Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
La metrica:<br />
<strong>il</strong> <strong>sonetto</strong><br />
Cfr. Beltrami, Gli strumenti della poesia, p. 116-121
Una definizione medievale di<br />
metrica<br />
“La grande divisione di tutti i discorsi è in due tipi: uno in<br />
prosa e l‟altro in rima; ma gli insegnamenti della retorica<br />
sono comuni ad entrambi, salvo che la via della prosa è<br />
larga e piana, come è per esempio <strong>il</strong> comune modo di<br />
parlare della gente, mentre <strong>il</strong> sentiero della rima è più stretto<br />
e diffic<strong>il</strong>e, come quello che è serrato e chiuso da mura e<br />
palizzate, cioè da punti, da numero e da misura certa, da cui<br />
non ci si può né si deve distaccare”<br />
(Brunetto Latini, Tresor III x, 1, traduzione di Sergio<br />
Vatteroni)
Concetti fondamentali<br />
• prosodia<br />
• l‟insieme delle regole riguardanti le quantità delle<br />
s<strong>il</strong>labe<br />
• vedi Beltrami, capitoli II-VI<br />
• metrica<br />
• le regole della versificazione<br />
• forme metriche (o metri): canzone, <strong>sonetto</strong>, ballata,<br />
sestina, madrigale, ottava, terzina)
Il computo s<strong>il</strong>labico<br />
• s<strong>il</strong>labismo: per stab<strong>il</strong>ire <strong>il</strong> numero di s<strong>il</strong>labe di un<br />
verso si contano le s<strong>il</strong>labe sino all‟ultima tonica
Il computo s<strong>il</strong>labico<br />
• Casi possib<strong>il</strong>i normalmente:<br />
1. uscita piana: dopo l‟ultima tonica c‟è una s<strong>il</strong>laba atona<br />
2. uscita tronca: <strong>il</strong> verso termina con l‟ultima tonica<br />
3. uscita sdrucciola: dopo l‟ultima tonica si trovano due<br />
s<strong>il</strong>labe atone<br />
• <strong>il</strong> nome della tipologia di verso si basa sui versi con<br />
uscita piana<br />
• ad es. endecas<strong>il</strong>labo: verso la cui ultima s<strong>il</strong>laba tonica<br />
è la 10 ° , per un totale di 11 s<strong>il</strong>labe (è vero solo nella<br />
forma con uscita piana)
Il computo s<strong>il</strong>labico: l‟endecas<strong>il</strong>labo<br />
Uscita tronca (10 s<strong>il</strong>labe):<br />
• Spe 1 rent 2 in te 4 di 5 so 6 pr‟ a 7 noi 8 s‟u 9 dì 10<br />
• [verso tronco, 10 s<strong>il</strong>labe: 10 a s<strong>il</strong>laba tonica, endecas<strong>il</strong>labo]
Il computo s<strong>il</strong>labico:. l‟endecas<strong>il</strong>labo<br />
Uscita piana (11 s<strong>il</strong>labe):<br />
• a 1 che 2 rispuo 4 ser r5 tut 6 te 7 le 8 ca 9 ro 10 le 11<br />
• [verso piano, 11 s<strong>il</strong>labe, 10 a s<strong>il</strong>laba tonica: endecas<strong>il</strong>labo]
Il computo s<strong>il</strong>labico: es.<br />
l‟endecas<strong>il</strong>labo<br />
Uscita sdrucciola (12 s<strong>il</strong>labe):<br />
• già 1 non 2 com 3 pie‟ 4 di 5 tal 6 con 7 si 8 glio 9 ren 10 de 11 re 12<br />
• [verso sdrucciolo, 12 s<strong>il</strong>labe, 10 a s<strong>il</strong>laba tonica:<br />
endecas<strong>il</strong>labo]
Il computo s<strong>il</strong>labico: <strong>il</strong> settenario<br />
Uscita tronca (6 s<strong>il</strong>labe):<br />
• Ché 1 non 2 dé 3 dar 4 om 5 fé 7<br />
(Guido Guinizelli, Al cor gent<strong>il</strong>e, v. 35)<br />
• [verso tronco, 6s<strong>il</strong>labe: 6 a s<strong>il</strong>laba tonica, settenario]
Il computo s<strong>il</strong>labico: es. <strong>il</strong><br />
settenario<br />
Uscita piana (7 s<strong>il</strong>labe):<br />
• un 1 a 2 mor 3 mi 4 di 5 strin 6 ge 7<br />
(Giacomo da Lentini, Meravigliosamente, v. 2)<br />
• [verso piano, 6s<strong>il</strong>labe: 6 a s<strong>il</strong>laba tonica, settenario]
I nomi dei versi italiani<br />
Divisione che risale a Dante (De vulgari eloquentia) tra:<br />
• imparis<strong>il</strong>labi (i versi nob<strong>il</strong>i)<br />
• endecas<strong>il</strong>labo (10 tonica)<br />
• nonenario (8 tonica)<br />
• settenario (6 tonica)<br />
• quinario (4 tonica)<br />
• paris<strong>il</strong>labi<br />
• decas<strong>il</strong>labo (9 tonica)<br />
• ottonario (7 tonica)<br />
• senario (5 tonica)<br />
• quadris<strong>il</strong>labo (3 tonica)
La rima<br />
• La rima è l‟identità di suono della parte finale di due<br />
o più parole a partire dalla vocale tonica compresa<br />
• ad es. vITA: smarrITA
La trascrizione degli schemi metrici<br />
• Si assegna una lettera per ogni rima<br />
• Nella maggioranza dei casi: in maiuscolo gli<br />
endecas<strong>il</strong>labi, in minuscolo i settenari
Il <strong>sonetto</strong>: un‟invenzione fortunata<br />
• Forma metrica “inventata” da Giacomo da Lentini<br />
• Metro principe con la canzone della nostra<br />
letteratura<br />
• Propaggini novecentesche (ad es. Caproni,<br />
Cronistoria, 1938-1942, forma modificata di <strong>sonetto</strong>)<br />
• Diffuso, con adattamenti, in altre letterature europee
Caratteristiche del <strong>sonetto</strong><br />
• 14 endecas<strong>il</strong>labi<br />
• diviso in due parti di 8 e 6 versi<br />
• la prima parte (fronte, ottava, ottetto) si divide in due<br />
quartine (originariamente in quattro distici)<br />
• la seconda parte (sirma, sestina, sestetto) si divide in<br />
due terzine
Giacomo da Lentini, Amor è uno desio che<br />
vien da core [Ferroni, p. 239]: la fronte<br />
1 Amor è un[o] desio che ven da core<br />
2 per abondanza di gran piacimento;<br />
3 e li occhi in prima genera[n] l‟amore<br />
4 e lo core li dà nutricamento.<br />
5 Ben è alcuna fiata om amatore<br />
6 senza vedere so „namoramento,<br />
7 ma quell‟amor che stringe con furore<br />
8 da la vista de li occhi ha nascimento;<br />
quartina (doppio distico)<br />
quartina (doppio distico)
Schema metrico: ABAB ABAB<br />
1 Amor è un[o] desio che ven da cORE<br />
2 per abondanza di gran piacimENTO;<br />
3 e li occhi in prima genera[n] l‟amORE<br />
4 e lo core li dà nutricamENTO<br />
5 Ben è alcuna fiata om amatoRE<br />
6 senza vedere so „namoramENTO,<br />
7 ma quell‟amor che stringe con furORE<br />
8 da la vista de li occhi ha nascimENTO;<br />
A<br />
B<br />
A<br />
B<br />
A<br />
B<br />
A<br />
B
Giacomo da Lentini, Amor è uno desio che<br />
vien da core [Ferroni, p. 239]: la sirma<br />
9 ché gli occhi rapresenta[n] a lo core<br />
10 d‟onni cosa che veden bono e rio,<br />
11 com‟è formata natural[e]mente,<br />
12 e lo cor, che di zo è concepitore,<br />
13 imagina, e [li] piace quel desio:<br />
14 e questo amore regna tra la gente.<br />
terzina<br />
terzina
Schema metrico: ACD ACD<br />
9 ché gli occhi rapresenta[n] a lo cORE<br />
10 d‟onni cosa che veden bono e rIO,<br />
11 com‟è formata natural[e]mENTE,<br />
12 e lo cor, che di zo è concepitORE,<br />
13 imagina, e [li] piace quel desIO:<br />
14 e questo amore regna tra la gENTE.<br />
A<br />
C<br />
D<br />
A<br />
C<br />
D<br />
la prima rima della<br />
terzina riprende la prima<br />
rima della quartina
Un altro esempio:<br />
ABAB ABAB CDE CDE<br />
Voi ch' ascoltate in rime sparse <strong>il</strong> suONO<br />
di quei sospiri ond' io nutriva 'l cORE<br />
in sul mio primo gioven<strong>il</strong>e errORE<br />
quand'era in parte altr' uom da quel ch' i‟ sONO,<br />
del vario st<strong>il</strong>e in ch' io piango et ragiONO<br />
fra le vane speranze e 'l van dolORE,<br />
ove sia chi per prova intenda amORE,<br />
spero trovar pietà, nonché perdONO.<br />
Ma ben veggio or sí come al popol tUTTO<br />
favola fui gran tempo, onde sovENTE<br />
di me medesmo meco mi vergOGNO;<br />
et del mio vaneggiar vergogna è 'l frUTTO,<br />
e 'l pentersi, e 'l conoscer chiaramENTE<br />
che quanto piace al mondo è breve sOGNO.<br />
A<br />
B<br />
B<br />
A<br />
A<br />
B<br />
B<br />
A<br />
C<br />
D<br />
E<br />
C<br />
D<br />
E
Un <strong>sonetto</strong> novecentesco:<br />
Giorgio Caproni<br />
Basterà un soffio d‟erba, un agitato<br />
moto dell‟aria serale, e <strong>il</strong> tuo nome<br />
più non resisterà, già dissipato<br />
col sospiro del giorno. Sarà come<br />
quando, per gioco, cedevi l‟amato<br />
calore della mano al marmo – come<br />
quando <strong>il</strong> tuo sangue leggero, alitato<br />
appena dal tuo labbro, sulle chiome<br />
dei pioppi s‟esauriva in un rossore<br />
vago di brezza: e io sentivo la pena<br />
di quel lungo tuo eccedere in amore<br />
dis<strong>il</strong>luso e lontano, tu la pena<br />
di non essere sola nel nitore<br />
d‟un presagio d‟addio – tu già serena.<br />
Sonetti dell’anniversario, XII (Genova 18/07/1942) in Cronistoria, Firenze,1943
Un <strong>sonetto</strong> novecentesco<br />
Basterà un soffio d‟erba, un agitATO<br />
moto dell‟aria serale, e <strong>il</strong> tuo nOME<br />
più non resisterà, già dissipATO<br />
col sospiro del giorno. Sarà cOME<br />
quando, per gioco, cedevi l‟amATO<br />
calore della mano al marmo – cOME<br />
quando <strong>il</strong> tuo sangue leggero, alitATO<br />
appena dal tuo labbro, sulle chiOME<br />
dei pioppi s‟esauriva in un rossORE<br />
vago di brezza: e io sentivo la pENA<br />
di quel lungo tuo eccedere in amORE<br />
dis<strong>il</strong>luso e lontano, tu la pENA<br />
di non essere sola nel nitORE<br />
d‟un presagio d‟addio – tu già serENA.<br />
A<br />
B<br />
A<br />
B<br />
A<br />
B<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
C<br />
D<br />
C<br />
D<br />
fronte<br />
sirma