07.05.2013 Views

Primera edición en esta Colección; México, 1946 Segunda edición ...

Primera edición en esta Colección; México, 1946 Segunda edición ...

Primera edición en esta Colección; México, 1946 Segunda edición ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

pondría tales que no se acordas<strong>en</strong> de excomuniones, y que<br />

yéndose adonde t<strong>en</strong>ía determinado, que era a un pueblo<br />

llamado San Antonio, de negros alzados, y<strong>en</strong>do a la Vera Cruz,<br />

no les darían alcance y <strong>en</strong> el discurso de este tiempo una<br />

noche, después de c<strong>en</strong>ar el dicho don Guill<strong>en</strong>, dijo que ya era<br />

tiempo de empezar a quitar la reja de la v<strong>en</strong>tana y sacó del<br />

faldón de su jubón un hierro puntiagudo que había arrancado<br />

con este designio de la reja portón de su cárcel y de hecho le<br />

dio la candela al compañero para que le alumbrase y previno la<br />

v<strong>en</strong>tana para que no saliese resquicio di luz, y el suelo<br />

correspondi<strong>en</strong>te porque no hicies<strong>en</strong> ruido los terrones que<br />

arrancaba, cubrió con zacate de carbón, y <strong>en</strong> tres noches<br />

sucesivas desquició todo el marco puní quitarle a su tiempo, y<br />

sobre falso volvió a embutir la oquedad con la mezcla que hizo<br />

con las costras que habían saltado y blanqueó la superficie con<br />

c<strong>en</strong>iza que t<strong>en</strong>ía reservada para este fin, y acordó que para <strong>en</strong><br />

caso que les faltase el dinero sería bi<strong>en</strong> llevar algunos géneros<br />

de mercancía de que valerse, y para ello del dinero que había<br />

ahorrado de su ración pidió al alcaide le comprase cantidad de<br />

ruan, r<strong>en</strong>que, puntas, hilo, medias de seda y algunas otras<br />

cosas con que hizo dos líos con alguna ropa de su vestir, y<br />

dispuso dos de las vigas de su cárcel para que le sirvies<strong>en</strong> de<br />

escalera, caso que la una no alcanzase, empalmándolas ambas,<br />

y para que pudies<strong>en</strong> salir por uno de los claros del portón las<br />

desvastó usando de una visagra y media chapa que amoló para<br />

que cortase. Y pareciéndole pocos estos hierros para usar de<br />

ellos la noche que se hubiese de ejecutar la fuga quitó cuatro<br />

cantoneras de una caja que t<strong>en</strong>ía cal<strong>en</strong>tándolas con fuego y las<br />

<strong>en</strong>derezó y trabó unas con otras, y para facilitar el corte del<br />

cubo de la v<strong>en</strong>tana que caía a un jardín por donde previno<br />

hacer y ejecutó la fuga, dispuso un hierrezuelo agudo<br />

poniéndole por cabo un huesesillo de carnero para con él,<br />

<strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido el fuego, hacer unos barr<strong>en</strong>os a trechos y cortar<br />

después con los hierros amolados, también <strong>en</strong>c<strong>en</strong>didos, lo que<br />

bastase para sacar dichas vigas; y el día doce de diciembre de<br />

dicho año de cincu<strong>en</strong>ta se puso a hacer la experi<strong>en</strong>cia del<br />

tiempo que gastarían <strong>en</strong> todo lo concerni<strong>en</strong>te a la ejecución de<br />

dicha fuga, cómo quitar la v<strong>en</strong>tana de reja, quebrantar los<br />

baluartes de madera de la parte de afuera de la misma<br />

v<strong>en</strong>tana, salir al patiecillo, cortar el pedazo de la red del portón<br />

de su cárcel, arrancar la cerradura de la puerta de un callejón<br />

por donde se <strong>en</strong>traba a la v<strong>en</strong>tana del jardín, cortar los<br />

baluartes de madera y tablas del cubo de <strong>esta</strong> v<strong>en</strong>tana, y<br />

<strong>en</strong>c<strong>en</strong>dió los hierros y cortó un pedazo de tabla de su cama del<br />

tamaño de la oquedad que habían m<strong>en</strong>ester las vigas con<br />

alguna facilidad, de que él se alegró y hizo cómputo de que <strong>en</strong><br />

ocho horas se v<strong>en</strong>cería toda la dificultad, y com<strong>en</strong>zando a las<br />

ocho de la noche podrían salir a las cuatro de la mañana del día<br />

segundo de Pascua que dijo ser más a propósito que la Noche<br />

Bu<strong>en</strong>a, que antes t<strong>en</strong>ía determinado, porque cansadas las<br />

g<strong>en</strong>tes de los maitines de dicha Noche Bu<strong>en</strong>a <strong>esta</strong>ría sosegada<br />

durmi<strong>en</strong>do y no habría qui<strong>en</strong> los viese, y para que las vigas que<br />

habían de servir de escaleras estuvies<strong>en</strong> dispu<strong>esta</strong>s, señaló de<br />

media a media vara donde se habían de hacer unas muescas<br />

para atar <strong>en</strong> ellas unos pedazos de tr<strong>en</strong>zas de li<strong>en</strong>zo que<br />

sirvies<strong>en</strong> de escalones para no resbalar y rasgó a tiras dos<br />

sábanas, una camisa y una almohada, y pareciéndole haber<br />

sufici<strong>en</strong>te para las varas de soga que había m<strong>en</strong>ester <strong>en</strong> dichos<br />

escalones y liar dichos dos líos y para descolgarse, pidió al<br />

compañero una sábana prometiéndosela duplicada y se puso a<br />

tr<strong>en</strong>zar las tiras dici<strong>en</strong>do que para aquello no había hombre <strong>en</strong><br />

el mundo como él, y que, como si <strong>en</strong> ejecutar <strong>esta</strong> fuga y<br />

publicar tan fieras y desmedidas maldades por medios tan<br />

ruines y pecaminosos int<strong>en</strong>tara alguna facción heroica, justa y<br />

cristiana <strong>en</strong>caminadas al servicio de Dios, porque pudiese<br />

esperar su ayuda por medio de ayunos, oraciones y p<strong>en</strong>it<strong>en</strong>cias<br />

con falsa hipocresía apoyándola con algunas historias de la<br />

Escritura Sagrada, <strong>en</strong> que Dios Nuestro Señor había favorecido<br />

a su pueblo librándole de la ferocidad de tiranos <strong>en</strong>emigos por<br />

medio de personas humildes y p<strong>en</strong>it<strong>en</strong>tes (como diez días antes<br />

de dicha fuga hizo que ponía por obra la p<strong>en</strong>it<strong>en</strong>cia: oración y<br />

ayunos que antes había dicho haría, y cortó un pedazo de<br />

estera de palma como de una cuarta y le aforró <strong>en</strong> li<strong>en</strong>zo viejo<br />

y cosió unas cintas y éste se puso por cilicio, y por espacio de<br />

nueve días sigui<strong>en</strong>tes hacía que se ponía de rodillas a orar, la<br />

cara a la pared y pu<strong>esta</strong>s y elevadas las manos. Y un viernes,<br />

llevándole la comida, cogió con los dedos una muy poca de<br />

c<strong>en</strong>iza y la echó sobre una tortilla de huevos dici<strong>en</strong>do que<br />

aquello era cumplir con la ceremonia, y por otra parte hablando<br />

de <strong>esta</strong> fuga decía que se holgara que hubiera algún demonio<br />

familiar que le ayudara a salir de la cárcel, afirmando que se<br />

podía usar bi<strong>en</strong> de él, de cuyo favor sin duda alguna se valdría,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!