23.03.2015 Views

ใบสมัครสมาชิกอินเทอรเน็ตประเภท Dial-Up (Membership ... - CS LoxInfo

ใบสมัครสมาชิกอินเทอรเน็ตประเภท Dial-Up (Membership ... - CS LoxInfo

ใบสมัครสมาชิกอินเทอรเน็ตประเภท Dial-Up (Membership ... - CS LoxInfo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

บริษัท ซีเอส ล็อกซอินโฟ จํากัด (มหาชน) <strong>CS</strong> LOXINFO PUBLIC COMPANY LIMITED<br />

เลขที่ 90 อาคารไซเบอรเวิรลด ทาวเวอร เอ ชั้น 17-20 ถนนรัชดาภิเษก แขวงหวยขวาง เขตหวยขวาง กรุงเทพมหานคร 10310 โทรศัพท 0-2263-8222 โทรสาร 0-2263-8266-7<br />

90 Cyber World Tower A, 17 - 20th Floor, Ratchadapisek Road, Huai khwang, Bangkok 10310 Tel. 0-2263-8222 Fax. 0-2263-8266-7<br />

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________<br />

ใบสมัครสมาชิกอินเทอรเน็ตประเภท <strong>Dial</strong>-<strong>Up</strong><br />

(<strong>Membership</strong> Application Form for <strong>Dial</strong>-Line Internet)<br />

สมัครในนาม Apply on behalf of บุคคลธรรมดา Individual นิติบุคคล Entity / Juristic Person<br />

1.) รายละเอียดเกี่ยวกับบัญชีอินเทอรเน็ตที่สมัคร (Applicant’s Data)<br />

ชื่อองคกร/นิติบุคคล (Entity/Juristic Person Name) : __________________________________________________________________________________________<br />

ชื่อบุคคลธรรมดา หรือ ผูใชสิทธิประโยชนในนามองคกร/นิติบุคคล<br />

(Individual user name or user in the name of Entity/Juristic person member)<br />

ชื่อ : __________________________________________ สกุล : _____________________________________________________<br />

First Name :<br />

Last Name :<br />

เพศ(Gender) : ชาย (Male) หญิง (Female) สัญชาติ (Nationality) __________________ วัน/เดือน/ปเกิด (Date of Birth) _____/________/________<br />

หมายเลขบัตรประชาชน หรือหมายเลขหนังสือเดินทาง<br />

(Identification Card No.or Passport No.):<br />

2.) สถานที่ติดตอ / ที่อยูสําหรับสงใบแจงคาบริการ (Contact Address / Billing Address)<br />

เลขที่(Address No) __________________ชื่ออาคาร(Name of Bldg) _____________________________ตรอก/ซอย(Trok/Soi) ____________________________<br />

ถนน(Road) ________________________แขวง/ตําบล(Kwang/Tumbon) _________________________เขต/อําเภอ(Khet/Amphor) ________________________<br />

จังหวัด(Province) ___________________รหัสไปรษณีย(Post Code)_____________________________โทรศัพท(Phone)________________________________<br />

มือถือ(Mobile) _____________________โทรสาร(Fax) ______________________________________<br />

3.) ที่อยูตามใบกํากับภาษี (Tax Address)<br />

สถานที่สงเหมือนที่อยูในการสงใบแจงคาใชบริการและใบเสร็จรับเงิน (Same as Contact /Billing address)<br />

ชื่อและที่อยูตามขางลางนี้ (as the following address)<br />

เลขที่(Address No) __________________ชื่ออาคาร(Name of Bldg) _____________________________ตรอก/ซอย(Trok/Soi) ____________________________<br />

ถนน(Road) ________________________แขวง/ตําบล(Kwang/Tumbon) _________________________เขต/อําเภอ(Khet/Amphor) ________________________<br />

จังหวัด(Province) ___________________รหัสไปรษณีย(Post Code)_____________________________<br />

4.) เงื่อนไขการเปนสมาชิก ( <strong>Membership</strong> Terms & Conditions )<br />

ขาพเจาในฐานะผูสมัคร/สมาชิกขอยืนยันความถูกตองของขอมูลที่ใหในใบสมัครนี้ และตกลงวาจะปฏิบัติตามเงื่อนไขขอตกลงตางๆทั้งหมดที่ระบุในใบสมัครนี้ในระหวาง<br />

ที่เปนสมาชิก (I, Applicant/Member, hereby certify the accuracy of all information given in this Application and agree to comply with all the terms and conditions<br />

herein contained during my <strong>Membership</strong> validity.)<br />

ประเภทสมาชิกรายเดือนที่สมัคร (Applied Monthly <strong>Membership</strong> Type)<br />

WEB 1 WEB 2 WEB 100<br />

Page 1 of 5 Last modified 01/02/09


บริษัท ซีเอส ล็อกซอินโฟ จํากัด (มหาชน) <strong>CS</strong> LOXINFO PUBLIC COMPANY LIMITED<br />

เลขที่ 90 อาคารไซเบอรเวิรลด ทาวเวอร เอ ชั้น 17-20 ถนนรัชดาภิเษก แขวงหวยขวาง เขตหวยขวาง กรุงเทพมหานคร 10310 โทรศัพท 0-2263-8222 โทรสาร 0-2263-8266-7<br />

90 Cyber World Tower A, 17 - 20th Floor, Ratchadapisek Road, Huai khwang, Bangkok 10310 Tel. 0-2263-8222 Fax. 0-2263-8266-7<br />

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________<br />

User-ID First Choice :<br />

Second Choice :<br />

3-15 หลักตัวอักษรเล็ก หรือตัวอักษรผสมตัวเลขยกเวนสัญลักษณตางๆ ทางบริษัทฯ ขอสงวนสิทธิในการเปลี่ยนแปลง User-ID ในกรณีที่ชื่อซ้ํากับ<br />

สมาชิกทานอื่น (3-15 lower- case alphabets or alphabets mixed with numbers except all symbols. Company reserves the right to change your<br />

User-ID in case of duplications.)<br />

สิทธิประโยชนและอัตราคาบริการ (<strong>Membership</strong> Privileges & Fees)<br />

WEB 1 WEB 2 WEB 100<br />

Privileges Full Internet Full Internet Full Internet<br />

Login Time 40 hours/month 80 hours/month 120 hours/month<br />

Email Account<br />

1 Account<br />

1 Account<br />

1 Account<br />

Extra Email Free<br />

2 Account<br />

2 Account<br />

2 Account<br />

Email Space<br />

100 Megabytes / 1 100 Megabytes / 1 100 Megabytes / 1<br />

Account<br />

Account<br />

Account<br />

Monthly Service Fee<br />

440 Baht<br />

720 Baht<br />

900 Baht<br />

Extra-Charge<br />

11 Baht/hour<br />

9 Baht/ hour<br />

7.50 Baht/hour<br />

Time Zone 24:00 – 8:00 24:00 – 8:00 24:00 – 8:00<br />

First Payment 440 Baht 720 Baht 900 Baht<br />

หมายเหตุ ( Remark )<br />

คาสมาชิกภาพรายเดือนและคาบริการเพิ่มเติมขางตนรวมภาษีมูลคาเพิ่ม 7% แลว (Value-added-tax (7%) has already been included in the Application Fees,<br />

Monthly <strong>Membership</strong> Fees and Extra-Charge specified above.)<br />

ราคานี้ไมรวมถึงคาใชจายในการโทรศัพทเขามายังศูนยบริการ (Telephone charges are not included in all the quoted prices.)<br />

Time Zone : ลด 60% ถาใชในชวงเวลาดังกลาว (Time Zone Discount 60 % iF use within the specified period)<br />

5.) เอกสารสําคัญที่ตองใชในการสมัคร (The Required Documents)<br />

ประเภทบุคคลธรรมดา (Individual Member)<br />

1. สําเนาบัตรประชาชน/บัตรประจําตัวขาราชการ/หนังสือเดินทางที่รับรองแลว พรอมลงนามสําเนาถูกตอง<br />

(The copy of Identification Card/Officer Identification Card/Passport with approval signature)<br />

ประเภทองคกร/นิติบุคคล (Entity/Juristic Person Member)<br />

1. สําเนาบัตรประชาชนผูสมัครพรอมลายเซ็นตสําเนาถูกตองและประทับตราองคกร (The copy of Applicant’s Identification Card with approval signature and<br />

Company’s Seal)<br />

2. สําเนาบัตรประชาชนผูมีอํานาจพรอมลายเซ็นตสําเนาถูกตองและประทับตราองคกร (The copy of Authorized Person’s Identification Card with approval<br />

signature and Company’s Seal)<br />

3. สําเนาหนังสือรับรองสถานะองคกร/นิติบุคคลที่รับรองแลว และ ใบทะเบียนภาษีมูลคาเพิ่มที่รับรองแลว (ภ.พ. 20) พรอมลงนามสําเนาถูกตองและประทับตรา<br />

องคกร (The Copy of Certificate of Entity/Juristic Person or VAT Registration Certificate with approval signature and Company’s Seal.)<br />

Page 2 of 5 Last modified 01/02/09


บริษัท ซีเอส ล็อกซอินโฟ จํากัด (มหาชน) <strong>CS</strong> LOXINFO PUBLIC COMPANY LIMITED<br />

เลขที่ 90 อาคารไซเบอรเวิรลด ทาวเวอร เอ ชั้น 17-20 ถนนรัชดาภิเษก แขวงหวยขวาง เขตหวยขวาง กรุงเทพมหานคร 10310 โทรศัพท 0-2263-8222 โทรสาร 0-2263-8266-7<br />

90 Cyber World Tower A, 17 - 20th Floor, Ratchadapisek Road, Huai khwang, Bangkok 10310 Tel. 0-2263-8222 Fax. 0-2263-8266-7<br />

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________<br />

6.) วิธีการชําระเงินครั้งแรก (First Payment Method)<br />

เช็ค : สั่งจาย “บริษัทซีเอส ล็อกซอินโฟ จํากัด (มหาชน) ”โดยสงมาที่ฝายบริการลูกคา บริษัทซีเอส ล็อกซอินโฟ จํากัด (มหาชน)<br />

เลขที่ 90 อาคารไซเบอรเวิรลด ทาวเวอร เอ ชั้น 17-20 ถนนรัชดาภิเษก แขวงหวยขวาง เขตหวยขวาง กรุงเทพมหานคร 10310 หรือชําระดวยตนเองที่บริษัทฯ<br />

(Cheque : payable to “<strong>CS</strong> Loxinfo Public Company Limited” account payee only, delivered by prepaid registered mail to Customer Support Department, <strong>CS</strong><br />

Loxinfo Public Company Limited. 90 Cyber World Tower A, 17 - 20th Floor, Ratchadapisek Road, Huai khwang, Bangkok 10310.)<br />

เงินสด : ชําระคาบริการที่ Counter Service อาคารไซเบอรเวิรลด ทาวเวอร เอ ชั้น 4 รัชดาภิเษก แขวงหวยขวาง เขตหวยขวาง กรุงเทพมหานคร 10310 ในชวงเวลา<br />

10:00 - 18:00 น. วันจันทร-ศุกร<br />

(Cash : payable at Counter Service Cyber World Tower A, 4rd Floor, Ratchadapisek Road, Huai khwang, Bangkok 10310 during, 10:00 a.m.-6:00 p.m., Monday<br />

through Friday.)<br />

โอนเงินเขาบัญชี ของ บริษัทซีเอส ล็อกซอินโฟ จํากัด (มหาชน) และกรุณาแฟกซสําเนาใบโอนเงินเขาธนาคารพรอมระบุชื่อผูสมัครมาที่ฝายบริการลูกคา<br />

หมายเลข 0-2263-8266, 0-2263-8267 (Fund Transfer into account of “<strong>CS</strong> Loxinfo Public Company Limited”. And then fax the copy of Pay-in slip with specified<br />

applicant’s name to Customer Support Department at 0-2263-8266, 0-2263-8267<br />

ธนาคาร<br />

(BANK)<br />

กสิกรไทย<br />

Kasikorn Bank<br />

บมจ. ธนาคารยูไนเต็ด โอเวอรซีส (ไทย)<br />

United Overseas Bank (Thai) Pcl.<br />

กรุงไทย<br />

Krung Thai<br />

ไทยพาณิชย<br />

Siam Commercial Bank<br />

กรุงเทพ<br />

Bangkok Bank<br />

สาขา<br />

(BRANCH)<br />

พหลโยธิน<br />

Phaholyothin Branch<br />

สาทร<br />

Sathorn Branch<br />

นานาเหนือ<br />

North Nana Branch<br />

รัชโยธิน<br />

Ratchayothin Branch<br />

ซอยอารีย<br />

Soi Aree Branch<br />

ประเภทบัญชี<br />

(ACCOUNT TYPE)<br />

บัญชีออมทรัพย<br />

Saving Account<br />

บัญชีกระแสรายวัน<br />

Current Account<br />

บัญชีกระแสรายวัน<br />

Current Account<br />

บัญชีกระแสรายวัน<br />

Current Account<br />

บัญชีกระแสรายวัน<br />

Current Account<br />

เลขที่บัญชี<br />

(ACCOUNT NO.)<br />

799-2-52352-7<br />

047-1-05340-5<br />

000-6-0-9178-4<br />

111-3-01823-1<br />

127-3-11527-7<br />

เครดิตการด กรุณาเรียกเก็บเงินที่หมายเลขบัตรสมาชิก (Please charge to my credit card account number)<br />

VISA MASTER AMEX SCB<br />

Total Amount (Baht) วันที่บัตรหมดอายุ(Expiration Date): .......................................................................................<br />

วันที่สมัครบัตร(Registered Date): ...........................................................................................<br />

ชื่อผูถือบัตร(Card member’s Name ): ......................................................................................<br />

โทรศัพท(Telephone No.): .......................................................................................................<br />

ลายเซ็นตามบัตร(Signature as on Card ): .............................................................................<br />

หากทานตองการชําระผาน บัตรเครดิต หรือบัญชีธนาคาร โดยอัตโนมัติทุกเดือน ทางบริษัทจะสงแบบฟอรมการชําระคาบริการอัตโนมัติไปใหทาน<br />

ผานระบบแฟกซหรือ อีเมลล (If you would like to pay monthly fee by credit card or bank account in automatically. Auto Payment Form will be sent<br />

to you via fax or email.)<br />

ตองการ (Yes) E-Mail : ………………………………. หรือ (Or) Fax no.: …………………………………………..<br />

ไมตองการ (No.)<br />

หมายเหตุ (Remark) : การหักภาษี ณ ที่จาย (ถามี) กรุณาแนบหนังสือรับรองการหักภาษี ณ ที่จาย พรอมการชําระเงินทุกครั้ง<br />

: For TAX withholdings, please enclose Tax Certificate with every payment<br />

หมายเลขประจําตัวผูเสียภาษีอากร (Tax Identification No.) : 3 01 145508 1<br />

Page 3 of 5 Last modified 01/02/09


บริษัท ซีเอส ล็อกซอินโฟ จํากัด (มหาชน) <strong>CS</strong> LOXINFO PUBLIC COMPANY LIMITED<br />

เลขที่ 90 อาคารไซเบอรเวิรลด ทาวเวอร เอ ชั้น 17-20 ถนนรัชดาภิเษก แขวงหวยขวาง เขตหวยขวาง กรุงเทพมหานคร 10310 โทรศัพท 0-2263-8222 โทรสาร 0-2263-8266-7<br />

90 Cyber World Tower A, 17 - 20th Floor, Ratchadapisek Road, Huai khwang, Bangkok 10310 Tel. 0-2263-8222 Fax. 0-2263-8266-7<br />

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________<br />

7.) เงื่อนไขและกฏระเบียบทั่วไป (General Rules and Regulations)<br />

(1) สมาชิกภาพและรหัสสมาชิกนี้สมาชิกไมสามารถโอนหรือใหบุคคลใดใช และไมสามารถแลกเปนเงินหรือสิ่งอื่น (Member is not permitted to transfer, or allow any person to use, the <strong>Membership</strong> and<br />

User-ID hereunder, and cannot have them converted to cash or otherwise.)<br />

(2) สมาชิกภาพรายเดือนสําหรับแตละเดือนถัดไปจะมีผลใชบังคับอัตโนมัติเวนแตจะมีการเพิกถอนหรือยกเลิกตามใบสมัครนี้ (Monthly <strong>Membership</strong> for each subsequent month shall be automatically<br />

effective unless it is cancelled or terminated hereunder.)<br />

(3) ผูสมัครอาจบอกเลิกการเปนสมาชิกเมื่อใดก็ได และสมาชิกภาพจะสิ้นสุดทันที ณ วันสุดทายของเดือนสมาชิกภาพที่บริษัทฯไดรับหนังสือบอกเลิกลวงหนาอยางนอย 10 วันกอนวันสุดทายของเดือน<br />

สมาชิกภาพนั้นและกอนวันแจงหนี้ของเดือนสมาชิกภาพถัดไป (Applicant may terminate the <strong>Membership</strong> at any time and the <strong>Membership</strong> shall cease effect immediately at the end of the <strong>Membership</strong><br />

Month, in which Company shall have received the written notice of termination in advance at least 10 days prior to the end of such <strong>Membership</strong> Month and to the date of the invoice for the following<br />

<strong>Membership</strong> Month.)<br />

(4) สมาชิกจะปฏิบัติตามนโยบายการตั้งพิกัดระยะคุมภัยของบริษัทฯ (Account Protection Policy) และจะตองแจงขออนุมัติบริษัทฯปรับพิกัดระยะคุมภัยนั้น โดยการกรอกแบบฟอรม Cap Re-adjustment<br />

Request Form สงใหบริษัทฯ หากสมาชิกประสงคจะใชงานอินเตอรเน็ตเกินพิกัดระยะคุมภัยของบริษัทฯซึ่งไดแก 200 ชั่วโมงตอเดือน สําหรับ Web1, Web2 และ 300 ชั่วโมงตอเดือน สําหรับ Web100<br />

(Member shall comply with the Account Protection Policy of Company, and shall request for Company's approval the adjustment of cap level of hours by submitting Cap Re-adjustment Request Form to<br />

Company if Member wishes to use internet more than the cap level of hours of Company which is 200 hours per month for Web1, Web2 and 300 hours per month for Web100.)<br />

(5) สมาชิกอาจขอเปลี่ยนแปลงประเภทสมาชิกเมื่อใดก็ไดโดยแจงใหบริษัทฯทราบเปนลายลักษณอักษรและจายสวนตางของคาสมัครสมาชิกซึ่งการเปลี่ยนแปลงประเภทสมาชิกจะมีผลในรอบบัญชีถัดไป<br />

(Member may change the type of his/her <strong>Membership</strong> at any time by notifying Company in writing of such change and paying the difference in Application Fee, upon which the change shall be<br />

effective as of the following billing cycle.)<br />

(6) ในทุกกรณีคาสมัครสมาชิกไมสามารถเรียกคืนไดเวนแตบริษัทฯไมอนุมัติรับใบสมัครนี้ (In all cases, Application Fee is non-refundable unless Company rejects this Application.)<br />

(7) สมาชิกตองชําระคาสมาชิกภาพรายเดือนเปนการลวงหนา คาบริการเพิ่มเติม และคาใชจาย (หากมี) ใหแกบริษัทฯภายในกําหนดเวลาตามใบแจงหนี้จนกวาสมาชิกภาพจะสิ้นสุดตามใบสมัครนี้ บรรดา<br />

หนี้เงินที่คางชําระแกบริษัทฯ จะคิดดอกเบี้ย 15 % ตอป (Member shall pay to the Company in advance within a period specified in the invoice the Monthly <strong>Membership</strong> Fee, Extra-Charge and, if any,<br />

the expenses until the <strong>Membership</strong> ceases effect pursuant hereto. All overdue payments to the Company shall bear the interest at 15% per annum.)<br />

(8) การใชสิทธิประโยชนของสมาชิกที่บริษัทฯบันทึกไวใหถือเปนที่สุดและใชในการคํานวณคาบริการเพิ่มเติม (Company's record on Member's use of the privileges is final and conclusive evidence for<br />

calculation of the Extra-Charge.)<br />

(9) บรรดาสิทธิประโยชนที่จัดใหไมสามารถโอนหรือเปลี่ยนเปนเงินหรือทรัพยสินใดไดและสิ้นผลทันทีในวันสุดทายของการเปนสมาชิกภาพ(All privileges provided herein in any month are not<br />

transferable nor changeable into cash or otherwise, and shall cease effect immediately on the last day of following membership.)<br />

(10) สมาชิกภาพจะเริ่มมีผลใชบังคับและการใหบริการการเปนสมาชิกของบริษัทฯถือวาแลวเสร็จนับตั้งแตวันเริ่มสมาชิกภาพที่ตองการหรือตั้งแตวันที่ผูสมัครไดรับรหัสสมาชิกและ รหัสผานที่บริษัทฯ<br />

ออกใหหากไดรับภายหลังวันเริ่มสมาชิกภาพที่ตองการ (<strong>Membership</strong> shall take effect and the Company's membership services shall be deemed fully rendered as of the Preferred <strong>Membership</strong> Date or<br />

upon the Applicant receiving User-ID and Password authorized by the Company in the event he/she receives them after Preferred <strong>Membership</strong> Date.)<br />

(11) สมาชิกตองใชความระมัดระวัง กํากับดูแล และตองไมใชระบบเครือขายอินเตอรเน็ตตามสัญญานี้ ไปในทางที่กอใหเกิดการลวงละเมิดสิทธิของบุคคลอื่น ไมวาบุคคลอื่นนั้นจะใชระบบความ<br />

ปลอดภัยของแฟมขอมูลปองกันหรือไมก็ตาม และสมาชิกจะตองไมเผยแพรขอมูล ภาพ ขอมูลหรือภาพของบุคคลอื่นกระจายออกไปในวงกวางโดยมิไดรับอนุญาตจากผูเปนเจาของ หากการกระทําใดๆ<br />

ของสมาชิกกอใหเกิดความเสียหายตอบุคคลอื่น สมาชิกตองรับผิดชอบแตเพียงฝายเดียว (<strong>Membership</strong> shall use reasonable care in the supervision and utilization of the Internet Access Services and shall<br />

not use such Service in such a way as stated to violate the other's rights, regardless of whether such other person employs security measure with respect to its database and <strong>Membership</strong> shall not publish<br />

the data or picture of other person without his/her permission. If any act of membership causes the loss or damages to the third party, the membership shall be solely responsible for such loss and<br />

damages.)<br />

(12) สมาชิกตองไมรับ-สงขอความ ขอมูล ภาพ หรือรหัสสัญญาณใดๆ ที่เปนการขัดตอกฎหมาย หรือเปนการขัดตอมติคณะรัฐมนตรี นโยบาย กฎ ระเบียบ คําสั่ง หรือประกาศ ของ<br />

การสื่อสารแหงประเทศไทย หรือที่ทางราชการกําหนด หรือเปนการขัดตอความสงบเรียบรอยและศีลธรรมอันดีของประชาชน หรือเปนภัยตอความมั่นคงของประเทศชาติ (<strong>Membership</strong> shall not<br />

transmit, receive any statements, data, picture or code which are contrary to the laws or the resolutions of the Council of Ministers or policies, rules, regulations, orders or notifications of the<br />

Communications Authority of Thailand, or official circulars which are against public order, good moral and the peace and security of the nation.)<br />

(13) สมาชิกจะตองไมนําระบบเครือขายอินเตอรเน็ตตามสัญญานี้ ไปใชในทางธุรกิจการคา หรือในเชิงพาณิชยใดๆ ไมวาจะโดยทางตรง ทางออม หรือใหบริการตอ (Resale) และไมวาจะมีวัตถุประสงค<br />

แสวงหากําไรหรือไมก็ตาม หรือการใหบริการตอ เชน การนําขอมูลไปขายตอ การฝาฝนเงื่อนไขดังกลาวถือวาเปนการละเมิดเงื่อนไขการใชบริการของบริษัท และละเมิดเงื่อนไขการใชวงจรสื่อสารของ<br />

การสื่อสารแหงประเทศไทย ซึ่งสมาชิกจะตองชดใชคาเสียหายอันเปนผลจากการฝาฝนนั้น (<strong>Membership</strong> shall not use the Internet network under this Contract for "Resale", regardless of whether or<br />

not profits are made. The breach of such condition shall be deemed a breach of condition of service and breach of the condition for the use of the communication circuit of the Communications<br />

Authority of Thailand. Any loss or damages, as a result of such breach , shall be the sole responsibility of the membership.)<br />

(14) สมาชิกตองใชความระมัดระวังและไมกระทําการใดๆ ตอเครือขายอินเตอรเน็ตเพื่อบุกรุกระบบคอมพิวเตอรอื่นๆ ไมวาทั้งในระบบเครือขายของบริษัทเอง และ/หรือระบบเครือขายคอมพิวเตอรอื่นๆ<br />

ที่สมาชิกไมไดรับอนุญาตใหเขาไปใชงาน และสมาชิกจะตองรักษาความลับของ Password ของสมาชิกเปนอยางดี ไมใหบุคคลภายนอกนําไปใช (<strong>Membership</strong> shall use reasonable care and shall not do<br />

any act to the Internet Network in order to gain access to other computer system regardless of whether such computer system belong to the Company or to other person to which the membership is not<br />

permitted to access, and the membership shall keep his password strictly confidential so that no nunanthorized person will be able to use it.)<br />

(15) บริษัทไมตองรับผิดชอบตอความเสียหายใดๆ อันเกิดจากระบบเคเบิ้ล หรือวงจรสื่อสารตางๆ ชํารุดบกพรอง ขัดของ หรือไมสามารถใชการได หรือ เกิดจากการที่ขอความ ขาวสาร ขอมูล ภาพ หรือ<br />

รหัสสัญญาณที่สมาชิกใชในการติดตอสื่อสารเกิดความลาชา เสียหาย หรือสูญหาย (The Company shall not be liable for any loss or damages caused by the defect, malfunction or unoperationable of the<br />

cable system or communications circuit, or the network system linkage causing the delay, loss and damages to statements, information, data, pictures or code used by the <strong>Membership</strong> in<br />

communication.)<br />

Page 4 of 5 Last modified 01/02/09


บริษัท ซีเอส ล็อกซอินโฟ จํากัด (มหาชน) <strong>CS</strong> LOXINFO PUBLIC COMPANY LIMITED<br />

เลขที่ 90 อาคารไซเบอรเวิรลด ทาวเวอร เอ ชั้น 17-20 ถนนรัชดาภิเษก แขวงหวยขวาง เขตหวยขวาง กรุงเทพมหานคร 10310 โทรศัพท 0-2263-8222 โทรสาร 0-2263-8266-7<br />

90 Cyber World Tower A, 17 - 20th Floor, Ratchadapisek Road, Huai khwang, Bangkok 10310 Tel. 0-2263-8222 Fax. 0-2263-8266-7<br />

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________<br />

(16) บริษัทไมมีหนาที่ในการควบคุม ตรวจสอบ ปองกัน เก็บรักษาหรือดําเนินการอื่นใด รวมตลอดทั้งไมรับประกันในคุณภาพ ขอมูล ภาพ เนื้อหาขาวสารที่สมาชิกรับ-สงผานระบบเครือขายของบริษัท<br />

และบริษัทไมตองรับผิดชอบในความเสียหายตอสมาชิกอันเนื่องมาจากความลาชา ผิดพลาด ขาดตกบกพรอง หรือการขัดของของวงจรสื่อสาร จานแมเหล็ก ที่สมาชิกรับ-สงผานระบบเครือขายของบริษัท<br />

แตอยางใด (The control, detection, protection, storing or any other acts, including the guaranty of the quality of Information , data or picture transmitted through the Company's network are not the<br />

Company's duties. Also, the loss or damages resulting from the delay, mistakes, defect or malfunction of the communications circuit or disk drive, the <strong>Membership</strong> used by for transmission purpose<br />

through the Company's network, are not the Company's responsibility.)<br />

(17) ขอกําหนดและเงื่อนไขในสัญญานี้ถือวาเปนสาระสําคัญของสัญญา ในกรณีที่สมาชิกไมปฏิบัติตามขอกําหนดและเงื่อนไขในสัญญานี้ บริษัทมีสิทธิระงับการใหบริการไดทันทีโดยไมตองแจงให<br />

ทราบลวงหนา และมีสิทธิบอกเลิกสัญญานี้ไดทันที โดยบริษัทไมตองรับผิดชดใชคาเสียหายใดๆใหแกสมาชิกทั้งสิ้น (Terms and conditions stated in the Contract are material conditions. The breach of<br />

such terms and conditions shall result the immediate service discontinuation, without giving notice in advance, and termination of the Contract.)<br />

(18) ในกรณีที่สมาชิกไมปฏิบัติตามขอกําหนดและเงื่อนไขในสัญญา เปนเหตุใหบริษัทหรือบุคคลภายนอกไดรับความเสียหาย สมาชิกตกลงจะเปนผูรับผิดชอบในความเสียหายที่เกิดขึ้นทั้งสิ้น (The extent<br />

that the loss or damages occur to the Company or the third party is the result of the <strong>Membership</strong>'s noncompliance with the terms and conditions stated in the Contract, the User shall be fully responsible<br />

to such loss and damages.)<br />

(19) บริษัทฯไมตองรับผิดชอบตอผลหรือประโยชนทางการคาจากการใชบริการ สมาชิกรับทราบวาบริษัทฯไดรับสิทธิจาก กสท.ในการใหบริการ ในกรณีที่สิทธิดังกลาวถูกเพิกถอนหรือถูกยกเลิกหรือ<br />

ระงับไปไมวาดวยเหตุใดใหถือวาใบสมัครนี้ใชบริการนี้ระงับไปโดยอัตโนมัติทันทีโดยบริษัทฯไมตองรับผิดชอบใดๆบริษัทฯมีสิทธิมอบหมายและโอนบริการนี้รวมทั้งบรรดาสิทธิและหนาที่ใดๆทั้งปวง<br />

ตามใบสมัครนี้ และหรือสิทธิของบริษัทฯในการรับชําระบรรดาหนี้คาบริการใดๆทั้งปวงตามใบสมัครนี้จากสมาชิกที่ถึงกําหนดชําระแลวและหรือไดแจงใหทําการชําระและเงินอื่นใดใหแกบุคคลใดๆโดย<br />

ไมตองขอความยินยอมจากสมาชิกกอนสําหรับการมอบหมายและการโอนดังกลาวแตทั้งนี้บุคคลผูรับมอบหมายหรือรับโอนนั้นจะตองเปนผูที่ไดรับสิทธิในการใหบริการอินเตอรเน็ตจาก กสท. (Company<br />

is not responsible for any commercial outcome or benefit from the use of the Services. Member acknowledges that Company was granted the license to provide the Services by the CAT. In case the<br />

license is revoked or terminated or expired for whatever reasons, this Service Application shall automatically be terminated without any liability to Company. Company has the right to assign and<br />

transfer this Service Application, including any and all rights and obligations hereunder, and/or Company's rights to receive any and all due or invoiced Service Fees and other payments from Member<br />

under this Service Application, to any person without requiring any prior consent from Member, provided that such person is the internet service provider licensed by the CAT.)<br />

บริษัทฯ มีสิทธิตรวจสอบขอมูลของผูสมัครและ/หรือไมอนุมัติรับเขาเปนสมาชิกโดยไมตองชี้แจงใดๆ<br />

(The Company has the right to verify the Applicant’s information and/or reject the Application without any explanation.)<br />

ขาพเจา (ผูสมัคร) ไดอานและขอรับรองความถูกตองของขอความในใบสมัครนี้และตกลงปฎิบัติตามนับตั้งแตวันสมาชิกภาพมีผลใชบังคับเปนตนไป<br />

(I, the Applicant, have read and hereby confirm the accuracy of all the terms of this Application Form and agree to comply with the same as of the effective date of<br />

<strong>Membership</strong>.)<br />

ลงนามโดยผูสมัคร/ผูมีอํานาจลงนามหรือผูรับมอบอํานาจ (Signature of Applicant/Authorized Representative)<br />

_____________________________________<br />

( ______________________________________ )<br />

ลายเซ็น / (Signature of Customer / Authorized Representative)<br />

วันที่ (Date) : _______ / _________/ _________ ประทับตราองคกร (Entity’s / Juristic Company’s Seal)<br />

คํารองนี้จะเปนผลตอเมื่อไดรับเอกสารสําคัญครบถวนเทานั้น<br />

(The request will be processed only after we receive all required documents.)<br />

Page 5 of 5 Last modified 01/02/09

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!