14.11.2014 Views

ProWein MyCatalog 2014 - Internationale Fachmesse Weine und ...

ProWein MyCatalog 2014 - Internationale Fachmesse Weine und ...

ProWein MyCatalog 2014 - Internationale Fachmesse Weine und ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>ProWein</strong><br />

<strong>MyCatalog</strong> <strong>2014</strong><br />

For trade<br />

visitors only<br />

www.prowein.com


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Personal guide for:<br />

EMail: Product category: 03 - Spirits<br />

Search Criteria:<br />

• Company Figures<br />

• Company Profile<br />

• Contact Persons<br />

• Exhibitors with address and hall location<br />

• Hall map for each exhibitor<br />

• News / Product News<br />

• Product groups with descriptions and illustrations<br />

• main_prod_no<br />

Messe Düsseldorf GmbH<br />

Postfach 101006<br />

40001 Düsseldorf<br />

Germany<br />

Tel. +49 (0)221 / 45 60-01<br />

Fax +49 (0)221 / 45 60-668<br />

www.messe-duesseldorf.de<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 3<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 4


Contents<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

1 Exhibitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

1.1 Alte Hausbrennerei Penninger GmbH . . . . . . . . . . . . . 8<br />

1.2 ANGUS DUNDEE DISTILLERS PLC . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

1.3 Armagnac Castarede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

1.4 Armagnac Veuve Goudoulin CH Faure Sas . . . . . . . . . . 15<br />

1.5 Atlantis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

1.6 Bartex-Bartol Sp. z o. o. Sp. k. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

1.7 Beveland, S. A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

1.8 Bovin Dooel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

1.9 Braun Spirituosen Wilhelm Braun Erben GmbH & Co. KG . . 27<br />

1.10 Brennerei Hubertus Vallendar GmbH & Co.KG . . . . . . . . 31<br />

1.11 Broker’s Gin Limited . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

1.12 CAMUS WINES & SPIRITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

1.13 Cantine Sgarzi Luigi S.r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

1.14 Cave les vins de Roquebrun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

1.15 Champagne Jacquart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

1.16 Chase Distillery Limited . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

1.17 Chateau de Beaulon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

1.18 COGNAC DE LUZE sas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

1.19 COGNAC DOBBE SARL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

1.20 Cognac Francois Voyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

1.21 COGNAC NORMANDIN-MERCIER . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

1.22 Company Group ALITA AB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />

1.23 Culinaria Delikatessen Service AG Bereich Spirituosen - Auslieferungslager<br />

Culinaria Delikatessen Serive AG - für B . . . 67<br />

1.24 Deheck Destillerie & Likörmanufaktur . . . . . . . . . . . . . . 70<br />

1.25 Destille Kaltenthaler Inh. Hermann Kaltenthaler . . . . . . . . 73<br />

1.26 Dictador Europe sp. z o.o. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74<br />

1.27 Distilleria Beccaris Elio di Beccaris Carlo & C. Snc . . . . . . 79<br />

1.28 Distilleria F.lli Caffo Caffo Deutschland GmbH . . . . . . . . . 82<br />

1.29 Distillerie des Moisans S.A.S . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

1.30 DISTILLERIE G. MICLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />

1.31 Distillerie Tessendier & Fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90<br />

1.32 Domaine Félibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />

1.33 Douglas (Qingdao) Wines & Spirits Co., Ltd. . . . . . . . . . . 94<br />

1.34 Edeldestillerie Farthofer Mag. Josef Farthofer . . . . . . . . . 95<br />

1.35 Emil Scheibel Schwarzwald-Brennerei GmbH . . . . . . . . . 97<br />

1.36 Fastnet Brands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99<br />

1.37 Felix Rauter GmbH & Co. KG . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

1.38 Ferrand Deutschland GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103<br />

1.39 G.D.C - Grandes Distilleries de Charleroi s.a. . . . . . . . . . 106<br />

1.40 Gebr. Josef & Matthäus Ziegler GmbH . . . . . . . . . . . . . 107<br />

1.41 GRAND DISTRIBUCION Y SERVICIOS 99 S.L. . . . . . . . . 109<br />

1.42 Grupo Internacional De Exportacion SA DE Casa Tequilera<br />

Azteca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

1.43 H. Reimers Liqueur GmbH HILARITAS Gewürzliqueur . . . . 115<br />

1.44 Hakutsuru Sake Brewing Co., Ltd. . . . . . . . . . . . . . . . 116<br />

1.45 HARDY COGNAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118<br />

1.46 Heaven Hill Distilleries, Inc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121<br />

1.47 Henkell & Co. Sektkellerei KG . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127<br />

1.48 L&L sas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134<br />

1.49 Lantenhammer Destillerie GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . 136<br />

1.50 LEJAY LAGOUTE SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142<br />

1.51 Luding Trade Ltd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143<br />

1.52 Magic Spirits GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144<br />

1.53 Maison René Laclie Spirits S.A.S. . . . . . . . . . . . . . . . 145<br />

1.54 Marder Edelbrände Stefan Marder . . . . . . . . . . . . . . . 147<br />

1.55 Mazurskie Miody Bogdan Piasecki . . . . . . . . . . . . . . . 149<br />

1.56 McCormick Distilling Co Inc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151<br />

1.57 Pages Vedrenne S.A.S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154<br />

1.58 PATRIZIA LEONARDI SELECTION Clara Patrizia Leonardi . 157<br />

1.59 Perola GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158<br />

1.60 Pircher Brennerei AG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160<br />

1.61 Polanin Sp.z.o.o. Wielkopolska Wytwornia Wodek . . . . . . 162<br />

1.62 Productos Finos de Agave, S.A. de C.V. . . . . . . . . . . . . 165<br />

1.63 Qonzern GmbH & Co. KG Premium Spirits . . . . . . . . . . 167<br />

1.64 RHUMS CLEMENT & J.M; RHUM DAMOISEAU . . . . . . . 169<br />

1.65 S. Spitz GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172<br />

1.66 SAS Calvados Christian Drouin . . . . . . . . . . . . . . . . . 174<br />

1.67 SAS H. DARTIGALONGUE & FILS . . . . . . . . . . . . . . . 175<br />

1.68 Schlitzer Korn- <strong>und</strong> Edelobstbrennerei GmbH . . . . . . . . . 177<br />

1.69 SHATLER’s Getränke GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179<br />

1.70 SLAUR SARDET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181<br />

1.71 Societe des Produits d’Armagnac . . . . . . . . . . . . . . . . 184<br />

1.72 Spezialitäten Brennerei Whisky-Destillerie Gerhard Liebl . . . 186<br />

1.73 Tanagra Private Cellar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187<br />

1.74 Tavria, House of Vintage Cognacs PJSC . . . . . . . . . . . . 189<br />

1.75 Team Products B.V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190<br />

1.76 THS BACHE-GABRIELSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191<br />

1.77 Toorank BV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 5<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 6


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

1.78 Traikovsky Wines & Spirits a Brand by PITKOM Group Negotino<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197<br />

1.79 Tullibardine Limited Tullibardine Distillery . . . . . . . . . . . 199<br />

1.80 Turin Vermouth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201<br />

1.81 UENO GOURMET GmbH Sake <strong>und</strong> Shochu aus Japan . . . 202<br />

1.82 van der Linde & nijhof Dranken . . . . . . . . . . . . . . . . . 207<br />

1.83 Venegazzu S.p.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209<br />

1.84 Vin et Vie GmbH - Großhandel für Wein <strong>und</strong> Delikatessen . . 211<br />

1.85 Wilhelm Kisker GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213<br />

2 Fairgro<strong>und</strong> Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218<br />

3 Hall Maps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220<br />

3.1 Hall 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220<br />

3.2 Hall 03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222<br />

3.3 Hall 04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224<br />

3.4 Hall 05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226<br />

3.5 Hall 06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228<br />

3.6 Hall 07a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230<br />

Exhibitors<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Alte Hausbrennerei Penninger GmbH<br />

Address Industriestr. 18<br />

94051 Hauzenberg<br />

Germany<br />

Phone +49 8586 9611-0<br />

Fax +49 8586 9611-22<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.penninger.de<br />

info@penninger.de<br />

Stand Hall 07a, D04 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

Alte Hausbrennerei Penninger GmbH<br />

03.08.03 Herb liqueurs<br />

03.09 Fruit spirits<br />

Product Details<br />

Alte Hausbrennerei Penninger GmbH<br />

03.08.03 Herb liqueurs<br />

Bärwurz<br />

Dieser Klare aus der Bärwurz-Pflanze ist ein absolutes Muss für jeden,<br />

der die urwüchsige Spezialität noch nicht kennt: Unverkennbar<br />

<strong>und</strong> etwas eigenwillig im Geschmack. Der Waidler bezeichnet den<br />

Bärwurz als „seine Medizin“ <strong>und</strong> rechtfertigt damit das „ges<strong>und</strong>e<br />

Stamperl“ nach einer kräftigen Mahlzeit.<br />

Alkohol 40% vol<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 7<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 8


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Größen 0,35 l · 0,7 l · 1,0 l<br />

Bayern-Kümmel<br />

Kümmel, Anis, Fenchel <strong>und</strong> andere Kräuter sorgen für den mildwürzigen<br />

Geschmack <strong>und</strong> die wohltuende Wirkung des klaren Kräuterbrands.<br />

Größen 0,7 l<br />

Blutwurz Sonderedition<br />

Unser Penninger-Vogel zwitschert es schon von den Dächern: Die<br />

Sonderedition 01 des Penninger Blutwurz ist fertig! Herr <strong>und</strong> Frau<br />

Vogel haben sich mächtig in Tracht geworfen, um als Botschafter für<br />

den bayerischen Lifestyle eine top Figur abzugeben.<br />

Das Motiv mit Kniestrümpfen, Trachtenhut <strong>und</strong> den vielen liebevollen<br />

Details wurde durch aufwendigen Siebdruck auf eine einzigartige<br />

schwarze Steinflasche gebracht.<br />

Für Blutwurzliebhaber ist diese Flasche ein Muss. Und auch als Mitbringsel aus<br />

Bayern ist die Sonderedition 01 unschlagbar. Aber aufgepasst: Die Auflage ist<br />

streng limitiert.<br />

Ein Trost für alle, die keine der schicken Flaschen erhaschen: Die Sonderedition<br />

02 kommt bestimmt.<br />

Alkohol 50% vol<br />

Größen 0,5 l<br />

Gebirgs-Kräuterlikör<br />

Durch sorgfältige Auswahl von 35 Wildkräutern erhält diese Gebirgs-<br />

Spezialität seine besondere Note.<br />

Alkohol 38% vol<br />

Größen 0,5 l<br />

Waidla-Geist<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Der Waidla-Geist ist ein würziger, klarer Kräutergeist mit feinem<br />

Geschmack <strong>und</strong> urwüchsiger Kraft. Arnika, Kamille, Melisse <strong>und</strong><br />

Bärwurz sind nur einige aus der Vielzahl von Kräutern <strong>und</strong> Wurzeln<br />

die zu diesem köstlichen Destillat verarbeitet werden. Diese werden<br />

gesammelt, in feinem Alkohol angesetzt <strong>und</strong> ohne Zusatz von Zucker<br />

destilliert.<br />

Alkohol 40% vol<br />

Größen 0,7 l<br />

03.09 Fruit spirits<br />

Arberwasserl<br />

Obstbrand, der nach alter Tradition in kleinen kupfernen Brennblasen<br />

gebrannt wird. Verfeinert wird das Aberwasserl zusätzlich mit 20%<br />

Williams-Birnen Destillat.<br />

Alkohol 38% vol<br />

Größen 0,7 l<br />

Himbeer-Fee<br />

In geselliger R<strong>und</strong>e <strong>und</strong> zum spaßbetonten Zwitschern: die Himbeer-<br />

Fee – ein feiner Waldhimbeer-Likör.<br />

Alkohol 25% vol<br />

Größen 0,7 l<br />

Waldhimbeergeist<br />

Aus handgepflückten Beeren, doppelt destilliert.<br />

Ein außergewöhnlicher Genuss.<br />

Jeder Tropfen ist ein Erlebnis.<br />

Alkohol 40% vol<br />

Größen 0,7 l<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 9<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 10


Wildbeerengeist<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Duftende Waldhimbeeren, saftige Brombeeren, herbfruchtige Schlehen<br />

<strong>und</strong> vollreife Waldheidelbeeren bilden die Gr<strong>und</strong>lage für diese<br />

köstliche Komposition. Die Früchte werden dazu in feinem Alkohol<br />

angesetzt <strong>und</strong> anschließend in kleiner, kupferner Brennblase destilliert.<br />

Genießen Sie diesen edlen Tropfen im tulpenförmigen Glas. Hier<br />

entfaltet sich das feine Aroma am besten.<br />

Alkohol 40% vol<br />

Größen 0,7 l<br />

Wilde Schlehe Edel-Likör<br />

Unsere neue Edel-Likör-Serie ist da! Ein fruchtiger Schlehenlikör aus<br />

besten Zutaten, mit feiner Zimtnote – einfach ein Genuß! Abgefüllt<br />

in der formschönen Designerflasche – ein Schmankerl für Gaumen<br />

<strong>und</strong> Augen.<br />

Alkohol 20% vol<br />

Größen 0,5l<br />

Product Overview<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.14 Whiskey<br />

Product Details<br />

03.14 Whiskey<br />

Angus D<strong>und</strong>ee Distillers Plc<br />

Angus D<strong>und</strong>ee Distillers is one of the few remaining<br />

independent family owned companies in the Scotch<br />

Whisky business. With origins dating back more than<br />

60 years, the company currently owns two distilleries;<br />

Tomintoul located in the prestigious Speyside Glenlivet<br />

Region and Glencadam situated in the Eastern Highlands<br />

of Scotland.<br />

ANGUS DUNDEE DISTILLERS PLC<br />

ANGUS DUNDEE DISTILLERS PLC<br />

The company also offers a wide selection of Blended Scotch Whiskies along<br />

with an array of single cask bottlings and private labels.<br />

Glencadam Highland Single Malt Scotch Whisky<br />

ANGUS DUNDEE DISTILLERS PLC<br />

Address<br />

20 - 21 CATO STREET<br />

W1H 5JQ LONDON<br />

Great Britain / Northern Ireland<br />

Phone +44 207 569-2000<br />

Fax +44 207 569-2512<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.angusd<strong>und</strong>ee.co.uk<br />

sales@angusd<strong>und</strong>ee.co.uk<br />

Stand Hall 07a, C03 (Page 230)<br />

Glencadam Highland Single Malt Scotch Whisky<br />

Glencadam first opened in 1825, in the ancient city of<br />

Brechin. This was the year that the first horse-drawn<br />

omnibuses were established in London, the world’s first<br />

modern railway opened, with the first public train pulled by steam engine, Cox’s<br />

Orange Pippin apples were first grown and London became the largest city in<br />

the world, over-taking Beijing. It was little more than one year after the Excise<br />

Act of 1823 legalised distilling.<br />

Glencadam is now the only distillery in the county of Angus, an area of the Highlands<br />

region of Scotland. The first owner was a “Mr Cooper”, who sold the distillery<br />

in 1827. The name “Glencadam” comes from the area known as “The<br />

Tenements of Caldhame”. These were plots of gro<strong>und</strong> given to the burghs of<br />

Brechin for food production. They were situated to the north and south east of<br />

the Den Burn where the distillery stands.<br />

All Glencadam expressions are bottled at 46% vol. and are unchillfiltered whilst<br />

also having no added colouring to ensure that the flavour components of the<br />

whisky are preserved and the naturalness of the whisky from the cask can be<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 11<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 12


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

enjoyed to the full.<br />

Product Details<br />

Armagnac Castarede<br />

Tomintoul Speyside Glenlivet Single Malt Scotch<br />

Whisky<br />

Tomintoul Speyside Glenlivet Single Malt Scotch Whisky<br />

Tomintoul Distillery is located inside the picturesque<br />

Glenlivet estate, within the whisky producing region of Speyside. The distillery is<br />

named after the nearby village of Tomintoul, the highest village in the Highlands<br />

of Scotland.<br />

Armagnac Castarede<br />

Address<br />

Pont de Bordes<br />

47230 Lavardac<br />

France<br />

Phone +33 1 44051581<br />

Fax +33 1 44051708<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.armagnac-castarede.fr<br />

acastarede@gmail.com<br />

Stand Hall 07a, E20 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

Armagnac Castarede<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

Armagnac Castarède Hors d’Age / XO - 20 ans d’âge<br />

An XO must be at least 6 years, our Armagnac XO is aged<br />

minimum 20 years in oak.<br />

Robe: clear coppery<br />

Characterful, intense, vibrant. Candied chestnut and dried currants<br />

mingled with luscious oaky notes of cigar box and sandalwood.<br />

The palate is perfectly balanced. A superb armagnac<br />

to savour by a logfire.<br />

Last Medals: 2007 : Gold at the International Wine & Spirit Competition - London<br />

2007 : Bronze at the Concours Général Agricole - Paris 2007 : Silver at the<br />

Grand Eaux de Vie of South West of France contest - Eauze<br />

Armagnac Castarède Sélection / ***/VS<br />

Our Armagnac *** is exclusively produced on our estate<br />

situated in the very heart of the region called Grand<br />

Bas Armagnac which produces the finest brandy on the<br />

area.<br />

The vines are the classical varieties : Folle Blanche,<br />

Ugno Blanc and Colombard.<br />

Concerned about the quality we have always tried to guarantee, we prefer the<br />

distillation and the ageing process in hand made oak barrels to take place in our<br />

Château.<br />

While traditional *** Armagnac is at least 2 years old, we offer a 3 years old<br />

Armagnac which is soft in the mouth and not aggressive on the palate Not only is<br />

it a fine digestive, but this armagnac is also perfect for cocktails and its generous<br />

flavours will always be surprising.<br />

03.13 Brandy<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 13<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 14


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Armagnac Castarède VSOP - 10 ans d’âge<br />

Traditionnal VSOP Armagnac has to be at least 5 years old.<br />

Our VSOP is a blend of Armagnacs being at least 10 years<br />

old.<br />

This Armagnac has an amber topaz robe with bronze tints.<br />

Its nose is mellow with walnut, warm spices, cocoa and prune<br />

stone.<br />

The palate is unctuous and reminds us of the above nose<br />

flavours with an extraordinary sensation of freshness.<br />

vs-ch.-de-maniban-sans-etui-320x200-Bas<br />

(***) / VS<br />

Armagnac<br />

The youngest one of the armagnacs Château de Maniban is<br />

3 years old (beyond the age minimum legal of 2 years). Powerful<br />

and aromatic it can be served with ices in aperitif or to be<br />

lengthened with Schweppes or a fruit juice of your choice.<br />

Bas Armagnac VSOP Château de Maniban<br />

The appellation VSOP in Armagnac indicates a minimum of<br />

ageing of 5 years. Our VSOP is a blend aged aro<strong>und</strong> 8 years<br />

in oak casks. Colour: amber, clear and crystal-clear<br />

Nose: a big freshness and natural taste.<br />

Palate : marked by a sensation of freshness and dry fruit.<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Armagnac Veuve Goudoulin CH Faure Sas<br />

Address<br />

Le Clos Du Presbytere<br />

32330 Courrensan<br />

France<br />

Phone +33 562 063502<br />

Fax +33 562 065946<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.armagnac-goudoulin.com<br />

contact@armagnac-goudoulin.com<br />

Stand Hall 07a, C01 - 2 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

01.01.05.01 Alsace<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

Product Details<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

Armagnac Veuve Goudoulin CH Faure Sas<br />

Armagnac Veuve Goudoulin CH Faure Sas<br />

Armagnac Cabaret XO<br />

Armagnac riche en arômes aux notes complexes.<br />

Aspect : Eau de vie couleur vieil or.<br />

Nez : Equilibre élégant entre les épices douces, la vanille, la<br />

noisette fraîche les fruits confits et mûrs.<br />

Arôme en bouche : la bouche est moelleuse et ronde avec<br />

des arômes boisés légers.<br />

Services : A savourer pur ou sur glace.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 15<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 16


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Bas Armagnac 20 YEARS OLD<br />

Tasting notes<br />

”Bas Armagnac, good strong colour, fairy supple nose characterized<br />

by candied plum. Swirling will release prune notes.<br />

Smooth mouth with the rancio character that is characteristic<br />

of a brandy of this age. Hints of almond.”<br />

Bas Armagnac Hors d’Age / XO<br />

Gilbert & Gaillard 2011 90/100 – Excellence in F&D awards<br />

2010 UK<br />

Tasting notes<br />

”Amber-coloured brandy with green highlights, bright and<br />

clear. Baked prune nose with vanilla and cinnamon aromas.<br />

Bold attack with very light woody notes. Nice finish with prune<br />

and rancio character.”<br />

DISCOVER THE VERY ESSENCE OF ARMAGNAC<br />

Atlantis<br />

ORUM<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

By combining the vintages that built the reputation, the fame<br />

of the Goudoulin’s house, our cellar master has created<br />

ORUM. The density and righteosness of the nose immediately<br />

reveal the nobility and strength of character of the exceptional<br />

vintage that is ORUM. On the palate, one can identify<br />

a great complexity of aromas reminiscent of dried fruits, all<br />

complemented by a hint of liquorice. The fullness and ro<strong>und</strong>ness<br />

of ORUM impress upon contact with the mouth. The<br />

smoothness of the finish is captivating with notes of tobacco, wood that are specific<br />

of old vintages and participate tothe incredible long lasting taste of ORUM.<br />

Discover, enjoy and vibrate with this superb vintage.<br />

Address Kosmicheskaya 1<br />

52500 Sinelnikovo<br />

Ukraine<br />

We attach great importance to respecting the traditions<br />

associated with our brandies and the quality of our products.<br />

Our brandies are stored in locally-produced oak<br />

barrels, which give them their fine amber colour.<br />

Storage in these ‘pièces’ (400 to 450 litre size oak barrels)<br />

allows the brandy to develop a more refined character<br />

and more complex aromas.<br />

The Armagnac’s alcohol content decreases throughout the aging process because<br />

of alcohol evaporation. The alcohol thus lost is known as the ‘angels’<br />

share’.<br />

All our Armagnacs are bottled on receipt of the customer’s order: The Armagnac<br />

is placed in bottles, sealed with wax and labelled by hand. We are the custodians<br />

of the age-old expertise of the Goudoulin family, who made Armagnac Goudoulin<br />

into the crème de la crème of Armagnacs.<br />

Phone<br />

Fax<br />

Internet address www.alef-vinal.ua<br />

E-Mail<br />

tv.gnatenko@gmail.com<br />

Stand Hall 07a, C19 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

01.01.27 Ucraina<br />

Atlantis<br />

03.13 Brandy<br />

03.15 Vodka<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 17<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 18


Product Details<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.15 Vodka<br />

TM Green Day<br />

Green Day is premium organic vodka, produced <strong>und</strong>er<br />

the supervision and in compliance with international environmental<br />

standards ISO 14024.<br />

Vodka Green Day<br />

It’s the perfectly clean eco-vodka with a soft classic<br />

taste.<br />

Vodka Green Day Maple<br />

Atlantis<br />

It’s exclusive clean vodka, with special soft, delicate and pleasant aftertaste.<br />

TM Helsinki<br />

Helsinki - is a premium vodka which has the ideal of winter<br />

purity. Ecological ingredients, Scandinavian technology<br />

and exclusive design allows Helsinki occupy<br />

special place among the premium class vodkas.<br />

Vodka HELSINKI ”Ice Palace”<br />

Vodka «Helsinki Ice Palace” passes through the unique filtering technology, and<br />

delicate recipe with natural honey and mint give a soft feeling of coolness and<br />

freshness.<br />

Volume: 0.5 liter, 0.7 liter. Alcohol: 40%<br />

Vodka HELSINKI «Winter capital silver”<br />

Using the original recipe in combination with a special semitransparent covering<br />

by silver of bottles, keeps cool for a long time and own unique taste.<br />

Volume: 0.5 liter, 0.7 liter. Alcohol: 40%<br />

Vodka HELSINKI «Winter capital Ultramarine”<br />

Special color of the bottle makes this position exclusive in the range of ”Helsinki”.<br />

Vodka Helsinki complete with a souvenir box is the leader of the trade mark.<br />

Vodka differs a special soft taste and light, pleasant warming aftertaste.<br />

Volume: 0.5 liter, 0.7 liter. Alcohol: 40%<br />

TM Ukrainka<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

The unique technology of water processing ”Melt water”<br />

New ”Ukrainka” is produced with using the melt water<br />

that is formed during the melting of the frozen purified<br />

water. For this the system of water processing has been<br />

improved: the prepared water is mixed with melt water.<br />

As a result the new “Ukrainka” has more soft and harmonious taste.<br />

Vodka ”Ukrainka”<br />

The vodka is embodied all the best, popular, bright and wise, calm and strong,<br />

which is a time-tested colour of Ukrainian culture. High-quality spirit ”Lux” and<br />

pure water give a new lease of life and is filled of vodka rich and smooth taste.<br />

Volume:0.2 liter,0.5 literand0.7 liter. Alcohol: 40%<br />

Vodka<br />

”Ukrainka Traditional”<br />

Keeping the ancient Ukrainian traditions of making this vodka, we have created<br />

a unique product with perfect taste. The combination of high-quality spirit ”Lux”<br />

and specially treated soft water creates a unique taste of this traditional vodka.<br />

Volume:0.2 liter,0.5 literand0.7 liter. Alcohol: 40%<br />

Vodka ”Ukrainka Wheat”<br />

This vodka is made according of the original recipe, using the crystal clear water,<br />

grain spirit ”Lux” and tincture of wheat, which give this vodka a mild flavor and<br />

special aroma of bread.<br />

Volume:0.2 liter,0.5 literand0.7 liter. Alcohol: 40%<br />

Vodka ”Ukrainka Platinum”<br />

The feature of vodka ”Ukrainka Platinum” is a noble taste and aroma, which can<br />

be prepared by ”Platinum filtration”. The shades of menthol and lemon discover<br />

an unusual taste.<br />

Volume: 0.5 liters. Alcohol: 40%<br />

Flavored vodka ”Ukrainka with Pepper”<br />

”Ukrainka with Pepper» is created using an old recipe that is passed down from<br />

generation to generation. The combination of two different elements - the fragrant<br />

honey and hot pepper, gives the liqueur a unique bouquet of taste and<br />

poignancy in the finish. Flavored vodka maintains the natural and healthy properties<br />

of constituent have a warming and preventive effect in the cold season.<br />

Volume: 0.2 liter, 0.5 liter and 0.7 liter. Alcohol: 40%<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 19<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 20


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Vodka special ”Ukrainka Zubrovka”<br />

Zubrovka will be charm you with her pleasant taste and aroma of zubrovka herbs.<br />

This drink is fraught by auroch power and at the same time is fraught by sophistication<br />

of zubrovka. You will drink it with pleasure because it is invigorate<br />

surprisingly and it warms not only the body but the soul too.<br />

Volume: 0.5 liters. Alcohol: 40%<br />

Bartex-Bartol Sp. z o. o. Sp. k.<br />

Address Paproc 111<br />

64-300 Nowy Tomysl<br />

Poland<br />

Phone +48 61 4426100<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Product Details Bartex-Bartol Sp. z o. o. Sp. k.<br />

03.15 Vodka<br />

Kłosówka with spikes<br />

0,5 L and 0,7 L; 40 % alc.<br />

Kłosówka with spikes is made from best quality fourthly distilled neutral<br />

cereal spirit. Selected spikes are macerationed in spirit and put in every<br />

bottle. Maximum purified spirit and spikes give this vodka original lightpale<br />

color and smooth, organic fragrance of ripe cereal. Best tastes<br />

when frozen to 0-4 oC. When shaken it is natural to observe single parts<br />

of spikes inside the bottle.<br />

TUR Vodka Cristal<br />

TUR Vodka Cristal 0,7L<br />

Fax +48 61 4426141<br />

Internet address<br />

www.vodka.pl<br />

E-Mail<br />

export@bartex.com.pl<br />

Vodka.PL Finest Premium 0,7 L<br />

Stand Hall 07a, E09 (Page 230)<br />

Product Overview Bartex-Bartol Sp. z o. o. Sp. k.<br />

02.01 Fruit-flavoured sparkling wine<br />

03.15 Vodka<br />

0,7 L; 40% alc.<br />

Vodka.PL Finest Premium is made from best quality, fourthly distilled<br />

neutral cereal spirit which gives this vodka crystal clear, <strong>und</strong>isturbed and<br />

noble taste. Consumption of this traditional Polish vodka gives us unforgettable,<br />

sensuous impression incomparable with other experiences.<br />

Serve very chilled.<br />

Available also in capacities: 0,2 L and 0,5 L.<br />

Vodka.PL Premium Gold Quality 0,7L<br />

0,7 L 40% alc.<br />

Vodka.PL Premium Gold Quality is produced from specially selected<br />

fourthly distilled rye-based spirits. Further lengthy purification called<br />

silver filtration makes it possible to get crystal clear, <strong>und</strong>isturbed, noble<br />

taste esteemed by connoisseurs of alcohol . Consuming this<br />

vodka brings unforgettable sensations uncomparable with anything<br />

else. Serve very chilled.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 21<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 22


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Available also in the box with original 2 glasses.<br />

White & Red<br />

0,5 L; 40% vol.<br />

It Is produced from the finest rectified neutral spirit made<br />

from Polish rye. Careful selection of grains, crystal clear<br />

water from artesian wells, unhurried and diligent production<br />

as well as active fourfold filtration made it possible<br />

to get a gentle smell and subtle, harmonious taste. Consuming<br />

this traditional Polish vodka brings unusual sensations<br />

without the consequence of headache and feeling<br />

unwell next day. Tastes best when very well chilled. The idea for the product<br />

came from European Football Championship 2012 co-organized by Poland. The<br />

original bottle in the shape of the map of Poland with marked stadiums is a perfect<br />

gift not only for football fans.<br />

Beveland, S. A.<br />

Address C/Pladevall, 13<br />

17857 Beguda - St. Joan Les Fonts<br />

Spain<br />

Phone +34 972 290404<br />

Fax +34 972 293023<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.beveland.com<br />

info@beveland.com<br />

Stand Hall 07a, C13 (Page 230)<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Product Overview Beveland, S. A.<br />

03.08.04 Other Liqueurs<br />

03.11 Tequila<br />

Product Details Beveland, S. A.<br />

03.08.04 Other Liqueurs<br />

BVLAND<br />

BVland introduces a new range of fruit liqueurs ideal for cocktail<br />

making. Prepared with the best cereal alcohols, the BVland<br />

liqueurs are characterised by their bright appearance,<br />

with a marked colour tending towards the natural hue of the<br />

ripened fruit and a sweet flavour, filling the palate, which combines<br />

with the characteristic acidity of the fruit from which it<br />

comes.<br />

The aromatic stage is one of the main production characteristics<br />

of the BVland liqueurs. To achieve a product with its very<br />

own identity, macerations are made of the previously selected fruit in our traditional<br />

stills, ensuring the optimum ripeness in order to obtain lasting and natural<br />

aromas, recalling the characteristic aroma of the ripe fruit.<br />

Immerse yourself into a world of amazing colours. Let yourself be inspired by<br />

the 25 new liqueurs that BVland has designed for you to innovate in each one<br />

of your creations.<br />

NUEVAS RÍAS<br />

The Nuevas Rías marc is obtained in the region of Galicia by<br />

means of traditional distillation, in copper stills, where all the<br />

spirit is extracted from its wine and finally enhances its basic<br />

organoleptic characteristics. Nuevas Rías is presented in its<br />

original version and in the herbs and coffee liqueur varieties.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 23<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 24


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.11 Tequila<br />

RIO CLUB<br />

Destilado Agave<br />

Rio Club is distilled from agave imported from Mexico. Perfect<br />

for preparing the best cocktails and mixed drinks, or simply<br />

taken straight up.<br />

Bovin Dooel<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Address Industriska 66<br />

1440 Negotino<br />

Macedonia<br />

Phone +389 43 365322<br />

Fax +389 43 365323<br />

TRES SOMBREROS<br />

Authentic tequila distilled from the purest blue agave, imported<br />

from the Jalisco region in Mexico. It is presented in<br />

two varieties: Tres Sombreros Silver, smooth and refreshing<br />

with a crystalline colour, or Tres Sombreros Gold, with a gold<br />

colour produced by ageing in oak casks. Ideal for preparing a<br />

delicious Margarita.<br />

TRES SOMBREROS 100% AGAVE<br />

Internet address www.bovin.com.mk<br />

E-Mail<br />

bovin@mt.net.mk<br />

Stand Hall 07a, E03 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

01.01.12.11 Tikvesko<br />

Bovin Dooel<br />

Tres Sombreros 100% Agave is an authentic tequila distilled<br />

from the purest blue agave from the region of Los Altos de<br />

Jalisco (Mexico), boiled in masonry ovens and fermented with<br />

our secret yeasts.<br />

Tres Sombreros 100% Agave tequila blends Mexican tradition<br />

with the art of distillation, providing the tequila with a unique<br />

personality. The distillation is the stage where the patience<br />

and age-old wisdom of the master distillers is concentrated, and it is they who<br />

achieve the superb Tres Sombreros 100% Agave tequila. In its aroma one perceives<br />

the essence of Mexico and in its flavour all that is genuine.<br />

03.13 Brandy<br />

Product Details<br />

03.13 Brandy<br />

Bovin Brandy<br />

Natural yellow grape brandy produced by classical technology used<br />

for centuries from ancient macedonians. To be served like apperativ<br />

or degestive.<br />

Bovin Dooel<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 25<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 26


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Sv. Trifun Fine Rakija<br />

Bovin Fine Rakija is a distinctive blend made up of wine from own<br />

vineyards. It is harmonious and well balanced with fruity and mellow<br />

taste to be served as aperitif or digestif.<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Braun Spirituosen Wilhelm Braun Erben GmbH & Co. KG<br />

Address Bachstr. 14<br />

53474 Bad Neuenahr-Ahrweiler<br />

Germany<br />

Phone +49 2641 9491-0<br />

Sv. Trifun Premium Rakija<br />

Bovin Premium Brandy is a special mixture made of white wines. Harmonious<br />

with ripe flavor and tempting aroma of caramel, tobacco and<br />

chocolate. To be served as aperitif or digestif.<br />

Fax +49 2641 9491-19<br />

Internet address www.braun-spirituosen.de<br />

E-Mail<br />

info@braun-spirituosen.de<br />

Stand Hall 07a, C16 (Page 230)<br />

Visnovka<br />

Cherry Brandy Liqueur<br />

Vishnovka from Bovin is made in the traditional style from selected<br />

ripe sour cherries and grape brandy. The flavor is full and typical<br />

and the taste is long lasting well balanced with sweetness and soft<br />

sourness.<br />

Product Overview<br />

Braun Spirituosen Wilhelm Braun Erben GmbH & Co....<br />

03.07 Other clear spirits<br />

03.17 Other spirits<br />

Product Details<br />

Braun Spirituosen Wilhelm Braun Erben GmbH & Co....<br />

03.07 Other clear spirits<br />

Braun Korn<br />

Braun Korn<br />

Vol.% 32,00<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 27<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 28


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Cabo Bay White Rum<br />

Cabo Bay White Rum<br />

Vol.% 37,50<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.17 Other spirits<br />

Dunstone North - American blended Whiskey<br />

Dunstone North - American blended Whiskey<br />

Earl Brown Dry Gin<br />

Earl Brown Dry Gin<br />

Vol.% 37,50<br />

Dunstone Whisky Sahne<br />

Dunstone Whisky Sahne<br />

Vol.% 17,00<br />

Jacinto Cachaca<br />

Jacinto Cachaca<br />

Vol.% 40,00<br />

Galatti Amaretto<br />

Galatti Amaretto<br />

Vol.% 20,00<br />

Primakov Vodka<br />

Primakov Vodka<br />

Vol.% 37,50<br />

Le Brun French Brandy Napoleon VSOP<br />

Le Brun French Brandy Napoleon VSOP<br />

Vol.% 36,00<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 29<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 30


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Marques Campoalto Sherry Fino Dry<br />

Marques Campoalto Sherry Fino Dry<br />

Vol.% 15,00<br />

Brennerei Hubertus Vallendar GmbH & Co.KG<br />

Address Hauptstr. 11<br />

56829 Kail<br />

Germany<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

01/18/<strong>2014</strong> Stirred – not shaken!<br />

Experience our exclusive signature drinks based on worldclass<br />

distillates by Hubertus Vallendar. Mixologist and<br />

bartender Kai Dietrich created flavourful drinks for the Vallendar<br />

distillery and carries you away to the exciting world<br />

of cocktails on Monday, 24 March <strong>2014</strong> at 3 pm - hall<br />

7a/B14.<br />

Do not miss the chance to experience this absolute highlight<br />

of this year’s <strong>ProWein</strong>!<br />

We are looking forward meeting you at our stand B14 in<br />

hall 7a on Monday, 24 March <strong>2014</strong> at 3 pm.<br />

Sincerely yours,<br />

Hubertus Vallendar and Kai Dietrich<br />

Phone +49 2672 913552<br />

Fax +49 2672 913554<br />

Product Overview<br />

03.04 Gin<br />

Brennerei Hubertus Vallendar GmbH & Co.KG<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.vallendar.de<br />

info@vallendar.de<br />

03.09 Fruit spirits<br />

03.13 Brandy<br />

Stand Hall 07a, B14 (Page 230)<br />

Product Details<br />

Brennerei Hubertus Vallendar GmbH & Co.KG<br />

Company News<br />

01/09/<strong>2014</strong> Counting Down<br />

Dear valued cutomers and business partners!<br />

Brennerei Hubertus Vallendar GmbH & Co.KG<br />

Here at the Brennerei Hubertus Vallendar we are counting down the 63 days to<br />

the <strong>ProWein</strong> <strong>2014</strong>. We are looking forward meeting you again this year!<br />

Our stand B14 will be located in hall 7a. Watch out for more news as the days<br />

go by.<br />

With best regards from Hubertus Vallendar and his whole team.<br />

03.04 Gin<br />

Pure Gin<br />

Hubertus Vallendar is committed to the juniper berry for a long<br />

time now. As a kid Hubertus witnessed his father experimenting<br />

with this elegant fruit. He always is reminded on the green<br />

end of the carrot that chefs tend to cut off and separate.<br />

The world class gin is kept very puristic and therefore simply<br />

called “Pure Gin”. Combined with pure soft water sourced from<br />

the Noorder Source in East Frisia, the gin shows great elegance<br />

and filigree. Hints of citrus whiffs ro<strong>und</strong> up the experience. Enjoy it neat<br />

or with your favorite tonic water.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 31<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 32


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

well as their souls.<br />

03.09 Fruit spirits<br />

Gute Geiste (Good Spirits)<br />

We are breaking new gro<strong>und</strong>, good spirits you are welcome,<br />

the proof of the spirit is in tasting it and we close the ranks. The<br />

reason of these ingenious calls are four creative masterpieces<br />

forming the current hv² edition. The ‘Gute Geiste’ edition is the<br />

ultimate gift for spirit lovers.<br />

Teamgeist, an orange and lime eau de vie with clear, sumptuous<br />

fruit aromas and crisp appearance.<br />

Hausgeist, a cocoa eau de vie showing a creamy and brought chocolate aroma<br />

of roasted cocoa beans and cocoa mass.<br />

Forschergeist, a unique experience of hearty, fruity and spicy aromas of fresh<br />

asparagus. Made for the scientist in you.<br />

Unternehmergeist, a hazelnut eau de vie with intense whiffs of caramel, spices<br />

and roasted hazelnuts. For entrepreneurs.<br />

La Donna – The hearts and the passion of Hubertus<br />

Vallendar<br />

The flavor is taking over your nose. First small drops are<br />

sprinkling on the tip of your tongue, flowing down further<br />

and releasing an ab<strong>und</strong>ant wave boasting with aromas.<br />

A never experienced intensity of fruit is occupying your<br />

senses. Just being caught in the first moments of joy, an<br />

incomparable long and smooth finish is the start for a culinary<br />

adventure with divine clarity.<br />

The secrets of the art of perfect distilling are numerous. Regarding Hubertus,<br />

nose meets heart, and his nose never fails. It sniffs out the most important part<br />

of distilling, the so called “hearts”. And only the hearts are chosen.<br />

The quality of the ro<strong>und</strong> about ten La Donna spirits is often taken as a benchmark<br />

by others. This is due to the individual framework of distinct flavors and complex<br />

structure of aromas which is given to each of the masterpieces by Hubertus<br />

Vallendar. The noticeably but well differentiated and subtle interplay with tongue<br />

and nose is remembered by every singly aficionado.<br />

With the La Donna selection, Hubertus Vallendar defines his approach of a modern<br />

and perfect spirit. That makes him meet the taste buds of connoisseurs as<br />

Das Original<br />

In the historic tradition of alchemists, Hubertus Vallendar<br />

does not show any fears to get involved with extraordinary<br />

ingredients. That is reflected in a product list<br />

that reminds on a walk through rich fruit orchards during<br />

summertime. Tropical and extravagant representatives<br />

like bananas, limes, asparagus and hazelnut in a distilled phase caught the attention<br />

of top notch gastronomes. Today they are amongst the spectacularly<br />

long list of costumers of the Hubertus Vallendar distillery.<br />

To service his demanding consumers, Hubertus Vallendars has chosen the<br />

range of his products with great care.<br />

03.13 Brandy<br />

Brandy from Riesling and Elbling 2002 from the barrique<br />

In 2002 Hubertus Vallendar was busy distilling 5000 liters from<br />

various Riesling and Elbling Wines. The Elbling Grape has its<br />

origin mainly in the Moselle-Region and makes off-dry wines with<br />

a lively acidity. It then was matured in new oak and different<br />

toastings with the goal to create a blend later on. However, every<br />

cask shows so much individuality and character, that he decided<br />

to fill bottles from single casks.<br />

Its taste shows a brought variety of aromas; fruity-grape like, yeasty, toasted<br />

wood, caramel, intense and fruity freshness, ripe oranges, nutty, tender, herbal,<br />

fine honey sweetness, dense, slightly astringent, suiting finish.<br />

The flavors boast with a fresh interplay of aromas; nicely done wine-yeast composition,<br />

orange-scented freshness, strong notes of roasted wood, hiding smokiness,<br />

rum-raisins, coffee, hints of pomace.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 33<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 34


Broker’s Gin Limited<br />

Address<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Dial House<br />

TW17 8AG Shepperton<br />

Great Britain / Northern Ireland<br />

Phone +44 1932 228800<br />

Fax +44 1932 228801<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.brokersgin.com<br />

martin@brokersgin.com<br />

Stand Hall 07a, D19 (Page 230)<br />

Company News<br />

12/06/2013 McCormick Distilling at <strong>ProWein</strong><br />

Broker’s Gin Limited<br />

This year we will be joined by a team from McCormick<br />

Distilling from Missouri, USA. McCormick is the brand<br />

owner of Tequila Rose and Platte Valley Corn Whiskey,<br />

which have been shown at <strong>ProWein</strong> for many years by<br />

Broker’s Gin Ltd, on their behalf. In <strong>2014</strong> Broker’s Gin<br />

will be sharing a stand with McCormick Distilling who will be showing new brands<br />

as yet unknown in the European market. These include Triple Crown Whiskey<br />

and Hooks Rum.<br />

McCormick Distilling Co Inc is the third largest, privately owned distiller and<br />

brand owner in the United States, with over 4 million cases in annual sales,<br />

annual revenues in excess of $200 million and 180 employees. McCormick markets<br />

its products in all 50 U.S. states and exports to some 60 countries worldwide<br />

on 5 continents.<br />

Product Overview<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.04 Gin<br />

03.05 Corn liquor<br />

03.08.04 Other Liqueurs<br />

03.10 Rum<br />

03.13 Brandy<br />

03.14 Whiskey<br />

Product Details<br />

03.04 Gin<br />

Broker’s London Dry Gin<br />

Broker’s Gin Limited<br />

Broker’s Gin Limited<br />

Broker’s Gin is handcrafted in the heart of England, in Shakespeare’s<br />

county of Warwickshire. Ten natural botanicals are distilled with pure<br />

grain spirit, made from English wheat, in a traditional copper pot-still.<br />

The botanicals are juniper berries, coriander seed, cinnamon, cassia<br />

bark, nutmeg, liquorice, orris root, angelica root, lemon peel and orange<br />

peel, sourced from aro<strong>und</strong> the world. Broker’s Gin is distilled a total of<br />

five times. The recipe is over 200 years old.<br />

03.05 Corn liquor<br />

Platte Valley Corn Whiskey<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 35<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 36


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.08.04 Other Liqueurs<br />

Tequila Rose<br />

Tequila Rose is the world’s original cream liqueur with Tequila and<br />

strawberry flavour. Tequlia Rose is consumed primarily neat over ice,<br />

but is also ideal for a wide range of long-drinks and cocktails, as well<br />

as being a great addition to many desserts.<br />

CAMUS WINES & SPIRITS<br />

Address<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

29 rue Marguerite de Navarre<br />

16100 Cognac<br />

France<br />

Phone +33 5 45327828<br />

Fax +33 5 45805965<br />

03.10 Rum<br />

Hook’s Spiced Rum<br />

Hook’s infuses authentic Caribbean Rum with all natural spices, creating<br />

a smooth, robust rum enhanced with notes of cinnamon, cloves<br />

and vanilla. This delicious blend is available in both 35% abv Amber<br />

and 46% abv Black.<br />

Internet address www.camus.fr<br />

E-Mail<br />

camus@camus.fr<br />

Stand Hall 07a, B01 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

CAMUS WINES & SPIRITS<br />

03.14 Whiskey<br />

Triple Crown Whiskey<br />

Triple Crown North American Blended Whiskey is a unique blend<br />

of Bourbon, Small Grain Rye, Malted Barley and Corn. Our water<br />

source is The Great Miami Aquifer, created from an ancient glacier<br />

that left water filtered through limestone and sand that is Iron free,<br />

essential for the production of fine whisky. Triple Crown Whiskey’s<br />

yeast strain has been used and perfected continuously for almost<br />

70 years. Within our blend, our bourbon is the most expensive<br />

bourbon ever created, 40% of the bourbon mash is small grain<br />

Rye & Barley Malt while 60% is corn. All of the barrels used in the Triple Crown<br />

ageing process are first fill bourbon barrels, stored in brick warehouses to ensure<br />

the most consistent maturation process possible.<br />

01.01.05.04 Bordeaux<br />

01.01.05.05 Bourgogne<br />

01.01.05.08 Côtes du Rhône<br />

01.01.05.10 Languedoc-Roussillon<br />

01.01.05.15 Sud-Ouest<br />

02.04 Sparkling wine<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

03.04 Gin<br />

03.09 Fruit spirits<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 37<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 38


Product Details<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

Family Legacy<br />

A tribute to living tradition<br />

As Cyril CAMUS often says, a great Cognac is born of a<br />

father, a grandfather and a great-grandfather who were<br />

able to pass on an ancient culture of the art of distillation<br />

and aging, whilst each adding their own personal touch.<br />

CAMUS WINES & SPIRITS<br />

Family Legacy is the latest addition to the CAMUS family.<br />

The most remarkable feature of this Cognac is the way its<br />

creators methodically, patiently and subtly adhered to the ancestral rules of perfect<br />

blending, a legacy of five generations of accumulated expertise, recorded<br />

for posterity in notebooks since the 19th century. 8 consecutive blends are required<br />

to produce Family Legacy and thus attain the perfect degree of 40.8%<br />

vol.<br />

Île de Ré Fine Island<br />

Like no other…<br />

Maison CAMUS has always drawn upon all of the Charente<br />

region’s diverse terroirs, with the aim of revealing<br />

the richness and flavors these different areas have to<br />

offer. In this constant quest, the discovery of the vineyards of the Ile de Ré was<br />

a genuine revelation.<br />

Île de Ré is fo<strong>und</strong> off the west coast of France in the Charente-Maritime department.<br />

Situated in the Bois à Terroirs cru, the island is the most westerly region<br />

of the Cognac appellation. The island has its own unique climate, which gives<br />

its Cognacs their natural marine notes.<br />

Through aging, Maison CAMUS has worked to develop three different aromatic<br />

expressions of these extraordinary cognacs: Ile de Ré Fine Island, Ile de Ré<br />

Double Matured and Ile de Ré Cliffside Cellar.<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Masterpiece Collection Cuvée 5.150<br />

5.150 is the story of one passion shared by one Family.<br />

In celebration of the 150th anniversary of the House of CA-<br />

MUS, Cyril CAMUS -as fifth President in the Family line–<br />

has revisited the mythical Masterpiece Collection to commemorate<br />

this historical occasion and pay tribute to the five<br />

generations of the CAMUS legend using the number 5 as<br />

a symbol.<br />

XO Elegance<br />

The age of harmony<br />

Creating CAMUS XO Elegance requires years of meticulous<br />

work. The process starts with the careful selection<br />

of different styles of hugely rich eaux-de-vie from all six<br />

of the Cognac crus (Borderies, Petite Champagne, Bons<br />

Bois, Grande Champagne, Fins Bois, Bois à Terroirs).<br />

The presence of the Borderies cru among these eaux-devie<br />

gives the Cognac a ro<strong>und</strong>er flavor and greater aromatic length. Long aging<br />

in cool, damp cellars ensures that each barrel gains a perfect level of maturity.<br />

A meticulous blending process finally reveals the Cognac’s personality in all its<br />

glory: a myriad of complex, harmonious aromas.<br />

Best enjoyed in a tulip glass, either straight or mixed with a dash of mineral<br />

water. A serving temperature of 17-20°C is recommended to fully appreciate<br />

XO Elegance.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 39<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 40


Cantine Sgarzi Luigi S.r.l.<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Address Via Bernarda, 1650<br />

40024 Castel San Pietro Terme (Bo)<br />

Italy<br />

Phone +39 051 940962<br />

Fax +39 051 944435<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

01.01.09.18 Toscana<br />

01.01.09.21 Veneto<br />

01.07.05 Ecological Wines<br />

01.07.08 Wine-based drinks<br />

02.02.01 Pearl wine/Frizzante without indication of origin<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.cantinesgarzi.com<br />

sgarzi@cantinesgarzi.com<br />

02.04 Sparkling wine<br />

02.07.04 Prosecco Spumante<br />

Stand Hall 03, P06 (Page 222)<br />

03.15 Vodka<br />

Product Overview<br />

01.01.09.01 Abruzzo<br />

01.01.09.06 Emilia-Romagna<br />

01.01.09.07 Friuli Venezia-Giulia<br />

Cantine Sgarzi Luigi S.r.l.<br />

03.16 Bio spirits<br />

Product Details<br />

03.15 Vodka<br />

PunZoné organic Vodka<br />

Cantine Sgarzi Luigi S.r.l.<br />

01.01.09.11 Marche<br />

01.01.09.13 Piemont<br />

01.01.09.14 Puglia<br />

01.01.09.16 Sicilia<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 41<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 42


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.16 Bio spirits<br />

PunZoné ORGANIC LIQUEUR Originale and Lemoncino<br />

Product Details<br />

03.07 Other clear spirits<br />

Cave les vins de Roquebrun<br />

Punzone Originale<br />

An exquisite fusion of our ultra-premium organic Punzone<br />

Vodka elivened with a delicate blend of red organic Sangiovese<br />

sangria and natural organic blood orange essence<br />

Punzone Lemoncino<br />

A delicate of our ultra-premium organic Punzone Vodka refreshed<br />

with a unique fusion of organic white Chardonnay<br />

sangria and natural organic Sicilian lemon essence<br />

Cave les vins de Roquebrun<br />

Address<br />

Avenue des Orangers<br />

34460 Roquebrun<br />

France<br />

Phone +33 4 67896435<br />

Fax +33 4 67895793<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.cave-roquebrun.fr<br />

cave@cave-roquebrun.fr<br />

Stand Hall 04, H28 (Page 224)<br />

Product Overview<br />

Cave les vins de Roquebrun<br />

Cartagene<br />

Addition of alcohol (pure wine spirit) to the GRENACHE grape juice.<br />

Aged in vat for nineteen months. Estate bottled in Bamboo Bottles.<br />

This typical Languedocien aperitif presents a golden colour.<br />

Generous tears, which shows the richness and complexity of this<br />

blend.<br />

The nose has a very rich perfume of cristalized fruit. Generous in the<br />

mouth.<br />

To be served chilled.<br />

XO Roche Brune<br />

Our cuvee « Roches Noires », after two years of ageing in the vat, has<br />

been distilled, during the winter, when the weather allows her conservation<br />

without artificial products. For the distillation we used a continuous<br />

still, which allows us to get the best from our distillation. This method<br />

allows us to produce a light Eau de Vie, without sulfites, which is well<br />

balanced.<br />

Our Eau de vie has been aged for eight years in french oak barrels.<br />

Estate bottle in 50 cl Kendo bottles.<br />

The colour is a brillant gold and brilliant, and presents a lot of character in the<br />

glass.<br />

Thanks to the terroir and time this Eau de Vie has toasted notes, and gingerbread<br />

aromas.<br />

The mouth it has the ro<strong>und</strong>ness of an old and fine Eau de Vie.<br />

On the palate, we find some spicy and vanilla aromas.<br />

01.01.05.10 Languedoc-Roussillon<br />

03.07 Other clear spirits<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 43<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 44


Champagne Jacquart<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Address Max-Planck-Straße 1<br />

53501 Grafschaft-Gelsdorf<br />

Germany<br />

Phone +49 2225 9187205<br />

Fax +49 2225 9187209<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.champagne-jacquart.com/de<br />

wirtz@t-online.de<br />

Stand Hall 03, F50 (Page 222)<br />

Company News<br />

Champagne Jacquart<br />

14.02.<strong>2014</strong> Champagne Jacquart am Brogsitter-Stand in Halle 3<br />

REIMS – Auch in diesem Jahr präsentiert sich Champagne<br />

Jacquart auf der <strong>ProWein</strong> am Stand des Vertriebspartners<br />

Brogsitter. An der Jacquart-Bar in Halle 3, F50, haben Besucher<br />

die Möglichkeit, die aktuellen Cuvées des Champagner-<br />

Hauses aus Reims zu verkosten. Neben dem Klassiker Jacquart<br />

Brut Mosaïque, dem Jacquart Brut Rosé <strong>und</strong> dem Jacquart<br />

Blanc de Blancs, wird es an der Bar auch die aktuelle Prestige-<br />

Cuvée αlpha geben. Der 2005er Millésime hat den Nicht-<br />

Jahrgangschampagner Nominée als Flaggschiff des Hauses abgelöst <strong>und</strong> ist<br />

seit vergangenem Sommer auf dem Markt.<br />

An der Bar von Champagne Jacquart stehen Vertreter des Champagner-Hauses<br />

selbst für Fachgespräche zur Verfügung. So werden der Vertriebsdirektor von<br />

Jacquart Deutschland, Heinz Wirtz, sowie Patrick Spanti, Exportdirektor Champagne<br />

Jacquart, an allen drei Messetagen in Düsseldorf sein.<br />

Laut einer Nielsen-Studie war Champagne Jacquart 2013 mit einem Absatzplus<br />

von 36,8 Prozent die Champagner-Marke mit dem größten Wachstum in<br />

Deutschland. Diese erfreulichen Nachrichten waren der perfekte Auftakt ins Jubiläumsjahr.<br />

Champagne Jacquart feiert <strong>2014</strong> sein 50-jähriges Bestehen. „Das<br />

wird ein spannendes Jahr für uns. Man darf auf die eine oder andere Über-<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

raschung gespannt sein“, sagt Patrick Spanti. „Unser Ziel ist es, die Marke<br />

Jacquart auch <strong>2014</strong> weiter voran zu bringen. Die <strong>ProWein</strong> ist dafür eine w<strong>und</strong>erbare<br />

Gelegenheit. Wir freuen uns auf den konstruktiven Austausch mit unseren<br />

Partner <strong>und</strong> neuen Kontakten“.<br />

Vertriebspartner Brogsitter stellt auf der <strong>ProWein</strong> den neuen Jacquart Champagner<br />

Vintage 2006 vor, der exklusiv für die Gastronomie <strong>und</strong> den Fachgroßhandel<br />

vorgesehen ist. Dieser kann selbstverständlich auch an der Jacquart-Bar<br />

verkostet werden.<br />

Champagne Jacquart<br />

Champagne Jacquart ist eine junge, dynamische Champagner-Marke mit Sitz<br />

in Reims <strong>und</strong> gehört zur Groupe Alliance Champagne. Wenn ein Champagnerhaus<br />

für sich den Anspruch erhebt, „die gesamte Authentizität der Champagne<br />

zu offenbaren“, so muss es dafür gute Gründe geben. Champagne Jacquart<br />

hat derer gleich mehrere: Die Qualitätstrauben für die Cuvées stammen von<br />

Winzern aus drei regionalen genossenschaftlichen Verbänden, die auf insgesamt<br />

2.400 Hektar eigener Weinberge beste Trauben anbauen. So kann bereits<br />

vom Anbau an jede Phase der Champagner-Herstellung kontrolliert <strong>und</strong> beste<br />

Qualität gewährleistet werden. Stolz ist die Groupe Alliance Champagne auf<br />

ihre Rebflächen in zehn der insgesamt 17 Grand-Crus der Champagne. Dies<br />

schlägt sich vor allem auch positiv in internationalen Verkostungen nieder.<br />

Pressekontakt:<br />

Nadja Öhrlein | Tel. +49 721 91245-140n.oehrlein@organize.de | www.organize.de<br />

Stefanie Schmidt | Tel. +49 721 91245-156s.schmidt@organize.de | www.organize.de<br />

Product Overview<br />

03.10 Rum<br />

02.04 Sparkling wine<br />

Champagne Jacquart<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 45<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 46


Chase Distillery Limited<br />

Address<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Laddin Farm, Little Marcle, Ledbury<br />

HR8 2LB Herefordshire<br />

Great Britain / Northern Ireland<br />

Phone +44 1531 670049<br />

Fax +44 1432 820914<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.chasedistillery.co.uk<br />

sales@williamschase.co.uk<br />

Stand Hall 07a, D39 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

03.04 Gin<br />

03.15 Vodka<br />

Product Details<br />

03.04 Gin<br />

Williams Chase Elegant Crisp Gin<br />

We press our organically grown cider apples, before<br />

fermenting and distilling them into our Naked Chase apple<br />

vodka. We then infuse eleven carefully selected<br />

wild botanicals including elderflowers, lemon and orange<br />

peel, hops and Bramley apple and our naturally<br />

pure water taken from the aquifer that runs <strong>und</strong>erneath<br />

our orchards. The result is our full bodied, sharp, yet<br />

fruity gin with tears and true provenance.<br />

Chase Distillery Limited<br />

Chase Distillery Limited<br />

On the nose, fresh aromas of juniper, citrus fruits and spices. Elegant, crisp with<br />

juniper and green fruits upfront, followed by warm spices and earthy <strong>und</strong>ertones<br />

on the palate.<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Designed to create the ultimate Gin Martini, enjoy with a slice of apple.<br />

AVAILABLE IN 5CL, 70CL, 100CL & 300CL BOTTLES | 6 BOTTLES PER CASE<br />

| 48% abv.<br />

Williams Chase Great British, Extra Dry Gin<br />

Made from our own distilled spirit, that is grown, fermented, distilled<br />

and bottled on our family farm deep in middle England.<br />

We use juniper buds and berries to ensure the driest gin possible,<br />

followed by 10 fine botanicals, which include cinnamon,<br />

nutmeg, ginger, almond, coriander, cardamom, cloves, liquorish<br />

and lemon.<br />

On the nose, dry juniper with zesty citrus and then some warm,<br />

spicy notes. Juniper, dark chocolate and citrus zest upfront on<br />

the palate, followed by warm, spicy notes of cinnamon, nutmeg and ginger<br />

Use to create a well-balanced Gin and Tonic, or enjoy as a Sweet Martini.<br />

Sweet Martini: 30ml Williams GB Gin, 30ml Sweet Vermouth, garnish with thinly<br />

sliced apple.<br />

AVAILABLE IN 70CL BOTTLES | 6 BOTTLES PER CASE | 40% abv.<br />

03.15 Vodka<br />

Chase Elderflower Liqueur<br />

Handcrafted in the heart of the english countryside from freshly<br />

pressed elderflowers & single estate chase vodka, voted ‘world’s<br />

best’ by the San Francisco world spirits competition.<br />

The result is an incredibly smooth, delicate and fresh tasting<br />

liqueur.<br />

Enjoy with sauvignon blanc & soda or sparkling wine.<br />

AVAILABLE IN 50CL & 75CL BOTTLES | 6 BOTTLES PER CASE | 20% abv.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 47<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 48


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Chase English Potato Vodka<br />

Recently crowned ‘Best Vodka’ at the prestigious San<br />

Francisco World Spirits Competition, Chase Vodka is<br />

the first and only British potato vodka in the world.<br />

Handcrafted from seed to bottle, our vodka is grown,<br />

mashed, fermented, distilled and finished on our Herefordshire<br />

farm.<br />

This fine spirit is distilled 3 times through our bespoke<br />

copper pot still and twice through the 70ft rectification column with 42 bubble<br />

plates. We then cold chill filter it using the naturally pure water taken straight<br />

from the aquifer that runs <strong>und</strong>erneath our orchards, and bottle by hand.<br />

The result is a really pure spirit, which is extremely smooth, soft and naturally<br />

sweet. Serve neat and chilled over ice, or enjoy as a Kiss Chase cocktail.<br />

Kiss Chase: 2 parts Chase Vodka, 1 part Chase Elderflower Liqueur, ¼ part<br />

freshly squeezed lemon, top up with pressed apple juice. Shake all ingredients<br />

with ice and fine strain into a highball glass. Garnish with a slice of apple.<br />

AVAILABLE IN 5CL, 50CL, 70CL, 100CL, 150CL & 300CL BOTTLES | 6 BOT-<br />

TLES PER CASE | 40% abv.<br />

Chase Seville Orange Marmalade Vodka<br />

We have taken our award winning Chase Vodka and marinated it<br />

with the finest Seville orange marmalade in our beautiful copper pot<br />

still. We then distill a fourth time with the vapours passing through<br />

fresh orange peel, to create this complicated and totally natural orange<br />

experience.<br />

The finished spirit is clear with a golden hue. Strong orange zest<br />

on the nose with a naturally rich bitter-sweet flavour, and a warm<br />

velvety mouth feel. Perfect over ice with tonic or in fresh summer fruity cocktails.<br />

Try it neat and chilled or use it to make a classic ’Breakfast Martini.’<br />

Marmalade Mule: 2 parts Chase Marmalade Vodka, 2 dashes Angostura orange<br />

bitters, ginger beer, ½ shot freshly squeezed lime. Combine vodka, lime and<br />

bitters over ice and top with ginger beer. Serve with lime wedge.<br />

Awarded gold at the San Francisco World Spirits competition and rated exceptional<br />

with 92 points at the Beverage Testing Institute.<br />

AVAILABLE IN 5CL, 70CL & 100CL BOTTLES | 6 BOTTLES PER CASE | 40%<br />

abv.<br />

Chateau de Beaulon<br />

Address<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

25, rue Saint Vincent<br />

17240 St Dizant-du-Gua<br />

France<br />

Phone +33 5 46499613<br />

Fax +33 5 46499496<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

Stand Hall 05, H19 (Page 226)<br />

Company News<br />

02/11/<strong>2014</strong> Chateau de Beaulon Cognac Vintage 1980<br />

Cognac Vintage 1980 is the newest member of the<br />

Chateau de Beaulon range. It is available for tasting<br />

at our stand Hall 05/H19.<br />

Chateau de Beaulon<br />

Since its first appearance in 2013 this exceptional<br />

cognac has been highly appreciated by both professionals<br />

and amateur consumers alike. It was awarded the Gold Medal Citadelles<br />

du Vin, France 2013.<br />

Robe : Beautiful amber colour, golden highlights.<br />

Nose : Floral aromas, mountain flora, orange flower. Mandarine, mild spices.<br />

Palate : Intial attack gentle increasing in intensity.<br />

strong.<br />

Long finish, elegant and<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 49<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 50


Product Overview<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.08.04 Other Liqueurs<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

Product Details<br />

03.08.04 Other Liqueurs<br />

PINEAU DES CHARENTES VIEILLE RESERVE 10 YEARS<br />

OLD<br />

TASTING NOTES :<br />

White Pineau 10 years aged in oak :<br />

Robe : Gold, amber highlights.<br />

Nose : Orange peel, fruit stones, spices, vanilla.<br />

Palate : Delicately woody, ro<strong>und</strong>ed. Orange, mandarine, bergamot.<br />

Long elegant finish.<br />

Chateau de Beaulon<br />

Chateau de Beaulon<br />

Delicious with goose liver paté, scallops, monkfish. Desserts : sabayon, vanilla<br />

ice cream, white fruit tarts.<br />

Red Pineau 10 years aged in oak :<br />

Robe : Ruby, mahogany highlights.<br />

Nose : Aromas of red and black fruits, prunes. Rose, cinnamon, moka, cocoa,<br />

pepper.<br />

Palate : Very complex, concentrated, black cherries. Rich, enveloping finish.<br />

Delicioius with guinea-fowl, duck breast. Also with strong, crumbly cheese and<br />

red fruit desserts. Admirable with chocolate desserts.<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

PINEAUX DES CHARENTES 5 YEARS OLD<br />

TASTING NOTES :<br />

White : 80% Semillons - 20% Sauvignon : aged in oak for 5<br />

years.<br />

Robe : Shiny Gold<br />

Nose : Floral, white flowers. Fruity notes of mandarine and<br />

dried apricot. Honey and Vanilla.<br />

Palate : Fresh and fruity. Beautiful finish<br />

Red : 85% Cabernets Franc et Sauvignon/15% Merlots : aged in oak for 5 years.<br />

Robe : Deep ruby colour.<br />

Nose : Red fruit eau-de-vie, black cherry, blackcurrant, rose.<br />

Palate : Fruity, strong. Well structured.<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

Chateau de Beaulon Cognac & Pineaux des Charentes<br />

Full range of exceptional Cognacs including 2 Vintages<br />

:<br />

Productuion characteristics Cognac :<br />

Family owned 92 ha single estate production Rare traditional<br />

grape varieties : Colombard, Folle Blanche, Montils<br />

Home distillery, long natural ageing in oak casks Full<br />

range of international award winning Cognacs, from a 7 year old VSOP to an out<br />

of the world 100 year old EXTRA RARE.<br />

Production characteristics Pineau des Charentes :<br />

The Chateau de Beaulon estate boasts 10 grape varieties Pineaux blancs : 80%<br />

Semillons & 20% Sauvignon Pineaux rouges: 85% Cabernets Franc & Sauvignon,<br />

15% Merlot Full range of international award winning Pineaux in both red<br />

and white : 5 years old, 10 years old, 20 years old.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 51<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 52


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

COGNAC EXTRA RARE<br />

TASTING NOTES :<br />

Robe : Deep copper, warm highlights.<br />

Nose : Complex aromas of exotic wood, chocolate, moka, dried<br />

fruit.<br />

Palate : Lovely balance, spiced fruit, wood. Very sophisticated,<br />

stylish, splendid finish with tobacco.<br />

Recommended for discerning collectors. Certificate of authenticity, limited edition.<br />

COGNAC GRANDE FINE XO PREMIER 12 YEARS OLD<br />

TASTING NOTES :<br />

Robe : Imperial gold, amber copper highlights.<br />

Nose : First nose - ripe fruits, plums, apricots, pineapple.<br />

Seconded by spice, curry, safran, nutmeg and sandalwood.<br />

Palate : Full, ro<strong>und</strong>. Candied citrus fruit notes and vanilla.<br />

Very long in the mouth ending in a sumptuous floral finish, a<br />

bouquet of dried flowers. A distinction difficult to find in this category.<br />

COGNAC NAPOLEON XO 20 YEARS OLD<br />

TASTING NOTES :<br />

Robe : Deep copper, mahogany highlights.<br />

Nose : A symphony of elegant, complex aromas - exotic<br />

wood, spices, macerated grapes, dried apple.<br />

Palate : Frank and silky, distinct notes of fig, raisins and<br />

cooked apricots. Aftertaste of jasmin flower and cinnamon.<br />

Develops in strenght, mild spices. Intense and long finish.<br />

Silver Medal China Wine & Spirits Competition Shanghai 2006 Excellence Trophy<br />

Citadelles Vinexpo Hong Kong 2006 Silver Medal ISW Germany 2009<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

COGNAC VSOP 7 YEARS OLD FOLLE BLANCHE<br />

TASTING NOTES :<br />

Robe : Amber, glints of warm gold.<br />

Nose : Floral, touch of geranium, candied orange and broom.<br />

Palate :<br />

ro<strong>und</strong>.<br />

Fruity, angelica and raisin, perfectly blanaced,<br />

Good character rarely foud in a cognac of this age.<br />

Delicious as a long drink with toinc water or simply served on the rocks<br />

COGNAC XO COLLECTION 500ML<br />

TASTING NOTES :<br />

Robe : Burnt orange, brilliance.<br />

Nose : Delicate vanilla aromas. Floral, rose, honeysuckle,<br />

white fruit, peach. Mild spices, chocolate.<br />

Palate : Velvet, rancio. Notes of ripe pears. Hazelnut,<br />

nutmeg. Elegant and persistant finish of complex and rich<br />

aromas.<br />

Gold Medal Vinalies 2010 Citadelle Trophy Vinexpo 2010 Special ’best French<br />

product’ prize, Vinexpo Hong Kong 2010<br />

COGNAC XO VINTAGE 1975<br />

TASTING NOTES :<br />

Robe : Copper amber. Warm orange highlights.<br />

Nose : Floral aromas, then fuller notes of walnut, caramel,<br />

white peaches, subtle rancio. Mild cinnamon notes, soft and<br />

delicate impression. Developing woody notes, elegant cedar<br />

then wax, butter, candied orange.<br />

Palate : Supple and lively. Wild flowers. Light, pleasant woody notes. Spicy<br />

finish, woody, dried apricots. Very long finish.<br />

Gold Medal ISWC London 2009 Gold Medal ISW Germany 2009 Gold Medal<br />

Citadelles, Vinexpo Bordeaux 2013<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 53<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 54


COGNAC DE LUZE sas<br />

Address<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Domaine Boinaud, Le bois<br />

16130 Angeac Champagne<br />

France<br />

Phone +33 5 45837272<br />

Fax +33 5 45836067<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.cognac-de-luze.com<br />

contact@cdeluze.com<br />

Stand Hall 07a, E18 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

Product Details<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

Cognac De Luze<br />

The Cognac De Luze is unique as all ”eaux-de-vie” are<br />

distilled in the 41 pot-still distillery in small batches.<br />

The Boinaud philosophy is intrinsically bo<strong>und</strong> to 3 principles<br />

:<br />

COGNAC DE LUZE sas<br />

COGNAC DE LUZE sas<br />

• Only unfiltered wines are distilled in order to keep a maximum of aromas<br />

• Longer ageing – to enhance the full cognac experience<br />

• Mastering each step of the Cognac process from the vine to the glass<br />

The VSOP, XO and Extra are all Fine Champagne which means a blend of Petite<br />

and Grande Champagne distillates. The private vineyard of the Domaine<br />

Boinaud supplies all of the needs for Grande Champagne. Portfolio :<br />

• De Luze VS Fine Cognac<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

• De Luze VSOP Fine Champagne<br />

• De Luze Alfred Fine Champagne<br />

• De Luze XO Fine Champagne<br />

• De Luze Extra Delight<br />

De LUZE Extra Delight<br />

With this Cognac DE LUZE Extra you will granted access<br />

to the Boinaud Family’s exceptional reserves.<br />

Let’s keep the age of the eaux-de-vie in our Extra Fine<br />

Champagne a secret, we will just say that it is more<br />

than venerable. Let yourself be enchanted by its powerful and sweet aromas,<br />

its smoothness and its delicate taste, together with its length which, for several<br />

minutes, will give you access to unknown and unforgettable sensations.<br />

Tasting Age : more than 35 years<br />

DE LUZE VS Fine Cognac<br />

DE LUZE VS Fine Cognac is the youngest of the family. It has a fruity<br />

and impetuous youthful character.<br />

Thanks to the excellent ”savoir-faire” passed down from generation<br />

to generation by the Boinaud family, DE LUZE VS Fine Cognac is<br />

generous, subtle and delicate. Coming from the best growing areas<br />

of the Cognac region, all of the eaux-de-vie in this blend were distilled<br />

and aged on our Domaine and blended by our cellar Master.<br />

Tasting Age : 3 - 5 years<br />

DE LUZE VSOP Fine Champagne<br />

DE LUZE VSOP Fine Champagne is the unique expression of the distillation of<br />

Fine Champagne eaux-de-vie.<br />

VSOP DE LUZE is an outstanding blend of eaux-de-vie from Petite and Grande<br />

Champagne , the two best growing areas of the Cognac region whose blending<br />

gives the Fine Champagne.<br />

The wine is distilled unfiltered, with its ”lees” in our own distillery, using the Boinaud<br />

family’s unique method, giving an exceptional finish to our Cognac.<br />

Tasting Age : 6 - 10 years<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 55<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 56


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

DE LUZE XO Fine Champagne<br />

DE LUZE XO Fine Champagne evokes the successful marriage between an<br />

eau-de-vie and the wood from French oaks.<br />

Our XO Fine Champagne is a blend of several eaux-de-vie selected by our cellar<br />

Master to express our vineyard’s ”terroir” . They have all reached a stage of<br />

maturity that confers a wonderful ro<strong>und</strong>ness and smoothness to this XO with<br />

exceptional and intense long flavours.<br />

Tasting Age : 20 years<br />

COGNAC DOBBE SARL<br />

Address<br />

4, Route Salignac<br />

17800 Perignac<br />

France<br />

Phone +33 5 46963259<br />

Fax +33 9 70624032<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.dobbecognac.com<br />

m.dobbe@dobbecognac.com<br />

Stand Hall 04, K107 (Page 224)<br />

Product Overview<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

03.12 Marc brandies<br />

COGNAC DOBBE SARL<br />

Product Details<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

DOBBÉ Cognac 10-year old Petite Champagne<br />

DOBBÉ Cognac 10-year old Petite Champagne: the choice of<br />

connoisseurs<br />

Connoisseurs will enjoy DOBBÉ Cognac 10-year old , produced<br />

exclusively in Petite Champagne. Recognisable by its<br />

golden amber colour, this ”Brut de Fût” cognac is well balanced,<br />

with fine nuances of leather and dried fruits (walnuts<br />

and hazelnuts). This full-bodied, well-ro<strong>und</strong>ed cognac has<br />

spicy tones, which are followed by subtle hints of flowers and<br />

black fruits.<br />

COGNAC DOBBE SARL<br />

This elegant cognac is exceptionally long and well-ro<strong>und</strong>ed on the palate. It can<br />

be enjoyed neat or on the rocks and is distinguished by a higher than average<br />

alcohol content (43%). You can find it at the finest liquor stores.<br />

Available volumes: 700 ml and 750 ml<br />

Packaging: available with its original gift box.<br />

Alcohol by volume: 43 % volume<br />

Origin: France – Cognac Petite Champagne AOC<br />

DOBBÉ Cognac Héritage Petite Champagne<br />

DOBBÉ Cognac Héritage Petite Champagne: the power<br />

of character<br />

DOBBÉ Cognac Héritage Petite Champagne is the<br />

most noble in the range of cognacs produced by the<br />

house of DOBBÉ . Its perfect balance is the result of the decades of experience<br />

acquired by the cellar master. Composed of rare eaux-de-vie which give<br />

it a deep amber colour, its clear, subtle nose combines woody and fruity notes,<br />

complemented by the warm flavours of mocha and cocoa. The power and elegance<br />

of this exceptional eau-de-vie give way to delicate hints of dried fruits and<br />

candied prunes.<br />

This distinguished cognac generates the unique pleasure of an exceptionally<br />

long finish. Connoisseurs will enjoy this exceptional product, which will delight<br />

the most demanding palates.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 57<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 58


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

DOBBÉ Cognac Héritage is presented in an elegant, hand-blown and handcrafted<br />

crystal carafe. This unique product is encased in a satin-lined, mahoganycoloured<br />

luxury wooden box.<br />

Available volumes: 500 ml<br />

Alcohol by volume: 40% volume<br />

Origin: France – Petite Champagne Cognac AOC<br />

DOBBÉ Cognac VS<br />

DOBBÉ Cognac VS: the passport to a full-flavoured world<br />

DOBBÉ Cognac VS (Very Special) , the first cognac in the<br />

range, will appeal to those who love pure flavours which arouse<br />

the senses. Its rich, golden hues reveal a well-developed<br />

character containing both floral and fruity notes. Its wonderful<br />

aroma of vanilla oak, hazelnuts and dried figs is accompanied<br />

by the fragrance of tea. You will be amazed by its warm,<br />

intense finish.<br />

This young, fresh cognac can be enjoyed as an aperitif or as a long drink.<br />

Available volumes: 500ml, 700 ml, 750 ml and 1 litre<br />

Packaging: available with or without its exclusive orange and chocolate-coloured<br />

gift box<br />

Alcohol by volume: 40 % volume<br />

Origin: France – Cognac AOC<br />

DOBBÉ Cognac VSOP<br />

DOBBÉ Cognac VSOP: a delicious pleasure<br />

DOBBÉ Cognac VSOP (Very Superior Old Pale) is<br />

aged in oak barrels and has developed intense, floral<br />

notes (violet and rose), as well as delicious hints of apricot<br />

jam and vanilla. Its golden yellow colour contains<br />

amber hues. This wonderful harmony reveals a delicate,<br />

well-balanced cognac which generates a feeling<br />

of warmth lasting for several minutes.<br />

Thanks to its smooth, long-lasting finish, this delicious cognac can be enjoyed<br />

as an aperitif, neat or on the rocks, or in a cocktail.<br />

Available volumes: 3cl, 500ml, 700 ml, 750 ml and 1 litre<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Packaging: available with its warm golden and chocolate-coloured gift box<br />

Alcohol by volume: 40 % volume<br />

Origin: France – Cognac AOC<br />

DOBBÉ Cognac XO Extra<br />

DOBBÉ Cognac XO Extra: a wealth of flavours<br />

DOBBÉ Cognac XO Extra (Extra Old) has rich, velvety<br />

flavours and notes of jasmine and candied orange, harmoniously<br />

blended with a subtle hint of toasted brioche.<br />

With its brilliant mahogany colour, it produces true pleasure and a wealth of aromas<br />

from carefully-selected cognacs. It is well balanced and its elegant finish<br />

can remain on the palate for up to 15 minutes.<br />

This smooth, velvety cognac is a wonderful accompaniment to chocolate desserts<br />

(or tarte tatin) and can also be enjoyed more traditionally at the end of a meal.<br />

Available in: 700ml and 750ml<br />

Packaging: available with its gift box suitable for the exclusive DOBBÉ carafe.<br />

Alcohol by volume: 40% volume<br />

Origin: France – Cognac AOC<br />

DOBBÉ Cognac XO Grand Century<br />

DOBBÉ Cognac XO Grand Century: the taste of excellence<br />

The DOBBÉ Cognac XO Grand Century strives for excellence.<br />

Its amber colour with its leather tones will<br />

delight those who love rare, exceptional cognacs. Its<br />

strong, fruity nose is accompanied by a rich, floral bouquet. Its wonderful<br />

smoothness is supported by intensely rich flavours of candied fruits, honey, almonds<br />

and a hint of grilled pistachio.<br />

This intense, indulgent Extra Old cognac is a perfect blend of subtle wooded<br />

notes and delicate vanilla, which provides an unforgettable balance of tastes.<br />

Let all the flavours of this exceptional cognac come to the fore in a tasting glass,<br />

before you taste it neat.<br />

Available volumes: 700 ml and 750 ml<br />

Packaging: presented in an exclusive ro<strong>und</strong>ed presentation box containing a<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 59<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 60


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

carafe specially designed for the house of DOBBÉ<br />

Alcohol by volume: 40 % volume<br />

Origin: France – Cognac AOC<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

ination, so that even after many minutes on the palate, new flavors<br />

are still being exposed and unearthed. The ‘Hors d’age’ has been selected<br />

by Alain Ducasse (holder of 19 Michelin Stars!) for ‘Le Jules Verne‘ restaurant<br />

on the first floor of the Eiffel Tower.<br />

Cognac Francois Voyer<br />

Address<br />

Le Maine Verret<br />

16130 Verrieres<br />

France<br />

Phone +33 5 45830298<br />

Fax +33 5 45830759<br />

Napoleon Francois VOYER 40%vol<br />

100% Grande Champagne 1er cru cognac<br />

Voyer Napoleon is a cognac of elegance and balance with a floral<br />

heart. The flavors of jasmine and carnation are mirrored by the<br />

beguiling fruity aromas of peaches and plums, and the softer high<br />

notes of vanilla and wood. This cognac has the beginnings of a<br />

sophisticated bouquet; characteristic of a high quality cognac and<br />

is the perfect accompaniment for a cigar. Voyer Napoleon is the<br />

cognac of choice of Alain Ducasse (holder of 19 Michelin Stars!)<br />

at ‘Le Jules Verne‘ restaurant on the first floor of the Eiffel Tower.<br />

Internet address<br />

www.cognac-voyer.fr<br />

XO 1er Cru de Cognac Francois VOYER 40%vol<br />

E-Mail<br />

cognac.fvoyer@wanadoo.fr<br />

Stand Hall 07a, E06 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

Product Details<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

Hors d‘age Francois VOYER 43%vol<br />

Cognac Francois Voyer<br />

Cognac Francois Voyer<br />

100% Grande Champagne 1er cru cognac<br />

This XO is renowned for its elegance and delicacy and<br />

stands true to its Grand Champagne pedigree. The<br />

long ageing process has embossed upon it a affluent<br />

aroma full of vanilla, dried fruits, quince and the beginnings<br />

of spices and wood that mark the emergence of<br />

veritable old cognac. Voyer XO is an affordable luxury<br />

and one of our best selling cognacs. A smooth and<br />

carefree creation that can be appreciated by first-time cognac drinkers and true<br />

aficionados.<br />

100% Grande Champagne 1er cru de cognac<br />

This special cognac encapsulates the quintessential flavors of<br />

the Grand Champagne. It is a symphony, a musical score of refined<br />

notes: the major ones are coffee, chocolate, wax, leather,<br />

cloves and cinnamon, while the minor chords are flowers and<br />

dried fruits, truffles, wood berries, pepper and vanilla. This is a<br />

forceful cognac who’s complexity lies in the mists of your imag-<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 61<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 62


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

COGNAC NORMANDIN-MERCIER<br />

Address<br />

Chateau De La Peraudiere<br />

17139 Dompierre Sur Mer<br />

France<br />

Phone +33 5 46680065<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

(Porto), empyreumatique (fumé, chocolat), céréale (brioche), végétale (herbes<br />

sèches, tabac blond), boisée.<br />

Bouche : ample et ronde. Fruitée (fruits secs), épicée, boisée, empyreumatique,<br />

longue.<br />

Synthèse : Complexe, ample, élégant.<br />

A déguster tranquillement.<br />

Fax +33 5 46681076<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.cognacnm.fr<br />

edouard@cognacnm.com<br />

Stand Hall 07a, C11 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

01.01.05.15 Sud-Ouest<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

Product Details<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

CARAFE GRANDE CHAMPAGNE X.O. (70 Cl, 40 % VOL)<br />

Une excellente Grande Champagne eXtra Old (X.O.) , -1er<br />

Cru de Cognac- goûtant 30 ans d’âge dans une superbe<br />

carafe avec son bouchon doré, présentée dans son coffret<br />

blanc avec une étiquette très ancienne dorée à l’or fin datant<br />

de la fin du XIXème siècle.<br />

Eau de vie pleine et moelleuse bien qu’ayant conservé une<br />

certaine fougue grâce à son vieillissement en fûts roux.<br />

Œil : Or soutenu avec des reflets ambrés.<br />

COGNAC NORMANDIN-MERCIER<br />

COGNAC NORMANDIN-MERCIER<br />

Nez : Dominantes fruités (fruits secs dont noisette et amandes, fruits confits,<br />

agrumes), épicée (cannelle, vanille), sucrée (miel, toffee blond). Notes rancio<br />

Grande Champagne La Péraudière (50CL, 45% Vol)<br />

Cette Grande Champagne, premier Cru, a été sélectionnée<br />

dans nos chais, pour fêter les 140 ans de notre<br />

maison fondée en 1872 ; elle a la particularité d’avoir<br />

vieilli dans des fûts confectionnés par les meilleurs tonneliers<br />

de Cognac, avec des chênes centenaires de<br />

notre domaine de La Péraudière, sélectionnés pour la<br />

finesse exceptionnelle de leur grain ; les douelles ont<br />

séché trois années entières à l’air libre, et, de ces fûts<br />

remarquables, est né ce Cognac « La Péraudière » ; première édition d’une<br />

série limitée à 1000 bouteilles.<br />

GRANDE CHAMPAGNE X.O. (70 Cl, 40% Vol)<br />

Une excellente Grande Champagne eXtra Old (X.O.) , -1er Cru de<br />

Cognac- goûtant 30 ans d’âge présentée en bouteille cognaçaise.<br />

Eau de vie pleine et moelleuse bien qu’ayant conservé une certaine<br />

fougue grâce à son vieillissement en fûts roux.<br />

Œil : Or soutenu avec des reflets ambrés.<br />

Nez : Dominantes fruités (fruits secs dont noisette et amandes,<br />

fruits confits, agrumes), épicée (cannelle, vanille), sucrée (miel, toffee blond).<br />

Notes rancio (Porto), empyreumatique (fumé, chocolat), céréale (brioche), végétale<br />

(herbes sèches, tabac blond), boisée.<br />

Bouche : ample et ronde. Fruitée (fruits secs), épicée, boisée, empyreumatique,<br />

longue.<br />

Synthèse : Complexe, ample, élégant.<br />

A déguster tranquillement.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 63<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 64


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

PETITE CHAMPAGNE EXTRA (70 CL, 44%Vol)<br />

100% Petite Champagne, doté d’une longueur et concentration hors<br />

du commun, ce cognac Brut de Fût (Non réduit) réservé aux amateurs,<br />

a perdu son degré au fil du temps.<br />

Œil : Superbe eau de vie très racée à la robe ambrée et aux reflets<br />

légèrement orangés.<br />

Nez : Envoûtant d’une rare complexité d’arômes qui se dévoilent,<br />

s’estompent et se renouvellent sans fin.<br />

PETITE CHAMPAGNE MILLÉSIME 1976 (70 Cl, 43%Vol)<br />

Notre Petite Champagne 1976 a été élevée dans le respect<br />

d’une tradition la plus pure : élevée tout d’abord dans des fûts<br />

neufs de la forêt de Tronçais pendant 18 mois, ces fûts ont été<br />

légèrement bousinés pour que la prise de bois se fasse lentement<br />

avec une homogénéité des arômes. Puis ce cognac a<br />

poursuivi son vieillissement dans des fûts roux pendant 8 ans,<br />

pour ensuite finir son parcours dans des vieux fûts sélectionnés,<br />

certains datant de la fin du XIXème.<br />

Chaque intervention est effectuée sous le contrôle du BNIC (Bureau National<br />

Interprofessionnel du Cognac).<br />

Equilibrée, fine et souple en nez comme en bouche, arôme de lys et d’écorce<br />

d’orange.<br />

Eau de vie très nature, mise en bouteille à la demande sous le contrôle du BNIC.<br />

VSOP (70 Cl, 40%Vol)<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Bonne finale sans agressivité ni édulcoration.<br />

Bien adaptée à l’apéritif ou au Long drink : Cognac glace, Cognac Tonic, cocktails<br />

(Summit, Pinklove, etc...)<br />

Company Group ALITA AB<br />

Address<br />

Miskininku str.17<br />

62200 Alytus<br />

Lithuania<br />

Phone +370 618 90243<br />

Fax +370 315 79467<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.alita.lt<br />

alita@alita.lt<br />

Stand Hall 07a, C23 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

02.04 Sparkling wine<br />

03.13 Brandy<br />

Company Group ALITA AB<br />

Une Petite Champagne V.S.O.P. (Very Superior Old Pale), deuxième<br />

cru de Cognac, goûtant 7 ans d’âge.<br />

Eau de vie brillante, nette.<br />

Robe ambre claire, dorée.<br />

Nez floral subtil à la fois chèvrefeuille et violette.<br />

Dominante de paille sèche très légèrement épicée avec une<br />

touche de réglisse.<br />

Bonne attaque, vive, où l’on retrouve le foin et la violette.<br />

Bouche grasse mais nette.<br />

Product Details<br />

03.13 Brandy<br />

PURE BRANDY<br />

Company Group ALITA AB<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 65<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 66


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

It is free brandy, without any traditional restriction. The brandy<br />

consumed in another way. New generation, modern brandy.<br />

The brandy consumed in cocktails, on the rocks, with slice of<br />

lemon, green lemon or orange. Stylish drink.<br />

Brandy – like a style of life.<br />

Main accents – new, stylish, different.<br />

The main target – young, active consumers - people <strong>und</strong>er 35.<br />

Show-offs. Life-style segment.<br />

The product is transparent. Special oak cask are used for ageing this product.<br />

Culinaria Delikatessen Service AG Bereich Spirituosen -<br />

Auslieferungslager Culinaria Delikatessen Serive AG - für B<br />

Address Industriering 8<br />

3427 Utzenstorf<br />

Switzerland<br />

Phone +41 32 6664060<br />

Fax +41 32 6664061<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

b.hoehner@delikatessen.ch<br />

Stand Hall 07a, D23 (Page 230)<br />

Product Details<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.09 Fruit spirits<br />

Douce de® Abricot 30% VOL<br />

Made from Valais AOP Luizet apricot eau de vie.<br />

Lighter in alcohol content and sugar.<br />

Pleasant and fruity.<br />

Moments<br />

- Serve chilled at any time.<br />

- A perfect complement to after-meal coffee.<br />

- In a cocktail.<br />

- As a topping on ice creams or sorbets.<br />

- As the base of a sWiss Rock® Coffee.<br />

Douce de® Quince 30% VOL<br />

´Made from quince eau de vie.<br />

Lighter in alcohol content and sugar.<br />

Pleasant and fruity.<br />

Moments<br />

- Serve chilled at any time.<br />

- A perfect complement to after-meal coffee.<br />

- In a cocktail.<br />

- As a topping on ice creams or sorbets.<br />

- As the base of a sWiss Rock® Coffee.<br />

Culinaria Delikatessen Service AG Bereich...<br />

Product Overview<br />

Culinaria Delikatessen Service AG Bereich...<br />

01.01.20.06 Wallis<br />

03.09 Fruit spirits<br />

03.08.03 Herb liqueurs<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 67<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 68


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Golden Delicious 43% VOL<br />

Eau de vie made from Valais apples.<br />

Only top quality Golden Delicious apples are used.<br />

Intense and fruity.<br />

Moments<br />

- As a digestif, chilled.<br />

- With bitter lemon.<br />

- In a dessert with crème glacée or a fruit salad.<br />

- With an after-meal coffee.<br />

Williamine 43% VOL<br />

Eau de vie made from Valais AOP Williams pears. 8 kg of Williams<br />

pears are used to make a single bottle.<br />

Intense and fruity.<br />

Moments<br />

- As a digestif, chilled.<br />

- In a long drink, with tonic water or grapefruit juice.<br />

- In a cocktail or a shot.<br />

- In a dessert, to flavour a pear sorbet, vanilla ice cream, or a chocolate topping.<br />

03.08.03 Herb liqueurs<br />

Absinthe B3X® 50% VOL<br />

Absinthe made to the same original recipe first created in 1889; three<br />

time gold medallist at the Distiswiss competition.<br />

Moments<br />

- As an aperitif at ”l’heure verte”: Pour a few centilitres of absinthe into<br />

a glass, place a teaspoon and sugar on the rim and slowly pour 3 to 5<br />

measures of fresh water over the sugar, to taste.<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Hierba du Valais 31,5% VOL<br />

Hierba Valais is a new product Distillery Morand.<br />

Popular with the trendy crowd, as shot, iced, or ”Hierba Avalanche ”,<br />

combined with other beverages.<br />

Liqueur du Grand-St-Bernard ® 45% VOL (green)<br />

Liqueur made from honey and Alpine plants.<br />

Plant chlorophyll gives it its natural green colour.<br />

Full-bodied and unique.<br />

Moments<br />

- At any time, serve very cold.<br />

- In a cocktail.<br />

- Pour over a sorbet, pancakes, or crème glacée.<br />

Deheck Destillerie & Likörmanufaktur<br />

Address Wormser Straße 108<br />

55239 Gau-Odernheim<br />

Germany<br />

Phone +49 6733 961964<br />

Fax +49 6733 916966<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.deheck.de<br />

deheck@t-online.de<br />

Stand Hall 07a, D02 (Page 230)<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 69<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 70


Product Overview<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.08.04 Other Liqueurs<br />

03.17 Other spirits<br />

Product Details<br />

03.08.04 Other Liqueurs<br />

Liköre - edler Spaß im Glas<br />

Deheck Destillerie & Likörmanufaktur<br />

Deheck Destillerie & Likörmanufaktur<br />

”Es ist ein Brauch von alters her: Wer Sorgen hat, hat<br />

auch Likör!” – heißt es von der Frommen Helene bei<br />

Wilhelm Busch. Heute verbindet man mit Likör weniger<br />

Sorgen als vielmehr Spaß im Glas. Und während es<br />

mit der armen Helene bekanntermaßen kein gutes Ende nahm, versprechen<br />

die Liköre aus diesem Sortiment Genuss ohne Reue.<br />

Das Ausgangsprodukt sind edle Brände, die gesüßt <strong>und</strong> mit Fruchtaromen verschiedener<br />

heimischer Obstarten veredelt wurden. Das Resultat sind sinnliche<br />

Verführungen, denen zu widerstehen nahezu aussichtslos ist.<br />

Liköre - Sternenpflücker<br />

Sterne...<br />

... werden gerne zu Bildern zusammen gefügt <strong>und</strong><br />

mit Namen aus der griechischen Mythologie versehen,<br />

manchmal auch nur gedeutet mit viel Fantasie. Im Märchen werden sie zu<br />

Talern, den heutigen Euro-Münzen. Einmal Glückstern, ein andermal Deinen<br />

Namen tragend. Königen weisen sie den Weg zur Krippe <strong>und</strong> Gourmets den<br />

Weg zu ihrem Tempel. Sie bezeichnen die St<strong>und</strong>en denkwürdiger Ereignisse<br />

oder auch nur ein kurzlebiges Wochenblatt. Zum Zeichen des Ruhms werden<br />

sie in Straßen eingelassen.<br />

Und sie werden schon gerne mal vom Himmel geholt <strong>und</strong> zu Füßen gelegt. Dann<br />

werden sie zu Bonmots, Liebeserklärungen, in Worte gefasste Geniestreiche<br />

oder zu Aphorismen, zu unvergesslichen Zitaten, die uns den Sinn des Lebens<br />

oft besser erschließen als eine vielbändige Enzyklopädie.<br />

So wie uns die Sternenpflücker den Blick auf das Wesentliche schärfen <strong>und</strong> uns<br />

zu mehr Gelassenheit <strong>und</strong> Lebensfreude mahnen, so lädt die gleichnamige exk-<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

lusive Serie von Deheck&Deheck dazu ein, die literarischen Appetithäppchen,<br />

die uns die Sternenpflücker servieren, mit dem Genuss eines sinnlichen Destillats<br />

zu garnieren.<br />

Stars, they come and go.<br />

They come fast, they come slow.<br />

They go like the last light of the sun,<br />

All in a blaze.<br />

And all you see is glory.<br />

Hey, but it gets lonely there,<br />

When there’s no one here to share.<br />

We can shake it away,<br />

If you’ll hear a story.<br />

Janis Ian, Stars<br />

Liköre besondere Art - harmonische Geschmackserlebnisse<br />

Wenn es gilt, die von der Natur den Früchten mitgegebenen<br />

Aromen zu verfeinern, besonders kompatible<br />

Ingredienzien zusammen zu führen <strong>und</strong> damit neue<br />

Geschmackserlebnisse zu schaffen, dann wird der Brenner zum Komponisten.<br />

Kreativität, innovative Kraft <strong>und</strong> der Mut sich über eingeschliffene Konventionen<br />

hinweg zu setzen lassen in Verbindung mit hoher Destillationskunst Liköre<br />

der besonderen Art entstehen, sensorische Symphonien als Gesamtkunstwerk,<br />

das auch gegensätzlich erscheinende Komponenten in vollkommener Harmonie<br />

vereint.<br />

Spezialitäten - traditionell bodenständig ursprünglich<br />

Ursprünglichkeit, Bodenständigkeit <strong>und</strong> eine eigene regionale<br />

Typizität ist das Kennzeichen dieser Produktlinie.<br />

Schnörkellos <strong>und</strong> allein der uralten Tradition des<br />

bäuerlichen Brennens heimischer Feld- <strong>und</strong> Gartenfrüchte<br />

verpflichtet versammelt sich unter den Spezialitäten das, was früher als<br />

Hausbrand griffbereit im Stubenschrank stand.<br />

Ein Schluck für’s Wohlbefinden, auf die Geselligkeit oder zur Bekräftigung eines<br />

Versprechens oder einer Vereinbarung. Dazu darf das edle Kristall ruhig in der<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 71<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 72


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Vitrine bleiben; hier überzeugen ehrliche, rustikale Charaktere.<br />

03.17 Other spirits<br />

Beste Brände - edel, konzentriert <strong>und</strong> konsequent<br />

In der Kategorie der Edelbrände noch einmal zu sondieren<br />

<strong>und</strong> die besten in einem kleinen erlauchten Kreis zusammen<br />

zu fassen, ist nur möglich bei Zugr<strong>und</strong>elegung<br />

höchster Ansprüche an die Qualität des Ausgangsprodukts,<br />

die Sorgfalt der Verarbeitung zur Maische <strong>und</strong> die Kunst der Destillation.<br />

Bei der Fruchtauswahl stand die Konzentration auf edle Früchte, wie Rubinette,<br />

Bauernpflaume, Bergkirsche oder Himbeere, im Mittelpunkt. Davon wurden<br />

ausschließlich die ges<strong>und</strong>en <strong>und</strong> vollreifen selektioniert, schonend verarbeitet<br />

<strong>und</strong> schließlich gebrannt, wobei unter konsequentem Verzicht auf Vor<strong>und</strong><br />

Nachlauf allein der beste, der mittlere Teil des Destillats in seiner reinsten<br />

Form den Weg in die Flasche finden durfte.<br />

Dank dieser edlen Destillierkunst erhielt die Familie Deheck 2013 bei der Landesprämierung<br />

für Edelbrände bereits zum zweiten Mal den Staatsehrenpreis<br />

<strong>und</strong> zählt laut der Destillata-Prämierung in Österreich zum ”Kreis der auserwählten<br />

Destillerien.”<br />

Spirituosen auf besondere Art - fein, lebendig, betörend<br />

Das Besondere an diesen Spirituosen ist das feine<br />

Aroma, das darin konzentriert wurde <strong>und</strong> im Glas zum<br />

Leben erwacht. Es betört den Geruchssinn <strong>und</strong> verspricht<br />

dem Genießer ein einzigartiges Geschmackserlebnis.<br />

So intensiv, so authentisch, so vital wurden Fruchtaromen noch nicht<br />

wahrgenommen. Was der Geruch verspricht, wird vom Geschmack bestätigt.<br />

Diese Spirituosen sind nichts für Fast-drink-Fans; sie verlangen den entspannten,<br />

stressfreien <strong>und</strong> qualitätsbewussten Genuss.<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Destille Kaltenthaler Inh. Hermann Kaltenthaler<br />

Address An der Brennerei 14<br />

67593 Westhofen<br />

Germany<br />

Phone +49 6244 909440<br />

Fax +49 6244 909498<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.kaltenthaler.de<br />

destille@kaltenthaler.de<br />

Stand Hall 07a, D01 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

03.12 Marc brandies<br />

03.13 Brandy<br />

Product Details<br />

03.13 Brandy<br />

Edle Brände<br />

Ob Weinbrände, Absinth, Ramoscello oder Grappa - Das<br />

alles <strong>und</strong> mehr gibt es bei Destille Kaltenthaler!<br />

Destille Kaltenthaler Inh. Hermann Kaltenthaler<br />

Destille Kaltenthaler Inh. Hermann Kaltenthaler<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 73<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 74


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Dictador Europe sp. z o.o.<br />

Address<br />

Paderewskiego 32c str.<br />

40-282 Katowice<br />

Poland<br />

Phone +48 604 599777<br />

Fax<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.dictador.com<br />

Stand Hall 07a, E11 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

03.10 Rum<br />

03.04 Gin<br />

Product Details<br />

03.10 Rum<br />

Dictador Europe sp. z o.o.<br />

Dictador Europe sp. z o.o.<br />

and ro<strong>und</strong> feel in the mouth with caramel, cocoa, and honey light coffee flavours.<br />

The finish has a light oakiness with complexity of lingering flavours,unique and<br />

secret to DICTADOR Rum.<br />

NICELY BALANCED AND COMPLEX<br />

It’s a medium bodied, complex blend of premium aged rums with full, rich flavour.<br />

DICTADOR 20 YEARS SOLERA SYSTEM RUM<br />

METHOD<br />

DICTADOR 20 YEARS SOLERA SYSTEM RUM is<br />

made from the fermentation of virgin sugar cane honey,<br />

distilled partly in copper alembic and partly in steel continuous column, to<br />

achieve a medium body rum. It’s then aged in pre-used oak barrels using the<br />

solera method and finally bottled <strong>und</strong>er the highest quality control to ensure all<br />

the secrets are contained in the liquid flavour.<br />

TASTING NOTES<br />

Intense dark amber colour with red brown tones, big on the nose with soft<br />

caramel, vanilla, smoky honey, toffee, dry seeds, roasted coffee and a rich<br />

ro<strong>und</strong>ed oak sensation. In the mouth it is very soft and ro<strong>und</strong>, yet big and full<br />

flavoured, with caramel, vanilla, cocoa and roasted honey and a strong and rare<br />

texture, exceptional complexity unique to DICTADOR Rum, great finish.<br />

THE WORLDS MOST AWARDED RUM<br />

To confirm it we received double gold at SFWSC & WSWA 2012.<br />

DICTADOR XO INSOLENT SOLERA SYSTEM RUM<br />

DICTADOR 12 YEARS SOLERA SYSTEM RUM<br />

METHOD<br />

DICTADOR 12 YEARS SOLERA SYSTEM RUM is<br />

made from the fermentation of virgin sugar cane honey<br />

distilled partly in copper alembic and partly in steel continuous column, to<br />

achieve a medium body rum. Aged in pre-used oak barrels using the solera<br />

method and finally bottled <strong>und</strong>er the highest quality control to ensure all the secrets<br />

are contained in the liquid flavour.<br />

TASTING NOTES<br />

Rich amber colour with reddish tones, the nose is intense with soft caramel,<br />

honey, dry seeds, lightly roasted coffee giving way to medium oak aromas. Soft<br />

METHOD<br />

DICTADOR XO Insolent SOLERA SYSTEM RUM made<br />

from the fermentation of unique virgin sugar cane honey,<br />

then distilled in a modern stainless steel alembic. It is then aged in pre-used<br />

quality oak barrels from Jerez and Port that every certain time are reburn to<br />

caramelize the interior to achieve sweet flavours coming from the oak.<br />

By carefully hand selecting barrels from each years vintage, using the highest<br />

level of technoligy and using our secret Solera system, the master blender uses<br />

all his skills to create the most exquisite blended rum, which is then approved<br />

for bottling at the highest standard.<br />

TASTING NOTES<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 75<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 76


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

This rum has a deep, noble mahogany-shine, an unforgettable colour in the<br />

glass. When the bottle is opened it releases a hypnotic aroma, intricate roasted<br />

honey, pure vanilla, royal toffee, mature oak and parfait caramel. In the mouth<br />

it is extremely smooth, with a range of exquisite flavours starting with fudge, intense<br />

vanilla, parfait caramel, and Colombian coffee, with a long consistency<br />

balanced with light oak giving you the sensation of extreme quality and satisfaction<br />

of sweetness and strength. Long rich finish.<br />

EXTREMELY SMOOTH PALATE<br />

Once the bottle has been opened, you will be invaded by a hypnotic aroma of<br />

toastedhoney, vanilla, royal caramel, and ripe oak.<br />

DICTADOR XO PERPETUAL SOLERA SYSTEM RUM<br />

METHOD<br />

DICTADOR XO Pepretual SOLERA SYSTEM RUM<br />

made from the fermentation of unique virgin sugar cane<br />

honey, distilled in an antique alembic copper still, then is aged in the highest<br />

quality pre-used oak barrels from ex-bourbon. Finally we use our traditional<br />

family Solera System where the master blender conceives with all his senses<br />

and skills to produce the most exquisite blend, using only the finest barrels from<br />

each vintage year, approved for bottling <strong>und</strong>er the highest quality control.<br />

TASTING NOTES<br />

One of our premises is to maintain old time traditions in rum making, the heart of<br />

our ancestors are in the legacy of DICTADOR and the following notes: the rum<br />

has a deep and noble mahogany brown colour, incredibly dark and yet golden<br />

colours, supberb shine and richness in the glass. When the bottle is opened<br />

a hypnotic aroma, with intricate roasted honey, Colombian coffee, royal toffee,<br />

dark chocolate, mature oak and parfait ro<strong>und</strong>ness. The mouth feel is extremely<br />

smooth,with fudge, flavours of parfait sweet Colombian coffee, dark chocolate.<br />

The finish is long, complex, with light oak flavours coiming into play, giving you<br />

the sensation of extreme quality and balance between strength and softness.<br />

HYPNOTIC AROMA WITH COMPLEX FINISH<br />

It is aged in pre-used quality oak barrels from Jerez with using secret Solera<br />

system.<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.04 Gin<br />

Premium Colombian Aged Gin Ortodoxy<br />

OUR COLOMBIAN ORTODOXY GIN<br />

is based on the formula of Dario Parra, former president<br />

of the company, and lover of gin. After his many<br />

extended visits to the UK and of course, enjoying what<br />

was for him God’s drink, he returned to Colombia determined<br />

to create a Colombian Gin. Back home he studied several formulas,<br />

based on his experience and nally create Ortodoxy Gin. For years the Ortodoxy<br />

was produced only for his own personal consumption, never dreaming that<br />

his invention could one day become an internationally sold gin. The formula<br />

of berries, botanicals, peels, roots and spices gives the Ortodoxy gin a unique<br />

taste profile.<br />

COLOUR<br />

In the glass, Ortodoxy Gin is full of light and body, proof of its quality and clarity.<br />

AROMA<br />

On the nose it displays a balance of the bitterness of the roots, the freshness of<br />

the botanicals, the sweet and sour of berries and peels, and the warmth of the<br />

spices. The initial aroma is of the juniper and the angelica combined with mint,<br />

lemon and pepper. The secondary aromas of cinnamon, blueberry and ginger<br />

merge to create a classic dry gin.<br />

PALATE<br />

In the mouth it is flavourful and smooth, along with the astringency, sweet and<br />

sour of classic gin. At 43% alcohol, this gin mixes well with a wide range of tonics.<br />

Tonic plus a slice of lemon and you can enjoy the best classic, or Ortodoxy!<br />

Premium Colombian Aged Gin Treasure<br />

OUR TREASURE GIN<br />

is based on a unique Colombian fruit Limon Mandarino<br />

(Tangerine-Lemon) which blends the exotic sweet taste<br />

of the tangerine and the acidity of the lemon to give fantastic<br />

balance. The base spirit for the Colombian Gin<br />

is made from a neutral spirit distilled up to five times from sugar cane. The<br />

berries, botanicals, spices and citrus peels when combined with the ageing process<br />

merge to create our unique Gin. Colombian Treasure Gin. To give an<br />

extraordinary smoothness to the Colombian Treasure Gin we place the spirit in<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 77<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 78


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

oak barrels previously used to age our Dictador rums for 35 weeks. The combination<br />

of the balance of the exotic citrus peel and the time spent in barrels gives<br />

our ginthe freshness and smoothness necessary to be able to savour it with just<br />

a few ice cubes.<br />

COLOUR<br />

In the glass it has a slight amber colour reflective of the time spent in a barrel.<br />

Its clarity and brightness boasts of a truly revolutionary product.<br />

AROMA<br />

The initial aroma is of tangerine enhanced with lemon notes. The secondary<br />

aroma is of the botanicals that provide the freshness and balance. Mint,<br />

spearmint and pepper and a bit of sweetness from the wood and berries – this<br />

an intimate fusion of a marvelous new generation of gin for both beginners and<br />

connoisseurs.<br />

PALATE<br />

The pleasant notes and ro<strong>und</strong>ness from the tangerine, lemon, mint and pepper,<br />

with the traditional flavours of gin enhanced by the time spent in oak barrels<br />

results in a truly unique gin. Colombian Treasure Gin. Enjoyed on the rocks.<br />

Garnished with a twist of tangerine peel.<br />

Distilleria Beccaris Elio di Beccaris Carlo & C. Snc<br />

Address Via Alba, 5<br />

14055 Costigliole d´Asti<br />

Italy<br />

Phone +39 0141 968127<br />

Fax +39 0141 968676<br />

Internet address<br />

www.distilleriabeccaris.it<br />

Company News<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

01/08/<strong>2014</strong> Hallenstandort <strong>2014</strong><br />

Hallenstandort<br />

Distilleria Beccaris Elio di Beccaris Carlo & C....<br />

Im Jahr <strong>2014</strong> können Sie alle Produkte der DISTILLERIA Beccaris<br />

in einem größeren <strong>und</strong> komfortablen Stand ( 3G48 ) probieren.<br />

Product Overview<br />

03.12 Marc brandies<br />

03.13 Brandy<br />

Product Details<br />

03.12 Marc brandies<br />

LINEA ACQUAVITE DI FRUTTA<br />

ACQUAVITE DI PERE WILLIAMS<br />

ACQUAVITE DI PRUGNE RAMASSIN<br />

ACQUAVITE DI CILIEGIE<br />

ACQUAVITE DI PESCHE NETTARINE AFFINATA<br />

ACQUAVITE DI ALBICOCCHE<br />

ACQUAVITE DI PERE WILLIAMS AFFINATA<br />

Distilleria Beccaris Elio di Beccaris Carlo & C....<br />

Distilleria Beccaris Elio di Beccaris Carlo & C....<br />

E-Mail<br />

info@distilleriabeccaris.it<br />

Stand Hall 03, G48 (Page 222)<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 79<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 80


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

LINEA MONOVITIGNI<br />

MOSCATO<br />

ARNEIS<br />

CORTESE<br />

GRIGNOLINO<br />

BARBERA<br />

DOLCETTO<br />

BRACHETTO<br />

NEBBIOLO DA BARBARESCO<br />

The favourable geographical position among Langhe and Monferrato gives us<br />

the opportunity of collecting, selecting and distillating grapes coming from different<br />

and prestigious wines.<br />

LINEA MONOVITIGNI + 36 MESI<br />

MOSCATO + 36 MESI<br />

NEBBIOLO DA BAROLO + 36 MESI<br />

BARBERA + 36 MESI<br />

LINEA NOVECENTO<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

STRAVE’ 1996 - Moscato, Nebbiolo and Barbera Grappa Mix<br />

BAROLO 2001 - Selected grapes of Nebbiolo da Barolo matured<br />

in oak barrels<br />

BARBERA 1999 - Selected grapes of Barbera d’ Asti matured<br />

in barrels of Allier<br />

The refined Grappa ageing in oak barrels get an intense amber<br />

gold colour. They are very palatable and have an aromatic bouquet which<br />

distinguishes them for their refinement and elegance.<br />

LINEA NOVECENTO<br />

RIFO’ 1999 - RISERVA DEL FONDATORE Moscato barrique<br />

ANNIVERSARIO 1951-2011 - RISERVA barrique<br />

03.13 Brandy<br />

LINEA FRUTTA<br />

LINEA NON SOLO GRAPPA<br />

AMARO SAN CARLO - APERITIVO PERU’ - SAM-<br />

BUCA - AMARETTO - MIRTO - GENEPY - PASTIS -<br />

PUNCH<br />

To complete our range, besides grappa we produce<br />

aromatised grappa and liquers; among them the most important one and leaders<br />

in the market.<br />

CILIEGIE AL LIQUORE<br />

UVETTA ALLA GRAPPA<br />

ALBICOCCHE AL BRANDY<br />

PRUGNE AL LIQUORE<br />

MANDARINI AL BRANDY<br />

FICHI AL BRANDY<br />

MARRONI AL BRANDY<br />

From the fusion of our spirits with the best fruit, we created this delicacies to<br />

taste after dinner and to be enjoyed with friends.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 81<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 82


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Distilleria F.lli Caffo Caffo Deutschland GmbH<br />

Address Robert-Koch-Strasse 4<br />

82152 Planegg<br />

Germany<br />

Phone +49 89 89559105<br />

Fax +49 89 89559106<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.caffo.com<br />

domenico.tripaldi@caffo.com<br />

Stand Hall 07a, C20 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

01.01.09.04 Calabria<br />

03.08.02 Half-bitter liqueurs<br />

03.12 Marc brandies<br />

03.17 Other spirits<br />

Product Details<br />

03.17 Other spirits<br />

Caffo Solara<br />

Distilleria F.lli Caffo Caffo Deutschland GmbH<br />

Distilleria F.lli Caffo Caffo Deutschland GmbH<br />

Solara is a prestigious, sweet and aromatic liqueur based on brandy<br />

which was aged in oak barrels. Each drop of Solara encloses the<br />

fragrance of the best sweet and bitter oranges that grow sun kissed<br />

in the south of Italy. Solara is a versatile liqueur which can be drank<br />

smooth, on the rocks or as the main ingredient in the best citrus cocktails.<br />

eng Liquorice<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Nature gave its best when making liquorice. In fact, it has been<br />

known since ancient times for its active principles and the sweet and<br />

pleasant taste of its root. It’s known to enhance your voice, cleanse<br />

your breath and your throat and has expectorate, soothing, antiseptic,<br />

anti-inflammatory properties, as well as working against cavities.<br />

It is also present in various aphrodisiac recipes and in the Kama Sutra.<br />

It was once used by alchemists in medical potions. Today, it is<br />

appreciated by everyone as a natural and healthy sweet and also as<br />

a spirit: Liquorice.<br />

Distilleria Caffo was the first to produce “liqueur using pure Calabrese liquorice”,<br />

creating a unique and unmistakable product. For this reason, today only Caffo<br />

Liquorice is the “original pure Calabrese liquorice liqueur”,...tasting is believing!<br />

Grappa Unica di Calabria<br />

The history of Mastri Distillatori Caffo goes back to the last decade<br />

of the 1800s when Giuseppe Caffo<br />

started distilling local marc using artisan methods on the slopes of<br />

Etna. The same passion of those days is<br />

still alive, and with over a century of experience the Caffo family continues<br />

this tradition, producing excellent<br />

spirits, such as the famous Vecchio Amaro del Capo, and distilling the best marc<br />

themselves in order to<br />

obtain prestigious types of grappa in their two distilleries located in the Calabria<br />

and Friuli regions.<br />

Vecchia Grappa Caffo is the result of over a century of experience in the fi eld<br />

of distillation. Its method<br />

of working provides a slow steam distillation of fi ne Italian grapes and subsequent<br />

aging of the precious<br />

distillate in oak barrels.<br />

Nocino del Monte Poro<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 83<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 84


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

“Nocino del Monte Poro” liqueur , is obtained from the green Calabrian<br />

walnuts, gathered in June according to an ancient traditional<br />

recipe. This recipe includes also precious spices and a long seasoning<br />

period into alcoholic infusion. Amongst the many old popular<br />

beliefs related to this precious liqueur, one of them is particulary<br />

curious: Witches used to celebrate their black Sabbaths <strong>und</strong>er the<br />

walnut-trees and the green walnuts were supposed to be gathered<br />

on the 24° June, the perfect day for alchemists birth.<br />

Distillerie des Moisans S.A.S<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Address 9 Impasse des Chais BP 90003<br />

16440 Sireuil<br />

France<br />

Phone +33 5 45905545<br />

Fax +33 5 45906937<br />

Vecchio Amaro del Capo<br />

Internet address<br />

www.deaucognac.com<br />

A symbolic product of Distilleria Caffo is Vecchio Amaro del Capo,<br />

a Calabrese, herb based liqueur, the fruit of an ancient, Calabrese<br />

recipe further processed and improved with experience acquired<br />

over four generations of the Caffo family. Vecchio Amaro del Capo<br />

encloses the active principles of plenty of beneficial herbs, flowers,<br />

fruit and roots from the generous land in Calabria, infused in the<br />

finest alcohol, to aid digestion and give a feeling of wellbeing. Among<br />

the 29 medicinal herbs composing the infusions, we recall some of<br />

the most widespread in Calabria, due to their tonic-digestive properties, such as<br />

bitter orange, sweet orange, liquorice, mandarin, camomile and juniper. Its delicate<br />

and aromatic taste also adapts well to more delicate palates, not used to<br />

”Bitter drinks” and remember, as the best Calabrese tradition says, they should<br />

be drank frozen (at –20° C in small, characteristic ”Capo” glasses) to emphasise<br />

the characteristics of the particular herbs composing them. Today, Vecchio<br />

Amaro del Capo is among the most widespread sold in Italy and boasts the fact<br />

it was the first bitter beverage to be proposed frozen in the slogans launched by<br />

the company way back in the Seventies when consumption was mainly in the<br />

summer and it was only distributed in Calabria. In 2010 Vecchio Amaro del Capo<br />

was the only Italian bitter beverage to be awarded the gold medal in a worldwide<br />

competition in Brussels.<br />

E-Mail<br />

distillerie@moisans.com<br />

Stand Hall 05, F79 (Page 226)<br />

Company News<br />

02/12/2013 DEAU BLACK<br />

Aromatic and soft, intense and seductive, are the key<br />

words of BLACK...<br />

The name BLACK refers to the color of the glass used<br />

by the professional tasters during blind tasting sessions.<br />

Distillerie des Moisans S.A.S<br />

DEAU BLACK is a blend of Grande Champagne and<br />

Petite Champagne cognacs. It is first aged in new casks and then matured in<br />

older casks less generous in tannins. Tasting Notes : Very elegant and aromatic.<br />

It releases intense floral flavors (iris, violet, honeysuckle, orange blossom).<br />

Delicious straight but also mixed with exotic fruit juices, tonic water and sodas.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 85<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 86


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

02/07/<strong>2014</strong> L.V.O. LA VIE EN OR: a class of its own.<br />

DEAU has used only the very finest, matured Grande Champagne<br />

eaux de vie for this remarkable blend, bottled at 42%<br />

vol.<br />

These exceptional eaux de vie have been aged for decades in<br />

old limestone quarries.<br />

The striking smooth, fine bouquet of vanilla, prune, cinammon,<br />

dried fruits, acacia honey and citrus fruits unfolds langourously<br />

into a generous array of full-bodied, complex flavours with an<br />

incomparable finish.<br />

The blend displays brilliant amber to dark amber shades.<br />

L.V.O. La Vie en Or represents the ultimate alliance: a sumptuous cognac blend<br />

in a resolutely modern, tailor-designed decanter over-laid with pure 24-Carat<br />

gold by hand by ArthusBertrand, one of Paris’ finest jewelers.<br />

COGNAC ROLAND BRU<br />

COGNAC ROLAND BRU, THE INCARNATION OF A<br />

PASSIONATE SPIRIT THAT BELIEVED IN GOING<br />

ALL THE WAY, CHALLENGING EVERY LIMIT. WEL-<br />

COME TO THE SAGA OF ROLAND BRU.<br />

One such man, Roland Bru, having earned fame and<br />

glory in the War, was to live out an extraordinary destiny. For this adventurer,<br />

lady’s man and entrepreneur, the creation of cognacs that bear his name to this<br />

day was to be his greatest pride and the pinnacle of his achievement. Roland<br />

Bru cognacs are in the very image of the man: ardent, generous, powerful, and<br />

with a fine, subtle quality, the distinctive hallmark of this sagacious man of taste.<br />

His wisdom lent a miraculous touch to the mysteries of creation, giving rise to<br />

the ultimate synthesis of a unique life and an epic tale spanning a century.<br />

Product Overview<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

Product Details<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

COGNAC MOISANS<br />

Distillerie des Moisans S.A.S<br />

Distillerie des Moisans S.A.S<br />

COGNAC MOISANS range has been created by our<br />

Cellar Master, from rare Cognac casks coming from<br />

the Family Reserve. These Cognacs were selected<br />

form the best Crus of the Cognac appellation: Grande<br />

Champagne, Petite Champagne and Find Bois. The<br />

barrels made exclusively of French oak have been aging for decades in the humidity<br />

and darkness of our Distillery’s cellars.<br />

These Cognacs have exceptional aromatic qualities and reveals delicate and<br />

floral bouquet to the nose: violet, ginger and tropical fruits. The tasting shows<br />

that our Cognac has reached a perfect maturity with typical hints of extra aged<br />

spirits: vanilla, candied fruits, honey and rancio. The extremely long lasting<br />

after taste, reveals all the complexity of our superb Cognac MOISANS range,<br />

distillated, aged and bottled at the Distillery.<br />

DEAU COGNAC<br />

DEAU COGNAC La Collection:A unique collection of<br />

masterpiece cognacs.<br />

A new breath in the very chic world of exceptional cognacs.<br />

Presented in a contemporary decanter, DEAU<br />

COGNAC demonstrate the know-how, the skills and the<br />

creativity of our House, through elegant and intense blends.<br />

At the forefront of refinement, they will please the most demanding connoisseurs<br />

for exclusive spirits.<br />

At Sireuil, everything is devoted to both the elaboration of great cognacs and to<br />

the French way of life. It is this balance between time, care and elegance that<br />

we give to DEAU COGNAC.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 87<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 88


DISTILLERIE G. MICLO<br />

Address<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

La Gayire<br />

68650 Lapoutroie<br />

France<br />

Phone +33 3 89475016<br />

Châtaigne<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Liqueur obtenue par macération du fruit dans un alcool neutre pour<br />

infusion à laquelle est ajouté un sirop de sucre.<br />

Délicat goût de marron glacé, au parfum raffiné et suave permettant<br />

également de confectionner d’excellents kir avec un vin blanc<br />

d’Alsace.<br />

Fax +33 3 89472103<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.distillerie-miclo.com<br />

info@distillerie-miclo.com<br />

Stand Hall 07a, C01 - 2 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

03.07 Other clear spirits<br />

Product Details<br />

03.07 Other clear spirits<br />

Carafon d’eau-de-vie de Poire Williams<br />

Après la floraison, l’embryon du fruit est glissé dans le goulot de la<br />

carafe, qui est alors suspendue à l’arbre. Le fruit va s’y développer<br />

jusqu’à maturation.<br />

Une belle eau-de-vie de Poire Williams ”Grande Réserve” va baigner<br />

le fruit.<br />

DISTILLERIE G. MICLO<br />

DISTILLERIE G. MICLO<br />

Poire Williams<br />

Savoir choisir le début et la fin du cœur d’une distillation est essentielle<br />

pour la réussite d’une eau-de-vie de fruit. Savoir éliminer<br />

plus de tête et plus de queue permet d’obtenir le « cœur du<br />

cœur » de la distillation.<br />

Cette eau-de-vie donne l’impression de croquer un fruit bien mûr<br />

tant son parfum est intense et représentatif de ce fruit ensoleillé.<br />

La quintessence du fruit, beau nez, palais capiteux et exceptionnelle<br />

longueur en bouche pour cette eau-de-vie de Poire Williams<br />

qui trouve sa place dans les restaurants les plus cotés.<br />

Vodka.G liqueur Gold Edition<br />

Notre Vodka.G est une vodka de blé, reconnue pour ses qualités<br />

organoleptiques, dans laquelle nous faisons macérer deux variétés<br />

de gingembre d’Asie. La version ”Gold Edition” est légèrement édulcorée<br />

et contient des paillettes d’or alimentaires, ce qui la rend irrésistible.<br />

Vous y retrouverez une saveur légèrement citronnée et beaucoup<br />

de fraîcheur. Servie dans un verre bien frappé, la Vodka.G se consomme<br />

pure et s’apprécie également dans de multiples cocktails<br />

(voir notre rubrique ”idées cocktails”). Associez la également avec du Crémant<br />

ou Champagne bien frais... et observez les paillettes danser à l’intérieur de la<br />

coupe!<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 89<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 90


Distillerie Tessendier & Fils<br />

Address<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

94, rue Robert Daugas<br />

16100 Cognac<br />

France<br />

Phone +33 5 45353634<br />

Fax +33 5 45352694<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.cognac-tessendier.com<br />

contact@cognac-tessendier.com<br />

Stand Hall 07a, C12 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

03.07 Other clear spirits<br />

03.16 Bio spirits<br />

Product Details<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

Cognac CAMPAGNERE<br />

Distillerie Tessendier & Fils<br />

Distillerie Tessendier & Fils<br />

Cognac Campagnère is an artisan style cognac reminiscent<br />

of the true “terrior” of the Cognac region located<br />

in the Southwest of France. Its character and classic<br />

presentation are intended to communicate the luxury of<br />

cognac yet the tradition and careful process of production<br />

and savoir-faire of cognac. This particular brand of cognac is unique in that<br />

it is smooth and easy to drink therefore satisfying both connoisseurs and those<br />

who are not yet familiar with cognac and its incomparable character. Using only<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

the finest “eaux-de-vies” and distillation methods by the “maître de chai”, Campagnère<br />

is aged and blended to achieve the most ideal quality available.<br />

cognac DOMAINE du BUISSON<br />

The cognacs of DOMAINE du BUISSON have unique<br />

characters having been produced from exceptional harvests<br />

and distilled and aged in oak barrels on the property<br />

of the Tessendier family which has existed since<br />

1880. To preserve the typical nature of the Borderies<br />

cru, the distilled eaux-de-vies are matured in new oak barrels in a pure style.<br />

The result is the extraction of tannins occurring during the ageing process which<br />

brings out the richness of the terroir of the eaux-de-vie.<br />

Cognac GRAND BREUIL<br />

GRAND BREUIL is a cognac of extraordinary high quality<br />

with an elegant and classic packaging. Selected<br />

from only the finest “eaux-de-vie”, its taste is remarkable<br />

and satisfying to the most knowledgeable of connoisseurs<br />

as well as those who are looking to expand<br />

their basic knowledge of cognac. With well-balanced and lingering aromas and<br />

a structured palette, this cognac gives pleasure to those consumers who appreciate<br />

well-made and highly exclusive but still accessible products.<br />

Cognac PARK<br />

This idyllic pocket of France and its growing areas are wellrepresented<br />

by the high quality of cognac PARK as it is made<br />

from grapes that have been carefully selected to ensure only<br />

the best “eaux-de-vie” destined for its fabrication. Free of pesticides,<br />

the growing process is kept as natural as possible. Every<br />

step of the process involved in the fo<strong>und</strong>ation of the Park<br />

cognacs is carried out with the utmost attention from the pressure<br />

applied to the grapes during pressing to the selection of<br />

the “eaux-de-vie” ready for distillation. Cognac Park is known for its elegant,<br />

delicate, and light character. Producers, growers, and distillers since 1880, the<br />

Tessendier family have been the producers of cognac PARK since its creation.<br />

The artisan and unadulterated style of Cognac PARK make it an exceptional and<br />

pure cognac.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 91<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 92


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.07 Other clear spirits<br />

Liquor GRAND BREUIL Poire au Cognac<br />

The magnificent cognac Grand Breuil makes with the splendid pear<br />

an irresistible union. A delicious taste of fine pear liqueur together<br />

with the dry <strong>und</strong>ertone of high quality cognac Grand Breuil bring an<br />

unprecedented unique combination and delightful indulgence.<br />

The variability of the ways of consumption seems to be endless, neat<br />

it warms as cognac, on the rocks it refreshes, in a cocktail it is as light<br />

as summer breeze.<br />

03.16 Bio spirits<br />

Cognac Park Organic Fins Bois<br />

Domaine Félibre<br />

Address<br />

740 chemin Bean<br />

J0B3E0 Stanstead (Québec)<br />

Canada<br />

Product Overview<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

01.07.01 Fruit wines<br />

03.09 Fruit spirits<br />

Product Details<br />

03.09 Fruit spirits<br />

Givré Fortifié<br />

Fortified ice cider - 19.5% alc./vol.<br />

Givré Fortifié is made from ice cider fortified with apple brandy and<br />

aged 2 years in oak barrels. The result is a natural amber robe, an<br />

intense aroma and a refinement without his parallel.<br />

Gold Medal :<br />

Coupe des Nations 2012<br />

Silver Medal :<br />

Grand Prix du Public 2012<br />

Coupe des Nations 2013<br />

Domaine Félibre<br />

Domaine Félibre<br />

Phone +1 819 8767900<br />

Fax +1 819 8767980<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

catherine@domainefelibre.com<br />

Stand Hall 01, B15 (Page 220)<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 93<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 94


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Douglas (Qingdao) Wines & Spirits Co., Ltd.<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Edeldestillerie Farthofer Mag. Josef Farthofer<br />

Address<br />

No.31 Hongkong West Road,<br />

266071 Qingdao<br />

China, People’s Republic of<br />

Address Öhling 35<br />

3362 Öhling<br />

Austria<br />

Phone +86 532 85715511/8016<br />

Fax +86 532 85972706<br />

Phone +43 7475 53674<br />

Fax +43 7475 53674-2222<br />

Internet address<br />

Internet address<br />

www.edelschnaps.at<br />

E-Mail<br />

lj@douglasqd.com<br />

E-Mail<br />

office@edelschnaps.at<br />

Stand Hall 07a, B25 (Page 230)<br />

Stand Hall 07a, B27 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

Douglas (Qingdao) Wines & Spirits Co., Ltd.<br />

Product Overview<br />

Edeldestillerie Farthofer Mag. Josef Farthofer<br />

03.15 Vodka<br />

03.04 Gin<br />

Product Details<br />

Douglas (Qingdao) Wines & Spirits Co., Ltd.<br />

03.15 Vodka<br />

03.15 Vodka<br />

AK-47 VODKA<br />

Seven-time distilled Uniquely bamboo-charcoal filtered<br />

Clean, smooth and refreshing 700ml/ 500ml/ 375ml/ 150ml/<br />

50ml available.<br />

Product Details<br />

03.04 Gin<br />

Bio - organic premium GIN 700ml - weltbester Bio-<br />

Gin<br />

Aus kontrolliert biologischer Landwirtschaft! Ausgezeichnet<br />

als Bester BIO-Gin der Welt - Best of Bio<br />

Edeldestillerie Farthofer Mag. Josef Farthofer<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 95<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 96


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.15 Vodka<br />

organic premium VODKA 700ml BIO (weltbester<br />

Vodka)<br />

Organic premium VODKA - Hol dir jetzt bequem per<br />

Mausklick den besten Vodka der Welt für dich <strong>und</strong> deine<br />

Fre<strong>und</strong>e direkt vom Produzenten zu dir nach Hause -<br />

Aus kontrolliert biologischer Landwirtschaft!<br />

Emil Scheibel Schwarzwald-Brennerei GmbH<br />

Address Grüner Winkel 32<br />

77876 Kappelrodeck<br />

Germany<br />

Phone +49 7842 9498-0<br />

Fax +49 7842 9498-94<br />

Product Details<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.09 Fruit spirits<br />

10 year old kirsch<br />

Good things need time.<br />

Emil Scheibel Schwarzwald-Brennerei GmbH<br />

This velvety smooth kirsch is stored for ten years to reach its full maturity, its<br />

irresistible aroma and its unique taste – carried by nutty, chocolaty notes, the<br />

symphony of aromas being ro<strong>und</strong>ed off by a hint of marzipan. The 10 year old<br />

kirsch is the essence of the creation achieved by the art of the distiller using<br />

noble raw materials.<br />

This kirsch is beautifully presented in the hand-cut crystal decanter decorated<br />

with a nightingale. 10 year old Black Forest kirsch in the exclusive crystal decanter<br />

and presentation box<br />

Alte Zeit 56 % strength Kirsch<br />

- from black cherries grown in the Acher valley -<br />

Occasionally, a little more is required: more taste, more fruit, more volume. The<br />

brandy from black cherries grown in the Acher valley – power in a bottle.<br />

Internet address<br />

www.scheibel-brennerei.de<br />

Alte Zeit Morellen-Feuer<br />

E-Mail<br />

info@scheibel-brennerei.de<br />

Stand Hall 07a, C14 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

Emil Scheibel Schwarzwald-Brennerei GmbH<br />

03.09 Fruit spirits<br />

03.15 Vodka<br />

Carafe pear brandy<br />

The original with the Williams pear grown inside.<br />

The original with the Williams pear grown inside. The tender pear bud grows in<br />

the bottle into a ripe pear which passes its full flavour to the final brandy. Only the<br />

most beautiful pears are used and the carafes are filled with precious Williams<br />

pear brandy.<br />

A precious and rare gift which can be refilled repeatedly with Williams pear<br />

brandy.<br />

Carafe pear brandy<br />

The original Williams pear brandy with the pear grown inside, in the gift package.<br />

Premium Black Forest Kirsch<br />

Mild yet fiery.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 97<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 98


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.15 Vodka<br />

Woodka<br />

Pioneering spirit, enjoyment at inventing new exciting<br />

world pleasures, the unknown contact of crystal clear<br />

vodka with the noble wood barrels, gives the woodka<br />

its ultra exclusive aura.<br />

it´s woodka – one touch more®<br />

Product Details<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.09 Fruit spirits<br />

HARDENBERG OBSTLER 38 % vol.<br />

Eine ausgewogene Komposition aus Äpfeln <strong>und</strong> Birnen verleiht<br />

unserem Hardenberg Obstler seinen einzigartig mildfruchtigen<br />

Geschmack.<br />

Fastnet Brands<br />

Fastnet Brands<br />

Address<br />

25, The Mall, Beacon Court<br />

18 Dublin<br />

Ireland<br />

Phone +353 1 5079171<br />

03.10 Rum<br />

Ron Cayo Grande Blanco<br />

A white Rum with a fresh and delicate Aroma. A slight sweetness<br />

is perceived in the palate as well as a slight taste of aged spirit due<br />

to six months reposing in Oak Vats. Especially recommended for<br />

preparing cocktails and to mix with juices or any other soft drinks.<br />

Fax +353 1 2937978<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.fastnetbrands.com<br />

prigney@fastnetbrands.com<br />

03.14 Whiskey<br />

The Irishman 70 – Superior Irish Whiskey<br />

Stand Hall 07a, B08 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

03.08.03 Herb liqueurs<br />

03.09 Fruit spirits<br />

03.10 Rum<br />

Fastnet Brands<br />

The Irishman 70 – Superior Irish Whiskey 70% Irish Malt Whiskey<br />

Unique old Irish Pot Still blend Triple Distilled Matured in Bourbon<br />

casks Distilled and blended in Ireland The casks are personally<br />

selected by Bernard Walsh<br />

Tasting Notes<br />

Colour: Autumn gold Aroma: Good nose with pepper & spice<br />

Taste: Extremely smooth with great balance Finish: A lingering<br />

finish with good length<br />

03.14 Whiskey<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 99<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 100


Felix Rauter GmbH & Co. KG<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Mata Hari Absinthe<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Address Brunnenstr. 15-23<br />

45128 Essen<br />

Germany<br />

Phone +49 201 82076-0<br />

Fax +49 201 82076-60<br />

Tabu Absinth Classic<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.rauter.de<br />

info@rauter.de<br />

Stand Hall 07a, D05 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

03.07 Other clear spirits<br />

Felix Rauter GmbH & Co. KG<br />

03.15 Vodka<br />

Absolut Citron<br />

03.15 Vodka<br />

Product Details<br />

03.07 Other clear spirits<br />

Althäuser Doppelkorn<br />

Felix Rauter GmbH & Co. KG<br />

Absolut Kurrant<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 101<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 102


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Absolut Mandrin<br />

Product Details<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

Cognac PIERRE FERRAND<br />

Ferrand Deutschland GmbH<br />

Ferrand Deutschland GmbH<br />

Address S<strong>und</strong>ernallee 75<br />

58636 Iserlohn<br />

Germany<br />

Phone +49 2371 7786210<br />

Fax +49 2371 7786229<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.cognacferrand.com<br />

office@cognacferrand.de<br />

Stand Hall 07a, E01 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

03.10 Rum<br />

Ferrand Deutschland GmbH<br />

Ein außergewöhnlicher Weinberg, 100 % Grande Champagne –<br />

1er Cru de Cognac<br />

Die Weinberge, die den Stil von PIERRE FERRAND Cognacs<br />

prägen, liegen im Gebiet Angeac/Champagne, im Herzen des<br />

Anbaugebietes Grande Champagne, 1er Cru de Cognac, in<br />

dem berühmten Terroir, das die Kenner auch als das ”Goldene<br />

Dreieck” bezeichnen. In diesem Mikroklima gedeihen die<br />

Weinreben für die besten <strong>Weine</strong> der Grande Champagne. Der Kalksteinboden<br />

schenkt Reben <strong>und</strong> Trauben die Säure, die sie brauchen, um den Gr<strong>und</strong>wein<br />

für einen wahrhaft großen Cognac zu erzeugen.<br />

Die Destillation auf der Hefe – unser besonderes Können<br />

Auf Logis d’Angeac ist die 5. Generation Kellermeister tätig. Der schwierige<br />

Destillations-Prozess wird mit größter Sorgfalt vorgenommen: Der Wein für<br />

den PIERRE FERRAND Cognac wird langsam in kleinen Kupferbrennblasen<br />

von maximal 25 Hektolitern Fassungsvermögen destilliert, um so eine optimale<br />

Aromenkonzentration zu erhalten. Der zwiebelförmige Kesseldeckel unterstützt<br />

den maximalen Entzug von Aromen aus dem Wein.<br />

Dieser wird ungefiltert auf der Hefe „sur lie“ destilliert. Die in der Hefe verbliebenen<br />

reichen Aromen geben dem Brand Körper <strong>und</strong> Bouquet.<br />

Die Reife - Geduld zahlt sich aus<br />

Das junge Eau-de-Vie wird nun zur Reife in kleine Eichenholzfässer gelegt, die<br />

in den sieben Kellern von Logis d’Angeac lagern. Einige sind trocken – andere<br />

feucht, mit den traditionellen Böden aus gestampfter Erde, die eine stabile<br />

Luftfeuchtigkeit bewahren. Schattig, nach Norden ausgerichtet, mit dicken<br />

Kalkstein-Mauern, bleiben sie das ganze Jahr über kühl - selbst bei der Sommerhitze,<br />

die in der Region Cognac nicht selten herrscht.<br />

Während der Alterung reifen die Cognacs von PIERRE FERRAND in verschiedenen<br />

Fasstypen unterschiedlichen Alters <strong>und</strong> unterschiedlich mit heißem<br />

Dampf behandelt.<br />

Damit wird vermieden, dass PIERRE FERRAND Cognac durch übermäßigen<br />

Tanninauszug aus dem Holz Bitterstoffe entwickelt. Stattdessen hat jeder<br />

Fasstyp seinen ganz spezifischen Anteil an dem Zusammenspiel von Alkohol,<br />

Luft <strong>und</strong> Eichenholz.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 103<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 104


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Der Verschnitt – eine wahre Kunst<br />

Seine besondere Finesse verdankt PIERRE FERRAND Cognac nicht nur seiner<br />

Herkunft <strong>und</strong> seiner behutsamen Reife, sondern auch der kunstvollen, besonders<br />

feinsinnigen <strong>und</strong> vorsichtigen Komposition der Brände beim Verschnitt.<br />

Der Kellermeister auf Logis d’Angeac entstammt seit vielen Jahren der selben<br />

Familie, in der meisterliches Können <strong>und</strong> Erfahrung seit fünf Generationen von<br />

dem Vater auf den Sohn weitergegeben werden. Er weiß genau, welche Eauxde-Vie<br />

sich am besten einander ergänzen <strong>und</strong> das exzellente Renommee des<br />

PIERRE FERRAND Cognacs bewahrt werden. Höchstes Ziel ist es, den herausragenden,<br />

traditionellen Charakter der Grande Champagne voll zum Ausdruck<br />

zu bringen.<br />

03.10 Rum<br />

PLANTATION<br />

PLANTATION, die Entdeckung der Karibik<br />

COGNAC FERRAND pflegt seit vielen Jahren gute<br />

Beziehungen zu den besten Destillerien der Karibik, die<br />

unsere benutzten Cognac-Fässer kaufen. Darin wird<br />

der Rum veredelt.<br />

Allen, die auf der Suche nach den Schätzen der Karibik<br />

sind, präsentiert PLANTATION nun köstliche Rums, die eine w<strong>und</strong>ervolle Einführung<br />

in die Traditionen <strong>und</strong> das große Potenzial der Karibik sind <strong>und</strong> einen<br />

unvergleichlichen aromatischen Ausdruck finden. Viele dieser seltenen Rums<br />

sind jahrgangsdatiert <strong>und</strong> deshalb nur in limitierten Mengen erhältlich.<br />

„Double-Ageing“ – eine einzigartige Art zu reifen<br />

Die Rums der Serie PLANTATION reifen zunächst viele Jahre in der Karibik<br />

unter einem heißen <strong>und</strong> feuchten Klima, meistens in jungen Bourbon-Fässern.<br />

Wenn sie trinkreif sind, werden sie nach Frankreich/Ars mit ihrem natürlichen<br />

Alkoholgehalt importiert, so bleibt das volle Aroma erhalten. Unser Kellermeister<br />

legt die Brände dann noch einige Monate, manchmal auch etwas länger als ein<br />

Jahr, in kleine benutzte Cognac-Fässer aus Eichenholz um ihnen noch mehr<br />

Eleganz, Finesse <strong>und</strong> Charakter zu verleihen. Diese Reife-Technik, die bereits<br />

im 18. <strong>und</strong> 19. Jahrh<strong>und</strong>ert angewendet wurde, wird allerdings heute so gut<br />

wie gar nicht mehr eingesetzt. Unser Kellermeister, der auf die Erfahrung von<br />

mehreren Generationen bezüglich der Reife in Holzfässern zurückgreifen kann,<br />

perfektioniert die verschiedenen Rum-Sorten zu außergewöhnlichen Produkten.<br />

Das besonderen Merkmale von Rum PLANTATION<br />

PLANTATION Rums werden im Ursprungsland entweder im Pot-Still- oder im<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Column-Still-Verfahren destilliert Über 90% der PLANTATION Rums werden aus<br />

Melasse destilliert PLANTATION Jahrgangs-Rums wurden in dem Jahr destilliert,<br />

das auf dem Label steht <strong>und</strong> sind limitiert PLANTATION Rums unterscheiden<br />

sich durch die Vielfalt der Stile <strong>und</strong> Aromen, entstanden durch Destillation<br />

<strong>und</strong> Lagerung in den Rum-Destillerien verschiedener Länder <strong>und</strong> Inseln<br />

PLANTATION Rums reifen zunächst in gebrauchten Bourbon-, Sherry- oder<br />

Cognacfässern PLANTATION Rums liegen danach noch einmal in Frankreich<br />

bei COGNAC FERRAND in gebrauchten Cognac-Fässern zwischen 1 <strong>und</strong><br />

mehreren Monaten => Double Finish oder Double Ageing Single-Cask-Rums<br />

werden dann noch zusätzlich in andere Fässer (Port, Sherry, Sauternes etc.)<br />

gelegt Unter dem PLANTATION-Label finden Sie eine Auswahl besonders<br />

hochwertiger Rum-Qualitäten, ausgewählt vom COGNAC FERRAND-Cellar-<br />

Master PLANTATION Rums können auch Blends von unterschiedlichen Destillerien<br />

sein. Damit garantiert der COGNAC FERRAND-Cellar-Master die<br />

Wahrung der hohen Qualitäts-Standards seiner PLANTATION Rums, die Rum-<br />

Liebhaber in aller Welt gef<strong>und</strong>en haben.<br />

G.D.C - Grandes Distilleries de Charleroi s.a.<br />

Address<br />

Rue des Verreries 44a<br />

6040 Jumet<br />

Belgium<br />

Phone +32 71 281170<br />

Fax +32 71 420226<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.gdc.be<br />

info@gdc.be<br />

Stand Hall 07a, D37 (Page 230)<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 105<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 106


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Company News<br />

G.D.C - Grandes Distilleries de Charleroi s.a.<br />

Gebr. Josef & Matthäus Ziegler GmbH<br />

12/10/2013 Funny range<br />

New presentation of the Funny cocktails without alcohol<br />

Address Hauptstr. 26<br />

97896 Freudenberg<br />

Germany<br />

Phone +49 9375 928822<br />

Fax +49 9375 928811<br />

Product Overview<br />

G.D.C - Grandes Distilleries de Charleroi s.a.<br />

03.03 Holland gin<br />

03.07 Other clear spirits<br />

Internet address www.brennerei-ziegler.de<br />

E-Mail<br />

info@brennerei-ziegler.de<br />

Stand Hall 07a, C06 (Page 230)<br />

Product Details<br />

G.D.C - Grandes Distilleries de Charleroi s.a.<br />

Product Overview<br />

Gebr. Josef & Matthäus Ziegler GmbH<br />

03.03 Holland gin<br />

Wambrechies Premium Genever<br />

The Wambrechies Premium Genever is produced in the eldest<br />

distillery of the Law Countries classified as Historial Monument<br />

03.09 Fruit spirits<br />

03.14 Whiskey<br />

Product Details<br />

Gebr. Josef & Matthäus Ziegler GmbH<br />

03.07 Other clear spirits<br />

Premium Genever<br />

03.09 Fruit spirits<br />

Gravensteiner Apfelbrand<br />

Im Alten Land pflegen die Obstbauern noch diesen Edelapfel.<br />

Wer differenziert zu genießen versteht, erfreut<br />

sich dieser zart-herben Eleganz <strong>und</strong> Ausgewogenheit.<br />

(Für eine 0,7 l Flasche benötigt man 15 kg Äpfel.) 43%<br />

vol. 0,7 l, 0,35 l <strong>und</strong> 0,05 l<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 107<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 108


Himbeerbrand<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Gartenhimbeeren aus dem Rheingau. Mild <strong>und</strong> fruchtig<br />

mit vollen, vornehmen Himbeerdüften.<br />

(Für eine 0,35 l Flasche benötigt man 24 kg Himbeeren.)<br />

48% vol.<br />

Nur 0,35 l<br />

Obstbrand<br />

Äpfel <strong>und</strong> Birnen aus unserer Region. Ein Schluck erinnert<br />

an den Biss in eine selbst gepflückte Frucht vom<br />

Baum auf einer grünen Wiese. (Für eine 0,7 l Flasche<br />

benötigt man 13 kg Äpfel <strong>und</strong> Birnen.) 43% vol. 0,7 l,<br />

0,35 l <strong>und</strong> 0,05 l<br />

03.14 Whiskey<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

GRAND DISTRIBUCION Y SERVICIOS 99 S.L.<br />

Address Salvatierra 6<br />

28034 Madrid<br />

Spain<br />

Phone +34 91 7283880<br />

Fax +34 91 7283888<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.osborne.es<br />

customerservice@osborne.es<br />

Stand Hall 07a, B03 (Page 230)<br />

Aureum Single Malt Whisky<br />

Product Overview<br />

GRAND DISTRIBUCION Y SERVICIOS 99 S.L.<br />

Das Haus Ziegler brennt seit fast 150 Jahren Edeldestillate. Für<br />

unseren Whisky lassen wir Gerste von einer jahrh<strong>und</strong>ertealten<br />

Privatbrauerei aus unserer Region mälzen, die anschließend<br />

die Maische nach unseren Vorgaben herstellt. Nach der Destillation<br />

im Doppelbrennverfahren, gelangt nur das Herzstück<br />

zur Reifung in die Fässer. Die Klima- <strong>und</strong> Natureinflüsse bestimmen<br />

stark den Stil eines Whiskys. In unserer Region Unterfranken<br />

herrscht ein mediterranes Mikroklima. Wärmespeichernder<br />

Buntsandstein <strong>und</strong> der angrenzende, durch einen Talkessel fließende<br />

Main sorgen für milde Winter <strong>und</strong> hohe Jahresdurchschnittstemperaturen. Noch<br />

wichtiger ist der Einfluss der Fasslagerung. Die Hauptreifung erfolgt in neuen<br />

Eichen- <strong>und</strong> Kastanienfässern aus Frankreich mit leichtem Toasting. Ventilatoren<br />

belüften unseren Fasskeller <strong>und</strong> lassen die Aromen der Obstblüten <strong>und</strong><br />

den Duft der Mähwiesen durch die Poren des Holzes dringen. Dies verleiht<br />

unserem Whisky neben einem starken Biskuit-Ton auch eine florale Note. Zur<br />

Nachreifung legen wir unseren Whisky in alte Bourbon-Fässer. Mit Wasser aus<br />

unserer eigenen Quelle wird er schließlich auf die Trinkstärke von 43% reduziert.<br />

03.13 Brandy<br />

01.01.24.43 Rioja<br />

Product Details<br />

03.13 Brandy<br />

BRANDY AND SPIRITS<br />

In the brandy and spirits business, we find the most<br />

traditional and prestigious brands: Spanish spirits and<br />

brandies from Jerez.<br />

GRAND DISTRIBUCION Y SERVICIOS 99 S.L.<br />

The secret to our spirits is the careful selection of raw materials, a selection<br />

process that follows the guidelines from more than a century of experience and<br />

sophisticated controls that produce the maximum quality guaranteed.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 109<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 110


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

BRANDY SOLERA GRAN RESERVA<br />

Product Details<br />

Grupo Internacional De Exportacion SA DE Casa...<br />

Brandy Solera Gran Reserva has the longets aging<br />

time. It remains an average of ten years in American<br />

oak casks. During this process the best wine and spirits<br />

selected take on the aroma of wood and Pedro Ximenez<br />

wine previously held in the casks.<br />

Its complexity, its aroma and dark colour express the highest quality of brandy.<br />

BRANDY SOLERA RESERVA<br />

An average of 3 years aging in American oak casks for<br />

Osborne Solera Reserva brandies. During this time, the<br />

mix of selected holandas will take on the notes of wood<br />

and the Jerez wines previously contained in the casks<br />

until it acquires the aroma and colour that characterizes it.<br />

Grupo Internacional De Exportacion SA DE Casa Tequilera<br />

Azteca<br />

Address Carretera Guadalajara Chapala km 15<br />

45640 Tlajomulco -Guadalajara<br />

Mexico<br />

Phone<br />

Fax +34 91 7905267<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.casatequileraazteca.com<br />

info@casatequileraazteca.com<br />

Stand Hall 07a, E14 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

03.11 Tequila<br />

Grupo Internacional De Exportacion SA DE Casa...<br />

03.11 Tequila<br />

Agave Nectar Real Hacienda.<br />

The agave Syrup in the pre-hispanic times was the most<br />

frequently used sweetener. Called Tlitica Necutli, the<br />

most part of the fermented maguey juice produced was<br />

used to make the syrup, given that it was also used as<br />

energy and healing remedy for various illnesses.<br />

La Revancha “MAGNUM”.<br />

Our comercial line is LA REVANCHA, a product favored by youngsters, sport<br />

and thrill lovers; This tequila products will make your weekly football match or<br />

party, an unforgettable experience. It is a Tequila 100% pure blue agave, wich<br />

offers the opportunity to those winners who know when to return; for them, La<br />

Revancha is meant.<br />

Tequila La Revancha is composed by three main products:La Revancha Blanco<br />

38º, La Revancha Reposado 38º y La Revancha Añejo 38º. La Revancha tequila<br />

100% blue agave whose image is very attractive, and its flavor caughts you<br />

hopelessly.<br />

It’s production process respects the over 100 year tequilero tradition, making<br />

cutting-edge technology a vital ally, wich allows to guarantee the hightest quality.<br />

The full La Revancha MAGNUM:<br />

Blanco 100 % Agave Azul 300cl 38º Alc. Vol. Reposado 100 % Agave Azul<br />

300cl 38º Alc. Vol.<br />

Tequila La Revancha is meant for sharing, to enjoy sports, night life, pop music<br />

and a delicious meal in great company.<br />

VISIT WWW.TEQUILAREVANCHA.COM<br />

La Revancha “MINI”.<br />

Our comercial line is LA REVANCHA, a product favored<br />

by youngsters, sport and thrill lovers; This tequila products<br />

will make your weekly football match or party, an<br />

unforgettable experience. It is a Tequila 100% pure blue<br />

agave, wich offers the opportunity to those winners who know when to return;<br />

for them, La Revancha is meant.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 111<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 112


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Tequila La Revancha is composed by three main products:La Revancha Blanco<br />

38º, La Revancha Reposado 38º y La Revancha Añejo 38º. La Revancha tequila<br />

100% blue agave whose image is very attractive, and its flavor caughts you<br />

hopelessly.<br />

It’s production process respects the over 100 year tequilero tradition, making<br />

cutting-edge technology a vital ally, wich allows to guarantee the hightest quality.<br />

The full La Revancha line:<br />

Blanco 100 % Agave Azul 5cl (Miniaturas) 38º Alc. Vol. Reposado 100 % Agave<br />

Azul 5cl (Miniaturas) 38º Alc. Vol.<br />

Tequila La Revancha is meant for sharing, to enjoy sports, night life, pop music<br />

and a delicious meal in great company.<br />

WITH THE TASTE OF SUCCESS<br />

VISIT WWW.TEQUILAREVANCHA.COM<br />

La Revancha.<br />

Our comercial line is LA REVANCHA, a product favored<br />

by youngsters, sport and thrill lovers; This tequila products<br />

will make your weekly football match or party, an<br />

unforgettable experience. It is a Tequila 100% pure blue<br />

agave, which offers the opportunity to those winners<br />

who know when to return; for them, La Revancha is meant.<br />

Tequila La Revancha is composed by three main products:La Revancha Blanco<br />

38º, La Revancha Reposado 38º y La Revancha Añejo 38º. La Revancha tequila<br />

100% blue agave whose image is very attractive, and its flavor caughts you<br />

hopelessly.<br />

It’s production process respects the over 100 year tequilero tradition, making<br />

cutting-edge technology a vital ally, which allows to guarantee the hightest quality.<br />

The full La Revancha line:<br />

Blanco 100 % Agave Azul 70cl 38º Alc. Vol. Reposado 100 % Agave Azul<br />

70cl 38º Alc. Vol. Añejo 100% Agave Azul 70 cl 38º Alc. Vol. Blanco 100<br />

% Agave Azul 5cl (Miniaturas) 38º Alc. Vol. Reposado 100 % Agave Azul 5cl<br />

(Miniaturas) 38º Alc. Vol. Blanco 100 % Agave Azul 100cl (Conocida como Bar<br />

Tender Professional Edition) 38º Alc. Vol. Reposado 100 % Agave Azul 100cl<br />

(Conocida como Bar Tender Professional Edition) 38º Alc. Vol. Blanco 100 %<br />

Agave Azul 300cl (Conocida como Magnum) 38º Alc. Vol. Reposado 100 %<br />

Agave Azul 300cl (Conocida como Magnum) 38º Alc. Vol.<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Tequila La Revancha is meant for sharing, to enjoy sports, night life, pop music<br />

and a delicious meal in great company.<br />

LA REVANCHA, WITH THE TASTE OF SUCCESS.<br />

“Download Tequila La Revancha® Press Kit 2013″<br />

VISIT WWW.TEQUILAREVANCHA.COM<br />

Tequila Espinoza.<br />

Tequila Espinoza is Blue Agave artistic expresion turned<br />

into tequila, with is inspired on the Aztec’s highest<br />

honor: to offer their blood, spilled by the Agave thorns,<br />

to the gods, which is the most sacred; they offered the<br />

best, with pride. Work, passion, they focused entirely into it, that is the way<br />

Tequila Espinoza is born.<br />

The Tequila Espinoza family, formed by Espinoza Blanco 35º, Espinoza Blanco<br />

50º, Espinoza Reposado 38º and Espinoza Extra Añejo (Extra Old) casket degree,<br />

stands out to the eye because of its bottle´s finery, as well as the beautiful<br />

liquid. We speak about spirited beverages made through a combination of the<br />

traditional process, cutting-edge technology and a strong commitment to total<br />

and absolute quality.<br />

Tequila Espinoza is meant for the refined consumer, one which appreciates art<br />

in all its forms, as well as beauty as a whole. This product line has been awarded<br />

international prizes, and it is available at the finest European stores.<br />

Espinoza Blanco 100 % Agave Azul 70cl 35º Alc. Vol . Triple Destilado Espinoza<br />

Reposado 100 % Agave Azul 70cl 38º Alc. Vol . Triple Destilado Espinoza<br />

Blanco 100 % Agave Azul 70cl 50º Alc. Vol. Triple Destilado Espinoza Ultra<br />

Aged 100% Agave Azul 70 cl 40º Alc. Vol . Triple Destilado<br />

Tequila Espinoza is a tequila to drink in relaxation, to appreciate in a detailed<br />

way. It is the perfect mixture between art and tradition.<br />

“Download Tequila Espinoza® Press Kit 2013″<br />

VISIT WWW.TEQUILAESPINOZA.COM<br />

Tequila RH Único.<br />

RH Unico is the house´s Premium Tequila. It represents<br />

the trascendency of your event, to distance from the everyday<br />

dynamics, and to enjoy in the company of loved<br />

ones, a UNIQUE moment, a motive to summon a cel-<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 113<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 114


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

ebration on which the spirit of Mexico will join your reunion, party, or just the<br />

pleasure to be authentic, simply…UNIQUE.<br />

With its three versions: Blanco, Reposado and Añejo, Tequila RH UNICO is a<br />

product which has been internationally awarded, available at the best European<br />

stores, as El Corte Ingles.<br />

In its production process, this spirited beverage is cared and molded by great<br />

tequila masters; hence its quality and outstanding flavor, risk free.<br />

RH Único Blanco 100 % Agave Azul 70cl 40º Alc. Vol . RH Único Reposado<br />

100 % Agave Azul 70cl 40º Alc. Vol . RH Único Añejo 100% Agave Azul 70 cl<br />

40º Alc. Vol .<br />

Tequila RH is an unprecedented product, which amazes, is very likable and definitely<br />

catches you with its flavor and total quality. For unique circumstances and<br />

moments.<br />

FOR UNIQUE MOMENTS, TEQUILA RH ÚNICO<br />

“Download Tequila RH Único® Press Kit 2013″<br />

VISIT WWW.TEQUILAUNICO.COM<br />

H. Reimers Liqueur GmbH HILARITAS Gewürzliqueur<br />

Address Eulerweg 5<br />

64347 Griesheim<br />

Germany<br />

Phone +49 6155 60588-0<br />

Fax +49 6155 60588-1<br />

Product Overview<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.08.02 Half-bitter liqueurs<br />

03.08.03 Herb liqueurs<br />

Product Details<br />

03.08.02 Half-bitter liqueurs<br />

HILARITAS Gewürzliqueur<br />

Hilaritas [Lat.: joyful serenity], a refined liqueur made<br />

from the finest spices with the fruity orange note.<br />

Vanilla, aniseed and cinnamon, to name just a few<br />

spices, are carefully selected before they qualify to be<br />

included in a bottle of Hilaritas.<br />

Experience your own personal Hilaritas. And discover<br />

a liqueur that turns joyful serenity into a celebration.<br />

Hakutsuru Sake Brewing Co., Ltd.<br />

Address<br />

H. Reimers Liqueur GmbH HILARITAS Gewürzliqueur<br />

H. Reimers Liqueur GmbH HILARITAS Gewürzliqueur<br />

4-5-5, Sumiyoshiminami-Machi<br />

658-0041 Kobe<br />

Japan<br />

Phone +81 78 8228921<br />

Internet address<br />

www.hilaritas-liqueur.com<br />

Fax +81 78 8418332<br />

E-Mail<br />

info@hans-reimers.com<br />

Internet address<br />

www.hakutsuru.co.jp<br />

Stand Hall 07a, D06 (Page 230)<br />

E-Mail<br />

masafumi-futatsugi@hakutsuru.co.jp<br />

Stand Hall 07a, B13 (Page 230)<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 115<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 116


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Product Overview<br />

03.17 Other spirits<br />

Product Details<br />

Hakutsuru Sake Brewing Co., Ltd.<br />

Hakutsuru Sake Brewing Co., Ltd.<br />

Namachozo-shu (fresh storage sake)<br />

”Namazake” is sake not subjected to heat processing, and<br />

”namachozo-shu” is sake stored without heat processing. When<br />

delivered as products, they are first heat-pasteurized. Either is<br />

mainly consumed as cold sake, making it possible to experience a<br />

”just-squeezed” taste.<br />

03.17 Other spirits<br />

Dai Ginjo (very special sake)<br />

The ”Ginjo” among the ”Ginjo” sake varieties is a very luxurious<br />

alcohol which the rice is polished and processed to half (or more<br />

than half) of its size. Very delicate and skilled techniques are<br />

necessary for preparation, as it is said to be a masterpiece of<br />

sake showing the skills of a master sake brewer.<br />

Nigori Sake (coarse-filtered sake)<br />

Using only selected rice and rice koji, ”SAYURI” is brewed up carefully<br />

with natural spring water from Mount Rokko. It has a refreshing aroma,<br />

natural sweetness and smooth aftertaste.<br />

Ginjo-Shu (special brew sake)<br />

Rice polished by 40% or more is used for the material, with the alcohol<br />

made by fermentation for a long period of time at low temperature; this<br />

is one of the special sake. Advanced technologies are necessary and<br />

high production costs are involved. Having a brilliant fruity aroma like<br />

apples and bananas, it is delicious cold.<br />

HARDY COGNAC<br />

Address<br />

142, rue Basse de Crouin<br />

16100 Cognac<br />

France<br />

Junmai-shu (pure rice sake)<br />

This type of sake is created from only the ingredients of rice, rice ”koji,”<br />

and water, and is one of the different sake types with a special name.<br />

The rice polishing ratio is defined as 70% or less. Generally speaking,<br />

there are many dark types.<br />

Phone +33 5 45825955<br />

Fax +33 5 45826977<br />

Internet address www.hardycognac.fr<br />

E-Mail<br />

lsavin@hardycognac.fr<br />

Stand Hall 07a, C01 - 1 (Page 230)<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 117<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 118


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Product Overview<br />

01.01.05.01 Alsace<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

Product Details<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

Cuvée Bénédicte<br />

HARDY COGNAC<br />

HARDY COGNAC<br />

Noces d’Or<br />

Hardy Prestige<br />

Containing blends aged thirty, fifty, sixty years and more, the<br />

Prestige collection embodies the emotion of times past.<br />

Noces d’Or is a floral cognac with notes of budding lilac. Its<br />

nose is well balanced and surprisingly pure. A lively alcohol<br />

onset gives freshness to its subtle taste of candied cherries.<br />

A wonderfully balanced cognac with fruity, flowery and very<br />

slightly woody notes.<br />

Noces de Diamant<br />

Cuvée Bénédicte<br />

A Grande Champagne cognac that was born before the First<br />

World War. Bottled in 1983 by Jacques Hardy, it is kept in<br />

a leather casket and a prestigious crystal carafe designed by<br />

Marie-Claude Lalique. This limited edition cognac, of which<br />

only 333 were produced, bears the signature of Bénédicte<br />

Hardy.<br />

Amber mahogany appearance with warm, deep tints. On the nose it has an<br />

aromatic richness which is expressed in scents of wood, nuts and cigar boxes.<br />

Wonderfully smooth on the palate with hints of Charente rancio, developing into<br />

spicy, cherry stone and prune notes. The long and enchanting finish offers the<br />

exceptional finesse of very old eaux-de-vie.<br />

Hardy XO<br />

Hardy Tradition<br />

The Tradition collection places the Hardy style, where smoothness<br />

is king, within the reach of every cognac connoisseur.<br />

Hardy XO keeps all its promises with its amber-tinted, vermilion<br />

colour and delicate bouquet of rose petals, ripe dates and cigar<br />

boxes. Its silky texture and long-lasting aromas are characteristic<br />

of the maturity of a great XO.<br />

Hardy Prestige<br />

Containing blends aged thirty, fifty, sixty years and more, the<br />

Prestige collection embodies the emotion of times past.<br />

This truly great cognac has wonderful complexity characterised<br />

by Charente rancio (slowly ageing tannins). The palate is dominated<br />

but not overpowered by spicy bitter orange notes and<br />

a hint of ginger. Its lingering finish transports us to a world of<br />

hot and powerful spices where the aromas of saffron and old<br />

leather mingle. A velvety pleasure.<br />

Pineau Rosé<br />

Pineau Le Coq d’Or<br />

Coq d’Or are pineaux in the true Hardy style, fine and subtle<br />

in aroma and offering perfect balance between freshness and<br />

ro<strong>und</strong>ness.<br />

Hardy Coq d’Or rosé offers a magnificent ruby colour and a<br />

bouquet of summer fruits ranging from cherry to cassis. It is<br />

both rich and gentle on the palate, and intensely fruity. The<br />

finish is faithful to the Hardy signature: light and refreshing.<br />

Terre<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 119<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 120


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

By launching the first Perfection carafe in 1981 in collaboration<br />

with crystal maker Daum, Jacques Hardy was heralding in a<br />

new era: both cognac and container would become truly haute<br />

couture items.<br />

Exceptionally complex, Perfection Terre is a fantastic cognac<br />

at the peak of its glory with pronounced chocolate and coffee<br />

notes. It is ro<strong>und</strong>ed, velvety and mellow on the palate, but not<br />

heady. Its hugely powerful aromas are characterised in the finish<br />

by typical notes of cigar boxes and nutmeg.<br />

Heaven Hill Distilleries, Inc<br />

Address<br />

1064, Loretto Road<br />

40004 Bardstown, Kentucky<br />

USA<br />

Phone +1 502 348-3921<br />

Fax +1 502 348-0162<br />

Product Details<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.14 Whiskey<br />

Bernheim Straight Wheat Whiskey<br />

Heaven Hill Distilleries, Inc<br />

Bernheim Original Kentucky Straight Wheat Whiskey is the first truly<br />

new variety of American straight whiskey introduced since Prohibition.<br />

Bernheim is the first whiskey to use winter wheat as its primary<br />

grain creating a soft, sweet flavor and medium finish.<br />

Bernheim Original Wheat Whiskey is produced at the namesake<br />

Bernheim Distillery in Louisville, Kentucky as a ”small batch” American<br />

Whiskey and is aged in Rickhouse Y at Heaven Hill’s Bardstown,<br />

Nelson County facilities. The release is a unique and award-winning whiskey,<br />

including Whisky Magazine’s Gold Editors Choice award and in 2008 and 2009,<br />

Bernheim was named “World’s Best Wheat Whiskey” at Whisky Magazine’s<br />

World Whisky Awards<br />

As a straight whiskey, it meets the same criteria as Bourbon or rye – aged a<br />

minimum of two years in a new, charred oak barrel, distilled at less than 160<br />

proof, contain no coloring, flavoring or blending agents – but Bernheim’s unique<br />

profile and mixability with a variety of juices and liqueurs open a whole new range<br />

of cocktailian possibilities.<br />

Internet address<br />

www.heavenhill.com<br />

Elijah Craig 12 Year Old Kentucky Straight Bourbon Whiskey<br />

E-Mail<br />

hhd@heavenhill.com<br />

Stand Hall 07a, E16 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

03.14 Whiskey<br />

Heaven Hill Distilleries, Inc<br />

Elijah Craig 12-Year-Old is a true Small Batch premium Bourbon, and<br />

had that distinction before the term even existed.<br />

Bottled exclusively from a dumping of 70 barrels or less, the brand<br />

carries the name of the Rev. Elijah Craig, the man who discovered<br />

the method of making true Kentucky Bourbon when he stored his<br />

wares in barrels that had been charred in a fire.<br />

Elijah Craig is critically acclaimed. It was awarded a double gold<br />

medal at the San Francisco World Spirits Competition. It has twice been<br />

awarded “Best of the Best” from Whisky Magazine.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 121<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 122


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Elijah Craig 20-Year-Old Single Barrel Kentucky Straight Bou<br />

Elijah Craig 20-Year-Old Single Barrel Bourbon is bottled solely from<br />

one barrel hand-selected by Master Distillers Parker and Craig Beam,<br />

not from the mingling of many barrels, which is the practice for standard<br />

and Small Batch Bourbons.<br />

Elijah Craig 20-Year-Old Single Barrel Bourbon is the oldest Single<br />

Barrel Bourbon available in the world. Only a handful of the millions<br />

of barrels of Bourbon aging in Kentucky have been allowed to mature<br />

this long.<br />

The brand carries the name of Rev. Elijah Craig, the man who discovered the<br />

method of making true Kentucky Bourbon when he stored his wares in barrels<br />

that had been charred in a fire.<br />

Evan Williams 1783<br />

Evan Williams 1783 shares in the heritage of Evan Williams Black<br />

Label, the second largest selling brand of Kentucky Straight Bourbon<br />

Whiskey in the U.S., named for Kentucky’s first distiller of 1783.<br />

Evan Williams 1783 is a small batch extra aged line extension of<br />

Evan Williams Black Label that is named after the year in which Evan<br />

Williams first established his distillery.<br />

Today, Master Distillers, Parker and Craig Beam, oversee the production<br />

of Evan Williams 1783 using the same process and traditional<br />

recipe made by the brand’s namesake.<br />

Evan Williams Bottled-In-Bond<br />

Evan Williams Bottled-In-Bond shares in the heritage of Evan Williams<br />

Black Label, the second largest selling brand of Kentucky Straight<br />

Bourbon Whiskey in the U.S. and the world and named for Kentucky’s<br />

first distiller.<br />

Evan Williams Bottled-In-Bond is one of the few remaining bottledin-bond<br />

Bourbons available. The designation means it is bottled at<br />

100 proof, is a minimum of four years old, and is the product of one<br />

distillery in one production season.<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Evan Williams Kentucky Straight Bourbon Whiskey<br />

When you think of the best BBQ restaurant, what comes to mind?<br />

If you are like most people, your mind immediately drifts to a diner<br />

where the BBQ tastes great, the check is small and only the locals<br />

know of it. The kind of place that you are sure to tell someone<br />

about—a true ”secret worth sharing.” And, in Bourbon, there is no<br />

better secret worth sharing than Evan Williams Bourbon, the fastest<br />

growing high volume brand, according to Neilsen.<br />

Evan Williams Bourbon is the second largest selling Bourbon brand in the U.S.<br />

and the world.<br />

When Evan Williams first began distilling his Bourbon on the banks of the Ohio<br />

River in 1783, he probably couldn’t have imagined that it would have led to the<br />

crafting of an entire family of Bourbons. Today, there is an Evan Williams Bourbon<br />

brand for every taste and uses the same time-honored process and traditional<br />

Bourbon recipe made popular by Evan Williams himself.<br />

Evan Williams Single Barrel<br />

Evan Williams Single Barrel Vintage Bourbon is bottled solely from<br />

one barrel hand-selected by Master Distillers Parker and Craig Beam,<br />

not from the mingling of many barrels, which is the practice for standard<br />

blended and Small Batch Bourbons.<br />

Like a fine wine, each bottle of Evan Williams Single Barrel Vintage<br />

Bourbon contains a date telling when it was put in oak and bottled, in<br />

addition to the exact serial number of the single barrel from which it<br />

was drawn.<br />

The elegant bottle is sealed with a cork stopper, finished in black wax and features<br />

a distinctive label that reflects the hand-crafted care that goes into the<br />

making of this Bourbon.<br />

Evan Williams Single Barrel Vintage has won five “Whiskey of the Year” awards<br />

and is the most critically-acclaimed specialty Bourbon produced by Heaven Hill<br />

Distilleries, the world’s second largest holder of aging Bourbon.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 123<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 124


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Fighting Cock Kentucky Straight Bourbon Whiskey<br />

The bad boy of Bourbon is bottled at a robust 103 proof, but its 6 years<br />

of aging smooth out the feathers real well. Through award-winning<br />

packaging and point-of-sale, and a unique and irreverent marketing<br />

campaign, Fighting Cock appeals to both male Gen X-ers and serious<br />

Bourbon lovers alike.<br />

The ”kickin’ chicken” has been a favorite throughout the South for<br />

years.<br />

Larceny Kentucky Straight Bourbon<br />

Larceny is the heir to the wheated Bourbons that make up the historic<br />

Old Fitzgerald franchise that Heaven Hill acquired in 1999. In<br />

fact, it is the somewhat controversial history of John E. Fitzgerald and<br />

his eponymous Bourbon brand that provides the story, and name, to<br />

Larceny Bourbon.<br />

Larceny Bourbon continues the Old Fitzgerald tradition of using<br />

wheat in place of rye as the third or “small” grain in the whiskey’s<br />

grain recipe, or mashbill as it is commonly known. The use of winter wheat replaces<br />

the spicier, fruitier flavor notes that rye provides with a softer, ro<strong>und</strong>er<br />

character that is the hallmark of Old Fitzgerald and other “wheated” Bourbons.<br />

Larceny is a true small batch Bourbon produced from dumps of 100 or fewer<br />

barrels that have been selected from the 4th, 5th and 6th floors of Heaven Hill’s<br />

open rick warehouses in Nelson County, Kentucky. Larceny is drawn from barrels<br />

that have aged from 6 to 12 years at this high storage, and is bottled at a<br />

full-bodied 92 proof, or 46% alcohol by volume.<br />

All barrels of Larceny are produced <strong>und</strong>er the skilled hand and watchful eye of<br />

6th and 7th generation father and son Master Distillers Parker and Craig Beam.<br />

Mellow Corn Whiskey<br />

Mellow Corn is authentic American Corn Whiskey, a unique kind of<br />

straight whiskey that is rarely seen. As corn whiskey, it must be at<br />

least 81% corn grain in the mashbill and can be aged in new uncharred<br />

or used charred barrels.<br />

The forerunner and kissing cousin to Bourbon, American Straight<br />

Corn Whiskey has a recipe or mashbill that includes the minimum of<br />

81% corn, the rest being malted barley and rye. As world-renowned<br />

whiskey writer Jim Murray wrote, ”If you are a true student of whiskey,<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

your education is a long way from being complete until you have mastered this<br />

particularly charming form.”<br />

Parker’s Heritage Collection<br />

Parker’s Heritage collection is a series of rare, limited edition American<br />

Whiskeys offered as a tribute to sixth-generation Master Distiller<br />

Parker Beam for his 45+ years of distilling experience.<br />

This series tempts the growing number of Straight American Whiskey<br />

enthusiasts with something that only Heaven Hill could offer—a<br />

chance to sample these choice barrels that represent every major<br />

style of American Whiskey. As the only remaining national distiller that<br />

produces Bourbon, Rye, Corn and Wheat Whiskeys, Heaven Hill will continue<br />

to release various super-premium styles <strong>und</strong>er Parker’s Heritage Collection.<br />

Parker has been practicing his family craft of distilling, aging and selecting some<br />

of the world’s most critically acclaimed Bourbons and American Whiskeys since<br />

he began working alongside his father at Heaven Hill Distilleries in 1950.<br />

The first edition launched in 2007 - hand-selected by Parker himself from Heaven<br />

Hill’s selection of over 700,000 barrels - aged in oak barrels since 1996 and was<br />

drawn from the barrels at cask strength proof. The edition is completely sold<br />

out.<br />

The barrels for the second edition were entered into oak in 1981 - an asto<strong>und</strong>ing<br />

age for American Whiskeys. The whiskey was selected from the lower floors of<br />

one of Parker’s favorite Rickhouses. There, the more constant temperatures<br />

tamed the aging process, yielding a rich, 27-year-old Bourbon that defies its<br />

age.<br />

The third edition will honor Parker’s Golden Anniversary. Parker hand-selected<br />

barrels of Bourbon from each decade of his illustrious career and married them<br />

together. The <strong>und</strong>eniable smooth taste of this small batch Bourbon is a true<br />

representation of its namesake and while this brand, Parker’s Heritage Collection,<br />

is a tribute to him, this specific edition celebrates his 50 years of Bourbon<br />

making.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 125<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 126


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Rittenhouse Straight Rye Whisky<br />

Produced in the tradition of the classic Pennsylvania or ”Monongahela”<br />

rye whiskeys, Rittenhouse is a much acclaimed rye now enjoying<br />

a comeback throughout the country as today’s sophisticated<br />

American whiskey consumer re-discovers classic whiskey styles.<br />

Likewise, the brand is beloved by mixologists for its robust style and<br />

enjoys a renaissance as cocktails regain popularity.<br />

Available in the standard 80° bottling or in a special Bottled-In-Bond<br />

100° expression, Rittenhouse is produced in the tradition of the classic rye<br />

whiskeys that were once the preeminent American whiskey style, kept alive<br />

through the lean years by Heaven Hill and two other distilleries.<br />

Product Overview<br />

01.01.04.06 Mosel<br />

01.01.04.08 Pfalz<br />

01.01.04.09 Rheingau<br />

01.01.04.10 Rheinhessen<br />

01.01.09.21 Veneto<br />

Henkell & Co. Sektkellerei KG<br />

Henkell & Co. Sektkellerei KG<br />

Address Biebricher Allee 142<br />

65187 Wiesbaden<br />

Germany<br />

Phone +49 611 63-0<br />

Fax +49 611 63-103<br />

01.01.28.03 Balaton-mellék<br />

02.02.02 Pearl wine/Frizzante with indication of origin<br />

02.02.03 Prosecco Frizzante<br />

02.04 Sparkling wine<br />

02.06.01 Quality sparkling wine/Sekt without more precise<br />

indication of origin<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.henkell-sektkellerei.de<br />

vertrieb@henkell-sektkellerei.de<br />

02.07.01 Champagne<br />

02.07.02 Cremant<br />

Stand Hall 06, E10 (Page 228)<br />

02.07.04 Prosecco Spumante<br />

02.07.07 Cava<br />

02.07.08 Winzersekt<br />

02.07.09 Quality sparkling wine/Sekt of other origin<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 127<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 128


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.04 Gin<br />

03.05 Corn liquor<br />

03.10 Rum<br />

03.13 Brandy<br />

03.15 Vodka<br />

03.17 Other spirits<br />

Product Details<br />

03.05 Corn liquor<br />

Fürst Bismarck<br />

Fürst Bismarck - Grain Spirit<br />

Otto Fürst von Bismarck has not only gone down in German<br />

history, but has also carried on the Bismarck’s family grain<br />

distillery fo<strong>und</strong>ed in 1799. Fürst Bismarck is the epitome of<br />

German grain spirit of premium quality. The brand represents<br />

historic backgro<strong>und</strong>, traditional values, convivial joy of living<br />

and friendly humour towards a German premium grain spirit.<br />

Henkell & Co. Sektkellerei KG<br />

Connoisseurs value the clarity of Fürst Bismarck and its unmistakable pure and<br />

mild character.<br />

The labelling of Fürst Bismarck corresponds to the brand’s princely status: the<br />

dark green rectangular bottle with a stylish and timeless label entices through a<br />

clear silhouette. Otto Prince von Bismarck’s portrait, the so called “Iron Chancellor”<br />

and the fired family coat of arms represent the long-standing tradition and<br />

history.<br />

03.10 Rum<br />

Pott<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Original rum from overseas: Fine, noble rum. Golden colour and as<br />

authentic as tropical sun. With an exquisite aroma and rich plentifulness<br />

– a distinct taste experience for the discerning connoisseur.<br />

Since 1848 Pott guarantees highest quality and mellowness.<br />

Pott 40 %<br />

POTT, 40% alc. by vol., original rum from overseas: hot and fiery for<br />

tea, hot grog and punch. An excellent base for ice cold mixed drinks<br />

and tropical delicacies. Or simply enjoy it straight!<br />

Pott 54 %<br />

POTT, 54% alc. by vol., original rum from overseas: ennobles the Rumtopf*.<br />

Have it romantically flambé, or as Feuerzangenbowle (flaming spiced rum) and<br />

with various types of fancy food.<br />

* Rumtopf literally means rum pot. It is a German dessert, traditionally eaten<br />

aro<strong>und</strong> Christmas. A mixture of various kinds of fruit, rum and sugar is filled into<br />

a large stoneware pot (the eponymous rum pot) and matured for several months<br />

until the fruit is very soft and completely saturated with rum.<br />

Pott Sweet and Spicy<br />

Rum flavoured with African cocoa and vanilla from Madagascar<br />

Pott Sweet and Spicy is an exciting line extension offering customers a delicious<br />

and irrestistible new flavour. Pott Sweet and Spicy boasts a dark amber<br />

colour, contains 35% alcohol by volume, flavoured with African cocoa and vanilla<br />

from Madagascar. This product offers an irrestistible sensory experience with<br />

its sweet and harmonious flavour and its subtle aroma of chocolate and nuts<br />

ro<strong>und</strong>ed off with a hint of vanilla and pineapple. Pott Sweet and Spicy can be<br />

served hot in tea and hot chocolate or served cold in cola or neat.<br />

03.13 Brandy<br />

Cardenal Mendoza<br />

Wird im Hause Sanchez Romate nach Traditionellem Herstellungsverfahren<br />

produziert<br />

Cardenal Mendozaist das Produkt einer mehr als zweih<strong>und</strong>ertjährigen<br />

Firmentradition, die seit 1781 im Herzen des<br />

Sherry-Anbaugebietes der Kultivierung des <strong>Weine</strong>s <strong>und</strong><br />

seit 1887 der Herstellung exquisiten Brandys verb<strong>und</strong>en<br />

ist.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 129<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 130


Cardenal Mendoza<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Seinen Namen verdankt dieser einzigartige Weinbrand Don Pedro Gonzales<br />

de Mendoza (1428-1495), in Spanien bekannt wegen seines großen Einflusses<br />

auf das Königshaus <strong>und</strong> seiner beratenden Tätigkeit für Christoph Columbus,<br />

berühmt als „El Gran Cardenal de España“.<br />

Cardenal Mendoza Carta Real<br />

Cardenal Mendoza Carta Real ist ein Brandy der Spitzenklasse. In amerikanischen<br />

Eichenfässern reift er mindestens 25 Jahre in einem langsamen <strong>und</strong><br />

sorgfältigen Prozess nach dem traditionellen Solera Verfahren. Als besonderer<br />

Brandy wurde er erstmalig zum Millenniumswechsel eingeführt. Die Anzahl der<br />

produzierten Flaschen ist streng limitiert <strong>und</strong> jede Flasche trägt ihre eigene Seriennummer.<br />

Sein außergewöhnliches Bouquet macht ihn einzigartig in seiner<br />

Klasse.<br />

Jacobi 1880 Old Brandy V.S.O.P.<br />

The brand Jacobi 1880 combines tradition and history with an exceptional<br />

adventure of taste. The amber-coloured brandy is representing<br />

all along a solid and pure enjoyment. Connoisseurs value the mild<br />

taste of the premium brandy with the distinction ”Alter Weinbrand” (old<br />

brandy) and V.S.O.P., which are an expression of an above average<br />

time of storage in small Limousin-oak barrels. The elegant, distinct<br />

bottle-shape confers Jacobi 1880 its unique appearance.<br />

The origin of Jacobi 1880 dates back to Jacob Jacobi. In the year 1880 in the<br />

Swabian city of Weinstadt, which is located in the middle of the wine-growing<br />

region of the Remstal, he fo<strong>und</strong>ed the private brandy distillery Jacobi.<br />

Scharlachberg<br />

Scharlachberg<br />

Scharlachberg is one of Germany’s finest brandies. Inspired by French<br />

cognac, it has been produced in the same careful distillation process<br />

for over 100 years.<br />

Scharlachberg Xtra Reserve<br />

The Scharlachberg premium brandy Scharlachberg Extra Reserve (38<br />

% vol), meticulously distilled from wine by a master hand, is a symphony of<br />

selected distillates that have been matured for a minimum of 12 years. These<br />

lend the brandy its especially mild and aromatic character. The extra smooth<br />

Scharlachberg Extra Reserve is available in an elegant 700 ml bottle and ideally<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

complements the current Scharlachberg assortment.<br />

Scharlachberg Meisterbrand<br />

Scharlachberg Meisterbrand is one of the largest, most important German<br />

brandies. This German brandy is for everyone who values the high quality<br />

and well-tried German brandy tradition. Scharlachberg Meisterbrand is distilled<br />

according to traditional methods by hand and left to mature for six months in<br />

Limousin oak casks which give it its mild, harmonious, full taste.<br />

Scharlachberg Kräuterlikör<br />

Scharlachberg Kräuterlikör is a pleasant herb liqueur with the hearty, spicy taste<br />

of specially selected herbs. It owes its full aroma and wholesomeness to the<br />

unique house of Scharlachberg recipe.<br />

03.15 Vodka<br />

Wodka Gorbatschow<br />

Mild, clear and pure – three vital qualities that characterise<br />

Wodka Gorbatschow and that have been appreciated<br />

by vodka connoisseurs for decades. These characteristics<br />

result from high quality standards met by an<br />

innovative filtering process.<br />

Wodka Gorbatschow<br />

Wodka Gorbatschow sets a new course once again: it goes through a threefold<br />

filtering process. True to the motto: what was choice will now become even<br />

better. Triple cold filtration will not only put forth exceptional purity and an inimitable<br />

mild taste, it is in line with the company’s tradition to strive for best product<br />

quality. This becomes apparent with the optimised guise and modernised bottle<br />

design of Wodka Gorbatschow. The brand <strong>und</strong>erlines its competence as<br />

sovereign number one in the German vodka market.<br />

Wodka Gorbatschow Platinum 44<br />

The secret behind Wodka Gorbatschow Platinum 44 is that it is cold filtered four<br />

times. The result is a vodka whose absolute purity lives up to the highest quality<br />

standards. Platinum 44 sees Wodka Gorbatschow following the emergent international<br />

trend towards super-premium products in the vodka field. Setting new<br />

standards with its modern frosted bottle, Platinum 44’s unique quality is making<br />

it a winning product in this segment. The frosted glass combined with the distinctive<br />

label conveys arctic purity. Platinum 44 is unmistakably a descendant<br />

of Germany’s favourite vodka brand.<br />

Wodka Gorbatschow Citron<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 131<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 132


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Wodka Gorbatschow Citron is committed to this tradition, too. Top quality natural<br />

aromas develop a pleasant and fresh taste of lemon in this delightful variety.<br />

Wodka Gorbatschow Citron is perfectly suitable for cocktails, for having it in<br />

long drinks or to enjoy straight.<br />

03.17 Other spirits<br />

Batida de Côco<br />

Klassiker im Spirituosenregal <strong>und</strong> unverzichtbarer Bestandteil zahlreicher<br />

Cocktailkreationen<br />

„Batida“ nennen die Brasilianer ihre erfrischenden Mixdrinks mit viel<br />

Geschmack <strong>und</strong> wenig Alkohol. Batida ist genau so wenig aus<br />

dem fröhlichen Alltag der Brasilianer wegzudenken wie Samba oder<br />

Rumba.<br />

Das Lieblingsgetränk der Brasilianer ist Batida de Côco mit dem exotischen<br />

Flair der Kokosnuß. Batida de Côco trinkt man gut gekühlt<br />

oder auf Eis aus dem Longdrinkglas.<br />

Mangaroca Cachaça<br />

Brasiliens echtes Nationalgetränk<br />

Cachaça ist das echte Nationalgetränk Brasiliens. Mehr noch als die Russen<br />

ihren Wodka, die Mexikaner ihren Tequila oder die Italiener ihren Grappa<br />

schätzen, lieben die Brasilianer ihren Cachaça.<br />

Er wird direkt aus dem Saft des Zuckerrohrs destilliert <strong>und</strong> im Holzfass zur Reife<br />

gelagert. Erst dann entfaltet er seinen charakteristischen, milden Geschmack<br />

<strong>und</strong> sein unverwechselbares Aroma.<br />

Kuemmerling<br />

When friends meet and celebrate, Kuemmerling can’t be missed. For<br />

decades now this popular herb liqueur stands for values like friendship,<br />

honesty and trustworthiness.<br />

Kuemmerling<br />

In 1921 already Hugo Kümmerling started the production of herb<br />

liqueurs in Deesbach, in the Thuringian Forest. At the end of the thirties<br />

he developed a top secret recipe that is still used today. This recipe is<br />

based solely on natural ingredients, which are responsible for the unique taste,<br />

not too sweet and not too bitter. Liquorice, cinnamon bark, clove, angelica root<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

and crumbled spearmint stand for a larger number of herbs used that characterise<br />

Kuemmerling’s premium quality. Kuemmerling is a member of the range<br />

of “half bitters”, which means that the sugar content is above 100 g/l, and thus<br />

belongs to the milder and sweeter varieties of herb liqueurs.<br />

Lubuski Gin<br />

Gin is one of the great international classics of spirits,<br />

and is virtually indispensable in any well-assorted bar.<br />

Although Gin is usually attached to the English speaking<br />

area, one should be aware that it is produced wherever<br />

one measures the value of premium alcohol.<br />

Poland is one of the countries with a great tradition in<br />

distillation and the home of Lubuski Gin. As market leader it enjoys great popularity<br />

in Poland, and now in Germany too.<br />

Lubuski Gin Classic<br />

Lubuski Gin Classic produced with natural basic products from the Land of<br />

Lubusz, like corn, juniper berries, selected herbs and spicery, is best suited<br />

as basic for numerous classic cocktails.<br />

Lubuski Gin Lime<br />

Lubuski Gin Lime with a scent of lime adds a fresh and special touch to any<br />

popular Gin Tonic.<br />

Stern-Marke<br />

Wird nach alter Rezeptur <strong>und</strong> Tradition aus Alkohol <strong>und</strong> Weindestillaten<br />

hergestellt<br />

Stern-Marke gehört zu einer Kategorie Spirituosen, die in früheren<br />

Zeiten als „Branntweinverschnitt“ bekannt war. Heute sind sie offiziell<br />

als „Spirituose“ oder „alkoholisches Getränk“ deklariert.<br />

Stern-Marke wird nach alter Rezeptur <strong>und</strong> Tradition aus Alkohol <strong>und</strong><br />

Weindestillaten hergestellt. Kenner schätzen sein feines, abger<strong>und</strong>etes<br />

Bukett <strong>und</strong> die milde, harmonische Geschmacksfülle. Ohnegleichen ein<br />

Genuss – Stern-Marke, der Stern unter den Spirituosen.<br />

Die Konsumenten von Stern-Marke sind traditionell schwerpunktmäßig in Schleswig-<br />

Holstein zuhause. Aber auch im Osten Deutschlands gibt es ein großes Verbraucherpotential<br />

für Spirituosen dieser Art.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 133<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 134


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

L&L sas<br />

Address<br />

Avenue Georges Guignard<br />

47550 Boé<br />

France<br />

Phone +33 5 53774477<br />

Fax +33 5 53963670<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.letl-spirits.com<br />

contact@letl.fr<br />

Stand Hall 07a, E12 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

03.17 Other spirits<br />

L&L sas<br />

Anniversary with a special release.<br />

Café Boheme<br />

Café Bohême is a unique blend of gourmet coffee and premium<br />

French vodka with cream.<br />

Take a step back in time and capture the sensual taste and<br />

spirit of Paris in the 20’s.<br />

Resistance is futile!<br />

Visit us on: www.cafeboheme.com<br />

Developing and manufacturing spirits<br />

- Fruit/flower/spice liqueurs<br />

- Cream liqueurs<br />

- Cocktails<br />

- Spirits<br />

- Wine-based products…<br />

Choose your base spirit, add the flavours of the moment, combine them with the<br />

colour of your choice and let us imagine the most appropriate and innovative<br />

packaging!<br />

Product Details<br />

03.17 Other spirits<br />

Alizé<br />

L&L sas<br />

Alizé is an explosive blend of fruits, cognac and vodka.<br />

Our range of liqueurs is produced from a jealously kept<br />

recipe that has made it a world success for close to 30<br />

years.<br />

It all started in 1984 when the secret recipe for Alizé was created and Gold<br />

Passion was launched. introduced to the United States in 1986, Alizé created<br />

the category and boasts six delicious flavours: Gold, Red, Bleu, Rose and Green<br />

+ a new delicious coconut flavoured cream.<br />

Thanks to the support and trust of our distributors over the past 3 decades, Alizé<br />

has become a reference in the category…In <strong>2014</strong>, Alizé will celebrate its 30th<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 135<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 136


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Lantenhammer Destillerie GmbH<br />

Address Obere Tiefenbachstr. 8<br />

83734 Schliersee/Hausham<br />

Germany<br />

Phone +49 8026 9248-0<br />

Fax +49 8026 9248-10<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.lantenhammer.de<br />

info@lantenhammer.de<br />

Stand Hall 07a, E02 (Page 230)<br />

Product Details<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.08.03 Herb liqueurs<br />

Spezial Kräuter Liqueur 38%<br />

Lantenhammer Destillerie GmbH<br />

Im Spezial Kräuter Liqueur kommt der feinherbe Geschmack von<br />

Kräutern, Blüten, Samen <strong>und</strong> Wurzeln zur vollen Geltung <strong>und</strong> wird<br />

abger<strong>und</strong>et durch feinstes Vogelbeerdestillat.<br />

Empfehlung zum Spezial Kräuter Liqueur:<br />

Leicht gekühlt ist der Kräutertrank der pure Genuss.<br />

Bestelldetails für den Spezial Kräuter Liqueur:<br />

Diese LANTENHAMMER Spezialität für Kenner ist eine echte Alternative zu<br />

den gängigen Genusserlebnissen – dank einwandfreier Qualität handverlesener<br />

Kräuter <strong>und</strong> einer natürlichen schonenden Verarbeitung – ohne Zusätze <strong>und</strong><br />

Aromastoffe.<br />

Product Overview<br />

03.07 Other clear spirits<br />

03.08.03 Herb liqueurs<br />

03.08.04 Other Liqueurs<br />

03.09 Fruit spirits<br />

03.14 Whiskey<br />

03.15 Vodka<br />

03.17 Other spirits<br />

Lantenhammer Destillerie GmbH<br />

03.08.04 Other Liqueurs<br />

Bergamotteliqueur 25%<br />

Mit dem Bergamotteliqueur genießen Sie das belebende<br />

Aroma aus italienischen Früchten, die aus der Kreuzung<br />

von Zitruspflanzen <strong>und</strong> Bitterorange entstehen. Die Bergamotte<br />

wird nur entlang eines schmalen Küstenstreifens<br />

im süditalienischen Kalabrien angebaut. Am Gaumen<br />

überrascht der Bergamotteliqueur durch seine ausgewogene<br />

Finesse mit herrlich dichter Fülle <strong>und</strong> eleganter<br />

Frische.<br />

Bestelldetails für den Bergamotteliqueur:<br />

Für den Bergamotteliqueur werden weder Zusätze noch Aromastoffe eingesetzt,<br />

sondern nur reinstes Destillat verwendet. Diese relativ junge Liqueurkomposition<br />

gibt es in edlen, modernen Flaschen mit attraktiver Ausstattung.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 137<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 138


Rosenliqueur 25%<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Wer das Exklusive schätzt, wird den Rosenliqueur lieben,<br />

der in einem besonders sensiblen Verfahren aus edlen<br />

Kasanlak-Rosen hergestellt wird. Dieser intensive Liqueur<br />

wird aus dem Nektar der zarten, rosafarbigen Blüten<br />

dieser bulgarischen Rosen hergestellt.<br />

Der Rosenliqueur überzeugt durch seinen eleganten,<br />

feinen Geschmack <strong>und</strong> ein betörend blumiges Aroma.<br />

Empfehlung zum Rosenliqueur:<br />

Die perfekte Symbiose mit Sekt oder Prosecco.<br />

Bestelldetails für den Rosenliqueur:<br />

Für den Rosenliqueur werden weder Zusätze noch Aromastoffe eingesetzt, sondern<br />

nur reinstes Destillat <strong>und</strong> unbehandelte Rosenblüten verwendet. Diese<br />

relativ junge Liqueurkomposition gibt es in edlen, modernen Flaschen mit attraktiver<br />

Ausstattung.<br />

Schlehen Fruchtliqueur 25%, Schlehengeist mit Schlehensaft<br />

Schlehengeist trifft natürlichen Schlehensaft <strong>und</strong> reines Quellwasser.<br />

Das besondere Aroma <strong>und</strong> der intensive Duft entstehen,<br />

da der gesamte Alkohol direkt aus der Schlehe stammt. Kein Neutralalkohol<br />

<strong>und</strong> sonstige Zusätze werden von uns für diesen Schlehenliqueur<br />

verwendet.<br />

Bestelldetails für den Schlehen Fruchtliqueur:<br />

Für den Schlehenliqueur werden nur unbehandelte Schlehen bester<br />

Qualität <strong>und</strong> 100% reines Destillat verwendet: Natürliche Verarbeitung ohne<br />

Zusätze <strong>und</strong> Aromastoffe. Daher gibt es den Fruchtliqueur nur in limitierter Auflage.<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.09 Fruit spirits<br />

König Ludwig Obstler 40%<br />

Ein Obstler klassisch gebrannt aus Äpfeln <strong>und</strong> Birnen.<br />

Bestelldetails für den König Ludwig Obstler:<br />

König Ludwig Feine Destillate entstehen in Zusammenarbeit mit<br />

der König Ludwig Schlossbrauerei Kaltenberg.<br />

Raritäten – Himbeerbrand 43%, Waldhimbeeren<br />

Ein außergewöhnlich veredelter Jahrgangsbrand<br />

Dieser Himbeerbrand wird bis zu drei Jahren in atmungsaktiven<br />

Steingutbehältern gelagert. Feinstrukturiert, entfacht<br />

dieser erlesene Jahrgangsbrand in der Nase ein dichtes Himbeeraroma<br />

von filigraner Fülle <strong>und</strong> einer fast parfümartigen<br />

Note.<br />

Bestelldetails für diesen ganz besonderen Himbeerbrand:<br />

Unsere Jahrgangsbrände sind äußerst selten. Wir empfehlen Ihnen deshalb,<br />

sich vor Ihrer Bestellung von der Verfügbarkeit des gewünschten Edelbrands zu<br />

überzeugen. Sie erhalten diesen exklusiven Himbeerbrand in einer hochwertig<br />

ausgestatteten Buchenholzkassette mit edlem Stoff-Inlay: Schon das Öffnen<br />

dieses Himbeerbrands ist ein Erlebnis.<br />

Vogelbeerbrand unfiltriert 42%, Vogelbeere Eberesche<br />

Aus Böhmen <strong>und</strong> Mähren kommen die Vogelbeeren für diesen Edelbrand.<br />

Teilweise werden sie wild gesammelt, teilweise aber auch im<br />

Anbau geerntet.<br />

Degustation:<br />

Dieser Edelbrand ist nicht für jedermanns Gaumen. Der herbfruchtige,<br />

eigenwillige Geschmack <strong>und</strong> die sanfte Mandelnote sind<br />

aber eine Delikatesse, die von Liebhabern des außergewöhnlichen<br />

Edelbrands geschätzt wird.<br />

Der unfiltrierte Vogelbeerbrand ist aromatischer im Geschmack <strong>und</strong> intensiver<br />

im Geruch als die filtrierte Variante. Denn ohne Filtration bleiben die ätherischen<br />

Öle sowie die Geruchs- <strong>und</strong> Geschmacksstoffe im Brand vollends erhalten.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 139<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 140


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Empfehlung zum Vogelbeerbrand:<br />

Der Vogelbeerbrand passt gut zu einer herzhaften Küche mit dunklen Soßen.<br />

Bestelldetails für den Vogelbeerbrand:<br />

Für den unfiltrierten Vogelbeerbrand werden nur unbehandelte Vogelbeeren<br />

bester Qualität <strong>und</strong> 100% reines Destillat verwendet: Natürliche Verarbeitung<br />

ohne Zusätze <strong>und</strong> Aromastoffe. Daher gibt es den Edelbrand nur in limitierter<br />

Auflage.<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.15 Vodka<br />

BAVARKA Vodka 43%, Bavarian Vodka<br />

Charaktervoller Vodka „made in Bayern“. Die berühmteste Spirituose<br />

der Welt hat jetzt einen oberbayerischen Ableger: unverfälscht<br />

<strong>und</strong> ausdrucksstark, hochrein destilliert <strong>und</strong> aus 100% deutschen<br />

Kartoffeln.<br />

Williamsbirnenbrand filtriert 42%, Williams Birne<br />

Unsere Williams Birnen kommen aus zwei ganz unterschiedlichen<br />

Anbaugebieten: Südtirol (Bozener Becken, Vinschgauer Höhenlagen)<br />

sowie aus Unterfranken (Volkach). Dort werden für unseren<br />

Edelbrand überwiegend Birnen älterer Bäume von Hand geerntet.<br />

Degustation:<br />

Es ist genau diese Mischung aus Birnen unterschiedlicher Klimazonen<br />

<strong>und</strong> Terrains, die diesem Williamsbirnenbrand seine interessante<br />

<strong>und</strong> intensive Struktur gibt. So entfaltet sich ein intensiv nach Birne duftendes<br />

Bouquet über zahlreiche frische Fruchtnuancen in weichem Nachhall.<br />

Empfehlung zum Williamsbirnenbrand:<br />

Williamsbirnenbrand ist ideal als Digestif nach Fischgerichten<br />

oder hellem Fleisch.<br />

Bestelldetails für den Williamsbirnenbrand:<br />

Für den Williamsbirnenbrand werden nur von Hand verlesene, unbehandelte<br />

Birnen bester Qualität <strong>und</strong> 100% reines Destillat verwendet: natürliche Verarbeitung<br />

ohne Zusätze <strong>und</strong> Aromastoffe. Daher gibt es den Edelbrand nur in<br />

limitierter Auflage.<br />

03.14 Whiskey<br />

SLYRS Whisky Bavarian Single Malt Whisky<br />

Seit 1999 destilliert LANTENHAMMER aus Gerstenmalz<br />

hergestellten Whisky als Jahrgangsbrand. Die traditionelle<br />

Herstellungsweise <strong>und</strong> die bayerische Natur verleihen dem<br />

Whisky einen einzigartigen Genuss.<br />

LEJAY LAGOUTE SAS<br />

Address<br />

5-9, Rue Etienne Dolet<br />

21070 DIJON Cedex<br />

France<br />

Phone +33 3 80784314<br />

Fax +33 3 80784300<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.cassis.com<br />

contact@lejay-lagoute.fr<br />

Stand Hall 07a, C08 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

01.07.08 Wine-based drinks<br />

02.01 Fruit-flavoured sparkling wine<br />

03.17 Other spirits<br />

LEJAY LAGOUTE SAS<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 141<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 142


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Product Details<br />

LEJAY LAGOUTE SAS<br />

Product Details<br />

Luding Trade Ltd.<br />

03.17 Other spirits<br />

LEJAY Liquors<br />

In addition to the original Crème de Cassis, LEJAY’s<br />

offer includes a large liquors range from the rich and<br />

the creamy to the tangy and refreshing or intense: 23<br />

flavours available.<br />

LEJAY LAGOUTE is France’s leading buyer of blackcurrants,<br />

only grown in France and is always extremely attentive to the quality<br />

of the ingredients used in its recipes. LEJAY LAGOUTE has kept the original<br />

know-how and the traditional expertise in maceration and distillation.<br />

Luding Trade Ltd.<br />

Address Ryabinovaya Str. 55, Building 1<br />

121471 Moskau<br />

Russian Federation<br />

Phone +7 915 4665128<br />

Fax +7 495 9169286<br />

Internet address<br />

www.luding.ru<br />

03.13 Brandy<br />

Brandy «Grandial» V.S.O.P.<br />

Alcohol Content: 36 %<br />

Volume: 0,7 l.<br />

Quantity of bottles per cartoon: 6 ps.<br />

Pliska<br />

Alcohol Content: 36 %<br />

Volume: 0,5 l.<br />

Quantity of bottles per cartoon: 6 ps.<br />

03.15 Vodka<br />

Vodka KREMLIN AWARD<br />

Alcohol Content: 40 %<br />

Volume: 0.5 / 0.7 / 0.75 / 1.0 l.<br />

Quantity of bottles per cartoon: 6 ps.<br />

E-Mail<br />

sergey@luding.ru<br />

Stand Hall 07a, E15 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

Luding Trade Ltd.<br />

03.13 Brandy<br />

03.15 Vodka<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 143<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 144


Magic Spirits GmbH<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Maison René Laclie Spirits S.A.S.<br />

Address Am Frankenberg 21<br />

21077 Hamburg<br />

Germany<br />

Address<br />

51 rue de Touzetterie<br />

17400 St Jean D’angely<br />

France<br />

Phone +49 40 76429553<br />

Fax +49 40 76429546<br />

Phone +33 5 45830677<br />

Fax +33 5 45826897<br />

Internet address<br />

www.vodka.eu<br />

Internet address<br />

www.rlaclie.com<br />

E-Mail<br />

info@vodka.eu<br />

E-Mail<br />

info@rlaclie.com<br />

Stand Hall 07a, B11 (Page 230)<br />

Stand Hall 07a, E08 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

Magic Spirits GmbH<br />

Product Overview<br />

Maison René Laclie Spirits S.A.S.<br />

03.15 Vodka<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

Product Details<br />

Magic Spirits GmbH<br />

Product Details<br />

Maison René Laclie Spirits S.A.S.<br />

03.15 Vodka<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

MAGIC CRYSTAL VODKA<br />

Napoleon<br />

LOVING ATFENTION To DETAIL<br />

To ensure impeccable quality, the entire distillation process of<br />

Magic Crystal is closely monitored by a team of master distillers.<br />

The reason Magic Crystal is so incredibly balanced and mild is<br />

because it is distilled very slowly and carefully 5 times, using 100%<br />

wheat and water, which comes exclusively from private wells. lt<br />

is then filtered 4 times and the result is extremely high purity, low<br />

mineralization and minimum hardness. This method of distillation is a tradition<br />

that has been maintained since 1859.<br />

Art of Seduction: Made with spirits of unrivalled purity<br />

and vivacity, the harmony of this Cognac is composed<br />

with eaux-de-vie from the greatest Cognac terroirs<br />

Grande Champagne, Petite Champagne and Fins<br />

Bois. Its character is an attractive combinaison of<br />

power and complexity, with subtle aromas of spice bread, prunes and coffee,<br />

set off to perfection by a magnificent mahogany hue.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 145<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 146


VSOP<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

With its intense amber hue, this Brandy is aged in casks,<br />

endowing it with a mouth-wateringly rich bouquet. On the<br />

palate, it reveals itself to be powerful and dry all at the same<br />

time, leading into a sensation of ro<strong>und</strong>ness and balance with<br />

red fruit, vanilla and oak wood flavours.<br />

X.O Impérial<br />

After ageing in oak casks for several decades, this<br />

Cognac reveals all the craftmanship that goes into these<br />

exceptional eaux-de-vie over time. Intense colour and<br />

scents of cinnamon and leather, plus exotic fruit leading<br />

through to a fig-flavoured finish.<br />

Marder Edelbrände Stefan Marder<br />

Address Fichtenweg 5<br />

79774 Albbruck-Unteralpfen<br />

Germany<br />

Phone +49 7755 238<br />

Fax +49 7755 919950<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

marder-edelbraende.de<br />

marder.edelbraende@t-online.de<br />

Stand Hall 07a, E22 (Page 230)<br />

Product Details<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.09 Fruit spirits<br />

Gravensteiner Apfelbrand<br />

Deutliche Apfelaromen, leicht grün grasige Frucht mit viel<br />

Druck am Gaumen, braucht im Glas etwas Zeit (was allen<br />

Bränden gut tut, ca.5-10 Min.) Etwas für Liebhaber der feingliedrigen<br />

Aromen.<br />

Früchte kommen von alten Hochstammanlagen bzw.<br />

Streuobstwiesen mit den alten Fruchttypen <strong>und</strong> Tiefgründenden<br />

Wurzeln.<br />

Tresterbrand<br />

Der Trester ist der Rest, der aus der Traubenpresse kommt,<br />

also die Traubenhülle mit Strunk <strong>und</strong> Stiel. Da in der Traubenhülle<br />

noch ganz wenig Saft <strong>und</strong> Zuckeranteile enthalten sind,<br />

wird das ausgepresste Gut vergoren, <strong>und</strong> anschließend destilliert.<br />

Der Brand hat ganz typische grün grasige <strong>und</strong> erdige<br />

Töne mit einer wuchtigen Frucht von Muskat, bzw. die würzigen<br />

Aromen vom Gewürztraminer.<br />

Er ist sehr rustikal, so wie der Trester sein muss, eine ausgezeichnete<br />

Antwort auf einen italienischen Grappa.<br />

Williams<br />

Verschiedene Williamstypen werden jährlich zu einem Cuvee<br />

zusammengemischt <strong>und</strong> gewährleisten so eine immer kontinuierliche<br />

Qualität.<br />

Er hat feingliedrige Birnenaromen wir achten auf die frische<br />

Frucht mit leichtem Zitrus, ohne fette <strong>und</strong> buttrige Aromen ist<br />

er am Gaumen sehr mild <strong>und</strong> ausgeprägt mit schöner Süße.<br />

Nach wie vor der am meisten verkaufte <strong>und</strong> beliebteste Edelbrand.<br />

Marder Edelbrände Stefan Marder<br />

Product Overview<br />

Marder Edelbrände Stefan Marder<br />

03.09 Fruit spirits<br />

03.14 Whiskey<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 147<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 148


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.14 Whiskey<br />

Marder Whisky First Edition<br />

In der Nase sehr süße Noten von Obst, Waldhonig, etwas<br />

Schokolade, Nelke, nussig.<br />

Am Gaumen kräftig <strong>und</strong> nussig mit leichten Mandelaromen,<br />

schön eingeb<strong>und</strong>ene Tannine in Verbindung<br />

mit Honig <strong>und</strong> Weihnachtsgebäck.<br />

Dezente Tabak- <strong>und</strong> leichte Ledernoten sind zu finden. Sehr füllig, unheimlich<br />

ausgewogen <strong>und</strong> mild.<br />

Im Abgang würzig mit leicht trockenem Holzanteil.<br />

Insgesamt eine unheimliche Kraft <strong>und</strong> frische würzige Aromen für diesen doch<br />

noch recht jungen Whisky.<br />

Bestellung ab sofort möglich..<br />

Whisky First Edition 43 %<br />

Product Overview<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.08.04 Other Liqueurs<br />

03.15 Vodka<br />

Product Details<br />

03.08.04 Other Liqueurs<br />

Okowita Miodowa Mazurska<br />

Mazurskie Miody Bogdan Piasecki<br />

Mazurskie Miody Bogdan Piasecki<br />

Bee honey used to produce spirits comes from the Masurian fields and<br />

meadows. A unique liquor with harmonized taste and a subtle honey<br />

flavor your very noble character with a light touch of oak obtained as a<br />

result of long-term aging. Alcohol content 45% vol.<br />

Mazurskie Miody Bogdan Piasecki<br />

Address Tomaszkowo 47<br />

11-034 Stawiguda<br />

Poland<br />

Phone +48 89 5136413<br />

Fax +48 89 5136434<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.mazurskiemiody.pl<br />

info@mazurskiemiody.pl<br />

Piasecki Forest<br />

Forest mead liquor is created from a combination of honey, juniper distillate,<br />

specially selected herbs and repeatedly distilled grain spirit. As<br />

a result of aging, it gains a unique balsamic flavor and aroma. Forest<br />

mead liquor tastes great when served with meat dishes and fish, it is also<br />

perfectly suited for making drinks, marinades and sauces for meats. Alcohol<br />

content 40% vol.<br />

Piasecki Plum<br />

Plum mead liquor is created from a combination of high-quality grain<br />

spirit, selected honey and plums. This refined liquor is obtained as a result<br />

of an aging process , and is ideal for red meat and venison. Piasecki<br />

Plum is also perfect for cooking and meat marinades. Alcohol content<br />

40% vol.<br />

Stand Hall 07a, D43 (Page 230)<br />

03.15 Vodka<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 149<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 150


MASURIA<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Climate of Mazury, sailing wind, crystal clear water and topclass<br />

grain spirit. Four elements enclosed in a bottle of Masuria<br />

vodka. Masuria is not a liquor exclusively for sailing enthusiasts.<br />

Masuria is a fine companion during fishing trips with your<br />

friends, Masuria will be there for you to celebrate the most important<br />

of events, Masuria warms up social meetings, it loves<br />

pure fun and energetic people. Regardless of the location and<br />

the weather, within Masuria vodka you will find what is best in<br />

Mazury…<br />

McCormick Distilling Co Inc<br />

Address<br />

One, McCormick Lane<br />

64098 Weston, Missouri<br />

USA<br />

Phone +1 816 640-2276<br />

Fax<br />

Internet address<br />

www.mccormickdistilling.com<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Morrison, Vice President of Marketing at McCormick Distilling. “With its superior<br />

taste and exceptional value, Triple Crown is set to rival all other whiskies, particularly<br />

during the holiday season as we celebrate convenient packaging and<br />

seasonal recipes.”<br />

Dubbed the “U.S. Whiskey Boom,” global brands are continuing to see strong<br />

sales going into the annual holiday rush as a result of industry innovation, particularly<br />

from North American whiskies.1 Triple Crown has already won awards<br />

for taste and innovation and is poised for success considering the 20 percent<br />

sales increase whiskey categories have experienced in the past year alone.2<br />

From whiskey-glazed potatoes to candy-apple sours, Triple Crown has America’s<br />

holiday whiskey needs officially covered with seasonal recipes and the introduction<br />

of their single and double serve flexible pouches. Flat, light and leak<br />

proof, these pouches are the perfect stocking stuffer, especially for those who<br />

love to camp, tailgate, or just rip and sip!<br />

“Bulky bottles and broken glass are a thing of the past with our flexible pouches,<br />

which fit easily into your pocket and lay flat on top of packed coolers,” said Morrison.<br />

Now hitting shelves in 38 states and counting, Triple Crown is retailing for approximately<br />

$1.99 for single serve pouches, $2.99for double serve pouches,<br />

$19.99 for a 750ml bottle, $23.99 for 1L and $36.99 for 1.75L.<br />

Triple Crown, with its remarkably smooth taste and accessible price point is<br />

made with the finest North American ingredients and 70 years of experience.<br />

E-Mail<br />

hkirke@mccormickdistilling.com<br />

Product Overview<br />

McCormick Distilling Co Inc<br />

Stand Hall 07a, D19 (Page 230)<br />

Company News<br />

McCormick Distilling Co Inc<br />

02/06/<strong>2014</strong> McCormick Distilling introduces Triple Crown Whiskey<br />

WESTON, MO, Nov. 26, 2013 /PRNewswire/ – It is with great pomp and privilege<br />

that McCormick Distilling unveils the latest of its liquid jewels designed to<br />

add prestige and cachet to Americans’ stockings this year. Introducing Triple<br />

Crown whiskey, the ultimate in liquid luxury and the first-ever North American<br />

whiskey to offer innovative single and double serve flexible pouches.<br />

“America is in the throes of an <strong>und</strong>eniable love affair with whiskey,” said Vic<br />

03.04 Gin<br />

03.08.04 Other Liqueurs<br />

03.10 Rum<br />

03.14 Whiskey<br />

03.17 Other spirits<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 151<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 152


Product Details<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.08.04 Other Liqueurs<br />

Tequila Rose Strawberry Cream Liqueur<br />

McCormick Distilling Co Inc<br />

Tequila Rose is a naturally flavored strawberry cream liqueur infused with a<br />

splash of genuine Mexican Tequila. Enjoyed aro<strong>und</strong> the world as a single serve<br />

shot, served over ice, added to coffee or in your favorite cocktail, Tequila Rose<br />

is a luscious, versatile spirit and the global leader in its category.<br />

03.10 Rum<br />

Hook’s Caribbean Spiced Rum<br />

Smooth yet exciting, with a hint of cinnamon, clove, and vanilla,<br />

Hook’s Spiced is a premium Caribbean Rum with a rich amber color,<br />

velvety texture, and distinct island flavor.<br />

03.14 Whiskey<br />

Triple Crown North American Blended Whiskey<br />

Triple Crown starts with the purest water on Earth—glacial<br />

water filtered through several h<strong>und</strong>red feet of sand and<br />

limestone—to naturally create the ideal water temperature<br />

and composition for distillation.<br />

Our yeast–perhaps the most important ingredient of any<br />

great whiskey—comes from a strain that’s been perfected<br />

over 70 years. Add premium small-grain Canadian Rye,<br />

corn and malted barley, and the result is a fine-grain bourbon<br />

with a signature note of caramel and toffee.<br />

From there, we blend using a proprietary process to produce<br />

a whiskey with a deep amber color, delicately smooth, and<br />

rich with character. The result? The best North American<br />

blended whiskey. Anywhere. At any price.<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.17 Other spirits<br />

Platte Valley Moonshine<br />

Platte Valley Moonshine is a 100% authentic straight Corn Whiskey finished in<br />

a unique, ceramic jug with a cork finish.<br />

Pages Vedrenne S.A.S<br />

Address<br />

ZI - 6 passage Montgolfier<br />

21700 Nuits St. Georges<br />

France<br />

Phone +33 3 80624814<br />

Fax +33 3 80610264<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.vedrenne.fr<br />

vedrenne@vedrenne.fr<br />

Stand Hall 05, E92 (Page 226)<br />

Product Overview<br />

03.08.04 Other Liqueurs<br />

03.08.03 Herb liqueurs<br />

Pages Vedrenne S.A.S<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 153<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 154


Product Details<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.08.04 Other Liqueurs<br />

DOLFI STRAWBERRY LIQUEUR<br />

Famous since 1919 for its delicate flavour composed of several<br />

different strawberry varieties, DOLFI Fraise des Bois has<br />

proved a tremendous success with barmen all over the world.<br />

We are proud to say that Dolfi Fraise des Bois does not contain<br />

any added flavour.<br />

GIN 1&9<br />

A genuine character GIN 100% distilled in our copper stills.<br />

A great feeling of juniper, coriander, iris root, sweet orange,<br />

cinnamon, with a unique and explosive bouquet of 10 plants<br />

and spices.<br />

Pages Vedrenne S.A.S<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

THE DRINKING RITUAL... Even they way it was consumed, by using a special<br />

spoon, some sugar ant water, added to the mysticism as, on contact with the<br />

sugar, the mix gradually changes colour to become the opaque green liquid with<br />

its breath-taking aroma. The sugar is used to absorb the slight bitterness of the<br />

Absinth and to liberate (develop) the sophisticated fragrances.<br />

PROHIBITION... In 1916, at the height of world war one, and <strong>und</strong>er pressure<br />

from wine vintners lobby, at a time when prohibition was the cause of the day,<br />

Absinth was outlawed. The case against it was compo<strong>und</strong>ed due to the presence<br />

in the plant of a toxic sbstance, thujone.<br />

RENAISSANCE... A lot of painstaking research into old formulas has been done<br />

at the ”Distillerie des Terres Rouges” in order to revive the ancient elixir. The<br />

work was carried out with the highest respect for the old traditions using only<br />

authentic methods worthy of this fine liqueur. With the help of a research laboratory,<br />

it has been possible to develop a totally natural method for eliminating the<br />

offending thujone and, with this out of the way, it has been possible to awaken<br />

this ”Sleeping Beauty” So we invite you to come on a voyage with us to discover<br />

once forbidden pleasures. Come and enjoy a piece of history.<br />

Ingredients: Alcohol, water, plants, wormwood (Artemisia absinthium).<br />

RHUBARB / KIWI / SPICY CHILI CINNAMON / LIQUEURS<br />

MYTHE ABSINTHE<br />

No other subject than Absinth can rival it for its ability to bring together,<br />

in strak contradiction, so much attraction, inspiration and genius.<br />

It be both muse and goddess, naieve and seductive, Artemis...<br />

Diane... heavenly or hellish; elixir or poison. From Musset to Baudelaire,<br />

venerated and berated.... From Montmartre to the Latin Quarter,<br />

The Moulin Rouge to the Chat Noir, from the forbidden fruit to the<br />

cherished opal. From Van Gogh, Toulouse Lautrec and those wild<br />

nights of folley, until its end with prohibition in 1915 at the height of<br />

its popularity...<br />

HISTORICALLY SPEAKING.... Without a doubt Absinth was the most widely<br />

appreciated alcohol of its time, and the emblem of a generation between the<br />

middle of the nineteenth and the beginning of the twentieth century. The name<br />

Absinth comes from the plant, Artemisia Absinthium, which is one of the principal<br />

ingredients. This plant has recurred frequently throughout man’s history, revered<br />

both for its virtues and its woes. The alcohol was prepared by macering and<br />

distilling various plants such as anised, badiane, vervaine, hysope, and others,<br />

and then by adding absinth to obtain the famous beverage of the same name.<br />

VEDRENNE offers today more than 45 flavours of premium<br />

liquors, also attractive thanks to a modern and an<br />

ergonomic packaging.<br />

A range which enriched with three new flavours at the end<br />

of 2013, (here are some tasting notes in mouth) :<br />

- RHUBARB LIQUEUR (18%) : Aromatic, fresh, scented<br />

rhubarb jelly, with a nice acidity.<br />

- KIWI LIQUEUR (18%) : A tasty flavour of ripe kiwi.<br />

- SPICY CHILI CINNAMON LIQUEUR (15%) : Harmonious blended fruits and<br />

botanicals, with a pleasant chili pepper savour, and a smooth and spicy after<br />

taste.<br />

Only the best ingredients are used for the VEDRENNE Fruit and Cocktail<br />

Liqueurs : druits, berries, juice, bark, stones, roots, plants... gently infused or<br />

distilled in premium spirit.<br />

A must have ingredient for the most genuine premium classic cocktails, as well<br />

as for the most creative drinks.<br />

Over more than 55 countries in the world, the best mixologists blend Vedrenne<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 155<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 156


liqueurs every day !<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

PATRIZIA LEONARDI SELECTION Clara Patrizia Leonardi<br />

Address Via Della Palombella 38<br />

00186 Roma<br />

Italy<br />

Phone +39 0338 7511451<br />

Fax<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.patrizialeonardiselection.com<br />

clarapatrizialeonardi@virgilio.it<br />

Stand Hall 03, C68 (Page 222)<br />

Product Overview<br />

01.01.09.13 Piemont<br />

01.01.09.14 Puglia<br />

PATRIZIA LEONARDI SELECTION Clara Patrizia...<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

The distillery is now one of the most important in Italy with a production equal to<br />

6 million bottles a year, which is aro<strong>und</strong> 12% of the total Italian production.<br />

The distillery spreads over an area of more than 60,000 square meters, and with<br />

its state of the art technology it is constantly bringing innovation to the world of<br />

grappa taking quality to the highest levels.<br />

Production is entirely on the distillery premises, pursuing the philosophy to conserve<br />

the purest quality of the grappa in each delicate phase, from fermenting<br />

the grape skins through to bottling the finished product.<br />

This philosophy, based on tradition and innovation, is expressed through the<br />

scrupulous selection of the best quality raw materials, careful fermentation and<br />

distillation in alembics designed personally by the master distiller.<br />

A new generation of grappa has been born <strong>und</strong>er the name of Roberto Castagner,<br />

created for a connoisseur who is fascinated by the quality and pursuit of<br />

new emotions.<br />

Perola GmbH<br />

Address Schnieglinger Str. 245<br />

90427 Nürnberg<br />

Germany<br />

Phone<br />

Fax +49 3212 1323623<br />

01.01.09.18 Toscana<br />

03.17 Other spirits<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.perola.eu<br />

info@perola.eu<br />

Product Details<br />

PATRIZIA LEONARDI SELECTION Clara Patrizia...<br />

Stand Hall 07a, C05 (Page 230)<br />

03.17 Other spirits<br />

CASTAGNER ITALIAN DISTILLERY<br />

THE DISTILLERY<br />

The Castagner distillery is situated in Vazzola in the province of Treviso, at the<br />

foot of the beautiful Conegliano hills in the heart of the best wine country.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 157<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 158


Product Overview<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.10 Rum<br />

03.11 Tequila<br />

03.13 Brandy<br />

Product Details<br />

03.10 Rum<br />

Cachaca Magnifica<br />

In Handarbeit hergestellter <strong>und</strong> in Holzfässern ausgebauter<br />

Premium-Cachaça aus Rio de Janeiro, Brasilien.<br />

In 2009 als Top 5 Cachaça Brasiliens gewählt, bei den<br />

Mixology Bar Awards 2012 als Spirituose des Jahres<br />

nominiert.<br />

03.11 Tequila<br />

Topanito 100% Agave<br />

Klassischer 100% Agave Tequila aus der Stadt Tequila, Mexiko.<br />

Fantastisches Preis-Leistungsverhältnis, optimal für die Gastronomie<br />

Perola GmbH<br />

Perola GmbH<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Pisco ist ein Traubenbrand aus Südamerika, der erstmals in Peru im 16. Jh.<br />

hergestellt wurde. Das Wort Pisco entstammt der Sprache der Ureinwohner<br />

<strong>und</strong> bedeutet ”fliegender Vogel”.<br />

BARSOL ist in 6 verschiedenen Sorten erhältlich, die die ganze Vielfalt peruanischen<br />

Piscos abdecken:<br />

BARSOL Primero Quebranta: Der Pisco-Klassiker für fruchtig-milde Pisco<br />

Sours. BARSOL Selecto Acholado: Aromatischer Pisco aus den 3 Traubensorten<br />

Quebranta, Italia <strong>und</strong> Torontel. Für kraftvolle Pisco Sours, außerdem<br />

bestens geeignet für den Chilcano de Pisco sowie den El Capitán BARSOL Selecto<br />

Italia: Fruchtiger, aromatischer Pisco, ideal für den Pisco Punch. BARSOL<br />

Selecto Torontel: Kerniger, aromatischer Pisco aus der Toronteltraube (Gelber<br />

Muskateller), für besonders leckere Pisco Sours <strong>und</strong> den Purgenuss. BAR-<br />

SOL Supremo Mosto Verde Quebranta: Der vielleicht edelste Quebranta-Pisco<br />

überhaupt. Feine, nussige Noten paaren sich mit erfrischenden Zitrusnoten.<br />

Für feine Drinks <strong>und</strong> zum Purgenuss. BARSOL Supremo Mosto Verde Italia:<br />

Die Top-Qualität aus dem Hause BARSOL, hergestellt aus partiell fermentierten<br />

Italia-Trauben. Feiner, blumiger Geschmack mit fruchtig-leichten Noten. Für<br />

feine Drinks <strong>und</strong> pur als Digestif.<br />

Pircher Brennerei AG<br />

Address Boznerstr. 17<br />

39011 Lana<br />

Italy<br />

Phone +39 0473 5580-00<br />

03.13 Brandy<br />

BARSOL<br />

BARSOL ist der eine der führenden Exportmarken peruanischen<br />

Piscos <strong>und</strong> einer der Marktführer in den<br />

USA. Die herausragende Qualität wird durch höchste<br />

internationale Auszeichnungen belegt, wie z.B. bester<br />

Pisco <strong>und</strong> Doppelgold bei der San Francisco World<br />

Spirits Competition 2007.<br />

Fax +39 0473 5580-80<br />

Internet address www.pircher.it<br />

E-Mail<br />

info@pircher.it<br />

Stand Hall 07a, B05 (Page 230)<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 159<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 160


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Product Overview<br />

03.08.04 Other Liqueurs<br />

03.09 Fruit spirits<br />

Product Details<br />

Pircher Brennerei AG<br />

Pircher Brennerei AG<br />

03.09 Fruit spirits<br />

South Tyrolean spirits<br />

Our best-known products include typical South Tyrolean quality<br />

brandies. Very careful selection of ingredients, our master distillers’<br />

many years of experience and one of the most up-to-date<br />

distilleries in Europe set the standards.<br />

03.08.04 Other Liqueurs<br />

South Tyrolean Grappas<br />

The connoisseur knows that the soul of grappa is the wine. With our<br />

long tradition of wine production we have access to first-class local<br />

produce. The time and effort put into a Pircher-Grappa is now comparable<br />

to that of the world’s very best liqueurs. At the same time the<br />

manual dexterity needed in its production remains unchanged.<br />

Pircher 1884 Line<br />

1989 was a special year. For the first time the distillery made up the<br />

prestige ”PIRCHER 1884” cuvée from a selection of its best liqueurs.<br />

Every local kind of fruit is represented with a liqueur. Pears are represented<br />

by Williams and soft fruit by the rare forest raspberry. Every<br />

single liqueur is stored for three years to develop its full taste.<br />

South Tyrolean Liqueurs<br />

A lot of work has to be done before a new liqueur is created.<br />

Recipes are tried out, altered or even rejected. The ingredients<br />

are checked for their taste. We only use pure fruit juice. Our master<br />

distiller is not satisfied until he can be enthusiastic about the<br />

result.<br />

South Tyrolean specialities<br />

The South Tyrol produces high quality fruit. Small Marille<br />

apricots, damsons and the famous Williams pears are specialities<br />

that are famous all over the world. That is why<br />

they are packed specially and are bottled traditionally in stout<br />

”apothecaries’ bottles”.<br />

Wald & Garten (Forest & Garden)<br />

The creation of new varieties has a long tradition, as well as the<br />

care that is based on each production step Pircher. This traditional<br />

production methods and innovative technologies work hand<br />

in hand. Repeatedly recipes are developed, tried and modified ingredients<br />

are tested for heart and kidneys, if they satisfy even the<br />

highest demands. Only when everything is perfect, a product may<br />

present themselves <strong>und</strong>er the brand Pircher trade. The remains<br />

of the new products that way. Is not it comforting to know that<br />

some things never change?<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 161<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 162


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Polanin Sp.z.o.o. Wielkopolska Wytwornia Wodek<br />

Herb liqueur<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Address ul. Libelta 6<br />

63-000 Sroda<br />

Poland<br />

Phone +48 61 2853441<br />

Fax +48 61 2854167<br />

Honey liqueur<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.polanin.com.pl<br />

export@polanin.com.pl<br />

Stand Hall 07a, C15 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

Polanin Sp.z.o.o. Wielkopolska Wytwornia Wodek<br />

03.15 Vodka<br />

Dwór Polski vodka<br />

03.08.04 Other Liqueurs<br />

03.15 Vodka<br />

03.17 Other spirits<br />

Product Details<br />

Polanin Sp.z.o.o. Wielkopolska Wytwornia Wodek<br />

Polish Land vodka<br />

03.08.04 Other Liqueurs<br />

Coconut liqueur<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 163<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 164


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Poniatowski vodka 40%<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Productos Finos de Agave, S.A. de C.V.<br />

Address Plan de San Luis 1402<br />

44260 Guadalajara<br />

Mexico<br />

Phone +52 33 38231644-109<br />

Pure Diamond vodka<br />

Fax +52 33 38231644-103<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.tequilacampoazul.com<br />

glazareno@tequlacampoazul.com<br />

Stand Hall 07a, B16 (Page 230)<br />

Silver Globe vodka<br />

Product Overview<br />

03.11 Tequila<br />

Productos Finos de Agave, S.A. de C.V.<br />

Wedding vodka<br />

Product Details<br />

03.11 Tequila<br />

CAMPO AZUL CLÁSICO<br />

Tequila<br />

Type:Rested<br />

Productos Finos de Agave, S.A. de C.V.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 165<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 166


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

CAMPO AZUL SERIE SELECTA<br />

100% Agave Tequila<br />

Types: White, Rested, Extra Aged<br />

Product Overview<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.07 Other clear spirits<br />

Qonzern GmbH & Co. KG Premium Spirits<br />

03.15 Vodka<br />

CUMBRES<br />

100% Agave Tequila<br />

Type: Gold, White<br />

Product Details<br />

03.15 Vodka<br />

Wodqa 1.000ml<br />

Qonzern GmbH & Co. KG Premium Spirits<br />

Qonzern GmbH & Co. KG Premium Spirits<br />

Address Ronsdorfer Straße 75<br />

40233 Düsseldorf<br />

Germany<br />

Phone +49 211 87575757<br />

Fax +49 211 69990889<br />

Internet address<br />

www.qonzern.com<br />

The big can of Wodqa® is delivered in high-quality<br />

packaging including a brochure.<br />

Wodqa® is distilled seven times and never(!) filtered.<br />

The wheat comes from Austria and was harvested with<br />

respect for nature in a small farm. The particularly soft<br />

water is freshly drawn from a spring in a nature reserve.<br />

It is rich in minerals thanks to the primary rock, and is<br />

always processed within 24 hours.<br />

Thanks to the finest basic elements, utmost diligence in the distillation process<br />

and no filtering whatsoever, the fine grain aromas are preserved in our distillate<br />

– the result is an extremely soft and aromatic spirit.<br />

We have made this elementary <strong>und</strong>erstanding of quality the trademark of our<br />

Wodqa®. »W« – flavored by nature.<br />

Note:<br />

Our premium spirit is currently not shipped abroad. However, that will gradually<br />

change in <strong>2014</strong> once we have fo<strong>und</strong> the right sales and distribution partners in<br />

the respective countries.<br />

E-Mail<br />

mail@qonzern.com<br />

Stand Hall 07a, D21 (Page 230)<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 167<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 168


Wodqa-Set<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

The Wodqa® set consists of two small cans (100 ml<br />

each) and is delivered in high-quality packaging including<br />

a brochure.<br />

Wodqa® is distilled seven times and never(!) filtered.<br />

The wheat comes from Austria and was harvested with<br />

respect for nature in a small farm. The particularly soft<br />

water is freshly drawn from a spring in a nature reserve.<br />

It is rich in minerals thanks to the primary rock, and is always processed within<br />

24 hours.<br />

Thanks to the finest basic elements, utmost diligence in the distillation process<br />

and no filtering whatsoever, the fine grain aromas are preserved in our distillate<br />

– the result is an extremely soft and aromatic spirit.<br />

We have made this elementary <strong>und</strong>erstanding of quality the trademark of our<br />

Wodqa®. »W« – flavored by nature.<br />

Note:<br />

Our premium spirit is currently not shipped abroad. However, that will gradually<br />

change in <strong>2014</strong> once we have fo<strong>und</strong> the right sales and distribution partners in<br />

the respective countries.<br />

RHUMS CLEMENT & J.M; RHUM DAMOISEAU<br />

Address<br />

45, route de l’ile Barbiere<br />

94387 Bonneuil sur Marne<br />

France<br />

Phone +33 1 41941022<br />

Fax +33 1 41949265<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.rhum-clement.com<br />

export@spiridom.com<br />

Stand Hall 07a, D17 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.10 Rum<br />

Product Details<br />

03.10 Rum<br />

Canne Bleue<br />

Rhum Blanc Agricole<br />

RHUMS CLEMENT & J.M; RHUM DAMOISEAU<br />

RHUMS CLEMENT & J.M; RHUM DAMOISEAU<br />

The first mono-varietal rum in the world! Resulting from the juice of<br />

one single variety of sugar cane called ”canne bleue” (blue cane)<br />

this rum is selected for its fine aromatic qualities and rich sugar<br />

content.<br />

Our tasting recommendation: In cocktail.<br />

Medals and awards<br />

International Rum Conference and Rum Tasting<br />

Competition : Médaille d’Or<br />

Clément Carafe Cristal<br />

Une délicate sélection de nos meilleurs rhums ayant vieilli au minimum<br />

10 ans en fûts de chêne. L’assemblage est issu d’un savant<br />

dosage de fûts de différentes origines en privilégiant les fûts neufs<br />

d’origines françaises.<br />

L’esprit dans lequel a travaillé notre maître de chais pour ce produit,<br />

est celui d’un orfèvre qui élabore jour après jour un bijou,<br />

jusqu’à obtenir l’essence même de la perfection...<br />

Des notes épicées, de fruits cuits et de fruits secs dominent en premières impressions,<br />

puis évoluent vers des notes torréfiées plus complexes, et enfin vers<br />

des notes plus douces en finales comme le miel.<br />

Pour magnifier ce rhum exceptionnel, nous avons choisi des carafes de cristal<br />

numérotées à 500 exemplaires et remplies par nos soins à l’Habitation Clément<br />

Notre maître de chai vous recommande de déguster ce rhum pur pour apprécier<br />

la grande richesse de ses arômes.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 169<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 170


Clément Carafe XO<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Rhum Clément XO is a rare blend of very old aged rums including<br />

the highly regarded vintages of 1976, 1970 and 1952, which have<br />

been recognized to be the finest ever in Martinique. Each vintage<br />

brings to the bottle spice, toffee, and tobacco flavors and our Cellar<br />

Master has miraculously married them together to create one of<br />

the finest sipping rums in the world.<br />

Wonderfully deep, sweet, not overly woody, with spicy fruitcake<br />

and cassius root and saddle leather. Toffee, honey, mulling spice, vanilla from<br />

the oak ro<strong>und</strong> out the edges. Finish gets a nit sweeter with notes of Demerrera<br />

sugar and maple preceding a silky smooth conclusion of dark dried fruit,<br />

tarragon, and a fair dose of drying oak.<br />

Medals and Awards<br />

Concours Mondial de Bruxelles 2012 : Médaille d’Or<br />

Concours Mondial de Bruxelles 2010 : Médaille d’Argent<br />

Clément vieux<br />

Clément Rhum Vieux Agricole<br />

Ce rhum vieux agricole Clément est issu de la distillation du seul<br />

jus de la canne à sucre. Il est élaboré à l’Habitation Clément<br />

en faisant alterner durant la période de vieillissement l’emploi de<br />

fûts neufs et d’autres plus anciens. Ses aromes épicés, boisés,<br />

empyreumatiques et torréfié lui confèrent une bonne rondeur et<br />

un bon équilibre.<br />

Le Rhum Vieux Agricole Clément s’apprécie en apéritif sec, sur glace ou en<br />

cocktail...<br />

Médailles et Récompenses<br />

Salon de l’Agriculture 2011 : Médaille d’Argent<br />

Cuvée Homère<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Clément Cuvée Homère is the top of the Cellar Master’s Selection<br />

Series and features the highest rated vintage rums of the last<br />

fifteen years aged in French Limousin Barriques and re-charred<br />

Bourbon Barrels. Each vintage brings its own unique flavor profile,<br />

which makes Cuvée Homère one of our more complex rums<br />

with tremendous flavor and a long lasting finish.<br />

Aromas of warm biscuits and almond butter continue to evolve into<br />

baking spice. Nice viscous clarified butter mouth feel delivers flavors of pemmican<br />

fruits, hazlenuts, chocolate and a peppery oak complexity aro<strong>und</strong> the edges.<br />

The finish is highly nuanced and textured, wood notes with fruit, tarragon, licorice<br />

root, floral notes, then and a dry sweet brine for several minutes.<br />

Millésimes 70<br />

Clément Très Vieux Rhum Agricole - Millésime 1970<br />

Clement vintage 1970 rum is a single vintage distillation and bottling,<br />

having never been blended with other crop years.<br />

Select Barrel<br />

Select Barrel is aged in particular oak barrels selected for their rich<br />

natural sweetness and intense aromatic qualities for a minimum of<br />

three years <strong>und</strong>er the watchful eyes of our cellar master at Habitation<br />

Clément. The imaginative alchemy with this contemporary<br />

approach to selected oak results in a magnificent aged Rhum Agricole<br />

with well-balanced sweetness. Clément Select Barrel is characterized<br />

by its soft vanilla notes and remarkable smooth finish.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 171<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 172


S. Spitz GmbH<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Address Gm<strong>und</strong>ner Straße 27<br />

4800 Attnang-Puchheim<br />

Austria<br />

Phone +43 7674 616-0<br />

Fruit schnapps<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Freely adapted from Martin Luther’s saw “drink liquids which are<br />

clear!”, Spitz fruit schnapps is commended as a permanent feature<br />

of rural gastronomy. Upper Austria in particular is known for its idyllic<br />

meadows with scattered fruit trees and the distilling culture connected<br />

therewith. A soft, ro<strong>und</strong> bouquet and rich fruit in the finish distinguish<br />

this premium fruit schnapps.<br />

Fax +43 7674 616-665<br />

Internet address<br />

www.spitz.at<br />

SAS Calvados Christian Drouin<br />

E-Mail<br />

spitz@spitz.at<br />

Stand Hall 07a, B27 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

02.02.03 Prosecco Frizzante<br />

03.09 Fruit spirits<br />

Product Details<br />

03.09 Fruit spirits<br />

Brennmeister - Raspberry<br />

Finest brandy of the highest quality.<br />

S. Spitz GmbH<br />

S. Spitz GmbH<br />

Address<br />

42, rue du général Giraud<br />

76000 Rouen<br />

France<br />

Phone +33 2 35899954<br />

Fax +33 2 35884410<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.calvados-drouin.com<br />

drouinc@coeur-de-lion.com<br />

Stand Hall 07a, E20 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

03.07 Other clear spirits<br />

SAS Calvados Christian Drouin<br />

03.17 Other spirits<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 173<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 174


Product Details<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.17 Other spirits<br />

Selection - Appellation d´Origine Controlée<br />

SAS Calvados Christian Drouin<br />

Während Calvados aus dem Pays d’Auge eine lange Reifezeit im<br />

Eichenfass braucht, um geschmeidig zu werden. lässt sich der von<br />

ausgesprochen fruchtigen Aromen geprägte Calvados aus dem Domfrontais<br />

bereits jung geniessen. Das erklärt, warum Christian DROUIN<br />

als Einstieg in das Sortiment seiner diversen Calvados ein Destillat<br />

aus seiner Brennerei im Domfrontais gewählt hat.<br />

Charakteristisch für alle Calvados aus dem Domfrontais ist der erhöhte<br />

Anteil an Mostbirnen (mehr als 30%)‚ der den Cidreäpfeln beigemischt<br />

wird: auch die Böden (Schiefer <strong>und</strong> Granit) <strong>und</strong> die Art der Destillation (ein<br />

einziger Durchlauf) tragen das Ihre zu seiner Typizität bei.<br />

Er ist für jene empfehlenswert, die gerne einen Calvados als Longdrink zum<br />

Aperetif trinken (z.B. 3 Teile Calvados mit 7 Teilen Tonic) oder auf Eis (3 cl mit<br />

2 Eiswürfeln), aber auch als „gespritzten Kaffee“ (ein wenig Calvados auf einen<br />

Kaffeerest in der Tasse): er eignet sich vorzüglich für alle auf einem fruchtigen<br />

Alkohol basierende Cocktails, ebenso für die Küche oder die Zubereitung eines<br />

Apfel-Granita.<br />

SAS H. DARTIGALONGUE & FILS<br />

Address<br />

Place Du Four<br />

32110 Nogaro<br />

France<br />

Phone +33 5 62090301<br />

Fax +33 5 62090178<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.dartigalongue.com<br />

benoit@dartigalongue.com<br />

Stand Hall 07a, C11 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.09 Fruit spirits<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

Product Details<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

15 ANS<br />

Assemblage de Bas Armagnac, 70% de 1989, 20%<br />

de 1977 et 10% de 1972. Eau de Vie au ton ambré<br />

soutenu, brillante et limpide. Eau de vie bien structurée.<br />

L’attaque en bouche est franche, souple et ronde. Note<br />

de rancio et de pruneaux. Long en bouche.<br />

25 ANS<br />

SAS H. DARTIGALONGUE & FILS<br />

SAS H. DARTIGALONGUE & FILS<br />

Assemblage de Bas Armagnac 50% de 1979 et 50%<br />

de 1981. Eau de Vie ton ambré aux reflets verts, brillante<br />

et limpide. Nez vanillé agrémenté de pruneaux.<br />

L’attaque en bouche est franche. Eau de Vie ronde,<br />

avec une présence tannique, puis place au rancio pour finir sur la réglisse.<br />

30 ANS<br />

Assemblage de 70% de Bas Armagnac 1974 et 30%<br />

de 1976. Eau de vie aux tons ambrés profonds et chatoyants,<br />

lumineux. L’attaque en bouche est franche,<br />

ronde et équilibrée. Les arômes sont profonds et fondus.<br />

Note de rancio, de pruneaux et d’épices. La longueur en bouche est puissante<br />

en arômes<br />

HORS D’AGE<br />

Minimum 10-12 ans. Eau de Vie ton ambré aux reflets<br />

cuivrés, brillante et limpide. L’attaque en bouche est<br />

franche et équilibrée. Les tanins sont présents et la finalité<br />

est sur des notes de pruneaux et de vanille.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 175<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 176


MILLESIMES<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Armagnacs de grandes origines, sélectionnés parmi<br />

nos très vieilles réserves et dans la région du Bas Armagnac.<br />

Le millésime correspond à l’année de récolte.<br />

Ces Armagnacs sont présentés en bouteille 70cl<br />

et 50cl.<br />

VSOP<br />

Minimum 5-6 ans de vieillissement. Eau de Vie ton<br />

ambré brillante et limpide. L’attaque en bouche est<br />

franche. Arôme de fruits et de fleurs.<br />

Schlitzer Korn- <strong>und</strong> Edelobstbrennerei GmbH<br />

Address Im Gr<strong>und</strong> 16<br />

36110 Schlitz<br />

Germany<br />

Phone +49 6642 5267<br />

Fax +49 6642 7285<br />

Product Details<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.08.03 Herb liqueurs<br />

Aha Excelsior, 38% vol.<br />

Schlitzer Korn- <strong>und</strong> Edelobstbrennerei GmbH<br />

„Aha Excelsior“ wird nach alter überlieferter Rezeptur aus dem<br />

Franziskanerkloster Frauenberg Fulda aus einer Vielzahl von Kräutern<br />

<strong>und</strong> Fruchtsäften hergestellt. Sehr wertvoll <strong>und</strong> wohltuend. Das Nationalgetränk<br />

im Hünfelder Land.<br />

Boonekamp, 49% vol.<br />

Magen-Kräuter-Likör. Die spezielle Auswahl einer großen Anzahl verschiedener<br />

Kräuter, Wurzeln, Hölzer <strong>und</strong> Blüten bestimmt den besonderen<br />

Charakter des „Schlitzer Boonekamp“. Wirkt verdauungsfördernd<br />

<strong>und</strong> tut gut. Ein echter Verdauungs-Wohlfühl-Schnaps.<br />

Rhönwurz, 32% vol.<br />

Halbbitter. Die würzigen, bitteren Wurzeln verbinden sich harmonisch<br />

mit zartbitteren, ganz speziellen Kräutern. Beliebt bei Wanderern <strong>und</strong><br />

Rhön-Liebhabern.<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.schlitzer-destillerie.de<br />

info@schlitzer-destillerie.de<br />

Stand Hall 07a, D41 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

Schlitzer Korn- <strong>und</strong> Edelobstbrennerei GmbH<br />

03.08.03 Herb liqueurs<br />

03.09 Fruit spirits<br />

Bierbrand 38% vol., 0,5 l<br />

Gebrannt aus kräftigem Dunkelbier aus dem Fuldaer Land,<br />

im Eichenholzfass gereift, schmeckt wie ein junger Malt-<br />

Whisky<br />

03.09 Fruit spirits<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 177<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 178


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Schlitzer Alter Apfelbrand, 40%<br />

Aus der Aktion aus dem Herbst 2007, Äpfel von Rhöner <strong>und</strong><br />

Vogelsberger Streuobstwiesen, eingemaischt, vergoren, zwei<br />

mal destilliert, <strong>und</strong> im Eichenholzfass gelagert. Ein w<strong>und</strong>erbar<br />

milder fruchtig duftender goldener Apfelbrand.<br />

SHATLER’s Getränke GmbH<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Address Winterhuder Weg 29<br />

22085 Hamburg<br />

Germany<br />

Phone +49 40 3571696-0<br />

Schlitzer Wildkirschenbrand, 40% vol.<br />

Unser Spitzenbrand mit feinem blumigen Aroma, einzigartig<br />

<strong>und</strong> harmonisch, mit w<strong>und</strong>erbarem Abgang.<br />

Fax +49 40 3571696-29<br />

Internet address<br />

www.shatlers.de<br />

E-Mail<br />

info@shatlers.de<br />

Stand Hall 07a, D27 (Page 230)<br />

Schlitzer Williams Christ- Brand, 40% vol.<br />

Das feine Aroma des Williams-Christ-Birne wurde unverwechselbar<br />

intensiv eingefangen. Ein Spitzenbrand, der Seinesgleichen sucht.<br />

Schlitzer Zwetschgenbrand, 40% vol.<br />

Hergestellt aus der heimischen Hauszwetschge mit ihrem üppigen<br />

Aroma, veredelt durch meisterliche Destillation.<br />

Company News<br />

05.12.2013 SHATLER’s Cocktails - Neue Sorten in <strong>2014</strong><br />

SHATLER’s Cocktails wird in <strong>2014</strong> neben den bereits<br />

bestehenden 12 Cocktail-Varianten (davon 4 ohne<br />

Alkohol) 3 Innovationen auf den Markt bringen: 2 alkoholhaltige<br />

Cocktail-Klassiker sowie einen alkoholfreien Cocktail.<br />

Product Overview<br />

SHATLER’s Getränke GmbH<br />

SHATLER’s Getränke GmbH<br />

03.17 Other spirits<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 179<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 180


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Product Details<br />

SHATLER’s Getränke GmbH<br />

Product Details<br />

SLAUR SARDET<br />

03.17 Other spirits<br />

SHATLER’s Cocktails<br />

Ready-to-serve-Cocktails in Barqualität. Für HORECA, LEH<br />

<strong>und</strong> privat. 12 Sorten, davon 4 alkoholfrei.<br />

SLAUR SARDET<br />

Address<br />

192, rue de la Vallee<br />

76600 Le Havre<br />

France<br />

Phone +33 2 35257070<br />

Fax +33 2 35207008<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.slaur.com<br />

export@slaur-international.com<br />

Stand Hall 07a, E07 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

01.01.05.12 Normandie<br />

03.17 Other spirits<br />

SLAUR SARDET<br />

03.17 Other spirits<br />

Absinthe Pere Kermann’s<br />

70 cl - 60 %<br />

Carton<br />

bottles per carton: 6<br />

Dimensions in mm : 230 x 155 x 322<br />

>Weight in Kgs : 6.80<br />

range & Container<br />

cartons | layer : 100 | 4<br />

bottles : 600<br />

Weight : 695.00 kg<br />

cartons per container : 2695<br />

Bottles per container : 16170<br />

Arak<br />

70 cl - 50 %<br />

Carton<br />

bottles per carton: 12<br />

Dimensions in mm : 322 x 245 x 292<br />

>Weight in Kgs : 13.30<br />

range & Container<br />

cartons | layer : 56 | 4<br />

bottles : 672<br />

Weight : 760.00 kg<br />

cartons per container : 1330<br />

Bottles per container : 15960<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 181<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 182


Ouzo Apollon<br />

70 cl - 40 %<br />

Carton<br />

bottles per carton: 6<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Dimensions in mm : 230 x 155 x 310<br />

>Weight in Kgs : 6.95<br />

range & Container<br />

cartons | layer : 125 | 5<br />

bottles : 750<br />

Weight : 890.00 kg<br />

cartons per container : 2630<br />

Bottles per container : 15780<br />

Ouzo Mitilini<br />

70 cl - 40 %<br />

Carton<br />

bottles per carton: 6<br />

Pastis Bastidon<br />

100 cl - 45 %<br />

Carton<br />

bottles per carton: 12<br />

Dimensions in mm : 353 x 265 x 312<br />

>Weight in Kgs : 17.80<br />

range & Container<br />

cartons | layer : 45 | 5<br />

bottles : 540<br />

Weight : 816.00 kg<br />

cartons per container : 1008<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Bottles per container : 12096<br />

Sambuca Morena<br />

70 cl - 38 %<br />

Societe des Produits d’Armagnac<br />

Address<br />

Route de Cazaubon<br />

32800 Eauze<br />

France<br />

Phone +33 1 49815815<br />

Fax +33 1 49815777<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.pernod.fr<br />

nora.oudjial@pernod-ricard.com<br />

Stand Hall 07a, E24 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

03.09 Fruit spirits<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

Societe des Produits d’Armagnac<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 183<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 184


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Product Details<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

Societe des Produits d’Armagnac<br />

-27 years old<br />

-Vintages (large range from1865 to 1995)<br />

ARMAGNAC<br />

Marquis de Montesqiou , in the heart of a unique terroir<br />

La maison Montesquiou has been rooted in the soil of Gascony<br />

since the 11th century. The influential Montesquiou<br />

Family was renowned for serving France with distinction. Its<br />

best-known member was d’Artagnan, a musketeer of the<br />

King of France .<br />

Marquis de montesquiou Armagnac is made in Eauze, in the<br />

heart of the Bas-Armagnac Area of South-West France. This region produces<br />

the finest and most complex eaux de vie.<br />

-V.S.O.P<br />

-X.O impérial<br />

-Premium cuvée.<br />

-Vintages (from 1865 to 1995)<br />

Spezialitäten Brennerei Whisky-Destillerie Gerhard Liebl<br />

Address Jahnstr. 11-15<br />

93444 Kötzting<br />

Germany<br />

Phone +49 9941 1321<br />

Fax +49 9941 7300<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.brennerei-liebl.de<br />

liebl-baerwurz@t-online.de<br />

Stand Hall 07a, C02 (Page 230)<br />

Comte de Lauvia ARMAGNAC<br />

Armagnac, the oldest French “eau-de-vie”, is one of the most famous<br />

« Apellation d’Origine Contrôlée” of French brandies.<br />

Comte de Lauvia is elaborated in Eauze, the capital of Bas-<br />

Armagnac. Wines come from the best vineyards of Bas Armagnac<br />

and Tenareze. The sun of Gascony gives the grapes of Ugni<br />

Blanc, Folle Blanche and Colombard a special taste specific to<br />

South West of France.<br />

-V.S<br />

-V.S.O.P<br />

-X.O<br />

-Extremely Rare (blend of the finest vintage from 1865 to 1974)<br />

-12 years old<br />

-15 years old<br />

-21 years old<br />

Product Overview<br />

Spezialitäten Brennerei Whisky-Destillerie...<br />

03.04 Gin<br />

03.07 Other clear spirits<br />

03.08.03 Herb liqueurs<br />

03.08.04 Other Liqueurs<br />

03.09 Fruit spirits<br />

03.14 Whiskey<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 185<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 186


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Product Details<br />

Spezialitäten Brennerei Whisky-Destillerie...<br />

Tanagra Private Cellar<br />

03.08.03 Herb liqueurs<br />

Bayerwald Bärwurz 40%vol.<br />

Eine klare Wurzel-Spezialität aus dem Bayerischen Wald, garantiert<br />

nur aus frischer Bärwurz 3-fach destilliert.<br />

Prämierungen:<br />

DLG 2008 Gold<br />

DLG Gold 2010<br />

DLG 2012 Gold<br />

03.09 Fruit spirits<br />

Sauerkirschbrand-Likör 25%vol.<br />

Aus 100% feinstem Sauerkirsch-Destillat <strong>und</strong> fruchtigem Sauerkirschsaft<br />

hergestellt.<br />

Für die Herstellung unserer edlen Fruchtbrand- <strong>und</strong> Fruchtgeistliköre<br />

verwenden wir ausschließlich feinste Destillate <strong>und</strong><br />

Fruchtsäfte der jeweiligen Frucht.<br />

Diese besonderen Edellikör-Spezialitäten werden nach hauseigener<br />

Rezeptur, ohne Zugabe von Neutralalkohol oder<br />

Aromen, hergestellt.<br />

Dieses Verfahren, kombiniert mit unserer jahrelangen Brenntradition, garantiert<br />

Ihnen ein einzigartiges Geschmackserlebnis.<br />

03.14 Whiskey<br />

Coillmór Single-Malt Whisky 46%vol.<br />

3 Jahre American Oak Single-Cask **Destillat des Jahres**<br />

Hergestellt aus 100% bayerischem Gerstenmalz (Sommergerste)<br />

u. frischem Felsquellwasser, 3 Jahre gereift auf einem<br />

Fass aus amerikanischer Weißeiche (American Oak).<br />

”Limitierte Auflage”, verpackt im exclusiven Umkarton<br />

Prämierungen: Destillata Edeldestillat des Jahres 2010<br />

IWSC 2010 Bronze<br />

Address<br />

McGregor<br />

South Africa<br />

Phone +27 23 6251780<br />

Fax +27 23 6251847<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.tanagra-wines.co.za<br />

tanagra@tanagra-wines.co.za<br />

Stand Hall 01, B18 (Page 220)<br />

Product Overview<br />

01.02.06.09 Robertson<br />

03.09 Fruit spirits<br />

03.12 Marc brandies<br />

Product Details<br />

03.09 Fruit spirits<br />

Tanagra Eau de Vie<br />

Gebrannt aus hochwertigen lokalen Früchten<br />

Lemon Eau de Vie Apricot Eau de Vie Peach Eau de Vie Quince<br />

Eau de Vie<br />

Tanagra Private Cellar<br />

Tanagra Private Cellar<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 187<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 188


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.12 Marc brandies<br />

Tanagra Grappa/Marc<br />

Gebrannt aus lokalen hochwertigen Treber/hefesatz<br />

Marc de Cabernet Sauvignon Marc de Hanepoot (Muscat)<br />

Marc de Chardonnay (Springfield Chardonnay Treber) Marc de<br />

Sauvignon Blanc (Springfield ”Life from Stone” Treber) Marc de<br />

Chardonnay Barrique (2 Jahre Eichenfasslagerung) Cabernet<br />

Sauvignon Eau de Vie de Lie (Hefebrand von Springfield Hefesatz)<br />

Product Details<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.13 Brandy<br />

Tavria V.S.O.P.<br />

Tavria, House of Vintage Cognacs PJSC<br />

Tavria V.S.O.P. is a blend of 5-year-old grape spirits. It possesses a<br />

delicate bouquet with a gamma of flower and aging tints. The taste<br />

is soft and expansive, with lengthy aftertaste. Alcohol content is 42%<br />

vol.<br />

Tavria, House of Vintage Cognacs PJSC<br />

Address<br />

299, Dniprovskiy avenue<br />

74905 Nova Kakhovka<br />

Ukraine<br />

Tavria X.O.<br />

Tavria X.O. is a vintage brandy with a blend of spirits, aged for no less<br />

than 9 years. It has a deluxe bouquet, comprised of an expressive<br />

aging tone and light aroma of fruit and filberts. The taste is full, mild<br />

and silky, with lengthy aftertaste. Alcohol content is 40% vol.<br />

Phone +380 55 4976228<br />

Fax +380 55 4976228<br />

Internet address<br />

www.tavria.ua<br />

Team Products B.V.<br />

E-Mail<br />

info@tavria.ua<br />

Stand Hall 07a, D10 (Page 230)<br />

Address Oosthavendijk 38<br />

3241 LK Middelharnis<br />

Netherlands<br />

Phone +31 187 486940<br />

Product Overview<br />

01.07.08 Wine-based drinks<br />

03.13 Brandy<br />

Tavria, House of Vintage Cognacs PJSC<br />

Fax +31 187 485352<br />

Internet address www.teamproducts.nl<br />

E-Mail<br />

info@teamproducts.nl<br />

Stand Hall 07a, C04 (Page 230)<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 189<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 190


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Company News<br />

Team Products B.V.<br />

THS BACHE-GABRIELSEN<br />

11/21/2012 Team products at Prowein <strong>2014</strong><br />

In March <strong>2014</strong> we will present our company Team products<br />

B.V. again at Prowein! You are more than welcome<br />

to visit us during the fair. Should you be intested<br />

in making an appointment, please don’t hesitate to contact<br />

us. We hope to meet you at Prowein <strong>2014</strong>, hall 7a, standnumber 7aC04!<br />

Kind regards,<br />

Team products B.V.<br />

Address<br />

32 Rue De Boston<br />

16100 Cognac<br />

France<br />

Phone +33 5 45320745<br />

Fax<br />

Internet address<br />

www.bache-gabrielsen.com<br />

Product Overview<br />

03.04 Gin<br />

Team Products B.V.<br />

E-Mail<br />

herve@bache-gabrielsen.com<br />

Stand Hall 07a, C10 (Page 230)<br />

03.07 Other clear spirits<br />

03.10 Rum<br />

03.15 Vodka<br />

Product Overview<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

03.13 Brandy<br />

THS BACHE-GABRIELSEN<br />

03.17 Other spirits<br />

Product Details<br />

03.07 Other clear spirits<br />

Varius Vodkas & rums<br />

Grand Dutch range: VodKream, ChocoBon, ChoQuila,<br />

ChocoRumba, ChocoTini<br />

Brave Navigator (spiced Rum)<br />

Triibe<br />

Team Products B.V.<br />

Product Details<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

BACHE-GABRIELSEN COGNAC<br />

Cognac BACHE-GABRIELSEN: VS/3 KORS - VSOP<br />

- XO FINE CHAMPAGNE - HORS D’AGE GRANDE<br />

CHAMPAGNE<br />

THS BACHE-GABRIELSEN<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 191<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 192


DUPUY COGNAC<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Cognac DUPUY TENTATION range: VS TENTATION<br />

- VSOP TENTATION - LUXUS TENTATION - XO TEN-<br />

TATION - HORS D’AGE AUGUSTE<br />

Product Details<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.04 Gin<br />

Super Premium<br />

Toorank BV<br />

Toorank BV<br />

Address Edisonstraat 80<br />

6902 PK Zevenaar<br />

Netherlands<br />

Phone +31 316 580180<br />

Fax +31 316 580181<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.toorank.com<br />

info@toorank.com<br />

Stand Hall 07a, B04 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

03.04 Gin<br />

03.10 Rum<br />

03.15 Vodka<br />

03.17 Other spirits<br />

Toorank BV<br />

At Toorank, we are especially proud of our Super Premium<br />

Brand portfolio which showcases 2 truly individual<br />

hand-crafted products - each recognised by leading bartenders<br />

and industry experts as being world leaders in<br />

their own right.<br />

With taste and quality at the core of everything we make,<br />

Sloane’s Premium Distilled Gin and Miodula Polish Honey<br />

Vodka have each been awarded the World’s highest awards at international<br />

competition.<br />

–<br />

Sloane’s Premium Dry Gin ’World’s Best Gin’ and ’Best White Spirit’ in addition<br />

to Double Gold medal at the San Francisco World Spirits Competition 2011.<br />

03.10 Rum<br />

Premium brands<br />

Over the last 30 years Toorank has changed beyond all<br />

recognition. In 1995 we set up a special brand division,<br />

Toorank BV which is today responsible for the sale and<br />

marketing of our own brands as well as acting as a distribution<br />

partner for 3rd party brands.<br />

The success of the brand division to date is due to 3 core principles:<br />

Innovation<br />

Innovation has been the key to the success of many of our brand introductions.<br />

In today’s crowded marketplace brands need to be different not just in the product<br />

inside the bottle but in the presentation and the marketing.<br />

Quality<br />

Above all else, Toorank products are always of the very highest quality which is<br />

why we have such high customer satisfaction and loyalty.<br />

Unique product & market combination<br />

Over the last 10 years, Toorank Distilleries has developed and launched a wide<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 193<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 194


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

range of premium quality brands and today, our portfolio boasts an impressive<br />

range of international award-winning brands with representation in most spirit<br />

categories.<br />

–<br />

Rebellion Caribbean Rums<br />

In 2012 Rebellion Spiced Rum, Ron Blanco and Premium Black Caribbean rums<br />

were all awarded Silver Medals at the International Wine and Spirit Competition.<br />

03.15 Vodka<br />

Super Premium<br />

At Toorank, we are especially proud of our Super Premium<br />

Brand portfolio which showcases 2 truly individual<br />

hand-crafted products - each recognised by leading bartenders<br />

and industry experts as being world leaders in<br />

their own right.<br />

With taste and quality at the core of everything we make,<br />

Sloane’s Premium Distilled Gin and Miodula Polish Honey<br />

Vodka have each been awarded the World’s highest awards at international<br />

competition.<br />

03.17 Other spirits<br />

Agency brands<br />

As our Premium and Superior Alternative brands gain distribution<br />

and sales in global export markets, our distributor<br />

partners have requested that Toorank BV, our brand division,<br />

work with them to develop their own brands in our<br />

main operating markets of The Netherlands, Poland and<br />

the UK.<br />

We are pleased to introduce our first brand from Spain,<br />

Ponche Caballero which is being launched in The Netherlands.<br />

In time, we are confident that this can be introduced into our other markets and<br />

we look forward to introducing other exciting and successful brands into our<br />

growing portfolio.<br />

Premium brands<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Over the last 30 years Toorank has changed beyond all<br />

recognition. In 1995 we set up a special brand division,<br />

Toorank BV which is today responsible for the sale and<br />

marketing of our own brands as well as acting as a distribution<br />

partner for 3rd party brands.<br />

The success of the brand division to date is due to 3 core principles:<br />

Innovation<br />

Innovation has been the key to the success of many of our brand introductions.<br />

In today’s crowded marketplace brands need to be different not just in the product<br />

inside the bottle but in the presentation and the marketing.<br />

Quality<br />

Above all else, Toorank products are always of the very highest quality which is<br />

why we have such high customer satisfaction and loyalty.<br />

Unique product & market combination<br />

Over the last 10 years, Toorank Distilleries has developed and launched a wide<br />

range of premium quality brands and today, our portfolio boasts an impressive<br />

range of international award-winning brands with representation in most spirit<br />

categories.<br />

–<br />

Coppa Classic Cocktails<br />

Coppa Strawberry Daiquiri Gold Medal Drinks International Pre-Mix Drinks Challenge<br />

2012, Coppa Mojito IWSC Silver Medal and ’Best in Class’ 2010, Coppa<br />

Margarita and Coppa Sex on the Beach Silver Medal Drinks International Premix<br />

Drinks Challenge 2012.<br />

Superior alternatives to established brands<br />

In addition to our Global Super Premium and Premium<br />

Brand portfolio, Toorank Distilleries produces a range of<br />

exceptionally high quality brands that in most instances<br />

are proven to be equal to or even superior to the established brand names in<br />

terms of taste and quality, having been recognized in international competitions.<br />

These brands, which are available in all markets, demonstrate that a significant<br />

business opportunity exists where discerning customers demand product taste<br />

and quality over brand name.<br />

Awards<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 195<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 196


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Over the last 10 years we have received more than 100 awards in International<br />

Competitions including:<br />

IWSC Gold ’Best in class’ medals for Akademicka Polish Vodka and Di Antonio<br />

Sambuca. 5 IWSC Gold Medals for Apsinthion Absinthe and Gold Medals<br />

for Black Scott 5 & 12 year old Highland blended Scotch whiskies at the San<br />

Francisco World Spirits Competition 2012.<br />

IWSC Silver ’Best in Class’ Amaretto Di Antonio 3 IWSC Silver Medals for Old<br />

Samuel blended bourbon 2009 to 2011.<br />

Traikovsky Wines & Spirits a Brand by PITKOM Group<br />

Negotino<br />

Address Dame Gruev 120<br />

1440 Negotino<br />

Macedonia<br />

Phone +389 43 370287<br />

Fax +389 43 370282<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.Traikovsky.com<br />

info@traikovsky.com<br />

Stand Hall 07a, E03 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

03.07 Other clear spirits<br />

03.13 Brandy<br />

Product Details<br />

03.07 Other clear spirits<br />

Mastika<br />

Traikovsky Wines & Spirits a Brand by PITKOM...<br />

Traikovsky Wines & Spirits a Brand by PITKOM...<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Traikovsky Mastika , is a traditional home-made mastika with<br />

pleasant sweet and mild taste. It is very popular however, that in<br />

the past, when there were no medicines, peasants drank mastika<br />

to relief stomach pain.<br />

The most important for any spirits producer is the recipe. A good<br />

spirit requires more than just grapes and technology, its demands<br />

tradition. It requires patient waiting for the tradition to mature, to<br />

acquire wisdom and start developing its own style. Traikovsky<br />

Wines & Spirits has been developing that tradition into perfect recipes since<br />

1922. And the recipes have matured wisely.<br />

Vineyards at 700m a.s.l., no irrigation, and a mixture of Continental, Mediterranean<br />

and Mountainous climate, with moderate summers and sufficient precipitation,<br />

make Kozuf valleys ideal for production of extraordinary aromatic grapes.<br />

Made of grapes from the premier growing areas of Kozuf hills in the Tikves wine<br />

region, sunbathed by the intensive Kozuf hills sun, chilled by the pleasant winds<br />

of Kozuf valley, where river Boshavica quietly runs, Traikovsky wines and spirits,<br />

natural home made products, made by old grandpa’s recipe, with lots of<br />

love, are a synonym for wines and spirits with impressive character, purity and<br />

extraordinary elegance.<br />

03.13 Brandy<br />

Grape Brandy - Lozova Rakija<br />

Traikovsky Grape Brandy / Rakija Stara Lozova Zolta , is a traditional<br />

home-made grape brandy with specific taste, which has<br />

developed smoothly over the three years aging period in local<br />

Kichevo “blagunj” oak.<br />

The most important for any spirits producer is the recipe. A good<br />

spirit requires more than just grapes and technology, its demands<br />

tradition. It requires patient waiting for the tradition to mature, to<br />

acquire wisdom and start developing its own style. Traikovsky Wines & Spirits<br />

has been developing that tradition into perfect recipes since 1922. And the<br />

recipes have matured wisely.<br />

Made of grapes from the premier growing areas of Kozuf hills in the Tikves wine<br />

region, sunbathed by the intensive Kozuf hills sun, chilled by the pleasant winds<br />

of Kozuf valley, where river Boshavica quietly runs, Traikovsky wines and spirits,<br />

natural home made products, made by old grandpa’s recipe, with lots of<br />

love, are a synonym for wines and spirits with impressive character, purity and<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 197<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 198


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

extraordinary elegance.<br />

Vineyards at 700m a.s.l., no irrigation, and a mixture of Continental, Mediterranean<br />

and Mountainous climate, with moderate summers and sufficient precipitation,<br />

make Kozuf valleys ideal for production of extraordinary aromatic grapes.<br />

Traikovsky Wine Brandy VS<br />

Traikovsky Wine Brandy VS expresses to excellence over century<br />

of savoir-faire, bringing to perfection the ideal balance of<br />

more than twelve eaux-de-vie carefully selected from the premier<br />

growing areas in Tikves region in Macedonia, double matured<br />

in vintage oak casks for three years.<br />

Traikovsky Wine Brandy VS, immediately became “President’s<br />

choice” of the President of R.Macedonia, who is using Traikovsky<br />

Wine Brandy VS as Presidential gift for Presidents of other countries.<br />

The most important for any spirits producer is the recipe. A good spirit requires<br />

more than just grapes and technology, its demands tradition. It requires patient<br />

waiting for the tradition to mature, to acquire wisdom and start developing its<br />

own style. Traikovsky Wines & Spirits has been developing that tradition into<br />

perfect recipes since 1922. And the recipes have matured wisely.<br />

Made of grapes from the premier growing areas of Kozuf hills in the Tikves wine<br />

region, sunbathed by the intensive Kozuf hills sun, chilled by the pleasant winds<br />

of Kozuf valley, where river Boshavica quietly runs, Traikovsky wines and spirits,<br />

natural home made products, made by old grandpa’s recipe, with lots of<br />

love, are a synonym for wines and spirits with impressive character, purity and<br />

extraordinary elegance.<br />

Vineyards at 700m a.s.l., no irrigation, and a mixture of Continental, Mediterranean<br />

and Mountainous climate, with moderate summers and sufficient precipitation,<br />

make Kozuf valleys ideal for production of extraordinary aromatic grapes.<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Tullibardine Limited Tullibardine Distillery<br />

Address<br />

Stirling Street<br />

PH4 1QG Blackford, Perthshire<br />

Great Britain / Northern Ireland<br />

Phone +44 1764 661804<br />

Fax<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.tullibardine.com<br />

james.robertson@tullibardine.com<br />

Stand Hall 07a, D09 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

03.14 Whiskey<br />

Product Details<br />

03.14 Whiskey<br />

Tullibardine 225 Sauternes finish<br />

TULLIBARDINE 225 Sauternes Finish<br />

Tullibardine Limited Tullibardine Distillery<br />

Tullibardine Limited Tullibardine Distillery<br />

For about 12 months, Tullibardine Sovereign has been finished off in Chateau<br />

Suduiraut Sauternes Casks, which are 225 litres in size. This creates a wonderful<br />

golden whisky with interesting citrus flavour, cereal notes and vanilla. There<br />

is a touch of pineapple and orange peel on the finish, which is medium to long.<br />

Tullibardine 228 Burg<strong>und</strong>y Finish<br />

TULLIBARDINE 228 Burg<strong>und</strong>y Finish<br />

For about 12 months, Tullibardine Sovereign has been finished off in Chateau<br />

de Chassagne Montrachet Red Burg<strong>und</strong>y Casks, which are 228 litres in size.<br />

This creates a delightful ruby colour to this whisky with vanilla, light chocolate<br />

flavours, a creamy richness and hints of red summer fruit.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 199<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 200


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

TULLIBARDINE 500 Sherry Finish<br />

TULLIBARDINE 500 Sherry Finish<br />

For about 12 months, Tullibardine Sovereign has been finished off in Sherry<br />

Butts, which are 500 litres in size. This has created an intense, dark, rich brown<br />

whisky. There are hints of toffee and apples with an edge of cereal notes. On<br />

the palate, vanilla and toffee abo<strong>und</strong> with dates and spice.<br />

TULLIBARDINE AGED 20 YEARS<br />

TULLIBARDINE AGED 20 YEARS<br />

Matured in first fill Bourbon Barrels, this is a wonderful, charming, single malt that<br />

delivers vanilla, cocoa, honey, and oatmeal in equal measure, while finishing<br />

smooth and dry on the palate. There is a complexity from its age, but there is<br />

still that hint of subtle sweetness that Tullibardine has in its malts.<br />

TULLIBARDINE AGED 25 YEARS<br />

TULLIBARDINE AGED 25 YEARS<br />

This is benchmark Tullibardine, full-bodied, smooth and fruity in the mouth. There<br />

are a myriad of flavours coming from toffee, spice and dried apricots, through to<br />

the more obvious barley and vanilla notes on the finish. This is a Tullibardine to<br />

savour and take ones time over.<br />

Tullibardine Sovereign<br />

TULLIBARDINE SOVEREIGN<br />

Having been matured in first fill Bourbon barrels, this is a lovely,<br />

balanced whisky. It exhibits barley, pear drops and creamy<br />

chocolate notes, which develop on the palate with a lingering<br />

finish.<br />

Turin Vermouth<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Address Strada del Cascinotto 130<br />

10056 Torino<br />

Italy<br />

Phone +39 011 20799-90<br />

Fax +39 011 98761-60<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.turin-vermouth.com<br />

export@turin-vermouth.com<br />

Stand Hall 07a, C22 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

03.17 Other spirits<br />

01.07.08 Wine-based drinks<br />

Product Details<br />

03.17 Other spirits<br />

Amaro Black Note<br />

“Black Note is a new amaro that releases an intense, harmonious<br />

and unforgettable moment of pleasure with each sip. Strong but<br />

sweet, enriched by fresh citrus notes, Black Note is a quality<br />

product made exclusively from infusions and extracts of plants,<br />

herbs, flowers, roots and fruits prepared by Turin Vermouth using<br />

an exclusive extraction technique.”<br />

Turin Vermouth<br />

Turin Vermouth<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 201<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 202


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

UENO GOURMET GmbH Sake <strong>und</strong> Shochu aus Japan<br />

Address<br />

Bahnhofstr. 7A<br />

61476 Kronberg<br />

Germany<br />

Phone +49 6173 940686<br />

Fax +49 6173 940687<br />

Internet address<br />

www.japan-gourmet.com<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Sake Amabuki ”Marigold”<br />

Premium Class: Junmai<br />

Rice: Omachi, 65% pol.<br />

Taste: Dry<br />

Alcohol: 15% vol.<br />

Brewed with yeast from the blossoms of marigold following<br />

the traditional Yamahai method. This sake features a full<br />

body with umami taste and well balanced acidity. Can also be enjoyed warm.<br />

Sake Dassai 23<br />

E-Mail<br />

info@japan-gourmet.com<br />

Stand Hall 07a, B01B (Page 230)<br />

Product Overview<br />

UENO GOURMET GmbH Sake <strong>und</strong> Shochu aus Japan<br />

03.07 Other clear spirits<br />

Sake Dassai 50<br />

03.08.04 Other Liqueurs<br />

Product Details<br />

UENO GOURMET GmbH Sake <strong>und</strong> Shochu aus Japan<br />

03.07 Other clear spirits<br />

Sake Amabuki ”Himmelswind”<br />

Sake Dewazakura ”Blüte des Nordens”<br />

Premium Class: Daiginjo<br />

Rice: Yamada Nishiki, 38% pol.<br />

Taste: Dry<br />

Alcohol: 16% vol.<br />

Tender aroma from melon and white peach with a creamy<br />

and light sweetness. Brewed with yeast from the blossoms of<br />

abelia. Fine and long finish. Gold medallist of the Japanese sake competitions.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 203<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 204


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Sake Fukuju ”Awasaki Sparkling”<br />

Premium Class: Sparkling Junmai<br />

Rice: Regional Rice from Hyogo<br />

Taste: Mild<br />

Alcohol: 7% vol.<br />

A lively combination of sweet and fresh flavours with fine<br />

sparkles from bottle fermentation. The low alcohol content<br />

and mild acidity are easily digestible. A creative alternative to Champagne<br />

wines.<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Sake Sakura Masamune ”Tradition”<br />

Sake Urakasumi ”Junmai”<br />

Sake Kirin ”Vintage 2011”<br />

Sake Urakasumi ”Tautropfen”<br />

Sake Rihaku ”Dreamy Clouds”<br />

Sake Sakura Masamune ”Kobe Sakura for Beef”<br />

Shochu Amabuki ”Kome-Shochu”<br />

Shochu (Distillate) from rice 25% vol.<br />

Destilled from premium sake and matured for 1 year. Fine<br />

and mild rice tones contribute to the elegance of the shochu.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 205<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 206


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Shochu Ninki ”Mugi Hanatare”<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

van der Linde & nijhof Dranken<br />

Address<br />

Johannaweg 8b<br />

7555 CM Hengelo (o)<br />

Netherlands<br />

Phone +31 6 24223236<br />

03.08.04 Other Liqueurs<br />

Fukuju ”Yuzu-Sake”<br />

Fax<br />

Internet address<br />

www.vanderlindenijhof.nl<br />

E-Mail<br />

info@vanderlindenijhof.nl<br />

Stand Hall 07a, D03 (Page 230)<br />

Nanbu Bijin ”Ume Rosé”<br />

Product Overview<br />

03.07 Other clear spirits<br />

van der Linde & nijhof Dranken<br />

03.15 Vodka<br />

Product Details<br />

03.07 Other clear spirits<br />

Dark Mark<br />

van der Linde & nijhof Dranken<br />

Der leckerste Lakritzlikör<br />

Dark Mark ist ein alkoholhaltiges Getränk mit dem charakteristischen,<br />

vollen Geschmack von Lakritz.<br />

Ein qualitativ hochwertiger Lakritzlikör auf der Basis purer<br />

Lakritzextrake <strong>und</strong> einem sehr guten Wodka<br />

Die Dark Mark Kleinflaschen sind ideal für Anlässe aller Art<br />

– für den spontanen Genuss bis zu Großveranstaltungen.<br />

Durch die Kunststoffflasche <strong>und</strong> den geringeren 15% vol. Alc. können vielerorts<br />

bestehende behördliche Auflagen erfüllt werden.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 207<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 208


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Für den echten Liebhaber haben wir den überall bekannten Flachmann. Ein<br />

handliches Format mit einem Inhalt von 0,2l.<br />

In dieser praktischen Größe ist die Flasche leicht in einer Hand-/ oder Jackentasche<br />

mitzunehmen.<br />

Für die festlichen Momente haben wir auch ein Geschenkpaket für Sie im Angebot.<br />

Eine originelle Verpackung mit einer 0,7l Flasche Dark Mark, vier Gläsern<br />

<strong>und</strong> zwei Logo-Lights.<br />

Di-Ez<br />

Cafè con DI-EZ - der Likör mit Honig <strong>und</strong> Vanille<br />

Kaffee mit spanischem Temperament für einen besonderen Moment.<br />

Genießen Sie DI-EZ nach oder in Ihrem Kaffee.<br />

DI-EZ eignet sich unglaublich gut zum mixen der leckersten Cocktails.<br />

Pur <strong>und</strong> authentisch bekommen Sie so das Temperament von DI-EZ<br />

zu schmecken.<br />

DI-EZ eignet sich auch ideal zum mixen von Longdrinks mit Soda, Energydrinks<br />

oder Orangensaft.<br />

Teashu<br />

Grüner Tee mit Wodka<br />

Tee mit Schuss! Trinken Sie Teashu nach dem Essen oder<br />

auch an einem gemütlichen Abend . Schmeckt pur oder auch<br />

im Tee!<br />

Tipp: Gießen Sie 5cl Teashu in ein Teeglas <strong>und</strong> füllen Sie<br />

es mit kochendem Wasser auf. Danach den Teebeutel hineingeben<br />

<strong>und</strong> mit einem Pfefferminzblatt oder einer Scheibe Zitrone<br />

dekorieren.<br />

Kombinieren Sie Teashu überraschend als Longdrink!<br />

Teashu lässt sich unglaublich gut mit Erfrischungsgetränken auf Zitronenbasis<br />

oder mit Soda mixen.<br />

Teashu ist auch pur ein unglaublicher Genuss.<br />

Einfach „On the Rocks“ mit Eiswürfeln <strong>und</strong> einer Scheibe Zitrone genießen.<br />

Venegazzu S.p.A.<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Address Via Ungheresca Sud, 64<br />

31010 Mareno di Piave (Tv)<br />

Italy<br />

Phone +39 0438 492250<br />

Fax +39 0438 492277<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.negronianticadistilleria.it<br />

export@venegazzu.com<br />

Stand Hall 07a, B06 (Page 230)<br />

Product Overview<br />

03.17 Other spirits<br />

03.12 Marc brandies<br />

Product Details<br />

03.17 Other spirits<br />

Amaro trevisano + Grappa trevisana<br />

Amaro trevisano<br />

Traditional end of the meal, extracted from the infusion of Radicchio<br />

Rosso di Treviso IGT, variety ”tardivo”, the Amaro Negroni<br />

combines all the best properties of this particular type of chicory,<br />

whose characteristic tonic / bitter makes appetite stimulation,<br />

activating the digestion and highly purifying.<br />

Alcohol: 27% vol.<br />

Grappa trevisana<br />

Venegazzu S.p.A.<br />

Venegazzu S.p.A.<br />

The grappa with red radicchio di Treviso, variety ”tardivo” (product IGT) is ob-<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 209<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 210


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

tained by the infusion of the homonymous chicory in a liqueur of Grappa di Prosecco.<br />

The result is a distillate with great digestive properties and with particular<br />

connotation taste.<br />

Alcohol: 40% vol.<br />

Elixir veneziano Liqueur wine<br />

The elixir is the result of an old Venetian recipe that is made from<br />

centuries in the area of Piave river (TV).<br />

Because over time, most of this delicious liqueur was absorbed<br />

by the city of Venice, who used to stock up on food and wine<br />

using the navigability of the river itself, for the locals it took the<br />

name of Elixir Veneziano.<br />

Grappa di Prosecco Riserva<br />

”Gentle” grappa, elegant and refeined it boasts the varietal<br />

Prosecco vineyard’s features from which it comes from. With<br />

a high glyceric value and its floral perfume it exhalts the smell<br />

of white flowers along with white flesh fruits and a very delicate<br />

final herbaceous flavour.<br />

It matches perfectly with milk chocolate pralines.<br />

Alcohol: 42% vol.<br />

Liquore di Liquirizia<br />

The liquorice liqueur Negroni Antica Distilleria is made with pure<br />

root extract and it’s a product in compliance with the best tasting<br />

requirements, able to pass with flying colours the test of the<br />

finest taste.<br />

Alcohol: 25% vol.<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Vin et Vie GmbH - Großhandel für Wein <strong>und</strong> Delikatessen<br />

Address Dr.-Otto-Siedlung 50<br />

56170 Bendorf<br />

Germany<br />

Phone +49 2622 98977-0<br />

Fax +49 2622 98977-50<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.vin-et-vie.eu<br />

info@vin-et-vie.eu<br />

Stand Hall 04, K110 (Page 224)<br />

Company News<br />

Vin et Vie GmbH - Großhandel für Wein <strong>und</strong>...<br />

13.01.<strong>2014</strong> Unsere Verkostungen zur <strong>ProWein</strong> <strong>2014</strong><br />

23.03.<strong>2014</strong> 9:30 - 11:00 Uhr Winzerfrühstück - unser<br />

Einläuten der diesjährigen Messe 24.03.<strong>2014</strong> 9:30 -<br />

11:00 Uhr Grand Cru Warm up - Präsentation der<br />

Grand Cru Classés von Familie Lucien Lurton et Fils<br />

25.03.<strong>2014</strong> 9:30 - 11:00 Uhr BIO - <strong>Weine</strong> - Verkostung<br />

unseres neuen Sortimentes<br />

Vin et Vie Halle 4 K110<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 211<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 212


Product Overview<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

01.01.05.04 Bordeaux<br />

01.01.05.05 Bourgogne<br />

01.01.05.06 Champagne<br />

01.01.05.07 Corse<br />

01.01.05.08 Côtes du Rhône<br />

01.01.05.10 Languedoc-Roussillon<br />

01.01.05.13 Provence<br />

Vin et Vie GmbH - Großhandel für Wein <strong>und</strong>...<br />

Wilhelm Kisker GmbH<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Address Kiskerstr. 1<br />

33790 Halle<br />

Germany<br />

Phone +49 5201 8117-0<br />

Fax +49 5201 8117-16<br />

Internet address<br />

E-Mail<br />

www.kisker-brennereien.de<br />

info@kisker-brennereien.de<br />

Stand Hall 07a, E10 (Page 230)<br />

01.01.05.15 Sud-Ouest<br />

Company News<br />

Wilhelm Kisker GmbH<br />

01.01.05.16 Val de Loire<br />

02.07.01 Champagne<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

Product Details<br />

Vin et Vie GmbH - Großhandel für Wein <strong>und</strong>...<br />

03.02 Armagnac / Cognac<br />

Armagnac Lamiable<br />

The Lounge - trendiger Armagnac aus traditionellen Haus<br />

Cognac Lheraud<br />

VSOP, XO, Millesime - Cognac<br />

Klaus Käppler<br />

Obstbrände aus Hohenlohe<br />

04.03.2013 Kisker präsentiert erweitertes Sortiment<br />

Auf der diesjährigen <strong>ProWein</strong> präsentiert der ostwestfälische<br />

Spirituosenhersteller Kisker sein erweitertes<br />

Sortiment.<br />

Der HIRSCH Kräuterlikör ist jetzt neben der 0,5-l Flasche<br />

<strong>und</strong> dem 24er Tray 0,02-l auch im 9er Rudel (9x0,02-l)<br />

erhältlich <strong>und</strong> der erfolgreiche PILAVAS Ouzo ist nun<br />

auch in der 0,2-l Flasche verfügbar.<br />

Neu ins Sortiment aufgenommen wurden der MANNER Original Neapolitaner<br />

Cremelikör sowie J.A. BACEWSKI Wodka <strong>und</strong> aus Italien erweitert der einzigartige<br />

OPERA White Amaretto das Portfolio.<br />

Besuchen Sie uns in Halle 7a Stand E10.<br />

Product Overview<br />

03.09 Fruit spirits<br />

Wilhelm Kisker GmbH<br />

03.15 Vodka<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 213<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 214


Product Details<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

03.09 Fruit spirits<br />

METZLER Bodensee Obstler<br />

Wilhelm Kisker GmbH<br />

Die Menschen vom Bodensee meinen ja: Schnaps gehört in Gläser,<br />

nicht in Flaschen. Weil sie aber den ganzen Sommer <strong>und</strong> Herbst über<br />

ein so hervorragendes Klima haben, das eine unvergleichliche Fülle an<br />

reifen Früchten hervorbringt, füllen sie die ganze fruchtige Pracht ihrer<br />

Landschaft in Flaschen. So haben alle etwas davon - <strong>und</strong> das lange ...<br />

Seit drei Generationen lebt die Familie Metzler in Limpach, einem malerischen,<br />

ursprünglichen Ortsteil des Deggenhausertals, vom Obst <strong>und</strong><br />

seinen hochprozentigen Genüssen. Sie genießt den herrlich freien Blick auf die<br />

Österreichische <strong>und</strong> Schweizer Alpenkette <strong>und</strong> auf den fre<strong>und</strong>lich blitzenden<br />

Bodensee. Das ländliche Anwesen liegt direkt neben dichten Wäldern <strong>und</strong> Obstbaumwiesen,<br />

die bäuerliche Erzeuger für den Metzler Obstler pflegen.<br />

Früchte in ihrer schönsten Form!<br />

PSENNER Williams Christbirnenbrand<br />

Schon vor tausenden Jahren eroberte der Birnenbaum Europa. Die<br />

gelbe, feinschalige, oft rot gepunktete Williams-Christbirne reift im<br />

Hochsommer. Sie ist eine der delikatesten Birnen der Welt <strong>und</strong><br />

somit prädestiniert, um für einen der edelsten Obstbrandsorten<br />

überhaupt der Rohstoff zu sein.<br />

Es beginnt beim Einkauf des Obstes, das nur von bester Herkunft<br />

sein darf. Bereits bei der Anlieferung wird durch die Familie Psenner<br />

persönlich eine erste Auswahl getroffen. Nur sonnengereifte, goldgelbe<br />

Williams-Christbirnen aus den besten Anbaugebieten Südtirols <strong>und</strong> der umliegenden<br />

Regionen sind die Gr<strong>und</strong>lage für diesen unvergleichlich fruchtigen<br />

Obstbrand mit elegantem Duft <strong>und</strong> anhaltendem Geschmack.<br />

03.15 Vodka<br />

HEAVY WATER Vodka<br />

<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Heavy Water Vodka wird nach einem alten norwegischen Rezept<br />

gebrannt, welches von der führenden Spirituosen-Expertin <strong>und</strong><br />

Cocktail-Autorin Anistasia Miller verfeinert wurde. So verbinden<br />

sich die hochwertigen skandinavischen Rohstoffe mit der Kunst<br />

der schwedischen Brenner <strong>und</strong> Destillateure <strong>und</strong> garantieren den<br />

milden Geschmack.<br />

Der patentierte Verschluß der Flasche mit integrierter Belüftungsvorrichtung<br />

versetzt Heavy Water Vodka beim Einschenken ins Glas<br />

mit feinperliger Luft <strong>und</strong> erlaubt so dem Wodka zu atmen. Dies unterstützt<br />

seinen besonderen Charakter, vergleichbar dem Dekantieren eines guten <strong>Weine</strong>s.<br />

J.A. Bacewski Wodka<br />

J.A. Baczewski Vodka - die Rückkehr einer zweih<strong>und</strong>ertjährigen Tradition.<br />

Nach dem Familien-Rezept der Firma “Altvater Gessler, J.A.<br />

Baczewski“ wird dieser Wodka aus österreichischen Kartoffeln <strong>und</strong> absolut<br />

reinem, weichen Wasser hergestellt. Als Ergebnis entsteht ein<br />

besonderer Wodka mit dem feinem Aroma der Kartoffeln.<br />

Mehrfach prämiert: 2013 World Spirit Award: Gold Medal 2011 Beverage<br />

Testing Institut Chicago: Gold Medal, Exceptional Best Buy 2010<br />

Beverage Testing Institut Chicago: Gold Medal, Exceptional Best Buy<br />

2009 San Francisco World Spirit: Double Gold 2009 IWSC London: Silver, Best<br />

in Class<br />

RODINA Wodka<br />

Das russische Wort RODINA bedeutet in der deutschen Übersetzung<br />

”Heimat”. Wodka RODINA zeichnet sich durch seinen<br />

milden Geschmack bei starken 40 %-vol Alkohol aus, so wie man<br />

es in Rußland, in der Heimat des Wodka, schätzt. Sorgfältig<br />

ausge-suchte Alkohole, reinstes Wasser <strong>und</strong> eine spezielle Filtration<br />

sind das Geheimnis der Rezeptur des Wodka RODINA, die<br />

Alexander Kisker während der Zarenzeit Ende des 19. Jahrh<strong>und</strong>erts<br />

aus Rußland mitgebracht hat.<br />

Wodka Rodina trinkt man am besten eisgekühlt.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 215<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 216


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Eingang Nord<br />

Entrance North<br />

1 | 2<br />

Neue Welt<br />

New World<br />

Internet Lounge<br />

70<br />

2<br />

Portugal<br />

Portugal<br />

7a<br />

71<br />

<strong>ProWein</strong> Forum<br />

2<br />

3<br />

Verkostungszone<br />

Tasting Area<br />

Italien<br />

Italy<br />

6<br />

61<br />

5<br />

4<br />

4 | 5<br />

Spanien<br />

Spain<br />

Frankreich<br />

France<br />

3<br />

4<br />

International Lounge<br />

6<br />

6<br />

Europa<br />

Europe<br />

Deutschland<br />

Germany<br />

2<br />

61<br />

7a<br />

Bio-<strong>Weine</strong><br />

Organic Wines<br />

Spirituosen<br />

Spirits<br />

1<br />

Verkostungszone<br />

Tasting Area<br />

70<br />

Österreich<br />

Austria<br />

71 Wine’s best friends<br />

Eingang Süd<br />

Entrance South<br />

Messe Düsseldorf GmbH<br />

Postfach 10 10 06 _ 40001 Düsseldorf _ Germany<br />

Tel. +49 (0)2 11/45 60-01 _ Fax +49 (0)2 11/45 60-6 68<br />

www.messe-duesseldorf.de<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 218


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

2.1 Hall 01<br />

B15<br />

B18<br />

Domaine Félibre<br />

Tanagra Private Cellar<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 220


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

2.2 Hall 03<br />

C68<br />

F50<br />

G48<br />

P06<br />

PATRIZIA LEONARDI SELECTION<br />

Clara Patrizia Leonardi<br />

Champagne Jacquart<br />

Distilleria Beccaris Elio di Beccaris<br />

Carlo & C. Snc<br />

Cantine Sgarzi Luigi S.r.l.<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 222


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

2.3 Hall 04<br />

H28<br />

K107<br />

K110<br />

Cave les vins de Roquebrun<br />

COGNAC DOBBE SARL<br />

Vin et Vie GmbH - Großhandel für<br />

Wein <strong>und</strong> Delikatessen<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 224


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

2.4 Hall 05<br />

E92<br />

F79<br />

H19<br />

Pages Vedrenne S.A.S<br />

Distillerie des Moisans S.A.S<br />

Chateau de Beaulon<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 226


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

2.5 Hall 06<br />

E10<br />

Henkell & Co. Sektkellerei KG<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 228


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

2.6 Hall 07a<br />

B01<br />

B01B<br />

B03<br />

B04<br />

B05<br />

B06<br />

B08<br />

B11<br />

B13<br />

B14<br />

B16<br />

B25<br />

B27<br />

B27<br />

C01 - 1<br />

C01 - 2<br />

C01 - 2<br />

CAMUS WINES & SPIRITS<br />

UENO GOURMET GmbH Sake<br />

<strong>und</strong> Shochu aus Japan<br />

GRAND DISTRIBUCION Y<br />

SERVICIOS 99 S.L.<br />

Toorank BV<br />

Pircher Brennerei AG<br />

Venegazzu S.p.A.<br />

Fastnet Brands<br />

Magic Spirits GmbH<br />

Hakutsuru Sake Brewing Co., Ltd.<br />

Brennerei Hubertus Vallendar<br />

GmbH & Co.KG<br />

Productos Finos de Agave, S.A. de<br />

C.V.<br />

Douglas (Qingdao) Wines & Spirits<br />

Co., Ltd.<br />

Edeldestillerie Farthofer Mag. Josef<br />

Farthofer<br />

S. Spitz GmbH<br />

HARDY COGNAC<br />

Armagnac Veuve Goudoulin CH<br />

Faure Sas<br />

DISTILLERIE G. MICLO<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 230


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Hall 07a, Continuation 1<br />

C02<br />

C03<br />

C04<br />

C05<br />

C06<br />

C08<br />

C10<br />

C11<br />

C11<br />

C12<br />

Spezialitäten Brennerei<br />

Whisky-Destillerie Gerhard Liebl<br />

ANGUS DUNDEE DISTILLERS<br />

PLC<br />

Team Products B.V.<br />

Perola GmbH<br />

Gebr. Josef & Matthäus Ziegler<br />

GmbH<br />

LEJAY LAGOUTE SAS<br />

THS BACHE-GABRIELSEN<br />

COGNAC NORMANDIN-MERCIER<br />

SAS H. DARTIGALONGUE & FILS<br />

Distillerie Tessendier & Fils<br />

C13 Beveland, S. A.<br />

C14<br />

C15<br />

C16<br />

C19<br />

C20<br />

Emil Scheibel<br />

Schwarzwald-Brennerei GmbH<br />

Polanin Sp.z.o.o. Wielkopolska<br />

Wytwornia Wodek<br />

Braun Spirituosen Wilhelm Braun<br />

Erben GmbH & Co. KG<br />

Atlantis<br />

Distilleria F.lli Caffo Caffo<br />

Deutschland GmbH<br />

C22<br />

C23<br />

D01<br />

D02<br />

D03<br />

D04<br />

D05<br />

D06<br />

D09<br />

D10<br />

D17<br />

D19<br />

D19<br />

D21<br />

D23<br />

D27<br />

Turin Vermouth<br />

Company Group ALITA AB<br />

Destille Kaltenthaler Inh. Hermann<br />

Kaltenthaler<br />

Deheck Destillerie &<br />

Likörmanufaktur<br />

van der Linde & nijhof Dranken<br />

Alte Hausbrennerei Penninger<br />

GmbH<br />

Felix Rauter GmbH & Co. KG<br />

H. Reimers Liqueur GmbH<br />

HILARITAS Gewürzliqueur<br />

Tullibardine Limited Tullibardine<br />

Distillery<br />

Tavria, House of Vintage Cognacs<br />

PJSC<br />

RHUMS CLEMENT & J.M; RHUM<br />

DAMOISEAU<br />

Broker’s Gin Limited<br />

McCormick Distilling Co Inc<br />

Qonzern GmbH & Co. KG<br />

Premium Spirits<br />

Culinaria Delikatessen Service AG<br />

Bereich Spirituosen -<br />

Auslieferungslager Culinaria<br />

Delikatessen Serive AG - für B<br />

SHATLER’s Getränke GmbH<br />

D37<br />

D39<br />

D41<br />

D43<br />

E01<br />

E02<br />

E03<br />

E03<br />

E06<br />

E07<br />

E08<br />

G.D.C - Grandes Distilleries de<br />

Charleroi s.a.<br />

Chase Distillery Limited<br />

Schlitzer Korn- <strong>und</strong><br />

Edelobstbrennerei GmbH<br />

Mazurskie Miody Bogdan Piasecki<br />

Ferrand Deutschland GmbH<br />

Lantenhammer Destillerie GmbH<br />

Bovin Dooel<br />

Traikovsky Wines & Spirits a Brand<br />

by PITKOM Group Negotino<br />

Cognac Francois Voyer<br />

SLAUR SARDET<br />

Maison René Laclie Spirits S.A.S.<br />

E09 Bartex-Bartol Sp. z o. o. Sp. k.<br />

E10<br />

E11<br />

E12<br />

E14<br />

Wilhelm Kisker GmbH<br />

Dictador Europe sp. z o.o.<br />

L&L sas<br />

Grupo Internacional De<br />

Exportacion SA DE Casa Tequilera<br />

Azteca<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 232


<strong>ProWein</strong> – - International Trade Fair Wines and Spirits<br />

www.prowein.de<br />

Hall 07a, Continuation 2<br />

E15<br />

E16<br />

E18<br />

E20<br />

E20<br />

E22<br />

E24<br />

Luding Trade Ltd.<br />

Heaven Hill Distilleries, Inc<br />

COGNAC DE LUZE sas<br />

Armagnac Castarede<br />

SAS Calvados Christian Drouin<br />

Marder Edelbrände Stefan Marder<br />

Societe des Produits d’Armagnac<br />

© <strong>2014</strong> Messe Düsseldorf GmbH 234

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!