14.08.2012 Views

liste des gares - Rail Cargo Austria

liste des gares - Rail Cargo Austria

liste des gares - Rail Cargo Austria

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Trimiteri generale<br />

13<br />

RO (53)<br />

1 punct de frontieră care nu serveşte decât tarifării în trafic internaţional. Indicarea lui ca staţie de<br />

<strong>des</strong>tinaţie în scrisoarea de trăsură nu se admite.<br />

2 punct de frontieră supus restricţiilor<br />

3 staţie internă în care se pot îndeplini formalităţi vamale<br />

4 staţie supusă altor restricţii particulare de <strong>des</strong>chidere.<br />

5 staţie <strong>des</strong>chisă numai pentru expediţii ca trenuri complete.<br />

6 cu excepţia traficului bilateral, traficul este suspendat până la noi ordine<br />

7 staţii pentru care sunt percepute tarife suplimentare sau accesorii<br />

8 staţie care expediază sau primeşte expediţii numai pe linie particulară<br />

9 loc feroviar=loc de luare în primire / de livrare<br />

Fiecare loc este ataşat la o staţie de marfă.<br />

Menţionarea în scrisoarea de trăsură CIM/scrisoarea de trăsură CUV a unui loc feroviar ca staţie<br />

de plecare/de <strong>des</strong>tinaţie nu se admite, fiind permis numai în căsuţa „Loc de luare în primire / de<br />

livrare din scrisoarea de trăsură”.<br />

Distanţele definite pentru staţia care <strong>des</strong>erveşte un loc de luare în primire/livare (staţia asociată)<br />

sunt utilizate pentru determinarea distanţelor spre un loc de luare în primire / de livrare.<br />

10 staţie pentru reexpediere în trafic CIM/SMGS<br />

Punctele de taxare înscrise în coloana din stânga sunt clasificate în ordine alfabetică; punctele de<br />

frontieră sunt indicate cu litere groase. Punctele de frontieră care figurează în capul coloanelor de<br />

distanţe sunt grupate pe ţara vecină sub abrevierea şi codul acestei ţări.<br />

Introducerea de noi staţii <strong>des</strong>chise traficului feroviar internaţional de mărfuri precum şi alte modificări<br />

pentru staţiile cuprinse în tabelul de distanţe, sunt semnalate prin simbolul ♦ cuprins în prima coloană<br />

”Număr de Cod”.<br />

Numai prescripţiile tarifelor interne ale diferitelor reţele de cale ferată au un caracter obligatoriu.<br />

Tarifele interne ale diferitelor reţele de cale ferată sunt, de asemenea, valabile pentru toate restricţiile<br />

şi instalaţiile tehnice ale staţiilor.<br />

Trimiteri particulare<br />

f punct de frontieră pentru linia de Ferry – boat Calafat Port / Vidin. Linia de Ferry – boat<br />

este suspendată până la noi ordine.<br />

g staţie <strong>des</strong>chisă numai pentru trenuri complete sau grupuri de minim 5 vagoane<br />

i pentru vagoane izolate expediate/<strong>des</strong>tinate la/din aceasta staţie este necesar să se<br />

obţină acordul în prealabil al CFR Marfă”.<br />

m punct de frontieră pentru liniile de ferry-boat Constanta Ferry-Boat – Derince (Turcia)<br />

şi Batumi (Georgia).<br />

s staţie situata pe infrastructura neinteroperabilă.<br />

11.12.2011

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!