09.01.2023 Views

NADELLA Linear Axes - Catalogue (2)

Linear axes for high speeds: universal application as a single axis or in combination with further axes from our system range for complex multi-axis systems. Nadella’s building block system for linear axes provides all linear motion technology components up to the motor interface: systems and telescopic axes with roller guides or recirculating ball guides, with belt drive, ballscrew drive or rack and pinion drive, suitable for direct, cross or portal links or as a single axis system. You can realise your design quickly and precisely using these universal motion and positioning axes.

Linear axes for high speeds: universal application as a single axis or in combination with further axes from our system range for complex multi-axis systems. Nadella’s building block system for linear axes provides all linear motion technology components up to the motor interface: systems and telescopic axes with roller guides or recirculating ball guides, with belt drive, ballscrew drive or rack and pinion drive, suitable for direct, cross or portal links or as a single axis system. You can realise your design quickly and precisely using these universal motion and positioning axes.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

THE SPECIALIST<br />

FOR MOTION<br />

TECHNOLOGY<br />

LINEAR UNITS<br />

BELT, BALLSCREW,<br />

RACK AND PINION<br />

DRIVEN


THE SPECIALIST FOR MOTION TECHNOLOGY<br />

Nadella Group is an expert system partner for all areas of motion technology,<br />

with specialized manufacturing companies and a worldwide sales network.<br />

Wherever innovative ideas, customized solutions, precision and reliability are required,<br />

developers and design engineers rely on products and solutions from the Nadella Group.<br />

BRANDS AND PRODUCTS OVERVIEW<br />

LINEAR GUIDES<br />

TELESCOPIC<br />

RAILS<br />

LINEAR<br />

MODULES<br />

LINEAR AXES<br />

AND SYSTEMS<br />

CIRCULAR<br />

SYSTEMS<br />

BEARINGS AND<br />

CAM FOLLOWERS<br />

ADJUSTING<br />

NUTS & RINGS<br />

ROD ENDS AND<br />

SPHERICAL PLAIN<br />

CLEVISES AND<br />

BALL/AXIAL<br />

PRECISION<br />

BALL SCREWS<br />

ROLLED<br />

BALL SCREWS<br />

MILESTONES<br />

KEY NUMBERS<br />

APPLICATION SECTORS<br />

1930<br />

<strong>NADELLA</strong> foundation in France<br />

1958<br />

Founding of <strong>NADELLA</strong> GMBH in Germany<br />

1963<br />

Founding of <strong>NADELLA</strong> S.P.A. in Italy<br />

1984<br />

Start of development and sale<br />

of Nadella <strong>Linear</strong><br />

8<br />

1<br />

Group<br />

manufacturing<br />

plants<br />

AUTOMATION & ROBOTICS<br />

ENERGY<br />

AUTOMOTIVE<br />

FOOD & BEVERAGE<br />

2012<br />

New Nadella subsidiaries in China and USA<br />

2014<br />

Acquisition of DURBAL<br />

2018<br />

Acquisition of CHIAVETTE UNIFICATE<br />

14<br />

main<br />

locations<br />

Italy, Germany, France,<br />

Poland, Spain, United<br />

Kindom, U.S.A.,China<br />

MACHINE TOOLS<br />

MEDICAL TECHNOLOGY<br />

2019<br />

Founding of Nadella Motion Technology<br />

Changxing Co. Ltd.<br />

2020<br />

New Nadella subsidiaries<br />

in France and Spain<br />

Acquisition of SHUTON and IPIRANGA<br />

leading the way in the international markets<br />

in over60<br />

countries<br />

METAL WORKING<br />

POWER TRANSMISSION<br />

PACKAGING<br />

SPECIAL MACHINES<br />

2021<br />

Acquisition of DAMO<br />

2022<br />

Orchestra enters in Nadella Group<br />

for more<br />

than<br />

90<br />

years<br />

TRANSPORTATION<br />

WHAREHOUSE & LOGISTICS


SOMMARIO<br />

SUMMARY<br />

PAGE 4<br />

1.0 UNITÀ LINEARI A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNITS<br />

AMC<br />

CLS<br />

VER<br />

PAGE 168<br />

2.0 UNITÀ LINEARI A VITE<br />

BALL SCREW LINEAR UNITS<br />

AMV<br />

AMVS<br />

AEV<br />

AEVS<br />

PAGE 248<br />

3.0 UNITÀ LINEARI A CREMAGLIERA<br />

RACK AND PINION LINEAR UNITS<br />

AMR<br />

PAGE 318<br />

4.0 UNITÀ LINEARI TELESCOPICHE<br />

TELESCOPIC LINEAR UNITS<br />

TEL<br />

TEC


UNITÀ LINEARE<br />

A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN<br />

LINEAR UNIT


SERIE AMC<br />

SERIES<br />

008<br />

012<br />

016<br />

020<br />

024<br />

028<br />

032<br />

036<br />

042<br />

046<br />

052<br />

056<br />

060<br />

064<br />

068<br />

072<br />

078<br />

AMC045CM<br />

AMC045LM<br />

AMC045CO<br />

AMC045LO<br />

AMC060CM<br />

AMC060LM<br />

AMC060CO<br />

AMC060LO<br />

AMC080CM<br />

AMC080LM<br />

AMC120CB<br />

AMC120LB<br />

AMC180CB<br />

AMC180LB<br />

AMC180LO<br />

AMC180LL<br />

AMC240LM


SERIE AMC<br />

45 - 60<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

AMC 045 CM 00300 - XXX - XXX - XX<br />

TIPO UNITÀ / MODEL<br />

AMC<br />

Unità lineare a cinghia dentata<br />

Belt driven linear unit<br />

TAGLIA / SIZE<br />

045<br />

060<br />

Profilo larghezza 45 mm<br />

Profile width 45 mm<br />

Profilo larghezza 60 mm<br />

Profile width 60 mm<br />

TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />

CM<br />

LM<br />

CO<br />

LO<br />

Carro corto monoguida<br />

Short carriage with single guide rail<br />

Carro lungo monoguida<br />

Long carriage with single guide rail<br />

Carro corto biguida ortogonale<br />

Short carriage with orthogonal dual guide rail<br />

Carro lungo biguida ortogonale<br />

Long carriage with orthogonal dual guide rail<br />

CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />

TESTATA SINISTRA (vedi versione testata) / LEFT HEAD (view head version)<br />

TESTATA DESTRA (vedi versione testata) / RIGHT HEAD (view head version)<br />

TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />

A<br />

C<br />

Configurazione standard<br />

Standard configuration<br />

Configurazione personalizzata<br />

Custom configuration<br />

Testata destra<br />

Right head<br />

E<br />

Testata sinistra<br />

Left head<br />

E<br />

E<br />

E<br />

VERSIONE TESTATA / HEAD VERSION<br />

E<br />

SEZIONE E-E<br />

SCALA 1 : 2<br />

E<br />

E<br />

F22<br />

SEZIONE E-E<br />

22 H7 22 H7<br />

SCALA 1 : 2<br />

F26<br />

SEZIONE E-E<br />

SCALA 1 : 2<br />

F22<br />

F26<br />

Testata sinistra con foro passante Ø 22 mm<br />

Left head with hole Ø 22 mm<br />

Testata sinistra con foro passante Ø 26 mm<br />

Left head with hole Ø 26 mm<br />

TESTATA SINISTRA / LEFT HEAD<br />

E<br />

26 H7 26 H7<br />

F22<br />

TESTATA DESTRA / RIGHT HEAD<br />

F22<br />

Testata destra con foro passante Ø 22 mm<br />

Right head with hole Ø 22 mm<br />

F26<br />

Testata destra con foro passante Ø 26 mm<br />

Right head with hole Ø 26 mm<br />

SEZIONE E-E<br />

22 H7 22 H7<br />

SCALA 1 : 2<br />

F26<br />

26 H7 26 H7<br />

| 7


SERIE AMC<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC045CM<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 1,1<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,35<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 0,3<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 125<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 16 AT 5<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 360<br />

[cm 4 ] 20<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 18<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

Fy [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

Fz<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

L<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

Fy [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

8 |


SERIE AMC<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

A<br />

100<br />

SEZ. A-A<br />

44<br />

63<br />

61<br />

A<br />

CORSA + 238<br />

45<br />

42,5<br />

18<br />

B<br />

28<br />

45<br />

9,5<br />

2<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

9<br />

2<br />

6,2<br />

10,3<br />

50<br />

N° 4 FORI M4X10<br />

C<br />

C<br />

9 26 9<br />

9<br />

20 60 20<br />

N° 4 FORI M4X8<br />

20 20<br />

60 + - 0,01<br />

0,01<br />

22 22<br />

N° 2 FORI 4 H7X7<br />

63<br />

50<br />

63<br />

31,5<br />

47 +0,1<br />

0<br />

31,5<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF20<br />

A<br />

2 9<br />

SEZ. C-C<br />

22 H7<br />

26 H7 (OPTIONAL)<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 9


SERIE AMC<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC045CM<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

50 N<br />

0,20<br />

100 N<br />

0,15<br />

200 N<br />

0,10<br />

400 N<br />

0,05<br />

800 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

100 N<br />

0,20<br />

200 N<br />

0,15<br />

400 N<br />

0,10<br />

800 N<br />

0,05<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC045CM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

50 N<br />

0,20<br />

100 N<br />

0,15<br />

200 N<br />

0,10<br />

400 N<br />

0,05<br />

800 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

100 N<br />

0,20<br />

200 N<br />

0,15<br />

400 N<br />

0,10<br />

800 N<br />

0,05<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

40<br />

40<br />

35<br />

35<br />

30<br />

30<br />

|My| [Nm]<br />

25<br />

20<br />

15<br />

|Mz| [Nm]<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

10<br />

5<br />

5<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC045LM<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 1,68<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,35<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 0,52<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 125<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 16 AT 5<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 360<br />

[cm 4 ] 20<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 18<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

12 |


SERIE AMC<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

A<br />

160<br />

SEZ. A-A<br />

44<br />

63<br />

61<br />

A<br />

CORSA + 298<br />

45<br />

42,5<br />

18<br />

B<br />

28<br />

45<br />

9,5<br />

2<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

9<br />

2<br />

6,2<br />

10,3<br />

50<br />

N° 4 FORI M4X10<br />

C<br />

C<br />

9 26 9<br />

20 60 60 20<br />

20 20<br />

120 + - 0,01<br />

0,01<br />

22<br />

22<br />

N° 6 FORI M4X5<br />

N° 2 FORI 4 H7X5<br />

63<br />

50<br />

63<br />

31,5<br />

47 +0,1<br />

0<br />

31,5<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF20<br />

A<br />

2 9<br />

SEZ. C-C<br />

22 H7<br />

26 H7 (OPTIONAL)<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 13


SERIE AMC<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC045LM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

100 N<br />

0,20<br />

200 N<br />

0,15<br />

400 N<br />

0,10<br />

800 N<br />

0,05<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

150 N<br />

0,08<br />

300 N<br />

0,06<br />

600 N<br />

0,04<br />

1200 N<br />

0,02<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

12<br />

12<br />

10<br />

10<br />

8<br />

8<br />

|Mx| [Nm]<br />

6<br />

4<br />

|Mx| [Nm]<br />

6<br />

4<br />

2<br />

2<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC045LM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

100 N<br />

0,20<br />

200 N<br />

0,15<br />

400 N<br />

0,10<br />

800 N<br />

0,05<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

150 N<br />

0,08<br />

300 N<br />

0,06<br />

600 N<br />

0,04<br />

1200 N<br />

0,02<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

100<br />

90<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

200<br />

180<br />

160<br />

140<br />

120<br />

100<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC045CO<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 1,75<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,47<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 0,67<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 125<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 16 AT 5<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 360<br />

[cm 4 ] 23<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 56<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

Fy [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

Fz<br />

500<br />

500<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

L<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

2500<br />

2500<br />

2000<br />

2000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz [N]<br />

1500<br />

1000<br />

Fy [N]<br />

1500<br />

1000<br />

Fz<br />

500<br />

500<br />

0<br />

0 50 100 150 200 250 300<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

δz<br />

L<br />

L [mm]<br />

L [mm]<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

Limiti di carico massimo riferiti a condizioni di carico agenti sul lato superiore del carro. Condizioni di carico applicate sul lato laterale fare riferimento all’ufficio tecnico.<br />

Maximum load limits referred to load conditions acting on the upper side of the carriage. Load conditions applied on the lateral side contact our technical department.<br />

16 |


SERIE AMC<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

A<br />

100<br />

SEZ. A-A<br />

77<br />

63<br />

A<br />

CORSA + 238<br />

61<br />

77,5<br />

42,5<br />

18<br />

B<br />

28<br />

45<br />

9,5<br />

2<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

9<br />

2<br />

6,2<br />

10,3<br />

50<br />

N° 4 FORI M4X10<br />

6 32 22<br />

15 70 15<br />

N° 4 FORI M5X8<br />

63<br />

50<br />

C<br />

63<br />

31,5<br />

C<br />

31,5<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF20<br />

2 9<br />

A<br />

20 60 20<br />

9<br />

47 +0,1<br />

0<br />

26<br />

26<br />

N° 6 FORI M5X9<br />

SEZ. C-C<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

16<br />

22 H7<br />

26 H7 (OPTIONAL)<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 17


SERIE AMC<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC045CO<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,30<br />

0,25<br />

0,20<br />

0,15<br />

100 N<br />

200 N<br />

0,10<br />

400 N<br />

0,05<br />

800 N<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

0,20<br />

100 N<br />

0,15<br />

200 N<br />

0,10<br />

400 N<br />

800 N<br />

0,05<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

70<br />

70<br />

60<br />

60<br />

50<br />

50<br />

|Mx| [Nm]<br />

40<br />

30<br />

|Mx| [Nm]<br />

40<br />

30<br />

20<br />

20<br />

10<br />

10<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC045CO<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,05<br />

0,04<br />

0,03<br />

100 N<br />

0,02<br />

200 N<br />

400 N<br />

0,01<br />

800 N<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 50 100 150 200 250 300<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

100 N<br />

0,08<br />

200 N<br />

0,06<br />

400 N<br />

0,04<br />

800 N<br />

0,02<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600 700<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

80<br />

40<br />

70<br />

35<br />

60<br />

30<br />

|My| [Nm]<br />

50<br />

40<br />

30<br />

|Mz| [Nm]<br />

25<br />

20<br />

15<br />

20<br />

10<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC045LO<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 2,75<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,47<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 1,35<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 125<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 16 AT 5<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 360<br />

[cm 4 ] 23<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 56<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

Fz [N]<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Fy [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 50 100 150 200 250 300<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

δz<br />

L [mm]<br />

L [mm]<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

Limiti di carico massimo riferiti a condizioni di carico agenti sul lato superiore del carro. Condizioni di carico applicate sul lato laterale fare riferimento all’ufficio tecnico.<br />

Maximum load limits referred to load conditions acting on the upper side of the carriage. Load conditions applied on the lateral side contact our technical department.<br />

20 |


SERIE AMC<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

A<br />

160<br />

SEZ. A-A<br />

77<br />

63<br />

61<br />

A<br />

CORSA + 298<br />

77,5<br />

42,5<br />

18<br />

B<br />

28<br />

45<br />

9,5<br />

2<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

9<br />

2<br />

6,2<br />

10,3<br />

50<br />

N° 4 FORI M4X10<br />

22<br />

C<br />

C<br />

9<br />

6 32<br />

20 60 60 20<br />

20 120 + - 0,01<br />

20<br />

N° 6 FORI M5X8<br />

N° 2 FORI 4 H7X5<br />

63<br />

50<br />

31,5<br />

63<br />

31,5<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF20<br />

2 9<br />

A<br />

26<br />

22<br />

47 +0,1<br />

0<br />

26<br />

16<br />

20 60 60 20<br />

55<br />

N° 9 FORI M5X5<br />

SEZ. C-C<br />

22 H7<br />

26 H7 (OPTIONAL)<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 21


SERIE AMC<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC045LO<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,30<br />

0,25<br />

0,20<br />

0,15<br />

200 N<br />

400 N<br />

0,10<br />

800 N<br />

0,05<br />

1600 N<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

0,20<br />

200 N<br />

0,15<br />

400 N<br />

0,10<br />

800 N<br />

1600 N<br />

0,05<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

120<br />

120<br />

100<br />

100<br />

80<br />

80<br />

|Mx| [Nm]<br />

60<br />

40<br />

|Mx| [Nm]<br />

60<br />

40<br />

20<br />

20<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC045LO<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,05<br />

0,04<br />

0,03<br />

200 N<br />

0,02<br />

400 N<br />

800 N<br />

0,01<br />

1600 N<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 50 100 150 200 250 300<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

200 N<br />

0,08<br />

400 N<br />

0,06<br />

800 N<br />

0,04<br />

1600 N<br />

0,02<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

250<br />

250<br />

200<br />

200<br />

|My| [Nm]<br />

150<br />

100<br />

|Mz| [Nm]<br />

150<br />

100<br />

50<br />

50<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC060CM<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 1,79<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,47<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 0,5<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 125<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 25 AT 5<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 607<br />

[cm 4 ] 25<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 45<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

Fy [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

Fz<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

L<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

Fy [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

24 |


SERIE AMC<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

A<br />

120<br />

SEZ. A-A<br />

59<br />

63<br />

61<br />

A<br />

CORSA + 258<br />

60<br />

42,5<br />

18<br />

B<br />

40<br />

60<br />

9,5<br />

2<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

9<br />

2<br />

6,2<br />

10,3<br />

50<br />

N° 4 FORI M4X10<br />

C<br />

C<br />

4,5 50 4,5<br />

N° 6 FORI M5X10<br />

10 50 50 10<br />

100 + - 0,01<br />

0,01<br />

29,5 29,5<br />

10 10<br />

63<br />

50<br />

63<br />

31,5<br />

47 +0,1<br />

0<br />

31,5<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF20<br />

2 9<br />

N° 2 FORI 5 H7X7<br />

SEZ. C-C<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

22 H7<br />

26 H7<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 25


SERIE AMC<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC060CM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

50 N<br />

0,20<br />

100 N<br />

0,15<br />

200 N<br />

0,10<br />

400 N<br />

0,05<br />

800 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

100 N<br />

0,20<br />

200 N<br />

0,15<br />

400 N<br />

0,10<br />

800 N<br />

0,05<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

12<br />

12<br />

10<br />

10<br />

8<br />

8<br />

|Mx| [Nm]<br />

6<br />

4<br />

|Mx| [Nm]<br />

6<br />

4<br />

2<br />

2<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC060CM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

0,14<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,12<br />

0,10<br />

0,10<br />

δz[mm]<br />

0,08<br />

0,06<br />

50 N<br />

100 N<br />

δy [mm]<br />

0,08<br />

0,06<br />

100 N<br />

200 N<br />

0,04<br />

200 N<br />

0,02<br />

400 N<br />

800 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

0,04<br />

400 N<br />

800 N<br />

0,02<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

40<br />

35<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

40<br />

35<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC060LM<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 2,47<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,47<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 0,89<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 125<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 25 AT 5<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 607<br />

[cm 4 ] 25<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 45<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

28 |


SERIE AMC<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

A<br />

180<br />

SEZ. A-A<br />

59<br />

63<br />

61<br />

A<br />

CORSA + 318<br />

60<br />

42,5<br />

18<br />

B<br />

40<br />

60<br />

9,5<br />

2<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

9<br />

2<br />

6,2<br />

10,3<br />

50<br />

N° 4 FORI M4X10<br />

C<br />

C<br />

50 4,5<br />

22,5 45 + - 0,01<br />

0,01 45 + - 0,01<br />

0,01 45 + - 0,01<br />

0,01 22,5<br />

29,5<br />

N° 8 FORI M5X10<br />

63<br />

50<br />

63<br />

31,5<br />

31,5<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF20<br />

A<br />

2 9<br />

29,5<br />

47 +0,1<br />

0<br />

4,5<br />

22,5 135 + - 0,01<br />

0,01<br />

22,5<br />

N° 4 FORI 5 H7X5<br />

SEZ. C-C<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

22 H7<br />

26 H7<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 29


SERIE AMC<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC060LM<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

100 N<br />

0,20<br />

200 N<br />

0,15<br />

400 N<br />

0,10<br />

800 N<br />

0,05<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

200 N<br />

0,20<br />

400 N<br />

0,15<br />

800 N<br />

0,10<br />

1600 N<br />

0,05<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

18<br />

16<br />

14<br />

12<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

18<br />

16<br />

14<br />

12<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC060LM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

0,08<br />

100 N<br />

0,06<br />

200 N<br />

0,04<br />

400 N<br />

800 N<br />

0,02<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

0,08<br />

200 N<br />

0,06<br />

400 N<br />

0,04<br />

800 N<br />

1600 N<br />

0,02<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

100<br />

90<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC060CO<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 3,02<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,7<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 1,17<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 125<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 25 AT 5<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 607<br />

[cm 4 ] 28<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 109<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

Fy [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

Fz<br />

500<br />

500<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

L [mm]<br />

L<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

Fy [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

500<br />

500<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />

δz<br />

L [mm]<br />

L [mm]<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

Limiti di carico massimo riferiti a condizioni di carico agenti sul lato superiore del carro. Condizioni di carico applicate sul lato laterale fare riferimento all’ufficio tecnico.<br />

Maximum load limits referred to load conditions acting on the upper side of the carriage. Load conditions applied on the lateral side contact our technical department.<br />

32 |


SERIE AMC<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

A<br />

120<br />

SEZ. A-A<br />

98<br />

63<br />

A<br />

CORSA + 258<br />

61<br />

98,5<br />

42,5<br />

18<br />

B<br />

40<br />

60<br />

9,5<br />

2<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

9<br />

2<br />

6,2<br />

10,3<br />

50<br />

N° 4 FORI M4X10<br />

63<br />

50<br />

31,5<br />

31,5<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF20<br />

2 9<br />

4,5<br />

10 50 50 10<br />

50<br />

22<br />

32<br />

N° 6 FORI M6X10<br />

C<br />

C<br />

6<br />

10 50 50 10<br />

N° 9 FORI M5X10<br />

63<br />

29,5<br />

47 +0,1<br />

0<br />

35<br />

68,5<br />

N° 2 FORI 5 H7X7<br />

SEZ. C-C<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

8,5<br />

10 10<br />

100 + - 0,01<br />

0,01<br />

22 H7<br />

26 H7<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 33


SERIE AMC<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC060CO<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

150 N<br />

0,20<br />

300 N<br />

0,15<br />

600 N<br />

0,10<br />

1200 N<br />

0,05<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

150 N<br />

0,20<br />

300 N<br />

0,15<br />

600 N<br />

0,10<br />

1200 N<br />

0,05<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

90<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

90<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC060CO<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

0,08<br />

150 N<br />

0,06<br />

300 N<br />

600 N<br />

0,04<br />

1200 N<br />

0,02<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

0,08<br />

150 N<br />

0,06<br />

300 N<br />

0,04<br />

600 N<br />

1200 N<br />

0,02<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

40<br />

35<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC060LO<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 4,2<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,7<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 2,1<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 125<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 25 AT 5<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 607<br />

[cm 4 ] 28<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 109<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Fy [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600 700<br />

δz<br />

L [mm]<br />

L [mm]<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

Limiti di carico massimo riferiti a condizioni di carico agenti sul lato superiore del carro. Condizioni di carico applicate sul lato laterale fare riferimento all’ufficio tecnico.<br />

Maximum load limits referred to load conditions acting on the upper side of the carriage. Load conditions applied on the lateral side contact our technical department.<br />

36 |


SERIE AMC<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

A<br />

180<br />

SEZ. A-A<br />

98<br />

63<br />

A<br />

CORSA + 318<br />

61<br />

98,5<br />

42,5<br />

18<br />

B<br />

40<br />

60<br />

9,5<br />

2<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

9<br />

2<br />

6,2<br />

10,3<br />

22<br />

50<br />

N° 4 FORI M4X10<br />

32<br />

N° 8 FORI M6X10<br />

C<br />

C<br />

6<br />

4,5<br />

15 45 60 45 15<br />

22,5 45 + - 0,01<br />

0,01 45 + - 0,01<br />

0,01 45 + - 0,01<br />

0,01 22,5<br />

N° 2 FORI 5 H7X5<br />

63<br />

50<br />

31,5<br />

63<br />

31,5<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF20<br />

A<br />

2 9<br />

29,5<br />

47 +0,1<br />

0<br />

35<br />

50<br />

68,5<br />

SEZ. C-C<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

8,5<br />

22,5 135 + - 0,01<br />

0,01 22,5<br />

N° 12 FORI M5X10<br />

22 H7<br />

26 H7<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 37


SERIE AMC<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC060LO<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

200 N<br />

0,20<br />

400 N<br />

0,15<br />

800 N<br />

0,10<br />

1600 N<br />

0,05<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

200 N<br />

0,20<br />

400 N<br />

0,15<br />

800 N<br />

0,10<br />

1600 N<br />

0,05<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

140<br />

140<br />

120<br />

120<br />

100<br />

100<br />

|Mx| [Nm]<br />

80<br />

60<br />

|Mx| [Nm]<br />

80<br />

60<br />

40<br />

40<br />

20<br />

20<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC060LO<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

0,08<br />

200 N<br />

0,06<br />

400 N<br />

0,04<br />

800 N<br />

1600 N<br />

0,02<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

0,08<br />

200 N<br />

0,06<br />

400 N<br />

800 N<br />

0,04<br />

1600 N<br />

0,02<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600 700<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

250<br />

250<br />

200<br />

200<br />

|My| [Nm]<br />

150<br />

100<br />

|Mz| [Nm]<br />

150<br />

100<br />

50<br />

50<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

80<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

AMC 080 CM 00300 - XXX -<br />

XX<br />

TIPO UNITÀ / MODEL<br />

AMC<br />

Unità lineare a cinghia dentata<br />

Belt driven linear unit<br />

TAGLIA / SIZE<br />

080<br />

Profilo larghezza 40 mm<br />

Profile width 40 mm<br />

TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />

CM<br />

LM<br />

Carro corto monoguida<br />

Short carriage with single guide rail<br />

Carro lungo monoguida<br />

Long carriage with single guide rail<br />

CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />

TESTATA DESTRA (vedi versione testata) / RIGHT HEAD (view head version)<br />

TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />

A<br />

C<br />

Configurazione standard<br />

Standard configuration<br />

Configurazione personalizzata<br />

Custom configuration<br />

47 H7<br />

F47<br />

26 H7<br />

TESTATA DESTRA / RIGHT HEAD<br />

F47<br />

D42<br />

S42<br />

Testata destra con foro passante Ø 47 mm<br />

Right head with hole Ø 47 mm<br />

Testata destra con foro Ø 42 mm a destra<br />

Right head with hole Ø 42 mm on the right<br />

Testata destra con foro Ø 42 mm a destra<br />

Right head with hole Ø 42 mm on the right<br />

D42<br />

S42<br />

42 H7<br />

42 H7<br />

26 H7<br />

| 41


SERIE AMC<br />

80<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC080CM<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 4,1<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,4<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 0,45<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 200<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 25 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 1347<br />

[cm 4 ] 137<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 17<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

Fy [N]<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

400<br />

50<br />

200<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

δz<br />

L [mm]<br />

L [mm]<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

42 |


SERIE AMC<br />

80<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

A<br />

140<br />

SEZ. A-A<br />

58<br />

127<br />

98<br />

118<br />

80<br />

A<br />

B<br />

20<br />

CORSA + 378<br />

70<br />

40<br />

15,3<br />

4,3<br />

13,6<br />

8,3<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

4,3<br />

15,3<br />

8,3<br />

13,6<br />

N° 4 FORI M6X12<br />

78<br />

9<br />

N° 2 FORI 6 H7X8<br />

46<br />

C<br />

C<br />

78<br />

98<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF20<br />

2 9<br />

40<br />

29 29<br />

49<br />

98<br />

9<br />

35 70 + - 0,01<br />

0,01 35<br />

N° 4 FORI M6X12<br />

42 H7<br />

80 +0,1<br />

0<br />

47 H7<br />

SEZ. C-C<br />

20 50<br />

70<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

26 H7<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 43


SERIE AMC<br />

80<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC080CM<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

100 N<br />

0,40<br />

200 N<br />

0,30<br />

400 N<br />

0,20<br />

800 N<br />

0,10<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

15 N<br />

0,20<br />

30 N<br />

0,15<br />

60 N<br />

0,10<br />

120 N<br />

0,05<br />

240 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

30<br />

30<br />

25<br />

25<br />

|Mx| [Nm]<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

|Mx| [Nm]<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 50 100 150 200 250 300 350 400 450<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

80<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC080CM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

0,25<br />

0,25<br />

0,20<br />

0,20<br />

δz[mm]<br />

0,15<br />

100 N<br />

0,10<br />

200 N<br />

400 N<br />

0,05<br />

800 N<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,15<br />

15 N<br />

0,10<br />

30 N<br />

60 N<br />

0,05<br />

120 N<br />

240 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

40<br />

12<br />

|My| [Nm]<br />

35<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

|Mz| [Nm]<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 50 100 150 200 250 300 350 400 450<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

80<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC080LM<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 5,2<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,4<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 0,63<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 200<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 25 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 1347<br />

[cm 4 ] 137<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 17<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Fy [N]<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

δz<br />

L [mm]<br />

L [mm]<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

46 |


SERIE AMC<br />

80<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

A<br />

240<br />

SEZ. A-A<br />

58<br />

127<br />

98<br />

118<br />

80<br />

A<br />

B<br />

20<br />

CORSA + 478<br />

70<br />

40<br />

15,3<br />

4,3<br />

13,6<br />

8,3<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

4,3<br />

15,3<br />

8,3<br />

13,6<br />

N° 4 FORI M6X12<br />

78<br />

9<br />

35 67 36 67 35<br />

29<br />

N° 3 FORI 6 H7X8<br />

46<br />

C<br />

C<br />

78<br />

98<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF20<br />

2 9<br />

40<br />

29<br />

49<br />

9<br />

85 + - 0,01<br />

35 0,01 85 + - 0,01<br />

0,01 35<br />

N° 8 FORI M6X12<br />

42 H7<br />

98<br />

80 +0,1<br />

0<br />

47 H7<br />

SEZ. C-C<br />

20 50<br />

70<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

26 H7<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 47


SERIE AMC<br />

80<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC080LM<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

150 N<br />

0,40<br />

300 N<br />

0,30<br />

600 N<br />

0,20<br />

1200 N<br />

0,10<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

20 N<br />

0,20<br />

40 N<br />

0,15<br />

80 N<br />

0,10<br />

160 N<br />

0,05<br />

320 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

45<br />

40<br />

35<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

45<br />

40<br />

35<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600 700<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

80<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC080LM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

0,25<br />

0,25<br />

0,20<br />

0,20<br />

δz[mm]<br />

0,15<br />

150 N<br />

0,10<br />

300 N<br />

600 N<br />

0,05<br />

1200 N<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,15<br />

20 N<br />

0,10<br />

40 N<br />

80 N<br />

0,05<br />

160 N<br />

320 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

250<br />

30<br />

|My| [Nm]<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

|Mz| [Nm]<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600 700<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

120 - 180<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

AMC 120 CB 0800 - XXX - XXX - XX<br />

TIPO UNITÀ / MODEL<br />

AMC<br />

Unità lineare a cinghia dentata<br />

Belt driven linear unit<br />

TAGLIA / SIZE<br />

120<br />

180<br />

Profilo larghezza 120 mm<br />

Profile width 120 mm<br />

Profilo larghezza 180 mm<br />

Profile width 180 mm<br />

TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />

CB<br />

LB<br />

LO<br />

LL<br />

Carro corto biguida<br />

Short carriage with dual guide rail<br />

Carro lungo biguida<br />

Long carriage with dual guide rail<br />

Carro lungo biguida ortogonale<br />

(disponibile solo per AMC 180)<br />

Long carriage with orthogonal dual<br />

guide rail (available only for AMC180)<br />

Carro lungo guide laterali<br />

(disponibile solo per AMC 180)<br />

Long carriage with lateral dual guide<br />

rail (available only for AMC180)<br />

CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />

TESTATA SINISTRA (vedi versione testata) / LEFT HEAD (view head version)<br />

TESTATA DESTRA (vedi versione testata) / RIGHT HEAD (view head version)<br />

TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />

A<br />

C<br />

Configurazione standard<br />

Standard configuration<br />

Configurazione personalizzata<br />

Custom configuration<br />

Lato sinistro<br />

Left side<br />

Testata destra<br />

Right head<br />

Lato sinistro<br />

Left side<br />

Lato destro<br />

Right side<br />

Testata sinistra<br />

Left head<br />

Lato destro<br />

Right side<br />

50 |


B<br />

B<br />

SERIE AMC<br />

120 - 180<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

B<br />

B<br />

VERSIONE TESTATA / HEAD VERSION<br />

38 H7<br />

TESTATA SINISTRA / LEFT HEAD<br />

B<br />

B<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

D41<br />

S41<br />

D41<br />

S41<br />

D40<br />

S40<br />

D42<br />

S42<br />

SEZIONE B-B<br />

SCALA 1 : 2<br />

Testata sinistra con foro Ø 41 mm a destra e Ø 38 mm a sinistra<br />

Left head with hole Ø 41 mm on the right and Ø 38 mm on the left<br />

Testata sinistra con foro Ø 41 mm a sinistra e Ø 38 mm a destra<br />

Left head with hole Ø 41 mm on the left and Ø 38 mm on the right<br />

Testata sinistra con foro Ø 40 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />

B<br />

Left head with hole Ø 40 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />

Testata sinistra con foro Ø 40 mm a 41 sinistra H7 e Ø 41 mm a destra<br />

Left head with hole Ø 40 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />

Testata sinistra con foro Ø 42 mm a 41 destra H7<br />

Be Ø 41 mm a sinistra<br />

Left head with hole Ø 42 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />

Testata sinistra con foro Ø 42 mm a sinistra e Ø 41 mm a destra<br />

Left head with hole Ø 42 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />

B<br />

B<br />

38 H7<br />

38 H7<br />

B<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

B<br />

SEZIONE B-B<br />

SCALA 1 : 2<br />

38 H7<br />

D40<br />

38 H7<br />

B<br />

B<br />

40 H7<br />

D41<br />

40 H7<br />

B<br />

40 H7<br />

B<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

SEZIONE B-B<br />

SCALA 1 : 2<br />

41 H7<br />

S40<br />

SEZIONE B-B<br />

SCALA 1 : 2<br />

41 H7<br />

B<br />

B<br />

41 H7<br />

S41<br />

41 H7<br />

B<br />

41 H7<br />

B<br />

38 H7<br />

38 H7<br />

SEZIONE B-B<br />

SCALA 1 : 2<br />

41 H7<br />

D42<br />

SEZIONE B-B<br />

SCALA 1 : 2<br />

41 H7<br />

42 H7<br />

D40<br />

41 H7<br />

B<br />

42 H7<br />

41 H7<br />

B<br />

40 H7<br />

40 H7<br />

SEZIONE B-B<br />

SCALA 1 : 2<br />

38 H7<br />

S42<br />

SEZIONE B-B<br />

SCALA 1 : 2<br />

40 H7<br />

B<br />

41 H7<br />

S40<br />

38 H7<br />

B<br />

TESTATA DESTRA / RIGHT HEAD<br />

41 H7<br />

Testata destra con foro Ø 41 mm a destra e Ø 38 mm a sinistra<br />

SEZIONE B-B<br />

D41<br />

SCALA 1 : 2<br />

Right head with hole Ø 41mm on the right and Ø38 mm on the left<br />

S41<br />

Testata destra con foro Ø 41 mm a sinistra e Ø 38 mm a destra<br />

Right head with hole Ø 41mm on the left and Ø 38 mm on the right<br />

D40<br />

S40<br />

D42<br />

S42<br />

41 H7<br />

Testata destra con foro Ø 40 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />

Right head with hole Ø 40 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />

Testata destra 42 H7 con foro Ø 40 mm a sinistra e Ø 41 mm a destra<br />

Right head with hole Ø 40 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />

Testata destra con foro Ø 42 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />

41 H7<br />

Left head with hole Ø 42 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />

SEZIONE B-B<br />

Testata destra con foro Ø 42 mm a sinistra e Ø 41 mm a destra<br />

SCALA 1 : 2<br />

Right head with hole Ø 42 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />

SEZIONE B-B<br />

SCALA 1 : 2<br />

D42<br />

S42<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

42 H7<br />

42 H7<br />

38 H7<br />

41 H7<br />

SEZIONE B-B<br />

SCALA 1 : 2<br />

| 51


SERIE AMC<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC120CB<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 9,2<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,05<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 2,5<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 220<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 32 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 1740<br />

[cm 4 ] 381<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 787<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

10000<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

5000<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

10000<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

5000<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

52 |


SERIE AMC<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

200<br />

A<br />

140<br />

SEZ. A-A<br />

38<br />

104,8<br />

115<br />

80<br />

CORSA + 488<br />

A<br />

120<br />

B<br />

96<br />

120<br />

14,5<br />

4<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

F<br />

F<br />

15<br />

E<br />

4<br />

8,3<br />

14<br />

E<br />

DETTAGLIO<br />

Z<br />

DETTAGLIO D<br />

78<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

N° 9 FORI M6X8<br />

Z<br />

10<br />

60<br />

60<br />

9 90 90 9<br />

20 100 + 0,01<br />

- 0,01 20<br />

98<br />

78<br />

38 H7<br />

C<br />

98<br />

80 +0,1<br />

0<br />

49<br />

40 H7<br />

C<br />

46<br />

42 H7<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF30<br />

2 9<br />

A<br />

D<br />

10<br />

29 140 + - 0,01<br />

29<br />

SEZ. C-C<br />

N° 4 FORI 6 H7X8<br />

38<br />

38<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 53


SERIE AMC<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC120CB<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

500 N<br />

0,40<br />

1000 N<br />

0,30<br />

2000 N<br />

0,20<br />

4000 N<br />

0,10<br />

8000 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

250 N<br />

0,40<br />

500 N<br />

0,30<br />

1000 N<br />

0,20<br />

2000 N<br />

0,10<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC120CB<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

500 N<br />

0,08<br />

1000 N<br />

0,06<br />

2000 N<br />

0,04<br />

4000 N<br />

0,02<br />

8000 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

250 N<br />

0,20<br />

500 N<br />

0,15<br />

1000 N<br />

0,10<br />

2000 N<br />

0,05<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

1400<br />

700<br />

1200<br />

600<br />

1000<br />

500<br />

|My| [Nm]<br />

800<br />

600<br />

|Mz| [Nm]<br />

400<br />

300<br />

400<br />

200<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC120LB<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 10,8<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,05<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 3,15<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 220<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 32 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 1740<br />

[cm 4 ] 381<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 787<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

10000<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

5000<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

10000<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

5000<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

56 |


SERIE AMC<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

300<br />

A<br />

140<br />

SEZ. A-A<br />

38<br />

104,8<br />

115<br />

80<br />

CORSA + 588<br />

A<br />

120<br />

B<br />

96<br />

120<br />

14,5<br />

4<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

15<br />

4<br />

8,3<br />

14<br />

78<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

N° 13 FORI M6X8<br />

10<br />

9 70 70 70 70 9<br />

20<br />

98<br />

78<br />

C<br />

49<br />

C<br />

46<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF30<br />

2 9<br />

60<br />

60<br />

20 100 + - 0,01<br />

0,01<br />

38 H7<br />

98<br />

80 +0,1<br />

0<br />

40 H7<br />

42 H7<br />

10<br />

79 140 + - 0,01<br />

0,01<br />

79<br />

N° 4 FORI 6 H7X8<br />

SEZ.C-C<br />

38<br />

38<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 57


SERIE AMC<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC120LB<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

500 N<br />

0,40<br />

1000 N<br />

0,30<br />

2000 N<br />

0,20<br />

4000 N<br />

0,10<br />

8000 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

250 N<br />

0,40<br />

500 N<br />

0,30<br />

1000 N<br />

0,20<br />

2000 N<br />

0,10<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

120<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC120LB<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz [mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

500 N<br />

0,08<br />

1000 N<br />

0,06<br />

2000 N<br />

0,04<br />

4000 N<br />

0,02<br />

8000 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

250 N<br />

0,20<br />

500 N<br />

0,15<br />

1000 N<br />

0,10<br />

2000 N<br />

0,05<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

2000<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

1000<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC180CB<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 13<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,95<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 3,05<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 220<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 50 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 2890<br />

[cm 4 ] 1086<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 2666<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Fy [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

δz<br />

L [mm]<br />

L [mm]<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

60 |


SERIE AMC<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

182<br />

A<br />

188<br />

SEZ. A-A<br />

30<br />

119<br />

140<br />

100<br />

85<br />

CORSA + 468<br />

A<br />

14,5<br />

180<br />

B<br />

80<br />

155<br />

180<br />

4<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

16<br />

5<br />

8,3<br />

14<br />

78<br />

24<br />

70<br />

70<br />

10 H7<br />

10 80 80 10<br />

60<br />

44<br />

100 + - 0,01<br />

0,01<br />

N° 9 FORI M8X12<br />

98<br />

78<br />

38 H7<br />

C<br />

98<br />

80 +0,1<br />

0<br />

49<br />

40 H7<br />

C<br />

46<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

42 H7<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF30<br />

2 9<br />

24<br />

44<br />

50<br />

60<br />

40 100 + - 0,01 40<br />

SEZ. C-C<br />

N° 4 FORI 8 H7X12<br />

50<br />

41 H7 41 H7<br />

41 H7<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 61


SERIE AMC<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC180CB<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

L<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

450 N<br />

0,40<br />

900 N<br />

0,30<br />

1800 N<br />

0,20<br />

3600 N<br />

0,10<br />

7200 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

250 N<br />

0,20<br />

500 N<br />

0,15<br />

1000 N<br />

0,10<br />

2000 N<br />

0,05<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

1000<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

1000<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC180CB<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

450 N<br />

0,20<br />

900 N<br />

0,15<br />

1800 N<br />

0,10<br />

3600 N<br />

0,05<br />

7200 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

250 N<br />

0,20<br />

500 N<br />

0,15<br />

1000 N<br />

0,10<br />

2000 N<br />

0,05<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

500<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC180LB<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 15,8<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,95<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 3,95<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 220<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 50 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 2890<br />

[cm 4 ] 1086<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 2666<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

12000<br />

10000<br />

8000<br />

6000<br />

4000<br />

2000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

12000<br />

10000<br />

8000<br />

6000<br />

4000<br />

2000<br />

Fy [N]<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

64 |


SERIE AMC<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

262<br />

A<br />

188<br />

SEZ. A-A<br />

30<br />

119<br />

140<br />

100<br />

85<br />

CORSA + 548<br />

A<br />

14,5<br />

4<br />

180<br />

B<br />

80<br />

155<br />

180<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

16<br />

5<br />

8,3<br />

14<br />

78<br />

10 60 60 60 60 10<br />

24<br />

70<br />

70<br />

10 H7<br />

N° 15 FORI M8X12<br />

60<br />

44<br />

100 + 0,01<br />

- 0,01<br />

SEZ. C-C<br />

98<br />

78<br />

38 H7<br />

C<br />

98<br />

80 +0,1<br />

0<br />

49<br />

40 H7<br />

C<br />

46<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

42 H7<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF30<br />

2 9<br />

24<br />

44<br />

50<br />

60<br />

40 180 + - 0,01<br />

40<br />

50<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

N° 4 FORI 8 H7X12<br />

41 H7 41 H7<br />

41 H7<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 65


SERIE AMC<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC180LB<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

L<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

600 N<br />

0,40<br />

1200 N<br />

0,30<br />

2400 N<br />

0,20<br />

4800 N<br />

0,10<br />

9600 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

400 N<br />

0,20<br />

800 N<br />

0,15<br />

1600 N<br />

0,10<br />

3200 N<br />

0,05<br />

6400 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

1400<br />

1400<br />

1200<br />

1200<br />

1000<br />

1000<br />

|Mx| [Nm]<br />

800<br />

600<br />

|Mx| [Nm]<br />

800<br />

600<br />

400<br />

400<br />

200<br />

200<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC180LB<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

600 N<br />

0,20<br />

1200 N<br />

0,15<br />

2400 N<br />

0,10<br />

4800 N<br />

0,05<br />

9600 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

400 N<br />

0,40<br />

800 N<br />

0,30<br />

1600 N<br />

0,20<br />

3200 N<br />

0,10<br />

6400 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC180LO<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 18,2<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,95<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 7,75<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 220<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 50 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 2890<br />

[cm 4 ] 943<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 3194<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

12000<br />

10000<br />

8000<br />

6000<br />

4000<br />

2000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

12000<br />

10000<br />

8000<br />

6000<br />

4000<br />

2000<br />

Fy [N]<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

δz<br />

L [mm]<br />

L [mm]<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

Limiti di carico massimo riferiti a condizioni di carico agenti sul lato superiore del carro. Condizioni di carico applicate sul lato laterale fare riferimento all’ufficio tecnico.<br />

Maximum load limits referred to load conditions acting on the upper side of the carriage. Load conditions applied on the lateral side contact our technical department.<br />

68 |


SERIE AMC<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

262<br />

A<br />

227<br />

SEZ. A-A<br />

30<br />

119<br />

142<br />

100<br />

85<br />

CORSA + 548<br />

A<br />

180<br />

B<br />

80<br />

155<br />

180<br />

14,5<br />

4<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

16<br />

5<br />

8,3<br />

14<br />

20<br />

N° 9 FORI M8X15<br />

78<br />

60<br />

62<br />

10 55 65 65 55 10<br />

10 60 60 60 60 10<br />

N° 4 FORI 8H7X10<br />

98<br />

78<br />

C<br />

98<br />

49<br />

C<br />

46<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF30<br />

2 9<br />

44<br />

70<br />

70<br />

63<br />

10 H7<br />

24<br />

60<br />

100 + - 0,01<br />

0,01<br />

83<br />

SEZ. C-C<br />

38 H7<br />

80 +0,1<br />

0<br />

40 H7<br />

50 50<br />

42 H7<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

60<br />

40 180 + - 0,01<br />

0,01 40<br />

N° 15 FORI M8X10<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 69


SERIE AMC<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC180LO<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

600 N<br />

0,40<br />

1200 N<br />

0,30<br />

2400 N<br />

0,20<br />

4800 N<br />

0,10<br />

9600 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

450 N<br />

0,40<br />

900 N<br />

0,30<br />

1800 N<br />

0,20<br />

3600 N<br />

0,10<br />

7200 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC180LO<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

600 N<br />

0,20<br />

1200 N<br />

0,15<br />

2400 N<br />

0,10<br />

4800 N<br />

0,05<br />

9600 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

450 N<br />

0,20<br />

900 N<br />

0,15<br />

1800 N<br />

0,10<br />

3600 N<br />

0,05<br />

7200 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC180LL<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 29,9<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 2,17<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 14,2<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 220<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 50 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 2890<br />

[cm 4 ] 678<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 4727<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Fy [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

Fz<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

L [mm]<br />

L<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Fy [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

72 |


SERIE AMC<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

420<br />

A<br />

290<br />

SEZ. A-A<br />

30<br />

119<br />

128<br />

100<br />

85<br />

CORSA + 718<br />

A<br />

180<br />

B<br />

80<br />

155<br />

14,5<br />

180<br />

4<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

16<br />

5<br />

8,3<br />

14<br />

90 55 130 55 90<br />

N° 4 FORI M8X14<br />

78<br />

10 20 30 25 48 24 48 25 30 20 10<br />

10 H7<br />

90 40 80 80 40 90<br />

60<br />

60<br />

80<br />

C<br />

C<br />

43,5<br />

N° 41 FORI M8X15<br />

N° 4 FORI 8H7X12<br />

200 + 0,01<br />

- 0,01<br />

25<br />

45<br />

45 75 75<br />

25<br />

98<br />

78<br />

38 H7<br />

41 H7<br />

98<br />

49<br />

80 +0,1<br />

0<br />

46<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

40 H7<br />

42 H7<br />

50 50<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF30<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

2 9<br />

50 60<br />

200 + - 0,01<br />

0,01 60 50<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 73


SERIE AMC<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC180LL<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

350 N<br />

0,40<br />

700 N<br />

0,30<br />

1400 N<br />

0,20<br />

2800 N<br />

0,10<br />

5600 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

150 N<br />

0,20<br />

300 N<br />

0,15<br />

600 N<br />

0,10<br />

1200 N<br />

0,05<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

180<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC180LL<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

350 N<br />

0,20<br />

700 N<br />

0,15<br />

1400 N<br />

0,10<br />

2800 N<br />

0,05<br />

5600 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

150 N<br />

0,20<br />

300 N<br />

0,15<br />

600 N<br />

0,10<br />

1200 N<br />

0,05<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

1600<br />

700<br />

1400<br />

600<br />

|My| [Nm]<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

|Mz| [Nm]<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

240<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

AMC 240 LM 0800 - XXX - XXX - XX<br />

TIPO UNITÀ / MODEL<br />

AMC<br />

Unità lineare a cinghia dentata<br />

Belt driven linear unit<br />

TAGLIA / SIZE<br />

240<br />

Profilo larghezza 140 mm<br />

Profile width 140 mm<br />

TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />

LM<br />

Carro lungo biguida<br />

Long carriage with dual guide rail<br />

CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />

TESTATA SINISTRA (vedi versione testata) / LEFT HEAD (view head version)<br />

TESTATA DESTRA (vedi versione testata) / RIGHT HEAD (view head version)<br />

TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />

A<br />

C<br />

Configurazione standard<br />

Standard configuration<br />

Configurazione personalizzata<br />

Custom configuration<br />

76 |


SERIE AMC<br />

240<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

VERSIONE TESTATA / HEAD VERSION<br />

55 H7<br />

D47<br />

TESTATA SINISTRA / LEFT HEAD<br />

D47<br />

S47<br />

Testata sinistra con foro Ø 47 mm a destra e Ø 55 mm a sinistra<br />

Left head with hole Ø 47 mm on the right and Ø 55 mm on the left<br />

Testata sinistra con foro Ø 47 mm a sinistra e Ø 55 mm a destra<br />

Left head with hole Ø 47 mm on the left and Ø 55 mm on the right<br />

47 H7<br />

47 H7<br />

S47<br />

55 H7<br />

TESTATA DESTRA / RIGHT HEAD<br />

D47<br />

Testata destra con foro Ø 47 mm a destra e Ø 55 mm a sinistra<br />

Right head with hole Ø 47 mm on the right and Ø 55 mm on the left<br />

S47<br />

Testata destra con foro Ø 47 mm a sinistra e Ø 55 mm a destra<br />

Right head with hole Ø 47 mm on the left and Ø 55 mm on the right<br />

D47<br />

55 H7<br />

47 H7<br />

47 H7<br />

S47<br />

55 H7<br />

| 77


SERIE AMC<br />

240<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC240LM<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 45,3<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 2,78<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 9,6<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 300<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 75 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 4650<br />

[cm 4 ] 8214<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 2449<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

14000<br />

12000<br />

10000<br />

8000<br />

6000<br />

4000<br />

2000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

14000<br />

12000<br />

10000<br />

8000<br />

6000<br />

4000<br />

2000<br />

Fy [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

L [mm]<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

78 |


SERIE AMC<br />

240<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

A<br />

C<br />

A<br />

166 166<br />

SCALA 1 : 6<br />

SCALE 1 : 6<br />

SCALA 1 : 6<br />

SCALE 1 : 6<br />

6<br />

HOLES<br />

HOLES<br />

HOLES<br />

HOLES<br />

HOLES<br />

SCALA 1 : 10<br />

SCALE 1 : 10<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF40<br />

2 9<br />

100 100<br />

110 0<br />

SCALA 1 : 10<br />

SCALE 1 : 10<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

SCREW SEAT<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 79


SERIE AMC<br />

240<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC240LM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

δz[mm]<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

600 N<br />

0,40<br />

1200 N<br />

0,30<br />

2400 N<br />

0,20<br />

4800 N<br />

0,10<br />

9600 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

300 N<br />

0,40<br />

600 N<br />

0,30<br />

1200 N<br />

0,20<br />

2400 N<br />

0,10<br />

4800 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

250<br />

250<br />

200<br />

200<br />

|Mx| [Nm]<br />

150<br />

100<br />

|Mx| [Nm]<br />

150<br />

100<br />

50<br />

50<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000 25000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE AMC<br />

240<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

AMC240LM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

δz[mm]<br />

0,30<br />

0,25<br />

600 N<br />

0,20<br />

1200 N<br />

0,15<br />

2400 N<br />

0,10<br />

4800 N<br />

0,05<br />

9600 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

300 N<br />

0,20<br />

600 N<br />

0,15<br />

1200 N<br />

0,10<br />

2400 N<br />

0,05<br />

4800 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 5000 10000 15000 20000 25000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


UNITÀ LINEARE<br />

A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN<br />

LINEAR UNIT


SERIE CLS<br />

SERIES<br />

086<br />

090<br />

096<br />

100<br />

104<br />

108<br />

112<br />

CLS060LM<br />

CLS060LO<br />

CLS090CM<br />

CLS090LM<br />

CLS090XM<br />

CLS090CO<br />

CLS090LO


SERIE CLS<br />

60<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

CLS 060 LM 00800 - XXX - XXX - XX<br />

TIPO UNITÀ / MODEL<br />

CLS<br />

Unità lineare a cinghia dentata<br />

Belt driven linear unit<br />

TAGLIA / SIZE<br />

060<br />

Profilo larghezza 60 mm<br />

Profile width 60 mm<br />

TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />

LM<br />

LO<br />

Carro lungo monoguida<br />

Long carriage with single guide rail<br />

Carro lungo biguida ortogonale<br />

Long carriage with orthogonal dual guide rail<br />

CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />

TESTATA SINISTRA (vedi versione testata) / LEFT HEAD (view head version)<br />

TESTATA DESTRA (vedi versione testata) / RIGHT HEAD (view head version)<br />

TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />

A<br />

C<br />

Configurazione standard<br />

Standard configuration<br />

Configurazione personalizzata<br />

Custom configuration<br />

Testata destra<br />

Right head<br />

Testata sinistra<br />

Left head<br />

C<br />

C<br />

C<br />

C<br />

VERSIONE TESTATA / HEAD VERSION<br />

C<br />

C<br />

F22<br />

22 H7 22 H7<br />

F26<br />

C<br />

SEZIONE C-C<br />

SCALA 1 : 1<br />

F22<br />

F26<br />

Testata sinistra con foro passante Ø 22 mm<br />

Left head with hole Ø 22 mm<br />

Testata sinistra con foro passante Ø 26 mm<br />

Left head with hole Ø 26 mm<br />

TESTATA SINISTRA C / LEFT HEAD<br />

26 H7 26 H7<br />

SEZIONE C-C<br />

SCALA 1 : 1<br />

F22<br />

TESTATA DESTRA / RIGHT HEAD<br />

F22<br />

Testata destra con foro passante Ø 22 mm<br />

Right head with hole Ø 22 mm<br />

F26<br />

Testata destra con foro passante Ø 26 mm<br />

Right head with hole Ø 26 mm<br />

26 H7 22 H7<br />

SEZIONE C-C<br />

SCALA 1 : 1<br />

F26<br />

26 H7 26 H7<br />

SEZIONE C-C<br />

SCALA 1 : 1<br />

| 85


SERIE CLS<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS060LM<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 2,65<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,55<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 0,8<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 125<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 25 AT 5<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 607<br />

[cm 4 ] 41<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 64<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

Fy [N]<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

δz<br />

L [mm]<br />

L [mm]<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

86 |


SERIE CLS<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

A<br />

170<br />

60<br />

SEZ. A-A<br />

63<br />

73<br />

55,2<br />

A<br />

CORSA + 306<br />

60<br />

B<br />

40<br />

18<br />

60<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

8<br />

2,5<br />

6,2<br />

10,5<br />

50<br />

N° 4 FORI M4X10<br />

C<br />

C<br />

5<br />

9 50 50 50 9<br />

30<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF20<br />

2 9<br />

30<br />

50<br />

63<br />

50<br />

N° 8 FORI M5X6<br />

63<br />

31,5<br />

31,5<br />

47 +0,1<br />

0<br />

5<br />

9 150 + - 0,01<br />

0,01 9<br />

N° 2 FORI 5 H7X5<br />

SEZ. C-C<br />

22 H7<br />

26 H7<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 87


SERIE CLS<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS060LM<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

50 N<br />

0,08<br />

100 N<br />

0,06<br />

200 N<br />

0,04<br />

400 N<br />

0,02<br />

800 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

0,20<br />

150 N<br />

0,15<br />

300 N<br />

0,10<br />

600 N<br />

1200 N<br />

0,05<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

10<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

10<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE CLS<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS060LM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,10<br />

0,09<br />

0,08<br />

0,07<br />

0,06<br />

0,05<br />

50 N<br />

0,04<br />

100 N<br />

0,03<br />

200 N<br />

0,02<br />

400 N<br />

0,01<br />

800 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

150 N<br />

0,08<br />

300 N<br />

0,06<br />

600 N<br />

0,04<br />

1200 N<br />

0,02<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

|Mz| [Nm]<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE CLS<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS060LO<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 4,25<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,62<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 2,15<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 125<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 25 AT 5<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 607<br />

[cm 4 ] 45<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 130<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Fy [N]<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

Limiti di carico massimo riferiti a condizioni di carico agenti sul lato superiore del carro. Condizioni di carico applicate sul lato laterale fare riferimento all’ufficio tecnico.<br />

Maximum load limits referred to load conditions acting on the upper side of the carriage. Load conditions applied on the lateral side contact our technical department.<br />

90 |


SERIE CLS<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

170<br />

95<br />

SEZ. A-A<br />

A<br />

63<br />

73<br />

55,2<br />

A<br />

CORSA + 306<br />

60<br />

B<br />

40<br />

60<br />

18<br />

DET. B<br />

SCALA 1 : 5<br />

8<br />

2,5<br />

6,2<br />

10,5<br />

10 74 74 10<br />

N° 6 FORI M6X10<br />

50<br />

N° 4 FORI M4X10<br />

10 40 22,5<br />

10 148 + - 0,01<br />

0,01<br />

10<br />

30 42,5<br />

N° 2 FORI 6H7X10<br />

63<br />

50<br />

C<br />

63<br />

31,5<br />

C<br />

31,5<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF20<br />

2 9<br />

9 50 50 50 9<br />

47 +0,1<br />

0<br />

30<br />

5<br />

N° 8 FORI M5X6<br />

50<br />

65<br />

SEZ. C-C<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

40<br />

9 150 + - 0,01<br />

0,01 9<br />

N° 2 FORI 5H7X5<br />

22 H7<br />

26 H7<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 91


SERIE CLS<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS060LO<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

0,20<br />

150 N<br />

0,15<br />

300 N<br />

0,10<br />

600 N<br />

1200 N<br />

0,05<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,30<br />

0,25<br />

0,20<br />

0,15<br />

200 N<br />

400 N<br />

0,10<br />

800 N<br />

0,05<br />

1600 N<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

90<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

90<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE CLS<br />

60<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS060LO<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

150 N<br />

0,08<br />

300 N<br />

0,06<br />

600 N<br />

0,04<br />

1200 N<br />

0,02<br />

2400 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,10<br />

0,09<br />

0,08<br />

0,07<br />

0,06<br />

0,05<br />

200 N<br />

0,04<br />

400 N<br />

0,03<br />

800 N<br />

0,02<br />

1600 N<br />

0,01<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

250<br />

300<br />

|My| [Nm]<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

|Mz| [Nm]<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE CLS<br />

90<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

CLS 090 CM 00800 - XXX - XXX - XX<br />

TIPO UNITÀ / MODEL<br />

CLS<br />

Unità lineare a cinghia dentata<br />

Belt driven linear unit<br />

TAGLIA / SIZE<br />

090<br />

Profilo larghezza 90 mm<br />

Profile width 90 mm<br />

TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />

CM<br />

LM<br />

XM<br />

CO<br />

LO<br />

Carro corto monoguida<br />

Short carriage with single guide rail<br />

Carro lungo monoguida<br />

Long carriage with single guide rail<br />

Carro extra lungo monoguida<br />

Extra long carriage with single guide rail<br />

Carro corto biguida ortogonale<br />

Short carriage with orthogonal dual guide rail<br />

Carro lungo biguida ortogonale<br />

Long carriage with orthogonal dual guide rail<br />

CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />

TESTATA SINISTRA (vedi versione testata) / LEFT HEAD (view head version)<br />

TESTATA DESTRA (vedi versione testata) / RIGHT HEAD (view head version)<br />

TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />

A<br />

C<br />

Configurazione standard<br />

Standard configuration<br />

Configurazione personalizzata<br />

Custom configuration<br />

Lato sinistro<br />

Left side<br />

Testata destra<br />

Right head<br />

Lato sinistro<br />

Left side<br />

Lato destro<br />

Right side<br />

Testata sinistra<br />

Left head<br />

Lato destro<br />

Right side<br />

94 |


SERIE CLS<br />

90<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

VERSIONE TESTATA / HEAD VERSION<br />

TESTATA SINISTRA / LEFT HEAD<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

38 H7<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

D41<br />

S41<br />

SEZIONE A-A<br />

SCALA 1 : 2<br />

D41<br />

S41<br />

D40<br />

S40<br />

D42<br />

S42<br />

38 H7<br />

Testata sinistra con foro Ø 41 mm<br />

Aa destra e Ø 38 mm a sinistra<br />

Left head with hole Ø 41 mm on the right and Ø 38 mm on the left<br />

Testata sinistra con foro Ø 41 mm a sinistra e Ø 38 mm a destra<br />

Left head with hole Ø 41 mm on the left and Ø 38 mm on the right<br />

Testata sinistra con foro Ø 40 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />

Left head with hole Ø 40 mm on the right and A Ø 41 mm on the left<br />

41 H7<br />

Testata sinistra con foro Ø 40 mm a sinistra e Ø 41 mm a destra<br />

Left head with hole Ø 40 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />

Testata sinistra con foro Ø 42 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />

41 H7<br />

Left head with hole Ø 42 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />

A<br />

Testata sinistra con foro Ø 42 mm<br />

Aa sinistra e Ø 41 mm a destra<br />

Left head with hole Ø 42 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />

38 H7<br />

38 H7<br />

41 H7<br />

SEZIONE A-A<br />

SCALA 1 : 2<br />

41 H7<br />

A<br />

A<br />

38 H7<br />

D40<br />

38 H7<br />

A<br />

A<br />

40 H7<br />

D41<br />

40 H7<br />

40 H7<br />

41 H7<br />

SEZIONE A-A<br />

SCALA 1 : 2<br />

40 H7<br />

41 H7<br />

A<br />

A<br />

41 H7<br />

S40<br />

SEZIONE A-A<br />

SCALA 1 : 2<br />

41 H7<br />

A<br />

A<br />

A<br />

41 H7<br />

S41<br />

41 H7<br />

A<br />

41 H7<br />

38 H7<br />

SEZIONE A-A<br />

SCALA 1 : 2<br />

41 H7<br />

38 H7<br />

41 H7<br />

D42<br />

SEZIONE A-A<br />

SCALA 1 : 2<br />

41 H7<br />

A<br />

42 H7<br />

D40<br />

42 H7<br />

A<br />

42 H7<br />

40 H7<br />

SEZIONE A-A<br />

SCALA 1 : 2<br />

42 H7<br />

40 H7<br />

SEZIONE A-A<br />

SCALA 1 : 2<br />

40 H7<br />

S42<br />

40 H7<br />

A<br />

41 H7<br />

S40<br />

41 H7<br />

A<br />

SEZIONE A-A<br />

SCALA 1 : 2<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

TESTATA DESTRA / RIGHT HEAD<br />

Testata destra con foro Ø 41 mm 41 H7<br />

D41<br />

a destra e Ø 38 mm a sinistra<br />

Right head with hole Ø41mm on the right and Ø38 mm on the left<br />

S41<br />

Testata destra con foro Ø 41 mm a sinistra e Ø 38 mm a destra<br />

Right head with hole Ø 41 mm on the left and Ø38 mm on the right<br />

D40<br />

Testata destra con foro Ø 40 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />

Right head with hole Ø 40 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />

S40<br />

D42<br />

S42<br />

42 H7<br />

Testata destra con foro Ø 40 mm a sinistra e Ø 41 mm a destra<br />

Right head with hole Ø 40 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />

Testata destra con foro Ø 42 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />

Right head with hole Ø 42 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />

42 H7<br />

Testata destra con foro Ø 42 mm a sinistra e Ø 41 mm a destra<br />

Right head with hole Ø 42 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />

SEZIONE A-A<br />

SCALA 1 : 2<br />

SEZIONE A-A<br />

SCALA 1 : 2<br />

D42<br />

S42<br />

41 H7<br />

42 H7<br />

42 H7<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

SEZIONE A-A<br />

SCALA 1 : 2<br />

| 95


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS090CM<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 7,3<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,03<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 1,2<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 220<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 32 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 1740<br />

[cm 4 ] 203<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 278<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Fy [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400<br />

δz<br />

L [mm]<br />

L [mm]<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

96 |


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

A<br />

A<br />

SCALA 1 : 5<br />

SCALE 1 : 5<br />

HOLES<br />

HOLES<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF30<br />

2 9<br />

HOLES<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 97


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS090CM<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

δz[mm]<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

200 N<br />

0,40<br />

400 N<br />

0,30<br />

800 N<br />

0,20<br />

1600 N<br />

0,10<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

200 N<br />

0,40<br />

400 N<br />

0,30<br />

800 N<br />

0,20<br />

1600 N<br />

0,10<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|Mx| [Nm]<br />

50<br />

45<br />

40<br />

35<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

50<br />

45<br />

40<br />

35<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS090CM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

200 N<br />

0,20<br />

400 N<br />

0,15<br />

800 N<br />

0,10<br />

1600 N<br />

0,05<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

200 N<br />

0,20<br />

400 N<br />

0,15<br />

800 N<br />

0,10<br />

1600 N<br />

0,05<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

80<br />

80<br />

70<br />

70<br />

60<br />

60<br />

|My| [Nm]<br />

50<br />

40<br />

30<br />

|Mz| [Nm]<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

20<br />

10<br />

10<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS090LM<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 8,5<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,03<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 1,95<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 220<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 32 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 1740<br />

[cm 4 ] 203<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 278<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

Fy [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

1000<br />

500<br />

1000<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

L [mm]<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

100 |


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

A<br />

A<br />

SCALA 1 : 5<br />

SCALE 1 : 5<br />

E<br />

E<br />

H<br />

H<br />

DETTAGLIO B<br />

DETTAGLIO G<br />

SEZIONE H-H<br />

G<br />

78<br />

N° 4 FORI / HOLES M6X10<br />

12,5<br />

60<br />

N° 6 FORI / HOLES 6 H7X9<br />

25 70 70 70 25<br />

60 + 0,01<br />

- 0,01<br />

98<br />

78<br />

C<br />

98<br />

49<br />

80 +0,1<br />

0<br />

C<br />

46<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF30<br />

B<br />

2 9<br />

12,5<br />

60 70 70 60<br />

38 H7<br />

40 H7<br />

42 H7<br />

A<br />

N° 8 FORI / HOLES M8X14<br />

SEZ. C-C<br />

45 45<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 101


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS090LM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

δz[mm]<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

250 N<br />

0,40<br />

500 N<br />

0,30<br />

1000 N<br />

0,20<br />

2000 N<br />

0,10<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

300 N<br />

0,40<br />

600 N<br />

0,30<br />

1200 N<br />

0,20<br />

2400 N<br />

0,10<br />

4800 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

70<br />

70<br />

60<br />

60<br />

50<br />

50<br />

|Mx| [Nm]<br />

40<br />

30<br />

|Mx| [Nm]<br />

40<br />

30<br />

20<br />

20<br />

10<br />

10<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS090LM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

250 N<br />

0,20<br />

500 N<br />

0,15<br />

1000 N<br />

0,10<br />

2000 N<br />

0,05<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

300 N<br />

0,20<br />

600 N<br />

0,15<br />

1200 N<br />

0,10<br />

2400 N<br />

0,05<br />

4800 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS090XM<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 11,7<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,03<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 2,55<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 220<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 32 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 1740<br />

[cm 4 ] 203<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 278<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Fy [N]<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

L [mm]<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

104 |


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

A<br />

A<br />

SCALA 1 : 5<br />

SCALE 1 : 5<br />

E<br />

E<br />

H<br />

H<br />

DETTAGLIO B<br />

DETTAGLIO G<br />

SEZIONE H-H<br />

G<br />

78<br />

N° 4 FORI / HOLES M6X10<br />

C<br />

C<br />

12,5<br />

60<br />

N° 6 FORI /HOLES 6 H7X9<br />

25 60 60 60 60 60 25<br />

60 + - 0,01<br />

0,01<br />

SEZ. C-C<br />

98<br />

78<br />

98<br />

49<br />

+0,1<br />

80 0<br />

46<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF30<br />

B<br />

2 9<br />

12,5<br />

55 120 120 55<br />

38 H7<br />

40 H7<br />

42 H7<br />

A<br />

N° 12 FORI /HOLES M8X14<br />

41 H7<br />

45 45<br />

41 H7<br />

41 H7<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 105


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS090XM<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

δz[mm]<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

350 N<br />

0,40<br />

700 N<br />

0,30<br />

1400 N<br />

0,20<br />

2800 N<br />

0,10<br />

5600 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

400 N<br />

0,40<br />

800 N<br />

0,30<br />

1600 N<br />

0,20<br />

3200 N<br />

0,10<br />

6400 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

|Mx| [Nm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

100<br />

90<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

100<br />

90<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS090XM<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

350 N<br />

0,20<br />

700 N<br />

0,15<br />

1400 N<br />

0,10<br />

2800 N<br />

0,05<br />

5600 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

400 N<br />

0,20<br />

800 N<br />

0,15<br />

1600 N<br />

0,10<br />

3200 N<br />

0,05<br />

6400 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS090CO<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 8,45<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,27<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 2,6<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 220<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 32 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 1740<br />

[cm 4 ] 212<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 488<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

5000<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

5000<br />

4500<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

4000<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

Limiti di carico massimo riferiti a condizioni di carico agenti sul lato superiore del carro. Condizioni di carico applicate sul lato laterale fare riferimento all’ufficio tecnico.<br />

Maximum load limits referred to load conditions acting on the upper side of the carriage. Load conditions applied on the lateral side contact our technical department.<br />

108 |


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

HOLES<br />

HOLES<br />

HOLES<br />

HOLES<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF30<br />

2 9<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 109


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS090CO<br />

Mx<br />

Fx<br />

Fz<br />

Mz<br />

My<br />

Fy<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

250 N<br />

0,40<br />

500 N<br />

0,30<br />

1000 N<br />

0,20<br />

2000 N<br />

0,10<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

200 N<br />

0,40<br />

400 N<br />

0,30<br />

800 N<br />

0,20<br />

1600 N<br />

0,10<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

|Mx| [Nm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

200<br />

180<br />

160<br />

140<br />

120<br />

100<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mx| [Nm]<br />

200<br />

180<br />

160<br />

140<br />

120<br />

100<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS090CO<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

0,30<br />

0,30<br />

0,25<br />

0,25<br />

0,20<br />

0,20<br />

δz[mm]<br />

0,15<br />

0,10<br />

250 N<br />

500 N<br />

1000 N<br />

δy [mm]<br />

0,15<br />

0,10<br />

200 N<br />

400 N<br />

800 N<br />

0,05<br />

2000 N<br />

4000 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

0,05<br />

1600 N<br />

3200 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

160<br />

80<br />

140<br />

70<br />

120<br />

60<br />

|My| [Nm]<br />

100<br />

80<br />

60<br />

|Mz| [Nm]<br />

50<br />

40<br />

30<br />

40<br />

20<br />

20<br />

10<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS090LO<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 11<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 1,27<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 3,83<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 220<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 32 AT 10<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 1740<br />

[cm 4 ] 212<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 488<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

L<br />

Fz<br />

δz<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Fy [N]<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

Fz<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

L [mm]<br />

δz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

Limiti di carico massimo riferiti a condizioni di carico agenti sul lato superiore del carro. Condizioni di carico applicate sul lato laterale fare riferimento all’ufficio tecnico.<br />

Maximum load limits referred to load conditions acting on the upper side of the carriage. Load conditions applied on the lateral side contact our technical department.<br />

112 |


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

HOLES<br />

HOLES<br />

HOLES<br />

HOLES<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF30<br />

2 9<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Cam<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 113


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS090LO<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Fz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

δz<br />

L<br />

δz[mm]<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

1,20<br />

1,00<br />

0,80<br />

0,60<br />

400 N<br />

800 N<br />

0,40<br />

1600 N<br />

0,20<br />

3200 N<br />

6400 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

1,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

350 N<br />

0,40<br />

700 N<br />

0,30<br />

1400 N<br />

0,20<br />

2800 N<br />

0,10<br />

5600 N<br />

0,00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

300<br />

300<br />

250<br />

250<br />

200<br />

200<br />

|Mx| [Nm]<br />

150<br />

100<br />

|Mx| [Nm]<br />

150<br />

100<br />

50<br />

50<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000<br />

|Fz| [N]<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


SERIE CLS<br />

90<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

CLS090LO<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />

La deformazione effettiva dipende dalle<br />

condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />

condition. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Fz<br />

Mz<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

400 N<br />

0,20<br />

800 N<br />

0,15<br />

1600 N<br />

0,10<br />

3200 N<br />

0,05<br />

6400 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

350 N<br />

0,20<br />

700 N<br />

0,15<br />

1400 N<br />

0,10<br />

2800 N<br />

0,05<br />

5600 N<br />

0,00<br />

0 200 400 600 800 1000 1200<br />

L [mm]<br />

LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />

|My| [Nm]<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000<br />

|Fz| [N]<br />

|Mz| [Nm]<br />

500<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />

|Fy| [N]<br />

—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|


UNITÀ LINEARE<br />

A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN<br />

LINEAR UNIT


SERIE VER<br />

SERIES<br />

120<br />

124<br />

130<br />

136<br />

142<br />

146<br />

150<br />

154<br />

160<br />

162<br />

VER045FM<br />

VER060FM<br />

VER065FM<br />

VER090FM<br />

VER060FBS<br />

VER090FBS<br />

VER120FBS<br />

VER150FBS<br />

VER125FBS<br />

VER180FBS


SERIE VER<br />

45FM - 60FM<br />

CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />

TYPE CODES<br />

VER 045 FM 00800 - XXX - XX<br />

TIPO UNITÀ / MODEL<br />

VER<br />

Unità lineare a cinghia dentata<br />

Belt driven linear unit<br />

TAGLIA / SIZE<br />

045<br />

060<br />

Profilo larghezza 45 mm<br />

Profile width 45 mm<br />

Profilo larghezza 60 mm<br />

Profile width 60 mm<br />

TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />

FM<br />

Carro fisso monoguida e profilo mobile<br />

Fixed carriage with single guide rail and mobile profile<br />

CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />

PULEGGIA (vedi versione puleggia) / PULLEY (view pulley version)<br />

TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />

A<br />

C<br />

Configurazione standard<br />

Standard configuration<br />

Configurazione personalizzata<br />

Custom configuration<br />

A<br />

A<br />

VERSIONE PULEGGIA / PULLEY VERSION<br />

F22<br />

PULEGGIA / PULLEY<br />

F22<br />

F26<br />

Puleggia con foro passante Ø 22 mm<br />

Pulley with hole Ø 22 mm<br />

Puleggia con foro passante Ø 26 mm<br />

Pulley with hole Ø 26 mm<br />

F26<br />

22 H7<br />

26 H7<br />

| 119


SERIE VER<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

VER045FM<br />

INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />

Massa base unità (corsa zero)<br />

Unit’s base mass (zero stroke)<br />

[Kg] 2,2<br />

Massa lineare unità<br />

Unit’s linear mass<br />

[Kg/100mm] 0,35<br />

Massa carro<br />

Carriage’s mass<br />

[Kg] 1,3<br />

Velocità massima*<br />

Maximum velocity<br />

[m/s] 4<br />

Ripetibilità a vuoto<br />

Unloaded repeatability<br />

[mm] 0,1<br />

Sviluppo puleggia<br />

Pulley’s circumference<br />

[mm/giro] 125<br />

Taglia cinghia<br />

Belt’s size<br />

[-] 25 AT 5<br />

Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />

Maximum traction force on belt<br />

Momento principale d’inerzia Y<br />

Principal moment of inertia Y<br />

[N] 610<br />

[cm 4 ] 20<br />

Fz<br />

Mz<br />

Momento principale d’inerzia Z<br />

Principal moment of inertia Z<br />

[cm 4 ] 18<br />

* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />

Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />

Values should be considered as an indication.<br />

Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria.<br />

Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />

Fz<br />

δz<br />

L<br />

CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />

Fz [N]<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

0 100 200 300 400 500 600<br />

L [mm]<br />

Fy [N]<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />

L [mm]<br />

Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />

condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />

all’estremità.<br />

Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />

δz<br />

Fz<br />

L<br />

Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />

We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />

120 |


SERIE VER<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />

150<br />

54<br />

CORSA + 162<br />

A<br />

A<br />

115<br />

65,2<br />

45<br />

B<br />

42,5<br />

18<br />

SEZ. A-A<br />

C<br />

28<br />

45<br />

N° 4 FORI M6X18<br />

9,5<br />

2<br />

DET. B<br />

30<br />

10 30<br />

DET. C<br />

9<br />

2<br />

6,2<br />

10,3<br />

42,2<br />

25 100 25<br />

C<br />

22,2 40 9,8<br />

14 26 14<br />

34 30 8<br />

50<br />

DET. C<br />

D<br />

N° 4 FORI M4X8<br />

D<br />

Tipologia interfaccia riduttore<br />

Gearbox interface type<br />

Kit IF20<br />

2<br />

10 20 90 20 10<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

50<br />

N° 4 FORI M6X9 N° 4 FORI M4X8<br />

6 138<br />

6<br />

47 +0,1<br />

0<br />

N° 4 FORI M6X10<br />

7 40 7<br />

SEZ. D-D<br />

22 H7<br />

26 H7 (OPTIONAL)<br />

Configurazioni puleggia<br />

Pulley configurations<br />

Accessori<br />

Accessories<br />

Cinghia<br />

Belt<br />

Vite<br />

Ballscrew<br />

Cremagliera<br />

Rack and pinion<br />

Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />

concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />

1<br />

Riduttore<br />

Gearbox<br />

x<br />

x<br />

x<br />

All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />

simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />

2<br />

Kit assiale<br />

Axial kit<br />

x<br />

x<br />

x<br />

3<br />

Calettatore<br />

Keyless Locking Device<br />

x<br />

x<br />

4<br />

Albero di torsione<br />

Torsion shaft<br />

x<br />

x<br />

5<br />

Carro aggiuntivo<br />

Additional carriage<br />

x<br />

x<br />

6<br />

Giunto elastico<br />

Elastic coupling<br />

x<br />

7<br />

Freno stazionamento<br />

Standing brake<br />

x<br />

8<br />

Elemento fissaggio/tassello<br />

Fastening/plug<br />

x<br />

x<br />

x<br />

9<br />

Kit rinvio<br />

Transfer box<br />

x<br />

x<br />

10<br />

Supporto sensore/Camma<br />

Sensor bracket/Camma<br />

x<br />

x<br />

x<br />

L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />

The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />

| 121


SERIE VER<br />

45<br />

UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />

BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />

MODELLO / MODEL<br />

VER045FM<br />

Fz<br />

Mz<br />

Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />

isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />

semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />

effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />

combinazione di carico.<br />

Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />

loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />

and load combination.<br />

Mx<br />

Fx<br />

My<br />

Fy<br />

Fz<br />

L<br />

δz<br />

DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />

δz[mm]<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

100 N<br />

0,20<br />

200 N<br />

0,15<br />

400 N<br />

0,10<br />

800 N<br />

0,05<br />

1600 N<br />

0,00<br />

0 500 1000 1500 2000<br />

L [mm]<br />

δy [mm]<br />

0,20<br />

0,18<br />

0,16<br />

0,14<br />

0,12<br />

0,10<br />

150 N<br />

0,08<br />

300 N<br />

0,06<br />

600 N<br />

0,04<br />

1200 N<br />

0,02<br />

2400 N<br />