official gazette no special of 14.07.2012 - Prime Minister Office ...
official gazette no special of 14.07.2012 - Prime Minister Office ...
official gazette no special of 14.07.2012 - Prime Minister Office ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Ingingo ya 11: Gufashwa kugura imodoka<br />
Uburyo abakozi ba Leta bari ku nzego<br />
z‟imirimo za “D”, “E”, “F”, “G”, “H” na “3”<br />
bafashwa kugura imodoka n‟amafaranga bahabwa<br />
yo kubafasha gukoresha izo modoka biteganywa<br />
n‟Amabwiriza ya Minisitiri ufite Ibikorwa remezo<br />
mu nshinga<strong>no</strong> ze.<br />
Ingingo ya 12: Indamunite z’urugendo<br />
rw’imodoka<br />
Iyo abakozi ba Leta bari ku nzego<br />
z‟ imirimo za “D”, “E”, “F”, “G” na “H” bagiye mu<br />
butumwa imbere mu gihugu bakoresheje imodoka<br />
zabo, Leta ibagenera indamunite z‟urugendo<br />
hakurikijwe ibiteganywa n‟Amabwiriza ya<br />
Minisitiri ufite Ibikorwa remezo mu nshinga<strong>no</strong> ze.<br />
Ingingo ya 13: Abashinzwe gushyira mu<br />
bikorwa iri teka<br />
Minisitiri w‟Abakozi ba Leta n‟Umurimo,<br />
Minisitiri w‟Ibikorwa Remezo na Minisitiri<br />
w‟Imari n‟Igenamigambi bashinzwe kubahiriza iri<br />
teka.<br />
Official Gazette nº Special <strong>of</strong> 14/07/2012<br />
month.<br />
Article 11: Transport Facilitation<br />
The modalities to facilitate public servants<br />
positioned on level “D”, “E”, “F”, “G”, “H” and<br />
“3” to purchase a vehicle and the allowance for<br />
car maintenance shall be determined by the<br />
Instructions <strong>of</strong> the <strong>Minister</strong> in charge <strong>of</strong><br />
Infrastructures.<br />
Article 12: Mileage allowances<br />
When public servants positioned on level “D”,<br />
“E”, “F”, “G” and “H” use their own vehicles<br />
while on <strong><strong>of</strong>ficial</strong> missions within the country, the<br />
State shall pay mileage allowances specified in<br />
the relevant <strong>Minister</strong>ial Instructions issued by<br />
the <strong>Minister</strong> responsible for Infrastructure..<br />
Article 13: Authorities responsible for the<br />
implementation <strong>of</strong> this Order<br />
The <strong>Minister</strong> <strong>of</strong> Public Service and Labour, the<br />
<strong>Minister</strong> <strong>of</strong> Infrastructure and the <strong>Minister</strong> <strong>of</strong><br />
Finance and Eco<strong>no</strong>mic Planning are entrusted<br />
with the implementation <strong>of</strong> this Order.<br />
16<br />
francs rwandais (100.000 Frw) par mois;<br />
Article 11: Facilitation de transport<br />
Les modalités selon lesquelles les agents de<br />
l‟Etat aux postes de niveaux “D”, “E”, “F”,<br />
“G”, “H” et “3” sont facilités pour l‟achat de<br />
véhicules et l‟allocation qui leur est accordée<br />
pour l‟entretien de véhicule sont déterminées<br />
par les Instructions du Ministre ayant les<br />
Infrastructures dans ses attributions.<br />
Article 12 : Indemnités kilométriques<br />
Lorsque les agents de l‟Etat aux postes de<br />
niveaux “D”, “E”, “F”, “G” et “H” utilisent<br />
leurs propres véhicules en missions <strong>of</strong>ficielles<br />
à l‟intérieur du pays, ils bénéficient d‟une<br />
indemnité kilométrique conformément aux<br />
Instructions du Ministre ayant les<br />
Infrastructures dans ses attributions.<br />
Article 13 : Autorités chargées de<br />
l’exécution du présent arrêté<br />
Le Ministre de la Fonction Publique et du<br />
Travail, le Ministre des Infrastructures et le<br />
Ministre des Finances et de la Planification<br />
Eco<strong>no</strong>mique sont chargés de l‟exécution du<br />
présent arrêté.