19.11.2018 Views

danzine_TheNewWorkExperience_Web

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

EDITORIAL<br />

EDITORIAL<br />

NEW<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

WORK<br />

SUCCESS NEEDS HUMANS<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

Globalisierung und digitale Transformation<br />

verändern unsere Welt und<br />

haben Einfluss darauf, wie wir leben<br />

und arbeiten. Dank iPhone und Co<br />

ist Arbeit heute überall und jederzeit.<br />

Wenn wir daher von Work-Life-Blending<br />

sprechen, meinen wir, dass die<br />

Trennung von Arbeit und Freizeit aufgehoben<br />

ist. Eine neue Art des Arbeitens<br />

verlangt auch neue Perspektiven<br />

auf das Thema Arbeit. Wir in der dan<br />

pearlman Group leben und lieben das<br />

neue Arbeiten.<br />

In unserem DAN Campus erschließen<br />

wir uns eigene innovative New Work<br />

Formate und Labs, experimentieren<br />

mit der Zukunft der Arbeit und lassen<br />

unsere Kunden und unser Partnernetzwerk<br />

daran teilhaben. Vor allem<br />

aber geht es für uns darum, Antworten<br />

auf die Fragen der Menschen zur<br />

Zukunft der Arbeit zu finden, ihre Bedürfnisse<br />

und Wünsche zu antizipieren<br />

und in den Mittelpunkt unseres<br />

Denkens und Handelns zu stellen. Ich<br />

wünsche Ihnen eine spannende Reise<br />

in die Welt des Neuen Arbeitens.<br />

Ihre,<br />

Nicole Srock.Stanley<br />

CEO & Founder dan pearlman Group<br />

Globalization and digitalization constantly<br />

changes our world and has<br />

an impact on how we live and work.<br />

Thanks to iPhone and others, we can<br />

work wherever and whenever we<br />

want. Speaking of work-life-blending,<br />

we refer to the fact that a clear<br />

cut between work and leisure can no<br />

longer be drawn. A new kind of work<br />

also calls for new perspectives on the<br />

topic. At dan pearlman Group, we live<br />

and love this New Work. At the DAN<br />

Campus, we develop our own innovative<br />

New Work formats and labs,<br />

experiment with the future of work,<br />

and share our knowledge with our<br />

network of clients and partners. First<br />

and foremost, for us, it is about finding<br />

answers to people’s questions on<br />

the future of work, to anticipate their<br />

needs and wishes and to put these at<br />

the heart of our thoughts and actions.<br />

I wish you a pleasant journey through<br />

the world of New Work.<br />

Yours,<br />

Nicole Srock.Stanley<br />

CEO & Founder dan pearlman Group<br />

EDITORIAL<br />

EDITORIAL<br />

5


WORK IS LIFE<br />

WORK IS LIFE<br />

WORK IS LIFE<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

„Arbeiten macht glücklich, Arbeit unglücklich“,<br />

diese Einschätzung galt<br />

gestern. Arbeiten war ein Mittel zum<br />

Zweck. Man hat gearbeitet, um den<br />

Lebensunterhalt zu sichern oder seinen<br />

Lifestyle zu ermöglichen. Heute ist<br />

Arbeit mehr als ein Garant für Existenz<br />

und materiellen Wohlstand. Denn:<br />

Unsere Ansprüche haben sich verändert<br />

und natürlich haben sich auch<br />

unsere Arbeit und deren Bedeutung<br />

für uns weiterentwickelt. Arbeiten ist<br />

komplexer, virtueller, flexibler, mobiler<br />

und individueller geworden. Globalisierung,<br />

Digitalisierung und demografischer<br />

Wandel beeinflussen unser<br />

Leben und damit auch unser Arbeitsleben.<br />

Wir alle spüren die Veränderungen<br />

und stellen die große Frage nach<br />

der Zukunft der Arbeit. New Work,<br />

also das neue Arbeiten, ist in allen<br />

Köpfen und bewegt die Menschen in<br />

ihren vielen Rollen als Unternehmenslenker<br />

oder Unternehmensmitarbeiter,<br />

als Macher und Manager, als Angestellte<br />

oder Freelancer. Was bedeutet<br />

New Work aber konkret?<br />

New Work beinhaltet die Flexibilität<br />

der Mitarbeiter, auf die Veränderungen<br />

der Zukunft reagieren zu können,<br />

also das richtige Maß an zeitlicher und<br />

räumlicher Freiheit. New Work bedeutet<br />

auch Agilität in den Prozessen, um<br />

Innovationen schnell marktfähig zu<br />

machen sowie eine Arbeitsumgebung,<br />

die die Kreativität der Mitarbeiter optimal<br />

integriert. Und New Work braucht<br />

Leadership, also eine Führungskultur<br />

im Unternehmen und eine Organisation<br />

des Unternehmens, die New Work<br />

zulässt und vorlebt. In diesem Spannungsfeld<br />

aus Kultur und Raum entsteht<br />

eine neue Dimension des Arbeitens<br />

- Kultur trifft Architektur.<br />

Ich bin überzeugt davon, dass jedes<br />

Unternehmen unabhängig von<br />

Branche, Größe und Gründungsjahr<br />

einen New Work Masterplan aufsetzen<br />

muss. Ziel muss es sein, das<br />

Thema New Work in den Mittelpunkt<br />

des unternehmerischen Handelns zu<br />

stellen. Damit dies gelingt, müssen<br />

Unternehmen alle Facetten der New<br />

Work Experience angehen. Wir haben<br />

dafür fünf Module entwickelt, die<br />

Unternehmen helfen, diese fünf New<br />

Work Dimensionen auszugestalten.<br />

Gemeinsam mit den Unternehmen<br />

entwickeln wir eine Corporate Culture,<br />

die New Work überhaupt erst möglich<br />

macht, gestalten daraus ein Employer<br />

Branding, um passende Mitarbeiter zu<br />

finden und ein Internal Branding, um<br />

Mitarbeitern das notwendige Wissen,<br />

Markencommitment und die Bereitschaft<br />

für die Veränderungen der<br />

Zukunft zu vermitteln. Schließlich<br />

sorgen wir mit Innovation Labs und<br />

New Work Spaces für Prozesse und<br />

Räume, die agiles Arbeiten und echte<br />

Markenerlebnisse ermöglichen.<br />

Unternehmen stehen vor der großen<br />

Herausforderung, als moderner New<br />

Work Arbeitgeber zu überzeugen und<br />

zu begeistern. Sie müssen all die Ansprüche,<br />

die Menschen an das Leben<br />

haben, berücksichtigen. Denn: Arbeit<br />

ist Leben. Wer diese Formel begreift<br />

und bei der Gestaltung der Zukunft<br />

sinnvoll einbezieht, kann als Unternehmen<br />

und als Marke ganzheitlich punkten<br />

und sich über Mitarbeiter freuen,<br />

die nicht nur gerne arbeiten, sondern<br />

auch aus Überzeugung Markenbotschafter<br />

sind. Zufriedene Mitarbeiter<br />

sind nämlich nicht nur aus menschlicher<br />

Sicht relevant für Unternehmen,<br />

sie stärken vor allem Beziehung zu<br />

den Kunden und prägen damit den<br />

Erfolg der Marke maßgeblich mit.<br />

Ihr<br />

Thorsten Kadel<br />

Senior Strategic Director & Member<br />

of the Executive Board dan pearlman<br />

Markenarchitektur<br />

“To work makes us happy, but work<br />

does not,” this judgement is outdated.<br />

In the past, work was viewed as means<br />

to an end. People worked either to<br />

sustain a certain standard of living<br />

or to afford a certain lifestyle. Today,<br />

work is far more than a guarantee for<br />

existence and materialistic affluence.<br />

As we have evolved our work has also<br />

evolved. It is more complex, virtual,<br />

efficient, more mobile, and has become<br />

more individualistic. Globalization,<br />

digitalization and demographic<br />

change has influenced our lives and<br />

our work lives. We can all feel these<br />

changes and ask the big question of<br />

the future of work. This New Work is<br />

in everybody’s head and moves people<br />

within their many roles as corporate<br />

leader or employee, as maker<br />

and manager, as full-time employee<br />

or freelancer. But what exactly does<br />

New Work mean?<br />

New Work comprises the flexibility of<br />

employees to react to changes of the<br />

future, including the right measure of<br />

both temporal and spatial freedom.<br />

New Work also includes the agility of<br />

processes so that innovations can be<br />

taken faster to the market. New Work<br />

stands for a work environment that<br />

effectively integrates the creativity<br />

of the employees. Finally, New Work<br />

needs a leadership, meaning both a<br />

culture of leadership within the company<br />

and the organization of the<br />

company, that allow for and live this<br />

New Work. Between the poles of culture<br />

and space, a new dimension of<br />

working arises where culture meets<br />

architecture.<br />

I am convinced that every company,<br />

irrespective of industry, size or founding<br />

year, needs to set up a New Work<br />

masterplan. The aim of this plan has to<br />

be to place New Work at the center of<br />

all corporate actions. To realize that,<br />

companies need to tackle all facets of<br />

the New Work Experience. Therefore,<br />

we developed five modules that help<br />

companies designing these five New<br />

Work dimensions.<br />

Together with the companies, we<br />

develop a corporate culture that enables<br />

New Work. Based on this, we<br />

create both an employer branding to<br />

find the right employees and an internal<br />

branding to impart knowledge<br />

and brand commitment and to prepare<br />

employees for future changes.<br />

With innovation labs and New Work<br />

Spaces, we design processes and<br />

spaces that allow for agile work and<br />

real brand experiences. Businesses are<br />

faced with the big challenge of being<br />

convincing, inspiring and modern<br />

New Work employers. They need to<br />

respect all the demands and wishes<br />

people have on their lives because<br />

work is life. Companies that understand<br />

these relations and appropriately<br />

integrate them in their future<br />

plans will score as employer brands<br />

and can develop employees who not<br />

only love to work but who will naturally<br />

become brand ambassadors.<br />

Happy and satisfied employees are<br />

important for business beyond a<br />

human or ethical perspective. They<br />

strengthen the brand and essentially<br />

contribute to its success.<br />

Yours,<br />

Thorsten Kadel<br />

Senior Strategic Director & Member<br />

of the Executive Board dan pearlman<br />

Markenarchitektur<br />

WERTEWANDEL<br />

GLOBALISIERUNG<br />

LEADERSHIP FREIHEIT FLEXIBILITÄT AGILITÄT KREATIVITÄT<br />

Kultur,<br />

Führungsstil &<br />

Organisation<br />

Corporate<br />

Culture<br />

Zeitlicher &<br />

Räumlicher<br />

Freiraum<br />

Employer<br />

Brand<br />

Entwickluung<br />

der eigenen<br />

Persönlichkeit<br />

Internal<br />

Branding<br />

Prozess für<br />

neue Ideen &<br />

Lösungen<br />

Innovation<br />

Lab<br />

DIGITALISIERUNG<br />

DEMOGRAFISCHER<br />

WANDEL<br />

Architektur &<br />

Arbeitsumgebung<br />

Work<br />

Space<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

6<br />

WORK IS LIFE<br />

WORK IS LIFE<br />

7


FACTS<br />

FACTS<br />

FACTS<br />

ABOUT NEW WORK<br />

46% 63% 41%<br />

OF THE EMPLOYEES THINK THE<br />

COMPANY THEY WORK FOR<br />

IS NOT ATTRACTIVE ENOUGH<br />

Credit: Personal Quarterly<br />

IN 63% OF COMPANIES, NOT ALL<br />

OF THE EMPLOYEES ARE FAMILIAR<br />

WITH THE BRAND POSITIONING<br />

Credit: Deutscher Markenmonitor 2015<br />

OF EMPLOYEES FEEL THEY HAVE<br />

LITTLE OR NO IMPACT ON THEIR<br />

COMPANY’S BROADER MISSION<br />

Credit: PSFK Future of Work Report<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

32%<br />

ONLY 32% OF COMPANIES DO HAVE A<br />

CLEAR STRATEGY FOR THE IMPLEMENTATION<br />

OF AN EMPLOYER BRAND<br />

31%<br />

IN ONLY 31% OF COMPANIES, THE<br />

BRAND MANAGEMENT HAS AN IMPACT<br />

ON THE HR-MANAGEMENT<br />

Credit: Deutscher Markenmonitor 2015<br />

51%<br />

OF EMPLOYEES SAY THEY<br />

ARE SATISFIED WITH THEIR<br />

WORKING CONDITIONS<br />

72%<br />

OF EMPLOYERS THINK THEIR<br />

EMPLOYEES ARE HAPPY WITHT<br />

THEIR WORK<br />

Credit: Bevölkerungsbefragung<br />

ManpowerGroup<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

+19,2%<br />

JUST 15%<br />

INCREASE WITH HIGHLY<br />

ENGAGED EMPLOYEES<br />

OF THE EMPLOYEES HAVE A DEEP<br />

INVOLVEMENT WITH THEIR COMPANY<br />

OPERATING RESULTS<br />

Credit: Gallup Engagement Index 2017<br />

-32,7%<br />

4 out of 5<br />

DECREASE WITH A LESS<br />

DEDICATED STAFF<br />

Credit: Deutsche Employer<br />

Branding Akademie<br />

OF THE EMPLOYEES DID NOT LEARN AB-<br />

OUT THEIR COMPANY’S CULTURE FROM A<br />

FORMAL TRAINING OR INTRODUCTION<br />

Credit: PSFK Future of Work Report 2016<br />

8<br />

FACTS<br />

FACTS<br />

9


FACTS<br />

FACTS<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

E<br />

INTERNAL<br />

BRANDING<br />

Internal Branding ist ein ganzheitlicher<br />

Ansatz, mit dem Mitarbeiter zu<br />

Markenbotschaftern werden. Denn<br />

wenn Mitarbeiter von ihrer Marke begeistert<br />

sind und sich mit ihr identifizieren,<br />

können sie flexibel auf die<br />

Herausforderungen der Zukunft<br />

reagieren und das Markenerlebnis<br />

positiv prägen. Dadurch wird die<br />

Marke gestärkt und der Markenwert<br />

maßgeblich gesteigert.<br />

Internal branding is an integral approach<br />

that turns employees into<br />

brand ambassadors. When employees<br />

are enthusiastic about<br />

their brand and can identify with<br />

it, they can react flexibly to future<br />

challenges and positively shape<br />

the brand experience. Thereby, the<br />

brand is strengthened and the brand<br />

value is essentially increased.<br />

P<br />

M<br />

EMPLOYEE<br />

VALUE<br />

PROPOSITION<br />

Die Employee Value Proposition eines<br />

Unternehmens definiert, was Unternehmen<br />

ihren Mitarbeitern bieten und<br />

was sie dafür erwarten. Unternehmen<br />

können so Mitarbeiter besser gewinnen,<br />

binden und gezielt motivieren.<br />

Mitarbeiter sind engagierter in Bezug<br />

auf die Umsetzung von Mission, Vision<br />

und Werten.<br />

The employee value proposition defines<br />

what a company offers its employees<br />

and expects from its employees.<br />

Therefore companies perform<br />

better in attracting, retaining and<br />

motivating employees. Employees<br />

are more committed to mission, vision<br />

and values.<br />

L<br />

Der<br />

WORK<br />

SPACE<br />

Die Arbeitsräume der Zukunft sind<br />

Orte, die die Anforderungen an<br />

Flexibilität, Agilität, interdisziplinären<br />

Austausch und neue Formen<br />

des Arbeitens mit einer individuellen<br />

Identität verbinden. New Work<br />

Spaces kreieren Erfahrungs- und<br />

Lernwelten, die Menschen eines oder<br />

verschiedener Unternehmen oder<br />

auch unterschiedliche Freelancer<br />

physisch an einem Ort vereinen und<br />

in dieser Gemeinschaft einen Vorsprung<br />

gegenüber der Außenwelt<br />

formulieren.<br />

Work spaces of the future are places<br />

that combine the demands on flexibility,<br />

agility, interdisciplinary exchange,<br />

and new forms of work with<br />

an individual identity. New Work<br />

spaces create worlds of experience<br />

and learning that unite people of<br />

one or many companies as well as<br />

freelancers in one physical space<br />

and that, as a community, creates<br />

an advantage over the outer world.<br />

O<br />

BRAND<br />

SPACE<br />

Brand Space ist ein Ort, an dem<br />

die Mitarbeiter eines Unternehmens<br />

die Zukunft ihrer Marke mit allen Sinnen<br />

erleben können.<br />

The brand space is a place here employees<br />

of a company experience<br />

the future of their brand with all their<br />

senses.<br />

Y<br />

CORPORATE<br />

CULTURE<br />

Die Unternehmenskultur umfasst die<br />

Werte, die den einzigartigen Charakter<br />

eines Unternehmens ausmachen,<br />

den Führungsstil und Fragen der Organisationsstruktur.<br />

Eine Corporate<br />

Culture muss maßgeblich von der<br />

Unternehmensführung vorgelegt<br />

werden und sich im Verhalten der<br />

Mitarbeiter in allen Hierarchieebenen<br />

widerspiegeln.<br />

The corporate culture comprises<br />

values that form the unique character<br />

of a company, the management<br />

style, and questions of organizational<br />

structure. A Corporate Culture needs<br />

to be presented by the corporate<br />

management and has to be reflected<br />

in the behavior of employees on all<br />

hierarchies.<br />

INNOVATION<br />

LAB<br />

Innovation Labs öffnen den Weg in<br />

eine agile Zukunft und sind Wegbereiter<br />

für Change-Prozesse in jedem<br />

Businessbereich. In moderierten Innovation<br />

Sprints werden Herausforderungen<br />

gelöst, indem alle relevanten<br />

Teammitglieder, Experten und Kunden<br />

in den iterativen Prozess eingebunden<br />

werden. Der interdisziplinäre<br />

Austausch in Labs funktioniert als<br />

physischer und/oder virtueller Raum.<br />

Innovation labs open the way to an<br />

agile future and are companions of<br />

change processes in every business<br />

area. In moderated innovation sprints,<br />

challenges are solved by including all<br />

relevant employees, experts, and customers<br />

in the iterative process. Interdisciplinary<br />

exchange in labs functions<br />

as physical and or virtual space.<br />

E<br />

BRAND<br />

IDENTITY<br />

Marken müssen eine authentische<br />

und konsistent erlebbare Markenidentität<br />

aufweisen. Diese muss über<br />

alle Touchpoints hinweg als eine<br />

Brand Experience gedacht werden,<br />

die sich für die Kunden klar von anderen<br />

Marken differenziert und Relevanz<br />

innerhalb ihrer Lebenswelt hat.<br />

Brands must have an authentic and<br />

consistent brand identity. It must be<br />

thought of as a one holistic brand experience<br />

across all touch points that<br />

clearly differentiates itself from other<br />

brands and has relevance within the<br />

customers life.<br />

E<br />

EMPLOYER<br />

BRANDING<br />

Employer Branding beginnt schon<br />

beim Recruiting und kennzeichnet<br />

den Aufbau und die Pflege von<br />

Unternehmen als Arbeitgebermarke.<br />

Nur wer es schafft, schon Bewerbern<br />

eine Identifikationsebene mit<br />

der Marke zu bieten, kann langfristig<br />

ein attraktiver Arbeitgeber sein und<br />

Mitarbeitern das richtige Gleichgewicht<br />

aus Freiheit und Verantwortung<br />

bieten.<br />

Employer branding starts with the<br />

recruiting process and marks the<br />

development and maintenance of a<br />

company as employer brand. Only<br />

those who manage to already offer<br />

applicants an identification level<br />

with the brand are able to be attractive<br />

employers in the long run<br />

and can provide the right balance of<br />

freedom and responsibility to their<br />

employees.<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

10<br />

FACTS<br />

FACTS<br />

11


NEW WORK EXPERT<br />

NEW WORK EXPERT<br />

JOBS OF THE<br />

FUTURE<br />

www.DANacademy.com<br />

www.jannikestoehr.com<br />

www.30-jobs-in-einem-jahr.de<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

JANNIKE STÖHR<br />

Jannike Stöhr, Anfang 30, Kosmopolitin,<br />

New Work Expertin, Autorin,<br />

Coach und viel gebuchte Rednerin,<br />

hat auf der Suche nach ihrem Traumjob<br />

30 Jobs in einem Jahr getestet.<br />

Ihre Erfahrungen verarbeitete sie in<br />

dem Bestseller „Das Traumjob-Experiment“.<br />

Ihr Ausstieg aus dem klassischen<br />

Arbeitsleben und der Beginn<br />

ihrer New Work Expertise passierte<br />

nach knapp acht Jahren Arbeit für<br />

ein deutsches Industrieunternehmen.<br />

Beinahe sechs Jahre davon war die<br />

studierte Wirtschaftswissenschaftlerin<br />

mit dem Schwerpunkt Personal und<br />

Organisation im Personalbereich in<br />

Deutschland und China tätig.<br />

Ihr neues Abenteuer startete Anfang<br />

2018. Jannike Stöhr macht sich<br />

auf die Suche nach Jobs mit Zukunft<br />

und testet dafür 30 Jobs der Zukunft.<br />

Jobs der Zukunft können bereits bestehende<br />

Berufe sein, die in der Zukunft<br />

gefragter sein werden, oder<br />

ganz neu entstehende. Jannike wird<br />

Vordenker und Pioniere, die sich bereits<br />

mit den Ansätzen dieser Jobs<br />

beschäftigen, begleiten und befragen.<br />

Ein gleichnamiges Buchprojekt<br />

„30 Jobs der Zukunft“ ist in Arbeit.<br />

Jannike findet: "Ganz eindeutig verändern<br />

sich unsere Arbeitswelt und<br />

die Bedürfnisse von Mitarbeitern<br />

grundlegend. Umso wichtiger ist es,<br />

dass Unternehmen sich den daraus<br />

resultierenden Fragen pro-aktiv stellen.<br />

Von meinem neuen Projekt erhoffe<br />

ich mir diesbezüglich sehr viel.<br />

In dem Aufzeigen von wünschenswerten<br />

Möglichkeiten liegt für mich der<br />

Schlüssel für einen Gegenentwurf zu<br />

dem viel beschworenen Negativszenario<br />

zum Thema Digitalisierung und<br />

neue Arbeitswelten." Jannikes Experimentierfreude<br />

und Expertise macht<br />

sie zu einer gefragten Expertin innerhalb<br />

unseres Netzwerkes.<br />

Jannike Stöhr, in her early 30s, cosmopolitan,<br />

New Work expert, author,<br />

coach and well-booked speaker, tried<br />

30 jobs in a year looking for her dream<br />

job. She writes about her job experiences<br />

in the bestseller book “Das<br />

Traumjob-Experiment”. She left the<br />

classic working life and began her<br />

New Work expertise after she had<br />

worked for a German industrial company<br />

for almost eight years. Having<br />

studied economics with a focus on<br />

human resources and organization,<br />

Jannike worked in human resources<br />

in Germany and China for nearly six<br />

years. Her new adventure started in<br />

early 2018. Jannike Stöhr is looking<br />

for jobs with a future and is therefore<br />

trying out 30 jobs of the future. These<br />

jobs can either be existing occupations<br />

with a high demand in the future,<br />

or completely new professions.<br />

Jannike will accompany and interview<br />

pioneers, who are already engaged in<br />

the beginnings of these jobs. At the<br />

same time, she is working on a book<br />

project named “30 jobs of the future”.<br />

Jannike about her new project:<br />

"Clearly, the work environment and<br />

the needs of employees are fundamentally<br />

changing. Hence it is all the<br />

more important for companies to proactively<br />

address the resulting issues.<br />

In this regard, I expect much from my<br />

new project. For me, it is about finding<br />

out what jobs of the future look<br />

like and how we want to work in the<br />

future. The key for an alternative concept<br />

to the much-invoked negative<br />

scenario concerning the topic digitalization<br />

and new working worlds<br />

is to highlight desirable opportunities.“<br />

Jannike’s curiosity and expertise<br />

makes her a sought-after expert<br />

within our network.<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

12<br />

NEW WORK EXPERT<br />

NEW WORK EXPERT<br />

13


NEW WORK EXPERT<br />

NEW WORK EXPERT<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

NEW WORK<br />

experienceS<br />

made by<br />

dan pearlman<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

Wie arbeitet man in Start-ups? Warum<br />

legt ein global agierender Automobilkonzern<br />

so viel Wert darauf, dass die<br />

Mitarbeiter sich mit der eigenen Marke<br />

identifizieren? Was haben die New<br />

Work und Employee Experience mit<br />

dem Unternehmenserfolg zu tun? Wie<br />

schafft es die wohl bekannteste Bausparkasse<br />

Deutschlands, die eigene<br />

Marke für Mitarbeiter und Kunden<br />

emotional greifbar und erlebbar zu<br />

machen? Wie gelingt es einer weltweit<br />

renommierten Konzernfluggesellschaft,<br />

ihren Mitarbeitern Markenwissen<br />

und Markenwerte erfolgreich<br />

zu vermitteln? Wie wird eine internationale<br />

Automobilmarke für Mitarbeiter<br />

auf allen Kontinenten gleichermaßen<br />

erlebbar? Und wie schafft man<br />

es, Arbeitsplätze gleichzeitig mobil,<br />

kreativ und nachhaltig zu gestalten?<br />

Wir gewähren Ihnen einen Einblick in<br />

unsere Arbeit!<br />

How do people work in start-ups?<br />

Why does a globally successful automobile<br />

company place so much importance<br />

on employees identifying<br />

with a brand? What do New Work<br />

and Employee Experience have to<br />

do with the company’s success? How<br />

does the most famous building society<br />

in Germany manage to make the<br />

brand emotionally tangible for employees<br />

and customers? How does<br />

an internationally well-known airline<br />

company succeed in effectively conveying<br />

brand knowledge and brand<br />

value to employees? How does an international<br />

automotive brand become<br />

equally experienceable for employees<br />

on all continents? And how to design<br />

workspaces that are equally mobile,<br />

creative and sustainable? We grant<br />

you an insight into our work!<br />

14<br />

NEW WORK EXPERT<br />

NEW WORK EXPERT<br />

15


NEW WORK AT DAN<br />

NEW WORK AT DAN<br />

DAn INSIDE<br />

NEW WORK<br />

LIFELONG<br />

LEARNING<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

FREE YOUR<br />

CREATIVITY<br />

Wie wollen wir heute leben und arbeiten? Gibt es sie überhaupt<br />

noch, die klare Trennung zwischen Arbeit und Leben,<br />

oder fließen nicht vielmehr Work und Life nahtlos<br />

ineinander? Gerade weil wir heute von einem Work-<br />

Life-Blending sprechen, sind wir immer auf der Suche<br />

nach einer optimalen Vereinbarkeit unserer Rollen als<br />

Agenturmitarbeiter und unserer Persönlichkeiten als<br />

Privatmenschen. Dass Arbeiten bei dan Spaß macht, kann<br />

man vor allem immer freitags erleben. Denn dann heißt es<br />

auf dem DAN Campus #DressUPFriday.<br />

Ein guter Arbeitsplatz zeichnet sich dadurch aus, dass<br />

genügend Raum zur Verfügung steht, um den Kopf frei<br />

zu kriegen. Deshalb haben wir eine liebevoll gestaltete,<br />

grüne Dachterrasse als physischen Ort zum Durchatmen.<br />

Darüber hinaus stehen den Mitarbeitern auch alternative<br />

Räume zur Selbstverwirklichung, wie Sabbaticals, zur Verfügung.<br />

Denn: Wer im Kopf frei ist, freut sich auch über<br />

neuen Input. Möglichkeiten zum geistigen Auftanken gibt<br />

es deshalb reichlich: Von der Weiterbildung der Mitarbeiter<br />

in Design Thinking Workshops, Kommunikationstrainings<br />

oder in speziellen Coachings bis hin zum eigenen DAN<br />

Innovation Lab und VR Studio leisten wir uns in der dan<br />

pearlman Group ganz bewusst Experimentierräume des<br />

Neuen Arbeitens.<br />

A good job is characterized by the fact that there is<br />

enough space to open your mind. That's why we have a<br />

lovingly designed, green roof terrace as a physical place<br />

for recreation. In addition, employees may choose alternative<br />

ways for self-realization, such as sabbaticals, because<br />

we believe, that only the open minded people are willing<br />

to learn more. Therefore, we offer plenty of opportunities<br />

for mental recharge: From Design Thinking Workshops,<br />

communication trainings or special coaching to our own<br />

innovation lab and VR studio, we are consciously experimenting<br />

with New Work topics at the dan pearlman Group.<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

How do we want to live and work today? Does it still exist,<br />

the clear separation between work and private life – or<br />

is it rather that work and life flow seamlessly into each<br />

other? Today we talk about work-life blending, thats why<br />

we are continuously looking for the perfect compatibility<br />

of our roles as agency employees and our personalities<br />

as private individuals. That work can be fun at dan can be<br />

best experienced on Fridays when our motto on the dan<br />

pearlman campus is #DressUPFriday.<br />

16<br />

NEW WORK AT DAN<br />

NEW WORK AT DAN<br />

17


NEW WORK AT DAN<br />

NEW WORK AT DAN<br />

Humanity<br />

Centered<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

DAN SOCIAL<br />

Auch jenseits der Projektarbeit setzen wir auf Kreativität,<br />

Nachhaltigkeit und soziales Engagement. Deshalb engagieren<br />

wir uns innerhalb der dan pearlman Group auf vielfältige<br />

Art und Weise. Wir pflegen langjährige Paten- und<br />

Partnerschaften mit weltweit aktiven Initiativen im Bereich<br />

Arten- und Umweltschutz sowie im Bereich der Förderung<br />

und des Schutzes von Kindern, Frauen und Familien. Zu<br />

unseren Partnern und Paten gehörten zum Beispiel der Ora<br />

Kinderhilfe International e.V., Orang Utan Nita, das Sabah<br />

Rhino Project und der Berliner Schulpate.<br />

Creativity, sustainability and social commitment play an<br />

important role for us in and beyond our projects. Together,<br />

as the dan pearlman Group, we demonstrate our social<br />

commitment in multiple ways. Sponsor- and partnerships<br />

with international organizations for environmental protection<br />

of species, support for children, women and families,<br />

play an important role in our field of activity such as Ora<br />

Kinderhilfe International e.V., Orang Utan Nita, Sabah Rhino<br />

Project and Berliner Schulpate.<br />

EMPLOYEE<br />

FOCUSED<br />

Unser Ziel ist es, unseren Mitarbeitern<br />

die Vereinbarkeit von Beruf und Familie,<br />

persönlichen Interessen und Freizeit<br />

zu ermöglichen. Deshalb leben wir<br />

seit 2010 das Modell eines familien- und<br />

mitarbeiterfreundlichen Unternehmens<br />

und haben diese Werte fest in unserer<br />

Unternehmenskultur verankert. Wir<br />

orientieren uns dabei an einem von uns<br />

entwickelten Leitbild für Vereinbarkeit,<br />

bieten unseren Mitarbeitern verschiedene<br />

Arbeitszeitmodelle und sind Mitglied<br />

im Unternehmensnetzwerk Erfolgsfaktor<br />

Familie.<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

Our goal is it to enable our employees<br />

to reconcile work and family, personal<br />

interests and leisure time. That is<br />

why we have been living the model of<br />

a family and employee-friendly company<br />

since 2010 and have firmly anchored<br />

these values in our corporate<br />

culture: we follow a mission statement<br />

we developed for compatibility, we<br />

offer various working time models to<br />

our employees, and we are members<br />

of the corporate network Erfolgsfaktor<br />

Familie.<br />

18<br />

NEW WORK AT DAN<br />

NEW WORK AT DAN<br />

19


NEW WORK AT DAN<br />

NEW WORK AT DAN<br />

DAN ARTIST<br />

RESIDENCY<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

OBJECT<br />

OF DESIRE<br />

Viele Menschen – viele Ideen. Abseits aller kommerziellen<br />

Projekte haben wir uns eine Spielwiese als Ort der Leichtigkeit<br />

und Freiheit geschaffen: mit den Objects of Desire<br />

(OODs). Keine Schranken, keine Vorgaben lenken die<br />

Gedanken bei der Entwicklung dieser Objekte. Die Ideen<br />

entstehen spontan, schnell und – auch in ihrer Umsetzung<br />

– ohne Anspruch auf Perfektion oder Funktionalität.<br />

Das klare Motto für die Selberbastler: “Lifestyle, money<br />

can’t buy”. Alle Baupläne werden jeden Monat im Lifestylemagazin<br />

H.O.M.E. veröffentlicht. Ausgewählte Objects of<br />

Desire sind auch auf unserer <strong>Web</strong>site im Bereich Collective<br />

zu finden: Designerleuchten aus Pasta, aus Streichhölzern<br />

geformte Obstschalen und vieles Kreatives mehr.<br />

„Kunst stellt Fragen. Design gibt Antworten“, sagt Mathias<br />

Vef, der Berliner Künstler, der gemeinsam mit dan pearlman<br />

die Artist Residency auf dem dan pearlman Campus<br />

ins Leben gerufen hat, um Synergien und Schnittmengen<br />

für neue Impulse zu schaffen, voneinander zu lernen, aber<br />

auch, um sich gegenseitig zu provozieren. Mathias Vef<br />

porträtiert in seinen Arbeiten Menschen, die sich selbst neu<br />

erschaffen und damit ihre eigene Identität kreiert haben.<br />

In seinen digitalen Collagen lässt er vielfältige Elemente<br />

und Fotografien zu komplexen Bildwelten auf Wänden<br />

und Objekten wachsen.<br />

“Art asks questions. Design gives answers”, says Mathias<br />

Vef, the Berlin-based artist who, together with dan pearlman,<br />

launched the Artist Residency on the dan pearlman<br />

Campus to create synergies and intersections for new<br />

impulses, to learn from each other but also to provoke<br />

one another. In his works, Mathias Vef portrays people<br />

who have reinvented themselves and thus created their<br />

own identity. In his digital collages, the artist uses different<br />

elements and photographs to create complex visual<br />

worlds on walls and objects.<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

Apart from all our commercial projects, dan pearlman has,<br />

for itself, created a playful place of vibrancy and independence:<br />

the Objects of Desire (OODs). No limits or rules<br />

impede ones thoughts in creating these objects. The resulting<br />

ideas are spontaneous, quick and – also in how they<br />

are used – make no claim to perfection or functionality.<br />

The simple motto for the DIY’er: “Lifestyle, money can’t<br />

buy.” Once a month new assembly instructions are printed<br />

in the lifestyle magazine H.O.M.E. Selected Objects of Desire<br />

can also be found on the collective page of our website:<br />

Designer lighting made from pasta, bowls crafted<br />

from matches and many more.<br />

VOLKER KATSCHINSKI<br />

CREATIVE DIRECTOR<br />

MATHIAS VEF<br />

ARTIST<br />

20<br />

NEW WORK AT DAN<br />

NEW WORK AT DAN<br />

21


NEW WORK AT DAN<br />

NEW WORK AT DAN<br />

New Work<br />

Future AT DAN<br />

DAN INNOVATION LAB<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

Wir führen Menschen, Räume und digitale Daten zusammen.<br />

Indem wir über verschiedene Realitäten hinaus, also<br />

Cross Realities, arbeiten, entstehen neuartige Verbindungen<br />

und ungeahnte Orte der Kreativität: Wir können<br />

digital erlebbare Moodboards in Meetingräumen aufbauen<br />

und Kollegen, die über den Globus verteilt arbeiten, an<br />

unseren Konferenztisch holen, den wir auch gemeinsam<br />

physisch nutzen. Unser Anspruch an diesen kollaborativen<br />

Kosmos ist es, vollständig barrierefrei zu arbeiten, so<br />

dass niemand durch die Technik ausgegrenzt wird. Reale<br />

Objekte verschwinden nicht mehr in der digitalen Welt,<br />

sie existieren in einer Cross Reality erweitert durch ihren<br />

digitalen Avatar. Ganz konkret bleibt ein Schreibtisch ein<br />

Schreibtisch, aber mit unseren Mitteln machen wir daraus<br />

den virtuellen Arbeitsplatz der Zukunft.<br />

We bring people, spaces and digital data together. By<br />

working beyond our reality and instead, across multiple<br />

realities, we build new connections and undreamed places<br />

of creativity: We can experience digitally installed mood<br />

boards in meeting rooms and place colleagues who are<br />

spread all over the globe at one conference table which<br />

we also share physically. Our approach to this collaborative<br />

cosmos is to work completely without barriers. In<br />

this way, nobody is excluded by technology. Real objects<br />

no longer vanish in the digital world. They exist in a cross<br />

reality extended by its digital avatar. In detail: a desk stays<br />

a desk but with our means we turn it into the virtual workspace<br />

of the future.<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

www.beamxr.com<br />

22<br />

NEW WORK AT DAN<br />

NEW WORK AT DAN<br />

23


NEW WORK AT DAN<br />

NEW WORK AT DAN<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

24 25<br />

NEW WORK AT DAN<br />

NEW WORK AT DAN


NEW STORE<br />

NEW STORE<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

new store<br />

>CREATE YOUR<br />

WORKSPACE<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

Wir leben in einer Zeit, in der Innovation<br />

schneller und einfacher verläuft<br />

als je zuvor. Überall schießen junge<br />

Unternehmen mit interessanten Geschäftsideen<br />

aus dem Boden. Man<br />

kann ihnen quasi beim Wachsen zusehen.<br />

Ihr Erfolg hängt aber nicht nur<br />

von einer guten Geschäftsidee und<br />

einem durchdachten Finanzierungsplan<br />

ab. Was braucht ein Start-up,<br />

um erfolgreich zu sein? Wie möchten<br />

diese Unternehmen arbeiten? Und<br />

wie soll ihr Arbeitsplatz aussehen?<br />

Ist Desk-sharing das Richtige? Soll es<br />

ein eigenes Büro oder doch ein Coworking<br />

Space gemeinsam mit anderen<br />

inspirierenden Mietern sein? New<br />

Store ist genau solch ein junges, aufstrebendes<br />

Unternehmen mit innovativen<br />

Ideen im Herzen Berlins. Für das<br />

internationale, interdisziplinäre Team<br />

haben wir als Experten für New Work<br />

Spaces eine räumliche Antwort auf die<br />

Bedürfnisse von neuen Arbeitsplatzwelten<br />

geschaffen.<br />

Nowadays, innovation happens a lot<br />

faster and easier than ever before.<br />

New companies with the most fascinating<br />

business ideas are popping<br />

up like mushrooms. Their success,<br />

however, not only depends on a well<br />

thought-out business idea and a waterproof<br />

finance plan. So, what is it,<br />

that a start-up needs to be successful?<br />

How do they and their employees<br />

want to work? And how should their<br />

workplace look like? Is it desk sharing<br />

they aim for? Do they want an own<br />

office or is a coworking space shared<br />

with other inspiring companies what<br />

is required? New Store is just such<br />

a young, aspiring and innovative<br />

start-up located in the heart of Berlin.<br />

Being experts for new workspaces,<br />

we have created a spatial response<br />

to the needs and requirements of<br />

the new generation of workplace<br />

environments for New Store’s Berlin-based<br />

international and interdisciplinary<br />

team.<br />

26 27<br />

NEW STORE<br />

NEW STORE


NEW STORE<br />

NEW STORE<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

PERSONAL<br />

DEVELOPMENT<br />

Was man lange als Work-Life-Balance<br />

bezeichnet hat, ist heute viel mehr:<br />

New Work. Es geht darum, Arbeit zu<br />

einem Motor unserer persönlichen<br />

Entfaltung zu machen. Dazu gehört<br />

Raum für Inspiration, für geistigen<br />

Austausch und Networking, egal ob<br />

intern mit Kollegen oder extern mit<br />

Partnern und Kunden. Unsere Jobs<br />

müssen uns Raum dafür geben. Wer<br />

das New Store Office im Herzen Berlins<br />

betritt, wird direkt von der Marke<br />

willkommen geheißen. Über dem repräsentativen<br />

Empfangsdesk aus hellem<br />

Holz läutet das prominent platzierte<br />

New Store-Logo produktive<br />

Arbeitssessions ein.<br />

What has long been referred to as<br />

a work-life-balance, today is much<br />

more: New work. It is about turning<br />

work into a motor of our personal development.<br />

What employees need is<br />

room for inspiration, creativity, intellectual<br />

exchange, and for networking<br />

both with colleagues and business<br />

partners and customers. Our Jobs<br />

should provide the opportunity to<br />

experience all that on a daily basis.<br />

When entering the New Store Office<br />

in the heart of Berlin, the air of the<br />

new generation of working is omnipresent.<br />

The New Store logo placed<br />

over the beautiful reception desk gets<br />

employees and guests in the mood for<br />

productive work sessions.<br />

Young<br />

aspiring<br />

Innovative<br />

BUT FIRST,<br />

COFFEE<br />

Ein alltägliches Mantra für all die produktiven<br />

Kaffeejunkies. Viel schöner<br />

als am eigenen Schreibtisch schmeckt<br />

der Kaffee mit den Kollegen im New<br />

Store-Café, das Teil unseres Office-<br />

Konzepts ist und im Eingangsbereich<br />

dazu einlädt, den Tag mit gutem Kaffee<br />

zu beginnen oder sich zwischendurch<br />

entspannt zurückzuziehen.<br />

But first, coffee – an everyday mantra<br />

for all the productive coffee junkies.<br />

Instead of drinking it at the own desk,<br />

though, it should better be enjoyed<br />

with the colleagues at New Store Café,<br />

which is part of dan pearlman’s office<br />

concept for New Store. The perfect<br />

place to start your day right or for a<br />

relaxing break.<br />

INNOVATIVE IDEAS<br />

AND FRESH MINDS<br />

Hinter dem Empfang erspäht man das Herzstück des Offices:<br />

die Arena. Ein multifunktionaler, hybrider Raum im<br />

Raum, der sich durch Glasfassaden vom Office abhebt<br />

und maximal wandelbar ist. In einem Arbeitsalltag, der immer<br />

schneller und digitaler verläuft, braucht es innovative<br />

Ideen und frische Köpfe. In der Arena kann man zwischendurch<br />

abschalten oder den Workload aus einer anderen<br />

Perspektive und Distanz betrachten und neu kanalisieren.<br />

Rollbare Holzhäuschen als bequeme Sitznischen können<br />

mobil verschoben und zum Relaxen und Arbeiten genutzt<br />

werden. Tischtennisplatten und ein Badmintonfeld sorgen<br />

für Bewegung und Abwechslung.<br />

Behind the reception the heart of the office can be spotted:<br />

The arena is a multifunctional, hybrid room in the<br />

room, which can be separated from the office by glass<br />

facades and is maximally convertible. In an increasingly<br />

fast and digital daily working routine, innovative ideas<br />

and fresh minds are absolutely indispensable. To achieve<br />

this, employers have to make sure their employees have<br />

enough room for declaration, relaxation and physical activity.<br />

The arena provides seating areas, Ping-Pong tables<br />

and a badminton field.<br />

NEW WORK CULTURE<br />

Die Arena kann all das und noch mehr. Sie ist technisch<br />

auf höchstem Niveau ausgestattet und kann auch im Laufe<br />

eines Tages flexibel zu einer Fläche für Vorträge, Workshops,<br />

Think Tanks und Events aller Art umgewandelt werden.<br />

Nach der sportlichen Betätigung lädt der Food Market<br />

mit eigener Küche außerdem zum gemeinsamen Kochen<br />

und Essen ein. Die Teams sitzen zusammen in den technisch<br />

und ergonomisch perfekt ausgestatteten Büros, die<br />

nicht nur Raum für produktives Arbeiten schaffen, sondern<br />

auch künstlerisch Inspiration bieten. Die kreative Wandgestaltung<br />

kommt vom Berliner Tape Art Collective Tape<br />

That und setzt einen gestalterischen roten Faden durch<br />

die Büros und Konferenzräume. New Store ist ein perfektes<br />

Beispiel für eine neue Arbeitskultur, die ihre eigene<br />

Dynamik und Anforderungen hat. Ein Beispiel dafür, wie<br />

sinnstiftend und inspirierend Arbeit an einem innovativ<br />

gestalteten New Work Space sein kann.<br />

And much more: Technically at the leading edge, it can<br />

be flexibly converted into an area for lectures, workshops,<br />

think tanks and events of all kinds in the course of the<br />

day. After a regenerating break, the food market invites<br />

the employees to cook and eat together. The offices are<br />

both technically and ergonomically perfectly equipped<br />

and allow productive work. Moreover, the Berlin-based<br />

tape art collective Tape That provided the office with the<br />

artistic inspiration the employees need. New Store is a<br />

perfect example of the emerging new working culture<br />

that has its own dynamics and requirements. And a perfect<br />

example of how meaningful and inspiring New Work<br />

can be if the workplace satisfies the needs of a company<br />

and its employees.<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

28<br />

NEW STORE<br />

NEW STORE<br />

29


NEW STORE<br />

NEW STORE<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

30 31<br />

NEW STORE<br />

NEW STORE


NEW WORK EXPERT<br />

NEW WORK EXPERT<br />

Das Neue Arbeiten – DNA<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

CHRISTIANE BERTOLINI<br />

Christiane Bertolini ist Betriebswirtschafterin,<br />

Gründerin, Head of Brain<br />

Pool, Inkubator, Voice of DNA und seit<br />

der Jahrtausendwende unternehmerisch<br />

tätig. Als Inkubatorin agiert sie<br />

Cross Industries mit Fokus auf die Finanz-<br />

und Immobilienwirtschaft, das<br />

Gesundheitswesen und die Musik- und<br />

Freizeitindustrie. Als Gründerin von<br />

Das Neue Arbeiten DNA, einer interdisziplinären<br />

Initiative, einem Labor<br />

und Brain Pool für zukünftige Arbeits<br />

und Lebenswelten schafft sie Raum<br />

für Austausch und zur Gestaltung<br />

der Zukunft von Leben und Arbeit<br />

für Unternehmer, Executives, Gründer,<br />

Pioniere und Entdecker. Christiane<br />

steht dabei für die Kuratierung,<br />

Kommunikation und kreative Entwicklung<br />

des DNA Clubs. Und für Überraschungen<br />

aller Art. Sie ist lebendiges<br />

Beispiel dafür, dass "very corporate"<br />

Projekte mit kreativer Pionierarbeit<br />

verbunden werden können. Ihre hybriden<br />

Aktivitäten zeigen, dass es nie<br />

um ein Entweder-oder, sondern immer<br />

um ein Sowohl-Als-Auch geht.<br />

Aktuell kümmert sie sich deshalb auch<br />

um die Projektentwicklung eines speziellen<br />

Lieblingsortes. Mit Weitsicht<br />

Cobenzl will sie einem Wahrzeichen<br />

von Wien neues Leben einhauchen.<br />

Wer Christiane kennt, schätzt sie als<br />

perfekte Vernetzerin. Sie verbindet<br />

nicht nur ungewöhnliche Orte mit innovativen<br />

Themen und herausragenden<br />

Menschen, sondern sie kennt auch<br />

Ziele, Wünsche und Bedürfnisse. Sie<br />

fordert und fördert. Dadurch erschafft<br />

sie Möglichkeiten. Sie ist eine Inkubatorin<br />

von innovativen Ideen mit hohem<br />

Potenzial auf Umsetzung. Christiane<br />

hat eine große Leidenschaft fürs Entdecken<br />

und Sachen machen, Sprache,<br />

Träume und Stimme. Deshalb<br />

darf man auch auf ihr neues Projekt<br />

Voice Gym gespannt sein. Mit dem für<br />

sie eigenen speziellen Twist arbeitet<br />

sie an einer Deep-Learning-App, die<br />

Social Community und Tech & Style<br />

Gadgets verbinden wird.<br />

Christiane Bertolini is a business economist,<br />

founder, Head of Brain Pool, incubator,<br />

voice of DNA and has been<br />

an entrepreneur since the turn of the<br />

millennium. As an incubator, she acts<br />

cross industries focusing on financial<br />

and real estate business, healthcare,<br />

and the music and leisure industry.<br />

She is also the founder of Das Neue<br />

Arbeiten DNA, an interdisciplinary initiative,<br />

a lab, and a brain pool for future<br />

working and living environments.<br />

For companies, executives, founders,<br />

pioneers, and explorers, Christiane<br />

creates spaces for communicative<br />

exchange and to design the future of<br />

work and life. She is the face of DNA<br />

and curates, communicates, and creatively<br />

develops the DNA Club. And<br />

she continuously surprises us. Christiane<br />

stands as shining example that<br />

connecting “very corporate” projects<br />

with creative pioneer work is possible.<br />

Her hybrid activities show that it<br />

is never about either-or but about aswell-as.<br />

Currently, she is responsible<br />

for the project development of one<br />

of her favorite places. With Weitsicht<br />

Cobenzl she wants to breathe new life<br />

into a landmark of Vienna. People who<br />

know Christiane appreciate her as a<br />

perfect networker. Not only does she<br />

connect unique places with innovative<br />

topics and outstanding people, she<br />

also knows about goals, wishes, and<br />

needs. She demands and supports.<br />

In this way she creates possibilities.<br />

She is an incubator of innovative ideas<br />

with high realization potential. Christiane<br />

has a great passion for exploring<br />

and creating things, for languages,<br />

dreams and voice, what makes us curious<br />

about her newest project Voice<br />

Gym. With her unique twist, she is<br />

working on a deep-learning app which<br />

connects the social community with<br />

tech & style gadgets.<br />

www.bertolinibrainpool.com<br />

www.dasneuearbeitenDNA.com<br />

www.weitsichtcobenzl.at<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

32<br />

NEW WORK EXPERT<br />

NEW WORK EXPERT<br />

33


MERCEDES-BENZ<br />

MERCEDES-BENZ<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

Mercedes-Benz<br />

>EXPERIENCE<br />

YOUR BRAND<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

Wie begeistert man Mitarbeiter für die<br />

Marke und wie werden sie zu Markenbotschaftern?<br />

Internal Branding bei<br />

Mercedes-Benz ist ein Schwerpunktthema<br />

der Markenstrategie des Unternehmens.<br />

Langfristig und strategisch<br />

nachhaltig entwickelt dan pearlman<br />

seit 2010 gemeinsam mit dem Markenmanagement<br />

Mercedes-Benz Cars<br />

emotional relevante Maßnahmen, um<br />

Mitarbeiter und Führungskräfte für die<br />

Marke zu begeistern und Wissen zu<br />

vermitteln. Die Maßnahmen bauen inhaltlich<br />

und strategisch aufeinander<br />

auf, um alle Mitarbeiter zu erreichen.<br />

Egal ob virtuelle Markenakademie mit<br />

Online-Trainingseinheiten, ein digitales<br />

Brand Book, ereignisreiche Roadshows<br />

oder der Mercedes-Benz Brand<br />

Space – dan pearlman und das Markenmanagement<br />

von Mercedes-Benz<br />

entwickelten nur das Beste für die<br />

Mitarbeiter des Sterns.<br />

How do you engage employees and<br />

how do they become brand ambassadors?<br />

Mercedes-Benz’s internal<br />

branding is a focal point of the company’s<br />

brand strategy. Since 2010, dan<br />

pearlman has, in collaboration with the<br />

Brand Management Mercedes-Benz<br />

Cars, developed strategic, sustainable<br />

and long ranging, emotionally<br />

relevant measurements, to communicate<br />

knowledge and to inspire and<br />

excite managers and employees for<br />

the brand. To reach as many employees<br />

as possible, the measurements<br />

correlate between content and strategy.<br />

Regardless whether it is a virtual<br />

Brand Academy with online trainings,<br />

a digital brand book, eventful roadshows<br />

or the Mercedes-Benz brand<br />

space – dan pearlman and the Mercedes-Benz<br />

brand management developed<br />

nothing but the best for the<br />

brand’s employees.<br />

34<br />

MERCEDES-BENZ<br />

MERCEDES-BENZ<br />

35


MERCEDES-BENZ<br />

MERCEDES-BENZ<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

on The Road<br />

to the Future<br />

TOUCH THE FUTURE<br />

Die Mitarbeiter erkennen das starke Fundament der Marke<br />

sowie die Bezüge zur Historie, die auch Mercedes-Benz<br />

Kenner noch überrascht. Das Herzstück ist ein interaktiver<br />

Future-Table, der im Zusammenspiel mit einer großen<br />

LED-Wand eine Fülle von vertiefenden Inhalten zugänglich<br />

macht. Hier erhalten die Teilnehmer der Trainings einen<br />

fundierten Einblick in die zukünftige Positionierung und<br />

Relevanz der Marke, die im Kontext der Transformation<br />

der Gesellschaft und der Mobilität steht.<br />

They gain an appreciation of the brand’s strong foundation,<br />

as well as historical connections that even Mercedes-Benz<br />

connoisseurs will be surprised to learn. At<br />

the heart of it all is an interactive Future Table which, in<br />

combination with a large LED wall, opens up a wealth of<br />

in-depth knowledge, providing enlightening insights into<br />

the future positioning and relevance of a brand that operates<br />

in the context of mobility and social transformation.<br />

KNOWLEDGE<br />

COMMITMENT<br />

ACCESSIBILITY<br />

Es geht darum zu fragen, zu hinterfragen<br />

und zu diskutieren und dadurch<br />

die Themen für sich anzunehmen, um<br />

als Markenbotschafter die Marke nach<br />

innen und außen repräsentieren zu<br />

können und im täglichen Handeln zu<br />

reflektieren. Über dreißig Abteilungen<br />

und Bereiche der Daimler AG haben<br />

dabei die beeindruckenden Inhalte für<br />

den Brand Space geliefert und bei der<br />

Umsetzung mitgewirkt.<br />

By questioning, investigating and discussing,<br />

participants internalize these<br />

topics so that they can then act as<br />

brand ambassadors, representing the<br />

brand internally and externally and reflecting<br />

it in their day-to-day activities.<br />

More than 30 departments and divisions<br />

of Daimler AG provided spectacular<br />

content for the brand space and<br />

helped turn it into a reality.<br />

BRAND SPACE<br />

Im Mercedes-Benz Brand Space lernen<br />

die Mitarbeiter, wie wichtig es<br />

ist, eine starke Marke zu entwickeln<br />

und welch vielschichtige Facetten<br />

eine starke Marke ausmachen kann.<br />

Starke Marken sprechen die menschlichen<br />

Sinne intensiv an und lösen<br />

dadurch starke Gefühle aus. Genau<br />

dies können die Teilnehmer über die<br />

Kombination und Komposition von<br />

Sound, Duft, Materialoberflächen und<br />

diversen visuellen medialen Reizen in<br />

verdichteter Form mit allen Sinnen<br />

erleben.<br />

In the Mercedes-Benz brand space,<br />

employees learn about the many different<br />

facets that go into a strong<br />

brand, and the importance of cultivating<br />

one. Strong brands possess a<br />

powerful sensory appeal, and so they<br />

evoke intense emotions. Through the<br />

combination and composition of<br />

sounds, smells and surface materials,<br />

together with a wide range of visual<br />

media, training participants experience<br />

that power with all their senses,<br />

in concentrated form.<br />

VISIONARY<br />

DESIGN<br />

Entstanden ist ein Markenschulungsraum,<br />

der nicht nur durch seine visionäre<br />

Mercedes-Benz Architektur-<br />

und Designsprache, sondern vor<br />

allem durch den in einer durchgehenden<br />

Story-Line aufeinander abgestimmten<br />

Brand-Content besticht.<br />

Ein großes Dankeschön geht an das<br />

dan pearlman Team um Prof. Marcus<br />

Fischer und Thorsten Kadel sowie<br />

Nicole Gietz für Strategie, Design &<br />

Experience und Gesamtkoordination.<br />

The result is a brand training facility<br />

where fascination is generated not<br />

just by the company’s visionary architectural<br />

and design language, but<br />

also – and most importantly – by the<br />

ongoing storyline created by coordinated<br />

brand content. Many thanks go<br />

to the dan pearlman Strategy, Design<br />

& Experience and Coordination teams<br />

working under the direction of Prof.<br />

Marcus Fischer, Thorsten Kadel and<br />

Nicole Gietz.<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

36<br />

MERCEDES-BENZ<br />

MERCEDES-BENZ<br />

37


MERCEDES-BENZ<br />

MERCEDES-BENZ<br />

BRAND PAVILLION<br />

Zum 125. Geburtstag schenkt die Marke Mercedes-Benz<br />

ihren Mitarbeitern einen Markenpavillon, der ein emotionales<br />

Raumerlebnis schafft und für ein Feuerwerk für Geist<br />

und Sinne sorgt. Der Blick zurück in das Jahr 1886 zum Erfinder<br />

des Automobils Carl Benz ist so zugleich der Blick<br />

in die Zukunft. Was bleibt, ist die Erkenntnis, dass die Zukunft<br />

mit Wünschen beginnt und jeder Mitarbeiter aktiv<br />

diese Zukunft mitgestaltet.<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

Extraordinary<br />

Brand Experiences<br />

for employees<br />

ROADSHOWS<br />

BRAND<br />

AMBASSADOR<br />

COMMUNITY<br />

2015 ging die Markenbotschafter-<br />

Community als Teil der Mercedes me.<br />

Plattform online. Das exklusive, digitale<br />

Zuhause aller Mercedes-Benz<br />

Markenbotschafter ermöglicht einen<br />

weltweiten Dialog und Erfahrungsaustausch<br />

untereinander.<br />

The brand ambassador community<br />

was launched in 2015 as part of the<br />

Mercedes me. platform. As the exclusive<br />

digital home of the brand,<br />

the brand ambassador community<br />

enables and promotes conversation<br />

and the exchange of experiences on<br />

an international scope.<br />

For its 125th birthday, the brand Mercedes-Benz is presenting<br />

employees a brand pavilion, creating an emotional<br />

spatial experience and providing fireworks for the mind<br />

and the senses. A look back to the year 1886 to the inventor<br />

of the automobile Carl Benz is at the same time a look<br />

into the future. What remains is the knowledge that the<br />

future begins with dreams and every employee plays an<br />

active role in creating this future.<br />

BRAND<br />

INSIGHTS<br />

FILM<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

Autobegeisterte Mitarbeiter erhalten von Mercedes-Benz<br />

die Chance, die neuesten Fahrzeuge hautnah zu erleben.<br />

Die Roadshows besuchen die Mitarbeiter für jeweils drei<br />

Tage an rund zehn unterschiedlichen Mercedes-Benz<br />

Standorten. Mitarbeiter erleben dort die jeweils neuesten<br />

Fahrzeuge im Markenkontext. Die Roadshows sind beliebter<br />

Treffpunkt für alle markenbegeisterten Mitarbeiter.<br />

Mercedes-Benz offers car enthusiast employees the<br />

chance to experience the latest vehicles up close. The<br />

roadshows visit up to ten different Mercedes-Benz locations<br />

for three days. Employees can experience the latest<br />

vehicles within the brand’s context. The roadshows have<br />

proven to be popular meeting points for all brand enthusiast<br />

employees.<br />

Was ist eine Marke? Worin liegt der<br />

Nutzen einer starken Marke? Wie können<br />

die Werte einer Marke in relevante<br />

Handlungen umgesetzt werden? Und<br />

was macht Mercedes-Benz zu einer<br />

begehrenswerten Premium Automarke?<br />

Der Brand-Insights-Film liefert<br />

Antworten auf diese Fragen und<br />

vermittelt den Mitarbeitern von Mercedes-Benz<br />

auf emotionale Art grundlegendes<br />

Markenwissen.<br />

What is a brand? What are the benefits<br />

of a strong brand? How can the<br />

values of a brand be relevantly implemented<br />

in practice? And what makes<br />

Mercedes-Benz the most desirable car<br />

brand in the world? The brand insights<br />

film answers these questions and<br />

conveys, in an emotional way, basic<br />

brand know-ledge to Mercedes-Benz’s<br />

employees.<br />

38<br />

MERCEDES-BENZ<br />

MERCEDES-BENZ<br />

39


MERCEDES-BENZ<br />

MERCEDES-BENZ<br />

INSPIRING<br />

ROADSHOWs for<br />

sales divisions<br />

INSPIRED<br />

FOR A NEW<br />

GENERATION<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

Unter dem Motto „Urban Lifestyle“<br />

fand das Mercedes-Benz EuroTraining<br />

in Berlin statt. Der typische Lebensraum<br />

einer jungen, dynamischen<br />

Zielgruppe wurde architektonisch<br />

nachgebildet und für den europäischen<br />

Vertrieb der A-Klasse erlebbar<br />

gemacht.<br />

The Mercedes-Benz EuroTraining<br />

took place in Berlin with the motto,<br />

“Urban Lifestyle”. The typical habitat<br />

of a young, dynamic target audience<br />

was architecturally replicated and<br />

made livable for European sales divisions<br />

of the A-Class.<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

BRING OUT<br />

YOUR BEST<br />

Zukunftsweisend, zielgerichtet, lebendig<br />

und emotional wurden vom<br />

Entwurf über Logodesign und visuelle<br />

Kommunikation bis zum Kommunikationskonzept<br />

alle Aspekte der<br />

Eventarchitektur für Mercedes-Benz<br />

realisiert.<br />

Forward-looking, purposeful, lively<br />

and emotional – these are all characteristics<br />

that are implemented from<br />

the draft of the logo design and visual<br />

communication to all aspects of<br />

Mercedes-Benz’s event architecture<br />

communication concept.<br />

URBAN<br />

MODERN<br />

MASCULINE<br />

Unter dieser Leitidee entstand ein Trainingcampus<br />

für den Mercedes-Benz<br />

Vito. Ziel war es, ein innovatives und<br />

inhaltlich intensives Verkäufertraining<br />

zu einem ganzheitlichen Trainingserlebnis<br />

zu machen.<br />

These are the central concepts behind<br />

the design of the training campus for<br />

the Mercedes-Benz Vito. The goal was<br />

to take an innovative and ideas-intensive<br />

sales training and transform it into<br />

a comprehensive training experience.<br />

40<br />

MERCEDES-BENZ<br />

MERCEDES-BENZ<br />

41


INTERVIEW<br />

INTERVIEW<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

PEOPLE<br />

DECIDE<br />

PUT PEOPLE (BACK) IN FOCUS<br />

Thorsten Kadel, Senior Strategic Director<br />

& Member of the Executive<br />

Board bei der dan pearlman Markenarchitektur,<br />

über emotionale Relevanz<br />

von Marken für Menschen<br />

Welche Herausforderungen haben<br />

Marken heute?<br />

In einem globalisierten Wettbewerb<br />

ist der Kampf um die Kunden allein<br />

über den Preis oder die Qualität schon<br />

lange nicht mehr nachhaltig zu gewinnen.<br />

Die Digitalisierung hat das Kräfteverhältnis<br />

zwischen Anbietern und<br />

Kunden grundlegend verändert. Informationen,<br />

Meinungen und Angebote<br />

der Wettbewerber sind auf einen Klick<br />

verfügbar. Marken und Unternehmen<br />

stehen stark unter Druck. Schnellere<br />

Produktzyklen, immer mehr Kanäle,<br />

immer mehr Touchpoints und eine<br />

immer stärkere digitale und globale<br />

Vernetzung erhöhen die Komplexität<br />

bei der Marken- und Unternehmensführung.<br />

Bleibt der Mensch dabei auf der Strecke?<br />

Im Gegenteil! Der Mensch wird zum<br />

wirklich differenzierenden Faktor! Nur<br />

wenn wir die Menschen (wieder) in<br />

den Mittelpunkt stellen, können Marken<br />

mit ihren Kunden eine authentische,<br />

weil reale und emotionale Beziehung<br />

eingehen. Und darauf kommt<br />

es letztendlich an. Denn entscheidend<br />

für das Markenerlebnis – gerade in kritischen<br />

Situationen und disruptiven<br />

Zeiten – ist der Faktor Mensch, also<br />

die Interaktion von Mensch zu Mensch,<br />

zwischen Mitarbeiter und Kunde. Ich<br />

bin der Meinung, dass Markenloyalität<br />

heute nur noch über eine „echte“<br />

Beziehung gesichert werden kann.<br />

Genau dabei ist das Verhalten der<br />

Mitarbeiter – nicht nur in Dienstleistungsverhältnissen<br />

im engeren Sinn<br />

– von zentraler Bedeutung. Der Mitarbeiter<br />

ist es, der das Markenerlebnis<br />

entscheidend prägt und oft durch sein<br />

Verhalten den Ausschlag gibt, ob sich<br />

ein Kunde gegen oder für eine Marke<br />

entscheidet.<br />

Macht es einen Unterschied, ob der<br />

Mensch als Kunde oder Mitarbeiter<br />

gesehen wird?<br />

Letztendlich sollte sich das Markenerlebnis<br />

für Kunden und Mitarbeiter<br />

im Kern nicht unterscheiden. Ein<br />

konsistentes Markenerlebnis an allen<br />

Touchpoints der Marke gelingt, wenn<br />

der Mensch bei der Markenstärkung<br />

eine Hauptrolle spielt. Nur so werden<br />

Marken zu einem einmaligen und<br />

ganzheitlichen Erlebnis, das einen<br />

Mehrwert für Menschen schafft – und<br />

zwar für Kunden wie für Mitarbeiter.<br />

Nur wenn die Mitarbeiter die Marke<br />

für sich angenommen haben, sind sie<br />

bereit, sie auch authentisch zu leben<br />

und ihre Botschafter zu sein. Und nur<br />

dann können auch die Kunden die<br />

Marke genau so authentisch erleben.<br />

Letztendlich müssen beide – Mitarbeiter<br />

und Kunden - rational überzeugt<br />

und emotional begeistert werden.<br />

Damit Marken diese Aufgabe tatsächlich<br />

gelingt, dafür ist letztendlich<br />

der Mensch entscheidend. Die zentrale<br />

Rolle von Mitarbeitern und Kunden<br />

diskutiere ich auch in meinem<br />

Beitrag Internal Brand Experience in<br />

der Springer Gabler Publikation Omnichannel<br />

Branding, erhältlich unter:<br />

http://t1p.de/ysqr<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

42<br />

INTERVIEW<br />

INTERVIEW<br />

43


INTERVIEW<br />

INTERVIEW<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

PEOPLE<br />

DECIDE<br />

PUT PEOPLE (BACK) IN FOCUS<br />

Thorsten Kadel, Senior Strategic Director<br />

& Member of the Executive<br />

Board at dan pearlman Markenarchitektur,<br />

about brands’ emotional<br />

relevance for people<br />

Which challenges face brands today?<br />

In a globalized competition, prizing<br />

and quality alone don’t win customers.<br />

Digitalization has fundamentally<br />

changed the relative strength of suppliers<br />

and customers. Information,<br />

opinions, and offers by competitors<br />

are available with a click. Brands and<br />

companies face intense pressure.<br />

Faster product cycles, ever more<br />

channels, more touch points and<br />

growing digital and global networking<br />

increase the complexity of brand<br />

and company management.<br />

Do people fall by the wayside?<br />

To the contrary! People are becoming<br />

the differentiating factor! Only if<br />

we put people (back) in focus, brands<br />

can develop authentic relationships<br />

with their customers because they are<br />

real and emotional. And that is what<br />

matters. The factor people, meaning<br />

person-to-person and customer-client<br />

interaction, is pivotal for the brand<br />

experience, especially in critical situations<br />

and disruptive times. I think that<br />

today, brand loyalty can only be secured<br />

with a “real” relationship. And<br />

for that, employee behavior – not only<br />

the service relationship in a narrow<br />

sense – is of central importance. It’s<br />

the employee who is key in shaping<br />

the brand experience. With their behavior,<br />

employees often tip the scale<br />

if customers decide for or against a<br />

brand.<br />

Is there a difference in viewing<br />

the people as customers or employees?<br />

After all, the brand experience of customers<br />

and employees should not differ<br />

at its core. A consistent brand experience<br />

along all touch points of a<br />

brand is only possible when people<br />

play the main role in brand equity.<br />

Only in this way, brands become holistic<br />

and one-of-a-kind experiences<br />

that create added value for people –<br />

customers and employees. Employees<br />

have to embrace the brand. Only then,<br />

they are ready to live it authentically<br />

and become brand ambassadors. And<br />

only then, customers can experience<br />

the brand authentically as well. Eventually,<br />

both employees and customers<br />

have to be rationally convinced<br />

and emotionally excited. For brands<br />

to realize this task, people are key. I<br />

also discuss this central role of employees<br />

and customers in the article<br />

Internal Brand Experience featured in<br />

the Springer Gabler publication Omnichannel<br />

Branding.<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

44<br />

INTERVIEW<br />

INTERVIEW<br />

45


MERCEDES-BENZ<br />

MERCEDES-BENZ<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

46 47<br />

MERCEDES-BENZ<br />

MERCEDES-BENZ


SCHWÄBISCH HALL<br />

SCHWÄBISCH HALL<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

SCHWÄBISCH<br />

HALL<br />

>BRAND HOME<br />

Heimat ist eines der wichtigsten Elemente<br />

des Lebens. Was aber genau ist<br />

Heimat? Die Antwort auf diese Frage<br />

ist individuell. Fest steht jedenfalls,<br />

dass Heimat generationsübergreifend<br />

für jeden relevant ist. Dabei handelt<br />

es sich um ein eher imaginäres Konstrukt,<br />

eine physisch nicht greifbare<br />

Vision und Interpretation dessen, wo<br />

und wie wir uns zu Hause fühlen. Die<br />

Bausparkasse Schwäbisch Hall ermöglicht<br />

Menschen seit Jahrzehnten<br />

die (Er-)Schaffung des wohl wichtigsten<br />

Ortes des Lebens – die eigenen<br />

vier Wände, kurz: Heimat. Nun war<br />

es an der Zeit, auch der Marke eine<br />

Heimat zu schaffen. Das BSH Markenhaus,<br />

bei dem dan pearlman die Innengestaltung<br />

übernommen hat, kommuniziert<br />

als interaktiver Ort 20.000<br />

Besuchern jährlich die Markenwerte<br />

und schafft eine Identifikationsfläche<br />

mit dem Unternehmen und dem Produktportfolio<br />

– und zwar gleichermaßen<br />

für Kunden wie für Mitarbeiter.<br />

Entstanden ist eine erfahrbare Erlebniswelt,<br />

die einerseits die individuelle<br />

Bedeutung von Heimat für Kunden<br />

erlebbar macht und andererseits den<br />

Mitarbeitern nicht nur die Bedeutung<br />

der Marke näher bringt, sondern<br />

auch Schulungsmöglichkeiten ermöglicht,<br />

bei denen Wissen vertieft und<br />

die Marke in ihrer Bedeutung für den<br />

Arbeitsalltag greifbar gemacht wird.<br />

In diesem Sinne leistet das Markenhaus<br />

einen wesentlichen Beitrag dazu,<br />

dass das Markenversprechen „Heimat<br />

schaffen und erhalten“ von den Mitarbeitern<br />

verstanden und erfüllt werden<br />

kann. Die Mitarbeiter werden damit<br />

zu Markenbotschaftern, die den<br />

Kunden die Marke und das Markenerlebnis<br />

erfolgreich vermitteln. Das<br />

Markenhaus der Bausparkasse Schwäbisch<br />

Hall ist somit in der Lage, sowohl<br />

die Employee Experience als<br />

auch die Customer Experience effektiv<br />

und nachhaltig zu formen und zu<br />

optimieren.<br />

Home is one of the most significant<br />

aspects of our lives. But what exactly<br />

is home? The answer to this question<br />

depends on the person. What is certain<br />

is that having one’s own home is<br />

relevant throughout all generations.<br />

Where and how we feel at home can<br />

sometimes be a physically intangible<br />

concept. For decades, the Bausparkasse<br />

Schwäbisch Hall has allowed us<br />

to create the most important places<br />

of our lives: our home. It was time to<br />

create a home for the brand itself. dan<br />

pearlman took over the interior design<br />

and implementation of the BSH<br />

Brand House, an interactive place that<br />

communicates the brand’s values to<br />

20.000 visitors annually and allows<br />

customers and employees alike to<br />

identify with the company and their<br />

product portfolio. The result is a tangible<br />

experience which gives the clients<br />

the possibility to explore and communicate<br />

their own interpretation of<br />

home. It is also a place to have employee<br />

trainings in order to convey<br />

brand values and its importance for<br />

daily work. This way, the Brand House<br />

enables the employees to understand<br />

and implement the brand promise<br />

“Creating and maintaining a home”.<br />

This allows the employees to become<br />

brand ambassadors who effectively<br />

convey the brand values to the clients.<br />

The Bausparkasse Schwäbisch Hall<br />

Brand House is therefore able to successfully<br />

and longlastingly shape and<br />

optimize both the Employee Experience<br />

and the Customers Experience.<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

48<br />

SCHWÄBISCH HALL<br />

SCHWÄBISCH HALL<br />

49


SCHWÄBISCH HALL<br />

SCHWÄBISCH HALL<br />

MAKING<br />

INVISIBLE VALUES<br />

TANGIBLE<br />

THE LIVING<br />

ROOM<br />

THE FUTURE<br />

Einen Ausblick auf die Bausparkasse Schwäbisch Hall der<br />

Zukunft bietet das Fenster der Visionen in einem Film.<br />

Der Fokus liegt hier auf den Themen Kundenorientierung,<br />

Bildung, Nachhaltigkeit und Internationalität – so werden<br />

der nächsten Generation der Bausparer eine Welt voller<br />

Möglichkeiten und die Unternehmensziele aufgezeigt.<br />

The Window of visions offers a preview of the building society’s<br />

future in a specially produced film. The focus here<br />

is on themes of education, sustainability and internationality<br />

– thus showing the next generation of homeowners<br />

a world full of possibilities.<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

THE STORY<br />

Indem Werte, wie etwa Fürsorglichkeit,<br />

Bodenständigkeit und Genossenschaft<br />

interaktiv und spielerisch inszeniert<br />

werden, spricht das Markenhaus<br />

auch jüngere Zielgruppen an. Damit<br />

wird Mitarbeitern, Gästen und Kunden<br />

das eher traditionelle Thema der<br />

eigenen vier Wände und somit das<br />

Markenversprechen und die kommunikative<br />

Positionierung „Heimat<br />

schaffen und erhalten“ generationsübergreifend<br />

vermittelt.<br />

By interactively and playfully incorporating<br />

traditional values like “caring”,<br />

“down to earth”, and “co-operative”,<br />

the Schwäbisch Hall Brand<br />

House addresses younger target<br />

groups. This way, the traditional<br />

topic of building a house and thus<br />

the brand promise and communicative<br />

positioning, »Creating and<br />

maintaining a home«, is conveyed<br />

to employees and clients from all<br />

generations.<br />

Interaktive Exponate sprechen alle Sinne an und vermitteln<br />

darüber die Markenwerte des Unternehmens. Das Heimatband<br />

als umlaufende Kommunikationsfläche schafft durch<br />

persönliche Dinge wie Fotos, Notizen, Zitate und Postkarten<br />

einen direkten Bezug zu den Erfolgsgeschichten<br />

der Bausparer.<br />

Here, interactive elements and a rich variety of objects<br />

appeal to all the senses. Aromas and silhouettes invite<br />

one to explore and awaken highly personal memories and<br />

associations on the theme of home.<br />

THE KITCHEN<br />

In der Markenerlebnisküche darf in<br />

Töpfe geschaut werden, man kann<br />

dem Schwäbisch Hall Radio lauschen<br />

und Schritt für Schritt die Zutaten des<br />

Markenerscheinungsbildes der Schwäbisch<br />

Hall erkunden.<br />

The Brand Experience Kitchen encourages<br />

users to look in pots and<br />

listen to the Schwäbisch Hall Radio<br />

to learn how the ideal menu of brand<br />

touch points is served.<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

50<br />

SCHWÄBISCH HALL<br />

SCHWÄBISCH HALL<br />

51


SCHWÄBISCH HALL<br />

SCHWÄBISCH HALL<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

52 53<br />

SCHWÄBISCH HALL<br />

SCHWÄBISCH HALL


INTERVIEW<br />

INTERVIEW<br />

THE CULTURE<br />

OF WORK<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

CREATING CORPORATE CULTURE<br />

Marcus Fischer, Creative Director in<br />

der dan pearlman Group und Professor<br />

für Markenführung, über die Bedeutung<br />

einer ganzheitlichen Unternehmenskultur.<br />

Was genau soll „The Culture of<br />

Work“ ausdrücken?<br />

Generell geht es um die Einbindung<br />

von Mitarbeitern in das Gesamtgefüge<br />

eines Unternehmens. Mitarbeiter<br />

schaffen mit ihrer Arbeit Werte und<br />

tragen zum Wert eines Unternehmens<br />

entscheidend bei. Wie erfolgreich sie<br />

den Wert eines Unternehmens mit<br />

ihrer Arbeit mehren, hängt aber heute<br />

nicht mehr allein von der Höhe des<br />

Gehaltschecks ab, sondern von der<br />

Bewertung der eigenen Arbeit. Damit<br />

definiert der Mitarbeiter den Wert<br />

des eigenen Tuns und schließlich den<br />

Wert des eigenen Selbst. Unternehmen<br />

können den Kampf um die besten<br />

Köpfe nicht über die Stellschraube<br />

Geld gewinnen, sondern müssen ihren<br />

Mitarbeitern Unternehmensziele bieten,<br />

mit denen sie sich identifizieren<br />

und für die sie täglich als Markenbotschafter<br />

tätig sein wollen.<br />

Wie können Unternehmen<br />

dies schaffen?<br />

Unternehmen in gesättigten Märkten<br />

dürfen nicht länger nur auf Gewinnmaximierung<br />

setzen. Sie brauchen<br />

Ziele, die Sinn stiften und ein positives<br />

Wertegefüge repräsentieren. Darunter<br />

verstehen wir die ethische Verantwortung<br />

von Unternehmen, die sich sogar<br />

als unternehmerische Pflicht vor allem<br />

für global agierende Unternehmen begreifen<br />

lässt, etwas an die Gesellschaft<br />

zurückzugeben. Als Internal Branding<br />

& New Work Spezialisten arbeiten wir<br />

gemeinsam mit Unternehmen an einer<br />

solchen Strategie, die dann als Internal<br />

Branding & Corporate Culture Kampagne<br />

alle Mitarbeiter einbindet. Wir wissen:<br />

Die Investition in Mitarbeiter ist<br />

eine Investition in den Wert der Marke<br />

und die wiederum steht in direktem<br />

Zusammenhang mit dem Unternehmenswert.<br />

Jede Maßnahme, die auf<br />

Internal Branding und Corporate Culture<br />

abzielt ist besser als gar keine.<br />

Ist mit Corporate Culture nicht<br />

auch ein schöner Arbeitsort gemeint?<br />

Wertschätzung gegenüber den Mitarbeitern<br />

beginnt selbstverständlich<br />

mit den drei großen L: Licht, Luft,<br />

Lärm. Wenn das Arbeitsumfeld den<br />

Menschen gut tut und alle arbeitsrechtlichen<br />

und arbeitsphysiologischen<br />

Rahmenbedingungen erfüllt,<br />

lässt sich darauf hervorragend aufbauen.<br />

Jenseits aller Funktionalitäten,<br />

arbeiten Menschen natürlich auch<br />

lieber an einem gut gestalteten Ort,<br />

der in Bezug auf Design, Organisation<br />

und Ausstattung die Bedürfnisse der<br />

Mitarbeiter in den Mittelpunkt stellt.<br />

Raumerlebnis und Verhalten stehen<br />

dabei in direktem Zusammenhang.<br />

In erster Linie wird daher nicht ein<br />

Raumkonzept sondern ein Kommunikationskonzept<br />

für die Kommunikation<br />

zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer<br />

geplant. Am Ende entstehen<br />

ganzheitliche Identitätskonzepte, die<br />

zum Unternehmen und zur Marke passen<br />

und sich zum Bespiel klar in einer<br />

Campus-Struktur oder den Markenräumen<br />

bis hin zur Unternehmenskantine<br />

widerspiegeln müssen.<br />

Werden Arbeitswelten durch die<br />

Digitalisierung überflüssig?<br />

Die Zukunft der Arbeitswelten wird<br />

stark durch die Digitalisierung geprägt<br />

sein. Wir werden eine brückenlosen<br />

und fluide Verschmelzung von analog<br />

und digital erleben; auch neurologische<br />

Schnittstellen werden immer<br />

interessanter. Dennoch: Menschen<br />

leben in einer physischen Welt. Sie<br />

wollen echte Erlebnisse. Inspirationen<br />

und Kreativität entstehen vor allem<br />

durch reale Begegnungen. Auch zum<br />

Arbeiten werden sie weiterhin physische<br />

Orte aufsuchen. Diese Art der<br />

Arbeitskultur gilt es zu pflegen.<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

54<br />

INTERVIEW<br />

INTERVIEW<br />

55


INTERVIEW<br />

INTERVIEW<br />

THE CULTURE<br />

OF WORK<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

CREATING CORPORATE CULTURE<br />

Marcus Fischer, Creative Director at<br />

dan pearlman Group and Professor for<br />

Brand Management about the meaning<br />

of a holistic corporate culture<br />

What exactly does “The Culture of<br />

Work” express?<br />

Generally, the involvement of employees<br />

in a company creates the overall<br />

structure. Employees shape values<br />

with their work and crucially contribute<br />

to the value of a company. How<br />

successfully they increase a company’s<br />

value with their work no longer<br />

depends solely on the salary’s amount,<br />

but on how they value their own work.<br />

Thus, the employee defines the value<br />

of one's own actions and finally the<br />

value of one's self. Companies can<br />

not win the battle for the best minds<br />

by offering money only. They have to<br />

offer their employees business goals<br />

that align with their identity and which<br />

makes them want to act as a brand<br />

ambassador.<br />

How can companies achieve this?<br />

Companies in mature markets may no<br />

longer rely only on maximizing profits.<br />

They need goals that create meaning<br />

and stand for a positive system of values.<br />

Here, we feel an ethical responsibility<br />

of businesses to give society<br />

something back. This responsibility<br />

could even be understood as an entrepreneurial<br />

duty, especially for globally<br />

present companies. Being Internal<br />

Branding & New Work Specialists, we<br />

elaborate those strategies together<br />

with the company, which then serves<br />

as an internal branding and corporate<br />

culture campaign able to involve all<br />

their employees. We know that investing<br />

in the employees means investing<br />

in the brand’s value and therefore investing<br />

in the company’s value. Every<br />

measure aiming for internal branding<br />

and corporate culture is better than<br />

none.<br />

Doesn’t corporate culture<br />

mainly refer to beautiful workspaces?<br />

First of all, the three major atmospherical<br />

themes light, air, and noise<br />

play a big role in expressing appreciation<br />

toward the employees. A good<br />

start is when the workspace meets<br />

the employees’ needs, the physiological<br />

needs, and the legal framework<br />

is fulfilled. Putting functionality aside,<br />

people of course prefer working at<br />

a well-designed, well-organized and<br />

well-equipped place, which focuses<br />

on the employees’ needs. Thereby the<br />

spatial experience and the behavior<br />

are strongly connected. What has to<br />

be created is an overall concept of<br />

identity which suits the brand and can<br />

be recognized throughout<br />

the space.<br />

Will the digitalization make work<br />

environments superfluous?<br />

Surely digitalization will have a strong<br />

impact on the future of work. Analogue<br />

and digital will merge into one<br />

hybrid space including an increase of<br />

neurological interfaces. Nevertheless,<br />

people live in a physical world. They<br />

long for real experiences. Inspiration<br />

and creativity mainly rise due to real<br />

encounters. Because of this, employees<br />

will continue working in physical<br />

locations. It is important to cultivate<br />

this kind of working culture.<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

56<br />

INTERVIEW<br />

INTERVIEW<br />

57


LUFTHANSA<br />

LUFTHANSA<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

LufThansa<br />

>BRAND<br />

ExperienceS<br />

Die Lufthansa ist einer der größten,<br />

global agierenden Luftfahrtkonzerne<br />

mit 5 Geschäftsfeldern und über 400<br />

Tochterunternehmen und Beteiligungsgesellschaften<br />

weltweit. Auch<br />

heute sind die in der 80-jährigen<br />

Unternehmensgeschichte geprägten<br />

Werte - das Streben nach fliegerischer<br />

Perfektion, technischer Kompetenz<br />

und ausgeprägter Serviceorientierung<br />

- von zentraler Bedeutung für<br />

das Vertrauen der Kunden und den<br />

wirtschaftlichen Erfolg des Konzerns<br />

im globalen Wettbewerb. Aber wie<br />

kann ein internationaler Luftfahrtkonzern<br />

wie die Lufthansa den über<br />

25.000 Mitarbeitern im Kundenkontakt<br />

komplexes Wissen zur Marke<br />

sowie markengerechtes Verhalten<br />

nachhaltig und verständlich vermitteln?<br />

Im Rahmen einer langfristigen Internal-Branding-Kampagne<br />

bietet die<br />

Lufthansa den Mitarbeitern die Lufthansa<br />

Brand Academy mit einer 360°<br />

Präsentation in einem nachgebauten<br />

Flughafentower. Ziel der Brand Experiences<br />

Strategie ist es, die Marke<br />

Lufthansa und die Lufthansa Konzernmarken<br />

über einen einheitlichen und<br />

verständlichen Transfer von komplexem<br />

Wissen zu Marken und Markenwerten<br />

mit allen Sinnen erlebbar zu<br />

machen und so das gemeinsame Markenverständnis<br />

im Lufthansa Konzern<br />

zu festigen. Dies führt zu mehr Selbstbewusstsein,<br />

Serviceorientierung und<br />

Markenbewusstsein im Umgang mit<br />

den Kunden. Eine neue Wertschätzung<br />

für das eigene Unternehmen und<br />

die Qualität der Marke sind die Folge.<br />

Mitarbeiter und Führungskräfte werden<br />

so zu überzeugenden und verantwortungsbewussten<br />

Markenbotschaftern.<br />

With its five areas of business and<br />

more than 400 subsidiaries and affiliates,<br />

Lufthansa is one of the largest,<br />

globally operating airlines in the world.<br />

The pursuit of aeronautical perfection,<br />

technical competence, and distinct<br />

service orientation are all values that<br />

were shaped over the course of the<br />

company’s 80-year history. With regard<br />

to customer trust and financial<br />

success of the company in the global<br />

economy, these values still remain of<br />

pivotal importance today. But how is<br />

it possible for the international aviation<br />

industry of Lufthansa to convey<br />

their collective brand know-ledge<br />

to their employees so they will be<br />

experiencing their strategy with full<br />

self-awareness? Concerning an internal<br />

branding campaign a Brand Academy<br />

with a 360° presentation inside a<br />

reproduced airport control tower was<br />

developed to support Lufthansa. The<br />

Lufthansa brand experiences strategy’s<br />

goal is to make the Lufthansa<br />

brand and its affiliated brands experienceable<br />

with all senses. This is<br />

achieved by the consistent and comprehensible<br />

communication of complex<br />

knowledge regarding brands and<br />

brand value, thus, strengthening the<br />

common understanding of the brand<br />

within the Lufthansa Group. With<br />

regard to customer interaction, this<br />

leads to increased self-confidence,<br />

better service orientation and enhanced<br />

brand awareness, resulting in<br />

a new appreciation for the company<br />

and the quality of the brand. Therefore,<br />

employees and executive managers<br />

develop into convincing and responsible<br />

brand ambassadors.<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

58<br />

LUFTHANSA<br />

LUFTHANSA<br />

59


LUFTHANSA<br />

LUFTHANSA<br />

SHARING VALUES<br />

and EMOTIONS<br />

INTERACTIVE<br />

BRANDING<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

LUFTHANSA<br />

BRAND<br />

ACADEMY<br />

Die Mitarbeiter werden für das Thema<br />

„Marke“ begeistert, erleben die einzelnen<br />

Konzernmarken mit allen<br />

Sinnen und gewinnen Verständnis für<br />

deren differenzierte Rolle innerhalb<br />

der Gesamtstrategie des Konzerns.<br />

Außerdem sind sie gefordert, das<br />

neu gewonnene Wissen praktisch<br />

umzusetzen.<br />

The employees’ curiosity about the<br />

subject “brand” is sparked, they experience<br />

the group’s individual brands<br />

with all their senses, and gain an understanding<br />

of their various and<br />

diverse roles within the overall strategy.<br />

They are then encouraged to apply<br />

their newly gained knowledge in<br />

practice.<br />

Das außergewöhnliche Raumerlebnis<br />

in einem nachgebauten Tower verbindet<br />

sich mittels einer medialen Inszenierung,<br />

die die komplexen Zusammenhänge<br />

zwischen Netz, Partnern<br />

und Marke erklärt, und einer interaktiven<br />

360° Präsentation zu einem nachhaltig<br />

beeindruckenden und emotionalen<br />

Erlebnis.<br />

The extraordinary spatial experience<br />

of being inside the reproduction of<br />

an air traffic control tower is combined<br />

with a media-based interactive<br />

360° presentation, which explains<br />

the complex relations between network,<br />

partners and the brand and<br />

makes for a lasting and emotional<br />

impression.<br />

LUFTHANSA<br />

WERKBANK &<br />

CASES<br />

Als Ergänzung der stationären Lufthansa Brand Academy<br />

in Seeheim gehen die Brand & Story Cases sowie die Werkbank<br />

als mobile Elemente auf Reisen, um besondere Lufthansa<br />

Momente und Wissen rund um die Marke zu teilen,<br />

ein Markenbewusstsein bei den Mitarbeitern zu etablieren<br />

und die Relevanz der Marke für die Mitarbeiter zu stärken.<br />

In addition to the stationary Lufthansa Brand Academy in<br />

Seeheim, the Brand & Story Cases and the Brand Session<br />

tour around as mobile formats to share special Lufthansa<br />

moments and knowledge about the brand, to create brand<br />

awareness, and to strengthen the relevance of the brand<br />

for employees.<br />

FEELING<br />

AT HOME<br />

In einladenden, detailgetreu konzipierten<br />

Räumen werden bereits die<br />

Markenbindung und das Markenerlebnis<br />

von 25.000 Mitarbeitern und<br />

Führungskräften aus 160 Nationen in<br />

entsprechenden Trainings geschult.<br />

Die Marke wird so zu einem »Wohlfühlort«<br />

für die Mitarbeiter.<br />

In inviting and detailedly conceptualized<br />

spaces, the brand loyalty and<br />

the brand experience of up to 25,000<br />

employees and executives from 160<br />

nations are shaped in relevant trainings.<br />

In this way, the brand turns into<br />

a feel-good space for employees.<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

60<br />

LUFTHANSA<br />

LUFTHANSA<br />

61


LUFTHANSA<br />

LUFTHANSA<br />

LUFTHANSA<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

62 63<br />

LUFTHANSA<br />

LUFTHANSA<br />

2011 | Gold


BMW / MINI<br />

BMW / MINI<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

BMW GROUP<br />

>BRAND<br />

EXPERIENCES<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

Was Marken wie BMW, MINI und<br />

Rolls-Royce ausmacht und wie sie gemanagt<br />

werden, vermittelt die BMW<br />

Group seit 2003 ihren Mitarbeitern<br />

und Führungskräften am Hauptstandort<br />

in München. In der von dan pearlman<br />

entwickelten Brand Academy haben<br />

seitdem über 20.000 Mitarbeiter<br />

die Faszination dieser Marken erlebt.<br />

Das Zusammenspiel von stationären<br />

und mobilen Konzepten zum Transfer<br />

von markenrelevantem Wissen<br />

und Werten innerhalb eines weltweiten<br />

Netzwerks erlaubt und garantiert<br />

eine stimmige Markenführung auf allen<br />

Ebenen und in allen Märkten. Die<br />

Brand Academy als besondere Form<br />

der Markendidaktik legt den Grundstein<br />

dafür, dass Marken konsequent<br />

und konsistent in Unternehmen gelebt<br />

werden. Auf diese Weise entwickeln<br />

die Mitarbeiter eine emotionale Bindung<br />

zur eigenen Marke, die für die<br />

Entwicklung des Unternehmens überaus<br />

relevant ist.<br />

Since 2003, the BMW Group has communicated<br />

the meaning of its brand<br />

and how it will be managed to its employees<br />

and management in its headquarters<br />

in Munich. Since then, more<br />

than 20,000 employees experienced<br />

the brand’s fascination in the Brand<br />

Academy dan pearlman developed.<br />

The interaction of stationary and mobile<br />

concepts for the transfer of relevant<br />

brand knowledge and values<br />

within a global network allows and<br />

guarantees a consistent brand management<br />

at all levels and in all markets.<br />

The Brand Academy is a particular<br />

form of brand didactics and makes<br />

sure that brands are consistently followed<br />

and applied in companies. This<br />

way, the employees develop an emotional<br />

attachment to their own brand,<br />

which is highly relevant for the company’s<br />

development in the future.<br />

64<br />

BMW / MINI<br />

BMW / MINI<br />

65


BMW / MINI<br />

BMW / MINI<br />

GET TO KNOW<br />

YOUR BRAND<br />

MINI BRAND BOOK<br />

Das MINI Brand Book ist Leitfaden und Enzyklopädie der<br />

Marke und eine materiell wie ästhetisch hochwertige Publikation.<br />

Es vereint das gesamte Wissen zur MINI Markenwelt<br />

und dem Portfolio der MINI Produkte und transportiert<br />

die Markenwerte inhaltlich wie emotional. Wer das<br />

Brand Book in den Händen hält, bekommt das Gefühl, Teil<br />

einer besonderen Marke zu sein.<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

BMW BRAND ACADEMY<br />

Nach den hervorragenden Erfahrungen aus der BMW<br />

Brand Academy in München, hat dan pearlman ein weltweites<br />

Markenakademie - Netzwerk für BMW entwickelt.<br />

Durch ein einzigartiges Konzept aus mobilen und stationären<br />

Markenakademien konnten bereits in den ersten zwei<br />

Jahren weitere 10.000 Mitarbeiter auf allen Kontinenten<br />

der Erde die Markenstrategie der BMW Group mobil erleben.<br />

Diese mobilen Markenakademien bestehen dabei<br />

aus einzelnen Modulen, die flexibel an die Anforderungen<br />

des Marktes angepasst, leicht transportiert und überall<br />

eingesetzt werden können.<br />

Following excellent results from the BMW Brand Academy<br />

in Munich, dan pearlman developed a global Brand<br />

Academy network for BMW. Thanks to this unique concept<br />

including mobile and stationary brand academies, more<br />

than 10,000 employees worldwide were able to experience<br />

the BMW Group’s brand strategy within the first two years.<br />

This mobile brand academies consist of individual modules<br />

that are flexible in relation to the requirements of the<br />

market, easily transported and able to be used anywhere.<br />

The MINI Brand Book is a materially and aesthetically<br />

high-quality guideline and encyclopedia. It combines all<br />

the knowledge about the MINI brand world and product<br />

portfolio. In this way, it transfers the brand’s content and<br />

emotionality and provides the feeling of belonging to a<br />

special brand.<br />

MISSION: MINI<br />

Der neue MINI verkörpert einen besonderen<br />

Lebensstil und ist zugleich<br />

ein Premiumprodukt. Zur Einführung<br />

des MINI mussten daher über 2.000<br />

Händler aus aller Welt in einer Markenakademie<br />

der besonderen Art auf<br />

die neuen Käufer vorbereitet werden.<br />

Im Rahmen der Agentenstory<br />

MISSION MINI lösten sie auf den Straßen<br />

Lissabons verschiedene Aufgaben<br />

rund um die Marke; natürlich im<br />

neuen MINI.<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

The new MINI is supposed to simultaneously<br />

be a premium product as<br />

well as embody lifestyle. 2,000 participants<br />

from around the world are<br />

in an exciting manner, prepared for<br />

these changes during a very special<br />

Brand Academy: Using the framework<br />

MISSON MINI, they solve various assignments<br />

on the streets of Lisbon,<br />

revolving around the brand; of course<br />

in the new MINI.<br />

66<br />

BMW / MINI<br />

BMW / MINI<br />

67


BMW / MINI<br />

BMW / MINI<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

68 69<br />

BMW / MINI<br />

BMW / MINI


INTERVIEW<br />

INTERVIEW<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

NEW WORK<br />

SPACES<br />

REINVENTING WORKSPACES<br />

Nicole Gietz, New Work Expertin,<br />

Senior Architektin & Member of the<br />

Management Board, über die Arbeitsräume<br />

der Zukunft<br />

Brauchen wir in einer digitalen Zukunft<br />

noch physische Büroräume?<br />

Das ist eine gute Frage! Die Frey-Osborn-Studie<br />

hat ermittelt, dass 59%<br />

der deutschen Jobs digitalisierbar<br />

sind. Mit ihrem Wegfall wird also eine<br />

Menge Bürofläche frei. Auf der anderen<br />

Seite haben Menschen nicht nur<br />

beim Arbeiten eine Ur-Sehnsucht nach<br />

Gemeinschaft und Austausch. Diese<br />

Sehnsucht kann nur ein physischer Ort<br />

befriedigen. Gerade eine digitalisierte<br />

Wirtschaft braucht also physische<br />

Kontaktpunkte. Diesen Trend können<br />

wir vor allem anhand des Erfolgs und<br />

der wachsenden Anzahl von Coworking<br />

Formaten belegen. Die Antwort<br />

auf die Frage lautet, ja, wir brauchen<br />

zukünftig Offices, wenn diese als New<br />

Work Spaces konzipiert sind.<br />

Wie sieht denn ein perfekter New<br />

Work Space aus?<br />

Es reicht nicht mehr aus, nur einen<br />

Büroraum zu bauen. Vielmehr kommt<br />

es auf den richtigen Mix und das richtige<br />

Format an. Die Bedürfnisse und<br />

Wünsche der Nutzer und Zielgruppen<br />

stehen dabei im Mittelpunkt und müssen<br />

erfüllt werden. Bürostandorte von<br />

Morgen müssen daher zu holistischen<br />

Destinationen werden.<br />

Ein New Work Space bietet Freiräume<br />

für Kreativität und Entfaltung<br />

der eigenen Persönlichkeit und unterstützt<br />

dabei die Entwicklung der Mitarbeiter<br />

in ihren individuellen Kompetenzprofilen.<br />

Er vernetzt sie mit<br />

transdisziplinären Teams und wird<br />

zum human Interface und zum Impulsgeber<br />

des Voneinander-Lernens.<br />

New Work Spaces sind Erfahrungsund<br />

Lernwelten, die Menschen eines<br />

oder verschiedener Unternehmen<br />

oder auch unterschiedliche Freelancer<br />

physisch an einem Ort vereinen<br />

und in dieser Gemeinschaft einen Vorsprung<br />

gegenüber der Außenwelt formulieren.<br />

Was ganz konkret können Unternehmen<br />

tun, um das Thema New<br />

Work bei sich zu implementieren?<br />

Zuallererst braucht es die Erkenntnis,<br />

dass New Work nicht Frischobst und<br />

Rückenschule ist, sondern Teilhabe<br />

der Mitarbeiter an Unternehmensentscheidungen<br />

und deren Begeisterung<br />

sowie ein gutes Gefühl in Bezug<br />

auf Arbeitgeber und Arbeit selbst,<br />

welches es zu fördern gilt. Transparenz,<br />

Offenheit und Mitbestimmung –<br />

Unternehmen müssen Verantwortung<br />

für die Weiterentwicklung und Transformation<br />

des Unternehmens und der<br />

Mitarbeiter übernehmen. Dieser New<br />

Work Culture müssen die New Work<br />

Spaces folgen. Zukünftig wird es aufgrund<br />

der stetig steigenden Komplexität<br />

von Projekten immer mehr interdisziplinäre<br />

Projektarbeit geben. Dafür<br />

müssen Räume und Orte jenseits des<br />

klassischen Schreibtisches geschaffen<br />

werden. Neben den Standards wie<br />

Luft, Lärm und Licht braucht es eine<br />

Multifunktionalität und Flexibilität in<br />

der Raumnutzung mit klaren Features<br />

wie Magnetwänden, neuester Technik<br />

und modularen Möbeln. Ein Raumkonzept<br />

muss für verschiedene Arbeitsweisen<br />

innerhalb eines Arbeitstages<br />

mit einer erstklassigen Aufenthaltsqualität<br />

gestaltet werden.<br />

Welche Priorität sollte das Thema<br />

New Work bei Unternehmen einnehmen?<br />

Dazu möchte ich gerne Jörg Dohmen,<br />

Head of Brand and Customer Institutes,<br />

BMW Group zitieren: „Marken<br />

gehen ins Fitnessstudio oder auf den<br />

Friedhof!” So langsam wie heute wird<br />

Veränderung nie wieder sein. Nutzen<br />

Sie diese Zeit!<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

70<br />

INTERVIEW<br />

INTERVIEW<br />

71


INTERVIEW<br />

INTERVIEW<br />

New Work Spaces<br />

Archetypes<br />

MOUNTAIN TOP<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

NEW WORK<br />

SPACES<br />

REINVENTING WORKSPACES<br />

Nicole Gietz, New Work Expert, Senior<br />

Architect & Member of the Management<br />

Board, about workspaces of<br />

the future<br />

Do we need physical office spaces<br />

in a digital future?<br />

That’s a good question. The Frey-Orsborn<br />

study found that 59% of jobs in<br />

Germany can be digitized. With their<br />

cessation, on the one hand, a lot of office<br />

space would be left empty. On the<br />

other hand, people, not only at work,<br />

have a primal desire for community<br />

and exchange. This desire can only be<br />

satisfied in the physical space. Thus,<br />

a digitized economy especially needs<br />

physical points of contact. We can<br />

prove this trend particularly with the<br />

success and the growing number of<br />

coworking formats. Thus, the answer<br />

to the initial question is yes, we do<br />

need office spaces in the future when<br />

they are conceptualized as New Work<br />

spaces.<br />

How does a perfect<br />

New Work spaces look like?<br />

It’s no longer enough to just build an<br />

office space. Above all it is about the<br />

right mix and the right format. The<br />

needs and wishes of users and target<br />

groups are in the center and have to<br />

be fulfilled. Tomorrow’s office locations<br />

need to become holistic destinations.<br />

A New Work space offers room<br />

for creativity and the development of<br />

one’s personality. This also nourishes<br />

the employees’ competence profiles.<br />

It connects them with transdisciplinary<br />

teams and becomes a human<br />

interface and instigator of collaborative<br />

learning. New Work spaces are<br />

worlds of experience and learning that<br />

unite people of one or many companies<br />

as well as freelancers in one physical<br />

space and that, as a community,<br />

creating an advantage over the outer<br />

world.<br />

What exactly can companies do to<br />

implement the topic New Work?<br />

First of all, they need to be aware that<br />

New Work does not mean fresh fruit<br />

and back therapy training but participation<br />

of employees in corporate decisions<br />

as well as their enthusiasm and<br />

a good feeling towards their employer<br />

and their work as such. This needs to<br />

be fostered. Transparency, openness,<br />

and participation – companies need<br />

to take on responsibility to further<br />

develop and transform the company<br />

and its employees. New Work spaces<br />

need to follow this New Work culture.<br />

Prospectively, there will be more interdisciplinary<br />

project work due to<br />

continuously increasing project complexity.<br />

Therefore, spaces and places<br />

need to be created that go beyond<br />

a traditional desk. Next to respecting<br />

standards like air, noise, and light,<br />

spaces need to be multifunctional and<br />

flexible with clear features like magnet<br />

boards, newest technology, and modular<br />

furniture. There is a necessity for<br />

space concepts that support the different<br />

practice modes of a work day<br />

and that create superb amenity.<br />

Which priority should the topic<br />

New Work have for companies?<br />

I’d like to cite Jörg Dohmen, Head of<br />

Brand and Customer Institutes, BMW<br />

Group here: “Brands either go to the<br />

gym or the graveyard!” Change will<br />

never happen as slowly as today. Use<br />

this time!<br />

Your creative presentation<br />

style needs a stage?<br />

You can’t hear yourself think<br />

at your office desk?<br />

You and your team need<br />

space for creative sparks?<br />

Your office kitchen fits two<br />

people at the maximum?<br />

All your creative ideas<br />

don’t fit on a flipchart?<br />

Presentation & performances<br />

to an audience or via media<br />

CAVE<br />

Retreat & concentrated work,<br />

working alone and quietly,<br />

deep focus<br />

CAMPFIRE<br />

Collaborative Environments,<br />

interdisciplinary teamwork,<br />

sharing ideas<br />

WATERING HOLE<br />

Informal gatherings – physical<br />

or digital, socializing,<br />

small groups<br />

HANDS ON<br />

Enhancing physical/digital<br />

experiences, experimenting,<br />

building<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

72<br />

INTERVIEW<br />

INTERVIEW<br />

73


NEW WORK EXPERT<br />

NEW WORK EXPERT<br />

DESIGN OFFICES<br />

SPACE FOR CREATIVITY<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

MICHAEL O. SCHMUTZER<br />

Michael O. Schmutzer ist ein New<br />

Work Pionier. Seit über 25 Jahren entwickelt<br />

er Immobilienprojekte. 2008<br />

gründete er in Nürnberg sein Coworking-Unternehmen<br />

Design Offices<br />

und wurde dabei von dan pearlman<br />

beraten und unterstützt. Mittlerweile<br />

gibt es 25 Design Offices Standorte<br />

in Deutschland und der New Work<br />

Pionier expandiert demnächst in die<br />

DACH-Region. Als einer der führenden<br />

Anbieter für Serviced Offices in<br />

Deutschland bietet Design Offices<br />

Raum für konzentriertes Arbeiten<br />

und kreativen Austausch. Michael O.<br />

Schmutzer selbst spricht von „modernen<br />

Arbeitslandschaften“, wo man<br />

alles findet, was man zum täglichen<br />

Arbeiten braucht. Dazu gehören flexible<br />

Arbeitsplätze, multifunktionale<br />

Meetingräume, gerade auch für agile<br />

Workshop-Formate, Scrum oder Barcamps<br />

sowie Eventflächen für entspanntes<br />

Networking. Der besondere<br />

Mix entsteht dabei in der perfekten<br />

Kombination aus professioneller Business-Umgebung<br />

mit Rundum-Service<br />

und Start-up Atmosphäre. Das Motto<br />

von Design Offices lautet, nicht „nur“<br />

einen Arbeitsplatz, sondern Raum<br />

für Innovation bieten. Design Offices<br />

verstehet sich ganz klar als Enabler<br />

für New Work, agiles Arbeiten und<br />

Innovation. Dabei trifft Michael O.<br />

Schmutzer mit seinem Konzept ins<br />

Schwarze, denn aktuelle Studien gehen<br />

davon aus, dass sich der Coworking-Markt<br />

weiter stark entwickeln<br />

und es bis Ende 2018 bereits eine<br />

Millionen Coworker in Deutschland<br />

geben wird. Raus aus dem eigenen<br />

Büro, neue Impulse bekommen, andere<br />

Menschen treffen. Es steht außer<br />

Frage, dass man manchmal einfach die<br />

ausgetretenen Pfade verlassen muss.<br />

Insofern ist Design Offices auch eine<br />

Option für alle Unternehmen, die ihre<br />

Mitarbeiter – ob als Workshop-Gruppe<br />

für einen Tag oder als Projekt-Team<br />

für sechs Monate – zum Coworking<br />

schicken möchten, um sich so dem<br />

neuen Arbeiten praktisch zu nähern.<br />

dan pearlman konzipierte die erste<br />

Generation der innovativen Design<br />

Offices Arbeitsräume und gestaltete<br />

darüber hinaus das passende Mobiliar<br />

für die Innenausstattung der Flächen.<br />

Michael O. Schmutzer is a New Work<br />

pioneer. For more than 25 years, he<br />

has developed real estate projects.<br />

In 2008, he founded his coworking<br />

company Design Offices in Nuremberg<br />

and was supported and advised<br />

by dan pearlman. By now, there are<br />

25 Design Offices locations in Germany<br />

and the New Work pioneer is<br />

going to expand in the DACH region<br />

soon. As one of the leading providers<br />

of serviced offices in Germany,<br />

Design Offices offers space for focused<br />

work and creative exchange.<br />

Michael O. Schmutzer speaks about<br />

“modern work landscapes” where one<br />

can find everything that is needed<br />

for daily work. This includes flexible<br />

workspaces, multifunctional meeting<br />

rooms suitable for agile workshop formats,<br />

scrum or bar camps, and also<br />

event areas for relaxed networking.<br />

This special mix is created by the perfect<br />

combination of a professional<br />

business environment with all-round<br />

services and a startup atmosphere.<br />

The motto of Design Offices is, don’t<br />

“just” offer a workspace but a place<br />

for innovation. Design Offices clearly<br />

understands itself as enabler for New<br />

Work, agile work, and innovation.<br />

Michael O. Schmutzer hits the mark<br />

with his concept. All recent studies assume<br />

that the coworking market will<br />

increasingly develop and that there<br />

will be about one million coworkers in<br />

Germany by the end of 2018. Get out<br />

of your own office space, be inspired<br />

by new impulses, and meet other people.<br />

It’s no question that one sometimes<br />

simply has to leave well-trodden<br />

paths. In this sense, Design Offices is<br />

also an option for all companies that<br />

want to send their employees to coworking<br />

– as workshop group for one<br />

day or as project team for six months<br />

– to approach New Work in a practical<br />

way. dan pearlman conceptualized<br />

the first generation of the innovative<br />

Design Offices workspaces and designed<br />

the well-orchestrated furniture.<br />

www.designoffices.de<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

74<br />

NEW WORK EXPERT<br />

NEW WORK EXPERT<br />

75


DAN ACADEMY<br />

DAN ACADEMY<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

DAN ACADEMY<br />

>LIFELONG<br />

LEARNING<br />

Unsere Welt verändert sich so schnell<br />

wie niemals zuvor. Globalisierung und<br />

Digitalisierung beschleunigen unser<br />

Leben. Der demografische Wandel<br />

und die Frage nach neuen Werten<br />

stellen unsere Gesellschaft vor<br />

enorme Herausforderungen. Eine<br />

neue Zeit braucht neue Antworten.<br />

Zukunft will gestaltet werden. Deshalb<br />

haben wir die DAN Academy gegründet.<br />

Mit Menschen, die etwas bewegen<br />

wollen, denken wir die Zukunft voraus.<br />

Wir finden Antworten auf die wichtigste<br />

Frage unserer Zeit: Wie wollen<br />

wir künftig leben und arbeiten? Die<br />

DAN Academy ist eine progressiv-innovative<br />

Bildungsplattform. Wir fördern<br />

Kreativität - systematisch und<br />

systemisch. Wir nutzen unkonventionelle<br />

Formate wie aktivierende Workshops<br />

und Design Sprints, spannende<br />

Experience Touren und inspirierende<br />

Lectures. Wir überwinden gewohnte<br />

Denkmuster, durchbrechen etablierte<br />

Glaubenssätze und verlassen altbekannte<br />

Wege. Wir bieten Zugang zu<br />

Experten und Expertise, zu Netzwerk<br />

und Austausch, zu Orten und Räumen.<br />

Kreativität ist die Zukunft. In der DAN<br />

Academy arbeiten wir zugleich visionär<br />

und lösungsorientiert. Wir wechseln<br />

Perspektiven und begegnen<br />

unseren Teilnehmern auf Augenhöhe.<br />

Jeder kann Fragen adressieren, Sichtweisen<br />

einbringen und Erfahrungen<br />

teilen. So entsteht eine nachhaltige<br />

Lernerfahrung, die disziplinübergreifend<br />

Lösungen erarbeitet – für Menschen<br />

und Mitarbeiter, für Unternehmen<br />

und die Gesellschaft. Gemeinsam<br />

lernen wir eine neue Art des Denkens<br />

Our world is changing faster than<br />

ever. Globalization and digitalization<br />

accelerate our lives. Demographic<br />

change and questions of new values<br />

set big challenges for our society.<br />

A new time needs new answers,<br />

the future has to be designed. This is<br />

why we found the DAN Academy. Together<br />

with people that want to move<br />

something, we think future ahead. We<br />

find solutions to the most important<br />

question of our time: How do we want<br />

to live and work in the future? DAN<br />

Academy is a progressive and innovative<br />

education platform. We foster<br />

creativity – systematical and systemically.<br />

We use unconventional formats<br />

like activating workshops and design<br />

sprints, exciting experience journeys<br />

and inspiring lectures. We overcome<br />

common thought patterns, break<br />

through established dogma, and leave<br />

well-known paths. We offer access to<br />

experts and expertise, networks and<br />

exchange, and to rooms and spaces.<br />

Creativity is the future. At dan Academy,<br />

we work visionary and solution-oriented.<br />

We change perspectives<br />

and meet with our participants<br />

on eye level. Everybody can address<br />

questions, contribute points of view,<br />

and share experiences. In this way, a<br />

sustainable learning experience is created<br />

that develops solutions across<br />

disciplines – for people and employees,<br />

companies, and society. Together,<br />

we are learning a new way of thinking.<br />

www.DANacademy.com<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

76<br />

DAN ACADEMY<br />

DAN ACADEMY<br />

77


DAN ACADEMY<br />

DAN ACADEMY<br />

Creativity<br />

IS THE<br />

CURRENCY<br />

OF THE<br />

FUTURE<br />

MINDSET<br />

Was bestimmt unser Denken? Welche Werte prägen unser<br />

Handeln? Was ist heute und morgen wichtig? Wofür lohnt<br />

es sich, Zeit, Kraft und Geld zu investieren? Wie viel Führung<br />

oder Freiheit brauchen unsere Mitarbeiter? Welche<br />

Unternehmenskultur wollen wir (vor-)leben? Wie und vor<br />

allem wer wollen wir sein?<br />

What guides our thinking? Which values shape our actions?<br />

What is important, today and tomorrow? What<br />

is worth investing time, energy, and money? How much<br />

guidance and freedom do our employees need? Which<br />

corporate culture do we want to live? How and especially<br />

who do we want to be?<br />

TOOLSET<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

Gibt es den perfekten Bausatz für<br />

die Zukunft? Welche Werkzeuge<br />

sind unverzichtbar? Physisch, digital<br />

oder Cross Reality – in welcher Welt<br />

ist Kreativität zuhause? Coworking<br />

Space, Innovation Labs, Work Camps<br />

– welche Orte können das neue Arbeiten<br />

optimal fördern?<br />

Is there a perfect tool kit for the future?<br />

Which tools are indispensable?<br />

In which world is creativity at home<br />

– physical, digital or cross reality? Coworking<br />

spaces, innovation labs, work<br />

camps – which places can ideally support<br />

New Work?<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

SKILLSET<br />

Wie viel Kreativität steckt in uns? Welche<br />

Agilitätsmethoden machen unser<br />

Unternehmen zukunftsfit? Wie viel Flexibilität<br />

brauchen Mitarbeiter? Design<br />

Thinking, Design Sprint, Lean Start-up,<br />

Scrum – wie geht das und was bringt<br />

das für die Kreativität? Vollzeit, Teilzeit,<br />

Auszeit – welches Modell passt<br />

zu unserem Leben?<br />

How much creativity lies within us?<br />

Which agile methods prepare our<br />

company for the future? How much<br />

flexibility do employees need? How<br />

do design thinking, design sprint, lean<br />

startup, and scrum work and how do<br />

they support creativity? Full-time,<br />

part-time, hiatus – which model fits<br />

with our lifestyle?<br />

78<br />

DAN ACADEMY<br />

DAN ACADEMY<br />

79


NEW WORK EXPERT<br />

NEW WORK EXPERT<br />

CONSUME LESS<br />

CoNSTRUCT MORE<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

VAN BO LE-MENTZEL<br />

Der deutsche Architekt und DIY-Experte<br />

Van Bo Le-Mentzel, 1977 in Laos<br />

geboren, motiviert dazu, selbst Hand<br />

anzulegen. Seine vom Bauhaus inspirierte<br />

Selbstbau-Designmöbel-Kollektion<br />

mit dem provozierenden Namen<br />

„Hartz-IV Möbel“ ist gesellschaftskritisch<br />

und radikal innovativ zugleich.<br />

Van Bo Le-Mentzel hat damit (nicht<br />

nur) Menschen mit wenig Geld aber<br />

Stilbewusstsein im Visier. Die Idee zu<br />

den DIY-Möbeln mit geringem Kostenfaktor<br />

kam Van Bo Le-Mentzel als<br />

er selbst von staatlicher Unterstützung<br />

lebte und nach einem Tischlerei-Kurs<br />

an der Volkshochschule mit<br />

selbstgebauten Möbeln zu experimentieren<br />

begann. Van Bo wurde mit dem<br />

Projekt Teil der Sharing Economy,<br />

denn seine Baupläne verschickt er<br />

kostenlos auf Anfrage. Bezahlt wird<br />

dafür mit Bildern, Berichten und Likes<br />

in den Sozialen Medien. 2010 stellte er<br />

eine 21 Quadratmeter große „Hartz-IV-<br />

Wohnung“ vor. Wenig später entstand<br />

daraus die „100-Euro-Wohnung“ als<br />

ein sogenanntes Tiny House. Das 6,4<br />

m 2 kleine, auf einen Anhänger aufgestellte<br />

Haus umfasst Küche, Bad,<br />

Büro, Schlafzimmer und Wohnstube<br />

in einem. Das von ihm selbst betitelte<br />

„Co-Beeing-House“ entstand auch<br />

unter dem Einfluss der aktuellen Entwicklung<br />

von knapper werdendem<br />

innerstädtischen Wohnraum und der<br />

Flüchtlingskrise. Die Tiny Houses fungieren<br />

immer wieder auch als New<br />

Work Spaces. Van Bo Le-Mentzel und<br />

dan pearlman sind seit langem verbunden.<br />

Van Bo arbeitete als fester,<br />

später als freier Mitarbeiter für die<br />

Agenturgruppe, die den Kreativen bei<br />

vielen freien Projekten unterstützte.<br />

The German architect and DIY expert<br />

Van Bo Le-Mentzel, born in Laos<br />

in 1977, motivates us to take things<br />

into our own hands. His Bauhaus inspired<br />

DIY furniture collection with<br />

the provoking title “Hartz-IV Möbel”<br />

is socio-critical and at the same time<br />

radically innovative. With this, Van<br />

Bo Le-Mentzel focuses (not only)<br />

on people with tiny money and style<br />

consciousness. The idea of this low<br />

budget DIY furniture arose to Van Bo<br />

Le-Mentzel when he himself was living<br />

on state support and started experimenting<br />

with handmade furniture after<br />

he had finished a course in carpentry<br />

at community college. With this<br />

project, Van Bo became part of the<br />

sharing economy because he sends<br />

out his construction plans on request<br />

and for free. He is rewarded with pictures,<br />

articles and likes on social media.<br />

In 2010, he presented a 21 square<br />

meters “Hartz-IV-flat”. Soon after and<br />

based on this, the “100-euro-flat” developed<br />

as a so-called tiny house. The<br />

6.4 m2 small house is placed on a<br />

trailer and comprises a kitchen, restroom,<br />

office, bedroom, and living<br />

room. The “co-being-house”, as labeled<br />

by Van Bo, also evolved in light<br />

of the current development of scarce<br />

inner-city living space and the refugee<br />

crisis. His latest project is the “Bauhaus<br />

Campus Berlin”, an artistic experiment<br />

with the motto “Study, Build,<br />

Research.” The temporary tiny house<br />

campus is supposed to provide possibility<br />

spaces for democratic utopias<br />

created by people with and without<br />

German nationality. Time and again,<br />

the tiny houses also function as New<br />

Work spaces. Van Bo Le-Mentzel and<br />

dan pearlman have been connected<br />

for a long time. He started as an employee<br />

and later continued working<br />

as freelancer for the agency group,<br />

which has supported the creative<br />

mind in many free projects.<br />

www.tinytownurania.de<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

80<br />

NEW WORK EXPERT<br />

NEW WORK EXPERT<br />

81


DAN PEARLMAN<br />

DAN PEARLMAN<br />

RE<br />

IN<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

VEN<br />

HOW<br />

TING<br />

WE<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

WO<br />

RK<br />

82 83<br />

DAN PEARLMAN<br />

DAN PEARLMAN


DAN PEARLMAN GROUP<br />

DAN PEARLMAN GROUP<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

Die Digitalisierung wird unser Leben in<br />

den nächsten 20 Jahren stärker verändern<br />

als in den letzten 200 Jahren.<br />

Diese Veränderung umfasst alle Bereiche<br />

unseres Lebens – unser Arbeitsleben,<br />

unsere Freizeit und die Bedeutung<br />

von Unternehmen und Marken.<br />

Echte Erlebnisse spielen in einer digitalisierten<br />

und globalisierten Zukunft<br />

eine herausragende Rolle, denn<br />

sie verbinden Menschen miteinander<br />

und schaffen emotionale Beziehungen<br />

zwischen Menschen und Marken.<br />

Wir glauben, dass die Herausforderungen<br />

der Zukunft weder durch klassische<br />

Agenturen und Unternehmensberater<br />

noch durch ein Unternehmen<br />

allein gemeistert werden können.<br />

Unternehmen müssen langfristige Beziehungen<br />

zu ihren Kunden aufbauen<br />

und ihnen an jedem Touchpoint ein<br />

relevantes Erlebnis bieten. Deshalb<br />

haben wir die dan pearlman Group als<br />

Gruppe spezialisierter, inhabergeführter<br />

Boutique-Agenturen mit einem<br />

gemeinsam Versprechen gegründet:<br />

Wir machen Marken zum Erlebnis<br />

und Erlebnisse zur Marke.<br />

Die dan pearlman Group hilft Unternehmen,<br />

die Bedürfnisse von Menschen<br />

zu verstehen und entwickelt<br />

dan<br />

Pearlman<br />

Group<br />

aus diesem Verständnis heraus Lösungen,<br />

von der Strategie über die<br />

Kreation bis zur Umsetzung und darüber<br />

hinaus, die Marken für Kunden<br />

und Mitarbeiter erlebbar machen.<br />

Das integrierte Erlebnis steht dabei<br />

im Mittelpunkt und so verbinden die<br />

beteiligten Unternehmen integrativ<br />

und cross-medial die gesamte Customer<br />

Journey zu einem einzigartigen,<br />

emotionalen Markenerlebnis. Mit<br />

einem Netzwerk von Partnern ist die<br />

dan pearlman Group der Generalübernehmer<br />

für strategische Kreativität -<br />

von der Strategie über die Kreation<br />

bis zur Umsetzung in „Bricks & Bytes.“<br />

With digitalization, our lives over the<br />

next 20 years will change more than<br />

they did in the last 200. This transition<br />

comprises all spheres of our life<br />

- our working life, leisure activities<br />

and the meaning of companies and<br />

brands. Real experiences play a significant<br />

role in a digitized and globalized<br />

future since they connect people<br />

and generate emotional relationships<br />

between people and brands. We believe<br />

that the challenges of the future<br />

can neither be mastered by classical<br />

agencies and consultancies nor by<br />

a company itself. Companies need<br />

to establish long-term relationships<br />

with their customers and offer authentic<br />

experiences at every touch<br />

point. Therefore, we founded the dan<br />

pearlman Group as a group of specialized<br />

and owner-managed boutique<br />

agencies with a shared promise:<br />

We turn brands into experiences and<br />

experiences into brands.<br />

The dan pearlman Group helps companies<br />

understand the needs of people<br />

and develops solutions, from<br />

strategy to creation, realization and<br />

beyond, to make brands experienceable<br />

for customers and employees.<br />

We put integrated experience in focus.<br />

By doing so, participating companies<br />

connect the whole customer journey<br />

in an integrative way and across<br />

media to a unique and emotional<br />

brand experience. With our network<br />

of partners, the dan pearlman Group<br />

becomes the general contractor for<br />

strategic creativity - from strategy to<br />

creation and realization in “Bricks &<br />

Bytes.”<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

84<br />

DAN PEARLMAN GROUP<br />

DAN PEARLMAN GROUP<br />

85


OUR MEMBERS<br />

OUR MEMBERS<br />

our members<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

NICOLE<br />

SROCK.STANLEY<br />

CEO & FOUNDER<br />

DR. STEPHAN<br />

LINSNER<br />

CFO/O<br />

THORSTEN KADEL<br />

SENIOR STRATEGIC<br />

DIRECTOR<br />

& MEMBER OF<br />

THE EXECUTIVE<br />

BOARD<br />

Die dan pearlman Group ist eine<br />

Gruppe spezialisierter Unternehmen,<br />

die gemeinsam ein Erlebnis erschaffen:<br />

emotional, relevant und wirtschaftlich<br />

erfolgreich. Begründet<br />

wurde die dan pearlman Group von<br />

der dan pearlman Markenarchitektur<br />

mit der Spezialisierung auf Markenstrategie<br />

und -erlebnisse im Raum und<br />

der dan pearlman Erlebnisarchitektur<br />

mit der Spezialisierung auf Zoo und<br />

Aquarium, Park und Resort und Educational<br />

Attraction. Mit der Erweiterung<br />

der Gruppe um die spring brand<br />

ideas, die aus dem Kern der Marke<br />

heraus visionäre Kommunikationskonzepte<br />

und kreative Kampagnen<br />

entwickelt, entstehen strategische<br />

Kreativitätskonzepte entlang der gesamten<br />

Customer Journey. Umgesetzt<br />

werden diese von der dan pearlman<br />

Project als Projektsteuerer und<br />

Generalübernehmer und der beamXR,<br />

die mit Integration digitaler Technologien<br />

Virtual und Augmented Reality<br />

zu einem cross-realen Gesamterlebnis<br />

verbindet.<br />

The dan pearlman Group is a group of<br />

specialized businesses that together<br />

create one experience: emotionally,<br />

relevant and economically successful.<br />

The foundation for the dan pearlman<br />

Group was laid by the dan pearlman<br />

brand architecture section, which<br />

is specialized in brand strategy and<br />

brand experience in physical spaces,<br />

and the dan pearlman experience<br />

architecture section with specializations<br />

in zoo and aquarium, park<br />

and resort, and educational attraction.<br />

With the group’s extension by<br />

spring brand ideas, who create communication<br />

concepts as well as creative<br />

campaigns, the dan pearlman<br />

Group designs strategic creativity<br />

concepts along the whole customer<br />

journey. The implementation of these<br />

concepts is realized by both the dan<br />

pearlman project section, including<br />

project management and general<br />

contractors, and beamXR, who integrate<br />

digital technologies like virtual<br />

and augmented reality into a holistic<br />

cross reality experience.<br />

Markenarchitekten sind die Gestalter<br />

und Macher von Marken. Visionär zu<br />

denken und die Evolution einer Marke<br />

im Kontext der sich ändernden Kundenbedürfnisse<br />

zu sehen, ist der erste<br />

Schritt in ihre erfolgreiche Zukunft.<br />

Markenarchitektur, wie wir sie verstehen,<br />

ist mehr als das: es ist die partnerschaftliche<br />

Zusammenarbeit und die<br />

Begegnung auf Augenhöhe, die wir<br />

für die Menschen und den Erfolg der<br />

Marke gemeinsam mit den Markenverantwortlichen<br />

und Markenunternehmen<br />

gestalten wollen.<br />

The brand architects are the designers<br />

and creators of brands. Thinking<br />

visionary and seeing the evolution of<br />

a brand in the context of changing<br />

customer needs is the first step for<br />

a successful future of a brand. Brand<br />

architecture, as we understand it, is<br />

more than that: together with companies<br />

and brand managers, we want<br />

to create mutual collaboration processes<br />

for people and the success of<br />

the brand.<br />

Erlebnisarchitektur definiert einzigartige<br />

Orte, an denen individuelle Erlebnisse<br />

und Begegnungen ermöglicht<br />

werden. Wir reduzieren Architektur<br />

nicht auf ihre Struktur, sondern definieren<br />

sie durch eine bewusste Abfolge<br />

von Raum, Licht, Inhalten sowie<br />

Indoor - und Outdoor Erlebnissen mit<br />

den Methoden von Storytelling und<br />

Szenografie. Kurzgesagt: Wir kreieren<br />

Stories.<br />

Experience Architecture defines<br />

unique spaces and places where individual<br />

encounters and experiences<br />

are made possible and curiosity can<br />

unfold. Instead of defining architecture<br />

by its structure, we prefer to define<br />

it through a conscious choice in<br />

the sequence of space, light, content<br />

and experience, indoor and outdoor,<br />

similar to methods used in storytelling<br />

and scenography. In short, we build<br />

stories.<br />

LEVENT AKINCI<br />

CEO & FOUNDER<br />

MARION HEINE<br />

CCO & FOUNDER<br />

BERT PEULECKE<br />

EXECUTIVE<br />

CREATIVE DIRECTOR<br />

KIERAN STANLEY<br />

CEO & FOUNDER<br />

BERND BLOME<br />

HEAD OF<br />

EXPERIENCE<br />

ARCHITECTURE<br />

JÖRG SCHNEIDER<br />

LANDSCAPE<br />

ARCHITECT<br />

spring brand ideas entwickelt aus dem<br />

Kern der Marke heraus Ideen, die sich<br />

in jede Dimension ausbreiten können.<br />

Brand Ideas sind die Quelle für Brand<br />

Stories, Brand Innovation und Brand<br />

Design mit dem Ziel, Marken erlebbar<br />

zu machen.<br />

Spring brand ideas develops ideas out<br />

of the brand's core which can spread<br />

into any dimension. Brand ideas are<br />

the source for brand stories, brand<br />

innovation and brand design with the<br />

objective to make brands perceptible.<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

86<br />

OUR MEMBERS<br />

OUR MEMBERS<br />

87


OUR MEMBERS<br />

our members<br />

OUR PARTNERS<br />

our PARTNERS<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

Die dan pearlman Project unterstützt<br />

Kunden bei der Planung von Bauvorhaben<br />

in den frühen Projektphasen,<br />

wird als Projektsteuerer zum Partner<br />

während der Bauphase und übernimmt<br />

als GU / GÜ die Ausführung von<br />

Bauleistungen.<br />

The dan pearlman project section<br />

supports customers at an early stage<br />

in planning construction projects, becomes<br />

their partner as project manager<br />

during the construction phase,<br />

and realizes construction works as<br />

general contractor.<br />

MARC EISENBACH<br />

MANAGING DIRECTOR<br />

MakeCity ist das internationale Festival<br />

für Architektur und Andersmachen in<br />

Berlin. An 17 Tagen stehen in mehr als<br />

120 Ausstellungen, Workshops, Make-<br />

City Open Stadtführungen und Studio<br />

Talks neue Perspektiven und Projekte<br />

zu Stadt andersmachen und urbane<br />

Alternativen auf dem Programm. In<br />

einer neuntätigen Konferenz kommen<br />

ExpertInnen für Stadterneuerung im<br />

Festivalzentrum zusammen.<br />

FREO MAJER<br />

ARTISTIC DIRECTOR<br />

MakeCity is a city-wide international<br />

festival for architecture and urban alternatives<br />

in Berlin. On 17 days, more<br />

than 120 events are staged: exhibitions,<br />

workshops, MakeCity urban<br />

tours and studio talks open new perspectives<br />

on changing the city and<br />

offer urban alternatives. The festival<br />

is accompanied by a 9-days conference<br />

program, featuring experts on<br />

urban renewal.<br />

Als internationale Plattform für Wissenstransfer<br />

eröffnet Forecast Vorreitern<br />

unterschiedlicher Disziplinen die<br />

Möglichkeit, an der Seite namhafter<br />

Mentoren eigene Projekte zu verwirklichen<br />

und sie der Öffentlichkeit zu<br />

präsentieren. Forecast gewährt über<br />

Disziplinen und Genres hinweg Einblicke<br />

in kreative Produktionsprozesse<br />

und gibt Fragestellungen Raum, die<br />

für eine kommende Generation prägender<br />

Köpfe wichtig sind.<br />

FRANCESCA<br />

FERGUSON<br />

FOUNDER &<br />

DIRECTOR<br />

As an international platform for knowledge<br />

transfer, Forecast offers international<br />

pioneers from various<br />

disciplines the chance to work with<br />

renowned mentors to bring their projects<br />

to fruition and to present them<br />

to the public. Forecast provides insight<br />

into creative production processes<br />

across disciplines and genres,<br />

and gives room to questions that are<br />

important for the next generation of<br />

trailblazers.<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

beamXR entwickeln ganzheitliche<br />

Produkte, die ihren Bezugspunkt immer<br />

in der Realität haben. In dieser<br />

„Phygital Reality“ existieren keine<br />

starren Grenzen mehr zwischen den<br />

einzelnen Systemen, sondern in einem<br />

kollaborativen Prozess wird die bestehende<br />

Architektur des Raumes<br />

nahtlos und interaktiv erweitert.<br />

beamXR develop integrated products<br />

that always have their point of reference<br />

in reality. In this “phygital reality”,<br />

there are no more rigid boundaries<br />

between the individual systems.<br />

Rather, the consisting architecture of<br />

a space is seamlessly and interactively<br />

expanded in a collaborative process.<br />

BERNARD<br />

BETTENHÄUSER<br />

CEO & FOUNDER<br />

ADRIAN STAUDE<br />

CREATIVE DIRECTOR<br />

& CO-FOUNDER<br />

www.beamxr.com<br />

Die Playframe Design Consultancy<br />

wurde im Jahr 2000 von Vicky Tiegelkamp<br />

und Patrick Boltz gegründet<br />

und ist seitdem ein inhabergeführtes<br />

Unternehmen. Playframe arbeitet in<br />

den Bereichen Innovations- und Organisationsentwicklung<br />

nach dem<br />

Human-Centered Design Framework,<br />

bei dem der Mensch und seine Bedürfnisse<br />

im Zentrum aller Entwicklungen<br />

steht.<br />

Playframe Design Consultancy was<br />

founded in 2000 by Vicky Tiegelkamp<br />

and Patrick Boltz and has since been<br />

an owner-managed company. Playframe<br />

works in the areas of innovation<br />

and organizational development<br />

according to the Human-Centered<br />

Design Framework, in which people<br />

and their needs are at the center of<br />

all developments.<br />

PATRICK BOLTZ &<br />

PROF. VICKY TIEGELKAMP<br />

CEO & SENIOR DESIGN<br />

CONSULTANT<br />

88<br />

OUR MEMBERS<br />

OUR PARTNERS<br />

89


NEW WORK AT DAN<br />

NEW WORK AT DAN<br />

HOW We<br />

WORK<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

In den drei Geschäftsfeldern Brand &<br />

Identity, New Work und Destination<br />

& Leisure verbinden wir die Anforderungen<br />

von Menschen, Unternehmen<br />

und Orten. Jedes Geschäftsfeld hat<br />

einen eigenen Fokus, das Wissen und<br />

die Erfahrung aus den einzelnen Bereichen<br />

formen sich darüber hinaus zu<br />

einem zukunftsgerichteten Gesamterlebnis,<br />

welches die Bedürfnisse der<br />

Menschen, der Gesellschaft und der<br />

Unternehmen in einer tragfähigen Zukunftsvision<br />

vereint. Um gemeinsam<br />

mit unseren Kunden, unseren Strategen,<br />

den Kreativen und Umsetzern in<br />

einem agilen Prozess die besten Lösungen<br />

zu entwickeln, haben wir den<br />

4D Prozess entwickelt, der den iterativen<br />

Design-Thinking-Prozess mit<br />

den Anforderungen an effektive Planungs-<br />

und Umsetzungsprozesse verbindet.<br />

Mit einem Netzwerk aus inspirierenden<br />

und kompetenten Denkern<br />

und Machern haben wir für nahezu<br />

jede Herausforderung die passende<br />

Lösung.<br />

In the three business areas Brand &<br />

Identity, New Work and Destination &<br />

Leisure we connect the requirements<br />

of people, companies and places. Every<br />

business area has its own focus.<br />

Together, the knowledge and experiences<br />

from each area form a holistic<br />

and future oriented experience that<br />

unites the needs of people, society<br />

and companies in a viable future vision.<br />

To develop the best solutions<br />

together with our customers, strategist,<br />

creatives and implementers in<br />

an agile process, we created the 4D<br />

process. The 4Ds connect iterative<br />

design thinking with the demands<br />

on effective planning and implementation<br />

processes. With a network of<br />

inspiring and proficient thinkers and<br />

makers, we do have a solution for almost<br />

every challenge.<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

NEW<br />

WORK<br />

Wie wollen wir in Zukunft arbeiten?<br />

Mit Internal Branding und Innovation<br />

Labs bereiten wir Mitarbeiter auf die<br />

Veränderungen der Zukunft vor und<br />

schaffen Orte und Kulturen, die Digitalisierung<br />

und Bedürfnisse nach Freiheit<br />

und Gemeinsamkeit verbinden.<br />

How do we want to work in the future?<br />

With internal branding and innovation<br />

labs we want to prepare employees<br />

for the changes of the future<br />

as well as create places and cultures<br />

that connect digitalization and needs<br />

for freedom and community.<br />

BRAND &<br />

IDENTITY<br />

Alles beginnt mit der Frage nach dem<br />

Warum. Der Purpose, die Zukunftsvision<br />

und die Marke sind die Grundlage<br />

für Markenerlebnisse, in denen Kommunikation,<br />

Kampagnen und räumliche<br />

Erlebnisse zu einem emotionalen<br />

Ganzen werden.<br />

Everything starts with the question of<br />

“why”. The purpose, future visions and<br />

the brand itself are the foundation for<br />

brand experiences, where communication,<br />

campaigns and spatial experiences<br />

form a coherent and emotional<br />

whole.<br />

DESTINATION &<br />

LEISURE<br />

Wir sind strategisch-kreativer Partner<br />

für die Entwicklung und Revitalisierung<br />

von Destinationen aus einer<br />

Hand, mit dem Ziel, ein einzigartiges<br />

Erlebnis für Kunden und Marken, für<br />

Freizeit und Shopping und für Parks<br />

und Attraktionen zu schaffen.<br />

We are your one-stop strategic, creative<br />

partner to develop or revitalize<br />

your destination to create a top-of<br />

mind happy place for customers and<br />

brands, for leisure and shopping, and<br />

for parks and attractions.<br />

90<br />

NEW WORK AT DAN<br />

NEW WORK AT DAN<br />

91


OUR EXPERTS<br />

OUR EXPERTS<br />

How to contact<br />

our Experts?<br />

NICOLE SROCK.STANLEY<br />

EXPERT FOR DESTINATION & LEISURE<br />

DEVELOPMENT, RETAIL, INNOVATION<br />

KAREN KLESSINGER<br />

EXPERT FOR DESTINATION DEVELOPMENT<br />

& EDUCATIONAL ATTRACTION<br />

CEO & Founder<br />

dan pearlman Markenarchitektur GmbH<br />

n.srock@danpearlman.com<br />

Creative Director &<br />

Member of the Management Board<br />

dan pearlman<br />

Markenarchitektur GmbH<br />

k.klessinger@danpearlman.com<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

NICOLE GIETZ-HASLINGER<br />

EXPERT FOR NEW WORK<br />

Architect & Member of the<br />

Management Board<br />

dan pearlman Markenarchitektur GmbH<br />

n.gietz@danpearlman.com<br />

THORSTEN KADEL<br />

EXPERT FOR BRAND STRATEGY,<br />

NEW WORK & BRANDING<br />

Senior Strategic Director &<br />

Member of the Executive Board<br />

dan pearlman<br />

Markenarchitektur GmbH<br />

t.kadel@danpearlman.com<br />

STEPHAN LINSNER<br />

EXPERT FOR FINANCE & OPERATIONS<br />

CFO/O<br />

dan pearlman<br />

Markenarchitektur GmbH<br />

s.linsner@sdanpearlman.com<br />

VOLKER KATSCHINSKI<br />

EXPERT FOR RETAIL<br />

Creative Director & Founder<br />

dan pearlman<br />

Markenarchitektur GmbH<br />

v.katschinski@danpearlman.com<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

PROF. MARCUS FISCHER<br />

EXPERT FOR BRAND SPACES<br />

& INTERNAL BRANDING<br />

TILMAN DACHSELT<br />

EXPERT FOR BRAND STRATEGY &<br />

DESTINATION PROFILING<br />

Creative Director & Founder<br />

dan pearlman<br />

Markenarchitektur GmbH<br />

Strategic Director<br />

dan pearlman<br />

Markenarchitektur GmbH<br />

m.fischer@danpearlman.com<br />

t.dachselt@danpearlman.com<br />

DIANA BENNEWITZ<br />

EXPERT FOR CORPORATE<br />

COMMUNICATION & MARKETING<br />

Director Corporate<br />

Communication & Marketing<br />

dan pearlman<br />

Markenarchitektur GmbH<br />

d.bennewitz@danpearlman.com<br />

ALEXANDER EBERLE<br />

EXPERT FOR RETAIL<br />

Account Director &<br />

Member of the Management Board<br />

dan pearlman<br />

Markenarchitektur GmbH<br />

a.eberle@danpearlman.com<br />

92<br />

OUR EXPERTS<br />

OUR EXPERTS<br />

93


OUR EXPERTS<br />

OUR EXPERTS<br />

MATHIAS SANDER<br />

EXPERT FOR RETAIL & REAL ESTATE<br />

Director Leasing Strategy &<br />

Brand Cooperation<br />

dan pearlman<br />

Markenarchitektur GmbH<br />

BERT PEULECKE<br />

EXPERT FOR BRAND IDEAS,<br />

ADVERTISING & BRAND COMMUNICATION<br />

Executive Creative Director<br />

Spring. Brandideas GmbH<br />

m.sander@danpearlman.com<br />

b.peulecke@spring-brandideas.com<br />

KIERAN STANLEY<br />

EXPERT FOR LEISURE & DESTINATION,<br />

ZOO & AQUARIUM, PARK & EDUCATIONAL<br />

ATTRACTION<br />

MARION HEINE<br />

EXPERT FOR BRAND IDEAS,<br />

BRAND DESIGN, BRAND COMMUNICATION<br />

& CULTURAL MARKETING<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

CEO & Founder<br />

dan pearlman<br />

Erlebnisarchitektur GmbH<br />

k.stanley@danpearlman.com<br />

JÖRG SCHNEIDER<br />

EXPERT FOR ZOOLOGY,<br />

ENVIRONMENTAL ENRICHMENT<br />

Landscape Architect<br />

dan pearlman<br />

Erlebnisarchitektur GmbH<br />

BERND BLOME<br />

EXPERT FOR ZOO & AQUARIUM,<br />

CO-ORDINATOR FOR SUSTAINABLE<br />

BUILDING<br />

Prokurist<br />

dan pearlman<br />

Erlebnisarchitektur GmbH<br />

b.blome@danpearlman.com<br />

CCO & Founder<br />

Spring. Brandideas GmbH<br />

m.heine@spring-brandideas.com<br />

BERNARD BETTENHÄUSER<br />

EXPERT FOR CROSS REALITY / XR<br />

AUGMENTED, MIXED, VIRTUAL<br />

CEO & Founder<br />

beamXR<br />

MARC EISENBACH<br />

EXPERT FOR DEVELOPMENT,<br />

IMPLEMENTATION & CONSTRUCTION<br />

Managing Director<br />

dan pearlman<br />

Project GmbH<br />

m.eisenbach@danpearlman.com<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

j.schneider@danpearlman.com<br />

bb@beamXR.com<br />

LEVENT AKINCI<br />

EXPERT FOR BRAND IDEAS, BRAND<br />

INNOVATION & BRAND COMMUNICATION<br />

ADRIAN STAUDE<br />

EXPERT FOR CROSS REALITY / XR<br />

AUGMENTED, MIXED, VIRTUAL<br />

CEO & Founder<br />

Spring. Brandideas GmbH<br />

Creative Director & Co-Founder<br />

beamXR<br />

l.akinci@spring-brandideas.com<br />

as@beamXR.com<br />

94<br />

OUR EXPERTS<br />

OUR EXPERTS<br />

95


CONTACT & IMPRINT<br />

IMPRINT<br />

want more<br />

experiences?<br />

ORDER NOW AT DIANA BENNEWITZ!<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

The Shopping<br />

Experience<br />

we turn brands into<br />

experiences<br />

&<br />

experiences into<br />

brands<br />

www.danpearlman.com<br />

The Branding<br />

Experience<br />

IMPRINT<br />

dan pearlman<br />

Markenarchitektur GmbH<br />

Kiefholzstraße 1 | 12435 Berlin<br />

www.danpearlman.com<br />

+ 49 (0)30 53 000 560<br />

office@danpearlman.com<br />

CONTACT<br />

Diana Bennewitz<br />

Director Corporate Communication<br />

& Marketing<br />

www.danpearlman.com<br />

+ 49 (0)30 53 000 576<br />

d.bennewitz@danpearlman.com<br />

DAN PEARLMAN — THE NEW WORK EXPERIENCE<br />

CREDITS<br />

we turn brands into<br />

experiences<br />

&<br />

experiences into<br />

brands<br />

www.danpearlman.com<br />

The Destination<br />

Experience<br />

Titel: New Store<br />

Facts:<br />

· www.gmk-markenberatung.de/node/<br />

tl_files/themes/cover_theme/downloads<br />

/Deutscher_Markenmonitor_2015_<br />

Management_Summary.pdf<br />

· www.slideshare.net/PSFK/psfk-future<br />

-of-work-report/19-PSFK_FutureofWork<br />

Cultivating_The_NextGeneration_Of<br />

· zeitschriften.haufe.de/pdf/Personal<br />

Quarterly/2012/03_2012/PQ0312_<br />

Gesamtausgabe.pdf#page=10<br />

· www.employerbranding.org/downloads/<br />

publikationen/DEBA_001_EB_Werttreiber.<br />

pdf<br />

· www.manpower.de/fileadmin/user_upload/<br />

MPG_Quick_Survey_Jobzufriedenheit_2015.<br />

pdf<br />

Employee Experience made by dan<br />

pearlman: Allianz Auditorium, picture:<br />

diephotodesigner.de, Courtesy of Allianz<br />

AG.<br />

MTV: pictures: diephotodesigner.de;<br />

Courtesy of MTV-Networks Viacom<br />

Germany GmbH<br />

BMW & MINI: pictures diephotodesigner.de,<br />

Courtesy of BMW AG.<br />

Schwäbisch Hall: pictures: diephotodesigner.<br />

de; Courtesy of Bausparkasse Schwäbisch<br />

Hall AG.<br />

Mercedes-Benz: pictures dan pearlman,<br />

Max Kullmann, diephotodesigner.de,<br />

Courtesy of Daimler AG<br />

Allianz: pictures: diephotodesigner.de;<br />

Courtesy of Allianz AG.<br />

Design Offices: pictures dan Pearlman,<br />

Agnes Doroszewicz, Courtesy of Design<br />

Offices GmbH.<br />

Lufthansa: pictures diephotodesigner.de,<br />

Courtesy of Deutsche Lufthansa AG<br />

Make City; Courtesy of Make Shift GmbH<br />

Bad Gastein: Werner Gritzbach, Holger<br />

Schmidhuber, Thomas Neukum für Studio<br />

5640, Rebecca Benker von Rehn<br />

Forecast pictures: Kerstin Schomburg,<br />

Dorothea Tuch<br />

Jannike Stöhr: pictures: Courtesy of Jannike<br />

Stöhr<br />

Christiane Bertolini: pictures: Courtesy of<br />

Christiane Bertolini<br />

Van Bo Le-Mentzel: pictures: Courtesy of<br />

Van Bo Le-Mentzel<br />

Michael Schmutzer: pictures: Courtesy of<br />

Michael Schmutzer<br />

96<br />

CONTACT & IMPRINT<br />

IMPRINT

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!