Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Proyecto 2015<br />
Diario de un<br />
inmigrante<br />
6° grado
ÍNDICE<br />
Diarios de Inmigrantes<br />
José Hernández<br />
Francesco<br />
Carlos<br />
Joseph<br />
Abraham<br />
Francisco<br />
Jonás<br />
Andrea Bonaventura<br />
Confección y análisis de tablas y gráficos<br />
Red Conceptual – Modelo Agroexportador<br />
Video de “Vientos de Agua” Capitulo 1
FUNDAMENTACIÓN<br />
Contexto<br />
Los primeros gobiernos de la República Argentina realizaron diferentes acciones,<br />
muchas de ellas conflictivas, para lograr afianzar una organización política y<br />
económica.<br />
La movilidad de las personas en distintos lugares y épocas del mundo se vincula con<br />
sus expectativas de mejorar las condiciones laborales y de vida, y/o a la existencia de<br />
conflictos políticos, étnicos o religiosos.<br />
La demanda de materias primas de los países industrializados y las transformaciones<br />
en los medios de transporte estimularon, a partir de la segunda mitad del siglo XIX, el<br />
desarrollo agrario de regiones que se constituyeron en lugares de destino para la<br />
población migrante y para la inversión de capitales.<br />
El siguiente proyecto fue un trabajo articulado entre las distintas áreas, cada una de<br />
ellas aportó un marco teórico y permitió trabajar de manera interdisciplinaria para<br />
lograr como producto final fragmentos de diarios de inmigrantes, que fueron<br />
realizados en grupos con los alumnos de 6º grado y sus docentes.<br />
CIENCIAS SOCIALES<br />
Contenidos<br />
• Un nuevo orden mundial: la división internacional del trabajo.<br />
• Cuando el país no era aún un país: la situación a mediados del siglo XIX.<br />
• Un grupo decide construir la unidad nacional. Acuerdos, conflictos y violencia.<br />
• La organización de la Argentina como país agroexportador.<br />
• La inmigración extranjera.<br />
• Los trabajos en el campo y en la ciudad de la Argentina agroexportadora.<br />
• Los empleos y las viviendas de los inmigrantes.<br />
• Las relaciones entre los inmigrantes y los pobladores nativos.
• Los grupos dirigentes de la Argentina: los grandes estancieros pampeanos.<br />
Recursos<br />
<br />
<br />
<br />
Vimos fragmentos de la serie “ Vientos de agua”<br />
Trabajamos con actividades extraídas de los siguientes textos : “El tiempo de los<br />
inmigrantes” Ed Colihue; Ciencias Sociales 6 serie Los Conocedores Ed<br />
Edelvives; Ciencias Sociales 6 serie Siempre Más Ed Aique; ; Ciencias Sociales 6<br />
serie Puntos Cardinales Ed Aique.<br />
Leímos Emigrantes de Shaun Tan Bárbara Fiore Editora<br />
CIENCIAS NATURALES<br />
Contenidos<br />
<br />
<br />
<br />
Condiciones de salud en el ámbito de los conventillos (trabajado en conjunto<br />
con el área de Cs. Sociales)<br />
Enfermedades de la época: epidemia de fiebre amarilla, cólera y tuberculosis.<br />
Surgimiento de hospitales en la Ciudad de Buenos Aires.<br />
Recursos<br />
<br />
<br />
<br />
Relacionamos lo que estuvieron trabajando sobre el asentamiento de los<br />
inmigrantes en los conventillos y relacionamos las condiciones de vida, de<br />
higiene, de salud en las que vivían los inmigrantes llegados a finales del siglo<br />
XIX con las condiciones en las que se viven en la actualidad en distintos<br />
lugares de nuestro país.<br />
Investigamos sobre las características de enfermedades propias de la época y<br />
cómo esas enfermedades han logrado, gracias a los avances en la medicina y la<br />
ciencia, encontrar vacunas para su prevención o los tratamientos adecuados<br />
para combatirlas.<br />
Analizamos el surgimiento de los primeros hospitales de la Ciudad de Buenos<br />
Aires y los propósitos que los impulsaron.
MATEMÁTICA<br />
Contenidos<br />
<br />
Estadística<br />
Recursos<br />
<br />
<br />
Confección de tablas y gráficos (circulares y de barras). Comparación de<br />
diferentes formas de organizar la información analizando ventajas y<br />
desventajas en cada caso.<br />
Planteo de problemas que demandan interpretar la información organizada en<br />
cuadros, tablas o gráficos. Análisis de algunos acontecimientos adecuados para<br />
el estudio estadístico. Confección de tablas y gráficos utilizando diferentes<br />
programa el área de informática.<br />
LENGUA<br />
Enseñar Lengua en la escuela es integrar a los alumnos al universo de la cultura oral y<br />
escrita, contribuyendo de ese modo a su formación como ciudadanos. Esto supone<br />
poner a disposición de los alumnos situaciones que favorezcan su real participación<br />
en la cultura letrada y el desarrollo progresivo de sus posibilidades de comprender el<br />
sentido y el contexto en que se produce el lenguaje así como de producir discursos<br />
orales y escritos pertinentes y fieles a sus propósitos.<br />
Escribir es una actividad con sentido; el texto se produce en un contexto sociocultural<br />
y comunicativo determinado, conlleva ciertos propósitos y se dirige a uno o a<br />
múltiples destinatarios. Como proceso, la escritura supone la puesta en juego de<br />
acciones y reflexiones de manera recursiva, colaborativa y controlada para la<br />
planificación, la textualización y la revisión de los textos<br />
Es por lo anteriormente dicho que elaboramos este proyecto, para que los alumnos de<br />
sexto y séptimo grado sigan ampliando su dominio sobre la escritura, produzcan<br />
textos adecuados a distintos propósitos y avancen en sus posibilidades de escribir por<br />
sí mismos.<br />
En el año compartimos las lecturas de “El juramento de los Centenera” de<br />
Lydia Carrera de Sosa y “El diario de Ana Frank” entre otros textos. Ambos nos<br />
aportaron diferentes contenidos. El primero está basado en la historia de una familia<br />
española que migra hacia la Argentina en la primera ola inmigratoria y el segundo<br />
nos aportó el formato de diario personal.<br />
Del análisis y lectura de estos libros nos apoyamos para confeccionar “Diario<br />
de un inmigrante”
José<br />
Hernández
26 de septiembre de 1908<br />
Querido diario:<br />
A partir de mañana todo cambiará. Embarcaré en el barco<br />
“Esmeralda”, gracias al vecino de un amigo de mi padre que conoce a<br />
un encargado de la 3º clase.<br />
Mi padre me apoya a que me vaya ya que para él soy un bueno<br />
para nada, lo que más quiere es que viaje a la Argentina, un lugar<br />
lejano para que no volver más, lo detesto. Mi madre murió hace tres<br />
años, a semanas de nacer mi cuarto hermano, Manuelito, por un<br />
accidente por el cual mi padre me culpa.<br />
Mi hermanita Nazareth me ha regalado este hermoso diario para que<br />
pueda escribir todo lo que me va pasando en otro país y cuando nos<br />
juntemos, si es posible, podré contarle todo.<br />
Conmigo me llevo mis tesoros, una foto de mis hermanitos y los<br />
aretes de mi madre para recordarla siempre.<br />
En la Argentina, pienso trabajar en el campo. Escuché que las cosas<br />
andan mejor por ahí. Con respecto a la vivienda, seguramente encontraré<br />
algo.
11 de octubre de 1908<br />
Querido diario:<br />
Ya van dos semanas que estoy a bordo de este vapor. Llegué a un<br />
punto en donde necesito compartir las cosas que me van pasando.<br />
Mejor te cuento desde el principio.<br />
Embarqué en este vapor el día 27 de septiembre, me sentía muy solo.<br />
Mi papá no me quiso acompañar al puerto, decía que no me lo<br />
merecía. Despedí a mis hermanos cariñosamente y nos cayeron lágrimas,<br />
quería que este momento durara para siempre.<br />
Me sorprendí al ver el tamaño del barco por primera vez. Al pasar<br />
por migraciones me tomó por sorpresa la cantidad de gente que había.<br />
Por suerte no tuve problemas con los documentos ya que viajo<br />
legalmente, pero hubo mucha gente que no pudo viajar por eso.<br />
La sala donde dormimos es muy oscura, no hay ventilación y lo<br />
compartimos entre mucha gente, y además nos dan siempre la misma<br />
comida, lentejas.
20 de septiembre de 1916<br />
Querido diario:<br />
Ya está, ya pasó…por suerte puedo contar lo que viví.<br />
En 1915 el almacén donde podía vivir cerró. No me alcanzaba el<br />
dinero por eso me tuve que ir al conventillo. Allí no me sentía nada<br />
bien, la habitación la compartía con mucha gente y no había ventilación.<br />
Luego de unos meses, empecé a sentir calofríos y me dolía la cabeza<br />
al igual que la espalda. Por suerte me encontré a Bastian, mi viejo<br />
amigo del barco, que estaba estudiando medicina y me diagnosticó que<br />
padecía de viruela.<br />
Estuve luchando contra esta enfermedad, la que por fin hace 15 días<br />
me salvé. Estaba muy preocupado, la enfermedad empeoraba cada vez<br />
más, Bastian fue de gran ayuda para mí. Por causa de ello se ha<br />
contagiado y está muy grave. Me siento un inútil, todo por mi culpa,<br />
morirá tarde o temprano. Esto me hace acordar a ese niño armenio que<br />
se descompuso en el barco.
4 de enero de 1918<br />
Querido diario:<br />
Luego de las desgracias que pasé, por fin soy feliz.<br />
Ayer me reencontré con mis hermanos, no podía creer lo grande que<br />
estaban. Estoy casado con una polaca llamada Alfreda Cubana<br />
Klarreich, tengo tres hermosas hijas y una está por nacer. Tengo una<br />
hermosa familia, ser padre es toda una bendición. Finalmente salió todo<br />
como lo esperaba.<br />
Grupo: Juana Rodríguez Burg– Sofía Coletti– Florencia Klarreich–<br />
Eliana Calomarde – Morena Fantozzi-
Francesco
Diario de un inmigrante<br />
No quiero, todo menos esto, no quiero separarme de mi familia,<br />
amigos y país. Hace unos días me llegó una carta convocándome al<br />
servicio militar. La guerra es como un laberinto sin salida, tristeza, dolor<br />
y sufrimiento ¡No quiero ir!<br />
Un amigo de mi padre falsifica documentos, espero no tener<br />
problemas a la hora de salir del país. Nunca había viajado ilegalmente<br />
pero esto es necesario.<br />
Hace unas semanas compré un boleto para zarpar a Buenos<br />
Aires, Argentina.<br />
Cada vez que pienso en mi familia una gota cae de mi lagrimal.<br />
Sé que no los veré más, me llevo unos recuerdos. La pelota de mi<br />
hermano, la poesía que mi padre me regaló en mi cumpleaños, un<br />
pañuelo de mi madre y el brazalete de mi abuela con su rico perfume.<br />
No conozco nada del país al que inmigraré. Desafortunadamente<br />
nadie me esperará allí pero no será tan difícil conseguir trabajo. Según<br />
lo que me dijo mi papá hay muchas oportunidades…<br />
No te pude escribir ya que no sentía la seguridad que siento<br />
ahora. Hace una semana estoy en este barco y todavía no me<br />
acostumbro. El barco es demasiado grande y hay gente de todo el<br />
mundo.
Pero la despedida fue lo que más me costó, no podía parar de<br />
llorar mi madre me susurró al oído”… No te preocupes por nosotros,<br />
vamos a estar bien, anda y no vuelvas…” Me lo dijo para<br />
tranquilizarme pero nunca los voy a olvidar. Tengo que continuar con<br />
mi vida y dejar el pasado atrás.<br />
Querido diario:<br />
No te pude escribir<br />
ya que no sentía la seguridad que siento ahora. Hace una semana<br />
estoy en este barco y todavía no me acostumbro. El barco es demasiado<br />
grande y hay gente de todo el mundo.<br />
Pero la despedida fue lo que más me costó no podía<br />
parar de llorar. Mi madre me susurró al oído… “No te preocupes por<br />
nosotros, vamos a estar bien, andá y no vuelvas”. Me lo dijo para<br />
tranquilizarme pero nunca los iba a olvidar. Tengo que continuar con mi<br />
vida y dejar el pasado a atrás…<br />
Querido diario:<br />
Ya está, ya pasó, por<br />
suerte puedo contar lo que viví: Estoy viviendo en un conventillo.<br />
Obtuve un empleo en un almacén donde consigo dinero suficiente como<br />
para vivir con mi pareja y mi hijo. Tenemos planes de casarnos.
Hubo seis personas enfermas en el conventillo a causa<br />
de tuberculosis. Una de ellas fue mi esposa. Espero que se recupere<br />
pronto y que ni mi hijo ni yo nos contagiemos.<br />
Esto no duró mucho porque a la semana nos contagiamos y mi<br />
esposa con mucha tos y fiebre, murió.<br />
Mi hijo se recuperó, yo sigo con tos. Por su salud, le dije<br />
que vaya a otro conventillo y busque trabajo hasta que yo me recupere.<br />
parque.<br />
Todavía recuerdo cuando nos conocimos, caminábamos en el<br />
Ya me recuperé y en un par de meses, voy a ser abuelo.<br />
Espero darle este diario a mi futuro nieto.<br />
Grupo: Candela Sequeira - Lara Grinspun - Julia Kipen - Morena<br />
Naves Poggi - Florencia Fraiman.
Carlos
Hoy a la noche es el momento de la partida. Ayer, compré mi boleto<br />
gracias a mi madre. Me voy a tener que ir. En todo el país hubo una<br />
inundación y eso arrasó los cultivos. Debo tratar de prosperar en<br />
Argentina pero es cuestión de suerte y de trabajo. No sé si la tendré.<br />
Ya no tengo familia, solo tengo a mi madre. Mi padre murió a causa<br />
del cólera.<br />
Mi mamá me agarró de las manos y me dijo que me fuera y que<br />
nunca más volviera. No tengo la menor idea del lugar al que voy, sé<br />
que se llama la Argentina. No sé si me van a dejar pasar porque<br />
tengo los documentos de mi primo, por suerte nos parecemos bastante.<br />
Allí me espera un amigo mío. Él hace un año que está allí y me puede<br />
dar un trabajo en el negocio de relojes.<br />
Me llevo algunos recuerdos, un collar de mi mamá, una foto de toda<br />
mi familia y un poco de dinero.<br />
Cuando vi el barco sentí tristeza porque iba a dejar a mi familia, a mi<br />
pueblo, todo, pero al mismo tiempo feliz de empezar una nueva vida.<br />
Me llevé una sorpresa con el barco, con su color y su gran tamaño.<br />
Parecía antiguo, como los que vi en viejas revistas. El momento de la
despedida con mi mamá fue muy triste, ella estaba muy sensible. Había<br />
muchas personas. Ya sentía que mi nueva vida empezaba…<br />
Ya está, ya pasó…por suerte puedo contar lo que viví. Ahora estoy<br />
viviendo en un conventillo, estoy casado con una española y tengo una<br />
hija llamada Paula. Tengo un trabajo de relojero, gano lo suficiente<br />
para alimentar a mi familia.<br />
Mi esposa se enfermó de fiebre amarilla o al menos eso pensamos.<br />
Le dije que fuera al médico pero ella no me hizo caso. Nos dimos<br />
cuenta que era fiebre amarilla porque tenía fiebre, dolor de cabeza y<br />
dolores musculares. Después de los primeros síntomas fuimos al doctor y<br />
lo confirmó. La internaron en el Hospital Español.<br />
Después de dos semanas esperando con mi hija, nos dieron<br />
la mala noticia de que ella había fallecido .Estuvimos llorando durante<br />
varios días. Otra mala noticia es que me echaron del trabajo, ya no se<br />
cómo mantener a Paula…<br />
Ya no se qué hacer con mi hija, se la tendré que entregar a<br />
alguien de confianza como mi cuñada porque no sé si la voy a poder<br />
cuidar.<br />
Ayer se la dejé a mi cuñada. Estaba triste, le dije que la iba a ir a<br />
visitar de vez en cuando.
Ahora mismo estoy buscando trabajo en el hospital<br />
Español dicen que necesitan un secretario. He decidido entregarle este<br />
diario a mi hija, ya que yo no lo necesito más. Por eso me voy a<br />
despedir de ti.<br />
1 año después de aquel día estoy viviendo con mi papá de nuevo. Mi<br />
papá tiene un trabajo, es secretario. Estamos felices y contentos.<br />
Grupo: Giuliano Orellana - Franco Masciano - Lautaro Paredes
Joseph
EL DIARIO <strong>DE</strong>L INMIGRANTE<br />
1898, 12 de octubre<br />
Querido diario, te quería contar cómo fue hoy el día en la mina. Fue<br />
día muy duro porque trabajé desde las 10 de la mañana hasta las 11<br />
de la noche.<br />
Trabajamos mucho y la verdad es que no valió la pena.<br />
1898, 17 de octubre<br />
Esta semana fue toda igual, mucho trabajo, muy duro y poca paga.<br />
Siempre comemos lo mismo y poco.<br />
Paso mucha hambre durante el día porque en la mina no comemos ni<br />
descansamos. No puedo dormir más de 5 horas .Estoy muy cansado.<br />
1898, 25 de noviembre<br />
Este mes estuve muy ocupado, no paré de trabajar. Muchos<br />
compañeros migraron a Argentina. Me contaron que allí uno puede
enriquecerse rápido y progresar, porque hay mucho trabajo. Estoy<br />
empezando a pensar en irme a Argentina.<br />
1899, 3 de febrero<br />
Mi familia me brindó sus ahorros y pude pagar el viaje a<br />
Argentina. Voy a partir el 21 de febrero de 1900, estoy muy<br />
ansioso.<br />
1899, 5 de julio<br />
Querido diario, ya sé que falta mucho pero estoy muy ansioso por el<br />
viaje. Mis ansias me hacen olvidar de todo por eso te abandoné este<br />
largo tiempo.<br />
Hoy en la mina hubo huelga de trabajadores. Yo participé<br />
aunque no valía la pena porque nada va a cambiar<br />
Ya está, ya pasó… por suerte te puedo contar lo que viví.<br />
He fracasado en el campo, y he venido a trabajar en la ciudad.<br />
Ahora estoy viviendo en un conventillo, estoy casado, sin hijos<br />
pero en un futuro los podré tener, trabajo de lustrabotas, no gano mucho<br />
dinero pero voy arreglándomela.
Mi hermano se ha enfermado de fiebre amarilla, por eso me manejo<br />
con precaución junto a mi esposa. Igualmente hoy me levanté con mucho<br />
dolor de cabeza. Voy a consultar con el médico.<br />
Consulté con el médico y yo también me enfermé. Le dije a mi<br />
hermano que no se sienta mal por haberme contagiado. Ahora estamos<br />
los dos en la misma situación.<br />
Ayer y hoy no fui a trabajar, no me sentía bien y tampoco estaba de<br />
humor.<br />
Mi hermano falleció, no lo puedo creer, todavía no entiendo, lo voy<br />
a extrañar. Su cuerpo está en el Cementerio de Chacarita, ya lo visité<br />
tres veces y le llevé dos ramos de flores. El me ha cuidado toda mi<br />
vida y me ha apoyado en mis peores momentos. Siempre le agradeceré<br />
lo que hizo por mí.<br />
Me he salvado de la fiebre amarilla, igual no puedo celebrar, sigo<br />
triste por lo de mi hermano<br />
Grupo: Matías De Rossi – Joaquín Dapelo – SantinoOilhaborda –<br />
Santiago Vartabedian
Abraham
Querido diario:<br />
Mañana es el gran día, nunca he dejado de lado a mi familia por<br />
tanto tiempo, los extrañaré mucho.<br />
Tengo miedo, cometí un delito del que me arrepiento, no sé porque<br />
lo hice, estaba borracho y ahora tengo miedo de ser apresado.<br />
Esta madrugada mi madre me dejó una carta que decía:<br />
“Hijo:<br />
Nos has decepcionado mucho a tu padre y a mí, sinceramente pensamos<br />
que podrías haber dado mucho más esa noche. Todos te buscan. Te<br />
armé la maleta, vete rápido de aquí”<br />
Aunque ellos estén enojados conmigo me llevo recuerdos: un collar<br />
de mi madre, un saco de mi padre, y una remera usada por mi pequeño<br />
hermano Pedro o como yo lo llamo Pepe. Me parece correcto alejarme<br />
de mi hermano ya que no merece seguir mis mismos pasos.<br />
Mi madre me sacó un boleto hacia Argentina. Nunca antes oí<br />
algo sobre ese país. Mi madre me dice que tengo muchas formas de<br />
prosperar en el campo. Iré allí para demostrarle a mi familia que no<br />
los defraudaré más de lo que ya hice.<br />
Mi primo segundo me espera y me alojaré algunos días en su casa<br />
hasta que consiga trabajo.
Querido diario:<br />
Ya hace una semana que estamos a bordo, ya no estoy tan mareado y<br />
tengo el coraje para escribir.<br />
Cuando vi la enorme estructura del barco creí que no se iba a mover<br />
por lo pesado que se veía. Al subir la escalera me encontré con muchas<br />
personas de diferentes países, entre ellas un ruso muy amigable que me<br />
mostró las partes del barco guiándome mediante el IRISH. El barco<br />
es inglés y se llama “WorldTrip”. Conocí varias personas, pero todavía<br />
no sentía la seguridad para llamarlos amigos.<br />
En estos pocos días de viaje solo pensé en mi familia, si estarían<br />
bien. Ellos no pudieron venir a despedirme porque papá trabajaba y<br />
mamá debía cuidar a mi hermano así que subí al barco sin poder<br />
despedirme.
Querido diario:<br />
Ya está, ya pasó, ya fue…por suerte puedo contar lo que viví.<br />
Un año y medio después de que llegué pude conseguir un<br />
pequeño trabajo y logré alojarme en un conventillo. Después de tres<br />
meses de compartir habitación con unos amigos del barco, una epidemia<br />
de fiebre amarilla arrasó con el conventillo y muchas personas se<br />
enfermaron. Unos de mis amigos más queridos se contagió y lo tuvimos<br />
que internar en la clínica. Todo comenzó una mañana cuando Miguel<br />
se despertó todo sudoroso y volaba de fiebre. Luego de una semana de<br />
estar en el conventillo escuchando horrorosos gritos de mi amigo, decidí<br />
llevarlo a un hospital público cercano, para que lo revisaran y<br />
confirmaran su enfermedad. Los médicos dijeron que tenía un grave<br />
caso de fiebre amarilla y tenía riesgo de perder su vida. Cuando el<br />
médico dijo eso yo me angustié mucho, pues podría perder un gran<br />
amigo.<br />
Después de varias semanas mi amigo había mejorado y ya le<br />
habían dado el alta, pero había un problema, después de acompañar<br />
tanto a Miguel en el hospital me había contagiado yo. Estaba<br />
desesperado no lo podía creer, creí que era mi fin. Decidí ir al hospital<br />
para no empeorar, todos me ofrecieron acompañarme pero les dije que no<br />
porque no quería que se contagien ellos también. Cuando entré al
consultorio me atendió una bella mujer, al mirarla nuestras miradas se<br />
conectaron y supe que para mí ella sería más que una médica y fue así,<br />
al tiempo la fiebre amarilla había desaparecido. Junté el coraje para<br />
pedirle matrimonio a aquella médica llamada María, quién ahora es mi<br />
esposa.<br />
Con ella tuve dos hermosos hijos, desde este momento no creo que tenga<br />
más tiempo para escribir, ya tengo una familia a la que amar y cuidar.<br />
Diario quería agradecerte por acompañarme todo este tiempo, incluso en<br />
los momentos más difíciles, me gustó mucho compartir contigo, sé que no<br />
te escribiré más, pero siempre estarás en mi corazón.<br />
Grupo: Lara Kaczka – Lucía Castelli – María Belén Lepetic – Sofía<br />
Mancebo – Lucila Torrejón Esquivel
Francisco
4 de Mayo de 1904<br />
Lamentablemente mañana tendré que partir. Mis hijas y mi<br />
querida esposa me han regalado una bella foto de la familia, para<br />
poder recordarlas. Mi padre me ha regalado un pasaje para viajar a la<br />
Argentina.<br />
Me han convocado al ejército ya que tengo 18 años. Allá, en la<br />
Argentina, me espera un primo lejano que nunca he conocido, mi padre<br />
me ha dicho que es muy amigable y que me dará alojamiento durante<br />
un mes y luego tendré que arreglarme con el dinero que gane con el<br />
trabajo que consiga.<br />
Hoy en la cena mi madre me ha dado un beso y su dije más<br />
preciado que se lo ha dado mi abuela, en el día de su cumpleaños.<br />
Tendré que pasar por migraciones, eso me asusta, no tengo<br />
documentos, pero mi tío hará lo que pueda para que yo pueda pasar<br />
sin ningún problema.<br />
En la Argentina pienso trabajar en una fábrica como obrero, y<br />
si no funciona me iré al campo para comenzar todo de nuevo, ya que en<br />
ese momento espero tener un poco de dinero con el cuál pueda alquilar<br />
un terreno y las bolsas; ya que tengo experiencia, para poder cultivar y<br />
prosperar.
8 de Mayo de 1904<br />
Hace cuatro días que estoy en el barco. No pensé que iba a<br />
extrañar tanto y que me iba a sorprender al ver este barco tan grande y<br />
los distintos motivos de cada una de las personas, y sus idiomas.<br />
Por suerte mis hijas vinieron a despedirme. Ese día todos lloraban<br />
y más al ver a las familias despidiéndose. El nombre del barco era<br />
“Sarco”. Tuve suerte, pude pasar migraciones. Vi a un par de personas<br />
que se hacen llamar protestantes, rezan todo el tiempo, todavía no se<br />
por qué.<br />
Aún no pude comunicarme con nadie todavía. ¡No entiendo<br />
nada! Espero poder hacerme un amigo, así me puede acompañar en este<br />
viaje.<br />
18 de Noviembre de1914<br />
Y esta, ya pasó…por suerte puedo contar lo que viví. Todas las<br />
desgracias y todas las virtudes. Como haber podido reconstruir mi vida.<br />
Hoy he encontrado la última fotografía que me saqué con mi<br />
familia. Te cuento de ello, ya que les mandaré dinero para que puedan<br />
vivir por lo menos unos meses junto a mí, los extraño demasiado.<br />
En el conventillo, las cosas están difíciles porque el español de la<br />
otra habitación está enfermo de Fiebre Amarilla y puede llegar a<br />
contagiar al resto y a mí. Tenemos miedo ya que todos los médicos
únicamente atienden en el Hospital Muñiz; allí es el único que atiende<br />
a enfermos de forma mortal o contagiosa.<br />
19 de Noviembre de 1914<br />
Comenzó a vomitar por cada rincón del conventillo. Necesita ayuda<br />
para limpiar, no tiene fuerzas. Tiene miedo de perder su posibilidad de<br />
vivir en el conventillo.<br />
Todavía recuerdo cuando una mujer en el barco estaba enferma<br />
pero nadie sabía de qué. Tenía miedo de que el capitán se enterara y<br />
nos hiciera volver. La acompañamos como pudimos ya que no teníamos<br />
médicos.<br />
29 de Noviembre de 1914<br />
Por suerte Vicente, mi vecino el que estaba enfermo, se ha<br />
recuperado.<br />
Mi familia ya está en camino y he podido realizar mi sueño, “hacer<br />
la América “. Con la poca plata que he juntado, podré comprar una<br />
casa propia .Ya no tendré que escribirte más ya tengo a mi familia a<br />
mi lado. Te agradezco por la compañía que me has brindado estos<br />
años, mientras estuve solo. Gracias, cumplí mi sueño.<br />
Grupo: Micaela Kaputiansky – Jazmín Teichmann – Julieta Loñ –<br />
Florencia PiscitelliBohn – Mercedes Barbero – Morena<br />
PozzoCasanave
Jonás<br />
En tres horas comenzará mi viaje. Para conseguir el boleto, tuve que<br />
falsificar mis documentos. Estuve muy preocupado por sacar el boleto<br />
porque por ahí descubrían que los documentos eran falsos.
Migraré hacia Argentina. Los motivos son:<br />
Me llamaron para hacer el servicio militar (y estoy seguro de<br />
que cuando termine el servicio me mandarán a la guerra)<br />
Mi madre se enfermó de cólera. Yo me quería quedar para<br />
ayudarla, pero ella me dijo que me fuera para que no me enferme<br />
Me despidieron hace poco del trabajo porque no tenían dinero<br />
para pagarme el sueldo anual<br />
Lamentablemente me iré solo. Tendré que dejar atrás amigos,<br />
familia y mi país.<br />
Allí espero poder enriquecerme rápidamente, crear una familia y ser<br />
feliz.<br />
Para no olvidar mi familia me llevo:<br />
La pulsera de mi hermana<br />
El reloj de mi abuela<br />
El collar de mi mamá<br />
Una pintura de mí, hecha por mi hermano Andrés.<br />
Lamentablemente nadie me espera allí. Todavía no sé donde me<br />
alojaré.<br />
Cuando vi el barco me subió la presión, era gigante, pensaba que<br />
iba a haber mucha gente adentro y no me equivoqué. El barco aparte
de ser grande, es de color gris y negro, se llamaba “Capitanous”.<br />
Además, tiene muchos ojos de buey, grandes tubos por donde sale el<br />
vapor y algunos barcos de emergencia para primera clase.<br />
Me acompañaron para despedirme mi papá y mi hermano. Me<br />
despedí de ellos y fui a migraciones. Allí estuve nervioso pero por<br />
suerte pasé sin problemas, una nueva vida me espera.<br />
Ya está, ya pasó, todo comenzó una noche cuando mi amigo Thomas se<br />
iba a dormir .Antes de que se fuera a dormir le dije que tenía unas<br />
manchas en la piel. .Además parecía mareado. Él dijo que desde que<br />
había vomitado se sentía mareado.<br />
Al día siguiente le dije que le convenía que lo viera un doctor pero él<br />
lo ignoró.<br />
Cuando llegué del trabajo, encontré a Thomas tirado en la cama. Me<br />
dijo que estaba descompuesto .Cuando le dije que vaya al hospital no<br />
dudó. Llegamos al hospital, lo internaron de inmediato y le<br />
diagnosticaron cólera. Le dieron una vacuna y lo dejaron internado. A<br />
los tres días Thomas volvió al conventillo. Por suerte ahora está mejor.<br />
Hace pocos días me llego una solicitud de empleo para trabajar en el<br />
campo. Yo he decidido irme.<br />
10 años después…
Ya tengo una familia. Me he casado con Sophie y tenemos 3 hijos.<br />
Como ya tengo a quien confiarle las cosas te dejaré de escribir y te<br />
guardaré en un lugar donde nunca te olvidaré.<br />
Grupo: Luciano Fraccaroli Ávalos – Pablo Rosetti – Augusto De<br />
marco – Santiago Cerullo.
AndreaBona<br />
ventura
El diario de Andrea Bonaventura<br />
15 de noviembre de 1890<br />
Mi tío me ha regalado este diario para que escribiera sobre mí. Te<br />
contaré mi historia: Mi padre y mis hermanos mayores fueron a la<br />
guerra. Mi madre murió de viruela. Mi papá y mis hermanos nunca<br />
volvieron. Entonces mi tío me adoptó y me empezó a enseñar sobre el<br />
trabajo en el campo.<br />
16 de noviembre de 1890<br />
En una semana parto a la Argentina. Ayer, mi tío me regaló el boleto,<br />
él me contó que allí era un buen país para trabajar. Además me contó<br />
que su Constitución brinda los mismos derechos y garantías para todas<br />
las personas por igual, inmigrantes y nativos ya que fue a las oficinas<br />
que abrió la Argentina para promover las migraciones allí. También,<br />
me voy porque aquí hay una crisis económica muy grave.<br />
No estaría triste si mi tío viniera conmigo, pera ya que me voy solo, me<br />
voy a llevar su camisa preferida. Además me llevo el reloj de mi<br />
madre, la mantita de cuando mi hermano era bebé y la gorra de mi<br />
padre.<br />
Por suerte, viajo legalmente a allí y no me tienen que falsificar el<br />
documento. Eso es un alivio ya que nadie me va a esperar. Entonces,<br />
estoy más tranquilo así no tengo problemas en la aduana. Además, mi
tío me contó que cuando llegue, tendré que alojarme en el hotel de<br />
inmigrantes hasta que encuentre trabajo.<br />
23 de noviembre<br />
Hace cuatro días arribé el puerto solo y llegué a ver entre todo el<br />
montón de gente el gigantesco barco, lo vi y me impactó, nunca había<br />
visto algo tan grande como ese barco. Era el primer barco que había<br />
visto en mi vida. El barco desde afuera se veía que tenía muchas<br />
ventanas redondas que no había visto en mi vida y habitaciones. El<br />
barco era blanco y se llamaba Monteaur. Para entrar tuve que subir<br />
una escalera muy grande y se veía mucho subiéndola.<br />
Mi despedida fue horrenda. Lo despedí en el campo a mi tío. Se me<br />
salían las lágrimas de los ojos en mi último abrazo con mi tío. Ojalá lo<br />
pueda ver otra vez. Al momento de las migraciones me sorprendió la<br />
cantidad de gente que había, y todas las personas de diferentes<br />
religiones.
21 de febrero de 1900<br />
Ya está, ya pasó, por suerte puedo contarte lo que viví. Todo empezó<br />
cuando mi vecino Pierre, murió de cólera. Al otro día mi hijo padecía<br />
de los mismos síntomas que Pierre. Llamamos al doctor con urgencia.<br />
Todos estábamos muy nerviosos e intranquilos. Me puse a llorar con mi<br />
esposa en la cama y hablamos de los miedos que teníamos. El doctor<br />
tardó mucho. En todo el barrio había enfermos muy graves: cólera,<br />
fiebre amarrilla, tuberculosis, entre otras.<br />
El doctor vino y nos dijo que nuestro hijo querido tenía cólera, nos<br />
recomendó el hospital Muñiz para que lo internara. En ese momento me<br />
sentí muy triste porque la enfermedad de Juan era de las más graves y<br />
podía perder la vida.<br />
Fuimos al hospital y nos atendieron de maravilla. Juan estuvo en el<br />
hospital seis días. Mientras yo desafortunadamente tenía que ir a<br />
trabajar y sin ganas. Después de cinco días Juan estaba de maravilla.<br />
Le agradecimos al doctor y nos pusimos a llorar. Fue el momento de<br />
mayor alivio de mi vida.<br />
En el trabajo me está yendo bien. Cuando mi hijo se recuperó, me<br />
llamaron del trabajo para decirme que me van a ascender. Además<br />
conseguí un terrenito alejado de la ciudad, con buenas facilidades de<br />
pago. Aunque se me va a complicar para ir al trabajo. Pero, por lo
menos no tiene las pésimas condiciones del conventillo ¡AHORA<br />
PUEDO <strong>DE</strong>CIR QUE HICE LA AMÉRICA!<br />
Además, de la enfermedad, estuve pensando en no escribirte más. Ya<br />
tengo quien me acompañe, mi esposa y mi hijo. Me siento acompañado,<br />
pero igual fuiste de mucha ayuda para mí.<br />
Grupo: Simón Martínez – Franco Spinelli – Federico Rodríguez<br />
Illescas – Santiago Jara – Lautaro Núñez
Confección y análisis de tablas y<br />
gráficos utilizando diferentes<br />
programas en el área de<br />
informática.
Mercedes Barbero y Florencia Piscitelli<br />
Santiago Vartabedian
Belén Lepetic y Lucía Castelli<br />
Morena Naves Poggi y Florencia Fraiman
Florencia Klarreich y Sofía Coleti<br />
Lara Grinspun y Julia Kipen
Lucía Torrejón y Lara Kaczka<br />
Micaela Kapustiansky
Simón Martinez<br />
Giuliano Orellana y Lautaro Paredes Acosta
Luciano Fraccaroli y Pablo Rossetti<br />
Joaquín Dapelo
Matías De Rossi
Juana Rodriguez Burg y Julieta Loñ
Morena Pozzo Casanave y JazminTeichman
Red Conceptual – Modelo Agroexportador
Vientos de Agua<br />
Capitulo 1