11.07.2015 Views

ročná správa hospodárenia spoločnosti rok 2007 company annual ...

ročná správa hospodárenia spoločnosti rok 2007 company annual ...

ročná správa hospodárenia spoločnosti rok 2007 company annual ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ROČNÁ SPRÁVAHOSPODÁRENIA SPOLOČNOSTI ROK <strong>2007</strong>COMPANY ANNUAL ECONOMY REPORTYEAR <strong>2007</strong>


Obsah / ContentsROČNÁSPRÁVAHOSPODÁRENIASPOLOČNOSTICOMPANYANNUALECONOMYREPORT<strong>2007</strong>Príhovor 04 - 05EditorialZákladné údaje o <strong>spoločnosti</strong> 06Company ProfilePredstaventvo 06Supervisory BoardDozorná rada 07Supervisory BoardŠtruktúra akcionárov 07Shareholding StructureZákladné ukazovatele <strong>spoločnosti</strong> 07Selected IndicatorsVýroba a predaj v <strong>rok</strong>u <strong>2007</strong> 08 - 09Production and Sales in <strong>2007</strong>Zamestnanci 10 - 11EmployeesPodnikateľský zámer na <strong>rok</strong> 2008 12 - 13Business Plan for 2008Výsledky <strong>hospodárenia</strong> spločnosti 14 - 17Company Financial StatementsCash flow 16 - 17Cash flowSpráva nezávislého audítora 18 - 19Independent Auditors Report02 / 03Tatravagónka Poprad - Ročná <strong>správa</strong> <strong>hospodárenia</strong> <strong>spoločnosti</strong> <strong>rok</strong> <strong>2007</strong> / Company Annual Economy Report Year <strong>2007</strong>


Príhovor / EditorialVážené dámy a páni,Dear Ladies, Dear Gentlemen,keď bilancujeme výsledky, ktoré sme dosiahliAfter evaluating the results our <strong>company</strong> achie-Slovenská republika bola v <strong>rok</strong>u <strong>2007</strong> jednou z najdynamickejšie rastúcichSlovak economy was one of the most dynamically growing economies in Eu-v predchádzajúcom <strong>rok</strong>u v našej <strong>spoločnosti</strong>,ved last year I must observe with satisfactionekonomík v Európe, čoho dôsledkom je výrazné posilňovanie Slovenskejrope in <strong>2007</strong>, resulting in both noticeable strengthening of the Slovak crownmusím so zadosťučinením konštatovať, že neľa-that the difficult restructuring the <strong>company</strong> setkoruny ako aj rastúce náklady na pracovnú silu. Rast nákladov priamo sú-and the rise in labour costs. The rise in costs is directly related to the lack ofhká cesta reštrukturalizácie <strong>spoločnosti</strong>, na kto-about last year has started to bear its first fruit.visí aj s nedostatkom kvalifikovanej pracovnej sily. S týmto problémom saqualified manpower. Our <strong>company</strong> also encounters this problem every day,rú sme v minulom <strong>rok</strong>u nastúpili, začína priná-The results the <strong>company</strong> achieved are record-každodenne stretáva aj naša spoločnosť a dynamický rast objemu výrobyand therefore the dynamic growth of the production volume also requires thePRÍHOVOREDITORIALšať prvé ovocie. Výsledky, ktoré sme dosiahli,sú v mnohom rekordné a v novodobej históriiTATRAVAGÓNKY a.s. nemajú obdobu. Zmeny,ktoré sme urobili v reštrukturalizácii vnútornýchbreaking from many points of view and in themodern history of TATRAVAGÓNKA a.s. theydo not have any parallel. Changes which our<strong>company</strong> took in the area of restructuring in-si vyžaduje aj import pracovnej sily zo zahraničia. Skúsenosti, ktoré smev tejto oblasti v minulom <strong>rok</strong>u získali, nám umožnia eliminovať nedostatokpracovnej sily aj v budúcnosti.import of manpower from abroad. Experience we gained in this area last yearwill enable us to eliminate the lack of manpower in the future.Throughout the entire year, TATRAVAGÓNKA has been preparing for challen-procesov, organizácii riadenia, opatrenia v ob-ternal processes, organization of management,Počas celého <strong>rok</strong>a sa TATRAVAGÓNKA pripravovala na výzvy, ktoré predges the <strong>company</strong> has to face up in the years to come. In the following year,lasti nákupu surovín, ale najmä pozitívne zme-measures taken in the area of purchasingnami stoja v nasledujúcich <strong>rok</strong>och. V budúcom <strong>rok</strong>u pripravujeme investíciethe <strong>company</strong> is going to make investments exceeding SKK 500 mil, aimingny v myslení a prístupe našich zamestnancov,raw material and especially positive changesza viac ako 500 mil. Sk s cieľom zvýšiť technologickú úroveň výrobnéhoat the increase in technological level of the manufacturing process, improve-nám umožnili dosiahnuť pozitívny hospodárskyin the thinking and approach of our employe-procesu, zlepšiť vnútornú logistiku výroby ako aj zlepšiť kvalitu našich vý-ment in the internal production logistics and the quality of our products. Wevýsledok už v prvom <strong>rok</strong>u nášho pôsobeniaes enabled the <strong>company</strong> to achieve a positiverobkov. Pripravujeme implementáciu nového informačného systému, ktorýare making progress in the implementation of a new information system thatv <strong>spoločnosti</strong>.economic result already in the first year of ourby mal zlepšiť informačnú podporu našich procesov a prispieť k ich väčšejshould improve the support of information processes and thus to contributeinvolvement in the <strong>company</strong>’s operation.efektivite. Pracujeme na vývoji vlastnej ucelenej rady kontajnerových vagó-to their higher effectiveness. We are also working on the development of bothObjem realizovaných tržieb sme medziročnenov ako aj na vývoji nového typu podvozku.a compact line of container wagons and a new type of bogies.zvýšili o viac ako 50%, do výroby sme zavied-In comparison with the previous year, the com-li 5 nových resp. upravených typov vozňov,pany increased its revenues by more than 50%;Napriek náročnosti týchto výziev verím, že kolektív zamestnancov,Despite the demands of the above challenges I believe that the employeesvytvorili sme 89 nových pracovných miest.5 new respectively adjusted types of wagonsktorý sme v TATRAVAGÓNKE vybudovali, je schopný tieto výzvy zhmotniťof TATRAVAGÓNKA are able to materialize the above challenges and makeToto všetko je dôkazom, že naša spoločnosťhave been started to be manufactured, thedo reálnej podoby.them real.je schopná získať, vyvinúť a vyrobiť nákladné<strong>company</strong> created 89 new working positions.železničné vozne pre ši<strong>rok</strong>ú škálu využitia a pri-All the above is proving <strong>company</strong>’s abilityDovoľte mi, aby som sa na záver poďakoval všetkým Vám, ktorí ste saIn conclusion, I would like to express my thanks to all those who directly orspieť k vyriešeniu logistických problémov ajto obtain, develop and produce freight wagonsstali priamo alebo nepriamo súčasťou našich úspechov a verím , že budeteindirectly contributed to the success of the <strong>company</strong> and I believe that youtých najnáročnejších zákazníkov.designated for a wide range of use and thusaj naďalej pokračovať v budovaní značky TATRAVAGÓNKA, ktorá svojouwill continue in building the brand of TATRAVAGÓNKA, which connects theto participate in solving logistical problemskvalitou spája svet.world through its quality.Potvrdením dôvery, ktorú máme u našich zá-of the most demanding clients.kazníkov je najmä celkový objem kontrahovanejprodukcie, ktorú sme v minulom <strong>rok</strong>u podpísali,pričom realizácia časti projektov zasahuje ažTotal volume of contracted production provesthe confidence that our partners found inIng. Alexej BeljajevPredseda predstavenstvaAlexej Beljajev, M.Sc.Chairman of the Board of Directorsdo <strong>rok</strong>u 2012. Darí sa nám tak napĺňať našuour <strong>company</strong>; some of the contracted volu-obchodnú stratégiu budovania dlhodobýchmes spread throughout 2012. We thus thrivevzťahov s najvýznamnejšími spoločnosťami nato fulfil our business strategy of building long-železničnej mape Európy.term relations with the most important companieson the railway map of Europe.04 / 05Tatravagónka Poprad - Ročná <strong>správa</strong> <strong>hospodárenia</strong> <strong>spoločnosti</strong> <strong>rok</strong> <strong>2007</strong> / Company Annual Economy Report Year <strong>2007</strong>


Základné údaje / Basic informationObchodné meno:Business name:PredstavenstvoBoard of DirectorsDozorná radaSupervisory BoardTatravagónka, a. s., PopradSídlo:Registered office:Ing. Alexej Beljajevpredseda predstavenstvaChairman of the Board of DirectorsJUDr. Michal Lazarpredseda dozornej radyChairman of the Supervisory BoardŠtruktúraakcionárovStructureof shareholdersZÁKLADNÉÚDAJEO SPOLOČNOSTIBASICINFORMATIONABOUTTHE COMPANYŠtefánikova 887/53, 058 01 PopradIdentifikačné číslo:Company registration number:31699847Daňové identifikačné číslo:Tax number:SK2020514496Rok vzniku:Year of incorporation:1. 12. 1994 na základe rozhodnutia Fondunárodného majetku zo dňa 29. 9. 19941 December 1994 on the basis of a decision of theFund of National Property dated 29 Sept. 1994Ing. Peter Macalapodpredseda predstavenstvaVice-Chairman of the Board of DirectorsIng. Matúš Bujňákčlen predstavenstvamember of the Board of DirectorsIng. Miroslav Betíkčlen predstavenstvamember of the Board of DirectorsIng. Michal Škutačlen predstavenstvamember of the Board of DirectorsIng. Anna Trajlínkováčlen dozornej radymember of the Supervisory BoardDaniel Minaroviččlen dozornej radymember of the Supervisory BoardMiroslav Šulákčlen volený zamestnancami, a. s.member elected by the <strong>company</strong> employeesJán Oravecčlen volený zamestnancami, a. s.member elected by the <strong>company</strong> employeesVýška základného imania <strong>spoločnosti</strong>predstavuje ku dňu 31.12.<strong>2007</strong> čiastku1 367 258 tis. Sk. Rozsah splateného základnéhoimania je vo výške 1 367 258 tis.Sk. Je rozdelené na 1 267 258 ks akcií nadoručiteľa v podobe zaknihovaných cennýchpapierov v menovitej hodnote jednejakcie 1 000 Sk a 100 akcií na doručiteľav menovitej hodnote 1 000 000 Sk.The amount of the <strong>company</strong> registeredcapital as of 31 December <strong>2007</strong> totalledSKK 1,367,258 thou. The paid-up capitaltotalled SKK 1,367,258 thou. The capitalis divided into 1,267,258 bearer shares inthe form of book entry security in the nominalvalue of SKK 1,000 per share and100 bearer shares in the nominal valueof SKK 1,000,000 per share.Predmet podnikania:- vývoj, výroba a odbyt: vozidiel koľajovýchpre nákladnú a osobnú dopravu a ich dielov,vozidiel jednoúčelového prevedenia, podzostávkoľajových vozidiel, neštandardných(jednoúčelových) strojov a zariadenípre obrábanie a zváranie, vzduchotechnickýchzariadení, kovových prepravných prostriedkovkovových konštrukcií, blokov stavebnicovýcha stavebno-technických- údržba a opravy koľajových vozidiel- automatizované spracovanie dát- poskytovanie softwaru- výroba ochranných pomôcoka pracovných odevov- kovovýroba- práce so žeriavom a bagrom- ubytovacie služby- nákladná cestná dopravaNature of business:development, production and sale of railwaycars for freight transport and passenger transportand their parts, purpose-built vehicles, subassembliesof rail-road vehicles, non-standard(special-purpose) machines and equipment formachining operations and welding, air handlingequipment, metallic rolling stocks of metallicconstructions, building blocks and constructionand technical blocks- maintenance and repair of rail-road vehicles- automated data processing– rendering of software- manufacture of safety devices and industrialprotective clothing- metal production- works with cranes and dredging-machines- accommodation services- freight transportŠtruktúra akcií na doručiteľa / Structure of bearer sharesOPTIFIN INVEST S.R.O. 94,154 %KINGSVILLE INTERNATIONAL CORP. 2,194 %VLASTNÉ AKCIE / OWN SHARES 3,511 %PROMINENT HOLDING A.S. 0,073 %OSTATNÍ / OTHERS 0,068 %Základné ukazovatele <strong>spoločnosti</strong> / Key indicators2003 2004 2005 2006 <strong>2007</strong>Tržby / Turnover 3 776 767 3 584 249 3 112 751 2 672 254 4 012 896Pridaná hodnota / Added value 920 445 829 120 432 459 458 866 820 749Priemerný počet pracovníkov / Average numbers of employees 2256 2081 1665 1584 1739Aktíva / Assets 2 249 620 2 301 261 2 206 500 2 061 891 2 956 796Stále aktíva / Fixed assets 1 229 072 1 160 430 1 138 749 1 051 866 1 188 517Základné imanie / Equity 1 367 259 1 367 258 1 418 258 1 418 258 1 367 258Zisk pred zdanením / Gross profit - 831 689 4 978 - 186 457 - 198 043 446 425Investície / Investments 132 012 96 311 78 666 16 495 163 64806 / 07Tatravagónka Poprad - Ročná <strong>správa</strong> <strong>hospodárenia</strong> <strong>spoločnosti</strong> <strong>rok</strong> <strong>2007</strong> / Company Annual Economy Report Year <strong>2007</strong>


Výroba a predaj / Production and salesVÝROBAA PREDAJV ROKU <strong>2007</strong>PRODUCTIONAND SALESIN <strong>2007</strong>Výroba a predaj v <strong>rok</strong>u <strong>2007</strong>Rok <strong>2007</strong> bol pre spoločnosť <strong>rok</strong>om výraznéhorastu objemu produkcie tak vo výrobe nákladnýchželezničných vozňov ako aj podvozkov. Nový manažmentdokázal zabezpečiť dostatočnú zákazkovúnaplnenosť nielen pre <strong>rok</strong> <strong>2007</strong> ale spracovanýbusiness plán na budúcich 5 <strong>rok</strong>ov je už v súčasnostiz väčšej časti vypredaný.Celkovo spoločnosť v <strong>rok</strong>u <strong>2007</strong> vyrobila 1 098 nákladnýchželezničných vozňov a 6 668 podvozkov.Výroba pozostávala celkovo z 9 typov vozňov, pričomv priebehu <strong>rok</strong>a došlo k ukončeniu výroby 2typov vozňov a naopak k zahájeniu výroby 5 typovvozňov. Zahájenie výroby takého veľkého počtunových typov vozňov kládlo extrémne ná<strong>rok</strong>y na organizáciuvýroby, materiálovo-technické zabezpečenie,prevádzkové financovanie ale najmä na všetkýchzamestnancov <strong>spoločnosti</strong>. Napriek tomu, žesa nepodarilo dosiahnuť plánovanú výrobu 1 285kusov vozňov, zvýšenie výroby oproti minuloročným854 kusom dáva všetky predpoklady na ďalšírast objemu výroby v nasledujúcich <strong>rok</strong>och. Nemenejdôležitý je aj fakt, že s rastom objemu výrobyrastie technologická náročnosť a s ňou aj pridanáhodnota novo zavádzanej výroby. V podvozkochsme medziročne výrobu zvýšili o 2 540 kusov pričomdodávky na voľný trh vzrástli o 1 638 kusov.Tatravagónka v <strong>rok</strong>u <strong>2007</strong> dodala svojim zákazníkomtovar a služby v celkovom objeme 3,9 mld.Sk, čo predstavuje medziročný nárast o 50 %.Rozhodujúcu časť výroby, viac ako 87 %, spoločnosťumiestnila na zahraničných trhoch.Production and sales in <strong>2007</strong>In <strong>2007</strong>, the <strong>company</strong> recorded a noticeablegrowth of the volume of production both in manufacturingthe freight wagons and bogiess. Thenew management was able to ensure a sufficientvolume of orders not only for <strong>2007</strong>, but the businessplan for the next 5 years is, for the mostpart, sold out.In <strong>2007</strong>, the <strong>company</strong> manufactured a total of1,098 freight wagons and 6,668 bogies. Together,the production consisted of 9 types of wagons,whereas during the year, the production of 2 typesof wagons was terminated, and on the contrary,the <strong>company</strong> started with the productionof 5 types of wagons. The commencement ofproduction of such a great number of new typesof wagons laid excessive demands on the organizationof production, arranging for material andtechnical equipment, operational finances and onall <strong>company</strong> employees. Despite the fact that the<strong>company</strong> did not manage to achieve the plannedproduction totalling 1,285 wagons, the actual increase– in comparison with 854 wagons in theprevious year, is a projection of further growthof production in the following years. Another importantfact is that the increase of production isaccompanied by the technological intensity andrelated added value of newly established productions.In comparison with the previous year, the<strong>company</strong> increased its production of bogies by2,540 pieces and deliveries to the free marketincreased by 1,638 pieces.In <strong>2007</strong>, Tatravagónka delivered goods and servicesto its clients in the total volume of SKK 3.9bill.; in comparison with the previous year, an increaseof 50%.Vývoj výroby vozňov a podvozkov (v kusoch)Production of freight railway wagons and bogies(in pieces)PodvozkyBogiesVozneWagons<strong>2007</strong> 2006 2005 2004 20036 668 4 184 5 074 5 863 4 3121 098 854 733 1014 1174Manažmentu <strong>spoločnosti</strong> sa podarilo využiť začínajúcu konjunktúru železničnéhopriemyslu v prospech Tatravagónky. Okrem toho, že <strong>spoločnosti</strong> rastiecelkový počet kontrahovaných kusov vozňov, darí sa zvyšovať aj realizačnéceny vozňov a podvozkov ako aj implementovať do kontraktov materiálovéa inflačné doložky eliminujúce riziká rastu vstupov. Spoločnosť tak dokázalaeliminovať aj straty spôsobené spevňovaním kurzu Slovenskej koruny vočisvetovým menám.Tatravagónke sa podarilo upevniť si svoje významné postavenie na európskomželezničnom trhu a vytvoriť predpoklady na zvýšenie svojho trhového podieluv budúcnosti a to ako na trhu železničných vozňov, tak aj podvozkov.Dostatočná zákazková naplnenosť a s ňou spojený rast objemu výroby umožnilzvýšiť časové využitie technologických zariadení <strong>spoločnosti</strong> a zachovaťprevádzkové náklady na prijateľnej úrovni.Výsledkom <strong>hospodárenia</strong> <strong>spoločnosti</strong> za <strong>rok</strong> <strong>2007</strong> je zisk vo výške 446 mil.Sk. Výraznú časť hospodárskeho výsledku tvorí mimoriadny zisk vo výške 330mil. Sk, ktorý spoločnosť dosiahla v súvislosti s realizáciou diskontu, ktorý bolposkytnutý konzorciom bánk, ktoré financovali Tatravagónku pred vstupomnového akcionára. Napriek tomu spoločnosť v prvom <strong>rok</strong>u reštrukturalizáciedosiahla zisk 116 mil. Sk a dokázala, že plán, ktorý pripravil nový manažmentna najbližších 5 <strong>rok</strong>ov, je postavený na reálnych základoch a prinesie pre spoločnosťtrvalo udržateľný rast do budúcnosti.The <strong>company</strong> placed the main part of its production (more than 87%) oninternational markets. The <strong>company</strong> management succeeded to use theopportunities of the boom in the railway industry in favour of Tatravagónka.Apart from the fact that the total amount of contracted number of wagonshas increased, the <strong>company</strong> succeeded to increase the actual price ofwagons and chassis and also to implement material and inflation clauseseliminating the risk of increases in costs into contracts. Thus, the <strong>company</strong>also eliminated the loss related to strengthening the exchange rate of theSlovak crown towards other world currencies.Tatravagónke succeeded to strengthen its important position on the Europeanrailway market and to create conditions for increasing its market sharein the future on the market for both the railway cars and chassis.Sufficient amount of orders and connected growth of the production volumeenabled us to increase the <strong>company</strong> plant utilization and make the mostof time and to maintain operating costs at an acceptable level.The result of the <strong>company</strong> economic activities for <strong>2007</strong> is a profit totallingSKK 446 mil. The extraordinary revenue in the amount of SKK 330 mil.,made by the <strong>company</strong> in connection with discounts provided by the consortiumof banks that financed Tatravagónka prior the new shareholderjoining the <strong>company</strong>, forms a prominent part of the economic result. Despitethis fact, in the first year of restructuring, the <strong>company</strong> made a profittotalling SKK 116 mil. and thus the plan prepared by the new managementof the <strong>company</strong> for the next 5 years proved to be realistic and will bringa sustainable development in the future for the <strong>company</strong>.Predaj spolu za <strong>rok</strong> <strong>2007</strong> v tis. Sk %Total sales in <strong>2007</strong> in ths SKK %Vozne 2 733 358 68,88 %WagonsPodvozky 1 159 569 29,22 %BogiesOstatná výroba 75 369 1,90 %Other productsSpolu 3 968 296 100,00 %TotalVýroba spolu za <strong>rok</strong> <strong>2007</strong> v tis. Sk %Total production in <strong>2007</strong> in ths SKK %Vozne 2 645 355 68 %WagonsPodvozky 1 160 094 30 %BogiesOstatná výroba 83 090 2 %Other productionSpolu 3 888 539 100 %Total08 / 09Tatravagónka Poprad - Ročná <strong>správa</strong> <strong>hospodárenia</strong> <strong>spoločnosti</strong> <strong>rok</strong> <strong>2007</strong> / Company Annual Economy Report Year <strong>2007</strong>


Podnikateľský zámer na <strong>rok</strong> 2008 / Bussiness plan for 2008Podnikateľský zámerna <strong>rok</strong> 2008Business planfor 2008objemu tržieb z predaja vlastných výrobkov predpokladáme vytvorenie ziskuv celkovom objeme 527mil.Sk.Nárast výroby spoločnosť plánuje zabezpečiť jednak vyšším využitím časo-of our own products should provide for the total profit of SKK 527 mil.The <strong>company</strong> plans to provide for the growth of the production by makingthe most of working time of the production facilities and by increasing thePODNIKATEĽSKÝZÁMERBUSINESSPLANRok <strong>2007</strong> potvrdil indikovanú celosvetovú konjunktúruna trhu nákladných železničných vozňova podvozkov, čo dokazuje aj medziročný vývojprodukcie v Tatravagónke a.s.Pokračovanie v pozitívnom trende na trhu môžemesledovať aj v ďalších <strong>rok</strong>och. Dôkazom je skutočnosť,že v porovnaní s predchádzajúcim obdobímmá Tatravagónka a.s. komplet kontrahovanúvýrobu nielen na <strong>rok</strong> 2008 ale aj <strong>rok</strong> 2009. Prespoločnosť je pozitívom aj stabilitavýrobného portfólia, pričom pri jednotlivých typochvozňov dochádza iba ku miernymmodifikáciám na želanie zákazníka.The year <strong>2007</strong> confirmed the indicated worldwideboom of the freight railway cars and chassis market,proven by the inter-<strong>annual</strong> development of productionin Tatravagónka a.s.The positive trend at the market will continue in futureyears as well. The above statement is provenby the fact that Tatravagónka a.s., in comparisonwith the previous years, contracted its entire productionfor both 2008 and 2009. The stability ofthe portfolio is important for the <strong>company</strong> as well– in cases of individual types of wagons only slightmodifications shall be carried out at the requestof our clients.vého fondu rozhodujúcich výrobných zariadení a zvýšením zmennosti vovlastných výrobných prevádzkach. Predovšetkým však tento intenzívny rastvýroby je podporený investičným plánom, ktorý na <strong>rok</strong> 2008 počíta s objemom500 mil. Sk. Vytvoria sa tak podmienky na rast kapacít pri delení a obrábanívstupného materiálu, na ďalšiu robotizáciu procesu zvárania, zvýši sakapacita povrchových úprav a v neposlednom rade investície zlepšia celkovúvnútornú logistiku v <strong>spoločnosti</strong>. Realizáciou plánovaných investícií sa takvytvoria základné predpoklady na ďalší rast výroby v nasledujúcich <strong>rok</strong>och.Cieľom Tatravagónky a.s. v oblasti technického rozvoja je vývoj nových vozňovorientovaný do typov zachytávajúcich trendy so zohľadnením požiadaviektrhu na zvyšovanie nápravového zaťaženia ako aj nových TSI predpisov.V <strong>rok</strong>u 2008 plánujeme ukončiť vývoj podvozka novej generácie a jeho zave-shift rate of its manufacturing plants. First and foremost, this intensive expansionof production is supported by the investment plan according to whichthe volume of turnover shall total SKK 500 mil. in 2008. Conditions of growthof capacities at parting/cutting and machining the input material and robotizationof the welding process are thus created. The capacities of surfacefinish treatment will also increase, and not least the investment improves thetotal internal <strong>company</strong> logistics. The execution of planned investments willthus create basic conditions of development in the following years.In the area of technical development, the objective of Tatravagónka a.s. is todevelop new types of wagons reflecting the new trends, and simultaneouslyto take into account both the market requirement to increase the axial loadand new TSI rules. In 2008, the <strong>company</strong> plans to complete the develop-Výroba v nasledujúcich <strong>rok</strong>och bude orientovanáIn the following years, the production will be orien-na oblasti:ted to the following areas:• Kombinovanej prepravy - kontajnerové• combined transportation – container universaluniverzálne vozne (60´) a kontajnerovéwagons (60´) and container two-segmentdvojčlánkové (80´, Sdggmrss); taškovébogie wagons (80´, Sdggmrss); two-segment,dvojčlánkové vozne (TWIN - Sdggmrss),socketed wagons (TWIN - Sdggmrss),s možnosťou prepravy rôznych kombináciíwith the possibility to transport variousISO kontajnerov a výmenných nadstaviebcombinations of ISO containersa na transport návesovand exchangable bodies and on the transportako aj tzv.MEGA-trailerovof both the semi-trailers and the so-called• Na prepravu ocele, resp. zvitkov oceľovýchMEGA-trailersplechov (Shimmns)• transportation of steel, steel coils (Shimmns)• Prepravu kusových zásielok (Habbilns)• transportation of piece goods (Habbilns)• Prepravu dreva (Woodrailer)• Plošinové vozne (Samms)Podnikateľský zámer na <strong>rok</strong> 2008 je zostavenýna základe existujúcich podpísaných kontraktova počíta s výrobou 2.344 ks nákladných železničnýchvozňov a 8.935 ks podvozkov resp. podvozkovýchrámov, z toho 3.175 ks pre externých odberateľov.Takáto plánovaná produkcia zabezpečíobjem predaja v celkovej hodnote 7.336mil.Sk,čo predstavuje takmer 80% nárast oproti <strong>rok</strong>u<strong>2007</strong>. Z celkového objemu predaja bude v <strong>rok</strong>u2008 predstavovať vývoz na zahraničné trhytakmer 87% podiel. Pri dosiahnutí plánovaného• transportation of wood (Woodrailer)• flatcars (Samms)The business plan for 2008 was drawn up onthe basis of the existing signed contracts andthe plan calculates with the production of 2,344wagons and 8,935 bogie frames, of which 3,175are for external clients. The above planned productionwill provide for the volume of sale in thetotal amount of SKK 7,336 mil., representingan increase of almost 80% in comparison with<strong>2007</strong>. In 2008, the shares of exports to foreignmarkets shall total 87% of the total volume ofsale. Achieving the planned volume of salesdenie do sériovej výroby, ktorý bude vyhovovať náročným požiadavkám trhuaj v budúcom období.V oblasti ľudských zdrojov budeme venovať zvýšenú pozornosť rozvoju pracovnejsily formou interného a externého vzdelávania. Pre <strong>rok</strong> 2008 predpokladámev súvislosti s nárastom objemu výroby aj nárast počtu pracovníkovna 2250.Vlastná zváračská škola, vlastné ubytovacie kapacity a pravidelné navyšovaniemiezd garantované kolektívnou zmluvou poskytujú <strong>spoločnosti</strong> konkurenčnúvýhodu na regionálnom trhu práce. Napriek tomu spoločnosť budenaďalej pokračovať v naštartovaných aktivitách v oblasti akvizície pracovnejsily zo zahraničia.ment of chassis of new generation and its introduction into production inseries that will be sufficient to demanding market requirements in futureperiod.In the area of human resources the <strong>company</strong> will give increased attention tothe development of manpower by means of in-service training and furthereducation. As regards 2008, in connection with the growth of the productionwe look to increase the number of employees to 2,250.The <strong>company</strong> welding school, accommodation capacities and regular increaseof wages guaranteed by the collective agreement provide the <strong>company</strong>competitive advantage at regional labour market. Despite the above, the<strong>company</strong> will continue in started activities in the area of manpower acquisitionfrom abroad.12 / 13Tatravagónka Poprad - Ročná <strong>správa</strong> <strong>hospodárenia</strong> <strong>spoločnosti</strong> <strong>rok</strong> <strong>2007</strong> / Company Annual Economy Report Year <strong>2007</strong>


Výsledky <strong>hospodárenia</strong> <strong>spoločnosti</strong> / Bussiness resultVýsledky <strong>hospodárenia</strong> <strong>spoločnosti</strong> k 31. 12. <strong>2007</strong>Business result as of 31 December <strong>2007</strong>Súvaha v skrátenej štruktúre (v tis. Sk)Balance sheet, short form (in ths SKK)VÝSLEDKYHOSPODÁRENIASPOLOČNOSTIBUSINESSRESULTAktíva k 31. 12. 2006 k 31. 12. <strong>2007</strong>Assets as of 31. 12. 2006 as of 31. 12. <strong>2007</strong>Pohľadávky za upísané vlastné imanieReceivables for subscribed share capital 21,000 0Neobežný majetok / Fixed assets 1 051 866 1 188 517Dlhodobý nehmotný majetokIntangible fixed assets 39 423 70,363Dlhodobý hmotný majetokTangible fixed assets 1 012 443 1 118 154Dlhodobý finančný majetokFinancial investments 0 0Obežný majetok / Current assets 981 393 1 739 406Zásoby / Inventory 567 334 1 022 476Dlhodobé pohľadávky / Non-current receivables 0 0Krátkodobé pohľadávky / Current receivables 344 858 496,424Finančné účty / Financial accounts 69 201 220,506Časové rozlíšenie / Accruals and prepayments 7 632 28,873Aktíva celkom / Assets, total 2 061 891 2 956 796Pasíva k 31.12.2006 k 31.12.<strong>2007</strong>Liabilities as of 31. 12. 2006 as of 31. 12. <strong>2007</strong>Vlastné imanie / Owner’s equity 221 769 573,192Základné imanie / Share capital 1 418 258 1 319 195Kapitálové fondy / Equity (capital) accounts 0 4 061Fondy zo zisku / Retained earnings 0 0Výsledok <strong>hospodárenia</strong> minulých <strong>rok</strong>ovIncome from operations (retained earnings) -998 446 - 1 196 489Výsledok <strong>hospodárenia</strong> za bežné účt. obdobieNet income or Net loss -198 043 446,425Záväzky / Liabilities 1 839 947 2 381 745Rezervy / Reserves 92 182 102,155Dlhodobé záväzky / Long-term liabilities 17 715 15,041Krátkodobé záväzky / Current liabilities 775 762 1 241 459Bankové úvery a výpomoci / Bank loans 954 288 1 023 090Časové rozlíšenie / Accrued liabilities 175 1,859Pasíva celkom / Liabilities, total 2 061 891 2 956 796Výkaz ziskov a strát v skrátenej štruktúre (tis. Sk)Profit and loss statement, short form (in ths SKK)Tržby za predaj tovaru / Sales revenue on merchandise 60 24,698Náklady na predaný tovar / Cost of goods sold (merchandise) 13 24,118Obchodná marža / Gross profit 47 580Výroba / Production 2,714,070 4,092,5751. Tržby za predaj vlastných výrobkov a služieb 2,672,193 3,988,199Manufactured goods revenue and/or servicesproduced in house2. Zmena stavu vnútropodnikových zásob vlastnej výroby 33,507 93,958Changes in inventory3. Aktivácia / Self-constructed asset revenue 8370 10,418Výkonová spotreba / Production costs 2,277,435 3,272,4051. Spotreba materiálu a energie 2,015,294 2,871,429Raw materials and utilities expense2. Služby / Services 262,141 400,976Pridaná hodnota / Added value 436,682 820,750Osobné náklady / Staff /personal costs 535,090 588,274Dane a poplatky / Taxes and fees 8,253 8,817Odpisy dlhod. nehm. a dlhod. hmot. majetku 103,425 88,092Amortization of long-term intangible assetsand depreciation of long-term tangible assets14/ 15Tatravagónka Poprad - Ročná <strong>správa</strong> <strong>hospodárenia</strong> <strong>spoločnosti</strong> <strong>rok</strong> <strong>2007</strong> / Company Annual Economy Report Year <strong>2007</strong>


Výsledky <strong>hospodárenia</strong> <strong>spoločnosti</strong> / Bussiness resultTržby z predaja dlhodobého majetku a materiálu 13,458 15,414Revenue from the sale of non-current assetsand raw materialZostatková cena predaného dlhodobého majetku a materiálu 34,082 13,938Net book value of disposed fixed assets or raw materialsOstatné výnosy z hospodárskej činnosti 28,822 376,147Other operating incomeOstatné náklady na hospodársku činnosť 52,426 85,091Other operating expensesVýsledky <strong>hospodárenia</strong> z hospodárskej činnosti -254,314 428,099Operating incomeOstatné výnosy z finančnej činnosti 113 30Other revenues form financial operationsOstatné náklady na finančnú činnosť 11,018 13,997Other costs of financial operationsVýsledky <strong>hospodárenia</strong> z finančnej činnosti 56,271 18,326Income/loss from financial operationsMimoriadne výnosy 0 0Extraordinary and/or unusual gain/incomeMimoriadne náklady 0 0Extraordinary and/or unusual loss/expensesVýsledky <strong>hospodárenia</strong> z mimoriadnej činnosti 0 0Income/loss from extraordinary and/or unusual operationsVýsledky <strong>hospodárenia</strong> za účtovné obdobie -198,043 446,425Income/loss for fiscal periodCash flow / Cash flowCASH FLOWCASH FLOWCash flow (tis. Sk) <strong>rok</strong> <strong>2007</strong>Cash flow (in ths SKK) in <strong>2007</strong>Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na začiatku <strong>rok</strong>a 69,201Funds and monetary equivalents at the beginning of the yearPeňažné toky z prevádzky / Cash flow from operational activity 252,855Zaplatené ú<strong>rok</strong>y / Interests paid -56,312Prijaté ú<strong>rok</strong>y / Interests received 1,670Zaplatená daň z príjmov / Income tax paid 0Čisté peňažné toky z prevádzkovej činnosti 198,172Net cash flow from operational activityNákup dlhodobého majetku / Acquisition of long-term assets -179,547Príjmy z predaja dlhodobého majetku 894Revenues from the sale of long-term assetsPríjmy z predaja dlhodobých cenných papierov a podielov 48,913Revenues from the sale of long-term securities and sharesSplátka poskytnutej pôžičky / Expenses for loans 0Ostatné výdavky vzťahujúce sa na investičnú činnosť -5,618Other expenses relating to investment activitiesVýdavky súvisiace so znížením vlastného imania -151,929Expenses related to decrease of the stockholder’s equityVýdavky na splácanie ostatných dlhodob. a krátkodob. záväzkov z FČ 209,143Expenses related to repayment of other long-term and short-term liabilities from FČPríjmy mimoriadneho charakteru vzťahujúce sa k FČ 68,145Extraordinary and/or unusual gain/income relating to FČČisté peňažné toky z finančnej činnosti 125,359Net cash flow from financial activityČisté zvýšenie, resp. zníženie peňažných prostriedkov 148,882Net increase/decrease of fundsPeň. prostriedky a peň. ekvivalenty na konci obd. pred zohľad. kurz. rozd. 218,083Funds and monetary equivalents at the end of the fiscal period prior takingthe exchange rate differences into accountKurzové rozdiely vyčíslené k peň. prostriedkom a peň. ekvivalentom 2,423Exchange rate differences quantified with regard to funds and monetary equivalentsPeň. prostriedky a peň. ekvivalenty na konci obdobia 220,506Funds and monetary equivalents at the end of fiscal periodČisté peňažné toky z investičnej činnosti -174,649Net cash flow from investment activity16/ 17Tatravagónka Poprad - Ročná <strong>správa</strong> <strong>hospodárenia</strong> <strong>spoločnosti</strong> <strong>rok</strong> <strong>2007</strong> / Company Annual Economy Report Year <strong>2007</strong>


Správa nezávislého audítora / Independent Auditors ReportAZ AUDITINGSPRÁVANEZÁVISLÉHOAUDÍTORAINDEPENDENTAUDITORSREPORTReport of Independent Auditors to shareholders of the joint-stock <strong>company</strong>TATRAVAGÓNKA a.s. PopradWe have audited the ac<strong>company</strong>ing financial statements of TATRAVAGÓNKA a.s. Poprad consisting of balance sheet as of 31 December<strong>2007</strong>, profit and loss statement for the year then ended and notes, including the summary of important accounting principles andaccounting methods and other explanatory notes.Responsibility of the <strong>company</strong> management for financial statementsThe management of the <strong>company</strong> shall be liable for drawing and fair presentation of the financial statements in accordance with ActNo. 431/2002 Coll. on Accounting, as amended. This responsibility includes the proposal, implementation and preservation of internalcontrols relevant for the preparation and fair presentation of financial statements free of material misstatements due to fraud or mistake,further the selection and application of suitable accounting principles and accounting methods, including accounting assessmentsappropriate under the circumstances.Auditors´ responsibilityOur responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audits. We conducted our audits in accordancewith International Auditing Standards. Those standards require that we carry out our audit in accordance with ethical standards and planand perform the audit to obtain reasonable assurance that the financial statements are free of any material misstatement.An audit includes application of procedures supporting the amounts and disclosures in the financial statements. The selected proceduresare up to the auditor’s decision, including the assessment of risk of material misstatements in the financial statements, whether due tofraud or mistake. At assessing this risk, the auditor shall take into account internal controls relevant for setting up and fair presentationof financial statements in the financial unit, in order to be able to propose procedures appropriate under the circumstances, howevernot in order to express opinion on efficiency of internal controls of the accounting unit. The audit further includes the assessment of theapplication of accounting principles and accounting methods and estimations applied by the Company management and the assessmentof the presentation of the financial statements as a whole.We are confident that evidences we received provided us with sufficient and objective basis to express our opinion of the financialstatements.OpinionIn our opinion, the financial statements present fairly, in all material respects, the financial position of TATRAVAGÓNKA a.s. as of December31, <strong>2007</strong>, and the results of its operations and cash flow, for the year ended, in conformity with the Act on Accounting.Bratislava, 19 March 2008AZ AUDITING, s.r.o.Nevädzová 8, 821 01 BratislavaSKAU 274 licenceThe <strong>company</strong> is entered in the Register of Companies of the District Court Bratislava ISection: S.r.o., File No.: 30278/BMilan Cisár, M.Sc. (illegible signature)Responsible AuditorSKAU 504 licence18/ 19Tatravagónka Poprad - Ročná <strong>správa</strong> <strong>hospodárenia</strong> <strong>spoločnosti</strong> <strong>rok</strong> <strong>2007</strong> / Company Annual Economy Report Year <strong>2007</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!