#13_1-8
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
FEBRUARY 27, 2018 ISSUE No. 13 (1145)<br />
Tel.: +38(044) 303-96-19,<br />
fax: +38(044) 303-94-20<br />
е-mail: time@day.kiev.ua;<br />
http://www.day.kiev.ua<br />
REUTERS photo<br />
UNDER AIMED FIRE<br />
Human rights advocates made public a convincing report on shelling Ukraine from Russian territory<br />
Continued on page 2<br />
Lithuania’s<br />
spiritual<br />
resistance<br />
The ten<br />
commandments<br />
of serving culture<br />
from Vytautas<br />
Kubilius<br />
Continued on page 4<br />
REUTERS photo<br />
“We must become<br />
a coherent whole”<br />
The International Institute of<br />
Education, Culture, and Links with<br />
the Diaspora (MIOK) recently<br />
received a special guest – Lisa<br />
Shymko, founder of the Canadian<br />
Ukrainian Parliamentary Center,<br />
President of the League of Ukrainian<br />
Canadian Women, associated<br />
member of the Board of the<br />
International Council in Support of<br />
Ukraine, Master of Political Sciences<br />
Continued on page 5
2<br />
No.13 FEBRUARY 27, 2018<br />
DAY AFTER DAY<br />
WWW.DAY.KIEV.UA<br />
Leonid Kravchuk visited the editorial office of Den/The Day<br />
and... gave advice to the president, the cabinet, and legislators<br />
By Valentyn TORBA, The Day<br />
At a recent meeting of the Book<br />
Club of the Institute for<br />
Strategic Studies “New<br />
Ukraine,” Leonid Kravchuk<br />
drew the attention of those<br />
present to the book The Crown, or<br />
Heritage of the Rus’ Kingdom, published<br />
by Den last year. A few days later, the<br />
first Ukrainian president visited<br />
Den/The Day’s editorial office, where he<br />
shared his impressions of the book he had<br />
read and described how the state should<br />
treat Den’s projects.<br />
“I am very impressed with the approaches,<br />
assessments, and new ways of<br />
presenting such complex historical materials<br />
as are contained in the book The<br />
Crown, or Heritage of the Rus’ Kingdom,”<br />
said Kravchuk. “I will be frank: they<br />
taught us differently in the Soviet era.<br />
They persuaded all of us that the cradle<br />
of ‘fraternal’ peoples was Russia. There<br />
was a myth about the existence of an elder<br />
brother, a younger brother, and an unspecified<br />
brother. According to this concept,<br />
Russia was the main driver of history,<br />
and all others were at its disposal.<br />
The Crown... dispels this myth and proves<br />
the correctness of another concept. Unfortunately,<br />
the Ukrainian people are<br />
now poorly educated in this area. There<br />
is a lot that we do not know about ourselves.<br />
The Crown... is precisely an educational<br />
book. It is definitely entitled to<br />
a place on bookshelves, including those<br />
of educational institutions. It should be<br />
read not only by historians, but also by<br />
all Ukrainians. The Crown... has a nationwide<br />
significance, since it carries out<br />
an educational mission regarding a very<br />
important aspect: those who do not know<br />
their history cannot be true fighters for<br />
independence and will be doomed to repeat<br />
the mistakes of the past.<br />
“I recently spoke at a conference<br />
and mentioned The Crown... as a book that<br />
should be distributed as broadly as possible.<br />
I think that, in particular, we need<br />
to hold a roundtable, with participation<br />
of the authors of this book, as well as other<br />
people who matter in Ukrainian society.<br />
Perhaps The Crown... should not<br />
only be republished, but also reissued in<br />
a more concise form to attract as many<br />
readers as possible. This practice exists<br />
in the West.<br />
“The government should pay attention<br />
to The Crown... and Den’s Library<br />
series in general. The education<br />
minister has to do everything to get<br />
school and college students to read it. I<br />
am convinced that this book should be<br />
read by the president, the prime minister,<br />
ministers, and all members of parliament.<br />
They should also remember<br />
that there is a document, a trade agreement<br />
between Ukraine and Byzantium.<br />
This document is 1,180 years old. This<br />
is not just a mention, but an official document<br />
that proves that our state was already<br />
an independent actor then. Trade<br />
agreements could only be concluded between<br />
full-fledged states based on integrated<br />
nations. If we are talking about<br />
our identity, then The Crown... presents<br />
all the necessary powerful arguments to<br />
prove this position. On this occasion, I<br />
Photo by Ruslan KANIUKA, The Day<br />
“Ire-readTheCrown…allthetime”<br />
want to congratulate Larysa Ivshyna,<br />
who is the editor-in-chief of Den/The<br />
Day, and thank her for this work, which,<br />
I believe, will open many people’s eyes.<br />
But I want to add that not only The<br />
Crown..., but the entire Den’s Library is<br />
an example of how critical information<br />
should be brought to the attention of<br />
Ukrainians and how to correctly place<br />
historical emphases. I myself learn a lot<br />
from Den’s books, for, although I am an<br />
experienced person, I still had my mind<br />
shaped in a different information and<br />
ideological system. I need it. In particular,<br />
I really liked the book ‘The Trap,’<br />
or A Case without a Statute of Limitations.<br />
Strengthening our state, shaping<br />
new approaches, the European vision,<br />
and our inner culture – all these are impossible<br />
without studying our past,<br />
which is not several decades, but millennia<br />
old. Then we will know that even<br />
a thousand years ago, the world knew<br />
about us, we were respected and we<br />
were dealt with. Meanwhile, nothing existed<br />
in Muscovy at the time. This does<br />
not mean that we have to look down on<br />
the Russians, but we must feel our position<br />
and our role and place in history.<br />
If a person knows this, then they will not<br />
let themselves fall below this bar. It is<br />
those who do not have the roots, the<br />
proper knowledge base that fall down.<br />
Knowledge of history is a mainstay not<br />
only for the state, but also for identifying<br />
oneself as a Ukrainian and a citizen.<br />
The Crown... is such a mainstay on which<br />
every Ukrainian can rely. This book, despite<br />
its fairly large size, includes no<br />
less-important materials. All of them are<br />
united by the main goal. And I will be<br />
frank: The Crown... lies on my desk,<br />
and I very often re-read it. This book has<br />
really impressed me.”<br />
By Valentyn TORBA, The Day<br />
At the very beginning of its<br />
aggression against Ukraine, Russia<br />
chose a criminal and cynical tactic<br />
of the so-called hybrid war. A<br />
hybrid war itself comprises a large<br />
number of components both on the local level<br />
(in hostilities, when “little green men” or<br />
collaborationists are used to create the myth<br />
of a civil conflict) and on the global one – in<br />
the political sphere. The hybrid approach<br />
allows Russia to manipulate public opinion as<br />
well as legal aspects. For example, since the<br />
summer of 2014, the Russian media have been<br />
describing the militants’ mortar attacks on<br />
civilians as “crimes of the junta against their<br />
own people.” Even the victims of these attacks<br />
often believed that they were under the<br />
Ukrainian armed forces’ fire. Then, on the<br />
border with Russia, the Ukrainian citizens<br />
who were leaving the war zone were invited<br />
to fill up forms, in which they described the<br />
situation in favor of the aggressor.<br />
But this war has seen a lot of direct attacks<br />
on Ukraine not only from the occupied<br />
territories, but also from that of Russia<br />
proper. These facts were recorded and submitted<br />
to the International Criminal Court<br />
(ICC) in The Hague. They prove who is really<br />
guilty of the bloody events in eastern<br />
Ukraine since 2014.<br />
Truth Hounds and International Partnership<br />
for Human Rights (IPHR) presented<br />
last Thursday a report, “Attacks on Civilians<br />
and Civilian Infrastructure in Eastern<br />
Ukraine,” which was handed over to the ICC<br />
Prosecutor on December 18, 2017. It is the human<br />
rights organizations’ second report to<br />
The Hague on Russia’s war against Ukraine.<br />
The report covers artillery, heavy and light<br />
infantry weapon attacks that amount to war<br />
crimes and have taken place in eastern<br />
Ukraine since 2014.<br />
But there is another problem: according<br />
to experts, the International Criminal Court<br />
does not deal with interstate conflicts. It is in<br />
its competence to investigate war crimes as<br />
such against civilians. And it does not matter<br />
to the ICC which side of the conflict has<br />
committed a crime.<br />
“The point is that the state of Ukraine fell<br />
victim to Russian aggression,” Anton KO-<br />
RYNEVYCH, Candidate of Sciences (Law), Associate<br />
Professor at Kyiv Taras Shevchenko<br />
National University’s Institute of International<br />
Relations, explained to The Day. “Russia<br />
has been the greatest violator of international<br />
law since World War Two. It is obvious<br />
to all of the civilized community. But international<br />
humanitarian law in respect of military<br />
conflicts is written in such a way that it<br />
is equally applicable to the military of the aggressor<br />
and the state that fell victim to aggression,”<br />
Svitlana VALKO, member of the<br />
board of NGO Truth Hounds, added in her turn<br />
that their goal is to explain these juridical subtleties<br />
to the Ukrainian military command.<br />
Yet it should be noted that it was difficult<br />
to avoid mistakes at the beginning of the<br />
Russian aggression, when the Ukrainian<br />
army was in fact being reborn and the Russian<br />
invader had an advantage in the initiative<br />
and military capabilities. From the very outset,<br />
the aggressor chose the tactic of a “living<br />
shield,” which, oddly enough, Vladimir Putin<br />
himself once admitted in a well-known statement:<br />
“We will be standing behind the backs<br />
of their women and children.”<br />
Nevertheless, the abovementioned report<br />
comprises quite a wide range of testimonies<br />
which, according to Roman AVRA-<br />
MENKO, Truth Hounds documenter of war<br />
crimes, are undergoing verification from at<br />
least ten sources (questioning eyewitnesses<br />
and servicemen, studying the materials of other<br />
investigators; examination of shell holes,<br />
remnants of projectiles with serial numbers;<br />
photography, video recording, satellite pictures,<br />
etc.). This approach allows ICC representatives,<br />
who cannot take part in the collection<br />
of evidence due to a shortage of experts,<br />
to use the materials collected by human<br />
rights advocates more amply in investigations.<br />
Here are just some of the recorded facts<br />
of Russia’s attacks on the territory of Ukraine<br />
in the period of fiercest battles, when the<br />
Ukrainian army was successfully liberating<br />
cities from the invader.<br />
A video of shelling Ukraine from the territory<br />
of Russia was made public on July 16,<br />
2014. As the National Security and Defense<br />
Council (RNBO) reports, the borderline village<br />
of Marynivka was shelled from Russia on<br />
July 17, 2014. On the same day, there was a<br />
Grad MLRS attack on Chervonopartyzansk<br />
form Russia. A few days later, on July 21,<br />
Ukrainian army positions in the vicinity of<br />
Chervonopartyzansk were fired at from the<br />
village of Panchenkove on the border with<br />
Russia. The positions near the village of<br />
Kumachove were also shelled from Russia. On<br />
July 22, militants, supported by Russian artillery,<br />
carried out an offensive. Earlier, at the<br />
beginning of July 2014, the village of Zelenopillia<br />
was shelled from Ruissia, which left<br />
19 servicemen dead and 93 wounded. Attacks<br />
of this kind were launched almost daily<br />
throughout the summer of 2014 and prevented<br />
the Ukrainian military from surrounding<br />
the enemy and finishing the ATO.<br />
“An image of peace and an image of war”<br />
By Vadym RYZHKOV, The Day, Dnipro<br />
A photo exhibition commemorating<br />
Amina Okuyeva launched in Dnipro<br />
Photo courtesy of the organizers of the exhibition<br />
Under aimed fire<br />
Photo by Artem SLIPACHUK, The Day<br />
Human rights<br />
advocates made<br />
public a convincing<br />
report on shelling<br />
Ukraine from<br />
Russian territory<br />
On September 1 to 4, 2014, a Russian BM-<br />
30 Smerch MLRS carried out a strike on the<br />
former headquarters of the Operational Command<br />
North located 50 km away from the<br />
Russian border near the village of Pobieda,<br />
Novoaidarsk raion. The remnants of its rockets<br />
were found all around the place. The attack<br />
on September 3 killed at least 17 servicemen<br />
of the 27th Rocket Artillery Regiment.<br />
It will be noted that these are just a few<br />
of the recorded and undeniable facts of attacks<br />
that convincingly expose Russian<br />
crimes and the Kremlin’s guilt. As soon as July<br />
27, 2014, the US published their satellite<br />
images that confirm the facts of shelling<br />
Ukraine’s territory with Russian Grads.<br />
Shortly before, on July 24, 2014, US State Department<br />
Acting Spokesperson Marie Harf<br />
stated that, apart from supplying multiple<br />
launch rocket systems to pro-Russian militants<br />
(collaborationists), Russia’s armed<br />
forces began to carry out artillery strikes<br />
against the Ukrainian military from the territory<br />
of Russia.<br />
In addition to official statements, a<br />
number of independent investigations were<br />
conducted (in particular, by the Bellingcat inquiry<br />
center), which confirm the attacks not<br />
only in the vicinity of Amvrosiivka, Savur-<br />
Mohyla, Zelenopillia, and Dovzhanskyi, but<br />
also in the front’s southern sector in the vicinity<br />
of Novoazovsk.<br />
Almost a year ago, Bellingcat made public<br />
the results of a comprehensive investigation<br />
which found at least 149 positions from<br />
which the Russian artillery fired and another<br />
130 positions which are very likely to<br />
have been used for the same purpose. They<br />
identified 408 (!) areas on the territory of<br />
Ukraine, which were subjected to shelling.<br />
Therefore, the Ukrainian side and international<br />
institutions have sufficient evidence<br />
to clearly pronounce Russia an aggressor<br />
and invader which must be held fully<br />
responsible for unleashing a war in the center<br />
of Europe.<br />
Aphoto exhibition commemorating<br />
fighter for freedom and independence<br />
of Ukraine Amina Okuyeva<br />
has opened at the Dnipropetrovsk<br />
Oblast Civic Heroics in the ATO<br />
Events Museum. The display has brought<br />
together 34 photos, including ones from the<br />
personal archive of Okuyeva’s family. Mayor<br />
of Dnipro Borys Filatov joined the Ukrainian<br />
warrior woman’s brothers-in-arms, relatives,<br />
and friends during the opening of the photo<br />
exhibition called “Amina: Life.” “We talked<br />
a lot, and she never asked for anything for<br />
herself. I would like us to remember her not<br />
as a warrior woman. Many people think that<br />
she lived by war. On the contrary, she lived<br />
by peace, she lived by Ukraine,” Filatov said.<br />
Okuyeva’s mother Iryna Kaminska told<br />
the audience about the principal symbols of the<br />
exhibition. “There are two portraits next to<br />
each other. One shows her with folded hands,<br />
another portrays her holding an assault rifle.<br />
These are two images: an image of peace and<br />
an image of war. In one, you see the blue peaceful<br />
sky that inspired her dress, and folded<br />
hands, as she does not hold an assault rifle. Another<br />
photo is red-and-black, it is an active<br />
photo of the war where she holds an assault<br />
rifle. However, she smiles there too. Because<br />
she loves us all,” Kaminska explained. She<br />
also added that Okuyeva loved Dnipro for<br />
the unbending spirit of its residents.<br />
The “Amina: Life” photo project presents<br />
amateur and professional photos that<br />
show events taking place over many years.<br />
It has brought together the most dramatic<br />
photos of the Revolution of Dignity<br />
and pictures taken in the hottest spots of<br />
the ATO: Debaltseve, Shchastia, Zaitseve,<br />
the industrial zone in Avdiivka, Troitske,<br />
and the Svitlodarsk Arc. The rest of the pictures<br />
which depict Okuyeva herself are<br />
works by Oleksandra Lysytska, an art photographer<br />
from Luhansk. The municipality<br />
and the Dnipropetrovsk Oblast State<br />
Administration helped to organize the exhibition<br />
in Dnipro. It can be viewed at<br />
16, Dmytra Yavornytskoho Avenue in<br />
Dnipro until March 5. After that date, the<br />
photos will be sent to other cities of<br />
Ukraine, Europe and the US.<br />
Okuyeva died near the village of Hlevakha,<br />
the Kyiv Region on October 30,<br />
2017. The attackers shot up a car in which<br />
she rode along with her husband Adam Osmayev.<br />
One of Okuyeva’s last projects,<br />
called The Newest Fairy Tales of Ukraine,<br />
which has involved many well-known<br />
Ukrainians,includingDnipromayorFilatov,<br />
willalsoliveon to commemorateitsfounder.
WWW.DAY.KIEV.UA<br />
DAY AFTER DAY No.13 FEBRUARY 27, 2018 3<br />
By Ruslan HARBAR<br />
Acountry that would be still<br />
little known in Ukraine, if it<br />
were not for the recent<br />
Davos blunder when Petro<br />
Poroshenko’s meeting with<br />
Donald Trump was canceled because<br />
the US president preferred to hold<br />
talks with President of Rwanda Paul<br />
Kagame.<br />
In the history of each country,<br />
there are stages to which a patriotic<br />
politician should look for in order to<br />
find that which can be useful to their<br />
own country, can help answer the<br />
most painful questions. In Ukraine today,<br />
there are two such especially<br />
painful issues:<br />
● absence of a national development<br />
strategy and as a component<br />
of it, an increasing gap between the<br />
authorities and the bulk of the<br />
population;<br />
● liberation and reintegration of<br />
the occupied territories.<br />
The history of Rwanda was no<br />
less dramatic than what Ukraine is living<br />
through.<br />
Over a 100-day period in 1994,<br />
two principal ethnic groups of Rwanda<br />
– the Hutus and the Tutsis – beat<br />
to death and butchered almost one<br />
million people on both sides. One can<br />
find descriptions of those atrocities<br />
and barbaric actions on the Internet.<br />
The UN withdrew its peacekeepers<br />
from there, as if saying that the locals<br />
needed to deal with their own problems<br />
themselves.<br />
And then in 2000 (six years later),<br />
a new president came and said: forget<br />
everything that has happened, forgive<br />
each other, forget about the Hutu<br />
and Tutsi labels, we Rwandans are<br />
one, and we must build a new country<br />
together. And they believed him.<br />
There was no other alternative. The<br />
president offered them a future. Because<br />
it is precisely that which can<br />
unite people. Niccolo Machiavelli<br />
said: “Do not put forward modest<br />
plans, for they cannot excite the<br />
soul.”<br />
Kagame proposed to build a new<br />
country, based on an “intellectual<br />
economy” which relies on two pillars:<br />
the service sector and the IT industry.<br />
The goal is to turn the country into<br />
a high-tech regional hub. This is despite<br />
it being located in Central<br />
Africa, in the jungle. They plan to<br />
connect all the villages to the Internet.<br />
There is no oil and gas in Rwanda,<br />
no rich natural resources. But the<br />
president has managed to create a<br />
more powerful resource – the people’s<br />
belief in their future. They<br />
have come to believe him, because<br />
they have not only heard beautiful<br />
words, but have also seen concrete<br />
actions. Although not all of them will<br />
necessarily please us.<br />
***<br />
Our democrats claim that one<br />
should not impose one’s ideology on<br />
anyone. What would have happened<br />
to that godforsaken jungle country<br />
that had just lived through a mutual<br />
massacre if its authoritarian president<br />
had not imposed on the population<br />
his vision for its further development?<br />
These same democrats claim that<br />
the authoritarian regime is contrary<br />
to the mentality of Ukrainians. But<br />
are 365 so-called parties in line with<br />
our spirit? This also applies to the<br />
world’s highest rate of economic decline,<br />
the fourth highest mortality<br />
level, youths becoming disappointed<br />
in their future in this country, and<br />
neighbors expecting territorial aggrandizement<br />
at our expense... And<br />
the fact that according to the highgrowth<br />
scenario of the UN forecast,<br />
there will remain just 26 million of<br />
us by 2100. Is this in line with the<br />
Why Rwanda?<br />
famed Cossack spirit? We have to<br />
pay such a price for... For what? Let<br />
all the people die, so that some principles<br />
will prevail? Will it be at the<br />
cemetery of our people? To adhere to<br />
one’s principles is good and noble,<br />
but it can turn into a crime under extreme<br />
conditions.<br />
***<br />
Kagame, the new president, has<br />
turned out to be a faithful follower of<br />
the famous statesman Lee Kuan Yew.<br />
He has imprisoned notoriously corrupt<br />
officials: ministers, legislators,<br />
acquaintances, and friends. He has also<br />
strengthened the police through<br />
high salaries, modern equipment, and<br />
discipline, and now it is safe to walk<br />
around the capital city even at night.<br />
Kagame has prohibited the opposition’s<br />
activities, imprisoning some of<br />
its members and forcing others to<br />
leave the country. He has forbidden<br />
mentioning the recent tragedy and the<br />
fact that some Rwandans are Hutu,<br />
and others Tutsi. The bureaucracy has<br />
been cut to a fraction of its former<br />
size. He has also forbidden any interference<br />
with doing business. In terms<br />
of investment attractiveness, Rwanda<br />
has become the second best in the<br />
world after New Zealand. As one businessman<br />
said, “...investors are coming<br />
to Rwanda through every window<br />
and door.” Inflation stands at 3.5 percent.<br />
Therefore, international financial<br />
organizations are very supportive.<br />
The nation has started to invest a lot<br />
of money in education, and every student<br />
has got a computer of their own,<br />
even if a simple one. Each village has<br />
its own medical worker, and medicines<br />
are delivered by drones to distant<br />
villages in case of urgent need; 90 percent<br />
of the population have a state<br />
health insurance policy that guarantees<br />
them free primary health care;<br />
93 percent of children are vaccinated.<br />
As a result, life expectancy, which<br />
can be seen as the main indicator of a<br />
government’s success, rose from<br />
48 years (which is normal for Africa)<br />
to 67 years (!) in 2017.<br />
Every last Saturday of the month,<br />
all the inhabitants of the country go<br />
out to clean up cities and villages.<br />
Sizeable areas have been turned into<br />
nature reserves. Now that the country<br />
is clean, safe, and beautiful, tourists<br />
have started coming there and already<br />
account for up to half of Rwanda’s<br />
GDP.<br />
The state actively helps to build up<br />
the appropriate service infrastructure:<br />
roads, hotels, airports. Poverty<br />
has dropped from 40 percent to 16 percent.<br />
The GDP of the country has increased<br />
fivefold over 17 years.<br />
And all of this has been done without<br />
loudly proclaiming reforms to<br />
Really, why should we be<br />
interested in the faraway<br />
and small African nation<br />
of Rwanda?<br />
REUTERS photo<br />
the whole world and without any outside<br />
actor forcing them to do so.<br />
Kagame enjoys a solid support in the<br />
parliament, where 64 percent of the<br />
seats are held by women.<br />
Also, Rwanda was accepted as the<br />
54th member of the British Commonwealth<br />
of Nations in 2009, despite<br />
it being a Belgian colony in the past.<br />
But poverty still exists, as does inequality.<br />
Censorship is harsh. The<br />
opposition is persecuted. Criticizing<br />
the president is effectively impossible.<br />
The methods used are non-European.<br />
According to a presidential decree, all<br />
villagers are required to wear shoes.<br />
Kagame is open about his lack of<br />
belief in western democracy. But the<br />
striking successes of the country have<br />
made Bill Clinton, Tony Blair, and Bill<br />
Gates into his friends. The previous<br />
UN Secretary-General Ban Ki-moon<br />
expressed the hope in May 2016 that<br />
“other African countries will follow<br />
the example of Rwanda.” And on January<br />
29, 2018, Kagame was elected<br />
president of the African Union.<br />
It took them 17 years for all these<br />
achievements (I would like to remind<br />
you that Ukraine has already celebrated<br />
its 26th independence anniversary).<br />
The mechanism of this<br />
has been a firm authoritarian government.<br />
David Ben-Gurion once said: “I do<br />
not know what my people want, I<br />
know what they need.” People are<br />
not interested in the form of government,<br />
but in its outcomes for the<br />
masses. Kagame received 93 percent<br />
of the vote in the presidential election<br />
held on August 4, 2017. He still has<br />
seven years left in power. By the way,<br />
the term of our next president should<br />
end in 2024 as well. And if we will still<br />
be dissatisfied with our situation<br />
then, why not invite an African with<br />
24 years of presidential experience?<br />
But what was it about Rwanda<br />
that got Trump interested?<br />
I am sure that long before the<br />
Davos forum, Trump knew nothing<br />
about Rwanda, not even where that<br />
country was located. But when preparing<br />
for the Davos appearance, he<br />
tasked his advisers with finding an interesting<br />
and useful leader to meet.<br />
The advisers chose not Asia, not the<br />
Middle East or Latin America, but<br />
Africa. Why did they choose Africa?<br />
This can be explained as well. UN<br />
Secretary-General Antonio Guterres<br />
told the summit of the African Union<br />
(55 countries) in Addis Ababa<br />
(Ethiopia) in January this year that<br />
Africa was key to solving global problems.<br />
But why did they choose not<br />
some influential country, like Angola,<br />
Kenya, or South Africa, but the<br />
small Rwanda with its 12 million people,<br />
squeezed between its big neighbors?<br />
Field commander Kagame, who<br />
was formerly a military intelligence<br />
officer and received his military education<br />
in the US, has broken down<br />
the traditional African tribal, clanbased<br />
system of social relations. More<br />
precisely, he is breaking it down as we<br />
speak. The president is relying on<br />
the people’s trust to turn a poor landlocked<br />
country with no substantial<br />
natural resources and 90 percent of its<br />
population working in agriculture<br />
into what is already called, if a bit prematurely,<br />
the “African Singapore.”<br />
However, Singapore and Malaysia<br />
are already history.<br />
The US has no interests in Rwanda.<br />
There are no large American companies<br />
there, and no military bases are<br />
planned. There are no political interests<br />
either. We will not find answers<br />
to our question by looking into these<br />
matters. Evidently, there are two<br />
possible answers.<br />
The first lies on the surface:<br />
Kagame has become president of the<br />
African Union, while almost all the<br />
global interests of the US are concentrated<br />
in Africa. Above all, the<br />
Americans need the continent as a battlefield<br />
in their quest to stem the expansion<br />
of China. Therefore, they<br />
need to have a good, and better yet,<br />
close relationship with the African<br />
Union. Especially since China believes<br />
so as well.<br />
The second answer, which is the<br />
main one, in my opinion, is related to<br />
the nature of Trump himself. Trump,<br />
who has been displaying a rather special<br />
attitude towards Africans, has<br />
seen in this African leader a kindred<br />
spirit. Both prefer the authoritarian<br />
style of management. Moreover, they<br />
are prone to dictatorship (George<br />
Soros said that “Trump is a potential<br />
dictator”). Both single-mindedly pursue<br />
their objectives and use every<br />
tool at their disposal to attain them.<br />
They believe that it is the success, the<br />
result that counts. As a businessman,<br />
Trump cannot help but wonder<br />
how Rwanda has managed to do it.<br />
Unexpected success is attractive. And<br />
the president of the most powerful<br />
country in the world has taken an interest<br />
in a person who is making his<br />
country leap from the Middle Ages to<br />
the postmodern world. What could the<br />
president of Ukraine offer to get him<br />
interested?<br />
Ruslan Harbar is director of the<br />
Center for African Studies
4<br />
No.13 FEBRUARY 27, 2018<br />
TOPIC OF THE DAY<br />
WWW.DAY.KIEV.UA<br />
By Tetiana SHCHERBYNA<br />
As Lithuania celebrates an<br />
anniversary of its<br />
statehood, we have to<br />
reflect, with good-hearted<br />
envy, on the spiritual<br />
Resistance of Lithuanians in the<br />
20th century.<br />
I began to take interest in<br />
Lithuania’s spiritual successes not<br />
after Ukraine had suffered a setback<br />
in integration but back in the<br />
years of studentship, when the<br />
course on Soviet republics’ literature<br />
spotlighted the outstanding<br />
works of Juozas Baltusis, Jonas<br />
Avyzius, and Justinas Marcinkevicius.<br />
Our common history in the same<br />
imperial barracks has already<br />
slipped twice in order to prevent<br />
Ukrainians from forming a European<br />
world-view and attaining the<br />
ideals of European humanism.<br />
My interest in the tragic year<br />
1986 prompted me to do target-oriented<br />
postgraduate research at the<br />
Institute of the Lithuanian Language<br />
and Literature in Vilnius.<br />
Having chosen Ukrainian-Lithuanian<br />
cultural and literary relations, I<br />
had to look for confirmations of the<br />
phenomenal spirituality of Lithuanians<br />
who were in the same conditions<br />
with Ukrainians. I found them<br />
in the texts of Lubomyr Husar about<br />
the consolidation spirit of Lithuanians<br />
in camps for interned persons in<br />
postwar Europe and in the reminiscences<br />
of the Mukacheve aristocrat<br />
of spirit Georgina Muranyi who confessed<br />
that Lithuanian girls taught<br />
Ukrainian women in Soviet prison<br />
camps to preserve human dignity<br />
and femininity.<br />
Honestly, I was not a trailblazer<br />
in this topic, but it attracted me because<br />
it let me touch upon the innermost<br />
in the culture of the people<br />
whom I envied kindheartedly. As I<br />
see it today, Academician Kostas<br />
Korsakas, director of the Institute<br />
of the Lithuanian Language and Literature,<br />
titled his 1954 article as<br />
“Literary Links of Lithuanians and<br />
Ukrainians” on the occasion of a<br />
tragic anniversary.<br />
Having such solid groundwork<br />
for research, I seized an opportunity<br />
to “add my 5 to get 10.”<br />
In this boundless topic, it was also<br />
a good idea to assess the quality<br />
of the translations of Shevchenko’s<br />
poems which were considered until<br />
now as original works of Lithuanian<br />
poets at the stage of the formation<br />
of Lithuanian poetry – before and<br />
after the ban on the Lithuanian<br />
printed word by tsarist satraps. But<br />
my essay is not about discoveries in<br />
my dissertation. It is just an introduction<br />
into my favorite theme. The<br />
success of research depends on the<br />
scholarly supervisor. I chose my<br />
theme by myself, but the supervisor<br />
was appointed – it was Professor<br />
Vytautas Kubilius (1926-2004), of<br />
blessed memory, a leading researcher<br />
of literary interrelations,<br />
the author of the monograph<br />
“Lithuanian Literature and the<br />
Word Literary Process” (Vilnius,<br />
1983), a crucial work in comparative<br />
literary studies of the day.<br />
The cultural and spiritual life of<br />
Lithuania in the 16th-19th centuries<br />
was particular in that<br />
Lithuanian writers-enlighteners<br />
carried the radiance of Christian<br />
values by way of the literary word –<br />
they not only translated prayers<br />
and psalms, but also cared about<br />
Lithuania’s spiritual resistance<br />
The ten commandments of serving<br />
culture from Vytautas Kubilius<br />
fiction themes for and about the<br />
people. Among them were Antanas<br />
Baranauskas, Kristijonas Donelaitis,<br />
and Jonas Maironis, Rector<br />
of the Kaunas Theological Seminary<br />
and poet.<br />
Unfortunately, in 19th-centuty<br />
Ukraine, our unsuccessful seminarians<br />
turned the vector of Ukrainian<br />
literature towards nihilism and<br />
atheism because of neglected everyday<br />
routine in the empire’s seminaries<br />
and monasteries, for the parent<br />
country did not care about the<br />
colony’s culture after 1654.<br />
ance. They received education at<br />
the universities of Munich and Fribourg<br />
(between the two world wars,<br />
Kaunas, a university city, was the<br />
capital of Lithuania and the cradle<br />
of the national idea). My supervisor<br />
had studied in Kaunas, but he had<br />
to graduate in Vilnius because the<br />
university was transferred to the<br />
new, “proletarian,” capital. Incidentally,<br />
when Balys Sruoga was<br />
detained in the Stutthof concentration<br />
camp in wartime for failure to<br />
mobilize Lithuanian students to the<br />
front, he never wore a regulation<br />
cap in order not to take it off to<br />
camp guards. He described his camp<br />
experience in the novel The Forest<br />
of the Gods (1957).<br />
Inspired by the personal example<br />
of Kaunas University professors,<br />
my supervisor became their<br />
spiritual successor. For this purpose,<br />
Kubilius became a professor, a<br />
doctor habilitatus, an internationally-acclaimed<br />
academic.<br />
In the 20th century, Lithuanian<br />
writers worked out their own “philosophy<br />
of rank” – they acted “under<br />
and for any circumstances.”<br />
Naturally, they worked in the field<br />
of Lithuanistics, thus asserting<br />
Balys Sruoga and Vincas Mykolaitis-Putinas,<br />
classics of Lithuanian<br />
literature, scholars, Kaunas<br />
University professors, were inspirers<br />
of Lithuania’s spiritual Resistthemselves<br />
as a nation of European<br />
way of thinking and existence.<br />
Writers formed Lithuanian<br />
statehood in a literary way – in other<br />
words, they formed the very aspiration<br />
for statehood which is impossible<br />
without cultural groundwork.<br />
In the ethical dimension, this<br />
groundwork was laid by their predecessors<br />
– priests and classic writers,<br />
who, caring about their people, continued<br />
to work on literary texts,<br />
forming enlightening masterpieces<br />
on a cultural foundation, combining<br />
Christian commandments with the<br />
poetics of folk melos from Kristijonas<br />
Donelaitis, Martynas Mazvydas,<br />
and Antanas Baranauskas, to<br />
Jonas Maironis, Antanas Vienazindys,<br />
and Vincas Mykolaitis-<br />
Putinas.<br />
It is Vytautas Kubilius’ works<br />
that laid this cultural groundwork<br />
in the 20th century – first of all,<br />
20 monographs, hundreds of articles<br />
in periodicals, and the posthumously<br />
published two-volume diary.<br />
This diary allowed me to grasp the<br />
complexity of the 20th-century literary<br />
process and see the attempts<br />
to withdraw Lithuanian literature<br />
from the sphere of influence of the<br />
narrow castrated socialist realism.<br />
In my view, Professor Kubilius’<br />
works should be interpreted on the<br />
principles of European “Voltaireanism.”<br />
Although the scholar never<br />
quoted Voltaire’s works, he had<br />
known them since his university<br />
days. Incidentally, he developed a<br />
negative attitude to mandatory<br />
quoting when he was still a student<br />
at Kaunas University’s Institute of<br />
the Humanities. Demonstrative<br />
quoting without adhering to principles<br />
of the quoted is a sign of bad<br />
form and is not applicable to his European<br />
psychotype.<br />
After reading my supervisor’s<br />
two-volume diary, I discovered the<br />
phenomenon of a European scholar<br />
who cherishes the realized, not<br />
just declared, main principles of<br />
European philosophy, which have<br />
something in common with the<br />
legacy of Voltaire.<br />
The scholar put into practice<br />
the great French encyclopedist’s<br />
guidelines two centuries later.<br />
These guidelines became his ten<br />
commandments of serving Lithuanian<br />
culture. The content of his actions<br />
on the cultural field of<br />
Lithuania is to be read on the matrix<br />
of Voltaireanism, which only<br />
REUTERS photo<br />
confirms his European psychotype<br />
and background.<br />
➤ One. Still in his young years,<br />
he chose the credo: “Work protects<br />
us from tree evils: boredom, depravity,<br />
poverty.”<br />
➤ Two. This Voltairean principle<br />
reflected on the choice of literary critique<br />
as an occupation, for “he shines<br />
in the second rank, who is eclipsed in<br />
the first.” It can be said without an<br />
exaggeration that what really mattered<br />
in Lithuania’s literary process<br />
in the 1960s-1970s was not what<br />
writers wrote but what critic Vytautas<br />
Kubilius said about their works.<br />
➤ Three. “The Earth is a huge theater,<br />
where the same tragedy is played<br />
under different names.” As for the diary<br />
author, the tragedy of his life is<br />
called “Loneliness.” He was really one<br />
of the most avowed recluse writers,<br />
such as Franz Kafka or Volodymyr<br />
Vynnychenko. They sought company<br />
in diaries, in speaking with themselves,<br />
the most reliable, trusted, and<br />
interesting interlocutors, for “all the<br />
grandeur in the world is not to be compared<br />
to a good friend.”<br />
➤ Four. As an exalted person,<br />
the scholar “never spoke about himself<br />
in general.” I came to know<br />
about his doctoral dissertation ordeal<br />
from his diary.<br />
The scholar’s doctoral dissertation<br />
has a three-year history – from<br />
presentation to the Higher Attestation<br />
Commission (March 1972) to<br />
the conclusion by the Maxim Gorky<br />
Institute of Literature in Moscow.<br />
Even such a detective fiction luminary<br />
as Agatha Christie could not<br />
have unraveled this tangle. The text<br />
of the dissertation physically disappeared<br />
and reappeared several<br />
times – at first in a Vilnius library<br />
and then in various academic institutions<br />
of Moscow. For three years<br />
in a row, the director of the Institute<br />
of Literature strongly recommended<br />
the scholar to go to Moscow and<br />
speed up the process or withdraw the<br />
dissertation. Besides, it was common<br />
knowledge that a 200-page negative<br />
peer review (in fact a denunciation)<br />
came from Lithuania to Moscow, but<br />
Moscow people did not even read it –<br />
they only laughed at its size. At last<br />
the Gorky Institute of Literature<br />
sent a positive review, and the book<br />
abstract was discussed in June 1975.<br />
The diary says about this: “Discussing<br />
the abstract of my work ‘The<br />
Links of 20th-Century Lithuanian<br />
Literature.’ Galinis [head of the<br />
Lithuanian literature history department.<br />
– Author] demands a single<br />
comprehensive system, Lankutis<br />
[head of the contemporary literature<br />
sector. – Author] says there must be<br />
separate chapters on the influence of<br />
Russian literature and on the literatures<br />
of Baltic countries; Stepsis<br />
[left-wing critic. – Author]: ‘Where<br />
is methodology, where is the struggle<br />
of two cultures, where is the formation<br />
of a single Soviet nation?’ In<br />
a word, it’s a ruin of my hopes and illusions.<br />
I wrote this work to show<br />
that Lithuanian literature belongs to<br />
the West, but it ended up the other<br />
way round.<br />
“Clearly, it’s all about pure politics,<br />
not research, here. The goal is<br />
clear: to show the influence and mission<br />
of Russian culture.<br />
“Lankutis speaks, as always,<br />
softly to humiliate our literature,<br />
but his interest is clear – to have this<br />
theme in his sector as a cover but to<br />
be able himself to write about Mykolaitis<br />
and Grusas. In a word, you are<br />
doomed to lifelong slavery, to building<br />
a pyramid for pharaohs. Only<br />
now it is clear what noose I’m getting<br />
into. It’s my eternal naivety. It<br />
is silly to expect others to do you<br />
good. There’s a game here, with<br />
everybody caring for oneself only.<br />
Regrettably, I got accustomed to the<br />
problem of links and find it difficult<br />
to get rid of them. It’s difficult to<br />
begin to think in a different direction,<br />
although it is clear that this is<br />
an ungrateful job in the present conditions.<br />
Korsakas’ book is still here,<br />
not without reason, and people feel<br />
intuitively that it is the destruction<br />
of national pride.” [about collected<br />
articles on the theory of influences,<br />
vol. 1, p. 454. – Author.]<br />
➤ Five. The scholar promoted<br />
Lithuanian statehood in literary<br />
terms for half a century because he<br />
cherished the idea that “it is lack of<br />
talents, not of money, that makes a<br />
state weak.”<br />
➤ Six. To overcome such a “colonial”<br />
state of affairs, he devoted half<br />
a century of his lifetime to spiritual<br />
confrontation. The totalitarian system<br />
reacted to this decision in line<br />
with the feudal rules of the era, for<br />
“an honest man can be persecuted<br />
but not dishonored.”
WWW.DAY.KIEV.UA<br />
TOPIC OF THE DAY No.13 FEBRUARY 27, 2018 5<br />
➤ Seven. “Man was created to<br />
act, and there are no great deeds<br />
without great difficulties.” His<br />
monograph “Lithuanian Literature<br />
and the World Literary<br />
Process” became this kind of deed.<br />
It was published in Vilnius as<br />
late as 1983. The scholar at last<br />
implemented his longtime project:<br />
he found a place for Lithuanian<br />
literature in the context of<br />
works by Johann Wolfgang<br />
Goethe, Charles Baudelaire,<br />
Walt Whitman, Guy de Maupassant,<br />
Walter Scott, and Oscar<br />
Milosz. This monograph brought<br />
the author fame in academic circles,<br />
not in the office rooms of a<br />
decaying empire, in 1983.<br />
➤ Eight. The scholar loved<br />
the truth most of all and, at the<br />
same time, condescended to the<br />
mistakes of others.<br />
➤ Nine. He made a name for<br />
himself with his own deeds,<br />
which is a heavy burden to carry.<br />
➤ Ten. “He who limits his<br />
desires is always sufficiently<br />
rich.”<br />
His wealth is a spiritually<br />
rich Lithuania. This premise is<br />
consonant with that of the German<br />
philosopher Arthur Schopenhauer:<br />
“It is important what<br />
is inside a man, not what a man<br />
has.” This idea was not alien to<br />
the professor.<br />
His son Andrius bore witness<br />
to father’s spiritual aspirations.<br />
This family atmosphere formed<br />
his statism, and he eventually became<br />
a prime minister in independent<br />
Lithuania. Now he is the<br />
author of the Marshall Plan for<br />
Ukraine.<br />
The professor’s wife Janina<br />
Zekaite (1926-2006), a literature<br />
expert and a Ph.D., compiled<br />
a two-volume diary after<br />
his death – she typed the text of<br />
the 50-year history of the professor’s<br />
Soul on the basis of the<br />
notes he had put down on sheets<br />
of paper. She also compiled a<br />
volume of the scholar’s 416 letters<br />
– “Waiting for Answer”<br />
(Vilnius, 2006). I learned from<br />
the foreword to this publication<br />
that the professor had refused to<br />
lead Sajudis and the foreign<br />
ministry in independent Lithuania,<br />
for he thought he had no administrative<br />
talent. He planned<br />
to pursue literary studies at a<br />
venerable age.<br />
Much to our regret, Ukrainian<br />
20th-century humanitarians<br />
bore not a single statist son –<br />
they usually bore daughters, as if<br />
to prove that sons-in-law are the<br />
ancestral curse of Ukraine.<br />
Like a poor widow, our nonstructured<br />
Ukrainian culture has<br />
been standing on the crossroads<br />
and waiting for years whether or<br />
not the diaries of the talented<br />
Transcarpathian prose writer<br />
Ivan Chendei will be published.<br />
This proves that we have<br />
learned only too well a rule<br />
from foreign classics: “And<br />
what will Princess Maria Alekseyevna<br />
say?!”<br />
Our situation is critical because<br />
there is nobody to say the<br />
archetypical “I gave you life…”<br />
Tetiana Shcherbyna is a<br />
Kniazhychi-based Candidate of<br />
Sciences (Philology)<br />
By Natalia PAVLYSHYN,<br />
Iryna KLIUCHKOVSKA, Andrii YATSIV,<br />
National University “Lviv Polytechnic”<br />
Lisa SHYMKO spoke of the huge<br />
scope of work the Ukrainian diaspora<br />
is doing in the humanitarian,<br />
political, and cultural fields in<br />
support of the Ukrainian state.<br />
● WHOLEHEARTED SUPPORT<br />
AND HELP<br />
“We are going to officially present a new<br />
project soon – a literary competition under the<br />
auspices of Canada’s Ukrainian diaspora. In<br />
general, I am involved in various projects<br />
aimed at building democracy in Ukraine and<br />
promoting development of the Ukrainian<br />
community in Canada. Our family has always<br />
been interested in Ukraine, and we are all taking<br />
part in the activity of civic organizations.<br />
Bringing us up, our parents emphasized that<br />
we must not forget about our origin. We are<br />
trying to defend our language and culture always<br />
and everywhere,” Lisa Shymko began<br />
the conversation.<br />
Incidentally, Lisa’s farther Yuri Shymko,<br />
who led the World Congress of Free Ukrainians<br />
in 1988-93, is president of the International<br />
Council in Support of Ukraine (ICSU),<br />
was twice elected to the parliament of Canada,<br />
is the author of the Memorandum on the<br />
Decolonization of the USSR which he presented<br />
in 1978 to the President of the UN General<br />
Assembly and its member missions on behalf<br />
of the Baltic, Belarusian, and Ukrainian<br />
World Congresses.<br />
“I worked as journalist for the Canadian<br />
national newspaper Globe and Mail. In the<br />
early 1990s, when Ukraine was a place of historic<br />
events, I wrote editorials in support of<br />
Ukraine and interviewed former dissidents.<br />
We were also doing our best to persuade the<br />
West to immediately recognize Ukraine’s<br />
independence after its proclamation in 1991.<br />
In that period, we published English translations<br />
of Ukrainian fiction books, which was<br />
very important for the projection of the<br />
right image of Ukraine in the world. When the<br />
Soros Foundation was actively involved in<br />
Ukrainian projects, I carried out the program<br />
of Ukrainian journalists’ sojourn in Canada.<br />
These steps were absolutely necessary at the<br />
time,” our interlocutor emphasized.<br />
Besides, Lisa Shymko worked in the<br />
nongovernmental organization Friends of<br />
Rukh which implemented various programs<br />
in support of democracy in Ukraine. This organization<br />
was later renamed Canadian<br />
Friends of Ukraine (CFU), which made it possible<br />
to more actively attract Western countries<br />
to the democratization of Ukraine.<br />
CFU conceived the project of a model of<br />
Ukraine’s development based on the Canadian<br />
model because it was believed that Ukraine<br />
should develop on the basis of European and<br />
North American, rather than old Soviet,<br />
models.<br />
Lisa Shymko also worked as director of<br />
the Ukrainian public program Forum TV.<br />
“The main goal I set to myself was not only to<br />
spotlight interesting points in the life of the<br />
Ukrainian community in Canada but also,<br />
which is very important, to let non-Ukrainians<br />
speak on Ukrainian topics in our program,”<br />
Ms. Shymko says.<br />
“In 1997,” Ms. Shymko continues, “we<br />
invited Yevhen Marchuk, former SBU chief,<br />
prime minister of Ukraine, an expert on<br />
NATO issues, General of the Army, to visit<br />
Canada and speak on Ukraine’s vision of the<br />
prospects of joining the North Atlantic Alliance.<br />
It was a very topical question at the<br />
time. We arranged for Mr. Marchuk some<br />
very important meetings at the Fairmont Royal<br />
York hotel with not only the community,<br />
but also the Canadian minister of trade, the<br />
mayor of Toronto, senators, and other VIPs.”<br />
Let us recall that in December 2015 during<br />
his visit to Canada Yevhen Marchuk receivedtheICSU“Nation-builderAward”forhis<br />
efforts to enhance Ukraine’s ties with the<br />
North Atlantic alliance and build a democratic<br />
and secure Ukrainian state. According to<br />
Ms. Shymko, the crystal award was presented<br />
to Marchuk by the President of the International<br />
Council in Support of Ukraine Yuri<br />
Shymko.Theguestalsostressedtheimportance<br />
of the joint visit of Mr. Marchuk and US GeneralWesleyClarktoCanada,whichdrewawide<br />
response in the media and society as a whole.<br />
● LOBBYING THE UKRAINIAN<br />
QUESTION<br />
Lisa Shymko has visited Ukraine three<br />
times as part of official delegations. She recalls<br />
that she first came to Ukraine during the presidency<br />
of Viktor Yanukovych. There was a<br />
very tense dialog between Canada’s Prime<br />
Minister Stephen Harper and Yanukovych. It<br />
“We must become a coherent whole”<br />
The International Institute of Education, Culture, and Links<br />
with the Diaspora (MIOK) recently received a special guest –<br />
Lisa Shymko, founder of the Canadian Ukrainian Parliamentary<br />
Center, President of the League of Ukrainian Canadian<br />
Women, associated member of the Board of the International<br />
Council in Support of Ukraine, Master of Political Sciences<br />
was clear that democracy was being curtailed<br />
in Ukraine, censorship was reintroduced,<br />
and pressure was exerted on the media.<br />
“That was a very significant visit. Prime<br />
Minister Harper spoke at the Ukrainian<br />
Catholic University and visited the memorial<br />
museum ‘Prison on Lontskoho St.’ It was<br />
very important, for the leader of Canada<br />
showed that he honored historical memory and<br />
understood what Russian disinformation<br />
was. In his speeches to Canadian audiences, he<br />
very often shared the fear that every new generation<br />
would know less and less about communist<br />
terror. This would create a grave<br />
danger for the further existence of even the<br />
Euro-Atlantic structures. He had foreseen it<br />
long ago. We can see these consequences now<br />
that Donald Trump came to power. It is easy<br />
for him to ignore the question of the Russian<br />
threat because the American public has forgotten<br />
what a totalitarian system is. That’s<br />
why I think Ukrainians in Canada and the US<br />
have a very important mission to continue<br />
spotlighting these moments and get the Americans<br />
and Canadians of non-Ukrainian origin<br />
involved in the process,” Ms. Shymko says.<br />
● INFORMATION WAR IS<br />
DANGEROUS AND ENDLESS<br />
Lisa Shymko takes particular interest in<br />
the question of information war against<br />
Ukraine. She is convinced that the Kremlin’s<br />
war and mass-scale investment in the information<br />
sector is the gravest threat. The television<br />
network of Russia Today (RT) is actively<br />
spreading in both Canada and the US.<br />
Russia invests at least an annual 300 million<br />
dollars in this project. Their propaganda is developing<br />
not only in English-speaking countries,<br />
but also in the Middle East among<br />
Arab states and in Latin America. This channel<br />
recently opened a branch in Australia.<br />
“The downside of capitalism is that potential<br />
incomes blind you, and you will no<br />
longer take threats to national security into<br />
account. We can see this to some extents in<br />
our television networks. RT pays in Canada<br />
for this propaganda. For example, a package<br />
has been made in our country, which automatically<br />
includes this channel, and userspayers<br />
have no right to demand that it is disconnected.<br />
The same problem exists in the US.<br />
Yes, they passed a law that calls this channel<br />
a foreign agent, but this did not help much.<br />
TORONTO. THE LESIA UKRAINKA MONUMENT<br />
Incidentally, RT does not beam outright<br />
propaganda but applies all kinds of manipulative<br />
techniques that divide society. Many<br />
people do not even know that it is Russian television<br />
and regard its information as a primary<br />
source. This essentially influences public<br />
opinion. Bullets are a real threat, but this<br />
kind of information and psychological nuances<br />
are also extremely dangerous. Information<br />
war will continue even when the hostilities<br />
in eastern Ukraine come to an end.<br />
That’s why we must look for innovational<br />
ways of struggle. We must defend ourselves,”<br />
Ms. Shymko says.<br />
● UKRAINE’S ACCESSION TO<br />
NATO IS A TOP PRIORITY<br />
One more priority, which the Ukrainian<br />
diaspora in Canada is striving to realize, is<br />
Ukraine’s accession to NATO.<br />
“We are trying to reinforce the voices of<br />
those in Ukraine and in the West, who are saying<br />
that Ukraine must join the North Atlantic<br />
Alliance. We are trying to make it clear that<br />
there is no civil war in Ukraine but that<br />
Ukrainians are defending Europe. All soundminded<br />
people know this. Everyone should<br />
work for this cause at their own place. A good<br />
example for everybody is the activity of<br />
Yevhen Marchuk who showed us what a single<br />
person can do even if s/he goes against the<br />
current. So Ukrainians in the diaspora must<br />
make an all-out effort to help in these processes,”<br />
Ms. Shymko said.<br />
● IT IS OF UTMOST<br />
IMPORTANCE TO SUPPORT<br />
UKRAINIAN SOLDIERS<br />
The diaspora is also making a strenuous<br />
effort to support Ukrainian soldiers.<br />
“I dealt for a long time with humanitarian<br />
aid aimed at the physical rehabilitation of<br />
ATO veterans. I was president of the League<br />
of Ukrainian Canadian Women which launched<br />
the Guardian Angels Ukraine project. We<br />
carried out all kinds of programs to achieve<br />
that rehabilitation in Ukraine is based on<br />
Western patterns. Obviously, there were problems<br />
because the law prevented students from<br />
acquiring such specialties as physiotherapist<br />
or ergotherapist. We requested Queen’s University<br />
in Canada, which plays the leading role<br />
in this field and has a specialized program of<br />
medical rehabilitation, to furnish the latter to<br />
Ukraine’s institutions. They did it. We handed<br />
over this program to the Kyiv Polytechnic.<br />
I thus began my activities in veterans’ rehabilitation.<br />
Now I lead an organization that deals<br />
with the problems of servicewomen in the ATO<br />
zone. It is important to us that Canada and<br />
Ukraine should exchange expertise. In September,<br />
we invited gynecologist Olena Burlaka,<br />
who is stationed at a field hospital on the<br />
ATO frontline, to a conference at the Institute<br />
of Military Medicine in Canada. She spoke at<br />
this forum about her research and is now<br />
looking for Western partners because there are<br />
a lot of challenges that may have negative consequences<br />
and, therefore, need to be tackled,”<br />
Ms. Shymko says.<br />
● INTERCONNECTION<br />
AS A PANACEA<br />
One of the questions that worry<br />
Ms. Shymko is assimilation of Canadian<br />
Ukrainians and the declining level of knowing<br />
the Ukrainian language. She believes that<br />
links between the younger generation of the<br />
diaspora and the youth of Ukraine can resolve<br />
this problem. She is convinced that everything<br />
must be done to keep the Ukrainian diaspora<br />
from losing their ancestral language.<br />
“We should create mechanisms that will<br />
bring the younger generation closer to their<br />
peers in Ukraine. We need programs that enhance<br />
progressive processes in Ukraine aimed<br />
at helping what I call the ‘lost generation’ find<br />
the ways of ‘joining’ Ukraine. The trouble is<br />
that when they come to Kyiv, they do not in<br />
fact hear the Ukrainian language and feel<br />
themselves alien. But they want to make a contribution<br />
to the state. So, we must find some<br />
unique approaches to funding these programs,<br />
get our diplomatic corps and business<br />
sector involved, in order to form a coalition<br />
of governmental, business, and nonprofit<br />
organizations because no entity can do this on<br />
its own. Hence, there should be trilateral<br />
mechanisms capable of realizing the farreaching<br />
potential of development and vision.<br />
Regrettably, such initiatives often appear and<br />
then disappear. Therefore, it is important to<br />
invest and to know that there will be continuous<br />
movement and development,” the MIOK<br />
guest emphasized.<br />
What also helps strengthen the Ukrainian<br />
community in Canada is the fact that<br />
young Ukrainians come to that country to<br />
study or to work. Their involvement in the<br />
community’s activity is an “injection of vitamin.”<br />
For when the pressure of assimilation<br />
is exerted, the young people who come from<br />
Ukraine help nongovernmental organizations<br />
get revitalized, find new strategies, and<br />
draw fresh energy.<br />
In conclusion, MIOK director Iryna Kliuchkovska<br />
emphasized: “Our work is aimed<br />
at supporting Ukrainian communities in the<br />
world. Ms. Shymko has already mentioned the<br />
necessity of supporting and developing the<br />
Ukrainian language. This is what our institute<br />
is doing: we published Ukraine’s first<br />
manuals of English as a foreign language,<br />
which Canadian Ukrainians also use, hold<br />
joint conferences, and are preparing for the<br />
1st World Forum of Ukrainian Saturday<br />
and Sunday Schools scheduled for the coming<br />
August. There is also another important<br />
part: it is extremely important to us that<br />
Ukraine comes to know at last about the<br />
great work large Ukrainian diasporas, including<br />
that of Canada, and certain individuals<br />
are doing. For many people are still unaware<br />
that this is part of our culture, history,<br />
and being. If this awareness comes, it will<br />
be a major achievement for all of us, for the<br />
Ukrainian world as a whole. I dream that we<br />
will feel ourselves as a single body.”
6<br />
No.13 FEBRUARY 27, 2018<br />
CLOSE UP<br />
WWW.DAY.KIEV.UA<br />
CHAIRMAN OF THE COUNCIL OF MINISTERS FEDIR LYZOHUB AND HETMAN PAVLO SKOROPADSKY WITH THEIR RETINUE, KYIV, 1918<br />
100On populist<br />
By Yurii TERESHCHENKO<br />
(Conclusion. For beginning see<br />
The Day No. 10 of February 15, 2018)<br />
The introduction of historical hetmanite<br />
titles into diplomatic ritual revived an<br />
old Ukrainian governmental tradition<br />
that became an inalienable accessory of<br />
the new Ukrainian State and contributed<br />
to the proper honoring of its head – the<br />
Hetman – and the increase of its international<br />
prestige.<br />
The Ukrainian State’s foreign policy was always<br />
of a national statist nature. A well-known<br />
Ukrainian public figure and academic, Dmytro<br />
Doroshenko, was appointed minister of foreign<br />
affairs. In spite of all difficulties, the Ukrainian<br />
State managed to achieve considerable successes<br />
in foreign policy. One of the most important<br />
problems the Hetman’s government addressed<br />
was to strengthen national statehood as<br />
soon as possible with the help of Germany and,<br />
at the same time, to follow its own political line<br />
without German interference. In spite of a close<br />
link with Quadruple Alliance states, the<br />
Ukrainian State made an attempt in the summer<br />
of 1918 to restore diplomatic relations with the<br />
Entente countries. Although this step triggered<br />
a resolute protest of the Central Powers, as soon<br />
as in October the German government agreed to<br />
Ukraine establishing relations with the Entente.<br />
For this purpose, the Hetmanate made<br />
wide use of its diplomatic relations with neutral<br />
states. Shortly before its fall, the Ukrainian<br />
State formed diplomatic missions to France<br />
with Mykhailo Mohyliansky at the head and to<br />
Britain and the US led by Ivan Korostovets.<br />
This was a striking illustration of the Hetman<br />
Skoropadsky government’s intentions to pursue<br />
an independent foreign policy.<br />
years of the proclamation<br />
of hetmanship in Ukraine–2<br />
hypnosis and constructive conservatism<br />
An extremely important state-formation<br />
aspect of the Ukrainian State’s foreign policy<br />
was an intention to consolidate all the ethnic<br />
Ukrainian territories. The hetman showed a<br />
clear aspiration to incorporate into the domain<br />
of Ukraine Kuban and Crimes which were populated<br />
to a considerable extent by the Ukrainians<br />
who had never lost spiritual and cultural<br />
affinity with the parent state. In September<br />
1918, the governments of Ukraine and Crimea<br />
concluded a tentative federative agreement under<br />
which Crime was to belong to the Ukrainian<br />
State with its own Seim.<br />
Pursuing his foreign policy, the hetman<br />
was aware that Ukraine was to be a strong<br />
state. In this context, it was extremely important<br />
to consolidate the grip of the Black Sea<br />
coast, where the Ukrainians wielded clout as a<br />
result of as long military struggle of Cossacks<br />
and colonial expansionism. This goal could be<br />
achieved by linking Bessarabia, Crimea, and<br />
Kuban, densely populated by Ukrainians, closely<br />
to the Ukrainian State.<br />
The sea border of Ukraine was the only stable<br />
boundary and, at the same time, a window<br />
to the world. But it needed reliable protection,<br />
which only a strong Ukrainian navy could ensure.<br />
This is why the Black Sea problem was one<br />
of the main directions of the diplomatic and<br />
military policy.<br />
The hetman set a goal to spread Ukraine’s<br />
geopolitical clout on a vast expanse, the socalled<br />
Cossack territory from the Caucasian<br />
Black Sea coast to the Caspian Sea. This territory,<br />
populated by Don, Kuban, Terek, and Ural<br />
Cossacks; Caucasian peoples; Kalmyks and<br />
Kazakhs, also included strong enclaves of<br />
Ukrainian colonists, which stretched as far as<br />
the Pacific coast. The establishment of a strong<br />
alliance with Cossack communities and Caucasian<br />
states made it really possible to resist<br />
Russian imperialism, the archenemy of Ukrainian<br />
independence.<br />
One of the most important problems the<br />
Ukrainian State faced was the land question<br />
and a rational agrarian policy. Taking the very<br />
first steps, the hetmanite government set itself<br />
a goal to carry out a large-scale agrarian reform<br />
aimed at forming an economically viable class<br />
of medium-income and well-to-do farmers. This<br />
peasant stratum was to receive land from the<br />
state which was going to parcel big land property<br />
on a buy-out basis. For the same purpose, it<br />
was planned to set up a State Land Bank in order<br />
to help peasants obtain low-cost loans and<br />
buy land.<br />
The project of a land reform, drawn by Minister<br />
of Agriculture Volodymyr Leontovych,<br />
was ready by early November 1918. It envisaged<br />
a compulsory buy-out of big land estates<br />
by the state, which were to be parceled among<br />
peasants with the help of the State Land Bank<br />
at the rate of not more than 25 dessiatines<br />
[1 dessiatine = 2.7 US acres. – Ed.] per household.<br />
The farms of agricultural importance<br />
with an area of up to 200 dessiatines each were<br />
exempt from the take-over of land.<br />
Experts believe it was the most democratic<br />
law in comparison with the agrarian laws of<br />
other states at the time. The implementation<br />
of this reform could undoubtedly have given<br />
an impetus to the untrammeled socioeconomic<br />
development of Ukraine. It would have created<br />
an agrarian system based on medium-income<br />
self-sufficient individual farms, which<br />
would have promoted the formation of an economically<br />
viable and independent grain-growing<br />
stratum – the backbone of the Ukrainian<br />
State. Using this experience today would undoubtedly<br />
help Ukraine ride out the current<br />
socioeconomic crisis.<br />
The Hetmanate’s financial policy is also<br />
worthy of high esteem. A stable monetary system<br />
was set up in the extremely difficult conditions,<br />
which ensured a high exchange rate of<br />
the Ukrainian currency. The establishment of<br />
the State Bank and the Land Bank and the<br />
streamlining of the budgetary process contributed<br />
to Ukraine’s economic revival. It is<br />
difficult to imagine similar measures in the<br />
UNR Central Rada and Directory periods.<br />
The hetman and his inner circle understood<br />
that only the social stratum that is simultaneously<br />
the owner of capital goods and the producer<br />
can play a decisive role in the ongoing<br />
struggle between Bolshevism and Ukraine. In<br />
contemporary history, this stratum could have<br />
been formed by the revived Cossacks who, relying<br />
on the tradition of free possession of land<br />
and weapons, are extremely interested in the institutions<br />
of private land ownership and a stable<br />
national statehood that protects these institutions.<br />
The creation of a strong and organized<br />
Cossack stratum was supposed to help settle<br />
disputes about the size of land ownership, introduce<br />
the private and hereditary ownership<br />
of land, and confirm the right to own land, depending<br />
on the participation in fighting the<br />
foreign enemy and defending the Ukrainian<br />
State’ borders. In this context, the quit logical<br />
restoration of the traditional historical Hetmanate<br />
on April 29, 1918, led to the revival of<br />
the Cossacks as a stratum that was the basis of<br />
the Cossack statehood. The Cossacks reemerged<br />
on the basis of a law – the Universal of the Hetman<br />
of All Ukraine dated October 16, 1918.<br />
Cultural and artistic line in the era of Skoropadsky<br />
relied on the sponsorship tradition<br />
of Ukrainian hetmans who supported the general<br />
national trend in the development of<br />
Ukrainian culture. From Petro Konashevych-<br />
Sahaidachny, who signed up, together with all<br />
of the Zaporozhian Host, for the Kyivan<br />
Brotherhood and supported the establishment<br />
of the Kyiv Mohyla College, to Kyrylo Rozumovsky,<br />
who entertained the idea of setting<br />
up a university in Baturyn, all the Ukrainian<br />
hetmans were fervent guardians of education<br />
and science. Even in a too short period of hetmanship,<br />
Skoropadsky founded two Ukrainian<br />
universities and the Ukrainian Academy<br />
of Sciences.<br />
The hetman was going to do more than to<br />
open two Ukrainian universities. It was<br />
planned to establish Ukrainian universities in<br />
Odesa and Kharkiv by reorganizing the local<br />
Russian ones, as well as in Katerynodar<br />
(Kuban) and Simferopol (Crimea). What is<br />
more, all the Ukrainian secondary schools set<br />
up by the Ukrainian community in the Central<br />
Rada period were given governmental financial<br />
support. At the same time, a large number of<br />
state-funded Ukrainian primary schools were<br />
opened.<br />
The doubtless achievements of Pavlo Skoropadsky’s<br />
Hetmanate do not mean at all that<br />
its leaders did not make mistakes and miscalculations,<br />
which is a separate subject to discuss.<br />
We should note today that the hetman and his<br />
government aspired for a class peace, reconciliation<br />
of the interests of peasants and big<br />
landowners, employers and workers, mostly at<br />
the expense of the well-to-do strata. They set a<br />
goal to form a real social partnership, promote<br />
national consolidation of all the strata of<br />
Ukrainian people, and thus ensure stability in<br />
the Ukrainian State. The combination of national-conservative<br />
and liberal-reformist principles<br />
of state-formation in Skoropadsky’s Hetmanate<br />
was quite in line with the current social<br />
development trends in the civilized European<br />
countries.<br />
Against the backdrop of the elimination of<br />
national and social values in the Bolshevik Russia,<br />
Ukraine demonstrated sort of a breakthrough<br />
into the future and affirmed undeniable<br />
statist, legal, and national cultural values.<br />
The ruination of the Hetmanate by Ukrainian<br />
socialists, in fact in cahoots with the Bolsheviks,<br />
finally resulted in a catastrophe, a defeat<br />
in the national liberation struggle, and the loss<br />
of Ukrainian statehood.<br />
Yurii Tereshchenko is Doctor of Sciences<br />
(History), member of the Ukrainian Academy<br />
of Historical Sciences
WWW.DAY.KIEV.UA<br />
CULT URE No.13 FEBRUARY 27, 2018 7<br />
Masks and drawings<br />
Kharkiv<br />
artists<br />
conquer<br />
Peru<br />
By Lina VOLYNSKA, Kharkiv<br />
Photos courtesy of project participants<br />
Serhii Petrov, cofounder of the<br />
Bob Basset art studio, and<br />
Hamlet Zinkivskyi, a street<br />
artist, have presented an art<br />
project in Lima for the first<br />
time. Their works – 6 masks and<br />
23 drawings – were displayed at the<br />
NEGRO exhibit at the Monumental<br />
Callao art center.<br />
It is the local artist Conrad Flores<br />
who invited the Kharkiv-based artists to<br />
Peru. This Peruvian painted a picture<br />
that depicts a character in a mask Petrov<br />
made. The latter accidentally came<br />
across it in Facebook, which triggered<br />
artistic cooperation between Ukraine<br />
and Peru. Interestingly, this emblematic<br />
mask was made for Sid Wilson of the US<br />
heavy metal group Slipknot.<br />
“I presented Conrad with two masks,<br />
one of which looks like the one I made for<br />
Sid. Conrad painted them over in his own<br />
style, so now they are a unique example<br />
of Ukrainian-Peruvian art. Later, Conrad<br />
gave me the drawing that helped us<br />
meet as a birthday present,” Serhii<br />
PETROV says. The two masks are also on<br />
display at the Monumental Callao exhibit.<br />
Incidentally, the Ukrainian artists<br />
were struck with its history – the “temple<br />
of contemporary art” was built in one<br />
of Lima’s poorest areas. It was sort of an<br />
experiment to transform a locality by<br />
means of art. Now Peruvian artists exhibit,<br />
work, and live at Monumental<br />
Callao, and the streets around it are covered<br />
with graffiti which have already become<br />
“gems” of Lima. “You won’t believe<br />
it, but a former cannibal, who paints political-protest<br />
pictures now, also lives<br />
and works here,” Petrov says. “It is absolutely<br />
wrong to consider Peru a fringe<br />
of the world. Art is quite original here,<br />
but, by its level, it does not differ much<br />
from what I have seen in Europe. Of<br />
course, American Indian motifs add a<br />
unique coloring.”<br />
Apart from participating in the exhibit,<br />
the Ukrainian artists also created,<br />
together with their Peruvian colleague<br />
Salsa, the photo project “Carnaval.”<br />
Hamlet Zinkivskyi says “carnaval” an<br />
annual February mass-scale fist fight, in<br />
which the local male population takes<br />
part. “It was an extravaganza at its<br />
best. Its participants gather on Sundays<br />
to beat one another with socks<br />
filled with stones,” Hamlet explains.<br />
“We’ll take a series of photographs with<br />
Bob Basset masks on these streets, with<br />
these guys in the role of models.”<br />
Zinkivskyi, a Kharkiv-based street<br />
artist, who presented to Peruvians a series<br />
of drawings named “Black,” believes<br />
that Callao, which hosts the<br />
Ukrainian exhibit, is a graphic illustration<br />
of how culture can change people.<br />
“The area that consists of poor<br />
slums is all painted with graffiti. And in<br />
the middle of it stands a five-storey<br />
center of galleries and art studios. The<br />
local populace comes here to see exhibits,<br />
and kids watch films in the local<br />
hall. In other words, just imagine that<br />
the entire artistic hangout of your city,<br />
with all art studios and exposition halls,<br />
has been transferred to a depressive<br />
bedroom suburb and artists have painted<br />
over all the buildings. Of course,<br />
this would change the life of local people,”<br />
the artist asserts.<br />
After the Peruvian art expedition,<br />
the Ukrainians plan to invite Conrad Flores<br />
to Kharkiv. Petrov is sure this will<br />
By Alisa ANTONENKO<br />
The film Cyborgs, telling the<br />
story of the heroic defenders<br />
of the Donetsk Airport, has<br />
got its theater release<br />
extended until mid-March,<br />
Media Detector reported, citing the<br />
distributor company Ukrainian<br />
Film Distribution (UFD) which is<br />
distributing it.<br />
This is due to the picture’s release<br />
in the HD format, which has<br />
made it possible to show it in cinemas<br />
that are not equipped for the<br />
DCP digital format. That is why<br />
the number of screens has also increased.<br />
The fact is that not all cinemas<br />
in Ukraine have equipment<br />
needed for showing films in the<br />
DCP format, so releasing the film<br />
in a different format will allow it<br />
to be shown in more cinemas. It<br />
primarily applies to cinemas in<br />
small cities.<br />
“Since the end of January, the<br />
tape has been shown in HD due to<br />
high audience demand. The release<br />
is likely to be extended to mid-<br />
March,” the UFD stated.<br />
Let us recall that the film was<br />
released on December 7, 2017. The<br />
TV premiere of the movie is sched-<br />
be interesting experience for the Peruvian<br />
artist. “Lima astonished me – next<br />
to the slums, there is a five-star hotel, a<br />
1,500-year-old pyramid, and the best<br />
park I’ve ever seen. I hope Ukraine will<br />
astonish Conrad. We have no pyramids,<br />
but we have artists,” Petrov says.<br />
For Bob Basset and Hamlet, the exhibit<br />
in Peru is not the first joint art<br />
project abroad. In 2016, Paris saw their<br />
video collaboration “Secret Room” as<br />
part of the festival “Addiction a l’Oeuvre.”<br />
In general, the geography of these<br />
Kharkiv artists’ exhibits is very wide –<br />
from European counties to Asia and<br />
New York. But this is the first time they<br />
were invited to Peru, and they are glad<br />
to have opened contemporary Ukrainian<br />
art to one more country.<br />
Words for war<br />
Anthology of contemporary<br />
Ukrainian poetry published in US<br />
By Bohdana KAPITSA, Den’s Summer<br />
School of Journalism 2017<br />
The Maidan, the occupation of<br />
Crimea, the Donbas war – all<br />
this is expressed in the works<br />
of Ukrainian writers. Now the<br />
Americans also have an<br />
opportunity to read this poetry in<br />
translation – the anthology Words<br />
for War has been publishes in<br />
Boston.<br />
It is Oksana Maksymchuk and<br />
Max Rosochinsky who hit upon the<br />
idea of this project three years ago.<br />
Oksana is the author of two collections<br />
of poetry (Xenia, Catch) and a<br />
translator. A native of Lviv, she has<br />
been living in the US since 1997. She<br />
teaches at the University of<br />
Arkansas now. Max is also a translator<br />
and a poet. Born and raised in<br />
Simferopol, he later migrated to the<br />
US. Doing research at Northwestern<br />
University, he focuses on Osip Mandelshtam<br />
and Marina Tsvetaeva.<br />
“Both of us felt very keenly about<br />
the Maidan events, the seizure of<br />
Crimea, and hostilities in the Donbas.<br />
It is at that time that Academic<br />
Studies Press launched a Ukrainian<br />
series under the supervision of<br />
Kansas University Professor Vitaly<br />
Chernetsky. The publishers managed<br />
to enlist financial support from<br />
Harvard Ukrainian Research Institute<br />
(HURI) and the National Endowment<br />
for the Humanities (NEH).<br />
Projects of this kind are usually lossmaking,<br />
and our anthology is not an<br />
exception. If it is repaid by at least<br />
20 percent, it will be a major<br />
achievement. The publishers will be<br />
able to channel these nominal funds<br />
into another similar project for their<br />
Ukrainian series,” Oksana Maksymchuk<br />
says.<br />
The book comprises 120 poems<br />
by 16 Ukrainian poets. It was at first<br />
planned to attract twice as many authors.<br />
The number was limited only<br />
because sufficiently many poems<br />
had been accumulated. Among the<br />
authors are also Russian-speaking<br />
poets Anastasia Afanasieva, Oleksandr<br />
Kabanov, and the married<br />
couple of Khersonskyi, as well as<br />
eastern Ukrainian writers Serhii<br />
Zhadan and Liubov Yakymchuk.<br />
Triumphal Cyborgs<br />
Akhtem Seitablaiev’s film will be shown abroad, and its<br />
Ukrainian theater release has been extended until mid-March<br />
MAKAR TYKHOMYROV (MAZHOR) IN THE FILM CYBORGS<br />
uled for February 20, 2018 on the<br />
1+1 TV channel. Currently, the<br />
movie’s box office amounts to 22.5<br />
million hryvnias, and it has been<br />
Photo from the website VETERANO.COM.UA<br />
watched by 309,000 viewers! Incidentally,<br />
it is planned to screen Cyborgs<br />
abroad as well, in particular at<br />
the UN.<br />
What also matters is the introduction<br />
by Ilya Kamisky and the afterword<br />
by Polina Barskova.<br />
Kaminsky emigrated from Odesa in<br />
the mid-1990s. His book, Dancing<br />
in Odessa, is considered one of the<br />
best English-language poetic books<br />
of the 2000s. Barskova has published<br />
a monumental work on the<br />
anthology of poems about the besieged<br />
Leningrad.<br />
The choice of the anthology’s<br />
poems is special. Oksana and Max<br />
say that when they were choosing<br />
the poems, they were trying to<br />
present images in diversity: young<br />
and old, female and male, alarmed<br />
and ironical, tragic and cheerful.<br />
Special attention was paid to the<br />
images of women in war. Among<br />
them are mothers and daughters,<br />
female soldiers and victims of war<br />
crimes, as well as married couples<br />
and lovers, civilians and experts.<br />
As many as 29 translators were involved<br />
in the process. Each of them<br />
has either made a name for<br />
him/herself or is an English-speaking<br />
poet. The anthology’s design also<br />
expresses the themes and character<br />
of poems. To design the cover,<br />
illustrator Grycja Erde used her<br />
work from the “Dead Flowers” series.<br />
She created it after participating<br />
in the Maidan events.<br />
However, it should be noted<br />
that in the US the term “anthology”<br />
differs from that in Ukraine –<br />
it is reading-book-type publication<br />
intended for academic use. Words<br />
for War was being made as, first of<br />
all, a niche publication. The anthology<br />
is used by students and<br />
teachers at various US universities.<br />
The compilers expect the publication<br />
to interest not only the academic<br />
readership. As the book is<br />
still in print, it is difficult to predict<br />
ordinary readers’ attitude to<br />
it. Maksymchuk explains that<br />
Americans take more interest in<br />
the situation in their own country<br />
than in military and racial conflicts.<br />
Besides, they read almost no<br />
poetry, especially in translation.<br />
Yet Words for War has already<br />
drawn a wide response among experts.<br />
“We necessarily come to<br />
these poems in a time of war, and<br />
that war’s grotesque political dimensions<br />
and endless violence are<br />
painfully felt on these pages. But<br />
these are poems that should command<br />
our attention even in a time<br />
of peace... These are poems in<br />
which the spirit of creative imagination,<br />
free expression, emotional<br />
clarity, and ethical courage reigns<br />
supreme,” Harvard University<br />
Professor Stephanie Sandler says.<br />
Besides, the high-profile poetry<br />
publications Poetry International<br />
(US) and Modern Poetry in Translation<br />
(UK) have printed a set of items<br />
based on the anthology, while Royal<br />
Court Theatre in London has held a<br />
reading.<br />
For more details about the<br />
anthology and its authors, see the<br />
website http://l.academicstudiespress.com/words-for-war.
8<br />
No.13 FEBRUARY 27, 2018<br />
TIMEO U T<br />
WWW.DAY.KIEV.UA<br />
By Maria CHADIUK,<br />
photos by Artem SLIPACHUK, The Day<br />
Sometimes it is much easier<br />
that it may seem to get into a<br />
fairytale – suffice it to visit an<br />
exhibit of interactive media<br />
art. One of them was held on<br />
February 21-22 at the Ukrainian-<br />
Japanese Center of Igor Sikorsky KPI<br />
University with support from the<br />
Embassy of Japan in Ukraine. A wellknown<br />
Japanese artist and illustrator,<br />
Mayuko Kanazawa, displayed her<br />
media art works. Her oeuvre is known<br />
very well in Japan, South Korea, and<br />
China, while Europe is only beginning<br />
to discover the Japanese mistress.<br />
Before Kyiv, she had only staged an<br />
exhibit in Berlin.<br />
● “THE WARMTH<br />
OF A DRAWING IS<br />
VERY IMPORTANT”<br />
According to Shigeki Sumi, Ambassador<br />
Extraordinary and Plenipotentiary<br />
of Japan to Ukraine, interactive<br />
media art is a common thing in<br />
Japan. But it is rather a new phenomenon<br />
for Ukrainians. It is a trend,<br />
when an artist uses up-to-date technologies,<br />
such as computer graphics,<br />
animation, and virtual reality. Artists<br />
thus create new forms to implement<br />
their projects.<br />
Mayuko Kanazawa’s project is her<br />
first solo media art exhibit in<br />
Ukraine. A special feature of her style<br />
is usage of drawings that look like<br />
book illustrations. “I consider myself<br />
an artist above all. While in the past<br />
artists used the effect of illusion to<br />
put something across to spectators,<br />
now I use the most up-to-date means<br />
to express this effect. For this reason,<br />
the warmth of a handmade drawing is<br />
very important to me,” Kanazawa<br />
says.<br />
Each of her works is in fact a solid<br />
project with a large number of components:<br />
oil paintings, 3D technologies,<br />
built-in sensors, computer algorithm,<br />
and drawn animation. It is not without<br />
reason that the artist calls these<br />
works a “marriage” of technologies<br />
and art.<br />
Shigeki Sumi also confirms this<br />
conclusion: “This art also involves science.<br />
But if we think hard and recall<br />
the development of traditional art in<br />
the world, we will see that it coincides<br />
with the development of science. For<br />
example, many know that there are<br />
frescos in European, including<br />
Ukrainian, temples. If the technology<br />
The “marriage” of technologies and art<br />
How the<br />
works of<br />
Japanese<br />
artist Mayuko<br />
Kanazawa<br />
develop<br />
intellect and<br />
feelings<br />
of these frescos does not develop, this<br />
art will die out. That’s why science<br />
and art go side by side.”<br />
The result is a wonder. Everyone<br />
can come up to the projection and, by<br />
a wave of hand, the screen will get<br />
studded with a host of flowers or animals<br />
– accompanied by the sounds of<br />
living nature. The point is sensors<br />
catch any movement near the projection<br />
and trigger the necessary algorithm<br />
of animation.<br />
One more wonder is a screen that<br />
shows a flying bird. When we stretch<br />
a hand towards it, the bird seems to<br />
alight on it. You can feel at such moments<br />
that you gradually get immersed<br />
in the virtual world of nature<br />
and filled with tranquility.<br />
● KAWAII AND PHILOSOPHY<br />
OF HEIDEGGER<br />
This sensation proves that<br />
Kanazawa has fully realized her concept.<br />
The artist says: “The goal of my<br />
works is to ‘melt’ hearts and let people<br />
rest, for they are always overloaded<br />
and seem to be chasing something<br />
all day long and can’t relax.”<br />
Illustration from the archive of Olha PETROVA<br />
Olha Petrova’s works at the Triptych Art Gallery<br />
To do so, she chose the style of<br />
kawaii (literally: “loveable,” “cute”).<br />
All of Kanazawa’s works depict marvelous<br />
and defenseless creatures that<br />
fill your heart with love and affection.<br />
The best example of such works is the<br />
artist’s illustrations to the books Gift<br />
from Heaven and Bokupagu.<br />
For the authoress, kawaii is not<br />
just a form of expressing ideas.<br />
Mayuko also aims to develop fantasy<br />
and believes: it takes strong feelings<br />
to trigger the imagination of people.<br />
Kawaii-style works are supposed to<br />
produce them.<br />
Moreover, Kanazawa emphasizes<br />
that her works are based on the existential<br />
philosophy of Martin Heidegger.<br />
The artist says it takes at least<br />
three years to study it, which she in<br />
fact did when she was a student. “In<br />
simple words, existential philosophy<br />
is a branch of science that addresses<br />
the problem of what is real for man,”<br />
Mayuko says. “It is in my student<br />
years that I learned this concept of being.<br />
It seemed to me that the concept<br />
of existential philosophy was close to<br />
that of Japanese Zen. I took so much<br />
interest in it that I decided to make it<br />
the theme of my further lifetime.”<br />
● DEVELOPMENT COUPLED<br />
WITH ENTERTAINMENT<br />
Kanazawa could not bring most of<br />
her works to Kyiv, but she demonstrated<br />
a video of her exhibits at her<br />
lecture. It is gratifying to see that the<br />
artist’s works give most pleasure to<br />
children. Mayuko stresses the importance<br />
of this art to the younger generation.<br />
“It seems to me that a child’s<br />
heart is tired of the attempts to control<br />
it with such phrases as ‘you must not’<br />
and ‘you need not.’ And if you try to<br />
explain something to children in a light<br />
manner like this, the child will relax.<br />
Besides, he or she shows sympathy<br />
with little animals,” the artist muses.<br />
“In my view, in addition to receiving<br />
information in such a ‘soft’ way, the<br />
child learns to build human relationships<br />
and develop both in body and in<br />
soul correctly and skillfully. I think<br />
this development, coupled with entertainment,<br />
is a stimulus for children to<br />
develop adequately and harmonically.”<br />
Apparently, thanks to such a<br />
depth of ideas, Mayuko Kanazawa, by<br />
contrast with many of our compatriots,<br />
does not apply modern technologies<br />
to create nonsense and warp the<br />
content. Instead, thanks to technologies,<br />
her works promote the development<br />
of fantasy and fill the heart with<br />
peace and love for others and for life<br />
in general.<br />
“The PrimalElements”–inspiration and emotions<br />
By Svitlana AHREST-KOROTKOVA<br />
It has become a good tradition for Olha<br />
Petrova to open exhibitions, which<br />
introduce another phase of her new<br />
achievements, in February, on her<br />
birthday (or close to that date). When<br />
observing this woman who, being full of<br />
youthful drive and creative enthusiasm, is<br />
an artist and a philosopher, a researcher<br />
and a writer, an art critic and a journalist,<br />
I am astounded by her extraordinary<br />
productivity, love for life, and desire for<br />
discoveries, the acquisition of new<br />
knowledge and new experiences. All this<br />
comes out through new books and research<br />
papers, paintings and articles, talented<br />
students and exhibitions. All this endlessly<br />
pleases her fans, both in Ukraine and far<br />
beyond its borders.<br />
The conceptual foundations of the<br />
classical avant-garde, with Franz Marc and<br />
Wassily Kandinsky rightly considered its<br />
founding fathers, show that this art school<br />
develops on the principle of a decisive refusal<br />
to “copy” nature and engage in naturalism.<br />
Everyone can see the world around<br />
them, but the artist creates their own reality<br />
by abstracting from it.<br />
Non-figurative paintings in Petrova’s<br />
exhibition “Wordless. The Primal<br />
Elements” testify to the invincible desire<br />
to escape from the material world and go<br />
on spiritual quests, to create one’s own<br />
world, in which everyone who looks at the<br />
picture opens their own “third eye” and<br />
finds a new emotional harmony.<br />
The exhibition brought together works<br />
of different years, ranging from 1996 to<br />
2018. For instance, Revival, painted in<br />
1996, is permeated with a light of hope.<br />
Meanwhile, in Blue-III, the incongruence<br />
of dissimilar, awkward figures is “depressed”<br />
by heavy, dark cadmium.<br />
“For an adequate perception of the<br />
non-figurative art (‘wordless’ compositions),”<br />
Petrova said, “it is especially important<br />
to rely on the spectator’s culture<br />
of attentive listening, their intuitive comprehension<br />
of the work as a message. This<br />
dialog between the spectator and the work<br />
offers a precious opportunity of understanding<br />
the two individualities: the author’s<br />
and the recipient’s. Kandinsky believed<br />
that dialog is important provided<br />
that the ‘desire to say’ something with an<br />
artwork meets the love-enlightened desire<br />
to ‘hear’ it, because ‘in and of itself, the explanation<br />
is unable to bring the individual<br />
closer to the non-figurative art.’”<br />
UKRAINIAN NEWS IN ENGLISH<br />
www.day.kiev.ua incognita.day.kiev.ua<br />
FOUNDER AND PUBLISHER:<br />
UKRAINIAN PRESS GROUP LIMITED LIABILITY COMPANY<br />
Published since May 27, 1998.<br />
Свiдоцтво про перереєстрацiю КВ № 21448-11248 ПР<br />
вiд 27 липня 2015 року<br />
Larysa Ivshyna, Editor-in-Chief, Den<br />
e-mail: chedit@day.kiev.ua<br />
Hanna Sheremet, Deputy Editor-in-Chief<br />
Anna Mazurenko, Director,<br />
Ukrainian Press Group LLC<br />
Anna Motoziuk, Editor,<br />
English Language Bureau<br />
Olha Pavliei, Technical Editor<br />
Borys Honcharov, George Skliar, Taras Shulha,<br />
Nadia Sysiuk, Translators<br />
Maryna Khyzhniakova, Proofreader<br />
Marharyta Motoziuk, Designer<br />
Alla Bober, Responsible Secretary<br />
Mykola Tymchenko, Photography Editor<br />
Mailing address: prosp. Peremohy, 121d, Kyiv 03115, Ukraine<br />
Telephone: +38(044) 303-96-19<br />
Fax: +38(044) 303-94-20<br />
Advertising: +38(044) 303-96-20; e-mail: ra@day.kiev.ua<br />
Subscriptions: +38(044) 303-96-23; e-mail: amir@day.kiev.ua<br />
E-mail: time@day.kiev.ua<br />
Subscription index: 40032<br />
Ukrainian Press Group LLC<br />
Code 24249388<br />
Raiffeisen Bank joint-stock company<br />
MFO 380805<br />
A/С 26007478064<br />
Responsibility for the accuracy of facts, quotations, personal names, and other information is borne by the authors of publications and in advertising<br />
materials by the advertiser. The views expressed in signed articles do not necessarily reflect those of the editors. Submitted materials are not returned<br />
and not reviewed. The editors retain the right to edit materials. When citing Day materials, reference to The Day is mandatory. ©Den.