LAS IDEAS, EL ARTE Y LAS LETRAS - Ateneo de Madrid
LAS IDEAS, EL ARTE Y LAS LETRAS - Ateneo de Madrid
LAS IDEAS, EL ARTE Y LAS LETRAS - Ateneo de Madrid
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>LAS</strong> <strong>IDEAS</strong>, <strong>EL</strong> <strong>ARTE</strong> Y <strong>LAS</strong> <strong>LETRAS</strong><br />
EN ESTE<br />
NUMERO:<br />
QUINCE<br />
AftOSDEANTE-<br />
GUERRAJUNTOA<br />
QUINCE<br />
DE POSTGUERRA<br />
EN LA MÚSICA,<br />
por Ataúlfo Argenta,<br />
Enrique Franco, Fe<strong>de</strong>rico<br />
Sopeña y Fernando<br />
Ruiz Coca.<br />
• RESPUESTA SO-<br />
BRE <strong>EL</strong> PRETERI-<br />
TÍSMO DE LOS CA-<br />
TÓLICOS,<br />
por José María García<br />
Escu<strong>de</strong>ro.<br />
» HISTORIA Y<br />
ENERGÍA,<br />
por Rafael Beoítez<br />
Claros.<br />
• MAURA, <strong>EL</strong> VEN-<br />
CIDO,<br />
por José Alvarez Esteban.<br />
• EDIPO Y EDIPO,<br />
por Leopoldo Eulogio<br />
Palacios.<br />
• «PINOCHO», FI-<br />
GURILLA Y ALGO<br />
MAS,<br />
por José Luis Acquaroni.<br />
• <strong>LAS</strong> HABITUA-<br />
LES SECCIONES<br />
FIRMADAS POR<br />
José Javier Aleixandre,<br />
Julián A y esta,<br />
Luis Castillo, José María<br />
García Escu<strong>de</strong>ro,<br />
Lorenzo Gomis, José<br />
María Jove, Manuel<br />
L i z c a n o, Fernando<br />
Ruiz Coca, José Luis<br />
Vázquez Do<strong>de</strong>ro y «El<br />
Indiscreto».<br />
15 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1954<br />
Núm. 52<br />
5 PESETAS
REFORMA DE<br />
ATENEO<br />
40 PAGINAS - 2 COLORES<br />
HUECOGRABADO<br />
TIPOGRAFÍA<br />
5 pesetas -<br />
ran# <strong>de</strong><br />
___ r-<br />
••<br />
r»ii ifi<br />
BBr n*fa fo-'e IM vajrrct I**<br />
_ _ — . _ ,Sia—<br />
«t*> .1 filHHlr • -|<br />
—No sé si íiabrá usted notado algo<br />
curioso <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> nuestro panorsmta literario.<br />
—La verdad, cui ieso, no he notado<br />
ni da.<br />
' —Vo si. Y es ©1 íjecbo <strong>de</strong> que sean las<br />
Editoriales, y no ios escritores, quienes<br />
lleven ¡hora la pauta y voz cantante en<br />
cuanto hace a la vicisitud <strong>de</strong> muestras lemas.<br />
—Razones hay para ello. Por lo pronto,<br />
la <strong>de</strong> que el estrilos- nacional venga<br />
a ser tan interesante para ellos coma el<br />
extranjero. Aquí, el motivo <strong>de</strong> los concursos,<br />
que, poj otra parte, son uno <strong>de</strong><br />
los mejores trucos publicitarios conseguidos.<br />
—Bueno. Aparte <strong>de</strong> los concursos y <strong>de</strong><br />
las Editoriales que ios orya .izan—ruando<br />
no son instituciones oficiales quienes<br />
los convocar—, ei tema <strong>de</strong> los editores<br />
se msnej-a mucho estos días. ¿No oyó usted<br />
nada?<br />
—iHombre, sí. Pero nada agradable<br />
que digamos. Por un lado, se batoja <strong>de</strong><br />
premios fabulosos, y por otro, nos dicen<br />
que si el editor "Tal" lia quebrado, que<br />
*=i el "Cuál" <strong>de</strong>be tantos 'millones... For<br />
fortuna, esto no influye para nada en el<br />
mimero <strong>de</strong> libros publicados, cada voz<br />
mayor, y <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l que abundan cada<br />
vez más también Jas íirmas esprñolas.<br />
# • *<br />
—¿Conoce usted "Cuerda <strong>de</strong> presos"?<br />
—Conozco esa novela y a su autor,<br />
Tcirnás Salvador. Un joven que ha luchado<br />
bastante y aflora encuentra* Justo<br />
premio. Tomás es policía, como usted<br />
sabe, y muy sordo, lo que aguza sus<br />
dotes <strong>de</strong> observación.<br />
—Yo puedo <strong>de</strong>cirle dón<strong>de</strong> encontró<br />
Salvador el tema <strong>de</strong> su Iflbro.<br />
—Me gustaría saberlo. Porque el autor<br />
no dijo n^Ua <strong>de</strong> ello en sus <strong>de</strong>cíaraciones.<br />
—Lo sé por pura coinci<strong>de</strong>ncia cafetera.<br />
Hace algún tiempo, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> sus<br />
"Historias <strong>de</strong> Vaícanai^ 1 , Sa'vador pidió<br />
al también policía y escritor, Juan Antonio<br />
Escobar —^utor <strong>de</strong> "Viaje por el<br />
arrapa"—, que cuando encontrase a'gún<br />
tipo <strong>de</strong> crimina! iitfrafiumano en s»s investigaciones,<br />
le envíase la fkdta. Escobar<br />
le mandó la <strong>de</strong>l "Sacamantecas" <strong>de</strong><br />
Vitoria. Y según me han dicho*, Eduardo<br />
Convin le proporcionó incluso una fotografía<br />
<strong>de</strong>l criminé. Con estos datos y wi<br />
fantasía, Tomás Salvador ha conseguido<br />
su "Cuerda <strong>de</strong> presos".<br />
—Ptoy atftti se cementsha, como nota<br />
curiosa, que en el Jurado otorgaidor leí<br />
premio figursfce don Luis <strong>de</strong> Cara'I, editor<br />
<strong>de</strong> la novela en cuestión- Resultó<br />
asi, en cierto modo, un Jurado también<br />
premiado.<br />
—Eso oo tiene natía que ver. €A prV»<br />
pasado fue una f4>ra ptiMwr^a pt>r Janes;<br />
este sño le na correspondido a Caralt.<br />
—Casi nunca recae sefore obra inédita.<br />
—Alguna vez si. Lo que ocurre es<br />
qsue son mavoria la$ ortoí¡cadas. Hasta<br />
ahora, ei "Ciudad <strong>de</strong> Bairafcana" es un<br />
premio prestigioso, dado con oastame<br />
justicia. No fue mala competencia la<br />
que tuvo SaSvador.<br />
—¿Conree algunas obras <strong>de</strong> las con'<br />
cursóles?<br />
—-Cntre ías publicadas están: "Frontera**,<br />
<strong>de</strong> Darío Ferná-<strong>de</strong>z Florez; "Mun-<br />
PORTADA:<br />
rJ t • •<br />
dimf eal» tuda «lew<br />
* • fitoartt ****** -*•» " ><br />
do pequeño y ungido", <strong>de</strong> Paulina Crbsat;<br />
"Juan Pedro el dallador", <strong>de</strong> Il<strong>de</strong>fonso<br />
Manuel Gil; "La puerta <strong>de</strong> pají.",<br />
<strong>de</strong> Vicente Risco, y "Cuando Hueve en ta<br />
tierra 1 *, <strong>de</strong> José María<br />
* * *<br />
—A propósito. £n algunos circuios literarios<br />
<strong>de</strong> <strong>Madrid</strong> se esperaba que el<br />
premio recayese én el libro <strong>de</strong> Vic&nie<br />
Risco. Tanto es así, que un equipo <strong>de</strong><br />
periodistas, jóvenes e intervitivadore»,<br />
había prepar tío su entrevista con él y<br />
tocto, juzgándolo premio indudable.<br />
—'Pues, c'imo 1 airas veces, se equivocaron<br />
los vaticinadores.<br />
—A<strong>de</strong>más, cuente usted que entre las<br />
ebras inéditas iban novelas tan interesantes<br />
como Ja <strong>de</strong> Jum Sebastián Arbo,<br />
"Maria Malinari"; "Ei libro <strong>de</strong> Caín", tíe<br />
Victoriano Crémer, que, según me ha<br />
rfkho uno <strong>de</strong> lo$ jurados, es soberbia;<br />
'1LOS prados han bebido", <strong>de</strong> Fonseca, y<br />
"0 fratricida", <strong>de</strong> María Dassein, una<br />
fie las finalistas <strong>de</strong>l último "Planeta".<br />
" ' " • * * *<br />
—A propósito <strong>de</strong>l "Planeta", ¿usted<br />
sabe que Santkigo Loren teniía firmada<br />
exclusiva <strong>de</strong> sus obrís con Janes? ¿i£s posible,<br />
así, que Lara «díte "Una casa con<br />
goteras"?<br />
—'No treo que exista incoinveniente.<br />
Hay <strong>de</strong> por medio un concurso ganado,<br />
y es» significa situación excepcional.<br />
A<strong>de</strong>más, según ms han djidio, esa noveia<br />
la tuvo Janes en su (po<strong>de</strong>r antes <strong>de</strong> que<br />
Loren la enviara al concursa y no ta<br />
editó entonces.<br />
* # •<br />
—í-e vi a usted en la conferencia <strong>de</strong><br />
Marañan.<br />
—Yo a usted no,. ¡Había tanta gente!<br />
Todo el mundo anhelante por esoitcíiar a<br />
don Gregorio.,, y luego, ¡ya ve lo que<br />
ocurrió!: el orador llegó afónico y don<br />
José María <strong>de</strong> Cossio tuvo que leerle la<br />
conferencia. Wos quedíimos todos con las<br />
ganas <strong>de</strong> csojrfjar al biógrafo <strong>de</strong> "Tiberio''.<br />
Y no es que Cossio lea mal, sino<br />
que don Gregario lo sueíe hacer muy<br />
bien.<br />
* # *<br />
—También fue un éxito la lectura <strong>de</strong><br />
Agustín (Je Foxá en el Museo Romántico.<br />
—Befísima i<strong>de</strong>a la <strong>de</strong> Mariano Rodríguez<br />
<strong>de</strong> llivas, y bellísima comedia<br />
"Otoño <strong>de</strong>l 3006" —^ue éste es su verda<strong>de</strong>ro<br />
titule—. Gustó extraordinariamente,<br />
y -ya se está ensayando en el María<br />
Guerrero!.<br />
—¿Conoce usted el asunto?<br />
—Muy original. Comienza la obra en<br />
el año 1912, durante una .reunión <strong>de</strong> la<br />
Aca<strong>de</strong>mia Francesa. Un <strong>de</strong>sengaño amoroso<br />
anima al protagonista a <strong>de</strong>jarse<br />
congelar para <strong>de</strong>spertar en el atetm <strong>de</strong>l<br />
año 3006. £s un» comedia <strong>de</strong> anticipación:<br />
con "ndbois", central <strong>de</strong> <strong>de</strong>lectores,<br />
mineros, ciegos, etc..<br />
—£se tensa fia lerrt?Wo a ambos Foxá.<br />
Recuer<strong>de</strong> usíed que "Marea ver<strong>de</strong>" es<br />
también un? novela <strong>de</strong> anticipación que<br />
Jaime Foxá llevó al Pujol.<br />
—'I-acuerdo también que entairces -'aijne<br />
me contó cómo la tentación- <strong>de</strong>l tema<br />
la sintieron ai mismo tkttrtpo Agustín<br />
y él.<br />
— Vr4>os han cunifplidc*, pues, con<br />
aquella solicitación, ixt que puedo 1 <strong>de</strong>cirle<br />
tamfcién en torno a "Otoño <strong>de</strong>l 3006"<br />
es que se está ensayando con todo entusiasarfo,<br />
que Agustín sigue lai ilusionado<br />
como si f.uese su primera c'media.<br />
Y Mantfuerie i<strong>de</strong>a constantemente trucos<br />
"nada rambalescos", como él dice, parí<br />
lograr mejor los efectos acolados en<br />
la obra.<br />
* * #<br />
—Tengo noticias <strong>de</strong> que Rafael Arberti<br />
acaba <strong>de</strong> publicar en América un<br />
tibrn significativo en su vWa. Lo tituta<br />
"Recuerdo <strong>de</strong> lo vivió lejano".<br />
—Es libro poético, y da en él sus recuerdos<br />
<strong>de</strong> primera Juventud. Como me<br />
ha dicho Juan Antonio Espinosa, que viene<br />
<strong>de</strong> allí, aparece Meno <strong>de</strong> nostalgias<br />
sinceras <strong>de</strong> España. Probablemente es<br />
ATENEO<br />
<strong>LAS</strong> JDEAS. <strong>EL</strong> <strong>ARTE</strong> Y <strong>LAS</strong> <strong>LETRAS</strong><br />
y<br />
PftAOQ, 21 - Teléfono 21 28 65<br />
AúMWST&ACfQM.<br />
SOSCRÍPCíONBS<br />
BEVISTÁ DE tOS ATENEOS<br />
ANO III - NUMERO 52<br />
MADRID/ 15 - II - 1954<br />
un libro <strong>de</strong> regresión y quizá <strong>de</strong> arrepentimiento.<br />
* • *<br />
—Y ahora, ¿no .va usted por el "Gijón"?<br />
•—'Pues si, sigo yendo. ¡Como no pienso<br />
escribir ningún libro! Ya ihabrá leído<br />
usted esa entrevista a Juan Guerrero Zamora<br />
don<strong>de</strong> el autor ile "Estiércol" a#irma<br />
que en ei "Gijóti no se escriben<br />
1 ibros.<br />
—Será aflora. Porque aili escribió "igunos,<br />
antes <strong>de</strong> tener tasa, Pedro <strong>de</strong><br />
Lorenzo.<br />
-—Lo que si armó un buen revuelo es<br />
el repaso que hace <strong>de</strong> algunos escritores.<br />
Juan Guerrero es tajante en s¿is opiniones.<br />
—¿Quiénes son los malparados?<br />
—Escrivá, Elena Soriano, Eugenia Serrano,<br />
Doíores Medio...<br />
—Vam*, ¡que no <strong>de</strong>ja uno!<br />
—A>guno queda, pero siempre con limitaciones.<br />
A otros fes lia negado el<br />
pan y la sal.<br />
—¿Y qué dicen los aludidos?<br />
—'Hombre, quien más, quien menos,<br />
se produce a la reciproca. Exterioriza<br />
1-J5 mismas o ¡parecidas opinicsn£s scíwe<br />
Juan.<br />
* * *<br />
—¿Se confirma la vuelta <strong>de</strong> Gómez <strong>de</strong><br />
la Sema?<br />
—Sí. Hablé coji su Iwrana-no Julio. A<br />
este respecto me reeuewfa que, aj marchar<br />
en su anterior- viaje, le •dijo que<br />
lardaría en volver menos antas que <strong>de</strong>dos<br />
tiene una mano. Atora se cumpien<br />
cuatro) años <strong>de</strong> aquello, luego el regreso<br />
está cerca. Por cierto que va a traer<br />
un Jibro que ahora concluye. Se titu'a<br />
"iPiso bajo?* y su tema es <strong>Madrid</strong>. Un<br />
<strong>Madrid</strong> <strong>de</strong> recuerdos y añoranzas al que<br />
Rajnón va a regresar mu* pronto.<br />
* * *<br />
—¿(Y <strong>de</strong> pesetas literarias, hay algo?<br />
—Por ah'rs, no,, Solamente que el día<br />
5 <strong>de</strong> este mes ha cobrado Ángel Marrero<br />
Jas cincuenta «vil pesetas <strong>de</strong> su Premio<br />
San remando, <strong>de</strong> novela.<br />
—'¡Que se las gaste con salud!<br />
—£«o piensa hacer. Para finalr !e ha<br />
hlaré <strong>de</strong> una terUdia.<br />
—A ver.<br />
* • #<br />
—Se titula "La tertulia <strong>de</strong>l convenir'*.<br />
Su primera reunión se celebró el<br />
pasado día 11, en el domicilio <strong>de</strong>a periodista<br />
belga José Miguel Jassens. Allí,<br />
lo infamo que sníes las casas tetnian una<br />
especie <strong>de</strong> libro <strong>de</strong> huéspe<strong>de</strong>s don<strong>de</strong> los<br />
visitantes <strong>de</strong>jaban escritas sus impresiones,<br />
hay un magnetofón don<strong>de</strong> los invitartos<br />
<strong>de</strong>jan grabada su voz y sus opiniones.<br />
—Buena i<strong>de</strong>a.<br />
—Con Jassens se han reunido, ya, Pfriro<br />
Mourlane Miohelena, César González-<br />
Ruano, Fe<strong>de</strong>rico Muelas, la (pintora ?u$-<br />
Uiaca Elena Fiscfter, Leandro Navarro,<br />
Gsbriel Julia, Ai'bertoi Diaz, !a señora <strong>de</strong><br />
Csmpos, José Ramón Zomeño y creo que<br />
h-feta José María Pemán.<br />
—Pues a vfflr si nos inwHan a "grabar**<br />
uno <strong>de</strong> nuestros "Paliques".<br />
<strong>EL</strong> INDISUIFIO
<strong>EL</strong><br />
DE LOS TERIT<br />
OL<br />
LA carta que me diriges <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ATE-<br />
NEO, no es, efectivamente, carta<br />
<strong>de</strong> «meterse» con nadie, ni conmigo<br />
mismo: primero, porque es carta<br />
<strong>de</strong> corrección, o mejor, ni eso, <strong>de</strong><br />
reparos fraternales; segundo, porque<br />
ja manifiestas en ella que en mí<br />
buscas principalmente hombro en que<br />
apoyarte para <strong>de</strong>cir unas cuantas<br />
cosas: cosas muy acertadas, la verdad.<br />
«Préstame tu hombro», escribes, y<br />
aña<strong>de</strong>s: «Yo te presto el mío; si <strong>de</strong><br />
algo pue<strong>de</strong> raler, encantado.» Pues jo<br />
acepto el ofrecimiento, también para<br />
apoyar en tu carta ésta, que no es<br />
tina réplica, porque apenas si tengo<br />
a qué replicar, pero sí algo que matifar<br />
y bastante que completar.<br />
Te apena que, por una vez, haya yo<br />
caído en el pecado <strong>de</strong> «preteritismo»,<br />
que es el más frecuente <strong>de</strong> los fieles<br />
en el campo <strong>de</strong> la cultura; pecado <strong>de</strong><br />
anacronismo, <strong>de</strong> frialdad hacía el presente,<br />
es otra cuestión, a<br />
la que yo no puedo contestar más que<br />
con un «sí». Yo añadiría a tus palabras<br />
un recuerdo para el magno esfuerzo<br />
<strong>de</strong> Pío XII por hacernos ver que todo,<br />
todo, salvo el pecado, pue<strong>de</strong> y <strong>de</strong>be<br />
ser asumido por los cristianos. ¿Cómo<br />
voy a replicar a tu carta si pretendo<br />
ser católico, no <strong>de</strong> una manera abs-<br />
RESPUESTA DE JOSÉ MARÍA GARCÍA ESCUDERO<br />
tracta e intemporal, sino precisamente<br />
en la época en que Dios me ha situado,<br />
y si la gloria <strong>de</strong>l catolicismo actual<br />
es su voluntad <strong>de</strong> presencia en el<br />
mando, par» espiritualizarlo, como<br />
hace días afirmaba también Antonio<br />
Garrigues, en «A B C», refutando la<br />
I<strong>de</strong>a <strong>de</strong> atribuir a un «plus» <strong>de</strong> catolicismo<br />
la secular indiferencia o <strong>de</strong>svío<br />
<strong>de</strong> los españoles por la técnica? ¿No<br />
estamos hoy para hacer esa «Suma<br />
Cristiana» <strong>de</strong>l mundo que se constituye,<br />
que reclamaba el car<strong>de</strong>nal Suhard?<br />
Todo lo que hoy se dlee sobre<br />
espiritualidad seglar y formas nuevas<br />
<strong>de</strong> santidad suscitadas por el Espíritu<br />
Santo para las nuevas necesida<strong>de</strong>s,<br />
respon<strong>de</strong> a esa voluntad <strong>de</strong> encarnarse,<br />
que incluso se refleja en la progresiva<br />
«mund&nízación» <strong>de</strong> las Or<strong>de</strong>nes religiosas<br />
hasta <strong>de</strong>sembocar en los Institutos<br />
seculares contemporáneos. jPuedo<br />
sentirme extraño a una corriente<br />
que me lleva con ella y a la que <strong>de</strong>bo,<br />
si no mi fe, sí mí manera <strong>de</strong> vivir<br />
esa fe?<br />
Todavía esa corriente es, sin embargo,<br />
menos caudalosa <strong>de</strong> lo que<br />
<strong>de</strong>bería ser. Todavía muchos católicos<br />
escuchan como novedad, y como<br />
novedad «peligrosa», cuanto se refiera<br />
a la encarnación temporal <strong>de</strong>l cristianismo.<br />
Todavía la técnica «les suena»<br />
a cosa diabólica. Por esto tu carta<br />
es, a<strong>de</strong>más (le justa, oportuna, porque<br />
pue<strong>de</strong> enseñar a muchos católicos<br />
nuestros la manera <strong>de</strong> serlo <strong>de</strong>l todo,<br />
siendo <strong>de</strong> su tiempo. Pero yo me atrevo<br />
a pensar que mi contestación sirva, a<br />
su vez, a los católicos *que ya se enter&ron»<br />
para que se enteren <strong>de</strong> que<br />
esa gloria <strong>de</strong>l catolicismo contempo,<br />
raneo que es su voluntad <strong>de</strong> presenciacontiene<br />
a la vez, como su propio<br />
cáncer, la tentación <strong>de</strong>l catolicismo<br />
contemporáneo, que es esa misma<br />
voluntad <strong>de</strong> presencia. Me explicaré.<br />
• * *<br />
El hombre está sometido a la tensión<br />
<strong>de</strong> dos fuerzas aparentemente<br />
contrarías. Es, por an lado, criatura;<br />
por otro, señor. En realidad, no hay<br />
incompatibilidad entre dominarlo todo<br />
y saber que no se es nada. En la vida<br />
individual, y a propósito <strong>de</strong> la santidad<br />
<strong>de</strong>l seglar, se ha señalado cómo cabe<br />
casar la vida <strong>de</strong> perfección (que exige<br />
el <strong>de</strong>sprendimiento) con el estado <strong>de</strong><br />
posesión <strong>de</strong> las cosas, y más todavía:<br />
cómo nuestro <strong>de</strong>ber pue<strong>de</strong> estar precisamente<br />
en esa posesión, sí la combinamos<br />
con la renuncia interior a<br />
aquello que exteriormente poseemos.<br />
Uno cualquiera pue<strong>de</strong>, así, tener millones<br />
y ser tan pobre espiritualmente<br />
eomo San Francisco. Pero ¿qué santidad<br />
no le hará falta? ¿Sería pru<strong>de</strong>nte<br />
en un hombre corriente someterse a<br />
tentaciones superiores a sus fuerzas?<br />
Trasladémonos a un plano más am-<br />
Véase «Sobre el preteritismo <strong>de</strong> los católicos», por Luis Ponce <strong>de</strong> León, en nuestro número 48.<br />
plio- La humanidad, en principio, no<br />
tiene por qué temer la técnica, con el<br />
po<strong>de</strong>r fabuloso que pone en sus manos;<br />
pero ¿y «esta* humanidad? jNo<br />
nos revela todo que no está preparada<br />
para manejar ese po<strong>de</strong>r, sin sucumbir<br />
al orgullo?<br />
Claro es que no propugno la vuelta<br />
al burro como medio <strong>de</strong> locomoción.<br />
Entendámonos; podría ser conveniente,<br />
pero ni sería posible ni constituirá<br />
nunca el remedio <strong>de</strong>finitivo. Este no<br />
pue<strong>de</strong> consistir en' comprimir la envoltura<br />
material <strong>de</strong> la humanidad,<br />
sino en dar a su alma las dimensiones<br />
<strong>de</strong> esa envoltura; y si los cristianos<br />
somos el alma <strong>de</strong>l mundo, im hacernos<br />
tan gran<strong>de</strong>s como lo es ya el cuerpo<br />
que tenemos que animar; con lo cual<br />
estamos nuevamente en el cristianismo<br />
<strong>de</strong> presencia <strong>de</strong>l que hablas en tu<br />
carta, ¿os peligros son: primero, que,<br />
obsesionadas por esa necesidad (lo reconozco:<br />
«necesidad»), lleguemos Insensiblemente<br />
a i<strong>de</strong>ntificar el alma eon<br />
sn envoltura corporal; el cristianismo<br />
con la vestidura sociológica, contingente<br />
y temporal, que preten<strong>de</strong>mos<br />
darle; segundo, que el posible fracaso<br />
<strong>de</strong> nuestra tentativa lo interpretemos<br />
como fracaso <strong>de</strong>l cristianismo, no <strong>de</strong><br />
ios cristianos <strong>de</strong> una época histórica<br />
<strong>de</strong>terminada.<br />
Del primer peligro, jno dan fe<br />
numerosos signos que exigirían para<br />
su análisis y aun para su mera enunciación<br />
mayor espacio <strong>de</strong>l que me permite<br />
esta carta? Mencionaré algunos,<br />
que cita el car<strong>de</strong>nal Suhard: la subestimación<br />
<strong>de</strong> las virtu<strong>de</strong>s teologales<br />
con relación a las «ardiñales, una<br />
t-Jerta Incomprensión <strong>de</strong> la plegaria <strong>de</strong><br />
estricta adoración, la disminución <strong>de</strong><br />
la vida litúrgica, el <strong>de</strong>bilitamiento <strong>de</strong>l<br />
sentido <strong>de</strong>l pecado, un vago rusonlanismo,<br />
la negación práctica <strong>de</strong>l valor<br />
superior <strong>de</strong> la virginidad, <strong>de</strong> la con?<br />
templaeión y <strong>de</strong> cuanto no sea esa<br />
acción que, falta <strong>de</strong> la a<strong>de</strong>cuada vida<br />
interior, <strong>de</strong>genera en Jo qae e! Papa<br />
<strong>de</strong>nomina «la herejía <strong>de</strong> la acción».<br />
Más qne ponernos en las manos <strong>de</strong><br />
Dios, obramos a menudo eomo si<br />
pretendiésemos qoe Dios se pongra en<br />
nuestras manos. Nuestros fines son<br />
nobles, ¡pero an humanos!». Somos<br />
sensibles a 1¡. caridad, y el Mea! <strong>de</strong><br />
justicia social es una manifestación <strong>de</strong><br />
esa eneara;ay*ón temporal <strong>de</strong> nuestra<br />
fe q«e ojaiá se realizase en todos los<br />
terrenos. Todo lo que en ése se haga<br />
es precioso; pero ¿no nos convertimos<br />
a. reces en simples competidores <strong>de</strong>l<br />
marxismo en la tarea <strong>de</strong> proporcionar<br />
bienestar material... y nada más? La<br />
Insistencia <strong>de</strong> muchos en consi<strong>de</strong>rar<br />
la solución <strong>de</strong>l problema social eomo<br />
condición previa <strong>de</strong> la evangelizaron,<br />
jes mucha caridad o es poca fe, que<br />
nos hace obrar como si no creyésemos<br />
que hay otra vida y tuviéramos que<br />
resolverlo todo en ésta? Nuestro cristianismo,<br />
¿qué será entonces Hiño fraternalismo?<br />
El amor <strong>de</strong> Dios habrá<br />
sido sustituido por el amor <strong>de</strong> los<br />
hombres. Tú, amigo, apuntas al peligro<br />
<strong>de</strong>l integrismo, que es <strong>de</strong>sconocer<br />
que el cristiano está en el mondo;<br />
déjame apuntar al peligro opuesto <strong>de</strong>l<br />
mo<strong>de</strong>rnismo, que es ir al mundo <strong>de</strong><br />
tal manera que nos que<strong>de</strong>mos en él.<br />
De este pecado podría venir el eseándalo<br />
ante el fracaso temporal <strong>de</strong>l<br />
cristianismo, que no es ineludible,<br />
pero con cuya posibilidad hay que contar<br />
precisamente porque las líneas <strong>de</strong>l<br />
plan cristiano, no se cierran en el<br />
tiempo, sino en la eternidad. Pues<br />
bien; ¿estamos preparados para el fra-
caso? Pue<strong>de</strong> ocurrir que otra vez lleguemos<br />
tar<strong>de</strong> y que no sea Cristo<br />
quien dé la fisonomía <strong>de</strong>finitiva al<br />
mundo <strong>de</strong> la técnica. Entonces será<br />
aún más difícil que ahora separar en<br />
ese mundo lo que es redimible y lo<br />
que no lo es. Y ante él, ¡qué poea cosa<br />
pareceremos! Unos vencidos, los cristianos<br />
que soñaron <strong>de</strong>masiado en un<br />
Cristo-Rey, señor <strong>de</strong>l mundo, jle reconocerán<br />
en ese Cristo miserable,<br />
como retoño <strong>de</strong> raíz en tierra árida,<br />
sin parecer ni hermosura ni belleza<br />
que agra<strong>de</strong>; <strong>de</strong>secho <strong>de</strong> los hombres,<br />
menospreciado, estimado en nada?...<br />
los mismos discípulos que se postraron<br />
ante El en el Tabor le negaron en<br />
el Calvario. ¿Y nosotros? jNo <strong>de</strong>beremos<br />
insistir <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ahora, más que<br />
lo hacemos, en la constante renuncia<br />
interior a todo lo que esteriormente<br />
vayamos conquistando? En cierta manera,<br />
la renuncia es el modo más rotundo<br />
<strong>de</strong> conquista. Se dominan tanto<br />
más las cosas cuanto más libremente<br />
sabemos <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>rnos <strong>de</strong> ellas, y por<br />
esto nadie tiene más que el que tiene<br />
menos. Pero es que, por añadidura,<br />
sólo la renuncia anticipada pue<strong>de</strong> impedir<br />
que nos <strong>de</strong>sconcierte la posible<br />
renuncia forzosa. El cristiano no <strong>de</strong>be<br />
cruzarse <strong>de</strong> brazos esperando el Apocalipsis,<br />
como si el mundo y su fe no<br />
se pudieran encontrar nunca: pero no<br />
lo olvi<strong>de</strong>mos: en última instancia, el<br />
cristiano es el hombre <strong>de</strong>l Apocalipsis.<br />
atreveré a terminar, amigo<br />
mío, con una apreciación estrictamente<br />
personal? Alguna vez he citado dos<br />
dovelas <strong>de</strong> R. H. Benson: «Alba triunfante»<br />
y «El amo <strong>de</strong>l mundo». Dos novelas<br />
<strong>de</strong> anticipación. Dos caminos<br />
posibles; el camino <strong>de</strong>l triunfo temporal<br />
<strong>de</strong>l cristianismo, que se refleja<br />
en una apoteosis esmo la que tú imaginas<br />
<strong>de</strong> las tres mil naves interplanetarias<br />
recorriendo el espacio en pos<br />
<strong>de</strong> la astronave «Belén», y el camino<br />
<strong>de</strong>l fracaso temporal <strong>de</strong>l cristianismo y<br />
<strong>de</strong> las aeronaves <strong>de</strong> un Po<strong>de</strong>r temporal<br />
que gulef «el que n© tiene parte<br />
alguna en El», concentradas para <strong>de</strong>struir<br />
lo que nuestra fe nos enseña<br />
que es in<strong>de</strong>structible. No es que nosotros,<br />
hoy, tengamos que optar. Nada<br />
pueda eximirnos <strong>de</strong> trabajar <strong>de</strong>sie ahora<br />
mismo en el camino que tú señalas.<br />
Un cristianismo <strong>de</strong>liberadamente ca-<br />
.tacumbístico me parece monstruoso,<br />
y a eso equivale apoyarse en los <strong>de</strong>fectos<br />
acci<strong>de</strong>ntales <strong>de</strong>l cristianismo temporalmente<br />
triunfante, <strong>de</strong>l cristianismo<br />
<strong>de</strong> Cristiandad, para preconizar<br />
como fórmula I<strong>de</strong>al un cristianismo<br />
herido y perseguido. Pero esto no obsta<br />
a que reconozcamos que el segundo<br />
camino (a menudo provi<strong>de</strong>ncial) pue<strong>de</strong><br />
sernos impuesto, ni para que, ante<br />
esa posibilidad, mantengamos neta la<br />
distinción entre la vestidura temporal<br />
<strong>de</strong>l mensaje, que pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>saparecer,<br />
y el mensaje mismo, que no pue<strong>de</strong><br />
perecer.<br />
Y cabe incluso que uno (<strong>de</strong>jando<br />
aparte sus personales predilecciones)<br />
consi<strong>de</strong>re más probable el segundo <strong>de</strong><br />
esos caminos y que, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ese supuesto,<br />
especule sobre los riesgos <strong>de</strong> un<br />
progreso téenieo que no consigamos<br />
encauzar y sobre las perspectivas <strong>de</strong><br />
un cristianismo que ya <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace<br />
años aparece atravesado por dos corrientes:<br />
una, que le hace relativamente<br />
<strong>de</strong>creciente en cantidad; otra,<br />
que le hace mejorar absolutamente<br />
en santidad. Y en ese easo, <strong>de</strong>bemos<br />
preguntarnos sf nnestra fórmula pue<strong>de</strong><br />
ser únicamente la <strong>de</strong> «presencia en el<br />
mundo». $No es significativo que en<br />
los Estados Unidos haya surgido el<br />
vigoroso movimiento contemplativo<br />
que dan a conocer los escritos <strong>de</strong>l<br />
trapease Tomás Merton? Pue<strong>de</strong> llegar<br />
el día en que u»a humanidad <strong>de</strong>sencantada<br />
<strong>de</strong> la téenica se vuelva a<br />
los que se conservaron fieles a Cristo,<br />
y no para preguntarles por sus laboratorios<br />
atómicos, ni por sus ciclotrones<br />
o sos astropilotos, ni por sus<br />
construcciones para viviendas, sus<br />
programas sociales o el Or<strong>de</strong>n cristiano,<br />
sino por lo Antro qne en f • i dta<br />
(menos imprevisible acaso <strong>de</strong> lo que<br />
parece) importará a los hombres; por<br />
Dios. Y no querrán buscarle a través<br />
<strong>de</strong> las cosas, sino eon la directa intuición<br />
<strong>de</strong>l amor.<br />
y<br />
Por RAFA<strong>EL</strong> BENITEZ CLAROS<br />
f NTIENOO que el último <strong>de</strong>sou-<br />
•* brimienito <strong>de</strong> 3a Física, a lo<br />
que a mi poca preparación se alcanza,<br />
es que ila masa es igual a<br />
la energía. Pue<strong>de</strong> que tal creencia<br />
míi3 sea un solemne disparate «n<br />
el terreno <strong>de</strong> los conocimientos<br />
materiales; pero pensando sobre<br />
todo ello he venado a suponer que<br />
también existe una tmasa espiritual<br />
y una su posible emergía,, que <strong>de</strong>be<br />
ser la Historia.<br />
Tsrnbién es prewisáible que el resolví<br />
esta eoifiEtdón na nos reporte<br />
los brillantes resultados dinAmicos<br />
psrciibiííos por ciertos ciudadanos<br />
<strong>de</strong>l Oriente cotí motivo <strong>de</strong> la<br />
conversión <strong>de</strong> algunos mínf-aks en<br />
fuerza, y hasta es casi seguro que<br />
el entregarse a este problema no<br />
•nos conduzca a ningún siftio.<br />
Pero at ¡míenos, y puesto que se<br />
trata <strong>de</strong> cuestionies que están aí<br />
cabo <strong>de</strong> la Físüca (o más sílá <strong>de</strong><br />
día, según <strong>de</strong>cía 'Aristá'e'esJ, seanos<br />
licito con-«srs«r a sabie-ri>as <strong>de</strong><br />
que hacemos un consumo superfluo<br />
<strong>de</strong> ¡trabajo y <strong>de</strong> tiempo.<br />
Sí, me atrevo a sugerir que nuestro<br />
espíritu iuegs el pspeS <strong>de</strong> una<br />
masa» cuya, paulatina <strong>de</strong>sintegración<br />
—es un <strong>de</strong>cir—^ o cuya transamutación<br />
en «¡ntergia elabora a la<br />
Historia- Y auo jugándome el rostro<br />
llegarla a «mantener que esa<br />
energía htarnana, ya actuada, es tan<br />
ámcorruptrb'e como la que se <strong>de</strong>spren<strong>de</strong><br />
, escoplo o<br />
bisturí* fuego o hacha, o teñ a > °<br />
hierro, o cabellos suaves, o tierra,<br />
o «gua, ó todo lo que su aíma. quiere<br />
o su paso pásav cuanto el hanv<br />
bre> surtidor <strong>de</strong> -energía, líate, en<br />
uina palabra, a¡h| queda, fijo<br />
da, intocable qunda, irmarcesible<br />
Todo supervive en la Historia. No<br />
los perst>n 9 jes más o meno s funestos,<br />
ni los siatntoraJles hachos, ni<br />
la muerte <strong>de</strong> Napotleón o Virgisva,<br />
n i Benito o Niimanc j a, f p ig ra í i a<br />
c£p¡It«liar, sino ía letra chica, la<br />
historia <strong>de</strong> aquel hombre que perdió<br />
a su hijo, ahogado en el río, o<br />
la <strong>de</strong>l gozo <strong>de</strong> -aquel otro qué encentró<br />
a»l suyo, largaimenite perdido»<br />
o >a inmensa congoja-, o la<br />
suerte, o la ducha, o la muerte, ían<br />
intransferible y honda.<br />
ToSO lo que Tnailtrplicado por<br />
millones <strong>de</strong> mülones <strong>de</strong> seres arroja<br />
organiza una cifra moral nvaraviJlab'e<br />
y, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego, infinitamente<br />
superior a la <strong>de</strong> los contados<br />
átomos, seen los que sean, que<br />
por ©1 universo an<strong>de</strong>n. Todo, todo<br />
aquello subsiste.<br />
Tú, o yo o cualquiera que a nosotros<br />
se añada, ¿cuánta masa <strong>de</strong><br />
espíritu n© ha transformado en<br />
energía, quién podría sumar su<br />
fuerza íüaiborada, convertirla en<br />
trabajo, en ocio, era potencia amorosa,<br />
en dolor, em todo lo que internamente<br />
conocemos? Haga la<br />
cuenta £Bnstein, pero s'm que tan<br />
sólo iwa soto —alomo <strong>de</strong>l espíritu—<br />
se pierda. Venga 4a cibernética,<br />
esos -"rotots" y cerebros mecánicos,<br />
los imitBtipliciac'ores fabulosos,<br />
y trabajen, crujan hasta la consumación<br />
<strong>de</strong>l espacio. La materia<br />
está iotacta. Oíos la conoce toda.<br />
Pero esos hechos están* a<strong>de</strong>más,<br />
catalogados. Los hay que nadie<br />
pue<strong>de</strong> recordarlos por <strong>de</strong>ntro, como<br />
el llanto <strong>de</strong>l ¡niño cw su primera<br />
infancia, o los arrebatados por<br />
la amnesia; pero nada evita que.<br />
realizados, eternamente ex islam.<br />
Como el sodio cuando cae sobre el<br />
agua, asi se infama el alma sobre<br />
el cuerpo, y todo su trayecto es<br />
un ar<strong>de</strong>r continuo, una reacción<br />
inoesada mientras e1 carburante<br />
dura. La linea <strong>de</strong> ese faego, energía<br />
hecha historia, es en cada caso<br />
una moncgraftei <strong>de</strong> fuerza, bien<br />
torrEspamíia! a un suceso aislado, a<br />
una figura ún'ca, a un conjunto <strong>de</strong><br />
stres, a una torrentera con cauce.<br />
Pero lo importante es que* nos er,cantrames<br />
ante biografías, arte<br />
trayectos o irradiaciones dirigidas,<br />
frente a una a L ten<strong>de</strong>rán i C3*<br />
que, por aquello <strong>de</strong>l albedrio Ubre,<br />
se dispara apuntando. ASÍ cobra la<br />
historia didl indivÁctuo su prcpia<br />
contextura, <strong>de</strong>l mismo moío que<br />
adquiere la .hisíoria comunal -una<br />
explicación congrua.<br />
Perqué la" historia generar existe<br />
como resultado <strong>de</strong> aquella configuración<br />
previa <strong>de</strong>l relato soütairio.<br />
No es una mera suma, sino mejor<br />
una función-, una cosa que anda,<br />
que sft mueve como una marioneta<br />
iimputeada por ¡infinitas hilos.<br />
He aquí que llegamos a LÍI trance<br />
difícil <strong>de</strong>l problema, a un momento<br />
<strong>de</strong>Uicaáo en ia fórmula. Ma^a y<br />
energía, espl r ¿tu e h i storia ¿o r.<br />
personalida<strong>de</strong>s simples, entes univocas<br />
en relación primaria incombimable.<br />
Caída uno vi«e su particular<br />
nacimiento, su <strong>de</strong>venir y su <strong>de</strong>ceso,<br />
y (toda este aventura es un<br />
asunto cerrad» y anular, inaccesible<br />
a la menor interíerencia. Cada<br />
cual verifica su energética propia,<br />
su bombar<strong>de</strong>o nuclear, en soledad<br />
i nquebriantabEe.<br />
¿Cómo po<strong>de</strong>mos, pues, enlazar<br />
los amatas, sujetar tanta cabeza sobre<br />
un único cuerpo? La historia<br />
general, o bien no existe, o bien<br />
será
nova&snite. Pero entre tma y otra media<br />
una relación orgánica. Toda<br />
energía realizada, '11 ¡tolerada" —como<br />
expresa la física con iaci6n tiene su origen la universail<br />
historia.<br />
Igual que masa y emorgíia son seres<br />
converiiibles, <strong>de</strong> tal forma que a<br />
un kilo tíe tungsteno, «aliga por<br />
eje.mplo, le correspon<strong>de</strong>ría una pru<strong>de</strong>nte<br />
explosión <strong>de</strong> ddiaamitai, <strong>de</strong> semejante<br />
«ñañería espíritu e historia<br />
hallan una equivalencia i<strong>de</strong>al en su<br />
área. Y así, un alma medteinamienite<br />
saliudabie podría evaluarse en tantos<br />
grados revcfludonarios franceses, o<br />
en -equis unida<strong>de</strong>s Termidor, o en<br />
alguna cifna <strong>de</strong> cabellos Lenin, puestos<br />
a elegir patronea <strong>de</strong> miemonable<br />
eficacia.<br />
El parangón iiwierso es igualmente<br />
váiíildo. Si una gruesa tormenta pue<strong>de</strong><br />
viailer una <strong>de</strong>termiinaida masa, un<br />
sismo histórico tamibién; engendra<br />
espíritu, y en proporción <strong>de</strong>bida la<br />
proCij» con ecnífpotencia. El espíritu-masa<br />
<strong>de</strong> nuestro rey Fel ipe,<br />
¿cuánta no <strong>de</strong>be a los sucesos <strong>de</strong>l<br />
relimado <strong>de</strong> Carlos, cuánto r.o ai<strong>de</strong>uda<br />
a Worms, a Piavía. ¡apira, a toda<br />
la energía amiteriOT? Así vista, la<br />
monarquiía parece ¿nstiituída- para enca<strong>de</strong>nar<br />
saingwíjie?imi9ni*e un legado<br />
<strong>de</strong> mayor trascen<strong>de</strong>rte ia que ía<br />
carne.<br />
SóSo «resta añadir que existen almas<br />
car* .velocidad <strong>de</strong> irradlac'ón<br />
mvty superior >a i& <strong>de</strong> otras. Debs<br />
<strong>de</strong> ser cosa <strong>de</strong> su peso especifico, <strong>de</strong><br />
su comcemtación moitecufiar o <strong>de</strong> a2gún<br />
otro semteiante fenómcano, qut<br />
llega a traditicirse en una potencia<br />
radiactiva imusitada.. Los pueblos que<br />
poseen, estos focos, cuentan con una<br />
his:oria realmente expúosi
HE sostenido alguna vez que todo<br />
el drama <strong>de</strong>l Edipo Rey era una<br />
lenta anagnórisis, un penoso reconocimiento<br />
por el que el encumbrado<br />
señor <strong>de</strong> Tebas iba entre vislumbres<br />
y sobresaltos reconociéndose<br />
matador <strong>de</strong> Layo. Voy ahora a explicarlo<br />
con más <strong>de</strong>tenimiento, encareciendo<br />
algunos puntos <strong>de</strong> la tragedia<br />
<strong>de</strong> Sófocles para intentar <strong>de</strong>spués un<br />
enjuiciamiento <strong>de</strong> la aplaudida obra<br />
<strong>de</strong> Peinan.<br />
«El arte consiste en hacer algo <strong>de</strong><br />
nada», <strong>de</strong>cía Racine. En el Edipo,<br />
esa nada fue sencillamente esto: retardar<br />
un conocimiento que hubiera<br />
<strong>de</strong>bido existir mucho antes.<br />
Primera retardación: todo el período<br />
que va <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la muerte <strong>de</strong> Layo<br />
hasta la peste caída sobre Tebas.<br />
Ignorancia <strong>de</strong> Edipo que Sófocles<br />
hace pasar inadvertida por suponerla<br />
fuera <strong>de</strong> la acción dramática. Primer<br />
éxito <strong>de</strong>l poeta para hacer algo <strong>de</strong><br />
nada. Sin esta inverosimilitud, el Edipo<br />
no hubiera sido posible.<br />
Segunda retardación, ya <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />
la tragedia: cuando Tiresias, el adivino,<br />
dice a Edipo la verdad entera,<br />
éste no quiere darse por aludido, y la<br />
interpreta como -una confabulación<br />
<strong>de</strong>l vate y <strong>de</strong> Creante. Segundo éxito<br />
<strong>de</strong>l poeta: sí Edipo hubiera creído a<br />
Tiresias, el drama no hubiera pasado<br />
<strong>de</strong>! segundo acto.<br />
Tercera retardación en la anagnórisis:<br />
es la escena entre JEdipo y Yocasta.<br />
Aquí el reconocimiento roza los<br />
lin<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> la certeza. Pero el poeta<br />
es un maestro: logra separar dos motivos,<br />
el <strong>de</strong>l asesinato <strong>de</strong> Layo y el<br />
<strong>de</strong>l incesto, haciendo que el espectador<br />
sólo repare en el primero, y sobre<br />
todo hace que Edipo se aferré a un<br />
<strong>de</strong>talle que pue<strong>de</strong> serle favorable: el<br />
rumor <strong>de</strong> que Layo hubiera muerto<br />
a manos <strong>de</strong> unos forajidos. Así logra<br />
el poeta diferir todavía la anagnórisis.<br />
Cuarta retardación: llega el mensajero<br />
<strong>de</strong> Corinto e informa a Edipo<br />
<strong>de</strong> que su padre Polibío ha fallecido<br />
<strong>de</strong> muerte natural, y le esperan allí<br />
para ocupar su trono. Edipo se tranquiliza:<br />
ya no podrá matar a su padre,<br />
pero rehuye marchar a Corinto por<br />
temor <strong>de</strong> casarse con su madre. Entonces<br />
el mensajero le hace la revelación<br />
<strong>de</strong>finitiva: no <strong>de</strong>be temer nada;<br />
Polibio no es su padre, y la viuda no<br />
es su madre. La noticia produce el<br />
efecto contrario. Yocasta llega al<br />
pleno conocimiento <strong>de</strong> que su hijo<br />
mató a su esposo casándose <strong>de</strong>spués<br />
con ella, y se retira para suicidarse.<br />
Edipo forcejea aún con la duda, pero<br />
sucumbe ante la evi<strong>de</strong>ncia que le<br />
trae Forbas, el pastor tebano, el cual<br />
se resiste también a hablar para<br />
retardar la anagnórisis.<br />
Todos los intentos <strong>de</strong> rehacer el<br />
Edipo Rey, <strong>de</strong> Sófocles, variando la<br />
estructura <strong>de</strong> su fábula han dado mal<br />
resultado. Léanse en prueba <strong>de</strong> este<br />
aserto los Edipos <strong>de</strong> Corneille, <strong>de</strong><br />
Voltaire o <strong>de</strong> Martínez <strong>de</strong> la Rosa.<br />
¿Será el <strong>de</strong> don José María Pemán<br />
una excepción? Nuestro gran poeta,<br />
que es a<strong>de</strong>más uno <strong>de</strong> los hombres<br />
<strong>de</strong> criterio más sano y seguro <strong>de</strong> España,<br />
no ha pretendido quizá tanto.<br />
Leyendo la nota introductoria <strong>de</strong> su<br />
obra vemos que las variaciones obe<strong>de</strong>cen<br />
al <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> «acercar el caso <strong>de</strong><br />
Edipo al espectador actual». Para<br />
lograrlo se apoya en el elemento sorpresa,<br />
<strong>de</strong>saprovechado por los griegos.<br />
«También había que aprovechar ante<br />
el espectador mo<strong>de</strong>rno —sigue diciendo<br />
Pemán— todo el fondo emocional<br />
<strong>de</strong> pasión y <strong>de</strong> amor, tronchados<br />
por los súbitos <strong>de</strong>scubrimientos<br />
<strong>de</strong> la progenie <strong>de</strong>í héroe.»<br />
Estos parecen haber sido los motivos<br />
predominantes que han guiado<br />
al'poeta en las variaciones que introduce<br />
en la trama <strong>de</strong> la mayor tragedia<br />
<strong>de</strong> Sófocles. Y si ésta es, como<br />
acabo <strong>de</strong> sostener, un reconocimiento<br />
retardado, las variaciones afectarán<br />
también a la manera eomo se produce<br />
el tal reconocimiento, y habrá que<br />
juzgar <strong>de</strong>l acierto <strong>de</strong>l poeta gaditano<br />
por el resultado a que nos conduce<br />
su Edipo.<br />
Respecto <strong>de</strong> lo que he llamado<br />
arriba «primera retardación», adviértese<br />
en los reproches que se dirigen<br />
Edipo y Creonte un <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> justificar<br />
el error <strong>de</strong> no haber buscado a<br />
tiempo al matador <strong>de</strong> Layo y <strong>de</strong><br />
haberse contentado con <strong>de</strong>cires y<br />
rumores.<br />
Respecto <strong>de</strong> la «segunda <strong>de</strong>mora»,<br />
hay idéntico motivo en Pemán y en<br />
Sófocles: Edipo atribuye la predicción<br />
<strong>de</strong> Tiresias a una confabulación<br />
con Creonte, si bien la escena es más<br />
breve.<br />
La tercera y c uarta retardación<br />
son en Pemán diferentes <strong>de</strong> las <strong>de</strong>l<br />
poeta griego. Se mezclan motivos<br />
amorosos y alusiones a la pasión <strong>de</strong><br />
los celos. Falta sobre todo la larga<br />
tirada don<strong>de</strong> Edipo cuenta a Yoeasta<br />
la causa <strong>de</strong> sus temores —había matado<br />
una vez a un hombre en una<br />
encrucijada—. En Pemán esta tirada,<br />
esencialísima, tiene su equivalente en<br />
el parlamento <strong>de</strong> Edipo con un confi<strong>de</strong>nte,<br />
Hyparco. De esta suerte<br />
Yocasta, que ya se ha ido <strong>de</strong> la escena,<br />
no pue<strong>de</strong> enterarse <strong>de</strong> cuáles<br />
son las verda<strong>de</strong>ras preocupaciones <strong>de</strong><br />
Edipo; a tal punto que, antes <strong>de</strong><br />
marcharse, atribuye a celos por su<br />
difunto esposo las preguntas <strong>de</strong>l rey<br />
sobre su parecido con Layo, preguntas<br />
que su actual marido la dirige<br />
con una intención muy diferente.<br />
Pero Edipo mostró <strong>de</strong>seos <strong>de</strong> oír<br />
al único superviviente <strong>de</strong>l séquito <strong>de</strong><br />
Layo, el pastor Forbas. Este va a ser<br />
llamado, y Yocasta tiene que a<strong>de</strong>lantarse<br />
y prevenirle, pues hay eosee<br />
graves que ocultar. En efecto, en el<br />
diálogo <strong>de</strong> la reina con Forbas nos<br />
enteramos <strong>de</strong> que ésta había tenido<br />
un hijo <strong>de</strong> Layo; y también nos informamos<br />
<strong>de</strong> que según este fiel
LEOPOLDO EULOGIO PALACIOS<br />
testigo, el matador <strong>de</strong> Edipo fue<br />
un hombre solo, y ~no tina turba <strong>de</strong><br />
forajidos. Ese hombre solo, ¡fdé Edipo?<br />
La reina teme que así sea —con<br />
menos motivos que en Sófocles, pues<br />
carece <strong>de</strong> la referencia <strong>de</strong> Edipo sobre<br />
el inci<strong>de</strong>nte que le ocurrió a éste en<br />
una encrucijada—. Intima a Forbas<br />
para que mienta, y ella vuelve a<br />
mentir a Edipo <strong>de</strong>sfigurando por anticipado<br />
el testimonio <strong>de</strong>l pastor.<br />
Edipo se queda <strong>de</strong>l todo tranquilo<br />
y manda reunir al pueblo para que<br />
Forbas hable y dé testimonio <strong>de</strong> lo<br />
que sabe, con el consentimiento <strong>de</strong><br />
la apasionada Yocasta, que ya se<br />
había puesto <strong>de</strong> acuerdo con el falso<br />
testigo. Y todo acabaría bien si no<br />
apareciese el mensajero <strong>de</strong> Corinto.<br />
En Sófocles el mensajero <strong>de</strong> Corínto<br />
tiene un papel esencial, ya resaltado<br />
por Aristóteles. Pero como la<br />
Yocasta <strong>de</strong>l poeta griego no BS una<br />
embustera, y como no hay previa<br />
confabulación con Forbas, ni el protagonista<br />
es tan crédulo como el <strong>de</strong><br />
Pemán, al que su mujer convence<br />
con una mentira, Edipo no <strong>de</strong>ja <strong>de</strong><br />
estar angustiado un solo momento y<br />
el mensajero llega cuando tiene que<br />
llegar: interpuesto entre los <strong>de</strong>seos<br />
que tiene el rey <strong>de</strong>-ver a Forbas para<br />
tranquilizarse y la efectiva llegada <strong>de</strong><br />
éste para producir la turbación <strong>de</strong>finitiva.<br />
El mensajero es así un eslabón<br />
necesario, unido con arte magistraí<br />
a lo que antece<strong>de</strong> y a lo que<br />
sigue, según lo requieren la necesidad<br />
y la verosimilitud <strong>de</strong> la fábula dramática.<br />
En Pemán el mensajero llega cuando<br />
ya Forbas ha venido; éste ha pasado<br />
a <strong>de</strong>scansar al palacio bajo la<br />
hospitalidad interesada <strong>de</strong> la reina y<br />
vuelve a entrar en escena traído a<br />
empellones por el coro, y entre el<br />
pueblo viene otra voz Tiresias. ¡De<br />
dón<strong>de</strong> han sacado al pobre Forbas?<br />
Creonte da una explicación: «Asaltaron<br />
mi cámara; sacaron al pastor<br />
a la fuerza.» i Y qué va a hacer ahora<br />
Yocasta con este cómplice, <strong>de</strong>spués<br />
<strong>de</strong> haber oído al mensajero? Le<br />
libera <strong>de</strong> su promesa <strong>de</strong> no hablar.<br />
Forbas entonces recorre con la mirada<br />
a los hombres <strong>de</strong> la plaza, reconoce a<br />
Edipo y le señala como asesino <strong>de</strong><br />
Layo. Tiresias se ensaña entonces<br />
con el mísero Edipo, al que no le<br />
bastaba tener dos cicatrices en los<br />
pies para rematar la anagnórisis:<br />
P«mán ie aña<strong>de</strong> otras dos en ios bra-<br />
TEOS. Pero las anagnórisis por medio<br />
<strong>de</strong> cicatrices han sido consi<strong>de</strong>radas<br />
por Aristóteles como un recurso pobre;<br />
aunque en algunos casos conveniente:<br />
en el Edipo, casi casi inútil,<br />
porque la gran<strong>de</strong>za <strong>de</strong> este drama estriba<br />
precisamente en que la anagnórisis<br />
dimana <strong>de</strong> las entrañas mismas<br />
<strong>de</strong> los hechos. Por eso las cicatrices<br />
<strong>de</strong> los pies, únicas que tiene el Edipo<br />
<strong>de</strong> Sófocles, no son aludidas por éste<br />
sino <strong>de</strong> pasada y levemente.<br />
En el poeta griego Yocasta sale<br />
<strong>de</strong>sesperada <strong>de</strong> la escena antea <strong>de</strong><br />
que Edipo consume el interrogatorio<br />
fatal. Durante éste y las exclamaciones<br />
<strong>de</strong>l coro se supone que se suicida,<br />
y la noticia <strong>de</strong> este hecho y <strong>de</strong> lo que<br />
hace <strong>de</strong>spués Edipo la trae en el<br />
último acto el mensajero. En Pemán,<br />
Yocasta se marcha <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l interrogatorio<br />
seguida inmediatamente<br />
<strong>de</strong> Edipo. Y en el mismo acto, en el<br />
lapso <strong>de</strong> tiempo ocupado por la recitación<br />
<strong>de</strong> dieciséis versos, tiene que<br />
ocurrir toda la larga escena que narra<br />
Creonte.<br />
Pemán, variando, como se ve, la<br />
contextura <strong>de</strong> la fábula <strong>de</strong>l Edipo<br />
Rey, ha hecho lo que él llama «versión<br />
nueva y libre». No pue<strong>de</strong> negarse<br />
que ha salvado con verda<strong>de</strong>ra maestría<br />
las dificulta<strong>de</strong>s en que le colocaba<br />
su intento. Pero como el Edipo Rey, <strong>de</strong><br />
Sófocles, es la obra cumbre <strong>de</strong> la<br />
dramaturgia universal, y en ella<br />
están ensamblados loa hechos <strong>de</strong> manera<br />
que no pue<strong>de</strong> quitarse ni añadirse<br />
nada sin perturbar el conjunto,<br />
resulta que todo lo que se haga<br />
<strong>de</strong>spués, incluso por un dramaturgo<br />
tan extraordinario como Pemán, tiene<br />
forzosamente que resultar peor, aunque<br />
esto lesione nuestra vanidad <strong>de</strong><br />
hombres mo<strong>de</strong>rnos.<br />
Con todo, el intento <strong>de</strong>l gaditano<br />
poeta está, como he dicho, lleno <strong>de</strong><br />
aciertos. Su obra es muy superior a<br />
la versión que han dado algunos autores<br />
recientes a las tragedias griegas:<br />
superior, por ejemplo, a la Antígona,<br />
<strong>de</strong> Anouilh. Y hay en su final una<br />
ternura y una melancolía que, juntamente<br />
con otros rasgos que no tenemos<br />
tiempo <strong>de</strong> reseñar ahora, cumplen<br />
a la perfección el intento <strong>de</strong><br />
acercar el caso <strong>de</strong> Edipo al espectador<br />
actual.
<strong>de</strong> Melibea y sus padres.<br />
Frontera la una <strong>de</strong> la otra,<br />
c«n el huerto culpable en<br />
medio.<br />
<strong>EL</strong> MAESTRO «AZO-<br />
RIN» SE HABRÍA<br />
DERRETIDO. FIGíJ-<br />
RINISTAS DE ES-<br />
PANA<br />
en triunfo por toda<br />
| A Celestina» había durado ea Mt-<br />
*-* lán treinta y seis días, todo el<br />
tiempo <strong>de</strong> la campaña, dieciséis en Genova,<br />
varias semanas en Roma, y se<br />
asomó » Ñapóles. A la_ Exposición <strong>de</strong><br />
Ultramar. La Mostra es una joya <strong>de</strong><br />
arquitectura, música y jardinería, que<br />
el hombre Mussolini regaló a esa mujer<br />
medio emperatriz griega, medio gitana<br />
haraposa, que es Ñapóles.<br />
y el Piccoto Teatro <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong><br />
Genova inauguró su campaña en<br />
Ñapóles con «La Celestina». Era <strong>de</strong><br />
buen augurio —como dicen por aJli—<br />
para la cabeza femenina <strong>de</strong> la compañía<br />
Gina Vokraghi.<br />
En el esplendor <strong>de</strong>l teatro, un público<br />
selectísimo. Mejor vestido, mejor enjoyado<br />
que el <strong>de</strong> nuestros días <strong>de</strong> estreno.<br />
Ñapóles, con su millón y medio <strong>de</strong><br />
habitantes —un día rey, a costa <strong>de</strong> ser<br />
luego otros cien mendigo—, tiene esas<br />
sorpresas. Ñapóles, la tierra <strong>de</strong> los mejores<br />
abogados <strong>de</strong> Italia jurista, poética<br />
e intelectual, se había volcado allí<br />
con lo mejor <strong>de</strong> ella misma.<br />
INFLUENCIA DE «LA C<strong>EL</strong>ES-<br />
TINA» EN <strong>EL</strong> TEATRO ITA-<br />
LIANO<br />
Se trataba <strong>de</strong> una compañía profesional.<br />
Había escogido una obra <strong>de</strong>l<br />
teatro clásico español. La primer» obra.<br />
La mejor gema acaso <strong>de</strong> nuestra tiara<br />
dramática. No le había asesorado ningún<br />
español. En el programa <strong>de</strong> mano,<br />
un hispanista italiano contaba, punto<br />
por punto, la historia <strong>de</strong> «La Celestina».<br />
Explicaba la indudable influencia<br />
<strong>de</strong> nuestra comedia en el teatro 'italiano.<br />
Comenzando por Maquiavelo. El hispanista<br />
<strong>de</strong>l programa sabía, acaso, mas<br />
<strong>de</strong>* «La Celestina» que nosotros.<br />
El <strong>de</strong>corado era una maravilla. Primorosamente,<br />
Camilo Pelotto y Gina<br />
Volonghi habían accedido a los <strong>de</strong>seos<br />
<strong>de</strong> un <strong>de</strong>corador inteligente. Y «La Celestina»<br />
se pavoneaba en medio <strong>de</strong> un<br />
grabado en ma<strong>de</strong>ra. Sí; uno <strong>de</strong> los viejos<br />
grabados en ma<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> la edición<br />
príncipe, con los tejidos poco mas altos<br />
que las personas. Y la escenografía resuelta<br />
_ en dos planos. Arriba, en el<br />
centro, la casa <strong>de</strong> la vieja Celestina.<br />
A izquierda y <strong>de</strong>recha, dos rampas que<br />
le servían para hal<strong>de</strong>ar; y ya casi en<br />
las candilejas, la casa <strong>de</strong> Calixto y la<br />
se ahorraría muchos trabajos... De<br />
veras...<br />
UN PUBLICÓ CULTO.<br />
TEATRO PEINADO<br />
Pero actuó la luz negra... Hubo su<br />
poquito <strong>de</strong> silencio... Y se íué engran<strong>de</strong>ciendo,<br />
sin este estrépito <strong>de</strong> toses, <strong>de</strong><br />
pisadas que anuncian la entrada <strong>de</strong> los<br />
Sí, todo parecía escapa- retrasados en nuestro benemérito teado<br />
<strong>de</strong> la vieja primera imtro nacional—, el silencio, hasta haprenta<br />
española. Toledo cerse maravilloso... No sé si <strong>de</strong>cir Te-<br />
más que Salamanca. Al ligioso —¿el arte como religión?—, pe-<br />
maestro «Azorín» se le haro al menos sí ritual. La gente bebía<br />
bría caído la baba <strong>de</strong> gus- las palabras <strong>de</strong> nuestra, muñidora <strong>de</strong><br />
to viendo moverse los vie- volunta<strong>de</strong>s. Bebía los pensamientos...,<br />
jos y queridos héroes. la intención... Todo. Hasta esos parla-<br />
Los figurines... No; pamentos que en España se cortan siemrece<br />
que los figurinistas espre. Nuestro teatro está <strong>de</strong>masiado peipañoles<br />
no tienen nada nado... Demasiado hecho <strong>de</strong> frases bre-<br />
que envidiar. Benditos y ves y latiguillos. A fuerza <strong>de</strong> peinarlo,<br />
bien venidos sean estos <strong>de</strong> esquematizarlo, se ha reducido, si<br />
chicos, tan ásperamente no a la nada, a la na<strong>de</strong>ría... Y nues-<br />
tratados y motejados en la tro teatro, cuando tiene parlamentos<br />
vida arística literaria. Por- largos, vale la pena. Los parlamentos<br />
que los bellos pingajos con <strong>de</strong> la Celestina lo valen. Silencio apa-<br />
que ellos visten a los hésionado... Silencio terminado en risas<br />
roes <strong>de</strong> las diablas es lo burlonas, en carcajadas maliciosas...<br />
único que tiene acento uni- Por ejemplo, cuando la vieja habla <strong>de</strong><br />
versal <strong>de</strong> los entresijos y las virtu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l vino, cuando explican<br />
material <strong>de</strong>l teatro español a Sempronio cómo la llaman y con qué<br />
actual. Benditos estos es- alegría, y qué bizarro nombre, las pietupendos<br />
pintores que <strong>de</strong>sdras <strong>de</strong> Toledo al entrechocarse unas<br />
ahogan su vocación malo- con otras... Silencio pensativo cuando<br />
grada en engran<strong>de</strong>cer un —un actor extraordinario— el padre <strong>de</strong><br />
riNA-,<br />
aspecto <strong>de</strong>l teatro españoL Es difícil<br />
encontrar algo tan graciosamente vestido<br />
como la escena española. Tan genialmente<br />
planteado. Y aunque los figurines<br />
boquiabrieron un poco al público<br />
italiano, nosotros recordábamos con<br />
orgullo los manes <strong>de</strong> Víctor Cortejo,<br />
<strong>de</strong> Viu<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> Chausa, <strong>de</strong> Liébana, <strong>de</strong><br />
Comba, qué sé yo..., hasta los <strong>de</strong> Cornejo,<br />
vistiendo cualquier punto y hora<br />
<strong>de</strong>l teatro que se lleva en España. Lástima<br />
que no se lleve «La Celestina».<br />
Sólo había acierto <strong>de</strong> verdad en el<br />
vestido <strong>de</strong> Celestina. Morado y negro,<br />
que ha hecho el morado impopular en<br />
Italia este año —las señoras bien recuerdan<br />
ya este color en unión <strong>de</strong>l<br />
nombre <strong>de</strong> nuestra tradicional alcahueta—.<br />
Y también en el artístico semi<strong>de</strong>snudo<br />
<strong>de</strong> Elicia y Areusa, las alegres<br />
chicas <strong>de</strong> vida alegre y airada. El semi<strong>de</strong>snudo,<br />
o semivestido, como uste<strong>de</strong>s<br />
quieran. Uno <strong>de</strong> los problemas <strong>de</strong>l<br />
teatro español. Y en unión <strong>de</strong> aquello,<br />
una especie <strong>de</strong> aforismo francés:<br />
aDescubre sólo lo que merezca la pena<br />
<strong>de</strong> ser visto.» No estaría mal como norma<br />
esto en nuestro teatro. La censura<br />
Melibea - canta-el elogio fúnebre <strong>de</strong> su<br />
hija, las tristezas y malda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l amor,<br />
para terminar pJañiendo —en la versión<br />
italiana no se conserva el latín finalte...<br />
en este valle <strong>de</strong> lagrimas».<br />
Han explicado puntualmente, en sucesivas<br />
generaciones, todos los catedrátivos<br />
<strong>de</strong> la Facultad <strong>de</strong> Filosofía y Letras,<br />
el neoplatonismo <strong>de</strong> la escena <strong>de</strong>l<br />
huerto, cuando Calixto y Melibea se encuentran<br />
por vez segunda. De «El banquete»,<br />
a León Hebreo. De Améríco Castro<br />
a don Luis Morales. Por una maravilla<br />
<strong>de</strong> la música concertada—una vieja<br />
canción española con quejumbre y dulzura<br />
napolitana— y <strong>de</strong> la pureza con<br />
que se conservaron los parlamentos, la<br />
atmosfera neoplatónica se conserva<br />
aquí. Después <strong>de</strong> esto, tan sólo el huerto<br />
<strong>de</strong> la Flecha, <strong>de</strong> Fray Luis. Había<br />
angustia. Y la gente se quedó pensativa,<br />
sin aplaudir. La representación, en<br />
ciertos momentos, era una fiesta par»<br />
el alma y los sentidos.<br />
El refundidor había utilizado, hecho<br />
utilizar, a las huestes <strong>de</strong> Camilo Pelotto<br />
y Gina Volonghi lo que en la<br />
edición <strong>de</strong> Cejador se consi<strong>de</strong>ra como<br />
primitiva «Celestina». Pero sin perdonar<br />
ni una pedantería. Ni un epíteto, ni<br />
una malicia... Ni una queja. Vertido todo<br />
a un italiano que valía casi por el<br />
castellano <strong>de</strong> Fernando <strong>de</strong> Rojas. Y la<br />
gente bebía las palabras. ¡Qué orgulloso<br />
se agitaba mi abanico español! En<br />
los entreactos, cómo se pavoneaba, como<br />
le miraban... Cómo se sentía el abanico<br />
negro y oro orgulloso <strong>de</strong> su patria...<br />
Y <strong>de</strong> ser mo<strong>de</strong>sto, ínfimo exponente<br />
<strong>de</strong> una cultura, una civilización,<br />
un pueblo que ha hecho «La Celestina».<br />
Llovían las preguntas en el salón, <strong>de</strong><br />
ensueño <strong>de</strong>l teatro <strong>de</strong> la Mostra, teatro<br />
mediterráneo... Según lo que <strong>de</strong>mostraba<br />
la civilizadísima Celestina,<br />
España es un país <strong>de</strong> ensueño. Si esto<br />
era hace cinco siglos... Los napolitanos<br />
le <strong>de</strong>cían orgullosos al abaniquito español...<br />
«Claro, nosotros lo compren<strong>de</strong>mos<br />
muy bien... Nosotros también tenemos<br />
cuatro siglos <strong>de</strong> España en las venas...»<br />
Hubo aplausos <strong>de</strong> fervor. Aplausos<br />
que quedaron <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l escalofrío <strong>de</strong>l<br />
llanto final <strong>de</strong> Pleberio. Un minuto <strong>de</strong><br />
silencio... Ha pasado un ángel, el ángel<br />
<strong>de</strong> la muerte <strong>de</strong> Melibea, el ángel<br />
<strong>de</strong>l arte español... Y luego, un torrente<br />
<strong>de</strong> entusiasmo. Mi abaniquito español<br />
soñaba en ser agregado cultural,<br />
<strong>de</strong> prensa, <strong>de</strong> turismo, <strong>de</strong> lo que sea...<br />
Tenex vos y voto. Y dar una medalla,<br />
una cruz <strong>de</strong> algo, a Gina Volonghi y<br />
Camilo Pilotto, que hacían España, sí;<br />
prensa <strong>de</strong> España, turismo, cultura y<br />
propaganda... Porque sí... Por amor al<br />
arte... Sin política.<br />
Me estaba enredando aún en contestar<br />
al último simple. Bienaventurados<br />
los tontos finos, los «snobs» <strong>de</strong> buena<br />
clase, que se boquiabren con la joya<br />
<strong>de</strong> nuestro teatro y luego objetan:<br />
—Me hubiera gustado más que se casasen...<br />
Quería saludar a los actores que tan<br />
estupendamente se habían portado. Pero<br />
eran ellos los que querían saludarme<br />
a mí, a la española. Gina Volonghi<br />
quería saber asi estaba tules»...<br />
Yo esperaba encontrar en el camarín<br />
<strong>de</strong> la primera actriz una mujercita<br />
menuda, casi escuálida... La vieja<br />
y hal<strong>de</strong>ante celestina. Me encontré con<br />
una hermosa y clara genovesa <strong>de</strong> treinta<br />
y tantos años. Alta, como yo, un<br />
metro setenta y tres, y no precisamente<br />
<strong>de</strong>lgada. Se rió <strong>de</strong> mi asombro. Yo<br />
la esperaba menuda y esmirriada, y vieja<br />
actriz. Me explicó:<br />
—Des<strong>de</strong> los dieciocho años estoy soñando<br />
con hacer «La Celestina»... Es<br />
trabajoso... Porque como soy tan alta...,<br />
tengo que hacer toda la escena en flexión,<br />
<strong>de</strong> rodillas... Como si estuviera<br />
bailando danzas cosacas.<br />
Bueno; aquí, a doña Lola Membrives<br />
le gustaría hacer hoy Julieta... Se<br />
siente con faculta<strong>de</strong>s. Y, por favor, no<br />
le pida usted a una joven, plena actriz<br />
española, que haga papeles <strong>de</strong> carácter,<br />
que sueñe con ellos... Que lea siquiera<br />
«La Celestina».<br />
Después, Camilo y Gina hablaron <strong>de</strong><br />
cosas <strong>de</strong> España. El la conoce. Ella no.<br />
De nuestro gran teatro clasico. Yo dije<br />
que escribiría algo sobre ellos. Y hasta<br />
hoy no he cumplido.<br />
EUGENIA SERRANO
STE "sfgnore" Re<strong>de</strong>ü, toscano, cin-<br />
E cuentón y rechoncho, buen alcai<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> Pescia, ha peleado como un iluminado,<br />
y está visto que se sa!e con la suya.<br />
No hace ímiCho consiguió •—medida <strong>de</strong><br />
otceJeníe ped?ra tanta obstinación. El algy<br />
sabe <strong>de</strong> una horrible zarabanda, una<br />
noche en el orfanato <strong>de</strong> su pueblo, en<br />
que, por igual y confundidos, bailaron<br />
ío animado y lo inanimado, los cuerpos<br />
<strong>de</strong> los niños y sus ositos <strong>de</strong> serrín, la<br />
sangre <strong>de</strong> tos niños y las astillas <strong>de</strong> las<br />
camas .en que soñaban las aventuras <strong>de</strong>l<br />
muñeco narigón. Noche, durante la última<br />
guerra, en que unos hombres, una<br />
vez más sembradores a voJeo <strong>de</strong> dientes<br />
<strong>de</strong> dragón \ "Ahora la noche rueda sebre<br />
el poniente y es sólida la nciohe.—-Nuestros<br />
padres y nosotros sembramos los<br />
dientes <strong>de</strong>l dragón.—Nuestros hijos conocen<br />
y pa<strong>de</strong>cen a los hombres armarlos.")<br />
(1), íe "Humanaran", y ero qué único,<br />
y sCbrecogedor» yvpwido color, su: vieja<br />
colección <strong>de</strong>l "GíorniaSe <strong>de</strong>a Bambini".<br />
Este alcal<strong>de</strong> Re<strong>de</strong>ti algo sabe —!o aprendió<br />
bien aquella noche, y <strong>de</strong> ahí su obstinación—<br />
<strong>de</strong> la vacuidad intelectual y<br />
li estulticia sentimental que encierran<br />
emre sus piedras todos los monumentos<br />
a la paz; algo sabe <strong>de</strong> cómo los símbotcs<br />
edulcorados y pedantes, hechos con<br />
figuras humanas, están <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el nacer<br />
mismo confundidas por el Infierno, y<br />
que mejor que el énfasis es i» humildad<br />
y la sencillez, y más vale, para las paces<br />
<strong>de</strong> esté mundo y las <strong>de</strong>l otro, hacerse<br />
cottno niños siquiera por un rato.<br />
Pese a todo, los mayores apenas si<br />
hemos tomado en serio eso <strong>de</strong>t monumento<br />
al muñeco creado por Lorenzini.<br />
Sentimos como sonrojo <strong>de</strong> encen<strong>de</strong>r, pía<br />
y humil<strong>de</strong>mente, una lamparilla al héroe<br />
<strong>de</strong> palo. Cuando, realidad o fantasía<br />
aparte, sus tiectios y los nuestros, los<br />
unos por enteiequiais, los otros par disparatados,<br />
están casi pudiendo íKbiarse<br />
<strong>de</strong> tú. Que, por mucho que pudiéramos<br />
corregirnos, esta época nuestra es segu-<br />
{i) De un poema <strong>de</strong> Stephen Benet.<br />
ro que sea juzgada por la Historia c?mo<br />
<strong>de</strong> sucesos y verda<strong>de</strong>s inverosímiles.<br />
Y en contraste con nuestra peripecia y<br />
nuestra aventura <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>nada, con nuestro<br />
amontonamiento chinesco <strong>de</strong> locura,''<br />
con nuestro ir viviendo a salto <strong>de</strong> invento<br />
y <strong>de</strong>scubrimiento, las perfectamente<br />
or<strong>de</strong>nadas y rabonadas aventuras <strong>de</strong><br />
las figurillas míticas <strong>de</strong> nuestra infancia<br />
van a resultar <strong>de</strong> una estupenda seriedad<br />
y cordura. Esto lo po<strong>de</strong>mos ver<br />
ya sin necesidad <strong>de</strong> ninguna perspectiva.<br />
Nadie pue<strong>de</strong> dudar que, en buena, y<br />
sana., y ejemplar lógica <strong>de</strong> cuento, a<br />
este mundo nuestro, tan metido en engaños<br />
y falseda<strong>de</strong>s corno anda, <strong>de</strong>beríi<br />
crecerle <strong>de</strong>smesuradamente la nariz.<br />
También, en buena y sana y ansiada lógica<br />
<strong>de</strong> cuenta, a los hombres <strong>de</strong> hoy,<br />
tan perdidos y <strong>de</strong>sorientados como vamos,<br />
nos vendría <strong>de</strong> perilla que los enanitos<br />
<strong>de</strong>l bosque nos sacaran las castañas<br />
<strong>de</strong>l íuego alguna que otra vez. Y<br />
es seguro que r.unb&s cosas, <strong>de</strong> suce<strong>de</strong>r.,<br />
mañana serian tenidas por menos disparatadas<br />
que, por ejemplo, los mo<strong>de</strong>rnos<br />
procedimientos eugenésicos, la súbita <strong>de</strong>vastación<br />
<strong>de</strong> Hiroshima o las campañas<br />
electorales <strong>de</strong> las actuales <strong>de</strong>mocracias<br />
protoüpos.<br />
¿"Pinoctvot', figurilla? ¡Y qué más da<br />
úgura o figurilla! A la vuelta <strong>de</strong> cien<br />
artos, más que la condición <strong>de</strong> ser humano<br />
importa ya la humanística significactóii:.<br />
A la vueila <strong>de</strong> cien añ^js, sombras<br />
ilustres, solamente sombras. Y hasta<br />
es posible, es seguro, que llegue la<br />
hora en que figura y figurilla —Oeorge<br />
Washington y "Blanca Nieves", Cavour<br />
y "Pinocha", el rey Gustavo y "NÍIs<br />
iiolgerson'*...— se an<strong>de</strong>n, renglón más,<br />
renglón menos, en vecindad por una<br />
misma pagina <strong>de</strong> la Historia. 0 <strong>de</strong> la<br />
Leyenda. A! fin y al cabo, la verdad- e¿<br />
como ia flor: vive mientras alienta ia<br />
planta y algunos días mAs. No muchos.<br />
U.u mañana sale ei sai y echa <strong>de</strong> menos<br />
un. pétaio y la piedrecita <strong>de</strong>lí cascaís<br />
<strong>de</strong>l jardín sobre la que ed peíalo cayó.<br />
¡Y que vengan luego a intentar d¡tererxiar<br />
los átomos <strong>de</strong> lo que tuvj aliento<br />
y <strong>de</strong> lo que no lo tuvo! Pue<strong>de</strong> hagia<br />
suce<strong>de</strong>r que sean las partículas ús la<br />
piedra <strong>de</strong> cascajo las que <strong>de</strong>n eí aram>.<br />
Y puestos a no ce<strong>de</strong>r en lo <strong>de</strong> querer<br />
ser y parecer adultos, graves y sesudos,<br />
sepamos —^ué menos— acompañar<br />
<strong>de</strong> corazón ai buen alcr-ll<strong>de</strong> toscano.<br />
¿Por qué ha <strong>de</strong> merecer títulos <strong>de</strong> gloria,<br />
veneración y supervivencia tan sólo<br />
lo que es capaz <strong>de</strong> razó--, <strong>de</strong> tristeza,<br />
<strong>de</strong> pecada, <strong>de</strong> pa<strong>de</strong>cer arteríoscierosis o<br />
infarto <strong>de</strong> máocardio, y no un héroe fabuloso,<br />
<strong>de</strong>l que leen las an/enturas en su<br />
idioma vernáculo hasta los bóers, y que<br />
en aquella edad en que el mundo se nos<br />
aparecí.* sin una mácula, alegre y maravilloso,<br />
vivía en nosotros con la misma<br />
realidad que los dominicales postres<br />
<strong>de</strong> ajroz con leche o la gorra visera <strong>de</strong><br />
Ricardo Zamora? ,<br />
Pero más que tedo importa el que, en<br />
nuestra h$ra, lejos <strong>de</strong> la ternura no hay<br />
salvación. Mata y miente y siembra la mala<br />
cizaña <strong>de</strong>l odb el hombre, y un día su<br />
atroz y enloquecido corazón, por sólo<br />
unos instantes, y sin por qué ni para<br />
q.ué, se sieme reverter <strong>de</strong> ternura, y ya<br />
está la flor silvestre ganándole el perdón<br />
a la espi a <strong>de</strong>l zarza!, a la zancadilla<br />
<strong>de</strong> la raíz, al latigazo <strong>de</strong> la rama,<br />
a la amenaza <strong>de</strong>s áspid, a la yerta negrura<br />
<strong>de</strong>l bosque-<br />
ES que por un
PARA LA HISTORIA DE UN ATENEO: <strong>EL</strong> DE MALLORCA<br />
M<br />
<strong>EL</strong> "GRUPO AZUL"<br />
I apellido latino —mascara <strong>de</strong> tragedia<br />
griega que oculta mi segunda<br />
salida <strong>de</strong> Séneca JO Don Quijote al mundillo<br />
<strong>de</strong> Jas letras—se conmueve cuando<br />
recuerda los rojos divanes, la lámpara<br />
dorada con estalactitas <strong>de</strong> cristal<br />
"ma<strong>de</strong> by Uoíriá" y, sobre todo,<br />
los kilos <strong>de</strong> 'papel martirizado —Miómandre<br />
estaba <strong>de</strong> moda—, en singulares<br />
dueles <strong>de</strong>l gay saber, que se sucedían<br />
crueles en aquel Ateueo Mallor-<br />
Ilorqtrin <strong>de</strong> 1936, en d»n<strong>de</strong> la opinión<br />
política eria blanda en sus principios<br />
como la primera ensaimada que gustara<br />
don "Jaume", pero que ai ser es<br />
TEATRO CIRCO TEATRO<br />
"unción para hoy, sábado, 1 <strong>de</strong> abril<br />
La zarzuela en un acio:<br />
<strong>EL</strong> D'JO D5 LA AFRI^ftNA<br />
ekcüisrí e¡ acio <strong>de</strong>l<br />
^A^ECíO OSCILAMT5<br />
La zarzuela en un arto:<br />
SZUCifliLLOE Y *GU * ROiESTE<br />
LX SEGUNP1 TlPl.fi<br />
MISS .GIACOMINI<br />
en su fantástica y po^i-ifir<br />
creac-ón ele<br />
LA DANZA SERPENTINA<br />
La b£• is<br />
eieci¡i-rá cuairo bailes.<br />
MISS GIACOMINI,<br />
23, scc v.és, ! máore <strong>de</strong> r¡fle.<br />
trujada siempre daba resultados contrarios,<br />
o casi siempre contrarios, al<br />
sentir y <strong>de</strong>seos <strong>de</strong>l. orondo be<strong>de</strong>l perdido<br />
para España cuando la Barcelona<br />
<strong>de</strong> Compaoys quiso competir con la<br />
Olimpiada germana, cantada en clásicas<br />
imágenes por Leni Rienfensthal.<br />
Dentro <strong>de</strong>l <strong>Ateneo</strong>, el "Grupo Azul"<br />
—nombre atrevido en rojos amaneceres<br />
con olor a sopa maitorquina y a<br />
proletariado separatista— tenia sa Versalles<br />
y basta su Corral <strong>de</strong> la Pacheca;<br />
tenia sa "Caballero Gato" y al ficficio<br />
marqués <strong>de</strong> San Martin, con su<br />
crondaj personalidad d¿ barítono <strong>de</strong><br />
ópera italiana; tenía al gracioso""tuno<br />
Ibérico", que alternaba sus poéticos<br />
afanes con los patrios <strong>de</strong>beres <strong>de</strong><br />
cabo <strong>de</strong> Infantería; tenia al buen Luis<br />
Segara —maestro <strong>de</strong> escoda entre almendros<br />
floridos—; tenia al excitable<br />
Maura, que se unió más tar<strong>de</strong> a los<br />
tercios <strong>de</strong> MíHán Astray, y al ególatra<br />
Cla<strong>de</strong>ra, que, como Chateclair, puso<br />
fin a su vida Morque jel Liceo <strong>de</strong> Barcelona<br />
le negó el sol cordial <strong>de</strong>l<br />
aplauso.<br />
El 'trapo Azul** <strong>de</strong> Palma se alimentaba<br />
<strong>de</strong> la cordialidad <strong>de</strong> df>n Antonio<br />
Pina —Toni Pina para los amigos—,<br />
que fue ama <strong>de</strong> cria <strong>de</strong>l Ayuntamiento<br />
mallorquín cerca <strong>de</strong> una <strong>de</strong>cena,<br />
dando con ello lugar a un gracioso<br />
proceso. Don Antonio, co!eccionista<br />
<strong>de</strong> autógrafas <strong>de</strong> cascada voz<br />
atenorada, era el personaje más interesante<br />
<strong>de</strong>l <strong>Ateneo</strong> mallorquín <strong>de</strong> antes<br />
<strong>de</strong> la guerra <strong>de</strong> liberación; él puso<br />
la paloma <strong>de</strong> paz <strong>de</strong> sus arrugadas<br />
manos —como olivos sarmentosos <strong>de</strong><br />
Vai<strong>de</strong>mosa— entre los grotescos du
DOS ORIL<strong>LAS</strong> Y UN<br />
PUENTE DE SILENCIOS<br />
EN LA MÚSICA ESPAÑOLA<br />
crítica. Misión que én Salazar junta<br />
escritos, libros fundamentales y tareas<br />
<strong>de</strong> organización. La ilusión <strong>de</strong> la Orquesta<br />
Nacional está ya a la vista en<br />
los proyectos inmediatamente anteriores<br />
a la República.<br />
Con la llegada <strong>de</strong> la República la<br />
música española intenta una organización.<br />
Satazar aprovecha la coyuntura<br />
para bautizar a toda una generación<br />
<strong>de</strong> músicos jóvenes que pasaría<br />
ya a la historia con el título <strong>de</strong> «generación<br />
<strong>de</strong> la República». Hay en la<br />
<strong>de</strong>nominación intención política e intención<br />
estética; porque los compositores<br />
que en ella militan suelen mostrar<br />
republicanismo ferviente e iz~<br />
quierdísmo artístico, manifestado a<br />
veces con expresiones <strong>de</strong> grueso calibre.<br />
Dato curioso: Todos, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el más<br />
conservador al más revolucionario,<br />
hacen un sitio aparte para don Conrado<br />
<strong>de</strong>l Campo, fiel, entonces como<br />
en su última obra, a casticismos a lo<br />
Bretón-Chapí y a romanticismos mo<strong>de</strong>rmistas<br />
europeos <strong>de</strong> signo germano,<br />
línea Wagner-Franck-Strauss. Quizá<br />
fuese la <strong>de</strong> los jóvenes una postura en<br />
la que resonaba la <strong>de</strong> Falla, bien diferente<br />
éh su credo artístico a don Conrado<br />
y, sin embargo, apasionado <strong>de</strong>fensor<br />
<strong>de</strong> él cuando llegó el momento.<br />
La generación <strong>de</strong> la República <strong>de</strong>saparece<br />
casi íntegra <strong>de</strong> la vida musical<br />
española cuando la guerra llega y la<br />
cruzada termina. «Tras los montes y<br />
los mares», queda un grupo <strong>de</strong> compositores<br />
cuya importancia, como ha<br />
hecho ver Sopeña, estriba mas que<br />
en la valoración individual, en el hecho<br />
<strong>de</strong> constituir una generación entera.<br />
, ¿ Qué sucedió c^n la pretendida organización<br />
musical? El mismo Salazar<br />
cuenta la sucesión <strong>de</strong> «<strong>de</strong>sastres» que<br />
dieron al traste con todo proyecto, serio<br />
Uno a uno fueron naufragando en una<br />
política partidista y provisional cada<br />
mes. Y así ni hubo Orquesta Nacional,<br />
ni ediciones, ni reforma <strong>de</strong> Conservatorios,<br />
ni renacimiento vivo <strong>de</strong>l<br />
«folklore». Tan sólo unas temporadas<br />
<strong>de</strong> «Teatro Lírico Nacional» trajeron<br />
dignidad para el montaje <strong>de</strong> nuestra<br />
mejor zarzuela, incluida <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />
ella alguna ópera española.<br />
• * *<br />
Con la ausencia <strong>de</strong> Salazar, con la<br />
<strong>de</strong> Falía, con la <strong>de</strong>saparición <strong>de</strong> un<br />
Por<br />
ENRIQUE FRANCO<br />
grupo entero <strong>de</strong> compositores, «a<br />
nadie pudo extrañar —escribe Sopeña—<br />
que nos acogiésemos a quien era,<br />
sin disputa, el llamado a recluíamos<br />
cuando terminó la contienda: Joaquín<br />
Turina». De la zona nacional llegaban<br />
aires <strong>de</strong> intentos musicales con más<br />
ambición que realidad y cuando se<br />
consigue la España una, es Turina el<br />
encargado <strong>de</strong> dirigir y estructurar las<br />
nuevas y viejas ambiciones. Hoy no<br />
es necesario hablar <strong>de</strong>masiado, porque<br />
algunas <strong>de</strong> ellas están en la calle,<br />
en la piel <strong>de</strong> España y <strong>de</strong> América, en<br />
el mar que junta las dos orillas.<br />
La Orquesta Nacional nace audaz<br />
al principio, hermosamente audaz,<br />
queriendo recogerlo todo y albergar<br />
en sus inmenso brazos nada menos<br />
que a las Orquestas anteriores. Un<br />
crítico joven, nacido a la profesión<br />
justamente el día en que Manuel <strong>de</strong><br />
Falla nos <strong>de</strong>jaba, Fe<strong>de</strong>rico Sopeña recoge<br />
la herencia <strong>de</strong> Salazar con una*<br />
mayor alegría y una especie <strong>de</strong> locura<br />
juvenil que en cuatro días levanta el<br />
«Retablo», repasa lo fundamental <strong>de</strong>l<br />
ha poco muerto Mauricio Ravel, estrena<br />
«Juego <strong>de</strong> cartas» y pone al<br />
frente <strong>de</strong> la Nacional, para darnos a<br />
conocer su música, la figura latina y<br />
europea <strong>de</strong> Alfredo Caseíla. La Orquesta<br />
se organizaría luego, normalmente,<br />
seria vehículo <strong>de</strong> la música<br />
nueva <strong>de</strong> Joaquín Rodrigo, <strong>de</strong> Halffter,<br />
<strong>de</strong> Guridi. Des<strong>de</strong> el otro lado <strong>de</strong>l<br />
mar, manos españolas tienen que haber<br />
aplaudido la realización <strong>de</strong> lo<br />
tantas veces intentado como —<strong>de</strong><br />
grado o con disgusto— tuvieron que^<br />
rendir aplauso y emociones a la presencia<br />
viva <strong>de</strong>l «folklore» en la Ronda<br />
Española <strong>de</strong> la Sección Femenina <strong>de</strong><br />
la Falange. {Emociona leer en el libro<br />
<strong>de</strong> García Serrano la constante reverencia<br />
<strong>de</strong> los exilados españoles ante<br />
los Coros y Danzas, el entusiasmo,<br />
por ejemplo, <strong>de</strong> un coronel Casado<br />
atite la hazaña <strong>de</strong> la Falange femenina.)<br />
La postguerra española saca al<br />
primer plano el nombre <strong>de</strong> un compositor,<br />
que ya había estrenado en <strong>Madrid</strong>,<br />
antes, obras con valor alto <strong>de</strong><br />
anuncio. Joaquín Rodrigo, mantiene<br />
—Seguimos a Sopeña—, día a día, el<br />
fuego sagrado <strong>de</strong>l riesgo, <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnidad,<br />
<strong>de</strong> la inquietud. Ño es tan sólo<br />
su contribución musical con el «Concierto<br />
<strong>de</strong> Aranjuez», las «Ausencias»,<br />
o la «Música pava un códice salmantino».<br />
Es su significación como figura<br />
central <strong>de</strong> todo un movimiento renovador.<br />
Joaquín Rodrigo ha reunido<br />
en torno los más valiosos afanes juveniles;<br />
en gesto altanero y gritón,<br />
como <strong>de</strong> «gallo mañanero»,<br />
ha sostenido actualidad<br />
y espaf-o ismp, nacionalismo<br />
y universalidad<br />
para nuestra música.,<br />
Ernesto Halffter, con<br />
la «Rapsodia», con<br />
«Dulcinea», con aportacio<br />
nes valiosas en el<br />
campo cinematográfico,<br />
con su última «Fantasía<br />
Española», enlaza a un<br />
ritmo lento con su brillante historia<br />
pasada. Otro tanto podría <strong>de</strong>cirse <strong>de</strong><br />
Jesús Guridi, cuyas «D ez m;lodías»<br />
ponen acaso la contribución sinfónica<br />
más valiosa en el terreno <strong>de</strong> lo<br />
directamente folklórico; <strong>de</strong> Osear Esplá,<br />
con su «Sonata <strong>de</strong>l Sur» para piano<br />
y orquesta y su «Sonata Española»<br />
para piano, continuadoras a gran<strong>de</strong>s<br />
rasgos <strong>de</strong> su línea anterior; <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>ri*<br />
co Motnpou.<br />
José Muñoz Molleda y Jesús Leoz<br />
hacen hueco en su diaria actividad <strong>de</strong><br />
compositores cinematográficos para<br />
darnos obras como el oratorio «La<br />
resurrección <strong>de</strong> Lázaro» o el «Cuarteto<br />
con piano». Conrado <strong>de</strong>l Campo aña<strong>de</strong><br />
títulos nuevos a música apasionada y<br />
romántica, <strong>de</strong> lírica exaltada como fue<br />
siempre la suya. Títulos: «Ofrenda a<br />
los Caídos», «La pra<strong>de</strong>ra», «Fantasía<br />
castellana» «Lola la Piconera», música<br />
<strong>de</strong> cámara.<br />
Falla primero, Turina luego, Conrado<br />
<strong>de</strong>l Campo, García <strong>de</strong> la Parra,<br />
la Viña, entre los mayores. Inesperadamente,<br />
Leoz, entre los <strong>de</strong> la que po<strong>de</strong>mos<br />
Hamir generación intermedia,<br />
murieron. Con ellos, otras figuras que<br />
aportaron su quehacer al conjunto<br />
que un día pudo pesar en nuestra música<br />
y <strong>de</strong>l que se <strong>de</strong>stacó el nombre <strong>de</strong><br />
Falla para <strong>de</strong>jar herencia e hilo <strong>de</strong><br />
continuidad.<br />
Luego... lo que está ya ahí al lado.<br />
Los que alborotábamos el 39 en el<br />
Conservatorio y lo queríamos todo en<br />
un día, hemos doblado la treintena.<br />
Otros, más jóvenes aún, han salido<br />
ya <strong>de</strong> las aulas. Otra, vez un Halffter<br />
se alza prometedor para la música española:<br />
Cristóbal, con su «Antífona»,,<br />
su «Concierto» premiado el año paraso.<br />
Calés, catedrático ya <strong>de</strong> Contrapunto<br />
y Fuga, Carra, Castillo.<br />
La Radio, primero incitada por Rodrigo,<br />
luego por sus continuadores, se<br />
abre <strong>de</strong> par en par para la música española<br />
y para la música última <strong>de</strong><br />
todo signo y nacionalidad. Con Coros,<br />
Cuarteto <strong>de</strong> Madrigalistas, Orquesta<br />
Cuarteto <strong>de</strong> cuerda, la Radío Nacional<br />
española es también algo que soñaron<br />
los que están «tras los montes y los<br />
mares» y que no pudieron tocar con<br />
la mano.<br />
La enseñanza musical sufre una<br />
completa reforma; en la Universidad,<br />
Joaquín Rodrigo es catedrático <strong>de</strong><br />
Música en la «Cátedra Manuel <strong>de</strong> Falla»;<br />
en el Bachillerato se tendrá ya<br />
para siempre estudio y compañía musical.<br />
Un director, Ataúlfo Argenta, triunfa<br />
en Europa, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haberse hecho<br />
en España. Des<strong>de</strong> París, Lisboa,<br />
Roma o Berlín, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Festival internacional<br />
<strong>de</strong> Granada, Argenta se<br />
yergue como cima <strong>de</strong> nuestra historia<br />
directorial y es para los más jóvenes<br />
meta ilusionada y solicitado consejo<br />
diario.<br />
¿Y los <strong>de</strong> fuera? Salazar publicó<br />
cuanto llevaba <strong>de</strong>ntro. Hace alguna<br />
temporada publica libros —como la<br />
«Música <strong>de</strong> España»— mucho más «fabricados»<br />
y sin mensaje nuevo. Libros,<br />
a<strong>de</strong>más, con mucha dosis <strong>de</strong><br />
triste amargura que los invalidan un<br />
tanto.<br />
Por distintos países hispanoamericanos,<br />
la generación <strong>de</strong> la República<br />
ha <strong>de</strong>jado y <strong>de</strong>ja atrás más días que<br />
positivos hechos. Rodolfo Halffter trabajó<br />
en medida <strong>de</strong> importancia <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong> su nacionalización mejicana. Los<br />
menos —como Bacarisse, en París—<br />
se quedaron en Europa, cerca <strong>de</strong> una<br />
patria cuyos oidos buscan con la mayor<br />
ilusión para la música que escriben.<br />
Treinta años <strong>de</strong> música española.<br />
Quince <strong>de</strong> anteguerra y quince <strong>de</strong><br />
postguerra. Dos orillas con un puente<br />
<strong>de</strong> silencios que salva probablemente<br />
la gran sombra unificadora <strong>de</strong> nuestra<br />
música, la figura y la obra <strong>de</strong> don<br />
Manuel. Hace treinta años se esperaba<br />
su música y el «Concierto» con inquietud;<br />
hoy, todavía, esperamos sus<br />
últimos pentagramas <strong>de</strong> «La Atlán.<br />
tida» con ilusionada y temerosa <strong>de</strong>sazón.
ÜspJá: «CoiifinessK—Manuel <strong>de</strong> Falla: «<br />
. • .- reísble <strong>de</strong> Maesé Pedro»*—Jesús Garitü; «Misa'<br />
~ • "dg Ssiv Ignacio*,—.Ernesto Malffter: «Maraiia<br />
alegre». —Joaquín Kedrigó: «Homenaje a u»<br />
»;viejo clavicoráis»,—-Rodríguez Alberí: «GavOta<br />
'"' antigua». • " .<br />
1923 Osear Espía: «Nochebuena <strong>de</strong>i diablo».—Jesús<br />
Guridi: «Estampas vascas»,—Fe<strong>de</strong>rico Mompóu:<br />
«Frimerc y segando díáítígíi»^-Joaguía Tari-rina:<br />
«Sanlúear <strong>de</strong> Barrame&a»,—Joaquín. Ro*<br />
driga: «Berceiise <strong>de</strong> otoño»; «Gangoaeta».<br />
1924 Manuel <strong>de</strong> Falla; «Psy che» .—Julio Gómez: «E*<br />
peleie».—Fe<strong>de</strong>rico Mompou; «Canción y danza<br />
número 2».—Manual Paláu: «Sonata».—-Joaquín<br />
Kodrigo: «Cinco piezas infantiles». — Joaquín<br />
Turina: «Jardines <strong>de</strong> Andalucía»—K. Kolríguez<br />
Albert; «Tres canciones» (Heme).<br />
1925 Manuel <strong>de</strong> Falla: «Concierto para clavicémbalo».<br />
— Ernesto Haiífíer: «Sinfonieita», — Osear<br />
Espía; «Don Quijote velando las armas».—<br />
Jesús Guridi: «En un barco fenicio».—Jaime<br />
Pahissa: «Monodia», «Suite íntertonal».—Manuel<br />
Paláu: «Poemas».—Joaquín Rodrigo: «Muy<br />
graciosa es la doncella».<br />
1926 Ernesto Halffter;¿«Dos canciones» (Aibertí),<br />
«Cuarteto».—Fe<strong>de</strong>riSo Mompóu: «Canción y danza<br />
núm, 3», — Joaquín Rodrigo; «Preludio al<br />
galio mañanero».—Joaquín Turina: «La oración<br />
<strong>de</strong>l torero», «Fandanguillo» {guitarra), «Trío número<br />
1».—P. Calés Pina: «Poema helénico».<br />
132? Manuel <strong>de</strong> Falla: «Soneto a Córdoba».—Manuel<br />
Bíancafort; «El parque <strong>de</strong> atracciones».—Julio<br />
Gómez; «La parábola <strong>de</strong>l sembradorB,—Manuel<br />
Paláu: «Gongoriana», «Cuarteto en estilo popular»,<br />
«Evocación <strong>de</strong> "España».—Joaquín Turina:<br />
«Canto a Sevilla», «Barrio <strong>de</strong> . Santa ' Cruaí»,<br />
Pablo Sorozábai; «Variaciones sinfónicas»-.—<br />
R. Rodríguez Alberí: «Tres miniaturas».<br />
1928 Osear Esplá: «Schubertiana». — Julio Gómez:<br />
«Siete canciones infantiles».—Ernesto Halffter:<br />
«Sonatina». — Fe<strong>de</strong>rico Mompóu: «Canción y<br />
danza núm. 4».~—Joaquín Rodrigo: «Berceuse<br />
<strong>de</strong> primav'era», «Romance <strong>de</strong> la infantina <strong>de</strong><br />
Francia»—Joaquín Turina: «Danzas fantásticas<br />
».—•Fe<strong>de</strong>rico Mompóu: «Preludios 1, 2, 3 y<br />
4».—José Moreno Gans: «Pincelabas goyescas».<br />
1929 Joaquín Rodrigo; «Tres Viejos aires <strong>de</strong> danza».—Joaquín<br />
Turina: «Evocaciones», «Miniaturas».—<br />
Jesús Arámbarrí: «Cuarteto», «Cuatro<br />
impromptus».—Osear Esplá: «La pájara pinta».<br />
Julio Gómez: «Égloga* .-—Joaquín Rodrigo; «Siciliana»,<br />
1930 Fe<strong>de</strong>rico Mompóu: «Preludios núm. 5 y S».—<br />
Osear Espiá: «Tres movimientos», «Canciones<br />
píayeras».—Jesús Arámbarri; «Preludio orquesta<br />
».-^JoaqUín Rodrigo: «Zarabanda lejana y<br />
villancico*. — Joaquín Turina; «Sonata fantasía».^—R.<br />
Rodríguez Albert: «El cadáver .—<br />
Fernando Remacha: «Cuarteto» (cait<br />
piano).—F. Calés Fina; «Leyenda».—José Mu-<br />
. ñoz Molieda: «Rincones*.<br />
193* Ernesto Halffter: «Sonata re mayor».---Joa^iiíis<br />
Rodrigo: «Cántico <strong>de</strong> la esposa», «Per la flor<br />
<strong>de</strong>l liirí blau».—Vicente Asencio; «Sonata8 (violín<br />
j piano).—Osear Esplá: «Ámbito <strong>de</strong> íá'danza»,<br />
«Suite folklórica», núm. 2.—Jesús García<br />
Leoz: «Tres danzas».—JuSio Gómez: .«Seis- poemas<br />
líricos»,~Jesús Guridi: «Cuaeíeío núm, 1».<br />
Xavier dé Montsalv^tge: «Tres impromptus*.^<br />
Joaquín Terina: «Fantasía sobre 5 notas»,<br />
«Danzas gitanas».—E. López Chayaría; «Sonata»<br />
(guitarra).—Salvador' Eacarisse: «Balada<br />
romántica»,<br />
1935 Osear Espiá: «Sosata <strong>de</strong>i Sur» (1335-43-45),<br />
«La sierra».-—Manuel <strong>de</strong> Faila: «Homertaje a<br />
Paul Dueas* ¿—Manuel Bíancaíort: «Sonatina<br />
antigua».—Victorino Echevarría: «Preludios—<br />
José Moreno Bascuaaaa: «Evocación castellanas—José<br />
Muñoz McHeda: «Concierto piaao y<br />
orquesta», «Cuarteto» núm. 1.—-Joaquín Rodrigo:<br />
«Sonada <strong>de</strong> adiós», «Dos berceuses».—Joaquín<br />
Tnrina; «Mujeres <strong>de</strong> Sevilla»;—R. Bodriguez<br />
Albert; «Cuatro canciones» E. López<br />
Chavarri: «Caacietí^ hispánico». •— SoáQlStt<br />
Halffter: «Sonata <strong>de</strong>! Éseoríaí»- : : V :|<br />
1938 Joaquín Rodrigo; «Cauciones sobre textos ea?<br />
taíanes», «Cuatro danzas áe España».—Osear<br />
Esplá: «Eyoeations. espagnoíes»v^-José Moreup:<br />
Bascuñana: «Cumbres <strong>de</strong> Gredoss^-i-Manue! p'&- : ;<br />
láu: «Divertí menta».-.'Fernando' itemáskai<br />
«Cuarteto».—.Joaquín Turma: «Sonata» (guitarra):—Xavier<br />
<strong>de</strong> M o uí s aív a i ge: «Pequeña'<br />
- suite», ' ' • ' ' ' ' .<br />
En las listas que figuran en "está página no<br />
se han reunido ios autores y ías obras cois intención<br />
<strong>de</strong> numeración, sino <strong>de</strong> <strong>de</strong>scripción. Se<br />
trata <strong>de</strong> facilitar al íeetor un. punto <strong>de</strong> recuerdo<br />
para formarse una imagen <strong>de</strong> cada añ©<br />
consi<strong>de</strong>rado. Somos conscientes <strong>de</strong>* rie#jo tíe<br />
omisión y también <strong>de</strong>l riesgo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sacierto al<br />
nombrar la obra no principal <strong>de</strong>l autor Que<br />
se cite.<br />
Ante todos los riesgos, cuéntese con nuestra<br />
buena fe y con ía puerta <strong>de</strong> la publicación<br />
abierta siempre a los críticos y a los lectores.<br />
1922-36<br />
La música en estos años españolea<br />
pue<strong>de</strong> dividirse,<br />
creo que exactamente, en<br />
dos etapas: una primera en la que el reciente «Retablo<br />
<strong>de</strong> Maese Pedro», el reeientisimo concierto para clavecín<br />
y las primeras obras <strong>de</strong> Ernesto Halffter señalan<br />
un punto altísimo en la música española<br />
contemporánea: tan alta es esta cima, que se comienza,<br />
aunque tímidamente, a pronunciar una<br />
frase que siempre es difícil entre nosotros: «escuela<br />
española». Funciona bien la música española entonces<br />
porque va regida exactamente por los creadores.<br />
Cumplida por Falla la última etapa <strong>de</strong>!<br />
nacionalismo andalucista, comienza la- otra, parecida<br />
y paralela a la <strong>de</strong> Bartok que hemos venido<br />
en llamar <strong>de</strong> «nacionalismo esencialista. Ernestc<br />
Halffter es el primer compositor español que nc<br />
ha tenido necesidad <strong>de</strong> estudiar en París para asi'<br />
milarse el espíritu europeo, ni para ver a España<br />
con esa distancia que es un punto.<strong>de</strong> equilibrio en<br />
tre el sueño y la cercanía. Algo más importante<br />
todavía: la creación <strong>de</strong> Ernesto Halffter no necesita<br />
<strong>de</strong> ese «programa manifiesto» que había sido<br />
indispensable para la generación anterior, ya que<br />
ahora los maestros habían <strong>de</strong>jado completos y<br />
conclusos no uno sino varios capítulos que venial<br />
exigidos con urgencia por las relaciones <strong>de</strong> la música<br />
española con la europea. Los maestros: aparte<br />
<strong>de</strong> Falla. Joaquín Turina proseguía la obra fecunda<br />
que le permitía un nacionalismo convertido en estilo;<br />
Guridi, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la gran arrancada <strong>de</strong><br />
«Amaya» intenta dar altura a la zarzuela, <strong>de</strong>jand<<br />
un poco al margen sus labores sinfónicas; Oscai<br />
Esplá quedando entre la línea que señalaba lí<br />
«Sonata para violín» y la tentación precedida <strong>de</strong><br />
éxito <strong>de</strong> Falla, casi <strong>de</strong>sempeña un papel <strong>de</strong> her<br />
mano menor en la encrucijada; Conrado <strong>de</strong>l Camp<<br />
llega a la madurez <strong>de</strong> su trabajo como creador ;<br />
como maestro <strong>de</strong> toda una serie <strong>de</strong> generaoione;<br />
<strong>de</strong> compositores. Porque la creación está en regí)<br />
es también la^época <strong>de</strong> la madurez <strong>de</strong> un gran cri<br />
tico español, el mejor <strong>de</strong> todos, que es oreado<br />
sirviendo: no pue<strong>de</strong> historiarse este período sí]<br />
colocar en primera fila la labor directora <strong>de</strong> Adolfi<br />
Sálazar que, con artículos, ensayos y libros, es e<br />
crítico europeo que España exactamente necesi<br />
taba. En el or<strong>de</strong>n «instrumental» la vida música<br />
madrileña y ia <strong>de</strong> provincias, gracias a los viajes<br />
gira en torno a las Orquestas Sinfónica y Filarme<br />
nica. Si la Orquesta Sinfónica da un empuje fox<br />
midable estabilizando los conciertos matinales.;<br />
multitudinarios, la- Filarmónica, a la par que s<br />
beneficia <strong>de</strong> parecida multitud, introduce en E<br />
LA MÚSICA ESPAÑOLA EN <strong>EL</strong> MUNDO<br />
1922-1936<br />
L período musical español <strong>de</strong> tos<br />
E años 1922-1936 fue moy fecundo.<br />
Falla, en el gran momento <strong>de</strong> su vida <strong>de</strong><br />
compositor, estrena sus obras maestra»'.<br />
«El retablo <strong>de</strong> maese Pedro» y el «Concierto<br />
para clavicémbalo». Con ellas,<br />
los «Homenajes» y la «Fantasía bética».<br />
La importancia <strong>de</strong> 1» personalidad <strong>de</strong><br />
Falla en el mundo exterior queda <strong>de</strong>mostrada<br />
al estrenarse sus obras en<br />
París ante una expectación inusitada.<br />
Turina es, en estos años, cuando da<br />
su mejor obra: la «Sinfonía sevillana».<br />
Compositor fecundo, Joaquín Tuxiria<br />
hace un gran legado a la música española.<br />
£1 «Canto á Sevilla», canciones,<br />
obras <strong>de</strong> piano, <strong>de</strong> cámara, todo <strong>de</strong><br />
primera calidad. La obra <strong>de</strong> Turina<br />
ocupa, por <strong>de</strong>recho propio, un sitio preferente<br />
en la música universal.<br />
Otro compositor que impone su recia<br />
personalidad en estos años es Osear<br />
Esplá. «Nochebuena <strong>de</strong>l diablo», «Canciones<br />
playeras», «Don Quijote velando<br />
las armas» lanzan y afirman su nombre<br />
en el exterior.<br />
Por ATAÚLFO ARGENTA<br />
Sólo con estos tres compositores, la<br />
música española habría sido impuesta<br />
durante este periodo en el extranjero<br />
<strong>de</strong> una manera <strong>de</strong>finitiva. Sin embargo,<br />
no eran sólo esos maestros los que componían<br />
obras importantes en<br />
Durante esta época hubo en nuestra patria<br />
un movimiento musical importantísimo.<br />
Así nació al mundo <strong>de</strong> la música<br />
Ernesto Haífftei con su oSintontetta»<br />
y «Sonatina». En este periodo se<br />
estrenan, en <strong>Madrid</strong>, continuamente<br />
obras <strong>de</strong> compositores españoles: Bautista,<br />
Bacarisse, Plttaluga, Remacha,<br />
Rodolfo Halffter, Salazar, etc. Estrenos<br />
con resultados en publico y critica no<br />
siempre favorables, pero si <strong>de</strong>mostrativos<br />
<strong>de</strong> que, en España, los compositores<br />
tenían sus ventanas abiertas al exterior<br />
y caminaban en vanguardia. Ellos<br />
hicieron posible que en España se celebrasen<br />
congresos <strong>de</strong> música mo<strong>de</strong>rna y<br />
se estrenaran obras <strong>de</strong> compositores<br />
mundialmente famosos; y también, que<br />
el público que acudía a los conciertos<br />
oyese con un interés y una pasión <strong>de</strong><br />
la que tan necesitados estamos ahora.<br />
S<br />
1939-1953<br />
I dijese que nuestra producción musical<br />
entre los años 1939-1953 ha<br />
sido brillante, engañaría a los lectores<br />
<strong>de</strong> ATENEO. Desaparecidos los maestros<br />
Falla y Turina (aunque en parte<br />
<strong>de</strong> esta época todavía vivían, pero ya<br />
sin producir nuevas obras), la composición<br />
musical española atraviesa su<br />
punto más bajo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que España era-<br />
. pezó a contar en el mundo musical con<br />
los nombres <strong>de</strong> Albéniz y Granados.<br />
En estos últimos catorce años, Ernesto<br />
Halffter, <strong>de</strong> quien tanto se esperaba,<br />
no ha dado a la música española una<br />
sola obra que pueda figurar dignamente<br />
en el ambiente internacional.<br />
Joaquín Rodrigo, al que se llama en<br />
España «músico representativo <strong>de</strong> nuestra<br />
época», no ha conseguido en el<br />
mundo un puesto directivo. Yo sé cuánto<br />
cuesta imponer sus obras en el extranjero,<br />
exceptuando el «Concierto <strong>de</strong><br />
Aranjuez».<br />
Osear Esplá, con una firme soli<strong>de</strong>s<br />
en su prestigio internacional, ha <strong>de</strong>sta-<br />
cado en su producción por dos obris<br />
importantes: la «Sonata^ para piano»<br />
la «Sonata <strong>de</strong>l Sur», para piano y<br />
questa. Las dos han sido distinguida<br />
por la critica y organismos internacfr<br />
nales <strong>de</strong> música. Pue<strong>de</strong> asegurarse, pe<br />
tanto, que ésta es la única aportacio<br />
seria <strong>de</strong> un compositor español al mi»<br />
do exterior. ¿Causa <strong>de</strong> esto crisis? Un<br />
sobre todas. Nuestros compositores<br />
ven <strong>de</strong> espaldas al movimiento musió<br />
actual. T, por mucho que nosotros qui<br />
ramos aupar ciertos nombres y obra<br />
la verdad es que no resisten el conf m<br />
to con los aires que en el mundo o<br />
ríen. No quiero <strong>de</strong>cir con esto que 1<br />
música que se compone en España se<br />
mala. Si un señor sale a la calle, ahí<br />
ra con levita, chalina y sombrero hoi<br />
go, la gente se reirá <strong>de</strong> él, aunque esti<br />
prendas estén confeccionadas marsv<br />
liosamente.<br />
¿Nuestro puesto en la produectó<br />
mundial? Por el momento, casi nul<br />
Lo mismo pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cirse en el camj<br />
instrumental. Nuestros procedimiento<br />
son viejos, viejísimos, y sólo queda u<br />
remedio: Renovarse. Y una alternativi<br />
Renovarse o morir.<br />
QUINCE años <strong>de</strong> anteguerra junto a' QUINCE
TONO PARA TREINTA<br />
MÚSICA ESPAÑOLA<br />
Por FEDERICO SOPEÑA<br />
paña muchísima música nueva, labor, que, a su<br />
vez, influye en la <strong>de</strong> las otras orquestas que llevan<br />
a cabo la hazaña <strong>de</strong> montar obras como la «Consagración<br />
<strong>de</strong> la Primavera» y la «Sinfonía <strong>de</strong> los<br />
Salmos*.<br />
Este es el resumen que realmente interesa: el <strong>de</strong><br />
aclarar exactamente la primera mitad <strong>de</strong> la etapa<br />
<strong>de</strong> estos años, porque a partir <strong>de</strong> 1931, las cosas<br />
cambian <strong>de</strong> signos y dirección: el silencio <strong>de</strong> Falla,<br />
la progresiva media meta <strong>de</strong> las obras <strong>de</strong> Halffter<br />
que sigue a «Sinfonista» y. «Sonatina»; la llamada<br />
generación <strong>de</strong> la República, en la que indudables<br />
talentos se malogran diariamente a fuerza <strong>de</strong> gritos,<br />
riesgos, malentendidos y europeísmo a ultranza,<br />
generación que va -a apren<strong>de</strong>r en el exilio una dura<br />
lección <strong>de</strong> autodisciplina y soledad; el mismo <strong>de</strong>sengaño<br />
<strong>de</strong> Salazar respecto a esa generación, el<br />
<strong>de</strong>sequilibrio cada vez más patente entre la creación<br />
y la «escuela»; la ausencia <strong>de</strong> una generación<br />
<strong>de</strong> directores posterior a la <strong>de</strong> los maestros; todo<br />
ello coloca a la música española; en vísperas <strong>de</strong> la<br />
guerra en un ambiente <strong>de</strong> interrogación irritada.<br />
Cuando termina la guerra española<br />
comiénzala europea:<br />
esto, que es verdad <strong>de</strong> Perogrullo,<br />
lo dice todo respecto ala primera mitad <strong>de</strong> este<br />
período <strong>de</strong> la música española. En el exilio, o viviendo<br />
lejos, aquellos que en 1936 acaparaban con sus nombres<br />
la música española; también lejos casi todos los<br />
compositores europeos importantes. Por toda Europa<br />
se <strong>de</strong>sata una ola <strong>de</strong> reaccionario neorromantícismo,<br />
corriente que también hubo dé infhuí* en<br />
España. Después <strong>de</strong>l estreno <strong>de</strong> la «Rapsodia portuguesa»,<br />
<strong>de</strong> Ernesto Halffter, obra hecha ©n anos<br />
anteriores, <strong>de</strong> este compositor no recibimos más<br />
que labores casi al margen. De Osear Esplá ningún<br />
estreno. Sólo Joaquín Turína, fiel a su estilo;<br />
Guridi, con su nueva ilusión por lo sinfónico, y<br />
Fe<strong>de</strong>rico Mompou, en la- clausura fiel <strong>de</strong> su piano<br />
por el que asoma alguna vez tina o dos canciones,<br />
mantienen la constancia <strong>de</strong> los nombres. Nada<br />
nuevo hubiera dicho esta época sin la música <strong>de</strong><br />
Joaquín Rodrigo, que viene a llenar todos los<br />
huecos, que perteneciendo a una línea <strong>de</strong> música<br />
que no reniega <strong>de</strong>l calor humano y la expresión, se<br />
cuida muy mucho <strong>de</strong> mantener a punta <strong>de</strong> riesgo<br />
la audacia, hecha lírica, <strong>de</strong> la música europea. No<br />
necesito insistir en lo que significan obras como<br />
el «Concierto <strong>de</strong> Aranjuez» o las «Ausencias <strong>de</strong> Dulcinea»:<br />
es un período que logra, sin duda alguna, su<br />
punto máximo <strong>de</strong> clamor público y <strong>de</strong> reconocimiento<br />
oficial con el estreno, <strong>de</strong> hoy mismo, <strong>de</strong><br />
su «música» para un códice salmantino. Jesús Leoz,<br />
compositor un poco más joven que Joaquín Rodrigo<br />
y que sufre la influencia <strong>de</strong> ese neorromanticismo<br />
por el que tuerce un tanto su línea inicial,<br />
que produce una inmensa cantidad <strong>de</strong> música cinematográfica,<br />
tenia, en vísperas <strong>de</strong> su muerte, un<br />
hace? <strong>de</strong> ilusión .y proyectos, especialmente en el<br />
or<strong>de</strong>n sinfónico y lírico que, partiendo <strong>de</strong> obras<br />
tan bellas como el -«Cuarteto con piano» y la «Sonatina»<br />
empujaba hacia un sinfonísmo más reconciliado<br />
con la audacia expresiva. Muñoz Moileda,<br />
también; absorto con la música cinematográfica,<br />
que nos daba al comenzar esta' etapa obras tan bellas<br />
o importantes como su oratorio «La resurrección<br />
<strong>de</strong> Lázaro» y el «Concierto para piano», se encierra<br />
en! un paréntesis <strong>de</strong> relativo silencio cómo a<br />
la espera <strong>de</strong> una incitación que acordara su insobornable<br />
andalucismo con una forma sinfónica original.<br />
Lo grave en estos años era no po<strong>de</strong>r señalar<br />
generaciones sucesivas: el músico <strong>de</strong> los treinta y<br />
cinco años, los músicos <strong>de</strong> veinticinco años con su<br />
misión <strong>de</strong> renovar la diaria labor creadora. Hoy<br />
mismo, dos hechos vienen & confirmar la existencia<br />
<strong>de</strong> una generación que comenzó a aparecer públicamente<br />
hace poco más <strong>de</strong> dos anos: el Premió Nacional<br />
<strong>de</strong> Música a Cristóbal Halffter por su Concierto<br />
para piano y orquesta y la ganancia, tras<br />
reñidísimas oposiciones, <strong>de</strong> la cátedra <strong>de</strong> Contrapunto<br />
y Fuga en el Conservatorio <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong> por<br />
Francisco Calés Otero.<br />
Instrumentaimente resumimos un periodo en<br />
verdad extraordinario. Tiene España una Orquesta,<br />
la Nacional, como nunca pudo tenerla, ni<br />
quizá, soñarla: su director, Ataúlfo Argenta, es<br />
normal director <strong>de</strong> las más importantes orquestas<br />
europeas. Jesús Arambam en Bilbao, y Eduardo<br />
Toldrá en Barcelona. han dado a la vida provincial<br />
un alcance sinfónico igualmente ínsoñable; dos<br />
directores que dan al hacer diario <strong>de</strong> la música<br />
sinfónica española, tanto la perfección como la<br />
renovada ilusión por el estreno. En el año 1939,<br />
nace la Agrupación Nacional <strong>de</strong> Música <strong>de</strong> Cámara:<br />
ella y más tar<strong>de</strong> el Cuarteto Clásico, hacen «normal»<br />
la audición <strong>de</strong> la música más difícil. Hacia afuera,<br />
cantantes españoles como Victoria <strong>de</strong> los Angeles<br />
y María Morales conquistan puestos <strong>de</strong> rigurosa<br />
excepción: todavía este año en Lausana, Ginebra<br />
y Vercelli, Tony Rosado, Consuelo Rubio y Lili<br />
Berchans conquistan los premios <strong>de</strong> los certámenes<br />
más difíciles. Gracias a una cantante española, Lola<br />
Rodríguez Aragón, hemos tenido la doble fortuna<br />
<strong>de</strong> hacer familiar entre nosotros el «lied» y <strong>de</strong> formar<br />
toda una generación <strong>de</strong> cantantes salidas <strong>de</strong>l<br />
Conservatorio. Se va a rematar este período con el<br />
empuje <strong>de</strong>cisivo a las obras <strong>de</strong>l Teatro Real. Yo<br />
no puedo resumir objetivamente este período en<br />
el que fui y soy un tanto protagonista. Pero sí<br />
creo que es éste el momento en que empezamos a<br />
recoger P! frut<br />
o <strong>de</strong> unos<br />
años en los que<br />
tuvimos que<br />
inventárnoslo<br />
todo, <strong>de</strong> unos<br />
años en los que<br />
había que ponerse<br />
enfrente<br />
<strong>de</strong> muchísimos<br />
matices <strong>de</strong> la<br />
música europea,<br />
<strong>de</strong> unos<br />
años en los que Falla se mantuvo en el silencio, <strong>de</strong> unos<br />
años en los que muy pocos tenían que hacer todas las<br />
cosas. Me parece que el resumen vale<strong>de</strong>ro hasta casi<br />
hoy es éste: en familia se ha dado un paso a<strong>de</strong>lante<br />
sin querer ser nunca iconoclastas. Por eso creo que<br />
hemos merecido el nacimiento <strong>de</strong> una generación que<br />
comienza por el respeto y no por la protesta.<br />
PROGRAMA DE POSTGUERRA<br />
Mairael /ñs • Faila: «Homenajes» (Debussy, Arbós,<br />
Ba'kas, Petrel!).-rErnesto. íialífter: , «Rapsodia<br />
portuguesa».-—Jasquín Rodrigo: «Concierto<br />
<strong>de</strong> Aranjuez», «Homenaje a la, Tempranica».<br />
Osear Esplá:: "«Sonata concertante».—J, García<br />
Léoz; «Poemas» (Loréa,, JSÍSK'Ramón).—-Gerardo<br />
Gombáiu «Preludio, y fs.ga», «Sinfonía».-—<br />
Jesús Guridi; «Seis baneioaes castellanas»—<br />
E, López Chavsrri: «Ganíares-> <strong>de</strong> ..guerra»,-—Javier<br />
Alfonso; «Concierto fantasía».<br />
José Moreno Gañs: «CaneiéríG» (piano y orquesta).—Julio<br />
Gómez: «Maese Pérez, el oj-ga^<br />
•nista»>-^Jesús García Leoz: «Sonatina».-—Victoriña<br />
Echevarría: «Suite f a n t a si a».—Vicente<br />
Ásencio: «€€gtrietü núm.-2».<br />
Jesús Guridi: «Bie?, melodías vascas».—Joaquín<br />
Bodrige: «Tres danzas <strong>de</strong> España», «Gran marcha<br />
<strong>de</strong> les subsecretarios», — J u 1 i o Gomes:<br />
«Campo <strong>de</strong> Galilea», «Cuarteto plateresco».<br />
«Cuartetino», «Variaciones». — Fe<strong>de</strong>rico- Mompóu;<br />
«Tercer diálogo».-—Xavier <strong>de</strong> Moatsalvatge;<br />
«Pastoral».—rJesúsArámbarri: «Castilla»,<br />
Joaquín Rodrigo: «Concierto heroico», «El álbum<br />
<strong>de</strong> Mimina».—Courado <strong>de</strong>l Campo: «Cuarteto<br />
núm, 8».—Osear Esplá: «Tocata y fuga».—<br />
Julio Gomes;: «Concierto Úrico».—Ernesto Halfiter;<br />
«Seis canciones populares portuguesas».—<br />
Fe<strong>de</strong>rico Mompóu: «Damunt <strong>de</strong> tu nomes les<br />
flors», «Canción y danza núm. 5»—Joaqsín Turma:<br />
«Círculo».<br />
Fe<strong>de</strong>rico Mompótt: «Cantar <strong>de</strong>l alma», «Preludio<br />
núm. 8», «Canción y danza núra. 6».—Joaquín<br />
Rodrigo: «Concierto <strong>de</strong> estío», «Impromptu»,—E.<br />
López Chavárri: «Variaciones».—Osear<br />
Esplá: «Cuarteto núm. 2», «Polifonía».—José<br />
Muñoz Molieda: «Fantasía romántica».<br />
Conrado <strong>de</strong>! Campo: «Concierto» (violoncello y<br />
orquesta), «Ofrenda a los caídos».—Manual Paláu:<br />
«Sinfonía murciana». — Joaquín Rodrigo:<br />
«Capricho». — Ernesto Halffter: «Dulcinea».—<br />
Fe<strong>de</strong>rico Mompóú: «Preludio núm. 9».—José<br />
Muñoz Molleda: «Divertimento para, siete instrumentos».—Assíns<br />
Arbór «Concierto piano y<br />
orquesta».—Vicente Asencío; «Sonatina» (guitarras—Rodríguez<br />
Albcri: «Homenaje a Falla».<br />
J. ¿arcía Leoz: «Canciones» (Alberti).<br />
Fe<strong>de</strong>rico Mompóu: «Canción y danza núm. 7».<br />
Joaquín Rodrigo: «A Tombre <strong>de</strong> Torre Bermeja»,<br />
«Dos piezas caballerescas» (orquesta <strong>de</strong><br />
vioioncellos).—F. Calés Pina: «Sinfonía».—Julio<br />
Gómez: «Elegía heroica». — Carlos Suriñach:<br />
«Sinfonía Passacaglia».— Rodríguez Albert:<br />
«Cuatro preludios». — Gerardo Gombáu: «Don<br />
Quijote».—A. Ramírez Ángel: «Canción y<br />
danza».<br />
Jesús Guridi: «Sinfonía pirenaica».—Joaquín<br />
Rodrigo: «Tríptíc <strong>de</strong> Mossen Cinto».—Jesús<br />
Arámbarri: «Elegía» (homenaje a Falla).—Vicente<br />
Asencio: «Homenaje a Falla».—Matil<strong>de</strong><br />
Salvador: «Plany per la mort <strong>de</strong> Falla».—Fe<strong>de</strong>rico<br />
Mompóu: «Canción y danza núm. 8».—<br />
J. García Leoz: «Cuarteto con piano».<br />
Conrado <strong>de</strong>l Campo: «Cuarteta núm. 9», «Fantasía<br />
castellana».—Victorino Echevarría: «Scherzo».—Joaquín<br />
Rodrigo; «Cuatro madrigales<br />
amatorios».—Ernesto Haiffter: «Canción <strong>de</strong><br />
Don Quijote».—F. Escu<strong>de</strong>ro: «Concierto vasco».<br />
M. Blancafort: «Preludio, aria y giga».—JaVier<br />
Alfonso: «Cuarteto».<br />
1HS Joagaín Rodrigo: «Ausencias <strong>de</strong> Bulcinea»,<br />
«Romance <strong>de</strong>i Comendador <strong>de</strong> Ocaña».—Manuel<br />
Paláu: «Concierto levantino».—Conrado<br />
<strong>de</strong>l Campo; «Cuarteto nüm. 10».—-Osear Esplá:<br />
«Oratorio proíano». — Xavier <strong>de</strong> Montsálvaíge:<br />
«Canciones negras».—V i c t o r i n o Echevarría:<br />
«Sonata ibérica», «Cuarteto». — Matil<strong>de</strong> Salvador<br />
: «Ketabío <strong>de</strong> Navidad».—Javier Alfonso:<br />
«Variaciones sobre un tema castellano» (versión<br />
orquestal).—E. Franco: «Canciones».<br />
1949 Jesús Guridi: «Cuarteto núm. 2».—Joaquín Rodrigo;<br />
«Concertó in modo galante».—J. García<br />
Leoz: «Sinfonía».—Osear Esplá; «Lírica española»,<br />
«Réquiem».-—V. Echevarría; «Obertura<br />
bétíea».—Vicente Asencio: «Suite» (orquesta).—<br />
Gerardo Gombáu: «Variaciones sinfónicas».—<br />
Julio Gómez: «Sonata».—Xav'ier <strong>de</strong> Montsalvatge:<br />
«Sinfonía mediterránea»,—F. Calés Otero:<br />
«Sonata». — Martínez Lluna: «Romance en<br />
Oran». — E. Franco; «Música para entremeses<br />
cervantinos».<br />
1950 Jesús Guridí: «Escuela española <strong>de</strong> órgano»,<br />
«Amaya» (síntesis sinfónica). — Julio Gómez:<br />
«Apolo».—V; Echevarría: «Quinteto».—Osear<br />
Esplá: «Tres canciones».—José Muñoz Moileda:<br />
«Quinteto».—M. Blancafort: «Sinfonía mi M.».<br />
A. Dúo Vital; «Suite montañesa».—Asíns Arbó:<br />
«Seis canciones» (A. Machado).— J. García<br />
Leoz: «Sinfonía», «Canciones», «G. Diego».—.<br />
Cristóbal Halffter: «Sonatina».—F. Calés Otero;<br />
«Tres pastorales».—E. Franco: «Retablo <strong>de</strong><br />
Navidad».<br />
Í951 Conrado <strong>de</strong>l Campo: «Los músicos <strong>de</strong> Alcora».<br />
José Muñoz Molíeda: «Trío».—Joaquín Rodrigo:<br />
«Sonatas <strong>de</strong> Castilla». «Doce canciones populares».—Rafael<br />
Ferrer: «Concierto <strong>de</strong> violín»;—Fernando<br />
Remacha: «Sonatina», «Cantatibus<br />
organis».—A, Dúo Vital; «Trío».—Manuel<br />
Castillo: «Sonatina»,— Cristóbal Halffter;<br />
«Canciones».—E. Franco: «Los troyanos», «El<br />
burlador <strong>de</strong> Sevilla».<br />
1952 Conrado <strong>de</strong>l Campo: «Cuarteto núm. 12», «Evocación<br />
<strong>de</strong> los molinos <strong>de</strong> viento».—Rodríguez<br />
Albert: «Cuarteto con guitarra».—Joaquín Rodrigo:<br />
«Dos melodías sefarditas».—José Muñoz<br />
Moileda: «Cuarteto núm. 2».—-Xavier <strong>de</strong> Montsalvatge:<br />
«Cuarteto indiano». — Gerardo Gombáu:<br />
«Sonata» (orquesta <strong>de</strong> cámara), — Osear<br />
Esplá: «Tonadas».—V. Echevarría: «Impresiones<br />
sinfónicas».—F. Remachí: «Vísperas».—José<br />
Moreno Gans: «Sinfonía».—Cristóbal Halffter:'<br />
«Antífona Regina Coeli». — J, García Leoz;<br />
«Canciones» (Machado).<br />
1953 Conrado <strong>de</strong>l Campo; «Quinteto».—Joaquín Rodrigo;<br />
«Música para un códice salmantino».—-<br />
Rafael Ferrer: «Suite mediterránea». — Jesús<br />
García Leoz: «Sonatina» (versión orquesta!),—<br />
Jesús Guridi: «Tríptico <strong>de</strong>l Buen Pastor»,~-Javíer<br />
Alfonso: «Suite estilo antiguo» (guitarra y<br />
orquesta).—F. Calés Otero; «Cantata a Sa'nta<br />
Cecilia».—Elena Romero: «Títeres»,—A. Ramírez<br />
Ángel: «Cinco canciones».—F. Ember; «Burlesca».—<br />
P. Miguel' Alonso: «A\ ! ¿ María».—<br />
E. L. Chavarri Andüjar: «Sonata a dos pianos».—Cristóbal<br />
Halffter: «Concierto para piano<br />
y orquesta». — Joaquín Rodrigo: «Villancicos».<br />
anteguerra junto a QUINCE <strong>de</strong> postguerra
E<br />
L Premio Nacional <strong>de</strong> Música, que<br />
Ernesto Halffter obtuvo, apenas<br />
cumplidos los veinte años, con su «Sinfonietta»,<br />
en 1925, acaba <strong>de</strong> serle concedido<br />
a Cristóbal Halffter, también<br />
joveneísimo, por el «Concierto para piano<br />
y orquesta». Dos compositores <strong>de</strong> la<br />
misma familia —y no sólo por la sangre—<br />
unen, así, a través <strong>de</strong> treinta<br />
años <strong>de</strong> cultura española, su juventud<br />
en una misma esperanza. Hoy, Ernesto<br />
Halffter, con la blanca serenidad <strong>de</strong><br />
los años, es una <strong>de</strong> las figuras ejemplares<br />
<strong>de</strong> nuestra música; pero no es a<br />
éste —ya maestro— a quien ahora queremos<br />
encontrar para colocarle al lado<br />
<strong>de</strong> su sobrino. Es a aquel Ernesto adolescente<br />
<strong>de</strong> la «Süifonietta» que, para<br />
pasmo <strong>de</strong> Europa, oso tejer una guirnalda<br />
en la helada arquitectura —razones<br />
sin sentires— <strong>de</strong> los mas severos<br />
sismos».<br />
Nos ha enseñado Max Scheler que el<br />
ámbito <strong>de</strong>l amor nos está <strong>de</strong> antemano<br />
<strong>de</strong>limitado por nuestro mundo posible.<br />
Si el mejor arte será el que trate <strong>de</strong><br />
romper esta frontera, nunca <strong>de</strong>berá olvidarse<br />
el punto <strong>de</strong> partida para po<strong>de</strong>r<br />
adivinar, ante la obra lograda, cuál fue<br />
el propósito soñado, y, hasta qué punto<br />
se alcanzó. En este sentido, y superando<br />
el mero historicismo a lo Taine, creemos<br />
<strong>de</strong> interés yuxtaponer las figuras <strong>de</strong><br />
los dos jóvenes compositores —Ernesto,<br />
<strong>de</strong> 1925, y Cristóbal, <strong>de</strong> 1954—, trazando<br />
las coor<strong>de</strong>nadas <strong>de</strong> cada época en un<br />
intento <strong>de</strong> explicación reciproca.<br />
El año 1925 es muy importante. Manuel<br />
<strong>de</strong> Falla dice en él su palabra <strong>de</strong>finitiva<br />
por cuanto crea una frontera<br />
insuperable: el «Concierto para clavicémbalo»,<br />
sin posible continuación, es<br />
un punto final. Otras obras —«Don<br />
Quijote», d e Esplá; «Monodia», <strong>de</strong><br />
Pahissa— colocan hitos referenciales en<br />
otras ten<strong>de</strong>ncias. En la posguerra, estallada<br />
por aquellos años, hay como un<br />
ansia impaciente <strong>de</strong> sinceridad; <strong>de</strong> vivificar<br />
las formas o romperlas; <strong>de</strong> revitalizar<br />
la vida a costa <strong>de</strong> los más<br />
absurdos —entonces necesarios— sacrificios.<br />
La juventud se abre paso en el<br />
arte con violencia. Cocteau y Satie la<br />
capitanean en Parts, flanqueados por<br />
el bárbaro Strawinsky. Ante la indiferencia<br />
<strong>de</strong>l hombre <strong>de</strong> la calle, que no<br />
compren<strong>de</strong> nada <strong>de</strong> lo que suce<strong>de</strong>, la<br />
«inmensa minoría» asiste, con apasionamiento,<br />
a la batalla que, aun sin <strong>de</strong>limitar<br />
bien los campos, se entabla. Se<br />
lucha contra el impresionismo, es <strong>de</strong>cir,<br />
contra la última evanescente consecuenciao<br />
<strong>de</strong>l romanticismo, trasladan-<br />
A<br />
do a la música la hazaña<br />
<strong>de</strong> Picasso. El arte ya<br />
no es confesión, ni proyección<br />
sentimental; pero<br />
tampoco es simple apariencia<br />
o atmósfera cambiante.<br />
No es ya el artista<br />
el centro indíscutido<br />
<strong>de</strong> la obra: Esta obe<strong>de</strong>ce<br />
a leyes propias, objetivas,<br />
in<strong>de</strong>pendizándose <strong>de</strong> su<br />
creador hasta la <strong>de</strong>shumanización.<br />
Precisamente,<br />
en 1925, Henri Bremond<br />
pronuncia en París su célebre<br />
conferencia sobre la<br />
«Poesía pura». El arte ha<br />
puesto su fin en sí mismo, liberándose<br />
<strong>de</strong> toda extraña tutela. La consecuencia<br />
<strong>de</strong> todo esto son los gamados «retornos».<br />
Se trataba <strong>de</strong> volver a la raíz <strong>de</strong><br />
las supuestas formas clásicas para<br />
reanudar en ellas la tradición. Así, se<br />
revisa a J. S. Bach, a los clavecinistas,<br />
etc. Ya Manuel <strong>de</strong> Falla se había<br />
dado cuenta <strong>de</strong> la necesidad <strong>de</strong> ello, y,<br />
por su gran prestigio, había recibido <strong>de</strong><br />
Diaghileff el encargo <strong>de</strong> poner al día<br />
a Pergolesse, en «Pulcinella», trabajo<br />
que no llegó a realizar. En España, entretanto.<br />
Ortega es el portavoz <strong>de</strong> esta<br />
Europa <strong>de</strong> última hora. Entre nosotros,<br />
el problema ofrecía gran interés. Nuestra<br />
superación <strong>de</strong> lo impresionista, que<br />
aquf, a<strong>de</strong>más, era nacionalismo pintoresco,<br />
suponía nuestra inserción en la<br />
tradición europea a través <strong>de</strong> la forma."<br />
Nueva civilización para una música<br />
que no había conocido el romanticismo.<br />
El «Concierto <strong>de</strong> clavicémbalo» apuntaba<br />
a lo universal, mas allá <strong>de</strong> nuestras<br />
fronteras; pero, a<strong>de</strong>más, lo hacía en<br />
una <strong>de</strong> las formas <strong>de</strong> más vieja raigambre<br />
en la historia <strong>de</strong> la música: el concierto<br />
<strong>de</strong> un solista con la orquesta.<br />
Esta es la situación que encuentra<br />
Ernesto Halffter, el discípulo <strong>de</strong> Falla.<br />
Discípulo que halla en el excepcional<br />
maestro todo lo necesario para la música<br />
más exigente, que ya pue<strong>de</strong> ser<br />
calificada plenamente <strong>de</strong> española <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
las primeras obras. Po<strong>de</strong>mos ver<br />
ahora qué sentido tiene el «retorno» en<br />
la «Sinfonletta», que se nos aparece<br />
viva y fragante, bien distinta <strong>de</strong> loa<br />
habituales «pastiches». En ella, el tenguaje<br />
adoptado no es problema, ni fin<br />
en sí mismo: es simple medio para/expresar<br />
el músico sus propias i<strong>de</strong>as. Y<br />
hay un matiz que interesa subrayar,<br />
porque vamos a encontrarlo como nota<br />
constante <strong>de</strong> la mejor música que por<br />
este camino nos ha <strong>de</strong> llegar: la ternura<br />
graciosa, que, a las veces, linda con<br />
la ironía, sin llegar a ella. Pero, sobre<br />
todo esto, <strong>de</strong> valor instrumental, está<br />
la voluntad <strong>de</strong> equilibrio; la a<strong>de</strong>cuación<br />
<strong>de</strong> la forma al contenido; la serenidad<br />
reposada <strong>de</strong> quien ha encontrado un<br />
or<strong>de</strong>n superior y a él se somete gozoso.<br />
En una palabra, la vocación <strong>de</strong> clasicismo,<br />
que hace <strong>de</strong>l «retorno» un hallazgo<br />
feliz, y <strong>de</strong>l árido lenguaje <strong>de</strong><br />
quienes confun<strong>de</strong>n lo clásico con las<br />
fórmulas vacías un medio natural <strong>de</strong><br />
expresión. Ya lo ha dicho D'Ors: «en<br />
todo neoclasicismo sincero, late una vocación<br />
clásica».<br />
Así, Ernesto es la excepción ventutosa<br />
en la <strong>de</strong>sesperanzada Europa <strong>de</strong><br />
aquellos años. A través <strong>de</strong> los escritos<br />
<strong>de</strong> Salazar se encuentra como un regusto<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>silusión ante las mismas cosas<br />
que <strong>de</strong>fien<strong>de</strong>. Es como si resultara <strong>de</strong><br />
HALFFTER<br />
ALFFTER<br />
Por<br />
FERNANDO RUIZ COCA<br />
muy distinta manera en los atriles lo<br />
archi<strong>de</strong>mostrado en los ardientes manifiestos<br />
o en los doctos tratados. En<br />
ocasiones, la crítica va por <strong>de</strong>lante <strong>de</strong><br />
las obras, o bien éstas tienen en su haber<br />
<strong>de</strong>masiadas «razones» para po<strong>de</strong>r<br />
gustar. En estas circunstancias, la aparición<br />
<strong>de</strong> Ernesto, sencilla y sin problema<br />
aparente, causa una agradable sorpresa.<br />
Des<strong>de</strong> luego, nuestro músico es,<br />
en la generación <strong>de</strong> la posguerra <strong>de</strong><br />
las tres H —Honneger, Hin<strong>de</strong>mith y<br />
Halfíter—, el que trae una música más<br />
espontáneamente feliz. En él está la reconciliación<br />
<strong>de</strong>l público con las últimas<br />
ten<strong>de</strong>ncias. Gracias a la Sociedad<br />
Nacional <strong>de</strong> Música, <strong>Madrid</strong> está bien<br />
al tanto <strong>de</strong> lo que ocurre en Europa,<br />
con lo que la valoración <strong>de</strong> la «Sinfonietta»<br />
es justa, y, por ello, <strong>de</strong> enorme<br />
éxito, que, <strong>de</strong>spués, se corrobora cuando<br />
en 1931 la incluye en sus programas<br />
<strong>de</strong>l festival <strong>de</strong> Oxford, la S. I/M. C.<br />
El triunfo es claro; pero el joven<br />
compositor tiene ante sí el problema<br />
<strong>de</strong>l futuro. Para ir hacia él, la mano<br />
<strong>de</strong> Falla —la <strong>de</strong>l «Retablo» y <strong>de</strong>l «Concierto»—<br />
le ayuda. Nunca será infiel<br />
al maestro. Hay un or<strong>de</strong>n que crear.<br />
Un or<strong>de</strong>n, ya intuido en el mundo que<br />
se ama, en el que la canción y la flor,<br />
la forma y la propia voz tienen un<br />
valor exacto, absoluto —y, por ello,<br />
trascen<strong>de</strong>nte—, y a este or<strong>de</strong>n hay que<br />
atenerse para que la obra salga <strong>de</strong> las<br />
manos como paloma limpia, <strong>de</strong>snuda y<br />
verda<strong>de</strong>ra: como <strong>de</strong> mármol antiguo,<br />
vivo y sereno, seguro y rotundo. Sobre<br />
este mármol perfecto y frío coloca sus<br />
leves rosas Ernesto Halffter.<br />
Cristóbal Halffter también vive una<br />
posguerra. Una doble posguerra. Ese<br />
tiempo, que ya nos va pareciendo fabuloso,<br />
en que, según palabras conmovedoras<br />
<strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rico Sopeña, «cada mañana<br />
todo nos parecía posible». Y,<br />
como todo parecía posible, lo largamente<br />
<strong>de</strong>seado, quizá sin saberlo, se acometía<br />
con una como gula <strong>de</strong> hacer,<br />
nacer. Y una <strong>de</strong> estas primeras cosas,aquella<br />
memorable exposición <strong>de</strong> Arte<br />
Sacro <strong>de</strong> Vitoria, que, con el alto pilotaje<br />
<strong>de</strong> Eugenio p'Ors, <strong>de</strong>scubrió tantas<br />
inesperadas tierras vírgenes en la<br />
hosca alma española. Esto y el re<strong>de</strong>scubrimiento<br />
<strong>de</strong> la liturgia —los libros<br />
Romano Guardini -se hicieron populares<br />
por aquellos días— habían <strong>de</strong><br />
crear una constante, no siempre atendida<br />
en nuestro arte, <strong>de</strong> preocupación<br />
por lo religioso. En Cristóbal Halffter<br />
la encontramos.<br />
Por otra parte, la presencia <strong>de</strong>l P. Sopeña<br />
en el Conservatorio aseguraría el<br />
puente levantado —su «Historia <strong>de</strong> !a<br />
Música» está <strong>de</strong>dicada al grupo universitario<br />
fundador <strong>de</strong> «Alférez»— entre<br />
la música y la Universidad. Este es<br />
el momento en que aparece Cristóbal<br />
en el grupo organizador <strong>de</strong> la Asociación<br />
Musical Universitaria, que pronto<br />
se convertiría en las Juventu<strong>de</strong>s Musicales<br />
Españolas. El joven Halffter, con<br />
un buen oficio aprendido con Conrado<br />
<strong>de</strong>l Campo, se sitúa en la línea familiar<br />
<strong>de</strong> sus tíos, bien atento a la fecunda<br />
madurez <strong>de</strong> Joaquín Rodrigo.<br />
Sobre sus antecesores tiene una ventaja<br />
y un peligro: su obra es recogida y<br />
aupada —por encima <strong>de</strong> la masa neo-<br />
¡romántica— por el amplio sector universitario<br />
que hoy hace comunidad en<br />
torno a la música. El <strong>Ateneo</strong>, las Ju-<br />
ventu<strong>de</strong>s Musicales, los Colegios May>><br />
res hacen comprensivo eco a toda obra<br />
nueva importante. En cambio, nuestro<br />
compositor carece <strong>de</strong> la espuela <strong>de</strong> la<br />
soledad, tan valiosa para la exigente<br />
autocrítica.<br />
Recoge, pues, Cristóbal, su herencia<br />
—<strong>de</strong> nieto espiritual <strong>de</strong> Falla— en un<br />
ambiente favorable. Junto' a él trabajan<br />
otros jóvenes músicos con ilusión:<br />
Manolo Castillo, Odón Alonso, Bonet,<br />
en Barcelona. Algún contacto tignen,<br />
incluso, con las otras artes: pintores <strong>de</strong><br />
la escuela <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>; algún poeta;<br />
pero sin la frecuencia <strong>de</strong>seable para<br />
romper la clausura tradicional <strong>de</strong> nuestra<br />
música, y, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego, sin adquirir<br />
conciencia <strong>de</strong> generación. Así las cosas,<br />
han llegado las- últimas noveda<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> Strawinsky —«Sinfonía en tres<br />
tiempos», «Misa»— y se «<strong>de</strong>scubre» lo<br />
más importante <strong>de</strong> Bartok. Ambos constituyen<br />
el centro <strong>de</strong> la atención <strong>de</strong> los<br />
aficionados madrileños y, no digamos,<br />
<strong>de</strong> los jóvenes compositores. El primero<br />
trae el ejemplo —ya lo fue para Ernesto<br />
Halffter— <strong>de</strong> sus valores formales<br />
inaccesibles a lo extramusical. El<br />
segundo, proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> muy distinto<br />
campo —expresionismo surrealista, con<br />
base en la filosofía existencial—, aporta<br />
el sangrante testimonio <strong>de</strong> un <strong>de</strong>sgarrado<br />
corazón humano actualísimo.<br />
Uno y otro son para nuestra joven generación<br />
<strong>de</strong> músicos, ejemplo incitante.<br />
Sin embargo, para Cristóbal creo que<br />
no tendrán una influencia <strong>de</strong>cisiva.<br />
Bien afincado en su estética —ha recibido<br />
lo importante a través <strong>de</strong> Falla,<br />
los Halffter, Rodrigo—, la leve rosa<br />
sobre el frío y perfecto marmol podría<br />
ser también símbolo <strong>de</strong> su hacer. Un<br />
templado barroquismo parece ser el<br />
viento que hoy orienta la brújula <strong>de</strong><br />
nuestro arte. Humano barroco que<br />
transparenta sin empacho la sólida arquitectura<br />
clásica en que se apoya y<br />
justifica. La pintura <strong>de</strong> Capuleto y<br />
Lara, <strong>de</strong> Vaquero Turcos y Villaseñor<br />
es buena muestra <strong>de</strong> lo que queremos<br />
<strong>de</strong>cir y que también encontramos en<br />
la joven poesía.<br />
Para Cristóbal soñamos una mas alta<br />
empresa: que encuentre para la obra<br />
el justo lugar geométrico en que las razones<br />
<strong>de</strong>l corazón y los sentires <strong>de</strong> la<br />
razón se fundan en una unidad superior:<br />
la medida <strong>de</strong>l hombre exacto. Hoy<br />
ya sabemos —¡y Dios sabe cuánto nos<br />
ha costado apren<strong>de</strong>rlo!— que sólo cuando<br />
el hombre SÍ; trascien<strong>de</strong> adquiere<br />
su plenitud humana. Para este hombre,<br />
prisionero <strong>de</strong> nuestras miserias, pedimos<br />
a Cristóbal su obra. Esa obra liberadora<br />
que en la «Antífona Regina Coeli»<br />
nos fue prometida y anticipada,<br />
como prüner fruto verda<strong>de</strong>ramente sincero<br />
y, por eso, fi<strong>de</strong>lísimo a su tiempo,<br />
<strong>de</strong> la preocupación por lo religioso que<br />
señalábamos al principio <strong>de</strong> estas notas<br />
para constante <strong>de</strong> nuestro actual<br />
arte:<br />
Hemos visto unida la esperanza <strong>de</strong><br />
dos jóvenes compositores a través <strong>de</strong><br />
treinta años <strong>de</strong> cultura española. Pronto<br />
podremos oír el estreno <strong>de</strong>l «Concierto»<br />
<strong>de</strong> Cristóbal Halííter. La esperanza<br />
—esa virtud <strong>de</strong>l tiempo— tendrá en él<br />
impuíso para un nuevo vuelo. Que la<br />
música —esperanza <strong>de</strong>l alma— no pue<strong>de</strong><br />
d<br />
QUINCE años <strong>de</strong> anteguerra junto a QUINCE <strong>de</strong> postguerra<br />
14
IND<strong>EL</strong><br />
nuestro saloncillo<br />
Í9*l<br />
En la misma casa <strong>de</strong>l <strong>Ateneo</strong> <strong>de</strong><br />
Sisaría, pero con entrada por Santa<br />
Catalina, 10; junto a nuestra Redacción,<br />
pegado a la; Revista física<br />
y ^sentimentalmente» está nuestro<br />
SaloneiUo <strong>de</strong> exposiciones.<br />
Se abrí* por primera vez con los<br />
«Chi^stmas* premiados y seleccionados<br />
éñ nuestra concursa <strong>de</strong> Navídafl<br />
y hoy cuelga én él sus fotografías<br />
Joaquín <strong>de</strong>l Palacio.<br />
Después se pondrás sus pare<strong>de</strong>s a<br />
disposición <strong>de</strong> un pintor, <strong>de</strong> un dibujante.<br />
Se ofrecerá su último espacio<br />
a ím escultor. Y queremos tertulia<br />
en nuestro saloncillo. inquietu<strong>de</strong>s.<br />
Conversaciones, Como si ¡se tratara<br />
<strong>de</strong> a n» ¡fagina gráfica más <strong>de</strong><br />
ATENEO a la que entre todos, <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>ntro y <strong>de</strong> fuera, vayamos poniendo<br />
eí texto.<br />
ES emocionante ver cómo Joaquín <strong>de</strong>l<br />
Palacio procura y logTa encasillar,<br />
casi a mordiscos, su arte <strong>de</strong> máquina<br />
entre las más puras manifestaciones <strong>de</strong>l<br />
espíritu. Es alijo semejante a presenciar<br />
cómo uu tullido voluntario se proclama<br />
campeón <strong>de</strong> «marathón» haciendo el recorrido<br />
—e incluso saltando obstáculos—<br />
con su cochecillo <strong>de</strong> inválido, en<br />
el que se va tan requetebién.<br />
¿Que Joaquín usa <strong>de</strong> la máquina no<br />
por falta <strong>de</strong>. sensibilidad, sino por «obra<br />
<strong>de</strong> comodidad? ¡Qué duda cabe! Tanto<br />
y tan elegido espíritu tiene! que no logra<br />
escamoteárselo la terrible cámara<br />
oscura y sale, pimpante y protagonista,<br />
en todas sus lotos.<br />
Pue<strong>de</strong> que también juegue en ello la<br />
suerte, porque !a verdad es que todos<br />
nos creemos capaces <strong>de</strong> hacer lo que él<br />
hace. Yo mismo lo he intentado por primera<br />
y única vez recientemente y he logrado<br />
algún cliché que le preocupa. Y<br />
eso que no tengo su práctica.<br />
Los versos y la fotografía son, generalmente,<br />
salpullidos juveniles. Solamente<br />
aquellos contumaces que, incluso alcanzadas<br />
eda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> seriedad, perseveran en<br />
su empeño, logran 1 catalogarse entre los<br />
genuinos poetas y fotógrafos. Ya se que<br />
es ina<strong>de</strong>cuado parangón alguno entre la<br />
poesía (arte puro, inventivo, sin más<br />
instrumento que las meninges y el cora-<br />
•"•*--•--' " „ _n± .—•—"-.- ¿^^tf^"<br />
J-J A r* (J 1 O (jr H A r 1 A i<br />
arte con revelación<br />
LA OBRA DE JOAQUÍN D<strong>EL</strong> PALACIO<br />
zón, todo ello «ma<strong>de</strong>» en el cielo) y la<br />
fotografía, que, como su antipático nombre<br />
indica, es artificial, imitativa y un<br />
verda<strong>de</strong>ro abuso <strong>de</strong> confianza por parte<br />
<strong>de</strong> la mecánica. Pero si circunstanrcialmente<br />
establezco esta correlación entre<br />
poetas y fotógrafos, es porque Joaquín<br />
es un muy querido amigo.<br />
Una añeja colaboración entre nosotros<br />
(1) me permite discernir con conocimiento<br />
su valía. Y vale. Su maestría, y<br />
lo siento, no pue<strong>de</strong> atribuirse solamente<br />
a la costumbre <strong>de</strong> hacer, ya que alguna<br />
<strong>de</strong> sus obras mejores datan <strong>de</strong> sus comienzos,<br />
y ya <strong>de</strong>s<strong>de</strong> entonces, algo superior<br />
y distinto a lo que el fabricante había<br />
puesto en la máquina, contaba y<br />
concurría en los asombrosos resultados.<br />
Como esos propietarios <strong>de</strong> caballos resabiados<br />
que ellos solos dominan, podía<br />
<strong>de</strong>jar a cualquiera su instrumento <strong>de</strong> trabajo<br />
en la seguridad <strong>de</strong> que no le darla<br />
el mismo juego.<br />
Joaquín enfoca y todo él se transfigura,<br />
como en trance; la máquina —que<br />
en manos <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más es como un' pequeño<br />
ataúd <strong>de</strong> tantas cosas— cobra en<br />
las suyas, la apariencia <strong>de</strong> un brillante<br />
tallado en el aire, y que siempre tendrá<br />
la faceta a<strong>de</strong>cuada para recoger lo insospechado,<br />
lo importante, lo digno <strong>de</strong> quedar,<br />
lo que nosotros, a su lado cuando<br />
dispara, nunca veremos. ¡Ah ¿i las cosas<br />
fuera» como las retrata Joaquín! Pero<br />
quién va » sospechar que allí pued^a eslar<br />
todo eso.<br />
Nadie cree que la fotografía llegue a<br />
ser consi<strong>de</strong>rada nunca un arte por sí misil)<br />
Ver "Momento:", <strong>de</strong> }. <strong>de</strong>l [pala-<br />
cio y A. fiartalcimé. Editorial Dossaí. i945-<br />
(Agotada «i librerías. Toda 3a edición en<br />
casa.)<br />
ma; Lo que alguna vez —como ahora- -<br />
ocurrirá es qne habrá artistas que se hagan<br />
fotógrafos, y eso tendrán que agra<strong>de</strong>cerles<br />
quienes profesen en otras regiones<br />
<strong>de</strong>l arte; porque quien es capaz <strong>de</strong><br />
imprimir sensibilidad, armonía interna,<br />
inquieiod, a algo tan aparentemente fr/o,<br />
concreto e inmodifieahle, como es el reproducir<br />
lo que ya está hecho, ¡que sepuesto<br />
a inventar, a imaginar, a <strong>de</strong>jar<br />
ría puesto a inventar, a imaginar, a<br />
<strong>de</strong>jar suelta la lantasía,<br />
como requiere el arte militante!<br />
De aquí que Joaquín<br />
sea —pese a todo lo ífue<br />
él intenta enmascararlo—<br />
un puro y verda<strong>de</strong>ro artista,<br />
que se arroba con la<br />
obra <strong>de</strong> Dios, que se extasía<br />
ante el or<strong>de</strong>n y la<br />
elegancia con que están<br />
dispuestos por su mano<br />
divina ese grupo <strong>de</strong> árboles,<br />
esta senda soleada,<br />
aquella nufce que se va.<br />
Reverente no intenta componer<br />
sus mo<strong>de</strong>los; lo?<br />
acata tal como son y <strong>de</strong>stata<br />
en ellos todo el<br />
amor con que fueron hechos<br />
por su Creador. ¡Oh<br />
exaltador <strong>de</strong>l pequeño <strong>de</strong>talle<br />
que cuenta <strong>de</strong> la heimana<br />
brizna, <strong>de</strong>l hermano<br />
reflejo, <strong>de</strong> la hermana<br />
vida!<br />
Sí, no hay duda. Alpe<br />
que él posee, algo que él<br />
aplica y conoce, es lo que<br />
<strong>de</strong>termina que la curiosidad<br />
<strong>de</strong> ver fotos •« con-<br />
vierta en el goce <strong>de</strong> oír música interna<br />
en blanco y negro. Da rabia, pero es así.<br />
Sí. ya sabemos que si usted dispusiera<br />
<strong>de</strong> una buena máquina y mucho tiempo<br />
<strong>de</strong> sobra, cree, honradamente, que haría<br />
lo mismo. Pero no. Es como si pensase<br />
que por disponer <strong>de</strong> una buena voz para<br />
nacerse enten<strong>de</strong>r por teléfono podría usted<br />
ganarse la vida haciendo gorgoritos;<br />
que los hay.<br />
No. Hay algo más, hay algo más.<br />
ALVARO BARTOLOMÉ
NORTEAMÉRICA Y EUROPA<br />
Papini levantó una buena polvareda<br />
al negar importancia a ía aportación<br />
<strong>de</strong> América a 13 cuitara orcítícata!.<br />
Podría <strong>de</strong>cirse que su afirmación<br />
verdad era si ia viéramos<br />
exclusivamente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el lado europeo,<br />
e igualáramos previa y totalmente<br />
los términos cultura europea<br />
y cultura occi<strong>de</strong>ntal, ío que no resultaría,<br />
<strong>de</strong>masiado justo. Si planteáramos<br />
el problema en términos<br />
musicales, veríamos que la írQBtera<br />
<strong>de</strong> esta música «occi<strong>de</strong>ntal» se extien<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> los pantos <strong>de</strong> nuestras<br />
misiones o <strong>de</strong> ios corajes protestan*<br />
íes —en el origen <strong>de</strong> la música norteamericana—<br />
hasta la indudable<br />
infi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l «jazz» en muchos <strong>de</strong><br />
ios mejores compositores actuales<br />
europeos. Aunque no podamos señalar<br />
fisruras verda<strong>de</strong>ramente daiinitorias<br />
americanas, lu cierta es que<br />
existe indudablemente un intercambio<br />
<strong>de</strong> i<strong>de</strong>as y propósitos entre ias<br />
¿os orillas <strong>de</strong>í Mare "Vos-irum mo<strong>de</strong>rno.<br />
Qui2á ocurra que esto <strong>de</strong>termine<br />
un ?iru en la orientación <strong>de</strong><br />
nuestra cultura, que nú nos resane* &<br />
los europeos, muy grato; pecu ese<br />
es otro asunto.<br />
Resulta,, pues, <strong>de</strong> interés, toda información<br />
objetiva y clara sobre las<br />
realida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l otro lado <strong>de</strong>l mar, que<br />
tan <strong>de</strong>formadas nos llegau con <strong>de</strong>masiada<br />
frecuencia. (Algo an¿log«<br />
les centre a ellos con nuestras cosas.)<br />
Eb esta linea, la conferencia<br />
que Enrique Franco ha pronunciada<br />
en el <strong>Ateneo</strong> sobre la música norteamericana<br />
ha tenido gran importancia,<br />
tanto por el tema infrecuente<br />
como por ta riqueza <strong>de</strong> datos con<br />
que el joven critico <strong>de</strong> «Arriba» ío<br />
abordó. Los ejemplos cameristicost<br />
primorosamente expuestos por «s<br />
Cuarteto Clásico <strong>de</strong> Radio Nacional,<br />
tuvieron brillante broche <strong>de</strong> oro es<br />
el concierto <strong>de</strong> sala que, bajo la di*<br />
reeción <strong>de</strong> Jesús AráRibam, y con<br />
la colaboración <strong>de</strong> José Cecúia Tordfsillas,<br />
se celebró en el teatro María<br />
íí<br />
•SONATA B<strong>EL</strong> SCR»<br />
La «Sonata. <strong>de</strong>¡ Sur» es una<br />
maestra. En etla se nos muestra Tin<br />
Osear Esslá que, siendo igual 3 «i<br />
mismo, ha Itegado a un grado &£<br />
Verdad, <strong>de</strong> autenticidad, que íuejWÍ<br />
&l respeto y la admiración. Se M§<br />
' acusado a esta obra <strong>de</strong> exceso ¿üéu<br />
• cerebrslismo y falta ae emoción, No<br />
creo que esto sea exacto; más bien<br />
quiero suponer que el mérito principal<br />
estriba en el equilibrio lograda<br />
entre cabeza y corazón. El ísroblcma,<br />
uno lo enfocaría <strong>de</strong>s<strong>de</strong> otro<br />
ángulo. Este corazón y esta cabeza<br />
—a los que se acce<strong>de</strong> por caminos<br />
<strong>de</strong> verdad y autenticidad—, ¿qué vigencia<br />
tienen en nuestro mundo se»<br />
tnal? ¿No se tratará, en realidad,<br />
<strong>de</strong> que se nos plantean cuestione*<br />
qoe hay no nos interesan, y <strong>de</strong> ani<br />
la apariencia <strong>de</strong> eereferalismo ínjustifica<strong>de</strong>?<br />
¿No contendrá la obra una<br />
emoción que hoy no nos emociona'.'<br />
Figurémonos un Ricardo Strauss<br />
<strong>de</strong> 19S4 que tuviera bien presente<br />
toda la música francesa <strong>de</strong> los úl><br />
timos años. ¿Qué nos mantendría<br />
alejados <strong>de</strong> su obra, por perfecto qse<br />
ésta friera? probablemente, la línea<br />
estética, que, forzosamente, encontraríamos<br />
extraña a nosotros: !ejsna<br />
sia remedio.<br />
Repito: La «Sonata <strong>de</strong>i fc.. • vuna<br />
obra maestra. Una <strong>de</strong> las más<br />
importantes <strong>de</strong> nuestra múetea «<br />
lo que va <strong>de</strong> siglo; pero ere» h% liegado<br />
<strong>de</strong>masiad?<br />
£ FEKKANDO 3RUÍZ COCA<br />
José y Ramón Lapayese,<br />
en el Museo <strong>de</strong> Arte<br />
Contemporáneo<br />
Pintura, escultura y dibujos. José<br />
Lapayese es el pintor: óleos sobrios,<br />
graves en los tonos y el motivo, empaste<br />
largo y extendido a espátula,<br />
muy al día, con algunos toques <strong>de</strong><br />
pincel.<br />
Casi nunca se asoma la figura a sus<br />
telas y hay una gran <strong>de</strong>solación en<br />
estas calles <strong>de</strong>siertas, fachadas agujereadas<br />
<strong>de</strong> ventanas a las que nadie<br />
se asoma y ciuda<strong>de</strong>s arqueológicas <strong>de</strong><br />
atmósfera posada como una naturaleza<br />
muerta. Y anotamos el dato porque<br />
<strong>de</strong> tiempo acá comienza a ser una<br />
constante esta soledad y <strong>de</strong>snu<strong>de</strong>z<br />
<strong>de</strong>l paisaje y el apunte urbano frente<br />
al abigarramiento <strong>de</strong> figuras en la<br />
composición <strong>de</strong> otras épocas. La anécdota<br />
y el título con literatura (mala<br />
literatura), bases <strong>de</strong> la antigua composición,<br />
hace tiempo que se han perdido<br />
y suenan a mala pintura.<br />
Roma, París, Toledo, son tres buenos<br />
lienzos. Ante el último recordamos<br />
cada uno <strong>de</strong> los pintores que<br />
<strong>de</strong>l Greco aquí lo han tratado. Pocas<br />
ciuda<strong>de</strong>s han sido vistas a travéa <strong>de</strong><br />
tan distintos temperamentos. Ella es<br />
JOSÉ LAPAYESE: "San Juan, <strong>de</strong> los Panches"<br />
OSICIOI<br />
siempre la misma. 1 Retratar?, isubjetivizarí<br />
Cualquiera sabe ante un<br />
caserío así qué es lo que importa.<br />
En Bahía <strong>de</strong> Ñapóles cambia el<br />
color y pasta, y difumina la ciudad,<br />
cristalizada, casi acuarelizada al fondo.<br />
Su Venecia salva el escollo <strong>de</strong> la<br />
postal y resulta bonita y bien pintada.<br />
El monumental bo<strong>de</strong>gón ibérico<br />
es un <strong>de</strong>sacierto. El lienzo titulado<br />
Italia es superior a todo el resto.<br />
Ramón Lapayese es el escultor.<br />
Obra abundante y distintas lo mismo<br />
en material que en estilo. Piedra.<br />
bronce, mármol, ma<strong>de</strong>ra. Junto al<br />
retrato con canon, la figura estilizada,<br />
esquematizada, elementalizada, cerca<br />
ya <strong>de</strong> la abstracción (esa arpista, ese<br />
esquiador,..), o la tocada con <strong>de</strong>sgaire<br />
y en la que todo se ha fiado a<br />
la gracia. A veces la calidad es <strong>de</strong>sigual<br />
y, al lado <strong>de</strong> trozos bien mol<strong>de</strong>ados,<br />
saltan otros abandonados,<br />
trabajados con <strong>de</strong>scuido.<br />
Hay eso que se llama inquietud,<br />
no se ata a la repetición, no cae en<br />
monotonía, se busca aquí y allá, tiene<br />
oficio, sentido <strong>de</strong> lo que ha <strong>de</strong> hacerse<br />
y buen conocimiento <strong>de</strong> los volúmenes.<br />
Tiene, sobre todo, obra amplia<br />
y no viene con la media docena<br />
<strong>de</strong> bibelots y figurillas para mí'<br />
norias. RAMÓN LAPAYESE:
Presenta, también, unas cuantas<br />
esculturas <strong>de</strong>l planeta <strong>de</strong> los toros<br />
que nos recuerdan lejanamente al<br />
gran Manolo Huguó. Floja la cogida<br />
<strong>de</strong>l torero, mejor el grupo <strong>de</strong>l pioador.<br />
De sus dibujos —toques <strong>de</strong> color<br />
y contornos subrayados en negro—<br />
apuntamos un <strong>de</strong>snudo <strong>de</strong> mujer sentada<br />
en silla y otro con un escorzo <strong>de</strong><br />
espalda.<br />
Mejor escultor que dibujante, nos<br />
hace pensar en ia frase <strong>de</strong> Rodín:<br />
«Esculpir es dibujar por todas partes».<br />
«Cíest ta verité» en media docena<br />
<strong>de</strong> palabras.<br />
Su mejor obra, sobresaliente, preciosa,<br />
inesperada, es un bronce <strong>de</strong><br />
niña bebiendo por un botijo. Con el<br />
cuadro antes citado, Italia, han sido<br />
adquiridas por el Museo <strong>de</strong> Arte Contemporáneo<br />
y nos agrada resaltar que<br />
lo oficial ha acertado realmente esta<br />
V Exposición anual <strong>de</strong> la<br />
agrupación española <strong>de</strong><br />
acuarelistas( en «Dardo»<br />
Lo <strong>de</strong> siempre. La aguada tiene<br />
aquí un hato <strong>de</strong> aficionado, <strong>de</strong> diletante,<br />
un poco <strong>de</strong> muchacha que<br />
asombra con su acuarela a Jas tías.<br />
Nada <strong>de</strong> interés, nada que no sea<br />
receta y refrito <strong>de</strong> multitud <strong>de</strong> acuarelas<br />
anteriores* Todo lo más, y ya<br />
tirando a lo alto, <strong>de</strong>streza en alguno<br />
y mañas.<br />
La exposición es muy floja, bastante<br />
vulgar y un tanto ñoña. Algunas<br />
<strong>de</strong> las expuestas son malos cromos.<br />
Hace falto más soltura en las<br />
tintas, mas valentía en el color. Insinuar<br />
y no insistir, pasar y tocar<br />
y no relamer y recalentar. Frescura<br />
y originalidad en el motivo y no reiterar<br />
con tan concienzuda tozu<strong>de</strong>z el<br />
tema <strong>de</strong> todos los días.<br />
("Suerte <strong>de</strong> Varas 1<br />
FREDDY SZfKULU: "Composición"<br />
Ceferino Olivé, ya encasillado en<br />
maestro <strong>de</strong>l género, presenta una vista<br />
<strong>de</strong>l Rastro con la misma habilidad,<br />
los mismos brillos y el mismo cartelíto<br />
<strong>de</strong> Adquirido encima <strong>de</strong>l marco.<br />
«Nihií novum».<br />
Barcas en el Mar Menor, <strong>de</strong> José<br />
Valenciano, es <strong>de</strong> las pocas que sé<br />
salva. Al menos, se ha <strong>de</strong>samarrado<br />
<strong>de</strong> tanto perifollo y se ha atrevido<br />
con los tonos.<br />
Bo<strong>de</strong>gón y Caballos, <strong>de</strong> López Montenegro,<br />
emergen <strong>de</strong> toio lo sudado<br />
y sobado; son interesantes y en gran<br />
parte logrados.<br />
Y poco más queda. i<br />
Eduardo Cobos y Juan<br />
Cascajares, en «Macarrón»<br />
Pintura
"LA LUZ DE LA VÍSPERA"<br />
OECIENTEMENTE oí .comentar<br />
•*•!• a un escritor —-ni íam viejo<br />
que íe cuadre la pru<strong>de</strong>ncia como<br />
virtud alcanzada por .necesidad, ni<br />
lan joven que se <strong>de</strong>je arrebatar ya<br />
por la icono-olasia literaria-— que<br />
en José Ma-ría Pemán hay que consi<strong>de</strong>rar<br />
ante todo una cosa: es un<br />
hombre trabajador, Y esta cualidad.,<br />
por sí misma —añadía mi<br />
anónimo interlocutor—, recaba ía<br />
admiración y el justo elogio para<br />
este hombre <strong>de</strong> pluma incansable.<br />
Tanto más cuanto que en España<br />
(•so <strong>de</strong> da constancia ¡iterarla, .hasta<br />
la consecución se<br />
convenza <strong>de</strong> que su hijo es feo<br />
hasta que pase un poco <strong>de</strong> tiempo.<br />
Y tú aun así. Acaba acostumbrándole.<br />
Tres<br />
% •<br />
JOSÉ JAVIE.R ALEIXANDRE<br />
Una escena <strong>de</strong> "Ua luz <strong>de</strong> la víspera", día J- M. D Pemán<br />
"<strong>EL</strong> RIO"<br />
PL director <strong>de</strong> «El río» es Jean Re-<br />
^" noir. No sé dón<strong>de</strong> he leído que es<br />
nieto <strong>de</strong> Kenoir el pintor. Se le nota<br />
muchísimo. ¿Cómo ha logrado ese tecnicolor?<br />
Hay planos *mt los firmaría su<br />
aboelo. Sobre todo los <strong>de</strong>l paisaje <strong>de</strong>l<br />
jardín con el césped ver<strong>de</strong> y soleado<br />
en primer término y los árboles orondos<br />
y soñolientos al fondo.<br />
«Jardín», «soñolientos», éstas son las<br />
palabras clave. «El río» es un jardín<br />
soñoliento arrullado por el Ganges. Una<br />
isla occi<strong>de</strong>ntal en la inmensidad <strong>de</strong> la<br />
India. Flautas <strong>de</strong> encantadores <strong>de</strong> serpientes<br />
en la lejanía <strong>de</strong> una siesta inmensa;<br />
carnoso chapoteo <strong>de</strong> remos
culas extranjeras<br />
son incitación al infanticidio con premeditación<br />
y alevos®.<br />
Los niños <strong>de</strong> «El río» son los niños<br />
auténticos e interesantes. Sánchez Mazas<br />
podría soltar en este jardín a su<br />
Pearíto <strong>de</strong> Andía, Soroyan a cualquiera<br />
<strong>de</strong> los sayos, Katherine Mansfield a si<br />
misma, yo a mi Helena.<br />
Jamas podrán compren<strong>de</strong>r nada <strong>de</strong><br />
esto los cretinos. Para ellos, la seriedad<br />
es la pedantería y el ahuecamiento <strong>de</strong><br />
voz. Viven <strong>de</strong> preámbulos, <strong>de</strong> actitu<strong>de</strong>s<br />
insoslayables,- <strong>de</strong> raptaras <strong>de</strong> la anidad<br />
medieval, <strong>de</strong> san<strong>de</strong>ces. Nacieron redactando<br />
su tesis doctoral y no la han<br />
terminado todavía.<br />
Hubo un crítico que escribió que era<br />
una lástima que no se hubiera aprovechado<br />
«El río» para mostrar los estragos<br />
<strong>de</strong>l hambre en 1» India. ¿Y por qué<br />
no para instalar un» central hidroeléctrica?<br />
"QUO VADIS?"<br />
UO vadis «Quo vadis?»? No se sabe.<br />
Q Pero, por lo menos, llega a algo: a<br />
elevar Jo cursi 9 la monumentalidad.<br />
Película anticristiana, porque a la salida<br />
simpatizamos con Nerón y, sobre<br />
todo, con Petronio, que es la única persona<br />
normal <strong>de</strong> la película.<br />
De los cristianos primitivos se nan<br />
dicho muchas cosas y algunas contradictorias.<br />
Pero jamás se les había llamado<br />
imbéciles, como se hace en este<br />
«Quo vadis?» Estoy seguro <strong>de</strong> que todos<br />
los domingos, en los locales <strong>de</strong> las Juventu<strong>de</strong>s<br />
Sin Dios <strong>de</strong> la Union Soviética,<br />
ponen esta película como propaganda<br />
atea.<br />
El «cristianismo primitivo» ha sido,<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace macho tiempo, ana especie<br />
<strong>de</strong> «antes <strong>de</strong> la guerra» para los herejes.<br />
Todos los heterodoxos han pretendido<br />
volver «al cristianismo primitivo».<br />
Esta manía es antiquísima. En uno <strong>de</strong><br />
los Evangelios apócrifos —en «1 más<br />
apócrifo <strong>de</strong> todos— se cuenta que, cusodo<br />
Judas fue a ven<strong>de</strong>r a sa Maestro,<br />
uno <strong>de</strong> los fariseos —el más fariseo <strong>de</strong><br />
todos— le preguntó: «¡Oh Judas Iscariote!,<br />
¿por qué ven<strong>de</strong>s a tu maestro?»<br />
«Lo vendo —contestó Jadas— porque<br />
hay que volver al cristianismo primitivo<br />
.»<br />
(Esta bonita historia me la contó uno<br />
<strong>de</strong> los secretarios <strong>de</strong> la Embajada francesa<br />
en Bogotá, a la salida <strong>de</strong> ver<br />
«Quo v&dis?» Por cierto que me dijo<br />
que se la había contado a Maritain —a<br />
quien conoce y <strong>de</strong>testa— y que Jacques<br />
se había puesto furioso. No sé.)<br />
Sin embargo, los cristianos primitivos<br />
<strong>de</strong> esta película no correspon<strong>de</strong>n<br />
exactamente al mo<strong>de</strong>lo prerrafaelista y<br />
<strong>de</strong>magógico que tu* o tanto éxito en la<br />
Inglaterra victoriana y en la F. A. I. <strong>de</strong><br />
Barcelona. No. Estos son cristianos primitivos<br />
<strong>de</strong> buena sociedad.<br />
«Qao vadis?» es una novela rosa <strong>de</strong>l<br />
Cristianismo, como «Fabiola» y «Ben<br />
Hur». Sólo que aquí Ligia es la mecanógrafa,<br />
Vinício el con<strong>de</strong> joven, Petronio<br />
el tío simpático que vuelve <strong>de</strong> París,<br />
y Nerón la severa y orgullosa madre<br />
<strong>de</strong> LUÍ» Xavier Mendoza, el con<strong>de</strong>sito<br />
enfermo <strong>de</strong> amor,<br />
"RASHOMON"<br />
T O mejor <strong>de</strong> «Rashomon» es la leja-<br />
*-" nía. Una lejanía extraña, que es, a la<br />
vez, nítida y <strong>de</strong>scaída. He visto «Rashomofi»<br />
hace ya un año —en América—<br />
y en japonés, Qaiero, en vista <strong>de</strong> esto,<br />
escribir en japonés mi comentario. Va.<br />
Des<strong>de</strong> que I. G. Farben nos puso ante<br />
la ineludible disyuntiva <strong>de</strong> aceptar una<br />
periclitada concepción <strong>de</strong>l sentido esotérico<br />
<strong>de</strong> la ucronía o precipitarnos en<br />
un reprobable relativismo hipodérmico,<br />
ha sido postura cómoda entre nosotros<br />
rehuir el bulto y entregarnos a la insípida<br />
cantilena <strong>de</strong>l gerundio. Hoy Occi<strong>de</strong>nte<br />
sufre en su propia carne las consecuencias<br />
<strong>de</strong> este apriorismo <strong>de</strong> raíz<br />
cartesiana y, sin embargo, se obstina<br />
en <strong>de</strong>spreciar la radical inocuidad <strong>de</strong><br />
un metaloi<strong>de</strong> no por ensayado menos<br />
riguroso. Porque lo que, en <strong>de</strong>finitiva,<br />
<strong>de</strong>termina nuestra postura, no es, como<br />
proclaman los sempiternos malintencionados,<br />
un torpe rechazar en «Rashomon»<br />
lo que hay <strong>de</strong> válido en su entraña<br />
más entrañable, sino la ineluetible<br />
conciencia <strong>de</strong> nuestro sentido generacional.<br />
«Más sino menos», escribía<br />
Gracián hace ya siglos, y sería signo<br />
<strong>de</strong> imperdonable torpeza parodiar a los<br />
ciegos <strong>de</strong> «La Híada». Porque si en ciertas<br />
circunstancias son lícitas —y permítasenos<br />
que lo du<strong>de</strong>mos— actitu<strong>de</strong>s<br />
como la «Rashomon» en su loca filantropía,<br />
no es muy aconsejable exten<strong>de</strong>r<br />
pasaporte ilimitado a cada explorador<br />
que solapadamente nos exima <strong>de</strong>l lauro.<br />
Hora es, pues, <strong>de</strong> aclarar que «Rashomon»<br />
nos ha complacido y rogamos que<br />
tomen buena nota <strong>de</strong> esta complacencia<br />
los que, sin más razón que su incurable<br />
miopía, quisieran vernos alzando<br />
horcas en los campos <strong>de</strong> rosas mañaneras.
MAHON.—Pórtico <strong>de</strong> fa pl*za <strong>de</strong> España (Foto Delfín Serra)<br />
MENORCA<br />
Exposiciones, conciertos<br />
y publicaciones<br />
OS artistas menorquines no suelen pro-<br />
L digarse siquiera en su contacto con el<br />
público. Vives Uull no permite que se le<br />
obligue a vencer sus largos silencios; Roberto<br />
Torrent apenas ha expuesto tres o<br />
cuatro veces <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el final <strong>de</strong> la Cruzada<br />
española; Alejandro Monjo, <strong>de</strong>dicado ahora<br />
al retrato, se reconcentra cada día mas en<br />
su estudio. Las exposiciones son escasas.<br />
Pero su parquedad queda generosamente<br />
compensada por los ecos que <strong>de</strong>spiertan.<br />
Pocos, pero afortunados, los expositores<br />
tienen la virtud <strong>de</strong> remover el ambiente y<br />
suscitar apasionados comentarios.<br />
Tal es el caso <strong>de</strong> Luis Portella, otro <strong>de</strong><br />
esos anacoretas <strong>de</strong>! arte, que llega a la<br />
acuarela y al óleo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un pleno<br />
magisterio en el grabado. En este aspecto,<br />
Portella fue para Menorca un innovador.<br />
A él cabe toda la gloría <strong>de</strong> haber intentado<br />
una forma <strong>de</strong> expresión no cultivada en la<br />
isla. Manejó el buril y lo manejó bien.<br />
Sus grabados le otorgaron un prestigio que<br />
conserva incólume, qne le colocó en la<br />
avanzada <strong>de</strong> nuestros más exquisitos artistas<br />
y que se afirma ahora con la <strong>de</strong>lica<strong>de</strong>za<br />
<strong>de</strong> los qtte expone en el Palacio <strong>de</strong> Bellas<br />
Artes <strong>de</strong> Mahón. Inquieto, con nervio,<br />
que sujeta con firmeza, la posesión <strong>de</strong> tan<br />
valiosa base encauza rectamente sus pasos<br />
en esa que llama pintura intuitiva hasta<br />
constituir otra filigrana en las facetas <strong>de</strong><br />
su arte, porque antes ha sabido domar<br />
con finos perfiles la dureza <strong>de</strong> las planchas.<br />
Al par <strong>de</strong> Portella, Adrover Canelas<br />
expone en el <strong>Ateneo</strong> sus óleos, una sinfonía<br />
<strong>de</strong> clarida<strong>de</strong>s, don<strong>de</strong> luchan la sinceridad<br />
<strong>de</strong>l pintor con su anhelo impresionista.<br />
Adrover Canelas tiene los ojos llenos<br />
<strong>de</strong> ia luz radiante <strong>de</strong>l Mediterráneo y sus<br />
cuadros están saturados <strong>de</strong> esta luz. Por<br />
esto sus tonos son <strong>de</strong> un claro optimismo<br />
y hay una espléndida fuerza plástica en<br />
las <strong>de</strong>licios&s transparencias que revelan<br />
las aguas.<br />
Con idénticos elogios a los que mereció<br />
la acogida <strong>de</strong>. Adrover Canelas en Salón<br />
<strong>de</strong> Exposiciones <strong>de</strong>í <strong>Ateneo</strong>, se ha comentado<br />
ía presencia en la Sala Augusta <strong>de</strong> la<br />
Orquesta <strong>de</strong> Cámara <strong>de</strong>l Grupo Filarmó-<br />
• T a.'-*!»ft,,'*j;,<br />
nico. Esta entidad musical, formada poco<br />
tiempo ha con la ampliación <strong>de</strong> los componentes<br />
<strong>de</strong>l Grupo Filarmónico mediante<br />
a colaboración <strong>de</strong> artistas no profesionales,<br />
pertenecientes a las más distinguidas<br />
familias mahonesas, bajo la dirección<br />
<strong>de</strong>l inspirado compositor José Cardona<br />
Mercada! ha salido circunstaacialmente<br />
<strong>de</strong> su resi<strong>de</strong>ncia ateneísta para tomar<br />
parte en el estreno <strong>de</strong> «La estrella <strong>de</strong> Nazareth»,<br />
<strong>de</strong>licado ramillete <strong>de</strong> estampas <strong>de</strong><br />
la Natividad, cuya inteligente interpretación<br />
por an núcleo <strong>de</strong> escogidos artistas<br />
ha encontrado justo complemento en la<br />
apasionada labor <strong>de</strong> la Orquesta <strong>de</strong> Cámara.<br />
Y mientras <strong>de</strong>l mismo seno <strong>de</strong>l <strong>Ateneo</strong><br />
se nos anuncia la inmediata aparición <strong>de</strong><br />
un número <strong>de</strong> «Revista <strong>de</strong> Menorca* <strong>de</strong>dicado<br />
al centenario <strong>de</strong> Fort <strong>de</strong> l'Eau, la<br />
floreciente población argelina que a mediados<br />
<strong>de</strong>l siglo pasado fundaron unos<br />
menorquines colonizadores, y en tanto<br />
que la Sección <strong>de</strong> Estudios <strong>de</strong> Cinda<strong>de</strong>la<br />
prepara la publicación <strong>de</strong> una interesante<br />
<strong>de</strong> monografías isleñas, el infatigable José<br />
Mascaró Pasarius acaba <strong>de</strong> lanzar un «Nomenclátor<br />
<strong>de</strong> Menorca* en que cataloga<br />
los acci<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> la costa menorquina y<br />
sus fincas rústicas, reuniendo cerca <strong>de</strong> tres<br />
mil topónimos y situándolos sobre el mapa<br />
<strong>de</strong> la isla, obra <strong>de</strong>l mismo autor y <strong>de</strong> la<br />
cual es a<strong>de</strong>cuado complemento y notable<br />
auxiliar. Unas cincuenta fotografías <strong>de</strong><br />
lugares y paisajes isleños contribuyen a la<br />
valía <strong>de</strong> esta obra en el doble aspecto<br />
histórico y artístico.<br />
MARRUECOS<br />
Andrés CASASNOVAS<br />
Iniciamos hoy. en esta sección <strong>de</strong> «Las<br />
tierras <strong>de</strong> España», una periódica información<br />
<strong>de</strong>l acontecer cultural <strong>de</strong> nuestra<br />
Marruecos. La Zona <strong>de</strong> Protectorado español<br />
y las plazas <strong>de</strong> Soberanía son también<br />
—espiritualmente la Zona, materialmente<br />
Melilla y Ceuta—- tierras <strong>de</strong> España. Marruecos<br />
tiene una vida intelectual nada<br />
<strong>de</strong>spreciable. Y justo es que en esta sección<br />
<strong>de</strong> ATENEO que<strong>de</strong> reflejada.<br />
Los grupos poéticos<br />
Dos son los grupos <strong>de</strong> poetas más <strong>de</strong>stacados<br />
<strong>de</strong> Marruecos: el <strong>de</strong> Meülla y el<br />
<strong>de</strong> Tetuán. En Melilla resi<strong>de</strong>n Miguel Fernán<strong>de</strong>z,<br />
Francisco Salgueiro, el cordobés<br />
Manuel Alvarez Ortega —hermano <strong>de</strong>l<br />
conocido dibujante Rafael, cuyas ilustraciones<br />
<strong>de</strong>l «Platero y yo»., editado por<br />
Aguitar, tan gran<strong>de</strong> éxito están obteniendo—<br />
y Pío Gómez Nisa, todos ellos asiduos<br />
colaboradores <strong>de</strong> las principales revistas<br />
españolas <strong>de</strong> poesía. Hasta hace poco<br />
residió también en Melilla Jacinto López<br />
Gorgé, que hoy vive en el interior <strong>de</strong> la<br />
Zona., <strong>de</strong>dicado a ¿a enseñanza, musulmana.<br />
Desaparecidas las dos revistas poéticas que<br />
en Melilla se publicaban —«Manantial» y<br />
«Alcántara»—, sólo sigue en pie la colección<br />
para bibliófilos «Mirto y Laurel», que<br />
lleva editados cuatro volúmenes: unos<br />
poemas <strong>de</strong> Gerardo Diego, una nov«la<br />
corta <strong>de</strong> Cela, un ensayo <strong>de</strong> Pedro Caba y<br />
una narración <strong>de</strong> María '<strong>de</strong> Gracia Ifach.<br />
Resi<strong>de</strong>n en Tetuán Trina Merca<strong>de</strong>r,<br />
Francisco Espinar Lafuente y los musul-,<br />
manes Mohamed Sabbag, Ibrahim el Ilgu<br />
y Ahmed el Bakali. Trina Merca<strong>de</strong>r dirige^<br />
la revista poética hispanoárabe «Al-Motas»i
Los premios "África"<br />
Cinco <strong>de</strong> los premios «África* <strong>de</strong> Periodismo,<br />
recientemente otorgados, han correspondido<br />
este año a escritores resi<strong>de</strong>ntes<br />
en Marruecos. El primer premio lo obtuvo<br />
Enrique Arques, viejo periodista marroquí<br />
que, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> miles <strong>de</strong> artículos, ha<br />
escrito diecisiete libros sobre África. Los<br />
otros premios fueron logrados por Fernando<br />
Val<strong>de</strong>rrama, arabista y pedagogo;<br />
Tomás Segado, director <strong>de</strong> «El Telegrama<br />
<strong>de</strong>l Rif*. <strong>de</strong> Melüla; José María Gómez<br />
Salomé, redactor <strong>de</strong> «El Día», <strong>de</strong> Tetuán,<br />
y F. Mir Berlanga, cronista oficial <strong>de</strong> Melilla.<br />
Dejamos para otra ocasión las activida<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> los Institutos <strong>de</strong> Investigación<br />
«Muley el Hasam y «General Franco»,<br />
Dirección <strong>de</strong> Archivos y Bibliotecas y<br />
Museo Arqueológico, asi como la reseña<br />
<strong>de</strong> conferencias, exposiciones y conciertos,<br />
que son aquí casi continuos y <strong>de</strong> los que<br />
hablaremos a medida que se sucedan.<br />
j L. Lr.<br />
~.~.* BARC<strong>EL</strong>ONA—Vista parcial d«s<strong>de</strong> «I puerto '<br />
<strong>EL</strong> T I E M P O Q U E P A S A<br />
Febrero<br />
Decir febrero, es <strong>de</strong>cir frío. Febrerillo<br />
loco, dicen. Loco por sus locuras, por sus<br />
nevadas, por su furiosa manía <strong>de</strong> comprimir<br />
el mercurio en el termómetro-<br />
Febrero quiere la calle para él solo. No<br />
se la disputemos. No se la disputamos.<br />
Hace <strong>de</strong>masiado frío para estar en la calle<br />
más tiempo que el indispensable. Dejémosle<br />
a febrero la calíe para que la nieve<br />
a su gusto. Es suya. Al loco y al aire —el<br />
refrán Jo dice—, darles calle.<br />
Decir forero es, también, <strong>de</strong>cir prisa.<br />
No se quisiera, en general, que los meses<br />
pasaran tan rápidos. Que el tiempo se nos<br />
escurriera así entre las manos. Pero con<br />
febrero es distinto. Es «n mes corto, y<br />
sin embargo, más corto todavía lo quisiéramos.<br />
Cuando venga la primavera, <strong>de</strong>cimos.<br />
Cuando pasen los fríos...<br />
Febrero breve y loco, que pase. Que<br />
pase corriendo. Abridle calle todos. Al<br />
loco...<br />
SXMK415 ROHtV<br />
CRONISTA GOMIS<br />
<strong>LAS</strong><br />
^Catarata <strong>de</strong> premios<br />
Mucha, mucha gente se congregó en el<br />
Pájacio <strong>de</strong> la Virreina, la noche <strong>de</strong>l 26 <strong>de</strong><br />
enero, para ver, casi para tocar esa catarata<br />
<strong>de</strong> premios que cae <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la altura municipal!<br />
sobre nuestra vida literaria y artística.<br />
Premios <strong>de</strong> novela, teatro, poesía<br />
castellana, poesía catalana, cine, música,<br />
fotografía y ensayó.<br />
El <strong>de</strong> ensayo (para el estudio <strong>de</strong> algunos<br />
temas concretos <strong>de</strong> la obra <strong>de</strong> Verdaguer)<br />
quedó <strong>de</strong>sierto. También quedó <strong>de</strong>-<br />
"sierto el <strong>de</strong> música. Pero en cambio, en el<br />
caso <strong>de</strong> la música, se concedieron dos premios<br />
extraordinarios: uno <strong>de</strong> música para<br />
orquesta <strong>de</strong> cuerda (lo ganó Luis Benejam)<br />
y otro para música <strong>de</strong> cámara (lo<br />
ganó Fernando Ardévol). También la fotografía<br />
tuvo dos premios, nno ordinario y<br />
otro extraordinario.<br />
Hubo premio <strong>de</strong> cine. Se lo llevó la película<br />
«Hay un camino a la <strong>de</strong>recha*, <strong>de</strong><br />
Rovíra-Beíeta. Todos (los miembros <strong>de</strong>l<br />
jurado, se entien<strong>de</strong>) estuvieron <strong>de</strong> acuerdo<br />
en que la película merecía el premio. En<br />
lo que no estuvieron <strong>de</strong> acuerdo fue en si<br />
estaban autorizados para concedérselo. Y<br />
es que las bases hablaban <strong>de</strong> «tema barcelonés.<br />
¡Ai, las interpretaciones! Porque<br />
realmente ¿qué <strong>de</strong>be enten<strong>de</strong>rse por tema<br />
barcelonés? ¿Basta con que la acción<br />
transcurra em Barcelona? Sea como sea,<br />
la <strong>de</strong>cisión última <strong>de</strong>l jurado (a través <strong>de</strong><br />
la correspondiente votación y discusión)<br />
fue la <strong>de</strong> conce<strong>de</strong>r el premio. De lo cual<br />
nos alegramos mucho. La función <strong>de</strong> las<br />
bases es permitir que sobre ellas se edifique<br />
algo <strong>de</strong> altura. Que es el caso, al parecer,<br />
<strong>de</strong> esta cinta.<br />
Y vamos ya con los premios más populares.<br />
Que son —¿quién lo había <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir?—<br />
los literarios. El <strong>de</strong> novela, el <strong>de</strong><br />
teatro y los dos <strong>de</strong> poesía.<br />
La «Cuerda <strong>de</strong> presos«, <strong>de</strong> Tomás Salvador,<br />
hizo una buena carrera en las votaciones<br />
y se colocó, al final, en cabeza, venciendo<br />
a los favoritos Risco y Axbó. Esperemos<br />
que las tres novelas (dos están pu-<br />
blicadas ya, y la tercera a punto <strong>de</strong> publicarse)<br />
se vendan y se lean. Y felicitemos<br />
a Tomás Salvador, que ha coronado con<br />
este premio su sólida carrera literaria.<br />
El <strong>de</strong> teatro lo ganó Antonio Tarré con<br />
una obra en catalán; «Café <strong>de</strong>l Teatre», un<br />
saínete sobre la vida barcelonesa <strong>de</strong> principios<br />
<strong>de</strong> siglo, según la ha <strong>de</strong>scrito un<br />
miebro <strong>de</strong>l jurado.<br />
El <strong>de</strong> poesía catalana se lo llevó Juan<br />
Perucho, con «El Médium». De la obra anterior<br />
<strong>de</strong> Perucho nos ocupamos recientemente,<br />
con ocasión <strong>de</strong> su libro <strong>de</strong> prosas<br />
«Diana i la mar morta». Finalista en este<br />
premio fue María Beneyto, con «Ratlles<br />
a l'aire».<br />
También <strong>de</strong>l ganador <strong>de</strong>! premio <strong>de</strong> poesía<br />
castellana, Jaime Ferrán, nos habíamos<br />
ocupado recientemente. El libro que<br />
le ha valido el premio, en competencia con<br />
«Testigo <strong>de</strong> excepción*, <strong>de</strong> José Luis Prado<br />
Nogueira, se llama «Poemas <strong>de</strong>l viajero».<br />
Los premios —casi ni hay que <strong>de</strong>cirlo—<br />
se concedieron con arreglo al espectacular<br />
sistema Goncourt, <strong>de</strong> votaciones sucesivas.<br />
Parece que la gente le va tomando afición<br />
a la carrera <strong>de</strong> votos y eliminaciones.<br />
Como en esta carrera salen muchos nombres<br />
(unos a gusto y otros no, claro) y<br />
como el factor numérico parece indicar,<br />
a los ojos <strong>de</strong>l público, cierta pon<strong>de</strong>ración,<br />
cada ves! son mas los que hablan <strong>de</strong> votación<br />
nominal. Es <strong>de</strong>cir, se trataría <strong>de</strong> conocer<br />
la primera quiniela <strong>de</strong> cada miembro<br />
<strong>de</strong>l jurado. Esta, con su or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> preferencia<br />
correspondíante, nos diría muchísimo<br />
más que todas las sucesivas listas<br />
numéricas. No es lo mismo un voto que<br />
un señor coloca a la cabeza <strong>de</strong> su lista, que<br />
otro voto que otro señor coloca al final <strong>de</strong><br />
la suya. Una vez conocido el criterio inicial<br />
<strong>de</strong> cada señor, interesaría ya únicamente<br />
el resultado final. Porque en cuanto a las<br />
peripecias y alternativas intermedias, todo<br />
el que haya sido miembro <strong>de</strong> un jurado<br />
sistema «Goncourt», sabe perfectamente que<br />
no significan nada. Para los concursantes,<br />
el criterio <strong>de</strong> que la primera votación fuera<br />
nominal tendría, evi<strong>de</strong>ntemente, muchas<br />
ventajas. Puesto que se airean tantos nombres,<br />
bueno sería también que aparecie-<br />
(Continúa en la pág. siguiente.)<br />
21
f Viene <strong>de</strong> la pág. anterior.)<br />
rail en su sitio. Para el público, que tanto<br />
interés parece tener, resultaría una información<br />
más pon<strong>de</strong>rada. Y también par?.<br />
ios jurados tendría algunas ventajas verda<strong>de</strong>ramente<br />
sólidas. Por una parte, ten<strong>de</strong>ría<br />
a evitarles múltiples e innecesarias<br />
explicaciones posteriores. Por otra, clarificaría<br />
la atmósfera en materia <strong>de</strong> recomendaciones.<br />
Y por fin, facilitaría muchc<br />
las <strong>de</strong>liberaciones entre ellos, porque cada<br />
uno salvaría automáticamente su criterio<br />
inicial.<br />
La cosa —¡por qué no?— parece viable<br />
Salinas, en una taberna<br />
Pedro Salinas escribió una pieza en un<br />
acto, «La Estratosfera». La Estratosfera es<br />
el nombre que Salinas quiso poner a la<br />
taberna en que transcurre la acción <strong>de</strong> su<br />
obra.<br />
Y he aquí que ahora la obra se ha representado<br />
en una verda<strong>de</strong>ra taberna (que<br />
iio se llama La Estratosfera).<br />
Como si «Hamíet» se representase en un<br />
castillo o «Cocktail Party» en una casa<br />
particular o «Escuadra hacia la muertes<br />
en una choza en el bosque. Pero con la<br />
ventaja que una taberna tiene ya por sf<br />
misma un ambiente más acumulado, más<br />
trabajado (no digamos más cargado).<br />
—Es aquí don<strong>de</strong> hacen una cosa <strong>de</strong> teatro,<br />
¿no?—preguntamos al hombre <strong>de</strong>l<br />
mostrador.<br />
—¿Teatro? No.<br />
—Me habían dicho que abajo...<br />
—¡Ah! Abajo hay una sesión artística.<br />
Y abajo había en efecto, una sesión artística.<br />
La fábula dramática <strong>de</strong> Salinas<br />
<strong>de</strong>spertaba, y se abría a la comprensión<br />
<strong>de</strong> un público <strong>de</strong>voto y apretado.<br />
—Muy año 34—dijo un amigo, a mi espalda.<br />
—Y muy 54, <strong>de</strong> paso—apuntó otro, al<br />
lado.<br />
Los temas <strong>de</strong>l quijotismo, el donjuanismo,<br />
el cine, la miseria, la ilusión...<br />
Los tipos <strong>de</strong>l ciego que ven<strong>de</strong> lotería,<br />
la muchacha que lo acompaña., el galán <strong>de</strong><br />
cine, el enciclopedista <strong>de</strong> taberna, el poeta<br />
(también <strong>de</strong> taberna)...<br />
Y el ingenio, la finura —y la pasión— <strong>de</strong><br />
Pedro Salinas.<br />
La obra gustó.<br />
También la representación gustó. Bajo<br />
la dirección <strong>de</strong> Ángel Carmona, todos pusieron<br />
en el empeño corazón y cuidado.<br />
Lo que importaba. Citemos especialmente<br />
—porque se lo merece— a la única intérprete<br />
femenina, Isabel Campillo, que dijo<br />
su papel con el ilusionado <strong>de</strong>svarío que su<br />
papel requería. Y con un empuje y seguridad<br />
<strong>de</strong> espléndida actriz.<br />
Salimos. Acabábamos <strong>de</strong> ver una obra<br />
española.<br />
Estra<strong>de</strong>ra<br />
L <strong>ARTE</strong><br />
Ante los cuadros que Estra<strong>de</strong>ra expone<br />
- en «Selecciones Jaimes», hay que preguntarse<br />
algo. Esto: ¿qué <strong>de</strong>ja el hombre en<br />
los lugares que habita cada día? ¿Qué<br />
pone el hombre?<br />
En la pintura <strong>de</strong> Estra<strong>de</strong>ra las figuras<br />
humanas apenas parecen contar. Unas rápidas<br />
siluetas en negro o en blanco. Un<br />
simple recordatorio que sitíSe someramente<br />
la actividad^humana en la emoción<br />
violeta y esmeralda <strong>de</strong> esas barracas <strong>de</strong><br />
Montjuich o <strong>de</strong> esas calles <strong>de</strong> algún barrio<br />
pintoresco.<br />
¿Qué <strong>de</strong>ja, qué pone el hombre? Porque,<br />
aunque las figuras humanas estén tan someramente,<br />
tan púdicamente apuntadas,<br />
todo es humano, humanísimo, en esas visiones<br />
<strong>de</strong> los lugares —extraños y fascinantes<br />
lugares— en don<strong>de</strong> el hombre vive<br />
cada día.<br />
Y es que, a fin <strong>de</strong> cuentas, cada una <strong>de</strong><br />
estas pinturas <strong>de</strong> Estra<strong>de</strong>ra es un escenario.<br />
Un sutil y poético boceto para una escenografía<br />
cotidiana. Estra<strong>de</strong>ra ha sabido<br />
ver cada rincón, cada calle, cada camino,<br />
como un escenario preparado, dispuesto,<br />
tembloroso. Un escenario don<strong>de</strong> el hombre<br />
actúa —<strong>de</strong> verdad— cada día.<br />
Sobre las <strong>de</strong>claraciones áe O J. C.<br />
Crítica y chismorreo son dos cosas<br />
diferentes; criticar es complemento<br />
placentero <strong>de</strong> tertulias <strong>de</strong> <strong>Ateneo</strong> «<br />
ingrata labor periodística no recononocida.<br />
Chismorreo concíbese; Reunión<br />
familiar. Granada, Jaén, Lugo,<br />
Ferrol <strong>de</strong>l Caudillo, brasero, humedad<br />
y solicitud materna con esperanzas <strong>de</strong><br />
posible casorio; el piano y la sonrisa<br />
furtiva bajo el pálido fantasma <strong>de</strong><br />
doña Juanita encuadrado en dorada<br />
cornucopia. Criticar justamente es difícil<br />
trabajo que <strong>de</strong>be <strong>de</strong> tamizarse<br />
eon sutiles ironías aceptando lo que<br />
le pueda venir a uno por anticipado.<br />
Situado en el epicentro <strong>de</strong> Europa<br />
—convulsión geológica inmovilizada repentinamente<br />
en su orgullo ascensional—<br />
y muy cerca <strong>de</strong> don<strong>de</strong> rindieron<br />
guardia fronteriza los voluntarios <strong>de</strong><br />
la Cohors III Hispmiorum, mis letras<br />
retorcidas como las pezuñas <strong>de</strong>l discutido<br />
"diábolo'' <strong>de</strong> Papini. jugarán <strong>de</strong><br />
vez en cuando con la indiscreción <strong>de</strong><br />
los eligidos al ampaio <strong>de</strong> una sabia y<br />
acomodaticia neutralidad.<br />
Enciendo las luces <strong>de</strong> mi casa —que<br />
me recuerda siempre horas misticua<br />
<strong>de</strong> Luis Rosales— frente al lago, y mi<br />
máquina se alegra como perro fiel a<br />
la caricia nicotinica <strong>de</strong> los <strong>de</strong>dos; hay<br />
niebla <strong>de</strong> Europa central tras tos cristales,<br />
y un mirlo noctámbulo juguetea<br />
con una rama <strong>de</strong> almendro sobre la<br />
balaustra <strong>de</strong>l balcón antiguo. Escribo<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> un Zurich medieval, y he <strong>de</strong>cidido<br />
que mi primera carta a los<br />
"nuestros", sea réplica amistosa a las<br />
rápidas <strong>de</strong>claraciones que él autor <strong>de</strong><br />
la "Familia <strong>de</strong> Pascual Duarté" hiio<br />
últimamente a una gentil colaboradora<br />
<strong>de</strong> <strong>Ateneo</strong> a su vuelta <strong>de</strong> América.<br />
Buen Señor Camilo José <strong>de</strong> Cela:<br />
Entre Gallegos y en Año Santo, hócese<br />
difícil el arte rencoroso <strong>de</strong> la polémica;<br />
por eso mi carta —aporte <strong>de</strong> lo<br />
que <strong>de</strong> lección tiene— es sólo curiosa<br />
como la sépiima, mujer <strong>de</strong> Barba Azul.<br />
y en el fondo cordial cual vaso <strong>de</strong> vino<br />
duro en llanura manchega al <strong>de</strong>clinar<br />
la tar<strong>de</strong> <strong>de</strong> un día invernal. Mi saludo<br />
y mi crítica vienen <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un Zurich<br />
antiguo y reformista, en don<strong>de</strong> las<br />
"vieiras" <strong>de</strong> nuestra Galic : a lloran lágrimas<br />
<strong>de</strong> salsa mahonesa importadas<br />
para menesteres <strong>de</strong> servidumbre, una<br />
vez absorbida su carne temblona <strong>de</strong><br />
fruta marina por labios costeros frente<br />
a las Américas colmadas <strong>de</strong> emigración.<br />
Reconozo, don Camilo José <strong>de</strong> Cela,<br />
sus méritos literarios; sé que es usted<br />
bueno (porque si no no sería mimado<br />
amigo <strong>de</strong> quien al muerto consi<strong>de</strong>ra y<br />
oí vivo le abre Catón Mo<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> sinceras<br />
verda<strong>de</strong>s); lo que no me gusta<br />
—ventanilla, revolver, banda, munición<br />
en provocante <strong>de</strong>fensiva <strong>de</strong> retorno—<br />
es esa posición difícil, muy poco<br />
europea que en nada concuerda con el<br />
espíritu y sutilidad <strong>de</strong>l autor <strong>de</strong> "I-a<br />
familia <strong>de</strong> Pascual Ouarte"; la consi<strong>de</strong>ro<br />
casi, casi, como una provocación<br />
al cristal y al paisaje, y merecería figurar<br />
en el cuidatlo álbum turístico <strong>de</strong><br />
un hijo cualquiera <strong>de</strong> ¡a ver<strong>de</strong> Virginia.<br />
Pue<strong>de</strong> ser que usted no me dé beligerancia<br />
—lo qpie en crítica amistosa<br />
tampoco cabe—, aunque ambos<br />
, seamos "netos dos celtas", y tengamos<br />
ingenuas medallas que hubieran hecho<br />
las <strong>de</strong>licias <strong>de</strong>l buen San Francisco <strong>de</strong><br />
Asís, y <strong>de</strong>l acomodaticio médico sueco<br />
Axel Munthe.<br />
lie leído sus <strong>de</strong>claraciones <strong>de</strong> recién<br />
llegado —en las que los dioses nu<br />
se inclinan imitando a Dalí-—, y <strong>de</strong>bo<br />
<strong>de</strong>cirle "by Air Mail" que mi pluma<br />
un tanto novicia me fuerza a contestarte,<br />
aunque yo no quisiera, pues<br />
comprendo perfectamente que éstas son<br />
fruto <strong>de</strong> un natural <strong>de</strong>slumbramiento,<br />
<strong>de</strong> un exceso <strong>de</strong> horizontes vírgenes y<br />
exáticos.<br />
Consi<strong>de</strong>ro sumamente curioso que<br />
apenas recién <strong>de</strong>sembarcado, el nombre<br />
<strong>de</strong> don Pío Baraja, con el que<br />
tantas analogías literarias le unen, se<br />
asome como una contradicción a sus<br />
labios. Pío Baroja significa para nosotros<br />
norma y tradicional sentido <strong>de</strong><br />
"aquí" —boina calada, gato, brasero,<br />
pluma temblona y tribulaciones económicas—,<br />
mientras que su posición se<br />
<strong>de</strong>fine al lado <strong>de</strong> los novelistas <strong>de</strong><br />
"allá", consi<strong>de</strong>rantio que el timón <strong>de</strong><br />
la novela está en la lengua inglesa y<br />
norteamericana, a mi modo <strong>de</strong> ver, en<br />
auge propagandístico, pero en franca<br />
<strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia espiritual.<br />
Si usted se refiere al tipo <strong>de</strong> novela<br />
falsa puramente comercial, en la que<br />
los norteamericanos son maestros, estoy<br />
<strong>de</strong> acuerdo con sus aseveraciones;<br />
pero al final hay que reconocer que la<br />
verda<strong>de</strong>ra esencia espiritual se extrae<br />
<strong>de</strong>l venero siempre rico <strong>de</strong> nuestra vieja<br />
Europa. El antiguo continente —cora<br />
añosos limos en la bota <strong>de</strong> Italia y<br />
claros reflejos <strong>de</strong> historia en los Fjords<br />
noruegos —prevalece indudablemente<br />
sobre la sana inconsciencia <strong>de</strong> la juvenil<br />
América, con sus i<strong>de</strong>as, su Prado y<br />
su Versalles, con el poema <strong>de</strong> sus muchas<br />
tradiciones y <strong>de</strong> su continua enseñanza.<br />
Nosotros importamos soldados, economía<br />
y armamento <strong>de</strong>, les tierras <strong>de</strong>scubiertas<br />
por nuestros antepasados, y<br />
exportamos genio y hasta castillos para<br />
capricho <strong>de</strong> nuevos ricos; todo ello<br />
porque tenemos un déficit creado por<br />
exceso <strong>de</strong> historia <strong>de</strong> espíritu y conocimientos,<br />
en el plan puramente económico<br />
y <strong>de</strong>fensivo.<br />
Nosotros, don José Camilo <strong>de</strong> Cela,<br />
somos la i<strong>de</strong>a germinal frente al misticismo<br />
<strong>de</strong>l número, <strong>de</strong>l "robot" y <strong>de</strong>l<br />
hormigón armado; el paso que huella<br />
la selva virgen y la conquista con la<br />
cruz y la espada, el problema ojival<br />
<strong>de</strong> lo gótico resuelto, la armonía<br />
nacentista con sus clásicos <strong>de</strong>fectos y<br />
cualida<strong>de</strong>s, y el verso real que da lecciones<br />
<strong>de</strong> ritmo y <strong>de</strong> sentencia al cuajerón<br />
<strong>de</strong> cal y al grito en estallidos<br />
<strong>de</strong> la máquina.<br />
Hay que saber retornar, saber volver<br />
a la Patria sin exprimir <strong>de</strong>fectos<br />
posibles o reales en el primer encuentro<br />
con su cordialidad; hoy los saltos<br />
¿obre el Atlántico <strong>de</strong> América a España<br />
crean un cúmulo <strong>de</strong> equivocadas<br />
posiciones en las que casi siempre se<br />
olvida que el dulce acento <strong>de</strong> los indígenas<br />
es castellano puro, limado por<br />
el roce <strong>de</strong> las aguas <strong>de</strong>l mar. Todo en<br />
la vida es un retorno hacia la eterna<br />
verdad, por eso el saber volver es una<br />
ciencia dúctil que <strong>de</strong>be expresarse serenamente.<br />
Perdón, mi buen don Camilo José<br />
<strong>de</strong> Cela, gallego como yo —campanas<br />
<strong>de</strong> Compostela, almíbares <strong>de</strong> Cuntís y<br />
Celanova, ojos azules <strong>de</strong> las rías bajas,<br />
polifemos con la cosquilla perenne<br />
<strong>de</strong>l pinar fémine; todas estas cosas<br />
y muchas más, confundiéndose con<br />
nuestro alto sentido <strong>de</strong> emigrantes—,•<br />
Perdón, estamos en Año Santo y hay<br />
olor <strong>de</strong> incienso y <strong>de</strong> reconciliación<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la raya <strong>de</strong> Portugal hasta las<br />
primitivas pallozas <strong>de</strong>l Cebrero.<br />
SINCERO VER1TAS<br />
Zurich, 1-195Í,<br />
Sobre nuestros "Quine* años"<br />
<strong>de</strong> teatro<br />
Leí ligeramente su carta y no me<br />
enteré <strong>de</strong> que lo que me pedía era<br />
mi opinión sobre la obra más significativa<br />
estrenada entre ¡922 y 1954,<br />
y contesté teniendo en cuenta únicamente<br />
las estrenadas en el año pasado,<br />
De no ser así no sé lo que hubiera<br />
contestado, pues <strong>de</strong> preguntarme por<br />
las obras que me habían gustado más<br />
hubiera hablado <strong>de</strong> "Para ti es el<br />
mundo", <strong>de</strong> "Bodas <strong>de</strong> sangre", <strong>de</strong> "La<br />
mujer asesinadila", <strong>de</strong> "Celos <strong>de</strong>l aire''<br />
y <strong>de</strong> la 'Historia <strong>de</strong> una escalera", y<br />
hubiera nublado también <strong>de</strong> "El baile",<br />
que me gustó muc)% y, tal vez,<br />
la encuentre yo más significativa que<br />
ninguna, Pero como lo que se pi<strong>de</strong> es<br />
una obra significativa, la cosa resulta<br />
mucho más <strong>de</strong>licada.<br />
Las obras son significativas cuando<br />
reflejan el estado <strong>de</strong> un público, y<br />
por eso las significativas <strong>de</strong> los años<br />
22 y 23 no son las mejores que se<br />
estrenaron por entonces. Hoy ya es<br />
otra cosa, el público ha mejorado- mucho<br />
y las obras pue<strong>de</strong>n ser, a la vez,<br />
significativas y buenas. Pero ya es tai<strong>de</strong><br />
para <strong>de</strong>cir esto.<br />
í-e ruego imprima esta aclaración<br />
para los que no se hayan dado cuenta<br />
<strong>de</strong> mi error.<br />
EDGAR NEVILLE<br />
PRÓXIMO NUMERO:<br />
QUINCE AÑOS DE ANTEGUERRA JUNTO<br />
A QUINCE DE POSTGUERRA, EN <strong>EL</strong> CINE
Sentados en nuestro <strong>de</strong>spacho,<br />
escribimos sobre España.<br />
Pero, ¿y si la hemos reeorrido<br />
antes a pie <strong>de</strong> infantería?<br />
La vida cultural m <strong>de</strong>senvuelve<br />
en una tertulia angular. Sabemos<br />
4o que dice éste, «1 otro, aquél.<br />
Conocemos a ik>s <strong>de</strong>más t-ertutlia-<br />
COLECCIÓN<br />
O CRECE O<br />
MUERE<br />
Dire«or:.FLORENTIN"O PÉREZ EMBID<br />
-Jacintt> ¥er$3güert goefe jépfe<br />
42.~~£j<br />
i/a, por Fe<strong>de</strong>rico Sciaccs,<br />
Í-3 Ks&Mad en la poesía españo-<br />
45-<br />
-¡.aOi *» l tf* y-tos territorios dé*,<br />
mmtíeñíes* por Jí^é jtutó"<br />
p ia<br />
ción <strong>de</strong> España, por José Ma^<br />
na Fontana.<br />
47.-¿a oirá <strong>de</strong> WUUani Faulkncr*<br />
a.<br />
49.—iesíís ^a enf-ermedad <strong>de</strong>l gran<br />
escritor a, tía posesión que <strong>de</strong> su<br />
cuerpo ha tomado ya Satanás. De<br />
ahí sus manos como garras, sus<br />
pies -encorvados con HQS terribles<br />
zapatos <strong>de</strong> refuerzo metálico que<br />
ha <strong>de</strong> calzar. Tanto má>s cuanto<br />
que etí .reuma inició sus «taques,<br />
como «un aviso,, cuando estaba<br />
empezando a escribir su ruidoso<br />
libro, que sólo con un extraordinario<br />
'esfuerzo <strong>de</strong> voluntad ha<br />
conseguido terminar, dictando a<br />
•sai sobrina Arana, q-we actúa como<br />
secretaria.
1 vi<br />
r\OC era uu poblado <strong>de</strong> gente senei.<br />
lia. Su alguacil, Itzig, no se diferenciaba<br />
casi nada <strong>de</strong>l resto <strong>de</strong> la población:<br />
se levantaba temprano, reñía<br />
con su mujer, se peleaba con sus amigos,<br />
iba con frecuencia a la única<br />
taberna y casi nunca se le encontraba<br />
en la oficina. Se llamaba Itzig como<br />
su padre y como el padre <strong>de</strong> su padre<br />
: buena gente que llegó un día<br />
huyendo <strong>de</strong>l viento y <strong>de</strong> los ladronea<br />
<strong>de</strong> más allá <strong>de</strong>l río. Ocuparon la penúltima<br />
casa <strong>de</strong> adobes <strong>de</strong> la calle<br />
Mayor, que bor<strong>de</strong>a la plaza y termina<br />
en la iglesia <strong>de</strong> ios monjes.<br />
Junto a la casa había un pequeño<br />
jardín, pero Bethl tenía <strong>de</strong>masiado<br />
que hacer en la cocina, y sólo sembró<br />
jazmines amarillos, Itzig no tenía<br />
hijas. Las cuatrp que Bethl le dio<br />
se murieron una primavera que llegó<br />
<strong>de</strong>masiado tar<strong>de</strong>. Tan sólo, Sadko vivió<br />
tranquilo.<br />
Sadko comenzó a trabajar siendo<br />
muy niño. Fue reca<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> Hamad,<br />
el judío; empleado en la botica <strong>de</strong><br />
Uriel y mozo <strong>de</strong> cuerda en los muelles<br />
<strong>de</strong> Tohú. Al final entró en el<br />
negocio <strong>de</strong> Baelí. Baelí llevaba el correo.<br />
Iba todas las mañanas <strong>de</strong> casa<br />
en casa repartiendo cartas y recogiendo<br />
paquetes; por la tar<strong>de</strong> —a eso <strong>de</strong><br />
las cinco— tomaba una troifca pintada<br />
<strong>de</strong> un color pajizo y bajaba al<br />
valle por el que pasaba el ferrocarril.<br />
-Sadko le ^acompañaba siempre.<br />
-Baelí eonocía a todo el mundo y todos<br />
le querían, porque en Navidad no<br />
mendigaba quejumbrosamente el aguinaldo.<br />
Sadko supo entrar en un-mundo<br />
distinto, casi irreal, con sólo mirar las<br />
estampillas <strong>de</strong> correo. Los sellos le<br />
hacían olvidar su corta vida <strong>de</strong> siean-<br />
: pre, jjara transportarlo a ese lugar<br />
don<strong>de</strong> reposan todas las fantasías. Una<br />
vez sonó con pra<strong>de</strong>ras y montañas<br />
agrestes,-y otras con costas <strong>de</strong> mares<br />
profundos, como en aquel sello que le<br />
llegó a Sarvia, la mujer <strong>de</strong>l alcal<strong>de</strong>.<br />
Sadko vivía contento, ajeno a la edad.<br />
alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> sus álbumes. Tan aparte,<br />
que no sabía cuántos años hacía <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
que nació.<br />
Todos los años se celebraba en Doc<br />
una fiesta. Coincidía con la vendimia<br />
y se sacaba al Santo y la gente bailaba<br />
alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l icono. En esa fiesta<br />
todos los niños que querían ser<br />
hombres llevaban una ofrenda <strong>de</strong> lirios<br />
al Santo y unas monedas <strong>de</strong> plata.<br />
Luego, en la plaza, se hacían unas<br />
pruebas y, si vencían, un tribunal <strong>de</strong><br />
ancianos dictaminaba si los niños podían<br />
ser ya hombres o quedar sie,ndo<br />
niños para toda la vida. Eran unas<br />
pruebas <strong>de</strong> las que todo el mundo<br />
salía con facilidad, al menos eso <strong>de</strong>cían<br />
los que ganaban. Por eso un día<br />
Itzig, el alguacil, llamó a Sedko. Le<br />
dijo que ya era mayor y que tenía<br />
que entrenarse para ser hombre. Sadko<br />
se <strong>de</strong>spidió <strong>de</strong> Baelí, y sin que<br />
él lo notara se llevó en los bolsillos<br />
<strong>de</strong> su abrigo <strong>de</strong> pieles una carta<br />
con matasellos <strong>de</strong> Noruega y «na postal<br />
con una vista <strong>de</strong>l Mediterráneo.<br />
Sadko acompañó <strong>de</strong>s<strong>de</strong> entonces a su<br />
padre, que le enseñaba a ser hombre:<br />
tenía que apren<strong>de</strong>r a injuriar y a empuñar<br />
el cuchillo, a fumar en pipa<br />
<strong>de</strong> cerezo rosado, a <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> sonreír<br />
y a beber sin respirar una jarra <strong>de</strong><br />
vino. Itzig era famoso en Doc por<br />
sus borracheras y quería que Sadko le<br />
aventajase. Por eso tenía interés en<br />
que Sadko levantara con garbo la jarra<br />
<strong>de</strong> vidrio y que, sin mover los<br />
ojos, apurase <strong>de</strong> un sorbo el contenido<br />
<strong>de</strong> color morado. ASadko no le<br />
gustaba beber. Para él, el vino tenía<br />
un sabor extraño y <strong>de</strong>sagradable. A<strong>de</strong>más,<br />
le hacía <strong>de</strong>sviar la imaginación,<br />
amodorrándola. Nunca tuvo tanto sueño<br />
como entonces, ni siquiera aquella<br />
vez que Baelí, el cartero, le llevó a<br />
su casa, y juntos estuvieron admirando<br />
la piel <strong>de</strong> un chacal que mató, Tohú<br />
la noche <strong>de</strong> Pascua.<br />
Agosto alcanzó a septiembre, y los<br />
viñedos, puntuales como xm cumpleaños,<br />
-se prepararon para tener pronto<br />
los racimos para la vendimia. Sadko<br />
se resistía. La fiesta le repugnaba,<br />
porque tendría que ser hombre, y<br />
él prefería ser como era. A<strong>de</strong>más le<br />
agradaba ayudar a Baelí en el nego-<br />
CUENTO POR<br />
FRANCISCO DE PAULA SOLANO<br />
•9$»<br />
cii <strong>de</strong> correos y coleccionar sellos y<br />
admirar., sobre todo, las estampillas<br />
venidas <strong>de</strong> tierras lejanas, don<strong>de</strong> el<br />
sol era más rojo y más brillante» las<br />
estrellas en el firmamento. Si vencía<br />
en la fiesta tenía que ser alguacil, como<br />
su padre y como el padre <strong>de</strong> su<br />
>adre, y levantarte temprano, y reñir<br />
con la gente, y entrar en la única<br />
taberna, y beber, y fumar y trabajar.<br />
El día <strong>de</strong> la fiesta amaneció nublado.<br />
Hacía viento; un viento norte huraño<br />
y frío. Aquella mañana Sadko se<br />
levantó torpemente. Estaba triste y le<br />
dolían los hombros Comenzó a vestirse.<br />
Se puso un traje color almendro,<br />
con un pañuelo rojo alre<strong>de</strong>dor<br />
<strong>de</strong>l cuello y un amplio efod <strong>de</strong> pieles.<br />
Mientras se vestía entró Bethl, su<br />
madre. Traía en la mano la cesta <strong>de</strong><br />
lirios <strong>de</strong> la ofrenda y cinco monedas<br />
<strong>de</strong> plata. Bethl miró a su hijo tristemente,<br />
con pena. Con esa pena reprimida<br />
que hace <strong>de</strong>sviar los labios en<br />
"u gesto que parece una sonrisa. Bethl<br />
fue a <strong>de</strong>cir algo, pero se reprimió<br />
ante la llegada <strong>de</strong> Itzíg. Itzig estaba<br />
<strong>de</strong> buen humor, miró a Sadko y le<br />
gritó:<br />
—Vamos, arriba. Que hoy vas a empezar<br />
a ser hombre.<br />
Salieron Itzig y Sadko, y Beth! los<br />
siguió <strong>de</strong>spacio. Itzig, mientras saludaba<br />
a la gente, iba tarareando una<br />
canción sin sentido. Sadko también se<br />
alegraba en el" fondoypero era una<br />
alegría <strong>de</strong> la que uo se encontraba<br />
satisfecho. Temblaha, Temblaba como<br />
tiembla en los lagos la noche. Por eso<br />
su saludo resultaba pequeño y sus<br />
ojos <strong>de</strong>masiado brillantes. Como ya era<br />
un poco tar<strong>de</strong>, la plaza estaba casi<br />
llena. Entre la gente, Sadko reconoció<br />
a Micol, el hijo <strong>de</strong>l tabernero, y. a<br />
Jeiel, su amigo, los dos elegantes con<br />
sus trajes nuevos y sonrientes, con una<br />
sonrisa abierta a los cuatro vientos.<br />
Sadko fue el último que entregó al<br />
anciano la cesta <strong>de</strong> lirios y las cinco<br />
monedas <strong>de</strong> plata.<br />
A las doce en punto, Efeq, el anciano,<br />
dio la señal <strong>de</strong> la fiesta. Los<br />
niños que querían ser hombres tenían<br />
que beberse cuatro jareas <strong>de</strong> vino,<br />
doblar una barra <strong>de</strong> hierro y hacer<br />
tres blancos seguidos fon el cuchillo.<br />
Cuando le llegó el turno a Sadko, él<br />
ya había <strong>de</strong>jado <strong>de</strong>. temblar. Se bebió<br />
el vino casi sin molestarle el mal<br />
sabor y la cantidad. "Fue fácil, tan<br />
fácil que se extrañó <strong>de</strong> que su padre<br />
le gritara:<br />
— ¡Bravo, Sadko; se nota que eres<br />
mi hijo!<br />
Sadko iba <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> Jeiel, que había<br />
bebido mal, pero dobló la barra<br />
con mucha facilidad. A Sadko le costó<br />
trabajo. Se lastimó un <strong>de</strong>do y se<br />
partió una uña. El <strong>de</strong>do se le puso<br />
rápidamente morado. De un color<br />
cereza madura. Le dolía, pero no dijo<br />
nada. Ni siquiera miró a Itzig<br />
para que le animara.<br />
La última prueba era <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />
la comida. Un anciano llamó uno a<br />
uno a todos los niños que querían<br />
ser hombres, y aun cuando no habían,<br />
terminado las pruebas les felicito.<br />
Sadko estaba junto a Micol, que le<br />
apesadumbraba con sus temores con<br />
el cuchillo. Micol tiraba maL ¥ con<br />
la honda ni siquiera llegaba al reloj<br />
<strong>de</strong> la torre. Cuando el vino blanco<br />
<strong>de</strong>l Sur se terminó, Sadko encontró<br />
a su lado a Baelí, el cartero. Sadko<br />
no le esperaba y se sobresaltó, sin<br />
saber qué <strong>de</strong>cir. Baelí sonreía lenta,<br />
muy lentamente, como si saborease la<br />
risa pequeña ó le costase el sonreír.<br />
Baelí miró a Sadko, y Sadko sostuvo<br />
la mirada.<br />
—Sadko, hijo <strong>de</strong> Itzig, ha venido<br />
una postal <strong>de</strong> Dinamarca. También<br />
tengo una piel <strong>de</strong> marta que cacé el<br />
domingo. Deja esto. Yo te enseñaré<br />
a reunir sellos azules y postales venidas<br />
<strong>de</strong> lejos. Y si quiere» veremos<br />
correr a las gacelas en la Montaña<br />
Desnuda.<br />
Sadko se levantó. Se puso al lado<br />
<strong>de</strong> Baelí, y los dos, en silencio, <strong>de</strong>jando<br />
la plaza, caminaron calle abajo.<br />
Luego, a eso <strong>de</strong> las cinco, bajaron<br />
al valle a recoger el correo.
NUMERO 19 REVISTA ATENEO MADRID, 15 DE FEBRERO DE 1954<br />
GARCÍA LEÓN Y PIZARRO, JOSÉ:<br />
Memorias. Ed., prólogo y notas <strong>de</strong><br />
Alvaro Alonso-Castrillo. <strong>Madrid</strong>, «Revista<br />
<strong>de</strong> Occi<strong>de</strong>nte», 1954. 2 volúmenes.<br />
Las memorias <strong>de</strong>l primer titular <strong>de</strong><br />
la cartera <strong>de</strong> Gobernación tienen un<br />
gran interés como documento histórico<br />
<strong>de</strong> Una época tan agitada como el<br />
reinado <strong>de</strong> Fernando VII. Embajador<br />
en Praga y en Prusia, exilado durante<br />
la década absolutista en Londres, su<br />
biografía es un ejemplo típico <strong>de</strong> un<br />
político con i<strong>de</strong>as liberales en aquellos<br />
años <strong>de</strong>l fin <strong>de</strong>l antiguo régimen. Su<br />
carrera política no terminó sino con ¡a<br />
muerte, que le sorprendió en el edificio<br />
<strong>de</strong>l Estamento <strong>de</strong> Proceres, cuerpo<br />
legislativo <strong>de</strong>l que formaba parte.<br />
CLARKE, A. C; Vuelos interplaneterios.<br />
<strong>Madrid</strong>, «Alhambra», 1954, 188<br />
páginas.<br />
El autor <strong>de</strong>l libro es presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong><br />
la Sociedad Británica Interplanetaria.<br />
A exponer el estado actual <strong>de</strong> los progresos<br />
humanos para que tal Sociedad<br />
pueda cumplir algún día sus fines,<br />
se dirige esta obra, don<strong>de</strong> se nos habla<br />
<strong>de</strong> los conocimientos actuales sobre<br />
otros planetas, <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los<br />
cohetes, proyectadas estaciones cósmicas,<br />
etc. Una mezcla <strong>de</strong> fantasía y rigor<br />
matemático ameniza la lectura <strong>de</strong><br />
este libro, prologado por el ingeniero<br />
Tomás Mur Vilaseca.<br />
NARRACIÓN<br />
G. SLAUGHTER, PRANK: En un jardín<br />
oscuro. Editorial Planeta. Barcelona,<br />
1953. 439 páginas. 60 pesetas.<br />
En un jardín oscuro se <strong>de</strong>sarrolla en<br />
los días <strong>de</strong> la guerra civil <strong>de</strong> los Estados<br />
Unidos. La acción no <strong>de</strong>ja <strong>de</strong><br />
tener interés y se centra en Julián<br />
Crisholm, cirujano que lucha por abrir<br />
camino a los entonces nuevos procedimientos<br />
quirúrgicos. No falta, como e;i<br />
corriente en esta clase <strong>de</strong> novelas, la<br />
tradicional historia amorosa y romántica.<br />
GUEVARA, MIREYA: La siembra humana.<br />
<strong>Madrid</strong>, 1953. 126 páginas.<br />
Mireya Guevara, escritora venezolana,<br />
ahora en España, recoge en un<br />
pequeño volumen algunas narraciones<br />
breves en las que refleja, generalmenmente,<br />
la vida <strong>de</strong> los humil<strong>de</strong>s en tie j '<br />
rras americanas. Estos cuentos <strong>de</strong> Mireya<br />
Guevara tienen un fondo amargo,<br />
dramático. No nos gusta la frecuente<br />
supresión <strong>de</strong>l artículo a lo largo <strong>de</strong><br />
estas narraciones. Expresiones como<br />
«brotaba hilillo rojo» o «si encontraba<br />
grupo <strong>de</strong> hombres en su camino» no<br />
nos parecen muy naturales.<br />
KNITTED, JOHN: El comandante.<br />
José Janes, editor. Barcelona, 1953.<br />
Quizá lo más importante <strong>de</strong> esta<br />
novela <strong>de</strong> Knitted sean las <strong>de</strong>scripciones<br />
<strong>de</strong>l Marruecos francés. La historia<br />
que cuenta es la <strong>de</strong> dos mujeres muy<br />
amigas y enamoradas <strong>de</strong>l mismo hombre.<br />
No falta dramatismo en estas páginas,<br />
escritas <strong>de</strong> forma vigorosa. Vera<br />
Foster es el personaje central y en el<br />
que John Knitted acumula el interés<br />
<strong>de</strong> su narración. Vera Foster, enamorada<br />
<strong>de</strong>l comandante Igor, ve <strong>de</strong>sbaratados<br />
su sentimiento <strong>de</strong> la amistad<br />
y sus propias convicciones por un<br />
amor que al fin se le escapa. La penetración<br />
psicológica <strong>de</strong> Knitted es<br />
muy laudable.<br />
MINZLOV, s. R.: La gran taiga siberiana.<br />
Colección Ancora y Delfín.<br />
Ediciones Destino, S, L. Barcelona,<br />
1953. 252 páginas. 45 pesetas.<br />
La gran taiga siberiana es una novela<br />
<strong>de</strong> aventuras; pero fundamentada<br />
en un hecho real, <strong>de</strong>formado por<br />
el novelista, el ruso Minzlov, escritor<br />
<strong>de</strong> la época zarista. Lo mejor <strong>de</strong> esta<br />
novela, aparte <strong>de</strong>l interés episódico<br />
que suelen tener todas las <strong>de</strong>l género,<br />
son las <strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong> la «taiga»,<br />
o selva virgen siberiana. El ambiente,<br />
vivido por el escritor, está magnificamente<br />
reflejado. Los caracteres son<br />
todos iguales. Si el escritor hubiese<br />
sabido diferenciarlos, y no tan sólo<br />
servirse <strong>de</strong> ellos como piezas necesarias<br />
para construir la narración, es posible<br />
que nos hubiésemos encontrado<br />
ante un gran novelista; pero Minzlov,<br />
que sabe lograr interés y reflejar e¡<br />
ambiente, se <strong>de</strong>spreocupa <strong>de</strong> los caracteres.<br />
SAGI-V<strong>EL</strong>A, LUIS: Siete pasajeros.<br />
<strong>Madrid</strong>, 1954. 212 páginas 35 pesetas.<br />
El famoso barítono Luis Sagi-Vela<br />
toca ahora por segunda vez su violín<br />
<strong>de</strong> Ingres al publicar su segundo á-<br />
• bro: Siete pasajeros. El autor ha <strong>de</strong>nominado<br />
novela a una serie <strong>de</strong> breves<br />
narraciones in<strong>de</strong>pendientes unidas hábilmente<br />
al modo bocacciano. Los pa~<br />
sajeros <strong>de</strong> un avión que se ve forzado<br />
a aterrizar a causa <strong>de</strong> una avería,<br />
entretienen su tiempo contando diversas<br />
historias mientras llega el nuevo<br />
aeroplano en el que <strong>de</strong>ben continuar<br />
su viaje. Dichas historias no carecen<br />
<strong>de</strong> interés, especialmente las tituladas<br />
El encargo y La ventana aoierta. La<br />
más floja quizá sea La cruz <strong>de</strong>l pastor,<br />
muy recargada <strong>de</strong> acción, sin que<br />
sea necesario. En cuanto a la prosa,<br />
la obra es correcta, aunque a veces peque<br />
<strong>de</strong> excesiva «literatura». La obra<br />
lleva un prólogo <strong>de</strong> Sassone.<br />
DOS PASSOS, JOHN: Un lugar en la<br />
tierra.<br />
La característica <strong>de</strong> esta obra es el<br />
<strong>de</strong>sasosiego. No hay un momento <strong>de</strong><br />
quietud, <strong>de</strong> calma, <strong>de</strong> reposo. No saben<br />
los personajes <strong>de</strong>tenerse, aquietarse,<br />
callar. Se atrepellan los unos a Jos<br />
otros; se precipitan con sus problemas,<br />
con sus charlas, con sus risas y con<br />
sus <strong>de</strong>svergüenzas.<br />
Sus estudios, sus ambiciones, sus empresas<br />
y sus fracasos se entremezclan<br />
en confuso y fatigoso tropel. Para<br />
ellos el mundo es pequeño; no en-<br />
cuentran «un lugar en la tierra». Viajan<br />
incesantes en busca <strong>de</strong> guerras, <strong>de</strong><br />
revoluciones, <strong>de</strong> necesitados, <strong>de</strong> obras<br />
<strong>de</strong> arte, <strong>de</strong> mujeres... Y es su paso<br />
tan fugitivo y raudo que apenas el<br />
lector guarda <strong>de</strong> ellos clara imagen.<br />
No, no hay aquí, en las páginas <strong>de</strong><br />
este libro, nadie para solicitar la amistad<br />
<strong>de</strong>l lector.<br />
Nada permanece. Ni la familia, ni la<br />
religión, ni la Patria, ni el Estado, ni<br />
la fraternidad revolucionaria. Todo es<br />
motivo <strong>de</strong> controversia; todo es circunstancial<br />
y accesorio.<br />
El lector no se ensimisma en esta<br />
obra; no le entrega su intimidad; no<br />
se abstrae en su lectura.<br />
El lector, ante esta novela, es un<br />
espectador, nunca un protagonista. Por<br />
esta vez el lector no dialoga; escucha,<br />
ve, atien<strong>de</strong> y, al fin y a la postre, se<br />
fatiga.<br />
Restalla la acción con ritmo cinematográfico.<br />
Confirma el autor su hábil<br />
técnica novelística y su singular<br />
maestría en la narración. No se busque<br />
en sus páginas la virtud.<br />
OTROS LIBROS<br />
ANDRESCO, VÍCTOR: Historia <strong>de</strong>l<br />
«ballet» ruso, <strong>Madrid</strong>, Ed. Alhambra,<br />
1954. Colección Enciclopédica Alhambra.<br />
256 páginas.<br />
La apasionante historia <strong>de</strong>l «ballet»<br />
ruso aparece relatada en este pequeño<br />
libro con amenidad y sencillez, y acompañada<br />
<strong>de</strong> abundantes fotografías. Son<br />
interesantes las noticias relativas a varios<br />
pintores españoles —Gris, Picasso.<br />
Dalí—- que han tenido relación, como<br />
<strong>de</strong>coradores, con las gran<strong>de</strong>s compañías<br />
<strong>de</strong> «ballet», y también los datos biográficos<br />
<strong>de</strong> figuras <strong>de</strong> primera magnitud,<br />
como Diaghilev.<br />
DONATO: El camino ignorado. Escelicer,<br />
S. L. Cádiz, 1953. 71 páginas.<br />
7 pesetas.<br />
El camino ignorado es una comedia<br />
dramática en tres actos y un prólogo
que no creemos estrenada. Ei autor se<br />
ha sentido tentado por la comedia .ie<br />
enredo, y nos presenta un conflicto<br />
en el que juegan importante papel<br />
dos hermanas gemelas. Técnicamente<br />
la obra está lograda. El asunto, muy<br />
artificia], es, a gran<strong>de</strong>s trazos, el siguiente:<br />
Una familia pobre se ve forzada<br />
a casar a una <strong>de</strong> sus hijas con<br />
un millonario al que la muchacha no<br />
quiere; pero Cecilia, que éste es ei<br />
nombre <strong>de</strong> la novia, acce<strong>de</strong> por bondad<br />
al sacrificio. Cariota, su hermana<br />
gemela, viuda, le propone casarse<br />
con el millonario en lugar <strong>de</strong> ella.<br />
Consiente esto Cecilia y la boda se<br />
celebra. Más tar<strong>de</strong> aparece el primer<br />
marido <strong>de</strong> Carlota, que había quedado<br />
ciego y al que todos creían muerto.<br />
Cecilia, para evitar el primer choque,<br />
hasia que las cosas se puedan aclarar,<br />
se hace pasar por Carlota, atendiendo<br />
al que se supuso muerto y<br />
como si ella tuese la esposa, con la<br />
que no se llevaba muy bien el «resucitado».<br />
Lo más grave resulta cuando<br />
Cecilia se enamora <strong>de</strong>l ciego; pero éste<br />
renuncia a todo y a todos abandona.<br />
DONATO: Eclipse. Escelicer, S. L. Cádiz,<br />
1953. 64 páginas. 7 pesetas.<br />
Eclipse, comedia dramática original<br />
<strong>de</strong> Donato, se centra en un problema<br />
psicopatológico. El tema, ya muy gastado<br />
por el cine, no presenta ninguna<br />
novedad. Sin embargo, la comedia 3S<br />
entretenida y pudiera gustar a un público<br />
no muy exigente. Reduciendo ti<br />
asunto a lo más esquemático, vamos<br />
a contarlo: Jorge es un médico que<br />
asiste en sus últimos momentos a una<br />
pobre mujer cuyo esposo, celoso, mata<br />
<strong>de</strong> un balazo. Cuando Jorge regresa<br />
a su casa encuentra a su esposa intentando<br />
<strong>de</strong>fen<strong>de</strong>rse <strong>de</strong> Alberto, galán<br />
que la abrazaba a la fuerza. Jorge enloquece<br />
en el acto y confun<strong>de</strong> su yo<br />
con el <strong>de</strong>l asesino <strong>de</strong> la mujer que<br />
viene <strong>de</strong> auxiliar como médico. Para<br />
que recobre el juicio, otro médico hace<br />
que se repita la escena que enloqueció<br />
al <strong>de</strong>sventurado Jorge. Este, al ver<br />
tal escena <strong>de</strong> nuevo, sana por completo,<br />
y ya todo se arregla a las mil maravillas,<br />
así como los conflictos <strong>de</strong> los<br />
personajes secundarios.<br />
FERNANDEZ SALCEDO, LUIS: Veinte<br />
toros <strong>de</strong> Martínez. Editorial Mon.<br />
<strong>Madrid</strong>, 1954. 598 páginas. 75 pesetas.<br />
Fernán<strong>de</strong>z Salcedo nos cuenta, como<br />
el título indica, la acci<strong>de</strong>ntada y corta<br />
vida <strong>de</strong> veinte toros <strong>de</strong> la <strong>de</strong>saparecida<br />
gana<strong>de</strong>ría <strong>de</strong> Martínez, que perteneció<br />
a su familia. Tienen ínteres<br />
estas historias, rio sólo para el aficionado<br />
a los toros, sino para cualquier<br />
persona que <strong>de</strong>see conocer el ambiente<br />
<strong>de</strong> las gana<strong>de</strong>rías <strong>de</strong> reses bravas.<br />
Numerosas anécdotas alegran estas páginas<br />
o las tiñen <strong>de</strong> dolor. Fernán<strong>de</strong>z<br />
Salcedo, aunque poco preocupado <strong>de</strong><br />
su prosa, <strong>de</strong>scuidada a veces, sabe dar<br />
<strong>de</strong>liciosa amenidad al libro. La obra<br />
está bien prologada por Julio <strong>de</strong><br />
Urrutia-<br />
P O E SI A<br />
VILLARTA, ANG<strong>EL</strong>ES: La taberna <strong>de</strong><br />
Laura. Angeles Villarta, editora. <strong>Madrid</strong>.<br />
1953. 39 páginas.<br />
La taberna <strong>de</strong> Laura es un libro <strong>de</strong><br />
versos <strong>de</strong>l mar. Su autora, Angeles<br />
Villarta, se nos muestra en la línea<br />
<strong>de</strong>l gusto neopopular lorquíano en algunos<br />
<strong>de</strong> sus poemas:<br />
Caravaneros <strong>de</strong>l mar<br />
opio <strong>de</strong> prisas jumaban,<br />
y una espuma <strong>de</strong> recuerdos,<br />
lúbrica, ver<strong>de</strong> y salada,<br />
ponía secas las bocas<br />
y vidriosas las miradas.<br />
Pero no <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ña tampoco la poetisa<br />
la gracia verbal <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>rnismo rubeníano:<br />
Pensé en la carabela que hizo reídondo<br />
al mundo,<br />
en ríos febricientes y calas primorosas<br />
<strong>de</strong>l canoro archipiélago, portentoso y<br />
[fecundo;<br />
los pálidos nenúfares, las selvas rumo-<br />
Irosas.<br />
La imagen suele ser luminosa, colorista,<br />
y no carece <strong>de</strong> gracia poética-<br />
La taberna <strong>de</strong> Laura es un libro sencillo,<br />
.sin pretensiones, que se lee con<br />
agrado.<br />
CEPEDA ADÁN, JOSÉ: «El<br />
<strong>Madrid</strong> <strong>de</strong>l 98». Ediciones <strong>de</strong>l<br />
Instituto <strong>de</strong> Estudios Madrileños.<br />
<strong>Madrid</strong>, 1954-<br />
Des<strong>de</strong> su fundación al momento presente,<br />
viene el Instituto <strong>de</strong> Estudios Madrileños<br />
llevando a cabo una interesante<br />
tarea bibliográfica sobre <strong>Madrid</strong>. En<br />
folletos <strong>de</strong> grato aspecto tipográfico,<br />
los mejores especialistas en los temas<br />
madrileños han tratado <strong>de</strong> éstos, ya en<br />
lo que se refiere al pasado o al presente.<br />
Ahora, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> esta serie <strong>de</strong> referencia,<br />
José Cepeda, madrileño <strong>de</strong> cuna<br />
y estudioso <strong>de</strong> su ciudad, ha publicado<br />
un interesante y anecdótico «<strong>Madrid</strong><br />
<strong>de</strong>l 98».<br />
En las páginas, <strong>de</strong>masiado breves, <strong>de</strong> i<br />
su folleto, José Cepeda se <strong>de</strong>tiene como<br />
erudito, unas veces; como hombre<br />
amante <strong>de</strong> la anécdota, otras, ante el<br />
año crucial que fue en nuestra Historia<br />
el 98, con respecto a la capital <strong>de</strong><br />
España.<br />
Es lástima que estas páginas con noticias<br />
históricas y curiosas sean tan breves;<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>sear sería que su autor —documentación<br />
y pluma tiene para ello—<br />
nos diera una gran obra —me refiero<br />
a sus páginas— sobre este tema lleno<br />
<strong>de</strong> interés y sugerencias, como ha puesto<br />
<strong>de</strong> relieve en el folleto que ahora<br />
publica.<br />
J. S.<br />
ARMAS MEDINA, FERNAN-<br />
DO DE: «La cristianización <strong>de</strong>l<br />
Perú (1532-1600)», Escuela <strong>de</strong><br />
Estudios Hispanoamericanos. Sevilla,<br />
1953. Un tomo en cuarto.<br />
Interesan los relatos <strong>de</strong> conversiones.<br />
La prueba <strong>de</strong> ello está en. que, con<br />
relativa frecuencia, <strong>de</strong> cuando en cuando<br />
asoman en los escaparates <strong>de</strong> las<br />
librerías libros <strong>de</strong> este género. Para el<br />
católico tienen un fundamental interés<br />
religioso: asomarse a un nuevo camino<br />
hacia Dios. Para el lector habitual<br />
la conversión tiene también un<br />
positivo valor: advertir un cambio radical<br />
en una personalidad humana. La<br />
i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>l giro súbito y total es una i<strong>de</strong>a<br />
cara al hombre. Y he aquí que el converso<br />
presenta la más interesante experiencia<br />
en este sentido. El Hecho extraordinario,<br />
<strong>de</strong> García Morente, don<strong>de</strong><br />
el propio protagonista narra la personal<br />
peripecia que le lleva a re<strong>de</strong>scubrir<br />
el cristianismo, ha sido publicado<br />
íntegro en el estudio que no hace<br />
mucho le consagró el P. Iriarte. La<br />
conversión <strong>de</strong>l famoso rabino <strong>de</strong> Roma<br />
constituyó uno <strong>de</strong> los primeros volúmenes<br />
<strong>de</strong> la colección Patmos. Esta<br />
misma serie editorial ha lanzado, reunidos<br />
en un solo libro, los relatos<br />
<strong>de</strong> los conversos más importantes <strong>de</strong>l<br />
.siglo.<br />
Estas distintas historias tienen un<br />
gran interés. En todas ellas, aun en<br />
las más divergentes, hay un fondo común:<br />
son seres que se mueven <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong> la cultura occi<strong>de</strong>ntal. Muchos <strong>de</strong><br />
ellos, hombres <strong>de</strong>dicados al estudio,<br />
han estado durante toda su vida manipulando<br />
con conceptos <strong>de</strong> elaboración<br />
cristiana, lo hayan o no querido.<br />
Algo soterraño, como el mismo sentido<br />
<strong>de</strong> las palabras, les ha estado latiendo<br />
siempre en su inteligencia y en su co-<br />
razón. En el recodo <strong>de</strong> cada pensa-i;<br />
miento, la po<strong>de</strong>rosa omnipresencia <strong>de</strong>l t<br />
cristianismo, que ha empapado toda s<br />
nuestra mentalidad, les ha salido ai <<br />
paso. Han estado sometidos a la per- a<br />
secución sistemática <strong>de</strong> la forma y <strong>de</strong>ijg<br />
fondo. |Ki<br />
El eiemento sorpren<strong>de</strong>nte y efectista. t¡<br />
que cuenta siempre en todo cambio, ,x!c<br />
hace aún más intenso en otro tipo <strong>de</strong> a<br />
conversiones: en la <strong>de</strong> los pueblos no <<br />
civilizados. El hecho <strong>de</strong> que gentes queu<br />
parecen incapaces <strong>de</strong> compren<strong>de</strong>r núes- Sl<br />
tras concepciones <strong>de</strong>masiado abstracta£in¡<br />
se conviertan, es una experiencia <strong>de</strong>|sc<br />
un mayor interés aún. Una conversión<br />
<strong>de</strong> esta naturaleza ha merecido un reciente<br />
y <strong>de</strong>tenido estudio: la <strong>de</strong>l Imperio<br />
<strong>de</strong> los Incas. En 1948, y en Quito,<br />
Fray José María Vargas ha estudiado |fc<br />
esta conquista espiritual. El título <strong>de</strong><br />
su obra es eco <strong>de</strong>l que Ricard utilizó<br />
al estudiar la misma cuestión en Méjico.<br />
En el último mes <strong>de</strong> 1953 ha apa-jic<br />
recido un estudio español sobre la Cn.o¡if<br />
tianizacíón <strong>de</strong>l Perú, <strong>de</strong>bido al joven nü<br />
profesor <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Sevilia[n.<br />
doctor Fernando <strong>de</strong> Armas. Nos pare- 3<br />
ce expresiva la misma elección <strong>de</strong>l tí-Pa<br />
tulo, que respon<strong>de</strong> a una distinta pos-fe<br />
tura en el contenido Que la que tuvo<br />
Ricard y ha continuado Vargas. El<br />
doctor De Armas, historiador, ha he-<br />
-\ho un estudio histórico, pero no sfi<br />
ha limitado sólo a <strong>de</strong>jarnos marcadas 10<br />
EUGENIA SERRANO: "PL<br />
A pluma agilísima -<strong>de</strong> tan brillante<br />
airosidad periodística—<br />
<strong>de</strong> Eugenia Serrano se acerca otra<br />
vez al género narrativo y acredita<br />
en él dotes ya probadas en libros<br />
anteriores. Pero en «Perdimos la<br />
primavera» hay una novelista <strong>de</strong><br />
superior <strong>de</strong>senvoltura y, cualesquiera<br />
que sean sus limitaciones,<br />
una escritora <strong>de</strong> auténtica fuerza<br />
para contar. Que<strong>de</strong> esto sentado<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> un principio, y conste que ap<br />
ningún reparo <strong>de</strong> ios que le haga- se¡<br />
mos <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>svirtuar tal afirma- Ca<br />
ción. qi<br />
«Perdimos la primavera» es <strong>de</strong> lie<br />
algún modo una novela histórica, no<br />
ya que en ella se retrata la vida <strong>de</strong> el<br />
un grupo <strong>de</strong> niñas - -adolescentes y dij<br />
mujeres luego y <strong>de</strong> muchachos, sa!<br />
en el concreto ambiente histórico es- reí<br />
pañol <strong>de</strong> los años <strong>de</strong> la Dictadura esi<br />
y la República. Mas no toda la rea- qu<br />
lidad social juvenil está reflejada po<br />
en el cuadro que Eugenia Serrano sol<br />
nos pinta, por cierto con técnica la<br />
realista muy viva y en algunos ex-ta<br />
tremos próxima al viajo y renacien- co¡<br />
te naturalismo. (Y a propósito <strong>de</strong><br />
escuelas y técnicas artísticas. Caro- mt<br />
la, una <strong>de</strong> las figuras más importan- va<br />
tes <strong>de</strong> la novela, ironiza en su día-roí<br />
rio, no muy a tono con la atmósfera pal<br />
intelectual que respira: «El arte ese<br />
puro es dar el campo con tres espi-po:<br />
gas, el mar con unas re<strong>de</strong>s, unapre<br />
mujer con veinte nalgas y cinco go,<br />
senos y una sirena con una peluca coi<br />
y una raspa <strong>de</strong> sardina.») No toda no<br />
la adolescencia española, sino másBa<br />
bien una parte parte apreciable—~<<br />
<strong>de</strong> ella tuvo los problemas <strong>de</strong>l co-baí<br />
pioso grupo que anima las páginas aoi<br />
<strong>de</strong> «Perdimos la primavera»; y si fe;<br />
los tuvo, supo resolverlos <strong>de</strong> otra;oli<br />
forma, como lo prueba ei extenso ;or<br />
núcleo juvenil universitario que enot<br />
la trágica sazón <strong>de</strong> 1Q36 estaba 10
isa- jas etapas <strong>de</strong> la infiltración <strong>de</strong>l cris<strong>de</strong>l<br />
tianismo entre las íribus <strong>de</strong>l Tahuanti-<br />
)& suyo, ni a la tarea <strong>de</strong> estructurarnos el<br />
ai sistema <strong>de</strong> funcionamiento misional, ni<br />
»er- a la <strong>de</strong> apuntarnos los resultados lo<br />
<strong>de</strong>;¡grados. Con ello hubiera cumplido con<br />
¡ta<br />
su misión <strong>de</strong> historiador que aborda el<br />
ema. Pero el señor De Armas ha prodar<br />
un paso más: ha intentacompren<strong>de</strong>r,<br />
a través <strong>de</strong> testimonios<br />
noí<strong>de</strong> primer or<strong>de</strong>n, los sentimientos <strong>de</strong><br />
¡uejunos hombres diferentes <strong>de</strong> nosotros,<br />
es "!su manera <strong>de</strong> reacionar ante unas<br />
tas nuevas enseñanzas que les <strong>de</strong>bieron<br />
sonar a extrañas. Nos ha hablado <strong>de</strong><br />
'¡iridaciones, <strong>de</strong> misioneros, <strong>de</strong> arzobisre-<br />
»s, <strong>de</strong> concilios, <strong>de</strong> breves, <strong>de</strong> reales<br />
¡édulas, <strong>de</strong> encomen<strong>de</strong>ros, <strong>de</strong> colegios,<br />
condición <strong>de</strong> historiador ha queda-<br />
do<br />
patente en la manera <strong>de</strong> enfrense<br />
con el tema, pero lo que en él<br />
<strong>de</strong>batía como fundamental —el pro-<br />
Ic-jiio proceso <strong>de</strong> la conversión— no ha<br />
'a-sido rehuido. A lo largo <strong>de</strong> sus seis-<br />
''•s-lientas páginas, asistimos a la cristiaenhización<br />
<strong>de</strong>l dilatado Imperio <strong>de</strong> ios<br />
Ua facas.<br />
re- En 1925, Raoul Allier publicaba en<br />
íí-parís, en dos tomos, la Psychologie <strong>de</strong><br />
Js-a conversión chez les peuples nonvotwüisés.<br />
Con la publicación <strong>de</strong> ¿u<br />
Eljbra coronaba un trabajo emprendido<br />
te-|n 1886. Cuando ya llevaba varios<br />
sfjños trabajando en el tema, se limias<br />
¡ó intencionadamente a estudiar sólo<br />
e apercibido para morir por firmen,<br />
- segurísimas, inequívocas razones.<br />
.- Cabría, por tanto, ¿scribir un relato<br />
que reflejase ¡a otra parte <strong>de</strong> la reae<br />
lidad española y tuviese por lo mei,<br />
nos tanta veracidad histórica como<br />
e el <strong>de</strong> Eugenia Serrano. Y no se<br />
y diga que en la seguridad <strong>de</strong> los que<br />
i, sabían lo que querían no hay inte-<br />
- res psicológico o novelístico, porque<br />
a eso valdría tanto como acotar mez-<br />
- quinamente el campo <strong>de</strong>! arte sua<br />
poniendo que las certidumbres no<br />
0 son materia poética y que «ganar<br />
a la primavera» no brindaría al artis-<br />
- ta tan ricos motivos <strong>de</strong> creación<br />
- como per<strong>de</strong>rla.<br />
e Eugenia Serrano piensa acertada-<br />
- mente que «<strong>de</strong> las faltas, titubeos y<br />
- vacilaciones» <strong>de</strong> los personajes fue-<br />
- ron sus mayores los principales cul-<br />
1 pables. «Perdimos la primavera» es<br />
s esencialmente una novela; tiene,<br />
-por consiguiente, ante todo, una<br />
i pretensión artística; y, sin embar-<br />
Jgo, tras la cruda realidad, <strong>de</strong>scrita<br />
3 con dolorido acento, palpita una<br />
i noble preocupación trascen<strong>de</strong>ntal.<br />
s Bastaría leer el capitulo VIH<br />
•—«Culpas graves»—- para compro-<br />
- bar en páginas conmovidas cómo la<br />
s novelista no <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ña acercarse a la<br />
i fe y hacerla <strong>de</strong>sempeñar en fas psíuologías<br />
que estudia el papel que le<br />
correspon<strong>de</strong>. Sobran por eso pasajei<br />
-os aforismos en que Eugenia Serraaio<br />
se expresa <strong>de</strong> ligero sobre pun-<br />
la psicología <strong>de</strong> la conversión en las<br />
misiones protestantes <strong>de</strong>l XIX. De las<br />
católicas, <strong>de</strong> las que había recogido<br />
gran cantidad <strong>de</strong> datos, prescindió. La<br />
razón era lógica. Tenía que guardarse<br />
<strong>de</strong> confundir en un mismo estudio hechos<br />
que, salvadas algunas apariencias,<br />
tenían un origen diverso. Inspiradas<br />
en principios diferentes, cada<br />
una <strong>de</strong> estas misiones pone en práctica<br />
distintos métodos.<br />
No es éste el lugar <strong>de</strong> entrar en<br />
<strong>de</strong>talle, pero un primer <strong>de</strong>sacuerdo<br />
arranca <strong>de</strong> la propia noción <strong>de</strong> Iglesia.<br />
Aun antes <strong>de</strong> tener un único convertido,<br />
el misionero católico, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ei<br />
mismo momento en que se instala °n<br />
un país, introduce en él, con él mismo,<br />
la Isiesia y su autoridad. El profesor<br />
De Armas se da cuenta también<br />
<strong>de</strong> esta circunstancia y recoge cómo<br />
los teólogos, al enfrentarse con el objeto<br />
formal <strong>de</strong> las misiones, dan «la<br />
supremacía a la implantación <strong>de</strong> la<br />
Tglesia, relegando a este fin especifico<br />
y primordial el <strong>de</strong> la conversión <strong>de</strong><br />
los infieles». En <strong>de</strong>finitiva, estas diferencias<br />
arrancan <strong>de</strong> las distintas posturas<br />
que católicos y protestantes tienen<br />
ante la gracia. En la administración<br />
<strong>de</strong>l sacramento <strong>de</strong>l Bautismo se<br />
advierte también este sesgo distinto.<br />
Sostenido por su fe en la gracia y en<br />
la acción <strong>de</strong>l sacramento, el misionero<br />
ios íales como santidad y amor, <strong>de</strong>formidad<br />
y conformidad.<br />
El <strong>de</strong>tenido estudio ds adoíesce -cia<br />
qua abarca la primera mitad <strong>de</strong>l<br />
libro es, para nuestro gusto, b nr>jor<br />
<strong>de</strong> la novela. Cuando ésta tiens<br />
por fondo la realidad histórica <strong>de</strong>l<br />
Alzamiento, ei interés humano d¿<br />
la narración <strong>de</strong>crece; y aunque son<br />
frecuentes los aciertos <strong>de</strong> estilo, el<br />
parangón <strong>de</strong> los diálogos <strong>de</strong>l capítulo<br />
IX, por poner un ejemplo, con<br />
los <strong>de</strong>l capítulo XX, es suficiente<br />
para revelarnos la superioridad ds<br />
los primeros en naturalidad y viveza.<br />
El po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> observación que<br />
Eugenia Serrano acredita en sus retratos<br />
<strong>de</strong> adolescencia femenina recuerda<br />
a veces, por la finura y penetración,<br />
la primorosa «Fermina<br />
Márquez», <strong>de</strong> Valery Larbaud, y<br />
sobre todo revela una gran capacidad<br />
para esta clase <strong>de</strong> exploraciones.<br />
Suce<strong>de</strong> a veces que un lector<br />
imagina lo que el autor hubiera logrado<br />
si tropezara con el tema que<br />
fuese capaz <strong>de</strong> hacer rendir a sus<br />
faculta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> modo plenario. Pues<br />
bien; en «Perdimos la primavara»<br />
ocurre eso. Hay no pocos capítulos<br />
inteligentes, bellos, <strong>de</strong> verda<strong>de</strong>ra<br />
agu<strong>de</strong>za, que nos muestran, a<strong>de</strong>más<br />
<strong>de</strong> su propio valor, las extraordinarias<br />
posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Eugenia<br />
Serrano como novelista y escritora.<br />
J. L. VÁZQUEZ DODERO<br />
católico es llevado a franquear más<br />
rápidamente las etapas <strong>de</strong> la conversión.<br />
Todas estas consi<strong>de</strong>raciones brotan a<br />
menudo mientras se lee el libro <strong>de</strong><br />
Fernando <strong>de</strong> Armas. En el lado católico<br />
falta todavía, pese al cultivo que<br />
<strong>de</strong> la Misionología se ha hecho, un<br />
estudio similar al abordado por Allier<br />
en el protestante- Fernando <strong>de</strong> Armas,<br />
al estudiar la cristianización <strong>de</strong>l Perú,<br />
nos ha <strong>de</strong>jado una contribución inapreciable<br />
a tan importante tema. El<br />
misionero, preocupado <strong>de</strong> la mejor forma<br />
<strong>de</strong> misionar, <strong>de</strong> la operancia <strong>de</strong><br />
su labor, con sus temores respecto a<br />
su tarea, ha quedado entre sus páginas.<br />
Y ha quedado también su esperanza<br />
en Dios, su arraigado y hondo<br />
provi<strong>de</strong>ncialismo. Ha recortado un trozo<br />
<strong>de</strong> una historia maravillosa, <strong>de</strong> una<br />
historia que se nos escapa <strong>de</strong> entre<br />
los <strong>de</strong>dos y se nos queda en el alma :<br />
la historia <strong>de</strong> la huella <strong>de</strong> Dios en eJ<br />
sen<strong>de</strong>ro enmarañado <strong>de</strong> los hombres.<br />
JOSÉ MUÑOZ PÉREZ<br />
OLIVAR BHRTRAND, RA-<br />
FA<strong>EL</strong>: «Confi<strong>de</strong>ncias <strong>de</strong>l Bachiller<br />
<strong>de</strong> Osuna». Editorial<br />
Castalia-<strong>Madrid</strong>.<br />
En Cttle lihro, <strong>de</strong> excelente impresión<br />
\ ¡u.-emlrado gu,«t
THE TWEINTIETH Í-IÍN-<br />
TURV»: Algunas fuentes <strong>de</strong><br />
la liuropa Mo<strong>de</strong>rna<br />
t, Si torno al problema <strong>de</strong> la posible íi-<br />
•- 1 liaeión cultural <strong>de</strong> Occi<strong>de</strong>nte, y en<br />
general <strong>de</strong> cualquier eultura, que Toynbee<br />
íia planteado al superar la dísgregadora<br />
visión spengleriana <strong>de</strong> la historia. Franz<br />
Borkenau expone algunos resultados <strong>de</strong> SIÍJ*<br />
inteligentes investigaciones, en un estudio<br />
publicado en el número <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong><br />
la antigua revista londinense, cuyo título<br />
originario, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1877 hasta fin <strong>de</strong> siglo,<br />
fue «The Nineíeentb Ccntury».<br />
El ponto central <strong>de</strong>] estudio lo consti-<br />
Luye el examen <strong>de</strong> las influencias culturales<br />
patentes en algunas pinturas <strong>de</strong> la<br />
Europa meridional, een lera p oran eas <strong>de</strong><br />
SÍL Corte earlovingia y <strong>de</strong> los Papas<br />
I..eóii IV y Nicolás I. BII ploim siglo IX. y<br />
.te modo especial, en la Ascensión <strong>de</strong> la<br />
Virgen representada en ia iglesia <strong>de</strong> San<br />
Clemente, en Romít. Resulta sugestivo ••[<br />
pormenor con que el señor Borkenau lia<br />
sabido captar los finos matices <strong>de</strong> transición<br />
que en esta obra marcan la ruptura<br />
<strong>de</strong>. Roma eon la sensibilidad bizantina, y<br />
eí impresionante re<strong>de</strong>scubreniento <strong>de</strong> AH<br />
propia esencia cultural a través* <strong>de</strong> la asimilación,<br />
<strong>de</strong>finitivamente querida, ile hi<br />
vitalidad <strong>de</strong> los pueblos nórdicos, instafados<br />
ya con presencia radical en las esiructoras<br />
culturales <strong>de</strong> "(vi<strong>de</strong>nte.<br />
El «sursuin», v.l <strong>de</strong>nso patetismo aswnsionaí<br />
que cu la «Assunta» <strong>de</strong> San Cleluente<br />
({enuncia c!. señor Borkenau, quebrando<br />
bajo hi inüueiicia escrutadora <strong>de</strong>l<br />
Papado la hierálica tradición bizantina<br />
que aun dominaba en lodos los ríneor^s<br />
<strong>de</strong> h¡ Europa naciente, emerge <strong>de</strong> lorio<br />
un complejo mundo intelectual, <strong>de</strong> expresión<br />
fundamentalmente teológica, en<br />
cuyo proceso dialéctico, cerrado en ¡a<br />
inamovible <strong>de</strong>finición dogmática <strong>de</strong> las<br />
dos naturalezas y las dos volunta<strong>de</strong>s en<br />
Cristo, se expresa el afina colectiva <strong>de</strong><br />
Occi<strong>de</strong>nte, al mismo tiempo que se libera<br />
<strong>de</strong> fas concepciones <strong>de</strong>sbumanizadoras<br />
<strong>de</strong> Cristo que empujaban siglo tras siglo<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> las herejías orientales.<br />
El concienzudo amiHáis <strong>de</strong>l profesor<br />
Borkenau permite atisbar, en una zona<br />
limitada y regional, es cierto, pero tan <strong>de</strong>cisiva<br />
come poco estudiada, <strong>de</strong> nuestro<br />
mundo cultura!, algo <strong>de</strong>. la íntima configuración<br />
<strong>de</strong> esa realidad apasionante que<br />
f?s nuestro propio acto <strong>de</strong> presencia colectivo<br />
en el gran campo <strong>de</strong> la historia.<br />
«KEVUE FRANgAISE DE<br />
SCIENCE POLITIQUE»:<br />
Los sistemas políticos y el<br />
problema do su difusión.<br />
Una i<strong>de</strong>ología es un conjunto coherente,<br />
integrado <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as y <strong>de</strong> creencias (o<br />
<strong>de</strong> i<strong>de</strong>as tiansfomiadas en creencias) <strong>de</strong>stinadas<br />
a explicar la actitud <strong>de</strong>l hombre<br />
hacia la vida en sociedad, y a establecer<br />
una línea <strong>de</strong> conducta conforme a estas<br />
i<strong>de</strong>as y & estas creencias. Así <strong>de</strong>fine las<br />
i<strong>de</strong>ologías políticas Karl Loewenstein en<br />
>u trabajo «Los sistemas, las i<strong>de</strong>ologías,<br />
las instituciones políticas y el problema <strong>de</strong><br />
Por MANU<strong>EL</strong> L1ZCAN0<br />
MÍ difusión», publicado en el número du<br />
octubre-diciembre último <strong>de</strong> la «Revista<br />
Francesa <strong>de</strong> Ciencia Política».<br />
Distingue <strong>de</strong>spués conceplualmcnio este<br />
autor los «sistemas políticos» <strong>de</strong> las «foimas<br />
o regímenes políticos» y caracteriza ¡i<br />
aquéllos como fenómenos que ño constituyen<br />
un «tipo i<strong>de</strong>ab) o la «mejor» forma<br />
<strong>de</strong> gobierno, sino la expresión institucional<br />
concreta <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r y <strong>de</strong> los intereses<br />
<strong>de</strong> la clase <strong>de</strong> los gobernantes, necesariamente<br />
condicionada en todo caso ¡i<br />
la «receptividad); <strong>de</strong> los gobernados.<br />
En torno <strong>de</strong> estos Lemas, <strong>de</strong> creciente<br />
importancia política y práctica, quedan<br />
rigurosamente expuestos en el. artículo citado<br />
algunos matices <strong>de</strong> verda<strong>de</strong>ro interés<br />
sociológico, en torno a las característica*<br />
tic las i<strong>de</strong>ologías políticas coníeiy.poráncas;<br />
a su génesis, fines y funcione-;<br />
a *tis relaciones con la estructura social<br />
y n ¡a sociedad <strong>de</strong> masas; a las instituciones,<br />
técnicas y procedimientos políticos<br />
y a la «movilidad» o «circulación» <strong>de</strong><br />
los sistemas e i<strong>de</strong>ologías políticas, dinámica,<br />
en la que éstas cumplen la función<br />
<strong>de</strong> servir <strong>de</strong> intermediario esencial para<br />
Ja propagación <strong>de</strong> aquéllos y <strong>de</strong> sus inslilucirnes.<br />
«THETABLET>: ¿Hasta que<br />
punto es católica Italia?<br />
La sincera revisión a que están sometiendo<br />
su actual realidad católica las viejas<br />
cristianda<strong>de</strong>s latinas, va ganando terreno,<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l implacable examen <strong>de</strong><br />
conciencia que iniciaron hacia 1946 algunos<br />
grupos católicos <strong>de</strong> Francia.<br />
En la nota presente sólo no? limitaremus<br />
a dar referencia <strong>de</strong> la serie <strong>de</strong> artículos<br />
con los que a !a vista <strong>de</strong> dalos<br />
recogidos <strong>de</strong> fuentes italianas autorizadas.<br />
«The Tablet», viene bosquejando un estudio<br />
<strong>de</strong> la situación efectiva en que «r<br />
encuentra el catolicismo <strong>de</strong> la vecina república<br />
mediterránea. El segundo <strong>de</strong> dichos<br />
artículos ha aparecido en el número<br />
<strong>de</strong>l 23 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong>l semanario londinense.<br />
Según se <strong>de</strong>duce <strong>de</strong> algunas <strong>de</strong> las referencias<br />
mencionadas, las dificulta<strong>de</strong>s internas<br />
que encuentra el catolicismo para<br />
llenar la vida <strong>de</strong>l pueblo italiano son<br />
enormes. En todos loa ambientes públicos,<br />
populares y no populares, se acusa<br />
la laguna <strong>de</strong> formación religiosa que pesa<br />
sobre toda la población, privada <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
1877 hasta 1923 <strong>de</strong> instrucción religiosa<br />
en las escuelas y universida<strong>de</strong>s, y reducida<br />
sólo a la capacidad <strong>de</strong> formación espiritual<br />
<strong>de</strong> las propias familias. Los porcentajes<br />
<strong>de</strong> asistencia a Misa son bastante<br />
bajos, en término? generales.<br />
La natalidad italiana ha disminuido<br />
bastante respecto al período <strong>de</strong> antes dr<br />
la guerra. Los porcentajes <strong>de</strong> crecimiento<br />
fueron <strong>de</strong> 23,3 por 100 anual en 1936;<br />
<strong>de</strong> 21,6, en 1948. y en 1951, <strong>de</strong> 18,3: Lo<<br />
últimos datos arrojan un total <strong>de</strong> 32.000<br />
nacimientos ilegítimos anuales: ofreciendo<br />
a este respecto los índices más altos<br />
Campania. con 3.751. la Emilia comunista,<br />
con 3.311, y Sicilia, con 3.309.<br />
Entre otros aspectos interesantes se <strong>de</strong>staca<br />
la táctica comunista <strong>de</strong> atacar sólo<br />
públicamente, al alto clero, evitando, en<br />
cambio, igual que en los países sovietizados.,<br />
eí ataque directo al clero parroquial,<br />
generalmente pobre, para no estimular<br />
posibles reacciones religiosas <strong>de</strong>fensivas<br />
) Acreditar su condición <strong>de</strong><br />
escritor (ensayista, novelista o poeta),<br />
<strong>de</strong> artista plástico (pintor, escultor<br />
o dibujante) o <strong>de</strong> compositor<br />
o profesor <strong>de</strong> Conservatorio en la<br />
forma prescrita en los apartados<br />
5.". 6.°. 7.° y 8.°, respectivamente.<br />
c) Ser mayor <strong>de</strong> veinte años y<br />
menor <strong>de</strong> treinta y cinco.<br />
4. a Las solicitu<strong>de</strong>s se cursarán<br />
a la Delegación Nacional <strong>de</strong> Educación,<br />
Departamento Nacional <strong>de</strong><br />
Cultura, Alcalá, 44, <strong>Madrid</strong>, bien<br />
(¡¡rectamente, bien a través <strong>de</strong> los<br />
Delegados Provinciales <strong>de</strong> Educación;<br />
a estas solicitu<strong>de</strong>s honran <strong>de</strong><br />
acompañarse, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los documentos<br />
mencionados en los apartados<br />
5.". 6.°. 7." y S.", certificación<br />
<strong>de</strong> nacimiento y un informe <strong>de</strong> la<br />
Delegación 'Provincia! <strong>de</strong> Educación<br />
sobre sus activida<strong>de</strong>s profesionales.<br />
5. a Los escritores presentarán<br />
preceptivamente a concurso lo siguiente:<br />
a) Historia profesional, acreditada<br />
rioeumentalmente, con !as certificaciones<br />
correspondientes a los<br />
estudios que hayan realizado.<br />
b) Kelación completa <strong>de</strong> trabajos<br />
publicados^ inéditos y en preparación<br />
inmediata.<br />
c) Un ejemplar <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong><br />
los libros publicados y selección <strong>de</strong><br />
recortes <strong>de</strong> trabajos aparecidos en<br />
periódicos y revistas.<br />
d) Mención <strong>de</strong> premios literarios<br />
obtenidos, <strong>de</strong>bidamente acreditada<br />
por medio <strong>de</strong> fotocopia o<br />
certificación oficial <strong>de</strong>l documento<br />
en que conste.<br />
6. !l Los artistas plásticos piesentarán<br />
preceptivamente o concurso<br />
lo siguiente:<br />
a) Historia profesional, acreditada<br />
(¡ocumentalmente con las certificaciones<br />
correspondientes a ios<br />
estudios que hayan realizado.<br />
b) Kelación <strong>de</strong> exposiciones a<br />
que han concurrido, documentalmente<br />
acreditadas, y relación <strong>de</strong><br />
obras ejecutadas y compradores<br />
más importantes fie las mismas.<br />
c) Dos obras plásticas <strong>de</strong> tema<br />
libre.<br />
d) Mención <strong>de</strong> premios obtenidos,<br />
<strong>de</strong>bidamente acreditada por<br />
medio <strong>de</strong> fotocopia o certificación<br />
oficial <strong>de</strong>l documento en que conste-<br />
7. a Los compositores presentarán,<br />
preceptivamente a concurso lo<br />
siguiente:<br />
a) Historia profesional, acreditada<br />
documentalmente, con las certificaciones<br />
correspondientes a los<br />
estudios que hayan realizado.<br />
b) Relación completa (le obras<br />
estrenadas, terminadas o en preparación<br />
inmediata.<br />
e) Mención <strong>de</strong> premios obtenidos,<br />
<strong>de</strong>bidamente acreditada por<br />
medio <strong>de</strong> fotocopias o certificación<br />
oficial <strong>de</strong>l documento en que conste,<br />
8. :L LOS profesores <strong>de</strong> Conservatorio<br />
presentarán preceptivamente a<br />
concurso lo siguiente:<br />
a) Historia profesional, acreditada<br />
documentalmente, con las certificaciones<br />
correspondientes a los<br />
estudios y oposiciones que hayan<br />
realizado.<br />
b) Informe <strong>de</strong>l director <strong>de</strong>l ('en.<br />
tr».<br />
c) Memoria sobre los tía bajos<br />
pedagógicos que piensan realizar.<br />
ÍK' 1 Los aspirantes remitirán, en<br />
unión <strong>de</strong> sus instancias y documentación<br />
pertinente, una exposición<br />
comprensiva <strong>de</strong>l plan <strong>de</strong> trabajo<br />
que preten<strong>de</strong>n <strong>de</strong>sarrollar, así como<br />
relación <strong>de</strong> las localida<strong>de</strong>s y centros<br />
que se propongan visitar.<br />
10. Las Bolsas <strong>de</strong> Viaje serán<br />
adjudicadas, a la vista <strong>de</strong> las solicitu<strong>de</strong>s<br />
que se presenten, por un<br />
Tribunal, presidido por el jefe <strong>de</strong>l<br />
Departamento Nacional <strong>de</strong> Cultura<br />
y compuesto por un catedrático <strong>de</strong><br />
ia Escuela Superior <strong>de</strong> Bellas Artes<br />
<strong>de</strong> IVladriiJ; un escritor galardonado<br />
con Premio Nacional; un catedrático<br />
<strong>de</strong>l Real Conservatorio <strong>de</strong> Música,<br />
<strong>de</strong>signados por el ministro, y<br />
el Secretario técnico <strong>de</strong> la Delegación<br />
Nacional <strong>de</strong> Educación.<br />
11. El plazo <strong>de</strong> entrega <strong>de</strong> las<br />
solicitu<strong>de</strong>s y documentación finalizará<br />
el 15 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong>l corriente<br />
año, <strong>de</strong>biendo estar en la tar<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
dicho día todas las obras que concurran<br />
a la convocatoria y exposición<br />
entregadas en el Departamento<br />
Nacional <strong>de</strong> Cultura <strong>de</strong> la<br />
Delegación Nacional <strong>de</strong> Educación,<br />
Alcalá, 44, 5. a planta, <strong>Madrid</strong>.<br />
Del 20 al 25 <strong>de</strong> marzo se mantendrá<br />
abierta la exposición, siendo<br />
adjudicadas las Bolsas el 1 <strong>de</strong><br />
abril, Día <strong>de</strong> la Victoria.<br />
12. Al regreso <strong>de</strong>l viaje <strong>de</strong> estudios<br />
y en el término <strong>de</strong> un mes<br />
a partir <strong>de</strong>! mismo, los beneficiarios<br />
<strong>de</strong> las Bolsas presentarán al<br />
Departamento Nacional <strong>de</strong> Cultura<br />
una memoria <strong>de</strong>tallada <strong>de</strong>i resultado<br />
<strong>de</strong> su viaje,<br />
13. El importe <strong>de</strong> las Bolsas se<br />
satisfará en dos plazos. El primero,<br />
<strong>de</strong> 0.000 pesetas, en el momento <strong>de</strong><br />
la adjudicación; el segundo, <strong>de</strong><br />
j.000 pesetas, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibida<br />
en el Departamento Nacional <strong>de</strong><br />
Cultura, la Memoria y trabajos a<br />
que se hace referencia en el apartado<br />
anterior.