22.11.2014 Views

Designing a Machine Translation System for Canadian Weather ...

Designing a Machine Translation System for Canadian Weather ...

Designing a Machine Translation System for Canadian Weather ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Designing</strong> a <strong>Weather</strong> Warning <strong>Translation</strong> <strong>System</strong> 34<br />

Table 11. A source sentence, WATT’s translation and four different revisions sets,<br />

by four different reviewers. The number of changes made appears in parentheses<br />

after the reviewer’s identifier. Insertions are indicated by a double underline and<br />

the deletions by struck-out text.<br />

Source<br />

WATT<br />

T1 (6)<br />

T2 (6)<br />

M1 (7)<br />

M2 (2)<br />

CE SYSTEME FORTEMENT CHARGE EN HUMIDITE RENCONTRERA L’AIR<br />

FROID EN PROVENANCE DU NORD DE LA PROVINCE DE TELLE SORTE<br />

QUE DE LA NEIGE PARFOIS FORTE AFFECTERA UN AXE ENTRE LE<br />

TEMISCAMINGUE ET CHIBOUGAMAU A COMPTER DE CE SOIR.<br />

This system strongly charged with humidity will meet the<br />

cold air from the north of the province and the snow at<br />

times heavy will affect a line between Témiscamingue and<br />

Chibougamau beginning this evening.<br />

THIS MOISTURE LADEN SYSTEM STRONGLY CHARGED WITH HUMIDITY<br />

WILL MEET THE COLD AIR FROM THE NORTH OF THE PROVINCE AND<br />

THENORTHERN QUEBEC SO THAT SNOW AT TIMES HEAVY WILL AFFECT<br />

REGIONS ON A LINE BETWEEN TEMISCAMINGUE AND CHIBOUGAMAU<br />

BEGINNING THIS EVENING.<br />

THIS SYSTEM STRONGLY CHARGEDLADEN WITH HUMIDITY WILL MEET<br />

THE COLD AIR COMING FROM THE NORTH OF THE PROVINCE AND<br />

THEWILL PRODUCE SNOW AT TIMES HEAVY; SNOW WILL AFFECT A<br />

LINE BETWEEN TEMISCAMINGUE AND CHIBOUGAMAU BEGINNING THIS<br />

EVENING.<br />

This very moist system strongly charged with humidity will<br />

meet the cold air from the north of the province and the,<br />

causing snow at times heavy will affect along a line between<br />

Témiscamingue and Chibougamau, beginning this evening.<br />

This system strongly charged with, containing humidity will<br />

meet the cold air from the north of the province and the<br />

snow at times heavy will affect a line between Témiscamingue<br />

and Chibougamau beginning this evening.<br />

such a policy, and did prove extremely useful when parsing some of the resources<br />

used in this study.<br />

Secondly, all ef<strong>for</strong>ts should be made to gather as much data as possible in order to<br />

create a technology such as the one we described here. Most notably, this means an<br />

archive of relevant documents should be maintained and statistics on these archives<br />

should be available. This is a problem we repeatedly encountered here when we<br />

attempted to collect historical translations.<br />

When using example-based, statistical, or other corpus-based approaches,<br />

widespread errors or numerous mistranslations in the train data risk creeping up in<br />

the machine translation. Investing a reasonable amount of ef<strong>for</strong>t in sanitizing this<br />

data can be very beneficial, but it is always much easier if these mistakes are avoided

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!