30.12.2012 Views

tastic fan - hali büromöbel

tastic fan - hali büromöbel

tastic fan - hali büromöbel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>fan</strong><br />

<strong>fan</strong><br />

<strong>tastic</strong><br />

colours<br />

Farbwelt


colour your off ice<br />

HALI<br />

-COlOUr SYSteM<br />

COLOUR GENERATOR<br />

warum erleben wir bestimmte Umgebungen als inspirierend und andere als lähmend?<br />

Die antwort ist so alt wie einfach: weil die wellenlänge der Umwelt mit der unseres Geistes interagiert.<br />

es ist daher einleuchtend, dem Faktor Farbe in der architektonischen raumbildung das gleiche Gewicht zu<br />

geben, das für Design- und Formaspekte selbstverständlich ist. Ganzheitliches Officemanagement heißt<br />

Farbe bekennen.<br />

Die Definition von in sich abgestimmten Farbfamilien, die <strong>hali</strong> gemeinsam mit der Universität für<br />

künstlerische und industrielle Gestaltung linz entwickelte, bietet für nahezu jeden Zweck psychologisch<br />

optimierte Farbwelten.<br />

Farbe ist – neben Form und Haptik – einer der stärksten Dynamikfaktoren und steuert unmittelbar die<br />

subjektive wahrnehmung. Die gezielte Nutzung dieser Farbdynamik ist Gegenstand wissenschaftlicher<br />

Forschung, die sich mit der beeinflussung des Menschen durch eine dem jeweiligen Zweck entsprechende<br />

Farbgestaltung im raum beschäftigt.<br />

Für weiterführende Information oder ein persönliches beratungsgespräch wenden Sie sich bitte direkt an uns.<br />

why do we experience certain environments as inspiring and others as paralysing? the answer is as old as it is simple:<br />

because the wavelengths of the environment integrate with our spirit. It is therefore perfectly obvious that using the factor<br />

of colours to give balance in architectural spatial formation, which for aspects of design and form is a matter of course.<br />

Comprehensive office management means showing colour.<br />

the definition of matched families of colour, which HalI developed together with the linz University for artistic and<br />

Industrial Design, offer a psychologically optimised world of colours for almost every purpose. together with form and<br />

haptic – colour is one of the strongest dynamic factors and has immediate control of subjective awareness. the targeted use<br />

of this colour dynamic is the object of scientific research, which is concerned with the influence on people by a colour design<br />

in a room matched to its purpose. For further useful information or personal consultation please contact us directly.


| coloURSYSteM<br />

MelaMin | melamine<br />

coMpact | compact<br />

lack | lacquer<br />

MelaMin | melamine<br />

coMpact | compact<br />

oBjektStoFF DUe<br />

| objectfabric due<br />

oBjektStoFF FoRReSt<br />

| objectfabric forrest<br />

GlaS<br />

| glass<br />

Farbabweichungen durch Druck vorbehalten.<br />

Melamin colour / melamine colour<br />

Feinspanplatte (p2/e1 chloridfrei nach en 312) oder<br />

compactplatte (duromere Hochdrucklaminate) beidseitig matt<br />

und blendfrei melaminharzbeschichtet.<br />

Fine chipboard (p2/e1 chloride-free conform to en 312) or<br />

compact board (thermosetting high-pressure resin<br />

laminate), matt on both sides, non-reflecting<br />

melamineresin coated.<br />

Feinspanplatte (p2/e1 chloridfrei nach en 312) oder<br />

compactplatte (duromere Hochdrucklaminate) beidseitig<br />

matt und blendfrei melaminharzbeschichtet.<br />

Fine chipboard (p2/e1 chloride-free conform to en 312)<br />

or compact board (thermosetting high-pressure resin<br />

laminate), matt on both sides , non-reflecting<br />

melamineresin coated.<br />

objektstoff Ö-norm a 3800-1 (Din 4102), Ö-norm B 3825,<br />

klasse B1/Q1/tr1, schwer entflammbar, schwach qualmend<br />

und nicht tropfend. Faserqualität 100 % trevira cS. natürliche<br />

und technische Farbtoleranzen möglich.<br />

object material Ö-norm 3800-1 (Din 4102), Ö-norm B 3825,<br />

class B1/Q1/tr1, Flame retardant, slight fume emissions<br />

and non-dripping. 100 % trevira cS object fabric, natural<br />

and technical colour tolerance possible.<br />

objektstoff Ö-norm a 3800-1 (Din 4102), Ö-norm B 3825,<br />

klasse B1/Q1/tr1, schwer entflammbar, schwach qualmend<br />

und nicht tropfend. Faserqualität 100 % trevira cS. natürliche<br />

und technische Farbtoleranzen möglich.<br />

object material Ö-norm 3800-1 (Din 4102), Ö-norm B 3825,<br />

class B1/Q1/tr1, Flame retardant, slight fume emissions<br />

and non-dripping. 100 % trevira cS object fabric, natural<br />

and technical colour tolerance possible.<br />

normalglas oder gehärtetes Sicherheitsglas (eSG) wahlweise als<br />

klarglas, durchgefärbtes parsol, satiniertes, durchgefärbtes oder<br />

lackiertes Glas. Bedingt durch das Rohmaterial sind<br />

Farbtoleranzen nicht auszuschließen.<br />

Float glass or hardened safety glass (eSG) to choice as clear<br />

glass, colourpenetrated parsol, satin-finish, colour-penetrated<br />

or lacquered glass. in consequence of raw material<br />

tolerances in colour can not be excluded.<br />

compactplatte / compact board<br />

compactplatten sind ein ausgehärtetes, duroplastisches<br />

Material mit einer Melaminharzdeckschicht gemäß<br />

europäischer norm en 438.<br />

compact boards are hardened, melamine-faced boards,<br />

which are consists of duroplastic material according to<br />

european Standard en 438.<br />

ahorn | maple Buche | beech<br />

kiesel | pebble Schiefer | slate<br />

Sahara | sahara ice | ice<br />

klarglass<br />

| clear glass<br />

klarglas Satiniert<br />

| clear glass satined<br />

lack c<br />

allseit<br />

prüfno<br />

lackfi<br />

all sid<br />

Harde<br />

paint


olour / lacquer colour<br />

ig, mehrschichtig lackierte colour-oberfläche. Gemäß<br />

rm Din en 12720 ausgehärtet.<br />

lm entspricht Beanspruchungsgruppe 1B.<br />

es, multicoated lacquered colour surface.<br />

ned conform to Din en 12720 test standard.<br />

film is equale to stress group 1B.<br />

nuss | nut cherry tree | cherry tree Bright oak | bright oak<br />

light Grey | light grey Silbergrau | silver grey Dark Grey | dark grey Black | black<br />

ecHtHolz FURnieR<br />

| real (wood) veneer<br />

Stein | stone caramel | caramel coffee | coffee ocean | ocean<br />

nemo | nemo Magenta | magenta<br />

lemon | lemon Rubin | ruby<br />

aquamarin Satiniert<br />

| aquamarine satined<br />

aquamarin parsol<br />

| aquamarine parsol<br />

Black | black<br />

Rauch Satiniert<br />

| smoke satined<br />

Rauch parsol<br />

| smoke parsol<br />

Feinspanplatte oder compactplatte ein- oder beidseitig<br />

echtholzfurniert. Struktur, Farbton, Widerstandsfähigkeit<br />

gemäß der entsprechenden Holzart. oberfläche mehrschichtig<br />

lackiert gemäß prüfnorm Din en 12720 ausgehärtet.<br />

Fine chipboard or compact board, one or both sides in veneer.<br />

Structure, colour, resistance conforms to choosen type of<br />

wood. Multicoated lacquered colour surface. Hardened<br />

conform to Din en 12720 test standard.<br />

linoleUM<br />

FoRBo DeSktop<br />

Black colour<br />

| black colour<br />

schwer entflammbar B1, zigarettenbe<br />

Verformungen (Druckstellen) enstehe<br />

antistatisch, leicht fungizid und bakte<br />

nur für Halisystem 800 konferenztisc<br />

linoleum is flame-resistant B1 and f<br />

(pressure marks) based on high wor<br />

completely over time. antistatic, slig<br />

respectively antibacterial. only avail<br />

Winter White colour<br />

| winter white colour<br />

la<br />

la<br />

la<br />

co<br />

co


ckiertes Glas in allen<br />

ckfarben lt. kollektion<br />

cquered glass in all<br />

lours according to<br />

llection<br />

White | white Winter White | winter white ice blue | ice blue<br />

Steel | steel<br />

Rubin | ruby coffee | coffee<br />

ahorn | maple Buche | beech Birne | pear esche Schwarz | black ash eiche tabak | tobacco oak eiche Moor | moor oak<br />

purpur | purple Mattone | mattone<br />

ständig nach en 1399. Durch hohe Belastung können<br />

n, die sich nach einiger zeit fast vollständig zurückbilden.<br />

riostatisch bzw. antibakteriell.<br />

h erhältlich!<br />

ire resistant to cigarettes acc. to en 1399. Deformation<br />

kload can occure, which almost form back<br />

htly fungizidal and bacteriostatic<br />

able for Halisystem 800 conference desk!<br />

cayenne | cayenne<br />

ash | ash<br />

olive | olive<br />

Burgundy | burgundy Mocha | mocha Mushroom | mushroom<br />

Metall<br />

| metal


Magenta | magenta<br />

pulverbeschichtets Metall<br />

in alu-Grain, schwarz oder<br />

weiß. aluminium eloxiert<br />

natur a6co.<br />

powder-coated metal in<br />

alu grain, black or white.<br />

aluminium natural anodised<br />

a6co.<br />

Sun Rise | sun rise<br />

Bright Yellow | bright yellow<br />

Beetle Green | beetle green<br />

nuss | nut zebrano | zebrano Bright oak | bright oak cherry tree | cherry tree american Walnut | am. walnut<br />

alu eloxiert | alu anodized alu Grain | alu grain Schwarz struktur | black structure Weiß struktur | white structure


HalI <strong>büromöbel</strong> GmbH<br />

a-4070 eferding<br />

Karl-Schachinger-Straße 1<br />

t +43.7272.3731.0<br />

F +43.7272.3731.4020<br />

headoffice@<strong>hali</strong>.at<br />

HalI NatIONal<br />

Vertrieb wien/Niederösterreich:<br />

a-1200 wien<br />

Handelskai 94 – 96, Millennium tower<br />

t +43.1.2409999<br />

F +43.1.2409999.5206<br />

office.wien@<strong>hali</strong>.at<br />

Vertrieb Oberösterreich:<br />

a-4070 eferding<br />

Karl-Schachinger-Straße 1<br />

t +43.7272.3731.0<br />

F +43.7272.3731.4020<br />

office.ooe@<strong>hali</strong>.at<br />

Kompetenzbüro linz<br />

eteCHCeNter, 3. OG<br />

4020 linz<br />

Hafenstraße 2a<br />

Vertrieb Steiermark:<br />

a-8020 Graz<br />

Kalvariengürtel 67<br />

t +43.316.686701.0<br />

F +43.316.686701.5350<br />

office.graz@<strong>hali</strong>.at<br />

Vertrieb Kärnten:<br />

a-9020 Klagenfurt am wörthersee<br />

Pischeldorfer Straße 128<br />

t +43.463.46488.0<br />

F +43.463.46488.9020<br />

office.klagenfurt@<strong>hali</strong>.at<br />

Vertrieb Salzburg:<br />

a-5020 Salzburg<br />

Himmelreich 1, Point west<br />

t +43.662.827710<br />

F +43.662.827710.5450<br />

office.salzburg@<strong>hali</strong>.at<br />

Vertrieb tirol:<br />

a-6020 Innsbruck<br />

eduard-bodem-Gasse 6<br />

t +43.512.342451<br />

F +43.512.342451.5550<br />

office.innsbruck@<strong>hali</strong>.at<br />

Vertrieb Vorarlberg:<br />

a-6850 Dornbirn<br />

Forachstraße 39, Paterno<br />

t +43.5572.3747.0<br />

F +43.5572.3747.20<br />

info@paterno-buerowelt.at<br />

HalI INterNatIONal<br />

HalI <strong>büromöbel</strong> GmbH<br />

a-4070 eferding<br />

Karl-Schachinger-Straße 1<br />

t +43.7272.3731.4211<br />

F +43.7272.3731.4020<br />

international@<strong>hali</strong>.at<br />

Vertrieb Deutschland:<br />

HalI <strong>büromöbel</strong> GmbH<br />

D-80636 München<br />

arnulfstraße 37<br />

t +49.89.5388685.0<br />

F +49.89.5388685.14<br />

office.muenchen@<strong>hali</strong>.at<br />

trading Partners<br />

www.<strong>hali</strong>.at<br />

<strong>hali</strong> zeigt Qualität<br />

durch die Zertifizierung nach<br />

DIN eN ISO 9001:2000 (Qualitätsmanagement)<br />

und DIN eN ISO 14001 (Umweltmanagement)<br />

<strong>hali</strong> shows quality<br />

through certification conform to<br />

DIN eN ISO 9001:12000 (quality management)<br />

and DIN eN ISO 14001 (environmental management)<br />

09/2011, technische Änderungen vorbehalten / technical changes reserved, Schutzgebühr / protective charge: euro 8,–

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!