The Story Games Names Project
The Story Games Names Project - Tistory
The Story Games Names Project - Tistory
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Spanish<br />
Marriage and heritage<br />
In modern Spain normal people<br />
keep their surnames (with their<br />
own “apellido paterno” and “apellido<br />
materno”) no matter if they get<br />
married or not. Women are never<br />
using the husband surname or surnames.<br />
Only nobility and conservative<br />
old aristocratic families keep<br />
such uses.<br />
Sometimes, in special cases<br />
mainly related to the heritage of an<br />
important wealth or signature belonging<br />
to the mother, some people<br />
may ask the authorities to reverse<br />
the order of their surnames. This allows<br />
heirs of the second generation<br />
to use the surname associated with<br />
the heritage. <strong>The</strong> surnames of the<br />
mother are otherwise lost in the<br />
second generation.<br />
In special situations people may<br />
ask the central authorities for a<br />
complete change in their surnames,<br />
although it is uncommon.<br />
Using one surname unofficially<br />
In non-formal situations people<br />
may use only one “apellido”<br />
for brevity. Indeed, it is typical that<br />
sports, political and cultural celebrities<br />
are known by only one surname,<br />
typically the first one.<br />
Dashed surnames abroad<br />
A dash is not used to separate<br />
surnames in Spain. Only in very<br />
exceptional cases the parts of a<br />
composed surname are joined by a<br />
dash.<br />
However, a dash is used sometimes<br />
when Spanish people need to<br />
use their names abroad. This avoid<br />
other people to get confused and<br />
think that the “apellido paterno” is<br />
part of the first name:<br />
e.g.<br />
“María García Barbosa” may<br />
write her name as “María García-<br />
Barbosa” when sending a paper to<br />
an international journal, or when<br />
attending a conference in England<br />
to avoid getting a badge reading:<br />
“M.G. Barbosa” instead of “M. García<br />
Barbosa”.<br />
Asterisks<br />
All the names in the following<br />
lists marked with an asterisk are<br />
either no longer frequent among<br />
young people, or somehow restricted<br />
to a region of Spain. Some of<br />
them are also quite old-fashioned.<br />
132 - <strong>Story</strong> <strong>Games</strong> <strong>Names</strong> <strong>Project</strong>