15.06.2017 Views

On the Chronicles of Ceylon

A judicious appraisal of the various Chronicles that were written in Sri Lanka, assessing their chronology, literary and historical character.

A judicious appraisal of the various Chronicles that were written in Sri Lanka, assessing their chronology, literary and historical character.

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

III. Historical Position – 118<br />

<strong>the</strong> Anya-mahāsaṅghikas, <strong>the</strong> Akṣarasāri 197 and o<strong>the</strong>r sutras. 198 The<br />

Nikāyasaṅgraha categorically states that despite many divisions that<br />

occurred, <strong>the</strong> religion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Buddha retained its purity for two<br />

hundred and nineteen years from <strong>the</strong> Third Buddhist Council. 199<br />

The list <strong>of</strong> Buddhist works belonging to <strong>the</strong> Vetulla or Vedalla Piṭaka<br />

grew up gradually. According to <strong>the</strong> Nikāyasaṅgraha, <strong>the</strong> Vaitulya<br />

works were brought to Laṅkā on three successive occasions and<br />

burnt to ashes by sincere rulers. <strong>On</strong> <strong>the</strong> fourth occasion <strong>the</strong>y were<br />

introduced by a merchant called Pūrṇa 852 years after <strong>the</strong><br />

establishment <strong>of</strong> <strong>the</strong> Buddhist faith in <strong>the</strong> island during <strong>the</strong> reign <strong>of</strong><br />

Devānaṁpiya Tissa and 1088 years after <strong>the</strong> demise <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Buddha. 200<br />

<strong>On</strong> <strong>the</strong> first three occasions it was <strong>the</strong> Dharmarucikas <strong>of</strong> Abhayagiri<br />

who welcomed those texts which were incompatible with <strong>the</strong> true<br />

words <strong>of</strong> <strong>the</strong> Buddha. <strong>On</strong> <strong>the</strong> fourth occasion, however, <strong>the</strong><br />

Dhammarucikas persuaded <strong>the</strong> Sāgaliyas <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jetavana monastery<br />

to welcome <strong>the</strong>m. It is said that during <strong>the</strong> reign <strong>of</strong> Aggabodhi I<br />

(A.D. 625-58) a Mahā<strong>the</strong>ra named Jyotipāla came down from India<br />

to try an issue with <strong>the</strong> Vaitulya heretics giving <strong>the</strong>m a crushing<br />

197 Akṣarasāri Sūtra, probably same as Akṣaramatinirdeśa sūtra, Nanjio No.<br />

74. Translated by Dharmarakṣa <strong>of</strong> <strong>the</strong> Western Tsin dynasty A.D. 265-<br />

368. Nanjio No. 77 – translated in <strong>the</strong> Earlier Sun dynasty A.D. 422-479.<br />

198 Nikāya-saṅgraha, pp. 9ff.<br />

199 Ibid., p. 10.<br />

200 Ibid., p. 17.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!