06.06.2015 Views

TheRamadan of Shaykh Al-Hadith Ml ZakariyyaKandelwi by Dr Muhammad Ismail Memon Madani

TheRamadan of Shaykh Al-Hadith Ml ZakariyyaKandelwi by Dr Muhammad Ismail Memon Madani

TheRamadan of Shaykh Al-Hadith Ml ZakariyyaKandelwi by Dr Muhammad Ismail Memon Madani

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ُّ<br />

Ramadan <strong>of</strong> the Elders<br />

cussed with Ĥađrat anything from tarāwīĥ e.g. if someone had<br />

corrected Ĥađrat incorrectly in tarāwīĥ or other such issues.<br />

Ĥuffāż came from far away to listen to Ĥađrat in tarāwīĥ.<br />

After I led tarāwīĥ, sometimes in Ĥakīm Isĥāq’s masjid and<br />

sometimes when Amma Jī [Ĥađrat’s Sahāranpūrī’s wife] insisted,<br />

in Ĥađrat’s house, I rushed to catch tarāwīĥ behind Ĥađrat. By<br />

that time, Ĥađrat had usually completed four to six rak‘as, since<br />

tarāwīĥ started early in Ĥakīm Isĥāq’s masjid and late [where<br />

Ĥađrat led] in the school and in Dār al-Ţalaba. And then I also<br />

recited really fast. Once, Ĥađrat started Sūrat al-Ţalāq and recited<br />

the first aya,<br />

‏ّسَ‏ اءَ‏<br />

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ‏ إِذَا طَ‏ لَّقْتُمُ‏ النِ‏<br />

I quickly corrected him,<br />

‏ّسَ‏ اء<br />

يَا أَيُّهَا الَّذِ‏ ينَ‏ اَمَنُوْا إِذَا طَ‏ لَّقْتُمُ‏ النِ‏<br />

Ĥāfiż Muĥammad Ĥussain was Ĥađrat’s main listener. He came<br />

every year from Ajrāra to spend Ramadan in Sahāranpūr. My<br />

uncle [Shaikh Ilyās] and Shaikh ‘Abd al-Laţīf were also standing<br />

behind Ĥađrat at the time. They all said in unison,<br />

يَا أَيُّهَا النَّبِي<br />

After tarāwīĥ, Ĥađrat laid down for a short while.<br />

“Maulwī Zakariyyā, were you sleeping?” he asked.<br />

I said, “No, not at all, Ĥađrat. But I thought that if all the<br />

verbs in the aya are plural it must be Yā Ayyuha <strong>Al</strong>ladhīna Āmanū<br />

not Yā Ayyuha al-Nabiyy?” Ĥađrat Sahāranpūrī replied,<br />

“You use analogy in the Qur’an?” I said,<br />

“Ĥađrat, it’s the rules <strong>of</strong> philology [naĥw] not analogy.”<br />

Once during tarāwīĥ Ĥāfiż Ĥussain made a mistake in<br />

correcting Ĥađrat. I corrected him immediately thereafter. Ĥāfiż<br />

Ĥussain realized he had made a mistake and said, “hāń [that’s<br />

115

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!