Makivik Magazine Issue 87
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
sW3zn6FsW3¯6 @))( • eu3Dx5 ry5Jtø5 *&-u4<br />
SPRING 2009 • ISSUE <strong>87</strong><br />
wkw5 cz5bÔq5b SJoxlz5<br />
x3[b3g6 bfIstI3ghi kN[7usk5<br />
Air Inuit’s Boeing 737 Tours Nunavik<br />
« Swpys3g5 srsu<br />
« kN[4 cz5bÔc§ao3tlA<br />
« sux3Jxü5g5 MV Amundsen–u<br />
… xyZñlq9l<br />
• Hunting Seals in Winter<br />
• Nunavik in Aviation History<br />
• Onboard the MV Amundsen<br />
…and much more<br />
WA5pJ5 kN[s2 wkq8i4<br />
Serving the Inuit of Nunavik
sW3zn6FsW3¯6 @))( • eu3Dx5 ry5Jtø5 *&-u4<br />
« Swpys3g5 srsu<br />
« kN[4 cz5bÔc§ao3tlA<br />
« sux3Jxü5g5 MV Amundsen–u<br />
… xyZñlq9l<br />
• Hunting Seals in Winter<br />
• Nunavik in Aviation History<br />
• Onboard the MV Amundsen<br />
…and much more<br />
SPRING 2009 • ISSUE <strong>87</strong><br />
Ì4fNi s9li / This Season<br />
mr[4 fxS‰n8<br />
mr[4 kNogò5 tudtQ?z5 toIsAtc3ym5hi r=Zg3ixt9lA<br />
yKjx5ty?9oxlil wkw5 WAmIq8i4 kN[7u. wMsJdtgxc3g6<br />
wk8i4 W?9odtÌ3ymJi4 èuy Ñ x7ml fÑ4 b3Czi xqc tŒ8isymJu5.<br />
mr[4 w2WQIcExc3S6 vJytbs5yxm¯b Wix3ioEi4f5 wkoEi4f5<br />
WsygcoEi4fl W?9od t ÌE ymIq5 xqctŒ8if5. xsM5yi3jl<br />
eg3qsChx3iu9l ®NsIi4 st3[sAt5nIi4 wkw5 wMsA8Nyd9lQ5<br />
b3Cu ®NsItA5 mrbZhx3ik5.<br />
<strong>Makivik</strong> Corporation<br />
<strong>Makivik</strong> is the ethnic organization mandated to represent and promote the<br />
interests of Nunavik. Its membership is composed of the Inuit beneficiaries of the<br />
James Bay and Northern Quebec Agreement (JBNQA). <strong>Makivik</strong>’s responsibility is to<br />
ensure the proper implementation of the political, social, and cultural benefits of<br />
the Agreement, and to manage and invest the monetary compensation so as to<br />
enable the Inuit to become an integral part of the northern economy.<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
mr[4 eu3Dxq5 kwbs?2S5 mr[s2 gnC3nix3[zk5. gis3c bs?5g5 xrc3t-<br />
NQ5 wk8k5 W?9odt5nIo8k5 èuy Ñ x7ml fÑ4 b3Czi xqc tŒ8iu5.<br />
bf8NbsJ5 whmQIsJ9l b=Zi mr{[s2 S3gi3nq5b whmQIgw8NE1qbq5.<br />
g1zh5tyKA5 x9MoD5y eu3Dxos3tj5, gnC5ni4 x9Max3ymJi9l,<br />
x5paxi9¬8î5. x†y, gÇAty GyM†5H, sçMstyl x9McystlQ5.<br />
<strong>Makivik</strong> <strong>Magazine</strong><br />
<strong>Makivik</strong> <strong>Magazine</strong> is published quarterly by <strong>Makivik</strong> Corporation. It is distributed<br />
free of charge to Inuit beneficiaries of the JBNQA. The opinions expressed herein<br />
are not necessarily those of <strong>Makivik</strong> Corporation or its executive. We welcome<br />
letters to the editor and submissions of articles, artwork, or photographs. Please<br />
include your full name, address, and telephone number.<br />
mr{[f5 S3gi3nq5<br />
Wb €bu, xzJ3ç6<br />
÷i Wb, xzJ3ç2 gzoz W5nb3[ni4 WD3Xoxt5yi3i4 WA5p[7u<br />
mwf fxb8, xzJ3ç2 gzoz mrbZhx3if5 WD3Xoxt5yi3u4 WA5p[7u<br />
€8bi w5gñ5, ®NsIoEp7mE4<br />
÷p Ít, x9Mt7mE4<br />
sW3znbµ5 mr{[s2 x3ÇAbµ3ystui4 vt1zi7mEz x©t§a7m5<br />
iDx3ic§a5ht9l S3gi3ns2 wizk5 vt1zicogx3m5. Ì4fx<br />
ÖàMs3g[isgw8Ns˜o3uJ5 ra9oÙu vtmic3tlQ5 sW3zn6<br />
wk5Jxu bm8N xy5pbsMsJ7m5.<br />
wMsJ5 cspQx3[sMsv5tlQ5 grÌMsJ5 iDx3î5 x©tc5bixD8ât9lQ5<br />
vt1zi7mE8i. x3ÇAbµ3ystu vt1zi7mE4<br />
vJy5yxd9lA sMWbs§a7m5 iDx3ij5 sW3znbµ5, m3D[9lt4<br />
x3ÇA6 x©tt9lA Wix3icc5bixo3ht4 grÌMsJ5 bm8Nl<br />
mr{[s2 Wd÷Wq8i4 xy5pQxDts5hi.<br />
iDx3â5 s9lq5b xy5pbsiq5 moá9l iDx3ij5<br />
sçAts9MEMsJ6 kN[7u x3[b3tlQ5 S3gi3ã5 srs6 wMsJ5<br />
scD8N[c3tb sMsJ5 whmQIui4. ybmi4 xgEx3bsA8Ngi4<br />
sçAtcMsJ5: vJyt9lA iDx3i6 Wsys§4f5 sW3znu vt1zi7mE7u<br />
vt1zi7mE7u iDx3bstZhxDtui4 sçA8Ng3bcD8ât9lA,<br />
iDx3lt4 vt1zi7mEs2 raizA5, s9lu yK9oÙu<br />
vt1zi7mE7u iDx3ic3li s{?l¬8î5 iDx3Ns2 s9lq5<br />
xy5plQ5 yKizA5 vt1zi7mEs2 iDx3c5b¯˜3tlQ5.<br />
Ì4fx N9oÏIsJ5 w¬8Nq8k5 xq3bsMsJ5, Öà7m5 mr{[s2<br />
S3gi3nnq8i4 iDx3î5 x©tIsc5b˜o3g5 IkxEu ybmz8î5<br />
WzJz8i. sWA§5pKA5 Wb €buu4 iDx3bsymo3um5 iEs5yxSA5<br />
yKo5yxiEix3bi4.<br />
<strong>Makivik</strong> Executive<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
Pita Aatami, President<br />
Johnny Peters, Resource Development Vice-President<br />
Michael Gordon, Economic Development Vice-President<br />
Anthony Ittoshat, Treasurer<br />
George Berthe, Secretary<br />
mr{[f5 WNh5toµq8i4 Nf3nmE8it8i4 cspmIsdpKA5, xyoµq8il<br />
W[Qc5bMs3bt8i4 gn3tyAt5ni4 x9MbsJ5ni9l eu3Dxox5ti4<br />
W5yxymt5yicMs3gi4.<br />
We wish to express our sincere thanks to all <strong>Makivik</strong> staff, as well as to all others<br />
who provided assistance and materials to make the production of this magazine<br />
possible.<br />
eu3Dxos3t / Editor<br />
Ù2 uxh / Bob Mesher<br />
scsys2 É2Xk5 k5tEº5/ Translation<br />
çpx rosb6 / Harriet Keleutak<br />
? €lX-Wl3©5 / Eva Aloupa-Pilurtuut<br />
µr Sgo4 / Maggie Putulik<br />
ñu Sgo4 / Sammy Putulik<br />
J¥ [x9€8t‰ / Josée Vilandré<br />
eu3DxD3bsJ5 / Layout<br />
w5yx5tC tã8f8k5 / Etsetera Design Inc.<br />
x9MymJ1absJ5 mr{[f8k5<br />
Published by <strong>Makivik</strong> Corporation<br />
P.O. Box 179, Kuujjuaq, Quebec<br />
J0M 1C0 Canada<br />
sçMstz / Telephone: 819 964-2925<br />
•ñMcsyxChxD†5 b4vi eu3Dxî5g5<br />
wozJ5 wk8k5 èuy Ñ x7ml fÑ4 b3Czb<br />
xqctŒ8izi5 W?9odtb3bgk5 ryxi.<br />
*Contest participation in this magazine is limited<br />
to Inuit beneficiaries of the JBNQA.<br />
eu3Dx5 yM2Wxî5g5: mr{[s2 x9Mt7mEz<br />
x7ml wkw5 cz5bÔq8k5 xzJ3çEIsJ6<br />
÷p Ít SJo7iu5 Boeing 737 u5 xiJ6,<br />
kN[7usk5 WJEAbsJu4 is[3bsZh5tlA ÷p<br />
wvJ3ym7mEMsJJ6. x5pox[iz Ù2 ux§2<br />
Front cover: <strong>Makivik</strong> corporate secretary and chair<br />
of Air Inuit George Berthe steps off the Boeing 737,<br />
a proud Nunavik asset for which he played a key<br />
role in acquiring. Photo by Bob Mesher<br />
ISSN 1481-3041<br />
wkw5 cz5bÔq5b SJoxlz5<br />
x3[b3g6 bf/st/3ghi kN[7usk5<br />
Air Inuit’s Boeing 737 Tours Nunavik<br />
WA5pJ5 kN[s2 wkq8i4<br />
Serving the Inuit of Nunavik<br />
Bob mesher<br />
Spring is always the season<br />
for <strong>Makivik</strong>’s annual<br />
general meeting and the<br />
AGM has always been the<br />
time for another universal<br />
election for executive positions.<br />
These elections during<br />
the AGM are now a thing of<br />
the past though, as per a<br />
decision made by the board<br />
g1z[ccbsJoµ5 iDxD8Nstc3g5.<br />
of directors this spring in<br />
Every shareholder gets to vote.<br />
Inukjuak.<br />
The decision to hold<br />
executive elections some months before a given AGM was made following<br />
a very thorough consultation with all of the beneficiaries. Seeing<br />
that much of the focus needed for an efficient AGM was being lost to<br />
matters related to the election every spring, it was decided to have the<br />
two events during separate times of the year, which required a change<br />
in the Corporation’s bylaws.<br />
This matter of changing the election date or at least the rules for an<br />
election was the main theme of the executives’ pan-Nunavik field this<br />
past winter whereby all members were given a chance to voice their<br />
input. Four possibilities were discussed: to continue having the election<br />
on the last day of the AGM with no campaigning allowed during the<br />
AGM, an election after the AGM, an election on the first day of the AGM,<br />
or change the day of the election to a date before the AGM.<br />
The latter choice received wide approval, thus from now on the<br />
<strong>Makivik</strong> executive elections will be held on the third Thursday of each<br />
January. Congratulations to Pita Aatami as we look forward to another<br />
term of your very capable leadership!<br />
2
sW3zn6FsW3¯6 @))( • eu3Dx5 ry5Jtø5 *&-u4<br />
SPRING 2009 • ISSUE <strong>87</strong><br />
wloq5 / Contents<br />
srsu Swpys3g5<br />
Winter Seal Hunting<br />
04<br />
kN[7u nNá4f5 gn3tyAt5nEo3uIq5<br />
Nunavik Creations Update<br />
08<br />
wkw5 cz5bÔq5b SJoz<br />
Air Inuit’s Boeing 737<br />
09<br />
kN[4 cz5bÔc§ao3tlA<br />
Nunavik in Flight History<br />
39<br />
wkw5 cz5bÔq5b SJzi<br />
Air Inuit Propwash<br />
45<br />
Bob mesher<br />
wkw5 cz5bÔq5b SJoxlz5<br />
x3[b3g6 bf/st/3ghi kN[7usk5<br />
Air Inuit’s Boeing 737 Tours Nunavik<br />
€5bu wk2X4 ej5yctzl, !^–i4 srso4 oy €8 cn9lx6 GyK9oXs5hi x3Nshi<br />
wMscbsMs3g6 w?4vgk5 hvostJk5H wkw5 xsMic5yxMzdpJ5 xf3zî5g6<br />
xs9MMzo3ht4 wk5Jxu5 wKp[7j5.<br />
Adamie Inukpuk and his driving partner, 16-year-old Lizzie-Ann Kasudluak (the first female<br />
contestant to participate in Ivakkak) mingle with well-wishers before starting their sled journey<br />
from Inukjuak to Ivujivik.<br />
WA5pJ5 kN[s2 wkq8i4<br />
« Swpys3g5 srsu<br />
« kN[4 cz5bÔc§ao3tlA<br />
« sux3Jxü5g5 MV Amundsen–u<br />
… xyZñlq9l<br />
• Hunting Seals in Winter<br />
• Nunavik in Aviation History<br />
• Onboard the MV Amundsen<br />
…and much more<br />
sˆ hNV / WHAT IS THIS?<br />
Serving the Inuit of Nunavik<br />
ñMcstÌD8NSt5FñM8îAtÌD8NSt5 ßuz x5paxu4Fx5pdtu4<br />
hNs7m¯5 NMs5y lxgxD[5. hNsJE5yi3k5 NMs5yQxDtt5<br />
x9Mb3[f5 xs9Mt9lQ5 sKz gÇ3lt4 “Mystery Photo Con test”<br />
x5paxu4 NlN3gu4 Wos5pAtQI3î[5 gÇ3tlA sKz.<br />
WJ8NyxdN3St5¡<br />
Ó+ wx, i3o?9˜5<br />
First Air, Nirlivallaat<br />
WdItÅ3g5<br />
Legal Tips<br />
d5ygu5 bf5nsJ6<br />
Polar Point of View<br />
x9Mbq5 €büN Ù5gps2<br />
Learning Onboard the Amundsen<br />
kN[7u5 gnC5ã5<br />
Nunavik Notes<br />
s[Z3gw5<br />
Youth<br />
48<br />
49<br />
51<br />
57<br />
60<br />
74<br />
You could win $100 if you guess what this mysterious picture is. Mail<br />
your answer to “Mystery Photo Contest” at the address shown below.<br />
Good Luck!<br />
NMs5ñtbsic˜3g5 mr{[s2 x9M[zi ƒ4Jxu ie5y[so3X5<br />
Jä #, @))(–u.<br />
Drawing will be held at the <strong>Makivik</strong> Corporation<br />
head office on Friday, July 3 rd , 2009.<br />
x5paxu4 NlN3gu4 Wos5pAtc3i6<br />
mr{[4<br />
Mystery Photo Contest<br />
<strong>Makivik</strong> Corporation<br />
P.O. Box 179<br />
Kuujjuaq, Québec<br />
J0M 1C0<br />
ñM8îAtÌQx9ä5 / BONUS PRIZES<br />
ybm5 WIsZhx7mEh5 mr{[s2 eu3Dxq5tA5 Év9Mø5 s[iDw5.<br />
Four much-sought-after <strong>Makivik</strong> <strong>Magazine</strong> T-shirts.<br />
sWQIsJ6 çN g5g6 ƒ4JxÇW7us6 ñMcMs3m5 R!))<br />
ÌMi4 NMs5ñhi x3[s2 m5bzi4. nMcMsJ7uJ5 sfx oßN<br />
swÌl5g6, wp5yx6 yuZ6, DW miCI6 x7ml rt yKxÇW4<br />
NMs5yyxcbs5hgt4. Nf3übK5 NMs5ñDti4 gipc5bMs3g5.<br />
Congratulations to Hannah Tooktoo<br />
of Kuujjuaraapik who won $100 for correctly<br />
guessing the bowhead whale<br />
muttaq. Prizes also went to Leona<br />
Weetaluktuk, Eyetsiak Simigak, Ruby<br />
Menarick, and Kitty W. Sivuaraapik for<br />
their correct entries. Thanks to everyone<br />
who sent in answers.<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
3
srsu N5yNh8i6<br />
x9Mbq5 €bu coå2<br />
Seal Hunting In Winter<br />
By Adamie Kalingo<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
4<br />
g?6 wKp[s2 kNozi5 szy5g“1zsq5g6 srsu<br />
hqsympQ1qbuk5 §3l Nqx3Nq5gg5 i5bicD8NS6. ryxio<br />
N5yNh§5 cspmK5, Öà4vlx3hi, §3l ßmJg5 WsycExz.<br />
xsMq8Noµ5yx§a7m5 ev3gx¬IClxCu. yfw5 bsNi vq?y5gü5g5,<br />
Nqx3N©Zu4 wq3Ci3k5 xsMbs5ht4 evD8âQxv9M§a7mb,<br />
wm3bÌ3hi wm3bsMzo3gu4 Ü?9MAy3i cysMz7m¯b cspmN-<br />
1qgi s{?¬8i5 s9li xuhi yˆaMzo3gu4, xhw˜4 dxv9Mixo3uZu<br />
s{?¬8î5 wq3Ci3j5 wàDtbsli. wm3Ws2 wq3Ciq5<br />
yd5tE§a7mb yfi4 wKJj5 co‰o3tc5bhQ5 raixA9l wµk5<br />
x3ctixo3uZuQ5, g?9ME7ËX5tlQ5 x9˜5. gñc5bymKz xa†5<br />
si4Ït9lQ5 wm3usÖ5 xqJx¬ZlxCu4 gdMe§aQxq5 wKJxl7j5<br />
ul5bsgxCu4 r[4vbs§aQxq5 sW3¯uFxsIu. Nqx3Ngox¬Zlx3mo,<br />
wkw5 sWQIc§gcsK5 yfc§aQxz, Ì4fx yfw5 wk8k5 x8NsmAt9MEs7mb.<br />
yfîha7mb wm3usÖ5 urJax5 ßmJ5 Ì4fxl N5yi4<br />
Wbc4ÜMe§a5ht4 ieQIsZu4. yK9oK5 N5yix§gcsK5 Öà7mbl<br />
wkgw8NsJA5 x8NymtbsKA5.<br />
w8ixX5g5 xuh9l c9lˆ5 wMst9lA ò8Np c5n8l MWxEpx3l<br />
xJw8NDtc3ymÓ4 kN5ti4, er3bdt5ti9l wm3Wdt5ti9l<br />
x5¥Am5ht4 Nlâ4f¥3lQ5 wkw5 W9MEdtu xtq8i4 x5yCstos3liQ5.<br />
bm4fx kN5ti4 x5ygwAtQc5bymIq5 wk5tA5 kN5ti4<br />
Nlâ3yymst5ti4 h3êic9lxym1qg5. cspmI5tA9o wv1zix3J4<br />
kâ5 x5yCstogçl7mb x9˜5 Ö4fx kNi4 N{¿ys3tsc5bymJ5<br />
wªoMs3tNQ9lî5 Nlâ3bsmAtogcsym5ht4 WJ5. ßmJ3ysExExu4<br />
whmcogxCu4, wkw5 cs5ptgcui4 scctŒAtc§5 scctŒAtco3ht4<br />
kNi4 mfiz h9lxl4, Ns÷5, ñ3c÷6, xQx6, xNso3[4<br />
x7ml w4Qx6, ß5gtQlA – x5yÇEz3isICt4 c9lˆk5 x5ybsmAtq8i4<br />
mfiz tr+ er3bq5, yÌ[s2 er3byz, E4 vq3hv9Mz<br />
x7ml Ó9ytx8Ú7 kKxlx. kâ5 x5yCstgcq5 grc§gcsK5<br />
kNs2 x5ybsmÔ2 yfzb ckw5©iEA8Nbzi4, er3bsl8î5 s{?¬8î5<br />
Nlâ3bsmAtcD8Nht4 ckw5gi4 i3Jtc§ai3uªozJi4.<br />
Éò9˜, wà5 Nî8iuA5 xgi5 Wsyc§aK5, bm4fx ckw5©iq5<br />
mo5g5 b3é5 xiA3XoxiqtA5 yMs2 xy5pb3iq8i4 xgi5 xy5pis§5<br />
kwAbs§at9lQ5 Ì4fã8NnIs1qgk5 i3Jtk5. grymN5yxg6,<br />
wkgw8â5 Wsy3uA5 b4vi5ãN6 kNg3ocgw8NX8iqQxq5 sW8NCt4<br />
ie5nu8i4 ßmJi4 mo5ht4<br />
wKp[s2 xaNh5tq5.<br />
xsä8N X8iCu4 Öm1z5<br />
Ivujivik hunters.<br />
kNg3oosvb2Xht4 wm3Wj5<br />
ci5gu. s9lux9˜5,<br />
wl3d y gc3ui4 mo5hi,<br />
wkgw8N6 b4vi5ãN6<br />
evf ÌQxu4 w2WQIcogxCu<br />
k9MzA8ND8â§aK6.<br />
mòA mic7mEo3hi ie5ny<br />
sDmo3hi N7ui6 x8NsmAtQix3bui4<br />
wªctul<br />
x8NsmAtQZI3bzi4.<br />
N5y6 Öm1zixl4 ie5ny-<br />
adamie Kalingo<br />
The ice in the vicinity of Ivujivik during the winter looks misleadingly<br />
solid to the untrained eye. The experienced seal hunter knows,<br />
however, that it behaves like it’s alive. There’s always some sort of<br />
movement about it. The ice out beyond the land, being unstable,<br />
can suddenly be forced by the currents to move, exposing<br />
water that can stay open for hours or days, then close up or freeze.<br />
Currents eat away at the submerged parts of giant ice floes causing<br />
them to become top-heavy then topple over, even amongst<br />
the other ice. I’ve heard men talk of big whales that died as a result<br />
of being caught in gigantic whirlpools and being taken under and<br />
lost in the summer. Even as there are dangers, Inuit are thankful<br />
for the presence of the ice because it is the reason we exist today.<br />
Its subsurface attracts small life forms that in turn attract the seal.<br />
Our ancestors have harvested the seal to ensure the survival of<br />
our people.<br />
The visitors and many Qallunaat like Henry Hudson and<br />
Laperriere insisted on giving our lands, islands and seas the names<br />
of influential persons. Such imposition never really had an impact<br />
in our vocabulary. As far as we can tell, the myriads of place names<br />
were in existence for centuries even before the explorers were born.<br />
When they contemplate on hunting, the Inuit share their knowledge<br />
about the present situation of places like Sullualuk, Nauyaat,<br />
Saaqayaaq, Agiaq, Anaulirvik and Iggiaq, for example — instead<br />
of using names such as Digges Islands, Staffe Islet, Eric Cove and<br />
Cape Wolstenholme. The traditional names often reflect the characteristics<br />
of the ice, the island or their relationship to the animals<br />
that inhabit them.<br />
Indeed, each piece of water has its own behaviour, which<br />
changes with the seasons that in turn bring different species.<br />
Understandably, Inuit were nomads by nature, following the availability<br />
of the wildlife and making temporary camps as necessary<br />
always on some coastal land. Even now, because of the ancient callings<br />
within him, an Inuk will begin to fidget if he’s stuck in one spot<br />
for too long. He’ll want to get out of the place he presently occupies<br />
in favour of searching for something or other that will provide meat<br />
for him and the people. The seal has always been the main animal<br />
of interest. It is why most, if not all, Inuit settlements are now on the<br />
seacoast. Since ancient times, the camps were at strategic locations<br />
where there’s sufficient fresh water source while being near the sea<br />
where there are seals. The northern villages were once temporary<br />
camps that could be abandoned and later occupied again.<br />
There are three main kinds of seals around Ivujivik. The most<br />
popular and the most in demand is the ringed seal. Its back is mainly<br />
blackish with whitish irregular circles or rings. Of the three kinds,<br />
this species seems to be most abundant in the winter.<br />
The second type is the huge square flipper seal or bearded seal.<br />
It is harder to get because it tends to stay under for many minutes,
xxxxxxxxxx<br />
Seal Hunting<br />
yˆi5g5, Swpys3†5 NJÔzî5ht4.<br />
At the edge of open water, the seal hunters’ domain.<br />
xdbsJ6. bm8Nl N5y[i3©mpsi6 W5Jbslx1axt9lA kNø5<br />
bEs2 yˆi kNo1axc3ymlx1ax©I§aK5. Öm1zigçl4 wkw5<br />
kNg3oQc5bymIq5 kNîha7mb wu5nc5yxgi bEsj5 N5ybo7j5<br />
szy5gx¬1qgi. s9lu wkw5 kNoq5 wk8k5 kNg3ogc[isZlx3mb<br />
wkwD§a5ht4 st3bs?5g[isJ5.<br />
wKp[s2 kNzb wm3Wzi Wzhi x5pŒ9lg1qgi4 Swpc§aK6.<br />
mmEIsi3Xshil WJmIsi3Xs§a5hil<br />
N5ygw8N6. døz e3ig6 cf3bsi3nsht4<br />
x7mlrbsoz9lg1qgi5 b3nc3hi s{?¬8î5<br />
x7mlrbsozJi4 b3nc3hi. Ö4fN1z5<br />
Wzh5ht4 x5pŒ5tlg1qgi5 Swpi5 Ì4fx<br />
N5¥5 srsgw8Nu xuZ1qi3Ùa÷3Xg5.<br />
É2Ñclx1axgI§5 N5ymExl8i4 y4rbsozÔI3gi4<br />
y3do8i4 s{?¬8î5 su3Dc3ht4<br />
N5yi4. bm4fx x8igChQxq5 nW3Ni3nÔI§5<br />
W5Jtc3ht4 xfixl4 x3csmA8Ni3ui4,<br />
Nil SwMz7m¯b NlN3ins5ht4. Ì4fx<br />
dr3bsht4 gd5ngxCu4 r[yŒ5nstQ§5<br />
Öà7m5 s5JNh5g5 sˆj5 Nso3instQQxc§5<br />
s{?¬8î5 i5yj5 i5¥nstQQxc§a5ht4.<br />
bm4fx ieq5 xelé5 wNlxq9l ßJoCu4<br />
wk8k5 mm3gdt7mEx¬5ht4. wl3dygc4f5,<br />
s5JmExl4 xu§olA iq5noxaA8Nc5bymK6<br />
kN3ctŒ5 xgi5 ˆJ3gD8Nc5bymJx9˜5.<br />
s5Jg[is2 ckw¬3bsdpAtq5 mo5hQ5 s5J<br />
WM5bsc5bymJ6. s5Jg[i6 x4hˆ4nosDm5ni3X5<br />
x5hˆI5noxElA WM5bsZI3g6 s{?¬8î5<br />
is3Dt5noxEAm2XA5 is[x5nnoxElA<br />
xaNh5†5<br />
wvJ3tŒAtcD8N§a7uJ5<br />
N5yZhoCu4 xbsy6<br />
mso3tlA É2Xz x9¬2<br />
d˜i¬8î5 wms9lî5<br />
yˆi sb3et9lA.<br />
bm8N N5yix3Dys5hi<br />
N5yq8isIDbs?1qg6<br />
xuh[5hil xg3bsA8Niz<br />
bf5nsc5bymK6.<br />
Hunters can work together to<br />
catch the curiosity of the seal<br />
by having one man deliberately<br />
scratching the ice with the<br />
harpoon some distance from<br />
the other hunter who’s waiting<br />
at the breathing hole or open<br />
water. This method has proven<br />
to be effective over and over<br />
again in the harvest of the seal.<br />
WM5bsZI3hi s{?¬8îl5bs6 cIox5nsd-<br />
5nXA cIox5ntg5 WM5bsZI3uhi. eyz<br />
xgz5noxaA8Nc5bym7uJ6 xgz5nnox5nsZu<br />
w5JÔi3ui4 W5Jtc3hi. xgz5nox[isogxCu4<br />
d3hxzÔ5ht4 rx5tym§5 e3iioµq5 muq3bsm5ht4 xgz5nnoxaogxCu4.<br />
Ì4fxo Swº5 WzJq5 òDøsiC3bsJ5, sW3z˜ul srx5nul<br />
bf5ns§5 xuhw7mEs5ht4 wµi S5bt9lQ5. wqsogmE7ügx¬I§5.<br />
xatxlq5 e3ibv9MmE8i4 ixdc§5 døq9l b3nc3ht4 c9lˆ3tg5<br />
gn3ˆt5yAts2 nN7mJxE÷3bzi5 b3nc3ht4, x3ˆlq5 e3ibi4<br />
x5pŒ5tic1qgi4 b3n˜t9lQ5. wMq5 bsg5tui4 bfNh5ht4<br />
et3eb3ht4 S3e˜J5 wµk5 x3csZ3ixo3uZu4 wm3u4 x?tuî5gu4<br />
xsMt5ylx§a1qg5. wKp[7u sk5 Swp8ixbs9l x§a1qg5. òDo[î5<br />
and its next surfacing spot harder to predict.<br />
It tends to sink right after being shot<br />
dead and so the hunter has to harpoon<br />
it quickly in deep water or use the hook.<br />
Its meat is tender and its boiled intestines<br />
are a delicacy. Traditionally, a huge<br />
one could be cut up into many pieces<br />
corresponding to the number of households<br />
in the community. Depending on<br />
the wish of the hunter, its hide is cut up<br />
a certain way. If he wants to make long<br />
ropes later, for example, he’ll cut the skin<br />
in a different manner than he would if<br />
he wanted to sell it or if he wanted to<br />
cover the frame of a kayak. The skin can also eventually be made<br />
into soles for sealskin boots because of its thickness. These are pale<br />
yellow as a finished product after the hair has been shaved and<br />
black paper-thin skin peeled off from the main hide.<br />
The third type of seal is the harp seal. In the summer and fall it<br />
can be seen swimming in large groups. It seems to like rough seas.<br />
While the male has a black head and harp shaped<br />
adamie Kalingo<br />
marking on its back, the female has black irregular<br />
shaped spots. Some will peer at the onlooker by<br />
surfacing with more than half their body out of the<br />
water then disappear again gently without making<br />
a ripple or splash. Hunters here don’t really pursue<br />
them. The harp seal is edible but its taste is not for<br />
everyone and there is a legend that tells of one having<br />
been seen eating human flesh.<br />
Hunters can start to notice the ringed seals<br />
arriving in significant numbers in late September,<br />
when the ground begins to freeze. Polar bears and<br />
seals have a close kinship with the ice and ice floes.<br />
The ice gives the seals dens where they can raise<br />
their young. The seals will maintain breathing holes<br />
all throughout the winter. Polar bears can swim<br />
amongst ice floes in pursuit of sunbathing seals.<br />
Taking advantage of the high hills, the hunter<br />
can get to a vantage point to get an idea of what<br />
course of action to take. He can look for polynyas.<br />
In the absence of the open water, he may decide to<br />
search for breathing holes. Often he will place a rock<br />
near one so that he can later locate it easily among<br />
the vastness of the flat sea-ice. He may also want to<br />
return to it on a peaceful moonlight night.<br />
Hunters can work together to catch the curiosity<br />
of the seal by having one man deliberately scratching the ice<br />
with the harpoon some distance from the other hunter who’s waiting<br />
at the breathing hole or open water. This method has proven to<br />
be effective over and over again in the harvest of the seal.<br />
Some men purchase fibreglass rowboats that will be used at<br />
the open water. These lightweight boats, or canoes, come in handy<br />
when it’s time to retrieve a floating dead seal. Other modern and<br />
expensive items like snowmobiles, rifles, lumber, petroleum products,<br />
camp stoves and kettle have become essential survival gear.<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
5
Swpys3g5<br />
Story title<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
iEIsA8NCl x3ht4 ryxi c5¥NW8krx6 wk8k5 mmEI s?5g5 x7ml<br />
si4vsy3bc3ht4 wk[i3gt9lQ5 bfIsMs3ymQxq5,<br />
Swpys§5 N5ygw8â5 xuhwa5ht4 trs3cymoExq5 bfc5by§aÔ5<br />
y2t7WEs2 b3ez xg3ggcso3tlA, kN dxc5bo3tlA. Nkxlw9l<br />
N5¥l yfi4 xsMJi4 WZhx3[c§gcsK5. yfw5 N5yk5 ytc3[sht4<br />
eg3qs[5yxa§a7mb. srsoµu N5¥5 x9lxc§a7mb. Nkxlw9l<br />
Sw5JD8N§a5ht4 yftA5 N5yi4 ß5gysmI5ht4.<br />
NyQx3[nc5yxCus8î5 c3çl8i4, xaNh5†5 NyQxD8N§aK5<br />
grÌExcogxCu4 ckwozix3iu8i4. Ny9li bfNhA8Ng6 wmc3m¯5<br />
g?c1qi3u4. yˆb3ym1qgx3X5 N5¥5 x9lq8i4 eiD8NuJ6. sIC7u4<br />
x9¬2 nixk5 wopA8Ng6 yxDQxao3X5 x9l g?s2 hf5yxî3csm¯5<br />
cspmAt5nui4. s8kxf5 b3e6 x7mlo3X5 b3e?l7j5 cs7u÷5yxoDi<br />
st3[Qgw8NExc3uhis9l WZu.<br />
xaNh5†5 wvJ3tŒAtcD8N§a7uJ5 N5yZhoCu4 xbsy6<br />
mso3tlA É2Xz x9¬2 d˜i¬8î5 wms9lî5 yˆi sb3et9lA. bm8N<br />
N5yix3Dys5hi N5yq8isIDbs?1qg6 xuh[5hil xg3bsA8Niz<br />
bf5nsc5bymK6.<br />
xa†5 wMq5 is[3XuJ5 suxÇD3i4 wSw8ˆDb s§5nIi4 xgC-<br />
5nui4 yˆysEx3ymoDt4. bm4fx se5gIs5ht4<br />
sux5, cIEx9lî5, x©tc5yxg7mEs§5<br />
N5ybEIu4 wµi S5bizi É5yñExc3gcoCu.<br />
xyq5bs6 s9luysbsi3ã5 xrgJIsi3nsht9l<br />
wMst9lQ5 y®gw5, drs†5, eJw5,<br />
s3hxl5nè5, hSÔ5 x7ml †osD†5 s9luso3g6<br />
mòysts5ht4 Wbcq8NExc§ao3d5.<br />
x7ml5bs6 xaNh5†5 Öà9lt4 ryxisAt-<br />
ÌEymIc§aQK5 nNA8NicExc3ht4 y®gu<br />
xsMstqb d7jx˜Jz ydu2X5 xy5ºA8Nlt4,<br />
dx3ymJi9l drsyEA8NicExc3ht4<br />
hSÔi9l wfxM5yxq5gi4 wfm5yxo3tE-<br />
A8NExc3ht4, bm4fiz WNhQxc3Xg5<br />
Övi9lg6 mòI3gym[7ui. bm4fx c9lˆk5<br />
whmQIsJ8Ng5 nNIsZh4vlxDt4 €3ebs3cI-<br />
Mz1qQxq5, bm8N xJá5gÔI3uJ6 c9lˆ5 trym§5 c9lˆo3bi4<br />
nNQx1zymJk5 ci8iÙa7mb wl3dyc3ht9l xJá5gos3iu4<br />
hNhAt5nIZM8i4.<br />
s9lw5 wMq8i xaNh5†5 x3dt5ngxcy§a7uJ5 Ns÷i4,<br />
c3ctA9l by3tA9l byxDaxtA9l ryxi<br />
wq3CJk5 sX5bsA8N[o7u4. x3dtz wkw5<br />
wMq8k5 y®g4f5 xsM[5nsyx§a1qg6<br />
Ö4fkzl x1ax6 wk8k5 yfxy÷4f5<br />
mJ3cƒExu4 NqxEIo8k5, Wlx3gu sy5ggi4<br />
voZo8k5. xaNh5†5 szy5gk5 er3bk5<br />
ÉAm5niDt4 ñ3c÷j9l er3byk9l Ns÷i5<br />
Wlt4 g?4f5 mi5gJxÇl4f5 xsMQxcCI3g5.<br />
xaNh5†5 v2WxÖ5gMEs5ht9l x©toisJ9l<br />
ryxi bmguz x©tA8N§aK5 Öµ9l sc3Sz<br />
W5Jtc3hz y®gw9l voá9l mòys†9l<br />
xuh5 xyspIsc5b ym7mb wµk5 r[pxa5ht4.<br />
bs4fkz er3bk5 xsMMzJ5 wM8ˆui9l xaNh5tsct-<br />
MÏui9l wMc3lt4 ryxi xs9Mt3Xg5nsK5 vg5pctŒ5ht4<br />
Nqx3Nq4vlx3m¯5 w2WAhZh5yx§a7mb xgw8Nsà8N§a5ht9l<br />
N9ou8i4 Nqx3Ngopxcv9MnDt4.<br />
xat sˆui4 N5nyq8N§aK6, hN4ft9MEQZuA g?4ƒoCu<br />
wµA9lî5 kNgw8Nf9lî5. sˆ6 Ns4ftbo4 x4hˆj5 eM5ymJu4<br />
adamie Kalingo<br />
By necessity, also,<br />
the hunter has had<br />
to acquire knowledge<br />
of repairing<br />
blown pistons,<br />
frozen rifles and<br />
malfunctioning<br />
camp stoves, often<br />
right there at the<br />
hunting site. They<br />
sometimes would<br />
hardly be considered<br />
repairable by<br />
xa†5 m3ÎgxCu4<br />
xu§i3nsgxCu9lî5,<br />
grym§gcsK5 gro‰alt4<br />
rao‰QxcExu4 s{?¬8î5<br />
yK9o3©2 guq8i4 xg3lt4.<br />
When there are two or more<br />
men, it’s an understood rule to<br />
walk in single file or to trace the<br />
footsteps of the man who went<br />
before.<br />
€bu coa6 s5Jb[izl.<br />
Adamie Kalingo with a bearded seal.<br />
Bob mesher<br />
yr©u4 ydu5ymJ3ixDtsymJ5 nNgJ3j5.<br />
An improvised snowmobile repair.<br />
a visiting Qallunaat, who, ironically enough, comes closest to representing<br />
the inventor and culture of such marvels of technology.<br />
There will be days when the hunter has no choice but to travel<br />
to Nauyaat, which is only accessible by travelling on high hills, lakes<br />
and ponds. The trip may not be suitable for some snowmobile<br />
drivers who have reservations of taking on steep icy<br />
slopes, especially if they are alone towing a heavyladen<br />
sled. The hunter may want to travel further<br />
to the distant islands of Saaqayaaq and Qikirtaseet<br />
from Nauyaat, in which case he’ll have to drive and<br />
navigate through rough ice. It is a fearless and experienced<br />
man that does such a thing because many<br />
snowmobiles, sleds and hunting gear have been lost<br />
doing the exact same thing. The travel is best done<br />
with friends and fellow hunters who are cautious and<br />
prepared to take action if disaster strikes.<br />
The hunter always takes with him his harpoon,<br />
which is his basic tool on ice, water or land. The harpoon<br />
has a removable dart that is attached by a long<br />
rope that he utilizes by throwing it quickly towards<br />
the floating dead seal as it floats towards him in the sea current.<br />
He prods the ice using the chisel end with each step as he moves<br />
on unknown ice to check if the ice is too thin. If the chisel end goes<br />
through, the ice is obviously not safe for a man to walk on, forcing<br />
him to search for a safer route. When there are<br />
two or more men, it’s an understood rule to walk in<br />
single file or to trace the footsteps of the man who<br />
went before.<br />
Inuit are all too aware that there are forces in the<br />
outside world that claim the seal is an innocent animal<br />
that should not be killed. There are those that judge the<br />
killing to be a cruel act and that no one should wear<br />
sealskin clothing. The Inuit’s consumption of raw seal<br />
flesh turns some stomachs and such an act is deemed<br />
to be barbaric and uncivilized. There are millions who<br />
so wish that Inuit would be taught etiquette when<br />
consuming food, including table manners.<br />
Many Inuit see such opinions to be yet another form of cultural<br />
genocide designed to assimilate the Inuit into the southern style<br />
of living. But it is madness to think that Inuit can abandon the sealhunting<br />
practise to become farmers instead. Our ancestors never<br />
6
Seal Hunting<br />
Nso8iAbs§6 N5ybsJu4 S5bizi NsoQxñ3hA N5ybz<br />
wq3Ci3j5 ci9o?9oxizi. xat g?4f5 WhoCu Ns4ftuk5<br />
cspn§6 yf ñ5©lx1qvlx3m¯5. Ns4ft xhw˜ rä2X5 cspmixoCu<br />
ñlx3gj5 trstoExu4, nalil Nqx3Nq8inu4<br />
x3dt5nys3li. xa†5 m3ÎgxCu4 xu§i3nsgxCu9lî5,<br />
grym§gcsK5 gro‰alt4 rao‰QxcExu4 s{?¬8î5 yK9o3©2<br />
guq8i4 xg3lt4.<br />
wkw5 cspm5yxS5 yM3JxusactcExu4 N5yi4<br />
gdC3bsJ5nsq8iê§i4. wkgw8Nsq5gi4 wkc3m5 N5yi4<br />
gd5yis§i4 h4fpxc3isiêJi4 x7ml rN¬8î5 ey8i4<br />
x8kÇc3gns1qQxz sc3Xht4. wkgw8â5 N5y[i3u4 wZym1qgu4<br />
iENh§aiz5 xuhk5 uEx1alÚuAbsA8Ng6 Öµ9lÅ6 iE§5<br />
Ö5hmixlibg5 Wsyc3ht4 wªyc3ht9l. wkZn5Jxc3S6 wkgw8Ni4<br />
won3bsdpJi4 ck6 iENhx3i6 WsyEIsQxc3m¯5,<br />
wMst9lQ5 ñu9lt4 iENh8iu4 ckw¬Dt5yxoxamJ5.<br />
wkw5 xuh5 bmguz whmc3S5 wl3dy3ui4 xysptbsAtc-<br />
ChQxu4 wkgw8Ni4 c9lˆ5 Wsyq8i4 wl3dyq8il wl3dy3Ìt5yZhAbsQxz<br />
whm5ht4. ryxi whmc5yxq5gMEsK6 rNgw8N6<br />
whmAi wkgw8Nu4 N5yys3cè3tyZI3iu4 N5yys3tsA8âlil<br />
ie5nui4 WD3¥p1adlA. yKoK5 ñc3XMs5Iq9M5, nNisI-<br />
5IZt9l ñ5nu8i4. x3ÇAoµu WD3gZM„5 kwMs3g§aK5 b3éi<br />
m3Îi, WD3uht9lî5 y3uu Gw5JuH yfu4 wrxo7u4, s{?¬8î5<br />
ò3©ul m3Cu9l wrxo7u.<br />
xhx„3ymAt5n6 r4nN3X5, whµlwDt5n sZlxEK6 wkw5<br />
Wsygc3c3iz5 fts2 s9lzi ßmJi4 x8igCh8iu4 WNhx§a1qiz5,<br />
g5yxN3yst9lQ9l, Wl x3gu wl[3y ic3tlQ5,<br />
s{?¬8î5 yM W3yg3J xÇlogx3m5 mòystq9lî5 ydu ym5ht4<br />
nNQxcg x3mb, yduymJwIExcgx3mbl8î5 s3hxlc1qgxCu9lî5.<br />
Öm5bs6 yKi5ti g?3cèM3gu4 iEstbs?4rKA5 w7mc4Å6<br />
x3ÇA5 #) xiA9lgMs3tNQ5 g?3ymis§6 Wsy3hic˜D8âg6.<br />
wkw5 bmgm WJc˜3izk5 XyI5n sic1qMEŒI3g5 kN4fÔZñlc1qNu4,<br />
rrx5nIi9l wfxMj5 xs5tE[cCt4, sIC8ixi3ul<br />
WZh5bc3gnIsZt4 h4fN3gos3gi9l kNgw8Nj5<br />
w5bf5nos§aZt4 bm4fx yMs2 iDu8izi4 i9Mh8izi9l<br />
xy5ºo3mb xysAbsAµ3ixo3ht4 N5yk5, Nk3k5 xyq8kl ßmJk5<br />
g?3u4 x8Nsmi5nuk5 hq3©tc§k5.<br />
srs3Xizio g?3Xizil ho, vJyMzKA5 N5yix3iu4<br />
WsyEix3htAl WA8Nioµ5ti. N5y[i6 ie5yxmEx¬7m5<br />
N5y[i3©mdIs§gcs5hbl esIgw8Nc5bDm1qgxD5b. eyz<br />
x8kÇoxa§gcs7m5, h3dwgu4 c9lˆo3bIi5 x8kÇ5yxai3nu4,<br />
wm3j5 wl9øoDx1qi3nshil xfisi3nmExl9l x8kÇaA8Nhi.<br />
N5yi4 x8igc5bi6 ®NsI3gq8ins8Ng6 xyq8i4 is[3[u5<br />
ie5ni4 is[q8NChc5bgcDi ®NsI3gg7mEsAtQZI3bEIi4,<br />
cspmNQ9l is[3ix[7u5 ie5nÌEè5 Nr5 Wym5nClx3m¯b.<br />
xa†5 N5ygxCu4 yˆysEx3ymctui4 iq3ty§gcsK5.<br />
iq3tyZlxCu4 SwA3Öo5yxExc§a7uJ5 wkgc3k5 uNEix-<br />
3bu8i4. wkgò5 §hQIs5yxic9MEQxc3mb yK9oui4<br />
W3oscc5bymJi4 gnsm5ht4 W3ot5yÖoA8Nc5bymiq8k5 ryxi<br />
s9luj5 wkgw8NtA5 x8NymZ5b. ra¿E˜3bui4 ckw¬3lt4<br />
xaNhQxc3m¯b wµôDtq5 ho9ME5gxl§5 xg3bsq8NExc3ht9l.<br />
s9luo, Ö5hmig5, s9lw5 wMq8i, wkw5 ho bsgA8N§aK5,<br />
xaNh5ti4 wKp[s2 ñzi wm3bcogx3m5 Swpi4 sb3esgi4.<br />
Ö4fxl wkw5 cspmogxCu4 N5ybsCbu4 iEtbsixo3uQxui4<br />
d[xh5ht4 yE5ht4 iWlxeI§aK5.<br />
adamie Kalingo x2<br />
kwbJ5 so5bsyxExø5, Wlx3gu4 wq3CQxcogxCu4.<br />
It is essential to cover exposed areas, especially when travelling.<br />
utilized tables, let alone make them. What little vegetation appears for<br />
a couple of months sits on top of permafrost, bare rock or silt.<br />
If it’s any comfort, Inuit traditionally do not hunt on Sabbath days,<br />
during church services, especially funerals, or when there are extreme<br />
blizzards or if our hunting gear needs maintenance, repairs or refuelling.<br />
It is also likely that there’ll be no more ice, as we know it in 30<br />
years. Inuit are hardly at fault that there are cars, smelters, mines and<br />
toxic wastes that are the cause of the change in climate that will result<br />
in the loss of the seals, polar bears and other species that depend on<br />
ice for survival.<br />
cspn3g6 yf ñlx1qvlx3m¯5.<br />
Testing the ice for thickness.<br />
In the meantime, it is our intention to continue harvesting the seal<br />
for as long as it takes. The seal meat is healthy for consumption and it<br />
has always been recommended that we eat it to combat the cold. The<br />
skin can be used to make traditional clothing, which has proven to be<br />
more practical, being more waterproof and long lasting. Hunting is a<br />
way of saving money that would otherwise be used to buy astronomically<br />
expensive food, the origin of which is unknown.<br />
It is customary for the hunter to share his catch with those he has<br />
hunted with. It is equally important that he continue to leave sufficient<br />
quantities for the elders. Respect must be shown to them because they<br />
are the ones who ensured that we don’t starve like ones whom they had<br />
heard of. They give sound advice to the younger generation on how to<br />
utilize the age-old methods of hunting.<br />
Today, as in the past, during some days, people can watch hunters<br />
waiting by the polynya in front of the village. Those that know they<br />
are going to enjoy the consumption of seal meat will express their tremendous<br />
gratitude with a shout of joy.<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
7
kN[7u nNá5<br />
WNh5ymo3bq5<br />
Nunavik Creations Review<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
8<br />
u3h†5 W[5nc3tbs5yxq8Ng5<br />
kN[7u nNá5 u3h[dtzi4 wi9MtEQx9˜ymoC5b<br />
mr{[s2 x9M[7mEzi m8gpxu [5©px s2W4 u3hZ5ni4<br />
kw5yps§6 WNhxctco3m5 wk7u4 u3hi3u4 won3hA. †y n¿5<br />
WNh5tÌEIsMsJ6, vt[4 kNooµ5 v?mz W[5nc3tyA8Nlf7m5<br />
dos1qZ3gk5 b3ek5 WNhZ3u4 wo8ixli WNhx3ixo3tlA.<br />
[5©px wo8ixt5yizk5 wMQIst9lA< †y wo8ixMz7uJ6<br />
u3do8i4 u3htj5 wo8ixtbsli,<br />
wo8ixt5ypz c9lˆ5<br />
kNz8îg6.<br />
u3hÔ7m‰5 is[xEIsMsJ7uJ5<br />
m8gpxu u3h[zk5: gzoc3hi<br />
u3hÔgw8Nu4, u3do8k5 u3hÔ5nIu4,<br />
egµIk5 u3hÔ5nIu4, u3hÔ3l<br />
yˆosDt4.<br />
kN[7u nNá5 u3htq5 m8gpxü5g5<br />
kÌi4 u3hymJi4 eyIi4<br />
u3hc5b Mzo3uJ5 ß5gCst5ni4<br />
kN[7u u3htk5 nNIsQ x9˜c5b˜3tlQ5<br />
x5plxq5. u3há5 eyè5<br />
xgw8NsoDt4 is[5nstbs˜3g5<br />
ƒ4Jxu kN[7u u3há5 is[3[xWzi tuxÎ9l cEbsItA5<br />
gê8Nbs[zi.<br />
kN[7u nNá5 wk8i4 wMsÔAto8i4 ei3g5 u3hi3u4<br />
WQsnDmZI3gi4, WA8Ngi4 u3htc5yxDt4 ryxi yM3JxusactŒk5<br />
WIsAmi3nsc5bCI3g5 u3hymJ5 hNgw8â5. Ì8N u3hi3u4<br />
wo8ixi6 wko3bi4 u3hQs3nisZI3g6 c9lˆ3bIi4 kÌi9l<br />
nN7mi4. s[Z3gi4 vJq3ãAt5nshi kwbsymJ6<br />
W[5nc5yxd9lQ5 yKi3ui – wMui4 u3hA5pigw8Nus1qg6<br />
ryxi WNhZEo3lA.<br />
Wx5y swÌl4g6 s[3g6 u3htsQK6 wk4Jx2<br />
u3h[zi WNh5t u3hi3u4 wonMsJ7uJ6<br />
WA8NSA5 WNhx3bsizA5 n9li µ5pst9l<br />
@))(-u. wonMsJ5hi, Wx5y u3hD8No3iui4<br />
woãA8NMeoEK6 u3htsctui4. kN[7u<br />
nNá5 n9lk5 ò3dIsymMsJ7uJ5 gn3tyQx3ght4<br />
WNhxZ5ncExz u3hi4f5, u3hZs§i9l cspt5yQx3ght4,<br />
WQs3nisZI3uJi9l yKi3u, vJy5yxt5yi3ul<br />
WNhx3isJi4.<br />
kN[7u nNá5 ò3dIsymMsJ7uJ5 x8kÇi4 bfIst5y-<br />
Qx3gdIsym5ht4 S[3igj5 srsu W1axi3JxEMs3bzk5<br />
b=Zi sW3znsMs3gu, bf5nst5hQ5 eyè5 xtŒ5 u3hymJ5.<br />
xyq5 u3hymJ5 is3Dyxac5bMs3uJ5 Sxlw5, Wiê5, eyè5<br />
N7mÛ5, eyè9l xf3Dx5. ho, trã[soMsJ7uJA5 !%-i4 xtQi4<br />
W1axi3Jx2 grjx5typq8k5 x8kÇ5nst9lQ.<br />
Continued Opportunities for Seamstresses<br />
We have reorganized our Nunavik Creations sewing workshop at<br />
the <strong>Makivik</strong> office in Montreal such that clothing designer Vickie Okpik<br />
has an apprentice Inuk seamstress to work with her. Daisy Savard was<br />
hired, thanks to a KRG nine-month employment and training program.<br />
Besides the training that Vickie is providing, Daisy will also learn new<br />
skills from a furrier who is based in the south.<br />
Four new industrial<br />
sewing machines were also<br />
purchased for the Montreal<br />
workshop: a second plain<br />
sewing machine, a fur sewing<br />
machine, a leather sewing<br />
machine and an over-lock<br />
sewing machine.<br />
Our seamstresses working<br />
in <strong>Makivik</strong>’s Montreal<br />
office will develop more new<br />
prototypes of sealskin products<br />
to be reproduced along<br />
with the team of seamstresses<br />
in the Nunavik sewing workshops. The new products will be available<br />
to customers at the Nunavik Creations boutique in Kuujjuaq and on the<br />
company’s Internet site.<br />
Nunavik Creations wants to attract interested beneficiaries to apply<br />
for sewing skills training. With more skills and knowledge they will be<br />
able to respond better to the standards of the international market.<br />
This training would be for traditional items as well<br />
as for contemporary products and new designs.<br />
It is intended that more young seamstresses will<br />
have an opportunity to find rewarding work in the<br />
future—not only sewing for the family but also as<br />
a career option.<br />
Another young Inuk seamstress working at the<br />
sewing workshop in Inukjuak is Betsy Weetaluktuk<br />
who had completed a sewing course within the<br />
framework of the Pigunnapugut (“We Can Do It”)<br />
project in Salluit in March 2009. As a result of this course, Betsy can now<br />
share her new sewing knowledge with co-workers. Nunavik Creations<br />
was invited to Salluit during the course to make a presentation on such<br />
topics as employment opportunities, the kinds of merchandise we produce,<br />
future training possibilities, and quality control.<br />
Nunavik Creations was also invited to do a fashion show at the<br />
Puvirnituq Snowflake Festival this spring, which features some magnificent<br />
sealskin parkas. Other items were made to sell there including<br />
mitts, slippers, sealskin packsacks, and sealskin vests. Furthermore, we<br />
filled an order for 15 parkas that were requested for the organizing<br />
committee members.<br />
Louise falardeau x2
xxxxxxxxxx<br />
Story title<br />
wkw5 cz5bÔq5b<br />
hÍ3goz &#&<br />
mr{[s2 yK9oXst9lA tuxDdtÌEymIz<br />
WA8Ny5yxg7mE4<br />
Air Inuit’s Boeing 737<br />
÷p Ít, wkw5 cz5bÔq5b xzJçz5 SJo7j5 wryJ6 ƒ4JxÇW7u.<br />
George Berthe, chairman of Air Inuit, boarding the jet in Kuujjuaraapik.<br />
<strong>Makivik</strong>’s First Subsidiary Company Reaches New Heights<br />
wkw5 cz5bÔq5b N9osi3ysizk5 x3ÇAi4 #)-i4 wMQ-<br />
Ist9lA, wkw5 cz5bÔq5 SJo5Ìc7uui4 &#&-@)) [KxE<br />
%-u ^-ul @))(-u czbt5yMsJK5 kN[7u. WNhx3g5 bsg5bsq8Nq4vlx3ht4<br />
- is[3†5, nNZ9x˜†5<br />
wq3CA8NyxdlA x5bN1q©li - bmguz<br />
x©tMeA8Nt5yMsJK5 cz5bÔ7mExl4 Ì8N<br />
kN[7us5 kNoqtA5 dMsvbMet9lA.<br />
uMsJJ5 ƒ4Jxj5, ƒ4JxÇW7j5 S[3igj9l.<br />
whmQq8Noµ3hA x5bN3gü5ÖoQxc3i6<br />
dMsoCu4 u{[s2 N˜Åc5bMsJ5.<br />
r=Zg3†5 wMŒn4fi, vt[4 kNooµ5<br />
v?mzi, nS†5 s[Z3g5 vg5pctŒ8izi,<br />
kN[s2 xsM5yp7mEq5 x7ml S[3i©2<br />
v?µWzb vt1zpq5 wrmMsJ5 dMsvb5tlA<br />
wMc3ht4 mr{[s2 vt1zpq8i4<br />
S3gi3nq8il. wkw5 vtstym5ht4<br />
xbsysˆ3tg9l kNü5g5 €3lht4, klC3ht4 bf8Ns÷3ht9l<br />
hÍ3goxl7u4 xoxh7mExMsJ7mb wrmJZã5 Öµ5ãN6 xoxhxctsMsJ7uJ5.<br />
sçcto4 vt1zpk5 wMsJi4.<br />
Chatting with board members.<br />
Complimentary to Air Inuit’s 30 th anniversary, the company made<br />
an inaugural flight around Nunavik with its recently acquired Boeing<br />
737-200 (C-GAIG) on February 5 th and 6 th , 2009. A lot of behind the<br />
scenes preparation—from purchasing and<br />
upgrading the aircraft to securing a viable<br />
route for it — led up this landmark event that<br />
saw the large jet fly over every community<br />
in Nunavik. The flight included landings in<br />
Kuujjuaq, Kuujjuaraapik and Puvirnituq. Always<br />
with safety in mind, the fly-bys were made over<br />
the runways.<br />
Dignitaries representing the FCNQ, KRG,<br />
Saputiit Youth Association, Nunavik governors<br />
Bob mesher x2<br />
and Puvirnituq municipality were onboard<br />
the aircraft for this performance along with<br />
<strong>Makivik</strong>’s directors and executive officers. While<br />
groups of people and individuals on the ground turned their focus<br />
skyward, waving and watching the huge jet pass over, the passengers<br />
onboard looked out through the windows with equal excitement.<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
9
niut‰4f†5 xsMJq8îg5 x7ml x5nlxzi yKxî5gu4 W5yt5yŒ4ftz hS3go4 uA8Nyixo3m5 gxXI3j5 u{[bzk5.<br />
Dissipaters on the engines to blast debris away and a deflector on the nose wheel permit the jet to land on a gravel runway.<br />
Bob mesher x3<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
mr{[s2 yKo3tq5 gryMsJ5 bm8N WNh5bshi<br />
W7mEsQxzi4 wkw5 kN[7us5 bfA8NyQxc3mb N7uidtui4<br />
sWAhctslt9l. wkw5 cz5bÔq5b xzJ3çz ÷p Ít Gybm[5hi<br />
x9Mt7mEsi3j5 iDx3bsicc5bymo3g6 mr{[uH gryt5yMsJ6<br />
wào3hi >bfANbEIu4 sWAh8Ni3ns§aK6. wkw5 bfZu4 SJo7u4<br />
w7mç wkw5 cz5bÔ3taChxc5b˜DNso3g5.><br />
#) x3ÇA5 xiA3g5 wkw5 cz5bÔq5 cz5bÔ3ÌEx1zMs3ymJ5<br />
xbsyov9Mu4, mr{[s2 yK9oXs5hi tudtÌE5his4,<br />
x3ÇAu xiA3gu WNh5tcoMsJ5 ^)) szÌk5. >WD3ymJ7mEsZ5b<br />
wk8k5 ÖàQxzi4 bfIsdIC. xs9Mt5yv5bi3u4 WNhx§a7uZ5b<br />
wcl8ixgoEi3ul ryxi Ì4fx wkw5 N7uiEZlx3hiQ5<br />
bfMs3ym§E1qbq5, WNh{[nsQxq8il whmQ§ENQ5. sux3Jx6<br />
xrgJ7mEx¬7m5 kNoµk5 Ét˜1qvlx3hA kN[7u. wk8i4<br />
bfdpMsJKA5 wkw5 cz5bÔq5b SJozi4<br />
bfdpMsJZ5b vJy5yxg9MEsMsJ6,> ÷p gryt5yMsJ6.<br />
mr{[s2 vt1zpz €bu mqs6 scMsJ6<br />
mr{[s2 eu3Dxq8k5, >wªyCi x©tymI4vk5<br />
xoxN3iXsctsMs3g6 kNoZi4 dMs5hz<br />
SJo4f5. SJø5 wKp[7u4 dMs§ao3mb<br />
rq5gx¬5ht4 ryxi S4rˆEs5yxMsJA5. WxCZã5<br />
bfMs3ym1qg5 Öà5gi4 xsMpZ5nÌ3ymo3g5. x3ÇA5<br />
#)-gw8Nsm SJo5̉3gi4 xfis1qgAl4. bm8N<br />
xqJ7mExl4.><br />
Ì8N SJo4 &#&-@)) wk5bD8NyM s3tNA<br />
xgC5naMs3tNA nNI s3çMsJ6 w¬8Nyxzl<br />
eu3DIs5y xç3hi x5bN3ÖoAtoµq5 eu3Dy x3hQ5<br />
€3eQxExø5 €3eh3hQ5 cz5bÔ6 xg3[QQ xouk5<br />
xg5yxD8Nd5hA. Ì8N SJo4 &#&-@)) SJos5hi<br />
>bm4®A8Nggx6> nijgJu4 sy[z s4fxc3hi<br />
e3httZc1qgj5 u{[j5 uA8Nhi ß5©tQlA S[3ig6. Ì8N<br />
cz5bÔ6 ÖIs§6 >xy5pnstQA8Ng6> bm4®D8NCu wàozJi4<br />
syA8Nhi: !!@-i4 wk5bD8Ng6, s{?l¬8î5 &^-i4 wk5bli<br />
sylil m3Îi4 w5y[xl9lxi4, s{?l¬8î5 ^)-i4 wk5bli<br />
Wzhi9l w5y[xl9lxi4 syli, #$-i4 wk5bli ybmi4<br />
w5y[xl9lxi4 syli s{?l¬8î5 @$-i4 wk5bli b9omi9l<br />
w5y[xl9lxi4 syli. wk5bqgxDi syA8Ng6 Wz§J3gi4<br />
w5y[xl9lxi4 Ì8N SJo4 >yK?3ymJ6> Öà5gi cz5bÔi xsMstc3hi<br />
Pratt and Whitney JT8D-17 xsMst5nIq8i4 cz5bExoDi<br />
sdà8icD8Ng6 sdà8iXst9lA !@$,%))-i4. wkw5 cz5bÔq5b<br />
€3eh3ymIq5 hÍ3go7ËozJ5 gxX÷j5 u§5nIj5 Gcz5bÔ2<br />
gxX÷o7ËMeAtQA8Nbq5H wq3Cstq5 kÌ7mExlw5 ˆMstq9l,<br />
wKp[7us6 €bu mqs6.<br />
Ivujivik’s Adamie Mangiuk.<br />
The <strong>Makivik</strong> leadership realized that this was a very important<br />
project to show the Inuit of Nunavik a significant asset that they own,<br />
and share in this pride. Air Inuit chairman George Berthe (who is presently<br />
serving his fourth term as the corporate secretary for <strong>Makivik</strong>)<br />
explained, “Its easier to appreciate something if you can see it. For one<br />
thing, people who see this jet could be inspired and we may get some<br />
new Inuit interested in aviation.”<br />
Starting from a Beaver airplane 30 years ago Air Inuit, <strong>Makivik</strong>’s first<br />
subsidiary company, provided employment for over 600 people during<br />
the past year. “We’ve grown and I wanted the people to see it. We are<br />
also in the shipping industry and in the offshore fishery but very few<br />
Inuit have seen those ships, so they don’t see them as a career opportunity.<br />
Naturally it’s very costly so we are not going to bring a ship to<br />
show each Nunavik town. We needed people to see<br />
Air Inuit’s jet and that’s what we did. I think it was a<br />
great success,” George explained.<br />
<strong>Makivik</strong> director Adamie Mangiuk who was<br />
aboard the jet for the tour later commented to <strong>Makivik</strong><br />
<strong>Magazine</strong>, “It was one of the best experiences of my<br />
life, flying over my town on the jet. Jets have been flying<br />
over Ivujivik tens of thousands of feet up but never<br />
this close before. Even the children who had never<br />
seen this before will always remember that jet flying<br />
over. It has been only 30 years that Air Inuit (began)<br />
so imagine getting a big jet like this in such a short<br />
time. That’s a big thing.”<br />
Prior to its entry into commercial air service, this<br />
Boeing 737-200 underwent an extensive heavy maintenance<br />
program that included all specified preventative<br />
inspection requirements and numerous modifications<br />
so the plane would be able to accomplish the specific tasks required of it.<br />
Notably, the B737-200 is the only jet “combi” aircraft with a large freight<br />
door that is certified for operation on gravel runways such as the runway<br />
in Puvirnituq. The aircraft is called a “quick change” model combi<br />
and is capable of operating in the following configurations: 112 passengers,<br />
or 76 passengers plus two pallets of freight, or 60 passengers<br />
plus three pallets, or 34 passengers plus four pallets, or 24 passengers<br />
plus five pallets. With no passengers, it can also alternatively deliver six<br />
pallets of freight<br />
C-GAIG is an “advanced” model of this type of aircraft equipped<br />
with Pratt and Whitney JT8D-17 engines and has a high gross weight<br />
of 124,500 pounds at take off. Air Inuit’s specific modifications to the jet<br />
10
q8ic8Ng6 #&,)))-i4 wtZi4<br />
Gs3hxl7u4 xyX9lxÖoi3j5H, wrx3usy-<br />
3gym5yxg6 Gh3?lE5©q5g6 hÍ3go4<br />
&#&-@))H wlxl nNIsQx5yxym5hi<br />
xsMJoµ5yxq9l kb1atbsym5yxht4.<br />
Ì8N hÍ3go4 is[xaMsJ6 gÑu5<br />
N7uiEIsymJ6 bEs2 xrxiusk5<br />
ÖIs5hi Ì9[8 cz5bÔdtz. xg3bslx1axc5bymJ6<br />
nstusk5 s3hxl8ixtk5<br />
xg3bslxMs3ymZi, ÖàZu<br />
wkw5 cz5bÔq8k5 xg3bsA8N˜3gyx6<br />
x3ÇA5 !% wr8iXst9lQ5.<br />
÷p Ít scMsJ6 hÍ3go7u4<br />
WZhx3ymiC3hi x3ÇAi ybmsJ3gi.<br />
>mr{[j5 wMsQx1zo3hz<br />
WZhxDmi3ÌymKz WxC3j5 x9Max3bsJ[i3u4<br />
bf5hz vq3§2 u{[zi.<br />
wkw5 cz5bÔ1axzi4 hÍ3go1axu4<br />
&#& uZh5gaxu4 whmMs3ymJz<br />
Ì8N WxC6 ho5yxExzi4, yKi3ui4<br />
bsgQxzi4. whmJw8Ns§a7mb<br />
s9lw5 N9oxi wkw5 cz5bÔq5 hÍ3go5ÌCI3iq8i4 bm8N<br />
xJw8NstQymIC. vb5ÔugxC5b Ö8N x9Max3ymJ6 w3cc5bMsIC,<br />
M1axgx¬÷Clx3tlA bm8N W7mEstymZ4f, WxCs2<br />
x9Max3b[iz hoÔo3tlA bfA8NyAm5hA.><br />
mr{[s2 xzJ3çz Wb €bu yKo3tlA, mr{[4 S[3igus5<br />
WZhxDmIzk5 xIs3bsym7uJ6 u{[ui4 xqoQx3bsdpym7mb<br />
u{[aD8Nyt9lA hÍ3go7j5 syA8Nbui4 syli. S[3i©2 u{[z<br />
yo5©Œ3m5 brÔ5hil xyoµq8i5 u{[i5 nNQx9˜IsAi xrr8iXsZI3hi.<br />
WA8N[oµ5yxzk5 b3C?y8iÙËChx3ymJ5 cz5bÔ3ÌD-<br />
8NyZhx3ht4 xqJu4 mr2XoxZhx3i6 W5JtQ5hA. x7mlQx9M4<br />
S[3ig6, ƒ5Jxtg5 €8ix[c3m5 W5Jts7ut9lA.<br />
bmgm WNh5bsiz s2WE5hA mr{[s2 S3gi3nq5<br />
topMsJ5 ÷p Ítu4 xzJ3çaix3tlA wkw5 cz5bÔq8k5,<br />
Wix3ioEitA5 WNhd5hA. bmguz WNh9iui ÷ps2<br />
e5Öz÷DtQ5hA ÷p trãMs3ymJ6 SJo1axi4 b9omi4 &#&-<br />
o1axi4 wkw5 cz5bÔq5b bs5gq8i4 bs5gc3tlQ5. wkw5<br />
cz5bÔq5b xsM5ypq8i4 scs5pc5bMsJ6 SJo5̘3izi4<br />
bmNl hoo3XoxMsJ5hi x3ÇAi xiA3gi.<br />
>S[3ig3us5 WZhxDmIq8i4 x3ñDmMsJ1qN5tQ5.<br />
hÍ3go5ÌDmym7mb WNhMsJZus4, WsytQx3lA wvJ3yMsIK5<br />
SJo5ÌD8Nyt5hQ5, xbsyxCb vtctŒc5bymJA5.><br />
Vic jormakka<br />
cz5bÔu4 nNº5 çj9b8, x8tsEsu4.<br />
Aircraft hangar staff in Hamilton, Ontario.<br />
are a gravel kit (that allows the aircraft to operate on gravel runways), a<br />
state-of-the-art navigation and communication package, a high altitude<br />
flight option to 37,000 feet (to save fuel), state-of-the-art high density<br />
insulation (it is a very quiet B737-200 aircraft), a complete refit of the<br />
aircraft interior, and a complete overhaul of the engines.<br />
This aircraft was purchased in Dubai and was previously owned by<br />
a United Arab Emirates company called Dolphin Air. It had been owned<br />
and operated for most of its life by the Saudi Aramco Petroleum Company<br />
and was flown very little, allowing it to remain in service for Air Inuit for<br />
a minimum of 15 years.<br />
George Berthe says he began to work toward getting a jet for Air<br />
Inuit around eight years ago. “One thing that inspired me when I joined<br />
<strong>Makivik</strong> was a child’s drawing that I saw in the Kangirsuk airport. It was<br />
an Air Inuit Boeing 737 landing at the airport and I thought this child is<br />
right, he sees the future. Everyone always thought that one day Air Inuit<br />
will get a jet but that really drove it home for me. So every time we had<br />
a downfall, I always thought of that picture. It may sound corny but that<br />
was an important thing for me, to see what that child had drawn.”<br />
Under the direction of <strong>Makivik</strong>’s president, Pita Aatami, the<br />
Corporation was also inspired by Puvirnituq’s challenge and hard work<br />
to have their runway upgraded to accommodate a jet of this size landing<br />
sçctŒAtø5 SJos2 uaxDt5nq8i4.<br />
Discussing the colours prior to painting the jet.<br />
e9on3bsJ6.<br />
Polish and shine.<br />
Bob mesher<br />
Vic jormakka<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
11
mr[4 eu3Dxq5<br />
Bob mesher x2<br />
S[3igus5 WNhctŒ5g5 u{[s2 €3eQx3bsizk5 vt1zp1atbsMsJ5<br />
÷p Ít wMQIst9lA, wkw5 cz5bÔq5b<br />
xzJ3çz „b dx+m8, S[3i©2 kNozb r=Zg3tq5 fÑ4 v?mzbl<br />
r=Zg3tq5. vt[4 kNooµ5 v?mz5 X3NbsJi4 nS7uymJ6.<br />
Jo Sox5 g3cb3[4 xsMAtoEi3j5 fÑ4 v?mzi<br />
wvJ3ymEMsJ6. fÑ4f5 r=Zg3tq5 grÌMsJ5 wvJ3ym-<br />
ZlxDt4, v?mgc4f5 ®NsI3b¥QxcCI3uQxq8i4. >Wb €bu<br />
cspQx3[QMsIK5 vtyQxc3iC3hb v?mgc4f5 r=Zg3tzi4.<br />
vtyyMsJ7uJA5 lxC8 ÏN8u4 v?mgc4f5 xsMAtoEi3j5<br />
g3cb3[zi4 gn3thA ckw¬Ch8it8i4,> ÷p scMsJ6,<br />
>®Nsèoe1qiC3hb, cz5bÔoEi3u4 WNh5bc3iC3hb vJy5yxiC3hA,<br />
wobEIsic3hbl vNboµu cz5bÔdtc3gi x5bN-<br />
1qi3XsJk5 Gbmguzl cspmMsJ5ht4H. u{[os §a1qiC3hb<br />
®NsèDtc3ixiC3hb R@) uoxi4 wkw5 ®NsIq8i4<br />
cz5bÔ3yAtQlQ5 SJo7u4.><br />
xfis1qg6 raizA5 Ì8N SJo4 &#& is[x5nshi<br />
kwoMsJ6 wkw9l cz5bÔq5 xqDtc3ht4 is[xaAmizi4<br />
kN[7u xfî3gËozJu4 xsMAtoEi3u4 WN§tsix3tlA, wic-<br />
CIDm5ht4 S[3igu.<br />
cz5bÔ2 tuzi4 WNh5g5 çu9b8u.<br />
Bodywork on the jet in Hamilton.<br />
S[3i©2 u{[zi4 WNh5bsdpi6 xfi WNh5bsMsJ5hi<br />
W5na3ymoCb3g6. kxm8 m4uM8 fÑ4f5 xsMAtoEi3j5 g3cb3[z5,<br />
n4 ygÇ9 g3cb3[4 x9Mk5 b3Cusk9l gn3tyoMsÔ4 S[3i©2<br />
u{[zb broQx3bsAt5nzi4 µ5p ^, @))(-at9lA vtmº5<br />
gzoxi vtmic3tlQ5 m8gpxu. bmgm WNh5bsizA5 u{[4<br />
broQx3bsli, wfmq5 €3eQx5yxbslt4, isê[z xqoQx-<br />
3bsli sb3e[7ul xqi3nu4 nNlt4 hNZMcstu9l sW3zn6<br />
WQx˜o3g5.<br />
>gÇZc3SA5 S[3igËD8Nyt5yZhx3hb SJo7u4 †y7WE @))(<br />
WQx3izi vJyQx˜3hbl sb3e[s2 nNIsQx5yxi5nzi4 @)!)-<br />
u,> gryt5yAtQMsIq5 kxm8 m4uM8.<br />
Vic jormakka<br />
cz5bÔ3ts2 xsMZq5.<br />
State of the art pilot controls.<br />
and taking off with capacity payload. After all, Puvirnituq’s runway is<br />
larger and longer than at other locations and therefore less expensive<br />
to modify. It was important to go as far north as possible with a larger<br />
plane for economic reasons.<br />
Furthermore, Puvirnituq, like<br />
Kuujjuaq, has a regional medical<br />
centre.<br />
Believing in the project,<br />
the <strong>Makivik</strong> executives mandated<br />
George, as head of Air<br />
Inuit, to exert more political<br />
will toward this. As a motivating<br />
symbol of the project,<br />
George ordered five model<br />
Boeing 737 jets in the Air<br />
Inuit colours. He would lightheartedly<br />
mention to the<br />
company’s management that<br />
they would be getting a jet,<br />
an idea that became more<br />
concrete with the passing<br />
of a few years.<br />
“We didn’t want to take<br />
away from Puvirnituq’s aspirations.<br />
They wanted the jet<br />
and it was their project, we<br />
were going to enhance it and<br />
compliment it by providing<br />
the jet service, so we met<br />
with them on several occasions.”<br />
George said.<br />
A working group for the<br />
Puvirnituq airport upgrade project was formed which included George<br />
Berthe, Air Inuit president Peter Horsman, representatives for the community<br />
of Puvirnituq and representatives for the Quebec government.<br />
KRG supported the plan all along and through their responsibilities and<br />
involvement in airport services also interjected when necessary.<br />
Julie Boulet, the minister of transport for Quebec, was very helpful.<br />
At one point the Quebec participants concluded that even with<br />
their support, federal money would also be needed. “That’s when we<br />
approached Pita Aatami and said we need to meet the federal ministers.<br />
Then we got a meeting with Lawrence Canon, federal minister for<br />
Transportation, and presented our report on what we are trying to do,”<br />
George said, “I told them we are not asking for any money, we are in the<br />
12
xxxxxxxxxx<br />
Story title<br />
sWQIsicMsJ5 Ì4fx km8 m4uM8 fÑ4fi5 WymJ6 x7ml n4 +gÇ9 vNb4fi5 WymJ6 gn3tyogx3m†4 ®NsIc3tyAtsMzJi4 S[3i©2 u{[zk5.<br />
Congratulations were in order when Norman MacMillan for Quebec and Chuck Strahl for Canada announced funding for Puvirnituq’s airport.<br />
Bob mesher x4<br />
vNbs2 v?mzb xrøAtq5 bmgjz wvJ3yZhxDtsJ5<br />
mr2XoxZh8iu4. >Ì8N yK9oXs5IsAm5hi WNh5bsJ6<br />
wMc3hi R!.$ uoxi4 x3Çi v?m4f5 gn3tyAtQMsIq8i4<br />
isê[s2 nNIsQx5yxDt5nzk5 S[3i©2 u{[zi, bf5nst5yJ6<br />
wvJ3yAmi5ti4 ckw1qyxd5hQ5 GkN[7us5H<br />
wkq8i4,> scMsJ6 n4 ygÇ9.<br />
÷p Ít r=Zg3tsctsMsJ6 xuhk5 wk8k5 vtmº5<br />
vtmiz8i bm8N sc3bst9lA. >Ì8N s9l6 W7mEsMsJ6<br />
xoxhA5pMsJz w¬8Nyxq8i4 WNh5ymJ5 xu§7mb. bmN<br />
ÖàA8NCI1qm5 WNh5bsym1qfi. bm8N sçAtsc5bym7m5<br />
wo8ixtsq8Nt9l¯9˜5 xfi WNh5bsZhx3ymZlx3hi<br />
vJy5yxg6,> scMsJ6.<br />
SJo4 trs5Ism5 cz5b Ôc stj5 çu9b8j5 €8tspsu<br />
nNIsQx3ghi, ÷p òdIsJ[i6 eu3DQx3gdIs5hi<br />
wkw9l cz5bÔq5b WAmIq8i4 scEx3ghi, >wqMsJKz<br />
wrm1axy5hz, whm5hzl<br />
wrmlzsN ck6 cspmZI3bC<br />
mr{[j5 cz5bÔdbsQxzV<br />
Wmpu4 òdpA†5<br />
mr{[s2 b3nzi4 b3nco3g5.<br />
Ö4fxl x9MymÔ§5 swmN3gco3X5<br />
grymIsQxø5 x5pgw8NsdMsJ1qN4r5<br />
cz5bÔi<br />
bf§5tk5 x5psqxW7uJ5,><br />
scMsJ6 ÷p.<br />
W?9odtsix3gi wk8k5 SJoco3Xb &#&-u4 S[3igu,<br />
bfc5b˜o3gA5 iei4 kÖJ3ini4 kNo8k5 b3Cü5gk5 xsMi3l<br />
hv8insli, W7mEs7m5 bm8N €8ix[ox3glx1axk5.<br />
ie5yxi4 syv5bi6 wkil bm4®hQ4, wkw5 cz5bÔq5<br />
ˆ7mZI3iêJ5 Ì8N hÍ3go4 b9om[9li WNhxDybµ5 gx¿9u5<br />
S[3igoxc5b˜3tlA.<br />
business of flying airplanes, we’re good at it, and we are recognized as the<br />
safest airline in Canada and they knew that. We don’t build runways but we<br />
are going to invest $20-million of Inuit heritage money for a jet.”<br />
Shortly afterward this Boeing 737 showed up for sale and Air Inuit’s board<br />
of directors approved the purchase of the aircraft as part of a long-range transportation<br />
plan for Nunavik, with visions of a regional hub at Puvirnituq.<br />
The years of lobbying for Puvirnituq’s airport upgrades have finally<br />
come to fruition. Norman MacMillan, Quebec’s minister for transport, and<br />
Chuck Strahl, federal minister for Indian and Northern Affairs and Northern<br />
Development announced their commitment to jointly fund Puvirnituq’s<br />
runway needs on March 6 th , 2009 during the Katimajiit follow-up meeting<br />
in Montreal. This work, which entails extending the runway, relocating the<br />
lighting system, expanding the traffic area and the construction of an airport<br />
terminal and a garage is to begin this spring.<br />
“Our objective is to make the jet service available in Puvirnituq beginning<br />
in December 2009, and we will proceed with the reconstruction of the<br />
airport terminal in 2010,” explained Norman MacMillan.<br />
Canada’s portion for the project is included in the federal budget’s overall<br />
infrastructure budget to help stimulate the economy. “This priority project,<br />
combined with the $1.4-million announced by our government last year for<br />
the redevelopment of the traffic area of Puvirnituq airport, shows our desire<br />
to contribute to the well-being of (Nunavik’s) residents,” said Chuck Strahl.<br />
George Berthe was among the large delegation of Inuit representatives<br />
at the Katimajiit conference when this commitment was announced. “It was a<br />
big day and I was just happy for everybody that worked on that file because<br />
there were so many people. It wouldn’t have happened without every single<br />
person who cared about it enough to talk about it. People have talked<br />
about this even when I was in grade school, so it has been talked about for<br />
a long time,” he said.<br />
After the jet was delivered to the hangar in Hamilton, Ontario for refurbishing,<br />
George said he was invited to see it and order any customized details<br />
that Air Inuit would like. “I sat down to imagine being a passenger, how would<br />
I know it was identified as a <strong>Makivik</strong> plane? So now we see the <strong>Makivik</strong> logo<br />
on the button for calling a flight attendant. And I didn’t want the emergency<br />
cards to look like a generic flight card so I asked them to Inuitize them as<br />
much as possible and they did,” he said.<br />
Among the benefits of Inuit having their own Boeing 737 jet at Puvirnituq,<br />
we will see fresher food for the communities in the northern region and faster<br />
travel time, which is particularly important for patients. By combining fresh<br />
food cargo with passenger service, Air Inuit projects that there will be sufficient<br />
volume to operate the aircraft five days a week between Dorval and<br />
Puvirnituq, initially.<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
13
wkw5 cz5bÔqb SJoxldtzb<br />
&#&-@)) GC-GAIG-os2H x5paxq5<br />
x5poxac5bg[î5 kN[7u<br />
kNooµk5 s4fwyAtuªozJu4<br />
dMsQx3gvb8ic3tlA<br />
Images of the Air Inuit<br />
Boeing 737-200 (C-GAIG)<br />
Inaugural Tour of Nunavik<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
14
WIExr5ggw8NsisIMsJ1qM6 wkw5 cz5bÔqb SJoxld tzk5<br />
B&#&o7j5 kN[s2 kNoq8i4 dMs{[cE x3gvb8i6. SJoxl7u<br />
wrmJ5 Ì5hml WNh5tq5 xqJu4 WJEmstc3iq5 d[xhAtc3iq9l<br />
w2WN3g“1zsMsJK5 kNo8k5 dMsQx3gvb5ht4, s9¬i<br />
m3Îi SJoxl4 kN[7usk5 bfIstQx3gvbMsJK6. Öà¬3ic3hi<br />
d[xQIs7mEc5bMsJQK6 wk8k5 kNü5gk5 bfpuk5 yMu bf8N<br />
Ex3ymc5bMsJJk5 Neˆ3[sht4 SJo7j5 dMsbsi3ui – bfMs3ymN<br />
1qgj5 xJá5©AtcEx9Mu5hil Ì8N cz5bÔ6 SJoxl4 kN[s2 wkgw8Nq8k5<br />
N7uiEIsiz.<br />
It was no small undertaking for Air Inuit’s B737 to fly over all of the<br />
Nunavik communities. There were certainly great expressions of pride<br />
and excitement felt by passengers and crew onboard the aircraft during<br />
the tour, which was carried over two days. Meanwhile the event also<br />
brought much happiness for lots of people on the ground that watched<br />
the huge jet pass low over their community — a most uncommon sight<br />
and even more extraordinary is that this colossal aircraft is owned by the<br />
Inuit of Nunavik.<br />
s9˜f5 [KxE $u yM5yxmEx¬MsJK6<br />
kNo8i4 dMsQx3gvbMz5ht4<br />
mr{[s2 vt1zpq5 wMc3ht4<br />
xyui4 xzJ3csti4 ò3dIsmctui4<br />
SJoxl7j5 &#&o7j5 wrMzgw8Nht4<br />
x5pos3bsctŒt9lQ5.<br />
It was a perfectly sunny morning on<br />
February 4th when <strong>Makivik</strong> directors and<br />
other invited dignitaries posed before<br />
boarding the Boeing 737 for the tour.<br />
Bob mesher<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
15
Bob mesher x5<br />
cz5bÔ3†l cz5bÔul Wmº5 kNo8k5<br />
bfIstQx3gvb8ic3izi cz5bÔu WNhMzJ5<br />
nsuxi5 bo3Wxk5: gui4 b¬v, µ6 ÍgÉ8, ª3µ<br />
kwx9, pi [. b3exW4, vE8 Ç+, „b Wx+y4 x7ml<br />
rE+tx8 SxEº.<br />
The crew for the tour from left to right: Domenic DeLuca,<br />
Marc Beaudoin, Normand Noël, Jeannie V. Tukkiapik,<br />
Karine Ross, Peter Piascick, and Christiane Poirier.<br />
dx3bus5 wMŒn4fk5<br />
r4Zg3tz<br />
ño b3exW4<br />
cz5bÔoxyJ5<br />
xiQx3g[zÅ3g6<br />
wkw5 cz5bÔqb<br />
SJoxlzk5<br />
wrQx3gy5hi.<br />
Quaqtaq’s FCNQ<br />
representative Charlie<br />
Tukkiapik checks<br />
through the gate to<br />
board the Air Inuit jet.<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
v2WxN3gj5 trstv9Mlt4 swmN3gys3gc5nCI3X5<br />
wà¬Exc3d¥D†5 wkgw8â5 cz5bÔdtzªozJoxEmJ5.<br />
Special emergency information cards were designed for the<br />
Inuit-owned jet.<br />
16
cz5bJÇl4 nNIsQx5yxic3ymJ6 Ws4ftÌ3bshi Wsi3Ùlgxl8i4 xsM5yAti4<br />
xsMsti9l.<br />
The aircraft is refurbished with state-of-the-art instrumentation and controls.<br />
gui4 b¬v w5hxzJ6<br />
cz5bJ3tcsts2 wZ˜zA5.<br />
Domenic DeLuca looks out<br />
through the cockpit window.<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
17
wkw5<br />
cz5bÔqb<br />
SJodtzi wrmJ5<br />
Onboard the<br />
Air Inuit Jet<br />
cz5bÔu Wmp pi [. b3exW4.<br />
Flight attendant Jeannie V. Tukkiapik.<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
Bob mesher x2<br />
kN[7u xsM5yp7mE4 pxv<br />
swÌl5g6 Wso5yJ6 WD3yxu4<br />
s9˜D7ub3tbsAtuk5<br />
wMsJ[i3u4 É5©tQAm5hA<br />
Xi7uk5.<br />
Nunavik Governor Jacob<br />
Oweetaluktuk saves a flower from<br />
the breakfast tray for his daughter.<br />
kitty gordon<br />
18
dos1qZ3g5 x9Mstj5 x9Max3hQ5 wo8ixtx„5<br />
x5paxox[iq5 wKp[7u Ùn mqs2<br />
wo8ixEx1zht4 wo8ixtq8k5 x9Max3bsymK5.<br />
These nine children’s drawings for this Air Inuit tour were<br />
made by Pasa Mangiok’s kindergarten children in Ivujivik.<br />
mr{[s2 xzJ3çmEz Wb €bu g1zh5tyAtui4 sçAto4<br />
g1zh5ty5hi xzJ3csti4 SJoxl7u WsJ7mExl7u wrmctui4<br />
Nf3ühil wkw5 cz5bÔqb vmp7mEq8i4 WNh5tdtq8il<br />
WJ8Nic5yxiq8k5 WZhx7mE5ht9l WNh2Xiq8k5.<br />
<strong>Makivik</strong> president Pita Aatami gave a welcoming speech to all the<br />
dignitaries aboard the beautiful jet and thanked Air Inuit management<br />
and crew for their expertise and strong effort.<br />
bob mesher x3<br />
mr{[s2 vt1zpQ4 Îb frxW9l µr x3Ùc5bl.<br />
<strong>Makivik</strong> directors Rhoda Kokiapik and Maggie Akpahatak.<br />
cz5bÔ2 yMÌi5gi4 x5posEvbŒCu, rt fxb bfIst5yJ6<br />
cz5bÔu wrmo‰3g[i3k5 x5poxEZo5bui4.<br />
After taking photos of people on the ground, Kitty Gordon shows<br />
some to the other passengers in flight.<br />
µfy e¥6 xmDIu4 sov5bzi4 S[3ig3us5 yKo3tzb xt5hA ß5gg6<br />
ÉnI e8kxJx6 d[xhcbs7ut9lA.<br />
Markusie Qisiiq tries on a wolf fur coat belonging to the Puvirnituq mayor<br />
while Aisera Kenuakuak shares in the fun.<br />
kitty gordon<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
19
x5pox[î5<br />
cz5bÔu9l kNul<br />
Scenes From Above and<br />
On the Ground<br />
SJos2 wlx wi9MbsmMsJJ6 kN[7u<br />
x3[b3iui ñb5yg3bsm5hi. xyq5 wi9MbsmJ5<br />
wk5bstgw8Ntg5 €3eym7ut9lQ5 xyq9l<br />
wk5bstg9l syAtg9l wi9Mymtbs7ut9lQ5.<br />
The jet was configured with tables for the Nunavik tour.<br />
Other options include having only passenger seats or<br />
cargo/passenger space.<br />
yñyWus5 mr{[f8i vt1zpdtz5<br />
SJoxl4f5 czbcbsCoMsJJ6 raixA5<br />
scMsJJ6 cz5bJÇl4 &#&o4 kNozi4<br />
dMs5g[isQxz ryxi wkw5 wMq8k5<br />
bfIsA8Ny4Zg[isMsJJ6 Neˆ[1zhi<br />
h4ÜgxWs5hi xs9Mto3tlA.<br />
Our Chisasibi board member who was onboard the<br />
jet later mentioned that the 737 had gone over his<br />
community but some people just saw it as the jet<br />
was flying lowly away.<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
kitty gordon<br />
20
x3Çai sk3gi<br />
wkw5 cz5bÔqb<br />
u{[u WNh{[zi<br />
WNh5tgcz ºv<br />
ul3g SJoxl7j5<br />
wrMsJJ6 wlxi4<br />
eu3DQx3ghi<br />
ƒ4JxÇW1u<br />
u5ymizi.<br />
Longtime Air Inuit<br />
agent Jacob Mulucto<br />
went onboard the<br />
jet for a look around<br />
while it was landed in<br />
Kuujjuaraapik.<br />
Bob mesher x5<br />
yM Ws5yxq7mE5hi xkEZlx3tlA, wkw5 xuh5 cz5bÔ2 wlxi4<br />
bfAmJ5 bfixCoMsJK5 &#&o4 ƒ4JxÇW7u u5ymt9lA.<br />
Despite the blustery ground conditions, many people wanted to see the<br />
inside of the 737 while it was landed in Kuujjuaraapik.<br />
wkw5 cz5bÔqb m3DoxD3u cz5bJ3†5<br />
xzJ3çqb wMz5 yÙ+tx8 uyx9 cz5bÔui4<br />
SJoxl7j5 yxcbst5yJ6 ni9o‰alt4<br />
x5pos3bsix3mî4.<br />
Air Inuit Twin Otter Captain Sébastien Michel parked<br />
his plane beside the large Boeing for this photo.<br />
x5pos3bsctŒ5g5<br />
SJox¬2 wlxi<br />
x5pos3bsctc3ht4<br />
cz5bÔ2 Wmpzi4<br />
rE+tx8 SxEºu4.<br />
Having their photo taken<br />
onboard with flight<br />
attendant Christiane Poirier.<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
21
susI3us5 u{[u<br />
w9lJxdtub yMÌi5ht4<br />
klCMsJJ5.<br />
In Umiujaq a group waved from<br />
outside their terminal.<br />
wkw5 xuh5 wk5Jxu kxb8f5<br />
yMÌi Nq3ht4 cz5bJÇl7u4<br />
dMs5tui4 bf8Ns÷MsJK5.<br />
Many watched the jet pass over<br />
standing outside the Northern<br />
Store in Inukjuak<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
bob mesher<br />
kitty gordon<br />
22
Inukjuak: Ohaituk, Joanassie,<br />
Paul, Edua. February 5th, 2009.<br />
yxI øn xMf wk5Jxus6<br />
É2Xc3hi µiv<br />
xqÔu4 S[3ig3usu4<br />
d[xhAtc3gk5 wkw5<br />
cz5bÔzb &#&ozi4<br />
wMscbsMsJK6.<br />
Sarah Lisa Alaku of Inukjuak<br />
and Monica Angiyou of<br />
Puvirnituq caught the Air<br />
Inuit 737 joy.<br />
bob mesher<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
23
S[3i©2 u{[zi wkQx5gmEx¬MsJJ6 wkw5 bfI3gymt9lQ5 wkw5 cz5bÔqb SJoxldtz<br />
u{[j5 u5tlA bf8NDm5ht4 x7ml kNo7u yKo3tzi4 m8y k?o1zu4 n7jxht4.<br />
A lot of people met at the airport in Puvirnituq to see the Air Inuit jet land<br />
and to greet their mayor, Munsy Novalinga.<br />
if3CctŒ5 xf8ilxzi<br />
if3Ccbs5hi<br />
x3ÇAi sk3gi<br />
wkw5 cz5bÔq8k5<br />
xs9MMzJi4<br />
vmpQIs§gçlJ6<br />
br w1fñ9 xuhi4<br />
x5pos3bsctc3hi<br />
wMcMsJK6 x3Nui9l<br />
Xi7ui9l.<br />
Standing in the centre of<br />
this Puvirnituq group is<br />
long-time Air Inuit agent<br />
Duggie Ingersol along with<br />
his wife and daughter.<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
Bob mesher<br />
Bob mesher x2<br />
24
Bob mesher x2<br />
iEsN3g6 x3ÇA5 bm4fx S[3ig3us5 wkw5 cz5bÔqb &#&odtx8i4<br />
u{[Ì3cu3uk5 u5tlA xfä5gmE7u bfosuè8Nc5b˜oExq5.<br />
It is expected that by next year these Puvirnituq residents will see the Air Inuit 737<br />
land on their upgraded runway on a regular basis.<br />
kitty gordon<br />
ãCl ixo gvM9l y®g4f5<br />
xs9Mt3©4 eà5ht4<br />
d[xhxJi4 S[3i©2 u{[zi.<br />
Syra and Nellie Tukalak depart<br />
from the excited Puvirnituq<br />
airport crowd by snowmobile.<br />
S[3ig3u kN4fÔ6 wMŒn4f5<br />
s3hxl5bstÌ3cuz5<br />
s3ygwQx3gMsJK6 SJoxl7u4.<br />
Puvirnituq’s new FCNQ truck<br />
brought fuel for the jet.<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
25
kitty gordon x2<br />
xfo[7us5 v4v˜5 bs5go÷5yxgi4 x8kÇ3ym5ht4<br />
“AKV”-MJi4 GkNo7u u{[zb Nlâ4fbz8i4H<br />
tuuk5 x9MymMsJK5 u{[s2 e3ht3ymJ3bzi<br />
NM5ht4… s{?¬8î5 >AKU>V<br />
In Akulivik children used their brightly clothed bodies<br />
to spell “AKV” (their airport code) on the tarmac for<br />
passengers to read.… Or is it “AKU”?<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
xuh5 wKp[7us5, kN[s2<br />
b3Czb kKxi3yÙzi4 kNoø5,<br />
cz5bÔu klCEx3ght4<br />
xîMsJK5.<br />
Many in Ivujivik, Nunavik’s most<br />
northerly community, came out to<br />
wave to the jet.<br />
26
fMs3ymN1qgu4 bf8NMsJKA5 SJoxl7u4 &#&o7u d7jxgu4<br />
Ì4fx c3çlw5 eMzA5.<br />
It was a rare sight to see a Boeing 737 ascend over these mountains.<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
adamie kalingo<br />
27
cz5bÔ2 x5nlxq5 xg§q5 u{[j5 uogxCu<br />
kwbtbsMsJJ5 w¬8Nq8k5 bfIstbs5ht4.<br />
The landing gear was deployed for all to see.<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
adamie kalingo x2<br />
28
wKp[s2 u{[zb ãAzi mJC3ymJ6 Ny5yxi3XsMsJK6<br />
SJoxl7j5 dMsbs5hi.<br />
Up on the fence around the Ivujivik runway was an ideal vantage<br />
point to watch the jet pass by.<br />
WJEmN5nqèMsJJ6 bmq8k5<br />
cz5bÔul wrmJk5 x7ml kNü5gk5.<br />
Certainly a proud moment for those<br />
both on the ground and in the air.<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
noah tayara<br />
29
n9lusâ¡<br />
Hello Salluit!<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
30<br />
wkw5 cz5bÔq8k5 g1z[ccbsJk5<br />
sk3iq5 u5yt8îht4 !),)))i4<br />
wMQIsJ6 klC3g6 SJoxl7u4 n9lw5<br />
u{[zi4 dMs2Xoxyt9lA.<br />
One of the company’s approximately<br />
10,000 shareholders waves to the jet as it<br />
begins to pass over Salluit runway.<br />
patsy cameron
wkw5 cz5bÔq8k5 WNh5†4 Ù5y<br />
ÏjI8l ¬vy Ù9M÷5l wkw5 cz5bÔqb<br />
d[xhxAtc3iq8ªozJ5 S[ê5 xt9lxz8î©4.<br />
Air Inuit staff Patsy Cameron and Lucassie Padlayat<br />
amongst the Air Inuit party balloons.<br />
kitty gordon<br />
patsy cameron<br />
d7j5, d7j5 ÌKzl xs9Mli¡<br />
Up, up and away!<br />
patsy cameron<br />
n9lus5 g1zh5tyiqb WQx3[ostz.<br />
The overture of a Salluit greeting.<br />
putulik papigatuk<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
31
SJoxl4 dMs5g6 c3çl8i4 bfuN3gmE7u kNu4<br />
wk8il vq3hJx3usi4.<br />
The jet passes over the magnificent hills, scenery and<br />
people of Kangiqsujuaq.<br />
t7ux5 bsgAyzg5 bf5nso3g6 vq3hJx6.<br />
A bird’s eye view of Kangiqsujuaq.<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
kitty gordon<br />
vq3hJx3us5 kNo7ub ã7mtzi4<br />
bf5nst5yAtc3ht4 WJEmstcD8NyMsJK5<br />
It was an occasion to show Kangiqsujuaq pride,<br />
waving their own flag.<br />
attasie qarisaq<br />
32
im3gi4 x5pox[i3i5 x5paxgw8NoxamJ5<br />
dx3busè5<br />
Frames from video footage taken in Quartaq.<br />
dx3b6, kNoxDcbsJ6 wkw5<br />
cz5bÔq8k5 W5JIscbs?5g6<br />
cz5bÔi2Xgk5 Ü?5go8i4 cz5bÔi4.<br />
Quaqtaq, another typical small Nunavik<br />
terminal served by Air Inuit’s turbine<br />
propelled aircraft.<br />
attasie qarisaq<br />
dx3bu4 dMs5ht4 nao3g5.<br />
Manoeuvring over Quaqtaq.<br />
kitty gordon<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
kitty gordon<br />
noah ningiuruvik<br />
33
mr[4 eu3Dxq5<br />
minnie abraham x2<br />
vq3hus5 kNo8k5 g?3j5 bf8NEx3ymc5bMsJJk5<br />
wMsMsJK5 bf8NyxDm5ht4 cz5bJÇl7u4<br />
dMs5gu4 g?ox3ymJk5.<br />
Kangirsuk was one of the communities where people<br />
gathered out on the ice for a good view of the huge<br />
passing aircraft.<br />
34
vq3§2 u[zî5ght4 trn3ggu4 bf8Ns÷3g5.<br />
Watching the approach from the Kangirsuk airport.<br />
kitty gordon x4<br />
xsXl4, kN[s2 kNooµq8i5 uri3ÙME4,<br />
bfMsJ?5tQ5¡<br />
Aupaluk, Nunavik’s smallest community, we see you!<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
35
ysI3us5 bysctŒ5ht4 x9MymMsJJ5 c9lˆ3tg5 “WOW”-MJi4¡<br />
In Tasiujaq they joined hands to spell “WOW”!<br />
Bob mesher<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
kitty gordon<br />
pi [. b3exW9l rt fxbl ƒ4Jx2 u{[zi5©4 cz5bÔj5<br />
wrI3gMs1qi3ui moMz5ht4 kNo8k5 dMsQx3gvb5gi4.<br />
Jeannie V. Tukkiapik and Kitty Gordon in the Kuujjuaq airport before<br />
boarding for the tour.<br />
36
ƒ4Jxu vt[ kNooµ5 v?m4fl x9M[z5<br />
S3gi3nu9l wo8ix†5 wo8ix[z5<br />
dMsbs5ht4 bfIsv9˜WMsJÔ4.<br />
A passing glimpse of KRG headquarters and the<br />
high school in Kuujjuaq.<br />
ƒ4Jxus5 eg3zq5 ãAtA5 bf8Ns÷MsJJ5<br />
SJoxl4 cz5bMzoCu u{[s2 whxk5<br />
wq3Ct9lA.<br />
Kuujjuaq kids watched through the runway<br />
fence as the jet taxied away.<br />
wkw5 cz5bÔqb SJoxldtz<br />
&#&-@)) (C-GAIG)-o4 ƒ4Jx2<br />
u{[zi cz5bg6 WNhQx3gy5hi<br />
xyk5 sb3ei3ui S[3i©2 u{[zb<br />
xqoQx3bsizb WI‰3bsi5nzi4.<br />
Air Inuit’s Boeing 737-200 (C-GAIG) on<br />
take-off from the Kuujjuaq runway to<br />
work in other areas until Puvirnituq’s<br />
runway upgrade is complete.<br />
Bob mesher<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
kitty gordon x2<br />
37
vq3hxl4Jxu ckw¬3isJi4 bfIc3i6.<br />
A view of the action in Kangiqsualujjuaq.<br />
miloh villaronga x2<br />
kN[s2 kNodtq8k5 wMsJu4<br />
dMs{[cEx3giEÜ8Nbui4<br />
xiAw5yxMs3uhi, SJoxl4<br />
vq3hxl4Jx2 eMzi d7jxyJ6.<br />
Having successfully shown itself over<br />
another Nunavik community, the jet<br />
thrusts skyward from Kangiqsualujjuaq.<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
wkoµ5 SJoxl7u4 x5pox[i3ui4 trt5yAtcc5bMsJJoµ5 Nf3ümE2XK5.<br />
A very special thank you to everyone who sent us photos of the Air Inuit jet.<br />
38
kN[s2 wMzb vNbu cz5bÔ5Ft7uÔ5<br />
czbc5bEx1zo3tlQ5<br />
wMscbsMs3i[iz<br />
si4Ïg6 x9Max3ym5hil Ùt Ïtk5, wMcv9˜ht4 x9MymJoxEc5bymIq8i4 Ôx5p K¬2<br />
The Part of Nunavik in<br />
Canada’s First Century of Flight<br />
Stories and Illustrations by Paddy Gardiner, with notes from George Fuller<br />
WJEmstco3tlb wkw5 cz5bÔq8i4 x3ÇAi #)i4<br />
cz5bÔdtco3it8i4, wkw5 xuh5 cspmJ5nsq9M5 x3ÇA5 !))<br />
gw8â5 xiAMsJQxq5, [KxE @#, @))(u Öm1z5 cz5bÔ6Ft7uÔ6<br />
s3hxl5ggi4 xsMsto4 nNIsQsMs3ymt9lA vNbu.<br />
cz5bÔu4 nNQsDbs5hi J.A. McCurdyF÷.€ u4ƒtj5 Xtx4, ®2<br />
SEb8u, ª? yƒ5yx2 kNo3Mzi, x3ÇAi Wz§J3gZM8i rayMs3ymJA5<br />
xuEvusi5, bs4fx xsMsto7u4 cz5bÔu4Ft7uÔu4<br />
nN3çympxc3mb kv‰8i4 WrightFê5 w3iq8i4 yK9oÙ9MEs5ht4<br />
cz5bÔu4 xsMsto7u4 cz5bt5yQspxc3ymZu4 †y7WE !&,<br />
As we pride ourselves in meeting Air Inuit’s 30 th anniversary, many<br />
people may not realize that it was only a hundred years ago, on February<br />
23 rd , 1909, that the first powered aeroplane flight was ever made in<br />
Canada. Achieved by J.A. McCurdy at Baddeck, Cape Breton, Nova Scotia<br />
we were some six years behind the Americans, when the Wright brothers<br />
made the very first powered airplane flight, on the December 17 th,<br />
1903, thereby changing our world forever. Today we are so dependant<br />
on air travel for food, mail, and passenger trips, it is almost unbelievable<br />
that just a hundred years ago none of this existed.<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
39
kN[4 cz5bÔc§ao3tlA<br />
Nunavik in Flight History<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
40<br />
!()#at9lA, Öm1zu5 yM3JxK5 xy5picoMs3ymK6. s9luso3go<br />
hq3gtgx9MEc§ao3SA5 cz5bÔi4 xsMAtc3iu4<br />
ieb3tc3iu4 x9Mb3tc3iu9l, s2WN1q©QIo3hix9˜5<br />
x3ÇA5 !))gw8â5 xiAExq5 bm4fiz xgc5bEx1zyMs3ymt9lbi5.<br />
ryxi xfisi3nmE4 bm4fx kÌai3nso3ht4 cz5bÔ5<br />
trZhMsJJ5 kN[7j5. cz5bÔ5 kN[4ƒEx1zymJ5<br />
vNbus5nIsc5bg[is÷1qg5 xyi5 Wymc5biCu4<br />
x3dñgw8Nc5bg[is5ht4, Njx¬Zlxrx6 szy5gxl7j5<br />
czbMz5ht4. ÉEo !(@)at9lA vNbs2 v?mz<br />
wi9äAtcyJ[i5 W5Jp[dtQixo3bui4 bmguz eM5ti4<br />
vmQIc3ik5 vt1zpsixo3gi4 vmps?8ixo3lt4 bµi<br />
vNbu cz5bÔtA5 xsMioµi4. Ì4fx vt1zpÌaJ5<br />
w2WAhZh5yxy5nstQMs3g[î5 vNbs2 b3Czi4 srs3bgu4.<br />
!(@@u xsI4f5 cz5bÔ5 yKo3tz5 ¬v8 moMs3g[i6 vNbs2<br />
b3Czk5 xs9Mt3gi4. sux3Jxf5 xs9MMs3g[î5 fÑ4 ytu5<br />
Jä !(@( douÅo4 ƒ0JxÇW7u xs9MMzo3hi r9oi3j5.<br />
er3Ìloxy5ht4, y3uo7jl, d5ti3Ùl er3bzk5 x7ml<br />
er3bmEs2 b3Czk5F North Devon Island-j5. stgxCu ¬v8<br />
gipJ[i6 W1axgw8Nsq7mE5ht4 gn3tyAti4 gn3bst5yAtui4<br />
vNbs2 b3Czi cz5bÔi4 xg3isA8Ngi4. Ömo kNj5<br />
uMs3ymZt4 bEs3Jxu4 wÏEx1zg[î5 xbix¬2 wonWs2<br />
kN3JxdtziusIsmZlx3tlQ5 €9Ï4l SIs8l !(!(at9lA<br />
yK9oXsMs3imî4, x3ÇA5 ybmsJ3g5 xiAoMs3iEK5 xyq8i4<br />
bEs3Jxu4 wÏ3gcEx9MMs3tNA. ra9oz9o sNsymK6<br />
Charles LindberghFñ9 o8Í4 wk©xa5hi wÏ3Ex1zymJ6 bEs-<br />
3Jxzi4 x5˜8t4 à !(@&at9lA. bm8NsymZlx3tlA, cz5bÔ5<br />
kN[oxc5byoÖ8NMs3ymK5 x3ÇA6 !(@*ao3m5 ryxi.<br />
Jä !(@&at9lA, x3dtQ5hQ5 tudtÌa3cusMs3ymJ5<br />
Ö5hmi vNbs2 kNo3Jxzb cz5bÔ3tq8i4 x5yCsto4<br />
tu1atbsMs3tlQi5, xuhv9Mi4 cz5bÔ3ix[5ni4<br />
wi9MbsJcMs3ymK6 kKx¬2 wrCnzi. cz5bÔoEpcoMs3ymJ5<br />
vq3hJxul, r9oi3ul x7ml g5÷i Gg5÷5 s9lu<br />
kNK5 kNdtq8k5 wMso3g6H. Ì4fx cz5bÔcstQIsymJ5<br />
But it did take rather longer for the new technology of flight to catch up<br />
to Nunavik. The first recorded flights seem to be mostly by people from elsewhere<br />
who, for one reason or another, were passing through here on their<br />
way to some far-off place. It was in April of 1920 the Canadian government<br />
established a department called the Air Board to look after all aspects of flying<br />
in this country. This Air Board took an early interest in the Canadian Arctic.<br />
It was the summer of 1922 that Squadron Leader R.A. Logan accompanied an<br />
expedition into northern Canada. Sailing from Quebec, this expedition visited<br />
Baffin Island, Bylot Island, Ellesmere Island and North Devon Island. Upon his<br />
return S/L Logan submitted an important report on the possibilities of aviation<br />
in northern Canada. Even though the first non-stop flight across the<br />
Atlantic Ocean from America to Europe was made by the British fliers Alcock<br />
and Brown in 1919, it wasn’t until some eight years later that another significant<br />
intercontinental flight was made. This was when Charles Lindbergh<br />
made the first flight alone across the Atlantic in May of 1927. However, aviation<br />
did not happen in Nunavik until later that same year.<br />
In July 1927, through the newly formed Royal Canadian<br />
Air Force (RCAF), a series of air bases were established along<br />
the shores of Hudson Strait. There were bases at Kangiqsujuaq,<br />
Killiniq and also on Nottingham Island (which is now part of<br />
Nunavut). These bases were needed to enable aircraft to see the<br />
extent of the sea ice in the Strait because a new sea route for<br />
grain shipments was being planned from Churchill, Manitoba<br />
through the Hudson Strait to Europe.<br />
The town of Churchill itself was being expanded as a grain<br />
shipment port and a new railway from the south to Churchill<br />
was then in the process of being completed. The sea route to<br />
Europe via Hudson Bay and Hudson Strait is much shorter in<br />
distance—and therefore cheaper to ship—than by a long train<br />
trip from the prairie provinces (where the grain was grown) to<br />
the sea ports on either the east or west coasts.<br />
Thus materials were shipped in to the bases along Hudson<br />
Strait, and facilities were constructed to operate aircraft, which<br />
were flown either on floats or skis. Each site had an extensive<br />
workshop, a hangar, radio station and living accommodation.<br />
The aircraft themselves were also brought in by ship in a dismantled<br />
state and put together once they had been put ashore.<br />
The plan was that each airplane trip was made with an RCAF<br />
crew of two, but at each base an Inuk helper was retained to fly with every<br />
crew on their trips. This was to provide an additional resource particularly<br />
in case of trouble.<br />
At the Killiniq base this paid off on one particular occasion. Heavy weather<br />
and poor visibility was encountered on the return part of a trip to Nottingham<br />
Island, off the south coast of Baffin Island. The pilot of the Fokker Universal<br />
aircraft sitting in his open cockpit was unable to precisely locate where he<br />
was, and flew right past Killiniq in a southeasterly direction carrying straight<br />
on over the frozen Labrador Sea. After 100 kilometres the pilot realized his<br />
predicament and landed on the frozen sea ice. With the able assistance of<br />
his Inuk mate Robert Anakatok, who acted as guide, hunted seals for food<br />
and built shelters, the three men were able to reach the Labrador coast on<br />
foot. Once there, they were able to trek north where, on the way, they met<br />
some other Inuit hunters who took them back to Killiniq. The return trip<br />
took more than two weeks instead of the two hours by their plane. Sadly,<br />
Anakatok was never officially commended for his bravery in this act, though
1åmNDtcMs3g[î5 cz5bÔ4f5 ck9lxtQ4<br />
bEs3Jx6 g?3ymic§aZlx3m¯5 kKx¬2<br />
wrCn3Jxzi gryix3ic3tlQ5 bm8Nl<br />
W5Jtc3ymK6 sux3Jxf5 ie5nI5nIi4FXi3tb5ni4<br />
nNsZ3il xyq8il WD3g[is5ht4<br />
Xi3goxa§i4 syv5bisQxø5 W5Jbst9lQ5<br />
sux3Jx5 xs9Mt3[cc5bCI3tlQ5 ƒ4JxÇl7u4,<br />
µi©Xs2 kNo3Mzî5gu4 gÇylt4 bEs3Jx2<br />
xrxk5 x3dyic3lt4 kKx¬2 wrCn-<br />
3JxzA5.<br />
ƒ4JxC¬2 kNoz xqo?9oxicMs3ym7um5<br />
sux3Jxk5 syo3g[oxa5hi<br />
ie5nI5nIi4FXi3tb5ni4 xyq9l<br />
WD3g[i s5ht4 Xi3goxa§5 syv5b bsQxø5<br />
W5Jbst9lQ5 sux3Jx5 xs9Mt3[cc5bCI3tlQ5<br />
ƒ4JxÇl7u4 Ö5hmi5ãN3l<br />
kN4fJfÌ5 x3dtq5 ƒ4JxÇl7j5 tr5g5 WI‰3bs?9oxoMs3ym5ht4.<br />
wm3Wf5 bEs2 xrxk5 xs9MtEx6 bysI3Jxf9l<br />
kKx¬9l wrCn3JxzA5 y[r8iÙa7m5 wµA5<br />
wq3C[QlA–Öà8ifuk9l ®NsI3gq8ins5ht4 sux3Jxƒ3tyA†5–kN4fÔfÌ4f5<br />
xfisi3n6 syIsZs ZCI3g[i3i4<br />
kNo3Mi5 WD3[[i3ui5 vNbs2 kNo3Jxzb etêJq8i<br />
kNo3Mi5 Wlt4 sux3Jxf5 syIs[Qi x3bq8k5 syIsZIDt4<br />
kN4fÔfÌk5 yeis2 kw[xî5gk9l iW{[xî5gk9l sux3Jx5<br />
syo3g[q8ªI3bslt4.<br />
Öàozo3tlQ5 Ws4ft5ã5 xyq9l hN4ft5ã5<br />
cz5bÔoE[8k5 kKx¬2 wrCn3Jxzî5gk5 xs9Mtbsc5boMs3ymJ5,<br />
cz5bÔi9l wq3Ct5yi3i4 WNh{[nsJ5<br />
nNIsoMs3ym5ht4, Ì4fx cz5bÔdtq5 czbc5bMs3ymJ5<br />
wµk9l by3kl g?3j¬8î5 uAtsA8Ngi4 cjtc3ht4<br />
S5bdtc3ht9lî5. xgi5 cz5bÔi4 WNhAtc3“5 wlw5gŒIi4<br />
cz5bÔos3[c3ymJ5, cz5bÔcstc3ht9l, ˆMst4fl scomstc3ht4<br />
cz5bÔoEi3ul WNh5†5 xi3Cc3tbs5yxht4.<br />
cz5bÔ5 sux3Jxf5 b3CoxD5Isc5bMs3iuJ5 wg5tymt9lQ5<br />
kNj5 sX5buk5 trgxCu4 €3eh3bsgw8NExc3ht4. bm4fiz<br />
xgw8NDtEymA†5 yKicDbsMs3g[î5 xgi5 cz5bÔ4f5<br />
xsMisJ5 m3Îi4 wk5bc5bix3tlQ5 WNh5gi4 vNbs2 kNo-<br />
3Jxzb cz5bÔoEi3u4 WNh5tq8i4, ÖàMzymZlx3ht4<br />
wkgw8Nu4 czbctQ5hA wvJ3tn4Qc5bymJ5. bm8N wkgw8Nu4<br />
mo5tc3i6 wozlx1axc5bymJ6 v2WxN3gj5<br />
trstZIDt4 wvJ3tncDm5ht4.<br />
r9oi3u cz5bÔoE[7u bm8N wkgw8Ni4<br />
wvJ3tn4QX8i6 x©tc9MEMs3id6. yM3il5gxl4f5<br />
i5Öys3gx¬o3ht4 stChxo3ht4 g5÷k5, er3b¬2 yeixA3ht4.<br />
cz5bÔ3t Nlâ3ycèMs3id6 Ns4f5 czb5noClx3m¯3u4<br />
r9oixCh5hi xhw˜4 csp5Iq7mEMs3g[i6 r9oi3u4<br />
çq3ht4 cz5bÔu4 gÇ3tyy5hil ˜Xgx2 g?zk5 yei?9of5<br />
yeis2 kw[xk¯6 xsMicy5hi. !))i rMübi çq3ymo3hi<br />
csps7uvu g?3j5 uMs3g[i6. Öm g?4f5 Who3g[î5<br />
wkgw8Nj5 wvJ3tn4Qx[i3uk5 DWx5 €Nc5gj5 yKo3bsht4<br />
N5yi9l ie5nb3bsc5bht4 w9loA5Isc5bht9l<br />
x8NMs3ymJ5 ˜Xgx9l y5Izk5 Wh5ht4 trA8Nyym5ht4.<br />
˜Xgxj5 kˆ3g[iso3ht4 b3Cj5 gÇ3ht4 WhMs3g[î5<br />
xhw˜4 Whq8Nht4 ßmJ3ysgi4 wk5yixoCu4, Ì4fkzl<br />
wk5yxu8k5 r9oioxD5Iso3g[is5ht4. r9oi3j5<br />
vq3hJxu, srsu !(@& cz5bÔ6 cjto4 st3hi yfü5gi4 cspn3iu4.<br />
the captain of the downed airplane did present him with the aircraft’s emergency<br />
hunting rifle!<br />
Not long after this activity was going on off Nunavik’s northern coast,<br />
several private adventurers, anxious to follow the recent example of Charles<br />
Lindbergh, were also interested in flying to Europe. These adventurous fliers<br />
realized that the shortest distance from the US or Canada was up north<br />
through the province of Quebec and over to Baffin Island, and thence via<br />
Greenland and Iceland and onto Scotland. Typically, as several of these people<br />
came from further west, they ended up by flying along the Hudson Bay<br />
coast on their way to Baffin or Greenland. In some cases, several of these airmen<br />
landed to refuel or spent the night, or simply passed by different places<br />
in what is now Nunavik.<br />
For example, the first ever airplane to make the east to west flight<br />
across the Atlantic did so in April of 1928. This was the Bremen, a Junkers W<br />
33 piloted by Germans Hermann Koehl and Guenther von Huenefeld and<br />
navigated by Irishman James Fitzmaurice. They are believed to have come<br />
across the Torngat Mountains and flown up the George River before finally<br />
landing in New Brunswick.<br />
Later in 1928, Bert “Fish” Hassel and Parker Kramer flew across Nunavik<br />
in the opposite direction en route to Sweden. Unfortunately, their plane<br />
came down on the Greenland icecap and never made it to Sweden. But Fish<br />
Hassel came back this way during the Second World War and spent time in<br />
the US base at Kuujjuaq. The following year Parker Kramer returned again in<br />
yet another unsuccessful attempt—this time to fly to Berlin in Germany from<br />
Chicago. His Sikorsky S-38 aircraft stopped at Kuujjuaraapik, and a day later<br />
at Kuujjuaq, in July 1929. He also made a final stop at Killiniq where their airplane<br />
sank after being damaged by floating ice.<br />
But the first record of a commercial-style flight, in which the airplane<br />
was utilized in carrying people for purposes other than establishing records,<br />
was at the end of March 1931, when a Buhl Airsedan CF-ACX was flown to the<br />
Belcher Islands to prospect for mineral deposits. This airplane had stopped at<br />
Kuujjuaraapik en route as well as at Chisasibi. Later in 1931, the determined<br />
Parker Cramer, undaunted by his two previous failures, made yet another<br />
attempt to fly to Europe when he stopped at Waskaganish and Kangiqsujuaq<br />
before going on to Pangnirtung in Nunavut. Flying in a Bellanca Pacemaker<br />
equipped with a diesel radial engine built by Packard, he finally succeeded<br />
in crossing the Atlantic, landing at the Shetland Islands off the north of<br />
Scotland. Unfortunately, after departing there, the aircraft disappeared off<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
41
kN[4 cz5bÔc§ao3tlA<br />
Nunavik in Flight History<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
42<br />
stChMs3g[î5 WNhxD¥8i m3Îi cz5bÔ4f5 wvs3îiFÜ?9MA¥8i<br />
m3Îi xsMicCI3g[is5ht4. d[xNq©ymZlx3Sl €Nç5g4<br />
Nlâ3bsAtcMs3ym8iQxz bmgËN wvJ3yym3Jxi3uA5,<br />
Clx3hil cz5bÔ2 cz5bÔ3tMEzk5 É5gbsMs3id6 cz5bÔ2<br />
h4fxev9Mg[isAi x8Npxqb drst5n[ix8i4¡<br />
Ì4fx Wix3isJ[î5 xfis1qg6 xiA3ymo3tlQ5 kN[s2<br />
b3Czb y5Izi, xuhZä5 xyuk5 xsMbsic1qg5 N7ui6<br />
WJ8Ni3ui4 ß5gC§5, eMˆ3ht4 ñ9 o8Í4 x©tMsJIzi4,<br />
sN7uhxAtc“1zymK5 wm3Wu4 wÏ3lt4 ÔD2oxDmi3u4. Ì4fx<br />
N7ui6 WJ8Ni3ui4 ß5gC3iu4 WZh5g5 gry5nstQMs3ymK5<br />
y[r8iÙaZIExz xs9Mt3[cgxDt4 xuEÜ5 kNo3Jxzi9¬î5<br />
vNbs9lî5 kNo3Jxzi5 Wlt4 b3Cf5 fÑ4 kNo3JxzA5<br />
xs9MtDt4 gÇ3lt4 er3Ìl7j5 b4vz9l xfr5goxylt4 raixA9l<br />
É+˜8j5 trstQx3glt4 yÏ5M8j5. Wsycgw8NymZu4, xuh5 vNbs2<br />
kNo3Jxzi yeis2 iW{[xisi3n6 WymJlx1axaiq5,<br />
sW3¯u !(@*, cz5bÔ6 wm3j5 uAto4 vq3hJxu.<br />
czbc5bMs3g[isK5 bysI3Jxu4 yi3hht4 er3Ìl7j¬8î5<br />
xfr5gj9lî5 wq3CNh5ht4. wMq5, xuhv9Mm‰8x9˜5 uQxcc5bymJ5<br />
s3yQx3ght4 s{?¬8î5 yi5bEx3ht4, wMzi9l<br />
x3dñAlgw8Nht4 s9lu kN[7u4 cs5pbso3gk5 kNk5.<br />
ß5©tQlA, cz5bÔ6 yK9oÙ9MEx¬5hi x5˜8t4 bEs-<br />
3Jxzi4 wÏEx1zMs3g[i6 yeis2 kw[xi5 yeis2<br />
iW{[xk5 wq3Chi x©tMs3g[isiz ÉEo !(@*at9lA. Ì8N<br />
cz5bÔ6 N7uiodtu8k5 x5ybsmMs3g[i6 Bremen-u4, xbsy3u4<br />
Ü?5gc3hi cz5bÔ3tc3hi ÷mi5n÷8i4 Úm8 fwx9u9l v8g ¿8<br />
swx8[x95u9l cz5bÔu4 grjx5yxt5ypc3©i4 èuy [5pjxE+u4<br />
ÉEM8usI5nIu4. Ì4fx Wz§5ht4 cz5bÔ4f5 g3ô5 c3çlqb<br />
eMzA5 trstMs3g[isix1åEIs§5 vq3hxl4Jx2 ƒ4hxzk5<br />
trst5nCb3ixht4 is SC8hQ4 kNo3Mzk5.<br />
raiQxEo3uIzi !(@*at9lA, Í5 ‘[+’ çh9l Ùf<br />
fºjl kN[4f5 czboMs3ym7uÔ4 b2Wfx czb[[iz8i4<br />
rS9lx¯o3uht4 xs9Mt3ht4 bEs2 xrxî7uJj5 hKwb8j5<br />
Éy5ht4. xJ3NmsZlx6, Ì4fx xfr5©2 ciQIzi yf3JxÇl7j5<br />
vbMs3g[î4 hKwb8j5 trMs3iIq5©4. ÖàMs3g[isZlx3hi<br />
the coast of Norway and while pieces of wreckage were later found, the<br />
crew was never seen again.<br />
At the end of August 1931, another flight from the opposite direction<br />
landed at Puvirnituq and the next day it overnighted at Inukjuak.<br />
Four Germans, skippered by Von Groneau, flew this in a Dornier Wal flying<br />
boat. They had started their trip at Sylt in the Frisian Islands on the<br />
North Sea and were bound for Chicago and later to New York. The same<br />
year the Grenfell-Forbes /American Geographic Society flew a Fairchild<br />
seaplane on a survey flight across from Labrador coast to the mouth of<br />
the George River and then up to Killiniq.<br />
On the Hudson Bay coast, another group of geologists looking for<br />
minerals came in a two aircraft flight belonging to Prospectors Airways.<br />
This was in the summer of 1933. They arrived in a DH Fox Moth CF-ATX<br />
and a Fairchild 51 G-CAIU staging through Eastmain and on to Akulivik<br />
and Digges Harbour. And in the same summer Charles Hubbard was<br />
with a party that chartered the Fairchild FC-2W floatplane<br />
that was registered NC-4616 for another mineral exploration<br />
trip in the interior and coast of Labrador.<br />
This same airplane was also used again in the summer<br />
of 1935 in another expedition sponsored by the American<br />
Geographic Society and Grenfell-Forbes. They flew two<br />
aircraft in association with a supply boat up the coast of<br />
Labrador to Killiniq. During this trip they took valuable aerial<br />
photos and surveyed much of the coastline. On the August<br />
7 th , 1935, pilot H. G. Crowley together with Alexander Forbes<br />
flew from Nachvak Fjord to Killiniq for lunch at the Hudson’s<br />
Bay Company post before proceeding down to Hebron,<br />
Labrador. The work of this expedition, under the guidance<br />
of leader Alexander Forbes, laid the foundation for the later<br />
establishment of an American airfield in the Second World<br />
War at what was then known as Fort Chimo, which is now<br />
of course Kuujjuaq.<br />
Although aircraft operators in the lower reaches of<br />
Quebec were becoming common in the later 1930s, to<br />
my knowledge there were no regular aircraft operators in<br />
what we know now as Nunavik. Yet the 1935 route map of<br />
Canadian Airways (Eastern Lines) shows the company’s airplanes<br />
serving Kuujjuaq, Kuujjuaraapik and Akulivik. Before the Second<br />
World War, the operators in the more remote regions of Quebec south<br />
of Nunavik were companies such as Canadian Airways (mostly along<br />
the lower north shore) and Dominion Skyways in the Chibougamou,<br />
Val D’Or, and the goldfields and mining camps in that western Quebec<br />
area. They operated one scheduled flight into Haileybury, Ontario.<br />
There was a little flying along the James Bay and Hudson Bay coasts<br />
mostly by Austin Airways and Wheeler Airlines and occasional forays<br />
by Laurentian Air Services.<br />
Even after the war was over in 1945, things did not change significantly<br />
until the Cold War in the early fifties opened up many air transport<br />
opportunities. At that time transport aircraft were in big demand to<br />
move men, supplies and equipment quickly to construct and maintain<br />
the many new radar warning stations of both the Pine Tree line and<br />
later the DEW line (presently the North Warning System maintained by<br />
<strong>Makivik</strong> Joint-venture Nasittuq and Atco-Frontec). In addition, as the<br />
country was opened up to the development of resources—such as the<br />
Manocougan hydroelectric dam and the Schefferville iron ore mine—
[+ çh9 bmsN stoMs3iuJ6 sNb3iJx2<br />
É2WsÌi ƒ4Jxu xuEvus5 cz5bÔcstz8i<br />
WNh5tso3uhi. x3ÇA6 xiA3tlA Ùf fºj5<br />
stoMs3iuJ3bs6 Öµ5ãN6 sXZh5buk5<br />
trst1Qœ3uhi– Sox8oxCh5hi ÷mî5<br />
kNz8k5 xs9Mt3hi yÏfu5 xuEvs2 kNo-<br />
3Jxzî5gu5. cz5bÔzFt7uÔz Sikorsky<br />
S-38-u4 x5yCsto4 m3DoxDxWs5hi k3cg[i6<br />
ƒ4JxÇW1j5, csgx3m5 ƒ4Jxox3hi, Jä<br />
!(@(ao3tlA. r9oi3j5 kˆhz3g[i6 Ì?il<br />
cz5bÔz5Ft7uÔz5 r[4vbsMs3id6 yfk5<br />
wq3CJk5 yd5tbs5hi.<br />
bm4fxaymZlx3tlQ5 yK9oÙ6 wk8i4<br />
cz5bÔ3tsq5gi4 cz5bÔ4fl x9MymJ5nos3tsq5gi4<br />
sygw8Ng6 x©tQsMs3ymK6 µ5p !(#!at9lA,<br />
Ö5hmi cz5bÔ6 xbsy3u4 Ü?5go4 Buhl Airsedan CF-ACX-nIs5hi<br />
xg3bsMs3im5 wk5bDbs5hi nirlx2 er3bq8k5 er3bi<br />
sIC8ix[5nysEx3gi4. Ì8N cz5bÔ6Ft7uÔ6 uMs3iuJ6<br />
ƒ4JxÇW7jl yñyWj9l bskz er3bk5 wq3Chi. raiqx9MzA5<br />
!(#!-u, WJ5ns÷3gmEsZu ho Ùf fºj m3D[5hi xs9MtExc5bymoClx3hi<br />
ho nWo1qNu, bEs2 xrxk5 xs9MChq8NMs3ymK6<br />
x9ä5 kNz8k5 uMs3ymJ6 Ax+rxri+j5 x7ml vq3hJxj5 X8i©j5<br />
kN[7ügj5 gÇExyMsCi. cz5bÔc3hi Bellanca Pacemaker-u4 shxlgw8Nu4<br />
s3hxl5ggu4 xsMsys3bsm5hi Packard-f8k5 x5˜8t4<br />
bEs3Jxzi4 wÏED8Ny5nCb3g[i6 Shetland Islands-k5 er3bk5<br />
yÏ5M8 b3Czî5gk5 u5hi. xJ3NmsZlx6 Ì4fN1z5 er3bi5<br />
xs9Mt3g[iso3ht4, cz5bÔz5 xyspIsoMs3g[isK6 kxAw2<br />
bEszi, cz5bÔ[izb yd5tifq5 bfIsZlx3tlQ5<br />
wkqb N9oq9lî5 bfIs5ñMs3iq5g5.<br />
xs4Ay !(#! k1axi, cz5bÔioMs3ym7uJ5 Ì?1z5<br />
bEs2 xrxi¯6 tr5gu4 Ì8N cz5bÔ6 uMs3ymJ6<br />
S[3igj5 cszil wk5Jxu s8kxgMs3ym5hi. ybm5<br />
÷mî5, cz5bÔ3tc3ht4 ¿8 fDªu4, wµk5 u§a5hi Dornier<br />
Wal-aiC3bf5 cz5bÔMs3ymJ5. xs9MEx1zg[is5ht4<br />
yxo5u [Eyx8 er3bq8i5 bEs3Jx2 b3Czî5gi5 yÏfox-<br />
ChMs3ymJ5 is Jx4ox3ht9l. Övi5ãN6 x3ÇAu tudbsJ6<br />
Grenfell-Forbes /American Geographic Society-f8k5 cz5bÔ4f5<br />
Fairchild seaplane-u4 x5yCstc3hi wµk5 uA8Ng4f5<br />
czbicMs3ymQK5 ˜Xgxu4 yi3hht4 tr5hA vq3hxl4Jx2<br />
ƒ4hxzb Ùz raixA9l r9oi3j5 trst5ht4.<br />
bysI3Jxu, xyq5bs6 sIC8ixC5nys3†5 trMs3g[is7uJ5<br />
cz5bÔ8i4 m3Îi4 xsMAtc3ht4 N7uiEIsÔ8i4<br />
sIC8ix[5nys3tf8k5 Prospectors Airways-f8k5. Ì4fxo<br />
trMs3g[î5 !(## xsIzi. cz5bÔc3ht4 DH Fox Moth CF-ATXu9l<br />
x7ml Fairchild 51 G-CAIU-u4 x9ä5 kNzA5 +à8f3ht4<br />
xfo[ox3ht4 trst5htx9˜5 er3b¥5 s3dxk5. b4vi5ãN6<br />
xsIu ñ9 c2X5 wMc3hi xyui4 cz5bÔu4 x5bgxcoMs3iEK6<br />
Fairchild FC-2W floatplane-a5hi wµk5 uA8Ngu4 Nlâ3bsmAtQ5hA<br />
ry5Jto7u4 NC-4616-i4 sIC8ix[5nys3u5ht5bs6 ˜Xgx2 yˆil<br />
kN?y8inzil.<br />
Ö8Nã8N6 cz5bÔ6Ft7uÔ6 xg3bsoMs3iuJ6 !(#% xsIzi<br />
xg3tQMs3b[i3u xyQo3uIq8k5 kNu4 cz5bÔ4f5Ft7uÔ4f5<br />
gryix3tk5 Wym5ht4 American Geographic SocietyFxuEvus5<br />
kNoEi3k5 tudtq8i5 x7ml Grenfell-Forbes-f8i5. Ì4fx<br />
m3Îi4 cz5bÔcMs3ymJ5 WNh5bu8i9l vg5pctQ5hA sux3JxxsA+t<br />
!(#!, ?8 fDk cz5bÔ3g[i6 kN[5tA5 xfr5gu5 W5hi S[3igj5 wk5Jxjl.<br />
such developments required aircraft to bring in materiel and to build<br />
the railroad from Sept-Îles.<br />
The fact that airplanes did bring in personnel and evacuated sick<br />
people, in addition to their other duties, made people realize their importance.<br />
Several companies who had made their mark with such DEW<br />
line transportation groups pursued this to smaller communities and<br />
provided services to others such as trappers, prospectors, camp operators,<br />
medical people, government agencies and others who required<br />
quick access to a vast area.<br />
Thus companies such as Ailes du Nord (Wings of the North), the<br />
Hudson Bay Company, the RCMP, St. Felicien Air Services, Nordair, Wheeler,<br />
Survair and Austin Airways all got into the act. Austin for example ran a<br />
scheduled flight along the Hudson Bay coast from Moosonee to Cape<br />
Dorset using Canso flying boats.<br />
Air communication along the Ungava coastline<br />
was more problematic. In the mid-1970s, St.<br />
Felicien Air Services, which had served the area<br />
somewhat sporadically with Norseman and Beech<br />
aircraft, abandoned the field to even more intermittent<br />
attempts by Survair, who used a Beaver<br />
and a DC-3. Anyone with any serious intention of<br />
getting anywhere—and back again—basically<br />
had to charter an aircraft or a helicopter that was<br />
based locally. The trip from Montreal’s Dorval airport<br />
to both Kuujjuaq and Kuujjuaraapik could be<br />
quite tedious and often meant a long noisy ride in<br />
a DC-3 or later in Nordair’s Electra.<br />
Initially, aircraft on floats or skis served the smaller communities in<br />
Nunavik. This limited their usefulness, particularly during the seasonal<br />
freeze up or break up. It really wasn’t until Nunavik underwent a program<br />
of establishing reliable airports at all the communities, that things<br />
really picked up and that was not until the 1980s.<br />
It was only then, after proper airports were built and maintained to<br />
consistent standards, and equipped with radio navigation aids, lights,<br />
and other infrastructure, that more modern turbine-powered airplanes<br />
could serve Nunavimmiut. Since then, the arrival of reliable air travel in<br />
Nunavik has entered the 20th century—just as the rest of the world was<br />
leaving for the 21st. But now, after one hundred years of powered flight<br />
in Canada, and some 80 years of seeing airplanes in Nunavik, we can<br />
enjoy the reliable service the planes of Air Inuit provide serving each<br />
community and realize what great advances have been made.<br />
charlie shipaluk<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
43
kN[4 cz5bÔc§ao3tlA<br />
Nunavik in Flight History<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
44<br />
c3ht4 ˜Xgxu4 yi3hhi r9oiox3gu4. Ì4fiz wq3Cic3ht4<br />
czb5ht4 x7j5 kNu4 x5posEc5bg[î5 x5pox[iq5 w9oN-<br />
3gdt1aME5ymJ5 Ì?5hml bEszb y5Izi4 kNu4 cspn3ic-<br />
7mEMs3id5. xs4Ay &, !(#%at9lA cz5bÔ3tFt7uÔ3t c.<br />
p fÎo É2Xc3hi xo4ñ8g Kx2yu4 cz5bÔ4f5 czbMs3id6<br />
N4¿4 vq3hfÌzA5 r9oiox3ht4 s9lA7ubEx3ght4 is[3tf5<br />
v5n8 Ñ v7Xi4f5 is[3[c3[xi raixA5 éSÔij5, ˜Xgxj5<br />
xs9MoMs3iuÔ4. Ì4fx kNu4 cspn3ic3ht4 WNhMs3g[î5,<br />
yKo3bsht4 xo4ñ8g Kx2yj5, g1z[osMs3id5 raiQxzA5<br />
wi9MbsicoMs3ymJu4 xuEvus5 cz5bÔ4f[Qixo3bz8i4<br />
sNb3iJx2 É2WsÌi, kNu Ö5hmi ÖIsAycMs3ymJu Óx5 ãËu4,<br />
s9lu x5yCstc3tbs?o3gu4 ƒ4Jxu4.<br />
Ö5hmio x3ÇAw5 !(#)î5g5<br />
xg3ggcso3tlQ5 fÑ4 kNo3Mzb yeixisi3n6<br />
cz5bÔi4Ft7uÔi4 wq3C t5yi3i4<br />
WZhxDtø5 xfäo?9o xoMs3ymK5, ryxio<br />
gnsmI4f5 cspmI4fl s9lu kN[7u<br />
x5yÇ3Xo3bt8i kNu cz5bÔi4 wq3Ctbs5ãN3gcMs3ym1qg6.<br />
Öàym1qvlx3tlQ5<br />
!(#%iÖ5 vâtx4f5 cz5bÔd tqb G+b8<br />
ä8yf5H tudtzb cz5bÔdtu8i4 N9oq8i4<br />
kNi4 W5Jpic3iCstQ5hQ5 kN1axox-<br />
EymIq5 ƒ4Jxu9l, ƒ4JxÇW1ul x7ml<br />
xfo[7u4 wMst5yymK5. yM3Jxu sNb3iJx2<br />
É2Wstz x©tMs3tNA, kN[s2 kNzb yeixi t7uÔi4Fcz5bÔi4<br />
wq3Ct5yi3u4 WNh5g5 sfxaMs3ymÔZlx5 vâtx4f5<br />
GfÑ4 kNo3Mzb yei?9oxî5hi b3Cyi3nsmJuH x7ml buix8f5<br />
yÍvËul, ¿9gxul, x7ml cf3oi4 sIC8ix[8i xyq8il<br />
sIC8ix†5 kNg3oq8i fÑ4 kNo3Mzb yeis2 iW{[xisi3n6<br />
kNymJi4. Ì4fx cz5bÔc3tyAtcc5bymJ5 xbsy[5bgu4 òoÍp,<br />
x8tspsox3Xgu4. cz5bÔi5nZc5bMs3ym7umb5bs6 èuy Ñul<br />
bysI3Jxul trbs?5ht4 €+b8f5 cz5bÔq8k5 x7ml Al4f5<br />
cz5bÔdtq8k5 wMziv9MnCÌl9l lÇ8yx8f5 cz5bÔq8k5.<br />
sNb3iJx6 !($%u k3csIsic3ymoCl3tlA, WsyEIsJ5<br />
xy5pic7mE5nstQMs3ym1qg5 tr5ht4 x3ÇAk5 !(%)<br />
i5gk5 Ì4fx x3ÇA5 xgo3tlQ5 hQxDtv9MisICt4 xuEvus9l<br />
Îyxus9l §3l W1qy3©t5ht4 sNbstic3ymÓ4, Ì4fx<br />
ñy1zstgw8NExc3ht4 yM3Jxu §ai3Ùa5ht4 kNo3Jx4<br />
Öàozsto3tlQ4 cz5bÔtA5Ft7uÔtA5 xsMic3isA8Ng5<br />
W[5nÌ5yxg7mEx¬oMs3ymK5. Ö5hmi cz5bÔ4f5 syv5bsIsAmJ5<br />
xuZgw8NyxMs3ym7mb syv5bdIs5ht4 xati4, Ws4ft5ni4<br />
x7ml Wdti4 nNIsvWQxco3gi4 vJyt5yyxDbsQxco3ht9¬gi4<br />
kÌi4 wÌZs5Öom5Jt5ni4 N2Xt3bsñExcMs3ymJi4 kNs2<br />
NÙ3gos2 r9oxil raixWgw8ˆA9l vNbs2 kNo3Jzb<br />
yix3Jxi Gs9lu x5yCstc3Xo3g5 b3Cu wÌZs5Öoi3k5<br />
cspñEAti4 vmpc3Xgi4 mr{[f8i4 WNhctc3ht4 Ny5g6<br />
– €5f KC8tx4f8i4H. wMcEx9Mu5ht4, vNbs2 kNo3Jxzb<br />
WD3Xoxt5yi3u4 W5nÌ3[ni4 s4fwyicc5byiEMsJIzi4–<br />
wMst9lA µifxv8u ƒ7u4 yu5gwi6 wfmosDt5noxE5hA x7ml<br />
yK[x9u rrx5nIi4 sIC8ixî5 – bm4fx W?9oxt5yA†5 w¬8Nt4<br />
cz5bÔi4Ft7uÔi4 xgc5bExco3ymK5 trbsc5bDtQQxc3hQ5<br />
Ws4ft5nu8k5 x7ml kN4fÔfÌ2 y5yx9 er3bq8i5 WÔ2 x3dt-<br />
5nzi4 nNAtsQxo8k5.<br />
cz5bÔ5 wk8i4 WNhQx3ggi4 trs5pc5bogxCu4 x7ml<br />
€8ixJi4 swms5pht4 xs9Mspc5bogxCu4 x©tc5yxD8NExq5<br />
w2WQo3bsMs3ymK5, xyq8i4 WNhq8NClx3uht4, wk8k5<br />
W9MEsQxq5 bf8NbsicyMs3ymJ5. xuhv9ä5 cz5bÔdtø5<br />
wÌZs5ÖoJk5 WNhc5bymJ5 kNoxÎi3ni4 W5Jpicc5byMs3ymK5<br />
urQx3ixti4, sIC8ix[5nysmpi4, xdwm[oEi3u4<br />
WZhxDto8i4, €8ixys3ti4, v?m4f5 W5Jp[q8i4 xyq8il<br />
swmAm5ht4 kN7mExl4f5 wq3CicDmJi4.<br />
Öà7m5 N7ui6 WNhZdbsJ5 wMst9lQ5 Gb3Cu wnDw5H, c5n8<br />
Ñ v7Xi4fl, vNbs9l Søyq5 Sr3bø5, ¥8 [øyx8f9l cz5bÔq5,<br />
kxtx4fl, Awl4fl, §[x4fl x7ml €+b8 wxAw+ cz5bÔoEpq5<br />
w¬8Nyxt4 cz5bÔoEi3u4 b3Cu WNh5gwNsoMs3ymK5.<br />
€+b8f5 x9˜5 cz5bÔc3ty[5nos3ymAtc3ht4 bysI3Jxu<br />
W5Jp[coMs3ymJ5 x3dyiz5<br />
WQx3tlA Ëhîu5 tr5hi r1zk5,<br />
cz5bÔc3ht4Ft7uÔc3ht4 wµk5<br />
u§A5ht4 suxaIi4 t7uÔi4.<br />
sz?u t7uÔtA5Fcz5bÔtA5<br />
xsMZh8i6 WI3îi3nmEx¬ymJ6.<br />
!(&)î5g5 x3ÇAw5 et3cÎtymoClx-<br />
3tlQ5, ¥8 [øyx8f5 cz5bÔdtq5,<br />
W5Jplf5yJgcsm5ht4 sz?usi4<br />
cz5bÔuA5 xbsyov9MtA5 m3DoxD-<br />
3tA9lî5, wWê8âMs3ymK5 wNq3bsZlx3uht4<br />
ho W5Jplf5yQx9Mgk5<br />
§[x4ƒymJk5, Ì4fxo xbsyov9Mu9l<br />
m3Doxl7ul cz5bÔdtcMs3ymJ5. rNgw8N6 xs9MDm9ME5g6–<br />
st5yx˜Exu9l yKic3hi–xs9MDmgxDi cz5bÔu4<br />
douÅo7u¬8î5 x5bgxcExc3XMs3g6 ƒ4Jxu§i4. m8gpxu gx¿9<br />
u{[zi5 ƒ4Jxj9lî5 ƒ4JxÇW1j¬8î5 xsMAmJ5 xfiXs÷l4<br />
w5glE5gxl4f5 czbQxcc5bymJ5 wrm5ht4 m3Doxl7u ty-#u<br />
raixA9l kxtx4f5 cz5bÔE?oMs3uIzi Electra-u.<br />
xg3bs?9oxico3ht4 cz5bÔ5 uA8NXMs3mb<br />
S5bdti9lî5 cjti9lî5 ryxi gA8Nstc3ht4 bm4fx<br />
W5JpAbsQx1zc3bymJ5 kN[s2 kNoxDMÏq8i4. Öà5ht4<br />
xg3bsA8Niq5 who5bicc5bymJ5, Wlx3gu srxu g?3l b¥9l<br />
dx9lgMs3tNQ5 sW3znul g?6 yfwMs3tNA. kN[7us5<br />
kNodtoµu8i u{[os3ii4 WNhAtcy9lgMs3tNQ5,<br />
cz5bÔi4 whxdtc3i6 wq3Cyx3ym1qg6 x3ÇAw5 !(*)-î5g5<br />
xgo3tlQ5 ryxi cz5bÔi4 whxdtcy9MEMsJJ5.<br />
Öµ4 cz5bÔ5Ft7uÔ5 u{[b3bsyx3ymo3mb ryxi,<br />
Ws4ftc5yxgi4 ˆMst4f5 sçctcD8Nsti4, wfmi4<br />
xyq8il whxdti4, s9luibsi3ni4 cz5bÔk5 ryxi<br />
trbsc5bD8NyoMsJK5 kN[7us5. Öm1zu5, cz5bÔ5<br />
hq3©bs5yxD8Ng5 kN[7u xsMic3Xo3S5 x3ÇAw5 @)))<br />
i4 xiAwo3g5 xgo3tlQ5–yM3JxusactK5 trst5nClx-<br />
3ltQ5 x3ÇAk5 @!)) szÌi5gi4 xiAwo3iuk5. ryxio<br />
µ8N bZbZ, x3ÇAw5 !)) xiA3tlQ5 vNbu xsMsto8i4<br />
czbA8Nstco3hb, x7ml x3ÇAw5 *) u5yt8îg5 xiA3tlQ5<br />
Öm1z5 kN[7ustA5 cz5bÔi4 bfQsc5byMs3ymt9lbi,<br />
wh3EAtc5yxD8No3SA5 hq3©bs5yxD8Nio8k5 wkw5<br />
cz5bÔq8k5 W5JIsic3Xo3hb xgi5 kNosˆ3tgtA5<br />
x7ml Nlâ3yicD8NstQo3htQ5 Öµ7mExl4 wk5gw8NtA5<br />
wªy5tÅ3gu4 yKjx8ic3ymo3it8i4.<br />
charlie shipaluk<br />
bysI3Jxus5 sçAyuA5 sç§aK5 t7uÔi4 sz?us9lFkKxl7usl<br />
vq3hJxj5 tr5ht4 wMq9l n9lus5 cz5bÔaiêhat9lQ5.
wkw5<br />
3vz5bÔq5b SJzi<br />
wkw5 c1Z5bÔ1Q5<br />
Air Inuit ltd./ltée<br />
Air Inuit Propwash<br />
cz5bÔ5 xsMiq8i4 W?9øi6<br />
cspQxDtsc5bMs3tlA wkw5 cz5bÔq5b vt1zpq8k5<br />
x3[b3if9l kN[s2 kNoq8k5, xbsys1qg5 sW3znsMzJu<br />
cz5bÔ5 xsMiE§q5 xy5pg3bsymixo3g5.<br />
WQx3lt4 ÉEo !$-u<br />
« cz5bÔ6 xsMizb Nlâ4fbz *))-*)!: Ì+-* gx¿9u5<br />
n9lox3g6 ƒ8ixt4fk5 S[3igj9l k3c[c3hi<br />
cz5b[5nos3bsymo3g6 )&:$%-au s9˜f5 x9o‰u5<br />
ie5y[7j5.<br />
« cz5bÔ6 xsMizb Nlâ4fbz *)@-*)#: Ì+-* cz5bÔ2<br />
gzoz gx¿9u5 ƒ4JxÇWox3g6 cz5b[5nos3bsymo3g6<br />
)*:#)-au s9˜f5 x9o‰u ie5y[7j5.<br />
« cz5bÔ6 xsMizb Nlâ4fbz ^!*-^!(: x9o‰u5,<br />
WzJx8iu, ie5y[7ul, m3Do4 cz5bÔ6 S[3igu5<br />
xfo[ox3g6 stj9l cz5b[5nos3bsymo3g6 s9lf5 )#:!%-<br />
au.<br />
« cz5bÔ6 xsMizb Nlâ4fbz ^#$-^#%: x9oqhzu<br />
x9ogcu9l, cz5bÔ6 ^#$ cz5b§ao3g6 !:!%-au<br />
etCo‰4f5 !@:$%-au cz5b[cc5bMsJ5hi ƒ4Jxu5 WJ6<br />
bysIox3g6, xsXl7j5 vq3hj9l.<br />
« cz5bÔ6 xsMizb Nlâ4fbz ^#% vq3hu5 ƒ4Jxox3g6<br />
vq3hu5 cz5b§ao3g6 #:!%-au etCo‰4f5 @:$%-au<br />
cz5b[cc5bMsJ5hi.<br />
WQx3lt4 ÉEo !&-u:<br />
« cz5bÔ6 xsMizb Nlâ4fbz %@%:<br />
yxK[su5 AxÍ+ƒ3g6 y5-y€9ox3hi<br />
cz5b§ao3g6 )*:#)-au ie5y[7u<br />
):())-au cz5b[cc5bMsJ5hi, wkw5<br />
x3dñ3g5 cz5bÔ5 xyq8k5 wr[c5yxdj5<br />
y5-yx9üoDt4.<br />
Ì+ *-#))-o4<br />
wkw5 cz5bÔq5 gn3tyQxu4 Nf3nmE5g5 Ì+<br />
*-#))-o4 C-GAID xsMi5nz WQx3gnµaoExz<br />
à WQx3cuso3X5, cz5b[cc5b˜3g6 gx¿9u5<br />
S[3igox3g6 ƒ4JxÇW4ƒli, susI4f5<br />
wk4Jxf9l. Ì8N cz5bÔ6 xq3ini4<br />
w5y[5bD8Ng5nIoxEIsymJ6 nNIsQx9˜hi<br />
$%-i9l wk5bD8Nhi. Ì+-* !))-o4 s9lu<br />
xg3bs§6 @(-i4 wk5bD8N§at9lA, #))-o4<br />
xqi3nsZu wk5bD8Ni3nshil %%-j9lx6<br />
S3gyosut5yMzo3g6 syv5bi3u4. Ì8N #))-o4 cz5bÔ6 hv8ins7uJ6<br />
@) knots-k5 !))-os2 nixi, xfî1qi3nsc5b˜o3htl<br />
czbJ5.<br />
xfî3gu4 wq3CstoEi3j5 X3NymsÖ-bysI3Jx2 yˆi<br />
vtmº5 vtmicEx9MMs3tlQ5 m8gpxu µ5p ^-at9lA<br />
sc3bsMs3tlAl S[3i©2 u{[z broQx3bs˜oExz, gn3ty-<br />
Scheduled service enhancements<br />
Further to consultations conducted during Air Inuit meetings and<br />
field trips to Nunavik communities, a number of spring scheduled service<br />
changes have been enacted.<br />
Effective April 14 th<br />
• Flight 800-801: Dash 8 service from Dorval to Salluit via LG2 and<br />
Puvirnituq departs Dorval at 07:45 a.m. Monday through Friday.<br />
• Flight 802-803: The second Dash 8 flight departing Dorval for<br />
Kuujjuaraapik now leaves at 08:30 a.m. Monday through Friday.<br />
• Flight 618-619: On Monday, Wednesday and Friday, an additional<br />
morning Twin Otter flight from Puvirnituq to Akulivik and back<br />
departs Puvirnituq at 03:15 p.m.<br />
• Flight 634-635: On Saturday and Sunday, Flight 634 departs<br />
Kuujjuaq for Tasiujaq, Aupaluk and Kangirsuk at 01:15 p.m. instead<br />
of 12:45 p.m. as in the past.<br />
• Flight 635 from Kangirsuk to Kuujjuaq departs Kangirsuk at<br />
3:15 p.m. H rather than 02:45 p.m. as in the past.<br />
Effective April 17 th :<br />
• Flight 525: The flight from Schefferville through Wabush to Sept-Iles<br />
departs at 08:30 a.m. on Fridays rather than the previous 09:00 a.m.<br />
in order to allow more time for passengers with connections once<br />
they arrive in Sept-Iles.<br />
Dash 8-300 “Combi”<br />
Air Inuit is pleased to advise that Dash 8-300 C-GAID is scheduled<br />
to begin service around the beginning of May, flying from<br />
Dorval to Puvirnituq via Kuujjuaraapik, Umiujaq and Inukjuak.<br />
The aircraft has been modified to accept larger baggage and<br />
cargo loads than the original design allowed for and will operate<br />
in a fixed configuration for 45 passengers. As our Dash 8-100<br />
“Combi” aircraft normally operated with 29 seats, the 300 will provide a<br />
seat capacity increase of 55% on the route. The model 300 aircraft also<br />
cruises approximately 20 knots<br />
faster than does the 100, which<br />
will shorten the elapsed flight<br />
times on the route.<br />
patsy cameron<br />
Long Range Transportation<br />
Plan—Hudson Coast<br />
Further to the Katimajiit<br />
follow-up conference held in<br />
Montreal on March 6 th and particularly the formal announcement of<br />
the Puvirnituq airport project thereof, we are pleased to advise that Air<br />
Inuit is preparing to commence B737 operations to Puvirnituq as soon<br />
as the airport can receive it, on or about December 1 st , 2009. Air Inuit<br />
will construct a warehouse in Puvirnituq this summer in preparation for<br />
the new service. We send our congratulations to all involved in realizing<br />
this long anticipated project.<br />
adami I. Alaku<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
45
wkw5 3vz5bÔq5b SJzi<br />
Story title<br />
Qxu4 Nf3nDtc3gA5 wkw5 cz5bÔq5b SJoz B737-o4<br />
xsMic˜o3m5 S[3i©2 u{[zb nNIsQx9˜iz WIE3bsymo3X5,<br />
†y7WE !, @))(-u WQx3gnµoxaymJ6. wkw5 cz5bÔq5<br />
S[3igu Wdtcst5nu4 nN˜3g5 sW3¯aMzJ6 cz5bÔ2 SJos2<br />
WQx3[nzb yKixA5. sWA§5pKA5 wMs[cc5bMs3goµi4<br />
vJyt5yA8NctsMs3mb Ì5hm SJoc3is2 WNhx3bsizk5.<br />
wMsJ6 n3ebsiz 9B<br />
sW3¯uFsW3znu N9ost5b§6 b=Zi x3ÇAu wMsJ6 n3ebsMs3g6<br />
µ5pst9lA xg3bsA8NyMs3hil ÉEo !-at9lA.<br />
vt[4 kNooµ5 v?mzb – fÑ7u wq3CJoEi3j5 g3cb3[zb<br />
cz5bsti4 xrro9oQxEAt4 kwymIz xg3bsA8N[c§6<br />
wMsJi4 xg3ht4 cz5bstyJ[i3k5 st3tyAtsA8Nht4 ®NsIi4<br />
bb3ná5 bb3nExø5 hNu5yxgx3mb, bb3ná5 WIsA8N§5 wkw5<br />
cz5bÔq5b cz5bÔ3ix[8i.<br />
wios3i6 moá9l xy5pbsJ5<br />
wkw5 cz5bÔq5 wios3is2 €3eymstzi4<br />
cEbsI4ƒ¯CI3tlA xy5º˜3iui4 X3Ng5. Ì5hjz WNhx3bsJj5<br />
wMQIs5hi wios3ij5 moá5 xy5pg˜3uJ5, wiosoDt4,<br />
wios3g5 ®NsI4f[cstc1qft5 wkw5 cz5bÔq8i,<br />
wkw5 cz5bÔq5b cz5bÔ3ix[q8i xrøQxcc5b˜o3g5<br />
s9lw5 Nlâ3bsmJ5 wlxi xro5nÌD8Nstu4 w9äAt5nIu4<br />
patsy cameron<br />
Ilaujuq <strong>Issue</strong> 9B<br />
The spring edition of this year’s Ilaujuq was issued in March and<br />
became valid for travel on April 1 st . The KRG - MTQ Airfare Travel Reduction<br />
Program applies to travel that is accomplished on Ilaujuq provided that<br />
you complete and submit the application form, which can be found at<br />
your local the Air Inuit counter.<br />
Booking and policy change<br />
Air Inuit plans to establish an electronic ticketing system. As part<br />
of this project we intend to revise the booking policy such that, upon<br />
making a booking, clients without established credit accounts will be<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
Bob mesher<br />
46
xxxxxxxxxx<br />
Story title<br />
xg3lt4 ®NsIgw8Ni9¬î5. wios3bsmJ5<br />
xro3bsi1qft5 s9lw5 xrø[-<br />
sQxø5 xiAMs3tNQ5, wios3ymAtq5<br />
xgD8âtbsc5b˜3g5. xyq5 €3eymst5ã5<br />
kwb˜3g5 yñyWusk5 wkw5 cz5bÔq8k5<br />
sXstIs§a1qmb.<br />
kÌ6 cEbsI4f5 wios3[4,<br />
Ì5hjz moZ3j5 nS7uIsZu, xvsyosut5yME8ixg6<br />
wkw5 wios3ym5ht4<br />
>kw1q ©§aiq8i4>, cz5bÔ4f5 xsMAmymJi4<br />
WA5py x3in sAtQixo3bK5. iEs8ic3gA5<br />
Ì8N xgo3tbsZIExz Jäu.<br />
sW3znu sW3¯u9l xrr9oQx3ymî5<br />
« mr{[xi xrr9oQx3ymi6: µ5p !^-u5 ÉEo ^-j5<br />
« wc9oxi3j5 xrr9oQx3ymi6 Gyr©3b§a1qg6, cIEx3b§aZilH:<br />
Ôi @-u5 Jä ^-j5<br />
« sW3¯u xrr9oQx3ymi6: Jä !$-u5 xs=Åy #-j5<br />
« ki?8Nj5 xrr9oQx3ymi6: xs=Åy !!-u5 xs=Åy #!-j5<br />
« srsMs3tNA xrr9oQx3ymi6: ß4©WE !-u5 #!-j5<br />
« kN[7u i5Il5Ìi3j5 Wix3is§k5 xrr9oQx3yms†5<br />
gn3tyAtsc5b˜3uJ5 xyxA5 gn3tyAttA5<br />
srsaMs3g6 IkxEui5 esIN3gXs÷¬c5bMs3m5, NfüDmJA5<br />
w8ki4 cz5bÔ4f5 xsM[c§i4 grym§a7mb cz5bÔ5<br />
xsMiEQxoq5 whw9oIsgx3mb yM W5JtQ5hA. wkw5<br />
cz5bÔq5b WNh5tq5 xJw8NytsK5 esIN3gxl7u WNh5Xg5.<br />
wkw5 cz5bÔq5b xsM5ypq5 Wm5yxdpK5 Nsoµi4 sW3zns-<br />
MzJu sW3¯aMzJu9l.<br />
Bob mesher x2<br />
obliged to pay for their travel within a<br />
fixed number of days at the local Air Inuit<br />
counter or with a credit card. Reservations<br />
will be automatically cancelled if this<br />
payment is not made. Alternate arrangements<br />
will be made for Chisasibi where<br />
there is no Air Inuit counter.<br />
The new electronic ticketing service,<br />
supported by this policy, will undoubtedly<br />
mean less “no-show” reserved passengers,<br />
enhancing our ability and the passenger’s<br />
ability to book and travel with more ease<br />
and efficiency. We anticipate that the new<br />
system will be in place by July.<br />
Spring and summer specials<br />
• Easter Special: March 16 th to April 6 th<br />
• Landlocked (no ski-doo, no canoe) Seat Sale: June 2 nd to July 6 th<br />
• Summer Sale: July 14 th to August 3 rd<br />
• Berry Picking Special: August 11 th to August 31 st<br />
• Pre-Freeze Special: October 1 st to 31 st<br />
• Nunavik-wide music festival specials for July and August will be<br />
widely announced through other mediums<br />
Although the past winter was very cold since January, we appreciate<br />
the understanding of passengers during times when the weather<br />
interrupted their flight plans. The efforts of Air Inuit personnel were<br />
strong during the cold season. Air Inuit management wishes to extend<br />
best wishes to all for the upcoming season.<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
47
kN5yx6<br />
i3o?9˜5<br />
xxxxxxxxxx<br />
AÉ5dx+<br />
Ó5 y7n8<br />
pxlâ{<br />
kNK5<br />
s3h3©6<br />
fÛÎ6<br />
cmi3gx6<br />
vq3oi6<br />
r1ô5<br />
Nirlivallaat<br />
wclw5<br />
Story title<br />
r1uD5<br />
n9lw5<br />
vq3hJx6<br />
dx3b6<br />
vq3h4<br />
xsXl4<br />
bys/6<br />
é E?<br />
wKp[4<br />
xfo[4<br />
S[3ig6<br />
vq3hxl4Jx6<br />
Ó+ wx kÌ5i4 xsM5ypÌ3g6<br />
Ó+ wx xzJ3çz, yÏ5 „5m8, WA8Nsto7mE8i4 S3gi3nk5 xsM5ypsix-<br />
w4W4<br />
o3gi4 WNh5tÌ3iu4 xiÅtt5yA8NMs3g6 x3CÅ2 k1axi. Ì4fx S3gi3ã5<br />
xsM5yº5 hNu5yxo3g5 xzJ3ç2 gzozi4 wMÌ3ht4 t4Axbs3cu3u4<br />
Wx9 Ì7n8u4 cz5bÔ5 xsMbsiq8i4 grjx5typsixo3gu4 x7ml fE+<br />
[xE+ is[3iu4 wx5m8b8 is3Dy3iu9l grjx5typsixo3tlA. xzJ3ç2 gzoq5<br />
WNh5tÌEIsJ5 ÷8 bCÓy ®NsIoE[s2 WA5p[zk5 grjx5typ1ag6,<br />
C+m8 b7˜5p cz5bÔ5 ckw1qyx3tbsiq8k5 nN[zk9l grjx5typ1ag6,<br />
AwiÑ4<br />
SJø5 x3dtq5<br />
µ4 v˜8 cz5bÔ5 xsMiq5b xsM5y[zk5 grjx5typ1ag6.<br />
Ü?5gø5 Ì4fx kÌa5ht4 x3dtq5S3gi3ã5 xsM5ypq5 yKjxQxDtc3ymJ5 yKo3iu4<br />
sˆo4 mr{[s2 cz5bÔq5<br />
tuxDoµq8k5 xqi3Ùu4 xbsys1qgi9l xy5pgwc5bMs3ht4<br />
kNø5<br />
wMc3tlA W5J/s?5g5<br />
kÌu4 SJo7u4 wkw5<br />
cz5bÔ7mE7u4 cz5bÔq8k5<br />
srs3bgu xsMic3ixgu4.<br />
xsIsMzJu Ó+ wx SJo7u4 &^&-u4 kw5y˜o3g6 Wdti4 iei9l<br />
srs3bgu syv5bstsixo3gu4. m3D[9lxgu4 syA8Ng6 s3hxl-<br />
u{“5<br />
5gq8in9MEs5hi Nlâ3bsmAtq5<br />
SJos2 &@& nixi. wMQIs5hi €3eQxEAtk5<br />
Ì8N SJos2 &^& WA5piz xvsyt5yME8ixg6 W5JIsQø5 trbs5biq8i4<br />
Ó+5 wxl WA5pp9MEsizi4 h9ogwQx9MDts5hi<br />
srs3bgoµu.<br />
Ó+ wx WD3Xoxgw8Ng6 xiÅtA8NyxMs3hil x5hD3Ngc-<br />
Clx3m5 ®NsItA5 mrbZhx3is2 vb5ymÎbEt9lA. wk5bi3u WA5pi6<br />
st3tbsymo3g6 k3cztbsÜ8NMs3hi Awi„4u5-vq3yi3ul. Ó+<br />
wx SJozb xsMizi4 wvJ3yAt5nu4 cz5bÔ5 xsMiq8kxzJu4<br />
kwbsJc3ymoEK6 sˆo4 cz5bÔq5 cz5bÔi4 xsM5yixo3tlQ5<br />
cmi3gxu5 vq3yi3j5 – kNK7u ybmQIsJ6 kNo3Msi3nk5<br />
xsM5yA8Nixo3ht4 SJos2 cz5bÔzk5 wrA8Ni3u4 xa7mtQxDt-<br />
5noxEIsym5hi. bm8N kwbt5yAtsJ6 yK9osIsAtQymIq8k5<br />
cz5bÔi4 xsM5yi3u4 €3eQxEAtoxEIsymJi4 r?9ou xyq9l<br />
xsM5yî5 kwbs˜3g5 gn3tyAts˜EK5.<br />
c7uf5 cz5bÔ5 xsMiEixo3bzb s4fwbsizi4 @%)<br />
szÌî5g5 wkw5 vtyQx3gMsJJ5 yÏ5 „5m8u4 Ó+ wx4fl ñMcstq8i4<br />
W9lfxlZI3m¯7u4 bfix3ht4. wkw5 d[xhAtc9MEMsJ5<br />
s9lã8ˆlt4 cz5bÔ4f5 trstA8Nixo3iui4 sXstZh5buk5<br />
wcl8k5, pxlâ{j5, wx5m8b8j5 Awi„4j9l.<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
48<br />
cmi3gxus5 kxymJ5 gn3tbsAm5ht4 n{?boZ3lt9l.<br />
Residents of Baker Lake gather for a grand announcement and prizes.<br />
New First Air<br />
Leadership<br />
nirlx6<br />
ƒ4JxÇW4<br />
F irst Air’s president, Scott<br />
Bateman, started the year by<br />
finishing the assembly of an<br />
accomplished executive team.<br />
wk5Jx6<br />
sus/6<br />
ƒ8ixt4f5<br />
ƒ4Jx6<br />
kN[4<br />
sW3¯u òJu Ó+5<br />
wx SJo7u4 &^&-u4<br />
kw5y˜o3g6 Wdti4<br />
iei9l srs3bgu<br />
syv5bstsixo3gu4.<br />
m3D[9lxgu4 syA8Ng6<br />
s3hxl5gq8in9MEs5hi<br />
SJos2 &@& nixi.<br />
This summer First Air will<br />
introduce a Boeing 767<br />
The team is now complete with yÏ5 „5m8<br />
Scott Bateman<br />
the vice president appointments<br />
of Bill Thompson for Commercial<br />
Operations and Chris Ferris for Marketing and Sales. m8gpx They join<br />
xgÛ<br />
the executive team of vice presidents Jan Traversy for Finance,<br />
Rashwan Domloge for Maintenance, and Mark Gallant for<br />
Flight Operations.<br />
The new era of executives<br />
leading this largest of<br />
<strong>Makivik</strong> subsidiary companies<br />
has already made a number of<br />
changes including the introduction<br />
of the first wide body<br />
jet scheduled to serve the<br />
North. This summer First Air will<br />
introduce a Boeing 767 super<br />
freighter into its fleet of aircraft.<br />
It will deliver almost twice the<br />
payload with virtually the same<br />
fuel burn as the Boeing 727. In<br />
addition to improved efficien-<br />
super freighter into its fleet<br />
cEbs/4f5 s{?¬8î5 sçM[QlQ5 Ó+ wx4f5 wr[5nosE5<br />
of aircraft. It will deliver cies the Boeing 767 improves<br />
almost twice the payload the product offering for existing<br />
with virtually the same fuel customers and further solidifies<br />
First Air as the dominant freight<br />
burn as the Boeing 727.<br />
operation in the North.<br />
First Air continues to grow<br />
and find opportunities in challenging<br />
economic times. Passenger service has been restarted<br />
with jet service on the Winnipeg - Rankin Inlet market. To support<br />
the jet service First Air has launched a new route operated<br />
by Unaalik Aviation to offer Monday to Friday service between<br />
Baker Lake and Rankin Inlet. This expansion provides connections<br />
to First Air jet services in Rankin Inlet for the Baker Lake<br />
community—the fourth largest in Nunavut. This expansion<br />
represents phase one of Kivalliq expansion with more markets<br />
to be announced.<br />
At the recent launch of service in Baker Lake over 250<br />
people came out to meet Scott Bateman and for a chance to<br />
win First Air prizes. People were thrilled at the opportunity to<br />
finally have same day connections with First Air jet service to<br />
Iqaluit, Yellowknife, Edmonton and Winnipeg.<br />
first air x2
W3fIoEi3u4 3vspQx9MD†5<br />
xxxxxxxxxx<br />
mr{[f5 W3fIoEi3k5 W5Jp[z8i5<br />
Legal Tips<br />
Story title<br />
By the <strong>Makivik</strong> Legal Department<br />
kNc3çymJ5 WdI3JxtA9l WA8Nstq5<br />
v?à9l Ì4fiz hC5yA8Niq5<br />
kNc3çymJ5 WA8Nstq5 WQx3ymK5 kNc3çymÔ5ht4 kNc3imb<br />
xg3Xht9l bmguz kNu4 bEs2 xrxi5 c9lˆ5 trs3cMs3tNQ5 vNbj5<br />
kNc3iCEx3ght4. Ì4fx WA8NstsJ5 wl3dy3j5, Wsygc3j5, WNhAy3k5,<br />
Wix3icDtsJk9l xaNh8ij5 wclixi3jl.<br />
WdI3JxtA5 WA8Ns†5 É2ÙA5 n3etbsym7uht4 WdI3Jxi<br />
xqctŒAti9¬î5 xtos3bsymJi v?mk5 kNc3çymJk9l. WdI3JxtA5<br />
ckwozs†5 g1z[Q5hQ5 kNc3çymJ5 WA8NstQŒ3bq5 xuh1aosut5ygw8NExc3g5<br />
WA8NstQIsŒ3gi4 kÌi9l WA8Nsti4 n3et5ygw8N-<br />
Exc3ht4. WdI3JxtA5 WA8Ns†5 xsM5yAtsA8NuJ5, ur9otEstslt4<br />
s{?l¬8î5 kat5yAtslt4 kNc3çymJ5 WA8Nstq8i4.<br />
WdI6 #% WdI3Jxi !(*@ wobEIsicDtsJ6 kNc3çymJ5<br />
WA8Nstq5 kNoµu S3gi3Ùu4 Nlâ3bsymAtc3ixt9lQ5, vNbs2<br />
WdI3Jxz wàozJ6:<br />
>#%. G!H kNc3çymJ5 WA8Nstq5 WdI3JxtA9l WA8Nstq5 kNc3çymJ5<br />
vNbu Nlâ3bsK5 hoo3tbs5ht9l.<br />
G@H b=Zi WdI3u
xq7mEstk5 WJ8Ns†5<br />
Treaty rights<br />
!(()-at9lA w3cgw[7üt9lQ5 C.[ yÙD, vNbs2 w3cgw[3Jxz<br />
grÌDtcEx1zymJ6 cktQ4 nS7uIsAtc3m¯b kNc3çymJ6 WdI4f5<br />
#%-ü5gf5 GraizA9l !((^ C.[ Ù5J WdI3JxtA5 WA8Nsti4H.<br />
yÙD w3cgw[7üt9lA, w3cgw[4 sc3ymJ6 kNc3çymJ5 WA8Nstq5<br />
h3CbsA8NiC3hQ5 v?mk5, W5Jt5yxu4 h3êAtu4 WbcgxDt4. h3Cbsî5<br />
x©tIs?9l§5 v?mi WdIos3iqtA5. yÙD w3cgw[7üt9lA m3Îi4<br />
n3et5yymJ6 h3CbsAtsA8N©8i4:<br />
G!H h3Cbsi3j5 cspn3i6: WdIoEº5 vmQIcD8NX5 kNc3çymJ5<br />
s{?l¬8î5 WdI3JxtA5 WA8Nsti4 V h3Cbsi4f5 cspn3iu<br />
kNc3çymJ5 n3et5yQxc3ymJ5 WdIoEº5 h3êymiq8i4<br />
kNc3çymÔi3uA5 WA8Nstq8i4.<br />
G@H h3dwyi3j5 cspn3i6: grÌ3bsymogx3m5 h3CbsymJ3bc3izi4,<br />
WdItA5 W5Jt5yxu4 ho9ME5gu4 WdIu4<br />
gÇZ3u4 Wbc3X Ggrc3tlA Wsoix3bsZhx3iq5<br />
kNu W5naEx9MA8Ng5HV x7ml, bmgm wMQ7uIz<br />
cspn3is2 v?m4f5 n3et5yQxc3iz Wix3iCstui4 kNc3çymJk5<br />
ˆ7myx3gf9l Wix3[symiq8i4. h3dwyi3j5 cspn3i6 Öm1zoµ6<br />
v?m4f5 n3et5yQxc3g5 W5JtsiC3bui4.<br />
And this is what this Legal Tip<br />
is about. Many aboriginal people<br />
have come to believe that because<br />
aboriginal rights and treaty rights<br />
are protected by section 35 of the<br />
Constitution Act, 1982, that they<br />
can never be regulated, limited<br />
or controlled by the governments.<br />
This is not so.<br />
In 1990, in the case of R. V.<br />
Sparrow, the Supreme Court of Canada<br />
issued its first decision to talk about<br />
how much protection section 35<br />
actually gave to aboriginal rights<br />
(and later in 1996 in R. V. Badger,<br />
to treaty rights).<br />
In the Sparrow case, the Court said that aboriginal rights<br />
could be infringed (affected) by government as long as the<br />
government could justify such infringement. Infringements<br />
are normally the result of government legislation.<br />
The Sparrow case therefore established<br />
two tests to be applied to any incident of possible<br />
infringement:<br />
leenah iqaluk<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
50<br />
ckwoJc3ic yÙD w3cgw[7üMs3ymJ6 x9Mshi SEt+ vM7Wxus5nIs5hi.<br />
!(*$-at9lA w3cgC5na3tbsMs3ymJ6 wcl8ixis2 WdIqtA5<br />
klx3ixg[isi3ukl5 xfi mo5bsQxo8i4 €3ezAtsQxo8il mo5yxCi<br />
ie5nys3ij5 wcl8ixD8NstÌ3ym5hi x9ä5 WA8NstÌE§q8i4 x9Mi5.<br />
Ì8N wcl8ixD8Nstz @%-i4 briosQxc3iêymJ6 klxq8i4 ryxi<br />
yÙD klx3ixg[i6 $%-i4 brio8k5. yÙD w3cgw[7ühi scc5bymJ6<br />
kNc3çymÔ5hi WA8Nstui4 wcl8ixD8Nstui4 xg3iC3hi Ì4fxl x9ä5<br />
moZoxEymIq5 ˆ7mˆ1qiC3hQ5 WdIj5 #%-j5 WdI3Jxî5gi4 !(*@<br />
Öà8izk9l x©tc1qiC3hA. vNbs2 w3cgw[3Jxz hoiêymJ6 yÙÎ2<br />
kNc3çymÔi3uA5 WA8Nstq8i4 wcl8ixD8Ni3j5 klxk5.<br />
(1) Infringement Test: Does the legislation<br />
actually interfere with the aboriginal or treaty<br />
right? Under the infringement test, the burden is<br />
on the aboriginal group to prove that the legislation<br />
has infringed on their aboriginal rights.<br />
(2) Justification Test: Once it is determined<br />
that an infringement has happened, is there a<br />
valid and compelling legislative objective (e.g.,<br />
conservation of natural resources)? Also, part<br />
of this test requires proof that the government<br />
has fulfilled its fiduciary duties to the aboriginal<br />
group and has treated them fairly. Under<br />
the justification test, the burden of proving justification<br />
is always on the government.<br />
What happened in the Sparrow Case<br />
was that Mr. Sparrow was a member of the<br />
Musqueam Indian Band in British Columbia.<br />
In 1984, he was charged under the federal<br />
Fisheries Act with the offence of fishing with a<br />
drift net longer than permitted by the terms and conditions<br />
of an Indian food-fishing license, which had been issued to his<br />
Band. The license limited drift nets to 25 fathoms in length but<br />
Mr. Sparrow was caught using a net 45 fathoms in length. Mr.<br />
Sparrow defended the charge in court by arguing that he was<br />
exercising an existing aboriginal right to fish and that the net<br />
length restriction contained in the Band’s fishing license was<br />
inconsistent with section 35 of the Constitution Act, 1982, and<br />
therefore was invalid. The Supreme Court of Canada affirmed<br />
Mr. Sparrow’s aboriginal right to fish with his net.<br />
miroslv chum
d5ygu5 bf5nsJ5<br />
Polar Point of View<br />
w9oN3gi4 wkw5 si4Ïgxq8i4 w3cN3gdtq8il<br />
mr{[s2 x9Mdtcstz<br />
µEx8 yÖ8Ù4<br />
woãp, mrx9 wo8ix[3Jxu<br />
ƒ4JxoxEsMs3ymt9lz x3ÇA5 #) xiA3g5, mr{[4 x9M[cMs3ymJ6 xuEÜ5 sNb3gnqb<br />
dxcstxl[izi4 wkw5 Ö5hmi kNoxDxW7usaq8NMs3ymJ5 Öµ4 wk5yxa5nmb<br />
bbu5yxMs3ymJz. WZhxD8Niq8i4 bZ sWQIcCm cspmZhw8NX5gz mr{[4 ckwozo3m¯5<br />
WD3izl bfymo3hA Ì4fNi x3ÇAi #)-i eu3Dxq5 kN[7usi4 kNzi9l<br />
bf5nst5yyx3mb.<br />
yMs3Jxu srs3bgusactŒ5 x3ÇAz W[c3tyA8NMeK6 s?8i4, WNhxctQ5hA<br />
Ìix9 ñ3y fÑ4 wo8ix[3Jj5 WymJ6, kw5yctQixC4f5 WNh5bt8i4 ÖIsic3gu4<br />
>kN[7us5 iWq8i4 gñi6 gn3bst5yi3l>.<br />
Ì8N WNh5bsJ6 xbsys1qgi4 x[5gymio4. woãp ñ3y m3Îi4 xgxÛ8i4<br />
n3et5yahxJ6 kN[7usªozÔ8i4 scsy3bc3tlQ4 wk4tg5 AwAwtg9l.<br />
ÖàZlx3hi, W7mEsi3Ùdtc3gzo, yMs3Jxu srs3bgusactŒ5 x3ÇAzªozJj5<br />
WNh8iK5 gÇZclx1axg6 mr{[u4 n3etc5bymIq8il x3ÇA5 ## xiA3gi. Ì4fx<br />
n3etbs?o3g5 W[5nsv9Mgw8N§aZt4 xysgw8Nc5bym5ht9¬mb ryxi µ8NsJ6<br />
Wsox3ymo3gA5 eu3DxaymJoµi4 sfiz – xgx3i6 eu3Dxq5, b3Co4 eu3Dxq5, x7ml<br />
mr{[s2 eu3Dxq5. hNu5tlQ5 vt3hxEymZ5tQ5 eu3DxaymJoµ5 cEbsIu gê8Nbst4f5<br />
bfNh5bsA8No3g5 s?i http://services.banq.qc.ca/sdx/makivik.<br />
ui fºl WNhxMzJA4 Ì5huz WNhZ5noxEymI5ti4 xgx3yA8N[cMeMz5hk4<br />
())) u5yt8î5gi4 m2WZ3i4 x9Mbsym5ht4 kN[7us?9lk5. wloq5 x5pŒ1qME5gi4<br />
si4Ïgxø5. xfiibi4 si4Ïg5, ßmJ3ysi3u4 si4Ïg5, xoxN1qgi4 r5nN3gi4 d[xN3gi9l<br />
si4Ïg5. Wsysc5bymJi4 si4Ïg5, x9Max3ymJ3bc3ht4 x5paxgw8Ni9l. wl8ˆA5,<br />
w9oN3gi4 x9Mdtcst4 Wbco3g6 si4Ïgxi4 kN[s2 W?9oxiEymIq8i4 kwb-<br />
÷p Ítl ø+ Wnix5l x9MbsmJi4 cEbsI4f gê8NbstËèJ4.<br />
George Berthe and Lise Bissonnette, transferring publications onto the Internet.<br />
pierre perrault<br />
<strong>Makivik</strong>’s Treasure Chest of<br />
Inuit Stories and History<br />
By Marianne Stenbaek<br />
McGill University<br />
When I first came to Kuujjuaq 30 years<br />
ago, <strong>Makivik</strong> was a small office in a former<br />
American army freezer but I was impressed<br />
by the hospitality and generosity of the<br />
people in the then small town. It is with<br />
admiration that I have followed how <strong>Makivik</strong><br />
has expanded over these last 30 years and<br />
how this has been reflected in its magazines<br />
that showcase Nunavik and Nunavimmiut<br />
The Government of Canada<br />
International Polar Year program has given<br />
me a chance, together with professor Daniel<br />
Chartier from UQAM, to create a project<br />
entitled “Hearing and Sharing the Voices<br />
of Nunavik”.<br />
There are several parts to this project.<br />
Professor Chartier will be publishing two<br />
books from Nunavik in French and in<br />
Inuktitut.<br />
However, the central part, to me, of<br />
our IPY project is the part focusing on<br />
<strong>Makivik</strong> and its publications over the last<br />
33 years. These are publications that are<br />
often unavailable or lost but we have now<br />
been able to re-constitute a complete<br />
set of all the magazines—from Atuaqnik,<br />
Taqralik, and <strong>Makivik</strong> News to <strong>Makivik</strong><br />
<strong>Magazine</strong>. We are also making the entire<br />
collection available on the Internet at<br />
http://services.banq.qc.ca/sdx/makivik.<br />
I will be working together with Minnie<br />
Grey on this project and we have the pleasure<br />
of reading close to 9000 pages of material<br />
written mostly by Nunavimmiut. The material<br />
is very diverse. There are old time stories,<br />
hunting stories, stories of tragedies and joys.<br />
There are historical accounts, drawings and<br />
photos. All in all, it is a complete treasure<br />
chest of stories and information about the<br />
making of modern Nunavik. Minnie Grey and<br />
I will choose a large number of stories and<br />
out of them create two books (we expect<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
51
xxxxxxxxxx<br />
Story title<br />
vtJ5 WNhxctŒAm5ht4<br />
Getting together for a collaborative approach.<br />
pierre perrault<br />
t5yJi4. ui fºl xuhv9Mi4 si4Ïgxi4 Ì4fN1z5 tÅM˜3gA4 xgxZosDtQ˜3bt8i4<br />
m3Îi4 Gm3Î4 xgxÛ4 c9lˆtg5 wk4tg9l scsy3bc3tlQ4 iEs5gA4H, Ì4fx kN[7us5<br />
iWq8i4 kN[s9l ckw5©izi4 bfIst5yAtQAmIK5 yMs3Jxusoµk5 yMs3Jxul<br />
srs3bgusactŒ5 x3ÇAz5 x©tMs3tlA xfî3gu4 yKi5ti xsMpN3©t5ydN3ht4.<br />
two books in English and two in Inuktitut),<br />
which we hope will share the original voices<br />
of Nunavik and Nunavimmiut with the world<br />
and be a lasting legacy of the IPY.<br />
Wos5pt5yA†5 N9osi3ysDtQlQ5<br />
yM3Jxoµu xsJw5gbø4<br />
x3ÇAc3tbsAtq8i4<br />
x9Mbq5 Wsp Ó5<br />
barrie ford<br />
Contest to Celebrate the<br />
International Polar Year<br />
By Barrie Ford<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
yM3Jxoµu xsJw5gbø4 x3ÇAc3tbsAtq8i4<br />
x©tisMzMsJJ5 s9lq5 whoi5nuk5<br />
trst?9oxo3d5 cspn3†l cspnC5nu8i4<br />
kx5yNEc5bMs3bz5 whocb s?9o xo3d6.<br />
kN[7u, x3ÇA8i m3Îi xiA3©i xsI4f5FsW3¯f5<br />
hfwèº5 WNh5gmEx¬c5bMsJK5 kx5yht4<br />
cspnC5nu8i4, fZ÷i9l cspnc5bht4,<br />
wkgc3il xW3§I3icc5bht4 x7ml NÙ3gi4<br />
h3çtEc5bht4. bZbZo xuh5 hfwèº5<br />
cspnC5nÌ[i3ui4 gryixc5bMzo3S5 gn3tyAtQ˜3bu8il<br />
x9MymJ1awicc5bMzo3uht4.<br />
x3ÇA5 xu§1qg5 yKi5tî5g5 xiA3Xb Ì4fx<br />
hfwèº5 b3Cj5 st˜3uJ5 gn3bst5yQx3glt4<br />
cspI[i3ui4 x7ml gryt5yAtcEx3glt4<br />
ckw¬Dtc3ymo3iu8i4.<br />
xuhZM7m‰5 cspn3ii4 WNhAt5noxamJ5<br />
x©ttbsicMsJK5 vq3hxl4Jx2 kNozk5<br />
szy5©q5gul kNozil. vNbs2 v?mzb<br />
v?mgc4f5 WNhAt5noxEmIq5 ®NsIc3tyA8Nc5bMs3d5<br />
Ì4fiz yM3Jxoµu xsJw5gbø8i<br />
x3ÇAc3tyitA5 WNhAbsc5bNs3gi4.<br />
vq3hxl4Jxus5 g1zh5typ5yxmEx¬c5bMsJK5<br />
tr5tQc5bbu8i4 cspn3ti4 x7ml xaNh5tq9l<br />
wkgcq9l WNhcbs5y xc5bMsJ5ht4<br />
cspn3tk5 cspmIui9l cspn3tk5<br />
sçAtc5y xg7mE x¬c5bMsJ5ht4.<br />
µ5yFµ5p @))(at9lA vq3hxl4Jxus5<br />
WosttbsMsJK5 yM3Jxoµu xsJw5gbø4<br />
x3ÇAc3tbsiq8ªozJ5 ckw¬Dbsiq8k5<br />
wMstbsQx9˜AtQ5hA. Ì4ƒN Wosttbsi3uA5<br />
grymQx4vi3ic˜3tlQ5 yM3Jxoµu<br />
vq3hxl4Jxus5<br />
g1zh5typ5yxmEx¬c5bMsJK5<br />
tr5tQc5bbu8i4<br />
cspn3ti4 x7ml<br />
xaNh5tq9l wkgcq9l<br />
WNhcbs5yxc5bMsJ5ht4<br />
cspn3tk5 cspmIui9l<br />
cspn3tk5<br />
sçAtc5yxg7mEx¬c5bMsJ5ht4.<br />
The residents of Kangiqsualujjuaq<br />
have been gracious hosts to<br />
incoming researchers and the<br />
hunters and elders have taken the<br />
time to work with researchers and<br />
have shared a wealth of knowledge.<br />
The official observation period of IPY, the<br />
time when researchers are collecting data<br />
in the field, is winding down. In Nunavik,<br />
over the last two summers IPY scientists<br />
have been busily gathering samples, testing<br />
streams, interviewing elders and measuring<br />
trees. Now many of the scientists will be analyzing<br />
their data and writing reports. In the<br />
next few years these scientists will be coming<br />
back North to share their results and<br />
explain what they have done.<br />
A number of research projects have<br />
taken place in or near the community of<br />
Kangiqsualujjuaq. The federal government<br />
program funds many of these projects for<br />
IPY. The residents of Kangiqsualujjuaq have<br />
been gracious hosts to incoming researchers<br />
and the hunters and elders have taken<br />
the time to work with researchers and have<br />
shared a wealth of knowledge.<br />
A contest has taken place during<br />
March 2009 to further engage residents of<br />
Kangiqsualujjuaq. This contest will increase<br />
awareness of the IPY and simultaneously<br />
thank the community for their efforts in<br />
making the official observation period of<br />
IPY a success.<br />
People were asked to make and submit<br />
mitts, ulus or snow-knives. All submissions<br />
for the contest will be donated and displayed<br />
at the Parc National Kuururjuaq<br />
interpretation centre when it is built.<br />
barrie ford<br />
52
d5ygu5 bf5nsJ5<br />
Story title<br />
xsJw5gbø4 x3ÇAc3tbsiq8ªozJi4 x7ml xbs5yf5 Nf3ülQ5<br />
vq3hxl4Jxus5 WNhcbsc5biEM s3bq8k5 x3ÇA8i m3Îi<br />
WNhx3tlQ5 wozJi4 yM3Jxoµu xsJw5gbø4 x3ÇAc3tbsiq8k5,<br />
Ì4ftÅNl WNh5bsc5bMsJJ5 vJy5yxicMsJiq8k5.<br />
wkw5 xb8is[sMsJJ5 Sxli4, sli9l XNi9lî5.<br />
WostctŒ5gk5 wMsJ[ioµ5 giI[iq5 ƒD3Jx2 u3awy3[zb<br />
gryN3ty[xk5 WÌatbs˜3g5 kwbtbsJ5nslt4 w9lJxdtz5<br />
N2Xbsmogx3X5.<br />
Sxlos3cos5gi yK9oXs5hi ñMcMs3JJ6FñM8îMsÔ6<br />
v+†N ÙC8, gzoc3hi µb €Nˆ3u4 x7ml yxI Ù. €Nˆ6<br />
WzJQIsMsJK6. slos3ços5gi XNos3cost5ht9l yK9oXs5hi<br />
ñMcMs3JJ6FñM8îMsÔ6 o¿8 w5g6, gzoc3hi rxi<br />
x3Ng7u4 kxm ykÙ WzJQIst9lA.<br />
NMs5ñt5yAbs5ht4 Wos5pt5yisMsJJk5 wkw5 @)<br />
wMsMsJJoµ5 wMscbsiEMsJIq8k5 NfEI7mExlQ?K5¡<br />
barrie ford<br />
The first place winner for mitt making was Christina Baron, followed<br />
by Martha S. Annanack and Sarah P. Annanack was third. Coming first<br />
in the ulu and snow-knife making was Levan Etok, second was Kenny<br />
Angnatuk, and Norman Snowball came third.<br />
Many thanks to all 20 people who participated in this contest!<br />
eMlá5 vmNh5bsAtq5 cspn3bsht4<br />
d7jxtymJËozJu4 Wg5ymAyI3tbs5ht4<br />
x9Mbq5 à4 c7ü9, wm3WoEp3Jxf5 cspn3ik5<br />
hfwèpzb<br />
yM3Jxoµu xsJw5gbø4 x3ÇAc3tbsiq5 x3dtQ5hQ5,<br />
wm3WoEp3Jxf9l mr{[f9l Gx3dtc3ht4 kN[7u cspn3ik5<br />
W5Jp[7u4H ®NsI3gDt5nÌ3bsJ8NMsJK5 gryixDt5nu8i4<br />
Wsygc3tA5 kNu4 x?tu8i4<br />
g1z[c3ht4 cspmsygcsJi4 x7ml d7jxtymJËozJi4<br />
Wg5ymAy3gwdIs5ht4 eMlZ3i4.<br />
eMlá5 ª5biq5 g1z[Q5hQ5 wkw5 xaNh5†5<br />
gn3bstc5bymIq5 wMso3tbsmK5 x7ml<br />
ck9lxtQ4 N9odx‰8ic3m¯bl x5psq8ic3m¯bl d7jxtymJk5<br />
Wg5ym syI3gi4 gryAbsc5bymJk5 Ns5yg3bsic3ht4<br />
WMsJK5 eMlZ3i5 yeis2 kw[xisi3n6 bysI3Jx2 wm3Wzî5gi5.<br />
xhw˜o ÖàANdbsiEMsJIug5, x5pŒZM8il x5pŒ1qlg3gi9l<br />
Ì4fx m3Dwoz5ht4 grymAbsÔ4 WsycMsJÓ4.<br />
Wsygc3tA5 kNu4 x?tu8i4 g1z[c3ht4 cspmsygcsJ5<br />
sc3ymIq5 bf5nst5yJ5 eMlá5 kN[s2 bEsoµzb yˆoµzi<br />
xsMic§aQxq5 srsao3ml yeis2 kw[xisi3n6<br />
bysI3Jx2 wm3WzîAh8ins§a5ht4. Wsygc3tA5 kNu4<br />
x?tu8i4 g1z[c3ht4 cspmsygcsJ5 sc3ymJ5 eMlá5 kNs2<br />
r9oxîsi3n6 bf5nsi3ns§aQxq5. yeis2 kw[xisi3n6<br />
bysI3Jx2 wm3Wzî5g5 eMlá5 d7jxtymJªozJi4 Wg5ym-<br />
AyI3tb sAtq5 g1z[Q5hQ5 gryAbsc5bMsJt9lQ5 eMlá5<br />
wm3Wgw8Nsi3nühaQxq5, xsIuFsW3¯u nirlx2 er3bq8k5<br />
trst?5htx9˜5 srxgx3m5 yeis2 kw[xî8ini bysI3Jx2<br />
wmq8i5 xs9M§a5ht4, xfis1qgxW4 xsMic§a5ht4 wrCn3Jx2<br />
kKxlxA5, s4©Xul ª[7WEul sz?s2 yeixi yeis2<br />
kw[xisi3n6 wm3Wsi3nüc5by5ht4 srs3ysX5ht9l ˜Xgx2<br />
wm3Wzisi3n?9l6. bm3u4 Wsygc3tA5 kNu4 x?tu8i4<br />
g1z[c3ht4 cspmsygcsJ5 x7ml d7jxtymJk5 Wg5ymsyID†5<br />
mike hammill<br />
Beluga Satellite Telemetry Activities<br />
By Mike Hammill, DFO research scientist<br />
Under IPY, the DFO and <strong>Makivik</strong> (through the Nunavik Research<br />
Centre) received funding to examine traditional ecological knowledge<br />
(“TEK”) and to deploy satellite transmitters on beluga whales. Movement<br />
patterns of beluga based on information from hunters have been combined<br />
and compared with information obtained<br />
from satellite transmitters on beluga whales in<br />
eastern Hudson Bay.<br />
As expected, there are similarities and differences<br />
between the two approaches. The TEK<br />
information shows that beluga go all around<br />
the coasts of Nunavik in summer and beluga over-winter in eastern<br />
Hudson Bay. TEK found that beluga tend to be found close to shore.<br />
Telemetry tags placed on beluga in eastern Hudson Bay showed that<br />
eMlZ6 d7jxymJ3tA5 cspn3bsAto4.<br />
One of the beluga whales with a satellite transmitter fastened to it.<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
53
mr[4 eu3Dxq5<br />
54<br />
grymIsAtq4 cox‰5gi4 grymIc3g5 xsIuFsW3¯u eMlá5<br />
ckwoziE§q8ªozJi4.<br />
b2Wfx m3Dwoz5ht4 cspmNhxDbsÔ4 grymAtsiQ4<br />
€3ebsmAtc3©4 x5pŒa1qgi4 cspn3iu4 x©tAtcc5bi3k5.<br />
wkw5 gn3tyAtc§5 csbµ5 bfc5bbu8i4 g1z[c3ht4,<br />
Öà7m5 x3ÇAoµu kNu xqJxl7u bf3csK¯3[cD8NX5g5<br />
eMl4QÌ3[c?9l§a5ht9l kNs2 r9oxîsi3n6 wm3u. Ö4fxo<br />
eMlá5 d7jxtymJk5 Wg5ymsy3gbs§5 xu§9lx§a1qg5<br />
sk3iq5 #) szÌkD8N §a1qmb Öà7m5 Öµ4 sk3ioxWgw8Ni5<br />
d7jxymJk5 Wg5ymsyI3g5 gryAbsA8Nic§aK5. cspn3if5<br />
kxbsc5bymJ5 woz5ht4 eMlá5 xsMiq8kl wµil<br />
ck9lxtQ4 wtio8i x3c[cD8Niq5, gryIsmK5 eMlá5<br />
wm3W?9osi3nüy§aQxq5 ˜Xgx9l wm3Wzk5 trCb3ht4<br />
xsMic§aQxq5. Ì4fx m3DwozJ5 cspnDbs?5g5 vJytbsicMsJK5<br />
srsEMs3bt8i vJyt5yt9lQ5 wkgw8â5 xaNh5†5 cs5ptu8i4<br />
eMlZ3i4 eMlá9l ie8Nq8i4.<br />
èuy Ñu xs4Åy @))*at9lA eMlá5 Wz§J3g5 saIsA8NyMsJK5,<br />
Ì4fxl d7jxtymJËozJi4 Wg3ymAy3ÌbM sJK5. Ö4fx d7jxtymJËozsy-<br />
IDtq5 s9lbµ5 gryixDbsc5bg5 eMlá5 xsMiq8i4 wm3jl ck9lxtQ4<br />
x3cc5biq8i4. Ì4fxl d7jxtymJËozsyIDtq5 gryAbs˜3S5 Ö4fx<br />
èuy Ñ2 wm3Wzb eMlZdtq5 bysI3Jx2 eMlZd tq8i4 sxDtQ5hQ5<br />
vt1zyic§a7m¯b. x3csm?8iq8ªozJi4 gryms†5 xg3b s?4rK5<br />
grc3tyQx5yxDbs5ht4 cz5bÔ4f5 ry5yAbsJ[i3i4 cz5bÔu5g5 ry5yJ5<br />
eMlZ3i4 x3csmlx3ifq8k5 bf8iq5b q8i4 wMso3tyAbs?4vu4.<br />
Ö4fx d7jxtymJËozsyID†5 grymAbs§aQK5 eMlá5 kN8Nq8i4<br />
wMst9lQ5 wms2 wµi{[Q§qb ck9lxtQ4 iDu8ic3iz ck9lxtQ9l<br />
bEsa icic§aiq8i4, Ì4fx bm3u4 W7mEsAtc3mî4 cspmZhAbsi3uA5<br />
yM3Jx2 iDu8igc5nIzb xy5p?9oxizi4. Ì4fx<br />
xgxZ5nsht4 x9MymJ1absico3tlQ5, b9om5 Ö4fN1z5 Wz§J3©ht4<br />
d7jxtymJËozsyIDti5 xgq8Ngi5 grymAbsA8NyymK5 èuy Ñ2<br />
eMlZdtq5 xsMic9lxq5gmEs§aQxq5 Ö4fx bysI3Jxu yeis2<br />
kw[xisi3n6 wm3Wü5g5 nix8i, Ì4fxo wms2 r9oxk9l wm3WMEsi3nj9l<br />
Évb8ic3ins5ht4 ev1qi3nmEs§a7mb. xaNh5†5 sc§gò5<br />
èuy Ñ2 eMlZq5 uri3nsQxq5 bysI3Jx2 eMlZq8i5 x7ml èuy Ñu<br />
srs3ys§agw8NExc3ht4.<br />
mike hammill x2<br />
b2Wfx m3Dwoz5ht4<br />
cspmNhxDbsÔ4<br />
grymAbsiQ4<br />
€3ebsmAtc3©4<br />
x5pŒa1qgi4<br />
cspn3iu4<br />
x©tAtcc5bi3k5.<br />
The differences between<br />
the two approaches result<br />
from the techniques that<br />
are applied.<br />
they go very far offshore, as far as the Belcher Islands in<br />
summer and then leave eastern Hudson Bay in the fall,<br />
moving quickly through Hudson Strait, spend October<br />
and November offshore in southeast Ungava Bay, and<br />
overwinter off the coast of Labrador. Both TEK and tag<br />
results show the strong overlap in summer.<br />
The differences between the two approaches result<br />
from the techniques that are applied. Inuit report daily<br />
observations of what they see, so a large area is covered<br />
throughout the year and most observations are<br />
close to shore. Captures of beluga for satellite transmitter<br />
deployments are limited to a few locations so they<br />
provide information on about 30 animals. From the data<br />
gathered on movement and diving behaviour, these<br />
animals move offshore and migrate as far as the coast<br />
of Labrador. This collaborative approach continued this<br />
past winter as hunters shared their knowledge of beluga<br />
activity and diet.<br />
Six belugas were captured in James Bay in August<br />
2008 and satellite transmitters were deployed on these<br />
animals. The transmitters are providing information on<br />
the daily movements and diving behaviour of these<br />
whales. The information from these transmitters will<br />
determine if beluga in James Bay are mixing with beluga<br />
in Hudson Bay. The<br />
diving information is also<br />
used to correct aerial survey<br />
counts for whales not<br />
seen while they are under<br />
water. The transmitters<br />
also provide information<br />
about beluga habitat<br />
such as water temperature<br />
and salinity, which<br />
is important in monitoring<br />
climate change. At<br />
the time of writing, five<br />
of six functioning transmitters<br />
showed that the<br />
beluga in James Bay do<br />
not move around very much compared to those in eastern<br />
Hudson Bay which move extensively between the inshore<br />
and offshore areas. Hunters say that James Bay beluga are<br />
smaller than Hudson Bay animals and may overwinter in the<br />
James Bay area.
klx3tbsmJ5<br />
Caught in the Trawl<br />
x3ÇAbµ5 ra3Mi4 Wt5yAtc3iE§K5<br />
w5y“5 wloc3ht4 ra3Mi4 xrc3tNQ5 wk3ªI3bs§5<br />
bfIsoigw8NsJ5nsoEK5 èuy Ñ x7ml fÑ4 b3Czb xqctŒAtq8i5<br />
W?9odtb3bX5gk5 d[xh{[ys3Nso3m5 Wsygcscbs÷gw8N©I3Xo3uZu4.<br />
xuh5 iEQxu4 bm4fiz §3l cdxZtg5<br />
iE5hQ5 mmEIc§5: wm3u i9omJu yã3yxE3çMsv5hQ5, yM2WxqI3hQ5<br />
Öào3¯6 iEIsyJ[isgxcu4 k3ccèmN3g5. xyxA5<br />
iEIs?7uJ5 wZ5hQ5 wm3us b[i3k5 sxDtQIst9lQ5 cJoxa5ht4<br />
wMq8kl ñ5gIstj5 s3hxymJj5 cMtbs§a5ht4.<br />
ck3lî5 iEIs ZlxCu4, Ì4fx urJaxÇWs5ht4 b3Cus5 ie5yxnIq5<br />
mm3©?2S5 ie5yxmEx¬5ht9l.<br />
x3ÇA6 !(&* xg3tlA mr{[4 nW3Ö©Qx7mE5hi WNhZdtÌEx1zMs3ymK6<br />
bEsÇl7u ra3Mi4 klxk5 clAtxl8k5<br />
klx3ixc5by5hi. wkgw8Nk5 tudtQIs5hi mr{[4<br />
yK9oÙaymJ6 wq3Ct5y A tcc5by5hi sux3Jxu4 dx4f-<br />
[csto7u4 xgc5by5hi. bm8N grc3ymJ6 wm3Wüq8Nlt4<br />
ea3ä5 sux3Jxu wZIsc5bixo3tlQ5, dx3tbsc5blt9l<br />
kˆ3bsMsCt9l w5y[8ªI3b slt4 Í3gbsc5blt4. x3ÇA5 #)<br />
szÌi5g5 xiA3ymo3g5 Ö5hmisMs3ymJu5 x7ml x3ÇAi<br />
yK9oÙi sdà5gƒc5bMs3ymZlx3ht4 bm8N ra3Mix3i6 vJyJ6<br />
mr{[u4 ®NsIosD5pi4f5 wvJ3yic3Xi3ui4. Öm1zui5 mr{[4<br />
N7uicc5bymo3g6, x5bgxc3hi¬8î5 wMscbs[c3hi¬8î5<br />
®NsIi4 iqDti4 x[ctŒAt5ni4 €3ehwctŒ8ik5 bm4fxl<br />
s9luj5 vJy5ht4. ra3Mix3i6 s9luj5 tr5hi wk8k5<br />
W?9odtÌ3bgk5 WNhZc3[s?5g6 ®NsItA9l wt3tyAti4<br />
wvJ3yAtq5 sk3ic3Xht4 !uo x8ÌMi4 wMcEx9Mut9lQ5<br />
Bob mesher x2<br />
Our Annual Shrimp Delivery<br />
By now the boxes of free shrimp given out to the JBNQA beneficiaries<br />
has become somewhat of a Christmas season tradition. Many like to<br />
eat them like peanuts: just thaw them in cold water, remove the shell<br />
and it’s hard to stop. Others use them in recipes from chowder to stirfries.<br />
However they are eaten, these little northern delicacies are tasty<br />
and good for you.<br />
In 1978 <strong>Makivik</strong> made the bold move of entering into the offshore<br />
shrimp fishery. <strong>Makivik</strong> was the first Inuit company to own and operate<br />
its own freezer vessel. It meant that the shrimp could be cooked onboard<br />
the boat, frozen and packaged while still at sea. More than 30 years have<br />
passed since that time and while struggling through the first years the<br />
shrimp fishery continues to contribute financially to the Corporation.<br />
Since that time <strong>Makivik</strong> has owned, chartered, or been involved in<br />
revenue sharing arrangements that continue today. The shrimp fishery<br />
continues to employ beneficiaries and contributes over one-and-a-halfmillion<br />
dollars per year to the <strong>Makivik</strong> treasury.<br />
Very few beneficiaries actually see the fishing vessels from the fishery<br />
and only those that are employed on the vessels have knowledge of<br />
what occurs at sea, and how the product is manufactured on the vessels<br />
and sold into world markets.<br />
The shrimp fishery does not have the visibility of our airline companies<br />
and beneficiaries do not have the opportunity to see the vessel in<br />
their community. In 2002 our vice-president for Economic Development<br />
ra3Mi4 wZAy3i4 trbsAmKA5.<br />
Send us your shrimp recipes.<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
55
klx3tbsmJ5<br />
Caught in the Trawl<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
!uox8 et3clxq8i4 mr{[s2<br />
®NsIdtq8k5 wMQxDbs?5gi4.<br />
xu§1qg7mExl8k5 W?9odt-<br />
Ì3bcbsJk5 ra3Mis†5 sux3Jx5<br />
bfIsymK5 Ö4fxl sux3Jxu W?h5†5<br />
Ì4fgx9MEs5ht4 cspm5yxS5 hJc-<br />
§a7m¯5 wm3Wgw8Nox3ymoCu4,<br />
cspmJg xa7uht9l ra3ä5 sux3Jxüq8ˆht4<br />
ckw¬3bsht4 is[-<br />
x5nno xa§a7m¯b is3DbsMz5ht4<br />
yM3Jxu is3Dã[8k5.<br />
ra3Mi4 klxk5 WZh5bc3is§5<br />
WNh5bsiq5 bf5nslx1qmExl2S5<br />
§3l cz5bÔ3ixi3k5 tudt5b<br />
WNh5bq8i4 bf§aZ5b x7ml<br />
W?9odtÌ3bg5 WJ8N[c§a7uZt4<br />
sux3J xdt5ti4 kNo7ui bfZI3iu4.<br />
x3ÇA6 @))@at9lA xzJ3çmEs2<br />
gzoz mrbZhxDtoEi3k5 W5Jp[7u<br />
S3gi3n sctui4 mr{[s2l vt1zpoµq8i4<br />
xb8is[cMs3ymK6<br />
W?9od tÌ3bgdtuk5 ra3Mix3bs§i4<br />
bfIsJ8Nyt5yAm5hi, bmgËNl<br />
d[xh{[u wk8i4 kNooµi<br />
ra3MÌJ3gt5yi3u4 WNhx3bsdpo3hi. vt1zJ5 xqctŒMs3ymJ5<br />
wkw5 xbsysˆ3tlt4 mr{[u5 W?9odtÌ3bg6 w2WxJxW7u4 !<br />
rlf÷7u4 sdà8io8i4 ra3MÌ3tbsAtc˜o3tlQ5.<br />
bmguz toIsAtu4 vJyt5yi3u4 WNhx3isJ5<br />
®NsI3gg7mEx¬Ms3ymJ5<br />
x3ÇA8i m3Dlx1axi sxD5yg3lA bEs3usb3i4 iEAtj5.<br />
WQx3Xoxi3ui ryxi<br />
Simply dipped in seafood sauce.<br />
ÖàMs3y mZlx3tlQ5 x3ÇA5<br />
xiAxt9lQ5 €3eyx3Xoxic3ht4<br />
kNooµi wk8i4<br />
ra3MÌ3tyi3u4 WNh2XbK5<br />
€3eX9oxic3ymJ5. ß5gC-<br />
Ms3ymJA5 wk4 xbsy6<br />
w2WxJxW7u4 ! rlf÷7u4<br />
sdà8io7u4 ra3MÌ3tbsAtcc5bix3tlA<br />
ryxi bm8N<br />
®NsI3giclxMs3ymZu<br />
vJyym1qg6.<br />
bZbZo wkw5 ra3MÌ3tbsiq8i4<br />
WNhAtQ?o3bK5<br />
w¬8Nyxi wkgw8Nk5 WNh5bsic3Xo3g6. ra3ä5 wm3Wu5<br />
WIs?5g5 wkgw8â5 WJ8Nstq8i4 WZhxDtc3gk5,<br />
x[5gbs5ht9l wMQn4fk5 m8gpxu, wk8ªI3bs?o3ht4 Ó+<br />
wx4ftA9l wkw9l cz5bÔqtA5 kNo8ªvu9l wkoµi4 wkgw8âN3k5<br />
WNh5bsht4 wk8ªI3bs?5ht4.<br />
WbcgxD[5 i3ysDy3u4 ra3Mo[ios3ht4 mmEi3Ùt8i4<br />
wZAyQ§3i4 kN[7usactt8k5 wµôDtcDmA[5 cEbsI4f5<br />
x9Mc5bstAt5tk5 sKz gÇ3tlQ5 trt5y[QA8NX5tA5,<br />
magazine@makivik.org. wZI[i3W5 i3yx[i3W¬8î5 x5paxzi4<br />
cMmogxCu s{?¬8î5 iEIsgw8NExcMzogxCu ckw5©ha7m¯5<br />
bfIsAt5nzi4 wMst5yQxcEKt5.<br />
Bob mesher x3<br />
xuhqg5 w5y“54 wMQIsMs3g5 kN[7usèi3j5 ra3Mi4 d[xh8Nst9lA.<br />
A few of the many boxes of shrimp distributed to Nunavimmiut during the Christmas season.<br />
proposed to the executive and the board that in order for beneficiaries<br />
to see this product, that we start a Christmas distribution of shrimp<br />
to the communities. It was agreed that each beneficiary would receive<br />
one kilogram of shrimp.<br />
ra3Mu4 nsîèJ6 iEIsgw8NExco3gu4.<br />
Peeling shrimp ready to eat.<br />
In the first couple of years of this project it was a very expensive<br />
process however over the years we have refined the delivery process to<br />
the communities. At one time we tried to produce a one-kilogram package<br />
to the communities but this proved too expensive.<br />
The distribution of the shrimp is a complete Inuit delivery system.<br />
It is caught on an Inuit license, sorted and handled by the FCNQ in<br />
Montreal, and then delivered by First Air and Air Inuit to the communities<br />
and delivered by the local community to the beneficiaries.<br />
If you have a favourite shrimp recipe that you would like to share<br />
with other Nunavimmiut, email it to magazine@makivik.org. Include a<br />
photo to illustrate your recipe.<br />
56
adamina partridge<br />
douÅ6 sux3Jxox3XoxJ6 lw y8lÇ8j5 syQx3ghi xuh7mE8i4 iei4 w5y[8i4 xm8n8oxExo8i4.<br />
A helicopter approaches the Louis St. Laurent to collect hundreds of boxes of food for the Amundsen.<br />
x9Mbq5 €büN Ù5gps2<br />
sux3Jxu xm8n8u wo8ixtbsi6<br />
Learning Onboard the Amundsen<br />
By Adamina Partridge<br />
xy4vi4 wo8ixti4 vhwMsJKz pxlâ{u: µ3f Ú7u<br />
xfr5gusu4, wx{pâI ÷3u4 Îyxusu4, Ç9? y8k4u x˜yvusu4 x7ml<br />
÷rîb ñj3g3u4 w9loÛ3Jusu4. ƒ4JxusIs5hz, d[xh7mEMsJKz<br />
wkgw8Nsct4vi4 Ì4fã8Nsq5gi5 kNo3Jxi5 WymJi4<br />
vtctcExu4 b3Cul kNym[7m yMÌi5nClx5. s9lw5 xuhZä5<br />
xiA3tlQ5 xsMctŒao3hb, wMÌoMsJ7uJA5 wo8ixts7uJi4<br />
øn xovu4ul sl4vg3usu4, èuy f2ÌNu9l Xs9M©usu4 x7ml<br />
¬v8 fÔW8u4 g4g÷3gusu4.<br />
xs9Mt3Xoxi5ti s9li Wzhi wª[7üM sJJA5.<br />
bµi8it8i eu3DMsJKA5 srs3b©2 vN8Nzi4 wkqbl<br />
wl3dyq8i4 kˆzbl x?tzi4 bfuN3gmEs5hi kNo-<br />
QIsJu. wo8ixts5hb xuhv9Mshb, vtIsA8NyMsJKA5<br />
ixo f3kxºj5 wk[xlw5 kNu4 tAux3tzb xzJ3çzk5<br />
sçctQA8NyMsJ?K9l bZbZ W?9oxt5yAtq8ªozJi4<br />
x7ml wk[xlw5 kNdtu8i ñ1zyAtQQxc3Xbq8ªozJi4.<br />
wª[7üi5ti5bs6 WIcD8NyMsJQKA5 whm5nysctŒAtc3iu4<br />
I met up with the other students in Yellowknife: Marco Holm from<br />
Greenland, Evgeniya Yar from Russia, Ralph Sinnok from Alaska, and<br />
Jacquenita Sammurtok from Chesterfield Inlet. Being from Kuujjuaq, I<br />
was thrilled to have met Inuit from across the globe and outside my own<br />
region of the North. Later on during the trip, we met with NWT students<br />
Lisa Alikamik from Ulukhaktok, James Kuptana from Sach’s Harbour and<br />
Logan Gruben from Tuktoyaktuk.<br />
We spent the first three days in Inuvik. It was here that we explored<br />
the Western Arctic and the culture and environment of this beautiful<br />
community. As a group, we had the chance to meet with Nellie Cornoyea<br />
of the Inuvialuit Landholding Corporation and discuss current developments<br />
and issues that the Inuvialuit region faces. Our time in Inuvik<br />
was also an opportunity to exchange ideas about how we were going<br />
to go about presenting our investigative work done in our respective<br />
communities about the challenges each of them are facing in the light<br />
of climate change.<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
57
xm8n8<br />
ckw¬3lb cspn3iu4 WNhAtQix3bt8ªozJi4<br />
kNdt5tk5 scsyEQ x3gc5boD5tQ5 xgi5<br />
kNdtK5 ñ1z I5nc3mb yM3Jx2 iDu8iz h3Cymo3hi<br />
s3Úy5Ôuymo3tlA.<br />
bm8N xsMiK5 wozicMsJJ6<br />
d{?tENh8iu4 wo8ix†5 wMsc5bg5nsiq8i4<br />
hfwèi3bo7u4 cspn3is?8ixgk5<br />
srs3b©2 yMzb s3ÚyQx3ymizi4 wMQIs5hil<br />
yM3Jxus5 xsJw5gbø8i4 x3ÇAc3tyAtq8k5<br />
@))*-@))( x3ÇAq8i4. wo8ixtbsA†5<br />
x©tIslx1axMsJK5 vNbus5 wm3Wdtui4<br />
nS5pymNhAt5nIzi sux3Jxu4, vNbus5<br />
wm3Wdtui4 nS7uNhxDtzi sux3Jxu<br />
xm8n8u.<br />
douÅ4f5Fv5puÅo4f5 d3l©u5 sux3JxoxD5IsMsJJA5<br />
s9lil b9omi kˆMs3ymZb<br />
sux3goMsJKA5. sux3Jxƒ3it8i, xuh[5hb<br />
bmq8i hfwèi3k5 WNh{[il sux3Jxl<br />
wq3Cic3izi x3dyi3i4 w2WAhZh{[k5 wt3tbsc5bMsJ5hb.<br />
hfwèpk9l kxbsJ[i3i4 grytbsAtcc5bhb bf8NtbsAtQ5hQ5<br />
gry5Ôu9MEc5bMsJKA5 hNi4 hj9l cspn3bc3m¯b. xuhi4<br />
ryxi w¬8ˆA5<br />
gn3tbsAtQc5bbK5<br />
gryN5yxMsJJ5:<br />
srs3b©2 yMzb s3Úiz<br />
xy5py?9oxo3g6 bf5nso3hil<br />
xy5pymo3iz.<br />
A lot of information was<br />
presented in a short amount<br />
of time, but the overall<br />
message was clear: the<br />
Arctic climate is changing<br />
and there is much evidence<br />
to support it.<br />
The theme was built around actively involving<br />
students in learning about scientific research on climate<br />
change in the Arctic as part of the International<br />
Polar Year 2008-2009. Much of this learning took place<br />
onboard the Canadian Coast Guard Ship Amundsen.<br />
We arrived onboard in Kugluktuk by helicopter<br />
and spent the next five days on the ship. While<br />
onboard, we attended many tours of both scientific<br />
laboratories as well as navigational facilities.<br />
Presentations of data collected by the scientists provided<br />
more insight into what they were studying and<br />
why. A lot of information was presented in a short<br />
amount of time, but the overall message was clear:<br />
the Arctic climate is changing and there is much evidence<br />
to support it.<br />
Part of our purpose as a group of circumpolar<br />
Inuit students was to provide support for this claim<br />
by offering our voices, which were representative of<br />
the knowledge we gained from community members and elders in our<br />
communities. Before this trip began, we conducted interviews and did<br />
a bit of research on our regions to see what effects climate change has<br />
wo8ix†9l wkgò9l Sachs Harbour–us5 wo8ixg5 cspn3iu4 srs3b©2 yMzi4.<br />
Students and elders from Sach’s harbour learning about research being done on the arctic climate.<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
adamina partridge x2<br />
58
Amundsen<br />
âˆ3tymt9lQ5 grytbsAtcv9Mc5bMsJJA5,<br />
ryxi w¬8ˆA5 gn3tbsAtQc5bbK5 gryN5yxMsJJ5:<br />
srs3b©2 yMzb s3Úiz xy5py?9oxo3g6<br />
bf5nso3hil xy5pymo3iz.<br />
kNo3Jxi5 xuhwi5 Wym5hb wkgw8Nshb<br />
wo8ixts5hbl wMscbsiEMsJIK5<br />
wMzA5 W5JtcMsJK6 Wbc3tyAtsi3u4<br />
bmguz s3Úy5Juymiso3gu4 sçAtc3itA5<br />
nS5pymZI3iK5, Öà9lbl r4Zg3tsix3lb<br />
cspmsy3i4 kN3ct5ti5 kNo5bl<br />
wkgcq8i5 WymJk5. sux3Jxf5 xsMicMsCb,<br />
xW3§I3icc5bMsJJA5 cspnZ˜c5bhbl<br />
kNdt5ti gryix3hb ck9lxtQ4 yMs2<br />
s3Úy?9oymiz h3êymic3m¯5. vtoC5b<br />
si4vsy5nÌEymIK5 gnDuN5naxoMsJJ5<br />
cspnDt[i5ti9l sçAtcc5boC5b bfoMsJKA5<br />
x5pŒZM5yxi4 kNc3[K5 W?9oxymicExq5.<br />
w¬8Nt4 kNdbsJ5 h3Cbsmico3g5 xqJu4<br />
yMs2 s3Úy?9oymizk5 WI3îosDtø8Nso3ht4<br />
wkgw8âl Wsygc3ui4 xggw8ND8NîD5Ôuymo3ht4<br />
Wlx3gu ßmJ3ysi4f5, wcl8ixitA5<br />
g?4ƒExc3î5 wMst9lQ5.<br />
Ì8N sux3Jxf5 xsMic3tbsiEMsJIK5<br />
W5JtcMsJK6 wo8ixti4 wMst5yis5hi wo8ixtbsAtcd5hQ5<br />
hfwèi3u4, É2ÙA9l bà8i4 cspmsysA8N©8i4 §hQIc5yxg5nsi3u4<br />
wo8ixt5yAtc3ishi. bm8N bmgm sux3Jxf5<br />
xsMcbsi5b x5psq5©AtQMsJIz –<br />
hfwèpi9l wkgw8Nsht9l b3Cu xuhwi5<br />
kNdbsJi5 Wym5ht4 scctŒt5yis5hi<br />
W5JtQ5hQ5 W9MEx¬t9lQ5 yM3Jxusk5<br />
s9lu ñ1zIsQxc3Xo3g5, x7ml gry9ME8ishi<br />
x5pŒ5tq5gi4 hJc3iso3gªozJi4<br />
whmcDbsJcExz. wµ4 hfwèº9l wkw9l<br />
cspmsygcq5 wvJ3tŒ9lt4 wvJ3yicD8NExq4<br />
grymisQxotA5 kNs2<br />
x?Ìb xy5p?9oxiq8ªozJi4 ÖàAt9l<br />
Öµ5ãN6 wvJ3tŒAtQ7ulQ5 €3eQxDt5ni4<br />
WMéA8NyZI3gns5ht4.<br />
sux3Jxühzo3hb s9lysMsJJA5<br />
vt1zy5hb Xs9M©usi4 sux3Jxj5 wrQx-<br />
3gymMsJJi4 sçAtcEx3gym5ht4 kNu8i<br />
ck9lxtQ4 yM3Jx2 s3Úy?9oymizk5<br />
h3Cbsic3ym7m¯3u4. raixA5 Xs9M©usk5<br />
iE7µcbsoMsJJA5. d[xNMsJJ6<br />
sux3Jxf5 xsMct5ti4 hfwèps5hi<br />
¥9[xu4 xto7u4 iE7µgox3ymctcExu4. Ì8N x3N6 bsN1¯l4<br />
€5I8†Nu5 Wym5hi b2Xsz3JxÇl4 b3Cj5 xsMcbsQx3gym5hi<br />
b3Cu kNo7j5 kˆctQymMsJZ5tA.<br />
s?4fo whmJz s[Z3gi4 wMst5yc5bî5 hJc3iso3gk9l<br />
ckw¬Dbso3gk9l W9MEx¬Qxq5. s2WDh2Szl s[4vi4 wo8ixt5yî5<br />
W9MEx¬Qxq5 yKi5nui x5bâom5yx˜dA5tQ bfJuN3Sl<br />
wkgw8Ni4 bm4fkz WZhxC5nso3gk5 wMsi3nsc5b˜3iq8i4<br />
d[xN3ht4 xJá5gZMs5ht9l WNhAbso3gk5 Ì4ftgN sux3Jxf5<br />
xsMcbsiEMs3bvtg5.<br />
Gnsuxi5H øn xo4vu4, s?zl, Ifw8b nj3gl sux3Jxü5g5 xm8n8 yftÅ3tlA.<br />
(From left) Lisa Alikamik, myself, and Jacquenita Sammurtok enjoying the scenery as the<br />
Amundsen broke ice.<br />
Ì8N sux3Jxf5 xsMic3tbsiEMsJIK5<br />
W5JtcMsJK6<br />
wo8ixti4 wMst5yis5hi<br />
wo8ixtbsAtcd5hQ5<br />
hfwèi3u4, É2ÙA9l bà8i4<br />
cspmsysA8N©8i4 §hQIc5yxg5nsi3u4<br />
wo8ixt5yAtc3ishi.<br />
The theme of the trip was to involve<br />
students in learning about Science,<br />
but it was also about paying respect<br />
to the two ways of knowing.<br />
been having. It was very interesting to come together as a group and<br />
compare notes because we found the results to be almost identical. All<br />
regions were suffering from sometimes drastic climate changes that<br />
may have prevented community members from practicing traditional<br />
aspects of life such as hunting, fishing, or even<br />
going out onto the ice.<br />
The theme of the trip was to involve students<br />
in learning about Science, but it was also<br />
about paying respect to the two ways of knowing.<br />
This is what made the trip special — having<br />
a group of scientists and a group of Inuit from<br />
across the North discussing one of the most<br />
important issues our world faces today, and really<br />
taking into account the different perspectives that<br />
exist. That Science and Traditional Knowledge can<br />
contribute equally to understanding the drastic<br />
changes that are happening in the environment<br />
and how we might be able to work together to<br />
provide possible solutions.<br />
The last day on the ship was spent with<br />
members of the community of Sach’s Harbour<br />
who had come onboard to discuss the effects of<br />
climate change being felt in their area. We then<br />
attended a community feast of traditional food in Sach’s Harbour. It was<br />
interesting to have Sylvia, a scientist from the ship who joined us in Sach’s<br />
Harbour, at the feast. Sylvia came all the way from Argentina and here<br />
she was in one of the most northerly communities in the world.<br />
I think that it is important to involve youth in learning about current<br />
events and issues surrounding them. I believe educating youth is<br />
important in building a strong future and I hope to see more Inuit taking<br />
advantage of opportunities and participating in exciting programs<br />
such as this one.<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
59
mr{[s2 S3gi3nnzi4 iDx3î5<br />
ckwo1ziEMsJIq5<br />
<strong>Makivik</strong> Executive<br />
Election Results<br />
x3ÇAi xiA3gi Wsysc5bymJ5 vJyt9lQ5, w¬8Nt4 èuy Ñ x7ml fÑ4<br />
b3Czb xqctŒAtq8i5 W?9odtÌ3bg5 srsø5 iDxD8No3gi4 GrybsmAtuA5<br />
sk3ic3ht4 ^,&@@i4H W[5nc3tbsoMsJQK5 – wMqtA5 scCI3gnsJ5<br />
WI5ndtc3tbsAtc3iu4 – wMsi3u4 mr{[f5 S3gi3nnz8i4 iDx3isQxo8k5<br />
x©tIsic3Xgk5 mr{[s2 x3ÇAbµ3ystui4 vt1ziqb s9lqb ra9oÙz8i,<br />
b4Zi x3ÇAu µ5p @&u s9lcMsJJ5. b4Zi x3ÇA5ti iDx3i6 x©tIsJ6 iDx<br />
3isMsJK6 mr{[s2 xzJ3çmE5nzi4, iDxD8Ng9l sk3iq8i5 iDx3g5<br />
sk3icMsJK5 #,%$*i4. ybm5 xzJ3çmEs2 wizªCh5g5 iDxC5nsMsJJ5,<br />
Wb €bul b4vi iDx3iu kbsyoIsA8NypxcMsJK6 toIsmAtQ§ui4<br />
vJyA8N[5ÌbsQx9Mhi wlq3g[Q5hA WNhA5p[Q§ui4 kN[s2 wkgw8Nq8i4<br />
x3ÇAi Wzhi iDx3bsmQx9M[c3ymMzo3hi mr{[j5 xzJ3çmEQIsQxo3eli.<br />
iDxD†5 rybsico3tlQ5 bf5nDMsJJ6 Wb iDx3bsi3nsmoExz<br />
ño Ax5u5, ra9oc3hi ÷i s{?su4, x7ml ¬y rspsu4. Wb €bu mr{[j5<br />
xzJ3çmEQIs§gcso3S6 Öm1z5!((*at9lA iDx3bsQx1zoMs3ymZui5<br />
yKizA5 mr{[j5 ®NsIoEp7mEQIsMs3ym7uhi x7ml ƒ4Jxusk5 mr{[f8i<br />
r4Zg3tQIsym5hi.<br />
iDxD†5 rybsŒ3ymo3tlQ5 vt1zi3Jx6 s4fxbsmogx3m5 Wb €bu<br />
sc7mEAti4 x©ttbsicMsJJ6 kN[7u xsM5yioEp7mEdt5tk5 Wzhk5 G?<br />
txj5, pxv swÌl5gj5 x7ml Ìu ®8j5H yKi5yxzA5 kNo8i4 r4Zg3tsix3ht4<br />
iDx3bsc7usctq5 sc7mE5tbsicMsv7ut9lQ5 sfx êm8 urWZ6 ƒ4JxÇW1us6,<br />
ÔW b3exW4 ƒ4Jxus6, lwn gvM4 susI3us6, €o k?o1z6 S[3ig3us6 x7ml<br />
Awo €Nˆ6 vq3hxl4Jxus6.<br />
As in past years, all JBNQA beneficiaries of voting<br />
age (numbering 6,722 individuals) had the opportunity<br />
—some might say the responsibility — to participate in<br />
a <strong>Makivik</strong> executive election held during the final day<br />
of the Corporation’s annual general meeting, which fell<br />
on March 27 th . This year the election was for the position<br />
of president, for which 3,548 members cast their<br />
ballots. With four candidates running for the job, Pita<br />
Aatami received a renewed mandate from the voters<br />
to continue his dedication and commitment for the<br />
Inuit of Nunavik for another three-year term as president.<br />
The final vote count shows that Pita came in<br />
ahead of Charlie Watt, followed by Johnny Oovout, and<br />
Lucy Carrier. Pita Aatami has led <strong>Makivik</strong> as the corporate<br />
president since October 1998 and had previously<br />
served as the Corporation’s treasurer as well as board<br />
member for Kuujjuaq.<br />
He was sworn in by our three Nunavik Governors<br />
(Eva Deer, Jacob Oweetaluktuk, and Tommy Cain) after<br />
the closing of the AGM, immediately after the swearing<br />
in of recently elected board members Raymond<br />
Mikpegak of Kuujjuaraapik, Jobie Tukkiapik of<br />
Kuujjuaq, Louisa Tookalook of Umiujaq, Ali Novalinga of<br />
Puvirnituq, and Willie Annanack of Kangiqsualujjuaq.<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
60
kNo4<br />
Community<br />
µ5p @&, @))(u5<br />
March 27, 2009<br />
iDxA8Ng5<br />
Eligible<br />
voters<br />
iDx3g[î5<br />
Voted %<br />
mr{[f5 kNooµ5 iDx3iz5 @))(-u5<br />
<strong>Makivik</strong> Universal Election 2009<br />
Wb €bu<br />
Pita<br />
Aatami<br />
% ly vspJ<br />
Lucy<br />
Carrier<br />
%<br />
Ii s{?s5<br />
Johnny<br />
Oovout<br />
xzJ3ç6<br />
President<br />
yñyW / Chisasibi 56 26 46% 11 42% 4 15% 2 8% 9 35% 0 26<br />
ƒ5JxÇW4 / Kuujjuaraapik 350 152 43% 92 61% 8 5% 14 9% 37 24% 1 152<br />
susI6 / Umiujaq 218 126 58% 59 47% 10 8% 36 29% 21 17% 0 126<br />
wk5Jx6 / Inukjuak 972 482 50% 164 34% 36 7% 81 17% 197 41% 4 482<br />
S[3ig6 / Puvirnituq 812 375 46% 250 67% 18 5% 36 10% 70 19% 1 375<br />
xfo[4 / Akulivik 302 136 45% 66 49% 6 4% 18 13% 46 34% 0 136<br />
wKp[4 / Ivujivik 174 51 29% 18 35% 7 14% 8 16% 18 35% 0 51<br />
ñ9lw5 / Salluit 696 435 63% 140 32% 39 9% 60 14% 196 45% 0 435<br />
vq3hJx6 / Kangiqsujuaq 342 250 73% 145 58% 7 3% 64 26% 33 13% 1 250<br />
dx3b6 / Quaqtaq 184 118 64% 42 36% 0 0% 55 47% 20 17% 1 118<br />
vq3h4 / Kangirsuk 270 173 64% <strong>87</strong> 50% 14 8% 38 22% 33 19% 1 173<br />
xsXl4 / Aupaluk 172 58 34% 31 53% 0 0% 9 16% 18 31% 0 58<br />
bysI6 / Tasiujaq 137 92 67% 59 64% 1 1% 9 10% 22 24% 1 92<br />
ƒ5Jx6 / Kuujjuaq 1262 537 43% 295 55% 3 1% 70 13% 166 31% 3 537<br />
vq3hxl5Jx6 / Kangiqsualujjuaq 471 233 49% 125 54% 13 6% 36 15% 57 24% 2 233<br />
m8gpx / Montreal 207 207 100% 86 42% 9 4% 50 24% 62 30% 0 207<br />
vtmi7mE4 / AGM 97 97 100% 66 68% 2 2% 10 10% 19 20% 0 97<br />
vt5ht4 / Total 6722 3548 53% 1736 49% 177 5% 596 17% 1024 29% 15 3548<br />
%<br />
ño Ax5<br />
Charlie<br />
Watt<br />
%<br />
h4fg5<br />
Spoiled<br />
vt5ht4<br />
Total<br />
Bob mesher x6<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
61
kN[7u Wd÷W8i4 ydu5yJ[î5<br />
vmQIsQxc3iq8k5 xsM5y[4<br />
g1z[Q5hQ5 vt[s2 WdIq5 xgi5 kN[7u kNø5<br />
v?µWq5 WJ8Nstc3S5 ‘x5bNCi ãmic3tyisQxo8i4,<br />
grc5yxt5yi3u4, v?mv5yxt5yi3ul, wlyc5yxt5yi3ul<br />
x7ml w¬8ˆA5 wªic5yxD8Nst5nc3tyi3i4’ kNdtu8i<br />
x©tIstA8Nix3tlQ5. x3ÇAw5 xiAxt9lQ5, kN[s2 !$a5ht4<br />
kNodtoµq5 xgo3tyAtc§aK5 xgi5 kNo7ui x5pŒ1qgi4<br />
Wd÷WQix3bq8i4 d{?tEAtQNh5bu8i4 wkdtoµu ckw1qy<br />
xDt5nq8i4 x7ml wlyc5yxlt4 wªIExc3if5 NJ3ixbq8i4.<br />
x7mlQx9M4, vt[s2 WdIq5 b3Cus5 kNoq8i4 WJ8Nstc3tyK5<br />
Wd÷WoxEymIu8i4 mo5bst5yyxD8Nicst5nq8i4 x3dtc3lt4<br />
xroC5nosEc5bi3u4, s{?¬8î5 xyqtA5 hQxEAtcc5bi3i4.<br />
vt[4 kNooµ5 v?mz5 @))!at9lA n3etyMs3ymK6<br />
xsM5y[s?8ixo3gu4 b3Cu kNø5 Wd÷Wq8i4 mo5bsyx<br />
3tyNh8iu4 WNhAt5ni4.<br />
Wd÷W8i4 mo5bst5yisA8Ng5 m3Dwoz7mb. wMQIst9lQ5<br />
WI5nc3tbsAtQŒ3bu8k5 So¥5 W5JpAtQ§gcq8k5, wMc3gk5<br />
Wi3li3u4 x©tt5yÖoi3i4 x7ml mo5bsyx3tyî5 fÑ4l<br />
kNo3Mzb vNbusoµkozJ9l WdIq8i4, vt[4 kNooµ5<br />
Søy4f5 xsM5y[7mEz5 x7ml Søydtq5 WI5ndtc§a7mb<br />
mo5bsyx3tyNh8iu4 kNø5 Wd÷Wq8i4, Wlx3gu Ö4fiz<br />
ãmctŒQxc3iªozJi4, k9MzQxc3iªozJi9l x7ml<br />
rNoµ4f5 v2WxN1qgütbsQxc3iq8i4, wMc3ut9lQ5<br />
wä8NClxq8i4 kN4fÔ5 x3dtQq8N§q8i Wi3lÖoQxc3ik5<br />
WdIi4. bZbZo kNø5 xfo[4, vq3hxl4Jx6, ƒ4Jx6 x7ml<br />
S[3ig6 WNh5tc§ao3g5 kNo7u Wd÷Wq8i4 mo5bsyx<br />
3tyi3i4 WI5ndtc3gi4 x7ml d{?tEps5h†3gi4 kNo7ui<br />
wkoµ5 v2WxN1qgu4 wªA8N[cExc3iq8i4 x7ml Wi3li3i4<br />
WJc3ty5Öoi3u4 WNhZc3ht9¬thQ5 wi9MbsmAtc3g5 Ì4fx<br />
WNh5tq5.<br />
WdI„5 xg3bstbsic§5 ydubsAt4 hQx3bsAbsA8Nht4.<br />
Wlx3gu, kNoc3g6 v?µW7u Wd÷Wzi4 ydu5yAi, x9MymJ3Ì<br />
tbs§6 Wi3lymiC3bsAtui4 xroC5nb3bs§a5hil<br />
Gs{?¬8î5‘xro5nc3iC3bsAtÌha5hi’H<br />
g1z[Q5hQ5 scsy3b¥AbsmJ5 Wd÷W8i4.<br />
x9MymJ1absAtÌMs3li, XyIsAtÌ3bsJ6<br />
s9li #)i4 W[5nc3g6 gn3tyA8N[Q5hQ5<br />
Wd÷W8i4 ydu5yJ[î5 vmQIs[zb<br />
xsM5y[zi4 s{?¬8î5 kNo7u v?µW4fq8i4<br />
scstlQ4 XyIs5Jtui4 hoiêli s{?¬8î5 u5yc1qiêli.<br />
XyIsAtÌ3bsmJ6 csptQxo7ui4 cspt5yAt5nIu4<br />
x9MymJ3ÌtbsAtQMs3buk5 xbJu4 xg3li rsAtcExo4.<br />
XyIsAtui4 hoiêli rsAi kNo7u v?µWz8k5 gipQxo4<br />
x9Mdtui4 wMc3tlQ5 xroC5nÌ3bsAt[i3ui4 xrøAtq8i4.<br />
XyIsAtui4 u5yc1qiêli rsAi Wd÷W8i4 ydu5yJ[î5<br />
vmQIs[zb xsM5y[zk5 xs9Mt5y<br />
Qxc3hi xg3li xs9Mt5yAt5nIi4<br />
xb7uJi4 x9MymJ1absAtÌ[iq8k5.<br />
x9MymJ1awAtÌ3bsJ[i6 ck3lî5<br />
rs1qgx3X5, w3cgwp WJ8Nstc3g6<br />
XyIsAtzi4 grÌEAtc3li Ö8N w3cg<br />
3bsQxo4 w3cgw[7j5 xM4vst1qvlx3X5<br />
bmguzl w3cgwp Wix3icD8Nhi gn3bst5yAtQ3çq4vlxDiA<br />
XyIs5Jtb3ymJj5.<br />
bm8N sc3bsAtc§6 wµ4 w3cgwpj5<br />
grÌ3bsJ6 w3cg3bsQxc3ym5hi<br />
xM4vstt8NA. Ömo XyIsAtÌ3ymJ6<br />
u5yc1qiêli ñb5nsAtc1qiCDtui4<br />
x9MymJ3Ìt5yJ[isoDi Wd÷W8i4<br />
ydu5yJ[î5 vmQIs[zb xsM5y[zi4, gn3tbsAtÌ3tbs§aK6<br />
czso3X5 w3cgw[7j5 sXstQxc˜3iui4.<br />
Wd÷W8i4 ydu5yJ[isiC3bsli XyIsAtui4 hoiêi6<br />
x9MymJ1awAtb3bsmAtui s{?¬8î5 xroC5nos3bsmAtui4<br />
kNo7u v?µWzk5 WMeAbsA8Nq9M6 Wi3lME5g[î5<br />
x9Mdtq8ªbscbsi3u4.<br />
gryQx4viDmJ5 W5Jtc3lt4 kN[7us5 xgi5 kNoqb<br />
Wd÷Wq8k5 wozJi4, cspQx3[cD8NS5 vt[4 kNooµ5 v?m4f5<br />
WdIoEi3k5 kNø9l v?µWqb vmQIsiq8k5 W5Jp[7u4 sKz<br />
scomlt4 !-*&&-(^$-@(^!-j5.<br />
charlie shipaluk<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
62<br />
x8Ng3[4 xNsmZhx3ij5 xgxZ6<br />
@))$-u xgxZoxEIsMsJ6 ÖIsJ6 kN[7us5 wkw5 x8Nsmt5yAyq5<br />
swmN3gco3Xl x©tIsA8Ng5 bm8N<br />
WQx3tbsMsJ6 v4ri6 NlwJj5 x8Ng3[4 n9li5 Ì8N<br />
gÇzJ6 swmN3gc3tlA x8NsmZhxDy3i4. Ì8N Wzhk5<br />
scsy3k5 x9MbsymJ6 sc3ymJ6 >w¬8Nioµ5yxq8k5,<br />
Wlx3gu4 wªh5gk5 Ì4fx cspmIsQxc3g5 wkw5<br />
WsygczA5 WNhxDtQ§q5, dx3gcgx3m5, bo4f5<br />
is4flî5 dx3gcgx3m5 wµ3gcgx3ml8î5.> Ì4fx xgxá5<br />
n3etbsMs3ymJ5 h4fDx3©q5gu >yf5nIu>, ÖàZlx3tlA<br />
v4ri6 scMsJ6 xuh5 xyspI[isiC3hQ5 x9M[z<br />
k5tbst9lA. x5pq8i4 WÌDmgxD5y cEbsI4f5<br />
WA8Nby g5yC3lA. sKz magazine@makivik.org.<br />
Annaturvik’s Survival Booklet<br />
The 2004 booklet entitled Nunavik Inuit Traditional Life-Saving Measures<br />
and Emergency Techniques that was a project<br />
started by Kakkiniq Naluiyuk of the Annaturvik<br />
Association of Salluit is for emergency survival.<br />
The trilingual booklet states, “It is necessary for<br />
all, especially the young people, to know about<br />
the traditional Inuit methods of treatment for<br />
hypothermia, frozen limbs, and drowning victims.”<br />
These booklets were originally printed<br />
on weather resilient Tyvek “paper”, however<br />
Kakkiniq says that many of them were lost in an<br />
office move. Meanwhile, it is also available in an even more weatherproof<br />
format, as a PDF file, for the asking. Contact magazine@makivik.org.<br />
Bob mesher
Nunavik’s Offence Management Bureau<br />
According to the Kativik Act each municipality in Nunavik has the<br />
power “to secure peace, order, good government, health and general<br />
welfare” within its territory. Over the years, all of the region’s 14 northern<br />
villages have adopted various by-laws to<br />
promote public safety and healthy living conditions<br />
for their residents. Moreover, the Kativik Act<br />
gives the northern villages the right to enforce<br />
compliance with their by-laws through penalties<br />
or other measures.<br />
KRG created its Offence Management Bureau<br />
(OMB) in 2001 by to assist the northern villages<br />
with by-law enforcement procedures.<br />
By-laws can be enforced in two ways. In addition<br />
to being responsible for providing standard<br />
policing services, including crime prevention and compliance with provincial<br />
and federal laws, the KRPF and its officers are responsible for<br />
enforcing municipal by-laws, specifically those related to peace, order<br />
and public safety, as well as certain sections of the Highway Safety Code.<br />
Currently, the communities of Akulivik, Kangiqsualujjuaq, Kuujjuaq and<br />
Puvirnituq have by-law enforcement officers employed who contribute<br />
to the enforcement of municipal by-laws and promote awareness<br />
of public safety issues and prevention.<br />
By-laws are enforced under penal law. Specifically,<br />
when a resident breaches a municipal by-law, he is<br />
issued a statement of offence and ordered to pay the<br />
fine (or “ticket”) stipulated in the by-law.<br />
After receiving a ticket, the accused resident has<br />
30 days to tell the OMB or the northern village<br />
whether he pleads guilty or not guilty to<br />
the offence. The accused enters his plea by forwarding<br />
the response section attached to the<br />
ticket. A guilty plea must be forwarded to the<br />
northern village with payment of the fine. A not<br />
guilty plea must be forwarded to the OMB in the<br />
mailing envelope attached to each ticket. If the<br />
accused does not enter a plea, a judge can convict<br />
him even in his absence without any other<br />
notice. This is called a judgment by default. In<br />
the event the accused forwards a plea of not guilty to the OMB, a notice<br />
of hearing is returned to the resident, indicating the date on which he<br />
must appear in court.<br />
A guilty plea for a statement of offence or fine under a municipal<br />
by-law does not result in a criminal record for the resident.<br />
For more information concerning municipal by-laws in Nunavik,<br />
contact the KRG Legal and Municipal Management Department at<br />
1‐<strong>87</strong>7‐964‐2961.<br />
Bob mesher<br />
tAux3i6 yM3Jxoµu W1axi3Jx5 NiÎtzi4<br />
srxaMsJ6 gn3tyAtsMsJ7m5 yM3Jxoµu W1axi3Jxa˜3©2 NiÎtz<br />
ƒ5Jxf5 x3dñ˜Exzi4. kNo7u x©t˜3g6 ª[7WE !), @))(-ao3X5 s9loµ3l<br />
hc5ytbsic˜3ht4 i5Il5Ìgc3lil iE7µctŒ9lt9l kNo7us5. kNo7u<br />
X3â†5 mr{[f8i WymJ5 xyq8i5 kNo8i WymJi4 trdp5nax3g5.<br />
NiÎtu4 tAux˜3g6 WNhx3bsiz Wos5pAtoxaymJ6 ®NsI4f[7j5<br />
Royal Bank of Canada -j5 wtCos3tk9l ƒv ƒM4fk5. rNgw8N6 kN[7us6 !#-i4<br />
srscDi ß4©WE #), @))(-u wMsA8N[c3tbsJ6 cEbsIs2 Wg5ym[zA5.<br />
NiÎyI˜3gk5 wMsZhxDmA[5 Wos5pJk5 sKz bfQx3lA carrythetorch.com<br />
s{?l¬8î5 sKz icoke.ca ƒ5Jxu NiÎyI3is˜3g6 N3ilA.<br />
wkw5 NiÎyID8Ntbs˜3uJ5 wkw5 scsyq5 s[Z3gi NiÎyI3g5<br />
WNhx3bsiz, wkgc3l NiÎtu4 WNhx3bsiz x7ml kNc3çymJ5<br />
NiÎyI3ij5 WNhx3bsAtq5. ckw¬3lt5 wMsZhxD8Nm¯3W5 cspQxD8Ndt5<br />
NiÎyI3is2 vt1zpq9l5 ƒ5Jxu.<br />
beatrice deer x2<br />
Carry the Olympic Torch<br />
The schedule for the Olympic torch relay that was<br />
announced last fall includes Kuujjuaq as a celebration<br />
community along the route. It is planned to take place in<br />
the community on November 10 th , 2009 and will include<br />
a full day of activities including musical<br />
performances and a community<br />
feast. The local planning committee,<br />
which includes <strong>Makivik</strong>, wishes to<br />
have participants from other communities<br />
as well.<br />
The torchbearer program is<br />
essentially a contest by the Royal<br />
Bank of Canada and Coca Cola.<br />
Anyone in Nunavik who is 13 years<br />
old by October 30 th , 2009 is encouraged<br />
to participate via the Internet.<br />
To register for the torch relay contest<br />
go to carrythetorch.com or to icoke.ca and pick the<br />
Kuujjuaq relay.<br />
There will also be Inuit specific torchbearer opportunities<br />
that will include the Inuit Languages Youth<br />
Torchbearer Program, the Honorary Elder Firekeeper<br />
Program and Aboriginal Youth Flame Attendant Program.<br />
Details of how to apply are available from the torch relay<br />
committee in Kuujjuaq.<br />
courtesey vanoc<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
63
x9äl b3Cus9l xsMbs[z5 vNbu<br />
Gv?mgc4f5 wkoEpgcq5H<br />
ƒ4Jxü5hi kN[7u cspn3ik5 W5Jp[4 xbsygw8Nsq5gi4<br />
w9lJxi4 WNh{[Q5hQ5 xg3bc§gcsK6 Ì4fx w9lw5 nNIsMs3iIq5g5<br />
§3l cspn3[nslt4, wMc3g5 kN4fÔcst[i3u4,<br />
douÅcst[i3u4, x7ml bZbZ yM8ixt4f5 ˆM{[[izi4<br />
“T-1”aiC3bs§u4 N2XbsMs3g[is5hi !($&at9lA.<br />
v?mgc4f5 wkoEpgcq8k5 g3cb3[4, n4 yg÷9 wkw5 ñzi<br />
µ5p #!at9lA scsycMsJK6, mr{[u4 ®NsIobs˜3iê5hi<br />
®NsI7mE8i4 sk3io8i4 R$,(!), !%(i4 kbsyotEAbs˜3gi4<br />
cspn3ik5 W5Jp[7u4 “T-1”aiC3bs§u4 wNœAtosDt5ni4,<br />
Ì4fxl ‘WJ8NyAbs˜3S5 kN[7u cspn3ik5 W5Jp[7j5 vJyJu4<br />
W5JpAtc3inz8i4 hfwI3bsmJi4 r1åm5yAtc3iE§q8k5<br />
kN[7us5 wkgw8â5 x7ml Wbc3tyAtsZI3lt4 nS5pymi3u4<br />
tr2Xgi4 cspn3iu4 v?mk9l, wo8ix[3Jxk9l WNhZc3[sJk9l<br />
WNhQx3gtbsJi4.’<br />
Ì4fx kbsyotEi3u4 nNis˜3g5 cspn3iu4 WNhAbsŒ3gi4<br />
sMW5yiE˜3bq5 whmQIsJ5 x8ir5gxWs˜Exq5 W5JtQ5hQ5<br />
nNî5 xbsy9lxu nN8Nc3iu WI‰3bsic˜3iq5, xbs5yf5<br />
kNoc3gi9l Ws4ft5ni9l is[x5ndtc§i4 WNhZc3ty[<br />
slt9lic˜Exq5.<br />
yM3Jxusoµk5 cspmISj6 W5yxmE5hi cspn3ii4<br />
W5JpAtc§aQxz, cspn3ik5 W5Jp[dtK5 wq3CtbsK6<br />
mr{[s2 W5naEx9MA8Ngi4 W?9oxt5yAtc3ik5 W5Jp[zk5<br />
Wix3ioEitA5 yKo3tc3hi xzJ3çmEs2 gzozi4 ÷i Wbu4.<br />
cspn3î5 WNh5bs?5g5 hNgw8NªozZM5yxX2S5 wMst9lQ5<br />
wkw5 ie8Nqb ckw8Ngco3m¯b cspn3bsq8NiE§q5,<br />
kNs2 x?tzi4 cspn3î5, wcl8il i3JtªozJi9l<br />
vmpsî5. cspn3iu4 WNhAbs?5g5 wMc3g5 mfiz gryixDt<br />
7mE8i4, nlxz1qgi4, x7ml ci7m¥5 ckw5©i[i3ui5<br />
xy5p?9oxic3m¯b, x7ml kN1axos3ii4 W5Jp[s?7uhi.<br />
Bob mesher x2<br />
INAC Funds for an Upgraded<br />
Research Centre<br />
The Nunavik Research Centre in Kuujjuaq has occupied a few existing<br />
buildings not necessarily designed for laboratory work over the past<br />
decades, including a garage, a former helicopter depot, and presently<br />
the old weather station “T-1” built in 1947.<br />
As announced by the federal minister of INAC, Chuck Strahl on<br />
March 31 st , <strong>Makivik</strong> will receive $4,910,159 to renovate the research centre<br />
by replacing T-1, which will “permit the NRC to continue to serve the<br />
scientific needs of the Inuit of Nunavik and provide support for visiting<br />
researchers from governments, universities and the industry.”<br />
It is foreseen that the disruption to research projects caused by this<br />
project will be minimal since most construction will be done within one<br />
season, meanwhile providing jobs for local workers and suppliers,<br />
Internationally recognized for excellence, our research centre is operated<br />
by <strong>Makivik</strong>’s Resource Development Department under the political<br />
leadership of vice-president Johnny Peters. Research is conducted on<br />
a wide spectrum of topics ranging from the quality of country foods,<br />
environmental studies, fish and wildlife management. Facilities include<br />
analytical, wet, and pathology laboratories, and a cartographic centre.<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
64<br />
bfI5na3tyQ5 et1agi<br />
Gd[xh{[ys3giH x5poxEc5bymIt8i4<br />
kN[7usoµi4 g5yê[c3SA5 wMscbsAmJgw8Ni5 x5paxdtui4<br />
et1au Gd[xh{[uH x5poxEc5bb[i3ui4 bf5nst5ycbsd5hQ5<br />
wMQIslt4 kNooµ5 bf5nst5yiE˜3bq8k5 mr{[f5<br />
eu3DxqtA5. x5paxdtcD5y ckgw8N6 moZ3i4 mo5ym9lfx<br />
W1qht4 x5pox[i5yi4 N9oqsZlx3iXb x3ÇA5 WtbsAmKA5<br />
Ìiy3g[i3i4, hvos5g[i3i4, W1axg[i3i4, Wytsos5g[i3i4,<br />
bm4fx x5paxdty xs9MtA8Nby cEbsI4f5 x9Mc5bstAt5tk5<br />
sKz gÇ3tlQ5 magazine@makivik.org. x9Mb3[f5 xs9MtbsA8NuJ5<br />
sKz gÇDt5tk5 gÇ3tlQ5:<br />
<strong>Makivik</strong> <strong>Magazine</strong><br />
Christmas Photos<br />
P.O. Box 179<br />
Kuujjuaq, QC<br />
J0M 1C0<br />
xs9Mtb5yi x9Mcys5pQxc3gy xty8i4, sçMst5y<br />
ry5Jtq8i4 x7ml x5paxdty8i kwbJ5 hJ[is7m¯b<br />
si4vsyxW5bc3lt4.<br />
Publish Your Best Christmas Photos<br />
We are calling upon all Nunavimmiut who may be interested in sharing<br />
their Christmas or New Year photographs with others in the region<br />
through <strong>Makivik</strong> <strong>Magazine</strong>. If you have any exceptional photos of activities<br />
in your community from any years such as dancing, races, games,<br />
contests, please email them to magazine@makivik.org. They may also<br />
be mailed to <strong>Makivik</strong> <strong>Magazine</strong> at our head office in Kuujjuaq (P.O. Box<br />
179, J0M 1C0). Please include your name, phone number, and a few<br />
details about your photos.
Ivakkak Race Winners<br />
isabelle dubois<br />
Having the Ivakkak dog team race every second year rather than<br />
every year, as it was before, gives the teams and their masters more<br />
time to get ready for this difficult challenge. This year was the first time<br />
that the race was held after two-years off. <strong>Makivik</strong> very proudly hosts<br />
Ivakkak, while other kind support is provided by organizations such as<br />
the FCNQ, the KRG, the health board’s Brighter Futures Program, Xstrata<br />
and Hydro-Québec, to list a few.<br />
w?4vgi ñMo[î5<br />
w?4v§ao3mb x3ÇÅ4 m3Dbµ4 x3ÇAbµc5bMs3ymZlx3ht4<br />
W[5nc3ins§ao3g5 e7uc3g5 WQs3nt5yi3u4 b=Az<br />
hvostis§j5 WI3j5. b=Zi x3ÇAu x©tQs3tlA hvostJ5<br />
WQx5noCbMsJ7uJ5 x3ÇÅ4 m3Î4 xiA3tlQ4. mr{[4 sWAh9ME5hi<br />
w?4vu4 x©tt5y§6, xyq9l tusJ5 wvJ3tlQ5 wMŒn4f5,<br />
vt[4 kNooµ5 v?mz5, wlyoEp4f5 yKi5nyxai3nj5<br />
WNhx3tyAtq5, sIC8ix†5 wx4ybÇb4f5 x7ml fÑ4f5<br />
wfmoEpq5 Ì4fx wä8Ngw8â5 x9MbsJ5<br />
ÌN ybmsJ3©AtQo3bz w?4vis§5 WQxMsJ6 wk5Jxu<br />
mr{[4 x3ÇAbµ3ystui4 vt1zi7mEc3tlA µ5p @%-u<br />
sz7jxŒ3ht9l wKp[7j5, wq3Cht4 %)) r˜ub szÌk5,<br />
ÉEo %-ao3tlA k?o1z6 k?o1z6 É2Xc3hi ÉWo Ëhyu4<br />
yK9oÙaMsJ6, gzoc3ht4 Awo Ü8 kv3yu4 ÔyW Ü8u9l x7ml<br />
WzJc3ht4 çp s2Wu4 Ôix b3exW7ul.<br />
yK9oÙ6 cÔ5Ìl5ÌMsJ6 R!@,)))-Ç3gi9l is[DtÌ3hi<br />
wMŒn4fi5, R&,)))-i4 ®NsI3Ìhi mr{[u5 cz5bst5nÌ3hil<br />
m8gEx9j5 Ó+ wx4f5 wkw9l cz5bÔzA5 yi5bD8NstÌ3ht9l<br />
gx¿9ü5gu yi5b[7u.<br />
This eighth edition of the race started in Inukjuak during <strong>Makivik</strong>’s<br />
AGM on March 25 th and finished in Ivujivik, a distance of more than 500<br />
kilometres, on April 5 th . Novalinga Novalinga and his partner Aibilie Moses<br />
came first, Willie Cain Jr. and Joseph Cain second, and Harry Okpik and<br />
Junior Tukkiapik third.<br />
Besides the Ivakkak Cup, the first-place prize included a $12,000<br />
gift certificate from the FCNQ, a $7,000 cash prize from <strong>Makivik</strong>, a pair<br />
of return tickets to Montreal from First Air and Air Inuit, as well as gift<br />
certificates for double occupancy at the Travelodge in Dorval.<br />
Bob mesher<br />
hf5yüiz hvostº5 Ü?9MAyq5<br />
1 st k?o1z6 k?o1z6 É2Xc3hi ÉWo Ëhyu4 47:56:04<br />
2 nd Awo Ü8 kv3y6 É2Xc3hi ÔyW Ü8u4 48:15:39<br />
3 rd çp s2W4 É2Xc3hi Ôix b3exW7u4 49:29:34<br />
4 th „b Sw w5gv9M4 É2Xc3hi Jxi kbÇl7u4 51:46:47<br />
5 th ÷i yKxÇW4 É2Xc3hi Ìu n9lxl7u4 54:17:43<br />
6 th ÷i x3Ng6 É2Xc3hi Ù9 gË8u4 55:26:21<br />
Rank Racers Time<br />
1 st Novalinga Novalinga & Aibilie Moses 47:56:04<br />
2 nd Willie Cain Jr. & Joseph Cain 48:15:39<br />
3 rd Harry Okpik & Junior Tukkiapik 49:29:34<br />
4 th Peter Boy Ittukallak & Juani Nutaraaluk 51:46:47<br />
5 th Johnny Sivuaraapik & Tommy Sallualuk 54:17:43<br />
6 th Johnny Arnatuk & Paul Dumont 55:26:21<br />
7 th ÔyW e¥6 É2Xc3hi Xso e¥3u4 56:40:29<br />
8 th ¥usi wªIyxW4 É2Xc3hi w3iui €gu4 57:22:10<br />
9 th €5bu wk2X4 É2Xc3hi oy €8 cn9lxu4 58:29:21<br />
10 th ÷i €fÌ4 x3Ng6 É2Xc3hi w3iui4 ˜uu4 59:12:40<br />
11 th µys €3z6 É2Xc3hi gi6 dqx3u4 60:14:00<br />
WI‰3iq5g5 Wb rx∞8N6 É2Xc3hi Wb e¥3u4 kv3yu4<br />
WI‰3iq5g5 Ôix à É2Xc3hi xe=Q6 ƒ5gu4<br />
7 th Jusipi Qisiiq & Paulie Qisiiq 56:40:29<br />
8 th Simeonie Elijassiapik & son Arthur 57:22:10<br />
9 th Adamie Inukpuk & Lizzie-Ann Kasudluak 58:29:21<br />
10 th Johnny Aakutaaq Angnatuk & son Sammy 59:12:40<br />
11 th Matthew Arngak & Tuniq Koneak 60:14:00<br />
Unfinished Peter Kiatainaq & Peter Qisiiq Jr.<br />
Unfinished Junior May & Aqikki Kooktook<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
65
yx9 s3hxl8ixt4f5 s3hxldtui4<br />
k5tEJ5 wMŒn4fk5<br />
IkxE @&, @))(at9lA, kNu4 tAux3†q5 vq3hxl4Jxus5,<br />
ƒ4Jxus5 x7ml dx3bus5 is[MsJK5 s3hxlcsti4 s3hxl8isti9l<br />
kNo7uî5gi4 is[xE5hiQ5 yx9 vNb4f5 s3hxl8ixt<br />
4fq8i5, xsM5ypÌa9MEMsJK9l Ì4fkz s3hxl8ix[8kl s3hxlcstxl8kl<br />
[KxEs2 b3ez<br />
et3cÎtt9lA.<br />
w¬8Nq8i4 xbq3yic3g5<br />
xqctQA†5 €3eh3bsm5ht4<br />
kNu4 tAux3tf8kl wMŒn<br />
4fk9l, wvJ3bsht4 nS5Ism5ht9l<br />
mr{[j5, kw5yAbsA8NyMsJK5<br />
kÌu4 wMŒn4f5 tuxDdt5nzi4<br />
cspmIsic3ixgu4 wMŒn4f5<br />
s3hxl8ixtq8i4 wq3Ct5yAtc3li<br />
Wzhi4 s3hxl8ix[8i4.<br />
Ì4fx xqctŒAtÌ3cü5 gê8Ngu4 h3êic<br />
9MEMzJ5 c9lt4 s3hxl8ixti4, mr{[s2 tux<br />
Ddtzi4 ƒ4Jxü5gu4, s3hxl8ixD5pc5bymJu4<br />
yx9 s3hxl8ixt4fi4.<br />
Ì4fx WNhctq8iq5 kNo8îg9l<br />
kNooµk oz5ht9l WNhctŒaJ5 grymIsAtcEK5<br />
wàozJu4 wkw5 W5ndt5nIi4 kNdtui9l<br />
N7ui6 xsM5yA8Ny?9oxgw8Niq8i4.<br />
Wb €bu scsycMsJJ6 Ì4fx xqctŒAbsJ5<br />
W5JtQ5hQ5 wµ4 sc3hi ‘W9MEx¬5hi<br />
Wix3isJ6 ˆ7myx7mE5hi Wix3ioEi3il<br />
WNhZc3iªozJi9l WZhxct ŒAtcD8Ni3i4<br />
W?9oxt5yAtQIq5 wMŒn4fl mr{[sl x7ml<br />
wkw5 kNoqb.’<br />
wMŒn4f5 xzJ3çmEz5, se5g6 xµm5gx6, Wbs2 sc3bq8i4<br />
wMQxEMsJ7uJ6 wào5hi, ‘wMŒn4f5 Wbc3tyAtc§ao3S5 s3hxl8ixi3u4<br />
W5JpAti4 kN[7usk5 wk8k5 tusJdtq8kl bmguzl<br />
WNhx3Xggcs5ht4 x3ÇAi @*i xiA3gi WA8Nic5yxymK9l<br />
W?9oxt5yAtc3iu4 bmguz s3hxl8ixi3u4 W9MEst9lA<br />
WZhx3cb3ht4.’<br />
heiko wittenborn x3<br />
Shell Transfer of Fuel to FCNQ<br />
On January 27 th , 2009, the landholding corporations of<br />
Kangiqsualujjuaq, Kuujjuaq and Quaqtaq bought the fuel reservoirs<br />
and installations located in these communities from Shell Canada<br />
Products, taking control of these installations in mid-February.<br />
A comprehensive agreement designed by the landholding corporations<br />
and the FCNQ, with assistance and support of <strong>Makivik</strong>,<br />
yielded a new FCNQ subsidiary company know as FCNQ Petro to<br />
operate the three fuel depots. The new agreement directly affects<br />
Halutik Fuels, a <strong>Makivik</strong><br />
subsidiary company<br />
based in Kuujjuaq, which<br />
had previously delivered<br />
its fuels from Shell.<br />
This collaboration<br />
between local<br />
and regional partners<br />
is viewed as another<br />
example of Inuit taking<br />
control over their<br />
resources and territory.<br />
Pita Aatami qualified<br />
the deal as being, “a milestone in the excellent political and business<br />
relationship that are being built between the FCNQ, <strong>Makivik</strong><br />
and the communities.”<br />
The president of FCNQ, Uqituk Ammamatuak, added, “The<br />
FCNQ has provided petroleum services to the residents and organizations<br />
of Nunavik for the past 28 years and was able to develop<br />
the expertise that you see in this important field.”<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
66<br />
wk4tg5 scD8ND†5<br />
w2WxJ7uá5 wk4t©3g5, hNoµ5yxi xg3bsA8Ng5<br />
scs¥5 urÔZu4 w2WxJ7uZ9lx5, w¬8Nvn5yxq9l<br />
x9Mbsym5ht4 cos÷3Ñtg5. xgxZos3g[i6 µb gv<br />
„5 scMsJ6 mr{[s2 eu3DxZq8k5, ?x9mAmc5bymZm<br />
Öà5gu4 xgxZ3u4 wvJ3yA8N§a7mb wkgw8Ni4 c9lˆtg5<br />
sçA8Nq5gi4. w¬8ˆlxi4 scsy3u4 grym1qvlxDt4,<br />
wk7j5 scsy3çE1qbui4 xg3li sçctŒAtsA8Ng6.<br />
sçctŒ8i6 WQx3ioAts§a7m5 wk8k5.><br />
wkgw8NîMs3ym1qvlx3hi xfi, xgxZos3g[i6<br />
gñpu4 bl3Jxusu4 wvJ3tc3g[i6 v?m4fk5<br />
Nl4fbc3tbsJu4 E4-544-u4.<br />
gñp x9Mg[i6 >scsyq8i4<br />
N9oÏ9lf xW5ymKz kNÓ7u<br />
scsy3i4 xg3bs§i4 s9lu whmQ<br />
Ic3hz.> x[5gymZu4 Ì4fx scs¥5<br />
xgExq5 NlN1qg5 ß5gCstQ5hA<br />
>u{[j5 tr5g5>, >sçMstü5g6>,<br />
>€8ix[7üg6>, xyq9l. is[DmA[5<br />
x5pzi4 cEbsI4f5 x9MA8Ngt5<br />
sKz: books@patningnewance.ca
kN[7u xgxZoxaymJ5 cEbsIs2<br />
Wg5ym[zÅo3g5<br />
WNhxctŒ7mEMsv5tlQ5 wvJ3tŒ5ht9l ci5gu5 ci1qgu9l, xgx<br />
ZlxaymJ5 w¬8Nq5, b3Co4, xgx3i6, mr{[s2 gnC5nq5 x7ml mr{[s2<br />
eu3DxZq5 xgw8Nso3g5 yM3Jxoµj5 cEbsIs2 Wg5ym[zA5. mr{[s2<br />
x3ÇAbµ5 gn3tyAtoxE§q5 s9luj5 tr5hA wMQIs7uJ5, Wg5ym7uht4<br />
mr{[s2 cEbsItA5 n3e÷3ty[zk5 sKzlî5 bfQxD8Ngy gêN[QlA<br />
http://services.banq.qc.ca/sdx/makivik/accueil.xsp?db=notice.<br />
Nunavik Publications Online<br />
A s a result of much collaboration and assistance far<br />
and near, the full set of publications including Taqralik,<br />
Atuqanik, <strong>Makivik</strong> News, and <strong>Makivik</strong> <strong>Magazine</strong> are now<br />
available worldwide via the Internet. All of the <strong>Makivik</strong><br />
annual reports leading up to the present are also included,<br />
linked to the <strong>Makivik</strong> corporate website or go directly to<br />
http://services.banq.qc.ca/sdx/makivik/accueil.xsp?db=notice.<br />
Ì4fx xqctŒAtsMJ5 mr{[j5 fÑ9l wo8ix[3Jxzk5 mgEx9ü5gj5<br />
n3eD8NyMetbs5ht4. SwA3Öo5yxExc3SA5 mEx8 ytxÙ4, bix9<br />
n3¥ Nf3üC5nEZ5tQ WNhx7mEMsJ7mi4. Nf3üu5hbl ø+ Whix5u4<br />
xzJ3çEIsJu4 grjx5typ7mEs5hil xgxZcs†5 x9Mdtgc3il<br />
kx5y[zi fÑ7u, nS7uyxMsJ7m5 bm8N x©tA8NyMeym7m5. Ì4fx xgxá5<br />
wo8ixgi4 wvJ3yix3g5 xyq8il8î5 cspZhxDm?5gi4 ckw5gc3ym7m¯5<br />
whµltsc5bymJi9l kN[7u ##-i x3ÇAi xiA3gi.<br />
pierre perrault<br />
Finally it was an agreement between <strong>Makivik</strong>, the Quebec<br />
National Library, McGill and the University of Quebec in<br />
Montreal that allowed this project to materialize. We must not<br />
forget to credit Marianne Stenbaek, Daniel Chartier for your<br />
dedication to this project. Very special thanks are extended<br />
to Lise Bissonnette, president and general director of the<br />
Bibliothèque et Archives nationales du Québec, for her invaluable<br />
support to make this dream become a reality. These<br />
publications are definitely a valuable resource for the education<br />
sector, or to anyone else interested in the events and<br />
concerns of Nunavik going back 33 years.<br />
Inuktituut Phrasebook<br />
Pocket Inuktitut, A Phrasebook for Nearly All Occasions<br />
is small enough to fit in your pocket and, for the most<br />
part, is written in Roman orthography. Author Martha<br />
Toka Peet told <strong>Makivik</strong> <strong>Magazine</strong>, “I have always<br />
wanted to write such books because they provide<br />
instant assistance for someone who is in need of communication<br />
with a native person who is not speaking<br />
English. Even if it doesn't provide in depth language, it gives a person<br />
that first chance of speaking another language. Sometimes this is all it<br />
takes for communication to open between people.”<br />
Although she has not spent much time among<br />
Inuit, the author conferred with a translator from<br />
Spence Bay who was once identified by the government<br />
as E4-544 to produce it. The translator writes,<br />
“I have carefully chosen the specific words for this<br />
book to reflect the general expressions in common<br />
use throughout the Nunavut region today.”<br />
Section headings are designed for easy reference such as “Arriving at<br />
the Airport”, “On the Phone”, “At the Hospital”, etc. To purchase a copy,<br />
email: books@patningnewance.ca<br />
adami I. alaku<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
67
€3ebs[4 xgw8Nso3g6 wvJ3bsQxo8k5<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
68<br />
€3ebs[4 dx3bü5g6 wq3Ctbso3g6 dx3bu vJy5yxgCbs5hil<br />
WA5pAtQ˜3bui4 kN[7usi4 yMÌil s4fwbsicMsJ5hi<br />
[KxE !#, @))(-u. nS7uQx3ght4 wMsQx3gt5yht9l<br />
mr{[u4 sXstMsJ5 Wb €bu, àf fxb ÷i Wbl. s4fwbsic3tlA<br />
sfx ÉymMsJ7uJ5 ÔyW €Ncb4 Gvq3hus5 yKo3tz kN[7us5<br />
yKo3tq8i4 r=Zg3hiH, ÷i €bu GxqctŒZhx3t v?mgc4fi<br />
fÑ4fil kN[7us5 kNc3izk5H, µr wm3M4 Gvt[4 kNooµ5<br />
v?mzb xzJ3çzH, x7ml €My €3z6 GkN[7u wlyoEº5<br />
wkoEº9l vt1zpq5b xzJ3çzH.<br />
? tx xatzl ÙW tx bmguz WNhx9ME5ymÔ4.<br />
s4fwbsic3tlA ? GkN[7u xsM5yp7mEsctsJ6H sç5hi<br />
wàoMsJ6,>x3ÇA5 b9om5 xiA3g5, wªyCi x©tMs3ym1qyx3gu4<br />
x©tMsJZm. ß7mtZi mubs5hz €8iymst4vi4 x©tc5bg[i3i4<br />
WxCst9lz… wk8i4 wvJDm§aZm wªy3ui sdà9os<br />
Dtq8i4. bmguz s2WDh5hz, x9lExMsJKz €3ebs[7u4<br />
WQx3tyZhxy5hz, wk4 sdà9oshi wvJ3tn3ysgxCu wvJ3bsA8Nyx3m5.><br />
Ì8N €3ebs[4 gÇZc3g6 wk8i4 WA5pi3u4 r1åm5yiqA5<br />
wªctŒ8iuA5, xi3iuA5 w2Wix3iuA9l, xbsysˆ3tgi9l<br />
wo8ixt5y[sA8Nhi wvJ3tsi3u4 wªctŒtA9l WD3Xoxi3u4.<br />
€3ebs[s2 WNh5tq5 x3[b˜3g5 kNo8k5 gnsmIstQx3glt4,<br />
vq3hu WQx3lt4 àaogx3X5, WQs3nt5ylt4 mun3tylt9l.<br />
yKi3ul €3ebs[4 cEbsIs2 gê8Ngu4 Wg5ym[zk5 Wg˜3hi<br />
wvJ3bsAmJ5 xgw8NcCI3mb.<br />
sXstMsJ7uJ5 kNc3çymJi4 c9lˆiusi4 er3busi4<br />
r=Zg3hi yKo3t ë wä ñjxus6. scMsJ6 wkdtq5 wk8i4<br />
ÖA§aiC3hQ5 wµ4 >wk5yxÇlw5 b3Cus5.> s÷5J €7SÎ+g grjx<br />
5typ vNbu w3dmi3j5 g5yx[dtc3gi ò3dIsymMsJ7uJ6<br />
s3fwbsic3tlA Nf3übK9l gn3tyAtosMsJ7m5 gryN3gyxi4.<br />
yei3us5 vtyJ5 b3Cusi4 kNs2<br />
wrxzi<br />
[KxEs2 b3ezb etzi Ç=M8u sIC8ix†5 xuhZM8k5 trbsymMsJ5<br />
yei3u5 b3Cul.<br />
b=Zi WQs3nIsJ5 x3ÇÅ8i m3Îi wkw5 WQs3nIsizk5<br />
bfixMsJ5 [KxE !!-at9lA. Wzh5 WQs3nIsJ5 x?toEi3u<br />
WA5p[7u Ç=M8u, Wz§7uJ9l wZpsi3u4 WQs3nIsic3ht4.<br />
x7mlQx9M4, xu§9lxq5©Zlx5 wkw5 xW3§I3bsQx3gymMsJ7uJ5<br />
kN4ƒÔ7mE8i4 xdtsi3j5.<br />
ÖƒN5ãN3l ybm wx4ybÇb sIC8ixt4fi5 WNh5†5 trMsJ7uht4<br />
sIC8ix[7j5: wx8 Ws+ GxsM5yp7mEH, ñ8 s+µ3<br />
G®NsIoEp7mEH, rx?8 pxi1 Gmr2XoxZhx3iu4 grjx5typH<br />
x7ml Ì8 ä5 Ggrjx5typ tusJu4 WD3Xoxt5yi3u4H.<br />
Ì4fx S˜Ex3ymJ5 vtctŒÜ8NtbsMsJ5 kNs2 wrxzi<br />
eu3Dtbs5ht4 sIC8ixgoEpk5. yei3us5 gryMsJ5 wkw5<br />
sIC8ixi3u4 WZhxcts7mEQxq8i4.<br />
thÉrÈse côtÉ x3 compliments: pita aatami x4
Aaqitauvik Healing Centre Ready to Help<br />
The Aaqitauvik Healing Centre in Quaqtaq is now in operation locally<br />
and is well underway to begin serving the population of Nunavik and<br />
potentially beyond since it officially opened on February 13 th , 2009.<br />
Present to bring support and special greetings on behalf of <strong>Makivik</strong><br />
were Pita Aatami, Michael Gordon and Johnny Peters. Other dignitaries<br />
for the ribbon cutting included Joseph Annahatak (mayor of<br />
Kangirsuk representing the mayors of Nunavik), Johnny Adams (chief<br />
negotiator with federal and provincial government for territorial status<br />
for Nunavik), Maggie Emudluk (chairperson of KRG), and Alacie Arngak<br />
(chairperson of NRBHSS).<br />
Eva Deer and her husband Bobby Deer are the main visionaries<br />
behind the project. In her opening remarks to the ceremony, Eva (who<br />
is also a Nunavik governor) said, “About five years ago, I experienced<br />
something that I never<br />
experienced before<br />
in my whole life. That<br />
is to receive healing<br />
in my heart for the<br />
wounds that occurred<br />
especially during<br />
my childhood experiences…<br />
I always<br />
wanted to help people<br />
with the hardships in<br />
their lives. I believe for<br />
this reason, I made a<br />
big step to try to start<br />
this healing centre,<br />
because I know that<br />
when a person is seeking help for their life’s issues, there is a way that<br />
people can receive help.”<br />
The goal of the centre is to serve people in need of social, spiritual<br />
and emotional development, as well as to train individuals in the area of<br />
counselling and social development. The Aaqitauvik team is embarking<br />
upon a promotional tour to the communities, beginning with Kangirsuk<br />
in the early part of May, providing some training and healing opportunities<br />
along the way. The centre is also planning to have their own<br />
website to further help those in need.<br />
Also in attendance on behalf of the indigenous peoples of the<br />
South Pacific Islands was Chief Vai Eli from Samoa. He mentioned that<br />
his people refer to Inuit respectfully as “the great people of the North.”<br />
Roger Armbruster, director of Canada Awakening Ministries, was<br />
another invited guest at the grand opening and we thank him for his<br />
informative report.<br />
South Meets North Underground<br />
In mid-February, the Raglan Mine site hosted several guests arriving from both<br />
the South and the North.<br />
The candidates participating in two new Inuit training programs arrived at the<br />
site on February 11 th . Thus, six candidates began their training, with three employees<br />
training as technician helpers for the Raglan Environment Department and three<br />
employees training as apprentice cooks.<br />
Moreover, a few Inuit candidates were invited to the site to be interviewed for<br />
heavy equipment operator positions.<br />
At the same time, four members from the Xstrata Nickel corporate office also<br />
arrived at the mine: Ian Pierce (Chief Executive Officer), Shaun Usmar (Chief Financial<br />
Officer), Kevin Jennings (Director, Business Optimization) and Dawn Laird (Director,<br />
Organizational Development).<br />
These guests were all given an opportunity to share a few moments together<br />
during the underground visits organized by the Mining Department. This exchange<br />
proved to the southern guests that Inuit have a great interest in working for the<br />
Raglan Mine.<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
69
kN[7u ßmJoEp3Jxf5 vt1zpqb<br />
W?9oxymi5ni4 kw5yAtc3Xoxiz5<br />
kN[u ßmJoEp3Jxf5 tusÔi3u wobEIsi3Ìizk5 vt1zic3iz5<br />
m8gpxu x©tIsicMsJK6 µ5p !), @))(at9lA,<br />
vt1z[7u ñuctŒ5 sk3icMsJJ5 !*i4, wMst9lQ5 w¬8Nt4<br />
kN[7u ßmJoEp3Jxf5 wMsJdtq5, kN[7ul wkw5 kNi4<br />
w8kwymNhAtc3iuk5 xqctŒAti4 vJyt5yi3k5 vt1zº5<br />
wMsMsJQK5, wMs7ut9lQ5 xsM5yioEitA5 nS5pymAtc3iu4<br />
WNhZc3g5.<br />
kN[7u ßmJoEp3Jxf5 Nlâ3bsmAtc3S5 kN[7us5 wkw5<br />
kNi4 w8kwymNhx3iuk5 xqctŒAtqtA5, Ì4ftÅN wkw5<br />
N7ui3Ìtbsm7mb wm3Ws2 er3bdtqb *)q8i4. mr{[4 x3Çi<br />
t4fxyMsJJ6 Ii Wbu9l, s÷W gvM7ul x7ml dw5n6 b3Exh7u4<br />
wMsJdtQixo3hiQ5 kN[7u ßmJoEp3Jxf5 vt1zpq8k5.<br />
v?mgc4f5 wm3WoEp3Jxfq5 t4fxyMsJJ5 r4Zg3tcMzo3ht4<br />
÷8-® SgÉ8u4, v?mgc4f5 x?toEpq5 t4fxyt9lQ5 ¬4 W˜8ºu,<br />
x7ml kNK5 v?mz5 t4fxyt9lA ñ8t xr?7u4. bZbZ wNq3tn3Ìbs1qi3ui<br />
vt1zpk5 xzJ3çmEQIsMs3gg6 ÷8-® SgÉ8<br />
sb3eq8NSA9l wNq3tnzb v?m4fk5 t4fxbsiE˜3bzi4.<br />
vt1zpÌaJ5 r4Zg3tsixo3iuªozJi4 sc7mE5tbsiq9l<br />
x7ml wk5Jxu x9M[c3[c˜3iqb h3dwgu4 scstIsAtc3iq5<br />
vt1zis2 grjxAtq8îht4 sçIsi3XsMsJJ5.<br />
WNh5tgw8âl WNhZc3[nq5 Wz§J3g5 n3etbsicMzK5<br />
ßmJoEp3Jxf5 s9lbµ3ysti4 wq3Ct5yi3i4 vJytQxoq8i4<br />
vJyt5ycbs[sc5bixht4. Ì4fx WNhZc3[sQxø5 sfxaJ5<br />
S3gi3Ù6 grjx5typ, ®NsIoEi3i4 xsM5yioEi3u4 WNh5t,<br />
i3Jti4 vmpsi3u4 grjx5typ, ckw5ggw8Noµ5yxi9l i3Jti4<br />
kitty gordon x2<br />
grym5yxNh8iu4 WJ8Nsto4, kNooµil g5b[si3u4 WNhZo4<br />
x7ml x9MtslilFsçMstu9l rspsi3u4 WNhZo4.<br />
vt1zpk5 wMsÔctŒoµ5 sçAtcDh5gwNsMsJJ5 Ì8N<br />
vt1ziz5 W?9oxy mi1aX5gtA5 wozicDi W?9oxymi3u4<br />
wozicoExz x7ml wkw5 wMsÔc b sJ5, Wlx3gu ÷i Wb,<br />
scDh7mEMsJ5hi WJEm stc3iui4 vt1zº5 x3ÇA5 xuh5<br />
xiA3tlQ5 xqctŒZh5gk5 yKo3tscb s[Q§gc3ui kN[7u<br />
wkw5 kNi4 w8kwymNh8iuk5 xqctŒAtq8i4 W4vbCh5ht4<br />
d[xhAtclx1axMsJK6. kN[7u ßmJoEp3Jxf5 vt1zpq5<br />
n3etbsAtclx1axym7mb grÌCh8î5 wozJ5 i3Jti4<br />
W5nÌ3[nc3iªozJk5 s5©tQlQ5 eMlZoEî5, É[oEî5,<br />
x3[oEî9l xyq8il kN[s2 wm3Wq8îgi4 x©tIsJco3X5<br />
wk8i4 iWc3ty[5nsht4.<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
70<br />
xuhi4 Nlâ3bsAtc3ymJ6<br />
mr{[s2 xzJ3çmEz<br />
srs3bgu wMK5 wo8ix[3Jxu<br />
Wb €bu iDx3bsMsJ6 wMsixo3li<br />
S3gi3nQx9Mu WNhxctŒ5g5<br />
srs3bgu wo8ix[zi xuxpvs2<br />
b3Czi, Ï9fEs2 wo8ix[3Jxzi<br />
iDx3bsMsJ6 ª[7WE @*-at9lA.<br />
srs3bgu wo8ix[3Jx6 toIsymAtc3g6<br />
>yKjx5tyix3li xuxpvs2<br />
b3Czi cspn3iu4 srs3bgusi9l<br />
kNü5gtA5 cspnDttA9l,<br />
bfuN3gos3if5, wª5JyoEi4f5 kx5yix3lt4, Wsoix3lt4<br />
gryt5yAti9l É5g©tcc5bix3lt4 tu4f5, x?toEi3u<br />
wªctŒtA9l ckwozisJi4 b3Cu,> Ì4fx WQx3tbsMs3ymJ5<br />
!($%-at9lA WdI1atbs5ht4 vNbs2 sc3[mEzk5.<br />
b=Az wo8ix[3Jxj5 wMsJk5 Wb wMQostJ6 !$(<br />
vNbus5, !@$ xuxpvus5 x7ml @^ xyq8i kNo3Jxi WymJ5.<br />
N9ovº5 vt1zº5 Wbu4 Nlâ3yMsJ5 mr{[j5 xzJ3çaizi4<br />
>wk8il kN[7usi4 s9lu yM3Jxu wªysJk5 yKo3ymizi4>.<br />
sc3ht9l xtosctsymizi4 kN[7us5 kNooµtA5<br />
Bob mesher<br />
v?m5nzi4 WNhxDtc§aizi9l s[Z3gi4 wo8ixti9l<br />
kN[7u Ì4fx Wbs2 WNhx§q5b wä8Ngw8Nq5 b3Cus5 wkq8i4<br />
yKjx2Xoxt5yhi.<br />
€g fEf sWA§yDt4<br />
Wb €bu giIsMsJQK6 €g fEf sWA§yDtu4 à<br />
&-at9lA vtct Œ8ic3tlQ5 €gÛu. Ì8N sWA§yDt giIs§6<br />
Ü9MgwAts5hi xyq8i4 wkoµi4 WA5pi3u4 WNhx3bc3Xgi4,<br />
Ì8N WMsJIz yKo3tyxai3j5 moZos3iu4 sWA§y3bshi.<br />
Ì8N sWA§yDt WQx3tbsymJ6 @))!-at9lA €g fEf<br />
S3gi3nQx9Mu woix[zb wkoEi3u4 Ï9b8 wo8ix[3Jxzi<br />
WNhx3iE§zA5.<br />
Ì4fx grÌ3†5 N9oÏ5ht4 Wbu4 sWA§¥MsJ5 sc3ht4<br />
>bcMs3ymZi wkw5 yKjx2Xoxizi4 WNhx§6 srs<br />
3bgus9l WA8NyZhx3izi4. Wb €bu moZosc5bymJ6<br />
mrQxDtsix3gi4 §ayt5yQxDtslt9l wªctŒi4, mr2Xox<br />
Zhx3ii4 Wix3ioEi3tA9l yKjx2Xoxizi4 wkw5 ra¿‰tA5<br />
WNhx3iz5.>
NMRWB History in the Making<br />
The inaugural meeting of the Nunavik Marine<br />
Region Wildlife Board (NMRWB) took place on March<br />
10 th , 2009 in Montreal with 18 people at the table,<br />
including all of the NMRWB members, the Nunavik<br />
Inuit Land Claim Agreement (NILCA) implementation<br />
committee, along with support staff.<br />
The NMRWB is defined under the NILCA,<br />
which gives the Inuit ownership of 80% of the offshore<br />
islands. Last year <strong>Makivik</strong> appointed Johnny<br />
Peters, Robbie Tookalook and Quitsak Tarkiasuk as<br />
members of the NMRWB. The DFO appointee is<br />
adami i. alaku<br />
Jean-Guy Beaudoin, the Environment<br />
Canada appointee is Luc Belanger, and<br />
the Nunavut Government Department<br />
of Environment appointee is Sandy<br />
Akivak. Currently Jean-Guy Beaudoin is<br />
the interim chairperson and we await<br />
appointment of an ongoing chairperson<br />
by government.<br />
The swearing in of the board members<br />
and confirmation of Inukjuak as<br />
their office location were key items on<br />
the agenda of this meeting. There is provision<br />
for six employees to be hired to<br />
provide support functions and to permit<br />
the daily operations of the board. These<br />
employees include an executive director, a<br />
finance administration officer, a wildlife management<br />
director, a wildlife biologist, a regional<br />
liaison officer and a secretary/receptionist.<br />
All members spoke about the meeting as<br />
an historic occasion and the Inuit members,<br />
Johnny Peters in particular, expressed his pride<br />
in the board finally being struck after his many<br />
years as the chief co-negotiator for the NILCA.<br />
The NMRWB was created to play instrumental<br />
roles in decisions regarding all wildlife resources<br />
such as belugas, walrus, bowheads etc. in the<br />
Nunavik marine region.<br />
Multiple Recognition<br />
for <strong>Makivik</strong> President<br />
Fellow of the Arctic Institute<br />
Pita Aatami was elected as a member of the prestigious College of<br />
Fellows of the Arctic Institute of North America, University of Calgary<br />
this past November 28 th .<br />
The Arctic Institute, which is mandated “to advance the study of the<br />
North American and circumpolar Arctic through the natural and social<br />
sciences, the arts and humanities and to acquire, preserve and disseminate<br />
information on physical, environmental and social conditions in the<br />
North,” was created in 1945 by an act of the Canadian Parliament.<br />
As a Fellow of the institute, Pita joins 149 Canadian, 124 American<br />
and 26 Fellows from other countries.<br />
The selection committee recognized that Pita, as president of<br />
<strong>Makivik</strong>, “has played a key role in bringing Inuit of Nunavik to the modern<br />
world.” They cited such achievements as his participation in the signing<br />
of the agreement in principal for a Nunavik Regional Government, providing<br />
support for the Nunavik Research Centre, and his commitment<br />
to the youth and students of Nunavik as some of Pita’s contributions<br />
toward advancing the northern society.<br />
Arthur Kroeger Award<br />
Pita Aatami also received<br />
the Arthur Kroeger Award on<br />
May 7 th during a gala ceremony<br />
in Ottawa. The award,<br />
which is granted to the recipients<br />
to encourage other in<br />
matters of public affairs, was<br />
for the category of Policy<br />
Leadership. The Award was<br />
created in 2001 by the Arthur Kroeger College of Public Affairs at<br />
Carleton University.<br />
The independent jury that selected Pita for the award described<br />
Pita as, “A tireless symbol of Inuit progress and sovereignty in the North.<br />
Pita Aatami has shaped policies that have uplifted and strengthened<br />
social, economic and political progress for the Inuit that will serve for<br />
generations.”<br />
mike pinder<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
71
mr[4 eu3Dxq5<br />
72<br />
xsµ=Œ[4 kN[7us5 nN1ax†5 x9M[z<br />
Nf3mb nS7uyx3gmEsiq5 mr{[f5, x?b6 WsygcoE[4<br />
n3et5yymoEK6 kÌu4 WA5p[7u4 nS7u[six3gu4 WD3ã[slil<br />
nN1axti4 kN[7u. n3ebsym5hi wvJ3tlQ5 mr{[f5, vt[4<br />
kNooµ5 v?mz5, vt[4 kNo8i WD3Xoxt5yº5 x7ml fÑ7u<br />
nN1ax†5 x9Ma3tyº9l vt1zpq5, ÌN xsµ=Œ[4 kN[7us5<br />
nN1ax†5 x9M[z5 gÇZc3g6 W?9oEx3tyi3u4 nN1ax†5<br />
WNhx3iE§q8i4 kN[7u mr2XoxZhx3if9l kagw8Nt5yÖoi3u4<br />
WNhZc3iu9l nN1axi3u4 wl3dyoEi3ul.<br />
xsµ=Œ[4 nS7uc5bix3g6 nN1axti4 w¬8Nq8i4<br />
nN1axbs§5 eu3DZs5ht4, Wix3itA5, i5Il5Ìi3tA5,<br />
b3Co÷Z3tA5 xml bf8NC5nI3tA5, xgxZ3tA5 si4ÏgxtA9l<br />
Ì4fx ®NsIc3tbsA8Ng5, WQs3nIsic3lt4 WD3Xoxtbslt9l,<br />
nN1ax†9l bf8Nbs[c3lt4, kNo8il WsoixZc3tbslt4<br />
wic3tbslt4 WNhx3[nui4 x7ml Ü9Mgwic3lt4 nN1axi3u4<br />
kNdtui yMÌil.<br />
®NsIc3tyAtk5 xs7µŒ[7j5 wMQIst9lA mr{[4<br />
n3et5yymJ6 x3Çi sW3¯aMsJ6 WNhZEIsix3gu4 x3dtQ<br />
Isli nN1axtk5, Ì8N bZbZ WNh5tc3g6 ñu v9Mu4<br />
WNhxcts§u4 xsµ=Œ[7j5. ñu xbs5yƒ3typscts7uJ6<br />
x3ÇAbµ5 nN1ax†5 kN[7u vtmixDyc3iE§q8k5 x7ml<br />
WNhxcts7uhi @)!)-ao3X5 yM3Jxusoµ5 W1axi3Jxico3Xb<br />
wMsctsisZI3gu4 ¿1ƒ?u. wkw5 bW‰5 vNbu xgwND3tEMsJ7mb<br />
wkw5 r=Zg3tQZI3bq8i4 ¿1ƒ?j5 @))*-at9lA<br />
Jäu, Ì4fx r=Zg3bsJ5 kN[7us5, kNK7us5, wk[xlw9l.<br />
ñul x?b4fl nN1axi3u4 WNhx3tz vt‰N hƒ2 Ì4fkz<br />
vt1zJk5 sXstymMsÔ4 sçAtcEx3ght4 wk8i4<br />
nN1axti4 bf5nst5y§i9l wl3dyctŒ1qg5<br />
bf5nst5y[Q˜3bzk5 @))( x7ml @)!). ñu<br />
wvJ§a7uJ6 nN1axti4 bf8Ns÷3bs§i9l<br />
kN[7usi4 wMsA8NyZhx3iq8i ¿1ƒ?u<br />
yM3Jxoµu W1axi3Jxis˜3gu.<br />
x3ÇAi òJi xsµ=Œ[4 n3et5y˜3uJ6<br />
gn3bst5yZhx3lil kN[7usi4 wk8i4<br />
nN1axti4 wl3dy3ui9l n3e÷3ty?5gi4<br />
vNbu yMÌil WD3Xoxt5yq8Nix3hil<br />
x7ml wic3tyli nN1axti4. nN1ax†9l<br />
®NsI3ÌChxD8Nc5bix3ht4<br />
m3Dwi<br />
WZhx3[sA8N©8i WNhxDt5nuk5: kN[7us5<br />
nN1ax†5 xgxZos3†l ®NsIdtq5 x7ml<br />
x?b4f5 nN1axtk5 nS7uAtq5. xsµ=Œ[4 m3Îi4 nN1axtk5<br />
WNhx3tc3m5 gnsmt5yq8Nc5bix3©4 wvJ3ymlt9l nN1axti4<br />
x5pŒ1qgi4 WZhxDtsA8Ngi4 ®NsI3yso3Xbl wvJ3ymA8Nlt4.<br />
x?b6 vJyJu4 WNhx§a7m5 wvJ3ymq8NCh5hi kN[7usi4<br />
nN1axti4 bfNs÷3bs§i9l, x3ÇAk5 WzhªozJ5 R@^),)))-i4<br />
xqctŒAt fÑ7u nN1ax†5 x9Ma3tyº9l vt1zpq8i, vt[4<br />
kNooµ5 v?mzi x?b4fi9l n3etbsMsJ7uJ6 wvJ3yAt<br />
5nst9lQ5 kN[usi4 nN1axti4 gn3tyAtsMsJ6 [KxE<br />
!@, @))(-at9lA m8gpxu bfIc3[u. Ì4fx xqctŒA†5<br />
n3et5yAtsMsJ5 kN[7us5 nN1ax†5 x9Ma3tyº9l<br />
®NsIdtq8i4.<br />
Aumaaggiivik Nunavik Arts Secretariat<br />
Thanks largely to support from <strong>Makivik</strong>, the Avataq Cultural Institute<br />
created a new department to support and nurture the artists of<br />
Nunavik. Established with contributions from <strong>Makivik</strong>, KRG, Kativik Local<br />
Development Centre, and Conseil des arts et des lettres du Québec, the<br />
goal of the Aumaaggiivik Nunavik Arts Secretariat is to improve artistic<br />
practice in Nunavik and foster sustainable economic development<br />
and employment in<br />
the arts and culture<br />
industries.<br />
Aumaaggiivik<br />
will support artists in<br />
all domains including<br />
visual art, performance,<br />
music, film and<br />
video, literature, and<br />
storytelling by sparking<br />
their careers<br />
through grant programs,<br />
training and<br />
professional development, artist residencies, investment in local infrastructures<br />
to provide work spaces, and promoting the arts within and<br />
outside the region.<br />
As part of its contribution to the Aumaaggiivik project, <strong>Makivik</strong> created<br />
an arts liaison position last summer, which is currently held by artist<br />
Sammy J. Kudluk who works closely within Aumaaggiivik. Sammy is also<br />
involved in coordinating the annual Nunavik Art Workshops and working<br />
on files such as ensuring Inuit presence at the<br />
Vancouver 2010 Olympics. ITK organized an Inuit<br />
delegation to Vancouver in July 2008, made up of<br />
representatives from the Nunavik, Nunavut, and<br />
the Inuvialuit regions. Sammy and the Avataq<br />
arts liaison, Katarina Soukup, were also present<br />
at the meetings to discuss the inclusion of Inuit<br />
artists and performers in the Cultural Olympiad<br />
in 2009 and 2010. Sammy also helps artists and<br />
performers from Nunavik to register for activities<br />
related to the Vancouver Olympics.<br />
In the coming year, Aumaaggiivik will design<br />
and launch a marketing campaign to promote<br />
Nunavik arts and culture in Canada and abroad, and will continue to invest<br />
in professional development and artist work spaces. Artists will also be<br />
able to apply to two grant programs to pursue their work: Nunavik Fund<br />
for Arts and Literature and Avataq Artists' Support. Aumaaggiivik’s two<br />
artist liaisons are here to inform and guide artists about various career<br />
opportunities and help them apply for grants.<br />
As a result of Avataq’s ongoing commitment to assisting Nunavik<br />
artists and performers, a three-year $260,000 agreement between<br />
CALQ (Conseil des arts et des letters), KRG and Avataq to assist Nunavik<br />
Artists was announced on February 12 th , 2009 at the Montreal Museum<br />
of Fine Arts in Montreal. This agreement created the Nunavik Fund for<br />
Arts and Literature.<br />
andy pirti<br />
bob mesher
Kuujjuaq Wins at<br />
Toonik Tyme<br />
ƒ4Jxus5 ñMø5 gi3 Ö7Ji<br />
sWA§5pKA5 ƒ4Jxus5 çr3tq8i4 s[4vi4 wcl8i5 trMsJ7mb ñMc3ym5ht4<br />
gi3 Ö7Ji5. dost9lQ5 çrEx3gg5 woŒ5, m3ÎMsJ7uÔ4 kN[7us4 vq3hJx3us5<br />
dx3bsu9l. sp5h €bu ƒ4Jxus5 çr3tq5b xzJ3çz W1axti xg3iXsiC3bshi<br />
sWA§y3bsMsJ6. gi6 Ö7 x©t§ao3g6 !(^%-ui5 sW3znbµ5 vtctŒ8is§6 wcl8i<br />
Nsoµk5 wk8k5 xoxQIs7mE§6.<br />
Congratulations to the Kuujjuaq<br />
junior hockey team who came<br />
home with the Toonik Tyme Cup<br />
this year from Iqaluit. With 10<br />
teams in the tournament, the other<br />
two Nunavik teams were from Kangiqsujuaq and<br />
Quaqtaq. Richard Adams, captain of the Kuujjuaq<br />
team, was named the most valuable player of the<br />
tournament. Toonik Tyme, which has been going<br />
since 1965, is an annual spring festival held in<br />
Iqaluit that provides enjoyment for all ages.<br />
pita aatami<br />
s[4Ü5 w3cgw[4ƒ§5 wvJ3yIsAtq5 ®Nsè5<br />
kbsyo3tbsJ5<br />
s[4Ü5 w3cgw[4ƒ§5 wvJ3yIsAtq5 ®Nsè5 kbsyo3tbsymo3d5,<br />
xsMbs5ht4 v?mgc4f5 w3cgw[oEi3u4 WA5p[zk5, ®NsIc3tbsiz<br />
kwbsymJ6 W5Jtst9lQ5 x5pŒ1qg5. ®Nsè5 gÇZc3tbsA8N[c3tbsQK5<br />
kw5yAt5nslt4 kÌi4 xsM5yAysZI3gi4 s[4Ü5 Wi3lg[isi3j5<br />
WdIu4 ydu5yymJ5 WdIzi4, wMc3li kÌi4 XyI5na3tyAy3i4<br />
s[4vkxzJi4 w3cgwpx„5 vtmpq8i4 kw5yi3u4; kNo8i<br />
tusJ5 wMs[c3inso3lt4 s[4Ü5 w3cgw[4f§5 wvJ3y<br />
IsAtq8i4 xsM5yctsi3u4, wMQIs7ut9lQ5 wo8ixioEi3u4<br />
WNh5†5, bfuN3gos3†5FnN1ax†5, W1axgioEi3u4 WNh5†5,<br />
>wkoEi3ul> WA8Nstø5; gnsmt5yigw8Nu9lî5 wk8i4 s[4Ü5<br />
w3cgw[7ütbsAyq8i4 xy5pgwZh8is2 WNhx3bsizi4 Nsoµ5<br />
grymic5yxdj5 wMs[c3insdj9l x5pŒ1qgtA5 Ì5hm WQx3bsymÔ2<br />
WNh5bsizk5.<br />
gryt5yA†5 s[4Ü5 w3cgw[4ƒ§5 wvJ3yIsAtq5b ®NsIdtq8ª<br />
ozJk5 gryN3tyAtc5yxg5 kNc3ç¥mJ5nè5 g5yCstos<br />
D8NExq5 ®NsIi4 WAmstui4 W?9oxt5yAtQ˜3lQ5 wvJ3yAt<br />
5nos3if5 s[4vi4 kNo7ui w3cgw[4ƒq¯3lt4 vmQIsAt5nq8k5<br />
gÇ3ic3tlQ5. Ì4fx wvJ3yAt5ã5 x5pŒ1qg5 mfiz wvJ3yAt<br />
5nsA8Ngi4 wMcD8Ng5 ß5©tQlQ5 r9oyix3is2 yKizi tAIsm<br />
JoEi6, kNo7j5 st3XoxJi4 X3Nâ3bsymJ[is5ht4 wvJ3mst5nc3i6,<br />
x7ml xgo3tyi6 w3cgwp4f5 grÌDt[iq8i4 mo9lt4 kNo7j5<br />
WNh5bsiz tAux3bsix3tlA.<br />
®Nsè5 W[5nstbsJ5 s[4Ü5 w3cgw[q5b ®NsIdtq8k5,<br />
tudtq8il €z÷8Ngi4 wf9Mt5yi3j5, drsti4 xg3il5bst5yÖoi3j5,<br />
s{?l¬8î5 Wlv5ti4 €z÷8NgoEpi9l k3czt5yi3j5 tudtzi4.<br />
xuh5 x5pŒ1qg5 tusJ5 ß5©tQlA wo8ixioE[4, kNo8i kNooµi9l<br />
kNc3ç¥mJ5 tusJdtq5, v?µW4f5, kNs2 x[5gymi3ü[q8i v?à5,<br />
w7uň3tg9l wkw5 çq3ifos3†l ®NsIi4 g5yCstosD8Ng5 s[4Ü5<br />
w3cgw[4ƒtbsiq8k5 rNsIdtq8i5.<br />
cspQx3[sA8Ng6 rx9 m4fÉ5-Seu sçM[sli sKz ^!#-(%$-@*(%<br />
s{?l¬8î5 cEbsItA5 gê8N[QlA s?i:<br />
www.justice.gc.ca/eng/pi/yj-jj/fund-fond/fund-fond.html<br />
Youth Justice Renewal Fund<br />
The Youth Justice Renewal Fund, which is administered by the<br />
federal government’s Department of Justice, makes grants<br />
available for a number of purposes. It may go toward trying<br />
out innovative features of the Youth Criminal Justice Act,<br />
including new sentencing options and the use of youth justice<br />
committees; to get more community groups involved in the<br />
renewal of youth justice, including<br />
those in the education, arts,<br />
recreation, and the “helping”<br />
professions; or to inform people<br />
about youth justice renewal<br />
in order to increase the public’s<br />
understanding and participation<br />
in various activities in relation to<br />
this initiative.<br />
Information about the<br />
Youth Justice Renewal Fund<br />
highlights the fact that aboriginal<br />
communities can apply for<br />
grants to develop their capacity<br />
to participate in community-based youth justice options. These<br />
would include alternatives to pre-trial detention, community<br />
reintegration, and the implementation of community-based<br />
sentences.<br />
Grants are provided under the Youth Justice Main Fund,<br />
the Anti-Drug Component, or the Guns, Gangs and Drugs<br />
Component. A wide variety of organizations such as school<br />
boards, local and regional aboriginal organizations, municipalities,<br />
territorial and provincial governments, and even<br />
individuals and certain types of businesses are eligible to apply<br />
for money under the Youth Justice Renewal Fund<br />
charlie shipaluk<br />
Contact Gail McQuaid-Bohémier at 613-954-2895 or go to:<br />
www.justice.gc.ca/eng/pi/yj-jj/fund-fond/fund-fond.html<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
73
nS†5 s[Z3g5<br />
vg5pctŒ8iz<br />
kN[7u<br />
kNooµk5 x3[b3i6<br />
@))( â9ot3ymÔt9lQ5<br />
gn3tyA†5<br />
Bob mesher x2<br />
Wxê5 ˆM5g5 vtmi7mEc3tlA.<br />
Children listen intently during the AGM.<br />
S3gi3ã5 nS†5 s[Z3g5 vg5pctŒ8izi<br />
kN[7u vt1zMsJ7mb b4fj5 ª[7WEst9lA<br />
grÌ3ht9l kN[7u x3[bCI3iui4.<br />
S3gi3ã5 x3[byMsJ5 ƒ5JxÇW7u WQx3ht4<br />
[KxE (, @))(-u vtyQx3gvb5ht4<br />
kNo8i s[Z3g5 vt1zpq8i4 wo8ix<br />
[o xc5bht9l wo8ixti4 Ü9lgw Q<br />
x3ght4 wo8ixyxc5bd5hQ5. xJ3NmsZl<br />
x6 s[Z3gu4 w7uix3gcMsJ7m5 s9˜f5<br />
gnst4ƒiEQ xo5ti4 k3ct5yMsJA5.<br />
sçAtcEx3gMsJA5 rNsIc3tbsi3j5<br />
xqctŒAtÌ3cu5ti4 nS†4fi x7ml<br />
fÑ2 v?mzi. Ì4fx ®NsIc3t yps7mb<br />
kNooµtA5 s[Z3g5 ®NsIo sChxDtq8i4<br />
WNh5tyAts§i4 Wsy3§ t s1qgtA5<br />
s[Z3gi4 kN[7u. gn3ty A tcc5bMsJ7u JA5<br />
WNh5bsJi4 xq3b symo3gi4 xqc tŒAt<br />
xtos3bsMsJt9lAi5 @))&-u.<br />
sçtcc5bhbl yM3Jxusoµ5 W1axi3J<br />
xis˜3gu4 NiÎtzb N5nbsiE˜3bzi4<br />
Ü9MgwQx9˜hbl srso8i4<br />
!#-u5 WQx3gi4 xt3ui4 gipc5bd5hQ5<br />
icoke.ca-fk5 x7ml rbc.com-f8k5 N5nyctsA8Ny5nCI3mb<br />
NiÎtu4 kN[4ƒ izi<br />
ª[7WE !), @))(-u.<br />
gn3tyAtcMsJ7uJA5 Wos5pAtc3isJu4<br />
x3dysDtc3ij5 s[Z3g5 kN[7us5<br />
xro3gbsZt4 WNh§5 kNo7ui Wsos5piz8k5.<br />
Ì4fx kNooµtA5 ®NsIosCh<br />
AbsJtA5 WNh5bsJ5 xqctŒAtsym5ht9l<br />
@!-k5 fÑoµu s[Z3g5<br />
vt1zpq8k5. s[Z3g6 t4fxbsJ6<br />
vt1z pk5 kN5ti Wymli fÑ4ox˜3g6<br />
sWA§ y3bs Qx3gli fÑ4f5 v?mzb r=Zg3tmEzk5<br />
AwAw4fl kNz8k5 ¿Ç8yj5 bEs2<br />
xrxk5 xs9MymZI3hi m3Îi4 WNhxD¥8i4<br />
wMc3li x?ti4 s[Z3©i4 fÑ7u5.<br />
gn3tyAtcc5bMsJ7uJA5 w5IC5byxai3j5<br />
WNh5bs§i4 xu§1qgk5 s[Z3gk5<br />
t4fxbsym[s7m5 kN5ti. Ü9Mg wQx9˜hbl<br />
s[Z3gi4 wkoµi9l t4fxyc5bd5hQ5<br />
kNo7ui w5IC5nyxdtui4.<br />
bmgm WNh5bsiz wq3Ctbsc5bg6<br />
vNboµu kNc3çymJ5 wlyoEpq8k5,<br />
w5IC5nyxaiC3bsJ9l xrNusboxEIsc5bht4<br />
xs9˜c3tbs5ht4 kNc3çymJ5<br />
kNoq8k5 vNbu.<br />
xgi5 kNo8i kN[7u x3[b3hb<br />
bm4fxbZ sçAtQlx1axMsJIK5.<br />
kNo8i xuhi wkw5 Nf3üc5bMsJ5<br />
sX5bsQxu4 whµ¬tui9l sçAtcc5bht4<br />
s[Z3gªozJi4 kN[7u. wMq5<br />
sçc5bMsJ5 c9lˆ5 kNz8i wo8ix[8i4<br />
SMC3bsdp5ht4 S3gi3nQx9Mu<br />
wo8ix[3J xi9l8î5 wo8ixgi4. wMq9l<br />
kNo7ui s[Z3gi4 hZhxD5Isq8iêMsJ5<br />
ryxi wki4 Ü9MgwQx9Mc5bMs3gA5<br />
s[Z3g ªozJi4 kNo7ui WQx3tyc5bd5hQ5.<br />
whµlAtsc5bMs3uJ6<br />
scs¥3y ?9o xiK5 hv5gmEsiz. Wlx3gu4<br />
c9lˆ tg5 sxD5ygwc5bt9lQ5 wk5tg5<br />
sçZl xCu4, bm8N whµlAt7mEsJ6<br />
kN[oµu. whµlAtc3uht9l s[Z3g5<br />
kN[7u w9ldtc3g5 vg5pctŒ8izi4,<br />
Ì4fx w7uÅ3ht4 vg5pctŒ8ismb<br />
wq3Ct5y§a5ht4 s[Z3g5 w9ldtq8i4<br />
kN[7u, WQs3nt5yc5b§5 WNh5tdtui4<br />
w7uÅ3ht4 xsMbs§a1qg5 nS†5<br />
s[Z3g5 vg5pctŒ8izk5. xuh5 s[Z3g5<br />
whµlQIcMsJ5 hZ5ãosc5bi3ui4 wvJ3bsAm5ht9l<br />
nS†4fk5. WNhxD¥8i m3Îi<br />
x3[b3ht4 S3gi3ã5 k3czÜ8NyMsJ5<br />
xyq8il vt1zi3i4 vmQIc¯Ü8Ny5ht4.<br />
x3[b3it8i4 WQxEx9MoMsJ7uJA5 µ5p<br />
!^, @))(-u xsXl7u5 WQx3hb x3[b3iti4<br />
WI‰Exy5hb ybà8NsoMsJ7mb kNø5<br />
sXQxoK5. x3[b3iK5 WI‰MsJ6 µ5p !(,<br />
@))(-u cszil S3gi3ã5 xi3ÇI3ht4.<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
nS†4f5 S3gi3nq5b x9Mtz spr jxcs+ gn3tyic3hi.<br />
Saputiit Executive Secretary Ricky Moorhouse gives his report.<br />
Sammy Kudluk<br />
Er jxcs+<br />
S3gi3ni x9Mt nS†5 s[Z3g5<br />
vg5pctŒ8iz5 kN[7u<br />
74
Saputiit Youth<br />
Association of<br />
Nunavik<br />
Regional Tour 2009<br />
Summary Report<br />
The Saputiit Youth Association of Nunavik<br />
executives had a face-to-face meeting in<br />
November and decided to tour Nunavik. The<br />
executives started their tour in Kuujjuaraapik<br />
on February 9 th , 2009 to meet with the local<br />
youth committees and also go to the school<br />
to encourage the youth to stay in school.<br />
Unfortunately there was a youth suicide the<br />
next morning we decided to cancel our local<br />
broadcast through the radio.<br />
This was to voice out the new grant agreement<br />
between Saputiit and the government<br />
of Quebec. This is where the funding from<br />
Regional Youth Investment Fund (RYIF) comes<br />
from to give out for special projects towards<br />
the youth of Nunavik. We also gave a presentation<br />
about the projects that had been approved<br />
since the signing of the agreement in 2007.<br />
We also gave presentations about the<br />
Olympic torch and encouraged anyone 13 years<br />
old and up to submit their names to icoke.ca<br />
and rbc.com, to possibly get a chance to carry<br />
the torch while it passes through Nunavik on<br />
November 10 th , 2009.<br />
We also gave a presentation on the<br />
“Making Our Way” contest for the youth of<br />
Nunavik who do volunteer work in their community.<br />
This is under the RYIF and was an<br />
agreement between the 21 youth forums of<br />
Quebec. The youth who is nominated by the<br />
board of directors from our region will go to<br />
Quebec to receive an achievement award<br />
given by the Governor General and gets a trip<br />
to France for a two-week internship with the<br />
other 20 youth forums of Quebec.<br />
We then gave presentations of the role<br />
model program for which not many<br />
youth have been nominated in our<br />
region. We encouraged the youth and<br />
the public at large to nominate their<br />
local role model. This project has<br />
been run by the National Aboriginal<br />
Health Organization (NAHO)<br />
and role models are printed on<br />
posters and sent to Aboriginal<br />
communities throughout the<br />
Nation.<br />
These were the main topics we presented<br />
in each community throughout Nunavik during<br />
our regional tour. In many communities<br />
the public thanked us for coming to their community<br />
and brought some concerns about the<br />
youth in Nunavik. Some members told us to<br />
visit the schools down south for the good of the<br />
youth who are attending college or university.<br />
Many had said nothing has been done for the<br />
youth in their communities and encouraged<br />
people to create projects for their local youth.<br />
There were also come concerns about of fast we<br />
are losing our language. Especially the youth<br />
who mix English while speaking in Inuktittut<br />
— this was a very big concern throughout<br />
Nunavik. There were many concerns about the<br />
Nunavik Youth House<br />
Association (NYHA).<br />
The NYHA is an association<br />
by itself which<br />
runs the youth houses of<br />
Nunavik. This association trains<br />
its workers and is independent<br />
and does not operate through<br />
Saputiit. Many other concern<br />
were brought up, as many youth say they<br />
have “nothing to do” and told Saputiit about it.<br />
After two weeks of travelling the Saputiit executives<br />
wanted to take a break and attend other<br />
meetings which we have seats in. The executives<br />
resumed the regional tour on March 16 th ,<br />
2009 in Aupaluk to finish the regional tour.<br />
There were only four communities left to visit<br />
for the regional tour. We finished the on March<br />
19 th , 2009 and all the executives went home<br />
the following day.<br />
Ricky Moorhouse<br />
Executive Secretary of Saputiit<br />
Sammy Kudluk<br />
xtz: ui Ùon<br />
wªo3[zb s9lz: [KxE !^, !(*^<br />
kN wªo3[[iz: Ë+ ¿4gE GgM5b[4H<br />
kNym[z: wk5Jx6<br />
wk5yxdtQi3Ùz: XixWZ yxy Jø8<br />
ie5yxdtQi3Ùz: gx2 yXvtoxE§q5<br />
W1axDt5yxdtz: çr3gi4 bf8NExu4 xox2Sz<br />
hNhxChxDyz: x9Mt x7ml wMsJoEp Wg{[4 kNu4<br />
tAux3tf8i4<br />
yKi5nui gÇ3bq5: XiZ wªy3ui4 WA8Ny5yxd5hA<br />
sdàQ5hQ5<br />
WZhx3ymIq5:<br />
cb1atZi4 xyspiEMsIC uxp<br />
x3Ndx3ñ6 Ùonu4<br />
NfwQi3Ùz: kN4fÔ3tlz wkw5 x3dts2 etzA5<br />
Wh5g5<br />
kitty gordon<br />
Name: Minnie Palliser<br />
Date of birth: Feb. 16 th , 1986<br />
Place of birth: Moose Factory<br />
Home community: Inukjuak<br />
Favorite people: My daughter Jessie Jolene<br />
Favorite food: Etua’s spaghetti<br />
Favorite sport: I like to watch hockey<br />
Occupation: Secretary and beneficiary<br />
registrar at the Pituvik<br />
Landholding Corporation<br />
Future goal: To see my daughter succeed<br />
in life<br />
Toughest challenge: The loss of my cousin, Mary<br />
Arnaquatsaaq Palliser<br />
Pet peeve: When people walk in the<br />
middle of the road while I am<br />
driving<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
75
sçAtc3i6<br />
kox3iu4<br />
s[Z3g5 WymJ5 kN5yxK7u5, kN[7u5<br />
x7ml kNK7u5 #) u5yt8i xu§ic3ht4<br />
wMsI3gctŒymMsJK5 ƒ4Jxu wkw5<br />
s[Z3g5 kox3iªozJi4 vt1zi<br />
3Jxc3tbsiq8k5 x©tIsMsJJk5<br />
ƒ4Jxus5 kNozb vt5b[zi, bm4fx<br />
vt1zî5 s9lcMsJJ5 [KxE @#u5<br />
@^ tr5hA, Ì4fNil vt1zi3JxctŒ5<br />
wo8ixtbs5JtcMsJK5 ckw1qyx<br />
3Ngi4 kox3iu4 WsycDbsA8Ngi4<br />
x7ml Öà4fx‰5 W[c3tbsMsJK5<br />
d{?tEctŒA8Ni3u4 whm5nosDttA5<br />
scsy4fl ck3©c5bstic3ht4. wMqtA9l<br />
W[5nc5yxMsJK5 x©tc5bymIui9l<br />
ck3l whmcDtu8i4 wozJi4<br />
kox3ij5 scsycc5bht4, bm8N kox3i6<br />
wªctŒk5 x©tIsJ7mEs§a7m5,<br />
Öà4vl x3tlAl xuhwk5 vt1zAbsli<br />
sçIs9lx§a1qmE5hi. Xs4g†5 x3â5<br />
vg5pctŒ8iz5 vNbu Ì5huz vt1zi<br />
3Jxu4 xgw8ND3tEpsmMsJK5.<br />
faye legresley<br />
rNj5 scsys8im¯b x9MA8âlQ5 sfiz x9MMzKA5 s[Z3g5 vt1zi-<br />
3Jxj5 wMsI3gymMsJJ5 N7ui6 x©tc5bymIu8i4 scsycDtQMsJIq8i4:<br />
‘b4vi WNhxDy3u ß7mtZ d{?tbsicMs3d6 d[xQ7Me2XCl bm8N. bfJ8NytbsZm<br />
xyxA5 wªy4f5 WsyEA8Nb4vi4 ÖàAm5hzl vJyAtc3ixDmo3dzl Wsi3nu4<br />
wªycD8Ni3u4 gryAtQMs3bvi4.’<br />
‘gnsm5yxq8NChc5bMzo3dzo €8ixb3Nq5gu4 kox3iu4 gn3tyAtso3gi4<br />
wo8ixt5yAtcc5b˜o3hzl b4vz5 vt1zi3Jxu5 wob[i4vi4 x7ml si4Ïc5blz<br />
ck6 b4vi vt1zi3Jxu w2Wix3icc5bMsEx3m5 xuhxl8i4 wM8ˆvk5 gn3bst5yAt<br />
5ncoCm wM8ˆvk5 gn3bsQxo7mE8i4 gñc5bCm.’<br />
‘gry?9oAtc7mE2Szo s?8ªozJi4 ckwo1ôA8NiCªozJi9l.<br />
vt1zi3JxoxctQymIoµ4vk5 wo8ixtbsJx¬c5bCm. whmÌ3ymo3Szl wkw5<br />
s[Z3gdtq5 w2WQIcCh8insJ5nsQxq5 GcspmZh8inslt9lH hNco3m¯5... Nf3ü4<br />
wMstMsC5yz¡<br />
‘xox7mEAtc3Sz d[xhxAtc3hzl W5JtQ5hQ5 bm4fx x©tymI5ti4 xg3lb<br />
wo8ixt5yAtQA8NixoC5tQ4 wªct5ti4.’<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
76<br />
ui fº wMQIsMsJJ6 b4fz<br />
vt1zi3Jxj5 ò3dIsmJk5, wMsI3gymMsJK3l<br />
r4Zg3hi mr{[u4. ui sçic<br />
MsJJ6 vt1zi3Jx6 s4fwc7ust9lA,<br />
scsycEx9˜Atc3uhi wª2 tuzb<br />
ckoµ6 ckw1qyx3tbsiEQxozi4,<br />
wMst9lQ5 ckwAb sMeZI1qgi4<br />
kox3is2 WsyEIs AtQA8Nbq5 x©tIs<br />
AtQA8Nbq9l. ui scMsJJ6 Ì8N<br />
vt1zi3Jx6 gnC5nyxi4 Wbc5yxMsExz<br />
x7ml s[Z3g5 scsy5nq8i4 gñQxu4<br />
d[xN3gmEsMs3hi.<br />
ckw1qyxExc3î5 sçIs7mb<br />
b4vi vt1zi3Jxu mfx sçIscbsMsJ7uJ5<br />
ie5yxi4 iE?Qxc3î5, wkw5<br />
joseph jonas<br />
‘hoZlxCµ3ym1qi3nsAtcc5bixo3Sz cspmŒ3Xb4vi4 bZbZl cspymo3bvi4...<br />
wo8ixtbsAtQc5bMs3bt8i4 wo5yI4vi4 s[Z3©ct4vk5 gn3bst5yc5bDmo3dz<br />
wo8ix[7ul WsyEc5bMs3tg5 WsycDtQAmo3hQ5.’<br />
‘ˆ7mQIc5yxmEMs3dz ckw¬3bsAt5ti4 ]wo8ix[7u vtmixDyc3isMs3gi4}.<br />
wvJ3yIsJ7mEx¬MsCm wk7mEsNbl wo8ixt5ypsNbl scctŒ8it8k5, bf8Nhzl<br />
w¬8Nb Öà4fxEq8Nsi5ti4 scsy5ti4 xg3hb scctŒ8ic3hb, w¬8Nb<br />
d[xhxicMs3gA5.’<br />
‘b4fz vt1zi3Jxj5 wMsMs3ym1qfm Öà4fxEJEI3m ñzi9lz bm4fx sçisICI1quI4v.’<br />
‘wk7m‰5 wMz5 vt1zi3Jxj5 wMsI3gymcbsJ6 wµ4 scsycMsJ7uJ6:<br />
‘WJEAtc7mE2Sz vt1zi3Jxj5 wMscbsZm xqJu9l Nf3nDtQ?C. w2WAh4vm<br />
sk3gi4 s[Z3gdt5b gnsmQxoq8i4 gn3tbsAtcc5bEx5ti4. whmo3Szl w3iCi9l<br />
xÌbzi9¬J5nsJ6 ckw1qyx3insNh5gu4 wªctcCh5gnsoExCi4.’
Speaking About Sex<br />
The nearly 30 youth from Nunatsiavut,<br />
Nunavik and Nunavut who attended the<br />
Inuit Youth Sexual Health Conference in at<br />
Kuujjuaq’s Kaittitavik Town Hall this past<br />
February 23 rd to 26 th learned about healthy<br />
sexual behaviours and had opportunities to<br />
practise skills to promote these ideas and<br />
advice amongst their peers. It was an occasion<br />
for them to share some of their own<br />
experiences and thoughts about sex, which<br />
is such a vital part of society at large, but seldom<br />
discussed so openly. Pauktuutit Inuit<br />
Women of Canada organized it.<br />
Minnie Grey was one of the invited guests<br />
to the conference, attending on behalf of<br />
<strong>Makivik</strong>. She gave a speech at the opening<br />
of the event, noting the importance of good<br />
health in all areas, including positive sexual<br />
health ideas and practises. She said it was a<br />
very interesting conference and a pleasure to<br />
hear what the youth had to say.<br />
Related issues addressed during the conference<br />
included good nutrition, building<br />
trust, physical health, teen pregnancy, peer<br />
pressure and social norms. Much emphasis<br />
was on sexual health, including HIV/AIDS,<br />
Hepatitis-C, HPV and other sexually transmitted<br />
and blood borne infections.<br />
The main body of the conference was<br />
arranged with larger group presentations followed<br />
by smaller group discussions on the<br />
various points of interest. For their recruitment<br />
campaign, Pauktuutit requested, “We<br />
will be using a holistic approach during our<br />
conference which means that we will talk<br />
about the mental, spiritual, physical and emotional<br />
aspects of how sexual health affects<br />
our lives.”<br />
On the last day of the conference, the<br />
participants broke into four groups and made<br />
presentations to the secondary students in<br />
Kuujjuaq’s Jaanimmarik High School. The four<br />
high school student groups may not have<br />
gotten exactly the same ideas, since these<br />
presentations were conducted in the youth<br />
leaders’ own words. However the underlying<br />
message was the same, particularly regarding<br />
self-esteem, self-knowledge, peer pressure<br />
and safe sex.<br />
faye legresley<br />
Without associating these quotes to individuals, here is what some of the youth<br />
participants at the conference had to say about their experience:<br />
“This week lifted my heart and I loved it. It made me see in another direction in life and I<br />
want to and will keep this good direction…”<br />
“I am going to keep myself informed about safer sex and I’m going to teach and tell how<br />
this conference made me feel because there is so much my friends need to know.”<br />
“I learned a lot about more of myself and what I am capable of doing. I learned from every<br />
person at the conference. I think that Inuit youth should (pay) more attention… Thank you for<br />
having me!”<br />
“I feel happy and excited at the same time because we can take from this experience and<br />
teach other people.”<br />
“I feel more confident about what I knew and what I know now... What I want to do with<br />
what I learned is spread it out to more youth and do something like we did in the school.”<br />
“I really liked how our [workshop at the school] went. It really helped that we weren’t adults<br />
or teachers, seeing we were all their age and talking their language, everyone had a lot of fun.”<br />
“I would not have been able to talk in front of our peers about this before the conference.”<br />
One of the adult participants also had this to say: “I feel much honoured to be in this conference<br />
and very grateful. I feel there is a lot of information to pass on to our youth. I feel like having<br />
a serious healthy relationship in the future with my son and maybe his father too.”<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
77
faye legresley<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
xf3zu8i4 Xyc5bst5ngw8Ni3u4<br />
x©t3c èE xc3iq5, wª2 tuzb<br />
ckw1qy x3gnsiz, s[Z3g5 x?t5<br />
xÌi5gi4 ho srsc3ht4 eg3zÌ3Xg5,<br />
wkw5 Öà4fx‰5 W1qi3nsÖoiE§q5<br />
x7ml wª5JysJ5. sçIsic7mEMsJJ5<br />
kox3i6 x©tIsc5bClx3X5 wkw5<br />
tuq5 ckw1qyx3iüq8Ntbsc5bg5nsiq5,<br />
wMst9lQ5 xs9lN3gÌa§5<br />
x.n.Wu4 wk5tA5 ÖIs5Jtc3Xgu4, ta9lo3Ng9l<br />
x7ml kox3if5 É5gg b s?5g6<br />
wª2 ci7my5nIz xyq9l kox3if5<br />
€8ixÌDbs?5g5 xs9loDbs?5gl.<br />
vt1zi3Jx6 xgw8ND3tbsmMsJJ6<br />
w¬8Nt4 vt1zht4 sç[sMsvc5bi3u4<br />
raizA5 wr8insˆ3tht4 vt1zJ5<br />
x[5ght4 scctŒA tcyc5b t9lQ5<br />
vt1zi3u4 sçIsJ5noxamJi4. Xs5©t4f5<br />
bmgj1zozJi4 wk8i4 WNhctcCh8iuA5<br />
xb8isDtQ5hQ5 sc3ymMsJJ5<br />
wµ4 >x©tIcMzJA5 w¬8Ny xq8i4<br />
whm QIc3y mlb x©tc5bMzJA5 vt1zi3Jxu<br />
bm4fx grc3g5 sçAtc c5bMz<br />
Qx5b whmËoziq8i4, b3iËoziq8i4,<br />
tuËoz iq8i4 whm4fl w2Wix3i ªoz<br />
adami i. alaku<br />
J3bq8i4 bmgm kox3is2 wªy5ti4<br />
h3êymA tQ§oµq8i4 sçAtcc5blb.><br />
vt1zî5 s9lqb ra9oÙz8i,<br />
vt1zJ5 x[5ght4 ybmsoMsJJ5<br />
sç[cE x3gCoMsJK9l S3gi3nu4 wo8ix <br />
tq8i4 ƒ4Jx2 Ii7mE4 wo8ix [zb. Ö4fx<br />
ybmsot bs5ht4 S3gi3nu4 wo8ix†5<br />
ybàk5 sX5bsht4 sçQ x3g[symMsJJ5<br />
x5pŒ1qgi4 gñtb sJ[isJ5nsJ5,<br />
sW8NCt4 s[Z3g5 yKo3tq5 N7ui6<br />
scsyEAmIu8i4 sçQx3gDtcMsJ7mb.<br />
ryxi Öà4vlx3ht4 grÌ3ymJw8NsMsJJ5<br />
Ì4fiz5ãN6 W5Jto8i4 sçAtc<br />
MzQxu4, Wlx3gu4 wozJi4 wª2 N7ui6<br />
hNs1qtt3ÖoQ xc3iq8k5, N7ui3l<br />
grymIc5yxExc3iq8k5, Öà4fx‰tA9l<br />
W1qi3n sÖoiE§q8k5 x7ml kox3if5<br />
€8ixÌ3ÖoQ xc3ii4 s[Z3©lx3lt9l<br />
eg3qÖoQxc3iq8i4.<br />
78
Wsy5yxu4 Wsyc3î5<br />
µE-[4gê8u<br />
S3gi3nQx9Mu4<br />
wo8ix[7u<br />
srs6 IkxEu WQx3ht4 wo8ix†5<br />
Wz§J3g5 mE-[4gê8u S3gi3nQx9Mu4<br />
wo8ix[7u wo8ixcbsyMsJK5,<br />
AwAw5 S3gi3n Q x9Mu4 wo8ix‰3ymJ5<br />
wo8ixE x9˜[zi m8gpx b3Czî5gu.<br />
Ì4fx wo8ix†5 x3ÇAoµu wo8ixiEQxo7u<br />
x[5gym Atqb ra9oÙEMsJIzi<br />
wo8ix†5 wo8ixbui4 ÌKô8N bEs3nQ <br />
xc3iE§q8i4 x©t5y xc5by5ht4<br />
wMc3tlQ5 wª5JytA5 WQs3bsmQxc§5<br />
wo8ixtk5 wo8ixExo7ui4 xiAwic5yxDtQZI3bq8i4.<br />
Ö4fx wo8ix†5 Öµ4<br />
WQx5yxic5nvgA8âCu4 b9om5 Öm1z5<br />
µ5yFµ5p @))( WQxoMsJt9lAi5<br />
hÍDtu4F¥vpxu4 k3cy mo3g5. wMz5<br />
d{?tEAtc3hi sc3Xo3g6 wµ4: ‘whm4<br />
ckw1qg5yxaA8Nd6 tuc3li wlyc5yxgu4,’<br />
Ì4fxl wo8ix†5 Öà5gf5<br />
wq3CMzANs÷3S5. sN x5pax6 x5pox<br />
[isJ6 wl3dy3ª ozJi4 wo8ixtbsic3tlQ5.<br />
george berthe marc vachon<br />
Good Habits at<br />
Marie-Victorin College<br />
Since last January six students are pursuing<br />
their studies at Marie-Victorin College, the<br />
French College in Montreal North. They have<br />
developed over the last semester good study<br />
habits and also life skills that are essential to<br />
succeed. In fact, since the beginning of March<br />
2009, five of these students have decided to<br />
quit smoking. One of them promotes: “A sound<br />
mind in a healthy body,” and they seem to be<br />
on that path. This picture was taken during a<br />
Cultural Anthropology class.<br />
De bonnes habitudes au<br />
Collège Marie-Victorin<br />
Depuis le mois de janvier, six étudiants<br />
poursuivent leurs études au Collège Marie-<br />
Victorin, un collège francophone du Nord de<br />
Montréal. Ils ont acquis au cours du dernier<br />
semestre de bonnes habitudes de travail et<br />
des habitudes de vie essentielles à leur réussite.<br />
Dans les faits, depuis le début du mois de<br />
mars 2009, cinq de ces élèves ont décidé d’arrêter<br />
de fumer. L’un d’eux fait la promotion de<br />
la maxime « Un esprit sain dans un corps sain »,<br />
et ils semblent sur la bonne voie. Cette photo<br />
a été prise pendant un cours d’anthropologie<br />
culturelle.<br />
xtz: ºN ñ8b<br />
wªo3[zb s9lz: ß4©WE @!, !(*$<br />
kN wªo3[[iz: ƒ4Jx6<br />
kNym[z: bysI6<br />
wk5yxdtQi3Ùz: XiZ uxp<br />
ie5yxdtQi3Ùz: g5g[î5 ñ5©è5<br />
dW3DxJc3ht4<br />
W1axDt5yxdtz: Ùyr5Ù9<br />
hNhxChxDyz: gnst3t<br />
yKi5nui gÇ3bq5: €ˆNs5yxDmi6<br />
sdàQ5hQ5<br />
WZhx3ymIq5:<br />
s9˜f5 gXZhQxu4<br />
NfwQi3Ùz: wkw5 wuxl7u4 xg3ilogx3mb<br />
Name: Gina Saunders<br />
Date of birth: Oct 21 st , 1984<br />
Place of birth: Kuujjuaq<br />
Home community: Tasiujaq<br />
Favorite person: My daughter Mary<br />
Favorite food: Fried caribou with rice<br />
Favorite sport: Basketball<br />
Occupation: FM radio announcer<br />
Future goal: To be a good mother<br />
Toughest challenge: Waking up in the morning<br />
Pet peeve: When people abuse alcohol<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
79
andy moorhouse<br />
Wyt3JÓ5 kN[7u s[Z3g5 cr3†5<br />
Wbc3tyAtc3î5 tuj5 ckw1qyx3Nht4 WZhxDbsA8Ngi4<br />
s[Z3gk5<br />
x9Mbq5 €8t jxcs+<br />
Bravo for Nunavik Youth Hockey<br />
Producing Healthy Opportunities for the Kids<br />
By Andy Moorhouse<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
80<br />
c7uxW4f5 wMsc5byCÌMsJKz kN[7u s[Z3g5 ce3iu4<br />
W?9oxtbsAtqb WNh5bsAtq8k5, Ì4fx x3CÅ8i m3Îi<br />
et3cu9lFN2Xu9l wq3Ctbsic§gcsoClx3tlQ5. wMsc5byMsJKz<br />
eg3zc3gk5 wMs5hz IkxE @))*u w3iC µ4y crcbsc5bygx3m5.<br />
Ì4fx çr3iu4 WNhAbsJ5 w2WAh9¬uAtQMsJ?4v<br />
wMsi3nsc5bg5nsQxu4 eg3zm hZhx3iEo3bq8k5.<br />
eg3zv Wzh5 bsg2XoC4r5 WD3XoxJ5 çrEs3ntbsJk5<br />
wMs5ht4. x7mlQx9M4, s9lbµ5 çrEx3giEix3bu8i4<br />
xgw8ND3tt9lQ5 wvJ3hQ5 vt1zA8NXo3hQ5.<br />
s9lbµ5 x9M[Zî5hz, sb3e?o3gz<br />
x8kÇEx3gMzJi4 eg3zvi4, wtgx3mb<br />
WNh5bvi4 n4fyMsv§aJz wvJ¯y5hz<br />
çrDt5nIi4 x8kÇi4 xtZh5gi4 dxnDtqbl<br />
sqDtq5 hvz5ym5yxClx3m¯b vmps?5hz.<br />
bf8NsZMs3gy§aJz eg3zv çrDtui4<br />
xgo3ht4 WQx1qi3ui wq3CIv5ht4 wòon3tlQ5<br />
I only recently became involved in the Nunavik Youth Hockey<br />
Development Program, which has been in operation for the last two and a<br />
half years. My involvement as a parent began in January<br />
2008 when my son Max started to play hockey.<br />
The program has provided me with a new perspective<br />
in being more involved with the activities<br />
of my kids. I have seen my family grow with the program<br />
as now three of my children are involved in it.<br />
Further, this provides an opportunity to take time to<br />
assist them with the daily preparations that they must<br />
do in order to participate. On a daily basis, I await the arrival<br />
of my kids to come to my office at the arena to suit up and that is<br />
when I start my breaks from work in order to help them with their<br />
equipment and make sure that their skates are on tight.<br />
I give myself a few moments to watch them doing their drills<br />
and also for them to participate and interact with other kids that<br />
otherwise would not occur. There are more children participating than<br />
sammy kudluk
s[Z3g5 cr3†5<br />
Youth Hockey<br />
v4v˜actui9l i5÷ctcMÏ5tlQ5 x©tZI1quIu8i4<br />
çrEs3ncbs1qgxDt4. v4v˜5 çrEs3n§5 b4vi x3ÇAu<br />
xuh1aÔuymo3g5 x3CÅ8i m3Îi WQx1zX9oxt9lQ5 wr8insc5bym5ht4.<br />
bf?o3uhzl eg3zc3g5 eg3zu8i4<br />
vmQ5hQ9l vtmi3nE5hQ9¬hao3gi4 x7ml çrDt5nIi4<br />
Ws4ftc5yxClx3m¯b whµlQIc3ins?o3ht4 eg3zq5<br />
wMs5yxd9lQ5.<br />
kNo5ti wMscbs?8iu szÌkQx9M4, w3iC µ4y<br />
W[c3tbsJ5yxaMsJQK6 t4fxbsmcbs5hi<br />
wMsZI3tlA kN[7us5 çr3tq8k5<br />
c9lˆ3tg5 x5yCsto8k5 Nunavik Nordiks Atoms<br />
Tournament-u4. m3D[5ht4 WQs3nic3ht9l<br />
rN4fl wMsJ5nsm¯b Nlâèic3ht4 ƒ4Jxu<br />
Wix3icMsJJ5 Ì4fˆ8i µ4y t4fxbscbsJ5yxÇlMsJJ6<br />
çr3li xrCui4 x3dÖ9oêpscbsix3hi.<br />
µ4ys2 m3D[5hi woŒa˜3g5<br />
NlâI3bsiq8k5 É5hi ƒ4JxoxExc3iEMsJIQ4<br />
sdà9osDtQÜ8Nc5bMsJIQ4. kN3ctQ1qbui4<br />
cspmIcCi<br />
W1axctQQs3hiQ9l<br />
WsyE1qbui4 x©tAtQMsJIQ4 xyq9obs6<br />
v4v˜actq5 Öà5gns8iEK5.<br />
WsJ7mEx¬MsJJ6 µ4yj5 Ôw ˜8y4fi<br />
gJ3ushi, Ôws2 w3iz çr3tscbs7um5<br />
kN[7us5 çr3tq8k5. hDyscŒ9l<br />
d[xQst5ht4 bm3u4 b4vi5ãN6<br />
W1axN3ÌbsmMsJ7uÔ4 bm3ul x3dÖ9oêpstbs5ht4.<br />
ƒ4JxoxymQx1zhi µ4y vJyic5yxÇl9lxMsJ1qg6<br />
ryxi Ôwj5 scom5hz gryMsJIC xi3Cuk5 rW8ixifuk5<br />
v4v˜5 bcmisI1qNu4 ho ygCD8Nq8NMsJJ5.<br />
The children still had plenty of energy for tube sliding.<br />
Öàlx1axg[isQxz, bm8Nl gryN5yxhi. ybmsJ3gxWgw8Ni4<br />
srscCu ckQx9M4 iEs{[ns5Iq7m5 bmq8i4 xzJ3çui4<br />
x5ym5yQs3hi¬Cu¡ ckw8ixClx3X5 vJyo3tgw8NMsJJA4<br />
xˆNzl whxil ckwMsJZi µ4y ckwMsJ1qm5 çr3lt4<br />
woŒa˜3g5 ƒ4Jxu N9oÏIsicEx1zioµq8i.<br />
gz9oxi, N9oÏIsico3ut9lQ5, ƒ4JxüctQA8NlfoMsJIC<br />
fÑ4 ytj5 Wytsi3XsostQx3gcbs˜o3tlA. xi3CDm9oic1qi3nÔIoMsJJ6<br />
wM8ˆb3ymo3hi¬oMsJZu x7ml<br />
ƒ4JxücbsiCk5 w7mç wh3Eic3insoMsJ5hi. xs9Mymioµui<br />
b9om[5ht4 gzo‰i4<br />
ñMsc5bMs3ht4<br />
d[x§7ulgxl3ÚMsJJ5<br />
ñMcExu4. Öà4vlx3tlQ5<br />
grymt5yxq8NMsJIK5<br />
– ñM8îi6FñMc3i6<br />
Ì8NgxaJ8NqQxz.<br />
I think it was a relief for them<br />
after losing five games strait.<br />
But the message was still<br />
clear — winning was not<br />
everything.<br />
andy moorhouse<br />
in the previous couple of years. I also see many other parents taking the<br />
time with their kids and ensuring that they also have all the necessary<br />
gear in order to participate.<br />
Further to the local participation, my son Max was given the opportunity<br />
to take part in the select program of the Nunavik Nordiks Atoms<br />
Tournament. A couple of training and selection sessions were held in<br />
Kuujjuaq and fortunately Max made the cut and was selected as one of<br />
the defensemen. The two trips to Kuujjuaq for the team tryouts were<br />
a rough experience for him at first. Not knowing<br />
anyone from the other communities and also playing<br />
with them for the first time was not a regular<br />
routine for Max and I am assuming for the other<br />
children as well.<br />
It was great for Max to stay at Joë Lance’s house,<br />
whose son is also playing for the team. The two get<br />
along well and it ended up that both were on the<br />
same line and also playing the same positions. For the<br />
first tryout, Max was not so stable but as I spoke to<br />
Joë, it was understood that it was just a little homesickness<br />
that kicked in, which is understandable.<br />
What could you expect from an eight-year-old away<br />
from home and both parents not with him! We took<br />
a chance and at the end it paid off because Max was<br />
ok throughout his first tryout trip to Kuujjuaq.<br />
The second time around, I had the opportunity<br />
to stay with him for the training session in Kuujjuaq<br />
just before they were off to Quebec City for the tournament. It seemed<br />
like a more stable trip for him. I think it made a difference that he was<br />
with newfound friends and my presence in the community as well. It<br />
was something for Max to follow the strict schedule during the whole<br />
trip. Waking up early in the morning to be on the ice at 8:00 a.m., doing<br />
some drills and also some practice routines as a team. The academic program<br />
was followed during the whole week. This was to ensure it’s main<br />
objective — promoting the life-long benefits of an education.<br />
During the week, other parents arrived from the communities on<br />
their way to Quebec City to watch their young loved ones participate<br />
in the tournament. It was the first time for many of the parents, as well<br />
as for me, to partake in a tournament as big as this one. The presence<br />
of many of the parents provided them with moral support for the game<br />
and also for life in general.<br />
It was good that activities were provided to the kids during the<br />
tournament week, which was from February 1 st to 8 th , 2009. This gave<br />
an opportunity for parents and the children to take time to spend with<br />
each other. Sliding, shopping, visiting tourist sites and dinners with the<br />
parents were part of the daily schedule for the week.<br />
It is well known that our region is plagued with a “must-win” attitude.<br />
I mean that it is well considered that winning is everything and<br />
this is what has been promoted since participation in sports. Although<br />
it makes a difference to win and it lifts up your spirits, this is what we<br />
have to prove otherwise. I agree that winning is fun but only when it<br />
counts, and I don’t think it counts when you are an eight to 12 year<br />
old playing hockey even in a tournament such as the Quebec National<br />
Atom’s Tournament. I think this was well realized by the children playing<br />
with other children that are much, much more experienced than<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
81
andy moorhouse<br />
S˜Ex3ymJ5 fÑ4u wm3usbi4 ßmJi4 eu3DQx3g[7u4.<br />
Visiting another tourist attraction, the popular Québec Aquarium.<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
82<br />
µ4y WsyEMs3ym1qbui4 x©tQxcc5bMsJJ6 s9˜[1zf5 mrQxcc5bhi<br />
yx3EI3[üQxcMz5hi ye3aI6Fyeidt s9˜f5 *:))<br />
agx3X5, çrDtui4 x8kÇ3ym5hi wòonExc3hi woŒ5tht9l<br />
WQs3nicc5bht4. wo8ix[7u wo8ixDtui4 vJyt5yQxc3iq5<br />
x©ttbsc5bMsJ7uJ5 Övi WNhxDy3u xs9Mymioµu8i. bm8Nl<br />
vJytbsAtcMsJ5hi yKi5nosDbsmJi4 – d{?tEisli<br />
wªyoµq8i W?9odtQ?˜3bq8i4 wo8ixt9lQ5.<br />
Övi WNhxDysMsJJu, xyK5 eg3zø5 kNo8i5<br />
trxIoMsJ7uJ5 fÑ4 ytoxcb sAµ3ixht4 bf8NEx3lt4<br />
eg3¯W7ui4 çr3if5 WytsostcbsJi4. xuhtA5 eg3zø5<br />
bf8NExEs3icMsJJ5 s?¯9˜5 wMscbsQs3ut9lz Öµ4<br />
xqic3hi WytsostisJk5 sXst5hz. çr3tdtxWK5<br />
xˆN4fuk5 xÌb4fuk9l çr3gx¬5ht4 bf8Ns÷3bsZu4<br />
WZhx7mE8ic3insMsJJ5 w¬8ˆA9l çrD8âClxCu4 xzJ3çoI<br />
Exu4 cspmifgw8Nuk5 wh3Ei3nsicMsJ5ht4.<br />
Nf3gmEx¬MsÔ6 eg3zK5 hc5ytbsiEc5bMsJIq5<br />
Övi Wytsostic3iu4 WNhxDyc3ht4, [KxE !, @))(u5<br />
tr5hA [KxE *, @))(. b4vi WNhxDysMsJJu eg3z‰5<br />
vt1zstic5yx“1zMsJ7mb. ygC3ht4, is[3[xl8i<br />
is[3ixctŒ5ht4, bfI3gctŒc5bht9l is3DymJk5<br />
bfI3gbsJ5noxam§i4 x7ml s9lbµ5 s8kf4 iE[8i<br />
s8kA7ubctŒc5bht4.<br />
them. This was a good message to give to them and I am sure the kids<br />
understood it.<br />
During the final days, it started to get exciting for the kids as well as<br />
for the parents. The kids got off to a good start, winning the game five<br />
to two. I think it was a relief for them after losing five games strait. But<br />
the message was still clear — winning was not everything.<br />
The last day of the tournament began with an exciting morning to<br />
say the least. Starting with bad moves and poor communication, they<br />
found themselves losing five to nothing at one point. After a good break<br />
and a good pep talk, the game became an exciting one not only for the<br />
kids and the parents, but also for the whole arena. Coming back from a<br />
five to nothing deficit to tie at the end of the regular scheduled game,<br />
they were going into overtime at six to six. I don’t think I have ever heard<br />
such a crowd as this one cheering for a game.<br />
At the end, the kids ended up losing seven to six, but what a game<br />
it was! The kids were not down or frowning. They were still happy just to<br />
participate and enjoy the game of hockey. I think it was the good talk<br />
from the coaches after the game that did the trick.<br />
This loss gave the parents and their children a final chance to spend<br />
more time together on the trip. An afternoon of sliding will put a smile<br />
on any kid’s face on any day. It was hard to believe that they still had that<br />
much energy to go up and down the hill for the next three hours after<br />
waking up early and playing hockey for nearly two hours.
kNdt5ti kNc3hb csp7µaAtc5yx§gcsJA5<br />
WsycEx5b >ñMc3lb ryxisJA5>u4 wh7myc§aQx5b.<br />
w˜ whm§gò8NsZ5b ñMc3i6 W9MEsi3XsQxz<br />
Öµ9l wh7my6 Öm1zi5 W1axi3k5 wMsc5byMs3ym5hbi5<br />
wh7myE5hA d{?t3bmEx¬Q§gcE5htA<br />
Öà2Xhb. bZo d[xN3gmEx¬Zlx3tlA ñMc3i6<br />
wkw9l w¬8Nt4 d[xh8iJxcMe§aZlx3tlQ5<br />
woq5 ñMox¬gx3mb, grymt5yyxq8NExcEKA5<br />
eg3zK5 Wytsostcbslt4 ñMsZlxDt4<br />
v?olxÇl5nÖoQxcExq5. xqcbs5yxgz ñM8îQxu4<br />
x©tc5yxMzJu4 d[xN3gmEx¬Qxz, x7ml<br />
whmKz ybmsJ3gi4 do9l m3Dlk5 srsosˆ3tgk5<br />
ñMc3i6 xgto3JxÇlA8NqQxz wMsJcClxDi<br />
Wytsosti7mExl8k5 §3l fÑ4 kNo3Jxzi kNcs5g5<br />
Wytsostix8k5. bm8N gryIs§aJEICo v4v˜5 çrctŒ5g5<br />
xf3zi5 W1axctcogxCu4 çr3iu4 WZhxoÖ8Nym1qgi4.<br />
bm8No whm4f5 eg3zt8k5 gn3bstZ5nyxaMsJJ6, eg3zK9l<br />
bmguz gryIc5yxMsJQxq5 SexQ1qM4v.<br />
crEx3gym8â5 s9lqb ra9oÙq8i, d[xN3y?9oxyMsJJ6<br />
çr3tdtxW5tk5 eg3zo8klx9˜5. eg3zK5 Wyt1axeymoMsJ7mb,<br />
çrctu8i4 ñM8îht4<br />
b9omC3ht4 xrCq5 m3DÇ3tlQ5. b9om<br />
[5ht4 gzo‰i4 ñMsc5bMs3ht4<br />
d[x§7ulgxl3ÚMsJJ5 ñMcExu4.<br />
Öà4vl x3tlQ5 grymt5yxq8NMsJIK5 –<br />
ñM8îi6FñMc3i6 Ì8NgxaJ8NqQxz.<br />
WytsostQx3gym8â5 s9lqb ra9oÙz5<br />
e5Öz÷8Nyx3©hi s9˜aoMsJJ6. çro3ht4<br />
Wi3lxeCo5ht9l grymstic5yxD8âht9l,<br />
çr3gx„5 ñMsoExu4 bf8NoMsJJ5 b9omÇ3bsmoCu4<br />
xbsy[9lt9lî5 g3dt5yMsCbCt4.<br />
ev3NysMs3ht4 scs5Jbsic5yxMs3ht9l,<br />
W1axiz5 d[xN3yJ7mEx¬MsJJ6<br />
eg3zt8kgw8Nsq5g6 eg3zo8kgw8Nsq5gl, çr3gi4<br />
bf8NEx3ymJoµClw5 d[xhxicyMsJ7mb. ñMsmIC5ht4 b9omÇ3bsm7mEMsClx3ht4<br />
g3dt5yvby5ht4 b9omÇcbsyJx¬MsJ7mb<br />
W1axNoxamÔ2 y[giz whot9lA, Wz§J3gÇ3ymctŒoCu9l<br />
N9oz5 g3dt5yç3insix3m¯5 WosticExcyMsJ5ht4. Öà5gj5<br />
trstt9lQ5 bf8Ns÷3g5 iWxlq8i4 Öµ9lgxl4 d[x§5pht4<br />
iWlxeI3gi4 s9luj5 tr5hA gnMs3ym3Úq9Mz.<br />
çr3Nzb whx8i, eg3zK5 ñMsMsJJ5FñM8îMsJ1qg5 ybmsJ1qZ3gÇ3bsMsJZu4<br />
ybmsJ3g[5ht4 g3dt5y[cc5bMsClx3ht4,<br />
Öà4vlx3tlA xhÅ6 W1axg3JxÇlMsJK5¡ çr3txWdtK5<br />
vb9¬uicMsJ1qg5 ñMsi3licCt9l. d[xhxq8Ngw8NMsJZu4<br />
wMsA8NMsExu8i4 çr3gk5. whmMsJJzo çr3ti4 vmº5<br />
çrctŒ8isMs3g6 whot9lA scs5Jwyx3ymifq8k5<br />
ÖàA8NtbsMsJQxq5.<br />
çrEx3gympx5b ñMsiz5 W[5nÎtAbs5yxgw8NMsJQK6<br />
eg3zo8kl eg3zq8kl xs9MymctŒ8iu8i vt1zstic5yxEx9Mi5nq8i4.<br />
s9lf5 etCo‰3ymo3tlA ygC3g5<br />
dz5nq8isIMsJA8âmb. xJá5©IMsJJ3lî5 eg3zK5 ho<br />
bcymCb1qgg5 WsycExq5 wvs3ii4FÜ?9MAyi4 Wzhi4<br />
ygC3ht4 c3cu mJCvbA8Nyx3iq5 s9˜f5 s9˜mE7u mrMs3ht4<br />
wvs3îi9kFÜ?9MA¥8il m3Îi4 çr3csZlxCu4 ho bcymÔI<br />
3icMsJ1qg5.<br />
Bob mesher<br />
mr{[s2 xzJçmEz5, Wb €bu, scsycMs3g6 wo8ix[7u4<br />
WNhx3bsQxø5 W7mEsiq8i4.<br />
<strong>Makivik</strong> president, Pita Aatami, emphasizes the importance of schoolwork.<br />
At home I have seen many benefits from this involvement of my<br />
children over the course of the year. As I mentioned earlier, two other<br />
kids, my daughters Malena and Amy recently started to get into hockey<br />
and are asking how they could participate in the program. In my mind,<br />
they want to get a trip to Quebec City. I think if this would encourage<br />
them to try harder in school and be more active, then why not? This<br />
program provides something for my children to look forward to every<br />
day and is an incentive for them to work and<br />
study harder.<br />
In the upcoming years I expect to see<br />
healthy, proactive and, most important, educated<br />
kids because of this program. Don’t get<br />
me wrong, I would have ensured that they<br />
knew that education was first, but if it also gives<br />
them a chance to play and learn hockey, then<br />
by all means.<br />
I would like to take this opportunity to thank<br />
Joé Juneau for his participation in the program<br />
as well as coach/goalie Daniel Coutu. Thank<br />
you also to Sammy Koneak who has been the<br />
link between the children and the coaches as a member of the coaching<br />
staff from Nunavik.<br />
The participation of the Kativik School Board for their curriculum<br />
support, delivered by Claude Vallières and Danielle Demers, is also<br />
invaluable. Thank you for helping us, as parents, to understand and<br />
for taking the time with our children. I think that as parents we should<br />
guide our children in life, which includes being stern with them when<br />
it is necessary.<br />
andy moorhouse<br />
Funding and Background<br />
The first proposal for the Nunavik Youth Hockey Development<br />
Program was made to Ungaluk (formerly known as the “Safer Communities<br />
Program”) in January 2007. For the past three years, the project has been<br />
funded jointly by KRG and Ungaluk. During these three years the program<br />
has cost an estimated $2.9-million not including projects provided<br />
by Kuujjuamiut Inc. and <strong>Makivik</strong>, which provides funding separately. It<br />
is foreseen that if the program continues and will include girls, it would<br />
receive more than $1.5-million through Ungaluk.<br />
Andy Moorhouse is a hockey parent as well as the coordinator for the<br />
Ungaluk Program, which financially supports crime prevention projects<br />
in Nunavik.<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
83
Nkw5 c9lˆ5 kNzîhao3X5V<br />
Polar bears down south?<br />
x3ÇAoµ6 xiA3Xoxt9lA xi3Ci bf?5gz xuhi4<br />
W?9ody3bsmicExu4 eg3zm WZhxo3bq8k5 wMscbsiCk5.<br />
sc3csZm wµ4, eg3zE7u÷4v, Xî4v møNl Éul çrc5byCÌMs3uQxq4<br />
xWEc5bo3ht9l ckw¬3lt4 çr3iu4 WNhxDbso3gk5<br />
wMsA8NyZIExu4, whmJzo Ì4fx Xî4v fÑ4 ytoxDmifuk5<br />
wMscbsJmQxq4. whm7uhzl bmguz Ü9Mg3bsAtc3lt4<br />
wo8ixExo7ui4 WZhx3insZIExQ4 wMscbsi3nsMec5bCIDNs5ht9l,<br />
hj9obÛ Öàtbs1q©ZI3Ù4V Ì4fx çrEs3nt5yi3u4<br />
WNhxDbsJ5 w3ivk5 yKi5nyxu4 yKicDbso3g5 wvJ3yic7mE5ymo3ht9l<br />
wo8ixbui4 WNh5yxExc3iu4 grymiqtA5 x7ml<br />
wo8ixDtu8i4 bf8Nq4vlxDt4 ÌKô8NbEs3nym5yxExc3iu8i4<br />
WZhx7mEQx9MAt5yxaic3ht4.<br />
andy moorhouse x3<br />
eg3zt8kl çr3ti9l vmpk5 wMQIs5hi W1axti4<br />
vmpsJ5 WNhctŒ5gdtq8k5 kN[7u.<br />
vt[4 wo8ixioEi4f5 wMscbsc5biz5<br />
wo8ixt5yi4f5 nS5pymAtuA5 WNhx3tc3ht4 f¬5<br />
¿ox3ul bi€9 tux3yu9l, xyxA5 xro7u4 bs3tnc1qgg5<br />
Wsysc5bEK5. Nf3ü4 wvJc5bC5tA5,<br />
eg3zc3gtA5, grymt5hb x7ml eg3zt8i4<br />
W[5nc3[c3i†8k5 WA8N[cDbsc5bC5t4. whmc3gzo<br />
eg3zosJA5 eg3zt8i4 bysExcEx5b wªyqtA5,<br />
bmgjzl wMsJE?C woCN3©Qx3[cc5bExc3i6<br />
czgw8N6 woCN3yQx3i6 ˆ7mˆ5yxtlA<br />
x©tQxcogxD5tA.<br />
Jw Ôk wMc3hi kN[s2 çr3tq8i4.<br />
Joé Juneau with a couple of the Nunavik hockey players.<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
84<br />
sçAtc3ht4 X3NbsmQxo8i4.<br />
Talking strategy.<br />
x3ÇAi yKi5tî5gi iEsQIc3gz ckw1qyx3ht4<br />
xsM5IQxDtc3çD8Nlt4 x7ml, Wlx3gu wo8ixymic5yxgi4<br />
s[Z3gdtcc5b˜oEx5ti4 WJ8NytbsmMestc3lt4 Ì4fiz<br />
WNhAtoxamJi4. gryi3lbs5Öo5yxMz, yK9ospt5yic5yxq8NCICm<br />
wo8ixymQxc3is2 W9MEx¬izi4, Öà4vlx3lt9l<br />
wo8ixic5yxq8ˆlt9l çrcbsA8N[c5yxlt9¬CI3Xb<br />
x†q4fx çrcbstbsc5bMs3o5.<br />
bZbZo W[5nc5yxngx3iCi Nf3ü[cDmKz Ôw Jªu4<br />
wMsc5bMs3izk5 Ì4fiz WNhAtco3gk5 x7ml Nf3üuIC<br />
çr3ti4 vmps5hilFg3dt5yÖops5hil WNhxc5bg6<br />
bix9 f5§. Nf3üuIC5bs6 ñu dqx6 g3cb3[QIs§a7m5<br />
®NsIc3tbsAtq9l W?9oxi[iq9l<br />
yK9oÙ5yxu kN[7usi4 s[Z3gi4 çrEs3nt5yi3u4<br />
W?9oxt5yAt5nsht4 WNhAbsZI3g5 ®NsIc3tbsAt5nq8i4<br />
xb8isDtsQx1zg5 mipAbsMs3ymK5 gÇ3tlQ5 szl4fk5<br />
GÖ5hmi cs5pbsJtcMs3ymJk5 >WNhAtc3i6 v2WxN1qi3ni4<br />
kNo8isA8Ngi4>H IkxE @))&-at9lA. x3ÇAi Wzhi<br />
xiA3gi Ì4fx WNhAbsJ5 ®NsIc3typcc5bymJ5 vt[4<br />
kNooµ5 v?m4fi9l szl4fi9l. Ì4fNi x3CAi Wzhi xiA3gi<br />
®Nsè5 u5yt8îg5 R@.(-uox8i4 wMst8NQ5 WNhAbs?5g5<br />
Wbc3tyAbs5ht4 ƒ4Jxus5 tudtz8kl mr{[f8kl, Ì4fx<br />
wo4ƒgi4 rNsIc3typscbs§a7umî4. Ömo Ì4fx çr3iu4<br />
WQs3nt5yAbsJ5 vJyicCI3gEIsK5 Öà8ixDt9l x3ˆW8i4<br />
wMst5yicc5boCI3gns5ht9l, Öà8ixgxDt4 bsg5bsJ5<br />
szl4fi4 x3dtc3ht4 ®NsIobsZI3tlQ5 R!.%-uox8<br />
szÌi5gi4<br />
€8t jxcs+ xÌbQIsK6 çr3tk5 eg3zuk5 xbs5yf3typs5hil5bs6<br />
szl4 WNhxDbsJk5, ®NsIc3typs?5gk5 Wi3li3u4<br />
x©tIst5yÖoNhAbs5ht4 kN[7u WNhxDbs?o3gk5.
kN[7u 3vspn3†5<br />
3vspnDt[iq5 20<br />
Nunavik Research<br />
Fact Sheet 20<br />
ƒ5Jx2 ƒzi òDø5<br />
ƒ5Jx2 ƒzb y5Izî5ht4 ƒ5Jx2 yeizi vNbomü§5nIs7uJ5<br />
â5gv9˜„5 NÙ3gw5 scsèI§5nIs5ht4. Ì4fx ƒ2<br />
y5Izî5g5 NÙ3gw5 xJá5©K5 vNbs2 vN8Nzi b3Cü8iXs7mb.<br />
ckwoZI3corx6 Ì4fx NÙ3gv9˜„5 c9lˆ5 kNz8ªbsn3iXb<br />
s3Úi3nj5V Ws9 gÉ0 Wb àl kN[7u cspn3[u WNh5†4<br />
ƒ5Jxu, ie5ni4 WD3¥i3j5 ié9l ckw1qyxExc3iq8k5<br />
W5Jp[zi4 NÙ3gi9l cspn3†5 cspnc5bo3g5 rs5Jt5nys3ht4<br />
xyq8il cspnDtui4 h3dwyZhx3ht4.<br />
NÙ3gw5 òDø5 (balsam poplar) ckw5©?5V<br />
Ì4fx NÙ3gw5 òDø5 brJfÌa5ht4 scsèI§5nè5<br />
srx5nbµ5 ƒZ÷î§5nè5 N3nü5gi4 kNu9l csy3gu S4rgü5gu.<br />
Ì4fx NÙ3gw5 wob3NDtø5 scsIq5b kÖI3iq5 tXc§a7mb<br />
iW5bÏa5htl. xtc3tbsJ5 balsam poplar-u4 tXc3mb, NÙ3©2<br />
w5tzi4 f5hwI§a5ht4. xatsi3nq5 x3Nsi3nq9l<br />
WD3yx5 NÙ3gî§5 xyq8i4 xu§i3ãl x5plxEIs5ht4<br />
NÙ3©uJk5. òDø5 NÙ3gw5 brJxlD§5 #)-üÖ5 szÌk5 bricD8Nht4,<br />
ryxi ƒ5Jxü5g5 NÙ3gw5 srs5nstQ§aifzk5<br />
bri3nscI§a1qg5 !)-übi4.<br />
NÙ3gnI3u4 cspn3g6 xats7m¯5Fx3Nsm¯5.<br />
Determining the sex of a poplar bud.<br />
hZu vt3hbs5nE?5V<br />
AAFC-f5 NÙ3goE[zb cspn3tq5 grynDmym7mb<br />
WD3gq8i4 vt3hwMsv9lt4 ƒ5Jx2 ƒzî5gi4 WD3yxEylQ5<br />
cspnDtQix3lQ5 Ì8N NÙ3g6 kâ5 xyq8i4 WDD8NCI3m¯5<br />
s3Úi3ni kNi. vt3hxaMs3g5 Nv5y[symJ5 cspn<br />
3tyA8NMeMzK5 x5pŒ1qgi4 cspn3isJi4, Ws¥èi3u4,<br />
nNmiq8i4 yMs9l xy5p?9oxizk5 h3Cbsic§a7m¯b.<br />
ß5©tQlA, NÙ3gi4 WD3¥i6 kNi x5pŒ1qgi4 WymJi4<br />
h3dwyZhxDtsix3g6 Ì4fx NÙ3gw5 ßmA8Nm¯b yM<br />
xy5pClx3X5. vt3hxaMs3g5 NÙ3gw5 W[5nc3tyMzQK5<br />
WD3yxEIsA8Nm¯b xuh1atbslt4 kaw8NdNQ5 Ì4flg5<br />
òDø5 NÙ3gw5.<br />
Wb à nixî5hi NX3gns2.<br />
Peter May beside a small stand of balsam poplar.<br />
ckw¬3bsh†4 vt3hbs§a?5V<br />
IkxEst9lA y®g4f5 wq3Cht4, cspn3†5 vt3hwMsJ5<br />
NÙ3gw5 xrDq8i4 Nv5yc5bht4 !%-i4 w7uň3tgi4. xrDq5<br />
Nvbs5ht4 NÙ3gw5 çq8i s{?l¬8î5 WD3cusi3Ùq8îg5<br />
xrDq5. Ìfx xrDq5 Nv5hQ5 xµ3btbsoMsJ5 WD3yxay5ht4<br />
w8tx8 ex5 kNzi, n+Ï5h€8u, ¿8ƒKu9l, SEt+ vM7Wxu.<br />
ho, xrDw5 Nv5n[sMsJ5 Wzhi4 xatsi3nq8i4 Wzhi9l<br />
x3Nsi3nq8i4 ß5gCst5nst9lQ5 WD3¥[oxEIsymJu.<br />
bm8N W9lfQxoÙltA5 cspn3isMs3g6 òDo8i4<br />
NÙ3gi4 xatsi3nsm¯b x3Nsi3nsmzb¬8î5. cspn3i6<br />
W5JtcMs3g6 WD3yxaoCu4 NÙ3gw5 ƒ5Jx2 ƒzi4 WymJ5<br />
NÙ3gi4 c9lˆ5 kNzi vNbu WymJi4 sxD5yg3bsoDt4<br />
WDD8Nm¯b.<br />
hNi4 wo5yMs3ebV<br />
AAFC-f5 cspn3tq5 h3dwyA8NyymJ5 ƒ5Jx2 NÙ3gq5<br />
òDø5 Wbc7mEQxq5 yeis2 csmizi4 bs3¥A8Ni3u4<br />
wfmstosDtQ5hA xfis1qg6 scsIc§a1qifuk5<br />
esIN3ymW§a7m5. xJá5©MsJ6 ƒ5Jx2 NÙ3gq5<br />
WD3nbsogxCu4 WD3¥[7u xfî3inu4 csmJüoCu4 G!*-<br />
i4 Ü?9MAy3i4 csmJüoCu4H, NÙ3goµi4 hv8ins5ht4<br />
WD3XoxicMsJ7mb. x9˜5 hv8ins5nmE5ht4 c9lˆ5<br />
NÙ3gnIq8i4. NÙ3gw5 xq3iã5, Ö4fxtg5 vNbu c9lˆ5<br />
kNzî5g5 NÙ3gw5, WD3iq5b hv8iq5 h4Üi3nsZI3g5 bf5nf5<br />
§3l x5pos3bq8Noµ3lt4 cspn3bsJ[isAt4. Öà7m5 bm8NbZ<br />
W[5nyxaoCI3d6 òDø5 NÙ3gw5 ƒ5Jxu WymJ5 yeis2<br />
csmizi4 bs3¥A8Niø5 wfmstosDtQ5hA WD3yxaAt4<br />
sxD5yg3bsltl c9lˆ5 kNzb NÙ3gnIq8i4 xfî3inu4<br />
srsvW1qi3ns§i.<br />
gryNhxEx9MDmJ5 cspQx3[cD8Ng5 Ws9 hÎgu4, AAFC-f5<br />
NX3goEiu4 W5Jp[zi5, w8tx8 ex5 kNzi4 n+Ï5h€8u:<br />
bill.schroeder@agr.gc.ca<br />
nunavik research centre x2<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
85
kN[7u 3vspn3†5<br />
3vspnDt[iq5 20<br />
Nunavik Research<br />
Fact Sheet 20<br />
The Koksoak River Poplars<br />
mr[4 eu3Dxq5<br />
86<br />
Scattered along the shores of the Koksoak River south of Kuujjuaq<br />
are small isolated stands of one of the most widely distributed<br />
deciduous trees in Canada. These riverbank stands are interesting<br />
as they are the most northerly populations of balsam poplar<br />
in eastern Canada. What would happen if you transferred poplars<br />
from these stands to more moderate climates of southern Canada?<br />
With the assistance of Bill Doidge and Peter May of the Nunavik<br />
Research Centre in Kuujjuaq, Agriculture and Agri-Food Canada<br />
(AAFC) agroforestry researchers are attempting to answer this and<br />
other questions.<br />
What is balsam poplar?<br />
Balsam poplar is a tall deciduous tree (loses its leaves every fall)<br />
found along river valleys as well as moist low-lying areas. An easily<br />
recognizable characteristic is the fragrant and sticky buds. The name<br />
balsam poplar refers to the aromatic, balsam-like smell of the resin<br />
from these trees. Male and female flowers are found on separate<br />
trees and most stands are monoclonal (made up of genetically identical<br />
trees). Balsam poplars grow to be large trees reaching heights<br />
of over 30 meters, however because of the short growing season<br />
trees near Kuujjuaq are seldom taller than 10 meters.<br />
NX3gn6.<br />
A nice stand of balsam poplar.<br />
What is the purpose of the collections?<br />
AAFC agroforestry researchers are interested in using the<br />
plants collected along the Koksoak River to develop new hybrids<br />
and help determine the adaptability of this tree species to projected<br />
climate change scenarios across Canada. The collection is<br />
providing opportunities for a variety of studies in genetics, physiology<br />
and climate change. For example, planting trees originating<br />
from wide ranging sources on different geographic sites will provide<br />
an opportunity for modelling the genetic adaptation of individual<br />
trees to climate change. The collection is also providing trees for<br />
NÙ3gnsJ6 ƒ0Jx2 ƒzb xgx3izî5g6.<br />
Balsam poplar on the west shore of the Koksoak River.<br />
breeding programs and preservation of genetic diversity of native<br />
populations of balsam poplar.<br />
How are the collections done?<br />
Travelling by snowmobile in January, researchers collected dormant<br />
shoots from 15 separate stands of balsam poplar. The shoots<br />
were taken from the tops of trees or ends of branches from growth<br />
that occurred in the most recent growing season. These shoots were<br />
rooted and planted in test plantings at Indian Head, Saskatchewan<br />
and Vancouver, British Columbia. In addition, branches were collected<br />
from three male and three female trees for use in controlled<br />
breeding studies. This required detailed examination of poplar<br />
buds to determine if they contained male or female flowers. The<br />
purpose of the breeding is to study the inheritance of characteristics<br />
of trees from the Koksoak River when mated with trees from<br />
southern Canada.<br />
What have we learned?<br />
The AAFC researchers have found that balsam poplar trees from<br />
Kuujjuaq have high photosynthetic rates (efficiency in converting<br />
sunlight into energy) to compensate for the reduced leaf longevity<br />
associated with shorter growing seasons. It was interesting that<br />
when the Kuujjuaq trees were planted in a greenhouse and provided<br />
with a long day photoperiod (18 hours of available daylight),<br />
they were among the fastest growing trees. In fact they were much<br />
faster growing than more southerly sources. This means that the<br />
largest trees, such as those found in southern Canada, don’t necessarily<br />
have the greatest growth potential if photoperiod affects<br />
are taken into consideration. This raises an interesting opportunity<br />
to breed balsam poplar trees with high photosynthetic rates from<br />
Kuujjuaq with balsam poplar from more southerly latitudes where<br />
growing seasons are longer.<br />
For further information contact Bill Schroeder, AAFC Agroforestry<br />
Division, Indian Head, Saskatchewan: bill.schroeder@agr.gc.ca<br />
nunavik research centre x2
WA5p“5 w3cgwpoEis2 WNhxctŒ§i5 u5ñk5<br />
Services of the Justice Network<br />
Services du réseau de la justice<br />
wvJ3bsnstQQxcD[5 swmN3gu4, sçMlt5 Søy4fk5 sfkz ry5yAtk5 *!( ra9oc3tlQ5 Wzhi4<br />
ry5yAti4 kNo5yk5 xg3bs§i4 Gs5©tQlA (^$ ƒ0Jxu s{?¬8î5 @%% n9liH, ra9oc3tlQ5 (!!!–u4<br />
immediate assistance in an emergency, call the police department by dialling 819, followed by the three figures for your municipality (for example,<br />
964 for Kuujjuaq or 255 for Salluit), followed by 9111<br />
d’une assistance immédiate en cas d'urgence, communiquez avec le service de police en composant le 819, puis les trois chiffres se rapportant à<br />
votre municipalité (par exemple, 964 pour Kuujjuaq ou 255 pour Salluit) et le 9111<br />
819 ( ) 9111<br />
wvJ3bsQxcD[5 s{?¬8î5 cib3i4 Wlv5bsJcgx3X5. sçMlt5 Wlv5bsymJi4 wvJ3y[zk5<br />
GnS7up4fk5H sKz, xrc1qgj5<br />
assistance for yourself as the victim or witness of a crime or to your immediate family, call the crime victims assistance center (Sapumijiit Centre)<br />
toll-free<br />
d’aide concernant un crime dont vous ou l’un de vos proches avez été victime ou témoin, vous pouvez contacter le Centre d'aide aux victimes d'actes<br />
criminels Sapumijiit au numéro sans frais<br />
1 866 778-0770<br />
wvJ3bsAmA[5 gryQxDmA[9¬î5 w3cgwº5 u5ñk5 sçMlt5 WNh5tj5 kNogò5 w3cgwpoEi3j5<br />
WA5p[zb fÑ4u sfkz<br />
assistance or information concerning the criminal justice system, contact a courtworker at Native Para-Judicial Services of Quebec<br />
d’aide ou d’information concernant la justice en matière criminelle, vous pouvez contacter un conseiller des Services Parajudiciaires<br />
Autochtones du Québec<br />
819 964-2881 sz?usk5 Gƒ0JxuH Ungava Bay region (Kuujjuaq) Région de la baie d’Ungava (Kuujjuaq)<br />
819 929-3336 bys/3Jxusk5 Gƒ0JxÇW7uH Hudson Bay region (Kuujjuaraapik) Région de la baie d’Hudson (Kuujjuaraapik)<br />
grymst5ni4 W[cD8Nm¯3W5 Wd/oE/si3j5 wvJ3ypk5 s{?¬8î5 W5JpAtsA8Ngi4, sçMlt5<br />
Wd/oEi3j5 wvJ3y[s2 x9M[zk5<br />
information about your eligibility for legal aid or about the services offered, contact the legal aid office toll-free<br />
d'information sur l’admissibilité à l'aide juridique et sur les services offerts, vous pouvez contacter le bureau d'aide juridique au numéro sans frais<br />
1 866 624-9189 bys/3Jxusk5 G¿9gxuH Hudson Bay region (Val-d’Or) Région de la baie d’Hudson (Val-d'Or)<br />
1 866 964-2333 sz?usk5 Gƒ0JxuH Ungava Bay region (Kuujjuaq) Région de la baie d’Ungava (Kuujjuaq)<br />
gryQxDmJk5 x9MymJi4 WtbsymgxDt4 w3cgwp4fk5, sçMlt5 w3cgwp4f5 x9Mtzk5 sKz<br />
information about documents you have received from the court, call the clerk’s office at the courthouse toll-free<br />
d’information concernant des documents que vous avez reçus de la cour, vous pouvez contacter le greffe du palais de justice au numéro sans frais<br />
1 866 964-0047 sz?usk5 Gƒ0JxuH Ungava Bay region (Kuujjuaq) Région de la baie d’Ungava (Kuujjuaq)<br />
1 866 226-9860 bys/3Jxusk5 Gm+uH Hudson Bay region (Amos) Région de la baie d’Hudson (Amos)<br />
gryQxDmJk5 xroC5noxaymJu4 xrø7à©Ai, sçMlt5 Wlv5g[i3i4 xsM5y[zb x9M[zk5 sKz<br />
information about an unpaid fine, following the implementation of a municipal by-law, call the Offence Management Bureau at<br />
d’information concernant une amende impayée, découlant de l’application d’un règlement municipal, vous pouvez contacter le Bureau de gestion des<br />
infractions<br />
819 964-2961<br />
gryQxDmJk5 WJ8Nstt9l vmQQxot8kl, cEbs/4f5 bfQx3lA s?i<br />
information about your rights and responsibilities, go to the Éducaloi website at<br />
d’information sur vos droits et responsabilités, vous pouvez consulter en tout temps le site Internet d'Éducaloi<br />
www.educaloi.qc.ca<br />
xyq8i4 gryQxDmJc3X5 w3cgwº5 u5ñk5, sçMlt5 w3cgwpoEi3j5 W5J/sJi4 WA5p[zb x9M[zk5<br />
sKz, xrc1qgj5<br />
other general information about the justice system, call the Justice client service office toll-free<br />
d’autres renseignements généraux en matière de justice, vous pouvez contacter le Centre de communication avec la clientèle du ministère de la Justice au<br />
numéro sans frais<br />
1 866 536-5140<br />
r1åm5ygxD[5 If you need Si vous avez besoin<br />
Produced jointly with the Ministère de la Justice • 1 st quarter 2009<br />
Réalisé en collaboration avec le ministère de la Justice • 1 er trimeste 2009<br />
www.educaloi.qc.ca<br />
MAKIVIK mag a zine<br />
<strong>87</strong>
Bob mesher<br />
ÉEo %, @))(at9lA ? N3Ö,<br />
w?4vMzJi4 ej5yf5 hvostylt4<br />
wk5Jxu5 xs9MtMzyt9lQ5 d[xh5hi<br />
kwbtyxt5ymEMsJK6 WJEAtc3iui4.<br />
Eva Naqtai personified the spirit of the Ivakkak dog<br />
team race during the starting line celebrations in<br />
Inukjuak on April 5 th , 2009.