11.07.2015 Views

CS11 User Manual 10-2009.indb - Casco Antiguo Profesional

CS11 User Manual 10-2009.indb - Casco Antiguo Profesional

CS11 User Manual 10-2009.indb - Casco Antiguo Profesional

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CERTIFICATE OF CONFORMITYÜBEREINSTIMMUNGS-ZERTIFIKATCERTIFICAT DE CONFORMITE CEECERTIFICADO DE CONFORMIDADCERTIFICATO DI CONFORMITAHydraulic Tools______________________________________________________________________I, the undersigned:Ich, der Unterzeichnende:Je soussigné:El abajo firmante:lo sottoscritto:Piert, CharlieSurname and First names/Familiennname und Vornamen/Nom et prénom/Nombre y apellido/Cognome e nomehereby certify that the construction plant or equipment specified hereunder:bestätige hiermit, daß das im folgenden genannten Werk oder Gerät:certifies par ceci que l’ usine ou l’ équipement de construction indiqué cidessous:por el presente certifico que la fabrica o el equipo especificado a continuacion:certifico che l’impianto o l’attrezzatura sotto specificata:1. Category: Chain SawsKategorie:Catégorie:Categoria:Categoria:2. Make/Ausführung/Marque/Marca/Marca Stanley3. Type/Typ/Type/Tipo/Tipo: <strong>CS11</strong>3NO0014. Serial number of equipment:Seriennummer des Geräts:Numéro de série de l’équipement:Numero de serie del equipo:Matricola dell´attrezzatura:All5. Year of manufacture/Baujahr/année de fabrication/Año de fabricacion/Anno di fabbricazione Beginning 1998Has been manufactured in conformity with - EEC Type examination as shown.Wurde hergestellt in Übereinstimmung mit - EEC Typ-Prüfung nach.Est fabriqué conformément - au(x) type(s) examiné(s) comme indiqué dans le tableau ci-après.Ha sido fabricado de acuerdo con - tipo examen EEC como dice.E’ stata costruita in conformitá con - le norme CEE come illustrato.DirectiveRichtlinieDirectives particulièresDirectrizDirettivaExamen CEE de typeNo.NrNuméroNon.DateDatumDateFechaDataApproved bodyPrüfung durchOrganisme agrééAprobadoCollaudatoDate of expiryAblaufdatumDate d´expirationFecha de caducidadData di scadenzaCertificateMachinery DirectiveISOISOISOISOISOISOBS EN0466/896/3298/37/EC37446534750579158334<strong>10</strong>72660825 June 199819981994199219861991198519921995AEA TechnologyAEA TechnologySelfSelfSelfSelfSelfSelfSelfN/AN/AN/AN/AN/AN/AN/AN/AN/A6. Special Provisions: NoneSpezielle Bestimmungen:Dispositions particulières:Provisiones especiales:Disposizioni speciali:7. Representative in the Union: Stanley Dubuis 17-19, rue Jules Berthonneau-BP 3406 4<strong>10</strong>34 Blois Cedex, France.Done at/Ort/Fait à/Dado en/Fatto a Stanley Hydraulic Tools, Milwaukie, Oregon USA Date/Datum/le/Fecha/Data 1998Signature/Unterschrift/Signature/Firma/Firma____________________________________________________________________________Position/Position/Fonction/Puesto/PosizioneChief EngineerRevised 8/17/054

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!