On the Chronicles of Ceylon
A judicious appraisal of the various Chronicles that were written in Sri Lanka, assessing their chronology, literary and historical character.
A judicious appraisal of the various Chronicles that were written in Sri Lanka, assessing their chronology, literary and historical character.
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
III. Historical Position – 118<br />
<strong>the</strong> Anya-mahāsaṅghikas, <strong>the</strong> Akṣarasāri 197 and o<strong>the</strong>r sutras. 198 The<br />
Nikāyasaṅgraha categorically states that despite many divisions that<br />
occurred, <strong>the</strong> religion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Buddha retained its purity for two<br />
hundred and nineteen years from <strong>the</strong> Third Buddhist Council. 199<br />
The list <strong>of</strong> Buddhist works belonging to <strong>the</strong> Vetulla or Vedalla Piṭaka<br />
grew up gradually. According to <strong>the</strong> Nikāyasaṅgraha, <strong>the</strong> Vaitulya<br />
works were brought to Laṅkā on three successive occasions and<br />
burnt to ashes by sincere rulers. <strong>On</strong> <strong>the</strong> fourth occasion <strong>the</strong>y were<br />
introduced by a merchant called Pūrṇa 852 years after <strong>the</strong><br />
establishment <strong>of</strong> <strong>the</strong> Buddhist faith in <strong>the</strong> island during <strong>the</strong> reign <strong>of</strong><br />
Devānaṁpiya Tissa and 1088 years after <strong>the</strong> demise <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Buddha. 200<br />
<strong>On</strong> <strong>the</strong> first three occasions it was <strong>the</strong> Dharmarucikas <strong>of</strong> Abhayagiri<br />
who welcomed those texts which were incompatible with <strong>the</strong> true<br />
words <strong>of</strong> <strong>the</strong> Buddha. <strong>On</strong> <strong>the</strong> fourth occasion, however, <strong>the</strong><br />
Dhammarucikas persuaded <strong>the</strong> Sāgaliyas <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jetavana monastery<br />
to welcome <strong>the</strong>m. It is said that during <strong>the</strong> reign <strong>of</strong> Aggabodhi I<br />
(A.D. 625-58) a Mahā<strong>the</strong>ra named Jyotipāla came down from India<br />
to try an issue with <strong>the</strong> Vaitulya heretics giving <strong>the</strong>m a crushing<br />
197 Akṣarasāri Sūtra, probably same as Akṣaramatinirdeśa sūtra, Nanjio No.<br />
74. Translated by Dharmarakṣa <strong>of</strong> <strong>the</strong> Western Tsin dynasty A.D. 265-<br />
368. Nanjio No. 77 – translated in <strong>the</strong> Earlier Sun dynasty A.D. 422-479.<br />
198 Nikāya-saṅgraha, pp. 9ff.<br />
199 Ibid., p. 10.<br />
200 Ibid., p. 17.