29.12.2013 Views

Kurzvorstellung RST Gesellschaft für Wasserspartechnik mbH

Kurzvorstellung RST Gesellschaft für Wasserspartechnik mbH

Kurzvorstellung RST Gesellschaft für Wasserspartechnik mbH

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Brief Introduction<br />

<strong>RST</strong> <strong>Gesellschaft</strong> <strong>für</strong> <strong>Wasserspartechnik</strong> <strong>mbH</strong>


Berlin<br />

Founded in 1984 – located in Fürstenwalde, near Berlin, Germany<br />

Gegründet 1984 in Wiesbaden, seit 2002 in Fürstenwalde


Company information<br />

• Well recognised in water-saving technologies since more than 25 years<br />

• Family-run enterprise<br />

• Highly motivated team with about 30 highly skilled employees<br />

• R&D and manufacturing – one-stop service ‘Made in Germany’<br />

• Certified quality management in accordance to ISO 9001-2010<br />

• A lot of social and charity commitments for children, nature, etc.


Information über unsere <strong>Gesellschaft</strong><br />

• Expertise in <strong>Wasserspartechnik</strong> seit mehr als 25 Jahren<br />

• familiengeführtes Unternehmen<br />

• hochmotiviertes Team mit ca. 30 Mitarbeitern und 3 Auszubildende<br />

• Entwicklung und Produktion aus einer Hand – Made in Germany<br />

• Zertifiziertes Qualitätsmanagement nach ISO 9001-2010<br />

• Engagements, wie B.A.U.M Gründungsmitglied, BUND Freunde der Erde, CAESAR-<br />

CSR-Netzwerk, u.v.m.


History highlights<br />

• 1984: foundation in Wiesbaden,<br />

Germany<br />

• 1984: invention of the bestseller:<br />

aerator “Long-Life”, creating watersaving<br />

market<br />

• 1985: expansion to other countries<br />

• 1990: reaching 100% market share<br />

in the German DIY-Markets<br />

• 2002: opening head quarters in<br />

new building located in Fürstenwalde<br />

near Berlin<br />

• 2006: first ISO 9001 certification<br />

Firmengeschichte<br />

• 1984: Gründung in Wiesbaden<br />

• 1984: Perlstrahler “Long-Life”<br />

erfunden und wird Bestseller, Grundlage<br />

<strong>für</strong> den Wassersparmarkt gelegt<br />

• 1985: Markteintritt andere Länder<br />

• 1990: <strong>RST</strong> erreicht 100%<br />

Marktanteil in deutschen Bau- und<br />

Heimwerkermärkten<br />

• zertifiziert<br />

• 2002: Eröffnung neue Zentrale in<br />

Fürstenwalde bei Berlin<br />

• 2006: Zum ersten Mal ISO 9001


From reasant past<br />

• 2007: presentation of new<br />

“AREOFLEX®”: a new product helping to<br />

decrease bacteria formation in shower<br />

hoses<br />

• 2009: invention of the first water flow<br />

regulator world wide - the “isoflow®”<br />

• 2009: <strong>RST</strong>s 25th anniversary<br />

• 2009: inauguration of the new R&D<br />

extension building<br />

• 2010: invention of the unique time<br />

control LED shower head “NovoLED®”<br />

Die letzten Jahre<br />

• 2007: Neues Produkt “AREOFLEX®”<br />

kommt auf den Markt, dient zur<br />

Verminderung von Bakterienbildung in<br />

Duschschläuchen<br />

• 2009: Erfindung erster Durchfluss-<br />

Regulierer weltweit: “isoflow®”<br />

• 2009: <strong>RST</strong> 25. Firmenjubiläum<br />

• 2009: Einweihung des neuen F&E-<br />

Anbaues<br />

• 2010: Erfindung der einzigen<br />

zeitgesteuerten LED Handdusche<br />

“NovoLED®”


Important for us and our customers<br />

Das ist unseren Kunden und uns wichtig<br />

• Large product range suiting the most different customer needs<br />

• Very robust and functional devices<br />

• Innovative technologies<br />

• Low rate of complaints<br />

• Satisfied customers<br />

• A well working quality department<br />

• High-tech manufacturing process<br />

• Just-in-time deliveries<br />

• Our suppliers are only from Europe, mainly from Germany<br />

• Große Produktvielfalt <strong>für</strong> die unterschiedlichsten Kundenbedürfnisse<br />

• Robuste und funktionelle Artikel<br />

• Innovative Technologien<br />

• Geringe Rücklaufquote<br />

• Zufriedene Kunden<br />

• Eine gut funktionierende Qualitätsabteilung<br />

• Einen High-tech-Herstellungprozess<br />

• Just-in-time Fertigung/Lieferungen<br />

• Unsere Zulieferer sind europäisch, in erste Linie aus Deutschland


Problem case potable water<br />

Problemfall Trinkwasser


Worldwide availability of potable water<br />

Weltweite Verfügbarkeit von Trinkwasser<br />

0,50%<br />

2,50%<br />

Salt water<br />

Glaciers & poles<br />

97% salt<br />

water<br />

Usable potable water


Growth of the world population<br />

Source: United Nations, World Population Prospects: The 2006 Revision (2007).


Entwicklung der Weltbevölkerung


Energy and carbon dioxide problem<br />

Problemfall Energie und Kohlendioxid


Energy and carbon dioxide problem,<br />

also Baltic Republics<br />

Problemfall Energie und<br />

Kohlendioxid …<br />

Vilnius<br />

Riga<br />

Tallin<br />

… auch <strong>für</strong> das Baltikum


Energy needs per household<br />

Max. energy saving<br />

approx. 1%<br />

0,5%<br />

approx. 4,5%<br />

0,001%<br />

approx. 26%<br />

10,4%


Energieverbrauch im Haushalt<br />

Mögliche Ersparnis<br />

ca. 1%<br />

0,5%<br />

ca. 4,5%<br />

0,001%<br />

ca. 26%<br />

10,4%


Saving Water Saving Energy Saving carbon dioxide<br />

possible yearly<br />

savings in a<br />

4 members household<br />

984


Wasser sparen Energie sparen CO 2 sparen<br />

984


Why water-saving products?<br />

Warum Wassersparprodukte?<br />

Heating energy / Energía para calefacción /<br />

Raumheizung 75%<br />

Energy to heat up water / Energía para agua<br />

caliente sanitaria / Warmwasser 25%


Why water-saving products?<br />

Warum Wassersparprodukte?<br />

Plus<br />

• Less water<br />

treatment<br />

Und außerdem<br />

• Weniger Wasser<br />

muss wieder<br />

aufbereitet<br />

werden


Solar PV<br />

years<br />

años<br />

Fotovoltaica<br />

Photovoltaik<br />

Jahre<br />

Solar heat<br />

years<br />

Solar térmica<br />

años<br />

Solarthermie<br />

Jahre<br />

Geothermal heat<br />

years<br />

Energía geotérmica<br />

años<br />

Erdwärme<br />

Jahre<br />

years<br />

Low energy illumination<br />

Iluminación de ahorro<br />

años<br />

Jahre<br />

Energiesparlampen<br />

years<br />

Window insulation<br />

Aislamiento de ventanas<br />

años<br />

Fensterisolierung<br />

Jahre<br />

Payback time<br />

Amortisierungszeit<br />

5 - 20 3 - 9 3 - 6 0,5 - 2 5 - 19


Payback time<br />

Amortisierungszeit<br />

<strong>RST</strong> Water-Saving Products<br />

Productos de ahorro de agua marca <strong>RST</strong><br />

<strong>RST</strong>-Wassersparprodukte<br />

1 - 8<br />

Month<br />

Meses<br />

Monate


Why water-saving products?<br />

Warum Wassersparprodukte?<br />

The best energy is the one you<br />

don´t waste!<br />

Die beste Energie ist die, die man<br />

nicht verbraucht!


Your solution to save water


Lösungen zum Wassersparen


Saving water with <strong>RST</strong><br />

at the washbasin<br />

- 50 %<br />

showering<br />

flushing system


Wassersparen mit <strong>RST</strong><br />

am Waschbecken<br />

- 50 %<br />

beim Duschen<br />

WC-Spülbecken


Key features of <strong>RST</strong> water-saving devices<br />

high water-saving rate<br />

durable<br />

100 % comfort


Kernmerkmale der <strong>RST</strong>-Wassersparer<br />

Hohe Wassereinsparung<br />

Langlebigkeit<br />

100 % Komfort


What is important for water-saving technology?<br />

Was macht ein Wassersparprodukt aus?


What is important for water-saving technology?<br />

Was macht ein Wassersparprodukt aus?<br />

exact water flow<br />

adjustment e.g.<br />

by isoflow®<br />

Genaue<br />

Wasserregelung<br />

z.B. durch isoflow®<br />

Less water, same<br />

comfort<br />

Weniger Wasser<br />

bei gleichem<br />

Komfort


What is important for water-saving technology?<br />

Was macht ein Wassersparprodukt aus?<br />

optimal comfort by<br />

jet acceleration and<br />

admixing of air,<br />

respectively<br />

Optimaler Komfort<br />

durch<br />

Strahlbeschleunigung<br />

bzw. Luftzumischung


Three examples for recent products<br />

• isoflow®<br />

• Adjustable<br />

• Constant flow rate<br />

• Up to 70% saving of water and energy<br />

• NovoLED®<br />

• Different colors (traffic lights) indicate high consumption<br />

• Up to 70% saving of water and energy<br />

• Profinox®<br />

• Vandal-proof and anti-theft protection<br />

• Up to 70% saving of water and energy<br />

Please see next sheets!


Drei Beispiele <strong>für</strong> neue Produkte<br />

• isoflow®<br />

• Verstellbar<br />

• Konstante Durchflussmenge<br />

• Bis zu 70% Wasser- und Energieersparnis<br />

• NovoLED®<br />

• Mit Ampelfarben wird der Verbrauch angezeigt<br />

• Bis zu 70% Wasser- und Energieersparnis<br />

• Profinox®<br />

• Vandalen- und Diebstahlsicher<br />

• Bis zu 70% Wasser- und Energieersparnis<br />

Siehe folgende Schaubilder!


isoflow®- technology of <strong>RST</strong><br />

isoflow®- Technologie von <strong>RST</strong><br />

Worlds first adjustable water flow<br />

regulator<br />

Weltweit erster verstellbarer<br />

Mengenregler


isoflow®- technology of <strong>RST</strong><br />

isoflow®- Technologie von <strong>RST</strong><br />

Very exact adjustments of quantity<br />

Sehr genaue<br />

Mengenregelung


isoflow®- technology of <strong>RST</strong><br />

isoflow®- Technologie von <strong>RST</strong><br />

Silent and solid<br />

Leise und haltbar


NovoLED®<br />

The first showerhead turning red when you take too long showers.<br />

Die erste Dusche, die rot wird, wenn Sie zu lange duschen.<br />

Take your shower but don´t leave me red-faced, please!<br />

Dusche in Ruhe, aber lass mich nicht rot werden!


NovoLED®<br />

The first shower head turning red when you take too long showers.<br />

Die erste Dusche, die rot wird, wenn Sie zu lange duschen.<br />

The colors show you how to save water!<br />

Die Farben zeigen, wie man Wasser sparen kann!


Profinox®<br />

This very robust device is vandal-proof and anti-ligature, hence ideal for:<br />

Dieser Artikel ist vandalen- und selbstmordsicher, ideal <strong>für</strong>:<br />

• Hotel chains<br />

• Camping sites<br />

• Healthcare sector<br />

• Prisons<br />

• Etc.<br />

• Hotelketten<br />

• Campingplätze<br />

• Gesundheitswesen<br />

• JVA´s<br />

• Etc.<br />

For flush-mounting or surface-mounting. Unter- oder Aufputzmontage


Vertriebsweg B2C – private Endanwender (DIY)<br />

Business to Customer (B2C) – for end consumers (DIY)


Vertriebsweg B2B - Gewerbliche Kunden<br />

Business to business (B2B) – for commercial users


We are sure you have already used our products!<br />

Wir sind sicher, Sie haben unsere Produkte schon benutzt!


We are sure you have already used our products!<br />

Wir sind sicher, Sie haben unsere Produkte schon benutzt!<br />

Some German references. Einige deutsche Referenzen.<br />

• WABEQ G<strong>mbH</strong>, BREMEN<br />

• LICHTENAU e.V., HESSISCH<br />

LICHTENAU<br />

• TÜV RHEINLAND KÖLN<br />

• AMEOS KLINIKUM HILDESHEIM<br />

• AOK KLINIK Schlossberg, Bad<br />

Liebenzell<br />

• STADTKLINIK BADEN- BADEN<br />

• HOTEL PARK SOLTAU<br />

• SWM STADTWERKE MÜNCHEN<br />

• Hotel PLUS Berlin, Berlin<br />

• FÜ<strong>RST</strong>-STIRUM-KLINIK<br />

BRUCHSAL<br />

• HOTEL KAISERHOF<br />

FÜ<strong>RST</strong>ENWALDE<br />

• DJK BILDUNGSZENTRUM<br />

MÜNSTER<br />

• WOHNUNGSBAUGENOSSEN-<br />

SCHAFT, BERLIN


We are sure you have already used our products!<br />

Wir sind sicher, Sie haben unsere Produkte schon benutzt!<br />

Some international DIY-store references/ Einige<br />

Baumarktreferenzen:<br />

• Toom<br />

• Praktika<br />

• Hornbach<br />

• Max Bahr<br />

• OBI<br />

• Clas Ohlson<br />

• Jula<br />

• Formido Store<br />

• Hagebau


We are sure you have already used our products!<br />

Wir sind sicher, Sie haben unsere Produkte schon benutzt!<br />

International Hotel references/ Internationale Hotelreferenzen:<br />

• Burj Al Arab<br />

• Atlantis, Dubai<br />

• Grand Hyatt, Dubai<br />

• Emirates Palace<br />

• Hyatt Hotels (4 hotels)<br />

• Jumeirah Hotels (3)<br />

• Rotana hotels (6)<br />

• Sheraton (4)<br />

• Four Points by Sheraton (3)<br />

• Marriott (3)<br />

• Hiltons (3)<br />

• Holiday Inn (6)<br />

• Mövenpick (2)<br />

• Le Meridien (2)<br />

• Radisson Blu (2)<br />

• Kempinski<br />

• Shangri-La<br />

• Novotel<br />

• Raffles<br />

• Cassells<br />

• Renaissance<br />

• ACCOR France


We are sure you have already used our products!<br />

Wir sind sicher, Sie haben unsere Produkte schon benutzt!<br />

International Hotel references/ Internationale Hotelreferenzen:<br />

• NH Hotels<br />

• Hoteles Melia, S.A.<br />

• Barcelo Clavel Hotels, S.A.<br />

• Paradores de Turismo España,<br />

S.A.<br />

• Condal Hoteles, S.L.<br />

• Curhotel Hipócrates (Stelgroc,<br />

S.A.)<br />

• Gestión Hotelera Hispania, S.A.<br />

• Grupo Ballesol<br />

• MARTINEZ in Cannes<br />

• Grupo Giverola Hoteles<br />

• Grupo Magic Costablanca<br />

• Guitart Hotels, S.A.<br />

• Hoteles Sunwing, S.A.<br />

• Hotusa<br />

• Industrias Hoteleras del<br />

Mediterráneo, S.L.<br />

• Inversiones Hoteleras, S.A.<br />

• Rafael Hoteles, S.A.<br />

• HILTON, France<br />

• HYATT, France


We are sure you have already used our products!<br />

Wir sind sicher, Sie haben unsere Produkte schon benutzt!<br />

Important company references/ Wichtige Firmenreferenzkunden:<br />

• Iberdrola, S.A.<br />

• Integra MGSI, S.A.<br />

• Mercadona, S.A.<br />

• Metrovacesa, S.A.<br />

• PSA Peugeot Citröen<br />

• Sánchez Romero Carvajal, S.A.<br />

(Osborne)<br />

• Sanitas S.A. de Inversiones.<br />

• Sede Central del Grupo<br />

Dragados.<br />

• Siemens S.A.<br />

• T.M.I. S.A.<br />

• Telefonica S.A. (I+D)<br />

• Banco Bilbao Vizcaya<br />

• Bankinter S.A.<br />

• Dragados y Construcciones,<br />

S.A.<br />

• El Corte Ingles, S.A.<br />

• Fcc Construcción, S.A.<br />

• Ford España, S.A.<br />

• Grupo DICO & CO, S.A.<br />

• Grupo, Radio Televisión<br />

Española<br />

• I.T.H. Proyectos y Montajes<br />

S.L.


We are sure you have already used our products!<br />

Wir sind sicher, Sie haben unsere Produkte schon benutzt!<br />

Other organisations references/ Andere Referenzen:<br />

• S. N. Testigos Cristianos de<br />

Jehová (Jehovah's Witnesses)<br />

• Asoc. Empresarios Metalurg.<br />

Valenciana<br />

• Asociación C. HENAR<br />

• Asociación Vida Sana<br />

• Confederación Sindical de<br />

CC.OO.<br />

• Fundación Centro Canario del<br />

Agua<br />

• Greenpeace<br />

• WWF-Adena<br />

• Fundación para la Energía de<br />

CAM<br />

• Helsinki House of Parliament


We are sure you have already used our products!<br />

Wir sind sicher, Sie haben unsere Produkte schon benutzt!<br />

• Hospital General Juan Ramón<br />

Jiménez<br />

• Hospital Juan Ramon Jimenez<br />

• Hospital Los Morales<br />

• Hospital Povisa<br />

• Hospital San Juan de Dios<br />

• Hospital San Juan de la Cruz<br />

• Junta de Andalucía (Edif. de<br />

Att. Primaria)<br />

• Complejo del Hospital<br />

Universiatrio de La Paz<br />

Hospital references/ Krankenhäuser:<br />

• Clínica Hans J.J. Dieckamann<br />

• Clinica San Jordi<br />

• Fundación Hospital Calahorra<br />

• Hospital Comarcal de<br />

Antequera<br />

• Hospital de Basurto<br />

• Hospital de Cruces<br />

• Hospital de la Cruz Roja de<br />

Cordoba<br />

• Hospital de la Zarzuela<br />

• AOK Kliniken,


We are sure you have already used our products!<br />

Wir sind sicher, Sie haben unsere Produkte schon benutzt!<br />

Cruising ship and ferry references/ Kreuzfahrt- und Fährschiffkunden:<br />

• Royal Caribbean<br />

• Celebrity Cruises<br />

• Carnival Cruises<br />

• Costa Cruises<br />

• Regent Cruises<br />

• ISP Cruises<br />

• Tallink Silja Europa<br />

• Tallink Silja Symphony<br />

• Tallink Silja Serenade


Thank you very much for your attention!<br />

Vielen Dank <strong>für</strong> Ihre Aufmerksamkeit!<br />

Paldies par uzmanību!<br />

Dėkojame už Jūsų dėmesį!<br />

Tänan teid tähelepanu eest!<br />

Contact/ Kontaktdaten:<br />

<strong>RST</strong> <strong>Gesellschaft</strong> <strong>für</strong><br />

<strong>Wasserspartechnik</strong> <strong>mbH</strong><br />

Neue Spreestr. 7<br />

D-15517 Fürstenwalde<br />

Germany<br />

+49 3361 3745 - 21<br />

www.rstcom.de<br />

Email: sales@rstcom.de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!