NADELLA Linear Axes - Catalogue (2)
Linear axes for high speeds: universal application as a single axis or in combination with further axes from our system range for complex multi-axis systems. Nadella’s building block system for linear axes provides all linear motion technology components up to the motor interface: systems and telescopic axes with roller guides or recirculating ball guides, with belt drive, ballscrew drive or rack and pinion drive, suitable for direct, cross or portal links or as a single axis system. You can realise your design quickly and precisely using these universal motion and positioning axes.
Linear axes for high speeds: universal application as a single axis or in combination with further axes from our system range for complex multi-axis systems. Nadella’s building block system for linear axes provides all linear motion technology components up to the motor interface: systems and telescopic axes with roller guides or recirculating ball guides, with belt drive, ballscrew drive or rack and pinion drive, suitable for direct, cross or portal links or as a single axis system. You can realise your design quickly and precisely using these universal motion and positioning axes.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
THE SPECIALIST<br />
FOR MOTION<br />
TECHNOLOGY<br />
LINEAR UNITS<br />
BELT, BALLSCREW,<br />
RACK AND PINION<br />
DRIVEN
THE SPECIALIST FOR MOTION TECHNOLOGY<br />
Nadella Group is an expert system partner for all areas of motion technology,<br />
with specialized manufacturing companies and a worldwide sales network.<br />
Wherever innovative ideas, customized solutions, precision and reliability are required,<br />
developers and design engineers rely on products and solutions from the Nadella Group.<br />
BRANDS AND PRODUCTS OVERVIEW<br />
LINEAR GUIDES<br />
TELESCOPIC<br />
RAILS<br />
LINEAR<br />
MODULES<br />
LINEAR AXES<br />
AND SYSTEMS<br />
CIRCULAR<br />
SYSTEMS<br />
BEARINGS AND<br />
CAM FOLLOWERS<br />
ADJUSTING<br />
NUTS & RINGS<br />
ROD ENDS AND<br />
SPHERICAL PLAIN<br />
CLEVISES AND<br />
BALL/AXIAL<br />
PRECISION<br />
BALL SCREWS<br />
ROLLED<br />
BALL SCREWS<br />
MILESTONES<br />
KEY NUMBERS<br />
APPLICATION SECTORS<br />
1930<br />
<strong>NADELLA</strong> foundation in France<br />
1958<br />
Founding of <strong>NADELLA</strong> GMBH in Germany<br />
1963<br />
Founding of <strong>NADELLA</strong> S.P.A. in Italy<br />
1984<br />
Start of development and sale<br />
of Nadella <strong>Linear</strong><br />
8<br />
1<br />
Group<br />
manufacturing<br />
plants<br />
AUTOMATION & ROBOTICS<br />
ENERGY<br />
AUTOMOTIVE<br />
FOOD & BEVERAGE<br />
2012<br />
New Nadella subsidiaries in China and USA<br />
2014<br />
Acquisition of DURBAL<br />
2018<br />
Acquisition of CHIAVETTE UNIFICATE<br />
14<br />
main<br />
locations<br />
Italy, Germany, France,<br />
Poland, Spain, United<br />
Kindom, U.S.A.,China<br />
MACHINE TOOLS<br />
MEDICAL TECHNOLOGY<br />
2019<br />
Founding of Nadella Motion Technology<br />
Changxing Co. Ltd.<br />
2020<br />
New Nadella subsidiaries<br />
in France and Spain<br />
Acquisition of SHUTON and IPIRANGA<br />
leading the way in the international markets<br />
in over60<br />
countries<br />
METAL WORKING<br />
POWER TRANSMISSION<br />
PACKAGING<br />
SPECIAL MACHINES<br />
2021<br />
Acquisition of DAMO<br />
2022<br />
Orchestra enters in Nadella Group<br />
for more<br />
than<br />
90<br />
years<br />
TRANSPORTATION<br />
WHAREHOUSE & LOGISTICS
SOMMARIO<br />
SUMMARY<br />
PAGE 4<br />
1.0 UNITÀ LINEARI A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNITS<br />
AMC<br />
CLS<br />
VER<br />
PAGE 168<br />
2.0 UNITÀ LINEARI A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNITS<br />
AMV<br />
AMVS<br />
AEV<br />
AEVS<br />
PAGE 248<br />
3.0 UNITÀ LINEARI A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNITS<br />
AMR<br />
PAGE 318<br />
4.0 UNITÀ LINEARI TELESCOPICHE<br />
TELESCOPIC LINEAR UNITS<br />
TEL<br />
TEC
UNITÀ LINEARE<br />
A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN<br />
LINEAR UNIT
SERIE AMC<br />
SERIES<br />
008<br />
012<br />
016<br />
020<br />
024<br />
028<br />
032<br />
036<br />
042<br />
046<br />
052<br />
056<br />
060<br />
064<br />
068<br />
072<br />
078<br />
AMC045CM<br />
AMC045LM<br />
AMC045CO<br />
AMC045LO<br />
AMC060CM<br />
AMC060LM<br />
AMC060CO<br />
AMC060LO<br />
AMC080CM<br />
AMC080LM<br />
AMC120CB<br />
AMC120LB<br />
AMC180CB<br />
AMC180LB<br />
AMC180LO<br />
AMC180LL<br />
AMC240LM
SERIE AMC<br />
45 - 60<br />
CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />
TYPE CODES<br />
AMC 045 CM 00300 - XXX - XXX - XX<br />
TIPO UNITÀ / MODEL<br />
AMC<br />
Unità lineare a cinghia dentata<br />
Belt driven linear unit<br />
TAGLIA / SIZE<br />
045<br />
060<br />
Profilo larghezza 45 mm<br />
Profile width 45 mm<br />
Profilo larghezza 60 mm<br />
Profile width 60 mm<br />
TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />
CM<br />
LM<br />
CO<br />
LO<br />
Carro corto monoguida<br />
Short carriage with single guide rail<br />
Carro lungo monoguida<br />
Long carriage with single guide rail<br />
Carro corto biguida ortogonale<br />
Short carriage with orthogonal dual guide rail<br />
Carro lungo biguida ortogonale<br />
Long carriage with orthogonal dual guide rail<br />
CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />
TESTATA SINISTRA (vedi versione testata) / LEFT HEAD (view head version)<br />
TESTATA DESTRA (vedi versione testata) / RIGHT HEAD (view head version)<br />
TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />
A<br />
C<br />
Configurazione standard<br />
Standard configuration<br />
Configurazione personalizzata<br />
Custom configuration<br />
Testata destra<br />
Right head<br />
E<br />
Testata sinistra<br />
Left head<br />
E<br />
E<br />
E<br />
VERSIONE TESTATA / HEAD VERSION<br />
E<br />
SEZIONE E-E<br />
SCALA 1 : 2<br />
E<br />
E<br />
F22<br />
SEZIONE E-E<br />
22 H7 22 H7<br />
SCALA 1 : 2<br />
F26<br />
SEZIONE E-E<br />
SCALA 1 : 2<br />
F22<br />
F26<br />
Testata sinistra con foro passante Ø 22 mm<br />
Left head with hole Ø 22 mm<br />
Testata sinistra con foro passante Ø 26 mm<br />
Left head with hole Ø 26 mm<br />
TESTATA SINISTRA / LEFT HEAD<br />
E<br />
26 H7 26 H7<br />
F22<br />
TESTATA DESTRA / RIGHT HEAD<br />
F22<br />
Testata destra con foro passante Ø 22 mm<br />
Right head with hole Ø 22 mm<br />
F26<br />
Testata destra con foro passante Ø 26 mm<br />
Right head with hole Ø 26 mm<br />
SEZIONE E-E<br />
22 H7 22 H7<br />
SCALA 1 : 2<br />
F26<br />
26 H7 26 H7<br />
| 7
SERIE AMC<br />
45<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC045CM<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 1,1<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 0,35<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 0,3<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 125<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 16 AT 5<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 360<br />
[cm 4 ] 20<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 18<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
Fy [N]<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
Fz<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500<br />
L [mm]<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
L [mm]<br />
L<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
Fy [N]<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />
L [mm]<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
8 |
SERIE AMC<br />
45<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
A<br />
100<br />
SEZ. A-A<br />
44<br />
63<br />
61<br />
A<br />
CORSA + 238<br />
45<br />
42,5<br />
18<br />
B<br />
28<br />
45<br />
9,5<br />
2<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
9<br />
2<br />
6,2<br />
10,3<br />
50<br />
N° 4 FORI M4X10<br />
C<br />
C<br />
9 26 9<br />
9<br />
20 60 20<br />
N° 4 FORI M4X8<br />
20 20<br />
60 + - 0,01<br />
0,01<br />
22 22<br />
N° 2 FORI 4 H7X7<br />
63<br />
50<br />
63<br />
31,5<br />
47 +0,1<br />
0<br />
31,5<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF20<br />
A<br />
2 9<br />
SEZ. C-C<br />
22 H7<br />
26 H7 (OPTIONAL)<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 9
SERIE AMC<br />
45<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC045CM<br />
Mx<br />
Fx<br />
Fz<br />
Mz<br />
My<br />
Fy<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
50 N<br />
0,20<br />
100 N<br />
0,15<br />
200 N<br />
0,10<br />
400 N<br />
0,05<br />
800 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
100 N<br />
0,20<br />
200 N<br />
0,15<br />
400 N<br />
0,10<br />
800 N<br />
0,05<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|Mx| [Nm]<br />
8<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
8<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
45<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC045CM<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
50 N<br />
0,20<br />
100 N<br />
0,15<br />
200 N<br />
0,10<br />
400 N<br />
0,05<br />
800 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
100 N<br />
0,20<br />
200 N<br />
0,15<br />
400 N<br />
0,10<br />
800 N<br />
0,05<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
40<br />
40<br />
35<br />
35<br />
30<br />
30<br />
|My| [Nm]<br />
25<br />
20<br />
15<br />
|Mz| [Nm]<br />
25<br />
20<br />
15<br />
10<br />
10<br />
5<br />
5<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
45<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC045LM<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 1,68<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 0,35<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 0,52<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 125<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 16 AT 5<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 360<br />
[cm 4 ] 20<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 18<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
12 |
SERIE AMC<br />
45<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
A<br />
160<br />
SEZ. A-A<br />
44<br />
63<br />
61<br />
A<br />
CORSA + 298<br />
45<br />
42,5<br />
18<br />
B<br />
28<br />
45<br />
9,5<br />
2<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
9<br />
2<br />
6,2<br />
10,3<br />
50<br />
N° 4 FORI M4X10<br />
C<br />
C<br />
9 26 9<br />
20 60 60 20<br />
20 20<br />
120 + - 0,01<br />
0,01<br />
22<br />
22<br />
N° 6 FORI M4X5<br />
N° 2 FORI 4 H7X5<br />
63<br />
50<br />
63<br />
31,5<br />
47 +0,1<br />
0<br />
31,5<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF20<br />
A<br />
2 9<br />
SEZ. C-C<br />
22 H7<br />
26 H7 (OPTIONAL)<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 13
SERIE AMC<br />
45<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC045LM<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
100 N<br />
0,20<br />
200 N<br />
0,15<br />
400 N<br />
0,10<br />
800 N<br />
0,05<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,20<br />
0,18<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
150 N<br />
0,08<br />
300 N<br />
0,06<br />
600 N<br />
0,04<br />
1200 N<br />
0,02<br />
2400 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
12<br />
12<br />
10<br />
10<br />
8<br />
8<br />
|Mx| [Nm]<br />
6<br />
4<br />
|Mx| [Nm]<br />
6<br />
4<br />
2<br />
2<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
45<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC045LM<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
100 N<br />
0,20<br />
200 N<br />
0,15<br />
400 N<br />
0,10<br />
800 N<br />
0,05<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,20<br />
0,18<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
150 N<br />
0,08<br />
300 N<br />
0,06<br />
600 N<br />
0,04<br />
1200 N<br />
0,02<br />
2400 N<br />
0,00<br />
0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
100<br />
90<br />
80<br />
70<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
200<br />
180<br />
160<br />
140<br />
120<br />
100<br />
80<br />
60<br />
40<br />
20<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
45<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC045CO<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 1,75<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 0,47<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 0,67<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 125<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 16 AT 5<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 360<br />
[cm 4 ] 23<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 56<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
Fy [N]<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
Fz<br />
500<br />
500<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
L [mm]<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
L<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
2500<br />
2500<br />
2000<br />
2000<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz [N]<br />
1500<br />
1000<br />
Fy [N]<br />
1500<br />
1000<br />
Fz<br />
500<br />
500<br />
0<br />
0 50 100 150 200 250 300<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
δz<br />
L<br />
L [mm]<br />
L [mm]<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
Limiti di carico massimo riferiti a condizioni di carico agenti sul lato superiore del carro. Condizioni di carico applicate sul lato laterale fare riferimento all’ufficio tecnico.<br />
Maximum load limits referred to load conditions acting on the upper side of the carriage. Load conditions applied on the lateral side contact our technical department.<br />
16 |
SERIE AMC<br />
45<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
A<br />
100<br />
SEZ. A-A<br />
77<br />
63<br />
A<br />
CORSA + 238<br />
61<br />
77,5<br />
42,5<br />
18<br />
B<br />
28<br />
45<br />
9,5<br />
2<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
9<br />
2<br />
6,2<br />
10,3<br />
50<br />
N° 4 FORI M4X10<br />
6 32 22<br />
15 70 15<br />
N° 4 FORI M5X8<br />
63<br />
50<br />
C<br />
63<br />
31,5<br />
C<br />
31,5<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF20<br />
2 9<br />
A<br />
20 60 20<br />
9<br />
47 +0,1<br />
0<br />
26<br />
26<br />
N° 6 FORI M5X9<br />
SEZ. C-C<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
16<br />
22 H7<br />
26 H7 (OPTIONAL)<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
5<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
x<br />
x<br />
6<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
x<br />
7<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
8<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
x<br />
x<br />
x<br />
9<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 17
SERIE AMC<br />
45<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC045CO<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,30<br />
0,25<br />
0,20<br />
0,15<br />
100 N<br />
200 N<br />
0,10<br />
400 N<br />
0,05<br />
800 N<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
0,20<br />
100 N<br />
0,15<br />
200 N<br />
0,10<br />
400 N<br />
800 N<br />
0,05<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
70<br />
70<br />
60<br />
60<br />
50<br />
50<br />
|Mx| [Nm]<br />
40<br />
30<br />
|Mx| [Nm]<br />
40<br />
30<br />
20<br />
20<br />
10<br />
10<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
45<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC045CO<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,05<br />
0,04<br />
0,03<br />
100 N<br />
0,02<br />
200 N<br />
400 N<br />
0,01<br />
800 N<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 50 100 150 200 250 300<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,20<br />
0,18<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
100 N<br />
0,08<br />
200 N<br />
0,06<br />
400 N<br />
0,04<br />
800 N<br />
0,02<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600 700<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
80<br />
40<br />
70<br />
35<br />
60<br />
30<br />
|My| [Nm]<br />
50<br />
40<br />
30<br />
|Mz| [Nm]<br />
25<br />
20<br />
15<br />
20<br />
10<br />
10<br />
5<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
45<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC045LO<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 2,75<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 0,47<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 1,35<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 125<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 16 AT 5<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 360<br />
[cm 4 ] 23<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 56<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
Fz [N]<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
Fy [N]<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
0<br />
0 50 100 150 200 250 300<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
δz<br />
L [mm]<br />
L [mm]<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
Limiti di carico massimo riferiti a condizioni di carico agenti sul lato superiore del carro. Condizioni di carico applicate sul lato laterale fare riferimento all’ufficio tecnico.<br />
Maximum load limits referred to load conditions acting on the upper side of the carriage. Load conditions applied on the lateral side contact our technical department.<br />
20 |
SERIE AMC<br />
45<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
A<br />
160<br />
SEZ. A-A<br />
77<br />
63<br />
61<br />
A<br />
CORSA + 298<br />
77,5<br />
42,5<br />
18<br />
B<br />
28<br />
45<br />
9,5<br />
2<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
9<br />
2<br />
6,2<br />
10,3<br />
50<br />
N° 4 FORI M4X10<br />
22<br />
C<br />
C<br />
9<br />
6 32<br />
20 60 60 20<br />
20 120 + - 0,01<br />
20<br />
N° 6 FORI M5X8<br />
N° 2 FORI 4 H7X5<br />
63<br />
50<br />
31,5<br />
63<br />
31,5<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF20<br />
2 9<br />
A<br />
26<br />
22<br />
47 +0,1<br />
0<br />
26<br />
16<br />
20 60 60 20<br />
55<br />
N° 9 FORI M5X5<br />
SEZ. C-C<br />
22 H7<br />
26 H7 (OPTIONAL)<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 21
SERIE AMC<br />
45<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC045LO<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,30<br />
0,25<br />
0,20<br />
0,15<br />
200 N<br />
400 N<br />
0,10<br />
800 N<br />
0,05<br />
1600 N<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
0,20<br />
200 N<br />
0,15<br />
400 N<br />
0,10<br />
800 N<br />
1600 N<br />
0,05<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
120<br />
120<br />
100<br />
100<br />
80<br />
80<br />
|Mx| [Nm]<br />
60<br />
40<br />
|Mx| [Nm]<br />
60<br />
40<br />
20<br />
20<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
45<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC045LO<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,05<br />
0,04<br />
0,03<br />
200 N<br />
0,02<br />
400 N<br />
800 N<br />
0,01<br />
1600 N<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 50 100 150 200 250 300<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,20<br />
0,18<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
200 N<br />
0,08<br />
400 N<br />
0,06<br />
800 N<br />
0,04<br />
1600 N<br />
0,02<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
250<br />
250<br />
200<br />
200<br />
|My| [Nm]<br />
150<br />
100<br />
|Mz| [Nm]<br />
150<br />
100<br />
50<br />
50<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC060CM<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 1,79<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 0,47<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 0,5<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 125<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 25 AT 5<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 607<br />
[cm 4 ] 25<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 45<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
Fy [N]<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
Fz<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
L<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
Fy [N]<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
24 |
SERIE AMC<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
A<br />
120<br />
SEZ. A-A<br />
59<br />
63<br />
61<br />
A<br />
CORSA + 258<br />
60<br />
42,5<br />
18<br />
B<br />
40<br />
60<br />
9,5<br />
2<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
9<br />
2<br />
6,2<br />
10,3<br />
50<br />
N° 4 FORI M4X10<br />
C<br />
C<br />
4,5 50 4,5<br />
N° 6 FORI M5X10<br />
10 50 50 10<br />
100 + - 0,01<br />
0,01<br />
29,5 29,5<br />
10 10<br />
63<br />
50<br />
63<br />
31,5<br />
47 +0,1<br />
0<br />
31,5<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF20<br />
2 9<br />
N° 2 FORI 5 H7X7<br />
SEZ. C-C<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
22 H7<br />
26 H7<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
5<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
x<br />
x<br />
6<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
x<br />
7<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
8<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
x<br />
x<br />
x<br />
9<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 25
SERIE AMC<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC060CM<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
50 N<br />
0,20<br />
100 N<br />
0,15<br />
200 N<br />
0,10<br />
400 N<br />
0,05<br />
800 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
100 N<br />
0,20<br />
200 N<br />
0,15<br />
400 N<br />
0,10<br />
800 N<br />
0,05<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
12<br />
12<br />
10<br />
10<br />
8<br />
8<br />
|Mx| [Nm]<br />
6<br />
4<br />
|Mx| [Nm]<br />
6<br />
4<br />
2<br />
2<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC060CM<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
0,14<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,12<br />
0,10<br />
0,10<br />
δz[mm]<br />
0,08<br />
0,06<br />
50 N<br />
100 N<br />
δy [mm]<br />
0,08<br />
0,06<br />
100 N<br />
200 N<br />
0,04<br />
200 N<br />
0,02<br />
400 N<br />
800 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
0,04<br />
400 N<br />
800 N<br />
0,02<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
40<br />
35<br />
30<br />
25<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
40<br />
35<br />
30<br />
25<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC060LM<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 2,47<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 0,47<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 0,89<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 125<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 25 AT 5<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 607<br />
[cm 4 ] 25<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 45<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
28 |
SERIE AMC<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
A<br />
180<br />
SEZ. A-A<br />
59<br />
63<br />
61<br />
A<br />
CORSA + 318<br />
60<br />
42,5<br />
18<br />
B<br />
40<br />
60<br />
9,5<br />
2<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
9<br />
2<br />
6,2<br />
10,3<br />
50<br />
N° 4 FORI M4X10<br />
C<br />
C<br />
50 4,5<br />
22,5 45 + - 0,01<br />
0,01 45 + - 0,01<br />
0,01 45 + - 0,01<br />
0,01 22,5<br />
29,5<br />
N° 8 FORI M5X10<br />
63<br />
50<br />
63<br />
31,5<br />
31,5<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF20<br />
A<br />
2 9<br />
29,5<br />
47 +0,1<br />
0<br />
4,5<br />
22,5 135 + - 0,01<br />
0,01<br />
22,5<br />
N° 4 FORI 5 H7X5<br />
SEZ. C-C<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
22 H7<br />
26 H7<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 29
SERIE AMC<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC060LM<br />
Mx<br />
Fx<br />
Fz<br />
Mz<br />
My<br />
Fy<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
100 N<br />
0,20<br />
200 N<br />
0,15<br />
400 N<br />
0,10<br />
800 N<br />
0,05<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
200 N<br />
0,20<br />
400 N<br />
0,15<br />
800 N<br />
0,10<br />
1600 N<br />
0,05<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|Mx| [Nm]<br />
18<br />
16<br />
14<br />
12<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
18<br />
16<br />
14<br />
12<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC060LM<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
0,08<br />
100 N<br />
0,06<br />
200 N<br />
0,04<br />
400 N<br />
800 N<br />
0,02<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
0,08<br />
200 N<br />
0,06<br />
400 N<br />
0,04<br />
800 N<br />
1600 N<br />
0,02<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
100<br />
90<br />
80<br />
70<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC060CO<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 3,02<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 0,7<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 1,17<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 125<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 25 AT 5<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 607<br />
[cm 4 ] 28<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 109<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
Fy [N]<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
Fz<br />
500<br />
500<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
L [mm]<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500<br />
L [mm]<br />
L<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
Fy [N]<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
500<br />
500<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />
δz<br />
L [mm]<br />
L [mm]<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
Limiti di carico massimo riferiti a condizioni di carico agenti sul lato superiore del carro. Condizioni di carico applicate sul lato laterale fare riferimento all’ufficio tecnico.<br />
Maximum load limits referred to load conditions acting on the upper side of the carriage. Load conditions applied on the lateral side contact our technical department.<br />
32 |
SERIE AMC<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
A<br />
120<br />
SEZ. A-A<br />
98<br />
63<br />
A<br />
CORSA + 258<br />
61<br />
98,5<br />
42,5<br />
18<br />
B<br />
40<br />
60<br />
9,5<br />
2<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
9<br />
2<br />
6,2<br />
10,3<br />
50<br />
N° 4 FORI M4X10<br />
63<br />
50<br />
31,5<br />
31,5<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF20<br />
2 9<br />
4,5<br />
10 50 50 10<br />
50<br />
22<br />
32<br />
N° 6 FORI M6X10<br />
C<br />
C<br />
6<br />
10 50 50 10<br />
N° 9 FORI M5X10<br />
63<br />
29,5<br />
47 +0,1<br />
0<br />
35<br />
68,5<br />
N° 2 FORI 5 H7X7<br />
SEZ. C-C<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
8,5<br />
10 10<br />
100 + - 0,01<br />
0,01<br />
22 H7<br />
26 H7<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
5<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
x<br />
x<br />
6<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
x<br />
7<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
8<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
x<br />
x<br />
x<br />
9<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 33
SERIE AMC<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC060CO<br />
Mx<br />
Fx<br />
Fz<br />
Mz<br />
My<br />
Fy<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
150 N<br />
0,20<br />
300 N<br />
0,15<br />
600 N<br />
0,10<br />
1200 N<br />
0,05<br />
2400 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
150 N<br />
0,20<br />
300 N<br />
0,15<br />
600 N<br />
0,10<br />
1200 N<br />
0,05<br />
2400 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|Mx| [Nm]<br />
90<br />
80<br />
70<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
90<br />
80<br />
70<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC060CO<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
0,08<br />
150 N<br />
0,06<br />
300 N<br />
600 N<br />
0,04<br />
1200 N<br />
0,02<br />
2400 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
0,08<br />
150 N<br />
0,06<br />
300 N<br />
0,04<br />
600 N<br />
1200 N<br />
0,02<br />
2400 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
80<br />
70<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
40<br />
35<br />
30<br />
25<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC060LO<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 4,2<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 0,7<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 2,1<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 125<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 25 AT 5<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 607<br />
[cm 4 ] 28<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 109<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
Fy [N]<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
0<br />
0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600 700<br />
δz<br />
L [mm]<br />
L [mm]<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
Limiti di carico massimo riferiti a condizioni di carico agenti sul lato superiore del carro. Condizioni di carico applicate sul lato laterale fare riferimento all’ufficio tecnico.<br />
Maximum load limits referred to load conditions acting on the upper side of the carriage. Load conditions applied on the lateral side contact our technical department.<br />
36 |
SERIE AMC<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
A<br />
180<br />
SEZ. A-A<br />
98<br />
63<br />
A<br />
CORSA + 318<br />
61<br />
98,5<br />
42,5<br />
18<br />
B<br />
40<br />
60<br />
9,5<br />
2<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
9<br />
2<br />
6,2<br />
10,3<br />
22<br />
50<br />
N° 4 FORI M4X10<br />
32<br />
N° 8 FORI M6X10<br />
C<br />
C<br />
6<br />
4,5<br />
15 45 60 45 15<br />
22,5 45 + - 0,01<br />
0,01 45 + - 0,01<br />
0,01 45 + - 0,01<br />
0,01 22,5<br />
N° 2 FORI 5 H7X5<br />
63<br />
50<br />
31,5<br />
63<br />
31,5<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF20<br />
A<br />
2 9<br />
29,5<br />
47 +0,1<br />
0<br />
35<br />
50<br />
68,5<br />
SEZ. C-C<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
8,5<br />
22,5 135 + - 0,01<br />
0,01 22,5<br />
N° 12 FORI M5X10<br />
22 H7<br />
26 H7<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
5<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
x<br />
x<br />
6<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
x<br />
7<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
8<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
x<br />
x<br />
x<br />
9<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 37
SERIE AMC<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC060LO<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
200 N<br />
0,20<br />
400 N<br />
0,15<br />
800 N<br />
0,10<br />
1600 N<br />
0,05<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
200 N<br />
0,20<br />
400 N<br />
0,15<br />
800 N<br />
0,10<br />
1600 N<br />
0,05<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
140<br />
140<br />
120<br />
120<br />
100<br />
100<br />
|Mx| [Nm]<br />
80<br />
60<br />
|Mx| [Nm]<br />
80<br />
60<br />
40<br />
40<br />
20<br />
20<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC060LO<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
0,08<br />
200 N<br />
0,06<br />
400 N<br />
0,04<br />
800 N<br />
1600 N<br />
0,02<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
0,08<br />
200 N<br />
0,06<br />
400 N<br />
800 N<br />
0,04<br />
1600 N<br />
0,02<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600 700<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
250<br />
250<br />
200<br />
200<br />
|My| [Nm]<br />
150<br />
100<br />
|Mz| [Nm]<br />
150<br />
100<br />
50<br />
50<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
80<br />
CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />
TYPE CODES<br />
AMC 080 CM 00300 - XXX -<br />
XX<br />
TIPO UNITÀ / MODEL<br />
AMC<br />
Unità lineare a cinghia dentata<br />
Belt driven linear unit<br />
TAGLIA / SIZE<br />
080<br />
Profilo larghezza 40 mm<br />
Profile width 40 mm<br />
TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />
CM<br />
LM<br />
Carro corto monoguida<br />
Short carriage with single guide rail<br />
Carro lungo monoguida<br />
Long carriage with single guide rail<br />
CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />
TESTATA DESTRA (vedi versione testata) / RIGHT HEAD (view head version)<br />
TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />
A<br />
C<br />
Configurazione standard<br />
Standard configuration<br />
Configurazione personalizzata<br />
Custom configuration<br />
47 H7<br />
F47<br />
26 H7<br />
TESTATA DESTRA / RIGHT HEAD<br />
F47<br />
D42<br />
S42<br />
Testata destra con foro passante Ø 47 mm<br />
Right head with hole Ø 47 mm<br />
Testata destra con foro Ø 42 mm a destra<br />
Right head with hole Ø 42 mm on the right<br />
Testata destra con foro Ø 42 mm a destra<br />
Right head with hole Ø 42 mm on the right<br />
D42<br />
S42<br />
42 H7<br />
42 H7<br />
26 H7<br />
| 41
SERIE AMC<br />
80<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC080CM<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 4,1<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 0,4<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 0,45<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 200<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 25 AT 10<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 1347<br />
[cm 4 ] 137<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 17<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
Fy [N]<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
400<br />
50<br />
200<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
δz<br />
L [mm]<br />
L [mm]<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
42 |
SERIE AMC<br />
80<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
A<br />
140<br />
SEZ. A-A<br />
58<br />
127<br />
98<br />
118<br />
80<br />
A<br />
B<br />
20<br />
CORSA + 378<br />
70<br />
40<br />
15,3<br />
4,3<br />
13,6<br />
8,3<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
4,3<br />
15,3<br />
8,3<br />
13,6<br />
N° 4 FORI M6X12<br />
78<br />
9<br />
N° 2 FORI 6 H7X8<br />
46<br />
C<br />
C<br />
78<br />
98<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF20<br />
2 9<br />
40<br />
29 29<br />
49<br />
98<br />
9<br />
35 70 + - 0,01<br />
0,01 35<br />
N° 4 FORI M6X12<br />
42 H7<br />
80 +0,1<br />
0<br />
47 H7<br />
SEZ. C-C<br />
20 50<br />
70<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
26 H7<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
5<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
x<br />
x<br />
6<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
x<br />
7<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
8<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
x<br />
x<br />
x<br />
9<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 43
SERIE AMC<br />
80<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC080CM<br />
Mx<br />
Fx<br />
Fz<br />
Mz<br />
My<br />
Fy<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
100 N<br />
0,40<br />
200 N<br />
0,30<br />
400 N<br />
0,20<br />
800 N<br />
0,10<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
15 N<br />
0,20<br />
30 N<br />
0,15<br />
60 N<br />
0,10<br />
120 N<br />
0,05<br />
240 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
30<br />
30<br />
25<br />
25<br />
|Mx| [Nm]<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
|Mx| [Nm]<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
80<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC080CM<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
0,25<br />
0,25<br />
0,20<br />
0,20<br />
δz[mm]<br />
0,15<br />
100 N<br />
0,10<br />
200 N<br />
400 N<br />
0,05<br />
800 N<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,15<br />
15 N<br />
0,10<br />
30 N<br />
60 N<br />
0,05<br />
120 N<br />
240 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
40<br />
12<br />
|My| [Nm]<br />
35<br />
30<br />
25<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
|Mz| [Nm]<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
80<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC080LM<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 5,2<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 0,4<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 0,63<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 200<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 25 AT 10<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 1347<br />
[cm 4 ] 137<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 17<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
Fy [N]<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
δz<br />
L [mm]<br />
L [mm]<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
46 |
SERIE AMC<br />
80<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
A<br />
240<br />
SEZ. A-A<br />
58<br />
127<br />
98<br />
118<br />
80<br />
A<br />
B<br />
20<br />
CORSA + 478<br />
70<br />
40<br />
15,3<br />
4,3<br />
13,6<br />
8,3<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
4,3<br />
15,3<br />
8,3<br />
13,6<br />
N° 4 FORI M6X12<br />
78<br />
9<br />
35 67 36 67 35<br />
29<br />
N° 3 FORI 6 H7X8<br />
46<br />
C<br />
C<br />
78<br />
98<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF20<br />
2 9<br />
40<br />
29<br />
49<br />
9<br />
85 + - 0,01<br />
35 0,01 85 + - 0,01<br />
0,01 35<br />
N° 8 FORI M6X12<br />
42 H7<br />
98<br />
80 +0,1<br />
0<br />
47 H7<br />
SEZ. C-C<br />
20 50<br />
70<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
26 H7<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
5<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
x<br />
x<br />
6<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
x<br />
7<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
8<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
x<br />
x<br />
x<br />
9<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 47
SERIE AMC<br />
80<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC080LM<br />
Mx<br />
Fx<br />
Fz<br />
Mz<br />
My<br />
Fy<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
150 N<br />
0,40<br />
300 N<br />
0,30<br />
600 N<br />
0,20<br />
1200 N<br />
0,10<br />
2400 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
20 N<br />
0,20<br />
40 N<br />
0,15<br />
80 N<br />
0,10<br />
160 N<br />
0,05<br />
320 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|Mx| [Nm]<br />
45<br />
40<br />
35<br />
30<br />
25<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
45<br />
40<br />
35<br />
30<br />
25<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600 700<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
80<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC080LM<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
0,25<br />
0,25<br />
0,20<br />
0,20<br />
δz[mm]<br />
0,15<br />
150 N<br />
0,10<br />
300 N<br />
600 N<br />
0,05<br />
1200 N<br />
2400 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,15<br />
20 N<br />
0,10<br />
40 N<br />
80 N<br />
0,05<br />
160 N<br />
320 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
250<br />
30<br />
|My| [Nm]<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
|Mz| [Nm]<br />
25<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600 700<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
120 - 180<br />
CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />
TYPE CODES<br />
AMC 120 CB 0800 - XXX - XXX - XX<br />
TIPO UNITÀ / MODEL<br />
AMC<br />
Unità lineare a cinghia dentata<br />
Belt driven linear unit<br />
TAGLIA / SIZE<br />
120<br />
180<br />
Profilo larghezza 120 mm<br />
Profile width 120 mm<br />
Profilo larghezza 180 mm<br />
Profile width 180 mm<br />
TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />
CB<br />
LB<br />
LO<br />
LL<br />
Carro corto biguida<br />
Short carriage with dual guide rail<br />
Carro lungo biguida<br />
Long carriage with dual guide rail<br />
Carro lungo biguida ortogonale<br />
(disponibile solo per AMC 180)<br />
Long carriage with orthogonal dual<br />
guide rail (available only for AMC180)<br />
Carro lungo guide laterali<br />
(disponibile solo per AMC 180)<br />
Long carriage with lateral dual guide<br />
rail (available only for AMC180)<br />
CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />
TESTATA SINISTRA (vedi versione testata) / LEFT HEAD (view head version)<br />
TESTATA DESTRA (vedi versione testata) / RIGHT HEAD (view head version)<br />
TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />
A<br />
C<br />
Configurazione standard<br />
Standard configuration<br />
Configurazione personalizzata<br />
Custom configuration<br />
Lato sinistro<br />
Left side<br />
Testata destra<br />
Right head<br />
Lato sinistro<br />
Left side<br />
Lato destro<br />
Right side<br />
Testata sinistra<br />
Left head<br />
Lato destro<br />
Right side<br />
50 |
B<br />
B<br />
SERIE AMC<br />
120 - 180<br />
CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />
TYPE CODES<br />
B<br />
B<br />
VERSIONE TESTATA / HEAD VERSION<br />
38 H7<br />
TESTATA SINISTRA / LEFT HEAD<br />
B<br />
B<br />
41 H7<br />
41 H7<br />
D41<br />
S41<br />
D41<br />
S41<br />
D40<br />
S40<br />
D42<br />
S42<br />
SEZIONE B-B<br />
SCALA 1 : 2<br />
Testata sinistra con foro Ø 41 mm a destra e Ø 38 mm a sinistra<br />
Left head with hole Ø 41 mm on the right and Ø 38 mm on the left<br />
Testata sinistra con foro Ø 41 mm a sinistra e Ø 38 mm a destra<br />
Left head with hole Ø 41 mm on the left and Ø 38 mm on the right<br />
Testata sinistra con foro Ø 40 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />
B<br />
Left head with hole Ø 40 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />
Testata sinistra con foro Ø 40 mm a 41 sinistra H7 e Ø 41 mm a destra<br />
Left head with hole Ø 40 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />
Testata sinistra con foro Ø 42 mm a 41 destra H7<br />
Be Ø 41 mm a sinistra<br />
Left head with hole Ø 42 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />
Testata sinistra con foro Ø 42 mm a sinistra e Ø 41 mm a destra<br />
Left head with hole Ø 42 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />
B<br />
B<br />
38 H7<br />
38 H7<br />
B<br />
41 H7<br />
41 H7<br />
B<br />
SEZIONE B-B<br />
SCALA 1 : 2<br />
38 H7<br />
D40<br />
38 H7<br />
B<br />
B<br />
40 H7<br />
D41<br />
40 H7<br />
B<br />
40 H7<br />
B<br />
41 H7<br />
41 H7<br />
SEZIONE B-B<br />
SCALA 1 : 2<br />
41 H7<br />
S40<br />
SEZIONE B-B<br />
SCALA 1 : 2<br />
41 H7<br />
B<br />
B<br />
41 H7<br />
S41<br />
41 H7<br />
B<br />
41 H7<br />
B<br />
38 H7<br />
38 H7<br />
SEZIONE B-B<br />
SCALA 1 : 2<br />
41 H7<br />
D42<br />
SEZIONE B-B<br />
SCALA 1 : 2<br />
41 H7<br />
42 H7<br />
D40<br />
41 H7<br />
B<br />
42 H7<br />
41 H7<br />
B<br />
40 H7<br />
40 H7<br />
SEZIONE B-B<br />
SCALA 1 : 2<br />
38 H7<br />
S42<br />
SEZIONE B-B<br />
SCALA 1 : 2<br />
40 H7<br />
B<br />
41 H7<br />
S40<br />
38 H7<br />
B<br />
TESTATA DESTRA / RIGHT HEAD<br />
41 H7<br />
Testata destra con foro Ø 41 mm a destra e Ø 38 mm a sinistra<br />
SEZIONE B-B<br />
D41<br />
SCALA 1 : 2<br />
Right head with hole Ø 41mm on the right and Ø38 mm on the left<br />
S41<br />
Testata destra con foro Ø 41 mm a sinistra e Ø 38 mm a destra<br />
Right head with hole Ø 41mm on the left and Ø 38 mm on the right<br />
D40<br />
S40<br />
D42<br />
S42<br />
41 H7<br />
Testata destra con foro Ø 40 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />
Right head with hole Ø 40 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />
Testata destra 42 H7 con foro Ø 40 mm a sinistra e Ø 41 mm a destra<br />
Right head with hole Ø 40 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />
Testata destra con foro Ø 42 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />
41 H7<br />
Left head with hole Ø 42 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />
SEZIONE B-B<br />
Testata destra con foro Ø 42 mm a sinistra e Ø 41 mm a destra<br />
SCALA 1 : 2<br />
Right head with hole Ø 42 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />
SEZIONE B-B<br />
SCALA 1 : 2<br />
D42<br />
S42<br />
41 H7<br />
41 H7<br />
42 H7<br />
42 H7<br />
38 H7<br />
41 H7<br />
SEZIONE B-B<br />
SCALA 1 : 2<br />
| 51
SERIE AMC<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC120CB<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 9,2<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 1,05<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 2,5<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 220<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 32 AT 10<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 1740<br />
[cm 4 ] 381<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 787<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
10000<br />
9000<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
5000<br />
4500<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
10000<br />
9000<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
5000<br />
4500<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
52 |
SERIE AMC<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
200<br />
A<br />
140<br />
SEZ. A-A<br />
38<br />
104,8<br />
115<br />
80<br />
CORSA + 488<br />
A<br />
120<br />
B<br />
96<br />
120<br />
14,5<br />
4<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
F<br />
F<br />
15<br />
E<br />
4<br />
8,3<br />
14<br />
E<br />
DETTAGLIO<br />
Z<br />
DETTAGLIO D<br />
78<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
N° 9 FORI M6X8<br />
Z<br />
10<br />
60<br />
60<br />
9 90 90 9<br />
20 100 + 0,01<br />
- 0,01 20<br />
98<br />
78<br />
38 H7<br />
C<br />
98<br />
80 +0,1<br />
0<br />
49<br />
40 H7<br />
C<br />
46<br />
42 H7<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF30<br />
2 9<br />
A<br />
D<br />
10<br />
29 140 + - 0,01<br />
29<br />
SEZ. C-C<br />
N° 4 FORI 6 H7X8<br />
38<br />
38<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
41 H7<br />
41 H7<br />
41 H7<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 53
SERIE AMC<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC120CB<br />
Mx<br />
Fx<br />
Fz<br />
Mz<br />
My<br />
Fy<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
500 N<br />
0,40<br />
1000 N<br />
0,30<br />
2000 N<br />
0,20<br />
4000 N<br />
0,10<br />
8000 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
250 N<br />
0,40<br />
500 N<br />
0,30<br />
1000 N<br />
0,20<br />
2000 N<br />
0,10<br />
4000 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|Mx| [Nm]<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC120CB<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,20<br />
0,18<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
500 N<br />
0,08<br />
1000 N<br />
0,06<br />
2000 N<br />
0,04<br />
4000 N<br />
0,02<br />
8000 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
250 N<br />
0,20<br />
500 N<br />
0,15<br />
1000 N<br />
0,10<br />
2000 N<br />
0,05<br />
4000 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
1400<br />
700<br />
1200<br />
600<br />
1000<br />
500<br />
|My| [Nm]<br />
800<br />
600<br />
|Mz| [Nm]<br />
400<br />
300<br />
400<br />
200<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC120LB<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 10,8<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 1,05<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 3,15<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 220<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 32 AT 10<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 1740<br />
[cm 4 ] 381<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 787<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
10000<br />
9000<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
5000<br />
4500<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
10000<br />
9000<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
5000<br />
4500<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
56 |
SERIE AMC<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
300<br />
A<br />
140<br />
SEZ. A-A<br />
38<br />
104,8<br />
115<br />
80<br />
CORSA + 588<br />
A<br />
120<br />
B<br />
96<br />
120<br />
14,5<br />
4<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
15<br />
4<br />
8,3<br />
14<br />
78<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
N° 13 FORI M6X8<br />
10<br />
9 70 70 70 70 9<br />
20<br />
98<br />
78<br />
C<br />
49<br />
C<br />
46<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF30<br />
2 9<br />
60<br />
60<br />
20 100 + - 0,01<br />
0,01<br />
38 H7<br />
98<br />
80 +0,1<br />
0<br />
40 H7<br />
42 H7<br />
10<br />
79 140 + - 0,01<br />
0,01<br />
79<br />
N° 4 FORI 6 H7X8<br />
SEZ.C-C<br />
38<br />
38<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
41 H7<br />
41 H7<br />
41 H7<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
5<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
x<br />
x<br />
6<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
x<br />
7<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
8<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
x<br />
x<br />
x<br />
9<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 57
SERIE AMC<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC120LB<br />
Mx<br />
Fx<br />
Fz<br />
Mz<br />
My<br />
Fy<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
500 N<br />
0,40<br />
1000 N<br />
0,30<br />
2000 N<br />
0,20<br />
4000 N<br />
0,10<br />
8000 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
250 N<br />
0,40<br />
500 N<br />
0,30<br />
1000 N<br />
0,20<br />
2000 N<br />
0,10<br />
4000 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|Mx| [Nm]<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC120LB<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz [mm]<br />
0,20<br />
0,18<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
500 N<br />
0,08<br />
1000 N<br />
0,06<br />
2000 N<br />
0,04<br />
4000 N<br />
0,02<br />
8000 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
250 N<br />
0,20<br />
500 N<br />
0,15<br />
1000 N<br />
0,10<br />
2000 N<br />
0,05<br />
4000 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
2000<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
1000<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC180CB<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 13<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 1,95<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 3,05<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 220<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 50 AT 10<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 2890<br />
[cm 4 ] 1086<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 2666<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
Fy [N]<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
δz<br />
L [mm]<br />
L [mm]<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
60 |
SERIE AMC<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
182<br />
A<br />
188<br />
SEZ. A-A<br />
30<br />
119<br />
140<br />
100<br />
85<br />
CORSA + 468<br />
A<br />
14,5<br />
180<br />
B<br />
80<br />
155<br />
180<br />
4<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
16<br />
5<br />
8,3<br />
14<br />
78<br />
24<br />
70<br />
70<br />
10 H7<br />
10 80 80 10<br />
60<br />
44<br />
100 + - 0,01<br />
0,01<br />
N° 9 FORI M8X12<br />
98<br />
78<br />
38 H7<br />
C<br />
98<br />
80 +0,1<br />
0<br />
49<br />
40 H7<br />
C<br />
46<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
42 H7<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF30<br />
2 9<br />
24<br />
44<br />
50<br />
60<br />
40 100 + - 0,01 40<br />
SEZ. C-C<br />
N° 4 FORI 8 H7X12<br />
50<br />
41 H7 41 H7<br />
41 H7<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 61
SERIE AMC<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC180CB<br />
Fz<br />
Mz<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
L<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
450 N<br />
0,40<br />
900 N<br />
0,30<br />
1800 N<br />
0,20<br />
3600 N<br />
0,10<br />
7200 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
250 N<br />
0,20<br />
500 N<br />
0,15<br />
1000 N<br />
0,10<br />
2000 N<br />
0,05<br />
4000 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|Mx| [Nm]<br />
1000<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
1000<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC180CB<br />
Fz<br />
Mz<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
450 N<br />
0,20<br />
900 N<br />
0,15<br />
1800 N<br />
0,10<br />
3600 N<br />
0,05<br />
7200 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
250 N<br />
0,20<br />
500 N<br />
0,15<br />
1000 N<br />
0,10<br />
2000 N<br />
0,05<br />
4000 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
500<br />
450<br />
400<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC180LB<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 15,8<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 1,95<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 3,95<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 220<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 50 AT 10<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 2890<br />
[cm 4 ] 1086<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 2666<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
12000<br />
10000<br />
8000<br />
6000<br />
4000<br />
2000<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
12000<br />
10000<br />
8000<br />
6000<br />
4000<br />
2000<br />
Fy [N]<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
L [mm]<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
64 |
SERIE AMC<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
262<br />
A<br />
188<br />
SEZ. A-A<br />
30<br />
119<br />
140<br />
100<br />
85<br />
CORSA + 548<br />
A<br />
14,5<br />
4<br />
180<br />
B<br />
80<br />
155<br />
180<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
16<br />
5<br />
8,3<br />
14<br />
78<br />
10 60 60 60 60 10<br />
24<br />
70<br />
70<br />
10 H7<br />
N° 15 FORI M8X12<br />
60<br />
44<br />
100 + 0,01<br />
- 0,01<br />
SEZ. C-C<br />
98<br />
78<br />
38 H7<br />
C<br />
98<br />
80 +0,1<br />
0<br />
49<br />
40 H7<br />
C<br />
46<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
42 H7<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF30<br />
2 9<br />
24<br />
44<br />
50<br />
60<br />
40 180 + - 0,01<br />
40<br />
50<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
N° 4 FORI 8 H7X12<br />
41 H7 41 H7<br />
41 H7<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 65
SERIE AMC<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC180LB<br />
Fz<br />
Mz<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
L<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
600 N<br />
0,40<br />
1200 N<br />
0,30<br />
2400 N<br />
0,20<br />
4800 N<br />
0,10<br />
9600 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
400 N<br />
0,20<br />
800 N<br />
0,15<br />
1600 N<br />
0,10<br />
3200 N<br />
0,05<br />
6400 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
1400<br />
1400<br />
1200<br />
1200<br />
1000<br />
1000<br />
|Mx| [Nm]<br />
800<br />
600<br />
|Mx| [Nm]<br />
800<br />
600<br />
400<br />
400<br />
200<br />
200<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC180LB<br />
Fz<br />
Mz<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
600 N<br />
0,20<br />
1200 N<br />
0,15<br />
2400 N<br />
0,10<br />
4800 N<br />
0,05<br />
9600 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
400 N<br />
0,40<br />
800 N<br />
0,30<br />
1600 N<br />
0,20<br />
3200 N<br />
0,10<br />
6400 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC180LO<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 18,2<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 1,95<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 7,75<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 220<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 50 AT 10<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 2890<br />
[cm 4 ] 943<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 3194<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
12000<br />
10000<br />
8000<br />
6000<br />
4000<br />
2000<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
12000<br />
10000<br />
8000<br />
6000<br />
4000<br />
2000<br />
Fy [N]<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500<br />
δz<br />
L [mm]<br />
L [mm]<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
Limiti di carico massimo riferiti a condizioni di carico agenti sul lato superiore del carro. Condizioni di carico applicate sul lato laterale fare riferimento all’ufficio tecnico.<br />
Maximum load limits referred to load conditions acting on the upper side of the carriage. Load conditions applied on the lateral side contact our technical department.<br />
68 |
SERIE AMC<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
262<br />
A<br />
227<br />
SEZ. A-A<br />
30<br />
119<br />
142<br />
100<br />
85<br />
CORSA + 548<br />
A<br />
180<br />
B<br />
80<br />
155<br />
180<br />
14,5<br />
4<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
16<br />
5<br />
8,3<br />
14<br />
20<br />
N° 9 FORI M8X15<br />
78<br />
60<br />
62<br />
10 55 65 65 55 10<br />
10 60 60 60 60 10<br />
N° 4 FORI 8H7X10<br />
98<br />
78<br />
C<br />
98<br />
49<br />
C<br />
46<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF30<br />
2 9<br />
44<br />
70<br />
70<br />
63<br />
10 H7<br />
24<br />
60<br />
100 + - 0,01<br />
0,01<br />
83<br />
SEZ. C-C<br />
38 H7<br />
80 +0,1<br />
0<br />
40 H7<br />
50 50<br />
42 H7<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
60<br />
40 180 + - 0,01<br />
0,01 40<br />
N° 15 FORI M8X10<br />
41 H7<br />
41 H7<br />
41 H7<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
5<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
x<br />
x<br />
6<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
x<br />
7<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
8<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
x<br />
x<br />
x<br />
9<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 69
SERIE AMC<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC180LO<br />
Mx<br />
Fx<br />
Fz<br />
Mz<br />
My<br />
Fy<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
600 N<br />
0,40<br />
1200 N<br />
0,30<br />
2400 N<br />
0,20<br />
4800 N<br />
0,10<br />
9600 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
450 N<br />
0,40<br />
900 N<br />
0,30<br />
1800 N<br />
0,20<br />
3600 N<br />
0,10<br />
7200 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|Mx| [Nm]<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC180LO<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
600 N<br />
0,20<br />
1200 N<br />
0,15<br />
2400 N<br />
0,10<br />
4800 N<br />
0,05<br />
9600 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
450 N<br />
0,20<br />
900 N<br />
0,15<br />
1800 N<br />
0,10<br />
3600 N<br />
0,05<br />
7200 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC180LL<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 29,9<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 2,17<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 14,2<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 220<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 50 AT 10<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 2890<br />
[cm 4 ] 678<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 4727<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
Fy [N]<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
Fz<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />
L [mm]<br />
L<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
Fy [N]<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400<br />
L [mm]<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
72 |
SERIE AMC<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
420<br />
A<br />
290<br />
SEZ. A-A<br />
30<br />
119<br />
128<br />
100<br />
85<br />
CORSA + 718<br />
A<br />
180<br />
B<br />
80<br />
155<br />
14,5<br />
180<br />
4<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
16<br />
5<br />
8,3<br />
14<br />
90 55 130 55 90<br />
N° 4 FORI M8X14<br />
78<br />
10 20 30 25 48 24 48 25 30 20 10<br />
10 H7<br />
90 40 80 80 40 90<br />
60<br />
60<br />
80<br />
C<br />
C<br />
43,5<br />
N° 41 FORI M8X15<br />
N° 4 FORI 8H7X12<br />
200 + 0,01<br />
- 0,01<br />
25<br />
45<br />
45 75 75<br />
25<br />
98<br />
78<br />
38 H7<br />
41 H7<br />
98<br />
49<br />
80 +0,1<br />
0<br />
46<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
40 H7<br />
42 H7<br />
50 50<br />
41 H7<br />
41 H7<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF30<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
2 9<br />
50 60<br />
200 + - 0,01<br />
0,01 60 50<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
5<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
x<br />
x<br />
6<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
x<br />
7<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
8<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
x<br />
x<br />
x<br />
9<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 73
SERIE AMC<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC180LL<br />
Mx<br />
Fx<br />
Fz<br />
Mz<br />
My<br />
Fy<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
350 N<br />
0,40<br />
700 N<br />
0,30<br />
1400 N<br />
0,20<br />
2800 N<br />
0,10<br />
5600 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
150 N<br />
0,20<br />
300 N<br />
0,15<br />
600 N<br />
0,10<br />
1200 N<br />
0,05<br />
2400 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|Mx| [Nm]<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC180LL<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
350 N<br />
0,20<br />
700 N<br />
0,15<br />
1400 N<br />
0,10<br />
2800 N<br />
0,05<br />
5600 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
150 N<br />
0,20<br />
300 N<br />
0,15<br />
600 N<br />
0,10<br />
1200 N<br />
0,05<br />
2400 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
1600<br />
700<br />
1400<br />
600<br />
|My| [Nm]<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
|Mz| [Nm]<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
240<br />
CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />
TYPE CODES<br />
AMC 240 LM 0800 - XXX - XXX - XX<br />
TIPO UNITÀ / MODEL<br />
AMC<br />
Unità lineare a cinghia dentata<br />
Belt driven linear unit<br />
TAGLIA / SIZE<br />
240<br />
Profilo larghezza 140 mm<br />
Profile width 140 mm<br />
TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />
LM<br />
Carro lungo biguida<br />
Long carriage with dual guide rail<br />
CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />
TESTATA SINISTRA (vedi versione testata) / LEFT HEAD (view head version)<br />
TESTATA DESTRA (vedi versione testata) / RIGHT HEAD (view head version)<br />
TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />
A<br />
C<br />
Configurazione standard<br />
Standard configuration<br />
Configurazione personalizzata<br />
Custom configuration<br />
76 |
SERIE AMC<br />
240<br />
CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />
TYPE CODES<br />
VERSIONE TESTATA / HEAD VERSION<br />
55 H7<br />
D47<br />
TESTATA SINISTRA / LEFT HEAD<br />
D47<br />
S47<br />
Testata sinistra con foro Ø 47 mm a destra e Ø 55 mm a sinistra<br />
Left head with hole Ø 47 mm on the right and Ø 55 mm on the left<br />
Testata sinistra con foro Ø 47 mm a sinistra e Ø 55 mm a destra<br />
Left head with hole Ø 47 mm on the left and Ø 55 mm on the right<br />
47 H7<br />
47 H7<br />
S47<br />
55 H7<br />
TESTATA DESTRA / RIGHT HEAD<br />
D47<br />
Testata destra con foro Ø 47 mm a destra e Ø 55 mm a sinistra<br />
Right head with hole Ø 47 mm on the right and Ø 55 mm on the left<br />
S47<br />
Testata destra con foro Ø 47 mm a sinistra e Ø 55 mm a destra<br />
Right head with hole Ø 47 mm on the left and Ø 55 mm on the right<br />
D47<br />
55 H7<br />
47 H7<br />
47 H7<br />
S47<br />
55 H7<br />
| 77
SERIE AMC<br />
240<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC240LM<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 45,3<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 2,78<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 9,6<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 300<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 75 AT 10<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 4650<br />
[cm 4 ] 8214<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 2449<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
14000<br />
12000<br />
10000<br />
8000<br />
6000<br />
4000<br />
2000<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
14000<br />
12000<br />
10000<br />
8000<br />
6000<br />
4000<br />
2000<br />
Fy [N]<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500<br />
L [mm]<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
78 |
SERIE AMC<br />
240<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
A<br />
C<br />
A<br />
166 166<br />
SCALA 1 : 6<br />
SCALE 1 : 6<br />
SCALA 1 : 6<br />
SCALE 1 : 6<br />
6<br />
HOLES<br />
HOLES<br />
HOLES<br />
HOLES<br />
HOLES<br />
SCALA 1 : 10<br />
SCALE 1 : 10<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF40<br />
2 9<br />
100 100<br />
110 0<br />
SCALA 1 : 10<br />
SCALE 1 : 10<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
SCREW SEAT<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 79
SERIE AMC<br />
240<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC240LM<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
L<br />
δz[mm]<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
600 N<br />
0,40<br />
1200 N<br />
0,30<br />
2400 N<br />
0,20<br />
4800 N<br />
0,10<br />
9600 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
300 N<br />
0,40<br />
600 N<br />
0,30<br />
1200 N<br />
0,20<br />
2400 N<br />
0,10<br />
4800 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
250<br />
250<br />
200<br />
200<br />
|Mx| [Nm]<br />
150<br />
100<br />
|Mx| [Nm]<br />
150<br />
100<br />
50<br />
50<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000 25000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMC<br />
240<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMC240LM<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
δz[mm]<br />
0,30<br />
0,25<br />
600 N<br />
0,20<br />
1200 N<br />
0,15<br />
2400 N<br />
0,10<br />
4800 N<br />
0,05<br />
9600 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
300 N<br />
0,20<br />
600 N<br />
0,15<br />
1200 N<br />
0,10<br />
2400 N<br />
0,05<br />
4800 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000 25000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
UNITÀ LINEARE<br />
A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN<br />
LINEAR UNIT
SERIE CLS<br />
SERIES<br />
086<br />
090<br />
096<br />
100<br />
104<br />
108<br />
112<br />
CLS060LM<br />
CLS060LO<br />
CLS090CM<br />
CLS090LM<br />
CLS090XM<br />
CLS090CO<br />
CLS090LO
SERIE CLS<br />
60<br />
CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />
TYPE CODES<br />
CLS 060 LM 00800 - XXX - XXX - XX<br />
TIPO UNITÀ / MODEL<br />
CLS<br />
Unità lineare a cinghia dentata<br />
Belt driven linear unit<br />
TAGLIA / SIZE<br />
060<br />
Profilo larghezza 60 mm<br />
Profile width 60 mm<br />
TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />
LM<br />
LO<br />
Carro lungo monoguida<br />
Long carriage with single guide rail<br />
Carro lungo biguida ortogonale<br />
Long carriage with orthogonal dual guide rail<br />
CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />
TESTATA SINISTRA (vedi versione testata) / LEFT HEAD (view head version)<br />
TESTATA DESTRA (vedi versione testata) / RIGHT HEAD (view head version)<br />
TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />
A<br />
C<br />
Configurazione standard<br />
Standard configuration<br />
Configurazione personalizzata<br />
Custom configuration<br />
Testata destra<br />
Right head<br />
Testata sinistra<br />
Left head<br />
C<br />
C<br />
C<br />
C<br />
VERSIONE TESTATA / HEAD VERSION<br />
C<br />
C<br />
F22<br />
22 H7 22 H7<br />
F26<br />
C<br />
SEZIONE C-C<br />
SCALA 1 : 1<br />
F22<br />
F26<br />
Testata sinistra con foro passante Ø 22 mm<br />
Left head with hole Ø 22 mm<br />
Testata sinistra con foro passante Ø 26 mm<br />
Left head with hole Ø 26 mm<br />
TESTATA SINISTRA C / LEFT HEAD<br />
26 H7 26 H7<br />
SEZIONE C-C<br />
SCALA 1 : 1<br />
F22<br />
TESTATA DESTRA / RIGHT HEAD<br />
F22<br />
Testata destra con foro passante Ø 22 mm<br />
Right head with hole Ø 22 mm<br />
F26<br />
Testata destra con foro passante Ø 26 mm<br />
Right head with hole Ø 26 mm<br />
26 H7 22 H7<br />
SEZIONE C-C<br />
SCALA 1 : 1<br />
F26<br />
26 H7 26 H7<br />
SEZIONE C-C<br />
SCALA 1 : 1<br />
| 85
SERIE CLS<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
CLS060LM<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 2,65<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 0,55<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 0,8<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 125<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 25 AT 5<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 607<br />
[cm 4 ] 41<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 64<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
Fy [N]<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
δz<br />
L [mm]<br />
L [mm]<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
86 |
SERIE CLS<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
A<br />
170<br />
60<br />
SEZ. A-A<br />
63<br />
73<br />
55,2<br />
A<br />
CORSA + 306<br />
60<br />
B<br />
40<br />
18<br />
60<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
8<br />
2,5<br />
6,2<br />
10,5<br />
50<br />
N° 4 FORI M4X10<br />
C<br />
C<br />
5<br />
9 50 50 50 9<br />
30<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF20<br />
2 9<br />
30<br />
50<br />
63<br />
50<br />
N° 8 FORI M5X6<br />
63<br />
31,5<br />
31,5<br />
47 +0,1<br />
0<br />
5<br />
9 150 + - 0,01<br />
0,01 9<br />
N° 2 FORI 5 H7X5<br />
SEZ. C-C<br />
22 H7<br />
26 H7<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
5<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
x<br />
x<br />
6<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
x<br />
7<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
8<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
x<br />
x<br />
x<br />
9<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 87
SERIE CLS<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
CLS060LM<br />
Mx<br />
Fx<br />
Fz<br />
Mz<br />
My<br />
Fy<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,20<br />
0,18<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
50 N<br />
0,08<br />
100 N<br />
0,06<br />
200 N<br />
0,04<br />
400 N<br />
0,02<br />
800 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
0,20<br />
150 N<br />
0,15<br />
300 N<br />
0,10<br />
600 N<br />
1200 N<br />
0,05<br />
2400 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|Mx| [Nm]<br />
10<br />
9<br />
8<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
10<br />
9<br />
8<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE CLS<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
CLS060LM<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,10<br />
0,09<br />
0,08<br />
0,07<br />
0,06<br />
0,05<br />
50 N<br />
0,04<br />
100 N<br />
0,03<br />
200 N<br />
0,02<br />
400 N<br />
0,01<br />
800 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,20<br />
0,18<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
150 N<br />
0,08<br />
300 N<br />
0,06<br />
600 N<br />
0,04<br />
1200 N<br />
0,02<br />
2400 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
80<br />
70<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
|Mz| [Nm]<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE CLS<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
CLS060LO<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 4,25<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 0,62<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 2,15<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 125<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 25 AT 5<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 607<br />
[cm 4 ] 45<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 130<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
Fy [N]<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
Limiti di carico massimo riferiti a condizioni di carico agenti sul lato superiore del carro. Condizioni di carico applicate sul lato laterale fare riferimento all’ufficio tecnico.<br />
Maximum load limits referred to load conditions acting on the upper side of the carriage. Load conditions applied on the lateral side contact our technical department.<br />
90 |
SERIE CLS<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
170<br />
95<br />
SEZ. A-A<br />
A<br />
63<br />
73<br />
55,2<br />
A<br />
CORSA + 306<br />
60<br />
B<br />
40<br />
60<br />
18<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
8<br />
2,5<br />
6,2<br />
10,5<br />
10 74 74 10<br />
N° 6 FORI M6X10<br />
50<br />
N° 4 FORI M4X10<br />
10 40 22,5<br />
10 148 + - 0,01<br />
0,01<br />
10<br />
30 42,5<br />
N° 2 FORI 6H7X10<br />
63<br />
50<br />
C<br />
63<br />
31,5<br />
C<br />
31,5<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF20<br />
2 9<br />
9 50 50 50 9<br />
47 +0,1<br />
0<br />
30<br />
5<br />
N° 8 FORI M5X6<br />
50<br />
65<br />
SEZ. C-C<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
40<br />
9 150 + - 0,01<br />
0,01 9<br />
N° 2 FORI 5H7X5<br />
22 H7<br />
26 H7<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 91
SERIE CLS<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
CLS060LO<br />
Mx<br />
Fx<br />
Fz<br />
Mz<br />
My<br />
Fy<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
0,20<br />
150 N<br />
0,15<br />
300 N<br />
0,10<br />
600 N<br />
1200 N<br />
0,05<br />
2400 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,30<br />
0,25<br />
0,20<br />
0,15<br />
200 N<br />
400 N<br />
0,10<br />
800 N<br />
0,05<br />
1600 N<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|Mx| [Nm]<br />
90<br />
80<br />
70<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
90<br />
80<br />
70<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE CLS<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
CLS060LO<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,20<br />
0,18<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
150 N<br />
0,08<br />
300 N<br />
0,06<br />
600 N<br />
0,04<br />
1200 N<br />
0,02<br />
2400 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,10<br />
0,09<br />
0,08<br />
0,07<br />
0,06<br />
0,05<br />
200 N<br />
0,04<br />
400 N<br />
0,03<br />
800 N<br />
0,02<br />
1600 N<br />
0,01<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
250<br />
300<br />
|My| [Nm]<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
|Mz| [Nm]<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE CLS<br />
90<br />
CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />
TYPE CODES<br />
CLS 090 CM 00800 - XXX - XXX - XX<br />
TIPO UNITÀ / MODEL<br />
CLS<br />
Unità lineare a cinghia dentata<br />
Belt driven linear unit<br />
TAGLIA / SIZE<br />
090<br />
Profilo larghezza 90 mm<br />
Profile width 90 mm<br />
TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />
CM<br />
LM<br />
XM<br />
CO<br />
LO<br />
Carro corto monoguida<br />
Short carriage with single guide rail<br />
Carro lungo monoguida<br />
Long carriage with single guide rail<br />
Carro extra lungo monoguida<br />
Extra long carriage with single guide rail<br />
Carro corto biguida ortogonale<br />
Short carriage with orthogonal dual guide rail<br />
Carro lungo biguida ortogonale<br />
Long carriage with orthogonal dual guide rail<br />
CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />
TESTATA SINISTRA (vedi versione testata) / LEFT HEAD (view head version)<br />
TESTATA DESTRA (vedi versione testata) / RIGHT HEAD (view head version)<br />
TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />
A<br />
C<br />
Configurazione standard<br />
Standard configuration<br />
Configurazione personalizzata<br />
Custom configuration<br />
Lato sinistro<br />
Left side<br />
Testata destra<br />
Right head<br />
Lato sinistro<br />
Left side<br />
Lato destro<br />
Right side<br />
Testata sinistra<br />
Left head<br />
Lato destro<br />
Right side<br />
94 |
SERIE CLS<br />
90<br />
CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />
TYPE CODES<br />
VERSIONE TESTATA / HEAD VERSION<br />
TESTATA SINISTRA / LEFT HEAD<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
38 H7<br />
41 H7<br />
41 H7<br />
D41<br />
S41<br />
SEZIONE A-A<br />
SCALA 1 : 2<br />
D41<br />
S41<br />
D40<br />
S40<br />
D42<br />
S42<br />
38 H7<br />
Testata sinistra con foro Ø 41 mm<br />
Aa destra e Ø 38 mm a sinistra<br />
Left head with hole Ø 41 mm on the right and Ø 38 mm on the left<br />
Testata sinistra con foro Ø 41 mm a sinistra e Ø 38 mm a destra<br />
Left head with hole Ø 41 mm on the left and Ø 38 mm on the right<br />
Testata sinistra con foro Ø 40 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />
Left head with hole Ø 40 mm on the right and A Ø 41 mm on the left<br />
41 H7<br />
Testata sinistra con foro Ø 40 mm a sinistra e Ø 41 mm a destra<br />
Left head with hole Ø 40 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />
Testata sinistra con foro Ø 42 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />
41 H7<br />
Left head with hole Ø 42 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />
A<br />
Testata sinistra con foro Ø 42 mm<br />
Aa sinistra e Ø 41 mm a destra<br />
Left head with hole Ø 42 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />
38 H7<br />
38 H7<br />
41 H7<br />
SEZIONE A-A<br />
SCALA 1 : 2<br />
41 H7<br />
A<br />
A<br />
38 H7<br />
D40<br />
38 H7<br />
A<br />
A<br />
40 H7<br />
D41<br />
40 H7<br />
40 H7<br />
41 H7<br />
SEZIONE A-A<br />
SCALA 1 : 2<br />
40 H7<br />
41 H7<br />
A<br />
A<br />
41 H7<br />
S40<br />
SEZIONE A-A<br />
SCALA 1 : 2<br />
41 H7<br />
A<br />
A<br />
A<br />
41 H7<br />
S41<br />
41 H7<br />
A<br />
41 H7<br />
38 H7<br />
SEZIONE A-A<br />
SCALA 1 : 2<br />
41 H7<br />
38 H7<br />
41 H7<br />
D42<br />
SEZIONE A-A<br />
SCALA 1 : 2<br />
41 H7<br />
A<br />
42 H7<br />
D40<br />
42 H7<br />
A<br />
42 H7<br />
40 H7<br />
SEZIONE A-A<br />
SCALA 1 : 2<br />
42 H7<br />
40 H7<br />
SEZIONE A-A<br />
SCALA 1 : 2<br />
40 H7<br />
S42<br />
40 H7<br />
A<br />
41 H7<br />
S40<br />
41 H7<br />
A<br />
SEZIONE A-A<br />
SCALA 1 : 2<br />
41 H7<br />
41 H7<br />
TESTATA DESTRA / RIGHT HEAD<br />
Testata destra con foro Ø 41 mm 41 H7<br />
D41<br />
a destra e Ø 38 mm a sinistra<br />
Right head with hole Ø41mm on the right and Ø38 mm on the left<br />
S41<br />
Testata destra con foro Ø 41 mm a sinistra e Ø 38 mm a destra<br />
Right head with hole Ø 41 mm on the left and Ø38 mm on the right<br />
D40<br />
Testata destra con foro Ø 40 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />
Right head with hole Ø 40 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />
S40<br />
D42<br />
S42<br />
42 H7<br />
Testata destra con foro Ø 40 mm a sinistra e Ø 41 mm a destra<br />
Right head with hole Ø 40 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />
Testata destra con foro Ø 42 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />
Right head with hole Ø 42 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />
42 H7<br />
Testata destra con foro Ø 42 mm a sinistra e Ø 41 mm a destra<br />
Right head with hole Ø 42 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />
SEZIONE A-A<br />
SCALA 1 : 2<br />
SEZIONE A-A<br />
SCALA 1 : 2<br />
D42<br />
S42<br />
41 H7<br />
42 H7<br />
42 H7<br />
41 H7<br />
41 H7<br />
SEZIONE A-A<br />
SCALA 1 : 2<br />
| 95
SERIE CLS<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
CLS090CM<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 7,3<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 1,03<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 1,2<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 220<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 32 AT 10<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 1740<br />
[cm 4 ] 203<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 278<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
Fy [N]<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400<br />
δz<br />
L [mm]<br />
L [mm]<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
96 |
SERIE CLS<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
A<br />
A<br />
SCALA 1 : 5<br />
SCALE 1 : 5<br />
HOLES<br />
HOLES<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF30<br />
2 9<br />
HOLES<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
5<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
x<br />
x<br />
6<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
x<br />
7<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
8<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
x<br />
x<br />
x<br />
9<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 97
SERIE CLS<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
CLS090CM<br />
Mx<br />
Fx<br />
Fz<br />
Mz<br />
My<br />
Fy<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
δz[mm]<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
200 N<br />
0,40<br />
400 N<br />
0,30<br />
800 N<br />
0,20<br />
1600 N<br />
0,10<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
200 N<br />
0,40<br />
400 N<br />
0,30<br />
800 N<br />
0,20<br />
1600 N<br />
0,10<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|Mx| [Nm]<br />
50<br />
45<br />
40<br />
35<br />
30<br />
25<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
50<br />
45<br />
40<br />
35<br />
30<br />
25<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE CLS<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
CLS090CM<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
200 N<br />
0,20<br />
400 N<br />
0,15<br />
800 N<br />
0,10<br />
1600 N<br />
0,05<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
200 N<br />
0,20<br />
400 N<br />
0,15<br />
800 N<br />
0,10<br />
1600 N<br />
0,05<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
80<br />
80<br />
70<br />
70<br />
60<br />
60<br />
|My| [Nm]<br />
50<br />
40<br />
30<br />
|Mz| [Nm]<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
20<br />
10<br />
10<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE CLS<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
CLS090LM<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 8,5<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 1,03<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 1,95<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 220<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 32 AT 10<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 1740<br />
[cm 4 ] 203<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 278<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
4500<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
4500<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
Fy [N]<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
1000<br />
500<br />
1000<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200<br />
L [mm]<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
100 |
SERIE CLS<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
A<br />
A<br />
SCALA 1 : 5<br />
SCALE 1 : 5<br />
E<br />
E<br />
H<br />
H<br />
DETTAGLIO B<br />
DETTAGLIO G<br />
SEZIONE H-H<br />
G<br />
78<br />
N° 4 FORI / HOLES M6X10<br />
12,5<br />
60<br />
N° 6 FORI / HOLES 6 H7X9<br />
25 70 70 70 25<br />
60 + 0,01<br />
- 0,01<br />
98<br />
78<br />
C<br />
98<br />
49<br />
80 +0,1<br />
0<br />
C<br />
46<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF30<br />
B<br />
2 9<br />
12,5<br />
60 70 70 60<br />
38 H7<br />
40 H7<br />
42 H7<br />
A<br />
N° 8 FORI / HOLES M8X14<br />
SEZ. C-C<br />
45 45<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
41 H7<br />
41 H7<br />
41 H7<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 101
SERIE CLS<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
CLS090LM<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
L<br />
δz[mm]<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
250 N<br />
0,40<br />
500 N<br />
0,30<br />
1000 N<br />
0,20<br />
2000 N<br />
0,10<br />
4000 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
300 N<br />
0,40<br />
600 N<br />
0,30<br />
1200 N<br />
0,20<br />
2400 N<br />
0,10<br />
4800 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
70<br />
70<br />
60<br />
60<br />
50<br />
50<br />
|Mx| [Nm]<br />
40<br />
30<br />
|Mx| [Nm]<br />
40<br />
30<br />
20<br />
20<br />
10<br />
10<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE CLS<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
CLS090LM<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
250 N<br />
0,20<br />
500 N<br />
0,15<br />
1000 N<br />
0,10<br />
2000 N<br />
0,05<br />
4000 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
300 N<br />
0,20<br />
600 N<br />
0,15<br />
1200 N<br />
0,10<br />
2400 N<br />
0,05<br />
4800 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
450<br />
400<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE CLS<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
CLS090XM<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 11,7<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 1,03<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 2,55<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 220<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 32 AT 10<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 1740<br />
[cm 4 ] 203<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 278<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
Fy [N]<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200<br />
L [mm]<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
104 |
SERIE CLS<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
A<br />
A<br />
SCALA 1 : 5<br />
SCALE 1 : 5<br />
E<br />
E<br />
H<br />
H<br />
DETTAGLIO B<br />
DETTAGLIO G<br />
SEZIONE H-H<br />
G<br />
78<br />
N° 4 FORI / HOLES M6X10<br />
C<br />
C<br />
12,5<br />
60<br />
N° 6 FORI /HOLES 6 H7X9<br />
25 60 60 60 60 60 25<br />
60 + - 0,01<br />
0,01<br />
SEZ. C-C<br />
98<br />
78<br />
98<br />
49<br />
+0,1<br />
80 0<br />
46<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF30<br />
B<br />
2 9<br />
12,5<br />
55 120 120 55<br />
38 H7<br />
40 H7<br />
42 H7<br />
A<br />
N° 12 FORI /HOLES M8X14<br />
41 H7<br />
45 45<br />
41 H7<br />
41 H7<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 105
SERIE CLS<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
CLS090XM<br />
Mx<br />
Fx<br />
Fz<br />
Mz<br />
My<br />
Fy<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
δz[mm]<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
350 N<br />
0,40<br />
700 N<br />
0,30<br />
1400 N<br />
0,20<br />
2800 N<br />
0,10<br />
5600 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
400 N<br />
0,40<br />
800 N<br />
0,30<br />
1600 N<br />
0,20<br />
3200 N<br />
0,10<br />
6400 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
|Mx| [Nm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
100<br />
90<br />
80<br />
70<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
100<br />
90<br />
80<br />
70<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE CLS<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
CLS090XM<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
350 N<br />
0,20<br />
700 N<br />
0,15<br />
1400 N<br />
0,10<br />
2800 N<br />
0,05<br />
5600 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
400 N<br />
0,20<br />
800 N<br />
0,15<br />
1600 N<br />
0,10<br />
3200 N<br />
0,05<br />
6400 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE CLS<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
CLS090CO<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 8,45<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 1,27<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 2,6<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 220<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 32 AT 10<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 1740<br />
[cm 4 ] 212<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 488<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
5000<br />
4500<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
5000<br />
4500<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
Limiti di carico massimo riferiti a condizioni di carico agenti sul lato superiore del carro. Condizioni di carico applicate sul lato laterale fare riferimento all’ufficio tecnico.<br />
Maximum load limits referred to load conditions acting on the upper side of the carriage. Load conditions applied on the lateral side contact our technical department.<br />
108 |
SERIE CLS<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
HOLES<br />
HOLES<br />
HOLES<br />
HOLES<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF30<br />
2 9<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
5<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
x<br />
x<br />
6<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
x<br />
7<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
8<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
x<br />
x<br />
x<br />
9<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 109
SERIE CLS<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
CLS090CO<br />
Mx<br />
Fx<br />
Fz<br />
Mz<br />
My<br />
Fy<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
250 N<br />
0,40<br />
500 N<br />
0,30<br />
1000 N<br />
0,20<br />
2000 N<br />
0,10<br />
4000 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
200 N<br />
0,40<br />
400 N<br />
0,30<br />
800 N<br />
0,20<br />
1600 N<br />
0,10<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
|Mx| [Nm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
200<br />
180<br />
160<br />
140<br />
120<br />
100<br />
80<br />
60<br />
40<br />
20<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
200<br />
180<br />
160<br />
140<br />
120<br />
100<br />
80<br />
60<br />
40<br />
20<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE CLS<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
CLS090CO<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
0,30<br />
0,30<br />
0,25<br />
0,25<br />
0,20<br />
0,20<br />
δz[mm]<br />
0,15<br />
0,10<br />
250 N<br />
500 N<br />
1000 N<br />
δy [mm]<br />
0,15<br />
0,10<br />
200 N<br />
400 N<br />
800 N<br />
0,05<br />
2000 N<br />
4000 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
0,05<br />
1600 N<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
160<br />
80<br />
140<br />
70<br />
120<br />
60<br />
|My| [Nm]<br />
100<br />
80<br />
60<br />
|Mz| [Nm]<br />
50<br />
40<br />
30<br />
40<br />
20<br />
20<br />
10<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE CLS<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
CLS090LO<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 11<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 1,27<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 3,83<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 220<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 32 AT 10<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 1740<br />
[cm 4 ] 212<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 488<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
Fy [N]<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200<br />
L [mm]<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
Limiti di carico massimo riferiti a condizioni di carico agenti sul lato superiore del carro. Condizioni di carico applicate sul lato laterale fare riferimento all’ufficio tecnico.<br />
Maximum load limits referred to load conditions acting on the upper side of the carriage. Load conditions applied on the lateral side contact our technical department.<br />
112 |
SERIE CLS<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
HOLES<br />
HOLES<br />
HOLES<br />
HOLES<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF30<br />
2 9<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
5<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
x<br />
x<br />
6<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
x<br />
7<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
8<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
x<br />
x<br />
x<br />
9<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 113
SERIE CLS<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
CLS090LO<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
L<br />
δz[mm]<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
1,20<br />
1,00<br />
0,80<br />
0,60<br />
400 N<br />
800 N<br />
0,40<br />
1600 N<br />
0,20<br />
3200 N<br />
6400 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
350 N<br />
0,40<br />
700 N<br />
0,30<br />
1400 N<br />
0,20<br />
2800 N<br />
0,10<br />
5600 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
300<br />
300<br />
250<br />
250<br />
200<br />
200<br />
|Mx| [Nm]<br />
150<br />
100<br />
|Mx| [Nm]<br />
150<br />
100<br />
50<br />
50<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE CLS<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
CLS090LO<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
400 N<br />
0,20<br />
800 N<br />
0,15<br />
1600 N<br />
0,10<br />
3200 N<br />
0,05<br />
6400 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
350 N<br />
0,20<br />
700 N<br />
0,15<br />
1400 N<br />
0,10<br />
2800 N<br />
0,05<br />
5600 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
500<br />
450<br />
400<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
UNITÀ LINEARE<br />
A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN<br />
LINEAR UNIT
SERIE VER<br />
SERIES<br />
120<br />
124<br />
130<br />
136<br />
142<br />
146<br />
150<br />
154<br />
160<br />
162<br />
VER045FM<br />
VER060FM<br />
VER065FM<br />
VER090FM<br />
VER060FBS<br />
VER090FBS<br />
VER120FBS<br />
VER150FBS<br />
VER125FBS<br />
VER180FBS
SERIE VER<br />
45FM - 60FM<br />
CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />
TYPE CODES<br />
VER 045 FM 00800 - XXX - XX<br />
TIPO UNITÀ / MODEL<br />
VER<br />
Unità lineare a cinghia dentata<br />
Belt driven linear unit<br />
TAGLIA / SIZE<br />
045<br />
060<br />
Profilo larghezza 45 mm<br />
Profile width 45 mm<br />
Profilo larghezza 60 mm<br />
Profile width 60 mm<br />
TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />
FM<br />
Carro fisso monoguida e profilo mobile<br />
Fixed carriage with single guide rail and mobile profile<br />
CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />
PULEGGIA (vedi versione puleggia) / PULLEY (view pulley version)<br />
TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />
A<br />
C<br />
Configurazione standard<br />
Standard configuration<br />
Configurazione personalizzata<br />
Custom configuration<br />
A<br />
A<br />
VERSIONE PULEGGIA / PULLEY VERSION<br />
F22<br />
PULEGGIA / PULLEY<br />
F22<br />
F26<br />
Puleggia con foro passante Ø 22 mm<br />
Pulley with hole Ø 22 mm<br />
Puleggia con foro passante Ø 26 mm<br />
Pulley with hole Ø 26 mm<br />
F26<br />
22 H7<br />
26 H7<br />
| 119
SERIE VER<br />
45<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
VER045FM<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 2,2<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 0,35<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 1,3<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 125<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 25 AT 5<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 610<br />
[cm 4 ] 20<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 18<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
δz<br />
Fz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
120 |
SERIE VER<br />
45<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
150<br />
54<br />
CORSA + 162<br />
A<br />
A<br />
115<br />
65,2<br />
45<br />
B<br />
42,5<br />
18<br />
SEZ. A-A<br />
C<br />
28<br />
45<br />
N° 4 FORI M6X18<br />
9,5<br />
2<br />
DET. B<br />
30<br />
10 30<br />
DET. C<br />
9<br />
2<br />
6,2<br />
10,3<br />
42,2<br />
25 100 25<br />
C<br />
22,2 40 9,8<br />
14 26 14<br />
34 30 8<br />
50<br />
DET. C<br />
D<br />
N° 4 FORI M4X8<br />
D<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF20<br />
2<br />
10 20 90 20 10<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
50<br />
N° 4 FORI M6X9 N° 4 FORI M4X8<br />
6 138<br />
6<br />
47 +0,1<br />
0<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
7 40 7<br />
SEZ. D-D<br />
22 H7<br />
26 H7 (OPTIONAL)<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
5<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
x<br />
x<br />
6<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
x<br />
7<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
8<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
x<br />
x<br />
x<br />
9<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Camma<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 121
SERIE VER<br />
45<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
VER045FM<br />
Fz<br />
Mz<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
L<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
100 N<br />
0,20<br />
200 N<br />
0,15<br />
400 N<br />
0,10<br />
800 N<br />
0,05<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,20<br />
0,18<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
150 N<br />
0,08<br />
300 N<br />
0,06<br />
600 N<br />
0,04<br />
1200 N<br />
0,02<br />
2400 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
12<br />
12<br />
10<br />
10<br />
8<br />
8<br />
|Mx| [Nm]<br />
6<br />
4<br />
|Mx| [Nm]<br />
6<br />
4<br />
2<br />
2<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE VER<br />
45<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
VER045FM<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
100 N<br />
0,20<br />
200 N<br />
0,15<br />
400 N<br />
0,10<br />
800 N<br />
0,05<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600 700<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,20<br />
0,18<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
150 N<br />
0,08<br />
300 N<br />
0,06<br />
600 N<br />
0,04<br />
1200 N<br />
0,02<br />
2400 N<br />
0,00<br />
0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
180<br />
160<br />
140<br />
120<br />
100<br />
80<br />
60<br />
40<br />
20<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE VER<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
VER060FM<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 3,02<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 0,57<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 1,54<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 125<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 25 AT 5<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 610<br />
[cm 4 ] 25<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 45<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
δz<br />
Fz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
124 |
SERIE VER<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
200<br />
56<br />
A<br />
SEZ. A-A<br />
42,2<br />
20 160 20<br />
C<br />
9,8<br />
40<br />
22,2<br />
15 26 15<br />
8<br />
30<br />
50<br />
D<br />
N° 4 FORI M4X8<br />
D<br />
10 20 140 20 10<br />
50<br />
N° 4 FORI M6X9<br />
6 188<br />
6<br />
N° 4 FORI M4X8<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
8<br />
69<br />
119<br />
CORSA + 260<br />
A<br />
60<br />
B<br />
42,5<br />
18<br />
C<br />
40<br />
60<br />
N° 4 FORI M6X18<br />
9,5<br />
2<br />
DET. B<br />
40<br />
8 40<br />
DET. C<br />
9<br />
2<br />
6,2<br />
10,3<br />
34<br />
DET. C<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF20<br />
2<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
47 +0,1<br />
0<br />
8 40<br />
SEZ. D-D<br />
22 H7<br />
26 H7<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
5<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
x<br />
x<br />
6<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
x<br />
7<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
8<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
x<br />
x<br />
x<br />
9<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Camma<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 125
SERIE VER<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
VER060FM<br />
Fz<br />
Mz<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
L<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
100 N<br />
0,20<br />
200 N<br />
0,15<br />
400 N<br />
0,10<br />
800 N<br />
0,05<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
200 N<br />
0,20<br />
400 N<br />
0,15<br />
800 N<br />
0,10<br />
1600 N<br />
0,05<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
12<br />
12<br />
10<br />
10<br />
8<br />
8<br />
|Mx| [Nm]<br />
6<br />
4<br />
|Mx| [Nm]<br />
6<br />
4<br />
2<br />
2<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE VER<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
VER060FM<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
0,08<br />
100 N<br />
0,06<br />
200 N<br />
0,04<br />
400 N<br />
800 N<br />
0,02<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
0,08<br />
200 N<br />
0,06<br />
400 N<br />
800 N<br />
0,04<br />
1600 N<br />
0,02<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
200<br />
180<br />
160<br />
140<br />
120<br />
100<br />
80<br />
60<br />
40<br />
20<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
450<br />
400<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE VER<br />
VER65<br />
CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />
TYPE CODES<br />
VER 065 FM 00800 - XXX<br />
- XX<br />
TIPO UNITÀ / MODEL<br />
VER<br />
Unità lineare a cinghia dentata<br />
Belt driven linear unit<br />
TAGLIA / SIZE<br />
065<br />
Profilo larghezza 60 mm<br />
Profile width 60 mm<br />
TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />
FM<br />
Carro fisso monoguida<br />
e profilo mobile<br />
Fixed carriage with single<br />
guide rail and mobile profile<br />
CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />
PULEGGIA (vedi versione puleggia) / PULLEY (view pulley version)<br />
TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />
A<br />
C<br />
Configurazione standard<br />
Standard configuration<br />
Configurazione personalizzata<br />
Custom configuration<br />
B<br />
B<br />
DETTAGLIO A<br />
B<br />
B<br />
DETTAGLIO A<br />
13 34 126 34 13<br />
DET. C<br />
N° 4 FORI M6X14<br />
VERSIONE PULEGGIA / PULLEY VERSION<br />
PULEGGIA / PULLEY<br />
S42<br />
D42<br />
F47<br />
66,2<br />
13 34 126 34 13<br />
C<br />
20 180 + - 0,01<br />
0,01 20<br />
12,2<br />
C<br />
20 180 + - 0,01 45 45<br />
Puleggia con foro Ø 26 mm a destra<br />
e Ø42 mm a sinistra<br />
Pulley with hole Ø 26 mm on the right<br />
and Ø 42 mm on the left<br />
54 + - 0,01<br />
0,01<br />
66,2<br />
12,2<br />
54 + - 0,01<br />
0,01<br />
Puleggia con foro Ø 26 mm a sinistra<br />
e Ø42 mm a destra<br />
Pulley with hole Ø 26 mm on 45 the 45 left<br />
and Ø 42 mm on the right<br />
220<br />
Puleggia con foro passante Ø 47<br />
Pulley with hole Ø 47<br />
0,01 20<br />
220<br />
30,7 87,3<br />
54<br />
66,2<br />
68<br />
54<br />
30,7 87,3<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
N° 2 FORI 6H7X10<br />
68<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
48<br />
N° 132 FORI 34 N° 4 FORI 6H7X10 126 M6X10 3468<br />
13<br />
N° 2 FORI 6H7X11<br />
12,2<br />
54 + - 0,01<br />
0,01<br />
C<br />
N° 20 4 FORI M6X10 180 + - 0,01<br />
N° 2 FORI 6H7X11<br />
SEZ. D-D<br />
0,01 20<br />
48<br />
68<br />
54<br />
30,7 87,3<br />
37<br />
40<br />
41<br />
37<br />
40<br />
41<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
DET. C<br />
47 H7<br />
S42<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
47 H7<br />
D42<br />
68<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
N° 2 FORI 6H7X10<br />
68<br />
F47<br />
D<br />
B<br />
D<br />
48<br />
68<br />
41 40 37<br />
78<br />
78<br />
D<br />
78<br />
D<br />
42 H7<br />
26 H7<br />
B<br />
N° 4 FORI M6X14<br />
DETTAGLIO A<br />
78<br />
DET. C<br />
26 H7 D<br />
78<br />
N° 4 FORI M8X15 42 H7<br />
47 H7<br />
N° 4 FORI M6X14<br />
D<br />
42 H7<br />
78<br />
45 45<br />
220<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
N° 2 FORI 6H7X11<br />
26 H7<br />
| 129
SERIE VER<br />
65<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
VER065FM<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 5,9<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 0,57<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 3,11<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 200<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 25 AT 10<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 1346<br />
[cm 4 ] 25<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 45<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
δz<br />
Fz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
130 |
SERIE VER<br />
65<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
B<br />
B<br />
DETTAGLIO A<br />
66,2<br />
13 34 126 34 13<br />
12,2<br />
C<br />
20 180 + - 0,01<br />
0,01 20<br />
30,7 87,3<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
N° 2 FORI 6H7X10<br />
48<br />
68<br />
41 40 37<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
DET. C<br />
D<br />
78<br />
N° 4 FORI M6X14<br />
D<br />
78<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF30<br />
2<br />
80 +0,1<br />
0<br />
SEZ. D-D<br />
47 H7<br />
42 H7<br />
54 + 0,01<br />
- 0,01<br />
54<br />
68<br />
68<br />
19 49<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
45 45<br />
220<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
N° 2 FORI 6H7X11<br />
26 H7<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
5<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
x<br />
x<br />
6<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
x<br />
7<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
8<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
x<br />
x<br />
x<br />
9<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Camma<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 131
SERIE VER<br />
65<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
VER065FM<br />
Fz<br />
Mz<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
L<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
100 N<br />
0,20<br />
200 N<br />
0,15<br />
400 N<br />
0,10<br />
800 N<br />
0,05<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
200 N<br />
0,20<br />
400 N<br />
0,15<br />
800 N<br />
0,10<br />
1600 N<br />
0,05<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
12<br />
12<br />
10<br />
10<br />
8<br />
8<br />
|Mx| [Nm]<br />
6<br />
4<br />
|Mx| [Nm]<br />
6<br />
4<br />
2<br />
2<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE VER<br />
65<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
VER065FM<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
0,08<br />
100 N<br />
0,06<br />
200 N<br />
400 N<br />
0,04<br />
800 N<br />
0,02<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
0,08<br />
200 N<br />
0,06<br />
400 N<br />
800 N<br />
0,04<br />
1600 N<br />
0,02<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
250<br />
700<br />
200<br />
600<br />
500<br />
|My| [Nm]<br />
150<br />
100<br />
|Mz| [Nm]<br />
400<br />
300<br />
50<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE VER<br />
90FM<br />
CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />
TYPE CODES<br />
VER 090 FM 00800 - XXX - XX<br />
TIPO UNITÀ / MODEL<br />
VER<br />
Unità lineare a cinghia dentata<br />
Belt driven linear unit<br />
TAGLIA / SIZE<br />
090<br />
Profilo larghezza 90 mm<br />
Profile width 90 mm<br />
TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />
FM<br />
Carro fisso monoguida e profilo mobile<br />
Fixed carriage with single guide rail and mobile profile<br />
CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />
PULEGGIA (vedi versione puleggia ) / PULLEY (view pulley version)<br />
TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />
A<br />
C<br />
Configurazione standard<br />
Standard configuration<br />
Configurazione personalizzata<br />
Custom configuration<br />
134 |
B<br />
SERIE VER<br />
90FM<br />
CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />
TYPE CODES<br />
VERSIONE PULEGGIA / PULLEY VERSION<br />
PULEGGIA / PULLEY<br />
38 H7<br />
41 H7<br />
D41<br />
D41<br />
S41<br />
D40<br />
S40<br />
D42<br />
S42<br />
Puleggia con foro Ø 41 mm a destra e Ø 38 mm a sinistra<br />
Pulley with hole Ø 41mm on the right and Ø 38 mm on the left<br />
Puleggia con foro Ø 41 mm a sinistra e Ø 38 mm a destra<br />
Pulley with hole Ø 41mm on the left and Ø 38 mm on the right<br />
B<br />
Puleggia con foro Ø 40 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />
Pulley with hole Ø 40 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />
Puleggia con foro Ø 40 mm a sinistra e Ø 41 mm a destra<br />
Pulley with hole Ø 40 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />
Puleggia con foro Ø 42 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />
Pulley with hole Ø 42 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />
Puleggia con foro Ø 42 mm a sinistra e Ø 41 mm a destra<br />
Pulley with hole Ø 42 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />
A<br />
41 H7<br />
SEZIONE A-A<br />
SCALA 1 : 2<br />
A<br />
S41<br />
38 H7<br />
A<br />
SEZIONE B-B<br />
SCALA 1 : 2<br />
A<br />
41 H7<br />
D40<br />
40 H7<br />
SEZIONE B-B<br />
SCALA 1 : 2<br />
40 H7<br />
B<br />
S40<br />
41 H7<br />
SEZIONE A-A<br />
SCALA 1 : 2<br />
41 H7<br />
D42<br />
42 H7<br />
SEZIONE A-A<br />
SCALA 1 : 2<br />
42 H7<br />
S42<br />
41 H7<br />
SEZIONE B-B<br />
SCALA 1 : 2<br />
| 135
SERIE VER<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
VER090FM<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 8,9<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 1,29<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 4,9<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 220<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 50 AT 10<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 2892<br />
[cm 4 ] 203<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 278<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
4500<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
4500<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
δz<br />
Fz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
136 |
SERIE VER<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
DETTAGLIO A<br />
DETTAGLIO B<br />
E<br />
E<br />
F<br />
F<br />
25 40 130 40 25<br />
C<br />
10<br />
40<br />
17 60 17<br />
10<br />
40<br />
D<br />
DET. C<br />
N° 4 FORI / HOLES M6X14<br />
D<br />
78<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF30<br />
2<br />
48,5<br />
37<br />
46,5<br />
30 14 172 14 30<br />
9,5<br />
N° 4 FORI /HOLES M8X15<br />
78<br />
N° 8 FORI /HOLES M8X15<br />
10 70 100 70 10<br />
38 H7<br />
80 +0,1<br />
0<br />
40 H7<br />
42 H7<br />
7 80 7<br />
N° 8 FORI / HOLES M8X15<br />
SEZ. D-D<br />
41 H7<br />
47 47<br />
41 H7<br />
41 H7<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Camma<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 137
SERIE VER<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
VER090FM<br />
Fz<br />
Mz<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
L<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
250 N<br />
0,40<br />
500 N<br />
0,30<br />
1000 N<br />
0,20<br />
2000 N<br />
0,10<br />
4000 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
300 N<br />
0,40<br />
600 N<br />
0,30<br />
1200 N<br />
0,20<br />
2400 N<br />
0,10<br />
4800 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
70<br />
70<br />
60<br />
60<br />
50<br />
50<br />
|Mx| [Nm]<br />
40<br />
30<br />
|Mx| [Nm]<br />
40<br />
30<br />
20<br />
20<br />
10<br />
10<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE VER<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
VER090FM<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
250 N<br />
0,20<br />
500 N<br />
0,15<br />
1000 N<br />
0,10<br />
2000 N<br />
0,05<br />
4000 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
300 N<br />
0,20<br />
600 N<br />
0,15<br />
1200 N<br />
0,10<br />
2400 N<br />
0,05<br />
4800 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
500<br />
450<br />
400<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE VER<br />
60FBS - 90FBS<br />
120FBS - 150FBS<br />
CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />
TYPE CODES<br />
VER 060 FBS 00800 - XXX - XX<br />
TIPO UNITÀ / MODEL<br />
VER<br />
Unità lineare a cinghia dentata<br />
Belt driven linear unit<br />
TAGLIA / SIZE<br />
060<br />
090<br />
120<br />
150<br />
Profilo larghezza 60 mm<br />
Profile width 60 mm<br />
Profilo larghezza 90 mm<br />
Profile width 90 mm<br />
Profilo larghezza 120 mm<br />
Profile width 120 mm<br />
Profilo larghezza 150 mm<br />
Profile width 150 mm<br />
TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />
FBS<br />
Carro fisso biguida laterale<br />
e profilo mobile<br />
Fixed carriage with lateral dual<br />
guide rail and mobile profile<br />
CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />
PULEGGIA (vedi versione puleggia ) / PULLEY (view pulley version)<br />
TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />
A<br />
C<br />
Configurazione standard<br />
Standard configuration<br />
Configurazione personalizzata<br />
Custom configuration<br />
Lato sinistro<br />
Left side<br />
Lato destro<br />
Right side<br />
140 |
B<br />
SERIE VER<br />
60FBS - 90FBS<br />
120FBS - 150FBS<br />
CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />
TYPE CODES<br />
VERSIONE PULEGGIA<br />
/ PULLEY VERSION<br />
PULEGGIA / PULLEY<br />
38 H7<br />
41 H7<br />
D41<br />
D41<br />
S41<br />
D40<br />
S40<br />
D42<br />
S42<br />
Puleggia con foro Ø 41 mm a destra e<br />
B<br />
Ø 38 mm a sinistra<br />
Pulley with hole Ø 41 mm on the right and Ø 38 mm on the left<br />
Puleggia con foro Ø 41 mm a sinistra e Ø 38 mm a destra<br />
Pulley with hole Ø 41mm on the left and Ø 38 mm on the right<br />
Puleggia con foro Ø 40 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />
Pulley with hole Ø 40 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />
Puleggia con foro Ø 40 mm a sinistra e Ø 41 mm a destra<br />
Pulley with hole Ø 40 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />
Puleggia con foro Ø 42 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />
Pulley with hole Ø 42 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />
Puleggia con foro Ø 42 mm a sinistra e Ø 41 mm a destra<br />
Pulley with hole Ø 42 mm on the left and A Ø 41 mm on the right<br />
41 H7<br />
SEZIONE A-A<br />
SCALA 1 : 2<br />
S41<br />
38 H7<br />
A<br />
SEZIONE B-B<br />
SCALA 1 : 2<br />
41 H7<br />
D40<br />
40 H7<br />
SEZIONE B-B<br />
SCALA 1 : 2<br />
B<br />
40 H7<br />
S40<br />
41 H7<br />
41 H7<br />
SEZIONE A-A<br />
SCALA 1 : 2<br />
D42<br />
42 H7<br />
42 H7<br />
SEZIONE A-A<br />
SCALA 1 : 2<br />
S42<br />
41 H7<br />
SEZIONE B-B<br />
SCALA 1 : 2<br />
| 141
SERIE VER<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
VER060FBS<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 12,25<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 0,64<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 8,85<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 220<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 32 AT 10<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 1740<br />
[cm 4 ] 37<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 206<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
2000<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
2000<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
δz<br />
Fz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
142 |
SERIE VER<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
DETTAGLIO A<br />
E<br />
E<br />
F<br />
F<br />
DETTAGLIO B<br />
= =<br />
19,8<br />
190 19,8<br />
65<br />
DET. C<br />
56<br />
C<br />
19,9 50 40<br />
N° 4 FORI M6X8<br />
55<br />
45<br />
9,9<br />
D<br />
78<br />
D<br />
78<br />
N° 4 FORI M6X14<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF30<br />
2<br />
A<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
9,5<br />
120<br />
100 + - 0,01<br />
0,01<br />
N° 2 FORI 6H7X15<br />
N° 6 FORI M6X10<br />
20 35 35 30 60 30 54,8<br />
65<br />
80<br />
SEZ. D-D<br />
80 +0,1<br />
0<br />
38 H7 40 H7<br />
41 H7<br />
41 H7<br />
40 40<br />
41 H7<br />
42 H7<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
B<br />
9,5<br />
N° 8 FORI M6X10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
5<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
x<br />
x<br />
6<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
x<br />
7<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
8<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
x<br />
x<br />
x<br />
9<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Camma<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 143
SERIE VER<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
VER060FBS<br />
Fz<br />
Mz<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
L<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
100 N<br />
0,20<br />
200 N<br />
0,15<br />
400 N<br />
0,10<br />
800 N<br />
0,05<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,20<br />
0,18<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
50 N<br />
0,08<br />
100 N<br />
0,06<br />
200 N<br />
0,04<br />
400 N<br />
0,02<br />
800 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
300<br />
300<br />
250<br />
250<br />
200<br />
200<br />
|Mx| [Nm]<br />
150<br />
100<br />
|Mx| [Nm]<br />
150<br />
100<br />
50<br />
50<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE VER<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
VER060FBS<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,20<br />
0,18<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
100 N<br />
0,08<br />
200 N<br />
0,06<br />
400 N<br />
0,04<br />
800 N<br />
0,02<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,10<br />
0,09<br />
0,08<br />
0,07<br />
0,06<br />
0,05<br />
50 N<br />
0,04<br />
100 N<br />
0,03<br />
200 N<br />
0,02<br />
400 N<br />
0,01<br />
800 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
600<br />
400<br />
|My| [Nm]<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
|Mz| [Nm]<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE VER<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
VER090FBS<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 23,5<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 1,02<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 15,65<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 220<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 50 AT 10<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 2892<br />
[cm 4 ] 234<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 719<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
Fy [N]<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
146 |
SERIE VER<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
DETTAGLIO A<br />
F<br />
F<br />
E<br />
E<br />
DETTAGLIO B<br />
66<br />
= =<br />
29,3 200<br />
29,3<br />
C<br />
N° 4 FORI M8X8<br />
19,5 60 35<br />
85<br />
9,5 45 60<br />
D<br />
78<br />
D<br />
DET. C<br />
78<br />
105<br />
N° 4 FORI M6X14<br />
N° 3 FORI M8X15<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF30<br />
2<br />
10<br />
24<br />
70 70 37<br />
N° 10 SEDI TCEI M8<br />
120 69,3<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
38 H7<br />
80 +0,1<br />
0<br />
40 H7<br />
42 H7<br />
240<br />
180 + - 0,01<br />
0,01<br />
85<br />
100<br />
SEZ. D-D<br />
50 50<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
41 H7<br />
41 H7<br />
41 H7<br />
B<br />
10<br />
94<br />
52<br />
55<br />
60<br />
99,3<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
N° 2 FORI 8H7X12<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Camma<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 147
SERIE VER<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
VER090FBS<br />
Fz<br />
Mz<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
L<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
200 N<br />
0,40<br />
400 N<br />
0,30<br />
800 N<br />
0,20<br />
1600 N<br />
0,10<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
150 N<br />
0,40<br />
300 N<br />
0,30<br />
600 N<br />
0,20<br />
1200 N<br />
0,10<br />
2400 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|Mx| [Nm]<br />
450<br />
400<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
450<br />
400<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE VER<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
VER090FBS<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
200 N<br />
0,20<br />
400 N<br />
0,15<br />
800 N<br />
0,10<br />
1600 N<br />
0,05<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
150 N<br />
0,20<br />
300 N<br />
0,15<br />
600 N<br />
0,10<br />
1200 N<br />
0,05<br />
2400 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE VER<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
VER120FBS<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 27<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 1,24<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 16,5<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 220<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 50 AT 10<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 2892<br />
[cm 4 ] 212<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 1392<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
Fy [N]<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500<br />
L [mm]<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
150 |
SERIE VER<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
241<br />
510<br />
100<br />
A<br />
220<br />
115<br />
SEZ. A-A<br />
38<br />
108,2<br />
80<br />
CORSA + 722<br />
A<br />
120<br />
210<br />
260<br />
B<br />
C<br />
96<br />
120<br />
DETTAGLIO A<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
N° 2 FORI 8H7X15<br />
14,5<br />
4<br />
E<br />
E<br />
DET. B<br />
F<br />
60 + - 0,01<br />
0,01<br />
9 30 30<br />
F<br />
DET. C<br />
4<br />
15<br />
8,3<br />
14<br />
DETTAGLIO B<br />
66<br />
= =<br />
29,3 200<br />
29,3<br />
C<br />
19,5 60 35<br />
85<br />
45 60<br />
9,5<br />
D<br />
78<br />
D<br />
DET. C<br />
78<br />
105<br />
N° 4 FORI M6X14<br />
N° 3 FORI M8X15<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF30<br />
2<br />
10 240<br />
10<br />
180 + - 0,01<br />
0,01<br />
28 70 48<br />
98<br />
70<br />
55<br />
N° 10 SEDI TCEI M8<br />
120 69,3<br />
60 99,3<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
85<br />
100<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
SEZ. D-D<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
38 H7<br />
41 H7<br />
80 +0,1<br />
0<br />
40 H7<br />
50 50<br />
41 H7<br />
42H7<br />
41 H7<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
B<br />
N° 2 FORI 8H7X12<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Camma<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 151
SERIE VER<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
VER120FBS<br />
Fz<br />
Mz<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
L<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
200 N<br />
0,40<br />
400 N<br />
0,30<br />
800 N<br />
0,20<br />
1600 N<br />
0,10<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
150 N<br />
0,20<br />
300 N<br />
0,15<br />
600 N<br />
0,10<br />
1200 N<br />
0,05<br />
2400 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|Mx| [Nm]<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE VER<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
VER120FBS<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,30<br />
0,25<br />
0,20<br />
0,15<br />
200 N<br />
400 N<br />
0,10<br />
800 N<br />
0,05<br />
1600 N<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
150 N<br />
0,20<br />
300 N<br />
0,15<br />
600 N<br />
0,10<br />
1200 N<br />
0,05<br />
2400 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE VER<br />
150<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
VER150FBS<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 27<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 1,7<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 12,5<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 220<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 50 AT 10<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 2892<br />
[cm 4 ] 2211<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 1962<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
12000<br />
10000<br />
8000<br />
6000<br />
4000<br />
2000<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
12000<br />
10000<br />
8000<br />
6000<br />
4000<br />
2000<br />
Fy [N]<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
L [mm]<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
154 |
SERIE VER<br />
150<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
E<br />
DETTAGLIO A<br />
A<br />
B<br />
B<br />
F<br />
F<br />
DETTAGLIO E<br />
SEZIONE B-B<br />
SEZIONE F-F<br />
= =<br />
66<br />
29,3 200 29,3<br />
C<br />
19,5 60 35<br />
85<br />
9,5 45 60<br />
D<br />
78<br />
DET. C<br />
D<br />
78<br />
105<br />
N° 4 FORI M6X14<br />
N° 3 FORI M8X15<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF30<br />
2 9<br />
N° 10 SEDI TCEI M8<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
9<br />
20 70<br />
48<br />
55<br />
120 69,3<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
80 +0,1<br />
0<br />
38 H7<br />
40 H7<br />
42 H7<br />
180<br />
9<br />
120 + - 0,01<br />
0,01<br />
90<br />
70<br />
60 99,3<br />
85<br />
100<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
SEZ. D-D<br />
41 H7<br />
50<br />
50<br />
41 H7<br />
41 H7<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
N° 2 FORI 8H7X12<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
5<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
x<br />
x<br />
6<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
x<br />
7<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
8<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
x<br />
x<br />
x<br />
9<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Camma<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 155
SERIE VER<br />
150<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
VER150FBS<br />
Fz<br />
Mz<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
L<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
600 N<br />
0,40<br />
1200 N<br />
0,30<br />
2400 N<br />
0,20<br />
4800 N<br />
0,10<br />
9600 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
200 N<br />
0,40<br />
400 N<br />
0,30<br />
800 N<br />
0,20<br />
1600 N<br />
0,10<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
1200<br />
1200<br />
1000<br />
1000<br />
800<br />
800<br />
|Mx| [Nm]<br />
600<br />
400<br />
|Mx| [Nm]<br />
600<br />
400<br />
200<br />
200<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000 25000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE VER<br />
150<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
VER150FBS<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
600 N<br />
0,20<br />
1200 N<br />
0,15<br />
2400 N<br />
0,10<br />
4800 N<br />
0,05<br />
9600 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
200 N<br />
0,20<br />
400 N<br />
0,15<br />
800 N<br />
0,10<br />
1600 N<br />
0,05<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000 25000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE VER<br />
125 - 180<br />
CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />
TYPE CODES<br />
VER 125 FBS 00800 - XXX - XX<br />
TIPO UNITÀ / MODEL<br />
VER<br />
Unità lineare a cinghia dentata<br />
Belt driven linear unit<br />
TAGLIA / SIZE<br />
125<br />
180<br />
Profilo larghezza 120 mm<br />
Profile width 120 mm<br />
Profilo larghezza 180 mm<br />
Profile width 180 mm<br />
TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />
FBS<br />
Carro fisso biguida laterale e profilo mobile<br />
Fixed carriage with lateral dual guide rail and mobile profile<br />
CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />
PULEGGIA (vedi versione puleggia) / PULLEY (view pulley version)<br />
TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />
A<br />
C<br />
Configurazione standard<br />
Standard configuration<br />
Configurazione personalizzata<br />
Custom configuration<br />
Lato sinistro<br />
Left side<br />
DETTAGLIO A<br />
E<br />
E<br />
DETTAGLIO A<br />
=<br />
C<br />
=<br />
E<br />
123,8<br />
E<br />
Lato destro<br />
Right side<br />
20<br />
83<br />
D<br />
D<br />
DET. C<br />
66<br />
VERSIONE PULEGGIA / PULLEY VERSION<br />
PULEGGIA / PULLEY<br />
D47<br />
Puleggia con foro Ø 47 mm a destra<br />
e Ø 55 mm a sinistra<br />
Pulley with hole Ø 47 mm on the right<br />
and Ø 55 mm on the left<br />
S47<br />
210 10<br />
66<br />
Puleggia con foro Ø 47 mm a sinistra<br />
e Ø 55 mm a destra<br />
Pulley with hole Ø 47 mm on the left<br />
and Ø 55 mm on the right<br />
10<br />
160 + - 0,01<br />
0,01<br />
210 10<br />
=<br />
=<br />
123,8<br />
C<br />
N° 12 FORI M8X19<br />
30 60 60 50 80 180 50<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
160 + - 0,01<br />
0,01<br />
N° 12 FORI M8X19<br />
30 60 60 50 80<br />
90<br />
180 50<br />
130 75<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
N° 2 FORI 8H7X18<br />
90<br />
10<br />
130 75<br />
N° 2 FORI 8H7X18<br />
123,8<br />
139,8<br />
SEZ. D-D<br />
123,8<br />
139,8<br />
20<br />
83<br />
29,5<br />
D47<br />
N° 4 FORI M8X17<br />
S47<br />
SEZ. D-D<br />
55 H7<br />
47 H7<br />
D<br />
29,5<br />
N° 4 FORI M8X17<br />
130<br />
160<br />
D<br />
55 H7<br />
DET. C<br />
N° 478 H7 FORI M8X15<br />
47 H7<br />
55 H7<br />
130<br />
160<br />
N° 8 FORI M8X15<br />
47 H7<br />
55 H7<br />
| 159
SERIE VER<br />
125<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
VER125FBS<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 32,8<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 1,6<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 21,59<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 300<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 75 AT 10<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 4646<br />
[cm 4 ] 212<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 1392<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
4500<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
4500<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
δz<br />
Fz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
160 |
SERIE VER<br />
125<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
230<br />
510<br />
140<br />
A<br />
108,2<br />
133<br />
243<br />
SEZ. A-A<br />
38<br />
80<br />
CORSA + 722<br />
A<br />
120<br />
230<br />
B<br />
C<br />
96<br />
120<br />
E<br />
DETTAGLIO A<br />
DET. B<br />
E<br />
60 + - 0,01<br />
0,01<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
N° 2 FORI 8H7X15<br />
9 30 30<br />
DET. C<br />
14,5<br />
4<br />
4<br />
15<br />
8,3<br />
14<br />
=<br />
C<br />
=<br />
123,8<br />
20<br />
DET. C<br />
210 10<br />
66<br />
160 + - 0,01<br />
0,01<br />
N° 12 FORI M8X19<br />
30 60 60 50 80 180 50<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
123,8<br />
139,8<br />
SEZ. D-D<br />
29,5 83<br />
N° 4 FORI M8X17<br />
55 H7<br />
D<br />
130<br />
160<br />
110 +0,1<br />
0<br />
D<br />
N° 8 FORI M8X15<br />
47 H7<br />
69,9<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF40<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
2<br />
10<br />
69,9<br />
90<br />
130 75<br />
47 H7<br />
55 H7<br />
N° 2 FORI 8H7X18<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Camma<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 161
SERIE VER<br />
125<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
VER125FBS<br />
Fz<br />
Mz<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
L<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
250 N<br />
0,40<br />
500 N<br />
0,30<br />
1000 N<br />
0,20<br />
2000 N<br />
0,10<br />
4000 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
200 N<br />
0,20<br />
400 N<br />
0,15<br />
800 N<br />
0,10<br />
1600 N<br />
0,05<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|Mx| [Nm]<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE VER<br />
125<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
VER125FBS<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,30<br />
0,25<br />
0,20<br />
0,15<br />
250 N<br />
500 N<br />
0,10<br />
1000 N<br />
0,05<br />
2000 N<br />
4000 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
200 N<br />
0,20<br />
400 N<br />
0,15<br />
800 N<br />
0,10<br />
1600 N<br />
0,05<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE VER<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
VER180FBS<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 36,68<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 2,1<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 18,78<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,1<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[mm/giro] 300<br />
Taglia cinghia<br />
Belt’s size<br />
[-] 75 AT 10<br />
Forza massima di trazione sulla cinghia*<br />
Maximum traction force on belt<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[N] 4646<br />
[cm 4 ] 700<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 5991<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
4500<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
4500<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
δz<br />
Fz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
164 |
SERIE VER<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
DETTAGLIO A<br />
B<br />
B<br />
40<br />
66<br />
= =<br />
C<br />
N° 2 FORI 10H7X19<br />
30 60 60 60 90 180<br />
N° 12 FORI M10X19<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
123,8<br />
SEZ. D-D<br />
83 20<br />
29,5<br />
N° 4 FORI M8X17<br />
DET. C<br />
55 H7<br />
D<br />
130<br />
160<br />
N° 8 FORI M8X15<br />
110 +0,1<br />
0<br />
D<br />
47 H7<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF40<br />
A<br />
2<br />
40 220<br />
160 + 0,01<br />
- 0,01<br />
123,8<br />
139,8<br />
47 H7<br />
55 H7<br />
69,9<br />
69,9<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
130 75<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Camma<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 165
SERIE VER<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
VER180FBS<br />
Fz<br />
Mz<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
L<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
300 N<br />
0,40<br />
600 N<br />
0,30<br />
1200 N<br />
0,20<br />
2400 N<br />
0,10<br />
4800 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,30<br />
0,25<br />
0,20<br />
0,15<br />
200 N<br />
400 N<br />
0,10<br />
800 N<br />
0,05<br />
1600 N<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|Mx| [Nm]<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE VER<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A CINGHIA<br />
BELT DRIVEN LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
VER180FBS<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,10<br />
0,09<br />
0,08<br />
0,07<br />
0,06<br />
0,05<br />
300 N<br />
0,04<br />
600 N<br />
0,03<br />
1200 N<br />
0,02<br />
2400 N<br />
0,01<br />
4800 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,10<br />
0,09<br />
0,08<br />
0,07<br />
0,06<br />
0,05<br />
200 N<br />
0,04<br />
400 N<br />
0,03<br />
800 N<br />
0,02<br />
1600 N<br />
0,01<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
|Mz| [Nm]<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
UNITÀ LINEARE<br />
A VITE<br />
BALL SCREW<br />
LINEAR UNIT
SERIE AMV_AMVS<br />
SERIES<br />
172<br />
176<br />
182<br />
186<br />
190<br />
AMV120SB<br />
AMV120CB<br />
AMV180CB<br />
AMV180LB<br />
AMVS120CB
SERIE AMV<br />
120 - 180<br />
CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />
TYPE CODES<br />
AMV<br />
120 CB 0300 - 1510 C7 - XX<br />
TIPO UNITÀ / MODEL<br />
AMV<br />
Unità lineare a vite a ricircolo di sfere<br />
Ball screw linear unit<br />
TAGLIA / SIZE<br />
120<br />
180<br />
Profilo larghezza 120 mm<br />
Profile width 120 mm<br />
Profilo larghezza 180 mm<br />
Profile width 180 mm<br />
TIPOLOGIA CARRO PER UNITÀ AMV120 - 180<br />
CARRIAGE TYPE FOR AMV120 - 180<br />
SB<br />
CB<br />
LB<br />
Carro extra corto biguida<br />
(disponibile solo per AMV 120)<br />
Extra short carriage with dual guide rail<br />
(available only for AMV120)<br />
Carro corto biguida<br />
Short carriage with dual guide rail<br />
Carro lungo biguida<br />
(disponibile solo per AMV180)<br />
Long carriage with lateral dual guide rail<br />
(available only for AMV180)<br />
CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />
DIAMETRO E PASSO VITE PER UNITÀ AMV120 - AMV180<br />
SCREW DIAMETER AND PITCH FOR MODEL AMV120 - AMV 180<br />
2005<br />
2010<br />
2020<br />
Vite Ø20 mm, passo 5 mm<br />
Screw Ø20 mm, pitch 5 mm<br />
Vite Ø20 mm, passo 10 mm<br />
Screw Ø20 mm, pitch 10 mm<br />
Vite Ø20 mm, passo 20 mm<br />
Screw Ø20 mm, pitch 20 mm<br />
CLASSE DI PRECISIONE DELLA VITE<br />
BALL SCREW ACCURACY GRADE<br />
C5<br />
C7<br />
Accoppiamento vite - chiocciola ISO5<br />
Ball screw tolerance ISO5<br />
Accoppiamento vite - chiocciola ISO7<br />
Ball screw tolerance ISO7<br />
TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />
A<br />
C<br />
Configurazione standard<br />
Standard configuration<br />
Configurazione personalizzata<br />
Custom configuration<br />
| 171
SERIE AMV<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMV120SB<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 5,3<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 1,15<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 1,25<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,02-0,05<br />
Classe precisione vite<br />
Ballscrew accuracy class<br />
C5-C7<br />
Diametro vite<br />
Ball screw diameter<br />
[mm] 20<br />
Passo vite<br />
Ball screw pitch<br />
[mm] 5-10-20<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
Forza assiale massima**<br />
Maximum axial force<br />
[mm/s] rif. pg. 243<br />
[N] rif. pg. 243<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[cm 4 ] 379<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 783<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
La velocità massima è funzione della lunghezza libera della vite e del carico.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Maximum speed depends on free lenght of the ball screw and load condition.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
** In funzione della direzione di applicazione del carico.<br />
Based on load direction.<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
9000<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
9000<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
δz<br />
Fz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
172 |
SERIE AMV<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
166<br />
140<br />
A<br />
SEZ. A-A<br />
38<br />
105<br />
117,9<br />
80<br />
CORSA + 207<br />
A<br />
120<br />
B<br />
96<br />
120<br />
14,5<br />
4<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
15<br />
4<br />
8,3<br />
14<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
N° 4 FORI M5X10<br />
N° 2 FORI 6 H7X15<br />
N° 4 FORI M6X15<br />
20 100 + 0,01<br />
- 0,01 20<br />
10 72 72 10<br />
22 120 + - 0,01<br />
0,01 22<br />
N° 4 FORI 6 H7X12<br />
10 60 60 10<br />
90<br />
28<br />
60<br />
= =<br />
36<br />
17,6<br />
44,6<br />
30 60 + - 0,01<br />
0,01 30<br />
20,7 30 30<br />
Tipologia interfaccia motore<br />
Engine interface type<br />
Kit IF8<br />
2 9<br />
N° 9 FORI M6X10<br />
10 h7<br />
36 h7<br />
A<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
9<br />
2<br />
10<br />
8<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 173
SERIE AMV<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMV120SB<br />
Fz<br />
Mz<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
L<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
450 N<br />
0,40<br />
900 N<br />
0,30<br />
1800 N<br />
0,20<br />
3600 N<br />
0,10<br />
7200 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
100 N<br />
0,40<br />
200 N<br />
0,30<br />
400 N<br />
0,20<br />
800 N<br />
0,10<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|Mx| [Nm]<br />
500<br />
450<br />
400<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
500<br />
450<br />
400<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMV<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMV120SB<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
Fz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
0,30<br />
0,30<br />
0,25<br />
0,25<br />
0,20<br />
0,20<br />
δz[mm]<br />
0,15<br />
0,10<br />
450 N<br />
900 N<br />
1800 N<br />
δy [mm]<br />
0,15<br />
0,10<br />
100 N<br />
200 N<br />
400 N<br />
0,05<br />
3600 N<br />
7200 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
0,05<br />
800 N<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
800<br />
140<br />
700<br />
120<br />
|My| [Nm]<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
|Mz| [Nm]<br />
100<br />
80<br />
60<br />
40<br />
100<br />
20<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMV<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMV120CB<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 6,5<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 1,18<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 3,35<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,02-0,05<br />
Classe precisione vite<br />
Ballscrew accuracy class<br />
C5-C7<br />
Diametro vite<br />
Ball screw diameter<br />
[mm] 20<br />
Passo vite<br />
Ball screw pitch<br />
[mm] 5-10-20<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
Forza assiale massima**<br />
Maximum axial force<br />
[mm/s] rif. pg. 243<br />
[N] rif. pg. 243<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[cm 4 ] 379<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 783<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
La velocità massima è funzione della lunghezza libera della vite e del carico.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Maximum speed depends on free lenght of the ball screw and load condition.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
** In funzione della direzione di applicazione del carico.<br />
Based on load direction.<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
9000<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
9000<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
δz<br />
Fz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
176 |
SERIE AMV<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
200<br />
A<br />
140<br />
SEZ. A-A<br />
38<br />
105<br />
117,9<br />
80<br />
CORSA + 292<br />
A<br />
120<br />
B<br />
96<br />
120<br />
14,5<br />
4<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
15<br />
4<br />
8,3<br />
14<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
N° 4 FORI M5X10<br />
N° 2 FORI 6 H7X15<br />
N° 4 FORI M6X15<br />
N° 4 FORI 6 H7X12<br />
20 100 + - 0,01<br />
0,01 20<br />
9 90 90 9<br />
29 140 + - 0,01<br />
29<br />
10 60 60 10<br />
90<br />
28<br />
60<br />
= =<br />
36<br />
17,6<br />
44,6<br />
30 60 30<br />
20,7 30 30<br />
Tipologia interfaccia motore<br />
Engine interface type<br />
Kit IF8<br />
2 9<br />
N° 9 FORI M6X10<br />
10 h7<br />
36 h7<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
9<br />
2<br />
10<br />
8<br />
A<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 177
SERIE AMV<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMV120CB<br />
Fz<br />
Mz<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
L<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
450 N<br />
0,40<br />
900 N<br />
0,30<br />
1800 N<br />
0,20<br />
3600 N<br />
0,10<br />
7200 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
100 N<br />
0,40<br />
200 N<br />
0,30<br />
400 N<br />
0,20<br />
800 N<br />
0,10<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|Mx| [Nm]<br />
500<br />
450<br />
400<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
500<br />
450<br />
400<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMV<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMV120CB<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
Fz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
0,30<br />
0,30<br />
0,25<br />
0,25<br />
0,20<br />
0,20<br />
δz[mm]<br />
0,15<br />
0,10<br />
450 N<br />
900 N<br />
1800 N<br />
δy [mm]<br />
0,15<br />
0,10<br />
100 N<br />
200 N<br />
400 N<br />
0,05<br />
3600 N<br />
7200 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
0,05<br />
800 N<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
180<br />
160<br />
140<br />
120<br />
100<br />
80<br />
60<br />
40<br />
20<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMV<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMV180CB<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 10,6<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 2,05<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 3,54<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,02-0,05<br />
Classe precisione vite<br />
Ballscrew accuracy class<br />
C5-C7<br />
Diametro vite<br />
Ball screw diameter<br />
[mm] 20<br />
Passo vite<br />
Ball screw pitch<br />
[mm] 5-10-20<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
Forza assiale massima**<br />
Maximum axial force<br />
[mm/s] rif. pg. 243<br />
[N] rif. pg. 243<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[cm 4 ] 1083<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 2665<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
La velocità massima è funzione della lunghezza libera della vite e del carico.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Maximum speed depends on free lenght of the ball screw and load condition.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
** In funzione della direzione di applicazione del carico.<br />
Based on load direction.<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
Fy [N]<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
δz<br />
L [mm]<br />
L [mm]<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
180 |
SERIE AMV<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
182<br />
A<br />
188<br />
SEZ. A-A<br />
30<br />
119<br />
140<br />
100<br />
85<br />
CORSA + 272<br />
A<br />
14,5<br />
4<br />
180<br />
B<br />
80<br />
155<br />
180<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
16<br />
5<br />
8,3<br />
14<br />
N° 4 FORI M5X10<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
N° 2 FORI 8 H7X15<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
N° 4 FORI 8 H7X12<br />
40 100 + - 0,01<br />
0,01 40<br />
44 100 + -<br />
0,01<br />
0,01 44<br />
50<br />
50<br />
24<br />
10 H7<br />
70<br />
70<br />
90<br />
78<br />
78<br />
= =<br />
45<br />
40 100 + - 0,01<br />
0,01 40<br />
20 35 35<br />
Tipologia interfaccia motore<br />
Engine interface type<br />
Kit IF9<br />
2 9<br />
10 80 80 10<br />
24<br />
17,6<br />
44,6<br />
N° 9 FORI M8X12<br />
10 h7<br />
36 h7<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
A<br />
9<br />
2<br />
10<br />
8<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 181
SERIE AMV<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMV180CB<br />
Fz<br />
Mz<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
L<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
0,40<br />
450 N<br />
0,30<br />
900 N<br />
1800 N<br />
0,20<br />
3600 N<br />
0,10<br />
7200 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
0,40<br />
150 N<br />
0,30<br />
300 N<br />
600 N<br />
0,20<br />
1200 N<br />
0,10<br />
2400 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|Mx| [Nm]<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMV<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMV180CB<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
Fz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,20<br />
0,18<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
450 N<br />
0,08<br />
900 N<br />
0,06<br />
1800 N<br />
0,04<br />
3600 N<br />
0,02<br />
7200 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
150 N<br />
0,20<br />
300 N<br />
0,15<br />
600 N<br />
0,10<br />
1200 N<br />
0,05<br />
2400 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
700<br />
250<br />
600<br />
500<br />
200<br />
|My| [Nm]<br />
400<br />
300<br />
|Mz| [Nm]<br />
150<br />
100<br />
200<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMV<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMV180LB<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 13,3<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 2,05<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 4,44<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,02-0,05<br />
Classe precisione vite<br />
Ballscrew accuracy class<br />
C5-C7<br />
Diametro vite<br />
Ball screw diameter<br />
[mm] 20<br />
Passo vite<br />
Ball screw pitch<br />
[mm] 5-10-20<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
Forza assiale massima**<br />
Maximum axial force<br />
[mm/s] rif. pg. 243<br />
[N] rif. pg. 243<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[cm 4 ] 1083<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 2665<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
La velocità massima è funzione della lunghezza libera della vite e del carico.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Maximum speed depends on free lenght of the ball screw and load condition.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
** In funzione della direzione di applicazione del carico.<br />
Based on load direction.<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
10000<br />
9000<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
10000<br />
9000<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
δz<br />
Fz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
184 |
SERIE AMV<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
262<br />
A<br />
188<br />
SEZ. A-A<br />
30<br />
118,8<br />
140<br />
100<br />
85<br />
CORSA + 352<br />
A<br />
14,5<br />
4<br />
180<br />
B<br />
80<br />
155<br />
180<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
16<br />
5<br />
8,3<br />
14<br />
N° 4 FORI M5X10<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
N° 2 FORI 8 H7X15<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
N° 4 FORI 8 H7X12<br />
24 70 70 24<br />
10 H7<br />
40<br />
180 + 0,01<br />
- 0,01 40<br />
50<br />
50<br />
100 + 0,01<br />
- 0,01 44<br />
44<br />
89,7<br />
78<br />
78<br />
= =<br />
45<br />
40 100 + - 40<br />
20 35 35<br />
Tipologia interfaccia motore<br />
Engine interface type<br />
Kit IF9<br />
2 9<br />
10<br />
60<br />
60<br />
60<br />
60<br />
10<br />
17,6<br />
44,6<br />
N° 15 FORI M8X12<br />
10 h7<br />
36 h7<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
A<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
9<br />
2<br />
10<br />
8<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 185
SERIE AMV<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMV180LB<br />
Fz<br />
Mz<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
L<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
0,40<br />
500 N<br />
0,30<br />
1000 N<br />
0,20<br />
2000 N<br />
4000 N<br />
0,10<br />
8000 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
0,40<br />
200 N<br />
0,30<br />
400 N<br />
0,20<br />
800 N<br />
1600 N<br />
0,10<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
1200<br />
1200<br />
1000<br />
1000<br />
800<br />
800<br />
|Mx| [Nm]<br />
600<br />
400<br />
|Mx| [Nm]<br />
600<br />
400<br />
200<br />
200<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMV<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMV180LB<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
Fz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,20<br />
0,18<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
500 N<br />
0,08<br />
1000 N<br />
0,06<br />
2000 N<br />
0,04<br />
4000 N<br />
0,02<br />
8000 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
200 N<br />
0,20<br />
400 N<br />
0,15<br />
800 N<br />
0,10<br />
1600 N<br />
0,05<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMVS<br />
120<br />
CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />
TYPE CODES<br />
AMVS 120 CB 0300 - 2010 C7 - XX<br />
TIPO UNITÀ / MODEL<br />
AMVS<br />
Unità lineare a vite a ricircolo di sfere<br />
con soffietto protezione<br />
Ball Screw linear unit with<br />
protective bellow<br />
TAGLIA / SIZE<br />
120<br />
Profilo larghezza 120 mm<br />
Profile width 120 mm<br />
TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />
CB<br />
Carro corto biguida<br />
Short carriage with dual guide rail<br />
CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />
DIAMETRO E PASSO VITE / SCREW DIAMETER AND PITCH<br />
2005<br />
Vite Ø20 mm, passo 5 mm<br />
Screw Ø20 mm, pitch 5 mm<br />
2010<br />
Vite Ø20 mm, passo 10 mm<br />
Screw Ø20 mm, pitch 10 mm<br />
2020<br />
Vite Ø20 mm, passo 20 mm<br />
Screw Ø20 mm, pitch 20 mm<br />
CLASSE DI PRECISIONE DELLA VITE / BALL SCREW ACCURACY GRADE<br />
C5<br />
Accoppiamento vite - chiocciola ISO5<br />
Ball screw tolerance ISO5<br />
C7<br />
Accoppiamento vite - chiocciola ISO7<br />
Ball screw tolerance ISO7<br />
TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />
A<br />
C<br />
Configurazione standard<br />
Standard configuration<br />
Configurazione personalizzata<br />
Custom configuration<br />
| 189
SERIE AMVS<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMVS120CB<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg]<br />
6,9<br />
Massa lineare unità***<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm]<br />
1,25<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg]<br />
3,35<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm]<br />
0,02-0,05<br />
Classe precisione vite<br />
Ballscrew accuracy class<br />
C5-C7<br />
Diametro vite<br />
Ball screw diameter<br />
[mm]<br />
20<br />
Passo vite<br />
Ball screw pitch<br />
[mm]<br />
5-10-20<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
Forza assiale massima**<br />
Maximum axial force<br />
[mm/s]<br />
[N]<br />
rif. pg. 243<br />
rif. pg. 243<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ]<br />
[cm 4 ]<br />
379<br />
783<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
La velocità massima è funzione della lunghezza libera della vite e del carico.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Maximum speed depends on free lenght of the ball screw and load condition.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
** In funzione della direzione di applicazione del carico.<br />
Based on load direction.<br />
*** C=corsa utile.<br />
C=effective stroke.<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
9000<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
9000<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
δz<br />
Fz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
190 |
SERIE AMVS<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
200<br />
143<br />
A<br />
SEZ. A-A<br />
38<br />
105<br />
117,9<br />
80<br />
CONSULTARE L'UFFICIO TECNICO<br />
A<br />
120 B 96<br />
120<br />
14,5<br />
4<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
15<br />
4<br />
8,3<br />
14<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
N° 4 FORI M5X10<br />
N° 2 FORI 6 H7X15<br />
N° 4 FORI M6X15<br />
N° 4 FORI 6 H7X12<br />
20 100 + - 0,01<br />
0,01 20<br />
9 90 90<br />
9<br />
60 60 10<br />
90<br />
28<br />
60<br />
= =<br />
36<br />
30 60 + - 0,01<br />
0,01 30<br />
20,7 30 30<br />
Tipologia interfaccia motore<br />
Engine interface type<br />
Kit IF8<br />
2 9<br />
29 29<br />
140 + 0,01<br />
- 0,01<br />
10<br />
17,6<br />
44,6<br />
N° 9 FORI M6X12<br />
10 h7<br />
36 h7<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
9<br />
5<br />
6<br />
7<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
8<br />
A<br />
8<br />
9<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
2<br />
10<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 191
SERIE AMVS<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMVS120CB<br />
Fz<br />
Mz<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
L<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
450 N<br />
0,40<br />
900 N<br />
0,30<br />
1800 N<br />
0,20<br />
3600 N<br />
0,10<br />
7200 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
100 N<br />
0,40<br />
200 N<br />
0,30<br />
400 N<br />
0,20<br />
800 N<br />
0,10<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|Mx| [Nm]<br />
500<br />
450<br />
400<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
500<br />
450<br />
400<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMVS<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMVS120CB<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
Fz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
0,30<br />
0,30<br />
0,25<br />
0,25<br />
0,20<br />
0,20<br />
δz [mm]<br />
0,15<br />
0,10<br />
450 N<br />
900 N<br />
1800 N<br />
δy [mm]<br />
0,15<br />
0,10<br />
100 N<br />
200 N<br />
400 N<br />
0,05<br />
3600 N<br />
7200 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
0,05<br />
800 N<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
180<br />
160<br />
140<br />
120<br />
100<br />
80<br />
60<br />
40<br />
20<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
UNITÀ LINEARE<br />
A VITE<br />
BALL SCREW<br />
LINEAR UNIT<br />
194 |
SERIE AEV_AEVS<br />
SERIES<br />
198<br />
202<br />
208<br />
212<br />
216<br />
220<br />
224<br />
230<br />
234<br />
238<br />
AEV080CM<br />
AEV080LM<br />
AEV120CB<br />
AEV120LB<br />
AEV180CB<br />
AEV180LB<br />
AEV180LL<br />
AEVS180CB<br />
AEVS180LB<br />
AEVS180LL
SERIE AEV<br />
80<br />
CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />
TYPE CODES<br />
AEV 080 CM 0300 1205-<br />
C7 - XX<br />
TIPO UNITÀ / MODEL<br />
AEV<br />
Unità lineare a vite a ricircolo di sfere<br />
Ball Screw linear unit<br />
TAGLIA / SIZE<br />
080<br />
Profilo larghezza 80 mm<br />
Profile width 80 mm<br />
TIPOLOGIA CARRO<br />
CARRIAGE TYPE<br />
CM<br />
LM<br />
Carro corto biguida<br />
Short carriage with dual guide rail<br />
Carro lungo biguida<br />
Long carriage with dual guide rail<br />
CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />
DIAMETRO E PASSO VITE PER UNITÀ AEV080<br />
SCREW DIAMETER AND PITCH FOR MODEL AEV080<br />
1205<br />
1210<br />
Vite Ø12 mm, passo 5 mm<br />
Screw Ø 12 mm, pitch 5 mm<br />
Vite Ø 12 mm, passo 10 mm<br />
Screw Ø 12 mm, pitch 10 mm<br />
CLASSE DI PRECISIONE DELLA VITE<br />
BALL SCREW ACCURACY GRADE<br />
C5<br />
C7<br />
Accoppiamento vite - chiocciola ISO5<br />
Ball screw tolerance ISO5<br />
Accoppiamento vite - chiocciola ISO7<br />
Ball screw tolerance ISO7<br />
TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />
A<br />
C<br />
Configurazione standard<br />
Standard configuration<br />
Configurazione personalizzata<br />
Custom configuration<br />
| 197
SERIE AEV<br />
80<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEV080CM<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 1,83<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 0,57<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 0,5<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,02-0,05<br />
Classe precisione vite<br />
Ballscrew accuracy class<br />
C5-C7<br />
Diametro vite<br />
Ball screw diameter<br />
[mm] 12<br />
Passo vite<br />
Ball screw pitch<br />
[mm] 5-10<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
Forza assiale massima**<br />
Maximum axial force<br />
[mm/s] rif. pg. 243<br />
[N] rif. pg. 243<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[cm 4 ] 18<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 117<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
La velocità massima è funzione della lunghezza libera della vite e del carico.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Maximum speed depends on free lenght of the ball screw and load condition.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
** In funzione della direzione di applicazione del carico.<br />
Based on load direction.<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
350<br />
300<br />
250<br />
350<br />
300<br />
250<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
Fz [N]<br />
200<br />
150<br />
Fy [N]<br />
200<br />
150<br />
Fz<br />
100<br />
100<br />
50<br />
50<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
L<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
350<br />
300<br />
250<br />
350<br />
300<br />
250<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz [N]<br />
200<br />
150<br />
Fy [N]<br />
200<br />
150<br />
Fz<br />
100<br />
100<br />
50<br />
50<br />
0<br />
0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />
0<br />
0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />
δz<br />
L [mm]<br />
L [mm]<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
198 |
SERIE AEV<br />
80<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
L<br />
I<br />
A<br />
86<br />
SEZ. A-A<br />
60<br />
56<br />
45<br />
A<br />
B<br />
30<br />
LUNGHEZZE DISPONIBILI : 208, 258, 308, 408, 508<br />
80<br />
50<br />
CORSA + L + 91<br />
80<br />
10<br />
SEZIONE A-A<br />
5,5<br />
A<br />
4,3<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 4<br />
L MIN = 122 MM<br />
I MIN = 62 MM<br />
A<br />
6<br />
4 H7X5<br />
C<br />
CORSE DISPONIBILI CON I = 62 MM : 40 - 90 - 140 - 240 - 340<br />
64<br />
40<br />
N° 8 FORI M4X8<br />
40 40<br />
N° 4 FORI M5X10<br />
60<br />
30 + 0,01<br />
- 0,01<br />
N° 4 FORI M5X10<br />
20<br />
= =<br />
39<br />
15,3 30 + 0,01<br />
- 0,01<br />
20 40 20<br />
Tipologia interfaccia motore<br />
Engine interface type<br />
Kit IF12<br />
2 9<br />
86<br />
76<br />
76 + - 0,01<br />
0,01<br />
N° 2 FORI 4 H7X10<br />
8 h7<br />
30 H7<br />
5 50 5<br />
N° 2 FORI 5H7 X 7<br />
DET. C<br />
6<br />
37<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
9<br />
5<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
x<br />
x<br />
6<br />
7<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
x<br />
8<br />
8<br />
9<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
2<br />
10<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 199
SERIE AEV<br />
80<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEV080CM<br />
Fz<br />
Mz<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
L<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
0,01<br />
20 N<br />
0,01<br />
20 N<br />
0,01<br />
40 N<br />
0,01<br />
40 N<br />
80 N<br />
80 N<br />
δz[mm]<br />
0,01<br />
0,00<br />
160 N<br />
320 N<br />
δy [mm]<br />
0,01<br />
0,00<br />
160 N<br />
320 N<br />
0,00<br />
0,00<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
60<br />
60<br />
50<br />
50<br />
40<br />
40<br />
|Mx| [Nm]<br />
30<br />
20<br />
|Mx| [Nm]<br />
30<br />
20<br />
10<br />
10<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AEV<br />
80<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEV080CM<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
Fz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,05<br />
0,04<br />
0,03<br />
0,02<br />
20 N<br />
40 N<br />
80 N<br />
160 N<br />
320 N<br />
δy [mm]<br />
0,05<br />
0,04<br />
0,03<br />
0,02<br />
20 N<br />
40 N<br />
80 N<br />
160 N<br />
320 N<br />
0,01<br />
0,01<br />
0,00<br />
0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />
L [mm]<br />
0,00<br />
0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
30<br />
30<br />
25<br />
25<br />
20<br />
20<br />
|My| [Nm]<br />
15<br />
10<br />
|Mz| [Nm]<br />
15<br />
10<br />
5<br />
5<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AEV<br />
80<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEV080LM<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 2,48<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 0,57<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 1<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,02-0,05<br />
Classe precisione vite<br />
Ballscrew accuracy class<br />
C5-C7<br />
Diametro vite<br />
Ball screw diameter<br />
[mm] 12<br />
Passo vite<br />
Ball screw pitch<br />
[mm] 5-10<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
Forza assiale massima**<br />
Maximum axial force<br />
[mm/s] rif. pg. 243<br />
[N] rif. pg. 243<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[cm 4 ] 18<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 117<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
La velocità massima è funzione della lunghezza libera della vite e del carico.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Maximum speed depends on free lenght of the ball screw and load condition.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
** In funzione della direzione di applicazione del carico.<br />
Based on load direction.<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
700<br />
600<br />
500<br />
700<br />
600<br />
500<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz [N]<br />
400<br />
300<br />
Fy [N]<br />
400<br />
300<br />
Fz<br />
200<br />
200<br />
100<br />
100<br />
0<br />
0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />
L [mm]<br />
0<br />
0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />
L [mm]<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
202 |
SERIE AEV<br />
80<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
L<br />
I<br />
A<br />
86<br />
SEZ. A-A<br />
60<br />
56<br />
45<br />
A<br />
B<br />
30<br />
LUNGHEZZE DISPONIBILI : 208, 258, 308, 408, 508<br />
80<br />
50<br />
CORSA + L + 91<br />
80<br />
10<br />
SEZIONE 5,5 A-A<br />
A<br />
4,3<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 4<br />
L MIN = 122 MM<br />
I MIN = 62 MM<br />
A<br />
6<br />
4 H7X5<br />
C<br />
CORSE DISPONIBILI CON I = 62 MM : 40 - 90 - 140 - 240 - 340<br />
64<br />
40<br />
N° 8 FORI M4X8<br />
40 40<br />
N° 4 FORI M5X10<br />
L MIN = 122<br />
30 + 0,01<br />
- 0,01<br />
62 *<br />
30 + 0,01<br />
- 0,01<br />
N° 8 FORI M5X10<br />
20<br />
= =<br />
39<br />
15,3 30 + 0,01<br />
- 0,01<br />
20 40 20<br />
Tipologia interfaccia motore<br />
Engine interface type<br />
Kit IF12<br />
2 9<br />
86<br />
76<br />
76 + 0,01<br />
- 0,01<br />
N° 2 FORI 4 H7X10<br />
8 h7<br />
30 H7<br />
5 50<br />
50<br />
N° 4 FORI 5H7 X 7<br />
DET. C<br />
* VALORE MINIMO DI INTERASSE CARRI<br />
6<br />
37<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
9<br />
5<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
x<br />
x<br />
6<br />
7<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
x<br />
8<br />
8<br />
9<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
2<br />
10<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 203
SERIE AEV<br />
80<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEV080LM<br />
Fz<br />
Mz<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
L<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
0,01<br />
40 N<br />
0,01<br />
40 N<br />
0,01<br />
80 N<br />
160 N<br />
0,01<br />
80 N<br />
160 N<br />
δz[mm]<br />
0,01<br />
0,00<br />
320 N<br />
640 N<br />
δy [mm]<br />
0,01<br />
0,00<br />
320 N<br />
640 N<br />
0,00<br />
0,00<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
120<br />
120<br />
100<br />
100<br />
80<br />
80<br />
|Mx| [Nm]<br />
60<br />
40<br />
|Mx| [Nm]<br />
60<br />
40<br />
20<br />
20<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AEV<br />
80<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEV080LM<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
Fz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
0,05<br />
40 N<br />
0,05<br />
40 N<br />
0,04<br />
80 N<br />
160 N<br />
0,04<br />
80 N<br />
160 N<br />
δz[mm]<br />
0,03<br />
0,02<br />
320 N<br />
640 N<br />
δy [mm]<br />
0,03<br />
0,02<br />
320 N<br />
640 N<br />
0,01<br />
0,01<br />
0,00<br />
0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />
L [mm]<br />
0,00<br />
0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
60<br />
60<br />
50<br />
50<br />
|My| [Nm]<br />
40<br />
30<br />
20<br />
|Mz| [Nm]<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
10<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AEV<br />
120 - 180<br />
CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />
TYPE CODES<br />
AEV 120 CB 0300 1510-<br />
C7 - XX<br />
TIPO UNITÀ / MODEL<br />
AEV<br />
Unità lineare a vite a ricircolo di sfere<br />
Ball Screw linear unit<br />
TAGLIA / SIZE<br />
120<br />
180<br />
Profilo larghezza 120 mm<br />
Profile width 120 mm<br />
Profilo larghezza 180 mm<br />
Profile width 180 mm<br />
TIPOLOGIA CARRO<br />
CARRIAGE TYPE<br />
CB<br />
LB<br />
LL<br />
Carro corto biguida<br />
Short carriage with dual guide rail<br />
Carro lungo biguida<br />
Long carriage with dual guide rail<br />
Carro lungo biguida laterale<br />
(disponibile solo per AEV180)<br />
Long carriage with lateral dual guide rail<br />
(available only for AEV180)<br />
CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />
DIAMETRO E PASSO VITE PER UNITÀ AEV120<br />
SCREW DIAMETER AND PITCH FOR MODEL AEV120<br />
1505<br />
1510<br />
1516<br />
Vite Ø15 mm, passo 5 mm<br />
Screw Ø 15 mm, pitch 5 mm<br />
Vite Ø 15 mm, passo 10 mm<br />
Screw Ø 15 mm, pitch 10 mm<br />
Vite Ø 15 mm, passo 16 mm<br />
Screw Ø 15 mm, pitch 16 mm<br />
DIAMETRO E PASSO VITE PER UNITÀ AEV180<br />
SCREW DIAMETER AND PITCH FOR MODEL AEV180<br />
2505<br />
2510<br />
2525<br />
3205<br />
3210<br />
3220<br />
3232<br />
Vite Ø 25 mm, passo 5 mm<br />
Screw Ø 25 mm, pitch 5 mm<br />
Vite Ø 25 mm, passo 10 mm<br />
Screw Ø 25 mm, pitch 10 mm<br />
Vite Ø 25 mm, passo 25 mm<br />
Screw Ø 25 mm, pitch 25 mm<br />
Vite Ø 32 mm, passo 5 mm<br />
(disponibile solo per AEV180LL)<br />
Screw Ø 32 mm, pitch 5 mm<br />
(available only for AEV180LL)<br />
Vite Ø 32 mm, passo 10 mm<br />
(disponibile solo per AEV180LL)<br />
Screw Ø 32 mm, pitch 10 mm<br />
(available only for AEV180LL)<br />
Vite Ø 32 mm, passo 20 mm<br />
(disponibile solo per AEV180LL)<br />
Screw Ø 32 mm, pitch 20 mm<br />
(available only for AEV180LL)<br />
Vite Ø 32 mm, passo 32 mm<br />
(disponibile solo per AEV180LL)<br />
Screw 32 mm, pitch 32 mm<br />
(available only for AEV180LL)<br />
CLASSE DI PRECISIONE DELLA VITE<br />
BALL SCREW ACCURACY GRADE<br />
C5<br />
C7<br />
Accoppiamento vite - chiocciola ISO5<br />
Ball screw tolerance ISO5<br />
Accoppiamento vite - chiocciola ISO7<br />
Ball screw tolerance ISO7<br />
TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />
A<br />
C<br />
Configurazione standard<br />
Standard configuration<br />
Configurazione personalizzata<br />
Custom configuration<br />
| 207
SERIE AEV<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEV120CB<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 3,35<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 0,9<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 1,2<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,02-0,05<br />
Classe precisione vite<br />
Ballscrew accuracy class<br />
C5-C7<br />
Diametro vite<br />
Ball screw diameter<br />
[mm] 15<br />
Passo vite<br />
Ball screw pitch<br />
[mm] 5-10-16<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
Forza assiale massima**<br />
Maximum axial force<br />
[mm/s] rif. pg. 243<br />
[N] rif. pg. 243<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[cm 4 ] 41<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 430<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
La velocità massima è funzione della lunghezza libera della vite e del carico.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Maximum speed depends on free lenght of the ball screw and load condition.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
** In funzione della direzione di applicazione del carico.<br />
Based on load direction.<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
Fy [N]<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
Fz<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
L<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
Fy [N]<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500<br />
L [mm]<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200<br />
L [mm]<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
208 |
SERIE AEV<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
120<br />
A<br />
119<br />
SEZ. A-A<br />
63<br />
64,2<br />
52<br />
CORSA + 161,5<br />
A<br />
120<br />
B<br />
80<br />
12<br />
120<br />
10,1<br />
3,1<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
8,3<br />
13,2<br />
85<br />
70 + 0,01<br />
- 0,01<br />
60<br />
N° 4 FORI M5X15<br />
N° 4 FORI M5X12<br />
14<br />
N° 2 FORI M6X15<br />
N° 2 FORI 5 H7X9<br />
60 60<br />
28<br />
= =<br />
33,7<br />
20 30<br />
15 90<br />
15<br />
Tipologia interfaccia motore<br />
Engine interface type<br />
Kit IF1<br />
2 9<br />
119<br />
110<br />
110 + 0,01<br />
- 0,01<br />
N° 2 FORI 6 H7X15<br />
10 30 40 30 10<br />
N° 8 FORI M5X10<br />
18,4<br />
38,4<br />
10 h7<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
A<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
9<br />
5<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
x<br />
x<br />
6<br />
7<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
x<br />
8<br />
8<br />
9<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
2<br />
10<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 209
SERIE AEV<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEV120CB<br />
Fz<br />
Mz<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
L<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
150 N<br />
0,20<br />
300 N<br />
0,15<br />
600 N<br />
0,10<br />
1200 N<br />
0,05<br />
2400 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
200 N<br />
0,20<br />
400 N<br />
0,15<br />
800 N<br />
0,10<br />
1600 N<br />
0,05<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
140<br />
140<br />
120<br />
120<br />
100<br />
100<br />
|Mx| [Nm]<br />
80<br />
60<br />
|Mx| [Nm]<br />
80<br />
60<br />
40<br />
40<br />
20<br />
20<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AEV<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEV120CB<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
Fz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,20<br />
0,18<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
150 N<br />
0,08<br />
300 N<br />
0,06<br />
600 N<br />
0,04<br />
1200 N<br />
0,02<br />
2400 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,20<br />
0,18<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
200 N<br />
0,08<br />
400 N<br />
0,06<br />
800 N<br />
0,04<br />
1600 N<br />
0,02<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
80<br />
70<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
80<br />
70<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AEV<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEV120LB<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 4,62<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 0,9<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 1,58<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,02-0,05<br />
Classe precisione vite<br />
Ballscrew accuracy class<br />
C5-C7<br />
Diametro vite<br />
Ball screw diameter<br />
[mm] 15<br />
Passo vite<br />
Ball screw pitch<br />
[mm] 5-10-16<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
Forza assiale massima**<br />
Maximum axial force<br />
[mm/s] rif. pg. 243<br />
[N] rif. pg. 243<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[cm 4 ] 41<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 430<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
La velocità massima è funzione della lunghezza libera della vite e del carico.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Maximum speed depends on free lenght of the ball screw and load condition.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
** In funzione della direzione di applicazione del carico.<br />
Based on load direction.<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
4500<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
4500<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
δz<br />
Fz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
212 |
SERIE AEV<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
190<br />
A<br />
119<br />
SEZ. A-A<br />
63<br />
64,2<br />
52<br />
CORSA + 231,5<br />
A<br />
120<br />
B<br />
80<br />
12<br />
120<br />
10,1<br />
3,1<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
13,2<br />
8,3<br />
85<br />
70 + 0,01<br />
- 0,01<br />
60<br />
N° 4 FORI M5X15<br />
N° 4 FORI M5X12<br />
14<br />
N° 2 FORI M6X15<br />
190<br />
110 + 0,01<br />
-<br />
40 0,01 40<br />
N° 4 FORI 5 H7X9<br />
28<br />
= =<br />
33,7<br />
20 30<br />
15 90<br />
15<br />
Tipologia interfaccia motore<br />
Engine interface type<br />
Kit IF1<br />
2 9<br />
119<br />
110<br />
110 + - 0,01<br />
0,01<br />
N° 2 FORI 6 H7X15<br />
N° 8 FORI M5X10<br />
15 50 60 50 15<br />
18,4<br />
38,4<br />
10 h7<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
9<br />
2<br />
10<br />
8<br />
A<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 213
SERIE AEV<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEV120LB<br />
Fz<br />
Mz<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
L<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
200 N<br />
0,20<br />
400 N<br />
0,15<br />
800 N<br />
0,10<br />
1600 N<br />
0,05<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
300 N<br />
0,20<br />
600 N<br />
0,15<br />
1200 N<br />
0,10<br />
2400 N<br />
0,05<br />
4800 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
300<br />
300<br />
250<br />
250<br />
200<br />
200<br />
|Mx| [Nm]<br />
150<br />
100<br />
|Mx| [Nm]<br />
150<br />
100<br />
50<br />
50<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AEV<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEV120LB<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
Fz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz [mm]<br />
0,20<br />
0,18<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
200 N<br />
0,08<br />
400 N<br />
0,06<br />
800 N<br />
0,04<br />
1600 N<br />
0,02<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,20<br />
0,18<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
300 N<br />
0,08<br />
600 N<br />
0,06<br />
1200 N<br />
0,04<br />
2400 N<br />
0,02<br />
4800 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
400<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
500<br />
450<br />
400<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AEV<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEV180CB<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 13,7<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 2,28<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 3,65<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,02-0,05<br />
Classe precisione vite<br />
Ballscrew accuracy class<br />
C5-C7<br />
Diametro vite<br />
Ball screw diameter<br />
[mm] 25<br />
Passo vite<br />
Ball screw pitch<br />
[mm] 5-10-25<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
Forza assiale massima**<br />
Maximum axial force<br />
[mm/s] rif. pg. 243<br />
[N] rif. pg. 243<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[cm 4 ] 1086<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 2666<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
La velocità massima è funzione della lunghezza libera della vite e del carico.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Maximum speed depends on free lenght of the ball screw and load condition.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
** In funzione della direzione di applicazione del carico.<br />
Based on load direction.<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
Fy [N]<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
δz<br />
L [mm]<br />
L [mm]<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
216 |
SERIE AEV<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
180<br />
188<br />
A<br />
SEZ. A-A<br />
30<br />
149<br />
150<br />
100<br />
85<br />
CORSA + 302<br />
A<br />
180<br />
B<br />
80<br />
155<br />
14,5<br />
4<br />
180<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
16<br />
5<br />
8,3<br />
14<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
N° 2 FORI 8 H7X15<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
24 70 70 24<br />
90<br />
10 H7<br />
39<br />
100 + - 0,01<br />
0,01<br />
50<br />
39<br />
50<br />
44<br />
100 + 0,01<br />
- 0,01<br />
44<br />
= =<br />
111<br />
30,5<br />
55,5<br />
40 100 + - 40<br />
20 35 35<br />
Tipologia interfaccia motore<br />
Engine interface type<br />
Kit IF10<br />
2 9<br />
9<br />
80<br />
80<br />
9<br />
N° 4 FORI 8 H7X16<br />
N° 9 FORI M8X15<br />
16 h7<br />
57 h7<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
9<br />
2<br />
10<br />
8<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 217
SERIE AEV<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEV180CB<br />
Fz<br />
Mz<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
L<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
450 N<br />
0,40<br />
900 N<br />
0,30<br />
1800 N<br />
0,20<br />
3600 N<br />
0,10<br />
7200 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
250 N<br />
0,20<br />
500 N<br />
0,15<br />
1000 N<br />
0,10<br />
2000 N<br />
0,05<br />
4000 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|Mx| [Nm]<br />
1000<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
1000<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AEV<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEV180CB<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
Fz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
450 N<br />
0,20<br />
900 N<br />
0,15<br />
1800 N<br />
0,10<br />
3600 N<br />
0,05<br />
7200 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
250 N<br />
0,20<br />
500 N<br />
0,15<br />
1000 N<br />
0,10<br />
2000 N<br />
0,05<br />
4000 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
500<br />
450<br />
400<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AEV<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEV180LB<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 16,8<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 2,28<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 4,9<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,02-0,05<br />
Classe precisione vite<br />
Ballscrew accuracy class<br />
C5-C7<br />
Diametro vite<br />
Ball screw diameter<br />
[mm] 25<br />
Passo vite<br />
Ball screw pitch<br />
[mm] 5-10-25<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
Forza assiale massima**<br />
Maximum axial force<br />
[mm/s] rif. pg. 243<br />
[N] rif. pg. 243<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[cm 4 ] 1086<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 2666<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
La velocità massima è funzione della lunghezza libera della vite e del carico.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Maximum speed depends on free lenght of the ball screw and load condition.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
** In funzione della direzione di applicazione del carico.<br />
Based on load direction.<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
12000<br />
10000<br />
8000<br />
6000<br />
4000<br />
2000<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
12000<br />
10000<br />
8000<br />
6000<br />
4000<br />
2000<br />
Fy [N]<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
δz<br />
L [mm]<br />
L [mm]<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
220 |
SERIE AEV<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
260<br />
188<br />
A<br />
SEZ. A-A<br />
30<br />
149<br />
150<br />
100<br />
85<br />
CORSA + 382<br />
A<br />
180<br />
B<br />
80<br />
155<br />
180<br />
14,5<br />
4<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
16<br />
5<br />
8,3<br />
14<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
N° 2 FORI 8 H7X15<br />
N° 6 FORI M8X15<br />
79<br />
100 + 0,01<br />
- 0,01<br />
79<br />
24 70 70 24<br />
90<br />
10 H7<br />
50<br />
50<br />
44<br />
100 + 0,01<br />
- 0,01<br />
44<br />
= =<br />
111<br />
30,5<br />
55,5<br />
40<br />
100 + 0,01<br />
- 0,01<br />
40<br />
35 35<br />
20<br />
Tipologia interfaccia motore<br />
Engine interface type<br />
Kit IF10<br />
2 9<br />
9<br />
60<br />
60<br />
60<br />
60<br />
9<br />
N° 4 FORI 8 H7X16<br />
N° 15 FORI M8X15<br />
16 h7<br />
57 h7<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
9<br />
5<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
x<br />
x<br />
6<br />
7<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
x<br />
8<br />
8<br />
9<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
2<br />
10<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 221
SERIE AEV<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEV180LB<br />
Fz<br />
Mz<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
L<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
600 N<br />
0,40<br />
1200 N<br />
0,30<br />
2400 N<br />
0,20<br />
4800 N<br />
0,10<br />
9600 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
400 N<br />
0,20<br />
800 N<br />
0,15<br />
1600 N<br />
0,10<br />
3200 N<br />
0,05<br />
6400 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
1400<br />
1400<br />
1200<br />
1200<br />
1000<br />
1000<br />
|Mx| [Nm]<br />
800<br />
600<br />
|Mx| [Nm]<br />
800<br />
600<br />
400<br />
400<br />
200<br />
200<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AEV<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEV180LB<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
Fz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
600 N<br />
0,40<br />
1200 N<br />
0,30<br />
2400 N<br />
0,20<br />
4800 N<br />
0,10<br />
9600 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
400 N<br />
0,40<br />
800 N<br />
0,30<br />
1600 N<br />
0,20<br />
3200 N<br />
0,10<br />
6400 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AEV<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEV180LL<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 42,5<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 3,13<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 27,5<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] 0,02-0,05<br />
Classe precisione vite<br />
Ballscrew accuracy class<br />
C5-C7<br />
Diametro vite<br />
Ball screw diameter<br />
[mm] 32<br />
Passo vite<br />
Ball screw pitch<br />
[mm] 5-10-20-32<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
Forza assiale massima**<br />
Maximum axial force<br />
[mm/s] rif. pg. 243<br />
[N] rif. pg. 243<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[cm 4 ] 700<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 5991<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
La velocità massima è funzione della lunghezza libera della vite e del carico.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Maximum speed depends on free lenght of the ball screw and load condition.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
** In funzione della direzione di applicazione del carico.<br />
Based on load direction.<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
10000<br />
9000<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
10000<br />
9000<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
δz<br />
Fz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
224 |
SERIE AEV<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
420<br />
300<br />
A<br />
SEZ. A-A<br />
30<br />
100<br />
85<br />
164<br />
166<br />
CORSA + 522,5<br />
A<br />
180<br />
B<br />
80<br />
155<br />
14,5<br />
4<br />
180<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
16<br />
5<br />
8,3<br />
14<br />
63,5 102,5<br />
105 55 100 55 105<br />
30 90 90 90 90<br />
30<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
100<br />
90<br />
= =<br />
N° 4 FORI M6X13<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
126<br />
N° 2 FORI 8 H7X15<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
40 100 + - 0,01<br />
0,01 40<br />
20 35 35<br />
Tipologia interfaccia motore<br />
Engine interface type<br />
Kit IF11<br />
2 9<br />
50<br />
50 200 + - 0,01<br />
0,01<br />
110<br />
200 + 0,01<br />
- 0,01<br />
110<br />
30 80 40 40 80 30<br />
N°21 FORI M12X20<br />
N°4 FORI 12H7X13<br />
18 h7<br />
57 h7<br />
30,5<br />
65,5<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
9<br />
2<br />
10<br />
8<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 225
SERIE AEV<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEV180LL<br />
Fz<br />
Mz<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
L<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
550 N<br />
0,40<br />
1100 N<br />
0,30<br />
2200 N<br />
0,20<br />
4400 N<br />
0,10<br />
8800 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,10<br />
0,09<br />
0,08<br />
0,07<br />
0,06<br />
0,05<br />
150 N<br />
0,04<br />
300 N<br />
0,03<br />
600 N<br />
0,02<br />
1200 N<br />
0,01<br />
2400 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
2500<br />
2500<br />
2000<br />
2000<br />
|Mx| [Nm]<br />
1500<br />
1000<br />
|Mx| [Nm]<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
500<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AEV<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEV180LL<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
Fz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,30<br />
0,25<br />
0,20<br />
0,15<br />
550 N<br />
1100 N<br />
0,10<br />
2200 N<br />
0,05<br />
4400 N<br />
8800 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
1,60<br />
1,40<br />
1,20<br />
1,00<br />
0,80<br />
150 N<br />
0,60<br />
300 N<br />
600 N<br />
0,40<br />
1200 N<br />
0,20<br />
2400 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
2500<br />
800<br />
2000<br />
700<br />
600<br />
|My| [Nm]<br />
1500<br />
1000<br />
|Mz| [Nm]<br />
500<br />
400<br />
300<br />
500<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AEVS<br />
180<br />
CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />
TYPE CODES<br />
AEVS 180 CB 0300 - 2510 C7 - XX<br />
TIPO UNITÀ / MODEL<br />
AEVS<br />
Unità lineare a vite a ricircolo di sfere<br />
con soffietto protezione<br />
Ball Screw linear unit with<br />
protective bellow<br />
TAGLIA / SIZE<br />
180<br />
Profilo larghezza 180 mm<br />
Profile width 180 mm<br />
TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />
CB<br />
Carro corto biguida<br />
Short carriage with dual guide rail<br />
LB<br />
Carro lungo biguida<br />
Long carriage with dual guide rail<br />
LL<br />
Carro lungo biguida laterale<br />
Long carriage with lateral dual guide rail<br />
CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />
DIAMETRO E PASSO VITE / SCREW DIAMETER AND PITCH<br />
2505<br />
2510<br />
2525<br />
3205<br />
3210<br />
3220<br />
3232<br />
Vite Ø 25 mm, passo 5 mm<br />
Screw Ø 25 mm, pitch 5 mm<br />
Vite Ø 25 mm, passo 10 mm<br />
Screw Ø 25 mm, pitch 10 mm<br />
Vite Ø 25 mm, passo 25 mm<br />
Screw Ø 25 mm, pitch 25 mm<br />
Vite Ø 32 mm, passo 5 mm<br />
(disponibile solo per AEVS180LL)<br />
Screw Ø 32 mm, pitch 5 mm<br />
(available only for AEVS180LL)<br />
Vite Ø 32 mm, passo 10 mm<br />
(disponibile solo per AEVS180LL)<br />
Screw Ø 32 mm, pitch 10 mm<br />
(available only for AEVS180LL)<br />
Vite Ø 32 mm, passo 20 mm<br />
(disponibile solo per AEVS180LL)<br />
Screw Ø 32 mm, pitch 20 mm<br />
(available only for AEVS180LL)<br />
Vite Ø 32 mm, passo 32 mm<br />
(disponibile solo per AEVS180LL)<br />
Screw Ø 32 mm, pitch 32 mm<br />
(available only for AEVS180LL)<br />
CLASSE DI PRECISIONE DELLA VITE / BALL SCREW ACCURACY GRADE<br />
C5<br />
C7<br />
Accoppiamento vite - chiocciola ISO5<br />
Ball screw tolerance ISO5<br />
Accoppiamento vite - chiocciola ISO7<br />
Ball screw tolerance ISO7<br />
TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />
A<br />
C<br />
Configurazione standard<br />
Standard configuration<br />
Configurazione personalizzata<br />
Custom configuration<br />
| 229
SERIE AEVS<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEVS180CB<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg]<br />
13,8<br />
Massa lineare unità***<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm]<br />
2,35<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg]<br />
3,65<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm]<br />
0,02-0,05<br />
Classe precisione vite<br />
Ballscrew accuracy class<br />
C5-C7<br />
Diametro vite<br />
Ball screw diameter<br />
[mm]<br />
25<br />
Passo vite<br />
Ball screw pitch<br />
[mm]<br />
5-10-25<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
Forza assiale massima**<br />
Maximum axial force<br />
[mm/s]<br />
[N]<br />
rif. pg. 243<br />
rif. pg. 243<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ]<br />
[cm 4 ]<br />
1086<br />
2666<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
La velocità massima è funzione della lunghezza libera della vite e del carico.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Maximum speed depends on free lenght of the ball screw and load condition.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
** In funzione della direzione di applicazione del carico.<br />
Based on load direction.<br />
*** C=corsa utile.<br />
C=effective stroke.<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
Fy [N]<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
δz<br />
L [mm]<br />
L [mm]<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
230 |
SERIE AEVS<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
180<br />
188<br />
A<br />
SEZ. A-A<br />
30<br />
149<br />
150<br />
100<br />
85<br />
CONSULTARE L'UFFICIO TECNICO<br />
A<br />
180<br />
B<br />
80<br />
155<br />
180<br />
14,5<br />
4<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
16<br />
5<br />
8,3<br />
14<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
N° 2 FORI 8 H7X15<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
24 70 70 24<br />
90<br />
10 H7<br />
9<br />
39<br />
80<br />
100 + - 0,01<br />
0,01<br />
50<br />
80<br />
39<br />
50<br />
9<br />
44<br />
100 + - 0,01<br />
0,01<br />
44<br />
N° 4 FORI 8 H7X16<br />
N° 9 FORI M8X15<br />
= =<br />
111<br />
30,5<br />
55,5<br />
40 100 + - 0,01<br />
0,01 40<br />
35 35<br />
20<br />
Tipologia interfaccia motore<br />
Engine interface type<br />
Kit IF10<br />
2 9<br />
16 h7<br />
57 h7<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
9<br />
5<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
x<br />
x<br />
6<br />
7<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
x<br />
8<br />
8<br />
9<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
2<br />
10<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 231
SERIE AEVS<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEVS180CB<br />
Fz<br />
Mz<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
L<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
450 N<br />
0,40<br />
900 N<br />
0,30<br />
1800 N<br />
0,20<br />
3600 N<br />
0,10<br />
7200 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
250 N<br />
0,20<br />
500 N<br />
0,15<br />
1000 N<br />
0,10<br />
2000 N<br />
0,05<br />
4000 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|Mx| [Nm]<br />
1000<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
1000<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AEVS<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEVS180CB<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
Fz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
450 N<br />
0,20<br />
900 N<br />
0,15<br />
1800 N<br />
0,10<br />
3600 N<br />
0,05<br />
7200 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
250 N<br />
0,20<br />
500 N<br />
0,15<br />
1000 N<br />
0,10<br />
2000 N<br />
0,05<br />
4000 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
500<br />
450<br />
400<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AEVS<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEVS180LB<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg]<br />
16,9<br />
Massa lineare unità***<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm]<br />
2,35<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg]<br />
4,9<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm]<br />
0,02-0,05<br />
Classe precisione vite<br />
Ballscrew accuracy class<br />
C5-C7<br />
Diametro vite<br />
Ball screw diameter<br />
[mm]<br />
25<br />
Passo vite<br />
Ball screw pitch<br />
[mm]<br />
5-10-25<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
Forza assiale massima**<br />
Maximum axial force<br />
[mm/s]<br />
[N]<br />
rif. pg. 243<br />
rif. pg. 243<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ]<br />
[cm 4 ]<br />
1086<br />
2666<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
La velocità massima è funzione della lunghezza libera della vite e del carico.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Maximum speed depends on free lenght of the ball screw and load condition.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
** In funzione della direzione di applicazione del carico.<br />
Based on load direction.<br />
*** C=corsa utile.<br />
C=effective stroke.<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
12000<br />
10000<br />
8000<br />
6000<br />
4000<br />
2000<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
12000<br />
10000<br />
8000<br />
6000<br />
4000<br />
2000<br />
Fy [N]<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
δz<br />
L [mm]<br />
L [mm]<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
234 |
SERIE AEVS<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
260<br />
188<br />
A<br />
SEZ. A-A<br />
30<br />
149<br />
150<br />
100<br />
85<br />
CONSULTARE L'UFFICIO TECNICO<br />
A<br />
180<br />
B<br />
80<br />
155<br />
180<br />
14,5<br />
4<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
16<br />
5<br />
8,3<br />
14<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
N° 2 FORI 8 H7X15<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
90<br />
79<br />
100 + 0,01<br />
- 0,01<br />
79<br />
24 70 70 24<br />
10 H7<br />
9<br />
60<br />
60<br />
50<br />
60<br />
60<br />
50<br />
9<br />
44<br />
100 + - 0,01<br />
0,01<br />
44<br />
= =<br />
111<br />
30,5<br />
55,5<br />
40 40<br />
100 + 0,01<br />
- 0,01<br />
35 35<br />
20<br />
Tipologia interfaccia motore<br />
Engine interface type<br />
Kit IF10<br />
2 9<br />
N° 4 FORI 8 H7X16<br />
N° 15 FORI M8X15<br />
16 h7<br />
57 h7<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
9<br />
5<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
x<br />
x<br />
6<br />
7<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
x<br />
8<br />
8<br />
9<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
2<br />
10<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 235
SERIE AEVS<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEVS180LB<br />
Fz<br />
Mz<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
L<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
600 N<br />
0,40<br />
1200 N<br />
0,30<br />
2400 N<br />
0,20<br />
4800 N<br />
0,10<br />
9600 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
400 N<br />
0,20<br />
800 N<br />
0,15<br />
1600 N<br />
0,10<br />
3200 N<br />
0,05<br />
6400 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
1400<br />
1400<br />
1200<br />
1200<br />
1000<br />
1000<br />
|Mx| [Nm]<br />
800<br />
600<br />
|Mx| [Nm]<br />
800<br />
600<br />
400<br />
400<br />
200<br />
200<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AEVS<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEVS180LB<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
Fz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
600 N<br />
0,40<br />
1200 N<br />
0,30<br />
2400 N<br />
0,20<br />
4800 N<br />
0,10<br />
9600 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
400 N<br />
0,40<br />
800 N<br />
0,30<br />
1600 N<br />
0,20<br />
3200 N<br />
0,10<br />
6400 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AEVS<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEVS180LL<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg]<br />
44<br />
Massa lineare unità***<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm]<br />
3,26<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg]<br />
27,5<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm]<br />
0,02-0,05<br />
Classe precisione vite<br />
Ballscrew accuracy class<br />
C5-C7<br />
Diametro vite<br />
Ball screw diameter<br />
[mm]<br />
32<br />
Passo vite<br />
Ball screw pitch<br />
[mm]<br />
5-10-20-32<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
Forza assiale massima**<br />
Maximum axial force<br />
[mm/s]<br />
[N]<br />
rif. pg. 243<br />
rif. pg. 243<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ]<br />
[cm 4 ]<br />
700<br />
5991<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
La velocità massima è funzione della lunghezza libera della vite e del carico.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Maximum speed depends on free lenght of the ball screw and load condition.<br />
Higher performance are possible. Please contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
** In funzione della direzione di applicazione del carico.<br />
Based on load direction.<br />
*** C=corsa utile.<br />
C=effective stroke.<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
10000<br />
9000<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
10000<br />
9000<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
δz<br />
Fz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
238 |
SERIE AEVS<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
420<br />
A<br />
300<br />
SEZ. A-A<br />
30<br />
164<br />
173,5<br />
100<br />
85<br />
CONSULTARE L'UFFICIO TECNICO<br />
A<br />
180<br />
B<br />
80<br />
155<br />
180<br />
14,5<br />
4<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
16<br />
5<br />
8,3<br />
14<br />
63,5 102,5<br />
105 55 100 55 105<br />
100<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
90<br />
= =<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
N° 4 FORI M6X13<br />
126<br />
7,5<br />
100 + 0,01<br />
- 0,01<br />
60 40 40 60<br />
N° 2 FORI 8 H7X15<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
20 35 35<br />
Tipologia interfaccia motore<br />
Engine interface type<br />
Kit IF11<br />
2 9<br />
110 200 + 0,01<br />
- 0,01 110<br />
30 80 40 40 80 30<br />
50 200 + - 0,01<br />
0,01 50<br />
18 h7<br />
57 h7<br />
30,5<br />
65,5<br />
30 90 90 90 90 30<br />
N° 21 FORI M12X20<br />
N° 4 FORI 12H7X13<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
9<br />
5<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
x<br />
x<br />
6<br />
7<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
x<br />
8<br />
8<br />
9<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
2<br />
10<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 239
SERIE AEVS<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEVS180LL<br />
Fz<br />
Mz<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
L<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
550 N<br />
0,40<br />
1100 N<br />
0,30<br />
2200 N<br />
0,20<br />
4400 N<br />
0,10<br />
8800 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,10<br />
0,09<br />
0,08<br />
0,07<br />
0,06<br />
0,05<br />
150 N<br />
0,04<br />
300 N<br />
0,03<br />
600 N<br />
0,02<br />
1200 N<br />
0,01<br />
2400 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
2500<br />
2500<br />
2000<br />
2000<br />
|Mx| [Nm]<br />
1500<br />
1000<br />
|Mx| [Nm]<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
500<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AEVS<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEVS180LL<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
Fz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,30<br />
0,25<br />
0,20<br />
0,15<br />
550 N<br />
1100 N<br />
0,10<br />
2200 N<br />
0,05<br />
4400 N<br />
8800 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
1,60<br />
1,40<br />
1,20<br />
1,00<br />
0,80<br />
150 N<br />
0,60<br />
300 N<br />
0,40<br />
600 N<br />
1200 N<br />
0,20<br />
2400 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
|Mz| [Nm]<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE<br />
AMV - AMVS<br />
AEV - AEVS<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMV120SB<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
1600<br />
1400<br />
1000<br />
1400<br />
1200<br />
1600<br />
1000<br />
1400<br />
AMV120SB<br />
VELOCITÀ LINEARE MASSIMA AMMISSIBILE (MM/S)<br />
MAXIMUM PERMISSIBLE LINEAR SPEED<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
Diam 20 P 10<br />
1200<br />
1600<br />
Diam 20 P 20<br />
800<br />
Diam 20 P 10<br />
1200<br />
1600<br />
600<br />
Diam 20 P 20<br />
1000<br />
Diam 20 P 5<br />
1400<br />
400<br />
800<br />
Diam 20 P 10<br />
1200<br />
200<br />
600<br />
Diam 20 P 20<br />
1000<br />
0<br />
400 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
800<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
200<br />
600<br />
0<br />
400 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
AMV120CB<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
1600<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
Diam 20 P 5<br />
VELOCITÀ 1400 LINEARE MASSIMA AMMISSIBILE (MM/S)<br />
Vmax [mm/s]<br />
800<br />
Diam 20 P 10<br />
1200<br />
1600<br />
600<br />
Diam 20 P 20<br />
1000<br />
Diam 20 P 5<br />
1400<br />
400<br />
800<br />
Diam 20 P 10<br />
1200<br />
200<br />
600<br />
Diam 20 P 20<br />
1000<br />
0<br />
400 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
800<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
200<br />
600<br />
0<br />
400 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
AMV180CB<br />
Diam 20 P 5<br />
Diam 20 P 10<br />
Diam 20 P 20<br />
Diam 20 P 5<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
1600<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
MODELLO AMV180CB<br />
/ MODEL<br />
Diam 20 P 5<br />
1400<br />
AMV180CB<br />
Diam 20 P 10<br />
1200<br />
1600<br />
Diam 20 P 20<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
AMV120SB<br />
AMV120SB<br />
200<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMV120CB<br />
AMV120CB<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
MAXIMUM PERMISSIBLE LINEAR SPEED<br />
Vmax [mm/s]<br />
200<br />
AMV120CB<br />
AMV180CB<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
Diam 20 P 5<br />
1000<br />
VELOCITÀ LINEARE MASSIMA AMMISSIBILE Diam (MM/S)<br />
20 P 5<br />
1400<br />
MAXIMUM PERMISSIBLE LINEAR SPEED<br />
Vmax [mm/s]<br />
800<br />
Diam 20 P 10<br />
1200<br />
1600<br />
600<br />
Diam 20 P 20<br />
1000<br />
Diam 20 P 5<br />
1400<br />
400<br />
800<br />
Diam 20 P 10<br />
1200<br />
200<br />
600<br />
Diam 20 P 20<br />
1000<br />
0<br />
400 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
800<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
200<br />
600<br />
0<br />
400 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
200<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
3000<br />
2500<br />
3000<br />
2000<br />
2500<br />
1500<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
2500<br />
1500<br />
500<br />
Diam 20 P 5<br />
Diam 20 P 10<br />
Diam 20 P 20<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
1500<br />
500<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
3000<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
Diam 20 P 5<br />
2500<br />
3000<br />
2000<br />
2500<br />
1500<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
2500<br />
1500<br />
500<br />
Diam 20 P 10<br />
Diam 20 P 20<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
1500<br />
500<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
4000<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
Diam 20 P 5<br />
3500<br />
Diam 20 P 10<br />
3000<br />
4000<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE (N)<br />
MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
1000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
500<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE (N)<br />
MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Diam 20 P 5<br />
Diam 20 P 10<br />
Diam 20 P 20<br />
1000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
500<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
Diam 20 P 5<br />
Diam 20 P 10<br />
Diam 20 P 20<br />
Diam 20 P 20<br />
2500<br />
Diam 20 P 5<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE (N)<br />
3500<br />
Diam 20 P 10<br />
2000<br />
MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
3000<br />
Diam 20 P 20<br />
4000<br />
1500<br />
2500<br />
Diam 20 P 5<br />
3500<br />
1000<br />
Diam 20 P 10<br />
2000<br />
3000<br />
500<br />
Diam 20 P 20<br />
1500<br />
2500<br />
0<br />
1000 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
2000<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
500<br />
1500<br />
0<br />
1000 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
500<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
Diam 20 P 5<br />
Diam 20 P 10<br />
Diam 20 P 20<br />
Diam 20 P 5<br />
Diam 20 P 10<br />
Diam 20 P 20<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
Per il calcolo e verifica della durata del sistema di trasmissione a vite si faccia riferimento all’ufficio tecnico.<br />
For the calculation and verification of the lifetime of the screw transmission system, contact our technical department.<br />
| 243
SERIE<br />
AMV - AMVS<br />
AEV - AEVS<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMV180LB<br />
AMV180LB<br />
VELOCITÀ LINEARE MASSIMA AMMISSIBILE (MM/S)<br />
MAXIMUM PERMISSIBLE LINEAR SPEED<br />
1600 1600<br />
AMV180LB<br />
1400 1400<br />
Diam Diam 20 20 P 5P 5<br />
Diam Diam 20 20 P 10 P 10<br />
1200 1200<br />
1600 1600<br />
Diam Diam 20 20 P 20 P 20<br />
1000 1000<br />
AMV180LB<br />
1400 1400<br />
Diam Diam 20 20 P 5P 5<br />
800 800<br />
Diam Diam 20 20 P 10 P 10<br />
1200 1200<br />
1600 1600<br />
600 600<br />
Diam Diam 20 20 P 20 P 20<br />
1000 1000<br />
1400 1400<br />
400 400<br />
Diam Diam 20 20 P 5P 5<br />
800 800<br />
Diam Diam 20 20 P 10 P 10<br />
1200 1200<br />
200 200<br />
600 600<br />
Diam Diam 20 20 P 20 P 20<br />
1000 1000<br />
0 0<br />
400 4000 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
800 800<br />
Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />
200 200<br />
600 600<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
MODELLO AMVS120CB<br />
200 200<br />
/ MODEL<br />
0 0<br />
0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
1600 1600<br />
Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />
AMVS120CB<br />
Diam Diam 20 20 P 5P 5<br />
VELOCITÀ 1400 1400 LINEARE MASSIMA AMMISSIBILE (MM/S)<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
1200 1200<br />
1600 1600<br />
1000 1000<br />
1400 1400<br />
800 800<br />
Diam Diam 20 20 P 10 P 10<br />
1200 1200<br />
1600 1600<br />
600 600<br />
Diam Diam 20 20 P 20 P 20<br />
1000 1000<br />
1400 1400<br />
400 400<br />
Diam Diam 20 20 P 5P 5<br />
800 800<br />
Diam Diam 20 20 P 10 P 10<br />
1200 1200<br />
200 200<br />
600 600<br />
Diam Diam 20 20 P 20 P 20<br />
1000 1000<br />
0 0<br />
400 4000 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
800 800<br />
Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />
200 200<br />
600 600<br />
AEV080CM<br />
200 200<br />
0 0<br />
0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
1600 1600<br />
Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />
MODELLO AEV080CM<br />
/ MODEL<br />
1400 1400<br />
AEV080CM<br />
Diam Diam 12 12 P 5P 5<br />
1200 1200<br />
1600 1600<br />
Diam Diam 12 12 P 10 P 10<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
0 0<br />
400 4000 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
AMVS120CB<br />
1000 1000<br />
1400 1400<br />
Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />
MAXIMUM PERMISSIBLE LINEAR SPEED<br />
AMVS120CB<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
0 0<br />
400 4000 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
AEV080CM<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />
Diam Diam 20 20 P 10 P 10<br />
Diam Diam 20 20 P 20 P 20<br />
Diam Diam 20 20 P 5P 5<br />
VELOCITÀ LINEARE MASSIMA AMMISSIBILE Diam Diam (MM/S)<br />
12 12 P 5P 5<br />
MAXIMUM PERMISSIBLE LINEAR SPEED<br />
800 800<br />
1200 1200<br />
1600 1600<br />
600 600<br />
Diam Diam 12 12 P 10 P 10<br />
1000 1000<br />
1400 1400<br />
400 400<br />
Diam Diam 12 12 P 5P 5<br />
800 800<br />
1200 1200<br />
200 200<br />
Diam Diam 12 12 P 10 P 10<br />
600 600<br />
1000 1000<br />
0 0<br />
400 4000 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
800 800<br />
Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />
200 200<br />
600 600<br />
0 0<br />
400 4000 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />
200 200<br />
0 0<br />
0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
4000 4000<br />
3500 3500<br />
3000 3000<br />
4000 4000<br />
Diam Diam 20 20 P 5P 5<br />
Diam Diam 20 20 P 10 P 10<br />
Diam Diam 20 20 P 20 P 20<br />
2500 2500<br />
Diam Diam 20 20 P 5P 5<br />
3500 3500<br />
Diam Diam 20 20 P 10 P 10<br />
2000 2000<br />
3000 3000<br />
Diam Diam 20 20 P 20 P 20<br />
1500<br />
4000<br />
1500<br />
4000<br />
2500 2500<br />
Diam Diam 20 20 P 5P 5<br />
1000<br />
3500<br />
1000<br />
3500<br />
Diam Diam 20 20 P 10 P 10<br />
2000 2000<br />
3000<br />
500<br />
3000<br />
500<br />
Diam Diam 20 20 P 20 P 20<br />
1500 1500<br />
2500 2500<br />
0 0<br />
1000 10000 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
2000 2000<br />
Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />
500 500<br />
1500 1500<br />
0 0<br />
0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
3000 3000<br />
Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />
Diam Diam 20 20 P 5P 5<br />
2500 2500<br />
3000 3000<br />
2000 2000<br />
2500 2500<br />
1500 1500<br />
3000 3000<br />
2000 2000<br />
1000 1000<br />
2500 2500<br />
1500 1500<br />
500 500<br />
Diam Diam 20 20 P 10 P 10<br />
Diam Diam 20 20 P 20 P 20<br />
2000 2000<br />
1000 1000<br />
0 0<br />
0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
1500 1500<br />
500 500<br />
Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />
0 0<br />
0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
2500 2500<br />
Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />
Diam Diam 12 12 P 5P 5<br />
2000 2000<br />
1500 1500<br />
1000 2500 1000 2500<br />
2000 500 2000 500<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE (N)<br />
MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
0 0<br />
1000 10000 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
500 500<br />
Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />
1000 1000<br />
0 0<br />
0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
500 500<br />
2500 2500<br />
2000 2000<br />
1500 1500<br />
1000 1000<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE (N)<br />
MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />
Diam Diam 20 20 P 5P 5<br />
Diam Diam 20 20 P 10 P 10<br />
Diam Diam 20 20 P 20 P 20<br />
Diam Diam 20 20 P 5P 5<br />
Diam Diam 20 20 P 10 P 10<br />
Diam Diam 20 20 P 20 P 20<br />
Diam Diam 12 12 P 10 P 10<br />
Diam Diam 12 12 P 5P 5<br />
Diam Diam 12 12 P 10 P 10<br />
1500 1500 0 0<br />
0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
500 500<br />
Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />
1000 1000<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE (N)<br />
MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
0 0<br />
0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
500 500<br />
Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />
0 0<br />
0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
Corsa- Stroke [mm] [mm]<br />
Diam Diam 12 12 P 5P 5<br />
Diam Diam 12 12 P 10 P 10<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
Per il calcolo e verifica della durata del sistema di trasmissione a vite si faccia riferimento all’ufficio tecnico.<br />
For the calculation and verification of the lifetime of the screw transmission system, contact our technical department.<br />
244 |
SERIE<br />
AMV - AMVS<br />
AEV - AEVS<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEV080LM<br />
AEV080LM<br />
VELOCITÀ LINEARE MASSIMA AMMISSIBILE (MM/S)<br />
MAXIMUM PERMISSIBLE LINEAR SPEED<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
1600 1600<br />
1400 AEV080LM<br />
1400<br />
1200 1200<br />
Diam Diam 12 P 10 12 P 10<br />
1600 1600<br />
1000 1000<br />
AEV080LM<br />
1400<br />
1400<br />
Diam Diam 12 P 512 P 5<br />
800 800<br />
1200 1200<br />
1600 1600<br />
600 600<br />
Diam Diam 12 P 10 12 P 10<br />
1000 1000<br />
1400 1400<br />
400 400<br />
Diam Diam 12 P 512 P 5<br />
800 800<br />
1200 1200<br />
200 200<br />
Diam Diam 12 P 10 12 P 10<br />
600 600<br />
1000 1000<br />
0 0<br />
400 0400<br />
0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
800 800<br />
Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />
200 200<br />
600 600<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
200 200<br />
AEV120CB<br />
1200 1200<br />
1600 1600<br />
1000 1000<br />
1400 1400<br />
AEV120LB<br />
200<br />
200<br />
Diam Diam 12 P 512 P 5<br />
0 0<br />
400 0400<br />
0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEV120CB<br />
0 0<br />
0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
1600 1600<br />
Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />
AEV120CB<br />
Vmax [mm/s]<br />
800 800<br />
Diam Diam 15 P 10 15 P 10<br />
1200 1200<br />
1600 1600<br />
600 600<br />
Diam Diam 15 P 16 15 P 16<br />
1000 1000<br />
Diam Diam 15 P 515 P 5<br />
1400 1400<br />
400 400<br />
800 800<br />
Diam Diam 15 P 10 15 P 10<br />
1200 1200<br />
200 200<br />
600 600<br />
Diam Diam 15 P 16 15 P 16<br />
1000 1000<br />
0 0<br />
400 0400<br />
0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
800 800<br />
Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />
200 200<br />
600 600<br />
Vmax [mm/s]<br />
0 0<br />
0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
1600 1600<br />
Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />
Diam 15 P 5<br />
1400<br />
AEV120LB<br />
MODELLO AEV120LB<br />
1400<br />
/ MODEL<br />
Diam 15 P 5<br />
Diam Diam 15 P 10 15 P 10<br />
1200 1200<br />
1600 1600<br />
Diam Diam 15 P 16 15 P 16<br />
1000 1000<br />
1400 1400<br />
Vmax [mm/s]<br />
Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />
Diam Diam 15 P 515 P 5<br />
VELOCITÀ 1400 1400 LINEARE MASSIMA AMMISSIBILE (MM/S)<br />
MAXIMUM PERMISSIBLE LINEAR SPEED<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
AEV120CB<br />
Vmax [mm/s]<br />
0 0<br />
400 0400<br />
0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
AEV120LB<br />
Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />
Diam Diam 15 P 10 15 P 10<br />
Diam Diam 15 P 16 15 P 16<br />
Diam Diam 15 P 515 P 5<br />
VELOCITÀ LINEARE MASSIMA AMMISSIBILE Diam (MM/S)<br />
Diam 15 P 515 P 5<br />
MAXIMUM PERMISSIBLE LINEAR SPEED<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
AEV080LM<br />
800 800<br />
Diam Diam 15 P 10 15 P 10<br />
1200 1200<br />
1600 1600<br />
600 600<br />
Diam Diam 15 P 16 15 P 16<br />
1000 1000<br />
Diam Diam 15 P 515 P 5<br />
1400 1400<br />
400 400<br />
800 800<br />
Diam Diam 15 P 10 15 P 10<br />
1200 1200<br />
200 200<br />
600 600<br />
Diam Diam 15 P 16 15 P 16<br />
1000 1000<br />
0 0<br />
400 0400<br />
0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
800 800<br />
Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />
200 200<br />
600 600<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
0 0<br />
400 0400<br />
0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />
200 200<br />
0 0<br />
0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
2500 2500<br />
2000 2000<br />
2500 2500<br />
1500 1500<br />
Pmax [N]<br />
2000 2000<br />
25001000<br />
1500 1500<br />
Pmax [N]<br />
2000 500 2000 500<br />
1000 1000<br />
Diam Diam 12 P 512 P 5<br />
Diam Diam 12 P 10 12 P 10<br />
1500 0 1500 0<br />
0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
500 500<br />
Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />
Pmax [N]<br />
1000 1000<br />
0 0<br />
0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
4000 4000<br />
Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />
Diam Diam 15 P 515 P 5<br />
3500 3500 CARICO MASSIMO AMMISSIBILE (N)<br />
Diam Diam 15 P 10 15 P 10<br />
3000 3000<br />
4000 4000<br />
2500 2500<br />
Diam Diam 15 P 515 P 5<br />
3500 3500<br />
Diam Diam 15 P 10 15 P 10<br />
2000 2000<br />
3000 3000<br />
Diam Diam 15 P 16 15 P 16<br />
4000 4000<br />
1500 1500<br />
2500 2500<br />
Diam Diam 15 P 515 P 5<br />
3500 3500<br />
1000 1000<br />
Diam Diam 15 P 10 15 P 10<br />
2000 2000<br />
3000 3000<br />
500 500<br />
Diam Diam 15 P 16 15 P 16<br />
1500 1500<br />
2500 2500<br />
0 0<br />
1000 1000 0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
2000 2000<br />
Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />
500 500<br />
1500 1500<br />
Pmax [N]<br />
3000 3000<br />
4000 4000<br />
Diam Diam 15 P 16 15 P 16<br />
0 0<br />
0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
4000 4000<br />
Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />
Diam Diam 15 P 515 P 5<br />
3500 3500<br />
Diam Diam 15 P 10 15 P 10<br />
2500 2500<br />
Diam Diam 15 P 515 P 5<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE (N)<br />
3500 3500<br />
Diam Diam 15 P 10 15 P 10<br />
2000 2000 MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
3000 3000<br />
Diam Diam 15 P 16 15 P 16<br />
4000 4000<br />
1500 1500<br />
2500 2500<br />
Diam Diam 15 P 515 P 5<br />
3500 3500<br />
1000 1000<br />
Diam Diam 15 P 10 15 P 10<br />
2000 2000<br />
3000 3000<br />
500 500<br />
Diam Diam 15 P 16 15 P 16<br />
1500 1500<br />
2500 2500<br />
0 0<br />
1000 1000 0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
2000 2000<br />
Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />
500 500<br />
1500 1500<br />
Pmax [N]<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE (N)<br />
MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Diam Diam 12 P 512 P 5<br />
Diam Diam 12 P 10 12 P 10<br />
0 0<br />
0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
500 500<br />
Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
0 0<br />
1000 1000 0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
500 500<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />
Diam Diam 15 P 16 15 P 16<br />
0 0<br />
1000 1000 0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
500 500<br />
Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />
Diam Diam 12 P 512 P 5<br />
Diam Diam 12 P 10 12 P 10<br />
0 0<br />
0 0 500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
Corsa- Corsa- Stroke Stroke [mm] [mm]<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
Per il calcolo e verifica della durata del sistema di trasmissione a vite si faccia riferimento all’ufficio tecnico.<br />
For the calculation and verification of the lifetime of the screw transmission system, contact our technical department.<br />
| 245
SERIE<br />
AMV - AMVS<br />
AEV - AEVS<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEV180CB<br />
AEV180CB<br />
VELOCITÀ LINEARE MASSIMA AMMISSIBILE (MM/S)<br />
MAXIMUM PERMISSIBLE LINEAR SPEED<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE (N)<br />
MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Vmax [mm/s]<br />
1600<br />
1600<br />
AEV180CB<br />
Vmax [mm/s]<br />
1400 1400<br />
Diam 25 P 5Diam 25 P 5<br />
Diam 25 P 5Diam 25 P 5<br />
5000 5000<br />
Diam 25 P 10 Diam 25 P 10<br />
Diam 25 P 10 Diam 25 P 10<br />
1200 1200<br />
Diam 25 P 25 Diam 25 P 25<br />
1600 1600<br />
Diam 25 P 25 Diam 25 P 25 6000 6000<br />
4000 4000<br />
1000 1000<br />
Diam 25 P 5Diam 25 P 5<br />
Diam 25 P 5Diam 25 P 5<br />
1400 AEV180CB<br />
1400<br />
5000 5000<br />
Diam 25 P 10 Diam 25 P 10<br />
800 800<br />
Diam 25 P 10 Diam 25 P 10 3000 3000<br />
1200 1200<br />
Diam 25 P 25 Diam 25 P 25<br />
1600 1600<br />
Diam 25 P 25 Diam 25 P 25 6000 6000<br />
600 600<br />
4000 4000<br />
1000 1000<br />
2000 2000<br />
Diam 25 P 5Diam 25 P 5<br />
Diam 25 P 5Diam 25 P 5<br />
1400 1400<br />
400 400<br />
5000 5000<br />
Diam 25 P 10 Diam 25 P 10<br />
800 800<br />
Diam 25 P 10 Diam 25 P 10 3000 3000<br />
1000 1000<br />
Diam 25 P 25 Diam 25 P 25<br />
1200 1200<br />
200 200<br />
Diam 25 P 25 Diam 25 P 25<br />
600 600<br />
4000 4000<br />
1000<br />
0<br />
1000<br />
0<br />
2000<br />
0<br />
2000<br />
0<br />
400 0 400 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500 0 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
800 800<br />
Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />
3000<br />
1000<br />
3000<br />
1000<br />
Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />
200 200<br />
600 600<br />
2000 2000<br />
0 0<br />
0 0<br />
400 0 400 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500 0 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
AEV180CB<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
200 200<br />
MODELLO AEV180LB<br />
/ MODEL<br />
Vmax [mm/s]<br />
0 0<br />
0 0<br />
0 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500 0 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
1600 1600<br />
Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />
6000 6000<br />
Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />
Diam 25 P 5Diam 25 P 5<br />
AEV180LB<br />
Diam 25 P 5Diam 25 P 5<br />
1400 1400<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE (N)<br />
5000 5000<br />
Diam 25 P 10 Diam 25 P 10<br />
Diam 25 P 10 Diam 25 P 10<br />
MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
1200 1200<br />
Diam 25 P 25 Diam 25 P 25<br />
1600 1600<br />
Diam 25 P 25 Diam 25 P 25 6000 6000<br />
4000 4000<br />
1000 AEV180LB<br />
1000<br />
Diam 25 P 5Diam 25 P 5<br />
Diam 25 P 5Diam 25 P 5<br />
1400 1400<br />
5000 5000<br />
Diam 25 P 10 Diam 25 P 10<br />
800 800<br />
Diam 25 P 10 Diam 25 P 10 3000 3000<br />
1200 1200<br />
Diam 25 P 25 Diam 25 P 25<br />
1600 1600<br />
Diam 25 P 25 Diam 25 P 25 6000 6000<br />
600 600<br />
4000 4000<br />
1000 1000<br />
2000 2000<br />
Diam 25 P 5Diam 25 P 5<br />
Diam 25 P 5Diam 25 P 5<br />
1400 1400<br />
400 400<br />
5000 5000<br />
Diam 25 P 10 Diam 25 P 10<br />
800 800<br />
Diam 25 P 10 Diam 25 P 10 3000 3000<br />
1000 1000<br />
Diam 25 P 25 Diam 25 P 25<br />
1200 1200<br />
200 200<br />
Diam 25 P 25 Diam 25 P 25<br />
600 600<br />
4000 4000<br />
1000<br />
0<br />
1000<br />
0<br />
2000<br />
0<br />
2000<br />
0<br />
400 0 400 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500 0 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
800 800<br />
Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />
3000<br />
1000<br />
3000<br />
1000<br />
Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />
200 200<br />
600 600<br />
2000 2000<br />
0 0<br />
0 0<br />
400 0 400 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500 0 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
Vmax [mm/s]<br />
200 200<br />
AEV180LL<br />
0 0<br />
0 0<br />
0 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500 0 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
1600 1600<br />
Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />
6000 6000<br />
Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />
AEV180LL<br />
MODELLO / MODEL<br />
Diam 32 P 5Diam 32 P 5<br />
1400 1400<br />
Diam 32 P 10 Diam 32 P 10 5000 5000<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
AEV180LB<br />
AEV180LB<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
1200 1200<br />
Diam 32 P 20 Diam 32 P 20<br />
1600 1600<br />
Diam 32 P 32 Diam 32 P 32 6000 6000<br />
4000 4000<br />
1000 AEV180LL<br />
1000<br />
Diam 32 P 5Diam 32 P 5<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE (N)<br />
1400 1400<br />
Diam 32 P 10 Diam 32 P 10 5000 5000<br />
800<br />
3000 3000<br />
MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
800<br />
1200 1200<br />
Diam 32 P 20 Diam 32 P 20<br />
1600 1600<br />
6000 6000<br />
600 600<br />
Diam 32 P 32 Diam 32 P 32 4000 4000<br />
1000 1000<br />
Diam 32 P 5Diam 32 P 5 2000 2000<br />
Diam 32 P 5Diam 32 P 5<br />
1400 1400<br />
400 400<br />
Diam 32 P 10 Diam 32 P 10 5000 5000<br />
Diam 32 P 10 Diam 32 P 10<br />
800 800<br />
3000 3000<br />
1200 1200<br />
Diam 32 P 20 Diam 32 P 20 1000 1000<br />
Diam 32 P 20 Diam 32 P 20<br />
200 200<br />
600 600<br />
Diam 32 P 32 Diam 32 P 32 4000 4000<br />
Diam 32 P 32 Diam 32 P 32<br />
1000<br />
0<br />
1000<br />
0<br />
2000<br />
0<br />
2000<br />
0<br />
Diam 32 P 5Diam 32 P 5<br />
400 0 400 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500 0 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
Diam 32 P 10 Diam 32 P 10<br />
800 800<br />
3000 3000<br />
Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />
1000 1000<br />
Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />
Diam 32 P 20 Diam 32 P 20<br />
200 200<br />
600 600<br />
Diam 32 P 32 Diam 32 P 32<br />
2000 2000<br />
0 0<br />
0 0<br />
Diam 32 P 5Diam 32 P 5<br />
400 0 400 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500 0 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 Diam 32 P 3000 10 Diam 350032 P 103500<br />
Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />
200 200<br />
1000 1000<br />
Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />
Diam 32 P 20 Diam 32 P 20<br />
Diam 32 P 32 Diam 32 P 32<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />
VELOCITÀ LINEARE MASSIMA AMMISSIBILE (MM/S)<br />
MAXIMUM PERMISSIBLE LINEAR SPEED<br />
AEV180LB<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
AEV180LL<br />
AEV180LL<br />
Vmax [mm/s]<br />
Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />
VELOCITÀ LINEARE MASSIMA AMMISSIBILE (MM/S)<br />
MAXIMUM PERMISSIBLE LINEAR SPEED<br />
Vmax [mm/s]<br />
0 0<br />
0 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
6000<br />
1000<br />
1000<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
6000<br />
1000<br />
1000<br />
Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />
Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />
0 0<br />
0 0500 500 1000 1000 1500 1500 2000 2000 2500 2500 3000 3000 3500 3500<br />
Corsa- Stroke Corsa- [mm] Stroke [mm]<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
Per il calcolo e verifica della durata del sistema di trasmissione a vite si faccia riferimento all’ufficio tecnico.<br />
For the calculation and verification of the lifetime of the screw transmission system, contact our technical department.<br />
246 |
SERIE<br />
AMV - AMVS<br />
AEV - AEVS<br />
UNITÀ LINEARE A VITE<br />
BALL SCREW LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEVS180CB<br />
AEVS180CB<br />
VELOCITÀ LINEARE MASSIMA AMMISSIBILE (MM/S)<br />
MAXIMUM PERMISSIBLE LINEAR SPEED<br />
1600<br />
AEVS180CB<br />
1400<br />
Diam 25 P 5<br />
Diam 25 P 10<br />
1200<br />
1600<br />
Diam 25 P 25<br />
1000<br />
AEVS180CB<br />
1400<br />
Diam 25 P 5<br />
800<br />
Diam 25 P 10<br />
1200<br />
1600<br />
600<br />
Diam 25 P 25<br />
1000<br />
1400<br />
Diam 25 P 5<br />
400<br />
800<br />
Diam 25 P 10<br />
1200<br />
200<br />
600<br />
Diam 25 P 25<br />
1000<br />
0<br />
400<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
800<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
200<br />
600<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
200<br />
AEVS180LB<br />
Vmax [mm/s]<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
1600<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
AEVS180LB<br />
VELOCITÀ Diam 25 P 5<br />
1400 LINEARE MASSIMA AMMISSIBILE (MM/S)<br />
Vmax [mm/s]<br />
1200<br />
1600<br />
1000<br />
1400<br />
800<br />
Diam 25 P 10<br />
1200<br />
1600<br />
600<br />
Diam 25 P 25<br />
1000<br />
1400<br />
Diam 25 P 5<br />
400<br />
800<br />
Diam 25 P 10<br />
1200<br />
200<br />
600<br />
Diam 25 P 25<br />
1000<br />
0<br />
400<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
800<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
200<br />
600<br />
200<br />
AEVS180LL<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
1600<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
MODELLO AEVS180LL<br />
/ MODEL<br />
Diam 32 P 5<br />
1400<br />
Diam 32 P 10<br />
AEVS180LL<br />
1200<br />
Diam 32 P 20<br />
1600<br />
Diam 32 P 32<br />
1000<br />
VELOCITÀ AEVS180LL LINEARE MASSIMA AMMISSIBILE<br />
Diam (MM/S)<br />
32 P 5<br />
1400<br />
MAXIMUM PERMISSIBLE LINEAR SPEED Diam 32 P 10<br />
800<br />
1200<br />
Diam 32 P 20<br />
1600<br />
600<br />
Diam 32 P 32<br />
1000<br />
Diam 32 P 5<br />
1400<br />
400<br />
Diam 32 P 10<br />
800<br />
1200<br />
200<br />
Diam 32 P 20<br />
600<br />
Diam 32 P 32<br />
1000<br />
0<br />
400<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
800<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
200<br />
600<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
0<br />
400 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
MODELLO / MODEL<br />
AEVS180LB<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
MAXIMUM PERMISSIBLE LINEAR SPEED<br />
AEVS180LB<br />
Vmax [mm/s]<br />
Vmax [mm/s]<br />
0<br />
400 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
Diam 25 P 10<br />
Diam 25 P 25<br />
Diam 25 P 5<br />
0<br />
400 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
200<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
Pmax [N]<br />
6000<br />
5000<br />
6000<br />
4000<br />
5000<br />
3000<br />
6000<br />
4000<br />
2000<br />
5000<br />
3000<br />
1000<br />
Diam 25 P 5<br />
Diam 25 P 10<br />
Diam 25 P 25<br />
4000<br />
2000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
3000<br />
1000<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
6000<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
Diam 25 P 5<br />
5000<br />
6000<br />
4000<br />
5000<br />
3000<br />
6000<br />
4000<br />
2000<br />
5000<br />
3000<br />
1000<br />
Diam 25 P 10<br />
Diam 25 P 25<br />
4000<br />
2000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
3000<br />
1000<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
6000<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
5000<br />
6000<br />
4000<br />
5000<br />
3000<br />
6000<br />
4000<br />
2000<br />
5000<br />
3000<br />
1000<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE (N)<br />
MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
2000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
1000<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE (N)<br />
MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Diam 25 P 5<br />
Diam 25 P 10<br />
Diam 25 P 25<br />
2000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
1000<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE (N)<br />
MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Diam 25 P 5<br />
Diam 25 P 10<br />
Diam 25 P 25<br />
Diam 25 P 5<br />
Diam 25 P 10<br />
Diam 25 P 25<br />
Diam 25 P 5<br />
Diam 25 P 10<br />
Diam 25 P 25<br />
Diam 32 P 5<br />
Diam 32 P 10<br />
Diam 32 P 20<br />
4000<br />
Diam 32 P 32<br />
2000<br />
0<br />
Diam 32 P 5<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
3000<br />
Diam 32 P 10<br />
1000<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
Diam 32 P 20<br />
Diam 32 P 32<br />
2000<br />
0<br />
Diam 32 P 5<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 Diam 32 P 10 3500<br />
1000<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
Diam 32 P 20<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
Corsa- Stroke [mm]<br />
Diam 32 P 32<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
Per il calcolo e verifica della durata del sistema di trasmissione a vite si faccia riferimento all’ufficio tecnico.<br />
For the calculation and verification of the lifetime of the screw transmission system, contact our technical department.<br />
| 247
UNITÀ LINEARE<br />
A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION<br />
LINEAR UNIT
SERIE AMR<br />
SERIES<br />
252<br />
256<br />
260<br />
264<br />
268<br />
272<br />
276<br />
280<br />
286<br />
292<br />
296<br />
300<br />
304<br />
308<br />
314<br />
AMR090FBC<br />
AMR090FBS<br />
AMR120CB<br />
AMR120LB<br />
AMR121SB<br />
AMR121CB<br />
AMR121LB<br />
AMR200FBS<br />
AMR204FBS<br />
AMR180LO<br />
AMR181CB<br />
AMR182LL<br />
AMR183CL<br />
AMR183LL<br />
AMR240LO
SERIE AMR<br />
204<br />
CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />
TYPE CODES<br />
AMR 204 FBS 01500 - D M4 Q7 - XX<br />
TIPO UNITÀ / MODEL<br />
AMR<br />
Unità lineare a cremagliera<br />
Rack and pinion linear unit<br />
TAGLIA / SIZE<br />
204<br />
Profilo larghezza 200 mm<br />
Profile width 200 mm<br />
TIPOLOGIA CARRO PER UNITÀ AMR204<br />
CARRIAGE TYPE FOR AMR204<br />
FBS<br />
Carro standard fisso biguida laterale e profilo mobile<br />
Fixed standard carriage with lateral dual guide rail and mobile profile<br />
CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />
TIPOLOGIA DENTI CREMAGLIERA<br />
RACK TYPE<br />
D<br />
Denti dritti<br />
Straight teeth<br />
MODULO CREMAGLIERA PER UNITÀ AMR204<br />
RACK MODULE FOR MODEL AMR204<br />
M4<br />
Modulo cremagliera M4<br />
Rack module M4<br />
QUALITÀ CREMAGLIERA<br />
RACK QUALITY CLASS<br />
Q7<br />
Errore passo -0,008/0,008 mm | Errore totale -0,035/0,035 al mt<br />
Pitch error -0,008/0,008 mm | Total error -0,035/0,035 x mt<br />
TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />
A<br />
C<br />
Configurazione standard<br />
Standard configuration<br />
Configurazione personalizzata<br />
Custom configuration<br />
| 251
SERIE AMR<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR090FBC<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 14,35<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 1,47<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 8,7<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] ± 0,023<br />
Sviluppo pignone<br />
Pinion primitive circumference<br />
[mm/giro] 133,328<br />
Modulo ingranaggio<br />
Gear module<br />
[-] 2<br />
Tipo cremagliera**<br />
Rack features<br />
Forza massima di avanzamento*<br />
Maximum feed force<br />
Denti obliqui classe precisione Q6<br />
Helix tooth accuracy class Q6<br />
[N] 4300<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[cm 4 ] 234<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 719<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
Fy [N]<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
L [mm]<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
252 |
SERIE AMR<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
10 130 130 10<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
28<br />
280<br />
100<br />
20<br />
N° 6 FORI M8X15<br />
10 60<br />
10 70 10<br />
184<br />
40 200 + 0,01<br />
- 0,01 40<br />
60 60 32<br />
N° 2 FORI 8H7X13<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF60<br />
2<br />
32<br />
N° 6 FORI M8X15<br />
20 120 120<br />
20<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
5<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
5<br />
6<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
x<br />
x<br />
x<br />
10<br />
2<br />
7<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
8<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
x<br />
x<br />
x<br />
8<br />
9<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
1<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 253
SERIE AMR<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR090FBC<br />
Mx<br />
Fx<br />
Fz<br />
Mz<br />
My<br />
Fy<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
300 N<br />
0,40<br />
600 N<br />
0,30<br />
1200 N<br />
0,20<br />
2400 N<br />
0,10<br />
4800 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
100 N<br />
0,40<br />
200 N<br />
0,30<br />
400 N<br />
0,20<br />
800 N<br />
0,10<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|Mx| [Nm]<br />
500<br />
450<br />
400<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
500<br />
450<br />
400<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMR<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR090FBC<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
300 N<br />
0,20<br />
600 N<br />
0,15<br />
1200 N<br />
0,10<br />
2400 N<br />
0,05<br />
4800 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
100 N<br />
0,20<br />
200 N<br />
0,15<br />
400 N<br />
0,10<br />
800 N<br />
0,05<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
200<br />
180<br />
160<br />
140<br />
120<br />
100<br />
80<br />
60<br />
40<br />
20<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMR<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR090FBS<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 21,8<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 1,47<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 13,5<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] ± 0,023<br />
Sviluppo pignone<br />
Pinion primitive circumference<br />
[mm/giro] 133,328<br />
Modulo ingranaggio<br />
Gear module<br />
[-] 2<br />
Tipo cremagliera**<br />
Rack features<br />
Forza massima di avanzamento*<br />
Maximum feed force<br />
Denti obliqui classe precisione Q6<br />
Helix tooth accuracy class Q6<br />
[N] 4300<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[cm 4 ] 234<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 719<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
Fy [N]<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
256 |
SERIE AMR<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
155 200<br />
155<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
32<br />
60<br />
100<br />
28<br />
510<br />
20<br />
10 60<br />
10 70 10<br />
155 200 + 0,01<br />
- 0,01 155<br />
32<br />
60<br />
N° 10 FORI M8X15<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF60<br />
2<br />
184<br />
150<br />
15 120 120 120 120 15<br />
N° 2 FORI 8H7X13<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
5<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
5<br />
6<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
x<br />
x<br />
x<br />
10<br />
2<br />
7<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
8<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
x<br />
x<br />
x<br />
8<br />
9<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
1<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 257
SERIE AMR<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR090FBS<br />
Mx<br />
Fx<br />
Fz<br />
Mz<br />
My<br />
Fy<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
300 N<br />
0,40<br />
600 N<br />
0,30<br />
1200 N<br />
0,20<br />
2400 N<br />
0,10<br />
4800 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
100 N<br />
0,40<br />
200 N<br />
0,30<br />
400 N<br />
0,20<br />
800 N<br />
0,10<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|Mx| [Nm]<br />
500<br />
450<br />
400<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
500<br />
450<br />
400<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMR<br />
90<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR090FBS<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
300 N<br />
0,20<br />
600 N<br />
0,15<br />
1200 N<br />
0,10<br />
2400 N<br />
0,05<br />
4800 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
100 N<br />
0,20<br />
200 N<br />
0,15<br />
400 N<br />
0,10<br />
800 N<br />
0,05<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
400<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMR<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR120CB<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 8,5<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 1,5<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 3,35<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] ± 0,023<br />
Sviluppo pignone<br />
Pinion primitive circumference<br />
[mm/giro] 133,328<br />
Modulo ingranaggio<br />
Gear module<br />
[-] 2<br />
Tipo cremagliera**<br />
Rack features<br />
Forza massima di avanzamento*<br />
Maximum feed force<br />
Denti obliqui classe precisione Q6<br />
Helix tooth accuracy class Q6<br />
[N] 4300<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[cm 4 ] 381<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 787<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
10000<br />
9000<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
5000<br />
4500<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
10000<br />
9000<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
5000<br />
4500<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
260 |
SERIE AMR<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
230<br />
N° 8 FORI M6X11<br />
65 100 + 0,01<br />
- 0,01 65<br />
10<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
140<br />
60<br />
80 + 0,01<br />
- 0,01<br />
30<br />
60<br />
10<br />
30<br />
9,2 60<br />
30<br />
60 30<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF65<br />
2<br />
N° 4 FORI 6H7X14<br />
25 90 90 25<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
5<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
5<br />
6<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
x<br />
x<br />
x<br />
10<br />
2<br />
7<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
8<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
x<br />
x<br />
x<br />
8<br />
9<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
1<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 261
SERIE AMR<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR120CB<br />
Mx<br />
Fx<br />
Fz<br />
Mz<br />
My<br />
Fy<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
500 N<br />
0,40<br />
1000 N<br />
0,30<br />
2000 N<br />
0,20<br />
4000 N<br />
0,10<br />
8000 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
250 N<br />
0,40<br />
500 N<br />
0,30<br />
1000 N<br />
0,20<br />
2000 N<br />
0,10<br />
4000 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|Mx| [Nm]<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMR<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR120CB<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,20<br />
0,18<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
500 N<br />
0,08<br />
1000 N<br />
0,06<br />
2000 N<br />
0,04<br />
4000 N<br />
0,02<br />
8000 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
250 N<br />
0,20<br />
500 N<br />
0,15<br />
1000 N<br />
0,10<br />
2000 N<br />
0,05<br />
4000 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
1400<br />
800<br />
1200<br />
700<br />
|My| [Nm]<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
|Mz| [Nm]<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMR<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR120LB<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 10,1<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 1,5<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 3,95<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] ± 0,023<br />
Sviluppo pignone<br />
Pinion primitive circumference<br />
[mm/giro] 133,328<br />
Modulo ingranaggio<br />
Gear module<br />
[-] 2<br />
Tipo cremagliera**<br />
Rack features<br />
Forza massima di avanzamento*<br />
Maximum feed force<br />
Denti obliqui classe precisione Q6<br />
Helix tooth accuracy class Q6<br />
[N] 4300<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[cm 4 ] 381<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 787<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
10000<br />
9000<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
5000<br />
4500<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
10000<br />
9000<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
5000<br />
4500<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
264 |
SERIE AMR<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
300<br />
100 100 + - 0,01<br />
0,01<br />
100<br />
N° 14 FORI M6X11<br />
10<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
140<br />
30<br />
80 + 0,01<br />
- 0,01<br />
30<br />
60<br />
60<br />
10<br />
9,2 60<br />
30 60 30<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF65<br />
2<br />
N° 4 FORI 6H7X14<br />
10 70 70 70 70 10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
5<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
5<br />
6<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
x<br />
x<br />
x<br />
10<br />
2<br />
7<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
8<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
x<br />
x<br />
x<br />
8<br />
9<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
1<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 265
SERIE AMR<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR120LB<br />
Mx<br />
Fx<br />
Fz<br />
Mz<br />
My<br />
Fy<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
500 N<br />
0,40<br />
1000 N<br />
0,30<br />
2000 N<br />
0,20<br />
4000 N<br />
0,10<br />
8000 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
250 N<br />
0,40<br />
500 N<br />
0,30<br />
1000 N<br />
0,20<br />
2000 N<br />
0,10<br />
4000 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|Mx| [Nm]<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMR<br />
120<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR120LB<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz [mm]<br />
0,20<br />
0,18<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
500 N<br />
0,08<br />
1000 N<br />
0,06<br />
2000 N<br />
0,04<br />
4000 N<br />
0,02<br />
8000 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
250 N<br />
0,20<br />
500 N<br />
0,15<br />
1000 N<br />
0,10<br />
2000 N<br />
0,05<br />
4000 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
2000<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
1000<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMR<br />
121<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR121SB<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 5,7<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 1,25<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 2,5<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] ± 0,023<br />
Sviluppo pignone<br />
Pinion primitive circumference<br />
[mm/giro] 149,975<br />
Modulo ingranaggio<br />
Gear module<br />
[-] 1,5<br />
Tipo cremagliera**<br />
Rack features<br />
Forza massima di avanzamento*<br />
Maximum feed force<br />
Denti obliqui classe precisione Q6<br />
Helix tooth accuracy class Q6<br />
[N] 2300<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[cm 4 ] 381<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 787<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
5000<br />
4500<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
5000<br />
4500<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
268 |
SERIE AMR<br />
121<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
125<br />
A<br />
162<br />
SEZ. A-A<br />
38<br />
110<br />
116<br />
80<br />
CORSA + 217<br />
A<br />
120<br />
B<br />
96<br />
120<br />
14,5<br />
4<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
15<br />
4<br />
8,3<br />
14<br />
125<br />
7,5 55 55 7,5<br />
N° 8 FORI M6X10<br />
140<br />
N° 4 FORI 6H7X10<br />
35 70 + 0,01<br />
- 0,01 35<br />
10 25 35 60 10<br />
60<br />
9,2<br />
30<br />
60 30<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF55<br />
2<br />
22,5 80 + - 0,01<br />
0,01 22,5<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
5<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
5<br />
6<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
x<br />
x<br />
x<br />
10<br />
2<br />
7<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
8<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
x<br />
x<br />
x<br />
8<br />
9<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
1<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 269
SERIE AMR<br />
121<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR121SB<br />
Mx<br />
Fx<br />
Fz<br />
Mz<br />
My<br />
Fy<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
250 N<br />
0,40<br />
500 N<br />
0,30<br />
1000 N<br />
0,20<br />
2000 N<br />
0,10<br />
4000 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
100 N<br />
0,40<br />
200 N<br />
0,30<br />
400 N<br />
0,20<br />
800 N<br />
0,10<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|Mx| [Nm]<br />
450<br />
400<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
450<br />
400<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMR<br />
121<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR121SB<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,20<br />
0,18<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
250 N<br />
0,08<br />
500 N<br />
0,06<br />
1000 N<br />
0,04<br />
2000 N<br />
0,02<br />
4000 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,20<br />
0,18<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
100 N<br />
0,08<br />
200 N<br />
0,06<br />
400 N<br />
0,04<br />
800 N<br />
0,02<br />
1600 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
80<br />
80<br />
70<br />
70<br />
60<br />
60<br />
|My| [Nm]<br />
50<br />
40<br />
30<br />
|Mz| [Nm]<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
20<br />
10<br />
10<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMR<br />
121<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR121CB<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 7,5<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 1,25<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 3,5<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] ± 0,023<br />
Sviluppo pignone<br />
Pinion primitive circumference<br />
[mm/giro] 149,975<br />
Modulo ingranaggio<br />
Gear module<br />
[-] 1,5<br />
Tipo cremagliera**<br />
Rack features<br />
Forza massima di avanzamento*<br />
Maximum feed force<br />
Denti obliqui classe precisione Q6<br />
Helix tooth accuracy class Q6<br />
[N] 2300<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[cm 4 ] 381<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 787<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
10000<br />
9000<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
5000<br />
4500<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
10000<br />
9000<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
5000<br />
4500<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
272 |
SERIE AMR<br />
121<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
194<br />
A<br />
162<br />
SEZ. A-A<br />
38<br />
110<br />
116<br />
80<br />
CORSA + 286<br />
A<br />
120<br />
B<br />
96<br />
120<br />
14,5<br />
4<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
15<br />
4<br />
8,3<br />
14<br />
194<br />
47 100 + - 0,01<br />
0,01 47<br />
N° 9 FORI M6X10<br />
140<br />
30 80 + - 0,01<br />
0,01 30<br />
60 10<br />
60<br />
60<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF55<br />
2<br />
10<br />
9,2<br />
30<br />
60 30<br />
7 90 90 7<br />
N° 4 FORI 6H7X20<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
5<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
5<br />
6<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
x<br />
x<br />
x<br />
10<br />
2<br />
7<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
8<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
x<br />
x<br />
x<br />
8<br />
9<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
1<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 273
SERIE AMR<br />
121<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR121CB<br />
Mx<br />
Fx<br />
Fz<br />
Mz<br />
My<br />
Fy<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
500 N<br />
0,40<br />
1000 N<br />
0,30<br />
2000 N<br />
0,20<br />
4000 N<br />
0,10<br />
8000 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
250 N<br />
0,40<br />
500 N<br />
0,30<br />
1000 N<br />
0,20<br />
2000 N<br />
0,10<br />
4000 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|Mx| [Nm]<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMR<br />
121<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR121CB<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,20<br />
0,18<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
500 N<br />
0,08<br />
1000 N<br />
0,06<br />
2000 N<br />
0,04<br />
4000 N<br />
0,02<br />
8000 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
250 N<br />
0,20<br />
500 N<br />
0,15<br />
1000 N<br />
0,10<br />
2000 N<br />
0,05<br />
4000 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
1400<br />
700<br />
1200<br />
600<br />
1000<br />
500<br />
|My| [Nm]<br />
800<br />
600<br />
|Mz| [Nm]<br />
400<br />
300<br />
400<br />
200<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMR<br />
121<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR121LB<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 9,5<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 1,25<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 4,5<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] ± 0,023<br />
Sviluppo pignone<br />
Pinion primitive circumference<br />
[mm/giro] 149,975<br />
Modulo ingranaggio<br />
Gear module<br />
[-] 1,5<br />
Tipo cremagliera**<br />
Rack features<br />
Forza massima di avanzamento*<br />
Maximum feed force<br />
Denti obliqui classe precisione Q6<br />
Helix tooth accuracy class Q6<br />
[N] 2300<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[cm 4 ] 381<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 787<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
10000<br />
9000<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
5000<br />
4500<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
10000<br />
9000<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
5000<br />
4500<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
276 |
SERIE AMR<br />
121<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
300<br />
A<br />
162<br />
SEZ. A-A<br />
38<br />
110<br />
116<br />
80<br />
CORSA + 392<br />
A<br />
120<br />
B<br />
96<br />
120<br />
14,5<br />
4<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
15<br />
4<br />
8,3<br />
14<br />
300<br />
100 100<br />
100 + - 0,01<br />
0,01<br />
N° 14 FORI M6X10<br />
140<br />
30 80 + 0,01<br />
- 0,01 30<br />
60 10<br />
60<br />
60<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF55<br />
2<br />
10<br />
9,2<br />
30<br />
60 30<br />
10 70<br />
70 70<br />
70 10<br />
N° 4 FORI 6H7X20<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
5<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
5<br />
6<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
x<br />
x<br />
x<br />
10<br />
2<br />
7<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
8<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
x<br />
x<br />
x<br />
8<br />
9<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
1<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 277
SERIE AMR<br />
121<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR121LB<br />
Mx<br />
Fx<br />
Fz<br />
Mz<br />
My<br />
Fy<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
500 N<br />
0,40<br />
1000 N<br />
0,30<br />
2000 N<br />
0,20<br />
4000 N<br />
0,10<br />
8000 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
250 N<br />
0,40<br />
500 N<br />
0,30<br />
1000 N<br />
0,20<br />
2000 N<br />
0,10<br />
4000 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|Mx| [Nm]<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMR<br />
121<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR121LB<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,20<br />
0,18<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
500 N<br />
0,08<br />
1000 N<br />
0,06<br />
2000 N<br />
0,04<br />
4000 N<br />
0,02<br />
8000 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
250 N<br />
0,20<br />
500 N<br />
0,15<br />
1000 N<br />
0,10<br />
2000 N<br />
0,05<br />
4000 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
2000<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
1000<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMR<br />
200<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR200FBS<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 33,15<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 3,1<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 12,65<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] ± 0,023<br />
Sviluppo pignone<br />
Pinion primitive circumference<br />
[mm/giro] 219,990<br />
Modulo ingranaggio<br />
Gear module<br />
[-] 3<br />
Tipo cremagliera**<br />
Rack features<br />
Forza massima di avanzamento*<br />
Maximum feed force<br />
Denti obliqui classe precisione Q6<br />
Helix tooth accuracy class Q6<br />
[N] 8000<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[cm 4 ] 5657<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 6787<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
12000<br />
10000<br />
8000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
Fz [N]<br />
6000<br />
Fy [N]<br />
3000<br />
Fz<br />
4000<br />
2000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />
L [mm]<br />
L<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
12000<br />
10000<br />
8000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz [N]<br />
6000<br />
Fy [N]<br />
3000<br />
4000<br />
2000<br />
Fz<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
L [mm]<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
280 |
SERIE AMR<br />
200<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
90<br />
90<br />
615<br />
615<br />
259<br />
259<br />
265<br />
265<br />
200<br />
200<br />
CORSA + 800<br />
CORSA + + 826 800<br />
CORSA + 826<br />
215<br />
215 285<br />
285<br />
130<br />
80 40 80 40<br />
N° 10 SEDI TCEI M10<br />
LATO SINISTRO<br />
LEFT SIDE<br />
125 + - 0,01<br />
0,01<br />
307,5<br />
228<br />
180<br />
228 + 0,01<br />
- 0,01<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF80<br />
2<br />
120 45 80 45 80<br />
N° 10 FORI M10X20<br />
N° 4 FORI 10H7X30 LATO DESTRO<br />
RIGHT SIDE<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
5<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
5<br />
6<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
x<br />
x<br />
x<br />
10<br />
2<br />
7<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
8<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
x<br />
x<br />
x<br />
8<br />
9<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
1<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 281
SERIE AMR<br />
200<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR200FBS<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
600 N<br />
0,20<br />
1200 N<br />
0,15<br />
2400 N<br />
0,10<br />
4800 N<br />
0,05<br />
9600 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
300 N<br />
0,20<br />
600 N<br />
0,15<br />
1200 N<br />
0,10<br />
2400 N<br />
0,05<br />
4800 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
2500<br />
2500<br />
2000<br />
2000<br />
|Mx| [Nm]<br />
1500<br />
1000<br />
|Mx| [Nm]<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
500<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000 25000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMR<br />
200<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR200FBS<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
600 N<br />
0,20<br />
1200 N<br />
0,15<br />
2400 N<br />
0,10<br />
4800 N<br />
0,05<br />
9600 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
300 N<br />
0,20<br />
600 N<br />
0,15<br />
1200 N<br />
0,10<br />
2400 N<br />
0,05<br />
4800 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
7000<br />
2500<br />
6000<br />
5000<br />
2000<br />
|My| [Nm]<br />
4000<br />
3000<br />
|Mz| [Nm]<br />
1500<br />
1000<br />
2000<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000 25000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMR<br />
204<br />
CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />
TYPE CODES<br />
AMR 204 FBS 01500 - D M4 Q7 - XX<br />
TIPO UNITÀ / MODEL<br />
AMR<br />
Unità lineare a cremagliera<br />
Rack and pinion linear unit<br />
TAGLIA / SIZE<br />
204<br />
Profilo larghezza 200 mm<br />
Profile width 200 mm<br />
TIPOLOGIA CARRO PER UNITÀ AMR204<br />
CARRIAGE TYPE FOR AMR204<br />
FBS<br />
Carro standard fisso biguida laterale e profilo mobile<br />
Fixed standard carriage with lateral dual guide rail and mobile profile<br />
CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />
TIPOLOGIA DENTI CREMAGLIERA<br />
RACK TYPE<br />
D<br />
Denti dritti<br />
Straight teeth<br />
MODULO CREMAGLIERA PER UNITÀ AMR204<br />
RACK MODULE FOR MODEL AMR204<br />
M4<br />
Modulo cremagliera M4<br />
Rack module M4<br />
QUALITÀ CREMAGLIERA<br />
RACK QUALITY CLASS<br />
Q7<br />
Errore passo -0,008/0,008 mm | Errore totale -0,035/0,035 al mt<br />
Pitch error -0,008/0,008 mm | Total error -0,035/0,035 x mt<br />
TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />
A<br />
C<br />
Configurazione standard<br />
Standard configuration<br />
Configurazione personalizzata<br />
Custom configuration<br />
| 285
SERIE AMR<br />
204<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR204FBS<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 49,5<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 3,6<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 18,3<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] ± 0,023<br />
Sviluppo pignone<br />
Pinion primitive circumference<br />
[mm/giro] 238.761<br />
Modulo ingranaggio<br />
Gear module<br />
[-] 4<br />
Tipo cremagliera**<br />
Rack features<br />
Forza massima di avanzamento*<br />
Maximum feed force<br />
Denti obliqui classe precisione Q7<br />
Helix tooth accuracy class Q7<br />
[N] 16800<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[cm 4 ] 5657<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 6787<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
12000<br />
10000<br />
8000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
Fz [N]<br />
6000<br />
Fy [N]<br />
3000<br />
Fz<br />
4000<br />
2000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />
L [mm]<br />
L<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
12000<br />
10000<br />
8000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz [N]<br />
6000<br />
Fy [N]<br />
3000<br />
4000<br />
2000<br />
Fz<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
L [mm]<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
286 |
SERIE AMR<br />
204<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
85<br />
645<br />
259<br />
265<br />
200<br />
CORSA + 830<br />
CORSA + 856<br />
215<br />
317,5<br />
135<br />
80 40 80 40<br />
125 + - 0,01<br />
0,01<br />
N° 10 SEDI TCEI M10<br />
332,5<br />
228<br />
180<br />
228 + 0,01<br />
- 0,01<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF60<br />
2<br />
125 45 80 45 80<br />
N° 10 FORI M10X20<br />
N° 4 FORI 10H7X30<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
5<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
5<br />
6<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
x<br />
x<br />
x<br />
10<br />
2<br />
7<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
8<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
x<br />
x<br />
x<br />
8<br />
9<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
1<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 287
SERIE AMR<br />
204<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR204FBS<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
600 N<br />
0,20<br />
1200 N<br />
0,15<br />
2400 N<br />
0,10<br />
4800 N<br />
0,05<br />
9600 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
300 N<br />
0,20<br />
600 N<br />
0,15<br />
1200 N<br />
0,10<br />
2400 N<br />
0,05<br />
4800 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
2500<br />
2500<br />
2000<br />
2000<br />
|Mx| [Nm]<br />
1500<br />
1000<br />
|Mx| [Nm]<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
500<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000 25000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMR<br />
204<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR204FBS<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
600 N<br />
0,20<br />
1200 N<br />
0,15<br />
2400 N<br />
0,10<br />
4800 N<br />
0,05<br />
9600 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
300 N<br />
0,20<br />
600 N<br />
0,15<br />
1200 N<br />
0,10<br />
2400 N<br />
0,05<br />
4800 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
7000<br />
2500<br />
6000<br />
5000<br />
2000<br />
|My| [Nm]<br />
4000<br />
3000<br />
|Mz| [Nm]<br />
1500<br />
1000<br />
2000<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000 25000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMR<br />
180 - 181<br />
182 - 183<br />
CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />
TYPE CODES<br />
AMR 182 LL 01500 - E M2 Q6 - XX<br />
TIPO UNITÀ / MODEL<br />
AMR<br />
Unità lineare a cremagliera<br />
Rack and pinion linear unit<br />
TAGLIA / SIZE<br />
180<br />
181<br />
182<br />
183<br />
Profilo larghezza 180 mm<br />
Profile width 180 mm<br />
Profilo larghezza 180 mm<br />
Profile width 180 mm<br />
Profilo larghezza 180 mm<br />
Profile width 180 mm<br />
Profilo larghezza 180 mm<br />
Profile width 180 mm<br />
TIPOLOGIA CARRO PER UNITÀ AMR180<br />
CARRIAGE TYPE FOR AMR180<br />
LO<br />
Carro lungo biguida ortogonale<br />
Long carriage with orthogonal dual guide rail<br />
TIPOLOGIA CARRO PER UNITÀ AMR181<br />
CARRIAGE TYPE FOR AMR181<br />
CB<br />
Carro corto biguida<br />
Short carriage with dual guide rail<br />
TIPOLOGIA CARRO PER UNITÀ AMR182 - 183<br />
CARRIAGE TYPE FOR AMR182 – AMR183<br />
CL<br />
LL<br />
Carro corto biguida laterale (disponibile solo per AMR183)<br />
Short carriage with lateral dual guide rail (available only for AMR183)<br />
Carro lungo biguida laterale<br />
Long carriage with lateral dual guide rail<br />
CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (MM)<br />
TIPOLOGIA DENTI CREMAGLIER / RACK TYPE<br />
E<br />
Denti inclinati<br />
Helix tooth<br />
MODULO CREMAGLIERA PER UNITÀ AMR181<br />
RACK MODULE FOR MODEL AMR181<br />
M1,5<br />
Modulo cremagliera M1,5<br />
Rack module M1,5<br />
MODULO CREMAGLIERA PER UNITÀ AMR180 - 182<br />
RACK MODULE FOR MODEL AMR180 - 182<br />
M2<br />
Modulo cremagliera M2<br />
Rack module M2<br />
MODULO CREMAGLIERA PER UNITÀ AMR183<br />
RACK MODULE FOR MODEL AMR183<br />
M3<br />
Modulo cremagliera M3<br />
Rack module M3<br />
QUALITÀ CREMAGLIERA<br />
RACK QUALITY CLASS<br />
Q6<br />
Errore passo -0,008/0,008 mm | Errore totale -0,035/0,035 al mt<br />
Pitch error -0,008/0,008 mm | Total error -0,035/0,035 x mt<br />
TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />
A<br />
C<br />
Configurazione standard<br />
Standard configuration<br />
Configurazione personalizzata<br />
Custom configuration<br />
| 291
SERIE AMR<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR180LO<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 18,2<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 1,95<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 7,75<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] ± 0,023<br />
Sviluppo pignone<br />
Pinion primitive circumference<br />
[mm/giro] 146,661<br />
Modulo ingranaggio<br />
Gear module<br />
[-] 2<br />
Tipo cremagliera**<br />
Rack features<br />
Forza massima di avanzamento*<br />
Maximum feed force<br />
Denti obliqui classe precisione Q6<br />
Helix tooth accuracy class Q6<br />
[N] 4300<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[cm 4 ] 943<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 3194<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
12000<br />
10000<br />
8000<br />
6000<br />
4000<br />
2000<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
12000<br />
10000<br />
8000<br />
6000<br />
4000<br />
2000<br />
Fy [N]<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500<br />
L [mm]<br />
L [mm]<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
292 |
SERIE AMR<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
62 30 30 20<br />
10 240 + 0,01<br />
- 0,01 10<br />
10 55 65 65 55 10<br />
N° 2 FORI 8H7X14<br />
N° 9 FORI M8X15<br />
12,1 80<br />
30 120 30<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
389<br />
225<br />
27 34 70 70 24<br />
40 180 + 0,01<br />
- 0,01 169<br />
60<br />
10 H7<br />
60<br />
N° 15 FORI M8X8<br />
44<br />
100 + - 0,01<br />
0,01<br />
54<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF70<br />
2<br />
10 65 55 55 65 139<br />
N° 4 FORI 8H7X8<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
10<br />
8<br />
5<br />
2<br />
1<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 293
SERIE AMR<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR180LO<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
600 N<br />
0,40<br />
1200 N<br />
0,30<br />
2400 N<br />
0,20<br />
4800 N<br />
0,10<br />
9600 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
450 N<br />
0,40<br />
900 N<br />
0,30<br />
1800 N<br />
0,20<br />
3600 N<br />
0,10<br />
7200 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
1600<br />
1600<br />
1400<br />
1400<br />
1200<br />
1200<br />
|Mx| [Nm]<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
|Mx| [Nm]<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
400<br />
200<br />
200<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMR<br />
180<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR180LO<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
600 N<br />
0,20<br />
1200 N<br />
0,15<br />
2400 N<br />
0,10<br />
4800 N<br />
0,05<br />
9600 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
450 N<br />
0,20<br />
900 N<br />
0,15<br />
1800 N<br />
0,10<br />
3600 N<br />
0,05<br />
7200 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMR<br />
181<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR181CB<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 11,2<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 2,05<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 4<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] ± 0,023<br />
Sviluppo pignone<br />
Pinion primitive circumference<br />
[mm/giro] 149,975<br />
Modulo ingranaggio<br />
Gear module<br />
[-] 1,5<br />
Tipo cremagliera**<br />
Rack features<br />
Forza massima di avanzamento*<br />
Maximum feed force<br />
Denti obliqui classe precisione Q7<br />
Helix tooth accuracy class Q7<br />
[N] 2300<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[cm 4 ] 1086<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 2666<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
Fy [N]<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
L [mm]<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
296 |
SERIE AMR<br />
181<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
182<br />
188<br />
A<br />
SEZ. A-A<br />
30<br />
146<br />
140<br />
100<br />
85<br />
CORSA + 272<br />
A<br />
180<br />
B<br />
80<br />
155<br />
14,5<br />
180<br />
4<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
16<br />
5<br />
8,3<br />
14<br />
11 80 80 11<br />
N° 9 FORI M8X12<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
24 70<br />
70<br />
24<br />
44 100 + 0,01<br />
- 0,01 44<br />
12,1 80<br />
30 120 30<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF75<br />
2<br />
N° 4 FORI 8H7X12<br />
41 100 + - 0,01<br />
0,01 41<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
5<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
5<br />
6<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
x<br />
x<br />
x<br />
10<br />
2<br />
7<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
8<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
x<br />
x<br />
x<br />
8<br />
9<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
1<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 297
SERIE AMR<br />
181<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR181CB<br />
Mx<br />
Fx<br />
Fz<br />
Mz<br />
My<br />
Fy<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
450 N<br />
0,40<br />
900 N<br />
0,30<br />
1800 N<br />
0,20<br />
3600 N<br />
0,10<br />
7200 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
250 N<br />
0,20<br />
500 N<br />
0,15<br />
1000 N<br />
0,10<br />
2000 N<br />
0,05<br />
4000 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|Mx| [Nm]<br />
1000<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
1000<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMR<br />
181<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR181CB<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
450 N<br />
0,20<br />
900 N<br />
0,15<br />
1800 N<br />
0,10<br />
3600 N<br />
0,05<br />
7200 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
250 N<br />
0,20<br />
500 N<br />
0,15<br />
1000 N<br />
0,10<br />
2000 N<br />
0,05<br />
4000 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
500<br />
450<br />
400<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMR<br />
182<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR182LL<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 28,3<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 2,5<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 14,5<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] ± 0,023<br />
Sviluppo pignone<br />
Pinion primitive circumference<br />
[mm/giro] 146,661<br />
Modulo ingranaggio<br />
Gear module<br />
[-] 2<br />
Tipo cremagliera**<br />
Rack features<br />
Forza massima di avanzamento*<br />
Maximum feed force<br />
Denti obliqui classe precisione Q6<br />
Helix tooth accuracy class Q6<br />
[N] 4300<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[cm 4 ] 678<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 4727<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
4500<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
4500<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
Fy [N]<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
L [mm]<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
300 |
SERIE AMR<br />
182<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
155 50 50 50 155<br />
39 99,5<br />
N° 4 FORI M8X14<br />
12 80<br />
30 120 30<br />
70 150 + - 0,01<br />
0,01 240<br />
29,5 40 63 24 63 40 29,5<br />
44,5<br />
200 + 0,01<br />
- 0,01<br />
44,5<br />
28 17 200 17 198<br />
N° 32 FORI M8X15<br />
25 45 75 75 45 195<br />
9,5<br />
50<br />
25<br />
60<br />
60<br />
25<br />
50<br />
9,5<br />
N° 4 FORI 8H7X14<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF73<br />
2<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
5<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
5<br />
6<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
x<br />
x<br />
x<br />
10<br />
2<br />
7<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
8<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
x<br />
x<br />
x<br />
8<br />
9<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
1<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 301
SERIE AMR<br />
182<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR182LL<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
300 N<br />
0,40<br />
600 N<br />
0,30<br />
1200 N<br />
0,20<br />
2400 N<br />
0,10<br />
4800 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
150 N<br />
0,20<br />
300 N<br />
0,15<br />
600 N<br />
0,10<br />
1200 N<br />
0,05<br />
2400 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
1200<br />
1200<br />
1000<br />
1000<br />
800<br />
800<br />
|Mx| [Nm]<br />
600<br />
400<br />
|Mx| [Nm]<br />
600<br />
400<br />
200<br />
200<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMR<br />
182<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR182LL<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
300 N<br />
0,20<br />
600 N<br />
0,15<br />
1200 N<br />
0,10<br />
2400 N<br />
0,05<br />
4800 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
150 N<br />
0,20<br />
300 N<br />
0,15<br />
600 N<br />
0,10<br />
1200 N<br />
0,05<br />
2400 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
1000<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMR<br />
183<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR183CL<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 38<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 3,36<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 23<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] ± 0,023<br />
Sviluppo pignone<br />
Pinion primitive circumference<br />
[mm/giro] 219,99<br />
Modulo ingranaggio<br />
Gear module<br />
[-] 3<br />
Tipo cremagliera**<br />
Rack features<br />
Forza massima di avanzamento*<br />
Maximum feed force<br />
Denti obliqui classe precisione Q6<br />
Helix tooth accuracy class Q7<br />
[N] 8000<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[cm 4 ] 678<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 4727<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
10000<br />
9000<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
10000<br />
9000<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
304 |
SERIE AMR<br />
183<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
360<br />
A<br />
138<br />
142<br />
197,5<br />
100<br />
SEZ. A-A<br />
30<br />
85<br />
CORSA + 443<br />
A<br />
180<br />
B<br />
80<br />
310<br />
155<br />
180<br />
14,5<br />
4<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
16<br />
5<br />
8,3<br />
14<br />
N° 4 FORI M10X19<br />
N° 6 FORI M10X20<br />
90 60 60 60 90<br />
43,5 98,5<br />
12,5<br />
77,5<br />
77,5<br />
12,5<br />
15 90<br />
35<br />
80<br />
40<br />
40<br />
80<br />
35<br />
20 115 115 90 20<br />
55 200 + 0,01<br />
- 0,01 55<br />
N° 14 FORI M12X24<br />
N° 4 FORI 12H7X20<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF74<br />
2<br />
35<br />
200 + 0,01<br />
- 0,01<br />
125<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
5<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
5<br />
6<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
x<br />
x<br />
x<br />
10<br />
2<br />
7<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
8<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
x<br />
x<br />
x<br />
8<br />
9<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
1<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 305
SERIE AMR<br />
183<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR183CL<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
550 N<br />
0,20<br />
1100 N<br />
0,15<br />
2200 N<br />
0,10<br />
4400 N<br />
0,05<br />
8800 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
200 N<br />
0,20<br />
400 N<br />
0,15<br />
800 N<br />
0,10<br />
1600 N<br />
0,05<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
2500<br />
2500<br />
2000<br />
2000<br />
|Mx| [Nm]<br />
1500<br />
1000<br />
|Mx| [Nm]<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
500<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMR<br />
183<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR183CL<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz [mm]<br />
0,30<br />
0,25<br />
0,20<br />
0,15<br />
550 N<br />
1100 N<br />
0,10<br />
2200 N<br />
0,05<br />
4400 N<br />
8800 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
200 N<br />
0,40<br />
400 N<br />
0,30<br />
800 N<br />
0,20<br />
1600 N<br />
0,10<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMR<br />
183<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR183LL<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 50,27<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 3,55<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 29,95<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] ± 0,023<br />
Sviluppo pignone<br />
Pinion primitive circumference<br />
[mm/giro] 219,990<br />
Modulo ingranaggio<br />
Gear module<br />
[-] 3<br />
Tipo cremagliera**<br />
Rack features<br />
Forza massima di avanzamento*<br />
Maximum feed force<br />
Denti obliqui classe precisione Q6<br />
Helix tooth accuracy class Q6<br />
[N] 8000<br />
Fz<br />
Mz<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
[cm 4 ] 678<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[cm 4 ] 4727<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
10000<br />
9000<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
L<br />
Fz<br />
δz<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
10000<br />
9000<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
4000<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
308 |
SERIE AMR<br />
183<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
520<br />
A<br />
138<br />
142<br />
197,5<br />
100<br />
SEZ. A-A<br />
30<br />
85<br />
CORSA + 609<br />
A<br />
180<br />
B<br />
80<br />
CORSA + 617<br />
310<br />
155<br />
180<br />
14,5<br />
4<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
16<br />
5<br />
8,3<br />
14<br />
N° 4 FORI M10X19<br />
N° 6 FORI M10X20<br />
140 60 120 60 140<br />
43,5 98,5<br />
12,5<br />
77,5<br />
77,5<br />
12,5<br />
15 90<br />
30<br />
115<br />
115<br />
70<br />
45<br />
115<br />
30<br />
N° 21 FORI M12X24<br />
35 80 40 40 80 35<br />
55 200 + - 0,01<br />
0,01 55<br />
N° 4 FORI 12H7X20<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF74<br />
2<br />
30<br />
460 + - 0,01<br />
0,01<br />
30<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
1<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
x<br />
x<br />
x<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
2<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
x<br />
x<br />
x<br />
3<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
x<br />
x<br />
5<br />
4<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
x<br />
x<br />
5<br />
6<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
x<br />
x<br />
x<br />
10<br />
2<br />
7<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
x<br />
8<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
x<br />
x<br />
x<br />
8<br />
9<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
x<br />
x<br />
1<br />
10<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
x<br />
x<br />
x<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 309
SERIE AMR<br />
183<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR183LL<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
550 N<br />
0,20<br />
1100 N<br />
0,15<br />
2200 N<br />
0,10<br />
4400 N<br />
0,05<br />
8800 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
200 N<br />
0,20<br />
400 N<br />
0,15<br />
800 N<br />
0,10<br />
1600 N<br />
0,05<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
2500<br />
2500<br />
2000<br />
2000<br />
|Mx| [Nm]<br />
1500<br />
1000<br />
|Mx| [Nm]<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
500<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMR<br />
183<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR183LL<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,30<br />
0,25<br />
0,20<br />
0,15<br />
550 N<br />
1100 N<br />
0,10<br />
2200 N<br />
0,05<br />
4400 N<br />
8800 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
200 N<br />
0,40<br />
400 N<br />
0,30<br />
800 N<br />
0,20<br />
1600 N<br />
0,10<br />
3200 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
1000<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE AMR<br />
240<br />
CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />
TYPE CODES<br />
AMR 240 LO 01500 - E M2 Q6 - XX<br />
TIPO UNITÀ / MODEL<br />
AMR<br />
Unità lineare a cremagliera<br />
Rack and pinion linear unit<br />
TAGLIA / SIZE<br />
240<br />
Profilo larghezza 140 mm<br />
Profile width 140 mm<br />
TIPOLOGIA CARRO PER UNITÀ AMR240<br />
CARRIAGE TYPE FOR AMR240<br />
LO<br />
Carro lungo biguida ortogonale<br />
Long carriage with orthogonal dual guide rail<br />
CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />
TIPOLOGIA DENTI CREMAGLIERA<br />
RACK TYPE<br />
E<br />
Denti inclinati<br />
Helix tooth<br />
MODULO CREMAGLIERA PER UNITÀ AMR240<br />
RACK MODULE FOR MODEL AMR240<br />
M2<br />
Modulo cremagliera M2<br />
Rack module M2<br />
QUALITÀ CREMAGLIERA<br />
RACK QUALITY CLASS<br />
Q6<br />
Errore passo -0,008/0,008 mm | Errore totale -0,035/0,035 al mt<br />
Pitch error -0,008/0,008 mm | Total error -0,035/0,035 x mt<br />
TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />
A<br />
C<br />
Configurazione standard<br />
Standard configuration<br />
Configurazione personalizzata<br />
Custom configuration<br />
| 313
SE NON SPECIFICATO:<br />
QUOTE IN MILLIMETRI<br />
FINITURA SUPERFICIE:<br />
TOLLERANZE:<br />
LINEARE:<br />
ANGOLARE:<br />
DISEG.<br />
VERIF.<br />
APPR.<br />
FABB.<br />
Qual.<br />
SE NON SPECIFICATO:<br />
QUOTE IN MILLIMETRI<br />
FINITURA SUPERFICIE:<br />
TOLLERANZE:<br />
LINEARE:<br />
ANGOLARE:<br />
DISEG.<br />
VERIF.<br />
APPR.<br />
FABB.<br />
Qual.<br />
FINITURA:<br />
NOME FIRMA DATA<br />
FINITURA:<br />
NOME FIRMA DATA<br />
MATERIALE:<br />
PESO:<br />
MATERIALE:<br />
PESO:<br />
INTERRUZIONE<br />
BORDI NETTI<br />
INTERRUZIONE<br />
BORDI NETTI<br />
TITOLO:<br />
N. DISEGNO<br />
SCALA:1:10<br />
TITOLO:<br />
N. DISEGNO<br />
SCALA:1:10<br />
NON SCALARE DISEGNO<br />
NON SCALARE DISEGNO<br />
RE<br />
FOGLIO 1 D<br />
RE<br />
FOGLIO 1 D<br />
SERIE AMR<br />
240<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR240LO<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 30<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100mm] 3,49<br />
Massa carro<br />
Carriage’s mass<br />
[Kg] 14<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
[m/s] 4<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
[mm] ± 0,023<br />
Sviluppo pignone<br />
Pinion primitive circumference<br />
Modulo ingranaggio<br />
Gear module<br />
Tipo cremagliera<br />
Rack features<br />
Forza massima di avanzamento*<br />
Maximum feed force<br />
Momento principale d’inerzia Y<br />
Principal moment of inertia Y<br />
Momento principale d’inerzia Z<br />
Principal moment of inertia Z<br />
[mm/giro] 146,661<br />
[-] 2<br />
Denti obliqui classe precisione Q6<br />
Helix tooth accuracy class Q6<br />
[N] 4300<br />
[cm 4 ] 9428<br />
[cm 4 ] 3578<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
Fz<br />
Mz<br />
My<br />
Fy<br />
Tutti i grafici di seguito sono riferiti a carichi applicati sulla faccia superiore del carro. In caso di carichi<br />
applicati sulla faccia laterale le prestazioni possono differire e vanno verificate con il nostro ufficio tecnico.<br />
All the graphs below refer to loads applied on the upper face of the carriage. In case of loads applied<br />
on the lateral face the performances may vary and must be verified with our technical department.<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
16000<br />
8000<br />
14000<br />
12000<br />
10000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
F<br />
8<br />
Sono 7 rappresentati 6 i 5carichi massimi 4 applicabili 3<br />
2in<br />
condizioni isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria.<br />
Maximum load in isostatic condition centrally loaded.<br />
Fz [N]<br />
8000<br />
6000<br />
Fy [N]<br />
4000<br />
3000<br />
E<br />
Fz<br />
4000<br />
2000<br />
2000<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />
L [mm]<br />
1000<br />
D<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
L [mm]<br />
C<br />
δz<br />
L<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
16000<br />
8000<br />
B<br />
14000<br />
12000<br />
10000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
A<br />
F<br />
8<br />
8<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
AMR240LO<br />
Maximum 7 load 6 in an isostatic 5 cantilever 4 loaded 3 condition. 2<br />
Fz [N]<br />
8000<br />
6000<br />
Fy [N]<br />
4000<br />
3000<br />
E<br />
Fz<br />
4000<br />
2000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
2000<br />
1000<br />
D<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500<br />
L [mm]<br />
C<br />
δz<br />
L<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
B<br />
A<br />
AMR240LO_Sb<br />
8<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
314 |
SERIE AMR<br />
240<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
415<br />
355<br />
276<br />
A<br />
C<br />
SEZ. A-A<br />
292<br />
539 + CORSA<br />
A<br />
4<br />
57,5 30 180 + - 0,01<br />
0,01 30 57,5<br />
120 + - 0,01<br />
0,01<br />
N° 10 FORI M10X20<br />
N° 16 FORI M8X20<br />
28 45 80 45 80 14<br />
210<br />
240<br />
B<br />
144 100<br />
199<br />
144<br />
19<br />
7<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 6<br />
DET. C<br />
SCALA 1 : 6<br />
10,5<br />
17,5<br />
6<br />
18,5<br />
17,5<br />
10,5<br />
37<br />
33<br />
90,5<br />
82 73 48 22 33 34<br />
100 + - 0,01<br />
0,01<br />
85<br />
30 70 176<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF88<br />
2<br />
177,5 177,5<br />
67,5 60 50 50 60 67,5<br />
63,5 228 + - 0,01<br />
0,01 63,5<br />
N° 2 FORI 10H7X20<br />
N° 6 FORI 8H7X10<br />
N° 9 FORI M8<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
10<br />
8<br />
5<br />
2<br />
1<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 315
SE NON SPECIFICATO:<br />
QUOTE IN MILLIMETRI<br />
FINITURA SUPERFICIE:<br />
TOLLERANZE:<br />
LINEARE:<br />
ANGOLARE:<br />
DISEG.<br />
VERIF.<br />
APPR.<br />
FABB.<br />
Qual.<br />
FINITURA:<br />
NOME FIRMA DATA<br />
MATERIALE:<br />
PESO:<br />
INTERRUZIONE<br />
BORDI NETTI<br />
TITOLO:<br />
N. DISEGNO<br />
NON SCALARE DISEGNO<br />
SCALA:1:10 FOGLIO 1 DI 1<br />
REVISIONE<br />
SERIE AMR<br />
240<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR240LO<br />
Fz<br />
Mz<br />
F<br />
E<br />
8<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, in appoggio, con vincolo torsionale<br />
semplice e carico in mezzeria. La deformazione<br />
effettiva dipende dalle condizioni di vincolo e dalla<br />
combinazione 7<br />
6 di carico. 5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
Maximum deflection in isostatic condition centrally<br />
loaded. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
1<br />
F<br />
E<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
D<br />
D<br />
C<br />
δz<br />
L<br />
C<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
B<br />
B<br />
δz[mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
700 N<br />
0,40<br />
1400 N<br />
0,30<br />
2800 N<br />
0,20<br />
5600 N<br />
0,10<br />
11200 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
1,00<br />
0,90<br />
A<br />
A<br />
A3<br />
AMR240LO<br />
0,80<br />
8<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
350 N<br />
0,40<br />
700 N<br />
0,30<br />
1400 N<br />
0,20<br />
2800 N<br />
0,10<br />
5600 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|Mx| [Nm]<br />
2000<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000 25000 30000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mx| [Nm]<br />
2000<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SE NON SPECIFICATO:<br />
QUOTE IN MILLIMETRI<br />
FINITURA SUPERFICIE:<br />
TOLLERANZE:<br />
LINEARE:<br />
ANGOLARE:<br />
DISEG.<br />
VERIF.<br />
APPR.<br />
FABB.<br />
Qual.<br />
FINITURA:<br />
NOME FIRMA DATA<br />
MATERIALE:<br />
PESO:<br />
INTERRUZIONE<br />
BORDI NETTI<br />
TITOLO:<br />
N. DISEGNO<br />
NON SCALARE DISEGNO<br />
SCALA:1:10 FOGLIO 1 DI 1<br />
REVISIONE<br />
SERIE AMR<br />
240<br />
UNITÀ LINEARE A CREMAGLIERA<br />
RACK AND PINION LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
AMR240LO<br />
F<br />
8<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
1<br />
F<br />
Fz<br />
Mz<br />
E<br />
Fz<br />
E<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
D<br />
D<br />
C<br />
δz<br />
C<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
B<br />
B<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
700 N<br />
0,20<br />
1400 N<br />
0,15<br />
2800 N<br />
0,10<br />
5600 N<br />
0,05<br />
11200 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,50<br />
0,45 A<br />
A<br />
A3<br />
AMR240LO_Sbalzo<br />
0,40 8<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
350 N<br />
0,20<br />
700 N<br />
0,15<br />
1400 N<br />
0,10<br />
2800 N<br />
0,05<br />
5600 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000 25000 30000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
UNITÀ LINEARE<br />
TELESCOPICA<br />
TELESCOPIC<br />
LINEAR UNIT
SERIE TEL<br />
SERIES<br />
322<br />
328<br />
332<br />
338<br />
TEL060FBS<br />
TEL160FBS<br />
TEL200FBS<br />
TEL260FBO
SERIE TEL<br />
60<br />
CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />
CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />
TEL 060 FBS 00800 - XXX<br />
- XX<br />
TIPO UNITÀ / MODEL<br />
TEL<br />
Unità lineare telescopica<br />
cinghia/cinghia<br />
Telescopic linear unit belt/belt<br />
TAGLIA / SIZE<br />
060<br />
Profilo larghezza 60 mm<br />
(Larghezza unità 180 mm)<br />
Profile width 60 mm<br />
(Unit width 180 mm)<br />
TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />
FBS<br />
Carro fisso biguida laterale<br />
e profilo mobile<br />
Fixed carriage with lateral dual<br />
guide rail and mobile profile<br />
CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />
PULEGGIA (vedi versione puleggia ) / PULLEY (view pulley version)<br />
TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />
A<br />
C<br />
Configurazione standard<br />
Standard configuration<br />
Configurazione personalizzata<br />
Custom configuration<br />
Lato sinistro<br />
Left side<br />
B<br />
B<br />
DETTAGLIO A<br />
B<br />
B<br />
DETTAGLIO A<br />
VERSIONE PULEGGIA / PULLEY VERSION<br />
PULEGGIA / PULLEY<br />
S42<br />
D42<br />
F47<br />
66,2<br />
13 34 126 34 13<br />
C<br />
20 180 + - 0,01<br />
0,01 20<br />
12,2<br />
C<br />
20 180 + - 0,01 45 45<br />
Puleggia con foro Ø 26 mm a destra<br />
e Ø42 mm a sinistra<br />
Pulley with hole Ø 26 mm on the right<br />
and Ø 42 mm on the left<br />
54 + - 0,01<br />
0,01<br />
66,2<br />
Puleggia con foro Ø 26 mm a sinistra<br />
e Ø42 mm a destra<br />
Pulley with hole Ø 26 mm on 45 the 45 left<br />
and Ø 42 mm on the right<br />
220<br />
Puleggia con foro passante Ø 47<br />
Pulley with hole Ø 47<br />
13 34 126 34 13<br />
12,2<br />
54 + - 0,01<br />
0,01<br />
0,01 20<br />
220<br />
30,7 87,3<br />
54<br />
66,2<br />
68<br />
54<br />
30,7 87,3<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
N° 2 FORI 6H7X10<br />
68<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
48<br />
N° 132 FORI 34 N° 4 FORI 6H7X10 126 M6X10 3468<br />
13<br />
N° 2 FORI 6H7X11<br />
12,2<br />
54 + - 0,01<br />
0,01<br />
C<br />
N° 20 4 FORI M6X10 180 + - 0,01<br />
N° 2 FORI 6H7X11<br />
SEZ. D-D<br />
0,01 20<br />
48<br />
68<br />
54<br />
30,7 87,3<br />
37<br />
40<br />
41<br />
37<br />
40<br />
41<br />
Lato destro<br />
D<br />
Right side<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
DET. C<br />
47 H7<br />
S42<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
47 H7<br />
D42<br />
68<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
N° 2 FORI 6H7X10<br />
68<br />
F47<br />
DET. C<br />
B<br />
D<br />
48<br />
68<br />
41 40 37<br />
78<br />
78<br />
N° 4 FORI M6X14<br />
D<br />
78<br />
D<br />
42 H7<br />
26 H7<br />
B<br />
N° 4 FORI M6X14<br />
DETTAGLIO A<br />
78<br />
DET. C<br />
26 H7 D<br />
78<br />
N° 4 FORI M8X15 42 H7<br />
47 H7<br />
N° 4 FORI M6X14<br />
D<br />
42 H7<br />
78<br />
45 45<br />
220<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
N° 2 FORI 6H7X11<br />
26 H7<br />
| 321
SERIE TEL<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />
TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
TEL060FBS<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 15,7<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100 mm] 0,62<br />
Massa carro secondo sfilo (corsa zero)<br />
Carriage’s mass second extension (zero stroke)<br />
[Kg] 3,5<br />
Massa carro secondo sfilo (x 100 mm corsa)<br />
Carriage’s mass second extension (x 100 mm stroke)<br />
[Kg/100mm] 0<br />
Massa primo sfilo (corsa zero)<br />
Mass first extension (zero stroke)<br />
[Kg] 3,5<br />
Massa primo sfilo (x 100 mm corsa)<br />
Mass first extension (x 100 mm stroke)<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
Azionamento primo sfilo - secondo sfilo<br />
Drive first extension - second extension<br />
Taglia cinghia primo sfilo<br />
Belt’s size first extension<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[Kg/100mm] 0,62<br />
[m/s] 4<br />
[mm] ±0,15<br />
Cinghia/Cinghia<br />
Belt/Belt<br />
25 AT 10<br />
[mm/giro] 200<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
Fz<br />
Mz<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
322 |
SERIE TEL<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />
TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
B<br />
BDETTAGLIO A<br />
Carro fisso / Fixed carriage<br />
C<br />
26 17 160 17 26<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
46<br />
8 97,8<br />
48<br />
68<br />
37<br />
40<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
DET. C<br />
D<br />
78<br />
D<br />
N° 4 FORI M6X14<br />
78<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF30<br />
2<br />
80 +0,1<br />
0<br />
54 + 0,01<br />
- 0,01<br />
54<br />
68<br />
184<br />
SEZ. D-D<br />
47 H7<br />
68<br />
42 H7<br />
19 49<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
45 45<br />
220<br />
246<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
N° 2 FORI 6H7X11<br />
26 H7<br />
Carro mobile / Mobile carriage<br />
8<br />
180 + 0,01<br />
- 0,01<br />
20 20<br />
N° 8 FORI M8X12<br />
52<br />
52<br />
8<br />
35 75 75 35<br />
N° 2 FORI 8H7X12<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 323
SERIE TEL<br />
60<br />
UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />
TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
TEL060FBS<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
δz[mm]<br />
0,18<br />
0,16<br />
0,14<br />
0,12<br />
0,10<br />
300 N<br />
0,08<br />
600 N<br />
0,06<br />
1200 N<br />
0,04<br />
3000 N<br />
0,02<br />
6000 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,20<br />
0,10<br />
50 N<br />
100 N<br />
200 N<br />
500 N<br />
1000 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
|My| [Nm]<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 2500 5000 7500 10000 12500<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
180<br />
160<br />
140<br />
120<br />
100<br />
80<br />
60<br />
40<br />
20<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE TEL<br />
160 - 200<br />
CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />
TYPE CODES<br />
TEL 160 FBS 00800 - XXX - XX<br />
TIPO UNITÀ / MODEL<br />
TEL<br />
Unità lineare telescopica<br />
cinghia/cinghia<br />
Telescopic linear unit belt/belt<br />
TAGLIA / SIZE<br />
160<br />
200<br />
Profilo larghezza 160 mm<br />
Profile width 160 mm<br />
Larghezza unità 200 mm<br />
Unit width 200 mm<br />
TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />
FBS<br />
Carro fisso biguida laterale<br />
e profilo mobile<br />
Fixed carriage with lateral dual<br />
guide rail and mobile profile<br />
CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />
PULEGGIA (vedi versione puleggia ) / PULLEY (view pulley version)<br />
TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />
A<br />
C<br />
Configurazione standard<br />
Standard configuration<br />
Configurazione personalizzata<br />
Custom configuration<br />
Lato sinistro<br />
Left side<br />
Lato destro<br />
Right side<br />
326 |
F<br />
SERIE<br />
N° 18 FORI<br />
TEL<br />
M8X15<br />
E<br />
160 - 200<br />
27<br />
DET. C<br />
D<br />
TYPE CODES E<br />
CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />
D<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
78<br />
105<br />
80<br />
VERSIONE PULEGGIA<br />
78<br />
/ PULLEY VERSION<br />
N° 3 FORI M8X15<br />
80<br />
PULEGGIA / PULLEY<br />
80 30 30<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
ET. 10 CN° 10 FORI M8X18<br />
D<br />
D E<br />
F<br />
SEZ. D-D<br />
78<br />
105<br />
N° 3 FORI M8X15<br />
78<br />
100<br />
38 H7<br />
E<br />
41 H7<br />
D41<br />
D41<br />
40 H7<br />
S41<br />
42 H7<br />
D40<br />
41 H7<br />
S40<br />
D42<br />
S42<br />
41 H7<br />
Puleggia con foro Ø 41 mm a destra e Ø 38 mm a sinistra<br />
Pulley with hole Ø 41 mm on the right and Ø 38 mm on the left<br />
Puleggia con foro Ø 41 mm a sinistra e Ø 38 mm a destra<br />
Pulley with hole Ø 41 mm on the left and Ø 38 mm on the right<br />
Puleggia con foro Ø 40 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />
Pulley with hole Ø 40 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />
Puleggia con foro Ø 40 mm a sinistra e Ø 41<br />
A<br />
mm a destra<br />
Pulley with hole Ø 40 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />
Puleggia con foro Ø 42 mm a destra e Ø 41 mm a sinistra<br />
Pulley with hole Ø 42 mm on the right and Ø 41 mm on the left<br />
Puleggia con foro Ø 42 mm a sinistra e Ø 41 mm a destra<br />
Pulley with hole Ø 42 mm on the left and Ø 41 mm on the right<br />
ET. C<br />
38 H7<br />
D<br />
41 H7<br />
F<br />
78<br />
65 +0,1<br />
0<br />
40 H7<br />
D<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
F<br />
47,7 52,4<br />
78<br />
105<br />
N° 3 FORI M8X15<br />
41 H7<br />
41 H7<br />
E<br />
38 H7<br />
S41<br />
E<br />
A<br />
B<br />
38 H7 FORI M8X15<br />
41 H7<br />
65 +0,1<br />
0<br />
DET. C<br />
40 H7<br />
47,7 52,4<br />
41 H7<br />
D<br />
F<br />
78<br />
41 H7<br />
D<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
F<br />
D40<br />
N° 3 FORI M8X15<br />
40 H7<br />
78<br />
105<br />
E<br />
E<br />
A<br />
B<br />
18<br />
. D-DF<br />
27<br />
N° 18 FORI M8X15<br />
38 H7<br />
E<br />
DET. C<br />
40 H7<br />
ED<br />
S40<br />
D<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
42 H7<br />
78<br />
105<br />
80<br />
41 H7<br />
41 H7<br />
78<br />
N° 3 FORI M8X15<br />
41 H7<br />
80<br />
80 30 30<br />
ET. C<br />
10 N° 10 FORI M8X18<br />
D<br />
78<br />
D<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
78<br />
105<br />
SEZ. D-D<br />
N° 3 FORI M8X15<br />
41 H7<br />
42 H7<br />
D42<br />
65 +0,1<br />
0<br />
40 H7<br />
47,7 52,4<br />
41 H7<br />
41 H7<br />
38 H7<br />
A<br />
B<br />
100<br />
38 H7<br />
40 H7<br />
42 H7<br />
S42<br />
41 H7<br />
41 H7<br />
41 H7<br />
B<br />
| 327
SERIE TEL<br />
160<br />
UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />
TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
TEL160FBS<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 39<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100 mm] 1<br />
Massa secondo sfilo (corsa zero)<br />
Mass second extension (zero stroke)<br />
[Kg] 4,8<br />
Massa secondo sfilo (x 100 mm corsa)<br />
Mass second extension (x 100 mm stroke)<br />
[Kg/100mm] 0,33<br />
Massa primo sfilo (corsa zero)<br />
Mass first extension (zero stroke)<br />
[Kg] 7,5<br />
Massa primo sfilo (x 100 mm corsa)<br />
Mass first extension (x 100 mm stroke)<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
Azionamento primo sfilo - secondo sfilo<br />
Drive first extension - second extension<br />
Taglia cinghia primo sfilo<br />
Belt’s size first extension<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[Kg/100mm] 0,67<br />
[m/s] 4<br />
[mm] ±0,15<br />
Cinghia/Cinghia<br />
Belt/Belt<br />
50 AT 10<br />
[mm/giro] 220<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
Fz<br />
Mz<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
δz<br />
Fz<br />
L<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
328 |
SERIE TEL<br />
160<br />
UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />
TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
161<br />
500<br />
100<br />
A<br />
258<br />
120<br />
318<br />
SEZ. A-A<br />
149<br />
196<br />
98<br />
86<br />
60<br />
30<br />
80<br />
1/2 CORSA + 580<br />
1/2 CORSA + 652<br />
A<br />
127<br />
200<br />
B<br />
45<br />
90<br />
108<br />
160<br />
12<br />
13,6<br />
8,2<br />
4,5<br />
15,7<br />
DET. B<br />
SCALA 1 : 5<br />
17<br />
F<br />
F<br />
E<br />
4<br />
15<br />
8,3<br />
14<br />
E<br />
66<br />
C<br />
= =<br />
27<br />
80<br />
N° 18 FORI M8X15<br />
DET. C<br />
D<br />
78<br />
D<br />
N° 4 FORI M6X10<br />
78<br />
105<br />
N° 3 FORI M8X15<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF29<br />
2<br />
A<br />
80<br />
30 30 80 40 70 70 40 80 30 30<br />
180 10<br />
100 + - 0,01<br />
0,01 50<br />
N° 2 FORI 8H7X10<br />
N° 10 FORI M8X18<br />
SEZ. D-D<br />
38 H7<br />
41 H7<br />
65 +0,1<br />
0<br />
40 H7<br />
47,7 52,4<br />
41 H7<br />
42 H7<br />
41 H7<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
10<br />
50<br />
25 60 60 55 200 100<br />
B<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 329
SERIE TEL<br />
160<br />
UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />
TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
TEL160FBS<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
Fz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
1,00<br />
2,00<br />
δz [mm]<br />
0,80<br />
0,60<br />
250 N<br />
0,40<br />
500 N<br />
1000 N<br />
0,20<br />
2500 N<br />
5000 N<br />
0,00<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
1,50<br />
1,00<br />
100 N<br />
200 N<br />
400 N<br />
0,50<br />
1000 N<br />
2000 N<br />
0,00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
3000<br />
600<br />
500<br />
2000<br />
400<br />
|My| [Nm]<br />
1000<br />
|Mz| [Nm]<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 2500 5000 7500 10000 12500<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE TEL<br />
200<br />
UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />
TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
TEL200FBS<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 28,5<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100 mm] 0,71<br />
Massa carro secondo sfilo (corsa zero)<br />
Carriage’s mass second extension (zero stroke)<br />
[Kg] 4,7<br />
Massa carro secondo sfilo (x 100 mm corsa)<br />
Carriage’s mass second extension (x 100 mm stroke)<br />
[Kg/100mm] 0<br />
Massa primo sfilo (corsa zero)<br />
Mass first extension (zero stroke)<br />
[Kg] 7,4<br />
Massa primo sfilo (x 100 mm corsa)<br />
Mass first extension (x 100 mm stroke)<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
Azionamento primo sfilo - secondo sfilo<br />
Drive first extension - second extension<br />
Taglia cinghia primo sfilo<br />
Belt’s size first extension<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[Kg/100mm] 0,71<br />
[m/s] 4<br />
[mm] ±0,15<br />
Cinghia/Cinghia<br />
Belt/Belt<br />
50 AT 10<br />
[mm/giro] 220<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
Fz<br />
Mz<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600 700 800<br />
L [mm]<br />
Fy [N]<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000<br />
L [mm]<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
332 |
SERIE TEL<br />
200<br />
UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />
TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
DETTAGLIO E<br />
F<br />
F<br />
B<br />
B<br />
DETTAGLIO A<br />
Carro fisso / Fixed carriage<br />
7 66<br />
47,5 53 80<br />
= =<br />
29,3 200 29,3<br />
C<br />
N° 4 FORI M8X9<br />
N° 3 FORI M8X15<br />
60 99,3<br />
35<br />
60<br />
19,5<br />
85<br />
9,5 45 60<br />
DET. C<br />
D<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
78<br />
D<br />
N° 4 FORI M6X14<br />
78<br />
105<br />
N° 3 FORI M8X9<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF30<br />
A<br />
2<br />
190 12,5<br />
10 28 52 80 98,8 180<br />
100 + - 0,01<br />
0,01<br />
85<br />
100<br />
N° 4 FORI M6X12<br />
215<br />
SEZ. D-D<br />
38 H7<br />
80 +0,1<br />
0<br />
40 H7<br />
50 50<br />
41 H7<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
E<br />
12,5<br />
N° 12 FORI M8X15<br />
490<br />
120 69,3<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
41 H7<br />
41 H7<br />
42 H7<br />
Carro mobile / Mobile carriage<br />
75 300 + - 0,01<br />
75<br />
N° 22 FORI M8X12<br />
10<br />
45<br />
130 + 0,01<br />
- 0,01<br />
20<br />
10<br />
20<br />
45<br />
10<br />
10<br />
45 90 90 90 60 30 45<br />
N° 4 FORI 8H7X12<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 333
SERIE TEL<br />
200<br />
UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />
TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
TEL200FBS<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
0,30<br />
0,20<br />
0,20<br />
δz [mm]<br />
0,10<br />
300 N<br />
600 N<br />
1200 N<br />
δy [mm]<br />
0,10<br />
100 N<br />
200 N<br />
400 N<br />
3000 N<br />
1000 N<br />
6000 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000<br />
L [mm]<br />
2000 N<br />
0,00<br />
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
3000<br />
600<br />
500<br />
2000<br />
400<br />
|My| [Nm]<br />
1000<br />
|Mz| [Nm]<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 2500 5000 7500 10000 12500<br />
|Fz| [N]<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE TEL<br />
260<br />
CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />
TYPE CODES<br />
TEL 260 FBO 00800 - XXX - XX<br />
TIPO UNITÀ / MODEL<br />
TEL<br />
Unità lineare telescopica<br />
cinghia/cinghia<br />
Telescopic linear unit belt/belt<br />
TAGLIA / SIZE<br />
260<br />
Larghezza unità 260 mm<br />
Unit width 260 mm<br />
TIPOLOGIA CARRO / CARRIAGE TYPE<br />
FBO<br />
Carro fisso biguida laterale<br />
e profilo mobile<br />
Fixed carriage with lateral dual<br />
guide rail and mobile profile<br />
CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />
PULEGGIA (vedi versione puleggia ) / PULLEY (view pulley version)<br />
TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />
A<br />
C<br />
Configurazione standard<br />
Standard configuration<br />
Configurazione personalizzata<br />
Custom configuration<br />
Lato sinistro<br />
Left side<br />
B<br />
B<br />
=<br />
=<br />
C<br />
B<br />
B<br />
Lato destro<br />
Right side<br />
20<br />
10<br />
66<br />
83<br />
D<br />
D<br />
130<br />
160<br />
A<br />
VERSIONE PULEGGIA / PULLEY VERSION<br />
PULEGGIA / PULLEY<br />
D47<br />
S47<br />
10<br />
24<br />
15<br />
24<br />
24 100 100<br />
Puleggia con foro Ø 47 mm a destra<br />
e Ø 55 mm a sinistra<br />
Pulley with hole Ø 47 mm on the right<br />
and Ø 55 mm on the left<br />
24 100 100<br />
Puleggia con foro Ø 47 mm a sinistra<br />
e Ø55 mm a destra<br />
Pulley with hole Ø 47 mm on the left<br />
and Ø 55 mm on 35 the right 180 + - 0,01<br />
0,01<br />
15 110 100 100 100 110<br />
=<br />
=<br />
N° 6 FORI M10X20<br />
C<br />
35 100 100 120 160 35<br />
110 100 100 100 110<br />
N° 6 FORI M10X20<br />
35 100 100 120 160<br />
35<br />
180 + - 0,01<br />
0,01<br />
130 75<br />
35<br />
66<br />
N° 2 FORI 10H7X15<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
123,8<br />
139,8<br />
29,5<br />
248<br />
D47<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
130 75<br />
N° 10 FORI M10X17<br />
SEZ. D-D<br />
55 H7<br />
N° 2 FORI 10H7X15<br />
123,8<br />
139,8<br />
248<br />
123,8<br />
N° 10 FORI M10X17<br />
20<br />
83<br />
S47<br />
123,8<br />
SEZ. D-D<br />
N° 4 FORI M8X17<br />
47 H7<br />
D<br />
DET C.<br />
29,5<br />
DET C.<br />
N° 4 FORI M8X17<br />
D<br />
55 H7<br />
130<br />
160<br />
N° 8 FORI M8X17<br />
47 H7<br />
47 H7<br />
55 H7<br />
N° 8 FORI M8X17<br />
47 H7<br />
55 H7<br />
| 337
SERIE TEL<br />
260<br />
UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />
TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
TEL260FBO<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 67,5<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100 mm] 1,32<br />
Massa carro secondo sfilo (corsa zero)<br />
Carriage’s mass second extension (zero stroke)<br />
[Kg] 15,5<br />
Massa carro secondo sfilo (x 100 mm corsa)<br />
Carriage’s mass second extension (x 100 mm stroke)<br />
[Kg/100mm] 0<br />
Massa primo sfilo (corsa zero)<br />
Mass first extension (zero stroke)<br />
[Kg] 17,5<br />
Massa primo sfilo (x 100 mm corsa)<br />
Mass first extension (x 100 mm stroke)<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
Azionamento primo sfilo - secondo sfilo<br />
Drive first extension - second extension<br />
Taglia cinghia primo sfilo<br />
Belt’s size first extension<br />
Sviluppo puleggia<br />
Pulley’s circumference<br />
[Kg/100mm] 1,32<br />
[m/s] 4<br />
[mm] ±0,15<br />
Cinghia/Cinghia<br />
Belt/Belt<br />
75 AT 10<br />
[mm/giro] 300<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />
Mx<br />
Fx<br />
Fz<br />
Mz<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
Fz [N]<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
Fy [N]<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
1000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
1000<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600<br />
L [mm]<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
338 |
SERIE TEL<br />
260<br />
UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />
TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
B<br />
B<br />
Carro fisso / Fixed carriage<br />
A<br />
=<br />
=<br />
C<br />
20<br />
10<br />
15<br />
110 100 100 100 110<br />
N° 6 FORI M10X20<br />
66<br />
123,8<br />
29,5<br />
83<br />
D<br />
DET C.<br />
N° 4 FORI M8X17<br />
D<br />
130<br />
160<br />
N° 8 FORI M8X17<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF40<br />
2<br />
24<br />
35 100 100 120 160<br />
35<br />
N° 4 FORI M8X15<br />
SEZ. D-D<br />
55 H7<br />
110 + -<br />
0,01<br />
0,01<br />
47 H7<br />
24 100 100<br />
35<br />
180 + - 0,01<br />
0,01<br />
130 75<br />
N° 2 FORI 10H7X15<br />
123,8<br />
139,8<br />
248<br />
N° 10 FORI M10X17<br />
47 H7<br />
55 H7<br />
69,9<br />
69,9<br />
35 240 + 0,01<br />
-<br />
0,01 240 + 0,01<br />
-<br />
Configurazioni puleggia<br />
Pulley configurations<br />
0,01 35 N° 21 FORI M10X16<br />
66 66<br />
220 + 0,01<br />
- 0,01<br />
Carro mobile / Mobile carriage<br />
36<br />
36<br />
35 240 + - 0,01<br />
0,01 240 + - 0,01<br />
0,01 35 N° 21 FORI M10X16<br />
36<br />
140<br />
140<br />
66 220 + - 0,01<br />
0,01 66<br />
35 80 80 80 80 80 80 35<br />
N° 12 FORI M8X20<br />
30 11<br />
36 140<br />
140<br />
N° 6 FORI 10H7X16<br />
35 80 80 80 80 80 80 35<br />
N° 6 FORI 10H7X16<br />
100 70 70 70 70 70 100<br />
27<br />
N° 12 FORI M8X20<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
100 70 70 70 70 70 100<br />
30 11<br />
27<br />
| 339
SERIE TEL<br />
260<br />
UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />
TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
TEL260FBO<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
Fz<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
0,60<br />
0,40<br />
0,50<br />
0,40<br />
0,30<br />
δz [mm]<br />
0,30<br />
300 N<br />
600 N<br />
0,20<br />
1200 N<br />
0,10<br />
3000 N<br />
6000 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
δy [mm]<br />
0,20<br />
200 N<br />
400 N<br />
800 N<br />
0,10<br />
2000 N<br />
4000 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
3000<br />
2000<br />
|My| [Nm]<br />
1000<br />
0<br />
0 2500 5000 7500 10000 12500<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
UNITÀ LINEARE<br />
TELESCOPICA<br />
TELESCOPIC<br />
LINEAR UNIT
SERIE TEC<br />
SERIES<br />
346<br />
350<br />
TEC200FBC<br />
TEC200FBS
SERIE TEC<br />
200<br />
CODIFICA UNITÀ LINEARI<br />
TYPE CODES<br />
TEC 200 FBS 2000 - E M3 Q6 - XX<br />
TIPO UNITÀ / MODEL<br />
TEC<br />
Unità lineare telescopica<br />
cremagliera/cinghia<br />
Telescopic linear unit rack<br />
and pinion/belt<br />
TAGLIA / SIZE<br />
200<br />
Profilo larghezza 200 mm<br />
Profile width 200 mm<br />
TIPOLOGIA CARRO<br />
CARRIAGE TYPE<br />
FBC<br />
FBS<br />
Carro corto fisso biguida laterale<br />
e profilo mobile<br />
Fixed short carriage with lateral dual<br />
guide rail and mobile profile<br />
Carro standard fisso biguida laterale<br />
e profilo mobile<br />
Fixed standard carriage with lateral<br />
dual guide rail and mobile profile<br />
CORSA UTILE UNITÀ (mm) / EFFECTIVE STROKE (mm)<br />
TIPOLOGIA DENTI CREMAGLIERA / RACK TYPE<br />
E<br />
Denti inclinati<br />
Helix tooth<br />
MODULO CREMAGLIERA / RACK MODULE<br />
M3<br />
Modulo cremagliera M3<br />
Rack module M3<br />
QUALITÀ CREMAGLIERA / RACK QUALITY CLASS<br />
Q6<br />
Q7<br />
Errore passo -0,008/0,008 mm<br />
Errore totale -0,035/0,035 al mt<br />
Pitch error -0,008/0,008 mm<br />
Total error -0,035/0,035 x mt<br />
Errore passo -0,0011/0,0011 mm<br />
Errore totale -0,045/0,045 al mt<br />
Pitch error -0,011/0,011 mm<br />
Total error -0,045/0,045 x mt<br />
TIPOLOGIA CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION TYPE<br />
A<br />
C<br />
Configurazione standard<br />
Standard configuration<br />
Configurazione personalizzata<br />
Custom configuration<br />
| 345
SERIE TEC<br />
200<br />
UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />
TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
TEC200FBC<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 46<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100 mm] 2,33<br />
Massa secondo sfilo (corsa zero)<br />
Mass second extension (zero stroke)<br />
[Kg] 8,9<br />
Massa secondo sfilo (x 100 mm corsa)<br />
Mass second extension (x 100 mm stroke)<br />
[Kg/100mm] 0,78<br />
Massa primo sfilo (corsa zero)<br />
Mass first extension (zero stroke)<br />
[Kg] 15,7<br />
Massa primo sfilo (x 100 mm corsa)<br />
Mass first extension (x 100 mm stroke)<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
Azionamento primo sfilo - secondo sfilo<br />
Drive first extension - second extension<br />
Tipo cremagliera**<br />
Rack features<br />
Modulo ingranaggio primo sfilo<br />
Gear module first extension<br />
Sviluppo pignone<br />
Pinion primitive circumference<br />
[Kg/100mm] 1,55<br />
[m/s] 4<br />
[mm] ±0,15<br />
Cremagliera/Cinghia<br />
Rack and pinion/Belt<br />
Denti obliqui classe precisione Q7<br />
Helix tooth accuracy class Q7<br />
[mm/giro] 219,990<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />
** Disponibile su richiesta classe precisione Q6.<br />
Available on request accuracy class Q6.<br />
3<br />
Mx<br />
Fx<br />
Fz<br />
Mz<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
12000<br />
10000<br />
8000<br />
3000<br />
2000<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz [N]<br />
6000<br />
Fy [N]<br />
Fz<br />
4000<br />
1000<br />
2000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
δz<br />
L<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
10<br />
8<br />
5<br />
2<br />
1<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
346 |
SERIE TEC<br />
200<br />
UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />
TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
18<br />
90<br />
450<br />
200<br />
150<br />
259<br />
265<br />
30<br />
1/2 CORSA + 645<br />
150<br />
215<br />
285<br />
60<br />
140 + - 0,01<br />
0,01<br />
N° 2 FORI 10H7X24<br />
LATO SINISTRO<br />
LEFT SIDE<br />
14 220<br />
124<br />
14<br />
124<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF80<br />
2<br />
60 70 70<br />
N° 6 FORI M10X20<br />
LATO DESTRO<br />
RIGHT SIDE<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 347
SERIE TEC<br />
200<br />
UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />
TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
TEC200FBC<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
1,00<br />
2,00<br />
1,50<br />
δz [mm]<br />
0,50<br />
600 N<br />
1200 N<br />
δy [mm]<br />
1,00<br />
150 N<br />
300 N<br />
2400 N<br />
6000 N<br />
0,50<br />
600 N<br />
1500 N<br />
12000 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
L [mm]<br />
3000 N<br />
0,00<br />
0 2000 4000 6000 8000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000 25000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
SERIE TEC<br />
200<br />
UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />
TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
TEC200FBS<br />
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION<br />
Massa base unità (corsa zero)<br />
Unit’s base mass (zero stroke)<br />
[Kg] 54<br />
Massa lineare unità<br />
Unit’s linear mass<br />
[Kg/100 mm] 2,33<br />
Massa secondo sfilo (corsa zero)<br />
Mass second extension (zero stroke)<br />
[Kg] 10,5<br />
Massa secondo sfilo (x 100 mm corsa)<br />
Mass second extension (x 100 mm stroke)<br />
[Kg/100mm] 0,78<br />
Massa primo sfilo (corsa zero)<br />
Mass first extension (zero stroke)<br />
[Kg] 18,7<br />
Massa primo sfilo (x 100 mm corsa)<br />
Mass first extension (x 100 mm stroke)<br />
Velocità massima*<br />
Maximum velocity<br />
Ripetibilità a vuoto<br />
Unloaded repeatability<br />
Azionamento primo sfilo - secondo sfilo<br />
Drive first extension - second extension<br />
Tipo cremagliera**<br />
Rack features<br />
Modulo ingranaggio primo sfilo<br />
Gear module first extension<br />
Sviluppo pignone<br />
Pinion primitive circumference<br />
[Kg/100mm] 1,55<br />
[m/s] 4<br />
[mm] ±0,15<br />
Cremagliera/Cinghia<br />
Rack and pinion/Belt<br />
Denti obliqui classe precisione Q7<br />
Helix tooth accuracy class Q7<br />
[mm/giro] 219,990<br />
* I valori sono da considerarsi indicativi.<br />
Prestazioni superiori sono possibili e vanno verificate col nostro ufficio tecnico.<br />
Values should be considered as an indication.<br />
Higher performance are possible. Please Contact our technical department.<br />
** Disponibile su richiesta classe precisione Q6.<br />
Available on request accuracy class Q6.<br />
3<br />
Mx<br />
Fx<br />
Fz<br />
Mz<br />
My<br />
Fy<br />
CARICO MASSIMO AMMISSIBILE / MAXIMUM PERMISSIBLE LOAD<br />
12000<br />
10000<br />
8000<br />
3000<br />
2000<br />
Sono rappresentati i carichi massimi applicabili in<br />
condizioni isostatiche, con vincolo rigido e carico<br />
all’estremità.<br />
Maximum load in an isostatic cantilever loaded condition.<br />
Fz [N]<br />
6000<br />
Fy [N]<br />
Fz<br />
4000<br />
1000<br />
2000<br />
0<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000<br />
L [mm]<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000<br />
L [mm]<br />
δz<br />
L<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Accessori<br />
Accessories<br />
Riduttore<br />
Gearbox<br />
Kit assiale<br />
Axial kit<br />
Calettatore<br />
Keyless Locking Device<br />
Albero di torsione<br />
Torsion shaft<br />
Carro aggiuntivo<br />
Additional carriage<br />
Giunto elastico<br />
Elastic coupling<br />
Freno stazionamento<br />
Standing brake<br />
Elemento fissaggio/tassello<br />
Fastening/plug<br />
Kit rinvio<br />
Transfer box<br />
Supporto sensore/Camma<br />
Sensor bracket/Cam<br />
Cinghia<br />
Belt<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Vite<br />
Ballscrew<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Cremagliera<br />
Rack and pinion<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Le Unità Damo sono disponibili con una vasta gamma di accessori e optional specifici<br />
concepiti per facilitare la realizzazione e installazione di sistemi monoasse e multiasse.<br />
All Units are available with a wide range of accessories and specific options designed to<br />
simplify the construction and installation of single-axis and multi-axis systems.<br />
10<br />
8<br />
5<br />
2<br />
1<br />
Si raccomanda di non superare i limiti dei grafici per non avere malfunzionamento dell’unità, peggioramento delle prestazioni o eccessiva usura.<br />
We recommend not to exceed the maximum values to avoid lower performance, a reduced reliability and a big wear of the components.<br />
350 |
SERIE TEC<br />
200<br />
UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />
TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />
DIMENSIONI / DIMENSIONS<br />
18<br />
90<br />
615<br />
200<br />
150<br />
259<br />
265<br />
30<br />
1/2 CORSA + 800<br />
150<br />
215<br />
285<br />
130<br />
80 40 80 40<br />
N° 10 SEDI TCEI M10<br />
LATO SINISTRO<br />
LEFT SIDE<br />
125 + - 0,01<br />
0,01<br />
307,5<br />
228<br />
180<br />
0,01<br />
0,01<br />
228 + -<br />
Tipologia interfaccia riduttore<br />
Gearbox interface type<br />
Kit IF80<br />
2<br />
120 45 80 45 80<br />
N° 10 FORI M10X20<br />
N° 4 FORI 10H7X30 LATO DESTRO<br />
RIGHT SIDE<br />
L’ufficio tecnico è a disposizione per la valutazione di applicazioni speciali e per analisi approfondite.<br />
The technical department is available for the evaluation of special applications and for detailed analysis.<br />
| 351
SERIE TEC<br />
200<br />
UNITÀ LINEARE TELESCOPICA<br />
TELESCOPIC LINEAR UNIT<br />
MODELLO / MODEL<br />
TEC200FBS<br />
Sono rappresentate le deformazioni massime in condizioni<br />
isostatiche, con vincolo rigido e carico all’estremità.<br />
La deformazione effettiva dipende dalle<br />
condizioni di vincolo e dalla combinazione di carico.<br />
Maximum deflection in an isostatic cantilever loaded<br />
condition. Actual strain depends on constraint condition<br />
and load combination.<br />
Fz<br />
Mz<br />
Fz<br />
Mx<br />
Fx<br />
My<br />
Fy<br />
δz<br />
L<br />
DEFORMAZIONE ELASTICA / ELASTIC DEFORMATION<br />
1,00<br />
2,00<br />
1,50<br />
δz[mm]<br />
0,50<br />
600 N<br />
1200 N<br />
δy [mm]<br />
1,00<br />
150 N<br />
300 N<br />
2400 N<br />
6000 N<br />
0,00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500<br />
L [mm]<br />
600 N<br />
0,50<br />
1500 N<br />
3000 N<br />
0,00<br />
0 2000 4000 6000 8000<br />
L [mm]<br />
LIMITI STRUTTURALI /STRUCTURAL LIMITS<br />
|My| [Nm]<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
0 5000 10000 15000 20000 25000<br />
|Fz| [N]<br />
|Mz| [Nm]<br />
1000<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000<br />
|Fy| [N]<br />
—— Limite rottura a fatica: vita stimata superiore ai 10x10 6 cicli col 99% probabilità. I grafici non possono essere combinati e valgono per: |Mx|
NOTE
THE SPECIALIST FOR MOTION TECHNOLOGY<br />
Our customers’ satisfaction is the basis for our success and growth.<br />
That is why we are at your service around the world and always keep your requirements as a priority.<br />
We have a worldwide network of sales engineers and distributors in Europe, Asia and the USA.<br />
This allows us to ensure customer-oriented solutions and best in class delivery and service.<br />
WORLDWIDE NETWORK<br />
BRANCHES AND CONTACTS<br />
<strong>NADELLA</strong> S.p.A.<br />
Italy<br />
Via Melette, 16<br />
20128 Milano<br />
Tel.: +39 02 27 093<br />
Fax: +39 02 257 64 79<br />
customer.service@nadella.it<br />
www.nadella.it<br />
<strong>NADELLA</strong> GmbH<br />
Germany<br />
Rudolf-Diesel-Str. 28<br />
71154 Nufringen<br />
Tel.: +49 7032 9540-0<br />
Fax: +49 7032 9540-25<br />
info@nadella.de<br />
www.nadella.de<br />
<strong>NADELLA</strong> Inc.<br />
United States<br />
14115 – 63 Way North<br />
Clearwater – Florida 33760-3621<br />
Tel.: +1 844-537-0330 (toll-free)<br />
Fax: +1 844-537-0331<br />
info@nadella.com<br />
www.nadella.com<br />
<strong>NADELLA</strong> <strong>Linear</strong> Shanghai<br />
Co. Ltd. – China<br />
F4, Bld5, No.2388 Chen-hang Road<br />
Shanghai 201114<br />
Tel.: +86 21 5068 3835<br />
Fax: +86 21 5038 7725<br />
info@nadellamotion.com<br />
www.nadellamotion.com<br />
<strong>NADELLA</strong> France<br />
France<br />
12 Parvis Colonel Arnaud Beltrame<br />
Hall A 4ème étage<br />
78000 Versailles<br />
Tel.: +33 (0)1 7319 4048<br />
service.client@nadella.fr<br />
www.nadella.fr<br />
<strong>NADELLA</strong> Poland<br />
Poland<br />
Tel: +48 666 874 460<br />
sales.pl@nadella.eu<br />
www.nadella.com<br />
<strong>NADELLA</strong> S.A.<br />
Spain<br />
DURBAL Metallwarenfabrik<br />
GmbH - Germany<br />
CHIAVETTE UNIFICATE S.p.A.<br />
Italy<br />
SHUTON S.A.<br />
Spain<br />
HUSILLOS IPIRANGA<br />
Spain<br />
<strong>NADELLA</strong> UK<br />
UK and Ireland<br />
Polígono Industrial Goiain<br />
c/ Subinoa, 5 - 01170 LEGUTIANO<br />
Tel.: +34 945 465 629<br />
Fax: +34 945 465 610<br />
ventas@nadella.es<br />
www.nadella.com<br />
Verrenberger Weg 2<br />
74613 Öhringen<br />
Tel.: +49 7941 9460-0<br />
Fax: +49 7941 9460-90<br />
info@durbal.de<br />
www.durbal.de<br />
Via G.Brodolini 6-8-10<br />
40069 Zola Predosa, Bologna<br />
Tel.: +39 051 75 87 67<br />
Fax: +39 051 75 47 80<br />
tescubal@chiavette.it<br />
www.chiavette.com<br />
Polígono Industrial Goian<br />
C/Subinoa, 5 - 01170 LEGUTIANO<br />
Tel.: +34 945 465 629<br />
Fax: +34 945 465 610<br />
shuton@shuton.com<br />
www.shuton.com<br />
Polígono Industrial Erratzu<br />
Parcela G3. Pabellón 221 - Apdo.65<br />
E-20130 Urnieta - Gipuzkoa<br />
Tel. +34 943 336 370<br />
info@ipirangahusillos.com<br />
www.ipirangahusillos.com<br />
Tel: +44 7901 214 918<br />
sales.uk@nadella.eu<br />
www.nadella.com<br />
DISTRIBUTOR COVERAGE<br />
Austria<br />
Belgium<br />
Brazil<br />
Canada<br />
China<br />
Czech Republic<br />
Denmark<br />
Finland<br />
France<br />
Germany<br />
Great Britain<br />
Hungary<br />
India<br />
Ireland<br />
Israel<br />
Italy<br />
Korea<br />
Netherlands<br />
Norway<br />
Poland<br />
Portugal<br />
Romania<br />
Russia<br />
Singapore<br />
Slovakia<br />
Slovenia<br />
Spain<br />
Sweden<br />
Switzerland<br />
Taiwan<br />
Turkey<br />
United States<br />
WWW.<strong>NADELLA</strong>.COM