A B C D 2661 total, entire (L. tutus-a-um; totius, toti; It. totale, tutto; Fr. tout; Welsh, tuath) TUTE (TVTE) N319 2662 Tydeus, Greek hero killed by the seer Amphiaraüs TUTE (TVTE); Note Gr, TY = TV in <strong>Etruscan</strong> CI-2 2663 total, entire (L. tutus-a-um; totius, toti; It. totale, tutto; Fr. tout; Welsh, tuath) TVTHI ON-1 2664 total, entire (L. tutus-a-um; totius, toti; It. totale, tutto; Fr. tout; Welsh, tuath) TUTHI (TVTHI) M42, M66, M85 2665 so many times (L. totius) TUTHIO (TVTHIV) M42, M60, M74 2666 protect, to guard ( L. tutor-ari, Conj. Pres. 3rd pers. pl. tutent; and tuto-are) TUTIN (TVTIN) (they protect) Z656 2667 total, entire (L. tutus-a-um; totius, toti; It. totale, tutto; Fr. tout; Welsh, tuath) TUTO (TVTO) N160, XB-30 2668 protect, to guard (L. tutor-ari and tuto-are; It. proteggere; Fr. protége, protected) TUTO (TVTV) (I protect) (See total) N160 2669 dislike? (It. uggia) UK (VK) (S. France, oc = yes) Z626, Z817, Z!789 2670 moisten, to be moist or bury (L. umeo [hu]-ere; humo-are perform funeral rites, bury) UM (VM) (I moisten, bury) Q754 2671 moisten, to be moist or bury (L. umeo [hu]-ere; humo-are, Ind Pres. 3rd Pers. humat perform funeral rites) UMA (VMA) Q534, Q661, Q728 2672 funeral rite (L. umeo [hu]-ere; humo-are perform funeral rites, bury) UMAI (VMAI) moist, noun S30 2673 moisure, fluid (L. umor (hu) -oris; It. umidita)? UME (VME) Z99, Q512, PQ-17 2674 moisten, to be moist or bury (L. umeo [hu]-ere; humo-are perform funeral rites, bury) UMEN (VMEN) (they moisten, bury; see omen) R381, R554 2675 you moisten, bedew (L. umeo-[hu]-ere, Ind. Pres. 2 nd Pers. Single umēs) UMIS (VMIS) (you moisten) BT-14 2676 the one (L. unus-a-um, Nom. Single -us; It. un, uno, una; Fr. un, une) UN (VN) Z54, Z206, Z913, Z980, Z1041, Z1057, Z1586, Z1607, Z1623, N681, N714 2677 one (L. unnus-a-um, unius, uni, una; It. un, uno, una; Fr. Un, une; Welsh, un-au) UN (VN) (continued) J29, Au86, AF-1, AN49, PO-14, J26-3 2678 in one, together (L. una, adv.) UNA J41-5 2679 one (L. unnus-a-um,[ Acc. Pl. -as?], unius, uni, una; It. un, uno, una; Fr. Un, une; Welsh, un-au) UNAS (VNAS) 2680 anoint, besmear (L. ungo [unguo] ungere; It. ungere; Fr. oindre) UNCE (VNCE) AN33 2681 (L. iuno-onis, or unus-una; Voc. M. Single –e; the goddess Uni, L. Juno, here being addressed) UNE (VNE) (f.) Z851, Q58, Q195, Q452, K165 2682 one (L. unnus-a-um, unius, uni, una; It. un, uno, una; Fr. Un, une; Welsh, un-au) UNEM (VNEM) (of one) (See UNUM) L57 2683 Uni, goddess childbirth, Juno UNI (VNI) (PL – an area of the Piacenza liver) Z1654, TC71, N173, N435, AH-7, PL-31, MG-2, CE-2, CK-3, DN-2, J38-8, CBT-3 2684 Uni, goddess childbirth, Juno (Uni, Gen. Single -a) UNIA (VNIA) Au13, AH-7, Aph-3 2685 of one (L. unnus-a-um, unius, "-us" = "-as", uni, una; It. un, uno, una; Fr. Un, une; Welsh, un-au) UNIAS (VNIAS) Au86 2686 Unia, name (Note that Uni, Unia - <strong>Etruscan</strong> Juno - is spelled VNI, VNIA) UNIA (FNIA) Au66 2687 united? (L. coniungo-iungere-iunsi-iuntum; It. unire; Fr. unir) UNITIA (FNITIA) Note IA ending, a gen. Noun M67 2688 one (L. unnus-a-um, unius, uni, una; It. un, uno, una; Fr. Un, une; Welsh, un-au) UNO (VNV) (m.) R270, R286 2689 one (L. unnus-a-um, unius, uni, una; It. un, uno, una; Fr. Un, une; Welsh, un-au) UNUM (VNVM) (of one) Z446 2690 I burnt (L. uro, urere, ussi, ustum; Ind. Perf. 1 st Pers. singl. ussī) USI (FSI) S51 2691 application, practice, exercise (L. usus-us); the Black Sea (L. Euxinus-a-um)? USuS XB-26 2692 how! In whatever way (L. ut) UT (VT) V10 2693 employ, to use, enjoy (L. utor, uti, usus); possibly a name, Utin? UTAS (FTYN) (you enjoy) XB-5 2694 employ, to use, enjoy (L. utor, uti, usus); possibly a name, Utin? UTYN (FTYN) XB-4, XB-16 2695 a bunch of grapes, meton., vine; transf. a cluster (L. uva-ae; It. uva) UVE (F8E) PA19 2696 she goes (Lat. eo, ire, ii or ivi, itum, 3 rd pers. Ind. Pres., it; VA (8A) she goes Z455, Z1397, N589 2697 she goes It. 3rd person Indic. Pres. of andare, to go, va; Fr. 3rd person pres. of aller, to go, va) VA (8A) she goes Z455, Z1397, N589 2698 vary (L. vario-are; It. variare, Fr. varier; va, It & Fr. 2nd pers. "to go")? FA AF-16 2699 cow (L. vaccae-ae; It. vacca; Fr. vache) VACA (8ACA) CP36 2700 cow (L. vaccae-ae; It. vacca; Fr. vache) VACE (8ACE) (See BACE, Bacchus) Z500 2701 cow (L. vaccae-ae; It. vacca; Fr. vache) VACI (8ACI) (See BACE, Bacchus) Z500 2702 wander, to ramble (L. vagor-ari; It. vagare; Fr. divaguer) VACORENT) (VACVRENT) (they will wander) N349 2703 aimlessly/dispersedly (L. adv. vage) VAGE (8AbE) Q73 2704 wander, to ramble (L. vagor-ari; It. vagare; Fr. divaguer) VAGIA (8AbIA) R365 2705 wander, to ramble (L. vagor-ari; It. vagare; Fr. divaguer) VAGO (VAbV) (I, to wander) Q209 2706 wander, to ramble (L. vagor-ari; It. vagare; Fr. divaguer) VAKOS (VAKVS) (we wander) Q899 2707 valley (L. valles-is; It. valle; Fr. val) VAL (8AL) K79 2708 valley (L. valles-is; It. valle; Fr. val) VALAS (8ALAS) K65 2709 valley (L. valles-is; It. valle; Fr. val) VALES (8ALES) L48 2710 well, to be strong, vigorous (L. valeo, valere, valuisti) VALSTI (you were strong) K79 2711 very much so (L. valde) VALTA M55 2712 Vamerias, name VAMERIAS (8AMERIAS) see PVMPERIAS Q9, Q95, Q152 2713 empty (L. vannus-a-um; It. vano, room, vain; Fr. vain, vain) VANOSE (8ANVSE) Z1300, Z1345 2714 Vanth, (should be pronounced “Fanth) a goddess associated with death. FANTH CCG-4 2715 Vanth, <strong>Etruscan</strong> goddess? VANTH, RANR? (See RENeR) See FANTH ? 2716 vary (L. vario-are; It. variare, Fr. varier; Sanskrit, vihara) VAR (8AR) (I vary?) Z369 2717 they would change (L. vario-are; Conj. Pres. 3rd. Pers. Pl. variant) VARRAN (8ARRAN) Z327, Z1015, Z1861 2718 vary (L. vario-are; It. variare, Fr. varier; Sanskrit, vihara) VARAR (VARAR) (to vary, change) VG-8 2719 vase, vessel (L. vas, vasis; It. vaso; Fr. Vase; Polish, wazon; Albanian, guazo) VAS (8AS) CP39 2720 vase, vessel (L. vas, vasis; It. vaso; Fr. Vase; Polish, wazon; Albanian, guazo) VASE (8ASE) Z255, Z263, Z405 2721 vase, vessel (L. vas, vasis; It. vaso; Fr. Vase; Polish, wazon; Albanian, guazo) VASEI (8ASEI) (See FASEI) Z72, Z190, Z214, Z289, Z455, Z1013, Z1049, Z1853, Z1869 2722 fasti, list of legal days (L. fasti-orum; It. fasto, Fr. faste, pomp, display) VASTI (8ASTI) HT-1, AV-1 2723 Fastia, name VASTIA (8ASTIA) MF-1 2724 by, from the prophet, bard (L. vates-is, Abl. -e) VATE (8ATE) BT32 2725 artfully, craftily (L. adv. vafre) VAVE (8AFE) J41-16 2726 you, to you? (It. ve, vi) L. enclit., or, or perhaps VE (8E) N21, N87, Q152 2727 Ho! Hi! or Oh! (L. oi !or ohe) VEA J36-1 2728 Veii, town VEI (8EI) BD-11 2729 Veii, town VEII (8EII) N706 2730 Veii, town VEIA (8EIA) (see way, 8EI); city of Veii? R166, G-4 2731 by the way, path, road (L. via-ae, 2nd Decl. Abl. -o; It. via; Fr. voi) VEIO (8EIV) Q243 2732 he excited, stirred up (L. vegeo-ere, 3rd Pers. Single Perf. veguit) VEKI (8EKI) BD-7 2733 blessed (L. beo-are, to bless; beatus-a-um, blessed; It. beato; Fr. béni) VEITU (8EITV); of Veii, Viens-entis N63, N194, N268, N304, N324, N333, N483, 2734 blessed (L. beo-are, to bless; beatus-a-um, blessed; It. beato; Fr. béni) VEITU (8EITV); of Veii, Viens-entis N491, N505, N716, N732, N738, Q488, Q500, R394 2735 great (See FEL) VEL J36-6 2736 Velcha, town of Campania VELCES (8ELCES) (See also FELKE) AT-5
A B C D 2737 Velcha, town of Campania VELCIA (8ELCIA) Note IA suffix, gen. Noun AT-3 2738 light-armed infantry, skirmishers (L. veles-itis, m. usually plur. Velites; 3rd Decl. Abl. -e) VELE (8ELE) Q237 2739 ship, (It. vellero) to pluck (L. vello, vellere, velli, to pull, pluck) VeLER (8ELER) (See FELaR) Z11, Z113, Z543, Z551, Z561, Z1423, V-6 2740 Veler, gens, re: town Faleerri? (L. vello, vellere, velli, to pull, pluck) VELERE (8ELERE) AL-8 2741 Veler, gens, re: town Faleerri? (L. vello, vellere, velli, to pull, pluck) VeLERE (8eLERE) Z50, Z195, Z245, Z842, Z851, Z975, Z1073 2742 Veler, gens, re: town Faleerri? (L. vello, vellere, velli, to pull, pluck) VeLEREI (8eLEREI) Note EI suffix, gen. Noun Z1013 2743 Veler, gens, re: town Faleerri? (L. vello, vellere, velli, to pull, pluck) VeLERES (8ELERES) AL-8, AV-7 2744 Veler, gens, re: town Faleerri? (L. vello, vellere, velli, to pull, pluck) VeLEReS (8ELEReS) Z568 2745 Veler, gens, re: town Faleerri? (L. vello, vellere, velli, to pull, pluck) VeLERI (8ELERI) Z1430 2746 infantry, skirmishers (L. veles-itis, velites) VELeS (8ELeS) R86, Q152, R103 2747 infantry, skirmishers (L. veles-itis, velites) VELI (8ELI) N563 2748 warlike (L. bellicus-a-um) VELIC, BELIC (8ELIC) K58 2749 to the infantry, skirmishers (L. veles-itis, velites 2nd Decl. Acc. Pl. -os) VELOS (FELVS) BE-4, J42-12 2750 of the people of Felsina; Gen. Single -i (Bologna) VELSiNI (8ELSiNI) TC106 2751 Veltia, name? VELTIA J36-1 2752 I arrive, <strong>com</strong>e (L. venio, venire, Ind. Pres. 1st Pers. Single venio; It. venire; Fr. venir) VEN (FEN) BD-14 2753 he will <strong>com</strong>e, arrive (L. venio, venire, Ind. Fut. veniet; It. venire; Fr. venir) VENE (FENE) J19-4 FUNE?-2nd "F" upside down J19-4; J21-2, PB-7, BD-8 2754 <strong>com</strong>e, to arrive (L. venio, venire; It. venire; Fr. venir) VeNER (8eNER) (to <strong>com</strong>e) Z146, Z1853 2755 <strong>com</strong>e, to arrive (L. venio, venire; It. venire; Fr. venir) VeNES (8ENES) (you <strong>com</strong>e) K43 2756 Veneti? A people in northwestern Italy (who founded Venice) VeNESI (8eNESI) K52 2757 grace, favour, forgiveness (L. venia-ae) UNIA (FNIA) Au66 2758 <strong>com</strong>e, to arrive (L. venio, venire; It. venire; Fr. venir) VENO (8ENV) (I <strong>com</strong>e) N41 2759 <strong>com</strong>e, to arrive (L. venio, venire; It. venire; Fr. venir) VeNO (8eNV) (I <strong>com</strong>e) N268 2760 Venus, goddess of love, charmed, beloved (L. venus-iris, charm; Venus) VENUS (8ENVS) (see <strong>com</strong>e; Phersipnei) Q152, CBH-1 2761 <strong>com</strong>e, to arrive (L. venio, venire; It. venire; Fr. venir) VENUS (8ENVS) (we <strong>com</strong>e; see Venus) Q152 2762 Spring (L. ver, veris; It. primavera) VER (8ER) (see truth) Q108, Q342, Q360, Q376, Q459 2763 true, truth (L. verus-a-um; vero, vere; It. verita; Fr. vérité, truth; vrai, true) VERI (8ERI) N280 2764 afraid, to fear, have respect for (L. vereor-eri-itus, fear; It. venarare; Fr. véneré, revere) VERIER (8ERIER) (to be afraid) (see true) Q278 2765 Veronia, place VeRONIA (8eRVNIA) AP-7 2766 turn, to turn around, up (L. verto [vorto]-vertere, verti; It. voltare; Fr. reverser) VERTO (8ERTV) Q104, Q123, Q126, Q133, Q138, Q144, Q147, Q149, R359, R381, R459, R474, R542, R557 2767 eat, to (L. vescor-i; ingere-gerere-gessi-gestum) Sanskrit, ghas, ghasti, to devour) VES (8ES) M89 possibly HES Q95, Q152, M89 2768 consuming (L. vescus-a-um, vesci, nom. pl.) Sanskrit, ghas, ghasti, to devour) VESI (8ESI) Z1326, R192 2769 Fescennia-ae (town in Etruria famous for verse dialogues) VESNE (8ESNE) Q100 2770 Fescennia-ae (town in Etruria famous for verse dialogues) VESNA (8ESNA) Q151 2771 he forbids (L. veto (voto) votare, vetitum, Ind. Pres. 3 rd Pers. singl. vetat) VETA (8ETA) (you forbid) Q122, Q217 2772 veto, to forbid (L. veto [voto] votare, vetitum; It. veto, Fr. veto, veto) VETES (8ETES) (you forbid) Q487 2773 veto, to forbid (l. veto [voto] votare, vetitum; It. veto, Fr. veto, veto) VETO (8ETV) (I, to to forbid) N11, N21, N53, N280, N302, N363, N435, N476, N522, N538, N543 2774 veto, to forbid (l. veto [voto] votare, vetitum; It. veto, Fr. veto, veto) VETO (8ETV) (I, to forbid) N556, N558, N583, N597, N607, N630, N648, N660, N662, N665, N684, Q55, N660, N693, N740 2775 veto, to forbid (l. veto [voto] votare, vetitum; It. veto, Fr. veto, veto) VETO (8ETV) (I, to forbid) Q55, Q74, Q82, Q278, Q229, R270, R278, R286, R296, R314, R325, R334 2776 to you? (It. ve, vi) VI (8I) N41, G31 2777 way, path, road (L. via-ae; It. via; Fr. voie) VIA (8IA) (part of 8IATV?) N357 2778 way, path, road (L. via-ae; It. via; Fr. voie) VIAS (8IAS) R633 2779 life, existence (L. vita; It. vita; Fr. vie) VIE (8IE) Q11, Q33 2780 village (L. viculus-I; It. villaggio; Fr. ville) VIKiLA (8IKiLA) R370, R489, R499 2781 village (L. viculus-I; It. villaggio; Fr. ville) VIKiLAS (8IKiLAS) R635 2782 livelihood, nourishment (L. victus-us, 2nd Decl. Dat. & Abl. -o; It. viveri; Fr. victuailles) VIKTO (8IKTV) N690, N723 2783 overseer, bailiff, steward of an estate (L. vilicus-i) VILiK (8ILiK) (See FILiK) Z489, Au95 2784 wine, vinyard (L. vinum-i, wine; It. vino, Fr. vin; Welsh, gwin; Serb, vino; Polish, vino) VIN (FIN) Z1397, TC120 2785 wine, vinyard (L. vinum-i, wine; It. vino, Fr. vin; Welsh, gwin; Serb, vino; Polish, vino) VINA (FINA) TC-7 2786 wine, vinyard (L. vinum-i, wine; It. vino, Fr. vin; Welsh, gwin; Serb, vino; Polish, vino) VINEI (8INEI) N593 2787 by the vinyard, wine (L. vinum-i, Abl. Single -o) VINO (8INV) BD-19 2788 wine, vinyard (L. vinum-i, wine; It. vino, Fr. vin; Welsh, gwin; Serb, vino; Polish, vino) VINUM (8INVM) Z47, Z64, Z164, Z197, Z272, Z811, Z1073, Z1352 2789 viper, snake (L. viper-ae; It. vipera; Fr. vipère) VIPER (8IPER) (part of Tri Viper) Q422, Q481 2790 Vipinas, god Virbius, Hippolytus? VIPINAS (FIPINAS) See FIPINA, FIPINAS DD-2, DD-4 2791 man (L. vir, viri; It. verile, Fr. veril, veril; Welsh, gwr; Persian, viro, Sanskrit, vira) VIR (8IR) Z719 2792 man (L. vir, viri; It. verile, Fr. veril, veril; Welsh, gwr; Persian, viro, Sanskrit, vira) VIRI (BIRI) XD-1 2793 vigorous, to be healthy, fresh (L. vireo-ere) VIRA (8IRA) (he, she is vigorous) Z1780 2794 vigorous, to be healthy, fresh (L. vireo-ere; Ind. Pres. 3rd pers. pl. virent) VIRIN (8IRIN) (they are vigorous) Z748, Z761, Z648 2795 vigorous, to be healthy, fresh (L. vireo-ere) VIRIR J36-8 2796 look at, to visit, see (L. visio, visere, visi, visum, Fut. 3rd Pers. singl. viset; VISE N573 2797 you look at, visit (L. visio, visere, visi, visum, Ind. Pres. 2 nd Pers. Single visīs; It. visione, vision; Fr. viser) VISES (8ISES) BS-24 2798 look at, to visit, see (L. visio, visere, visi, visum; It. visione, vision; Fr. viser, to sight) VISIO (8ISIV) (seeing, appearance) N491, N513, N546, N573, N596, N622, N653, N696, N726 2799 life (L. vita-ae, Nom. Single -a) VITA J43-1 2800 I devour, eat greedily (L. voro-are, Ind. Pres. 1st Pers. Singl. vorō; It. divorare, Fr. dévorer; Welsh, difa) VO (8V) R149 2801 they ordain (L. volo, velle, volui, Ind. Pres. 3 rd Pers. Pl. volant) VOLaN (8VLaN) TC249 2802 you ordain (L. volo, velle, volui, Ind. Pres. 2nd Pers. single vis, volas) VOLS (FVLS) BD-2 2803 volume, scroll, book (L. volumen-inis, a scroll, book, wreath, fold; It. volume; Fr. volume) VOLUM (8VLVM) K154 2804 devour, to eat greedily (L. voro-are; vorax-acis It. divorare, Fr. dévorer; Welsh, difa) VORE (8VRE) (you devour) R162, R248 2805 the north wind (L. Boreas-ae) VOROS (8VRVS) N430 2806 you, plural? (L. vos, 2nd person, pl.; Fr. vous) VOS (8VS) K20, K68 2807 Vosle, Fiesole, ancient Florence? VOSLE (This might be VOS LE, but context is "valley") K67 2808 grave, pit, fosse? (L. fossa-ae; It. fosse; Fr. fosse) VOSO (8VSV) R653 2809 stock, trunk, shaft (L. fossa-ae; It. fusto; Fr. fut; Sanskrit, yasti) VOST (8VST) N63, Q294, R23, R80, R135 2810 I hear, learn by hearing, listen to and believe (L. audio-ire) VOT L24 2811 vow, to promise to a god (L. voveo, vovere, votum; It. voto, vow; Fr. vouloir, to wish) VOTO (8VTV) (promise, vow) Q351, Q908, R413, R653 2812 vow, to promise to a god (L. voveo, vovere, votum; It. voto, vow; Fr. vouloir, to wish) VOV (8V8) (Pl-area of Piacenza liver) See BV8 N612, PL-20, PL-28
- Page 1 and 2: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
- Page 3 and 4: 153 154 155 156 157 158 159 160 161
- Page 5 and 6: 305 306 307 308 309 310 311 312 313
- Page 7 and 8: 457 458 459 460 461 462 463 464 465
- Page 9 and 10: A B C D 609 eviscerate, to disembow
- Page 11 and 12: 761 762 763 764 765 766 767 768 769
- Page 13 and 14: A B C D 913 lie, to be situated (L.
- Page 15 and 16: A B C D 1065 he/she laments (L. gem
- Page 17 and 18: A B C D 1217 Leonas, name LEONAS J4
- Page 19 and 20: A B C D 1369 Metoa, Medea, sorceres
- Page 21 and 22: A B C D 1521 I write, mark, observe
- Page 23 and 24: A B C D 1673 badly (L. peior-us, pe
- Page 25 and 26: A B C D 1825 purify, to cleanse, pu
- Page 27 and 28: A B C D 1977 dream, to muse (L. som
- Page 29 and 30: A B C D 2129 Santina, name of queen
- Page 31 and 32: A B C D 2281 savior (L. soter-eris;
- Page 33 and 34: A B C D 2433 warm, to be tepid (L.
- Page 35: A B C D 2585 watch over, to regard