13.07.2015 Views

Encoding path in Mauritian Creole and Bhojpuri - Laboratoire de ...

Encoding path in Mauritian Creole and Bhojpuri - Laboratoire de ...

Encoding path in Mauritian Creole and Bhojpuri - Laboratoire de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Sibylle Kriegel, Ralph Ludwig & Fabiola Henri<strong>Encod<strong>in</strong>g</strong> <strong>path</strong> <strong>in</strong> <strong>Mauritian</strong> <strong>Creole</strong> <strong>and</strong> <strong>Bhojpuri</strong> Temporal beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>gLike its French source word <strong>de</strong>puis, <strong>de</strong>pi may express a temporal beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g.(29) Depi katrer granmat<strong>in</strong> gardyen v<strong>in</strong>n tap laport ek four.o’clock morn<strong>in</strong>g watchman come knock door withso gro dibwa. big wood‘S<strong>in</strong>ce four o’clock this morn<strong>in</strong>g, the watchman came knock<strong>in</strong>g at the doorwith his big stick.’ (Bord La Mer, 82)(30) Depi yer li ’nn al Porlwi. yesterday 3 go Port-Louis‘S<strong>in</strong>ce yesterday he left for Port-Louis.’ Temporal beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g <strong>and</strong> endpo<strong>in</strong>tThe comb<strong>in</strong>ations <strong>de</strong>pi-ziska <strong>and</strong> <strong>de</strong>pi-<strong>de</strong>pi, which we saw <strong>in</strong> §3.4.2, can alsoexpress temporal beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g <strong>and</strong> endpo<strong>in</strong>t:(31) <strong>de</strong>pi sizer ziska witer six.o’clock eight.o’clock‘from six o’clock to eight o’clock’(32) <strong>de</strong>pi sizer <strong>de</strong>pi witer six.o’clock eight.o’clock‘from six o’clock to eight o’clock’ Temporal endpo<strong>in</strong>tDepi may also express a temporal endpo<strong>in</strong>t <strong>in</strong> the absence of an expression for astart<strong>in</strong>g po<strong>in</strong>t:(33) Sa tr<strong>in</strong> la pou gouvernman sa, li ed <strong>de</strong>pi ler. tra<strong>in</strong> to government 3 help hour‘This tra<strong>in</strong> belongs to the government, it has been useful up to today.’ Exten<strong>de</strong>d usesLike ablative markers of other languages, <strong>de</strong>pi may be used <strong>in</strong> a range of more abstract(nonspatial, nontemporal) functions. One is a human source:(34) Me anmemtan nou pe truv osi bann priz <strong>de</strong> pozisyonbut same.time 1 f<strong>in</strong>d too statement of op<strong>in</strong>ioneklere dan lapres ki kapav amenn <strong>in</strong>pe progre pu langazenlightened press can lead some progress for languageKreol – ki li <strong>de</strong>pi Gilbert Ahnee, J.Clau<strong>de</strong> <strong>de</strong> Lestrac, (…) e lezot.<strong>Creole</strong> 3 Gilbert Ahnee J. Clau<strong>de</strong> <strong>de</strong> Lestrac <strong>and</strong> other‘But similarly/at the same time we are witness<strong>in</strong>g enlightened statements ofop<strong>in</strong>ion <strong>in</strong> the press which could mean progress for the <strong>Creole</strong> language – be itfrom Gilbert Ahnee, J.Clau<strong>de</strong> <strong>de</strong> Lestrac, Mme. Alfred, (…) <strong>and</strong> others.’ (Lalit17/02/2004 http://www.lalitmauritius.com/)(35) Nou ’nn gagn enn papye <strong>de</strong>pi gouvernman.1 get papier from government‘We (have) received a document from the government.’Another use is the <strong>de</strong>limitation of an extension of patients (this is similar to“local function”):(36) Depi twa, <strong>de</strong>pi to mama zot tou pou kone ar mwa.from 2 from .2 mother 2 all know with 1‘You <strong>and</strong> your mother, you’re go<strong>in</strong>g to get a good beat<strong>in</strong>g.’(lit. “From you to your mother…’)In (37), we see a more abstract po<strong>in</strong>t of <strong>de</strong>parture, <strong>and</strong> <strong>in</strong> (38) <strong>de</strong>pi <strong>de</strong>notes a partitiverelation or orig<strong>in</strong>.(37) Mo byen satisfe pou truv li disparet <strong>de</strong>pi mo lavi (…)1 very satisfied f<strong>in</strong>d 3 disappear from life‘I’m content to see him disappear from my life…’(38) Dimoun sorti <strong>de</strong>pi diferan klas sosial, diferan group etnikpeople come.from from different class social different group ethnicek kars, diferan okipasion pe monte-<strong>de</strong>san.with caste different occupation go.up-go.down‘People from different social classes, different ethnic groups <strong>and</strong> castes, differentoccupations, go <strong>and</strong> come.’ (Virahsawmy Dev: Prezidan Otelo, http://pages.<strong>in</strong>tnet.mu/<strong>de</strong>velog/<strong>in</strong><strong>de</strong>x2.htm) Depi <strong>in</strong> old textsExcept perhaps the exten<strong>de</strong>d uses, all the functions of <strong>de</strong>pi, <strong>de</strong>pi-ziska, <strong>and</strong> even <strong>de</strong>pi<strong>de</strong>piare attested <strong>in</strong> ol<strong>de</strong>r texts. We will only cite a few examples of the local function:(39) Lher la foul conne ça, zot sivré li a piéwhen crowd know this 3 follow 3. by footdipi tou zot la vil. all 3. town‘The people heard about it, <strong>and</strong> so they left their towns <strong>and</strong> followed him byl<strong>and</strong>.’ (Matthew 14, 13, translation by An<strong>de</strong>rson 1885)2nd proofs

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!