25.04.2013 Views

Escenografia i participació en el teatre festiu tradicional ... - Recercat

Escenografia i participació en el teatre festiu tradicional ... - Recercat

Escenografia i participació en el teatre festiu tradicional ... - Recercat

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Treball de recerca<br />

Màster Oficial Interuniversitari <strong>en</strong> Estudis Teatrals (2009-2010)<br />

UAB<br />

<strong>Esc<strong>en</strong>ografia</strong> i <strong>participació</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>teatre</strong> <strong>festiu</strong> <strong>tradicional</strong>: la Festa de l’Ós, la<br />

Dansa de la Mort i <strong>el</strong> Salt de Pl<strong>en</strong>s.<br />

Autor: Eloi Ysàs<br />

Tutor: Francesc Massip<br />

1


ÍNDEX<br />

PRESENTACIÓ . . . . . . . . 3<br />

1. INTRODUCCIÓ . . . . . . . . 4<br />

2. LA FESTA DE L’ÓS DE PRATS DE MOLLÓ<br />

2.1. L’Ós: . . . . . . . . . 14<br />

2.2. Recepció de la Festa de l’Ós de Prats de Molló: . . . 16<br />

3. LA DANSA DE LA MORT DE VERGES<br />

3.1. La Mort: . . . . . . . . 21<br />

3.2. Recepció de la dansa de la Mort: . . . . . 23<br />

4. EL SALT DE PLENS DE LA PATUM DE BERGA<br />

4.1. El Ple: . . . . . . . . 27<br />

4.2. Recepció d<strong>el</strong> Salt de Pl<strong>en</strong>s: . . . . . . 28<br />

4.2.1. Des de dins (fer de Ple <strong>en</strong> primera persona): . . 32<br />

5. CONCLUSIONS . . . . . . . . 34<br />

6. BIBLIOGRAFIA . . . . . . . . 37<br />

7. ANNEX<br />

7.1. Figures: . . . . . . . . 39-56<br />

7.2. Dvd: . . . . . . . . . (Adjunt)<br />

2


PRESENTACIÓ<br />

En aquest treball de recerca es vol analitzar la teatralitat i l’espectacularitat de tres festes<br />

populars: la Festa de l’Ós de Prats de Molló, de la Dansa de la Mort de Verges i d<strong>el</strong> Salt de Pl<strong>en</strong>s<br />

de la Patum de Berga. I aprofundir <strong>en</strong> l’esc<strong>en</strong>ografia, la plàstica, de les tres figures complexes<br />

que s’hi repres<strong>en</strong>t<strong>en</strong>: “la bèstia” <strong>en</strong> la Festa de l’Ós, “la Mort” <strong>en</strong> la Dansa de la Mort i “<strong>el</strong> g<strong>en</strong>i<br />

de la Naturalesa” <strong>en</strong> <strong>el</strong> salt de Pl<strong>en</strong>s. El que es pretén amb aquest estudi és observar fins a quin<br />

punt la plasticitat de la indum<strong>en</strong>tària i de l’esc<strong>en</strong>ografia influ<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la r<strong>el</strong>ació actuantespectador<br />

i com l’estètica de cadascuna d’aquestes obres esdevé una eina socialitzadora. S’han<br />

escollit aquestes tres repres<strong>en</strong>tacions per veure si tot hi estar ubicades <strong>en</strong> dies i indrets difer<strong>en</strong>ts<br />

mant<strong>en</strong><strong>en</strong> una seqü<strong>en</strong>cialitat <strong>en</strong>tre <strong>el</strong>les al estar dins d<strong>el</strong> cal<strong>en</strong>dari <strong>festiu</strong> <strong>tradicional</strong>.<br />

L’anàlisi de la recepció d’aquests tres espectacles <strong>festiu</strong>s està acompanyat d’un dvd on hi<br />

ha les tres gravacions videogràfiques correspon<strong>en</strong>ts que s’han realitzat com a docum<strong>en</strong>t explícit<br />

de les repres<strong>en</strong>tacions. Mitjançant aquest suport audiovisual es pot mostrar amb detall la<br />

dim<strong>en</strong>sió esc<strong>en</strong>ogràfica i participativa de les peces d’estudi que <strong>en</strong>s ocup<strong>en</strong>, com també l’estat<br />

actual de cadascuna d’<strong>el</strong>les.<br />

S’agraeix a tots aqu<strong>el</strong>ls que fan possible que cada any es pugui gaudir de la Festa de l’Ós<br />

de Prats de Molló, de la Dansa de la Mort de Verges i d<strong>el</strong> Salt de Pl<strong>en</strong>s de la Patum de Berga; i a<br />

tots <strong>el</strong>s qui han fet possible aquest treball i docum<strong>en</strong>t.<br />

3


1. INTRODUCCIÓ<br />

Es parteix de l’afirmació que vivim <strong>en</strong> una cultura complexa, ja que si concebem l’alta<br />

Cultura com a realitat exclo<strong>en</strong>t, la cultura popular es pres<strong>en</strong>ta com a oposada a Cultura, com a<br />

in-Cultura, mant<strong>en</strong>int la idea, <strong>en</strong>tre d’altres, que la g<strong>en</strong>t d<strong>el</strong> poble és “inculta” i que hi ha formes<br />

residuals arcaiques que <strong>en</strong>cara no han estat “culturalitzades” (Mascaró 2008: 189). Entrant <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

<strong>teatre</strong>, que és la manifestació cultural que <strong>en</strong>s ocupa <strong>en</strong> aquest estudi, podríem molt bé partir de<br />

la classista concepció de cultura que <strong>en</strong>s contraposaria <strong>el</strong> <strong>teatre</strong> popular d<strong>el</strong> <strong>teatre</strong> d’<strong>el</strong>it, i es<br />

podria arribar a afirmar que l’espectacle teatral que fan a la plaça d<strong>el</strong> poble és més vulgar que <strong>el</strong><br />

que fan al Gran Teatre de Liceu, o a l’inrevés; ja que, com diu Jaume Mascaró, la mateixa<br />

reivindicació romàntica de la cultura popular reafirma la contraposició amb la cultura d’<strong>el</strong>it;<br />

d’aquí és construeix <strong>el</strong> folklore. El terme “Cultura” tal com l’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>em a Occid<strong>en</strong>t neix al<br />

R<strong>en</strong>aixem<strong>en</strong>t, i es xifra <strong>en</strong> “<strong>el</strong> conjunt de processos i d’instrum<strong>en</strong>ts a través d<strong>el</strong>s quals <strong>el</strong>s<br />

individus es des<strong>en</strong>volup<strong>en</strong> com a persones” (Mascaró 2008: 220); valors de dim<strong>en</strong>sió estètica,<br />

int<strong>el</strong>·lectual, espiritual, que es regeix<strong>en</strong> per allò de què és <strong>el</strong> que des<strong>en</strong>volupa, i de què significa<br />

estar des<strong>en</strong>volupat, <strong>en</strong> cada mom<strong>en</strong>t històric (id.: 186). S<strong>en</strong>tit de valor que <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>teatre</strong> <strong>en</strong>s indica<br />

quin grau de cultura té tal obra, pod<strong>en</strong>t-la jutjar de culta o no, com també si tal autor, artista o<br />

creador és culte. Els espectacles teatrals que s’analitz<strong>en</strong> <strong>en</strong> aquest estudi han estat i segueix<strong>en</strong><br />

s<strong>en</strong>t susceptibles de ser infravalorats per la nostra cultura. És per aquest motiu que es creu<br />

conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>t com<strong>en</strong>çar l’exposició d<strong>el</strong> treball amb una visió àmplia que no incapaciti l’objecte<br />

d’estudi sinó que s’accepti dins de la Cultura. Des de l’àmbit antropològic existeix la concepció<br />

de cultura <strong>en</strong>tesa com a forma de vida; aleshores es pot afirmar que no hi ha cultura popular, sinó<br />

només cultura; <strong>el</strong> que coneixem com a “cultura popular” és, doncs, una forma de vida dins<br />

d’aquest marc, segons la teoria de Marvin Harris (Mascaró 2008: 189-191).<br />

L’objecte d’estudi d’aquest treball de recerca es c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> tres manifestacions singulars<br />

d<strong>el</strong> <strong>teatre</strong> <strong>festiu</strong> popular català: la Festa de l’Ós de Prats de Molló, la Dansa de la Mort de Verges<br />

i <strong>el</strong> Salt de Pl<strong>en</strong>s de la Patum de Berga. S’hi analitza l’estètica 1 des d’un punt de vista teatral,<br />

focalitzat <strong>en</strong> allò que més les caracteritza plàsticam<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> la repres<strong>en</strong>tació de tres figures<br />

mítiques: la bèstia fecundadora, <strong>en</strong> la Festa de l’ós; la Mort, <strong>en</strong> la Dansa de la Mort; i <strong>el</strong> dimoni<br />

purificador, <strong>en</strong> <strong>el</strong> Salt de Pl<strong>en</strong>s.<br />

No és fàcil dir on com<strong>en</strong>ça <strong>el</strong> vestuari, i m<strong>en</strong>ys <strong>en</strong>cara distingir-lo de conjunts més<br />

localitzats com les màscares, <strong>el</strong> maquillatge o <strong>el</strong>s accessoris (Pavis 2000: 179). En aquest estudi<br />

1 Segons la definició de Bourriaud, “Estética: Una noción que distingue a la humanidad de las demás especies<br />

animales. Enterrar a los muertos, reír, suicidarse, no són más que los corolarios de una institución fundam<strong>en</strong>tal, la de<br />

la vida como forma estética, marcada por ritos, puesta <strong>en</strong> forma” (Bourriaud 2008: 139).<br />

4


no pret<strong>en</strong>em separar <strong>el</strong> vestuari d<strong>el</strong> conjunt plàstic que duu l’actor <strong>en</strong> <strong>el</strong> seu medi, sinó valorar la<br />

totalitat d’unes indum<strong>en</strong>tàries significants, pl<strong>en</strong>es de pura materialitat; t<strong>en</strong>int <strong>en</strong> compte, també,<br />

<strong>el</strong> significat que mostr<strong>en</strong> dins d<strong>el</strong> sistema de s<strong>en</strong>tit de la repres<strong>en</strong>tació <strong>en</strong> què s’emmarca<br />

cadascuna. Pavis i Barthes <strong>en</strong>s indiqu<strong>en</strong> que la lectura de la localització d<strong>el</strong> gestus global de<br />

l’espectacle, és a dir, de la r<strong>el</strong>ació de la repres<strong>en</strong>tació, i d<strong>el</strong> vestuari <strong>en</strong> particular, amb l’univers<br />

social, està <strong>en</strong> totes les seves formes, colors, substàncies i la seva disposició. 3 Seguram<strong>en</strong>t, per<br />

Barthes, <strong>el</strong>s que estudiem no són <strong>el</strong>s vestuaris teatrals mod<strong>el</strong>s, com podem veure (Fig. 1-3),<br />

perquè no sembl<strong>en</strong> transpar<strong>en</strong>tar-se per tal de desv<strong>el</strong>ar l’art de l’actor i d’alguna manera <strong>el</strong>s seus<br />

signes dirigeix<strong>en</strong> les accions d<strong>el</strong>s actuants i les supedit<strong>en</strong>; però les seves formes, substàncies i<br />

disposicions t<strong>en</strong><strong>en</strong> una forta importància <strong>en</strong> <strong>el</strong> gestus de l’obra, <strong>en</strong> l’acció. No <strong>en</strong>s trobem amb <strong>el</strong><br />

clàssic vestuari d<strong>el</strong> personatge amb <strong>el</strong> qual l’actuant exerceix una id<strong>en</strong>tificació sinó amb la<br />

disfressa d<strong>el</strong> personatge, <strong>el</strong> vestuari d<strong>el</strong> performer (Pavis 2000: 183), <strong>en</strong> <strong>el</strong> seu s<strong>en</strong>tit més<br />

primig<strong>en</strong>i. I és que la realitat i raó de ser d’aquestes figures és deguda a la fossilització, fins a<br />

cert grau, de les seves configuracions plàstiques a causa de la tradició i <strong>el</strong> costum <strong>en</strong> l’ús;<br />

repres<strong>en</strong>tacions <strong>tradicional</strong>s <strong>en</strong> la mesura que les seves pautes són transmeses de g<strong>en</strong>eració <strong>en</strong><br />

g<strong>en</strong>eració sofrint, al seu pas, <strong>el</strong>s processos d’adaptació i recepció que cada època imposa al llegat<br />

rebut. Cadascuna d’aquestes figures destaca també <strong>en</strong> la seva acció g<strong>en</strong>eradora de la plàstica de<br />

l’espai, i resulta ser una esc<strong>en</strong>ografia ambulant portadora d’un “decorat-vestuari”, com diria la<br />

figurinista Claude Lemaire (Banu 1981: 23), que <strong>en</strong> <strong>el</strong> pitjor d<strong>el</strong>s casos esdevé decoratiu;<br />

tipologia de vestuari que tot i ubicar-se normalm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> un esc<strong>en</strong>ari despullat, aquí la trobem f<strong>en</strong>tse<br />

espai <strong>en</strong>tre <strong>el</strong>s espais propis de la comunitat que esdev<strong>en</strong><strong>en</strong> escènics només <strong>en</strong> <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>t<br />

oportú. Així és que parlem de l’esc<strong>en</strong>ografia des d<strong>el</strong> punt c<strong>en</strong>tral i de partida de la plasticitat que<br />

<strong>en</strong>carna l’actuant, que és portador d<strong>el</strong> compon<strong>en</strong>t ficció que s’<strong>en</strong>fronta a la realitat de l’espai<br />

públic i quotidià que l’<strong>en</strong>volta. Actuants que no són professionals d<strong>el</strong> ram i tampoc aficionats,<br />

ans les persones que s<strong>en</strong>t de la població o de l’<strong>en</strong>torn on s’esdev<strong>en</strong><strong>en</strong> aquestes <strong>tradicional</strong>s<br />

repres<strong>en</strong>tacions, acompleix<strong>en</strong> <strong>el</strong> rol que <strong>el</strong>s pertoca i fan realitat un espectacle bàsicam<strong>en</strong>t<br />

socialitzador.<br />

Ens <strong>en</strong>dinsem <strong>en</strong> <strong>el</strong> complex univers d<strong>el</strong> <strong>teatre</strong> <strong>festiu</strong> popular i <strong>tradicional</strong>; unes<br />

manifestacions públiques, rituals, cohesives, estructurants, <strong>en</strong>tre altres característiques, que<br />

bàsicam<strong>en</strong>t qued<strong>en</strong> reduïdes a la idea fonam<strong>en</strong>tal de <strong>participació</strong> (D<strong>el</strong>gado 1992: 19). Francesc<br />

Massip <strong>en</strong> la conferència “Teatre i Festa” deixa palès que “l’expressió teatral s’incardinava<br />

històricam<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>el</strong> context <strong>festiu</strong>, i així s’ha mantingut <strong>en</strong> les manifestacions més <strong>tradicional</strong>s.<br />

Però la conversió d<strong>el</strong> <strong>teatre</strong> <strong>en</strong> producte cultural <strong>en</strong> la societat contemporània ha allunyat aquest<br />

3 “El bon vestuari de <strong>teatre</strong>, ha de ser sufici<strong>en</strong>tm<strong>en</strong>t material per significar i sufici<strong>en</strong>tm<strong>en</strong>t transpar<strong>en</strong>t per no<br />

convertir <strong>el</strong>s seus signes <strong>en</strong> paràsits” (Barthes 1964: 53-54 i 61; Pavis 2000: 180).<br />

5


compon<strong>en</strong>t que suposava una comunicació int<strong>en</strong>sa i participativa” (Massip 2008: 48). Un<br />

retrobam<strong>en</strong>t d<strong>el</strong> sincretisme, sempre social, festa-espectacle que companyies d’una certa tradició<br />

d<strong>el</strong> <strong>teatre</strong> català han volgut recrear <strong>en</strong> un estil de dramatúrgia participativa que ha culminat, per<br />

exemple, <strong>en</strong> Els Comediants quant a espectacularització d’allò que s’<strong>en</strong>tén que és la festa<br />

<strong>tradicional</strong>, i que ha tingut <strong>en</strong> La Fura d<strong>el</strong>s Baus la seva expressió més avantguardista (D<strong>el</strong>gado<br />

1992: 20). Es pot comprovar que <strong>en</strong> la història de l’art contemporani, la <strong>participació</strong> de<br />

l’espectador, teoritzada <strong>en</strong> la dècada de 1960 p<strong>el</strong>s happ<strong>en</strong>ings i les performances de Fluxus o<br />

Beuys, per exemple, s’ha tornat una pràctica artística constant (Bourriaud 2008: 27). Parlant de<br />

<strong>teatre</strong>, l’antropòleg Manu<strong>el</strong> D<strong>el</strong>gado recorda que “la clau més important per dissoldre d’una<br />

vegada per totes la separació <strong>en</strong>tre festa i espectacle ja <strong>en</strong>s la va oferir Rousseau. En resposta a<br />

l’apologia de D’Alembert de les virtuts civilitzatòries d<strong>el</strong> <strong>teatre</strong>, l’autor de l’Emili va def<strong>en</strong>sar la<br />

festa com expressió de poder autònom i creatiu d<strong>el</strong>s grups viv<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>t de reunir-se per<br />

repres<strong>en</strong>tar la seva pròpia existència” (D<strong>el</strong>gado 1992: 21). La festivitat <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>teatre</strong> es defineix,<br />

doncs, com a context, com a marc on l’<strong>en</strong>gany teatral de la contraposició<br />

repres<strong>en</strong>tació/espectador es dissol <strong>en</strong>tregant-se per fi a la vivència col·lectiva, desv<strong>el</strong>ant que<br />

aquest distanciam<strong>en</strong>t mai no havia existit. Però no volem parlar d’unes festivitats puntuals<br />

creades per una companyia, un dramaturg, un director de <strong>teatre</strong> o un artista sinó de festivitats<br />

populars, aqu<strong>el</strong>les que són pròpiam<strong>en</strong>t d<strong>el</strong> poble, fetes i viscudes per la seva mateixa g<strong>en</strong>t,<br />

autèntiques festes populars <strong>tradicional</strong>s, que se c<strong>el</strong>ebr<strong>en</strong> cada any d’una manera fixa i continuada<br />

alhora que s’adeqü<strong>en</strong> a les noves necessitats que van sorgint amb <strong>el</strong> pas d<strong>el</strong> temps (Colomer<br />

1987: 6-7). Així és que <strong>el</strong>s actuants de les teatralitzacions festives que es tract<strong>en</strong> <strong>en</strong> aquesta<br />

investigació no es desvincul<strong>en</strong> de la vivència personal i cohesionadora <strong>en</strong> <strong>en</strong>carnar <strong>el</strong> rol que <strong>el</strong>s<br />

hi pertoca, i <strong>el</strong> públic pres<strong>en</strong>t que <strong>en</strong> un principi hi assisteix no és un mer espectador sinó que<br />

d’alguna manera es permet i se li permet viure l’espectacle des de dins, i troba també <strong>el</strong> seu rol<br />

actiu <strong>en</strong> aquesta apoteosi no m<strong>en</strong>ys teatral. Esdev<strong>en</strong>im<strong>en</strong>ts que s’aconsegueix<strong>en</strong> gràcies al ritu,<br />

“la codificació escènica” (Massip 2008: 35) <strong>en</strong> <strong>el</strong> seu s<strong>en</strong>tit, també, “sagrat”.<br />

El domini de la festa és un domini d<strong>el</strong> ritual. D<strong>el</strong>gado defineix <strong>el</strong> ritual “com un acte o<br />

una seqüència d’actes simbòlics –organitzats una mica a la manera d’una suite, <strong>en</strong> <strong>el</strong> cas de la<br />

festa–, altam<strong>en</strong>t pautats, repetitius <strong>en</strong> concordança amb determinades circumstàncies, <strong>en</strong> r<strong>el</strong>ació<br />

amb les quals pr<strong>en</strong> un caire d’obligatorietat, i de l’execució de les quals se’n deriv<strong>en</strong><br />

conseqüències que són també, totalm<strong>en</strong>t o parcialm<strong>en</strong>t, d’ordre simbòlic” (D<strong>el</strong>gado 1992: 27).<br />

Com explica Peter Brook, l’acte de donar presència visible a l’invisible és un acte creatiu que<br />

correspon a la gènesi d<strong>el</strong> <strong>teatre</strong> (Brook 2001: 29-45), doncs, la dim<strong>en</strong>sió màgica de l’invisible fet<br />

visible és una experiència perceptiva i estètica d<strong>el</strong> sagrat (Gutiérrez-Torres 2007: 59). A<br />

6


Occid<strong>en</strong>t, <strong>el</strong> <strong>teatre</strong> tal com l’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>em ara “es configura com un procés de secularització de<br />

l’expressió dramàtica respecte d<strong>el</strong> ritual sagrat” (Massip 2008: 35). Sacralitat dessacralitzada per<br />

les societats modernes que, segons l’historiador de les r<strong>el</strong>igions Mircea Eliade, es defineix<strong>en</strong> p<strong>el</strong><br />

fet que han portat massa lluny la dessacralització de la vida i <strong>el</strong> Cosmos (Eliade 1961: 7). És un<br />

p<strong>en</strong>sam<strong>en</strong>t g<strong>en</strong>èric que la moderna visió occid<strong>en</strong>tal dessacralitza allò sagrat; però Eliade apunta<br />

que precisam<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> tal procés s’il·lustra <strong>el</strong> perfecte camuflatge d<strong>el</strong> sagrat; més exactam<strong>en</strong>t, la<br />

seva id<strong>en</strong>tificació amb <strong>el</strong> “profà” (Eliade 1999: 2). No s’està difer<strong>en</strong>ciant <strong>en</strong>tre l’arquitectura d<strong>el</strong><br />

ritu i la d<strong>el</strong> <strong>teatre</strong>, ja que <strong>el</strong> <strong>teatre</strong> és sempre un ritual seqü<strong>en</strong>cial amb la seva obertura i clausura<br />

com qualsevol altre cerimonial (Bu<strong>en</strong>o 1983: 13; D<strong>el</strong>gado 1992: 28); parlem d<strong>el</strong> compon<strong>en</strong>t<br />

“sagrat” que pod<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ir ambdós. L’esc<strong>en</strong>ificació sagrada tindria a veure amb l’esc<strong>en</strong>ificació que<br />

ocupa la sacralitat d’un espai-temps per tal de propiciar s<strong>en</strong>tit a la vivència, privada o comuna,<br />

de l’ésser humà. Com diria Eliade, és una fórmula clara de “reg<strong>en</strong>eració d<strong>el</strong> temps” (D<strong>el</strong>gado<br />

1992: 26), de posar-nos a l’estalvi d<strong>el</strong> seu pas, que té <strong>el</strong> seu màxim expon<strong>en</strong>t universal <strong>en</strong> les<br />

c<strong>el</strong>ebracions, les festes; habitacles dins d<strong>el</strong> temps, sagrats “<strong>en</strong> la mesura que les persones que se<br />

s<strong>en</strong>t<strong>en</strong> d’una forma o altra compromeses amb la c<strong>el</strong>ebració no pod<strong>en</strong> defugir uns determinats<br />

protocols particularm<strong>en</strong>t indicats per a aqu<strong>el</strong>l mom<strong>en</strong>t i que s’han d’acomplir d’acord amb una<br />

obligació tàcita” (D<strong>el</strong>gado 1992: 27); <strong>el</strong> mateix es podria arribar a dir d<strong>el</strong> deure que t<strong>en</strong><strong>en</strong> les<br />

persones compon<strong>en</strong>ts d’una obra teatral “sagrada”, respecte <strong>el</strong> procés de la realització, l’estr<strong>en</strong>a i<br />

la repetició d’aquesta.<br />

Les obres tractades s’esc<strong>en</strong>ifiqu<strong>en</strong> només un cop a l’any i dins d<strong>el</strong> context <strong>festiu</strong> indicat<br />

p<strong>el</strong> cal<strong>en</strong>dari litúrgic catòlic: En aquest 2010 després d<strong>el</strong> “naixem<strong>en</strong>t de Crist”, la Festa de l’Ós<br />

de Prats de Molló que se c<strong>el</strong>ebra, actualm<strong>en</strong>t, <strong>el</strong> dium<strong>en</strong>ge de Carnaval, ha caigut <strong>el</strong> 14 de febrer;<br />

la Dansa de la Mort de Verges que s’esc<strong>en</strong>ifica cada Dijous Sant, ha estat l’1 d’abril; i la Patum<br />

de Berga, <strong>en</strong> dijous de Corpus Christi, ha esdevingut <strong>el</strong> 3 de juny. La concreció de les dates<br />

d’aquestes tres c<strong>el</strong>ebracions anuals dintre d<strong>el</strong> nostre cal<strong>en</strong>dari parteix<strong>en</strong> de la prèvia fixació de la<br />

Pasqua, d<strong>el</strong> cicle pasqual hebreu d<strong>el</strong> qual beu <strong>el</strong> cristianisme. La Pasqua jueva se situa <strong>en</strong>torn de<br />

l’equinocci de primavera i més concretam<strong>en</strong>t <strong>en</strong> la seva lluna pl<strong>en</strong>a, mom<strong>en</strong>t <strong>en</strong> què la natura es<br />

troba <strong>en</strong> completa reg<strong>en</strong>eració. Com que les dates lunars són mòbils, per a determinar-la cal fixar<br />

<strong>el</strong> Dium<strong>en</strong>ge de Pasqua <strong>en</strong> <strong>el</strong> primer dium<strong>en</strong>ge després de lluna pl<strong>en</strong>a, pod<strong>en</strong>t caure d<strong>el</strong> 22 de<br />

març al 25 d’abril. Com que aquest 2010 la lluna pl<strong>en</strong>a ha estat <strong>el</strong> dimarts 30 de març, <strong>el</strong><br />

Dium<strong>en</strong>ge de Pasqua ha caigut <strong>el</strong> 4 d’abril amb <strong>el</strong> respectiu Dijous Sant <strong>en</strong> l’1 d’abril. A partir<br />

d’aquí, quaranta dies abans d<strong>el</strong> Dium<strong>en</strong>ge de Rams <strong>en</strong>s trobem amb <strong>el</strong> Dimecres de C<strong>en</strong>dra, <strong>el</strong><br />

comiat d<strong>el</strong> carnal; així és que, aquest any, <strong>el</strong> Dium<strong>en</strong>ge de Carnaval ha estat <strong>el</strong> 14 de febrer i<br />

justam<strong>en</strong>t <strong>en</strong> lluna nova. Així doncs, un cicle lunar i mig són <strong>el</strong>s quaranta dies d’austeritat de la<br />

7


Quaresma que pr<strong>el</strong>udi<strong>en</strong> a la Setmana Santa. Per altra banda, la data de Corpus Christi<br />

s’ass<strong>en</strong>yala <strong>en</strong> <strong>el</strong> segon dijous després de P<strong>en</strong>tecosta; cinquanta dies després d<strong>el</strong> Dium<strong>en</strong>ge de<br />

Pasqua es fixa <strong>el</strong> dium<strong>en</strong>ge de P<strong>en</strong>tecosta, que <strong>en</strong>guany ha estat <strong>el</strong> 23 de maig i, per tant, Corpus<br />

ha estat <strong>el</strong> 3 de juny.<br />

Veiem com aquestes tres festivitats es reparteix<strong>en</strong> equitativam<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre la franja més<br />

àlgida de l’hivern a la més postergada de la primavera, una trilogia <strong>en</strong> <strong>el</strong> pas d’hivern a estiu,<br />

amb <strong>el</strong> cor <strong>en</strong> la lluna de primavera. Sabem que <strong>el</strong>s primers cal<strong>en</strong>daris amb les seves<br />

c<strong>el</strong>ebracions respon<strong>en</strong> a les necessitats agràries i ramaderes; i que a través d<strong>el</strong>s mites i símbols<br />

d<strong>el</strong> cicle estacional d<strong>el</strong> sol com també de la lluna, l’home capta la misteriosa solidaritat <strong>en</strong>tre<br />

temporalitat, naixem<strong>en</strong>t, mort i resurrecció, sexualitat, fertilitat, pluja, vegetació, i així<br />

successivam<strong>en</strong>t (Eliade 2000: 125). D’aquesta manera, <strong>el</strong> cal<strong>en</strong>dari litúrgic catòlic, <strong>en</strong> formularse,<br />

va conjugar <strong>el</strong>s cal<strong>en</strong>daris preexist<strong>en</strong>ts, <strong>el</strong> solar romà i <strong>el</strong> lunar jueu, assimilant festivitats<br />

d’ambdós; <strong>el</strong> cal<strong>en</strong>dari popular <strong>tradicional</strong> seria una pervivència d’aquest procés. Des d’una<br />

visió mítica cristiana i moderna, diríem que <strong>el</strong> Carnaval és <strong>el</strong> des<strong>en</strong>fr<strong>en</strong>am<strong>en</strong>t de tot allò que<br />

prohibeix la Quaresma, vocable que indica <strong>el</strong>s quaranta dies de dejuni i abstinència, calculats a<br />

semblança d<strong>el</strong>s que va passar Jesús al desert, que pr<strong>el</strong>udi<strong>en</strong> la Setmana Santa amb la mort i<br />

resurrecció d<strong>el</strong> Messies, <strong>el</strong> llarg repòs d<strong>el</strong>s camps que tindran la primera germinació gràcies al<br />

simbòlic vessam<strong>en</strong>t de la sang de Crist per la seva p<strong>en</strong>itència; <strong>el</strong>s cinquanta dies de P<strong>en</strong>tecosta i<br />

per ext<strong>en</strong>sió, Corpus, aleshores, seria <strong>el</strong> perllongam<strong>en</strong>t d’unes c<strong>el</strong>ebracions alternatives a la<br />

Pasqua Granada, que vindri<strong>en</strong> a fer referència a la materialització d<strong>el</strong> cos de Crist, amb la pl<strong>en</strong>a<br />

constatació d<strong>el</strong> ressorgim<strong>en</strong>t d<strong>el</strong>s camps i d<strong>el</strong>s fruits, associant l’asc<strong>en</strong>sió de Jesús amb <strong>el</strong> primer<br />

sol d’estiu (Cardini 1984: 137-139). “Material mític que de fet trasllada a la nova r<strong>el</strong>igió <strong>el</strong>s trets<br />

principals d<strong>el</strong> mite de Dionís i de tants altres reis o déus estacionals que han de morir per<br />

r<strong>en</strong>éixer, car <strong>en</strong> <strong>el</strong>ls es xifra la natural mort de l’hivern i <strong>el</strong> necessari r<strong>en</strong>aixem<strong>en</strong>t primaveral”<br />

(Massip 2008: 46). Plantejat l’argum<strong>en</strong>t mític, estacional, que r<strong>el</strong>aciona <strong>en</strong> seqüència les tres<br />

festivitats <strong>en</strong>s introduïm <strong>en</strong> <strong>el</strong> temps simbòlic de cadascuna.<br />

El Carnaval és l’última fase d’un cicle lúdic popular d’hivern que com<strong>en</strong>çava amb les<br />

“Llibertats de desembre” i finalitzava <strong>el</strong> Dimecres de C<strong>en</strong>dra; com havi<strong>en</strong> estat les Saturnalia<br />

romanes, c<strong>el</strong>ebracions d<strong>el</strong> solstici d’hivern, <strong>en</strong> què s’esc<strong>en</strong>ificava un cert desori de l’ordre<br />

establert <strong>en</strong> repres<strong>en</strong>tació d<strong>el</strong> caos primordial. L’articulació de la Festa de l’Ós que <strong>en</strong>s ocupa té<br />

compon<strong>en</strong>ts d’inversió de l’ordre establert, però també reflecteix <strong>el</strong>em<strong>en</strong>ts d’altres antigues<br />

festivitats d’hivern com les Lupercalia romanes; ritus on <strong>el</strong>s lupercs, joves mig nus i beguts,<br />

assotav<strong>en</strong> tothom qui trobav<strong>en</strong> amb les p<strong>el</strong>ls i vits d’un gos i dos bocs que s’havi<strong>en</strong> sacrificat<br />

prèviam<strong>en</strong>t; les noies joves no havi<strong>en</strong> d’evitar <strong>el</strong>s seus cops ja que es creia que afavori<strong>en</strong><br />

8


fecunditat i bon part (Caro 1979: 401-402). De gran semblança podem dir que és l’acció que<br />

repres<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, actualm<strong>en</strong>t i també <strong>en</strong> dates de febrer, <strong>el</strong>s tres joves que fan d’ós, revestits amb p<strong>el</strong>ls<br />

ovines, empaitant i rebolcant-se amb les noies, que corr<strong>en</strong> per la vila de Prats de Molló, i amb<br />

tothom qui es creua <strong>en</strong> <strong>el</strong> seu camí, <strong>en</strong>tre glop i glop de vi, durant la c<strong>el</strong>ebració de l’esbojarrada<br />

festa d’aquest animal mític d<strong>el</strong>s Pirineus. Existeix una rara cre<strong>en</strong>ça popular pirin<strong>en</strong>ca que per la<br />

Cand<strong>el</strong>era és quan es desperta l’ós de la seva llarga hibernació, i si veu que hi ha lluna nova surt<br />

d<strong>el</strong> seu cau associant que la primavera arriba avançada, però si és pl<strong>en</strong>a no <strong>en</strong> surt puix que la<br />

primavera ve <strong>en</strong>darrerida (Artís-Moya 1980: 56). 2 Si t<strong>en</strong>im pres<strong>en</strong>t que la Cand<strong>el</strong>era és <strong>el</strong> 2 de<br />

febrer, primera data possible d<strong>el</strong> Dijous Gras, podem compr<strong>en</strong>dre aquesta associació popular que<br />

l’ós té respecte la lluna d’igual manera que la té <strong>el</strong> Carnaval, ja que ambdós sol<strong>en</strong> reviure <strong>en</strong><br />

lluna nova. A més, hem de t<strong>en</strong>ir <strong>en</strong> compte que l’any 496 <strong>el</strong> papa G<strong>el</strong>asi va instituir la festa de la<br />

Cand<strong>el</strong>era com a commemoració de la Purificació de la Mare de Déu després d<strong>el</strong> part, per tal<br />

d’arraconar la tradició de les Par<strong>en</strong>talia, cicle <strong>festiu</strong> romà a on s’hi ubicav<strong>en</strong> les Lupercalia, i la<br />

festivitat c<strong>el</strong>ta de l’Imbolc, que es c<strong>el</strong>ebrava per despertar <strong>el</strong> sol hivernal i afavorir la fertilitat;<br />

amb la int<strong>en</strong>ció de purificar i sincretitzar l’animalització d’aquestes festivitats i les seves variants<br />

exist<strong>en</strong>ts arreu d’Europa, podem molt bé <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre la r<strong>el</strong>ació que es va establir <strong>en</strong>tre la Festa de<br />

l’ós i la Cand<strong>el</strong>era, com a repres<strong>en</strong>tació de la purificació de la mare de Déu després d<strong>el</strong> part. “La<br />

simulació de la cacera de l’ós, pròpia <strong>en</strong> uns indrets de la Cand<strong>el</strong>era i <strong>en</strong> d’altres de les<br />

Carnestoltes, repres<strong>en</strong>ta la mort de l’hivernàs, simbolitzat i <strong>en</strong>carnat per l’ós” (Amades 1983: II,<br />

105); per tant l’animal de la hibernació ha de ser sacrificat per conjurar l’hivern i cridar la<br />

primavera. Però, a Prats de Molló, <strong>el</strong>s joves que fan d’ós són finalm<strong>en</strong>t capturats, afaitats per uns<br />

personatges vestits de blanc i <strong>en</strong>farinats 4 que sembl<strong>en</strong> ser <strong>el</strong>s <strong>en</strong>carregats de reconvertir les<br />

bèsties <strong>en</strong> homes, <strong>en</strong> una m<strong>en</strong>a d’esc<strong>en</strong>ificació mítica d<strong>el</strong> salt evolutiu. I és que <strong>el</strong> rei<br />

Carnestoltes sovint és personificat per una figura animal <strong>en</strong>carregada de repres<strong>en</strong>tar la p<strong>en</strong>etració<br />

am<strong>en</strong>açadora de les forces exteriors de la vida social, que escamp<strong>en</strong> <strong>el</strong> caos i du<strong>en</strong> a terme un<br />

símil d’atac de les potències hostils; principis que la vida ord<strong>en</strong>ada de la societat exigeix<br />

domesticar; <strong>el</strong> bou n’és un clar exemple quant a animal de carn i ossos (D<strong>el</strong>gado 1992: 39), i l’ós<br />

quant a la seva teatralitzada cacera a Prats de Molló o les seves anàlogues a les poblacions veïnes<br />

de Sant Llor<strong>en</strong>ç de Cerdans (Fig. 4), Arles de Tec i altres de la car<strong>en</strong>a pirin<strong>en</strong>ca.<br />

La disbauxa de les festivitats carnavalesques gira a l’<strong>en</strong>torn d<strong>el</strong> sacrifici i consum<br />

material de la carn, <strong>en</strong> una alliberació i fecundació social, vàlvula d’escapam<strong>en</strong>t de les t<strong>en</strong>sions<br />

2 Recordem <strong>el</strong> refranyer popular: “Si la Cand<strong>el</strong>era plora, <strong>el</strong> fred és fora; si la Cand<strong>el</strong>era riu, <strong>el</strong> fred és viu” o “Si la<br />

Cand<strong>el</strong>era plora, l’hivern ja és fora; si la Cand<strong>el</strong>era riu, ni hivern ni estiu” (DCVB).<br />

4 Caracterització típica de l’<strong>en</strong>terro de Carnaval, és semblant a la que s’utilitzava <strong>en</strong> les Feralia, festa romana de<br />

culte als morts c<strong>el</strong>ebrada <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 21 i 22 de febrer. (Amades 1983: II, 23)<br />

9


que cal<strong>en</strong> desinhibir <strong>en</strong> comunitat per tal de poder arribar a acceptar <strong>el</strong> compromís que la v<strong>el</strong>la<br />

Quaresma exigeix; la dita popular, amb certa antipatia, diu així: “Carnestoltes quinze voltes / i<br />

Nadal 3 de mes <strong>en</strong> mes, / cada dia fossin festes, la Quaresma mai vingués” (Prat 1979: 44). El<br />

Dimecres de C<strong>en</strong>dra, amb la mort d<strong>el</strong> rei Carnestoltes, s’<strong>en</strong>ceta un període de tristor, sil<strong>en</strong>ci,<br />

recollim<strong>en</strong>t i reflexió a l’<strong>en</strong>torn de la mort, que culmina la nit de Dijous Sant amb la primera<br />

eucaristia, o millor dit <strong>el</strong> matí de Div<strong>en</strong>dres Sant amb la crucifixió de Crist. Com veiem, <strong>el</strong><br />

profeta ascètic promou l’abstinència i <strong>el</strong> dejuni contraposant-se al rei dionisíac d<strong>el</strong>s apetits,<br />

donant a <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre que la vida quotidiana es troba <strong>en</strong> <strong>el</strong> camí d<strong>el</strong> mig, <strong>en</strong> la mort d’ambdós<br />

excessos.<br />

La Dansa de la Mort de Verges és un quadre processional ubicat dins la processó nocturna de<br />

Dijous Sant, just darrera d<strong>el</strong> pas l<strong>en</strong>t d<strong>el</strong> Natzarè arrossegant la creu. Sembla que fins no fa gaire<br />

més d’un segle <strong>el</strong>s compon<strong>en</strong>ts de la dansa de la Mort esc<strong>en</strong>ificav<strong>en</strong> dins de l’església de Verges<br />

una versió dialogada <strong>en</strong> <strong>el</strong>s actes litúrgics d<strong>el</strong> Dimecres de C<strong>en</strong>dra. El drama deia així: “ - Qui<br />

ets tu? / - Jo sóc la Mort; amb la dalla sego vides. / - I tu, qui ets? / - Sóc <strong>el</strong> R<strong>el</strong>lotge. Qualsevol<br />

hora podem morir. / - I tu, petit, qui ets? / - Jo porto un plat de c<strong>en</strong>dra, que és com hem de quedar<br />

tots” 4 . Concha Bretón recull que és la g<strong>en</strong>t d<strong>el</strong> poble qui feia les preguntes a la Mort; i les<br />

respostes er<strong>en</strong> dites per cada actuant de la comparsa macabra amb l’objecte simbòlic<br />

correspon<strong>en</strong>t: l’esqu<strong>el</strong>et que duia la dalla, l’esqu<strong>el</strong>et que duia <strong>el</strong> r<strong>el</strong>lotge i l’esqu<strong>el</strong>et que duia <strong>el</strong><br />

platet de c<strong>en</strong>dra, respectivam<strong>en</strong>t. La dansa de la Mort de Verges, però, tal com la podem veure <strong>el</strong><br />

Dijous Sant és una coreografia immersa <strong>en</strong> un sil<strong>en</strong>ci sepulcral acompanyat només per un so sec<br />

i greu, <strong>el</strong> d<strong>el</strong> característic tabal que marca <strong>el</strong> pas de la dansa, amb les cordes inferiors<br />

bloquejades <strong>en</strong> una de sola. Cinc dansaires vestits d’esqu<strong>el</strong>et avanc<strong>en</strong> <strong>en</strong> una formació <strong>en</strong> creu<br />

p<strong>el</strong>s carrers repl<strong>en</strong>s d’espectadors de la processó; cadascun és portador d’un objecte d’attrezzo<br />

significatiu que es desv<strong>el</strong>a mitjançant dues seqüències de tres salts que formul<strong>en</strong> un gest dins<br />

d’un movim<strong>en</strong>t cíclic, repetitiu. Així, mov<strong>en</strong>t-se al ritme d<strong>el</strong> tabal: l’esqu<strong>el</strong>et capdancer sega<br />

camí amb la dalla; l’esqu<strong>el</strong>et c<strong>en</strong>tral marca l’eix amb l’est<strong>en</strong>dard de la calavera i les dues tíbies<br />

creuades; a cada braç de la creu, un petit esqu<strong>el</strong>et mostra un platet de c<strong>en</strong>dra; i a l’extrem darrer<br />

de la línea c<strong>en</strong>tral, un esqu<strong>el</strong>et vailet amb un r<strong>el</strong>lotge s<strong>en</strong>se broques ass<strong>en</strong>yala amb <strong>el</strong> dit una<br />

hora a l’atzar. Gràficam<strong>en</strong>t sobre dos d’aquests objectes hi ha dues frases: <strong>en</strong> la dalla hi ha un<br />

rètol a on hi posa “NEMINI PARCO” (NO PERDONO A NINGÚ); màxima escrita, també, <strong>en</strong><br />

una cara de la bandera, alhora que <strong>en</strong> l’altra hi diu “LO TEMPS ÉS BREU”. Al darrera d<strong>el</strong>s<br />

3<br />

El Nadal és una festivitat cristiana que se sobreposa a les Saturnalia, que amb la seva joia i alegria c<strong>el</strong>ebra <strong>el</strong><br />

Solstici d’hivern.<br />

4<br />

Concha Bretón recull aquest text esm<strong>en</strong>tat per l’avi Perich, nascut a la primeria de la dècada d<strong>el</strong> 1890. Perich no<br />

l’havia vist mai aquest petit drama, sinó que havia s<strong>en</strong>tit a dir als v<strong>el</strong>ls d’aqu<strong>el</strong>l temps què es feia i com es feia.<br />

(Bretón, 1963; Roca 1986: 65).<br />

10


dansaires cinc esqu<strong>el</strong>ets amb túniques morades acompany<strong>en</strong> la dansa a peu; <strong>el</strong> tabal al davant i<br />

dos a cada banda amb antorxes de petroli, un petit i un adult, corr<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>t. Francesc Massip i<br />

L<strong>en</strong>ke Kovács indiqu<strong>en</strong> que aquesta dansa de la Mort, per la sèrie d’<strong>el</strong>em<strong>en</strong>ts que pres<strong>en</strong>ta, és<br />

d’orig<strong>en</strong> barroc (Massip-Kovács 2004: 169): per la seva posició <strong>en</strong>mig d<strong>el</strong> Viacrucis i, davant<br />

d<strong>el</strong> Santíssim, <strong>en</strong> la reverència final que la comparsa esc<strong>en</strong>ifica dins de l’església, <strong>en</strong> significació<br />

de la Mort i Resurrecció de Crist; perquè <strong>el</strong>s vestuaris no són cadàvers despullats s<strong>en</strong>se vísceres,<br />

tipologia habitual de l’edat mitjana, sinó esqu<strong>el</strong>ets pintats sobre mallots negres, una fisonomia<br />

docum<strong>en</strong>tada a partir d<strong>el</strong> segle XVI; i, ja que <strong>el</strong>s instrum<strong>en</strong>ts que port<strong>en</strong> no són l’arc i les fletxes<br />

pròpies de la Mort medieval, sinó objectes al·legòrics propis d<strong>el</strong>s Mem<strong>en</strong>to mori (Fig. 5)<br />

d’asc<strong>en</strong>dència barroca (id: 169).<br />

L’orig<strong>en</strong> conceptual de la Mort <strong>en</strong> dansa s’atribueix g<strong>en</strong>èricam<strong>en</strong>t a l’experiència<br />

col·lectiva de la Mort arran de les fortes pandèmies que hi va haver, per tot Europa, a partir de la<br />

primera meitat d<strong>el</strong> segle XIV . Danses macabres populars espontànies, participatives, que per les<br />

seves efectives repres<strong>en</strong>tacions espectaculars, visuals, <strong>en</strong>torn de la figura int<strong>el</strong>·lectual de la Mort<br />

i la seva transc<strong>en</strong>dència, var<strong>en</strong> ser assimilades per la iconografia catòlica com un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>t més<br />

d<strong>el</strong> <strong>teatre</strong> r<strong>el</strong>igiós alliçonador (Roca 1986: 53). La dansa de la Mort de Verges ha perviscut<br />

gràcies a conviure amb la <strong>tradicional</strong> processó teatralitzada de Dijous Sant, <strong>el</strong> primer<br />

testimoniatge docum<strong>en</strong>tal de la qual data de 1666.<br />

La reverència final de la Mort dóna peu a la Resurrecció, <strong>el</strong> nou ressorgim<strong>en</strong>t de la<br />

naturalesa. L’espl<strong>en</strong>dor primaveral es c<strong>el</strong>ebra <strong>en</strong> un seguit de festivitats pròpies d<strong>el</strong> cal<strong>en</strong>dari<br />

<strong>tradicional</strong> popular que es pod<strong>en</strong> resumir <strong>en</strong> les festes de maig, rituals agrícoles i ramaders que ja<br />

existi<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> cal<strong>en</strong>dari c<strong>el</strong>ta, la més destacada de les quals és la de l’arbre de maig. El goig<br />

primaveral <strong>en</strong> <strong>el</strong> cristianisme es viu <strong>en</strong> la Pasqua Granada o P<strong>en</strong>tecosta, i coincideix amb les<br />

primeres festes de sega, on jugav<strong>en</strong> un important paper <strong>el</strong>s fruits de les collites perquè<br />

s’ofr<strong>en</strong>av<strong>en</strong> r<strong>el</strong>igiosam<strong>en</strong>t a l’Església. Corpus, de fet, és l’última d’aquestes c<strong>el</strong>ebracions<br />

d’esperança i alegria que anunci<strong>en</strong> l’abundància de l’estiu.<br />

Corpus Christi, <strong>el</strong> cos de Crist, és una festivitat instituïda <strong>el</strong> 1264 p<strong>el</strong> papa Urbà IV i<br />

universalitzada <strong>el</strong> 1316 per Joan XXII, <strong>en</strong> commemoració de la sang que va brollar de les<br />

espècies eucarístiques consagrades per un pare incrèdul; un miracle, una “teatralització de la<br />

sang” (Cardini 1984: 149). La c<strong>el</strong>ebració de Corpus es c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> l’eucaristia, <strong>en</strong> l’Hòstia<br />

consagrada que lidera processons aglutinadores de tot tipus de fastos profans i altres de<br />

l’imaginari popular, que se sotmet<strong>en</strong> a la doctrina catòlica i afavoreix<strong>en</strong>, així, la màxima<br />

expressió triomfal d<strong>el</strong> cristianisme (Massip 2007: 189-191).<br />

11


El primer docum<strong>en</strong>t d<strong>el</strong> Corpus berguedà data de 20 de maig d<strong>el</strong> 1454. Segons<br />

l’historiador berguedà Albert Rumbo la gresca i la xerinola d<strong>el</strong> seguici anar<strong>en</strong> <strong>en</strong> augm<strong>en</strong>t,<br />

bàsicam<strong>en</strong>t abans de la sortida de la processó i un cop finalitzada aquesta festa que donà pas a<br />

unes mostres festives, protagonitzades p<strong>el</strong>s mateixos <strong>en</strong>tremesos que pr<strong>en</strong>i<strong>en</strong> part a la processó,<br />

que derivar<strong>en</strong> <strong>en</strong> la Bullícia d<strong>el</strong> Santíssim Sagram<strong>en</strong>t, pr<strong>el</strong>udi de l’actual Patum. La primera<br />

referència d<strong>el</strong>s diables de la Patum data de 1628, quan surt<strong>en</strong> citats de passada <strong>en</strong> uns docum<strong>en</strong>ts<br />

refer<strong>en</strong>ts als pagam<strong>en</strong>ts efectuats per part d<strong>el</strong> Consistori durant l’octava de Corpus, any <strong>en</strong> què<br />

també per primer cop hi ha constància d<strong>el</strong> foc patumaire: “item per cuets divuyt sous”, (Rumbo<br />

2003: 14-17). Pirotècnia que a més de ser utilitzada p<strong>el</strong>s diables s’<strong>en</strong>tén que es compartiria amb<br />

la mulassa (Fig. 6), l’altra figura ígnia de la Patum, la qual juntam<strong>en</strong>t amb <strong>el</strong> tabal (Fig. 7) ja es<br />

troba citada dins de la primera nota que fa referència a les comparses de la Bullícia d<strong>el</strong> Santíssim<br />

Sagram<strong>en</strong>t <strong>en</strong> data d<strong>el</strong> 1626 (Rumbo 2003: 28).<br />

En la Patum <strong>el</strong>s diables es difer<strong>en</strong>ci<strong>en</strong> <strong>en</strong> dues comparses difer<strong>en</strong>ts, les Maces i <strong>el</strong>s Pl<strong>en</strong>s.<br />

Les Maces són quatre diables que salt<strong>en</strong> amb una maça cadascun formant part d’un ball mimat<br />

que juntam<strong>en</strong>t amb dos àng<strong>el</strong>s esc<strong>en</strong>ifica <strong>el</strong> triomf d<strong>el</strong> bé contra <strong>el</strong> mal. Els dimonis, <strong>en</strong> petar-los<br />

<strong>el</strong> fuet 5 que du<strong>en</strong> dalt la maça, s’estir<strong>en</strong> a terra i aleshores són tocats per l’espasa o la llança de<br />

l’àng<strong>el</strong> o l’arcàng<strong>el</strong> Sant Miqu<strong>el</strong> (Fig. 8). Si bé la repres<strong>en</strong>tació de les maces constitueix un d<strong>el</strong>s<br />

clàssics <strong>en</strong>tremesos d<strong>el</strong> corpus medieval, la r<strong>en</strong>dició i derrota de les figures infernals davant de<br />

les c<strong>el</strong>estials, <strong>en</strong> canvi, <strong>el</strong>s Pl<strong>en</strong>s, <strong>en</strong> aquest mateix context, es pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> com una exaltació<br />

orgiàstica d<strong>el</strong> mateix foc “infernal” (Fig. 9). Els Pl<strong>en</strong>s són un c<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ar de dimonis que tot<br />

recoberts d’herba verda i vidalba salt<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre la g<strong>en</strong>tada, cobrint tota la plaça de foc, amb les<br />

espurnes d<strong>el</strong>s nou fuets que du<strong>en</strong> collats de tres <strong>en</strong> tres <strong>en</strong> les dues banyes i <strong>en</strong> la cua. La imatge<br />

més antiga que hi ha de la Patum és una aquar<strong>el</strong>·la d<strong>el</strong> 1838 dibuixada per Ferran de Sagarra i de<br />

Llinàs (1802-1860), <strong>en</strong> la qual es pot veure com <strong>el</strong>s diables, maces i pl<strong>en</strong>s salt<strong>en</strong> junts amb<br />

l’acompanyam<strong>en</strong>t d<strong>el</strong> tabal (Museu de la Patum de Berga). Els Pl<strong>en</strong>s aleshores dui<strong>en</strong> dues<br />

b<strong>en</strong>gales a les mans i les maces, fuets a les banyes; <strong>en</strong>tre <strong>el</strong>s diables es pot difer<strong>en</strong>ciar <strong>el</strong> pas de<br />

l’arcàng<strong>el</strong> Sant Miqu<strong>el</strong> que duu una llança i al voltant d’aquests la g<strong>en</strong>tada sembla que no<br />

s’abalançava com ho fan ara (Fig. 10). Aquesta difer<strong>en</strong>ciació <strong>en</strong>tre Maces i Pl<strong>en</strong>s es com<strong>en</strong>ça a<br />

docum<strong>en</strong>tar a partir d<strong>el</strong> darrer terç d<strong>el</strong> segle XIX, i no és fins l’any 1936 que la docum<strong>en</strong>tació<br />

municipal parla d<strong>el</strong>s diables difer<strong>en</strong>ciant Maces i Pl<strong>en</strong>s. El més remarcable de l’evolució<br />

d’aquests diables berguedans és la multiplicació i popularitat que han sofert <strong>en</strong> la seva modalitat<br />

de Ple: d<strong>el</strong>s quatre Pl<strong>en</strong>s de principis de segle XX, als més d’un c<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ar que hi arribar<strong>en</strong> a haver<br />

a les darreries de segle, segons la g<strong>en</strong>t disponible i disposada a saltar, fins que l’any 1994<br />

5 D<strong>el</strong>s coets llargs i prims que fan <strong>el</strong> foc patumaire a Berga <strong>en</strong> diu<strong>en</strong> fuets.<br />

12


s’establí l’acord vig<strong>en</strong>t de limitar a c<strong>en</strong>t <strong>el</strong> número de Pl<strong>en</strong>s per cada salt (Rumbo 2003: 59). Així<br />

és que <strong>en</strong> les Patums Completes, la de dijous i dium<strong>en</strong>ge, salt<strong>en</strong> dos-c<strong>en</strong>ts pl<strong>en</strong>s repartits <strong>en</strong> dos<br />

salts, c<strong>en</strong>t pl<strong>en</strong>s al primer salt i c<strong>en</strong>t al segon. El Salt de Pl<strong>en</strong>s és una manifestació claram<strong>en</strong>t<br />

col·lectiva on c<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ars de persones hi particip<strong>en</strong> <strong>en</strong>carnant unes figures ígnies i vegetals que<br />

salt<strong>en</strong> omplint de foc la plaça de la vila, alhora que unes 4.000 persones salt<strong>en</strong> sota <strong>el</strong> foc <strong>en</strong> una<br />

exaltació conjunta pròpia d’un ritual mític de purificació estacional. Els Pl<strong>en</strong>s, carregats d’herba<br />

i materialm<strong>en</strong>t atapeïts de vegetals, t<strong>en</strong><strong>en</strong> una gran semblança amb altres figures vegetals<br />

<strong>en</strong>carnades que també es repres<strong>en</strong>tav<strong>en</strong> <strong>en</strong> festivitats de maig o de juny, com <strong>el</strong>s maiets (Fig. 11)<br />

i <strong>el</strong> vailet segador (Fig. 12) (Amades 1983: III, 111); però, <strong>en</strong> canvi, <strong>el</strong>s Pl<strong>en</strong>s sobrepos<strong>en</strong> a<br />

l’<strong>el</strong>em<strong>en</strong>t arbori, <strong>el</strong> foc i la màscara, <strong>el</strong>em<strong>en</strong>ts diabòlics per exc<strong>el</strong>·lència, i t<strong>en</strong><strong>en</strong> l’aspecte d<strong>el</strong>s<br />

“daemonia” grecs, divinitats vinculades a la naturalesa (Massip 2007: 51; Massip 2008: 38).<br />

Com veiem, aquestes tres manifestacions teatrals, festives, rituals t<strong>en</strong><strong>en</strong> un espai-temps<br />

estacional i “sagrat”, uns argum<strong>en</strong>ts mítics que es desv<strong>el</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> dramatúrgies espectaculars de la<br />

dansa i l’actuació <strong>en</strong> les seves formes més simples i efectives; com si formessin part d’una<br />

expressió teatral originària. Els seus personatges sembl<strong>en</strong> portadors d’un cosmos carregat de<br />

s<strong>en</strong>tit, d’existència; les seves indum<strong>en</strong>tàries són màscares que estableix<strong>en</strong> <strong>el</strong> misteriós nexe <strong>en</strong>tre<br />

l’home i l’animal, l’home i la Mort, l’home i la Naturalesa; una fusió que s’esc<strong>en</strong>ifica ritualm<strong>en</strong>t<br />

respon<strong>en</strong>t al procés cíclic fecundació-mort-resurrecció. Tots sabem, però, que <strong>el</strong> cal<strong>en</strong>dari <strong>festiu</strong><br />

d’avui reflecteix <strong>el</strong> pas: d’una economia de subsistència a una societat de consum; d’una societat<br />

agrícola i ramadera a una societat preindustrial, industrial i postindustrial; i, d’un univers local a<br />

la globalització (Soler 2008: 87).<br />

Aquestes tres festes <strong>tradicional</strong>s es des<strong>en</strong>volup<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> context laïcisme actual. La recerca<br />

d’aquest estudi és la d’analitzar les tres figures mítiques que compos<strong>en</strong> cada festivitat i veure<br />

com s’articul<strong>en</strong> <strong>en</strong> la seva repres<strong>en</strong>tació <strong>en</strong> <strong>el</strong> conjunt esc<strong>en</strong>ogràfic i com es r<strong>el</strong>acion<strong>en</strong> amb<br />

l’espectador. Veure quin grau de <strong>participació</strong> i de fusió s’estableix <strong>en</strong> la r<strong>el</strong>ació actuantespectador.<br />

13


2. LA FESTA DE L’ÓS DE PRATS DE MOLLÓ<br />

2.1. L’Ós:<br />

Avui la g<strong>en</strong>t sap molt poca cosa de l’ós d<strong>el</strong> Pirineu; també aquí, la mort viol<strong>en</strong>ta ha estat<br />

<strong>el</strong> destí reservat a la gran bèstia durant segles i la tradició s’ha mantingut fins al final: segons <strong>en</strong>s<br />

explica Casanova, <strong>el</strong> 1997 quan tant sols quedav<strong>en</strong> cinc óssos autòctons al Pirineu Occid<strong>en</strong>tal i<br />

un de clandestí a l’ori<strong>en</strong>tal, i acabav<strong>en</strong> d’arribar d’Eslovènia dues fem<strong>el</strong>les i un mascle, <strong>el</strong> 27 de<br />

setembre, un jove aficionat a les escopetes disparava contra la nouvinguda M<strong>el</strong>ba i l’1 de<br />

novembre d<strong>el</strong> 2004 queia abatuda al seu bosc d<strong>el</strong> Bearn la darrera fem<strong>el</strong>la autòctona, Cann<strong>el</strong>le.<br />

Els caçadors havi<strong>en</strong> estat avisats que <strong>el</strong>s óssos er<strong>en</strong> allí, però van desafiar totes les<br />

recomanacions i s’hi van pres<strong>en</strong>tar amb naturalitat, perquè la caça d<strong>el</strong>s óssos mai ha tingut cap<br />

tipus de protecció al Pirineu. El juliol d<strong>el</strong> 2004 havi<strong>en</strong> trobat mort Papillon, <strong>el</strong> v<strong>el</strong>l patriarca<br />

d’aquest darrer nucli de la serralada (Fig. 13). La nissaga d<strong>el</strong> més superlatiu d<strong>el</strong>s animals<br />

europeus estava a punt de desaparèixer (Casanova 2005: 9-14); però, fruït de la reintroducció<br />

immin<strong>en</strong>t de cinc óssos més, <strong>el</strong> 2005 per part d<strong>el</strong> projecte Life, a finals d<strong>el</strong> 2009 s’han pogut<br />

comptabilitzar un total de 25 óssos.<br />

Malauradam<strong>en</strong>t, aquesta és la situació actual de la vida de l’ós als Pirineus, i per molt que<br />

la figura d<strong>el</strong> plantígrad hagi volgut ser aniquilada, paradoxalm<strong>en</strong>t o potser precisam<strong>en</strong>t per<br />

aquest motiu, ha perviscut amb peculiaritat i ress<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t <strong>en</strong> l’imaginari i les tradicions de la<br />

cultura popular <strong>en</strong> alguns reductes d<strong>el</strong> mapa pirin<strong>en</strong>c; un clar exemple són les festes que es<br />

c<strong>el</strong>ebr<strong>en</strong> des de fa temps al Vallespir i altres contrades de la car<strong>en</strong>a, festivitats que t<strong>en</strong><strong>en</strong> a veure<br />

amb la repres<strong>en</strong>tació de la mateixa cacera de l’ós <strong>en</strong> <strong>el</strong> despertar de la seva hibernació. Després<br />

de l’aprofitam<strong>en</strong>t que l’Església féu d’aquesta festa pagana, la cre<strong>en</strong>ça popular diu que <strong>el</strong> dia de<br />

la Cand<strong>el</strong>era, <strong>el</strong> 2 de febrer, és quan es desperta l’ós; data <strong>en</strong> què la bèstia treia <strong>el</strong> cap p<strong>el</strong> forat<br />

d<strong>el</strong> cau i guaitava <strong>el</strong> temps que feia. Segons la impressió que la meteorologia li causava, l’ós<br />

donava per acabada la becaina hivernal, i amb la seva sortida s’iniciava la primavera; o bé<br />

considerava que <strong>en</strong>cara era temps de fer nones, i l’hivern es perllongava quaranta dies més<br />

(Fàbregas 1983: 155). El folklorista de Prats de Molló Carles Bosch de la Trinxeria va pres<strong>en</strong>ciar<br />

l’any 1875 una de les últimes repres<strong>en</strong>tacions de la cacera de l’ós de Banys d’Arles, que és un<br />

molt bon exemple i testimoni d’aquesta diada: “ Lo dia dos de febrer, me trobava a Amélie-lesbains.<br />

A les vuit d<strong>el</strong> matí s<strong>en</strong>tí sota ma finestra música de gralla i dolçaina, seguida de munió de<br />

jov<strong>en</strong>t, armats de bastons i escopetes, cridant, xiulant. Sortí de seguida al carrer per a saber lo<br />

que era aqu<strong>el</strong>la gatzara. M’explicar<strong>en</strong> que se n’anav<strong>en</strong> a fer la cacera de l’ós, puix que la mare de<br />

Déu Cand<strong>el</strong>era és lo dia ass<strong>en</strong>yalat per a sortir l’ós de la cova. Un d<strong>el</strong> jov<strong>en</strong>t s’abriga una p<strong>el</strong>l<br />

14


d’ós amb son cap i morro, que li lligu<strong>en</strong> bé amb una corda a les cames, cos i braços, i se’n va de<br />

bon matí dins una castanyeda, embardissant-se perquè no <strong>el</strong> trob<strong>en</strong>. Surt<strong>en</strong> los joglars<br />

acompanyant los caçadors fins al cap d<strong>el</strong> poble i tothom se dirigeix corr<strong>en</strong>ts vers la castanyeda<br />

amb crits i tirs <strong>en</strong> busca de l’ós, lo qual fuig def<strong>en</strong>sant-se; li tir<strong>en</strong> alguns tirs amb pólvora, per<br />

supòsit; l’ós se capgira, rodola, s’arrossega com si fos ferit, roncant i grunyint. L’amarr<strong>en</strong>, lo<br />

lligu<strong>en</strong> p<strong>el</strong> coll i <strong>el</strong> m<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> triomf cap al poble, seguits per la gatzara de la quitxalla i cridòria<br />

de gossos. Los joglars pass<strong>en</strong> davant tocant lo ball de l’ós: lo fan ballar com un ós de debò,<br />

passant lo barret, i la festa s’acaba per balls a plaça” (Bosch de la Trinxeria 1887: 7,8). Per altra<br />

banda l’etnògraf Ramon Violant i Simorra va fer un retrat de com es des<strong>en</strong>volupava la de Prats<br />

de Molló també al segle XIX: “La cacera es repres<strong>en</strong>tava dium<strong>en</strong>ge de Carnaval i <strong>el</strong>s óssos er<strong>en</strong><br />

quatre. Aquests er<strong>en</strong> mossos contractats, que rebi<strong>en</strong> per fer la seva feina carn de porc, arròs i vi.<br />

De bon matí anav<strong>en</strong> al bosc i fei<strong>en</strong> un bon àpat amb les provisions subministrades, i després<br />

cadascun d<strong>el</strong>s personatges s’amagava <strong>el</strong> millor possible. Els caçadors, també després d’un bon<br />

tiberi, s’<strong>en</strong>caminav<strong>en</strong> al bosc seguits per un flabiolaire, que es quedava a l’<strong>en</strong>trada i esperava que<br />

tornessin. Cada ós, <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tir <strong>el</strong> tret que li anava adreçat, t<strong>en</strong>ia l’obligació de deixar-se caure i<br />

posar-se un dogal al coll. Ja dins d<strong>el</strong> poble, com<strong>en</strong>çava la gatzara g<strong>en</strong>eral i les bèsties escometi<strong>en</strong><br />

la g<strong>en</strong>t, especialm<strong>en</strong>t les noies. Finalm<strong>en</strong>t, se’ls portava a la plaça i es feia una cerimònia<br />

grotesca <strong>en</strong> què un barber <strong>el</strong>s afaitava. Després es ballava <strong>el</strong> contrapàs de la rev<strong>en</strong>ja, que<br />

iniciav<strong>en</strong> <strong>el</strong>s quatre óssos i <strong>el</strong>s caçadors, <strong>en</strong> <strong>el</strong> qual les bèsties recuperav<strong>en</strong> la dignitat humana”<br />

(Violant 1949: 628).<br />

La repres<strong>en</strong>tació d<strong>el</strong> ball de l’ós no és només fantasia: antigam<strong>en</strong>t als Pirineus realm<strong>en</strong>t<br />

es ballava amb <strong>el</strong>s óssos de debò, i darrera de tot aquest espectacle hi havia una indústria<br />

lucrativa. Precisam<strong>en</strong>t la captura d’óssos, per al seu <strong>en</strong>sinistram<strong>en</strong>t, com<strong>en</strong>çava a finals d’hivern;<br />

<strong>el</strong>s homes sorti<strong>en</strong> a la muntanya a cercar rastres d’óssa que <strong>el</strong>s conduïssin fins al cau. Un cop<br />

localitzat l’animal, “l’ossaller” esperava que la mare sortís a buscar m<strong>en</strong>jar i atrapava <strong>el</strong>s petits a<br />

la cova 6 . “L'ossaller” <strong>en</strong>s<strong>en</strong>yava l’ós a fer veure que s’<strong>en</strong>frontava amb <strong>el</strong>l i a fer-se <strong>el</strong> mort; un<br />

cop educat, “l’ossaller” recorria l’espectacle de l’ós per moltes regions d<strong>el</strong> sud de França i de<br />

Catalunya (Fig. 14); al Vallespir, a “l’ossaller” li dei<strong>en</strong> “Joan de l’Ós” (Casanova 2005: 265).<br />

Però antigam<strong>en</strong>t, l’ós era més que un espectacle; <strong>el</strong> plantígrad <strong>en</strong>carnava <strong>el</strong> poder i la força de la<br />

6 El captor mirava de no ferir la mare, que havia de proporcionar més cad<strong>el</strong>ls <strong>en</strong> <strong>el</strong> futur. Durant una quinz<strong>en</strong>a<br />

d’anys aquesta va ser una activitat fr<strong>en</strong>ètica cada hivern als boscos de tota l’Arieja, de forma que cap a 1848 ja no<br />

quedav<strong>en</strong> caus per saquejar, perquè <strong>el</strong>s óssos locals estav<strong>en</strong> pràcticam<strong>en</strong>t tots passejant-se per les places d<strong>el</strong> sud de<br />

França amb una an<strong>el</strong>la al nas. L’animal rebia un nom, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>t de persona, <strong>el</strong> més comú era Martin. L’ossall era<br />

criat a casa amb la família. Se li tallav<strong>en</strong> les ungles i esdev<strong>en</strong>ia una animal domèstic més. Les mestresses de casa <strong>el</strong>s<br />

soli<strong>en</strong> alim<strong>en</strong>tar amb biberó, i fins circula <strong>el</strong> cas d’una dona que <strong>en</strong> va criar uns quants amb <strong>el</strong> pit. (Casanova 2005:<br />

263)<br />

15


natura, i <strong>el</strong>s pares occitans que t<strong>en</strong>i<strong>en</strong> fills malalts esperav<strong>en</strong> amb fervor que arribessin <strong>el</strong>s óssos<br />

<strong>en</strong>sinistrats a fi de curar-los <strong>el</strong> “mal de terra”, com es deia aleshores a l’epilèpsia; esperav<strong>en</strong> la<br />

seva arribada per fer cavalcar l’infant nou passos a sobre, perquè existia la cre<strong>en</strong>ça que això<br />

l’havia de guarir (Casanova 2005: 64). Segons Francesc Perramon, al Pirineu s’ha mantingut viu<br />

<strong>el</strong> sistema de p<strong>en</strong>sam<strong>en</strong>t arcaic i prearistotèlic fins a una època sorpr<strong>en</strong><strong>en</strong>tm<strong>en</strong>t rec<strong>en</strong>t. L’ós és<br />

una figura fonam<strong>en</strong>tal per a aquesta cosmogonia, perquè aplega alhora les forces b<strong>en</strong>efactores i<br />

negatives d<strong>el</strong> més <strong>en</strong>llà, les quals han de ser conjurades a través de rituals 7 .<br />

A Europa, on no hi ha simis, la figura de l’ós és la que més s’acosta a l’home de tot <strong>el</strong><br />

regne animal. La comparació es fa inevitable i és ancestral. Al Pirineu basc l’etnògraf Txomin<br />

Peill<strong>en</strong> va recollir <strong>el</strong> testimoni de Petiri Préb<strong>en</strong>de –mort <strong>el</strong> 1987 als 89 anys–, <strong>el</strong> qual assegurava<br />

que <strong>el</strong>s v<strong>el</strong>ls bascos dei<strong>en</strong> que l’home desc<strong>en</strong>deix de l’ós, i <strong>el</strong>l mateix <strong>en</strong>cara ho creia; Préb<strong>en</strong>de<br />

opinava que <strong>en</strong>tre l’ós i l’humà va haver “l’home salvatge”, una espècie de baula <strong>en</strong> la peculiar<br />

escala evolutiva de la mitologia pirin<strong>en</strong>ca. L’ós “de fet és un humà”, deia <strong>el</strong> seu pare (Casanoves<br />

2003: 70).<br />

2.2. Recepció de la Festa de l’Ós:<br />

És dium<strong>en</strong>ge 14 de febrer d<strong>el</strong> 2010, la neu cobreix les muntanyes d<strong>el</strong>s Pirineus Ori<strong>en</strong>tals,<br />

a la Catalunya Nord. Són les dues de la tarda i a dalt d<strong>el</strong> turó, <strong>en</strong> <strong>el</strong> cast<strong>el</strong>l de la Guàrdia, de Prats<br />

de Molló, amb una temperatura de cinc graus sota zero, fa un fred que p<strong>el</strong>a. A c<strong>el</strong> obert, <strong>en</strong> un<br />

recinte tancat dins les muralles, <strong>en</strong>tre la fumera d’una foguera, f<strong>en</strong>t pinya dempeus al voltant<br />

d’una taula pl<strong>en</strong>a de gots i bot<strong>el</strong>les de vi, una quinz<strong>en</strong>a d’homes <strong>en</strong>drap<strong>en</strong> carn a la brasa i<br />

mam<strong>en</strong> de val<strong>en</strong>t tot f<strong>en</strong>t xerinola (Fig. 15 i 16); quan estan b<strong>en</strong> pl<strong>en</strong>s, a les tres de la tarda, prop<br />

d’una g<strong>en</strong>tada expectant, es difer<strong>en</strong>ci<strong>en</strong> <strong>en</strong> tres grups de cinc persones de les quals quatre van<br />

vestits de caçadors i <strong>el</strong> cinquè tant sols vesteix pantalons texans i samarreta curta. Els quatre<br />

caçadors, f<strong>en</strong>t espai <strong>en</strong>tre la multitud, <strong>en</strong>cercl<strong>en</strong> <strong>el</strong> cinquè per tal que l’expert i <strong>en</strong>carregat <strong>en</strong><br />

vestir <strong>el</strong>s que faran d’ós pugui executar la seva feina; un home d’<strong>en</strong>trada edat, amb presència<br />

d’ésser <strong>el</strong> més experim<strong>en</strong>tat <strong>en</strong> aquesta tradició, vesteix <strong>el</strong>s tres joves amb l’ajuda de tres dones,<br />

les respectives mares d<strong>el</strong>s joves que vesteix<strong>en</strong>. Primeram<strong>en</strong>t se’ls vesteix amb un sac d’arpillera<br />

facilitat a mode de túnica ampla s<strong>en</strong>se mànigues (Fig. 17); al damunt se’ls cobreix amb dues<br />

7 Tots aquests balls de carnaval, que <strong>en</strong> molts casos són pantomimes i repres<strong>en</strong>tacions d’històries, er<strong>en</strong><br />

importantíssims perquè <strong>el</strong> cicle de la vida continués. De la materialització d<strong>el</strong> conjur dep<strong>en</strong>ia que com<strong>en</strong>cés <strong>el</strong> nou<br />

cicle vital de la primavera. L’ós és, <strong>en</strong> definitiva, l’animal c<strong>en</strong>tral de la mitologia pirin<strong>en</strong>ca, <strong>en</strong> la qual juga un paper<br />

tòtem comunitari, i això s’expressa a través de les festes de l’ós, que er<strong>en</strong> les més freqü<strong>en</strong>ts de totes les que se<br />

c<strong>el</strong>ebrav<strong>en</strong> al llarg de la serralada. (Perramon 1994: 19)<br />

16


atapides p<strong>el</strong>ls de be de color cru (Fig. 18), una p<strong>el</strong> davant i l’altra p<strong>el</strong> darrere. Aquestes són<br />

retallades i adaptades al mom<strong>en</strong>t sobre <strong>el</strong> mateix cos d<strong>el</strong> portador (Fig. 19); seguidam<strong>en</strong>t amb<br />

llargues agulles les mares tot cosint uneix<strong>en</strong> les difer<strong>en</strong>ts peces d<strong>el</strong> vestit (Fig, 20) de les quals hi<br />

destaca un barret allargat d’una altura d’uns cinquanta c<strong>en</strong>tímetres (Fig. 21), que més que<br />

semblar <strong>el</strong> cap d’un ós dóna alçada i solemnitat al personatge. Els tres óssos, per tal d’anar<br />

<strong>en</strong>trant <strong>en</strong> calor, <strong>en</strong>tre xarrup i xarrup que <strong>el</strong>s caçadors <strong>el</strong>s ofereix<strong>en</strong> a galet amb la bota de vi<br />

(Fig. 22 i 23), fan les primeres rebolcades <strong>en</strong>tre <strong>el</strong>ls i amb d’altres de més <strong>en</strong>trada edat que s’hi<br />

anim<strong>en</strong> (Fig. 24). La g<strong>en</strong>t udola, “uuu… uuu… uuu…”, als óssos i un grup de músics compost<br />

d’un flabiolaire amb tambor, dues gralles i un sac de gemecs inici<strong>en</strong> l’acompanyam<strong>en</strong>t. Els tres<br />

p<strong>el</strong>uts s’unt<strong>en</strong> d’oli <strong>el</strong>s braços, tot <strong>el</strong> cap, la cara i <strong>el</strong> coll; un cop protegits amb aquesta fina capa<br />

greixosa, par<strong>en</strong> les mans per tal que <strong>el</strong>s caçadors <strong>el</strong>s hi vessin més oli i abundosa quantitat de<br />

sutge (Fig. 25). Quan les t<strong>en</strong><strong>en</strong> b<strong>en</strong> pl<strong>en</strong>es <strong>el</strong>ls mateixos barreg<strong>en</strong> <strong>el</strong>s dos compon<strong>en</strong>ts friccionant<br />

i fregant les dues mans creant així una emulsió negra molt llu<strong>en</strong>ta que, tot cridant com guerrers,<br />

s’escamp<strong>en</strong> novam<strong>en</strong>t p<strong>el</strong>s braços, <strong>el</strong> cap i totes les parts de la cara i <strong>el</strong> coll (Fig. 26 i 27). B<strong>en</strong><br />

negres, <strong>el</strong>s tres homes ja caracteritzats de la mítica bèstia d<strong>el</strong>s Pirineus, cadascun d’<strong>el</strong>ls<br />

s’embetuma i agafa amb força <strong>el</strong> bastó, d’uns c<strong>en</strong>t setanta c<strong>en</strong>tímetres, que un d<strong>el</strong>s caçadors d<strong>el</strong><br />

seu grup li ha <strong>en</strong>tregat, amb <strong>el</strong> qual s’<strong>en</strong>tén que <strong>el</strong> plantígrad pot ajudar-se a caminar dret i també<br />

utilitzar com a arma. Aleshores, <strong>el</strong>s óssos, tot f<strong>en</strong>t bromes amb <strong>el</strong>s caçadors, fan les primeres<br />

exhibicions d<strong>el</strong> <strong>tradicional</strong> Ball de Prats fins que tots <strong>el</strong>ls són atacats, tacats amb les cares b<strong>en</strong><br />

negres, tocats p<strong>el</strong> morro i urpes de l’ós (Fig. 28-30); junts s’aprop<strong>en</strong> al mirador de dalt de la<br />

muralla i, amb vistes a les altes muntanyes nevades, <strong>el</strong>s tres óssos crid<strong>en</strong> alçant <strong>el</strong>s tres pals b<strong>en</strong><br />

alt sobre la població que espera la seva arribada a baix a la vila, exaltació emfatitzada p<strong>el</strong>s trets<br />

d<strong>el</strong>s caçadors que junt amb la cridòria fan eco <strong>en</strong> l’horitzó (Fig. 31).<br />

Els óssos baix<strong>en</strong> corr<strong>en</strong>ts d<strong>el</strong> turó seguits, més que perseguits, p<strong>el</strong>s caçadors; la g<strong>en</strong>t<br />

s’aparta d<strong>el</strong> seu camí amb pressa, i les bèsties no dubt<strong>en</strong> a saltar sobre tota persona despistada<br />

que es troba palplantada al b<strong>el</strong>l mig d<strong>el</strong> costerut s<strong>en</strong>der que <strong>el</strong>s condueix cap al poble (Fig. 32);<br />

quan una bèstia ataca <strong>el</strong> grup de caçadors aquests dispar<strong>en</strong> dos trets i l’ós cau a terra amb la seva<br />

presa tot <strong>en</strong>negrint-li <strong>el</strong> rostre. En m<strong>en</strong>ys de cinc minuts arrib<strong>en</strong> bramant a l’<strong>en</strong>trada superior d<strong>el</strong><br />

poble, on <strong>el</strong>s espera una gran g<strong>en</strong>tada, i s<strong>en</strong>se parar de córrer <strong>el</strong>s óssos es dirigeix<strong>en</strong> amb<br />

v<strong>el</strong>ocitat i adr<strong>en</strong>alina cap al túmul, tothom fuig cridant fins que la bèstia <strong>en</strong>xampa una dona (Fig.<br />

33 i 34).<br />

Segons recull Joan Amades “a Prats de Molló fei<strong>en</strong> <strong>el</strong> ball d<strong>el</strong>s óssos quatre homes un<br />

xic taboles. Per a fer-lo percebi<strong>en</strong> un duro i unes espard<strong>en</strong>yes noves. Es vesti<strong>en</strong> amb una p<strong>el</strong>l<br />

d’ós i es cobri<strong>en</strong> la cara amb uns retalls de la mateixa p<strong>el</strong>l. Portav<strong>en</strong> un bastó alt i feixuc a tall<br />

d’arma. A mig matí sorti<strong>en</strong> cap a la muntanya. Anav<strong>en</strong> a una casa forana, on ja <strong>el</strong>s esperav<strong>en</strong>, i<br />

17


fei<strong>en</strong> un bon dinar un xic abundant de beure, puix que, segons <strong>el</strong> dir d<strong>el</strong> poble, <strong>el</strong>s qui<br />

repres<strong>en</strong>tav<strong>en</strong> l’esm<strong>en</strong>tat paper, si estav<strong>en</strong> una mica <strong>en</strong>gatats, fei<strong>en</strong> més l’ós. Cap a les dues de la<br />

tarda baixav<strong>en</strong> a Prats. Des d’abans d’arribar-hi, <strong>el</strong> qui <strong>el</strong>s m<strong>en</strong>ava anunciava llur proximitat.<br />

Sortia a rebre’ls quasi tota la població. Els óssos, <strong>en</strong> veure tanta g<strong>en</strong>t, fei<strong>en</strong> com si s’<strong>en</strong>furissin i<br />

volguessin escometre-la. Els qui se s<strong>en</strong>ti<strong>en</strong> caçadors, ja <strong>el</strong>s esperav<strong>en</strong> armats d’escopetes de<br />

pistó, <strong>el</strong>s <strong>en</strong>gegav<strong>en</strong> un tret i, si <strong>el</strong> dispar resultava, l’ós a qui apuntav<strong>en</strong> s’havia de donar per<br />

mort i caure estirat a terra. Si <strong>el</strong> tret fallava, l’ós tirava <strong>el</strong> seu bastó <strong>en</strong>tre cames d<strong>el</strong>s caçadors i <strong>en</strong><br />

alguns casos <strong>el</strong>s havia fet mal. Així es matav<strong>en</strong> <strong>el</strong>s quatre óssos. Un cop morts, <strong>en</strong>tre la multitud<br />

es produïa un clamoreig g<strong>en</strong>eral de satisfacció i sorgia un gran aldarull. Els óssos ressuscitav<strong>en</strong><br />

al mom<strong>en</strong>t. Els caçadors se’ls fei<strong>en</strong> seus i <strong>el</strong>s passejav<strong>en</strong> tota la tarda, f<strong>en</strong>t-los ballar al so d’una<br />

tonada força escai<strong>en</strong>t. Els óssos es lliurav<strong>en</strong> a tota m<strong>en</strong>a de trap<strong>el</strong>leries, d’excessos i de<br />

llicències, molt especialm<strong>en</strong>t amb les dones, a les quals atacav<strong>en</strong> furiosam<strong>en</strong>t així que <strong>en</strong> vei<strong>en</strong><br />

una. Durant tota la tarda es produïa un desori que portava tota la població <strong>en</strong> r<strong>en</strong>ou.” (Amades<br />

1983: I, 671-673)<br />

Ja <strong>en</strong>s trobem a la vila i aquí tothom sap que <strong>el</strong>s óssos empait<strong>en</strong> a les dones atacant<br />

preferiblem<strong>en</strong>t a les joves i si són noies maques millor. En veure’n una com a possible víctima<br />

l’ós es llança contra <strong>el</strong>la i si l’<strong>en</strong>xampa, tot abraçant-s’hi s<strong>en</strong>se gaires miram<strong>en</strong>ts, <strong>en</strong> sintonia<br />

amb <strong>el</strong>s dos trets d<strong>el</strong>s caçadors, es rebolca al terra i li taca de negre la cara i <strong>en</strong> algunes ocasions<br />

les cuixes i <strong>el</strong>s pits (Fig. 35-40). Val a dir que de vegades tant sols <strong>el</strong>s refrega la mà o <strong>el</strong> rostre<br />

per la cara, però, com <strong>el</strong>les molt bé sab<strong>en</strong>, majoritàriam<strong>en</strong>t no dubta a excedir-se i a rebolcars’hi.<br />

Aquesta esc<strong>en</strong>a pot molt bé remetre a la mítica i tòpica trobada <strong>en</strong>tre la b<strong>el</strong>la i la bèstia que<br />

aquí als Pirineus està explicita <strong>en</strong> la lleg<strong>en</strong>da universal de Joan de l’Ós on s’explica que cada dia,<br />

m<strong>en</strong>tre una dona cultivava a l’hort un ós l’espiava darrera un pi, fins que una tarda l’ós sortí i<br />

l’agafà, se l’<strong>en</strong>dugué a una cova a on se la feu seva i tinguer<strong>en</strong> un fill, <strong>en</strong> Joan de l’Ós, que un<br />

cop gran salva a la seva mare de les urpes de la bèstia. Ext<strong>en</strong>sa és la presència de l’ós <strong>en</strong><br />

rondalles r<strong>el</strong>acionades amb la fecunditat; d’aquesta manera l’arrambada de la bèstia es pot tractar<br />

d’un passatge ritual <strong>en</strong> <strong>el</strong> qual simbòlicam<strong>en</strong>t les joves són advertides de la virilitat animal<br />

masculina. Després que una noia hagi sigut atacada un d<strong>el</strong>s caçadors li ofereix un traguinyol de<br />

vi (Fig. 41).<br />

Per altra banda, quan l’ós veu un home amb <strong>el</strong> qual vol o percep <strong>en</strong> <strong>el</strong>l rivalitat pica<br />

amb <strong>el</strong> bastó a terra (Fig. 42), f<strong>en</strong>t així espai <strong>en</strong>tre la cridòria de la g<strong>en</strong>tada, i mirant-lo als ulls<br />

fixam<strong>en</strong>t es posa a girar <strong>el</strong> bastó davant seu amb les dues mans a mode d’hèlix (Fig. 43), i f<strong>en</strong>t<br />

crits d’ós com<strong>en</strong>ça a ballar mov<strong>en</strong>t-se amb <strong>el</strong> bastó de dita manera i de forma ja preconcebuda,<br />

tal com marca la tradició d<strong>el</strong> Ball de l’ós a Prats de Molló, es pass<strong>en</strong> <strong>el</strong> bastó un par<strong>el</strong>l o tres de<br />

cops, realitzant un peculiar du<strong>el</strong> <strong>en</strong> dansa <strong>en</strong>tre home i ós (Fig. 44), fins que la bèstia s’hi<br />

18


abraona amb més o m<strong>en</strong>ys sorpresa per la víctima (Fig. 45); aleshores <strong>el</strong>s caçadors dispar<strong>en</strong> dos<br />

trets i <strong>el</strong> plantígrad cau a terra on, abraçat, empastifa de negre la cara de l’home fregant-hi amb<br />

pressió <strong>el</strong> seu rostre o les seves mans. Aquest ball de l’ós, du<strong>el</strong> <strong>en</strong>tre home i bèstia, és<br />

acompanyat amb una particular tonada de flabiol amb tambor i gaita, m<strong>el</strong>odia més que coneguda<br />

p<strong>el</strong>s vilatans, <strong>el</strong>s quals la taral·leg<strong>en</strong> amb gran ànim i especial <strong>en</strong>tusiasme durant <strong>el</strong> ball.<br />

L’<strong>en</strong>frontam<strong>en</strong>t de l’home amb l’ós té una important trobada quan és un n<strong>en</strong> o més<br />

<strong>en</strong>cara un jove adolesc<strong>en</strong>t <strong>el</strong> qui s’atreveix a <strong>en</strong>carar-s’hi, ja que és especialm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> aquesta<br />

ocasió quan <strong>el</strong> ball adquireix un aire a l’estil d<strong>el</strong>s rituals d’iniciació, de pas a l’edat adulta (Fig.<br />

46 i 47). Observant amb objectivitat <strong>el</strong> ball de l’ós o millor dit <strong>el</strong> ball amb l’ós, que és anom<strong>en</strong>at<br />

“Ball de Prats” p<strong>el</strong>s vilatans, es pot afirmar que <strong>en</strong>tre la població és considerat amb admiració i<br />

<strong>el</strong>evada estima. En <strong>el</strong> ball hom creu rebre un particular reconeixem<strong>en</strong>t i b<strong>en</strong>edicció de la bèstia<br />

davant d<strong>el</strong> ulls d<strong>el</strong> poble t<strong>en</strong>int l’oportunitat de mostrar, <strong>en</strong> públic, <strong>el</strong> seu valor <strong>en</strong> <strong>en</strong>frontar-s’hi i<br />

alhora de ser atrevit i humil <strong>en</strong> deixar-se abraçar per la superioritat física d’aquesta, mom<strong>en</strong>t <strong>en</strong><br />

què s’ofereix <strong>el</strong> privilegi d’esc<strong>en</strong>ificar la trobada amb la gran bèstia, tal com hauria desitjat tot<br />

gran caçador d’antuvi 8 , un coratjós cos a cos. Des d’aquest punt de partida, la repres<strong>en</strong>tació i <strong>el</strong><br />

magnetisme de l’<strong>en</strong>frontam<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre home i bèstia <strong>en</strong> <strong>el</strong> ball de l’ós a Prats de Molló es pot molt<br />

bé atribuir als mítics, i no tan mítics, caçadors de les terres pirin<strong>en</strong>ques que s’<strong>en</strong>val<strong>en</strong>ti<strong>en</strong> amb<br />

l’ós <strong>en</strong> un cos a cos individual rebolcant-se per terra abraçats, buscant la proximitat i <strong>el</strong> mateix<br />

pes d’aquest gran animal per tal d’<strong>en</strong>certar la punyalada, amb la por i <strong>el</strong> perill de morir esquinçat<br />

per les urpes o d’una simple queixalada que li esclafés <strong>el</strong> crani (Fig. 49 i 50).<br />

Tots escridass<strong>en</strong>, humili<strong>en</strong> i espant<strong>en</strong> l’ós amb xiulets i ext<strong>en</strong>sos udols, “uuuu... uuu…<br />

uuu…”, però està clar que tots s’apunt<strong>en</strong> a la festa i <strong>en</strong> <strong>el</strong> fons si són aquí és perquè desitg<strong>en</strong> ser<br />

tacats de negre per una de les bèsties. Oliver de Marliave va recollir una lleg<strong>en</strong>da que es troba <strong>en</strong><br />

tot <strong>el</strong> Pirineu Occità: Un dia que Déu passejava per la muntanya, una dona i un home es van<br />

amagar i li van sortir al pas udolant per espantar-lo. El Totpoderós va reaccionar de forma<br />

colèrica i <strong>el</strong>s va dir: “Ós voleu ser, i ós sereu!” (Marliave – Claude 1990: 78). Aquest “ós voleu<br />

ser i ós sereu” concorda amb <strong>el</strong> fet que l’ós pintat de negre sutge taqui amb <strong>el</strong> seu negre als que<br />

udol<strong>en</strong>. En aquest ambi<strong>en</strong>t càlid de poble es fàcil reconèixer com <strong>el</strong>s qui fan d’ós simpatitz<strong>en</strong><br />

més o m<strong>en</strong>ys amb <strong>el</strong>s vilatans i viceversa. Així doncs, <strong>el</strong> qui fa d’ós es rebolca amb la seva mare,<br />

8 En alguns indrets d<strong>el</strong> Pirineu “van abundar fins temps rec<strong>en</strong>ts <strong>el</strong>s caçadors d’ós a la gavineta, un gros colt<strong>el</strong>l que<br />

calia usar <strong>en</strong> un cos a cos amb <strong>el</strong> plantígrad. Aquest tipus de caça va ser practicat <strong>en</strong>cara a principis d<strong>el</strong> segle XX per<br />

Jean D<strong>en</strong>jean, dit Lalo (1852-1938), de Ranet, que ha ocupat moltes pàgines de diaris i llibres gràcies a una foto<br />

estremidora <strong>en</strong> la qual apareix amb una p<strong>el</strong>l d’ós, amb les urpes i <strong>el</strong>s ullals b<strong>en</strong> visibles, que li p<strong>en</strong>ja a les dues<br />

bandes d<strong>el</strong> coll (Fig. 48). El mètode era simple, segons una descripció feta per C. Bergès <strong>el</strong> 1839, <strong>el</strong> caçador, armat<br />

amb la gavineta i amb <strong>el</strong> cap i l’esqu<strong>en</strong>a cuirassats amb una triple capa de p<strong>el</strong>l de bou, es ll<strong>en</strong>çava vers l’ós i<br />

s’estirava a terra, i m<strong>en</strong>tre la bèstia s’acarnissava amb la seva cuirassa, li obria <strong>el</strong> v<strong>en</strong>tre amb <strong>el</strong> ganivet. Lalo t<strong>en</strong>ia <strong>el</strong><br />

seu propi equipam<strong>en</strong>t; es cobria l’esqu<strong>en</strong>a i la nuca amb una gran escorça de pi i usava una gavineta de cinquanta<br />

c<strong>en</strong>tímetres de fulla; d’aquesta manera, aquest predador contumaç va matar 22 óssos al llarg de la seva vida”<br />

(Casanoves 2003: x).<br />

19


pare, germà, germana, tiet, tieta, cosí, veí, amic, amiga, companya… En aquest s<strong>en</strong>tit<br />

s’esc<strong>en</strong>ifica claram<strong>en</strong>t la familiarització que comparteix “l’ós” amb la g<strong>en</strong>t de la vila, i tota<br />

aquesta trobada adquireix una dim<strong>en</strong>sió ancestral més profunda d<strong>el</strong> simple fet anecdòtic de la<br />

cacera, a on hom pot id<strong>en</strong>tificar la idea de què una part de l’ós o millor dit de la bèstia també està<br />

dintre d’un mateix o sigui <strong>en</strong> l’ésser humà, motiu p<strong>el</strong> qual estem tacats de la seva empremta.<br />

Aquesta emulsió de sutge i oli és un maquillatge negre, una fina p<strong>el</strong>·lícula que revesteix <strong>el</strong> rostre<br />

i l’ànima (Pavis 2000: 186), però no oculta la id<strong>en</strong>titat d<strong>el</strong> que fa d’ós, ans se’l reconeix.<br />

D’aquesta manera tots i cadascun d<strong>el</strong>s vilatans van quedant tacats, i així s’esc<strong>en</strong>ifica s<strong>en</strong>se<br />

paraules la dita: “Ós ets, ós seràs, i ós quedaràs” (Fig. 51).<br />

Les corredisses i la disbauxa p<strong>el</strong>s carrerons està assegurada; la història s’allarga, l’esc<strong>en</strong>a<br />

de l’atac i <strong>el</strong>s balls es repeteix<strong>en</strong> contínuam<strong>en</strong>t arribant a la majoria de la població expectant.<br />

Cada cop que s’ha esc<strong>en</strong>ificat l’esc<strong>en</strong>a de la cacera, <strong>el</strong>s caçadors <strong>en</strong>cercl<strong>en</strong> l’ós i tot reanimant-lo<br />

amb un rajolí de vi l’ajud<strong>en</strong> a preparar-se novam<strong>en</strong>t, para les mans i li carregu<strong>en</strong> més oli i sutge<br />

que s’escampa altra cop p<strong>el</strong>s braços i la cara; per aixecar-se s’ajuda d<strong>el</strong> bastó que un d<strong>el</strong>s<br />

caçadors sosté horitzontalm<strong>en</strong>t agafant-lo p<strong>el</strong>s extrems al seu davant (Fig. 52), un cop dempeus<br />

segueix avançant amb força.<br />

Es fan les cinc de la tarda i, durant aquestes dues hores de cacera <strong>en</strong> desori, un grup de<br />

nou homes vestits de blanc, surt<strong>en</strong> d<strong>el</strong> bar on han estat bev<strong>en</strong>t; du<strong>en</strong> la cara <strong>en</strong>farinada, un<br />

mocador al cap i un davantal; uns personatges que van a la captura definitiva de la bèstia per<br />

afaitar-la; aquests es divideix<strong>en</strong> <strong>en</strong> tres grups de tres, les tres persones d<strong>el</strong> grup du<strong>en</strong> un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>t<br />

difer<strong>en</strong>t ess<strong>en</strong>cial per a tal operació: <strong>el</strong> primer una cad<strong>en</strong>a, <strong>el</strong> segon un pot de plàstic blanc al<br />

interior d<strong>el</strong> qual hi ha una botifarra submergida <strong>en</strong> vi negre, i <strong>el</strong> tercer una pigassa, destral de<br />

ll<strong>en</strong>yataire. “Quan les colles havi<strong>en</strong> voltat prou p<strong>el</strong>s carrers, fei<strong>en</strong> cap a la plaça, on es simulava<br />

afaitar <strong>el</strong>s óssos, l’un darrera l’altre” (Amades 1983: I, 673).<br />

Els barbers apareix<strong>en</strong> <strong>en</strong> comparsa mov<strong>en</strong>t les pigasses i arrossegant les cad<strong>en</strong>es p<strong>el</strong> terra<br />

(Fig. 53); es desplac<strong>en</strong> tambalejant-se al so d’una cobla que <strong>el</strong>s acompanya tocant la mateixa<br />

m<strong>el</strong>odia. Els caçadors s’apart<strong>en</strong> d<strong>el</strong>s óssos i <strong>el</strong>s barbers s’hi rebolqu<strong>en</strong> repetides vegades fins que<br />

definitivam<strong>en</strong>t aconsegueix<strong>en</strong> <strong>en</strong>cad<strong>en</strong>ar cada bèstia. Aleshores <strong>el</strong>s passeg<strong>en</strong> p<strong>el</strong>s carrers d<strong>el</strong><br />

voltant de la plaça tibant-los de les cad<strong>en</strong>es i f<strong>en</strong>t un ball <strong>en</strong> què don<strong>en</strong> voltes <strong>en</strong>tre <strong>el</strong>ls i es<br />

ll<strong>en</strong>c<strong>en</strong> <strong>el</strong> bastó de l’ós passant-se’l d’un barber a l’altre (Fig. 54 i 55). És <strong>en</strong> aquest mom<strong>en</strong>t<br />

quan <strong>el</strong>s óssos treu<strong>en</strong> les seves forces més profundes i s<strong>en</strong>se parar de forcejar amb <strong>el</strong>s barbers<br />

int<strong>en</strong>t<strong>en</strong> desfer-se’n; <strong>el</strong>s óssos estir<strong>en</strong> fort i <strong>el</strong>s beguts barbers <strong>en</strong> alguns mom<strong>en</strong>ts no pod<strong>en</strong><br />

sost<strong>en</strong>ir tal força i se’ls escorr<strong>en</strong> les cad<strong>en</strong>es de les mans: és quan l’ós es ll<strong>en</strong>ça contra una dona<br />

amb gran sorpresa i <strong>en</strong>surt per <strong>el</strong>la, <strong>el</strong>s barbers s’hi aprop<strong>en</strong> i aprofit<strong>en</strong> l’avin<strong>en</strong>tesa per a<br />

rebolcar-s’hi <strong>el</strong>ls també, imatge prou sugger<strong>en</strong>t <strong>en</strong> què un de negre i l’altre de blanc abrac<strong>en</strong> la<br />

20


dona (Fig. 56). Els óssos són estirats p<strong>el</strong>s barbers que <strong>el</strong>s condueix<strong>en</strong> amb estrebades cap a la<br />

plaça, <strong>en</strong> <strong>el</strong> camí no hi falt<strong>en</strong> les <strong>en</strong>sopegades i les caigudes de barbers i óssos que a la g<strong>en</strong>t li fan<br />

tanta gràcia. Tots <strong>el</strong>s caçadors junts <strong>en</strong>cercl<strong>en</strong> la plaça d<strong>el</strong>imitant una esc<strong>en</strong>a c<strong>en</strong>tral; <strong>el</strong>s barroers<br />

barbers forceg<strong>en</strong> tot <strong>el</strong> que pod<strong>en</strong> per fer ass<strong>en</strong>tar la bèstia <strong>en</strong> una cadira i quan la bèstia està<br />

asseguda es v<strong>en</strong>ç per un mom<strong>en</strong>t, instant <strong>en</strong> que <strong>el</strong>s barbers unt<strong>en</strong> les galtes de l’ós amb una<br />

botifarra sucada amb vi i seguidam<strong>en</strong>t li llisqu<strong>en</strong> <strong>el</strong> filó de la pigassa per la galta repetint aquest<br />

gest tres cops <strong>en</strong> cada una, <strong>en</strong>tre sospirs no forçats de l’intèrpret a qui li ha tocat fer d’ós aquest<br />

any (Fig. 57 i 58). “L’esc<strong>en</strong>a era feta de la manera més pintoresca possible i se li donava <strong>el</strong> grau<br />

de màxima comicitat, puix que constituïa l’episodi més important i principal de tota la facècia.<br />

En lloc de navalla, hom feia servir serres, destrals, ganivetes o d’altres estris semblants. Els<br />

óssos es b<strong>el</strong>lugav<strong>en</strong>, grunyi<strong>en</strong> i bogejav<strong>en</strong> a fi de complicar l’operació. Tot <strong>el</strong> veïnat acudia a fer-<br />

se un bon tip de riure amb l’afaitada” (Amades 1983: I, 673). Sembla ser que tot i així, després<br />

de tal operació <strong>el</strong>s óssos revif<strong>en</strong> i desempallegant-se de la cadira salt<strong>en</strong> sobre una altra dona <strong>en</strong>tre<br />

<strong>el</strong>s espectadors que <strong>en</strong> cercle contempl<strong>en</strong> l’esc<strong>en</strong>a, les rialles s’acc<strong>en</strong>tu<strong>en</strong> i <strong>el</strong>s barbers al s<strong>en</strong>tir la<br />

tonada final de la cobla, estir<strong>en</strong> les p<strong>el</strong>ls de l’ós fins que ràpidam<strong>en</strong>t li estrip<strong>en</strong> i treu<strong>en</strong> tota la<br />

indum<strong>en</strong>tària (Fig. 59), disfressa <strong>en</strong>negrida que acomiad<strong>en</strong> ll<strong>en</strong>çant-la damunt la g<strong>en</strong>tada, donant<br />

a <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre que d’alguna manera han estat humanitzats. “Acabada la repres<strong>en</strong>tació, tots <strong>el</strong>s que hi<br />

havi<strong>en</strong> pres part activa ballav<strong>en</strong> un contrapàs dit de la rev<strong>en</strong>ja, perquè <strong>el</strong>s óssos es vindicav<strong>en</strong> d<strong>el</strong><br />

paperot que havi<strong>en</strong> fet” (Amades 1983: 673). Tots junts; caçadors, barbers i óssos ball<strong>en</strong> abraçats<br />

donant voltes per la plaça fins que <strong>en</strong> finalitzar la música cont<strong>en</strong>ts es f<strong>el</strong>icit<strong>en</strong> mútuam<strong>en</strong>t i es<br />

com<strong>en</strong>t<strong>en</strong> les anècdotes de la festa (Fig. 60), mom<strong>en</strong>t que recull<strong>en</strong> <strong>el</strong>s diversos mitjans de<br />

comunicació locals.<br />

3. LA DANSA DE LA MORT DE VERGES<br />

3.1. La Mort:<br />

En pl<strong>en</strong>a Quaresma, quinze dies abans de Dijous Sant, la comparsa de la Mort com<strong>en</strong>ça a<br />

assajar la seva estricta dansa <strong>en</strong> la foscor d<strong>el</strong>s carrers de Verges (Fig. 61 i 62). Les nits prèvies a<br />

la Processó de Dijous Sant, <strong>el</strong> poble de Verges és un esc<strong>en</strong>ari on les diverses comparses o grups<br />

teatrals de la Processó assag<strong>en</strong> i prepar<strong>en</strong> les seves repres<strong>en</strong>tacions. Els dansaires de la Mort<br />

practiqu<strong>en</strong> <strong>el</strong>s salts de la dansa amb <strong>el</strong>s objectes simbòlics correspon<strong>en</strong>ts i s’<strong>en</strong>tr<strong>en</strong><strong>en</strong> per poder<br />

aguantar les dues hores de processó <strong>en</strong> dansa, les impactants vestim<strong>en</strong>tes d’esqu<strong>el</strong>et només<br />

surt<strong>en</strong> al carrer <strong>el</strong> dia de la Processó. Formar part d<strong>el</strong> quadre de la Mort de Verges està <strong>en</strong> funció<br />

a la talla de cadascun d<strong>el</strong>s cinc vestuaris d’esqu<strong>el</strong>et; qui vulgui fer de Platet, de R<strong>el</strong>lotge, de<br />

21


Bandera o de la Dalla només ho pot fer si li va bé <strong>el</strong> vestit d’esqu<strong>el</strong>et que l’acompanya. Els<br />

verg<strong>el</strong>itans que des de petits desitg<strong>en</strong> fer de la Mort <strong>en</strong> la Processó com<strong>en</strong>c<strong>en</strong> a participar-hi com<br />

a Platets o Antorxes, i conforme creix<strong>en</strong> pod<strong>en</strong> fer de R<strong>el</strong>lotge, de Bandera i finalm<strong>en</strong>t de la<br />

Dalla, si quan ho deman<strong>en</strong> t<strong>en</strong><strong>en</strong> la talla correspon<strong>en</strong>t (Fig. 63 i 64). El que duu <strong>el</strong> Tabal és <strong>el</strong><br />

cap de colla, <strong>el</strong> més veterà de tots.<br />

La tipologia de la indum<strong>en</strong>tària d<strong>el</strong>s esqu<strong>el</strong>ets de Verges, de base negra amb <strong>el</strong>s ossos<br />

pintats <strong>en</strong> blanc al damunt, no apareix docum<strong>en</strong>tada a Europa fins a principis d<strong>el</strong> segle XVI. Així<br />

ho constat<strong>en</strong> Massip i Kovács quan aport<strong>en</strong> <strong>el</strong> r<strong>el</strong>at de Giorgio Vasari d’una comparsa macabra<br />

ideada per Piero di Cosimo per al Carnaval de Florència de 1510:


irònica als assist<strong>en</strong>ts com podia succeir <strong>en</strong> les danses <strong>en</strong> filera tardomedievals on s’intercalav<strong>en</strong><br />

vius i morts, agregant <strong>el</strong> gràfic s<strong>en</strong>tit igualitari de la mort que no fa distincions d’edat, gènere o<br />

condició social 11 . Com es pot veure <strong>en</strong> un gravat italià de l’últim quart d<strong>el</strong> segle XV que mostra<br />

a cinc persones acompanyades cadascuna per un mort (Fig. 66) 12 ; o <strong>en</strong> les il·lustracions, d<strong>el</strong><br />

1486, de Guyot Marchant per La dance Macabre des Hommes (Fig. 67) i La dance Macabre des<br />

Femmes (Fig. 68) (Dehner 1971: 92-93), on cada viu balla, dialoga, amb <strong>el</strong> seu mort. La dansa<br />

verg<strong>el</strong>itana, com diu Jordi Roca (annex dvd), pot ser <strong>en</strong>tesa com una família d’esqu<strong>el</strong>ets, de<br />

morts, <strong>en</strong> què la Dalla és <strong>el</strong> pare, la Bandera la mare, <strong>el</strong> R<strong>el</strong>lotge <strong>el</strong> fill gran i <strong>el</strong>s Platets <strong>el</strong>s dos<br />

fills més petits. La Mort no balla amb <strong>el</strong>s espectadors de la Processó, però <strong>en</strong> ser un públic<br />

familiar, aquest s’hi pot emmirallar (Fig. 69 i 70).<br />

3.2. Recepció de la dansa de la Mort de Verges:<br />

La dansa de la Mort s’esc<strong>en</strong>ifica cada Dijous Sant <strong>en</strong> la popular processó de Verges, obra<br />

teatral de carrer composta per una primera part fixa a la plaça 13 i una segona pròpiam<strong>en</strong>t<br />

processional. En la primera part, quan <strong>el</strong>s rabins ja han acordat la captura de Jesús, la dansa amb<br />

la seva formació <strong>en</strong> creu (Fig. 71) <strong>en</strong>tra caminant a esc<strong>en</strong>a l<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>t acompanyada p<strong>el</strong> so binari<br />

d<strong>el</strong> tabal. Els cinc esqu<strong>el</strong>ets pug<strong>en</strong> les escales d<strong>el</strong> cadafal (Fig. 72) i a dalt l’<strong>en</strong>tarimat buit<br />

mostr<strong>en</strong> tres cops <strong>el</strong> cicle d<strong>el</strong>s movim<strong>en</strong>ts de la dansa <strong>en</strong> posició estàtica, s<strong>en</strong>se avançar, amb <strong>el</strong><br />

correspon<strong>en</strong>t acompanyam<strong>en</strong>t d<strong>el</strong> tabal, il·luminats p<strong>el</strong>s focus de llum freda de l’esc<strong>en</strong>ari (Fig.<br />

73). Seguidam<strong>en</strong>t repr<strong>en</strong><strong>en</strong> la marxa acabant de creuar l’esc<strong>en</strong>a de la vida de Jesucrist donant a<br />

<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre als espectadors la mort immin<strong>en</strong>t d<strong>el</strong> Messies (Fig. 74). Un cop dictada la condemna<br />

d<strong>el</strong> Messies a morir crucificat per part de Pilat, <strong>el</strong>s jueus carreg<strong>en</strong> la creu a les espatlles de Crist i<br />

com<strong>en</strong>ça la processó p<strong>el</strong>s carrers amb <strong>el</strong> sorollam d<strong>el</strong>s armats. És a mitjanit quan es veu passar la<br />

dansa de la mort p<strong>el</strong>s carrers clarobscurs a la llum de torxes i llànties <strong>en</strong> <strong>el</strong> seu context i aire més<br />

tètric que la caracteritza (Fig. 75). Aquesta comparsa <strong>en</strong> dansa la trobem després d<strong>el</strong> pas d<strong>el</strong>s dos<br />

lladres condemnats junt al Natzarè que <strong>el</strong>s precedeix arrossegant la creu assetjat p<strong>el</strong>s insults d<strong>el</strong>s<br />

jueus (Fig. 76); al darrera, clo<strong>en</strong>t la processó van les vestes. Un cop la processó ha fet <strong>el</strong> seu<br />

recorregut es dissol a la plaça de l’església, temple on només hi <strong>en</strong>tra la formació de la Mort <strong>en</strong><br />

dansa que <strong>en</strong>carant-se davant d<strong>el</strong> sagrari executa una reverència l<strong>en</strong>tíssima (Fig. 77-81) m<strong>en</strong>tre a<br />

11 Tipologia de dances macabres d’orig<strong>en</strong> pròpiam<strong>en</strong>t franceses, testimoniades <strong>en</strong> frescos com la de l’abacial<br />

b<strong>en</strong>edictina Saint Robert de La Chaise Dieu datada <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 1410/1420, o <strong>el</strong> de derruït Cem<strong>en</strong>tiri d<strong>el</strong> Innoc<strong>en</strong>ts de<br />

París datat d<strong>el</strong> 1424, que <strong>el</strong> segle XV és var<strong>en</strong> propagar per tota l’Europa catòlica (Massip – Kovács 2004: 40-42).<br />

12 Gravat editat per Schreiber (1891-1911: VI, làm. XXVII), apud Massip – Kovács 2004: 43-44.<br />

13 Temps <strong>en</strong>darrere totes les esc<strong>en</strong>es de la processó t<strong>en</strong>i<strong>en</strong> per marc <strong>el</strong>s carrers d<strong>el</strong> poble; no és fins l’any 1955 que,<br />

per diverses raons econòmiques i d’espai, <strong>el</strong> Sr. Carles Perpinyà com a director pres<strong>en</strong>tà al Patronat de la Processó<br />

un projecte de reforma d<strong>el</strong> recorregut i d<strong>el</strong>s espais escènics, c<strong>en</strong>trant <strong>el</strong>s quadres de la vida pública de Jesucrist <strong>en</strong> un<br />

mateix espai i esc<strong>en</strong>ari, a la plaça major (Roca 1986: 10).<br />

23


fora s’està esc<strong>en</strong>ificant la crucifixió (Fig. 82). Aquest any, la Mort no ha finalitzat a l’església<br />

com de costum sinó que se l’ha vist per últim cop <strong>en</strong> <strong>el</strong> quadre final de la crucifixió<br />

acompanyada d’un modern muntatge de videoprojeccions 14 .<br />

L’espai-temps de la Mort verg<strong>el</strong>itana és la fosca nit de Dijous Sant que omple <strong>el</strong>s carrers<br />

i temple d<strong>el</strong> casc antic. Passant, doncs, per foscos carrerons ambi<strong>en</strong>tats només amb la llum de<br />

torxes i quinqués, objectes esc<strong>en</strong>ogràfics que per si sols no fan una llum que il·lumini<br />

int<strong>en</strong>sam<strong>en</strong>t <strong>el</strong> cos de les comparses. Els fanals estan apagats, tret d’alguns llums de carrer que<br />

s’hi mant<strong>en</strong><strong>en</strong> filtrats o que són de molt baixa int<strong>en</strong>sitat. En <strong>el</strong>s trams a on s’esc<strong>en</strong>ifiqu<strong>en</strong> les tres<br />

caigudes de Jesús i al final a la crucifixió hi ha un dispositiu de focus que reforça l’esc<strong>en</strong>a amb<br />

algun que altre efecte com fum o projeccions. Però la Processó quan transcorre p<strong>el</strong>s carrers ho fa<br />

<strong>en</strong>cara, tan sols, amb la llum natural de les flames; no hi ha focus que falsegin l’ext<strong>en</strong>sió de la<br />

llum d<strong>el</strong> foc il·luminant les comparses i <strong>el</strong>s actuants, com podríem dir d’un diss<strong>en</strong>y de llums<br />

teatral que a més de t<strong>en</strong>ir <strong>el</strong>s seus objectes esc<strong>en</strong>ogràfics de llum, contempla la presència de<br />

focus que reforcin la llum d’aquests objectes il·luminant per ext<strong>en</strong>sió als actuants, l’esc<strong>en</strong>ografia<br />

i tot allò que està <strong>en</strong> l’esc<strong>en</strong>ari, amb l’objectiu de poder graduar tècnicam<strong>en</strong>t la seva int<strong>en</strong>sitat i<br />

focalització. Tot i ser una processó teatral i laica, estem parlant d’una processó nocturna on la<br />

llum de la flama té per l’Església una presència primordial <strong>en</strong> tant que transc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tal <strong>en</strong><br />

l’acompanyam<strong>en</strong>t de la passió i mort de Crist; a Verges hi és b<strong>en</strong> pres<strong>en</strong>t precisam<strong>en</strong>t recreant<br />

l’atmosfera d’aquest espai-temps mític, r<strong>el</strong>igiós, espiritual. En la majoria de comparses de la<br />

Processó hi ha un gran nombre de portadors de torxes o ciris dep<strong>en</strong><strong>en</strong>t d<strong>el</strong> que <strong>el</strong>s pertoqui, que<br />

les fan visibles i distingibles; però, a la cua de la comparsa de la dansa de la Mort només hi ha<br />

quatre torxes, la llum de les quals, com és lògic, no arriba a il·luminar <strong>el</strong>s esqu<strong>el</strong>ets com ball<strong>en</strong>,<br />

causant un efecte realm<strong>en</strong>t tètric. Així, la Mort es troba literalm<strong>en</strong>t a les fosques, a l’ombra de la<br />

Processó, gràcies, també, a la certa distància que es marca amb la comparsa d<strong>el</strong> davant, t<strong>en</strong>int un<br />

espai buit per ocupar, a diferència de les altres comparses.<br />

El tram a on més g<strong>en</strong>t es congrega per veure passar la dansa de la Mort és l’anom<strong>en</strong>at<br />

Carrer d<strong>el</strong>s cargols, un conjunt de carrers estrets, on a les parets s’hi han <strong>en</strong>ganxat amb un<br />

conglomerat de c<strong>en</strong>dra closques de cargol que funcion<strong>en</strong> a mode de llànties (Fig. 83 i 84).<br />

C<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ars de quinqués rudim<strong>en</strong>taris, que han estat confeccionats <strong>el</strong> mateix dia al matí p<strong>el</strong>s<br />

mateixos propietaris de les façanes de les cases on es fix<strong>en</strong>, ofereix<strong>en</strong>, a la nit, <strong>el</strong> que podem<br />

definir com <strong>el</strong> look més <strong>tradicional</strong> d<strong>el</strong> pas d’aquesta dansa. Així és que tres hores abans de la<br />

14 Amb <strong>el</strong> nom<strong>en</strong>am<strong>en</strong>t de Lluís Llach com a director coordinador de la Processó <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> 2009 al 2011, l’espectacle<br />

de la Processó ha sofert la incorporació de noves tecnologies i alguns canvis esc<strong>en</strong>ogràfics <strong>en</strong> <strong>el</strong> muntatge.<br />

24


processó, la g<strong>en</strong>t ja com<strong>en</strong>ça a ocupa <strong>el</strong> carrer d<strong>el</strong>s cargols fins que queda b<strong>en</strong> ple; g<strong>en</strong>tada que a<br />

pocs minuts perquè passi la processó com<strong>en</strong>ça a <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dre les metxes d<strong>el</strong>s cargols. El primer pas<br />

d<strong>el</strong>s armats força a atapeir <strong>el</strong>s espectadors a les parets d<strong>el</strong>s estrets carrers, f<strong>en</strong>t espai a la via de<br />

les difer<strong>en</strong>ts comparses que són rebudes amb més o m<strong>en</strong>ys interès, tret la de la Mort que just<br />

s<strong>en</strong>tir-la v<strong>en</strong>ir, amb <strong>el</strong> ritme d<strong>el</strong> tabal, crea at<strong>en</strong>ció i sil<strong>en</strong>ci immediat <strong>en</strong>tre les persones.<br />

Aleshores, per la p<strong>en</strong>ombra d<strong>el</strong> carrer custodiat per petites i càlides llànties, es veu<strong>en</strong> vindre unes<br />

siluetes dansant, esqu<strong>el</strong>ets que sobresalt<strong>en</strong> amb la munió de flaixos que congregu<strong>en</strong>, i ressalta <strong>el</strong><br />

blanc d<strong>el</strong>s seus ossos (Fig. 85 i 86). Sabem que la llum blanca instantània d’un flaix desv<strong>el</strong>a<br />

mom<strong>en</strong>tàniam<strong>en</strong>t tot allò que està <strong>en</strong> la foscor, sobreposant-se a tot altre tipus de llum exist<strong>en</strong>t,<br />

<strong>en</strong> aquest cas la càlida d<strong>el</strong>s quinqués; però aquesta tempesta de flaixos no sembla preocupar a<br />

ningú ni estranyar als espectadors, <strong>el</strong>s quals no es priv<strong>en</strong> de seguir f<strong>en</strong>t fotografies amb flaix,<br />

agregant forçosam<strong>en</strong>t aquest <strong>el</strong>em<strong>en</strong>t plàstic dins l’ambi<strong>en</strong>tació, no m<strong>en</strong>ys t<strong>en</strong>ebrosa, de la dansa<br />

de la Mort. Si analitzem <strong>el</strong> diss<strong>en</strong>y de llums d’una dansa professional veurem que <strong>el</strong>s cossos<br />

pr<strong>en</strong><strong>en</strong> volum bàsicam<strong>en</strong>t per la incisió lumínica des d’angles laterals; com succeeix,<br />

precisam<strong>en</strong>t, amb <strong>el</strong>s flaixos que taqu<strong>en</strong> la dansa de la Mort, <strong>el</strong>s quals prov<strong>en</strong><strong>en</strong> de tots <strong>el</strong>s seus<br />

angles laterals simultàniam<strong>en</strong>t, aleatòriam<strong>en</strong>t, arbitràriam<strong>en</strong>t, caòticam<strong>en</strong>t. S’ha de dir que la<br />

mateixa llum de les llànties situades a les parets també proporciona una llum lateral a dos<br />

bandes, a la dansa; però es pres<strong>en</strong>ta difusa, homogènia, constant, tènue i càlida, <strong>en</strong> contraposició<br />

amb la llum focalitzada, puntual, marcada, agressiva i freda d<strong>el</strong>s flaixos. A més, és fàcil observar<br />

que la naturalesa mecànica i instantània d’aquestes fogonades acc<strong>en</strong>tua <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tit rítmic, sec i<br />

estacat, de la coreografia; <strong>el</strong>s movim<strong>en</strong>ts qued<strong>en</strong> més seqü<strong>en</strong>ciats, fragm<strong>en</strong>tats, abstrets d’una<br />

fluïdesa humana, mecanitzats. Ara amb <strong>el</strong>s flaixos, la dansa de la Mort reapareix contínuam<strong>en</strong>t<br />

de la foscor (Fig. 87 i 88). Però la il·lusió de tot plegat és que <strong>en</strong> realitat <strong>el</strong>s flaixos hi són perquè<br />

<strong>el</strong>s espectadors fotografi<strong>en</strong> la dansa de la Mort, no per res més; <strong>el</strong> resultat plàstic és una clara<br />

conseqüència de l’ús. I de b<strong>en</strong> segur que la majoria d<strong>el</strong>s espectadors, per no dir tots, no s’adon<strong>en</strong><br />

de la <strong>participació</strong> activa que estan t<strong>en</strong>int <strong>en</strong> la creació plàstica i estètica d’una coreografia que la<br />

seva naturalesa, <strong>en</strong> principi, és la de dansar <strong>en</strong> la boira de la foscor. Està clar que <strong>el</strong>s flaixos que<br />

congrega la dansa de la Mort no provoqu<strong>en</strong> <strong>el</strong> mal que sofreix<strong>en</strong> <strong>el</strong>s quadres d<strong>el</strong>s museus<br />

causant-los una ràpida deterioració de la pintura, perquè <strong>el</strong>s seus vestuaris es van r<strong>en</strong>ovant; però<br />

<strong>en</strong> una obra teatral a ningú se li acudiria fer fotografies amb flaix, tr<strong>en</strong>cant la ficció i l’estètica de<br />

l’obra, i sobretot, per una qüestió de respecte i d’at<strong>en</strong>ció als actuants. Fàcilm<strong>en</strong>t es pot justificar<br />

aquest fet di<strong>en</strong>t que l’espectador que fotografia la dansa de la mort és <strong>en</strong> certa manera com<br />

aqu<strong>el</strong>l turista de carrer compulsiu que fotografia <strong>el</strong>s monum<strong>en</strong>ts o les obres emblemàtiques.<br />

C<strong>en</strong>trant-nos <strong>en</strong> <strong>el</strong> significat que provoca aquest f<strong>en</strong>om<strong>en</strong> dins d<strong>el</strong> s<strong>en</strong>tit, de la ficció de l’obra<br />

<strong>en</strong>s trobem amb l’acte cru de que s’està fotografiant “la Mort”, o millor dit una al·legoria teatral<br />

25


de la Mort, una esc<strong>en</strong>ificació anunciadora d’allò de què ningú no es pot escapar. La fotografia,<br />

<strong>en</strong> la seva forma significant, també, <strong>en</strong>s està di<strong>en</strong>t, implícitam<strong>en</strong>t, que “<strong>el</strong> temps és breu”, que<br />

“acabarem reduïts a matèria insignificant” i que “ningú se n’escapa”. Roland Barthes ja r<strong>el</strong>acionà<br />

<strong>el</strong> <strong>teatre</strong> i la fotografia com les formes artístiques que estan més a prop de la mort; i és que, totes<br />

les fotografies són també un certificat de presència, una emanació d<strong>el</strong> refer<strong>en</strong>t, <strong>el</strong> poder de les<br />

quals es distancia de la repres<strong>en</strong>tació, d<strong>el</strong> <strong>teatre</strong>, <strong>en</strong> regir-se <strong>en</strong> l’aut<strong>en</strong>tificació (Barthes 1982:<br />

142-155). Així, <strong>el</strong> fet de que la dansa de la Mort es mostri com una repres<strong>en</strong>tació que és<br />

fotografiada constantm<strong>en</strong>t agrega <strong>el</strong> compon<strong>en</strong>t de realitat, de cruesa, acc<strong>en</strong>tuant<br />

indiscutiblem<strong>en</strong>t la seva dim<strong>en</strong>sió macabra. La Mort no es troba amb un públic atònit i tampoc<br />

devot de les processons r<strong>el</strong>igioses sinó amb un públic que ja sap amb l’espectacle que es trobarà<br />

i per això ja hi va, inconsci<strong>en</strong>tm<strong>en</strong>t equipat, amb la seva càmera de fotos. Hom pot veure com<br />

l’espectador més audaç, amb la seva càmera, int<strong>en</strong>ta captar <strong>el</strong>s símbols de la dansa <strong>en</strong> l’instant<br />

més precís. I és que, amés, les màximes escrites <strong>en</strong> <strong>el</strong> cos de la dansa són pràcticam<strong>en</strong>t<br />

imperceptibles: <strong>el</strong> “NEMINI PARCO” de la dalla, a causa de la foscor i <strong>en</strong> estar arran de terra no<br />

es pot llegir amb facilitat (Fig. 89); i, “EL TEMPS ÉS BREU” que hi ha inscrit <strong>en</strong> la bandera, tot<br />

i estar <strong>en</strong> una alçada òptima, per culpa d<strong>el</strong>s plecs d’aquesta, mai s’arriba a veure amb totalitat<br />

(Fig. 90 i 91). P<strong>el</strong> que fa a la simbologia d<strong>el</strong>s objectes, la dalla i <strong>el</strong> r<strong>el</strong>lotge, <strong>en</strong> <strong>el</strong> seu movim<strong>en</strong>t,<br />

s’<strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>en</strong> a la perfecció (Fig. 92 i 93); però, <strong>en</strong> <strong>el</strong>s platets, la g<strong>en</strong>t desinformada no acaba<br />

d’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre què és <strong>el</strong> que hi vol<strong>en</strong> mostrar aquests petits esqu<strong>el</strong>ets, sembl<strong>en</strong> que vagin buits (Fig.<br />

94). Com que <strong>el</strong> ritual cristià d’imposar c<strong>en</strong>dra al front d<strong>el</strong>s assist<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> <strong>el</strong>s actes litúrgics de<br />

Dimecres de C<strong>en</strong>dra ja no té la popularitat d’abans, no hi ha la pervivència de l’esc<strong>en</strong>ificació<br />

directa que <strong>en</strong>s recordi <strong>el</strong> “quia pulvis es et in pulverem reverteris” que otorga s<strong>en</strong>tit als<br />

“platets”, <strong>el</strong>s quals er<strong>en</strong> utilitzats com a cont<strong>en</strong>idors de les c<strong>en</strong>dres durant aquest ritual<br />

d’ungim<strong>en</strong>t. I com que la c<strong>en</strong>dra o la pols se les id<strong>en</strong>tifica més <strong>en</strong> <strong>el</strong> seu voleiar, per qui<br />

desconeix la referència d’aquests platets no acaba de veure-hi “platets amb c<strong>en</strong>dres” ni pols<br />

s<strong>en</strong>se una explicació prèvia, ja que materialm<strong>en</strong>t dins d<strong>el</strong>s platets no hi ha una substància volàtil<br />

sinó una matèria fossilitzada <strong>en</strong> l’objecte d’attrezzo.<br />

Així és que, m<strong>en</strong>tre que l’ocupat espectador mediatitzat completa la percepció d’aquest<br />

“espectacle de la Mort” a través d’un visor, d’una pantalla, d’un objectiu que mata; l’espectador<br />

auster veu com <strong>el</strong>s flaixos assassins de la humanitat no desgast<strong>en</strong> ni atur<strong>en</strong> <strong>el</strong> pas viu d’aquests<br />

esqu<strong>el</strong>ets <strong>en</strong> dansa, de la Mort que es fa notar perquè balla i avança s<strong>en</strong>se parar, recordant-nos<br />

que segueix <strong>en</strong>cara viva <strong>en</strong> la nostra consciència (Fig. 95 i 96). Actualm<strong>en</strong>t, disparar <strong>el</strong>s flaixos<br />

és la manera que té <strong>el</strong> visitant de fer-se partícip de la processó.<br />

26


4. EL SALT DE PLENS DE LA PATUM DE BERGA<br />

4.1. El Ple:<br />

Aquest dimoni berguedà es diu popularm<strong>en</strong>t Ple perquè va ple de foc i de vegetació.<br />

Impregnats <strong>en</strong> la seva mateixa dermis duu aquests <strong>el</strong>em<strong>en</strong>ts ess<strong>en</strong>cials; <strong>el</strong> foc brolla de<br />

l’extremitat de la seva cua i banyes, i una boscúria verda <strong>en</strong>volta aquestes zones neuràlgiques de<br />

la seva silueta diabòlica. El Ple pr<strong>en</strong> forma <strong>en</strong> donar cos a una indum<strong>en</strong>tària <strong>tradicional</strong> composta<br />

per: una granota de roba ignífuga verda i verm<strong>el</strong>la; la careta o carota, la màscara demoníaca de<br />

color verd fosc i verm<strong>el</strong>l amb dues banyes i una petita boca i dos ullets retallats; <strong>el</strong> foc de nou<br />

“fuets”, coets, que es subject<strong>en</strong> de tres <strong>en</strong> tres a la cua i a cada banya; i, la verdura fresca de la<br />

vidalba i l’herba t<strong>en</strong>dra, plantes estacionals que es recull<strong>en</strong> un par<strong>el</strong>l de dies abans de Corpus,<br />

que s’<strong>en</strong>volt<strong>en</strong> a la cua, a les banyes i al coll.<br />

En Jordi Camps (Fig. 97) és l’actual responsable de les caretes i aquesta feina li és<br />

atorgada per tradició familiar: “des de petit, a casa meva, amb <strong>el</strong> meu pare i <strong>el</strong> meu avi… sempre<br />

<strong>en</strong>s hem cuidat d’arreglar les comparses de la Patum”. Les caretes antigam<strong>en</strong>t er<strong>en</strong> fetes de<br />

cartró i guix, s<strong>en</strong>t més pesants i fràgils, però des de fa uns quaranta anys “les fem de roba i cola<br />

sobre un motlle de fusta”. Camps assegura que totes les caretes d’ara són úniques, ja que “al<br />

desemmotllar-les quan <strong>en</strong>cara estan t<strong>en</strong>dres agaf<strong>en</strong> cadascuna una forma difer<strong>en</strong>t”. Damunt<br />

d’aquesta base “hi afegim les dues banyes de ferro per als fuets subjectant-les amb una muntura i<br />

<strong>el</strong>s hi fem les or<strong>el</strong>les, amb roba i cola també”. Seguidam<strong>en</strong>t, un cop seques, se’ls hi retall<strong>en</strong> <strong>el</strong>s<br />

ullets i la boqueta, oferint una mínima visibilitat i respiració, procurant protegir de les espurnes<br />

de foc al portador de la careta. Finalm<strong>en</strong>t “són pintades de verd fosc i verm<strong>el</strong>l”. En <strong>el</strong> dors<br />

d’aquesta màscara facial rígida hi ha un retall de capa ignífuga que cobreix fins b<strong>en</strong> passat <strong>el</strong><br />

clat<strong>el</strong>l, tota <strong>el</strong>la es subjecta fortam<strong>en</strong>t al rostre amb un cordó horitzontal i un de vertical que es<br />

llac<strong>en</strong> <strong>en</strong> un fals nus que la fa de fàcil i ràpida extracció, però alhora de complicada col·locació.<br />

Les dues-c<strong>en</strong>tes caretes de Ple que es necessit<strong>en</strong> per la nit de dijous de Corpus o de dium<strong>en</strong>ge<br />

s’<strong>en</strong>llesteix<strong>en</strong> <strong>el</strong> dia abans incorporant-los <strong>el</strong>s dos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>ts efímers que les caracteritz<strong>en</strong>: <strong>el</strong>s tres<br />

fuets lligats a cada banya i la vidalba que les <strong>en</strong>volta tot cobrint de verd <strong>el</strong> capdamunt d’aquestes<br />

màscares berguedanes.<br />

Els “fuets” són la mesura de foc i de vida d<strong>el</strong>s diables berguedans, ja que marqu<strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

principi i <strong>el</strong> final d<strong>el</strong> seu salt, la seva esc<strong>en</strong>ificació a la plaça. El Ple pr<strong>en</strong> <strong>el</strong> seu rol quan <strong>el</strong>s seus<br />

fuets són <strong>en</strong>cesos i l’abandona quan han esclatat, tal com ho explica <strong>en</strong> Josep Freixas: “cada fuet<br />

27


dura tres minuts, <strong>en</strong>tre que un s’<strong>en</strong>cén abans i l’altre s’<strong>en</strong>cén més tard, <strong>el</strong> salt dura uns cinc<br />

minuts”. Les espurnes de foc s’externalitz<strong>en</strong> esc<strong>en</strong>ogràficam<strong>en</strong>t partint d’unes figures ígnies que<br />

no par<strong>en</strong> de saltar fins que <strong>el</strong> foc s’ha consumit d<strong>el</strong> tot. S<strong>en</strong>se <strong>el</strong>s “fuets” <strong>el</strong>s Pl<strong>en</strong>s no existiri<strong>en</strong>,<br />

no tindri<strong>en</strong> <strong>el</strong> foc p<strong>el</strong> qual viu<strong>en</strong>. Diables berguedans i coets sempre han coexistit des d<strong>el</strong> 1628;<br />

l’any 2000 es cremar<strong>en</strong> 4.500 “fuets” i 400 b<strong>en</strong>gales, tants com se’n devi<strong>en</strong> cremar <strong>en</strong> 25 patums<br />

durant <strong>el</strong> segle XVII (Rumbo 2003: 32). Actualm<strong>en</strong>t <strong>el</strong>s “fuets” de la Patum són de fàbrica, i<br />

com és lògic s’<strong>en</strong>carregu<strong>en</strong> cada any a una empresa de productes pirotècnics; però, d<strong>el</strong> 1889 al<br />

1951 es té constància que s’havi<strong>en</strong> anat confeccionat artesanalm<strong>en</strong>t per “fuetaires” de Berga<br />

(Rumbo 2003: 33).<br />

En Freixas té clar que qui fa de Ple tal com surt, ple de verd d<strong>el</strong>s vestidors, no té cap<br />

perill de cremar-se, “n’hi posem tant de verd, que no deixa que les espurnes de foc cremin <strong>el</strong><br />

Ple”. Joan Amades ja apuntava que es cobreix<strong>en</strong> tots d’herba t<strong>en</strong>dra per escopir <strong>el</strong> foc, com<br />

també que van vestits de sargil, per tal que les guspires que <strong>el</strong>s puguin caure al damunt no <strong>el</strong>s<br />

cremin la roba (Amades 1983: III, 111). En <strong>el</strong> cos d<strong>el</strong>s Pl<strong>en</strong>s, la vidalba i l’herba la trobem al<br />

voltant mateix d’on es subject<strong>en</strong> <strong>el</strong>s fuets i amb més quantitat <strong>en</strong> la zona perifèrica de la careta i<br />

<strong>el</strong> coll arribant a les espatlles, està clar que es situa <strong>en</strong> les zones on les espurnes cau<strong>en</strong> més<br />

directam<strong>en</strong>t i allà on aquestes pod<strong>en</strong> causar més molèstia. T<strong>en</strong>int pres<strong>en</strong>t l’antiguitat d<strong>el</strong>s pl<strong>en</strong>s i<br />

suposant que, com sembla ser, sempre han anat amb coets, és obvi formular que <strong>en</strong> <strong>el</strong> seu inici <strong>el</strong><br />

vegetal verd hagi estat incorporat a mode d’escut ignífug primitiu. Si observem <strong>el</strong>s altres diables<br />

berguedans, les maces, <strong>en</strong>s trobem que al no portar fuets a les banyes ni a la cua, tampoc port<strong>en</strong><br />

vidalba: així doncs, l’herba que du<strong>en</strong> <strong>el</strong>s Pl<strong>en</strong>s no és simplem<strong>en</strong>t decorativa.<br />

Si <strong>el</strong> foc és la matèria plàstica protagonista durant <strong>el</strong> salt, la vegetació t<strong>en</strong>dra ho és durant<br />

<strong>el</strong> procés d’<strong>en</strong>carnació d<strong>el</strong>s Pl<strong>en</strong>s.<br />

4.2. Recepció d<strong>el</strong> Salt de Pl<strong>en</strong>s:<br />

A la plaça de la Ribera, una petita plaça situada un carrer per sota de la de Sant Pere, hi<br />

ha un recinte tancat, ple de munts d’herba t<strong>en</strong>dra i vidalba, habilitat per vestir <strong>el</strong>s Pl<strong>en</strong>s (Fig. 98-<br />

100), i també hi ha un petit local on s’hi emmagatzem<strong>en</strong> les granotes, les caretes i tot <strong>el</strong> material<br />

pirotècnic. La plaça de la Ribera és <strong>el</strong> lloc on es prepar<strong>en</strong> <strong>el</strong>s Pl<strong>en</strong>s abans que surtin a saltar a la<br />

Plaça de Sant Pere.<br />

A dos quarts de deu, quan la Patum Completa ja ha com<strong>en</strong>çat, per la megafonia de la<br />

plaça de la Ribera avis<strong>en</strong> que tots aqu<strong>el</strong>ls que saltaran de Ple <strong>en</strong> <strong>el</strong> primer salt vagin a recollir <strong>el</strong>s<br />

28


vestits i les caretes. Davant de la finestra d<strong>el</strong> magatzem, que hi ha just al costat d<strong>el</strong> tancat, es<br />

forma una cua de joves i no tan joves que recull<strong>en</strong> <strong>el</strong> material que se’ls <strong>en</strong>trega. Entre com<strong>en</strong>taris<br />

alegres de la g<strong>en</strong>t, les c<strong>en</strong>t persones que saltaran de Ple es vesteix<strong>en</strong> amb les ignífugues granotes<br />

al mig d<strong>el</strong> carrer. No tothom qui fa de Ple es vesteix amb una granota d<strong>el</strong> magatzem, hi ha qui ja<br />

la porta de casa seva, com <strong>en</strong> Joan Sala 15 que duu la granota que duia <strong>el</strong> seu pare, un vestit gastat<br />

i ple de cremades que té més de c<strong>en</strong>t tr<strong>en</strong>ta salts de Ple (Fig. 101). Els qui fan de Ple, un cop<br />

vestits amb les granotes, <strong>en</strong>tr<strong>en</strong> al recinte tancat ple de munts de vidalba i d’herba llarga on <strong>el</strong>s<br />

“vestidors” <strong>el</strong>s incorpor<strong>en</strong> la cua i la careta seguint un procés ritualitzat, alhora que don<strong>en</strong> algun<br />

cons<strong>el</strong>l necessari als novicis. Primeram<strong>en</strong>t es fan les cues de tots <strong>el</strong>s Pl<strong>en</strong>s; l’experim<strong>en</strong>tat<br />

“vestidor” lliga <strong>el</strong>s tres fuets a la cua d<strong>el</strong> Ple i l’<strong>en</strong>volta amb un feix d’herba o vidalba tr<strong>en</strong>ada <strong>en</strong><br />

rosca d’aproximadam<strong>en</strong>t un metre i mig de llargada que <strong>el</strong>l mateix es proporciona d’un d<strong>el</strong>s<br />

munts (Fig. 102-104). Després, qui fa de Ple s’ag<strong>en</strong>olla i li col·loqu<strong>en</strong> <strong>el</strong> collar i les dues b<strong>en</strong>es,<br />

una al front i l’altra p<strong>el</strong> m<strong>en</strong>tó i la coroneta, com a protecció de la zona <strong>en</strong> què la careta s’acobla<br />

amb força (Fig. 105 i 106). Amb perícia, dos d<strong>el</strong>s “vestidors” fan subjectar la careta a la cara i<br />

cap d<strong>el</strong> portador amb un fals nus d<strong>el</strong>s cordons vertical i horitzontal que p<strong>en</strong>g<strong>en</strong> al dors de la<br />

màscara (Fig. 107-112), i deix<strong>en</strong> a la vista l’extrem d<strong>el</strong> cordó que s’ha de tibar per extreure<br />

fàcilm<strong>en</strong>t i ràpidam<strong>en</strong>t la careta <strong>en</strong> cas d’urgència. Finalm<strong>en</strong>t, <strong>el</strong>s “vestidors”, amb un altre feix<br />

roscat que col·loqu<strong>en</strong> al voltant d<strong>el</strong> coll d<strong>el</strong> Ple, <strong>en</strong>tre la careta i <strong>el</strong> collar, fan una fornida<br />

bufanda vegetal on reposa <strong>el</strong> pes de la careta i impossibilita qualsevol movim<strong>en</strong>t d’aquesta com<br />

també l’<strong>en</strong>trada de qualsevol espurna de foc (Fig. 113-116). Un cop <strong>el</strong> Ple està b<strong>en</strong> espès de<br />

verd, s’aixeca i surt caminant de bracet d<strong>el</strong> seu acompanyant (Fig. 117).<br />

El Ple ha d’anar acompanyat perquè de tant atapit d’herba com va se li fa difícil la<br />

visibilitat i la mobilitat, com també li succeïa al maiet (Fig. 11), un noi recobert de fonoll i<br />

romaní de g<strong>en</strong>olls <strong>en</strong> amunt que, “de tant <strong>en</strong>gavanyat que anava, se li fei<strong>en</strong> difícils <strong>el</strong>s<br />

movim<strong>en</strong>ts, i com que de tan tapat no s’hi veia, calia que <strong>el</strong>s companys <strong>el</strong> manessin agafat per les<br />

mans” 16 .<br />

Els Pl<strong>en</strong>s, de la mà d<strong>el</strong>s seus acompanyants, com<strong>en</strong>c<strong>en</strong> a pujar les escales que condueix<strong>en</strong><br />

a la plaça de Sant Pere i <strong>en</strong> <strong>el</strong>les esper<strong>en</strong> <strong>el</strong> seu mom<strong>en</strong>t d’<strong>en</strong>trar; és després que acabin de ballar<br />

<strong>el</strong>s Nanos Nous que ve <strong>el</strong> Salt de Pl<strong>en</strong>s. El temps d’espera que <strong>el</strong>s Pl<strong>en</strong>s sofreix<strong>en</strong> a les escales<br />

15 En Joan Sala és un berguedà de tr<strong>en</strong>ta-dos anys que fa de Ple per tradició familiar, als quatre anys ja va com<strong>en</strong>çar<br />

a saltar de Ple <strong>en</strong> la Patum Infantil; i ara, després de la mort d<strong>el</strong> seu pare, <strong>el</strong>l és l’hereu d<strong>el</strong> vestit de Ple que havia<br />

dut.<br />

16 El “maiet”, que Amades l’interpreta com un culte al g<strong>en</strong>i de les forces vegetals, t<strong>en</strong>ia lloc <strong>en</strong> alguns llogarrets de<br />

l’alta muntanya cerdana <strong>el</strong> dia primer de maig <strong>en</strong> <strong>el</strong> que s’anom<strong>en</strong>ava <strong>el</strong> captiri d<strong>el</strong>s maiets. En tal captiri, <strong>el</strong> maiet<br />

cantava davant de cada casa una cançoneta, al·lusiva al pas de l’hivern a l’estiu, i <strong>el</strong>s companys corejav<strong>en</strong> la tornada,<br />

al so de la qual fei<strong>en</strong> un ball rodó al voltant d<strong>el</strong> maiet. Desprès de cada número, hom donava qu<strong>el</strong>com de m<strong>en</strong>jar al<br />

maiet amb què, <strong>en</strong>cabat <strong>el</strong> captiri, la colla pogués fer un ber<strong>en</strong>ar (Amades 1983: II, 343).<br />

29


que don<strong>en</strong> peu a la plaça de Sant Pere és un mom<strong>en</strong>t ple de nervis i de calor; <strong>en</strong> l’espera, alguns<br />

d<strong>el</strong>s acompanyants v<strong>en</strong>t<strong>en</strong> davant les caretes procurant que <strong>el</strong> seu Ple tingui aire fresc.<br />

L’<strong>en</strong>tremès d<strong>el</strong>s Nanos Nous es retira de la plaça i per megafonia s’adverteix de les<br />

característiques d’un Salt de Pl<strong>en</strong>s: “demanem aqu<strong>el</strong>ls i aqu<strong>el</strong>les que no conegueu <strong>el</strong> que anem a<br />

fer que no us quedeu al mig de la plaça. Poseu-vos <strong>en</strong> algun lloc que ho pugueu veure i, vist <strong>el</strong><br />

primer salt, ja decidireu al segon salt de posar-vos-hi o no, (…) per les seves característiques i<br />

perillositat, no té res a veure amb alguns correfocs que pugueu haver vist <strong>en</strong> altres comarques>>.<br />

Són vora les onze quan tots <strong>el</strong>s Pl<strong>en</strong>s amb <strong>el</strong>s seus acompanyants <strong>en</strong>tr<strong>en</strong> dins la munió de la<br />

plaça m<strong>en</strong>tre la g<strong>en</strong>t s’acaba de protegir amb gorra i mocador (Fig. 118 i 119). Un cop estan tots<br />

<strong>el</strong>s c<strong>en</strong>t pl<strong>en</strong>s distribuïts per la plaça de l’ajuntam<strong>en</strong>t, s’apagu<strong>en</strong> <strong>el</strong>s llums i la cobla Pirineu des<br />

d’unes grades, situades davant de l’església, des d’on es veu la totalitat de la plaça, toqu<strong>en</strong> la<br />

tonada que acompanya <strong>el</strong> salt, una g<strong>en</strong>ial m<strong>el</strong>odia ritmada a dos per quatre composta p<strong>el</strong><br />

berguedà Joaquim Serra i Farriols l’any 1888 (Rumbo 2003: 102); anteriorm<strong>en</strong>t <strong>el</strong> Salt de Pl<strong>en</strong>s<br />

es feia només amb l’acompanyam<strong>en</strong>t rítmic d<strong>el</strong> tabal de la mateixa manera que es fa <strong>en</strong>cara ara<br />

amb l’<strong>en</strong>tremès de les Guites. Els acompanyants, s<strong>en</strong>se perdre més temps, <strong>en</strong>c<strong>en</strong><strong>en</strong> la b<strong>en</strong>gala<br />

que du<strong>en</strong> i amb aquesta cal<strong>en</strong> foc als fuets d<strong>el</strong> seu Ple; <strong>el</strong>s quals s’<strong>en</strong>c<strong>en</strong><strong>en</strong> simultàniam<strong>en</strong>t. Cada<br />

Ple, ple de foc, dona voltes sobre si mateix al ritme constant de la m<strong>el</strong>odia (Fig. 120-122);<br />

l’acompanyant li fa espai i <strong>el</strong> condueix <strong>en</strong> <strong>el</strong> movim<strong>en</strong>t continu que tota la plaça segueix <strong>en</strong><br />

direcció contrària a les agulles d<strong>el</strong> r<strong>el</strong>lotge. La visió g<strong>en</strong>eral de la coreografia compleix un<br />

movim<strong>en</strong>t circular col·lectiu que es desdibuixa <strong>en</strong> una espiral de foc i fum dins la comunitat<br />

patumaire, una massa de g<strong>en</strong>t que va saltant a l’uníson (Fig. 123 i 124). La cua d<strong>el</strong>s dimonis, per<br />

la seva baixa alçada, és la que més cremades causa als qui l’<strong>en</strong>volt<strong>en</strong>; l’acompanyant, que és qui<br />

més espurnes de foc rep, ha d’estar at<strong>en</strong>t que <strong>el</strong>s patumaires més porucs no facin cap emp<strong>en</strong>ta o<br />

coça al Ple <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tir-se pitjats davant les espurnes i d<strong>el</strong>s espetecs d<strong>el</strong>s “fuets”. Però la gran<br />

majoria de patumaires que salt<strong>en</strong> <strong>en</strong> grups agafats p<strong>el</strong>s braços m<strong>en</strong>tre taral·leg<strong>en</strong> la m<strong>el</strong>odia naïf<br />

d’<strong>en</strong> Quim Serra amb més o m<strong>en</strong>ys <strong>en</strong>tusiasme no s’espant<strong>en</strong> de les espurnes ni d<strong>el</strong>s espetecs.<br />

Passats tres minuts d<strong>el</strong> com<strong>en</strong>çam<strong>en</strong>t d<strong>el</strong> salt, <strong>el</strong>s “fuets” com<strong>en</strong>c<strong>en</strong> a esclatar <strong>en</strong> un terrabastall<br />

de trons que <strong>en</strong>s apropa a l’apoteòsic final, la música no para de sonar <strong>en</strong> aquest mom<strong>en</strong>t més<br />

àlgid que finalitza hav<strong>en</strong>t durat aproximadam<strong>en</strong>t un total de cinc minuts. Quan l’acompanyant<br />

veu que tots <strong>el</strong>s nou fuets d<strong>el</strong> seu Ple ja han esclatat li treu la careta. En finalitzar la música es<br />

torn<strong>en</strong> a <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dre les llums de la Plaça i la g<strong>en</strong>t aplaudeix; <strong>el</strong>s organitzadors fan espai <strong>en</strong>tre la<br />

g<strong>en</strong>tada perquè <strong>el</strong>s Pl<strong>en</strong>s i <strong>el</strong>s acompanyants puguin sortir ràpidam<strong>en</strong>t de la plaça (Fig. 125 i<br />

126). Els acompanyants i <strong>el</strong>s participants de Ple baix<strong>en</strong> satisfets cap a la plaça de la Ribera f<strong>en</strong>t<br />

com<strong>en</strong>taris com <strong>el</strong> veterà Joan Sala: “feia molt de temps que no se saltava tant bé i a part sembla<br />

que la g<strong>en</strong>t pr<strong>en</strong> consciència”.<br />

30


Com s’ha vist, qui fa de Ple no és exactam<strong>en</strong>t un actuant, simplem<strong>en</strong>t s’ha de deixar guiar<br />

p<strong>el</strong> seu acompanyant. La gràcia d<strong>el</strong> Ple és que és una figura ígnia-vegetal que es mou, que gira,<br />

que està viva. Qui fa de Ple no ha d’actuar sinó que ha de donar la seva força, la seva vida<br />

perquè <strong>el</strong> Ple pugui existir. Si analitzem la simbologia que s’estableix <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> Ple i<br />

l’acompanyant veiem que “l’acompanyant” és <strong>el</strong> personatge que repres<strong>en</strong>ta l’ésser humà i <strong>el</strong> Ple<br />

repres<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> “g<strong>en</strong>i de la naturalesa”; l’esperit de la Naturalesa, <strong>el</strong> foc que guiat, domesticat per<br />

l’home <strong>en</strong>tra a l’espai urbanitzat. Qui fa d’acompanyant si que ha de saber l’acció que s’ha de<br />

seguir, però qui fa de Ple només ha de donar l’atribut de vida al Ple. Podem establir que qui fa de<br />

Ple és l’espectador que viu l’espectacle des de dins; és <strong>el</strong> receptor d’una obra que es desplega al<br />

seu <strong>en</strong>torn. L’obra que s’articula <strong>en</strong> <strong>el</strong>s límits de la teoria de la recepció és la que forma un teixit<br />

d’espais <strong>en</strong> blanc que s’ompl<strong>en</strong> per persones receptores de l’obra que automàticam<strong>en</strong>t pass<strong>en</strong> a<br />

formar part de la significació de la repres<strong>en</strong>tació (Pavis 2000: 267). Es pot dir que, <strong>el</strong>s c<strong>en</strong>t Pl<strong>en</strong>s<br />

de cada Salt de Pl<strong>en</strong>s de la Patum són omplerts per c<strong>en</strong>t persones que viuran una recepció int<strong>en</strong>sa<br />

alhora que form<strong>en</strong> part de la significació d<strong>el</strong> Salt de Pl<strong>en</strong>s.<br />

El “vestidor” de Pl<strong>en</strong>s Josep Freixas explica (annex dvd) que <strong>en</strong>tre <strong>el</strong>s seus companys<br />

que vesteix<strong>en</strong> Pl<strong>en</strong>s es reparteix<strong>en</strong> <strong>el</strong>s quatre-c<strong>en</strong>ts “vals” que acredit<strong>en</strong> qui salta de Ple, de tal<br />

manera que qui vulgui un d’aquests tiquets ha de contactar amb un d<strong>el</strong> homes de la comitiva que<br />

vesteix<strong>en</strong> <strong>el</strong>s Pl<strong>en</strong>s. “A mi, personalm<strong>en</strong>t hi ha g<strong>en</strong>t que em t<strong>el</strong>efona per Nadal, Setmana<br />

Santa…”, així és com <strong>en</strong> Josep reparteix <strong>el</strong>s quinze “salts” de què disposa fins que <strong>el</strong>s té tots<br />

emparaulats. Evid<strong>en</strong>tm<strong>en</strong>t <strong>el</strong>s qui salt<strong>en</strong> de Ple acostum<strong>en</strong> a ser de Berga, però si hom no és de<br />

Berga i aconsegueix un d’aquests tiquets que reparteix<strong>en</strong> personalm<strong>en</strong>t <strong>el</strong>s vestidors podrà fer<br />

tranquil·lam<strong>en</strong>t de Ple. En cadascun d’aquests “tiquets d’<strong>en</strong>trada” s’hi indica <strong>el</strong> dia (dijous o<br />

dium<strong>en</strong>ge) i <strong>el</strong> salt de la nit (primer o segon) per al qual s’opta, cartolina <strong>en</strong> la qual <strong>el</strong> participant<br />

ha d’inscriure-hi <strong>el</strong> seu nom i número d<strong>el</strong> carnet d’id<strong>en</strong>titat (fig. x). Ens<strong>en</strong>yant aquesta cartolina i<br />

lliurant <strong>el</strong> carnet d’id<strong>en</strong>titat és <strong>el</strong> que necessita qui farà de Ple per rebre tota la parafernàlia: la<br />

granota, la careta, les b<strong>en</strong>es p<strong>el</strong> cap, la corona de vidalba i <strong>el</strong>s fuets. Un cop acabat <strong>el</strong> salt, <strong>el</strong><br />

participant recupera <strong>el</strong> seu carnet d’id<strong>en</strong>titat quan torna la careta, la corona i <strong>el</strong> mono <strong>en</strong> bon estat<br />

de conservació; “i tot això gratuïtam<strong>en</strong>t, per descomptat”, diu Freixas amb un alegre s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t<br />

popular. Tot i així, antigam<strong>en</strong>t no s’havia d’<strong>en</strong>tregar <strong>el</strong> carnet d’id<strong>en</strong>titat, ha estat una mesura<br />

presa fruit de la indignació <strong>en</strong> trobar-se que “<strong>en</strong>s foti<strong>en</strong> <strong>el</strong>s monos i <strong>en</strong>s foti<strong>en</strong> les caretes!”.<br />

31


4.2.1. Des de dins (fer de Ple <strong>en</strong> primera persona):<br />

Sé que molts d<strong>el</strong>s Pl<strong>en</strong>s <strong>el</strong>s <strong>en</strong>carn<strong>en</strong> membres de famílies berguedanes que per tradició<br />

compleix<strong>en</strong> aquest rol de g<strong>en</strong>eració <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eració i que saltar de Ple és un honor que pocs<br />

forasters podri<strong>en</strong> realm<strong>en</strong>t apreciar. El mateix dijous 3 de juny, <strong>en</strong> la conversa que comparteixo<br />

amb <strong>en</strong> Josep Freixas mostro <strong>el</strong> meu interès i desig per saltar de Ple <strong>en</strong> la Patum d’aquest any,<br />

però com ja em va aclarir per t<strong>el</strong>èfon em diu que <strong>el</strong>l ja no te cap “salt” lliure i que a aquestes<br />

alçades és molt difícil trobar-ne algun. De totes maneres m’indica que un cop estiguin vestint <strong>el</strong>s<br />

Pl<strong>en</strong>s d<strong>el</strong> primer Salt de Pl<strong>en</strong>s em pres<strong>en</strong>tarà <strong>el</strong> cap de colla per veure si ha quedat algun “salt”<br />

d’algú “que s’acollona a última hora”.<br />

Quan estan vestint <strong>el</strong>s Pl<strong>en</strong>s d<strong>el</strong> primer salt Freixas em pres<strong>en</strong>ta al cap de colla Ramon<br />

Sobrevies (fig. x) i li pregunta si li queda cap “salt” d’última hora per mi; “<strong>en</strong> principi no”,<br />

respon. En Ramon em pregunta d’on sóc, honestam<strong>en</strong>t li explico que vinc de Barc<strong>el</strong>ona i que <strong>en</strong><br />

motiu de l’estudi universitari <strong>en</strong> arts escèniques que estic realitzant sobre <strong>el</strong> Salt de Pl<strong>en</strong>s<br />

m’interessaria, si es pot, saltar de Ple. “Si, es pot saltar”, em diu <strong>en</strong> Ramon amb la mà al cor,<br />

“però primer són <strong>el</strong>s d’aquí”. El cap de colla m’aclareix que ara no es pot saber si queda algun<br />

“salt” lliure per mi, que li torni a preguntar un cop estiguin vestint <strong>el</strong>s Pl<strong>en</strong>s d<strong>el</strong> segon “salt” i<br />

aleshores es podrà saber si hi ha algú que no s’ha pres<strong>en</strong>tat. Parlo amb <strong>el</strong>s qui <strong>en</strong>tregu<strong>en</strong> les<br />

caretes i <strong>el</strong>s vestits als qui han de fer de Pl<strong>en</strong>s al Primer Salt, i d’igual manera em diu<strong>en</strong> que torni<br />

un cop com<strong>en</strong>c<strong>en</strong> a <strong>en</strong>tregar <strong>el</strong>s vestits d<strong>el</strong> segon salt i aleshores m’esperi fins l’últim mom<strong>en</strong>t i<br />

si hi ha algú que no es pres<strong>en</strong>ta, “si estàs aquí, tindràs careta”. Així ho faig i finalm<strong>en</strong>t, hi ha<br />

dues persones que no es pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> i em concedeix<strong>en</strong> fer de Ple. Entrego <strong>el</strong> meu carnet d’id<strong>en</strong>titat<br />

i em cedeix<strong>en</strong> tota la indum<strong>en</strong>tària de Ple.<br />

Ràpidam<strong>en</strong>t em trob<strong>en</strong> un acompanyant, <strong>en</strong> Jordi Codinas, un jove de la població veïna<br />

de Bagà. Codinas m’indica que un cop tingui <strong>el</strong>s “fuets” <strong>en</strong>cesos hauré de girar sobre mi mateix<br />

s<strong>en</strong>se parar per tal que <strong>el</strong> fum no m’<strong>en</strong>tri a la careta; em diu que: “<strong>el</strong> que has de fer es deixar-te<br />

portar per mi, jo et deixaré rodar, i un cop hagis explotat traurem la careta perquè no t’ofeguis”.<br />

Vestit amb la granota <strong>en</strong>tro al tancat ple de munts d’herba i de vidalba, un d<strong>el</strong>s “vestidors” em<br />

lliga <strong>el</strong>s tres “fuets” a la cua i l’<strong>en</strong>volta de vidalba. Abans que em cullin la careta demano cons<strong>el</strong>l<br />

al veterà Joan Sala, “veuràs que t’<strong>en</strong>tra fum, que t’<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> guspires, però tu respira<br />

tranquil·lam<strong>en</strong>t. I evid<strong>en</strong>tm<strong>en</strong>t, fia’t d<strong>el</strong> teu acompanyant, <strong>el</strong> teu acompanyant sabrà <strong>el</strong> que fa. I<br />

gaudeix!”. Ag<strong>en</strong>ollat, dos “vestidors” em col·loqu<strong>en</strong> la corona de vidalba al coll i m’emb<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

cap, seguidam<strong>en</strong>t fix<strong>en</strong> la careta amb força; puc s<strong>en</strong>tir que la careta no és g<strong>en</strong>s anatòmica, és<br />

com si m’estiguessin collant una escorça dura al rostre. Amb la careta posada, <strong>en</strong>tro <strong>en</strong> la foscor,<br />

perquè aquesta màscara nomes té dues escletxes minúscules per on divisar l’exterior. M<strong>en</strong>tre em<br />

32


van <strong>en</strong>voltant <strong>el</strong> coll de vidalba s<strong>en</strong>to com aquestes heures m’estr<strong>en</strong>y<strong>en</strong> la gola; <strong>el</strong>s “vestidors”<br />

em tranquil·litz<strong>en</strong> di<strong>en</strong>t-me que és normal que m’escanyi, que després cedeix i s’adapta.<br />

Finalm<strong>en</strong>t noto com <strong>el</strong> pes de la careta reposa sobre l’atapeïda vidalba. M’ajud<strong>en</strong> a aixecar-me i<br />

un d<strong>el</strong>s “vestidors” em diu que amb la mà que no doni a l’acompanyant m’aguanti la careta, i<br />

que sobretot no forci movim<strong>en</strong>ts amb <strong>el</strong> coll. L’acompanyant em dóna la mà i molt l<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>t<br />

<strong>en</strong>s dirigim cap a les escales. En caminar, la visió de l’exterior a través d<strong>el</strong>s ullets de la careta és<br />

pràcticam<strong>en</strong>t nul·la, les mateixes fulles que p<strong>en</strong>g<strong>en</strong> de la màscara obstaculitz<strong>en</strong> la visibilitat; als<br />

primers mom<strong>en</strong>ts se s<strong>en</strong>t una olor d’herba molt forta, m’imagino estar dintre d’un arbre, d’una<br />

planta. M<strong>en</strong>tre pujo per les escales se’m fa complicada la respiració, per culpa de l’ofec de la<br />

calor, de l’estretor de la màscara i <strong>el</strong>s nervis; se’m passa p<strong>el</strong> cap la idea de treure-m’ho tot, però<br />

m’obligo a c<strong>en</strong>trar-me <strong>en</strong> la respiració. Amb <strong>el</strong>s simples movim<strong>en</strong>ts d<strong>el</strong> caminar se’m torça la<br />

careta, la qual ja no es pot tornar a recol·locar. L’acompanyant m’<strong>en</strong>dinsa <strong>en</strong> la g<strong>en</strong>tada i de<br />

sobte les llums de la plaça s’apagu<strong>en</strong>, la música com<strong>en</strong>ça a tocar i la g<strong>en</strong>t crida eufòrica<br />

d’alegria. En la foscor, <strong>en</strong>tre un d<strong>el</strong>s ulls de la màscara, veig com <strong>en</strong> Codines apropa la seva<br />

b<strong>en</strong>gala <strong>en</strong>cesa sobre <strong>el</strong> meu cap i s<strong>en</strong>to com pr<strong>en</strong> foc als “fuets”. Com<strong>en</strong>ço a saltar i a donar<br />

voltes sobre mi mateix guiat per l’acompanyant, veig algunes de les guspires de foc com volei<strong>en</strong><br />

davant meu, però amb <strong>el</strong>s salts la màscara es torça més fins que ja no veig res. Només s<strong>en</strong>to la<br />

música i noto com la g<strong>en</strong>t salta al meu costat. De sobte <strong>el</strong>s músics par<strong>en</strong> de tocar, i per<br />

megafonia s’anuncia que hi ha hagut un incid<strong>en</strong>t, però <strong>el</strong> meu acompanyant em diu que no pari<br />

de girar fins que s’hagin consumit tots <strong>el</strong>s “fuets”. Hi ha molt de fum, segueixo voltant amb <strong>el</strong>s<br />

ulls tancats; aleshores s<strong>en</strong>to i noto la vibració d<strong>el</strong> primer esclat d’un d<strong>el</strong>s fuets. Sé que ja falta<br />

poc p<strong>el</strong> final, cada esclat fa vibrar la màscara; les banyes i la cua, amb gran soroll, desapareix<strong>en</strong><br />

per mom<strong>en</strong>ts. Al finalitzar la traca l’acompanyant em treu ràpidam<strong>en</strong>t la màscara; obro <strong>el</strong>s ulls i<br />

agraeixo poder respirar aire fresc (Fig. 127).<br />

33


5. CONCLUSIONS<br />

1. La Festa de l’Ós, la Dansa de la Mort i <strong>el</strong> Salt de Pl<strong>en</strong>s estableix<strong>en</strong> una seqüència mítica<br />

“fecundació-mort-resurrecció” <strong>en</strong> <strong>el</strong> transcurs d’hivern a estiu, que tot i repres<strong>en</strong>tar-se<br />

cadascuna per separat – a Prats de Molló, a Verges i a Berga, corr<strong>el</strong>ativam<strong>en</strong>t –<br />

actualm<strong>en</strong>t pod<strong>en</strong> ser rebudes per un espectador-actuant d’una societat de consum,<br />

postindustrial i globalitzat. En la festa de l’Ós, tota persona que hi va és la víctima de<br />

“l’acte fecundador” de la bèstia d<strong>el</strong>s Pirineus. En la Dansa de la Mort, l’espectador<br />

mediatitzat int<strong>en</strong>ta matar “la Mort” a través d<strong>el</strong> visor de la seva càmera. I <strong>en</strong> <strong>el</strong> Salt de<br />

Pl<strong>en</strong>s, <strong>el</strong>s participants més intrèpids són <strong>el</strong>s protagonistes d’<strong>en</strong>carnar “la Resurrecció de<br />

la Naturalesa”.<br />

2. La fusió espectador-actuant que <strong>en</strong> la Festa de l’Ós té un caràcter “animal”, <strong>en</strong> la Dansa<br />

de la Mort un caràcter “int<strong>el</strong>·lectual” i <strong>en</strong> <strong>el</strong> Salt de Pl<strong>en</strong>s un caràcter “d’<strong>en</strong>carnació”, es<br />

g<strong>en</strong>era per la mateixa estètica, la naturalesa d<strong>el</strong>s respectius <strong>el</strong>em<strong>en</strong>ts plàstics carregats d<strong>el</strong><br />

just grau de codificació participativa:<br />

a. L’emulsió pringosa de sutge i oli que caracteritza <strong>el</strong>s qui fan d’Ós és <strong>el</strong><br />

maquillatge lúdic que estableix <strong>el</strong> contacte de p<strong>el</strong>l a p<strong>el</strong>l, <strong>el</strong> nexe d’unió animalhumà,<br />

tacte “brut” de dim<strong>en</strong>sió instintiva, carnal i “força sexual” que converteix a<br />

l’espectador <strong>en</strong> l’actuant atacat per la bèstia.<br />

b. Els flaixos que ressalt<strong>en</strong> <strong>el</strong> pas d<strong>el</strong>s esqu<strong>el</strong>ets <strong>en</strong> dansa és la llum asèptica que<br />

passa a formar part de l’ambi<strong>en</strong>tació macabra, <strong>el</strong> contacte estetitzant que<br />

l’espectador estableix amb la Mort a través de la tecnologia de la seva càmera.<br />

c. La Naturalesa és vivificada per participants “pl<strong>en</strong>s de vegetals i de foc” que<br />

<strong>en</strong>carn<strong>en</strong> les figures <strong>en</strong>carregades de banyar amb <strong>el</strong> seu foc a tota la munió<br />

d’assist<strong>en</strong>ts que salt<strong>en</strong> a l’uníson a la plaça, la vivència asfixiant d<strong>el</strong> que fa de Ple<br />

porta la purificació ígnia a la comunitat.<br />

3. Aquests tres espectacles <strong>festiu</strong>s són creats per la tradició popular i viu<strong>en</strong> adaptant-se a la<br />

socialització i la <strong>participació</strong> activa de la g<strong>en</strong>t de cada mom<strong>en</strong>t:<br />

a. La Festa de l’Ós que <strong>en</strong> un principi es c<strong>en</strong>trava més <strong>en</strong> la repres<strong>en</strong>tació de la<br />

cacera de l’ós, ara <strong>el</strong> pes de la festa recau <strong>en</strong> l’esc<strong>en</strong>ificació lúdica de ser atacat<br />

per l’Ós. Els qui fan d’óssos repeteix<strong>en</strong> consecutivam<strong>en</strong>t l’atac ritualitzat contra<br />

tothom que s’interposa <strong>en</strong> <strong>el</strong> seu camí; familiars, amistats i coneguts de la vila de<br />

34


Prats de Molló són les principals víctimes autòctones, alhora que no s’exclou<strong>en</strong><br />

als turistes que busqu<strong>en</strong> l’experiència ancestral de ser tacats, “reconeguts”, per la<br />

mitificada bèstia de les altes muntanyes d<strong>el</strong>s Pirineus.<br />

b. L’espectador visitant de la nocturna Processó de Verges que <strong>en</strong> un principi només<br />

participava <strong>en</strong> l’<strong>en</strong>cesa d<strong>el</strong>s quinqués rudim<strong>en</strong>taris que propici<strong>en</strong> l’ambi<strong>en</strong>tació<br />

<strong>tradicional</strong> de la dansa de la Mort, ara també il·lumina la dansa amb <strong>el</strong>s flaixos<br />

que causa la seva moderna càmera de fotografiar. El naixem<strong>en</strong>t rec<strong>en</strong>t d’aquest<br />

<strong>el</strong>em<strong>en</strong>t d’il·luminació que s’ha imposat a l’ambi<strong>en</strong>tació nocturna de la Dansa de<br />

la Mort és ja un <strong>el</strong>em<strong>en</strong>t més adaptat a la seva esc<strong>en</strong>ografia <strong>tradicional</strong>,<br />

incorporant <strong>el</strong> costum de ser il·luminada i capturada fotogràficam<strong>en</strong>t, cada any,<br />

per tothom que la va a veure.<br />

c. La inversió espectador/actuant que s’estableix <strong>en</strong> <strong>el</strong>s participants de Ple és deguda<br />

a la multiplicació d<strong>el</strong>s Pl<strong>en</strong>s que hi ha hagut: d<strong>el</strong>s dos o quatre que hi havia <strong>en</strong> un<br />

orig<strong>en</strong> al màxim de c<strong>en</strong>t per “salt” que es var<strong>en</strong> acordar a finals de segle XX. La<br />

massificació de la Patum ha causat que <strong>el</strong>s Pl<strong>en</strong>s hagin d’anar acompanyats,<br />

guiats, amb la conseqüència que esdevinguin actuants-espectadors que no han de<br />

fer cap <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>am<strong>en</strong>t ni assaig previ. La persona que no és de Berga i que<br />

aconsegueix un “tiquet d’<strong>en</strong>trada” per fer de Ple és l’espectador que amb la seva<br />

<strong>participació</strong> amplia <strong>el</strong> context de comunitat, d’id<strong>en</strong>titat, de la festa.<br />

4. Les <strong>tradicional</strong>s indum<strong>en</strong>tàries – d’Ós, de la Mort i de Ple, <strong>en</strong> les seves respectives festes<br />

– cont<strong>en</strong><strong>en</strong> la dramatúrgia i la història de l’obra que esc<strong>en</strong>ifiqu<strong>en</strong>, d<strong>el</strong> ritual:<br />

a. L’acció de les mares que cus<strong>en</strong> <strong>en</strong> directe les p<strong>el</strong>udes p<strong>el</strong>ls ovines sobre les<br />

vestim<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong>s que fan d’Ós <strong>en</strong>g<strong>en</strong>dra la figura de l’home salvatge. Aquestes<br />

p<strong>el</strong>ls d’hivern són les que simbòlicam<strong>en</strong>t posseeix<strong>en</strong> i animalitz<strong>en</strong> als actuants<br />

fins que <strong>el</strong>s “barbers” <strong>el</strong>s hi estrip<strong>en</strong> i les ll<strong>en</strong>c<strong>en</strong> a terra com una matèria morta<br />

més. El sutge és la matèria residual de la llar de foc de l’hivern que junt amb l’oli,<br />

<strong>el</strong> greix <strong>en</strong> un orig<strong>en</strong>, produeix una emulsió negra que taca i embruta. Els<br />

“barbers”, aclareix<strong>en</strong> <strong>el</strong>s hivernals i bruts rostres amb vi i una botifarra –<br />

simbologia de la sang i la carn, que es consumeix –, i mitjançant una pigassa<br />

afait<strong>en</strong> a les bèsties reconvertint-les <strong>en</strong> homes.<br />

b. El vestuari d’esqu<strong>el</strong>et de la Dansa de la Mort, sembla ser que, sempre ha sigut<br />

negre amb <strong>el</strong>s ossos blancs pintats a sobre, i que ha anat perfeccionant-se cap a<br />

una repres<strong>en</strong>tació cada cop més realista. Els dansaires de la Mort du<strong>en</strong> uns<br />

vestuaris de confecció moderna que contemporanitza l’impacte de l’estètica de<br />

35


l’esqu<strong>el</strong>et, figura que actualm<strong>en</strong>t també la r<strong>el</strong>acionem directam<strong>en</strong>t amb la Mort.<br />

Els objectes simbòlics que port<strong>en</strong> aquests esqu<strong>el</strong>ets, <strong>en</strong> ser propis d<strong>el</strong> mem<strong>en</strong>to<br />

mori d<strong>el</strong> barroc fan que l’espectador vegi la Mort com una experiència viva d’un<br />

passat on es t<strong>en</strong>ia més consciència de la mort <strong>en</strong> contraposició amb <strong>el</strong><br />

distanciam<strong>en</strong>t actual que es manté. La pervivència d’aquesta dansa de la Mort <strong>en</strong>s<br />

indica que tampoc nosaltres, <strong>el</strong>s seus contemporanis d’ara, <strong>en</strong>s podem escapar<br />

d’<strong>el</strong>la per molt que amb <strong>el</strong> nostre “progrés” ci<strong>en</strong>tífic, tecnològic, la pret<strong>en</strong>guem<br />

desterrar de les nostres vides.<br />

c. La vidalba i l’herba t<strong>en</strong>dra que <strong>en</strong> un principi er<strong>en</strong> l’escut indisp<strong>en</strong>sable que<br />

guaria d<strong>el</strong> foc als qui fan de Ple, ara també <strong>el</strong>s protegeix de la mateixa manera tot<br />

i existir recursos de protecció alternatius més moderns; mant<strong>en</strong>ir aquest <strong>el</strong>em<strong>en</strong>t<br />

rudim<strong>en</strong>tari <strong>en</strong> la vestim<strong>en</strong>ta ajuda a perviure i a cultivar amb més força <strong>el</strong> mite<br />

de la divinitat arbòria. L’imaginari de l’espectador <strong>en</strong> veure un Ple, remunta<br />

l’orig<strong>en</strong> i la història d’aquestes figures ígnies-vegetals a temps immemorials i<br />

percep la seva esc<strong>en</strong>ificació anual com un ancestral ritu de purificació <strong>en</strong> <strong>el</strong> qual<br />

hom pot participar de la mateixa manera que ho devi<strong>en</strong> fer <strong>el</strong>s seus avantpassats.<br />

5. Aquestes festes pod<strong>en</strong> ser tractades des d<strong>el</strong>s paràmetres de l’art contemporani, segueix<strong>en</strong><br />

un camí d’investigació de l’estètica com a forma de comunicació a favor de les r<strong>el</strong>acions<br />

humanes que les societats contemporànies estan buscant. La riquesa d’aquestes tres obres<br />

és que sempre han preservat <strong>el</strong> seu s<strong>en</strong>tit de ser, la seva “sacralitat” que s’ha anat<br />

adaptant a la realitat social de cada temps; l’estudi d<strong>el</strong>s seus <strong>el</strong>em<strong>en</strong>ts estètics és un llegat<br />

i una mostra <strong>en</strong>riquidora per al servei de futures creacions i formes d’arts escèniques.<br />

36


6. BIBLIOGRAFIA<br />

- Amades, Joan (1983), Costumari català: <strong>el</strong> curs de l’any, I: Hivern, Barc<strong>el</strong>ona, Salvat i<br />

Edicions 62.<br />

- -------------- Costumari català: <strong>el</strong> curs de l’any, II: Les carnestoltes; La quaresma;<br />

Setmana Santa; El cicle pascual, Barc<strong>el</strong>ona, Salvat editores S.A., Edicions 62 S.A.<br />

- -------------- Costumari català: <strong>el</strong> curs de l’any, III: Corpus; Primavera, Barc<strong>el</strong>ona,<br />

Salvat i Edicions 62.<br />

- Artís, Av<strong>el</strong>·lí – Moya, Bi<strong>en</strong>ve (1980), Festes populars a Catalunya, Barc<strong>el</strong>ona, HMB.<br />

- Banu, Georges (1981), Le costume de theater dans la mise <strong>en</strong> scène contemporaine,<br />

Paris, CNDP.<br />

- Barthes, Roland (1964), “Les maladies du costume du théâtre”, Essais critiques, París,<br />

Seuil.<br />

- ------------- (1982), La cámara lúcida, Barc<strong>el</strong>ona, Gustavo Gili.<br />

- Bosch de la Trinxeria, Carles (1887), Misc<strong>el</strong>ània folklòrica, Barc<strong>el</strong>ona, Libreria d’Àlavar<br />

Vergadaquer.<br />

- Bourriaud, Nicolas (2008), Estética r<strong>el</strong>acional, Bu<strong>en</strong>os Aires, Adriana Idalgo editora.<br />

- Brook, Peter (2001), El espacio vacío: arte y técnica d<strong>el</strong> teatro, Barc<strong>el</strong>ona, P<strong>en</strong>ínsula.<br />

- Bretón, Concha (1963), “Una curiosa perviv<strong>en</strong>cia de teatro r<strong>el</strong>igioso popular: La Passió<br />

de Verges”, Estudios Escénicos, núm. 8, pp. 7-28, Diputación provincial de Barc<strong>el</strong>ona.<br />

- Bu<strong>en</strong>o, Gustavo (1983), “Ensayo de una teoría antropològica de las ceremonia”, El<br />

Basilisco, núm. 16, pp. 8-37, Oviedo.<br />

- Cardini, Franco (1984), Días Sagrados, Barc<strong>el</strong>ona, Editorial Argos Vergara.<br />

- Caro Baroja, Julio (1979), El Carnaval: análisis histórico-cultural, Madrid, Taurus.<br />

- Casanova, Eug<strong>en</strong>i (2005), L’ós d<strong>el</strong> Pirineu, crònica d’un extermini, Lleida, Pagès<br />

Editors.<br />

- Colomer, Jaume (1987), Festes populars de Catalunya, Abadia de Montserrat.<br />

- D<strong>el</strong>gado, Manu<strong>el</strong> (1992), La festa a Catalunya, avui, Barc<strong>el</strong>ona, Barcanova.<br />

- Dehner, Erns and Johanna (1971), Picture Book of Devils, Demons and Witchcraft,<br />

Canada, Dover Publications.<br />

- Eliade, Mircea (1961), Mitos, sueños y misterios, Bu<strong>en</strong>os Aires, Compañia G<strong>en</strong>eral<br />

Fabril Editora.<br />

- ----------- (1968), El mito d<strong>el</strong> eterno retorno, Bu<strong>en</strong>os Aires, Emecé.<br />

- ------------ (1999), Històrias de las cre<strong>en</strong>cias y las ideas r<strong>el</strong>igiosas, I, Barc<strong>el</strong>ona, Paidós.<br />

- ------------ (2000), Aspectos d<strong>el</strong> mito, Barc<strong>el</strong>ona, Paidós.<br />

37


- Fàbregas, Xavier (1983), El llibre de les bèsties, zoología fantàstica catalana, Barc<strong>el</strong>ona,<br />

Edicions 62.<br />

- Guerry, Louis (1950), Le theme du “Triomphe de la Mort” dans la peinture italiane,<br />

París, Maisonneuve.<br />

- Gutiérrez, Luz – Torres, Alberto (2007), De lo sagrado <strong>en</strong> <strong>el</strong> arte y <strong>el</strong> pesami<strong>en</strong>to mítico,<br />

Bogota, D’VINNI.<br />

- Marliave, Oliver – Claude, Jean (1990), Panthéon Pyréné<strong>en</strong>, Portet-sur-Garonne,<br />

Éditions Loubatières.<br />

- Mascaró, Jaume (2008), “Cultura popular i cultura d’<strong>el</strong>it”, Tradicionari. Enciclopèdia de<br />

la cultura popular de Catalunya, volum 10: Cultura s. XXI, pp. 186-194, Barc<strong>el</strong>ona,<br />

Enciclopèdia Catalana.<br />

- Massip, Francesc – Kovàcs, L<strong>en</strong>ke (2004), El baile: conjuro ante la muerte. Pres<strong>en</strong>cia de<br />

lo macabro <strong>en</strong> la Danza y la Fiesta Popular, Ciudad Real, CIOF-INAEM.<br />

- Massip, Francesc (2007), Història d<strong>el</strong> <strong>teatre</strong> català. Volum 1: d<strong>el</strong>s oríg<strong>en</strong>s a 1800,<br />

Tarragona, Arola Editors.<br />

- ------------- (2008), “Teatre i festa”, AADD, L’espl<strong>en</strong>dor de la festa: Màgia i Misteri de<br />

les festes Antigues, pp 35-49, Barc<strong>el</strong>ona, IEB-Olañeta.<br />

- Pavis, Patrice (2000), El análisis de los espectáculos, Barc<strong>el</strong>ona, Paidós.<br />

- Perramon, Francesc (1994), El Ball de l’Óssa d’Encamp a Andorra, Andorra la V<strong>el</strong>la,<br />

Institut d’Estudis Andorrans.<br />

- Prat, Joan - Contreras, Jesús (1979), Les festes populars, Barc<strong>el</strong>ona, DOPESA.<br />

- Roca Rovira, Jordi (1986), La processó de Verges, Girona, Diputació de Girona / Caixa<br />

d’Estalvis Provincial.<br />

- Rumbo, Albert (2003), Patum!, Berga, AMALGAMA.<br />

- Soler i Amigó, Joan (2006), “Les festes <strong>en</strong> <strong>el</strong> curs de l’any”, Tradicionari. Enciclopèdia<br />

de la cultura popular de Catalunya, volum 5: El cal<strong>en</strong>dari <strong>festiu</strong>, pp. 87-89, Barc<strong>el</strong>ona,<br />

Enciclopèdia Catalana.<br />

- Schreiber, W. L. (1891-1911), Manu<strong>el</strong> de l’amateur de la gravure sur bois et sur metal<br />

au XVè siècle, Berlin, A. Cohn.<br />

- Violant i Simorra, Ramón (1949), El Pirineo español, Madrid, Editorial Plus Ultra.<br />

38


7. ANNEX<br />

7.1. Figures:<br />

39


INTRODUCCIÓ:<br />

Fig. 1.- Ós. Fig. 2.- Esqu<strong>el</strong>et. Fig. 3.- Ple.<br />

Fig. 4.- La Cacera de l’Ós de Sant Llor<strong>en</strong>ç de Cerdans, 2009. Fig. 5.- Mem<strong>en</strong>to mori, gravat barroc.<br />

Fig. 6.- La mulassa, foto: Man<strong>el</strong> Escobet. Fig. 7.- El tabaler. Foto arxiu: M. Sistach.<br />

40


Fig. 8.- Dimoni v<strong>en</strong>çut per l’arcàng<strong>el</strong> St. Miqu<strong>el</strong>, Fig. 9.- La plaça Sant Pere Pl<strong>en</strong>a de Foc <strong>en</strong> <strong>el</strong> Salt de Pl<strong>en</strong>s,<br />

foto: Man<strong>el</strong> Escobet. foto: Man<strong>el</strong> Escobet.<br />

Fig. 10.- La Patum l’any 1838, aquar<strong>el</strong>·la d’<strong>en</strong> Ferran de Sagarra i de Llinars (Museu de la Patum).<br />

Fig. 11.- Captiri infantil d<strong>el</strong> maiets de la Cerdanya. Fig. 12.- Vailet segador disfressat de garba.<br />

41


LA FESTA DE L’ÓS DE PRATS DE MOLLÓ<br />

L’Ós:<br />

Fig. 13.- Papillon, foto: Yves Salingue (1993). Fig. 14.- Ossallers a Lourdes, foto: Loubatières (1908).<br />

Recepció de la Festa de l’Ós:<br />

Fig. 15.- El dinar dalt <strong>el</strong> cast<strong>el</strong>l de la Guàrdia, 14-15 h. Fig. 16.- Els organitzadors de la festa.<br />

Fig. 17.- Actuant d’ós amb la base d<strong>el</strong> vestit, d’arpillera. Fig. 18.- Les p<strong>el</strong>ls ovines.<br />

Fig. 19.- Les dues p<strong>el</strong>ls de be d<strong>el</strong> vestit, les 15:30 h. Fig. 20.- Les mares cus<strong>en</strong> les peces d<strong>el</strong> vestit.<br />

42


Fig. 21.- La tercera peça de p<strong>el</strong>l, un barret alt. Fig. 22.- Els Caçadors beu<strong>en</strong> de la bota.<br />

Fig. 23.- Caçador ofereix de beure a l’ós. Fig. 24.- ós i caçadors s’<strong>en</strong>val<strong>en</strong>ton<strong>en</strong>.<br />

Fig. 25.- Detall de la barreja de sutge i oli. Fig. 26.- l’ós s’embetuma <strong>en</strong>tre crits de guerra.<br />

Fig. 26.- l’ós s’embetuma <strong>el</strong>s braços. Fig. 27.- Tothom veu com s’embetum<strong>en</strong> <strong>el</strong>s “óssos”.<br />

43


Fig. 28.- L’ós ataca primer als caçadors. Fig. 29.- l’ós embetuma <strong>el</strong> rostre d<strong>el</strong>s caçadors.<br />

Fig. 30.- Els caçadors du<strong>en</strong> “l’esgarrapada” de l’Ós. Fig. 31.- El crit d<strong>el</strong>s tres óssos junts dalt de la muntanya.<br />

Fig. 32.- Els óssos corr<strong>en</strong> muntanya avall. Fig. 33.- Les noies crid<strong>en</strong> i corr<strong>en</strong> al veure un d<strong>el</strong>s óssos.<br />

Fig. 34.- L’ós <strong>en</strong>xampa a una noia. Fig. 35.- Noia espantada al veure que l’ós s’apropa.<br />

44


Fig. 36.- L’ós i la noia poruga. Fig. 37.- Rostres de les noies tacades per l’ós.<br />

Fig. 38.- l’ós captura a certes noies per les natges. Fig. 39.- l’ós es rebolca amb les noies.<br />

Fig. 40.- Ós i noia p<strong>el</strong> terra. Fig. 41.- Un caçador dona de beure a les noies.<br />

Fig. 42.-l’ós desafia als homes amb <strong>el</strong> seu bastó. Fig. 43.- L’ós gira <strong>el</strong> bastó davant de l’home – hèlix –.<br />

45


Fig. 44.- Es pass<strong>en</strong> <strong>el</strong> bastó <strong>en</strong> un du<strong>el</strong> <strong>en</strong> dansa. Fig. 45.- L’ós s’abraona a l’home i quest es deixa.<br />

Fig. 46.- Un adolesc<strong>en</strong>t s’<strong>en</strong>cara a l’ós. Fig. 47.- N<strong>en</strong>s i adolesc<strong>en</strong>ts son també atacats per l’ós.<br />

Fig. 48.- El terrible caçador Lalo, foto: Loubatières. Fig. 49.- Home a punt de ser abraçat per l’ós.<br />

Fig. 50.- “Les urpes de l’ós” taqu<strong>en</strong> <strong>el</strong> crani de l’home. Fig. 51.- Home atacat, “ós ets, ós seràs, i ós quedaràs”.<br />

46


Fig. 52.- Els caçadors ajud<strong>en</strong> a reincorporar l’ós. Fig. 53.- Les “figures blanques” amb cad<strong>en</strong>es i pigasses.<br />

Fig. 54.- Un “barber” ha <strong>en</strong>cad<strong>en</strong>at un d<strong>el</strong>s óssos. Fig. 55.- Els “barbers” redueix<strong>en</strong> <strong>el</strong>s óssos.<br />

Fig. 56.- ós, dona i “barber”. Fig. 57.- Els “barbers” seu<strong>en</strong> <strong>el</strong>s óssos a les cadires.<br />

Fig. 58.- L’ós és afaitat amb vi, botifarra i una pigassa. Fig. 59.- Els “barbers” estrip<strong>en</strong> la p<strong>el</strong>l de l’ós. 17:30 h.<br />

47


LA DANSA DE LA MORT DE VERGES<br />

La Mort:<br />

Fig. 60.- Al final óssos, caçadors i barbers ball<strong>en</strong> junts.<br />

Fig. 61.- Assaig d<strong>el</strong> div<strong>en</strong>dres 23 de març. Fig. 62.- Assaig d<strong>el</strong> div<strong>en</strong>dres 23 de març.<br />

Fig. 63.- Els vestits pr<strong>en</strong><strong>en</strong> cos a les 22h d<strong>el</strong> Dijous Sant. Fig. 64.- El “casc”, la moderna màscara de calavera.<br />

Fig. 65.- Lor<strong>en</strong>zo Costa, Triomf de la Mort, 1490, Fig. 66.- Dansa de la Mort, gravat italià, de finals d<strong>el</strong> s. XV.<br />

fresc de l’església de S. Giacomo Maggiore.<br />

48


Fig. 67 i 68.- La dance Macabre des hommes i La dance Macabre des Femmes de Guyot Marchant, París, 1486.<br />

Fig. 69.- Els espectadors de la dansa de la Mort. Fig. 70.- Espectadors al Carrer d<strong>el</strong>s cargols.<br />

Recepció de la dansa de la Mort de Verges:<br />

Fig. 71.- La formació <strong>en</strong> creu de la Dansa de la Mort. Fig. 72.- La Mort puja a l’esc<strong>en</strong>ari, 23:15h.<br />

Fig. 73.- La Mort dansa dalt l’esc<strong>en</strong>ari. Fig. 74.- La Mort creua l’esc<strong>en</strong>ari de la Passió.<br />

49


Fig. 75.- La dansa de la Mort al Carrer d<strong>el</strong>s cargols. Fig. 76.- El Natzarè amb la creu. 00.00h, Div<strong>en</strong>dres Sant.<br />

Fig. 77.- La Dansa de la Mort <strong>en</strong>tra a l’església. Fig. 78.- Esqu<strong>el</strong>et com balla dins l’església.<br />

Fig. 79.- La comparsa de la Mort davant d<strong>el</strong> Sagrari. Fig. 80.- La reverència de la Mort davant d<strong>el</strong> Santíssim.<br />

Fig. 81.- Les antorxes <strong>en</strong> reverència. Fig. 82.- La Crucifixió a fora la plaça.<br />

50


Fig. 83.- Quinqué d<strong>el</strong> Carrer d<strong>el</strong>s cargols. Fig. 84.- Quinqués d<strong>el</strong> Carrer d<strong>el</strong>s cargols <strong>en</strong>cesos.<br />

Fig. 85.- Els esqu<strong>el</strong>ets <strong>en</strong>tre la llum de llànties i flaixos. Fig. 86.- Els espectadors amb les seves càmeres.<br />

Fig. 87.- Els esqu<strong>el</strong>ets i <strong>el</strong>s flaixos dins l’església. Fig. 88.- Els esqu<strong>el</strong>ets i <strong>el</strong>s flaixos dins de l’església.<br />

Fig. 89.- La Dalla amb <strong>el</strong> “NEMINI PARCO”. Fig. 90.- La Bandera amb “EL TEMPS ÉS BREU”.<br />

51


Fig. 91.- Esqu<strong>el</strong>ets, “EL TEMPS ÉS BREU”. Fig. 92.- El salt concís de la Dalla.<br />

Fig. 93.- L’advertència d<strong>el</strong> R<strong>el</strong>lotge, “l’última hora mata”. Fig. 94.- Esqu<strong>el</strong>et amb <strong>el</strong> Platet.<br />

Fig. 95.- La ombra de la Dansa de la Mort. Fig. 96.- La dansa de la Dansa de la Mort.<br />

EL SALT DE PLENS DE LA PATUM DE BERGA<br />

El Ple i recepció d<strong>el</strong> Salt de Pl<strong>en</strong>s:<br />

Fig. 97.- Jordi Camps amb una de les caretes de Ple. Fig. 98.- Els vestidors a on vesteix<strong>en</strong> <strong>el</strong>s pl<strong>en</strong>s.<br />

52


Fig. 99.- Els munts d’herba t<strong>en</strong>dra. Fig. 100.- Els munts d’herba t<strong>en</strong>dra.<br />

Fig. 101.- Joan Sala amb la granota d<strong>el</strong> seu pare. Fig. 102.- Els feixos roscats de vidalba.<br />

Fig. 103.- La vidalba <strong>en</strong>volta <strong>el</strong>s fuets de la cua. Fig. 104.- La vidalba es fixada amb força al Ple.<br />

Fig. 105.- “Ple” ag<strong>en</strong>ollat amb la corona de vidalba. Fig. 106.- Les b<strong>en</strong>es de protecció.<br />

53


Fig. 107.- La col·locació de la careta. Fig. 108.- La col·locació de la careta.<br />

Fig. 109.- La fixació de la careta a la cara d<strong>el</strong> portador. Fig. 110.- La fixació de la careta a la cara d<strong>el</strong> portador.<br />

Fig. 111.- La subjecció de la careta. Fig.112.- La subjecció de la careta.<br />

Fig. 113.- La vidalba que <strong>en</strong>volta <strong>el</strong> coll d<strong>el</strong> Ple. Fig. 114.- La vidalba que <strong>en</strong>volta <strong>el</strong> coll d’un Ple.<br />

54


Fig. 115.- L’herba que <strong>en</strong>volta <strong>el</strong> coll d’un Ple. Fig. 116.- Els vestidors deix<strong>en</strong> <strong>el</strong> Ple b<strong>en</strong> ple.<br />

Fig. 117.- El Ple amb <strong>el</strong> seu acompanyant. Fig. 118.- Pl<strong>en</strong>s i acompanyants a la plaça Sant Pere.<br />

Fig. 119.- Patumaires b<strong>en</strong> protegits. Fig. 120.- El Salt de Pl<strong>en</strong>s.<br />

Fig. 121.- Ple i acompanyant donant voltes. Fig. 122.- Ple i acompanyant donant voltes.<br />

55


Fig. 123.- C<strong>en</strong>t Pl<strong>en</strong>s salt<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> Salt de Pl<strong>en</strong>s. Fig. 124.- El foc de c<strong>en</strong>t Pl<strong>en</strong>s saltant.<br />

Fig. 125.- La plaça Sant Pere després d<strong>el</strong> Salt de Pl<strong>en</strong>s. Fig. 126.- Els que han fet de Pl<strong>en</strong>s.<br />

Fig. 127.- Eloi Ysàs després de saltar de Ple, junt l’acompanyant Jordi Codinas, foto: Luigi.<br />

56

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!