CẨM NANG NGỮ PHÁP TIẾNG ANH THỰC HÀNH NGUYỄN MẠNH THẢO (2015)
LINK BOX: https://app.box.com/s/otvetnlsedjnzegb3qr0zgmi6li2opb8 LINK DOCS.GOOGLE: https://drive.google.com/file/d/1E2SSUnfVWE4c7O32-EDJjmQcA_rQlXO6/view?usp=sharing
LINK BOX:
https://app.box.com/s/otvetnlsedjnzegb3qr0zgmi6li2opb8
LINK DOCS.GOOGLE:
https://drive.google.com/file/d/1E2SSUnfVWE4c7O32-EDJjmQcA_rQlXO6/view?usp=sharing
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
31. Nhiều nhà hàng, khách sạn,cửa hàng, ngân hàng... mang<br />
tên người sáng lập. Những tên này tận cùng bằng s hoặc 's.<br />
Không dùng the trước những tên này.<br />
Shops: Selfridges, Harrods, Macy's (department store)<br />
Restaurants: Maxim's, McDonald's<br />
Hotels: Claridge's<br />
Banks: Barclays Bank, Lloyds Bank<br />
Nhà thờ thường đặt theo tên các thánh (St = saint)<br />
St. John's Church, St. Paul's Cathedral, St. Patrick's Cathedral.<br />
32. Dùng the trước tên các địa điểm, tòa nhà có OF: the Bank<br />
of England, the Houses of Parliament, theTower of London,<br />
the Great Wall of China, the Museum of Modern Art, the<br />
Gulf of Mexico, the University of Michigan<br />
33. Dùng the trước tên các tờ báo: the Times, the Washington<br />
Post, the Evening Standard<br />
34. Tên công tỵ, hãng hàng không... thường không có the:<br />
Fiat, Sony, Kodak, United Airlines, IBM<br />
12