On the Chronicles of Ceylon
A judicious appraisal of the various Chronicles that were written in Sri Lanka, assessing their chronology, literary and historical character.
A judicious appraisal of the various Chronicles that were written in Sri Lanka, assessing their chronology, literary and historical character.
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
I. Chonological Position – 45<br />
The author <strong>of</strong> this version <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pali Thūpavaṁsa is introduced in<br />
<strong>the</strong> colophon as <strong>the</strong> Thera Vācissara who was appointed by king<br />
Parakkamabāhu to <strong>the</strong> <strong>of</strong>fice <strong>of</strong> <strong>the</strong> Librarian <strong>of</strong> <strong>the</strong> Royal Library<br />
(Dhammāgāra). He is also described as <strong>the</strong> author <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Līnatthadīpanī Ṭīkā, a subcommentary on <strong>the</strong> Paṭisambhidāmagga,<br />
<strong>the</strong> Saccasaṅkhepa-atthadīpunā and <strong>the</strong> Visuddhimaggasaṅkhepaatthappakāsinī.<br />
[25]<br />
In <strong>the</strong> Cūḷavaṁsa, <strong>the</strong> same Thera Vācissara finds mention as <strong>the</strong><br />
leading Thera <strong>of</strong> <strong>the</strong> island <strong>of</strong> Laṅkā <strong>of</strong> his time, who lived in <strong>the</strong><br />
time <strong>of</strong> king Vijayabāhu III, fa<strong>the</strong>r <strong>of</strong> Parakkamabāhu II. Vācissara<br />
led <strong>the</strong> deputation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Theras <strong>of</strong> <strong>Ceylon</strong> sent to <strong>the</strong> kingdoms <strong>of</strong><br />
Pāṇḍya and Coḷa for <strong>the</strong> search <strong>of</strong> <strong>the</strong> Buddha’s tooth-relic and<br />
bowl. 82<br />
According to <strong>the</strong> colophon, Vācissara undertook to compile <strong>the</strong><br />
Dhātuvaṁsa at <strong>the</strong> instance <strong>of</strong> a Venerable Thera who made <strong>the</strong><br />
request to him while he was staying at <strong>the</strong> Mahindasena monastery.<br />
The name <strong>of</strong> <strong>the</strong> supplicant is not, however, given.<br />
The Pali Thūpavaṁsa 83 in its present form presupposes an older Pali<br />
version and a still older Sinhalese version. There are a few minor<br />
points <strong>of</strong> disagreement between <strong>the</strong> Sinhalese Thūpavaṁsa and<br />
Vācissara’s chronicle. Unfortunately <strong>the</strong> names <strong>of</strong> <strong>the</strong> authors <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Sinhalese Thūpavaṁsa and <strong>the</strong> older Pali version are unknown. The<br />
82 Cūḷavaṁsa, LXXXI, 20-23.<br />
83 Vide P.T.S. Ed. by B.C. Law (1935); Sinhalese Ed. by Dhammaratana,<br />
1896; J.R.A.S., 1898; English Tr. by B.C. Law (Legend <strong>of</strong> <strong>the</strong> Topes,<br />
Biblio<strong>the</strong>ca Indica Series, 1945).