The Sweet Smell of Red - An Interplay of ... - metaphorik.de
The Sweet Smell of Red - An Interplay of ... - metaphorik.de
The Sweet Smell of Red - An Interplay of ... - metaphorik.de
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
74<br />
<strong>metaphorik</strong>.<strong>de</strong> 18/2010<br />
A very obvious example for the opposite, a clearly metaphorical form, is<br />
shown here though:<br />
Ge 1999... bei<strong>de</strong> nicht zufällig US-Amerikaner. Denn auf leisen Sohlen<br />
hatten sich die USA langsam aber ...<br />
Ze 1996... fin<strong>de</strong>t Mommsen "einen Nationalismus auf leisen Sohlen"<br />
wie<strong>de</strong>r. Er vertritt allerdings ...<br />
In the first case it is <strong>of</strong> course not possible that a country moves around on<br />
soles and even if the people are meant, this phrase cannot be literal as this<br />
would imply that every single US American is walking in the same way, to<br />
exaggerate. Thus, the i<strong>de</strong>a is simply transferred, making the whole phrase<br />
metaphorical. In the second case the same applies, although here it is not<br />
possible to extend the i<strong>de</strong>a <strong>of</strong> nationalism to people directly as it is more <strong>of</strong> a<br />
mental attitu<strong>de</strong> that is creeping into a society.<br />
As mentioned above, the strongly synaesthetic forms combine hearing and<br />
touch, and hearing and smell. Compared to the general occurrence <strong>of</strong><br />
metaphors with leise they are rather rare. <strong>The</strong> combination <strong>of</strong> hearing and<br />
smell seems strange at first, but both metaphors are easily comprehensible and<br />
do not sound ma<strong>de</strong> up. A leiser Geruch seems to be a smell that is not very<br />
strong, but rather hid<strong>de</strong>n, though nevertheless perceivable. In both cases<br />
found in my set <strong>of</strong> examples the un<strong>de</strong>rlying smell is disgusting, but it is likely<br />
that nice smells could equally easy be brought into connection with leise as<br />
well.<br />
Ze 1998... <strong>de</strong>s Seewassers vermengte sich mit <strong>de</strong>m leisen, aber<br />
konstanten Geruch von Schwefel und ...<br />
Ze 1999... <strong>de</strong>n Bänken, die mit Plastik bezogenen Haken, <strong>de</strong>n leisen<br />
Gestank nach Schweiß und Gummi, das ...<br />
<strong>The</strong> other strongly synaesthetic form is the following, which appears to be<br />
more common and combines hearing and touch.<br />
Ge 1983... haben, eine Kraft o<strong>de</strong>r einen Strom, ein leises Kribbeln und<br />
Vibrieren. Sollte das <strong>de</strong>r ...<br />
Ge 1967... gestellt wer<strong>de</strong>n, diese fällt natürlich bei <strong>de</strong>r leisesten<br />
Berührung um. Bän<strong>de</strong>rtour - Es wer<strong>de</strong>n ...<br />
As could be seen from the analysis <strong>of</strong> quiet and leise, there is a very obvious<br />
difference between these two languages in regard to their metaphorical<br />
behavior. While the German term can occur very frequently in both forms, this