Broschuere Duenenstrasse
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
EIGENTUMSWOHNUNGEN<br />
CONDOMINIUMS<br />
DÜNENSTRASSE 38<br />
SEEBAD I SEASIDE RESORT ZINNOWITZ
Eigentum im Urlaubsparadies<br />
Homeownership in a Holiday Resort<br />
Ausgedehnter Sandstrand und elegante<br />
Küstenorte, märchenhaftes Hinterland und<br />
schmucke Dörfer, ringsum ein liebliches<br />
Meer, frische Luft und Sonne satt – das<br />
klingt nach Erholung pur und beschreibt<br />
schlicht die Insel Usedom. Wer hier lebt, hat<br />
vor der Tür, worauf andere sich das ganze<br />
Jahr freuen: ein Urlaubsparadies.<br />
Das “Dünendomizil” bietet nun die Gelegenheit,<br />
im Seeheilbad Zinnowitz fest anzulegen<br />
und von einem eigenen Refugium auf<br />
Usedom zu profitieren.<br />
Long sandy beaches and elegant coastal<br />
towns, an enchanting hinterland and quaint<br />
villages, a lovely ocean, fresh air and bright<br />
sun – all this sounds like vacation and yet<br />
simply describes the island of Usedom. Those<br />
who live here have right on their doorstep<br />
what others dream about all year: a holiday<br />
retreat.<br />
The “Dünendomizil” residential complex now<br />
gives you the opportunity to invest in a tangible<br />
fixed asset in the seaside spa of Zinnowitz<br />
and to benefit from having your own retreat<br />
on Usedom.
06<br />
08<br />
10<br />
12<br />
14<br />
Usedom in Zahlen<br />
Usedom in figures<br />
Wer Usedom kennt, träumt vom Bleiben<br />
Those Who Know Usedom Often Dream of Staying for Good<br />
Es gibt vieles, was nachhaltig für Usedom spricht<br />
There are plenty of sustainable arguments in favour of Usedom<br />
Seeheilbad Zinnowitz – Usedomer Original mit Lebensqualität<br />
Zinnowitz on Usedom – an Original Baltic Seaside Spa of High Liveability<br />
Der Reiz als Badeort<br />
The at traction as a seaside resort<br />
16 Umfeldkarte<br />
Environment map<br />
18<br />
20<br />
26<br />
28<br />
Dünendomizil – Zuhause im Seeheilbad<br />
“Dünendomizil ” – at Home in a Seaside Spa<br />
Grundrissbeispiele 1 bis 3-Zimmer-Wohnungen<br />
Examples of floor plans 1 room to 3 room apartments<br />
Ausstattung Leerwohnungen<br />
Equipment Empty flats<br />
Alles auf einen Blick<br />
Everything at glance<br />
5
Usedom in Zahlen<br />
Usedom in figures<br />
5500 ha<br />
NATURSCHUTZ-<br />
GEBIET / OF NATURE<br />
PROTECTION AREAS<br />
5<br />
SEEBRÜCKEN /<br />
PIERS<br />
2000<br />
SONNENSTUNDEN<br />
IM JAHR / HOURS OF<br />
SUN-SHINE ANNUALLY<br />
400 km<br />
WANDERWEGE /<br />
OF HIKING TRAILS<br />
2<br />
GOLFPLÄTZE /<br />
GOLF COURSES<br />
6,2 Mio.<br />
ÜBERNACHTUNGEN<br />
IM JAHR / MILLION<br />
OVER-NIGHT STAYS (2019)<br />
2<br />
THERMEN /<br />
THERMAL BATHS<br />
42 km<br />
LANGER SAND-<br />
STRAND / OF SANDY<br />
BEACHES<br />
1<br />
KLETTERPARK /<br />
CLIMBING PARK<br />
180 km<br />
RADWEGE /<br />
CYCLE TRAILS<br />
30<br />
HÄFEN UND MARINAS /<br />
PORTS AND MARINAS<br />
1,2 Mio.<br />
GÄSTE IM JAHR /<br />
GUESTS (2019)<br />
6<br />
7
Dabei ist Usedom nicht nur wegen des heilsamen Seeklimas<br />
so beliebt. Nirgends in Deutschland strahlt die<br />
Sonne häufiger. Rund 2.000 Stunden im Jahr wärmt<br />
sie die Herzen der Einheimischen und der Besucher.<br />
Deren Zahl nahm zuletzt stetig zu. Jährlich kommt<br />
über 1 Million Gäste und sorgt für Wohlstand.<br />
By the way, Usedom is popular not just because of its<br />
balmy ocean climate. No other place in Germany gets as<br />
much sunshine. For an average of 2,000 hours a year, the<br />
suns brightens the lives of locals and visitors alike. The<br />
latter have steadily grown in number lately. More than<br />
1 million visitors flock to the island every year now, and<br />
have caused it to prosper.<br />
Wer Usedom kennt, träumt vom Bleiben<br />
Those Who Know Usedom Often<br />
Dream of S taying for Good<br />
SEEBRÜCKE / PIER<br />
„Vorn die Ostsee, hinten die Friedrichstraße“, so beschrieb<br />
der Dichter Tucholsky einst sein Ideal von<br />
utopischer Bestlage. Usedom entspricht diesem<br />
immerhin zur Hälfte. Doch trotz der Distanz von<br />
180 Kilometern Luftlinie bezeichnen die Berliner Usedom<br />
gerne als ihre Badewanne – und das seit Kaisers<br />
Zeiten. Die Schönheit der Landschaft und die wohltuende<br />
Weite zogen schon im frühen 19. Jahrhundert<br />
den Hochadel und die feine Gesellschaft an. Seinerzeit<br />
nahm die Kultur der Seebäder ihren Lauf. Die imposant-verspielte<br />
Villenarchitektur jener Zeit prägt<br />
bis heute das Bild entlang der Strandpromenaden von<br />
Ahlbeck, Heringsdorf und Bansin, den sogenannten<br />
Kaiserbädern. Zu diesen historischen Seeheilbädern<br />
zählt auch der Küstenort Zinnowitz.<br />
“Baltic Sea out front, Friedrichstrasse in the back,” the<br />
poet Kurt Tucholsky once described his utopian ideal<br />
of a prime spot. Usedom can make the first half of the<br />
dream come true. And more than that, because it is only<br />
180 kilometres from Berlin, and thus close enough to<br />
earn it the moniker “Berlin’s bathtub” – coined during<br />
the Belle Époque. The beauty of the landscape and its<br />
soothing vastness already attracted the gentry and high<br />
society in the early nineteenth century. It was then that<br />
seaside resorts evolved as an institution. To this day, the<br />
stately if playful architecture of the mansions built back<br />
then sets the scene along the beachfront promenades<br />
of Ahlbeck, Heringsdorf and Bansin, these being the socalled<br />
imperial spas. The coastal town of Zinnowitz is<br />
also one of the historic seaside spas.<br />
PROMENADE<br />
8<br />
9
KULTURHAUSPARK / CULTURE HOUSE PARK<br />
PROMENADE<br />
SEEBRÜCKE / PIER<br />
Es gibt vieles, was nachhal tig<br />
für Usedom spricht<br />
There are plenty of sustainable<br />
arguments in favour of Usedom<br />
Die Hauptattraktion ist zweifellos der feine Sandstrand.<br />
Über 42 durchgängige Kilometer hinweg er-<br />
sandy beach. It extends for a seemingly endless 42 kilo-<br />
The main attraction is without doubt the splendid<br />
streckt er sich scheinbar endlos an der Ostküste metres along the seashore. It will tempt you to go for<br />
entlang. Ebenso endlos möchte man hier schlendern walks just as lengthy and to lose all track of time. That<br />
und die Zeit vergessen. Bezaubernd ist aber auch das being said, the hinterland is every bit as lovely, featuring<br />
Hinterland mit insgesamt sieben Naturschutzgebieten:<br />
Dünen- und Hügellandschaften, Küsten- und Bin-<br />
dotted by dunes and hills, coastal and inland forests,<br />
no less than seven nature protection areas: landscapes<br />
nenwälder, romantische Seen und saftige Wiesen, romantic lakes and lush meadows, scenic and almost<br />
idyllisch und geradezu märchenhaft.<br />
fairy-tale-like.<br />
Während die Natur eine Empfehlung an Wohlbefinden<br />
und Gesundheit ist, bietet das Freizeit- und<br />
Kulturangebot alles, was Jung und Alt Spaß macht.<br />
Wer gerne aktiv ist, kann etwa alle Arten von Wassersport<br />
treiben – ob Stand-Up-Paddling oder Kite-<br />
Boarding, ob Windsurfing oder Segeltour. Zu Land<br />
lässt sich die Natur über malerische Fahrrad- und<br />
Wanderwege erschließen.<br />
Außerdem findet man in diversen Wellness-Oasen<br />
ein vielfältiges Erholungsprogramm auch für kühlere<br />
Tage. Gutes Essen, Kinos, Theater, Museen bieten<br />
ebenfalls Abwechslung. Sogar ein Tagesausflug ins<br />
Nachbarland Polen ist möglich.<br />
Hinzu kommt eine unkomplizierte Mentalität, die<br />
ohne Dünkel auskommt und die Heimat wertschätzt.<br />
Das macht Usedom nicht nur lebens-, sondern liebenswert<br />
und insgesamt zu einem Ort, an dem man<br />
gerne Zuhause ist<br />
While the proximity of nature is conducive to well-being<br />
and good health, the leisure and cultural amenities<br />
offer something for everyone, young and old. If you pursue<br />
an active lifestyle, for instance, the obvious choice<br />
would be aquatics, including stand-up paddling or kite<br />
boarding, wind-surfing or sailing. Options on land include<br />
extended hiking or cycling trips on an extensive<br />
network of trails.<br />
Not least, there are diverse wellness oases that offer<br />
a diversified recreational program out of the weather.<br />
There are fine-dining restaurants, cinemas, theatres and<br />
museums to pass the time, too. Options even include a<br />
day-trip into neighbouring Poland.<br />
But whatever you decide to do, you will encounter and<br />
appreciate the straightforward unpretentious mentality<br />
of the locals who love their island as much as you do.<br />
This makes Usedom not just worthwhile but endearing<br />
as a place where you will love to live.<br />
10<br />
11
Seeheilbad Zinnowi tz – Usedomer<br />
Original mi t Lebensquali tät<br />
Zinnowi tz on Usedom – an Original<br />
Bal tic Seaside Spa of High Liveabili ty<br />
Das Ostseebad Zinnowitz kann auf über 700 Jahre Geschichte<br />
zurückblicken. Die Entwicklung zum attraktiven<br />
Seebad kam allerdings erst 1851 in Gang, als von<br />
offizieller Stelle der Badebetrieb erlaubt wurde. Das<br />
Bad im Meer war damals erst in Mode gekommen und<br />
lockte zusehends all die Gäste, die zur Sommerfrische<br />
angereist waren.<br />
Am Strand wurden getrennte Damen- und Herrenbäder<br />
angelegt – ganz so, wie es sich seinerzeit gehörte.<br />
Außerdem baute man eine Seebrücke und jene Häuser,<br />
die charakteristisch für die berühmten Ostseebäder<br />
werden sollten: kunstvoll verzierte Villen mit<br />
Seeblick und am Strand eine Promenade über die Bewohner<br />
und Bewunderer flanieren konnten.<br />
Bis heute profitiert die Stadt von der ansprechenden<br />
Schönheit dieser Architektur. Liebevoll restauriert und<br />
gepflegt, bestimmen diese Baudenkmäler im Bäderstil<br />
das Bild entlang der Zinnowitzer Promenade. Heutzutage<br />
stehen sie einem breiteren Publikum offen, als<br />
Restaurant oder als Unterkunft für Feriengäste. Diese<br />
kommen gerne und das ganze Jahr, denn Zinnowitz<br />
hält den deutschlandweiten Sonnenstunden-Rekord.<br />
Glutrot taucht die Sonne am Morgen aus der Ostsee<br />
auf und verabschiedet sich abends hinter den<br />
Dünenwäldern.<br />
The spa town of Zinnowitz on the Baltic seaboard looks<br />
back on a 700-year history. But its development into an<br />
attractive seaside resort did not start until 1851, when<br />
bathing in the ocean was officially permitted by the authorities.<br />
Salt water bathing had just become a fad, and<br />
it was an instant hit among the guests who were spending<br />
their summer vacations on the island.<br />
In keeping with the times, gender-segregated bathing<br />
areas were set up for gents and ladies. Moreover, a pier<br />
was constructed and the kind of structures that were<br />
to become the signature features of the famous resorts<br />
on Germany’s Baltic seaboard: artfully ornamented mansions<br />
overlooking the sea and a beachfront promenade<br />
for locals and flaneurs alike.<br />
To this day, the town thrives on the appeal of this beautiful<br />
architecture. Painstakingly restored and maintained,<br />
these architectural landmarks in the style of the imperial<br />
spas still set the scene along the promenade of Zinnowitz.<br />
They are now open to the wider public, either<br />
as restaurant or holiday lodgings. Holidaymakers come<br />
here year-round, because Zinnowitz gets more hours of<br />
sunshine than any other town in Germany. Rising a fiery<br />
red on the sea side in the morning, the sun sets behind<br />
the dune forests in the evening.<br />
12<br />
13
Der Reiz als Badeort<br />
The at traction as a seaside resort<br />
In jüngerer Zeit hat sich der Reiz als Badeort kontinuierlich<br />
weiterentwickelt. Der Veranstaltungskalender<br />
der Gemeinde ist ganzjährig ausgefüllt. Spannende<br />
Sport- und Kulturveranstaltungen, Konzerte und inspirierte<br />
Festivals, jedes Alter und Interesse wird angesprochen.<br />
Neben der landschaftlichen Neugestaltung<br />
der Promenade wurde 1997 die Seebrücke wieder errichtet.<br />
Das Ende ihrer 315 Meter führt zu einer Tauchgondel<br />
über der Ostsee. In einer Art Kapsel können Besucher<br />
bequem und trocken unter den Meeresspiegel<br />
abtauchen, die Unterwasserwelt beobachten und<br />
vieles über sie erfahren.<br />
Wer das Wasser liebt, es aber wärmer mag, den zieht<br />
es in die Bernsteintherme. Ob Tourist oder Bewohner,<br />
ob nach dem Ausflug oder zur Abwechslung vom Alltag,<br />
der Wellness-Tempel verheißt pure Entspannung:<br />
Baden im temperierten Meerwasserbecken, Saunieren<br />
am Strand oder einfach in aller Ruhe im Strömungskanal<br />
dümpeln – ein Ort, um Seele und Körper<br />
zu reinigen.<br />
Zinnowitz bietet aber nicht nur Touristen, sondern<br />
auch Menschen, die hier ihren festen Wohnsitz<br />
einrichten, eine perfekte Ausgangsbasis. Eine<br />
Auswahl an Arztpraxen und Apotheken, Drogerien<br />
und Lebensmittelmärkten ist vor Ort ebenso<br />
zu finden wie fußläufig erreichbare Kitas oder<br />
Grundschulen. Weiterführende Oberschulen, etwa<br />
in Wolgast, in Heringsdorf oder in Ahlbeck, sind<br />
innerhalb von 15 Minuten mit dem öffentlichen Nahverkehr<br />
leicht zu erreichen.<br />
Da das Streckennetz der Bäderbahn die Insel mit dem<br />
Festland verbindet und Usedom insgesamt sehr gut<br />
abdeckt, sind örtliche Ziele problemlos ohne PKW zu<br />
erreichen.<br />
In recent years, the town’s charm as a seaside resort<br />
has continued to evolve. The municipal event calendar<br />
is well-filled throughout the year. Exciting sports and<br />
cultural events alternate with concerts and inspiring festivals<br />
that appeal to every age and interest. In addition<br />
to re-landscaping the promenade, the pier was rebuilt in<br />
1997. It is 315 metres long, and at its end, you will find<br />
a diving gondola. It lowers visitors comfortably and in<br />
their street wear into the Baltic Sea for a closer look at<br />
the marine life beneath the waves, with explainers included.<br />
If you love water but prefer it a tad warmer, the Bernsteintherme<br />
thermal baths are the perfect pick for you.<br />
Following an excursion or as a break from your quotidian<br />
cares, this wellness retreat offers pure relaxation to<br />
tourists and local residents alike: Swimming in a heated<br />
salt water pool, sitting in a beach-like sauna or just floating<br />
in the flow channel – it is a great place for cleansing<br />
body and mind.<br />
Yet Zinnowitz is not just a tourist destination, but also a<br />
great base of operations for people permanently living<br />
here. A selection of doctors’ offices, pharmacies, drugstores<br />
and grocery markets is available right in town,<br />
while day nurseries and elementary schools lie within<br />
walking distance. Secondary schools are available via a<br />
15-minute commute, for instance in the towns of Wolgast,<br />
Heringsdorf or Ahlbeck.<br />
The network of the island’s spa railway connects Usedom<br />
to the mainland and provides a generally excellent<br />
transportation access, so that you don’t need a car to<br />
get around locally.<br />
PROMENADE<br />
TAUCHGONDEL / DIVING GONDOLA<br />
14<br />
15
Umfeldkarte<br />
Environment map<br />
KONZERTMUSCHEL<br />
CONCERT SHELL<br />
1<br />
THEATER BLECHBÜCHSE / THEATRE BLECHBÜCHSE<br />
BERNSTEINTHERME<br />
BERNSTEINTHERME (THERMAL BATH)<br />
CLUB KINO<br />
CLUB CINEMA<br />
2<br />
3<br />
2<br />
8<br />
KULTURHAUSPARK<br />
CULTURE HOUSE PARK<br />
THEATER BLECHBÜCHSE<br />
THEATRE BLECHBÜCHSE<br />
GRUNDSCHULE ZINNOWITZ<br />
PRIMARY SCHOOL ZINNOWITZ<br />
BAHNHOF<br />
TRAIN STATION<br />
SEEBRÜCKE<br />
PIER<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
BLUMENSTRASSE<br />
AM BAHNHOF<br />
DR.-WACHSMANN-STRASSE<br />
7<br />
6<br />
4<br />
3 12<br />
14<br />
15<br />
1<br />
5<br />
9<br />
DÜNENSTRASSE<br />
10<br />
KONZERTMUSCHEL / CONCERT SHELL<br />
TRASSENHEIDER WEG<br />
TENNISPLATZ<br />
TENNIS COURT<br />
STRAND<br />
BEACH<br />
9<br />
10<br />
SCHWARZER WEG<br />
ALTE STRANDSTRASSE<br />
HOHE STRASSE<br />
wALDSTRASSE<br />
MÖSKENWEG<br />
EISEN UND GLAS ART GALERIE<br />
IRON AND GLASS ART GALLERY<br />
11<br />
EDEKA<br />
EDEKA (GROCERY STORE)<br />
12<br />
PEENESTRASSE<br />
PROMENADE<br />
VINETA-FESTSPIELE<br />
VINETA-FESTIVAL<br />
EV. KIRCHE<br />
PROTESTANT CHURCH<br />
13<br />
14<br />
AHLBECKER STRASSE<br />
11<br />
AHLBECKER STRASSE<br />
GALERIE USEDOMFOTOS<br />
GALLERY USEDOM PHOTOS<br />
15<br />
17<br />
16<br />
EV. KIRCHE / PROTESTANT CHURCH
Dünendomizil – Zuhause im Seeheilbad<br />
Keine 100 Meter vom Strand entfernt liegt das Dünendomizil,<br />
ein ebenso solides, wie kompaktes Wohngebäude.<br />
Mittendrin im historischen Seebad erhebt es sich als<br />
sachliches Zeitzeugnis. Das Gebäude aus der funktional<br />
bestimmten Moderne steht im ehrlichen Kontrast zur verspielten<br />
Ästhetik der Bäderarchitektur und ihrer Epoche.<br />
Dank jüngerer Renovierungsmaßnahmen präsentiert es<br />
sich mit aufgefrischter Fassade in einem warmen Grauton<br />
und mit weiß abgesetzten Fensternischen. Das Gebäude<br />
ist komplett mit isolierverglasten Fenstern ausgestattet.<br />
Besuchern wird über eine Gegensprechanlage Einlass gewährt.<br />
Über vier Etagen verteilen sich hier 54 Einheiten in klassischer<br />
Anordnung mit Wohnraum, Küche und Badezimmer.<br />
Die Grundrisse nutzen die vorhandenen Wohnflächen<br />
sinnvoll aus. Sie bieten unterschiedlichen Lebensentwürfen<br />
ein stimmiges Zuhause.<br />
Mehrheitlich handelt es sich um 2-Zimmer-Einheiten mit<br />
Wohnflächen von rund 45 Quadratmetern. Doch auch Einheiten<br />
mit Flächen bis zu 64 Quadratmeter sind dabei.<br />
3-Zimmer-Einheiten mit 69 bis 73 Quadratmetern richten<br />
sich an Bewohner, die mehr Raum wünschen.<br />
Mehrere 1-Zimmer-Apartments mit 23 bis 56 Quadratmetern<br />
richten sich beispielsweise an Singles, Pendler oder<br />
Inselliebhaber, die hier ein Feriendomizil suchen und weniger<br />
Platzbedarf haben.<br />
Einige Wohnungen sind bezugsfertig und bieten unterschiedliche<br />
Größen. Sie wurden mit schönem Parkettboden<br />
aufgewertet und frisch renoviert. Bäder und die<br />
Arbeitsbereiche in den Küchen erhielten zeitgemäß neue<br />
Fliesen. Die Elektrik wurde ebenfalls erneuert und teilweise<br />
eine Deckenbeleuchtung integriert.<br />
Ein Großteil der Wohneinheiten ist vermietet und eignet<br />
sich als Kapitalanlage oder perspektivisch als eigenes Refugium<br />
im Urlaubsparadies.<br />
UNVERBINDLICHE VISUALISIERUNG / NON-BINDING VISUALIZATION<br />
“Dünendomizil ” – at Home in a Seaside Spa<br />
Less than 100 metres from the beach lies “Dünendomizil,”<br />
a residential building both robust and compact. Embedded<br />
in the historic fabric of the seaside resort, it is testimony to<br />
twentieth-century sobriety. Built according to the Modernist<br />
adage that form follows function, it contrasts starkly with<br />
the playful aesthetic of Belle Époque spa architecture.<br />
As a result of recent refurbishment works, the overhauled<br />
façade presents itself in a warm grey hue with contrasting<br />
window recesses in white. The entire building is fitted with<br />
double-glazed windows. The entrance features an intercom<br />
system to admit visitors.<br />
The building’s 54 residential units, characterised by a classic<br />
layout of living area, kitchen and bathroom, are spread across<br />
four storeys. The floor plans make the most out of the dwelling<br />
floor area available. Accordingly, they qualify as optimal<br />
homes for various domestic arrangements.<br />
The majority of units represent 2-bedroom flats on footprints<br />
of almost 45 square metres. But the spectrum also includes<br />
units with up to 64 square metres of dwelling floor area.<br />
For residents who require a bit of extra space, there are<br />
3-bedroom flats of 69 to 73 square metres.<br />
Several studio flats of 23 to 56 square metres will appeal to<br />
singles, commuters or friends of the island who are looking<br />
for a holiday home but require little space, for example.<br />
A number of variously-sized flats are ready for occupancy.<br />
These were upgraded with handsome parquet floors, and recently<br />
renovated. Bathrooms and work areas in the kitchens<br />
were redone in contemporary new tiles. The wiring was also<br />
replaced, and ceiling lights were integrated in some places.<br />
The majority of the residential units are tenant-occupied and<br />
are therefore suitable as buy-to-let investment and eventual<br />
holiday retreat in a seaside paradise.<br />
UNVERBINDLICHE VISUALISIERUNG / NON-BINDING VISUALIZATION<br />
18<br />
19
Grundrissbeispiele<br />
1-Zimmer-Wohnungen<br />
Examples of floor plans<br />
1 room apartments<br />
UNVERBINDLICHE VISUALISIERUNG / NON-BINDING VISUALIZATION<br />
WOHNUNG 1<br />
APARTMENT 1<br />
N<br />
WOHNUNG 29<br />
APARTMENT 29<br />
N<br />
NR.<br />
UNIT<br />
LAGE<br />
LOCATION<br />
FLÄCHE IN M 2<br />
SIZE IN SQM<br />
ZIMMER<br />
ROOM<br />
WC MIT<br />
WC WITH<br />
1 EG / GF 44,94 1 Dusche / Shower<br />
27 2.OG / 2rd floor 23,37 1 Dusche / Shower<br />
29 2.OG / 2rd floor 23,09 1 Dusche / Shower<br />
43 3.OG / 3rd floor 56,62 1 Badewanne / Bathtub<br />
48 3.OG / 3rd floor 32,01 1 Badewanne / Bathtub<br />
50 3.OG / 3rd floor 47,95 1 Dusche / Shower<br />
53 3.OG / 3rd floor 47,94 1 Dusche / Shower<br />
UNVERBINDLICHE VISUALISIERUNG / NON-BINDING VISUALIZATION<br />
20 21
Grundrissbeispiele<br />
2-Zimmer-Wohnungen<br />
NR.<br />
UNIT<br />
LAGE<br />
LOCATION<br />
FLÄCHE IN M 2<br />
SIZE IN SQM<br />
ZIMMER<br />
ROOM<br />
WC MIT<br />
WC WITH<br />
Examples of floor plans<br />
2 room apartments<br />
WOHNUNG 52<br />
APARTMENT 52<br />
WOHNUNG 50<br />
APARTMENT 50<br />
N<br />
N<br />
WOHNBEISPIEL / EXAMPLE FLAT<br />
WOHNBEISPIEL / EXAMPLE FLAT<br />
3 EG / GF 54,51 2 Dusche / Shower<br />
4 EG / GF 54,97 2 Dusche / Shower<br />
6 EG / GF 47,32 2 Badewanne / Bathtub<br />
8 EG / GF 46,04 2 Dusche / Shower<br />
9 EG / GF 46,29 2 Dusche / Shower<br />
10 EG / GF 46,56 2 Dusche / Shower<br />
11 EG / GF 46,29 2 Dusche / Shower<br />
12 EG / GF 46,29 2 Dusche / Shower<br />
15 1.OG / 1st floor 46,29 2 Dusche / Shower<br />
16 1.OG / 1st floor 46,29 2 Dusche / Shower<br />
17 1.OG / 1st floor 46,29 2 Dusche / Shower<br />
18 1.OG / 1st floor 47,14 2 Dusche / Shower<br />
19 1.OG / 1st floor 46,29 2 Dusche / Shower<br />
20 2.OG / 2nd floor 46,29 2 Dusche / Shower<br />
21 1.OG / 1st floor 46,56 2 Dusche / Shower<br />
22 1.OG / 1st floor 46,04 2 Dusche / Shower<br />
23 1.OG / 1st floor 46,29 2 Dusche / Shower<br />
24 1.OG / 1st floor 47,14 2 Dusche / Shower<br />
25 1.OG / 1st floor 46,29 2 Dusche / Shower<br />
26 1.OG / 1st floor 46,29 2 Dusche / Shower<br />
28 2.OG / 2nd floor 48,45 2 Dusche / Shower<br />
30 2.OG / 2nd floor 46,26 2 Dusche / Shower<br />
31 2.OG / 2nd floor 46,22 2 Dusche / Shower<br />
32 2.OG / 2nd floor 46,54 2 Dusche / Shower<br />
33 2.OG / 2nd floor 46,54 2 Dusche / Shower<br />
34 2.OG / 2nd floor 46,27 2 Dusche / Shower<br />
35 2.OG / 2nd floor 46,27 2 Dusche / Shower<br />
36 2.OG / 2nd floor 46,54 2 Dusche / Shower<br />
37 2.OG / 2nd floor 46,15 2 Dusche / Shower<br />
38 2.OG / 2nd floor 46,27 2 Dusche / Shower<br />
39 2.OG / 2nd floor 46,54 2 Dusche / Shower<br />
40 2.OG / 2nd floor 45,99 2 Dusche / Shower<br />
41 2.OG / 2nd floor 46,13 2 Dusche / Shower<br />
42 3.OG / 3rd floor 47,67 2 Badewanne / Bathtub<br />
44 3.OG / 3rd floor 47,17 2 Badewanne / Bathtub<br />
47 3.OG / 3rd floor 47,16 2 Dusche / Shower<br />
49 3.OG / 3rd floor 64,27 2 Dusche / Shower<br />
51 3.OG / 3rd floor 47,44 2 Badewanne / Bathtub<br />
52 3.OG / 3rd floor 47,07 2 Dusche / Shower<br />
54 3.OG / 3rd floor 48,05 2 Dusche / Shower<br />
22<br />
23
Grundrissbeispiele<br />
3-Zimmer-Wohnungen<br />
Examples of floor plans<br />
3 room apartments<br />
NR.<br />
UNIT<br />
LAGE<br />
LOCATION<br />
FLÄCHE IN M 2<br />
SIZE IN SQM<br />
ZIMMER<br />
ROOM<br />
WC MIT<br />
WC WITH<br />
2 EG / GF 73,54 3 Dusche / Shower<br />
5 EG / GF 71,41 3 Badewanne / Bathtub<br />
7 EG / GF 69,89 3 Badewanne / Bathtub<br />
45 3.OG / 3rd floor 71,29 3 Badewanne / Bathtub<br />
46 3.OG / 3rd floor 72,01 3 Badewanne / Bathtub<br />
ZU DEN<br />
3D-RUNDGÄNGEN<br />
WOHNUNG 45<br />
APARTMENT 45<br />
N<br />
TO THE 3D TOURS<br />
WOHNUNG 49<br />
APARTMENT 49<br />
N<br />
WOHNBEISPIEL / EXAMPLE FLAT<br />
24<br />
25
Ausstat tung<br />
Equipment<br />
FLIESEN / TILES<br />
Leerwohnungen<br />
Empty flats<br />
BÖDEN / GROUND<br />
WOHNRAUM - FLACHHEIZKÖRPER<br />
LIVING SPACE - FLAT RADIATORS<br />
Wandfliesen weiß, Fliesenmaß: 20 x 60 cm,<br />
Villeroy & Boch, Unit Two 1260<br />
Wall tiles white, Tile size: 20 x 60 cm,<br />
Villeroy & Boch, Unit Two 1260<br />
Fußbodenfliesen matt grau, Fliesenmaß<br />
20 x 20 cm, Villeroy & Boch, Unit Two 1260<br />
Floor tiles matt grey, tile size 20 x 20 cm,<br />
Villeroy & Boch, Unit Two 1260<br />
SANITÄRAUSSTATTUNG / SANITARY EQUIPMENT<br />
Buche, Fertigparkett, 2,5-4mm<br />
Nutzschicht, Parat, rotbraun<br />
Beech, pre-finished parquet flooring,<br />
2,5-4mm wear layer, parat, red-brown<br />
INNENTÜREN<br />
INTERIOR DOORS<br />
Eiche, Fertigparkett, 2,5-4mm<br />
Nutzschicht, Parat Vintage,<br />
Hellbraun, astlöcher<br />
Oak, pre-finished parquet flooring,<br />
2.5-4mm wear layer, Parat Vintage,<br />
light brown, Knotholes<br />
INNENTÜREN-<br />
GARNITUREN / INTERIOR<br />
DOORS FITTINGS<br />
FENSTER GARNITUREN<br />
WINDOW TRIMMINGS<br />
Badewannen, Stahl, Kaldewei<br />
Saniform Plus, Stahl-Email, weiß<br />
Bathtubs, steel, Kaldewei<br />
Saniform Plus, steel enamel, white<br />
Duschabtrennung, Alumininium,<br />
Kermi Atea, Alu / Glas<br />
Shower enclosure, Alumininium,<br />
Kermi Atea, aluminium / glass<br />
Waschtisch, Keramag<br />
Renova, Nr. 1 Plan, weiß<br />
Washstand, Keramag<br />
Renova, No. 1 Plan, white<br />
WC, wandhängend Keramag,<br />
Renova, Nr. 1 Plan, weiß<br />
WC, wall-mounted Keramag,<br />
Renova, No. 1 Plan, white<br />
Bad - Handtuchheizkörper,<br />
Zehnder Zeno, weiß, RAL 9016<br />
Bathroom - towel radiator,<br />
Zehnder Zeno, white, RAL 9016<br />
stumpf, einschlagend Röhrenspantürblätter<br />
76/88.5 x 2.135 glatt, Weisslack<br />
dull, battering Tubular bulkhead door leaves<br />
76/88.5 x 2.135 smooth, white lacquer<br />
Hoppe in Edelstahl, Amsterdam<br />
Hoppe in stainless steel, Amsterdam<br />
Hoppe in Edelstahl, Amsterdam<br />
Hoppe in stainless steel, Amsterdam<br />
ARMATUREN / ARMATURES<br />
SCHALTERPROGRAMM<br />
SWITCH RANGE<br />
TÜRSPRECHANLAGE<br />
DOOR INTERCOM SYSTEM<br />
Gira, E 2, weiß<br />
Gira, E 2, white<br />
SKS, HT4600, weiß<br />
SKS, HT4600, white<br />
Einhandmischbatterie H. Grohe,<br />
Talis E² verchromt<br />
Single lever mixer tap H. Grohe,<br />
Talis E² chrome-plated<br />
Einhebel-Unterputz-Wannenmischer,<br />
H. Grohe, Talis E², verchromt<br />
Single lever flush-Bath mixer, H. Grohe,<br />
Talis E², chrome-plated<br />
Duschgarnitur mit<br />
Regenduschfunktion<br />
H. Grohe, Croma<br />
100-Multi, verchromt<br />
Shower set with<br />
Rain shower function<br />
H. Grohe, Croma<br />
100-Multi, chrome-plated<br />
26 27
Alles auf einen Blick<br />
Everything at glance<br />
ADRESSE / ADDRESS<br />
Dünenstraße 38<br />
17454 Zinnowitz<br />
WOHNBEISPIEL / EXAMPLE FLAT<br />
WOHNBEISPIEL / EXAMPLE FLAT<br />
BAUJAHR / YEAR OF CONSTRUCTION<br />
1971<br />
VERFÜGBARE EINHEITEN / AVAILABLE UNITS<br />
54 Wohnungen / Apartments<br />
1 Zimmer / Room Apartment: ca. 23 – 56 m 2 / sqm<br />
2 Zimmer / Room Apartment: ca. 45 – 64 m 2 / sqm<br />
3 Zimmer / Room Apartment: ca. 69 – 73 m 2 / sqm<br />
GESCHOSSE / FLOORS<br />
Erdgeschoss / Ground floor<br />
1. – 3. Obergeschoss / 1nd - 3rd floor<br />
HEIZUNG / HEATING<br />
Zentralheizung / Central heating<br />
ENERGIEAUSWEIS / ENERGY ID CARD<br />
V: 79 kWh/(m 2 a), C, FW<br />
28
30<br />
WOHNBEISPIEL / EXAMPLE FLAT<br />
ZU DEN WOHNUNGEN<br />
TO THE APARTMENTS
ACCENTRO GmbH<br />
Kantstraße 44/45<br />
10625 Berlin<br />
Dünenstraße 38<br />
17454 Zinnowitz<br />
Telefon / Phone<br />
+49 (0)38378-189235<br />
www.accentro.de<br />
www.accentro.co.uk<br />
www.wohnung-kaufen-usedom.de<br />
www.wohnung-kaufen-usedom.de/en<br />
mail@wohnung-kaufen-usedom.de<br />
Haftungsausschluss: Die Angaben in dieser Broschüre<br />
dienen nur zur Information. Für Richtigkeit und Vollständigkeit<br />
wird keine Haftung übernommen. Änderungen<br />
bleiben vorbehalten. Diese Broschüre stellt<br />
kein vertragliches Angebot dar. Abbildungen und Darstellungen<br />
sind beispielhaft und unverbindlich.<br />
Disclaimer: The statements in this brochure only serve<br />
as information. For accuracy and integrity we don’t<br />
assume liability. Subject to change are without notice.<br />
This brochure is not a contractual offer. Images and<br />
representations are exemplary and not-binding.<br />
Bildnachweise / Picture credits:<br />
stock.adobe.com/de<br />
122005435, 157804053, 176419326, 189537695,<br />
196376672, 196473765, 198201598, 29199654,<br />
264596028, 312748302, 62040078, 69883389<br />
Stand Oktober 2020<br />
Status October 2020