Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
por animadas canciones populares, que<br />
alcanzaban su cénit cuando la cuadrilla,<br />
compacta como si de un pelotón ciclista<br />
se tratase, arribaba al Bar Badet (La<br />
Scala) en donde, ayudados y acompañados<br />
de la voz de “la badetesa”, se explayaban<br />
con viejas canciones eibarresas.<br />
“Entonados” por los txakolís ingeridos,<br />
tararean mal, pero animadamente,<br />
la canción ““SSeeii bbaassoo””:<br />
Sei baso etara ta<br />
Sei traguan hustu.<br />
Beste sei edateko<br />
Iñork bihar eztu.<br />
Edango leuke baiña<br />
Pagatzia ahaztu.<br />
Holan tabernarixa<br />
Eziñ aberastu.<br />
Pasado un rato, Teodoro expresaba su<br />
deseo de darse un pequeño chapuzón<br />
que le aliviase de aquel pegajoso bochorno:<br />
-- PPiixxkkaatt bbuussttiittzzeerraa nnaajjooiiaakk..<br />
EEzziinn jjuuaatt aagguuaannttaauu hhaauu bbeerroo uusstteelláá!!<br />
Dicho esto, Teodoro, esquivando útiles<br />
playeros, balones, niños y alguna<br />
que otra pelota de tenis, se acerca a la<br />
orilla. Como lo ha venido haciendo toda<br />
su vida, de chaval en la presa de Amaña<br />
o en Matsaria, y ahora en la playa o la<br />
piscina, ceremoniosamente se santigua,<br />
moja cogote y barriga y sumerge su<br />
cuerpo en el agua. Las “obras maestras”<br />
de mis dos pequeñas habían sido engullidas<br />
por las insistentes olas que, en su<br />
natural y periódico cambio, no cejaban<br />
en el testarudo empeño de devorar parte<br />
de aquella atiborrada playa.<br />
Jesusa, acomodada en una hermosa<br />
silla de playa, estaba centrada en la confección<br />
de una chaquetita de punto. Maritxu,<br />
con habilidad endiablada, hacía<br />
ganchillo; mientras Felisa ojeaba una<br />
revista del corazón, y Angelita y Begoña,<br />
tendidas boca arriba en sus tumbonas,<br />
sin mirarse, inmóviles, recibiendo<br />
de lleno los rayos solares, conversaban<br />
relajadamente:<br />
-- AAttzzoo,, ppllaazzaann,, TToommaassiittaa ““MMuueebblleedduu-nnaa””--rreekkiinn<br />
eeggoonn nniinnttzzoonnaann!!<br />
-- DDaa?? ZZeerr jjiiññoonn bbaa??!!<br />
Un 8 de septiembre, dí a de Arrate, de principios de los 60 en Usartza.<br />
De izda. a dcha.: Javi Usobiaga, Jose Aranberri, Maxi de Miguel, Luis Samper,<br />
Jose A. Fagoaga (+) y Rober Marzana; detrás, haciendo burla, Imanol Gutiérrez.<br />
-- BBeettiikkuuaa,, bbeerrbbiiaa hhaarrrruuaa eettaa ppoollttssii-kkuuaa<br />
zziimmuurrrraa!! HHaarrrrookkeerriixxaa uuggeerrii!!<br />
-- BBeeggiirraattuuiinn.. HHaarraaññeegguunn kkaarrnniizzeerrii-xxaann<br />
eessaatteenn jjeessttaann:: ¡Ay, chica! Voy a recoger<br />
la cinta de solomillo que tengo<br />
encargada donde Emilio. EEttaa jjuuaann zzoo-nnaann..<br />
HHaannddiikk mmoommeennttoo bbaatteerraa,, bbeerrttaann<br />
kkaarrnniizzeerriixxaann,, bbeerraakk jjaakkiinn bbaarriikk,, eennttzzuu-tteenn<br />
jjoonnaann kkaarrnniizzeerruuaarrii eesskkaattzzeenn:: ¡Ponme<br />
tres “carcasas” de pollo para el perro!<br />
EEttaa nniikk ppeennttssaattzzeenn:: HHóórrrreekk sseekkuullaa<br />
eezzttxxuueenn ttxxaakkuurrrriikk eeuukkii,, bbaarrrreenn..<br />
-- HHoorrii ddoonn,, nneesskkaa,, bbaakkaarrrriikk ttxxiirrttxxiillllaa<br />
(grillo) eettaa kkaarrddaannttxxiilllluuaa (jilguero) eeuu-kkii<br />
jjoonneenn..<br />
-- BBeettii iizzaann ddoonn ppiixxkkaatt hhaarrrrooppuuttzzaa!!<br />
El cuarteto eibarrés, que vio aumentada<br />
su “plantilla” con la incorporación de<br />
las voces de Fermin y Jose Ramon, seguía<br />
animado, entonando y, sobre todo,<br />
desentonando viejas canciones...<br />
Ardautxo beltza, zer daukak hik?<br />
Larregi eranak, ez gauza onik.<br />
Gizonak ipintzen, badakik hik,<br />
Zutiñik ibilli eziñik.<br />
Arrate y Dolores, puestas en pie,<br />
-17-<br />
conversaban tranquilamente cuando,<br />
desde la lejanía, ven acercarse a Teodoro<br />
que, abandonando el refrescante<br />
baño y mirándolas, gesticula ostensiblemente,<br />
como queriendo llamar la<br />
atención de ambas.<br />
-- HHoorr jjaattoonn hhiirree ggiizzoonnaa!!, decía Dolores<br />
a Arrate.<br />
Cercano a ellas, con aspavientos aún<br />
más exagerados, Teodoro, visiblemente<br />
nervioso y alarmado, tapándose con una<br />
mano la boca, pero dándose a entender<br />
gráficamente, balbucea ininteligiblemente:<br />
-- HHaaggffiinnaakk,, hhaaggffiinnaakk,, ggaalldduuffttxxuu......!!<br />
Percatándose Arrate de la situación de<br />
su marido, que sufría la consecuencia de<br />
una traicionera ola...<br />
-- EEnnee bbaa!! JJ eessuussmmaarriiaattaajjoossee!! BBaaiiññaa<br />
ggiizzóónn,, ddeennttaadduurraa oossuuaa ggaalldduu ddoozzuu,, bbaa-rrrreenn!!<br />
AAii,, aammaaaa...... OOttrroo ttaannttoooo!! SSeekkuullaa<br />
hhaallaakkoorriikk eehh......!!<br />
(Continuará.<br />
Próximo título: “Adarra joten”)<br />
Bittartian, ondo pasau “Arratiak”<br />
JJ oo ssee AA rr aa nn bb ee rr rr ii<br />
G O Z O T E G I A<br />
<strong>Eibar</strong>tarren denda<br />
DONOSTIAko Gipuzkoa Plazan