You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
29<br />
It should be emphasised that the study of the reception and influence of individual<br />
cults requires that all relevant liturgical texts be taken into consideration, services in<br />
particular because they constitute an important segment of any cult. The liturgical poetry<br />
associated with the cults of saints sometimes gives clues as to how to solve a quandary.<br />
One example is illustrative – a fresco depicting the mounted archangel Michael at<br />
Lesnovo (Gabelic 1977, 55-58). Its direct textual source is the Vespers canon to the<br />
Archangel from the service of November 8. The first troparion of the fourth ode of the<br />
canon reads: „O lover of mankind, you mounted your angels on horses and took the reins<br />
yourself, and your ride means the salvation for those who praise you faithfully: praise be<br />
to your power, O Lord‟. (Translated from the text in Peć MS 53, a menaion from the last<br />
quarter of the fourteenth century).<br />
Apart from full services of the menaion type, Serbian manuscripts of the fourteenth<br />
century, and later, include a series of other texts, hymnographic and in prose, that are not<br />
of primary importance for the observance of the cult. The library of the Serbian<br />
monastery of Hilandar on Mt Athos keeps several copies of an akathist or devotional<br />
hymn to the archangel Michael (Hilander MSS 621 and 743); a common akathist to<br />
Michael and Gabriel (MSS 96, 353, 356, 614); and a paraklesion (prayer) to the bodiless<br />
powers (MS 378). There is also a eulogy (MS 473), while in addition to prologues and<br />
menaions, the story of the miracle at Chonae also occurs in MS 482. Isidor, Patriarch of<br />
Constantinople (1347–1350), wrote a canon to the Archangel Michael, which is not part<br />
of the service (Hilander MS 631). Since this patriarch is not known as a literary writer,<br />
this may be the first information suggesting such an occupation of his (Bogdanovic<br />
1978). Yet another poetical piece from the corpus of Serbian manuscripts is attributed to<br />
him – akathist to Michael and Gabriel (in the Akathiston of Orahovica). The Psalter of<br />
Kostajnica includes a canon of prayer to the Trinity, Michael the Archangel, St Nicholas<br />
and the Holy Virgin, while the Psalter of Gomirje contains a paraklesion to Sts Michael<br />
and Gabriel, archangels. (All the manuscripts mentioned here are kept at the Historical<br />
Museum of Croatia in Zagreb. Cf. Mosin.)<br />
In addition to texts taken, and translated, from Byzantine literature, a Slav contributed<br />
to the consolidation of Michael‟s cult among his co-nationals when Clement of Ohrid<br />
wrote a eulogy to Michael and Gabriel, testifying to the high level of his rhetorical skills<br />
and to his ability to mark out Michael‟s powers as healer and warrior. This eulogy was<br />
highly popular among Orthodox Slavs, as evidenced by its 156 surviving copies made<br />
over a long span from the fourteenth to eighteenth centuries (Климент Охридски,<br />
Сьбрани сьчинения 1, София 1970, 238-86. The second in this list of manuscripts is a<br />
mid-fourteenth-century Serbian prologue, Sophia, National Library MS 1039). While<br />
laying emphasis on the qualities of the archangels and angels as warriors, and on their<br />
steadfast concern for the well-being of mankind, Clement also praises his powers of<br />
healing.