HEPP_2023
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
CHARAKTERVOLLE ERSCHEINUNG<br />
DURCH STONE-WASHING.<br />
Jedes Stück ein Unikat. Die Methode „Stone-Washing“<br />
verleiht den Besteckteilen einen imposanten<br />
Vintage-Charakter. Nach der maschinellen „Stone-<br />
Washing“-Behandlung gleicht kein Besteckteil<br />
mehr dem anderen.<br />
Die Unikate verfügen vielmehr über eine eigene<br />
Charakteristik, die vor allem in der Kombination<br />
mit rustikalen oder antiken Porzellan- und Glaswaren<br />
für einen einzigartigen Look sorgt.<br />
STONE WASHING FOR A<br />
DISTINCTIVE APPEARANCE<br />
Each piece is unique. The stone-washing method<br />
gives the pieces of cutlery an impressive vintage<br />
feel. After the mechanical stone-washing treatment,<br />
no piece of cutlery is identical<br />
to another.<br />
Each unique piece has its<br />
own characteristics, ensuring<br />
a distinctive look, especially<br />
when combined with rustic<br />
or antique porcelain and<br />
glassware.<br />
STONE-WASHING<br />
STONE-WASHING<br />
VERSILBERUNG — EINZIGARTIGER<br />
GLANZ DER EXTRAKLASSE.<br />
<strong>HEPP</strong> gilt als Erfinder des Hotelsilbers. In den<br />
letzten 150 Jahren wurde ein Produktionsverfahren<br />
mit nahtlosen Prozessschritten entwickelt: Robustes<br />
Edelstahl 18/10 verbindet sich im galvanischen Bad<br />
untrennbar mit einer Silberschicht. Das Ergebnis<br />
ist ein edles Erscheinungsbild mit weichem Glanz<br />
sowie hohem Reflexionsvermögen.<br />
SILVER PLATING — UNIQUE BRILLIANCE<br />
THAT IS IN A CLASS OF ITS OWN<br />
<strong>HEPP</strong> is considered to be the inventor of hotel<br />
silver. A seamless production process has been<br />
developed over the past 150 years: a layer of silver<br />
is inseparably bonded with robust 18/10 stainless<br />
steel in an electrolytic bath. The result is an elegant<br />
appearance with a soft sheen and high reflectivity.<br />
VERSILBERUNG<br />
SILVER PLATING<br />
GEBÜRSTET — FÜR MEHR DIMENSION<br />
Die Oberflächenstruktur des gebürsteten Bestecks<br />
ist matt. Dabei wirkt sie fein und samtig. Um diesen<br />
Effekt zu erzielen, wird jedes Teil mit speziellen<br />
Bändern behandelt. Das Ergebnis sorgt für einen<br />
dynamischen Verlauf und gibt dem Besteck somit<br />
eine zusätzliche Dimension.<br />
Brushed finishes<br />
The surface structure of the brushed cutlery is matt,<br />
and looks fine and velvety. To achieve this effect,<br />
each piece is treated with special bands, resulting<br />
in a dynamic curve that gives the<br />
cutlery an added dimension.<br />
GEBÜRSTET<br />
BRUSHED<br />
GLASPERLENGESTRAHLT —<br />
EINE SAMTIGE ANMUTUNG.<br />
Für seidenmatte Nuancen sorgt die Glasperlenbestrahlung.<br />
Kleine Glaskugeln wirken<br />
unter hoher Geschwindigkeit sowie großem<br />
Druck auf das Besteck oder andere Edelstahlwaren<br />
ein. Dabei<br />
einen sanften Schein,<br />
in Kombination mit<br />
rangements zur<br />
erzeugen sie<br />
der vor allem<br />
edlen Tisch-Ar-<br />
Geltung kommt.<br />
GLASS BEAD BLASTING —<br />
A TOUCH OF<br />
VELVET<br />
The glass bead<br />
blasting creates<br />
matt satin nuan-<br />
ces. Small glass<br />
balls act on the<br />
cutlery or other<br />
stainless steel<br />
products at high<br />
speed and<br />
great pressure,<br />
creating a soft<br />
glow that comes<br />
into it own<br />
when combined<br />
with elegant<br />
table settings.<br />
14 15<br />
GLASPERLENGESTRAHLT<br />
GLASS BEAD BLASTING<br />
DIE KUNST DER OBERFLÄCHEN<br />
THE ART OF FINISHING