04.11.2021 Views

CONVINUS Global Mobility Alert Week 44

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

N O V E M B E R 2 0 2 1 | W E E K 4 4<br />

GLOBAL MOBILITY ALERT<br />

Unser wöchentlicher Service für Sie Our free weekly service for you<br />

I n d i e s e r W o c h e /<br />

I n t h i s w e e k s i s s u e<br />

SPECIAL: Schweiz - Switzerland<br />

<strong>Global</strong> <strong>Mobility</strong> Trends 2021<br />

your upgrade in<br />

Book<br />

<strong>Mobility</strong> <strong>Global</strong><br />

right here>><br />

1<br />

convinus.com


Schweiz / 04. November 2021<br />

Einführung des «Schweizer COVID Zertifikats»<br />

Am 3. November 2021 hat der Schweizer Bundesrat die Einführung eines «Schweizer COVID Zertifikats» für<br />

Geimpfte, Genesene oder negativ Getestete per 16. November 2021 angekündigt. In der gleichen Sitzung hat der<br />

Bundesrat auch folgende Änderungen in diesem Zusammenhang beschlossen:<br />

Personen, die ihre Genesung mit PCR Test nachweisen können, erhalten zukünftig ein COVID-Zertifikat gültig für<br />

12 Monate anstatt 6 Monate wie bisher. Empfohlen wird eine einmalige Impfung, welche zur Ausstellung eines<br />

12-monatigen gültigen COVID-Zertifikats führt.<br />

Genesene mit positiven Antikörpertest erhalten ein COVID-Zertifikat gültig bis zu 90 Tage, das aber in der EU<br />

weiterhin nicht anerkannt wird.<br />

Wer sich aus medizinischen Gründen nicht impfen oder testen lässt, bekommt ab Mitte Dezember 2021 auch ein<br />

COVID-Zertifikat gültig für 365 Tage. Zurzeit erhalten sie nur ein ärztliches Attest zwecks Zugangs zu Indoor-<br />

Aktivitäten mit COVID-Zertifikatspflicht.<br />

Ab Ende November 2021 erhalten jene Touristen/innen auch ein 30-tägiges Schweizer COVID-Zertifikat, die mit<br />

einem nur von der WHO zugelassenen Impfstoff namentlich, Sinovac und Sinopharm geimpft wurden. Allerdings<br />

ist das COVID-Zertifikat in diesem Fall nur in der Schweiz gültig. Alle anderen Personen, die mit einem von<br />

Swissmedic und der EMA zugelassenen Impfstoff geimpft wurden, erhalten zurzeit ein COVID-Zertifikat, das in<br />

der Schweiz und in der EU anerkannt ist.<br />

Die Einführung des Schweizer COVID-Zertifikats betrifft auf keiner Weise die aktuell gültigen Einreisevorschriften<br />

in Bezug auf das Vorliegen eines anerkannten COVID-Zertifikats bzw. eines negativen PCR-Tests vor und nach der<br />

Einreise in die Schweiz.<br />

Switzerland / November 4, 2021<br />

Introduction of the «Swiss COVID Certificate»<br />

On November 3, 2021, the Swiss Federal Council announced the introduction of a "Swiss COVID Certificate" for<br />

vaccinated, recovered, or negatively tested persons as of November 16, 2021. At the same meeting, the Federal<br />

Council also approved the following changes in this regard:<br />

Persons who can prove their recovery with PCR test will receive in the future a COVID certificate valid for 12<br />

months instead of 6 months as before. A single vaccination is recommended, which leads to the issuance of a 12-<br />

month valid COVID certificate.<br />

Recovered persons with positive antibody tests will receive a COVID certificate valid for up to 90 days, but this<br />

will still not be recognized in the EU.<br />

Those who do not get vaccinated or tested for medical reasons will also receive a COVID certificate valid for 365<br />

days from mid-December 2021. Currently, they only receive a medical certificate for access to indoor activities<br />

with the COVID certificate requirement.<br />

From the end of November 2021, those tourists will also receive a 30-day Swiss COVID certificate who have been<br />

vaccinated with a vaccine approved only by the WHO, namely Sinovac and Sinopharm. However, in this case, the<br />

COVID certificate is only valid in Switzerland. All other individuals vaccinated with a vaccine approved by<br />

Swissmedic and the EMA currently receive a COVID certificate that is recognized in Switzerland and the EU.<br />

The introduction of the Swiss COVID certificate does not in any way affect the current valid entry requirements<br />

regarding the presence of a recognized COVID certificate or a negative PCR test before and after entry into<br />

Switzerland.<br />

2<br />

convinus.com


Schweiz / 4. November 2021<br />

Zulassung zum Schweizer Arbeitsmarkt<br />

Vereinfachte<br />

Drittstaatsangehörige mit Schweizer Hochschul-<br />

für<br />

abschluss<br />

Aktuell besteht für Schweizer Hochschulabsolventinnen und Hochschulabsolventen aus Drittstaaten die<br />

Möglichkeit, für sechs Monate nach erfolgreichem Abschluss (Bachelor, Master und Doktorat sowie Master of<br />

Advanced Studies) in der Schweiz zu bleiben, um eine Arbeitstätigkeit zu suchen. Schweizer<br />

Hochschulabsolventinnen und Hochschulabsolventen aus Drittstaaten ist es unter der Voraussetzung, dass die<br />

Arbeitstätigkeit von hohem wissenschaftlichem oder wirtschaftlichem Interesse ist, erlaubt eine Arbeitsstelle<br />

anzutreten, ohne dass der Arbeitgeber bei der Bewilligungseinholung den CH/EU/EFTA-Inländervorrang einhalten<br />

muss. Zudem unterstehen Arbeitsbewilligungsgesuche für Schweizer Hochschulabsolventinnen und<br />

Hochschulabsolventen aus Drittstaaten den jährlichen Höchstzahlen für Aufenthaltsbewilligungen.<br />

Die Bundesregierung hat am 27. Oktober 2021 bis zum 10. Februar 2022 die Vernehmlassung zu einer Änderung des<br />

Ausländers- und Integrationsgesetzes (AIG) eröffnet, welche die rechtlichen Voraussetzungen für die<br />

Arbeitsmarktzulassung für Drittstaatsangehörige mit Schweizer Hochschulabschluss erleichtern soll und die<br />

Möglichkeit schaffen soll, in Bereichen mit Fachkräftemangel, erleichtert in der Schweiz zu bleiben und einer<br />

Arbeitstätigkeit nachzugehen. Die Bundesregierung hat eine Änderung von Artikel 30 AIG und die Einführung eines<br />

Artikels 30 Absatz 1 Buchstabe m AIG vorgeschlagen, wonach Arbeitsbewilligungsgesuche für Schweizer<br />

Absolventen aus Drittstaaten von den jährlichen Höchstzahlen für Aufenthaltsbewilligungen ausgenommen<br />

werden können. Somit würden die Bewilligungskontingente für Schweizer Absolventen aus Drittstaaten wegfallen.<br />

Mit der Gesetzesänderung soll ebenso die Handhabung vereinheitlicht werden.<br />

In der Praxis haben gewisse Kantone wie zum Beispiel der Kanton Waadt bereits eine ähnliche Regelung<br />

eingeführt. Die Waadtländer Arbeitsmarktbehörde erteilt EPFL-Absolventinnen und Absolventen aus Drittstaaten<br />

grundsätzlich eine Arbeitsbewilligung, ohne dass die Arbeitgeber Rekrutierungsnachweise erbringen<br />

beziehungsweise den CH/EU/EFTA-Inländervorrang einhalten müssen. In Kantonen wie Genf und Zürich müssen<br />

immer noch Rekrutierungsnachweise erbracht werden, um Arbeitsbewilligungen für Schweizer Absolventen aus<br />

Drittstaaten zu erhalten.<br />

3<br />

convinus.com


admission to the Swiss labour market<br />

Simplified<br />

third-country nationals with a Swiss university<br />

for<br />

Switzerland / November 4, 2021<br />

degree<br />

Currently, Swiss university graduates from third countries can remain in Switzerland for six months after<br />

successfully completing their studies (Bachelor, Master and Doctorate as well as Master of Advanced Studies) in<br />

order to seek employment. Swiss university graduates from third countries are permitted to take up employment -<br />

provided that the work activity is of high scientific or economic interest - without the employer having to comply<br />

with the CH/EU/EFTA national priority when obtaining the permit. In addition, work permit applications for Swiss<br />

university graduates from third countries are subject to the annual maximum numbers for residence permits.<br />

On October 27, 2021, the federal government opened the consultation period until February 10, 2022 for an<br />

amendment to the Foreign Nationals and Integration Act (AIG), which is intended to facilitate the legal<br />

requirements for labour market admission for third-country nationals with a Swiss university degree and to create<br />

the possibility of staying in Switzerland and pursuing a work activity more easily in areas with a shortage of skilled<br />

workers. The federal government has proposed an amendment to Article 30 AIG and an introduction of an Article 30<br />

paragraph 1 letter m AIG, according to which work permit applications for Swiss graduates from third countries can<br />

be exempted from the annual maximum numbers for residence permits. This would eliminate the permit quotas for<br />

Swiss graduates from third countries. The amendment to the law is also intended to standardize handling.<br />

In practice, certain cantons, such as the canton of Vaud, have already introduced a similar regulation. The labour<br />

market authority in Vaud generally grants EPFL graduates from third countries a work permit without employers<br />

having to provide proof of recruitment or comply with the priority for CH/EU/EFTA nationals. In cantons such as<br />

Geneva and Zurich, proof of recruitment is still required to obtain work permits for Swiss graduates from third<br />

countries.<br />

4<br />

convinus.com


Besteuerungsregeln der privaten Nutzung von<br />

Neue<br />

per 1.1.2022<br />

Geschäftswagen<br />

taxation rules for the private use of company<br />

New<br />

as of 1.1.2022<br />

cars<br />

Schweiz / 4. November 2021<br />

Die Gewährung eines Geschäftswagens zählt in den Unternehmen nach wie vor als ein grosser Benefit für den<br />

Mitarbeiter. Daher ist die Änderung der pauschalen Abgeltung von Fahrkosten von Bedeutung, da dies – auch wenn<br />

nur in geringem Umfang – zu erhöhten Kosten führt.<br />

Was ändert sich? Ab dem 1. Januar 2022 setzt das Eidgenössische Finanzdepartement die Änderung der<br />

Berufskostenverordnung in Kraft, durch die neu die Fahrtkosten für den Arbeitsweg ebenfalls im Rahmen der<br />

privaten Nutzung des Geschäftswagens abgedeckt sind und somit besteuert werden.<br />

Demzufolge gilt für die direkte Bundessteuer, bei der Anwendung der pauschalen Fahrkostenabrechnung der<br />

Prozentsatz für die Aufrechnung sich von 0.8% auf 0.9% für die private Nutzung des Geschäftswagens erhöht. Mit<br />

dem erhöhten Prozentsatz sind auch die Kosten für den Arbeitsweg berücksichtigt. Somit entfällt die Pflicht der<br />

Aufrechnung für den Arbeitsweg sowie der Fahrkostenabzug bei der direkten Bundessteuer. Des Weiteren muss der<br />

Arbeitgeber auch nicht mehr den Anteil von Aussendiensttätigkeit im Lohnausweis deklarieren.<br />

Dies führt für Arbeitgeber zu weniger administrativen Aufwänden, wird aber zu erhöhten Sozialversicherungsbeiträgen<br />

sowie Mehrwertsteuern führen. Gemäss der Auswertung der Direkten Bundessteuer sollte diese<br />

Änderung nicht zu Mehrkosten für die Steuerpflichtigen führen. Neben der pauschalen Fahrkostenabrechnung<br />

bleibt die Möglichkeit der Abrechnung der effektiven Kosten mit einem Fahrtenbuch.<br />

Zurzeit ist noch unklar, inwieweit alle Kantone diese neue Regelung ebenfalls in gleicher Art und Weise umsetzen<br />

werden.<br />

Switzerland / November 4, 2021<br />

The granting of a company car still counts as a great benefit for the employee in companies. Therefore, the change<br />

in the flat-rate reimbursement of the private use is significant, as this leads to increased costs - even if only to a<br />

small extent.<br />

What is changing? As of 1 January 2022, the Federal Department of Finance will implement the amendment to the<br />

Ordinance on Professional Expenses, through which travel costs for the way to work will now also be covered as<br />

part of the private use of the company car and thus taxed.<br />

Consequently, for the direct federal tax, when applying the flat-rate private-use settlement, the percentage rate<br />

for offsetting is increased from 0.8% to 0.9% for the private use of the company car. The increased percentage also<br />

takes into account the costs for the commute to work. This means that the obligation to offset the costs of the<br />

commute to work and the deduction of travel costs for direct federal tax purposes no longer apply. Furthermore,<br />

the employer no longer has to declare the share of field work in the salary statement.<br />

This leads to less administrative work for employers, but will result in increased social security contributions and<br />

VAT. According to the evaluation of the Direct Federal Tax, this change should not lead to additional costs for<br />

taxpayers. In addition to the lump-sum settlement of private-use, there remains the possibility of settling the<br />

actual costs with a logbook.<br />

At present it is still unclear to what extent all cantons will also implement this new regulation in the same way.<br />

5<br />

convinus.com


<strong>Mobility</strong> Trends 2021:<br />

<strong>Global</strong><br />

und Life-Science Unternehmen sind weltweit auf<br />

Pharma-<br />

<strong>Mobility</strong> Trends 2021:<br />

<strong>Global</strong><br />

and life science companies rely<br />

Pharmaceutical<br />

4. November 2021<br />

Die globale Mobilität von hochqualifizierten internationalen Arbeitskräften ist und bleibt ein Erfolgsfaktor für viele<br />

ausländische Arbeitskräfte angewiesen<br />

<br />

Unternehmen. Nicht nur - aber insbesondere auch - die Pharma- und Life-Science-Branche benötigen spezialisierte Fachkräfte, die<br />

nur auf dem internationalen Arbeitsmarkt zu finden sind, um konkurrenzfähig zu bleiben und die Forschung voranzutreiben.<br />

In einer kürzlich veröffentlichten Studie der IOE (International Organisation of Employers) wurden 153 Führungskräfte aus den<br />

USA und Kanada befragt, wie sie den Zugang zu ausgewiesenen Fachkräften und Experten der Pharmabranche und des Life-<br />

Science-Sektors einschätzen. Dabei stellte sich heraus, dass momentan nur circa 3% der Unternehmen ausreichend qualifizierte<br />

Arbeitskräfte auf dem heimischen Arbeitsmarkt finden. Die überwiegende Mehrzahl der Unternehmen ist auf die Rekrutierung<br />

von Arbeitskräften aus dem Ausland angewiesen.<br />

Das unkomplizierte Einholen von Arbeitsbewilligungen für ausländische Fachkräfte ist dabei zentral. An den<br />

Rahmenbedingungen für Arbeitsbewilligungen in den jeweiligen Einsatzstaaten lässt sich dabei wenig ändern. Für die<br />

bestmögliche Gewinnung und Anstellung ausländischer Fachkräfte sind viele Unternehmen daher übergegangen, die aufwendige<br />

und zeitintensive Arbeit des Beantragens von Arbeitsbewilligungen an geeignete Partner auszulagern. Damit wird der Prozess<br />

war auch nicht zum Kinderspiel, aber er lässt sich deutlich optimieren und effizienter gestalten.<br />

November 4, 2021<br />

worldwide on foreign labor<br />

<br />

The global mobility of highly qualified international employees remains a success factor for many companies. Not only - but<br />

especially - the pharmaceutical and life science industries need specialized professionals that can only be found in the<br />

international labor market to be competitive and drive research.<br />

In a recently published study by the IOE (International Organization of Employers), 153 executives from the U.S. and Canada were<br />

asked how they view their access to designated specialists and experts in the pharmaceutical and life science sectors. The survey<br />

revealed that currently only about 3% of the companies can find sufficiently qualified employees on the domestic labor market.<br />

The vast majority of companies rely on recruiting employees from abroad.<br />

It is, therefore, essential that companies receive foreign work permits easily. However, not much can be done about each<br />

countries work permit rules and regulation. To ensure the best possible recruitment and employment of foreign specialists, many<br />

companies have, therefore, decided to outsource the tedious and time-consuming process of applying for work permits to<br />

suitable partners. This does not make the process easy, but it can be significantly optimized and made more efficient.<br />

6<br />

convinus.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!