BIBLIOTECA DiMCO - Dirección General de Bibliotecas - Consejo ...
BIBLIOTECA DiMCO - Dirección General de Bibliotecas - Consejo ...
BIBLIOTECA DiMCO - Dirección General de Bibliotecas - Consejo ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
femenino a estudiar y escribir, enumerando mujeres célebres<br />
por su saber en la antigüedad y en su propia época. 3<br />
Demuestra que redactar la Corto no fue un <strong>de</strong>lito, que no lo<br />
es componer versos, y que su condición femenina no podría<br />
volver criminales dichas activida<strong>de</strong>s. Sor Juana <strong>de</strong>dica el<br />
resto <strong>de</strong> la « prueba» a mitigar la impresión <strong>de</strong> que ha escrito<br />
una <strong>de</strong>fensa, llegando a negar abiertamente el carácter <strong>de</strong> la<br />
misiva (11. 1303-10). Después vuelve al tono h"umil<strong>de</strong> empleado<br />
en el «exordio» (11. 1321 -52). Para terminar esta sección<br />
vuelve a subrayar los aspectos favorables <strong>de</strong> su carácter<br />
(generosidad, indiferencia ante la fama, etc.).<br />
Para no <strong>de</strong>struir el efecto <strong>de</strong> intimidad creado, la «peroración»<br />
apela a las emociones <strong>de</strong>l juez (en lugar <strong>de</strong> recapitular<br />
los argumentos, como el discurso forense tradicional),<br />
siguienJo una recomendación <strong>de</strong> Quintiliano.<br />
El propósito <strong>de</strong> esta <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>tallada <strong>de</strong> la Respuesto<br />
es subrayar su carácter artificioso, que es precisamente<br />
lo que <strong>de</strong>seo comentar. Varios poetas ilustres han<br />
interpretado la vida y obra <strong>de</strong> sor Juana: Octavio Paz, Gabriela<br />
Mistral, Pedro Salinas y Amado Nervo; el padre Diego Calleja<br />
es el primero reconocido como tal, pero, en mi opinión,<br />
la propia monja <strong>de</strong>bería encabezar la lista.<br />
Fre<strong>de</strong>rick Luciani nos recuerda que, cuando sor Juana escribió<br />
la Respuesto, los lectores <strong>de</strong> ambos lados <strong>de</strong>l Atlántico la<br />
llamaban ya Fénix y Décima Musa; no podía sino tener presente<br />
a la sor Juana textual que circulaba. Es seguro que también<br />
ella releyó su vida en términos literarios, que le sirvieron <strong>de</strong><br />
paradigma las biografías <strong>de</strong> mujeres (históricas y ficticias) que<br />
habían leído. Así, es muy posible que se apropiara <strong>de</strong> una forma<br />
literaria como la erudita «mujer esquiva» <strong>de</strong> las comedias<br />
<strong>de</strong>l Siglo <strong>de</strong> Oro (entre otras, la doña Leonor <strong>de</strong> Los empeños<br />
<strong>de</strong> uno coso), que solía disfrazarse <strong>de</strong> hombre, e inventara<br />
algunas anécdotas como parte <strong>de</strong> su <strong>de</strong>fensa feminista. Decir<br />
esto no significa cuestionar su vali<strong>de</strong>z fundamental, ya que sor<br />
Juana vivió la mayor parte <strong>de</strong> su vida en el reino <strong>de</strong> los libros. 4<br />
En la Respuesto hay mentiras evi<strong>de</strong>ntes que apoyan esta<br />
i<strong>de</strong>a. Por ejemplo: no juzgo que se habrá visto una copla<br />
mía in<strong>de</strong>cente. Demás, que yo nunca he escrito cosa alguna<br />
por mi voluntad, sino por ruegos y preceptos ajenos» (11.<br />
1263-65); «en lo poco que se ha impreso mío, no sólo mi<br />
nombre, pero ni el consentimiento para la impresión ha sido<br />
dictamen propio, sino libertad ajena que no cae <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> mi<br />
dominio» (11. 1384-87). Respecto a la <strong>de</strong>cencia <strong>de</strong> sor Juana,<br />
recuér<strong>de</strong>nse los sonetos satírico-burlescos que le <strong>de</strong>bemos;<br />
'Aquí viene a cuento esta afirmación <strong>de</strong> Angelo Morino:<br />
[L)o que Sor Juana Inés preten<strong>de</strong> fundamentar, con su búsqueda <strong>de</strong> testimonios<br />
<strong>de</strong>l pasado, es una tradición inexistente. La monja alcanza sólo a<br />
trazar una línea <strong>de</strong> excepciones nunca organizadas en un sistema reconocido.<br />
(27)<br />
' Luciani termina su atinada crítica a Las trampas <strong>de</strong> la fe con estas palabras:<br />
[L)ike the Sor Juana of the Reply of Sor Filotea, the Paz of the Pitfalls of<br />
Faith is "late Paz", a Paz who has long ago passed into the literary canon ... He<br />
is also, like the late Sor Juana, a writer at the peak of his talents. That is why<br />
Sor Juana he "restores" seems so palpably alive, <strong>de</strong>spite the obvious -and<br />
acknowledged- lIusioriness of the portrait. as consummate writer, Paz cannot<br />
read fidions without engen<strong>de</strong>ring new ones, or dissed a metaphor<br />
without bringing it to new life. (22)<br />
Al igual que Sor Juana <strong>de</strong> la Respuesta a Sor Filotea, el Paz <strong>de</strong> Las trampas<br />
<strong>de</strong> la fe es "Paz maduro", un Paz que lleva mucho tiempo <strong>de</strong> pertenecer al<br />
canon literario ... A<strong>de</strong>más, al igual que la Sor Juana madura, es un escritor en<br />
la plenitud <strong>de</strong> su talento. Por eso la Sor Juana que "reconstruye" parece tan<br />
viva, no obstante el obvio (y reconocido) cará<strong>de</strong>r ilusorio <strong>de</strong>l retrato. Como<br />
escritor consumado, Paz no pue<strong>de</strong> leer ficciones sin engendrar otras, ni<br />
analizar metáforas sin da rles vida nueva.<br />
11<br />
en cuanto a su indiferencia ante las publicaciones, Octavio<br />
Paz <strong>de</strong>scribe sus afanes por verse en letras <strong>de</strong> mol<strong>de</strong>: juntó<br />
sus poemas, los mandó copiar, los envió a España y escribió<br />
un prólogo en verso que va al frente <strong>de</strong>l volumen. Los textos<br />
que componen el segundo tomo <strong>de</strong> sus obras también fueron<br />
recopilados, copiados y enviados a España por ella.<br />
Estas reflexiones suscitaron otras sobre la naturaleza <strong>de</strong><br />
la Respuesto. En primer lugar, ¿es autobiografía? En segundo,<br />
¿cuál es el valor documental <strong>de</strong> una autobiografía? Según<br />
los criterios <strong>de</strong> Philippe Lejeune (para mí, por ahora, la<br />
máxima autoridad en este campo), la Respuesto tiene mucho<br />
en común con la autobiografía, y lo que la diferencia no<br />
es su carácter <strong>de</strong> auto<strong>de</strong>fensa. En efecto, el documento reúne<br />
las características <strong>de</strong>finitorias <strong>de</strong>l género:<br />
1. La forma <strong>de</strong>l lenguaje:<br />
a) relato<br />
b) en prosa<br />
2. El tema tratado: vida individual; historia <strong>de</strong> una personalidad<br />
3. La situación <strong>de</strong>l autor:<br />
a) i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong>l autor con el narrador y el personaje<br />
b) visión retrospectiva <strong>de</strong>l relato<br />
Lejeune sitúa el nacimiento <strong>de</strong> la autobiografía alre<strong>de</strong>dor<br />
<strong>de</strong> 1760; al igual que a su coetáneo, el diario íntimo, la<br />
consi<strong>de</strong>ra uno <strong>de</strong> los signos <strong>de</strong> la transformación <strong>de</strong>l concepto<br />
<strong>de</strong> persona ligado íntimamente al comienzo <strong>de</strong> la civilización<br />
industrial y al encumbramiento <strong>de</strong> la burguesía. Para<br />
él, emplear esta categoría para clasificar textos anteriores es<br />
exponerse, por una parte, a errores <strong>de</strong> lectura (falsear los<br />
textos para hacerlos entrar en nuestras categorías) ; por otra,<br />
a un error global sobre la literatura <strong>de</strong> esa época. La existencia<br />
<strong>de</strong> una verda<strong>de</strong>ra historia <strong>de</strong> la personalidad, el sentimiento<br />
<strong>de</strong> la originalidad e incluso la distinción entre biografía<br />
y autobiografía son fenómenos mo<strong>de</strong>rnos. Sin embargo,<br />
me gustaría señalar los principales rasgos que la epístola <strong>de</strong><br />
sor Juana comparte con género tan actual.<br />
En primer lugar tenemos un «pacto autobiográfico» (una<br />
especie <strong>de</strong> acta <strong>de</strong> nacimiento <strong>de</strong>l discurso) en el que el<br />
autor se interroga sobre el sentido, los medios y el alcance<br />
<strong>de</strong> su gesto; afina la voz, elige el tono, el registro en el que<br />
va a hablar; <strong>de</strong>fine a su lector y a las relaciones que se propone<br />
tener con él; en general. escoge su papel. Es la clave<br />
<strong>de</strong>l discurso: «y hablando con más especialidad os confieso,<br />
con la ingenuidad que ante vos es <strong>de</strong>bida y con la verdad y<br />
claridad que en mí siempre es natural y costumbre ... » (11.<br />
128-31). A<strong>de</strong>más, no basta que el autor use palabras como<br />
éstas, es menester que el lector tenga razones para creerlas.<br />
En segundo, esa conducta exhibida, esa interrogación<br />
sobre lo que se hace no termina con el pacto autobiográfico;<br />
a lo largo <strong>de</strong> la obra la presencia <strong>de</strong>l narrador sigue siendo<br />
explícita y a veces indiscreta. Esto es lo que distingue al<br />
relato autobiográfico <strong>de</strong> otras formas <strong>de</strong> relato en primera<br />
persona : establece una relación constante entre el pasado y<br />
el presente; pone en escena la escritura.<br />
En tercero, la autobiografía no es simplemente un relato<br />
en el que predominan los recuerdos íntimos; implica un<br />
esfuerzo <strong>de</strong> or<strong>de</strong>nar esos recuerdos y formar una historia <strong>de</strong><br />
la personalidad <strong>de</strong>l autor. Escribir una autobiografía es tratar