NO ENJUAGUE-RASPE - La Prensa De San Antonio
NO ENJUAGUE-RASPE - La Prensa De San Antonio
NO ENJUAGUE-RASPE - La Prensa De San Antonio
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
4-C LA PRENSA DE SAN ANTONIO 12 de diciembre de 2010<br />
Telemundo on the verge of<br />
an ambitious expansion<br />
(EFE).- Telemundo, the country’s<br />
No. 2 Spanish-language<br />
television network, is on the verge<br />
of an ambitious expansion phase<br />
to consolidate its market share in<br />
the United States and broaden its<br />
international alliances.<br />
Telemundo president Don<br />
Browne said the $35 billion merger<br />
of Comcast and NBC Universal<br />
(still awaiting approval from the<br />
Federal Communications Commission)<br />
will facilitate the undertaking<br />
of a series of investments<br />
the firm hopes will lead to more<br />
business.<br />
The new NBC Universal will<br />
allow Telemundo “to continue<br />
growing with quality content in<br />
all the possible distribution platforms,”<br />
Browne said.<br />
He said that certainly the new<br />
managers at Comcast will need a<br />
little time to learn Telemundo’s<br />
business and they will understand<br />
the importance of continuing the<br />
expansion in the Hispanic market.<br />
“The magnitude of the business<br />
in the Hispanic market is such that<br />
the companies that are not already<br />
there will find themselves forced<br />
to fully enter it,” said Browne, a<br />
veteran of four decades in the U.S.<br />
television industry.<br />
Browne said that the 2010<br />
Census figures will confirm the<br />
importance of the Hispanic market,<br />
something that for Telemundo<br />
will underscore the importance of<br />
“broadening and deepening the<br />
production of original content with<br />
new studios and greater talent on<br />
and off camera.”<br />
“We need to be more aggressive<br />
to have a greater volume of<br />
business both within the United<br />
States and internationally,” the<br />
Telemundo chief said, adding that<br />
the firm is currently allocating<br />
about $100 million to the production<br />
of original content.<br />
Without citing figures, Browne<br />
said that the investments by the<br />
new NBC Universal in Telemundo<br />
will be devoted to expanding<br />
production, improving marketing<br />
plans to make the network’s<br />
original content better known and<br />
improving distribution systems.<br />
As an example of the expansion<br />
already under way at Telemundo.<br />
Browne cited the importance of<br />
joint production with Spain’s<br />
Antena 3 of a soap opera based<br />
on Spanish writer Arturo Perez<br />
Reverte’s work “<strong>La</strong> Reina del<br />
Sur,” which will be filmed in the<br />
United States, Colombia, Mexico,<br />
Spain and Morocco.<br />
“It’s the most expensive and<br />
ambitious co-production that<br />
Telemundo has undertaken and<br />
evidence of our determination<br />
to have high-quality content on<br />
In the photo are actress Kate del Castillo and actor Rafael Amaya<br />
during a scene in the Telemundo soap opera “<strong>La</strong> Reina del Sur.”<br />
EFE/Telemundo<br />
<strong>La</strong> cápsula privada Dragon<br />
completa viaje espacial “histórico”<br />
(EFE).- <strong>La</strong> cápsula Dragon,<br />
de la empresa privada SpaceX,<br />
amerizó en el océano Pacífico, tras<br />
completar con éxito su primer viaje<br />
espacial, que la NASA calificó de<br />
“histórico”.<br />
Con el amerizaje concluye el<br />
primer viaje de Dragon, una cápsula<br />
diseñada para transportar en el<br />
futuro carga a la Estación Espacial<br />
Internacional (EEI).<br />
El director de la agencia espacial<br />
estadounidense (NASA),<br />
Charles Bolden, destacó en un<br />
comunicado como un “hecho<br />
histórico” el primer viaje espacial<br />
del Dragon, que regresó a la atmósfera<br />
después de completar dos<br />
órbitas terrestres, tras ser lanzada<br />
por el cohete Falcon 9 desde Cabo<br />
Cañaveral,Florida.<br />
“Mientras el lanzamiento de<br />
cohetes son consideraos hechos<br />
comunes, el significado histórico<br />
de lo logrado por SpaceX no debe<br />
ser perdido”, explicó Bolden poco<br />
después de que se completara con<br />
éxito el primer viaje espacial de<br />
una cápsula lanzada por una empresa<br />
privada.<br />
Este viaje “muestra cómo el Gobierno<br />
y la industria pueden compartir<br />
financiación y conocimientos<br />
para impulsar una nueva y vibrante<br />
economía espacial”, agregó.<br />
El control de la misión reveló,<br />
a través de la página web de la<br />
NASA, que el lanzamiento se<br />
había desarrollado de forma “satisfactoria”<br />
y que, minutos después,<br />
la cápsula Dragon, que transporta<br />
el Falcon 9, se separó del módulo<br />
principal.<br />
Dragon completó dos órbitas<br />
completas alrededor de la tierra,<br />
en las que los controladores sometieron<br />
a la aeronave a diferentes<br />
maniobras, informó la agencia<br />
aeroespacial de Estados Unidos.<br />
El despegue, la entrada en órbita<br />
y el posterior regreso de Dragon<br />
forman parte de los primeros pasos<br />
hacia la entrada de empresas<br />
privadas en el transporte aeroespacial,<br />
una vez que la NASA ha<br />
anunciado la progresiva reducción<br />
de programas espaciales con financiación<br />
pública.<br />
El primer lanzamiento de prueba<br />
fue realizado también con éxito el<br />
pasado 4 de junio.<br />
<strong>La</strong> NASA va a necesitar de<br />
the same level as the average<br />
television (content) in the United<br />
States,” Browne said.<br />
Regarding the impact for his<br />
network of the agreement between<br />
Mexican media conglomerate<br />
Televisa and Telemundo’s archrival<br />
Univision, Browne emphasized<br />
that he loves the competition.<br />
“It’s not good to have just one<br />
dominant network in the market.<br />
Competition is healthier and having<br />
a competitor like Univision in<br />
front of us stimulates us and will<br />
make us better.”<br />
Telemundo and Televisa will<br />
continue with their agreement<br />
whereby the U.S. network will<br />
provide programs for distribution<br />
in Mexico.<br />
Browne says that what remains<br />
to be seen is, just like Telemundo,<br />
whether Univision will continue<br />
with its strategy to increase its<br />
original production or if it will<br />
prefer, as in the past, to supply<br />
itself with broadcast content<br />
mainly from programs produced<br />
by Televisa.<br />
“We’ll continue with our strategy<br />
to produce content relevant<br />
to Hispanics in the United States.<br />
We’ve been pioneers and we’ll<br />
continue with the same plan to<br />
be able to distribute (that content)<br />
on any media platform,” Browne<br />
said.<br />
Telemundo during November<br />
in evening prime time managed to<br />
attract 21 percent of the TV audience<br />
compared with 65 percent for<br />
Univision among viewers in the<br />
key 18-to-49 demographic.<br />
The network reaches 94 percent<br />
of Hispanics in the United<br />
States in 210 markets through its<br />
14 network-owned stations and<br />
affiliates.<br />
Besides the main network, Telemundo<br />
also provides content via<br />
a cable channel directed at young<br />
Hispanics, Mun2, which reaches<br />
more than 30 million homes via<br />
cable, satellite and broadcast.<br />
Also, Telemundo Digital Media<br />
takes advantage of original content<br />
from Telemundo for distribution<br />
via digital platforms like mobile<br />
devices.<br />
Telemundo Internacional is the<br />
distribution affiliate for the company<br />
that has become the world’s<br />
second-largest provider of content<br />
in Spanish behind Televisa.<br />
forma inmediata sistemas como<br />
el Falcon 9-Dragon, ya que tiene<br />
planeado retirar su flota de transbordadores<br />
espaciales en 2011, sus<br />
únicas naves espaciales capaces de<br />
transportar astronautas, lo que deja<br />
a las naves rusas Soyuz como las<br />
únicas capaces de llevar personas<br />
a la estación espacial.<br />
El Gobierno de los Estados Unidos<br />
quiere ver si firmas privadas<br />
como SpaceX pueden lanzar cohetes<br />
y cápsulas espaciales de<br />
modo más barato y eficiente que<br />
los programas públicos.<br />
SpaceX cuenta en la actualidad<br />
con un contrato con la NASA<br />
por 1.6 billones de dólares por 12<br />
vuelos al espacio, de momento las<br />
cápsulas pueden transportar carga<br />
pero no astronautas.<br />
Falcon 9, un cohete privado desarrollado por la empresa SpaceX<br />
con el apoyo de la NASA, es lanzado desde una plataforma de<br />
lanzamiento en Cabo Cañaveral, Florida el miércoles pasado. EFE<br />
Informe revela el “estancamiento” en<br />
la educación en los Estados Unidos<br />
(EFE).- El último informe<br />
PISA publicado revela un “estancamiento”<br />
en la educación en los<br />
Estados Unidos, un problema que<br />
según el secretario de Educación,<br />
Arne Duncan, tendrá “consecuencias<br />
devastadoras” si no se toman<br />
las medidas necesarias en los<br />
próximos años.<br />
“Cada año los estudiantes de<br />
otros países aprenden más que<br />
nuestros escolares, esa es la definición<br />
del problema”, dijo Duncan<br />
en un encuentro con la prensa,<br />
donde estuvo acompañado por<br />
Ángel Gurría, secretario general<br />
de la Organización para la Cooperación<br />
y <strong>De</strong>sarrollo Económico<br />
(OCDE), que ha elaborado el<br />
estudio.<br />
<strong>De</strong> los 34 países de la OCDE,<br />
los Estados Unidos se situó en<br />
el puesto 14 en comprensión de<br />
lectura, en el 17 en ciencia y en el<br />
puesto 25 en matemáticas.<br />
“Una nota media en ciencia,<br />
significa mediocridad. Especialmente<br />
en un mundo competitivo<br />
basado en la economía del conocimiento”,<br />
afirmó al comentar los<br />
resultados del informe PISA.<br />
Para Duncan, el reporte de la<br />
OCDE “revela información crucial<br />
de las demandas educativas<br />
del país” y está “repleto de lecciones<br />
para los Estados Unidos”.<br />
Un elemento preocupante para<br />
el secretario de Educación es que<br />
la educación “se ha estancado”,<br />
y exigió una “mirada humilde y<br />
realista” a la situación educativa<br />
del país.<br />
Duncan subrayó que el informe<br />
PISA que muestra cómo los Estados<br />
Unidos cayó desde el segundo<br />
lugar en número de graduados en<br />
1995 al número 13 en 2009.<br />
El informe de la OCDE revela,<br />
asimismo, que la calificación de<br />
los Estados Unidos bajó 5 puntos<br />
respecto a la obtenida en el informe<br />
del año 2000.<br />
Duncan no dudó en señalar<br />
como “devastadoras” las consecuencias<br />
para la economía<br />
estadounidense en los próximos<br />
años “si no hacemos algo”.<br />
“Los trabajos cualificados se<br />
irán a otros países, en un momento<br />
que necesitamos crear trabajos<br />
aquí”, explicó Duncan, al referirse<br />
al alto nivel de desempleo<br />
existente en el país, cuya tasa en el<br />
último mes situó en 9.8 por ciento.<br />
El secretario de Educación se<br />
refirió también al altísimo número<br />
de escolares que dejan los estudios,<br />
y que situó en un “25 por<br />
ciento anual”.<br />
“Esto significa que estamos<br />
perdiendo casi un millón de estudiantes<br />
al año, que dejan las<br />
escuelas para irse a la calle”,<br />
afirmó Duncan.<br />
<strong>De</strong>stacó igualmente la importancia<br />
de invertir en el profesorado,<br />
puesto que maestros<br />
“preparados” son fundamentales<br />
para el sistema educativo y el<br />
futuro del país.<br />
Duncan anunció la celebración<br />
de una cumbre internacional de<br />
educación, centrada en los profesores,<br />
el próximo mes de marzo<br />
en Nueva York.<br />
“<strong>De</strong>bemos aprender de los<br />
países que están mostrando buenos<br />
resultados”, apuntó, durante<br />
un encuentro en el que también<br />
conversó con profesores y estudiantes<br />
de diversos colegios de los<br />
Estados Unidos.<br />
El estudio, revelado hoy por la<br />
Organización para la Cooperación<br />
y <strong>De</strong>sarrollo Económico (OCDE)<br />
y realizado entre alumnos de 15<br />
años, destacó a Finlandia y Corea<br />
del Sur como los países con mejores<br />
calificaciones.<br />
En esta edición el informe de<br />
El secretario de Educación,<br />
Arne Duncan, dijo que Estados<br />
Unidos debe mejorar la<br />
educación si no quiere sufrir<br />
“devastadoras” consecuencias.<br />
EFE/Archivo<br />
la OCDE centró su atención en<br />
la comprensión lectora, como la<br />
capacidad para determinar si los<br />
estudiantes están preparados “para<br />
afrontar los desafíos del futuro”.<br />
<strong>La</strong> próxima edición del informe<br />
PISA (en 2012) volverá a considerar<br />
las matemáticas como el área<br />
de principal atención, mientras<br />
que en 2015 serán las ciencias la<br />
materia que tendrá la valoración<br />
principal.<br />
Preguntado acerca del presupuesto<br />
educativo ante la política<br />
de control de gasto que impera<br />
actualmente en el país dada la<br />
crisis económica, el Secretario<br />
de Educación rechazó recortes<br />
y resaltó la importancia de una<br />
“mayor y mejor inversión en<br />
educación”.<br />
“Como dijo el presidente<br />
(Barack Obama), la educación<br />
no es un gasto, es una inversión”,<br />
respondió Duncan.<br />
Fallece Elizabeth Edwards, esposa<br />
del ex senador John Edwards<br />
(EFE).- Elizabeth Edwards, la<br />
esposa del ex senador y dos veces<br />
aspirante a la presidencia de los<br />
Estados Unidos John Edwards,<br />
falleció el martes a los 61 años,<br />
a causa del cáncer contra el que<br />
luchaba desde hace años.<br />
El portavoz de la familia informó<br />
de que Elizabeth falleció en<br />
la casa familiar de Chapel Hill en<br />
Carolina del Norte, según indicó<br />
la cadena CNN.<br />
“Hemos perdido la presencia<br />
de Elizabeth pero permanecerá<br />
en el corazón de esta familia”,<br />
manifestaron en un comunicado<br />
sus familiares, en el que agradecieron<br />
el apoyo recibido en los<br />
últimos años.<br />
“<strong>La</strong> queremos y nunca conoceremos<br />
a nadie más inspiradora<br />
y llena de vida”, indicó la familia,<br />
que ha decidido donar sus órganos<br />
a la Fundación Wade Edwards,<br />
que lleva el nombre del hijo<br />
adolescente que perdió en un accidente<br />
de tráfico en 1996.<br />
“En nombre de Elizabeth queremos<br />
expresar nuestro agradecimiento<br />
a las miles de personas que<br />
la han inspirado y han apoyado a<br />
lo largo de este camino. Vuestro<br />
apoyo y vuestra oraciones han<br />
conmovido a toda nuestra familia”,<br />
agrega el comunicado.<br />
El vicepresidente de los Estados<br />
Unidos, Joseph Biden, dijo<br />
tras conocer la noticia que “Elizabeth<br />
Edwards luchó una batalla<br />
valiente contra una enfermedad<br />
terrible y devastadora que toma<br />
demasiadas vidas cada día”.<br />
Biden calificó a Elizabeth<br />
como una mujer que fue “una<br />
inspiración para todos los que la<br />
conocían y aquellos que sentían<br />
que la conocían”.<br />
El fallecimiento se produjo tan<br />
sólo un día después de que la familia<br />
emitiera un comunicado explicando<br />
que Elizabeth Edwards<br />
se había retirado a su hogar para<br />
pasar sus últimos días rodeada<br />
de sus seres queridos debido al<br />
agravamiento de su estado.<br />
Edwards, de 61 años, fue hospitalizada<br />
brevemente la semana<br />
pasada al sentirse indispuesta<br />
durante las fiestas de Acción de<br />
Gracias y los médicos observaron<br />
que el cáncer había hecho<br />
metástasis hasta el hígado.<br />
<strong>La</strong> batalla contra el cáncer<br />
comenzó en noviembre de 2004<br />
cuando se le diagnosticó un<br />
cáncer de mama. Tras una fase<br />
de tratamiento, en 2007, tuvo una<br />
recaída y el cáncer se extendió a<br />
los huesos.<br />
Elizabeth Edwards escribió<br />
dos libros “Resilience” y “Saving<br />
Graces”, que fueron éxitos<br />
de ventas en los que narró su<br />
larga lucha contra el cáncer y<br />
el escándalo de la relación extra<br />
marital que tuvo su marido con<br />
Rielle Hunter.<br />
Este no había sido un buen<br />
año para Elizabeth, que en enero<br />
decidió separarse de su marido,<br />
después de que el político reconociera,<br />
tras muchos desmentidos y<br />
rumores, ser el padre de una niña<br />
de dos años, fruto de esa relación.<br />
Se ponía así fin a una relación<br />
de más de 30 años que había sido<br />
vista como modélica a ojos de la<br />
opinión pública estadounidense.<br />
Los Edwards habían superado<br />
juntos la pérdida de su hijo mayor<br />
Wade, en un accidente de tráfico<br />
cuando tenía 16 años, los dos<br />
episodios de cáncer de Elizabeth<br />
y las sucesivas derrotas políticas<br />
del ex senador, que compitió en<br />
dos campañas, en 2004 y 2008.<br />
En un mensaje publicado el<br />
lunes en Facebook, Elizabeth<br />
agradeció el apoyo que ha recibido<br />
en estos años de lucha que<br />
le habían dado la fortaleza para<br />
seguir adelante.<br />
“He tenido apoyo durante toda<br />
mi vida de mi familia, mis amigos,<br />
y una fe en el poder de resistencia<br />
y esperanza”, señaló Edwards.<br />
Estos apoyos “me han llevado<br />
a través de tiempos difíciles y<br />
me han traído más alegría a los<br />
buenos tiempos de lo que jamás<br />
podría haber imaginado”.<br />
“Los días de nuestra vida, para<br />
todos nosotros, están contados”,<br />
agregó.<br />
Elizabeth Edwards, de 61 años, fue hospitalizada brevemente la semana pasada al sentirse<br />
indispuesta durante las fiestas de Acción de Gracias y los médicos observaron que el cáncer había<br />
hecho metástasis hasta el hígado. EFE/Archivo