You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
MASH <strong>Dance</strong> Berlin <strong>2019</strong><br />
Machol Shalem <strong>Dance</strong> House <strong>Jerusalem</strong><br />
meets DOCK 11 Berlin<br />
15. bis 17. März <strong>2019</strong>
Based on a long term partnership between DOCK 11 EDEN in Berlin<br />
and Machol Shalem <strong>Dance</strong> House (MASH) in <strong>Jerusalem</strong>, the two<br />
organizations are proud to present the third edition of selected dance<br />
works and performances by choreographers who have been showcased<br />
at MASH‘s platforms during the JERUSALEM INTERNATIONAL<br />
DANCE WEEK 2017-8.<br />
DOCK 11 EDEN <br />
Machol Shalem <strong>Dance</strong> House (MASH) <strong>Jerusalem</strong> und DOCK 11 Berlin<br />
verbindet eine lange Zusammenarbeit. Gemeinsam zeigen sie nun<br />
zum dritten Mal ausgewählte Arbeiten von Choreograph*innen aus<br />
Israel, die im Rahmen der MASH-Platform bei der JERUSALEM INTER-<br />
NATIONAL DANCE WEEK 2017/18 gezeigt wurden.<br />
Produktion | production | International Relations | Internationale Beziehungen<br />
Produktionsleitung | Executive Production<br />
kuratiert von | curated by<br />
gefördert von | funded by<br />
Foto | photo<br />
Presse | PR<br />
Presse in Israel | PR in Israel<br />
die Theaterhalle im DOCK 11 wird gefördert von<br />
DOCK 11 | MASH<br />
Lilach Orenstein<br />
Ofra Idel, Ruby Edelman<br />
www.macholshalem.org.il<br />
www.youtube.com/watch?v=hCAuIj1fZ08<br />
der Botschaft des Staates Israel in Berlin<br />
Gadi Dagon<br />
K3 berlin - Kontor für Kultur & Kommunikation<br />
Lina Ballas<br />
Senatsverwaltung für Kultur und Europa Abteilung Kultur
MASH <strong>Dance</strong> Berlin Machol Shalem <strong>Dance</strong> House <strong>Jerusalem</strong><br />
meets DOCK 11 Berlin<br />
P R O G R A M M<br />
15. März <strong>2019</strong> 19. 00 Uhr | DOCK 11 Theater<br />
LOCAL/NOT EASY<br />
ein Tanzstück von Iris Erez [Foto: Titel]<br />
a <strong>Dance</strong> Performance by Iris Erez<br />
16. März <strong>2019</strong> 19. 00 Uhr | DOCK 11 Theater<br />
Ingiven<br />
ein Tanzstück von Noa Shavit<br />
a <strong>Dance</strong> Performance by Noa Shavit<br />
I-Dare-U<br />
ein Tanzstück von Oryan Yoahanan<br />
a <strong>Dance</strong> Performance by Oryan Yoahanan<br />
17. März <strong>2019</strong> 19. 00 Uhr | DOCK 11 Theater<br />
Dog Walkers<br />
ein Tanzstück von Tamar Lamm und David Kern<br />
a <strong>Dance</strong> Performance by Tamar Lamm und David Kern
LOCAL/NOT EASY<br />
ein Tanzstück von Iris Erez<br />
Wie konstruiert der Raum den in ihm aktiven Körper?<br />
Als jemand, die sich von der Stadt zum Dorf, vom Strand in die Berge,<br />
vom Zentrum zur Peripherie und vom Single-Sein zur Mutterschaft<br />
bewegt, gilt es für mich herauszufinden, wie Räume und Orte<br />
mich beeinflussen, wie sie mich zu der machen, die ich bin.<br />
Was liegt zwischen Geographie, Demografie, Topografie und<br />
dem eigenen Körper? Ist ein Mensch wirklich nichts anderes, als<br />
„die Prägung durch die Landschaft seiner Herkunft“<br />
wie es uns Shaul Tchernichovskys Gedicht nahelegt?<br />
LOCAL/NOT EASY<br />
ein Tanzstück von Iris Erez<br />
How does space construct the active body in it?<br />
As one who moved from the city to the village, from the beach to the<br />
mountain, from the bubble to the borderline, from singlehood to<br />
motherhood – I wish to discover how does space influence me and<br />
landscape“? As Shaul Tchernichovsky‘s poem suggests.<br />
horeographie | Performance Iris Erez<br />
Dramaturge Sharon Zuckerman Weizers<br />
Licht- | Objekt-Design Noa Elran<br />
Objekt-Herstellung Gili Gudiano-Matilda Studio.<br />
Sound Design Ophir Gal-Sofa Sound<br />
Song Maya Belzitsman & Matan Efrat with the courtesy of Lilian Shutz<br />
Kostüm: Vivi Ben Ezra-Enki by Vivi<br />
www.abcdance.eu/the-body-as-an-archive-localnot-easy-by-iris-erez/<br />
Trailer vimeo.com/206648245 n<br />
Produktion Sigal Dahan<br />
Danke an Noam Malamud, Ella Ben Zvi, Efrat Nataniel, Academy of Music & <strong>Dance</strong> <strong>Jerusalem</strong>,<br />
Amnon &ahuva Erez, Pnina Vazana, Ram Gabay, Elad Vazana<br />
Premiere the Diver Festival 2016<br />
15. März <strong>2019</strong> | 19. 00 Uhr | DOCK 11 Theater
„It is one of her best works in which the show comes<br />
together in an open and graceful manner, which are<br />
translated physically into maturity and independence that move<br />
her choreography forward.“<br />
(Ora Brafman, <strong>Dance</strong>talk)<br />
„Local /Not easy by Iris Erez: It has a magnetizing effect….<br />
very direct, very Israeli“ (Ruth Eshel, Haaretz)<br />
A review from B.motion festival , Bassano Del Grappa, Italy
Ingiven<br />
ein Tanzstück von Noa Shavit<br />
a dance piece by Noa Shavit<br />
To unwind the muscles, to remember.<br />
To walk through the scenery of what has been,<br />
To pass without apologies.<br />
To restrungle what has been broken,<br />
To refine the pain.<br />
To caress the thin capillaries,<br />
The fragments that combine it all,<br />
To revive them again.<br />
A fine line between life and death.<br />
Mustering love<br />
To walk the path again.<br />
Mustering love<br />
To slide through the cracks,<br />
Between the wrinkles of the skin.<br />
Mustering love<br />
To stop experiencing<br />
Again and again this disconnection<br />
Design | Performance Oryan Yoahanan<br />
16. März <strong>2019</strong> | 19. 00 Uhr | im DOCK 11 Theater
I-Dare-U<br />
von Oryan Yohanan<br />
Als Oryan Yohanan geboren wurde, fragte ihre Großmutter<br />
„Was ist es?” und sagte dann, wie nebenbei<br />
„Nun ja, das nächste Mal ein Sohn, Amen“. Ist das weibliche<br />
Geschlecht weniger Wert, als das männliche. Hat es innerhalb der<br />
Familie eine geringerer Bedeutung. In den religiösen sozialen Strukturen,<br />
in denen sie aufwuchs, begann die Künstlerin eine Tatsache<br />
des Lebens zu verstehen – dass sie als Frau in ständiger Gefahr ist.<br />
I-DARE-U stellt Genderrollen in Frage und bricht diese, genauso wie<br />
die Regeln der Weiblichkeit. Durch Bewegung, den Körper, Elemente<br />
der bildenden Kunst und Text offenbart sich in diesem multidisziplinären<br />
Stück eine Vielfalt an Möglichkeiten, sich zu identifizieren und<br />
Gehör zu finden..<br />
I-Dare-U<br />
by Oryan Yohanan<br />
When she was born, Oryan Yohanan’s grandmother asked:<br />
“What is it?“ and then, casually responded to the reply<br />
“Oh well, next time a son, Amen<br />
And so, in an instant, she determined that the female gender is<br />
worth less than the male. That it has less value in the family unit. In<br />
the religious social structure that she grew up in, the artist began to<br />
understand a fact of life - that as a woman, her gender places her in<br />
constant danger.<br />
I-DARE-U challenges, and sometimes breaks, gender roles and rules<br />
of femininity. The piece is multidisciplinary, using movement, body,<br />
visual arts and text to manifest a variety of ways through which one<br />
can identify and be heard. A clear sheet of recycled paper is manipulated<br />
onstage, reflecting the destruction and reconstruction of<br />
the body. And so, as the material is slowly decomposing, the body is<br />
revealed.<br />
“Oryan Yohanan has condensed emotional contents that cry to<br />
burst out, her body is an amazing tool and she has the courage to<br />
expose herself and to dive deeply into this creation, without<br />
taking any shortcuts. The result speaks for itself; the powerful<br />
experience of this piece follows you long after the lights go down.”<br />
(HA‘ARETZ)<br />
Design | Performance Oryan Yoahanan<br />
Sound-Design Nadav Barnea<br />
Licht-Design Ofer Laufer<br />
Stage Manager Jhonny Tal<br />
künstlerische Assistenz Sahar Azimi<br />
enstanden für und mit der assistance of ‘<strong>Dance</strong> Arena Festival’<br />
<strong>Jerusalem</strong> 2016<br />
gefördert von Mifal HaPais Council for the Culture<br />
and Arts & Clipa Theater.ter<br />
16. März <strong>2019</strong> | 19. 00 Uhr | DOCK 11 Theater
Dog Walkers ein Tanzstück von Tamar Lamm und David Kern<br />
Das Stück entsteht in dem Raum, der sich zwischen Tanz, Performance und dem musikalischen Konzert auftut. Dabei folgt das Stück einem Organisationsprinzip,<br />
das es gleichermaßen enträtselt und strukturiert. Auf der Bühne verstreut befinden sich Objekte. Wie die Bewegung haben<br />
diese im Stück eine doppeldeutige Beziehung mit dem zweifelnden, fantastischen und humorvollen Narrativ und der Ratlosigkeit und Verwirrung,<br />
die sich während des Stückes ausbreiten. An der Nahtstelle zwischen der Perspektive des emotionalen Bewusstseins und der körperlichen<br />
Erfahrung entsteht eine Partitur der Partnerschaft, Liebe, Sehnsucht und Trennung. Dr. Idit Suslik. “The contemporary eye”<br />
Dog Walkers by Tamar Lamm und David Kern<br />
The work of Tamar Lamm and David Kern is formed in the space between dance, performance and musical concert, while adhering to an<br />
organizing principle that leaves it both unraveled and structured at the same time. In the stage space, there are scattered objects. These, like<br />
the movements, have a two-way relationship with the doubting fantastic humorous narrative and the perplexity that spreads throughout the<br />
work. A score of partnership, love, longing and separation is formed on the seam between the perspective of emotional consciousness and the<br />
physical experience of the body.<br />
Dr. Idit Suslik , “The contemporary eye”<br />
Performance | Choreographie Tamar Lamm, David Kern<br />
Bühne | Kostüm Tamar Lamm, David Kern<br />
Licht Dani Fishof<br />
17. März <strong>2019</strong> | 19. 00 Uhr | DOCK 11 Theater
The Machol Shalem <strong>Dance</strong> House (MASH)<br />
Das Machol Shalem <strong>Dance</strong> House arbeitet seit 2002 daran, die zeitgenössische Tanzszene in <strong>Jerusalem</strong> zu stärken.<br />
Ziel ist es, eine unterstützende Infrastruktur für KünstlerInnen und Plattformen zu schaffen, die das Zusammentreffen der <strong>Jerusalem</strong>er Tanz-Community<br />
mit dem Publikum ermöglichen. Dazu werden unter anderem verschiedene<br />
kulturelle Veranstaltungen ins Leben gerufen und organisiert: Performances, Workshops, Masterclasses, Festivals und Outdoor Events. Ein weiteres Anliegen des<br />
MASH ist es, <strong>Jerusalem</strong> als junges, lebhaftes Zentrum mit einer dynamischen, wegbereitenden Kunstszene hervorzuheben. Dies beinhaltet internationale<br />
Kooperationen sowie die Produktion von Veranstaltungen, die renommierte ausländische Künstler an der Seite junger, lokaler Talente, Studenten und besonderer<br />
Gäste präsentieren – darunter ein internationaler Choreographie-Wettbewerb, internationale Showcases und das Machol Shalem <strong>Dance</strong> Festival, welches sich<br />
durch neue Produktionen auszeichnet. http://www.macholshalem.org.il/en<br />
The Machol Shalem <strong>Dance</strong> House (MASH)<br />
Since 2002, Machol Shalem <strong>Dance</strong> House (MASH) has been working to nurture and promote contemporary dance culture in <strong>Jerusalem</strong>. Its mission is to establish<br />
a supportive infrastructure for artists and provide platforms for encounters between <strong>Jerusalem</strong>’s dance community and the public at large. Machol Shalem’s<br />
channels of activity include initiating and producing a diverse array of cultural events throughout the year: performances, workshops, master classes, festivals, and<br />
outdoor events. A further MASH objective is to brand <strong>Jerusalem</strong> as a young and vibrant cultural hub with a dynamic, cutting-edge arts scene. The achievement<br />
of this objective involves international cooperation and the production, in <strong>Jerusalem</strong>, of events that showcase acclaimed artists from abroad alongside emerging<br />
local talent, students, and special guests. The MASH studio and its Karnaf - Granovsky Hall serve as a dance incubator for dozens of independent artists and help<br />
nurture local creative activity at both the infrastructure-production and artistic levels, with the aim of bringing creative, ground-breaking work to the professional<br />
stage. Machol Shalem also operates a training framework, or accelerator program, for artists at the start of their careers, facilitating the creative process and,<br />
ultimately, performance at professional venues. MASH is located in <strong>Jerusalem</strong>’s Musrara neighborhood and holds its activities in a variety of venues and spaces in<br />
<strong>Jerusalem</strong>, across Israel, and around the world. MASH operates within the framework of the Machol Shalem Association.<br />
Eberswalder Str.<br />
Tram M1+12 Schwedter Str.<br />
79<br />
Kastanienallee<br />
U-8 Rosenth.Platz<br />
Schönhauser Allee<br />
U-2 Eberswalder Str.<br />
Danziger Strasse<br />
DOCK 11<br />
U-2 Senefelder Platz.<br />
Prenzlauer Allee<br />
DOCK 11<br />
Kastanienallee 79 | 10435 Berlin / Prenzlauer Berg<br />
TramStation:<br />
Schwedter Straße M1 + M12<br />
U Eberswalder Straße:<br />
U2, M1, M10, M12, N2<br />
U Rosenthaler Platz:<br />
U 8, M8, M1, Bus 142, N8<br />
Tickets: ticket@dock11-berlin.de<br />
Workshopanmeldung: orlando@dock11-berlin.de<br />
Informationen: dock11@dock11-berlin.de<br />
www.dock11-berlin.de