- Page 1 and 2: + +Haitian Creole - EnglishDictiona
- Page 3 and 4: + +Haitian Creole - English Diction
- Page 5 and 6: DEJEAN ............................
- Page 7 and 8: a) In the cases when we use the (
- Page 9: Valdman, Albert. Haitian Creole - E
- Page 13 and 14: A 2abrejman an n Help, assistance.
- Page 15 and 16: A 4will start looking like somethin
- Page 17 and 18: A 6aleka adv Apart, by oneself, sep
- Page 19 and 20: A 8anbonmen, bonmen vt 1. To perfum
- Page 21 and 22: A 10anjandre attrib 1. Violent, com
- Page 23 and 24: A 12anrole, anwole vi To enlist (in
- Page 25 and 26: A 14apa, epa 4 interj Introductory
- Page 27 and 28: A 16ason an n The cult priest’s r
- Page 29 and 30: B 18you are. Cf. articles by Louis
- Page 31 and 32: B 20balerina a n A type of woman’
- Page 33 and 34: B 22bate 1 vi To wear long stocking
- Page 35 and 36: B 24bèldriv, bèl driv adv Long ag
- Page 37 and 38: B 26bitay la n Stumbling, fall.bitc
- Page 39 and 40: B 28bòk la n 1. (bot) Peduncle, ta
- Page 41 and 42: B 30bouche a 2 n Mouthful. Li fè y
- Page 43 and 44: B 32boute, broute vi To graze, to n
- Page 45 and 46: B 34bronchit la n Bronchitis*.bronz
- Page 47 and 48: C 36make him become attached to her
- Page 49 and 50: C 38chèfboukman V boukmanchèfseks
- Page 51 and 52: D 40choublak la n Shoeblack plant,
- Page 53 and 54: D 42dayiva a n Good swimmer. From E
- Page 55 and 56: D 44dega, dèzega 2 Mank dega Lack
- Page 57 and 58: D 46dekrote vt To clean, to scrape.
- Page 59 and 60: D 48deplezi a n Displeasure*.deplim
- Page 61 and 62:
D 50devore vt To devour*, to eat up
- Page 63 and 64:
D 52direktris la n (fem) Principal
- Page 65 and 66:
D 54donn nan V dondonnè, donè At
- Page 67 and 68:
E 56dyakoukoul la, dyakoukout la n
- Page 69 and 70:
E 58ekoulman an n Gonorrhea, claps
- Page 71 and 72:
E 60enpasyans la n Impatience*, eag
- Page 73 and 74:
E 62esklav la n Slave*. M’te trò
- Page 75 and 76:
F 64fabrik la n Factory.fache attri
- Page 77 and 78:
F 66fen, fin 2 attrib 1. Thin. 2. F
- Page 79 and 80:
F 68fiyèl la, fiyòl la n Godson,
- Page 81 and 82:
F 70fotograf la n Photographer*.fou
- Page 83 and 84:
G 72fri a 2 V frui afridòdòy la n
- Page 85 and 86:
G 74gangan an, ganga a n Vodou prie
- Page 87 and 88:
G 76gòm nan, gonm nan 2 n Eraser (
- Page 89 and 90:
G 78graten V gratongratis attrib Fr
- Page 91 and 92:
I 80hounfò V ounfòhoungan V ounga
- Page 93 and 94:
J 82keeps his eyes open. Je pichpic
- Page 95 and 96:
K 84joudlan an n New year’s day.
- Page 97 and 98:
K 86kadache V kodasekadans la, laka
- Page 99 and 100:
K 88kan 1 conj When. Kan m’rive,
- Page 101 and 102:
K 90karang nan n 1. Type of body li
- Page 103 and 104:
K 92kazuèl, kazwèl attrib Apathet
- Page 105 and 106:
K 94klas la n 1. Classroom, schoolr
- Page 107 and 108:
K 96kòkòt la n 1. Genitals (femal
- Page 109 and 110:
K 98konble vt 1. To fill up, to hea
- Page 111 and 112:
K 100konsevwa vt To conceive*.kons
- Page 113 and 114:
K 102kòt la 1 n 1. Rib. 2. Draw-sh
- Page 115 and 116:
K 104kousen an n Cushion*. Kousen o
- Page 117 and 118:
K 106krètkrèt la, kwètkwèt la n
- Page 119 and 120:
L 108kyoule V rekileLl 1 pers pron
- Page 121 and 122:
L 110lakansyèl la n Rainbow. MORIS
- Page 123 and 124:
L 112lannuit la, lannwit, nannuit,
- Page 125 and 126:
L 114laverite V veritelavèy la n T
- Page 127 and 128:
L 116leste vt To ballast*.lestomak
- Page 129 and 130:
L 118lobe Children’s game wherein
- Page 131 and 132:
M 120ma 2 a n Mast*. Ma drapo Flagp
- Page 133 and 134:
M 122mal 2 la n Trunk (luggage), su
- Page 135 and 136:
M 124mangonmen, mongonmen vi To bec
- Page 137 and 138:
M 126maronnay la n Running away.mar
- Page 139 and 140:
M 128melanje vt To blend, to mix, t
- Page 141 and 142:
M 130mich la, mit la n Inside (whit
- Page 143 and 144:
M 132monchè, mon chè My dear. (Ap
- Page 145 and 146:
N 134mwenn attrib The least, the sm
- Page 147 and 148:
N 136Nèt ale, Nèt al kole All the
- Page 149 and 150:
O 138nwa 1 a n Nut, walnut, cashew
- Page 151 and 152:
O 140onè a, lonnè, onnè n Honor*
- Page 153 and 154:
P 142pafen an n Perfume*. V losyon,
- Page 155 and 156:
P 144paresol, parasòl n White manj
- Page 157 and 158:
P 146peape V pezapepèch 1 la n Pea
- Page 159 and 160:
P 148petè a n Inveigler; one who l
- Page 161 and 162:
P 150pit la n Century plant. Sisal,
- Page 163 and 164:
P 152plis 2 , pi plis adv The most.
- Page 165 and 166:
P 154Pòtoprens Port-au-Prince, cap
- Page 167 and 168:
P 156prenè a n Taker, buyer. M’j
- Page 169 and 170:
P 158protokòl To keep a certain di
- Page 171 and 172:
R 160etc. Pat gen kont dife; sa fè
- Page 173 and 174:
R 162medicine to make him vomit the
- Page 175 and 176:
R 164razibis vt To grab, to steal.r
- Page 177 and 178:
R 166relasyon an n Important connec
- Page 179 and 180:
R 168resif la n Reef (of rocks). Ob
- Page 181 and 182:
R 170moun fèt pou viv, menm si li
- Page 183 and 184:
S 172roulib la, woulib n 1. Coastin
- Page 185 and 186:
S 174san 2 conj & prep Without. Dep
- Page 187 and 188:
S 176sèk 2 la n 1. Circle*; ring.
- Page 189 and 190:
S 178seriz la n Cherry*.serye attri
- Page 191 and 192:
S 180sinema a, silema a n Cinema*,
- Page 193 and 194:
S 182sò 1 a n Fate, lot. Moun pa j
- Page 195 and 196:
S 184soulezon an n Tipsiness, drunk
- Page 197 and 198:
T 186tab la n Table*. Tab bouche Bu
- Page 199 and 200:
T 188tapan adv Exactly, sharp. A se
- Page 201 and 202:
T 190calling the attention of someo
- Page 203 and 204:
T 192titit la n Baby. (syn) ti bebe
- Page 205 and 206:
T 194toulongsayd 1. Straight ahead
- Page 207 and 208:
T 196treto a n Trestle*.trèz num T
- Page 209 and 210:
V 198vaksen an n Vaccination*, vacc
- Page 211 and 212:
V 200veso a n Kitchen utensil. Vess
- Page 213 and 214:
V 202volan an n 1. Steering wheel.
- Page 215 and 216:
W 204wayal la, rwayal la n Type of
- Page 217 and 218:
Z 206yon, you, on indef art A, an.
- Page 219 and 220:
Z 208zizi Bonbon zizi Type of sweet
- Page 221 and 222:
Note to UsersIn Creole spelling, W
- Page 223 and 224:
English Appendix 2anarchy anachiand
- Page 225 and 226:
English Appendix 4block (vb.) bloke
- Page 227 and 228:
English Appendix 6condition (on con
- Page 229 and 230:
English Appendix 8dollar dolaDomini
- Page 231 and 232:
English Appendix 10flag drapoflame
- Page 233 and 234:
English Appendix 12have to + vb. s
- Page 235 and 236:
English Appendix 14kick (v.) bay ko
- Page 237 and 238:
English Appendix 16militate militem
- Page 239 and 240:
English Appendix 18others zòtother
- Page 241 and 242:
English Appendix 20punish pinipupil
- Page 243 and 244:
English Appendix 22seem sanbleseem
- Page 245 and 246:
English Appendix 24sun solèySunday
- Page 247 and 248:
English Appendix 26unit initeUnited