Good Practice Guide
CALD Good practice guide
CALD Good practice guide
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
GOOD PRACTICE GUIDE<br />
10. DOCS' LANGUAGE SUPPORT STAFF<br />
Generally, CLAS staff with Language Aid<br />
qualifications may not be used for<br />
complex communication of a formal<br />
nature such as conducting client<br />
interviews or acting as interpreters.<br />
However, CLAS staff who also hold NAATI<br />
interpreter qualifications may also be<br />
used as interpreters.<br />
For matters that will take a long time,<br />
an accredited interpreter should be used.<br />
This is necessary as CLAS duties are<br />
additional to a normal, full or part-time<br />
working load and as a consequence it is<br />
expected that work requested through<br />
CLAS will not impact significantly on the<br />
employee's other working commitments.<br />
10.2.1 Requesting CLAS<br />
To request CLAS staff assistance in a<br />
language other than English:<br />
• identify the location of the staff<br />
member with the desired language<br />
skill by referring to the CLAS list at:<br />
http://docsonline.dcs.gov.au/NESB<br />
/info.htm<br />
• determine the nature of the<br />
assistance required (eg. cultural<br />
consultation, scribe, secondary<br />
worker) and seek approval from their<br />
Casework Manager.<br />
29