The Seminar programme - Bok & Bibliotek

The Seminar programme - Bok & Bibliotek

The Seminar programme

September 23–26 · The Swedish Exhibition Centre · Göteborg ·

Some Prominent Guests at the Göteborg Book Fair over the years

Douglas Adams · Adonis · Ama Ata Aidoo · Boris Akunin · Alaa al-Aswany · Isabel Allende ·

Appignanesi · Ryôji Arai · John Ashbery · Hanan Ashrawi · Nadeem Aslam · Kate Atkinson ·

Bansode · Hoda Barakat · Julian Barnes · Sally Beamish · Antony Beevor · Ari Behn · Gioconda

Hector Bianciotti · Wolf Biermann · Maeve Binchy · Lygia Bojunga · Dermot Bolger · Willy Brandt

Anthony Burgess · John Burnside · Ian Buruma · Meg Cabot · Lydia Cacho · Ernesto Cardenal ·

Chevalier · Noam Chomsky · Hugo Claus · Paulo Coelho · Jackie Collins · Maryse Condé ·

Cunningham · Roald Dahl · Bei Dao · Mahmoud Darwish · Robertson Davies · Régine Deforges

E. L. Doctorow · Milo Dor · Roddy Doyle · Margaret Drabble · Slavenka Drakulić · Vladimir

El-Saadawi · Jan Eliasson · Harlan Ellison · Buchi Emecheta · Michael Ende · Elke Erb ·

· Giorgio Faletti · Susan Faludi · Lilian Faschinger · Sebastian Faulks · Norman G. Finckelstein

JosteinGaarder · Neil Gaiman · John Kenneth Galbraith · Laura Gallego · Janise Galloway · S

Robert Goddard · Richard Goldstone · Adrian Goldsworthy · Nadine Gordimer · Catherine Gower

· Einar Már Guðmundsson · Faïza Guène · Shusha Guppy · Ulla Hahn · Arthur Hailey ·

Oscar Hijuelos · Reginald Hill · Ayaan Hirsi Ali · Shere Hite · Michael Holroyd · Nick Hornby

· Alexandre Jardin · Jevgenij Jevtusjenko · Zhang Jie · Erica Jong · Lídia Jorge · Sandra Kalniete ·

· Imre Kertész · Yasmina Khadra · Elias Khoury · Eeva Kilpi · Jamaica Kincaid · Sarah Kirsch

Kourouma · Tim Krabbé · Hanna Krall · Bruno Kreisky · Jaan Kross · Judith Kuckart · Hari

Doris Lessing · Bernard-Henri Lévy · Roma Ligocka · António Lobo Antunes · Erlend Loe ·

Ana Maria Machado · Michelle Magorian · Claudio Magris · Norman Mailer · Alberto Manguel

Marstein · Don Martin · Tom Maschler · Ángeles Mastretta · Ed McBain · Frank McCourt

Léonora Miano · Hasnaa Mikdashi · Rosalind Miles · Denise Mina · Ana Miranda · Shazia

· Alberto Moravia · Harry Mulisch · Iris Murdoch · Les Murray · Herta Müller ·

· Igor D Novikov · Arne Næss · Christine Nöstlinger · Joyce Carol Oates · Peter O’Donnell

· Orhan Pamuk · Boris Pankin · Inka Parei · Sara Paretsky · Tony Parsons · Glenn Patterson ·

Pilcher · John Pilger · Jayne Anne Phillips · Jordi Porta · Neil Postman · Terry Pratchett ·

· Anne Rambach · Ian Rankin · Valentin Rasputin · Ruth Rendell · Darcy Ribeiro · Alain

· Albie Sachs · Edward W. Said · Johannes Salminen · José Saramago · Josyane Savigneau ·

Ingo Schulze · Helga Schütz · Simon Sebag Montefiore · Maurice Sendak · Vikram Seth ·

Charlene Smith · Krishna Sobti · Philippe Sollers · Wole Soyinka · Art Spiegelman · Mickey Spillane ·

Joanna Trollope · Desmond Tutu · Dubraka Ugrešić · John Updike · Andrew Vachss · Arkadij

Minette Walters · Alan Warner · Sarah Waters · Fay Weldon · Arnold Wesker · Andrew Wheatcroft ·

· Bob Woodward · Georg Henrik von Wright · Harry Wu · Andrew Wylie · Margaret Yorke ·

Ma n a g i n g Di r e c t o r

a n D p u b l i s h e r:

An n A FA l c k

eDitorial te a M:

Jo h A n kollén

An n i c A St A r F A l k

GunillA SA n d i n

tr a n s l a t i o n:

ch A r l o t t e ro S e n

Sv e n S S o n

gr a p h i c D e s i g n:

PreSSinFo Me d i A AB

co v e r:

Su n n y S i d e u P

pr i n t:

Billes, Göteborg,

Sweden, 2010

pa p e r:

co v e r: Arc t i c vo l u M e

Wh i t e 200 G/M 2

Bo d y: Arc t i c vo l u M e

Wh i t e 90 G/M 2

Arc t i c PA P e r

Ad d re S S:

Gö t e B o rG Bo o k FA i r

Se-412 94 Gö t e B o rG

Ph o n e:

+46 31 708 84 00

FA x:

+46 31 20 91 03

W W W.G o t e B o rG-

B o o k F A i r.c o M

an international meeting place


he 2010 Book Fair, with its focus on

Africa and African literature, offers such

interesting topics as Malian children’s

books, South African satire and poetry,

the struggle for women’s rights in Egypt,

the complexity of the Somalian conflicts,

Togolese literature of exile, Botswanan crime writing, and

picture books from Cameroon, as well as the opportunity to

listen to the brightest literary stars from Nigeria, Kenya, Tanzania,

Zimbabwe, Algeria, Morocco, Congo-Brazzaville, and

many other countries. And this is just a few of the exciting

events included in the 2010 African theme.

When we began discussing African literature as a possible

theme about four years ago, we felt slightly overwhelmed by

the concept. Could it really be possible to present an overview

of literature from a continent with 53 countries? Thanks to the

tireless efforts of our main partner, the Nordic Africa Institute,

our doubts were gradually whittled away and replaced with

pride in a program which holds up a multifaceted mirror to

Africa’s literature, and displays it in all its diversity.

But there is, of course, a world outside Africa. This year

we welcome many other writers from the rest of the world,

including Alexander McCall Smith, Erica Jong, Andrew

Taylor, Claude Izner, Kitty Crowther, Catherine Merridale

and Ian Buruma, to name a few. Even then we haven’t mentioned

all the Swedish and Scandinavian writers attending the

Book Fair, but those are not listed in this programme. If you

are interested in learning about Scandinavian authors on a

professional basis, we recommend a visit to the International

PHoTo: adam lundquisT

Rights Centre (IRC), where foreign rights for the latest and

most exciting Scandinavian books are negotiated during the

Book Fair from Thursday to Saturday.

Speaking of rights, copyright is one of the current hot topics,

and this year we open the Book Fair with a conference devoted

to it. On Wednesday 22nd September you can hear Santiago

de la Mora, Head of Google Books Europe, talking about his

own and Google’s views on public access and copyright, at our

conference Google and the Future.

Welcome to the Göteborg Book Fair!

An n A FA lc k, m A n A g i n g d i r e c t o r

gu n i l lA SA n d i n, p r o g r A m m e d i r e c t o r


PHoTo: adam lundquisT

PHoTo: adam lundquisT

GöTeBoRG BooK FaiR

a Book Fair for everyone

The Göteborg Book Fair started

out as a trade fair for librarians in


Nobel Laureate Isaac B Singer was

the most prominent guest and the

An outstanding seminar programme

An exhibition with 895 exhibitors in 2009


Fair attracted just over 5 000 visitors.

Since then the Fair has developed

into the most important cultural

event in Scandinavia, a forum

of current debate and the foremost

venue for Nordic literature.

However, Nordic literature is not

the sole focus. Every year, the Fair

has a focal theme: this year, Africa

and African literature.

The seminar


– where a thousand thoughts are born

Seminars – 446 of them this year – are the heart

and soul of the Book Fair. Writers, philosophers,

thinkers, politicians and artists from all

over the world meet to talk about books, current

events and issues and the big questions of life in

front of an enthusiastic and knowledgeable public.

Every year the seminar programme has its

own unique focus. To a large extent, this year's

programme will be characterized by Africa and

African literature.

The exhibition

– the happening party for a hundred

thousand book lovers

Imagine four days of controlled chaos, continually

punctuated by many different events, all

happening at the same time. And books, books,

books everywhere! A children’s author talks

about her latest book at one of the 800 exhibitors’

stands, a crime writer is cross-examined

at one of the exhibition’s many stages, a literary

society discusses a new and exciting aspect to

one of the classics, a cartoonist signs albums …

Statistics from

Göteborg Book Fair 2009

• 97 211 visitors

• 895 exhibitors from 24 countries

in an area of 13 600 m2

• 800 writers and lecturers from 27 countries

participated in 448 seminars

• 1284 accredited mass media people

• 46 publishers and agents were represented

at the iRC

Maria Vlaar, the Foundation for the Production and Translation of Dutch Literature (NLPVF), and Ola Wallin, Ersatz, in intensive negotiations

at the IRC.

international Rights Centre

– an opportunity to meet important people

The International Rights

Centre (IRC) is an

important part of the

Göteborg Book Fair. The IRC is

the right place to meet publishers

and agents, particularly from the

Nordic countries. The IRC is

open exclusively for people engaged

in this line of business. It

offers a separate lounge in quiet

surroundings. Here agents and

publishers can display books,

conduct business and close deals.

Staff will be available to assist

you and your guests.

Nordic literature is always an

important and major theme at

the Göteborg Book Fair. This is

why the Fair is the right place to

get to know the Nordic literature,

to meet publishers and to find

the new writers from the Nordic

market. International agents and

publishers also come here to seek

PHoTo: adam lundquisT

contacts and to display their publications.

Publishers and agents from all

over the world are invited to the


Open Thursday to Saturday

Please note that the IRC is open

Thursday, Friday and Saturday.

The Göteborg Book Fair is also

open on Sunday.

Reserve a table and rent a shelf

If you are an agent or a pub lisher

you are welcome to reserve a table

for meetings at the IRC. You

can also rent one or several shelves

to show current book titles.

The tables and/or shelves will be

identified with your company’s

name. The IRC will be marketed

by direct mail and regular

advertising in the trade press.

• Contact me for more information:

ewa Bråthe,

international sales manager

Phone +46 31 708 84 11


You can also find information

on our website:

• Price List

Table: seK 1700 (approx 170 euR)

shelf: seK 1500 (approx 150 euR)

extra shelf: seK 600 (approx 60 euR)


PHoTo: adam lundquisT

PHoTo: adam lundquisT

in FoCus

A taste of

African literature


his year's Book Fair offers the

largest, broadest and most comprehensive

presentation of African

contemporary literature ever in Sweden. In

order to ensure that all of Africa is included,

our intention is to present writers from both

large and small countries, and to give both

renowned and less well-known authors an

opportunity to reach public in the Nordic


The project Africa 2010 was introduced

by the Nordic Africa Institute and has been

developed in close cooperation with Göteborg

Book Fair. Sida has contributed the

majority of the financing, and the Swedish

Arts Council has offered substantial financial

support. Other financiers include the Swedish

Academy and Helge Ax:son Johnsons Foundation.

Without the great interest and support

received from many other cultural institutions,

organizations, associations, authorities,

African embassies in Stockholm and Swedish

embassies in Africa, and others, this project

would have been impossible to realise.

One can not disseminate African literature

without participation from Swedish and other

Scandinavian publishers. The pub lishers’

investment in translations, publications, new

editions, author events and author seminars

has been crucial for the success of the project.

Equally important has been the contribution

from African publishers, who shared

their knowledge about today’s contemporary

and forthcoming writers.

No book fair can offer a complete presentation

of African literature in only four days. But

with this venture we hope to offer a sample, to

raise awareness, and to identify differences as a

means for diversifying and deepening general

views of African literature. There are many

interesting writers who are eager for a chance

to tell their stories, in such different genres as

non-fiction, popular, literary, young adult and

children’s books. African writing is exciting

and well written and offers a diverse reflection

of the continent’s countries and cultures.

During the four days of the Book Fair over

70 representatives of African literature will

participate in seminars, on stands and in other

venues in Göteborg. The authors will have the

chance to speak with their public at the Book

Fair, to meet the assembled press and above

all to present themselves and their writing in

seminars and conversations. Our hope is that

this will be an introduction to the broad, fantastic,

living and modern establishment that is

African literature today.

cA r i n norberg

d i r e c t o r o F t h e no r d i c AFr i cA inStitute



on the AfricA theme 2010

PHoTo: lina iKse BeRGman


�Afrika i fokus�Barn och ungdom�Skola och utbildning �Bibliotek och litteraturvetenskap�Populärvetenskap och historia �Religion och filosofi�Samhälle och debatt�Deckare


– A thousAnd voices, A thousAnd songs …

Some years ago I was sitting in the Mozambican

bush one evening. The starry sky felt very close, the

darkness was like velvet, and I was surrounded by a

strong and steamy heat. Earlier that evening I had

had a long conversation with an African writer who

has been a close friend for nearly thirty years. Now I

thought about what we had discussed. Suddenly it was as though

I heard a murmur of voices rising from out of the darkness. It

merged with the scratch of pencils and the clatter of keyboards.

I thought: everywhere you look on this continent there are many

authors writing what will become the modern story of Africa.

For centuries of colonialism this history has been forbidden,

controlled, degraded. Or else history was recorded by European

writers. But soon the tidal wave will come, the flood of African

writers’ stories about themselves and their own continent.

Finally, one might add. The dark age of colonialism lasted a

long time. But now things have changed.

Colonialism, it should be noted, was only a brutal interruption

in African history. Among the most damaging myths about

Africa, disseminated by alleged scholars to vindicate the colonial

powers, is the lie which says that Africa is a continent without a

written history. This is untrue, although the oral tradition has

always been strong. Just think of Timbuktu! A thousand years

ago it was already one of the strongholds for knowledge, religion

and culture in the world. New manuscripts are still being dug

out of the desert sands, well preserved in such a dry atmosphere.

Of course there is much written history. But 400 years of colonial

domination has left its mark. Now it is high time for the

floodgates to open.

I am old enough to remember what it was like in the 1960s

when Latin American literature began its successful international

march. We were all forced to re-examine our view of what a

person is, and to realize what the “life circumstances” were for

the people of Latin America. It was an exceptional adventure to

experience that.

Now it is time for it to happen again. And this time it is African

literature which once again will force us to re-examine our

ideas of what a person is, and what it means to live in our world,

in our time. The world is once again growing both larger and

smaller. We realize how little we know. But we also realize that

we all belong to the same family.

Great African authors and books already exist. But I can see

the dawn of a great new world literature and I dare to promise

that what we have seen is only a trickle compared with what is to


An entire world literature is being renewed.

Reason enough for a book fair to concentrate on this continent and

its literature.

Of course, there are some people who think it is wrong to let “Africa”

be the theme for a book fair. Africa is too big, they feel, and to do

so exposes both a barely disguised contempt and a poor understanding

of history.

Well. Of course one can take it like that if one wants to. Everything

depends on how it is presented. If one uses the collective title of

“Africa” to show the great extent of this con-

Now the


continent has

its chance to

talk – to sing!

– with its own

voices, and

to tell us who

we are

tinent, then one can approach the idea with

the right attitude, and I can only see this as a

wonderful initiative from the Book Fair.

But if one chooses to use “Africa” as an

expression of a simplified view of the black

continent, of one single unit without any distinguishing

differences, from North Africa

to South Africa and from east to west, then

it would naturally be the old colonial attitude.

Then the Book Fair would be acting

as contemporary clones of Cecil Rhodes and

his absurd dream to transform this giant

continent into a single British colony.

What is happening now will change our

views of Africa. The usual lies we are constantly

fed in the media, about the dying

continent where the picture of flies on star-

ving children’s eyes is a symbol for the continent, are fundamentally

wrong. Now we will hear the stories about the living Africa, not the


But we will also get the opportunity to learn how Africa regards us.

Until now it has been mostly us doing the talking. Now the African

continent has its chance to talk – to sing! – with its own voices, and

to tell us who we are, how we have been seen throughout history, and

how we are regarded today.

That is why I welcome this Book Fair with Africa as its theme. As

long as it offers what it should: a contradictory, bustling picture of

not one Africa but a thousand.

Then we will learn what we do not know.

Not just about Africa, but also about ourselves.

he n n i n g mA n k e l l, A u t h o r

ser en ny stor världslitterAtur gry



888 in FoCus

African literature has never been so

comprehensively presented in Sweden

before this year's Book Fair! Read on

for a taste of all the writers, poets,

illustrators and others who are

taking part in Africa in focus at the

Book Fair 2010.

Tahar Ben Jelloun ousmane diarra sihem





Fr 15.00

Th 13.00


Fr 12.00

– FOCUS On a COntinent

denis mukwege


sa 16.00

Chris abani


Fr 11.00, Fr 17.00

ayaan Hirsi ali


Fr 13.00

Petina Gappah


Th 16.00, Fr 10.00,

sa 10.00

shailja Patel


Fr 11.00, Fr 13.00,

Fr 17.00

sefi atta


Fr 17.00, su 13.00

Véronique Tadjo


sa 11.00, su 13.00



sa 10.00, sa 15.00

lesley Beake


Th 13.00, sa 16.00

Jonathan shapiro


Fr 12.00, Fr 14.00,

sa 13.00

nadine Gordimer


sa 14.00

nawal el saadawi


sa 12.00, su 13.00

alain mabanckou


Th 11.00, Th 12.00,

Th 15.00

nuruddin Farah


Th 11.00, Fr 16.00,

sa 11.00

ngũgĩ wa Thiong’o


sa 10.00

mia Couto


Fr 12.00, sa 15.00

irene sabatini


sa 10.00, sa15.00

lubna ahmad



Th 14.00

• Gabeba Baderoon

Rsa/usa su 10.30

• Wumi Raji

niG su 10.30

• Mpho Tutu

Rsa Fr 14.00

• Geraldine Whiskey


Rsa Fr 09.30

• Elieshi Lema

Tan Th 17.00

Fr 14.00

sa 14.00

• Dominique


Con-Kin Fr 14.00

• Eyoum Nganguè

CmR Fr 14.00

• Jay Heale

Rsa Th 13.00

• Meshack Asare

GHa Th 13.00

• Fatou Keïta

CiV Th 13.00

• Christian Epanya

CmR su 13.00

• Piet Grobler

Rsa su 13.00

• John Kilaka

Tan su 13.00

• Sindiwe Magona

sYa Fr 16.00

su 11.00

• Ismail Serageldin

eGY Th 16.00

• Maaza Mengiste

eTH/usa Fr 17.00

sa 15.00

• Miguel Gullander


Fr 17.00

sa 15.00

• Paulina Chiziane

moR sa 15.00

• Lesego


Rsa Th 13.00

Fr 13.00

• Yaba Badoe

GHa su 11.00

• Monica Arac

de Nyeko

uGa su 11.00

su 14.00

• Doreen Baingana

uGa su 11.00

su 14.00

• Helon Habila

niG/usa Th 12.00

Fr 13.00

• Kopano Matlwa

Rsa Th 12.00

sa 10.00

• Tolu Ogunlesi

niG/GBR Th 13.00

Th 17.00

sa 10.00

• Biyi Bandele

niG/GBR Fr 13.00

sa 10.00

sa 12.30

sa 14.00

• Deon Meyer

Rsa Fr 17.00

sa 12.00

• Edem Awumey

ToG/Can Th 15.00

• Steeves Sassene

CmR/sWe Th 15.00

• Chenjerai Hove

Zim/usa Fr 12.00

• Philo Ikonya

Ken/noR Fr 12.00

• Ingrid Le Roux

Rsa sa 16.00

• Wambui Mwangi

Ken Fr 11.00

• Binyavanga


Ken Th 12.00

Fr 11.00

• Billy Kahora

Ken Th 17.00

Fr 11.00

• Hilda Twongyeirwe

uGa Th 17.00

su 14.00

• Maïssa Bey

alG Th 16.00

• Boubacar Boris


sen sa 11.00

sa 14.00

• Unity Dow

BoT Fr 16.00

sa 13.00

sa 16.00



PHoTo: adam lundquisT

TORSDAG 24 september

WednesdaY 22th september

▼ Conference

go o g l e A n d t h e Fu t u r e

digitalization poses an enormous challenge for

three of the pillars of public life and democracy:

Books (literature), libraries (knowledge) and

the Press (journalism). The challenge is perhaps

most obvious when examining the operations

and business model of the american company

Google. such initiatives as making all literature

accessible to everyone opens dizzying vistas of

possibility, but can also lead to conflicts with

copyright holders. Google is growing as a place

to advertise, at the expense of the traditional

media and without the need to finance qualified

journalists. What implications does this have

for the third estate’s role of investigation and


We have invited santiago de la mora, strategic

account manager for Google search in

europe, africa and the middle east, to give both

his and the company view on these important

issues. His talk will be followed by a conversation

between him and a panel including eva

swartz Grimaldi, managing director of natur &

Kultur, lars ilshammar, director of the labour

movement archives and library, and other representatives

of affected industries, including

authors, academics and representatives from

political parties. There will also be an oppor-


PHoTo: adam lundquisT

santiago de la mora, Google Books europe

tunity for the public to comment and pose


The conference is part of a project initiated

by the cultural journalist mikael löfgren and

nätverkstan Kultur i Väst. The first steps in the

project included a report by löfgren with the

title Digitalisation and Copyright in the Cultural

sector and a conference at the national library

in stockholm, called The Public Sector and


swedish exibition & congress centre 13.00–17.00


13.00–14.15 introduction: mikael löfgren

Keynote speaker:

santiago de la mora, Google

14.15–14.45 Coffee

14.45–16.45 questions and comments

from the panel and the public

16.45–17.00 Representatives for

swedish political parties


Concluding remarks

17.00 Reception and

opportunity to mingle

Participants: Santiago de la Mora, Head of

Google Books europe, Eva Swartz Grimaldi,

managing director, natur & Kultur, Lars Ilshammar,

director of the labour movement archives

and library, authors, academics and politicians,

as well as representatives from the affected industries,

cultural institutions and the media.

Moderator: Mikael Löfgren, journalist.

Language: english

Arranged by: nätverkstan Kultur i Väst and

Göteborg Book Fair, with support from the Foundation

for the Culture of the Future, Göteborg &

Co, stampen and Region Västra Götaland.

To apply:


TORSDAG THuRsdaY 24 23th september


09.15–10.45 Code To0915.2

Jagdish S. Gundara

Intercultural education in

contemporary societies

The role of law, state policies and civic engagement

Intercultural education presents a major challenge

to most of the contemporary societies. This

is because of the presence of historical as well as

new aspects of social diversity. Some of the major

challenges need to be faced by public and social

policy systems within most politics. The education

systems are part of this larger policy framework.

Some of this work is supported by the international

standard setting legal instruments as well as the

modern constitutions of many democratic states.

These include dealing with matters of human and

citizenship rights, especially for states which are

members of international organisations and regional

bodies like the Council of Europe which have

issued many directives and advisory reports on

education. Professor Jagdish S. Gundara, Professor

Emeritus, Institute of Education, University of

London, UNESCO Chair in Intercultural Studies

and the President of International Association For

Intercultural Education, will address some of the

issues which relate to the secular and the sacred,

which have exercised both political and educational

systems and presented many schools, teachers,

students and communities with serious challenges.

Language: English

In coop with Västra Götalandsregionen, Nätverket för interkulturell pedagogik

11.00–11.45 Code To1100.4

Nuruddin Farah

Crossing borders

Borders as a symbol and a reality

On the African continent borders are unreal realities

created by the colonial powers drawing straight lines

across the map of Africa. Such borders are the starting

point for a conversation between publicist Arne

Ruth and Somalian author Nuruddin Farah. Ever

since the Somalian regime sentenced Farah to death

in his absence in 1976, he has crossed countless borders

and refers to himself a citizen of the world. His

home country is his writing, and no border can keep

him away from his lifelong narrative about his devastated

fatherland, Somalia. His finely tuned prose

pushes conventional boundaries in its treatment of

gender, tradition, law, power and social issues.

Language: English

In coop with Africa 2010

11.00–11.45 Code To1100.6

Judith Torney-Purta

A cross-cultural perspective on civic

engagement and intercultural attitudes

among young people

How do young people develop engagement with

their political and cultural communities, support

for the rights of cultural groups, and the ability to

deliberate community issues? Multi-method studies

in political socialization, civic engagement, youth

participatory action, human rights education and

cultural psychology provides insight. The presentation

will also summarize survey responses from early

adolescents from more than thirty countries (including

Sweden) tested in the IEA Civic Education Studies

of knowledge and attitudes (1999 and 2009). It

will also review observational research from several

countries. The role of cultural artifacts such as folk

music in these processes will be considered. Judith

Torney-Purta, Ph.D., Professor of human development,

University of Maryland.

Language: English

In coop with Västra Götalandsregionen, Nätverket för interkulturell pedagogik

11.00–11.20 Code To1100.10

Alain Mabanckou

French literature – renewed by Africa

The prizewinning Congolese writer Alain

Mabanckou talks about his novel Memoirs of a Porcupine,

and his relationship with French literature,

with his Swedish publisher Svante Weyler. The

book is now available in Swedish translation.

Language: English

In coop with Weyler förlag

12.00–12.45 Code To1200.3

Helon Habila, Kopano Matlwa, Alain Mabanckou

“A special hint for you: sunsets and famines

are good.”

The quotation comes from a satirical article by

Binyavanga Wainaina – How to write about Africa

– which pokes fun at the sweeping statements about

the continent. Africa is still seen by many in the western

world as either a dark and destitute continent

or a magical land of fables and dance. Wainaina’s

article attracted attention and sparked discussion in

many places. Now Europeans have a chance to hear

several African voices express their opinion of the

Western view of Africa. Helon Habila from Nigeria,

Kopano Matlwa from South Africa and Alain

Mabanckou from Congo-Brazzaville discuss and

talk about their own experiences.

Moderator: Marika Griehsel, freelance journalist,

former Africa correspondent for SVT.

Language: English

In coop with Africa 2010, Tranan Publishing House, Karavan, Tidskriften 10TAL,

Swedish Institute and Weyler förlag

Judith Torney-Purta

alain mabanckou

nuruddin Farah

Helon Habila



PHoTo: PRiVaTe

PHoTo: soFia RunaRsdoTTeR

PHoTo: Remo Casalli

PHoTo: PRiVaTe

PHoTo: HisToRisKa media

PHoTo: iBRaHim aHmed

PHoTo: PRiVaTe

PHoTo: PRiVaTe


Catherine merridale

lubna ahmad al-Hussein

ousmane diarra

lesego Rampolokeng



12.00–12.45 Code To1200.4

Catherine Merridale

The truth about the Red Army

Approximately 8.6 million Soviet soldiers – nearly

a third of everyone who served in the Red Army –

lost their lives in the Second World War. Red Army

soldiers were nicknamed Ivan, and the victory over

the Nazis cost them dearly. But after the war Stalin

chose to conceal their hardships. Instead, the myth

of the well trained patriotic soldier, who fought for

his country, Communism and Stalin, was carefully

cultivated. In Ivan’s War: The Red Army, 1939–1945,

the prizewinning author and professor Catherine

Merridale uncovers a different reality. Interviews

with Russian war veterans and material taken from

previously closed archives show that the typical

soldier was a young uneducated peasant forced to

join the military, where he survived an average of 24

hours when the battle was at its height.

Moderator: Peter Whitebrook, journalist.

Language: English

In coop with Historiska Media

13.00–13.45 Code To1300.5

Where are Africa’s books for children?

Pictures of Africa 1

What are they about and who reads them? Meet

four authors from southern and western Africa in a

conversation with the South African children’s book

expert Jay Heale about the state of children’s and

young adult books, now and in the future. Participants:

Meshack Asare, Ghana, Lesley Beake, South

Africa, Ousmane Diarra, Mali and Fatou Keïta,

Côte d’Ivoire.

Language: English

In coop with Children Africa 2010, The Secret Garden Network, Afrikultur, Trasten/

Tranan Publishing House and the Association of French Teachers, Stockholm

13.00–13.45 Code To1300.7

Lesego Rampolokeng, Tolu Ogunlesi

LAND OF WORDS – popular culture, tradition,


Lesego Rampolokeng is a poet, musician, playwright

and spoken word poet. As one critic commented:

“Reading him means discovering a new

territory of language, just like entering a new physical

territory. You don’t escape unscathed.” He is a

keen observer of power and injustice in South Africa

and worldwide. He began to write as a 14 year old,

gathering impressions everywhere from the streets

of Soweto, the music of the Caribbean, Apollinaire,

Pasolini, Artaud, writers who understand that words

and art can shake up the foundations of society. He

meets the young Nigerian poet Tolu Ogunlesi. The

moderator is Gunnar D Hansson, poet and associate

professor of comparative literature at the University

of Gothenburg.

Language: English

In coop with Africa 2010

14.00–14.45 Code To1400.9

Lubna Ahmad al-Hussein

When trousers are a crime

On the 3rd July in 2009, Lubna Ahmad al-Hussein

was arrested by the police at a restaurant in Khartoum.

Her “crime”: she was dressed in trousers. The

Sudanese law punishes this “obscene act” with forty

lashes and a fine. Every day women in Sudan are

sentenced for offences against paragraph 152 in the

penal code. Lubna Ahmad al-Hussein decided to

protest, for the sake of all women, and to publicize

her case worldwide. Forty lashes for a pair of trousers

is a personal testimony which offers a history of

a country weighed down by the double burden of

Sharia law and the old traditions of the country. A

country where female circumcision is common and

where the guards of morality stand watch on every

street corner.

Moderator: Dilsa Demirbag-Sten, journalist.

Language: Arabic translated into Swedish

In coop with Sekwa

14.00–14.45 Code To1400.10

Gundega Repše, Ieva Lešinska

Back to the Future

In Gundega Repše’s novel Alvas kliedziens [The

Scream of Tin], based on her own school day diaries,

and in Pauls Bankovkis’ short story collection

Skola [School], the authors go back to the future.

That is to say, they return to the utopia of Soviet occupied

Riga in the 1970s. Both books are published

in Swedish translation this autumn and offer a link

to the novels of Herta Müller and Sofi Oksanen.

They provide detailed insights into Eastern European

realities, as yet are unknown in the west. Such

insights are crucial for the creation of a European

intellectual equilibrium. But the memory of this

“future” is in the process of being lost even in the

affected countries. Gundega Repše and the cultural

journalist Ieva Lešinska discuss different aspects of

these issues.

Moderator: Juris Kronbergs, author.

Language: English

In coop with Latvian Literature Centre

Children africa 2010

The secret Garden is a network

founded seven years ago in order to

promote children's literature from africa,

asia, latin america and the middle east in

sweden. This year the

focus is on africa and

20 authors, illustrators,

storytellers and others

are invited to the


Göteborg Book Fair. in

honour of the occasion,

a collection of articles,

essays, poems, portraits and many pictures

will be published in a booklet entitled The

Secret Garden – Africa. The international

library, iBBY sweden, The swedish library

association and the World library at the

solidarity House in stockholm are the

current active members of the network.

15.00–15.45 Code To1500.4

Edem Awumey, Steeves Sassene, Françoise Sule,

Christophe Premat

Y-a-t-il une mémoire africaine?

Littérature et slam avec Edem Awumey et Steeves Sassene

Se souvenir ne signifie pas reconstruire le temps mais

le structurer. C’est grâce au mot écrit qu’on peut reformer

un récit et construire une identité nouvelle.

Comment se forge une conscience à travers la voix

narratrice? Est-ce un avantage, ou peut-être même

une nécessité pour le processus de mémoire de se

retrouver en exil ou à distance? Intervenants: Edem

Awumey, écrivain né au Togo demeurant au Québec,

lauréat du Grand Prix de l’Afrique Noire 2005

pour son roman Port-Mélo, Steeves Sassene, rappeur

camerounais, fondateur du groupe Negrissim,

installé à Stockholm, Françoise Sule, enseignante de

français et présidente de l’Institut d’Etudes Canadiennes

de l’Université de Stockholm, Christophe

Premat, attaché linguistique à l’Institut français et

l’ambassade de France.

Language: français

En collaboration avec L’Institut français, l’Institut d’Etudes Canadiennes de

l’université de Stockholm, AEFS/FLF (Association des enseignants de français en

Suède), et AIEQ (Association Internationale des Etudes Québécoises)

15.00–15.45 Code To1500.5

Kitty Crowther, Ulla Rhedin

The master of lines

Winner of the ALMA Prize 2010

The Belgian illustrator Kitty Crowther is this year’s

winner of the world’s largest prize for children’s and

young adult literature: The Astrid Lindgren Memorial

Award (ALMA). The prize honours work at the

highest artistic level, in the humanist spirit of Astrid

Lindgren. The jury granted the award to Kitty

Crowther because of the way in which she creates,

transforms and renews stories within picture books.

In her world the door between fantasy and reality

remains wide-open. Crowther discusses her work

and her influences with Ulla Rhedin, researcher on

picture books.

Moderator: Johanna Lindbäck, journalist.

Language: English

In coop with The Astrid Lindgren Memorial Award (ALMA) and Rabén & Sjögren

15.00–15.45 Code To1500.7

Sofi Oksanen

The creations of a dictatorship

Sofi Oksanen was awarded the 2010 Nordic

Council’s Literature Prize for her book Purge. As in

her first book Stalin’s Cows, she details the volatile

and cruel history of modern Estonia. She talks here

with Maarja Talgre, a Swedish-Estonian writer and

cultural journalist, on how people and human relations

are formed and deformed, and how dictatorships

ruthlessly transform societies.

Language: English

In coop with Kraft&Kultur and Albert Bonniers Förlag

15.00–15.45 Code To1500.8

Fatmagül Berktay

Cultural and religious particularism cannot be

used as an excuse for violating women’s rights

The dissonance between women’s rights and some

religious and/or cultural practices and traditions

reflects itself not only within religious contexts but

within the secular frames of nation–states as well.

The states which prohibit cultural practices such

as suttee, honour killings, stoning, etc. may at the

same time show selective indifference of varying

degrees in practice by using the excuse of cultural

particularism or religious right. The notion of cultural

and religious rights can often reinforce the distinction

between public and private worlds to the

disadvantage of women: culture and religion can be

seen as spheres protected from legal regulations even

though they allow oppression of women by men. By

exploring the link between gender and education we

can also examine the dialectic relations between the

public and the private spheres. Fatmagül Berktay,

professor of political science at Istanbul University,

claims that the state often reduces the treatment

of gender issues to the provision of increased delivery

of schooling and avoids the transformation of

gender biased content of knowledge. In this respect

non-formal education outside the public school system

addressing adult women can be a powerful vehicle

for women’s empowerment. This paper while

challenging the concept of culture as free from gendered

power relations, will also dwell on the experience

of Women’s Centers in Southeastern Turkey,

as a strong example of empowering informal adult


Language: English

In coop with Västra Götalandsregionen, Nätverket för interkulturell pedagogik

15.00–15.45 Code To1500.9

Lennart Hagerfors, Alain Mabanckou

Congo. Which Congo?

Lennart Hagerfors grew up in Congo-Brazzaville

and has just published Mannen på ön [The man on

the island] a novel which takes place in the early days

of independence in Congo. He speaks here with

Alain Mabanckou, Congo-Brazzaville’s representative

in world literature, whose prizewinning novel

Memoirs of a Porcupine is newly published in Swedish


Moderator: Svante Weyler, publisher.

Language: English

In coop with Weyler förlag

Fatmagül Berktay

sofi oksanen

Kitty Crowther


PHoTo: PRiVaTe

PHoTo: Toni HÄRKönen

PHoTo: PRiVaTe

illusTRaTion: KiTTY CRoWTHeR

PHoTo: BaTsHeBa oKWenJe

PHoTo: lePoaRd FöRlaG PHoTo: PRiVaTe


Petina Gappah

eilieshi lema

Richard dowden


16.00–16.45 Code To1600.1

Maïssa Bey, Petina Gappah


When Maïssa Bey started school, Algeria was still

a French colony and schools taught French, which

became her writing language although she normally

speaks Arabic. The novel Bleu, Blanc, Vert, pub lished

now in Swedish translation, mirrors the conflict of

her own generation between tradition and modernity,

and how the fresh belief in the future after independence

in 1962 was obscured by the terrorist

acts of the 1990s. Petina Gappah from Zimbabwe

takes the reader to another country in crisis, in her

acclaimed debut book An Elegy for Easterly. In their

striving for a life of dignity, people continue to stubbornly

pretend that everything is as normal even

while the country collapses around them. Both Bey

and Gappah reflect the great in the small, society in

family life, the global in the local, and power and

politics in the struggles of everyday life.

Moderator: Mikela Lundahl, lecturer in the history

of ideas, School of Global Studies, University of


Language: English and French (translated)

In coop with Africa 2010, Tranan Publishing House and Albert Bonniers Förlag

16.00–16.45 Code To1600.2

Ismail Serageldin

Bibliotheca Alexandrina – a sensation

In the city founded by Alexander the Great, the

Bibliotheca Alexandrina – the intellectual centre of

the ancient world for six centuries – was founded

in 288 BC. Today the Library of Alexandria commemorates

the Library of ancient days, as well as acting

as a modern centre both for scholarship and to

further dialogue between cultures and peoples. The

director of the Library, Dr Ismail Serageldin, talks

about how one can drive an inheritance of openness

and intellectual creativity further, and discusses the

importance of the library for culture, research and

free speech with Carl Tham, Ambassador.

Language: English

In coop with Africa 2010

16.00–16.45 Code To1600.9

Richard Dowden

Where is Africa headed?

Richard Dowden has lived and travelled in Africa for

three decades and constantly listened, learned and

valued the knowledge encountered there. Over the

years, he has not only met many political leaders, but

also been eyewitness to many dramatic events. Now

Dowden has written Africa: Altered States, Ordinary

Miracles, a modern contemporary story about the continent,

which places people and events in their historical

and political context. The book also explains the

background to both the wars and catastrophes suffered

in Africa, and the progress achieved. Richard Dowden

is Director of the Royal Africa Society, and has been a

correspondent for The Times and The Independent,

and Africa Editor for The Economist. Dowden talks

with, Marika Griehsel, freelance journalist, former

Africa correspondent for SVT.

Language: English

In coop with Leopard förlag

16.30–16.50 Code To1630.5

Charlotte Rosen Svensson

Don't let your dictionary gather dust on the


Modern English dictionaries are more than just

words. They can include pictures, video clips and

sound, and they’re available on computers and telephones

as well as your shelf. Find out how they can

help you with pronunciation, writing, and even to

understand YouTube. Participant: Charlotte Rosen

Svensson, English language consultant for Pearson

Longman ELT.

Language: English

In coop with Utbildningsstaden/The Book Corner and Pearson Longman ELT

17.00–18.00 Code To1700.8

Advocates of the written word

Local book publishing on the African continent

is struggling. Who is buying books? How are they

distributed both within Africa and to the rest of

the world? Could digital developments provide a

solution? What might that mean for writers, journals,

networks, book publishers and readers? These

are just some of the many questions which will be

discussed by Akoss Ofori-Mensah of Sub-Saharan

Publishers in Ghana, Mary Jay of the African Book

Collective in England, Hilda Twongyeirwe of Femrite

in Uganda, Elieshi Lema, author and publisher

from Tanzania, Yohannes Gebregeorgis of the

reading movement Ethiopia Reads, Billy Kahora of

the arts journal Kwani? in Kenya, and Tolu Ogunlesi,

an author from Nigeria.

Moderator: Svante Weyler, publisher.

Language: English

In coop with Africa 2010, Karavan, Bokspindeln, Tidskriften 10TAL, Swedish Institute

and Tranan Publishing House

“Fantastic! The Göteborg Book

Fair is designed for the people,

concentrating on the public’s

needs, friendly and personal.”

desmond Tutu, south africa, 2007

TORSDAG 24 september

FRidaY 24th september

09.30–09.50 Code Fr0930.3

Geraldine Whiskey Monama

The storytelling librarian

Geraldine Whiskey Monama from South Africa has

taken part in several storytelling festivals in Sweden.

Monama tells stories and talks about her project to

stamp out illiteracy in South Africa.

Language: English

In coop with Vombat förlag

10.00–10.45 Code Fr1000.10

Petina Gappah

Dreams and realities in Zimbabwe

A woman in a small village in Zimbabwe is surrounded

by a throng of children but longs for a baby of

her own. A politician’s widow stands silently at her

husband’s grave and watch his colleagues lower an

empty coffin. Petina Gappah’s characters have the

same dreams and desires as anyone, but they live in

a world where a loaf of bread costs a fortune. A country

which has had only four presidents in the past

hundred years and where people know exactly what

will be in the country’s only newspaper, because the

news is only allowed to be presented positively. In

the short story collection An Elegy for Easterly, Petina

Gappah focuses on the political absurdities that

affect a changing collection of characters struggling

under Robert Mugabe’s regime in Zimbabwe.

Moderator: Anna Koblanck, journalist.

Language: English

In coop with Albert Bonniers Förlag

11.00–11.45 Code Fr1100.1

Chris Abani

Ethics of narrative

The Nigerian writer Chris Abani was forced into

exile in 1991. Today he is a professor at the University

of California in Riverside. Three of his highly

acclaimed novels – GraceLand, Becoming Abigail

and the newly published Song for Night – are translated

into Swedish. His stories contain violence and

tenderness, cruelty and humour, memories and

dreams, a lust for life and the art of survival. He

never moralises or speculates, but his creativity and

sharpness of his language prove that literature can

achieve more than the journalist’s stories and pictures

can ever hope to.

Moderator: Mikela Lundahl, lecturer in the history

of ideas, School of Global Studies, University of


Language: English

In coop with Africa 2010 and Celanders förlag

11.00–11.45 Code Fr1100.9

Wambui Mwangi, Binyavanga Wainaina, Shailja Patel, Billy


Kenya, independence and literature

How can the belief in democracy and equality be

sustained in a country where literature is regularly

confiscated, opportunities to publish are extremely

limited, and oppression of women is not openly discussed

or acknowledged? Four committed Kenyan

writers – Wambui Mwangi, Binyavanga Wainaina,

Shailja Patel and Billy Kahora, who together produce

the influential eastern African magazine Kwani?

– discuss the importance of literature for Kenya’s


Moderator: Madeleine Grive, editor in chief of Tidskriften


Language: English

In coop with Tidskriften 10TAL and Swedish Institute

12.00–12.45 Code Fr1200.1

Chenjerai Hove, Philo Ikonya, Sihem Bensedrine, Jonathan


“My Dictator and I”

Chenjerai Hove has lived with and related to “his”

dictator ever since Robert Mugabe came to power

in Zimbabwe in 1980. Hove was forced to flee his

homeland in 2001, and is now writing an autobiographical

account of his complex feelings for Mugabe

from his exile in Miami. Distinguished writers

Philo Ikonya, Kenya, and Sihem Bensedrine,

Tunisia, have also recently had to leave their native

countries and currently reside in ICORN safe havens

in Oslo and Barcelona. What makes writers a

target of censorship and persecution in today’s Africa,

and how can writers counter oppressive regimes,

from within or from positions of exile? The panel is

joined by prolific South African cartoonist Zapiro

(Jonathan Shapiro), who has recently been sued by

president Jacob Zuma on charges of defamation, because

of a cartoon drawn by Zapiro in 2008.

Moderator: Stefan Helgesson, author and lecturer

in English.

Language: English

In coop with ICORN, Shahrazad and Africa 2010

“i find the Book Fair very

stimulating and i think the

swedes at heart are mad.

That’s excellent!”

derek Walcott, st lucia, 1993

Geraldine Whiskey monama

Wambui mwangi

shailja Patel

Chris abani


PHoTo: leiF noRBeRG

PHoTo: TidsKRiFTen 10Tal

PHoTo: Paul munenen

PHoTo: CaRlos Puma

PHoTo: CaTo lein

PHoTo: TommY aRVidsson

PHoTo: minou FuGlesanG PHoTo: andReW ZuCKeRman


mia Couto

ian Buruma

mpho Tutu

ayaan Hirsi ali



12.00–12.45 Code Fr1200.2

Mia Couto, Henning Mankell

Every writer is a continent

“My view of literature is that it is a universal asset

common to all people. All writers create their own

continent, which they carry within themselves.

There isn’t an author in the world who hasn’t been

forced to create his own identity from all the other

possible identities, and all of them, everywhere, are

their own countries, made up of several different

nations.” The quote comes from Mia Couto, the

leading author from Portuguese-speaking Africa.

He speaks here with author Henning Mankell on

the differences between European and African narrative

art. Moderator: Dan Israel, publisher.

Language: English

In coop with Leopard förlag

12.00–12.45 Code Fr1200.9

Ian Buruma, KG Hammar

God – democrat or dictator?

Religion is once again on the rise in Europe.

However, radical Muslims have created a fear that

Islam will undermine western democracies. The

tension between religious and secular authorities, in

spite of general agreement that these can co-exist,

feeds this fear. In his book Taming the Gods: Religion

and Democracy on Three Continents, author and

journalist Ian Buruma compares the relationship

between church and state in Europe and the US –

as well as examining how the religious leadership

functions in China and Japan. Buruma’s book The

Wages of Guilt, a book about how Germany and

Japan have come to terms with their roles in the

Second World War, has recently been published in

Swedish translation. Ian Buruma and the former

Archbishop KG Hammar consider whether religion

helps or hinders democracy.

Moderator: Arne Ruth, publicist.

Language: English

In coop with Natur & Kultur and Behold Man/Church of Sweden

13.00–13.45 Code Fr1300.3

Ayaan Hirsi Ali

A Somalian family fate

In Nomad, Ayaan Hirsi Ali writes of the difficulties

faced by Muslims who immigrate to the western

world, and of the suspicion which falls on Muslims,

who are seen as terrorists or collaborators. The book

stems from her own experiences, and she is very

open when she describes her own family’s fate. One

family member has AIDS, another has been accused

of murder and a third sends all the money he earns

to his relations in Somalia. They all live in the west,

but their hearts are elsewhere. They dream of a Somalia

which has never existed. Will they ever settle

down in their new homelands? It seems unlikely. Or

is there a possibility of meeting halfway? In conversation

with Dilsa Demirbag-Sten, author and journalist.

Moderator: Qaisar Mahmood, author.

Language: English

In coop with Albert Bonniers Förlag

13.00–13.45 Code Fr1300.5

Helon Habila, Biyi Bandele, Shailja Patel,

Lesego Rampolokeng

What is orature?

Oral storytelling is both ancient and contemporary,

local and universal. The story is created at a certain

moment, which means it constantly changes. It is

literature living in symbiosis with music and drama

and mime and today with performance, stand-up

and rap, as well. In Africa orature is still present.

Does that imply that the African writers of today are

especially conscious of the oral tradition? Do they

care about its survival? Do they take advantage of it

– or do they keep a distance? The four authors who

meet in this discussion are Helon Habila and Biyi

Bandele from Nigeria, Shailja Patel from Kenya and

Lesego Rampolokeng from South Africa.

Moderator: Leif Lorentzon, Ph.D., African literature


Language: English

In coop with Africa 2010, Tranan Publishing House, Tidskriften 10TAL, Swedish

Institute and Leopard förlag

14.00–14.45 Code Fr1400.1

Mpho Tutu

Kindness and the will

Kindness and the desire to create a better world are

programmed into all people. That is the message

in Mpho Tutu’s book Made for Goodness: And Why

This Makes All the Difference, which she has written

together with her father, Archbishop and Nobel

Peace Prize Laureate Desmond Tutu. Mpho Tutu

was born in South Africa and trained as a priest

in the Episcopal Church in the US, where she now

lives. She has worked with vulnerable children in

Massachusetts, with rape victims in South Africa,

and with refugees, primarily from South Africa and

Namibia, in New York. In recent years Mpho Tutu

has also devoted a great deal of time to The Tutu Institute

for Prayer and Pilgrimage, an institute which

she founded. A conversation about goodness with

Marika Griehsel, freelance journalist, former Africa

correspondent for SVT.

Language: English

In coop with Libris, Behold Man/Church of Sweden, and Tidningen Dagen

“it has become a habit to

come here. i have made it

a point that my books are

published in swedish around

the Göteborg Book Fair.”

orhan Pamuk, Turkey, 2006

14.00–14.45 Code Fr1400.4

Elieshi Lema, Dominique Mwankumi, Eyoum Nganguè,

Jonathan Shapiro

The graphic victory march

Pictures of Africa 2

Satires, comics and graphic novels are gaining in

popularity both online and in print all over Africa.

But where does the future lie for them? What stories

do they want to and can they convey? What is

their attitude to society and other literature? Could

they offer a way to reach younger readers and encourage

them to read? Meet four writers and illustrators

with different ways of expressing themselves, from

different parts of Africa: Elieshi Lema, Tanzania,

Dominique Mwankumi, Congo-Kinshasa, Eyoum

Nganguè, Cameroon, and Zapiro (Jonathan Shapiro)

from South Africa.

Moderator: Joanna Rubin Dranger, Swedish illustrator

and author.

Language: English

In coop with Children Africa 2010, The Secret Garden Network, Africa Groups of

Sweden, Afrikultur and Swedish Institute

15.00–15.45 Code Fr1500.2

Tahar Ben Jelloun

L’histoire des femmes marocaines

La critique du fanatisme religieux, de la corruption

et du mépris des femmes ainsi que le problème

d’identité de l’exilé sont souvent présents dans

l’œuvre de Tahar Ben Jelloun. Son nouveau livre Sur

ma mère est une description émouvante de sa mère et

en même temps de la situation des femmes au Maroc

pendant le vingtième siècle. En la regardant, Tahar

Ben Jelloun ne voit pas seulement sa mère vieillissante,

mais aussi toute une destinée humaine, une

destinée de femme. Né au Maroc en 1944, Tahar

Ben Jelloun vit à Paris depuis 1971. En 1985, il est

devenu célèbre avec L’Enfant de sable et il a obtenu

le prix Goncourt en 1987 avec La Nuit sacrée. Ben

Jelloun écrit en français, mais l’arabe est sa langue

maternelle. Une quinzaine de ses livres est traduite

en suédois.

Moderatrice: Monica Malmström, journaliste.

Language: français, interprété en suédois

In coop with Alfabeta

15.00–15.45 Code Fr1500.12

Brendan O’Neill, Boris Benulic

Make your footprint bigger – save the planet

Among those who agree on the damage being done

to the planet by human impact, there are two opposing

sides in the debate about how to solve the

problem. One side campaigns for forced reduction

of carbon emissions through market regulations.

The other advocates concentrating on further

technical development and economic growth. Journalist

Brendan O’Neill has driven this debate in the

London-based online magazine Spiked. O’Neill and

Boris Benulic, MD for Kraft&Kultur, talk openly

and frankly about this controversial topic.

Language: English

In coop with Kraft&Kultur

15.30–15.50 Code Fr1530.1

Alexander McCall Smith

An internet serial

Alexander McCall Smith lets his readers decide

how the story will unfold. The author of The No. 1

Ladies’ Detective Agency has published an “online novel”

on, about the people who live

in Corduroy Mansions in London. He talks about

his contract with his readers, and the sources of his

inspiration. In conversation with Marika Hemmel,


Language: English

In coop with Damm Förlag/Forma Books

16.00–16.45 Code Fr1600.2

Nuruddin Farah, Richard Dowden, Unity Dow, Anders


Africa – a reflection on the reality

Poverty and conflict dominate our images of the

African continent. Where can we find a true picture

of modern Africa? How can we broaden our perspectives?

Participants: Nuruddin Farah, internationally

known Somalian writer, Richard Dowden, Director

of the Royal African Society, Unity Dow, Judge in

the High Court in Botswana and crime writer, and

Anders Wejryd, Archbishop of Uppsala and Primate

of the Church of Sweden.

Moderator: Marika Griehsel, freelance journalist,

former Africa correspondent for SVT.

Language: English

In coop with Africa 2010, Albert Bonniers Förlag, Leopard förlag and Behold Man/

Church of Sweden

16.00–16.45 Code Fr1600.5

Steinar Bragi

Iceland just before the crash

A young woman returns to Iceland after living in

New York, to find that her homeland has changed.

Seafarers and fishermen have been replaced by

businessmen and dealers. Under the seemingly

prosperous society’s gleaming surface lurks a surrealistic

and nightmarish existence. Icelander Steinar

B r a g i s’ fifth novel Women offers a portrait of his

homeland just before the crash, a neo-liberal world

where everything has its price and where women

are treated as commodities. Bragi, who was born in

Reykjavik in 1975, debuted in 1998 with his poetry

collection Black Hole. He speaks with Swedish journalist

Kristofer Lundström about his latest book

and about the madness which reigned in Iceland before

the economic meltdown in October 2008.

Language: English

In coop with Natur & Kultur


alexander mcCall smith

Tahar Ben Jelloun

steinar Bragi

PHoTo: PRiVaTe

PHoTo: ToRBJöRn andeRsson

PHoTo: alFaBeTa

PHoTo: JoHan Pall


PHoTo: maRia annas

PHoTo: maRKo liPus PHoTo: miCHaela C THeuRl

PHoTo: aniTa meYeR


Richard Wilkinson

Reinhard Kaiser-mühlecker

Patrick Findeis

deon meyer


16.00–16.45 Code Fr1600.10

Sindiwe Magona, Gunilla Lundgren

Dear friends – in Langa and Rinkeby

What do children in the South African town of

Langa and the Stockholm suburb of Rinkeby have

in common? For 15 years a reading promotion project

for schools and children’s groups in the two

areas has asked the question and received many surprising

answers. The book Dear Friends, published

simultaneously by New African Books and Tranan

Publishing House, shares the story of the project.

The authors and reading promoters Sindiwe

M a g o n a , South Africa, and Gunilla Lundgren,

Sweden, talk about an unusually successful cooperative


Moderator: Birgitta Fransson, cultural journalist.

Language: English

In coop with Children Africa 2010, The Secret Garden Network, Tranan Publishing

House, Natur & Kultur and The Swedish Academy for Children’s Books

17.00–17.45 Code Fr1700.1

Patrick Findeis, Reinhard Kaiser-Mühlecker, Lukas Bärfuss


In der jüngsten Zeit lassen sich zwei deutliche Tendenzen

in der deutschsprachigen Literatur beobachten.

Auf der einen Seite wenden sich junge Autoren

ab vom Lärm der Großstadt und siedeln ihre Geschichten

in ländlichen Milieus an. Hier bietet die

Abgeschiedenheit der Provinz Nährboden für Traditionen,

Generationskonflikte und Reflektionen der

eigenen Wurzeln. Auf der anderen Seite interessieren

sich viele Autoren für das Thema Globalisierung

und schicken ihre Protagonisten in die weite Welt.

Dabei bespiegelt die Erforschung des Fremden oft

die eigene Identität. Es stellt sich die Frage, wo die

Unterschiede, Reibungspunkte aber auch Parallelen

zwischen Provinz und Welt, Globalisierung und

Tradition liegen. Leiter des Kulturamtes der Stadt

Göteborg Björn Sandmark diskutiert das Thema

mit den Autoren Patrick Findeis (Deutschland),

Reinhard Kaiser-Mühlecker (Österreich) und

Lukas Bärfuss (Schweiz).

Sprache: Deutsch

In coop with Zentrum für Österreichstudien, dem Goethe-Institut Schweden unt

der Schweizerischen Botschaft

17.00–17.20 Code Fr1700.5

Deon Meyer

Crime and punishment in the new South


Deon Meyer, crime writer from Cape Town, talks

about his portrayals of the complicated reality that

is South Africa, with his Swedish publisher Svante


Language: English

In coop with Weyler förlag

17.00–18.00 Code Fr1700.9

Richard Wilkinson

The danger of inequality

The truism that increased economic growth will solve

many societal problems has long been accepted.

Economic differences have been considered either

unimportant or even advantageous. And yet it seems

nothing could be more wrong. On the contrary, the

new research presented in the book The Spirit Level

shows that the extent of the social and health problems

in a society can be linked directly to the degree

of inequality in the society. In a more unequal

society people report feeling worse both physically

and psychologically. Their lives are shorter. The

crime rate is higher. Violence is more widespread.

Social mobility is less. In short: the greater the inequality,

the greater the problem. Professor Emeritus

Richard Wilkinson, one of the authors of The

Spirit Level: Why More Equal Societies Almost Always

Do Better, talks about the new scientific findings

which are changing the view of how rich societies

actually function.

Moderator: Dan Josefsson, journalist.

Language: English

In coop with Karneval Förlag

17.00–18.00 Code Fr1700.10

Out of Africa?

Many African writers are based in Europe or the

USA. Some have moved voluntarily, others involuntarily.

This seminar talks about the African diaspora,

migration and exile, language and identity. How

is a writer’s work affected by such moves? Is one’s

own identity more distinct or more confused after

such a move? Is the country one left behind clearer

when viewed from another country? Sefi Atta moved

to the US to study economics, Chris Abani fled

from Nigeria, Shailja Patel divides her time between

Kenya and the US, Maaza Mengiste has now for the

first time written about Ethiopia, which she left as a

four-year-old, and Miguel Gullander is a Swedish-

Portuguese author who, after a period of working

in Cape Verde and then in Mozambique, has now

moved to Angola.

Moderator: Stefan Helgesson, author and lecturer

in English at Stockholm University.

Language: English

In coop with Africa 2010, Celanders förlag, Tidskriften 10TAL, Bokförlaget Forum,

Swedish Institute and Instituto Camões

The Fair was vibrant with interest

in books. it was exhausting

but very rewarding to be

part of it and to meet the wellinformed


Jenny diski, uK, 2005

TORSDAG 24 september

saTuRdaY 25th september

10.00–10.45 Code Lö1000.1

Ngugi wa Thiong'o

The language of power and the power of


How can African self-esteem be restored in a globalised

and over-exploited world? That is the question posed

by Ngugi wa Thiong’o’s highly topical book Something

Torn and New. The solution, according to Ngugi, lies

within local languages. Ngugi is internationally acclaimed

as a novelist and is currently a professor of English

literature. He gave up writing literature in English in

favour of his first language Gikuyu, to make his work

more accessible to ordinary Kenyans. He talks here

with Raoul J Granqvist who studied Kenyan literature

for many years and who, like Ngugi, is a professor of

English literature.

Language: English

In coop with Africa 2010, Tidskriften 10TAL and Swedish Institute

10.00–10.45 Code Lö1000.7

Laurence Lefèvre, Liliane Korb, Johanna Limme, Martin


The small details make the best crime novels

French sisters Laurence Lefèvre and Liliane Korb,

write crime novels set in 1890s Paris, under the joint

pen name of Claude Izner. Murder on the Eiffel Tower

is the first title in their series about bookseller Victor

Legris. The knowledge the sisters have of Paris, where

they themselves are booksellers on the banks of the

river Seine, is evident in the books. Meet the collaborating

authors together with another author pair,

Johanna Limme and Martin Palmqvist. Böljelek

[The Wave Game] is the first book in their series

about the thoughtful vicar Simon Eldfeldt, who

struggles with his weight and tries to love his young,

beautiful, unfaithful wife. Their book also takes place

in the 1890s, albeit in Karlshamn in Blekinge.

Moderator: Maria Neij, crime critic.

Language: English

In coop with Kabusa Böcker

10.00–10.45 Code Lö1000.11

On the road from Africa

More and more African voices are emerging into the

throng of world literature. Some are new writers, while

others are unknown to Swedish readers. Who are they?

What do they write about? What do they look like?

Come and experience a cavalcade of impressions, with

45 minutes of presentations and readings. The seminar

is the ideal shortcut for those who have a growing desire

to meet more writers, to gain a deeper knowledge

and to pose the question: Why do people talk about

African writers? Why aren’t they just called writers?

Participants include Kopano Matlwa from South

Africa, Ondjaki from Angola, Petina Gappah from

Zimbabwe, Tolu Ogunlesi from Nigeria, Irene Sabatini

from Zimbabwe, and Biyi Bandele from Nigeria.

Moderator: Gunilla Kindstrand, cultural journalist.

Language: English

In coop with Africa 2010, Tranan Publishing House, Albert Bonniers Förlag,

Norstedts and Leopard förlag

11.00–11.45 Code Lö1100.5

Alexander McCall Smith

The prolific professor

The engaging Mma Ramotswe and her charming

little detective agency in Botswana was his first literary

contribution. Now books in three different

series – The No. 1 Ladies Detective Agency, The

Sunday Philosophy Club and The 44 Scotland

Street Series – are published annually in Swedish

translation, with still more books published in

English. Alexander McCall Smith is a professor in

medical law who became a full time author, and a

Scot who returned home after 18 years in Africa. He

is evidently more productive than most people. How

does he manage it? What drives him? Together with

the Swedish journalist Ingalill Mosander, McCall

Smith talks about an authorship which has so far

resulted in 15 million books sold and translations

into 37 languages.

Language: English

In coop with Damm Förlag/Forma Books

11.00–11.20 Code Lö1100.7

Nuruddin Farah

Africa and the shackles of sexuality

The Nobel Prize-tipped author and feminist Nuruddin

Farah from Somalia talks with Ottar’s editor

Ylva Bergman about the fear of female sexuality,

forced marriages and the importance of women’s

liberation in African society.

Language: English

In coop with Ottar (RFSU)

11.00–11.45 Code Lö1100.8

Boubacar Boris Diop, Véronique Tadjo, Lukas Bärfuss

The weight of history

Can history explain the wars and violence of today?

Or the myths? What turns ordinary people

into murderers? What happens afterwards? Boubacar

Boris Diop, an author from Senegal, wrote the

novel Murambi, The Book of Bones (2000) about

two childhood friends, one of whom is in Rwanda

during the 1994 genocide, and the other who returns

from exile four years later. Véronique Tadjo,

from the Côte d’Ivoire, also published The Shadow

of Imana, Travels in the Heart of Rwanda in 2000.

This year the Swiss writer Lukas Bärfuss’ Hundert

Tage [One Hundred Days] is published in Swedish

translation. The novel is about David, a Swiss aid

worker, who witnesses developments which cause

him to question himself and his motives and realize

that nobody is innocent.

Moderator: Marika Griehsel, freelance journalist,

former Africa correspondent for SVT.

Language: English and French (translated)

In coop with Africa 2010, the Swiss Embassy and Norstedts

ngugi wa Thiong’o

laurence lefèvre and liliane Korb


lukas Bärfüss


PHoTo: KaBusa BöCKeR PHoTo: PRiVaTe

PHoTo: nuno elias

PHoTo: BeaTRiCe KÜnZi

PHoTo: san Cool

PHoTo: PRiVaTe

PHoTo: maRY ellen maRK

PHoTo: PRiVaTe


nawal el saadawi

unity dow

erica Jong

Biyi Bandele


12.00–12.45 Code Lö1200.4

Nawal El Saadawi

A constant campaigner for women’s rights

“My dream is a world without religion” represents

an attitude which does not go unpunished in

many parts of the world. For the Egyptian author

and doctor Nawal El Saadawi, it has led to death

threats, prison, and periods of life in exile. Today she

is arguably the Arab world’s leading campaigner for

women’s rights, and uses her passionate and intense

language to expose the dishonesty, corruption and

oppression of women in Egyptian society today. In

the latest of El Saadawi’s books, Zina: The Stolen

Novel, these dark sides are exposed in a story about

the privileged Badour, who is both betrayed and oppressed,

and the street child Zina who escapes the

slums to become a famous singer. Nawal El Saadawi

talks with Svenska Dagbladet’s Culture Editor

Stefan Eklund about her work and her irrepressible

fight against oppression.

Language: English

In coop with Ordfront förlag

12.00–12.45 Code Lö1200.11

Deon Meyer

How dangerous is South Africa?

Deon Meyer is one of South Africa’s leading crime

writers. Devil’s Peak, the third of his books to be

translated into Swedish, takes place in Cape Town

and tells the story of three characters brought together

by a grim fate. Each in his or her own way has

been scarred by the unhealed conflicts of apart heid

and war in South Africa. Meyer has been a journalist

in both the old and the new South Africa. He

talks about the background to his crime novels and

answers the question: How dare he have a Xhosa

character as a hero?

Conversational partner: Svante Weyler, publisher.

Language: English

In coop with Weyler förlag

12.30–12.50 Code Lö1230.5

Biyi Bandele

The voice of an unknown soldier

Biyi Bandele, who was born in 1967 in Nigeria, is a

prizewinning author and playwright. He talks about

his novel Burma Boy, the story of a boy growing into

a man right in the middle of a fierce war, told with

warmth and humour.

Language: English

In coop with Leopard förlag

13.00–13.45 Code Lö1300.1

Unity Dow

A role model – Unity Dow!

How does one travel from a childhood in the village

of Mochudi to law degrees from Gaborone,

Swaziland and Edinburgh – to a law firm – to an

activist for human rights, primarily for women and

children – to the first female High Court judge in

Botswana – to acclaimed author? Unity Dow can

tell you. In her novels she takes up urgent current

social, political and human problems. Her literary

production includes such titles as: Far and Beyond,

The Screaming of the Innocent, Heavens May Fall,

and most recently Saturday is for Funerals. She talks

with Anneli Dufva, cultural journalist at Swedish


Language: English

In coop with Africa 2010 and Children Africa 2010

13.00–13.45 Code Lö1300.4

Erica Jong

A turbulent celebrity life

The American author Erica Jong has always provoked

and amazed. In her memoir Seducing the Demon

she recounts her life as an author – over thirty

years of celebrity status, ridicule, husbands, lovers,

alcohol and abstention. Writing has often been a

means for her to comprehend her often turbulent

life. This year also marks the re-release of Jong’s

1973 debut novel Fear of Flying in Swedish translation.

With her outspokenness and directness about

sex and female sexuality, this feminist Bible had a

huge explosive impact when it was first published.

Erica Jong talks with the Swedish author and journalist

Cecilia Hagen about her writing.

Language: English

In coop with Norstedts

13.00–13.45 Code Lö1300.6

Jonathan Shapiro

Africa black on white

Satire as cultural resistance

South Africa’s outstanding satirical cartoonist

Jonathan Shapiro, alias Zapiro, never allows the

political conversational climate to settle. He puts

the government and other powerful figures under

a powerful magnifying glass and walks a thin line,

unafraid – but perilously near electric fences. He

is extremely popular among those who haven’t yet

been targeted by his sharp pen but threatened by litigation

by those he does target.

Moderator: Marika Griehsel, freelance journalist

and former Africa correspondent for SVT.

Language: English

In coop with Africa 2010

14.00–14.45 Code Lö1400.1

Boubacar Boris Diop, Elieshi Lema, Biyi Bandele

Thousands of languages

Africa is a continent with around two thousand

languages. Fifty years have passed since African states

started to be independent. Why are the colonial

languages still so dominant in African literature?

Do you become a different person in a different

language? Is language a class issue? Or are you more

aware of language the more languages you know?

Boubacar Boris Diop has written his latest novel in

Wolof instead of French. Elieshi Lema’s first language

is Chaga, but she writes children’s books in Swahili

and literature for adults in English, while Biyi

Bandele’s knowledge of Hausa, Yoruba, English and

Pidgin came with his mother’s milk.

Introduction and moderator: Tore Janson, Professor

Emeritus in African languages at University of


Language: English and French (translated)

In coop with Africa 2010 and Leopard förlag

14.00–14.45 Code Lö1400.3

Andrew Taylor

The many faces of evil

Andrew Taylor is author of The American Boy, noted

by The Times as one of the top ten crime novels

of the decade. His sensitive and complex books are

also critically acclaimed in Sweden – Bleeding Heart

S q u a r e, published last year in Sweden, was awarded

the Golden Crowbar prize for Best Translated Crime

Novel by the Swedish Crime Writers’ Academy,

who praised it as “a crime novel about the different

faces of evil, captured in a true depiction of pre-war

England.” He has also been awarded the Diamond

Dagger, the major British crime writing award. This

year he publishes The Anatomy of Ghosts, which takes

place in London and Cambridge University at

the end of the 18th century. Andrew Taylor was

born in 1951 and lives in England. He has written

over twenty books and also reviews and writes about

crime novels in The Spectator.

Moderator: Maria Neij, crime writing critic.

Language: English

In coop with Bokförlaget Forum

14.00–14.45 Code Lö1400.5

Nadine Gordimer, Per Wästberg

Being an author in today’s South Africa

What role do writers in today’s South Africa play

compared with in the apartheid years? Do writers

now feel liberated from external and internal censorship?

What challenges are there, and how strong

is the temptation to retreat inwards and not write

about contemporary politics? Nobel Prize winner

Nadine Gordimer and author Per Wästberg discuss

crucial turning points in her life, in her writing and

in African literature since she was awarded the Nobel

Prize in 1991. During the apartheid era she took

the side of the freedom fighters, but maintained that

she could play a more powerful role if she kept herself

apart from all the decrees and dogmas of the

movement. How does she view her own role today?

Language: English

In coop with Africa 2010

14.00–14.45 Code Lö1400.10

Kenan Malik, Dilsa Demirbag-Sten, Maria Leissner

Multicultural politics

Good or bad for integration?

Most people would agree that integration could work

better. Millions of people in Europe never manage

to break into mainstream society. Is multicultural

politics really the right way forward? Critics maintain

that it is counterproductive and creates a themand-us

divide. People are categorized in different

ethnic and religious groups instead of being seen as

individuals. But what is the alternative? The British

author and debator Kenan Malik talks with Dilsa

Demirbag-Sten, Swedish journalist and author, and

Ambassador Maria Leissner, chair of the Delegation

for Roma issues in Sweden, about the advantages

and disadvantages of multicultural politics.

Moderator: Qaisar Mahmood, Culture without


Language: English

In coop with Stiftelsen Culture without borders, the British Council and Voltaire


15.00–15.45 Code Lö1500.1

One language – many literatures

Portuguese in Africa

Portuguese is one of the oldest but least well known

written languages in Africa. Cape Verde and Angola

have the longest literary tradition, while Mozambique’

literary prominence has emerged more recently.

In this seminar, authors from three countries discuss

what unites and what divides these eastern, south

west and western former colonies – and why the

Portuguese language seems to be stronger than ever.

Participants: Mia Couto and Paulina Chiziane from

Mozambique, Ondjaki from Angola, and Miguel

Gullander, a Swedish-Portuguese writer.

Moderator: Stefan Helgesson, author and lecturer

in English.

Language: Portuguese, translated into Swedish

In coop with Africa 2010, Leopard förlag, Västerås Diocese, Tranan Publishing

House and Instituto Camões

15.00–15.20 Code Lö1500.5

Erica Jong, Maria Sveland

Fear of Flying – 30 years later

Erica Jong and Maria Sveland talk about women’s

sexuality, liberation and positive attitude to life.

This year marks the publication of two new books

by Erica Jong in Swedish translation: her memoirs

Seducing the Demon and a re-release of her famous

Fear of Flying with an introduction by Maria Sveland.

Language: English

In coop with Norstedts

Kenan malik

andrew Taylor

miguel Gullander

nadine Gordimer

PHoTo: PRiVaTe PHoTo: CaRoline silVeRWood TaYloR

PHoTo: VolTaiRe PuBlisHinG


PHoTo: ToRBJöRn selandeR

PHoTo: PRiVaTe

PHoTo: simon sTanFoRd

PHoTo: liBRis

PHoTo: PRiVaTe


maaza mengiste

ingrid le Roux

denis mukwege

lesley Beake


illustration by Piet Grobler from south africa, winner of the 2010 Peter Pan Prize. The Prize will be awarded at the

Book Fair.

15.00–15.45 Code Lö1500.9

Maaza Mengiste, Irene Sabatini

Eyes turned homeward

Ethiopian Maaza Mengiste and Irene Sabatini from

Zimbabwe are two writers who have left their homelands,

but only physically. In their books they have

returned. Mengiste, currently resident in New York,

writes in her debut novel, Beneath the Lion’s Gaze

about the brutal revolution in Ethiopia in 1974 and

the hope of a father and his two sons, which turns to

despair with the guerillas’ rule of terror. Sabatini lives

in Geneva and debuted with The Boy Next Door,

a love story which takes place in Zimbabwe from the

challenging times of early independence in 1980 until

the present day. Maaza Mengiste and Irene Sabatini

talk about their books, both published in Swedish

translation this year, and about what it feels like

to return to your native country in your writing.

Moderator: Görrel Espelund, journalist.

Language: English

In coop with Bokförlaget Forum and Norstedts

16.00–16.45 Code Lö1600.1

Ingrid Le Roux, Denis Mukwege

In the service of humanity

A conversation about vocation and the call to help

others. Participants: Swedish doctor Ingrid Le

Roux, founder of health clinics in the shanty towns

of Cape Town and personal physician to Desmond

Tutu, and the Congolese doctor Denis Mukwege,

who received the UN Prize in the Field of Human

Rights and the Olof Palme Prize for his work with

rape victims in war-torn Congo-Kinshasa.

Moderator: Marika Griehsel, freelance journalist,

former Africa correspondent for SVT.

Language: English

In coop with Libris, PMU InterLife and Behold Man/Church of Sweden

16.00–16.45 Code Lö1600.8

Lesley Beake, Lasse Berg, Unity Dow

The power of the word in the Kalahari Desert

Paper people, big people, small people

The San people in Botswana really want to learn

to read and write. Those who already can, dubbed

“Paper people”, are important. They can talk with

the “Big people”, and help the San people to a better

life. Lesley Beake, one of South Africa’s leading

writers for children and young adults, has long taken

an interest in the culture of the San people. Song of

Be, her only book in Swedish translation, is about a

San girl. Lesley Beake is definitely one of the Paper

people, as is Lasse Berg, a good friend of the San

people, whom he has portrayed in his book Gryning

över Kalahari [Dawn over the Kalahari]. Unity Dow

is both an author and the first female High Court

judge in Botswana. She has worked to attain and

preserve many rights for indigenous peoples.

Moderator: Britt Isaksson, cultural journalist.

Language: English

In coop with Children Africa 2010, The Secret Garden Network, Africa 2010 and


“a thrilling fair, a thrilling city.”

mickey spillane, usa, 1991

illusTRaTion: PieT GRoBleR

TORSDAG 24 september

sundaY 26th september

10.30–10.50 Code Sö1030.8

Gabeba Baderoon, Maria Olaussen, Wumi Raji

Africa writing Europe

How is Europe portrayed in African literature? Associate

Professor Gabeba Baderoon, South Africa/

USA, Professor Maria Olaussen, Sweden, and Associate

Professor Wumi Raji, Nigeria, discuss the antagonisms

and complications that come to the fore

when people try to define Europe and Africa.

Language: English

In coop with Linnaeus University, Växjö-Kalmar

11.00–11.45 Code Sö1100.1

Yaba Badoe, Sindiwe Magona, Monica Arac de Nyeko,

Doreen Baingana

African love stories

African love stories is a wholly appropriate title for

the anthology edited by the author Ama Ata Aidoo,

because readers learn much about both Africa and

love. Aidoo has collected works from 21 female writers

from different parts of the continent, who tell

stories of sensual pleasure, betrayal, prostitution,

romantic love, female circumcision and women’s

independence. The result is an exciting book, including

laughter, anger, pride and sorrow. Four of the

authors in the anthology – Yaba Badoe from Ghana,

Sindiwe Magona from South Africa and Monica

Arac de Nyeko and Doreen Baingana from Uganda

– talk about and read from their short stories. They

are presented by Kerstin Wixe, cultural journalist

at Swedish Radio.

Language: English

In coop with Africa 2010, Tranan Publishing House, Föreningen Afrikansk Litteratur,

Children Africa 2010, Karavan and Swedish Institute

11.00–11.20 Code Sö1100.9

Helena Bergendahl, Marie Oskarsson, Viveka Sjögren, Bakur


A dish with too many ingredients

Can you collaborate on a children’s book without

a common language? Authors and illustrators from

Sweden and Georgia have tried – and succeeded!

Participants: Helena Bergendahl, illustrator, Marie

Oskarsson, writer, Viveka Sjögren, writer and

illustrator, and Bakur Sulakauri, the publisher

from Tbilisi who published the first Georgian picture

book in 2006.

Language: Swedish and Georgian (translated into


In coop with Swedish Institute and the Swedish Writers’ Union

12.00–12.45 Code Sö1200.3

Steven Beller, Jonathan Leman

Antisemitism – on the rubbish heap of


With hindsight and key in hand it is easy to uncover

antisemitism. But how do we recognize racism

and anti-Semitism in our own time? Steven Beller,

author of the book Antisemitism: A Very Short

Introduction, talks with Lisa Bjurwald, who has

researched the extreme right movement in Europe,

and Jonathan Leman from EXPO and the Swedish

Committee Against Antisemitism.

Moderator: Anders Carlberg, Judisk Kulturdialog.

Language: English

In coop with Judisk Kulturdialog and Hillelförlaget

13.00–13.45 Code Sö1300.1

Peter Hamilton, Johan Ehrenberg, Anna Davour, Glenn


Life, the universe and everything

The big questions of Existence and the Meaning of

Life take on a new angle when posed in the distant

future, and from a different cosmological time perspective.

How can we come to terms with concepts

such as God, souls and everlasting life in other solar

systems and civilizations? Do words such as freedom

and equality possess any meaning when people leave

the planet and – possibly – their physical bodies,

as we know them today? A conversation about science

fiction and the big questions from an unusual

angle, with Peter Hamilton, author of such epic science

fiction works as the Night’s Dawn trilogy and

the Void trilogy, Johan Ehrenberg, editor, Anna

D a v o u r, astroparticle physicist, and Glenn Petersen,


Moderator: Maths Claesson, bookseller.

Language: English

In coop with SF Bookstore

a dish with too many ingredients

sindiwe magona

Peter Hamilton


PHoTo: ViCToR dlamini

PHoTo: PRiVaTe

illusTRaTion: soPHio KinTsuRasHVili

PHoTo: sola osoFisan

PHoTo: PRiVaTe


sefi atta

PHoTo: sola osoFisan Véronique Tadjo

Christian epanya


13.00–13.45 Code Sö1300.4

Nawal El Saadawi, Sefi Atta

Breaking ground

Two women from different generations and countries

– the Egyptian Nawal El Saadawi, one of the greatest

authors from the Arab world, and the Nigerian

author Sefi Atta, who has just completed her third

novel, meet in a conversation about life and writing.

Both portray women’s lives in societies where ideas

about and conflicts between the sexes, religions,

languages and lifestyles seem impossible to change.

Both possess a directness in their literary styles, as

well as humour and credibility. El Saadawi’s latest

work Zina: The Stolen Novel and Atta’s debut novel

Everything Good Will Come will both be published

in Swedish translation in 2010.

Moderator: Monica Lauritzen, author and cultural


Language: English

In coop with Africa 2010, Ordfront and Tranan Publishing House

13.00–13.45 Code Sö1300.5

Christian Epanya, Piet Grobler, John Kilaka, Véronique Tadjo

The many faces of picture books

Picture of Africa 3

African children’s books have many faces. Meet

four such faces, including some of the continent’s

leading picture book writers and illustrators, presenting

themselves through words and pictures. Participants:

Christian Epanya, Cameroon (Papa Diop’s

taxi), Piet Grobler, South Africa, (Makwelane and

the crocodile), John Kilaka, Tanzania (Fresh Fish)

and Véronique Tadjo, Côte d’Ivoire (Mamy Wata

and the monster).

Moderator: Lennart Eng, chair of the Association

of Swedish Illustrators and Graphic Designers,

( Svenska Tecknare).

Language: English

In coop with Children Africa 2010, The Secret Garden Network and Svenska


14.00–14.45 Code Sö1400.5

Hilda Twongyeirwe, Monica Arac de Nyeko,

Doreen Baingana

Young women put Uganda on the literary


Have you read a Ugandan novel recently? Didn’t

think so. Not much of the country’s literary production

reaches readers in the west. But books are being

written, ideas are simmering, and literary prizes are

rolling in. Hilda Twongyeirwe from the organization

Femrite, which promotes women’s writing,

Monica Arac de Nyeko, winner of the Caine Prize

for African Writing 2007 for her short story Jambula

Tree, and Doreen Baingana, acclaimed for her

novel Tropical Fish, talk about the state of literature

in Uganda.

Moderator: Birgitta Wallin, editor.

Language: English

In coop with Karavan and Swedish Institute

“Fantastic, i was really having a

good time. it was great to see so

many readers, especially young

readers. in america we don’t

have that many book fairs for

readers. most of them are for

industry people.”

meg Cabot, usa, 2008

illusTRaTion: VéRonique TadJo

PHoTo: Göan assneR/VieW

Enjoy the magnificant view of the sea town Göteborg!


– a vibrant city by the sea

As the second biggest city located on the west coast of Sweden, Göteborg has a special character.

Nature and places of interest are never far away. Despite its cosmopolitan stamp though, it still

has a typical small-town charm. Göteborg Book Fair takes place in the heart of the city centre.


he Swedish Exhibition

& Congress Centre is

located in the middle

of a line of venues, museums

and other attractions that cuts

through town, from Ullevi

Stadium, a 43 000 seat arena

hosting concerts and sports

events, to the Museum of World


A short stroll away you’ll find

Göteborg’s main street, popularly

known as The Avenue, surrounded

by museums, theatres, a con-

cert hall, shops, restaurants and


Göteborg is the largest university

city in Scandinavia with 60 000

students, and as a result, the local

music scene is considered to be

one of the most progressive and

dynamic in Europe.

Outside influences are nothing

new for this port city, where the

shipping industry remained the

largest employer until the 1970s.

Close ties with Britain gave rise

to the sobriquet “Little London”,

PHoTo: Göan assneR/VieW

the city’s English name of Göteborg.

The maritime character of the

city still remains today, with daily

ferries to Denmark and Germany,

although many of the docks and

shipyards are being converted to

seaside residential areas.

This proximity to the sea is also

reflected in the number of top

quality seafood restaurants.

No fewer than five restaurants

have been awarded stars in Guide



useFul inFoRmaTion

• Open for trade visitors

Thursday 9 am–6 pm

Friday 9 am–2 pm

• Open for all

Friday 2 pm–7 pm

saturday 9 am–6 pm

sunday 9 am–5 pm

• Visiting address

swedish exhibition

& Congress Centre,

mässans gata 20 / Korsvägen,

Göteborg, sweden

Seminar halls

an up-to-date list showing

where each seminar is held

will be available at the

information desks at the Book

Fair. The list will also be available

at our website

from mid-september.

• Information desks

There are manned information

desks throughout the

exhibition centre.

• Cafés, restaurants and bars

There are more than twenty

cafés, restaurants and bars

within the swedish exhibition

& Congress Centre. Collect a

map at one of the information


• Hotel rooms

may be booked through

svenska mässan Hotel

The swedish exhibition &

Congress Centre’s goal is

that all activities within the

exhibition area should be

accessible to our visitors

regardless of their individual


• Basic access is available to all


op e n i n g h o u r S A n d ti c k e tS

• Tickets

Thursday to Friday 2 pm:

seK 200 (approx euR 20) per


Friday 2 pm to sunday:

seK 140 (approx euR 14) per


ho w to F i n d u S

• How to find us

Göteborg Book Fair takes

place at the swedish

exhibition & Congress Centre

in Göteborg.

How to find the swedish exhibition

& Congress Centre:

By car: exit the e6 / e20

motorway at the “mässan

scandinavium liseberg” exit.

By train: From Central station

in Göteborg, take tram 2 or

tram 4 from drottningtorget

to Korsvägen.

By air: From landvetter airport

you can take airport buses

which stop at Korsvägen

in F o r m A t i o n

• Website

information about the

Göteborg Book Fair,

programme changes and additions


go o d to k n o w

service, se-412 94 Göteborg

Tel: +46 31 708 86 90

Fax: + 46 31 708 87 59


• Cash dispenser / ATM

a cash dispenser / aTm is

located next to the main

entrance, entry 5. open 24

hours. There will also be cash


our exhibition halls, conference

premises and restaurants.

The swedish exhibition &

Congress Centre, Göteborg

Convention Centre and Hotel

Gothia Towers are certified

in accordance with quality’s

accessibility criteria.

Seminar cards

For details on all seminar card

prices, please see our website

To pre-book tickets, contact:

outside the swedish exhibition

& Congress Centre.

By tram: Trams 2, 4, 5, 6, 8

and 13 all stop at Korsvägen.

For more information on

time tables, prices and tickets,

please see

• Timetables for buses

and trams

in entry 5, the main entrance,

there is a monitor displaying

up-to-date bus and tram arrival

and departure times from

Korsvägen. Timetables are

also available online at

• Press centre

The press centre is located

on the first floor and is equipped

with computers, printers,

copy machines, TVs, videos

and telephones.

dispenser / aTm buses within

the exhibition & Congress

Centre in Hall d. a cash dispenser

/ aTm is also located

within Pressbyrån newsagents

on Korsvägen.

• Taxi

There is a taxi rank outside

Hotel Gothia Towers’

e ntrance.

There is free admission

for companions of visitors with

disabilities who require the

assistance of a companion.

• Guide dogs for people with

impaired vision are permitted

in all the premises.

Some Prominent Guests at the Göteborg Book Fair over the years

Nuria Amat · Ambai · Samir Amin · Pramoedya Ananta Toer · U.R. Ananthamurthy · Lisa

David Attenborough · Margaret Atwood · Bernardo Atxaga · Jean M Auel · Paul Auster · Hira

Belli · Vizma Belševica · Tahar Ben Jelloun · Alan Bennett · John Berendt · Homi K Bhabha ·

· Claire Bretécher · André Brink · Joseph Brodsky · Suzanne Brøgger · Thomas Buerghenthal ·

Marie Cardinal · Arvid Carlsson · Mircea Cărtărescu · Javier Cercas · Aidan Chambers · Tracy

Jilly Cooper · Mia Couto · José Craveirinha · Kevin Crossley-Holland · Robert Crumb · Michael

· Mahasweta Devi · Waris Dirie · Jenny Diski · Jutta Ditfurth · Assia Djebar · Le Doan ·

Dudintsev · Friedrich Dürrenmatt · Shirin Ebadi · Umberto Eco · Barbara Ehrenreich · Nawal

Paul Erdman · Péter Estherházy · Lygia Fagundes Telles · Ruth Fainlight · Lee Falk · Oriana Fallaci

· Vigdis Finnbogadóttir · Dario Fo · Ken Follett · Richard Ford · Marilyn French ·

igitas Geda · Elisabeth George · Doris Gercke · Pere Gimfeller · Paolo Giordano ·

· Bud Grace · Günter Grass · Germaine Greer · Durs Grünbein · Marion Gräfin Dönhoff

Joanne Harris · Tony Harrison · Seamus Heaney · Stefan Heym · Carl Hiaasen · Jack Higgins ·

· Nora Ikstena · Moses Isegawa · Christian Jacq · P D James · Tama Janowitz · Tove Jansson

Jaan Kaplinski · Ryszard Kapuściński · Jackie Kay · Yasar Kemal · William Kennedy · Etgar Keret

· Jan Kjærstad · Ivan Klima · Phillip Knightley · György Konrád · Alexis Kouros · Ahmadou

Kunzru · Hanif Kureishi · Shahla Lahiji · Cynthia Lennon · Donna Leon · Elmore Leonard ·

Hugo Loetscher · Alan Lomax · Karel G van Loon · Peter Lovesey · Robert Ludlum ·

· Jack Mapanje · J Nozipo Maraire · Javier Marías · Monica Maron · John Marsden · Trude

· Colleen McCullough · Val McDermid · Jay McInerney · Robert Menasse · Fatima Mernissi ·

Mirza · David Mitchell · Anna Mitgutsch · Bart Moeyaert · Rosa Montero · Margriet de Moor

Peter Nádas · Anita Nair · Taslima Nasrin · Aziz Nesin · Cees Nooteboom · Lawrence Norfolk

· Kenzaburo Oe · Nuala O’Faolain · Ben Okri · Michel Onfray · Michael Ondaatje · Amos Oz

Gudrun Pausewang · Iain Pears · Pepetela · Javier Pérez de Cuéllar · Nick Perumov · Rosamunde

Dmitri Prigov · Lily Prior · Philip Pullman · Yann Quefflélec · Atiq Rahimi · Bali Rai · Jânis Ramba

Robbe-Grillet · Robin Robertson · Peter Robinson · Salman Rushdie · Lars Saabye Christensen

André Schiffrin · Evelyn Schlag · Eric Schlosser · Peter Schneider · Patricia Schonstein Pinnock ·

Alan Sillitoe · Isaac Bashevis Singer · Peter Singer · Francisco Sionil José · Knuts Skujenieks ·

Donald Spoto · Adam Thirlwell Edwin Thumboo · Colm Tóibín · Jáchym Topol · Ilija Trojanow ·

Vaksberg · Gore Vidal · Cynthia Voigt · Derek Walcott · Mort Walker · Günter Wallraff ·

Urs Widmer · Elie Wiesel · Simon Wiesenthal · Jeanette Winterson · Jan Wolkers · Stuart Woods

Adam Zagajewski · Helen Zahavi · Juli Zeh · He Zhihong · Cecily von Ziegesar · Hanne Ørstavik


Bok & Bibliotek i Norden AB

SE-412 94 Göteborg

Visit us Thursday and Friday at G02:22.

Discover the allure of our book papers. We have become the second largest

book paper producer in Europe by listening to your needs. Today our range

is one of the widest including high-quality papers from strong brands like


This range provides you with the choice of coated or uncoated. Stiffness

and softness. Roughness and smoothness. Bulky and unbulky qualities – all in

a wide range of grammages and a variety of shades from cream to highwhite.

When looking for something special in book papers or a free dummy, start

with a visit to See you there!


This is Arctic Volume White, cover 200 g/m2 and text 90 g/m2 .


Porto betalt

All standard products are available as FSC and PEFC certifi ed.

Certifi cates and reports: FSC, PEFC, ISO 14001, EMAS, Paper Profi le.

More magazines by this user
Similar magazines