Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana
Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana
Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
LETAM LETAR 3351<br />
Let-atne. m.<br />
ETIM. — Del <strong>la</strong>t. <strong>la</strong>e-ta-men, -min-is,<br />
letame, taquín, cieno; <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong>l verbo<br />
<strong>la</strong>etare (anterior<br />
clásica), alegrar,<br />
y posterior á <strong>la</strong> época<br />
regocijar ; en pasivo,<br />
estar abonado, esterco<strong>la</strong>do ; <strong>de</strong> don<strong>de</strong><br />
<strong>la</strong>etari, alegrarse, estar alegre, tener<br />
gozo, contento, regocijo, recrearse, divertirse,<br />
<strong>de</strong>leitarse; metafóricamente,<br />
probar bien, venir bien ( hab<strong>la</strong>ndo <strong>de</strong><br />
vegetales),<br />
j<br />
estar abonado ó esterco<strong>la</strong>do<br />
(hab<strong>la</strong>ndo <strong>de</strong> terreno), etc. Etimológ.<br />
<strong>la</strong>etamen significa lo que alegra, que da<br />
buen aspecto al campo, al pasto, á <strong>la</strong>s<br />
hortalhas, etc. Derívase <strong>la</strong>eí-are (<strong>la</strong>etari)^<br />
<strong>de</strong>l adj. <strong>la</strong>e-íus,-ía,-íum^ alegre, gozoso,<br />
contento, regocijado, grato, acepto,<br />
próspero, fértil, abundante; primit. <strong>de</strong><br />
LEDO, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> leda-mente (cfr.). Derívase<br />
<strong>la</strong>e-tu-s <strong>de</strong>l primit. *p<strong>la</strong>e-tu-s, cuya<br />
raíz p<strong>la</strong>e-, <strong>de</strong> p<strong>la</strong>i- y ésta <strong>de</strong> prai-,<br />
equivale á <strong>la</strong> indoeuropea pri- (amplificada<br />
en prai-, por gunación), serenar,<br />
<strong>de</strong>spejar, <strong>de</strong>senfadar, disipar <strong>la</strong>s nubes,<br />
alegrar, divertir, <strong>de</strong>leitar, recrear^ regocijar,<br />
refoci<strong>la</strong>r, so<strong>la</strong>zar, lisonjear, dar<br />
gozo y p<strong>la</strong>cer, etc. Cfr. skt. gt, p^'U <strong>de</strong>leitar,<br />
agradar, dar gusto, contentar,<br />
comp<strong>la</strong>cer, etc. ; griego -rrpx-c; (^^pa^o;),<br />
-£^a, -cv, dulce, suave, sereno, afable, bondadoso,<br />
bueno; xpaít-v-w, endulzar, sua-<br />
vizar, apaciguar, encalmar; zpáuv-ji-?, -ew?,<br />
acción <strong>de</strong> suavizar, <strong>de</strong> endulzar; zpaiiv-<br />
--txó;. -f/.v^. -'.7.ÓV, propio para calmar, para<br />
suavizar, etc. De <strong>la</strong>e-tu-s <strong>de</strong>scien<strong>de</strong>n<br />
también <strong>la</strong>eti-íia, -ae, alegría, gozo, contento,<br />
regocijo; primitivo <strong>de</strong> leti-c:a ;<br />
<strong>la</strong>eti-fic-us^ -a, -wm, lo que da alegría,<br />
gozo (para <strong>la</strong> etim. <strong>de</strong> -fic-us cfr. fac-er);<br />
<strong>de</strong> don<strong>de</strong> letí-fic-o ; primit. <strong>de</strong> <strong>la</strong>eti-<br />
Jic-are, alegrar, dar alegría, gozo, contento;<br />
<strong>de</strong>l cual se <strong>de</strong>riva leti-fic-ar y<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>eti-fic-ans^ -antis, -ant-em ( part.<br />
pres.), <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> letific-ante. Cfr. ital.<br />
letame, letizia; cat. ant. leticia, etc. Cfr.<br />
facer, ledo, etc.<br />
SIGN.—Tarquín, cieno y basura con que se<br />
abona <strong>la</strong> tierra.<br />
Let-an-íá. f.<br />
ETIM.— Del bajo-<strong>la</strong>t. lit-an-iae,-arum<br />
(plur. ), letanías, rogaciones, preces, súplicas<br />
en compañía <strong>de</strong> otros; en singu<strong>la</strong>r<br />
litan-ia, -ae, trascripción <strong>de</strong>l grg. ai-:-<br />
av-eía, -a;, <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong>l verbo Xi-c-aív-to<br />
^=Ai-:-av£J-w], rogar, suplicar, orar, pedir;<br />
el cual <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> á su vez <strong>de</strong>l nombre<br />
XiT-Y^, -fl?, ruego, oración, petición. Sírvele<br />
<strong>de</strong> base <strong>la</strong> raíz X-.t-, rogar, orar,<br />
pedir. Cfr. AÍjTC'¡xai {=^*\vij-o-'^(í\), rogar;<br />
XÍT-av-o?, -Tj, -cv, que suplica, pi<strong>de</strong>, ruega;<br />
XiT-aa-jjió-c -cu, ruego, oración ; XÍT-o-ixai,<br />
rogar, orar, etc. ; <strong>la</strong>t. litae, -arum, diosas<br />
bajo cuya protección estaban los<br />
suplicantes; lit-amen, -min-is, sacrificio<br />
con que se ap<strong>la</strong>caba á los dioses; lita-<br />
tiOy -tion-is, -tion-em, <strong>la</strong> acción <strong>de</strong> ofrecer<br />
y <strong>de</strong> hacer el sacrificio; lit-are,<br />
sacrificar, ap<strong>la</strong>car ó los dioses con sa-<br />
crificios, etc. Etimológ. litanía significa<br />
ruego, oración. Del <strong>la</strong>t. litania <strong>de</strong>scien<strong>de</strong><br />
también ledan-ía, 1.° (cfr.). Le correspon<strong>de</strong>n:<br />
ingl. litany; plur. litanies; ingl.<br />
mod. litanie; med. ingl. letanie; franc.<br />
ant. letanie; mod. litanie; prov. letanía;<br />
I port. <strong>la</strong>dainha; ital. litania, letanía, le-<br />
\tana; cat. lletania; wal. netaleie, etc.<br />
i<br />
! SIGN.—<br />
¡ Dios<br />
i Trinidad,<br />
Cfr. LEDANIA, 1°.<br />
1. Rogativa, súplica que se hace á<br />
con cierto or<strong>de</strong>n, invocondo <strong>la</strong> Santísima<br />
y poniendo por medianeros á Jesucristo,<br />
<strong>la</strong> Virgen y los santos. U. en pl. en<br />
el mismo sentido :<br />
...Con <strong>la</strong>s Letanías, bendita el agua y dicho el Aspergea<br />
me Domine, etc., comenzó á ro<strong>de</strong>ar <strong>la</strong> Iglesia.<br />
Siguenz. Hist. part. 3, lib. 3, Disc. 17.<br />
2. Procesión que se hace regu<strong>la</strong>rmente^, por<br />
una rogativa cantando <strong>la</strong>s letanías. U. en<br />
pl. en el mismo sentido:<br />
Por causa <strong>de</strong> cierta peste que anduvo en Roma mni<br />
grave, or<strong>de</strong>nó que el dia <strong>de</strong> San Marco se hiciessen <strong>la</strong>s<br />
Letanías, i<strong>la</strong>riana, Hist. Esp lib. 6, cap. 6.<br />
3. fig. y fam. Lista, retahi<strong>la</strong>, enumeración<br />
seguida <strong>de</strong> muchos nombres:<br />
Va encartando otra gran letanía <strong>de</strong> trabajos, pérdidas<br />
<strong>de</strong> tributos y ruina <strong>de</strong> ediñcios públicos. GiL Gons.<br />
Theatr. Mex. pl. 61.<br />
4. *DE LA VIRGEN Ó LAURETANA- Cierta<br />
<strong>de</strong>precación á <strong>la</strong> Virgen por sus elogios y<br />
atributos colocados por or<strong>de</strong>n, <strong>la</strong> cual se suele<br />
cantar ó rezar <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l rosario.<br />
5. *DE TODOS LOS SANTOS. LETANÍA. 1.*<br />
acep.<br />
6. ^LETANÍAS MAYORES. Procesión <strong>de</strong> rogativa<br />
que se hace en <strong>la</strong> Iglesia católica el día<br />
<strong>de</strong> San Marcos, cantando <strong>la</strong>s letanías que<br />
están seña<strong>la</strong>das.<br />
7. *MENORES. Procesión <strong>de</strong> rogativa que se<br />
hace en <strong>la</strong> Iglesia católica los tres días antes<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Ascensión.<br />
Letarg-ía. f.<br />
Cfr. etim. letargo. Suf. -ta.<br />
SIGN.— ant. Letargo.<br />
Letárg-ico, ica. adj.<br />
Cfr. etim. letargo. Suf. -ico.<br />
SICtN.— 1. Med. Que pa<strong>de</strong>ce letargo.<br />
2. Med. Perteneciente é esta enfermedad.<br />
Let-argo. m.<br />
Cfr. etim. <strong>la</strong>tente.<br />
SIGN.— 1. Med. Acci<strong>de</strong>nte peligroso que con-