Guia per a xerpes dels grups Xerrem - Cal
Guia per a xerpes dels grups Xerrem - Cal
Guia per a xerpes dels grups Xerrem - Cal
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Guia</strong><br />
<strong>per</strong> a <strong>xerpes</strong><br />
<strong>dels</strong> <strong>grups</strong> <strong>Xerrem</strong><br />
Setembre/desembre de 2010<br />
• Introducció: el projecte <strong>Xerrem</strong><br />
• Puntals del projecte <strong>Xerrem</strong><br />
• Preguntes freqüents<br />
• Ara tots plegats (activitats orals <strong>per</strong> fer en grup)<br />
• Català a l’abast (recursos <strong>per</strong> aprendre i usar el català)<br />
Coordinadora d’Associacions <strong>per</strong> la Llengua<br />
Muntadas, 24, 08014, Barcelona<br />
934159002 – www.cal.cat – xerrem@cal.cat
Tres punts de partida<br />
Introducció: el projecte <strong>Xerrem</strong><br />
1. Moltes <strong>per</strong>sones no catalanoparlants que viuen amb nosaltres i que voldrien expressar-se en català amb<br />
eficàcia comunicativa es troben amb l’entrebanc de no tenir la fluïdesa i la seguretat necessàries <strong>per</strong> comunicarse<br />
exitosament en català, i no <strong>per</strong>què no hagin fet l’esforç d’acostar-se a la nostra llengua amb cursos, lectures,<br />
mitjans de comunicació, etc., sinó <strong>per</strong>què, atesa la situació sociolingüística del català, no han trobat àmbits<br />
d’adquisició lingüística, és a dir, entorns naturals en els quals poder practicar extensament i <strong>per</strong> immersió allò que<br />
han assimilat <strong>per</strong> voluntat i aprenentatge. Les trobades ocasionals que puguin tenir amb <strong>per</strong>sones<br />
catalanoparlants, sovint els resulten insuficients, sobretot quan aspiren a poder intervenir en català i amb èxit<br />
comunicatiu en converses mitjanament formals com ara reunions, tertúlies amistoses, entrevistes, trobades,<br />
celebracions…<br />
2. Actualment hi ha moltíssimes <strong>per</strong>sones que són bones comunicadores i que exerceixen o han exercit l’oralitat<br />
en català d’alguna manera i amb competència: ensenyants, <strong>per</strong>iodistes, actors, dinamitzadors, escriptors,<br />
tertulians, o simplement <strong>per</strong>sones que han tingut cura d’expressar-s’hi bé. I no solament això; també es veurien<br />
capaces d’ajudar a expressar-se en català a petits <strong>grups</strong> de <strong>per</strong>sones que n’aprenen, no en qualitat de professors<br />
especialistes sinó com a parlants competents. I moltes d’aquestes <strong>per</strong>sones oferirien solidàriament una petita part<br />
del seu temps si es donessin les circumstàncies de trobar una metodologia idònia i una organització àgil que els<br />
<strong>per</strong>metessin dur a terme una activitat engrescadora com aquesta.<br />
3. Existeix una metodologia destinada a <strong>grups</strong> de <strong>per</strong>sones que volen millorar la fluïdesa expressiva, fer créixer el<br />
bagatge lèxic i adquirir seguretat i confiança en la parla. Consisteix en trobades de <strong>grups</strong> de sis a quinze <strong>per</strong>sones,<br />
d’una sessió setmanal, distribuïdes al llarg de vuit o nou mesos i conduïdes <strong>per</strong> <strong>per</strong>sones competents en la parla.<br />
Els assistents —durant la gran majoria del temps— parlen en petits <strong>grups</strong> guiats <strong>per</strong> instruccions i pautes senzilles<br />
que graduen progressivament la complexitat de les converses. Són instruccions i pautes elaborades després<br />
d’anys d’ex<strong>per</strong>iència i reflexió sobre l’aprenentatge de l’oralitat, i que queden exposades tant en un llibre de<br />
recursos <strong>per</strong> a la conversa 1 com en articles recents 2 en què es fonamenta la proposta de pràctiques orals. Una<br />
metodologia que ja s’ha pilotat com a activitat del <strong>Xerrem</strong> durant el curs 2007-08, amb el suport de la CAL de<br />
Sants. A més, teniu a les mans un material de cinc dossiers (Els <strong>Xerrem</strong>) que cobreix amb escreix les necessitats<br />
de les <strong>per</strong>sones dinamitzadores de <strong>grups</strong> de conversa a l’hora de preparar les sessions: conté cinc nivells de<br />
complexitat, activitats, temes i qüestions de conversa de cada nivell, glossari de termes, suggeriments gramaticals<br />
senzills, referents populars (expressions i dites d’ús freqüent) i culturals, activitats complementàries, eines de<br />
seguiment, etc.<br />
Amb aquesta metodologia i amb l’actuació dinamitzadora de les <strong>per</strong>sones que porten <strong>grups</strong> <strong>Xerrem</strong> , els<br />
conversadors aconsegueixen, en un grau molt significatiu,<br />
Un camí<br />
Com a <strong>per</strong>sones: coneixement i comunicació inter<strong>per</strong>sonals<br />
Com a aprenents: riquesa lèxica i fluïdesa expressiva<br />
Com a parlants: seguretat, autoconfiança i voluntat d’ús<br />
Com a ciutadans: aproximació a la realitat del país, valoració i estima.<br />
La Coordinadora d’Associacions <strong>per</strong> la Llengua Catalana (CAL), convençuda de les possibilitats d’extensió<br />
d’aquesta iniciativa de voluntariat, ha iniciat una primera etapa d’implementació del projecte <strong>Xerrem</strong> preparant, <strong>per</strong><br />
a aquest curs 2008-09 i en l’entorn metropolità de Barcelona, <strong>grups</strong> de conversa d’aquestes característiques.<br />
Per això, des de a CAL volem conèixer <strong>per</strong>sones voluntàries d’aquesta àrea geogràfica —i de totes les altres si<br />
sorgeixen propostes—, i competents pel que fa a la parla, que estiguin disposades a destinar unes hores<br />
setmanals al projecte, prop del seu lloc de residència o de treball; també volem trobar-nos amb <strong>per</strong>sones que<br />
puguin fer de pont i connectar-nos amb possibles voluntaris o voluntàries o que ens facilitin informació d’entitats<br />
socials o culturals idònies <strong>per</strong> acollir aquests <strong>grups</strong> de conversa.<br />
1 ESTEBAN, J. Fem-la petar. Recursos <strong>per</strong> a la conducció de <strong>grups</strong> de conversa. Edicions l’Àlber. Vic. 2003.<br />
2 ESTEBAN, J. «Parlar una llengua d’ús social». Revista Llengua i Ús, núms. 38 i 39. Secretaria de Política<br />
Lingüística. Generalitat de Catalunya. 2007.<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 2
Una fita<br />
L’objectiu final és des<strong>per</strong>tar en el major nombre possible de gent el desig i la voluntat d’expresar-se en català tot<br />
su<strong>per</strong>ant els entrebancs de què hem fet esment, oferir un altre espai de trobada entre <strong>per</strong>sones de procedències,<br />
cultures i estils diversos, i donar a conèixer a les <strong>per</strong>sones que s’han incorporat recentment al nostre país tot allò<br />
que ens és propi: la llengua, la cultura, la nostra història... Aquest serà, ben segur, el resultat de la dedicació<br />
generosa i dinàmica de gent com tu. Vet aquí, doncs un camí i una fita ben engrescadors.<br />
Un nom: xerpa<br />
Els <strong>xerpes</strong> són <strong>per</strong>sones del Nepal que acompanyen els escaladors en les seves ascencions a l’Himàlaia. Com a<br />
ex<strong>per</strong>ts del país, no solament acompanyen i guien; també aconsellen, expliquen o comenten tot allò que fa<br />
referència a la pròpia terra.<br />
Xerpa és un bon nom <strong>per</strong> definir els dinamitzadors <strong>dels</strong> <strong>grups</strong> <strong>Xerrem</strong>: <strong>per</strong>sones que estimen la gent, la cultura i la<br />
llengua de la nostra terra i que acompanyen, instrueixen i engresquen les <strong>per</strong>sones que volen fer la important<br />
«expedició» d’apropiar-se plenament de la llengua i de formar part activa del país que entre tots anem construint.<br />
En aquests pàgines trobareu resposta a les preguntes més freqüents i un seguit d’activitats breus que podeu<br />
incorporar a les sessions de conversa.<br />
També hi trobareu els textos que han servit <strong>per</strong> difondre els <strong>grups</strong> <strong>Xerrem</strong> en tríptics i altres formats.<br />
Jordi Esteban, director del projecte <strong>Xerrem</strong> (xerrem@cal.cat)<br />
CAL Nacional, c. Muntadas, 24 (08014 Barcelona) / Tel 93 415 90 02 (cal@cal.cat i xerrem@cal.cat)<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 3
Com a <strong>xerpes</strong> ens cal...<br />
1. preparar les sessions<br />
Puntals bàsics del <strong>Xerrem</strong><br />
decidir el tema de conversa, la informació de país, l’activitat <strong>per</strong> fer junts i les propostes de pràctica<br />
catalana.<br />
2. ocupar el temps amb coherència<br />
els petits <strong>grups</strong> sols: 65%; el gran grup i jo: 25%; jo davant del gran grup: 10%<br />
3. atendre als nivells de competència<br />
oferir a cada xerraire pràctiques de conversa adequades al seu nivell mitjançant el dossier corresponent.<br />
4. organitzar les converses<br />
constituir <strong>grups</strong> reduïts (3 o 4 xerraires <strong>per</strong> grup) amb bons criteris, segons els nivells i les característiques<br />
<strong>per</strong>sonals; evitar les pràctiques de conversa de gran grup.<br />
5. usar els dossiers <strong>Xerrem</strong><br />
partir de les preguntes, ja que situen en un nivell, concentren aprenentatges, estalvien la conducció del<br />
xerpa i alliberen els xerraires de responsabilitat comunicativa; considerar-les una palanca de llançament i<br />
no un qüestionari a respondre.<br />
6. valorar l’expressió oral<br />
observar les converses amb atenció; evitar els extrems: purisme (control de totes les im<strong>per</strong>feccions) o<br />
descurança (omissió de comentaris oportuns de millora)<br />
7. impulsar l’ús del català<br />
amb propostes de pràctica catalana fora de la sessió i promovent la participació en entorns socials<br />
catalans.<br />
8. promoure la cohesió social<br />
9. fer país<br />
fomentar el respecte i la bona entesa entre els membres del grup i evitar polèmiques alienes als objectius<br />
de les sessions.<br />
donar informacions <strong>dels</strong> Països catalans i exhortar a “trepitjar” país territorialment, culturalment,<br />
socialment; amb brevetat i amb interès <strong>per</strong> la realitat <strong>dels</strong> països d’on són oriünds els xerraires.<br />
10. fer pinya entre <strong>xerpes</strong><br />
col·laborar en la millora del material, l’aportació d’ex<strong>per</strong>iències i activitats reeixides, la reflexió metodològica i la<br />
crítica constructiva del projecte <strong>Xerrem</strong> mitjançant l’accés a la pàgina web de la CAL (www.cal.cat) i la intervenció<br />
en el wiki col·laboratiu del xerrem (http://<strong>xerpes</strong>catalans.wikispaces.com/) .<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 4
Preguntes freqüents<br />
1. És important seguir l’ordre <strong>dels</strong> dossiers <strong>Xerrem</strong>?<br />
Sí. Els <strong>Xerrem</strong> estan dissenyats de manera que les converses que s’hi fan segueixin un ordre creixent de<br />
complexitat que abasta diferents aspectes rellevants de la llengua:<br />
• la sintaxi (frases senzilles, juxtaposades frases coordinades frases subordinades fragments<br />
discursius)<br />
• les formes verbals (present i primera <strong>per</strong>sona im<strong>per</strong>fet i tercera <strong>per</strong>sona combinacions de temps del<br />
passat <strong>per</strong>ífrasis verbals i present de subjuntiu subordinacions i correspondències <strong>dels</strong> condicionals, etc.)<br />
• els pronoms (jo i a mi a l’inici en i hi combinacions senzilles combinacions menys usuals, etc.)<br />
També és important l’ordre <strong>per</strong> les característiques pròpies de cada patró, que es corresponen amb un creixement<br />
de la complexitat comunicativa:<br />
• Converses expressives (<strong>Xerrem</strong>1). Es parla d’allò que és més habitual en inicis de conversa: gustos,<br />
preferències i costums <strong>per</strong>sonals.<br />
• Converses descriptives (<strong>Xerrem</strong>2). S’intercanvia informació objectiva de coses conegudes. Pot fer-se de<br />
manera senzilla.<br />
• Converses narratives (<strong>Xerrem</strong>3). S’intercanvia informació sobre fets. Qui parla pot escollir el punt de vista, la<br />
informació que dóna i la manera com l’exposa.<br />
• Converses directives (<strong>Xerrem</strong>4). S’intercanvia informació útil, pràctica, ex<strong>per</strong>ta. <strong>Cal</strong> adaptar-se a qui escolta i<br />
fer una exposició ordenada i completa.<br />
• Converses argumentatives (<strong>Xerrem</strong>5). S’intercanvien raonaments més o menys extensos. Els parlants han<br />
de poder construir breus discursos coherents i entenedors.<br />
Així, doncs, és important començar sempre pel <strong>Xerrem</strong>1 i anar avançant amb el ritme del grup.<br />
2. De quines parts es compon cada <strong>Xerrem</strong>?<br />
Cada <strong>Xerrem</strong> conté:<br />
1. Una salutació <strong>per</strong>sonal que encoratja a la trobada cordial i respectuosa entre els xerraires i els fa veure la<br />
riquesa de la comunicació vista des del tipus discursiu de què tracta cada dossier.<br />
2. Una introducció de caràcter més lingüístic i textual que centra la pràctica lingüística del dossier corresponent.<br />
3. El Com ho porto?, que concreta els punts de lèxic i d’estructura gramatical que caldrà dominar al llarg de les<br />
pràctiques de cada dossier. També descriu uns aspectes fonètics a focalitzar. Serveix d’autoavaluació inicial.<br />
4. El Som-hi!, que són indicacions <strong>per</strong> a l’abans, el durant i el després de cada pràctica de conversa.<br />
5. L’índex <strong>dels</strong> 25 temes, que conté els títols amb què s’encapçalen les pràctiques del dossier, uns títols que<br />
pretenen ser suggeridors.<br />
6. Vint-i-cinc pràctiques de conversa amb les seves seccions (instrucció, bateria de preguntes, expressions<br />
populars i referents socioculturals relacionats amb cada tema). Canvien els temes, no el nivell.<br />
7. Un glossari <strong>per</strong> ajudar a la comprensió, amb definicions senzilles de les paraules subratllades a les bateries<br />
de preguntes.<br />
8. Un Aquí ho diem així on els xerraires poden anotar aspectes específics de la varietat en què aprenen a<br />
parlar.<br />
9. Un Millorar dia a dia on cada xerraire pot anotar els aspectes en què li convé insistir <strong>per</strong> millorar l’expressió<br />
oral, escrits sovint <strong>per</strong> indicació del xerpa o de la xerpa.<br />
10. Un Fixa-t’hi, una mena de gramàtica de butxaca on hi ha els aspectes descrits al Com ho porto? i que serveix<br />
<strong>per</strong> consolidar aspectes sintàctics i fonètics relacionats amb el patró discursiu que es treballa en cada dossier.<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 5
3. Per què aquests temes i en aquest ordre?<br />
Els temes s’han seleccionat de l’observació de múltiples <strong>grups</strong> de conversa. No pretenen limitar les qüestions a<br />
parlar, sinó suggerir blocs de contingut que possibiliten lectures diferents, com es pot comprovar en analitzar les<br />
preguntes que s’hi formulen.<br />
L’ordre no fa referència a la dificultat sinó a les esferes de comunicació humana i es presenten les següents: àmbit<br />
individual (temes 1-9), relacions <strong>per</strong>sonals (temes 10-13), entorn físic (temes 14-17), necessitats comunes (temes<br />
18-21) i activitats de selecció lliure (temes 22-25).<br />
Possiblement no caldrà exhaurir els vint-i-cinc temes d’un <strong>Xerrem</strong> i n’hi haurà prou, <strong>per</strong> exemple, amb sis, vuit o<br />
deu. La selecció <strong>dels</strong> temes a parlar es pot fer en funció de moltes variables: tipologia de <strong>per</strong>sones del grup,<br />
centres d’interès de la zona, oportunitat d’un tema segons l’època de l’any, gustos, etc.<br />
La selecció <strong>dels</strong> mateixos temes en <strong>Xerrem</strong>s diferents pot ajudar a consolidar el bagatge lèxic, que es repeteix<br />
d’alguna manera en cada nivell.<br />
4. Quines seccions conté cada pràctica de conversa i <strong>per</strong> a què serveixen?<br />
Pàgina productiva. Una pàgina <strong>per</strong>què els xerraires parlin d’un tema i ho facin amb un tipus de text.<br />
• El títol. Serveix simplement <strong>per</strong> fer referència a la pràctica. Pretén suggerir el contingut i l’estil de la conversa.<br />
• La instrucció. Vincula el tema amb el patró discursiu i, <strong>per</strong> tant, orienta pel que fa al tema de què es parlarà i a<br />
l’estil amb què es farà.<br />
• Les preguntes. Estan numerades i agrupades <strong>per</strong> blocs. Els xerraires, en <strong>grups</strong> de tres, se les distribueixen.<br />
Són la base de la pràctica de conversa. Cada xerraire fa —és a dir, llegeix— les preguntes a cadascun <strong>dels</strong><br />
companys. Cada company respon les preguntes que se li fan, d’acord amb la instrucció de la pràctica.<br />
• Les il·lustracions. Acompanyen visualment la pràctica. Algunes aporten lèxic, d’altres mostren situacions<br />
d’aplicació temàtica.<br />
• Les expressions populars (refranys i frases fetes). Són aportacions de genuïnitat catalana que s’ofereixen<br />
<strong>per</strong> millorar la comprensió i <strong>per</strong>què s’incorporin paulatinament al bagatge expressiu <strong>dels</strong> xerraires. Tenen<br />
alguna relació amb el tema, <strong>per</strong>ò no necesàriament amb el patró.<br />
Pàgina receptiva. Una pàgina <strong>per</strong>què el o la xerpa faci arribar als xerraires referents de catalanitat relacionats<br />
amb el tema i amb el patró discursiu tot comentant alguna qüestió o llegint o fent llegir algun text.<br />
Títol genèric, segons el patró.<br />
• <strong>Xerrem</strong>1: «Batecs de poetes, cantants i gent del poble» (poemes, cançons...)<br />
• <strong>Xerrem</strong>2: «Retrats <strong>dels</strong> Països Catalans» (comentaris, informacions i lectures descriptives)<br />
• <strong>Xerrem</strong>3: «Records d’ací i d’allà» (comentaris, informacions i lectures narratives)<br />
• <strong>Xerrem</strong>4: «Consells i iniciatives d’ací i d’allà» (textos amb propostes interessants)<br />
• <strong>Xerrem</strong>5: «Criteris» (textos <strong>per</strong> reflexionar sobre cada tema)<br />
Textos <strong>per</strong> llegir o comentar.<br />
5. Com podem incidir en la millora de la fluïdesa, correcció i genuïnitat expressiva<br />
<strong>dels</strong> xerraires?<br />
El o la xerpa és, fonamentalment, un dinamitzador de l’ús de la llengua entre els xerraires. Per això no ha de<br />
confiar gaire en resultats «automàtics» que siguin fruit d’aplicar un mètode que «funciona», sinó que ha d’estar<br />
sempre amatent a suggerir tota mena de recursos i a ressaltar tota mena d’oportunitats que els ajudin a practicar,<br />
<strong>per</strong>feccionar i usar pragmàticament la llengua catalana, tant dins de les sessions com fora, durant tota la setmana.<br />
Recursos i oportunitats que seran finalment la base de la seguretat, l’autoconfiança i l’èxit <strong>per</strong>sonal en les seves<br />
comunicacions en llengua catalana, factors decisius en la voluntat d’ús de la nostra llengua.<br />
Les intervencions <strong>dels</strong> o de les <strong>xerpes</strong> haurien d’encaminar-se cap a aquests objectius o<strong>per</strong>atius:<br />
Promoure la pràctica receptiva constant: comprensió del significat de textos públics (rètols, avisos, anuncis...),<br />
lectura de llibres amb dificultat graduada (i amb CD àudio), audició d’emissores catalanes (p. exemple: Catalunya<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 6
informació), seguiment de programes televisius en català i d’interès <strong>per</strong>sonal, atenció a converses entre<br />
catalanoparlants, visió de pel·lícules o d’obres de teatre, etc.<br />
Aquest foment de pràctiques receptives es pot materialitzar a l’inici de les sessions (Com ha anat?) i en<br />
acabar-les (Us aniria molt bé...).<br />
Aconseguir que parlin en català entre ells: un cop són a la sessió i fora de l’espai de trobada si es troben al<br />
carrer o si surten junts.<br />
S’aconsegueix amb constància, insistint quan no es parla català i verbalitzant la importància que té fer<br />
«immersió» catalana.<br />
Fomentar l’estudi de la llengua: assistència a cursos de català <strong>per</strong> a adults, treball <strong>per</strong>sonal en centres<br />
d’autoaprenentatge o d’autoformació, estudi de llibres de text adequats <strong>per</strong> al treball individual, pràctiques en línia<br />
o amb CD, adquisició i consulta de diccionaris i gramàtiques apropiades al seu nivell, etc.<br />
Sempre cal tenir propostes d’aprofundiment de la llengua <strong>per</strong> oferir-les justament quan un xerraire<br />
s’interessa <strong>per</strong> treballar la llengua de forma més reflexiva. Convindria tenir sempre a mà la llista de llocs on<br />
aprendre català, de llibres de text amb exercicis apropiats, programes en línia o amb CD, diccionaris, etc.<br />
Suggerir formes genuïnes durant les pràctiques de conversa: maneres de pronunciar, elisions, paraules idònies,<br />
usos pronominals adequats, formes verbals, estructures de les frases, etc.<br />
És la feina principal <strong>dels</strong> <strong>xerpes</strong>. <strong>Cal</strong> fer-ho de forma constant, sobretot durant les pràctiques. Recordem<br />
que no són «converses», sinó «pràctiques» i, <strong>per</strong> tant, es poden interrompre <strong>per</strong> suggerir, en el moment<br />
precís, la proposta més adient, la forma més adequada, la pronúncia més acurada... <strong>Cal</strong> que el xerpa o la<br />
xerpa adquireixi, durant les pràctiques, un es<strong>per</strong>it actiu i decidit d’entrenador, de monitor, d’assistent...<br />
<strong>Cal</strong> evitar, <strong>per</strong>ò, convertir la sessió del grup <strong>Xerrem</strong> en una classe de llengua. Com a bons parlants, hem<br />
d’indicar com es diuen bé les coses, <strong>per</strong>ò no ens correspon explicar-ne detalladament les raons. Som bons<br />
parlants, no mestres.<br />
Focalitzar els esforços de millora de cada xerraire: hi ha, a cada <strong>Xerrem</strong>, punts rellevants que incideixen en la<br />
qualitat de la conversa i que poden convertir-se en punts d’atenció intensiva <strong>per</strong> parts <strong>dels</strong> xerraires.<br />
Quan constatem un error o defecte que es repeteix (fonètic, lèxic, morfològic, sintàctic...) és bo que en fem<br />
conscient el xerraire i li demanem que es concentri en la millora d’aquest punt específic. Per això hi ha la<br />
pàgina Millorar dia a dia en la qual poden anotar aspectes concrets de <strong>per</strong>feccionament.<br />
Suggerir formes de participació ciutadana amb presència rellevant del català: entitats socials, culturals o<br />
esportives de la zona, actes públics de dies assenyalats, propostes de cohesió social, sortides col·lectives, etc.<br />
Donar a conèixer altres iniciatives que fomenten l’ús social del català: parelles lingüístiques, clubs de lectura de<br />
les biblioteques, trobades amb intenció de foment de l’ús, etc.<br />
6. Hi ha alguna proposta estàndard de seqüència d’una sessió?<br />
Vegeu una seqüència didàctica possible, d’unes dues hores aproximada de durada.<br />
Prèviament:<br />
• Escolliu un tema <strong>dels</strong> vint-i-cinc que us sembli adequat. Tots els d’un mateix dossier tenen idèntica dificultat.<br />
• Llegiu-lo <strong>per</strong> adonar-vos del contingut i de les possibilitats de conversa que ofereix.<br />
• Penseu com presentareu els elements referencials que s’hi aporten (dites, expressions, coses del país <strong>per</strong><br />
conèixer, <strong>per</strong> llegir...) o si en presentareu uns altres de més adequats.<br />
• Repasseu el Com ho porto? de l’inici <strong>per</strong> tal de focalitzar l’atenció en algun punt. També podeu mirar-vos el<br />
Fixa-t’hi del final i observar exemples de construcció sintàctica.<br />
• Mireu si hi ha alguna activitat <strong>per</strong> fer amb el grup sencer (ATP).<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 7
Activitat Descripció Observacions Temps Acumulat<br />
Hola! Salutacions. Es fa la presentació, si és el<br />
cas, de noves incorporacions, o s’expliquen<br />
els motius pels quals algú és absent.<br />
Hi ha res de<br />
nou?<br />
Primer<br />
parlem de...<br />
Entenem les<br />
preguntes?<br />
És un moment <strong>per</strong> presentar dubtes sobre<br />
qüestions que hagin sorgit durant la<br />
setmana (paraules desconegudes, notícies<br />
sobre llengua, etc.).<br />
Es presenta el primer tema i es recorda<br />
alguna cosa sobre el patró (del Com ho<br />
porto o del Fixa-t’hi).<br />
El/la xerpa fa <strong>grups</strong> de xerraires (de tres, o<br />
de quatre). Pot llegir prèviament les<br />
preguntes o demanar que les llegeixin<br />
mentalment. Es resolen dubtes de<br />
comprensió lectora.<br />
<strong>Xerrem</strong>! Els xerraires de cada grup es distribueixen<br />
les preguntes, se les fan i les responen.<br />
El/la xerpa passa pels <strong>grups</strong> <strong>per</strong> suggerir,<br />
respondre dubtes, etc.<br />
Com ha<br />
anat?<br />
El/la xerpa fa alguna indicació breu sobre el<br />
que s’ha fet.<br />
Coneixeu...? El/la xerpa introdueix algun referent de<br />
catalanitat relacionat amb un <strong>dels</strong> temes del<br />
dia i amb el patró que es treballa.<br />
Ara Tots<br />
Plegats<br />
(ATP)<br />
En segon lloc<br />
parlem de...<br />
Entenem les<br />
preguntes?<br />
Per trencar el ritme, el/la xerpa proposa una<br />
activitat oral breu dirigida al conjunt del<br />
grup.<br />
Es presenta el segon tema i es recorda<br />
alguna cosa sobre el patró (del Com ho<br />
porto o del Fixa-t’hi).<br />
El/la xerpa fa <strong>grups</strong> de xerraires (de tres, o<br />
de quatre). Pot llegir prèviament les<br />
preguntes o demanar que les llegeixin<br />
mentalment. Es resolen dubtes de<br />
comprensió lectora.<br />
<strong>Xerrem</strong>! Els xerraires de cada grup es distribueixen<br />
les preguntes, se les fan i les responen.<br />
El/la xerpa passa pels <strong>grups</strong> <strong>per</strong> suggerir,<br />
respondre dubtes, etc.<br />
Us aniria<br />
molt bé...<br />
El/la xerpa suggereix propostes que<br />
fomenten l’ús o el coneixement del català.<br />
Comiat.<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 8<br />
Importància de la puntualitat.<br />
Demaneu que parlin català<br />
sempre, de l’entrada a la sortida,<br />
abans d’entrar i després de sortir<br />
(amb els companys).<br />
La iniciativa és <strong>dels</strong> xerraires. Si<br />
no hi ha res de nou es continua<br />
endavant.<br />
Si és el primer dia d’un patró<br />
nou, és bo llegir la introducció i<br />
emplenar el Com ho porto.<br />
Les paraules subratllades estan<br />
explicades al Glossari<br />
És el moment d’adjudicar, si cal,<br />
algun punt d’atenció a xerraires<br />
concrets (al full Millorar dia a<br />
dia).<br />
Sons que costen de dir,<br />
pronoms aplicats a frases<br />
concretes, paraules<br />
contextualitzades, estructures...<br />
Escoltar una cançó, llegir un<br />
text, comentar un fet, suggerir<br />
una activitat, etc.<br />
Hi ha un recull de propostes<br />
orals en un document (ATP)<br />
És el moment d’adjudicar, si cal,<br />
algun punt d’atenció a xerraires<br />
concrets (al full Millorar dia a<br />
dia).<br />
Cursos, diccionaris, lectures,<br />
programes TV, programes de<br />
ràdio, activitats del barri...<br />
10<br />
min<br />
10 min<br />
5 min 15 min<br />
40<br />
min<br />
55 min<br />
5 min 60 min<br />
10<br />
min<br />
1 h 10<br />
min<br />
Si es preveu que<br />
sobrarà temps.<br />
5 min 1 h 15<br />
min<br />
35<br />
min<br />
10<br />
min<br />
1 h 50<br />
min<br />
2 h
Ara, tots plegats!<br />
(ATP)<br />
Activitats senzilles <strong>per</strong> parlar<br />
entre conversa i conversa<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 9
El porró<br />
La Conxita de <strong>Cal</strong>af va fer el joc següent. Va dir que repassarien els números. I va portar dos porrons, un ple<br />
d'aigua i l'altra de taronjada. Va mostrar com es bevia en porró i va preguntar si algú s'hi animava. Finalment una<br />
xerraire ho va provar. Quan va començar a beure, la Conxita va començar a dir els números: 1, 2, 3, 4 (i tots la van<br />
seguir...) fins que la xerraire va abaixar el braç. De seguida es van animar altres xerraires. Fins i tot n'hi va haver<br />
una que va aguantar fins al 72...<br />
Nivell: 1 (converses expressives)<br />
Objectiu: Respondre amb contundència negativa.<br />
Temps: 10 minuts<br />
Procediment i material<br />
Res de res<br />
Es tracta de consolidar les respostes negatives absolutes següents i de saber-les seleccionar segons el tipus de<br />
pregunta: res, gens, cap, ningú, mai, enlloc.<br />
El/la xerpa escriu les sis respostes a la pissarra. Si cal, explica breument quan responem amb una o altra forma.<br />
Fa una pregunta a cada xerraire.<br />
Les preguntes ( i respostes) són:<br />
Quan aniràs a la Lluna? mai Quan voldràs fer la guerra? mai<br />
Qui vol aquesta poma? ningú Qui ha viscut més de dos-cents anys? ningú<br />
On hi ha una pa<strong>per</strong>era? enlloc On és la pedra filosofal? enlloc<br />
Quants alumnes han suspès? cap Quantes <strong>per</strong>sones hi ha sense cap defecte? cap<br />
Tens gaire gana? gens Fa molt de vent, avui? gens<br />
Què vols, ara? res Vaig a l'estanc. Vols que et compri alguna cosa? res<br />
Qui ha entrat? ningú Qui hi ha al banc a les deu de la nit? ningú<br />
On donen duros a quatre pessetes? enlloc On es pot esquiar, a l'estiu? enlloc<br />
Qui ha anat a Amèrica nedant? ningú Qui té dret a agredir els altres? ningú<br />
Hi ha gaires pomes a la nevera? cap Quants dies de vacances tens aquest any? cap<br />
Hi ha gaire peix a la nevera? gens Quant de pa tens al congelador? gens<br />
On aniràs demà passat? enlloc Quants pans tens al congelador? cap<br />
Quants llibres has venut? cap On hi ha gent que no necessiti ser estimada? enlloc<br />
Té alguna cosa <strong>per</strong> declarar? res Què fas aquesta tarda? res<br />
Quan sabràs parlar llatí? mai Quan pilotaràs una nau espacial? mai<br />
Què en saps, de tot això? res Què en saps, de la vida de les anemones? res<br />
Quantes idees se t'acudeixen? cap Quantes cartes hi ha a la bústia <strong>per</strong> a mi? cap<br />
Qui t'ho ha dit, això? ningú Qui ha telefonat, aquest matí? ningú<br />
Ha plogut gaire? gens Ha nevat molt, aquí? gens<br />
Quantes assignatures has aprovat? cap Quants missatges hi ha al contestador? cap<br />
Qui ha trencat la peixera? ningú Qui és el responsable d'aquesta casa? ningú<br />
On es pot aparcar? enlloc On puc deixar el cotxe? enlloc<br />
Quan començaràs a fumar? mai Quan seràs més jove que ara? mai<br />
Tens ganes de dinar? gens Fa gaire calor als Pirineus? gens<br />
Quantes <strong>per</strong>sones volen venir? cap Quantes <strong>per</strong>sones han suspès? cap<br />
Qui vol venir? ningú Qui ha suspès? ningú<br />
Vols afegir alguna cosa? res Què vols dir, ara? res<br />
Fa molt fred, avui? gens T'agrada discutir? gens<br />
Tens algun problema? cap Quants gots de vi t'has pres? cap<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 10
Et fa molt de mal el braç? gens Has begut gaire vi? gens<br />
Quan hi tornaràs? mai Què m'expliques de nou? res<br />
Bingo!<br />
Nivell: 1 (converses expressives)<br />
Objectiu: Reconèixer auditivament els números de l’1 al 60.<br />
Temps: 10 minuts<br />
Procediment i material<br />
Es prepara un full amb els números de l’1 al 60. Es demana als xerraires que escriguin 10 números en un full,<br />
entre l’1 i el seixanta. Un <strong>dels</strong> xerraires (que pronunciï bé els números) té la llista <strong>dels</strong> números, seu a part i va<br />
cantant i ratllant els números a poc a poc. Els xerraires ratllen els números que coincideixen amb els que canta el<br />
company. Qui acaba abans crida Bingo!<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20<br />
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30<br />
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40<br />
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50<br />
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60<br />
Embarbussaments<br />
Nivell: 1 (converses expressives)<br />
Objectiu: Repetir frases amb una certa dificultat de pronúncia.<br />
Temps: 10 minuts<br />
Procediment i material<br />
Es tracta de dir alguna de les frases embarbussades i de demanar que la repeteixin els xerraires.<br />
Una gallina xica, tica, mica, camacurta i ballarica, va tenir sis fills xics, tics, mics, camacurts i ballarics.<br />
Si la gallina no hagués estat xica, tica, mica, camacurta i ballarica, els fills no haurien estat xics, tics,<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 11
mics, camacurts i ballarics.<br />
Diu la guatlla: “Què fas, gat?”. “Què fas, guatlla?”, diu el gat.<br />
Els ossos <strong>dels</strong> óssos són més grossos que els ossos del gossos.<br />
El mico maco compra coco; compra coco, el mico maco.<br />
Una ovella llanada, llanuda, de cap a peus peluda, va fer un be llanat, llanut, de cap a peus pelut.<br />
Si l’ovella no hagués estat llanada, llanuda de cap a peus peluda, el be no hauria estat llanat, llanut,<br />
de a peus pelut.<br />
Un ruc xic de Garraf va fer-se un tip de garrofes.<br />
Un tigre triga a venir, dos tigres triguen a venir i tres tigres que trigaven ja són aquí.<br />
Un plat blanc, pla, ple de pebre negre n’era. Un plat blanc, pla, ple de pebre negre està<br />
Setze jutges d’un jutjat mengen fetge d’un penjat. Si el jutjat es despengés, es menjaria els<br />
setze fetges <strong>dels</strong> setze jutges que l’han jutjat.<br />
Si qui deu deu diu que deu deu, diu el que deu i deu el que diu.<br />
En Pere Peret, pintor, nascut a Portugal, porta pots i potinguetes <strong>per</strong> posar pebre picant.<br />
Plou poc, <strong>per</strong>ò plou prou <strong>per</strong> omplir un pou.<br />
Quin fum fa? Fa un fum fi.<br />
En Pinxo va dir al Panxo: Vols que et punxi amb un punxó? I en Panxo va dir al Pinxo:<br />
Punxa’m, <strong>per</strong>ò a la panxa no!<br />
Paula para la taula, para-la bé que el pare ja ve. Que la pari en Pere, que a mi no em va bé.<br />
Tinc una gana, una son i una set <strong>per</strong>què ni menjo, ni dormo, ni bec. Si menjava, dormia i bevia,<br />
la gana, la son i la set em passarien, <strong>per</strong>ò com no menjo, ni dormo, ni bec, no em passa la gana,<br />
ni la son, ni la set.<br />
Un ruc ros s’estava al ras sense fer res.<br />
En quin tinter té tinta en Ton? En Ton te tanta tinta en tants tinters!<br />
L’estiba que estova l’Esteve ni és tova, ni és teva, ni estava estibada a l’estiba.<br />
En Ferran, ferrer, feia foc i fum tot ferrant ferro fort.<br />
Codonys collia de l’hort la tia Maria.<br />
Tinc cinc fills tísics i prims i amics íntims, vint-i-cinc.<br />
Quan contis contes vés comptant quants contes contes,<br />
<strong>per</strong>què si no tens en compte els contes que contes, com faràs el recompte <strong>dels</strong> contes?<br />
El que sap no és el que tot ho sap sinó el que sap on és el que no sap.<br />
Teta, tonta, amb tanta tinta t’untes.<br />
Una bruixa ben embruixada, qui la desembruixarà?<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 12
El desembruixador que la desembruixi un bon desembruixador serà.<br />
Jo la desembruixaré <strong>per</strong>què sé desembruixar molt bé.<br />
Corre, carrega el carro, carreter, que si tu el carregues jo ja el descarregaré.<br />
Sóc un pobre ma,me, mi, mo, músic del carrer.<br />
que sempre que pac, pec, pic, poc, puc, toco el que sé.<br />
D’un lloc a l’altre bas, bes, bis, bos, busco algun diner.<br />
Però si em feu callar, jo ma, me, mi, mo, mu, em moriré.<br />
Pim, pam. Sivella de plata. Pim, pom, sivella de plom.<br />
Elàstics blaus mullats fan fàstic.<br />
Els rots agres pugen i els pets pudents baixen.<br />
A mi sí que re mi fa, si fa sol o si no en fa.<br />
Cards verds taquen i couen; si són secs, piquen si es toquen.<br />
Duc pa sec al sac, m’assec on sóc i el suco amb suc.<br />
Qui poques pipes compra, poques pipes menja.<br />
En quin cap hi cap? En cap cap, no hi cap!<br />
A cap cap cap que Déu deu deu.<br />
Alls secs piquen, tendres couen.<br />
La selecció d’embarbussaments ha estat obra de Lolita Solanas, de Gràcia<br />
Sóc mut. Sóc muda. Ajudeu-me.<br />
Nivell: 1 (converses expressives)<br />
Objectiu: Inferir en veu alta què li passa a algú que és mut i què demana.<br />
Temps: 10 minuts<br />
Procediment i material<br />
De forma individual i secreta s’adjudiquen quatre o cinc de les situacions següents entre els xerraires. Un <strong>dels</strong><br />
xerraires es posa davant del grup i, com si fos una <strong>per</strong>sona muda, intenta explicar amb signes què li passa, <strong>per</strong><br />
què li passa i què demana. Els altres xerraires van interpretant els gestos i el mim del company i dient en veu alta<br />
què suposen que li passa, <strong>per</strong> què li passa i què demana. El xerraire és completament mut i només pot fer que sí o<br />
que no amb el cap. Quan han descobert les tres coses, és el torn d’un altre xerraire «mut».<br />
Situacions<br />
• Ets enmig d'un bosc. Condueixes un vehicle tot terreny. Fa molta estona que t'hi has <strong>per</strong>dut i se t'acaba la<br />
benzina. Vols trobar una carretera o una casa amb gent que t'orienti.<br />
• Ets a la sala d'es<strong>per</strong>a d'un hospital. La teva dona està de part. Fa tres hores que no en tens notícies. Vols que<br />
algú et doni una cigarreta <strong>per</strong>què estàs molt impacient.<br />
• Ets en una gran estació de trens. D'aquí deu minuts n'arriba un amb la <strong>per</strong>sona que més estimes. No saps a<br />
quina andana s'aturarà. Vols que algú t'ho indiqui.<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 13
• Ets a casa amb els pares i germans. Estàs excitat o excitada <strong>per</strong>què acabes de sentir <strong>per</strong> ràdio que t'ha tocat<br />
un número de loteria i no el trobes enlloc. Creus, <strong>per</strong>ò, que no deu ser massa amagat. Vols que t'ajudin a<br />
buscar-lo.<br />
• Ets al portal de casa teva, molt contenta. Ets cega. Fa una estona que t'han donat el resultat d'una prova<br />
d'embaràs i és positiu. Vols que algú et llegeixi el número de telèfon del teu marit <strong>per</strong> trucar-li i fer-li saber la<br />
notícia.<br />
• Ets a la vora d'una carretera, amb una cama trencada. Anaves amb moto. S'ha rebentat una roda i has caigut<br />
al voral. Vols que truquin a la teva família <strong>per</strong>què els parents et duguin a l'hospital.<br />
• Estàs neguitós o neguitosa enmig d'un parc d'atraccions ple de gent. Fa cinc minuts que no trobes la teva filla<br />
de cinc anys. Deu estar <strong>per</strong>duda entre la multitud. No vols moure't del lloc on ets <strong>per</strong> si torna. Demanes que<br />
algú vagi al servei de megafonia <strong>per</strong>què notifiqui el fet pels altaveus.<br />
• Ets en una estació de tren a molts quilòmetres de la teva població. Has <strong>per</strong>dut la cartera i no pots pagar el<br />
bitllet de tornada. Vols que algú et deixi els diners justos <strong>per</strong> arribar fins a casa.<br />
El carter<br />
Nivell: 1 (converses expressives)<br />
Objectiu: Saber dir els numerals ordinals més comuns, propis <strong>dels</strong> pisos d’un edifici.<br />
Temps: 10 minuts<br />
Procediment i material<br />
És una activitat basada en el joc del Pare carabasser. Es fan uns cartells de cartó <strong>per</strong> penjar del coll de cadascun<br />
<strong>dels</strong> xerraires (d’una mida aproximada d’un DINA4 i amb una corda fixada en dos punt <strong>per</strong> poder-los-hi penjar). En<br />
cada cartell hi ha la identificació d’un pis: 1r 1a, àt. 4a, 2n 3a, 4t 2a, etc.<br />
Es posen en rotllana de manera que tothom pugui llegir els cartells <strong>dels</strong> altres. El/la xerpa fa de carter o de cartera.<br />
Diu, <strong>per</strong> exemple: «Porto una carta <strong>per</strong> als senyors del quart segona». El xerraire que té aquest cartell ha de<br />
contestar ràpidament: «Ja no viuen aquí. Ara viuen al primer primera». El xerraire que té el cartell anomenat ha de<br />
contestar de manera semblant i derivar cap a un altre pis. També pot contestar: «Ja fa temps que van marxar. No<br />
viuen aquí». Aleshores el carter torna a començar.<br />
Quan algú no respon de seguida o anomena un pis que no existeix, queda eliminat i paga una penyora. El joc<br />
s’acaba quan queden dos xerraires i el carter.<br />
Per pagar les penyores, el/la xerpa pot demanar a cada xerraire alguna cosa (que digui cinc noms de fruita, que<br />
digui el ordinals fins al vint, etc.).<br />
Què fas tu, un dia qualsevol?<br />
Nivell: 1 (converses expressives)<br />
Objectiu: Saber explicar i preguntar sobre accions quotidianes.<br />
Temps: 15 minuts<br />
Procediment i material<br />
Es demana que cada xerraire apunti tres verbs <strong>dels</strong> que llegirà el/la xerpa. Després, el/la xerpa explica (inventa)<br />
què fa durant un dia qualsevol des del matí fins a la nit: «Jo em llevo a quarts de sis, em dutxo, em vesteixo i surto<br />
de seguida al carrer a passejar el gos...». Mentre ho fa, els xerraires van ratllant els verbs que apareixen en el<br />
relat. En acabar, segurament no els han pogut ratllar tots. Aleshores, cada xerraire fa preguntes al o a la xerpa<br />
<strong>per</strong>què respongui i digui el verb que no havia dit. No s’hi val a incloure a les preguntes el verb que es vol ratllar: si,<br />
<strong>per</strong> exemple, un xerraire vol que el/la xerpa digui el verb escoltar, pot preguntar «A tu t’agrada la música?» «I què<br />
fas quan tens una estona tranquil·la i hi ha una peça musical que t’agrada molt?».<br />
Quan tots han acabat de ratllar els verbs es torna a començar l’activitat, <strong>per</strong>ò aquesta vegada es demana a un<br />
xerraire que expliqui (inventi) què fa durant un dia qualsevol.<br />
Llista de verbs d’accions quotidianes<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 14
llevar-se, mirar, llegir, dutxar-se, escriure, amanir, sentir, banyar-se, treure, conduir, sortir, saber, estendre, dormir,<br />
treballar, planxar, cosir, fregar, rentar, estudiar, prendre, esmorzar, beure, pujar, baixar, dinar, encendre, escoltar,<br />
pentinar-se, passejar, saber, entrar, córrer, començar, acabar, parlar, es<strong>per</strong>ar, sopar, berenar, menjar, jugar,<br />
treballar, pintar, tornar, netejar, xerrar, discutir, etc.<br />
Conec un lloc interessant<br />
Nivell: 2 (converses descriptives)<br />
Objectiu: Saber descriure les característiques d’un lloc conegut<br />
Temps: 20 minuts<br />
Procediment i material<br />
Es demana als xerraires que...<br />
...pensin un lloc que considerin interessant <strong>per</strong> qualsevol motiu.<br />
...es facin una llista mental de les coses que explicaran (on és, quins elements té, què s’hi pot fer, etc.)<br />
...ho expliquin tot als companys; poden començar així: «Conec un lloc molt interessant».<br />
Galeria de <strong>per</strong>sonatges<br />
Nivell: 2 (converses descriptives)<br />
Objectiu: Saber caracteritzar amb adjectius una <strong>per</strong>sona determinada.<br />
Temps: 10 minuts<br />
Procediment i material<br />
Es llegeix la descripció d’un <strong>per</strong>sonatge. Després, els xerraires intenten dir adjectius que el defineixin.<br />
Per exemple:<br />
«En Jaume es lleva cada dia a quarts d'onze. Diu que ell no pot viure sense dormir unes deu hores, pel cap baix.»<br />
(En Jaume pot ser gandul, mandrós, dormilega, ociós, mandra, tocatardà, tranquil, etc.)<br />
Descripcions:<br />
• No et sembla que en Joan ja és una mica massa gran <strong>per</strong> passar-se el dia fent pessigolles a la Maria?<br />
• La senyora Pepeta ho sap tot de tothom. No sé pas com s'ho fa. Si passa alguna cosa al barri, ella te<br />
n'explicarà fil <strong>per</strong> randa tots els detalls.<br />
• T'has fixat en la Mariona? Sempre la trobaràs riallera i de bon humor. I no és que les coses li vagin tan bé com<br />
sembla...<br />
• En Jordi, tan aviat et parla de córrer la París/Ciutat del Cap, com de fer una expedició a l'Himàlaia, o d'anarse'n<br />
a l'Antàrtida...<br />
• La Montserrat no para mai. No la veuràs en cap moment asseguda mirant la tele. I si la hi veus, és que està<br />
cosint o fent algun jersei.<br />
• L'Antoni fa tres mesos que ha de donar alguna resposta a la seva amiga. Ella li ha demanat de casar-s'hi, <strong>per</strong>ò<br />
ell li va donant allargues...<br />
• En Maurici, fa uns dies, em va demanar diners <strong>per</strong>què els necessitava amb urgència <strong>per</strong> pagar uns deutes. I<br />
avui l'he vist amb una moto nova de trinca...<br />
• Ahir la Mireia em va dir que no podia venir a ajudar-me <strong>per</strong>què tenia febre...I al vespre la vaig veure a la<br />
terrassa del bar que bevia una cervesa amb uns amics...<br />
• De la Isabel te'n pots ben refiar: si t'ha dit que vindrà una estona a col·laborar, pots estar ben segura que farà<br />
cap un moment o altre.<br />
• A la Matilde sempre li han de passar coses dolentes: aquesta setmana ha <strong>per</strong>dut el carnet d'identitat, li han<br />
aixafat el cotxe i s'ha torçat un peu baixant les escales del metro...<br />
• La Irene no sé pas com s'ho fa: no la veus mai estudiar i gairebé sempre treu les millors notes de la classe.<br />
• L'Eduard sempre el veuràs tan ben vestit, puntual, educat, atent a qui li vulgui consultar una cosa, sense fer<br />
mai nosa...<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 15
• No et refiïs d'en Manel: et vindrà amb molt bones raons i et farà la gara-gara, <strong>per</strong>ò pel darrere se'n riurà de tu i<br />
et criticarà força.<br />
• La Gertrudis va ser l'única que no va fer escarafalls: va atendre el ferit, el va introduir al seu cotxe, el va dur a<br />
l'hospital i va trucar la policia.<br />
La foto mentidera<br />
Nivell: 2 (converses descriptives)<br />
Objectiu: Fer descripcions de situacions, <strong>per</strong>sonatges, etc.<br />
Temps: 15 minuts<br />
Procediment i material<br />
• <strong>Cal</strong> disposar de sis o nou fotografies i enganxar-les darrere de cartolines negres de la mateixa mida. És bo<br />
que les fotografies siguin una mica originals, ja que això <strong>per</strong>met de fer-ne una descripció més amena i<br />
atractívola. També s’ha de disposar d’una cartolina negra buida. És la foto mentidera.<br />
• El/la xerpa fa sortir quatre xerraires de la sala. A tres d’ells se’ls adjudica una fotografia a cada un. El quart<br />
xerraire té la fotografia «negra» i s’ha d’inventar una imatge fictícia (<strong>per</strong> exemple, un cavall que cau de la tanca<br />
en una cursa i és a punt de xafar el propi genet, que és a terra).<br />
• Un cop dins es col·loquen les quatre cartolines girades i sota de quatre números <strong>per</strong> identificar-les.<br />
• Cada xerraire explica als companys classe què conté la seva fotografia. Els altres xerraires poden preguntar<br />
més detalls <strong>per</strong> a cada foto descrita. Han de descobrir quin d’ells està descrivint una imatge fictícia. Després,<br />
aposten <strong>per</strong> un <strong>dels</strong> números.<br />
• Entre els que encerten la fotografia falsa, es forma un altre grup que surt de la sala prepara la següent<br />
«exposició» de fotos.<br />
Nivell: 2 (converses descriptives)<br />
Objectiu: Fer descripcions de paisatges.<br />
Temps: 15 minuts<br />
Procediment i material<br />
Mitges postals<br />
• Prèviament s'han de retallar en diagonal unes deu o dotze postals de temes semblants (paisatges de<br />
muntanya, marins, etc.).<br />
• Es reparteixen les mitges postals entre els xerraires. Un d’ells explica al conjunt del grup la seva mitja postal,<br />
parant esment sobretot als objectes que són partits.<br />
• El xerraire que creu tenir l'altra mitja postal explica la seva part i complementa l'explicació del company.<br />
• Es comprova la concordança de les dues mitges postals i es continua fins que totes s’hagin aparellat.<br />
Nivell: 2 (converses descriptives)<br />
Objectiu: Fer indicacions de lloc.<br />
Temps: 10 minuts<br />
Procediment i material<br />
On són les fitxes?<br />
• Una estona abans de la sessió, el/la xerpa amaga vuit o deu fitxes de parxís en diferents llocs de la sala. <strong>Cal</strong><br />
que anoti on les amaga.<br />
• El/la xerpa indica que hi ha unes fitxes amagades a la sala. Els xerraires no es poden moure del lloc on són.<br />
Un <strong>per</strong> un van dient llocs on imaginen que hi pot haver una fitxa oculta.<br />
• El/la xerpa respon a cada proposta amb un «fred, molt fred», si el lloc indicat és lluny d’una fitxa; «tebi o tèbia»<br />
si és mitjanament a prop; «calent, molt calent», si és molt a prop; «justa la fusta» si ho encerta amb exactitud.<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 16
Nivell: 2 (converses descriptives)<br />
Objectiu: Fer indicacions de lloc.<br />
Temps: 10 minuts<br />
Procediment i material<br />
Objectes <strong>per</strong>duts<br />
A l’inici de la sessió el/la xerpa demana a cada xerraire que li lliuri el rellotge, i el col·loca dins d’una capsa.<br />
Comença l’activitat indicant que allò és una oficina d’objectes <strong>per</strong>duts. Un <strong>per</strong> un sol·licita el rellotge que «ha<br />
<strong>per</strong>dut» fent-ne una descripció exacta. El/la xerpa exigeix que sigui una descripció ben definida. Finalment li lliura<br />
el rellotge «<strong>per</strong>dut».<br />
Endevina endevinalla<br />
Nivell: 2 (converses descriptives)<br />
Objectiu: Endevinar. Familiaritzar-se amb les metàfores i les comparacions.<br />
Temps: 15 minuts<br />
Procediment i material<br />
Es llegeixen unes endevinalles al conjunt del grup. Si no hi ha ningú que l’encerti, fan preguntes o el xerpa o la<br />
xerpa dóna pistes. També es pot fer en <strong>grups</strong> de quatre: una parella llegeix unes endevinalles i l’altra les endevina;<br />
després inverteixen els pa<strong>per</strong>s. Hi ha una llista àmplia d’endevinalles <strong>per</strong> seleccionar.<br />
Sóc el germà gran del teu gat,<br />
no menjo ratolins, <strong>per</strong>ò sóc carnívor.<br />
Si ho vols endevinar, ho tens «pelat».<br />
(El tigre)<br />
Volo com un ocell,<br />
xuclo com un vampir,<br />
pico com un mosquit<br />
i si ho faig he de morir.<br />
(L'abella)<br />
No camina mai <strong>per</strong> terra<br />
i no vola pel cel.<br />
Tampoc no sap nedar.<br />
Però corre, baixa i puja<br />
i mai no s'ha d'ofegar.<br />
(L'aranya)<br />
És petit com una nou,<br />
porta banyes i no és bou,<br />
no té peus, <strong>per</strong>ò es mou.<br />
(El cargol)<br />
A la nit em faig llum<br />
<strong>per</strong> trobar el menjar,<br />
i jo mateixa il·lumino<br />
els qui em volen agafar.<br />
(La cuca de llum)<br />
Animals<br />
Una processó<br />
de dames negres<br />
que fan el seu camí<br />
sense remor.<br />
(Les formigues)<br />
Navego <strong>per</strong> l'oceà<br />
com si fos un transatlàntic,<br />
porto al cap un sortidor<br />
i m'empaiten amb l'arpó.<br />
(La balena)<br />
Enlloc d'anar endavant<br />
sempre camina enrere.<br />
No badis ni un sol instant:<br />
<strong>per</strong> pessigar té fal·lera.<br />
(El cranc)<br />
Vejam si sabries dir:<br />
quin és l'animal marí<br />
que comença amb la primera nota<br />
i acaba donant la fi?<br />
(El dofí)<br />
A molts vesteix i no és sastre,<br />
i alimenta a molts també,<br />
i encara que algú el maltracta<br />
no en diu mal, sempre en diu bé.<br />
(El be)<br />
Una dama enmig d’un prat<br />
que duu vestit<br />
de seda i brocat.<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 17
Faig de savi i de talòs,<br />
faig de vidu i de promès,<br />
faig de ric i de pagès,<br />
ploro i canto com si res,<br />
faig de tot i no sóc res.<br />
(El comediant)<br />
No és espelma i crema molt,<br />
camina pel pla i la serra.<br />
El pots amidar amb un pam<br />
i és molt més gran que la Terra.<br />
(El sol)<br />
No és Déu i és <strong>per</strong> tot arreu:<br />
dalt del cel i dins la terra,<br />
pel gran mar Atlàntic, rius i llacs,<br />
dins del pou, a la taverna,<br />
al safareig i a la cisterna.<br />
(L'aigua)<br />
No tinc cap color,<br />
no faig cap olor,<br />
no dono sabor,<br />
i en temps de calor<br />
us dono frescor.<br />
(L'aigua)<br />
Sóc un cos que ningú no ha vist<br />
<strong>per</strong>ò visc entre els mortals;<br />
i el dia que jo falti<br />
moriran homes, plantes i animals.<br />
(L'aire)<br />
Ningú no em veu,<br />
<strong>per</strong>ò amb l’ai al cos<br />
jo em trobo contínuament.<br />
Em cerca a l’estiu la gent<br />
i a l’hivern sóc molestós.<br />
(L’aire)<br />
Un llençol apedaçat<br />
que punta d'agulla no hi ha tocat.<br />
(El cel)<br />
Una cistella d'avellanetes<br />
que la nit les escampa<br />
i el dia les arreplega.<br />
(Les estrelles)<br />
Rumieu i endevineu:<br />
què és una cosa molt gran,<br />
Oficis<br />
Natura<br />
(La serp)<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 18<br />
Puc ser al futur i puc ser al passat;<br />
a vegades faig riure i d'altres plorar;<br />
i es<strong>per</strong>o sempre que em critiquin<br />
<strong>per</strong> tornar a començar.<br />
(L'actor)<br />
Qui són els qui sempre van endavant<br />
amb els peus <strong>dels</strong> altres?<br />
(Els callistes)<br />
Va sempre de viatge<br />
sense maleta ni bastó,<br />
hi ha dies que sembla un formatge<br />
i altres, una tallada de meló.<br />
(La lluna)<br />
Com sabeu<br />
no és sempre igual,<br />
<strong>per</strong>ò és de tots colors,<br />
a vegades és més llarg<br />
i algun dia en surten dos.<br />
(L’arc de Sant Martí)<br />
Llarg i prim,<br />
sempre saltant<br />
i la mar l'està es<strong>per</strong>ant.<br />
(El riu)<br />
Sóc el primer en florir<br />
en començar el bon temps.<br />
Els meus fruits,<br />
que neixen verds,<br />
ben torrats són exquisits.<br />
(L’ametller)<br />
Primer verd com el julivert,<br />
després groc com el safrà,<br />
fa ones i no és el mar.<br />
(El blat)<br />
El Sol la vida em dóna,<br />
i ell em sol acabar,<br />
faig a la gent admirar,<br />
i encara que l'aigua em forma<br />
a l'aire me'n torno anar.<br />
(La boira)<br />
Dona trista i reposada<br />
que va vestida de dol,<br />
<strong>dels</strong> dolents és estimada<br />
i marxa quan surt el sol.<br />
(La nit)
que com més n'hi ha menys es veu?<br />
(La foscor)<br />
Té la panxa arrugada<br />
i és un gran bufador;<br />
sentiràs com gemega<br />
si li toques un botó.<br />
(L’acordió)<br />
Què és allò que no es pot anomenar<br />
sense rompre-ho?<br />
(El silenci)<br />
Una senyora<br />
molt ensenyorada,<br />
que sempre va en cotxe,<br />
<strong>per</strong>ò sempre va mullada.<br />
(La llengua)<br />
Dues capsetes menudes<br />
que s'obren i es tanquen alhora,<br />
i a dins guarden una nina<br />
que mai no surt a fora.<br />
(Els ulls)<br />
Amb un mut vaig estar,<br />
<strong>per</strong>ò el seu secret em va contar.<br />
Jo res no vaig sentir,<br />
<strong>per</strong>ò sé tot el que em va dir.<br />
(El llibre)<br />
Té llom i no camina,<br />
explica el que sap i no parla,<br />
té fulles i no és cap planta;<br />
què és aquesta cosa estranya?<br />
(El llibre)<br />
Què és el que ensenya sense parlar?<br />
(El llibre)<br />
Plana com la mà<br />
blanca com la neu<br />
parla sense boca,<br />
camina sense peus.<br />
(La carta)<br />
Tinc títol i no sóc noble<br />
tinc marges i no sóc riu,<br />
sóc molt blanc i sóc molt negre,<br />
amb mi es plora i amb mi es riu.<br />
(El diari)<br />
No sóc <strong>per</strong>sona ni bèstia<br />
Sons<br />
Cos<br />
Cultura<br />
És del País<br />
i no pas de fora;<br />
no té cap fill<br />
<strong>per</strong>ò diu que té nora.<br />
(La tenora)<br />
Xic i petit<br />
sóc el rei del partit.<br />
(El xiulet)<br />
El qui no en té és mala gent,<br />
el qui el té bo és un sant.<br />
Mai no es veu, tothom el sent.<br />
Qui fa versos en fa esment,<br />
i gràcies a ell anem tirant.<br />
(El cor)<br />
Quina és la planta<br />
que no és planta<br />
i un gran fruit aguanta?<br />
(La planta <strong>dels</strong> peus)<br />
No sóc cos, sóc invisible<br />
<strong>per</strong>ò si convé em faig sentir<br />
i és un gran poca vergonya<br />
tot aquell que em falti a mi.<br />
(La paraula)<br />
Encara que em fan de pasta<br />
i tinc pa, no sóc pas bo<br />
<strong>per</strong> menjar, sóc blanc i negre<br />
i fins de tots els colors.<br />
(El pa<strong>per</strong>)<br />
És a la llar i no es crema,<br />
és a l'aigua i no es mulla,<br />
és a l'aire sense caure,<br />
és al fang i no s'embruta.<br />
(La lletra A)<br />
En un dia, si ho repares,<br />
una vegada em veuràs,<br />
dues en una setmana<br />
i en un mes no em trobaràs.<br />
(La lletra A)<br />
La veig durant la setmana<br />
i la veig dintre del mes,<br />
<strong>per</strong>ò no la veig en tot l'any.<br />
Sabria dir-me això què és?<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 19
i amb tothom estic tractant,<br />
i sense boca ni llengua<br />
tot el dia estic xerrant.<br />
(El diari)<br />
Sóc tota jo morenor,<br />
rival de les confitures,<br />
i em veuràs moltes vegades<br />
pel nas de les criatures.<br />
(La xocolata)<br />
Dolça, groga i verda,<br />
a tothom faig bon profit.<br />
Vols saber què sóc? Es<strong>per</strong>a’t,<br />
que em sembla que ja t’ho he dit.<br />
(La <strong>per</strong>a)<br />
No és pebre, <strong>per</strong>ò cou;<br />
té barba i no es home.<br />
(L’all)<br />
No sóc bèstia ni <strong>per</strong>sona,<br />
<strong>per</strong>ò tinc peus i tinc cap;<br />
sovint el metge em ve a veure,<br />
<strong>per</strong>ò mai no estic malalt.<br />
(El llit)<br />
Sense ser moltó, tinc llana,<br />
boterut, la gent m’aplana.<br />
Rumia, indaga, demana.<br />
(El matalàs)<br />
Som dues germanetes<br />
llargues i primetes,<br />
i donar voltetes<br />
és la nostra missió.<br />
La que és més grandeta<br />
va més de presseta<br />
i passem les horetes<br />
sense fred ni calor.<br />
(Les busques del rellotge)<br />
Diuen que sóc estrangera,<br />
<strong>per</strong>ò sóc ben catalana.<br />
En finestres i balcons<br />
a l’estiu podràs trobar-me,<br />
que <strong>per</strong> a tenir frescor<br />
molta gent em té penjada.<br />
(La <strong>per</strong>siana )<br />
Sempre vaig amb ma germana<br />
i amb delit fem nostra ruta,<br />
amb les cames al davant<br />
i els ulls darrera la cua.<br />
(Les tisores)<br />
Menjar<br />
(La lletra E)<br />
Diversos<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 20<br />
No sóc cap paraula<br />
ni cap prosa, ni cap vers,<br />
<strong>per</strong>ò sense mi no hi hauria<br />
res escrit, ni res imprès.<br />
(L'abecedari)<br />
Cap fuster ha fet tan ben feta<br />
un arca tan petiteta.<br />
(La nou)<br />
No sóc escarabat ni sóc grill,<br />
quasi sempre tinc deu fills,<br />
i, cosa estranya, tots són grills.<br />
(La taronja)<br />
Ma mare és tartamuda,<br />
mon pare cantador;<br />
vesteixo blanc <strong>per</strong> fora<br />
i tinc sang groga al cor.<br />
(L’ou)<br />
Sempre veureu que va i ve<br />
<strong>per</strong>ò no es mou mai d'on és.<br />
(La porta)<br />
Salto, baixo, vaig i vinc,<br />
salto i corro sense parar,<br />
tothom qui m'estima em pega<br />
i el qui em pega és qui es fa mal.<br />
(La pilota)<br />
Tinc cap, tinc ull i tinc cos<br />
i no sóc de carn ni os<br />
(L’agulla)<br />
Quina és la bestioleta<br />
que corrent, a cada pas<br />
hi deixa un tros de cueta?<br />
(El fil i l’agulla)<br />
Ningú no és més neta que jo,<br />
i ningú no em faria un petó<br />
(L’escombra)<br />
Tinc els ulls dintre la boca,<br />
no menjo i bec a desdir,<br />
tot quan a la boca em fiquen,<br />
pel nas em torna a sortir.<br />
(L’embut)<br />
Què és això?<br />
Com més n’hi ha,<br />
menys pesen.<br />
(Els forats)
Perquè pugui viatjar<br />
han de donar-li la mà.<br />
(La maleta)<br />
Mirat de dalt sembla una creu,<br />
de costat, unes ulleres,<br />
serveix <strong>per</strong> anar corrents...,<br />
si no et trenques les costelles.<br />
(La bicicleta)<br />
No tinc mans, ni cap, ni peus,<br />
sóc rodona i petitona,<br />
corro damunt d'un camp verd,<br />
i com mes bastó se'm dóna,<br />
més hi ha qui guanya o qui <strong>per</strong>d.<br />
(La bola de billar)<br />
Només tinc un any de vida,<br />
i com més temps va passant<br />
encara que sembli mentida<br />
més petit em vaig tornant.<br />
(El calendari de fulls)<br />
Treu el cap <strong>per</strong> un forat,<br />
i sa família és immensa;<br />
no té braços ni té cames;<br />
té ulls, <strong>per</strong>ò no hi veuen.<br />
(El botó)<br />
Sóc molt senzilla,<br />
no sé parlar,<br />
<strong>per</strong>ò jo als homes,<br />
faig barrinar.<br />
(La barrina)<br />
Sol anar amb els que van lluny<br />
i els obliga a cloure el puny.<br />
(La maleta)<br />
Nivell: 2 (converses descriptives)<br />
Objectiu: Explicar i preguntar sobre llocs<br />
Temps: 10 minuts<br />
Procediment i material<br />
Sabeu on és?<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 21<br />
Qui és aquella que no està contenta<br />
fins que la maten?<br />
(La gana)<br />
Tant de dia com de nit<br />
sempre em trobaràs al llit;<br />
i ja cal que em tractis bé,<br />
que haig de ser el teu conseller.<br />
(El coixí)<br />
Una casa ben plena de gent<br />
que <strong>per</strong> més que truquis i truquis<br />
ningú et sent.<br />
(El cementiri)<br />
Passo la vida fent voltes,<br />
caminant a poc a poc,<br />
<strong>per</strong>ò <strong>per</strong> més que camino<br />
sempre sóc al mateix lloc.<br />
(El rellotge)<br />
Aquell que amb mi puja,<br />
baixa amb mi després,<br />
ja que no sóc feta<br />
<strong>per</strong> a fer res més.<br />
(L’escala)<br />
Una senyora primeta<br />
que molt pàl·lida està;<br />
només s’alegra i s’anima<br />
quan algú la vol cremar.<br />
(L’espelma)<br />
Quines són les mitges<br />
que van fora de les sabates?<br />
(Les mitges soles)<br />
Es demana que pensin en llocs que puguin ser coneguts pel conjunt del grup (una plaça pròxima, un monument<br />
famós, un tipus de botiga, etc.). Un xerraire explica detalladament com és aquest lloc, què hi ha, quines <strong>per</strong>sones<br />
hi són presents, etc. Els altres han d’endevinar el lloc o fer preguntes fins que l’encerten.
Nivell: 2 (converses descriptives)<br />
Objectiu: Fer descripcions físiques.<br />
Temps: 10 minuts<br />
Procediment i material<br />
Una mica d’imaginació<br />
Es fan preguntes al conjunt del grup que són contestades de manera lliure i espontània. <strong>Cal</strong> posar-hi una mica<br />
d’imaginació.<br />
Exemples:<br />
• Què és el que més cridaria l’atenció a una <strong>per</strong>sona que vingués directament del segle XVIII?<br />
• Què trauries i què hi afegiries als carrers del barri, si depengués de tu?<br />
• Construïm una ciutat nova <strong>per</strong> viure-hi molt bé! Com seran els habitatges familiars?<br />
Nivell: 2 (converses descriptives)<br />
Objectiu: Justificar significats oposats<br />
Temps: 10 minuts<br />
Procediment i material<br />
Juguem a contraris<br />
Passar una llista de noms o adjectius <strong>per</strong>què ràpidament diguin el contrari, i després comentin <strong>per</strong> què ho és. No<br />
cal que el contrari sigui correcte o lògic: cada <strong>per</strong>sona pot considerar que una paraula és contrària d’una altra <strong>per</strong><br />
un motiu o una <strong>per</strong>cepció <strong>per</strong>sonal: mar – terra, mar – muntanya, mar – feina (si faig vacances prop del mar...),<br />
mar – hivern (el mar és estiu, <strong>per</strong> a mi).<br />
blanc vermell gras gros gran<br />
rodó mar carretera vaixell poble<br />
Madrid tou estret car bonic<br />
alt salut ros interessant fred<br />
llarg bicicleta ocell feina cabana<br />
jardí nen llapis mitjó pa<strong>per</strong><br />
cel dilluns amor Lluna fama<br />
Nivell: 3 (converses narratives)<br />
Objectiu: Explicar frases fetes amb el verb fer.<br />
Temps: 10 minuts<br />
Procediment i material<br />
Fer, fer i fer<br />
El català amb les seves variants, és la llengua llatina que més utilitza el verb fer i, a més a més, la que ho fa amb<br />
més matisos. A continuació hi ha una llista amb algunes frases fetes curioses, construïdes amb aquest verb. <strong>Cal</strong><br />
que els components del grup diguin si saben què significa, que ho expliquin o que ho preguntin.<br />
fer aigües fer tots els pa<strong>per</strong>s de l’auca fer avinent<br />
fer ballmanetes fer befa fer campana<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 22
fer cisa fer el negoci d’en Robert de les cabres fer embuts<br />
fer figa fer l’arquet fer la gara-gara<br />
fer goig fer la guitza fer llufa<br />
fer malves fer mans i mànigues fer moros<br />
fer el mec fer l’orni fer peça<br />
fer pudor de socarrim fer-se la barba d’or fer una martingala<br />
fer la rateta fer salat fer l’ull viu<br />
fer la viu-viu fer xixines fer calaix<br />
Demanar excuses<br />
Nivell: 3 (converses narratives)<br />
Objectiu: Fer explicacions <strong>per</strong> excusar-se d’alguna cosa.<br />
Temps: 10 minuts<br />
Procediment i material<br />
El/la xerpa explica que cadascun <strong>dels</strong> xerraires haurà d’excusar-se <strong>per</strong> haver fet una cosa mal feta. Ho haurà de<br />
fer explicant alguna història que justifiqui l’excusa.<br />
El/la xerpa, primerament, descriu qui és (un germà, un encarregat...) i què ha fet malament el xerraire. Després<br />
llegeix, amb molta entonació, el retret que li fa. El xerraire ha de contestar explicant alguna història que li serveixi<br />
d’excusa, i amb el to informal o formal amb què se li ha fet el retret.<br />
Situacions i diàlegs de retret.<br />
• Sóc un germà (una germana). Tu encara no m’has tornat la màquina de retratar.<br />
—Aquest diumenge volia fer una foto a la Núria i... té!: no tenia la càmera <strong>per</strong>què tu encara no me l'has<br />
tornada. I després voldràs que te la deixi un altre cop, oi?<br />
• Sóc l'encarregat (l’encarregada) de la feina. Ahir vas arribar tard.<br />
—Escolti. Ahir, vostè va arribar mitja hora tard. Si ho torna a fer li hauré de descomptar del sou.<br />
• Sóc la teva mare. No m’has felicitat el dia del meu sant.<br />
—Sí, sí! Dius que m'estimes molt i molt. Abans-d'ahir va ser el meu sant i tu... res! Em dic Maria i abansd'ahir<br />
era el 15 d'agost... Què et sembla?<br />
• Sóc la mestra (el mestre) del teu fill. Avui el teu fill no ha portat la bata.<br />
—Avui el seu fill no tenia bata. Vegi com s'ha embrutat: hem fet dues hores de plàstica amb pintures. No<br />
sé com els netejaran, aquests pantalons i aquesta camisa!<br />
• Sóc el veí (la veïna) del pis de sota. Fa estona que cau aigua del teu balcó fins al seu.<br />
—Escolti! Vigili una mica més, home! No veu que m'ha mullat tota la roba?<br />
• Sóc la peixatera (el peixater). M’havies fet una comanda i no vas venir a recollir-la.<br />
—L'altre dia vaig haver de llançar el quilo de sardines que vostè m'havia encarregat. Es van podrir de tant<br />
es<strong>per</strong>ar. No m'ho faci més, això. Poc marge que tenim...!<br />
• Sóc un amic (una amiga). M’han o<strong>per</strong>at i no has vingut a visitar-me a l'hospital.<br />
—Doncs mira, jo a les tardes pensava: «Segur que vindrà, xerrarem i no se'm farà tan llarg el dia». És que<br />
als hospitals el temps passa tan a poc a poc...<br />
• Sóc un veí (una veïna). Aquesta nit passada has fet una festa i heu fet molt soroll fins molt tard.<br />
—Eren gairebé les dues de la matinada i encara sentíem els crits i els escarafalls que vostès feien. No<br />
hem pogut dormir, la veritat.<br />
• Sóc un amic (una amiga). M’has trucat <strong>per</strong> telèfon a una hora intempestiva.<br />
—Escolta. Tu saps quina hora és? Saps que fa més de dues hores que clapo?<br />
Nivell: 3 (converses narratives)<br />
Enigmes<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 23
Objectiu: Fer preguntes sobre <strong>per</strong>sones i sobre fets <strong>per</strong> esbrinar què ha succeït.<br />
Temps: 10 minuts<br />
Procediment i material<br />
El/la xerpa llegeix un <strong>dels</strong> textos següents. Els xerraires han de trobar una explicació coherent del fet i ho fan fent<br />
preguntes. El/la xerpa només pot contestar sí o no.<br />
1. Text <strong>per</strong> llegir als companys: «En Napoleó i la Napoleona han estat trobats morts al terra del menjador, enmig<br />
d’un bassal d’aigua».<br />
Explicació: Són peixos. La peixera s’ha trencat. Era dalt d’un prestatge i havia rebut un cop de finestra a<br />
causa del vent.<br />
2. Text <strong>per</strong> llegir als companys: «Un senyor entra en un bar i demana un got d’aigua. El cambrer treu una pistola i<br />
l’apunta a la cara. El client se sorprèn, <strong>per</strong>ò de seguida li diu ‘moltes gràcies’ i se’n va. Per què?».<br />
Explicació: Tenia singlot.<br />
Incidències i comentaris<br />
Nivell: 3 (converses narratives)<br />
Objectiu: Relacionar una situació amb un comentari adient.<br />
Temps: 10 minuts<br />
Procediment i material<br />
Es parteix de dos <strong>grups</strong> de cartonets de diferent color. En uns hi ha escrites unes incidències (una en cada<br />
cartonet). En els altres hi ha uns comentaris (que es relacionen amb les incidències). <strong>Cal</strong> que hi hagi un cartonet<br />
de cada color <strong>per</strong> a cada xerraire.<br />
El/la xerpa explica que els ha repartit una situació i un comentari, de forma desordenada. Que han de trobar-se <strong>per</strong><br />
parelles <strong>per</strong> tal d’ajuntar la incidència amb el comentari corresponent. Si en una parella es troba un aparellament,<br />
el xerraire que l’obté lliura el cartonet sobrer al company i s’asseu amb els dos cartonets que «lliguen». S’acaba<br />
l’activitat quan s’han fet tots els aparellaments incidència/comentari. En acabar, cada xerraire llegeix la incidència i<br />
el comentari i explica <strong>per</strong> què estan relacionats<br />
Incidències Comentaris<br />
Saludes un desconegut pensant que és una altra <strong>per</strong>sona. —No pateixi. Ja m'ha passat en altres ocasions.<br />
S'ha desmaiat una <strong>per</strong>sona a l'autobús, al teu costat. —Obrin les finestretes, si us plau!<br />
No saps on has deixat un bitllet de loteria premiat. —Fes memòria de tot el que has fet avui.<br />
La teva filla ha trobat uns gatets al carrer i els ha dut a<br />
casa.<br />
Has anat a acomiadar els teus fills, que marxen tots de<br />
colònies.<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 24<br />
—No ho veus, que d'aquí a uns mesos tindrem molts<br />
problemes?<br />
—La meva dona i jo ens n'aniríem de vacances aquests<br />
dies, <strong>per</strong>ò els aprofitarem <strong>per</strong> fer feines endarrerides.<br />
Han ocupat els carrers <strong>per</strong> fer-hi una cursa atlètica. —Si ho haguéssim sabut, hauríem canviat el cotxe de lloc.<br />
Avui l'ascensor no funciona i d'aquí a una hora et porten<br />
uns mobles nous. Vius al cinquè pis.<br />
—Sort que la nostra finestra dóna al carrer!<br />
Has tret tots els mobles de la cambra <strong>per</strong> pintar-la. —Jo, de tu, aprofitaria <strong>per</strong> canviar la instal·lació elèctrica.<br />
Has dut el teu fill al servei d'urgències <strong>per</strong> uns dolors molt<br />
forts a la panxa.<br />
Una <strong>per</strong>sona truca a la porta i et vol vendre una<br />
enciclopèdia.<br />
Sense adonar-te has pres al teu cap de la feina<br />
l'encenedor d'or que tenia sobre la taula.<br />
Els metros i autobusos han fet vaga tot el dia. Has anat a<br />
treballar i n’has tornat a peu.<br />
—Quanta gent! Es<strong>per</strong>o que no hàgim d'es<strong>per</strong>ar gaire!<br />
—Miri, ara no tinc temps <strong>per</strong> a vostè.<br />
—Demà al matí ja saps què és el primer que has de fer...<br />
—Ho veus? Avui tens més gana. Et va bé caminar, no ho<br />
dubtis.
Nivell: 3 (converses narratives)<br />
Objectiu: Explicar una història en passat pròxim.<br />
Temps: 10 minuts<br />
Procediment i material<br />
Què t'ha passat, aquest matí?<br />
El/la xerpa reparteix una incidència a cada xerraire, <strong>per</strong> la qual se suposa que ha arribat tard a la feina. Cada<br />
xerraire fa aquesta pregunta al del costat: «Què t’ha passat aquest matí, que has arribat tan tard a la feina?». El<br />
xerraire explica què li ha passat. Després qui ha preguntat torna a preguntar: «I què has fet, aleshores?». El<br />
xerraire inventa una continuació de la incidència.<br />
Incidències:<br />
• No ha sonat el des<strong>per</strong>tador.<br />
• El meu fill petit s’ha llevat amb 38º de febre.<br />
• Se m’ha punxat una roda del cotxe.<br />
• El meu cotxe no s’engegava de cap manera.<br />
• Hi havia vaga de transports públics.<br />
• Havien tallat l’aigua del meu edifici.<br />
• No em trobava bé. Tenia mal de panxa.<br />
• He hagut d'anar a fer-me una anàlisi de sang.<br />
• He sabut que m’han tocat 5 milions de la loteria.<br />
• M'he assabentat que s’ha mort un veí de l’escala.<br />
• He anat a l'oficina de correus a recollir un paquet postal.<br />
• M'he adonat que la grua municipal se m’ha endut el cotxe.<br />
Nivell: 3 (converses narratives)<br />
Objectiu: Explicar fets en passat llunyà.<br />
Temps: 10 minuts<br />
Procediment i material<br />
Aleshores...<br />
Hi ha uns textos dividits en dues parts. A la primera hi ha el principi d’una situació, que acaba amb la paraula<br />
«Aleshores». A la segona hi ha el final de la situació (en cursiva)<br />
El/la xerpa reparteix un text a cada xerraire. Un d’ells llegeix només la primera part del seu text, fins al<br />
«aleshores». Cadascun <strong>dels</strong> companys fa acabar la història d’alguna manera (inventada, és clar!). Finalment, el<br />
xerraire que ha llegit la primera part llegeix la segona i indica quin <strong>dels</strong> companys s’ha acostat més a la seva<br />
història. Continua el xerraire del costat.<br />
Històries:<br />
• Vaig tornar de vacances i em vaig trobar que uns lladres m’havien pres molts objectes de valor. Aleshores... // Vaig<br />
agafar molta por i <strong>per</strong> això vaig anar a viure a casa de ma germana fins que vaig trobar un altre pis de lloguer.<br />
• Jo volia anar a veure la meva tia. Vaig anar a la parada d’autobús i després d’es<strong>per</strong>ar mitja hora, un senyor em va dir<br />
que hi havia vaga d’autobusos. Aleshores... // Vaig telefonar a una amiga que viu a prop i li vaig demanar que em portés<br />
amb cotxe.<br />
• Una parella amiga meva em va convidar a sopar. Jo vaig beure una mica més del compte i em vaig marejar. Aleshores...<br />
// Els amics em van deixar una habitació <strong>per</strong> dormir la mona.<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 25
• Van venir uns veïns nous a viure al pis del costat. Era una parella jove. Al començament tant ell com ella es dutxaven<br />
sense tancar la finestra i jo podia veure’ls des de la meva habitació. Aleshores... // Un dia se’n van adonar i des d’aquell<br />
dia tanquen sempre la finestra quan es dutxen.<br />
• Vaig anar a buscar bolets amb els meus parents. Un oncle, que és una mica sord, es va <strong>per</strong>dre. Aleshores... // Després<br />
d’avisar la guàrdia civil, el vam trobar al bar del poble prenent un cafè.<br />
• Necessitava comprar-me un jersei de llana. El primer dia de les rebaixes d’hivern vaig anar a uns grans magatzems <strong>per</strong><br />
veure si en trobava un de la meva mida. Aleshores... // En vaig trobar molts de la meva mida, <strong>per</strong>ò no em van agradar<br />
els colors.<br />
• Em vaig llevar a les dotze del migdia <strong>per</strong>què havia anat a dormir molt tard. Aleshores... // Em van trucar de la feina <strong>per</strong><br />
preguntar-me <strong>per</strong> què no havia anat a treballar.<br />
• Feia molta calor i vaig anar amb uns amics a la platja. Aleshores... // Hi havia bandera vermella i no ens vam poder<br />
banyar.<br />
• Després d’haver anat a classe d’anglès durant tres mesos seguits em vaig presentar a un examen. Després el professor<br />
em va demanar que anés a veure’l. Aleshores... // Em va dir que ho havia fet tot molt i molt bé.<br />
• Vaig anar de viatge amb tren a Màlaga. Durant la nit del viatge no tenia son i vaig estar molta estona al passadís.<br />
Aleshores... // Vaig parlar amb una <strong>per</strong>sona que també viatjava i tampoc no tenia son. Fa uns mesos ens vam casar.<br />
• Dijous de la setmana passada, després de sopar vaig llegir una novel·la d’aventures i de terror. Aleshores... // Va ploure<br />
molt i va tronar i llampegar. Vaig agafar una mica de por.<br />
• L’estiu passat vaig anar de vacances als Pirineus amb la família. Els tres primers dies no parava de ploure. Aleshores...<br />
// Vam es<strong>per</strong>ar un dia més i va fer molt bon temps tots els altres dies.<br />
La visita mèdica<br />
En un plàstic de conferenciant poseu-hi “Doctor” i col·loqueu-lo davant d’un d’ells. Prepareu també pa<strong>per</strong>s de<br />
colors amb diferents “mals” o coses que es poden consultar a un metge.<br />
Els que fan de malalts, agafen un pa<strong>per</strong> i fan la consulta; el metge els haurà de proposar solucions.<br />
Al cap d’una estona canviem de metge i aquest passa a ser malalt.<br />
Temes:<br />
- M’he cremat<br />
- Tinc una espina clavada al coll<br />
- No puc dormir<br />
- Tinc mal de panxa<br />
- Tinc febre i tos<br />
- Estic embarassada<br />
- No hi veig bé<br />
- M’ha entrat una mosca a l’orella<br />
- Estic marejat/da<br />
- Duc el nen a vacunar<br />
- He fet un mal gest i no puc girar el cap<br />
- Zóc papizot. Voldria dir la “eza”<br />
- He menjat bolets i no se m’han posat bé.<br />
- M’he torçat el peu<br />
- M’ha picat una serp<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 26<br />
- Tinc mal de queixal<br />
- Estic encostipat/da<br />
- Tinc polls<br />
- Vull ser més alt/alta<br />
- Un genoll em fa mal <strong>per</strong>ò l’altre no.<br />
- Estic afònic/a<br />
- Vull deixar de fumar<br />
- M’he enganxat els dits<br />
- Tinc mal de cap<br />
- Vull que em recepti unes píndoles que a la meva<br />
veïna li van anar molt bé<br />
- Vull aprimar-me<br />
- Tinc una brossa a l’ull<br />
- Tinc vertigen<br />
Extret i adaptat de les sessions de <strong>Xerrem</strong> intensiu d’estiu (2010) de Terrassa, a càrrec de Montserrat Muntada
Com es fa...?<br />
Nivell: 4 (converses directives)<br />
Objectiu: Fer atenció a l’ordre i a la precisió en una instrucció.<br />
Temps: 10 minuts<br />
Procediment i material<br />
En aquesta activitat un xerraire ha d’explicar al grup com es fa una determinada cosa, prou coneguda de tothom,<br />
com ara fer un ou ferrat. Però serà escoltat amb atenció pels companys, els quals l’aniran interrompent si<br />
consideren que s’ha deixat algun pas, que hi falta algun detall, que ha estat massa genèric o imprecís en la seva<br />
explicació...<br />
Per exemple:<br />
(Xerraire 1) —Per fer un ou ferrat es necessita un ou, una paella i oli.<br />
(Xerraire 2) —Perdona. I no cal tenir uns fogons que funcionin o un foc encès?<br />
(Xerraire 1) —Bé, sí, és clar.<br />
(Xerraire 3) —I si m’agrada l’ou ferrat un mica salat?<br />
(Xerraire 1) —Doncs, és veritat, també fa falta tenir sal. Bé, agafem l’ou i el trenquem sobre un plat.<br />
(Xerraire 4) —Oh! A mi m’encanten els ous ferrats sencers, amb el rovell ben rodó. No m’agrada que es «trenqui»,<br />
com dius tu...<br />
(Xerraire 1) —Jo vull dir que s’ha de trencar la closca de l’ou. Am cura, que quedi sencer sobre el plat.<br />
Etc.<br />
Instruccions senzilles:<br />
• Com es fa un ou ferrat?<br />
• Com es canvia la roda d'un cotxe?<br />
• Com es banya un nen petit?<br />
• Com es trasplanta una planta d'un test a una jardinera?<br />
• Com es fa un arròs a la paella?<br />
• Com es para la taula?<br />
• Com es renta un cotxe?<br />
• Com es prepara una macedònia?<br />
• Com es fa una foto amb una màquina no automàtica?<br />
• Com es neteja la cuina?<br />
• Com es prepara una excursió familiar?<br />
• Com es pinta una habitació?<br />
• Com es condueix un cotxe?<br />
• Etc.<br />
Jo, si fos de tu...<br />
Nivell: 4 (converses directives)<br />
Objectiu: Donar consells senzills començats <strong>per</strong> «Jo, si fos de tu».<br />
Temps: 10 minuts<br />
Procediment i material<br />
El/la xerpa demana que els xerraires li donin consells <strong>per</strong> les dolences que anirà manifestant-los.<br />
Dolences:<br />
• M'he mossegat la llengua i em fa molt mal.<br />
• Se m'ha clavat una punxa al peu i no la puc treure.<br />
• Tinc molt mal de cap.<br />
• M'han picat les ortigues i em pica la cama.<br />
• Tinc una diarrea que no s'atura.<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 27
• M'he torçat el peu dret i em fa mal.<br />
• Un gos m'ha mossegat a la cuixa.<br />
• Tremolo de fred.<br />
• Em surt molta sang del nas.<br />
• He pres el sol i em crema l'esquena i les espatlles.<br />
• Una abella m'ha picat al clatell.<br />
• Tinc un senyor refredat. No paro d'esternudar.<br />
• M'ha sortit un gra molt gros a la panxa.<br />
• Tinc molta caspa i a més em cau el cabell.<br />
• He begut vinagre en comptes de vi.<br />
• Se m'han glaçat els dits de la mà. Estan insensibles.<br />
• Porto els braços plens d'esgarrinxades.<br />
• Em moro de son i he de continuar treballant.<br />
• M'ha entrat una brossa a l'ull.<br />
• Tinc molt mal d'orella.<br />
• Em fa mal el coll quan empasso el menjar.<br />
• Em sembla que m'he trencat un dit.<br />
• Em fa molt mal un queixal corcat..<br />
• L'esquena em fa molt mal.<br />
Quin ofici és?<br />
Nivell: 4 (converses directives)<br />
Objectiu: Indicar els requisits que calen <strong>per</strong> accedir a un ofici determinat.<br />
Temps: 15 minuts<br />
Procediment i material<br />
El/la xerpa escriu en una pissarra, si ho creu convenient, inicis de frases que poden ajudar a explicar les<br />
condicions i/o els requisits <strong>per</strong>sonals que calen <strong>per</strong> fer un ofici. Per exemple: S'ha de ser... / Ha de... / Pot ser una<br />
<strong>per</strong>sona... / Va bé... / És important... / No cal... / <strong>Cal</strong>... / Es necessita... /<br />
Indica, en veu baixa, a cada xerraire, un ofici.<br />
Cada xerraire explica les condicions o els requisits que calen o que són molt convenients de l’ofici que li ha tocar<br />
explicar. Els altres companys, en acabar, intenten dir l’ofici que ha descrit. No ha de fer descripcions de l’ofici.<br />
Només de la <strong>per</strong>sona.<br />
Exemple: (Per ser una model) «La <strong>per</strong>sona que vol fer aquest ofici pot ser home o dona, no pot passar <strong>dels</strong><br />
quaranta anys, ha d'estar bastant prima, ha de ser guapa, ha de tenir molta cura del cos, li cal fer una dieta molt<br />
equilibrada, ha de treballar amb altres <strong>per</strong>sones que fan la mateixa feina, ha d’estar disposada a vestir-se de mil<br />
maneres diferents i no ha de tenir vergonya de presentar-se en públic.»<br />
Oficis:<br />
Hostessa de vol Pastor o pastora<br />
transhumant d’ovelles<br />
Conductor o conductora<br />
d’ambulàncies<br />
Domador o domadora de<br />
lleons<br />
Detectiu privat o detectiva<br />
privada<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 28<br />
Bomber o bombera Vigilant d’incendis<br />
forestals<br />
Artista de pel·lícules porno Capellà de poble Model<br />
Pilot d’avió comercial Vigilant de platges Enterramorts<br />
Vigilant de discoteca Guàrdia civil Astronauta
Consells veritables o falsos?<br />
Nivell: 4 (converses directives)<br />
Objectiu: Explicar consells que ens han donat en una situació determinada.<br />
Temps: 20 minuts<br />
Procediment i material<br />
L’activitat pretén que els xerraires usin els temps de present o d’im<strong>per</strong>fet de subjuntiu, molt freqüents en les<br />
converses sobre consells, suggeriments, instruccions...<br />
El/la xerpa distribueix a cada xerraire un parell de comentaris relacionats amb comportaments.<br />
D’un en un, els xerraires llegeixen els comentaris. En llegir-ne un, poden llegir amb fidelitat el que hi ha escrit i,<br />
aleshores, es considera que diu veritat; o pot variar el final del comentari i canviar-lo <strong>per</strong> un <strong>dels</strong> consells que hi ha<br />
entre parèntesi, i aleshores es considera que diu una mentida.<br />
Vegem-ho amb un exemple:<br />
Imaginem que un xerraire té aquest comentari: «La meva parella m'enganya i em treu banyes. Jo no sé què fer.<br />
M'han aconsellat que jo li faci el mateix». (parlar-ne, separar-me, espiar-la).<br />
Si el xerraire diu: «La meva parella m'enganya i em treu banyes. Jo no sé què fer. M'han aconsellat que jo li faci el<br />
mateix», és que diu la veritat.<br />
Però si el xerraire diu: «La meva parella m'enganya i em treu banyes. Jo no sé què fer. M'han aconsellat que<br />
l’espiï», és que diu mentida.<br />
Cadascun <strong>dels</strong> altres xerraires ha de decidir si ha dit veritat o mentida. O si dubta. El/la xerpa pot suggerir formes<br />
d’indicar credulitat, incredulitat o dubte.<br />
Finalment, el xerraire que ha llegit el comentari jutja si ha sabut enganyar la concurrència (fent que la majoria digui<br />
que és veritat quan ha dit mentida, o que és mentida quan ha dit la veritat).<br />
Comentaris <strong>per</strong> distribuir als xerraires:<br />
La meva parella m'enganya i em treu banyes. Jo no sé què fer. M'han aconsellat que jo li faci el mateix. (parlar-ne, separar-me,<br />
espiar-la)<br />
Vaig passar una temporada que no em trobava bé <strong>per</strong>què treballava massa. Tenia estrès. Em van aconsellar que demanés la<br />
baixa. (canviar feina, visitar un psicòleg, fer vacances)<br />
M'he engreixat deu quilos des que vaig deixar de fumar. M'han aconsellat que torni a fumar. (fer dieta, no fer res especial, fer<br />
esport)<br />
Vaig estar a l'atur i no feia res en tot el dia. L'avorriment se'm menjava. Em van aconsellar que fes esport. (buscar feina, fer-me<br />
autònom, viatjar)<br />
Els veïns de dalt fan gresca cada nit i no em deixen dormir. M'han aconsellat que canviï de pis. (fer una denúncia, parlar amb<br />
ells, tenir paciència)<br />
Em van acomiadar de la feina i no em van pagar el que em devien. Em van aconsellar que em conformés i que no fes res.<br />
(protestar, fer una denúncia, consultar un advocat)<br />
Em cau el cabell i m'estic tornant calba (o calb). M'han aconsellat que em faci un tractament <strong>per</strong> al cabell. (comprar una<br />
<strong>per</strong>ruca, consultar un especialista, despreocupar-me'n)<br />
Havia de passar un examen molt important <strong>per</strong> accedir a un lloc de treball. Quan faltaven dos dies em van aconsellar que<br />
descansés molt. (repassar el temari, marxar d'excursió, no posar-me nerviosa)<br />
Estic molt enamorada (enamorat) i la <strong>per</strong>sona que vull no em fa cas. M'han aconsellat que l'oblidi. (declarar-m’hi obertament,<br />
insistir i es<strong>per</strong>ar, escriure-li una carta)<br />
La meva empresa em va proposar un dia d'anar a treballar a Bèlgica. Em van aconsellar que no ho fes. (acceptar la proposta,<br />
pensar-m'ho bé, consultar els companys)<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 29
Me'n vaig a viure a França. No sé que fer amb el pis de propietat. M'han aconsellat que el llogui. (vendre'l, posar un anunci,<br />
es<strong>per</strong>ar-me un any)<br />
Se’m va morir un gosset que em feia molta companyia. Vaig tenir un gran disgust. Em van aconsellar que no me'n comprés cap<br />
més. (comprar-me'n un altre, comprar-me un gat, comprar-me un peix)<br />
La meva mare té 85 anys i ja no pot viure sola. M'han aconsellat que la tingui a casa meva. (ingressar-la en una residència,<br />
llogar una infermera)<br />
Vaig suspendre cinc vegades l'examen pràctic de conduir <strong>per</strong>què em posava molt nerviós. Em van aconsellar que canviés<br />
d'autoescola. (deixar-ho córrer, prendre calmants, practicar més)<br />
Fa temps que em fa mal l'esquena. M'han aconsellat que canviï de matalàs. (fer gimnàstica correctiva, seure bé a la cadira,<br />
dormir força)<br />
La meva filla quan tenia 10 anys, va passar un temps que no tenia gana. Em van aconsellar que tingués paciència. (prendre un<br />
medicament, insistir més a l'hora <strong>dels</strong> menjars, visitar un metge)<br />
Aquesta setmana, al meu carrer, cada nit hi ha un concert de rock. M'han aconsellat que hi participi. (anar a dormir fora, tancar<br />
bé les finestres, protestar pel soroll)<br />
En una rifa em va tocar un cotxe nou. No sabia què fer amb el vell. Em van aconsellar que el regalés a algun familiar.<br />
(conservar-lo, vendre'l, donar-lo de baixa)<br />
Vull aprendre a nedar. M'han aconsellat que practiqui sola. (anar a un curset, practicar al mar, col·locar-me un salvavides)<br />
Fa uns anys hi havia vaques boges. No sabia què havia de fer amb la carn de vedella. Em van aconsellar que en comprés ben<br />
tranquil·lament. (no comprar-ne gens, comprar-ne menys, comprar carn de be)<br />
Nivell: 4 (converses directives)<br />
Objectiu: Donar consells en grup.<br />
Temps: 20 minuts<br />
Procediment i material<br />
Nosaltres t’aconsellem que...<br />
El/la xerpa reparteix un pa<strong>per</strong> a cada xerraire amb una incidència sanitària. Un xerraire llegeix la seva. Els altres<br />
es reuneixen en grupets de dos o tres i acorden què li aconsellaran. Un representant de cada grupet dóna al<br />
xerraire els consells acordats. Continuen amb una altra incidència.<br />
Incidències sanitàries<br />
• M'ha picat una abella al clatell. Se m'ha inflat. Em pica molt.<br />
• He caigut en un marge ple d'ortigues. Porto les cames plenes de butllofes i em piquen moltíssim.<br />
• Aquest matí un nen de la veïna ha tingut un atac d'epilèpsia. Què s'ha de fer en un cas com aquest?<br />
• M'ha caigut un raig d'oli bullent al braç. No sé què he de fer.<br />
• Caminant <strong>per</strong> un camí he caigut i m'he fet una ferida bastant fonda al genoll. Què m'aconselleu que faci?<br />
• Ha arribat el meu fill d'una excursió a la platja. Està cremat del sol, té febre i vomita.<br />
• Acabo de baixar d'un pic nevat i no em sento les mans. Les tinc congelades.<br />
• He passat una hora sota la pluja a la muntanya. Tinc molt de fred.<br />
El/la recepcionista de l’hotel<br />
El Recepcionista té una placa amb la seva identificació “RECEPCIÓ”. Al mig de la taula hi ha diverses coses que<br />
poden plantejar els clients.<br />
Volia una habitació <strong>per</strong> 10 anys.<br />
Hi ha un elefant a la meva habitació i m'ha mossegat!<br />
Hi ha un senyor dormint al llit.<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 30
Com puc arribar a la torre Eiffel?<br />
Volia un quilo de tomàquets madurs<br />
Em pot deixar uns mitjons? És que me'ls he descuidat.<br />
A la meva habitació no hi ha llit.<br />
El meu llit fa 90 x 120 i jo en vull un de 90 x 121 <strong>per</strong> estar més còmode.<br />
Puc dormir una nit i pagar-la el mes que ve? Ara no tinc els diners…<br />
Sóc <strong>per</strong>iodista: s'allotja aquí en Ben Laden?<br />
Les parets de l'habitació són blaves. Me les pot pintar grogues?<br />
Té un mapa de Turquia?<br />
Vull queixar-me...<br />
Vull parlar amb el Director...<br />
Què vol dir que no té lloc? Posi'm amb algú que estigui sol…<br />
Es reparteixen les demanes <strong>dels</strong> clients entre els xerraires.<br />
Uns i altres es van engrescant amb les propostes. N’hi ha de més “exigents” que d’altres i quan fan de<br />
recepcionistes n’hi ha que tenen més bones sortides que d’altres. Però tots fan el seu pa<strong>per</strong> i fa goig de veure com<br />
canvien quan han d’interpretar un pa<strong>per</strong> o l’altre. Des del client més maniàtic fins al Recepcionista que no es deixa<br />
escapar cap client, han fet de tot i ens ho hem passat molt bé mentre xerren cada vegada amb més varietat i amb<br />
major fluïdesa.<br />
Encàrrecs telefònics<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 31<br />
(Aportat <strong>per</strong> Montserrat Muntada, de Terrassa)<br />
Repartiu un encàrrec a cada xerraire. Un d’ells el llegeix en veu alta i es dirigeix al company de la dreta <strong>per</strong> dur-lo<br />
a terme. Dialoguen tots dos.<br />
Telefones des de...<br />
SUPERMERCAT. Han fet una compra de 800 € i es<strong>per</strong>aven que els la portéssiu aquesta tarda. Però ha<br />
desaparegut el repartidor amb la furgoneta i el que duia a dins. Has de trucar <strong>per</strong> dir-los-ho i demanar que tornin a<br />
fer la compra.<br />
HOSPITAL. Has de trucar <strong>per</strong> dir-los que el cirurgià que o<strong>per</strong>ava el seu parent s’ha equivocat i en comptes<br />
d’o<strong>per</strong>ar-lo del braç, li ha o<strong>per</strong>at la cama.<br />
BOTIGA DE COTXES. Comunica que el cotxe que t’havien encarregat ja ha arribat <strong>per</strong>ò que en comptes de ser un<br />
Seat és un Peugeot, que no es blau com el volien sinó vermell i que no té 4 portes sinó 2. Tracta de convèncer-los<br />
<strong>per</strong>què se’l quedin.<br />
TEATRE. Ets l’actor principal d’una obra de teatre <strong>per</strong>ò t’ha sortit una festa amb aquella noia/noi que tant t’agrada i<br />
truques <strong>per</strong> dir que no pots anar a la representació del vespre. A veure quina excusa els dónes…<br />
AJUNTAMENT. Has cobrat l’impost de circulació al Sr./Sra…..i no ho has fet bé. El Sr./Sra. ….hauria de passar<br />
<strong>per</strong> abonar el que li has cobrat de menys.<br />
MOSSOS D’ESQUADRA. Truca a una casa i digue’ls que els veïns es queixen que fan molt soroll i no poden<br />
dormir, que tanquin la TV d’una vegada <strong>per</strong>què no són hores de tenir-la tant alta.<br />
TELEVISIÓ. Truca a un domicili particular <strong>per</strong> dir-los que els ha tocat el premi del concurs de canaris, <strong>per</strong>ò ells et<br />
diuen que no han jugat mai a aquest concurs. Com ho resolts?<br />
GARATGE. Truca al teu client <strong>per</strong> dir-li que no pots arreglar-li el cotxe que et va portar. Digues-li que l’has d’anar a<br />
treure del garatge <strong>per</strong>què et fa nosa.
COMPANYIA D’ELECTRICITAT. Truca a la casa de…<strong>per</strong> comunicar-li que li tallaràs el llum <strong>per</strong>què no paga. Que<br />
si no paga en dos dies, el dijous el desconnecteu.<br />
DENTISTA. Telefona al teu client <strong>per</strong> dir-li que ja tens la dentadura postissa que t’havia encarregat, <strong>per</strong>ò que és de<br />
cavall i no saps si li anirà bé, si pot passar <strong>per</strong> emprovar-se-la. Si se la queda li deixaràs a bon preu.<br />
BOMBERS. Et truquen <strong>per</strong> un foc <strong>per</strong>ò els has de dir que un <strong>dels</strong> bombers ha tingut un nen i ho estan celebrant.<br />
Digues-los que quan acabin ja hi aniran.<br />
TELEMÀRQUETING. Has de vendre una enciclopèdia a qui t’agafa el telèfon. A veure si ho aconsegueixes.<br />
CAPITÀ DE VAIXELL. Has d’anunciar <strong>per</strong> megafonia que el vaixell s’enfonsa i donar les instruccions <strong>per</strong>què es<br />
salvin els passatgers.<br />
MESTRE. Truca a la família del Joan <strong>per</strong> dir als seus pares que has enxampat el Joan copiant a l’examen i que<br />
<strong>per</strong> tant el suspens i li poses un càstig.<br />
FUNCIONARI D’AEROPORT. Els que estan revisant les maletes de ma <strong>dels</strong> passatgers t’informen que n’han<br />
trobat una amb una serp viva, molt llarga. I et demanen instruccions de com actuar <strong>per</strong>què la serp s’ha escapat i el<br />
Sr. que la portava vol fer una reclamació.<br />
BOTIGA DE ROBA. Truca al teu client/a que es va comprar uns pantalons i els va deixar <strong>per</strong> fer la bora. Explica-li<br />
que la modista es va equivocar i li ha fet una cama més curta que l’altra, si prefereix que les hi escurci totes dues i<br />
els deixi com a bermudes.<br />
AGÈNCIA DE VIATGES. Comunica al teu client que marxa aquesta tarda cap a Madrid que hi ha hagut una<br />
confusió i el bitllet que t’ha arribat és <strong>per</strong> la Xina.<br />
RAMADER. És l’hora de munyir les vaques <strong>per</strong>ò no podràs arribar a temps. Truca al teu veí i demana-li que les<br />
munyi ell <strong>per</strong> tu.<br />
FUNCIONARI DE CORREUS. Una <strong>per</strong>sona vol enviar una carta a un país desconegut “Trilàndia”. Com que no<br />
saps què fer, i la <strong>per</strong>sona insisteix que és molt important, ho consultes <strong>per</strong> telèfon al teu Director, <strong>per</strong> saber què<br />
has de fer.<br />
(Aportat <strong>per</strong> Montserrat Muntada, de Terrassa)<br />
Com t'agradaria?<br />
Nivell: 5 (converses argumentatives)<br />
Objectiu: Expressar desigs en im<strong>per</strong>fet de subjuntiu.<br />
Temps: 20 minuts<br />
Procediment i material<br />
Encara que no s’argumenta, en aquesta activitat es treballa l’im<strong>per</strong>fet de subjuntiu, molt freqüent en les<br />
argumentacions.<br />
El/la xerpa fa sortir un xerraire de la sala. Entre tots els que resten escullen una <strong>per</strong>sona, animal o cosa. Fan<br />
entrar el xerraire, el qual haurà de descobrir el nom que ha escollit el grup. Ho fa preguntant a tots i cadascun <strong>dels</strong><br />
xerraires «Com t’agradaria?» això que heu decidit.<br />
Cadascú respon de manera imaginativa i fantàstica a la pregunta. Per exemple (si es tracta d’una girafa): «Que<br />
portés una bufanda llarga, molt llarga», «Que es passegés amb sabates <strong>per</strong> la selva», «Que tingués mal de coll»,<br />
etc.<br />
El xerraire, un cop ha fet la pregunta a tots els companys, intenta de dir de què estan tractant. Si no ho<br />
aconsegueix, pot fer una altra ronda de preguntes.<br />
Mostres de <strong>per</strong>sones, animals o coses <strong>per</strong> comentar:<br />
• Una girafa<br />
• El president del govern<br />
• Una mosca<br />
• Un guàrdia urbà<br />
• El metro<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 32
• El mateix xerraire que fa les preguntes.<br />
• Una cantant famosa<br />
• Una balena<br />
Ho faries? Sí? No? Per què? Depèn? De què?<br />
Nivell: 5 (converses argumentatives)<br />
Objectiu: Expressar breument una opinió i manifestar els arguments que l’avalen.<br />
Temps: 20 minuts<br />
Procediment i material<br />
El/la xerpa escull algunes de les preguntes següents i les dirigeix als xerraires. Ells opinen molt breument i<br />
expliquen el <strong>per</strong>què de les seves opinions.<br />
• Si un vagabund et demanés un euro i sospitessis que se l’havia de gastar en alcohol, l'hi donaries?<br />
• Si fossis testimoni d'un accident en el qual el conductor d’un cotxe, clarament culpable, s'escapolís i reconeguessis que és<br />
un veí teu, ho diries a la policia?<br />
• Si anessis a un casament i el dinar fos escàs, els discursos avorrits i la música dolenta, i més tard la núvia et demanés com<br />
t'ho havies passat, li diries la veritat?<br />
• Si un bon amic et demanés que li guardessis droga il·legal, ho faries?<br />
• Si descobrissis un codi secret que et <strong>per</strong>metés fer trucades de franc arreu del món en els telèfons públics, el faries servir?<br />
• Si un amic t’expliqués que sap com entrar en un concert sense pagar, <strong>per</strong>ò que el sistema no és gaire legal,<br />
l'acompanyaries si et digués que no us poden descobrir?<br />
• Si agafessis un taxi a les dues de la matinada i el conductor estigués borratxo i conduís <strong>per</strong>illosament, el denunciaries en<br />
arribar a casa teva?<br />
• Si en un su<strong>per</strong>mercat, involuntàriament, et caiguessin una dotzena de productes <strong>per</strong> terra i ningú no ho veiés, els<br />
recolliries?<br />
• Si trobessis una cartera amb 500 € i <strong>per</strong> l'adreça sabessis que qui l'ha <strong>per</strong>duda és molt ric, li retornaries els diners?<br />
• Si <strong>per</strong> poder casar-te amb la <strong>per</strong>sona que estimes haguessis de canviar de religió, ho faries?<br />
• Si el promès o la promesa d'un amic o d’una amiga intentés coquetejar amb tu, ho diries al teu amic o a la teva amiga?<br />
• Si un botiguer del teu barri s'equivoqués en tornar-te el canvi i et donés 20 € de més, i te n'adonessis quan fossis fora de la<br />
botiga, els hi tornaries?<br />
• Si <strong>per</strong> error uns grans magatzems no et carreguessin una compra que havies fet amb targeta de crèdit, ho notificaries?<br />
• Si et trobessis pel carrer una parella que hagués passat il·legalment la frontera i et demanés que els ajudessis <strong>per</strong> poder<br />
romandre al país, ho faries?<br />
• Si la teva germana s’enamorés d’un noi que a tu no t'agradés gens, intentaries <strong>per</strong>suadir-la <strong>per</strong>què no hi sortís més?<br />
• Si en tornar de vacances uns amics et volguessin ensenyar les 500 fotos digitals del seu viatge a Itàlia, intentaries<br />
convèncer-los que no en tens ganes?<br />
• Si conduïssis de nit i atropellessis un gos, pararies <strong>per</strong> procurar-li alguna assistència?<br />
• Si una professora —amiga teva— et preguntés si sabies qui li havia posat una xinxeta a la cadira i tu ho sabessis, li ho<br />
diries?<br />
• Si un amic teu s'hagués comprat una moto molt potent i et convidés a pujar-hi <strong>per</strong> demostrar-t'ho, acceptaries?<br />
• Si veiessis el pare d'una amiga besant-se amb una senyora, li ho comentaries?<br />
• Si t'oferissin 3.000 € <strong>per</strong> dur un paquet de droga a un lloc determinat d'un poble veí, ho faries?<br />
• Si reclamessis a un amic un llibre que li havies deixat feia temps i ell et digués que no l'hi havies deixat, insistiries fins que<br />
hagués de rectificar?<br />
• Si trobessis sobre un moble una llibreta del teu pare que digués «Top secret» i sabessis que era una llibreta molt <strong>per</strong>sonal,<br />
li faries una ullada?<br />
• Si un amic teu degués molts diners i a tu et toqués una bona pessigada de la rifa, li deixaries 500 € si te’ls demanés?<br />
• Si et convidessin a un dinar, presidissis la taula i et posessin un menjar que no t'agrada, el refusaries?<br />
• Si una companya de feina, força tímida, portés un mitjó de cada color i tu fossis l'únic que te n'adonessis, ho comentaries<br />
públicament amb els companys?<br />
Nivell: 5 (converses argumentatives)<br />
Objectiu: Expressar-se en condicional del passat.<br />
Temps: 10 minuts<br />
Què hauries fet si…<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 33
Procediment i material<br />
El/la xerpa va fent a cada xerraire una de les preguntes que hi ha a continuació. El xerraire ha de contestar amb<br />
frases que comencin <strong>per</strong> «Jo hauria...».<br />
• Què hauries fet si t’haguessis trobat un passaport?<br />
• Què hauries fet si t’haguessis quedat tancat o tancada en un ascensor?<br />
• Què hauries fet si haguessis <strong>per</strong>dut les claus del cotxe?<br />
• Què hauries fet si haguessis vist com robaven la cartera a algú?<br />
• Què hauries fet si a l’hora de pagar el compte en un restaurant t’haguessis adonat que no duies moneder?<br />
• Què hauries fet si t’hagués tocat la grossa de la loteria?<br />
• Què hauries fet si haguessis convidat a sopar algú i no li agradés el que havies preparat?<br />
• Què hauries fet si fossis el dependent o la dependenta d’una botiga de roba i et tornessin un vestit usat?<br />
• Què hauries fet si haguessis caigut al carrer, davant de molta gent?<br />
• Què hauries fet si no haguessis trobat feina aquí i l’haguessis trobat a París?<br />
• Què hauries fet si no haguessis recordat on havies aparcat el cotxe?<br />
• Què hauries fet si t’haguessis adormit i haguessis arribat tard el primer dia de feina?<br />
• Què hauries fet si t’haguessis llegit el llibre que havia escrit una amiga i no t’hagués agradat gens?<br />
• Què hauries fet si haguessis arribat tard a l’aeroport i no poguessis agafar l’avió?<br />
• Què hauries fet si t’hagués agafat un atac de tos durant una escena important, quan eres al teatre?<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 34
• Aprendre’n<br />
Català a l’abast<br />
Recursos <strong>per</strong> millorar, comunicar-se i viure en català<br />
Disposes d’una llista completa <strong>dels</strong> llocs on es fan cursos presencials o a distància:<br />
http://www20.gencat.cat/portal/site/Llengcat/ (Vés a Publicacions en línia)<br />
320 llocs <strong>per</strong> aprendre català<br />
Pots demanar informació al Consorci <strong>per</strong> a la Normalització Lingüística:<br />
Carrer de Mallorca, 272, 8a planta, 08035 / Barcelona (de 9 a 13.30 i de 15 a 17 h)<br />
Tel. 93 272 31 00<br />
www.cpnl.cat<br />
Tens un curs de català <strong>per</strong> Internet que treballa tots els nivells d’aprenentatge i que pots seguir de forma lliure o<br />
tutoritzada:<br />
www.parla.cat<br />
Pots aprendre català quan i com vulguis en un Centre d’autoaprenentatge. Hi trobaràs recursos i materials, un<br />
assessor t’orientarà i aconsellarà, i gaudiràs d’un espai tranquil de treball.<br />
http://www20.gencat.cat/portal/site/Llengcat/ (Vés a Aprendre català. Autoaprenentatge)<br />
• Practicar-lo<br />
Participa en sortides gratuïtes <strong>per</strong> conèixer Catalunya mentre practiques el català. Les organitza Òmnium<br />
Cultural amb el programa Quedem. Informa-te’n a:<br />
http://www.omnium.cat/quedem.php<br />
O al telèfon 93 306 96 26<br />
Demana una <strong>per</strong>sona voluntària que disposi d’una hora setmanal <strong>per</strong> xerrar amb tu en català. Fes-ho<br />
participant en el programa Voluntariat <strong>per</strong> la llengua:<br />
http://www20.gencat.cat/portal/site/Llengcat (Vés a Serveis. Voluntariat <strong>per</strong> la llengua).<br />
Entra a la pàgina parlacatalà.org i contacta amb gent que vulgui parlar amb tu <strong>per</strong> mitjà de l’eina<br />
Skype.<br />
http://www.parlacatala.org<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 35
• Llegir-lo, parlar-lo i escoltar-lo<br />
Les Biblioteques de Barcelona t’ofereixen l’oportunitat de llegir obres d’autors contemporanis i de participar en<br />
xats i fòrums amb els autors. T’hi pots inscriure a:<br />
http://www.clubdelectura.net<br />
Hi ha moltes biblioteques públiques que organitzen clubs de lectura fàcil. Llegeixes una obra i et reuneixes un<br />
cop al mes amb els que l’han llegida <strong>per</strong> comentar-la amb una <strong>per</strong>sona ex<strong>per</strong>ta. Consulta a:<br />
http://www20.gencat.cat/portal/site/Biblioteques<br />
Conté, a més, enllaços a totes les biblioteques de les diputacions de Barcelona, Tarragona, Lleida i<br />
Girona.<br />
Disposes de col·leccions de novel·les de lectura graduada, amb CD. Podràs llegir-les i escoltar-les. En tens una<br />
llista <strong>per</strong> nivells a:<br />
http://www20.gencat.cat/portal/site/Llengcat/ (Vés a Publicacions en línia)<br />
• Viure en català<br />
Recursos <strong>per</strong> aprendre català.<br />
Fes-te soci de l’associació Veu pròpia. La formem <strong>per</strong>sones de tota mena amb un tret comú: no tenen el català<br />
com a primera llengua, <strong>per</strong>ò l’han adoptat com a llengua habitual. Dóna suport a les <strong>per</strong>sones que estan<br />
adoptant el català o s’ho estan plantejant, i els proporciona un primer àmbit social d’ús de la llengua. Informate’n<br />
a:<br />
Veu pròpia. Via Júlia, 203 – 08042 Barcelona<br />
http://www.veupropia.info<br />
veupropia@gmail.com<br />
Participa, com a convidat o com a soci, en alguna de les entitats del país que promouen —a més de les<br />
activitats que els són pròpies— la trobada i l’amistat entre <strong>per</strong>sones, l’estimació al país i l’ús social del català.<br />
N’hi ha moltíssimes. Pots consultar la informació que s’ofereix a:<br />
http://www.gencat.net/entitats<br />
• I sempre pots...<br />
Llegir diaris, revistes i obres literàries en català; escoltar emissores de ràdio i televisió catalanes; recórrer el<br />
país <strong>per</strong> conèixer-lo i estimar-lo...<br />
Demanar a la gent que et parli en català.<br />
Interessar-te <strong>per</strong> tot el que es relaciona amb la llengua catalana, des del respecte i l’estimació de totes les<br />
llengües.<br />
<strong>Guia</strong> Xerpes - 36