Horace Abram Rigg, Jr. Source: Journal of Biblical ... - YoYo.pl
Horace Abram Rigg, Jr. Source: Journal of Biblical ... - YoYo.pl
Horace Abram Rigg, Jr. Source: Journal of Biblical ... - YoYo.pl
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
RIGG: BARABBAS<br />
453<br />
Ananias."7 But 'Christ' (i. e., Messiah) was made to mean:<br />
'King <strong>of</strong> the Jews.' It should be pointed out that Messiah (which<br />
may or may not have meant much to Pilate - though the term<br />
certainly must have been known to him) really meant: 'King <strong>of</strong><br />
Israel.' Which was and is quite different.28 It was through this<br />
rendering <strong>of</strong> Messiah as 'King <strong>of</strong> the Jews' and the charges and<br />
threats with which it was substantiated"9 that the case <strong>of</strong> Jesus<br />
was fixed.130 For it now became political and, as treason, quite<br />
within Pilate's competence.1'3<br />
I have only begun to show the possibilities <strong>of</strong> this fantastic<br />
thesis. I would, however, make one further point. It seems to<br />
,27 On this point, such a passage as Mk 3 21 is interesting; cf. Burkitt,<br />
JTS 17 (1915) 11.<br />
"8 Cf. Montefiore, Synoptic Gospels I. 371 and Swete, Mark ad xv. 2. See<br />
Gutbrod, TWNT III. 376-91; cf. K. Kaster, "Jesus vor Pilatus" (Neutestamentl.<br />
Abhandl. IV 2/3. Miinster, 1912) 179, and H. Lietzmann, The Beginnings<br />
<strong>of</strong> the Christian Church (New York, 1937) 74 ff. The Gospel <strong>of</strong> Peter<br />
(ed. James, 91) gives 'King <strong>of</strong> Israel.' Otherwise the Gospels never use the<br />
term at the time <strong>of</strong> the trial. While Jesus is on the cross the rabbis and elders<br />
speak accurately - despite the sign over his head (Mt 27 41-2; Mk 15 31-2):<br />
f3aaoXivs 'IopparX karTv KrX. "he is king <strong>of</strong> Israel" (the sense, clearer in Mk,<br />
being that if he is king, etc., then let him, etc). Note that the chief priests<br />
suggest a change in the titulus (Jn 19 21-2); a point that Pilate refuses to<br />
consider. On this whole subject see J. Lengle, "Zum Prozess Jesu" (Hermes<br />
70 [1935] 312-21). Later, <strong>of</strong> course, the terms are again confused; as, for<br />
instance, by Melito (ed. Bonner, 157, lines 96-7); cf. Resch, op. cit., 350 ff.<br />
139 In the sense that Jn 19 12 is a threat that no procurator could easily<br />
belittle. It involves the normal - all too human - fear <strong>of</strong> the home <strong>of</strong>fice.<br />
30o Possibly still best put by Spinoza, Tractatus Theologico-Politicus XVIII. 3<br />
(ed. Gebhardt, III. 225 Is. 22-3): "Pilatus namque, ut Pharisaeorum irae<br />
concederet, Christum, quem innocentum noverat, crucifigere jussit."<br />
'3' Cf. Jalowicz, op. cit. 327-8: "Definitions <strong>of</strong> treason are seldom precise,<br />
but the Romans do not seem to have attained even a moderate degree <strong>of</strong><br />
precision in the matter, and trials for maiestas were decided mainly on political<br />
considerations." See, J. S. Kennard, Politique et Religion chez les Juifs au<br />
Temps de Jesus (Paris, 1927) and the extraordinary interview with M. Lyautey<br />
in P. van Paasen, Days <strong>of</strong> Our Years (New York, 1939) 144-9. Also T. Ulrich,<br />
"Pietas (Pius) als politischer Begriff im r6misch. Staate" (Historische Untersuchungen,<br />
hrsg. Kornemann-Kaehler. Breslau, 1930) and F. Vittingh<strong>of</strong>,<br />
Der Staatsfeind in d. r6misch. Kaiserzeit (Speyer, 1936) 1 ff. Full literature<br />
for maiestas in Pauly-Wissowa, s. v.