23.04.2013 Views

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LETAM LETAR 3351<br />

Let-atne. m.<br />

ETIM. — Del <strong>la</strong>t. <strong>la</strong>e-ta-men, -min-is,<br />

letame, taquín, cieno; <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong>l verbo<br />

<strong>la</strong>etare (anterior<br />

clásica), alegrar,<br />

y posterior á <strong>la</strong> época<br />

regocijar ; en pasivo,<br />

estar abonado, esterco<strong>la</strong>do ; <strong>de</strong> don<strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>etari, alegrarse, estar alegre, tener<br />

gozo, contento, regocijo, recrearse, divertirse,<br />

<strong>de</strong>leitarse; metafóricamente,<br />

probar bien, venir bien ( hab<strong>la</strong>ndo <strong>de</strong><br />

vegetales),<br />

j<br />

estar abonado ó esterco<strong>la</strong>do<br />

(hab<strong>la</strong>ndo <strong>de</strong> terreno), etc. Etimológ.<br />

<strong>la</strong>etamen significa lo que alegra, que da<br />

buen aspecto al campo, al pasto, á <strong>la</strong>s<br />

hortalhas, etc. Derívase <strong>la</strong>eí-are (<strong>la</strong>etari)^<br />

<strong>de</strong>l adj. <strong>la</strong>e-íus,-ía,-íum^ alegre, gozoso,<br />

contento, regocijado, grato, acepto,<br />

próspero, fértil, abundante; primit. <strong>de</strong><br />

LEDO, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> leda-mente (cfr.). Derívase<br />

<strong>la</strong>e-tu-s <strong>de</strong>l primit. *p<strong>la</strong>e-tu-s, cuya<br />

raíz p<strong>la</strong>e-, <strong>de</strong> p<strong>la</strong>i- y ésta <strong>de</strong> prai-,<br />

equivale á <strong>la</strong> indoeuropea pri- (amplificada<br />

en prai-, por gunación), serenar,<br />

<strong>de</strong>spejar, <strong>de</strong>senfadar, disipar <strong>la</strong>s nubes,<br />

alegrar, divertir, <strong>de</strong>leitar, recrear^ regocijar,<br />

refoci<strong>la</strong>r, so<strong>la</strong>zar, lisonjear, dar<br />

gozo y p<strong>la</strong>cer, etc. Cfr. skt. gt, p^'U <strong>de</strong>leitar,<br />

agradar, dar gusto, contentar,<br />

comp<strong>la</strong>cer, etc. ; griego -rrpx-c; (^^pa^o;),<br />

-£^a, -cv, dulce, suave, sereno, afable, bondadoso,<br />

bueno; xpaít-v-w, endulzar, sua-<br />

vizar, apaciguar, encalmar; zpáuv-ji-?, -ew?,<br />

acción <strong>de</strong> suavizar, <strong>de</strong> endulzar; zpaiiv-<br />

--txó;. -f/.v^. -'.7.ÓV, propio para calmar, para<br />

suavizar, etc. De <strong>la</strong>e-tu-s <strong>de</strong>scien<strong>de</strong>n<br />

también <strong>la</strong>eti-íia, -ae, alegría, gozo, contento,<br />

regocijo; primitivo <strong>de</strong> leti-c:a ;<br />

<strong>la</strong>eti-fic-us^ -a, -wm, lo que da alegría,<br />

gozo (para <strong>la</strong> etim. <strong>de</strong> -fic-us cfr. fac-er);<br />

<strong>de</strong> don<strong>de</strong> letí-fic-o ; primit. <strong>de</strong> <strong>la</strong>eti-<br />

Jic-are, alegrar, dar alegría, gozo, contento;<br />

<strong>de</strong>l cual se <strong>de</strong>riva leti-fic-ar y<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>eti-fic-ans^ -antis, -ant-em ( part.<br />

pres.), <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> letific-ante. Cfr. ital.<br />

letame, letizia; cat. ant. leticia, etc. Cfr.<br />

facer, ledo, etc.<br />

SIGN.—Tarquín, cieno y basura con que se<br />

abona <strong>la</strong> tierra.<br />

Let-an-íá. f.<br />

ETIM.— Del bajo-<strong>la</strong>t. lit-an-iae,-arum<br />

(plur. ), letanías, rogaciones, preces, súplicas<br />

en compañía <strong>de</strong> otros; en singu<strong>la</strong>r<br />

litan-ia, -ae, trascripción <strong>de</strong>l grg. ai-:-<br />

av-eía, -a;, <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong>l verbo Xi-c-aív-to<br />

^=Ai-:-av£J-w], rogar, suplicar, orar, pedir;<br />

el cual <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> á su vez <strong>de</strong>l nombre<br />

XiT-Y^, -fl?, ruego, oración, petición. Sírvele<br />

<strong>de</strong> base <strong>la</strong> raíz X-.t-, rogar, orar,<br />

pedir. Cfr. AÍjTC'¡xai {=^*\vij-o-'^(í\), rogar;<br />

XÍT-av-o?, -Tj, -cv, que suplica, pi<strong>de</strong>, ruega;<br />

XiT-aa-jjió-c -cu, ruego, oración ; XÍT-o-ixai,<br />

rogar, orar, etc. ; <strong>la</strong>t. litae, -arum, diosas<br />

bajo cuya protección estaban los<br />

suplicantes; lit-amen, -min-is, sacrificio<br />

con que se ap<strong>la</strong>caba á los dioses; lita-<br />

tiOy -tion-is, -tion-em, <strong>la</strong> acción <strong>de</strong> ofrecer<br />

y <strong>de</strong> hacer el sacrificio; lit-are,<br />

sacrificar, ap<strong>la</strong>car ó los dioses con sa-<br />

crificios, etc. Etimológ. litanía significa<br />

ruego, oración. Del <strong>la</strong>t. litania <strong>de</strong>scien<strong>de</strong><br />

también ledan-ía, 1.° (cfr.). Le correspon<strong>de</strong>n:<br />

ingl. litany; plur. litanies; ingl.<br />

mod. litanie; med. ingl. letanie; franc.<br />

ant. letanie; mod. litanie; prov. letanía;<br />

I port. <strong>la</strong>dainha; ital. litania, letanía, le-<br />

\tana; cat. lletania; wal. netaleie, etc.<br />

i<br />

! SIGN.—<br />

¡ Dios<br />

i Trinidad,<br />

Cfr. LEDANIA, 1°.<br />

1. Rogativa, súplica que se hace á<br />

con cierto or<strong>de</strong>n, invocondo <strong>la</strong> Santísima<br />

y poniendo por medianeros á Jesucristo,<br />

<strong>la</strong> Virgen y los santos. U. en pl. en<br />

el mismo sentido :<br />

...Con <strong>la</strong>s Letanías, bendita el agua y dicho el Aspergea<br />

me Domine, etc., comenzó á ro<strong>de</strong>ar <strong>la</strong> Iglesia.<br />

Siguenz. Hist. part. 3, lib. 3, Disc. 17.<br />

2. Procesión que se hace regu<strong>la</strong>rmente^, por<br />

una rogativa cantando <strong>la</strong>s letanías. U. en<br />

pl. en el mismo sentido:<br />

Por causa <strong>de</strong> cierta peste que anduvo en Roma mni<br />

grave, or<strong>de</strong>nó que el dia <strong>de</strong> San Marco se hiciessen <strong>la</strong>s<br />

Letanías, i<strong>la</strong>riana, Hist. Esp lib. 6, cap. 6.<br />

3. fig. y fam. Lista, retahi<strong>la</strong>, enumeración<br />

seguida <strong>de</strong> muchos nombres:<br />

Va encartando otra gran letanía <strong>de</strong> trabajos, pérdidas<br />

<strong>de</strong> tributos y ruina <strong>de</strong> ediñcios públicos. GiL Gons.<br />

Theatr. Mex. pl. 61.<br />

4. *DE LA VIRGEN Ó LAURETANA- Cierta<br />

<strong>de</strong>precación á <strong>la</strong> Virgen por sus elogios y<br />

atributos colocados por or<strong>de</strong>n, <strong>la</strong> cual se suele<br />

cantar ó rezar <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l rosario.<br />

5. *DE TODOS LOS SANTOS. LETANÍA. 1.*<br />

acep.<br />

6. ^LETANÍAS MAYORES. Procesión <strong>de</strong> rogativa<br />

que se hace en <strong>la</strong> Iglesia católica el día<br />

<strong>de</strong> San Marcos, cantando <strong>la</strong>s letanías que<br />

están seña<strong>la</strong>das.<br />

7. *MENORES. Procesión <strong>de</strong> rogativa que se<br />

hace en <strong>la</strong> Iglesia católica los tres días antes<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Ascensión.<br />

Letarg-ía. f.<br />

Cfr. etim. letargo. Suf. -ta.<br />

SIGN.— ant. Letargo.<br />

Letárg-ico, ica. adj.<br />

Cfr. etim. letargo. Suf. -ico.<br />

SICtN.— 1. Med. Que pa<strong>de</strong>ce letargo.<br />

2. Med. Perteneciente é esta enfermedad.<br />

Let-argo. m.<br />

Cfr. etim. <strong>la</strong>tente.<br />

SIGN.— 1. Med. Acci<strong>de</strong>nte peligroso que con-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!