26.10.2015 Views

bab.la Sanontoja Yksityinen kirjeenvaihto | Kirje englanti-englanti

Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto | Yksityiskirje (englanti ... - Bab.la

Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto | Yksityiskirje (englanti ... - Bab.la

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ab.<strong>la</strong> <strong>Sanontoja</strong>: <strong>Yksityinen</strong> <strong>kirjeenvaihto</strong> | <strong>Kirje</strong><br />

eng<strong>la</strong>nti-eng<strong>la</strong>nti<br />

<strong>Kirje</strong> : Osoite<br />

Mr. N. Summerbee<br />

335 Main Street<br />

New York NY 92926<br />

Mr. N. Summerbee<br />

335 Main Street<br />

New York NY 92926<br />

Osoitteen ulkomuoto<br />

Suomessa: Vastaanottajan<br />

nimi<br />

kadun nimi + katunumero<br />

postiosoite + kaupungin nimi<br />

maa.<br />

Jeremy Rhodes<br />

212 Silverback Drive<br />

California Springs CA 92926<br />

Jeremy Rhodes<br />

212 Silverback Drive<br />

California Springs CA 92926<br />

Osoitteen ulkoasu<br />

amerikka<strong>la</strong>isittain:<br />

Vastaanottajan nimi<br />

katunumero + kadun nimi<br />

kaupungin nimi + osavaltion<br />

nimi + osavaltion lyhenne +<br />

postinumero<br />

Adam Smith<br />

8 Crossfield Road<br />

Selly Oak<br />

Birmingham<br />

West Mid<strong>la</strong>nds<br />

B29 1WQ<br />

Adam Smith<br />

8 Crossfield Road<br />

Selly Oak<br />

Birmingham<br />

West Mid<strong>la</strong>nds<br />

B29 1WQ<br />

Osoitteen ulkoasu<br />

Britanniassa ja Ir<strong>la</strong>nnissa:<br />

Vastaanottajan nimi<br />

talon numero + kadun nimi<br />

kaupungin nimi<br />

kunta<br />

postinumero.<br />

Sally Davies<br />

155 Mountain Rise<br />

Antogonish NS B2G 5T8<br />

Sally Davies<br />

155 Mountain Rise<br />

Antogonish NS B2G 5T8<br />

Osoitteen ulkoasu<br />

Kanadassa:<br />

Vastaanottajan nimi<br />

katunumero + katu<br />

kaupungin nimi + provinssin<br />

nimi + provinssin lyhenne +<br />

postinumero<br />

Celia Jones<br />

47 Herbert Street<br />

Floreat<br />

Perth WA 6018<br />

Celia Jones<br />

47 Herbert Street<br />

Floreat<br />

Perth WA 6018<br />

Osoitteen ulkoasu<br />

Australiassa:<br />

Vastaanottajan nimi<br />

katunumero + katu<br />

osavaltion nimi<br />

kaupungin nimi + postinumero<br />

Alex Marshall<br />

745 King Street<br />

West End, Wellington 0680<br />

Alex Marshall<br />

745 King Street<br />

West End, Wellington 0680<br />

Osoitteen ulkoasu Uudessa-<br />

See<strong>la</strong>nnissa:<br />

Vastaanottajan nimi<br />

katunumero + katu<br />

esikaupunki/katu/postilokero<br />

kaupungin nimi + postinumero<br />

<strong>Kirje</strong> : Aloitus<br />

Dear John, Dear John, Epämuodollinen, yleinen tapa<br />

tervehtiä ystävää<br />

Dear Uncle Jerome, Dear Uncle Jerome, Epämuodollinen, yleinen tapa<br />

tervehtiä perheenjäsentä<br />

Hey John, Hey John, Hyvin epämuodollinen,<br />

yleinen tapa tervehtiä ystävää<br />

My Dear, My Dear, Hyvin epämuodollinen<br />

tervehdys rakastetulle<br />

Dearest John, Dearest John, Epämuodollinen tervehdys<br />

kumppanille<br />

Dear Mum / Dad, Dear Mum / Dad, Epämuodollinen, yleinen tapa<br />

tervehtiä vanhempia<br />

Hello John, Hello John, Epämuodollinen, yleinen tapa<br />

tervehtiä ystävää<br />

John, John, Epämuodollinen,suora tapa<br />

tervehtiä ystävää<br />

My Dearest, My Dearest, Hyvin epämuodollinen<br />

tervehdys kumppanille<br />

Thank you for your letter. Thank you for your letter. <strong>Kirje</strong>eseen vastaaminen<br />

It was good to hear from you<br />

again.<br />

It was good to hear from you<br />

again.<br />

<strong>Kirje</strong>eseen vastaaminen<br />

I am very sorry I haven't<br />

written for so long.<br />

I am very sorry I haven't<br />

written for so long.<br />

<strong>Kirje</strong> vanhalle ystävälle, johon<br />

et ole ottanut yhteyttä pitkään<br />

aikaan<br />

1 / 3


ab.<strong>la</strong> <strong>Sanontoja</strong>: <strong>Yksityinen</strong> <strong>kirjeenvaihto</strong> | <strong>Kirje</strong><br />

eng<strong>la</strong>nti-eng<strong>la</strong>nti<br />

It's such a long time since we<br />

had any contact.<br />

It's such a long time since we<br />

had any contact.<br />

<strong>Kirje</strong> vanhalle ystävälle, johon<br />

et ole ottanut yhteyttä pitkään<br />

aikaan<br />

<strong>Kirje</strong> : <strong>Kirje</strong>en runko<br />

I am writing to tell you that… I am writing to tell you that… Tärkeiden uutisten<br />

ilmoittaminen<br />

Have you made any p<strong>la</strong>ns<br />

for…?<br />

Have you made any p<strong>la</strong>ns<br />

for…?<br />

Kutsu johonkin tapahtumaan<br />

tai tapaamiseen<br />

Many thanks for sending /<br />

inviting / enclosing…<br />

Many thanks for sending /<br />

inviting / enclosing…<br />

Käytetään kiitoksessa /<br />

kutsuissa / tiedon<br />

lähettämisessä<br />

I am very grateful to you for<br />

letting me know / offering me /<br />

writing to me…<br />

I am very grateful to you for<br />

letting me know / offering me /<br />

writing to me…<br />

Käytetään, kun halutaan<br />

kiittää vastaanottajaa tiedosta<br />

/ tarjouksesta / kirjeestä<br />

It was so kind of you to write /<br />

invite me / send me…<br />

It was so kind of you to write /<br />

invite me / send me…<br />

Käytetään, kun arvostat<br />

vilpittömästi saamaasi kirjettä<br />

/ kutsua / lähetystä<br />

I am delighted to announce<br />

that…<br />

I am delighted to announce<br />

that…<br />

Hyvien uutisten ilmoittaminen<br />

ystävälle<br />

I was delighted to hear that… I was delighted to hear that… Tietojen tai uutisten<br />

välittäminen<br />

I am sorry to inform you that… I am sorry to inform you that… Huonojen uutisten<br />

ilmoittaminen ystävälle<br />

I was so sorry to hear that… I was so sorry to hear that… Ystävän lohduttaminen<br />

huonojen uutisten jälkeen<br />

<strong>Kirje</strong> : Lopetus<br />

Give my love to…and tell<br />

them how much I miss them.<br />

Give my love to…and tell<br />

them how much I miss them.<br />

Kun haluat kertoa<br />

vastaanottajan kautta jollekin<br />

ikävöiväsi heitä<br />

…sends his / her love. …sends his / her love. Terveisten välittäminen<br />

toiselta henkilöltä<br />

Say hello to…for me. Say hello to…for me. Kun halutaan tervehtiä toista<br />

henkilöä vastaanottajan<br />

kautta<br />

I look forward to hearing from<br />

you soon.<br />

I look forward to hearing from<br />

you soon.<br />

Vastauspyyntö<br />

Write back soon. Write back soon. Suora vastauspyyntö Do write back when… Do write back when… Kun haluat, että vastaanottaja<br />

kirjoittaa takaisin vasta, kun<br />

hänellä on uutisia<br />

kerrottavanaan.<br />

Send me news, when you<br />

know anything more.<br />

Send me news, when you<br />

know anything more.<br />

Kun haluat, että vastaanottaja<br />

kirjoittaa takaisin vasta, kun<br />

hänellä on uutisia<br />

kerrottavanaan.<br />

Take care. Take care. <strong>Kirje</strong> perheelle ja ystäville<br />

2 / 3


Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)<br />

<strong>bab</strong>.<strong>la</strong> <strong>Sanontoja</strong>: <strong>Yksityinen</strong> <strong>kirjeenvaihto</strong> | <strong>Kirje</strong><br />

eng<strong>la</strong>nti-eng<strong>la</strong>nti<br />

I love you. I love you. <strong>Kirje</strong> kumppanille Best wishes, Best wishes, Epämuodollinen, käytetään<br />

ystävien, perheen tai<br />

kollegoiden kesken<br />

With best wishes, With best wishes, Epämuodollinen, kirjeessä<br />

ystäville tai perheelle<br />

All the best, All the best, Epämuodollinen, kirjeessä<br />

ystäville tai perheelle<br />

Lots of love, Lots of love, Epämuodollinen, kirjeessä<br />

ystäville tai perheelle<br />

Kindest regards, Kindest regards, Epämuodollinen, kirjeessä<br />

ystäville tai perheelle<br />

All my love, All my love, Epämuodollinen, kirjeessä<br />

ystäville tai perheelle<br />

Much love, Much love, Epämuodollinen,<br />

kirjoitettaessa perheelle<br />

3 / 3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!