09.01.2023 Views

NADELLA Linear Axes - Catalogue (2)

Linear axes for high speeds: universal application as a single axis or in combination with further axes from our system range for complex multi-axis systems. Nadella’s building block system for linear axes provides all linear motion technology components up to the motor interface: systems and telescopic axes with roller guides or recirculating ball guides, with belt drive, ballscrew drive or rack and pinion drive, suitable for direct, cross or portal links or as a single axis system. You can realise your design quickly and precisely using these universal motion and positioning axes.

Linear axes for high speeds: universal application as a single axis or in combination with further axes from our system range for complex multi-axis systems. Nadella’s building block system for linear axes provides all linear motion technology components up to the motor interface: systems and telescopic axes with roller guides or recirculating ball guides, with belt drive, ballscrew drive or rack and pinion drive, suitable for direct, cross or portal links or as a single axis system. You can realise your design quickly and precisely using these universal motion and positioning axes.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

THE SPECIALIST<br />

FOR MOTION<br />

TECHNOLOGY<br />

LINEAR UNITS<br />

BELT, BALLSCREW,<br />

RACK AND PINION<br />

DRIVEN


THE SPECIALIST FOR MOTION TECHNOLOGY<br />

Nadella Group is an expert system partner for all areas of motion technology,<br />

with specialized manufacturing companies and a worldwide sales network.<br />

Wherever innovative ideas, customized solutions, precision and reliability are required,<br />

developers and design engineers rely on products and solutions from the Nadella Group.<br />

BRANDS AND PRODUCTS OVERVIEW<br />

LINEAR GUIDES<br />

TELESCOPIC<br />

RAILS<br />

LINEAR<br />

MODULES<br />

LINEAR AXES<br />

AND SYSTEMS<br />

CIRCULAR<br />

SYSTEMS<br />

BEARINGS AND<br />

CAM FOLLOWERS<br />

ADJUSTING<br />

NUTS & RINGS<br />

ROD ENDS AND<br />

SPHERICAL PLAIN<br />

CLEVISES AND<br />

BALL/AXIAL<br />

PRECISION<br />

BALL SCREWS<br />

ROLLED<br />

BALL SCREWS<br />

MILESTONES<br />

KEY NUMBERS<br />

APPLICATION SECTORS<br />

1930<br />

<strong>NADELLA</strong> foundation in France<br />

1958<br />

Founding of <strong>NADELLA</strong> GMBH in Germany<br />

1963<br />

Founding of <strong>NADELLA</strong> S.P.A. in Italy<br />

1984<br />

Start of development and sale<br />

of Nadella <strong>Linear</strong><br />

8<br />

1<br />

Group<br />

manufacturing<br />

plants<br />

AUTOMATION & ROBOTICS<br />

ENERGY<br />

AUTOMOTIVE<br />

FOOD & BEVERAGE<br />

2012<br />

New Nadella subsidiaries in China and USA<br />

2014<br />

Acquisition of DURBAL<br />

2018<br />

Acquisition of CHIAVETTE UNIFICATE<br />

14<br />

main<br />

locations<br />

Italy, Germany, France,<br />

Poland, Spain, United<br />

Kindom, U.S.A.,China<br />

MACHINE TOOLS<br />

MEDICAL TECHNOLOGY<br />

2019<br />

Founding of Nadella Motion Technology<br />

Changxing Co. Ltd.<br />

2020<br />

New Nadella subsidiaries<br />

in France and Spain<br />

Acquisition of SHUTON and IPIRANGA<br />

leading the way in the international markets<br />

in over60<br />

countries<br />

METAL WORKING<br />

POWER TRANSMISSION<br />

PACKAGING<br />

SPECIAL MACHINES<br />

2021<br />

Acquisition of DAMO<br />

2022<br />

Orchestra enters in Nadella Group<br />

for more<br />

than<br />

90<br />

years<br />

TRANSPORTATION<br />

WHAREHOUSE & LOGISTICS


SOMMARIO<br />

SUMMARY<br />

PAGE 4<br />

1.0 UNITÀ LINEARI A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNITS<br />

AMC<br />

CLS<br />

VER<br />

PAGE 168<br />

2.0 UNITÀ LINEARI A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNITS<br />

AMV<br />

AMVS<br />

AEV<br />

AEVS<br />

PAGE 248<br />

3.0 UNITÀ LINEARI A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNITS<br />

AMR<br />

PAGE 318<br />

4.0 UNITÀ LINEARI TELESCOPICHE<br />

TELESCOPIC LINEAR UNITS<br />

TEL<br />

TEC


UNITÀ LINEARE<br />

A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN<br />

LINEAR UNIT


SERIE AMC<br />

SERIES<br />

008<br />

012<br />

016<br />

020<br />

024<br />

028<br />

032<br />

036<br />

042<br />

046<br />

052<br />

056<br />

060<br />

064<br />

068<br />

072<br />

078<br />

AMC045CM<br />

AMC045LM<br />

AMC045CO<br />

AMC045LO<br />

AMC060CM<br />

AMC060LM<br />

AMC060CO<br />

AMC060LO<br />

AMC080CM<br />

AMC080LM<br />

AMC120CB<br />

AMC120LB<br />

AMC180CB<br />

AMC180LB<br />

AMC180LO<br />

AMC180LL<br />

AMC240LM


SERIE AMC<br />

45 - 60<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

AMC 045 CM 00300 - XXX - XXX - XX<br />

TIPO UNITÀ / MODEL<br />

AMC<br />

Unità lineare a cinghia dentata<br />

Belt driven linear unit<br />

TAGLIA / SIZE<br />

045<br />

060<br />

Profilo larghezza 45 mm<br />

Profile width 45 mm<br />

Profilo larghezza 60 mm<br />

Profile width 60 mm<br />

TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />

CM<br />

LM<br />

CO<br />

LO<br />

Carro corto monoguida<br />

Short carriage with single guide rail<br />

Carro lungo monoguida<br />

Long carriage with single guide rail<br />

Carro corto biguida ortogonale<br />

Short carriage with orthogonal dual guide rail<br />

Carro lungo biguida ortogonale<br />

Long carriage with orthogonal dual guide rail<br />

CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />

TESTATA SINISTRA (vedi versione testata) / LEFT HEAD (view head version)<br />

TESTATA DESTRA (vedi versione testata) / RIGHT HEAD (view head version)<br />

TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />

A<br />

C<br />

Configurazione standard<br />

Standard configuration<br />

Configurazione personalizzata<br />

Custom configuration<br />

Testata destra<br />

Right head<br />

E<br />

Testata sinistra<br />

Left head<br />

E<br />

E<br />

E<br />

VERSIONE TESTATA / HEAD VERSION<br />

E<br />

SEZIONE E-E<br />

SCALA 1 : 2<br />

E<br />

E<br />

F22<br />

SEZIONE E-E<br />

22 H7 22 H7<br />

SCALA 1 : 2<br />

F26<br />

SEZIONE E-E<br />

SCALA 1 : 2<br />

F22<br />

F26<br />

Testata sinistra con foro passante Ø 22 mm<br />

Left head with hole Ø 22 mm<br />

Testata sinistra con foro passante Ø 26 mm<br />

Left head with hole Ø 26 mm<br />

TESTATA SINISTRA / LEFT HEAD<br />

E<br />

26 H7 26 H7<br />

F22<br />

TESTATA DESTRA / RIGHT HEAD<br />

F22<br />

Testata destra con foro passante Ø 22 mm<br />

Right head with hole Ø 22 mm<br />

F26<br />

Testata destra con foro passante Ø 26 mm<br />

Right head with hole Ø 26 mm<br />

SEZIONE E-E<br />

22 H7 22 H7<br />

SCALA 1 : 2<br />

F26<br />

26 H7 26 H7<br />

| 7


SERIE AMC<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC045CM<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 1,1<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,35<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 0,3<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 125<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 16 AT 5<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 360<br />

[cm 4 ] 20<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 18<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

Fy [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

Fz<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

L<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

Fy [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

8 |


SERIE AMC<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

A<br />

100<br />

SEZ. A-A<br />

44<br />

63<br />

61<br />

A<br />

CORSA + 238<br />

45<br />

42,5<br />

18<br />

B<br />

28<br />

45<br />

9,5<br />

2<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

9<br />

2<br />

6,2<br />

10,3<br />

50<br />

N° 4 FORI M4X10<br />

C<br />

C<br />

9 26 9<br />

9<br />

20 60 20<br />

N° 4 FORI M4X8<br />

20 20<br />

60 + - 0,01<br />

0,01<br />

22 22<br />

N° 2 FORI 4 H7X7<br />

63<br />

50<br />

63<br />

31,5<br />

47 +0,1<br />

0<br />

31,5<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF20<br />

A<br />

2 9<br />

SEZ. C-C<br />

22 H7<br />

26 H7 (OPTIONAL)<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 9


SERIE AMC<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC045CM<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

50 N<br />

0,20<br />

100 N<br />

0,15<br />

200 N<br />

0,10<br />

400 N<br />

0,05<br />

800 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

100 N<br />

0,20<br />

200 N<br />

0,15<br />

400 N<br />

0,10<br />

800 N<br />

0,05<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC045CM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

50 N<br />

0,20<br />

100 N<br />

0,15<br />

200 N<br />

0,10<br />

400 N<br />

0,05<br />

800 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

100 N<br />

0,20<br />

200 N<br />

0,15<br />

400 N<br />

0,10<br />

800 N<br />

0,05<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

40<br />

40<br />

35<br />

35<br />

30<br />

30<br />

|My| [Nm]<br />

25<br />

20<br />

15<br />

|Mz| [Nm]<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

10<br />

5<br />

5<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC045LM<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 1,68<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,35<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 0,52<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 125<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 16 AT 5<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 360<br />

[cm 4 ] 20<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 18<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

12 |


SERIE AMC<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

A<br />

160<br />

SEZ. A-A<br />

44<br />

63<br />

61<br />

A<br />

CORSA + 298<br />

45<br />

42,5<br />

18<br />

B<br />

28<br />

45<br />

9,5<br />

2<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

9<br />

2<br />

6,2<br />

10,3<br />

50<br />

N° 4 FORI M4X10<br />

C<br />

C<br />

9 26 9<br />

20 60 60 20<br />

20 20<br />

120 + - 0,01<br />

0,01<br />

22<br />

22<br />

N° 6 FORI M4X5<br />

N° 2 FORI 4 H7X5<br />

63<br />

50<br />

63<br />

31,5<br />

47 +0,1<br />

0<br />

31,5<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF20<br />

A<br />

2 9<br />

SEZ. C-C<br />

22 H7<br />

26 H7 (OPTIONAL)<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 13


SERIE AMC<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC045LM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

100 N<br />

0,20<br />

200 N<br />

0,15<br />

400 N<br />

0,10<br />

800 N<br />

0,05<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

150 N<br />

0,08<br />

300 N<br />

0,06<br />

600 N<br />

0,04<br />

1200 N<br />

0,02<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

12<br />

12<br />

10<br />

10<br />

8<br />

8<br />

|Mx| [Nm]<br />

6<br />

4<br />

|Mx| [Nm]<br />

6<br />

4<br />

2<br />

2<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC045LM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

100 N<br />

0,20<br />

200 N<br />

0,15<br />

400 N<br />

0,10<br />

800 N<br />

0,05<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

150 N<br />

0,08<br />

300 N<br />

0,06<br />

600 N<br />

0,04<br />

1200 N<br />

0,02<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

100<br />

90<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

200<br />

180<br />

160<br />

140<br />

120<br />

100<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC045CO<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 1,75<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,47<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 0,67<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 125<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 16 AT 5<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 360<br />

[cm 4 ] 23<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 56<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

Fy [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

Fz<br />

500<br />

500<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

L<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

2500<br />

2500<br />

2000<br />

2000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz [N]<br />

1500<br />

1000<br />

Fy [N]<br />

1500<br />

1000<br />

Fz<br />

500<br />

500<br />

0<br />

0 50 100 150 200 250 300<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

δz<br />

L<br />

L [mm]<br />

L [mm]<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

Limiti di carico massimo riferiti a condizioni di carico agenti sul lato superiore del carro. Condizioni di carico applicate sul lato laterale fare riferimento all’ufficio tecnico.<br />

Maximum load limits referred to load conditions acting on the upper side of the carriage. Load conditions applied on the lateral side contact our technical department.<br />

16 |


SERIE AMC<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

A<br />

100<br />

SEZ. A-A<br />

77<br />

63<br />

A<br />

CORSA + 238<br />

61<br />

77,5<br />

42,5<br />

18<br />

B<br />

28<br />

45<br />

9,5<br />

2<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

9<br />

2<br />

6,2<br />

10,3<br />

50<br />

N° 4 FORI M4X10<br />

6 32 22<br />

15 70 15<br />

N° 4 FORI M5X8<br />

63<br />

50<br />

C<br />

63<br />

31,5<br />

C<br />

31,5<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF20<br />

2 9<br />

A<br />

20 60 20<br />

9<br />

47 +0,1<br />

0<br />

26<br />

26<br />

N° 6 FORI M5X9<br />

SEZ. C-C<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

16<br />

22 H7<br />

26 H7 (OPTIONAL)<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 17


SERIE AMC<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC045CO<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,30<br />

0,25<br />

0,20<br />

0,15<br />

100 N<br />

200 N<br />

0,10<br />

400 N<br />

0,05<br />

800 N<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

0,20<br />

100 N<br />

0,15<br />

200 N<br />

0,10<br />

400 N<br />

800 N<br />

0,05<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

70<br />

70<br />

60<br />

60<br />

50<br />

50<br />

|Mx| [Nm]<br />

40<br />

30<br />

|Mx| [Nm]<br />

40<br />

30<br />

20<br />

20<br />

10<br />

10<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC045CO<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,05<br />

0,04<br />

0,03<br />

100 N<br />

0,02<br />

200 N<br />

400 N<br />

0,01<br />

800 N<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 50 100 150 200 250 300<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

100 N<br />

0,08<br />

200 N<br />

0,06<br />

400 N<br />

0,04<br />

800 N<br />

0,02<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600 700<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

80<br />

40<br />

70<br />

35<br />

60<br />

30<br />

|My| [Nm]<br />

50<br />

40<br />

30<br />

|Mz| [Nm]<br />

25<br />

20<br />

15<br />

20<br />

10<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC045LO<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 2,75<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,47<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 1,35<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 125<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 16 AT 5<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 360<br />

[cm 4 ] 23<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 56<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

Fz [N]<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Fy [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 50 100 150 200 250 300<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

δz<br />

L [mm]<br />

L [mm]<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

Limiti di carico massimo riferiti a condizioni di carico agenti sul lato superiore del carro. Condizioni di carico applicate sul lato laterale fare riferimento all’ufficio tecnico.<br />

Maximum load limits referred to load conditions acting on the upper side of the carriage. Load conditions applied on the lateral side contact our technical department.<br />

20 |


SERIE AMC<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

A<br />

160<br />

SEZ. A-A<br />

77<br />

63<br />

61<br />

A<br />

CORSA + 298<br />

77,5<br />

42,5<br />

18<br />

B<br />

28<br />

45<br />

9,5<br />

2<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

9<br />

2<br />

6,2<br />

10,3<br />

50<br />

N° 4 FORI M4X10<br />

22<br />

C<br />

C<br />

9<br />

6 32<br />

20 60 60 20<br />

20 120 + - 0,01<br />

20<br />

N° 6 FORI M5X8<br />

N° 2 FORI 4 H7X5<br />

63<br />

50<br />

31,5<br />

63<br />

31,5<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF20<br />

2 9<br />

A<br />

26<br />

22<br />

47 +0,1<br />

0<br />

26<br />

16<br />

20 60 60 20<br />

55<br />

N° 9 FORI M5X5<br />

SEZ. C-C<br />

22 H7<br />

26 H7 (OPTIONAL)<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 21


SERIE AMC<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC045LO<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,30<br />

0,25<br />

0,20<br />

0,15<br />

200 N<br />

400 N<br />

0,10<br />

800 N<br />

0,05<br />

1600 N<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

0,20<br />

200 N<br />

0,15<br />

400 N<br />

0,10<br />

800 N<br />

1600 N<br />

0,05<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

120<br />

120<br />

100<br />

100<br />

80<br />

80<br />

|Mx| [Nm]<br />

60<br />

40<br />

|Mx| [Nm]<br />

60<br />

40<br />

20<br />

20<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC045LO<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,05<br />

0,04<br />

0,03<br />

200 N<br />

0,02<br />

400 N<br />

800 N<br />

0,01<br />

1600 N<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 50 100 150 200 250 300<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

200 N<br />

0,08<br />

400 N<br />

0,06<br />

800 N<br />

0,04<br />

1600 N<br />

0,02<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

250<br />

250<br />

200<br />

200<br />

|My| [Nm]<br />

150<br />

100<br />

|Mz| [Nm]<br />

150<br />

100<br />

50<br />

50<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC060CM<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 1,79<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,47<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 0,5<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 125<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 25 AT 5<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 607<br />

[cm 4 ] 25<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 45<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

Fy [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

Fz<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

L<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

Fy [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

24 |


SERIE AMC<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

A<br />

120<br />

SEZ. A-A<br />

59<br />

63<br />

61<br />

A<br />

CORSA + 258<br />

60<br />

42,5<br />

18<br />

B<br />

40<br />

60<br />

9,5<br />

2<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

9<br />

2<br />

6,2<br />

10,3<br />

50<br />

N° 4 FORI M4X10<br />

C<br />

C<br />

4,5 50 4,5<br />

N° 6 FORI M5X10<br />

10 50 50 10<br />

100 + - 0,01<br />

0,01<br />

29,5 29,5<br />

10 10<br />

63<br />

50<br />

63<br />

31,5<br />

47 +0,1<br />

0<br />

31,5<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF20<br />

2 9<br />

N° 2 FORI 5 H7X7<br />

SEZ. C-C<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

22 H7<br />

26 H7<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 25


SERIE AMC<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC060CM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

50 N<br />

0,20<br />

100 N<br />

0,15<br />

200 N<br />

0,10<br />

400 N<br />

0,05<br />

800 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

100 N<br />

0,20<br />

200 N<br />

0,15<br />

400 N<br />

0,10<br />

800 N<br />

0,05<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

12<br />

12<br />

10<br />

10<br />

8<br />

8<br />

|Mx| [Nm]<br />

6<br />

4<br />

|Mx| [Nm]<br />

6<br />

4<br />

2<br />

2<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC060CM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

0,14<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,12<br />

0,10<br />

0,10<br />

δz[mm]<br />

0,08<br />

0,06<br />

50 N<br />

100 N<br />

δy [mm]<br />

0,08<br />

0,06<br />

100 N<br />

200 N<br />

0,04<br />

200 N<br />

0,02<br />

400 N<br />

800 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

0,04<br />

400 N<br />

800 N<br />

0,02<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

40<br />

35<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

40<br />

35<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC060LM<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 2,47<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,47<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 0,89<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 125<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 25 AT 5<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 607<br />

[cm 4 ] 25<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 45<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

28 |


SERIE AMC<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

A<br />

180<br />

SEZ. A-A<br />

59<br />

63<br />

61<br />

A<br />

CORSA + 318<br />

60<br />

42,5<br />

18<br />

B<br />

40<br />

60<br />

9,5<br />

2<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

9<br />

2<br />

6,2<br />

10,3<br />

50<br />

N° 4 FORI M4X10<br />

C<br />

C<br />

50 4,5<br />

22,5 45 + - 0,01<br />

0,01 45 + - 0,01<br />

0,01 45 + - 0,01<br />

0,01 22,5<br />

29,5<br />

N° 8 FORI M5X10<br />

63<br />

50<br />

63<br />

31,5<br />

31,5<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF20<br />

A<br />

2 9<br />

29,5<br />

47 +0,1<br />

0<br />

4,5<br />

22,5 135 + - 0,01<br />

0,01<br />

22,5<br />

N° 4 FORI 5 H7X5<br />

SEZ. C-C<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

22 H7<br />

26 H7<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 29


SERIE AMC<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC060LM<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

100 N<br />

0,20<br />

200 N<br />

0,15<br />

400 N<br />

0,10<br />

800 N<br />

0,05<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

200 N<br />

0,20<br />

400 N<br />

0,15<br />

800 N<br />

0,10<br />

1600 N<br />

0,05<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

18<br />

16<br />

14<br />

12<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

18<br />

16<br />

14<br />

12<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC060LM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

0,08<br />

100 N<br />

0,06<br />

200 N<br />

0,04<br />

400 N<br />

800 N<br />

0,02<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

0,08<br />

200 N<br />

0,06<br />

400 N<br />

0,04<br />

800 N<br />

1600 N<br />

0,02<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

100<br />

90<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC060CO<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 3,02<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,7<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 1,17<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 125<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 25 AT 5<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 607<br />

[cm 4 ] 28<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 109<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

Fy [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

Fz<br />

500<br />

500<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

L [mm]<br />

L<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

Fy [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

500<br />

500<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />

δz<br />

L [mm]<br />

L [mm]<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

Limiti di carico massimo riferiti a condizioni di carico agenti sul lato superiore del carro. Condizioni di carico applicate sul lato laterale fare riferimento all’ufficio tecnico.<br />

Maximum load limits referred to load conditions acting on the upper side of the carriage. Load conditions applied on the lateral side contact our technical department.<br />

32 |


SERIE AMC<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

A<br />

120<br />

SEZ. A-A<br />

98<br />

63<br />

A<br />

CORSA + 258<br />

61<br />

98,5<br />

42,5<br />

18<br />

B<br />

40<br />

60<br />

9,5<br />

2<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

9<br />

2<br />

6,2<br />

10,3<br />

50<br />

N° 4 FORI M4X10<br />

63<br />

50<br />

31,5<br />

31,5<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF20<br />

2 9<br />

4,5<br />

10 50 50 10<br />

50<br />

22<br />

32<br />

N° 6 FORI M6X10<br />

C<br />

C<br />

6<br />

10 50 50 10<br />

N° 9 FORI M5X10<br />

63<br />

29,5<br />

47 +0,1<br />

0<br />

35<br />

68,5<br />

N° 2 FORI 5 H7X7<br />

SEZ. C-C<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

8,5<br />

10 10<br />

100 + - 0,01<br />

0,01<br />

22 H7<br />

26 H7<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 33


SERIE AMC<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC060CO<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

150 N<br />

0,20<br />

300 N<br />

0,15<br />

600 N<br />

0,10<br />

1200 N<br />

0,05<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

150 N<br />

0,20<br />

300 N<br />

0,15<br />

600 N<br />

0,10<br />

1200 N<br />

0,05<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

90<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

90<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC060CO<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

0,08<br />

150 N<br />

0,06<br />

300 N<br />

600 N<br />

0,04<br />

1200 N<br />

0,02<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

0,08<br />

150 N<br />

0,06<br />

300 N<br />

0,04<br />

600 N<br />

1200 N<br />

0,02<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

40<br />

35<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC060LO<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 4,2<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,7<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 2,1<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 125<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 25 AT 5<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 607<br />

[cm 4 ] 28<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 109<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Fy [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600 700<br />

δz<br />

L [mm]<br />

L [mm]<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

Limiti di carico massimo riferiti a condizioni di carico agenti sul lato superiore del carro. Condizioni di carico applicate sul lato laterale fare riferimento all’ufficio tecnico.<br />

Maximum load limits referred to load conditions acting on the upper side of the carriage. Load conditions applied on the lateral side contact our technical department.<br />

36 |


SERIE AMC<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

A<br />

180<br />

SEZ. A-A<br />

98<br />

63<br />

A<br />

CORSA + 318<br />

61<br />

98,5<br />

42,5<br />

18<br />

B<br />

40<br />

60<br />

9,5<br />

2<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

9<br />

2<br />

6,2<br />

10,3<br />

22<br />

50<br />

N° 4 FORI M4X10<br />

32<br />

N° 8 FORI M6X10<br />

C<br />

C<br />

6<br />

4,5<br />

15 45 60 45 15<br />

22,5 45 + - 0,01<br />

0,01 45 + - 0,01<br />

0,01 45 + - 0,01<br />

0,01 22,5<br />

N° 2 FORI 5 H7X5<br />

63<br />

50<br />

31,5<br />

63<br />

31,5<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF20<br />

A<br />

2 9<br />

29,5<br />

47 +0,1<br />

0<br />

35<br />

50<br />

68,5<br />

SEZ. C-C<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

8,5<br />

22,5 135 + - 0,01<br />

0,01 22,5<br />

N° 12 FORI M5X10<br />

22 H7<br />

26 H7<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 37


SERIE AMC<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC060LO<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

200 N<br />

0,20<br />

400 N<br />

0,15<br />

800 N<br />

0,10<br />

1600 N<br />

0,05<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

200 N<br />

0,20<br />

400 N<br />

0,15<br />

800 N<br />

0,10<br />

1600 N<br />

0,05<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

140<br />

140<br />

120<br />

120<br />

100<br />

100<br />

|Mx| [Nm]<br />

80<br />

60<br />

|Mx| [Nm]<br />

80<br />

60<br />

40<br />

40<br />

20<br />

20<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC060LO<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

0,08<br />

200 N<br />

0,06<br />

400 N<br />

0,04<br />

800 N<br />

1600 N<br />

0,02<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

0,08<br />

200 N<br />

0,06<br />

400 N<br />

800 N<br />

0,04<br />

1600 N<br />

0,02<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600 700<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

250<br />

250<br />

200<br />

200<br />

|My| [Nm]<br />

150<br />

100<br />

|Mz| [Nm]<br />

150<br />

100<br />

50<br />

50<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

80<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

AMC 080 CM 00300 - XXX -<br />

XX<br />

TIPO UNITÀ / MODEL<br />

AMC<br />

Unità lineare a cinghia dentata<br />

Belt driven linear unit<br />

TAGLIA / SIZE<br />

080<br />

Profilo larghezza 40 mm<br />

Profile width 40 mm<br />

TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />

CM<br />

LM<br />

Carro corto monoguida<br />

Short carriage with single guide rail<br />

Carro lungo monoguida<br />

Long carriage with single guide rail<br />

CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />

TESTATA DESTRA (vedi versione testata) / RIGHT HEAD (view head version)<br />

TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />

A<br />

C<br />

Configurazione standard<br />

Standard configuration<br />

Configurazione personalizzata<br />

Custom configuration<br />

47 H7<br />

F47<br />

26 H7<br />

TESTATA DESTRA / RIGHT HEAD<br />

F47<br />

D42<br />

S42<br />

Testata destra con foro passante Ø 47 mm<br />

Right head with hole Ø 47 mm<br />

Testata destra con foro Ø 42 mm a destra<br />

Right head with hole Ø 42 mm on the right<br />

Testata destra con foro Ø 42 mm a destra<br />

Right head with hole Ø 42 mm on the right<br />

D42<br />

S42<br />

42 H7<br />

42 H7<br />

26 H7<br />

| 41


SERIE AMC<br />

80<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC080CM<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 4,1<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,4<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 0,45<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 200<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 25 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 1347<br />

[cm 4 ] 137<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 17<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

Fy [N]<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

400<br />

50<br />

200<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

δz<br />

L [mm]<br />

L [mm]<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

42 |


SERIE AMC<br />

80<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

A<br />

140<br />

SEZ. A-A<br />

58<br />

127<br />

98<br />

118<br />

80<br />

A<br />

B<br />

20<br />

CORSA + 378<br />

70<br />

40<br />

15,3<br />

4,3<br />

13,6<br />

8,3<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

4,3<br />

15,3<br />

8,3<br />

13,6<br />

N° 4 FORI M6X12<br />

78<br />

9<br />

N° 2 FORI 6 H7X8<br />

46<br />

C<br />

C<br />

78<br />

98<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF20<br />

2 9<br />

40<br />

29 29<br />

49<br />

98<br />

9<br />

35 70 + - 0,01<br />

0,01 35<br />

N° 4 FORI M6X12<br />

42 H7<br />

80 +0,1<br />

0<br />

47 H7<br />

SEZ. C-C<br />

20 50<br />

70<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

26 H7<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 43


SERIE AMC<br />

80<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC080CM<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

100 N<br />

0,40<br />

200 N<br />

0,30<br />

400 N<br />

0,20<br />

800 N<br />

0,10<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

15 N<br />

0,20<br />

30 N<br />

0,15<br />

60 N<br />

0,10<br />

120 N<br />

0,05<br />

240 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

30<br />

30<br />

25<br />

25<br />

|Mx| [Nm]<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

|Mx| [Nm]<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 50 100 150 200 250 300 350 400 450<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

80<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC080CM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

0,25<br />

0,25<br />

0,20<br />

0,20<br />

δz[mm]<br />

0,15<br />

100 N<br />

0,10<br />

200 N<br />

400 N<br />

0,05<br />

800 N<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,15<br />

15 N<br />

0,10<br />

30 N<br />

60 N<br />

0,05<br />

120 N<br />

240 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

40<br />

12<br />

|My| [Nm]<br />

35<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

|Mz| [Nm]<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 50 100 150 200 250 300 350 400 450<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

80<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC080LM<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 5,2<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,4<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 0,63<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 200<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 25 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 1347<br />

[cm 4 ] 137<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 17<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Fy [N]<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

δz<br />

L [mm]<br />

L [mm]<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

46 |


SERIE AMC<br />

80<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

A<br />

240<br />

SEZ. A-A<br />

58<br />

127<br />

98<br />

118<br />

80<br />

A<br />

B<br />

20<br />

CORSA + 478<br />

70<br />

40<br />

15,3<br />

4,3<br />

13,6<br />

8,3<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

4,3<br />

15,3<br />

8,3<br />

13,6<br />

N° 4 FORI M6X12<br />

78<br />

9<br />

35 67 36 67 35<br />

29<br />

N° 3 FORI 6 H7X8<br />

46<br />

C<br />

C<br />

78<br />

98<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF20<br />

2 9<br />

40<br />

29<br />

49<br />

9<br />

85 + - 0,01<br />

35 0,01 85 + - 0,01<br />

0,01 35<br />

N° 8 FORI M6X12<br />

42 H7<br />

98<br />

80 +0,1<br />

0<br />

47 H7<br />

SEZ. C-C<br />

20 50<br />

70<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

26 H7<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 47


SERIE AMC<br />

80<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC080LM<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

150 N<br />

0,40<br />

300 N<br />

0,30<br />

600 N<br />

0,20<br />

1200 N<br />

0,10<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

20 N<br />

0,20<br />

40 N<br />

0,15<br />

80 N<br />

0,10<br />

160 N<br />

0,05<br />

320 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

45<br />

40<br />

35<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

45<br />

40<br />

35<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600 700<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

80<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC080LM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

0,25<br />

0,25<br />

0,20<br />

0,20<br />

δz[mm]<br />

0,15<br />

150 N<br />

0,10<br />

300 N<br />

600 N<br />

0,05<br />

1200 N<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,15<br />

20 N<br />

0,10<br />

40 N<br />

80 N<br />

0,05<br />

160 N<br />

320 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

250<br />

30<br />

|My| [Nm]<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

|Mz| [Nm]<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600 700<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

120 - 180<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

AMC 120 CB 0800 - XXX - XXX - XX<br />

TIPO UNITÀ / MODEL<br />

AMC<br />

Unità lineare a cinghia dentata<br />

Belt driven linear unit<br />

TAGLIA / SIZE<br />

120<br />

180<br />

Profilo larghezza 120 mm<br />

Profile width 120 mm<br />

Profilo larghezza 180 mm<br />

Profile width 180 mm<br />

TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />

CB<br />

LB<br />

LO<br />

LL<br />

Carro corto biguida<br />

Short carriage with dual guide rail<br />

Carro lungo biguida<br />

Long carriage with dual guide rail<br />

Carro lungo biguida ortogonale<br />

(disponibile solo per AMC 180)<br />

Long carriage with orthogonal dual<br />

guide rail (available only for AMC180)<br />

Carro lungo guide laterali<br />

(disponibile solo per AMC 180)<br />

Long carriage with lateral dual guide<br />

rail (available only for AMC180)<br />

CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />

TESTATA SINISTRA (vedi versione testata) / LEFT HEAD (view head version)<br />

TESTATA DESTRA (vedi versione testata) / RIGHT HEAD (view head version)<br />

TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />

A<br />

C<br />

Configurazione standard<br />

Standard configuration<br />

Configurazione personalizzata<br />

Custom configuration<br />

Lato sinistro<br />

Left side<br />

Testata destra<br />

Right head<br />

Lato sinistro<br />

Left side<br />

Lato destro<br />

Right side<br />

Testata sinistra<br />

Left head<br />

Lato destro<br />

Right side<br />

50 |


B<br />

B<br />

SERIE AMC<br />

120 - 180<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

B<br />

B<br />

VERSIONE TESTATA / HEAD VERSION<br />

38 H7<br />

TESTATA SINISTRA / LEFT HEAD<br />

B<br />

B<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

D41<br />

S41<br />

D41<br />

S41<br />

D40<br />

S40<br />

D42<br />

S42<br />

SEZIONE B-B<br />

SCALA 1 : 2<br />

Testata sinistra con foro Ø 41 mm a destra e Ø 38 mm a sinistra<br />

Left head with hole Ø 41 mm on the right and Ø 38 mm on the left<br />

Testata sinistra con foro Ø 41 mm a sinistra e Ø 38 mm a destra<br />

Left head with hole Ø 41 mm on the left and Ø 38 mm on the right<br />

Testata sinistra con foro Ø 40 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />

B<br />

Left head with hole Ø 40 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />

Testata sinistra con foro Ø 40 mm a 41 sinistra H7 e Ø 41 mm a destra<br />

Left head with hole Ø 40 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />

Testata sinistra con foro Ø 42 mm a 41 destra H7<br />

Be Ø 41 mm a sinistra<br />

Left head with hole Ø 42 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />

Testata sinistra con foro Ø 42 mm a sinistra e Ø 41 mm a destra<br />

Left head with hole Ø 42 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />

B<br />

B<br />

38 H7<br />

38 H7<br />

B<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

B<br />

SEZIONE B-B<br />

SCALA 1 : 2<br />

38 H7<br />

D40<br />

38 H7<br />

B<br />

B<br />

40 H7<br />

D41<br />

40 H7<br />

B<br />

40 H7<br />

B<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

SEZIONE B-B<br />

SCALA 1 : 2<br />

41 H7<br />

S40<br />

SEZIONE B-B<br />

SCALA 1 : 2<br />

41 H7<br />

B<br />

B<br />

41 H7<br />

S41<br />

41 H7<br />

B<br />

41 H7<br />

B<br />

38 H7<br />

38 H7<br />

SEZIONE B-B<br />

SCALA 1 : 2<br />

41 H7<br />

D42<br />

SEZIONE B-B<br />

SCALA 1 : 2<br />

41 H7<br />

42 H7<br />

D40<br />

41 H7<br />

B<br />

42 H7<br />

41 H7<br />

B<br />

40 H7<br />

40 H7<br />

SEZIONE B-B<br />

SCALA 1 : 2<br />

38 H7<br />

S42<br />

SEZIONE B-B<br />

SCALA 1 : 2<br />

40 H7<br />

B<br />

41 H7<br />

S40<br />

38 H7<br />

B<br />

TESTATA DESTRA / RIGHT HEAD<br />

41 H7<br />

Testata destra con foro Ø 41 mm a destra e Ø 38 mm a sinistra<br />

SEZIONE B-B<br />

D41<br />

SCALA 1 : 2<br />

Right head with hole Ø 41mm on the right and Ø38 mm on the left<br />

S41<br />

Testata destra con foro Ø 41 mm a sinistra e Ø 38 mm a destra<br />

Right head with hole Ø 41mm on the left and Ø 38 mm on the right<br />

D40<br />

S40<br />

D42<br />

S42<br />

41 H7<br />

Testata destra con foro Ø 40 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />

Right head with hole Ø 40 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />

Testata destra 42 H7 con foro Ø 40 mm a sinistra e Ø 41 mm a destra<br />

Right head with hole Ø 40 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />

Testata destra con foro Ø 42 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />

41 H7<br />

Left head with hole Ø 42 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />

SEZIONE B-B<br />

Testata destra con foro Ø 42 mm a sinistra e Ø 41 mm a destra<br />

SCALA 1 : 2<br />

Right head with hole Ø 42 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />

SEZIONE B-B<br />

SCALA 1 : 2<br />

D42<br />

S42<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

42 H7<br />

42 H7<br />

38 H7<br />

41 H7<br />

SEZIONE B-B<br />

SCALA 1 : 2<br />

| 51


SERIE AMC<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC120CB<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 9,2<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,05<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 2,5<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 220<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 32 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 1740<br />

[cm 4 ] 381<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 787<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

10000<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

5000<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

10000<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

5000<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

52 |


SERIE AMC<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

200<br />

A<br />

140<br />

SEZ. A-A<br />

38<br />

104,8<br />

115<br />

80<br />

CORSA + 488<br />

A<br />

120<br />

B<br />

96<br />

120<br />

14,5<br />

4<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

F<br />

F<br />

15<br />

E<br />

4<br />

8,3<br />

14<br />

E<br />

DETTAGLIO<br />

Z<br />

DETTAGLIO D<br />

78<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

N° 9 FORI M6X8<br />

Z<br />

10<br />

60<br />

60<br />

9 90 90 9<br />

20 100 + 0,01<br />

- 0,01 20<br />

98<br />

78<br />

38 H7<br />

C<br />

98<br />

80 +0,1<br />

0<br />

49<br />

40 H7<br />

C<br />

46<br />

42 H7<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF30<br />

2 9<br />

A<br />

D<br />

10<br />

29 140 + - 0,01<br />

29<br />

SEZ. C-C<br />

N° 4 FORI 6 H7X8<br />

38<br />

38<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 53


SERIE AMC<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC120CB<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

500 N<br />

0,40<br />

1000 N<br />

0,30<br />

2000 N<br />

0,20<br />

4000 N<br />

0,10<br />

8000 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

250 N<br />

0,40<br />

500 N<br />

0,30<br />

1000 N<br />

0,20<br />

2000 N<br />

0,10<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC120CB<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

500 N<br />

0,08<br />

1000 N<br />

0,06<br />

2000 N<br />

0,04<br />

4000 N<br />

0,02<br />

8000 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

250 N<br />

0,20<br />

500 N<br />

0,15<br />

1000 N<br />

0,10<br />

2000 N<br />

0,05<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

1400<br />

700<br />

1200<br />

600<br />

1000<br />

500<br />

|My| [Nm]<br />

800<br />

600<br />

|Mz| [Nm]<br />

400<br />

300<br />

400<br />

200<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC120LB<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 10,8<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,05<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 3,15<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 220<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 32 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 1740<br />

[cm 4 ] 381<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 787<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

10000<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

5000<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

10000<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

5000<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

56 |


SERIE AMC<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

300<br />

A<br />

140<br />

SEZ. A-A<br />

38<br />

104,8<br />

115<br />

80<br />

CORSA + 588<br />

A<br />

120<br />

B<br />

96<br />

120<br />

14,5<br />

4<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

15<br />

4<br />

8,3<br />

14<br />

78<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

N° 13 FORI M6X8<br />

10<br />

9 70 70 70 70 9<br />

20<br />

98<br />

78<br />

C<br />

49<br />

C<br />

46<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF30<br />

2 9<br />

60<br />

60<br />

20 100 + - 0,01<br />

0,01<br />

38 H7<br />

98<br />

80 +0,1<br />

0<br />

40 H7<br />

42 H7<br />

10<br />

79 140 + - 0,01<br />

0,01<br />

79<br />

N° 4 FORI 6 H7X8<br />

SEZ.C-C<br />

38<br />

38<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 57


SERIE AMC<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC120LB<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

500 N<br />

0,40<br />

1000 N<br />

0,30<br />

2000 N<br />

0,20<br />

4000 N<br />

0,10<br />

8000 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

250 N<br />

0,40<br />

500 N<br />

0,30<br />

1000 N<br />

0,20<br />

2000 N<br />

0,10<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC120LB<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz [mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

500 N<br />

0,08<br />

1000 N<br />

0,06<br />

2000 N<br />

0,04<br />

4000 N<br />

0,02<br />

8000 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

250 N<br />

0,20<br />

500 N<br />

0,15<br />

1000 N<br />

0,10<br />

2000 N<br />

0,05<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

2000<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

1000<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC180CB<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 13<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,95<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 3,05<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 220<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 50 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 2890<br />

[cm 4 ] 1086<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 2666<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Fy [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

δz<br />

L [mm]<br />

L [mm]<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

60 |


SERIE AMC<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

182<br />

A<br />

188<br />

SEZ. A-A<br />

30<br />

119<br />

140<br />

100<br />

85<br />

CORSA + 468<br />

A<br />

14,5<br />

180<br />

B<br />

80<br />

155<br />

180<br />

4<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

16<br />

5<br />

8,3<br />

14<br />

78<br />

24<br />

70<br />

70<br />

10 H7<br />

10 80 80 10<br />

60<br />

44<br />

100 + - 0,01<br />

0,01<br />

N° 9 FORI M8X12<br />

98<br />

78<br />

38 H7<br />

C<br />

98<br />

80 +0,1<br />

0<br />

49<br />

40 H7<br />

C<br />

46<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

42 H7<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF30<br />

2 9<br />

24<br />

44<br />

50<br />

60<br />

40 100 + - 0,01 40<br />

SEZ. C-C<br />

N° 4 FORI 8 H7X12<br />

50<br />

41 H7 41 H7<br />

41 H7<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 61


SERIE AMC<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC180CB<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

L<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

450 N<br />

0,40<br />

900 N<br />

0,30<br />

1800 N<br />

0,20<br />

3600 N<br />

0,10<br />

7200 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

250 N<br />

0,20<br />

500 N<br />

0,15<br />

1000 N<br />

0,10<br />

2000 N<br />

0,05<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

1000<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

1000<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC180CB<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

450 N<br />

0,20<br />

900 N<br />

0,15<br />

1800 N<br />

0,10<br />

3600 N<br />

0,05<br />

7200 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

250 N<br />

0,20<br />

500 N<br />

0,15<br />

1000 N<br />

0,10<br />

2000 N<br />

0,05<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

500<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC180LB<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 15,8<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,95<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 3,95<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 220<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 50 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 2890<br />

[cm 4 ] 1086<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 2666<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

12000<br />

10000<br />

8000<br />

6000<br />

4000<br />

2000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

12000<br />

10000<br />

8000<br />

6000<br />

4000<br />

2000<br />

Fy [N]<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

64 |


SERIE AMC<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

262<br />

A<br />

188<br />

SEZ. A-A<br />

30<br />

119<br />

140<br />

100<br />

85<br />

CORSA + 548<br />

A<br />

14,5<br />

4<br />

180<br />

B<br />

80<br />

155<br />

180<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

16<br />

5<br />

8,3<br />

14<br />

78<br />

10 60 60 60 60 10<br />

24<br />

70<br />

70<br />

10 H7<br />

N° 15 FORI M8X12<br />

60<br />

44<br />

100 + 0,01<br />

- 0,01<br />

SEZ. C-C<br />

98<br />

78<br />

38 H7<br />

C<br />

98<br />

80 +0,1<br />

0<br />

49<br />

40 H7<br />

C<br />

46<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

42 H7<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF30<br />

2 9<br />

24<br />

44<br />

50<br />

60<br />

40 180 + - 0,01<br />

40<br />

50<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

N° 4 FORI 8 H7X12<br />

41 H7 41 H7<br />

41 H7<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 65


SERIE AMC<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC180LB<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

L<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

600 N<br />

0,40<br />

1200 N<br />

0,30<br />

2400 N<br />

0,20<br />

4800 N<br />

0,10<br />

9600 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

400 N<br />

0,20<br />

800 N<br />

0,15<br />

1600 N<br />

0,10<br />

3200 N<br />

0,05<br />

6400 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

1400<br />

1400<br />

1200<br />

1200<br />

1000<br />

1000<br />

|Mx| [Nm]<br />

800<br />

600<br />

|Mx| [Nm]<br />

800<br />

600<br />

400<br />

400<br />

200<br />

200<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC180LB<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

600 N<br />

0,20<br />

1200 N<br />

0,15<br />

2400 N<br />

0,10<br />

4800 N<br />

0,05<br />

9600 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

400 N<br />

0,40<br />

800 N<br />

0,30<br />

1600 N<br />

0,20<br />

3200 N<br />

0,10<br />

6400 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC180LO<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 18,2<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,95<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 7,75<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 220<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 50 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 2890<br />

[cm 4 ] 943<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 3194<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

12000<br />

10000<br />

8000<br />

6000<br />

4000<br />

2000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

12000<br />

10000<br />

8000<br />

6000<br />

4000<br />

2000<br />

Fy [N]<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

δz<br />

L [mm]<br />

L [mm]<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

Limiti di carico massimo riferiti a condizioni di carico agenti sul lato superiore del carro. Condizioni di carico applicate sul lato laterale fare riferimento all’ufficio tecnico.<br />

Maximum load limits referred to load conditions acting on the upper side of the carriage. Load conditions applied on the lateral side contact our technical department.<br />

68 |


SERIE AMC<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

262<br />

A<br />

227<br />

SEZ. A-A<br />

30<br />

119<br />

142<br />

100<br />

85<br />

CORSA + 548<br />

A<br />

180<br />

B<br />

80<br />

155<br />

180<br />

14,5<br />

4<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

16<br />

5<br />

8,3<br />

14<br />

20<br />

N° 9 FORI M8X15<br />

78<br />

60<br />

62<br />

10 55 65 65 55 10<br />

10 60 60 60 60 10<br />

N° 4 FORI 8H7X10<br />

98<br />

78<br />

C<br />

98<br />

49<br />

C<br />

46<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF30<br />

2 9<br />

44<br />

70<br />

70<br />

63<br />

10 H7<br />

24<br />

60<br />

100 + - 0,01<br />

0,01<br />

83<br />

SEZ. C-C<br />

38 H7<br />

80 +0,1<br />

0<br />

40 H7<br />

50 50<br />

42 H7<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

60<br />

40 180 + - 0,01<br />

0,01 40<br />

N° 15 FORI M8X10<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 69


SERIE AMC<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC180LO<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

600 N<br />

0,40<br />

1200 N<br />

0,30<br />

2400 N<br />

0,20<br />

4800 N<br />

0,10<br />

9600 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

450 N<br />

0,40<br />

900 N<br />

0,30<br />

1800 N<br />

0,20<br />

3600 N<br />

0,10<br />

7200 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC180LO<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

600 N<br />

0,20<br />

1200 N<br />

0,15<br />

2400 N<br />

0,10<br />

4800 N<br />

0,05<br />

9600 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

450 N<br />

0,20<br />

900 N<br />

0,15<br />

1800 N<br />

0,10<br />

3600 N<br />

0,05<br />

7200 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC180LL<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 29,9<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 2,17<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 14,2<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 220<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 50 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 2890<br />

[cm 4 ] 678<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 4727<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Fy [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

Fz<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

L [mm]<br />

L<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Fy [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

72 |


SERIE AMC<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

420<br />

A<br />

290<br />

SEZ. A-A<br />

30<br />

119<br />

128<br />

100<br />

85<br />

CORSA + 718<br />

A<br />

180<br />

B<br />

80<br />

155<br />

14,5<br />

180<br />

4<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

16<br />

5<br />

8,3<br />

14<br />

90 55 130 55 90<br />

N° 4 FORI M8X14<br />

78<br />

10 20 30 25 48 24 48 25 30 20 10<br />

10 H7<br />

90 40 80 80 40 90<br />

60<br />

60<br />

80<br />

C<br />

C<br />

43,5<br />

N° 41 FORI M8X15<br />

N° 4 FORI 8H7X12<br />

200 + 0,01<br />

- 0,01<br />

25<br />

45<br />

45 75 75<br />

25<br />

98<br />

78<br />

38 H7<br />

41 H7<br />

98<br />

49<br />

80 +0,1<br />

0<br />

46<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

40 H7<br />

42 H7<br />

50 50<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF30<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

2 9<br />

50 60<br />

200 + - 0,01<br />

0,01 60 50<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 73


SERIE AMC<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC180LL<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

350 N<br />

0,40<br />

700 N<br />

0,30<br />

1400 N<br />

0,20<br />

2800 N<br />

0,10<br />

5600 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

150 N<br />

0,20<br />

300 N<br />

0,15<br />

600 N<br />

0,10<br />

1200 N<br />

0,05<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC180LL<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

350 N<br />

0,20<br />

700 N<br />

0,15<br />

1400 N<br />

0,10<br />

2800 N<br />

0,05<br />

5600 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

150 N<br />

0,20<br />

300 N<br />

0,15<br />

600 N<br />

0,10<br />

1200 N<br />

0,05<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

1600<br />

700<br />

1400<br />

600<br />

|My| [Nm]<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

|Mz| [Nm]<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

240<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

AMC 240 LM 0800 - XXX - XXX - XX<br />

TIPO UNITÀ / MODEL<br />

AMC<br />

Unità lineare a cinghia dentata<br />

Belt driven linear unit<br />

TAGLIA / SIZE<br />

240<br />

Profilo larghezza 140 mm<br />

Profile width 140 mm<br />

TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />

LM<br />

Carro lungo biguida<br />

Long carriage with dual guide rail<br />

CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />

TESTATA SINISTRA (vedi versione testata) / LEFT HEAD (view head version)<br />

TESTATA DESTRA (vedi versione testata) / RIGHT HEAD (view head version)<br />

TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />

A<br />

C<br />

Configurazione standard<br />

Standard configuration<br />

Configurazione personalizzata<br />

Custom configuration<br />

76 |


SERIE AMC<br />

240<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

VERSIONE TESTATA / HEAD VERSION<br />

55 H7<br />

D47<br />

TESTATA SINISTRA / LEFT HEAD<br />

D47<br />

S47<br />

Testata sinistra con foro Ø 47 mm a destra e Ø 55 mm a sinistra<br />

Left head with hole Ø 47 mm on the right and Ø 55 mm on the left<br />

Testata sinistra con foro Ø 47 mm a sinistra e Ø 55 mm a destra<br />

Left head with hole Ø 47 mm on the left and Ø 55 mm on the right<br />

47 H7<br />

47 H7<br />

S47<br />

55 H7<br />

TESTATA DESTRA / RIGHT HEAD<br />

D47<br />

Testata destra con foro Ø 47 mm a destra e Ø 55 mm a sinistra<br />

Right head with hole Ø 47 mm on the right and Ø 55 mm on the left<br />

S47<br />

Testata destra con foro Ø 47 mm a sinistra e Ø 55 mm a destra<br />

Right head with hole Ø 47 mm on the left and Ø 55 mm on the right<br />

D47<br />

55 H7<br />

47 H7<br />

47 H7<br />

S47<br />

55 H7<br />

| 77


SERIE AMC<br />

240<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC240LM<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 45,3<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 2,78<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 9,6<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 300<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 75 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 4650<br />

[cm 4 ] 8214<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 2449<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

14000<br />

12000<br />

10000<br />

8000<br />

6000<br />

4000<br />

2000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

14000<br />

12000<br />

10000<br />

8000<br />

6000<br />

4000<br />

2000<br />

Fy [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

L [mm]<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

78 |


SERIE AMC<br />

240<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

A<br />

C<br />

A<br />

166 166<br />

SCALA 1 : 6<br />

SCALE 1 : 6<br />

SCALA 1 : 6<br />

SCALE 1 : 6<br />

6<br />

HOLES<br />

HOLES<br />

HOLES<br />

HOLES<br />

HOLES<br />

SCALA 1 : 10<br />

SCALE 1 : 10<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF40<br />

2 9<br />

100 100<br />

110 0<br />

SCALA 1 : 10<br />

SCALE 1 : 10<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

SCREW SEAT<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 79


SERIE AMC<br />

240<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC240LM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

δz[mm]<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

600 N<br />

0,40<br />

1200 N<br />

0,30<br />

2400 N<br />

0,20<br />

4800 N<br />

0,10<br />

9600 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

300 N<br />

0,40<br />

600 N<br />

0,30<br />

1200 N<br />

0,20<br />

2400 N<br />

0,10<br />

4800 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

250<br />

250<br />

200<br />

200<br />

|Mx| [Nm]<br />

150<br />

100<br />

|Mx| [Nm]<br />

150<br />

100<br />

50<br />

50<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000 25000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

240<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC240LM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

δz[mm]<br />

0,30<br />

0,25<br />

600 N<br />

0,20<br />

1200 N<br />

0,15<br />

2400 N<br />

0,10<br />

4800 N<br />

0,05<br />

9600 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

300 N<br />

0,20<br />

600 N<br />

0,15<br />

1200 N<br />

0,10<br />

2400 N<br />

0,05<br />

4800 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000 25000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


UNITÀ LINEARE<br />

A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN<br />

LINEAR UNIT


SERIE CLS<br />

SERIES<br />

086<br />

090<br />

096<br />

100<br />

104<br />

108<br />

112<br />

CLS060LM<br />

CLS060LO<br />

CLS090CM<br />

CLS090LM<br />

CLS090XM<br />

CLS090CO<br />

CLS090LO


SERIE CLS<br />

60<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

CLS 060 LM 00800 - XXX - XXX - XX<br />

TIPO UNITÀ / MODEL<br />

CLS<br />

Unità lineare a cinghia dentata<br />

Belt driven linear unit<br />

TAGLIA / SIZE<br />

060<br />

Profilo larghezza 60 mm<br />

Profile width 60 mm<br />

TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />

LM<br />

LO<br />

Carro lungo monoguida<br />

Long carriage with single guide rail<br />

Carro lungo biguida ortogonale<br />

Long carriage with orthogonal dual guide rail<br />

CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />

TESTATA SINISTRA (vedi versione testata) / LEFT HEAD (view head version)<br />

TESTATA DESTRA (vedi versione testata) / RIGHT HEAD (view head version)<br />

TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />

A<br />

C<br />

Configurazione standard<br />

Standard configuration<br />

Configurazione personalizzata<br />

Custom configuration<br />

Testata destra<br />

Right head<br />

Testata sinistra<br />

Left head<br />

C<br />

C<br />

C<br />

C<br />

VERSIONE TESTATA / HEAD VERSION<br />

C<br />

C<br />

F22<br />

22 H7 22 H7<br />

F26<br />

C<br />

SEZIONE C-C<br />

SCALA 1 : 1<br />

F22<br />

F26<br />

Testata sinistra con foro passante Ø 22 mm<br />

Left head with hole Ø 22 mm<br />

Testata sinistra con foro passante Ø 26 mm<br />

Left head with hole Ø 26 mm<br />

TESTATA SINISTRA C / LEFT HEAD<br />

26 H7 26 H7<br />

SEZIONE C-C<br />

SCALA 1 : 1<br />

F22<br />

TESTATA DESTRA / RIGHT HEAD<br />

F22<br />

Testata destra con foro passante Ø 22 mm<br />

Right head with hole Ø 22 mm<br />

F26<br />

Testata destra con foro passante Ø 26 mm<br />

Right head with hole Ø 26 mm<br />

26 H7 22 H7<br />

SEZIONE C-C<br />

SCALA 1 : 1<br />

F26<br />

26 H7 26 H7<br />

SEZIONE C-C<br />

SCALA 1 : 1<br />

| 85


SERIE CLS<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS060LM<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 2,65<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,55<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 0,8<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 125<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 25 AT 5<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 607<br />

[cm 4 ] 41<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 64<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

Fy [N]<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

δz<br />

L [mm]<br />

L [mm]<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

86 |


SERIE CLS<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

A<br />

170<br />

60<br />

SEZ. A-A<br />

63<br />

73<br />

55,2<br />

A<br />

CORSA + 306<br />

60<br />

B<br />

40<br />

18<br />

60<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

8<br />

2,5<br />

6,2<br />

10,5<br />

50<br />

N° 4 FORI M4X10<br />

C<br />

C<br />

5<br />

9 50 50 50 9<br />

30<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF20<br />

2 9<br />

30<br />

50<br />

63<br />

50<br />

N° 8 FORI M5X6<br />

63<br />

31,5<br />

31,5<br />

47 +0,1<br />

0<br />

5<br />

9 150 + - 0,01<br />

0,01 9<br />

N° 2 FORI 5 H7X5<br />

SEZ. C-C<br />

22 H7<br />

26 H7<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 87


SERIE CLS<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS060LM<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

50 N<br />

0,08<br />

100 N<br />

0,06<br />

200 N<br />

0,04<br />

400 N<br />

0,02<br />

800 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

0,20<br />

150 N<br />

0,15<br />

300 N<br />

0,10<br />

600 N<br />

1200 N<br />

0,05<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

10<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

10<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE CLS<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS060LM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,10<br />

0,09<br />

0,08<br />

0,07<br />

0,06<br />

0,05<br />

50 N<br />

0,04<br />

100 N<br />

0,03<br />

200 N<br />

0,02<br />

400 N<br />

0,01<br />

800 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

150 N<br />

0,08<br />

300 N<br />

0,06<br />

600 N<br />

0,04<br />

1200 N<br />

0,02<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

|Mz| [Nm]<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE CLS<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS060LO<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 4,25<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,62<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 2,15<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 125<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 25 AT 5<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 607<br />

[cm 4 ] 45<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 130<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Fy [N]<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

Limiti di carico massimo riferiti a condizioni di carico agenti sul lato superiore del carro. Condizioni di carico applicate sul lato laterale fare riferimento all’ufficio tecnico.<br />

Maximum load limits referred to load conditions acting on the upper side of the carriage. Load conditions applied on the lateral side contact our technical department.<br />

90 |


SERIE CLS<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

170<br />

95<br />

SEZ. A-A<br />

A<br />

63<br />

73<br />

55,2<br />

A<br />

CORSA + 306<br />

60<br />

B<br />

40<br />

60<br />

18<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

8<br />

2,5<br />

6,2<br />

10,5<br />

10 74 74 10<br />

N° 6 FORI M6X10<br />

50<br />

N° 4 FORI M4X10<br />

10 40 22,5<br />

10 148 + - 0,01<br />

0,01<br />

10<br />

30 42,5<br />

N° 2 FORI 6H7X10<br />

63<br />

50<br />

C<br />

63<br />

31,5<br />

C<br />

31,5<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF20<br />

2 9<br />

9 50 50 50 9<br />

47 +0,1<br />

0<br />

30<br />

5<br />

N° 8 FORI M5X6<br />

50<br />

65<br />

SEZ. C-C<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

40<br />

9 150 + - 0,01<br />

0,01 9<br />

N° 2 FORI 5H7X5<br />

22 H7<br />

26 H7<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 91


SERIE CLS<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS060LO<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

0,20<br />

150 N<br />

0,15<br />

300 N<br />

0,10<br />

600 N<br />

1200 N<br />

0,05<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,30<br />

0,25<br />

0,20<br />

0,15<br />

200 N<br />

400 N<br />

0,10<br />

800 N<br />

0,05<br />

1600 N<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

90<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

90<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE CLS<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS060LO<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

150 N<br />

0,08<br />

300 N<br />

0,06<br />

600 N<br />

0,04<br />

1200 N<br />

0,02<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,10<br />

0,09<br />

0,08<br />

0,07<br />

0,06<br />

0,05<br />

200 N<br />

0,04<br />

400 N<br />

0,03<br />

800 N<br />

0,02<br />

1600 N<br />

0,01<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

250<br />

300<br />

|My| [Nm]<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

|Mz| [Nm]<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE CLS<br />

90<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

CLS 090 CM 00800 - XXX - XXX - XX<br />

TIPO UNITÀ / MODEL<br />

CLS<br />

Unità lineare a cinghia dentata<br />

Belt driven linear unit<br />

TAGLIA / SIZE<br />

090<br />

Profilo larghezza 90 mm<br />

Profile width 90 mm<br />

TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />

CM<br />

LM<br />

XM<br />

CO<br />

LO<br />

Carro corto monoguida<br />

Short carriage with single guide rail<br />

Carro lungo monoguida<br />

Long carriage with single guide rail<br />

Carro extra lungo monoguida<br />

Extra long carriage with single guide rail<br />

Carro corto biguida ortogonale<br />

Short carriage with orthogonal dual guide rail<br />

Carro lungo biguida ortogonale<br />

Long carriage with orthogonal dual guide rail<br />

CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />

TESTATA SINISTRA (vedi versione testata) / LEFT HEAD (view head version)<br />

TESTATA DESTRA (vedi versione testata) / RIGHT HEAD (view head version)<br />

TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />

A<br />

C<br />

Configurazione standard<br />

Standard configuration<br />

Configurazione personalizzata<br />

Custom configuration<br />

Lato sinistro<br />

Left side<br />

Testata destra<br />

Right head<br />

Lato sinistro<br />

Left side<br />

Lato destro<br />

Right side<br />

Testata sinistra<br />

Left head<br />

Lato destro<br />

Right side<br />

94 |


SERIE CLS<br />

90<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

VERSIONE TESTATA / HEAD VERSION<br />

TESTATA SINISTRA / LEFT HEAD<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

38 H7<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

D41<br />

S41<br />

SEZIONE A-A<br />

SCALA 1 : 2<br />

D41<br />

S41<br />

D40<br />

S40<br />

D42<br />

S42<br />

38 H7<br />

Testata sinistra con foro Ø 41 mm<br />

Aa destra e Ø 38 mm a sinistra<br />

Left head with hole Ø 41 mm on the right and Ø 38 mm on the left<br />

Testata sinistra con foro Ø 41 mm a sinistra e Ø 38 mm a destra<br />

Left head with hole Ø 41 mm on the left and Ø 38 mm on the right<br />

Testata sinistra con foro Ø 40 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />

Left head with hole Ø 40 mm on the right and A Ø 41 mm on the left<br />

41 H7<br />

Testata sinistra con foro Ø 40 mm a sinistra e Ø 41 mm a destra<br />

Left head with hole Ø 40 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />

Testata sinistra con foro Ø 42 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />

41 H7<br />

Left head with hole Ø 42 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />

A<br />

Testata sinistra con foro Ø 42 mm<br />

Aa sinistra e Ø 41 mm a destra<br />

Left head with hole Ø 42 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />

38 H7<br />

38 H7<br />

41 H7<br />

SEZIONE A-A<br />

SCALA 1 : 2<br />

41 H7<br />

A<br />

A<br />

38 H7<br />

D40<br />

38 H7<br />

A<br />

A<br />

40 H7<br />

D41<br />

40 H7<br />

40 H7<br />

41 H7<br />

SEZIONE A-A<br />

SCALA 1 : 2<br />

40 H7<br />

41 H7<br />

A<br />

A<br />

41 H7<br />

S40<br />

SEZIONE A-A<br />

SCALA 1 : 2<br />

41 H7<br />

A<br />

A<br />

A<br />

41 H7<br />

S41<br />

41 H7<br />

A<br />

41 H7<br />

38 H7<br />

SEZIONE A-A<br />

SCALA 1 : 2<br />

41 H7<br />

38 H7<br />

41 H7<br />

D42<br />

SEZIONE A-A<br />

SCALA 1 : 2<br />

41 H7<br />

A<br />

42 H7<br />

D40<br />

42 H7<br />

A<br />

42 H7<br />

40 H7<br />

SEZIONE A-A<br />

SCALA 1 : 2<br />

42 H7<br />

40 H7<br />

SEZIONE A-A<br />

SCALA 1 : 2<br />

40 H7<br />

S42<br />

40 H7<br />

A<br />

41 H7<br />

S40<br />

41 H7<br />

A<br />

SEZIONE A-A<br />

SCALA 1 : 2<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

TESTATA DESTRA / RIGHT HEAD<br />

Testata destra con foro Ø 41 mm 41 H7<br />

D41<br />

a destra e Ø 38 mm a sinistra<br />

Right head with hole Ø41mm on the right and Ø38 mm on the left<br />

S41<br />

Testata destra con foro Ø 41 mm a sinistra e Ø 38 mm a destra<br />

Right head with hole Ø 41 mm on the left and Ø38 mm on the right<br />

D40<br />

Testata destra con foro Ø 40 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />

Right head with hole Ø 40 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />

S40<br />

D42<br />

S42<br />

42 H7<br />

Testata destra con foro Ø 40 mm a sinistra e Ø 41 mm a destra<br />

Right head with hole Ø 40 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />

Testata destra con foro Ø 42 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />

Right head with hole Ø 42 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />

42 H7<br />

Testata destra con foro Ø 42 mm a sinistra e Ø 41 mm a destra<br />

Right head with hole Ø 42 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />

SEZIONE A-A<br />

SCALA 1 : 2<br />

SEZIONE A-A<br />

SCALA 1 : 2<br />

D42<br />

S42<br />

41 H7<br />

42 H7<br />

42 H7<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

SEZIONE A-A<br />

SCALA 1 : 2<br />

| 95


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS090CM<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 7,3<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,03<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 1,2<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 220<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 32 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 1740<br />

[cm 4 ] 203<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 278<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Fy [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400<br />

δz<br />

L [mm]<br />

L [mm]<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

96 |


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

A<br />

A<br />

SCALA 1 : 5<br />

SCALE 1 : 5<br />

HOLES<br />

HOLES<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF30<br />

2 9<br />

HOLES<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 97


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS090CM<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

δz[mm]<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

200 N<br />

0,40<br />

400 N<br />

0,30<br />

800 N<br />

0,20<br />

1600 N<br />

0,10<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

200 N<br />

0,40<br />

400 N<br />

0,30<br />

800 N<br />

0,20<br />

1600 N<br />

0,10<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

50<br />

45<br />

40<br />

35<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

50<br />

45<br />

40<br />

35<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS090CM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

200 N<br />

0,20<br />

400 N<br />

0,15<br />

800 N<br />

0,10<br />

1600 N<br />

0,05<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

200 N<br />

0,20<br />

400 N<br />

0,15<br />

800 N<br />

0,10<br />

1600 N<br />

0,05<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

80<br />

80<br />

70<br />

70<br />

60<br />

60<br />

|My| [Nm]<br />

50<br />

40<br />

30<br />

|Mz| [Nm]<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

20<br />

10<br />

10<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS090LM<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 8,5<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,03<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 1,95<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 220<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 32 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 1740<br />

[cm 4 ] 203<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 278<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

Fy [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

1000<br />

500<br />

1000<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

L [mm]<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

100 |


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

A<br />

A<br />

SCALA 1 : 5<br />

SCALE 1 : 5<br />

E<br />

E<br />

H<br />

H<br />

DETTAGLIO B<br />

DETTAGLIO G<br />

SEZIONE H-H<br />

G<br />

78<br />

N° 4 FORI / HOLES M6X10<br />

12,5<br />

60<br />

N° 6 FORI / HOLES 6 H7X9<br />

25 70 70 70 25<br />

60 + 0,01<br />

- 0,01<br />

98<br />

78<br />

C<br />

98<br />

49<br />

80 +0,1<br />

0<br />

C<br />

46<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF30<br />

B<br />

2 9<br />

12,5<br />

60 70 70 60<br />

38 H7<br />

40 H7<br />

42 H7<br />

A<br />

N° 8 FORI / HOLES M8X14<br />

SEZ. C-C<br />

45 45<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 101


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS090LM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

δz[mm]<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

250 N<br />

0,40<br />

500 N<br />

0,30<br />

1000 N<br />

0,20<br />

2000 N<br />

0,10<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

300 N<br />

0,40<br />

600 N<br />

0,30<br />

1200 N<br />

0,20<br />

2400 N<br />

0,10<br />

4800 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

70<br />

70<br />

60<br />

60<br />

50<br />

50<br />

|Mx| [Nm]<br />

40<br />

30<br />

|Mx| [Nm]<br />

40<br />

30<br />

20<br />

20<br />

10<br />

10<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS090LM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

250 N<br />

0,20<br />

500 N<br />

0,15<br />

1000 N<br />

0,10<br />

2000 N<br />

0,05<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

300 N<br />

0,20<br />

600 N<br />

0,15<br />

1200 N<br />

0,10<br />

2400 N<br />

0,05<br />

4800 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS090XM<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 11,7<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,03<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 2,55<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 220<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 32 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 1740<br />

[cm 4 ] 203<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 278<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Fy [N]<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

L [mm]<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

104 |


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

A<br />

A<br />

SCALA 1 : 5<br />

SCALE 1 : 5<br />

E<br />

E<br />

H<br />

H<br />

DETTAGLIO B<br />

DETTAGLIO G<br />

SEZIONE H-H<br />

G<br />

78<br />

N° 4 FORI / HOLES M6X10<br />

C<br />

C<br />

12,5<br />

60<br />

N° 6 FORI /HOLES 6 H7X9<br />

25 60 60 60 60 60 25<br />

60 + - 0,01<br />

0,01<br />

SEZ. C-C<br />

98<br />

78<br />

98<br />

49<br />

+0,1<br />

80 0<br />

46<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF30<br />

B<br />

2 9<br />

12,5<br />

55 120 120 55<br />

38 H7<br />

40 H7<br />

42 H7<br />

A<br />

N° 12 FORI /HOLES M8X14<br />

41 H7<br />

45 45<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 105


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS090XM<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

δz[mm]<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

350 N<br />

0,40<br />

700 N<br />

0,30<br />

1400 N<br />

0,20<br />

2800 N<br />

0,10<br />

5600 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

400 N<br />

0,40<br />

800 N<br />

0,30<br />

1600 N<br />

0,20<br />

3200 N<br />

0,10<br />

6400 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

|Mx| [Nm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

100<br />

90<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

100<br />

90<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS090XM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

350 N<br />

0,20<br />

700 N<br />

0,15<br />

1400 N<br />

0,10<br />

2800 N<br />

0,05<br />

5600 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

400 N<br />

0,20<br />

800 N<br />

0,15<br />

1600 N<br />

0,10<br />

3200 N<br />

0,05<br />

6400 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS090CO<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 8,45<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,27<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 2,6<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 220<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 32 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 1740<br />

[cm 4 ] 212<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 488<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

5000<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

5000<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

Limiti di carico massimo riferiti a condizioni di carico agenti sul lato superiore del carro. Condizioni di carico applicate sul lato laterale fare riferimento all’ufficio tecnico.<br />

Maximum load limits referred to load conditions acting on the upper side of the carriage. Load conditions applied on the lateral side contact our technical department.<br />

108 |


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

HOLES<br />

HOLES<br />

HOLES<br />

HOLES<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF30<br />

2 9<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 109


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS090CO<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

250 N<br />

0,40<br />

500 N<br />

0,30<br />

1000 N<br />

0,20<br />

2000 N<br />

0,10<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

200 N<br />

0,40<br />

400 N<br />

0,30<br />

800 N<br />

0,20<br />

1600 N<br />

0,10<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

|Mx| [Nm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

200<br />

180<br />

160<br />

140<br />

120<br />

100<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

200<br />

180<br />

160<br />

140<br />

120<br />

100<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS090CO<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

0,30<br />

0,30<br />

0,25<br />

0,25<br />

0,20<br />

0,20<br />

δz[mm]<br />

0,15<br />

0,10<br />

250 N<br />

500 N<br />

1000 N<br />

δy [mm]<br />

0,15<br />

0,10<br />

200 N<br />

400 N<br />

800 N<br />

0,05<br />

2000 N<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

0,05<br />

1600 N<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

160<br />

80<br />

140<br />

70<br />

120<br />

60<br />

|My| [Nm]<br />

100<br />

80<br />

60<br />

|Mz| [Nm]<br />

50<br />

40<br />

30<br />

40<br />

20<br />

20<br />

10<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS090LO<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 11<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,27<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 3,83<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 220<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 32 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 1740<br />

[cm 4 ] 212<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 488<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Fy [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

L [mm]<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

Limiti di carico massimo riferiti a condizioni di carico agenti sul lato superiore del carro. Condizioni di carico applicate sul lato laterale fare riferimento all’ufficio tecnico.<br />

Maximum load limits referred to load conditions acting on the upper side of the carriage. Load conditions applied on the lateral side contact our technical department.<br />

112 |


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

HOLES<br />

HOLES<br />

HOLES<br />

HOLES<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF30<br />

2 9<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 113


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS090LO<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

δz[mm]<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

1,20<br />

1,00<br />

0,80<br />

0,60<br />

400 N<br />

800 N<br />

0,40<br />

1600 N<br />

0,20<br />

3200 N<br />

6400 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

350 N<br />

0,40<br />

700 N<br />

0,30<br />

1400 N<br />

0,20<br />

2800 N<br />

0,10<br />

5600 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

300<br />

300<br />

250<br />

250<br />

200<br />

200<br />

|Mx| [Nm]<br />

150<br />

100<br />

|Mx| [Nm]<br />

150<br />

100<br />

50<br />

50<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS090LO<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

400 N<br />

0,20<br />

800 N<br />

0,15<br />

1600 N<br />

0,10<br />

3200 N<br />

0,05<br />

6400 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

350 N<br />

0,20<br />

700 N<br />

0,15<br />

1400 N<br />

0,10<br />

2800 N<br />

0,05<br />

5600 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

500<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


UNITÀ LINEARE<br />

A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN<br />

LINEAR UNIT


SERIE VER<br />

SERIES<br />

120<br />

124<br />

130<br />

136<br />

142<br />

146<br />

150<br />

154<br />

160<br />

162<br />

VER045FM<br />

VER060FM<br />

VER065FM<br />

VER090FM<br />

VER060FBS<br />

VER090FBS<br />

VER120FBS<br />

VER150FBS<br />

VER125FBS<br />

VER180FBS


SERIE VER<br />

45FM - 60FM<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

VER 045 FM 00800 - XXX - XX<br />

TIPO UNITÀ / MODEL<br />

VER<br />

Unità lineare a cinghia dentata<br />

Belt driven linear unit<br />

TAGLIA / SIZE<br />

045<br />

060<br />

Profilo larghezza 45 mm<br />

Profile width 45 mm<br />

Profilo larghezza 60 mm<br />

Profile width 60 mm<br />

TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />

FM<br />

Carro fisso monoguida e profilo mobile<br />

Fixed carriage with single guide rail and mobile profile<br />

CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />

PULEGGIA (vedi versione puleggia) / PULLEY (view pulley version)<br />

TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />

A<br />

C<br />

Configurazione standard<br />

Standard configuration<br />

Configurazione personalizzata<br />

Custom configuration<br />

A<br />

A<br />

VERSIONE PULEGGIA / PULLEY VERSION<br />

F22<br />

PULEGGIA / PULLEY<br />

F22<br />

F26<br />

Puleggia con foro passante Ø 22 mm<br />

Pulley with hole Ø 22 mm<br />

Puleggia con foro passante Ø 26 mm<br />

Pulley with hole Ø 26 mm<br />

F26<br />

22 H7<br />

26 H7<br />

| 119


SERIE VER<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

VER045FM<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 2,2<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,35<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 1,3<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 125<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 25 AT 5<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 610<br />

[cm 4 ] 20<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 18<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

δz<br />

Fz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

120 |


SERIE VER<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

150<br />

54<br />

CORSA + 162<br />

A<br />

A<br />

115<br />

65,2<br />

45<br />

B<br />

42,5<br />

18<br />

SEZ. A-A<br />

C<br />

28<br />

45<br />

N° 4 FORI M6X18<br />

9,5<br />

2<br />

DET. B<br />

30<br />

10 30<br />

DET. C<br />

9<br />

2<br />

6,2<br />

10,3<br />

42,2<br />

25 100 25<br />

C<br />

22,2 40 9,8<br />

14 26 14<br />

34 30 8<br />

50<br />

DET. C<br />

D<br />

N° 4 FORI M4X8<br />

D<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF20<br />

2<br />

10 20 90 20 10<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

50<br />

N° 4 FORI M6X9 N° 4 FORI M4X8<br />

6 138<br />

6<br />

47 +0,1<br />

0<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

7 40 7<br />

SEZ. D-D<br />

22 H7<br />

26 H7 (OPTIONAL)<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Camma<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 121


SERIE VER<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

VER045FM<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

L<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

100 N<br />

0,20<br />

200 N<br />

0,15<br />

400 N<br />

0,10<br />

800 N<br />

0,05<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

150 N<br />

0,08<br />

300 N<br />

0,06<br />

600 N<br />

0,04<br />

1200 N<br />

0,02<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

12<br />

12<br />

10<br />

10<br />

8<br />

8<br />

|Mx| [Nm]<br />

6<br />

4<br />

|Mx| [Nm]<br />

6<br />

4<br />

2<br />

2<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE VER<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

VER045FM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

100 N<br />

0,20<br />

200 N<br />

0,15<br />

400 N<br />

0,10<br />

800 N<br />

0,05<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600 700<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

150 N<br />

0,08<br />

300 N<br />

0,06<br />

600 N<br />

0,04<br />

1200 N<br />

0,02<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

180<br />

160<br />

140<br />

120<br />

100<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE VER<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

VER060FM<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 3,02<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,57<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 1,54<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 125<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 25 AT 5<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 610<br />

[cm 4 ] 25<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 45<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

δz<br />

Fz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

124 |


SERIE VER<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

200<br />

56<br />

A<br />

SEZ. A-A<br />

42,2<br />

20 160 20<br />

C<br />

9,8<br />

40<br />

22,2<br />

15 26 15<br />

8<br />

30<br />

50<br />

D<br />

N° 4 FORI M4X8<br />

D<br />

10 20 140 20 10<br />

50<br />

N° 4 FORI M6X9<br />

6 188<br />

6<br />

N° 4 FORI M4X8<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

8<br />

69<br />

119<br />

CORSA + 260<br />

A<br />

60<br />

B<br />

42,5<br />

18<br />

C<br />

40<br />

60<br />

N° 4 FORI M6X18<br />

9,5<br />

2<br />

DET. B<br />

40<br />

8 40<br />

DET. C<br />

9<br />

2<br />

6,2<br />

10,3<br />

34<br />

DET. C<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF20<br />

2<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

47 +0,1<br />

0<br />

8 40<br />

SEZ. D-D<br />

22 H7<br />

26 H7<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Camma<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 125


SERIE VER<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

VER060FM<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

L<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

100 N<br />

0,20<br />

200 N<br />

0,15<br />

400 N<br />

0,10<br />

800 N<br />

0,05<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

200 N<br />

0,20<br />

400 N<br />

0,15<br />

800 N<br />

0,10<br />

1600 N<br />

0,05<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

12<br />

12<br />

10<br />

10<br />

8<br />

8<br />

|Mx| [Nm]<br />

6<br />

4<br />

|Mx| [Nm]<br />

6<br />

4<br />

2<br />

2<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE VER<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

VER060FM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

0,08<br />

100 N<br />

0,06<br />

200 N<br />

0,04<br />

400 N<br />

800 N<br />

0,02<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

0,08<br />

200 N<br />

0,06<br />

400 N<br />

800 N<br />

0,04<br />

1600 N<br />

0,02<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

200<br />

180<br />

160<br />

140<br />

120<br />

100<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE VER<br />

VER65<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

VER 065 FM 00800 - XXX<br />

- XX<br />

TIPO UNITÀ / MODEL<br />

VER<br />

Unità lineare a cinghia dentata<br />

Belt driven linear unit<br />

TAGLIA / SIZE<br />

065<br />

Profilo larghezza 60 mm<br />

Profile width 60 mm<br />

TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />

FM<br />

Carro fisso monoguida<br />

e profilo mobile<br />

Fixed carriage with single<br />

guide rail and mobile profile<br />

CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />

PULEGGIA (vedi versione puleggia) / PULLEY (view pulley version)<br />

TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />

A<br />

C<br />

Configurazione standard<br />

Standard configuration<br />

Configurazione personalizzata<br />

Custom configuration<br />

B<br />

B<br />

DETTAGLIO A<br />

B<br />

B<br />

DETTAGLIO A<br />

13 34 126 34 13<br />

DET. C<br />

N° 4 FORI M6X14<br />

VERSIONE PULEGGIA / PULLEY VERSION<br />

PULEGGIA / PULLEY<br />

S42<br />

D42<br />

F47<br />

66,2<br />

13 34 126 34 13<br />

C<br />

20 180 + - 0,01<br />

0,01 20<br />

12,2<br />

C<br />

20 180 + - 0,01 45 45<br />

Puleggia con foro Ø 26 mm a destra<br />

e Ø42 mm a sinistra<br />

Pulley with hole Ø 26 mm on the right<br />

and Ø 42 mm on the left<br />

54 + - 0,01<br />

0,01<br />

66,2<br />

12,2<br />

54 + - 0,01<br />

0,01<br />

Puleggia con foro Ø 26 mm a sinistra<br />

e Ø42 mm a destra<br />

Pulley with hole Ø 26 mm on 45 the 45 left<br />

and Ø 42 mm on the right<br />

220<br />

Puleggia con foro passante Ø 47<br />

Pulley with hole Ø 47<br />

0,01 20<br />

220<br />

30,7 87,3<br />

54<br />

66,2<br />

68<br />

54<br />

30,7 87,3<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

N° 2 FORI 6H7X10<br />

68<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

48<br />

N° 132 FORI 34 N° 4 FORI 6H7X10 126 M6X10 3468<br />

13<br />

N° 2 FORI 6H7X11<br />

12,2<br />

54 + - 0,01<br />

0,01<br />

C<br />

N° 20 4 FORI M6X10 180 + - 0,01<br />

N° 2 FORI 6H7X11<br />

SEZ. D-D<br />

0,01 20<br />

48<br />

68<br />

54<br />

30,7 87,3<br />

37<br />

40<br />

41<br />

37<br />

40<br />

41<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

DET. C<br />

47 H7<br />

S42<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

47 H7<br />

D42<br />

68<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

N° 2 FORI 6H7X10<br />

68<br />

F47<br />

D<br />

B<br />

D<br />

48<br />

68<br />

41 40 37<br />

78<br />

78<br />

D<br />

78<br />

D<br />

42 H7<br />

26 H7<br />

B<br />

N° 4 FORI M6X14<br />

DETTAGLIO A<br />

78<br />

DET. C<br />

26 H7 D<br />

78<br />

N° 4 FORI M8X15 42 H7<br />

47 H7<br />

N° 4 FORI M6X14<br />

D<br />

42 H7<br />

78<br />

45 45<br />

220<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

N° 2 FORI 6H7X11<br />

26 H7<br />

| 129


SERIE VER<br />

65<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

VER065FM<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 5,9<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,57<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 3,11<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 200<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 25 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 1346<br />

[cm 4 ] 25<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 45<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

δz<br />

Fz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

130 |


SERIE VER<br />

65<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

B<br />

B<br />

DETTAGLIO A<br />

66,2<br />

13 34 126 34 13<br />

12,2<br />

C<br />

20 180 + - 0,01<br />

0,01 20<br />

30,7 87,3<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

N° 2 FORI 6H7X10<br />

48<br />

68<br />

41 40 37<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

DET. C<br />

D<br />

78<br />

N° 4 FORI M6X14<br />

D<br />

78<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF30<br />

2<br />

80 +0,1<br />

0<br />

SEZ. D-D<br />

47 H7<br />

42 H7<br />

54 + 0,01<br />

- 0,01<br />

54<br />

68<br />

68<br />

19 49<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

45 45<br />

220<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

N° 2 FORI 6H7X11<br />

26 H7<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Camma<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 131


SERIE VER<br />

65<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

VER065FM<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

L<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

100 N<br />

0,20<br />

200 N<br />

0,15<br />

400 N<br />

0,10<br />

800 N<br />

0,05<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

200 N<br />

0,20<br />

400 N<br />

0,15<br />

800 N<br />

0,10<br />

1600 N<br />

0,05<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

12<br />

12<br />

10<br />

10<br />

8<br />

8<br />

|Mx| [Nm]<br />

6<br />

4<br />

|Mx| [Nm]<br />

6<br />

4<br />

2<br />

2<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE VER<br />

65<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

VER065FM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

0,08<br />

100 N<br />

0,06<br />

200 N<br />

400 N<br />

0,04<br />

800 N<br />

0,02<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

0,08<br />

200 N<br />

0,06<br />

400 N<br />

800 N<br />

0,04<br />

1600 N<br />

0,02<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

250<br />

700<br />

200<br />

600<br />

500<br />

|My| [Nm]<br />

150<br />

100<br />

|Mz| [Nm]<br />

400<br />

300<br />

50<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE VER<br />

90FM<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

VER 090 FM 00800 - XXX - XX<br />

TIPO UNITÀ / MODEL<br />

VER<br />

Unità lineare a cinghia dentata<br />

Belt driven linear unit<br />

TAGLIA / SIZE<br />

090<br />

Profilo larghezza 90 mm<br />

Profile width 90 mm<br />

TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />

FM<br />

Carro fisso monoguida e profilo mobile<br />

Fixed carriage with single guide rail and mobile profile<br />

CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />

PULEGGIA (vedi versione puleggia ) / PULLEY (view pulley version)<br />

TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />

A<br />

C<br />

Configurazione standard<br />

Standard configuration<br />

Configurazione personalizzata<br />

Custom configuration<br />

134 |


B<br />

SERIE VER<br />

90FM<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

VERSIONE PULEGGIA / PULLEY VERSION<br />

PULEGGIA / PULLEY<br />

38 H7<br />

41 H7<br />

D41<br />

D41<br />

S41<br />

D40<br />

S40<br />

D42<br />

S42<br />

Puleggia con foro Ø 41 mm a destra e Ø 38 mm a sinistra<br />

Pulley with hole Ø 41mm on the right and Ø 38 mm on the left<br />

Puleggia con foro Ø 41 mm a sinistra e Ø 38 mm a destra<br />

Pulley with hole Ø 41mm on the left and Ø 38 mm on the right<br />

B<br />

Puleggia con foro Ø 40 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />

Pulley with hole Ø 40 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />

Puleggia con foro Ø 40 mm a sinistra e Ø 41 mm a destra<br />

Pulley with hole Ø 40 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />

Puleggia con foro Ø 42 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />

Pulley with hole Ø 42 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />

Puleggia con foro Ø 42 mm a sinistra e Ø 41 mm a destra<br />

Pulley with hole Ø 42 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />

A<br />

41 H7<br />

SEZIONE A-A<br />

SCALA 1 : 2<br />

A<br />

S41<br />

38 H7<br />

A<br />

SEZIONE B-B<br />

SCALA 1 : 2<br />

A<br />

41 H7<br />

D40<br />

40 H7<br />

SEZIONE B-B<br />

SCALA 1 : 2<br />

40 H7<br />

B<br />

S40<br />

41 H7<br />

SEZIONE A-A<br />

SCALA 1 : 2<br />

41 H7<br />

D42<br />

42 H7<br />

SEZIONE A-A<br />

SCALA 1 : 2<br />

42 H7<br />

S42<br />

41 H7<br />

SEZIONE B-B<br />

SCALA 1 : 2<br />

| 135


SERIE VER<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

VER090FM<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 8,9<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,29<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 4,9<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 220<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 50 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 2892<br />

[cm 4 ] 203<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 278<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

δz<br />

Fz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

136 |


SERIE VER<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

DETTAGLIO A<br />

DETTAGLIO B<br />

E<br />

E<br />

F<br />

F<br />

25 40 130 40 25<br />

C<br />

10<br />

40<br />

17 60 17<br />

10<br />

40<br />

D<br />

DET. C<br />

N° 4 FORI / HOLES M6X14<br />

D<br />

78<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF30<br />

2<br />

48,5<br />

37<br />

46,5<br />

30 14 172 14 30<br />

9,5<br />

N° 4 FORI /HOLES M8X15<br />

78<br />

N° 8 FORI /HOLES M8X15<br />

10 70 100 70 10<br />

38 H7<br />

80 +0,1<br />

0<br />

40 H7<br />

42 H7<br />

7 80 7<br />

N° 8 FORI / HOLES M8X15<br />

SEZ. D-D<br />

41 H7<br />

47 47<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Camma<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 137


SERIE VER<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

VER090FM<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

L<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

250 N<br />

0,40<br />

500 N<br />

0,30<br />

1000 N<br />

0,20<br />

2000 N<br />

0,10<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

300 N<br />

0,40<br />

600 N<br />

0,30<br />

1200 N<br />

0,20<br />

2400 N<br />

0,10<br />

4800 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

70<br />

70<br />

60<br />

60<br />

50<br />

50<br />

|Mx| [Nm]<br />

40<br />

30<br />

|Mx| [Nm]<br />

40<br />

30<br />

20<br />

20<br />

10<br />

10<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE VER<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

VER090FM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

250 N<br />

0,20<br />

500 N<br />

0,15<br />

1000 N<br />

0,10<br />

2000 N<br />

0,05<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

300 N<br />

0,20<br />

600 N<br />

0,15<br />

1200 N<br />

0,10<br />

2400 N<br />

0,05<br />

4800 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

500<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE VER<br />

60FBS - 90FBS<br />

120FBS - 150FBS<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

VER 060 FBS 00800 - XXX - XX<br />

TIPO UNITÀ / MODEL<br />

VER<br />

Unità lineare a cinghia dentata<br />

Belt driven linear unit<br />

TAGLIA / SIZE<br />

060<br />

090<br />

120<br />

150<br />

Profilo larghezza 60 mm<br />

Profile width 60 mm<br />

Profilo larghezza 90 mm<br />

Profile width 90 mm<br />

Profilo larghezza 120 mm<br />

Profile width 120 mm<br />

Profilo larghezza 150 mm<br />

Profile width 150 mm<br />

TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />

FBS<br />

Carro fisso biguida laterale<br />

e profilo mobile<br />

Fixed carriage with lateral dual<br />

guide rail and mobile profile<br />

CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />

PULEGGIA (vedi versione puleggia ) / PULLEY (view pulley version)<br />

TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />

A<br />

C<br />

Configurazione standard<br />

Standard configuration<br />

Configurazione personalizzata<br />

Custom configuration<br />

Lato sinistro<br />

Left side<br />

Lato destro<br />

Right side<br />

140 |


B<br />

SERIE VER<br />

60FBS - 90FBS<br />

120FBS - 150FBS<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

VERSIONE PULEGGIA<br />

/ PULLEY VERSION<br />

PULEGGIA / PULLEY<br />

38 H7<br />

41 H7<br />

D41<br />

D41<br />

S41<br />

D40<br />

S40<br />

D42<br />

S42<br />

Puleggia con foro Ø 41 mm a destra e<br />

B<br />

Ø 38 mm a sinistra<br />

Pulley with hole Ø 41 mm on the right and Ø 38 mm on the left<br />

Puleggia con foro Ø 41 mm a sinistra e Ø 38 mm a destra<br />

Pulley with hole Ø 41mm on the left and Ø 38 mm on the right<br />

Puleggia con foro Ø 40 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />

Pulley with hole Ø 40 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />

Puleggia con foro Ø 40 mm a sinistra e Ø 41 mm a destra<br />

Pulley with hole Ø 40 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />

Puleggia con foro Ø 42 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />

Pulley with hole Ø 42 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />

Puleggia con foro Ø 42 mm a sinistra e Ø 41 mm a destra<br />

Pulley with hole Ø 42 mm on the left and A Ø 41 mm on the right<br />

41 H7<br />

SEZIONE A-A<br />

SCALA 1 : 2<br />

S41<br />

38 H7<br />

A<br />

SEZIONE B-B<br />

SCALA 1 : 2<br />

41 H7<br />

D40<br />

40 H7<br />

SEZIONE B-B<br />

SCALA 1 : 2<br />

B<br />

40 H7<br />

S40<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

SEZIONE A-A<br />

SCALA 1 : 2<br />

D42<br />

42 H7<br />

42 H7<br />

SEZIONE A-A<br />

SCALA 1 : 2<br />

S42<br />

41 H7<br />

SEZIONE B-B<br />

SCALA 1 : 2<br />

| 141


SERIE VER<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

VER060FBS<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 12,25<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,64<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 8,85<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 220<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 32 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 1740<br />

[cm 4 ] 37<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 206<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

2000<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

2000<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

δz<br />

Fz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

142 |


SERIE VER<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

DETTAGLIO A<br />

E<br />

E<br />

F<br />

F<br />

DETTAGLIO B<br />

= =<br />

19,8<br />

190 19,8<br />

65<br />

DET. C<br />

56<br />

C<br />

19,9 50 40<br />

N° 4 FORI M6X8<br />

55<br />

45<br />

9,9<br />

D<br />

78<br />

D<br />

78<br />

N° 4 FORI M6X14<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF30<br />

2<br />

A<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

9,5<br />

120<br />

100 + - 0,01<br />

0,01<br />

N° 2 FORI 6H7X15<br />

N° 6 FORI M6X10<br />

20 35 35 30 60 30 54,8<br />

65<br />

80<br />

SEZ. D-D<br />

80 +0,1<br />

0<br />

38 H7 40 H7<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

40 40<br />

41 H7<br />

42 H7<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

B<br />

9,5<br />

N° 8 FORI M6X10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Camma<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 143


SERIE VER<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

VER060FBS<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

L<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

100 N<br />

0,20<br />

200 N<br />

0,15<br />

400 N<br />

0,10<br />

800 N<br />

0,05<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

50 N<br />

0,08<br />

100 N<br />

0,06<br />

200 N<br />

0,04<br />

400 N<br />

0,02<br />

800 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

300<br />

300<br />

250<br />

250<br />

200<br />

200<br />

|Mx| [Nm]<br />

150<br />

100<br />

|Mx| [Nm]<br />

150<br />

100<br />

50<br />

50<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE VER<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

VER060FBS<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

100 N<br />

0,08<br />

200 N<br />

0,06<br />

400 N<br />

0,04<br />

800 N<br />

0,02<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,10<br />

0,09<br />

0,08<br />

0,07<br />

0,06<br />

0,05<br />

50 N<br />

0,04<br />

100 N<br />

0,03<br />

200 N<br />

0,02<br />

400 N<br />

0,01<br />

800 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

600<br />

400<br />

|My| [Nm]<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

|Mz| [Nm]<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE VER<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

VER090FBS<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 23,5<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,02<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 15,65<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 220<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 50 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 2892<br />

[cm 4 ] 234<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 719<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Fy [N]<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

146 |


SERIE VER<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

DETTAGLIO A<br />

F<br />

F<br />

E<br />

E<br />

DETTAGLIO B<br />

66<br />

= =<br />

29,3 200<br />

29,3<br />

C<br />

N° 4 FORI M8X8<br />

19,5 60 35<br />

85<br />

9,5 45 60<br />

D<br />

78<br />

D<br />

DET. C<br />

78<br />

105<br />

N° 4 FORI M6X14<br />

N° 3 FORI M8X15<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF30<br />

2<br />

10<br />

24<br />

70 70 37<br />

N° 10 SEDI TCEI M8<br />

120 69,3<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

38 H7<br />

80 +0,1<br />

0<br />

40 H7<br />

42 H7<br />

240<br />

180 + - 0,01<br />

0,01<br />

85<br />

100<br />

SEZ. D-D<br />

50 50<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

B<br />

10<br />

94<br />

52<br />

55<br />

60<br />

99,3<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

N° 2 FORI 8H7X12<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Camma<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 147


SERIE VER<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

VER090FBS<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

L<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

200 N<br />

0,40<br />

400 N<br />

0,30<br />

800 N<br />

0,20<br />

1600 N<br />

0,10<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

150 N<br />

0,40<br />

300 N<br />

0,30<br />

600 N<br />

0,20<br />

1200 N<br />

0,10<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE VER<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

VER090FBS<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

200 N<br />

0,20<br />

400 N<br />

0,15<br />

800 N<br />

0,10<br />

1600 N<br />

0,05<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

150 N<br />

0,20<br />

300 N<br />

0,15<br />

600 N<br />

0,10<br />

1200 N<br />

0,05<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE VER<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

VER120FBS<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 27<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,24<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 16,5<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 220<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 50 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 2892<br />

[cm 4 ] 212<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 1392<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Fy [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

L [mm]<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

150 |


SERIE VER<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

241<br />

510<br />

100<br />

A<br />

220<br />

115<br />

SEZ. A-A<br />

38<br />

108,2<br />

80<br />

CORSA + 722<br />

A<br />

120<br />

210<br />

260<br />

B<br />

C<br />

96<br />

120<br />

DETTAGLIO A<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

N° 2 FORI 8H7X15<br />

14,5<br />

4<br />

E<br />

E<br />

DET. B<br />

F<br />

60 + - 0,01<br />

0,01<br />

9 30 30<br />

F<br />

DET. C<br />

4<br />

15<br />

8,3<br />

14<br />

DETTAGLIO B<br />

66<br />

= =<br />

29,3 200<br />

29,3<br />

C<br />

19,5 60 35<br />

85<br />

45 60<br />

9,5<br />

D<br />

78<br />

D<br />

DET. C<br />

78<br />

105<br />

N° 4 FORI M6X14<br />

N° 3 FORI M8X15<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF30<br />

2<br />

10 240<br />

10<br />

180 + - 0,01<br />

0,01<br />

28 70 48<br />

98<br />

70<br />

55<br />

N° 10 SEDI TCEI M8<br />

120 69,3<br />

60 99,3<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

85<br />

100<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

SEZ. D-D<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

38 H7<br />

41 H7<br />

80 +0,1<br />

0<br />

40 H7<br />

50 50<br />

41 H7<br />

42H7<br />

41 H7<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

B<br />

N° 2 FORI 8H7X12<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Camma<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 151


SERIE VER<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

VER120FBS<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

L<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

200 N<br />

0,40<br />

400 N<br />

0,30<br />

800 N<br />

0,20<br />

1600 N<br />

0,10<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

150 N<br />

0,20<br />

300 N<br />

0,15<br />

600 N<br />

0,10<br />

1200 N<br />

0,05<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE VER<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

VER120FBS<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,30<br />

0,25<br />

0,20<br />

0,15<br />

200 N<br />

400 N<br />

0,10<br />

800 N<br />

0,05<br />

1600 N<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

150 N<br />

0,20<br />

300 N<br />

0,15<br />

600 N<br />

0,10<br />

1200 N<br />

0,05<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE VER<br />

150<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

VER150FBS<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 27<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,7<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 12,5<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 220<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 50 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 2892<br />

[cm 4 ] 2211<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 1962<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

12000<br />

10000<br />

8000<br />

6000<br />

4000<br />

2000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

12000<br />

10000<br />

8000<br />

6000<br />

4000<br />

2000<br />

Fy [N]<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

154 |


SERIE VER<br />

150<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

E<br />

DETTAGLIO A<br />

A<br />

B<br />

B<br />

F<br />

F<br />

DETTAGLIO E<br />

SEZIONE B-B<br />

SEZIONE F-F<br />

= =<br />

66<br />

29,3 200 29,3<br />

C<br />

19,5 60 35<br />

85<br />

9,5 45 60<br />

D<br />

78<br />

DET. C<br />

D<br />

78<br />

105<br />

N° 4 FORI M6X14<br />

N° 3 FORI M8X15<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF30<br />

2 9<br />

N° 10 SEDI TCEI M8<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

9<br />

20 70<br />

48<br />

55<br />

120 69,3<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

80 +0,1<br />

0<br />

38 H7<br />

40 H7<br />

42 H7<br />

180<br />

9<br />

120 + - 0,01<br />

0,01<br />

90<br />

70<br />

60 99,3<br />

85<br />

100<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

SEZ. D-D<br />

41 H7<br />

50<br />

50<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

N° 2 FORI 8H7X12<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Camma<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 155


SERIE VER<br />

150<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

VER150FBS<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

L<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

600 N<br />

0,40<br />

1200 N<br />

0,30<br />

2400 N<br />

0,20<br />

4800 N<br />

0,10<br />

9600 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

200 N<br />

0,40<br />

400 N<br />

0,30<br />

800 N<br />

0,20<br />

1600 N<br />

0,10<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

1200<br />

1200<br />

1000<br />

1000<br />

800<br />

800<br />

|Mx| [Nm]<br />

600<br />

400<br />

|Mx| [Nm]<br />

600<br />

400<br />

200<br />

200<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000 25000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE VER<br />

150<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

VER150FBS<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

600 N<br />

0,20<br />

1200 N<br />

0,15<br />

2400 N<br />

0,10<br />

4800 N<br />

0,05<br />

9600 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

200 N<br />

0,20<br />

400 N<br />

0,15<br />

800 N<br />

0,10<br />

1600 N<br />

0,05<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000 25000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE VER<br />

125 - 180<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

VER 125 FBS 00800 - XXX - XX<br />

TIPO UNITÀ / MODEL<br />

VER<br />

Unità lineare a cinghia dentata<br />

Belt driven linear unit<br />

TAGLIA / SIZE<br />

125<br />

180<br />

Profilo larghezza 120 mm<br />

Profile width 120 mm<br />

Profilo larghezza 180 mm<br />

Profile width 180 mm<br />

TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />

FBS<br />

Carro fisso biguida laterale e profilo mobile<br />

Fixed carriage with lateral dual guide rail and mobile profile<br />

CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />

PULEGGIA (vedi versione puleggia) / PULLEY (view pulley version)<br />

TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />

A<br />

C<br />

Configurazione standard<br />

Standard configuration<br />

Configurazione personalizzata<br />

Custom configuration<br />

Lato sinistro<br />

Left side<br />

DETTAGLIO A<br />

E<br />

E<br />

DETTAGLIO A<br />

=<br />

C<br />

=<br />

E<br />

123,8<br />

E<br />

Lato destro<br />

Right side<br />

20<br />

83<br />

D<br />

D<br />

DET. C<br />

66<br />

VERSIONE PULEGGIA / PULLEY VERSION<br />

PULEGGIA / PULLEY<br />

D47<br />

Puleggia con foro Ø 47 mm a destra<br />

e Ø 55 mm a sinistra<br />

Pulley with hole Ø 47 mm on the right<br />

and Ø 55 mm on the left<br />

S47<br />

210 10<br />

66<br />

Puleggia con foro Ø 47 mm a sinistra<br />

e Ø 55 mm a destra<br />

Pulley with hole Ø 47 mm on the left<br />

and Ø 55 mm on the right<br />

10<br />

160 + - 0,01<br />

0,01<br />

210 10<br />

=<br />

=<br />

123,8<br />

C<br />

N° 12 FORI M8X19<br />

30 60 60 50 80 180 50<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

160 + - 0,01<br />

0,01<br />

N° 12 FORI M8X19<br />

30 60 60 50 80<br />

90<br />

180 50<br />

130 75<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

N° 2 FORI 8H7X18<br />

90<br />

10<br />

130 75<br />

N° 2 FORI 8H7X18<br />

123,8<br />

139,8<br />

SEZ. D-D<br />

123,8<br />

139,8<br />

20<br />

83<br />

29,5<br />

D47<br />

N° 4 FORI M8X17<br />

S47<br />

SEZ. D-D<br />

55 H7<br />

47 H7<br />

D<br />

29,5<br />

N° 4 FORI M8X17<br />

130<br />

160<br />

D<br />

55 H7<br />

DET. C<br />

N° 478 H7 FORI M8X15<br />

47 H7<br />

55 H7<br />

130<br />

160<br />

N° 8 FORI M8X15<br />

47 H7<br />

55 H7<br />

| 159


SERIE VER<br />

125<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

VER125FBS<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 32,8<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,6<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 21,59<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 300<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 75 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 4646<br />

[cm 4 ] 212<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 1392<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

δz<br />

Fz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

160 |


SERIE VER<br />

125<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

230<br />

510<br />

140<br />

A<br />

108,2<br />

133<br />

243<br />

SEZ. A-A<br />

38<br />

80<br />

CORSA + 722<br />

A<br />

120<br />

230<br />

B<br />

C<br />

96<br />

120<br />

E<br />

DETTAGLIO A<br />

DET. B<br />

E<br />

60 + - 0,01<br />

0,01<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

N° 2 FORI 8H7X15<br />

9 30 30<br />

DET. C<br />

14,5<br />

4<br />

4<br />

15<br />

8,3<br />

14<br />

=<br />

C<br />

=<br />

123,8<br />

20<br />

DET. C<br />

210 10<br />

66<br />

160 + - 0,01<br />

0,01<br />

N° 12 FORI M8X19<br />

30 60 60 50 80 180 50<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

123,8<br />

139,8<br />

SEZ. D-D<br />

29,5 83<br />

N° 4 FORI M8X17<br />

55 H7<br />

D<br />

130<br />

160<br />

110 +0,1<br />

0<br />

D<br />

N° 8 FORI M8X15<br />

47 H7<br />

69,9<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF40<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

2<br />

10<br />

69,9<br />

90<br />

130 75<br />

47 H7<br />

55 H7<br />

N° 2 FORI 8H7X18<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Camma<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 161


SERIE VER<br />

125<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

VER125FBS<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

L<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

250 N<br />

0,40<br />

500 N<br />

0,30<br />

1000 N<br />

0,20<br />

2000 N<br />

0,10<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

200 N<br />

0,20<br />

400 N<br />

0,15<br />

800 N<br />

0,10<br />

1600 N<br />

0,05<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE VER<br />

125<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

VER125FBS<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,30<br />

0,25<br />

0,20<br />

0,15<br />

250 N<br />

500 N<br />

0,10<br />

1000 N<br />

0,05<br />

2000 N<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

200 N<br />

0,20<br />

400 N<br />

0,15<br />

800 N<br />

0,10<br />

1600 N<br />

0,05<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE VER<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

VER180FBS<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 36,68<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 2,1<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 18,78<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 300<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 75 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 4646<br />

[cm 4 ] 700<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 5991<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

δz<br />

Fz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

164 |


SERIE VER<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

DETTAGLIO A<br />

B<br />

B<br />

40<br />

66<br />

= =<br />

C<br />

N° 2 FORI 10H7X19<br />

30 60 60 60 90 180<br />

N° 12 FORI M10X19<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

123,8<br />

SEZ. D-D<br />

83 20<br />

29,5<br />

N° 4 FORI M8X17<br />

DET. C<br />

55 H7<br />

D<br />

130<br />

160<br />

N° 8 FORI M8X15<br />

110 +0,1<br />

0<br />

D<br />

47 H7<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF40<br />

A<br />

2<br />

40 220<br />

160 + 0,01<br />

- 0,01<br />

123,8<br />

139,8<br />

47 H7<br />

55 H7<br />

69,9<br />

69,9<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

130 75<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Camma<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 165


SERIE VER<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

VER180FBS<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

L<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

300 N<br />

0,40<br />

600 N<br />

0,30<br />

1200 N<br />

0,20<br />

2400 N<br />

0,10<br />

4800 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,30<br />

0,25<br />

0,20<br />

0,15<br />

200 N<br />

400 N<br />

0,10<br />

800 N<br />

0,05<br />

1600 N<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE VER<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

VER180FBS<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,10<br />

0,09<br />

0,08<br />

0,07<br />

0,06<br />

0,05<br />

300 N<br />

0,04<br />

600 N<br />

0,03<br />

1200 N<br />

0,02<br />

2400 N<br />

0,01<br />

4800 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,10<br />

0,09<br />

0,08<br />

0,07<br />

0,06<br />

0,05<br />

200 N<br />

0,04<br />

400 N<br />

0,03<br />

800 N<br />

0,02<br />

1600 N<br />

0,01<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

|Mz| [Nm]<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


UNITÀ LINEARE<br />

A VITE<br />

BALL SCREW<br />

LINEAR UNIT


SERIE AMV_AMVS<br />

SERIES<br />

172<br />

176<br />

182<br />

186<br />

190<br />

AMV120SB<br />

AMV120CB<br />

AMV180CB<br />

AMV180LB<br />

AMVS120CB


SERIE AMV<br />

120 - 180<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

AMV<br />

120 CB 0300 - 1510 C7 - XX<br />

TIPO UNITÀ / MODEL<br />

AMV<br />

Unità lineare a vite a ricircolo di sfere<br />

Ball screw linear unit<br />

TAGLIA / SIZE<br />

120<br />

180<br />

Profilo larghezza 120 mm<br />

Profile width 120 mm<br />

Profilo larghezza 180 mm<br />

Profile width 180 mm<br />

TIPOLOGIA CARRO PER UNITÀ AMV120 - 180<br />

CARRIAGE TYPE FOR AMV120 - 180<br />

SB<br />

CB<br />

LB<br />

Carro extra corto biguida<br />

(disponibile solo per AMV 120)<br />

Extra short carriage with dual guide rail<br />

(available only for AMV120)<br />

Carro corto biguida<br />

Short carriage with dual guide rail<br />

Carro lungo biguida<br />

(disponibile solo per AMV180)<br />

Long carriage with lateral dual guide rail<br />

(available only for AMV180)<br />

CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />

DIAMETRO E PASSO VITE PER UNITÀ AMV120 - AMV180<br />

SCREW DIAMETER AND PITCH FOR MODEL AMV120 - AMV 180<br />

2005<br />

2010<br />

2020<br />

Vite Ø20 mm, passo 5 mm<br />

Screw Ø20 mm, pitch 5 mm<br />

Vite Ø20 mm, passo 10 mm<br />

Screw Ø20 mm, pitch 10 mm<br />

Vite Ø20 mm, passo 20 mm<br />

Screw Ø20 mm, pitch 20 mm<br />

CLASSE DI PRECISIONE DELLA VITE<br />

BALL SCREW ACCURACY GRADE<br />

C5<br />

C7<br />

Accoppiamento vite - chiocciola ISO5<br />

Ball screw tolerance ISO5<br />

Accoppiamento vite - chiocciola ISO7<br />

Ball screw tolerance ISO7<br />

TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />

A<br />

C<br />

Configurazione standard<br />

Standard configuration<br />

Configurazione personalizzata<br />

Custom configuration<br />

| 171


SERIE AMV<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMV120SB<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 5,3<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,15<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 1,25<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,02-0,05<br />

Classe precisione vite<br />

Ballscrew accuracy class<br />

C5-C7<br />

Diametro vite<br />

Ball screw diameter<br />

[mm] 20<br />

Passo vite<br />

Ball screw pitch<br />

[mm] 5-10-20<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

Forza assiale massima**<br />

Maximum axial force<br />

[mm/s] rif. pg. 243<br />

[N] rif. pg. 243<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[cm 4 ] 379<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 783<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

La velocità massima è funzione della lunghezza libera della vite e del carico.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Maximum speed depends on free lenght of the ball screw and load condition.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

** In funzione della direzione di applicazione del carico.<br />

Based on load direction.<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

δz<br />

Fz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

172 |


SERIE AMV<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

166<br />

140<br />

A<br />

SEZ. A-A<br />

38<br />

105<br />

117,9<br />

80<br />

CORSA + 207<br />

A<br />

120<br />

B<br />

96<br />

120<br />

14,5<br />

4<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

15<br />

4<br />

8,3<br />

14<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

N° 4 FORI M5X10<br />

N° 2 FORI 6 H7X15<br />

N° 4 FORI M6X15<br />

20 100 + 0,01<br />

- 0,01 20<br />

10 72 72 10<br />

22 120 + - 0,01<br />

0,01 22<br />

N° 4 FORI 6 H7X12<br />

10 60 60 10<br />

90<br />

28<br />

60<br />

= =<br />

36<br />

17,6<br />

44,6<br />

30 60 + - 0,01<br />

0,01 30<br />

20,7 30 30<br />

Tipologia interfaccia motore<br />

Engine interface type<br />

Kit IF8<br />

2 9<br />

N° 9 FORI M6X10<br />

10 h7<br />

36 h7<br />

A<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

9<br />

2<br />

10<br />

8<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 173


SERIE AMV<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMV120SB<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

L<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

450 N<br />

0,40<br />

900 N<br />

0,30<br />

1800 N<br />

0,20<br />

3600 N<br />

0,10<br />

7200 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

100 N<br />

0,40<br />

200 N<br />

0,30<br />

400 N<br />

0,20<br />

800 N<br />

0,10<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

500<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

500<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMV<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMV120SB<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

Fz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

0,30<br />

0,30<br />

0,25<br />

0,25<br />

0,20<br />

0,20<br />

δz[mm]<br />

0,15<br />

0,10<br />

450 N<br />

900 N<br />

1800 N<br />

δy [mm]<br />

0,15<br />

0,10<br />

100 N<br />

200 N<br />

400 N<br />

0,05<br />

3600 N<br />

7200 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

0,05<br />

800 N<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

800<br />

140<br />

700<br />

120<br />

|My| [Nm]<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

|Mz| [Nm]<br />

100<br />

80<br />

60<br />

40<br />

100<br />

20<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMV<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMV120CB<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 6,5<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,18<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 3,35<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,02-0,05<br />

Classe precisione vite<br />

Ballscrew accuracy class<br />

C5-C7<br />

Diametro vite<br />

Ball screw diameter<br />

[mm] 20<br />

Passo vite<br />

Ball screw pitch<br />

[mm] 5-10-20<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

Forza assiale massima**<br />

Maximum axial force<br />

[mm/s] rif. pg. 243<br />

[N] rif. pg. 243<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[cm 4 ] 379<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 783<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

La velocità massima è funzione della lunghezza libera della vite e del carico.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Maximum speed depends on free lenght of the ball screw and load condition.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

** In funzione della direzione di applicazione del carico.<br />

Based on load direction.<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

δz<br />

Fz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

176 |


SERIE AMV<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

200<br />

A<br />

140<br />

SEZ. A-A<br />

38<br />

105<br />

117,9<br />

80<br />

CORSA + 292<br />

A<br />

120<br />

B<br />

96<br />

120<br />

14,5<br />

4<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

15<br />

4<br />

8,3<br />

14<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

N° 4 FORI M5X10<br />

N° 2 FORI 6 H7X15<br />

N° 4 FORI M6X15<br />

N° 4 FORI 6 H7X12<br />

20 100 + - 0,01<br />

0,01 20<br />

9 90 90 9<br />

29 140 + - 0,01<br />

29<br />

10 60 60 10<br />

90<br />

28<br />

60<br />

= =<br />

36<br />

17,6<br />

44,6<br />

30 60 30<br />

20,7 30 30<br />

Tipologia interfaccia motore<br />

Engine interface type<br />

Kit IF8<br />

2 9<br />

N° 9 FORI M6X10<br />

10 h7<br />

36 h7<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

9<br />

2<br />

10<br />

8<br />

A<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 177


SERIE AMV<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMV120CB<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

L<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

450 N<br />

0,40<br />

900 N<br />

0,30<br />

1800 N<br />

0,20<br />

3600 N<br />

0,10<br />

7200 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

100 N<br />

0,40<br />

200 N<br />

0,30<br />

400 N<br />

0,20<br />

800 N<br />

0,10<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

500<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

500<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMV<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMV120CB<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

Fz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

0,30<br />

0,30<br />

0,25<br />

0,25<br />

0,20<br />

0,20<br />

δz[mm]<br />

0,15<br />

0,10<br />

450 N<br />

900 N<br />

1800 N<br />

δy [mm]<br />

0,15<br />

0,10<br />

100 N<br />

200 N<br />

400 N<br />

0,05<br />

3600 N<br />

7200 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

0,05<br />

800 N<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

180<br />

160<br />

140<br />

120<br />

100<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMV<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMV180CB<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 10,6<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 2,05<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 3,54<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,02-0,05<br />

Classe precisione vite<br />

Ballscrew accuracy class<br />

C5-C7<br />

Diametro vite<br />

Ball screw diameter<br />

[mm] 20<br />

Passo vite<br />

Ball screw pitch<br />

[mm] 5-10-20<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

Forza assiale massima**<br />

Maximum axial force<br />

[mm/s] rif. pg. 243<br />

[N] rif. pg. 243<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[cm 4 ] 1083<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 2665<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

La velocità massima è funzione della lunghezza libera della vite e del carico.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Maximum speed depends on free lenght of the ball screw and load condition.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

** In funzione della direzione di applicazione del carico.<br />

Based on load direction.<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Fy [N]<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

δz<br />

L [mm]<br />

L [mm]<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

180 |


SERIE AMV<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

182<br />

A<br />

188<br />

SEZ. A-A<br />

30<br />

119<br />

140<br />

100<br />

85<br />

CORSA + 272<br />

A<br />

14,5<br />

4<br />

180<br />

B<br />

80<br />

155<br />

180<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

16<br />

5<br />

8,3<br />

14<br />

N° 4 FORI M5X10<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

N° 2 FORI 8 H7X15<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

N° 4 FORI 8 H7X12<br />

40 100 + - 0,01<br />

0,01 40<br />

44 100 + -<br />

0,01<br />

0,01 44<br />

50<br />

50<br />

24<br />

10 H7<br />

70<br />

70<br />

90<br />

78<br />

78<br />

= =<br />

45<br />

40 100 + - 0,01<br />

0,01 40<br />

20 35 35<br />

Tipologia interfaccia motore<br />

Engine interface type<br />

Kit IF9<br />

2 9<br />

10 80 80 10<br />

24<br />

17,6<br />

44,6<br />

N° 9 FORI M8X12<br />

10 h7<br />

36 h7<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

A<br />

9<br />

2<br />

10<br />

8<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 181


SERIE AMV<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMV180CB<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

L<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

0,40<br />

450 N<br />

0,30<br />

900 N<br />

1800 N<br />

0,20<br />

3600 N<br />

0,10<br />

7200 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

0,40<br />

150 N<br />

0,30<br />

300 N<br />

600 N<br />

0,20<br />

1200 N<br />

0,10<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMV<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMV180CB<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

Fz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

450 N<br />

0,08<br />

900 N<br />

0,06<br />

1800 N<br />

0,04<br />

3600 N<br />

0,02<br />

7200 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

150 N<br />

0,20<br />

300 N<br />

0,15<br />

600 N<br />

0,10<br />

1200 N<br />

0,05<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

700<br />

250<br />

600<br />

500<br />

200<br />

|My| [Nm]<br />

400<br />

300<br />

|Mz| [Nm]<br />

150<br />

100<br />

200<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMV<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMV180LB<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 13,3<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 2,05<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 4,44<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,02-0,05<br />

Classe precisione vite<br />

Ballscrew accuracy class<br />

C5-C7<br />

Diametro vite<br />

Ball screw diameter<br />

[mm] 20<br />

Passo vite<br />

Ball screw pitch<br />

[mm] 5-10-20<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

Forza assiale massima**<br />

Maximum axial force<br />

[mm/s] rif. pg. 243<br />

[N] rif. pg. 243<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[cm 4 ] 1083<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 2665<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

La velocità massima è funzione della lunghezza libera della vite e del carico.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Maximum speed depends on free lenght of the ball screw and load condition.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

** In funzione della direzione di applicazione del carico.<br />

Based on load direction.<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

10000<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

10000<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

δz<br />

Fz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

184 |


SERIE AMV<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

262<br />

A<br />

188<br />

SEZ. A-A<br />

30<br />

118,8<br />

140<br />

100<br />

85<br />

CORSA + 352<br />

A<br />

14,5<br />

4<br />

180<br />

B<br />

80<br />

155<br />

180<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

16<br />

5<br />

8,3<br />

14<br />

N° 4 FORI M5X10<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

N° 2 FORI 8 H7X15<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

N° 4 FORI 8 H7X12<br />

24 70 70 24<br />

10 H7<br />

40<br />

180 + 0,01<br />

- 0,01 40<br />

50<br />

50<br />

100 + 0,01<br />

- 0,01 44<br />

44<br />

89,7<br />

78<br />

78<br />

= =<br />

45<br />

40 100 + - 40<br />

20 35 35<br />

Tipologia interfaccia motore<br />

Engine interface type<br />

Kit IF9<br />

2 9<br />

10<br />

60<br />

60<br />

60<br />

60<br />

10<br />

17,6<br />

44,6<br />

N° 15 FORI M8X12<br />

10 h7<br />

36 h7<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

A<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

9<br />

2<br />

10<br />

8<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 185


SERIE AMV<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMV180LB<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

L<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

0,40<br />

500 N<br />

0,30<br />

1000 N<br />

0,20<br />

2000 N<br />

4000 N<br />

0,10<br />

8000 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

0,40<br />

200 N<br />

0,30<br />

400 N<br />

0,20<br />

800 N<br />

1600 N<br />

0,10<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

1200<br />

1200<br />

1000<br />

1000<br />

800<br />

800<br />

|Mx| [Nm]<br />

600<br />

400<br />

|Mx| [Nm]<br />

600<br />

400<br />

200<br />

200<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMV<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMV180LB<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

Fz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

500 N<br />

0,08<br />

1000 N<br />

0,06<br />

2000 N<br />

0,04<br />

4000 N<br />

0,02<br />

8000 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

200 N<br />

0,20<br />

400 N<br />

0,15<br />

800 N<br />

0,10<br />

1600 N<br />

0,05<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMVS<br />

120<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

AMVS 120 CB 0300 - 2010 C7 - XX<br />

TIPO UNITÀ / MODEL<br />

AMVS<br />

Unità lineare a vite a ricircolo di sfere<br />

con soffietto protezione<br />

Ball Screw linear unit with<br />

protective bellow<br />

TAGLIA / SIZE<br />

120<br />

Profilo larghezza 120 mm<br />

Profile width 120 mm<br />

TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />

CB<br />

Carro corto biguida<br />

Short carriage with dual guide rail<br />

CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />

DIAMETRO E PASSO VITE / SCREW DIAMETER AND PITCH<br />

2005<br />

Vite Ø20 mm, passo 5 mm<br />

Screw Ø20 mm, pitch 5 mm<br />

2010<br />

Vite Ø20 mm, passo 10 mm<br />

Screw Ø20 mm, pitch 10 mm<br />

2020<br />

Vite Ø20 mm, passo 20 mm<br />

Screw Ø20 mm, pitch 20 mm<br />

CLASSE DI PRECISIONE DELLA VITE / BALL SCREW ACCURACY GRADE<br />

C5<br />

Accoppiamento vite - chiocciola ISO5<br />

Ball screw tolerance ISO5<br />

C7<br />

Accoppiamento vite - chiocciola ISO7<br />

Ball screw tolerance ISO7<br />

TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />

A<br />

C<br />

Configurazione standard<br />

Standard configuration<br />

Configurazione personalizzata<br />

Custom configuration<br />

| 189


SERIE AMVS<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMVS120CB<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg]<br />

6,9<br />

Massa lineare unità***<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm]<br />

1,25<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg]<br />

3,35<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm]<br />

0,02-0,05<br />

Classe precisione vite<br />

Ballscrew accuracy class<br />

C5-C7<br />

Diametro vite<br />

Ball screw diameter<br />

[mm]<br />

20<br />

Passo vite<br />

Ball screw pitch<br />

[mm]<br />

5-10-20<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

Forza assiale massima**<br />

Maximum axial force<br />

[mm/s]<br />

[N]<br />

rif. pg. 243<br />

rif. pg. 243<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ]<br />

[cm 4 ]<br />

379<br />

783<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

La velocità massima è funzione della lunghezza libera della vite e del carico.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Maximum speed depends on free lenght of the ball screw and load condition.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

** In funzione della direzione di applicazione del carico.<br />

Based on load direction.<br />

*** C=corsa utile.<br />

C=effective stroke.<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

δz<br />

Fz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

190 |


SERIE AMVS<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

200<br />

143<br />

A<br />

SEZ. A-A<br />

38<br />

105<br />

117,9<br />

80<br />

CONSULTARE L'UFFICIO TECNICO<br />

A<br />

120 B 96<br />

120<br />

14,5<br />

4<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

15<br />

4<br />

8,3<br />

14<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

N° 4 FORI M5X10<br />

N° 2 FORI 6 H7X15<br />

N° 4 FORI M6X15<br />

N° 4 FORI 6 H7X12<br />

20 100 + - 0,01<br />

0,01 20<br />

9 90 90<br />

9<br />

60 60 10<br />

90<br />

28<br />

60<br />

= =<br />

36<br />

30 60 + - 0,01<br />

0,01 30<br />

20,7 30 30<br />

Tipologia interfaccia motore<br />

Engine interface type<br />

Kit IF8<br />

2 9<br />

29 29<br />

140 + 0,01<br />

- 0,01<br />

10<br />

17,6<br />

44,6<br />

N° 9 FORI M6X12<br />

10 h7<br />

36 h7<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

9<br />

5<br />

6<br />

7<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

8<br />

A<br />

8<br />

9<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

2<br />

10<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 191


SERIE AMVS<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMVS120CB<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

L<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

450 N<br />

0,40<br />

900 N<br />

0,30<br />

1800 N<br />

0,20<br />

3600 N<br />

0,10<br />

7200 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

100 N<br />

0,40<br />

200 N<br />

0,30<br />

400 N<br />

0,20<br />

800 N<br />

0,10<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

500<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

500<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMVS<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMVS120CB<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

Fz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

0,30<br />

0,30<br />

0,25<br />

0,25<br />

0,20<br />

0,20<br />

δz [mm]<br />

0,15<br />

0,10<br />

450 N<br />

900 N<br />

1800 N<br />

δy [mm]<br />

0,15<br />

0,10<br />

100 N<br />

200 N<br />

400 N<br />

0,05<br />

3600 N<br />

7200 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

0,05<br />

800 N<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

180<br />

160<br />

140<br />

120<br />

100<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


UNITÀ LINEARE<br />

A VITE<br />

BALL SCREW<br />

LINEAR UNIT<br />

194 |


SERIE AEV_AEVS<br />

SERIES<br />

198<br />

202<br />

208<br />

212<br />

216<br />

220<br />

224<br />

230<br />

234<br />

238<br />

AEV080CM<br />

AEV080LM<br />

AEV120CB<br />

AEV120LB<br />

AEV180CB<br />

AEV180LB<br />

AEV180LL<br />

AEVS180CB<br />

AEVS180LB<br />

AEVS180LL


SERIE AEV<br />

80<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

AEV 080 CM 0300 1205-<br />

C7 - XX<br />

TIPO UNITÀ / MODEL<br />

AEV<br />

Unità lineare a vite a ricircolo di sfere<br />

Ball Screw linear unit<br />

TAGLIA / SIZE<br />

080<br />

Profilo larghezza 80 mm<br />

Profile width 80 mm<br />

TIPOLOGIA CARRO<br />

CARRIAGE TYPE<br />

CM<br />

LM<br />

Carro corto biguida<br />

Short carriage with dual guide rail<br />

Carro lungo biguida<br />

Long carriage with dual guide rail<br />

CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />

DIAMETRO E PASSO VITE PER UNITÀ AEV080<br />

SCREW DIAMETER AND PITCH FOR MODEL AEV080<br />

1205<br />

1210<br />

Vite Ø12 mm, passo 5 mm<br />

Screw Ø 12 mm, pitch 5 mm<br />

Vite Ø 12 mm, passo 10 mm<br />

Screw Ø 12 mm, pitch 10 mm<br />

CLASSE DI PRECISIONE DELLA VITE<br />

BALL SCREW ACCURACY GRADE<br />

C5<br />

C7<br />

Accoppiamento vite - chiocciola ISO5<br />

Ball screw tolerance ISO5<br />

Accoppiamento vite - chiocciola ISO7<br />

Ball screw tolerance ISO7<br />

TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />

A<br />

C<br />

Configurazione standard<br />

Standard configuration<br />

Configurazione personalizzata<br />

Custom configuration<br />

| 197


SERIE AEV<br />

80<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEV080CM<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 1,83<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,57<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 0,5<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,02-0,05<br />

Classe precisione vite<br />

Ballscrew accuracy class<br />

C5-C7<br />

Diametro vite<br />

Ball screw diameter<br />

[mm] 12<br />

Passo vite<br />

Ball screw pitch<br />

[mm] 5-10<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

Forza assiale massima**<br />

Maximum axial force<br />

[mm/s] rif. pg. 243<br />

[N] rif. pg. 243<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[cm 4 ] 18<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 117<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

La velocità massima è funzione della lunghezza libera della vite e del carico.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Maximum speed depends on free lenght of the ball screw and load condition.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

** In funzione della direzione di applicazione del carico.<br />

Based on load direction.<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

350<br />

300<br />

250<br />

350<br />

300<br />

250<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

Fz [N]<br />

200<br />

150<br />

Fy [N]<br />

200<br />

150<br />

Fz<br />

100<br />

100<br />

50<br />

50<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

L<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

350<br />

300<br />

250<br />

350<br />

300<br />

250<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz [N]<br />

200<br />

150<br />

Fy [N]<br />

200<br />

150<br />

Fz<br />

100<br />

100<br />

50<br />

50<br />

0<br />

0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />

0<br />

0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />

δz<br />

L [mm]<br />

L [mm]<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

198 |


SERIE AEV<br />

80<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

L<br />

I<br />

A<br />

86<br />

SEZ. A-A<br />

60<br />

56<br />

45<br />

A<br />

B<br />

30<br />

LUNGHEZZE DISPONIBILI : 208, 258, 308, 408, 508<br />

80<br />

50<br />

CORSA + L + 91<br />

80<br />

10<br />

SEZIONE A-A<br />

5,5<br />

A<br />

4,3<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 4<br />

L MIN = 122 MM<br />

I MIN = 62 MM<br />

A<br />

6<br />

4 H7X5<br />

C<br />

CORSE DISPONIBILI CON I = 62 MM : 40 - 90 - 140 - 240 - 340<br />

64<br />

40<br />

N° 8 FORI M4X8<br />

40 40<br />

N° 4 FORI M5X10<br />

60<br />

30 + 0,01<br />

- 0,01<br />

N° 4 FORI M5X10<br />

20<br />

= =<br />

39<br />

15,3 30 + 0,01<br />

- 0,01<br />

20 40 20<br />

Tipologia interfaccia motore<br />

Engine interface type<br />

Kit IF12<br />

2 9<br />

86<br />

76<br />

76 + - 0,01<br />

0,01<br />

N° 2 FORI 4 H7X10<br />

8 h7<br />

30 H7<br />

5 50 5<br />

N° 2 FORI 5H7 X 7<br />

DET. C<br />

6<br />

37<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

9<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

7<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

x<br />

8<br />

8<br />

9<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

2<br />

10<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 199


SERIE AEV<br />

80<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEV080CM<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

L<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

0,01<br />

20 N<br />

0,01<br />

20 N<br />

0,01<br />

40 N<br />

0,01<br />

40 N<br />

80 N<br />

80 N<br />

δz[mm]<br />

0,01<br />

0,00<br />

160 N<br />

320 N<br />

δy [mm]<br />

0,01<br />

0,00<br />

160 N<br />

320 N<br />

0,00<br />

0,00<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

60<br />

60<br />

50<br />

50<br />

40<br />

40<br />

|Mx| [Nm]<br />

30<br />

20<br />

|Mx| [Nm]<br />

30<br />

20<br />

10<br />

10<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AEV<br />

80<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEV080CM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

Fz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,05<br />

0,04<br />

0,03<br />

0,02<br />

20 N<br />

40 N<br />

80 N<br />

160 N<br />

320 N<br />

δy [mm]<br />

0,05<br />

0,04<br />

0,03<br />

0,02<br />

20 N<br />

40 N<br />

80 N<br />

160 N<br />

320 N<br />

0,01<br />

0,01<br />

0,00<br />

0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />

L [mm]<br />

0,00<br />

0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

30<br />

30<br />

25<br />

25<br />

20<br />

20<br />

|My| [Nm]<br />

15<br />

10<br />

|Mz| [Nm]<br />

15<br />

10<br />

5<br />

5<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AEV<br />

80<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEV080LM<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 2,48<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,57<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 1<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,02-0,05<br />

Classe precisione vite<br />

Ballscrew accuracy class<br />

C5-C7<br />

Diametro vite<br />

Ball screw diameter<br />

[mm] 12<br />

Passo vite<br />

Ball screw pitch<br />

[mm] 5-10<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

Forza assiale massima**<br />

Maximum axial force<br />

[mm/s] rif. pg. 243<br />

[N] rif. pg. 243<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[cm 4 ] 18<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 117<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

La velocità massima è funzione della lunghezza libera della vite e del carico.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Maximum speed depends on free lenght of the ball screw and load condition.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

** In funzione della direzione di applicazione del carico.<br />

Based on load direction.<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

700<br />

600<br />

500<br />

700<br />

600<br />

500<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz [N]<br />

400<br />

300<br />

Fy [N]<br />

400<br />

300<br />

Fz<br />

200<br />

200<br />

100<br />

100<br />

0<br />

0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />

L [mm]<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

202 |


SERIE AEV<br />

80<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

L<br />

I<br />

A<br />

86<br />

SEZ. A-A<br />

60<br />

56<br />

45<br />

A<br />

B<br />

30<br />

LUNGHEZZE DISPONIBILI : 208, 258, 308, 408, 508<br />

80<br />

50<br />

CORSA + L + 91<br />

80<br />

10<br />

SEZIONE 5,5 A-A<br />

A<br />

4,3<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 4<br />

L MIN = 122 MM<br />

I MIN = 62 MM<br />

A<br />

6<br />

4 H7X5<br />

C<br />

CORSE DISPONIBILI CON I = 62 MM : 40 - 90 - 140 - 240 - 340<br />

64<br />

40<br />

N° 8 FORI M4X8<br />

40 40<br />

N° 4 FORI M5X10<br />

L MIN = 122<br />

30 + 0,01<br />

- 0,01<br />

62 *<br />

30 + 0,01<br />

- 0,01<br />

N° 8 FORI M5X10<br />

20<br />

= =<br />

39<br />

15,3 30 + 0,01<br />

- 0,01<br />

20 40 20<br />

Tipologia interfaccia motore<br />

Engine interface type<br />

Kit IF12<br />

2 9<br />

86<br />

76<br />

76 + 0,01<br />

- 0,01<br />

N° 2 FORI 4 H7X10<br />

8 h7<br />

30 H7<br />

5 50<br />

50<br />

N° 4 FORI 5H7 X 7<br />

DET. C<br />

* VALORE MINIMO DI INTERASSE CARRI<br />

6<br />

37<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

9<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

7<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

x<br />

8<br />

8<br />

9<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

2<br />

10<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 203


SERIE AEV<br />

80<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEV080LM<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

L<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

0,01<br />

40 N<br />

0,01<br />

40 N<br />

0,01<br />

80 N<br />

160 N<br />

0,01<br />

80 N<br />

160 N<br />

δz[mm]<br />

0,01<br />

0,00<br />

320 N<br />

640 N<br />

δy [mm]<br />

0,01<br />

0,00<br />

320 N<br />

640 N<br />

0,00<br />

0,00<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

120<br />

120<br />

100<br />

100<br />

80<br />

80<br />

|Mx| [Nm]<br />

60<br />

40<br />

|Mx| [Nm]<br />

60<br />

40<br />

20<br />

20<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AEV<br />

80<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEV080LM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

Fz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

0,05<br />

40 N<br />

0,05<br />

40 N<br />

0,04<br />

80 N<br />

160 N<br />

0,04<br />

80 N<br />

160 N<br />

δz[mm]<br />

0,03<br />

0,02<br />

320 N<br />

640 N<br />

δy [mm]<br />

0,03<br />

0,02<br />

320 N<br />

640 N<br />

0,01<br />

0,01<br />

0,00<br />

0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />

L [mm]<br />

0,00<br />

0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

60<br />

60<br />

50<br />

50<br />

|My| [Nm]<br />

40<br />

30<br />

20<br />

|Mz| [Nm]<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

10<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AEV<br />

120 - 180<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

AEV 120 CB 0300 1510-<br />

C7 - XX<br />

TIPO UNITÀ / MODEL<br />

AEV<br />

Unità lineare a vite a ricircolo di sfere<br />

Ball Screw linear unit<br />

TAGLIA / SIZE<br />

120<br />

180<br />

Profilo larghezza 120 mm<br />

Profile width 120 mm<br />

Profilo larghezza 180 mm<br />

Profile width 180 mm<br />

TIPOLOGIA CARRO<br />

CARRIAGE TYPE<br />

CB<br />

LB<br />

LL<br />

Carro corto biguida<br />

Short carriage with dual guide rail<br />

Carro lungo biguida<br />

Long carriage with dual guide rail<br />

Carro lungo biguida laterale<br />

(disponibile solo per AEV180)<br />

Long carriage with lateral dual guide rail<br />

(available only for AEV180)<br />

CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />

DIAMETRO E PASSO VITE PER UNITÀ AEV120<br />

SCREW DIAMETER AND PITCH FOR MODEL AEV120<br />

1505<br />

1510<br />

1516<br />

Vite Ø15 mm, passo 5 mm<br />

Screw Ø 15 mm, pitch 5 mm<br />

Vite Ø 15 mm, passo 10 mm<br />

Screw Ø 15 mm, pitch 10 mm<br />

Vite Ø 15 mm, passo 16 mm<br />

Screw Ø 15 mm, pitch 16 mm<br />

DIAMETRO E PASSO VITE PER UNITÀ AEV180<br />

SCREW DIAMETER AND PITCH FOR MODEL AEV180<br />

2505<br />

2510<br />

2525<br />

3205<br />

3210<br />

3220<br />

3232<br />

Vite Ø 25 mm, passo 5 mm<br />

Screw Ø 25 mm, pitch 5 mm<br />

Vite Ø 25 mm, passo 10 mm<br />

Screw Ø 25 mm, pitch 10 mm<br />

Vite Ø 25 mm, passo 25 mm<br />

Screw Ø 25 mm, pitch 25 mm<br />

Vite Ø 32 mm, passo 5 mm<br />

(disponibile solo per AEV180LL)<br />

Screw Ø 32 mm, pitch 5 mm<br />

(available only for AEV180LL)<br />

Vite Ø 32 mm, passo 10 mm<br />

(disponibile solo per AEV180LL)<br />

Screw Ø 32 mm, pitch 10 mm<br />

(available only for AEV180LL)<br />

Vite Ø 32 mm, passo 20 mm<br />

(disponibile solo per AEV180LL)<br />

Screw Ø 32 mm, pitch 20 mm<br />

(available only for AEV180LL)<br />

Vite Ø 32 mm, passo 32 mm<br />

(disponibile solo per AEV180LL)<br />

Screw 32 mm, pitch 32 mm<br />

(available only for AEV180LL)<br />

CLASSE DI PRECISIONE DELLA VITE<br />

BALL SCREW ACCURACY GRADE<br />

C5<br />

C7<br />

Accoppiamento vite - chiocciola ISO5<br />

Ball screw tolerance ISO5<br />

Accoppiamento vite - chiocciola ISO7<br />

Ball screw tolerance ISO7<br />

TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />

A<br />

C<br />

Configurazione standard<br />

Standard configuration<br />

Configurazione personalizzata<br />

Custom configuration<br />

| 207


SERIE AEV<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEV120CB<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 3,35<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,9<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 1,2<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,02-0,05<br />

Classe precisione vite<br />

Ballscrew accuracy class<br />

C5-C7<br />

Diametro vite<br />

Ball screw diameter<br />

[mm] 15<br />

Passo vite<br />

Ball screw pitch<br />

[mm] 5-10-16<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

Forza assiale massima**<br />

Maximum axial force<br />

[mm/s] rif. pg. 243<br />

[N] rif. pg. 243<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[cm 4 ] 41<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 430<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

La velocità massima è funzione della lunghezza libera della vite e del carico.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Maximum speed depends on free lenght of the ball screw and load condition.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

** In funzione della direzione di applicazione del carico.<br />

Based on load direction.<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Fy [N]<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

Fz<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

L<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Fy [N]<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

L [mm]<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

208 |


SERIE AEV<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

120<br />

A<br />

119<br />

SEZ. A-A<br />

63<br />

64,2<br />

52<br />

CORSA + 161,5<br />

A<br />

120<br />

B<br />

80<br />

12<br />

120<br />

10,1<br />

3,1<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

8,3<br />

13,2<br />

85<br />

70 + 0,01<br />

- 0,01<br />

60<br />

N° 4 FORI M5X15<br />

N° 4 FORI M5X12<br />

14<br />

N° 2 FORI M6X15<br />

N° 2 FORI 5 H7X9<br />

60 60<br />

28<br />

= =<br />

33,7<br />

20 30<br />

15 90<br />

15<br />

Tipologia interfaccia motore<br />

Engine interface type<br />

Kit IF1<br />

2 9<br />

119<br />

110<br />

110 + 0,01<br />

- 0,01<br />

N° 2 FORI 6 H7X15<br />

10 30 40 30 10<br />

N° 8 FORI M5X10<br />

18,4<br />

38,4<br />

10 h7<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

A<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

9<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

7<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

x<br />

8<br />

8<br />

9<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

2<br />

10<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 209


SERIE AEV<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEV120CB<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

L<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

150 N<br />

0,20<br />

300 N<br />

0,15<br />

600 N<br />

0,10<br />

1200 N<br />

0,05<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

200 N<br />

0,20<br />

400 N<br />

0,15<br />

800 N<br />

0,10<br />

1600 N<br />

0,05<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

140<br />

140<br />

120<br />

120<br />

100<br />

100<br />

|Mx| [Nm]<br />

80<br />

60<br />

|Mx| [Nm]<br />

80<br />

60<br />

40<br />

40<br />

20<br />

20<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AEV<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEV120CB<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

Fz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

150 N<br />

0,08<br />

300 N<br />

0,06<br />

600 N<br />

0,04<br />

1200 N<br />

0,02<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

200 N<br />

0,08<br />

400 N<br />

0,06<br />

800 N<br />

0,04<br />

1600 N<br />

0,02<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AEV<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEV120LB<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 4,62<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,9<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 1,58<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,02-0,05<br />

Classe precisione vite<br />

Ballscrew accuracy class<br />

C5-C7<br />

Diametro vite<br />

Ball screw diameter<br />

[mm] 15<br />

Passo vite<br />

Ball screw pitch<br />

[mm] 5-10-16<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

Forza assiale massima**<br />

Maximum axial force<br />

[mm/s] rif. pg. 243<br />

[N] rif. pg. 243<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[cm 4 ] 41<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 430<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

La velocità massima è funzione della lunghezza libera della vite e del carico.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Maximum speed depends on free lenght of the ball screw and load condition.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

** In funzione della direzione di applicazione del carico.<br />

Based on load direction.<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

δz<br />

Fz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

212 |


SERIE AEV<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

190<br />

A<br />

119<br />

SEZ. A-A<br />

63<br />

64,2<br />

52<br />

CORSA + 231,5<br />

A<br />

120<br />

B<br />

80<br />

12<br />

120<br />

10,1<br />

3,1<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

13,2<br />

8,3<br />

85<br />

70 + 0,01<br />

- 0,01<br />

60<br />

N° 4 FORI M5X15<br />

N° 4 FORI M5X12<br />

14<br />

N° 2 FORI M6X15<br />

190<br />

110 + 0,01<br />

-<br />

40 0,01 40<br />

N° 4 FORI 5 H7X9<br />

28<br />

= =<br />

33,7<br />

20 30<br />

15 90<br />

15<br />

Tipologia interfaccia motore<br />

Engine interface type<br />

Kit IF1<br />

2 9<br />

119<br />

110<br />

110 + - 0,01<br />

0,01<br />

N° 2 FORI 6 H7X15<br />

N° 8 FORI M5X10<br />

15 50 60 50 15<br />

18,4<br />

38,4<br />

10 h7<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

9<br />

2<br />

10<br />

8<br />

A<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 213


SERIE AEV<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEV120LB<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

L<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

200 N<br />

0,20<br />

400 N<br />

0,15<br />

800 N<br />

0,10<br />

1600 N<br />

0,05<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

300 N<br />

0,20<br />

600 N<br />

0,15<br />

1200 N<br />

0,10<br />

2400 N<br />

0,05<br />

4800 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

300<br />

300<br />

250<br />

250<br />

200<br />

200<br />

|Mx| [Nm]<br />

150<br />

100<br />

|Mx| [Nm]<br />

150<br />

100<br />

50<br />

50<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AEV<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEV120LB<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

Fz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz [mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

200 N<br />

0,08<br />

400 N<br />

0,06<br />

800 N<br />

0,04<br />

1600 N<br />

0,02<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

300 N<br />

0,08<br />

600 N<br />

0,06<br />

1200 N<br />

0,04<br />

2400 N<br />

0,02<br />

4800 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

500<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AEV<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEV180CB<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 13,7<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 2,28<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 3,65<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,02-0,05<br />

Classe precisione vite<br />

Ballscrew accuracy class<br />

C5-C7<br />

Diametro vite<br />

Ball screw diameter<br />

[mm] 25<br />

Passo vite<br />

Ball screw pitch<br />

[mm] 5-10-25<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

Forza assiale massima**<br />

Maximum axial force<br />

[mm/s] rif. pg. 243<br />

[N] rif. pg. 243<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[cm 4 ] 1086<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 2666<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

La velocità massima è funzione della lunghezza libera della vite e del carico.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Maximum speed depends on free lenght of the ball screw and load condition.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

** In funzione della direzione di applicazione del carico.<br />

Based on load direction.<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Fy [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

δz<br />

L [mm]<br />

L [mm]<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

216 |


SERIE AEV<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

180<br />

188<br />

A<br />

SEZ. A-A<br />

30<br />

149<br />

150<br />

100<br />

85<br />

CORSA + 302<br />

A<br />

180<br />

B<br />

80<br />

155<br />

14,5<br />

4<br />

180<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

16<br />

5<br />

8,3<br />

14<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

N° 2 FORI 8 H7X15<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

24 70 70 24<br />

90<br />

10 H7<br />

39<br />

100 + - 0,01<br />

0,01<br />

50<br />

39<br />

50<br />

44<br />

100 + 0,01<br />

- 0,01<br />

44<br />

= =<br />

111<br />

30,5<br />

55,5<br />

40 100 + - 40<br />

20 35 35<br />

Tipologia interfaccia motore<br />

Engine interface type<br />

Kit IF10<br />

2 9<br />

9<br />

80<br />

80<br />

9<br />

N° 4 FORI 8 H7X16<br />

N° 9 FORI M8X15<br />

16 h7<br />

57 h7<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

9<br />

2<br />

10<br />

8<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 217


SERIE AEV<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEV180CB<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

L<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

450 N<br />

0,40<br />

900 N<br />

0,30<br />

1800 N<br />

0,20<br />

3600 N<br />

0,10<br />

7200 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

250 N<br />

0,20<br />

500 N<br />

0,15<br />

1000 N<br />

0,10<br />

2000 N<br />

0,05<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

1000<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

1000<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AEV<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEV180CB<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

Fz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

450 N<br />

0,20<br />

900 N<br />

0,15<br />

1800 N<br />

0,10<br />

3600 N<br />

0,05<br />

7200 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

250 N<br />

0,20<br />

500 N<br />

0,15<br />

1000 N<br />

0,10<br />

2000 N<br />

0,05<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

500<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AEV<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEV180LB<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 16,8<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 2,28<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 4,9<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,02-0,05<br />

Classe precisione vite<br />

Ballscrew accuracy class<br />

C5-C7<br />

Diametro vite<br />

Ball screw diameter<br />

[mm] 25<br />

Passo vite<br />

Ball screw pitch<br />

[mm] 5-10-25<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

Forza assiale massima**<br />

Maximum axial force<br />

[mm/s] rif. pg. 243<br />

[N] rif. pg. 243<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[cm 4 ] 1086<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 2666<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

La velocità massima è funzione della lunghezza libera della vite e del carico.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Maximum speed depends on free lenght of the ball screw and load condition.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

** In funzione della direzione di applicazione del carico.<br />

Based on load direction.<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

12000<br />

10000<br />

8000<br />

6000<br />

4000<br />

2000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

12000<br />

10000<br />

8000<br />

6000<br />

4000<br />

2000<br />

Fy [N]<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

δz<br />

L [mm]<br />

L [mm]<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

220 |


SERIE AEV<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

260<br />

188<br />

A<br />

SEZ. A-A<br />

30<br />

149<br />

150<br />

100<br />

85<br />

CORSA + 382<br />

A<br />

180<br />

B<br />

80<br />

155<br />

180<br />

14,5<br />

4<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

16<br />

5<br />

8,3<br />

14<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

N° 2 FORI 8 H7X15<br />

N° 6 FORI M8X15<br />

79<br />

100 + 0,01<br />

- 0,01<br />

79<br />

24 70 70 24<br />

90<br />

10 H7<br />

50<br />

50<br />

44<br />

100 + 0,01<br />

- 0,01<br />

44<br />

= =<br />

111<br />

30,5<br />

55,5<br />

40<br />

100 + 0,01<br />

- 0,01<br />

40<br />

35 35<br />

20<br />

Tipologia interfaccia motore<br />

Engine interface type<br />

Kit IF10<br />

2 9<br />

9<br />

60<br />

60<br />

60<br />

60<br />

9<br />

N° 4 FORI 8 H7X16<br />

N° 15 FORI M8X15<br />

16 h7<br />

57 h7<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

9<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

7<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

x<br />

8<br />

8<br />

9<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

2<br />

10<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 221


SERIE AEV<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEV180LB<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

L<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

600 N<br />

0,40<br />

1200 N<br />

0,30<br />

2400 N<br />

0,20<br />

4800 N<br />

0,10<br />

9600 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

400 N<br />

0,20<br />

800 N<br />

0,15<br />

1600 N<br />

0,10<br />

3200 N<br />

0,05<br />

6400 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

1400<br />

1400<br />

1200<br />

1200<br />

1000<br />

1000<br />

|Mx| [Nm]<br />

800<br />

600<br />

|Mx| [Nm]<br />

800<br />

600<br />

400<br />

400<br />

200<br />

200<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AEV<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEV180LB<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

Fz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

600 N<br />

0,40<br />

1200 N<br />

0,30<br />

2400 N<br />

0,20<br />

4800 N<br />

0,10<br />

9600 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

400 N<br />

0,40<br />

800 N<br />

0,30<br />

1600 N<br />

0,20<br />

3200 N<br />

0,10<br />

6400 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AEV<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEV180LL<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 42,5<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 3,13<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 27,5<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,02-0,05<br />

Classe precisione vite<br />

Ballscrew accuracy class<br />

C5-C7<br />

Diametro vite<br />

Ball screw diameter<br />

[mm] 32<br />

Passo vite<br />

Ball screw pitch<br />

[mm] 5-10-20-32<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

Forza assiale massima**<br />

Maximum axial force<br />

[mm/s] rif. pg. 243<br />

[N] rif. pg. 243<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[cm 4 ] 700<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 5991<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

La velocità massima è funzione della lunghezza libera della vite e del carico.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Maximum speed depends on free lenght of the ball screw and load condition.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

** In funzione della direzione di applicazione del carico.<br />

Based on load direction.<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

10000<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

10000<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

δz<br />

Fz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

224 |


SERIE AEV<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

420<br />

300<br />

A<br />

SEZ. A-A<br />

30<br />

100<br />

85<br />

164<br />

166<br />

CORSA + 522,5<br />

A<br />

180<br />

B<br />

80<br />

155<br />

14,5<br />

4<br />

180<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

16<br />

5<br />

8,3<br />

14<br />

63,5 102,5<br />

105 55 100 55 105<br />

30 90 90 90 90<br />

30<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

100<br />

90<br />

= =<br />

N° 4 FORI M6X13<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

126<br />

N° 2 FORI 8 H7X15<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

40 100 + - 0,01<br />

0,01 40<br />

20 35 35<br />

Tipologia interfaccia motore<br />

Engine interface type<br />

Kit IF11<br />

2 9<br />

50<br />

50 200 + - 0,01<br />

0,01<br />

110<br />

200 + 0,01<br />

- 0,01<br />

110<br />

30 80 40 40 80 30<br />

N°21 FORI M12X20<br />

N°4 FORI 12H7X13<br />

18 h7<br />

57 h7<br />

30,5<br />

65,5<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

9<br />

2<br />

10<br />

8<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 225


SERIE AEV<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEV180LL<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

L<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

550 N<br />

0,40<br />

1100 N<br />

0,30<br />

2200 N<br />

0,20<br />

4400 N<br />

0,10<br />

8800 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,10<br />

0,09<br />

0,08<br />

0,07<br />

0,06<br />

0,05<br />

150 N<br />

0,04<br />

300 N<br />

0,03<br />

600 N<br />

0,02<br />

1200 N<br />

0,01<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

2500<br />

2500<br />

2000<br />

2000<br />

|Mx| [Nm]<br />

1500<br />

1000<br />

|Mx| [Nm]<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

500<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AEV<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEV180LL<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

Fz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,30<br />

0,25<br />

0,20<br />

0,15<br />

550 N<br />

1100 N<br />

0,10<br />

2200 N<br />

0,05<br />

4400 N<br />

8800 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,60<br />

1,40<br />

1,20<br />

1,00<br />

0,80<br />

150 N<br />

0,60<br />

300 N<br />

600 N<br />

0,40<br />

1200 N<br />

0,20<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

2500<br />

800<br />

2000<br />

700<br />

600<br />

|My| [Nm]<br />

1500<br />

1000<br />

|Mz| [Nm]<br />

500<br />

400<br />

300<br />

500<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AEVS<br />

180<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

AEVS 180 CB 0300 - 2510 C7 - XX<br />

TIPO UNITÀ / MODEL<br />

AEVS<br />

Unità lineare a vite a ricircolo di sfere<br />

con soffietto protezione<br />

Ball Screw linear unit with<br />

protective bellow<br />

TAGLIA / SIZE<br />

180<br />

Profilo larghezza 180 mm<br />

Profile width 180 mm<br />

TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />

CB<br />

Carro corto biguida<br />

Short carriage with dual guide rail<br />

LB<br />

Carro lungo biguida<br />

Long carriage with dual guide rail<br />

LL<br />

Carro lungo biguida laterale<br />

Long carriage with lateral dual guide rail<br />

CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />

DIAMETRO E PASSO VITE / SCREW DIAMETER AND PITCH<br />

2505<br />

2510<br />

2525<br />

3205<br />

3210<br />

3220<br />

3232<br />

Vite Ø 25 mm, passo 5 mm<br />

Screw Ø 25 mm, pitch 5 mm<br />

Vite Ø 25 mm, passo 10 mm<br />

Screw Ø 25 mm, pitch 10 mm<br />

Vite Ø 25 mm, passo 25 mm<br />

Screw Ø 25 mm, pitch 25 mm<br />

Vite Ø 32 mm, passo 5 mm<br />

(disponibile solo per AEVS180LL)<br />

Screw Ø 32 mm, pitch 5 mm<br />

(available only for AEVS180LL)<br />

Vite Ø 32 mm, passo 10 mm<br />

(disponibile solo per AEVS180LL)<br />

Screw Ø 32 mm, pitch 10 mm<br />

(available only for AEVS180LL)<br />

Vite Ø 32 mm, passo 20 mm<br />

(disponibile solo per AEVS180LL)<br />

Screw Ø 32 mm, pitch 20 mm<br />

(available only for AEVS180LL)<br />

Vite Ø 32 mm, passo 32 mm<br />

(disponibile solo per AEVS180LL)<br />

Screw Ø 32 mm, pitch 32 mm<br />

(available only for AEVS180LL)<br />

CLASSE DI PRECISIONE DELLA VITE / BALL SCREW ACCURACY GRADE<br />

C5<br />

C7<br />

Accoppiamento vite - chiocciola ISO5<br />

Ball screw tolerance ISO5<br />

Accoppiamento vite - chiocciola ISO7<br />

Ball screw tolerance ISO7<br />

TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />

A<br />

C<br />

Configurazione standard<br />

Standard configuration<br />

Configurazione personalizzata<br />

Custom configuration<br />

| 229


SERIE AEVS<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEVS180CB<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg]<br />

13,8<br />

Massa lineare unità***<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm]<br />

2,35<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg]<br />

3,65<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm]<br />

0,02-0,05<br />

Classe precisione vite<br />

Ballscrew accuracy class<br />

C5-C7<br />

Diametro vite<br />

Ball screw diameter<br />

[mm]<br />

25<br />

Passo vite<br />

Ball screw pitch<br />

[mm]<br />

5-10-25<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

Forza assiale massima**<br />

Maximum axial force<br />

[mm/s]<br />

[N]<br />

rif. pg. 243<br />

rif. pg. 243<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ]<br />

[cm 4 ]<br />

1086<br />

2666<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

La velocità massima è funzione della lunghezza libera della vite e del carico.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Maximum speed depends on free lenght of the ball screw and load condition.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

** In funzione della direzione di applicazione del carico.<br />

Based on load direction.<br />

*** C=corsa utile.<br />

C=effective stroke.<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Fy [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

δz<br />

L [mm]<br />

L [mm]<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

230 |


SERIE AEVS<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

180<br />

188<br />

A<br />

SEZ. A-A<br />

30<br />

149<br />

150<br />

100<br />

85<br />

CONSULTARE L'UFFICIO TECNICO<br />

A<br />

180<br />

B<br />

80<br />

155<br />

180<br />

14,5<br />

4<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

16<br />

5<br />

8,3<br />

14<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

N° 2 FORI 8 H7X15<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

24 70 70 24<br />

90<br />

10 H7<br />

9<br />

39<br />

80<br />

100 + - 0,01<br />

0,01<br />

50<br />

80<br />

39<br />

50<br />

9<br />

44<br />

100 + - 0,01<br />

0,01<br />

44<br />

N° 4 FORI 8 H7X16<br />

N° 9 FORI M8X15<br />

= =<br />

111<br />

30,5<br />

55,5<br />

40 100 + - 0,01<br />

0,01 40<br />

35 35<br />

20<br />

Tipologia interfaccia motore<br />

Engine interface type<br />

Kit IF10<br />

2 9<br />

16 h7<br />

57 h7<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

9<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

7<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

x<br />

8<br />

8<br />

9<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

2<br />

10<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 231


SERIE AEVS<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEVS180CB<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

L<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

450 N<br />

0,40<br />

900 N<br />

0,30<br />

1800 N<br />

0,20<br />

3600 N<br />

0,10<br />

7200 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

250 N<br />

0,20<br />

500 N<br />

0,15<br />

1000 N<br />

0,10<br />

2000 N<br />

0,05<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

1000<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

1000<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AEVS<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEVS180CB<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

Fz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

450 N<br />

0,20<br />

900 N<br />

0,15<br />

1800 N<br />

0,10<br />

3600 N<br />

0,05<br />

7200 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

250 N<br />

0,20<br />

500 N<br />

0,15<br />

1000 N<br />

0,10<br />

2000 N<br />

0,05<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

500<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AEVS<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEVS180LB<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg]<br />

16,9<br />

Massa lineare unità***<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm]<br />

2,35<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg]<br />

4,9<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm]<br />

0,02-0,05<br />

Classe precisione vite<br />

Ballscrew accuracy class<br />

C5-C7<br />

Diametro vite<br />

Ball screw diameter<br />

[mm]<br />

25<br />

Passo vite<br />

Ball screw pitch<br />

[mm]<br />

5-10-25<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

Forza assiale massima**<br />

Maximum axial force<br />

[mm/s]<br />

[N]<br />

rif. pg. 243<br />

rif. pg. 243<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ]<br />

[cm 4 ]<br />

1086<br />

2666<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

La velocità massima è funzione della lunghezza libera della vite e del carico.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Maximum speed depends on free lenght of the ball screw and load condition.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

** In funzione della direzione di applicazione del carico.<br />

Based on load direction.<br />

*** C=corsa utile.<br />

C=effective stroke.<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

12000<br />

10000<br />

8000<br />

6000<br />

4000<br />

2000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

12000<br />

10000<br />

8000<br />

6000<br />

4000<br />

2000<br />

Fy [N]<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

δz<br />

L [mm]<br />

L [mm]<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

234 |


SERIE AEVS<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

260<br />

188<br />

A<br />

SEZ. A-A<br />

30<br />

149<br />

150<br />

100<br />

85<br />

CONSULTARE L'UFFICIO TECNICO<br />

A<br />

180<br />

B<br />

80<br />

155<br />

180<br />

14,5<br />

4<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

16<br />

5<br />

8,3<br />

14<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

N° 2 FORI 8 H7X15<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

90<br />

79<br />

100 + 0,01<br />

- 0,01<br />

79<br />

24 70 70 24<br />

10 H7<br />

9<br />

60<br />

60<br />

50<br />

60<br />

60<br />

50<br />

9<br />

44<br />

100 + - 0,01<br />

0,01<br />

44<br />

= =<br />

111<br />

30,5<br />

55,5<br />

40 40<br />

100 + 0,01<br />

- 0,01<br />

35 35<br />

20<br />

Tipologia interfaccia motore<br />

Engine interface type<br />

Kit IF10<br />

2 9<br />

N° 4 FORI 8 H7X16<br />

N° 15 FORI M8X15<br />

16 h7<br />

57 h7<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

9<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

7<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

x<br />

8<br />

8<br />

9<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

2<br />

10<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 235


SERIE AEVS<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEVS180LB<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

L<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

600 N<br />

0,40<br />

1200 N<br />

0,30<br />

2400 N<br />

0,20<br />

4800 N<br />

0,10<br />

9600 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

400 N<br />

0,20<br />

800 N<br />

0,15<br />

1600 N<br />

0,10<br />

3200 N<br />

0,05<br />

6400 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

1400<br />

1400<br />

1200<br />

1200<br />

1000<br />

1000<br />

|Mx| [Nm]<br />

800<br />

600<br />

|Mx| [Nm]<br />

800<br />

600<br />

400<br />

400<br />

200<br />

200<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AEVS<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEVS180LB<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

Fz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

600 N<br />

0,40<br />

1200 N<br />

0,30<br />

2400 N<br />

0,20<br />

4800 N<br />

0,10<br />

9600 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

400 N<br />

0,40<br />

800 N<br />

0,30<br />

1600 N<br />

0,20<br />

3200 N<br />

0,10<br />

6400 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AEVS<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEVS180LL<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg]<br />

44<br />

Massa lineare unità***<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm]<br />

3,26<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg]<br />

27,5<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm]<br />

0,02-0,05<br />

Classe precisione vite<br />

Ballscrew accuracy class<br />

C5-C7<br />

Diametro vite<br />

Ball screw diameter<br />

[mm]<br />

32<br />

Passo vite<br />

Ball screw pitch<br />

[mm]<br />

5-10-20-32<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

Forza assiale massima**<br />

Maximum axial force<br />

[mm/s]<br />

[N]<br />

rif. pg. 243<br />

rif. pg. 243<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ]<br />

[cm 4 ]<br />

700<br />

5991<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

La velocità massima è funzione della lunghezza libera della vite e del carico.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Maximum speed depends on free lenght of the ball screw and load condition.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

** In funzione della direzione di applicazione del carico.<br />

Based on load direction.<br />

*** C=corsa utile.<br />

C=effective stroke.<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

10000<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

10000<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

δz<br />

Fz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

238 |


SERIE AEVS<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

420<br />

A<br />

300<br />

SEZ. A-A<br />

30<br />

164<br />

173,5<br />

100<br />

85<br />

CONSULTARE L'UFFICIO TECNICO<br />

A<br />

180<br />

B<br />

80<br />

155<br />

180<br />

14,5<br />

4<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

16<br />

5<br />

8,3<br />

14<br />

63,5 102,5<br />

105 55 100 55 105<br />

100<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

90<br />

= =<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

N° 4 FORI M6X13<br />

126<br />

7,5<br />

100 + 0,01<br />

- 0,01<br />

60 40 40 60<br />

N° 2 FORI 8 H7X15<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

20 35 35<br />

Tipologia interfaccia motore<br />

Engine interface type<br />

Kit IF11<br />

2 9<br />

110 200 + 0,01<br />

- 0,01 110<br />

30 80 40 40 80 30<br />

50 200 + - 0,01<br />

0,01 50<br />

18 h7<br />

57 h7<br />

30,5<br />

65,5<br />

30 90 90 90 90 30<br />

N° 21 FORI M12X20<br />

N° 4 FORI 12H7X13<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

9<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

7<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

x<br />

8<br />

8<br />

9<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

2<br />

10<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 239


SERIE AEVS<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEVS180LL<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

L<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

550 N<br />

0,40<br />

1100 N<br />

0,30<br />

2200 N<br />

0,20<br />

4400 N<br />

0,10<br />

8800 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,10<br />

0,09<br />

0,08<br />

0,07<br />

0,06<br />

0,05<br />

150 N<br />

0,04<br />

300 N<br />

0,03<br />

600 N<br />

0,02<br />

1200 N<br />

0,01<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

2500<br />

2500<br />

2000<br />

2000<br />

|Mx| [Nm]<br />

1500<br />

1000<br />

|Mx| [Nm]<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

500<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AEVS<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEVS180LL<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

Fz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,30<br />

0,25<br />

0,20<br />

0,15<br />

550 N<br />

1100 N<br />

0,10<br />

2200 N<br />

0,05<br />

4400 N<br />

8800 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,60<br />

1,40<br />

1,20<br />

1,00<br />

0,80<br />

150 N<br />

0,60<br />

300 N<br />

0,40<br />

600 N<br />

1200 N<br />

0,20<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

|Mz| [Nm]<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE<br />

AMV - AMVS<br />

AEV - AEVS<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMV120SB<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

1600<br />

1400<br />

1000<br />

1400<br />

1200<br />

1600<br />

1000<br />

1400<br />

AMV120SB<br />

VELOCITÀ LINEARE MASSIMA AMMISSIBILE (MM/S)<br />

MAXIMUM PERMISSIBLE LINEAR SPEED<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

Diam 20 P 10<br />

1200<br />

1600<br />

Diam 20 P 20<br />

800<br />

Diam 20 P 10<br />

1200<br />

1600<br />

600<br />

Diam 20 P 20<br />

1000<br />

Diam 20 P 5<br />

1400<br />

400<br />

800<br />

Diam 20 P 10<br />

1200<br />

200<br />

600<br />

Diam 20 P 20<br />

1000<br />

0<br />

400 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

800<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

200<br />

600<br />

0<br />

400 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

AMV120CB<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

1600<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

Diam 20 P 5<br />

VELOCITÀ 1400 LINEARE MASSIMA AMMISSIBILE (MM/S)<br />

Vmax [mm/s]<br />

800<br />

Diam 20 P 10<br />

1200<br />

1600<br />

600<br />

Diam 20 P 20<br />

1000<br />

Diam 20 P 5<br />

1400<br />

400<br />

800<br />

Diam 20 P 10<br />

1200<br />

200<br />

600<br />

Diam 20 P 20<br />

1000<br />

0<br />

400 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

800<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

200<br />

600<br />

0<br />

400 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

AMV180CB<br />

Diam 20 P 5<br />

Diam 20 P 10<br />

Diam 20 P 20<br />

Diam 20 P 5<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

1600<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

MODELLO AMV180CB<br />

/ MODEL<br />

Diam 20 P 5<br />

1400<br />

AMV180CB<br />

Diam 20 P 10<br />

1200<br />

1600<br />

Diam 20 P 20<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

AMV120SB<br />

AMV120SB<br />

200<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMV120CB<br />

AMV120CB<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

MAXIMUM PERMISSIBLE LINEAR SPEED<br />

Vmax [mm/s]<br />

200<br />

AMV120CB<br />

AMV180CB<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

Diam 20 P 5<br />

1000<br />

VELOCITÀ LINEARE MASSIMA AMMISSIBILE Diam (MM/S)<br />

20 P 5<br />

1400<br />

MAXIMUM PERMISSIBLE LINEAR SPEED<br />

Vmax [mm/s]<br />

800<br />

Diam 20 P 10<br />

1200<br />

1600<br />

600<br />

Diam 20 P 20<br />

1000<br />

Diam 20 P 5<br />

1400<br />

400<br />

800<br />

Diam 20 P 10<br />

1200<br />

200<br />

600<br />

Diam 20 P 20<br />

1000<br />

0<br />

400 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

800<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

200<br />

600<br />

0<br />

400 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

200<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

3000<br />

2500<br />

3000<br />

2000<br />

2500<br />

1500<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

2500<br />

1500<br />

500<br />

Diam 20 P 5<br />

Diam 20 P 10<br />

Diam 20 P 20<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

1500<br />

500<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

3000<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

Diam 20 P 5<br />

2500<br />

3000<br />

2000<br />

2500<br />

1500<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

2500<br />

1500<br />

500<br />

Diam 20 P 10<br />

Diam 20 P 20<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

1500<br />

500<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

4000<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

Diam 20 P 5<br />

3500<br />

Diam 20 P 10<br />

3000<br />

4000<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE (N)<br />

MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

1000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

500<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE (N)<br />

MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Diam 20 P 5<br />

Diam 20 P 10<br />

Diam 20 P 20<br />

1000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

500<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

Diam 20 P 5<br />

Diam 20 P 10<br />

Diam 20 P 20<br />

Diam 20 P 20<br />

2500<br />

Diam 20 P 5<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE (N)<br />

3500<br />

Diam 20 P 10<br />

2000<br />

MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

3000<br />

Diam 20 P 20<br />

4000<br />

1500<br />

2500<br />

Diam 20 P 5<br />

3500<br />

1000<br />

Diam 20 P 10<br />

2000<br />

3000<br />

500<br />

Diam 20 P 20<br />

1500<br />

2500<br />

0<br />

1000 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

2000<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

500<br />

1500<br />

0<br />

1000 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

500<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

Diam 20 P 5<br />

Diam 20 P 10<br />

Diam 20 P 20<br />

Diam 20 P 5<br />

Diam 20 P 10<br />

Diam 20 P 20<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

Per il calcolo e verifica della durata del sistema di trasmissione a vite si faccia riferimento all’ufficio tecnico.<br />

For the calculation and verification of the lifetime of the screw transmission system, contact our technical department.<br />

| 243


SERIE<br />

AMV - AMVS<br />

AEV - AEVS<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMV180LB<br />

AMV180LB<br />

VELOCITÀ LINEARE MASSIMA AMMISSIBILE (MM/S)<br />

MAXIMUM PERMISSIBLE LINEAR SPEED<br />

1600 1600<br />

AMV180LB<br />

1400 1400<br />

Diam Diam 20 20 P 5P 5<br />

Diam Diam 20 20 P 10 P 10<br />

1200 1200<br />

1600 1600<br />

Diam Diam 20 20 P 20 P 20<br />

1000 1000<br />

AMV180LB<br />

1400 1400<br />

Diam Diam 20 20 P 5P 5<br />

800 800<br />

Diam Diam 20 20 P 10 P 10<br />

1200 1200<br />

1600 1600<br />

600 600<br />

Diam Diam 20 20 P 20 P 20<br />

1000 1000<br />

1400 1400<br />

400 400<br />

Diam Diam 20 20 P 5P 5<br />

800 800<br />

Diam Diam 20 20 P 10 P 10<br />

1200 1200<br />

200 200<br />

600 600<br />

Diam Diam 20 20 P 20 P 20<br />

1000 1000<br />

0 0<br />

400 4000 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

800 800<br />

Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />

200 200<br />

600 600<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

MODELLO AMVS120CB<br />

200 200<br />

/ MODEL<br />

0 0<br />

0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

1600 1600<br />

Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />

AMVS120CB<br />

Diam Diam 20 20 P 5P 5<br />

VELOCITÀ 1400 1400 LINEARE MASSIMA AMMISSIBILE (MM/S)<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

1200 1200<br />

1600 1600<br />

1000 1000<br />

1400 1400<br />

800 800<br />

Diam Diam 20 20 P 10 P 10<br />

1200 1200<br />

1600 1600<br />

600 600<br />

Diam Diam 20 20 P 20 P 20<br />

1000 1000<br />

1400 1400<br />

400 400<br />

Diam Diam 20 20 P 5P 5<br />

800 800<br />

Diam Diam 20 20 P 10 P 10<br />

1200 1200<br />

200 200<br />

600 600<br />

Diam Diam 20 20 P 20 P 20<br />

1000 1000<br />

0 0<br />

400 4000 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

800 800<br />

Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />

200 200<br />

600 600<br />

AEV080CM<br />

200 200<br />

0 0<br />

0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

1600 1600<br />

Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />

MODELLO AEV080CM<br />

/ MODEL<br />

1400 1400<br />

AEV080CM<br />

Diam Diam 12 12 P 5P 5<br />

1200 1200<br />

1600 1600<br />

Diam Diam 12 12 P 10 P 10<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

0 0<br />

400 4000 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

AMVS120CB<br />

1000 1000<br />

1400 1400<br />

Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />

MAXIMUM PERMISSIBLE LINEAR SPEED<br />

AMVS120CB<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

0 0<br />

400 4000 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

AEV080CM<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />

Diam Diam 20 20 P 10 P 10<br />

Diam Diam 20 20 P 20 P 20<br />

Diam Diam 20 20 P 5P 5<br />

VELOCITÀ LINEARE MASSIMA AMMISSIBILE Diam Diam (MM/S)<br />

12 12 P 5P 5<br />

MAXIMUM PERMISSIBLE LINEAR SPEED<br />

800 800<br />

1200 1200<br />

1600 1600<br />

600 600<br />

Diam Diam 12 12 P 10 P 10<br />

1000 1000<br />

1400 1400<br />

400 400<br />

Diam Diam 12 12 P 5P 5<br />

800 800<br />

1200 1200<br />

200 200<br />

Diam Diam 12 12 P 10 P 10<br />

600 600<br />

1000 1000<br />

0 0<br />

400 4000 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

800 800<br />

Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />

200 200<br />

600 600<br />

0 0<br />

400 4000 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />

200 200<br />

0 0<br />

0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

4000 4000<br />

3500 3500<br />

3000 3000<br />

4000 4000<br />

Diam Diam 20 20 P 5P 5<br />

Diam Diam 20 20 P 10 P 10<br />

Diam Diam 20 20 P 20 P 20<br />

2500 2500<br />

Diam Diam 20 20 P 5P 5<br />

3500 3500<br />

Diam Diam 20 20 P 10 P 10<br />

2000 2000<br />

3000 3000<br />

Diam Diam 20 20 P 20 P 20<br />

1500<br />

4000<br />

1500<br />

4000<br />

2500 2500<br />

Diam Diam 20 20 P 5P 5<br />

1000<br />

3500<br />

1000<br />

3500<br />

Diam Diam 20 20 P 10 P 10<br />

2000 2000<br />

3000<br />

500<br />

3000<br />

500<br />

Diam Diam 20 20 P 20 P 20<br />

1500 1500<br />

2500 2500<br />

0 0<br />

1000 10000 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

2000 2000<br />

Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />

500 500<br />

1500 1500<br />

0 0<br />

0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

3000 3000<br />

Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />

Diam Diam 20 20 P 5P 5<br />

2500 2500<br />

3000 3000<br />

2000 2000<br />

2500 2500<br />

1500 1500<br />

3000 3000<br />

2000 2000<br />

1000 1000<br />

2500 2500<br />

1500 1500<br />

500 500<br />

Diam Diam 20 20 P 10 P 10<br />

Diam Diam 20 20 P 20 P 20<br />

2000 2000<br />

1000 1000<br />

0 0<br />

0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

1500 1500<br />

500 500<br />

Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />

0 0<br />

0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

2500 2500<br />

Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />

Diam Diam 12 12 P 5P 5<br />

2000 2000<br />

1500 1500<br />

1000 2500 1000 2500<br />

2000 500 2000 500<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE (N)<br />

MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

0 0<br />

1000 10000 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

500 500<br />

Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />

1000 1000<br />

0 0<br />

0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

500 500<br />

2500 2500<br />

2000 2000<br />

1500 1500<br />

1000 1000<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE (N)<br />

MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />

Diam Diam 20 20 P 5P 5<br />

Diam Diam 20 20 P 10 P 10<br />

Diam Diam 20 20 P 20 P 20<br />

Diam Diam 20 20 P 5P 5<br />

Diam Diam 20 20 P 10 P 10<br />

Diam Diam 20 20 P 20 P 20<br />

Diam Diam 12 12 P 10 P 10<br />

Diam Diam 12 12 P 5P 5<br />

Diam Diam 12 12 P 10 P 10<br />

1500 1500 0 0<br />

0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

500 500<br />

Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />

1000 1000<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE (N)<br />

MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

0 0<br />

0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

500 500<br />

Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />

0 0<br />

0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />

Diam Diam 12 12 P 5P 5<br />

Diam Diam 12 12 P 10 P 10<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

Per il calcolo e verifica della durata del sistema di trasmissione a vite si faccia riferimento all’ufficio tecnico.<br />

For the calculation and verification of the lifetime of the screw transmission system, contact our technical department.<br />

244 |


SERIE<br />

AMV - AMVS<br />

AEV - AEVS<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEV080LM<br />

AEV080LM<br />

VELOCITÀ LINEARE MASSIMA AMMISSIBILE (MM/S)<br />

MAXIMUM PERMISSIBLE LINEAR SPEED<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

1600 1600<br />

1400 AEV080LM<br />

1400<br />

1200 1200<br />

Diam Diam 12 P 10 12 P 10<br />

1600 1600<br />

1000 1000<br />

AEV080LM<br />

1400<br />

1400<br />

Diam Diam 12 P 512 P 5<br />

800 800<br />

1200 1200<br />

1600 1600<br />

600 600<br />

Diam Diam 12 P 10 12 P 10<br />

1000 1000<br />

1400 1400<br />

400 400<br />

Diam Diam 12 P 512 P 5<br />

800 800<br />

1200 1200<br />

200 200<br />

Diam Diam 12 P 10 12 P 10<br />

600 600<br />

1000 1000<br />

0 0<br />

400 0400<br />

0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

800 800<br />

Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />

200 200<br />

600 600<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

200 200<br />

AEV120CB<br />

1200 1200<br />

1600 1600<br />

1000 1000<br />

1400 1400<br />

AEV120LB<br />

200<br />

200<br />

Diam Diam 12 P 512 P 5<br />

0 0<br />

400 0400<br />

0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEV120CB<br />

0 0<br />

0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

1600 1600<br />

Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />

AEV120CB<br />

Vmax [mm/s]<br />

800 800<br />

Diam Diam 15 P 10 15 P 10<br />

1200 1200<br />

1600 1600<br />

600 600<br />

Diam Diam 15 P 16 15 P 16<br />

1000 1000<br />

Diam Diam 15 P 515 P 5<br />

1400 1400<br />

400 400<br />

800 800<br />

Diam Diam 15 P 10 15 P 10<br />

1200 1200<br />

200 200<br />

600 600<br />

Diam Diam 15 P 16 15 P 16<br />

1000 1000<br />

0 0<br />

400 0400<br />

0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

800 800<br />

Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />

200 200<br />

600 600<br />

Vmax [mm/s]<br />

0 0<br />

0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

1600 1600<br />

Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />

Diam 15 P 5<br />

1400<br />

AEV120LB<br />

MODELLO AEV120LB<br />

1400<br />

/ MODEL<br />

Diam 15 P 5<br />

Diam Diam 15 P 10 15 P 10<br />

1200 1200<br />

1600 1600<br />

Diam Diam 15 P 16 15 P 16<br />

1000 1000<br />

1400 1400<br />

Vmax [mm/s]<br />

Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />

Diam Diam 15 P 515 P 5<br />

VELOCITÀ 1400 1400 LINEARE MASSIMA AMMISSIBILE (MM/S)<br />

MAXIMUM PERMISSIBLE LINEAR SPEED<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

AEV120CB<br />

Vmax [mm/s]<br />

0 0<br />

400 0400<br />

0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

AEV120LB<br />

Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />

Diam Diam 15 P 10 15 P 10<br />

Diam Diam 15 P 16 15 P 16<br />

Diam Diam 15 P 515 P 5<br />

VELOCITÀ LINEARE MASSIMA AMMISSIBILE Diam (MM/S)<br />

Diam 15 P 515 P 5<br />

MAXIMUM PERMISSIBLE LINEAR SPEED<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

AEV080LM<br />

800 800<br />

Diam Diam 15 P 10 15 P 10<br />

1200 1200<br />

1600 1600<br />

600 600<br />

Diam Diam 15 P 16 15 P 16<br />

1000 1000<br />

Diam Diam 15 P 515 P 5<br />

1400 1400<br />

400 400<br />

800 800<br />

Diam Diam 15 P 10 15 P 10<br />

1200 1200<br />

200 200<br />

600 600<br />

Diam Diam 15 P 16 15 P 16<br />

1000 1000<br />

0 0<br />

400 0400<br />

0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

800 800<br />

Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />

200 200<br />

600 600<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

0 0<br />

400 0400<br />

0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />

200 200<br />

0 0<br />

0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

2500 2500<br />

2000 2000<br />

2500 2500<br />

1500 1500<br />

Pmax [N]<br />

2000 2000<br />

25001000<br />

1500 1500<br />

Pmax [N]<br />

2000 500 2000 500<br />

1000 1000<br />

Diam Diam 12 P 512 P 5<br />

Diam Diam 12 P 10 12 P 10<br />

1500 0 1500 0<br />

0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

500 500<br />

Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />

Pmax [N]<br />

1000 1000<br />

0 0<br />

0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

4000 4000<br />

Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />

Diam Diam 15 P 515 P 5<br />

3500 3500 CARICO MASSIMO AMMISSIBILE (N)<br />

Diam Diam 15 P 10 15 P 10<br />

3000 3000<br />

4000 4000<br />

2500 2500<br />

Diam Diam 15 P 515 P 5<br />

3500 3500<br />

Diam Diam 15 P 10 15 P 10<br />

2000 2000<br />

3000 3000<br />

Diam Diam 15 P 16 15 P 16<br />

4000 4000<br />

1500 1500<br />

2500 2500<br />

Diam Diam 15 P 515 P 5<br />

3500 3500<br />

1000 1000<br />

Diam Diam 15 P 10 15 P 10<br />

2000 2000<br />

3000 3000<br />

500 500<br />

Diam Diam 15 P 16 15 P 16<br />

1500 1500<br />

2500 2500<br />

0 0<br />

1000 1000 0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

2000 2000<br />

Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />

500 500<br />

1500 1500<br />

Pmax [N]<br />

3000 3000<br />

4000 4000<br />

Diam Diam 15 P 16 15 P 16<br />

0 0<br />

0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

4000 4000<br />

Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />

Diam Diam 15 P 515 P 5<br />

3500 3500<br />

Diam Diam 15 P 10 15 P 10<br />

2500 2500<br />

Diam Diam 15 P 515 P 5<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE (N)<br />

3500 3500<br />

Diam Diam 15 P 10 15 P 10<br />

2000 2000 MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

3000 3000<br />

Diam Diam 15 P 16 15 P 16<br />

4000 4000<br />

1500 1500<br />

2500 2500<br />

Diam Diam 15 P 515 P 5<br />

3500 3500<br />

1000 1000<br />

Diam Diam 15 P 10 15 P 10<br />

2000 2000<br />

3000 3000<br />

500 500<br />

Diam Diam 15 P 16 15 P 16<br />

1500 1500<br />

2500 2500<br />

0 0<br />

1000 1000 0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

2000 2000<br />

Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />

500 500<br />

1500 1500<br />

Pmax [N]<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE (N)<br />

MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Diam Diam 12 P 512 P 5<br />

Diam Diam 12 P 10 12 P 10<br />

0 0<br />

0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

500 500<br />

Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

0 0<br />

1000 1000 0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

500 500<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />

Diam Diam 15 P 16 15 P 16<br />

0 0<br />

1000 1000 0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

500 500<br />

Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />

Diam Diam 12 P 512 P 5<br />

Diam Diam 12 P 10 12 P 10<br />

0 0<br />

0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

Per il calcolo e verifica della durata del sistema di trasmissione a vite si faccia riferimento all’ufficio tecnico.<br />

For the calculation and verification of the lifetime of the screw transmission system, contact our technical department.<br />

| 245


SERIE<br />

AMV - AMVS<br />

AEV - AEVS<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEV180CB<br />

AEV180CB<br />

VELOCITÀ LINEARE MASSIMA AMMISSIBILE (MM/S)<br />

MAXIMUM PERMISSIBLE LINEAR SPEED<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE (N)<br />

MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Vmax [mm/s]<br />

1600<br />

1600<br />

AEV180CB<br />

Vmax [mm/s]<br />

1400 1400<br />

Diam 25 P 5Diam 25 P 5<br />

Diam 25 P 5Diam 25 P 5<br />

5000 5000<br />

Diam 25 P 10 Diam 25 P 10<br />

Diam 25 P 10 Diam 25 P 10<br />

1200 1200<br />

Diam 25 P 25 Diam 25 P 25<br />

1600 1600<br />

Diam 25 P 25 Diam 25 P 25 6000 6000<br />

4000 4000<br />

1000 1000<br />

Diam 25 P 5Diam 25 P 5<br />

Diam 25 P 5Diam 25 P 5<br />

1400 AEV180CB<br />

1400<br />

5000 5000<br />

Diam 25 P 10 Diam 25 P 10<br />

800 800<br />

Diam 25 P 10 Diam 25 P 10 3000 3000<br />

1200 1200<br />

Diam 25 P 25 Diam 25 P 25<br />

1600 1600<br />

Diam 25 P 25 Diam 25 P 25 6000 6000<br />

600 600<br />

4000 4000<br />

1000 1000<br />

2000 2000<br />

Diam 25 P 5Diam 25 P 5<br />

Diam 25 P 5Diam 25 P 5<br />

1400 1400<br />

400 400<br />

5000 5000<br />

Diam 25 P 10 Diam 25 P 10<br />

800 800<br />

Diam 25 P 10 Diam 25 P 10 3000 3000<br />

1000 1000<br />

Diam 25 P 25 Diam 25 P 25<br />

1200 1200<br />

200 200<br />

Diam 25 P 25 Diam 25 P 25<br />

600 600<br />

4000 4000<br />

1000<br />

0<br />

1000<br />

0<br />

2000<br />

0<br />

2000<br />

0<br />

400 0 400 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500 0 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

800 800<br />

Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />

3000<br />

1000<br />

3000<br />

1000<br />

Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />

200 200<br />

600 600<br />

2000 2000<br />

0 0<br />

0 0<br />

400 0 400 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500 0 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

AEV180CB<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

200 200<br />

MODELLO AEV180LB<br />

/ MODEL<br />

Vmax [mm/s]<br />

0 0<br />

0 0<br />

0 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500 0 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

1600 1600<br />

Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />

6000 6000<br />

Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />

Diam 25 P 5Diam 25 P 5<br />

AEV180LB<br />

Diam 25 P 5Diam 25 P 5<br />

1400 1400<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE (N)<br />

5000 5000<br />

Diam 25 P 10 Diam 25 P 10<br />

Diam 25 P 10 Diam 25 P 10<br />

MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

1200 1200<br />

Diam 25 P 25 Diam 25 P 25<br />

1600 1600<br />

Diam 25 P 25 Diam 25 P 25 6000 6000<br />

4000 4000<br />

1000 AEV180LB<br />

1000<br />

Diam 25 P 5Diam 25 P 5<br />

Diam 25 P 5Diam 25 P 5<br />

1400 1400<br />

5000 5000<br />

Diam 25 P 10 Diam 25 P 10<br />

800 800<br />

Diam 25 P 10 Diam 25 P 10 3000 3000<br />

1200 1200<br />

Diam 25 P 25 Diam 25 P 25<br />

1600 1600<br />

Diam 25 P 25 Diam 25 P 25 6000 6000<br />

600 600<br />

4000 4000<br />

1000 1000<br />

2000 2000<br />

Diam 25 P 5Diam 25 P 5<br />

Diam 25 P 5Diam 25 P 5<br />

1400 1400<br />

400 400<br />

5000 5000<br />

Diam 25 P 10 Diam 25 P 10<br />

800 800<br />

Diam 25 P 10 Diam 25 P 10 3000 3000<br />

1000 1000<br />

Diam 25 P 25 Diam 25 P 25<br />

1200 1200<br />

200 200<br />

Diam 25 P 25 Diam 25 P 25<br />

600 600<br />

4000 4000<br />

1000<br />

0<br />

1000<br />

0<br />

2000<br />

0<br />

2000<br />

0<br />

400 0 400 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500 0 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

800 800<br />

Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />

3000<br />

1000<br />

3000<br />

1000<br />

Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />

200 200<br />

600 600<br />

2000 2000<br />

0 0<br />

0 0<br />

400 0 400 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500 0 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

Vmax [mm/s]<br />

200 200<br />

AEV180LL<br />

0 0<br />

0 0<br />

0 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500 0 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

1600 1600<br />

Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />

6000 6000<br />

Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />

AEV180LL<br />

MODELLO / MODEL<br />

Diam 32 P 5Diam 32 P 5<br />

1400 1400<br />

Diam 32 P 10 Diam 32 P 10 5000 5000<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

AEV180LB<br />

AEV180LB<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

1200 1200<br />

Diam 32 P 20 Diam 32 P 20<br />

1600 1600<br />

Diam 32 P 32 Diam 32 P 32 6000 6000<br />

4000 4000<br />

1000 AEV180LL<br />

1000<br />

Diam 32 P 5Diam 32 P 5<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE (N)<br />

1400 1400<br />

Diam 32 P 10 Diam 32 P 10 5000 5000<br />

800<br />

3000 3000<br />

MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

800<br />

1200 1200<br />

Diam 32 P 20 Diam 32 P 20<br />

1600 1600<br />

6000 6000<br />

600 600<br />

Diam 32 P 32 Diam 32 P 32 4000 4000<br />

1000 1000<br />

Diam 32 P 5Diam 32 P 5 2000 2000<br />

Diam 32 P 5Diam 32 P 5<br />

1400 1400<br />

400 400<br />

Diam 32 P 10 Diam 32 P 10 5000 5000<br />

Diam 32 P 10 Diam 32 P 10<br />

800 800<br />

3000 3000<br />

1200 1200<br />

Diam 32 P 20 Diam 32 P 20 1000 1000<br />

Diam 32 P 20 Diam 32 P 20<br />

200 200<br />

600 600<br />

Diam 32 P 32 Diam 32 P 32 4000 4000<br />

Diam 32 P 32 Diam 32 P 32<br />

1000<br />

0<br />

1000<br />

0<br />

2000<br />

0<br />

2000<br />

0<br />

Diam 32 P 5Diam 32 P 5<br />

400 0 400 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500 0 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

Diam 32 P 10 Diam 32 P 10<br />

800 800<br />

3000 3000<br />

Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />

1000 1000<br />

Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />

Diam 32 P 20 Diam 32 P 20<br />

200 200<br />

600 600<br />

Diam 32 P 32 Diam 32 P 32<br />

2000 2000<br />

0 0<br />

0 0<br />

Diam 32 P 5Diam 32 P 5<br />

400 0 400 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500 0 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 Diam 32 P 3000 10 Diam 350032 P 103500<br />

Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />

200 200<br />

1000 1000<br />

Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />

Diam 32 P 20 Diam 32 P 20<br />

Diam 32 P 32 Diam 32 P 32<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />

VELOCITÀ LINEARE MASSIMA AMMISSIBILE (MM/S)<br />

MAXIMUM PERMISSIBLE LINEAR SPEED<br />

AEV180LB<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

AEV180LL<br />

AEV180LL<br />

Vmax [mm/s]<br />

Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />

VELOCITÀ LINEARE MASSIMA AMMISSIBILE (MM/S)<br />

MAXIMUM PERMISSIBLE LINEAR SPEED<br />

Vmax [mm/s]<br />

0 0<br />

0 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

6000<br />

1000<br />

1000<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

6000<br />

1000<br />

1000<br />

Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />

Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />

0 0<br />

0 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />

Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

Per il calcolo e verifica della durata del sistema di trasmissione a vite si faccia riferimento all’ufficio tecnico.<br />

For the calculation and verification of the lifetime of the screw transmission system, contact our technical department.<br />

246 |


SERIE<br />

AMV - AMVS<br />

AEV - AEVS<br />

UNITÀ LINEARE A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEVS180CB<br />

AEVS180CB<br />

VELOCITÀ LINEARE MASSIMA AMMISSIBILE (MM/S)<br />

MAXIMUM PERMISSIBLE LINEAR SPEED<br />

1600<br />

AEVS180CB<br />

1400<br />

Diam 25 P 5<br />

Diam 25 P 10<br />

1200<br />

1600<br />

Diam 25 P 25<br />

1000<br />

AEVS180CB<br />

1400<br />

Diam 25 P 5<br />

800<br />

Diam 25 P 10<br />

1200<br />

1600<br />

600<br />

Diam 25 P 25<br />

1000<br />

1400<br />

Diam 25 P 5<br />

400<br />

800<br />

Diam 25 P 10<br />

1200<br />

200<br />

600<br />

Diam 25 P 25<br />

1000<br />

0<br />

400<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

800<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

200<br />

600<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

200<br />

AEVS180LB<br />

Vmax [mm/s]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

1600<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

AEVS180LB<br />

VELOCITÀ Diam 25 P 5<br />

1400 LINEARE MASSIMA AMMISSIBILE (MM/S)<br />

Vmax [mm/s]<br />

1200<br />

1600<br />

1000<br />

1400<br />

800<br />

Diam 25 P 10<br />

1200<br />

1600<br />

600<br />

Diam 25 P 25<br />

1000<br />

1400<br />

Diam 25 P 5<br />

400<br />

800<br />

Diam 25 P 10<br />

1200<br />

200<br />

600<br />

Diam 25 P 25<br />

1000<br />

0<br />

400<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

800<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

200<br />

600<br />

200<br />

AEVS180LL<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

1600<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

MODELLO AEVS180LL<br />

/ MODEL<br />

Diam 32 P 5<br />

1400<br />

Diam 32 P 10<br />

AEVS180LL<br />

1200<br />

Diam 32 P 20<br />

1600<br />

Diam 32 P 32<br />

1000<br />

VELOCITÀ AEVS180LL LINEARE MASSIMA AMMISSIBILE<br />

Diam (MM/S)<br />

32 P 5<br />

1400<br />

MAXIMUM PERMISSIBLE LINEAR SPEED Diam 32 P 10<br />

800<br />

1200<br />

Diam 32 P 20<br />

1600<br />

600<br />

Diam 32 P 32<br />

1000<br />

Diam 32 P 5<br />

1400<br />

400<br />

Diam 32 P 10<br />

800<br />

1200<br />

200<br />

Diam 32 P 20<br />

600<br />

Diam 32 P 32<br />

1000<br />

0<br />

400<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

800<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

200<br />

600<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

0<br />

400 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

MODELLO / MODEL<br />

AEVS180LB<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

MAXIMUM PERMISSIBLE LINEAR SPEED<br />

AEVS180LB<br />

Vmax [mm/s]<br />

Vmax [mm/s]<br />

0<br />

400 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

Diam 25 P 10<br />

Diam 25 P 25<br />

Diam 25 P 5<br />

0<br />

400 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

200<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

Pmax [N]<br />

6000<br />

5000<br />

6000<br />

4000<br />

5000<br />

3000<br />

6000<br />

4000<br />

2000<br />

5000<br />

3000<br />

1000<br />

Diam 25 P 5<br />

Diam 25 P 10<br />

Diam 25 P 25<br />

4000<br />

2000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

3000<br />

1000<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

6000<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

Diam 25 P 5<br />

5000<br />

6000<br />

4000<br />

5000<br />

3000<br />

6000<br />

4000<br />

2000<br />

5000<br />

3000<br />

1000<br />

Diam 25 P 10<br />

Diam 25 P 25<br />

4000<br />

2000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

3000<br />

1000<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

6000<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

5000<br />

6000<br />

4000<br />

5000<br />

3000<br />

6000<br />

4000<br />

2000<br />

5000<br />

3000<br />

1000<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE (N)<br />

MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

2000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

1000<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE (N)<br />

MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Diam 25 P 5<br />

Diam 25 P 10<br />

Diam 25 P 25<br />

2000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

1000<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE (N)<br />

MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Diam 25 P 5<br />

Diam 25 P 10<br />

Diam 25 P 25<br />

Diam 25 P 5<br />

Diam 25 P 10<br />

Diam 25 P 25<br />

Diam 25 P 5<br />

Diam 25 P 10<br />

Diam 25 P 25<br />

Diam 32 P 5<br />

Diam 32 P 10<br />

Diam 32 P 20<br />

4000<br />

Diam 32 P 32<br />

2000<br />

0<br />

Diam 32 P 5<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

3000<br />

Diam 32 P 10<br />

1000<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

Diam 32 P 20<br />

Diam 32 P 32<br />

2000<br />

0<br />

Diam 32 P 5<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 Diam 32 P 10 3500<br />

1000<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

Diam 32 P 20<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

Corsa- Stroke [mm]<br />

Diam 32 P 32<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

Per il calcolo e verifica della durata del sistema di trasmissione a vite si faccia riferimento all’ufficio tecnico.<br />

For the calculation and verification of the lifetime of the screw transmission system, contact our technical department.<br />

| 247


UNITÀ LINEARE<br />

A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION<br />

LINEAR UNIT


SERIE AMR<br />

SERIES<br />

252<br />

256<br />

260<br />

264<br />

268<br />

272<br />

276<br />

280<br />

286<br />

292<br />

296<br />

300<br />

304<br />

308<br />

314<br />

AMR090FBC<br />

AMR090FBS<br />

AMR120CB<br />

AMR120LB<br />

AMR121SB<br />

AMR121CB<br />

AMR121LB<br />

AMR200FBS<br />

AMR204FBS<br />

AMR180LO<br />

AMR181CB<br />

AMR182LL<br />

AMR183CL<br />

AMR183LL<br />

AMR240LO


SERIE AMR<br />

204<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

AMR 204 FBS 01500 - D M4 Q7 - XX<br />

TIPO UNITÀ / MODEL<br />

AMR<br />

Unità lineare a cremagliera<br />

Rack and pinion linear unit<br />

TAGLIA / SIZE<br />

204<br />

Profilo larghezza 200 mm<br />

Profile width 200 mm<br />

TIPOLOGIA CARRO PER UNITÀ AMR204<br />

CARRIAGE TYPE FOR AMR204<br />

FBS<br />

Carro standard fisso biguida laterale e profilo mobile<br />

Fixed standard carriage with lateral dual guide rail and mobile profile<br />

CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />

TIPOLOGIA DENTI CREMAGLIERA<br />

RACK TYPE<br />

D<br />

Denti dritti<br />

Straight teeth<br />

MODULO CREMAGLIERA PER UNITÀ AMR204<br />

RACK MODULE FOR MODEL AMR204<br />

M4<br />

Modulo cremagliera M4<br />

Rack module M4<br />

QUALITÀ CREMAGLIERA<br />

RACK QUALITY CLASS<br />

Q7<br />

Errore passo -0,008/0,008 mm | Errore totale -0,035/0,035 al mt<br />

Pitch error -0,008/0,008 mm | Total error -0,035/0,035 x mt<br />

TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />

A<br />

C<br />

Configurazione standard<br />

Standard configuration<br />

Configurazione personalizzata<br />

Custom configuration<br />

| 251


SERIE AMR<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR090FBC<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 14,35<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,47<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 8,7<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] ± 0,023<br />

Sviluppo pignone<br />

Pinion primitive circumference<br />

[mm/giro] 133,328<br />

Modulo ingranaggio<br />

Gear module<br />

[-] 2<br />

Tipo cremagliera**<br />

Rack features<br />

Forza massima di avanzamento*<br />

Maximum feed force<br />

Denti obliqui classe precisione Q6<br />

Helix tooth accuracy class Q6<br />

[N] 4300<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[cm 4 ] 234<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 719<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Fy [N]<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

L [mm]<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

252 |


SERIE AMR<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

10 130 130 10<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

28<br />

280<br />

100<br />

20<br />

N° 6 FORI M8X15<br />

10 60<br />

10 70 10<br />

184<br />

40 200 + 0,01<br />

- 0,01 40<br />

60 60 32<br />

N° 2 FORI 8H7X13<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF60<br />

2<br />

32<br />

N° 6 FORI M8X15<br />

20 120 120<br />

20<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

5<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

6<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

x<br />

x<br />

10<br />

2<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

8<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

1<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 253


SERIE AMR<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR090FBC<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

300 N<br />

0,40<br />

600 N<br />

0,30<br />

1200 N<br />

0,20<br />

2400 N<br />

0,10<br />

4800 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

100 N<br />

0,40<br />

200 N<br />

0,30<br />

400 N<br />

0,20<br />

800 N<br />

0,10<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

500<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

500<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMR<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR090FBC<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

300 N<br />

0,20<br />

600 N<br />

0,15<br />

1200 N<br />

0,10<br />

2400 N<br />

0,05<br />

4800 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

100 N<br />

0,20<br />

200 N<br />

0,15<br />

400 N<br />

0,10<br />

800 N<br />

0,05<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

200<br />

180<br />

160<br />

140<br />

120<br />

100<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMR<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR090FBS<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 21,8<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,47<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 13,5<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] ± 0,023<br />

Sviluppo pignone<br />

Pinion primitive circumference<br />

[mm/giro] 133,328<br />

Modulo ingranaggio<br />

Gear module<br />

[-] 2<br />

Tipo cremagliera**<br />

Rack features<br />

Forza massima di avanzamento*<br />

Maximum feed force<br />

Denti obliqui classe precisione Q6<br />

Helix tooth accuracy class Q6<br />

[N] 4300<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[cm 4 ] 234<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 719<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Fy [N]<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

256 |


SERIE AMR<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

155 200<br />

155<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

32<br />

60<br />

100<br />

28<br />

510<br />

20<br />

10 60<br />

10 70 10<br />

155 200 + 0,01<br />

- 0,01 155<br />

32<br />

60<br />

N° 10 FORI M8X15<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF60<br />

2<br />

184<br />

150<br />

15 120 120 120 120 15<br />

N° 2 FORI 8H7X13<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

5<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

6<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

x<br />

x<br />

10<br />

2<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

8<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

1<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 257


SERIE AMR<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR090FBS<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

300 N<br />

0,40<br />

600 N<br />

0,30<br />

1200 N<br />

0,20<br />

2400 N<br />

0,10<br />

4800 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

100 N<br />

0,40<br />

200 N<br />

0,30<br />

400 N<br />

0,20<br />

800 N<br />

0,10<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

500<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

500<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMR<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR090FBS<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

300 N<br />

0,20<br />

600 N<br />

0,15<br />

1200 N<br />

0,10<br />

2400 N<br />

0,05<br />

4800 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

100 N<br />

0,20<br />

200 N<br />

0,15<br />

400 N<br />

0,10<br />

800 N<br />

0,05<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMR<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR120CB<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 8,5<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,5<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 3,35<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] ± 0,023<br />

Sviluppo pignone<br />

Pinion primitive circumference<br />

[mm/giro] 133,328<br />

Modulo ingranaggio<br />

Gear module<br />

[-] 2<br />

Tipo cremagliera**<br />

Rack features<br />

Forza massima di avanzamento*<br />

Maximum feed force<br />

Denti obliqui classe precisione Q6<br />

Helix tooth accuracy class Q6<br />

[N] 4300<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[cm 4 ] 381<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 787<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

10000<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

5000<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

10000<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

5000<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

260 |


SERIE AMR<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

230<br />

N° 8 FORI M6X11<br />

65 100 + 0,01<br />

- 0,01 65<br />

10<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

140<br />

60<br />

80 + 0,01<br />

- 0,01<br />

30<br />

60<br />

10<br />

30<br />

9,2 60<br />

30<br />

60 30<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF65<br />

2<br />

N° 4 FORI 6H7X14<br />

25 90 90 25<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

5<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

6<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

x<br />

x<br />

10<br />

2<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

8<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

1<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 261


SERIE AMR<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR120CB<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

500 N<br />

0,40<br />

1000 N<br />

0,30<br />

2000 N<br />

0,20<br />

4000 N<br />

0,10<br />

8000 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

250 N<br />

0,40<br />

500 N<br />

0,30<br />

1000 N<br />

0,20<br />

2000 N<br />

0,10<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMR<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR120CB<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

500 N<br />

0,08<br />

1000 N<br />

0,06<br />

2000 N<br />

0,04<br />

4000 N<br />

0,02<br />

8000 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

250 N<br />

0,20<br />

500 N<br />

0,15<br />

1000 N<br />

0,10<br />

2000 N<br />

0,05<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

1400<br />

800<br />

1200<br />

700<br />

|My| [Nm]<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

|Mz| [Nm]<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMR<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR120LB<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 10,1<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,5<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 3,95<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] ± 0,023<br />

Sviluppo pignone<br />

Pinion primitive circumference<br />

[mm/giro] 133,328<br />

Modulo ingranaggio<br />

Gear module<br />

[-] 2<br />

Tipo cremagliera**<br />

Rack features<br />

Forza massima di avanzamento*<br />

Maximum feed force<br />

Denti obliqui classe precisione Q6<br />

Helix tooth accuracy class Q6<br />

[N] 4300<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[cm 4 ] 381<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 787<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

10000<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

5000<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

10000<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

5000<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

264 |


SERIE AMR<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

300<br />

100 100 + - 0,01<br />

0,01<br />

100<br />

N° 14 FORI M6X11<br />

10<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

140<br />

30<br />

80 + 0,01<br />

- 0,01<br />

30<br />

60<br />

60<br />

10<br />

9,2 60<br />

30 60 30<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF65<br />

2<br />

N° 4 FORI 6H7X14<br />

10 70 70 70 70 10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

5<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

6<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

x<br />

x<br />

10<br />

2<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

8<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

1<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 265


SERIE AMR<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR120LB<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

500 N<br />

0,40<br />

1000 N<br />

0,30<br />

2000 N<br />

0,20<br />

4000 N<br />

0,10<br />

8000 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

250 N<br />

0,40<br />

500 N<br />

0,30<br />

1000 N<br />

0,20<br />

2000 N<br />

0,10<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMR<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR120LB<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz [mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

500 N<br />

0,08<br />

1000 N<br />

0,06<br />

2000 N<br />

0,04<br />

4000 N<br />

0,02<br />

8000 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

250 N<br />

0,20<br />

500 N<br />

0,15<br />

1000 N<br />

0,10<br />

2000 N<br />

0,05<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

2000<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

1000<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMR<br />

121<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR121SB<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 5,7<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,25<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 2,5<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] ± 0,023<br />

Sviluppo pignone<br />

Pinion primitive circumference<br />

[mm/giro] 149,975<br />

Modulo ingranaggio<br />

Gear module<br />

[-] 1,5<br />

Tipo cremagliera**<br />

Rack features<br />

Forza massima di avanzamento*<br />

Maximum feed force<br />

Denti obliqui classe precisione Q6<br />

Helix tooth accuracy class Q6<br />

[N] 2300<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[cm 4 ] 381<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 787<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

5000<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

5000<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

268 |


SERIE AMR<br />

121<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

125<br />

A<br />

162<br />

SEZ. A-A<br />

38<br />

110<br />

116<br />

80<br />

CORSA + 217<br />

A<br />

120<br />

B<br />

96<br />

120<br />

14,5<br />

4<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

15<br />

4<br />

8,3<br />

14<br />

125<br />

7,5 55 55 7,5<br />

N° 8 FORI M6X10<br />

140<br />

N° 4 FORI 6H7X10<br />

35 70 + 0,01<br />

- 0,01 35<br />

10 25 35 60 10<br />

60<br />

9,2<br />

30<br />

60 30<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF55<br />

2<br />

22,5 80 + - 0,01<br />

0,01 22,5<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

5<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

6<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

x<br />

x<br />

10<br />

2<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

8<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

1<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 269


SERIE AMR<br />

121<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR121SB<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

250 N<br />

0,40<br />

500 N<br />

0,30<br />

1000 N<br />

0,20<br />

2000 N<br />

0,10<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

100 N<br />

0,40<br />

200 N<br />

0,30<br />

400 N<br />

0,20<br />

800 N<br />

0,10<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMR<br />

121<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR121SB<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

250 N<br />

0,08<br />

500 N<br />

0,06<br />

1000 N<br />

0,04<br />

2000 N<br />

0,02<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

100 N<br />

0,08<br />

200 N<br />

0,06<br />

400 N<br />

0,04<br />

800 N<br />

0,02<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

80<br />

80<br />

70<br />

70<br />

60<br />

60<br />

|My| [Nm]<br />

50<br />

40<br />

30<br />

|Mz| [Nm]<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

20<br />

10<br />

10<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMR<br />

121<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR121CB<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 7,5<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,25<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 3,5<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] ± 0,023<br />

Sviluppo pignone<br />

Pinion primitive circumference<br />

[mm/giro] 149,975<br />

Modulo ingranaggio<br />

Gear module<br />

[-] 1,5<br />

Tipo cremagliera**<br />

Rack features<br />

Forza massima di avanzamento*<br />

Maximum feed force<br />

Denti obliqui classe precisione Q6<br />

Helix tooth accuracy class Q6<br />

[N] 2300<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[cm 4 ] 381<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 787<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

10000<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

5000<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

10000<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

5000<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

272 |


SERIE AMR<br />

121<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

194<br />

A<br />

162<br />

SEZ. A-A<br />

38<br />

110<br />

116<br />

80<br />

CORSA + 286<br />

A<br />

120<br />

B<br />

96<br />

120<br />

14,5<br />

4<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

15<br />

4<br />

8,3<br />

14<br />

194<br />

47 100 + - 0,01<br />

0,01 47<br />

N° 9 FORI M6X10<br />

140<br />

30 80 + - 0,01<br />

0,01 30<br />

60 10<br />

60<br />

60<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF55<br />

2<br />

10<br />

9,2<br />

30<br />

60 30<br />

7 90 90 7<br />

N° 4 FORI 6H7X20<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

5<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

6<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

x<br />

x<br />

10<br />

2<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

8<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

1<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 273


SERIE AMR<br />

121<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR121CB<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

500 N<br />

0,40<br />

1000 N<br />

0,30<br />

2000 N<br />

0,20<br />

4000 N<br />

0,10<br />

8000 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

250 N<br />

0,40<br />

500 N<br />

0,30<br />

1000 N<br />

0,20<br />

2000 N<br />

0,10<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMR<br />

121<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR121CB<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

500 N<br />

0,08<br />

1000 N<br />

0,06<br />

2000 N<br />

0,04<br />

4000 N<br />

0,02<br />

8000 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

250 N<br />

0,20<br />

500 N<br />

0,15<br />

1000 N<br />

0,10<br />

2000 N<br />

0,05<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

1400<br />

700<br />

1200<br />

600<br />

1000<br />

500<br />

|My| [Nm]<br />

800<br />

600<br />

|Mz| [Nm]<br />

400<br />

300<br />

400<br />

200<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMR<br />

121<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR121LB<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 9,5<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,25<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 4,5<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] ± 0,023<br />

Sviluppo pignone<br />

Pinion primitive circumference<br />

[mm/giro] 149,975<br />

Modulo ingranaggio<br />

Gear module<br />

[-] 1,5<br />

Tipo cremagliera**<br />

Rack features<br />

Forza massima di avanzamento*<br />

Maximum feed force<br />

Denti obliqui classe precisione Q6<br />

Helix tooth accuracy class Q6<br />

[N] 2300<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[cm 4 ] 381<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 787<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

10000<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

5000<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

10000<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

5000<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

276 |


SERIE AMR<br />

121<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

300<br />

A<br />

162<br />

SEZ. A-A<br />

38<br />

110<br />

116<br />

80<br />

CORSA + 392<br />

A<br />

120<br />

B<br />

96<br />

120<br />

14,5<br />

4<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

15<br />

4<br />

8,3<br />

14<br />

300<br />

100 100<br />

100 + - 0,01<br />

0,01<br />

N° 14 FORI M6X10<br />

140<br />

30 80 + 0,01<br />

- 0,01 30<br />

60 10<br />

60<br />

60<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF55<br />

2<br />

10<br />

9,2<br />

30<br />

60 30<br />

10 70<br />

70 70<br />

70 10<br />

N° 4 FORI 6H7X20<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

5<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

6<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

x<br />

x<br />

10<br />

2<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

8<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

1<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 277


SERIE AMR<br />

121<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR121LB<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

500 N<br />

0,40<br />

1000 N<br />

0,30<br />

2000 N<br />

0,20<br />

4000 N<br />

0,10<br />

8000 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

250 N<br />

0,40<br />

500 N<br />

0,30<br />

1000 N<br />

0,20<br />

2000 N<br />

0,10<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMR<br />

121<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR121LB<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

500 N<br />

0,08<br />

1000 N<br />

0,06<br />

2000 N<br />

0,04<br />

4000 N<br />

0,02<br />

8000 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

250 N<br />

0,20<br />

500 N<br />

0,15<br />

1000 N<br />

0,10<br />

2000 N<br />

0,05<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

2000<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

1000<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMR<br />

200<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR200FBS<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 33,15<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 3,1<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 12,65<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] ± 0,023<br />

Sviluppo pignone<br />

Pinion primitive circumference<br />

[mm/giro] 219,990<br />

Modulo ingranaggio<br />

Gear module<br />

[-] 3<br />

Tipo cremagliera**<br />

Rack features<br />

Forza massima di avanzamento*<br />

Maximum feed force<br />

Denti obliqui classe precisione Q6<br />

Helix tooth accuracy class Q6<br />

[N] 8000<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[cm 4 ] 5657<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 6787<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

12000<br />

10000<br />

8000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

Fz [N]<br />

6000<br />

Fy [N]<br />

3000<br />

Fz<br />

4000<br />

2000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

L [mm]<br />

L<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

12000<br />

10000<br />

8000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz [N]<br />

6000<br />

Fy [N]<br />

3000<br />

4000<br />

2000<br />

Fz<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

L [mm]<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

280 |


SERIE AMR<br />

200<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

90<br />

90<br />

615<br />

615<br />

259<br />

259<br />

265<br />

265<br />

200<br />

200<br />

CORSA + 800<br />

CORSA + + 826 800<br />

CORSA + 826<br />

215<br />

215 285<br />

285<br />

130<br />

80 40 80 40<br />

N° 10 SEDI TCEI M10<br />

LATO SINISTRO<br />

LEFT SIDE<br />

125 + - 0,01<br />

0,01<br />

307,5<br />

228<br />

180<br />

228 + 0,01<br />

- 0,01<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF80<br />

2<br />

120 45 80 45 80<br />

N° 10 FORI M10X20<br />

N° 4 FORI 10H7X30 LATO DESTRO<br />

RIGHT SIDE<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

5<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

6<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

x<br />

x<br />

10<br />

2<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

8<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

1<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 281


SERIE AMR<br />

200<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR200FBS<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

600 N<br />

0,20<br />

1200 N<br />

0,15<br />

2400 N<br />

0,10<br />

4800 N<br />

0,05<br />

9600 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

300 N<br />

0,20<br />

600 N<br />

0,15<br />

1200 N<br />

0,10<br />

2400 N<br />

0,05<br />

4800 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

2500<br />

2500<br />

2000<br />

2000<br />

|Mx| [Nm]<br />

1500<br />

1000<br />

|Mx| [Nm]<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

500<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000 25000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMR<br />

200<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR200FBS<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

600 N<br />

0,20<br />

1200 N<br />

0,15<br />

2400 N<br />

0,10<br />

4800 N<br />

0,05<br />

9600 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

300 N<br />

0,20<br />

600 N<br />

0,15<br />

1200 N<br />

0,10<br />

2400 N<br />

0,05<br />

4800 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

7000<br />

2500<br />

6000<br />

5000<br />

2000<br />

|My| [Nm]<br />

4000<br />

3000<br />

|Mz| [Nm]<br />

1500<br />

1000<br />

2000<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000 25000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMR<br />

204<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

AMR 204 FBS 01500 - D M4 Q7 - XX<br />

TIPO UNITÀ / MODEL<br />

AMR<br />

Unità lineare a cremagliera<br />

Rack and pinion linear unit<br />

TAGLIA / SIZE<br />

204<br />

Profilo larghezza 200 mm<br />

Profile width 200 mm<br />

TIPOLOGIA CARRO PER UNITÀ AMR204<br />

CARRIAGE TYPE FOR AMR204<br />

FBS<br />

Carro standard fisso biguida laterale e profilo mobile<br />

Fixed standard carriage with lateral dual guide rail and mobile profile<br />

CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />

TIPOLOGIA DENTI CREMAGLIERA<br />

RACK TYPE<br />

D<br />

Denti dritti<br />

Straight teeth<br />

MODULO CREMAGLIERA PER UNITÀ AMR204<br />

RACK MODULE FOR MODEL AMR204<br />

M4<br />

Modulo cremagliera M4<br />

Rack module M4<br />

QUALITÀ CREMAGLIERA<br />

RACK QUALITY CLASS<br />

Q7<br />

Errore passo -0,008/0,008 mm | Errore totale -0,035/0,035 al mt<br />

Pitch error -0,008/0,008 mm | Total error -0,035/0,035 x mt<br />

TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />

A<br />

C<br />

Configurazione standard<br />

Standard configuration<br />

Configurazione personalizzata<br />

Custom configuration<br />

| 285


SERIE AMR<br />

204<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR204FBS<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 49,5<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 3,6<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 18,3<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] ± 0,023<br />

Sviluppo pignone<br />

Pinion primitive circumference<br />

[mm/giro] 238.761<br />

Modulo ingranaggio<br />

Gear module<br />

[-] 4<br />

Tipo cremagliera**<br />

Rack features<br />

Forza massima di avanzamento*<br />

Maximum feed force<br />

Denti obliqui classe precisione Q7<br />

Helix tooth accuracy class Q7<br />

[N] 16800<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[cm 4 ] 5657<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 6787<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

12000<br />

10000<br />

8000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

Fz [N]<br />

6000<br />

Fy [N]<br />

3000<br />

Fz<br />

4000<br />

2000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

L [mm]<br />

L<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

12000<br />

10000<br />

8000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz [N]<br />

6000<br />

Fy [N]<br />

3000<br />

4000<br />

2000<br />

Fz<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

L [mm]<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

286 |


SERIE AMR<br />

204<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

85<br />

645<br />

259<br />

265<br />

200<br />

CORSA + 830<br />

CORSA + 856<br />

215<br />

317,5<br />

135<br />

80 40 80 40<br />

125 + - 0,01<br />

0,01<br />

N° 10 SEDI TCEI M10<br />

332,5<br />

228<br />

180<br />

228 + 0,01<br />

- 0,01<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF60<br />

2<br />

125 45 80 45 80<br />

N° 10 FORI M10X20<br />

N° 4 FORI 10H7X30<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

5<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

6<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

x<br />

x<br />

10<br />

2<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

8<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

1<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 287


SERIE AMR<br />

204<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR204FBS<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

600 N<br />

0,20<br />

1200 N<br />

0,15<br />

2400 N<br />

0,10<br />

4800 N<br />

0,05<br />

9600 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

300 N<br />

0,20<br />

600 N<br />

0,15<br />

1200 N<br />

0,10<br />

2400 N<br />

0,05<br />

4800 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

2500<br />

2500<br />

2000<br />

2000<br />

|Mx| [Nm]<br />

1500<br />

1000<br />

|Mx| [Nm]<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

500<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000 25000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMR<br />

204<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR204FBS<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

600 N<br />

0,20<br />

1200 N<br />

0,15<br />

2400 N<br />

0,10<br />

4800 N<br />

0,05<br />

9600 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

300 N<br />

0,20<br />

600 N<br />

0,15<br />

1200 N<br />

0,10<br />

2400 N<br />

0,05<br />

4800 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

7000<br />

2500<br />

6000<br />

5000<br />

2000<br />

|My| [Nm]<br />

4000<br />

3000<br />

|Mz| [Nm]<br />

1500<br />

1000<br />

2000<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000 25000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMR<br />

180 - 181<br />

182 - 183<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

AMR 182 LL 01500 - E M2 Q6 - XX<br />

TIPO UNITÀ / MODEL<br />

AMR<br />

Unità lineare a cremagliera<br />

Rack and pinion linear unit<br />

TAGLIA / SIZE<br />

180<br />

181<br />

182<br />

183<br />

Profilo larghezza 180 mm<br />

Profile width 180 mm<br />

Profilo larghezza 180 mm<br />

Profile width 180 mm<br />

Profilo larghezza 180 mm<br />

Profile width 180 mm<br />

Profilo larghezza 180 mm<br />

Profile width 180 mm<br />

TIPOLOGIA CARRO PER UNITÀ AMR180<br />

CARRIAGE TYPE FOR AMR180<br />

LO<br />

Carro lungo biguida ortogonale<br />

Long carriage with orthogonal dual guide rail<br />

TIPOLOGIA CARRO PER UNITÀ AMR181<br />

CARRIAGE TYPE FOR AMR181<br />

CB<br />

Carro corto biguida<br />

Short carriage with dual guide rail<br />

TIPOLOGIA CARRO PER UNITÀ AMR182 - 183<br />

CARRIAGE TYPE FOR AMR182 – AMR183<br />

CL<br />

LL<br />

Carro corto biguida laterale (disponibile solo per AMR183)<br />

Short carriage with lateral dual guide rail (available only for AMR183)<br />

Carro lungo biguida laterale<br />

Long carriage with lateral dual guide rail<br />

CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (MM)<br />

TIPOLOGIA DENTI CREMAGLIER / RACK TYPE<br />

E<br />

Denti inclinati<br />

Helix tooth<br />

MODULO CREMAGLIERA PER UNITÀ AMR181<br />

RACK MODULE FOR MODEL AMR181<br />

M1,5<br />

Modulo cremagliera M1,5<br />

Rack module M1,5<br />

MODULO CREMAGLIERA PER UNITÀ AMR180 - 182<br />

RACK MODULE FOR MODEL AMR180 - 182<br />

M2<br />

Modulo cremagliera M2<br />

Rack module M2<br />

MODULO CREMAGLIERA PER UNITÀ AMR183<br />

RACK MODULE FOR MODEL AMR183<br />

M3<br />

Modulo cremagliera M3<br />

Rack module M3<br />

QUALITÀ CREMAGLIERA<br />

RACK QUALITY CLASS<br />

Q6<br />

Errore passo -0,008/0,008 mm | Errore totale -0,035/0,035 al mt<br />

Pitch error -0,008/0,008 mm | Total error -0,035/0,035 x mt<br />

TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />

A<br />

C<br />

Configurazione standard<br />

Standard configuration<br />

Configurazione personalizzata<br />

Custom configuration<br />

| 291


SERIE AMR<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR180LO<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 18,2<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,95<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 7,75<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] ± 0,023<br />

Sviluppo pignone<br />

Pinion primitive circumference<br />

[mm/giro] 146,661<br />

Modulo ingranaggio<br />

Gear module<br />

[-] 2<br />

Tipo cremagliera**<br />

Rack features<br />

Forza massima di avanzamento*<br />

Maximum feed force<br />

Denti obliqui classe precisione Q6<br />

Helix tooth accuracy class Q6<br />

[N] 4300<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[cm 4 ] 943<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 3194<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

12000<br />

10000<br />

8000<br />

6000<br />

4000<br />

2000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

12000<br />

10000<br />

8000<br />

6000<br />

4000<br />

2000<br />

Fy [N]<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

L [mm]<br />

L [mm]<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

292 |


SERIE AMR<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

62 30 30 20<br />

10 240 + 0,01<br />

- 0,01 10<br />

10 55 65 65 55 10<br />

N° 2 FORI 8H7X14<br />

N° 9 FORI M8X15<br />

12,1 80<br />

30 120 30<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

389<br />

225<br />

27 34 70 70 24<br />

40 180 + 0,01<br />

- 0,01 169<br />

60<br />

10 H7<br />

60<br />

N° 15 FORI M8X8<br />

44<br />

100 + - 0,01<br />

0,01<br />

54<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF70<br />

2<br />

10 65 55 55 65 139<br />

N° 4 FORI 8H7X8<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

10<br />

8<br />

5<br />

2<br />

1<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 293


SERIE AMR<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR180LO<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

600 N<br />

0,40<br />

1200 N<br />

0,30<br />

2400 N<br />

0,20<br />

4800 N<br />

0,10<br />

9600 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

450 N<br />

0,40<br />

900 N<br />

0,30<br />

1800 N<br />

0,20<br />

3600 N<br />

0,10<br />

7200 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

1600<br />

1600<br />

1400<br />

1400<br />

1200<br />

1200<br />

|Mx| [Nm]<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

|Mx| [Nm]<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

400<br />

200<br />

200<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMR<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR180LO<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

600 N<br />

0,20<br />

1200 N<br />

0,15<br />

2400 N<br />

0,10<br />

4800 N<br />

0,05<br />

9600 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

450 N<br />

0,20<br />

900 N<br />

0,15<br />

1800 N<br />

0,10<br />

3600 N<br />

0,05<br />

7200 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMR<br />

181<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR181CB<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 11,2<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 2,05<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 4<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] ± 0,023<br />

Sviluppo pignone<br />

Pinion primitive circumference<br />

[mm/giro] 149,975<br />

Modulo ingranaggio<br />

Gear module<br />

[-] 1,5<br />

Tipo cremagliera**<br />

Rack features<br />

Forza massima di avanzamento*<br />

Maximum feed force<br />

Denti obliqui classe precisione Q7<br />

Helix tooth accuracy class Q7<br />

[N] 2300<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[cm 4 ] 1086<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 2666<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Fy [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

296 |


SERIE AMR<br />

181<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

182<br />

188<br />

A<br />

SEZ. A-A<br />

30<br />

146<br />

140<br />

100<br />

85<br />

CORSA + 272<br />

A<br />

180<br />

B<br />

80<br />

155<br />

14,5<br />

180<br />

4<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

16<br />

5<br />

8,3<br />

14<br />

11 80 80 11<br />

N° 9 FORI M8X12<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

24 70<br />

70<br />

24<br />

44 100 + 0,01<br />

- 0,01 44<br />

12,1 80<br />

30 120 30<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF75<br />

2<br />

N° 4 FORI 8H7X12<br />

41 100 + - 0,01<br />

0,01 41<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

5<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

6<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

x<br />

x<br />

10<br />

2<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

8<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

1<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 297


SERIE AMR<br />

181<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR181CB<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

450 N<br />

0,40<br />

900 N<br />

0,30<br />

1800 N<br />

0,20<br />

3600 N<br />

0,10<br />

7200 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

250 N<br />

0,20<br />

500 N<br />

0,15<br />

1000 N<br />

0,10<br />

2000 N<br />

0,05<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

1000<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

1000<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMR<br />

181<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR181CB<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

450 N<br />

0,20<br />

900 N<br />

0,15<br />

1800 N<br />

0,10<br />

3600 N<br />

0,05<br />

7200 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

250 N<br />

0,20<br />

500 N<br />

0,15<br />

1000 N<br />

0,10<br />

2000 N<br />

0,05<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

500<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMR<br />

182<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR182LL<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 28,3<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 2,5<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 14,5<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] ± 0,023<br />

Sviluppo pignone<br />

Pinion primitive circumference<br />

[mm/giro] 146,661<br />

Modulo ingranaggio<br />

Gear module<br />

[-] 2<br />

Tipo cremagliera**<br />

Rack features<br />

Forza massima di avanzamento*<br />

Maximum feed force<br />

Denti obliqui classe precisione Q6<br />

Helix tooth accuracy class Q6<br />

[N] 4300<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[cm 4 ] 678<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 4727<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Fy [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

L [mm]<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

300 |


SERIE AMR<br />

182<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

155 50 50 50 155<br />

39 99,5<br />

N° 4 FORI M8X14<br />

12 80<br />

30 120 30<br />

70 150 + - 0,01<br />

0,01 240<br />

29,5 40 63 24 63 40 29,5<br />

44,5<br />

200 + 0,01<br />

- 0,01<br />

44,5<br />

28 17 200 17 198<br />

N° 32 FORI M8X15<br />

25 45 75 75 45 195<br />

9,5<br />

50<br />

25<br />

60<br />

60<br />

25<br />

50<br />

9,5<br />

N° 4 FORI 8H7X14<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF73<br />

2<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

5<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

6<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

x<br />

x<br />

10<br />

2<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

8<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

1<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 301


SERIE AMR<br />

182<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR182LL<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

300 N<br />

0,40<br />

600 N<br />

0,30<br />

1200 N<br />

0,20<br />

2400 N<br />

0,10<br />

4800 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

150 N<br />

0,20<br />

300 N<br />

0,15<br />

600 N<br />

0,10<br />

1200 N<br />

0,05<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

1200<br />

1200<br />

1000<br />

1000<br />

800<br />

800<br />

|Mx| [Nm]<br />

600<br />

400<br />

|Mx| [Nm]<br />

600<br />

400<br />

200<br />

200<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMR<br />

182<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR182LL<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

300 N<br />

0,20<br />

600 N<br />

0,15<br />

1200 N<br />

0,10<br />

2400 N<br />

0,05<br />

4800 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

150 N<br />

0,20<br />

300 N<br />

0,15<br />

600 N<br />

0,10<br />

1200 N<br />

0,05<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

1000<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMR<br />

183<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR183CL<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 38<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 3,36<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 23<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] ± 0,023<br />

Sviluppo pignone<br />

Pinion primitive circumference<br />

[mm/giro] 219,99<br />

Modulo ingranaggio<br />

Gear module<br />

[-] 3<br />

Tipo cremagliera**<br />

Rack features<br />

Forza massima di avanzamento*<br />

Maximum feed force<br />

Denti obliqui classe precisione Q6<br />

Helix tooth accuracy class Q7<br />

[N] 8000<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[cm 4 ] 678<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 4727<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

10000<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

10000<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

304 |


SERIE AMR<br />

183<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

360<br />

A<br />

138<br />

142<br />

197,5<br />

100<br />

SEZ. A-A<br />

30<br />

85<br />

CORSA + 443<br />

A<br />

180<br />

B<br />

80<br />

310<br />

155<br />

180<br />

14,5<br />

4<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

16<br />

5<br />

8,3<br />

14<br />

N° 4 FORI M10X19<br />

N° 6 FORI M10X20<br />

90 60 60 60 90<br />

43,5 98,5<br />

12,5<br />

77,5<br />

77,5<br />

12,5<br />

15 90<br />

35<br />

80<br />

40<br />

40<br />

80<br />

35<br />

20 115 115 90 20<br />

55 200 + 0,01<br />

- 0,01 55<br />

N° 14 FORI M12X24<br />

N° 4 FORI 12H7X20<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF74<br />

2<br />

35<br />

200 + 0,01<br />

- 0,01<br />

125<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

5<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

6<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

x<br />

x<br />

10<br />

2<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

8<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

1<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 305


SERIE AMR<br />

183<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR183CL<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

550 N<br />

0,20<br />

1100 N<br />

0,15<br />

2200 N<br />

0,10<br />

4400 N<br />

0,05<br />

8800 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

200 N<br />

0,20<br />

400 N<br />

0,15<br />

800 N<br />

0,10<br />

1600 N<br />

0,05<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

2500<br />

2500<br />

2000<br />

2000<br />

|Mx| [Nm]<br />

1500<br />

1000<br />

|Mx| [Nm]<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

500<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMR<br />

183<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR183CL<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz [mm]<br />

0,30<br />

0,25<br />

0,20<br />

0,15<br />

550 N<br />

1100 N<br />

0,10<br />

2200 N<br />

0,05<br />

4400 N<br />

8800 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

200 N<br />

0,40<br />

400 N<br />

0,30<br />

800 N<br />

0,20<br />

1600 N<br />

0,10<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMR<br />

183<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR183LL<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 50,27<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 3,55<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 29,95<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] ± 0,023<br />

Sviluppo pignone<br />

Pinion primitive circumference<br />

[mm/giro] 219,990<br />

Modulo ingranaggio<br />

Gear module<br />

[-] 3<br />

Tipo cremagliera**<br />

Rack features<br />

Forza massima di avanzamento*<br />

Maximum feed force<br />

Denti obliqui classe precisione Q6<br />

Helix tooth accuracy class Q6<br />

[N] 8000<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[cm 4 ] 678<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 4727<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

10000<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

10000<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

308 |


SERIE AMR<br />

183<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

520<br />

A<br />

138<br />

142<br />

197,5<br />

100<br />

SEZ. A-A<br />

30<br />

85<br />

CORSA + 609<br />

A<br />

180<br />

B<br />

80<br />

CORSA + 617<br />

310<br />

155<br />

180<br />

14,5<br />

4<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

16<br />

5<br />

8,3<br />

14<br />

N° 4 FORI M10X19<br />

N° 6 FORI M10X20<br />

140 60 120 60 140<br />

43,5 98,5<br />

12,5<br />

77,5<br />

77,5<br />

12,5<br />

15 90<br />

30<br />

115<br />

115<br />

70<br />

45<br />

115<br />

30<br />

N° 21 FORI M12X24<br />

35 80 40 40 80 35<br />

55 200 + - 0,01<br />

0,01 55<br />

N° 4 FORI 12H7X20<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF74<br />

2<br />

30<br />

460 + - 0,01<br />

0,01<br />

30<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

5<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

6<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

x<br />

x<br />

10<br />

2<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

8<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

1<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 309


SERIE AMR<br />

183<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR183LL<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

550 N<br />

0,20<br />

1100 N<br />

0,15<br />

2200 N<br />

0,10<br />

4400 N<br />

0,05<br />

8800 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

200 N<br />

0,20<br />

400 N<br />

0,15<br />

800 N<br />

0,10<br />

1600 N<br />

0,05<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

2500<br />

2500<br />

2000<br />

2000<br />

|Mx| [Nm]<br />

1500<br />

1000<br />

|Mx| [Nm]<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

500<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMR<br />

183<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR183LL<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,30<br />

0,25<br />

0,20<br />

0,15<br />

550 N<br />

1100 N<br />

0,10<br />

2200 N<br />

0,05<br />

4400 N<br />

8800 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

200 N<br />

0,40<br />

400 N<br />

0,30<br />

800 N<br />

0,20<br />

1600 N<br />

0,10<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

1000<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMR<br />

240<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

AMR 240 LO 01500 - E M2 Q6 - XX<br />

TIPO UNITÀ / MODEL<br />

AMR<br />

Unità lineare a cremagliera<br />

Rack and pinion linear unit<br />

TAGLIA / SIZE<br />

240<br />

Profilo larghezza 140 mm<br />

Profile width 140 mm<br />

TIPOLOGIA CARRO PER UNITÀ AMR240<br />

CARRIAGE TYPE FOR AMR240<br />

LO<br />

Carro lungo biguida ortogonale<br />

Long carriage with orthogonal dual guide rail<br />

CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />

TIPOLOGIA DENTI CREMAGLIERA<br />

RACK TYPE<br />

E<br />

Denti inclinati<br />

Helix tooth<br />

MODULO CREMAGLIERA PER UNITÀ AMR240<br />

RACK MODULE FOR MODEL AMR240<br />

M2<br />

Modulo cremagliera M2<br />

Rack module M2<br />

QUALITÀ CREMAGLIERA<br />

RACK QUALITY CLASS<br />

Q6<br />

Errore passo -0,008/0,008 mm | Errore totale -0,035/0,035 al mt<br />

Pitch error -0,008/0,008 mm | Total error -0,035/0,035 x mt<br />

TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />

A<br />

C<br />

Configurazione standard<br />

Standard configuration<br />

Configurazione personalizzata<br />

Custom configuration<br />

| 313


SE NON SPECIFICATO:<br />

QUOTE IN MILLIMETRI<br />

FINITURA SUPERFICIE:<br />

TOLLERANZE:<br />

LINEARE:<br />

ANGOLARE:<br />

DISEG.<br />

VERIF.<br />

APPR.<br />

FABB.<br />

Qual.<br />

SE NON SPECIFICATO:<br />

QUOTE IN MILLIMETRI<br />

FINITURA SUPERFICIE:<br />

TOLLERANZE:<br />

LINEARE:<br />

ANGOLARE:<br />

DISEG.<br />

VERIF.<br />

APPR.<br />

FABB.<br />

Qual.<br />

FINITURA:<br />

NOME FIRMA DATA<br />

FINITURA:<br />

NOME FIRMA DATA<br />

MATERIALE:<br />

PESO:<br />

MATERIALE:<br />

PESO:<br />

INTERRUZIONE<br />

BORDI NETTI<br />

INTERRUZIONE<br />

BORDI NETTI<br />

TITOLO:<br />

N. DISEGNO<br />

SCALA:1:10<br />

TITOLO:<br />

N. DISEGNO<br />

SCALA:1:10<br />

NON SCALARE DISEGNO<br />

NON SCALARE DISEGNO<br />

RE<br />

FOGLIO 1 D<br />

RE<br />

FOGLIO 1 D<br />

SERIE AMR<br />

240<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR240LO<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 30<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 3,49<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 14<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] ± 0,023<br />

Sviluppo pignone<br />

Pinion primitive circumference<br />

Modulo ingranaggio<br />

Gear module<br />

Tipo cremagliera<br />

Rack features<br />

Forza massima di avanzamento*<br />

Maximum feed force<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[mm/giro] 146,661<br />

[-] 2<br />

Denti obliqui classe precisione Q6<br />

Helix tooth accuracy class Q6<br />

[N] 4300<br />

[cm 4 ] 9428<br />

[cm 4 ] 3578<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Tutti i grafici di seguito sono riferiti a carichi applicati sulla faccia superiore del carro. In caso di carichi<br />

applicati sulla faccia laterale le prestazioni possono differire e vanno verificate con il nostro ufficio tecnico.<br />

All the graphs below refer to loads applied on the upper face of the carriage. In case of loads applied<br />

on the lateral face the performances may vary and must be verified with our technical department.<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

16000<br />

8000<br />

14000<br />

12000<br />

10000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

F<br />

8<br />

Sono 7 rappresentati 6 i 5carichi massimi 4 applicabili 3<br />

2in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

Fz [N]<br />

8000<br />

6000<br />

Fy [N]<br />

4000<br />

3000<br />

E<br />

Fz<br />

4000<br />

2000<br />

2000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

L [mm]<br />

1000<br />

D<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

L [mm]<br />

C<br />

δz<br />

L<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

16000<br />

8000<br />

B<br />

14000<br />

12000<br />

10000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

A<br />

F<br />

8<br />

8<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

AMR240LO<br />

Maximum 7 load 6 in an isostatic 5 cantilever 4 loaded 3 condition. 2<br />

Fz [N]<br />

8000<br />

6000<br />

Fy [N]<br />

4000<br />

3000<br />

E<br />

Fz<br />

4000<br />

2000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

2000<br />

1000<br />

D<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

L [mm]<br />

C<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

B<br />

A<br />

AMR240LO_Sb<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

314 |


SERIE AMR<br />

240<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

415<br />

355<br />

276<br />

A<br />

C<br />

SEZ. A-A<br />

292<br />

539 + CORSA<br />

A<br />

4<br />

57,5 30 180 + - 0,01<br />

0,01 30 57,5<br />

120 + - 0,01<br />

0,01<br />

N° 10 FORI M10X20<br />

N° 16 FORI M8X20<br />

28 45 80 45 80 14<br />

210<br />

240<br />

B<br />

144 100<br />

199<br />

144<br />

19<br />

7<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 6<br />

DET. C<br />

SCALA 1 : 6<br />

10,5<br />

17,5<br />

6<br />

18,5<br />

17,5<br />

10,5<br />

37<br />

33<br />

90,5<br />

82 73 48 22 33 34<br />

100 + - 0,01<br />

0,01<br />

85<br />

30 70 176<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF88<br />

2<br />

177,5 177,5<br />

67,5 60 50 50 60 67,5<br />

63,5 228 + - 0,01<br />

0,01 63,5<br />

N° 2 FORI 10H7X20<br />

N° 6 FORI 8H7X10<br />

N° 9 FORI M8<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

10<br />

8<br />

5<br />

2<br />

1<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 315


SE NON SPECIFICATO:<br />

QUOTE IN MILLIMETRI<br />

FINITURA SUPERFICIE:<br />

TOLLERANZE:<br />

LINEARE:<br />

ANGOLARE:<br />

DISEG.<br />

VERIF.<br />

APPR.<br />

FABB.<br />

Qual.<br />

FINITURA:<br />

NOME FIRMA DATA<br />

MATERIALE:<br />

PESO:<br />

INTERRUZIONE<br />

BORDI NETTI<br />

TITOLO:<br />

N. DISEGNO<br />

NON SCALARE DISEGNO<br />

SCALA:1:10 FOGLIO 1 DI 1<br />

REVISIONE<br />

SERIE AMR<br />

240<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR240LO<br />

Fz<br />

Mz<br />

F<br />

E<br />

8<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione 7<br />

6 di carico. 5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

1<br />

F<br />

E<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

D<br />

D<br />

C<br />

δz<br />

L<br />

C<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

B<br />

B<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

700 N<br />

0,40<br />

1400 N<br />

0,30<br />

2800 N<br />

0,20<br />

5600 N<br />

0,10<br />

11200 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

A<br />

A<br />

A3<br />

AMR240LO<br />

0,80<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

350 N<br />

0,40<br />

700 N<br />

0,30<br />

1400 N<br />

0,20<br />

2800 N<br />

0,10<br />

5600 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

2000<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000 25000 30000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

2000<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SE NON SPECIFICATO:<br />

QUOTE IN MILLIMETRI<br />

FINITURA SUPERFICIE:<br />

TOLLERANZE:<br />

LINEARE:<br />

ANGOLARE:<br />

DISEG.<br />

VERIF.<br />

APPR.<br />

FABB.<br />

Qual.<br />

FINITURA:<br />

NOME FIRMA DATA<br />

MATERIALE:<br />

PESO:<br />

INTERRUZIONE<br />

BORDI NETTI<br />

TITOLO:<br />

N. DISEGNO<br />

NON SCALARE DISEGNO<br />

SCALA:1:10 FOGLIO 1 DI 1<br />

REVISIONE<br />

SERIE AMR<br />

240<br />

UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMR240LO<br />

F<br />

8<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

1<br />

F<br />

Fz<br />

Mz<br />

E<br />

Fz<br />

E<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

D<br />

D<br />

C<br />

δz<br />

C<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

B<br />

B<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

700 N<br />

0,20<br />

1400 N<br />

0,15<br />

2800 N<br />

0,10<br />

5600 N<br />

0,05<br />

11200 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45 A<br />

A<br />

A3<br />

AMR240LO_Sbalzo<br />

0,40 8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

350 N<br />

0,20<br />

700 N<br />

0,15<br />

1400 N<br />

0,10<br />

2800 N<br />

0,05<br />

5600 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000 25000 30000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


UNITÀ LINEARE<br />

TELESCOPICA<br />

TELESCOPIC<br />

LINEAR UNIT


SERIE TEL<br />

SERIES<br />

322<br />

328<br />

332<br />

338<br />

TEL060FBS<br />

TEL160FBS<br />

TEL200FBS<br />

TEL260FBO


SERIE TEL<br />

60<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TEL 060 FBS 00800 - XXX<br />

- XX<br />

TIPO UNITÀ / MODEL<br />

TEL<br />

Unità lineare telescopica<br />

cinghia/cinghia<br />

Telescopic linear unit belt/belt<br />

TAGLIA / SIZE<br />

060<br />

Profilo larghezza 60 mm<br />

(Larghezza unità 180 mm)<br />

Profile width 60 mm<br />

(Unit width 180 mm)<br />

TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />

FBS<br />

Carro fisso biguida laterale<br />

e profilo mobile<br />

Fixed carriage with lateral dual<br />

guide rail and mobile profile<br />

CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />

PULEGGIA (vedi versione puleggia ) / PULLEY (view pulley version)<br />

TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />

A<br />

C<br />

Configurazione standard<br />

Standard configuration<br />

Configurazione personalizzata<br />

Custom configuration<br />

Lato sinistro<br />

Left side<br />

B<br />

B<br />

DETTAGLIO A<br />

B<br />

B<br />

DETTAGLIO A<br />

VERSIONE PULEGGIA / PULLEY VERSION<br />

PULEGGIA / PULLEY<br />

S42<br />

D42<br />

F47<br />

66,2<br />

13 34 126 34 13<br />

C<br />

20 180 + - 0,01<br />

0,01 20<br />

12,2<br />

C<br />

20 180 + - 0,01 45 45<br />

Puleggia con foro Ø 26 mm a destra<br />

e Ø42 mm a sinistra<br />

Pulley with hole Ø 26 mm on the right<br />

and Ø 42 mm on the left<br />

54 + - 0,01<br />

0,01<br />

66,2<br />

Puleggia con foro Ø 26 mm a sinistra<br />

e Ø42 mm a destra<br />

Pulley with hole Ø 26 mm on 45 the 45 left<br />

and Ø 42 mm on the right<br />

220<br />

Puleggia con foro passante Ø 47<br />

Pulley with hole Ø 47<br />

13 34 126 34 13<br />

12,2<br />

54 + - 0,01<br />

0,01<br />

0,01 20<br />

220<br />

30,7 87,3<br />

54<br />

66,2<br />

68<br />

54<br />

30,7 87,3<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

N° 2 FORI 6H7X10<br />

68<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

48<br />

N° 132 FORI 34 N° 4 FORI 6H7X10 126 M6X10 3468<br />

13<br />

N° 2 FORI 6H7X11<br />

12,2<br />

54 + - 0,01<br />

0,01<br />

C<br />

N° 20 4 FORI M6X10 180 + - 0,01<br />

N° 2 FORI 6H7X11<br />

SEZ. D-D<br />

0,01 20<br />

48<br />

68<br />

54<br />

30,7 87,3<br />

37<br />

40<br />

41<br />

37<br />

40<br />

41<br />

Lato destro<br />

D<br />

Right side<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

DET. C<br />

47 H7<br />

S42<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

47 H7<br />

D42<br />

68<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

N° 2 FORI 6H7X10<br />

68<br />

F47<br />

DET. C<br />

B<br />

D<br />

48<br />

68<br />

41 40 37<br />

78<br />

78<br />

N° 4 FORI M6X14<br />

D<br />

78<br />

D<br />

42 H7<br />

26 H7<br />

B<br />

N° 4 FORI M6X14<br />

DETTAGLIO A<br />

78<br />

DET. C<br />

26 H7 D<br />

78<br />

N° 4 FORI M8X15 42 H7<br />

47 H7<br />

N° 4 FORI M6X14<br />

D<br />

42 H7<br />

78<br />

45 45<br />

220<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

N° 2 FORI 6H7X11<br />

26 H7<br />

| 321


SERIE TEL<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />

TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

TEL060FBS<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 15,7<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100 mm] 0,62<br />

Massa carro secondo sfilo (corsa zero)<br />

Carriage’s mass second extension (zero stroke)<br />

[Kg] 3,5<br />

Massa carro secondo sfilo (x 100 mm corsa)<br />

Carriage’s mass second extension (x 100 mm stroke)<br />

[Kg/100mm] 0<br />

Massa primo sfilo (corsa zero)<br />

Mass first extension (zero stroke)<br />

[Kg] 3,5<br />

Massa primo sfilo (x 100 mm corsa)<br />

Mass first extension (x 100 mm stroke)<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

Azionamento primo sfilo - secondo sfilo<br />

Drive first extension - second extension<br />

Taglia cinghia primo sfilo<br />

Belt’s size first extension<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[Kg/100mm] 0,62<br />

[m/s] 4<br />

[mm] ±0,15<br />

Cinghia/Cinghia<br />

Belt/Belt<br />

25 AT 10<br />

[mm/giro] 200<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800 900<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

322 |


SERIE TEL<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />

TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

B<br />

BDETTAGLIO A<br />

Carro fisso / Fixed carriage<br />

C<br />

26 17 160 17 26<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

46<br />

8 97,8<br />

48<br />

68<br />

37<br />

40<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

DET. C<br />

D<br />

78<br />

D<br />

N° 4 FORI M6X14<br />

78<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF30<br />

2<br />

80 +0,1<br />

0<br />

54 + 0,01<br />

- 0,01<br />

54<br />

68<br />

184<br />

SEZ. D-D<br />

47 H7<br />

68<br />

42 H7<br />

19 49<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

45 45<br />

220<br />

246<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

N° 2 FORI 6H7X11<br />

26 H7<br />

Carro mobile / Mobile carriage<br />

8<br />

180 + 0,01<br />

- 0,01<br />

20 20<br />

N° 8 FORI M8X12<br />

52<br />

52<br />

8<br />

35 75 75 35<br />

N° 2 FORI 8H7X12<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 323


SERIE TEL<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />

TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

TEL060FBS<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

300 N<br />

0,08<br />

600 N<br />

0,06<br />

1200 N<br />

0,04<br />

3000 N<br />

0,02<br />

6000 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,20<br />

0,10<br />

50 N<br />

100 N<br />

200 N<br />

500 N<br />

1000 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800 900<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

|My| [Nm]<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 2500 5000 7500 10000 12500<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

180<br />

160<br />

140<br />

120<br />

100<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE TEL<br />

160 - 200<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

TEL 160 FBS 00800 - XXX - XX<br />

TIPO UNITÀ / MODEL<br />

TEL<br />

Unità lineare telescopica<br />

cinghia/cinghia<br />

Telescopic linear unit belt/belt<br />

TAGLIA / SIZE<br />

160<br />

200<br />

Profilo larghezza 160 mm<br />

Profile width 160 mm<br />

Larghezza unità 200 mm<br />

Unit width 200 mm<br />

TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />

FBS<br />

Carro fisso biguida laterale<br />

e profilo mobile<br />

Fixed carriage with lateral dual<br />

guide rail and mobile profile<br />

CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />

PULEGGIA (vedi versione puleggia ) / PULLEY (view pulley version)<br />

TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />

A<br />

C<br />

Configurazione standard<br />

Standard configuration<br />

Configurazione personalizzata<br />

Custom configuration<br />

Lato sinistro<br />

Left side<br />

Lato destro<br />

Right side<br />

326 |


F<br />

SERIE<br />

N° 18 FORI<br />

TEL<br />

M8X15<br />

E<br />

160 - 200<br />

27<br />

DET. C<br />

D<br />

TYPE CODES E<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

D<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

78<br />

105<br />

80<br />

VERSIONE PULEGGIA<br />

78<br />

/ PULLEY VERSION<br />

N° 3 FORI M8X15<br />

80<br />

PULEGGIA / PULLEY<br />

80 30 30<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

ET. 10 CN° 10 FORI M8X18<br />

D<br />

D E<br />

F<br />

SEZ. D-D<br />

78<br />

105<br />

N° 3 FORI M8X15<br />

78<br />

100<br />

38 H7<br />

E<br />

41 H7<br />

D41<br />

D41<br />

40 H7<br />

S41<br />

42 H7<br />

D40<br />

41 H7<br />

S40<br />

D42<br />

S42<br />

41 H7<br />

Puleggia con foro Ø 41 mm a destra e Ø 38 mm a sinistra<br />

Pulley with hole Ø 41 mm on the right and Ø 38 mm on the left<br />

Puleggia con foro Ø 41 mm a sinistra e Ø 38 mm a destra<br />

Pulley with hole Ø 41 mm on the left and Ø 38 mm on the right<br />

Puleggia con foro Ø 40 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />

Pulley with hole Ø 40 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />

Puleggia con foro Ø 40 mm a sinistra e Ø 41<br />

A<br />

mm a destra<br />

Pulley with hole Ø 40 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />

Puleggia con foro Ø 42 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />

Pulley with hole Ø 42 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />

Puleggia con foro Ø 42 mm a sinistra e Ø 41 mm a destra<br />

Pulley with hole Ø 42 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />

ET. C<br />

38 H7<br />

D<br />

41 H7<br />

F<br />

78<br />

65 +0,1<br />

0<br />

40 H7<br />

D<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

F<br />

47,7 52,4<br />

78<br />

105<br />

N° 3 FORI M8X15<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

E<br />

38 H7<br />

S41<br />

E<br />

A<br />

B<br />

38 H7 FORI M8X15<br />

41 H7<br />

65 +0,1<br />

0<br />

DET. C<br />

40 H7<br />

47,7 52,4<br />

41 H7<br />

D<br />

F<br />

78<br />

41 H7<br />

D<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

F<br />

D40<br />

N° 3 FORI M8X15<br />

40 H7<br />

78<br />

105<br />

E<br />

E<br />

A<br />

B<br />

18<br />

. D-DF<br />

27<br />

N° 18 FORI M8X15<br />

38 H7<br />

E<br />

DET. C<br />

40 H7<br />

ED<br />

S40<br />

D<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

42 H7<br />

78<br />

105<br />

80<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

78<br />

N° 3 FORI M8X15<br />

41 H7<br />

80<br />

80 30 30<br />

ET. C<br />

10 N° 10 FORI M8X18<br />

D<br />

78<br />

D<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

78<br />

105<br />

SEZ. D-D<br />

N° 3 FORI M8X15<br />

41 H7<br />

42 H7<br />

D42<br />

65 +0,1<br />

0<br />

40 H7<br />

47,7 52,4<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

38 H7<br />

A<br />

B<br />

100<br />

38 H7<br />

40 H7<br />

42 H7<br />

S42<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

B<br />

| 327


SERIE TEL<br />

160<br />

UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />

TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

TEL160FBS<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 39<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100 mm] 1<br />

Massa secondo sfilo (corsa zero)<br />

Mass second extension (zero stroke)<br />

[Kg] 4,8<br />

Massa secondo sfilo (x 100 mm corsa)<br />

Mass second extension (x 100 mm stroke)<br />

[Kg/100mm] 0,33<br />

Massa primo sfilo (corsa zero)<br />

Mass first extension (zero stroke)<br />

[Kg] 7,5<br />

Massa primo sfilo (x 100 mm corsa)<br />

Mass first extension (x 100 mm stroke)<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

Azionamento primo sfilo - secondo sfilo<br />

Drive first extension - second extension<br />

Taglia cinghia primo sfilo<br />

Belt’s size first extension<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[Kg/100mm] 0,67<br />

[m/s] 4<br />

[mm] ±0,15<br />

Cinghia/Cinghia<br />

Belt/Belt<br />

50 AT 10<br />

[mm/giro] 220<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

δz<br />

Fz<br />

L<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

328 |


SERIE TEL<br />

160<br />

UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />

TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

161<br />

500<br />

100<br />

A<br />

258<br />

120<br />

318<br />

SEZ. A-A<br />

149<br />

196<br />

98<br />

86<br />

60<br />

30<br />

80<br />

1/2 CORSA + 580<br />

1/2 CORSA + 652<br />

A<br />

127<br />

200<br />

B<br />

45<br />

90<br />

108<br />

160<br />

12<br />

13,6<br />

8,2<br />

4,5<br />

15,7<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

17<br />

F<br />

F<br />

E<br />

4<br />

15<br />

8,3<br />

14<br />

E<br />

66<br />

C<br />

= =<br />

27<br />

80<br />

N° 18 FORI M8X15<br />

DET. C<br />

D<br />

78<br />

D<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

78<br />

105<br />

N° 3 FORI M8X15<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF29<br />

2<br />

A<br />

80<br />

30 30 80 40 70 70 40 80 30 30<br />

180 10<br />

100 + - 0,01<br />

0,01 50<br />

N° 2 FORI 8H7X10<br />

N° 10 FORI M8X18<br />

SEZ. D-D<br />

38 H7<br />

41 H7<br />

65 +0,1<br />

0<br />

40 H7<br />

47,7 52,4<br />

41 H7<br />

42 H7<br />

41 H7<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

10<br />

50<br />

25 60 60 55 200 100<br />

B<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 329


SERIE TEL<br />

160<br />

UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />

TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

TEL160FBS<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

Fz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

1,00<br />

2,00<br />

δz [mm]<br />

0,80<br />

0,60<br />

250 N<br />

0,40<br />

500 N<br />

1000 N<br />

0,20<br />

2500 N<br />

5000 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,50<br />

1,00<br />

100 N<br />

200 N<br />

400 N<br />

0,50<br />

1000 N<br />

2000 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

3000<br />

600<br />

500<br />

2000<br />

400<br />

|My| [Nm]<br />

1000<br />

|Mz| [Nm]<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2500 5000 7500 10000 12500<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE TEL<br />

200<br />

UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />

TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

TEL200FBS<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 28,5<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100 mm] 0,71<br />

Massa carro secondo sfilo (corsa zero)<br />

Carriage’s mass second extension (zero stroke)<br />

[Kg] 4,7<br />

Massa carro secondo sfilo (x 100 mm corsa)<br />

Carriage’s mass second extension (x 100 mm stroke)<br />

[Kg/100mm] 0<br />

Massa primo sfilo (corsa zero)<br />

Mass first extension (zero stroke)<br />

[Kg] 7,4<br />

Massa primo sfilo (x 100 mm corsa)<br />

Mass first extension (x 100 mm stroke)<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

Azionamento primo sfilo - secondo sfilo<br />

Drive first extension - second extension<br />

Taglia cinghia primo sfilo<br />

Belt’s size first extension<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[Kg/100mm] 0,71<br />

[m/s] 4<br />

[mm] ±0,15<br />

Cinghia/Cinghia<br />

Belt/Belt<br />

50 AT 10<br />

[mm/giro] 220<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

332 |


SERIE TEL<br />

200<br />

UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />

TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

DETTAGLIO E<br />

F<br />

F<br />

B<br />

B<br />

DETTAGLIO A<br />

Carro fisso / Fixed carriage<br />

7 66<br />

47,5 53 80<br />

= =<br />

29,3 200 29,3<br />

C<br />

N° 4 FORI M8X9<br />

N° 3 FORI M8X15<br />

60 99,3<br />

35<br />

60<br />

19,5<br />

85<br />

9,5 45 60<br />

DET. C<br />

D<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

78<br />

D<br />

N° 4 FORI M6X14<br />

78<br />

105<br />

N° 3 FORI M8X9<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF30<br />

A<br />

2<br />

190 12,5<br />

10 28 52 80 98,8 180<br />

100 + - 0,01<br />

0,01<br />

85<br />

100<br />

N° 4 FORI M6X12<br />

215<br />

SEZ. D-D<br />

38 H7<br />

80 +0,1<br />

0<br />

40 H7<br />

50 50<br />

41 H7<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

E<br />

12,5<br />

N° 12 FORI M8X15<br />

490<br />

120 69,3<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

42 H7<br />

Carro mobile / Mobile carriage<br />

75 300 + - 0,01<br />

75<br />

N° 22 FORI M8X12<br />

10<br />

45<br />

130 + 0,01<br />

- 0,01<br />

20<br />

10<br />

20<br />

45<br />

10<br />

10<br />

45 90 90 90 60 30 45<br />

N° 4 FORI 8H7X12<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 333


SERIE TEL<br />

200<br />

UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />

TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

TEL200FBS<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

0,30<br />

0,20<br />

0,20<br />

δz [mm]<br />

0,10<br />

300 N<br />

600 N<br />

1200 N<br />

δy [mm]<br />

0,10<br />

100 N<br />

200 N<br />

400 N<br />

3000 N<br />

1000 N<br />

6000 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000<br />

L [mm]<br />

2000 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800 900<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

3000<br />

600<br />

500<br />

2000<br />

400<br />

|My| [Nm]<br />

1000<br />

|Mz| [Nm]<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2500 5000 7500 10000 12500<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE TEL<br />

260<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

TEL 260 FBO 00800 - XXX - XX<br />

TIPO UNITÀ / MODEL<br />

TEL<br />

Unità lineare telescopica<br />

cinghia/cinghia<br />

Telescopic linear unit belt/belt<br />

TAGLIA / SIZE<br />

260<br />

Larghezza unità 260 mm<br />

Unit width 260 mm<br />

TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />

FBO<br />

Carro fisso biguida laterale<br />

e profilo mobile<br />

Fixed carriage with lateral dual<br />

guide rail and mobile profile<br />

CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />

PULEGGIA (vedi versione puleggia ) / PULLEY (view pulley version)<br />

TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />

A<br />

C<br />

Configurazione standard<br />

Standard configuration<br />

Configurazione personalizzata<br />

Custom configuration<br />

Lato sinistro<br />

Left side<br />

B<br />

B<br />

=<br />

=<br />

C<br />

B<br />

B<br />

Lato destro<br />

Right side<br />

20<br />

10<br />

66<br />

83<br />

D<br />

D<br />

130<br />

160<br />

A<br />

VERSIONE PULEGGIA / PULLEY VERSION<br />

PULEGGIA / PULLEY<br />

D47<br />

S47<br />

10<br />

24<br />

15<br />

24<br />

24 100 100<br />

Puleggia con foro Ø 47 mm a destra<br />

e Ø 55 mm a sinistra<br />

Pulley with hole Ø 47 mm on the right<br />

and Ø 55 mm on the left<br />

24 100 100<br />

Puleggia con foro Ø 47 mm a sinistra<br />

e Ø55 mm a destra<br />

Pulley with hole Ø 47 mm on the left<br />

and Ø 55 mm on 35 the right 180 + - 0,01<br />

0,01<br />

15 110 100 100 100 110<br />

=<br />

=<br />

N° 6 FORI M10X20<br />

C<br />

35 100 100 120 160 35<br />

110 100 100 100 110<br />

N° 6 FORI M10X20<br />

35 100 100 120 160<br />

35<br />

180 + - 0,01<br />

0,01<br />

130 75<br />

35<br />

66<br />

N° 2 FORI 10H7X15<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

123,8<br />

139,8<br />

29,5<br />

248<br />

D47<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

130 75<br />

N° 10 FORI M10X17<br />

SEZ. D-D<br />

55 H7<br />

N° 2 FORI 10H7X15<br />

123,8<br />

139,8<br />

248<br />

123,8<br />

N° 10 FORI M10X17<br />

20<br />

83<br />

S47<br />

123,8<br />

SEZ. D-D<br />

N° 4 FORI M8X17<br />

47 H7<br />

D<br />

DET C.<br />

29,5<br />

DET C.<br />

N° 4 FORI M8X17<br />

D<br />

55 H7<br />

130<br />

160<br />

N° 8 FORI M8X17<br />

47 H7<br />

47 H7<br />

55 H7<br />

N° 8 FORI M8X17<br />

47 H7<br />

55 H7<br />

| 337


SERIE TEL<br />

260<br />

UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />

TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

TEL260FBO<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 67,5<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100 mm] 1,32<br />

Massa carro secondo sfilo (corsa zero)<br />

Carriage’s mass second extension (zero stroke)<br />

[Kg] 15,5<br />

Massa carro secondo sfilo (x 100 mm corsa)<br />

Carriage’s mass second extension (x 100 mm stroke)<br />

[Kg/100mm] 0<br />

Massa primo sfilo (corsa zero)<br />

Mass first extension (zero stroke)<br />

[Kg] 17,5<br />

Massa primo sfilo (x 100 mm corsa)<br />

Mass first extension (x 100 mm stroke)<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

Azionamento primo sfilo - secondo sfilo<br />

Drive first extension - second extension<br />

Taglia cinghia primo sfilo<br />

Belt’s size first extension<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[Kg/100mm] 1,32<br />

[m/s] 4<br />

[mm] ±0,15<br />

Cinghia/Cinghia<br />

Belt/Belt<br />

75 AT 10<br />

[mm/giro] 300<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

Fy [N]<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

1000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

1000<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

338 |


SERIE TEL<br />

260<br />

UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />

TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

B<br />

B<br />

Carro fisso / Fixed carriage<br />

A<br />

=<br />

=<br />

C<br />

20<br />

10<br />

15<br />

110 100 100 100 110<br />

N° 6 FORI M10X20<br />

66<br />

123,8<br />

29,5<br />

83<br />

D<br />

DET C.<br />

N° 4 FORI M8X17<br />

D<br />

130<br />

160<br />

N° 8 FORI M8X17<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF40<br />

2<br />

24<br />

35 100 100 120 160<br />

35<br />

N° 4 FORI M8X15<br />

SEZ. D-D<br />

55 H7<br />

110 + -<br />

0,01<br />

0,01<br />

47 H7<br />

24 100 100<br />

35<br />

180 + - 0,01<br />

0,01<br />

130 75<br />

N° 2 FORI 10H7X15<br />

123,8<br />

139,8<br />

248<br />

N° 10 FORI M10X17<br />

47 H7<br />

55 H7<br />

69,9<br />

69,9<br />

35 240 + 0,01<br />

-<br />

0,01 240 + 0,01<br />

-<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

0,01 35 N° 21 FORI M10X16<br />

66 66<br />

220 + 0,01<br />

- 0,01<br />

Carro mobile / Mobile carriage<br />

36<br />

36<br />

35 240 + - 0,01<br />

0,01 240 + - 0,01<br />

0,01 35 N° 21 FORI M10X16<br />

36<br />

140<br />

140<br />

66 220 + - 0,01<br />

0,01 66<br />

35 80 80 80 80 80 80 35<br />

N° 12 FORI M8X20<br />

30 11<br />

36 140<br />

140<br />

N° 6 FORI 10H7X16<br />

35 80 80 80 80 80 80 35<br />

N° 6 FORI 10H7X16<br />

100 70 70 70 70 70 100<br />

27<br />

N° 12 FORI M8X20<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

100 70 70 70 70 70 100<br />

30 11<br />

27<br />

| 339


SERIE TEL<br />

260<br />

UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />

TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

TEL260FBO<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

0,60<br />

0,40<br />

0,50<br />

0,40<br />

0,30<br />

δz [mm]<br />

0,30<br />

300 N<br />

600 N<br />

0,20<br />

1200 N<br />

0,10<br />

3000 N<br />

6000 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,20<br />

200 N<br />

400 N<br />

800 N<br />

0,10<br />

2000 N<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

3000<br />

2000<br />

|My| [Nm]<br />

1000<br />

0<br />

0 2500 5000 7500 10000 12500<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


UNITÀ LINEARE<br />

TELESCOPICA<br />

TELESCOPIC<br />

LINEAR UNIT


SERIE TEC<br />

SERIES<br />

346<br />

350<br />

TEC200FBC<br />

TEC200FBS


SERIE TEC<br />

200<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

TEC 200 FBS 2000 - E M3 Q6 - XX<br />

TIPO UNITÀ / MODEL<br />

TEC<br />

Unità lineare telescopica<br />

cremagliera/cinghia<br />

Telescopic linear unit rack<br />

and pinion/belt<br />

TAGLIA / SIZE<br />

200<br />

Profilo larghezza 200 mm<br />

Profile width 200 mm<br />

TIPOLOGIA CARRO<br />

CARRIAGE TYPE<br />

FBC<br />

FBS<br />

Carro corto fisso biguida laterale<br />

e profilo mobile<br />

Fixed short carriage with lateral dual<br />

guide rail and mobile profile<br />

Carro standard fisso biguida laterale<br />

e profilo mobile<br />

Fixed standard carriage with lateral<br />

dual guide rail and mobile profile<br />

CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />

TIPOLOGIA DENTI CREMAGLIERA / RACK TYPE<br />

E<br />

Denti inclinati<br />

Helix tooth<br />

MODULO CREMAGLIERA / RACK MODULE<br />

M3<br />

Modulo cremagliera M3<br />

Rack module M3<br />

QUALITÀ CREMAGLIERA / RACK QUALITY CLASS<br />

Q6<br />

Q7<br />

Errore passo -0,008/0,008 mm<br />

Errore totale -0,035/0,035 al mt<br />

Pitch error -0,008/0,008 mm<br />

Total error -0,035/0,035 x mt<br />

Errore passo -0,0011/0,0011 mm<br />

Errore totale -0,045/0,045 al mt<br />

Pitch error -0,011/0,011 mm<br />

Total error -0,045/0,045 x mt<br />

TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />

A<br />

C<br />

Configurazione standard<br />

Standard configuration<br />

Configurazione personalizzata<br />

Custom configuration<br />

| 345


SERIE TEC<br />

200<br />

UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />

TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

TEC200FBC<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 46<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100 mm] 2,33<br />

Massa secondo sfilo (corsa zero)<br />

Mass second extension (zero stroke)<br />

[Kg] 8,9<br />

Massa secondo sfilo (x 100 mm corsa)<br />

Mass second extension (x 100 mm stroke)<br />

[Kg/100mm] 0,78<br />

Massa primo sfilo (corsa zero)<br />

Mass first extension (zero stroke)<br />

[Kg] 15,7<br />

Massa primo sfilo (x 100 mm corsa)<br />

Mass first extension (x 100 mm stroke)<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

Azionamento primo sfilo - secondo sfilo<br />

Drive first extension - second extension<br />

Tipo cremagliera**<br />

Rack features<br />

Modulo ingranaggio primo sfilo<br />

Gear module first extension<br />

Sviluppo pignone<br />

Pinion primitive circumference<br />

[Kg/100mm] 1,55<br />

[m/s] 4<br />

[mm] ±0,15<br />

Cremagliera/Cinghia<br />

Rack and pinion/Belt<br />

Denti obliqui classe precisione Q7<br />

Helix tooth accuracy class Q7<br />

[mm/giro] 219,990<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />

** Disponibile su richiesta classe precisione Q6.<br />

Available on request accuracy class Q6.<br />

3<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

12000<br />

10000<br />

8000<br />

3000<br />

2000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz [N]<br />

6000<br />

Fy [N]<br />

Fz<br />

4000<br />

1000<br />

2000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

δz<br />

L<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

10<br />

8<br />

5<br />

2<br />

1<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

346 |


SERIE TEC<br />

200<br />

UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />

TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

18<br />

90<br />

450<br />

200<br />

150<br />

259<br />

265<br />

30<br />

1/2 CORSA + 645<br />

150<br />

215<br />

285<br />

60<br />

140 + - 0,01<br />

0,01<br />

N° 2 FORI 10H7X24<br />

LATO SINISTRO<br />

LEFT SIDE<br />

14 220<br />

124<br />

14<br />

124<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF80<br />

2<br />

60 70 70<br />

N° 6 FORI M10X20<br />

LATO DESTRO<br />

RIGHT SIDE<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 347


SERIE TEC<br />

200<br />

UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />

TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

TEC200FBC<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

1,00<br />

2,00<br />

1,50<br />

δz [mm]<br />

0,50<br />

600 N<br />

1200 N<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

150 N<br />

300 N<br />

2400 N<br />

6000 N<br />

0,50<br />

600 N<br />

1500 N<br />

12000 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

L [mm]<br />

3000 N<br />

0,00<br />

0 2000 4000 6000 8000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000 25000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE TEC<br />

200<br />

UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />

TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

TEC200FBS<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 54<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100 mm] 2,33<br />

Massa secondo sfilo (corsa zero)<br />

Mass second extension (zero stroke)<br />

[Kg] 10,5<br />

Massa secondo sfilo (x 100 mm corsa)<br />

Mass second extension (x 100 mm stroke)<br />

[Kg/100mm] 0,78<br />

Massa primo sfilo (corsa zero)<br />

Mass first extension (zero stroke)<br />

[Kg] 18,7<br />

Massa primo sfilo (x 100 mm corsa)<br />

Mass first extension (x 100 mm stroke)<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

Azionamento primo sfilo - secondo sfilo<br />

Drive first extension - second extension<br />

Tipo cremagliera**<br />

Rack features<br />

Modulo ingranaggio primo sfilo<br />

Gear module first extension<br />

Sviluppo pignone<br />

Pinion primitive circumference<br />

[Kg/100mm] 1,55<br />

[m/s] 4<br />

[mm] ±0,15<br />

Cremagliera/Cinghia<br />

Rack and pinion/Belt<br />

Denti obliqui classe precisione Q7<br />

Helix tooth accuracy class Q7<br />

[mm/giro] 219,990<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />

** Disponibile su richiesta classe precisione Q6.<br />

Available on request accuracy class Q6.<br />

3<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

12000<br />

10000<br />

8000<br />

3000<br />

2000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz [N]<br />

6000<br />

Fy [N]<br />

Fz<br />

4000<br />

1000<br />

2000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

δz<br />

L<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

10<br />

8<br />

5<br />

2<br />

1<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

350 |


SERIE TEC<br />

200<br />

UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />

TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

18<br />

90<br />

615<br />

200<br />

150<br />

259<br />

265<br />

30<br />

1/2 CORSA + 800<br />

150<br />

215<br />

285<br />

130<br />

80 40 80 40<br />

N° 10 SEDI TCEI M10<br />

LATO SINISTRO<br />

LEFT SIDE<br />

125 + - 0,01<br />

0,01<br />

307,5<br />

228<br />

180<br />

0,01<br />

0,01<br />

228 + -<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF80<br />

2<br />

120 45 80 45 80<br />

N° 10 FORI M10X20<br />

N° 4 FORI 10H7X30 LATO DESTRO<br />

RIGHT SIDE<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 351


SERIE TEC<br />

200<br />

UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />

TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

TEC200FBS<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

1,00<br />

2,00<br />

1,50<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

600 N<br />

1200 N<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

150 N<br />

300 N<br />

2400 N<br />

6000 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

L [mm]<br />

600 N<br />

0,50<br />

1500 N<br />

3000 N<br />

0,00<br />

0 2000 4000 6000 8000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000 25000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

1000<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


NOTE


THE SPECIALIST FOR MOTION TECHNOLOGY<br />

Our customers’ satisfaction is the basis for our success and growth.<br />

That is why we are at your service around the world and always keep your requirements as a priority.<br />

We have a worldwide network of sales engineers and distributors in Europe, Asia and the USA.<br />

This allows us to ensure customer-oriented solutions and best in class delivery and service.<br />

WORLDWIDE NETWORK<br />

BRANCHES AND CONTACTS<br />

<strong>NADELLA</strong> S.p.A.<br />

Italy<br />

Via Melette, 16<br />

20128 Milano<br />

Tel.: +39 02 27 093<br />

Fax: +39 02 257 64 79<br />

customer.service@nadella.it<br />

www.nadella.it<br />

<strong>NADELLA</strong> GmbH<br />

Germany<br />

Rudolf-Diesel-Str. 28<br />

71154 Nufringen<br />

Tel.: +49 7032 9540-0<br />

Fax: +49 7032 9540-25<br />

info@nadella.de<br />

www.nadella.de<br />

<strong>NADELLA</strong> Inc.<br />

United States<br />

14115 – 63 Way North<br />

Clearwater – Florida 33760-3621<br />

Tel.: +1 844-537-0330 (toll-free)<br />

Fax: +1 844-537-0331<br />

info@nadella.com<br />

www.nadella.com<br />

<strong>NADELLA</strong> <strong>Linear</strong> Shanghai<br />

Co. Ltd. – China<br />

F4, Bld5, No.2388 Chen-hang Road<br />

Shanghai 201114<br />

Tel.: +86 21 5068 3835<br />

Fax: +86 21 5038 7725<br />

info@nadellamotion.com<br />

www.nadellamotion.com<br />

<strong>NADELLA</strong> France<br />

France<br />

12 Parvis Colonel Arnaud Beltrame<br />

Hall A 4ème étage<br />

78000 Versailles<br />

Tel.: +33 (0)1 7319 4048<br />

service.client@nadella.fr<br />

www.nadella.fr<br />

<strong>NADELLA</strong> Poland<br />

Poland<br />

Tel: +48 666 874 460<br />

sales.pl@nadella.eu<br />

www.nadella.com<br />

<strong>NADELLA</strong> S.A.<br />

Spain<br />

DURBAL Metallwarenfabrik<br />

GmbH - Germany<br />

CHIAVETTE UNIFICATE S.p.A.<br />

Italy<br />

SHUTON S.A.<br />

Spain<br />

HUSILLOS IPIRANGA<br />

Spain<br />

<strong>NADELLA</strong> UK<br />

UK and Ireland<br />

Polígono Industrial Goiain<br />

c/ Subinoa, 5 - 01170 LEGUTIANO<br />

Tel.: +34 945 465 629<br />

Fax: +34 945 465 610<br />

ventas@nadella.es<br />

www.nadella.com<br />

Verrenberger Weg 2<br />

74613 Öhringen<br />

Tel.: +49 7941 9460-0<br />

Fax: +49 7941 9460-90<br />

info@durbal.de<br />

www.durbal.de<br />

Via G.Brodolini 6-8-10<br />

40069 Zola Predosa, Bologna<br />

Tel.: +39 051 75 87 67<br />

Fax: +39 051 75 47 80<br />

tescubal@chiavette.it<br />

www.chiavette.com<br />

Polígono Industrial Goian<br />

C/Subinoa, 5 - 01170 LEGUTIANO<br />

Tel.: +34 945 465 629<br />

Fax: +34 945 465 610<br />

shuton@shuton.com<br />

www.shuton.com<br />

Polígono Industrial Erratzu<br />

Parcela G3. Pabellón 221 - Apdo.65<br />

E-20130 Urnieta - Gipuzkoa<br />

Tel. +34 943 336 370<br />

info@ipirangahusillos.com<br />

www.ipirangahusillos.com<br />

Tel: +44 7901 214 918<br />

sales.uk@nadella.eu<br />

www.nadella.com<br />

DISTRIBUTOR COVERAGE<br />

Austria<br />

Belgium<br />

Brazil<br />

Canada<br />

China<br />

Czech Republic<br />

Denmark<br />

Finland<br />

France<br />

Germany<br />

Great Britain<br />

Hungary<br />

India<br />

Ireland<br />

Israel<br />

Italy<br />

Korea<br />

Netherlands<br />

Norway<br />

Poland<br />

Portugal<br />

Romania<br />

Russia<br />

Singapore<br />

Slovakia<br />

Slovenia<br />

Spain<br />

Sweden<br />

Switzerland<br />

Taiwan<br />

Turkey<br />

United States<br />

WWW.<strong>NADELLA</strong>.COM

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!