13.07.2015 Views

A comparative study of terminology management tools in ... - Transsoft

A comparative study of terminology management tools in ... - Transsoft

A comparative study of terminology management tools in ... - Transsoft

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INTRODUCTIONIn the global village we live <strong>in</strong>, the need to communicate seamlessly and effectivelyis a very significant one. The translation market <strong>in</strong> Poland is nowadays becom<strong>in</strong>g highlycompetitive, demand<strong>in</strong>g ever higher standards <strong>of</strong> performance and productivity both fromexperienced and novice translators. The requirements Polish translators and <strong>in</strong>terpreters willhave to meet are bound to soar even higher now that Poland has become a member <strong>of</strong> theEuropean Union.The Polish translation market can be characterized as highly fragmented, with veryfew medium-size companies. Many translators run s<strong>in</strong>gle-person companies seated <strong>in</strong> theirhomes, sometimes not even own<strong>in</strong>g legal s<strong>of</strong>tware. The fact that the operat<strong>in</strong>g costs <strong>of</strong> thesetranslation agencies are low, frequently paired with excellent customer service and highoutput quality can be viewed as an advantage. However, there are a number <strong>of</strong> seriouslimitations which act to the detriment <strong>of</strong> translation capacity and quality <strong>of</strong> the Polishtranslation agencies when it comes to large translation projects or technically demand<strong>in</strong>gassignments (Argos 2002). Good <strong>management</strong> <strong>of</strong> translation projects, which <strong>in</strong>volves,among others, efficient <strong>term<strong>in</strong>ology</strong> <strong>management</strong> as well as the ability to use and benefitfrom the state-<strong>of</strong>-the-art language technology has become a necessity for those who wish torema<strong>in</strong> on the market.Therefore, there is a great need for comprehensive writ<strong>in</strong>g on the <strong>tools</strong> that mighthelp translators meet the ever-<strong>in</strong>creas<strong>in</strong>g expectations <strong>of</strong> their clients. This need <strong>in</strong>cludes notonly a comprehensive presentation <strong>of</strong> the <strong>tools</strong>, their functionalities and advertis<strong>in</strong>g thedifferent applications available, but also detailed and objective guidel<strong>in</strong>es on how to evaluatesuch <strong>tools</strong>. There is a great abundance <strong>of</strong> sources present<strong>in</strong>g CAT <strong>tools</strong>. However, onlytest<strong>in</strong>g the <strong>tools</strong> aga<strong>in</strong>st objective and comprehensive criteria can give a real picture <strong>of</strong> the<strong>tools</strong>’ applicability for a given user or a particular work<strong>in</strong>g environment. There is also animmense need to promote standards and new developments <strong>in</strong> the areas <strong>of</strong> languageeng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g and general computer technologies, <strong>in</strong> order to ensure more compatibility andexchangeability <strong>of</strong> <strong>term<strong>in</strong>ology</strong> resources and translation memories among translators,technical writers, etc. (POINTER 1996) 1 .Bear<strong>in</strong>g <strong>in</strong> m<strong>in</strong>d the current situation on the Polish and global translation market, theauthor decided to devote this thesis to present<strong>in</strong>g a comprehensive <strong>study</strong> <strong>of</strong> <strong>term<strong>in</strong>ology</strong>1 POINTER (Proposals for an Operational Infrastructure for Term<strong>in</strong>ology <strong>in</strong> Europe) - a project carried out by<strong>term<strong>in</strong>ology</strong> specialists <strong>in</strong> the years 1995 - 19965

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!