bab.la Sanontoja Yksityinen kirjeenvaihto | Kirje englanti-englanti
Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto | Yksityiskirje (englanti ... - Bab.la
Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto | Yksityiskirje (englanti ... - Bab.la
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ab.<strong>la</strong> <strong>Sanontoja</strong>: <strong>Yksityinen</strong> <strong>kirjeenvaihto</strong> | <strong>Kirje</strong><br />
eng<strong>la</strong>nti-eng<strong>la</strong>nti<br />
<strong>Kirje</strong> : Osoite<br />
Mr. N. Summerbee<br />
335 Main Street<br />
New York NY 92926<br />
Mr. N. Summerbee<br />
335 Main Street<br />
New York NY 92926<br />
Osoitteen ulkomuoto<br />
Suomessa: Vastaanottajan<br />
nimi<br />
kadun nimi + katunumero<br />
postiosoite + kaupungin nimi<br />
maa.<br />
Jeremy Rhodes<br />
212 Silverback Drive<br />
California Springs CA 92926<br />
Jeremy Rhodes<br />
212 Silverback Drive<br />
California Springs CA 92926<br />
Osoitteen ulkoasu<br />
amerikka<strong>la</strong>isittain:<br />
Vastaanottajan nimi<br />
katunumero + kadun nimi<br />
kaupungin nimi + osavaltion<br />
nimi + osavaltion lyhenne +<br />
postinumero<br />
Adam Smith<br />
8 Crossfield Road<br />
Selly Oak<br />
Birmingham<br />
West Mid<strong>la</strong>nds<br />
B29 1WQ<br />
Adam Smith<br />
8 Crossfield Road<br />
Selly Oak<br />
Birmingham<br />
West Mid<strong>la</strong>nds<br />
B29 1WQ<br />
Osoitteen ulkoasu<br />
Britanniassa ja Ir<strong>la</strong>nnissa:<br />
Vastaanottajan nimi<br />
talon numero + kadun nimi<br />
kaupungin nimi<br />
kunta<br />
postinumero.<br />
Sally Davies<br />
155 Mountain Rise<br />
Antogonish NS B2G 5T8<br />
Sally Davies<br />
155 Mountain Rise<br />
Antogonish NS B2G 5T8<br />
Osoitteen ulkoasu<br />
Kanadassa:<br />
Vastaanottajan nimi<br />
katunumero + katu<br />
kaupungin nimi + provinssin<br />
nimi + provinssin lyhenne +<br />
postinumero<br />
Celia Jones<br />
47 Herbert Street<br />
Floreat<br />
Perth WA 6018<br />
Celia Jones<br />
47 Herbert Street<br />
Floreat<br />
Perth WA 6018<br />
Osoitteen ulkoasu<br />
Australiassa:<br />
Vastaanottajan nimi<br />
katunumero + katu<br />
osavaltion nimi<br />
kaupungin nimi + postinumero<br />
Alex Marshall<br />
745 King Street<br />
West End, Wellington 0680<br />
Alex Marshall<br />
745 King Street<br />
West End, Wellington 0680<br />
Osoitteen ulkoasu Uudessa-<br />
See<strong>la</strong>nnissa:<br />
Vastaanottajan nimi<br />
katunumero + katu<br />
esikaupunki/katu/postilokero<br />
kaupungin nimi + postinumero<br />
<strong>Kirje</strong> : Aloitus<br />
Dear John, Dear John, Epämuodollinen, yleinen tapa<br />
tervehtiä ystävää<br />
Dear Uncle Jerome, Dear Uncle Jerome, Epämuodollinen, yleinen tapa<br />
tervehtiä perheenjäsentä<br />
Hey John, Hey John, Hyvin epämuodollinen,<br />
yleinen tapa tervehtiä ystävää<br />
My Dear, My Dear, Hyvin epämuodollinen<br />
tervehdys rakastetulle<br />
Dearest John, Dearest John, Epämuodollinen tervehdys<br />
kumppanille<br />
Dear Mum / Dad, Dear Mum / Dad, Epämuodollinen, yleinen tapa<br />
tervehtiä vanhempia<br />
Hello John, Hello John, Epämuodollinen, yleinen tapa<br />
tervehtiä ystävää<br />
John, John, Epämuodollinen,suora tapa<br />
tervehtiä ystävää<br />
My Dearest, My Dearest, Hyvin epämuodollinen<br />
tervehdys kumppanille<br />
Thank you for your letter. Thank you for your letter. <strong>Kirje</strong>eseen vastaaminen<br />
It was good to hear from you<br />
again.<br />
It was good to hear from you<br />
again.<br />
<strong>Kirje</strong>eseen vastaaminen<br />
I am very sorry I haven't<br />
written for so long.<br />
I am very sorry I haven't<br />
written for so long.<br />
<strong>Kirje</strong> vanhalle ystävälle, johon<br />
et ole ottanut yhteyttä pitkään<br />
aikaan<br />
1 / 3
ab.<strong>la</strong> <strong>Sanontoja</strong>: <strong>Yksityinen</strong> <strong>kirjeenvaihto</strong> | <strong>Kirje</strong><br />
eng<strong>la</strong>nti-eng<strong>la</strong>nti<br />
It's such a long time since we<br />
had any contact.<br />
It's such a long time since we<br />
had any contact.<br />
<strong>Kirje</strong> vanhalle ystävälle, johon<br />
et ole ottanut yhteyttä pitkään<br />
aikaan<br />
<strong>Kirje</strong> : <strong>Kirje</strong>en runko<br />
I am writing to tell you that… I am writing to tell you that… Tärkeiden uutisten<br />
ilmoittaminen<br />
Have you made any p<strong>la</strong>ns<br />
for…?<br />
Have you made any p<strong>la</strong>ns<br />
for…?<br />
Kutsu johonkin tapahtumaan<br />
tai tapaamiseen<br />
Many thanks for sending /<br />
inviting / enclosing…<br />
Many thanks for sending /<br />
inviting / enclosing…<br />
Käytetään kiitoksessa /<br />
kutsuissa / tiedon<br />
lähettämisessä<br />
I am very grateful to you for<br />
letting me know / offering me /<br />
writing to me…<br />
I am very grateful to you for<br />
letting me know / offering me /<br />
writing to me…<br />
Käytetään, kun halutaan<br />
kiittää vastaanottajaa tiedosta<br />
/ tarjouksesta / kirjeestä<br />
It was so kind of you to write /<br />
invite me / send me…<br />
It was so kind of you to write /<br />
invite me / send me…<br />
Käytetään, kun arvostat<br />
vilpittömästi saamaasi kirjettä<br />
/ kutsua / lähetystä<br />
I am delighted to announce<br />
that…<br />
I am delighted to announce<br />
that…<br />
Hyvien uutisten ilmoittaminen<br />
ystävälle<br />
I was delighted to hear that… I was delighted to hear that… Tietojen tai uutisten<br />
välittäminen<br />
I am sorry to inform you that… I am sorry to inform you that… Huonojen uutisten<br />
ilmoittaminen ystävälle<br />
I was so sorry to hear that… I was so sorry to hear that… Ystävän lohduttaminen<br />
huonojen uutisten jälkeen<br />
<strong>Kirje</strong> : Lopetus<br />
Give my love to…and tell<br />
them how much I miss them.<br />
Give my love to…and tell<br />
them how much I miss them.<br />
Kun haluat kertoa<br />
vastaanottajan kautta jollekin<br />
ikävöiväsi heitä<br />
…sends his / her love. …sends his / her love. Terveisten välittäminen<br />
toiselta henkilöltä<br />
Say hello to…for me. Say hello to…for me. Kun halutaan tervehtiä toista<br />
henkilöä vastaanottajan<br />
kautta<br />
I look forward to hearing from<br />
you soon.<br />
I look forward to hearing from<br />
you soon.<br />
Vastauspyyntö<br />
Write back soon. Write back soon. Suora vastauspyyntö Do write back when… Do write back when… Kun haluat, että vastaanottaja<br />
kirjoittaa takaisin vasta, kun<br />
hänellä on uutisia<br />
kerrottavanaan.<br />
Send me news, when you<br />
know anything more.<br />
Send me news, when you<br />
know anything more.<br />
Kun haluat, että vastaanottaja<br />
kirjoittaa takaisin vasta, kun<br />
hänellä on uutisia<br />
kerrottavanaan.<br />
Take care. Take care. <strong>Kirje</strong> perheelle ja ystäville<br />
2 / 3
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)<br />
<strong>bab</strong>.<strong>la</strong> <strong>Sanontoja</strong>: <strong>Yksityinen</strong> <strong>kirjeenvaihto</strong> | <strong>Kirje</strong><br />
eng<strong>la</strong>nti-eng<strong>la</strong>nti<br />
I love you. I love you. <strong>Kirje</strong> kumppanille Best wishes, Best wishes, Epämuodollinen, käytetään<br />
ystävien, perheen tai<br />
kollegoiden kesken<br />
With best wishes, With best wishes, Epämuodollinen, kirjeessä<br />
ystäville tai perheelle<br />
All the best, All the best, Epämuodollinen, kirjeessä<br />
ystäville tai perheelle<br />
Lots of love, Lots of love, Epämuodollinen, kirjeessä<br />
ystäville tai perheelle<br />
Kindest regards, Kindest regards, Epämuodollinen, kirjeessä<br />
ystäville tai perheelle<br />
All my love, All my love, Epämuodollinen, kirjeessä<br />
ystäville tai perheelle<br />
Much love, Much love, Epämuodollinen,<br />
kirjoitettaessa perheelle<br />
3 / 3