23.04.2017 Views

TEUTONIC MYTHOLOGY VOL. I

BY JACOB GRIMM. TRANSLATED FROM THE FOURTH EDITION

BY JACOB GRIMM.
TRANSLATED FROM THE FOURTH EDITION

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

&amp;lt;J<br />

WODAN. 137<br />

Can it be alluded to in the MHG. poem, Amgb. 3 a ?<br />

Der nu den himel hat erkorn,<br />

der geiselt uns bi imser habe ;<br />

ich viirhte sere, tint wirt im zorn,<br />

den slegel wirft er uns her abe. 1<br />

Tn a Servian song (Vuk 4, 9) the angels descend to earth out of<br />

God s window (od Bozhieg prozora ; pro-zor (out-look, hence window)<br />

reminds one of zora (dawn), prozorie (morning twilight), and of<br />

Wodan at early morn looking toward the sunrise.<br />

The dawn is, so<br />

to speak, the opening in heaven, through which God looks into the<br />

world.<br />

Also, what Paulus Diac. 1, 20 tells of the anger of the Lord<br />

(supra, p.. 18), whereby the Herulian warriors were smitten before<br />

their enemies, I am inclined to trace up to Wuotan Tanta :<br />

super eos<br />

coelitus ira respexit ; and again.: Vae tibi, misera Herulia, quae<br />

coelestis Domini flecteris ira! Conf. Egilssaga p. 365 : rei&r se<br />

rogn ok Oolnn ! wrathful see the gods and 0. ;<br />

and Fornald. sog. 1,<br />

501 :<br />

gramr er ySr OSinn, angry is 0. with you.<br />

Victory was in the eyes<br />

of our forefathers the first and highest<br />

of gifts,<br />

but they regarded Wuotan not merely as dispenser of<br />

victory ;<br />

I have to show next, that in the widest sense he repre<br />

sented to them the god to whose bounty man has to look for every<br />

other distinction, who has the giving of all superior blessings ;<br />

and<br />

in this sense also Hermes (Mercury) was to the Greeks pre<br />

eminently Swrcop edcov, giver of good things, and I have ventured<br />

to guess that the name Gibika, Kipicho originally signified the<br />

same to us 2 .<br />

235. ed. 1842, 4, 5, 39. H. Sachs (1563) v. 381. According to Greek and O.<br />

Norse notions, the gods have a throne or chair tha :<br />

gengengo regin oil a rokstola<br />

ginheilog got), Syem. l b .<br />

Compare in the Bible heaven is God s throne, the<br />

:<br />

earth his footstool, Matt. 5, 34-5 ;<br />

and Hel. 45, 11. 12 (see Suppl.).<br />

1<br />

Also MS. 2, 254 b : ze hus wirf ich den slegel dir.. MS. 2, 6 b : mit<br />

einem slegel er zuo dem kinde warf. This cudgel-throwing resembles,<br />

what meant so much to our ancestors, the hammer s throw, and the<br />

OHG. slaga is malleus, sZec?(/e-hammer (Graff 6, 773). The cudgel thrown<br />

from heaven can hardly be other than a thunderbolt ;<br />

and the obscure<br />

proverb, * swer irre rite daz der den slegel fiinde, whoso astray should ride, that<br />

he the s.<br />

might find, Parz. 180, 10, may refer to a thunder-stone (see ch. VIII,<br />

Donar) which points to hidden treasure and brings deliverance, and which only<br />

those can light upon, who have accidentally lost their way in a wood for<br />

;<br />

which reason Wolfram calls trunks of trees, from under which peeps out the<br />

stone of luck, slegels urkiinde und zil, slegel<br />

s document and mark (aim).<br />

Haupts zeitschr. 1, 573. Lasicz. 47 names a Datanus donator bonoruin.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!