21.03.2015 Views

Literacy in the Facebook Era - Waray Dictionary and Language ...

Literacy in the Facebook Era - Waray Dictionary and Language ...

Literacy in the Facebook Era - Waray Dictionary and Language ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Literacy</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>Facebook</strong> <strong>Era</strong><br />

A Pedagogical Approach to Internet English <strong>and</strong> Filip<strong>in</strong>o<br />

Education<br />

Mark Fullmer<br />

Eastern Visayas State University,<br />

Tacloban City, Leyte<br />

Abstract: Given <strong>the</strong> exponential growth of <strong>Facebook</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> Philipp<strong>in</strong>es, especially among students<br />

learn<strong>in</strong>g English, this study aims to answer <strong>the</strong> follow<strong>in</strong>g questions: (1) What are <strong>the</strong> l<strong>in</strong>guistic<br />

characteristics of <strong>the</strong> English students read <strong>and</strong> write on <strong>Facebook</strong>? (2) How does this affect,<br />

positively or negatively, students’ ability to comprehend <strong>and</strong> produce st<strong>and</strong>ard English? (3) How<br />

should teachers adapt <strong>in</strong> response to this? Based on a case study at <strong>the</strong> Eastern Visayas State<br />

University <strong>and</strong> samples from <strong>Facebook</strong> profiles, I conclude <strong>the</strong> follow<strong>in</strong>g: (1) Mastery of st<strong>and</strong>ard<br />

English is not improved by <strong>the</strong> read<strong>in</strong>g <strong>and</strong> writ<strong>in</strong>g people do on <strong>Facebook</strong>. (2) <strong>Facebook</strong> may<br />

improve read<strong>in</strong>g comprehension skills due to <strong>the</strong> textual <strong>and</strong> cognitive challenges posed by <strong>in</strong>ternet<br />

English. (3) English vocabulary is exp<strong>and</strong><strong>in</strong>g given <strong>in</strong>creased exposure to words. (4) Higher Order<br />

Th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g Skills may or may not improve due to <strong>Facebook</strong> communication. Two sample lesson plans<br />

are provided.


Fullmer 2<br />

The face that graced Time Magaz<strong>in</strong>e’s “2010 Person<br />

of <strong>the</strong> Year” issue has not been, until recently, widely<br />

recognizable. The phenomenon that earned his likeness on<br />

<strong>the</strong> magaz<strong>in</strong>e cover, however, is so ubiquitous as to hardly<br />

need <strong>in</strong>troduction. The person: Mark Zuckerberg. The<br />

phenomenon: <strong>Facebook</strong>, <strong>the</strong> social network<strong>in</strong>g website at<br />

<strong>the</strong> center of <strong>the</strong> so-called “Web 2.0” movement which is<br />

reshap<strong>in</strong>g our sense of community, identity, discourse, <strong>and</strong><br />

<strong>the</strong> l<strong>in</strong>e between public <strong>and</strong> private life. As New York Times<br />

writer Clive Thompson puts it, communicat<strong>in</strong>g through<br />

<strong>Facebook</strong> is a new k<strong>in</strong>d of social <strong>in</strong>teraction, “like be<strong>in</strong>g<br />

physically near someone <strong>and</strong> pick<strong>in</strong>g up on his mood<br />

through <strong>the</strong> little th<strong>in</strong>gs he does — body language, sighs, stray comments — out of <strong>the</strong> corner of<br />

your eye.”<br />

In 2010, <strong>Facebook</strong> membership cont<strong>in</strong>ues to grow worldwide, but this year <strong>the</strong> Philipp<strong>in</strong>es is<br />

one of <strong>the</strong> countries experienc<strong>in</strong>g <strong>the</strong> most growth, alongside Portugal, Indonesia, Thail<strong>and</strong>, Pol<strong>and</strong><br />

<strong>and</strong> Bulgaria (Ano<strong>the</strong>r Look at Filip<strong>in</strong>o <strong>Facebook</strong> Stats, 2010). 19 million Filip<strong>in</strong>os now have<br />

accounts (putt<strong>in</strong>g membership at 6 th <strong>in</strong> <strong>the</strong> world, beh<strong>in</strong>d only <strong>the</strong> United States, Indonesia, <strong>the</strong><br />

United K<strong>in</strong>gdom, Turkey <strong>and</strong> France). The average user visits <strong>the</strong> site 20 times <strong>in</strong> a month <strong>and</strong><br />

spends an average of 28 m<strong>in</strong>utes per visit (Philipp<strong>in</strong>es <strong>Facebook</strong> Statistics, 2010). It is <strong>the</strong>refore no<br />

surprise that sociologists <strong>and</strong> anthropologists are pay<strong>in</strong>g close attention to <strong>the</strong> sociocultural<br />

repercussions of <strong>the</strong> <strong>Facebook</strong> <strong>Era</strong>.<br />

But given that 44 percent of P<strong>in</strong>oy users are <strong>in</strong> <strong>the</strong> 18-24 age bracket—college students <strong>and</strong><br />

recent graduates—it behooves Filip<strong>in</strong>o educators to pay attention as well. How is <strong>the</strong> advent of<br />

<strong>Facebook</strong> chang<strong>in</strong>g how our students read, learn, <strong>and</strong> th<strong>in</strong>k? How is it chang<strong>in</strong>g how <strong>the</strong>y<br />

conceptualize <strong>the</strong>ir world?<br />

For many teachers, our immediate response to <strong>the</strong>se questions is pessimistic: we have<br />

decided that students no longer read anyth<strong>in</strong>g substantive but <strong>in</strong>stead waste <strong>the</strong>ir time text<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir<br />

BFF messages like this: 1<br />

heheheh ur D bEsT thx 4 cMiNg 2 d pArTy 2nite!!! :)<br />

1 “BFF” is a common text<strong>in</strong>g abbreviation for “Best Friend Forever”


Fullmer 3<br />

Text<strong>in</strong>g <strong>and</strong> <strong>in</strong>ternet English, we conclude, have stripped all dignity from formal, st<strong>and</strong>ard<br />

English. Our students don’t know how to spell, how to conjugate verbs, how to construct<br />

grammatical sentences. Their vocabularies have shrunk to stone age-era hieroglyphics of smilies <strong>and</strong><br />

emoticons. Wash<strong>in</strong>gton Post journalist Gene We<strong>in</strong>garten typifies this feel<strong>in</strong>g <strong>in</strong> his recent article,<br />

op<strong>in</strong><strong>in</strong>g that <strong>the</strong> English language is now officially dead: “It succumbed last month at <strong>the</strong> age of<br />

1,617 after a long illness. It is survived by an ignom<strong>in</strong>iously dim<strong>in</strong>ished form of itself.”<br />

As a writer <strong>and</strong> lover of literature, I share We<strong>in</strong>garten’s dismay. But I’m an also optimist. I<br />

am not yet conv<strong>in</strong>ced English is dead or our students hopelessly illiterate, <strong>and</strong> this belief stems from<br />

my own experience with <strong>Facebook</strong>.<br />

Like many <strong>Facebook</strong> users, I began us<strong>in</strong>g <strong>the</strong> site while a student. I was <strong>in</strong> graduate school at<br />

Boston College <strong>and</strong> <strong>the</strong> year was 2005. At first <strong>the</strong> site was a fun way to get to know classmates (i.e.,<br />

goggle over c<strong>and</strong>id pictures), to reconnect with childhood friends (a.k.a. <strong>in</strong>ternet stalk), to schedule<br />

get-toge<strong>the</strong>rs, <strong>and</strong> to share all manner of <strong>in</strong>formation. As a result I found myself be<strong>in</strong>g more <strong>in</strong><br />

touch with global news <strong>and</strong> local events. I felt closer to my community. However, it was also evident<br />

that <strong>the</strong> way I was read<strong>in</strong>g <strong>and</strong> writ<strong>in</strong>g was chang<strong>in</strong>g—<strong>and</strong> perhaps most <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g, no one was<br />

<strong>in</strong>struct<strong>in</strong>g me to change. The fundamental differences between pr<strong>in</strong>ted text <strong>and</strong> hypertext were<br />

caus<strong>in</strong>g me to adapt to <strong>the</strong> new medium.<br />

<strong>Language</strong> is always evolv<strong>in</strong>g, but <strong>the</strong> <strong>in</strong>ternet <strong>and</strong> text messag<strong>in</strong>g are do<strong>in</strong>g more to shape<br />

language, particularly English, <strong>and</strong> at a more accelerated rate, than ever before. Besides <strong>the</strong> statistics<br />

above, anecdotal evidence supports <strong>Facebook</strong>’s impact on English language <strong>the</strong> Philipp<strong>in</strong>es: walk<br />

<strong>in</strong>to any of <strong>the</strong> dozen <strong>in</strong>ternet cafes crammed on Salazar Street <strong>in</strong> Tacloban City, just blocks away<br />

from <strong>the</strong> Eastern Visayas State University. You will <strong>in</strong>variably f<strong>in</strong>d a bevy of students check<strong>in</strong>g<br />

<strong>Facebook</strong> (well, that, or play<strong>in</strong>g <strong>the</strong> latest first-person shooter game). Peek over a student’s shoulder;<br />

you might see him typ<strong>in</strong>g someth<strong>in</strong>g like this: (Example 1) 2<br />

nag daog kamo kakulop han basketball? :) nanlakat kami dayon kay late<br />

na geap.<br />

2 Translation: “did you w<strong>in</strong> your basketball game yesterday? :) we went <strong>in</strong>side because we were also late.” This of course<br />

displays a number of features of <strong>in</strong>ternet writ<strong>in</strong>g, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g emoticons, lack of proper capitalization, unconventional<br />

spell<strong>in</strong>g, <strong>and</strong> most important for this discussion, a mixture of local language <strong>and</strong> English.


Fullmer 4<br />

Or you might see her read<strong>in</strong>g this: (Example 2) 3<br />

A good friend is someone we can count on, as well as be<strong>in</strong>g so much<br />

more. A friend is someone with whom we can relax <strong>and</strong> just hang out,<br />

have fun <strong>and</strong> share our <strong>in</strong>nermost thoughts, deep dark secrets, lofty <strong>and</strong><br />

noble goals, or our hopes, joys, <strong>and</strong> fears<br />

It thus behooves us as educators to be aware not only of <strong>the</strong> changes <strong>in</strong> our students’<br />

lifestyles, but more specifically <strong>the</strong>ir new read<strong>in</strong>g <strong>and</strong> writ<strong>in</strong>g practices, <strong>and</strong> to adapt our teach<strong>in</strong>g of<br />

what some call “academic English” <strong>in</strong> <strong>the</strong> era of what I’ll label “<strong>in</strong>ternet English.” The follow<strong>in</strong>g<br />

three questions drive my research:<br />

1. What are <strong>the</strong> l<strong>in</strong>guistic characteristics of <strong>the</strong> English texts students read <strong>and</strong> write outside<br />

of <strong>the</strong> classroom?<br />

2. How does this affect, positively or negatively, students’ ability to comprehend <strong>and</strong><br />

produce st<strong>and</strong>ard English?<br />

3. How should teachers adapt <strong>in</strong> response to this fundamental change?<br />

I. Background<br />

The State of English <strong>in</strong> <strong>the</strong> Philipp<strong>in</strong>es<br />

Before mak<strong>in</strong>g any conclusions about <strong>the</strong> impact of <strong>the</strong>se new read<strong>in</strong>g <strong>and</strong> writ<strong>in</strong>g practices,<br />

where exactly does spoken <strong>and</strong> written English st<strong>and</strong> <strong>in</strong> 2010 <strong>in</strong> <strong>the</strong> Philipp<strong>in</strong>es? The country<br />

represents a unique case study: from Grade 3 through college, English is <strong>the</strong> medium of <strong>in</strong>struction<br />

<strong>in</strong> most courses. In addition, due to <strong>the</strong> wide amount of English media <strong>and</strong> <strong>in</strong> public <strong>and</strong><br />

professional sett<strong>in</strong>gs, this ‘foreign’ language saturates <strong>the</strong> culture.<br />

On <strong>the</strong> one h<strong>and</strong>, <strong>the</strong> statistics appear positive: <strong>the</strong> generally accepted English literacy rate is<br />

well above 90%. On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r h<strong>and</strong>, <strong>the</strong> general consensus seems to be that <strong>the</strong>re has been a<br />

qualitative erosion of English s<strong>in</strong>ce <strong>the</strong> so-called golden era of English <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1950s <strong>and</strong> 60s. Writes<br />

Don (Bernardo, 2009, pp. 17-18):<br />

3 Retrieved from a fourth-year high school student’s <strong>Facebook</strong> profile. The text was encoded by <strong>the</strong> student to be shared<br />

with her friends. The passage is orig<strong>in</strong>ally from Taste Berries for Teens: Inspirational Short Stories <strong>and</strong> Encouragement, by Bettie<br />

B. Youngs (1999).


Fullmer 5<br />

The knowledge of English among Filip<strong>in</strong>os has been on a steady decl<strong>in</strong>e. The second<br />

language is now a very far second especially among graduates. Consider <strong>the</strong> follow<strong>in</strong>g<br />

<strong>in</strong>stances. A study showed that only 3 percent of those who apply at call centers pass<br />

<strong>the</strong> English proficiency test. Recently, a big bank <strong>in</strong> Makati wanted to hire a new<br />

batch of c<strong>and</strong>idates for <strong>the</strong>ir Information Technology Department. The start<strong>in</strong>g pay<br />

was high; <strong>the</strong> potential for growth is great. But it took quite a while to have <strong>the</strong><br />

needed m<strong>in</strong>imum number. One of <strong>the</strong> reasons for rejection of many applicants: poor<br />

English.<br />

Is English fluency really decl<strong>in</strong><strong>in</strong>g? The answer is more complicated than a simple yes or no.<br />

First, <strong>in</strong> my experience teach<strong>in</strong>g at <strong>the</strong> Eastern Visayas State University, language competence varies<br />

greatly from student to student. Some possess better English than my students <strong>in</strong> <strong>the</strong> United States;<br />

o<strong>the</strong>rs lack ei<strong>the</strong>r <strong>the</strong> confidence or skill to speak anyth<strong>in</strong>g more than halt<strong>in</strong>g words <strong>and</strong> phrases.<br />

This is supported by <strong>the</strong> Heyneman-Loxley Effect, a <strong>the</strong>ory that states that socioeconomic<br />

background <strong>and</strong> school-level factors have a greater effect on students’ performance than <strong>the</strong>ir<br />

<strong>in</strong>telligence or aptitude (1983).<br />

Second, outside of professional situations, <strong>in</strong> practice what is spoken is a mixture of English,<br />

Tagalog <strong>and</strong> <strong>the</strong> local mo<strong>the</strong>r tongue. For example, <strong>the</strong> Tagalog for “Have you f<strong>in</strong>ished your<br />

homework?” is transformed from “Natapos mo na ba yung takdang-aral<strong>in</strong> mo?” to “F<strong>in</strong>ish na ba<br />

yung homework mo?” As this example demonstrates, L1 (Tagalog) grammar is preserved while<br />

vocabulary is replaced by L2 (English). Is this hybridization a good th<strong>in</strong>g? Will speak<strong>in</strong>g “Taglish”<br />

socially help or h<strong>in</strong>der our students from speak<strong>in</strong>g English professionally?<br />

Third—<strong>and</strong> here is <strong>the</strong> topic of my research—<strong>the</strong> English that students are exposed to<br />

currently is fundamentally different from English <strong>in</strong> <strong>the</strong> Philipp<strong>in</strong>es a generation ago. The substance<br />

of school textbooks has not changed much: Roger Thompson (2003) notes that one sample<br />

textbook of 400 pages conta<strong>in</strong>s 42 pages of au<strong>the</strong>ntic texts (want ads, editorials, sample telephone<br />

conversations) <strong>and</strong> 37 pages of literature (mostly 3-4 page selections by Filip<strong>in</strong>o authors), <strong>the</strong> rest<br />

composed of exercises <strong>and</strong> quizzes. Thus, accord<strong>in</strong>g to Thompson, all <strong>the</strong> English language read<strong>in</strong>gs<br />

for four years of high school education could be read aloud <strong>in</strong> 12 hours. But outside <strong>the</strong> Filip<strong>in</strong>o<br />

classroom, <strong>the</strong> English language has changed drastically.


Fullmer 6<br />

The Controversy over Text<strong>in</strong>g/Jejemon<br />

Depend<strong>in</strong>g on your viewpo<strong>in</strong>t, <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong> Philipp<strong>in</strong>es sends more text messages, per<br />

capita, than any o<strong>the</strong>r country (yehey.com), is cause for ei<strong>the</strong>r pride or lament. Couple this with <strong>the</strong><br />

already cited fact about P<strong>in</strong>oy membership on <strong>Facebook</strong> <strong>and</strong> you have a substantial source of<br />

English language read<strong>in</strong>g <strong>and</strong> writ<strong>in</strong>g outside <strong>the</strong> classroom.<br />

But what are <strong>the</strong> characteristics of <strong>in</strong>ternet English? Usability expert Jakob Nielsen po<strong>in</strong>ts<br />

out that we read <strong>and</strong> write <strong>in</strong> a fundamentally different manner onl<strong>in</strong>e. In eye track<strong>in</strong>g studies<br />

conducted <strong>in</strong> 2003, Nielsen concluded that when we read onl<strong>in</strong>e, we scan <strong>in</strong> a nonl<strong>in</strong>ear fashion: our<br />

eyes focus on only 20% of <strong>the</strong> words on a given page. To this I add <strong>the</strong> obvious: any writ<strong>in</strong>g that<br />

users do on <strong>Facebook</strong> or through text<strong>in</strong>g is very short: not more than a sentence or two at most.<br />

Explor<strong>in</strong>g <strong>the</strong> cognitive impact of this, author Nicholas Carr (2010) concludes that our<br />

bra<strong>in</strong>s are be<strong>in</strong>g retra<strong>in</strong>ed by <strong>the</strong>se read<strong>in</strong>g practices. He believes we are los<strong>in</strong>g <strong>the</strong> ability th<strong>in</strong>k as<br />

deeply about subjects as we would if we were read<strong>in</strong>g a pr<strong>in</strong>ted book (which we read <strong>in</strong> a traditional<br />

l<strong>in</strong>ear fashion, with more thought <strong>and</strong> reflection). Fur<strong>the</strong>rmore, Carr th<strong>in</strong>ks that <strong>the</strong> ready availability<br />

of <strong>in</strong>formation on <strong>the</strong> <strong>in</strong>ternet means our bra<strong>in</strong>s don’t need to remember as much, <strong>and</strong> thus our<br />

memory capacity is atrophy<strong>in</strong>g.<br />

That is not all. Text<strong>in</strong>g <strong>and</strong> <strong>in</strong>ternet English is more than just a byte-size version of<br />

traditional writ<strong>in</strong>g. The advent of text messag<strong>in</strong>g <strong>and</strong> <strong>in</strong>ternet writ<strong>in</strong>g has brought with it new<br />

variety <strong>in</strong> orthography <strong>and</strong> spell<strong>in</strong>g, as well as neologisms, countless acronyms, <strong>and</strong> ever-evolv<strong>in</strong>g<br />

symbols.<br />

In <strong>the</strong> Philipp<strong>in</strong>es <strong>the</strong> tendency for texters <strong>and</strong> <strong>Facebook</strong>ers to stray from st<strong>and</strong>ard English<br />

is referred to as “jejemon.” The Urban <strong>Dictionary</strong>’s def<strong>in</strong>ition reveals that most people consider<br />

<strong>the</strong>se l<strong>in</strong>guistic <strong>in</strong>novations a bad th<strong>in</strong>g: “a jejemon is someone who has managed to subvert <strong>the</strong><br />

English language to <strong>the</strong> po<strong>in</strong>t of <strong>in</strong>comprehensibility.” A representative example:<br />

Filip<strong>in</strong>o: "Hello po, kamusta na?<br />

Jejemon: "3ow ph0w, mUsZtAh nA?"<br />

Clearly <strong>the</strong> jejemon phenomenon does no good for teachers try<strong>in</strong>g to help students learn<br />

st<strong>and</strong>ard spell<strong>in</strong>g, capitalization, or grammar. In fact, <strong>the</strong> Department of Education earlier this year<br />

made a statement strongly discourag<strong>in</strong>g students from us<strong>in</strong>g jejemon for text<strong>in</strong>g (GMA News).


Fullmer 7<br />

But <strong>the</strong>re is ano<strong>the</strong>r side to <strong>the</strong> debate. O<strong>the</strong>rs feel that <strong>the</strong> types of read<strong>in</strong>g <strong>and</strong> writ<strong>in</strong>g we<br />

do onl<strong>in</strong>e are actually pos<strong>in</strong>g new cognitive challenges that force our bra<strong>in</strong>s to become better at<br />

read<strong>in</strong>g comprehension. Cognitively speak<strong>in</strong>g, a person’s ability to produce st<strong>and</strong>ard spell<strong>in</strong>g is a<br />

different skillet than <strong>the</strong> ability to comprehend a text or compose a passage. Spell<strong>in</strong>g is pure<br />

memorization; comprehension is an <strong>in</strong>terpretive skill <strong>and</strong> requires facility at phonemic awareness,<br />

phonics, vocabulary, <strong>and</strong> fluency (Bernardo, p.7).<br />

One researcher who sees <strong>in</strong>ternet English positively is David Crystal (2008) who argues that<br />

“text<strong>in</strong>g improves people’s literacy as it provides more opportunity to engage with <strong>the</strong> language<br />

through read<strong>in</strong>g <strong>and</strong> writ<strong>in</strong>g.” In o<strong>the</strong>r words, given that this style of writ<strong>in</strong>g is much more varied, it<br />

requires <strong>the</strong> reader to have broader <strong>and</strong> more diverse read<strong>in</strong>g comprehension abilities.<br />

Crystal’s research also tries to correct some of <strong>the</strong> notions we have about <strong>the</strong> nature of<br />

<strong>in</strong>ternet English. He asserts <strong>the</strong> follow<strong>in</strong>g:<br />

• Abbreviations are not a new th<strong>in</strong>g: <strong>the</strong>y have always been part of written <strong>and</strong> spoken<br />

language.<br />

• On average, only 10 percent of words are abbreviated <strong>in</strong> text messages.<br />

• Text<strong>in</strong>g does not cause bad spell<strong>in</strong>g because people need to know how to spell<br />

before <strong>the</strong>y can text.<br />

I would add that text<strong>in</strong>g is not a “dumbed down” version of English. Emoticons <strong>and</strong> o<strong>the</strong>r textual<br />

devices carry a complex array of l<strong>in</strong>guistic nuances <strong>and</strong> connotations, <strong>and</strong> abbreviations require<br />

texters to be <strong>in</strong>ventive <strong>and</strong> creative. As a texter myself, I am well aware of <strong>the</strong> mean<strong>in</strong>g an extra<br />

exclamation po<strong>in</strong>t or :) will carry.<br />

These observations serve to make us as teachers recalibrate ourselves to <strong>the</strong> discourse<br />

students are us<strong>in</strong>g outside of <strong>the</strong> classroom: as distasteful as <strong>the</strong> ideas is to educators, l<strong>in</strong>guists will<br />

rem<strong>in</strong>d us that <strong>in</strong>ternet English is not <strong>in</strong>ferior to st<strong>and</strong>ard English, but simply ano<strong>the</strong>r dialect with its<br />

own complexities. (That said, I acknowledge that students need to learn st<strong>and</strong>ard English to be<br />

globally competitive).<br />

In short, we have to correct our belief that students’ English skills are worsen<strong>in</strong>g. Roger<br />

Thompson reports a study conducted <strong>in</strong> 1993 which aimed to gauge Filip<strong>in</strong>os’ fluency with <strong>the</strong><br />

English language. There was a clear correlation between age <strong>and</strong> literacy: <strong>the</strong> older <strong>the</strong> respondent,<br />

<strong>the</strong> lower <strong>the</strong> ability to use English. Of those <strong>in</strong> <strong>the</strong> 17-24 age group, 77 percent read English, 68<br />

percent write English, 82 percent underst<strong>and</strong> spoken English, 63 percent speak English, <strong>and</strong> 54<br />

percent th<strong>in</strong>k <strong>in</strong> English. The result, he writes, “contradicts <strong>the</strong> current perception that <strong>the</strong> golden


Fullmer 8<br />

age of English proficiency was somewhere <strong>in</strong> <strong>the</strong> past <strong>and</strong> that young people today do not know<br />

English” (p. 73).<br />

This is such an unpalatable statistic for many of us to digest that it perhaps requires<br />

exploration. I th<strong>in</strong>k <strong>the</strong> reason is simple: students today are exposed to vastly greater quantities of<br />

English: movies, music, videoke, television, <strong>and</strong> perhaps most significant, <strong>the</strong> <strong>in</strong>ternet. All this<br />

<strong>in</strong>undates P<strong>in</strong>oy culture with English words. It accounts for <strong>the</strong> <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>g prevalence of Taglish,<br />

too, but more importantly it serves to rem<strong>in</strong>d us of Stanley Fish’s (1980) <strong>the</strong>orization about<br />

underst<strong>and</strong><strong>in</strong>g language through “<strong>in</strong>terpretive communities.” Fish argues that we learn how to learn<br />

<strong>and</strong> <strong>in</strong>terpret based on <strong>the</strong> <strong>in</strong>terpretive strategies we are exposed to. If our <strong>in</strong>terpretive community is<br />

small, our <strong>in</strong>terpretive skills will be narrow; if our <strong>in</strong>terpretive community is large, our <strong>in</strong>terpretive<br />

skills will be broad. Says Fish, “The ability to <strong>in</strong>terpret is not acquired; it is constitutive of be<strong>in</strong>g<br />

human. What is acquired are <strong>the</strong> ways of <strong>in</strong>terpret<strong>in</strong>g” (172-3).<br />

In <strong>the</strong> <strong>Facebook</strong> <strong>Era</strong>, I suggest that our <strong>in</strong>terpretive communities are only grow<strong>in</strong>g larger,<br />

which means that our ways of <strong>in</strong>terpret<strong>in</strong>g are also grow<strong>in</strong>g more diverse. Thus, we teachers have<br />

reason to hope, to be excited for our students’ ability to learn, <strong>in</strong> large part due to <strong>Facebook</strong>. The<br />

question, <strong>the</strong>n, is this: what precisely are our students read<strong>in</strong>g <strong>and</strong> writ<strong>in</strong>g outside of class, <strong>and</strong> how<br />

can this knowledge empower us, as teachers of English, to improve students’ fluency?<br />

II. Research <strong>and</strong> Data<br />

Given this contextual<br />

background, I turn to a qualititative case<br />

study: I teach at <strong>the</strong> Eastern Visayas State<br />

University (EVSU), located <strong>in</strong> Tacloban, a<br />

Highly Urbanized City with a population<br />

of over 200,000. EVSU’s enrollment for<br />

SY 2009-2010 was 9,320. Many students<br />

come from neighbor<strong>in</strong>g areas of Samar<br />

<strong>and</strong> Leyte, which is generally ranked as one of <strong>the</strong> most rural areas <strong>in</strong> <strong>the</strong> country; average poverty<br />

<strong>in</strong>cidence of <strong>the</strong> region’s 6 prov<strong>in</strong>ces is very high at 47.6 <strong>in</strong> 2006 (Region 8 - Eastern Visayas, 2007).<br />

Thus, even though most colleges <strong>in</strong> <strong>the</strong> university have computer labs <strong>and</strong> <strong>in</strong>ternet cafes are<br />

abundant off campus, <strong>the</strong>re is a wide divergence of <strong>in</strong>ternet usage between students. Therefore, to


Fullmer 9<br />

get a sense this population’s onl<strong>in</strong>e lifestyle, I adm<strong>in</strong>istered a survey to 77 first-year college students 4 .<br />

For context, <strong>the</strong> results are compared with a 2007 survey of 200 students conducted at Kansas State<br />

University <strong>in</strong> <strong>the</strong> United States. 5<br />

EVSU KSU<br />

What is <strong>the</strong> average number of students <strong>in</strong> your classes? 41 115<br />

How many hours do you attend class per week? 39 15<br />

How many hours do you study outside of class per week? 8.4 21<br />

How many hours are you employed per week? 14.6 12.5<br />

How many hours do you use <strong>the</strong> <strong>in</strong>ternet per week? 3.7 17.5<br />

How many books do you read per year? 34 8<br />

How many movies do you watch per year? 111 n/a<br />

How many text messages do you send per month? 1,799 n/a<br />

What percentage of assigned class read<strong>in</strong>gs do you complete? 66% 49%<br />

What percentage of read<strong>in</strong>gs do you f<strong>in</strong>d useful <strong>and</strong>/or relevant? 84% 26%<br />

What percentage of teachers know your name? 38% 18%<br />

Before draw<strong>in</strong>g conclusions about what <strong>the</strong>se numbers show, I first provide examples of what<br />

students actually write <strong>and</strong> read on <strong>Facebook</strong>. Along with <strong>the</strong> Examples 1 <strong>and</strong> 2 above, here are<br />

three more:<br />

Example 3: A student posted this on her <strong>Facebook</strong> profile, <strong>in</strong> <strong>the</strong> form of a cha<strong>in</strong> letter. The orig<strong>in</strong><br />

is unknown.<br />

Change your facebook profile picture to a cartoon from your childhood<br />

<strong>and</strong> <strong>in</strong>vite your friends to do <strong>the</strong> same. Until Monday, <strong>the</strong>re should be no<br />

human faces on facebook, but an <strong>in</strong>vasion of memories. This is<br />

forviolence aga<strong>in</strong>st children..<br />

4 These 77 students were enrolled <strong>in</strong> Developmental Read<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>the</strong> College of Education, SY 2010-2011.<br />

5 A number of <strong>the</strong>se statistics require explanation. For example, <strong>the</strong> 115 average class size at KSU is due to <strong>the</strong> fact<br />

that many students enroll <strong>in</strong> lecture style classes of 200 or more students. O<strong>the</strong>r classes <strong>in</strong> <strong>the</strong> university average 20<br />

students; thus <strong>the</strong> “average” is somewhat mislead<strong>in</strong>g. This is similar for statistics about employment, <strong>in</strong>ternet usage,<br />

<strong>and</strong> study<strong>in</strong>g: <strong>in</strong>dividual responses varied greatly.


Fullmer 10<br />

Example 4: A conversation between 2 students:<br />

A: anu it assignment ha english??<br />

B: rai sarabutan. Haha<br />

A: hehe nangalimot ak<br />

B: haha. amu ito.<br />

A: taim!! hehe<br />

Example 5: Responses posted to this picture, posted on a profile.<br />

• Haha. Thanks han like W<strong>in</strong>s :D<br />

• Haha. Malipong man bebe :D<br />

• amo la talaga ito. haha exercise :)))))<br />

• Haha. Napa Stress ><<br />

• Para ito ha mga adeek. XD<br />

• TSEK! hahaha xD<br />

• Hahaha. Pareus aa eu! :P<br />

• hahaha! upod ka na banni ban<strong>in</strong>i >:P<br />

• Ohoy dire na noh. Bagong buhay na ako! :P Kamu la ito mga<br />

adeek D<strong>in</strong>g Bang & Lowla


Fullmer 11<br />

III. Analysis<br />

With <strong>the</strong> repeated caveat that <strong>in</strong>ternet usage among Filip<strong>in</strong>os is quite varied, <strong>and</strong> <strong>the</strong>refore any<br />

assumptions may or may not apply to a given <strong>in</strong>dividual, I offer four ma<strong>in</strong> conclusions:<br />

1. Mastery of st<strong>and</strong>ard English is not improved by <strong>the</strong> read<strong>in</strong>g <strong>and</strong> writ<strong>in</strong>g people do on<br />

<strong>Facebook</strong>. Grammatical English, such as Examples 2, 3, <strong>and</strong> 5 are probably too few to make a<br />

significant learn<strong>in</strong>g opportunity. The real question regards what l<strong>in</strong>guists call “language<br />

<strong>in</strong>terference”: will exposure to nonst<strong>and</strong>ard English weaken an <strong>in</strong>dividual’s cognitive ability <strong>in</strong><br />

grammar, spell<strong>in</strong>g, or mechanics of st<strong>and</strong>ard English? This is difficult to know for certa<strong>in</strong>, but we<br />

would not, for example, expect a <strong>Waray</strong>-speaker’s exposure to Tagalog to weaken fluency <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir<br />

native tongue. And as a writer myself, I f<strong>in</strong>d I use many dialects of English rang<strong>in</strong>g from academic<br />

discourse to text<strong>in</strong>g, <strong>and</strong> I personally do not feel that read<strong>in</strong>g or writ<strong>in</strong>g text messages makes me a<br />

lesser scholar. In fact, as I will propose below, underst<strong>and</strong><strong>in</strong>g <strong>the</strong> idiosyncrasies of one dialect can<br />

improve one’s sensitivity to ano<strong>the</strong>r. By mak<strong>in</strong>g students more aware of <strong>the</strong> differences between<br />

<strong>in</strong>ternet English <strong>and</strong> st<strong>and</strong>ard English, teachers can empower students to be more discern<strong>in</strong>g<br />

practitioners of <strong>the</strong> language.<br />

2. <strong>Facebook</strong> may improve read<strong>in</strong>g comprehension skills due to <strong>the</strong> textual <strong>and</strong> cognitive<br />

challenges posed by <strong>in</strong>ternet English. Kenneth Goodman (1967) writes,<br />

Read<strong>in</strong>g is a psychol<strong>in</strong>guistic guess<strong>in</strong>g game. It <strong>in</strong>volves <strong>in</strong>teraction between thought<br />

<strong>and</strong> language. Efficient read<strong>in</strong>g does not result from precise perception <strong>and</strong><br />

identification of all elements, but from skill <strong>in</strong> select<strong>in</strong>g <strong>the</strong> fewest, most productive<br />

cues necessary to produce guesses which are right <strong>the</strong> first time. (Bernardo, 2009,<br />

p.2)<br />

We use known phonic patterns to decipher <strong>the</strong> most probable mean<strong>in</strong>g of unknowns: our bra<strong>in</strong>s<br />

translate “mUsZtAh nA” <strong>in</strong>to “Kamusta na?” We fill <strong>in</strong> knowledge gaps by construct<strong>in</strong>g <strong>the</strong> most<br />

likely answer. Try complet<strong>in</strong>g, for example, this scenario: “I went to <strong>the</strong> ________ but forgot my<br />

_______ so I had to __________.” We <strong>the</strong>n ref<strong>in</strong>e our guesses based on o<strong>the</strong>r context clues<br />

(imag<strong>in</strong>e if <strong>the</strong> first blank above now held <strong>the</strong> word “store,” “beach,” or “university” – how would


Fullmer 12<br />

<strong>the</strong> o<strong>the</strong>r blanks follow?). The telegraphic nature of communication on <strong>Facebook</strong> likewise forces our<br />

students to decipher, to fill <strong>in</strong> <strong>the</strong> gaps, thus becom<strong>in</strong>g better predictors of mean<strong>in</strong>g. We can use this<br />

knowledge to teach read<strong>in</strong>g comprehension <strong>in</strong> <strong>the</strong> classroom.<br />

3. English vocabulary is exp<strong>and</strong><strong>in</strong>g given <strong>in</strong>creased exposure to words. Accord<strong>in</strong>g to <strong>the</strong><br />

above survey, <strong>the</strong> average EVSU <strong>Facebook</strong> user spends an average of 9.3 hours on <strong>the</strong> site per<br />

month. Contrast this to Thompson’s statement that all English language texts for four years of high<br />

school can be read <strong>in</strong> 12 hours. And though <strong>the</strong> grammatical content <strong>and</strong> subject matter of<br />

<strong>Facebook</strong> read<strong>in</strong>g is far <strong>in</strong>ferior to <strong>the</strong> texts students read <strong>in</strong> books, <strong>the</strong> potential for students'<br />

exposure to new vocabulary is far superior. On <strong>Facebook</strong>, readers do not learn English vocabulary<br />

by way of dictionary def<strong>in</strong>itions. Instead, as <strong>in</strong> Examples 1, 2, <strong>and</strong> 5 students learn mean<strong>in</strong>g of an<br />

unknown word based on known words adjacent to it. For this reason I conclude that Taglish or<br />

Waranglish can improve st<strong>and</strong>ard English vocabulary. We might use similar techniques to teach<br />

vocabulary <strong>in</strong> <strong>the</strong> classroom.<br />

4. Higher Order Th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g Skills may or may not improve due to <strong>Facebook</strong> communication.<br />

As Nicholas Carr’s research suggests, <strong>the</strong> brevity of <strong>Facebook</strong> communication (Examples 1, 4, 5)<br />

may counteract deep th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g. Higher Order Th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g Skills (HOTS) such as Remember<strong>in</strong>g,<br />

Analys<strong>in</strong>g, <strong>and</strong> Evaluat<strong>in</strong>g may atrophy as <strong>the</strong> <strong>Facebook</strong> user zips from one post to <strong>the</strong> next. For<br />

<strong>in</strong>stance, <strong>the</strong> responses <strong>in</strong> Example 5 show students underst<strong>and</strong><strong>in</strong>g to <strong>the</strong> clever sideways text, but<br />

demonstrate no real exploration or analysis. Despite this, we might note that, accord<strong>in</strong>g to Bloom’s<br />

Taxonomy, “Creat<strong>in</strong>g” is <strong>the</strong> highest of <strong>the</strong> HOTS, <strong>and</strong> <strong>Facebook</strong>’s architecture emphasizes active<br />

creation: students shape <strong>the</strong>ir personal profiles, ref<strong>in</strong>e <strong>the</strong>ir onl<strong>in</strong>e identities, apply <strong>in</strong>formation <strong>the</strong>y<br />

have found <strong>in</strong> one post to someth<strong>in</strong>g <strong>the</strong>y are shar<strong>in</strong>g <strong>in</strong> ano<strong>the</strong>r. It <strong>the</strong>refore is possible for teachers<br />

to use <strong>the</strong> <strong>Facebook</strong> platform to develop students’ HOTS.<br />

III. Recommendations<br />

How should teachers adapt given <strong>the</strong>se fundamental changes? As my fellow EVSU<br />

<strong>in</strong>structor Mary Jessica Tiozon-Alalid po<strong>in</strong>ts out to me, teachers can do little to change <strong>the</strong> read<strong>in</strong>g<br />

<strong>and</strong> writ<strong>in</strong>g practices of our students outside <strong>the</strong> classroom. We cannot require students to text<br />

message <strong>in</strong> grammatical English. We cannot require <strong>the</strong>m to evaluate <strong>and</strong> analyse <strong>Facebook</strong> posts.


Fullmer 13<br />

But we can apply fem<strong>in</strong>ist scholar Elizabeth Flynn’s (1988, p. 432) <strong>the</strong>ory about gendered texts to<br />

<strong>the</strong> current issue of nonst<strong>and</strong>ard English. Just as Flynn would make students more aware of <strong>the</strong><br />

problematics of gender privileg<strong>in</strong>g <strong>in</strong> texts by mak<strong>in</strong>g it part of class discussion, we can make<br />

students more conscious of <strong>the</strong> differences between st<strong>and</strong>ard <strong>and</strong> nonst<strong>and</strong>ard English. This will not<br />

directly teach <strong>the</strong>m better grammar. It will not immediately teach <strong>the</strong>m proper spell<strong>in</strong>g. However, we<br />

can build a foundation for <strong>the</strong>m to be more discern<strong>in</strong>g about <strong>the</strong>ir use of English. Below, I provide<br />

two sample lesson plans.


Fullmer 14<br />

Lesson Plan 1 (Read<strong>in</strong>g Comprehension)<br />

Objective: Students will underst<strong>and</strong> how “read<strong>in</strong>g is a psychol<strong>in</strong>guistic guess<strong>in</strong>g game,” <strong>and</strong> apply<br />

this concept to decipher<strong>in</strong>g unfamiliar vocabulary/typography. Students will learn to transfer this<br />

skill to future read<strong>in</strong>g situations.<br />

Materials:<br />

• 5 text messages or <strong>Facebook</strong> posts written <strong>in</strong> “<strong>in</strong>ternet English” (see below)<br />

• 2 excerpts of Shakespearean English with nonst<strong>and</strong>ard spell<strong>in</strong>g (see below)<br />

Motivation/Warm-up: In groups, students review <strong>the</strong>ir cell phone <strong>in</strong>box <strong>and</strong> choose 2-3 text<br />

messages that <strong>in</strong>clude abbreviations, emoticons, Taglish, <strong>and</strong> o<strong>the</strong>r “jejemon” features. Each group<br />

<strong>the</strong>n chooses one <strong>and</strong> tries to “translate” this text message <strong>in</strong>to st<strong>and</strong>ard English. The teacher writes<br />

an example on <strong>the</strong> board (“Gud eve Bodz? muZtah nA? Diri kita magi2mUlaY bsktbll?” Good<br />

even<strong>in</strong>g, Bodoy! How are you do<strong>in</strong>g? Will we not play basketball tonight?) After students complete<br />

this exercise, teacher asks students how <strong>the</strong>y were able to translate this, seek<strong>in</strong>g to answers about<br />

phonemic awareness, phonics, <strong>and</strong> predictive guess<strong>in</strong>g.<br />

Presentation/Practice: Teacher <strong>in</strong>troduces idea of read<strong>in</strong>g as a “psychol<strong>in</strong>guistic guess<strong>in</strong>g game.”<br />

Research resource here: http://www.read<strong>in</strong>gonl<strong>in</strong>e.org/articles/h<strong>and</strong>book/pressley/<strong>in</strong>dex.html<br />

Exercise 1:<br />

1) Teacher writes: “I went to <strong>the</strong> _____ but forgot my _____ so I ___________.<br />

2) Students volunteer to fill <strong>in</strong> <strong>the</strong> blanks, <strong>the</strong>n expla<strong>in</strong> how <strong>the</strong>y made <strong>the</strong>ir choices.<br />

3) Teacher <strong>the</strong>n supplies a “title” to this sentence, such as “Beach Day Disaster”<br />

4) Student volunteers <strong>the</strong>n ref<strong>in</strong>e <strong>the</strong> choices, adjust<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir comprehension to <strong>the</strong> new<br />

<strong>in</strong>formation<br />

Exercise 2: Teacher provides sample <strong>Facebook</strong> post written <strong>in</strong> <strong>in</strong>ternet English <strong>and</strong> asks students to<br />

translate <strong>in</strong>to st<strong>and</strong>ard English.<br />

1) hahAha,.saba teL,.xmpre kanai pat msupo,.xmpre ha mga ate na melodies,. :D tangdo<br />

nla!<br />

2) @mary:pag.xur ui,.d man q gwapa,.aqng new yr's resolution bya kai mgpa.gwapa<br />

ko,.hahAha,.<br />

Exercise 3: Teacher provides sample excerpt from Shakespearean English <strong>and</strong> asks students to<br />

“decode” <strong>the</strong> mean<strong>in</strong>g.<br />

And now pr<strong>in</strong>cely Sonne Hamlet, Exit.What meanes <strong>the</strong>se sad <strong>and</strong> melancholy moodes?<br />

For your <strong>in</strong>tent go<strong>in</strong>g to Wittenberg, Wee hold it most vnmeet <strong>and</strong> vnconuenient,<br />

Be<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Ioy <strong>and</strong> halfe heart of your mo<strong>the</strong>r. Therefore let mee <strong>in</strong>treat you stay <strong>in</strong> Court.<br />

Discussion: Teacher elicits students to discuss what <strong>the</strong>y have learned. Teacher should ultimately<br />

help students see that <strong>the</strong>se different dialects of English, even if <strong>the</strong>y carry <strong>the</strong> same mean<strong>in</strong>g, have<br />

different connotations.


Fullmer 15<br />

Application: As homework, students visit <strong>Facebook</strong> (or if <strong>the</strong>y have no account, use <strong>the</strong>ir cell<br />

phone <strong>in</strong>box). Students will identify 3 examples of each of <strong>the</strong> follow<strong>in</strong>g elements: Nonst<strong>and</strong>ard<br />

spell<strong>in</strong>g, nonst<strong>and</strong>ard capitalization/punctuation, abbreviations, emoticons/smilies, Taglish.<br />

Lesson Plan 2 (Higher Order Th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g Skills)<br />

Objective: Students will exercise higher order th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g skills of creation, analysis, application,<br />

evaluation, <strong>in</strong>terpretation through <strong>the</strong> <strong>Facebook</strong> platform. Secondarily, <strong>the</strong>y will learn more about<br />

what <strong>the</strong>ir immediate community th<strong>in</strong>ks about current issues.<br />

Materials: Out of class access to a <strong>Facebook</strong> account. If not all students have accounts, <strong>the</strong><br />

“Application” exercise can be adapted as a group project.<br />

Motivation: Teacher writes on board: “What is <strong>the</strong> greatest problem fac<strong>in</strong>g your generation today?”<br />

Teacher <strong>the</strong>n leads a bra<strong>in</strong>storm<strong>in</strong>g exercise where students provide answers <strong>and</strong> evidence to<br />

support <strong>the</strong>ir response. For example, if a student says “laz<strong>in</strong>ess,” <strong>the</strong> teacher should ask <strong>the</strong> student<br />

for an example <strong>and</strong> reason<strong>in</strong>g for why this is <strong>the</strong> greatest problem. If time permits, teacher asks<br />

students to def<strong>in</strong>e terms like “generation” <strong>and</strong> “greatest problem.” The po<strong>in</strong>t: students beg<strong>in</strong> to<br />

exercise higher order th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g skills.<br />

Presentation/Practice: Teacher <strong>in</strong>troduces <strong>and</strong> expla<strong>in</strong>s components of higher order th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g,<br />

cit<strong>in</strong>g examples of each conta<strong>in</strong>ed <strong>in</strong> <strong>the</strong> “motivation” exercise above.<br />

• Agree<strong>in</strong>g/Disagree<strong>in</strong>g (op<strong>in</strong>ion)<br />

• Compar<strong>in</strong>g/Contrast<strong>in</strong>g (evaluation)<br />

• Giv<strong>in</strong>g Examples (application)<br />

• Problem Solv<strong>in</strong>g (solution)<br />

Exercise 1: Teacher gives a problem scenario to <strong>in</strong>dividual groups (example below). As a group,<br />

students discuss <strong>and</strong> form a solution, giv<strong>in</strong>g at least 2 examples to support <strong>the</strong>ir position, <strong>and</strong><br />

compar<strong>in</strong>g/contrast<strong>in</strong>g to a similar situation.<br />

A Barangay council has Php 100,000 to spend on community improvement.<br />

Some members <strong>in</strong> <strong>the</strong> community th<strong>in</strong>k it should be spent on repair<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />

road because 4 vehicle accidents have happened <strong>in</strong> <strong>the</strong> last 2 months. O<strong>the</strong>rs<br />

feel it should be used to provide food <strong>and</strong> cloth<strong>in</strong>g to <strong>the</strong> <strong>in</strong>digent population<br />

nearby. O<strong>the</strong>rs feel it should be spent on supplies for <strong>the</strong> barangay’s<br />

elementary school. If you were on <strong>the</strong> barangay council, what would you<br />

propose, <strong>and</strong> why?<br />

Application: (A 2 week-long assignment)<br />

1) Students choose <strong>and</strong> research a current issue <strong>in</strong> Filip<strong>in</strong>o/World news.<br />

2) Students post a 5-sentence statement <strong>and</strong> question on <strong>Facebook</strong>, with a l<strong>in</strong>k to a news article<br />

about <strong>the</strong> issue.<br />

3) Students monitor responses posted by <strong>Facebook</strong> friends <strong>and</strong> catalogue <strong>the</strong> use of<br />

“agree<strong>in</strong>g/disagree<strong>in</strong>g,” “compar<strong>in</strong>g/contrast<strong>in</strong>g,” “giv<strong>in</strong>g examples” <strong>and</strong> “problem solv<strong>in</strong>g”<br />

4) F<strong>in</strong>ally, students present <strong>the</strong> result to <strong>the</strong> class, summariz<strong>in</strong>g how <strong>the</strong>ir <strong>Facebook</strong> friends<br />

responded, <strong>and</strong> conclud<strong>in</strong>g with <strong>the</strong>ir op<strong>in</strong>ion on <strong>the</strong> issue.


Fullmer 16<br />

IV. Clarifications <strong>and</strong> Ideas for Fur<strong>the</strong>r Research<br />

I realize educators’ feel<strong>in</strong>gs about nonst<strong>and</strong>ard English are mixed. Many of us would<br />

probably prefer <strong>Facebook</strong> <strong>and</strong> text messag<strong>in</strong>g to vanish <strong>in</strong>to cyberspace oblivion. But my goal here<br />

is not to promote use of nonst<strong>and</strong>ard English; I am simply recogniz<strong>in</strong>g that it is a reality educators<br />

have to face, <strong>and</strong> I feel that br<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g it <strong>in</strong>to discussion <strong>in</strong> <strong>the</strong> classroom is better than try<strong>in</strong>g to<br />

pretend it doesn’t exist. After all, although my analysis suggests that students’ knowledge of formal<br />

language is not be<strong>in</strong>g improved, <strong>the</strong>ir capacities for l<strong>in</strong>guistic acquisition, comprehension,<br />

production, <strong>and</strong> problem-solv<strong>in</strong>g are all be<strong>in</strong>g exp<strong>and</strong>ed.<br />

But perhaps giv<strong>in</strong>g nonst<strong>and</strong>ard English more attention is <strong>the</strong> wrong approach. I thus ask<br />

my fellow scholars for counterarguments: how might <strong>in</strong>ternet English be mak<strong>in</strong>g our jobs more<br />

challeng<strong>in</strong>g? And how else should we adapt our methods to counteract this?<br />

This article’s scope is limited to identify<strong>in</strong>g <strong>the</strong> features of <strong>the</strong> English students use outside<br />

<strong>the</strong> classroom, but <strong>the</strong>re are many related tangents that should be explored. For example, what<br />

trends can we note about Tagalish based on its occurrences on <strong>Facebook</strong>? Which English<br />

vocabulary absorbed <strong>in</strong>to this hybrid language, <strong>and</strong> why is grammar not <strong>in</strong>fluenced? Why, for<br />

<strong>in</strong>stance, does <strong>the</strong> writer <strong>in</strong> Example 1 use <strong>the</strong> English “late” <strong>in</strong>stead of <strong>the</strong> common “urhi” or less<br />

common “atrasado”?<br />

Similarly, does jejemon represent an opportunity for <strong>in</strong>dividuals to express personality <strong>and</strong> or<br />

to foster a k<strong>in</strong>d of group or communal collectivism? How does jejemon fit <strong>in</strong>to <strong>the</strong> larger picture of<br />

P<strong>in</strong>oy culture <strong>in</strong> <strong>the</strong> 21 st century?<br />

The <strong>in</strong>ternet, fur<strong>the</strong>rmore, may provide a fundamental cultural divide between Filip<strong>in</strong>os with<br />

<strong>in</strong>ternet access <strong>and</strong> those without. How might <strong>the</strong> various levels of <strong>in</strong>ternet access among Filip<strong>in</strong>o<br />

students br<strong>in</strong>g new challenges to <strong>the</strong> classroom? How should teachers adapt to a student population<br />

that is more heterogeneous <strong>in</strong> its knowledge <strong>and</strong> culture?<br />

Should teachers be <strong>Facebook</strong> friends with <strong>the</strong>ir students? How does this destabilize <strong>the</strong><br />

teacher-student relationship? How does a teacher shar<strong>in</strong>g his/her identity outside <strong>the</strong> classroom<br />

positively or negatively affect <strong>the</strong> dynamics <strong>in</strong>side <strong>the</strong> classroom?


Fullmer 17<br />

Obviously, this research presupposes that students have <strong>in</strong>ternet access, which is not true for<br />

a large portion of <strong>the</strong> rural population <strong>in</strong> <strong>the</strong> Philipp<strong>in</strong>es. That of course also means that perceived<br />

issues of <strong>in</strong>ternet English <strong>in</strong>terfer<strong>in</strong>g with st<strong>and</strong>ard English are also not at issue. For <strong>the</strong>se<br />

populations, <strong>the</strong> need rema<strong>in</strong>s as Roger Thompson described <strong>in</strong> 2003: “Electricity holds <strong>the</strong> key to<br />

<strong>the</strong> future of English <strong>and</strong> its spread among those who are not affected by <strong>the</strong> forces of urbanization<br />

<strong>and</strong> <strong>in</strong>ter-isl<strong>and</strong> migration <strong>in</strong> search of work.” With that said, it is my belief that <strong>the</strong> <strong>in</strong>ternet will do<br />

more to shape education <strong>in</strong> <strong>the</strong> Philipp<strong>in</strong>es <strong>in</strong> <strong>the</strong> com<strong>in</strong>g years than any new policy or teach<strong>in</strong>g<br />

method.


Fullmer 18<br />

Works Cited<br />

Ano<strong>the</strong>r Look at Filip<strong>in</strong>o <strong>Facebook</strong> Stats. (2010, June 24). Retrieved December 24, 2010, from<br />

The Ayson Chronicles: http://jimayson.wordpress.com/2010/06/24/ano<strong>the</strong>r-look-atphilipp<strong>in</strong>e-facebook-stats/<br />

Bernardo, A. S. (2009). Developmental Read<strong>in</strong>g I. Manila: Rex Book Store.<br />

Carr, N. (2010). The Shallows: What <strong>the</strong> Internet is Do<strong>in</strong>g to Our Bra<strong>in</strong>s. New York: W.W.<br />

Norton.<br />

Crystal, D. (2008). Txt<strong>in</strong>g: The Gr8 Db8. Oxford: Oxford University Press.<br />

DepEd seeks to purge schools of 'jejemon' mentality. (2010, May 22). Retrieved December 20,<br />

2010, from GMA News: http://www.gmanews.tv/story/191566/deped-seeks-to-purgeschools-of-jejemon-mentality<br />

<strong>Facebook</strong> Invasion Robs Sense of Onl<strong>in</strong>e Security. (2010, December 20). Retrieved December<br />

21, 2010, from National Public Radio: http://www.npr.org/2010/12/19/132180193/thiefsfacebook-photo-robs-sense-of-onl<strong>in</strong>e-security?ps=cprs<br />

Filip<strong>in</strong>os <strong>and</strong> Ch<strong>in</strong>ese Vie as Top Senders of Text Messages <strong>in</strong> 2007. (2008, April 1). Retrieved<br />

December 20, 2010, from Yehey.com:<br />

http://tsikot.yehey.com/forums/showthread.php?t=48743<br />

Fish, S. (1980). Is <strong>the</strong>re a Text <strong>in</strong> this Class? Boston: Harvard University Press.<br />

Flynn, E. A. (1988). Compos<strong>in</strong>g as a Woman. College Composition <strong>and</strong> Communication , 423-<br />

35.<br />

Gonzales, A. (1998). The <strong>Language</strong> Plann<strong>in</strong>g Situation <strong>in</strong> <strong>the</strong> Philipp<strong>in</strong>es. Journal of<br />

Multil<strong>in</strong>gual <strong>and</strong> Multicultural Development , 487-488.<br />

Jejemon. (2010, December 20). Retrieved December 24, 2010, from Urban <strong>Dictionary</strong>:<br />

http://www.urb<strong>and</strong>ictionary.com/def<strong>in</strong>e.php?term=jejemon<br />

Loxley, S. H. (1983). The Effect of Primary School Quality on Academic Achievement Across<br />

Twenty-N<strong>in</strong>e High- <strong>and</strong> Low-Income Countries. American Journal of Sociology , 88 (6),<br />

1162-1194.<br />

Nielsen, J. (1997). How Users Read Onl<strong>in</strong>e. Retrieved December 24, 2010, from UseIt:<br />

http://www.useit.com/alertbox/9710a.html<br />

Philipp<strong>in</strong>es <strong>Facebook</strong> Statistics. (2010). Retrieved December 20, 2010, from SocialBakers.com:<br />

http://www.socialbakers.com/facebook-statistics/philipp<strong>in</strong>es<br />

Region 8 - Eastern Visayas. (2007). Retrieved December 2010, 2010, from GEO Tayo<br />

Philipp<strong>in</strong>es: http://geotayo.com/reg8.php<br />

Ste<strong>in</strong>feld, C. E. (2008, May 21). Net Worth: <strong>Facebook</strong> Use <strong>and</strong> Changes <strong>in</strong> Social Capital Over<br />

Time. Paper presented at <strong>the</strong> annual meet<strong>in</strong>g of <strong>the</strong> International Communication<br />

Association .<br />

Thompson, C. (2008, September 7). Brave New World of Digital Intimacy. Retrieved December<br />

14, 2010, from New York Times:<br />

http://www.nytimes.com/2008/09/07/magaz<strong>in</strong>e/07awarenesst.html?pagewanted=2&ei=5124&en=b87f67f56fa2fbe2&ex=1378440000&partner=perm<br />

al<strong>in</strong>k&exprod=permal<strong>in</strong>k


Thompson, R. (2003). Filip<strong>in</strong>o English <strong>and</strong> Taglish: <strong>Language</strong> Switch<strong>in</strong>g from Multiple<br />

Perspectives. New York: John Benjam<strong>in</strong>s Publish<strong>in</strong>g Company.<br />

We<strong>in</strong>garten, G. (2010, September 19). Goodbye, Cruel Words. English: It's Dead to Me.<br />

Retrieved December 10, 2010, from Wash<strong>in</strong>gton Post:<br />

http://www.wash<strong>in</strong>gtonpost.com/wpdyn/content/article/2010/09/13/AR2010091304476.html<br />

Fullmer 19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!