29.05.2017 Views

Makivik Magazine Issue 87

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

sW3zn6FsW3¯6 @))( • eu3Dx5 ry5Jtø5 *&-u4<br />

SPRING 2009 • ISSUE <strong>87</strong><br />

wkw5 cz5bÔq5b SJoxlz5<br />

x3[b3g6 bfIstI3ghi kN[7usk5<br />

Air Inuit’s Boeing 737 Tours Nunavik<br />

« Swpys3g5 srsu<br />

« kN[4 cz5bÔc§ao3tlA<br />

« sux3Jxü5g5 MV Amundsen–u<br />

… xyZñlq9l<br />

• Hunting Seals in Winter<br />

• Nunavik in Aviation History<br />

• Onboard the MV Amundsen<br />

…and much more<br />

WA5pJ5 kN[s2 wkq8i4<br />

Serving the Inuit of Nunavik


sW3zn6FsW3¯6 @))( • eu3Dx5 ry5Jtø5 *&-u4<br />

« Swpys3g5 srsu<br />

« kN[4 cz5bÔc§ao3tlA<br />

« sux3Jxü5g5 MV Amundsen–u<br />

… xyZñlq9l<br />

• Hunting Seals in Winter<br />

• Nunavik in Aviation History<br />

• Onboard the MV Amundsen<br />

…and much more<br />

SPRING 2009 • ISSUE <strong>87</strong><br />

Ì4fNi s9li / This Season<br />

mr[4 fxS‰n8<br />

mr[4 kNogò5 tudtQ?z5 toIsAtc3ym5hi r=Zg3ixt9lA<br />

yKjx5ty?9oxlil wkw5 WAmIq8i4 kN[7u. wMsJdtgxc3g6<br />

wk8i4 W?9odtÌ3ymJi4 èuy Ñ x7ml fÑ4 b3Czi xqc tŒ8isymJu5.<br />

mr[4 w2WQIcExc3S6 vJytbs5yxm¯b Wix3ioEi4f5 wkoEi4f5<br />

WsygcoEi4fl W?9od t ÌE ymIq5 xqctŒ8if5. xsM5yi3jl<br />

eg3qsChx3iu9l ®NsIi4 st3[sAt5nIi4 wkw5 wMsA8Nyd9lQ5<br />

b3Cu ®NsItA5 mrbZhx3ik5.<br />

<strong>Makivik</strong> Corporation<br />

<strong>Makivik</strong> is the ethnic organization mandated to represent and promote the<br />

interests of Nunavik. Its membership is composed of the Inuit beneficiaries of the<br />

James Bay and Northern Quebec Agreement (JBNQA). <strong>Makivik</strong>’s responsibility is to<br />

ensure the proper implementation of the political, social, and cultural benefits of<br />

the Agreement, and to manage and invest the monetary compensation so as to<br />

enable the Inuit to become an integral part of the northern economy.<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

mr[4 eu3Dxq5 kwbs?2S5 mr[s2 gnC3nix3[zk5. gis3c bs?5g5 xrc3t-<br />

NQ5 wk8k5 W?9odt5nIo8k5 èuy Ñ x7ml fÑ4 b3Czi xqc tŒ8iu5.<br />

bf8NbsJ5 whmQIsJ9l b=Zi mr{[s2 S3gi3nq5b whmQIgw8NE1qbq5.<br />

g1zh5tyKA5 x9MoD5y eu3Dxos3tj5, gnC5ni4 x9Max3ymJi9l,<br />

x5paxi9¬8î5. x†y, gÇAty GyM†5H, sçMstyl x9McystlQ5.<br />

<strong>Makivik</strong> <strong>Magazine</strong><br />

<strong>Makivik</strong> <strong>Magazine</strong> is published quarterly by <strong>Makivik</strong> Corporation. It is distributed<br />

free of charge to Inuit beneficiaries of the JBNQA. The opinions expressed herein<br />

are not necessarily those of <strong>Makivik</strong> Corporation or its executive. We welcome<br />

letters to the editor and submissions of articles, artwork, or photographs. Please<br />

include your full name, address, and telephone number.<br />

mr{[f5 S3gi3nq5<br />

Wb €bu, xzJ3ç6<br />

÷i Wb, xzJ3ç2 gzoz W5nb3[ni4 WD3Xoxt5yi3i4 WA5p[7u<br />

mwf fxb8, xzJ3ç2 gzoz mrbZhx3if5 WD3Xoxt5yi3u4 WA5p[7u<br />

€8bi w5gñ5, ®NsIoEp7mE4<br />

÷p Ít, x9Mt7mE4<br />

sW3znbµ5 mr{[s2 x3ÇAbµ3ystui4 vt1zi7mEz x©t§a7m5<br />

iDx3ic§a5ht9l S3gi3ns2 wizk5 vt1zicogx3m5. Ì4fx<br />

ÖàMs3g[isgw8Ns˜o3uJ5 ra9oÙu vtmic3tlQ5 sW3zn6<br />

wk5Jxu bm8N xy5pbsMsJ7m5.<br />

wMsJ5 cspQx3[sMsv5tlQ5 grÌMsJ5 iDx3î5 x©tc5bixD8ât9lQ5<br />

vt1zi7mE8i. x3ÇAbµ3ystu vt1zi7mE4<br />

vJy5yxd9lA sMWbs§a7m5 iDx3ij5 sW3znbµ5, m3D[9lt4<br />

x3ÇA6 x©tt9lA Wix3icc5bixo3ht4 grÌMsJ5 bm8Nl<br />

mr{[s2 Wd÷Wq8i4 xy5pQxDts5hi.<br />

iDx3â5 s9lq5b xy5pbsiq5 moá9l iDx3ij5<br />

sçAts9MEMsJ6 kN[7u x3[b3tlQ5 S3gi3ã5 srs6 wMsJ5<br />

scD8N[c3tb sMsJ5 whmQIui4. ybmi4 xgEx3bsA8Ngi4<br />

sçAtcMsJ5: vJyt9lA iDx3i6 Wsys§4f5 sW3znu vt1zi7mE7u<br />

vt1zi7mE7u iDx3bstZhxDtui4 sçA8Ng3bcD8ât9lA,<br />

iDx3lt4 vt1zi7mEs2 raizA5, s9lu yK9oÙu<br />

vt1zi7mE7u iDx3ic3li s{?l¬8î5 iDx3Ns2 s9lq5<br />

xy5plQ5 yKizA5 vt1zi7mEs2 iDx3c5b¯˜3tlQ5.<br />

Ì4fx N9oÏIsJ5 w¬8Nq8k5 xq3bsMsJ5, Öà7m5 mr{[s2<br />

S3gi3nnq8i4 iDx3î5 x©tIsc5b˜o3g5 IkxEu ybmz8î5<br />

WzJz8i. sWA§5pKA5 Wb €buu4 iDx3bsymo3um5 iEs5yxSA5<br />

yKo5yxiEix3bi4.<br />

<strong>Makivik</strong> Executive<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

Pita Aatami, President<br />

Johnny Peters, Resource Development Vice-President<br />

Michael Gordon, Economic Development Vice-President<br />

Anthony Ittoshat, Treasurer<br />

George Berthe, Secretary<br />

mr{[f5 WNh5toµq8i4 Nf3nmE8it8i4 cspmIsdpKA5, xyoµq8il<br />

W[Qc5bMs3bt8i4 gn3tyAt5ni4 x9MbsJ5ni9l eu3Dxox5ti4<br />

W5yxymt5yicMs3gi4.<br />

We wish to express our sincere thanks to all <strong>Makivik</strong> staff, as well as to all others<br />

who provided assistance and materials to make the production of this magazine<br />

possible.<br />

eu3Dxos3t / Editor<br />

Ù2 uxh / Bob Mesher<br />

scsys2 É2Xk5 k5tEº5/ Translation<br />

çpx rosb6 / Harriet Keleutak<br />

? €lX-Wl3©5 / Eva Aloupa-Pilurtuut<br />

µr Sgo4 / Maggie Putulik<br />

ñu Sgo4 / Sammy Putulik<br />

J¥ [x9€8t‰ / Josée Vilandré<br />

eu3DxD3bsJ5 / Layout<br />

w5yx5tC tã8f8k5 / Etsetera Design Inc.<br />

x9MymJ1absJ5 mr{[f8k5<br />

Published by <strong>Makivik</strong> Corporation<br />

P.O. Box 179, Kuujjuaq, Quebec<br />

J0M 1C0 Canada<br />

sçMstz / Telephone: 819 964-2925<br />

•ñMcsyxChxD†5 b4vi eu3Dxî5g5<br />

wozJ5 wk8k5 èuy Ñ x7ml fÑ4 b3Czb<br />

xqctŒ8izi5 W?9odtb3bgk5 ryxi.<br />

*Contest participation in this magazine is limited<br />

to Inuit beneficiaries of the JBNQA.<br />

eu3Dx5 yM2Wxî5g5: mr{[s2 x9Mt7mEz<br />

x7ml wkw5 cz5bÔq8k5 xzJ3çEIsJ6<br />

÷p Ít SJo7iu5 Boeing 737 u5 xiJ6,<br />

kN[7usk5 WJEAbsJu4 is[3bsZh5tlA ÷p<br />

wvJ3ym7mEMsJJ6. x5pox[iz Ù2 ux§2<br />

Front cover: <strong>Makivik</strong> corporate secretary and chair<br />

of Air Inuit George Berthe steps off the Boeing 737,<br />

a proud Nunavik asset for which he played a key<br />

role in acquiring. Photo by Bob Mesher<br />

ISSN 1481-3041<br />

wkw5 cz5bÔq5b SJoxlz5<br />

x3[b3g6 bf/st/3ghi kN[7usk5<br />

Air Inuit’s Boeing 737 Tours Nunavik<br />

WA5pJ5 kN[s2 wkq8i4<br />

Serving the Inuit of Nunavik<br />

Bob mesher<br />

Spring is always the season<br />

for <strong>Makivik</strong>’s annual<br />

general meeting and the<br />

AGM has always been the<br />

time for another universal<br />

election for executive positions.<br />

These elections during<br />

the AGM are now a thing of<br />

the past though, as per a<br />

decision made by the board<br />

g1z[ccbsJoµ5 iDxD8Nstc3g5.<br />

of directors this spring in<br />

Every shareholder gets to vote.<br />

Inukjuak.<br />

The decision to hold<br />

executive elections some months before a given AGM was made following<br />

a very thorough consultation with all of the beneficiaries. Seeing<br />

that much of the focus needed for an efficient AGM was being lost to<br />

matters related to the election every spring, it was decided to have the<br />

two events during separate times of the year, which required a change<br />

in the Corporation’s bylaws.<br />

This matter of changing the election date or at least the rules for an<br />

election was the main theme of the executives’ pan-Nunavik field this<br />

past winter whereby all members were given a chance to voice their<br />

input. Four possibilities were discussed: to continue having the election<br />

on the last day of the AGM with no campaigning allowed during the<br />

AGM, an election after the AGM, an election on the first day of the AGM,<br />

or change the day of the election to a date before the AGM.<br />

The latter choice received wide approval, thus from now on the<br />

<strong>Makivik</strong> executive elections will be held on the third Thursday of each<br />

January. Congratulations to Pita Aatami as we look forward to another<br />

term of your very capable leadership!<br />

2


sW3zn6FsW3¯6 @))( • eu3Dx5 ry5Jtø5 *&-u4<br />

SPRING 2009 • ISSUE <strong>87</strong><br />

wloq5 / Contents<br />

srsu Swpys3g5<br />

Winter Seal Hunting<br />

04<br />

kN[7u nNá4f5 gn3tyAt5nEo3uIq5<br />

Nunavik Creations Update<br />

08<br />

wkw5 cz5bÔq5b SJoz<br />

Air Inuit’s Boeing 737<br />

09<br />

kN[4 cz5bÔc§ao3tlA<br />

Nunavik in Flight History<br />

39<br />

wkw5 cz5bÔq5b SJzi<br />

Air Inuit Propwash<br />

45<br />

Bob mesher<br />

wkw5 cz5bÔq5b SJoxlz5<br />

x3[b3g6 bf/st/3ghi kN[7usk5<br />

Air Inuit’s Boeing 737 Tours Nunavik<br />

€5bu wk2X4 ej5yctzl, !^–i4 srso4 oy €8 cn9lx6 GyK9oXs5hi x3Nshi<br />

wMscbsMs3g6 w?4vgk5 hvostJk5H wkw5 xsMic5yxMzdpJ5 xf3zî5g6<br />

xs9MMzo3ht4 wk5Jxu5 wKp[7j5.<br />

Adamie Inukpuk and his driving partner, 16-year-old Lizzie-Ann Kasudluak (the first female<br />

contestant to participate in Ivakkak) mingle with well-wishers before starting their sled journey<br />

from Inukjuak to Ivujivik.<br />

WA5pJ5 kN[s2 wkq8i4<br />

« Swpys3g5 srsu<br />

« kN[4 cz5bÔc§ao3tlA<br />

« sux3Jxü5g5 MV Amundsen–u<br />

… xyZñlq9l<br />

• Hunting Seals in Winter<br />

• Nunavik in Aviation History<br />

• Onboard the MV Amundsen<br />

…and much more<br />

sˆ hNV / WHAT IS THIS?<br />

Serving the Inuit of Nunavik<br />

ñMcstÌD8NSt5FñM8îAtÌD8NSt5 ßuz x5paxu4Fx5pdtu4<br />

hNs7m¯5 NMs5y lxgxD[5. hNsJE5yi3k5 NMs5yQxDtt5<br />

x9Mb3[f5 xs9Mt9lQ5 sKz gÇ3lt4 “Mystery Photo Con test”<br />

x5paxu4 NlN3gu4 Wos5pAtQI3î[5 gÇ3tlA sKz.<br />

WJ8NyxdN3St5¡<br />

Ó+ wx, i3o?9˜5<br />

First Air, Nirlivallaat<br />

WdItÅ3g5<br />

Legal Tips<br />

d5ygu5 bf5nsJ6<br />

Polar Point of View<br />

x9Mbq5 €büN Ù5gps2<br />

Learning Onboard the Amundsen<br />

kN[7u5 gnC5ã5<br />

Nunavik Notes<br />

s[Z3gw5<br />

Youth<br />

48<br />

49<br />

51<br />

57<br />

60<br />

74<br />

You could win $100 if you guess what this mysterious picture is. Mail<br />

your answer to “Mystery Photo Contest” at the address shown below.<br />

Good Luck!<br />

NMs5ñtbsic˜3g5 mr{[s2 x9M[zi ƒ4Jxu ie5y[so3X5<br />

Jä #, @))(–u.<br />

Drawing will be held at the <strong>Makivik</strong> Corporation<br />

head office on Friday, July 3 rd , 2009.<br />

x5paxu4 NlN3gu4 Wos5pAtc3i6<br />

mr{[4<br />

Mystery Photo Contest<br />

<strong>Makivik</strong> Corporation<br />

P.O. Box 179<br />

Kuujjuaq, Québec<br />

J0M 1C0<br />

ñM8îAtÌQx9ä5 / BONUS PRIZES<br />

ybm5 WIsZhx7mEh5 mr{[s2 eu3Dxq5tA5 Év9Mø5 s[iDw5.<br />

Four much-sought-after <strong>Makivik</strong> <strong>Magazine</strong> T-shirts.<br />

sWQIsJ6 çN g5g6 ƒ4JxÇW7us6 ñMcMs3m5 R!))<br />

ÌMi4 NMs5ñhi x3[s2 m5bzi4. nMcMsJ7uJ5 sfx oßN<br />

swÌl5g6, wp5yx6 yuZ6, DW miCI6 x7ml rt yKxÇW4<br />

NMs5yyxcbs5hgt4. Nf3übK5 NMs5ñDti4 gipc5bMs3g5.<br />

Congratulations to Hannah Tooktoo<br />

of Kuujjuaraapik who won $100 for correctly<br />

guessing the bowhead whale<br />

muttaq. Prizes also went to Leona<br />

Weetaluktuk, Eyetsiak Simigak, Ruby<br />

Menarick, and Kitty W. Sivuaraapik for<br />

their correct entries. Thanks to everyone<br />

who sent in answers.<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

3


srsu N5yNh8i6<br />

x9Mbq5 €bu coå2<br />

Seal Hunting In Winter<br />

By Adamie Kalingo<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

4<br />

g?6 wKp[s2 kNozi5 szy5g“1zsq5g6 srsu<br />

hqsympQ1qbuk5 §3l Nqx3Nq5gg5 i5bicD8NS6. ryxio<br />

N5yNh§5 cspmK5, Öà4vlx3hi, §3l ßmJg5 WsycExz.<br />

xsMq8Noµ5yx§a7m5 ev3gx¬IClxCu. yfw5 bsNi vq?y5gü5g5,<br />

Nqx3N©Zu4 wq3Ci3k5 xsMbs5ht4 evD8âQxv9M§a7mb,<br />

wm3bÌ3hi wm3bsMzo3gu4 Ü?9MAy3i cysMz7m¯b cspmN-<br />

1qgi s{?¬8i5 s9li xuhi yˆaMzo3gu4, xhw˜4 dxv9Mixo3uZu<br />

s{?¬8î5 wq3Ci3j5 wàDtbsli. wm3Ws2 wq3Ciq5<br />

yd5tE§a7mb yfi4 wKJj5 co‰o3tc5bhQ5 raixA9l wµk5<br />

x3ctixo3uZuQ5, g?9ME7ËX5tlQ5 x9˜5. gñc5bymKz xa†5<br />

si4Ït9lQ5 wm3usÖ5 xqJx¬ZlxCu4 gdMe§aQxq5 wKJxl7j5<br />

ul5bsgxCu4 r[4vbs§aQxq5 sW3¯uFxsIu. Nqx3Ngox¬Zlx3mo,<br />

wkw5 sWQIc§gcsK5 yfc§aQxz, Ì4fx yfw5 wk8k5 x8NsmAt9MEs7mb.<br />

yfîha7mb wm3usÖ5 urJax5 ßmJ5 Ì4fxl N5yi4<br />

Wbc4ÜMe§a5ht4 ieQIsZu4. yK9oK5 N5yix§gcsK5 Öà7mbl<br />

wkgw8NsJA5 x8NymtbsKA5.<br />

w8ixX5g5 xuh9l c9lˆ5 wMst9lA ò8Np c5n8l MWxEpx3l<br />

xJw8NDtc3ymÓ4 kN5ti4, er3bdt5ti9l wm3Wdt5ti9l<br />

x5¥Am5ht4 Nlâ4f¥3lQ5 wkw5 W9MEdtu xtq8i4 x5yCstos3liQ5.<br />

bm4fx kN5ti4 x5ygwAtQc5bymIq5 wk5tA5 kN5ti4<br />

Nlâ3yymst5ti4 h3êic9lxym1qg5. cspmI5tA9o wv1zix3J4<br />

kâ5 x5yCstogçl7mb x9˜5 Ö4fx kNi4 N{¿ys3tsc5bymJ5<br />

wªoMs3tNQ9lî5 Nlâ3bsmAtogcsym5ht4 WJ5. ßmJ3ysExExu4<br />

whmcogxCu4, wkw5 cs5ptgcui4 scctŒAtc§5 scctŒAtco3ht4<br />

kNi4 mfiz h9lxl4, Ns÷5, ñ3c÷6, xQx6, xNso3[4<br />

x7ml w4Qx6, ß5gtQlA – x5yÇEz3isICt4 c9lˆk5 x5ybsmAtq8i4<br />

mfiz tr+ er3bq5, yÌ[s2 er3byz, E4 vq3hv9Mz<br />

x7ml Ó9ytx8Ú7 kKxlx. kâ5 x5yCstgcq5 grc§gcsK5<br />

kNs2 x5ybsmÔ2 yfzb ckw5©iEA8Nbzi4, er3bsl8î5 s{?¬8î5<br />

Nlâ3bsmAtcD8Nht4 ckw5gi4 i3Jtc§ai3uªozJi4.<br />

Éò9˜, wà5 Nî8iuA5 xgi5 Wsyc§aK5, bm4fx ckw5©iq5<br />

mo5g5 b3é5 xiA3XoxiqtA5 yMs2 xy5pb3iq8i4 xgi5 xy5pis§5<br />

kwAbs§at9lQ5 Ì4fã8NnIs1qgk5 i3Jtk5. grymN5yxg6,<br />

wkgw8â5 Wsy3uA5 b4vi5ãN6 kNg3ocgw8NX8iqQxq5 sW8NCt4<br />

ie5nu8i4 ßmJi4 mo5ht4<br />

wKp[s2 xaNh5tq5.<br />

xsä8N X8iCu4 Öm1z5<br />

Ivujivik hunters.<br />

kNg3oosvb2Xht4 wm3Wj5<br />

ci5gu. s9lux9˜5,<br />

wl3d y gc3ui4 mo5hi,<br />

wkgw8N6 b4vi5ãN6<br />

evf ÌQxu4 w2WQIcogxCu<br />

k9MzA8ND8â§aK6.<br />

mòA mic7mEo3hi ie5ny<br />

sDmo3hi N7ui6 x8NsmAtQix3bui4<br />

wªctul<br />

x8NsmAtQZI3bzi4.<br />

N5y6 Öm1zixl4 ie5ny-<br />

adamie Kalingo<br />

The ice in the vicinity of Ivujivik during the winter looks misleadingly<br />

solid to the untrained eye. The experienced seal hunter knows,<br />

however, that it behaves like it’s alive. There’s always some sort of<br />

movement about it. The ice out beyond the land, being unstable,<br />

can suddenly be forced by the currents to move, exposing<br />

water that can stay open for hours or days, then close up or freeze.<br />

Currents eat away at the submerged parts of giant ice floes causing<br />

them to become top-heavy then topple over, even amongst<br />

the other ice. I’ve heard men talk of big whales that died as a result<br />

of being caught in gigantic whirlpools and being taken under and<br />

lost in the summer. Even as there are dangers, Inuit are thankful<br />

for the presence of the ice because it is the reason we exist today.<br />

Its subsurface attracts small life forms that in turn attract the seal.<br />

Our ancestors have harvested the seal to ensure the survival of<br />

our people.<br />

The visitors and many Qallunaat like Henry Hudson and<br />

Laperriere insisted on giving our lands, islands and seas the names<br />

of influential persons. Such imposition never really had an impact<br />

in our vocabulary. As far as we can tell, the myriads of place names<br />

were in existence for centuries even before the explorers were born.<br />

When they contemplate on hunting, the Inuit share their knowledge<br />

about the present situation of places like Sullualuk, Nauyaat,<br />

Saaqayaaq, Agiaq, Anaulirvik and Iggiaq, for example — instead<br />

of using names such as Digges Islands, Staffe Islet, Eric Cove and<br />

Cape Wolstenholme. The traditional names often reflect the characteristics<br />

of the ice, the island or their relationship to the animals<br />

that inhabit them.<br />

Indeed, each piece of water has its own behaviour, which<br />

changes with the seasons that in turn bring different species.<br />

Understandably, Inuit were nomads by nature, following the availability<br />

of the wildlife and making temporary camps as necessary<br />

always on some coastal land. Even now, because of the ancient callings<br />

within him, an Inuk will begin to fidget if he’s stuck in one spot<br />

for too long. He’ll want to get out of the place he presently occupies<br />

in favour of searching for something or other that will provide meat<br />

for him and the people. The seal has always been the main animal<br />

of interest. It is why most, if not all, Inuit settlements are now on the<br />

seacoast. Since ancient times, the camps were at strategic locations<br />

where there’s sufficient fresh water source while being near the sea<br />

where there are seals. The northern villages were once temporary<br />

camps that could be abandoned and later occupied again.<br />

There are three main kinds of seals around Ivujivik. The most<br />

popular and the most in demand is the ringed seal. Its back is mainly<br />

blackish with whitish irregular circles or rings. Of the three kinds,<br />

this species seems to be most abundant in the winter.<br />

The second type is the huge square flipper seal or bearded seal.<br />

It is harder to get because it tends to stay under for many minutes,


xxxxxxxxxx<br />

Seal Hunting<br />

yˆi5g5, Swpys3†5 NJÔzî5ht4.<br />

At the edge of open water, the seal hunters’ domain.<br />

xdbsJ6. bm8Nl N5y[i3©mpsi6 W5Jbslx1axt9lA kNø5<br />

bEs2 yˆi kNo1axc3ymlx1ax©I§aK5. Öm1zigçl4 wkw5<br />

kNg3oQc5bymIq5 kNîha7mb wu5nc5yxgi bEsj5 N5ybo7j5<br />

szy5gx¬1qgi. s9lu wkw5 kNoq5 wk8k5 kNg3ogc[isZlx3mb<br />

wkwD§a5ht4 st3bs?5g[isJ5.<br />

wKp[s2 kNzb wm3Wzi Wzhi x5pŒ9lg1qgi4 Swpc§aK6.<br />

mmEIsi3Xshil WJmIsi3Xs§a5hil<br />

N5ygw8N6. døz e3ig6 cf3bsi3nsht4<br />

x7mlrbsoz9lg1qgi5 b3nc3hi s{?¬8î5<br />

x7mlrbsozJi4 b3nc3hi. Ö4fN1z5<br />

Wzh5ht4 x5pŒ5tlg1qgi5 Swpi5 Ì4fx<br />

N5¥5 srsgw8Nu xuZ1qi3Ùa÷3Xg5.<br />

É2Ñclx1axgI§5 N5ymExl8i4 y4rbsozÔI3gi4<br />

y3do8i4 s{?¬8î5 su3Dc3ht4<br />

N5yi4. bm4fx x8igChQxq5 nW3Ni3nÔI§5<br />

W5Jtc3ht4 xfixl4 x3csmA8Ni3ui4,<br />

Nil SwMz7m¯b NlN3ins5ht4. Ì4fx<br />

dr3bsht4 gd5ngxCu4 r[yŒ5nstQ§5<br />

Öà7m5 s5JNh5g5 sˆj5 Nso3instQQxc§5<br />

s{?¬8î5 i5yj5 i5¥nstQQxc§a5ht4.<br />

bm4fx ieq5 xelé5 wNlxq9l ßJoCu4<br />

wk8k5 mm3gdt7mEx¬5ht4. wl3dygc4f5,<br />

s5JmExl4 xu§olA iq5noxaA8Nc5bymK6<br />

kN3ctŒ5 xgi5 ˆJ3gD8Nc5bymJx9˜5.<br />

s5Jg[is2 ckw¬3bsdpAtq5 mo5hQ5 s5J<br />

WM5bsc5bymJ6. s5Jg[i6 x4hˆ4nosDm5ni3X5<br />

x5hˆI5noxElA WM5bsZI3g6 s{?¬8î5<br />

is3Dt5noxEAm2XA5 is[x5nnoxElA<br />

xaNh5†5<br />

wvJ3tŒAtcD8N§a7uJ5<br />

N5yZhoCu4 xbsy6<br />

mso3tlA É2Xz x9¬2<br />

d˜i¬8î5 wms9lî5<br />

yˆi sb3et9lA.<br />

bm8N N5yix3Dys5hi<br />

N5yq8isIDbs?1qg6<br />

xuh[5hil xg3bsA8Niz<br />

bf5nsc5bymK6.<br />

Hunters can work together to<br />

catch the curiosity of the seal<br />

by having one man deliberately<br />

scratching the ice with the<br />

harpoon some distance from<br />

the other hunter who’s waiting<br />

at the breathing hole or open<br />

water. This method has proven<br />

to be effective over and over<br />

again in the harvest of the seal.<br />

WM5bsZI3hi s{?¬8îl5bs6 cIox5nsd-<br />

5nXA cIox5ntg5 WM5bsZI3uhi. eyz<br />

xgz5noxaA8Nc5bym7uJ6 xgz5nnox5nsZu<br />

w5JÔi3ui4 W5Jtc3hi. xgz5nox[isogxCu4<br />

d3hxzÔ5ht4 rx5tym§5 e3iioµq5 muq3bsm5ht4 xgz5nnoxaogxCu4.<br />

Ì4fxo Swº5 WzJq5 òDøsiC3bsJ5, sW3z˜ul srx5nul<br />

bf5ns§5 xuhw7mEs5ht4 wµi S5bt9lQ5. wqsogmE7ügx¬I§5.<br />

xatxlq5 e3ibv9MmE8i4 ixdc§5 døq9l b3nc3ht4 c9lˆ3tg5<br />

gn3ˆt5yAts2 nN7mJxE÷3bzi5 b3nc3ht4, x3ˆlq5 e3ibi4<br />

x5pŒ5tic1qgi4 b3n˜t9lQ5. wMq5 bsg5tui4 bfNh5ht4<br />

et3eb3ht4 S3e˜J5 wµk5 x3csZ3ixo3uZu4 wm3u4 x?tuî5gu4<br />

xsMt5ylx§a1qg5. wKp[7u sk5 Swp8ixbs9l x§a1qg5. òDo[î5<br />

and its next surfacing spot harder to predict.<br />

It tends to sink right after being shot<br />

dead and so the hunter has to harpoon<br />

it quickly in deep water or use the hook.<br />

Its meat is tender and its boiled intestines<br />

are a delicacy. Traditionally, a huge<br />

one could be cut up into many pieces<br />

corresponding to the number of households<br />

in the community. Depending on<br />

the wish of the hunter, its hide is cut up<br />

a certain way. If he wants to make long<br />

ropes later, for example, he’ll cut the skin<br />

in a different manner than he would if<br />

he wanted to sell it or if he wanted to<br />

cover the frame of a kayak. The skin can also eventually be made<br />

into soles for sealskin boots because of its thickness. These are pale<br />

yellow as a finished product after the hair has been shaved and<br />

black paper-thin skin peeled off from the main hide.<br />

The third type of seal is the harp seal. In the summer and fall it<br />

can be seen swimming in large groups. It seems to like rough seas.<br />

While the male has a black head and harp shaped<br />

adamie Kalingo<br />

marking on its back, the female has black irregular<br />

shaped spots. Some will peer at the onlooker by<br />

surfacing with more than half their body out of the<br />

water then disappear again gently without making<br />

a ripple or splash. Hunters here don’t really pursue<br />

them. The harp seal is edible but its taste is not for<br />

everyone and there is a legend that tells of one having<br />

been seen eating human flesh.<br />

Hunters can start to notice the ringed seals<br />

arriving in significant numbers in late September,<br />

when the ground begins to freeze. Polar bears and<br />

seals have a close kinship with the ice and ice floes.<br />

The ice gives the seals dens where they can raise<br />

their young. The seals will maintain breathing holes<br />

all throughout the winter. Polar bears can swim<br />

amongst ice floes in pursuit of sunbathing seals.<br />

Taking advantage of the high hills, the hunter<br />

can get to a vantage point to get an idea of what<br />

course of action to take. He can look for polynyas.<br />

In the absence of the open water, he may decide to<br />

search for breathing holes. Often he will place a rock<br />

near one so that he can later locate it easily among<br />

the vastness of the flat sea-ice. He may also want to<br />

return to it on a peaceful moonlight night.<br />

Hunters can work together to catch the curiosity<br />

of the seal by having one man deliberately scratching the ice<br />

with the harpoon some distance from the other hunter who’s waiting<br />

at the breathing hole or open water. This method has proven to<br />

be effective over and over again in the harvest of the seal.<br />

Some men purchase fibreglass rowboats that will be used at<br />

the open water. These lightweight boats, or canoes, come in handy<br />

when it’s time to retrieve a floating dead seal. Other modern and<br />

expensive items like snowmobiles, rifles, lumber, petroleum products,<br />

camp stoves and kettle have become essential survival gear.<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

5


Swpys3g5<br />

Story title<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

iEIsA8NCl x3ht4 ryxi c5¥NW8krx6 wk8k5 mmEI s?5g5 x7ml<br />

si4vsy3bc3ht4 wk[i3gt9lQ5 bfIsMs3ymQxq5,<br />

Swpys§5 N5ygw8â5 xuhwa5ht4 trs3cymoExq5 bfc5by§aÔ5<br />

y2t7WEs2 b3ez xg3ggcso3tlA, kN dxc5bo3tlA. Nkxlw9l<br />

N5¥l yfi4 xsMJi4 WZhx3[c§gcsK5. yfw5 N5yk5 ytc3[sht4<br />

eg3qs[5yxa§a7mb. srsoµu N5¥5 x9lxc§a7mb. Nkxlw9l<br />

Sw5JD8N§a5ht4 yftA5 N5yi4 ß5gysmI5ht4.<br />

NyQx3[nc5yxCus8î5 c3çl8i4, xaNh5†5 NyQxD8N§aK5<br />

grÌExcogxCu4 ckwozix3iu8i4. Ny9li bfNhA8Ng6 wmc3m¯5<br />

g?c1qi3u4. yˆb3ym1qgx3X5 N5¥5 x9lq8i4 eiD8NuJ6. sIC7u4<br />

x9¬2 nixk5 wopA8Ng6 yxDQxao3X5 x9l g?s2 hf5yxî3csm¯5<br />

cspmAt5nui4. s8kxf5 b3e6 x7mlo3X5 b3e?l7j5 cs7u÷5yxoDi<br />

st3[Qgw8NExc3uhis9l WZu.<br />

xaNh5†5 wvJ3tŒAtcD8N§a7uJ5 N5yZhoCu4 xbsy6<br />

mso3tlA É2Xz x9¬2 d˜i¬8î5 wms9lî5 yˆi sb3et9lA. bm8N<br />

N5yix3Dys5hi N5yq8isIDbs?1qg6 xuh[5hil xg3bsA8Niz<br />

bf5nsc5bymK6.<br />

xa†5 wMq5 is[3XuJ5 suxÇD3i4 wSw8ˆDb s§5nIi4 xgC-<br />

5nui4 yˆysEx3ymoDt4. bm4fx se5gIs5ht4<br />

sux5, cIEx9lî5, x©tc5yxg7mEs§5<br />

N5ybEIu4 wµi S5bizi É5yñExc3gcoCu.<br />

xyq5bs6 s9luysbsi3ã5 xrgJIsi3nsht9l<br />

wMst9lQ5 y®gw5, drs†5, eJw5,<br />

s3hxl5nè5, hSÔ5 x7ml †osD†5 s9luso3g6<br />

mòysts5ht4 Wbcq8NExc§ao3d5.<br />

x7ml5bs6 xaNh5†5 Öà9lt4 ryxisAt-<br />

ÌEymIc§aQK5 nNA8NicExc3ht4 y®gu<br />

xsMstqb d7jx˜Jz ydu2X5 xy5ºA8Nlt4,<br />

dx3ymJi9l drsyEA8NicExc3ht4<br />

hSÔi9l wfxM5yxq5gi4 wfm5yxo3tE-<br />

A8NExc3ht4, bm4fiz WNhQxc3Xg5<br />

Övi9lg6 mòI3gym[7ui. bm4fx c9lˆk5<br />

whmQIsJ8Ng5 nNIsZh4vlxDt4 €3ebs3cI-<br />

Mz1qQxq5, bm8N xJá5gÔI3uJ6 c9lˆ5 trym§5 c9lˆo3bi4<br />

nNQx1zymJk5 ci8iÙa7mb wl3dyc3ht9l xJá5gos3iu4<br />

hNhAt5nIZM8i4.<br />

s9lw5 wMq8i xaNh5†5 x3dt5ngxcy§a7uJ5 Ns÷i4,<br />

c3ctA9l by3tA9l byxDaxtA9l ryxi<br />

wq3CJk5 sX5bsA8N[o7u4. x3dtz wkw5<br />

wMq8k5 y®g4f5 xsM[5nsyx§a1qg6<br />

Ö4fkzl x1ax6 wk8k5 yfxy÷4f5<br />

mJ3cƒExu4 NqxEIo8k5, Wlx3gu sy5ggi4<br />

voZo8k5. xaNh5†5 szy5gk5 er3bk5<br />

ÉAm5niDt4 ñ3c÷j9l er3byk9l Ns÷i5<br />

Wlt4 g?4f5 mi5gJxÇl4f5 xsMQxcCI3g5.<br />

xaNh5†5 v2WxÖ5gMEs5ht9l x©toisJ9l<br />

ryxi bmguz x©tA8N§aK5 Öµ9l sc3Sz<br />

W5Jtc3hz y®gw9l voá9l mòys†9l<br />

xuh5 xyspIsc5b ym7mb wµk5 r[pxa5ht4.<br />

bs4fkz er3bk5 xsMMzJ5 wM8ˆui9l xaNh5tsct-<br />

MÏui9l wMc3lt4 ryxi xs9Mt3Xg5nsK5 vg5pctŒ5ht4<br />

Nqx3Nq4vlx3m¯5 w2WAhZh5yx§a7mb xgw8Nsà8N§a5ht9l<br />

N9ou8i4 Nqx3Ngopxcv9MnDt4.<br />

xat sˆui4 N5nyq8N§aK6, hN4ft9MEQZuA g?4ƒoCu<br />

wµA9lî5 kNgw8Nf9lî5. sˆ6 Ns4ftbo4 x4hˆj5 eM5ymJu4<br />

adamie Kalingo<br />

By necessity, also,<br />

the hunter has had<br />

to acquire knowledge<br />

of repairing<br />

blown pistons,<br />

frozen rifles and<br />

malfunctioning<br />

camp stoves, often<br />

right there at the<br />

hunting site. They<br />

sometimes would<br />

hardly be considered<br />

repairable by<br />

xa†5 m3ÎgxCu4<br />

xu§i3nsgxCu9lî5,<br />

grym§gcsK5 gro‰alt4<br />

rao‰QxcExu4 s{?¬8î5<br />

yK9o3©2 guq8i4 xg3lt4.<br />

When there are two or more<br />

men, it’s an understood rule to<br />

walk in single file or to trace the<br />

footsteps of the man who went<br />

before.<br />

€bu coa6 s5Jb[izl.<br />

Adamie Kalingo with a bearded seal.<br />

Bob mesher<br />

yr©u4 ydu5ymJ3ixDtsymJ5 nNgJ3j5.<br />

An improvised snowmobile repair.<br />

a visiting Qallunaat, who, ironically enough, comes closest to representing<br />

the inventor and culture of such marvels of technology.<br />

There will be days when the hunter has no choice but to travel<br />

to Nauyaat, which is only accessible by travelling on high hills, lakes<br />

and ponds. The trip may not be suitable for some snowmobile<br />

drivers who have reservations of taking on steep icy<br />

slopes, especially if they are alone towing a heavyladen<br />

sled. The hunter may want to travel further<br />

to the distant islands of Saaqayaaq and Qikirtaseet<br />

from Nauyaat, in which case he’ll have to drive and<br />

navigate through rough ice. It is a fearless and experienced<br />

man that does such a thing because many<br />

snowmobiles, sleds and hunting gear have been lost<br />

doing the exact same thing. The travel is best done<br />

with friends and fellow hunters who are cautious and<br />

prepared to take action if disaster strikes.<br />

The hunter always takes with him his harpoon,<br />

which is his basic tool on ice, water or land. The harpoon<br />

has a removable dart that is attached by a long<br />

rope that he utilizes by throwing it quickly towards<br />

the floating dead seal as it floats towards him in the sea current.<br />

He prods the ice using the chisel end with each step as he moves<br />

on unknown ice to check if the ice is too thin. If the chisel end goes<br />

through, the ice is obviously not safe for a man to walk on, forcing<br />

him to search for a safer route. When there are<br />

two or more men, it’s an understood rule to walk in<br />

single file or to trace the footsteps of the man who<br />

went before.<br />

Inuit are all too aware that there are forces in the<br />

outside world that claim the seal is an innocent animal<br />

that should not be killed. There are those that judge the<br />

killing to be a cruel act and that no one should wear<br />

sealskin clothing. The Inuit’s consumption of raw seal<br />

flesh turns some stomachs and such an act is deemed<br />

to be barbaric and uncivilized. There are millions who<br />

so wish that Inuit would be taught etiquette when<br />

consuming food, including table manners.<br />

Many Inuit see such opinions to be yet another form of cultural<br />

genocide designed to assimilate the Inuit into the southern style<br />

of living. But it is madness to think that Inuit can abandon the sealhunting<br />

practise to become farmers instead. Our ancestors never<br />

6


Seal Hunting<br />

Nso8iAbs§6 N5ybsJu4 S5bizi NsoQxñ3hA N5ybz<br />

wq3Ci3j5 ci9o?9oxizi. xat g?4f5 WhoCu Ns4ftuk5<br />

cspn§6 yf ñ5©lx1qvlx3m¯5. Ns4ft xhw˜ rä2X5 cspmixoCu<br />

ñlx3gj5 trstoExu4, nalil Nqx3Nq8inu4<br />

x3dt5nys3li. xa†5 m3ÎgxCu4 xu§i3nsgxCu9lî5,<br />

grym§gcsK5 gro‰alt4 rao‰QxcExu4 s{?¬8î5 yK9o3©2<br />

guq8i4 xg3lt4.<br />

wkw5 cspm5yxS5 yM3JxusactcExu4 N5yi4<br />

gdC3bsJ5nsq8iê§i4. wkgw8Nsq5gi4 wkc3m5 N5yi4<br />

gd5yis§i4 h4fpxc3isiêJi4 x7ml rN¬8î5 ey8i4<br />

x8kÇc3gns1qQxz sc3Xht4. wkgw8â5 N5y[i3u4 wZym1qgu4<br />

iENh§aiz5 xuhk5 uEx1alÚuAbsA8Ng6 Öµ9lÅ6 iE§5<br />

Ö5hmixlibg5 Wsyc3ht4 wªyc3ht9l. wkZn5Jxc3S6 wkgw8Ni4<br />

won3bsdpJi4 ck6 iENhx3i6 WsyEIsQxc3m¯5,<br />

wMst9lQ5 ñu9lt4 iENh8iu4 ckw¬Dt5yxoxamJ5.<br />

wkw5 xuh5 bmguz whmc3S5 wl3dy3ui4 xysptbsAtc-<br />

ChQxu4 wkgw8Ni4 c9lˆ5 Wsyq8i4 wl3dyq8il wl3dy3Ìt5yZhAbsQxz<br />

whm5ht4. ryxi whmc5yxq5gMEsK6 rNgw8N6<br />

whmAi wkgw8Nu4 N5yys3cè3tyZI3iu4 N5yys3tsA8âlil<br />

ie5nui4 WD3¥p1adlA. yKoK5 ñc3XMs5Iq9M5, nNisI-<br />

5IZt9l ñ5nu8i4. x3ÇAoµu WD3gZM„5 kwMs3g§aK5 b3éi<br />

m3Îi, WD3uht9lî5 y3uu Gw5JuH yfu4 wrxo7u4, s{?¬8î5<br />

ò3©ul m3Cu9l wrxo7u.<br />

xhx„3ymAt5n6 r4nN3X5, whµlwDt5n sZlxEK6 wkw5<br />

Wsygc3c3iz5 fts2 s9lzi ßmJi4 x8igCh8iu4 WNhx§a1qiz5,<br />

g5yxN3yst9lQ9l, Wl x3gu wl[3y ic3tlQ5,<br />

s{?¬8î5 yM W3yg3J xÇlogx3m5 mòystq9lî5 ydu ym5ht4<br />

nNQxcg x3mb, yduymJwIExcgx3mbl8î5 s3hxlc1qgxCu9lî5.<br />

Öm5bs6 yKi5ti g?3cèM3gu4 iEstbs?4rKA5 w7mc4Å6<br />

x3ÇA5 #) xiA9lgMs3tNQ5 g?3ymis§6 Wsy3hic˜D8âg6.<br />

wkw5 bmgm WJc˜3izk5 XyI5n sic1qMEŒI3g5 kN4fÔZñlc1qNu4,<br />

rrx5nIi9l wfxMj5 xs5tE[cCt4, sIC8ixi3ul<br />

WZh5bc3gnIsZt4 h4fN3gos3gi9l kNgw8Nj5<br />

w5bf5nos§aZt4 bm4fx yMs2 iDu8izi4 i9Mh8izi9l<br />

xy5ºo3mb xysAbsAµ3ixo3ht4 N5yk5, Nk3k5 xyq8kl ßmJk5<br />

g?3u4 x8Nsmi5nuk5 hq3©tc§k5.<br />

srs3Xizio g?3Xizil ho, vJyMzKA5 N5yix3iu4<br />

WsyEix3htAl WA8Nioµ5ti. N5y[i6 ie5yxmEx¬7m5<br />

N5y[i3©mdIs§gcs5hbl esIgw8Nc5bDm1qgxD5b. eyz<br />

x8kÇoxa§gcs7m5, h3dwgu4 c9lˆo3bIi5 x8kÇ5yxai3nu4,<br />

wm3j5 wl9øoDx1qi3nshil xfisi3nmExl9l x8kÇaA8Nhi.<br />

N5yi4 x8igc5bi6 ®NsI3gq8ins8Ng6 xyq8i4 is[3[u5<br />

ie5ni4 is[q8NChc5bgcDi ®NsI3gg7mEsAtQZI3bEIi4,<br />

cspmNQ9l is[3ix[7u5 ie5nÌEè5 Nr5 Wym5nClx3m¯b.<br />

xa†5 N5ygxCu4 yˆysEx3ymctui4 iq3ty§gcsK5.<br />

iq3tyZlxCu4 SwA3Öo5yxExc§a7uJ5 wkgc3k5 uNEix-<br />

3bu8i4. wkgò5 §hQIs5yxic9MEQxc3mb yK9oui4<br />

W3oscc5bymJi4 gnsm5ht4 W3ot5yÖoA8Nc5bymiq8k5 ryxi<br />

s9luj5 wkgw8NtA5 x8NymZ5b. ra¿E˜3bui4 ckw¬3lt4<br />

xaNhQxc3m¯b wµôDtq5 ho9ME5gxl§5 xg3bsq8NExc3ht9l.<br />

s9luo, Ö5hmig5, s9lw5 wMq8i, wkw5 ho bsgA8N§aK5,<br />

xaNh5ti4 wKp[s2 ñzi wm3bcogx3m5 Swpi4 sb3esgi4.<br />

Ö4fxl wkw5 cspmogxCu4 N5ybsCbu4 iEtbsixo3uQxui4<br />

d[xh5ht4 yE5ht4 iWlxeI§aK5.<br />

adamie Kalingo x2<br />

kwbJ5 so5bsyxExø5, Wlx3gu4 wq3CQxcogxCu4.<br />

It is essential to cover exposed areas, especially when travelling.<br />

utilized tables, let alone make them. What little vegetation appears for<br />

a couple of months sits on top of permafrost, bare rock or silt.<br />

If it’s any comfort, Inuit traditionally do not hunt on Sabbath days,<br />

during church services, especially funerals, or when there are extreme<br />

blizzards or if our hunting gear needs maintenance, repairs or refuelling.<br />

It is also likely that there’ll be no more ice, as we know it in 30<br />

years. Inuit are hardly at fault that there are cars, smelters, mines and<br />

toxic wastes that are the cause of the change in climate that will result<br />

in the loss of the seals, polar bears and other species that depend on<br />

ice for survival.<br />

cspn3g6 yf ñlx1qvlx3m¯5.<br />

Testing the ice for thickness.<br />

In the meantime, it is our intention to continue harvesting the seal<br />

for as long as it takes. The seal meat is healthy for consumption and it<br />

has always been recommended that we eat it to combat the cold. The<br />

skin can be used to make traditional clothing, which has proven to be<br />

more practical, being more waterproof and long lasting. Hunting is a<br />

way of saving money that would otherwise be used to buy astronomically<br />

expensive food, the origin of which is unknown.<br />

It is customary for the hunter to share his catch with those he has<br />

hunted with. It is equally important that he continue to leave sufficient<br />

quantities for the elders. Respect must be shown to them because they<br />

are the ones who ensured that we don’t starve like ones whom they had<br />

heard of. They give sound advice to the younger generation on how to<br />

utilize the age-old methods of hunting.<br />

Today, as in the past, during some days, people can watch hunters<br />

waiting by the polynya in front of the village. Those that know they<br />

are going to enjoy the consumption of seal meat will express their tremendous<br />

gratitude with a shout of joy.<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

7


kN[7u nNá5<br />

WNh5ymo3bq5<br />

Nunavik Creations Review<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

8<br />

u3h†5 W[5nc3tbs5yxq8Ng5<br />

kN[7u nNá5 u3h[dtzi4 wi9MtEQx9˜ymoC5b<br />

mr{[s2 x9M[7mEzi m8gpxu [5©px s2W4 u3hZ5ni4<br />

kw5yps§6 WNhxctco3m5 wk7u4 u3hi3u4 won3hA. †y n¿5<br />

WNh5tÌEIsMsJ6, vt[4 kNooµ5 v?mz W[5nc3tyA8Nlf7m5<br />

dos1qZ3gk5 b3ek5 WNhZ3u4 wo8ixli WNhx3ixo3tlA.<br />

[5©px wo8ixt5yizk5 wMQIst9lA< †y wo8ixMz7uJ6<br />

u3do8i4 u3htj5 wo8ixtbsli,<br />

wo8ixt5ypz c9lˆ5<br />

kNz8îg6.<br />

u3hÔ7m‰5 is[xEIsMsJ7uJ5<br />

m8gpxu u3h[zk5: gzoc3hi<br />

u3hÔgw8Nu4, u3do8k5 u3hÔ5nIu4,<br />

egµIk5 u3hÔ5nIu4, u3hÔ3l<br />

yˆosDt4.<br />

kN[7u nNá5 u3htq5 m8gpxü5g5<br />

kÌi4 u3hymJi4 eyIi4<br />

u3hc5b Mzo3uJ5 ß5gCst5ni4<br />

kN[7u u3htk5 nNIsQ x9˜c5b˜3tlQ5<br />

x5plxq5. u3há5 eyè5<br />

xgw8NsoDt4 is[5nstbs˜3g5<br />

ƒ4Jxu kN[7u u3há5 is[3[xWzi tuxÎ9l cEbsItA5<br />

gê8Nbs[zi.<br />

kN[7u nNá5 wk8i4 wMsÔAto8i4 ei3g5 u3hi3u4<br />

WQsnDmZI3gi4, WA8Ngi4 u3htc5yxDt4 ryxi yM3JxusactŒk5<br />

WIsAmi3nsc5bCI3g5 u3hymJ5 hNgw8â5. Ì8N u3hi3u4<br />

wo8ixi6 wko3bi4 u3hQs3nisZI3g6 c9lˆ3bIi4 kÌi9l<br />

nN7mi4. s[Z3gi4 vJq3ãAt5nshi kwbsymJ6<br />

W[5nc5yxd9lQ5 yKi3ui – wMui4 u3hA5pigw8Nus1qg6<br />

ryxi WNhZEo3lA.<br />

Wx5y swÌl4g6 s[3g6 u3htsQK6 wk4Jx2<br />

u3h[zi WNh5t u3hi3u4 wonMsJ7uJ6<br />

WA8NSA5 WNhx3bsizA5 n9li µ5pst9l<br />

@))(-u. wonMsJ5hi, Wx5y u3hD8No3iui4<br />

woãA8NMeoEK6 u3htsctui4. kN[7u<br />

nNá5 n9lk5 ò3dIsymMsJ7uJ5 gn3tyQx3ght4<br />

WNhxZ5ncExz u3hi4f5, u3hZs§i9l cspt5yQx3ght4,<br />

WQs3nisZI3uJi9l yKi3u, vJy5yxt5yi3ul<br />

WNhx3isJi4.<br />

kN[7u nNá5 ò3dIsymMsJ7uJ5 x8kÇi4 bfIst5y-<br />

Qx3gdIsym5ht4 S[3igj5 srsu W1axi3JxEMs3bzk5<br />

b=Zi sW3znsMs3gu, bf5nst5hQ5 eyè5 xtŒ5 u3hymJ5.<br />

xyq5 u3hymJ5 is3Dyxac5bMs3uJ5 Sxlw5, Wiê5, eyè5<br />

N7mÛ5, eyè9l xf3Dx5. ho, trã[soMsJ7uJA5 !%-i4 xtQi4<br />

W1axi3Jx2 grjx5typq8k5 x8kÇ5nst9lQ.<br />

Continued Opportunities for Seamstresses<br />

We have reorganized our Nunavik Creations sewing workshop at<br />

the <strong>Makivik</strong> office in Montreal such that clothing designer Vickie Okpik<br />

has an apprentice Inuk seamstress to work with her. Daisy Savard was<br />

hired, thanks to a KRG nine-month employment and training program.<br />

Besides the training that Vickie is providing, Daisy will also learn new<br />

skills from a furrier who is based in the south.<br />

Four new industrial<br />

sewing machines were also<br />

purchased for the Montreal<br />

workshop: a second plain<br />

sewing machine, a fur sewing<br />

machine, a leather sewing<br />

machine and an over-lock<br />

sewing machine.<br />

Our seamstresses working<br />

in <strong>Makivik</strong>’s Montreal<br />

office will develop more new<br />

prototypes of sealskin products<br />

to be reproduced along<br />

with the team of seamstresses<br />

in the Nunavik sewing workshops. The new products will be available<br />

to customers at the Nunavik Creations boutique in Kuujjuaq and on the<br />

company’s Internet site.<br />

Nunavik Creations wants to attract interested beneficiaries to apply<br />

for sewing skills training. With more skills and knowledge they will be<br />

able to respond better to the standards of the international market.<br />

This training would be for traditional items as well<br />

as for contemporary products and new designs.<br />

It is intended that more young seamstresses will<br />

have an opportunity to find rewarding work in the<br />

future—not only sewing for the family but also as<br />

a career option.<br />

Another young Inuk seamstress working at the<br />

sewing workshop in Inukjuak is Betsy Weetaluktuk<br />

who had completed a sewing course within the<br />

framework of the Pigunnapugut (“We Can Do It”)<br />

project in Salluit in March 2009. As a result of this course, Betsy can now<br />

share her new sewing knowledge with co-workers. Nunavik Creations<br />

was invited to Salluit during the course to make a presentation on such<br />

topics as employment opportunities, the kinds of merchandise we produce,<br />

future training possibilities, and quality control.<br />

Nunavik Creations was also invited to do a fashion show at the<br />

Puvirnituq Snowflake Festival this spring, which features some magnificent<br />

sealskin parkas. Other items were made to sell there including<br />

mitts, slippers, sealskin packsacks, and sealskin vests. Furthermore, we<br />

filled an order for 15 parkas that were requested for the organizing<br />

committee members.<br />

Louise falardeau x2


xxxxxxxxxx<br />

Story title<br />

wkw5 cz5bÔq5b<br />

hÍ3goz &#&<br />

mr{[s2 yK9oXst9lA tuxDdtÌEymIz<br />

WA8Ny5yxg7mE4<br />

Air Inuit’s Boeing 737<br />

÷p Ít, wkw5 cz5bÔq5b xzJçz5 SJo7j5 wryJ6 ƒ4JxÇW7u.<br />

George Berthe, chairman of Air Inuit, boarding the jet in Kuujjuaraapik.<br />

<strong>Makivik</strong>’s First Subsidiary Company Reaches New Heights<br />

wkw5 cz5bÔq5b N9osi3ysizk5 x3ÇAi4 #)-i4 wMQ-<br />

Ist9lA, wkw5 cz5bÔq5 SJo5Ìc7uui4 &#&-@)) [KxE<br />

%-u ^-ul @))(-u czbt5yMsJK5 kN[7u. WNhx3g5 bsg5bsq8Nq4vlx3ht4<br />

- is[3†5, nNZ9x˜†5<br />

wq3CA8NyxdlA x5bN1q©li - bmguz<br />

x©tMeA8Nt5yMsJK5 cz5bÔ7mExl4 Ì8N<br />

kN[7us5 kNoqtA5 dMsvbMet9lA.<br />

uMsJJ5 ƒ4Jxj5, ƒ4JxÇW7j5 S[3igj9l.<br />

whmQq8Noµ3hA x5bN3gü5ÖoQxc3i6<br />

dMsoCu4 u{[s2 N˜Åc5bMsJ5.<br />

r=Zg3†5 wMŒn4fi, vt[4 kNooµ5<br />

v?mzi, nS†5 s[Z3g5 vg5pctŒ8izi,<br />

kN[s2 xsM5yp7mEq5 x7ml S[3i©2<br />

v?µWzb vt1zpq5 wrmMsJ5 dMsvb5tlA<br />

wMc3ht4 mr{[s2 vt1zpq8i4<br />

S3gi3nq8il. wkw5 vtstym5ht4<br />

xbsysˆ3tg9l kNü5g5 €3lht4, klC3ht4 bf8Ns÷3ht9l<br />

hÍ3goxl7u4 xoxh7mExMsJ7mb wrmJZã5 Öµ5ãN6 xoxhxctsMsJ7uJ5.<br />

sçcto4 vt1zpk5 wMsJi4.<br />

Chatting with board members.<br />

Complimentary to Air Inuit’s 30 th anniversary, the company made<br />

an inaugural flight around Nunavik with its recently acquired Boeing<br />

737-200 (C-GAIG) on February 5 th and 6 th , 2009. A lot of behind the<br />

scenes preparation—from purchasing and<br />

upgrading the aircraft to securing a viable<br />

route for it — led up this landmark event that<br />

saw the large jet fly over every community<br />

in Nunavik. The flight included landings in<br />

Kuujjuaq, Kuujjuaraapik and Puvirnituq. Always<br />

with safety in mind, the fly-bys were made over<br />

the runways.<br />

Dignitaries representing the FCNQ, KRG,<br />

Saputiit Youth Association, Nunavik governors<br />

Bob mesher x2<br />

and Puvirnituq municipality were onboard<br />

the aircraft for this performance along with<br />

<strong>Makivik</strong>’s directors and executive officers. While<br />

groups of people and individuals on the ground turned their focus<br />

skyward, waving and watching the huge jet pass over, the passengers<br />

onboard looked out through the windows with equal excitement.<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

9


niut‰4f†5 xsMJq8îg5 x7ml x5nlxzi yKxî5gu4 W5yt5yŒ4ftz hS3go4 uA8Nyixo3m5 gxXI3j5 u{[bzk5.<br />

Dissipaters on the engines to blast debris away and a deflector on the nose wheel permit the jet to land on a gravel runway.<br />

Bob mesher x3<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

mr{[s2 yKo3tq5 gryMsJ5 bm8N WNh5bshi<br />

W7mEsQxzi4 wkw5 kN[7us5 bfA8NyQxc3mb N7uidtui4<br />

sWAhctslt9l. wkw5 cz5bÔq5b xzJ3çz ÷p Ít Gybm[5hi<br />

x9Mt7mEsi3j5 iDx3bsicc5bymo3g6 mr{[uH gryt5yMsJ6<br />

wào3hi >bfANbEIu4 sWAh8Ni3ns§aK6. wkw5 bfZu4 SJo7u4<br />

w7mç wkw5 cz5bÔ3taChxc5b˜DNso3g5.><br />

#) x3ÇA5 xiA3g5 wkw5 cz5bÔq5 cz5bÔ3ÌEx1zMs3ymJ5<br />

xbsyov9Mu4, mr{[s2 yK9oXs5hi tudtÌE5his4,<br />

x3ÇAu xiA3gu WNh5tcoMsJ5 ^)) szÌk5. >WD3ymJ7mEsZ5b<br />

wk8k5 ÖàQxzi4 bfIsdIC. xs9Mt5yv5bi3u4 WNhx§a7uZ5b<br />

wcl8ixgoEi3ul ryxi Ì4fx wkw5 N7uiEZlx3hiQ5<br />

bfMs3ym§E1qbq5, WNh{[nsQxq8il whmQ§ENQ5. sux3Jx6<br />

xrgJ7mEx¬7m5 kNoµk5 Ét˜1qvlx3hA kN[7u. wk8i4<br />

bfdpMsJKA5 wkw5 cz5bÔq5b SJozi4<br />

bfdpMsJZ5b vJy5yxg9MEsMsJ6,> ÷p gryt5yMsJ6.<br />

mr{[s2 vt1zpz €bu mqs6 scMsJ6<br />

mr{[s2 eu3Dxq8k5, >wªyCi x©tymI4vk5<br />

xoxN3iXsctsMs3g6 kNoZi4 dMs5hz<br />

SJo4f5. SJø5 wKp[7u4 dMs§ao3mb<br />

rq5gx¬5ht4 ryxi S4rˆEs5yxMsJA5. WxCZã5<br />

bfMs3ym1qg5 Öà5gi4 xsMpZ5nÌ3ymo3g5. x3ÇA5<br />

#)-gw8Nsm SJo5̉3gi4 xfis1qgAl4. bm8N<br />

xqJ7mExl4.><br />

Ì8N SJo4 &#&-@)) wk5bD8NyM s3tNA<br />

xgC5naMs3tNA nNI s3çMsJ6 w¬8Nyxzl<br />

eu3DIs5y xç3hi x5bN3ÖoAtoµq5 eu3Dy x3hQ5<br />

€3eQxExø5 €3eh3hQ5 cz5bÔ6 xg3[QQ xouk5<br />

xg5yxD8Nd5hA. Ì8N SJo4 &#&-@)) SJos5hi<br />

>bm4®A8Nggx6> nijgJu4 sy[z s4fxc3hi<br />

e3httZc1qgj5 u{[j5 uA8Nhi ß5©tQlA S[3ig6. Ì8N<br />

cz5bÔ6 ÖIs§6 >xy5pnstQA8Ng6> bm4®D8NCu wàozJi4<br />

syA8Nhi: !!@-i4 wk5bD8Ng6, s{?l¬8î5 &^-i4 wk5bli<br />

sylil m3Îi4 w5y[xl9lxi4, s{?l¬8î5 ^)-i4 wk5bli<br />

Wzhi9l w5y[xl9lxi4 syli, #$-i4 wk5bli ybmi4<br />

w5y[xl9lxi4 syli s{?l¬8î5 @$-i4 wk5bli b9omi9l<br />

w5y[xl9lxi4 syli. wk5bqgxDi syA8Ng6 Wz§J3gi4<br />

w5y[xl9lxi4 Ì8N SJo4 >yK?3ymJ6> Öà5gi cz5bÔi xsMstc3hi<br />

Pratt and Whitney JT8D-17 xsMst5nIq8i4 cz5bExoDi<br />

sdà8icD8Ng6 sdà8iXst9lA !@$,%))-i4. wkw5 cz5bÔq5b<br />

€3eh3ymIq5 hÍ3go7ËozJ5 gxX÷j5 u§5nIj5 Gcz5bÔ2<br />

gxX÷o7ËMeAtQA8Nbq5H wq3Cstq5 kÌ7mExlw5 ˆMstq9l,<br />

wKp[7us6 €bu mqs6.<br />

Ivujivik’s Adamie Mangiuk.<br />

The <strong>Makivik</strong> leadership realized that this was a very important<br />

project to show the Inuit of Nunavik a significant asset that they own,<br />

and share in this pride. Air Inuit chairman George Berthe (who is presently<br />

serving his fourth term as the corporate secretary for <strong>Makivik</strong>)<br />

explained, “Its easier to appreciate something if you can see it. For one<br />

thing, people who see this jet could be inspired and we may get some<br />

new Inuit interested in aviation.”<br />

Starting from a Beaver airplane 30 years ago Air Inuit, <strong>Makivik</strong>’s first<br />

subsidiary company, provided employment for over 600 people during<br />

the past year. “We’ve grown and I wanted the people to see it. We are<br />

also in the shipping industry and in the offshore fishery but very few<br />

Inuit have seen those ships, so they don’t see them as a career opportunity.<br />

Naturally it’s very costly so we are not going to bring a ship to<br />

show each Nunavik town. We needed people to see<br />

Air Inuit’s jet and that’s what we did. I think it was a<br />

great success,” George explained.<br />

<strong>Makivik</strong> director Adamie Mangiuk who was<br />

aboard the jet for the tour later commented to <strong>Makivik</strong><br />

<strong>Magazine</strong>, “It was one of the best experiences of my<br />

life, flying over my town on the jet. Jets have been flying<br />

over Ivujivik tens of thousands of feet up but never<br />

this close before. Even the children who had never<br />

seen this before will always remember that jet flying<br />

over. It has been only 30 years that Air Inuit (began)<br />

so imagine getting a big jet like this in such a short<br />

time. That’s a big thing.”<br />

Prior to its entry into commercial air service, this<br />

Boeing 737-200 underwent an extensive heavy maintenance<br />

program that included all specified preventative<br />

inspection requirements and numerous modifications<br />

so the plane would be able to accomplish the specific tasks required of it.<br />

Notably, the B737-200 is the only jet “combi” aircraft with a large freight<br />

door that is certified for operation on gravel runways such as the runway<br />

in Puvirnituq. The aircraft is called a “quick change” model combi<br />

and is capable of operating in the following configurations: 112 passengers,<br />

or 76 passengers plus two pallets of freight, or 60 passengers<br />

plus three pallets, or 34 passengers plus four pallets, or 24 passengers<br />

plus five pallets. With no passengers, it can also alternatively deliver six<br />

pallets of freight<br />

C-GAIG is an “advanced” model of this type of aircraft equipped<br />

with Pratt and Whitney JT8D-17 engines and has a high gross weight<br />

of 124,500 pounds at take off. Air Inuit’s specific modifications to the jet<br />

10


q8ic8Ng6 #&,)))-i4 wtZi4<br />

Gs3hxl7u4 xyX9lxÖoi3j5H, wrx3usy-<br />

3gym5yxg6 Gh3?lE5©q5g6 hÍ3go4<br />

&#&-@))H wlxl nNIsQx5yxym5hi<br />

xsMJoµ5yxq9l kb1atbsym5yxht4.<br />

Ì8N hÍ3go4 is[xaMsJ6 gÑu5<br />

N7uiEIsymJ6 bEs2 xrxiusk5<br />

ÖIs5hi Ì9[8 cz5bÔdtz. xg3bslx1axc5bymJ6<br />

nstusk5 s3hxl8ixtk5<br />

xg3bslxMs3ymZi, ÖàZu<br />

wkw5 cz5bÔq8k5 xg3bsA8N˜3gyx6<br />

x3ÇA5 !% wr8iXst9lQ5.<br />

÷p Ít scMsJ6 hÍ3go7u4<br />

WZhx3ymiC3hi x3ÇAi ybmsJ3gi.<br />

>mr{[j5 wMsQx1zo3hz<br />

WZhxDmi3ÌymKz WxC3j5 x9Max3bsJ[i3u4<br />

bf5hz vq3§2 u{[zi.<br />

wkw5 cz5bÔ1axzi4 hÍ3go1axu4<br />

&#& uZh5gaxu4 whmMs3ymJz<br />

Ì8N WxC6 ho5yxExzi4, yKi3ui4<br />

bsgQxzi4. whmJw8Ns§a7mb<br />

s9lw5 N9oxi wkw5 cz5bÔq5 hÍ3go5ÌCI3iq8i4 bm8N<br />

xJw8NstQymIC. vb5ÔugxC5b Ö8N x9Max3ymJ6 w3cc5bMsIC,<br />

M1axgx¬÷Clx3tlA bm8N W7mEstymZ4f, WxCs2<br />

x9Max3b[iz hoÔo3tlA bfA8NyAm5hA.><br />

mr{[s2 xzJ3çz Wb €bu yKo3tlA, mr{[4 S[3igus5<br />

WZhxDmIzk5 xIs3bsym7uJ6 u{[ui4 xqoQx3bsdpym7mb<br />

u{[aD8Nyt9lA hÍ3go7j5 syA8Nbui4 syli. S[3i©2 u{[z<br />

yo5©Œ3m5 brÔ5hil xyoµq8i5 u{[i5 nNQx9˜IsAi xrr8iXsZI3hi.<br />

WA8N[oµ5yxzk5 b3C?y8iÙËChx3ymJ5 cz5bÔ3ÌD-<br />

8NyZhx3ht4 xqJu4 mr2XoxZhx3i6 W5JtQ5hA. x7mlQx9M4<br />

S[3ig6, ƒ5Jxtg5 €8ix[c3m5 W5Jts7ut9lA.<br />

bmgm WNh5bsiz s2WE5hA mr{[s2 S3gi3nq5<br />

topMsJ5 ÷p Ítu4 xzJ3çaix3tlA wkw5 cz5bÔq8k5,<br />

Wix3ioEitA5 WNhd5hA. bmguz WNh9iui ÷ps2<br />

e5Öz÷DtQ5hA ÷p trãMs3ymJ6 SJo1axi4 b9omi4 &#&-<br />

o1axi4 wkw5 cz5bÔq5b bs5gq8i4 bs5gc3tlQ5. wkw5<br />

cz5bÔq5b xsM5ypq8i4 scs5pc5bMsJ6 SJo5̘3izi4<br />

bmNl hoo3XoxMsJ5hi x3ÇAi xiA3gi.<br />

>S[3ig3us5 WZhxDmIq8i4 x3ñDmMsJ1qN5tQ5.<br />

hÍ3go5ÌDmym7mb WNhMsJZus4, WsytQx3lA wvJ3yMsIK5<br />

SJo5ÌD8Nyt5hQ5, xbsyxCb vtctŒc5bymJA5.><br />

Vic jormakka<br />

cz5bÔu4 nNº5 çj9b8, x8tsEsu4.<br />

Aircraft hangar staff in Hamilton, Ontario.<br />

are a gravel kit (that allows the aircraft to operate on gravel runways), a<br />

state-of-the-art navigation and communication package, a high altitude<br />

flight option to 37,000 feet (to save fuel), state-of-the-art high density<br />

insulation (it is a very quiet B737-200 aircraft), a complete refit of the<br />

aircraft interior, and a complete overhaul of the engines.<br />

This aircraft was purchased in Dubai and was previously owned by<br />

a United Arab Emirates company called Dolphin Air. It had been owned<br />

and operated for most of its life by the Saudi Aramco Petroleum Company<br />

and was flown very little, allowing it to remain in service for Air Inuit for<br />

a minimum of 15 years.<br />

George Berthe says he began to work toward getting a jet for Air<br />

Inuit around eight years ago. “One thing that inspired me when I joined<br />

<strong>Makivik</strong> was a child’s drawing that I saw in the Kangirsuk airport. It was<br />

an Air Inuit Boeing 737 landing at the airport and I thought this child is<br />

right, he sees the future. Everyone always thought that one day Air Inuit<br />

will get a jet but that really drove it home for me. So every time we had<br />

a downfall, I always thought of that picture. It may sound corny but that<br />

was an important thing for me, to see what that child had drawn.”<br />

Under the direction of <strong>Makivik</strong>’s president, Pita Aatami, the<br />

Corporation was also inspired by Puvirnituq’s challenge and hard work<br />

to have their runway upgraded to accommodate a jet of this size landing<br />

sçctŒAtø5 SJos2 uaxDt5nq8i4.<br />

Discussing the colours prior to painting the jet.<br />

e9on3bsJ6.<br />

Polish and shine.<br />

Bob mesher<br />

Vic jormakka<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

11


mr[4 eu3Dxq5<br />

Bob mesher x2<br />

S[3igus5 WNhctŒ5g5 u{[s2 €3eQx3bsizk5 vt1zp1atbsMsJ5<br />

÷p Ít wMQIst9lA, wkw5 cz5bÔq5b<br />

xzJ3çz „b dx+m8, S[3i©2 kNozb r=Zg3tq5 fÑ4 v?mzbl<br />

r=Zg3tq5. vt[4 kNooµ5 v?mz5 X3NbsJi4 nS7uymJ6.<br />

Jo Sox5 g3cb3[4 xsMAtoEi3j5 fÑ4 v?mzi<br />

wvJ3ymEMsJ6. fÑ4f5 r=Zg3tq5 grÌMsJ5 wvJ3ym-<br />

ZlxDt4, v?mgc4f5 ®NsI3b¥QxcCI3uQxq8i4. >Wb €bu<br />

cspQx3[QMsIK5 vtyQxc3iC3hb v?mgc4f5 r=Zg3tzi4.<br />

vtyyMsJ7uJA5 lxC8 ÏN8u4 v?mgc4f5 xsMAtoEi3j5<br />

g3cb3[zi4 gn3thA ckw¬Ch8it8i4,> ÷p scMsJ6,<br />

>®Nsèoe1qiC3hb, cz5bÔoEi3u4 WNh5bc3iC3hb vJy5yxiC3hA,<br />

wobEIsic3hbl vNboµu cz5bÔdtc3gi x5bN-<br />

1qi3XsJk5 Gbmguzl cspmMsJ5ht4H. u{[os §a1qiC3hb<br />

®NsèDtc3ixiC3hb R@) uoxi4 wkw5 ®NsIq8i4<br />

cz5bÔ3yAtQlQ5 SJo7u4.><br />

xfis1qg6 raizA5 Ì8N SJo4 &#& is[x5nshi<br />

kwoMsJ6 wkw9l cz5bÔq5 xqDtc3ht4 is[xaAmizi4<br />

kN[7u xfî3gËozJu4 xsMAtoEi3u4 WN§tsix3tlA, wic-<br />

CIDm5ht4 S[3igu.<br />

cz5bÔ2 tuzi4 WNh5g5 çu9b8u.<br />

Bodywork on the jet in Hamilton.<br />

S[3i©2 u{[zi4 WNh5bsdpi6 xfi WNh5bsMsJ5hi<br />

W5na3ymoCb3g6. kxm8 m4uM8 fÑ4f5 xsMAtoEi3j5 g3cb3[z5,<br />

n4 ygÇ9 g3cb3[4 x9Mk5 b3Cusk9l gn3tyoMsÔ4 S[3i©2<br />

u{[zb broQx3bsAt5nzi4 µ5p ^, @))(-at9lA vtmº5<br />

gzoxi vtmic3tlQ5 m8gpxu. bmgm WNh5bsizA5 u{[4<br />

broQx3bsli, wfmq5 €3eQx5yxbslt4, isê[z xqoQx-<br />

3bsli sb3e[7ul xqi3nu4 nNlt4 hNZMcstu9l sW3zn6<br />

WQx˜o3g5.<br />

>gÇZc3SA5 S[3igËD8Nyt5yZhx3hb SJo7u4 †y7WE @))(<br />

WQx3izi vJyQx˜3hbl sb3e[s2 nNIsQx5yxi5nzi4 @)!)-<br />

u,> gryt5yAtQMsIq5 kxm8 m4uM8.<br />

Vic jormakka<br />

cz5bÔ3ts2 xsMZq5.<br />

State of the art pilot controls.<br />

and taking off with capacity payload. After all, Puvirnituq’s runway is<br />

larger and longer than at other locations and therefore less expensive<br />

to modify. It was important to go as far north as possible with a larger<br />

plane for economic reasons.<br />

Furthermore, Puvirnituq, like<br />

Kuujjuaq, has a regional medical<br />

centre.<br />

Believing in the project,<br />

the <strong>Makivik</strong> executives mandated<br />

George, as head of Air<br />

Inuit, to exert more political<br />

will toward this. As a motivating<br />

symbol of the project,<br />

George ordered five model<br />

Boeing 737 jets in the Air<br />

Inuit colours. He would lightheartedly<br />

mention to the<br />

company’s management that<br />

they would be getting a jet,<br />

an idea that became more<br />

concrete with the passing<br />

of a few years.<br />

“We didn’t want to take<br />

away from Puvirnituq’s aspirations.<br />

They wanted the jet<br />

and it was their project, we<br />

were going to enhance it and<br />

compliment it by providing<br />

the jet service, so we met<br />

with them on several occasions.”<br />

George said.<br />

A working group for the<br />

Puvirnituq airport upgrade project was formed which included George<br />

Berthe, Air Inuit president Peter Horsman, representatives for the community<br />

of Puvirnituq and representatives for the Quebec government.<br />

KRG supported the plan all along and through their responsibilities and<br />

involvement in airport services also interjected when necessary.<br />

Julie Boulet, the minister of transport for Quebec, was very helpful.<br />

At one point the Quebec participants concluded that even with<br />

their support, federal money would also be needed. “That’s when we<br />

approached Pita Aatami and said we need to meet the federal ministers.<br />

Then we got a meeting with Lawrence Canon, federal minister for<br />

Transportation, and presented our report on what we are trying to do,”<br />

George said, “I told them we are not asking for any money, we are in the<br />

12


xxxxxxxxxx<br />

Story title<br />

sWQIsicMsJ5 Ì4fx km8 m4uM8 fÑ4fi5 WymJ6 x7ml n4 +gÇ9 vNb4fi5 WymJ6 gn3tyogx3m†4 ®NsIc3tyAtsMzJi4 S[3i©2 u{[zk5.<br />

Congratulations were in order when Norman MacMillan for Quebec and Chuck Strahl for Canada announced funding for Puvirnituq’s airport.<br />

Bob mesher x4<br />

vNbs2 v?mzb xrøAtq5 bmgjz wvJ3yZhxDtsJ5<br />

mr2XoxZh8iu4. >Ì8N yK9oXs5IsAm5hi WNh5bsJ6<br />

wMc3hi R!.$ uoxi4 x3Çi v?m4f5 gn3tyAtQMsIq8i4<br />

isê[s2 nNIsQx5yxDt5nzk5 S[3i©2 u{[zi, bf5nst5yJ6<br />

wvJ3yAmi5ti4 ckw1qyxd5hQ5 GkN[7us5H<br />

wkq8i4,> scMsJ6 n4 ygÇ9.<br />

÷p Ít r=Zg3tsctsMsJ6 xuhk5 wk8k5 vtmº5<br />

vtmiz8i bm8N sc3bst9lA. >Ì8N s9l6 W7mEsMsJ6<br />

xoxhA5pMsJz w¬8Nyxq8i4 WNh5ymJ5 xu§7mb. bmN<br />

ÖàA8NCI1qm5 WNh5bsym1qfi. bm8N sçAtsc5bym7m5<br />

wo8ixtsq8Nt9l¯9˜5 xfi WNh5bsZhx3ymZlx3hi<br />

vJy5yxg6,> scMsJ6.<br />

SJo4 trs5Ism5 cz5b Ôc stj5 çu9b8j5 €8tspsu<br />

nNIsQx3ghi, ÷p òdIsJ[i6 eu3DQx3gdIs5hi<br />

wkw9l cz5bÔq5b WAmIq8i4 scEx3ghi, >wqMsJKz<br />

wrm1axy5hz, whm5hzl<br />

wrmlzsN ck6 cspmZI3bC<br />

mr{[j5 cz5bÔdbsQxzV<br />

Wmpu4 òdpA†5<br />

mr{[s2 b3nzi4 b3nco3g5.<br />

Ö4fxl x9MymÔ§5 swmN3gco3X5<br />

grymIsQxø5 x5pgw8NsdMsJ1qN4r5<br />

cz5bÔi<br />

bf§5tk5 x5psqxW7uJ5,><br />

scMsJ6 ÷p.<br />

W?9odtsix3gi wk8k5 SJoco3Xb &#&-u4 S[3igu,<br />

bfc5b˜o3gA5 iei4 kÖJ3ini4 kNo8k5 b3Cü5gk5 xsMi3l<br />

hv8insli, W7mEs7m5 bm8N €8ix[ox3glx1axk5.<br />

ie5yxi4 syv5bi6 wkil bm4®hQ4, wkw5 cz5bÔq5<br />

ˆ7mZI3iêJ5 Ì8N hÍ3go4 b9om[9li WNhxDybµ5 gx¿9u5<br />

S[3igoxc5b˜3tlA.<br />

business of flying airplanes, we’re good at it, and we are recognized as the<br />

safest airline in Canada and they knew that. We don’t build runways but we<br />

are going to invest $20-million of Inuit heritage money for a jet.”<br />

Shortly afterward this Boeing 737 showed up for sale and Air Inuit’s board<br />

of directors approved the purchase of the aircraft as part of a long-range transportation<br />

plan for Nunavik, with visions of a regional hub at Puvirnituq.<br />

The years of lobbying for Puvirnituq’s airport upgrades have finally<br />

come to fruition. Norman MacMillan, Quebec’s minister for transport, and<br />

Chuck Strahl, federal minister for Indian and Northern Affairs and Northern<br />

Development announced their commitment to jointly fund Puvirnituq’s<br />

runway needs on March 6 th , 2009 during the Katimajiit follow-up meeting<br />

in Montreal. This work, which entails extending the runway, relocating the<br />

lighting system, expanding the traffic area and the construction of an airport<br />

terminal and a garage is to begin this spring.<br />

“Our objective is to make the jet service available in Puvirnituq beginning<br />

in December 2009, and we will proceed with the reconstruction of the<br />

airport terminal in 2010,” explained Norman MacMillan.<br />

Canada’s portion for the project is included in the federal budget’s overall<br />

infrastructure budget to help stimulate the economy. “This priority project,<br />

combined with the $1.4-million announced by our government last year for<br />

the redevelopment of the traffic area of Puvirnituq airport, shows our desire<br />

to contribute to the well-being of (Nunavik’s) residents,” said Chuck Strahl.<br />

George Berthe was among the large delegation of Inuit representatives<br />

at the Katimajiit conference when this commitment was announced. “It was a<br />

big day and I was just happy for everybody that worked on that file because<br />

there were so many people. It wouldn’t have happened without every single<br />

person who cared about it enough to talk about it. People have talked<br />

about this even when I was in grade school, so it has been talked about for<br />

a long time,” he said.<br />

After the jet was delivered to the hangar in Hamilton, Ontario for refurbishing,<br />

George said he was invited to see it and order any customized details<br />

that Air Inuit would like. “I sat down to imagine being a passenger, how would<br />

I know it was identified as a <strong>Makivik</strong> plane? So now we see the <strong>Makivik</strong> logo<br />

on the button for calling a flight attendant. And I didn’t want the emergency<br />

cards to look like a generic flight card so I asked them to Inuitize them as<br />

much as possible and they did,” he said.<br />

Among the benefits of Inuit having their own Boeing 737 jet at Puvirnituq,<br />

we will see fresher food for the communities in the northern region and faster<br />

travel time, which is particularly important for patients. By combining fresh<br />

food cargo with passenger service, Air Inuit projects that there will be sufficient<br />

volume to operate the aircraft five days a week between Dorval and<br />

Puvirnituq, initially.<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

13


wkw5 cz5bÔqb SJoxldtzb<br />

&#&-@)) GC-GAIG-os2H x5paxq5<br />

x5poxac5bg[î5 kN[7u<br />

kNooµk5 s4fwyAtuªozJu4<br />

dMsQx3gvb8ic3tlA<br />

Images of the Air Inuit<br />

Boeing 737-200 (C-GAIG)<br />

Inaugural Tour of Nunavik<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

14


WIExr5ggw8NsisIMsJ1qM6 wkw5 cz5bÔqb SJoxld tzk5<br />

B&#&o7j5 kN[s2 kNoq8i4 dMs{[cE x3gvb8i6. SJoxl7u<br />

wrmJ5 Ì5hml WNh5tq5 xqJu4 WJEmstc3iq5 d[xhAtc3iq9l<br />

w2WN3g“1zsMsJK5 kNo8k5 dMsQx3gvb5ht4, s9¬i<br />

m3Îi SJoxl4 kN[7usk5 bfIstQx3gvbMsJK6. Öà¬3ic3hi<br />

d[xQIs7mEc5bMsJQK6 wk8k5 kNü5gk5 bfpuk5 yMu bf8N­<br />

Ex3ymc5bMsJJk5 Neˆ3[sht4 SJo7j5 dMsbsi3ui – bfMs3ymN­<br />

1qgj5 xJá5©AtcEx9Mu5hil Ì8N cz5bÔ6 SJoxl4 kN[s2 wkgw8Nq8k5<br />

N7uiEIsiz.<br />

It was no small undertaking for Air Inuit’s B737 to fly over all of the<br />

Nunavik communities. There were certainly great expressions of pride<br />

and excitement felt by passengers and crew onboard the aircraft during<br />

the tour, which was carried over two days. Meanwhile the event also<br />

brought much happiness for lots of people on the ground that watched<br />

the huge jet pass low over their community — a most uncommon sight<br />

and even more extraordinary is that this colossal aircraft is owned by the<br />

Inuit of Nunavik.<br />

s9˜f5 [KxE $u yM5yxmEx¬MsJK6<br />

kNo8i4 dMsQx3gvbMz5ht4<br />

mr{[s2 vt1zpq5 wMc3ht4<br />

xyui4 xzJ3csti4 ò3dIsmctui4<br />

SJoxl7j5 &#&o7j5 wrMzgw8Nht4<br />

x5pos3bsctŒt9lQ5.<br />

It was a perfectly sunny morning on<br />

February 4th when <strong>Makivik</strong> directors and<br />

other invited dignitaries posed before<br />

boarding the Boeing 737 for the tour.<br />

Bob mesher<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

15


Bob mesher x5<br />

cz5bÔ3†l cz5bÔul Wmº5 kNo8k5<br />

bfIstQx3gvb8ic3izi cz5bÔu WNhMzJ5<br />

nsuxi5 bo3Wxk5: gui4 b¬v, µ6 ÍgÉ8, ª3µ<br />

kwx9, pi [. b3exW4, vE8 Ç+, „b Wx+y4 x7ml<br />

rE+tx8 SxEº.<br />

The crew for the tour from left to right: Domenic DeLuca,<br />

Marc Beaudoin, Normand Noël, Jeannie V. Tukkiapik,<br />

Karine Ross, Peter Piascick, and Christiane Poirier.<br />

dx3bus5 wMŒn4fk5<br />

r4Zg3tz<br />

ño b3exW4<br />

cz5bÔoxyJ5<br />

xiQx3g[zÅ3g6<br />

wkw5 cz5bÔqb<br />

SJoxlzk5<br />

wrQx3gy5hi.<br />

Quaqtaq’s FCNQ<br />

representative Charlie<br />

Tukkiapik checks<br />

through the gate to<br />

board the Air Inuit jet.<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

v2WxN3gj5 trstv9Mlt4 swmN3gys3gc5nCI3X5<br />

wà¬Exc3d¥D†5 wkgw8â5 cz5bÔdtzªozJoxEmJ5.<br />

Special emergency information cards were designed for the<br />

Inuit-owned jet.<br />

16


cz5bJÇl4 nNIsQx5yxic3ymJ6 Ws4ftÌ3bshi Wsi3Ùlgxl8i4 xsM5yAti4<br />

xsMsti9l.<br />

The aircraft is refurbished with state-of-the-art instrumentation and controls.<br />

gui4 b¬v w5hxzJ6<br />

cz5bJ3tcsts2 wZ˜zA5.<br />

Domenic DeLuca looks out<br />

through the cockpit window.<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

17


wkw5<br />

cz5bÔqb<br />

SJodtzi wrmJ5<br />

Onboard the<br />

Air Inuit Jet<br />

cz5bÔu Wmp pi [. b3exW4.<br />

Flight attendant Jeannie V. Tukkiapik.<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

Bob mesher x2<br />

kN[7u xsM5yp7mE4 pxv<br />

swÌl5g6 Wso5yJ6 WD3yxu4<br />

s9˜D7ub3tbsAtuk5<br />

wMsJ[i3u4 É5©tQAm5hA<br />

Xi7uk5.<br />

Nunavik Governor Jacob<br />

Oweetaluktuk saves a flower from<br />

the breakfast tray for his daughter.<br />

kitty gordon<br />

18


dos1qZ3g5 x9Mstj5 x9Max3hQ5 wo8ixtx„5<br />

x5paxox[iq5 wKp[7u Ùn mqs2<br />

wo8ixEx1zht4 wo8ixtq8k5 x9Max3bsymK5.<br />

These nine children’s drawings for this Air Inuit tour were<br />

made by Pasa Mangiok’s kindergarten children in Ivujivik.<br />

mr{[s2 xzJ3çmEz Wb €bu g1zh5tyAtui4 sçAto4<br />

g1zh5ty5hi xzJ3csti4 SJoxl7u WsJ7mExl7u wrmctui4<br />

Nf3ühil wkw5 cz5bÔqb vmp7mEq8i4 WNh5tdtq8il<br />

WJ8Nic5yxiq8k5 WZhx7mE5ht9l WNh2Xiq8k5.<br />

<strong>Makivik</strong> president Pita Aatami gave a welcoming speech to all the<br />

dignitaries aboard the beautiful jet and thanked Air Inuit management<br />

and crew for their expertise and strong effort.<br />

bob mesher x3<br />

mr{[s2 vt1zpQ4 Îb frxW9l µr x3Ùc5bl.<br />

<strong>Makivik</strong> directors Rhoda Kokiapik and Maggie Akpahatak.<br />

cz5bÔ2 yMÌi5gi4 x5posEvbŒCu, rt fxb bfIst5yJ6<br />

cz5bÔu wrmo‰3g[i3k5 x5poxEZo5bui4.<br />

After taking photos of people on the ground, Kitty Gordon shows<br />

some to the other passengers in flight.<br />

µfy e¥6 xmDIu4 sov5bzi4 S[3ig3us5 yKo3tzb xt5hA ß5gg6<br />

ÉnI e8kxJx6 d[xhcbs7ut9lA.<br />

Markusie Qisiiq tries on a wolf fur coat belonging to the Puvirnituq mayor<br />

while Aisera Kenuakuak shares in the fun.<br />

kitty gordon<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

19


x5pox[î5<br />

cz5bÔu9l kNul<br />

Scenes From Above and<br />

On the Ground<br />

SJos2 wlx wi9MbsmMsJJ6 kN[7u<br />

x3[b3iui ñb5yg3bsm5hi. xyq5 wi9MbsmJ5<br />

wk5bstgw8Ntg5 €3eym7ut9lQ5 xyq9l<br />

wk5bstg9l syAtg9l wi9Mymtbs7ut9lQ5.<br />

The jet was configured with tables for the Nunavik tour.<br />

Other options include having only passenger seats or<br />

cargo/passenger space.<br />

yñyWus5 mr{[f8i vt1zpdtz5<br />

SJoxl4f5 czbcbsCoMsJJ6 raixA5<br />

scMsJJ6 cz5bJÇl4 &#&o4 kNozi4<br />

dMs5g[isQxz ryxi wkw5 wMq8k5<br />

bfIsA8Ny4Zg[isMsJJ6 Neˆ[1zhi<br />

h4ÜgxWs5hi xs9Mto3tlA.<br />

Our Chisasibi board member who was onboard the<br />

jet later mentioned that the 737 had gone over his<br />

community but some people just saw it as the jet<br />

was flying lowly away.<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

kitty gordon<br />

20


x3Çai sk3gi<br />

wkw5 cz5bÔqb<br />

u{[u WNh{[zi<br />

WNh5tgcz ºv<br />

ul3g SJoxl7j5<br />

wrMsJJ6 wlxi4<br />

eu3DQx3ghi<br />

ƒ4JxÇW1u<br />

u5ymizi.<br />

Longtime Air Inuit<br />

agent Jacob Mulucto<br />

went onboard the<br />

jet for a look around<br />

while it was landed in<br />

Kuujjuaraapik.<br />

Bob mesher x5<br />

yM Ws5yxq7mE5hi xkEZlx3tlA, wkw5 xuh5 cz5bÔ2 wlxi4<br />

bfAmJ5 bfixCoMsJK5 &#&o4 ƒ4JxÇW7u u5ymt9lA.<br />

Despite the blustery ground conditions, many people wanted to see the<br />

inside of the 737 while it was landed in Kuujjuaraapik.<br />

wkw5 cz5bÔqb m3DoxD3u cz5bJ3†5<br />

xzJ3çqb wMz5 yÙ+tx8 uyx9 cz5bÔui4<br />

SJoxl7j5 yxcbst5yJ6 ni9o‰alt4<br />

x5pos3bsix3mî4.<br />

Air Inuit Twin Otter Captain Sébastien Michel parked<br />

his plane beside the large Boeing for this photo.<br />

x5pos3bsctŒ5g5<br />

SJox¬2 wlxi<br />

x5pos3bsctc3ht4<br />

cz5bÔ2 Wmpzi4<br />

rE+tx8 SxEºu4.<br />

Having their photo taken<br />

onboard with flight<br />

attendant Christiane Poirier.<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

21


susI3us5 u{[u<br />

w9lJxdtub yMÌi5ht4<br />

klCMsJJ5.<br />

In Umiujaq a group waved from<br />

outside their terminal.<br />

wkw5 xuh5 wk5Jxu kxb8f5<br />

yMÌi Nq3ht4 cz5bJÇl7u4<br />

dMs5tui4 bf8Ns÷MsJK5.<br />

Many watched the jet pass over<br />

standing outside the Northern<br />

Store in Inukjuak<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

bob mesher<br />

kitty gordon<br />

22


Inukjuak: Ohaituk, Joanassie,<br />

Paul, Edua. February 5th, 2009.<br />

yxI øn xMf wk5Jxus6<br />

É2Xc3hi µiv<br />

xqÔu4 S[3ig3usu4<br />

d[xhAtc3gk5 wkw5<br />

cz5bÔzb &#&ozi4<br />

wMscbsMsJK6.<br />

Sarah Lisa Alaku of Inukjuak<br />

and Monica Angiyou of<br />

Puvirnituq caught the Air<br />

Inuit 737 joy.<br />

bob mesher<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

23


S[3i©2 u{[zi wkQx5gmEx¬MsJJ6 wkw5 bfI3gymt9lQ5 wkw5 cz5bÔqb SJoxldtz<br />

u{[j5 u5tlA bf8NDm5ht4 x7ml kNo7u yKo3tzi4 m8y k?o1zu4 n7jxht4.<br />

A lot of people met at the airport in Puvirnituq to see the Air Inuit jet land<br />

and to greet their mayor, Munsy Novalinga.<br />

if3CctŒ5 xf8ilxzi<br />

if3Ccbs5hi<br />

x3ÇAi sk3gi<br />

wkw5 cz5bÔq8k5<br />

xs9MMzJi4<br />

vmpQIs§gçlJ6<br />

br w1fñ9 xuhi4<br />

x5pos3bsctc3hi<br />

wMcMsJK6 x3Nui9l<br />

Xi7ui9l.<br />

Standing in the centre of<br />

this Puvirnituq group is<br />

long-time Air Inuit agent<br />

Duggie Ingersol along with<br />

his wife and daughter.<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

Bob mesher<br />

Bob mesher x2<br />

24


Bob mesher x2<br />

iEsN3g6 x3ÇA5 bm4fx S[3ig3us5 wkw5 cz5bÔqb &#&odtx8i4<br />

u{[Ì3cu3uk5 u5tlA xfä5gmE7u bfosuè8Nc5b˜oExq5.<br />

It is expected that by next year these Puvirnituq residents will see the Air Inuit 737<br />

land on their upgraded runway on a regular basis.<br />

kitty gordon<br />

ãCl ixo gvM9l y®g4f5<br />

xs9Mt3©4 eà5ht4<br />

d[xhxJi4 S[3i©2 u{[zi.<br />

Syra and Nellie Tukalak depart<br />

from the excited Puvirnituq<br />

airport crowd by snowmobile.<br />

S[3ig3u kN4fÔ6 wMŒn4f5<br />

s3hxl5bstÌ3cuz5<br />

s3ygwQx3gMsJK6 SJoxl7u4.<br />

Puvirnituq’s new FCNQ truck<br />

brought fuel for the jet.<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

25


kitty gordon x2<br />

xfo[7us5 v4v˜5 bs5go÷5yxgi4 x8kÇ3ym5ht4<br />

“AKV”-MJi4 GkNo7u u{[zb Nlâ4fbz8i4H<br />

tuuk5 x9MymMsJK5 u{[s2 e3ht3ymJ3bzi<br />

NM5ht4… s{?¬8î5 >AKU>V<br />

In Akulivik children used their brightly clothed bodies<br />

to spell “AKV” (their airport code) on the tarmac for<br />

passengers to read.… Or is it “AKU”?<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

xuh5 wKp[7us5, kN[s2<br />

b3Czb kKxi3yÙzi4 kNoø5,<br />

cz5bÔu klCEx3ght4<br />

xîMsJK5.<br />

Many in Ivujivik, Nunavik’s most<br />

northerly community, came out to<br />

wave to the jet.<br />

26


fMs3ymN1qgu4 bf8NMsJKA5 SJoxl7u4 &#&o7u d7jxgu4<br />

Ì4fx c3çlw5 eMzA5.<br />

It was a rare sight to see a Boeing 737 ascend over these mountains.<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

adamie kalingo<br />

27


cz5bÔ2 x5nlxq5 xg§q5 u{[j5 uogxCu<br />

kwbtbsMsJJ5 w¬8Nq8k5 bfIstbs5ht4.<br />

The landing gear was deployed for all to see.<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

adamie kalingo x2<br />

28


wKp[s2 u{[zb ãAzi mJC3ymJ6 Ny5yxi3XsMsJK6<br />

SJoxl7j5 dMsbs5hi.<br />

Up on the fence around the Ivujivik runway was an ideal vantage<br />

point to watch the jet pass by.<br />

WJEmN5nqèMsJJ6 bmq8k5<br />

cz5bÔul wrmJk5 x7ml kNü5gk5.<br />

Certainly a proud moment for those<br />

both on the ground and in the air.<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

noah tayara<br />

29


n9lusâ¡<br />

Hello Salluit!<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

30<br />

wkw5 cz5bÔq8k5 g1z[ccbsJk5<br />

sk3iq5 u5yt8îht4 !),)))i4<br />

wMQIsJ6 klC3g6 SJoxl7u4 n9lw5<br />

u{[zi4 dMs2Xoxyt9lA.<br />

One of the company’s approximately<br />

10,000 shareholders waves to the jet as it<br />

begins to pass over Salluit runway.<br />

patsy cameron


wkw5 cz5bÔq8k5 WNh5†4 Ù5y<br />

ÏjI8l ¬vy Ù9M÷5l wkw5 cz5bÔqb<br />

d[xhxAtc3iq8ªozJ5 S[ê5 xt9lxz8î©4.<br />

Air Inuit staff Patsy Cameron and Lucassie Padlayat<br />

amongst the Air Inuit party balloons.<br />

kitty gordon<br />

patsy cameron<br />

d7j5, d7j5 ÌKzl xs9Mli¡<br />

Up, up and away!<br />

patsy cameron<br />

n9lus5 g1zh5tyiqb WQx3[ostz.<br />

The overture of a Salluit greeting.<br />

putulik papigatuk<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

31


SJoxl4 dMs5g6 c3çl8i4 bfuN3gmE7u kNu4<br />

wk8il vq3hJx3usi4.<br />

The jet passes over the magnificent hills, scenery and<br />

people of Kangiqsujuaq.<br />

t7ux5 bsgAyzg5 bf5nso3g6 vq3hJx6.<br />

A bird’s eye view of Kangiqsujuaq.<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

kitty gordon<br />

vq3hJx3us5 kNo7ub ã7mtzi4<br />

bf5nst5yAtc3ht4 WJEmstcD8NyMsJK5<br />

It was an occasion to show Kangiqsujuaq pride,<br />

waving their own flag.<br />

attasie qarisaq<br />

32


im3gi4 x5pox[i3i5 x5paxgw8NoxamJ5<br />

dx3busè5<br />

Frames from video footage taken in Quartaq.<br />

dx3b6, kNoxDcbsJ6 wkw5<br />

cz5bÔq8k5 W5JIscbs?5g6<br />

cz5bÔi2Xgk5 Ü?5go8i4 cz5bÔi4.<br />

Quaqtaq, another typical small Nunavik<br />

terminal served by Air Inuit’s turbine<br />

propelled aircraft.<br />

attasie qarisaq<br />

dx3bu4 dMs5ht4 nao3g5.<br />

Manoeuvring over Quaqtaq.<br />

kitty gordon<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

kitty gordon<br />

noah ningiuruvik<br />

33


mr[4 eu3Dxq5<br />

minnie abraham x2<br />

vq3hus5 kNo8k5 g?3j5 bf8NEx3ymc5bMsJJk5<br />

wMsMsJK5 bf8NyxDm5ht4 cz5bJÇl7u4<br />

dMs5gu4 g?ox3ymJk5.<br />

Kangirsuk was one of the communities where people<br />

gathered out on the ice for a good view of the huge<br />

passing aircraft.<br />

34


vq3§2 u[zî5ght4 trn3ggu4 bf8Ns÷3g5.<br />

Watching the approach from the Kangirsuk airport.<br />

kitty gordon x4<br />

xsXl4, kN[s2 kNooµq8i5 uri3ÙME4,<br />

bfMsJ?5tQ5¡<br />

Aupaluk, Nunavik’s smallest community, we see you!<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

35


ysI3us5 bysctŒ5ht4 x9MymMsJJ5 c9lˆ3tg5 “WOW”-MJi4¡<br />

In Tasiujaq they joined hands to spell “WOW”!<br />

Bob mesher<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

kitty gordon<br />

pi [. b3exW9l rt fxbl ƒ4Jx2 u{[zi5©4 cz5bÔj5<br />

wrI3gMs1qi3ui moMz5ht4 kNo8k5 dMsQx3gvb5gi4.<br />

Jeannie V. Tukkiapik and Kitty Gordon in the Kuujjuaq airport before<br />

boarding for the tour.<br />

36


ƒ4Jxu vt[ kNooµ5 v?m4fl x9M[z5<br />

S3gi3nu9l wo8ix†5 wo8ix[z5<br />

dMsbs5ht4 bfIsv9˜WMsJÔ4.<br />

A passing glimpse of KRG headquarters and the<br />

high school in Kuujjuaq.<br />

ƒ4Jxus5 eg3zq5 ãAtA5 bf8Ns÷MsJJ5<br />

SJoxl4 cz5bMzoCu u{[s2 whxk5<br />

wq3Ct9lA.<br />

Kuujjuaq kids watched through the runway<br />

fence as the jet taxied away.<br />

wkw5 cz5bÔqb SJoxldtz<br />

&#&-@)) (C-GAIG)-o4 ƒ4Jx2<br />

u{[zi cz5bg6 WNhQx3gy5hi<br />

xyk5 sb3ei3ui S[3i©2 u{[zb<br />

xqoQx3bsizb WI‰3bsi5nzi4.<br />

Air Inuit’s Boeing 737-200 (C-GAIG) on<br />

take-off from the Kuujjuaq runway to<br />

work in other areas until Puvirnituq’s<br />

runway upgrade is complete.<br />

Bob mesher<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

kitty gordon x2<br />

37


vq3hxl4Jxu ckw¬3isJi4 bfIc3i6.<br />

A view of the action in Kangiqsualujjuaq.<br />

miloh villaronga x2<br />

kN[s2 kNodtq8k5 wMsJu4<br />

dMs{[cEx3giEÜ8Nbui4<br />

xiAw5yxMs3uhi, SJoxl4<br />

vq3hxl4Jx2 eMzi d7jxyJ6.<br />

Having successfully shown itself over<br />

another Nunavik community, the jet<br />

thrusts skyward from Kangiqsualujjuaq.<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

wkoµ5 SJoxl7u4 x5pox[i3ui4 trt5yAtcc5bMsJJoµ5 Nf3ümE2XK5.<br />

A very special thank you to everyone who sent us photos of the Air Inuit jet.<br />

38


kN[s2 wMzb vNbu cz5bÔ5Ft7uÔ5<br />

czbc5bEx1zo3tlQ5<br />

wMscbsMs3i[iz<br />

si4Ïg6 x9Max3ym5hil Ùt Ïtk5, wMcv9˜ht4 x9MymJoxEc5bymIq8i4 Ôx5p K¬2<br />

The Part of Nunavik in<br />

Canada’s First Century of Flight<br />

Stories and Illustrations by Paddy Gardiner, with notes from George Fuller<br />

WJEmstco3tlb wkw5 cz5bÔq8i4 x3ÇAi #)i4<br />

cz5bÔdtco3it8i4, wkw5 xuh5 cspmJ5nsq9M5 x3ÇA5 !))<br />

gw8â5 xiAMsJQxq5, [KxE @#, @))(u Öm1z5 cz5bÔ6Ft7uÔ6<br />

s3hxl5ggi4 xsMsto4 nNIsQsMs3ymt9lA vNbu.<br />

cz5bÔu4 nNQsDbs5hi J.A. McCurdyF÷.€ u4ƒtj5 Xtx4, ®2<br />

SEb8u, ª? yƒ5yx2 kNo3Mzi, x3ÇAi Wz§J3gZM8i rayMs3ymJA5<br />

xuEvusi5, bs4fx xsMsto7u4 cz5bÔu4Ft7uÔu4<br />

nN3çympxc3mb kv‰8i4 WrightFê5 w3iq8i4 yK9oÙ9MEs5ht4<br />

cz5bÔu4 xsMsto7u4 cz5bt5yQspxc3ymZu4 †y7WE !&,<br />

As we pride ourselves in meeting Air Inuit’s 30 th anniversary, many<br />

people may not realize that it was only a hundred years ago, on February<br />

23 rd , 1909, that the first powered aeroplane flight was ever made in<br />

Canada. Achieved by J.A. McCurdy at Baddeck, Cape Breton, Nova Scotia<br />

we were some six years behind the Americans, when the Wright brothers<br />

made the very first powered airplane flight, on the December 17 th,<br />

1903, thereby changing our world forever. Today we are so dependant<br />

on air travel for food, mail, and passenger trips, it is almost unbelievable<br />

that just a hundred years ago none of this existed.<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

39


kN[4 cz5bÔc§ao3tlA<br />

Nunavik in Flight History<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

40<br />

!()#at9lA, Öm1zu5 yM3JxK5 xy5picoMs3ymK6. s9luso3go<br />

hq3gtgx9MEc§ao3SA5 cz5bÔi4 xsMAtc3iu4<br />

ieb3tc3iu4 x9Mb3tc3iu9l, s2WN1q©QIo3hix9˜5<br />

x3ÇA5 !))gw8â5 xiAExq5 bm4fiz xgc5bEx1zyMs3ymt9lbi5.<br />

ryxi xfisi3nmE4 bm4fx kÌai3nso3ht4 cz5bÔ5<br />

trZhMsJJ5 kN[7j5. cz5bÔ5 kN[4ƒEx1zymJ5<br />

vNbus5nIsc5bg[is÷1qg5 xyi5 Wymc5biCu4<br />

x3dñgw8Nc5bg[is5ht4, Njx¬Zlxrx6 szy5gxl7j5<br />

czbMz5ht4. ÉEo !(@)at9lA vNbs2 v?mz<br />

wi9äAtcyJ[i5 W5Jp[dtQixo3bui4 bmguz eM5ti4<br />

vmQIc3ik5 vt1zpsixo3gi4 vmps?8ixo3lt4 bµi<br />

vNbu cz5bÔtA5 xsMioµi4. Ì4fx vt1zpÌaJ5<br />

w2WAhZh5yxy5nstQMs3g[î5 vNbs2 b3Czi4 srs3bgu4.<br />

!(@@u xsI4f5 cz5bÔ5 yKo3tz5 ¬v8 moMs3g[i6 vNbs2<br />

b3Czk5 xs9Mt3gi4. sux3Jxf5 xs9MMs3g[î5 fÑ4 ytu5<br />

Jä !(@( douÅo4 ƒ0JxÇW7u xs9MMzo3hi r9oi3j5.<br />

er3Ìloxy5ht4, y3uo7jl, d5ti3Ùl er3bzk5 x7ml<br />

er3bmEs2 b3Czk5F North Devon Island-j5. stgxCu ¬v8<br />

gipJ[i6 W1axgw8Nsq7mE5ht4 gn3tyAti4 gn3bst5yAtui4<br />

vNbs2 b3Czi cz5bÔi4 xg3isA8Ngi4. Ömo kNj5<br />

uMs3ymZt4 bEs3Jxu4 wÏEx1zg[î5 xbix¬2 wonWs2<br />

kN3JxdtziusIsmZlx3tlQ5 €9Ï4l SIs8l !(!(at9lA<br />

yK9oXsMs3imî4, x3ÇA5 ybmsJ3g5 xiAoMs3iEK5 xyq8i4<br />

bEs3Jxu4 wÏ3gcEx9MMs3tNA. ra9oz9o sNsymK6<br />

Charles LindberghFñ9 o8Í4 wk©xa5hi wÏ3Ex1zymJ6 bEs-<br />

3Jxzi4 x5˜8t4 à !(@&at9lA. bm8NsymZlx3tlA, cz5bÔ5<br />

kN[oxc5byoÖ8NMs3ymK5 x3ÇA6 !(@*ao3m5 ryxi.<br />

Jä !(@&at9lA, x3dtQ5hQ5 tudtÌa3cusMs3ymJ5<br />

Ö5hmi vNbs2 kNo3Jxzb cz5bÔ3tq8i4 x5yCsto4<br />

tu1atbsMs3tlQi5, xuhv9Mi4 cz5bÔ3ix[5ni4<br />

wi9MbsJcMs3ymK6 kKx¬2 wrCnzi. cz5bÔoEpcoMs3ymJ5<br />

vq3hJxul, r9oi3ul x7ml g5÷i Gg5÷5 s9lu<br />

kNK5 kNdtq8k5 wMso3g6H. Ì4fx cz5bÔcstQIsymJ5<br />

But it did take rather longer for the new technology of flight to catch up<br />

to Nunavik. The first recorded flights seem to be mostly by people from elsewhere<br />

who, for one reason or another, were passing through here on their<br />

way to some far-off place. It was in April of 1920 the Canadian government<br />

established a department called the Air Board to look after all aspects of flying<br />

in this country. This Air Board took an early interest in the Canadian Arctic.<br />

It was the summer of 1922 that Squadron Leader R.A. Logan accompanied an<br />

expedition into northern Canada. Sailing from Quebec, this expedition visited<br />

Baffin Island, Bylot Island, Ellesmere Island and North Devon Island. Upon his<br />

return S/L Logan submitted an important report on the possibilities of aviation<br />

in northern Canada. Even though the first non-stop flight across the<br />

Atlantic Ocean from America to Europe was made by the British fliers Alcock<br />

and Brown in 1919, it wasn’t until some eight years later that another significant<br />

intercontinental flight was made. This was when Charles Lindbergh<br />

made the first flight alone across the Atlantic in May of 1927. However, aviation<br />

did not happen in Nunavik until later that same year.<br />

In July 1927, through the newly formed Royal Canadian<br />

Air Force (RCAF), a series of air bases were established along<br />

the shores of Hudson Strait. There were bases at Kangiqsujuaq,<br />

Killiniq and also on Nottingham Island (which is now part of<br />

Nunavut). These bases were needed to enable aircraft to see the<br />

extent of the sea ice in the Strait because a new sea route for<br />

grain shipments was being planned from Churchill, Manitoba<br />

through the Hudson Strait to Europe.<br />

The town of Churchill itself was being expanded as a grain<br />

shipment port and a new railway from the south to Churchill<br />

was then in the process of being completed. The sea route to<br />

Europe via Hudson Bay and Hudson Strait is much shorter in<br />

distance—and therefore cheaper to ship—than by a long train<br />

trip from the prairie provinces (where the grain was grown) to<br />

the sea ports on either the east or west coasts.<br />

Thus materials were shipped in to the bases along Hudson<br />

Strait, and facilities were constructed to operate aircraft, which<br />

were flown either on floats or skis. Each site had an extensive<br />

workshop, a hangar, radio station and living accommodation.<br />

The aircraft themselves were also brought in by ship in a dismantled<br />

state and put together once they had been put ashore.<br />

The plan was that each airplane trip was made with an RCAF<br />

crew of two, but at each base an Inuk helper was retained to fly with every<br />

crew on their trips. This was to provide an additional resource particularly<br />

in case of trouble.<br />

At the Killiniq base this paid off on one particular occasion. Heavy weather<br />

and poor visibility was encountered on the return part of a trip to Nottingham<br />

Island, off the south coast of Baffin Island. The pilot of the Fokker Universal<br />

aircraft sitting in his open cockpit was unable to precisely locate where he<br />

was, and flew right past Killiniq in a southeasterly direction carrying straight<br />

on over the frozen Labrador Sea. After 100 kilometres the pilot realized his<br />

predicament and landed on the frozen sea ice. With the able assistance of<br />

his Inuk mate Robert Anakatok, who acted as guide, hunted seals for food<br />

and built shelters, the three men were able to reach the Labrador coast on<br />

foot. Once there, they were able to trek north where, on the way, they met<br />

some other Inuit hunters who took them back to Killiniq. The return trip<br />

took more than two weeks instead of the two hours by their plane. Sadly,<br />

Anakatok was never officially commended for his bravery in this act, though


1åmNDtcMs3g[î5 cz5bÔ4f5 ck9lxtQ4<br />

bEs3Jx6 g?3ymic§aZlx3m¯5 kKx¬2<br />

wrCn3Jxzi gryix3ic3tlQ5 bm8Nl<br />

W5Jtc3ymK6 sux3Jxf5 ie5nI5nIi4FXi3tb5ni4<br />

nNsZ3il xyq8il WD3g[is5ht4<br />

Xi3goxa§i4 syv5bisQxø5 W5Jbst9lQ5<br />

sux3Jx5 xs9Mt3[cc5bCI3tlQ5 ƒ4JxÇl7u4,<br />

µi©Xs2 kNo3Mzî5gu4 gÇylt4 bEs3Jx2<br />

xrxk5 x3dyic3lt4 kKx¬2 wrCn-<br />

3JxzA5.<br />

ƒ4JxC¬2 kNoz xqo?9oxicMs3ym7um5<br />

sux3Jxk5 syo3g[oxa5hi<br />

ie5nI5nIi4FXi3tb5ni4 xyq9l<br />

WD3g[i s5ht4 Xi3goxa§5 syv5b bsQxø5<br />

W5Jbst9lQ5 sux3Jx5 xs9Mt3[cc5bCI3tlQ5<br />

ƒ4JxÇl7u4 Ö5hmi5ãN3l<br />

kN4fJfÌ5 x3dtq5 ƒ4JxÇl7j5 tr5g5 WI‰3bs?9oxoMs3ym5ht4.<br />

wm3Wf5 bEs2 xrxk5 xs9MtEx6 bysI3Jxf9l<br />

kKx¬9l wrCn3JxzA5 y[r8iÙa7m5 wµA5<br />

wq3C[QlA–Öà8ifuk9l ®NsI3gq8ins5ht4 sux3Jxƒ3tyA†5–kN4fÔfÌ4f5<br />

xfisi3n6 syIsZs ZCI3g[i3i4<br />

kNo3Mi5 WD3[[i3ui5 vNbs2 kNo3Jxzb etêJq8i<br />

kNo3Mi5 Wlt4 sux3Jxf5 syIs[Qi x3bq8k5 syIsZIDt4<br />

kN4fÔfÌk5 yeis2 kw[xî5gk9l iW{[xî5gk9l sux3Jx5<br />

syo3g[q8ªI3bslt4.<br />

Öàozo3tlQ5 Ws4ft5ã5 xyq9l hN4ft5ã5<br />

cz5bÔoE[8k5 kKx¬2 wrCn3Jxzî5gk5 xs9Mtbsc5boMs3ymJ5,<br />

cz5bÔi9l wq3Ct5yi3i4 WNh{[nsJ5<br />

nNIsoMs3ym5ht4, Ì4fx cz5bÔdtq5 czbc5bMs3ymJ5<br />

wµk9l by3kl g?3j¬8î5 uAtsA8Ngi4 cjtc3ht4<br />

S5bdtc3ht9lî5. xgi5 cz5bÔi4 WNhAtc3“5 wlw5gŒIi4<br />

cz5bÔos3[c3ymJ5, cz5bÔcstc3ht9l, ˆMst4fl scomstc3ht4<br />

cz5bÔoEi3ul WNh5†5 xi3Cc3tbs5yxht4.<br />

cz5bÔ5 sux3Jxf5 b3CoxD5Isc5bMs3iuJ5 wg5tymt9lQ5<br />

kNj5 sX5buk5 trgxCu4 €3eh3bsgw8NExc3ht4. bm4fiz<br />

xgw8NDtEymA†5 yKicDbsMs3g[î5 xgi5 cz5bÔ4f5<br />

xsMisJ5 m3Îi4 wk5bc5bix3tlQ5 WNh5gi4 vNbs2 kNo-<br />

3Jxzb cz5bÔoEi3u4 WNh5tq8i4, ÖàMzymZlx3ht4<br />

wkgw8Nu4 czbctQ5hA wvJ3tn4Qc5bymJ5. bm8N wkgw8Nu4<br />

mo5tc3i6 wozlx1axc5bymJ6 v2WxN3gj5<br />

trstZIDt4 wvJ3tncDm5ht4.<br />

r9oi3u cz5bÔoE[7u bm8N wkgw8Ni4<br />

wvJ3tn4QX8i6 x©tc9MEMs3id6. yM3il5gxl4f5<br />

i5Öys3gx¬o3ht4 stChxo3ht4 g5÷k5, er3b¬2 yeixA3ht4.<br />

cz5bÔ3t Nlâ3ycèMs3id6 Ns4f5 czb5noClx3m¯3u4<br />

r9oixCh5hi xhw˜4 csp5Iq7mEMs3g[i6 r9oi3u4<br />

çq3ht4 cz5bÔu4 gÇ3tyy5hil ˜Xgx2 g?zk5 yei?9of5<br />

yeis2 kw[xk¯6 xsMicy5hi. !))i rMübi çq3ymo3hi<br />

csps7uvu g?3j5 uMs3g[i6. Öm g?4f5 Who3g[î5<br />

wkgw8Nj5 wvJ3tn4Qx[i3uk5 DWx5 €Nc5gj5 yKo3bsht4<br />

N5yi9l ie5nb3bsc5bht4 w9loA5Isc5bht9l<br />

x8NMs3ymJ5 ˜Xgx9l y5Izk5 Wh5ht4 trA8Nyym5ht4.<br />

˜Xgxj5 kˆ3g[iso3ht4 b3Cj5 gÇ3ht4 WhMs3g[î5<br />

xhw˜4 Whq8Nht4 ßmJ3ysgi4 wk5yixoCu4, Ì4fkzl<br />

wk5yxu8k5 r9oioxD5Iso3g[is5ht4. r9oi3j5<br />

vq3hJxu, srsu !(@& cz5bÔ6 cjto4 st3hi yfü5gi4 cspn3iu4.<br />

the captain of the downed airplane did present him with the aircraft’s emergency<br />

hunting rifle!<br />

Not long after this activity was going on off Nunavik’s northern coast,<br />

several private adventurers, anxious to follow the recent example of Charles<br />

Lindbergh, were also interested in flying to Europe. These adventurous fliers<br />

realized that the shortest distance from the US or Canada was up north<br />

through the province of Quebec and over to Baffin Island, and thence via<br />

Greenland and Iceland and onto Scotland. Typically, as several of these people<br />

came from further west, they ended up by flying along the Hudson Bay<br />

coast on their way to Baffin or Greenland. In some cases, several of these airmen<br />

landed to refuel or spent the night, or simply passed by different places<br />

in what is now Nunavik.<br />

For example, the first ever airplane to make the east to west flight<br />

across the Atlantic did so in April of 1928. This was the Bremen, a Junkers W<br />

33 piloted by Germans Hermann Koehl and Guenther von Huenefeld and<br />

navigated by Irishman James Fitzmaurice. They are believed to have come<br />

across the Torngat Mountains and flown up the George River before finally<br />

landing in New Brunswick.<br />

Later in 1928, Bert “Fish” Hassel and Parker Kramer flew across Nunavik<br />

in the opposite direction en route to Sweden. Unfortunately, their plane<br />

came down on the Greenland icecap and never made it to Sweden. But Fish<br />

Hassel came back this way during the Second World War and spent time in<br />

the US base at Kuujjuaq. The following year Parker Kramer returned again in<br />

yet another unsuccessful attempt—this time to fly to Berlin in Germany from<br />

Chicago. His Sikorsky S-38 aircraft stopped at Kuujjuaraapik, and a day later<br />

at Kuujjuaq, in July 1929. He also made a final stop at Killiniq where their airplane<br />

sank after being damaged by floating ice.<br />

But the first record of a commercial-style flight, in which the airplane<br />

was utilized in carrying people for purposes other than establishing records,<br />

was at the end of March 1931, when a Buhl Airsedan CF-ACX was flown to the<br />

Belcher Islands to prospect for mineral deposits. This airplane had stopped at<br />

Kuujjuaraapik en route as well as at Chisasibi. Later in 1931, the determined<br />

Parker Cramer, undaunted by his two previous failures, made yet another<br />

attempt to fly to Europe when he stopped at Waskaganish and Kangiqsujuaq<br />

before going on to Pangnirtung in Nunavut. Flying in a Bellanca Pacemaker<br />

equipped with a diesel radial engine built by Packard, he finally succeeded<br />

in crossing the Atlantic, landing at the Shetland Islands off the north of<br />

Scotland. Unfortunately, after departing there, the aircraft disappeared off<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

41


kN[4 cz5bÔc§ao3tlA<br />

Nunavik in Flight History<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

42<br />

stChMs3g[î5 WNhxD¥8i m3Îi cz5bÔ4f5 wvs3îiFÜ?9MA¥8i<br />

m3Îi xsMicCI3g[is5ht4. d[xNq©ymZlx3Sl €Nç5g4<br />

Nlâ3bsAtcMs3ym8iQxz bmgËN wvJ3yym3Jxi3uA5,<br />

Clx3hil cz5bÔ2 cz5bÔ3tMEzk5 É5gbsMs3id6 cz5bÔ2<br />

h4fxev9Mg[isAi x8Npxqb drst5n[ix8i4¡<br />

Ì4fx Wix3isJ[î5 xfis1qg6 xiA3ymo3tlQ5 kN[s2<br />

b3Czb y5Izi, xuhZä5 xyuk5 xsMbsic1qg5 N7ui6<br />

WJ8Ni3ui4 ß5gC§5, eMˆ3ht4 ñ9 o8Í4 x©tMsJIzi4,<br />

sN7uhxAtc“1zymK5 wm3Wu4 wÏ3lt4 ÔD2oxDmi3u4. Ì4fx<br />

N7ui6 WJ8Ni3ui4 ß5gC3iu4 WZh5g5 gry5nstQMs3ymK5<br />

y[r8iÙaZIExz xs9Mt3[cgxDt4 xuEÜ5 kNo3Jxzi9¬î5<br />

vNbs9lî5 kNo3Jxzi5 Wlt4 b3Cf5 fÑ4 kNo3JxzA5<br />

xs9MtDt4 gÇ3lt4 er3Ìl7j5 b4vz9l xfr5goxylt4 raixA9l<br />

É+˜8j5 trstQx3glt4 yÏ5M8j5. Wsycgw8NymZu4, xuh5 vNbs2<br />

kNo3Jxzi yeis2 iW{[xisi3n6 WymJlx1axaiq5,<br />

sW3¯u !(@*, cz5bÔ6 wm3j5 uAto4 vq3hJxu.<br />

czbc5bMs3g[isK5 bysI3Jxu4 yi3hht4 er3Ìl7j¬8î5<br />

xfr5gj9lî5 wq3CNh5ht4. wMq5, xuhv9Mm‰8x9˜5 uQxcc5bymJ5<br />

s3yQx3ght4 s{?¬8î5 yi5bEx3ht4, wMzi9l<br />

x3dñAlgw8Nht4 s9lu kN[7u4 cs5pbso3gk5 kNk5.<br />

ß5©tQlA, cz5bÔ6 yK9oÙ9MEx¬5hi x5˜8t4 bEs-<br />

3Jxzi4 wÏEx1zMs3g[i6 yeis2 kw[xi5 yeis2<br />

iW{[xk5 wq3Chi x©tMs3g[isiz ÉEo !(@*at9lA. Ì8N<br />

cz5bÔ6 N7uiodtu8k5 x5ybsmMs3g[i6 Bremen-u4, xbsy3u4<br />

Ü?5gc3hi cz5bÔ3tc3hi ÷mi5n÷8i4 Úm8 fwx9u9l v8g ¿8<br />

swx8[x95u9l cz5bÔu4 grjx5yxt5ypc3©i4 èuy [5pjxE+u4<br />

ÉEM8usI5nIu4. Ì4fx Wz§5ht4 cz5bÔ4f5 g3ô5 c3çlqb<br />

eMzA5 trstMs3g[isix1åEIs§5 vq3hxl4Jx2 ƒ4hxzk5<br />

trst5nCb3ixht4 is SC8hQ4 kNo3Mzk5.<br />

raiQxEo3uIzi !(@*at9lA, Í5 ‘[+’ çh9l Ùf<br />

fºjl kN[4f5 czboMs3ym7uÔ4 b2Wfx czb[[iz8i4<br />

rS9lx¯o3uht4 xs9Mt3ht4 bEs2 xrxî7uJj5 hKwb8j5<br />

Éy5ht4. xJ3NmsZlx6, Ì4fx xfr5©2 ciQIzi yf3JxÇl7j5<br />

vbMs3g[î4 hKwb8j5 trMs3iIq5©4. ÖàMs3g[isZlx3hi<br />

the coast of Norway and while pieces of wreckage were later found, the<br />

crew was never seen again.<br />

At the end of August 1931, another flight from the opposite direction<br />

landed at Puvirnituq and the next day it overnighted at Inukjuak.<br />

Four Germans, skippered by Von Groneau, flew this in a Dornier Wal flying<br />

boat. They had started their trip at Sylt in the Frisian Islands on the<br />

North Sea and were bound for Chicago and later to New York. The same<br />

year the Grenfell-Forbes /American Geographic Society flew a Fairchild<br />

seaplane on a survey flight across from Labrador coast to the mouth of<br />

the George River and then up to Killiniq.<br />

On the Hudson Bay coast, another group of geologists looking for<br />

minerals came in a two aircraft flight belonging to Prospectors Airways.<br />

This was in the summer of 1933. They arrived in a DH Fox Moth CF-ATX<br />

and a Fairchild 51 G-CAIU staging through Eastmain and on to Akulivik<br />

and Digges Harbour. And in the same summer Charles Hubbard was<br />

with a party that chartered the Fairchild FC-2W floatplane<br />

that was registered NC-4616 for another mineral exploration<br />

trip in the interior and coast of Labrador.<br />

This same airplane was also used again in the summer<br />

of 1935 in another expedition sponsored by the American<br />

Geographic Society and Grenfell-Forbes. They flew two<br />

aircraft in association with a supply boat up the coast of<br />

Labrador to Killiniq. During this trip they took valuable aerial<br />

photos and surveyed much of the coastline. On the August<br />

7 th , 1935, pilot H. G. Crowley together with Alexander Forbes<br />

flew from Nachvak Fjord to Killiniq for lunch at the Hudson’s<br />

Bay Company post before proceeding down to Hebron,<br />

Labrador. The work of this expedition, under the guidance<br />

of leader Alexander Forbes, laid the foundation for the later<br />

establishment of an American airfield in the Second World<br />

War at what was then known as Fort Chimo, which is now<br />

of course Kuujjuaq.<br />

Although aircraft operators in the lower reaches of<br />

Quebec were becoming common in the later 1930s, to<br />

my knowledge there were no regular aircraft operators in<br />

what we know now as Nunavik. Yet the 1935 route map of<br />

Canadian Airways (Eastern Lines) shows the company’s airplanes<br />

serving Kuujjuaq, Kuujjuaraapik and Akulivik. Before the Second<br />

World War, the operators in the more remote regions of Quebec south<br />

of Nunavik were companies such as Canadian Airways (mostly along<br />

the lower north shore) and Dominion Skyways in the Chibougamou,<br />

Val D’Or, and the goldfields and mining camps in that western Quebec<br />

area. They operated one scheduled flight into Haileybury, Ontario.<br />

There was a little flying along the James Bay and Hudson Bay coasts<br />

mostly by Austin Airways and Wheeler Airlines and occasional forays<br />

by Laurentian Air Services.<br />

Even after the war was over in 1945, things did not change significantly<br />

until the Cold War in the early fifties opened up many air transport<br />

opportunities. At that time transport aircraft were in big demand to<br />

move men, supplies and equipment quickly to construct and maintain<br />

the many new radar warning stations of both the Pine Tree line and<br />

later the DEW line (presently the North Warning System maintained by<br />

<strong>Makivik</strong> Joint-venture Nasittuq and Atco-Frontec). In addition, as the<br />

country was opened up to the development of resources—such as the<br />

Manocougan hydroelectric dam and the Schefferville iron ore mine—


[+ çh9 bmsN stoMs3iuJ6 sNb3iJx2<br />

É2WsÌi ƒ4Jxu xuEvus5 cz5bÔcstz8i<br />

WNh5tso3uhi. x3ÇA6 xiA3tlA Ùf fºj5<br />

stoMs3iuJ3bs6 Öµ5ãN6 sXZh5buk5<br />

trst1Qœ3uhi– Sox8oxCh5hi ÷mî5<br />

kNz8k5 xs9Mt3hi yÏfu5 xuEvs2 kNo-<br />

3Jxzî5gu5. cz5bÔzFt7uÔz Sikorsky<br />

S-38-u4 x5yCsto4 m3DoxDxWs5hi k3cg[i6<br />

ƒ4JxÇW1j5, csgx3m5 ƒ4Jxox3hi, Jä<br />

!(@(ao3tlA. r9oi3j5 kˆhz3g[i6 Ì?il<br />

cz5bÔz5Ft7uÔz5 r[4vbsMs3id6 yfk5<br />

wq3CJk5 yd5tbs5hi.<br />

bm4fxaymZlx3tlQ5 yK9oÙ6 wk8i4<br />

cz5bÔ3tsq5gi4 cz5bÔ4fl x9MymJ5nos3tsq5gi4<br />

sygw8Ng6 x©tQsMs3ymK6 µ5p !(#!at9lA,<br />

Ö5hmi cz5bÔ6 xbsy3u4 Ü?5go4 Buhl Airsedan CF-ACX-nIs5hi<br />

xg3bsMs3im5 wk5bDbs5hi nirlx2 er3bq8k5 er3bi<br />

sIC8ix[5nysEx3gi4. Ì8N cz5bÔ6Ft7uÔ6 uMs3iuJ6<br />

ƒ4JxÇW7jl yñyWj9l bskz er3bk5 wq3Chi. raiqx9MzA5<br />

!(#!-u, WJ5ns÷3gmEsZu ho Ùf fºj m3D[5hi xs9MtExc5bymoClx3hi<br />

ho nWo1qNu, bEs2 xrxk5 xs9MChq8NMs3ymK6<br />

x9ä5 kNz8k5 uMs3ymJ6 Ax+rxri+j5 x7ml vq3hJxj5 X8i©j5<br />

kN[7ügj5 gÇExyMsCi. cz5bÔc3hi Bellanca Pacemaker-u4 shxlgw8Nu4<br />

s3hxl5ggu4 xsMsys3bsm5hi Packard-f8k5 x5˜8t4<br />

bEs3Jxzi4 wÏED8Ny5nCb3g[i6 Shetland Islands-k5 er3bk5<br />

yÏ5M8 b3Czî5gk5 u5hi. xJ3NmsZlx6 Ì4fN1z5 er3bi5<br />

xs9Mt3g[iso3ht4, cz5bÔz5 xyspIsoMs3g[isK6 kxAw2<br />

bEszi, cz5bÔ[izb yd5tifq5 bfIsZlx3tlQ5<br />

wkqb N9oq9lî5 bfIs5ñMs3iq5g5.<br />

xs4Ay !(#! k1axi, cz5bÔioMs3ym7uJ5 Ì?1z5<br />

bEs2 xrxi¯6 tr5gu4 Ì8N cz5bÔ6 uMs3ymJ6<br />

S[3igj5 cszil wk5Jxu s8kxgMs3ym5hi. ybm5<br />

÷mî5, cz5bÔ3tc3ht4 ¿8 fDªu4, wµk5 u§a5hi Dornier<br />

Wal-aiC3bf5 cz5bÔMs3ymJ5. xs9MEx1zg[is5ht4<br />

yxo5u [Eyx8 er3bq8i5 bEs3Jx2 b3Czî5gi5 yÏfox-<br />

ChMs3ymJ5 is Jx4ox3ht9l. Övi5ãN6 x3ÇAu tudbsJ6<br />

Grenfell-Forbes /American Geographic Society-f8k5 cz5bÔ4f5<br />

Fairchild seaplane-u4 x5yCstc3hi wµk5 uA8Ng4f5<br />

czbicMs3ymQK5 ˜Xgxu4 yi3hht4 tr5hA vq3hxl4Jx2<br />

ƒ4hxzb Ùz raixA9l r9oi3j5 trst5ht4.<br />

bysI3Jxu, xyq5bs6 sIC8ixC5nys3†5 trMs3g[is7uJ5<br />

cz5bÔ8i4 m3Îi4 xsMAtc3ht4 N7uiEIsÔ8i4<br />

sIC8ix[5nys3tf8k5 Prospectors Airways-f8k5. Ì4fxo<br />

trMs3g[î5 !(## xsIzi. cz5bÔc3ht4 DH Fox Moth CF-ATXu9l<br />

x7ml Fairchild 51 G-CAIU-u4 x9ä5 kNzA5 +à8f3ht4<br />

xfo[ox3ht4 trst5htx9˜5 er3b¥5 s3dxk5. b4vi5ãN6<br />

xsIu ñ9 c2X5 wMc3hi xyui4 cz5bÔu4 x5bgxcoMs3iEK6<br />

Fairchild FC-2W floatplane-a5hi wµk5 uA8Ngu4 Nlâ3bsmAtQ5hA<br />

ry5Jto7u4 NC-4616-i4 sIC8ix[5nys3u5ht5bs6 ˜Xgx2 yˆil<br />

kN?y8inzil.<br />

Ö8Nã8N6 cz5bÔ6Ft7uÔ6 xg3bsoMs3iuJ6 !(#% xsIzi<br />

xg3tQMs3b[i3u xyQo3uIq8k5 kNu4 cz5bÔ4f5Ft7uÔ4f5<br />

gryix3tk5 Wym5ht4 American Geographic SocietyFxuEvus5<br />

kNoEi3k5 tudtq8i5 x7ml Grenfell-Forbes-f8i5. Ì4fx<br />

m3Îi4 cz5bÔcMs3ymJ5 WNh5bu8i9l vg5pctQ5hA sux3JxxsA+t<br />

!(#!, ?8 fDk cz5bÔ3g[i6 kN[5tA5 xfr5gu5 W5hi S[3igj5 wk5Jxjl.<br />

such developments required aircraft to bring in materiel and to build<br />

the railroad from Sept-Îles.<br />

The fact that airplanes did bring in personnel and evacuated sick<br />

people, in addition to their other duties, made people realize their importance.<br />

Several companies who had made their mark with such DEW<br />

line transportation groups pursued this to smaller communities and<br />

provided services to others such as trappers, prospectors, camp operators,<br />

medical people, government agencies and others who required<br />

quick access to a vast area.<br />

Thus companies such as Ailes du Nord (Wings of the North), the<br />

Hudson Bay Company, the RCMP, St. Felicien Air Services, Nordair, Wheeler,<br />

Survair and Austin Airways all got into the act. Austin for example ran a<br />

scheduled flight along the Hudson Bay coast from Moosonee to Cape<br />

Dorset using Canso flying boats.<br />

Air communication along the Ungava coastline<br />

was more problematic. In the mid-1970s, St.<br />

Felicien Air Services, which had served the area<br />

somewhat sporadically with Norseman and Beech<br />

aircraft, abandoned the field to even more intermittent<br />

attempts by Survair, who used a Beaver<br />

and a DC-3. Anyone with any serious intention of<br />

getting anywhere—and back again—basically<br />

had to charter an aircraft or a helicopter that was<br />

based locally. The trip from Montreal’s Dorval airport<br />

to both Kuujjuaq and Kuujjuaraapik could be<br />

quite tedious and often meant a long noisy ride in<br />

a DC-3 or later in Nordair’s Electra.<br />

Initially, aircraft on floats or skis served the smaller communities in<br />

Nunavik. This limited their usefulness, particularly during the seasonal<br />

freeze up or break up. It really wasn’t until Nunavik underwent a program<br />

of establishing reliable airports at all the communities, that things<br />

really picked up and that was not until the 1980s.<br />

It was only then, after proper airports were built and maintained to<br />

consistent standards, and equipped with radio navigation aids, lights,<br />

and other infrastructure, that more modern turbine-powered airplanes<br />

could serve Nunavimmiut. Since then, the arrival of reliable air travel in<br />

Nunavik has entered the 20th century—just as the rest of the world was<br />

leaving for the 21st. But now, after one hundred years of powered flight<br />

in Canada, and some 80 years of seeing airplanes in Nunavik, we can<br />

enjoy the reliable service the planes of Air Inuit provide serving each<br />

community and realize what great advances have been made.<br />

charlie shipaluk<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

43


kN[4 cz5bÔc§ao3tlA<br />

Nunavik in Flight History<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

44<br />

c3ht4 ˜Xgxu4 yi3hhi r9oiox3gu4. Ì4fiz wq3Cic3ht4<br />

czb5ht4 x7j5 kNu4 x5posEc5bg[î5 x5pox[iq5 w9oN-<br />

3gdt1aME5ymJ5 Ì?5hml bEszb y5Izi4 kNu4 cspn3ic-<br />

7mEMs3id5. xs4Ay &, !(#%at9lA cz5bÔ3tFt7uÔ3t c.<br />

p fÎo É2Xc3hi xo4ñ8g Kx2yu4 cz5bÔ4f5 czbMs3id6<br />

N4¿4 vq3hfÌzA5 r9oiox3ht4 s9lA7ubEx3ght4 is[3tf5<br />

v5n8 Ñ v7Xi4f5 is[3[c3[xi raixA5 éSÔij5, ˜Xgxj5<br />

xs9MoMs3iuÔ4. Ì4fx kNu4 cspn3ic3ht4 WNhMs3g[î5,<br />

yKo3bsht4 xo4ñ8g Kx2yj5, g1z[osMs3id5 raiQxzA5<br />

wi9MbsicoMs3ymJu4 xuEvus5 cz5bÔ4f[Qixo3bz8i4<br />

sNb3iJx2 É2WsÌi, kNu Ö5hmi ÖIsAycMs3ymJu Óx5 ãËu4,<br />

s9lu x5yCstc3tbs?o3gu4 ƒ4Jxu4.<br />

Ö5hmio x3ÇAw5 !(#)î5g5<br />

xg3ggcso3tlQ5 fÑ4 kNo3Mzb yeixisi3n6<br />

cz5bÔi4Ft7uÔi4 wq3C t5yi3i4<br />

WZhxDtø5 xfäo?9o xoMs3ymK5, ryxio<br />

gnsmI4f5 cspmI4fl s9lu kN[7u<br />

x5yÇ3Xo3bt8i kNu cz5bÔi4 wq3Ctbs5ãN3gcMs3ym1qg6.<br />

Öàym1qvlx3tlQ5<br />

!(#%iÖ5 vâtx4f5 cz5bÔd tqb G+b8<br />

ä8yf5H tudtzb cz5bÔdtu8i4 N9oq8i4<br />

kNi4 W5Jpic3iCstQ5hQ5 kN1axox-<br />

EymIq5 ƒ4Jxu9l, ƒ4JxÇW1ul x7ml<br />

xfo[7u4 wMst5yymK5. yM3Jxu sNb3iJx2<br />

É2Wstz x©tMs3tNA, kN[s2 kNzb yeixi t7uÔi4Fcz5bÔi4<br />

wq3Ct5yi3u4 WNh5g5 sfxaMs3ymÔZlx5 vâtx4f5<br />

GfÑ4 kNo3Mzb yei?9oxî5hi b3Cyi3nsmJuH x7ml buix8f5<br />

yÍvËul, ¿9gxul, x7ml cf3oi4 sIC8ix[8i xyq8il<br />

sIC8ix†5 kNg3oq8i fÑ4 kNo3Mzb yeis2 iW{[xisi3n6<br />

kNymJi4. Ì4fx cz5bÔc3tyAtcc5bymJ5 xbsy[5bgu4 òoÍp,<br />

x8tspsox3Xgu4. cz5bÔi5nZc5bMs3ym7umb5bs6 èuy Ñul<br />

bysI3Jxul trbs?5ht4 €+b8f5 cz5bÔq8k5 x7ml Al4f5<br />

cz5bÔdtq8k5 wMziv9MnCÌl9l lÇ8yx8f5 cz5bÔq8k5.<br />

sNb3iJx6 !($%u k3csIsic3ymoCl3tlA, WsyEIsJ5<br />

xy5pic7mE5nstQMs3ym1qg5 tr5ht4 x3ÇAk5 !(%)<br />

i5gk5 Ì4fx x3ÇA5 xgo3tlQ5 hQxDtv9MisICt4 xuEvus9l<br />

Îyxus9l §3l W1qy3©t5ht4 sNbstic3ymÓ4, Ì4fx<br />

ñy1zstgw8NExc3ht4 yM3Jxu §ai3Ùa5ht4 kNo3Jx4<br />

Öàozsto3tlQ4 cz5bÔtA5Ft7uÔtA5 xsMic3isA8Ng5<br />

W[5nÌ5yxg7mEx¬oMs3ymK5. Ö5hmi cz5bÔ4f5 syv5bsIsAmJ5<br />

xuZgw8NyxMs3ym7mb syv5bdIs5ht4 xati4, Ws4ft5ni4<br />

x7ml Wdti4 nNIsvWQxco3gi4 vJyt5yyxDbsQxco3ht9¬gi4<br />

kÌi4 wÌZs5Öom5Jt5ni4 N2Xt3bsñExcMs3ymJi4 kNs2<br />

NÙ3gos2 r9oxil raixWgw8ˆA9l vNbs2 kNo3Jzb<br />

yix3Jxi Gs9lu x5yCstc3Xo3g5 b3Cu wÌZs5Öoi3k5<br />

cspñEAti4 vmpc3Xgi4 mr{[f8i4 WNhctc3ht4 Ny5g6<br />

– €5f KC8tx4f8i4H. wMcEx9Mu5ht4, vNbs2 kNo3Jxzb<br />

WD3Xoxt5yi3u4 W5nÌ3[ni4 s4fwyicc5byiEMsJIzi4–<br />

wMst9lA µifxv8u ƒ7u4 yu5gwi6 wfmosDt5noxE5hA x7ml<br />

yK[x9u rrx5nIi4 sIC8ixî5 – bm4fx W?9oxt5yA†5 w¬8Nt4<br />

cz5bÔi4Ft7uÔi4 xgc5bExco3ymK5 trbsc5bDtQQxc3hQ5<br />

Ws4ft5nu8k5 x7ml kN4fÔfÌ2 y5yx9 er3bq8i5 WÔ2 x3dt-<br />

5nzi4 nNAtsQxo8k5.<br />

cz5bÔ5 wk8i4 WNhQx3ggi4 trs5pc5bogxCu4 x7ml<br />

€8ixJi4 swms5pht4 xs9Mspc5bogxCu4 x©tc5yxD8NExq5<br />

w2WQo3bsMs3ymK5, xyq8i4 WNhq8NClx3uht4, wk8k5<br />

W9MEsQxq5 bf8NbsicyMs3ymJ5. xuhv9ä5 cz5bÔdtø5<br />

wÌZs5ÖoJk5 WNhc5bymJ5 kNoxÎi3ni4 W5Jpicc5byMs3ymK5<br />

urQx3ixti4, sIC8ix[5nysmpi4, xdwm[oEi3u4<br />

WZhxDto8i4, €8ixys3ti4, v?m4f5 W5Jp[q8i4 xyq8il<br />

swmAm5ht4 kN7mExl4f5 wq3CicDmJi4.<br />

Öà7m5 N7ui6 WNhZdbsJ5 wMst9lQ5 Gb3Cu wnDw5H, c5n8<br />

Ñ v7Xi4fl, vNbs9l Søyq5 Sr3bø5, ¥8 [øyx8f9l cz5bÔq5,<br />

kxtx4fl, Awl4fl, §[x4fl x7ml €+b8 wxAw+ cz5bÔoEpq5<br />

w¬8Nyxt4 cz5bÔoEi3u4 b3Cu WNh5gwNsoMs3ymK5.<br />

€+b8f5 x9˜5 cz5bÔc3ty[5nos3ymAtc3ht4 bysI3Jxu<br />

W5Jp[coMs3ymJ5 x3dyiz5<br />

WQx3tlA Ëhîu5 tr5hi r1zk5,<br />

cz5bÔc3ht4Ft7uÔc3ht4 wµk5<br />

u§A5ht4 suxaIi4 t7uÔi4.<br />

sz?u t7uÔtA5Fcz5bÔtA5<br />

xsMZh8i6 WI3îi3nmEx¬ymJ6.<br />

!(&)î5g5 x3ÇAw5 et3cÎtymoClx-<br />

3tlQ5, ¥8 [øyx8f5 cz5bÔdtq5,<br />

W5Jplf5yJgcsm5ht4 sz?usi4<br />

cz5bÔuA5 xbsyov9MtA5 m3DoxD-<br />

3tA9lî5, wWê8âMs3ymK5 wNq3bsZlx3uht4<br />

ho W5Jplf5yQx9Mgk5<br />

§[x4ƒymJk5, Ì4fxo xbsyov9Mu9l<br />

m3Doxl7ul cz5bÔdtcMs3ymJ5. rNgw8N6 xs9MDm9ME5g6–<br />

st5yx˜Exu9l yKic3hi–xs9MDmgxDi cz5bÔu4<br />

douÅo7u¬8î5 x5bgxcExc3XMs3g6 ƒ4Jxu§i4. m8gpxu gx¿9<br />

u{[zi5 ƒ4Jxj9lî5 ƒ4JxÇW1j¬8î5 xsMAmJ5 xfiXs÷l4<br />

w5glE5gxl4f5 czbQxcc5bymJ5 wrm5ht4 m3Doxl7u ty-#u<br />

raixA9l kxtx4f5 cz5bÔE?oMs3uIzi Electra-u.<br />

xg3bs?9oxico3ht4 cz5bÔ5 uA8NXMs3mb<br />

S5bdti9lî5 cjti9lî5 ryxi gA8Nstc3ht4 bm4fx<br />

W5JpAbsQx1zc3bymJ5 kN[s2 kNoxDMÏq8i4. Öà5ht4<br />

xg3bsA8Niq5 who5bicc5bymJ5, Wlx3gu srxu g?3l b¥9l<br />

dx9lgMs3tNQ5 sW3znul g?6 yfwMs3tNA. kN[7us5<br />

kNodtoµu8i u{[os3ii4 WNhAtcy9lgMs3tNQ5,<br />

cz5bÔi4 whxdtc3i6 wq3Cyx3ym1qg6 x3ÇAw5 !(*)-î5g5<br />

xgo3tlQ5 ryxi cz5bÔi4 whxdtcy9MEMsJJ5.<br />

Öµ4 cz5bÔ5Ft7uÔ5 u{[b3bsyx3ymo3mb ryxi,<br />

Ws4ftc5yxgi4 ˆMst4f5 sçctcD8Nsti4, wfmi4<br />

xyq8il whxdti4, s9luibsi3ni4 cz5bÔk5 ryxi<br />

trbsc5bD8NyoMsJK5 kN[7us5. Öm1zu5, cz5bÔ5<br />

hq3©bs5yxD8Ng5 kN[7u xsMic3Xo3S5 x3ÇAw5 @)))<br />

i4 xiAwo3g5 xgo3tlQ5–yM3JxusactK5 trst5nClx-<br />

3ltQ5 x3ÇAk5 @!)) szÌi5gi4 xiAwo3iuk5. ryxio<br />

µ8N bZbZ, x3ÇAw5 !)) xiA3tlQ5 vNbu xsMsto8i4<br />

czbA8Nstco3hb, x7ml x3ÇAw5 *) u5yt8îg5 xiA3tlQ5<br />

Öm1z5 kN[7ustA5 cz5bÔi4 bfQsc5byMs3ymt9lbi,<br />

wh3EAtc5yxD8No3SA5 hq3©bs5yxD8Nio8k5 wkw5<br />

cz5bÔq8k5 W5JIsic3Xo3hb xgi5 kNosˆ3tgtA5<br />

x7ml Nlâ3yicD8NstQo3htQ5 Öµ7mExl4 wk5gw8NtA5<br />

wªy5tÅ3gu4 yKjx8ic3ymo3it8i4.<br />

charlie shipaluk<br />

bysI3Jxus5 sçAyuA5 sç§aK5 t7uÔi4 sz?us9lFkKxl7usl<br />

vq3hJxj5 tr5ht4 wMq9l n9lus5 cz5bÔaiêhat9lQ5.


wkw5<br />

3vz5bÔq5b SJzi<br />

wkw5 c1Z5bÔ1Q5<br />

Air Inuit ltd./ltée<br />

Air Inuit Propwash<br />

cz5bÔ5 xsMiq8i4 W?9øi6<br />

cspQxDtsc5bMs3tlA wkw5 cz5bÔq5b vt1zpq8k5<br />

x3[b3if9l kN[s2 kNoq8k5, xbsys1qg5 sW3znsMzJu<br />

cz5bÔ5 xsMiE§q5 xy5pg3bsymixo3g5.<br />

WQx3lt4 ÉEo !$-u<br />

« cz5bÔ6 xsMizb Nlâ4fbz *))-*)!: Ì+-* gx¿9u5<br />

n9lox3g6 ƒ8ixt4fk5 S[3igj9l k3c[c3hi<br />

cz5b[5nos3bsymo3g6 )&:$%-au s9˜f5 x9o‰u5<br />

ie5y[7j5.<br />

« cz5bÔ6 xsMizb Nlâ4fbz *)@-*)#: Ì+-* cz5bÔ2<br />

gzoz gx¿9u5 ƒ4JxÇWox3g6 cz5b[5nos3bsymo3g6<br />

)*:#)-au s9˜f5 x9o‰u ie5y[7j5.<br />

« cz5bÔ6 xsMizb Nlâ4fbz ^!*-^!(: x9o‰u5,<br />

WzJx8iu, ie5y[7ul, m3Do4 cz5bÔ6 S[3igu5<br />

xfo[ox3g6 stj9l cz5b[5nos3bsymo3g6 s9lf5 )#:!%-<br />

au.<br />

« cz5bÔ6 xsMizb Nlâ4fbz ^#$-^#%: x9oqhzu<br />

x9ogcu9l, cz5bÔ6 ^#$ cz5b§ao3g6 !:!%-au<br />

etCo‰4f5 !@:$%-au cz5b[cc5bMsJ5hi ƒ4Jxu5 WJ6<br />

bysIox3g6, xsXl7j5 vq3hj9l.<br />

« cz5bÔ6 xsMizb Nlâ4fbz ^#% vq3hu5 ƒ4Jxox3g6<br />

vq3hu5 cz5b§ao3g6 #:!%-au etCo‰4f5 @:$%-au<br />

cz5b[cc5bMsJ5hi.<br />

WQx3lt4 ÉEo !&-u:<br />

« cz5bÔ6 xsMizb Nlâ4fbz %@%:<br />

yxK[su5 AxÍ+ƒ3g6 y5-y€9ox3hi<br />

cz5b§ao3g6 )*:#)-au ie5y[7u<br />

):())-au cz5b[cc5bMsJ5hi, wkw5<br />

x3dñ3g5 cz5bÔ5 xyq8k5 wr[c5yxdj5<br />

y5-yx9üoDt4.<br />

Ì+ *-#))-o4<br />

wkw5 cz5bÔq5 gn3tyQxu4 Nf3nmE5g5 Ì+<br />

*-#))-o4 C-GAID xsMi5nz WQx3gnµaoExz<br />

à WQx3cuso3X5, cz5b[cc5b˜3g6 gx¿9u5<br />

S[3igox3g6 ƒ4JxÇW4ƒli, susI4f5<br />

wk4Jxf9l. Ì8N cz5bÔ6 xq3ini4<br />

w5y[5bD8Ng5nIoxEIsymJ6 nNIsQx9˜hi<br />

$%-i9l wk5bD8Nhi. Ì+-* !))-o4 s9lu<br />

xg3bs§6 @(-i4 wk5bD8N§at9lA, #))-o4<br />

xqi3nsZu wk5bD8Ni3nshil %%-j9lx6<br />

S3gyosut5yMzo3g6 syv5bi3u4. Ì8N #))-o4 cz5bÔ6 hv8ins7uJ6<br />

@) knots-k5 !))-os2 nixi, xfî1qi3nsc5b˜o3htl<br />

czbJ5.<br />

xfî3gu4 wq3CstoEi3j5 X3NymsÖ-bysI3Jx2 yˆi<br />

vtmº5 vtmicEx9MMs3tlQ5 m8gpxu µ5p ^-at9lA<br />

sc3bsMs3tlAl S[3i©2 u{[z broQx3bs˜oExz, gn3ty-<br />

Scheduled service enhancements<br />

Further to consultations conducted during Air Inuit meetings and<br />

field trips to Nunavik communities, a number of spring scheduled service<br />

changes have been enacted.<br />

Effective April 14 th<br />

• Flight 800-801: Dash 8 service from Dorval to Salluit via LG2 and<br />

Puvirnituq departs Dorval at 07:45 a.m. Monday through Friday.<br />

• Flight 802-803: The second Dash 8 flight departing Dorval for<br />

Kuujjuaraapik now leaves at 08:30 a.m. Monday through Friday.<br />

• Flight 618-619: On Monday, Wednesday and Friday, an additional<br />

morning Twin Otter flight from Puvirnituq to Akulivik and back<br />

departs Puvirnituq at 03:15 p.m.<br />

• Flight 634-635: On Saturday and Sunday, Flight 634 departs<br />

Kuujjuaq for Tasiujaq, Aupaluk and Kangirsuk at 01:15 p.m. instead<br />

of 12:45 p.m. as in the past.<br />

• Flight 635 from Kangirsuk to Kuujjuaq departs Kangirsuk at<br />

3:15 p.m. H rather than 02:45 p.m. as in the past.<br />

Effective April 17 th :<br />

• Flight 525: The flight from Schefferville through Wabush to Sept-Iles<br />

departs at 08:30 a.m. on Fridays rather than the previous 09:00 a.m.<br />

in order to allow more time for passengers with connections once<br />

they arrive in Sept-Iles.<br />

Dash 8-300 “Combi”<br />

Air Inuit is pleased to advise that Dash 8-300 C-GAID is scheduled<br />

to begin service around the beginning of May, flying from<br />

Dorval to Puvirnituq via Kuujjuaraapik, Umiujaq and Inukjuak.<br />

The aircraft has been modified to accept larger baggage and<br />

cargo loads than the original design allowed for and will operate<br />

in a fixed configuration for 45 passengers. As our Dash 8-100<br />

“Combi” aircraft normally operated with 29 seats, the 300 will provide a<br />

seat capacity increase of 55% on the route. The model 300 aircraft also<br />

cruises approximately 20 knots<br />

faster than does the 100, which<br />

will shorten the elapsed flight<br />

times on the route.<br />

patsy cameron<br />

Long Range Transportation<br />

Plan—Hudson Coast<br />

Further to the Katimajiit<br />

follow-up conference held in<br />

Montreal on March 6 th and particularly the formal announcement of<br />

the Puvirnituq airport project thereof, we are pleased to advise that Air<br />

Inuit is preparing to commence B737 operations to Puvirnituq as soon<br />

as the airport can receive it, on or about December 1 st , 2009. Air Inuit<br />

will construct a warehouse in Puvirnituq this summer in preparation for<br />

the new service. We send our congratulations to all involved in realizing<br />

this long anticipated project.<br />

adami I. Alaku<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

45


wkw5 3vz5bÔq5b SJzi<br />

Story title<br />

Qxu4 Nf3nDtc3gA5 wkw5 cz5bÔq5b SJoz B737-o4<br />

xsMic˜o3m5 S[3i©2 u{[zb nNIsQx9˜iz WIE3bsymo3X5,<br />

†y7WE !, @))(-u WQx3gnµoxaymJ6. wkw5 cz5bÔq5<br />

S[3igu Wdtcst5nu4 nN˜3g5 sW3¯aMzJ6 cz5bÔ2 SJos2<br />

WQx3[nzb yKixA5. sWA§5pKA5 wMs[cc5bMs3goµi4<br />

vJyt5yA8NctsMs3mb Ì5hm SJoc3is2 WNhx3bsizk5.<br />

wMsJ6 n3ebsiz 9B<br />

sW3¯uFsW3znu N9ost5b§6 b=Zi x3ÇAu wMsJ6 n3ebsMs3g6<br />

µ5pst9lA xg3bsA8NyMs3hil ÉEo !-at9lA.<br />

vt[4 kNooµ5 v?mzb – fÑ7u wq3CJoEi3j5 g3cb3[zb<br />

cz5bsti4 xrro9oQxEAt4 kwymIz xg3bsA8N[c§6<br />

wMsJi4 xg3ht4 cz5bstyJ[i3k5 st3tyAtsA8Nht4 ®NsIi4<br />

bb3ná5 bb3nExø5 hNu5yxgx3mb, bb3ná5 WIsA8N§5 wkw5<br />

cz5bÔq5b cz5bÔ3ix[8i.<br />

wios3i6 moá9l xy5pbsJ5<br />

wkw5 cz5bÔq5 wios3is2 €3eymstzi4<br />

cEbsI4ƒ¯CI3tlA xy5º˜3iui4 X3Ng5. Ì5hjz WNhx3bsJj5<br />

wMQIs5hi wios3ij5 moá5 xy5pg˜3uJ5, wiosoDt4,<br />

wios3g5 ®NsI4f[cstc1qft5 wkw5 cz5bÔq8i,<br />

wkw5 cz5bÔq5b cz5bÔ3ix[q8i xrøQxcc5b˜o3g5<br />

s9lw5 Nlâ3bsmJ5 wlxi xro5nÌD8Nstu4 w9äAt5nIu4<br />

patsy cameron<br />

Ilaujuq <strong>Issue</strong> 9B<br />

The spring edition of this year’s Ilaujuq was issued in March and<br />

became valid for travel on April 1 st . The KRG - MTQ Airfare Travel Reduction<br />

Program applies to travel that is accomplished on Ilaujuq provided that<br />

you complete and submit the application form, which can be found at<br />

your local the Air Inuit counter.<br />

Booking and policy change<br />

Air Inuit plans to establish an electronic ticketing system. As part<br />

of this project we intend to revise the booking policy such that, upon<br />

making a booking, clients without established credit accounts will be<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

Bob mesher<br />

46


xxxxxxxxxx<br />

Story title<br />

xg3lt4 ®NsIgw8Ni9¬î5. wios3bsmJ5<br />

xro3bsi1qft5 s9lw5 xrø[-<br />

sQxø5 xiAMs3tNQ5, wios3ymAtq5<br />

xgD8âtbsc5b˜3g5. xyq5 €3eymst5ã5<br />

kwb˜3g5 yñyWusk5 wkw5 cz5bÔq8k5<br />

sXstIs§a1qmb.<br />

kÌ6 cEbsI4f5 wios3[4,<br />

Ì5hjz moZ3j5 nS7uIsZu, xvsyosut5yME8ixg6<br />

wkw5 wios3ym5ht4<br />

>kw1q ©§aiq8i4>, cz5bÔ4f5 xsMAmymJi4<br />

WA5py x3in sAtQixo3bK5. iEs8ic3gA5<br />

Ì8N xgo3tbsZIExz Jäu.<br />

sW3znu sW3¯u9l xrr9oQx3ymî5<br />

« mr{[xi xrr9oQx3ymi6: µ5p !^-u5 ÉEo ^-j5<br />

« wc9oxi3j5 xrr9oQx3ymi6 Gyr©3b§a1qg6, cIEx3b§aZilH:<br />

Ôi @-u5 Jä ^-j5<br />

« sW3¯u xrr9oQx3ymi6: Jä !$-u5 xs=Åy #-j5<br />

« ki?8Nj5 xrr9oQx3ymi6: xs=Åy !!-u5 xs=Åy #!-j5<br />

« srsMs3tNA xrr9oQx3ymi6: ß4©WE !-u5 #!-j5<br />

« kN[7u i5Il5Ìi3j5 Wix3is§k5 xrr9oQx3yms†5<br />

gn3tyAtsc5b˜3uJ5 xyxA5 gn3tyAttA5<br />

srsaMs3g6 IkxEui5 esIN3gXs÷¬c5bMs3m5, NfüDmJA5<br />

w8ki4 cz5bÔ4f5 xsM[c§i4 grym§a7mb cz5bÔ5<br />

xsMiEQxoq5 whw9oIsgx3mb yM W5JtQ5hA. wkw5<br />

cz5bÔq5b WNh5tq5 xJw8NytsK5 esIN3gxl7u WNh5Xg5.<br />

wkw5 cz5bÔq5b xsM5ypq5 Wm5yxdpK5 Nsoµi4 sW3zns-<br />

MzJu sW3¯aMzJu9l.<br />

Bob mesher x2<br />

obliged to pay for their travel within a<br />

fixed number of days at the local Air Inuit<br />

counter or with a credit card. Reservations<br />

will be automatically cancelled if this<br />

payment is not made. Alternate arrangements<br />

will be made for Chisasibi where<br />

there is no Air Inuit counter.<br />

The new electronic ticketing service,<br />

supported by this policy, will undoubtedly<br />

mean less “no-show” reserved passengers,<br />

enhancing our ability and the passenger’s<br />

ability to book and travel with more ease<br />

and efficiency. We anticipate that the new<br />

system will be in place by July.<br />

Spring and summer specials<br />

• Easter Special: March 16 th to April 6 th<br />

• Landlocked (no ski-doo, no canoe) Seat Sale: June 2 nd to July 6 th<br />

• Summer Sale: July 14 th to August 3 rd<br />

• Berry Picking Special: August 11 th to August 31 st<br />

• Pre-Freeze Special: October 1 st to 31 st<br />

• Nunavik-wide music festival specials for July and August will be<br />

widely announced through other mediums<br />

Although the past winter was very cold since January, we appreciate<br />

the understanding of passengers during times when the weather<br />

interrupted their flight plans. The efforts of Air Inuit personnel were<br />

strong during the cold season. Air Inuit management wishes to extend<br />

best wishes to all for the upcoming season.<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

47


kN5yx6<br />

i3o?9˜5<br />

xxxxxxxxxx<br />

AÉ5dx+<br />

Ó5 y7n8<br />

pxlâ{<br />

kNK5<br />

s3h3©6<br />

fÛÎ6<br />

cmi3gx6<br />

vq3oi6<br />

r1ô5<br />

Nirlivallaat<br />

wclw5<br />

Story title<br />

r1uD5<br />

n9lw5<br />

vq3hJx6<br />

dx3b6<br />

vq3h4<br />

xsXl4<br />

bys/6<br />

é E?<br />

wKp[4<br />

xfo[4<br />

S[3ig6<br />

vq3hxl4Jx6<br />

Ó+ wx kÌ5i4 xsM5ypÌ3g6<br />

Ó+ wx xzJ3çz, yÏ5 „5m8, WA8Nsto7mE8i4 S3gi3nk5 xsM5ypsix-<br />

w4W4<br />

o3gi4 WNh5tÌ3iu4 xiÅtt5yA8NMs3g6 x3CÅ2 k1axi. Ì4fx S3gi3ã5<br />

xsM5yº5 hNu5yxo3g5 xzJ3ç2 gzozi4 wMÌ3ht4 t4Axbs3cu3u4<br />

Wx9 Ì7n8u4 cz5bÔ5 xsMbsiq8i4 grjx5typsixo3gu4 x7ml fE+<br />

[xE+ is[3iu4 wx5m8b8 is3Dy3iu9l grjx5typsixo3tlA. xzJ3ç2 gzoq5<br />

WNh5tÌEIsJ5 ÷8 bCÓy ®NsIoE[s2 WA5p[zk5 grjx5typ1ag6,<br />

C+m8 b7˜5p cz5bÔ5 ckw1qyx3tbsiq8k5 nN[zk9l grjx5typ1ag6,<br />

AwiÑ4<br />

SJø5 x3dtq5<br />

µ4 v˜8 cz5bÔ5 xsMiq5b xsM5y[zk5 grjx5typ1ag6.<br />

Ü?5gø5 Ì4fx kÌa5ht4 x3dtq5S3gi3ã5 xsM5ypq5 yKjxQxDtc3ymJ5 yKo3iu4<br />

sˆo4 mr{[s2 cz5bÔq5<br />

tuxDoµq8k5 xqi3Ùu4 xbsys1qgi9l xy5pgwc5bMs3ht4<br />

kNø5<br />

wMc3tlA W5J/s?5g5<br />

kÌu4 SJo7u4 wkw5<br />

cz5bÔ7mE7u4 cz5bÔq8k5<br />

srs3bgu xsMic3ixgu4.<br />

xsIsMzJu Ó+ wx SJo7u4 &^&-u4 kw5y˜o3g6 Wdti4 iei9l<br />

srs3bgu syv5bstsixo3gu4. m3D[9lxgu4 syA8Ng6 s3hxl-<br />

u{“5<br />

5gq8in9MEs5hi Nlâ3bsmAtq5<br />

SJos2 &@& nixi. wMQIs5hi €3eQxEAtk5<br />

Ì8N SJos2 &^& WA5piz xvsyt5yME8ixg6 W5JIsQø5 trbs5biq8i4<br />

Ó+5 wxl WA5pp9MEsizi4 h9ogwQx9MDts5hi<br />

srs3bgoµu.<br />

Ó+ wx WD3Xoxgw8Ng6 xiÅtA8NyxMs3hil x5hD3Ngc-<br />

Clx3m5 ®NsItA5 mrbZhx3is2 vb5ymÎbEt9lA. wk5bi3u WA5pi6<br />

st3tbsymo3g6 k3cztbsÜ8NMs3hi Awi„4u5-vq3yi3ul. Ó+<br />

wx SJozb xsMizi4 wvJ3yAt5nu4 cz5bÔ5 xsMiq8kxzJu4<br />

kwbsJc3ymoEK6 sˆo4 cz5bÔq5 cz5bÔi4 xsM5yixo3tlQ5<br />

cmi3gxu5 vq3yi3j5 – kNK7u ybmQIsJ6 kNo3Msi3nk5<br />

xsM5yA8Nixo3ht4 SJos2 cz5bÔzk5 wrA8Ni3u4 xa7mtQxDt-<br />

5noxEIsym5hi. bm8N kwbt5yAtsJ6 yK9osIsAtQymIq8k5<br />

cz5bÔi4 xsM5yi3u4 €3eQxEAtoxEIsymJi4 r?9ou xyq9l<br />

xsM5yî5 kwbs˜3g5 gn3tyAts˜EK5.<br />

c7uf5 cz5bÔ5 xsMiEixo3bzb s4fwbsizi4 @%)<br />

szÌî5g5 wkw5 vtyQx3gMsJJ5 yÏ5 „5m8u4 Ó+ wx4fl ñMcstq8i4<br />

W9lfxlZI3m¯7u4 bfix3ht4. wkw5 d[xhAtc9MEMsJ5<br />

s9lã8ˆlt4 cz5bÔ4f5 trstA8Nixo3iui4 sXstZh5buk5<br />

wcl8k5, pxlâ{j5, wx5m8b8j5 Awi„4j9l.<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

48<br />

cmi3gxus5 kxymJ5 gn3tbsAm5ht4 n{?boZ3lt9l.<br />

Residents of Baker Lake gather for a grand announcement and prizes.<br />

New First Air<br />

Leadership<br />

nirlx6<br />

ƒ4JxÇW4<br />

F irst Air’s president, Scott<br />

Bateman, started the year by<br />

finishing the assembly of an<br />

accomplished executive team.<br />

wk5Jx6<br />

sus/6<br />

ƒ8ixt4f5<br />

ƒ4Jx6<br />

kN[4<br />

sW3¯u òJu Ó+5<br />

wx SJo7u4 &^&-u4<br />

kw5y˜o3g6 Wdti4<br />

iei9l srs3bgu<br />

syv5bstsixo3gu4.<br />

m3D[9lxgu4 syA8Ng6<br />

s3hxl5gq8in9MEs5hi<br />

SJos2 &@& nixi.<br />

This summer First Air will<br />

introduce a Boeing 767<br />

The team is now complete with yÏ5 „5m8<br />

Scott Bateman<br />

the vice president appointments<br />

of Bill Thompson for Commercial<br />

Operations and Chris Ferris for Marketing and Sales. m8gpx They join<br />

xgÛ<br />

the executive team of vice presidents Jan Traversy for Finance,<br />

Rashwan Domloge for Maintenance, and Mark Gallant for<br />

Flight Operations.<br />

The new era of executives<br />

leading this largest of<br />

<strong>Makivik</strong> subsidiary companies<br />

has already made a number of<br />

changes including the introduction<br />

of the first wide body<br />

jet scheduled to serve the<br />

North. This summer First Air will<br />

introduce a Boeing 767 super<br />

freighter into its fleet of aircraft.<br />

It will deliver almost twice the<br />

payload with virtually the same<br />

fuel burn as the Boeing 727. In<br />

addition to improved efficien-<br />

super freighter into its fleet<br />

cEbs/4f5 s{?¬8î5 sçM[QlQ5 Ó+ wx4f5 wr[5nosE5<br />

of aircraft. It will deliver cies the Boeing 767 improves<br />

almost twice the payload the product offering for existing<br />

with virtually the same fuel customers and further solidifies<br />

First Air as the dominant freight<br />

burn as the Boeing 727.<br />

operation in the North.<br />

First Air continues to grow<br />

and find opportunities in challenging<br />

economic times. Passenger service has been restarted<br />

with jet service on the Winnipeg - Rankin Inlet market. To support<br />

the jet service First Air has launched a new route operated<br />

by Unaalik Aviation to offer Monday to Friday service between<br />

Baker Lake and Rankin Inlet. This expansion provides connections<br />

to First Air jet services in Rankin Inlet for the Baker Lake<br />

community—the fourth largest in Nunavut. This expansion<br />

represents phase one of Kivalliq expansion with more markets<br />

to be announced.<br />

At the recent launch of service in Baker Lake over 250<br />

people came out to meet Scott Bateman and for a chance to<br />

win First Air prizes. People were thrilled at the opportunity to<br />

finally have same day connections with First Air jet service to<br />

Iqaluit, Yellowknife, Edmonton and Winnipeg.<br />

first air x2


W3fIoEi3u4 3vspQx9MD†5<br />

xxxxxxxxxx<br />

mr{[f5 W3fIoEi3k5 W5Jp[z8i5<br />

Legal Tips<br />

Story title<br />

By the <strong>Makivik</strong> Legal Department<br />

kNc3çymJ5 WdI3JxtA9l WA8Nstq5<br />

v?à9l Ì4fiz hC5yA8Niq5<br />

kNc3çymJ5 WA8Nstq5 WQx3ymK5 kNc3çymÔ5ht4 kNc3imb<br />

xg3Xht9l bmguz kNu4 bEs2 xrxi5 c9lˆ5 trs3cMs3tNQ5 vNbj5<br />

kNc3iCEx3ght4. Ì4fx WA8NstsJ5 wl3dy3j5, Wsygc3j5, WNhAy3k5,<br />

Wix3icDtsJk9l xaNh8ij5 wclixi3jl.<br />

WdI3JxtA5 WA8Ns†5 É2ÙA5 n3etbsym7uht4 WdI3Jxi<br />

xqctŒAti9¬î5 xtos3bsymJi v?mk5 kNc3çymJk9l. WdI3JxtA5<br />

ckwozs†5 g1z[Q5hQ5 kNc3çymJ5 WA8NstQŒ3bq5 xuh1aosut5ygw8NExc3g5<br />

WA8NstQIsŒ3gi4 kÌi9l WA8Nsti4 n3et5ygw8N-<br />

Exc3ht4. WdI3JxtA5 WA8Ns†5 xsM5yAtsA8NuJ5, ur9otEstslt4<br />

s{?l¬8î5 kat5yAtslt4 kNc3çymJ5 WA8Nstq8i4.<br />

WdI6 #% WdI3Jxi !(*@ wobEIsicDtsJ6 kNc3çymJ5<br />

WA8Nstq5 kNoµu S3gi3Ùu4 Nlâ3bsymAtc3ixt9lQ5, vNbs2<br />

WdI3Jxz wàozJ6:<br />

>#%. G!H kNc3çymJ5 WA8Nstq5 WdI3JxtA9l WA8Nstq5 kNc3çymJ5<br />

vNbu Nlâ3bsK5 hoo3tbs5ht9l.<br />

G@H b=Zi WdI3u


xq7mEstk5 WJ8Ns†5<br />

Treaty rights<br />

!(()-at9lA w3cgw[7üt9lQ5 C.[ yÙD, vNbs2 w3cgw[3Jxz<br />

grÌDtcEx1zymJ6 cktQ4 nS7uIsAtc3m¯b kNc3çymJ6 WdI4f5<br />

#%-ü5gf5 GraizA9l !((^ C.[ Ù5J WdI3JxtA5 WA8Nsti4H.<br />

yÙD w3cgw[7üt9lA, w3cgw[4 sc3ymJ6 kNc3çymJ5 WA8Nstq5<br />

h3CbsA8NiC3hQ5 v?mk5, W5Jt5yxu4 h3êAtu4 WbcgxDt4. h3Cbsî5<br />

x©tIs?9l§5 v?mi WdIos3iqtA5. yÙD w3cgw[7üt9lA m3Îi4<br />

n3et5yymJ6 h3CbsAtsA8N©8i4:<br />

G!H h3Cbsi3j5 cspn3i6: WdIoEº5 vmQIcD8NX5 kNc3çymJ5<br />

s{?l¬8î5 WdI3JxtA5 WA8Nsti4 V h3Cbsi4f5 cspn3iu<br />

kNc3çymJ5 n3et5yQxc3ymJ5 WdIoEº5 h3êymiq8i4<br />

kNc3çymÔi3uA5 WA8Nstq8i4.<br />

G@H h3dwyi3j5 cspn3i6: grÌ3bsymogx3m5 h3CbsymJ3bc3izi4,<br />

WdItA5 W5Jt5yxu4 ho9ME5gu4 WdIu4<br />

gÇZ3u4 Wbc3X Ggrc3tlA Wsoix3bsZhx3iq5<br />

kNu W5naEx9MA8Ng5HV x7ml, bmgm wMQ7uIz<br />

cspn3is2 v?m4f5 n3et5yQxc3iz Wix3iCstui4 kNc3çymJk5<br />

ˆ7myx3gf9l Wix3[symiq8i4. h3dwyi3j5 cspn3i6 Öm1zoµ6<br />

v?m4f5 n3et5yQxc3g5 W5JtsiC3bui4.<br />

And this is what this Legal Tip<br />

is about. Many aboriginal people<br />

have come to believe that because<br />

aboriginal rights and treaty rights<br />

are protected by section 35 of the<br />

Constitution Act, 1982, that they<br />

can never be regulated, limited<br />

or controlled by the governments.<br />

This is not so.<br />

In 1990, in the case of R. V.<br />

Sparrow, the Supreme Court of Canada<br />

issued its first decision to talk about<br />

how much protection section 35<br />

actually gave to aboriginal rights<br />

(and later in 1996 in R. V. Badger,<br />

to treaty rights).<br />

In the Sparrow case, the Court said that aboriginal rights<br />

could be infringed (affected) by government as long as the<br />

government could justify such infringement. Infringements<br />

are normally the result of government legislation.<br />

The Sparrow case therefore established<br />

two tests to be applied to any incident of possible<br />

infringement:<br />

leenah iqaluk<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

50<br />

ckwoJc3ic yÙD w3cgw[7üMs3ymJ6 x9Mshi SEt+ vM7Wxus5nIs5hi.<br />

!(*$-at9lA w3cgC5na3tbsMs3ymJ6 wcl8ixis2 WdIqtA5<br />

klx3ixg[isi3ukl5 xfi mo5bsQxo8i4 €3ezAtsQxo8il mo5yxCi<br />

ie5nys3ij5 wcl8ixD8NstÌ3ym5hi x9ä5 WA8NstÌE§q8i4 x9Mi5.<br />

Ì8N wcl8ixD8Nstz @%-i4 briosQxc3iêymJ6 klxq8i4 ryxi<br />

yÙD klx3ixg[i6 $%-i4 brio8k5. yÙD w3cgw[7ühi scc5bymJ6<br />

kNc3çymÔ5hi WA8Nstui4 wcl8ixD8Nstui4 xg3iC3hi Ì4fxl x9ä5<br />

moZoxEymIq5 ˆ7mˆ1qiC3hQ5 WdIj5 #%-j5 WdI3Jxî5gi4 !(*@<br />

Öà8izk9l x©tc1qiC3hA. vNbs2 w3cgw[3Jxz hoiêymJ6 yÙÎ2<br />

kNc3çymÔi3uA5 WA8Nstq8i4 wcl8ixD8Ni3j5 klxk5.<br />

(1) Infringement Test: Does the legislation<br />

actually interfere with the aboriginal or treaty<br />

right? Under the infringement test, the burden is<br />

on the aboriginal group to prove that the legislation<br />

has infringed on their aboriginal rights.<br />

(2) Justification Test: Once it is determined<br />

that an infringement has happened, is there a<br />

valid and compelling legislative objective (e.g.,<br />

conservation of natural resources)? Also, part<br />

of this test requires proof that the government<br />

has fulfilled its fiduciary duties to the aboriginal<br />

group and has treated them fairly. Under<br />

the justification test, the burden of proving justification<br />

is always on the government.<br />

What happened in the Sparrow Case<br />

was that Mr. Sparrow was a member of the<br />

Musqueam Indian Band in British Columbia.<br />

In 1984, he was charged under the federal<br />

Fisheries Act with the offence of fishing with a<br />

drift net longer than permitted by the terms and conditions<br />

of an Indian food-fishing license, which had been issued to his<br />

Band. The license limited drift nets to 25 fathoms in length but<br />

Mr. Sparrow was caught using a net 45 fathoms in length. Mr.<br />

Sparrow defended the charge in court by arguing that he was<br />

exercising an existing aboriginal right to fish and that the net<br />

length restriction contained in the Band’s fishing license was<br />

inconsistent with section 35 of the Constitution Act, 1982, and<br />

therefore was invalid. The Supreme Court of Canada affirmed<br />

Mr. Sparrow’s aboriginal right to fish with his net.<br />

miroslv chum


d5ygu5 bf5nsJ5<br />

Polar Point of View<br />

w9oN3gi4 wkw5 si4Ïgxq8i4 w3cN3gdtq8il<br />

mr{[s2 x9Mdtcstz<br />

µEx8 yÖ8Ù4<br />

woãp, mrx9 wo8ix[3Jxu<br />

ƒ4JxoxEsMs3ymt9lz x3ÇA5 #) xiA3g5, mr{[4 x9M[cMs3ymJ6 xuEÜ5 sNb3gnqb<br />

dxcstxl[izi4 wkw5 Ö5hmi kNoxDxW7usaq8NMs3ymJ5 Öµ4 wk5yxa5nmb<br />

bbu5yxMs3ymJz. WZhxD8Niq8i4 bZ sWQIcCm cspmZhw8NX5gz mr{[4 ckwozo3m¯5<br />

WD3izl bfymo3hA Ì4fNi x3ÇAi #)-i eu3Dxq5 kN[7usi4 kNzi9l<br />

bf5nst5yyx3mb.<br />

yMs3Jxu srs3bgusactŒ5 x3ÇAz W[c3tyA8NMeK6 s?8i4, WNhxctQ5hA<br />

Ìix9 ñ3y fÑ4 wo8ix[3Jj5 WymJ6, kw5yctQixC4f5 WNh5bt8i4 ÖIsic3gu4<br />

>kN[7us5 iWq8i4 gñi6 gn3bst5yi3l>.<br />

Ì8N WNh5bsJ6 xbsys1qgi4 x[5gymio4. woãp ñ3y m3Îi4 xgxÛ8i4<br />

n3et5yahxJ6 kN[7usªozÔ8i4 scsy3bc3tlQ4 wk4tg5 AwAwtg9l.<br />

ÖàZlx3hi, W7mEsi3Ùdtc3gzo, yMs3Jxu srs3bgusactŒ5 x3ÇAzªozJj5<br />

WNh8iK5 gÇZclx1axg6 mr{[u4 n3etc5bymIq8il x3ÇA5 ## xiA3gi. Ì4fx<br />

n3etbs?o3g5 W[5nsv9Mgw8N§aZt4 xysgw8Nc5bym5ht9¬mb ryxi µ8NsJ6<br />

Wsox3ymo3gA5 eu3DxaymJoµi4 sfiz – xgx3i6 eu3Dxq5, b3Co4 eu3Dxq5, x7ml<br />

mr{[s2 eu3Dxq5. hNu5tlQ5 vt3hxEymZ5tQ5 eu3DxaymJoµ5 cEbsIu gê8Nbst4f5<br />

bfNh5bsA8No3g5 s?i http://services.banq.qc.ca/sdx/makivik.<br />

ui fºl WNhxMzJA4 Ì5huz WNhZ5noxEymI5ti4 xgx3yA8N[cMeMz5hk4<br />

())) u5yt8î5gi4 m2WZ3i4 x9Mbsym5ht4 kN[7us?9lk5. wloq5 x5pŒ1qME5gi4<br />

si4Ïgxø5. xfiibi4 si4Ïg5, ßmJ3ysi3u4 si4Ïg5, xoxN1qgi4 r5nN3gi4 d[xN3gi9l<br />

si4Ïg5. Wsysc5bymJi4 si4Ïg5, x9Max3ymJ3bc3ht4 x5paxgw8Ni9l. wl8ˆA5,<br />

w9oN3gi4 x9Mdtcst4 Wbco3g6 si4Ïgxi4 kN[s2 W?9oxiEymIq8i4 kwb-<br />

÷p Ítl ø+ Wnix5l x9MbsmJi4 cEbsI4f gê8NbstËèJ4.<br />

George Berthe and Lise Bissonnette, transferring publications onto the Internet.<br />

pierre perrault<br />

<strong>Makivik</strong>’s Treasure Chest of<br />

Inuit Stories and History<br />

By Marianne Stenbaek<br />

McGill University<br />

When I first came to Kuujjuaq 30 years<br />

ago, <strong>Makivik</strong> was a small office in a former<br />

American army freezer but I was impressed<br />

by the hospitality and generosity of the<br />

people in the then small town. It is with<br />

admiration that I have followed how <strong>Makivik</strong><br />

has expanded over these last 30 years and<br />

how this has been reflected in its magazines<br />

that showcase Nunavik and Nunavimmiut<br />

The Government of Canada<br />

International Polar Year program has given<br />

me a chance, together with professor Daniel<br />

Chartier from UQAM, to create a project<br />

entitled “Hearing and Sharing the Voices<br />

of Nunavik”.<br />

There are several parts to this project.<br />

Professor Chartier will be publishing two<br />

books from Nunavik in French and in<br />

Inuktitut.<br />

However, the central part, to me, of<br />

our IPY project is the part focusing on<br />

<strong>Makivik</strong> and its publications over the last<br />

33 years. These are publications that are<br />

often unavailable or lost but we have now<br />

been able to re-constitute a complete<br />

set of all the magazines—from Atuaqnik,<br />

Taqralik, and <strong>Makivik</strong> News to <strong>Makivik</strong><br />

<strong>Magazine</strong>. We are also making the entire<br />

collection available on the Internet at<br />

http://services.banq.qc.ca/sdx/makivik.<br />

I will be working together with Minnie<br />

Grey on this project and we have the pleasure<br />

of reading close to 9000 pages of material<br />

written mostly by Nunavimmiut. The material<br />

is very diverse. There are old time stories,<br />

hunting stories, stories of tragedies and joys.<br />

There are historical accounts, drawings and<br />

photos. All in all, it is a complete treasure<br />

chest of stories and information about the<br />

making of modern Nunavik. Minnie Grey and<br />

I will choose a large number of stories and<br />

out of them create two books (we expect<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

51


xxxxxxxxxx<br />

Story title<br />

vtJ5 WNhxctŒAm5ht4<br />

Getting together for a collaborative approach.<br />

pierre perrault<br />

t5yJi4. ui fºl xuhv9Mi4 si4Ïgxi4 Ì4fN1z5 tÅM˜3gA4 xgxZosDtQ˜3bt8i4<br />

m3Îi4 Gm3Î4 xgxÛ4 c9lˆtg5 wk4tg9l scsy3bc3tlQ4 iEs5gA4H, Ì4fx kN[7us5<br />

iWq8i4 kN[s9l ckw5©izi4 bfIst5yAtQAmIK5 yMs3Jxusoµk5 yMs3Jxul<br />

srs3bgusactŒ5 x3ÇAz5 x©tMs3tlA xfî3gu4 yKi5ti xsMpN3©t5ydN3ht4.<br />

two books in English and two in Inuktitut),<br />

which we hope will share the original voices<br />

of Nunavik and Nunavimmiut with the world<br />

and be a lasting legacy of the IPY.<br />

Wos5pt5yA†5 N9osi3ysDtQlQ5<br />

yM3Jxoµu xsJw5gbø4<br />

x3ÇAc3tbsAtq8i4<br />

x9Mbq5 Wsp Ó5<br />

barrie ford<br />

Contest to Celebrate the<br />

International Polar Year<br />

By Barrie Ford<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

yM3Jxoµu xsJw5gbø4 x3ÇAc3tbsAtq8i4<br />

x©tisMzMsJJ5 s9lq5 whoi5nuk5<br />

trst?9oxo3d5 cspn3†l cspnC5nu8i4<br />

kx5yNEc5bMs3bz5 whocb s?9o xo3d6.<br />

kN[7u, x3ÇA8i m3Îi xiA3©i xsI4f5FsW3¯f5<br />

hfwèº5 WNh5gmEx¬c5bMsJK5 kx5yht4<br />

cspnC5nu8i4, fZ÷i9l cspnc5bht4,<br />

wkgc3il xW3§I3icc5bht4 x7ml NÙ3gi4<br />

h3çtEc5bht4. bZbZo xuh5 hfwèº5<br />

cspnC5nÌ[i3ui4 gryixc5bMzo3S5 gn3tyAtQ˜3bu8il<br />

x9MymJ1awicc5bMzo3uht4.<br />

x3ÇA5 xu§1qg5 yKi5tî5g5 xiA3Xb Ì4fx<br />

hfwèº5 b3Cj5 st˜3uJ5 gn3bst5yQx3glt4<br />

cspI[i3ui4 x7ml gryt5yAtcEx3glt4<br />

ckw¬Dtc3ymo3iu8i4.<br />

xuhZM7m‰5 cspn3ii4 WNhAt5noxamJ5<br />

x©ttbsicMsJK5 vq3hxl4Jx2 kNozk5<br />

szy5©q5gul kNozil. vNbs2 v?mzb<br />

v?mgc4f5 WNhAt5noxEmIq5 ®NsIc3tyA8Nc5bMs3d5<br />

Ì4fiz yM3Jxoµu xsJw5gbø8i<br />

x3ÇAc3tyitA5 WNhAbsc5bNs3gi4.<br />

vq3hxl4Jxus5 g1zh5typ5yxmEx¬c5bMsJK5<br />

tr5tQc5bbu8i4 cspn3ti4 x7ml xaNh5tq9l<br />

wkgcq9l WNhcbs5y xc5bMsJ5ht4<br />

cspn3tk5 cspmIui9l cspn3tk5<br />

sçAtc5y xg7mE x¬c5bMsJ5ht4.<br />

µ5yFµ5p @))(at9lA vq3hxl4Jxus5<br />

WosttbsMsJK5 yM3Jxoµu xsJw5gbø4<br />

x3ÇAc3tbsiq8ªozJ5 ckw¬Dbsiq8k5<br />

wMstbsQx9˜AtQ5hA. Ì4ƒN Wosttbsi3uA5<br />

grymQx4vi3ic˜3tlQ5 yM3Jxoµu<br />

vq3hxl4Jxus5<br />

g1zh5typ5yxmEx¬c5bMsJK5<br />

tr5tQc5bbu8i4<br />

cspn3ti4 x7ml<br />

xaNh5tq9l wkgcq9l<br />

WNhcbs5yxc5bMsJ5ht4<br />

cspn3tk5 cspmIui9l<br />

cspn3tk5<br />

sçAtc5yxg7mEx¬c5bMsJ5ht4.<br />

The residents of Kangiqsualujjuaq<br />

have been gracious hosts to<br />

incoming researchers and the<br />

hunters and elders have taken the<br />

time to work with researchers and<br />

have shared a wealth of knowledge.<br />

The official observation period of IPY, the<br />

time when researchers are collecting data<br />

in the field, is winding down. In Nunavik,<br />

over the last two summers IPY scientists<br />

have been busily gathering samples, testing<br />

streams, interviewing elders and measuring<br />

trees. Now many of the scientists will be analyzing<br />

their data and writing reports. In the<br />

next few years these scientists will be coming<br />

back North to share their results and<br />

explain what they have done.<br />

A number of research projects have<br />

taken place in or near the community of<br />

Kangiqsualujjuaq. The federal government<br />

program funds many of these projects for<br />

IPY. The residents of Kangiqsualujjuaq have<br />

been gracious hosts to incoming researchers<br />

and the hunters and elders have taken<br />

the time to work with researchers and have<br />

shared a wealth of knowledge.<br />

A contest has taken place during<br />

March 2009 to further engage residents of<br />

Kangiqsualujjuaq. This contest will increase<br />

awareness of the IPY and simultaneously<br />

thank the community for their efforts in<br />

making the official observation period of<br />

IPY a success.<br />

People were asked to make and submit<br />

mitts, ulus or snow-knives. All submissions<br />

for the contest will be donated and displayed<br />

at the Parc National Kuururjuaq<br />

interpretation centre when it is built.<br />

barrie ford<br />

52


d5ygu5 bf5nsJ5<br />

Story title<br />

xsJw5gbø4 x3ÇAc3tbsiq8ªozJi4 x7ml xbs5yf5 Nf3ülQ5<br />

vq3hxl4Jxus5 WNhcbsc5biEM s3bq8k5 x3ÇA8i m3Îi<br />

WNhx3tlQ5 wozJi4 yM3Jxoµu xsJw5gbø4 x3ÇAc3tbsiq8k5,<br />

Ì4ftÅNl WNh5bsc5bMsJJ5 vJy5yxicMsJiq8k5.<br />

wkw5 xb8is[sMsJJ5 Sxli4, sli9l XNi9lî5.<br />

WostctŒ5gk5 wMsJ[ioµ5 giI[iq5 ƒD3Jx2 u3awy3[zb<br />

gryN3ty[xk5 WÌatbs˜3g5 kwbtbsJ5nslt4 w9lJxdtz5<br />

N2Xbsmogx3X5.<br />

Sxlos3cos5gi yK9oXs5hi ñMcMs3JJ6FñM8îMsÔ6<br />

v+†N ÙC8, gzoc3hi µb €Nˆ3u4 x7ml yxI Ù. €Nˆ6<br />

WzJQIsMsJK6. slos3ços5gi XNos3cost5ht9l yK9oXs5hi<br />

ñMcMs3JJ6FñM8îMsÔ6 o¿8 w5g6, gzoc3hi rxi<br />

x3Ng7u4 kxm ykÙ WzJQIst9lA.<br />

NMs5ñt5yAbs5ht4 Wos5pt5yisMsJJk5 wkw5 @)<br />

wMsMsJJoµ5 wMscbsiEMsJIq8k5 NfEI7mExlQ?K5¡<br />

barrie ford<br />

The first place winner for mitt making was Christina Baron, followed<br />

by Martha S. Annanack and Sarah P. Annanack was third. Coming first<br />

in the ulu and snow-knife making was Levan Etok, second was Kenny<br />

Angnatuk, and Norman Snowball came third.<br />

Many thanks to all 20 people who participated in this contest!<br />

eMlá5 vmNh5bsAtq5 cspn3bsht4<br />

d7jxtymJËozJu4 Wg5ymAyI3tbs5ht4<br />

x9Mbq5 à4 c7ü9, wm3WoEp3Jxf5 cspn3ik5<br />

hfwèpzb<br />

yM3Jxoµu xsJw5gbø4 x3ÇAc3tbsiq5 x3dtQ5hQ5,<br />

wm3WoEp3Jxf9l mr{[f9l Gx3dtc3ht4 kN[7u cspn3ik5<br />

W5Jp[7u4H ®NsI3gDt5nÌ3bsJ8NMsJK5 gryixDt5nu8i4<br />

Wsygc3tA5 kNu4 x?tu8i4<br />

g1z[c3ht4 cspmsygcsJi4 x7ml d7jxtymJËozJi4<br />

Wg5ymAy3gwdIs5ht4 eMlZ3i4.<br />

eMlá5 ª5biq5 g1z[Q5hQ5 wkw5 xaNh5†5<br />

gn3bstc5bymIq5 wMso3tbsmK5 x7ml<br />

ck9lxtQ4 N9odx‰8ic3m¯bl x5psq8ic3m¯bl d7jxtymJk5<br />

Wg5ym syI3gi4 gryAbsc5bymJk5 Ns5yg3bsic3ht4<br />

WMsJK5 eMlZ3i5 yeis2 kw[xisi3n6 bysI3Jx2 wm3Wzî5gi5.<br />

xhw˜o ÖàANdbsiEMsJIug5, x5pŒZM8il x5pŒ1qlg3gi9l<br />

Ì4fx m3Dwoz5ht4 grymAbsÔ4 WsycMsJÓ4.<br />

Wsygc3tA5 kNu4 x?tu8i4 g1z[c3ht4 cspmsygcsJ5<br />

sc3ymIq5 bf5nst5yJ5 eMlá5 kN[s2 bEsoµzb yˆoµzi<br />

xsMic§aQxq5 srsao3ml yeis2 kw[xisi3n6<br />

bysI3Jx2 wm3WzîAh8ins§a5ht4. Wsygc3tA5 kNu4<br />

x?tu8i4 g1z[c3ht4 cspmsygcsJ5 sc3ymJ5 eMlá5 kNs2<br />

r9oxîsi3n6 bf5nsi3ns§aQxq5. yeis2 kw[xisi3n6<br />

bysI3Jx2 wm3Wzî5g5 eMlá5 d7jxtymJªozJi4 Wg5ym-<br />

AyI3tb sAtq5 g1z[Q5hQ5 gryAbsc5bMsJt9lQ5 eMlá5<br />

wm3Wgw8Nsi3nühaQxq5, xsIuFsW3¯u nirlx2 er3bq8k5<br />

trst?5htx9˜5 srxgx3m5 yeis2 kw[xî8ini bysI3Jx2<br />

wmq8i5 xs9M§a5ht4, xfis1qgxW4 xsMic§a5ht4 wrCn3Jx2<br />

kKxlxA5, s4©Xul ª[7WEul sz?s2 yeixi yeis2<br />

kw[xisi3n6 wm3Wsi3nüc5by5ht4 srs3ysX5ht9l ˜Xgx2<br />

wm3Wzisi3n?9l6. bm3u4 Wsygc3tA5 kNu4 x?tu8i4<br />

g1z[c3ht4 cspmsygcsJ5 x7ml d7jxtymJk5 Wg5ymsyID†5<br />

mike hammill<br />

Beluga Satellite Telemetry Activities<br />

By Mike Hammill, DFO research scientist<br />

Under IPY, the DFO and <strong>Makivik</strong> (through the Nunavik Research<br />

Centre) received funding to examine traditional ecological knowledge<br />

(“TEK”) and to deploy satellite transmitters on beluga whales. Movement<br />

patterns of beluga based on information from hunters have been combined<br />

and compared with information obtained<br />

from satellite transmitters on beluga whales in<br />

eastern Hudson Bay.<br />

As expected, there are similarities and differences<br />

between the two approaches. The TEK<br />

information shows that beluga go all around<br />

the coasts of Nunavik in summer and beluga over-winter in eastern<br />

Hudson Bay. TEK found that beluga tend to be found close to shore.<br />

Telemetry tags placed on beluga in eastern Hudson Bay showed that<br />

eMlZ6 d7jxymJ3tA5 cspn3bsAto4.<br />

One of the beluga whales with a satellite transmitter fastened to it.<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

53


mr[4 eu3Dxq5<br />

54<br />

grymIsAtq4 cox‰5gi4 grymIc3g5 xsIuFsW3¯u eMlá5<br />

ckwoziE§q8ªozJi4.<br />

b2Wfx m3Dwoz5ht4 cspmNhxDbsÔ4 grymAtsiQ4<br />

€3ebsmAtc3©4 x5pŒa1qgi4 cspn3iu4 x©tAtcc5bi3k5.<br />

wkw5 gn3tyAtc§5 csbµ5 bfc5bbu8i4 g1z[c3ht4,<br />

Öà7m5 x3ÇAoµu kNu xqJxl7u bf3csK¯3[cD8NX5g5<br />

eMl4QÌ3[c?9l§a5ht9l kNs2 r9oxîsi3n6 wm3u. Ö4fxo<br />

eMlá5 d7jxtymJk5 Wg5ymsy3gbs§5 xu§9lx§a1qg5<br />

sk3iq5 #) szÌkD8N §a1qmb Öà7m5 Öµ4 sk3ioxWgw8Ni5<br />

d7jxymJk5 Wg5ymsyI3g5 gryAbsA8Nic§aK5. cspn3if5<br />

kxbsc5bymJ5 woz5ht4 eMlá5 xsMiq8kl wµil<br />

ck9lxtQ4 wtio8i x3c[cD8Niq5, gryIsmK5 eMlá5<br />

wm3W?9osi3nüy§aQxq5 ˜Xgx9l wm3Wzk5 trCb3ht4<br />

xsMic§aQxq5. Ì4fx m3DwozJ5 cspnDbs?5g5 vJytbsicMsJK5<br />

srsEMs3bt8i vJyt5yt9lQ5 wkgw8â5 xaNh5†5 cs5ptu8i4<br />

eMlZ3i4 eMlá9l ie8Nq8i4.<br />

èuy Ñu xs4Åy @))*at9lA eMlá5 Wz§J3g5 saIsA8NyMsJK5,<br />

Ì4fxl d7jxtymJËozJi4 Wg3ymAy3ÌbM sJK5. Ö4fx d7jxtymJËozsy-<br />

IDtq5 s9lbµ5 gryixDbsc5bg5 eMlá5 xsMiq8i4 wm3jl ck9lxtQ4<br />

x3cc5biq8i4. Ì4fxl d7jxtymJËozsyIDtq5 gryAbs˜3S5 Ö4fx<br />

èuy Ñ2 wm3Wzb eMlZdtq5 bysI3Jx2 eMlZd tq8i4 sxDtQ5hQ5<br />

vt1zyic§a7m¯b. x3csm?8iq8ªozJi4 gryms†5 xg3b s?4rK5<br />

grc3tyQx5yxDbs5ht4 cz5bÔ4f5 ry5yAbsJ[i3i4 cz5bÔu5g5 ry5yJ5<br />

eMlZ3i4 x3csmlx3ifq8k5 bf8iq5b q8i4 wMso3tyAbs?4vu4.<br />

Ö4fx d7jxtymJËozsyID†5 grymAbs§aQK5 eMlá5 kN8Nq8i4<br />

wMst9lQ5 wms2 wµi{[Q§qb ck9lxtQ4 iDu8ic3iz ck9lxtQ9l<br />

bEsa icic§aiq8i4, Ì4fx bm3u4 W7mEsAtc3mî4 cspmZhAbsi3uA5<br />

yM3Jx2 iDu8igc5nIzb xy5p?9oxizi4. Ì4fx<br />

xgxZ5nsht4 x9MymJ1absico3tlQ5, b9om5 Ö4fN1z5 Wz§J3©ht4<br />

d7jxtymJËozsyIDti5 xgq8Ngi5 grymAbsA8NyymK5 èuy Ñ2<br />

eMlZdtq5 xsMic9lxq5gmEs§aQxq5 Ö4fx bysI3Jxu yeis2<br />

kw[xisi3n6 wm3Wü5g5 nix8i, Ì4fxo wms2 r9oxk9l wm3WMEsi3nj9l<br />

Évb8ic3ins5ht4 ev1qi3nmEs§a7mb. xaNh5†5 sc§gò5<br />

èuy Ñ2 eMlZq5 uri3nsQxq5 bysI3Jx2 eMlZq8i5 x7ml èuy Ñu<br />

srs3ys§agw8NExc3ht4.<br />

mike hammill x2<br />

b2Wfx m3Dwoz5ht4<br />

cspmNhxDbsÔ4<br />

grymAbsiQ4<br />

€3ebsmAtc3©4<br />

x5pŒa1qgi4<br />

cspn3iu4<br />

x©tAtcc5bi3k5.<br />

The differences between<br />

the two approaches result<br />

from the techniques that<br />

are applied.<br />

they go very far offshore, as far as the Belcher Islands in<br />

summer and then leave eastern Hudson Bay in the fall,<br />

moving quickly through Hudson Strait, spend October<br />

and November offshore in southeast Ungava Bay, and<br />

overwinter off the coast of Labrador. Both TEK and tag<br />

results show the strong overlap in summer.<br />

The differences between the two approaches result<br />

from the techniques that are applied. Inuit report daily<br />

observations of what they see, so a large area is covered<br />

throughout the year and most observations are<br />

close to shore. Captures of beluga for satellite transmitter<br />

deployments are limited to a few locations so they<br />

provide information on about 30 animals. From the data<br />

gathered on movement and diving behaviour, these<br />

animals move offshore and migrate as far as the coast<br />

of Labrador. This collaborative approach continued this<br />

past winter as hunters shared their knowledge of beluga<br />

activity and diet.<br />

Six belugas were captured in James Bay in August<br />

2008 and satellite transmitters were deployed on these<br />

animals. The transmitters are providing information on<br />

the daily movements and diving behaviour of these<br />

whales. The information from these transmitters will<br />

determine if beluga in James Bay are mixing with beluga<br />

in Hudson Bay. The<br />

diving information is also<br />

used to correct aerial survey<br />

counts for whales not<br />

seen while they are under<br />

water. The transmitters<br />

also provide information<br />

about beluga habitat<br />

such as water temperature<br />

and salinity, which<br />

is important in monitoring<br />

climate change. At<br />

the time of writing, five<br />

of six functioning transmitters<br />

showed that the<br />

beluga in James Bay do<br />

not move around very much compared to those in eastern<br />

Hudson Bay which move extensively between the inshore<br />

and offshore areas. Hunters say that James Bay beluga are<br />

smaller than Hudson Bay animals and may overwinter in the<br />

James Bay area.


klx3tbsmJ5<br />

Caught in the Trawl<br />

x3ÇAbµ5 ra3Mi4 Wt5yAtc3iE§K5<br />

w5y“5 wloc3ht4 ra3Mi4 xrc3tNQ5 wk3ªI3bs§5<br />

bfIsoigw8NsJ5nsoEK5 èuy Ñ x7ml fÑ4 b3Czb xqctŒAtq8i5<br />

W?9odtb3bX5gk5 d[xh{[ys3Nso3m5 Wsygcscbs÷gw8N©I3Xo3uZu4.<br />

xuh5 iEQxu4 bm4fiz §3l cdxZtg5<br />

iE5hQ5 mmEIc§5: wm3u i9omJu yã3yxE3çMsv5hQ5, yM2WxqI3hQ5<br />

Öào3¯6 iEIsyJ[isgxcu4 k3ccèmN3g5. xyxA5<br />

iEIs?7uJ5 wZ5hQ5 wm3us b[i3k5 sxDtQIst9lQ5 cJoxa5ht4<br />

wMq8kl ñ5gIstj5 s3hxymJj5 cMtbs§a5ht4.<br />

ck3lî5 iEIs ZlxCu4, Ì4fx urJaxÇWs5ht4 b3Cus5 ie5yxnIq5<br />

mm3©?2S5 ie5yxmEx¬5ht9l.<br />

x3ÇA6 !(&* xg3tlA mr{[4 nW3Ö©Qx7mE5hi WNhZdtÌEx1zMs3ymK6<br />

bEsÇl7u ra3Mi4 klxk5 clAtxl8k5<br />

klx3ixc5by5hi. wkgw8Nk5 tudtQIs5hi mr{[4<br />

yK9oÙaymJ6 wq3Ct5y A tcc5by5hi sux3Jxu4 dx4f-<br />

[csto7u4 xgc5by5hi. bm8N grc3ymJ6 wm3Wüq8Nlt4<br />

ea3ä5 sux3Jxu wZIsc5bixo3tlQ5, dx3tbsc5blt9l<br />

kˆ3bsMsCt9l w5y[8ªI3b slt4 Í3gbsc5blt4. x3ÇA5 #)<br />

szÌi5g5 xiA3ymo3g5 Ö5hmisMs3ymJu5 x7ml x3ÇAi<br />

yK9oÙi sdà5gƒc5bMs3ymZlx3ht4 bm8N ra3Mix3i6 vJyJ6<br />

mr{[u4 ®NsIosD5pi4f5 wvJ3yic3Xi3ui4. Öm1zui5 mr{[4<br />

N7uicc5bymo3g6, x5bgxc3hi¬8î5 wMscbs[c3hi¬8î5<br />

®NsIi4 iqDti4 x[ctŒAt5ni4 €3ehwctŒ8ik5 bm4fxl<br />

s9luj5 vJy5ht4. ra3Mix3i6 s9luj5 tr5hi wk8k5<br />

W?9odtÌ3bgk5 WNhZc3[s?5g6 ®NsItA9l wt3tyAti4<br />

wvJ3yAtq5 sk3ic3Xht4 !uo x8ÌMi4 wMcEx9Mut9lQ5<br />

Bob mesher x2<br />

Our Annual Shrimp Delivery<br />

By now the boxes of free shrimp given out to the JBNQA beneficiaries<br />

has become somewhat of a Christmas season tradition. Many like to<br />

eat them like peanuts: just thaw them in cold water, remove the shell<br />

and it’s hard to stop. Others use them in recipes from chowder to stirfries.<br />

However they are eaten, these little northern delicacies are tasty<br />

and good for you.<br />

In 1978 <strong>Makivik</strong> made the bold move of entering into the offshore<br />

shrimp fishery. <strong>Makivik</strong> was the first Inuit company to own and operate<br />

its own freezer vessel. It meant that the shrimp could be cooked onboard<br />

the boat, frozen and packaged while still at sea. More than 30 years have<br />

passed since that time and while struggling through the first years the<br />

shrimp fishery continues to contribute financially to the Corporation.<br />

Since that time <strong>Makivik</strong> has owned, chartered, or been involved in<br />

revenue sharing arrangements that continue today. The shrimp fishery<br />

continues to employ beneficiaries and contributes over one-and-a-halfmillion<br />

dollars per year to the <strong>Makivik</strong> treasury.<br />

Very few beneficiaries actually see the fishing vessels from the fishery<br />

and only those that are employed on the vessels have knowledge of<br />

what occurs at sea, and how the product is manufactured on the vessels<br />

and sold into world markets.<br />

The shrimp fishery does not have the visibility of our airline companies<br />

and beneficiaries do not have the opportunity to see the vessel in<br />

their community. In 2002 our vice-president for Economic Development<br />

ra3Mi4 wZAy3i4 trbsAmKA5.<br />

Send us your shrimp recipes.<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

55


klx3tbsmJ5<br />

Caught in the Trawl<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

!uox8 et3clxq8i4 mr{[s2<br />

®NsIdtq8k5 wMQxDbs?5gi4.<br />

xu§1qg7mExl8k5 W?9odt-<br />

Ì3bcbsJk5 ra3Mis†5 sux3Jx5<br />

bfIsymK5 Ö4fxl sux3Jxu W?h5†5<br />

Ì4fgx9MEs5ht4 cspm5yxS5 hJc-<br />

§a7m¯5 wm3Wgw8Nox3ymoCu4,<br />

cspmJg xa7uht9l ra3ä5 sux3Jxüq8ˆht4<br />

ckw¬3bsht4 is[-<br />

x5nno xa§a7m¯b is3DbsMz5ht4<br />

yM3Jxu is3Dã[8k5.<br />

ra3Mi4 klxk5 WZh5bc3is§5<br />

WNh5bsiq5 bf5nslx1qmExl2S5<br />

§3l cz5bÔ3ixi3k5 tudt5b<br />

WNh5bq8i4 bf§aZ5b x7ml<br />

W?9odtÌ3bg5 WJ8N[c§a7uZt4<br />

sux3J xdt5ti4 kNo7ui bfZI3iu4.<br />

x3ÇA6 @))@at9lA xzJ3çmEs2<br />

gzoz mrbZhxDtoEi3k5 W5Jp[7u<br />

S3gi3n sctui4 mr{[s2l vt1zpoµq8i4<br />

xb8is[cMs3ymK6<br />

W?9od tÌ3bgdtuk5 ra3Mix3bs§i4<br />

bfIsJ8Nyt5yAm5hi, bmgËNl<br />

d[xh{[u wk8i4 kNooµi<br />

ra3MÌJ3gt5yi3u4 WNhx3bsdpo3hi. vt1zJ5 xqctŒMs3ymJ5<br />

wkw5 xbsysˆ3tlt4 mr{[u5 W?9odtÌ3bg6 w2WxJxW7u4 !<br />

rlf÷7u4 sdà8io8i4 ra3MÌ3tbsAtc˜o3tlQ5.<br />

bmguz toIsAtu4 vJyt5yi3u4 WNhx3isJ5<br />

®NsI3gg7mEx¬Ms3ymJ5<br />

x3ÇA8i m3Dlx1axi sxD5yg3lA bEs3usb3i4 iEAtj5.<br />

WQx3Xoxi3ui ryxi<br />

Simply dipped in seafood sauce.<br />

ÖàMs3y mZlx3tlQ5 x3ÇA5<br />

xiAxt9lQ5 €3eyx3Xoxic3ht4<br />

kNooµi wk8i4<br />

ra3MÌ3tyi3u4 WNh2XbK5<br />

€3eX9oxic3ymJ5. ß5gC-<br />

Ms3ymJA5 wk4 xbsy6<br />

w2WxJxW7u4 ! rlf÷7u4<br />

sdà8io7u4 ra3MÌ3tbsAtcc5bix3tlA<br />

ryxi bm8N<br />

®NsI3giclxMs3ymZu<br />

vJyym1qg6.<br />

bZbZo wkw5 ra3MÌ3tbsiq8i4<br />

WNhAtQ?o3bK5<br />

w¬8Nyxi wkgw8Nk5 WNh5bsic3Xo3g6. ra3ä5 wm3Wu5<br />

WIs?5g5 wkgw8â5 WJ8Nstq8i4 WZhxDtc3gk5,<br />

x[5gbs5ht9l wMQn4fk5 m8gpxu, wk8ªI3bs?o3ht4 Ó+<br />

wx4ftA9l wkw9l cz5bÔqtA5 kNo8ªvu9l wkoµi4 wkgw8âN3k5<br />

WNh5bsht4 wk8ªI3bs?5ht4.<br />

WbcgxD[5 i3ysDy3u4 ra3Mo[ios3ht4 mmEi3Ùt8i4<br />

wZAyQ§3i4 kN[7usactt8k5 wµôDtcDmA[5 cEbsI4f5<br />

x9Mc5bstAt5tk5 sKz gÇ3tlQ5 trt5y[QA8NX5tA5,<br />

magazine@makivik.org. wZI[i3W5 i3yx[i3W¬8î5 x5paxzi4<br />

cMmogxCu s{?¬8î5 iEIsgw8NExcMzogxCu ckw5©ha7m¯5<br />

bfIsAt5nzi4 wMst5yQxcEKt5.<br />

Bob mesher x3<br />

xuhqg5 w5y“54 wMQIsMs3g5 kN[7usèi3j5 ra3Mi4 d[xh8Nst9lA.<br />

A few of the many boxes of shrimp distributed to Nunavimmiut during the Christmas season.<br />

proposed to the executive and the board that in order for beneficiaries<br />

to see this product, that we start a Christmas distribution of shrimp<br />

to the communities. It was agreed that each beneficiary would receive<br />

one kilogram of shrimp.<br />

ra3Mu4 nsîèJ6 iEIsgw8NExco3gu4.<br />

Peeling shrimp ready to eat.<br />

In the first couple of years of this project it was a very expensive<br />

process however over the years we have refined the delivery process to<br />

the communities. At one time we tried to produce a one-kilogram package<br />

to the communities but this proved too expensive.<br />

The distribution of the shrimp is a complete Inuit delivery system.<br />

It is caught on an Inuit license, sorted and handled by the FCNQ in<br />

Montreal, and then delivered by First Air and Air Inuit to the communities<br />

and delivered by the local community to the beneficiaries.<br />

If you have a favourite shrimp recipe that you would like to share<br />

with other Nunavimmiut, email it to magazine@makivik.org. Include a<br />

photo to illustrate your recipe.<br />

56


adamina partridge<br />

douÅ6 sux3Jxox3XoxJ6 lw y8lÇ8j5 syQx3ghi xuh7mE8i4 iei4 w5y[8i4 xm8n8oxExo8i4.<br />

A helicopter approaches the Louis St. Laurent to collect hundreds of boxes of food for the Amundsen.<br />

x9Mbq5 €büN Ù5gps2<br />

sux3Jxu xm8n8u wo8ixtbsi6<br />

Learning Onboard the Amundsen<br />

By Adamina Partridge<br />

xy4vi4 wo8ixti4 vhwMsJKz pxlâ{u: µ3f Ú7u<br />

xfr5gusu4, wx{pâI ÷3u4 Îyxusu4, Ç9? y8k4u x˜yvusu4 x7ml<br />

÷rîb ñj3g3u4 w9loÛ3Jusu4. ƒ4JxusIs5hz, d[xh7mEMsJKz<br />

wkgw8Nsct4vi4 Ì4fã8Nsq5gi5 kNo3Jxi5 WymJi4<br />

vtctcExu4 b3Cul kNym[7m yMÌi5nClx5. s9lw5 xuhZä5<br />

xiA3tlQ5 xsMctŒao3hb, wMÌoMsJ7uJA5 wo8ixts7uJi4<br />

øn xovu4ul sl4vg3usu4, èuy f2ÌNu9l Xs9M©usu4 x7ml<br />

¬v8 fÔW8u4 g4g÷3gusu4.<br />

xs9Mt3Xoxi5ti s9li Wzhi wª[7üM sJJA5.<br />

bµi8it8i eu3DMsJKA5 srs3b©2 vN8Nzi4 wkqbl<br />

wl3dyq8i4 kˆzbl x?tzi4 bfuN3gmEs5hi kNo-<br />

QIsJu. wo8ixts5hb xuhv9Mshb, vtIsA8NyMsJKA5<br />

ixo f3kxºj5 wk[xlw5 kNu4 tAux3tzb xzJ3çzk5<br />

sçctQA8NyMsJ?K9l bZbZ W?9oxt5yAtq8ªozJi4<br />

x7ml wk[xlw5 kNdtu8i ñ1zyAtQQxc3Xbq8ªozJi4.<br />

wª[7üi5ti5bs6 WIcD8NyMsJQKA5 whm5nysctŒAtc3iu4<br />

I met up with the other students in Yellowknife: Marco Holm from<br />

Greenland, Evgeniya Yar from Russia, Ralph Sinnok from Alaska, and<br />

Jacquenita Sammurtok from Chesterfield Inlet. Being from Kuujjuaq, I<br />

was thrilled to have met Inuit from across the globe and outside my own<br />

region of the North. Later on during the trip, we met with NWT students<br />

Lisa Alikamik from Ulukhaktok, James Kuptana from Sach’s Harbour and<br />

Logan Gruben from Tuktoyaktuk.<br />

We spent the first three days in Inuvik. It was here that we explored<br />

the Western Arctic and the culture and environment of this beautiful<br />

community. As a group, we had the chance to meet with Nellie Cornoyea<br />

of the Inuvialuit Landholding Corporation and discuss current developments<br />

and issues that the Inuvialuit region faces. Our time in Inuvik<br />

was also an opportunity to exchange ideas about how we were going<br />

to go about presenting our investigative work done in our respective<br />

communities about the challenges each of them are facing in the light<br />

of climate change.<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

57


xm8n8<br />

ckw¬3lb cspn3iu4 WNhAtQix3bt8ªozJi4<br />

kNdt5tk5 scsyEQ x3gc5boD5tQ5 xgi5<br />

kNdtK5 ñ1z I5nc3mb yM3Jx2 iDu8iz h3Cymo3hi<br />

s3Úy5Ôuymo3tlA.<br />

bm8N xsMiK5 wozicMsJJ6<br />

d{?tENh8iu4 wo8ix†5 wMsc5bg5nsiq8i4<br />

hfwèi3bo7u4 cspn3is?8ixgk5<br />

srs3b©2 yMzb s3ÚyQx3ymizi4 wMQIs5hil<br />

yM3Jxus5 xsJw5gbø8i4 x3ÇAc3tyAtq8k5<br />

@))*-@))( x3ÇAq8i4. wo8ixtbsA†5<br />

x©tIslx1axMsJK5 vNbus5 wm3Wdtui4<br />

nS5pymNhAt5nIzi sux3Jxu4, vNbus5<br />

wm3Wdtui4 nS7uNhxDtzi sux3Jxu<br />

xm8n8u.<br />

douÅ4f5Fv5puÅo4f5 d3l©u5 sux3JxoxD5IsMsJJA5<br />

s9lil b9omi kˆMs3ymZb<br />

sux3goMsJKA5. sux3Jxƒ3it8i, xuh[5hb<br />

bmq8i hfwèi3k5 WNh{[il sux3Jxl<br />

wq3Cic3izi x3dyi3i4 w2WAhZh{[k5 wt3tbsc5bMsJ5hb.<br />

hfwèpk9l kxbsJ[i3i4 grytbsAtcc5bhb bf8NtbsAtQ5hQ5<br />

gry5Ôu9MEc5bMsJKA5 hNi4 hj9l cspn3bc3m¯b. xuhi4<br />

ryxi w¬8ˆA5<br />

gn3tbsAtQc5bbK5<br />

gryN5yxMsJJ5:<br />

srs3b©2 yMzb s3Úiz<br />

xy5py?9oxo3g6 bf5nso3hil<br />

xy5pymo3iz.<br />

A lot of information was<br />

presented in a short amount<br />

of time, but the overall<br />

message was clear: the<br />

Arctic climate is changing<br />

and there is much evidence<br />

to support it.<br />

The theme was built around actively involving<br />

students in learning about scientific research on climate<br />

change in the Arctic as part of the International<br />

Polar Year 2008-2009. Much of this learning took place<br />

onboard the Canadian Coast Guard Ship Amundsen.<br />

We arrived onboard in Kugluktuk by helicopter<br />

and spent the next five days on the ship. While<br />

onboard, we attended many tours of both scientific<br />

laboratories as well as navigational facilities.<br />

Presentations of data collected by the scientists provided<br />

more insight into what they were studying and<br />

why. A lot of information was presented in a short<br />

amount of time, but the overall message was clear:<br />

the Arctic climate is changing and there is much evidence<br />

to support it.<br />

Part of our purpose as a group of circumpolar<br />

Inuit students was to provide support for this claim<br />

by offering our voices, which were representative of<br />

the knowledge we gained from community members and elders in our<br />

communities. Before this trip began, we conducted interviews and did<br />

a bit of research on our regions to see what effects climate change has<br />

wo8ix†9l wkgò9l Sachs Harbour–us5 wo8ixg5 cspn3iu4 srs3b©2 yMzi4.<br />

Students and elders from Sach’s harbour learning about research being done on the arctic climate.<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

adamina partridge x2<br />

58


Amundsen<br />

âˆ3tymt9lQ5 grytbsAtcv9Mc5bMsJJA5,<br />

ryxi w¬8ˆA5 gn3tbsAtQc5bbK5 gryN5yxMsJJ5:<br />

srs3b©2 yMzb s3Úiz xy5py?9oxo3g6<br />

bf5nso3hil xy5pymo3iz.<br />

kNo3Jxi5 xuhwi5 Wym5hb wkgw8Nshb<br />

wo8ixts5hbl wMscbsiEMsJIK5<br />

wMzA5 W5JtcMsJK6 Wbc3tyAtsi3u4<br />

bmguz s3Úy5Juymiso3gu4 sçAtc3itA5<br />

nS5pymZI3iK5, Öà9lbl r4Zg3tsix3lb<br />

cspmsy3i4 kN3ct5ti5 kNo5bl<br />

wkgcq8i5 WymJk5. sux3Jxf5 xsMicMsCb,<br />

xW3§I3icc5bMsJJA5 cspnZ˜c5bhbl<br />

kNdt5ti gryix3hb ck9lxtQ4 yMs2<br />

s3Úy?9oymiz h3êymic3m¯5. vtoC5b<br />

si4vsy5nÌEymIK5 gnDuN5naxoMsJJ5<br />

cspnDt[i5ti9l sçAtcc5boC5b bfoMsJKA5<br />

x5pŒZM5yxi4 kNc3[K5 W?9oxymicExq5.<br />

w¬8Nt4 kNdbsJ5 h3Cbsmico3g5 xqJu4<br />

yMs2 s3Úy?9oymizk5 WI3îosDtø8Nso3ht4<br />

wkgw8âl Wsygc3ui4 xggw8ND8NîD5Ôuymo3ht4<br />

Wlx3gu ßmJ3ysi4f5, wcl8ixitA5<br />

g?4ƒExc3î5 wMst9lQ5.<br />

Ì8N sux3Jxf5 xsMic3tbsiEMsJIK5<br />

W5JtcMsJK6 wo8ixti4 wMst5yis5hi wo8ixtbsAtcd5hQ5<br />

hfwèi3u4, É2ÙA9l bà8i4 cspmsysA8N©8i4 §hQIc5yxg5nsi3u4<br />

wo8ixt5yAtc3ishi. bm8N bmgm sux3Jxf5<br />

xsMcbsi5b x5psq5©AtQMsJIz –<br />

hfwèpi9l wkgw8Nsht9l b3Cu xuhwi5<br />

kNdbsJi5 Wym5ht4 scctŒt5yis5hi<br />

W5JtQ5hQ5 W9MEx¬t9lQ5 yM3Jxusk5<br />

s9lu ñ1zIsQxc3Xo3g5, x7ml gry9ME8ishi<br />

x5pŒ5tq5gi4 hJc3iso3gªozJi4<br />

whmcDbsJcExz. wµ4 hfwèº9l wkw9l<br />

cspmsygcq5 wvJ3tŒ9lt4 wvJ3yicD8NExq4<br />

grymisQxotA5 kNs2<br />

x?Ìb xy5p?9oxiq8ªozJi4 ÖàAt9l<br />

Öµ5ãN6 wvJ3tŒAtQ7ulQ5 €3eQxDt5ni4<br />

WMéA8NyZI3gns5ht4.<br />

sux3Jxühzo3hb s9lysMsJJA5<br />

vt1zy5hb Xs9M©usi4 sux3Jxj5 wrQx-<br />

3gymMsJJi4 sçAtcEx3gym5ht4 kNu8i<br />

ck9lxtQ4 yM3Jx2 s3Úy?9oymizk5<br />

h3Cbsic3ym7m¯3u4. raixA5 Xs9M©usk5<br />

iE7µcbsoMsJJA5. d[xNMsJJ6<br />

sux3Jxf5 xsMct5ti4 hfwèps5hi<br />

¥9[xu4 xto7u4 iE7µgox3ymctcExu4. Ì8N x3N6 bsN1¯l4<br />

€5I8†Nu5 Wym5hi b2Xsz3JxÇl4 b3Cj5 xsMcbsQx3gym5hi<br />

b3Cu kNo7j5 kˆctQymMsJZ5tA.<br />

s?4fo whmJz s[Z3gi4 wMst5yc5bî5 hJc3iso3gk9l<br />

ckw¬Dbso3gk9l W9MEx¬Qxq5. s2WDh2Szl s[4vi4 wo8ixt5yî5<br />

W9MEx¬Qxq5 yKi5nui x5bâom5yx˜dA5tQ bfJuN3Sl<br />

wkgw8Ni4 bm4fkz WZhxC5nso3gk5 wMsi3nsc5b˜3iq8i4<br />

d[xN3ht4 xJá5gZMs5ht9l WNhAbso3gk5 Ì4ftgN sux3Jxf5<br />

xsMcbsiEMs3bvtg5.<br />

Gnsuxi5H øn xo4vu4, s?zl, Ifw8b nj3gl sux3Jxü5g5 xm8n8 yftÅ3tlA.<br />

(From left) Lisa Alikamik, myself, and Jacquenita Sammurtok enjoying the scenery as the<br />

Amundsen broke ice.<br />

Ì8N sux3Jxf5 xsMic3tbsiEMsJIK5<br />

W5JtcMsJK6<br />

wo8ixti4 wMst5yis5hi<br />

wo8ixtbsAtcd5hQ5<br />

hfwèi3u4, É2ÙA9l bà8i4<br />

cspmsysA8N©8i4 §hQIc5yxg5nsi3u4<br />

wo8ixt5yAtc3ishi.<br />

The theme of the trip was to involve<br />

students in learning about Science,<br />

but it was also about paying respect<br />

to the two ways of knowing.<br />

been having. It was very interesting to come together as a group and<br />

compare notes because we found the results to be almost identical. All<br />

regions were suffering from sometimes drastic climate changes that<br />

may have prevented community members from practicing traditional<br />

aspects of life such as hunting, fishing, or even<br />

going out onto the ice.<br />

The theme of the trip was to involve students<br />

in learning about Science, but it was also<br />

about paying respect to the two ways of knowing.<br />

This is what made the trip special — having<br />

a group of scientists and a group of Inuit from<br />

across the North discussing one of the most<br />

important issues our world faces today, and really<br />

taking into account the different perspectives that<br />

exist. That Science and Traditional Knowledge can<br />

contribute equally to understanding the drastic<br />

changes that are happening in the environment<br />

and how we might be able to work together to<br />

provide possible solutions.<br />

The last day on the ship was spent with<br />

members of the community of Sach’s Harbour<br />

who had come onboard to discuss the effects of<br />

climate change being felt in their area. We then<br />

attended a community feast of traditional food in Sach’s Harbour. It was<br />

interesting to have Sylvia, a scientist from the ship who joined us in Sach’s<br />

Harbour, at the feast. Sylvia came all the way from Argentina and here<br />

she was in one of the most northerly communities in the world.<br />

I think that it is important to involve youth in learning about current<br />

events and issues surrounding them. I believe educating youth is<br />

important in building a strong future and I hope to see more Inuit taking<br />

advantage of opportunities and participating in exciting programs<br />

such as this one.<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

59


mr{[s2 S3gi3nnzi4 iDx3î5<br />

ckwo1ziEMsJIq5<br />

<strong>Makivik</strong> Executive<br />

Election Results<br />

x3ÇAi xiA3gi Wsysc5bymJ5 vJyt9lQ5, w¬8Nt4 èuy Ñ x7ml fÑ4<br />

b3Czb xqctŒAtq8i5 W?9odtÌ3bg5 srsø5 iDxD8No3gi4 GrybsmAtuA5<br />

sk3ic3ht4 ^,&@@i4H W[5nc3tbsoMsJQK5 – wMqtA5 scCI3gnsJ5<br />

WI5ndtc3tbsAtc3iu4 – wMsi3u4 mr{[f5 S3gi3nnz8i4 iDx3isQxo8k5<br />

x©tIsic3Xgk5 mr{[s2 x3ÇAbµ3ystui4 vt1ziqb s9lqb ra9oÙz8i,<br />

b4Zi x3ÇAu µ5p @&u s9lcMsJJ5. b4Zi x3ÇA5ti iDx3i6 x©tIsJ6 iDx­<br />

3isMsJK6 mr{[s2 xzJ3çmE5nzi4, iDxD8Ng9l sk3iq8i5 iDx3g5<br />

sk3icMsJK5 #,%$*i4. ybm5 xzJ3çmEs2 wizªCh5g5 iDxC5nsMsJJ5,<br />

Wb €bul b4vi iDx3iu kbsyoIsA8NypxcMsJK6 toIsmAtQ§ui4<br />

vJyA8N[5ÌbsQx9Mhi wlq3g[Q5hA WNhA5p[Q§ui4 kN[s2 wkgw8Nq8i4<br />

x3ÇAi Wzhi iDx3bsmQx9M[c3ymMzo3hi mr{[j5 xzJ3çmEQIsQxo3eli.<br />

iDxD†5 rybsico3tlQ5 bf5nDMsJJ6 Wb iDx3bsi3nsmoExz<br />

ño Ax5u5, ra9oc3hi ÷i s{?su4, x7ml ¬y rspsu4. Wb €bu mr{[j5<br />

xzJ3çmEQIs§gcso3S6 Öm1z5!((*at9lA iDx3bsQx1zoMs3ymZui5<br />

yKizA5 mr{[j5 ®NsIoEp7mEQIsMs3ym7uhi x7ml ƒ4Jxusk5 mr{[f8i<br />

r4Zg3tQIsym5hi.<br />

iDxD†5 rybsŒ3ymo3tlQ5 vt1zi3Jx6 s4fxbsmogx3m5 Wb €bu<br />

sc7mEAti4 x©ttbsicMsJJ6 kN[7u xsM5yioEp7mEdt5tk5 Wzhk5 G?<br />

txj5, pxv swÌl5gj5 x7ml Ìu ®8j5H yKi5yxzA5 kNo8i4 r4Zg3tsix3ht4<br />

iDx3bsc7usctq5 sc7mE5tbsicMsv7ut9lQ5 sfx êm8 urWZ6 ƒ4JxÇW1us6,<br />

ÔW b3exW4 ƒ4Jxus6, lwn gvM4 susI3us6, €o k?o1z6 S[3ig3us6 x7ml<br />

Awo €Nˆ6 vq3hxl4Jxus6.<br />

As in past years, all JBNQA beneficiaries of voting<br />

age (numbering 6,722 individuals) had the opportunity<br />

—some might say the responsibility — to participate in<br />

a <strong>Makivik</strong> executive election held during the final day<br />

of the Corporation’s annual general meeting, which fell<br />

on March 27 th . This year the election was for the position<br />

of president, for which 3,548 members cast their<br />

ballots. With four candidates running for the job, Pita<br />

Aatami received a renewed mandate from the voters<br />

to continue his dedication and commitment for the<br />

Inuit of Nunavik for another three-year term as president.<br />

The final vote count shows that Pita came in<br />

ahead of Charlie Watt, followed by Johnny Oovout, and<br />

Lucy Carrier. Pita Aatami has led <strong>Makivik</strong> as the corporate<br />

president since October 1998 and had previously<br />

served as the Corporation’s treasurer as well as board<br />

member for Kuujjuaq.<br />

He was sworn in by our three Nunavik Governors<br />

(Eva Deer, Jacob Oweetaluktuk, and Tommy Cain) after<br />

the closing of the AGM, immediately after the swearing<br />

in of recently elected board members Raymond<br />

Mikpegak of Kuujjuaraapik, Jobie Tukkiapik of<br />

Kuujjuaq, Louisa Tookalook of Umiujaq, Ali Novalinga of<br />

Puvirnituq, and Willie Annanack of Kangiqsualujjuaq.<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

60


kNo4<br />

Community<br />

µ5p @&, @))(u5<br />

March 27, 2009<br />

iDxA8Ng5<br />

Eligible<br />

voters<br />

iDx3g[î5<br />

Voted %<br />

mr{[f5 kNooµ5 iDx3iz5 @))(-u5<br />

<strong>Makivik</strong> Universal Election 2009<br />

Wb €bu<br />

Pita<br />

Aatami<br />

% ly vspJ<br />

Lucy<br />

Carrier<br />

%<br />

Ii s{?s5<br />

Johnny<br />

Oovout<br />

xzJ3ç6<br />

President<br />

yñyW / Chisasibi 56 26 46% 11 42% 4 15% 2 8% 9 35% 0 26<br />

ƒ5JxÇW4 / Kuujjuaraapik 350 152 43% 92 61% 8 5% 14 9% 37 24% 1 152<br />

susI6 / Umiujaq 218 126 58% 59 47% 10 8% 36 29% 21 17% 0 126<br />

wk5Jx6 / Inukjuak 972 482 50% 164 34% 36 7% 81 17% 197 41% 4 482<br />

S[3ig6 / Puvirnituq 812 375 46% 250 67% 18 5% 36 10% 70 19% 1 375<br />

xfo[4 / Akulivik 302 136 45% 66 49% 6 4% 18 13% 46 34% 0 136<br />

wKp[4 / Ivujivik 174 51 29% 18 35% 7 14% 8 16% 18 35% 0 51<br />

ñ9lw5 / Salluit 696 435 63% 140 32% 39 9% 60 14% 196 45% 0 435<br />

vq3hJx6 / Kangiqsujuaq 342 250 73% 145 58% 7 3% 64 26% 33 13% 1 250<br />

dx3b6 / Quaqtaq 184 118 64% 42 36% 0 0% 55 47% 20 17% 1 118<br />

vq3h4 / Kangirsuk 270 173 64% <strong>87</strong> 50% 14 8% 38 22% 33 19% 1 173<br />

xsXl4 / Aupaluk 172 58 34% 31 53% 0 0% 9 16% 18 31% 0 58<br />

bysI6 / Tasiujaq 137 92 67% 59 64% 1 1% 9 10% 22 24% 1 92<br />

ƒ5Jx6 / Kuujjuaq 1262 537 43% 295 55% 3 1% 70 13% 166 31% 3 537<br />

vq3hxl5Jx6 / Kangiqsualujjuaq 471 233 49% 125 54% 13 6% 36 15% 57 24% 2 233<br />

m8gpx / Montreal 207 207 100% 86 42% 9 4% 50 24% 62 30% 0 207<br />

vtmi7mE4 / AGM 97 97 100% 66 68% 2 2% 10 10% 19 20% 0 97<br />

vt5ht4 / Total 6722 3548 53% 1736 49% 177 5% 596 17% 1024 29% 15 3548<br />

%<br />

ño Ax5<br />

Charlie<br />

Watt<br />

%<br />

h4fg5<br />

Spoiled<br />

vt5ht4<br />

Total<br />

Bob mesher x6<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

61


kN[7u Wd÷W8i4 ydu5yJ[î5<br />

vmQIsQxc3iq8k5 xsM5y[4<br />

g1z[Q5hQ5 vt[s2 WdIq5 xgi5 kN[7u kNø5<br />

v?µWq5 WJ8Nstc3S5 ‘x5bNCi ãmic3tyisQxo8i4,<br />

grc5yxt5yi3u4, v?mv5yxt5yi3ul, wlyc5yxt5yi3ul<br />

x7ml w¬8ˆA5 wªic5yxD8Nst5nc3tyi3i4’ kNdtu8i<br />

x©tIstA8Nix3tlQ5. x3ÇAw5 xiAxt9lQ5, kN[s2 !$a5ht4<br />

kNodtoµq5 xgo3tyAtc§aK5 xgi5 kNo7ui x5pŒ1qgi4<br />

Wd÷WQix3bq8i4 d{?tEAtQNh5bu8i4 wkdtoµu ckw1qy<br />

xDt5nq8i4 x7ml wlyc5yxlt4 wªIExc3if5 NJ3ixbq8i4.<br />

x7mlQx9M4, vt[s2 WdIq5 b3Cus5 kNoq8i4 WJ8Nstc3tyK5<br />

Wd÷WoxEymIu8i4 mo5bst5yyxD8Nicst5nq8i4 x3dtc3lt4<br />

xroC5nosEc5bi3u4, s{?¬8î5 xyqtA5 hQxEAtcc5bi3i4.<br />

vt[4 kNooµ5 v?mz5 @))!at9lA n3etyMs3ymK6<br />

xsM5y[s?8ixo3gu4 b3Cu kNø5 Wd÷Wq8i4 mo5bsyx­<br />

3tyNh8iu4 WNhAt5ni4.<br />

Wd÷W8i4 mo5bst5yisA8Ng5 m3Dwoz7mb. wMQIst9lQ5<br />

WI5nc3tbsAtQŒ3bu8k5 So¥5 W5JpAtQ§gcq8k5, wMc3gk5<br />

Wi3li3u4 x©tt5yÖoi3i4 x7ml mo5bsyx3tyî5 fÑ4l<br />

kNo3Mzb vNbusoµkozJ9l WdIq8i4, vt[4 kNooµ5<br />

Søy4f5 xsM5y[7mEz5 x7ml Søydtq5 WI5ndtc§a7mb<br />

mo5bsyx3tyNh8iu4 kNø5 Wd÷Wq8i4, Wlx3gu Ö4fiz<br />

ãmctŒQxc3iªozJi4, k9MzQxc3iªozJi9l x7ml<br />

rNoµ4f5 v2WxN1qgütbsQxc3iq8i4, wMc3ut9lQ5<br />

wä8NClxq8i4 kN4fÔ5 x3dtQq8N§q8i Wi3lÖoQxc3ik5<br />

WdIi4. bZbZo kNø5 xfo[4, vq3hxl4Jx6, ƒ4Jx6 x7ml<br />

S[3ig6 WNh5tc§ao3g5 kNo7u Wd÷Wq8i4 mo5bsyx­<br />

3tyi3i4 WI5ndtc3gi4 x7ml d{?tEps5h†3gi4 kNo7ui<br />

wkoµ5 v2WxN1qgu4 wªA8N[cExc3iq8i4 x7ml Wi3li3i4<br />

WJc3ty5Öoi3u4 WNhZc3ht9¬thQ5 wi9MbsmAtc3g5 Ì4fx<br />

WNh5tq5.<br />

WdI„5 xg3bstbsic§5 ydubsAt4 hQx3bsAbsA8Nht4.<br />

Wlx3gu, kNoc3g6 v?µW7u Wd÷Wzi4 ydu5yAi, x9MymJ3Ì<br />

tbs§6 Wi3lymiC3bsAtui4 xroC5nb3bs§a5hil<br />

Gs{?¬8î5‘xro5nc3iC3bsAtÌha5hi’H<br />

g1z[Q5hQ5 scsy3b¥AbsmJ5 Wd÷W8i4.<br />

x9MymJ1absAtÌMs3li, XyIsAtÌ3bsJ6<br />

s9li #)i4 W[5nc3g6 gn3tyA8N[Q5hQ5<br />

Wd÷W8i4 ydu5yJ[î5 vmQIs[zb<br />

xsM5y[zi4 s{?¬8î5 kNo7u v?µW4fq8i4<br />

scstlQ4 XyIs5Jtui4 hoiêli s{?¬8î5 u5yc1qiêli.<br />

XyIsAtÌ3bsmJ6 csptQxo7ui4 cspt5yAt5nIu4<br />

x9MymJ3ÌtbsAtQMs3buk5 xbJu4 xg3li rsAtcExo4.<br />

XyIsAtui4 hoiêli rsAi kNo7u v?µWz8k5 gipQxo4<br />

x9Mdtui4 wMc3tlQ5 xroC5nÌ3bsAt[i3ui4 xrøAtq8i4.<br />

XyIsAtui4 u5yc1qiêli rsAi Wd÷W8i4 ydu5yJ[î5<br />

vmQIs[zb xsM5y[zk5 xs9Mt5y­<br />

Qxc3hi xg3li xs9Mt5yAt5nIi4<br />

xb7uJi4 x9MymJ1absAtÌ[iq8k5.<br />

x9MymJ1awAtÌ3bsJ[i6 ck3lî5<br />

rs1qgx3X5, w3cgwp WJ8Nstc3g6<br />

XyIsAtzi4 grÌEAtc3li Ö8N w3cg­<br />

3bsQxo4 w3cgw[7j5 xM4vst1qvlx3X5<br />

bmguzl w3cgwp Wix3icD8Nhi gn3bst5yAtQ3çq4vlxDiA<br />

XyIs5Jtb3ymJj5.<br />

bm8N sc3bsAtc§6 wµ4 w3cgwpj5<br />

grÌ3bsJ6 w3cg3bsQxc3ym5hi<br />

xM4vstt8NA. Ömo XyIsAtÌ3ymJ6<br />

u5yc1qiêli ñb5nsAtc1qiCDtui4<br />

x9MymJ3Ìt5yJ[isoDi Wd÷W8i4<br />

ydu5yJ[î5 vmQIs[zb xsM5y[zi4, gn3tbsAtÌ3tbs§aK6<br />

czso3X5 w3cgw[7j5 sXstQxc˜3iui4.<br />

Wd÷W8i4 ydu5yJ[isiC3bsli XyIsAtui4 hoiêi6<br />

x9MymJ1awAtb3bsmAtui s{?¬8î5 xroC5nos3bsmAtui4<br />

kNo7u v?µWzk5 WMeAbsA8Nq9M6 Wi3lME5g[î5<br />

x9Mdtq8ªbscbsi3u4.<br />

gryQx4viDmJ5 W5Jtc3lt4 kN[7us5 xgi5 kNoqb<br />

Wd÷Wq8k5 wozJi4, cspQx3[cD8NS5 vt[4 kNooµ5 v?m4f5<br />

WdIoEi3k5 kNø9l v?µWqb vmQIsiq8k5 W5Jp[7u4 sKz<br />

scomlt4 !-*&&-(^$-@(^!-j5.<br />

charlie shipaluk<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

62<br />

x8Ng3[4 xNsmZhx3ij5 xgxZ6<br />

@))$-u xgxZoxEIsMsJ6 ÖIsJ6 kN[7us5 wkw5 x8Nsmt5yAyq5<br />

swmN3gco3Xl x©tIsA8Ng5 bm8N<br />

WQx3tbsMsJ6 v4ri6 NlwJj5 x8Ng3[4 n9li5 Ì8N<br />

gÇzJ6 swmN3gc3tlA x8NsmZhxDy3i4. Ì8N Wzhk5<br />

scsy3k5 x9MbsymJ6 sc3ymJ6 >w¬8Nioµ5yxq8k5,<br />

Wlx3gu4 wªh5gk5 Ì4fx cspmIsQxc3g5 wkw5<br />

WsygczA5 WNhxDtQ§q5, dx3gcgx3m5, bo4f5<br />

is4flî5 dx3gcgx3m5 wµ3gcgx3ml8î5.> Ì4fx xgxá5<br />

n3etbsMs3ymJ5 h4fDx3©q5gu >yf5nIu>, ÖàZlx3tlA<br />

v4ri6 scMsJ6 xuh5 xyspI[isiC3hQ5 x9M[z<br />

k5tbst9lA. x5pq8i4 WÌDmgxD5y cEbsI4f5<br />

WA8Nby g5yC3lA. sKz magazine@makivik.org.<br />

Annaturvik’s Survival Booklet<br />

The 2004 booklet entitled Nunavik Inuit Traditional Life-Saving Measures<br />

and Emergency Techniques that was a project<br />

started by Kakkiniq Naluiyuk of the Annaturvik<br />

Association of Salluit is for emergency survival.<br />

The trilingual booklet states, “It is necessary for<br />

all, especially the young people, to know about<br />

the traditional Inuit methods of treatment for<br />

hypothermia, frozen limbs, and drowning victims.”<br />

These booklets were originally printed<br />

on weather resilient Tyvek “paper”, however<br />

Kakkiniq says that many of them were lost in an<br />

office move. Meanwhile, it is also available in an even more weatherproof<br />

format, as a PDF file, for the asking. Contact magazine@makivik.org.<br />

Bob mesher


Nunavik’s Offence Management Bureau<br />

According to the Kativik Act each municipality in Nunavik has the<br />

power “to secure peace, order, good government, health and general<br />

welfare” within its territory. Over the years, all of the region’s 14 northern<br />

villages have adopted various by-laws to<br />

promote public safety and healthy living conditions<br />

for their residents. Moreover, the Kativik Act<br />

gives the northern villages the right to enforce<br />

compliance with their by-laws through penalties<br />

or other measures.<br />

KRG created its Offence Management Bureau<br />

(OMB) in 2001 by to assist the northern villages<br />

with by-law enforcement procedures.<br />

By-laws can be enforced in two ways. In addition<br />

to being responsible for providing standard<br />

policing services, including crime prevention and compliance with provincial<br />

and federal laws, the KRPF and its officers are responsible for<br />

enforcing municipal by-laws, specifically those related to peace, order<br />

and public safety, as well as certain sections of the Highway Safety Code.<br />

Currently, the communities of Akulivik, Kangiqsualujjuaq, Kuujjuaq and<br />

Puvirnituq have by-law enforcement officers employed who contribute<br />

to the enforcement of municipal by-laws and promote awareness<br />

of public safety issues and prevention.<br />

By-laws are enforced under penal law. Specifically,<br />

when a resident breaches a municipal by-law, he is<br />

issued a statement of offence and ordered to pay the<br />

fine (or “ticket”) stipulated in the by-law.<br />

After receiving a ticket, the accused resident has<br />

30 days to tell the OMB or the northern village<br />

whether he pleads guilty or not guilty to<br />

the offence. The accused enters his plea by forwarding<br />

the response section attached to the<br />

ticket. A guilty plea must be forwarded to the<br />

northern village with payment of the fine. A not<br />

guilty plea must be forwarded to the OMB in the<br />

mailing envelope attached to each ticket. If the<br />

accused does not enter a plea, a judge can convict<br />

him even in his absence without any other<br />

notice. This is called a judgment by default. In<br />

the event the accused forwards a plea of not guilty to the OMB, a notice<br />

of hearing is returned to the resident, indicating the date on which he<br />

must appear in court.<br />

A guilty plea for a statement of offence or fine under a municipal<br />

by-law does not result in a criminal record for the resident.<br />

For more information concerning municipal by-laws in Nunavik,<br />

contact the KRG Legal and Municipal Management Department at<br />

1‐<strong>87</strong>7‐964‐2961.<br />

Bob mesher<br />

tAux3i6 yM3Jxoµu W1axi3Jx5 NiÎtzi4<br />

srxaMsJ6 gn3tyAtsMsJ7m5 yM3Jxoµu W1axi3Jxa˜3©2 NiÎtz<br />

ƒ5Jxf5 x3dñ˜Exzi4. kNo7u x©t˜3g6 ª[7WE !), @))(-ao3X5 s9loµ3l<br />

hc5ytbsic˜3ht4 i5Il5Ìgc3lil iE7µctŒ9lt9l kNo7us5. kNo7u<br />

X3â†5 mr{[f8i WymJ5 xyq8i5 kNo8i WymJi4 trdp5nax3g5.<br />

NiÎtu4 tAux˜3g6 WNhx3bsiz Wos5pAtoxaymJ6 ®NsI4f[7j5<br />

Royal Bank of Canada -j5 wtCos3tk9l ƒv ƒM4fk5. rNgw8N6 kN[7us6 !#-i4<br />

srscDi ß4©WE #), @))(-u wMsA8N[c3tbsJ6 cEbsIs2 Wg5ym[zA5.<br />

NiÎyI˜3gk5 wMsZhxDmA[5 Wos5pJk5 sKz bfQx3lA carrythetorch.com<br />

s{?l¬8î5 sKz icoke.ca ƒ5Jxu NiÎyI3is˜3g6 N3ilA.<br />

wkw5 NiÎyID8Ntbs˜3uJ5 wkw5 scsyq5 s[Z3gi NiÎyI3g5<br />

WNhx3bsiz, wkgc3l NiÎtu4 WNhx3bsiz x7ml kNc3çymJ5<br />

NiÎyI3ij5 WNhx3bsAtq5. ckw¬3lt5 wMsZhxD8Nm¯3W5 cspQxD8Ndt5<br />

NiÎyI3is2 vt1zpq9l5 ƒ5Jxu.<br />

beatrice deer x2<br />

Carry the Olympic Torch<br />

The schedule for the Olympic torch relay that was<br />

announced last fall includes Kuujjuaq as a celebration<br />

community along the route. It is planned to take place in<br />

the community on November 10 th , 2009 and will include<br />

a full day of activities including musical<br />

performances and a community<br />

feast. The local planning committee,<br />

which includes <strong>Makivik</strong>, wishes to<br />

have participants from other communities<br />

as well.<br />

The torchbearer program is<br />

essentially a contest by the Royal<br />

Bank of Canada and Coca Cola.<br />

Anyone in Nunavik who is 13 years<br />

old by October 30 th , 2009 is encouraged<br />

to participate via the Internet.<br />

To register for the torch relay contest<br />

go to carrythetorch.com or to icoke.ca and pick the<br />

Kuujjuaq relay.<br />

There will also be Inuit specific torchbearer opportunities<br />

that will include the Inuit Languages Youth<br />

Torchbearer Program, the Honorary Elder Firekeeper<br />

Program and Aboriginal Youth Flame Attendant Program.<br />

Details of how to apply are available from the torch relay<br />

committee in Kuujjuaq.<br />

courtesey vanoc<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

63


x9äl b3Cus9l xsMbs[z5 vNbu<br />

Gv?mgc4f5 wkoEpgcq5H<br />

ƒ4Jxü5hi kN[7u cspn3ik5 W5Jp[4 xbsygw8Nsq5gi4<br />

w9lJxi4 WNh{[Q5hQ5 xg3bc§gcsK6 Ì4fx w9lw5 nNIsMs3iIq5g5<br />

§3l cspn3[nslt4, wMc3g5 kN4fÔcst[i3u4,<br />

douÅcst[i3u4, x7ml bZbZ yM8ixt4f5 ˆM{[[izi4<br />

“T-1”aiC3bs§u4 N2XbsMs3g[is5hi !($&at9lA.<br />

v?mgc4f5 wkoEpgcq8k5 g3cb3[4, n4 yg÷9 wkw5 ñzi<br />

µ5p #!at9lA scsycMsJK6, mr{[u4 ®NsIobs˜3iê5hi<br />

®NsI7mE8i4 sk3io8i4 R$,(!), !%(i4 kbsyotEAbs˜3gi4<br />

cspn3ik5 W5Jp[7u4 “T-1”aiC3bs§u4 wNœAtosDt5ni4,<br />

Ì4fxl ‘WJ8NyAbs˜3S5 kN[7u cspn3ik5 W5Jp[7j5 vJyJu4<br />

W5JpAtc3inz8i4 hfwI3bsmJi4 r1åm5yAtc3iE§q8k5<br />

kN[7us5 wkgw8â5 x7ml Wbc3tyAtsZI3lt4 nS5pymi3u4<br />

tr2Xgi4 cspn3iu4 v?mk9l, wo8ix[3Jxk9l WNhZc3[sJk9l<br />

WNhQx3gtbsJi4.’<br />

Ì4fx kbsyotEi3u4 nNis˜3g5 cspn3iu4 WNhAbsŒ3gi4<br />

sMW5yiE˜3bq5 whmQIsJ5 x8ir5gxWs˜Exq5 W5JtQ5hQ5<br />

nNî5 xbsy9lxu nN8Nc3iu WI‰3bsic˜3iq5, xbs5yf5<br />

kNoc3gi9l Ws4ft5ni9l is[x5ndtc§i4 WNhZc3ty[­<br />

slt9lic˜Exq5.<br />

yM3Jxusoµk5 cspmISj6 W5yxmE5hi cspn3ii4<br />

W5JpAtc§aQxz, cspn3ik5 W5Jp[dtK5 wq3CtbsK6<br />

mr{[s2 W5naEx9MA8Ngi4 W?9oxt5yAtc3ik5 W5Jp[zk5<br />

Wix3ioEitA5 yKo3tc3hi xzJ3çmEs2 gzozi4 ÷i Wbu4.<br />

cspn3î5 WNh5bs?5g5 hNgw8NªozZM5yxX2S5 wMst9lQ5<br />

wkw5 ie8Nqb ckw8Ngco3m¯b cspn3bsq8NiE§q5,<br />

kNs2 x?tzi4 cspn3î5, wcl8il i3JtªozJi9l<br />

vmpsî5. cspn3iu4 WNhAbs?5g5 wMc3g5 mfiz gryixDt­<br />

7mE8i4, nlxz1qgi4, x7ml ci7m¥5 ckw5©i[i3ui5<br />

xy5p?9oxic3m¯b, x7ml kN1axos3ii4 W5Jp[s?7uhi.<br />

Bob mesher x2<br />

INAC Funds for an Upgraded<br />

Research Centre<br />

The Nunavik Research Centre in Kuujjuaq has occupied a few existing<br />

buildings not necessarily designed for laboratory work over the past<br />

decades, including a garage, a former helicopter depot, and presently<br />

the old weather station “T-1” built in 1947.<br />

As announced by the federal minister of INAC, Chuck Strahl on<br />

March 31 st , <strong>Makivik</strong> will receive $4,910,159 to renovate the research centre<br />

by replacing T-1, which will “permit the NRC to continue to serve the<br />

scientific needs of the Inuit of Nunavik and provide support for visiting<br />

researchers from governments, universities and the industry.”<br />

It is foreseen that the disruption to research projects caused by this<br />

project will be minimal since most construction will be done within one<br />

season, meanwhile providing jobs for local workers and suppliers,<br />

Internationally recognized for excellence, our research centre is operated<br />

by <strong>Makivik</strong>’s Resource Development Department under the political<br />

leadership of vice-president Johnny Peters. Research is conducted on<br />

a wide spectrum of topics ranging from the quality of country foods,<br />

environmental studies, fish and wildlife management. Facilities include<br />

analytical, wet, and pathology laboratories, and a cartographic centre.<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

64<br />

bfI5na3tyQ5 et1agi<br />

Gd[xh{[ys3giH x5poxEc5bymIt8i4<br />

kN[7usoµi4 g5yê[c3SA5 wMscbsAmJgw8Ni5 x5paxdtui4<br />

et1au Gd[xh{[uH x5poxEc5bb[i3ui4 bf5nst5ycbsd5hQ5<br />

wMQIslt4 kNooµ5 bf5nst5yiE˜3bq8k5 mr{[f5<br />

eu3DxqtA5. x5paxdtcD5y ckgw8N6 moZ3i4 mo5ym9lfx­<br />

W1qht4 x5pox[i5yi4 N9oqsZlx3iXb x3ÇA5 WtbsAmKA5<br />

Ìiy3g[i3i4, hvos5g[i3i4, W1axg[i3i4, Wytsos5g[i3i4,<br />

bm4fx x5paxdty xs9MtA8Nby cEbsI4f5 x9Mc5bstAt5tk5<br />

sKz gÇ3tlQ5 magazine@makivik.org. x9Mb3[f5 xs9MtbsA8NuJ5<br />

sKz gÇDt5tk5 gÇ3tlQ5:<br />

<strong>Makivik</strong> <strong>Magazine</strong><br />

Christmas Photos<br />

P.O. Box 179<br />

Kuujjuaq, QC<br />

J0M 1C0<br />

xs9Mtb5yi x9Mcys5pQxc3gy xty8i4, sçMst5y<br />

ry5Jtq8i4 x7ml x5paxdty8i kwbJ5 hJ[is7m¯b<br />

si4vsyxW5bc3lt4.<br />

Publish Your Best Christmas Photos<br />

We are calling upon all Nunavimmiut who may be interested in sharing<br />

their Christmas or New Year photographs with others in the region<br />

through <strong>Makivik</strong> <strong>Magazine</strong>. If you have any exceptional photos of activities<br />

in your community from any years such as dancing, races, games,<br />

contests, please email them to magazine@makivik.org. They may also<br />

be mailed to <strong>Makivik</strong> <strong>Magazine</strong> at our head office in Kuujjuaq (P.O. Box<br />

179, J0M 1C0). Please include your name, phone number, and a few<br />

details about your photos.


Ivakkak Race Winners<br />

isabelle dubois<br />

Having the Ivakkak dog team race every second year rather than<br />

every year, as it was before, gives the teams and their masters more<br />

time to get ready for this difficult challenge. This year was the first time<br />

that the race was held after two-years off. <strong>Makivik</strong> very proudly hosts<br />

Ivakkak, while other kind support is provided by organizations such as<br />

the FCNQ, the KRG, the health board’s Brighter Futures Program, Xstrata<br />

and Hydro-Québec, to list a few.<br />

w?4vgi ñMo[î5<br />

w?4v§ao3mb x3ÇÅ4 m3Dbµ4 x3ÇAbµc5bMs3ymZlx3ht4<br />

W[5nc3ins§ao3g5 e7uc3g5 WQs3nt5yi3u4 b=Az<br />

hvostis§j5 WI3j5. b=Zi x3ÇAu x©tQs3tlA hvostJ5<br />

WQx5noCbMsJ7uJ5 x3ÇÅ4 m3Î4 xiA3tlQ4. mr{[4 sWAh9ME5hi<br />

w?4vu4 x©tt5y§6, xyq9l tusJ5 wvJ3tlQ5 wMŒn4f5,<br />

vt[4 kNooµ5 v?mz5, wlyoEp4f5 yKi5nyxai3nj5<br />

WNhx3tyAtq5, sIC8ix†5 wx4ybÇb4f5 x7ml fÑ4f5<br />

wfmoEpq5 Ì4fx wä8Ngw8â5 x9MbsJ5<br />

ÌN ybmsJ3©AtQo3bz w?4vis§5 WQxMsJ6 wk5Jxu<br />

mr{[4 x3ÇAbµ3ystui4 vt1zi7mEc3tlA µ5p @%-u<br />

sz7jxŒ3ht9l wKp[7j5, wq3Cht4 %)) r˜ub szÌk5,<br />

ÉEo %-ao3tlA k?o1z6 k?o1z6 É2Xc3hi ÉWo Ëhyu4<br />

yK9oÙaMsJ6, gzoc3ht4 Awo Ü8 kv3yu4 ÔyW Ü8u9l x7ml<br />

WzJc3ht4 çp s2Wu4 Ôix b3exW7ul.<br />

yK9oÙ6 cÔ5Ìl5ÌMsJ6 R!@,)))-Ç3gi9l is[DtÌ3hi<br />

wMŒn4fi5, R&,)))-i4 ®NsI3Ìhi mr{[u5 cz5bst5nÌ3hil<br />

m8gEx9j5 Ó+ wx4f5 wkw9l cz5bÔzA5 yi5bD8NstÌ3ht9l<br />

gx¿9ü5gu yi5b[7u.<br />

This eighth edition of the race started in Inukjuak during <strong>Makivik</strong>’s<br />

AGM on March 25 th and finished in Ivujivik, a distance of more than 500<br />

kilometres, on April 5 th . Novalinga Novalinga and his partner Aibilie Moses<br />

came first, Willie Cain Jr. and Joseph Cain second, and Harry Okpik and<br />

Junior Tukkiapik third.<br />

Besides the Ivakkak Cup, the first-place prize included a $12,000<br />

gift certificate from the FCNQ, a $7,000 cash prize from <strong>Makivik</strong>, a pair<br />

of return tickets to Montreal from First Air and Air Inuit, as well as gift<br />

certificates for double occupancy at the Travelodge in Dorval.<br />

Bob mesher<br />

hf5yüiz hvostº5 Ü?9MAyq5<br />

1 st k?o1z6 k?o1z6 É2Xc3hi ÉWo Ëhyu4 47:56:04<br />

2 nd Awo Ü8 kv3y6 É2Xc3hi ÔyW Ü8u4 48:15:39<br />

3 rd çp s2W4 É2Xc3hi Ôix b3exW7u4 49:29:34<br />

4 th „b Sw w5gv9M4 É2Xc3hi Jxi kbÇl7u4 51:46:47<br />

5 th ÷i yKxÇW4 É2Xc3hi Ìu n9lxl7u4 54:17:43<br />

6 th ÷i x3Ng6 É2Xc3hi Ù9 gË8u4 55:26:21<br />

Rank Racers Time<br />

1 st Novalinga Novalinga & Aibilie Moses 47:56:04<br />

2 nd Willie Cain Jr. & Joseph Cain 48:15:39<br />

3 rd Harry Okpik & Junior Tukkiapik 49:29:34<br />

4 th Peter Boy Ittukallak & Juani Nutaraaluk 51:46:47<br />

5 th Johnny Sivuaraapik & Tommy Sallualuk 54:17:43<br />

6 th Johnny Arnatuk & Paul Dumont 55:26:21<br />

7 th ÔyW e¥6 É2Xc3hi Xso e¥3u4 56:40:29<br />

8 th ¥usi wªIyxW4 É2Xc3hi w3iui €gu4 57:22:10<br />

9 th €5bu wk2X4 É2Xc3hi oy €8 cn9lxu4 58:29:21<br />

10 th ÷i €fÌ4 x3Ng6 É2Xc3hi w3iui4 ˜uu4 59:12:40<br />

11 th µys €3z6 É2Xc3hi gi6 dqx3u4 60:14:00<br />

WI‰3iq5g5 Wb rx∞8N6 É2Xc3hi Wb e¥3u4 kv3yu4<br />

WI‰3iq5g5 Ôix à É2Xc3hi xe=Q6 ƒ5gu4<br />

7 th Jusipi Qisiiq & Paulie Qisiiq 56:40:29<br />

8 th Simeonie Elijassiapik & son Arthur 57:22:10<br />

9 th Adamie Inukpuk & Lizzie-Ann Kasudluak 58:29:21<br />

10 th Johnny Aakutaaq Angnatuk & son Sammy 59:12:40<br />

11 th Matthew Arngak & Tuniq Koneak 60:14:00<br />

Unfinished Peter Kiatainaq & Peter Qisiiq Jr.<br />

Unfinished Junior May & Aqikki Kooktook<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

65


yx9 s3hxl8ixt4f5 s3hxldtui4<br />

k5tEJ5 wMŒn4fk5<br />

IkxE @&, @))(at9lA, kNu4 tAux3†q5 vq3hxl4Jxus5,<br />

ƒ4Jxus5 x7ml dx3bus5 is[MsJK5 s3hxlcsti4 s3hxl8isti9l<br />

kNo7uî5gi4 is[xE5hiQ5 yx9 vNb4f5 s3hxl8ixt­<br />

4fq8i5, xsM5ypÌa9MEMsJK9l Ì4fkz s3hxl8ix[8kl s3hxlcstxl8kl<br />

[KxEs2 b3ez<br />

et3cÎtt9lA.<br />

w¬8Nq8i4 xbq3yic3g5<br />

xqctQA†5 €3eh3bsm5ht4<br />

kNu4 tAux3tf8kl wMŒn­<br />

4fk9l, wvJ3bsht4 nS5Ism5ht9l<br />

mr{[j5, kw5yAbsA8NyMsJK5<br />

kÌu4 wMŒn4f5 tuxDdt5nzi4<br />

cspmIsic3ixgu4 wMŒn4f5<br />

s3hxl8ixtq8i4 wq3Ct5yAtc3li<br />

Wzhi4 s3hxl8ix[8i4.<br />

Ì4fx xqctŒAtÌ3cü5 gê8Ngu4 h3êic­<br />

9MEMzJ5 c9lt4 s3hxl8ixti4, mr{[s2 tux­<br />

Ddtzi4 ƒ4Jxü5gu4, s3hxl8ixD5pc5bymJu4<br />

yx9 s3hxl8ixt4fi4.<br />

Ì4fx WNhctq8iq5 kNo8îg9l<br />

kNooµk oz5ht9l WNhctŒaJ5 grymIsAtcEK5<br />

wàozJu4 wkw5 W5ndt5nIi4 kNdtui9l<br />

N7ui6 xsM5yA8Ny?9oxgw8Niq8i4.<br />

Wb €bu scsycMsJJ6 Ì4fx xqctŒAbsJ5<br />

W5JtQ5hQ5 wµ4 sc3hi ‘W9MEx¬5hi<br />

Wix3isJ6 ˆ7myx7mE5hi Wix3ioEi3il<br />

WNhZc3iªozJi9l WZhxct ŒAtcD8Ni3i4<br />

W?9oxt5yAtQIq5 wMŒn4fl mr{[sl x7ml<br />

wkw5 kNoqb.’<br />

wMŒn4f5 xzJ3çmEz5, se5g6 xµm5gx6, Wbs2 sc3bq8i4<br />

wMQxEMsJ7uJ6 wào5hi, ‘wMŒn4f5 Wbc3tyAtc§ao3S5 s3hxl8ixi3u4<br />

W5JpAti4 kN[7usk5 wk8k5 tusJdtq8kl bmguzl<br />

WNhx3Xggcs5ht4 x3ÇAi @*i xiA3gi WA8Nic5yxymK9l<br />

W?9oxt5yAtc3iu4 bmguz s3hxl8ixi3u4 W9MEst9lA<br />

WZhx3cb3ht4.’<br />

heiko wittenborn x3<br />

Shell Transfer of Fuel to FCNQ<br />

On January 27 th , 2009, the landholding corporations of<br />

Kangiqsualujjuaq, Kuujjuaq and Quaqtaq bought the fuel reservoirs<br />

and installations located in these communities from Shell Canada<br />

Products, taking control of these installations in mid-February.<br />

A comprehensive agreement designed by the landholding corporations<br />

and the FCNQ, with assistance and support of <strong>Makivik</strong>,<br />

yielded a new FCNQ subsidiary company know as FCNQ Petro to<br />

operate the three fuel depots. The new agreement directly affects<br />

Halutik Fuels, a <strong>Makivik</strong><br />

subsidiary company<br />

based in Kuujjuaq, which<br />

had previously delivered<br />

its fuels from Shell.<br />

This collaboration<br />

between local<br />

and regional partners<br />

is viewed as another<br />

example of Inuit taking<br />

control over their<br />

resources and territory.<br />

Pita Aatami qualified<br />

the deal as being, “a milestone in the excellent political and business<br />

relationship that are being built between the FCNQ, <strong>Makivik</strong><br />

and the communities.”<br />

The president of FCNQ, Uqituk Ammamatuak, added, “The<br />

FCNQ has provided petroleum services to the residents and organizations<br />

of Nunavik for the past 28 years and was able to develop<br />

the expertise that you see in this important field.”<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

66<br />

wk4tg5 scD8ND†5<br />

w2WxJ7uá5 wk4t©3g5, hNoµ5yxi xg3bsA8Ng5<br />

scs¥5 urÔZu4 w2WxJ7uZ9lx5, w¬8Nvn5yxq9l<br />

x9Mbsym5ht4 cos÷3Ñtg5. xgxZos3g[i6 µb gv<br />

„5 scMsJ6 mr{[s2 eu3DxZq8k5, ?x9mAmc5bymZm<br />

Öà5gu4 xgxZ3u4 wvJ3yA8N§a7mb wkgw8Ni4 c9lˆtg5<br />

sçA8Nq5gi4. w¬8ˆlxi4 scsy3u4 grym1qvlxDt4,<br />

wk7j5 scsy3çE1qbui4 xg3li sçctŒAtsA8Ng6.<br />

sçctŒ8i6 WQx3ioAts§a7m5 wk8k5.><br />

wkgw8NîMs3ym1qvlx3hi xfi, xgxZos3g[i6<br />

gñpu4 bl3Jxusu4 wvJ3tc3g[i6 v?m4fk5<br />

Nl4fbc3tbsJu4 E4-544-u4.<br />

gñp x9Mg[i6 >scsyq8i4<br />

N9oÏ9lf xW5ymKz kNÓ7u<br />

scsy3i4 xg3bs§i4 s9lu whmQ­<br />

Ic3hz.> x[5gymZu4 Ì4fx scs¥5<br />

xgExq5 NlN1qg5 ß5gCstQ5hA<br />

>u{[j5 tr5g5>, >sçMstü5g6>,<br />

>€8ix[7üg6>, xyq9l. is[DmA[5<br />

x5pzi4 cEbsI4f5 x9MA8Ngt5<br />

sKz: books@patningnewance.ca


kN[7u xgxZoxaymJ5 cEbsIs2<br />

Wg5ym[zÅo3g5<br />

WNhxctŒ7mEMsv5tlQ5 wvJ3tŒ5ht9l ci5gu5 ci1qgu9l, xgx­<br />

ZlxaymJ5 w¬8Nq5, b3Co4, xgx3i6, mr{[s2 gnC5nq5 x7ml mr{[s2<br />

eu3DxZq5 xgw8Nso3g5 yM3Jxoµj5 cEbsIs2 Wg5ym[zA5. mr{[s2<br />

x3ÇAbµ5 gn3tyAtoxE§q5 s9luj5 tr5hA wMQIs7uJ5, Wg5ym7uht4<br />

mr{[s2 cEbsItA5 n3e÷3ty[zk5 sKzlî5 bfQxD8Ngy gêN[QlA<br />

http://services.banq.qc.ca/sdx/makivik/accueil.xsp?db=notice.<br />

Nunavik Publications Online<br />

A s a result of much collaboration and assistance far<br />

and near, the full set of publications including Taqralik,<br />

Atuqanik, <strong>Makivik</strong> News, and <strong>Makivik</strong> <strong>Magazine</strong> are now<br />

available worldwide via the Internet. All of the <strong>Makivik</strong><br />

annual reports leading up to the present are also included,<br />

linked to the <strong>Makivik</strong> corporate website or go directly to<br />

http://services.banq.qc.ca/sdx/makivik/accueil.xsp?db=notice.<br />

Ì4fx xqctŒAtsMJ5 mr{[j5 fÑ9l wo8ix[3Jxzk5 mgEx9ü5gj5<br />

n3eD8NyMetbs5ht4. SwA3Öo5yxExc3SA5 mEx8 ytxÙ4, bix9<br />

n3¥ Nf3üC5nEZ5tQ WNhx7mEMsJ7mi4. Nf3üu5hbl ø+ Whix5u4<br />

xzJ3çEIsJu4 grjx5typ7mEs5hil xgxZcs†5 x9Mdtgc3il<br />

kx5y[zi fÑ7u, nS7uyxMsJ7m5 bm8N x©tA8NyMeym7m5. Ì4fx xgxá5<br />

wo8ixgi4 wvJ3yix3g5 xyq8il8î5 cspZhxDm?5gi4 ckw5gc3ym7m¯5<br />

whµltsc5bymJi9l kN[7u ##-i x3ÇAi xiA3gi.<br />

pierre perrault<br />

Finally it was an agreement between <strong>Makivik</strong>, the Quebec<br />

National Library, McGill and the University of Quebec in<br />

Montreal that allowed this project to materialize. We must not<br />

forget to credit Marianne Stenbaek, Daniel Chartier for your<br />

dedication to this project. Very special thanks are extended<br />

to Lise Bissonnette, president and general director of the<br />

Bibliothèque et Archives nationales du Québec, for her invaluable<br />

support to make this dream become a reality. These<br />

publications are definitely a valuable resource for the education<br />

sector, or to anyone else interested in the events and<br />

concerns of Nunavik going back 33 years.<br />

Inuktituut Phrasebook<br />

Pocket Inuktitut, A Phrasebook for Nearly All Occasions<br />

is small enough to fit in your pocket and, for the most<br />

part, is written in Roman orthography. Author Martha<br />

Toka Peet told <strong>Makivik</strong> <strong>Magazine</strong>, “I have always<br />

wanted to write such books because they provide<br />

instant assistance for someone who is in need of communication<br />

with a native person who is not speaking<br />

English. Even if it doesn't provide in depth language, it gives a person<br />

that first chance of speaking another language. Sometimes this is all it<br />

takes for communication to open between people.”<br />

Although she has not spent much time among<br />

Inuit, the author conferred with a translator from<br />

Spence Bay who was once identified by the government<br />

as E4-544 to produce it. The translator writes,<br />

“I have carefully chosen the specific words for this<br />

book to reflect the general expressions in common<br />

use throughout the Nunavut region today.”<br />

Section headings are designed for easy reference such as “Arriving at<br />

the Airport”, “On the Phone”, “At the Hospital”, etc. To purchase a copy,<br />

email: books@patningnewance.ca<br />

adami I. alaku<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

67


€3ebs[4 xgw8Nso3g6 wvJ3bsQxo8k5<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

68<br />

€3ebs[4 dx3bü5g6 wq3Ctbso3g6 dx3bu vJy5yxgCbs5hil<br />

WA5pAtQ˜3bui4 kN[7usi4 yMÌil s4fwbsicMsJ5hi<br />

[KxE !#, @))(-u. nS7uQx3ght4 wMsQx3gt5yht9l<br />

mr{[u4 sXstMsJ5 Wb €bu, àf fxb ÷i Wbl. s4fwbsic3tlA<br />

sfx ÉymMsJ7uJ5 ÔyW €Ncb4 Gvq3hus5 yKo3tz kN[7us5<br />

yKo3tq8i4 r=Zg3hiH, ÷i €bu GxqctŒZhx3t v?mgc4fi<br />

fÑ4fil kN[7us5 kNc3izk5H, µr wm3M4 Gvt[4 kNooµ5<br />

v?mzb xzJ3çzH, x7ml €My €3z6 GkN[7u wlyoEº5<br />

wkoEº9l vt1zpq5b xzJ3çzH.<br />

? tx xatzl ÙW tx bmguz WNhx9ME5ymÔ4.<br />

s4fwbsic3tlA ? GkN[7u xsM5yp7mEsctsJ6H sç5hi<br />

wàoMsJ6,>x3ÇA5 b9om5 xiA3g5, wªyCi x©tMs3ym1qyx3gu4<br />

x©tMsJZm. ß7mtZi mubs5hz €8iymst4vi4 x©tc5bg[i3i4<br />

WxCst9lz… wk8i4 wvJDm§aZm wªy3ui sdà9os­<br />

Dtq8i4. bmguz s2WDh5hz, x9lExMsJKz €3ebs[7u4<br />

WQx3tyZhxy5hz, wk4 sdà9oshi wvJ3tn3ysgxCu wvJ3bsA8Nyx3m5.><br />

Ì8N €3ebs[4 gÇZc3g6 wk8i4 WA5pi3u4 r1åm5yiqA5<br />

wªctŒ8iuA5, xi3iuA5 w2Wix3iuA9l, xbsysˆ3tgi9l<br />

wo8ixt5y[sA8Nhi wvJ3tsi3u4 wªctŒtA9l WD3Xoxi3u4.<br />

€3ebs[s2 WNh5tq5 x3[b˜3g5 kNo8k5 gnsmIstQx3glt4,<br />

vq3hu WQx3lt4 àaogx3X5, WQs3nt5ylt4 mun3tylt9l.<br />

yKi3ul €3ebs[4 cEbsIs2 gê8Ngu4 Wg5ym[zk5 Wg˜3hi<br />

wvJ3bsAmJ5 xgw8NcCI3mb.<br />

sXstMsJ7uJ5 kNc3çymJi4 c9lˆiusi4 er3busi4<br />

r=Zg3hi yKo3t ë wä ñjxus6. scMsJ6 wkdtq5 wk8i4<br />

ÖA§aiC3hQ5 wµ4 >wk5yxÇlw5 b3Cus5.> s÷5J €7SÎ+g grjx­<br />

5typ vNbu w3dmi3j5 g5yx[dtc3gi ò3dIsymMsJ7uJ6<br />

s3fwbsic3tlA Nf3übK9l gn3tyAtosMsJ7m5 gryN3gyxi4.<br />

yei3us5 vtyJ5 b3Cusi4 kNs2<br />

wrxzi<br />

[KxEs2 b3ezb etzi Ç=M8u sIC8ix†5 xuhZM8k5 trbsymMsJ5<br />

yei3u5 b3Cul.<br />

b=Zi WQs3nIsJ5 x3ÇÅ8i m3Îi wkw5 WQs3nIsizk5<br />

bfixMsJ5 [KxE !!-at9lA. Wzh5 WQs3nIsJ5 x?toEi3u<br />

WA5p[7u Ç=M8u, Wz§7uJ9l wZpsi3u4 WQs3nIsic3ht4.<br />

x7mlQx9M4, xu§9lxq5©Zlx5 wkw5 xW3§I3bsQx3gymMsJ7uJ5<br />

kN4ƒÔ7mE8i4 xdtsi3j5.<br />

ÖƒN5ãN3l ybm wx4ybÇb sIC8ixt4fi5 WNh5†5 trMsJ7uht4<br />

sIC8ix[7j5: wx8 Ws+ GxsM5yp7mEH, ñ8 s+µ3<br />

G®NsIoEp7mEH, rx?8 pxi1 Gmr2XoxZhx3iu4 grjx5typH<br />

x7ml Ì8 ä5 Ggrjx5typ tusJu4 WD3Xoxt5yi3u4H.<br />

Ì4fx S˜Ex3ymJ5 vtctŒÜ8NtbsMsJ5 kNs2 wrxzi<br />

eu3Dtbs5ht4 sIC8ixgoEpk5. yei3us5 gryMsJ5 wkw5<br />

sIC8ixi3u4 WZhxcts7mEQxq8i4.<br />

thÉrÈse côtÉ x3 compliments: pita aatami x4


Aaqitauvik Healing Centre Ready to Help<br />

The Aaqitauvik Healing Centre in Quaqtaq is now in operation locally<br />

and is well underway to begin serving the population of Nunavik and<br />

potentially beyond since it officially opened on February 13 th , 2009.<br />

Present to bring support and special greetings on behalf of <strong>Makivik</strong><br />

were Pita Aatami, Michael Gordon and Johnny Peters. Other dignitaries<br />

for the ribbon cutting included Joseph Annahatak (mayor of<br />

Kangirsuk representing the mayors of Nunavik), Johnny Adams (chief<br />

negotiator with federal and provincial government for territorial status<br />

for Nunavik), Maggie Emudluk (chairperson of KRG), and Alacie Arngak<br />

(chairperson of NRBHSS).<br />

Eva Deer and her husband Bobby Deer are the main visionaries<br />

behind the project. In her opening remarks to the ceremony, Eva (who<br />

is also a Nunavik governor) said, “About five years ago, I experienced<br />

something that I never<br />

experienced before<br />

in my whole life. That<br />

is to receive healing<br />

in my heart for the<br />

wounds that occurred<br />

especially during<br />

my childhood experiences…<br />

I always<br />

wanted to help people<br />

with the hardships in<br />

their lives. I believe for<br />

this reason, I made a<br />

big step to try to start<br />

this healing centre,<br />

because I know that<br />

when a person is seeking help for their life’s issues, there is a way that<br />

people can receive help.”<br />

The goal of the centre is to serve people in need of social, spiritual<br />

and emotional development, as well as to train individuals in the area of<br />

counselling and social development. The Aaqitauvik team is embarking<br />

upon a promotional tour to the communities, beginning with Kangirsuk<br />

in the early part of May, providing some training and healing opportunities<br />

along the way. The centre is also planning to have their own<br />

website to further help those in need.<br />

Also in attendance on behalf of the indigenous peoples of the<br />

South Pacific Islands was Chief Vai Eli from Samoa. He mentioned that<br />

his people refer to Inuit respectfully as “the great people of the North.”<br />

Roger Armbruster, director of Canada Awakening Ministries, was<br />

another invited guest at the grand opening and we thank him for his<br />

informative report.<br />

South Meets North Underground<br />

In mid-February, the Raglan Mine site hosted several guests arriving from both<br />

the South and the North.<br />

The candidates participating in two new Inuit training programs arrived at the<br />

site on February 11 th . Thus, six candidates began their training, with three employees<br />

training as technician helpers for the Raglan Environment Department and three<br />

employees training as apprentice cooks.<br />

Moreover, a few Inuit candidates were invited to the site to be interviewed for<br />

heavy equipment operator positions.<br />

At the same time, four members from the Xstrata Nickel corporate office also<br />

arrived at the mine: Ian Pierce (Chief Executive Officer), Shaun Usmar (Chief Financial<br />

Officer), Kevin Jennings (Director, Business Optimization) and Dawn Laird (Director,<br />

Organizational Development).<br />

These guests were all given an opportunity to share a few moments together<br />

during the underground visits organized by the Mining Department. This exchange<br />

proved to the southern guests that Inuit have a great interest in working for the<br />

Raglan Mine.<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

69


kN[7u ßmJoEp3Jxf5 vt1zpqb<br />

W?9oxymi5ni4 kw5yAtc3Xoxiz5<br />

kN[u ßmJoEp3Jxf5 tusÔi3u wobEIsi3Ìizk5 vt1zic3iz5<br />

m8gpxu x©tIsicMsJK6 µ5p !), @))(at9lA,<br />

vt1z[7u ñuctŒ5 sk3icMsJJ5 !*i4, wMst9lQ5 w¬8Nt4<br />

kN[7u ßmJoEp3Jxf5 wMsJdtq5, kN[7ul wkw5 kNi4<br />

w8kwymNhAtc3iuk5 xqctŒAti4 vJyt5yi3k5 vt1zº5<br />

wMsMsJQK5, wMs7ut9lQ5 xsM5yioEitA5 nS5pymAtc3iu4<br />

WNhZc3g5.<br />

kN[7u ßmJoEp3Jxf5 Nlâ3bsmAtc3S5 kN[7us5 wkw5<br />

kNi4 w8kwymNhx3iuk5 xqctŒAtqtA5, Ì4ftÅN wkw5<br />

N7ui3Ìtbsm7mb wm3Ws2 er3bdtqb *)q8i4. mr{[4 x3Çi<br />

t4fxyMsJJ6 Ii Wbu9l, s÷W gvM7ul x7ml dw5n6 b3Exh7u4<br />

wMsJdtQixo3hiQ5 kN[7u ßmJoEp3Jxf5 vt1zpq8k5.<br />

v?mgc4f5 wm3WoEp3Jxfq5 t4fxyMsJJ5 r4Zg3tcMzo3ht4<br />

÷8-® SgÉ8u4, v?mgc4f5 x?toEpq5 t4fxyt9lQ5 ¬4 W˜8ºu,<br />

x7ml kNK5 v?mz5 t4fxyt9lA ñ8t xr?7u4. bZbZ wNq3tn3Ìbs1qi3ui<br />

vt1zpk5 xzJ3çmEQIsMs3gg6 ÷8-® SgÉ8<br />

sb3eq8NSA9l wNq3tnzb v?m4fk5 t4fxbsiE˜3bzi4.<br />

vt1zpÌaJ5 r4Zg3tsixo3iuªozJi4 sc7mE5tbsiq9l<br />

x7ml wk5Jxu x9M[c3[c˜3iqb h3dwgu4 scstIsAtc3iq5<br />

vt1zis2 grjxAtq8îht4 sçIsi3XsMsJJ5.<br />

WNh5tgw8âl WNhZc3[nq5 Wz§J3g5 n3etbsicMzK5<br />

ßmJoEp3Jxf5 s9lbµ3ysti4 wq3Ct5yi3i4 vJytQxoq8i4<br />

vJyt5ycbs[sc5bixht4. Ì4fx WNhZc3[sQxø5 sfxaJ5<br />

S3gi3Ù6 grjx5typ, ®NsIoEi3i4 xsM5yioEi3u4 WNh5t,<br />

i3Jti4 vmpsi3u4 grjx5typ, ckw5ggw8Noµ5yxi9l i3Jti4<br />

kitty gordon x2<br />

grym5yxNh8iu4 WJ8Nsto4, kNooµil g5b[si3u4 WNhZo4<br />

x7ml x9MtslilFsçMstu9l rspsi3u4 WNhZo4.<br />

vt1zpk5 wMsÔctŒoµ5 sçAtcDh5gwNsMsJJ5 Ì8N<br />

vt1ziz5 W?9oxy mi1aX5gtA5 wozicDi W?9oxymi3u4<br />

wozicoExz x7ml wkw5 wMsÔc b sJ5, Wlx3gu ÷i Wb,<br />

scDh7mEMsJ5hi WJEm stc3iui4 vt1zº5 x3ÇA5 xuh5<br />

xiA3tlQ5 xqctŒZh5gk5 yKo3tscb s[Q§gc3ui kN[7u<br />

wkw5 kNi4 w8kwymNh8iuk5 xqctŒAtq8i4 W4vbCh5ht4<br />

d[xhAtclx1axMsJK6. kN[7u ßmJoEp3Jxf5 vt1zpq5<br />

n3etbsAtclx1axym7mb grÌCh8î5 wozJ5 i3Jti4<br />

W5nÌ3[nc3iªozJk5 s5©tQlQ5 eMlZoEî5, É[oEî5,<br />

x3[oEî9l xyq8il kN[s2 wm3Wq8îgi4 x©tIsJco3X5<br />

wk8i4 iWc3ty[5nsht4.<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

70<br />

xuhi4 Nlâ3bsAtc3ymJ6<br />

mr{[s2 xzJ3çmEz<br />

srs3bgu wMK5 wo8ix[3Jxu<br />

Wb €bu iDx3bsMsJ6 wMsixo3li<br />

S3gi3nQx9Mu WNhxctŒ5g5<br />

srs3bgu wo8ix[zi xuxpvs2<br />

b3Czi, Ï9fEs2 wo8ix[3Jxzi<br />

iDx3bsMsJ6 ª[7WE @*-at9lA.<br />

srs3bgu wo8ix[3Jx6 toIsymAtc3g6<br />

>yKjx5tyix3li xuxpvs2<br />

b3Czi cspn3iu4 srs3bgusi9l<br />

kNü5gtA5 cspnDttA9l,<br />

bfuN3gos3if5, wª5JyoEi4f5 kx5yix3lt4, Wsoix3lt4<br />

gryt5yAti9l É5g©tcc5bix3lt4 tu4f5, x?toEi3u<br />

wªctŒtA9l ckwozisJi4 b3Cu,> Ì4fx WQx3tbsMs3ymJ5<br />

!($%-at9lA WdI1atbs5ht4 vNbs2 sc3[mEzk5.<br />

b=Az wo8ix[3Jxj5 wMsJk5 Wb wMQostJ6 !$(<br />

vNbus5, !@$ xuxpvus5 x7ml @^ xyq8i kNo3Jxi WymJ5.<br />

N9ovº5 vt1zº5 Wbu4 Nlâ3yMsJ5 mr{[j5 xzJ3çaizi4<br />

>wk8il kN[7usi4 s9lu yM3Jxu wªysJk5 yKo3ymizi4>.<br />

sc3ht9l xtosctsymizi4 kN[7us5 kNooµtA5<br />

Bob mesher<br />

v?m5nzi4 WNhxDtc§aizi9l s[Z3gi4 wo8ixti9l<br />

kN[7u Ì4fx Wbs2 WNhx§q5b wä8Ngw8Nq5 b3Cus5 wkq8i4<br />

yKjx2Xoxt5yhi.<br />

€g fEf sWA§yDt4<br />

Wb €bu giIsMsJQK6 €g fEf sWA§yDtu4 à<br />

&-at9lA vtct Œ8ic3tlQ5 €gÛu. Ì8N sWA§yDt giIs§6<br />

Ü9MgwAts5hi xyq8i4 wkoµi4 WA5pi3u4 WNhx3bc3Xgi4,<br />

Ì8N WMsJIz yKo3tyxai3j5 moZos3iu4 sWA§y3bshi.<br />

Ì8N sWA§yDt WQx3tbsymJ6 @))!-at9lA €g fEf<br />

S3gi3nQx9Mu woix[zb wkoEi3u4 Ï9b8 wo8ix[3Jxzi<br />

WNhx3iE§zA5.<br />

Ì4fx grÌ3†5 N9oÏ5ht4 Wbu4 sWA§¥MsJ5 sc3ht4<br />

>bcMs3ymZi wkw5 yKjx2Xoxizi4 WNhx§6 srs­<br />

3bgus9l WA8NyZhx3izi4. Wb €bu moZosc5bymJ6<br />

mrQxDtsix3gi4 §ayt5yQxDtslt9l wªctŒi4, mr2Xox­<br />

Zhx3ii4 Wix3ioEi3tA9l yKjx2Xoxizi4 wkw5 ra¿‰tA5<br />

WNhx3iz5.>


NMRWB History in the Making<br />

The inaugural meeting of the Nunavik Marine<br />

Region Wildlife Board (NMRWB) took place on March<br />

10 th , 2009 in Montreal with 18 people at the table,<br />

including all of the NMRWB members, the Nunavik<br />

Inuit Land Claim Agreement (NILCA) implementation<br />

committee, along with support staff.<br />

The NMRWB is defined under the NILCA,<br />

which gives the Inuit ownership of 80% of the offshore<br />

islands. Last year <strong>Makivik</strong> appointed Johnny<br />

Peters, Robbie Tookalook and Quitsak Tarkiasuk as<br />

members of the NMRWB. The DFO appointee is<br />

adami i. alaku<br />

Jean-Guy Beaudoin, the Environment<br />

Canada appointee is Luc Belanger, and<br />

the Nunavut Government Department<br />

of Environment appointee is Sandy<br />

Akivak. Currently Jean-Guy Beaudoin is<br />

the interim chairperson and we await<br />

appointment of an ongoing chairperson<br />

by government.<br />

The swearing in of the board members<br />

and confirmation of Inukjuak as<br />

their office location were key items on<br />

the agenda of this meeting. There is provision<br />

for six employees to be hired to<br />

provide support functions and to permit<br />

the daily operations of the board. These<br />

employees include an executive director, a<br />

finance administration officer, a wildlife management<br />

director, a wildlife biologist, a regional<br />

liaison officer and a secretary/receptionist.<br />

All members spoke about the meeting as<br />

an historic occasion and the Inuit members,<br />

Johnny Peters in particular, expressed his pride<br />

in the board finally being struck after his many<br />

years as the chief co-negotiator for the NILCA.<br />

The NMRWB was created to play instrumental<br />

roles in decisions regarding all wildlife resources<br />

such as belugas, walrus, bowheads etc. in the<br />

Nunavik marine region.<br />

Multiple Recognition<br />

for <strong>Makivik</strong> President<br />

Fellow of the Arctic Institute<br />

Pita Aatami was elected as a member of the prestigious College of<br />

Fellows of the Arctic Institute of North America, University of Calgary<br />

this past November 28 th .<br />

The Arctic Institute, which is mandated “to advance the study of the<br />

North American and circumpolar Arctic through the natural and social<br />

sciences, the arts and humanities and to acquire, preserve and disseminate<br />

information on physical, environmental and social conditions in the<br />

North,” was created in 1945 by an act of the Canadian Parliament.<br />

As a Fellow of the institute, Pita joins 149 Canadian, 124 American<br />

and 26 Fellows from other countries.<br />

The selection committee recognized that Pita, as president of<br />

<strong>Makivik</strong>, “has played a key role in bringing Inuit of Nunavik to the modern<br />

world.” They cited such achievements as his participation in the signing<br />

of the agreement in principal for a Nunavik Regional Government, providing<br />

support for the Nunavik Research Centre, and his commitment<br />

to the youth and students of Nunavik as some of Pita’s contributions<br />

toward advancing the northern society.<br />

Arthur Kroeger Award<br />

Pita Aatami also received<br />

the Arthur Kroeger Award on<br />

May 7 th during a gala ceremony<br />

in Ottawa. The award,<br />

which is granted to the recipients<br />

to encourage other in<br />

matters of public affairs, was<br />

for the category of Policy<br />

Leadership. The Award was<br />

created in 2001 by the Arthur Kroeger College of Public Affairs at<br />

Carleton University.<br />

The independent jury that selected Pita for the award described<br />

Pita as, “A tireless symbol of Inuit progress and sovereignty in the North.<br />

Pita Aatami has shaped policies that have uplifted and strengthened<br />

social, economic and political progress for the Inuit that will serve for<br />

generations.”<br />

mike pinder<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

71


mr[4 eu3Dxq5<br />

72<br />

xsµ=Œ[4 kN[7us5 nN1ax†5 x9M[z<br />

Nf3mb nS7uyx3gmEsiq5 mr{[f5, x?b6 WsygcoE[4<br />

n3et5yymoEK6 kÌu4 WA5p[7u4 nS7u[six3gu4 WD3ã[slil<br />

nN1axti4 kN[7u. n3ebsym5hi wvJ3tlQ5 mr{[f5, vt[4<br />

kNooµ5 v?mz5, vt[4 kNo8i WD3Xoxt5yº5 x7ml fÑ7u<br />

nN1ax†5 x9Ma3tyº9l vt1zpq5, ÌN xsµ=Œ[4 kN[7us5<br />

nN1ax†5 x9M[z5 gÇZc3g6 W?9oEx3tyi3u4 nN1ax†5<br />

WNhx3iE§q8i4 kN[7u mr2XoxZhx3if9l kagw8Nt5yÖoi3u4<br />

WNhZc3iu9l nN1axi3u4 wl3dyoEi3ul.<br />

xsµ=Œ[4 nS7uc5bix3g6 nN1axti4 w¬8Nq8i4<br />

nN1axbs§5 eu3DZs5ht4, Wix3itA5, i5Il5Ìi3tA5,<br />

b3Co÷Z3tA5 xml bf8NC5nI3tA5, xgxZ3tA5 si4ÏgxtA9l<br />

Ì4fx ®NsIc3tbsA8Ng5, WQs3nIsic3lt4 WD3Xoxtbslt9l,<br />

nN1ax†9l bf8Nbs[c3lt4, kNo8il WsoixZc3tbslt4<br />

wic3tbslt4 WNhx3[nui4 x7ml Ü9Mgwic3lt4 nN1axi3u4<br />

kNdtui yMÌil.<br />

®NsIc3tyAtk5 xs7µŒ[7j5 wMQIst9lA mr{[4<br />

n3et5yymJ6 x3Çi sW3¯aMsJ6 WNhZEIsix3gu4 x3dtQ­<br />

Isli nN1axtk5, Ì8N bZbZ WNh5tc3g6 ñu v9Mu4<br />

WNhxcts§u4 xsµ=Œ[7j5. ñu xbs5yƒ3typscts7uJ6<br />

x3ÇAbµ5 nN1ax†5 kN[7u vtmixDyc3iE§q8k5 x7ml<br />

WNhxcts7uhi @)!)-ao3X5 yM3Jxusoµ5 W1axi3Jxico3Xb<br />

wMsctsisZI3gu4 ¿1ƒ?u. wkw5 bW‰5 vNbu xgwND3tEMsJ7mb<br />

wkw5 r=Zg3tQZI3bq8i4 ¿1ƒ?j5 @))*-at9lA<br />

Jäu, Ì4fx r=Zg3bsJ5 kN[7us5, kNK7us5, wk[xlw9l.<br />

ñul x?b4fl nN1axi3u4 WNhx3tz vt‰N hƒ2 Ì4fkz<br />

vt1zJk5 sXstymMsÔ4 sçAtcEx3ght4 wk8i4<br />

nN1axti4 bf5nst5y§i9l wl3dyctŒ1qg5<br />

bf5nst5y[Q˜3bzk5 @))( x7ml @)!). ñu<br />

wvJ§a7uJ6 nN1axti4 bf8Ns÷3bs§i9l<br />

kN[7usi4 wMsA8NyZhx3iq8i ¿1ƒ?u<br />

yM3Jxoµu W1axi3Jxis˜3gu.<br />

x3ÇAi òJi xsµ=Œ[4 n3et5y˜3uJ6<br />

gn3bst5yZhx3lil kN[7usi4 wk8i4<br />

nN1axti4 wl3dy3ui9l n3e÷3ty?5gi4<br />

vNbu yMÌil WD3Xoxt5yq8Nix3hil<br />

x7ml wic3tyli nN1axti4. nN1ax†9l<br />

®NsI3ÌChxD8Nc5bix3ht4<br />

m3Dwi<br />

WZhx3[sA8N©8i WNhxDt5nuk5: kN[7us5<br />

nN1ax†5 xgxZos3†l ®NsIdtq5 x7ml<br />

x?b4f5 nN1axtk5 nS7uAtq5. xsµ=Œ[4 m3Îi4 nN1axtk5<br />

WNhx3tc3m5 gnsmt5yq8Nc5bix3©4 wvJ3ymlt9l nN1axti4<br />

x5pŒ1qgi4 WZhxDtsA8Ngi4 ®NsI3yso3Xbl wvJ3ymA8Nlt4.<br />

x?b6 vJyJu4 WNhx§a7m5 wvJ3ymq8NCh5hi kN[7usi4<br />

nN1axti4 bfNs÷3bs§i9l, x3ÇAk5 WzhªozJ5 R@^),)))-i4<br />

xqctŒAt fÑ7u nN1ax†5 x9Ma3tyº9l vt1zpq8i, vt[4<br />

kNooµ5 v?mzi x?b4fi9l n3etbsMsJ7uJ6 wvJ3yAt­<br />

5nst9lQ5 kN[usi4 nN1axti4 gn3tyAtsMsJ6 [KxE<br />

!@, @))(-at9lA m8gpxu bfIc3[u. Ì4fx xqctŒA†5<br />

n3et5yAtsMsJ5 kN[7us5 nN1ax†5 x9Ma3tyº9l<br />

®NsIdtq8i4.<br />

Aumaaggiivik Nunavik Arts Secretariat<br />

Thanks largely to support from <strong>Makivik</strong>, the Avataq Cultural Institute<br />

created a new department to support and nurture the artists of<br />

Nunavik. Established with contributions from <strong>Makivik</strong>, KRG, Kativik Local<br />

Development Centre, and Conseil des arts et des lettres du Québec, the<br />

goal of the Aumaaggiivik Nunavik Arts Secretariat is to improve artistic<br />

practice in Nunavik and foster sustainable economic development<br />

and employment in<br />

the arts and culture<br />

industries.<br />

Aumaaggiivik<br />

will support artists in<br />

all domains including<br />

visual art, performance,<br />

music, film and<br />

video, literature, and<br />

storytelling by sparking<br />

their careers<br />

through grant programs,<br />

training and<br />

professional development, artist residencies, investment in local infrastructures<br />

to provide work spaces, and promoting the arts within and<br />

outside the region.<br />

As part of its contribution to the Aumaaggiivik project, <strong>Makivik</strong> created<br />

an arts liaison position last summer, which is currently held by artist<br />

Sammy J. Kudluk who works closely within Aumaaggiivik. Sammy is also<br />

involved in coordinating the annual Nunavik Art Workshops and working<br />

on files such as ensuring Inuit presence at the<br />

Vancouver 2010 Olympics. ITK organized an Inuit<br />

delegation to Vancouver in July 2008, made up of<br />

representatives from the Nunavik, Nunavut, and<br />

the Inuvialuit regions. Sammy and the Avataq<br />

arts liaison, Katarina Soukup, were also present<br />

at the meetings to discuss the inclusion of Inuit<br />

artists and performers in the Cultural Olympiad<br />

in 2009 and 2010. Sammy also helps artists and<br />

performers from Nunavik to register for activities<br />

related to the Vancouver Olympics.<br />

In the coming year, Aumaaggiivik will design<br />

and launch a marketing campaign to promote<br />

Nunavik arts and culture in Canada and abroad, and will continue to invest<br />

in professional development and artist work spaces. Artists will also be<br />

able to apply to two grant programs to pursue their work: Nunavik Fund<br />

for Arts and Literature and Avataq Artists' Support. Aumaaggiivik’s two<br />

artist liaisons are here to inform and guide artists about various career<br />

opportunities and help them apply for grants.<br />

As a result of Avataq’s ongoing commitment to assisting Nunavik<br />

artists and performers, a three-year $260,000 agreement between<br />

CALQ (Conseil des arts et des letters), KRG and Avataq to assist Nunavik<br />

Artists was announced on February 12 th , 2009 at the Montreal Museum<br />

of Fine Arts in Montreal. This agreement created the Nunavik Fund for<br />

Arts and Literature.<br />

andy pirti<br />

bob mesher


Kuujjuaq Wins at<br />

Toonik Tyme<br />

ƒ4Jxus5 ñMø5 gi3 Ö7Ji<br />

sWA§5pKA5 ƒ4Jxus5 çr3tq8i4 s[4vi4 wcl8i5 trMsJ7mb ñMc3ym5ht4<br />

gi3 Ö7Ji5. dost9lQ5 çrEx3gg5 woŒ5, m3ÎMsJ7uÔ4 kN[7us4 vq3hJx3us5<br />

dx3bsu9l. sp5h €bu ƒ4Jxus5 çr3tq5b xzJ3çz W1axti xg3iXsiC3bshi<br />

sWA§y3bsMsJ6. gi6 Ö7 x©t§ao3g6 !(^%-ui5 sW3znbµ5 vtctŒ8is§6 wcl8i<br />

Nsoµk5 wk8k5 xoxQIs7mE§6.<br />

Congratulations to the Kuujjuaq<br />

junior hockey team who came<br />

home with the Toonik Tyme Cup<br />

this year from Iqaluit. With 10<br />

teams in the tournament, the other<br />

two Nunavik teams were from Kangiqsujuaq and<br />

Quaqtaq. Richard Adams, captain of the Kuujjuaq<br />

team, was named the most valuable player of the<br />

tournament. Toonik Tyme, which has been going<br />

since 1965, is an annual spring festival held in<br />

Iqaluit that provides enjoyment for all ages.<br />

pita aatami<br />

s[4Ü5 w3cgw[4ƒ§5 wvJ3yIsAtq5 ®Nsè5<br />

kbsyo3tbsJ5<br />

s[4Ü5 w3cgw[4ƒ§5 wvJ3yIsAtq5 ®Nsè5 kbsyo3tbsymo3d5,<br />

xsMbs5ht4 v?mgc4f5 w3cgw[oEi3u4 WA5p[zk5, ®NsIc3tbsiz<br />

kwbsymJ6 W5Jtst9lQ5 x5pŒ1qg5. ®Nsè5 gÇZc3tbsA8N[c3tbsQK5<br />

kw5yAt5nslt4 kÌi4 xsM5yAysZI3gi4 s[4Ü5 Wi3lg[isi3j5<br />

WdIu4 ydu5yymJ5 WdIzi4, wMc3li kÌi4 XyI5na3tyAy3i4<br />

s[4vkxzJi4 w3cgwpx„5 vtmpq8i4 kw5yi3u4; kNo8i<br />

tusJ5 wMs[c3inso3lt4 s[4Ü5 w3cgw[4f§5 wvJ3y­<br />

IsAtq8i4 xsM5yctsi3u4, wMQIs7ut9lQ5 wo8ixioEi3u4<br />

WNh5†5, bfuN3gos3†5FnN1ax†5, W1axgioEi3u4 WNh5†5,<br />

>wkoEi3ul> WA8Nstø5; gnsmt5yigw8Nu9lî5 wk8i4 s[4Ü5<br />

w3cgw[7ütbsAyq8i4 xy5pgwZh8is2 WNhx3bsizi4 Nsoµ5<br />

grymic5yxdj5 wMs[c3insdj9l x5pŒ1qgtA5 Ì5hm WQx3bsymÔ2<br />

WNh5bsizk5.<br />

gryt5yA†5 s[4Ü5 w3cgw[4ƒ§5 wvJ3yIsAtq5b ®NsIdtq8ª<br />

ozJk5 gryN3tyAtc5yxg5 kNc3ç¥mJ5nè5 g5yCstos­<br />

D8NExq5 ®NsIi4 WAmstui4 W?9oxt5yAtQ˜3lQ5 wvJ3yAt­<br />

5nos3if5 s[4vi4 kNo7ui w3cgw[4ƒq¯3lt4 vmQIsAt5nq8k5<br />

gÇ3ic3tlQ5. Ì4fx wvJ3yAt5ã5 x5pŒ1qg5 mfiz wvJ3yAt­<br />

5nsA8Ngi4 wMcD8Ng5 ß5©tQlQ5 r9oyix3is2 yKizi tAIsm­<br />

JoEi6, kNo7j5 st3XoxJi4 X3Nâ3bsymJ[is5ht4 wvJ3mst5nc3i6,<br />

x7ml xgo3tyi6 w3cgwp4f5 grÌDt[iq8i4 mo9lt4 kNo7j5<br />

WNh5bsiz tAux3bsix3tlA.<br />

®Nsè5 W[5nstbsJ5 s[4Ü5 w3cgw[q5b ®NsIdtq8k5,<br />

tudtq8il €z÷8Ngi4 wf9Mt5yi3j5, drsti4 xg3il5bst5yÖoi3j5,<br />

s{?l¬8î5 Wlv5ti4 €z÷8NgoEpi9l k3czt5yi3j5 tudtzi4.<br />

xuh5 x5pŒ1qg5 tusJ5 ß5©tQlA wo8ixioE[4, kNo8i kNooµi9l<br />

kNc3ç¥mJ5 tusJdtq5, v?µW4f5, kNs2 x[5gymi3ü[q8i v?à5,<br />

w7uň3tg9l wkw5 çq3ifos3†l ®NsIi4 g5yCstosD8Ng5 s[4Ü5<br />

w3cgw[4ƒtbsiq8k5 rNsIdtq8i5.<br />

cspQx3[sA8Ng6 rx9 m4fÉ5-Seu sçM[sli sKz ^!#-(%$-@*(%<br />

s{?l¬8î5 cEbsItA5 gê8N[QlA s?i:<br />

www.justice.gc.ca/eng/pi/yj-jj/fund-fond/fund-fond.html<br />

Youth Justice Renewal Fund<br />

The Youth Justice Renewal Fund, which is administered by the<br />

federal government’s Department of Justice, makes grants<br />

available for a number of purposes. It may go toward trying<br />

out innovative features of the Youth Criminal Justice Act,<br />

including new sentencing options and the use of youth justice<br />

committees; to get more community groups involved in the<br />

renewal of youth justice, including<br />

those in the education, arts,<br />

recreation, and the “helping”<br />

professions; or to inform people<br />

about youth justice renewal<br />

in order to increase the public’s<br />

understanding and participation<br />

in various activities in relation to<br />

this initiative.<br />

Information about the<br />

Youth Justice Renewal Fund<br />

highlights the fact that aboriginal<br />

communities can apply for<br />

grants to develop their capacity<br />

to participate in community-based youth justice options. These<br />

would include alternatives to pre-trial detention, community<br />

reintegration, and the implementation of community-based<br />

sentences.<br />

Grants are provided under the Youth Justice Main Fund,<br />

the Anti-Drug Component, or the Guns, Gangs and Drugs<br />

Component. A wide variety of organizations such as school<br />

boards, local and regional aboriginal organizations, municipalities,<br />

territorial and provincial governments, and even<br />

individuals and certain types of businesses are eligible to apply<br />

for money under the Youth Justice Renewal Fund<br />

charlie shipaluk<br />

Contact Gail McQuaid-Bohémier at 613-954-2895 or go to:<br />

www.justice.gc.ca/eng/pi/yj-jj/fund-fond/fund-fond.html<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

73


nS†5 s[Z3g5<br />

vg5pctŒ8iz<br />

kN[7u<br />

kNooµk5 x3[b3i6<br />

@))( â9ot3ymÔt9lQ5<br />

gn3tyA†5<br />

Bob mesher x2<br />

Wxê5 ˆM5g5 vtmi7mEc3tlA.<br />

Children listen intently during the AGM.<br />

S3gi3ã5 nS†5 s[Z3g5 vg5pctŒ8izi<br />

kN[7u vt1zMsJ7mb b4fj5 ª[7WEst9lA<br />

grÌ3ht9l kN[7u x3[bCI3iui4.<br />

S3gi3ã5 x3[byMsJ5 ƒ5JxÇW7u WQx3ht4<br />

[KxE (, @))(-u vtyQx3gvb5ht4<br />

kNo8i s[Z3g5 vt1zpq8i4 wo8ix­<br />

[o xc5bht9l wo8ixti4 Ü9lgw Q­<br />

x3ght4 wo8ixyxc5bd5hQ5. xJ3NmsZl<br />

x6 s[Z3gu4 w7uix3gcMsJ7m5 s9˜f5<br />

gnst4ƒiEQ xo5ti4 k3ct5yMsJA5.<br />

sçAtcEx3gMsJA5 rNsIc3tbsi3j5<br />

xqctŒAtÌ3cu5ti4 nS†4fi x7ml<br />

fÑ2 v?mzi. Ì4fx ®NsIc3t yps7mb<br />

kNooµtA5 s[Z3g5 ®NsIo sChxDtq8i4<br />

WNh5tyAts§i4 Wsy3§ t s1qgtA5<br />

s[Z3gi4 kN[7u. gn3ty A tcc5bMsJ7u JA5<br />

WNh5bsJi4 xq3b symo3gi4 xqc tŒAt<br />

xtos3bsMsJt9lAi5 @))&-u.<br />

sçtcc5bhbl yM3Jxusoµ5 W1axi3J<br />

xis˜3gu4 NiÎtzb N5nbsiE˜3bzi4<br />

Ü9MgwQx9˜hbl srso8i4<br />

!#-u5 WQx3gi4 xt3ui4 gipc5bd5hQ5<br />

icoke.ca-fk5 x7ml rbc.com-f8k5 N5nyctsA8Ny5nCI3mb<br />

NiÎtu4 kN[4ƒ izi<br />

ª[7WE !), @))(-u.<br />

gn3tyAtcMsJ7uJA5 Wos5pAtc3isJu4<br />

x3dysDtc3ij5 s[Z3g5 kN[7us5<br />

xro3gbsZt4 WNh§5 kNo7ui Wsos5piz8k5.<br />

Ì4fx kNooµtA5 ®NsIosCh­<br />

AbsJtA5 WNh5bsJ5 xqctŒAtsym5ht9l<br />

@!-k5 fÑoµu s[Z3g5<br />

vt1zpq8k5. s[Z3g6 t4fxbsJ6<br />

vt1z pk5 kN5ti Wymli fÑ4ox˜3g6<br />

sWA§ y3bs Qx3gli fÑ4f5 v?mzb r=Zg3tmEzk5<br />

AwAw4fl kNz8k5 ¿Ç8yj5 bEs2<br />

xrxk5 xs9MymZI3hi m3Îi4 WNhxD¥8i4<br />

wMc3li x?ti4 s[Z3©i4 fÑ7u5.<br />

gn3tyAtcc5bMsJ7uJA5 w5IC5byxai3j5<br />

WNh5bs§i4 xu§1qgk5 s[Z3gk5<br />

t4fxbsym[s7m5 kN5ti. Ü9Mg wQx9˜hbl<br />

s[Z3gi4 wkoµi9l t4fxyc5bd5hQ5<br />

kNo7ui w5IC5nyxdtui4.<br />

bmgm WNh5bsiz wq3Ctbsc5bg6<br />

vNboµu kNc3çymJ5 wlyoEpq8k5,<br />

w5IC5nyxaiC3bsJ9l xrNusboxEIsc5bht4<br />

xs9˜c3tbs5ht4 kNc3çymJ5<br />

kNoq8k5 vNbu.<br />

xgi5 kNo8i kN[7u x3[b3hb<br />

bm4fxbZ sçAtQlx1axMsJIK5.<br />

kNo8i xuhi wkw5 Nf3üc5bMsJ5<br />

sX5bsQxu4 whµ¬tui9l sçAtcc5bht4<br />

s[Z3gªozJi4 kN[7u. wMq5<br />

sçc5bMsJ5 c9lˆ5 kNz8i wo8ix[8i4<br />

SMC3bsdp5ht4 S3gi3nQx9Mu<br />

wo8ix[3J xi9l8î5 wo8ixgi4. wMq9l<br />

kNo7ui s[Z3gi4 hZhxD5Isq8iêMsJ5<br />

ryxi wki4 Ü9MgwQx9Mc5bMs3gA5<br />

s[Z3g ªozJi4 kNo7ui WQx3tyc5bd5hQ5.<br />

whµlAtsc5bMs3uJ6<br />

scs¥3y ?9o xiK5 hv5gmEsiz. Wlx3gu4<br />

c9lˆ tg5 sxD5ygwc5bt9lQ5 wk5tg5<br />

sçZl xCu4, bm8N whµlAt7mEsJ6<br />

kN[oµu. whµlAtc3uht9l s[Z3g5<br />

kN[7u w9ldtc3g5 vg5pctŒ8izi4,<br />

Ì4fx w7uÅ3ht4 vg5pctŒ8ismb<br />

wq3Ct5y§a5ht4 s[Z3g5 w9ldtq8i4<br />

kN[7u, WQs3nt5yc5b§5 WNh5tdtui4<br />

w7uÅ3ht4 xsMbs§a1qg5 nS†5<br />

s[Z3g5 vg5pctŒ8izk5. xuh5 s[Z3g5<br />

whµlQIcMsJ5 hZ5ãosc5bi3ui4 wvJ3bsAm5ht9l<br />

nS†4fk5. WNhxD¥8i m3Îi<br />

x3[b3ht4 S3gi3ã5 k3czÜ8NyMsJ5<br />

xyq8il vt1zi3i4 vmQIc¯Ü8Ny5ht4.<br />

x3[b3it8i4 WQxEx9MoMsJ7uJA5 µ5p<br />

!^, @))(-u xsXl7u5 WQx3hb x3[b3iti4<br />

WI‰Exy5hb ybà8NsoMsJ7mb kNø5<br />

sXQxoK5. x3[b3iK5 WI‰MsJ6 µ5p !(,<br />

@))(-u cszil S3gi3ã5 xi3ÇI3ht4.<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

nS†4f5 S3gi3nq5b x9Mtz spr jxcs+ gn3tyic3hi.<br />

Saputiit Executive Secretary Ricky Moorhouse gives his report.<br />

Sammy Kudluk<br />

Er jxcs+<br />

S3gi3ni x9Mt nS†5 s[Z3g5<br />

vg5pctŒ8iz5 kN[7u<br />

74


Saputiit Youth<br />

Association of<br />

Nunavik<br />

Regional Tour 2009<br />

Summary Report<br />

The Saputiit Youth Association of Nunavik<br />

executives had a face-to-face meeting in<br />

November and decided to tour Nunavik. The<br />

executives started their tour in Kuujjuaraapik<br />

on February 9 th , 2009 to meet with the local<br />

youth committees and also go to the school<br />

to encourage the youth to stay in school.<br />

Unfortunately there was a youth suicide the<br />

next morning we decided to cancel our local<br />

broadcast through the radio.<br />

This was to voice out the new grant agreement<br />

between Saputiit and the government<br />

of Quebec. This is where the funding from<br />

Regional Youth Investment Fund (RYIF) comes<br />

from to give out for special projects towards<br />

the youth of Nunavik. We also gave a presentation<br />

about the projects that had been approved<br />

since the signing of the agreement in 2007.<br />

We also gave presentations about the<br />

Olympic torch and encouraged anyone 13 years<br />

old and up to submit their names to icoke.ca<br />

and rbc.com, to possibly get a chance to carry<br />

the torch while it passes through Nunavik on<br />

November 10 th , 2009.<br />

We also gave a presentation on the<br />

“Making Our Way” contest for the youth of<br />

Nunavik who do volunteer work in their community.<br />

This is under the RYIF and was an<br />

agreement between the 21 youth forums of<br />

Quebec. The youth who is nominated by the<br />

board of directors from our region will go to<br />

Quebec to receive an achievement award<br />

given by the Governor General and gets a trip<br />

to France for a two-week internship with the<br />

other 20 youth forums of Quebec.<br />

We then gave presentations of the role<br />

model program for which not many<br />

youth have been nominated in our<br />

region. We encouraged the youth and<br />

the public at large to nominate their<br />

local role model. This project has<br />

been run by the National Aboriginal<br />

Health Organization (NAHO)<br />

and role models are printed on<br />

posters and sent to Aboriginal<br />

communities throughout the<br />

Nation.<br />

These were the main topics we presented<br />

in each community throughout Nunavik during<br />

our regional tour. In many communities<br />

the public thanked us for coming to their community<br />

and brought some concerns about the<br />

youth in Nunavik. Some members told us to<br />

visit the schools down south for the good of the<br />

youth who are attending college or university.<br />

Many had said nothing has been done for the<br />

youth in their communities and encouraged<br />

people to create projects for their local youth.<br />

There were also come concerns about of fast we<br />

are losing our language. Especially the youth<br />

who mix English while speaking in Inuktittut<br />

— this was a very big concern throughout<br />

Nunavik. There were many concerns about the<br />

Nunavik Youth House<br />

Association (NYHA).<br />

The NYHA is an association<br />

by itself which<br />

runs the youth houses of<br />

Nunavik. This association trains<br />

its workers and is independent<br />

and does not operate through<br />

Saputiit. Many other concern<br />

were brought up, as many youth say they<br />

have “nothing to do” and told Saputiit about it.<br />

After two weeks of travelling the Saputiit executives<br />

wanted to take a break and attend other<br />

meetings which we have seats in. The executives<br />

resumed the regional tour on March 16 th ,<br />

2009 in Aupaluk to finish the regional tour.<br />

There were only four communities left to visit<br />

for the regional tour. We finished the on March<br />

19 th , 2009 and all the executives went home<br />

the following day.<br />

Ricky Moorhouse<br />

Executive Secretary of Saputiit<br />

Sammy Kudluk<br />

xtz: ui Ùon<br />

wªo3[zb s9lz: [KxE !^, !(*^<br />

kN wªo3[[iz: Ë+ ¿4gE GgM5b[4H<br />

kNym[z: wk5Jx6<br />

wk5yxdtQi3Ùz: XixWZ yxy Jø8<br />

ie5yxdtQi3Ùz: gx2 yXvtoxE§q5<br />

W1axDt5yxdtz: çr3gi4 bf8NExu4 xox2Sz<br />

hNhxChxDyz: x9Mt x7ml wMsJoEp Wg{[4 kNu4<br />

tAux3tf8i4<br />

yKi5nui gÇ3bq5: XiZ wªy3ui4 WA8Ny5yxd5hA<br />

sdàQ5hQ5<br />

WZhx3ymIq5:<br />

cb1atZi4 xyspiEMsIC uxp<br />

x3Ndx3ñ6 Ùonu4<br />

NfwQi3Ùz: kN4fÔ3tlz wkw5 x3dts2 etzA5<br />

Wh5g5<br />

kitty gordon<br />

Name: Minnie Palliser<br />

Date of birth: Feb. 16 th , 1986<br />

Place of birth: Moose Factory<br />

Home community: Inukjuak<br />

Favorite people: My daughter Jessie Jolene<br />

Favorite food: Etua’s spaghetti<br />

Favorite sport: I like to watch hockey<br />

Occupation: Secretary and beneficiary<br />

registrar at the Pituvik<br />

Landholding Corporation<br />

Future goal: To see my daughter succeed<br />

in life<br />

Toughest challenge: The loss of my cousin, Mary<br />

Arnaquatsaaq Palliser<br />

Pet peeve: When people walk in the<br />

middle of the road while I am<br />

driving<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

75


sçAtc3i6<br />

kox3iu4<br />

s[Z3g5 WymJ5 kN5yxK7u5, kN[7u5<br />

x7ml kNK7u5 #) u5yt8i xu§ic3ht4<br />

wMsI3gctŒymMsJK5 ƒ4Jxu wkw5<br />

s[Z3g5 kox3iªozJi4 vt1zi­<br />

3Jxc3tbsiq8k5 x©tIsMsJJk5<br />

ƒ4Jxus5 kNozb vt5b[zi, bm4fx<br />

vt1zî5 s9lcMsJJ5 [KxE @#u5<br />

@^ tr5hA, Ì4fNil vt1zi3JxctŒ5<br />

wo8ixtbs5JtcMsJK5 ckw1qyx­<br />

3Ngi4 kox3iu4 WsycDbsA8Ngi4<br />

x7ml Öà4fx‰5 W[c3tbsMsJK5<br />

d{?tEctŒA8Ni3u4 whm5nosDttA5<br />

scsy4fl ck3©c5bstic3ht4. wMqtA9l<br />

W[5nc5yxMsJK5 x©tc5bymIui9l<br />

ck3l whmcDtu8i4 wozJi4<br />

kox3ij5 scsycc5bht4, bm8N kox3i6<br />

wªctŒk5 x©tIsJ7mEs§a7m5,<br />

Öà4vl x3tlAl xuhwk5 vt1zAbsli<br />

sçIs9lx§a1qmE5hi. Xs4g†5 x3â5<br />

vg5pctŒ8iz5 vNbu Ì5huz vt1zi­<br />

3Jxu4 xgw8ND3tEpsmMsJK5.<br />

faye legresley<br />

rNj5 scsys8im¯b x9MA8âlQ5 sfiz x9MMzKA5 s[Z3g5 vt1zi-<br />

3Jxj5 wMsI3gymMsJJ5 N7ui6 x©tc5bymIu8i4 scsycDtQMsJIq8i4:<br />

‘b4vi WNhxDy3u ß7mtZ d{?tbsicMs3d6 d[xQ7Me2XCl bm8N. bfJ8NytbsZm<br />

xyxA5 wªy4f5 WsyEA8Nb4vi4 ÖàAm5hzl vJyAtc3ixDmo3dzl Wsi3nu4<br />

wªycD8Ni3u4 gryAtQMs3bvi4.’<br />

‘gnsm5yxq8NChc5bMzo3dzo €8ixb3Nq5gu4 kox3iu4 gn3tyAtso3gi4<br />

wo8ixt5yAtcc5b˜o3hzl b4vz5 vt1zi3Jxu5 wob[i4vi4 x7ml si4Ïc5blz<br />

ck6 b4vi vt1zi3Jxu w2Wix3icc5bMsEx3m5 xuhxl8i4 wM8ˆvk5 gn3bst5yAt­<br />

5ncoCm wM8ˆvk5 gn3bsQxo7mE8i4 gñc5bCm.’<br />

‘gry?9oAtc7mE2Szo s?8ªozJi4 ckwo1ôA8NiCªozJi9l.<br />

vt1zi3JxoxctQymIoµ4vk5 wo8ixtbsJx¬c5bCm. whmÌ3ymo3Szl wkw5<br />

s[Z3gdtq5 w2WQIcCh8insJ5nsQxq5 GcspmZh8inslt9lH hNco3m¯5... Nf3ü4<br />

wMstMsC5yz¡<br />

‘xox7mEAtc3Sz d[xhxAtc3hzl W5JtQ5hQ5 bm4fx x©tymI5ti4 xg3lb<br />

wo8ixt5yAtQA8NixoC5tQ4 wªct5ti4.’<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

76<br />

ui fº wMQIsMsJJ6 b4fz<br />

vt1zi3Jxj5 ò3dIsmJk5, wMsI3gymMsJK3l<br />

r4Zg3hi mr{[u4. ui sçic­<br />

MsJJ6 vt1zi3Jx6 s4fwc7ust9lA,<br />

scsycEx9˜Atc3uhi wª2 tuzb<br />

ckoµ6 ckw1qyx3tbsiEQxozi4,<br />

wMst9lQ5 ckwAb sMeZI1qgi4<br />

kox3is2 WsyEIs AtQA8Nbq5 x©tIs­<br />

AtQA8Nbq9l. ui scMsJJ6 Ì8N<br />

vt1zi3Jx6 gnC5nyxi4 Wbc5yxMsExz<br />

x7ml s[Z3g5 scsy5nq8i4 gñQxu4<br />

d[xN3gmEsMs3hi.<br />

ckw1qyxExc3î5 sçIs7mb<br />

b4vi vt1zi3Jxu mfx sçIscbsMsJ7uJ5<br />

ie5yxi4 iE?Qxc3î5, wkw5<br />

joseph jonas<br />

‘hoZlxCµ3ym1qi3nsAtcc5bixo3Sz cspmŒ3Xb4vi4 bZbZl cspymo3bvi4...<br />

wo8ixtbsAtQc5bMs3bt8i4 wo5yI4vi4 s[Z3©ct4vk5 gn3bst5yc5bDmo3dz<br />

wo8ix[7ul WsyEc5bMs3tg5 WsycDtQAmo3hQ5.’<br />

‘ˆ7mQIc5yxmEMs3dz ckw¬3bsAt5ti4 ]wo8ix[7u vtmixDyc3isMs3gi4}.<br />

wvJ3yIsJ7mEx¬MsCm wk7mEsNbl wo8ixt5ypsNbl scctŒ8it8k5, bf8Nhzl<br />

w¬8Nb Öà4fxEq8Nsi5ti4 scsy5ti4 xg3hb scctŒ8ic3hb, w¬8Nb<br />

d[xhxicMs3gA5.’<br />

‘b4fz vt1zi3Jxj5 wMsMs3ym1qfm Öà4fxEJEI3m ñzi9lz bm4fx sçisICI1quI4v.’<br />

‘wk7m‰5 wMz5 vt1zi3Jxj5 wMsI3gymcbsJ6 wµ4 scsycMsJ7uJ6:<br />

‘WJEAtc7mE2Sz vt1zi3Jxj5 wMscbsZm xqJu9l Nf3nDtQ?C. w2WAh4vm<br />

sk3gi4 s[Z3gdt5b gnsmQxoq8i4 gn3tbsAtcc5bEx5ti4. whmo3Szl w3iCi9l<br />

xÌbzi9¬J5nsJ6 ckw1qyx3insNh5gu4 wªctcCh5gnsoExCi4.’


Speaking About Sex<br />

The nearly 30 youth from Nunatsiavut,<br />

Nunavik and Nunavut who attended the<br />

Inuit Youth Sexual Health Conference in at<br />

Kuujjuaq’s Kaittitavik Town Hall this past<br />

February 23 rd to 26 th learned about healthy<br />

sexual behaviours and had opportunities to<br />

practise skills to promote these ideas and<br />

advice amongst their peers. It was an occasion<br />

for them to share some of their own<br />

experiences and thoughts about sex, which<br />

is such a vital part of society at large, but seldom<br />

discussed so openly. Pauktuutit Inuit<br />

Women of Canada organized it.<br />

Minnie Grey was one of the invited guests<br />

to the conference, attending on behalf of<br />

<strong>Makivik</strong>. She gave a speech at the opening<br />

of the event, noting the importance of good<br />

health in all areas, including positive sexual<br />

health ideas and practises. She said it was a<br />

very interesting conference and a pleasure to<br />

hear what the youth had to say.<br />

Related issues addressed during the conference<br />

included good nutrition, building<br />

trust, physical health, teen pregnancy, peer<br />

pressure and social norms. Much emphasis<br />

was on sexual health, including HIV/AIDS,<br />

Hepatitis-C, HPV and other sexually transmitted<br />

and blood borne infections.<br />

The main body of the conference was<br />

arranged with larger group presentations followed<br />

by smaller group discussions on the<br />

various points of interest. For their recruitment<br />

campaign, Pauktuutit requested, “We<br />

will be using a holistic approach during our<br />

conference which means that we will talk<br />

about the mental, spiritual, physical and emotional<br />

aspects of how sexual health affects<br />

our lives.”<br />

On the last day of the conference, the<br />

participants broke into four groups and made<br />

presentations to the secondary students in<br />

Kuujjuaq’s Jaanimmarik High School. The four<br />

high school student groups may not have<br />

gotten exactly the same ideas, since these<br />

presentations were conducted in the youth<br />

leaders’ own words. However the underlying<br />

message was the same, particularly regarding<br />

self-esteem, self-knowledge, peer pressure<br />

and safe sex.<br />

faye legresley<br />

Without associating these quotes to individuals, here is what some of the youth<br />

participants at the conference had to say about their experience:<br />

“This week lifted my heart and I loved it. It made me see in another direction in life and I<br />

want to and will keep this good direction…”<br />

“I am going to keep myself informed about safer sex and I’m going to teach and tell how<br />

this conference made me feel because there is so much my friends need to know.”<br />

“I learned a lot about more of myself and what I am capable of doing. I learned from every<br />

person at the conference. I think that Inuit youth should (pay) more attention… Thank you for<br />

having me!”<br />

“I feel happy and excited at the same time because we can take from this experience and<br />

teach other people.”<br />

“I feel more confident about what I knew and what I know now... What I want to do with<br />

what I learned is spread it out to more youth and do something like we did in the school.”<br />

“I really liked how our [workshop at the school] went. It really helped that we weren’t adults<br />

or teachers, seeing we were all their age and talking their language, everyone had a lot of fun.”<br />

“I would not have been able to talk in front of our peers about this before the conference.”<br />

One of the adult participants also had this to say: “I feel much honoured to be in this conference<br />

and very grateful. I feel there is a lot of information to pass on to our youth. I feel like having<br />

a serious healthy relationship in the future with my son and maybe his father too.”<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

77


faye legresley<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

xf3zu8i4 Xyc5bst5ngw8Ni3u4<br />

x©t3c èE xc3iq5, wª2 tuzb<br />

ckw1qy x3gnsiz, s[Z3g5 x?t5<br />

xÌi5gi4 ho srsc3ht4 eg3zÌ3Xg5,<br />

wkw5 Öà4fx‰5 W1qi3nsÖoiE§q5<br />

x7ml wª5JysJ5. sçIsic7mEMsJJ5<br />

kox3i6 x©tIsc5bClx3X5 wkw5<br />

tuq5 ckw1qyx3iüq8Ntbsc5bg5nsiq5,<br />

wMst9lQ5 xs9lN3gÌa§5<br />

x.n.Wu4 wk5tA5 ÖIs5Jtc3Xgu4, ta9lo3Ng9l<br />

x7ml kox3if5 É5gg b s?5g6<br />

wª2 ci7my5nIz xyq9l kox3if5<br />

€8ixÌDbs?5g5 xs9loDbs?5gl.<br />

vt1zi3Jx6 xgw8ND3tbsmMsJJ6<br />

w¬8Nt4 vt1zht4 sç[sMsvc5bi3u4<br />

raizA5 wr8insˆ3tht4 vt1zJ5<br />

x[5ght4 scctŒA tcyc5b t9lQ5<br />

vt1zi3u4 sçIsJ5noxamJi4. Xs5©t4f5<br />

bmgj1zozJi4 wk8i4 WNhctcCh8iuA5<br />

xb8isDtQ5hQ5 sc3ymMsJJ5<br />

wµ4 >x©tIcMzJA5 w¬8Ny xq8i4<br />

whm QIc3y mlb x©tc5bMzJA5 vt1zi3Jxu<br />

bm4fx grc3g5 sçAtc c5bMz­<br />

Qx5b whmËoziq8i4, b3iËoziq8i4,<br />

tuËoz iq8i4 whm4fl w2Wix3i ªoz­<br />

adami i. alaku<br />

J3bq8i4 bmgm kox3is2 wªy5ti4<br />

h3êymA tQ§oµq8i4 sçAtcc5blb.><br />

vt1zî5 s9lqb ra9oÙz8i,<br />

vt1zJ5 x[5ght4 ybmsoMsJJ5<br />

sç[cE x3gCoMsJK9l S3gi3nu4 wo8ix ­<br />

tq8i4 ƒ4Jx2 Ii7mE4 wo8ix [zb. Ö4fx<br />

ybmsot bs5ht4 S3gi3nu4 wo8ix†5<br />

ybàk5 sX5bsht4 sçQ x3g[symMsJJ5<br />

x5pŒ1qgi4 gñtb sJ[isJ5nsJ5,<br />

sW8NCt4 s[Z3g5 yKo3tq5 N7ui6<br />

scsyEAmIu8i4 sçQx3gDtcMsJ7mb.<br />

ryxi Öà4vlx3ht4 grÌ3ymJw8NsMsJJ5<br />

Ì4fiz5ãN6 W5Jto8i4 sçAtc­<br />

MzQxu4, Wlx3gu4 wozJi4 wª2 N7ui6<br />

hNs1qtt3ÖoQ xc3iq8k5, N7ui3l<br />

grymIc5yxExc3iq8k5, Öà4fx‰tA9l<br />

W1qi3n sÖoiE§q8k5 x7ml kox3if5<br />

€8ixÌ3ÖoQ xc3ii4 s[Z3©lx3lt9l<br />

eg3qÖoQxc3iq8i4.<br />

78


Wsy5yxu4 Wsyc3î5<br />

µE-[4gê8u<br />

S3gi3nQx9Mu4<br />

wo8ix[7u<br />

srs6 IkxEu WQx3ht4 wo8ix†5<br />

Wz§J3g5 mE-[4gê8u S3gi3nQx9Mu4<br />

wo8ix[7u wo8ixcbsyMsJK5,<br />

AwAw5 S3gi3n Q x9Mu4 wo8ix‰3ymJ5<br />

wo8ixE x9˜[zi m8gpx b3Czî5gu.<br />

Ì4fx wo8ix†5 x3ÇAoµu wo8ixiEQxo7u<br />

x[5gym Atqb ra9oÙEMsJIzi<br />

wo8ix†5 wo8ixbui4 ÌKô8N bEs3nQ ­<br />

xc3iE§q8i4 x©t5y xc5by5ht4<br />

wMc3tlQ5 wª5JytA5 WQs3bsmQxc§5<br />

wo8ixtk5 wo8ixExo7ui4 xiAwic5yxDtQZI3bq8i4.<br />

Ö4fx wo8ix†5 Öµ4<br />

WQx5yxic5nvgA8âCu4 b9om5 Öm1z5<br />

µ5yFµ5p @))( WQxoMsJt9lAi5<br />

hÍDtu4F¥vpxu4 k3cy mo3g5. wMz5<br />

d{?tEAtc3hi sc3Xo3g6 wµ4: ‘whm4<br />

ckw1qg5yxaA8Nd6 tuc3li wlyc5yxgu4,’<br />

Ì4fxl wo8ix†5 Öà5gf5<br />

wq3CMzANs÷3S5. sN x5pax6 x5pox­<br />

[isJ6 wl3dy3ª ozJi4 wo8ixtbsic3tlQ5.<br />

george berthe marc vachon<br />

Good Habits at<br />

Marie-Victorin College<br />

Since last January six students are pursuing<br />

their studies at Marie-Victorin College, the<br />

French College in Montreal North. They have<br />

developed over the last semester good study<br />

habits and also life skills that are essential to<br />

succeed. In fact, since the beginning of March<br />

2009, five of these students have decided to<br />

quit smoking. One of them promotes: “A sound<br />

mind in a healthy body,” and they seem to be<br />

on that path. This picture was taken during a<br />

Cultural Anthropology class.<br />

De bonnes habitudes au<br />

Collège Marie-Victorin<br />

Depuis le mois de janvier, six étudiants<br />

poursuivent leurs études au Collège Marie-<br />

Victorin, un collège francophone du Nord de<br />

Montréal. Ils ont acquis au cours du dernier<br />

semestre de bonnes habitudes de travail et<br />

des habitudes de vie essentielles à leur réussite.<br />

Dans les faits, depuis le début du mois de<br />

mars 2009, cinq de ces élèves ont décidé d’arrêter<br />

de fumer. L’un d’eux fait la promotion de<br />

la maxime « Un esprit sain dans un corps sain »,<br />

et ils semblent sur la bonne voie. Cette photo<br />

a été prise pendant un cours d’anthropologie<br />

culturelle.<br />

xtz: ºN ñ8b<br />

wªo3[zb s9lz: ß4©WE @!, !(*$<br />

kN wªo3[[iz: ƒ4Jx6<br />

kNym[z: bysI6<br />

wk5yxdtQi3Ùz: XiZ uxp<br />

ie5yxdtQi3Ùz: g5g[î5 ñ5©è5<br />

dW3DxJc3ht4<br />

W1axDt5yxdtz: Ùyr5Ù9<br />

hNhxChxDyz: gnst3t<br />

yKi5nui gÇ3bq5: €ˆNs5yxDmi6<br />

sdàQ5hQ5<br />

WZhx3ymIq5:<br />

s9˜f5 gXZhQxu4<br />

NfwQi3Ùz: wkw5 wuxl7u4 xg3ilogx3mb<br />

Name: Gina Saunders<br />

Date of birth: Oct 21 st , 1984<br />

Place of birth: Kuujjuaq<br />

Home community: Tasiujaq<br />

Favorite person: My daughter Mary<br />

Favorite food: Fried caribou with rice<br />

Favorite sport: Basketball<br />

Occupation: FM radio announcer<br />

Future goal: To be a good mother<br />

Toughest challenge: Waking up in the morning<br />

Pet peeve: When people abuse alcohol<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

79


andy moorhouse<br />

Wyt3JÓ5 kN[7u s[Z3g5 cr3†5<br />

Wbc3tyAtc3î5 tuj5 ckw1qyx3Nht4 WZhxDbsA8Ngi4<br />

s[Z3gk5<br />

x9Mbq5 €8t jxcs+<br />

Bravo for Nunavik Youth Hockey<br />

Producing Healthy Opportunities for the Kids<br />

By Andy Moorhouse<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

80<br />

c7uxW4f5 wMsc5byCÌMsJKz kN[7u s[Z3g5 ce3iu4<br />

W?9oxtbsAtqb WNh5bsAtq8k5, Ì4fx x3CÅ8i m3Îi<br />

et3cu9lFN2Xu9l wq3Ctbsic§gcsoClx3tlQ5. wMsc5byMsJKz<br />

eg3zc3gk5 wMs5hz IkxE @))*u w3iC µ4y crcbsc5bygx3m5.<br />

Ì4fx çr3iu4 WNhAbsJ5 w2WAh9¬uAtQMsJ?4v<br />

wMsi3nsc5bg5nsQxu4 eg3zm hZhx3iEo3bq8k5.<br />

eg3zv Wzh5 bsg2XoC4r5 WD3XoxJ5 çrEs3ntbsJk5<br />

wMs5ht4. x7mlQx9M4, s9lbµ5 çrEx3giEix3bu8i4<br />

xgw8ND3tt9lQ5 wvJ3hQ5 vt1zA8NXo3hQ5.<br />

s9lbµ5 x9M[Zî5hz, sb3e?o3gz<br />

x8kÇEx3gMzJi4 eg3zvi4, wtgx3mb<br />

WNh5bvi4 n4fyMsv§aJz wvJ¯y5hz<br />

çrDt5nIi4 x8kÇi4 xtZh5gi4 dxnDtqbl<br />

sqDtq5 hvz5ym5yxClx3m¯b vmps?5hz.<br />

bf8NsZMs3gy§aJz eg3zv çrDtui4<br />

xgo3ht4 WQx1qi3ui wq3CIv5ht4 wòon3tlQ5<br />

I only recently became involved in the Nunavik Youth Hockey<br />

Development Program, which has been in operation for the last two and a<br />

half years. My involvement as a parent began in January<br />

2008 when my son Max started to play hockey.<br />

The program has provided me with a new perspective<br />

in being more involved with the activities<br />

of my kids. I have seen my family grow with the program<br />

as now three of my children are involved in it.<br />

Further, this provides an opportunity to take time to<br />

assist them with the daily preparations that they must<br />

do in order to participate. On a daily basis, I await the arrival<br />

of my kids to come to my office at the arena to suit up and that is<br />

when I start my breaks from work in order to help them with their<br />

equipment and make sure that their skates are on tight.<br />

I give myself a few moments to watch them doing their drills<br />

and also for them to participate and interact with other kids that<br />

otherwise would not occur. There are more children participating than<br />

sammy kudluk


s[Z3g5 cr3†5<br />

Youth Hockey<br />

v4v˜actui9l i5÷ctcMÏ5tlQ5 x©tZI1quIu8i4<br />

çrEs3ncbs1qgxDt4. v4v˜5 çrEs3n§5 b4vi x3ÇAu<br />

xuh1aÔuymo3g5 x3CÅ8i m3Îi WQx1zX9oxt9lQ5 wr8insc5bym5ht4.<br />

bf?o3uhzl eg3zc3g5 eg3zu8i4<br />

vmQ5hQ9l vtmi3nE5hQ9¬hao3gi4 x7ml çrDt5nIi4<br />

Ws4ftc5yxClx3m¯b whµlQIc3ins?o3ht4 eg3zq5<br />

wMs5yxd9lQ5.<br />

kNo5ti wMscbs?8iu szÌkQx9M4, w3iC µ4y<br />

W[c3tbsJ5yxaMsJQK6 t4fxbsmcbs5hi<br />

wMsZI3tlA kN[7us5 çr3tq8k5<br />

c9lˆ3tg5 x5yCsto8k5 Nunavik Nordiks Atoms<br />

Tournament-u4. m3D[5ht4 WQs3nic3ht9l<br />

rN4fl wMsJ5nsm¯b Nlâèic3ht4 ƒ4Jxu<br />

Wix3icMsJJ5 Ì4fˆ8i µ4y t4fxbscbsJ5yxÇlMsJJ6<br />

çr3li xrCui4 x3dÖ9oêpscbsix3hi.<br />

µ4ys2 m3D[5hi woŒa˜3g5<br />

NlâI3bsiq8k5 É5hi ƒ4JxoxExc3iEMsJIQ4<br />

sdà9osDtQÜ8Nc5bMsJIQ4. kN3ctQ1qbui4<br />

cspmIcCi<br />

W1axctQQs3hiQ9l<br />

WsyE1qbui4 x©tAtQMsJIQ4 xyq9obs6<br />

v4v˜actq5 Öà5gns8iEK5.<br />

WsJ7mEx¬MsJJ6 µ4yj5 Ôw ˜8y4fi<br />

gJ3ushi, Ôws2 w3iz çr3tscbs7um5<br />

kN[7us5 çr3tq8k5. hDyscŒ9l<br />

d[xQst5ht4 bm3u4 b4vi5ãN6<br />

W1axN3ÌbsmMsJ7uÔ4 bm3ul x3dÖ9oêpstbs5ht4.<br />

ƒ4JxoxymQx1zhi µ4y vJyic5yxÇl9lxMsJ1qg6<br />

ryxi Ôwj5 scom5hz gryMsJIC xi3Cuk5 rW8ixifuk5<br />

v4v˜5 bcmisI1qNu4 ho ygCD8Nq8NMsJJ5.<br />

The children still had plenty of energy for tube sliding.<br />

Öàlx1axg[isQxz, bm8Nl gryN5yxhi. ybmsJ3gxWgw8Ni4<br />

srscCu ckQx9M4 iEs{[ns5Iq7m5 bmq8i4 xzJ3çui4<br />

x5ym5yQs3hi¬Cu¡ ckw8ixClx3X5 vJyo3tgw8NMsJJA4<br />

xˆNzl whxil ckwMsJZi µ4y ckwMsJ1qm5 çr3lt4<br />

woŒa˜3g5 ƒ4Jxu N9oÏIsicEx1zioµq8i.<br />

gz9oxi, N9oÏIsico3ut9lQ5, ƒ4JxüctQA8NlfoMsJIC<br />

fÑ4 ytj5 Wytsi3XsostQx3gcbs˜o3tlA. xi3CDm9oic1qi3nÔIoMsJJ6<br />

wM8ˆb3ymo3hi¬oMsJZu x7ml<br />

ƒ4JxücbsiCk5 w7mç wh3Eic3insoMsJ5hi. xs9Mymioµui<br />

b9om[5ht4 gzo‰i4<br />

ñMsc5bMs3ht4<br />

d[x§7ulgxl3ÚMsJJ5<br />

ñMcExu4. Öà4vlx3tlQ5<br />

grymt5yxq8NMsJIK5<br />

– ñM8îi6FñMc3i6<br />

Ì8NgxaJ8NqQxz.<br />

I think it was a relief for them<br />

after losing five games strait.<br />

But the message was still<br />

clear — winning was not<br />

everything.<br />

andy moorhouse<br />

in the previous couple of years. I also see many other parents taking the<br />

time with their kids and ensuring that they also have all the necessary<br />

gear in order to participate.<br />

Further to the local participation, my son Max was given the opportunity<br />

to take part in the select program of the Nunavik Nordiks Atoms<br />

Tournament. A couple of training and selection sessions were held in<br />

Kuujjuaq and fortunately Max made the cut and was selected as one of<br />

the defensemen. The two trips to Kuujjuaq for the team tryouts were<br />

a rough experience for him at first. Not knowing<br />

anyone from the other communities and also playing<br />

with them for the first time was not a regular<br />

routine for Max and I am assuming for the other<br />

children as well.<br />

It was great for Max to stay at Joë Lance’s house,<br />

whose son is also playing for the team. The two get<br />

along well and it ended up that both were on the<br />

same line and also playing the same positions. For the<br />

first tryout, Max was not so stable but as I spoke to<br />

Joë, it was understood that it was just a little homesickness<br />

that kicked in, which is understandable.<br />

What could you expect from an eight-year-old away<br />

from home and both parents not with him! We took<br />

a chance and at the end it paid off because Max was<br />

ok throughout his first tryout trip to Kuujjuaq.<br />

The second time around, I had the opportunity<br />

to stay with him for the training session in Kuujjuaq<br />

just before they were off to Quebec City for the tournament. It seemed<br />

like a more stable trip for him. I think it made a difference that he was<br />

with newfound friends and my presence in the community as well. It<br />

was something for Max to follow the strict schedule during the whole<br />

trip. Waking up early in the morning to be on the ice at 8:00 a.m., doing<br />

some drills and also some practice routines as a team. The academic program<br />

was followed during the whole week. This was to ensure it’s main<br />

objective — promoting the life-long benefits of an education.<br />

During the week, other parents arrived from the communities on<br />

their way to Quebec City to watch their young loved ones participate<br />

in the tournament. It was the first time for many of the parents, as well<br />

as for me, to partake in a tournament as big as this one. The presence<br />

of many of the parents provided them with moral support for the game<br />

and also for life in general.<br />

It was good that activities were provided to the kids during the<br />

tournament week, which was from February 1 st to 8 th , 2009. This gave<br />

an opportunity for parents and the children to take time to spend with<br />

each other. Sliding, shopping, visiting tourist sites and dinners with the<br />

parents were part of the daily schedule for the week.<br />

It is well known that our region is plagued with a “must-win” attitude.<br />

I mean that it is well considered that winning is everything and<br />

this is what has been promoted since participation in sports. Although<br />

it makes a difference to win and it lifts up your spirits, this is what we<br />

have to prove otherwise. I agree that winning is fun but only when it<br />

counts, and I don’t think it counts when you are an eight to 12 year<br />

old playing hockey even in a tournament such as the Quebec National<br />

Atom’s Tournament. I think this was well realized by the children playing<br />

with other children that are much, much more experienced than<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

81


andy moorhouse<br />

S˜Ex3ymJ5 fÑ4u wm3usbi4 ßmJi4 eu3DQx3g[7u4.<br />

Visiting another tourist attraction, the popular Québec Aquarium.<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

82<br />

µ4y WsyEMs3ym1qbui4 x©tQxcc5bMsJJ6 s9˜[1zf5 mrQxcc5bhi<br />

yx3EI3[üQxcMz5hi ye3aI6Fyeidt s9˜f5 *:))<br />

agx3X5, çrDtui4 x8kÇ3ym5hi wòonExc3hi woŒ5tht9l<br />

WQs3nicc5bht4. wo8ix[7u wo8ixDtui4 vJyt5yQxc3iq5<br />

x©ttbsc5bMsJ7uJ5 Övi WNhxDy3u xs9Mymioµu8i. bm8Nl<br />

vJytbsAtcMsJ5hi yKi5nosDbsmJi4 – d{?tEisli<br />

wªyoµq8i W?9odtQ?˜3bq8i4 wo8ixt9lQ5.<br />

Övi WNhxDysMsJJu, xyK5 eg3zø5 kNo8i5<br />

trxIoMsJ7uJ5 fÑ4 ytoxcb sAµ3ixht4 bf8NEx3lt4<br />

eg3¯W7ui4 çr3if5 WytsostcbsJi4. xuhtA5 eg3zø5<br />

bf8NExEs3icMsJJ5 s?¯9˜5 wMscbsQs3ut9lz Öµ4<br />

xqic3hi WytsostisJk5 sXst5hz. çr3tdtxWK5<br />

xˆN4fuk5 xÌb4fuk9l çr3gx¬5ht4 bf8Ns÷3bsZu4<br />

WZhx7mE8ic3insMsJJ5 w¬8ˆA9l çrD8âClxCu4 xzJ3çoI­<br />

Exu4 cspmifgw8Nuk5 wh3Ei3nsicMsJ5ht4.<br />

Nf3gmEx¬MsÔ6 eg3zK5 hc5ytbsiEc5bMsJIq5<br />

Övi Wytsostic3iu4 WNhxDyc3ht4, [KxE !, @))(u5<br />

tr5hA [KxE *, @))(. b4vi WNhxDysMsJJu eg3z‰5<br />

vt1zstic5yx“1zMsJ7mb. ygC3ht4, is[3[xl8i<br />

is[3ixctŒ5ht4, bfI3gctŒc5bht9l is3DymJk5<br />

bfI3gbsJ5noxam§i4 x7ml s9lbµ5 s8kf4 iE[8i<br />

s8kA7ubctŒc5bht4.<br />

them. This was a good message to give to them and I am sure the kids<br />

understood it.<br />

During the final days, it started to get exciting for the kids as well as<br />

for the parents. The kids got off to a good start, winning the game five<br />

to two. I think it was a relief for them after losing five games strait. But<br />

the message was still clear — winning was not everything.<br />

The last day of the tournament began with an exciting morning to<br />

say the least. Starting with bad moves and poor communication, they<br />

found themselves losing five to nothing at one point. After a good break<br />

and a good pep talk, the game became an exciting one not only for the<br />

kids and the parents, but also for the whole arena. Coming back from a<br />

five to nothing deficit to tie at the end of the regular scheduled game,<br />

they were going into overtime at six to six. I don’t think I have ever heard<br />

such a crowd as this one cheering for a game.<br />

At the end, the kids ended up losing seven to six, but what a game<br />

it was! The kids were not down or frowning. They were still happy just to<br />

participate and enjoy the game of hockey. I think it was the good talk<br />

from the coaches after the game that did the trick.<br />

This loss gave the parents and their children a final chance to spend<br />

more time together on the trip. An afternoon of sliding will put a smile<br />

on any kid’s face on any day. It was hard to believe that they still had that<br />

much energy to go up and down the hill for the next three hours after<br />

waking up early and playing hockey for nearly two hours.


kNdt5ti kNc3hb csp7µaAtc5yx§gcsJA5<br />

WsycEx5b >ñMc3lb ryxisJA5>u4 wh7myc§aQx5b.<br />

w˜ whm§gò8NsZ5b ñMc3i6 W9MEsi3XsQxz<br />

Öµ9l wh7my6 Öm1zi5 W1axi3k5 wMsc5byMs3ym5hbi5<br />

wh7myE5hA d{?t3bmEx¬Q§gcE5htA<br />

Öà2Xhb. bZo d[xN3gmEx¬Zlx3tlA ñMc3i6<br />

wkw9l w¬8Nt4 d[xh8iJxcMe§aZlx3tlQ5<br />

woq5 ñMox¬gx3mb, grymt5yyxq8NExcEKA5<br />

eg3zK5 Wytsostcbslt4 ñMsZlxDt4<br />

v?olxÇl5nÖoQxcExq5. xqcbs5yxgz ñM8îQxu4<br />

x©tc5yxMzJu4 d[xN3gmEx¬Qxz, x7ml<br />

whmKz ybmsJ3gi4 do9l m3Dlk5 srsosˆ3tgk5<br />

ñMc3i6 xgto3JxÇlA8NqQxz wMsJcClxDi<br />

Wytsosti7mExl8k5 §3l fÑ4 kNo3Jxzi kNcs5g5<br />

Wytsostix8k5. bm8N gryIs§aJEICo v4v˜5 çrctŒ5g5<br />

xf3zi5 W1axctcogxCu4 çr3iu4 WZhxoÖ8Nym1qgi4.<br />

bm8No whm4f5 eg3zt8k5 gn3bstZ5nyxaMsJJ6, eg3zK9l<br />

bmguz gryIc5yxMsJQxq5 SexQ1qM4v.<br />

crEx3gym8â5 s9lqb ra9oÙq8i, d[xN3y?9oxyMsJJ6<br />

çr3tdtxW5tk5 eg3zo8klx9˜5. eg3zK5 Wyt1axeymoMsJ7mb,<br />

çrctu8i4 ñM8îht4<br />

b9omC3ht4 xrCq5 m3DÇ3tlQ5. b9om­<br />

[5ht4 gzo‰i4 ñMsc5bMs3ht4<br />

d[x§7ulgxl3ÚMsJJ5 ñMcExu4.<br />

Öà4vl x3tlQ5 grymt5yxq8NMsJIK5 –<br />

ñM8îi6FñMc3i6 Ì8NgxaJ8NqQxz.<br />

WytsostQx3gym8â5 s9lqb ra9oÙz5<br />

e5Öz÷8Nyx3©hi s9˜aoMsJJ6. çro3ht4<br />

Wi3lxeCo5ht9l grymstic5yxD8âht9l,<br />

çr3gx„5 ñMsoExu4 bf8NoMsJJ5 b9omÇ3bsmoCu4<br />

xbsy[9lt9lî5 g3dt5yMsCbCt4.<br />

ev3NysMs3ht4 scs5Jbsic5yxMs3ht9l,<br />

W1axiz5 d[xN3yJ7mEx¬MsJJ6<br />

eg3zt8kgw8Nsq5g6 eg3zo8kgw8Nsq5gl, çr3gi4<br />

bf8NEx3ymJoµClw5 d[xhxicyMsJ7mb. ñMsmIC5ht4 b9omÇ3bsm7mEMsClx3ht4<br />

g3dt5yvby5ht4 b9omÇcbsyJx¬MsJ7mb<br />

W1axNoxamÔ2 y[giz whot9lA, Wz§J3gÇ3ymctŒoCu9l<br />

N9oz5 g3dt5yç3insix3m¯5 WosticExcyMsJ5ht4. Öà5gj5<br />

trstt9lQ5 bf8Ns÷3g5 iWxlq8i4 Öµ9lgxl4 d[x§5pht4<br />

iWlxeI3gi4 s9luj5 tr5hA gnMs3ym3Úq9Mz.<br />

çr3Nzb whx8i, eg3zK5 ñMsMsJJ5FñM8îMsJ1qg5 ybmsJ1qZ3gÇ3bsMsJZu4<br />

ybmsJ3g[5ht4 g3dt5y[cc5bMsClx3ht4,<br />

Öà4vlx3tlA xhÅ6 W1axg3JxÇlMsJK5¡ çr3txWdtK5<br />

vb9¬uicMsJ1qg5 ñMsi3licCt9l. d[xhxq8Ngw8NMsJZu4<br />

wMsA8NMsExu8i4 çr3gk5. whmMsJJzo çr3ti4 vmº5<br />

çrctŒ8isMs3g6 whot9lA scs5Jwyx3ymifq8k5<br />

ÖàA8NtbsMsJQxq5.<br />

çrEx3gympx5b ñMsiz5 W[5nÎtAbs5yxgw8NMsJQK6<br />

eg3zo8kl eg3zq8kl xs9MymctŒ8iu8i vt1zstic5yxEx9Mi5nq8i4.<br />

s9lf5 etCo‰3ymo3tlA ygC3g5<br />

dz5nq8isIMsJA8âmb. xJá5©IMsJJ3lî5 eg3zK5 ho<br />

bcymCb1qgg5 WsycExq5 wvs3ii4FÜ?9MAyi4 Wzhi4<br />

ygC3ht4 c3cu mJCvbA8Nyx3iq5 s9˜f5 s9˜mE7u mrMs3ht4<br />

wvs3îi9kFÜ?9MA¥8il m3Îi4 çr3csZlxCu4 ho bcymÔI­<br />

3icMsJ1qg5.<br />

Bob mesher<br />

mr{[s2 xzJçmEz5, Wb €bu, scsycMs3g6 wo8ix[7u4<br />

WNhx3bsQxø5 W7mEsiq8i4.<br />

<strong>Makivik</strong> president, Pita Aatami, emphasizes the importance of schoolwork.<br />

At home I have seen many benefits from this involvement of my<br />

children over the course of the year. As I mentioned earlier, two other<br />

kids, my daughters Malena and Amy recently started to get into hockey<br />

and are asking how they could participate in the program. In my mind,<br />

they want to get a trip to Quebec City. I think if this would encourage<br />

them to try harder in school and be more active, then why not? This<br />

program provides something for my children to look forward to every<br />

day and is an incentive for them to work and<br />

study harder.<br />

In the upcoming years I expect to see<br />

healthy, proactive and, most important, educated<br />

kids because of this program. Don’t get<br />

me wrong, I would have ensured that they<br />

knew that education was first, but if it also gives<br />

them a chance to play and learn hockey, then<br />

by all means.<br />

I would like to take this opportunity to thank<br />

Joé Juneau for his participation in the program<br />

as well as coach/goalie Daniel Coutu. Thank<br />

you also to Sammy Koneak who has been the<br />

link between the children and the coaches as a member of the coaching<br />

staff from Nunavik.<br />

The participation of the Kativik School Board for their curriculum<br />

support, delivered by Claude Vallières and Danielle Demers, is also<br />

invaluable. Thank you for helping us, as parents, to understand and<br />

for taking the time with our children. I think that as parents we should<br />

guide our children in life, which includes being stern with them when<br />

it is necessary.<br />

andy moorhouse<br />

Funding and Background<br />

The first proposal for the Nunavik Youth Hockey Development<br />

Program was made to Ungaluk (formerly known as the “Safer Communities<br />

Program”) in January 2007. For the past three years, the project has been<br />

funded jointly by KRG and Ungaluk. During these three years the program<br />

has cost an estimated $2.9-million not including projects provided<br />

by Kuujjuamiut Inc. and <strong>Makivik</strong>, which provides funding separately. It<br />

is foreseen that if the program continues and will include girls, it would<br />

receive more than $1.5-million through Ungaluk.<br />

Andy Moorhouse is a hockey parent as well as the coordinator for the<br />

Ungaluk Program, which financially supports crime prevention projects<br />

in Nunavik.<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

83


Nkw5 c9lˆ5 kNzîhao3X5V<br />

Polar bears down south?<br />

x3ÇAoµ6 xiA3Xoxt9lA xi3Ci bf?5gz xuhi4<br />

W?9ody3bsmicExu4 eg3zm WZhxo3bq8k5 wMscbsiCk5.<br />

sc3csZm wµ4, eg3zE7u÷4v, Xî4v møNl Éul çrc5byCÌMs3uQxq4<br />

xWEc5bo3ht9l ckw¬3lt4 çr3iu4 WNhxDbso3gk5<br />

wMsA8NyZIExu4, whmJzo Ì4fx Xî4v fÑ4 ytoxDmifuk5<br />

wMscbsJmQxq4. whm7uhzl bmguz Ü9Mg3bsAtc3lt4<br />

wo8ixExo7ui4 WZhx3insZIExQ4 wMscbsi3nsMec5bCIDNs5ht9l,<br />

hj9obÛ Öàtbs1q©ZI3Ù4V Ì4fx çrEs3nt5yi3u4<br />

WNhxDbsJ5 w3ivk5 yKi5nyxu4 yKicDbso3g5 wvJ3yic7mE5ymo3ht9l<br />

wo8ixbui4 WNh5yxExc3iu4 grymiqtA5 x7ml<br />

wo8ixDtu8i4 bf8Nq4vlxDt4 ÌKô8NbEs3nym5yxExc3iu8i4<br />

WZhx7mEQx9MAt5yxaic3ht4.<br />

andy moorhouse x3<br />

eg3zt8kl çr3ti9l vmpk5 wMQIs5hi W1axti4<br />

vmpsJ5 WNhctŒ5gdtq8k5 kN[7u.<br />

vt[4 wo8ixioEi4f5 wMscbsc5biz5<br />

wo8ixt5yi4f5 nS5pymAtuA5 WNhx3tc3ht4 f¬5<br />

¿ox3ul bi€9 tux3yu9l, xyxA5 xro7u4 bs3tnc1qgg5<br />

Wsysc5bEK5. Nf3ü4 wvJc5bC5tA5,<br />

eg3zc3gtA5, grymt5hb x7ml eg3zt8i4<br />

W[5nc3[c3i†8k5 WA8N[cDbsc5bC5t4. whmc3gzo<br />

eg3zosJA5 eg3zt8i4 bysExcEx5b wªyqtA5,<br />

bmgjzl wMsJE?C woCN3©Qx3[cc5bExc3i6<br />

czgw8N6 woCN3yQx3i6 ˆ7mˆ5yxtlA<br />

x©tQxcogxD5tA.<br />

Jw Ôk wMc3hi kN[s2 çr3tq8i4.<br />

Joé Juneau with a couple of the Nunavik hockey players.<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

84<br />

sçAtc3ht4 X3NbsmQxo8i4.<br />

Talking strategy.<br />

x3ÇAi yKi5tî5gi iEsQIc3gz ckw1qyx3ht4<br />

xsM5IQxDtc3çD8Nlt4 x7ml, Wlx3gu wo8ixymic5yxgi4<br />

s[Z3gdtcc5b˜oEx5ti4 WJ8NytbsmMestc3lt4 Ì4fiz<br />

WNhAtoxamJi4. gryi3lbs5Öo5yxMz, yK9ospt5yic5yxq8NCICm<br />

wo8ixymQxc3is2 W9MEx¬izi4, Öà4vlx3lt9l<br />

wo8ixic5yxq8ˆlt9l çrcbsA8N[c5yxlt9¬CI3Xb<br />

x†q4fx çrcbstbsc5bMs3o5.<br />

bZbZo W[5nc5yxngx3iCi Nf3ü[cDmKz Ôw Jªu4<br />

wMsc5bMs3izk5 Ì4fiz WNhAtco3gk5 x7ml Nf3üuIC<br />

çr3ti4 vmps5hilFg3dt5yÖops5hil WNhxc5bg6<br />

bix9 f5§. Nf3üuIC5bs6 ñu dqx6 g3cb3[QIs§a7m5<br />

®NsIc3tbsAtq9l W?9oxi[iq9l<br />

yK9oÙ5yxu kN[7usi4 s[Z3gi4 çrEs3nt5yi3u4<br />

W?9oxt5yAt5nsht4 WNhAbsZI3g5 ®NsIc3tbsAt5nq8i4<br />

xb8isDtsQx1zg5 mipAbsMs3ymK5 gÇ3tlQ5 szl4fk5<br />

GÖ5hmi cs5pbsJtcMs3ymJk5 >WNhAtc3i6 v2WxN1qi3ni4<br />

kNo8isA8Ngi4>H IkxE @))&-at9lA. x3ÇAi Wzhi<br />

xiA3gi Ì4fx WNhAbsJ5 ®NsIc3typcc5bymJ5 vt[4<br />

kNooµ5 v?m4fi9l szl4fi9l. Ì4fNi x3CAi Wzhi xiA3gi<br />

®Nsè5 u5yt8îg5 R@.(-uox8i4 wMst8NQ5 WNhAbs?5g5<br />

Wbc3tyAbs5ht4 ƒ4Jxus5 tudtz8kl mr{[f8kl, Ì4fx<br />

wo4ƒgi4 rNsIc3typscbs§a7umî4. Ömo Ì4fx çr3iu4<br />

WQs3nt5yAbsJ5 vJyicCI3gEIsK5 Öà8ixDt9l x3ˆW8i4<br />

wMst5yicc5boCI3gns5ht9l, Öà8ixgxDt4 bsg5bsJ5<br />

szl4fi4 x3dtc3ht4 ®NsIobsZI3tlQ5 R!.%-uox8<br />

szÌi5gi4<br />

€8t jxcs+ xÌbQIsK6 çr3tk5 eg3zuk5 xbs5yf3typs5hil5bs6<br />

szl4 WNhxDbsJk5, ®NsIc3typs?5gk5 Wi3li3u4<br />

x©tIst5yÖoNhAbs5ht4 kN[7u WNhxDbs?o3gk5.


kN[7u 3vspn3†5<br />

3vspnDt[iq5 20<br />

Nunavik Research<br />

Fact Sheet 20<br />

ƒ5Jx2 ƒzi òDø5<br />

ƒ5Jx2 ƒzb y5Izî5ht4 ƒ5Jx2 yeizi vNbomü§5nIs7uJ5<br />

â5gv9˜„5 NÙ3gw5 scsèI§5nIs5ht4. Ì4fx ƒ2<br />

y5Izî5g5 NÙ3gw5 xJá5©K5 vNbs2 vN8Nzi b3Cü8iXs7mb.<br />

ckwoZI3corx6 Ì4fx NÙ3gv9˜„5 c9lˆ5 kNz8ªbsn3iXb<br />

s3Úi3nj5V Ws9 gÉ0 Wb àl kN[7u cspn3[u WNh5†4<br />

ƒ5Jxu, ie5ni4 WD3¥i3j5 ié9l ckw1qyxExc3iq8k5<br />

W5Jp[zi4 NÙ3gi9l cspn3†5 cspnc5bo3g5 rs5Jt5nys3ht4<br />

xyq8il cspnDtui4 h3dwyZhx3ht4.<br />

NÙ3gw5 òDø5 (balsam poplar) ckw5©?5V<br />

Ì4fx NÙ3gw5 òDø5 brJfÌa5ht4 scsèI§5nè5<br />

srx5nbµ5 ƒZ÷î§5nè5 N3nü5gi4 kNu9l csy3gu S4rgü5gu.<br />

Ì4fx NÙ3gw5 wob3NDtø5 scsIq5b kÖI3iq5 tXc§a7mb<br />

iW5bÏa5htl. xtc3tbsJ5 balsam poplar-u4 tXc3mb, NÙ3©2<br />

w5tzi4 f5hwI§a5ht4. xatsi3nq5 x3Nsi3nq9l<br />

WD3yx5 NÙ3gî§5 xyq8i4 xu§i3ãl x5plxEIs5ht4<br />

NÙ3©uJk5. òDø5 NÙ3gw5 brJxlD§5 #)-üÖ5 szÌk5 bricD8Nht4,<br />

ryxi ƒ5Jxü5g5 NÙ3gw5 srs5nstQ§aifzk5<br />

bri3nscI§a1qg5 !)-übi4.<br />

NÙ3gnI3u4 cspn3g6 xats7m¯5Fx3Nsm¯5.<br />

Determining the sex of a poplar bud.<br />

hZu vt3hbs5nE?5V<br />

AAFC-f5 NÙ3goE[zb cspn3tq5 grynDmym7mb<br />

WD3gq8i4 vt3hwMsv9lt4 ƒ5Jx2 ƒzî5gi4 WD3yxEylQ5<br />

cspnDtQix3lQ5 Ì8N NÙ3g6 kâ5 xyq8i4 WDD8NCI3m¯5<br />

s3Úi3ni kNi. vt3hxaMs3g5 Nv5y[symJ5 cspn­<br />

3tyA8NMeMzK5 x5pŒ1qgi4 cspn3isJi4, Ws¥èi3u4,<br />

nNmiq8i4 yMs9l xy5p?9oxizk5 h3Cbsic§a7m¯b.<br />

ß5©tQlA, NÙ3gi4 WD3¥i6 kNi x5pŒ1qgi4 WymJi4<br />

h3dwyZhxDtsix3g6 Ì4fx NÙ3gw5 ßmA8Nm¯b yM<br />

xy5pClx3X5. vt3hxaMs3g5 NÙ3gw5 W[5nc3tyMzQK5<br />

WD3yxEIsA8Nm¯b xuh1atbslt4 kaw8NdNQ5 Ì4flg5<br />

òDø5 NÙ3gw5.<br />

Wb à nixî5hi NX3gns2.<br />

Peter May beside a small stand of balsam poplar.<br />

ckw¬3bsh†4 vt3hbs§a?5V<br />

IkxEst9lA y®g4f5 wq3Cht4, cspn3†5 vt3hwMsJ5<br />

NÙ3gw5 xrDq8i4 Nv5yc5bht4 !%-i4 w7uň3tgi4. xrDq5<br />

Nvbs5ht4 NÙ3gw5 çq8i s{?l¬8î5 WD3cusi3Ùq8îg5<br />

xrDq5. Ìfx xrDq5 Nv5hQ5 xµ3btbsoMsJ5 WD3yxay5ht4<br />

w8tx8 ex5 kNzi, n+Ï5h€8u, ¿8ƒKu9l, SEt+ vM7Wxu.<br />

ho, xrDw5 Nv5n[sMsJ5 Wzhi4 xatsi3nq8i4 Wzhi9l<br />

x3Nsi3nq8i4 ß5gCst5nst9lQ5 WD3¥[oxEIsymJu.<br />

bm8N W9lfQxoÙltA5 cspn3isMs3g6 òDo8i4<br />

NÙ3gi4 xatsi3nsm¯b x3Nsi3nsmzb¬8î5. cspn3i6<br />

W5JtcMs3g6 WD3yxaoCu4 NÙ3gw5 ƒ5Jx2 ƒzi4 WymJ5<br />

NÙ3gi4 c9lˆ5 kNzi vNbu WymJi4 sxD5yg3bsoDt4<br />

WDD8Nm¯b.<br />

hNi4 wo5yMs3ebV<br />

AAFC-f5 cspn3tq5 h3dwyA8NyymJ5 ƒ5Jx2 NÙ3gq5<br />

òDø5 Wbc7mEQxq5 yeis2 csmizi4 bs3¥A8Ni3u4<br />

wfmstosDtQ5hA xfis1qg6 scsIc§a1qifuk5<br />

esIN3ymW§a7m5. xJá5©MsJ6 ƒ5Jx2 NÙ3gq5<br />

WD3nbsogxCu4 WD3¥[7u xfî3inu4 csmJüoCu4 G!*-<br />

i4 Ü?9MAy3i4 csmJüoCu4H, NÙ3goµi4 hv8ins5ht4<br />

WD3XoxicMsJ7mb. x9˜5 hv8ins5nmE5ht4 c9lˆ5<br />

NÙ3gnIq8i4. NÙ3gw5 xq3iã5, Ö4fxtg5 vNbu c9lˆ5<br />

kNzî5g5 NÙ3gw5, WD3iq5b hv8iq5 h4Üi3nsZI3g5 bf5nf5<br />

§3l x5pos3bq8Noµ3lt4 cspn3bsJ[isAt4. Öà7m5 bm8NbZ<br />

W[5nyxaoCI3d6 òDø5 NÙ3gw5 ƒ5Jxu WymJ5 yeis2<br />

csmizi4 bs3¥A8Niø5 wfmstosDtQ5hA WD3yxaAt4<br />

sxD5yg3bsltl c9lˆ5 kNzb NÙ3gnIq8i4 xfî3inu4<br />

srsvW1qi3ns§i.<br />

gryNhxEx9MDmJ5 cspQx3[cD8Ng5 Ws9 hÎgu4, AAFC-f5<br />

NX3goEiu4 W5Jp[zi5, w8tx8 ex5 kNzi4 n+Ï5h€8u:<br />

bill.schroeder@agr.gc.ca<br />

nunavik research centre x2<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

85


kN[7u 3vspn3†5<br />

3vspnDt[iq5 20<br />

Nunavik Research<br />

Fact Sheet 20<br />

The Koksoak River Poplars<br />

mr[4 eu3Dxq5<br />

86<br />

Scattered along the shores of the Koksoak River south of Kuujjuaq<br />

are small isolated stands of one of the most widely distributed<br />

deciduous trees in Canada. These riverbank stands are interesting<br />

as they are the most northerly populations of balsam poplar<br />

in eastern Canada. What would happen if you transferred poplars<br />

from these stands to more moderate climates of southern Canada?<br />

With the assistance of Bill Doidge and Peter May of the Nunavik<br />

Research Centre in Kuujjuaq, Agriculture and Agri-Food Canada<br />

(AAFC) agroforestry researchers are attempting to answer this and<br />

other questions.<br />

What is balsam poplar?<br />

Balsam poplar is a tall deciduous tree (loses its leaves every fall)<br />

found along river valleys as well as moist low-lying areas. An easily<br />

recognizable characteristic is the fragrant and sticky buds. The name<br />

balsam poplar refers to the aromatic, balsam-like smell of the resin<br />

from these trees. Male and female flowers are found on separate<br />

trees and most stands are monoclonal (made up of genetically identical<br />

trees). Balsam poplars grow to be large trees reaching heights<br />

of over 30 meters, however because of the short growing season<br />

trees near Kuujjuaq are seldom taller than 10 meters.<br />

NX3gn6.<br />

A nice stand of balsam poplar.<br />

What is the purpose of the collections?<br />

AAFC agroforestry researchers are interested in using the<br />

plants collected along the Koksoak River to develop new hybrids<br />

and help determine the adaptability of this tree species to projected<br />

climate change scenarios across Canada. The collection is<br />

providing opportunities for a variety of studies in genetics, physiology<br />

and climate change. For example, planting trees originating<br />

from wide ranging sources on different geographic sites will provide<br />

an opportunity for modelling the genetic adaptation of individual<br />

trees to climate change. The collection is also providing trees for<br />

NÙ3gnsJ6 ƒ0Jx2 ƒzb xgx3izî5g6.<br />

Balsam poplar on the west shore of the Koksoak River.<br />

breeding programs and preservation of genetic diversity of native<br />

populations of balsam poplar.<br />

How are the collections done?<br />

Travelling by snowmobile in January, researchers collected dormant<br />

shoots from 15 separate stands of balsam poplar. The shoots<br />

were taken from the tops of trees or ends of branches from growth<br />

that occurred in the most recent growing season. These shoots were<br />

rooted and planted in test plantings at Indian Head, Saskatchewan<br />

and Vancouver, British Columbia. In addition, branches were collected<br />

from three male and three female trees for use in controlled<br />

breeding studies. This required detailed examination of poplar<br />

buds to determine if they contained male or female flowers. The<br />

purpose of the breeding is to study the inheritance of characteristics<br />

of trees from the Koksoak River when mated with trees from<br />

southern Canada.<br />

What have we learned?<br />

The AAFC researchers have found that balsam poplar trees from<br />

Kuujjuaq have high photosynthetic rates (efficiency in converting<br />

sunlight into energy) to compensate for the reduced leaf longevity<br />

associated with shorter growing seasons. It was interesting that<br />

when the Kuujjuaq trees were planted in a greenhouse and provided<br />

with a long day photoperiod (18 hours of available daylight),<br />

they were among the fastest growing trees. In fact they were much<br />

faster growing than more southerly sources. This means that the<br />

largest trees, such as those found in southern Canada, don’t necessarily<br />

have the greatest growth potential if photoperiod affects<br />

are taken into consideration. This raises an interesting opportunity<br />

to breed balsam poplar trees with high photosynthetic rates from<br />

Kuujjuaq with balsam poplar from more southerly latitudes where<br />

growing seasons are longer.<br />

For further information contact Bill Schroeder, AAFC Agroforestry<br />

Division, Indian Head, Saskatchewan: bill.schroeder@agr.gc.ca<br />

nunavik research centre x2


WA5p“5 w3cgwpoEis2 WNhxctŒ§i5 u5ñk5<br />

Services of the Justice Network<br />

Services du réseau de la justice<br />

wvJ3bsnstQQxcD[5 swmN3gu4, sçMlt5 Søy4fk5 sfkz ry5yAtk5 *!( ra9oc3tlQ5 Wzhi4<br />

ry5yAti4 kNo5yk5 xg3bs§i4 Gs5©tQlA (^$ ƒ0Jxu s{?¬8î5 @%% n9liH, ra9oc3tlQ5 (!!!–u4<br />

immediate assistance in an emergency, call the police department by dialling 819, followed by the three figures for your municipality (for example,<br />

964 for Kuujjuaq or 255 for Salluit), followed by 9111<br />

d’une assistance immédiate en cas d'urgence, communiquez avec le service de police en composant le 819, puis les trois chiffres se rapportant à<br />

votre municipalité (par exemple, 964 pour Kuujjuaq ou 255 pour Salluit) et le 9111<br />

819 ( ) 9111<br />

wvJ3bsQxcD[5 s{?¬8î5 cib3i4 Wlv5bsJcgx3X5. sçMlt5 Wlv5bsymJi4 wvJ3y[zk5<br />

GnS7up4fk5H sKz, xrc1qgj5<br />

assistance for yourself as the victim or witness of a crime or to your immediate family, call the crime victims assistance center (Sapumijiit Centre)<br />

toll-free<br />

d’aide concernant un crime dont vous ou l’un de vos proches avez été victime ou témoin, vous pouvez contacter le Centre d'aide aux victimes d'actes<br />

criminels Sapumijiit au numéro sans frais<br />

1 866 778-0770<br />

wvJ3bsAmA[5 gryQxDmA[9¬î5 w3cgwº5 u5ñk5 sçMlt5 WNh5tj5 kNogò5 w3cgwpoEi3j5<br />

WA5p[zb fÑ4u sfkz<br />

assistance or information concerning the criminal justice system, contact a courtworker at Native Para-Judicial Services of Quebec<br />

d’aide ou d’information concernant la justice en matière criminelle, vous pouvez contacter un conseiller des Services Parajudiciaires<br />

Autochtones du Québec<br />

819 964-2881 sz?usk5 Gƒ0JxuH Ungava Bay region (Kuujjuaq) Région de la baie d’Ungava (Kuujjuaq)<br />

819 929-3336 bys/3Jxusk5 Gƒ0JxÇW7uH Hudson Bay region (Kuujjuaraapik) Région de la baie d’Hudson (Kuujjuaraapik)<br />

grymst5ni4 W[cD8Nm¯3W5 Wd/oE/si3j5 wvJ3ypk5 s{?¬8î5 W5JpAtsA8Ngi4, sçMlt5<br />

Wd/oEi3j5 wvJ3y[s2 x9M[zk5<br />

information about your eligibility for legal aid or about the services offered, contact the legal aid office toll-free<br />

d'information sur l’admissibilité à l'aide juridique et sur les services offerts, vous pouvez contacter le bureau d'aide juridique au numéro sans frais<br />

1 866 624-9189 bys/3Jxusk5 G¿9gxuH Hudson Bay region (Val-d’Or) Région de la baie d’Hudson (Val-d'Or)<br />

1 866 964-2333 sz?usk5 Gƒ0JxuH Ungava Bay region (Kuujjuaq) Région de la baie d’Ungava (Kuujjuaq)<br />

gryQxDmJk5 x9MymJi4 WtbsymgxDt4 w3cgwp4fk5, sçMlt5 w3cgwp4f5 x9Mtzk5 sKz<br />

information about documents you have received from the court, call the clerk’s office at the courthouse toll-free<br />

d’information concernant des documents que vous avez reçus de la cour, vous pouvez contacter le greffe du palais de justice au numéro sans frais<br />

1 866 964-0047 sz?usk5 Gƒ0JxuH Ungava Bay region (Kuujjuaq) Région de la baie d’Ungava (Kuujjuaq)<br />

1 866 226-9860 bys/3Jxusk5 Gm+uH Hudson Bay region (Amos) Région de la baie d’Hudson (Amos)<br />

gryQxDmJk5 xroC5noxaymJu4 xrø7à©Ai, sçMlt5 Wlv5g[i3i4 xsM5y[zb x9M[zk5 sKz<br />

information about an unpaid fine, following the implementation of a municipal by-law, call the Offence Management Bureau at<br />

d’information concernant une amende impayée, découlant de l’application d’un règlement municipal, vous pouvez contacter le Bureau de gestion des<br />

infractions<br />

819 964-2961<br />

gryQxDmJk5 WJ8Nstt9l vmQQxot8kl, cEbs/4f5 bfQx3lA s?i<br />

information about your rights and responsibilities, go to the Éducaloi website at<br />

d’information sur vos droits et responsabilités, vous pouvez consulter en tout temps le site Internet d'Éducaloi<br />

www.educaloi.qc.ca<br />

xyq8i4 gryQxDmJc3X5 w3cgwº5 u5ñk5, sçMlt5 w3cgwpoEi3j5 W5J/sJi4 WA5p[zb x9M[zk5<br />

sKz, xrc1qgj5<br />

other general information about the justice system, call the Justice client service office toll-free<br />

d’autres renseignements généraux en matière de justice, vous pouvez contacter le Centre de communication avec la clientèle du ministère de la Justice au<br />

numéro sans frais<br />

1 866 536-5140<br />

r1åm5ygxD[5 If you need Si vous avez besoin<br />

Produced jointly with the Ministère de la Justice • 1 st quarter 2009<br />

Réalisé en collaboration avec le ministère de la Justice • 1 er trimeste 2009<br />

www.educaloi.qc.ca<br />

MAKIVIK mag a zine<br />

<strong>87</strong>


Bob mesher<br />

ÉEo %, @))(at9lA ? N3Ö,<br />

w?4vMzJi4 ej5yf5 hvostylt4<br />

wk5Jxu5 xs9MtMzyt9lQ5 d[xh5hi<br />

kwbtyxt5ymEMsJK6 WJEAtc3iui4.<br />

Eva Naqtai personified the spirit of the Ivakkak dog<br />

team race during the starting line celebrations in<br />

Inukjuak on April 5 th , 2009.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!