12.07.2015 Views

JOHANNES-PASSION - ATMA Classique

JOHANNES-PASSION - ATMA Classique

JOHANNES-PASSION - ATMA Classique

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

[9] 9. Aria Sopran [Shannon Mercer]Ich folge dir gleichfalls mit freudigen SchrittenUnd lasse dich nicht,Mein Leben, mein Licht.Befördre den LaufUnd höre nicht auf,Selbst an mir zu ziehen, zu schieben, zu bitten.[10] 10. RecitativoEvangelistDerselbige Jünger war dem Hohenpriester bekannt und ging mit Jesuhinein in des Hohenpriesters Palast. Petrus aber stund draußen fürder Tür. Da ging der andere Jünger, der dem Hohenpriester bekanntwar, hinaus und redete mit der Türhüterin und führete Petrumhinein. Da sprach die Magd, die Türhüterin, zu Petro:MagdBist du nicht dieses Menschen Jünger einer?EvangelistEr sprach:PetrusIch bin’s nicht.EvangelistEs stunden aber die Knechte und Diener und hatten ein Kohlfeu’rgemacht (denn es war kalt) und wärmeten sich. Petrus aber stundbei ihnen und wärmete sich. Aber der Hohepriester fragte Jesum umseine Jünger und um seine Lehre. Jesus antwortete ihm:JesusIch habe frei, öffentlich geredet für der Welt. Ich habe allezeitgelehret in der Schule und in dem Tempel, da alle Jüden zusammenkommen,und habe nichts im Verborgnen geredt. Was fragest dumich darum? Frage die darum, die gehöret haben, was ich zu ihnengeredet habe! Siehe, dieselbigen wissen, was ich gesaget habe.EvangelistAls er aber solches redete, gab der Diener einer, die dabeistunden,Jesu einen Backenstreich und sprach:DienerSolltest du dem Hohenpriester also antworten?EvangelistJesus aber antwortete:JesusHab ich übel geredt, so beweise es, dass es böse sei, hab ich aberrecht geredt, was schlägest du mich?9. Air [Soprano]Je te suis aussi avec des pas heureuxEt ne te quitte pas,Ma vie, ma lumière.Poursuis ton voyage,Et ne t’arrête pas,Continue à me tirer, à me pousser, à me conjurer.10. RécitatifL’ÉvangélisteCe disciple était connu du grand prêtre et il entra avec Jésus dans lepalais du grand prêtre. Mais Pierre restait à la porte. Alors l’autredisciple, qui était connu du grand prêtre, sortit et parla à lagardienne de la porte et conduisit Pierre à l’intérieur. Alors laservante, gardienne de la porte, dit à Pierre :La ServanteN’es-tu pas un disciple de cet homme ?L’ÉvangélisteIl dit :PierreJe ne le suis pas.L’ÉvangélisteLes serviteurs et les gardes étaient là et ils avaient fait un feu decharbon (car il faisait froid) et se réchauffaient. Mais Pierre étaitprès d’eux et se réchauffait. Le grand prêtre interrogea Jésus sur sesdisciples et son enseignement. Jésus lui répondit :JésusJ’ai parlé ouvertement devant le monde. J’ai toujours enseigné dansla synagogue et le temple, où tous les Juifs se rassemblent, et je n’airien dit en cachette. Pourquoi m’interroges-tu ? Demande à ceuxqui ont entendu ce que je leur ai dit ! Vois, ces mêmes personnessavent ce que j’ai dit.L’ÉvangélisteMais comme il disait cela, un des gardes, qui se tenait là, donna uncoup sur la joue de Jésus et dit :Un gardeRéponds-tu ainsi au grand prêtre ?L’ÉvangélisteJésus répondit :JésusSi j’ai mal parlé, alors montre ce qui est mal,si j’ai bien parlé, pourquoi me frappes-tu ?9. Aria [Soprano]I’ll follow thee likewise with gladdening pacesAnd forsake thee not,My life and my light.Now forward my courseAnd do not desistThyself me to draw on, to press on, to summon.10. RecitativeEvangelistThis same disciple was acquainted with the high priest and went withJesus within, to the palace of the high priest. Peter, though, stood outsidebefore the door. Then came the other disciple, who was acquaintedwith the high priest, outside and spoke with the woman guarding the door,and Peter inside. Then said the maid who guarded the door to Peter:MaidArt thou not also one of this man’s disciples?EvangelistHe said:PeterI am not.EvangelistAnd there the soldiers and servants were standing, who had made afire out of charcoal (for it was cold), and were warming themselves.Peter, too, was standing with them and warming himself. But the highpriest put forth questions to Jesus about his disciples and about histeaching. Jesus answering him said:JesusI have spoken openly and freely before the world. And in the synagogueand in the temple have I always been teaching, where all the Jews cometogether, and I have spoken nought in secret. Why dost thou ask meabout this? Question those about this who have already heard what Ihave spoken to them. See, these people know what I have said.EvangelistBut when he had spoken thus, one of the attendants who stood nearbygave Jesus a slap on the cheek and said:ServantShalt thou answer the high priest thus?EvangelistJesus, though, thus replied to him:JesusIf I have spoken ill, then bear witness to the ill therein, but if I havetold the truth, why strikest thou me?2223

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!