26.01.2020 Views

Jerusalem Dance Week 2019

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MASH <strong>Dance</strong> Berlin <strong>2019</strong><br />

Machol Shalem <strong>Dance</strong> House <strong>Jerusalem</strong><br />

meets DOCK 11 Berlin<br />

15. bis 17. März <strong>2019</strong>


Based on a long term partnership between DOCK 11 EDEN in Berlin<br />

and Machol Shalem <strong>Dance</strong> House (MASH) in <strong>Jerusalem</strong>, the two<br />

organizations are proud to present the third edition of selected dance<br />

works and performances by choreographers who have been showcased<br />

at MASH‘s platforms during the JERUSALEM INTERNATIONAL<br />

DANCE WEEK 2017-8.<br />

DOCK 11 EDEN <br />

Machol Shalem <strong>Dance</strong> House (MASH) <strong>Jerusalem</strong> und DOCK 11 Berlin<br />

verbindet eine lange Zusammenarbeit. Gemeinsam zeigen sie nun<br />

zum dritten Mal ausgewählte Arbeiten von Choreograph*innen aus<br />

Israel, die im Rahmen der MASH-Platform bei der JERUSALEM INTER-<br />

NATIONAL DANCE WEEK 2017/18 gezeigt wurden.<br />

Produktion | production | International Relations | Internationale Beziehungen<br />

Produktionsleitung | Executive Production<br />

kuratiert von | curated by<br />

gefördert von | funded by<br />

Foto | photo<br />

Presse | PR<br />

Presse in Israel | PR in Israel<br />

die Theaterhalle im DOCK 11 wird gefördert von<br />

DOCK 11 | MASH<br />

Lilach Orenstein<br />

Ofra Idel, Ruby Edelman<br />

www.macholshalem.org.il<br />

www.youtube.com/watch?v=hCAuIj1fZ08<br />

der Botschaft des Staates Israel in Berlin<br />

Gadi Dagon<br />

K3 berlin - Kontor für Kultur & Kommunikation<br />

Lina Ballas<br />

Senatsverwaltung für Kultur und Europa Abteilung Kultur


MASH <strong>Dance</strong> Berlin Machol Shalem <strong>Dance</strong> House <strong>Jerusalem</strong><br />

meets DOCK 11 Berlin<br />

P R O G R A M M<br />

15. März <strong>2019</strong> 19. 00 Uhr | DOCK 11 Theater<br />

LOCAL/NOT EASY<br />

ein Tanzstück von Iris Erez [Foto: Titel]<br />

a <strong>Dance</strong> Performance by Iris Erez<br />

16. März <strong>2019</strong> 19. 00 Uhr | DOCK 11 Theater<br />

Ingiven<br />

ein Tanzstück von Noa Shavit<br />

a <strong>Dance</strong> Performance by Noa Shavit<br />

I-Dare-U<br />

ein Tanzstück von Oryan Yoahanan<br />

a <strong>Dance</strong> Performance by Oryan Yoahanan<br />

17. März <strong>2019</strong> 19. 00 Uhr | DOCK 11 Theater<br />

Dog Walkers<br />

ein Tanzstück von Tamar Lamm und David Kern<br />

a <strong>Dance</strong> Performance by Tamar Lamm und David Kern


LOCAL/NOT EASY<br />

ein Tanzstück von Iris Erez<br />

Wie konstruiert der Raum den in ihm aktiven Körper?<br />

Als jemand, die sich von der Stadt zum Dorf, vom Strand in die Berge,<br />

vom Zentrum zur Peripherie und vom Single-Sein zur Mutterschaft<br />

bewegt, gilt es für mich herauszufinden, wie Räume und Orte<br />

mich beeinflussen, wie sie mich zu der machen, die ich bin.<br />

Was liegt zwischen Geographie, Demografie, Topografie und<br />

dem eigenen Körper? Ist ein Mensch wirklich nichts anderes, als<br />

„die Prägung durch die Landschaft seiner Herkunft“<br />

wie es uns Shaul Tchernichovskys Gedicht nahelegt?<br />

LOCAL/NOT EASY<br />

ein Tanzstück von Iris Erez<br />

How does space construct the active body in it?<br />

As one who moved from the city to the village, from the beach to the<br />

mountain, from the bubble to the borderline, from singlehood to<br />

motherhood – I wish to discover how does space influence me and<br />

landscape“? As Shaul Tchernichovsky‘s poem suggests.<br />

horeographie | Performance Iris Erez<br />

Dramaturge Sharon Zuckerman Weizers<br />

Licht- | Objekt-Design Noa Elran<br />

Objekt-Herstellung Gili Gudiano-Matilda Studio.<br />

Sound Design Ophir Gal-Sofa Sound<br />

Song Maya Belzitsman & Matan Efrat with the courtesy of Lilian Shutz<br />

Kostüm: Vivi Ben Ezra-Enki by Vivi<br />

www.abcdance.eu/the-body-as-an-archive-localnot-easy-by-iris-erez/<br />

Trailer vimeo.com/206648245 n<br />

Produktion Sigal Dahan<br />

Danke an Noam Malamud, Ella Ben Zvi, Efrat Nataniel, Academy of Music & <strong>Dance</strong> <strong>Jerusalem</strong>,<br />

Amnon &ahuva Erez, Pnina Vazana, Ram Gabay, Elad Vazana<br />

Premiere the Diver Festival 2016<br />

15. März <strong>2019</strong> | 19. 00 Uhr | DOCK 11 Theater


„It is one of her best works in which the show comes<br />

together in an open and graceful manner, which are<br />

translated physically into maturity and independence that move<br />

her choreography forward.“<br />

(Ora Brafman, <strong>Dance</strong>talk)<br />

„Local /Not easy by Iris Erez: It has a magnetizing effect….<br />

very direct, very Israeli“ (Ruth Eshel, Haaretz)<br />

A review from B.motion festival , Bassano Del Grappa, Italy


Ingiven<br />

ein Tanzstück von Noa Shavit<br />

a dance piece by Noa Shavit<br />

To unwind the muscles, to remember.<br />

To walk through the scenery of what has been,<br />

To pass without apologies.<br />

To restrungle what has been broken,<br />

To refine the pain.<br />

To caress the thin capillaries,<br />

The fragments that combine it all,<br />

To revive them again.<br />

A fine line between life and death.<br />

Mustering love<br />

To walk the path again.<br />

Mustering love<br />

To slide through the cracks,<br />

Between the wrinkles of the skin.<br />

Mustering love<br />

To stop experiencing<br />

Again and again this disconnection<br />

Design | Performance Oryan Yoahanan<br />

16. März <strong>2019</strong> | 19. 00 Uhr | im DOCK 11 Theater


I-Dare-U<br />

von Oryan Yohanan<br />

Als Oryan Yohanan geboren wurde, fragte ihre Großmutter<br />

„Was ist es?” und sagte dann, wie nebenbei<br />

„Nun ja, das nächste Mal ein Sohn, Amen“. Ist das weibliche<br />

Geschlecht weniger Wert, als das männliche. Hat es innerhalb der<br />

Familie eine geringerer Bedeutung. In den religiösen sozialen Strukturen,<br />

in denen sie aufwuchs, begann die Künstlerin eine Tatsache<br />

des Lebens zu verstehen – dass sie als Frau in ständiger Gefahr ist.<br />

I-DARE-U stellt Genderrollen in Frage und bricht diese, genauso wie<br />

die Regeln der Weiblichkeit. Durch Bewegung, den Körper, Elemente<br />

der bildenden Kunst und Text offenbart sich in diesem multidisziplinären<br />

Stück eine Vielfalt an Möglichkeiten, sich zu identifizieren und<br />

Gehör zu finden..<br />

I-Dare-U<br />

by Oryan Yohanan<br />

When she was born, Oryan Yohanan’s grandmother asked:<br />

“What is it?“ and then, casually responded to the reply<br />

“Oh well, next time a son, Amen<br />

And so, in an instant, she determined that the female gender is<br />

worth less than the male. That it has less value in the family unit. In<br />

the religious social structure that she grew up in, the artist began to<br />

understand a fact of life - that as a woman, her gender places her in<br />

constant danger.<br />

I-DARE-U challenges, and sometimes breaks, gender roles and rules<br />

of femininity. The piece is multidisciplinary, using movement, body,<br />

visual arts and text to manifest a variety of ways through which one<br />

can identify and be heard. A clear sheet of recycled paper is manipulated<br />

onstage, reflecting the destruction and reconstruction of<br />

the body. And so, as the material is slowly decomposing, the body is<br />

revealed.<br />

“Oryan Yohanan has condensed emotional contents that cry to<br />

burst out, her body is an amazing tool and she has the courage to<br />

expose herself and to dive deeply into this creation, without<br />

taking any shortcuts. The result speaks for itself; the powerful<br />

experience of this piece follows you long after the lights go down.”<br />

(HA‘ARETZ)<br />

Design | Performance Oryan Yoahanan<br />

Sound-Design Nadav Barnea<br />

Licht-Design Ofer Laufer<br />

Stage Manager Jhonny Tal<br />

künstlerische Assistenz Sahar Azimi<br />

enstanden für und mit der assistance of ‘<strong>Dance</strong> Arena Festival’<br />

<strong>Jerusalem</strong> 2016<br />

gefördert von Mifal HaPais Council for the Culture<br />

and Arts & Clipa Theater.ter<br />

16. März <strong>2019</strong> | 19. 00 Uhr | DOCK 11 Theater


Dog Walkers ein Tanzstück von Tamar Lamm und David Kern<br />

Das Stück entsteht in dem Raum, der sich zwischen Tanz, Performance und dem musikalischen Konzert auftut. Dabei folgt das Stück einem Organisationsprinzip,<br />

das es gleichermaßen enträtselt und strukturiert. Auf der Bühne verstreut befinden sich Objekte. Wie die Bewegung haben<br />

diese im Stück eine doppeldeutige Beziehung mit dem zweifelnden, fantastischen und humorvollen Narrativ und der Ratlosigkeit und Verwirrung,<br />

die sich während des Stückes ausbreiten. An der Nahtstelle zwischen der Perspektive des emotionalen Bewusstseins und der körperlichen<br />

Erfahrung entsteht eine Partitur der Partnerschaft, Liebe, Sehnsucht und Trennung. Dr. Idit Suslik. “The contemporary eye”<br />

Dog Walkers by Tamar Lamm und David Kern<br />

The work of Tamar Lamm and David Kern is formed in the space between dance, performance and musical concert, while adhering to an<br />

organizing principle that leaves it both unraveled and structured at the same time. In the stage space, there are scattered objects. These, like<br />

the movements, have a two-way relationship with the doubting fantastic humorous narrative and the perplexity that spreads throughout the<br />

work. A score of partnership, love, longing and separation is formed on the seam between the perspective of emotional consciousness and the<br />

physical experience of the body.<br />

Dr. Idit Suslik , “The contemporary eye”<br />

Performance | Choreographie Tamar Lamm, David Kern<br />

Bühne | Kostüm Tamar Lamm, David Kern<br />

Licht Dani Fishof<br />

17. März <strong>2019</strong> | 19. 00 Uhr | DOCK 11 Theater


The Machol Shalem <strong>Dance</strong> House (MASH)<br />

Das Machol Shalem <strong>Dance</strong> House arbeitet seit 2002 daran, die zeitgenössische Tanzszene in <strong>Jerusalem</strong> zu stärken.<br />

Ziel ist es, eine unterstützende Infrastruktur für KünstlerInnen und Plattformen zu schaffen, die das Zusammentreffen der <strong>Jerusalem</strong>er Tanz-Community<br />

mit dem Publikum ermöglichen. Dazu werden unter anderem verschiedene<br />

kulturelle Veranstaltungen ins Leben gerufen und organisiert: Performances, Workshops, Masterclasses, Festivals und Outdoor Events. Ein weiteres Anliegen des<br />

MASH ist es, <strong>Jerusalem</strong> als junges, lebhaftes Zentrum mit einer dynamischen, wegbereitenden Kunstszene hervorzuheben. Dies beinhaltet internationale<br />

Kooperationen sowie die Produktion von Veranstaltungen, die renommierte ausländische Künstler an der Seite junger, lokaler Talente, Studenten und besonderer<br />

Gäste präsentieren – darunter ein internationaler Choreographie-Wettbewerb, internationale Showcases und das Machol Shalem <strong>Dance</strong> Festival, welches sich<br />

durch neue Produktionen auszeichnet. http://www.macholshalem.org.il/en<br />

The Machol Shalem <strong>Dance</strong> House (MASH)<br />

Since 2002, Machol Shalem <strong>Dance</strong> House (MASH) has been working to nurture and promote contemporary dance culture in <strong>Jerusalem</strong>. Its mission is to establish<br />

a supportive infrastructure for artists and provide platforms for encounters between <strong>Jerusalem</strong>’s dance community and the public at large. Machol Shalem’s<br />

channels of activity include initiating and producing a diverse array of cultural events throughout the year: performances, workshops, master classes, festivals, and<br />

outdoor events. A further MASH objective is to brand <strong>Jerusalem</strong> as a young and vibrant cultural hub with a dynamic, cutting-edge arts scene. The achievement<br />

of this objective involves international cooperation and the production, in <strong>Jerusalem</strong>, of events that showcase acclaimed artists from abroad alongside emerging<br />

local talent, students, and special guests. The MASH studio and its Karnaf - Granovsky Hall serve as a dance incubator for dozens of independent artists and help<br />

nurture local creative activity at both the infrastructure-production and artistic levels, with the aim of bringing creative, ground-breaking work to the professional<br />

stage. Machol Shalem also operates a training framework, or accelerator program, for artists at the start of their careers, facilitating the creative process and,<br />

ultimately, performance at professional venues. MASH is located in <strong>Jerusalem</strong>’s Musrara neighborhood and holds its activities in a variety of venues and spaces in<br />

<strong>Jerusalem</strong>, across Israel, and around the world. MASH operates within the framework of the Machol Shalem Association.<br />

Eberswalder Str.<br />

Tram M1+12 Schwedter Str.<br />

79<br />

Kastanienallee<br />

U-8 Rosenth.Platz<br />

Schönhauser Allee<br />

U-2 Eberswalder Str.<br />

Danziger Strasse<br />

DOCK 11<br />

U-2 Senefelder Platz.<br />

Prenzlauer Allee<br />

DOCK 11<br />

Kastanienallee 79 | 10435 Berlin / Prenzlauer Berg<br />

TramStation:<br />

Schwedter Straße M1 + M12<br />

U Eberswalder Straße:<br />

U2, M1, M10, M12, N2<br />

U Rosenthaler Platz:<br />

U 8, M8, M1, Bus 142, N8<br />

Tickets: ticket@dock11-berlin.de<br />

Workshopanmeldung: orlando@dock11-berlin.de<br />

Informationen: dock11@dock11-berlin.de<br />

www.dock11-berlin.de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!