14.05.2013 Views

re - Ateneo de Madrid

re - Ateneo de Madrid

re - Ateneo de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ATENEO


SEGUNDO AÑO<br />

TOMO CUARTO<br />

Julio 1907.<br />

Redacción y Administración:<br />

ATENEO CIENTÍFICO, LITERARIO Y ARTÍSTICO<br />

21, PRADO, 21<br />

MADRID


El Arte en la Revolución >T<br />

Acompañada <strong>de</strong>l inten<strong>de</strong>nte Marfori, <strong>de</strong>l famoso P. Clarot, <strong>de</strong> algunos<br />

amigos y do su marido, la Reina d


tración y la Hacienda do la inmoralidad y <strong>de</strong>l agio; tiranizada la enseñanza:<br />

muda la P<strong>re</strong>nsa, y sólo interrumpido el universal silencio por las f<strong>re</strong>cuentes<br />

noticias <strong>de</strong> las nuevas fortunas improvisadas, <strong>de</strong>l nuevo negocio, <strong>de</strong> la nueva<br />

Real or<strong>de</strong>n encaminada á <strong>de</strong>fraudar el Tesoro público, <strong>de</strong> títulos do Castilla<br />

vilmente prodigados, <strong>de</strong>l alto p<strong>re</strong>cio, en fin, á que logran sn venta la <strong>de</strong>shonra<br />

y el vicio... ¡Tal es la España <strong>de</strong> hoy!...<br />

»Peleamos por la existencia y el <strong>de</strong>coro. Que<strong>re</strong>mos (juc una legalidad común,<br />

por todos c<strong>re</strong>ada, tenga implícito y constante el <strong>re</strong>speto <strong>de</strong> todos. Que<strong>re</strong>mos<br />

que el encargado <strong>de</strong> observar la Constitución no sea su enemigo ir<strong>re</strong>conciliable.<br />

Que<strong>re</strong>mos que las causas que influyan en las sup<strong>re</strong>mas <strong>re</strong>soluciones<br />

las podamos <strong>de</strong>cir en alta voz <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> nuestras mad<strong>re</strong>s, <strong>de</strong> nuestras esposas y<br />

<strong>de</strong> nuestras hijas. Que<strong>re</strong>mos vivir la vida do la honra y <strong>de</strong> la libertad.»<br />

Y, en efecto, el movimiento .llegó á dominar, y aquellos <strong>re</strong>bel<strong>de</strong>s triunfaron,<br />

y el , ; 3 do Octub<strong>re</strong> entró en <strong>Madrid</strong> el Duque do la Torro, y la Junta provisional<br />

<strong>de</strong> tlobierno constituida el 2Í) do Septiemb<strong>re</strong>, en la cual figuraban, ent<strong>re</strong><br />

otros, D. Miguel Morayta y el. Sr. Marqués <strong>de</strong> la Vega ele Armijo, lo encargó<br />

la formación do un (-J-obierno provisional, que quedó ar<strong>re</strong>glado <strong>de</strong>l siguiente<br />

modo:<br />

P<strong>re</strong>si<strong>de</strong>nte: Duque do la Tor<strong>re</strong>.<br />

Justado: Lo<strong>re</strong>nzaua.<br />

(rrucia y Justicia: Romero Ortiz.<br />

Guerra: Prini.<br />

Marina: Topete.<br />

Hacienda: Figuerola.<br />

Gobernación: Sagasta.<br />

Fomento: Ruiz Zorrilla.<br />

Ultramar: Adolardo López <strong>de</strong> Ayala.<br />

¡Cómo habían, cambiado por entonces algunos <strong>de</strong> los elementos do la bohemia<br />

literaria y artística que <strong>re</strong>dactaba El /'ad<strong>re</strong>. Cobos en 1851-, 1855 y 1856!<br />

Don Cándido M. Nocedal, que, á los veintidós anos do edad había escrito áPrim.<br />

en el cuarto <strong>de</strong> vestir <strong>de</strong> i). Julián Romea, en el teatro <strong>de</strong>l Príncipe:<br />

«Si te vie<strong>re</strong>s apurado,<br />

envíanoslo á <strong>de</strong>cir,<br />

y al momento empufia<strong>re</strong>mo.-i<br />

intrépidos un fusil,<br />

y, á marchas forzadas, todos<br />

nos ¡<strong>re</strong>mos junto á ti» (1 i,<br />

distaba mucho ahora, do hacer semejante cosa: Ayala y Arricia, <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rados<br />

y dinásticos, se habían trocado en <strong>re</strong>volucionarios (2).<br />

(1) Juan Pé<strong>re</strong>z <strong>de</strong> (¡uz:nán: En el cartulario <strong>de</strong> l'rirn (L:i En])iiñn Mo<strong>de</strong>rna, 1 " Septiemb<strong>re</strong> 11)05).<br />

{'2) Véase Juan Pé<strong>re</strong>z <strong>de</strong> líiizmáu: Pe finante blanco (lííütoria <strong>de</strong>l periódico EL PADJÍE COISOS) (La España<br />

Jfo<strong>de</strong>rua, l.° Enero, lí)0l). Une Arricta fu'• <strong>re</strong>ductor <strong>de</strong> F,l Pad<strong>re</strong> Cobos, como Barbicri sospechaba, es <strong>de</strong>, todo punto<br />

indudable. Yo poseía una fotografía <strong>de</strong>, gran tamaño don<strong>de</strong> estaba <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentada toda la <strong>re</strong>da:':'ión <strong>de</strong> dicho periódico<br />

Ent<strong>re</strong> los <strong>re</strong>tratados figuraba Arrietá, ton González Pedroso, N'avarro Villoslada. Selpis, Ayala, Sná<strong>re</strong>z Bravo y otros<br />

que no <strong>re</strong>cuerdo. P<strong>re</strong>st' 1 la fotografía, allá por el añ > <strong>de</strong> HXIO, al periodista í). lírtir.irdn <strong>de</strong> Lusto:iú, y, en efecto, no la<br />

lie vuelto á ver.


En casa <strong>de</strong> Arrieta solían <strong>re</strong>unirse algunos do aquellos ya machuchos <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentantes<br />

do la antigua bohemia romántica. Surgió en el cenáculo la i<strong>de</strong>a<br />

<strong>de</strong> festejar <strong>de</strong> un modo artístico el advenimiento <strong>de</strong> la Revolución, y Antonio<br />

García Gutiér<strong>re</strong>z so encargó do componer un himno (1), al que puso música<br />

Emilio Arrieta. Casimiro Martín, el editor <strong>de</strong> la calle <strong>de</strong>l Corroo, imprimió la<br />

obra, que se ejecutó por primera voz en el Círculo Liberal Reunido, y por segunda<br />

en la gran función patriótica dada en el Teatro <strong>de</strong> la Zarzuela con el objeto<br />

<strong>de</strong> solemnizar ol alzamiento nacional. Hiciéronse cinco distintas ediciones:<br />

una, para banda militar; otra, para cauto solo; otra, para canto y piano; otra,<br />

para piano solo; y otra, por último, titulada popular orfeónica. En todas figuraba<br />

con gran<strong>de</strong>s letras el título <strong>de</strong>l himno: ¡ABAJO LOS BORBONES!, y el dibujo<br />

<strong>de</strong> Pe<strong>re</strong>a que acompaña al p<strong>re</strong>sento capítulo.<br />

En la edición popular orfeónica consta al principio el siguiente<br />

RECITADO.<br />

Después <strong>de</strong> siete siglos <strong>de</strong> ludias y <strong>de</strong> hazañas,<br />

<strong>de</strong>l español ya exenta la indómita cerviz,<br />

al trono <strong>de</strong> Pelayo. nacido ent<strong>re</strong> montañas,<br />

subió la Casa <strong>de</strong> Austria en época infeliz.<br />

Subió (Jarlos primero, verdugo <strong>de</strong> Castilla,<br />

«JILO su altivez heroica queriendo castigar<br />

en la caliente sang<strong>re</strong> <strong>de</strong> Bravo y <strong>de</strong> Padilla,<br />

ahogó la in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> España on Villalar<br />

Y en pos <strong>de</strong> aquel soldado <strong>de</strong> trágica memoria,<br />

avanza el parricida que á España <strong>de</strong>spobló,<br />

y aquellos dos Felipes <strong>de</strong> triste y pob<strong>re</strong> historia,<br />

hasta ol segundo Carlos, que á Francia nos legó.<br />

Mas <strong>re</strong>sistiólo el pueblo, <strong>de</strong> su viril constancia<br />

haciendo airada, muestra y alar<strong>de</strong> singular,<br />

(1) Poseo una carta autógrafa <strong>de</strong>l insigne autor <strong>de</strong> Kl Trocador, don<strong>de</strong> escribe á Emilio Arrieta:<br />

«(Ifay un memb<strong>re</strong>te que tUcc: CONSULAT ]>'1-JSPAGNK -V BAYOXNE.) -1 <strong>de</strong> Diciemb<strong>re</strong> <strong>de</strong> 18f>8.—Queridísimo don<br />

Emilio: Ya hace muchos días que estoy pensando escribir á usted, y siemp<strong>re</strong> tengo que <strong>de</strong>jarlo para más a<strong>de</strong>lante, porque<br />

me falta materialmente el tiempo. Ya sabe usted' lo que os para mí la cor<strong>re</strong>spon<strong>de</strong>ncia cuando no es para mi familia<br />

ó Íntimos-amigos; pues bien, el dia que no tengo más que cuatro ó cinco cartas oficiales ó seiniofleiales me consi<strong>de</strong>ro<br />

dichoso... y me <strong>re</strong>galo con una docena <strong>de</strong> ostras <strong>de</strong> Bur<strong>de</strong>os para completar mi felicidad.<br />

Por lo <strong>de</strong>más, aparte el mencionado trabajo y otros muchos que no son para contados, y la ausencia <strong>de</strong> mi familia y<br />

<strong>de</strong>más personas queridas, si no fuera porque me aburro mucho <strong>de</strong> día, y soh<strong>re</strong> todo <strong>de</strong> noche, c<strong>re</strong>a usted que estoy<br />

contento, muy contento, casi estallando <strong>de</strong> gozo.<br />

Ahora ni teatro tenemos; pero tengo esperanza <strong>de</strong> que lo haya pronto, porque me ha escrito Dalmau solicitando<br />

que se lo cedan, y el mai<strong>re</strong> no lia puesto la menor dificultad; tendré, por tanto, el gusto <strong>de</strong> volver á oir las melodías<br />

<strong>de</strong>l cisne <strong>de</strong> Puente-la-Tiei/na. ¿Sigue llamándose asi?<br />

Don Salustiano (Olózaga) me escribe pidiéndome ejemplar <strong>de</strong>l himno, y Dios sabe que ni lie visto uno. Sí pue<strong>de</strong> usted<br />

enviarnos, pocos, una docena para él y 3 ó 4 para mi (¡no vaya usted á leer 304, como el vidriero <strong>de</strong> la inora!), se lo agra<strong>de</strong>ceré<br />

mucho. Los días 12 y 27 <strong>de</strong> cada mes sale <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong> la estafeta para París, y con enviar al Ministerio <strong>de</strong> Estado<br />

los paquetitos á nuestro nomb<strong>re</strong>, nos los trae el coi <strong>re</strong>o <strong>de</strong> gabinete.<br />

No tengo tiempo para más, y aun esto va escrito como Dios quie<strong>re</strong>; pero usted me entien<strong>de</strong> y basta. Mil cosas á<br />

nuestro ministro (Ayala), y para ambos muchos abrazos <strong>de</strong> vuestro amigo<br />

ANTONIO.»


y horro<strong>re</strong>s <strong>de</strong> Sagunto y estragos <strong>de</strong> Numaueia<br />

en Barcelona y Játiba so vieron <strong>re</strong>novar.<br />

Subió el Borbóu al trono; pero subió <strong>de</strong>jando<br />

la garra <strong>de</strong>l leopardo clavada en Gibraltar;<br />

p<strong>re</strong><strong>de</strong>cesor fue digno <strong>de</strong>l séptimo Fernando<br />

y <strong>de</strong> esa <strong>de</strong>sdichada fanática y vulgar.<br />

Triunfó el Borbón; y ahora, por <strong>de</strong>spodida <strong>de</strong>ja<br />

cadalsos, sang<strong>re</strong>, luto y la miseria en pos;y<br />

aun hoy, eu el <strong>de</strong>stierro, <strong>de</strong> ingratitud se queja<br />

la que sucumbe herida por el rigor <strong>de</strong> Dios.<br />

Perdióse con su raza, perdióse aquel imperio<br />

que levantó Pelayo y engran<strong>de</strong>ció Cortés:<br />

que ya era nuestra España sangriento cementerio<br />

en que se alzaba mi trono como fatal ciprés.<br />

Seguían luego t<strong>re</strong>s estrofas, con su cor<strong>re</strong>spondiente música, en esta forma:<br />

Rilorneilo. con e/tr/'giit i/ s>//'-m/iti/ri/.<br />

i y p<br />

Ror _ l,o- _ rn>¡. es _ elíLJiia el pueblo en _ te _ ro hir_<br />

sp\<br />

K.Ii'rn rl |)f . clin la a _ fit-i'1.-. y i-l r.n.u». / ., _ h.-i.ju IOSHOI _ hT*?


Tercera estrofa.<br />

En tanto <strong>re</strong>spiramos la brisa bienhechora<br />

y el apacible ambiente <strong>de</strong> amor y libertad,<br />

que pronto á nuestros ojos se mostrará la aurora,<br />

p<strong>re</strong>sagio venturoso <strong>de</strong>. más risueña edad.<br />

La paz con el trabajo y el arte con la ciencia<br />

serán <strong>de</strong>sdo hoy las armas quo enciendan nuestra lid.<br />

Mas si <strong>de</strong> España, atacan la santa in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia,<br />

veréis cómo <strong>re</strong>toñan los vastagos <strong>de</strong>l Cid.<br />

¡Abajo los Borbonos, do nuestra patria mengua y horror;<br />

mue,3t<strong>re</strong> Hspaña á las naciones alta la f<strong>re</strong>nte, limpio el honor!<br />

Arriota <strong>re</strong>cogió las planchas do plomo quo sirvieron para imprimir esta<br />

edición. Más a<strong>de</strong>lante, ve<strong>re</strong>mos la. cansa<br />

ADOLFO BOXJXLA Y SAX MAUTÍN.


AL PASAR...<br />

ríos ¿\ 1E» vicio.)<br />

Kn ninguna parte tiene el homb<strong>re</strong> un <strong>re</strong>tiro más quieto<br />

ni más <strong>de</strong>socupado que <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su mismo espíritu.<br />

JlABCO Al RKI.IO.<br />

Abruma la carga <strong>de</strong>l tiempo. Nos internó en la vida una casual combinación<br />

<strong>de</strong> ilusiones y <strong>de</strong>seos que coincidieron en el punto <strong>de</strong> nuestra concepción,<br />

am culpa, por nuestra parte; y apenas franqueado el umbral <strong>de</strong>l mundo,<br />

nos hostiga la sensación inexorable, <strong>de</strong> la inutilidad do la permanencia en él.<br />

Los más <strong>de</strong>, Jos homb<strong>re</strong>s ignoran qué hacer <strong>de</strong> su tiempo, y la Humanidad se<br />

ha torturado el ingenio para buscar maneras <strong>de</strong> matarlo. Invertimos los años<br />

en procurar que corran sin sentirlos; cuando uno <strong>de</strong> ellos <strong>de</strong>ja rastro dura<strong>de</strong>ro<br />

en la memoria, lo <strong>re</strong>cordamos con aversión: fue un año malo, seguramente,<br />

porque los buenos se empequeñecen y disipan en el <strong>re</strong>cuerdo.<br />

Si el bien sup<strong>re</strong>mo, <strong>de</strong>l cual se <strong>de</strong>rivan todos los otros bienes, es vivir,<br />

convengamos en que un ir<strong>re</strong>primible instinto <strong>de</strong> dilapidación nos muevo á<br />

<strong>de</strong>spilfarrar ese bien, buscando el modo <strong>de</strong> acortarlo. «Más vale perro vivo<br />

que león muerto», escribo el Eclesiastós, sugiriéndonos una inmo<strong>de</strong>rada estimación<br />

<strong>de</strong>l existir. Nos escon<strong>de</strong>, sin embargo, el «para qué», ó lo menosp<strong>re</strong>cia,<br />

<strong>re</strong>cluyéndolo en el <strong>re</strong>vuelto montón <strong>de</strong> las vanida<strong>de</strong>s. Ma<strong>re</strong>o Au<strong>re</strong>lio, más<br />

<strong>de</strong>sengañado, nos advierte que la vida es una b<strong>re</strong>ve parada en nuestra pe<strong>re</strong>grinación<br />

por dos infinitos: el do ayer y el do mañana; infinitos sin otro nomb<strong>re</strong><br />

qiie el común <strong>de</strong> eternidad. Tanto nos agobia esa parada, que en nuestros<br />

empeños ninguna labor so antepone á la obra <strong>de</strong> hacerla grata ó insensible.<br />

Nuestra inventiva, sin jugo, ha discurrido tan sólo arbitrarias y grotescas<br />

fórmulas <strong>de</strong> distracción para el espíritu. Vanamente exaltamos con las palabras<br />

esas invenciones, acumulando sob<strong>re</strong> ellas cánticos y alabanzas, como flo<strong>re</strong>s<br />

<strong>de</strong> trapo. Con tal inquietud colamos estas formas <strong>de</strong> artificio, i<strong>de</strong>adas para<br />

sustraernos á la tortura do sentir el lento paso <strong>de</strong> las horas, que sometemos al<br />

anatema á cuantos les nieguen eficacia. La pueril aspiración do buscar concentraciones<br />

<strong>de</strong>l sentimiento difuso, nos conduce á clasificar mil dispersas tentativas<br />

estériles en una categoría etiquetada con si nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong> arte. P<strong>re</strong>ten<strong>de</strong>mos<br />

que un lienzo colo<strong>re</strong>ado, un mármol esculpido, nos comuniquen la sensación,<br />

<strong>de</strong> la montaña, <strong>de</strong> una puesta <strong>de</strong> sol, <strong>de</strong> una agonía, con más intensidad<br />

que esos episodios en el auténtico vivir. ¿Habrá p<strong>re</strong>tensión más curiosa y <strong>de</strong>scabellada?<br />

Y sube, <strong>de</strong> punto cuando se trata <strong>de</strong>l teatro. Muchas veces, sentado fronte<br />

á la escena, p<strong>re</strong>sentí la burla con que <strong>re</strong>motas generaciones futuras, acaso<br />

menos tocadas <strong>de</strong> artificio que las nuestras, exhumarán nuestros absurdos é<br />

insubstanciales modos <strong>de</strong> matar el tiempo. Y apenas comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>rán este <strong>de</strong>l teatro,<br />

don<strong>de</strong> la mentira es tan burda y tan <strong>de</strong>fectuosamente disfrazada, que no


— 1.1 —<br />

hay medio <strong>de</strong> imprimir en el ánimo una ilusión <strong>de</strong> verdad; aun cuando se consiguiera,<br />

¿qué valor puedo tener una apariencia <strong>de</strong> lo cómico ó <strong>de</strong> lo trágico<br />

ante la verdad misma, tan incorporada á la vida que toda olla es episodio para<br />

<strong>re</strong>ír ó para llorar? Jamás logré que me inte<strong>re</strong>saran las peripecias ocurridas en<br />

el tablado <strong>de</strong> una escena, bajo el imperio <strong>de</strong> una disciplina que llaman «artística»<br />

y <strong>de</strong>l pautado <strong>de</strong> la nómina,. Si el actor <strong>de</strong>bo morir en el drama, muérase<br />

<strong>de</strong> veras; si sólo lo finge, ¿cómo ha do inte<strong>re</strong>sarnos, habiendo en el mundo<br />

tantas muertes <strong>de</strong> verdad? A los <strong>re</strong>finados les pa<strong>re</strong>ce salvajismo. Yo me río. Entro<br />

lo vivo y lo figurado no hay duda. Para ellos, la ficción; para mí, la verdad.<br />

Pues si nuestro tiempo ha ríe morir, hab<strong>re</strong>mos <strong>de</strong> matarlo mirando la vida,<br />

camino abierto por las pisadas <strong>de</strong> la muerte cuando se llevó á rastras otros<br />

que nos p<strong>re</strong>cedieron en matar sus horas. Ala vida, que pasa por nosotros, <strong>de</strong>jándonos<br />

c<strong>re</strong>er que nosotros pasamos por ella; á la vida, que se transforma y<br />

so <strong>re</strong>nueva y nos engaña, ahora bella, <strong>de</strong>spués <strong>re</strong>pulsiva, aquí amada, allí<br />

odiosa, siemp<strong>re</strong> distinta, siemp<strong>re</strong> cambiante, como quimera que es, la más<br />

noble y la más inaccesible do las quimeras, que á todos finge ent<strong>re</strong>garse y á<br />

todos adormece y hechiza, conduciéndolos vendados, hasta <strong>de</strong>speñarlos, cruel<br />

y risueña, un uía do sol y <strong>de</strong> amo<strong>re</strong>s, una mañana <strong>de</strong> gloria, en los misterios<br />

<strong>de</strong> Ja muerto.<br />

Mientras pasa la vida, anotemos sus pormeno<strong>re</strong>s para comentarlos. Al dosfilo<br />

exterior cor<strong>re</strong>spon<strong>de</strong> con sec<strong>re</strong>to ritmo nuestra alma en un <strong>de</strong>sfile do sugestiones,<br />

tan efímeras y furtivas como la propia <strong>re</strong>alidad, incesantemente<br />

transformada. «Todas las cosas que ves—dice Marco Au<strong>re</strong>lio—, no bien habrás<br />

vuelto los ojos cuando se habrán ya mudado para no permanecer más.» Y en<br />

otra parto: «El mundo es una continua mutación, y la vida un fantasma.» Ninguna<br />

sinfonía tendrá más riqueza <strong>de</strong> motivos, ningún cuadro mayor profusión<br />

<strong>de</strong> colo<strong>re</strong>s que el gran cortejo <strong>de</strong> las horas p<strong>re</strong>ñadas con cuanto ha <strong>de</strong> sor. Una<br />

mínima porción do aquéllos basta para ent<strong>re</strong>tener nuestros ocios. En la vida es<br />

más fecundo sor actor; poro el espectador, aunque egoísta, percibo con más<br />

amplitud los latidos <strong>de</strong>l alma universa <strong>de</strong>rramada por los se<strong>re</strong>s y las cosas. Y<br />

el espectador quo anota, tras el hecho su <strong>re</strong>flexión y su comentario, fija para él<br />

algo <strong>de</strong> su propia vida interior, <strong>re</strong>gistra las siluetas y las sombras intelectivas<br />

que germinaron y flo<strong>re</strong>cieron pasajeramente en la hondura do su conciencia.<br />

Acaso ñafia, <strong>de</strong> osas acotaciones á lo <strong>re</strong>al tiene valor parra los extraños; hay<br />

conceptos solamente inteligibles para quien los albergó, porque nacieron en<br />

el sentir más quo en el pensar, y las palabras son vehículo imperfecto para<br />

trasladar la esencia <strong>de</strong> nuestras emociones. ¡Qué importa! Ninguna, vanidad<br />

más <strong>de</strong>leznable que la do transmitir á nuestros compañeros do viaje por elplanota<br />

la entraña y la medula <strong>de</strong> nuestra vida espiritual. Prisioneros somos<br />

do una cárcel sin. ventanas á otros espíritus. Mas 011 el fondo do la celda cada<br />

<strong>re</strong>cluso canta su caución, y más allá do los muros la pluma rocogo vibraciones<br />

y ecos do aquel canto, notas amortecidas quo el vivir <strong>re</strong>mueve y <strong>de</strong>spierta al<br />

pasar...<br />

Un puñado <strong>de</strong> éstas son las páginas que siguen.


1-2 —<br />

Del perdón y <strong>de</strong>l misterio.<br />

No matarás.<br />

Asi cuino nosotros perdonamos...<br />

En el patio sucio y tristón do un p<strong>re</strong>sidio <strong>re</strong>suenan á esta hora sordos y cont<br />

i unos martillazos. Unos cuantos ob<strong>re</strong>ros, on cuyos hoga<strong>re</strong>s esperan las esposas<br />

y las tiernas criaturas, encuadran tablones y levantan una plataforma. En<br />

el centro do ella se yerguo un ma<strong>de</strong>ro; al pie <strong>de</strong> éste, un banquillo. Es un cadalso.<br />

En b<strong>re</strong>ve, un hombro á quien su malaventura hizo caer en manos do<br />

los homb<strong>re</strong>s que profesan la Ley, surgirá por una puertecilla mugrienta.<br />

Con paso tardío y piornas fhiqueantos subirá á la horca.. Con angustia in<strong>de</strong>cible<br />

se <strong>de</strong>rrumbará sob<strong>re</strong> el asiento. Detrás está el ma<strong>de</strong>ro. La, mano <strong>de</strong>l verdugo—otro<br />

honrado—ceñirá á su pescuezo fér<strong>re</strong>a argolla. Van á estrangularlo.<br />

«C<strong>re</strong>o en Dios Pad<strong>re</strong>... C<strong>re</strong>o en Jesucristo, su único hijo...» La argolla<br />

ap<strong>re</strong>tará, <strong>de</strong>strozará los tejidos, quebrantará, los huesos, juntará la nuez <strong>de</strong>l<br />

ahorcado con ol ma<strong>de</strong>ro asesino. La cabeza <strong>de</strong>l <strong>re</strong>o. lívida por la muerte, <strong>de</strong>sencajada<br />

por el terror, caerá tronchada sob<strong>re</strong> los hombros.<br />

Colgará la lengua-negruzca, <strong>de</strong>stilando hilo á hilo la hiol amarillenta. Los<br />

sacerdotes dirigirán á Dios, para que salvo el alma, las p<strong>re</strong>ces que <strong>de</strong>bieron<br />

haber dirigido á los homb<strong>re</strong>s para que <strong>re</strong>spetaran la vida. La expiación ha<br />

concluido. El estrangulado está muerto; bien muerto. Está satisfecha la<br />

Justicia.<br />

¡La Justicia! ¡Sarcástioa. ironía! Cuando nuestras manos van ap<strong>re</strong>tujando<br />

bárbaramente el pescuezo do un semejante hasta hacerlo morir, nuestro sentido<br />

do lo justo, sob<strong>re</strong>saltado, se siente apaciguar. Tenemos la loca i<strong>de</strong>a, brutal<br />

he<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong> sanguinarios p<strong>re</strong><strong>de</strong>ceso<strong>re</strong>s, <strong>de</strong>que es p<strong>re</strong>ciso matar para satisface]'<br />

¡i ] De<strong>re</strong>cho. El espectro odioso do la. venganza, so enea<strong>re</strong>ta para, engañarnos.<br />

C<strong>re</strong>emos <strong>de</strong>ber do justicia, adoración do la Ley, loque os crimen impío. Entro<br />

ansias <strong>de</strong> muerte ponemos la fuente do eterna vida, la Justicia, para escarnecerla,<br />

para humillarla. En las cruzadas manos <strong>de</strong>l hombro que pronto va á<br />

subir al patíbulo habrá un crucifijo. ¿Para qué <strong>re</strong>cordar el nomb<strong>re</strong> do quien<br />

perdonó á sus verdugos? Hipócritas <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>ciables que hacemos mercancía<br />

<strong>de</strong> las conciencias, fariseos malditos que <strong>de</strong>soímos la voz <strong>de</strong>l Señor somos<br />

todos.<br />

Con el pensamiento se<strong>re</strong>no, la sang<strong>re</strong> calmada y el corazón on <strong>re</strong>poso, vamos<br />

á asesinar á un homb<strong>re</strong>. Y tú también, lector, también tú asesinas con tu<br />

indife<strong>re</strong>ncia al que espera on la Cárcel la hora fatal. Y al día siguiente do ose<br />

crimen, mientras <strong>re</strong>ciben tierra sob<strong>re</strong> sus vidriadas pupilas los ojos <strong>de</strong>l muerto,<br />

alumbrará para nosotros el sol y luci<strong>re</strong>mos satisfechos, (Mitro ol humo <strong>de</strong>l cigarro,<br />

nuestra cínica sonrisa...<br />

Horrible fue el <strong>de</strong>lito <strong>de</strong>l que van á ejecutar. Sus manos asesinaron á un<br />

in<strong>de</strong>fenso adolescente... Era su amigo, su cuñado... P<strong>re</strong>meditación... Ensañamiento...<br />

¡Horrible! ¡Horrible! Y bien: ¿cuándo sino ante las culpas inexpia-


— 18 —<br />

bles luce la misericordia? ¡Perdonar lo disculpable no es gran hazaña! Lo<br />

gran<strong>de</strong>, lo monstruoso, toca en los umbrales <strong>de</strong> nuestras almas para evocar en<br />

ella la gran<strong>de</strong>za. A un gran pecado, una gran misericordia. A un gran pecador,<br />

una infinita piedad. No borrará nuestro crimen la roja mancha <strong>de</strong>l crimen<br />

castigado; podría borrarla nuestro perdón. Una brizna <strong>de</strong> piedad balancea<br />

ante los ojos <strong>de</strong> Dios una enorme pesadumb<strong>re</strong> <strong>de</strong> culpas.<br />

Puso el cielo en nuestro corazón un tesoro inagotable do ternura. ¿Por qué<br />

somos avaros <strong>de</strong> él? Pródigamente so nos dio la dicha do sentir las alegrías <strong>de</strong><br />

la clemencia. Tenemos fuentes inagotables <strong>de</strong> ella en nuestro pecho; fluyen<br />

con infinita abundancia los manantiales misteriosos que el cielo alumbra en<br />

nuestras conciencias; ¿por qué negar osas aguas <strong>re</strong>frigerantes á los que tienen<br />

sed <strong>de</strong> ellas? ¿Con qué <strong>de</strong><strong>re</strong>cho ponemos límite á lo que se nos dio sin tasa?<br />

¡Perdonar, goce extático <strong>de</strong> los generosos, <strong>de</strong> los buenos, <strong>de</strong> los humanos!<br />

Corromos loóos persiguiendo una ventura, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñamos la ventura sup<strong>re</strong>ma<br />

que nos sale al encuentro: el perdón. Ciegos somos cuando no nos <strong>de</strong>slumhran<br />

los fulgo<strong>re</strong>s do esa luz. Untamos nuestros labios con el amargor <strong>de</strong> todos los<br />

<strong>re</strong>nco<strong>re</strong>s, y <strong>re</strong>chazamos la ambrosía, que se nos of<strong>re</strong>ce en el áu<strong>re</strong>o vaso <strong>de</strong> la<br />

misericordia. ¿Por qué se niega la clemencia á quien la implora en vísperas do<br />

un eterno anochecer? Si no perdonamos á los <strong>de</strong>lincuentes, ¿á quién perdonaromos?<br />

¿A los justos? El más y el menos do cada crimen no puedo el homb<strong>re</strong><br />

fijarlo; nuestra soberbia se abate ante el misterio; sólo Dios pue<strong>de</strong> penetrar en<br />

el arcano <strong>de</strong> los espíritus y señalar con <strong>de</strong>do invisible quién fue el insensato,<br />

quién el loco, quién el <strong>de</strong>sventurado, quién el p<strong>re</strong>varicador.<br />

¡P<strong>re</strong>tensión <strong>de</strong> justos tenemos; p<strong>re</strong>tensión risible! Pe<strong>re</strong>ce estrangulado por<br />

nosotros un semejante sin ventura. Graves, severos, unos hombros pronunciaron<br />

la sentencia <strong>de</strong> muerte; habíanla, pedido otros antes. Asomaos á las almas<br />

délos intachables, y veréis temblar por los rincones las negras sombras <strong>de</strong><br />

cien agravios á la conciencia, á la justicia, á la humanidad.<br />

¡La Ley lo impi<strong>de</strong>! ¡La Ley! ¿Pues quién la dicta que tiene entrañas <strong>de</strong><br />

fiera? Fabricáronla en los Parlamentos, y allí so jura por el nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong> Dios,<br />

<strong>de</strong>l Dios <strong>de</strong> los cristianos. ¡Mentira hipócrita! Cristianos los que maridan matar;<br />

cristianos los que <strong>de</strong>jan morir á mano airada; cristianos los que <strong>re</strong>ducen<br />

el homb<strong>re</strong> vivo, que es incendio, á cadáver, que es pavesa. Triste mentira. Sí,<br />

cristianos, como aquellos que permitieron la esclavitud y tuvieron esclavos;<br />

como aquellos que encendían la hoguera para abrasar las criaturas, y <strong>de</strong>sgarraban<br />

las carnes y rompían los huesos, profanando con sus invocaciones<br />

el Nomb<strong>re</strong> Santo, emblema <strong>de</strong>l Amor Infinito y <strong>de</strong> la Infinita Piedad. Si la ley<br />

nos niega el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho <strong>de</strong> gustar las dulzuras divinas <strong>de</strong> la misericordia, abor<strong>re</strong>zcamos<br />

esa ley, que p<strong>re</strong>scribe el horror <strong>de</strong>l asesinato, la saña cruel, la<br />

muerte.<br />

Vosotros, gobernantes, escuchad el rumor que cor<strong>re</strong> do casa en casa; ¿no<br />

oís cómo habla do clemencia? ¿Cómo suplica por el que van á ejecutar? Recoged<br />

<strong>de</strong> boca en boca todas las exclamaciones compasivas que se profie<strong>re</strong>n:<br />

ellas son el perfume que se escapa <strong>de</strong> las almas nobles. Puso Dios en los cora-


— 14 —<br />

zones la bondad, como granos <strong>de</strong> incienso sob<strong>re</strong> lumb<strong>re</strong>. ¡Ay <strong>de</strong> las ascuas que<br />

ya no son sino ceniza! ¡Ay <strong>de</strong> los corazones yertos! ¡!S T o justicia inexorable,<br />

sino amor, pi<strong>de</strong>n los pueblos para <strong>re</strong>dimirse! No salva á las socieda<strong>de</strong>s el rigor<br />

<strong>de</strong> las penas, la du<strong>re</strong>za <strong>de</strong> la expiación; las robustece y salubra el aura piadosa<br />

que templa los ardo<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l odio. Nuestras son las leyes, los ejércitos, los<br />

tribunales, los verdugos, la fuerza toda; por oso no olvidamos. Habríamos perdonar<br />

si fuéramos los op<strong>re</strong>sos, los humil<strong>de</strong>s, los caídos. ¡Bienaventurados los<br />

pob<strong>re</strong>s <strong>de</strong> espíritu!<br />

Ellos comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>n la dicha <strong>de</strong>l que perdona... Maldice al morir aquel á<br />

quien mata mano aleve... Que no caiga la maldición sob<strong>re</strong> la cabeza <strong>de</strong> las<br />

generaciones aún sin mancilla, que tal voz suprimirán un día la nefanda pena<br />

<strong>de</strong> muerte... Vosotros, Po<strong>de</strong><strong>re</strong>s <strong>de</strong>l Estado, podéis <strong>re</strong>dimir la vida <strong>de</strong> un <strong>de</strong>lincuente...<br />

Mientras más bajo esté él, más gran<strong>de</strong>s seréis vosotros... Aten<strong>de</strong>d<br />

las peticiones <strong>de</strong> indulto... Sea la misericordia <strong>re</strong>scate sublime <strong>de</strong> vuestras<br />

propias culpas, <strong>de</strong> las nuestras, <strong>de</strong>l crimen mismo <strong>de</strong> los que en hora aciaga<br />

van á ajusticiar... Sólo el que ama á los miserables es amado por Dios!...<br />

¿Por qué se mata?<br />

De Norte á Mediodía <strong>re</strong>cor<strong>re</strong> en estos meses á España el horror <strong>de</strong>l crimen.<br />

El <strong>re</strong>lato <strong>de</strong> una tragedia no se agota; mudan los personajes y los sitios; la<br />

tragedia es la misma: amor que encela, y celos que matan; disputa que engendra<br />

la cólera, y cólera que estalla en ímpetu asesino. Por nuestro pueblo se ha<br />

extendido como una nube <strong>de</strong> sangro que enrojece el alma española. La suma<br />

<strong>de</strong> los homicidios y <strong>de</strong> los suicidios durante los meses líltimos ha sido terriblemente<br />

prodigiosa. T<strong>re</strong>s meses <strong>de</strong> abominable ceguedad han bastado para<br />

que el pueblo español, y más aún el pueblo madrileño, excediera en <strong>de</strong>lincuencia<br />

matadora á la impulsiva muchedumb<strong>re</strong> italiana.<br />

Y 110 son móviles <strong>de</strong> codicia ó do venganza los (pie han hostigado por lo<br />

común el instinto homicida. Tuvieron mayor auge movimientos ir<strong>re</strong>sistibles<br />

<strong>de</strong> una pasión inclasificada. El <strong>de</strong>lito fue, casi siemp<strong>re</strong>, <strong>de</strong>senlace <strong>de</strong> un extraño<br />

ar<strong>re</strong>bato. Semejan estos crímenes momentáneas locuras do angustiados,<br />

ole sufrientes. Como c<strong>re</strong>cieron los suicidios, so aumentaron los homicidios. Pa<strong>re</strong>ce<br />

como que un interior <strong>de</strong>sfallecimiento <strong>de</strong> los ánimos mueve al <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>cio<br />

ó' á la aversión hacia la vida, como si gotas invisibles <strong>de</strong> amargura, <strong>de</strong>stiladas<br />

con impiedad en el pecho, hubiesen calado hasta los fondos obscuros é incierteos<br />

<strong>de</strong> don<strong>de</strong> surge amed<strong>re</strong>ntadora la voluntad <strong>de</strong>lincuente, y la imp<strong>re</strong>gnasen<br />

<strong>de</strong> su turbio amargor.<br />

¿Por qué se mata?<br />

Se culpa á las armas, y so p<strong>re</strong>vienen cacheos. La navaja ha sido objeto <strong>de</strong><br />

viibrautes imp<strong>re</strong>caciones, formuladas por airados espíritus con infantil ingenmidad.<br />

El arma española es diputada emblema y blasón odiosos do nuestro<br />

vaandálico abolengo. Ven algunos en la hoja lenguada el duro centelleo <strong>de</strong>


— 15 —<br />

he<strong>re</strong>ditaria y bárbara crueldad. Pero son más los <strong>de</strong>nuestos que las razones.<br />

Es pueril iracundia culpar el arma que hie<strong>re</strong>, porque también pue<strong>de</strong> ser el<br />

instrumento que salva. Así el insensato culpa la piedra que le golpea, no á<br />

quien la arroja; así la ley aprisiona tan sólo la mano que empuña el cuchillo<br />

y cuaja sobro ella su vengativo <strong>re</strong>ncor. Cuando no son ni la navaja asesina ni<br />

la mano <strong>de</strong>lincuente sino ciegos ejecuto<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l incontrastable nefasto <strong>de</strong>c<strong>re</strong>to<br />

<strong>de</strong> un sombrío espíritu que so infun<strong>de</strong> arteramente en el alma colectiva, y perturba<br />

y <strong>re</strong>mueve la conciencia popular.<br />

Se achaca también la abundancia <strong>de</strong>l crimen á la escasez <strong>de</strong> cultura. ¡Explicación<br />

socorrida! No. La criminalidad so <strong>de</strong>sparrama sin sujetarse al cultivo<br />

<strong>de</strong> la inteligencia. Tan malvados pue<strong>de</strong>n sor los doctos como los ignorantos.<br />

El impulso matador brota en los espíritus vírgenes como en los cultivados.<br />

No os «cada escuela que so ab<strong>re</strong> un p<strong>re</strong>sidio (pie se cierra». ¿Será forzosamente<br />

criminal quien todo lo ignora? ¿Es siemp<strong>re</strong> virtuoso quien todo lo sabe? No es<br />

menor la <strong>de</strong>lincuencia en las ciuda<strong>de</strong>s que en las al<strong>de</strong>as, en las poblaciones<br />

que en los campos. Delinquon más los italianos por instruidos, que los rusos<br />

por zafios. En Francia croco la criminalidad á compás do la instrucción. Si<br />

incultura y <strong>de</strong>lito coinci<strong>de</strong>n en comarcas extensas y períodos dilatados, no es<br />

porque mantenga la ana sobro la otra p<strong>re</strong>rrogativas <strong>de</strong> paternidad, sino porque<br />

ignorancia, miseria y crimen son t<strong>re</strong>s hermanas gemelas nacidas do una horrible<br />

mad<strong>re</strong> común.<br />

La propensión al homicidio no es sino la exterioridad <strong>de</strong>latora do un sec<strong>re</strong>to<br />

instinto matador. La ocasión lo <strong>de</strong>scub<strong>re</strong>, no lo engendra. Antes <strong>de</strong> que el crimen<br />

estalle, van fluyendo <strong>de</strong> manantiales ocultos en los senos <strong>de</strong> lo inconsciente<br />

las ansias homicidas. El estudio, la cultura, no los cegará nunca por sí<br />

sola en nuestras multitu<strong>de</strong>s. El saber es ca<strong>de</strong>na muy frágil para sujetar el<br />

ímpetu indómito y arisco do un. alma <strong>re</strong>bel<strong>de</strong>. Truécaso á lo sumo la am-<br />

¡. ! , : • en codicia <strong>de</strong> vivir. Cuando ol homicidio <strong>de</strong>c<strong>re</strong>ce por influjo<br />


— 1G —<br />

todos á persuadirle con tozuda maldad <strong>de</strong> lo infecundo y vano <strong>de</strong> su esfuerzo.<br />

Decírnosle á diario que es inevitable su miseria y eterno su dolor. Nuestras<br />

palabras han atravesado las capas sociales, calando hasta el fondo.<br />

En él fermentan. ¿Qué importa la vida propia ó ajena, si es tan sólo pesadumb<strong>re</strong><br />

y tormento? Todas las esclavitu<strong>de</strong>s y dolo<strong>re</strong>s <strong>de</strong> Ja carne posan sob<strong>re</strong>,<br />

el alma, oprimiéndola. Un inconsciente pesimismo, apo<strong>de</strong>rado <strong>de</strong> los espíritus,<br />

inspira todas las <strong>re</strong>soluciones. Nos lanzamos á la lucha vencidos <strong>de</strong> antemano,<br />

cautivos <strong>de</strong>l <strong>de</strong>saliento. Hasta en las almas juveniles la <strong>de</strong>sesperación es señora,<br />

cuando <strong>de</strong>bía <strong>re</strong>inar el ensueño. Cejan los homb<strong>re</strong>s ante los sufrimientos<br />

que la vida ó la pasión imponen, y por huirlos, más que por vencerlos, se <strong>re</strong>suelven<br />

muchas voces á matar ó á morir.<br />

El mal es visible: el <strong>re</strong>medio, patento. Hagamos conciencia y <strong>re</strong>emplacemos<br />

la cobardía <strong>de</strong>l pesimismo con optimista aliento. No mata ni procura su muerte<br />

quien goza <strong>de</strong> se<strong>re</strong>na quietud. La paz <strong>de</strong>l corazón p<strong>re</strong>serva <strong>de</strong>l crimen. Ahuyentemos<br />

las sombras siniestras que entoneb<strong>re</strong>cen las almas españolas. Viertan<br />

nuestras p<strong>re</strong>dicaciones calmante dulzura. Invoquemos c<strong>re</strong>encias que difundan<br />

por los espíritus la seducción déla vida terrona.<br />

Hablemos <strong>de</strong> c<strong>re</strong>ar, no <strong>de</strong> <strong>de</strong>struir. Alabemos los pesaros porque acrisolan<br />

las almas. ¿Por qué confundimos el mal, que es odioso, con el dolor, que es<br />

sublime? A veces también el dolor es dicha. La gran<strong>de</strong>za <strong>de</strong> los se<strong>re</strong>s, por sus<br />

penas y pesa<strong>re</strong>s se gradúa. ¿Por qué hablamos al pueblo <strong>de</strong> muerte ir<strong>re</strong>dimible?<br />

Nada pe<strong>re</strong>ce ni se <strong>de</strong>struye. Todo es vida, todo es c<strong>re</strong>ación. Hasta la sang<strong>re</strong><br />

que so escapa do las venas rotas cao sob<strong>re</strong> sedientas entrañas fecundas, que<br />

la transforman en nuevos se<strong>re</strong>s.<br />

Nuestras aflicciones y nuestras congojas más <strong>re</strong>cías son livianos acci<strong>de</strong>ntes<br />

que el tiempo mismo se lleva. Las adversida<strong>de</strong>s son aspe<strong>re</strong>zas <strong>de</strong>l camino, y<br />

lo humillamos asentando encima nuestros pies. Eduquemos al pue^:


— 17 -<br />

Los celos trágicos.<br />

El verano lia hecho su aparición roja. Como en la ¡mrora, lo más emocionante<br />

<strong>de</strong>l estío son los matices sangrientos que lo anuncian. Las energías ciegas<br />

<strong>de</strong>l vivir estallan empujadas por el pad<strong>re</strong> sol; las fuerzas germitativas<br />

lanzan al ai<strong>re</strong> sus c<strong>re</strong>aciones; la pasión cálida nubla, los entendimientos y<br />

avasállalos espíritus, sometiéndolos al imperio inflexible <strong>de</strong> su <strong>de</strong>stino. El<br />

invierno es el <strong>re</strong>inado <strong>de</strong>l homb<strong>re</strong>; el verano es el <strong>re</strong>scate y vindicación <strong>de</strong> la.<br />

Naturaleza. En el pórtico <strong>de</strong> Junio hay que alzar los alta<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la diosa Fatalidad.<br />

Días hace, en un mo<strong>de</strong>sto hogar, con el albor diurno, levantó su vuelo<br />

la tragedia, posada durante la noche sob<strong>re</strong> dos f<strong>re</strong>ntes sombrías. La muerte<br />

aleteó sus negruras <strong>de</strong> cuervo entro los muros <strong>de</strong> una, estancia humil<strong>de</strong>, y<br />

cuando la justicia, irrumpió el silencio <strong>de</strong> los muertos, por los rincones do la<br />

morada: gemía, <strong>de</strong>snuda la orfandad. Unn mujer apuñalada, un hombro muerto,<br />

y ent<strong>re</strong> las sombras <strong>de</strong>l drama, cuatro <strong>re</strong>nglones febriles don<strong>de</strong> brilla, un nomb<strong>re</strong>:<br />

«Carlos»; eso es todo. Los celos ent<strong>re</strong>ab<strong>re</strong>n el misterio y asoman su cabeza<br />

<strong>de</strong> furia. 1 , satisfecha é irónica. Los eolos son bebedo<strong>re</strong>s <strong>de</strong> sang<strong>re</strong>, y han<br />

<strong>re</strong>cibido su pitanza. Como ¡i la serpiente, los fríos los abotargan, y se <strong>de</strong>spe<strong>re</strong>zan<br />

hambrientos con el <strong>de</strong>spertar <strong>de</strong> la vida Amarrados á la esquela <strong>de</strong>latora,<br />

los celos han volado una noche dos cadáve<strong>re</strong>s. Su silueta, se ha complacido<br />

unas horas en vigilia cineraria. Al amanecer, los sollozos clamaban <strong>de</strong>solación<br />

en t<strong>re</strong>s gargaritas <strong>de</strong> nulo.<br />

¿Cómo ocurrió? ¿Qué hórridas amarguras acompañaron el alumbramiento<br />

asesino? Las almas apasionadas no pa<strong>re</strong>n sin dolor. El crimen no es fruto madurado<br />

que cae <strong>de</strong> la rama: es erupción <strong>de</strong> los volcanes <strong>de</strong>l espíritu, fuego <strong>re</strong>cóndito<br />

y arcano que mantiene al abrigo <strong>de</strong> los cierzos la semilla <strong>de</strong> nuevos<br />

espíritus, <strong>de</strong> pasiones sucesoras, venero perdurable do la futura Humanidad.<br />

¿Cuál fue el gesto <strong>de</strong> horror, la <strong>de</strong>finitiva postura <strong>de</strong> aquella violencia matadora?<br />

Nada sabemos. El nomb<strong>re</strong> do «Carlos» es el único <strong>re</strong>splandor que luce<br />

entro esas sombras. En él ponemos nuestra fantasía para levantar el palacio<br />

<strong>de</strong> la novela. La maga <strong>de</strong> la leyenda borda en su torno el drama, sutil, como<br />

un encaje por ent<strong>re</strong> cuyos calados se - vislumbran las obscurida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la fosa<br />

<strong>de</strong> don<strong>de</strong> sale y adon<strong>de</strong> vuelvo ¡i su hora la verdad.<br />

Lo más <strong>de</strong>solador <strong>de</strong>, estos crímenes, en (pie la pasión futí el asesino, es que<br />

el misterio los <strong>re</strong>coge, y los guarda para siemp<strong>re</strong>. Parto supromo <strong>de</strong> almas doloridas<br />

y atormentadas las más veces, <strong>de</strong>jan estéril la matriz; tras el esfuerzo<br />

<strong>de</strong>finitivo, la máquina humana se rompe, y la. frase <strong>re</strong>veladora <strong>de</strong>l enigma<br />

permanece suspensa en los labios, inmóviles por una eternidad. Hace años<br />

fue en un hotelito do Arguelles. Al expirar el día, una mujer ensang<strong>re</strong>ntada<br />

abrió la cancela, corrió hacia la callo, corrió hacia la. vida; la muerte la arrojó<br />

<strong>de</strong> bruces en el arroyo. Detrás <strong>de</strong> la cancela quedaron dos homb<strong>re</strong>s muertos,<br />

junto á los <strong>re</strong>lieves do una comida: la tragedia fue el último convidado <strong>de</strong>l


— 18 —<br />

festín, y en sus hamb<strong>re</strong>s pantagruélicas <strong>de</strong>voró á los comensales. La curiosidad<br />

pública, el íntimo horror conciudadano, no lia <strong>re</strong>scatado aiín <strong>de</strong>l silencio<br />

fúneb<strong>re</strong> la verdad, y no la <strong>re</strong>dimirá nunca. Los muertos no vuelven, y ellos<br />

son los únicos que saben...<br />

Forjemos la leyenda. La mentira es la c<strong>re</strong>ación más hermosa <strong>de</strong>l espíritu<br />

humano; la verdad os el fruto, mas la mentira es la flor. El entendimiento<br />

nos esclaviza, y la fantasía nos libera. Dejemos el cautiverio para las ficciones<br />

do la vida y enseño<strong>re</strong>emos con la imaginación las <strong>re</strong>alida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> ultratumba.<br />

La muerto nos las cedo <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñosa; nada nos veda adueñarnos <strong>de</strong> su<br />

sec<strong>re</strong>to; el ensueño es la abeja libadora <strong>de</strong> las flo<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l mundo, porque olla<br />

<strong>de</strong>stila toda la miel que no es dado gustar. Y la leyenda ha tendido sus alas<br />

do oro sobro osos dos muertos que á estas horas aguardan sob<strong>re</strong> la mesa <strong>de</strong>l<br />

Depósito judicial la última piedad.<br />

En el corazón <strong>de</strong> la muerta libraban combate un <strong>re</strong>cuerdo y una <strong>re</strong>alidad:<br />

Carlos, el amado do otro tiempo; Manuel, el marido <strong>de</strong> hoy, el señor. Aquél<br />

vencía, suyo era el espíritu; y el cuerpo, cautivo en la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong>l matrimonio.<br />

Sob<strong>re</strong> el cuerpo domina la voluntad, y el cuerpo es esclavo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>ber. El espíritu,<br />

¿quién lo rige? ¿Quién le impone el ritmo <strong>de</strong> las leyes y el f<strong>re</strong>no <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>ber? La gracia <strong>de</strong> Dios <strong>de</strong>sciendo en las confesiones <strong>re</strong>ligiosas sob<strong>re</strong> las<br />

almas vacilantes, para darles fuerzas con que sujetarse al sup<strong>re</strong>mo mandato.<br />

El amor no <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> <strong>de</strong>l cielo; brota do las entrañas <strong>de</strong> la vida, como los<br />

manantiales <strong>de</strong> las entrañas <strong>de</strong> la tierra. El amor tien<strong>de</strong> su vuelo, y nos ar<strong>re</strong>bata<br />

con él; él nos rige; siervos somos suyos y sus juguetes. Carmen, la pob<strong>re</strong><br />

víctima, sucumbía allí don<strong>de</strong> nadie ha sabido vencer.<br />

Do esta dualidad nacía su tormento. Mujor infeliz sometida al hor<strong>re</strong>ndo<br />

suplicio ou que es verdugo, y no bálsamo, la propia conciencia, so alza sob<strong>re</strong><br />

la tragedia con la au<strong>re</strong>ola <strong>de</strong> una mártir. Ni una penumbra en su memoria<br />

impecable. Pero Manuel no admitía ese imperio <strong>de</strong> la fatalidad. La emancipación<br />

inexorable <strong>de</strong>l espíritu do su mujer era un robo á su vida, era engaño<br />

á su felicidad. El nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong> Carlos era para él una persecución <strong>de</strong>l <strong>de</strong>stino.<br />

Y le asaltó osa enfermedad extraña, epilepsia <strong>de</strong>l espíritu, que los psicólogos<br />

señalan con el nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong> «celos <strong>de</strong>l pasado». El tiempo que fue no nos pertenece;<br />

y la estela que <strong>de</strong>ja en las almas es la sombra <strong>de</strong> un cuerpo que ya no<br />

es. Pero ¿quién se sustrae á la influencia torturadora do su evocación? Quizá<br />

nada mue<strong>re</strong>, y estas influencias <strong>re</strong>trospectivas son la confirmación do que nada<br />

pe<strong>re</strong>ce; los hechos que fueron subsisten en lo invisible; y al través <strong>de</strong>l tiempo,<br />

por los caminos sec<strong>re</strong>tos <strong>de</strong>l espíritu, <strong>re</strong>ivindican su personalidad.<br />

Mató. Compa<strong>de</strong>zcámosle. Fue alma enferma, con la enfermedad <strong>de</strong> su<br />

tiempo. «El triunfo <strong>de</strong> la muerte» no es un <strong>de</strong>lito forjado por D'Anunzio; la<br />

vida lo c<strong>re</strong>a. Luis Proal es p<strong>re</strong>cursor <strong>de</strong> esto pob<strong>re</strong> Manuel, como el héroe<br />

italiano es su mo<strong>de</strong>lo. Los que solemos llamar crímenes pasionales son generalmente<br />

exudación brutal <strong>de</strong> la bestia quo <strong>re</strong>meda lo humano <strong>de</strong> nuestro ser<br />

y se <strong>de</strong>squita. He aquí un crimen que no tiene pa<strong>re</strong>ntesco con aquellos otros<br />

pasionales. He aquí una batalla <strong>de</strong>l espíritu, no una brutalidad <strong>de</strong> la carne,


— 19 —<br />

en la que quedan dos muertos. El artífice <strong>de</strong> este drama no es la <strong>de</strong>pravación,<br />

sino aquel sueño sutil que duerme en lo más hondo <strong>de</strong>l abismo espiritual. No<br />

hay un elemento grosero quo lo contamine. No han sido los celos normales el.<br />

impulso, sino los celos <strong>de</strong> <strong>de</strong>svarío, la locura <strong>de</strong>l amor. No exec<strong>re</strong>mos, pues;<br />

contristémonos y of<strong>re</strong>zcámosle á los ávidos dioses <strong>de</strong>l amor humano esas dos<br />

víctimas, como un <strong>de</strong>sagravio y una expiación.<br />

Mancha roja.<br />

Quería verle yo. A él, al matador <strong>de</strong> un homb<strong>re</strong> en <strong>de</strong>squite <strong>de</strong>l agravio<br />

hecho á una mujer. A Ignacio Lló<strong>re</strong>nte, el asesino por quince céntimos, según<br />

p<strong>re</strong>gonaban los periódicos. Hay un perfume salvaje en osa bárbara alianza<br />

<strong>de</strong>l cariño y la cuchilla, <strong>de</strong>l amor y el asesinato, <strong>de</strong> la mujer y la muerte. Fui<br />

á la cárcel. Pedí comunicación con el p<strong>re</strong>so y me fue otorgada. Lo esperé en<br />

el locutorio con impaciencia y con inquietud. Un homicida sigue siendo para<br />

mí un ser extraño, arca misterioso dondo se ocultan fragmentos y esquistos<br />

informes <strong>de</strong> un roto mundo moral. Cuando el ardor <strong>de</strong>l ambiente y las fulgencias<br />

<strong>de</strong> una vida sin cesar <strong>re</strong>novada, que se <strong>de</strong>sborda <strong>de</strong>l vient<strong>re</strong> <strong>de</strong> la<br />

tierra mad<strong>re</strong> para inundar con opulencias sonadas la plenitud <strong>de</strong>l verano, invita<br />

á anegarse en visiones c<strong>re</strong>adoras, un ciego <strong>de</strong>stino empuja á matar.<br />

Entró con paso torpe en la amplia celda. El suave chirriar <strong>de</strong> la puerta<br />

sob<strong>re</strong> sus goznes avisa con triste rumor. Ignacio Lló<strong>re</strong>nte avanzaba medroso<br />

y sob<strong>re</strong>cogido. Con él penetraron en la sala ondas <strong>de</strong>l ambiento carcelario,<br />

tibias y blandas como la sangro <strong>re</strong>cién <strong>de</strong>rramada. Bajo y en<strong>de</strong>ble, <strong>de</strong> terriza<br />

color, p<strong>re</strong>viene su aspecto en contra. Los cabellos largos, <strong>re</strong>vueltos y orizados,<br />

cuno por la imp<strong>re</strong>sión do un paroxismo pe<strong>re</strong>nne, encuadran un semblante<br />

huesudo, salpicado por ronchas, como pa<strong>re</strong>d <strong>de</strong>sconchada. El círculo amoratado<br />

du profundas ojeras <strong>de</strong>lata el <strong>re</strong>molino t<strong>re</strong>mendo <strong>de</strong> terro<strong>re</strong>s y ansiedados<br />

en que va pe<strong>re</strong>ciendo la luz <strong>de</strong> su espíritu, combatida primero por la<br />

violencia <strong>de</strong>l hecho, por el insomnio <strong>de</strong>spués y por la <strong>re</strong>velación cercana <strong>de</strong>l<br />

porvenir siniestro. Des<strong>de</strong> el fondo <strong>de</strong> las cavernas (pie ab<strong>re</strong>n su boca bajo la<br />

fronte <strong>de</strong>l p<strong>re</strong>so, me contemplaban fijamente dos aterradas pupilas <strong>de</strong> temeroso<br />

y suplicante mirar.<br />

Lo invité á acercarse. Sus piornas, inseguras, flaqueaban. Cubríanlas andrajosos<br />

pantalones <strong>de</strong> negruzco tinte, sujetos á la cintura por una cor<strong>re</strong>a sucia<br />

y <strong>re</strong>squebrajada. Sob<strong>re</strong> su pecho hundido se tendía una camisa mugrienta<br />

y <strong>de</strong>sabrochada. La rota chaqueta do cuadros que vestía ensoñaba el cuello<br />

saturado do grasa, rozando con el <strong>de</strong>snudo poscuezo <strong>de</strong>l homicida. Abierta,<br />

mostraba los <strong>de</strong>sgarrones <strong>de</strong> su forro y el bolsillo interior don<strong>de</strong> aguardó la<br />

navaja hasta el día <strong>de</strong> su fiesta. Escondido en tal hábito so hallaba un armazón<br />

<strong>de</strong> huesos adornado con unas piltrafas <strong>de</strong> carne. Aquel ser, canijo y enclenque,<br />

había amado á su querida, había sentido el vivo escozor <strong>de</strong>l ultraje<br />

hecho á su hembra, había matado á un semejante. Era un ser aparte, con


— ¿o —<br />

cuyo espíritu, á nosotros, homb<strong>re</strong>s do otro linaje, buscado<strong>re</strong>s do la muerto ajena<br />

por diversos móviles y por distintos caminos, nos es niuydif'ícil comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r.<br />

Quería yo, en aquel instante, ver con ojos zahones las internas elaboraciones<br />

do su ce<strong>re</strong>bro, seguir la huella <strong>de</strong> su ímpetu homicida, semejante, sin duda,<br />

en el alma, al surco <strong>de</strong>l rayo. Lo interrogué. ¿Por qué mató? ¿Cómo nubló su<br />

vista la tentación <strong>de</strong> la navaja? ¿Qué humana pasión p<strong>re</strong>valeció en su pecho<br />

en el instante sup<strong>re</strong>mo é imperceptible que separa la última sugestión <strong>de</strong>l herir<br />

y la primera <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> matar? Respondía al comienzo con incohe<strong>re</strong>ncia,<br />

como quien <strong>re</strong>conoce un paraje olvidado. Reconstruía penosamente el turbio.i<br />

<strong>de</strong> sus ímpetus <strong>de</strong> un instante <strong>de</strong>cisivo. Recompuso el hecho vagueando. Por<br />

fin avanzó solemne la ola <strong>de</strong> sus <strong>re</strong>cuerdos. C<strong>re</strong>ció ot\ intensidad, como marca,<br />

arrolladora, la visión sangrienta. Y las palabras brotaron seguidas, en pequeños<br />

borbotones continuos, semejantes al hipo que produce el chorro <strong>de</strong> agua<br />

cayendo incesante.<br />

- -Yo no quería, señor, no quería. Aún no sé cómo hice una muerte. Riñeron<br />

ellas, las muje<strong>re</strong>s. La <strong>de</strong>l otro pegaba á la mía, á mi Francisca. La tumbó<br />

OH el suelo, y pegaba <strong>re</strong>cio. La mía es pequeña, débil; sufría los golpes sin<br />

po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>volverlos. Tenía la razón, y lo pegaban. Pedía su dinero, y le daban<br />

porrazos furiosos. Caían sobro ella los puños <strong>de</strong> su <strong>de</strong>udora. Me (pieria, y yo<br />

estaba allí, y no podía <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>rla. Quise apartarlas, y José Calvo me lo prohibió,<br />

amenazándome. «Que se maten», dijo. José era alto, duro, vigoroso.<br />

A algunos dio gran<strong>de</strong>s palizas. Yo le tenía miedo. Lo miraba, suplicándolo<br />

que me <strong>de</strong>jase apartar á las muje<strong>re</strong>s, y no quería. Mi Francisca agonizaba.<br />

Cada vez la maltrataba la otra más <strong>re</strong>ciamente. La, otra tiene la culpa. Y yo<br />

sufría la vergüenza <strong>de</strong> no auxiliar á mi mujer, allí, arito mis ojos tendida:, acogotada,<br />

por mi miedo...<br />

Tenía el homicida su gorra azul sujeta con ambas manos. Le daba vueltas,<br />

y la miraba tenaz con ojos <strong>de</strong> espanto, muy abiertos. Todo el suplicio <strong>de</strong> su impotencia<br />

<strong>de</strong>sfilaba por su memoria. Le asaltaba el <strong>re</strong>cuerdo punzante do su<br />

hembra atropellada. Y le sacudían algunos <strong>re</strong>zagados est<strong>re</strong>mecimientos do ira.<br />

Calló sombrío...<br />

—Después...—dije, interrumpiendo su silencio inconsciente.<br />

—Después, fue <strong>de</strong>masiado. Volví á mirar á José, ya <strong>re</strong>suelto á cortar la<br />

que<strong>re</strong>lla. «¿No te pa<strong>re</strong>ce que ya hay bastante?», le dijo. Me a<strong>de</strong>lanté hacia<br />

las muje<strong>re</strong>s <strong>re</strong>volcadas. El muerto so interpuso. El muerto, sí, porque está<br />

muerto, ¿no es verdad?<br />

Y p<strong>re</strong>guntaba con quejumbroso anhelo.<br />

—So interpuso. Me cogió fuerte con una mano. Quiso soltarme, y me sujete).<br />

Forcejeé, y alzó su puño. Comenzó á pegarme. Cada golpe (ira una herida.<br />

Estas <strong>de</strong> la cara, las dol brazo—y lo <strong>de</strong>snudaba febril para enseñarme un escuálido<br />

brazo, manchado con erosiones costrosas, con rasgaduras sangrientas—.<br />

Caía su mano sobro mi cabeza, y mo aturdía. Me zaran<strong>de</strong>aba. Sujeto,<br />

yo no podía valerme. C<strong>re</strong>í quo mo mataba. Yo quería la paz, y él era fuerte,<br />

y lo impedía. Oí más vibrantes los gritos <strong>de</strong> mi Francisca. Sentí más vivos


— 21 —<br />

mis golpes. Cegué. Las pa<strong>re</strong><strong>de</strong>s, la habitación, se <strong>de</strong>svanecieron. Forcejeaba<br />

para escapar, envuelto en sombras <strong>re</strong>pentinas. Apenas me daba cuenta <strong>de</strong> que<br />

ora José quien me tundía. Una fuerza terrible, incontrastable, me contenía,<br />

me <strong>de</strong>rrumbaba. Una angustiosa <strong>de</strong>sesperación subió á mi garganta, á mi cabeza<br />

<strong>de</strong>svaída. Sentí el choque <strong>de</strong> la navaja contra mi carne. La saqué <strong>de</strong>l bolsillo,<br />

l>a abrí inconsciente y la clavé en un cuerpo. Soltó...<br />

-• Después...—interrogué implacable, endu<strong>re</strong>cido por la p<strong>re</strong>sión <strong>de</strong>l <strong>re</strong>lato.<br />

— Después, miré hacia mi Francisca. No oía sus gritos. Pensaba en levantarla,<br />

oí socor<strong>re</strong>rla. Quizá estaba herida. Do seguro. Ella, la pob<strong>re</strong>, tan en<strong>de</strong>ble,<br />

tan buena. So abalanzó José contra mí. Me dio porrazos en la cabeza,<br />

y ni o cogió la mano <strong>de</strong> la navaja. Me asaltó un gran miedo. Su mano vigorosa<br />

abría mi mano, me arrancaba mi navaja,; y ésa ora. mi muerte, porque él me<br />

mataría. Me mataría,, sí, estoy seguro. Ap<strong>re</strong>té, ap<strong>re</strong>té, <strong>re</strong>uniendo mis fuerzas,<br />

hasta herirme, hasta cortarme los <strong>de</strong>dos. Vi chor<strong>re</strong>ar mi sang<strong>re</strong>, y yo ap<strong>re</strong>taba<br />

más, sin sentir el dolor, hasta romper la navaja. Defendía yo mi vida. No<br />

tonía arma José, pero tenía sus fuerzas, y mi nava ja podía ser suya. Aflojó un<br />

instante la p<strong>re</strong>sión <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>dos, y yo herí <strong>de</strong> nuevo para, libertarme también.<br />

José se apartó <strong>de</strong> mí; miró al suelo, inclinado, buscando algo, y se acurrucó<br />

en un rincón. Yo salí; pensaba acudir á los guardias, pedir auxilio para mí,<br />

para José, para todos. ¿Por qué tenía yo sang<strong>re</strong>? ¿Qué, había pasado? Eran<br />

aquellos instantes inciertos, obscuros: ni sabía ni entendía nada; me sentí <strong>de</strong>sfallecer;<br />

hubiera: querido morir... Después supe que era. él el (pie había muerto;<br />

yo el que había matado; yo, no; yo no quería...<br />

Sollozaba,. Todo el. amargor do una, vida sufriente acumulada en un gemido.<br />

La ira pálida esfumada en un muy lejano día anterior, el pánico triunfante<br />

ole la <strong>re</strong>pugnancia al crimen, la inquietud <strong>de</strong> una mañana, <strong>de</strong> expiación, corrían<br />

por aquel alma dolorida; y mi inquisibidad curiosa la exprimían; y el<br />

alma <strong>de</strong>stilaba, una sola gota agria en aquel llanto seco... Sentí comezón <strong>de</strong><br />

hacer una p<strong>re</strong>gunta, impía. Me punzaba, el cruel afán do herir más...<br />

— ¿Acaso vale p<strong>re</strong>gunté inclemente una mujer la pena <strong>de</strong> arrostrar esta<br />

<strong>de</strong>sgracia?<br />

— Me (pieria mucho, señor- contestó soslayando la, réplica—. Aquel, «quería»,<br />

sonando á cosa muerta, <strong>de</strong>l pasado, ora solemne. —«Era» muy buena, «tenía»<br />

mucho talento. Vivíamos juntos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hacía cinco anos.<br />

\ en tan b<strong>re</strong>ves palabras <strong>re</strong>sumió una historia y una, <strong>de</strong>fensa. Brillaban<br />

furtivamente sus ojos, ahora, inquietos. Pa<strong>re</strong>cía como si <strong>re</strong>pasaran su curso<br />

aquellos cinco años <strong>de</strong> b<strong>re</strong>vedad funesta,, y como si ante su fantasía se irguiera<br />

aquel terminar ensang<strong>re</strong>ntado. Vagaba por su ce<strong>re</strong>bro la ruda imp<strong>re</strong>sión, <strong>de</strong>l<br />

crimen. Veíase, flotar sobro el espíritu <strong>de</strong> aquel <strong>de</strong>sgraciado las tinieblas <strong>de</strong> lo<br />

no comp<strong>re</strong>ndido; advertíase que la soledad interior <strong>de</strong>l anonadamiento en que<br />

yo lo, encontré se había, poblado <strong>de</strong> fantasmas <strong>re</strong>buscado<strong>re</strong>s <strong>de</strong> los harapos <strong>de</strong>,<br />

un carino animalesco no razonado, amparador <strong>de</strong>l <strong>de</strong>lito con velos <strong>de</strong> una soberana<br />

disculpa,. La incohe<strong>re</strong>ncia, se apo<strong>de</strong>ró do nuevo <strong>de</strong>l pensamiento y do<br />

las palabras <strong>de</strong> Ignacio Lló<strong>re</strong>nte.


Sentí piedad <strong>de</strong> él. Poco queda <strong>de</strong> un crimen cuando se busca su fuente...<br />

La perversión se trueca 011 <strong>de</strong>sventura. En negra suerte la maldad. «Yo no<br />

quería», <strong>re</strong>pite el matador con grito <strong>de</strong> <strong>re</strong>beldía sup<strong>re</strong>ma contra la inrposición<br />

<strong>de</strong> un <strong>de</strong>stino fiero. Fue un rigor oxtraño quien dispuso los hechos. Nuestra<br />

voluntad os arrollada muchas veces por otra voluntad. Son los homb<strong>re</strong>s vencidos<br />

en su lucha con el misterio, empuje fatal, instrumento inerte, como la<br />

piedra que cae y mata, como el rayo que hie<strong>re</strong>. Engranes <strong>de</strong> incontrastable<br />

vigor trituran nuestro albedrío. Víctima os entonces el <strong>de</strong>lincuente, que no<br />

verdugo. Su <strong>de</strong>lito es la obra <strong>de</strong>l mal <strong>de</strong>sparramado por la existencia <strong>de</strong> los<br />

humanos, es el dolor con<strong>de</strong>nsado sob<strong>re</strong>, una f<strong>re</strong>nte. El dolor que hace morir<br />

para engendrar <strong>de</strong> nuevo la vida en sec<strong>re</strong>tas transformaciones. Porque ningún<br />

sufrimiento so pier<strong>de</strong>; todo dolor fructifica; queda <strong>de</strong>, él un aroma sutil que se<br />

esparce imperceptible por el mundo, lo satura y p<strong>re</strong>sido la inacabable <strong>re</strong>novación<br />

universal.<br />

La vida <strong>de</strong>l espíritu.<br />

El i<strong>de</strong>alismo <strong>re</strong>nace. Por hastío ó por cansancio <strong>de</strong>l tráfago <strong>de</strong>l mundo,<br />

suelen las épocas tornar sus ojos al problema <strong>de</strong> la inda espiritual. Cuando á<br />

los homb<strong>re</strong>s <strong>de</strong>jan asueto sus afanes ter<strong>re</strong>nos, piensan en que su espíritu vive,<br />

y se ap<strong>re</strong>stan á interrogarlo. Pero la mu<strong>de</strong>z inquebrantable <strong>de</strong> las almas perpetúa<br />

la cuestión. Jamás nos <strong>de</strong>scub<strong>re</strong> su fondo el misterio. Felizmente, nuestra<br />

naturaleza tiene una ir<strong>re</strong>f<strong>re</strong>nable propensión hacia las emp<strong>re</strong>sas estériles.<br />

Ello nos p<strong>re</strong>viene contra el <strong>de</strong>smayo. Sedúcenos la infecunda ta<strong>re</strong>a <strong>de</strong> averiguar<br />

lo imposible. Pasan junto á nosotros las verda<strong>de</strong>s sencillas, liberalmente<br />

brindadas por la <strong>re</strong>alidad, y cerramos los ojos para no verlas. Locamente cor<strong>re</strong>mos,<br />

en cambio, tras las fugitivas y <strong>re</strong>cónditas. Y agotamos nuestras fuerzas<br />

en el loco empeño do tocar lo impalpable y <strong>de</strong>scubrir lo incognoscible.<br />

¡El espíritu! Por <strong>de</strong>sdicha comienza, os cierto, á concedérsele <strong>de</strong> nuevo una<br />

importante intromisión en nuestros negocios mundanos. Aunque apartados<br />

nosotros do las zonas intelectuales don<strong>de</strong> sus fueros se <strong>de</strong>slindan, llega á nuestras<br />

puertas el sordo rumor <strong>de</strong> las luchas que en la Europa ce<strong>re</strong>bral promueven<br />

las viejas porfías <strong>de</strong>l pensamiento y el hecho <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>a y lo material, <strong>de</strong><br />

lo bueno y lo malo, do lo invisible y lo <strong>re</strong>al. Do la soñadora Alemania vinieron<br />

sobro Francia alientos <strong>de</strong> espiritualidad. Y Francia nos los transmite, <strong>de</strong>spertando<br />

con rudo sacudimiento las dormidas visiones <strong>de</strong> otros siglos que <strong>re</strong>posan<br />

en nuestro pocho como en su sepulcro los <strong>de</strong>spojos <strong>de</strong> las generaciones<br />

antepasadas. Una brisa sutil <strong>re</strong>cor<strong>re</strong> las conciencias. ¿Dón<strong>de</strong> está el espíritu?<br />

Difundido por nuestra sangro, <strong>de</strong>sparramado por nuestros nervios, lo percibimos;<br />

pero su existir os nuestro arcano, el sec<strong>re</strong>to <strong>de</strong> cada homb<strong>re</strong>, el abismo<br />

<strong>de</strong>l ser. ¿Cuál es su vida? ¿Qué campo el suyo? ¿Qué horizonte dibujan sus dominios?<br />

¿A quién pertenece? ¿A la fe? ¿Al goce? ¿Al ensueño? ¿A la <strong>re</strong>alidad?<br />

Todos los homb<strong>re</strong>s se arrogan el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho <strong>de</strong> contestar lo que nadie alcanza


- 23 —<br />

á saber. No hace mucho, un sacerdote, oráculo <strong>de</strong>l jesuitismo francés, se asomaba<br />

á las columnas <strong>de</strong> un periódico para <strong>de</strong>scifrarnos el enigma. Su <strong>re</strong>spuesta<br />

infundía en los pechos <strong>de</strong>smayo senil. Como todas las almas <strong>de</strong> su escuela<br />

y <strong>de</strong> su doctrina, busca en el <strong>re</strong>poso lo que sólo se encuentra en la lucha, en<br />

la actividad. Hay homb<strong>re</strong>s que se dicen enviados por .Dios, y matan lo que p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong>n<br />

vivificar. «Cuando veáis—dice San Pablo—un pacífico, un ser que está<br />

en paz, que no se agita, que no se atormenta, que no se inquieta vanamente<br />

por los otros, <strong>de</strong>cid: éste es un hijo <strong>de</strong> Dios; le conduce el espíritu.» El pecho<br />

honrado que <strong>re</strong>cibe las ansias <strong>de</strong> vivir como un don celeste, so turba solicitado<br />

por tan aniquiladora- enseñanza. Pueblan las soleda<strong>de</strong>s tristes <strong>de</strong>l alma humana<br />

sus pasiones, sus ímpetus afectivos, que la alegran y la incitan á lanzarse<br />

al tor<strong>re</strong>nte <strong>de</strong> un ávido vivir. Los contemplativos, corazones agonizantes, <strong>de</strong><br />

apagado palpitar,- le brindan por toda ventura con la quiotud.<br />

Yerran. La, paz absoluta es muerte; la vida, pasión. El ascetismo cristiano,<br />

hechura <strong>de</strong> torvas conciencias, pobladas por terro<strong>re</strong>s sombríos, nos invita á<br />

<strong>de</strong>sapa<strong>re</strong>cer, nunca á vivir. Jesús amaba á los hombros y á las cosas; el asceta<br />

las olvida, porque so olvida á si mismo, en una egoísta sublimación <strong>de</strong>l sacrificio.<br />

Los homb<strong>re</strong>s <strong>de</strong> ardiente y fecundo existir apetecen la agitación y levantan<br />

su mente á las obras <strong>de</strong>l cielo, amándolas en la tierra. Nos pi<strong>de</strong> el jesuíta<br />

el sacrificio do nuestros impulsos, <strong>de</strong> nuestras más hermosas codicias, <strong>de</strong> nuestros<br />

instintos más <strong>re</strong>cios, do los afanes que puso el C<strong>re</strong>ador en nuestra naturaleza<br />

robe Ido; pues ¿(pié nos pido sino la, muerte <strong>de</strong>l alma para que el alma<br />

viva? Parécele que sólo se honra á Dios extirpando la pujante flo<strong>re</strong>scencia pasional<br />

que embellece á su criatura. La más alta exp<strong>re</strong>sión <strong>de</strong>l amor divino es,<br />

según eso <strong>de</strong>svariado anhelo, el <strong>re</strong>finamiento <strong>de</strong> la crueldad humana, dice Nietzche.<br />

Ser impasible, cifrar ioda alegría, en una eterna contemplación do lo inmutable,<br />

es anticiparla muerte, buscar un <strong>de</strong>finitivo pe<strong>re</strong>cimiento, sumergiéndose<br />

anticipadamente on lo que, ó no os nada, ó os sombra y dolor.<br />

Vivir es pa<strong>de</strong>cer y es gozar. La sup<strong>re</strong>ma síntesis do la, vida es el sufrimiento—dice<br />

Schoponliauor---. Por oso el sufrir consumo p<strong>re</strong>sto la energía. Y el<br />

goce la <strong>re</strong>nueva. Inútil es pe se p<strong>re</strong>tenda <strong>re</strong>legar el espíritu humano á mansiones<br />

don<strong>de</strong> la materia no existe; no vivirá. Vive el homb<strong>re</strong> sólo con la, sutil<br />

aspiración <strong>de</strong>l pensamiento y la hermosa tosquedad <strong>de</strong> su carne en amalgama<br />

indisoluble. Jamás llegará la abstracción á lograr imperio absoluto sob<strong>re</strong> el<br />

mundo. Vienen á nosotros las <strong>re</strong>ligiones y las i<strong>de</strong>as do todo linaje cristalizadas<br />

en símbolos. Para siemp<strong>re</strong> hornos abandonado el amor do la esencia <strong>de</strong> los se<strong>re</strong>s;<br />

¿qué nos importa? Nos enamoran, on cambio, las formas. Quizás el mundo<br />

que nos ro<strong>de</strong>a no es otra cosa que forma vana, y lo p<strong>re</strong>sentimos. Quizá las<br />

cosas extornas no son más que la proyección <strong>de</strong> nuestro espíritu, abrasado en<br />

ansias <strong>de</strong> vivir. Apáganse los colo<strong>re</strong>s, <strong>de</strong>svanécense las lincas, esfúmanse lai- s<br />

sonrisas con que la primavera saluda el pe<strong>re</strong>nne <strong>re</strong>nacer y la glacial melancolía<br />

<strong>de</strong> una tar<strong>de</strong> blanca, se<strong>re</strong>na, <strong>de</strong> otoño, cuando el espíritu se aparta <strong>de</strong>l ajet<strong>re</strong>o<br />

mundano.<br />

Vivo aquél vida interna cuando sufro; extorna, cuando so est<strong>re</strong>mece con


— 24 —<br />

espasmos <strong>de</strong>lato<strong>re</strong>s do su brío, y las formas cambiantes y dulces <strong>de</strong> la materia<br />

le placen. Lo abstracto, lo contemplativo, <strong>de</strong>vuelven turbadas las conciencias<br />

que en el se sumergen, como las olas los <strong>de</strong>spojos <strong>de</strong> un navio. Nos<br />

cuesta tanto trabajo mantenernos sobro la nada como á los malos nadado<strong>re</strong>s<br />

sostenerse sob<strong>re</strong> el mar. El sentimiento constante <strong>de</strong>l ser absoluto <strong>de</strong>struye<br />

nuestra energía con nuestra esperanza y nuestra vida. Do él viene la luz<br />

en esos momentos <strong>de</strong> aflicción sup<strong>re</strong>ma on que el dolor tortura á los humanos.<br />

Pero es luz que evoca los nomb<strong>re</strong>s inasequibles <strong>de</strong> lo soñado. Porque jamás<br />

llega<strong>re</strong>mos al último fondo <strong>de</strong> su seno; <strong>de</strong>trás do cada Dios concebido por nuestra<br />

mente, hay otro Dios más alto que ignoramos. Es más gran<strong>de</strong> lo infinito<br />

que lo eterno. En la ent<strong>re</strong>visión <strong>de</strong> lo imposible está la tortura. Las alegrías<br />

do nuestro pecho caminan por la Tierra. Ansias y afanes perfuman con penetrantes<br />

olo<strong>re</strong>s nuestros pasos y nos cautivan con el <strong>de</strong>leite <strong>de</strong> vivir. Suprimidlos,<br />

y en torno <strong>de</strong> su vida será el espíritu laguna <strong>de</strong> cristal, inmóvil; mar muerto,<br />

sin olas que lo ricen, sin iras que lo ensoberbezcan, sin juegos que lo alborocen;<br />

será on el Universo poblado <strong>de</strong> se<strong>re</strong>s un solitario, un cadáver impalpable,<br />

un arcano vacío; nada, nada.<br />

Lo que no mue<strong>re</strong>.<br />

Roma, la ciudad <strong>de</strong> los Césa<strong>re</strong>s y <strong>de</strong> los Pontífices, ha visto cong<strong>re</strong>garse<br />

en su <strong>re</strong>cinto lib<strong>re</strong>pensado<strong>re</strong>s do todo el mundo. Des<strong>de</strong> que homb<strong>re</strong>s como<br />

Spencer, Buchner, Royer, Liebneoht, Molesohott, Vogt, Brandlaugh, Eononvior<br />

y <strong>de</strong> Paepe fundaron en Bruselas, el año 188'), la «Fe<strong>de</strong>ración Internacional<br />

<strong>de</strong>l Lib<strong>re</strong> Pensamiento», no se había <strong>re</strong>unido un Cong<strong>re</strong>so <strong>de</strong> lib<strong>re</strong>pensado<strong>re</strong>s<br />

tan nutrido y calificado. .Bélgica envió 250 <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentantes; .Rusia y Holanda.<br />

20 cada una; Inglaterra, 50; Alemania, 500; España, (500; Francia, 900: más<br />

do 2.500 cong<strong>re</strong>sistas, on fin, se han juntado en la sala <strong>de</strong>l Colegio .Romano.<br />

Entro los concur<strong>re</strong>ntes figuraban los franceses Bertholot, Séaillos, Fernando<br />

Buisson, Pablo Dupuy, Félix Lo Dantoc, Mauricio Vornes, Painlové, Seigmobos,<br />

Aulard, Psichari, Havet y Hadamard: los rusos Eugenio Eoberty,<br />

-Roubanovitch y Novicow; los alemanes Ernesto Haeckel y Luis Buchnor; el<br />

español Nicolás Salmerón; los belgas Héctor Douis y Jorge Lorand; los ingleses<br />

Enrique Maudsley y Guillermo Heaford; el yanqui Mangasarian: el holandés<br />

Dómela Nieuwenhuis; el dinamarqués IBjornstjei'iie-Bjorson; y los italianos<br />

Enrique Ferri, César Lombroso, José Sergi y Ángel Ghislori: nomb<strong>re</strong>s<br />

todos que son enseñas <strong>de</strong> la ciencia contemporánea, los c<strong>re</strong>ado<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la filosofía<br />

positiva y do la fisiología y psicología experimentales, los que han <strong>de</strong>senvuelto<br />

on el siglo XIX las bases sentadas on los fines <strong>de</strong>l XVI por el gran<br />

entendimiento <strong>de</strong> Francisco Bacon en su Novum Organurn. Lo p<strong>re</strong>sidió Buchnier,<br />

el autor <strong>de</strong> Fuerza y materia; lo inspiró Haeckel, el c<strong>re</strong>ador <strong>de</strong> la filosofíía<br />

monista y el jiensador <strong>de</strong> Los enigmas <strong>de</strong>l Universo; Alemania, que produjco<br />

espiritualistas como Hcgel y Schelling, carceleros <strong>de</strong> la c<strong>re</strong>ación encerrada


011 la i<strong>de</strong>a absolutista, impone ahora el sello materialista al pensamiento universal.<br />

Un cong<strong>re</strong>sista piadoso—valga la frase—. <strong>de</strong>sengañó á los españoles sob<strong>re</strong><br />

la finalidad <strong>de</strong>l Cong<strong>re</strong>so. No so trata <strong>de</strong> afirmar, f<strong>re</strong>nte á todos los Po<strong>de</strong>ros y<br />

junto al <strong>de</strong>positario do la <strong>re</strong>velación divina, la sup<strong>re</strong>ma libertad do conciencia,<br />

la incoercible espontaneidad <strong>de</strong>l espíritu para <strong>de</strong>sasirse <strong>de</strong> las ligaduras<br />

terronas y lanzarse en busca <strong>de</strong> la Luz eterna que lo <strong>re</strong>dima do sus obscurida<strong>de</strong>s<br />

nativas, y do] Sumo Bien que lo conforto y alivio en sus no interrumpidas<br />

<strong>de</strong>sventuras. No. La Ciencia <strong>re</strong>úne sus adali<strong>de</strong>s en Concilio para <strong>de</strong>finir<br />

su ortodoxia, para mal<strong>de</strong>cir <strong>de</strong> los he<strong>re</strong>xiarcas. Y su ortodoxia, es la negación<br />

<strong>de</strong>l espíritu, el <strong>de</strong>sahucio <strong>de</strong> la Divinidad. Fuerza y Materia: esa es la vida, toda<br />

la vida, con sus formas inertes en apariencia, y sus formas en actividad; así lo<br />

proclama el Cong<strong>re</strong>so, haciéndose p<strong>re</strong>sidir por Buchricr; el nombro do ésto fue<br />

un grito do combate, boy os un emblema; por sí solo dice cuanto ol Cong<strong>re</strong>so<br />

tenga que <strong>de</strong>cir. Proclamando ol p<strong>re</strong>si<strong>de</strong>nte, ¿á qué más sesiones? Ya está dicho".<br />

c<strong>re</strong>en en Buchner; no c<strong>re</strong>en en Dios.<br />

¿Para eso sirve la Ciencia? ¿Para oso se cong<strong>re</strong>gan los ilust<strong>re</strong>s? Hay una<br />

secular que<strong>re</strong>lla ent<strong>re</strong> la Ciencia y la Fe. Aquélla va venciendo. ¿Son los homb<strong>re</strong>s<br />

más felices? ¿So amortigua el dolor humano? Vanas quimeras que han<br />

poblado la fantasía <strong>de</strong>l homb<strong>re</strong>; dioses extintos que lo han guiado en la obscuridad<br />

do los siglos; <strong>re</strong>liquias <strong>de</strong>, los espíritus c<strong>re</strong>yentes, que han sob<strong>re</strong>vivido<br />

al paso <strong>de</strong> las generaciones; todo eso ora un tesoro, un manantial pe<strong>re</strong>nne,<br />

fuente viva <strong>de</strong> riquezas para ol alma; todo ha sido ar<strong>re</strong>batado. ¿Quién compensa<br />

al humil<strong>de</strong>, <strong>de</strong> esa pérdida? ¿Quién lo ha dado su equivalente? Sufría<br />

hamb<strong>re</strong> y sed cor [torales; ahora pa<strong>de</strong>cí 1 , también hamb<strong>re</strong> y sed <strong>de</strong> i<strong>de</strong>al.<br />

¡P<strong>re</strong>ciada fe! ¡Castillo <strong>de</strong> nuestras ilusiones que ol sol do la nueva vida va<br />

fundiendo! Han <strong>de</strong> ser enemigas; la Fe viene <strong>de</strong>l arcano, la Ciencia mana <strong>de</strong><br />

lo <strong>re</strong>al. ¿Para que ap<strong>re</strong>surarse? La, <strong>de</strong>rruición se; labra por sí misma; los dioses<br />

van <strong>de</strong>sfilando tristemente por el ce<strong>re</strong>bro humano en el curso <strong>de</strong> los siglos.<br />

Se alzan fuertes y c<strong>re</strong>ado<strong>re</strong>s en la aurora do las razas, y so sumergen en la<br />

noche eterna- en el ocaso do las civilizaciones, para sor <strong>re</strong>emplazados por otro<br />

amanecer. Las multitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>sertan do los templos, y las efigies también lo.<br />

abandonan silenciosamente. A nuestros ojos so efectúa ose <strong>de</strong>rrumbamientos<br />

La c<strong>re</strong>encia en nuestra estirpe divina pe<strong>re</strong>ce cuando so halla nuestro pa<strong>re</strong>ntesco<br />

con la animalidad. La Evolución mata á la C<strong>re</strong>ación. Los libros santos<br />

ven mermada su autoridad entro los homb<strong>re</strong>'; el Dios <strong>de</strong> misericordia ha empequeñecido<br />

al Dios <strong>de</strong> las venganzas; los Evangelios han <strong>de</strong>strozado la ley<br />

mosaica. Cuando el pensamiento so alza para buscar adon<strong>de</strong> va el perfumo<br />

que la vida exhala, ya no encuentra el cielo; se ha <strong>de</strong>svanecido. Eso os fatal,<br />

ir<strong>re</strong>mediable: poro los hombros do ciencia, que so cong<strong>re</strong>gan hoy en Roma<br />

¿están seguros do que oso es un bien?<br />

¿No han sentido jamás el sollozo <strong>de</strong> una fe que agoniza? ¿No han percibido<br />

el lamento inconsolable <strong>de</strong> un espíritu cuyos caros fantasmas pe<strong>re</strong>cieron? ¿No<br />

contemplan la cruel amargura do las generaciones p<strong>re</strong>sentes? Porquo homo-


— -2G —<br />

perdido la fe, pero conservamos la angustia <strong>de</strong> su pérdida. Ya no c<strong>re</strong>emos en<br />

ias imágenes hechiceras que habíamos colocado sob<strong>re</strong> la f<strong>re</strong>nte <strong>de</strong> los humanos;<br />

hemos visto que son humo, y que neg<strong>re</strong>a á la blanca luz <strong>de</strong> un saber implacable.<br />

Pero c<strong>re</strong>er era esperar, y la esperanza eterna es la alegría pe<strong>re</strong>nne.<br />

Hoy, en las alucinaciones <strong>de</strong> nuestro espíritu sin dioses, sentimos inquietamente<br />

pasar toda la flaca tristeza que está en el fondo <strong>de</strong> la finitud humana;<br />

percibimos la obscura agitación tormentosa <strong>de</strong> la fuerza inconsciente, atávica<br />

y bestial, en lo íntimo do nuestra substancia. ISTos <strong>re</strong>conocemos <strong>de</strong>storrados<br />

<strong>de</strong>l mundo <strong>de</strong> las quimeras; almas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sdicha, amasadas con tinieblas; pe<strong>re</strong>grinos<br />

<strong>de</strong> un país don<strong>de</strong> la existencia es una prog<strong>re</strong>siva <strong>re</strong>nuncia <strong>de</strong> nuestros<br />

anhelos, ilusiones y place<strong>re</strong>s; <strong>re</strong>nuncia que se extien<strong>de</strong> cada día más inexorablemente.<br />

Nos falta la fe, la fe en ese i<strong>de</strong>al soberano que, con nombro do dioses, labró<br />

la Humanidad para ponerlo sobro sus hombros. «¿Qué le aprovechan al<br />

rico y po<strong>de</strong>roso—escribe el Pad<strong>re</strong> Granada en su (íuía <strong>de</strong> Pecado<strong>re</strong>s—todas<br />

sus riquezas, si con todo oso vivo con mil maneras <strong>de</strong> cuidados y apetitos que<br />

no pue<strong>de</strong> cumplir con cuanto tiene? ¿Y qué parte es la vestidura p<strong>re</strong>ciosa, y<br />

la mesa <strong>de</strong>licada y el arca llena, para quitar la congoja que está en el ánima?»<br />

Cuando el i<strong>de</strong>al sucumbe, sentimos que una ardiente sed <strong>de</strong> felicidad se apo<strong>de</strong>ra<br />

do nosotros. Voces do todos los tonos y do todos los acentos; voces agudas,<br />

roncas, ásperas, dulcos, <strong>re</strong>signadas, iracundas, violentas, guturales, so<br />

escapan'on griterío <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>nado, atronador, rugiente, <strong>de</strong>l pecho do la Humanidad,<br />

pidiendo ficciones que encubran sus lacras y mitiguen su tormento.<br />

«Vale más <strong>de</strong>struir la felicidad que <strong>de</strong>jaría subsistir sob<strong>re</strong> la mentira», ha<br />

escrito un pensador. Los más no somos <strong>de</strong> su acuerdo. Que<strong>re</strong>mos ventura, y<br />

la ventura es lo Infinito, y lo Infinito os lo imposible. Nuestro espíritu vagabun<strong>de</strong>a,<br />

errátil y gimiente, por los <strong>de</strong>solados paisajes <strong>de</strong> sus áu<strong>re</strong>os ensueños<br />

rotos, buscando su dicha disipada. Y percibe en espasmos <strong>de</strong> sup<strong>re</strong>ma congoja<br />

el efímero durar <strong>de</strong> los amo<strong>re</strong>s jurarlos eternos, la insana calentura <strong>de</strong> la pasión<br />

furtiva, la fragilidad <strong>de</strong> la «virtud incorruptible», el caer do las humanas<br />

ilusiones. Y para salvarse <strong>de</strong> la ruina, nuestro espíritu c<strong>re</strong>ará otra voz<br />

dioses, y levantará alta<strong>re</strong>s, y amará el misterio, y en su corriente inexhausta<br />

calmará su sod. Y á cada verdad que la Ciencia enseño al entendimiento, <strong>re</strong>spon<strong>de</strong>rá<br />

un latido <strong>de</strong>l i<strong>de</strong>al <strong>de</strong> nuestro corazón. En vano aquélla <strong>de</strong>muele dogmas<br />

y templos; surgirán otra vez; porque las formas <strong>re</strong>ligiosas acaban, los<br />

diosos mue<strong>re</strong>n; pero la Fe que los croa y los sublima, ésa es inmortal, mientras<br />

lo sea el Dolor.<br />

La manía <strong>de</strong> vivir.<br />

Enlatan Las Novosti un curioso suceso acaecido en el país <strong>de</strong> las estepas.<br />

Una dama filan<strong>de</strong>sa, <strong>de</strong> alta alcurnia y caudal copioso, se ha suicidado con<br />

circunstancias atrayentes. Reunía juventud y belleza. Remataba en ella un


— 27 —<br />

linaje ilust<strong>re</strong>. Sin gran<strong>de</strong>s cariños que sujetaran su corazón á la tierra, imaginábase<br />

pe<strong>re</strong>grina con poco espacio que <strong>re</strong>cor<strong>re</strong>r. Quiso estrujar con p<strong>re</strong>steza<br />

la vida y sabo<strong>re</strong>ar b<strong>re</strong>vemente ol jugo <strong>de</strong> la existencia. Gustó el vicio y<br />

sufrió la virtud; liizo el bien y procuró el daño, goloseando el <strong>re</strong>mordimiento,<br />

semejante al agraz; disfrutó <strong>de</strong>l lujo, y se abandonó con voluntaria <strong>de</strong>ja<strong>de</strong>z á<br />

los acosónos <strong>de</strong> la necesidad. Agotado su afán, se empa<strong>re</strong>dó ent<strong>re</strong> hielo, que,<br />

cuajando con lentitud la sang<strong>re</strong> do sus venas, la <strong>de</strong>positó, al través <strong>de</strong> un<br />

sueño sin pesadilla, en los brazos <strong>de</strong> la muerte.<br />

Las JSTovos-ti califica <strong>de</strong> terrible extravagancia la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> la intrépida<br />

rusa. Para explicarla., afirma (pie Eva Novigoroff—así se llamó la suicida—<br />

estaba loca. Nuestra maja<strong>de</strong>ría es tan completa, y cerrada, que negamos equilibrio<br />

mental á quien no conforma su camino con el nuestro. La gente excusa<br />

sus rutinas y sus flaquezas amparándolas con el pabellón <strong>de</strong> la cordura. Puedo<br />

ser muy bien lo necio: poro se llamará «razonable» si la necedad es común.<br />

Pa<strong>re</strong>ce que en la multitud grosera, y no en el individuo solitario, puso<br />

Dios el fiel <strong>de</strong> la razón y ol contraste <strong>de</strong> la verdad. La patulea transigente so<br />

ar<strong>re</strong>llana en la vida y goza en ella con grotesca <strong>de</strong>licia. El espíritu inquieto,<br />

sin cesar hostigarlo por ansias turbadoras, busca consuelo en el p<strong>re</strong>suroso<br />

cambio <strong>de</strong> panorama'. ¿Quien acierta?<br />

Hacemos todos un mismo viaje: unos con al agro p<strong>re</strong>steza, otros con tranquilo<br />

<strong>de</strong>spacio. Nos empujan, nos maceran y nos esclavizan cien p<strong>re</strong>siones extrañas<br />

á nuestro albedrío. Nada po<strong>de</strong>mos hacer para <strong>re</strong>dimirnos parcialmente<br />

<strong>de</strong>l cautiverio. O aceptarlo íntegro, ó romper <strong>de</strong>l todo la ca<strong>de</strong>na. Resi<strong>de</strong> en el<br />

corazón <strong>de</strong> algunos homb<strong>re</strong>s coraje suficiente para acabar <strong>de</strong> una vez con los<br />

<strong>re</strong>cios y copiosos trasudo<strong>re</strong>s do nuestra congoja sempiterna. Lo quie<strong>re</strong> Dios.<br />

No se muevo la hoja <strong>de</strong>l árbol sin un <strong>de</strong>c<strong>re</strong>to <strong>de</strong> su voluntad. ¿Habríamos <strong>de</strong><br />

<strong>re</strong>nunciar al don soberano?<br />

Quien agotó la savia <strong>de</strong> vivir, ¿qué <strong>de</strong>bor cumplo en la tierra? Si se va,<br />

<strong>de</strong>ja puesto. Otros le suce<strong>de</strong>n en el constante trasegar do la nada <strong>de</strong> la existencia.<br />

¿En nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong> qué sup<strong>re</strong>ma razón p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong><strong>re</strong>mos <strong>re</strong>tenerlo con nosotros?<br />

¿Cuáles visiones hechiceras pod<strong>re</strong>mos <strong>de</strong>splegar ante su vista que le<br />

aconsejen esperar? Damos á la vida un p<strong>re</strong>cio que no tiene. Sólo la curiosidad<br />

la hace estimable. Sólo la justifica el afán do lo improvisto. Cuando lo imp<strong>re</strong>visto<br />

no sorp<strong>re</strong>nda, ó por extraño ó por menudo, no hay protexto, no hay razón<br />

para vivir. Solemos llamar al que <strong>re</strong>cobra su in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia «<strong>de</strong>sertor».<br />

No po<strong>de</strong>mos consolarnos <strong>de</strong> que alguien mejoro su suerte variándola. ¡Desertor!<br />

¿De qué compromiso? ¿De qué <strong>de</strong>ber? ¿Deber <strong>de</strong> luchar, <strong>de</strong> sufrir? ¿Quién<br />

se lo impuso? ¿Quién lo aceptó? Al que se quie<strong>re</strong> evadir <strong>de</strong>l mundo, ¿qué le<br />

importamos? El que se va, ¿qué nos importa? Caminamos por la existencia,<br />

solitarios, sin conocernos unos á otros Cada cuerpo es como tumba cerrada,<br />

cuyo interior no logramos escudriñar. ¿Qué pue<strong>de</strong> haber do común ent<strong>re</strong> dos<br />

se<strong>re</strong>s? Son dos mundos silenciosos que en vano pugnan por acercarse. Nada<br />

aproxima tanto como ol amor. Y cuando los espíritus do dos amantes se buscan<br />

para fundirse, <strong>de</strong>positan por fuerza sus anhelos en el seguro <strong>de</strong> la carne.


Negocio es <strong>de</strong> cada uno la duración <strong>de</strong> su existencia. Surgen los se<strong>re</strong>s á<br />

virtud <strong>de</strong> un solo impulso: la voluntad <strong>de</strong> vivir; justo es que los aniquile la<br />

voluntad <strong>de</strong> morir. Regateamos al tiempo con sañuda terquedad la posesión<br />

<strong>de</strong> unos años. ¡Necia porfía! Son instantes <strong>de</strong> furtivo <strong>de</strong>leite los que compramos<br />

á costa <strong>de</strong> perdurable y trágico dolor. Tar<strong>de</strong> ó pronto, <strong>de</strong> igual modo nos<br />

aguarda la tierra. Esqueletos <strong>de</strong>snudos hornos <strong>de</strong> ser. El carro <strong>de</strong> los siglos<br />

rodará implacable sob<strong>re</strong> nuestros huesos pulverizados. Y aun antes, muertos<br />

somos cuando sólo nos queda la memoria do los besos largos, ap<strong>re</strong>tados, voluptuosos,<br />

<strong>de</strong>l amor sensual. Porque ellos contienen toda la esencia y todo el<br />

perfume <strong>de</strong> la vida. Cuando se acaban, ¿á qué arrastrar por el mundo <strong>de</strong>spojos<br />

<strong>de</strong> lo que fu ó?<br />

Niños somos á quienes fascina y atrae el <strong>re</strong>sistir <strong>de</strong> un sec<strong>re</strong>to. ¿Qué misterio<br />

mayor que el do ultratumba? Descifrarlo, nos brinda corno p<strong>re</strong>mio cotí<br />

la quietud inalterable. ¿Cómo con<strong>de</strong>nar á quienes no <strong>re</strong>sisten su atractivo?<br />

Son como luz que se apaga, como onda que se abate, corno sonido que se<br />

pier<strong>de</strong>. La paz absoluta. ¿Por qué no <strong>re</strong>spetar su elección? Privárnoslos en la<br />

vida <strong>de</strong> todo beneficio. Nuestras fantasías se cansan imaginando el mal. ¿Poiqué<br />

negarles el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho <strong>de</strong> ese beneficio? «Todos los bienes podréis quitarme<br />

—dice Zenón—menos el bien sup<strong>re</strong>mo <strong>de</strong> la muerte.» una causa tiene la, vida:<br />

el amor, y él mismo nos brinda con encanto el pe<strong>re</strong>cer. Amo<strong>re</strong>s ter<strong>re</strong>nos se<br />

<strong>de</strong>svanecen; <strong>de</strong>jan en nuestros labios la avi<strong>de</strong>z que lo efímero <strong>de</strong>spierta. Y<br />

sólo hay un nombro, nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong> mujer, que evoque el amor infinito, uno solo:<br />

Eternidad.<br />

¡Vanitas!<br />

Quid est quod fuit? Ipsum quod, futuvum esi;. Quid<br />

csl quod, facturu eM? I¡>sum quoil fucieiiduin ext.<br />

i IvciíKSiASTKS, cap. T, v. II.)<br />

Los últimos rumo<strong>re</strong>s, graves, solemnes, do las plegarias, se han extinguido.<br />

La piedad ha caído sobro el sepulcro. Debajo <strong>de</strong> ella, en la cripta, queda<br />

la oquedad <strong>de</strong> una habitación perdurable. Angostas pa<strong>re</strong><strong>de</strong>s pét<strong>re</strong>as <strong>re</strong>cogen<br />

y aprisionan las sombras espesas. Dentro <strong>de</strong> la lúgub<strong>re</strong> cárcel lapidaria, don<strong>de</strong><br />

no penetrarán más, por los siglos <strong>de</strong> los siglos, el lib<strong>re</strong> ai<strong>re</strong> que; o<strong>re</strong>a, ni la<br />

luz <strong>de</strong>l sol que vivifica, <strong>re</strong>posa un ataúd, y en el ataúd yaco un cadáver envuelto<br />

para siemp<strong>re</strong> en la obscuridad sorda y fría, eterna. Todo ha concluido.<br />

Ha concluido do una manera <strong>de</strong>finitiva ó ir<strong>re</strong>vocable. Los sollozos do los suyos<br />

<strong>re</strong>sonarán junto á la tumba, y el que fue no los oirá. Cabalgarán sob<strong>re</strong> la losa<br />

los rumo<strong>re</strong>s férvidos do nuevas <strong>re</strong>voluciones: la agitación <strong>de</strong>l mundo rodará<br />

sobro su f<strong>re</strong>nte, y aquellos ojos no se abrirán. Ningún po<strong>de</strong>r humano mantendrá<br />

abiertos sus párpados, ni arrancará á sus labios una palabra, ni á sus manos<br />

una caricia para los pequeñuelos que tanto amó, ni á su corazón un<br />

latido.<br />

Así es la vida. Rayo <strong>de</strong> sol que <strong>re</strong>lampaguea y so apaga en medio <strong>de</strong> una


noche inacabable. Así es la muerte: soplo <strong>re</strong>pentino qne disipa el áu<strong>re</strong>o sueno<br />

<strong>de</strong>l existir. Y cor<strong>re</strong>n <strong>de</strong>satinados, los días, <strong>re</strong>pletos con nuestros afanes, con<br />

nuestras ambiciones, con nuestros esfuerzos y nuestras venturas. Hincha Ja<br />

sang<strong>re</strong> nuestras venas y cal<strong>de</strong>a nuestro pecho con el fervor <strong>de</strong>l entusiasmo. Se<br />

encien<strong>de</strong>n en nuestra, fantasía esperanzas inefables, y en nuestra conciencia<br />

la fe en lo porvenir. Tiembla nuestra carne bajo la pesadumb<strong>re</strong> <strong>de</strong> sus amarguras,<br />

y la acongoja la trágica visión <strong>de</strong> su miseria ir<strong>re</strong>dimible. Todo os vanidad—exclama<br />

el hijo <strong>de</strong> David- ; morirá el homb<strong>re</strong>, y do él no quedará nada.<br />

Y en la hora triste en quo <strong>de</strong>smaya la fe. nuestra alma, enteneb<strong>re</strong>cida, prorrumpe<br />

con Jeroschka en este grito <strong>de</strong>sesperado: «Nosotros mori<strong>re</strong>mos, la<br />

hierba c<strong>re</strong>cerá sob<strong>re</strong> nuestras turabas, y eso será todo.»<br />

¿Será todo? ¿Será la agonía la última ent<strong>re</strong>visión <strong>de</strong>l mundo, <strong>de</strong> las cosas<br />

quo nos ro<strong>de</strong>aron, <strong>de</strong> los so<strong>re</strong>s que nos quisieron, <strong>de</strong> los <strong>re</strong>cuerdos, do nuestros<br />

<strong>re</strong>cuerdos, que atan á cuanto fue y á cuanto es nuestro espíritu, y lo <strong>de</strong>sgarran<br />

crueles en el punto do la ir<strong>re</strong>parable <strong>de</strong>spedida? ¿Será noche, noche absoluta,<br />

sin el consuelo do un vislumb<strong>re</strong> <strong>de</strong> la divina misericordia, noche en<br />

el pensar y en el sentir <strong>de</strong> los muertos, sin quo en el hueco <strong>de</strong> sus cráneos<br />

<strong>de</strong>snudos aletee invisible la memoria <strong>de</strong> su vida ter<strong>re</strong>na, con sus angustias y<br />

sus dichas, con sus posa<strong>re</strong>s y sus amo<strong>re</strong>s, siquiera como una <strong>re</strong>membranza<br />

confusa y pesarla, penosa orno el alba do una noche do soñolienta embriaguez?<br />

¿Será negado á los que se van ese consuelo, y á los que se quedan esa<br />

limo-na do soberana piedad?<br />

Una misma aurora amanece cada día; nosotros pasamos; el tiempo es el que<br />

queda; siemp<strong>re</strong> igual. «¿Quó os-—escribe el Libro Santo—lo quo fue? Lo mismo<br />

que aquello que será. ¿Quó es lo quo se ha hecho? Lo mismo que aquello<br />

quo se está haciendo.» La muerte <strong>de</strong>sbarata las obras terminadas y pone en<br />

nuevas manos su comienzo. Su voluntad nos borra como una luz quo se apaga.<br />

No concluye nuestra vida, porque no vivimos. Vive el ser, y nosotros somos<br />

las sombras lejanas quo él proyecta. ¿Por qué echar sobro nuestros hombros<br />

la pesadumb<strong>re</strong> estéril <strong>de</strong> <strong>re</strong>novar el mundo? ¿Qué vale nuestro afán? Manantiales<br />

<strong>de</strong> dolor son nuestras venturas porque acaban. La hora llegará, y se<strong>re</strong>mos<br />

arrancados á nuestros amo<strong>re</strong>s, á nuestros hijos, á nuestras ansias infinitas.<br />

La muerte no tiene piedad. Nos <strong>re</strong>stituyo á la tierra, para extraer <strong>de</strong><br />

nuestra pod<strong>re</strong>dumb<strong>re</strong> otros so<strong>re</strong>s. Ella labora implacable. Yon torno nuestro,<br />

todo es y será, por los siglos, <strong>de</strong>solación; sin otro consuelo quo las plegarias<br />

<strong>de</strong>l cristiano, aura pía,<br />

qui vient chantar pour noua Ja chanson d' esperance,<br />

la dicine chanaon qui calme la douleur.<br />

BALDOMEHO AKGENTE.


Los <strong>re</strong>medios <strong>de</strong>l espíritu.<br />

El motivo <strong>de</strong> que muchos procedimientos clásicos en Terapéutica sean inútiles<br />

en manos <strong>de</strong> unos médicos y eficaces en manos <strong>de</strong> otros; la razón do que<br />

las cosas más baladíes é insignificantes, ó las más extrañas y paradógicas, produzcan<br />

beneficios en estados morbosos contra los cuales se est<strong>re</strong>lló todo el arsenal<br />

farmacológico y fisioterápico, se <strong>de</strong>be el arte especial con que los <strong>re</strong>medios<br />

se administran, al esprit <strong>de</strong> la persona que los aconseja, á la gracia, á la<br />

habilidad di<strong>re</strong>ctiva do quien encauza la acción <strong>de</strong> aquellos agentes, perjudiciales<br />

ó inútiles en muchas manos, y verda<strong>de</strong>ras panaceas en las suyas.<br />

Este arts especial ísimo, en virtud <strong>de</strong>l cual los agentes medicamentosos <strong>re</strong>sultan<br />

<strong>de</strong> mayor eficacia, y hasta con la ausencia <strong>de</strong> ellos so obtienen verda<strong>de</strong>ros<br />

éxitos en Terapéutica, sólo con la exp<strong>re</strong>sión <strong>de</strong>l rostro, con la dulzura<br />

<strong>de</strong> la mirada, con el tono <strong>de</strong> la voz, con la energía do la palabra, con la elocuencia<br />

<strong>de</strong>l a<strong>de</strong>mán, con el silencio unas veces, con el discurso otras, con la<br />

inteligencia ahora, con la ternura <strong>de</strong>spués, con la voluntad siemp<strong>re</strong>, es <strong>de</strong>cir,<br />

con el alma <strong>de</strong>l médico sobro el organismo <strong>de</strong>l enfermo; esto arte especial en<br />

que el espíritu <strong>de</strong>l doctor hace más que tocios los procedimientos terapéuticos<br />

<strong>de</strong> que hemos hablado, p<strong>re</strong>stándoles su influencia <strong>de</strong>cisiva sob<strong>re</strong> el espíritu<br />

<strong>de</strong>l paciente; esta aplicación <strong>de</strong>l alma misma, mejor dicho, <strong>de</strong>l psiquismo,<br />

como agente terapéutico, modificando la psiquis ajena por la psiquis propia,<br />

se llama 1''sicoterapia.<br />

Los procedimientos psicoterápicos son el aislamiento; el hipnotismo, la sugestión,<br />

la conversación, la distracción y la <strong>re</strong>educación, aunque nunca so emplea<br />

uno <strong>de</strong> ellos solamente, sino varios, y aun todos juntos.<br />

Aislamiento.<br />

Separar al enfermo <strong>de</strong>l medio don<strong>de</strong> adquirió la enfermedad, sustraerle á<br />

las influencias <strong>de</strong> un ambiente psíquico que le es dañoso, alejarle <strong>de</strong> un clima<br />

mental que lo perjudica, impedir la continuación en un modo <strong>de</strong> vivir nocivo,<br />

sustraerle <strong>de</strong> influencias y acciones neuropatógenas y llevarlo á un medio distinto,<br />

poniéndolo en un ambiente psíquico favorable, en un clima <strong>de</strong> equilibrio,<br />

en una atmósfera mental don<strong>de</strong> ni vea, ni oiga, ni sepa <strong>de</strong> su familia,<br />

ni <strong>de</strong> sus amigos, ni <strong>de</strong> sus criados, llevando á su espíritu nuevas imp<strong>re</strong>siones<br />

jaara influir en sa intelectus por sus sensu, según la frase aristotélica: éste<br />

es el aislamiento, el cual no <strong>de</strong>be confundirse con la secuestración, <strong>de</strong> la que<br />

so dife<strong>re</strong>ncia en que en ésta se pier<strong>de</strong> la libertad y <strong>de</strong>be intervenir la Administración<br />

pública y aun los Tribunales <strong>de</strong> justicia, mientras en aquélla sólo<br />

el médico os el llamado á <strong>re</strong>solver.<br />

El aislamiento en las infecciones'se hace, no para favo<strong>re</strong>cer al enfermo,<br />

sino á los sanos que le ro<strong>de</strong>an.


¡51<br />

El aislamiento en las enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la corteza ce<strong>re</strong>bral so hace, por el<br />

contrario, con objeto <strong>de</strong> favo<strong>re</strong>cer al enfermo, sin tener para nada en cuenta<br />

á los sanos que le ro<strong>de</strong>an.<br />

Pues bien: la secuestración, la <strong>re</strong>clusión, el ing<strong>re</strong>so en el manicomio se<br />

hace siemp<strong>re</strong> informándose en las i<strong>de</strong>as quo aconsejan el aislamiento <strong>de</strong> las<br />

infecciones, para evitar peligros más que para procurar consuelos.<br />

El aislamiento pue<strong>de</strong> hacerse en la casa <strong>de</strong>l enfermo y fuera <strong>de</strong> la casa <strong>de</strong>l<br />

enfermo.<br />

El aislamiento en la propia casa no suele hacerse más que en las clases<br />

más acomodadas <strong>de</strong> la sociedad, que pue<strong>de</strong>n permitirse el lujo <strong>de</strong> <strong>de</strong>stinar al<br />

enfermo habitaciones y aun jardines separados <strong>de</strong>l <strong>re</strong>sto <strong>de</strong> la casa don<strong>de</strong><br />

vive la familia, y aun así no os un verda<strong>de</strong>ro aislamiento.<br />

El aislamiento fuera <strong>de</strong> su casa y <strong>de</strong> su familia es el verda<strong>de</strong>ro aislamiento,<br />

y pue<strong>de</strong> sor en distintos grados y <strong>de</strong> dife<strong>re</strong>ntes modos.<br />

Así, estudia<strong>re</strong>mos el aislamiento oti las habitaciones privadas, ó sistema escocés;<br />

el patronato familiar y las colonias autónomas, ó sistema belga; las colonias<br />

anejas á los asilos, ó sistema alemán, y los asilos.<br />

El aislamiento en habitaciones ó casas privadas consisto en trasplantar al<br />

enfermo á una casa que no es la suya, con. una familia que tampoco os la<br />

suya, y en la cual está como un pupilo ó huésped especial.<br />

Esta clase do aislamiento conviene á enfermos inofensivos ó incurables.<br />

El patronato familiar y las colonias autónomas.—Como mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> este<br />

sistema <strong>de</strong> aislamiento cítanse siemp<strong>re</strong> Grheel y Liorneux.<br />

Grheel goza <strong>de</strong> tiempo inmemorial do ser el punto don<strong>de</strong> se curan mejor<br />

todas las insanias. Des<strong>de</strong> hace siglos, los pob<strong>re</strong>s locos que llegaban á este<br />

pueblo, do unos 6.000 habitantes, atraídos por los milagros <strong>de</strong> la santa patrona<br />

<strong>de</strong> la villa, se alojaban en una <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia ú hospe<strong>de</strong>ría <strong>de</strong>sdo don<strong>de</strong> p<strong>re</strong>senciaban<br />

las ce<strong>re</strong>monias <strong>re</strong>ligiosas que habían, <strong>de</strong> curarles. Cuando los enfermos<br />

no habían <strong>re</strong>cobrado su razón <strong>de</strong>spués do la primera novena, salían <strong>de</strong><br />

la hospe<strong>de</strong>ría ( Ziekenkamer) y so <strong>re</strong>partían ent<strong>re</strong> los vecinos <strong>de</strong>l pueblo, en<br />

cuyas casas alojábanse hasta la próxima fiesta patronal.<br />

Este es el origen <strong>de</strong> la colonia. Se observó que por este método se obtenían<br />

admirables <strong>re</strong>sultados, y la Administración pública do Bélgica tomó cartas<br />

en el asunto, <strong>re</strong>glamentando y vigilando esta especio <strong>de</strong> industria caritativa,<br />

á la cual se <strong>de</strong>dican todos los vecinos do (xhcol, p<strong>re</strong>stando asistencia á<br />

más <strong>de</strong> 1.800 enfermos, que se divi<strong>de</strong>n en dos grupos: los pensionistas y los<br />

indigentes.<br />

Los pensionistas pagan su pensión, quo en ocasiones llega á 5.000 y (i.009<br />

francos, y gozan <strong>de</strong> toda clase <strong>de</strong> comodida<strong>de</strong>s y socorros.<br />

Los indigentes son mantenidos por la beneficencia pública, la cual paga<br />

una pensión <strong>de</strong> 81 céntimos diarios para los indigentes limpios, 04 céntimos<br />

por los indigentes semisucios, y un franco por los sucios; <strong>de</strong> cuyo p<strong>re</strong>cio se<br />

<strong>de</strong>stinan 0,10 para el servicio médico, 0,50 para el régimen alimenticio, 0,10<br />

para la limpieza, 0,02 para la cama, 0,03 por gastos <strong>de</strong> administración, y el


esto para el patrón, el cual <strong>de</strong>be suministrar al enfermo un cuarto que tonga<br />

como mínimum 2,óO metros <strong>de</strong> alto, por '2 do ancho y 3 <strong>de</strong> largo, bien iluminado,<br />

ventilado y pintado con cal; la comida so hace en familia, y el patrono<br />

es <strong>re</strong>sponsable do la alimentación, limpieza y seguridad <strong>de</strong>l alienado.<br />

Los vestidos los suministra la Administración.<br />

Lo mismo en ]a casa que en la calle, ol alienado goza, do completa libertad,<br />

siemp<strong>re</strong> que no produzca escándalo ni <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>n, y so mezcla en los trabajos<br />

y quehace<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la casa, ayudando al patrón y cuidando do los niños, ó<br />

<strong>de</strong>dicándose á una industria particular, ó yendo á trabajar por un jornal fuera,<br />

<strong>de</strong> la casa.<br />

En ííoneríi.l, los enfermos se encuentran tan bien y se aclimatan tan peí'fectamente<br />

al ambiente moral <strong>de</strong> este sistema do aislamiento, que muchos <strong>de</strong><br />

ellos, aun <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> curados, permanecen en casa <strong>de</strong>l patrón como un individuó<br />

más <strong>de</strong> la familia.<br />

Si la costumb<strong>re</strong> y el interés <strong>de</strong> los vecinos <strong>de</strong> esta colonia no fuese bastante<br />

á explicar el trato cariñoso, exento <strong>de</strong> toda violencia, que los patronos<br />

p<strong>re</strong>stan á sus pupilos, la vigilancia <strong>de</strong> los enfermos, la <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más huéspe<strong>de</strong>s,<br />

la. do los vecinos en general y la oficial <strong>de</strong> la Administración, cuya, vigilancia<br />

so ejerce por la Comisión superior y por ol Comité permanente <strong>de</strong> inspección<br />

y <strong>de</strong> vigilancia, constituyen la mejor garantía <strong>de</strong>l acierto en el cumplimiento<br />

<strong>de</strong> los <strong>de</strong>be<strong>re</strong>s á cumplir con los <strong>de</strong>sgraciados enfermos.<br />

En Gheel existe, a<strong>de</strong>más, una. enfermería <strong>de</strong>stinada, á <strong>re</strong>cibir: 1.°, los nuevos<br />

enfermos que llegan, y que son sometidos á observación por espacio <strong>de</strong><br />

cinco días, antes <strong>de</strong> sor colocados en las casas particula<strong>re</strong>s; '2.°, los alienados<br />

que enferman do procesos intorcur<strong>re</strong>ntos graves, para cuyo tratamiento es necesario<br />

un cuidado especial: ;3.°, los que so niegan á tomar alimento: 4.", los<br />

peligrosos, exaltados, insubordinados y alcohólicos.<br />

Liorneux es la nueva colonia autónoma que, situada en la provincia do<br />

Lieja, al Sur <strong>de</strong> Spa y á 30 kilómetros do este balneario, pue<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rarse<br />

como una sucursal do Grheel.<br />

Colonias anejas á los asilos. —Gomo su nomb<strong>re</strong> indica, son agrupaciones do<br />

casas dondo se ejerce ol patronato familiar, y que so hallan próximas á los manicomios,<br />

do los cuales pue<strong>de</strong>n <strong>re</strong>cibir la vigilancia necesaria, y á los que<br />

pue<strong>de</strong>n <strong>re</strong>integrarse los enfermos tan pronto como se consi<strong>de</strong>ro necesario.<br />

Asilos.—Constituye el mejor medio do aislamiento para la mayoría <strong>de</strong> los<br />

enfermos mentales.<br />

En España pue<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rarse como verda<strong>de</strong>ro mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> esta clase o]<br />

Instituto Pedro Mata, do Rous. En estos manicomios ó casas do salud, ol aislamiento<br />

pue<strong>de</strong> instituirse, con ar<strong>re</strong>glo á las necesida<strong>de</strong>s, en. dife<strong>re</strong>ntes grados,<br />

<strong>de</strong>sdo la <strong>re</strong>clusión absoluta on el locho y en completa soledad, hasta, los trabajos<br />

agrícolas en unión <strong>de</strong> otros compañeros ó <strong>de</strong> individuos sanos.


Hipnotismo.<br />

Es un estado psíquico provocado ó espontáneo, durante el cual el individuo<br />

duerme un sueño especial, que so distingue <strong>de</strong>l sueno fisiológico en que<br />

el hipnotizado no tiene sensibilidad ni sensorialidad más que para cierta clase<br />

<strong>de</strong> sensaciones ó para <strong>de</strong>terminadas personas que las provocan; as!, por<br />

ejemplo, el dormido <strong>de</strong>spierta cuando se le habla, y el hipnotizado no se <strong>de</strong>spierta<br />

más que cuando le habla la persona que le ha dormido, si el hipnotismo<br />

ha sido provocado, ó cuando termina el ataque <strong>de</strong> hipnosis, si el hipnotismo<br />

ha sido espontáneo.<br />

En nuestro punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> la Terapéutica, no nos ocupa<strong>re</strong>mos más que<br />

<strong>de</strong>l hipnotismo provocado en ciertos casos, al objeto <strong>de</strong> aplacar <strong>de</strong>terminados<br />

fenómenos ó p<strong>re</strong>parar el espíritu <strong>de</strong>l individuo á sugestiones benéficas.<br />

Pero como aun cuando no pue<strong>de</strong>n negarse las <strong>re</strong>laciones est<strong>re</strong>chísimas que<br />

existen ent<strong>re</strong> el hipnotismo y la .sugestión os evi<strong>de</strong>nte que hay muchos estados<br />

hipnóticos en cuya génesis no ha tenido parto la sugestión, y otros muchos<br />

en los cuales el simple hecho <strong>de</strong>l sueño hipnótico acar<strong>re</strong>a beneficios por<br />

sí solo, sin necesidad <strong>de</strong> sugestiones secundarias; como también es cierto que<br />

existen sugestiones sin hipnosis p<strong>re</strong>via, trata<strong>re</strong>mos separadamente <strong>de</strong> estos<br />

dos procesos psíquicos, distinguiendo, a<strong>de</strong>más, en el hipnotismo, el sueno espontáneo<br />

<strong>de</strong>l sueño provocado, <strong>de</strong>jando aquél como manifestación do la psicastonia<br />

llamada histerismo, y ocupándonos do éste como medio terapéutico.<br />

Para obtener el sueno hipnótico con finos terapéuticos, <strong>de</strong>ben tenerse en<br />

cuenta las circunstancias y <strong>re</strong>glas siguientes:<br />

Exigir la p<strong>re</strong>sencia <strong>de</strong> algún individuo <strong>de</strong> la familia mientras se proce<strong>de</strong><br />

á la hipnotización y dura el estado hipnótico.<br />

Colocarse en una habitación aislada, adon<strong>de</strong> no lleguen los ruidos <strong>de</strong>l exterior<br />

ni haya objetos que llamen la atención <strong>de</strong>l enfermo.<br />

Procurar que el individuo se distraiga <strong>de</strong> todo su psiquismo interior y enfoque<br />

toda su atención á la i<strong>de</strong>a do dormirse.<br />

Mostrar al enfermo con anterioridad individuos que han sido hipnotizados<br />

otras veces, y hasta, hipnotizarlos en sn p<strong>re</strong>sencia.<br />

Poner al enfermo acostado en la cama ó sentado en cómodo sillón, y pon<strong>de</strong>rarle<br />

con razonamientos y palabras llenas <strong>de</strong> fe la inocuidad <strong>de</strong>l procedimiento<br />

y su eficacia para la curación <strong>de</strong> aquellas penas que le afligen.<br />

En seguida, en vez <strong>de</strong> fijar la mirada <strong>de</strong>l enfermo con nuestra mirada, lo<br />

cual es poco <strong>de</strong>licado tratándose do señoras, ó <strong>de</strong> lograr aquella fijeza haciéndole<br />

mirar á un foco <strong>de</strong> luz, ó á la piedra <strong>de</strong> una sortija, ó simplemente al <strong>de</strong>do<br />

<strong>de</strong> la mano, ó á un espejo rotatorio: ó <strong>de</strong> hacerle pases con las manos á lo Mesmer<br />

ó á lo Faria, aconsejo apoyar dulcemente, el pulgar y el índice <strong>de</strong> la mano<br />

<strong>de</strong><strong>re</strong>cha sob<strong>re</strong> los ojos cerrados <strong>de</strong>l enfermo, colocándome á la <strong>de</strong><strong>re</strong>cha <strong>de</strong> su<br />

cabecera, y <strong>de</strong>cirle, poco más ó menos, lo siguiente:<br />

—Estad tranquilo, <strong>re</strong>spirad hondo y muy <strong>de</strong>spacio, contad mentalmente,


— !S4 —<br />

<strong>re</strong>citad un pad<strong>re</strong>nuestro; figuraos que es la hora <strong>de</strong> la noche en que soléis<br />

dormiros ordinariamente. No penséis en nada, porque nada es digno <strong>de</strong> que<br />

penséis en ello, más que en dormir, sí, dormir; el sueño trae la calma al espíritu,<br />

y el sosiego al alma, y la quietud al cuerpo; el sueño es la paz, es ol silencio,<br />

es la. obscuridad, ol arrullo tranquilo; todo so <strong>de</strong>smaya ante el sueño,<br />

que viene <strong>de</strong>spacio al parocor, porque no hace ruido, ni tiene luz, ni se agita<br />

nada, pero que, en <strong>re</strong>alidad, avanza con vuelo raudo, con ol <strong>de</strong>do sob<strong>re</strong> los<br />

labios, qao musitan un chis prolongadísimo, y todos callan, y los que hablan<br />

se alojan, y las luces se apagan, y la obscuridad so ac<strong>re</strong>cienta, y la noche, una<br />

noche plomiza, como el. plomo pesada, os envuelve todo el cuerpo, gravitando<br />

sob<strong>re</strong> vuostros brazos, que están quietos; sob<strong>re</strong> vuestras piernas, que no pue<strong>de</strong>n<br />

moverse; sob<strong>re</strong> vuestro corazón, que sigue al péndulo do un <strong>re</strong>loj silencioso<br />

y tranquilo; sobro vuestra rospiración, que se hace suspirosa, profunda y<br />

muy lonta; sob<strong>re</strong> vuestros párpados, que no pue<strong>de</strong>n abrirse...; y, al mismo<br />

tiempo, los dolo<strong>re</strong>s huyen, las sensaciones escapan y nada se siente, porque<br />

nada existe más que el sueño, cada voz más hondo, cada vez más dulce, cada<br />

voz más aplanador. Sueño, mucho sueño. Dormir, dormir profundamente,<br />

dormir más, más, más chicJich..., y así, en una modulación prolongadísima,<br />

cada voz más tenue, <strong>de</strong> la s y la ch, continuar unos segundos mientras separáis<br />

los <strong>de</strong>dos <strong>de</strong> sus ojos y hacéis pasar á través do los párpados do la hipnotizada<br />

toda la energía <strong>de</strong> vuestro mirar intonso y convencido, en ol que queréis<br />

poner siemp<strong>re</strong> toda la fe en el procedimiento, toda la esperanza en su <strong>re</strong>sultado,<br />

toda la caridad para el que sufro.<br />

Este sueño hipnótico puedo ser <strong>re</strong>cordado al <strong>de</strong>spertar ó no haber <strong>re</strong>cuerdo<br />

<strong>de</strong> ninguna clase. En el primor caso, el sueño no es muy profundo y pue<strong>de</strong><br />

alcanzar seis graduaciones, que, <strong>de</strong> menos á más, son: la somnolencia; la imposibilidad<br />

<strong>de</strong> abrir los ojos espontáneamente; la catalepsia con posibilidad<br />

da quebrantarla; la catalopsia ir<strong>re</strong>sistible é imposible do romper; la contractura<br />

involuntaria, y la obediencia automática.<br />

En el segundo caso, el sueño es profundísimo y pue<strong>de</strong> alcanzar tros grados,<br />

que, do menos á más, son: la ausoncia <strong>de</strong> alucinabilidad; la alucinabilidad durante<br />

el sueño, y la alucinabilidad durante el sueño y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l sueño; <strong>de</strong><br />

cuyos estados nos aprovecha<strong>re</strong>mos, por la mayor sugestabilidad que <strong>de</strong>terminan,<br />

para poner en práctica ese otro medio psicoterápico que llamamos sugestión.<br />

Pero confesemos que el sueño hipnótico por sí, sin sugestiones subsiguientes,<br />

produce efectos maravillosos, en ocasiones más acentuadas que los<br />

<strong>de</strong>l sueño natural, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego mucho mejo<strong>re</strong>s que los <strong>de</strong>l sueño obtenido<br />

por medicamentos ó aplicaciones eléctricas ó hidroterápicas.


Sugestión.<br />

Imponer nuestras i<strong>de</strong>as á los domas, hacerlos participar <strong>de</strong> nuestras opiniones,<br />

ó hacerlos dueños do i<strong>de</strong>as que no son las nuestras y <strong>de</strong>fenso<strong>re</strong>s <strong>de</strong><br />

opiniones que no profesamos nosotros, poro que que<strong>re</strong>mos quo tengan, <strong>de</strong>fiendan<br />

y profesen los <strong>de</strong>más, y conseguir osto como á viva fuerza <strong>de</strong> voluntad,<br />

sirviéndonos <strong>de</strong>l tono imperativo, <strong>de</strong> la súplica insinuante, do la simple enunciación,<br />

<strong>de</strong> la afirmación categórica <strong>de</strong>l hecho que que<strong>re</strong>mos quo p<strong>re</strong>valezca<br />

en la mentalidad ajena: eso os sugestión.<br />

Nada do razonamientos, nada <strong>de</strong> lógica, nada do sindé<strong>re</strong>sis, nada do convencimiento,<br />

en fin, la viva fuerza <strong>de</strong> una voluntad podorosa haciendo penetrar<br />

on una voluntad débil un estado do conciencia: esto os sugestionar; y sugestión,<br />

la i<strong>de</strong>a ó los pensamientos penotrados en aquel corobro, que como<br />

blanda cora <strong>re</strong>cibe las huellas do nuestra voluntad, dura y firmo como el buril<br />

dol grabador.<br />

Si estas sugestiones son <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as, <strong>de</strong> actos, do emociones que vienen á neutralizar,<br />

modificar ó borrar estados <strong>de</strong> conciencia perjudiciales, y á <strong>de</strong>spertar,<br />

ahondar ó exten<strong>de</strong>r estados <strong>de</strong> conciencia beneficiosos, las sugestiones serán<br />

terapéuticas, y do ellas son <strong>de</strong> las quo vínicamente nos ocupa<strong>re</strong>mos.<br />

Para que á un enfermo puedan hacérsele sugestiones, es menester quo éste<br />

se encuent<strong>re</strong> on condiciones <strong>de</strong> <strong>re</strong>ceptividad. Al estado <strong>de</strong> <strong>re</strong>ceptividad, ó<br />

condición psíquica indispensable para <strong>re</strong>cibir y obe<strong>de</strong>cer á las sugestiones,<br />

so llama sugestionabilidad.<br />

Por fortuna, la sugestionabilidad os mayor en aquellos enfermos quo, si<br />

por tenerla pa<strong>de</strong>cen, por tenerla también pue<strong>de</strong>n curarse: me rofiero á los psicasténicos;<br />

y <strong>de</strong>ntro do este grupo do corticópatas, á los histéricos.<br />

La sugestionabilidad pue<strong>de</strong> sor absoluta ó <strong>re</strong>lativa, es <strong>de</strong>cir, que el individuo<br />

sugestionable pue<strong>de</strong> ser sugestionado por todos, ó simplemente por <strong>de</strong>terminadas<br />

ó <strong>de</strong>terminada persona.<br />

Aunque muchas veces hay una <strong>re</strong>lación est<strong>re</strong>chísima entro el espíritu sugestionado<br />

y el espíritu sugestionado!', lo cierto os que la mayor parte <strong>de</strong> las<br />

veces los individuos se sugestionan, como se hipnotizan, por su grado <strong>de</strong> sugestionabilidad<br />

ó do hipnotabilidad, más que por la fuerza sugestiva ó la<br />

energía hipnótica <strong>de</strong>l sugestionado! 1 ó <strong>de</strong>l hipnotista.<br />

La sugestionabilidad es un estado infantil do la mentalidad humana, que<br />

coloca al psicasténico, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> osto punto <strong>de</strong> vista, en condiciones psíquicas pa<strong>re</strong>cidas<br />

á las <strong>de</strong>l niño, á quien todo lo viene <strong>de</strong> nuevo, cuya experiencia insignificante<br />

no le da elementos <strong>de</strong> comparación con los cuales pueda su juicio<br />

rudimentario aquilatar la verosimilitud <strong>de</strong> las i<strong>de</strong>as y la posibilidad <strong>de</strong> los actos<br />

in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> su inteligencia, que pue<strong>de</strong> ser po<strong>de</strong>rosa; <strong>de</strong> su<br />

imaginación, que pue<strong>de</strong> ser fecundísima, pero íntimamente ligada á su voluntad,<br />

que espigmeica, insignificante, atómica, pasiva, incapaz <strong>de</strong> tomar una


esolución y <strong>de</strong> encauzar un juicio, impotente para orientarse y-para <strong>re</strong>chazar<br />

una imposición.<br />

Este estado do sngestionabilidad, mayor, como digo, en los niños que en<br />

los adultos, en las muje<strong>re</strong>s que on los hombros, en los campesinos que en los<br />

ciudadanos, en los ignorantes que en los instruidos, en los emotivos que en<br />

los locos morales, se puedo ac<strong>re</strong>centar, cuando por estar <strong>de</strong>spierto pa<strong>re</strong>ce no<br />

existir, por medio <strong>de</strong>l sueño, y muy particularmente por medio <strong>de</strong>l sueño hipnótico.<br />

La sugestión pue<strong>de</strong> existir, por consiguiente, estando el individuo ¡i<br />

quien se sugestiona <strong>de</strong>spierto, dormido ó hipnotizado.<br />

La sugestión es más fácil en este último caso, y más difícil en el primero.<br />

La sugestión hipnótica pue<strong>de</strong> hacerse en cualquiera <strong>de</strong> los períodos <strong>de</strong> la segunda<br />

fase hipnótica, pero muy particularmente durante el sonambulismo.<br />

Se le dice al individuo puesto on este estado que note ó quo <strong>de</strong>jo do notar, (pie<br />

vea ó que <strong>de</strong>je <strong>de</strong> ver, que olfatee ó que <strong>de</strong>jo <strong>de</strong> olfatear, que perciba ó que<br />

<strong>de</strong>jo <strong>de</strong> percibir, que so mueva ó quo se esté quieto, que se levante ó que se<br />

caiga, que sufra ó que goce, que haga ó que <strong>de</strong>je <strong>de</strong> hacer, que esté aleg<strong>re</strong> ó<br />

quo esté triste, que piense esto ó lo otro ó lo do más allá, que <strong>re</strong>cuer<strong>de</strong> ó que<br />

olvi<strong>de</strong>, quo <strong>re</strong>clame un objeto ó quo lo <strong>re</strong>gale, que pida ó que ent<strong>re</strong>gue, que<br />

vaya ó que venga, quo so aproximo ó quo se aparte, quo ame ó que odio, que<br />

se ruborice ó que pali<strong>de</strong>zca, quo esté tranquilo ó inquieto, que <strong>re</strong>spi<strong>re</strong> ja<strong>de</strong>ante<br />

ó pausado, quo se p<strong>re</strong>cipite su corazón on un latir impetuoso ó que so <strong>re</strong>porte<br />

á un ritmo cansado y lento, que se ponga su cuerpo rígido como una<br />

piedra ó flácido como un trapo, y el enfermo pone su sensibilidad y sus movimientos,<br />

sus sentidos y sus potencias, su inteligencia, su memoria, su voluntad,<br />

la nutrición <strong>de</strong> sus tejidos y la i<strong>de</strong>ación <strong>de</strong> su. intelecto á servicio do una<br />

voluntad extraña, que S3 sirve do sus órganos todos para hacerlos funcionar<br />

á su antojo y capricho.<br />

No se c<strong>re</strong>a, sin embargo, que la sugestionabilidad <strong>de</strong> los histéricos llega<br />

á tal ext<strong>re</strong>mo <strong>de</strong> pasividad, ni el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l sugestionado!* á tal grado <strong>de</strong> energía,<br />

que pueda hacerse por la sugestión un santo <strong>de</strong> un malvado, un criminal<br />

do un hombro honrado, un sabio <strong>de</strong> un ignorante: tanto valdría suponer que<br />

por la sugestión pue<strong>de</strong> convertirse un pob<strong>re</strong> en rico, un niño en adulto ó un<br />

homb<strong>re</strong> en mujer.<br />

Todo lo (pío pasa en este bajo mundo tiene sus límites, y la conciencia humana<br />

y el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l homb<strong>re</strong> los tiene tan est<strong>re</strong>chos y <strong>re</strong>ducidos, quo, aun cuando<br />

pa<strong>re</strong>zca mentira á nuestra soberbia, no ve más allá <strong>de</strong> sus narices; nuestra<br />

inteligencia tiene un radio do acción más corto que el <strong>de</strong> nuestra vista, y nuestro<br />

influjo cabo holgadamente <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l est<strong>re</strong>cho círculo intelectual, como<br />

pied<strong>re</strong>cita en cascabel.<br />

Todo el mundo <strong>de</strong>sea curarse, todo el mundo ansia verse lib<strong>re</strong> do sufrimientos,<br />

todo el mundo espera el indulto ele su pena física y moral, y por eso<br />

el estado <strong>de</strong> sugestionabilidad <strong>de</strong>l enfermo es muy acentuado y muy á propósito<br />

para <strong>re</strong>cibir sugestiones libertadoras <strong>de</strong>l dolor.<br />

Pero téngase en cuenta quo es una sugestionabilidad específica íntimamen-


— 37 —<br />

te ligada á la terapéutica, y quo aquel mismo enfermo que <strong>re</strong>cibirá con júbilo<br />

las sugestiones <strong>de</strong> su curación y so mostrará crédulo á las indicaciones <strong>de</strong> que<br />

pronto <strong>de</strong>jará do sufrir, y abonará con la fe <strong>de</strong> su espíritu y rogará con la esperanza<br />

<strong>de</strong> su corazón aquella simiente benéfica <strong>de</strong> la sugestión curativa quo<br />

impono á su conciencia, aquello quo más ansia, y do esta suerte la semilla sugestiva<br />

c<strong>re</strong>ce y se <strong>de</strong>sarrolla con vigor extraordinario, ahondando con sus raíces<br />

en lo más profundo <strong>de</strong> los <strong>re</strong>cuerdos y somb<strong>re</strong>ando con sus ramas en lo más<br />

lejano <strong>de</strong> la- imaginación; aquel mismo enfermo que se dispone á <strong>re</strong>cibir la sugestión<br />

salvadora, como ol c<strong>re</strong>yente el viático, con fervor inmenso, con <strong>re</strong>cogimiento<br />

edificante, con amor purísimo, con anhelos y vehemencias quo conmueven<br />

todo su ser; aquel mismo enfermo <strong>re</strong>chazará con un gesto do disgusto,<br />

con una palabra do protesta, con un movimiento <strong>de</strong> huida, con un sollozo<br />

<strong>de</strong> pena, con un grito <strong>de</strong> horror, cuando no con un ataque <strong>de</strong> convulsiones formidables,<br />

las sugestiones malavenidas con la di<strong>re</strong>cción moral <strong>de</strong> su personalidad,<br />

que una he<strong>re</strong>ncia honrada, una educación ótica y una conducta ir<strong>re</strong>prochable<br />

han trazado.<br />

Para que las sugestiones <strong>re</strong>sulten cumplidas, hay necesidad <strong>de</strong> cierta <strong>re</strong>lación<br />

ent<strong>re</strong> lo que la enferma apetece y lo que so le or<strong>de</strong>na, ent<strong>re</strong> sus <strong>de</strong>seos y<br />

sus satisfacciones: y aunque pa<strong>re</strong>ce que la hipnotizada hace lo que nosotros<br />

que<strong>re</strong>mos quo haga, no hace sino aquello quo le conviene; y lo que nosotros<br />

conseguimos con la sugestión, es hacerle conocer aquella conveniencia y darle<br />

los medios para, que le satisfaga.<br />

Es <strong>de</strong>cir, quo la sugestionada quie<strong>re</strong> curarse indudablemente, pero ni sabe<br />

lo que quie<strong>re</strong> ni tiene bastante fuerza do voluntad para conseguirlo; y nosotros,<br />

al hipnotizarla, ponemos á su servicio nuestra inteligencia y nuestra<br />

voluntad, para que sepa que<strong>re</strong>r v pueda que<strong>re</strong>r aquello quo olla quiero sin saberlo<br />

y sin po<strong>de</strong>r que<strong>re</strong>rlo. Por don<strong>de</strong> so <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>ndo que no supone bien el hipnotista<br />

al estimar al hipnotizado como un juguete <strong>de</strong> su albodrío, sino quo,<br />

por el contrario, es un usurpador <strong>de</strong> su voluntad, <strong>de</strong> la quo se apo<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> buen<br />

grado en cuanto se le insinúa on su ce<strong>re</strong>bro débil, por medio <strong>de</strong> una sugestión<br />

terapéutica.<br />

La sugestión, que es más fácil cuanto más <strong>re</strong>petida, puedo ser <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />

la hipnosis ó fuera <strong>de</strong> la hipnosis; es <strong>de</strong>cir: hipnótica ó posthipnótica. En el<br />

primer caso, la sugestión surte su efecto durante el sueno hipnótico; en el segundo,<br />

surte su efecto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l sueno.<br />

La sugestión hipnótica consiste en imponer una i<strong>de</strong>a verhalinonte mientras<br />

el individuo hipnotizado duerme.<br />

Para hacer esta sugestión, hay necesidad p<strong>re</strong>viamente <strong>de</strong> que sepamos quo<br />

el hipnotizado nos escucha y nos atien<strong>de</strong>. Sólo cuando el médico, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

hipnotizar al enfermo, lo llame por su nombro, aunquo sea on voz quedísima,<br />

y obtenga contestación <strong>de</strong>l hipnotizado, podrá <strong>de</strong>cirle on forma más ó menos<br />

imperativa si se dirige á él, ó en tono más ó monos convencido si figura que<br />

lo dice á los que le ro<strong>de</strong>an, quo este dolor <strong>de</strong>sapa<strong>re</strong>cerá, ó este sufrimiento ha<br />

terminado, ó aquello que consi<strong>de</strong>raba perdido se ha <strong>re</strong>emplazado; y <strong>re</strong>pitiendo


— 88 —<br />

muchas veces estas palabras en una misma sesión, ó <strong>re</strong>pitiendo el número <strong>de</strong><br />

sesiones, obtendrá los <strong>re</strong>sultados que so proponía.<br />

Más difícil que la sugestión durante el sueño hipnótico es la sugestión durante<br />

el sueño natural.<br />

Para conseguirlo, comenza<strong>re</strong>mos á ponernos en <strong>re</strong>lación con el dormido<br />

hablándole quedo, cogiéndole la mano ú oprimiéndolo los ojos ó la f<strong>re</strong>nte; y<br />

habiendo tenido la p<strong>re</strong>caución <strong>de</strong> inte<strong>re</strong>sarle en cualquier asunto, poco antes<br />

<strong>de</strong> dormirse, merced á una conversación inte<strong>re</strong>sante para el enfermo, logra<strong>re</strong>mos,<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> dormido, pegar la hebra <strong>de</strong> nuestro discurso, como vulgarmente<br />

se dice, y en este caso obtend<strong>re</strong>mos contestaciones categóricas y espontáneas,<br />

tras <strong>de</strong> las cuales penetra<strong>re</strong>mos en su psiquismo con las cuestiones qne<br />

queramos, por consi<strong>de</strong>rarlas necesarias á su curación.<br />

Más fácil en cuanto á la técnica, aunque más difícil en sus <strong>re</strong>sultados, es<br />

la sugestión en estado vigil, que, sin embargo, en muchas ocasiones es evi<strong>de</strong>nte.<br />

Así, <strong>de</strong>cid á un ap<strong>re</strong>nsivo que tiene mal color, que su f<strong>re</strong>nte quema y que<br />

su pulso va muy f<strong>re</strong>cuente, y no necesita más el <strong>de</strong>sdichado para consi<strong>de</strong>rarse<br />

enfermo. Por el contrario, ¡cuántas veces el médico sonríe ante una situación<br />

angustiosa, y aquella tranquilidad fingida <strong>de</strong>l doctor lleva una calma <strong>re</strong>al al<br />

que suf<strong>re</strong> y á los que con él sufran!<br />

¿Quién no <strong>re</strong>cuerda el caso <strong>de</strong>l enfermo á quien so le inmoviliza un brazo<br />

simplemente p<strong>re</strong>guntándole: ¿<strong>de</strong>s<strong>de</strong> cuándo no pue<strong>de</strong> usted mover el brazo<br />

izquierdo?, por ejemplo.<br />

¿Y la eficacia <strong>de</strong> las pildoras do miga <strong>de</strong> pan, que unas veces hacen papel<br />

<strong>de</strong> purgantes, otras <strong>de</strong> astringentes, otras do calmantes, otras do vomitivas,<br />

otras <strong>de</strong> aperitivas, etc., etc.?<br />

¡Sugestión, sugestión! ¿Qué hay en el mundo <strong>de</strong> bueno ó do malo, <strong>de</strong> eficaz<br />

y <strong>de</strong> positivo, que no <strong>de</strong>ba á la sugestión sn eficacia positiva?<br />

El empirismo, la fe, la experiencia, las famas, los p<strong>re</strong>stigios, ¿qué son y<br />

por qué curan?<br />

La morfina quita los dolo<strong>re</strong>s, tanto porque se extrae <strong>de</strong>l opio, como porque<br />

tiene una <strong>re</strong>putación <strong>de</strong> analgésica.<br />

Si dais morfina diciendo que es cafeína, y habláis <strong>de</strong> lo excitante y <strong>de</strong>sportadora<br />

que es esta última substancia, en muchos casos no apa<strong>re</strong>cerá el sueño<br />

que buscáis con el medicamento, y que se <strong>de</strong>svanecerá ante la vigilia que provocáis<br />

con la sugestión, y en casi todos, el sueño sorá tardío, corto y poco profundo<br />

.<br />

Yo, <strong>de</strong> mí, os aseguro que si á las personas <strong>de</strong> cierta cultura les doy un<br />

centigramo do cloruro mórfioo, sin <strong>de</strong>cirles qué es lo que los doy, obtengo <strong>re</strong>sultados<br />

mucho meno<strong>re</strong>s que si al dárselo les digo que es morfina.<br />

El nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong> este alcaloi<strong>de</strong>, con su <strong>re</strong>putación consolidada durante muclhos<br />

años, tiene al ser pronunciado una eficacia positiva.<br />

Por oso obtendréis los mismos efectos dando una doble dosis <strong>de</strong> esta substancia<br />

que dando nada más la mitad <strong>de</strong> la dosis, y aun la cuarta parte, oxela-


— 30 —<br />

mando, al pinchar con la aguja <strong>de</strong> vuestra jeringuilla, estas palabras sacramentales:<br />

—Voy á claros una inyección <strong>de</strong> morfina.<br />

¡Sugestión, sugestión! ¿Por qué quitar la que la Fe produce, y hacer incompatibles<br />

la tierra con el cielo, lo humano con lo divino? ¿Qué labor satánica<br />

no es arrancar aquella fo <strong>de</strong> los que suf<strong>re</strong>n y borrar con nuestros razonamientos<br />

la dulce esperanza en lo sob<strong>re</strong>natural? ¿Y cuan difícil no ha <strong>de</strong> ser<br />

en todos los tiempos á los sabios docto<strong>re</strong>s hacer c<strong>re</strong>er á los que pa<strong>de</strong>cen que<br />

quien anduvo sob<strong>re</strong> las olas por su propio pie, y curó leprosos, y <strong>re</strong>sucitó<br />

muertos, no pue<strong>de</strong> aliviar un dolor ó <strong>de</strong>sportar al movimiento un miembro<br />

paralítico, cuando á todas horas po<strong>de</strong>mos ver que hace algo más que eso, y es<br />

infundir <strong>re</strong>signación para soportar los sufrimientos más crueles y pegarnos<br />

con fruición verda<strong>de</strong>ra á la roca <strong>de</strong>l dolor humano con el aglutinante maravilloso<br />

<strong>de</strong>l amor divino?<br />

Conversación.<br />

Hacer á fuerza <strong>de</strong> entendimiento lo que la sugestión hace á fuerza <strong>de</strong> voluntad:<br />

esto es el papel psicor.erápico <strong>de</strong> la conversación.<br />

En la sugestión, ni el médico tiene que discurrir gran cosa para curar á<br />

los enfermos, ni éstos tampoco agotarán su inteligencia para <strong>de</strong>jarse curar.<br />

Pero así como en la sugestión todo lo hace la sugestibilidad <strong>de</strong>l enfermo,<br />

sometiéndose á la voluntad <strong>de</strong>l sugestionado!", en la conversación todo tiene<br />

que hacerlo la ilustración, cultura, esprii ó inteligencia <strong>de</strong>l doctor, quien<br />

<strong>de</strong>be ser tan hábil, tan agradable, tan atrayonte, que consiga <strong>de</strong>svanecer con<br />

su entendimiento las sombras <strong>de</strong>l entendimiento <strong>de</strong> su interlocutor, y mostrar<br />

tal ingenio y cultura que pueda llegar con perseverancia y bondad sin límites<br />

á <strong>de</strong>sentolarañar <strong>de</strong> projuicios, fobias, i<strong>de</strong>as fijas y p<strong>re</strong>ocupaciones el torturado<br />

ce<strong>re</strong>bro <strong>de</strong>l psicasténieo.<br />

Los enfermos que mayo<strong>re</strong>s ventajas sacan <strong>de</strong>l procedimiento psicoterápico<br />

<strong>de</strong> la conversación son los neurasténicos, poseídos como están do una i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />

impotencia para todo, nacida <strong>de</strong> la sensación do fatiga física y psíquica que<br />

les aplasta su personalidad.<br />

En esta clase <strong>de</strong> enfermos, no solamente es la conversación ingeniosa,<br />

amable y bondadosa, el mejor <strong>de</strong> los procedimientos terapéuticos, sino que es<br />

el único eficaz.<br />

Escuchar con paciencia y con atención sin límites las narraciones kilométricas<br />

que os hagan los enfermos; oir la lectura do sus cuartillas, don<strong>de</strong> día<br />

por día han ido escribiendo todo cuanto les ha pasado; haced <strong>de</strong> cuando en<br />

cuando señales <strong>de</strong> asentimiento á lo que dice; moved la cabeza afirmativamente<br />

cuando escucháis algún juicio que no sea <strong>de</strong>l todo disparatado; chasquear<br />

la lengua contra el paladar en los pasajes que inspiran lástima; enarcar<br />

las cojas y miradle con atención cuando llegue algún período don<strong>de</strong> so narran


-- to —<br />

sucesos raros, extraños ó insólitos; son<strong>re</strong>ír cuando algún momento <strong>de</strong> placi<strong>de</strong>z<br />

os sea <strong>re</strong>latado en aquel monótono mise<strong>re</strong><strong>re</strong>; aproximad vuestro asiento al <strong>de</strong>l<br />

interlocutor, ten<strong>de</strong>rle la mano, ap<strong>re</strong>tarla contra la vuestra, como significando<br />

la parte que tomáis en sus sufrimientos, y en seguida hacedle un sinnúmero<br />

<strong>de</strong> p<strong>re</strong>guntas, indagándolo todo, buscándolo todo, persiguiéndolo todo, hasta<br />

en sus más nimios <strong>de</strong>talles; y sin temor <strong>de</strong> ser prolijos en el interrogatorio, ni<br />

posados en la exploración, hablad do todas sus visceras, analizar todos sus<br />

productos y <strong>re</strong>currid á todos los medios <strong>de</strong> exploración positiva, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la investigación<br />

<strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> la lengua y <strong>de</strong>l pulso hasta la inspección radioscópica,<br />

pasando por ioda clase <strong>de</strong> percusiones y ascultacionos, posos, medidas y<br />

trazados gráneos, análisis químicos y microscópicos. Inmediatamente, y procurando<br />

empaparos <strong>de</strong> los sufrimientos do vuestro enfermo, do sus aficiones,<br />

<strong>de</strong> sus necesida<strong>de</strong>s y <strong>de</strong> sus ocupaciones, procurad arrojar <strong>de</strong> su imaginación<br />

las i<strong>de</strong>as erróneas que por una interp<strong>re</strong>tación falsa ó por una percepción exagerada<br />

le atormentan <strong>de</strong> modo extraordinario y tenaz.<br />

Sob<strong>re</strong> todo, no le llaméis ap<strong>re</strong>nsivo, no le digáis que lo quo tiene no es<br />

ñafia, no le <strong>de</strong>is á enten<strong>de</strong>r quo ca<strong>re</strong>ce <strong>de</strong> importancia su enfermedad, sino<br />

que valiéndoos <strong>de</strong> ejemplos tomados <strong>de</strong> su propia vida, y empleando las palabras<br />

propias <strong>de</strong> su car<strong>re</strong>ra, <strong>de</strong> su profesión ó do sus ent<strong>re</strong>tenimientos favoritos,<br />

<strong>de</strong>mostrarle que aunque suf<strong>re</strong> mucho no os porque los motivos <strong>de</strong>l sufrimiento<br />

sean muy gran<strong>de</strong>s, sino porque su exquisita sensibilidad se apercibe<br />

do fenómenos que á los <strong>de</strong>más pasarían <strong>de</strong>sapercibidos, y la p<strong>re</strong>ocupación<br />

constante <strong>de</strong> su espíritu lo impi<strong>de</strong> el <strong>re</strong>poso mental y la tranquilidad do juicio<br />

necesarios para dar á las cosas su verda<strong>de</strong>ro valor.<br />

Ordinariamente, ni se nota el roce <strong>de</strong>l ai<strong>re</strong> por los bronquios, ni el do la<br />

sang<strong>re</strong> por los arterias; ¿qué extraño os. siendo su perceptividad <strong>de</strong>licada.,<br />

hasta el punto <strong>de</strong> que note aquellos fenómenos puramente vegetativos y siemp<strong>re</strong><br />

inconscientes, qué extraño os que, en estas condiciones, las más ligeras<br />

cosas <strong>de</strong> la vi'la consciente lo produzcan verda<strong>de</strong>ra angustia? Y por otra parto,<br />

ignorando el verda<strong>de</strong>ro mecanismo <strong>de</strong> las funciones todas, y no sabiendo que<br />

las cosas <strong>de</strong> más distanciado pronóstico, con sólo acaecer en un mismo órgano<br />

(> función <strong>de</strong>terminados, p<strong>re</strong>sentan apariencias sintomáticas semejantes, ¿cómo<br />

habrán, <strong>de</strong> sorp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>rnos sus zozobras, sus duelas, sus vacilaciones, sus <strong>de</strong>smayos,<br />

sus temo<strong>re</strong>s, en fin, que le hacen estar constantemente avizorando el<br />

menor trastorno 3' en acecho <strong>de</strong> la más insignificante perturbación?<br />

Distracción.<br />

Tan fácil como es <strong>re</strong>comendarla, es difícil conseguirla.<br />

¿Qué sirve al homb<strong>re</strong> huir, ha dicho Séneca, si no pue<strong>de</strong>, salir <strong>de</strong> sí propio,<br />

ÍRÍ él es <strong>de</strong> sí mismo su eterno é insoportable compañero? Séneca tiene razón<br />

(en lo que dice, pero no olvi<strong>de</strong>mos que Séneca fue un neurasténico <strong>re</strong>calcittrante,<br />

que no sólo tenía la personalidad <strong>de</strong>sdoblada, sino que se apercibía <strong>de</strong>l<br />

olesdoblamiento <strong>de</strong> su personalidad, y pensemos que si muchos sufrimientos


—II —<br />

los trae nuestro modo do sor y nuestro propio carácter, liay otras penas que<br />

provienen <strong>de</strong> fuera, y en ese caso procura un gran alivio el aislamiento, como<br />

hay otros muchos casos en los cuales nuestro yo, abstraído en su propia consi<strong>de</strong>ración,<br />

suf<strong>re</strong> por falta <strong>de</strong> estímulos que le soliciten fuera <strong>de</strong> sí, y en estos<br />

casos la distracción acar<strong>re</strong>a los mismos beneficios que en aquellos otros casos<br />

acar<strong>re</strong>aba el aislamiento.<br />

Pero la distracción no os la vida <strong>de</strong>l viajero, esclavo <strong>de</strong> su equipaje y <strong>de</strong>l<br />

horario <strong>de</strong> los t<strong>re</strong>nes, sin libertad ninguna, pues quiera que no ha <strong>de</strong> obe<strong>de</strong>cer<br />

á empleados <strong>de</strong>l t<strong>re</strong>n, <strong>de</strong> barco, do fondas y do espectáculos, sin un momento<br />

<strong>de</strong> <strong>re</strong>poso, en constante ajet<strong>re</strong>o que aumenta su cansancio, sino que la distracción<br />

<strong>de</strong>bo ser tranquila, or<strong>de</strong>nada por sí mismo ó por el médico, que siemp<strong>re</strong><br />

ha do hacerlo <strong>de</strong> mejor manera que el jefe do una estación.<br />

La lectura unas veces, el teatro otras, espectáculos elegidos y a<strong>de</strong>cuados<br />

á las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l espíritu <strong>de</strong>l enfermo, juegos, sports, ejercicios físicos,<br />

meditaciones, <strong>de</strong>vaneos, amoríos: la Ciencia con su acicate po<strong>de</strong>roso, el arte<br />

con su horizonte inmenso, of<strong>re</strong>cen al doctor, para que los indique á su enfermo,<br />

infinidad do motivos, innúmeros matices <strong>de</strong> distracción, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la más pueril<br />

hasta la más transcen<strong>de</strong>ntal, para todos los gustos y para todas las necesida<strong>de</strong>s,<br />

en todos los grados y á todas las medidas.<br />

RICARDO ROYO VILLANOVA.


La isla <strong>de</strong> Cortegada.<br />

Hablase á cada momento <strong>de</strong> la inconstancia do las cosas humanas y <strong>de</strong> la<br />

mano invisible que abate ó sublima; y en verdad, cuando se estudia el pasado,<br />

se ve bien pronto que la lección es manifiesta, que nadie está seguro <strong>de</strong> nada,<br />

que todo <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> un momento, y que el homb<strong>re</strong>, como cuanto es suyo, so<br />

halla ent<strong>re</strong>gado á lo imp<strong>re</strong>visto. La ciencia popular ha dicho ent<strong>re</strong> nosotros:<br />

De cén on cén anos,<br />

De réises sáen villanos;<br />

E <strong>de</strong> centos á seis,<br />

De villanos sáen <strong>re</strong>ís.<br />

Y lo lia dicho bien, pues lo mismo que <strong>de</strong> las personas pue<strong>de</strong> afirmarse <strong>de</strong> las<br />

cosas. Tal rincón olvidado obtiene <strong>de</strong> golpe la primacía, tal belleza <strong>de</strong>sapercibida<br />

adquie<strong>re</strong> <strong>re</strong>nomb<strong>re</strong>, tal sucoso muerto y enterrado vuelve á la vida y<br />

<strong>re</strong>cobra la importancia que me<strong>re</strong>ce, gracias á aquellos misteriosos movimientos<br />

que levantan ó abaten en el mundo.<br />

Tal pasa en este momento á la ría do Arosa y encantados luga<strong>re</strong>s que<br />

besan las olas <strong>de</strong> aquel golfo hermosísimo. No di<strong>re</strong>mos que otros que gozan<br />

fama inmortal lo me<strong>re</strong>cen menos; poro sí que éstos le son iguales y obtienen<br />

el mismo amor y la misma admiración <strong>de</strong> quien los visita. La luz, el ai<strong>re</strong>, el<br />

cielo, las aguas apacibles, las azules lejanías pue<strong>de</strong>n con toda justicia compararse<br />

con otros igualmente bellos, pero jamás sor superados.<br />

Cuando rompe el día y llena do luz las playas dormidas, cuando la tar<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>ja caer blandamente sobro ellas sus sombras, cuando en el cielo brilla la<br />

inmensa cohorte do est<strong>re</strong>llas, ó la tempestad agita irritada las aguas y el<br />

viento impetuoso, siemp<strong>re</strong> apa<strong>re</strong>ce á nuestra vista dotado ol golfo <strong>de</strong> una<br />

belleza sup<strong>re</strong>ma. En quien lo haya contemplado una vez, su <strong>re</strong>cuerdo es imborrable;<br />

y si el dolor le ha visitado, vioudo sufrir en las orillas apacibles á<br />

la que era paz y alegría <strong>de</strong> sus ojos y <strong>de</strong> su corazón, nunca podrá negar que<br />

si sus encantos le hie<strong>re</strong>n con el peso do una pena eterna on la memoria, no<br />

por eso <strong>de</strong>jan <strong>de</strong> poner con su hermosura, aquellos luga<strong>re</strong>s inolvidables, en el<br />

vaso <strong>de</strong>l dolor, su gota <strong>de</strong> consuelo.<br />

Muchos años hace que conocemos aquellos sitios, antes tan <strong>de</strong>sconocidos<br />

como hermosos por su misma soledad, y para los cuales la fama viene ahora<br />

.á romper con sus <strong>de</strong>dos <strong>de</strong> hada bienhechora ol velo que los ocultaba. Un<br />

momento bastó para que saliosen <strong>de</strong>l olvido en que vegetaban á las gran<strong>de</strong>zas<br />

«pie les esperan. Muchos también que pusimos por primera vez el pie en la<br />

(encantada isla. ¡Cuántas dulces imp<strong>re</strong>siones experimentadas entonces, á su<br />

••vista, en lo interior <strong>de</strong> su soledad, en los <strong>re</strong>cuerdos que <strong>de</strong>jó en nuestra alma!<br />

¡¡Qué <strong>de</strong> sueños imposibles, qué <strong>de</strong> apacibles momentos, qué ansia do hallar en<br />

jaquel apartamiento un dulce <strong>re</strong>fugio para quien habían abatido la muerte y<br />

líos <strong>de</strong>sengaños! ¡Hoy, imposible! Lo que no ha mucho of<strong>re</strong>cía al afligido el


43<br />

consuelo <strong>de</strong> su humildad y apartamiento, abro sus brazos á las gran<strong>de</strong>zas que<br />

la esperan y á los múltiples raidos que bien pronto llenarán sus ámbitos. Ya<br />

no podrá <strong>de</strong>cir nadie: Aquí levantaré la obscura vivienda do mis últimos días,<br />

en medio do estos campos solitarios, orillas do las aguas dormidas, al pie do<br />

estos pina<strong>re</strong>s gemido<strong>re</strong>s, lejos <strong>de</strong>l homb<strong>re</strong> y <strong>de</strong> todas sus traiciones. Otros más<br />

felices tendrán en medio <strong>de</strong> la isla su palacio, y traerán á ella el fausto, la<br />

alegría <strong>de</strong> las fiestas, cuyo <strong>re</strong>cuerdo no so borra en las almas felices.<br />

Pero ayor humil<strong>de</strong>, hoy feliz, tiene Cortegada su historia, y, por tanto,<br />

su voz en el pasado. Puedo <strong>de</strong>cir con orgullo quo no será ahora la primera vez<br />

que alberga un <strong>re</strong>y bajo sus cielos y ve levantar las tiendas <strong>de</strong>l soldado en<br />

medio <strong>de</strong> sus campos. Ciertamente que hoy no es posible <strong>de</strong>cir: tal día, á ta'<br />

hora, arribaron á estas playas los barcos normandos: quo un wiking, cuyo<br />

nombro se confun<strong>de</strong> en la memoria <strong>de</strong> los homb<strong>re</strong>s con el délos que le sucedieron<br />

on el <strong>de</strong> las expediciones á Galicia, buscó en olla un momento <strong>de</strong> <strong>de</strong>scanso<br />

para aquellos guer<strong>re</strong>ros, cuya p<strong>re</strong>sencia anunciaban ol humo y las llamas, y<br />

la espacia terminaba su obra <strong>de</strong> exterminio (1). Mas es lo cierto quo siemp<strong>re</strong><br />

que arribaban á aquellos luga<strong>re</strong>s esperaban ansiosos la hora <strong>de</strong> marchar<br />

hacia la ciudad <strong>de</strong>l Apóstol, cuyas riquezas eran incentivo <strong>de</strong> su nativa codicia.<br />

Ya Giidned, quo, según las crónicas, se <strong>de</strong>tuvo t<strong>re</strong>s años on nuestro<br />

país ("2); ya el santo y valeroso Olaf, ya Ulf, á quien dieron los suyos el sob<strong>re</strong>nombro<br />

<strong>de</strong> el gallego, ¡tanto castigó esta tierra!, cseogieion la isla <strong>de</strong> Cortegada<br />

como lugar do <strong>de</strong>scanso y estratégico á la voz, para emp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r <strong>de</strong>sdé<br />

ella sus expediciones al interior <strong>de</strong> Galicia, para <strong>de</strong>jar á su abrigo las naves<br />

á que habían <strong>de</strong> <strong>re</strong>cogerse.<br />

No <strong>de</strong>bemos extrañarlo. Los normandos, quo en sus innumerables expediciones<br />

no buscaban más que el combate y su botín, atacaron en Galicia aquellos<br />

luga<strong>re</strong>s quo le of<strong>re</strong>cían más abundante. Violes arribar la primera Corufla,<br />

en don<strong>de</strong> fueron batidos y <strong>de</strong>shechos {'¡i). Y cuando la ciudad <strong>de</strong>l Apóstol<br />

se los p<strong>re</strong>sentó por su nombradla y riqueza como punto en que estaba á<br />

merced do su espada, allá se fueron on su busca. Poro á Santiago le <strong>de</strong>fendía<br />

su alejamiento <strong>de</strong>l mar. No se podía herirlo al paso, saquearle y partir <strong>de</strong><br />

nuovo. Era, por tanto, forzoso abordar las playas más cercanas á la ciudad<br />

sagrada, quo fue ya siemp<strong>re</strong> su único punto <strong>de</strong> mira, <strong>de</strong>jando á su espalda<br />

lugar seguro adon<strong>de</strong> volver, en caso do peligro <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>rse, y si la suerte los<br />

(1) Los normandos soliíin; como os sabido, ocupar las islas cercanas al litoral <strong>de</strong> los ma<strong>re</strong>s por que navegaban, pues<br />

las miraban, y era justo, como único lugar seguro para su <strong>re</strong>poso y <strong>de</strong>fensa. La situación <strong>de</strong> la <strong>de</strong> Cortegada no podía<br />

serles más favorable- Ocupado Carril, se hallaba doblemente <strong>de</strong>fendida la isla, á la cual podían arribar con la mayor<br />

^acuidad y <strong>re</strong>chazar los ¡i taques <strong>de</strong> que pudieran ser víctimas. Ninguna otra como ella más cercana á tierra y más con-<br />

veniente para verificar e in la mayor facilidad las expediciones á Santiago.<br />

(2) Hay quien afirma < ue estuvo seis años en Galicia, quien que t<strong>re</strong>s, y es lo aceptado generalmente, por más que el<br />

P. Fló<strong>re</strong>z dice que uno t¡i n sólo.<br />

(3) No se sabe el nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong>l jefe que atacó Coruña en SU. Tampoco se conoce el <strong>de</strong>l que mandaba la expedición<br />

que <strong>de</strong>rrotó el Con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Galicia, Pedro, en 859. Ni siquiera dón<strong>de</strong> tuvo lugar el encuentro. De lo que no cabe duda es<br />

<strong>de</strong> que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> este tiempo, más ó menos importantes, fueron numerosas las expediciones que los normandos dirigieron<br />

contra Galicia; que cuando estos últimos asaltaban, al paso para Portugal y Andalucía, los campos y poblaciones cercanas<br />

al mar, no era tanto el estrago como si se dirigían al interior <strong>de</strong>l país. Des<strong>de</strong> un principio marchaban hacia las<br />

ciuda<strong>de</strong>s episcopales para saquearlas, pero bien pronto p<strong>re</strong>firieron caer sob<strong>re</strong> Santiago, como si no conociesen otra cosa<br />

en Jacobslantl, esto es, en ¿¿erra <strong>de</strong> Santiago, como llaman las Sagas á Galicia.


¡i —<br />

era adversa, marchar hacia otros países para ellos igualmente hostiles. Este<br />

lugar <strong>de</strong> seguridad para una <strong>re</strong>tirada, ó para partir do nuevo, sólo pudo of<strong>re</strong>cérselo<br />

en este caso, por su admirable posición, la isla <strong>de</strong> Cortegada. Pronto<br />

vio el normanda cuánto le convenía como lugar <strong>de</strong> doscansi y corno lugar <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>fensa, á la que concurría Carril, qno lo daba abrigo con las alturas que lo<br />

ro<strong>de</strong>an. Podía tenor allí sus cuarteles, podían sus naves anclar sin temor,<br />

podían sus guer<strong>re</strong>ros partir <strong>de</strong>s<strong>de</strong> aquellas orillas y marchar hacia Santiago,<br />

podían volver á ellas, ya vencidos, ya hartos do <strong>de</strong>spojos.<br />

Los obispos compostelanos, que cada vez más temían las invasiones normandas,<br />

trataron <strong>de</strong> <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>rse, y para olio fortificaron la ciudad; y como no<br />

bastase, hicieron otro tanto con las Tor<strong>re</strong>s <strong>de</strong> Oeste (f), <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las cuales podía<br />

hostilizarse al enemigo, dificultar la marcha do las naves y oponerles, á su<br />

abrigo, una <strong>re</strong>sistencia importante, puesto que las aguas <strong>de</strong>l Ulla, cuyas orillas<br />

guardaban, les permitían penetrar en el corazón <strong>de</strong>l país gallego. Con<br />

cien naves y ocho mil guer<strong>re</strong>ros vino Gudraíd i á) en el año !>68. Era expedición<br />

importante por el número do combatientes, lo era por la bravura <strong>de</strong> su<br />

jefe, quién sabe si por los pensamientos quo abrigaba, do apo<strong>de</strong>rarse <strong>de</strong> (xalicia.<br />

Arribó el enemigo á Cortegada, y en bi isla y en Carril so estableció ya<br />

como dueño. Informóse, sin duda alguna, <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong>l país, <strong>de</strong> las dificultadas<br />

que podía hallar en su marcha; y sabedor do la <strong>re</strong>sistencia quo le opondrían<br />

los naturales en las Tor<strong>re</strong>s <strong>de</strong> Oeste, comp<strong>re</strong>ndió quo mejor que arriesgar<br />

un combate en un lugar en que sus naves no podían pasar fácilmente, se<br />

<strong>de</strong>cidió á emp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r la marcha por tierra. Súpose en Santiago la arribada<br />

<strong>de</strong> los normandos, yá toda prisa se <strong>re</strong>unieron los que habían do combatirlos.<br />

Dispuesto Grudrced á esquivar el indudable peligro que podía cor<strong>re</strong>r en las<br />

Tor<strong>re</strong>s <strong>de</strong> Oeste, paso difícil do ser forzado, marchó siguiendo por tierra las<br />

orillas <strong>de</strong>l río, tal voz protegidos los invaso<strong>re</strong>s, hasta don<strong>de</strong> esto les era posible,<br />

por los barcos <strong>de</strong> la escuadra. Opiísoseles el obispo Sisnando mucho antes<br />

que llegasen á Cesu<strong>re</strong>s. El encuentro <strong>de</strong>bió ser cruel y encarnizado, pues todo<br />

indica qus no fue un solo combato, sino muchos y continuados, avanzando el<br />

enemigo, oponiéndosele en <strong>re</strong>tirada los naturales. .Estos eran escasos: la mala<br />

fortuna <strong>de</strong>l obispo, mucha. El fue quien <strong>de</strong>cidió la suerte <strong>de</strong>l combate, con su<br />

muerte, en el rudo choque do Forados. En ella cayó el p<strong>re</strong>lado y se peleó con<br />

encarnizamiento por sor este último el encuentro <strong>de</strong>cisivo: por ambos lados<br />

con igual <strong>de</strong>nuedo, pero no con igual fortuna. Duro combate, tan duro como<br />

encarnizado, cuando la Historia conservó el nomb<strong>re</strong> do los luga<strong>re</strong>s que lo p<strong>re</strong>senciaron.<br />

Huyeron los vencidos, y d'.s;io aquel momento los muros compos-<br />

• I) Fortificó las Tor<strong>re</strong>s <strong>de</strong> Oeste el obispo Sisnanilo, y, por Unto, antes que (íudroed invadiera Galicia, lo cual no<br />

impi<strong>de</strong> que más tar<strong>de</strong> las <strong>re</strong>parase O<strong>re</strong>seonio, y al último, D. Dioso íielini<strong>re</strong>z.<br />

'•¿) Es bien cierto, y en <strong>de</strong>cirlo no se <strong>de</strong>scub<strong>re</strong> ningún inundo nuevo, que las crónicas cristianas llaman á Oiidrce;!.<br />

liun<strong>de</strong><strong>re</strong>do, como tampoco es difícil saber, por poca lectura que se tenga, que en la antigua lengua <strong>de</strong> las Sagas se escribe<br />

(¡udroed el nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong> este guer<strong>re</strong>ro. Sampiro le da el título <strong>de</strong> <strong>re</strong>y, ya lo fuese positivamente, ya simple wiking,<br />

<strong>re</strong>y ile mar; aunque lo más seguro es estar á lo primero, en vista <strong>de</strong> [o numeroso <strong>de</strong> su expedición. Esta tuvo lugar el<br />

año !>70.


— 15 —<br />

télanos quedaron <strong>de</strong>samparados y abiertas sus puertas para que entrara quien<br />

lo <strong>de</strong>scaso. Y como si el cielo quisiera eastig.ir la muerte <strong>de</strong>l p<strong>re</strong>lado, Ondrosd<br />

la halló más tar<strong>de</strong> bajo el cielo <strong>de</strong> Galicia.<br />

Fue la <strong>de</strong> Fornelos (ij dolorosa jornada* para los cristianos, pues <strong>de</strong> ella<br />

<strong>de</strong>pendió la libertad d"l territorio. Santiago fue ocupado y saqueado por Gudned<br />

y los suyos, que, ebrios por la victoria y por el número, S9 entraron<br />

como un tor<strong>re</strong>nte por el interior <strong>de</strong> Galicia, sin hallar <strong>re</strong>sistencia, ó venciéndola<br />

si so le oponían. De un lado al otro la atravesó, llegando hasta el Ceb<strong>re</strong>ro,<br />

talando y robando campos y viviendas, <strong>de</strong>struyendo fortalezas, <strong>de</strong>rrocando<br />

castillos, ([neniando dioz y ocho poblaciones. Pudo temerse entonces con<br />

razón, en vista <strong>de</strong> tanto estrago, so apo<strong>de</strong>rasen los normandos <strong>de</strong>finitivamente<br />

<strong>de</strong>l país gallego, pues para tanto eran propicios la menor edad <strong>de</strong> Ramiro<br />

III, la hostilidad hacia la Corte do León <strong>de</strong> los Con<strong>de</strong>s do Galicia y las turbaciones<br />

que entonces so experimentaban, y conoluyoron con la elevación al<br />

Trono <strong>de</strong> Bernmdo JT.<br />

Si <strong>de</strong>l número é importancia <strong>de</strong> estas expediciones tuviésemos más noticias,<br />

fácil cosa soría probar que no solamente Gndraui y los suyos levantaron<br />

sus tiendas en Cortegada, sino quo otro tanto hizo San Olaf (2>, Ulf (B) y <strong>de</strong>más<br />

caudillos que vinieron á hostilizar ol país gallego. Par.i ellos ora Santiago<br />

la ciudad más importante por sus riquezas. A ésta, pues, dirigían sus ataques.<br />

K] puerto <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembarco más co<strong>re</strong>ano ora Carril; Cortegada, su amparo<br />

y <strong>de</strong>fensa. Ni una sola voz peligraron sus naves on aquellas aguas.<br />

¿Qué más querían aquellos feroces guer<strong>re</strong>ros?<br />

Do sus expediciones á Galicia" <strong>de</strong>bieron los normandos guardar gran<strong>de</strong>s<br />

<strong>re</strong>cuerdos: mas aquellos para quienes fue Cortegada obligada estancia, <strong>de</strong>bieron<br />

llevarlos impe<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>ros. Si cuando arribaban á tan gratas soleda<strong>de</strong>s, más<br />

gratas entro los tumultos <strong>de</strong>l combate, estaban sus campos en plena eflo<strong>re</strong>scencia,<br />

y los árboles <strong>de</strong> sus bosques tendían las ramas como buscando los besos<br />

<strong>de</strong> la brisa, no hay duda quo estos sitios <strong>de</strong>bieron ser siemp<strong>re</strong> para el invasor<br />

lugar <strong>de</strong> <strong>de</strong>scanso y <strong>de</strong> seguridad, en el cual los guer<strong>re</strong>ros dichosos podían<br />

acariciar, ent<strong>re</strong> el ruido <strong>de</strong> las olas que cercaban la isla, el <strong>re</strong>cuerdo <strong>de</strong><br />

las violencias do los combatos sostenidos.<br />

¡Quiera ol cielo que también los hallen los que hoy van á poblar las augustas<br />

soleda<strong>de</strong>s, tan gratas á los <strong>de</strong>sdichados y humil<strong>de</strong>s como á los po<strong>de</strong>rosos<br />

<strong>de</strong> la tierra!<br />

MANUEL MURO-CÍA,<br />

P<strong>re</strong>si<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la Heal Aca<strong>de</strong>mia Calleja.<br />

La expedición <strong>de</strong> San Olaf á (¡alicia tuvo lugar inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l 1012.<br />

(.'}) Ulf nació hacia el ano 1000, y <strong>de</strong> él se diré que conquistó y saqueó Galicia. Por eso fue conocido con el apodo <strong>de</strong><br />

(¡alizu-Ulf. Su expedición coinci<strong>de</strong> con el episcopado <strong>de</strong> C<strong>re</strong>seonio, J048 ¡i 10t>(¡.


B U (I Ó Ir I (I A<br />

El Sol, ya sin corona, se lia hundido tras uu monte,<br />

sob<strong>re</strong>, el cual incendiado pa<strong>re</strong>ce el horizonte.<br />

Empieza á <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>rse la sombra sosegada,<br />

y á subir <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el húmedo fondo <strong>de</strong> la cañada.<br />

Por las ondas <strong>de</strong>l ai<strong>re</strong>, hace poco tranquilas,<br />

agitándolas llega claro sonar <strong>de</strong> esquilas,<br />

y un <strong>re</strong>baño apa<strong>re</strong>ce, confuso y blanquecino,<br />

dominando un <strong>re</strong>pecho <strong>de</strong>l angosto camino.<br />

Es uno <strong>de</strong> esos típicos numerosos <strong>re</strong>baños<br />

que la tórrida Mancha <strong>de</strong>jan todos los años,<br />

cuando el calor principia á ser terrible azote<br />

en la patria gloriosa <strong>de</strong>l glorioso Quijote,<br />

para buscar la f<strong>re</strong>sca temperatura sana<br />

que en verano les brinda la tierra segoviana.<br />

Viene el largo <strong>re</strong>baño, <strong>de</strong> polvo rauy cubierto,<br />

con andar fatigoso, en <strong>de</strong>manda <strong>de</strong>l puerto.<br />

Para <strong>de</strong>jarle paso, me encaramo en la cerca<strong>de</strong><br />

unos prados vecinos. El <strong>re</strong>baño se acerca.<br />

Un buen pastor lo guía, seguido por sus porros,<br />

y van <strong>de</strong>trás, sonando sus enormes cencerros,<br />

unos carneros mansos, que marchan muy unidos,<br />

<strong>de</strong> lanas muy espesas y cuernos <strong>re</strong>torcidos.<br />

Siguen muchas ovejas, á miles, ap<strong>re</strong>tadas,<br />

como si fueran todas por el miedo llevadas;<br />

cabras negras y rubias, como noches y días;<br />

y ent<strong>re</strong> cabras y ovejas, <strong>re</strong>brincando, las crías.<br />

A lomos <strong>de</strong> sus <strong>re</strong>cios caballos andado<strong>re</strong>s<br />

llevan el atavío los mo<strong>re</strong>nos pasto<strong>re</strong>s,


que á su g<strong>re</strong>y acompañan con pe<strong>re</strong>nne cuidado,<br />

y que á la post<strong>re</strong> cierran la marcha <strong>de</strong>l ganado '<br />

con otro blaiioo golpe do carneros lucidos<br />

—las testas bien armadas <strong>de</strong> cuernos <strong>re</strong>torcidos,<br />

los cuorpos bien guardados por en<strong>re</strong>dadas crines—,<br />

y cinco (') seis magníficos po<strong>de</strong>rosos mastines.<br />

En un serón do un potro va un chivo fatigado.<br />

Ni un momento so a [tarta la mad<strong>re</strong> <strong>de</strong> su lado.<br />

Mirándole, so alegra; mirándole, camina,;<br />

el chivillo se asoma, y la mad<strong>re</strong> se empina,<br />

y así como los pájaros so besan con los picos,<br />

juntan ellos, gozosos, los trémulos hocicos...<br />

Si alguna oveja escapa por la ver<strong>de</strong> la<strong>de</strong>ra,<br />

un pastor la <strong>de</strong>tiene con pedrada cortera,<br />

y í'epite su historia la oveja <strong>de</strong>smandada,<br />

con quien ejerce oficios <strong>de</strong> razón la pedrada.<br />

El <strong>re</strong>baño so aloja. La noche se avecina.<br />

En las sombras que c<strong>re</strong>cen, el <strong>re</strong>baño camina.<br />

Mientras se va apagando la tar<strong>de</strong> melancólica,<br />

se va <strong>de</strong>svaneciendo la aparición bucólica.<br />

Voy, sin sentir, <strong>de</strong>jando el mundo y su ruido<br />

en un lejano término <strong>de</strong> un sosegado olvido...<br />

Pa<strong>re</strong>ce me que aquieta sus zozobras el alma<br />

en la paz inefable do esta infinita calma.<br />

Des<strong>de</strong> un pueblo cercano, llegan las vibraciones<br />

graves y prolongadas <strong>de</strong>l toque <strong>de</strong> oraciones.<br />

El ai<strong>re</strong> es apacible. Sopla apenas, muy blando.<br />

Ya muy lejos..., muy lejos , un pastor va cantando.


— 48 --<br />

En este misterioso morir <strong>de</strong> un bello día,<br />

el campo da su aroma más puro: ¡su poesía!<br />

Bajo su influjo mágico, paroco la cañada<br />

más hermosa (jue nunca, ¡<strong>de</strong> sí misma encantada!<br />

Por el se<strong>re</strong>no ambiente do este cuadro <strong>de</strong> idilio,<br />

dijérase que pasa la sombra <strong>de</strong> Virgilio...<br />

Carlos Fernán<strong>de</strong>z Shaw.<br />

Oercedilla, Junio 1907.<br />

O


MKDAIrüÓN (IDÁtflGO<br />

(Cal<strong>de</strong>rón (le; lti Bíirra.)<br />

Mordió el l)nril un disco metálico fulgente<br />

y fue grabando, e;i fina, laminación, tu busto,<br />

que al fin ool)T(') un aspecto sacerdotal y augusto,<br />

con túnica en los hombros y lauros en la. f<strong>re</strong>nte.<br />

El ojo imperativo y el labio sonriente<br />

<strong>de</strong>stacan su energía sob<strong>re</strong> el -perfil robusto;<br />

y al<strong>re</strong><strong>de</strong>dor, con letras <strong>de</strong> complicado gusto,<br />

tu nomb<strong>re</strong> va enroscando su nudo <strong>de</strong> serpiente.<br />

La efigie <strong>re</strong>conoce quién ap<strong>re</strong>ció tu imperio.<br />

En el <strong>re</strong>verso, vibran en elocuente escena<br />

dos manos sarmentosas que pulsan un salterio;<br />

v en las evocaciones <strong>de</strong> aquella. Edad <strong>de</strong> Oro,<br />

cuando, en aé<strong>re</strong>o círculo, el medallón <strong>re</strong>suena.,<br />

pa<strong>re</strong>ce que pa.lpita tu espíritu sonoro...<br />

Maili'iil, 11107.<br />

oQo<br />

José Santos Chocano.


Si tienes mejor sentido<br />

que mu olías otras muje<strong>re</strong>s,<br />

¿por qué llevas el. vestido<br />

p<strong>re</strong>ndido con alfile<strong>re</strong>s?<br />

Y siendo la más hermosa,<br />

¿por qué razón te imaginas<br />

que no podrías sor rosa<br />

si no tuvieras espinas?<br />

Tus gran<strong>de</strong>s ojos <strong>de</strong> engaño<br />

ya te han <strong>de</strong>bido <strong>de</strong>cir<br />

que tú, para hacernos daño,<br />

no necesitas herir.<br />

Y si sin herir nos hie<strong>re</strong>s,<br />

¿por qué en envolver te obstinas<br />

tu cuerpo en los alfile<strong>re</strong>s<br />

como una rosa en espinas?<br />

¿Por qué nos vedas lo bello<br />

y erizas como un bastión<br />

la cinta roja, <strong>de</strong>l cuello<br />

y el lazo <strong>de</strong>l cinturón?<br />

¿Por qué razón has querido<br />

que tu galante travieso<br />

contenga siemp<strong>re</strong> un gemido<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> robarte un beso?<br />

¿Por ventura se te antoja<br />

que saben hablar mejor<br />

las gotas <strong>de</strong> sang<strong>re</strong> roja<br />

que nuestras frases <strong>de</strong> amor?<br />

¿O, acaso, esos aguijones<br />

con que sueles arañar,<br />

son centinelas que ponos<br />

para impedirte pecar?


• — 51 —<br />

Ya que la sang<strong>re</strong> <strong>de</strong>rramas,<br />

te buscaré una que<strong>re</strong>lla.<br />

Si e<strong>re</strong>s bella, ¿por qué no amas?<br />

Si no amas, ¿por qué o<strong>re</strong>s bella?<br />

Cuando palpitad corpino<br />

y está muy roja la boca,<br />

viene el amor, que os un niño<br />

que embellece lo que toca...<br />

Negarte al beso sería<br />

pecado tan in<strong>de</strong>bido,<br />

que no te perdonaría,<br />

por más que lucieras, Cupido.<br />

Y puesto que sabes (pío o<strong>re</strong>s<br />

ent<strong>re</strong> todas la mejor,<br />

arroja tus alfile<strong>re</strong>s<br />

y empuña el cetro <strong>de</strong> amor.<br />

I^ONDEIi ANDALUZ<br />

Tengo en la pluma un ron<strong>de</strong>l<br />

(pie no me at<strong>re</strong>vo á escribir,<br />

pero te voy á <strong>de</strong>cir<br />

lo que hubiera puesto en él.<br />

Bien .sé que tus labios son<br />

dos f<strong>re</strong>scas rosas, henchidas<br />

<strong>de</strong> sang<strong>re</strong> <strong>de</strong> las heridas<br />

que haces en mi corazón.<br />

Es tal el onca.ito <strong>de</strong> ellos,<br />

que siemp<strong>re</strong> estoy <strong>de</strong>seando<br />

que continúes matando,<br />

para que sean más bellos.<br />

Y ben<strong>de</strong>ciré el puñal,<br />

si en pago á tanta ternura,<br />

visita mi sepultura<br />

con esa flor inmortal.<br />

Pero antes que hayas cerrado


mis ojos, <strong>de</strong> pasión llenos,<br />

quiero besar, por lo menos,<br />

el corazón que te he dado.<br />

Y mi tristeza te invoca<br />

para que en mi honda agonía<br />

me of<strong>re</strong>zcas la sangro mía<br />

que ha flo<strong>re</strong>cido en tu boca.<br />

Manuel Ugarte.<br />

De su <strong>re</strong>ciente libro Vendimia" juveniles.<br />

-o—


Información ibero-americana<br />

España.<br />

La evolución filológica <strong>de</strong> España g la Solidaridad Catalana.<br />

Todo movimiento social es casi siemp<strong>re</strong> el <strong>re</strong>sultado <strong>de</strong> una propaganda política;<br />

poro toda propaganda política es siemp<strong>re</strong> el <strong>re</strong>sultado <strong>de</strong> una p<strong>re</strong>paración espiritual.<br />

La Humanidad, como hecho, no es una cosa improvisada, <strong>de</strong> ayer, sino el <strong>re</strong>sultado lógico<br />

do un proceso lento y gradual, ol <strong>re</strong>sultado final <strong>de</strong> una evolución, en suma, como<br />

lo son todos los organismos. Un pueblo es un cuerpo vivo, sujeto á las mismas leyes<br />

por que se rigen las cosas naturales. VA estudio <strong>de</strong> la Historia, es <strong>de</strong>cir, el conocimiento<br />

exacto <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> ese organismo social, es el único medio que tiene la Ciencia<br />

hoy para, basándose en la enseñanza, <strong>de</strong>l pasado, po<strong>de</strong>r avanzar i<strong>de</strong>as sob<strong>re</strong> lo porvenir.<br />

Estudiemos, pues, atentamente la historia nacional. Sepamos positivamente cuál<br />

ha sido el proceso histórico <strong>de</strong> España, es <strong>de</strong>cir, cuál era su espíritu, cuál su organización,<br />

cuál su cultura, cuál su industria, su <strong>de</strong><strong>re</strong>cho, su idioma, en el pasado. Y una<br />

vez que sepamos todo esto tal como l'uó, no tal como nos lo cuentan, nos halla<strong>re</strong>mos con<br />

la p<strong>re</strong>paración necesaria para po<strong>de</strong>r juzgar con acierto <strong>de</strong> los problemas sociológicos<br />

que hoy se plantean <strong>de</strong>lante do nuestros ojos.<br />

Porque esos problemas <strong>de</strong> hoy no son do hoy ni, muchos menos, son hijos <strong>de</strong>l acaso.<br />

Son, por el contrario, el <strong>re</strong>sultado <strong>de</strong> un proceso biológico <strong>de</strong> muchos años siemp<strong>re</strong>, y,<br />

en ocasiones, <strong>de</strong> muchos siglos: <strong>de</strong>l mismo modo que ol fruto, bueno ó malo, do un<br />

árbol, no es el <strong>re</strong>sultado <strong>de</strong> un capricho, sino lo, obra <strong>de</strong> una elaboración lenta y gradual<br />

que comenzó en la semilla, produjo el tronco y terminó con la flor.<br />

La tradición en España.<br />

España es la, única nación <strong>de</strong> Europa don<strong>de</strong> se vive sin tradición histórica. Ks como<br />

un árbol que viviera sin raíces, nutriéndose <strong>de</strong>. la atmósfera en vez <strong>de</strong> tomar su vida <strong>de</strong><br />

las entrañas <strong>de</strong> la tierra. A tal ext<strong>re</strong>mo se lia perdido entro nosotros el sentido <strong>de</strong> la<br />

tradición, que en España se llama partido tradicionalista á un partido que se funda en<br />

la ley Sálica, es <strong>de</strong>cir, en una le}^ francesa snbstaneialmente opuesta al <strong>de</strong><strong>re</strong>cho y á la<br />

constante tradición nacional.<br />

En consecuencia <strong>de</strong> esto, por un fenómeno perfectamente lógico <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una organización<br />

absurda, los españoles, no solamente <strong>de</strong>sconocen la historia nacional, sino que,<br />

como toda la educación intelectual se hace en España á través <strong>de</strong> los libros franceses,<br />

filtrada antes en el ce<strong>re</strong>bro francés, la historia do, España no se encuentra solamente<br />

por hacer, sino por <strong>de</strong>shacer, como hecha, ó, mejor dicho, contrahecha por un espíritu<br />

generalmente hostil, y, cuando es sincero, erróneo por una total oposición <strong>de</strong> almas y<br />

temperamentos.<br />

Uno <strong>de</strong> los erro<strong>re</strong>s más arraigados y ac<strong>re</strong>ditados ent<strong>re</strong> nosotros, que forma parte <strong>de</strong><br />

los tópicos vulga<strong>re</strong>s <strong>de</strong>finitivamente consagrados en España, es el que afirma que España<br />

no tiene un pasado común, siendo un conglomerado caótico <strong>de</strong> naciones y <strong>de</strong> razas di-


- 54 -<br />

fe<strong>re</strong>ntes, cuando España es, justamente, la única nación <strong>de</strong> Europa que tuvo una verda<strong>de</strong>ra<br />

trabazón histórica y cuyo proceso biológico se verificó con nn espíritu <strong>de</strong> unidad<br />

admirable, <strong>de</strong>sarrollándose con una lógica perfecta. Demostrémoslo.<br />

España romana.<br />

No habré <strong>de</strong> hablar <strong>de</strong> la España primitiva, cuyos orígenes apenas conocemos. Sólo<br />

hablaré <strong>de</strong> aquella España romana, perfectamente <strong>de</strong>finida y nacional, que tiene ya el<br />

mismo nomb<strong>re</strong> que hoy tiene.<br />

Porque mientras Inglaterra no tiene nomb<strong>re</strong> nacional ni aun hoy siquiera y Francia<br />

se llama dalia y no son sino <strong>de</strong> ayer los nomb<strong>re</strong>s con que se llaman las naciones más<br />

po<strong>de</strong>rosas <strong>de</strong> Europa, España se llama España t<strong>re</strong>s siglos antes <strong>de</strong> Jesucristo, comp<strong>re</strong>ndiendo<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> ella todo lo que la Naturaleza puso <strong>de</strong>ntro, limitada Tínicamente por<br />

ios ma<strong>re</strong>s y el Pirineo, que la convierte en isla.<br />

Afinida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> razas y dialectos facilitan la propagación <strong>de</strong> la cultura romana en España.<br />

Así, en el siglo III, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> seis siglos ya <strong>de</strong> dominación <strong>de</strong> Roma en la Península,<br />

el latín vulgar, el romano, <strong>de</strong>l que más tar<strong>de</strong> nacerán las lenguas romances<br />

españolas, es el idioma general en España. Así, en los siglos IV y V, España comparte<br />

con Italia la constitución <strong>de</strong>l Imperio romano. En Italia está la capital; pero eso es<br />

todo. Si <strong>de</strong>sdo España <strong>de</strong>cidió un día Sertorio los <strong>de</strong>stinos <strong>de</strong> Boma, en España los <strong>de</strong>ci<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> nuevo Pompeyo, siendo p<strong>re</strong>ciso que César en persona dirima en los campos hispánicos<br />

<strong>de</strong> Munda el porvenir y los <strong>de</strong>stinos <strong>de</strong>l Imperio.<br />

En toda España, don<strong>de</strong>quiera que se excava, surgen monedas y camafeos romanos,<br />

ánforas, columnas, lápidas y estatuas que nos hacen ver la vida <strong>de</strong> la España romana<br />

en los ext<strong>re</strong>mos más opuestos <strong>de</strong> la Península. En O<strong>re</strong>nse, en Oviedo, en Burgos, en<br />

Paleucia, en Soria, en taragoza, en Tarragona, en Valencia, en Málaga, en Sevilla,<br />

en Badajoz y en Segovia, <strong>de</strong> Bílbilis á Itálica, sin exceptuar Mallorca, en todas partes,<br />

los monumentos, los Circos, TÍOS hacen ver la comunidad sintética <strong>de</strong> las diversas <strong>re</strong>giones<br />

españolas.<br />

Tan absoluta es la romanización <strong>de</strong> España, que se llama española la cuarta época<br />

<strong>de</strong> la cultura romana. Séneca, Luca.no, Marcial, Quintiliano, Mela, Floro, Columela,<br />

son españoles, como lo son Trajano, Teodosio y Adriano.<br />

España goda.<br />

La invasión <strong>de</strong> los bárbaros, lejos <strong>de</strong> <strong>de</strong>shacer en España la obra <strong>de</strong> la unidad nacional<br />

<strong>de</strong> toda la Península, unificada en una lengua común, un <strong>de</strong><strong>re</strong>cho semejante y una<br />

organización análoga en los Municipios, la fortifica y con<strong>de</strong>nsa. El medio millón <strong>de</strong><br />

godos que se adueña <strong>de</strong>l Gobierno, constituyendo la Monarquía <strong>de</strong> Ataúlfo, cuando la<br />

<strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong> la población en España se estima t<strong>re</strong>inta ó cua<strong>re</strong>nta millones <strong>de</strong> habitantes,<br />

no ejerce el menor influjo en el espíritu y la cultura romana nacional.<br />

Los godos no se fun<strong>de</strong>n con los romanos, como ellos llaman, y sólo así, á los españoles,<br />

hasta los últimos días <strong>de</strong> la Monarquía goda, cuando el De<strong>re</strong>cho <strong>de</strong> los dominado<strong>re</strong>s<br />

consiente por vez primera, setenta años antes <strong>de</strong> la invasión <strong>de</strong> los árabes, los matrimonios<br />

ent<strong>re</strong> godos y romanos.<br />

Pero los dominado<strong>re</strong>s son aquí los verda<strong>de</strong>ros dominados. Los romanos, esto es, los<br />

españoles, les han impuesto su <strong>re</strong>ligión, su cultura y su idioma.<br />

Por eso, la invasión <strong>de</strong> los bárbaros, que sumió á Europa durante varios siglos en la


— oo —<br />

barbarie <strong>de</strong> sus conquistado<strong>re</strong>s al <strong>de</strong>shacer el Imperio romano, apagando hasta en Italia<br />

la antorcha <strong>de</strong> la civilización latina, no produce en España la menor alteración en el<br />

proceso <strong>de</strong> su evolución biológica.<br />

Boecio, Orosio, Casiodoro, continúan en la España goda la tradición <strong>de</strong> la cultura<br />

romana. Así, la España <strong>de</strong> los siglos VI y VII produce las «Etimologías» <strong>de</strong> San Isidoro,<br />

el fundador <strong>de</strong> la Escuela Sevillana, y el «Fuero Juzgo»: los dos únicos monumentos<br />

<strong>de</strong> la Ciencia y el De<strong>re</strong>cho en Europa.<br />

Once siglos consecutivos <strong>de</strong> cultura romana han cristalizado en España para siemp<strong>re</strong><br />

su civilización y su espíritu como fondo <strong>de</strong> su De<strong>re</strong>cho, <strong>de</strong> sus Instituciones y do su<br />

Literatura. Romanas serán las lenguas que, por los siglos <strong>de</strong> los siglos, hablarán todas<br />

las <strong>re</strong>giones españolas.<br />

España árabe.<br />

España, pues, ha llegado al momento histórico <strong>de</strong> su unidad <strong>de</strong>finitiva. El «Fuero<br />

Juzgo» fun<strong>de</strong> al final el pueblo godo con los romanos, es <strong>de</strong>cir, los españoles. De esta<br />

fusión va á nacer una gran fuerza.<br />

Pero en el momento en que esto va á ocurrir, un suceso inesperado corta <strong>de</strong> pronto<br />

la marcha lógica <strong>de</strong> España, interrumpiendo su proceso biológico, oponiendo á su corriente,<br />

en vez <strong>de</strong> cauce, una p<strong>re</strong>sa <strong>de</strong> ocho siglos.<br />

La invasión <strong>de</strong> los árabes os un <strong>re</strong>traso en la historia nacional. Aquel tropel <strong>de</strong><br />

salvajes, los 50.000 lanceros que constituyen las hordas sucesivas <strong>de</strong> Muza y <strong>de</strong> Tarik,<br />

que se aprovecha <strong>de</strong> la <strong>de</strong>bilidad que el individualismo germánico <strong>de</strong> los godos produce<br />

en su régimen político por la división ent<strong>re</strong> ellos y las luchas fratricidas <strong>de</strong> los nobles,<br />

paraliza, <strong>de</strong>teniéndola, la acción lógica <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo do la Nación española, como una<br />

helada á <strong>de</strong>stiempo para <strong>de</strong> pronto la floración <strong>de</strong> un campo.<br />

Los árabes, brutalmente, inva<strong>de</strong>n España por el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho <strong>de</strong> la fuerza, y, con el éxito<br />

<strong>de</strong> lo imp<strong>re</strong>visto, se hacen dueños <strong>de</strong>l gobierno más que <strong>de</strong> olla.<br />

Siendo un elemento extraño, antitético en absoluto al español, por raza, lengua, cultura<br />

y <strong>re</strong>ligión, <strong>de</strong><strong>re</strong>cho, hábitos, temperamento y gustos, los moros son en España un<br />

intruso <strong>de</strong> ocho siglos que no consigue entrar jamás en la familia.<br />

Porque otro <strong>de</strong> los erro<strong>re</strong>s fundamentales <strong>de</strong> la ignorancia <strong>de</strong> la historia nacional,<br />

convertido igualmente en lugar común dogmático, es la c<strong>re</strong>encia indiscutible <strong>de</strong> que los<br />

españoles somos moros y <strong>de</strong> que España fue mora durante siglos.<br />

Lo que hace á los pueblos no os la sang<strong>re</strong> que circula por sus venas, sino el espíritu<br />

<strong>de</strong> su civilización. Y los moros han pasado por España sin <strong>de</strong>jar ni un solo rastro<br />

<strong>de</strong>finitivo en el alma, y la conciencia nacional. Han sido, nnn cuando pa<strong>re</strong>zca paradoja,<br />

como una costra que no <strong>de</strong>ja huella en el tronco <strong>de</strong>l árbol cuando la elaboración interior<br />

<strong>de</strong> la savia cría una corteza nueva. La civilización árabe en España fue como esas<br />

floraciones artificiales que se producen sob<strong>re</strong> el hielo en los países <strong>de</strong>l Norte, sin<br />

arraigo en las entrañas <strong>de</strong> la tierra.<br />

C<strong>re</strong>en los extranjeros que la España <strong>de</strong> la Monarquía goda era la Francia, la Inglaterra,<br />

la Alemania, la Italia misma <strong>de</strong> aquel tiempo: la Europa bárbara <strong>de</strong> anglos, sa-<br />

jones; francos, normandos, b<strong>re</strong>tones, germanos, bátavos, frisones, borgoñones, ligu<strong>re</strong>s<br />

y lombardos, tribus salvajes y nómadas, cabalgando en bestias apocalípticas, comiendo<br />

carne cruda y vistiendo pieles <strong>de</strong> fieras. Piensan que España no conoció las artes y las<br />

industrias hasta que las <strong>re</strong>cibió <strong>de</strong> los árabes, con cuya expulsión volvió España á caer<br />

en las tinieblas <strong>de</strong> la ignorancia y la incultura.


Los españoles, traducidos como todo, c<strong>re</strong>en que esta es una verdad positiva. Hasta,<br />

los mismos tratadistas <strong>re</strong>gionales c<strong>re</strong>en que el sistema <strong>de</strong> riegos y cultivo <strong>de</strong> la huerta <strong>de</strong><br />

Va leneia y la do Murcia son obra <strong>de</strong> los árabes, cuando los agrónomos do la España romana<br />

y los escrito<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la España goda nos las <strong>de</strong>scriben lo mismo que son ahora con<br />

las plumas <strong>de</strong> Oolumela y <strong>de</strong> San Isidoro.<br />

Bárbaros aún los árabes y be<strong>re</strong>be<strong>re</strong>s que con sirios, egipcios, judíos y toda clase <strong>de</strong><br />

razas orientales invadieron España en número insignificante pava la intensidad <strong>de</strong> la<br />

población nacional, lejos <strong>de</strong> dar una civilización á España, fue España la que los civilizó.<br />

Los hispano-romanos que permanecieron en las ciuda<strong>de</strong>s, los muzárabes, conservando<br />

su <strong>re</strong>ligión, su De<strong>re</strong>cho, sus costumb<strong>re</strong>s, les infiltraron su cultura, ejerciendo un<br />

influjo <strong>de</strong>cisivo hasta en la misma literatura oriental.<br />

Como ocurrió con el cultivo <strong>de</strong> la tierra, subsisten bajo los árabes las industrias <strong>de</strong><br />

la seda, la cerámica y la si<strong>de</strong>rurgia. Y si, con el transcurso <strong>de</strong> los siglos, llega el Califato<br />

<strong>de</strong> Córdoba á una verda<strong>de</strong>ra cultura, no son les árabes los que la alimentan entonces,<br />

sino, fundamentalmente, los judíos.<br />

Las corridas <strong>de</strong> toros que se suponen árabes son va do los primitivos iberos. La fantasía<br />

hiperbólica, el espíritu <strong>re</strong>tórico y poético <strong>de</strong> los andaluces, que se supone oriental,<br />

existe ya bajo Roma en los literatos andaluces Séneca y Lucano. El fanatismo <strong>re</strong>ligioso<br />

que se atribuye á los españoles he<strong>re</strong>dado <strong>de</strong> los árabes, es una mentira más, como lo<br />

prueba el hecho <strong>de</strong> que haya sido España Ja única patria que en la Edad Media encontraran<br />

aquellos judíos, que, aun hoy, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cuatro siglos, siguen llamándose españoles.<br />

El espíritu <strong>de</strong> disasociación que nos caracteriza, y se atribuye al espíritu <strong>de</strong> Taifas,<br />

es el individualismo godo, y, plenamente, el espíritu germánico no cor<strong>re</strong>gido por la<br />

orientación mo<strong>de</strong>rna. Las mismas danzas andaluzas y sus ai<strong>re</strong>s son la jota aragonesa,<br />

esto es, la música, como el baile, primitivos. El tipo mo<strong>re</strong>no, do ojos negros y brillantes,<br />

lo encontramos idéntico en Italia, en el Mediodía <strong>de</strong> IVancia, en el Sur <strong>de</strong> Holanda<br />

y <strong>de</strong> Bélgica, en G<strong>re</strong>cia, en .Rusia, en Hungría y aun en Alemania ó Inglaterra, hijo<br />

<strong>de</strong>l sol meridional, y <strong>de</strong> que rubios y mo<strong>re</strong>nos han sido siemp<strong>re</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Adán y Eva los<br />

homb<strong>re</strong>s, ya que era mo<strong>re</strong>no él, según se dice, y rubia ella, según nos la han pintado, lo<br />

cual explica y justifica á mis ojos el <strong>de</strong>sacierto <strong>de</strong>l pecado original.<br />

Con excepción <strong>de</strong> la música <strong>de</strong> «Carmen», <strong>de</strong> la Mezquita <strong>de</strong> Córdoba, y <strong>de</strong> la Alhambra<br />

<strong>de</strong> Granada, es <strong>de</strong>cir, la Andalucía <strong>de</strong> pan<strong>de</strong><strong>re</strong>ta y <strong>de</strong> ISos<strong>de</strong>ker, ¿qué hay en España<br />

verda<strong>de</strong>ramente moro? El idioma, que es la fórmula <strong>de</strong>l alma <strong>de</strong> un pueblo, continúa<br />

siendo el más latino <strong>de</strong> todos, mucho más que el francés y más aún que el italiano, en<br />

el genio <strong>de</strong> la lengua, en la rotundidad <strong>de</strong> la cláusula, en la majestad <strong>de</strong>l giro y en lo<br />

solemne y enérgico <strong>de</strong>l acento. Ni un solo verbo es árabe en castellano. En Ja literatura,<br />

exp<strong>re</strong>sión viva <strong>de</strong>l genio <strong>de</strong> una raza, no hay ni una huella moral en la conciencia<br />

<strong>de</strong> nuestros gran<strong>de</strong>s escrito<strong>re</strong>s. El romancero, la novela pica<strong>re</strong>sca y el teatro caballe<strong>re</strong>sco<br />

son nacionales, sin mezcla arábiga alguna. Italia ejerce un influjo <strong>de</strong>cisivo en la<br />

Poesía española; pero los moros no ejercieron ninguna. Ni siquiera en el vestir <strong>de</strong>jaron<br />

huella: mientras subsiste la bar<strong>re</strong>tina griega en Cataluña, el calzón corto, la chaqueta ceñida<br />

y la alpargata, á <strong>de</strong>specho <strong>de</strong> su nomb<strong>re</strong>, característicos <strong>de</strong> los trajes nacionales,<br />

es el vestir almogávar, <strong>de</strong> los infantes germanos en la Edad Media. .Los celosos españoles<br />

no son «Ótelo», sino «El médico <strong>de</strong> su honra»; no matan por celos, sino por orgullo,<br />

por la exaltación <strong>de</strong> la dignidad germánica y el sentimiento <strong>de</strong>l honor; el culto caballe<strong>re</strong>sco<br />

genuino <strong>de</strong> la Europa medioeval. Los sonidos guturales, • que se suponen tomados<br />

<strong>de</strong> los árabes, son germanos en la lengua castellana.<br />

Los moros son los influidos por nosotros. La poesía, y sob<strong>re</strong> todo las costumb<strong>re</strong>s,


están infinidas por los españoles á tal punto, que los moros practican en el siglo XI las<br />

mismas fiestas caballe<strong>re</strong>scas <strong>de</strong> los godos.<br />

¿Qué influjo pue<strong>de</strong>n ejercer sob<strong>re</strong> España, si los moros no se mezclan con los españoles?<br />

Estos, en los riscos inaccesibles <strong>de</strong>l Norte, van <strong>de</strong>scendiendo y ensanchando sus<br />

fronteras, que fortifican sembrándolas <strong>de</strong> castillos. Y, al avanzar, van arrojando á los<br />

moros do las ciuda<strong>de</strong>s y tierras que conquistan. ¿Qué otra cosa son, si no, las ('artas<br />

Pueblas <strong>de</strong> los Monarcas españoles, <strong>de</strong> los Reyes <strong>de</strong> Aragón y <strong>de</strong> (¡astilla, la última <strong>de</strong><br />

las cuales es otorgada por los Reyes Católicos en Granada, el jíó <strong>de</strong> Junio <strong>de</strong> h>01, para<br />

«ennoblecer ó bien poblar la cibdad <strong>de</strong> Málaga», en que se otorgan toda clase <strong>de</strong> merce<strong>de</strong>s<br />

á los cristianos viejos para que llenen las ciuda<strong>de</strong>s vacías y los campos abandonados<br />

por los moros? Si alguna vez se quedan éstos, es sin mezclarse con la población<br />

cristiana, esto es, con los españoles, formando las mo<strong>re</strong>rías, barrios aparte, como los <strong>de</strong><br />

los judíos. Así vivían basta que, incompatibles, acababan por <strong>re</strong>tirarse á las ciuda<strong>de</strong>s<br />

moras <strong>de</strong> la frontera. Los que se quedaban <strong>de</strong>finitivamente v so mezclaban con la población<br />

española, los mu<strong>de</strong>ja<strong>re</strong>s, en fin, eran, seguramente, sin ellos saberlo, los muzárabes<br />

<strong>de</strong> antaño, esto es. los españoles <strong>de</strong> los godos que <strong>re</strong>integraban su nacionalidad.<br />

La Nobleza, en masa, es goda, sin una gota <strong>de</strong> sang<strong>re</strong> mora ó judía, salvo excepciones<br />

individuales. Para ing<strong>re</strong>sar en las Or<strong>de</strong>nes Milita<strong>re</strong>s era condición sv»c QIÍ"' non la<br />

ile no haber tenido jamás ni un ascendiente moro ó pidió. Los apellidos <strong>de</strong> (inzuían y do<br />

(rodoy muestran gráficamente su origen. 151 tipo blanco, rubio y <strong>de</strong> ojos azules es el<br />

p<strong>re</strong>dominante hoy aún en la Nobleza española.<br />

Esta división <strong>de</strong> razas ent<strong>re</strong> españoles y moros la hemos tenido hasta ayer. Apenas'<br />

hace dos siglos que los moriscos fueron expulsados <strong>de</strong> España por Felipe Ü.I. Dos siglos<br />

llevaban en España <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los Reyes Católicos—los que no fueron expulsados por ellos —,<br />

y aunque Felipe II los había internado por todas las provincias do España para que no<br />

continuaran constituyendo una raza aparte en la Alpujarra granadina, no se fundieron<br />

con la población española sino en tan escasa proporción, que al fin hubieron <strong>de</strong> ser expulsados,<br />

p<strong>re</strong>firiendo olios el <strong>de</strong>stierro á permanecer sometidos á la <strong>re</strong>ligión y á las leyes<br />

españolas. Es tan gran<strong>de</strong> la aversión ent<strong>re</strong> ambas razas, que todavía se celebran en la.<br />

costa valenciana (griega y no árabe, do buscar rasgos atávicos), como liestas nacionales,<br />

las batallas ent<strong>re</strong> moros y cristianos.<br />

La expulsión <strong>de</strong> los moriscos no ejerció el menor inllnjo en el atraso <strong>de</strong> la agricultura<br />

y <strong>de</strong> las artes é industrias en Kspaña. Eran simples ob<strong>re</strong>ros manuales, no c<strong>re</strong>ado<strong>re</strong>s.<br />

Su expulsión coincidió con la <strong>de</strong>sastrosa administración económica, política y militar<br />

<strong>de</strong> la Casa <strong>de</strong> Austria, en su <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia, y esa os la causa <strong>de</strong> la equivocación. Ni la<br />

expulsión fue una crueldad <strong>de</strong>mostradora <strong>de</strong> la ferocidad española, sino una medida característica<br />

<strong>de</strong> la época en que fue adoptada. Un siglo antes había expulsado <strong>de</strong> Inglaterra<br />

Enrique Vil f á 15.000 belgas «porque enca<strong>re</strong>cían la vida, y exponían el país al<br />

peligro <strong>de</strong>l hamb<strong>re</strong>». Eran los ob<strong>re</strong>ros y fabricantes flamencos que Eduardo III habia,<br />

llamado á, Inglaterra para implantar sus industrias y enseñarlas.<br />

La influencia árabe en España es más una apariencia lógica que un hecho positivo.<br />

Si esa influencia hubie<strong>re</strong> sido efectiva, ¿habría podido tener lugar la Reconquista? Del<br />

mismo modo que Jas mezquitas árabes son <strong>de</strong>molidas para levantar en su lugar las catedrales<br />

góticas en el or<strong>de</strong>n material, en el or<strong>de</strong>n moral son aventados todos los sentimientos<br />

y las i<strong>de</strong>as árabes para ser sustituidas por los sentimientos y las i<strong>de</strong>as nacionales.


— 58 —<br />

España medioeval.<br />

A la invasión <strong>de</strong> los árabes, los godos, dominado<strong>re</strong>s, se fundón con los romanos, esto<br />

es, los españoles, constituyendo una sola raza que une el enemigo común y est<strong>re</strong>cha una<br />

comunidad <strong>de</strong> finalidad moral. La Monarquía goda había caído sin lucha, porque los<br />

godos habían cometido el error <strong>de</strong> no dar parte á los españoles en la administración y el<br />

gobierno <strong>de</strong> España.<br />

La Reconquista transforma todo aquello. Los godos toman <strong>de</strong> los españoles la organización<br />

política romana. Los fueros <strong>de</strong> las ciuda<strong>de</strong>s y las villas, las liberta<strong>de</strong>s do los<br />

Concejos, dan á España una constitución autonómica y <strong>de</strong>mocrática en los siglos VIII<br />

y IX, que sólo conseguirán las ciuda<strong>de</strong>s flamencas en los siglos XIV y XV. El Rey es<br />

el capitán que los soldados eligen por sufragio para que los conduzca á la victoria guer<strong>re</strong>ando<br />

contra los moros. Lo proclaman Rey condicionalmente, en tanto que cumpla con<br />

la voluntad <strong>de</strong> los que le eligen. Los españoles son lib<strong>re</strong>s y quie<strong>re</strong>n sor lib<strong>re</strong>s: por eso<br />

luchan contra los invaso<strong>re</strong>s; pero es p<strong>re</strong>ciso que el Rev que eligen <strong>re</strong>spete su libertad:<br />

para eso lo eligen. Do aquí nace el régimen constitucional en la Monarquía española cu<br />

el momento mismo <strong>de</strong> su nacimiento. De este principio <strong>de</strong>mocrático nacen lns Cortes, que<br />

nacen en España, esto es, la exp<strong>re</strong>sión <strong>de</strong> Ja voluntad nacional, la soberanía <strong>de</strong>l pueblo<br />

proclamada por el P. Mariana en su tratado De <strong>re</strong>ge et <strong>re</strong>gís iiisfitvtionis.<br />

Las ciuda<strong>de</strong>s y las villas gozan <strong>de</strong> vida personal. Ellas eligen sus administrado<strong>re</strong>s en<br />

los Concejos, y <strong>de</strong> ellos eligen los procurado<strong>re</strong>s en Cortes. Hay ciuda<strong>de</strong>s y villas que por<br />

sus fueros son absolutamente autónomas, in<strong>de</strong>pendientes <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r <strong>re</strong>al y <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r señorial,<br />

y los Monarcas confirman siemp<strong>re</strong> sus privilegios antiguos. Las mismas villas y<br />

ciuda<strong>de</strong>s <strong>re</strong>ales, cuando no son importantes, eligen sus justicias ent<strong>re</strong> los menestrales,<br />

por sufragio. Es <strong>de</strong> tal naturaleza esta organización <strong>de</strong> la España <strong>de</strong> la Edad Media<br />

sob<strong>re</strong> la base <strong>de</strong> las liberta<strong>de</strong>s, que los estudiantes nombran los catedráticos en las Universida<strong>de</strong>s,<br />

eligiéndolos ent<strong>re</strong> ellos por sufragio.<br />

Las ciuda<strong>de</strong>s y las villas, los Concejos, tienen sus milicias para la <strong>de</strong>fensa nacional,<br />

y á ellos compete todo lo <strong>re</strong>fe<strong>re</strong>nte á obras públicas. «Cada Concejo haga abrir los caminos<br />

é carriles á su costa», como dicen las pragmáticas.<br />

La autonomía <strong>de</strong> las villas y ciuda<strong>de</strong>s es la base <strong>de</strong>l De<strong>re</strong>cho político y administrativo<br />

<strong>de</strong> la España medioeval, á dife<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong>l feudalismo europeo, organización que es<br />

la continuación <strong>de</strong>l régimen político y administrativo <strong>de</strong> liorna, la autonomía municipal.<br />

Mas poco á poco va ensanchándose la esfera. Las villas y ciuda<strong>de</strong>s próximas van<br />

formando agrupaciones ó entida<strong>de</strong>s jurídicas, que se llaman partidos ó provincias. La<br />

más importante ent<strong>re</strong> ellas es llamada el «Concejo cabeza do provincia» ó <strong>de</strong> partido.<br />

Al mismo tiempo, estos partidos ó provincias van ensanchando sus límites, constituyendo<br />

agrupaciones ó entida<strong>de</strong>s jurídicas mayo<strong>re</strong>s. Son las <strong>re</strong>giones, que se llaman a<strong>de</strong>lantamientos<br />

ó merinías mayo<strong>re</strong>s, provincias, condados, señoríos, y, generalmente, <strong>re</strong>inos.<br />

Tales son los Reinos <strong>de</strong> Galicia, <strong>de</strong> Asturias, do León, <strong>de</strong> Castilla, <strong>de</strong> Murcia; el<br />

Señorío ó Condado <strong>de</strong> Vizcaya y las provincias <strong>de</strong> Álava y <strong>de</strong> Guipúzcoa; los Reinos <strong>de</strong><br />

Toledo, <strong>de</strong> Sevilla, <strong>de</strong> Jaén, <strong>de</strong> Córdoba, do Granada, como los Reinos <strong>de</strong> Aragón, <strong>de</strong><br />

Valencia, <strong>de</strong> Mallorca.<br />

La variedad <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la unidad es igualmente la característica <strong>de</strong> la organización<br />

jurídica <strong>de</strong> España. La Iglesia tiene su fuero propio ó jurisdicción personal; la Nobleza<br />

tiene su fuero en las Or<strong>de</strong>nes Milita<strong>re</strong>s; las Universida<strong>de</strong>s tienen su fuero: el fuero escolástico<br />

ó académico: los merca<strong>de</strong><strong>re</strong>s tienen su fuero y jurisdicción propia, no sólo en


— 50 —<br />

Aragón, sino en Castilla, en los Consulados <strong>de</strong> Burgos y Bilbao, don<strong>de</strong> los pleitos se<br />

tramitan «sumariamente, según estilo <strong>de</strong> merca<strong>de</strong><strong>re</strong>s, sin dar lugar a largas ni plazos<br />

<strong>de</strong> abogados», como p<strong>re</strong>scriben las leyes <strong>de</strong> la época.<br />

No hay Ejército uniforme. Los Seño<strong>re</strong>s están obligados, en vez <strong>de</strong> pechar con dinero<br />

á la Hacienda <strong>re</strong>al, á servir con sus mesnadas, con sus lanzas, y los Concejos acu<strong>de</strong>n<br />

con sus milicias. Las escuadras se forman acudiendo las ciuda<strong>de</strong>s con sus naves <strong>de</strong> comercio,<br />

cuyos capitanes gozan <strong>de</strong>l privilegio <strong>de</strong> hidalguía, con la obligación <strong>de</strong> venir<br />

con ellas á la guerra en servicio <strong>de</strong>l Iley.<br />

La Hacienda es administrada por el Rey en las ciuda<strong>de</strong>s y villas <strong>de</strong> la Corona; por<br />

los Concejos, en todas las <strong>de</strong>más. Las Cortes votan ó <strong>de</strong>niegan los subsidios, siendo plenamente<br />

soberanas en las cuestiones financieras. En lo <strong>de</strong>más, proponen al Rey, y el<br />

Roy acepta ó no; en los tributos son las Cortes las arbitras.<br />

Tal os la constitución gubernamental <strong>de</strong> España en la Edad Media. Moral é intelectualmento,<br />

una transformación espiritual se ha <strong>re</strong>alizado. Refugiados en el Norte <strong>de</strong><br />

España los godos, se ha <strong>re</strong>alizado su fusión con los romanos, esto es, con los españoles,<br />

fundiéndose para siemp<strong>re</strong> ante el enemigo común y por efecto <strong>de</strong> una comunidad <strong>de</strong><br />

aspiraciones, <strong>de</strong> una meta común: la expulsión <strong>de</strong> los moros.<br />

La fusión ent<strong>re</strong> los romanos y los godos, que croa la España medioeval, no so produce<br />

sino con una transfusión <strong>re</strong>cíproca <strong>de</strong> sentimientos, i<strong>de</strong>as é instituciones.<br />

El espíritu godo so infiltra entonces <strong>de</strong> tal modo en la Nación, que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> entonces<br />

es el alma española tal vez más goda que romana todavía. En el De<strong>re</strong>cho civil y en el<br />

político, la influencia godaes <strong>re</strong>almente perceptible. Mas, sob<strong>re</strong>todo, don<strong>de</strong> apa<strong>re</strong>ce absorbente<br />

es ea el <strong>re</strong>sto <strong>de</strong> las manifestaciones nacionales. La pasión bélica, el espíritu caballe<strong>re</strong>sco,<br />

la <strong>re</strong>ligión <strong>de</strong>l honor, el heroísmo, el culto á la mujer, los <strong>de</strong>safíos, los torneos,<br />

la Heráldica, las Or<strong>de</strong>nes Milita<strong>re</strong>s, las armaduras, los trajes, la escritura, los<br />

muebles, los arneses, la castellana, la rucea, los trovado<strong>re</strong>s, los juicios <strong>de</strong> Dios, las Cruzadas,<br />

forman el alma nacional en la Edad Media.<br />

Todo esto inspira la literatura española, los Romanceros, en Galicia, en Castilla, en<br />

Cataluña, cuyo espíritu se transmite á través <strong>de</strong> los siglos para formar el teatro <strong>de</strong> Cal<strong>de</strong>rón.<br />

España es goda durante toda la Edad Media, sob<strong>re</strong> la base romana <strong>de</strong>l idioma y <strong>de</strong>l<br />

De<strong>re</strong>cho, que impi<strong>de</strong> en España la existencia <strong>de</strong>l feudalismo germano <strong>de</strong> Europa. El<br />

influjo <strong>de</strong> los godos es tan gran<strong>de</strong> en España, que todavía sigue el arte gótico en Cataluña<br />

durante el siglo XVI, cuando el Renacimiento llena ya toda Europa.<br />

Así se forma la España melioeval, cuyo conjunto, un cogiendo momentos parciales,<br />

ni hechos aislados, ni casos individuales, en el total armónico <strong>de</strong> las gran<strong>de</strong>s síntesis<br />

históricas por las cuales hay que juzgar la marcha <strong>de</strong> la Humanidad, da aquella España<br />

maravillosa <strong>de</strong> la Edad Media-—cuando toda Europa vive en la semi-barbarie aún<br />

<strong>de</strong>l feudalismo—culta, sabia, humana, trabajadora, rica, próspera, con sus Fueros y<br />

sus Cortes, sus Constituciones y sus G<strong>re</strong>mios, su <strong>de</strong>mocracia, sus Concejos, sus milicias,<br />

sus Corporaciones, sus industrias, su comercio, su Marina, sus Universida<strong>de</strong>s, sus escuelas,<br />

sus hospitales; aquella España que os la primera nación-<strong>de</strong> Europa en que apa<strong>re</strong>cen<br />

los Parlamentos, en que se garantizan los <strong>de</strong><strong>re</strong>chos individuales, en que se dictan<br />

las Or<strong>de</strong>nanzas <strong>de</strong> Mar, on que se envían cónsules al extranjero, en que se c<strong>re</strong>an las escuadras<br />

<strong>de</strong> guerra.<br />

No son tan sólo el Alcázar do Segovia, las Catedrales <strong>de</strong> Santiago, <strong>de</strong> León, <strong>de</strong> Toledo,<br />

<strong>de</strong> Burgos, <strong>de</strong> Poblet, <strong>de</strong> Sevilla, las basílicas do los siglos XI y XII que se encuentran<br />

en villas hoy ignoradas en todos los rincones <strong>de</strong> la Península, monumentos


- 00 —<br />

comparados con los cuales apa<strong>re</strong>cen tan mezquinas la Abadía <strong>de</strong> Westminster y Nuestra<br />

Señora <strong>de</strong> París, sino los hierros, las tallas, los brocados, los tapices, los artesonados,<br />

los vargueños, la platería, los encajes, las sedas, los azulejos, los paños, las lanas,<br />

los cob<strong>re</strong>s, las filigranas, las armas: todo el trabajo <strong>de</strong> la España medioeval que 011<br />

León, Zamora, Valladolid, Salamanca, Falencia, Burgos, Guadalajara, Toledo, Ciudad<br />

Real, Córdoba, Sevilla, Cádiz, Málaga, Badajoz, para hablar sólo <strong>de</strong> los <strong>re</strong>inos castellanos,<br />

en las villas <strong>de</strong> Lerma, Castrogeriz, Aranda, Peñañel, Olmedo, Medina, Tor<strong>de</strong>sillas,<br />

líioseco, Villalón, Carrión, Sahagún, Astorga, Bcnavente, Alba, Plasencia, Trujillo,<br />

Illescas, Escalona, Sigüenza, Huete, Belmonte, Almagro, Villanueva, no cesa <strong>de</strong><br />

laborar en la colmena <strong>de</strong> sus cua<strong>re</strong>nta millones <strong>de</strong> habitantes que se calculan al final<br />

<strong>de</strong>l siglo XV.<br />

Son las ferias <strong>de</strong> la Corona <strong>de</strong> Castilla y las lonjas <strong>de</strong> la Corona <strong>de</strong> Aragón lo que<br />

hay <strong>de</strong> ver y admirar en esta España., más aún que las hazawas <strong>de</strong> Rodrigo Díaz <strong>de</strong>.<br />

Vivar, el estoicismo <strong>de</strong> Alonso Pé<strong>re</strong>z <strong>de</strong> Guzmán y el heroísmo <strong>de</strong> García Pé<strong>re</strong>z <strong>de</strong><br />

Vargas; son las escuelas <strong>de</strong> los monasterios <strong>de</strong>l siglo XII, 'verda<strong>de</strong>ras Universida<strong>de</strong>s,<br />

como el <strong>de</strong> Santiago, <strong>de</strong> Palencia, á los que acu<strong>de</strong>, según sus Estatutos, una multitud<br />

<strong>de</strong> mozos, no sólo <strong>de</strong> las inmediaciones, sino también <strong>de</strong> países distantes, con gran<br />

complacencia <strong>de</strong> todos, porque «las Letras no están en oposición con las armas». Son<br />

aqaellas Universida<strong>de</strong>s á cuyos docto<strong>re</strong>s en De<strong>re</strong>cho concedían las leyes <strong>de</strong> las Partidas<br />

el privilegio do nobleza y á cuyos catedráticos los hono<strong>re</strong>s <strong>de</strong> con<strong>de</strong>s, equivalentes<br />

hoy á la Gran<strong>de</strong>za <strong>de</strong> España.<br />

Si la cultura <strong>de</strong> España no se interrumpió jamás en la Edad Media, como lo prueban<br />

las Bibliotecas que en todo el Norte <strong>de</strong> la Península existían en el siglo XII, tan<br />

numerosas como nutridas, tínicas en tal grado en Europa, el trabajo español no <strong>de</strong>cayó<br />

jamás en la Edad Media. En la ciudad <strong>de</strong> Villada, en Falencia, se elaboraban 18.000<br />

alforjas al año, 14.000 <strong>de</strong> lana fina y 4.000 <strong>de</strong> pabillón; 50.000 operarios trabajaban en<br />

los tela<strong>re</strong>s domésticos <strong>de</strong> Toledo, elaborando las sedas más p<strong>re</strong>ciadas; 48 g<strong>re</strong>mios <strong>de</strong><br />

artesanos hay en Sevilla en el siglo XV y 35 en Granada; g<strong>re</strong>mios que gozan en Valencia,<br />

Mallorca y Cataluña <strong>de</strong> los mismos <strong>de</strong><strong>re</strong>chos políticos que los nobles, <strong>de</strong>sempeñando<br />

los más altos cargos públicos en las ciuda<strong>de</strong>s, p<strong>re</strong>sidiendo á la Nobleza, en ocasiones,<br />

zapateros y pelai<strong>re</strong>s.<br />

Ni se <strong>re</strong>duce el trabajo á la nación, sino que están los españoles <strong>de</strong> entonces en inmediato<br />

intercambio con el comercio y las industrias extranjeras. Las calles do Genoveses,<br />

<strong>de</strong> Placentines, <strong>de</strong> Francos, <strong>de</strong> Tu<strong>de</strong>scos, <strong>de</strong> Lombardos, en Sevilla, lo <strong>de</strong>muestran,<br />

como lo prueban los cónsules <strong>de</strong> los Catalanes que en Arlos, Marsella, Montpeller.<br />

Aviñón, Genova, Palermo, Pisa, Malta, Niza, Castellama<strong>re</strong>, Trápani, Roma, Ancona,<br />

Gaeta, Venecia, Flo<strong>re</strong>ncia, Liorna, Calabria, Ñapóles, Cer<strong>de</strong>fia, Palermo, Sicilia, Oristán,<br />

Agrigento, Ancona, Savona, Catania, Fainagusta, Tropea. Caller, Alguer, Túnez,<br />

Bugia, Ceuta, Sacer, Trípoli, Chip<strong>re</strong>, Chios, Candía, Rodas, Siracusa, Constantinopla,<br />

Alejandría, Buruth, Pera, Damasco, Bagdad, en G<strong>re</strong>cia, en Turquía, en Egipto, en Berbería,<br />

en Marruecos, en Rumania, en Siria, en Babilonia en Persia, como en Elan<strong>de</strong>s,<br />

en Inglaterra y en Alemania propagaban el comercio aragonés, con cónsules generales,<br />

cónsules y vicecónsules, nacionales y honorarios figurando ent<strong>re</strong> los primeros los<br />

Rocafort, los Fivaller, los Marimón, los Vallseca, los Moneada; y ent<strong>re</strong> los últimos, los<br />

Mediéis en Flo<strong>re</strong>ncia y los Grimaldos y los Dorias en Genova.<br />

Sostiene España <strong>re</strong>laciones comerciales con los países más extraños y <strong>re</strong>motos, no<br />

solamente Aragón, sino Castilla, cuyas escuadras eran terror <strong>de</strong> los marinos ingleses.<br />

Así, en 1403 es enviado por Enrique III Ruy González <strong>de</strong> Clavijo en embajada cerca


do Tamerlán, visitando Constantinopla, T<strong>re</strong>bison la, Armenia, el Khorazan y Smaroanda,<br />

y <strong>re</strong>dactando un diario do s;i viaje, conocido en toda Europa.<br />

Este trabajo <strong>de</strong> los españoles <strong>de</strong> la Edad Media os el que permite que, mientras Inglaterra<br />

no tiene su primer navio <strong>de</strong> guerra hasta el año 1502, el Ovand Ilenry, que<br />

bato al agua Enrique VIH y mandó construir Enrique Vil, sirviéndose antes <strong>de</strong> escuadras<br />

que alquilaba á las ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Hainburgo y Lnbeck, ó Genova, Pisa y Venecia,<br />

y Elan<strong>de</strong>s tiene un almirante do la mar, pero no escuadra., y Portugal sólo tiene Marina<br />

<strong>de</strong> guerra en el siglo XIV, Castilla tenga una escuadra <strong>de</strong> guerra <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la conquista<br />

<strong>de</strong> Sevilla, organizada oficialmente con la serie <strong>de</strong> almirantes <strong>de</strong> Castilla no interrumpida<br />

jamás, y que las notas <strong>de</strong> Aragón que parten <strong>de</strong> Barcelona el año 1282 para la conquista<br />

<strong>de</strong> Sicilia se compongan <strong>de</strong> 15:.) naves, con "20.000 almogáva<strong>re</strong>s ó infantes, 1.000<br />

ballesteros v '2.000 caballos, y que el navio Stt.ut ('lc.mei)t, construido en el siglo XIV<br />

en los arsenales <strong>de</strong> Barcelona, con los que rivalizaban los <strong>de</strong> Valencia y aun los do<br />

Mallorca, montara una tripulación <strong>de</strong> 500 marineros.<br />

Este trabajo <strong>de</strong> los españoles, cuya <strong>re</strong>putación <strong>de</strong> holganza es otra <strong>de</strong> las calumnias<br />

inventadas por la envidia extranjera y <strong>re</strong>petidas por la ignorancia nacional, dan como<br />

<strong>re</strong>sultado el lujo, la riqueza y la abundancia con que vive la nación. Porque otro <strong>de</strong> los<br />

luga<strong>re</strong>s comunes <strong>de</strong> la ignorancia p<strong>re</strong>suntuosa <strong>de</strong> la semi-ilustracióii á la violeta, pedante<br />

y necia, que se encuentra tan en uso y aun en boga, consiste en hablar constantemente<br />

<strong>de</strong> la miseria y el hamb<strong>re</strong> nacional. Han servido como base do ese tópico las<br />

<strong>de</strong>scripciones do los novelistas pica<strong>re</strong>scos, exagerando la verdad para hacer <strong>re</strong>ír, tomando<br />

sólo un aspecto <strong>de</strong> la vida, escritas en el momento en que la España nacional lleva<br />

ya un siglo <strong>de</strong> estar <strong>de</strong>snacionalizándose y ha comenzado á <strong>de</strong>shacerse, cuarteándose;<br />

y <strong>de</strong> otra parto, como documentos vivos, las Relaciones y Diarios <strong>de</strong> extranjeros,<br />

llenas <strong>de</strong> envidia, cuando no ineptas ó ignorantes, dominadas por esa propensión ingénita<br />

en el homb<strong>re</strong>, <strong>de</strong> encontrar malo todo lo que no es suyo y <strong>de</strong> hablar mal <strong>de</strong>l país<br />

en que se encuentra. Instinto característico <strong>de</strong> todos los homb<strong>re</strong>s, que hace que los diplomáticos<br />

pasen su vida lamentándose <strong>de</strong>l país en que <strong>re</strong>si<strong>de</strong>n y añorando el país <strong>de</strong><br />

que salieron.<br />

El lujo y fausto <strong>de</strong> los magnates españoles que acompañaban á Fernando II humilló<br />

tanto á los nobles franceses que vinieron con Luis XI á la ent<strong>re</strong>vista <strong>de</strong> los dos Soberanos<br />

que se supone colebrada en la frontera, que fue una <strong>de</strong> las causas <strong>de</strong> la animadversión<br />

política <strong>de</strong>l Monarca cuyos amigos favoritos y cuyas tertulias p<strong>re</strong>dilectas <strong>re</strong>trató<br />

en prosa, con admirable maestría, la pluma <strong>de</strong> Waltor Scott, y esculpió en verso<br />

el buril <strong>de</strong> Banville.<br />

Pero no eran solamente los Seño<strong>re</strong>s. Las virillas do oro claveteadas con diamantes<br />

en los zapatos, los artesonados <strong>de</strong> oro en los techos <strong>de</strong> los palacios, las chimeneas <strong>de</strong><br />

mármoles y <strong>de</strong> jaspes, los bufetes y gavetas embutidos oon ébano y marfil, los aguamasiles<br />

<strong>de</strong> plata, no eran el privilegio <strong>de</strong> la Nobleza.<br />

Las Cortes <strong>de</strong> Palenzuela <strong>de</strong> 1425 se quejan al Rey <strong>de</strong> Castilla Juan II «<strong>de</strong>l lujo<br />

<strong>de</strong> las muje<strong>re</strong>s do los menestrales é oficiales», que van lo mismo que las damas «<strong>de</strong> gran<br />

estado ó hacienda»; y las <strong>de</strong> Madrigal <strong>de</strong> 1438 <strong>re</strong>nuevan la queja, diciendo que las muje<strong>re</strong>s<br />

y las hijas <strong>de</strong> los artesanos y <strong>de</strong> los labrado<strong>re</strong>s «traían faldas rastrando, y en las<br />

ropas pieles veras con armiños, con forraduras y guarniciones <strong>de</strong> oro, aljófar y seda». Y<br />

las Cortes <strong>de</strong> Aragón prohibieron en 1418 que las muje<strong>re</strong>s solteras y viudas pudiesen<br />

usar camisas <strong>de</strong> seda ó «alcandoras», prohibición más a<strong>de</strong>lante <strong>re</strong>petida.<br />

Eu el banquete que á Fernanda I le fue of<strong>re</strong>cido cuando su coronación, se sirvieron<br />

«muchas viandas é manja<strong>re</strong>s, pavonas é capones ó gallinas, ó diversos potajes», yá


— G2 —<br />

más, un «grifo, todo dorado, tan gran<strong>de</strong> como rocín». Y literatos como el Marqués <strong>de</strong><br />

Villena escriben libros sobro el arte <strong>de</strong> trinchar.<br />

• Tal es la España medioeval. La ley biológica <strong>de</strong> su proceso histórico va cumpliéndose<br />

on lógica implacable. Son ocho siglos <strong>de</strong> <strong>re</strong>integración. Los que piensan que España<br />

no ha tenido un pensamiento nacional, ni ha habido unidad en eila, <strong>de</strong>sconocen<br />

su pasado en la Edad Media. Ensanchando sus fronteras, el espíritu unitario, <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong>l régimen autonómico, va marcándose. Ya. no hay en toda la Península, fuera, <strong>de</strong> Portugal<br />

y Navarra, más que (lis gran<strong>de</strong>s unida<strong>de</strong>s: la Corona <strong>de</strong> Castilla y la Corona <strong>de</strong><br />

Aragón. Ya no queda en la Península más tierra mora que el Reino <strong>de</strong> Granada.<br />

Pero esta marcha <strong>de</strong> <strong>re</strong>constitución, que ha <strong>de</strong> <strong>de</strong>struir el dique <strong>de</strong> ocho siglos que<br />

opone á la historia nacional la invasión árabe, no es una marcha <strong>re</strong>ctilínea. Hay en<br />

ella <strong>re</strong>codos, altos y bajos, <strong>de</strong>sviaciones, <strong>re</strong>trocesos. Uno <strong>de</strong> ellos, el más grave <strong>de</strong><br />

todos, es el que marca el momento <strong>de</strong>cisivo: el <strong>re</strong>inado <strong>de</strong> los dos últimos Reyes <strong>de</strong> Aragón<br />

y <strong>de</strong> Castilla, Juan II y Enrique IV.<br />

En este momento histórico, un espantoso <strong>de</strong>sconcierto domina; las culpas <strong>de</strong> ambos<br />

Monarcas dan lib<strong>re</strong> rienda á las ambiciones <strong>de</strong>smedidas <strong>de</strong>l elemento constantemente<br />

perturbador <strong>de</strong> la Nación: los magnates.<br />

Estos seño<strong>re</strong>s, pequeños soberanos, enemigos y rivales <strong>de</strong> los Reyes, son la <strong>re</strong>mora al<br />

prog<strong>re</strong>so <strong>de</strong> su época, lo que aquí llega <strong>de</strong>l feudalismo <strong>de</strong> Europa,. La ambición personal,<br />

la codicia <strong>de</strong>l cargo, el ansia <strong>de</strong>l mando, la satisfacción do la vanidad mezquina,<br />

el egoísmo brutal y <strong>de</strong>senf<strong>re</strong>nado, sin fe ni ley, sin objetivo ni norte, son la característica<br />

do la clase. Todos sus esfuerzos, todos sus <strong>de</strong>svelos, se emplean en conseguir el Po<strong>de</strong>r.<br />

Todos los medios son buenos para ello: la mentira, la bajera, la traición. Una vez<br />

en el Po<strong>de</strong>r, toda su obra consiste en aprovecharse: danse á sí mismos los cargos más<br />

lucrativos. Reparten luego ent<strong>re</strong> los suyos el botín: Alcaidías, Capitanías, Cor<strong>re</strong>gimientos,<br />

A<strong>de</strong>lantazgos, Encomiendas.<br />

La oposición e-; la lucha á sang<strong>re</strong> y fuego, sin <strong>re</strong>parar en los medios ni en las armas:<br />

intrigas, cabalas, emboscadas, confe<strong>de</strong>raciones, cohechos, venalida<strong>de</strong>s, perjurios, sed<br />

<strong>de</strong> venganza, villanías y atropellos.<br />

Y unos y otros, sin piedad y sin pudor, dañan al Rey y <strong>de</strong>sgarran la Nación. El<br />

pob<strong>re</strong> pueblo es la víctima inmolada. Ellos lo roban, lo explotan, lo <strong>de</strong>sangran. A río <strong>re</strong>vuelto,<br />

ganancia <strong>de</strong> Seño<strong>re</strong>s. Húndase el buque y sálvese el que pueda.<br />

Cada Señor tiene una nube <strong>de</strong> adictos. Son sus hechuras, sus incondicionales. Se<br />

llaman bravos en Italia, y suelen serlo. En esto os fuerza que se les haga justicia.<br />

Aquellos crueles ó inicuos <strong>de</strong>salmados tienen, Seño<strong>re</strong>s y secuaces, casi siemp<strong>re</strong>, cierta<br />

gran<strong>de</strong>za que excusa sus malda<strong>de</strong>s: el gesto heroico, el <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>cio <strong>de</strong> la vida,, el rasgo<br />

trágico, la audacia novelesca, el penacho, Ja manera, el ai<strong>re</strong>, al menos.<br />

En este momento crítico do anarquía, social, en que los gran<strong>de</strong>s, confe<strong>de</strong>rados ent<strong>re</strong><br />

sí, quitan y ponen los Reyes á su antojo, y, bandoleros feudales, saquean y expolian brutalmente<br />

á sus vasallos, en Aragón igualmente que en Castilla, suben al Trono <strong>de</strong> ambos<br />

Reinos Fernando II ó Isabel I.<br />

La unión <strong>de</strong> ambas Coronas es el último paso <strong>de</strong> la evolución biológica nacional.<br />

Los españoles, <strong>re</strong>fugiados en el Norte cuando la invasión árabe, habían t<strong>re</strong>molado la<br />

ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> su in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia, es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong> sus leyes, do su <strong>re</strong>ligión, <strong>de</strong> su idioma, <strong>de</strong> su<br />

civilización, <strong>de</strong> sus costumb<strong>re</strong>s, <strong>de</strong> sus constituciones, do sus hoga<strong>re</strong>s, <strong>de</strong> su libertad,<br />

<strong>de</strong> su vida. En Galicia, en Asturias, en Castilla, en Yascuua, en Navarra, en Aragón,<br />

en Cataluña, la nacionalidad española se afirma, so con<strong>de</strong>nsa, continuando su personalidad,<br />

su historia, su cultura romana. Pero no forman una entidad política.


Des.le ese momento histórico, el <strong>de</strong>sarrollo biológico do España os incesante. Con<br />

una lógica admirable, el manantial que ha brotado en la montaña cor<strong>re</strong> hecho río por<br />

el llano, para <strong>de</strong>sembocar, más ancho á cada paso, en las anchuras ilímites <strong>de</strong>l m;,r. La<br />

obra empezada paralelamente en Covadonga y San Juan <strong>de</strong> la Peña termina lógicamente,<br />

con una lógica implacable, en Granada, en 1492. La sentencia que dice que el que<br />

á hierro mata á hierro mue<strong>re</strong>, se ha cumplido. Los moros invaso<strong>re</strong>s, tranag<strong>re</strong>so<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong><strong>re</strong>cho, son expulsados para siemp<strong>re</strong> <strong>de</strong> España.<br />

La unidad geográfica es un hecho. La unidad moral también lo es.<br />

La mano fér<strong>re</strong>a <strong>de</strong> Fernando JI, el más gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> los Monarcas españoles, el mayor<br />

<strong>de</strong> los políticos <strong>de</strong> su siglo, <strong>re</strong>alizará la obra, disimulando la fuerza con la astucia para<br />

evitar choques v no <strong>de</strong>spertar <strong>re</strong>celos, ocultando sabiamente su po<strong>de</strong>rosa y absorbente<br />

personalidad tras la disc<strong>re</strong>ta, laboriosa y honesta <strong>de</strong> la Reina <strong>de</strong> Castilla, dirigiendo la<br />

Nación con. su espíritu práctico <strong>de</strong> aragonés catalán, bajo apariencias <strong>de</strong> sobriedad y<br />

mo<strong>de</strong>stia, para no herir la vanidad y soberbia <strong>de</strong> la fastuosa gran<strong>de</strong>za castellana. Y la<br />

unión <strong>de</strong> ambas Coronas será un hecho sin que haya choques ni violencias ent<strong>re</strong> ellas. La<br />

lógica <strong>de</strong> las cosas se impone, por cima <strong>de</strong> todo, á castellanos y aragoneses. La España<br />

una <strong>de</strong> los romanos, la Monarquía española <strong>de</strong> los godos, vuelve ¡i constituirse, <strong>re</strong>cobrando,<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> oclio siglo, su constitución normal. K\ Roí no <strong>de</strong> Navarra será ag<strong>re</strong>gado<br />

por Fernando IT, sin que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> entonces quieran los navarros <strong>re</strong>cobrar su in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia.<br />

Queda sólo Portugal para formar la unidad <strong>de</strong>finitiva, que se <strong>re</strong>aliza en el sigloXVI.<br />

Los Reyes Católicos unifican la Nación bajo la baso <strong>de</strong> las autonomías. No cada Reino,<br />

cada ciudad, cada villa, cada Corporación, como cada, individuo, son lib<strong>re</strong>s en España.<br />

El feudalismo—en lo que España es feudal—<strong>de</strong> los Seño<strong>re</strong>s os <strong>de</strong>struido por Fernando<br />

II. Los castillos y fortalezas <strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s son <strong>de</strong>rruidos; los Maestrazgos <strong>de</strong> las<br />

Or<strong>de</strong>nes, incorporados á la Corona. Cisneros dice á los gran<strong>de</strong>s amotinados que sus po<strong>de</strong><strong>re</strong>s<br />

son los cañones que les muestra.<br />

La organización <strong>de</strong> España no se basa, sin embargo, en la. fuerza. Lejos <strong>de</strong> eso, se<br />

apoya en la Nación, en el pueblo, plenamente <strong>de</strong>mocrática.<br />

La Santa Hermanda<strong>de</strong>s la garantía dal pueblo. Ya n > lo es dable al Señor atropellar<br />

impunemente al villano. Y es, ala voz, garantía <strong>de</strong>l trabajo. Las industrias, el<br />

comercio, las artes, adquie<strong>re</strong>n un <strong>de</strong>sarrollo jamás visto. Las obras públicas favo<strong>re</strong>cen<br />

su vuelo, las car<strong>re</strong>teras, los caminos vecinales. La justicia se administra sabiamente,<br />

con el rigor implacable que es su fuerza. Se normaliza la Hacienda nacional, se c<strong>re</strong>a la<br />

base <strong>de</strong> los ejércitos permanentes, organizados sob<strong>re</strong> ira principio técnico, La ciencia,<br />

las letras, la cultura, <strong>re</strong>splan<strong>de</strong>cen por modo prodigioso. Sabias, letradas y cultas son<br />

las muje<strong>re</strong>s <strong>de</strong> aquel siglo asombroso. «Y en los campos, para emplear las palabras <strong>de</strong><br />

Guizot, en medio <strong>de</strong> las tierras, cultivadas y <strong>re</strong>gadas como las vegas do Granada, el<br />

<strong>de</strong>sarrollo intelectual ora tal, que se encontraba muy pocos campesinos que no supieran<br />

leer y escribir.»<br />

Cuando Inglaterra tiene sólo t<strong>re</strong>s millones <strong>de</strong> habitantes, el Duque <strong>de</strong> Medina-Sidonia<br />

contribuye á la conquistado Granada con cien naves, y los Mendozas, los Gu/.manes,<br />

los Ponce <strong>de</strong> León, tienen ejércitos <strong>de</strong> diez á quince mil homb<strong>re</strong>s.<br />

Los Reyes Católicos, al or<strong>de</strong>nar que todos los españoles tengan armas y practiquen<br />

periódicamente ejercicios milita<strong>re</strong>s, establecen la Nación en armas, es <strong>de</strong>cir, el servicio<br />

militar obligatorio, los ejércitos nacionales <strong>de</strong> su siglo. La obra, que en Francia inicia<br />

Riclielieu, bijo Luis XIII, en el siglo XVII, en Epaña la termina Fernando II en el<br />

siglo XV. El Renacimiento, en suma, en el sentido <strong>de</strong> una sociedad nueva constituida


— (34 —<br />

sob<strong>re</strong> la base <strong>de</strong>l <strong>de</strong><strong>re</strong>cho y <strong>de</strong> la libertad, es el privilegio <strong>de</strong> España. En la Europa<br />

brutal <strong>de</strong> entonces, en la Francia <strong>de</strong> Luis XI, en la Inglaterra <strong>de</strong> Ricardo III. en la<br />

Alemania <strong>de</strong> los Príncipes y Con<strong>de</strong>s Electo<strong>re</strong>s, cuya ignorancia y barbarie asombra aún<br />

en el siglo XVII, <strong>re</strong>aliza España la transformación <strong>de</strong> los ejércitos por el ,¡_enio <strong>de</strong><br />

(ionzalo <strong>de</strong> Córdoba; la aplicación <strong>de</strong> las armas <strong>de</strong> fuego y <strong>de</strong> la artillería, y la perfección<br />

<strong>de</strong> la ingeniería, por el Con<strong>de</strong> Pedro Navarro; mientras las Universida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Salamanca.<br />

Alcalá y Barcelona son los focos <strong>de</strong>! saber <strong>de</strong> toda Europa. De este <strong>re</strong>inado,<br />

cristalización <strong>de</strong> España, nacerá aquella generación titánica <strong>de</strong>l siglo XVI: obra, no<br />

i.le Carlos I. sino hija <strong>de</strong> Fernando II. Todo ello genuino, castizo, con los fueros nacionales<br />

v las industrias <strong>de</strong> carácter familiar, establecidas patriarcalmente en los hoga<strong>re</strong>s,<br />

en aquel régimen <strong>de</strong> libertad absoluta, <strong>de</strong> autonomía <strong>re</strong>gional é individual característica<br />

<strong>de</strong> España en la Edad Media.<br />

Aquel <strong>re</strong>inado asombroso es el compendio <strong>de</strong> la gran<strong>de</strong>za nacional. En él. España<br />

<strong>de</strong>scub<strong>re</strong> el Nuevo Mundo.<br />

Porque el <strong>de</strong>scubrimiento <strong>de</strong> América no <strong>de</strong>bió ser un mal para la Nación, como se<br />

c<strong>re</strong>e. ¿Cómo pue<strong>de</strong> ser un mal la posesión <strong>de</strong> un tesoro inagotable? No fueron un mal<br />

pava liorna sus colonias; no lo son hoy las suyas para Inglaterra. Lo malo fue la administración<br />

<strong>de</strong> ellas por el régimen que va á ser introducido.<br />

Vastos Estados poseía en Italia, y aun en G<strong>re</strong>cia, la gloriosa Corona <strong>de</strong> Aragón, y<br />

aquellos Reinos la enriquecieron siemp<strong>re</strong>. Mas la política <strong>de</strong> la Corona <strong>de</strong> Aragón era <strong>de</strong><br />

entera libertad para sus subditos. Por eso Fernando IT, cuando Colón, contraviniendo<br />

sus instrucciones, inició en América una política <strong>de</strong> expolio y asesinato, el Rey do<br />

Aragón le carga <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>nas y no consiente en volverle su confianza.<br />

Tal es, en síntesis, la España <strong>de</strong> la Edad Media: un torio armónico, un conjunto<br />

homogéneo, uiia unidad admirable <strong>re</strong>sultante <strong>de</strong> sus muchas varieda<strong>de</strong>s, como una escuadra<br />

compuesta <strong>de</strong> multitud <strong>de</strong> naves, cada una <strong>de</strong> su tamaño y <strong>de</strong> su forma, con su<br />

propio y genuino capitán, que, navegando cada una por sí misma, constituyen, sin emb.irgo,<br />

la más compacta <strong>de</strong> todas las unida<strong>de</strong>s, bajo la voz <strong>de</strong> un almirante común, por<br />

el efecto <strong>de</strong> una común disciplina y, sob<strong>re</strong> todo, <strong>de</strong> mi común i<strong>de</strong>al.<br />

La Casa <strong>de</strong> Austria.<br />

España, pues, ha llegado al momento culminante <strong>de</strong> su vida. Pero en el instante<br />

mismo en que la obra <strong>de</strong> la Reconquista se cierra y se <strong>re</strong>anuda la historia interrumpida,<br />

en que <strong>re</strong>constituida España es, no ya la primera, sino la única gran potencia do<br />

Europa, y se dispone á emp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r una vida nacional gran<strong>de</strong> y fecunda, un suceso inesperado<br />

corta <strong>de</strong> pronto el hilo misterioso <strong>de</strong> su evolución biológica, y, <strong>de</strong>scentrándola,<br />

<strong>de</strong>sbarata su historia, <strong>de</strong>sencauzando la corriente <strong>de</strong> su vida.<br />

La extinción <strong>de</strong> la dinastía nacional, que trae al trono <strong>de</strong> España una serie <strong>de</strong> Monarcas<br />

extranjeros, es un fenómeno en su proceso histórico <strong>de</strong> transcen<strong>de</strong>ncia incomparablemente<br />

más grave que lo había sido la invasión <strong>de</strong> los árabes. Porque los moros,<br />

limitados en las inaccesibles montañas <strong>de</strong>l Norte, no penetraron en el alma española:<br />

Galicia, Asturias, Castilla, Vascuña, Navarra, Aragón y Cataluña, conservan íntegro<br />

el espíritu español.<br />

LTna dinastía extranjera, asentándose en el trono nacional en el momento crítico en<br />

que la nacionalidad queda <strong>re</strong>constituida, introduce en toda España un elemento exótico<br />

que transforma el organismo nacional, ó, mejor dicho, que altera sus funciones.


— G") —<br />

La obra <strong>de</strong> ocho siglos <strong>de</strong> <strong>re</strong>conquista, que van tejíanlo día por día la íntima urdimb<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong> la nacionalidad española, que se <strong>re</strong>constituye'al fin arrojando <strong>de</strong> su seno<br />

aquel elemento intruso <strong>de</strong> los moros, se ve <strong>de</strong> pronto cortada por este otro elemento<br />

extranjero, que ejerce su acción di<strong>re</strong>cta sob<strong>re</strong> la esencia misma <strong>de</strong> la nacionalidad.<br />

La Casa <strong>de</strong> Austria no tiene con España la menor analogía. Felipa I nace en Plan<strong>de</strong>s,<br />

se casa en Flan<strong>de</strong>s. y viene por primera vez á España á ser jurado como he<strong>re</strong><strong>de</strong>ro<br />

<strong>de</strong>l Trono, <strong>re</strong>g<strong>re</strong>sando inmediatamente á Flan<strong>de</strong>s. Guando vuelve á ser jurado como<br />

Rey, viene <strong>de</strong> nuevo acompañado <strong>de</strong> aquella corte <strong>de</strong> seño<strong>re</strong>s flamencas que tal memoria<br />

<strong>de</strong>jaron en España.<br />

Carlos I nace enFlan<strong>de</strong>s y en Flan<strong>de</strong>s se educa. Es un flamenco en su tipo, en sus<br />

gustos, en su carácter, en su lengua. A duras penas vio á su mad<strong>re</strong> jamás durante su<br />

infancia, y sólo dos ó t<strong>re</strong>s veces en todo su <strong>re</strong>inado, <strong>re</strong>cluida en la prisión <strong>de</strong> Tor<strong>de</strong>sillas.<br />

Carlos I vino á España igualmente ro<strong>de</strong>ado <strong>de</strong> flamencos; ent<strong>re</strong>gó el Gobierno <strong>de</strong>l<br />

Reino á aquel Sr. <strong>de</strong> Chiév<strong>re</strong>s, que se hizo proverbial en toda la nación. El Car<strong>de</strong>nal<br />

Adriano <strong>de</strong> Ut<strong>re</strong>cht es ol Regente <strong>de</strong> España en ausencia <strong>de</strong> Carlos I, cuyo primer<br />

acto, al poner el pie en el suelo español, e-i negarse á <strong>re</strong>cibir al Cir<strong>de</strong>nal Cisneros,<br />

cuando éste acababa <strong>de</strong> obtenerle la Cirona incapacitando á D. a Juana Irt Loca,<br />

por efecto <strong>de</strong> lo cual Cisneros mue<strong>re</strong> <strong>de</strong> <strong>re</strong>pente, una hora <strong>de</strong>-i pues, como herido por un<br />

golpe <strong>de</strong> maza. Carlos I vive casi siemp<strong>re</strong> en Flan<strong>de</strong>s, don<strong>de</strong> abdica <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> doce<br />

años consecutivos <strong>de</strong> ausencia <strong>de</strong> España, en don<strong>de</strong> <strong>re</strong>sidió escasamente quince años, y<br />

si se <strong>re</strong>tira á España, como flamenco mue<strong>re</strong>, ro<strong>de</strong>ado do servido<strong>re</strong>s flamencos casi todos.<br />

Carlos I no se titula así. No es Carlos I, sino Carlos V; no el Rey <strong>de</strong> España, sino<br />

ol Emperador; p<strong>re</strong>firiendo siemp<strong>re</strong> llamarse <strong>de</strong> ese modo, como extranjero que era y no<br />

español. El es el Casar, como su ejército es el ejército cesá<strong>re</strong>o, do S. M. Cesá<strong>re</strong>a. La altanería<br />

extranjera <strong>re</strong>emplaza á la sencillez española, castellana, y, sob<strong>re</strong> todo, aragonesa;<br />

p<strong>re</strong>fe<strong>re</strong>ncia incomp<strong>re</strong>nsible por parte <strong>de</strong> Carlos I al c<strong>re</strong>erse más como Emperador <strong>de</strong><br />

Alemania que como Roy <strong>de</strong> España, pues la Monarquía española tenía sus orígenes en<br />

Pelayo, Rey <strong>de</strong> Asturias en 71.8, <strong>de</strong>scendiente <strong>de</strong> los lleves G>dos do España, Monarquía<br />

<strong>de</strong>l sigdo V; mientras que Austria no ora más que un Ducado, y el título <strong>de</strong> Emperador<br />

un cargo electivo, personal, que <strong>re</strong>caía en simples Con<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Imperio alemán, en<br />

Casas insignificantes casi siemp<strong>re</strong>, ninguna <strong>de</strong> las cuales era Real.<br />

Felipe II, hijo do flamenco y portuguesa; Soberano <strong>de</strong> los Países Bajos cinco años<br />

casi antes <strong>de</strong> ser jurado Rey <strong>de</strong> España, <strong>re</strong>sidiendo en Flan<strong>de</strong>s; Rey <strong>de</strong> Inglaterra antes<br />

que Rey <strong>de</strong> Castilla y Aragón, no tiene <strong>de</strong> español más que el idioma, por su falta<br />

<strong>de</strong> aptitud para otras lenguas, por su horror á los viajes y su aversión á tratar gentes<br />

distintas. Su frialdad, su perseverancia, su disimulo, aquellas sus venganzas que<br />

surgían <strong>de</strong> pronto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> años do silencio, no tienen nada <strong>de</strong> la pasión y el ar<strong>re</strong>bato<br />

<strong>de</strong> la «furia española». Son la sangro <strong>de</strong> Valois que cor<strong>re</strong> por sus venas, dándole<br />

cierto pa<strong>re</strong>cido con Luis XI, su <strong>de</strong>udo no lejano.<br />

Porque la Casa <strong>de</strong> Austria, ó, mejor dicho, la rama <strong>de</strong> España <strong>de</strong> la Casa ele Austria,<br />

á pesar <strong>de</strong> su nomb<strong>re</strong>, que engaña á muchos é induce á error á todos, no es una Casa<br />

alemana, sino francesa, modificada en Flan<strong>de</strong>s. Es la Casa <strong>de</strong> Borgoña, fundada en 13G3<br />

pjr Felipo <strong>de</strong> Francia, llamado el At<strong>re</strong>vida, Duque <strong>de</strong> Borgoña, hijo <strong>de</strong>l Rey <strong>de</strong> Francia<br />

Juan II. Felipe el Ilerm/ts >, Archiduque <strong>de</strong> Austria por su pad<strong>re</strong>, es hijo <strong>de</strong> María<br />

. <strong>de</strong> Borgoña, Con<strong>de</strong>sa <strong>de</strong> Flan<strong>de</strong>s, Soberana <strong>de</strong> los Países Bajos. Muerta su mad<strong>re</strong>, Felipe<br />

le sucedo, siendo un niño, mientras su pad<strong>re</strong>, Maximiliano <strong>de</strong> Austria, Emperador<br />

<strong>de</strong> Aleimnia, <strong>re</strong>si<strong>de</strong> en Viena como si fuese un extraño.<br />

La Casa <strong>de</strong> Austria <strong>de</strong> España es, pues, la Casa <strong>de</strong> Borgoña; esto es: la Casa <strong>de</strong>


Francia. La Cruz <strong>de</strong> Borgoña, que es la <strong>de</strong> San Andrés, es la ban<strong>de</strong>ra <strong>re</strong>nl <strong>de</strong> la Casa<br />

<strong>de</strong> Austria en España para el Ejército y para la Marina. Carlos L como Felipe IT, llevan<br />

al cuello el Vellocino <strong>de</strong> Oro, la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> la Toisón d'Or, c<strong>re</strong>ada en 142!' por Felipe <strong>de</strong><br />

.Francia, Duque <strong>de</strong> Bordona, en vez <strong>de</strong> llevar al pedio la Cruz <strong>de</strong> Santiago, nacida en<br />

España con la Reconquista, Las Cortes se quejaron <strong>re</strong>iteradas veces á Carlos [ y á Felipe<br />

II <strong>de</strong> que la Casa Real <strong>de</strong> España estuviese montada á estilo y usanza <strong>de</strong> Bordona,<br />

dispendiosa y costosísima. Carlos I introduce, cuando existía ya una Guardia española<br />

como (¡uardia Real, c<strong>re</strong>ada con este nombro por Cisneros en 1504, la («uardia<br />

flamenca ó walma, que se llama á veses borgoñona, y algunos dicen alemana ó tu<strong>de</strong>sca,<br />

que existía aun en tiempo <strong>de</strong> Carlos IV. En tiempos <strong>de</strong> la (Jasa <strong>de</strong> Austria hay dos<br />

cía-es <strong>de</strong> <strong>re</strong>yes <strong>de</strong> armas: los <strong>de</strong> Borgoña y los <strong>de</strong> Castilla.<br />

Como la (.'asa <strong>de</strong> Borgoña es francesa, y es el francés la lengua que habla la Corte en<br />

los Países Bajos, introdúcese en España con ella el tecnicismo francés, con esa barbarie<br />

insólita <strong>de</strong> pronunciar á la española las palabras francesas. Entonces se dice la<br />

Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l Toisón, se llama g<strong>re</strong>ffier <strong>de</strong> la Or<strong>de</strong>n al sec<strong>re</strong>tario 6 escribano <strong>de</strong> ella,<br />

como arqueros <strong>de</strong> (Jorjis á la (¡uardia Real, y sumiller <strong>de</strong> Corpa por summelier <strong>de</strong><br />

Curps.<br />

Lo único alemán <strong>de</strong> la Casa <strong>de</strong> Austria <strong>de</strong> España es la introducción en ella <strong>de</strong>l<br />

título <strong>de</strong> Majestad. El Rev <strong>de</strong> España, á quien se hablaba do Vos generalmente, siendo<br />

hijos los Reyes, como Fernando II, <strong>de</strong> damas <strong>de</strong> la Nobleza como D. !l Juana Enrique/, y<br />

Alburqnerque, pasa á ser Sacra, Católica líval Majestad.<br />

Mezcla, pues, <strong>de</strong> algo aloman, esto tan sólo: el tratamiento <strong>de</strong> Majestad y el título<br />

<strong>de</strong> Emperador, que únicamente tiene Carlos I, y <strong>de</strong> mucho flamenco por haberse establecido<br />

en sus Estados <strong>de</strong> Flan<strong>de</strong>s los Duques <strong>de</strong> Borgoña, la Casa <strong>de</strong> Austria <strong>de</strong> España<br />

es la Casa <strong>de</strong> Borgoña, cuya política tradicional es la rivalidad con la (Jasa <strong>de</strong> Francia,<br />

<strong>de</strong> la cual es una rama segunda y subordinada, á la que p<strong>re</strong>staba homenaje por algunos<br />

<strong>de</strong> sus Estados. Así, los Duques <strong>de</strong> Borgoña intervienen durante los siglos XIV y XV<br />

en las luchas interio<strong>re</strong>s do Francia <strong>de</strong> tal modo, que, en ocasiones, contrabalancean el<br />

po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> los Reyes do Francia. Es la política que inicia Felipe el At<strong>re</strong>vido, continúa<br />

.fuan Sin Miedo y cristaliza (Jarlos el Temerario.<br />

Al mismo tiempo, con el imperialismo, que lleva á los Duques <strong>de</strong> Borgoña á a po<strong>de</strong>,-<br />

' rarse por he<strong>re</strong>ncia, por compra ó por conquista, <strong>de</strong> todos los Países Bajos, la nota característica<br />

da la Casa <strong>de</strong> Borgoña es el absolutismo, el <strong>de</strong>spotismo francés, el centralismo,<br />

el po<strong>de</strong>r personal, que hace <strong>de</strong> la política <strong>de</strong> los Duques <strong>de</strong> Borgoña en los Países<br />

Bajos una lucha sin t<strong>re</strong>gua por anular las liberta<strong>de</strong>s y privilegios <strong>de</strong> las ciuda<strong>de</strong>s<br />

flamencas, acabados <strong>de</strong> lograr, para establecer la omnipotencia <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r <strong>re</strong>al á la francesa.<br />

Es el absolutismo que c<strong>re</strong>a la Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l Tusón por un capricho, para imponer<br />

á una favorita <strong>de</strong>l Soberano, á dife<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong>l origen nacional, <strong>re</strong>ligioso, militar y <strong>de</strong>mocrático<br />

<strong>de</strong> las Or<strong>de</strong>nes españolas.<br />

La obra <strong>de</strong> (Jarlos I es toda ella, en consecuencia, extranjera. En vez <strong>de</strong> hacer una<br />

política interior, continuando la tradición histórica, hace su centro <strong>de</strong> operaciones en<br />

Flan<strong>de</strong>s y emp<strong>re</strong>n<strong>de</strong> todo un <strong>re</strong>inado <strong>de</strong> política exterior ajena á España. Toda su obra<br />

es luchar con su primo Francisco I, procurar el abatimiento do la Casa <strong>de</strong> Francia:<br />

que<strong>re</strong>llas <strong>de</strong> familia ó inte<strong>re</strong>ses personales con Jos que España nada tenía que ver.<br />

Su obra interior fue <strong>de</strong>struir en España las liberta<strong>de</strong>s nacionales, para implantar el<br />

absolutismo francés. En España, como en Flan<strong>de</strong>s, son abolidos o suprimidos los Fueros<br />

<strong>de</strong> las ciuda<strong>de</strong>s, para someterlo todo al po<strong>de</strong>r absoluto. Como las Cortes protestan contra<br />

ello, Carlos I p<strong>re</strong>scin<strong>de</strong> <strong>de</strong> las Cortes; y porque las Comunida<strong>de</strong>s se alzan <strong>re</strong>claman-


do el cumplimiento délas leyes españolas, el ejército «imperial», las tropas «cesá<strong>re</strong>as»<br />

asientan en Villalar <strong>de</strong>finitivamente el régimen absoluto que ha <strong>de</strong> subsistir on España<br />

en una ú otra forma, con la Monarquía y con la República, durante cuatro siglos.<br />

Entonces empieza el régimen que, cristaliza Felipe II violando en Flan<strong>de</strong>s los Estatutos<br />

<strong>de</strong> la Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l Tusón con ol Duque <strong>de</strong> Alba, y los privilegios <strong>de</strong> todas las ciuda<strong>de</strong>s,<br />

y <strong>de</strong>capitando en España al Justicia <strong>de</strong> Aragón y <strong>de</strong>struyendo los Fueros aragoneses.<br />

Entonces se instaura el régimen <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r absoluto, en el que toda la tuerza,<br />

toda la razón <strong>de</strong> ser y <strong>de</strong> existir <strong>de</strong> la nación está en el Monarca, que concentra en su<br />

persona el ejército, la justicia, la hacienda y la <strong>re</strong>ligión. Es el absolutismo francés, <strong>de</strong><br />

don<strong>de</strong> viene, que formula Luis XIV en su frase: «El Estado soy yo.»<br />

Y esto suce<strong>de</strong> en un país en el cual la Monarquía era <strong>de</strong> tal manera constitucional y<br />

<strong>de</strong>mocrática, y <strong>de</strong> tal suerte sagrada la libertad, que en pleno <strong>re</strong>inado <strong>de</strong> Felipe II<br />

tiene el Pad<strong>re</strong> Mariana la audacia <strong>de</strong> sustentar, en su tratado !),"/. Jiey, la teoría nacional<br />

<strong>de</strong> que los Reyes no son legítimos si no <strong>de</strong>ben su autoridad á la Nación, y que no<br />

tienen ningún dominio sob<strong>re</strong> la hacienda <strong>de</strong> sus subditos como no se lo consienta la<br />

Nación <strong>re</strong>unida en Cortes; no pudiendo <strong>de</strong>rogar ni cor<strong>re</strong>gir las leyes <strong>de</strong>l Reino, facultad<br />

ésta exclusiva délas Cortes, á cuyas leyes está atenido como los <strong>de</strong>más homb<strong>re</strong>s: me<strong>re</strong>ciendo,<br />

si por acaso las quebranta y se convierte en tirano, que se le prive <strong>de</strong>l trono<br />

y aun <strong>de</strong> la vida, pro llamando la famosa teoría <strong>de</strong>l <strong>re</strong>gicidio.<br />

Cuantos obstáculos se levanten ante la Casa <strong>de</strong> Austria, ó, mejor dicho, <strong>de</strong> Francia,<br />

p.ira implanta<strong>re</strong>n "España su política, esto es, el absolutismo francés <strong>de</strong> Luis Xf, primero,<br />

y <strong>de</strong> Luis XIV, <strong>de</strong>spués, son <strong>de</strong>struidos.<br />

Las Cortes <strong>de</strong>jan <strong>de</strong> ser convocadas: y cuando so convocan, sus Procurado<strong>re</strong>s son<br />

gente ya <strong>de</strong> poco fuste, que el Espado compra y asalaria, iniciándose la inmoralidad que<br />

c trroerá más tar<strong>de</strong> la medula <strong>de</strong> la Administración pública con la venalidad y el<br />

cohecho.<br />

La <strong>re</strong>bel<strong>de</strong> Nobleza, que en otros tiempos se alzaba contra los Reyes, y hubiera podido<br />

ser un baluarte <strong>de</strong> las instituciones nacionales, es anulada p ir el absolutismo. Deja<br />

<strong>de</strong> ser convocada á Cortes <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 153S, por (Jarlos I, cuyo sistema, que aconseja en sus<br />

Instrucciones políticas <strong>de</strong> 1543 á Felipe II, al <strong>de</strong>jarlo por Regente <strong>de</strong> España, es dividir<br />

y anular á los gran<strong>de</strong>s, arruinándolos, <strong>de</strong> ser posible, no dándoles el mando <strong>de</strong> los<br />

ejércitos y humillándolos en los cargos palatinos. Así, aquellos Gran<strong>de</strong>s que en tiempo<br />

<strong>de</strong> Enrique IV levantaban ejércitos <strong>de</strong> 7.000 lanzas y 10.000 peones, como el Duque <strong>de</strong>l<br />

Infantado, en tiempo <strong>de</strong> Felipe II se someten, al ext<strong>re</strong>mo <strong>de</strong> que el Duque <strong>de</strong> Alba se incline<br />

sumiso ante la vara <strong>de</strong> un alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> Corte, y so dé á prisión humil<strong>de</strong>mente por<br />

el <strong>de</strong>lito <strong>de</strong> no haber obligado á su hijo á casarss según el capricho <strong>de</strong>l Monarca.<br />

De esta manera en tiempo <strong>de</strong> Felipo II ol po<strong>de</strong>r <strong>re</strong>al lo absorbe todo. Todo ha <strong>de</strong>jado<br />

<strong>de</strong> existii'. Sólo queda en pie la Iglesia, parque ella es el arma por excelencia <strong>de</strong>l<br />

Estado. La Inquisición os un instrumento político, el más seguro <strong>de</strong> todos. Allí don<strong>de</strong><br />

se alza un fuero, don<strong>de</strong> <strong>re</strong>siste un privilegio, la Inquisición lo <strong>de</strong>struye, lo aniquila,<br />

salta por todo, pono la mano en todo bajo p<strong>re</strong>texto <strong>de</strong> supuestas he<strong>re</strong>jías, dando lugar<br />

á las protestas <strong>de</strong> las Cortes, singularmente en la Corona <strong>de</strong> Aragón. Esto explica que<br />

estos Reyes, que apa<strong>re</strong>cen ante los ojos <strong>de</strong>l vulgo docto, en todo el mundo, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace<br />

cuatro siglos, como los campeones <strong>de</strong> la <strong>re</strong>ligión, <strong>de</strong> la Iglesia, sean los mismos que ponen<br />

sitio á Roma, cuyas tropas saquean la ciudad sagrada, que hacen capitular á los<br />

Pontífices prisioneros, (Jarlos I con el Con<strong>de</strong>stable <strong>de</strong> Borbón, y Felipe II con el Duque<br />

<strong>de</strong> Alba, y ahorcan obispos cuando les son <strong>re</strong>bel<strong>de</strong>s, sin <strong>re</strong>spetar ni su estado ni sus<br />

hábitos.


— G8 —<br />

Sólo la literatura mantiene en España la tradición; en ella se ha <strong>re</strong>fugiado la libertad<br />

que ha muerto. La novela pica<strong>re</strong>sca y la poesía satírica fustigan sin piedad, sin temor<br />

á la Inquisición, los atropellos y cohechos <strong>de</strong> la Administración, la venalidad <strong>de</strong><br />

los gobernantes, la p<strong>re</strong>varicación é ineptitud <strong>de</strong> los jueces, la inmoralidad <strong>de</strong> los alguaciles<br />

3' escribanos; y el teatro caballe<strong>re</strong>sco mantiene incólume el sentimiento <strong>de</strong>l honor<br />

y la conciencia <strong>de</strong>l <strong>de</strong>ber en El alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> Zalamea y Garda <strong>de</strong>l Castañar, encarnándolos<br />

en campesinos y plebeyos cuando han <strong>de</strong>jado <strong>de</strong> ser el patrimonio <strong>de</strong> la Nobleza,<br />

convertida ea cortesana.<br />

En Felipe II cristaliza el régimen <strong>de</strong>l centralismo absorbente, <strong>de</strong>l unitarismo francés,<br />

que llevará al Con<strong>de</strong>-Duque <strong>de</strong> Oliva<strong>re</strong>s á proponer á Felipe IV, en vista <strong>de</strong> la <strong>re</strong>sistencia<br />

que oponen aún al. <strong>de</strong>spotismo las Cortes <strong>de</strong> Aragón, la vinificación absoluta<br />

<strong>de</strong> todos sus Reinos «al estilo y leyes <strong>de</strong> Castilla», don<strong>de</strong> el po<strong>de</strong>r <strong>re</strong>al era absoluto,<br />

«sin ninguna dife<strong>re</strong>ncia».<br />

La organización política y administrativa <strong>de</strong> España ha sido transformada, pues,<br />

por la Casa <strong>de</strong> Austria, ó, mejor dicho, por la Casa <strong>de</strong> Borgoña, ó, mejor aún, por la<br />

Casa <strong>de</strong> Francia. Al régimen <strong>de</strong> los Fueros y Liberta<strong>de</strong>s, que era el régimen nacional,<br />

ha <strong>re</strong>emplazado el régimen absoluto. Al régimen constitucional y parlamentario, el régimen<br />

personal, el centralismo.<br />

Este cambio no hubiera, sin embargo, transformado en su esencia la vida nacional<br />

si la política interior y exterior <strong>de</strong> Carlos I y Felipe II no hubiese traído consigo inevitablemente<br />

la política económica que trajo.<br />

Carlos I necesita para sostener sus ejércitos, que guer<strong>re</strong>an durante cua<strong>re</strong>nta años<br />

en Francia, Italia, Alemania y Flan<strong>de</strong>s, cantida<strong>de</strong>s fabulosas <strong>de</strong> dinero. Todo el oro <strong>de</strong><br />

España y <strong>de</strong> América se sume en aquel abismo sin fondo ni límites <strong>de</strong> guerras perpetuas<br />

y universales. Carlos I necesita proporcionarse oro á toda costa, sea como fuese,<br />

para po<strong>de</strong>r sostener su política <strong>de</strong> <strong>de</strong>strucción <strong>de</strong> la Casa rival y <strong>de</strong> p<strong>re</strong>potencia absoluta<br />

<strong>de</strong> la suya. Entonces acu<strong>de</strong> á los empréstitos, á las easus do banca <strong>de</strong> Alemania,<br />

<strong>de</strong> Plan<strong>de</strong>s, y, especialmente, <strong>de</strong> Italia, <strong>de</strong> Genova.<br />

Esto hace que durante su <strong>re</strong>inado venga á España una muchedumb<strong>re</strong> <strong>de</strong> negociantes<br />

extranjeros á contratar con él. Carlos I, para salir <strong>de</strong> sus apuros financieros, con tal<br />

<strong>de</strong> obtener dinero, les da todos los arriendos <strong>de</strong>l Estado, y ellos disfrutan <strong>de</strong> todas las<br />

contratas, <strong>de</strong> todos los monopolios. Al mismo tiempo que ese dinero sale todo <strong>de</strong> España,<br />

ellos aquí, con un <strong>re</strong>sto <strong>de</strong> él, acaparan todos los productos, haciendo p<strong>re</strong>sa en todo,<br />

poniendo el p<strong>re</strong>cio y enca<strong>re</strong>ciéndolos á su arbitrio, arruinando las industrias y el comercio<br />

nacional. Son lo que ahora se llama sindicatos, los trusts <strong>de</strong> nuestros días.<br />

A las quejas <strong>de</strong> las Cortes <strong>de</strong> Castilla, <strong>re</strong>unidas en Vallado! id en 1542, <strong>re</strong>spon<strong>de</strong><br />

Carlos I que «no conviene que se haga novedad». Los puertos y las fronteras <strong>de</strong> España<br />

están abiertos á los productos extranjeros, mientras las fronteras y puertos extranjeros<br />

están cerrados en absoluto para España. En España se practica el lib<strong>re</strong>cambio, mientras<br />

que fuera todos son proteccionistas. En el Tratado <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>, teniendo Carlos I prisionero<br />

en la Tor<strong>re</strong> <strong>de</strong> los Lujanes á Francisco I, lo único que se estipuló en <strong>re</strong>laciones<br />

arancelarias fue que lossúbditos <strong>de</strong> la Corona <strong>de</strong> Aragón pudiesen introducir en Francia<br />

sin pagar <strong>de</strong><strong>re</strong>chos sus paños y otras mercancías «en tránsito», sin facultad <strong>de</strong> po<strong>de</strong>rlas<br />

ven<strong>de</strong>r, mientras que los subditos franceses tenían la facultad <strong>de</strong> ven<strong>de</strong>r lib<strong>re</strong>mente<br />

todos sus artículos en España. Resultando en esta forma, según las frases <strong>de</strong> un<br />

comentarista, que «los franceses, vencidos, quedaron privilegiados; y los españoles, vencedo<strong>re</strong>s,<br />

excluidos <strong>de</strong>l beneficio que aquéllos disfrutaban».<br />

Esta política económica ruinosa, que disuelve la riqueza nacional, <strong>de</strong>struyendo la


— 69 —<br />

Nación en su medula, se acentúa en tiempo <strong>de</strong> Felipe II, que, para asegurar la consolidación<br />

<strong>de</strong>finitiva <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r absoluto, se apoya en la clase <strong>de</strong> los letrados, los clásicos<br />

«golillas», poblando sus Consejos <strong>de</strong> abogados, los cuales, según un contemporáneo, no<br />

tenían más principios <strong>de</strong> gobierno «que los que encontraban en la jurispru<strong>de</strong>ncia romana»,<br />

<strong>re</strong>emplazando con esta turba <strong>de</strong> leguleyos á los que antes los componían, pertenecientes<br />

á los t<strong>re</strong>s estados ó clases sociales.<br />

El trabajo nacional mue<strong>re</strong>, en consecuencia <strong>de</strong> ello, no <strong>de</strong> <strong>re</strong>pente, pero sí en su esencia<br />

misma. La muerte <strong>de</strong>finitiva tendrá lugar en tiempo <strong>de</strong> Carlos II. ¿A qué trabajar,<br />

si el Estado se ha <strong>de</strong> apo<strong>de</strong>rar <strong>de</strong> la riqueza <strong>re</strong>sultado <strong>de</strong> años <strong>de</strong> afanes, para pagar<br />

las guerras <strong>de</strong> Flan<strong>de</strong>s, como hacía Felipe II adueñándose <strong>de</strong>l oro <strong>de</strong> los particula<strong>re</strong>s<br />

que llegaba en las carabelas <strong>de</strong> América? ¿A qué trabajar, si todo el fruto <strong>de</strong><br />

tantos años <strong>de</strong> <strong>de</strong>svelo está á merced <strong>de</strong> un tributo nuevo para sostener las campañas<br />

<strong>de</strong> Francia ó <strong>de</strong> Italia? ¿A qué trabajar, si las leyes económicas <strong>de</strong>l Reino están en manos<br />

<strong>de</strong> banqueros extranjeros que imponen su ley como les place á la nación?<br />

Entonces, toda la obra <strong>de</strong> la España medioeval comienza á <strong>de</strong>shacerse. Al español<br />

trabajador, industrioso, <strong>de</strong> los G<strong>re</strong>mios, suce<strong>de</strong>rá el español aventu<strong>re</strong>ro. A Flan<strong>de</strong>s y<br />

á América irán todos los brazos, especialmente en Castilla, atraídos por el atractivo <strong>de</strong><br />

las riquezas fabulosas, <strong>de</strong>l botín pingüe <strong>de</strong> las ciuda<strong>de</strong>s saqueadas, fomentándose el espíritu<br />

<strong>de</strong> holganza y el <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>cio <strong>de</strong>l trabajo característico <strong>de</strong> la Castilla <strong>de</strong>l siglo XVI,<br />

el hidalgo clásico, <strong>de</strong>snaturalización <strong>de</strong>l hidalgo verda<strong>de</strong>ro, <strong>de</strong>generación <strong>de</strong> él, que tiene<br />

<strong>de</strong> él la legítima altivez que da la superioridad moral, sin la superioridad moral que<br />

la da, justificándola. A la conciencia <strong>de</strong> la personalidad <strong>de</strong>l español <strong>de</strong> la Edad Media,<br />

que hace <strong>de</strong> Barcelona y Sevilla los dos más gran<strong>de</strong>s centros <strong>de</strong> contratación <strong>de</strong>l mundo,<br />

<strong>re</strong>emplazará el fatalismo, la indolencia, que lo espora todo <strong>de</strong>l milagro y <strong>de</strong> la suerte<br />

ó el servilismo, la adulación, la bajeza, que busca tan sólo el medro por los únicos<br />

caminos que lo dan.<br />

Los organismos que <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentan la riqueza nacional, como la Mesta, disminuyen <strong>de</strong><br />

día en día en proporciones aterradoras. El déficit <strong>de</strong> la Hacienda pública c<strong>re</strong>ce, en cambio,<br />

en proporciones monstruosas. Para cubrirlo se acu<strong>de</strong> á los «arbitrios», vén<strong>de</strong>nse<br />

por el Estado los Oficios, las Hidalguías, en subasta, sin que esto sirva más que para<br />

agravar el daño, porque no basta y sólo <strong>de</strong>smoraliza.<br />

Entonces comienza la <strong>de</strong>spoblación <strong>de</strong> España, que pier<strong>de</strong> más <strong>de</strong> dos millones <strong>de</strong><br />

habitantes en Castilla en el <strong>re</strong>inado <strong>de</strong> Felipe II. Y España, ó, al menos, toda la Corona<br />

<strong>de</strong> Castilla, se puebla, en cambio, <strong>de</strong> picaros y mendigos, con un aumento <strong>de</strong> frailes y<br />

<strong>de</strong> monjas. Ya las ciuda<strong>de</strong>s ca<strong>re</strong>cen <strong>de</strong> vida propia <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el momento en que no viven<br />

por sí, siendo toda la nación la propiedad exclusiva <strong>de</strong>l Monarca.<br />

Pei'o no todo es ruina. Sob<strong>re</strong> los <strong>re</strong>stos <strong>de</strong> la España medioeval que se <strong>de</strong>shace, se<br />

alzan triunfantes, como en una apoteosis, el oficinismo y el abogadismo,formas distintas<br />

<strong>de</strong> un mismo espíritu. A la soberanía nacional que se <strong>de</strong>rrumba <strong>re</strong>emplaza la omnipotencia<br />

<strong>de</strong>l papel <strong>de</strong> oficio y la pluma <strong>de</strong> ave, los leguleyos y los covachuelistas, los mismos<br />

<strong>de</strong> hoy, las dos plagas nacionales <strong>de</strong> las que nadie está lib<strong>re</strong> en España, porque<br />

todos los ciudadanos españoles somos, sin excepción, funcionarios y abogados, yo el<br />

primero.<br />

Felipe II no justifica los cargos do la Historia ni por su crueldad, ni por su fanatismo,<br />

ni por su hipoc<strong>re</strong>sía. Estos <strong>de</strong>fectos los tuvieron más que él todos ó casi todos sus<br />

contemporáneos. No son sus inquisido<strong>re</strong>s, como so c<strong>re</strong>o vulgarmente al hablar <strong>de</strong> él, los<br />

causado<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la ruina nacional. Hay algo en él jieculiar, característico, único: él entroniza<br />

el expediento en España. En la nación no hay ya más que el Estado, y, en el Es-


tado, S. M. el Trámite. Rey papelista, como se le llamó con frase gráfica en su tiempo,<br />

los golillas son sus homb<strong>re</strong>s, son su hechura; los escribanos sen sus solos favoritos. Ai<br />

régimen nacional <strong>de</strong> la Edad Media <strong>de</strong>l trámite administrativo y judicial «<strong>de</strong> plano»,<br />

suce<strong>de</strong> el régimen <strong>de</strong> la dilación y <strong>de</strong>l ro<strong>de</strong>o. Felipe II no ve á nadie, no habla a nadie.<br />

Escribe envuelto en un mundo <strong>de</strong> pa'oeles. Oficinista admirable, todo lo hace por sí mismo,<br />

todo lo lee, todo lo corrige, todo lo examina, todo lo comenta. Como él es solo para<br />

estudiar y <strong>re</strong>solver lo.s problemas políticos, administrativos, milita<strong>re</strong>s, judiciales y económicos<br />

pendientes en España, Portugal, Italia, Irlandés, Francia, Alemania, Inglaterra,<br />

África, Asia y América, cuando <strong>re</strong>suelve todu es fuera <strong>de</strong> sazón. Su lentitud <strong>de</strong>sesperante<br />

consume á D. Alvaro <strong>de</strong> Bazán, á D. Luis <strong>de</strong> Requesens, á D. Juan <strong>de</strong> Austria,<br />

á Alejandro Farnesio, todos los cuales mue<strong>re</strong>n <strong>de</strong> corrupción <strong>de</strong> sang<strong>re</strong> al ver inutilizados<br />

por él todos sus esfuerzos <strong>de</strong> guer<strong>re</strong>ros y estadistas. Todo pasa por su mano,<br />

sin permitir que nadie lo haga por él. Los <strong>re</strong>clamantes han muerto casi siemp<strong>re</strong> cuando<br />

<strong>de</strong>ci<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r á lo pedirlo. Es la obra, <strong>de</strong>l centralismo, pues centralismo y oficinismo<br />

es igual.<br />

El oficinismo es la cristalización civil <strong>de</strong>l absolutismo, como el cesarismo es su cristalización<br />

militar. Felipe II es un civil, no un militar. Carlos I es un guer<strong>re</strong>ro, yFelipo II<br />

un burgués. El absolutismo en ambos tiene, pues, manifestaciones dife<strong>re</strong>ntes. Felipe II<br />

hace la guerra porque no tiene otro <strong>re</strong>medio; pero, en el fondo, <strong>de</strong>testa la milicia. Ama,<br />

en cambio, lógicamente, los letrados. Forzosamente, los golillas son su hechura. A un<br />

César civil como él cor<strong>re</strong>spon<strong>de</strong> un ejército <strong>de</strong> toga. Sus soldados serán, pues, los alguaciles,<br />

tema pe<strong>re</strong>nne <strong>de</strong> la novela pica<strong>re</strong>sca <strong>de</strong> su época, fuente inagotable <strong>de</strong> la musa<br />

<strong>de</strong>moledora <strong>de</strong> Quevedo.<br />

La política interior y exterior <strong>de</strong> Carlos I y Felipe II, y especialmente su política<br />

económica, llevan á España,, en dos siglos, al abismo. Ocho millones <strong>de</strong> habitantes tiene<br />

Castilla en el <strong>re</strong>inado <strong>de</strong> Carlos II el Hechizado, cuando se calculaba en cua<strong>re</strong>nta millones<br />

ln población <strong>de</strong> España en tiempo <strong>de</strong> los Reyes Católicos.<br />

La Casa <strong>de</strong> Borbón.<br />

No conozco dinastía en pueblo alguno más digna <strong>de</strong> <strong>re</strong>speto, más me<strong>re</strong>cedora <strong>de</strong> gratitud<br />

y amor que la Casa <strong>de</strong> Borbón eji España. Felipe V, Fernando VI y Carlos III,<br />

sus hijos, son los Reyes <strong>de</strong> España más animados <strong>de</strong> nobles <strong>de</strong>seos y generosas intenciones.<br />

Propónense el engran<strong>de</strong>cimiento <strong>de</strong> la nación; pero, franceses, viendo á Francia en<br />

el pináculo <strong>de</strong> la gran<strong>de</strong>za material, c<strong>re</strong>en que la manera <strong>de</strong> <strong>re</strong>alizarlo consiste en introclucir<br />

en España las instituciones francesas, copiando, calcando la organización francesa,<br />

imitándolo todo por el patrón francés. Toda su obra, por tanto, se est<strong>re</strong>lla contra<br />

la imposibilidad <strong>de</strong> su empeño. Pueblos opuestos, <strong>de</strong> espíritu antitético, jamás Espiaña<br />

se asimila lo francés. Las <strong>re</strong>formas son imitiles, estériles los esfuerzos, vano el<br />

propósito, infecundo el <strong>re</strong>sultado.<br />

En esa emp<strong>re</strong>sa <strong>de</strong> asimilación artificial, la nación se <strong>de</strong>snaturaliza por completo:<br />

España, durante el siglo XVIII, es una España sin España. La <strong>de</strong> los siglos XVI<br />

Y XVII es uña España con <strong>de</strong>stellos españoles. Es la he<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong> la España medioeval,<br />

lía riqueza acumulada <strong>de</strong> ocho siglos. La. <strong>de</strong>l siglo XVIII es una España <strong>de</strong> cromo, no<br />

unía nación <strong>de</strong> carne y hueso. Son los ministros enciclopedistas, los abates volterianos,<br />

Icos cortesanos <strong>de</strong> peluca empolvada, casaca <strong>de</strong> seda y bocamanga <strong>de</strong> encaje. Es una


— 71 —<br />

España copiada <strong>de</strong> Versalles, como los jardines <strong>de</strong> Le Nót<strong>re</strong>, todo <strong>re</strong>cortado, <strong>de</strong> figurinas<br />

<strong>de</strong> Sév<strong>re</strong>s y pasto<strong>re</strong>s <strong>de</strong> Triam'm, vida ficticia, artificio <strong>de</strong> todo, <strong>de</strong> forma externa,<br />

en vez <strong>de</strong> la espontaneidad, ruda y pujante, <strong>de</strong> las razas españolas.<br />

El absolutismo <strong>de</strong> Carlos I, el centralismo <strong>de</strong> Felipe II, se consolidan con chupa y<br />

tacón rojo. Todos los Fueros <strong>de</strong> la Corona <strong>de</strong> Aragón, en Aragón, en Valencia, en Cataluña,<br />

como en Mallorca, son abolidos, entonces, para siemp<strong>re</strong>.<br />

Hasta la literatura, don<strong>de</strong> se había <strong>re</strong>fugiado hasta entonces el alma nacional, nutriéndose<br />

<strong>de</strong> las energías y las liberta<strong>de</strong>s españolas, se afrancesa. Ya no es Quevedo<br />

fustigando al Con<strong>de</strong>-Duque <strong>de</strong> Oliva<strong>re</strong>s, arrostrando la prisión y la muerte en <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong><br />

las liberta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la patria; es el pulcro, el atildado Moratín, el culto, el docto, el erudito 9/<br />

horrorizado <strong>de</strong> Shakespea<strong>re</strong>, traduciendo é imitando á Molie<strong>re</strong>, superándolo, pero era--• • • j<br />

peñado en la emp<strong>re</strong>sa insensata <strong>de</strong> que<strong>re</strong>r aclimatar plantas exóticas en ter<strong>re</strong>nos <strong>re</strong>fractarios.<br />

Por eso el pueblo no se inte<strong>re</strong>sa por su obra, p<strong>re</strong>firiendo los engendros <strong>de</strong> Cornelia<br />

á las afeminaciones <strong>de</strong> Melén<strong>de</strong>z, <strong>de</strong>sentendiéndose <strong>de</strong> los tortolillos que se arrullan<br />

en p<strong>re</strong>sencia <strong>de</strong> Cloris y <strong>de</strong> las dulzuras <strong>de</strong> almidón confitado <strong>de</strong> la ingrata Amarilis,<br />

ahondándose más v más el abismo que en España separa <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace siglos á la nación<br />

y á sus clases di<strong>re</strong>ctoras.<br />

Estas, afrancesadas, <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>ciarán al pueblo, que, fatalmente, será el <strong>de</strong> «Pan y<br />

Toros». Embrutecido, ignorante, será suya, sin embargo, la razón. Serán los cultos los<br />

que yerran, pese á todo. La nación no se asimila aquel régimen exótico, francés, que<br />

<strong>re</strong>glamenta con el Principe <strong>de</strong> Squilache el traje <strong>de</strong> los españoles y les prohibe sus capas<br />

y chambergos, y <strong>re</strong>gula en sus más minuciosos y p<strong>re</strong>ciosos <strong>de</strong>talles, en. tiempo <strong>de</strong> Carlos<br />

IV, los bailes <strong>de</strong> candil. Incompatibilidad que cristalizará en nuestros días en aquel<br />

homb<strong>re</strong> <strong>de</strong> Estado, espíritu culto, <strong>re</strong>finado, exquisito, lleno <strong>de</strong> nobles intenciones, <strong>de</strong><br />

elevados propósitos, que se <strong>re</strong>tirará <strong>de</strong> la vida pública c<strong>re</strong>yendo sinceramente qtie la<br />

nación es un cadáver sin pulso porque no ha sabido <strong>re</strong>spon<strong>de</strong>r á su llamamiento, sin<br />

darse cuenta <strong>de</strong> que la nación no le oyó porque, <strong>de</strong>scendiente él <strong>de</strong> afrancesados y franceses,<br />

francés en su espíritu, en su ingenio, en su cultura, francés <strong>de</strong> alma, le había,<br />

hablado en francés, y la nación, española, no le había comp<strong>re</strong>ndido sin intérp<strong>re</strong>te.<br />

La Guerra <strong>de</strong> la In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia.<br />

Y así llegamos á la invasión francesa. España queda sin gobierno. La familia <strong>re</strong>al<br />

se encuentra en Francia; los ministros, con ella. España, acéfala, se halla invadida por<br />

el Ejército <strong>de</strong> Napoleón, que ha subyugado á Europa. España no tiene Ejército, no tiene<br />

Hacienda,, no tiene Administración. Su <strong>de</strong>stino es inclinarse y someterse. ¿Qué pue<strong>de</strong><br />

hacer, ni qué pue<strong>de</strong> esperar?<br />

La Guerra <strong>de</strong> la In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia es la más gran<strong>de</strong> enseñanza para todos los que.quieran<br />

saber cuál es la causa <strong>de</strong>l abatimiento <strong>de</strong> España y cuál pudiera ser su <strong>re</strong>medio.<br />

España, lib<strong>re</strong>, abandonada á sí misma, <strong>de</strong>sembarazada <strong>de</strong> la camisa <strong>de</strong> fuerza <strong>de</strong> un<br />

régimen exótico, <strong>re</strong>spira, se <strong>re</strong>conoce, se <strong>re</strong>cobra, y, pudiendo mover sus músculos, <strong>re</strong>aliza<br />

aquella epopeya grandiosa, no <strong>de</strong>l heroísmo, sino <strong>de</strong> la afirmación <strong>de</strong> su personalidad.<br />

El absolutismo ha cesado. Las iniciativas individuales son posibles. El alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

Móstoles lanza el grito <strong>de</strong> libertad, que <strong>re</strong>percute en toda España. No son los capitanes<br />

generales <strong>de</strong>l Ejército los que oponen los cañones á los enemigos <strong>de</strong> la patria; son los<br />

tenientes <strong>de</strong> infantería y artillería. No son los Gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong> España, con excepción <strong>de</strong>


— 72 —<br />

dos ó t<strong>re</strong>s á lo sumo, los que levantan el espíritu patrio: son los hidalgos <strong>de</strong> provincia,<br />

sin fortuna.<br />

Pero si esa es la obra <strong>de</strong> la nación, que, abandonada á su instinto, se busca á sí misma<br />

y se encuentra, salvándose, las clases di<strong>re</strong>ctoras p<strong>re</strong>paran en las funestas Cortes <strong>de</strong><br />

Cádiz el dogal que ha <strong>de</strong> volver á ahogar á España. Aquellos parlamentarios ciegos siguen<br />

copiando y traduciendo el figurín francés. Y, como ellos, los intelectuales. Quintana,<br />

«el Tirteo español», es un afrancesado que <strong>de</strong>clama contra Francia.<br />

Volverá la aristocracia, <strong>re</strong>fugiada en Francia, trayendo la servil admiración <strong>de</strong><br />

París en vez <strong>de</strong>l sano patriotismo <strong>de</strong> la nobleza <strong>de</strong> Inglaterra y <strong>de</strong> Alemania, y la obra<br />

<strong>de</strong> los seis aíics <strong>de</strong> la Guerra <strong>de</strong> la In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia será <strong>de</strong>shecha, al pa<strong>re</strong>cer, para<br />

siemp<strong>re</strong>. De nuevo el absolutismo matará las liberta<strong>de</strong>s nacionales.<br />

España actual.<br />

Y así llegamos á la España actual, en la que el Código civil es el Código <strong>de</strong> Napoleón,<br />

y el anticlericalismo popular es el anticlericalismo <strong>de</strong> Combes; en que la aristocracia,<br />

en general tan cursi como ignorante, habla en francés, te viste en París y <strong>de</strong>stierra<br />

el culto <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong>l Pilar para adorar sólo la <strong>de</strong> Lour<strong>de</strong>s; en que la literatura,<br />

en la p<strong>re</strong>nsa, en el teatro, en la novela, salvo una ó dos excepciones, es un plagio,<br />

ó, cuando menos, una <strong>re</strong>miniscencia, siemp<strong>re</strong>, do lo francés; en que la organización<br />

civil, diplomática, política, judicial, administrativa, militar, económica, es una copia<br />

<strong>de</strong> la organización francesa.<br />

Todo el siglo XIX lo ha empleado la nación en conquistar unas liberta<strong>de</strong>s falsas.<br />

El absolutismo <strong>de</strong> los Reyes ha cesado, pero subsiste el absolutismo <strong>de</strong>l Estado, el centralismo.<br />

El principio <strong>de</strong> autoridad ha <strong>de</strong>sapa<strong>re</strong>cido. Los ciudadanos gozan <strong>de</strong> libertad<br />

para insultar, para <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>cer, para provocar motines, para el <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>n: tienen libertinaje;<br />

pero sólo tienen eso. Bajo el papel <strong>de</strong> la libertad exterior se encuentra el muro<br />

<strong>de</strong>l absolutismo auténtico. En pleno cantonalismo, en la anarquía <strong>de</strong> la falsa libertad,<br />

está el tirano <strong>de</strong> la nación, implacable, bajo la forma <strong>de</strong> un cobrador <strong>de</strong> cédulas ó en<br />

el pellejo <strong>de</strong>l celador <strong>de</strong> Consumos. La libenad es también traducida, á la francesa,<br />

quie<strong>re</strong> <strong>de</strong>cir, centralista y jacobina.<br />

El Regionalismo.<br />

Poro, mientras esto ocur<strong>re</strong>, coinci<strong>de</strong>, en el siglo XIX, el nacimiento <strong>de</strong> los estudios<br />

históricos en España. En consecuencia, comienzan á <strong>re</strong>surgir en las provincias las literaturas<br />

<strong>re</strong>gionales con el <strong>de</strong>scubrimiento y la publicación <strong>de</strong> los Romanceros <strong>re</strong>gionales,<br />

do los Refraneros <strong>re</strong>gionales, do los Canta<strong>re</strong>s <strong>re</strong>gionales. Y con toda una literatura<br />

que estaba enterrada, pero no muerta, pues que las lenguas <strong>re</strong>gionales se hablaban,<br />

Tan <strong>re</strong>surgiendo las instituciones políticas, las instituciones jurídicas, las organizaciones<br />

administrativas <strong>re</strong>gionales, es <strong>de</strong>cir, las instituciones nacionales españolas.<br />

Ese movimiento, a<strong>de</strong>más, no es exclusivo <strong>de</strong> España. Lo hay on todas Jas naciones<br />

dio Europa. Es la protesta <strong>de</strong> la variedad lógica contra la unidad absorbente; es la Nat'.uraleza<br />

que <strong>re</strong>cobra sus <strong>de</strong><strong>re</strong>chos y busca el equilibrio. Es la consecuencia lógica <strong>de</strong>l<br />

Enciclopedismo, <strong>de</strong>l Humanitarismo y <strong>de</strong>l Internacionalismo, que niega la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> Patiria.<br />

Es la afirmación <strong>de</strong> la personalidad contra esa teoría insensata que quie<strong>re</strong> hacer


— 73 —<br />

<strong>de</strong> toda la humanidad una masa compacta, un engrudo humano sin <strong>re</strong>ligión, sin patriotismo,<br />

sin i<strong>de</strong>alismo, sin más fin que las industrias para lograr les medios <strong>de</strong> procurarnos<br />

place<strong>re</strong>s materiales. Es el espiritualitmo, que protesta centra la exageración <strong>de</strong>l<br />

utilitarismo actual, <strong>de</strong>l materialismo imperante.<br />

El Regionalismo nace, en las <strong>re</strong>giones que tienen lenguas especiales: en Galicia, en<br />

Vizcaya, en Cataluña.<br />

La literatura gallega, cuyo <strong>de</strong>senvolvimiento espléndido flo<strong>re</strong>ció en la Edad Media<br />

antes que la castellana, la <strong>de</strong> los Trovado<strong>re</strong>s, la <strong>de</strong> Hacías, la <strong>de</strong> las Cantigas <strong>de</strong> Alfonso<br />

X el Sabio, rasucitó, <strong>re</strong>staurada por Pé<strong>re</strong>z Ballesteros, con Rosalía <strong>de</strong> Castro y<br />

con Curros Enríquez. Y la literatura catalana, que en la misma época adquirió su espléndido<br />

<strong>de</strong>sarrollo con los Trovado<strong>re</strong>s igualmente, con Jaime I el Conquistador y con<br />

Ramón <strong>de</strong> Muntaner, didáctica á la vez que lírica, <strong>re</strong>sucitó también, <strong>re</strong>staurada por<br />

Rubio y Ors, con Aribau y Verdaguer.<br />

Renacieron las literaturas <strong>re</strong>gionales con el amor á las cosas bellas y á las cosas<br />

pasadas: son los trajes típicos, las costumb<strong>re</strong>s pinto<strong>re</strong>scas, las romerías originales, las<br />

danzas características, todo el encanto artístico qr.e contrasta con la vulgaridad monótona<br />

<strong>de</strong> la civilización mo<strong>de</strong>rna.<br />

El Regionalismo en España es una afirmación parcial <strong>de</strong>l Patriotismo, que, en general,<br />

faltaba á la nación. El régimen extranjero, que hacía <strong>de</strong> la nación la propiedad<br />

particular <strong>de</strong>l Monarca, adormeció el sentimiento <strong>de</strong> Patria, siendo p<strong>re</strong>ciso que una<br />

invasión armada hiciese <strong>re</strong>nacer en la conciencia nacional el amor á la Patria <strong>de</strong> Covadonga<br />

y San Juan <strong>de</strong> la Peña. Es una consecuencia lógica <strong>de</strong>l régimen: se ama la Patria<br />

porque es nuestra; no pue<strong>de</strong> sor amada <strong>de</strong> igual modo si es do otro. El absolutismo<br />

y el patriotismo son dos conceptos que se oponen ent<strong>re</strong> sí.<br />

Todo el siglo XIX se empleó en España en una guerra civil en vez <strong>de</strong> <strong>de</strong>dicar sus<br />

energías á una emp<strong>re</strong>sa común, en una obra nacional. Esto hizo <strong>de</strong> ella dos Españas,<br />

y <strong>de</strong> la Patria, por tanto, dos patrias.<br />

En consecuencia, España os un pueblo sin educación social. Ca<strong>re</strong>cemos <strong>de</strong> cultura<br />

nacional. En España nadie enhena nada <strong>de</strong> esto: ni moral, ni <strong>re</strong>ligión, ni principios. La<br />

obra social no existe para nosotros. El uno hace propaganda <strong>re</strong>accionaria, y el otro la<br />

hace <strong>de</strong> ateísmo jacobino. Nada elevado, espiritual, gran<strong>de</strong> y bueno. El patriotismo, la<br />

abnegación, el <strong>de</strong>ber, naelie lo enseña ni se ocupa <strong>de</strong> ello. Sólo hay sectarios é indife<strong>re</strong>ntes,<br />

ó irónicos.<br />

Y es que nos falta la Tradición, olvidada. Son cuatro siglos ele no ser nosotros mismos.<br />

España, <strong>de</strong>snacionalizada, es un barco sin timón que va al acaso por un mar <strong>de</strong>sconocielo.<br />

El patriotismo es tan sólo una palabra. Lo único cierto es el patrioterismo,<br />

esto es, la mentira <strong>de</strong>l patriotismo, explotada por los negociantes <strong>de</strong>l patriotismo. Con<br />

él se llevó á la nación á la guerra ele Cuba, á la guerra <strong>de</strong> Filipinas, á la guerra con<br />

los Estados Unidos á los acor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> La marcha <strong>de</strong> Cádiz; con él, las vidas ele miles <strong>de</strong><br />

españoles, el crédito nacional, el honor <strong>de</strong> la Patria, fueron sacrificados, sin que la voluntad<br />

nacional, inconsciente y atónica, se manifestase jamás, imponiéndose.<br />

El movimiento <strong>re</strong>gionalista permanece <strong>re</strong>ducido á un platonismo singularmente literario<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> que nace en 1853 en Galicia y en 1826 en Cataluña durante el siglo XIX.<br />

Es necesario que un fenómeno transcen<strong>de</strong>ntal se ope<strong>re</strong> en la nación para que aquel movimiento<br />

se transforme y se convierta <strong>de</strong> espiritual en social.<br />

Por una contradicción, f<strong>re</strong>cuente, sin embargo, en los fenómenos sociales, el movimiento<br />

<strong>re</strong>gionalista, que, en apariencia, es ele disasociación, es <strong>de</strong> unión en el fondo. Lo<br />

que apa<strong>re</strong>ce como un signo ele muerto es una muestra <strong>de</strong> vida y energía.


La pérdida <strong>de</strong> Cuba y Filipinas cierra el período <strong>de</strong> la anormalidad <strong>de</strong> España. Hoy<br />

nos hallamos como en el punto <strong>de</strong> partida. Esta es la España natural, la España geográfica<br />

<strong>de</strong> Boma, la España <strong>de</strong> la Edad Media. Organizada absurdamente como estaba,<br />

la nación, con sus inmensos territorios en Asia y en América, era un cuerpo pequeño<br />

con brazos artificiales monstruosos. Por ese organismo <strong>de</strong>forme corría la sang<strong>re</strong> difícilmente.<br />

Había anemia.<br />

Pero al hacerse la amputación <strong>de</strong> esos miembros <strong>de</strong>formes, consubstanciales <strong>de</strong> su<br />

organismo vital, toda la sang<strong>re</strong>, circulando por el cuerpo, lo riega todo en <strong>de</strong>bida proporción.<br />

Ahora, á la anemia suce<strong>de</strong> cierta plétora que congestiona por la falta <strong>de</strong> costumb<strong>re</strong>.<br />

A la postración suce<strong>de</strong> la energía, la inquietud, la impaciencia. España, lib<strong>re</strong> <strong>de</strong><br />

colonias, <strong>de</strong> territorios extranjeros, <strong>re</strong>ducida á sí misma como en los tiempos <strong>de</strong> los Reyes<br />

Católicos, normalizada, en condiciones naturales, aspira á vivir una vida natural.<br />

Lógicamente, en consecuencia, va comp<strong>re</strong>ndiendo que hay algo que la ahoga, que<br />

hay algo extraño, algo anómalo que pesa sob<strong>re</strong> ella, que es necesario arrojar para vivir.<br />

La España postrada se incorpora. La España caída se levanta y quie<strong>re</strong> andar. Pero, al<br />

hacerlo, siente un peso que lo impi<strong>de</strong>. El malestar empieza á manifestarse. Abandonada<br />

la nación á sí misma, busca su posición y no pue<strong>de</strong> encontrarla. Hay algo que la contrahace,<br />

que la impi<strong>de</strong> marchar, prog<strong>re</strong>sar como ella quie<strong>re</strong>. Una España nueva, joven,<br />

robusta, empieza á brotar, con nueva savia, bajo la vieja corteza <strong>de</strong>l árbol. Pero se encuentra<br />

con que no pue<strong>de</strong> ensancharse, porque ese corcho tiene una capa <strong>de</strong> hierro, superpuesta<br />

por manos extranjeras, que la lian clavado y atornillado al tronco.<br />

Esa capa <strong>de</strong> hierro es la organización actual, es todo el régimen extraño á la nación,<br />

que elementos extranjeros le impusieron. Los españoles tenían sus leyes propias, que<br />

<strong>re</strong>spondían á sus necesida<strong>de</strong>s, que habían formado sus instintos y su alma: leyes gran<strong>de</strong>s,<br />

leyes buenas, leyes lib<strong>re</strong>s. Su fundamento era la libertad.<br />

España quie<strong>re</strong> <strong>re</strong>cobrar esas leves, vivir su vida, <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> ser esclava. He aquí el<br />

fenómeno, perfectamente lógico, último paso <strong>de</strong> la biología <strong>de</strong> España.<br />

La nación quie<strong>re</strong> vestir su traje propio, f<strong>re</strong>sco en verano, abrigado en invierno, no<br />

someterse los doce meses <strong>de</strong>l año al figurín inevitable <strong>de</strong> París.<br />

Esto, que late, inconsciente, en toda España, en Cataluña se manifiesta hoy conscientemente,<br />

<strong>de</strong>liberadamente. Cataluña es la <strong>re</strong>gión española la más rica, la más a<strong>de</strong>lantada,<br />

la más en contacto con la vida exterior. En Barcelona so imprimió el primer<br />

libro en España, se inauguró el primer ferrocarril y se botó el primer buque <strong>de</strong> vapor.<br />

Los catalanes, más fuertes que los otros, con la violencia que da el tener más sang<strong>re</strong>,<br />

no están conformes con el régimen actual. Como sus Fueros no fueron abolidos sino<br />

el año 1714, la tradición es en ellos aún <strong>re</strong>ciente. Conocen su pasado y <strong>re</strong>cuerdan sus<br />

espléndidas gran<strong>de</strong>zas. Lo aman, lo <strong>re</strong>spetan, lo veneran. La Cataluña <strong>de</strong> la Coiona<br />

do Aragón, la <strong>de</strong> los Jaimes, la <strong>de</strong> los Alfonsos: la Cataluña <strong>de</strong> los Almogáva<strong>re</strong>s, la<br />

Cataluña <strong>de</strong> Roger <strong>de</strong> Llauría, la Cataluña <strong>de</strong> Enteriza y Rocafort, surge pujante, robusta,<br />

conquistadora, imperialista, <strong>de</strong> pronto. Medio siglo <strong>de</strong> <strong>re</strong>gionalismo literario y<br />

científico incesante, <strong>de</strong> trabajo intelectual, <strong>de</strong> ir <strong>de</strong>senterrando las glorias <strong>de</strong>l pasado,<br />

<strong>de</strong> ir, poco á poco, <strong>re</strong>construyendo la Cataluña <strong>de</strong> ayer, la Cataluña catalana, <strong>de</strong>senterrando<br />

al mismo tiempo las instituciones políticas, jurídicas, administrativas, que entonces<br />

la <strong>re</strong>gían, han hecho que, comparando lo <strong>de</strong> ayer con lo actual, Cataluña se haya<br />

dado cuenta <strong>de</strong> que el traje que ahora lleva no es una ropa ajustada á su cuerpo, sino<br />

algo anómalo que la <strong>de</strong>forma y la ahoga.<br />

El pleito <strong>de</strong> Cataluña es el <strong>de</strong> todas las <strong>re</strong>giones españolas. El día en que los sevi-


llanos sepan su historia, conozcan su pasado; el día en que ap<strong>re</strong>ndan que Sevilla, en la<br />

Edad Media, era el centro mercantil <strong>de</strong> la Corona <strong>de</strong> Castilla, corte, no <strong>de</strong>l to<strong>re</strong>rismo,<br />

la cuchufleta y el afeminamiento, sino <strong>de</strong>l trabajo, <strong>de</strong> la riqueza, <strong>de</strong> la industria, que<br />

hacían <strong>de</strong> ella una ciudad po<strong>de</strong>rosa, orgullo <strong>de</strong> España, envidia <strong>de</strong>l extranjero, en que<br />

el lujo y la abundancia eran patrimonio <strong>de</strong> los pob<strong>re</strong>s, al <strong>re</strong>nacer en su espirita el amoral<br />

pasado <strong>re</strong>nacerán en su alma ansias <strong>de</strong> <strong>re</strong>novación, dándose cuenta <strong>de</strong> que hoy no es<br />

ella misma, sino una Sevilla falsa, igualmente contrahecha y <strong>de</strong>formada.<br />

El día en que los sevillanos (y hablo <strong>de</strong> ellos porque he nacido en el Reino <strong>de</strong> Sevilla<br />

y en la ciudad <strong>de</strong> Sevilla me lie formado), que hoy no sienten el amor <strong>de</strong> la Patria<br />

ni el amor á la Región, sientan este último, se hallarán p<strong>re</strong>parados para sentir el patriotismo,<br />

esto es, el amor á la nación en general. Porque, <strong>re</strong>pito, el patriotismo ha<br />

muerto en España. «Cosas <strong>de</strong> España», «En este pais», «España es un p<strong>re</strong>sidio suelto»,<br />

«Este es un país <strong>de</strong> ladrones»: he aquí las frases que están incesantemente en labios <strong>de</strong><br />

todos los españoles. Los pocos que c<strong>re</strong>en en España, que tienen una fe ciega en su porvenir,<br />

son el objeto do la compasión, cuando no <strong>de</strong> la ironía, <strong>de</strong> todos los <strong>de</strong>más, para<br />

los cuales el insulto á la Patria i-e ha convertido en tópico indispensable.<br />

La España <strong>de</strong> mañana.<br />

Sintetizando: <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cuatro siglos <strong>de</strong> <strong>de</strong>snacionalización hemos venido á paralen<br />

ser la España <strong>de</strong> hoy, esta Patria traducida, falseada, adulterada y <strong>de</strong>snaturalizada,<br />

en que no es suyo ni el libro que lee. ni la ley que obe<strong>de</strong>ce, ni el régimen que la rige,<br />

ni la organización que la gobierna, ni el sentimiento que la inspira, ni la fuerza que la<br />

mueve, ni el móvil que la guía, ni la moda que sigue, ni el hábito que viste, ni la substancia<br />

que la nut<strong>re</strong>, ni la conciencia ni el ai<strong>re</strong> que <strong>re</strong>spira. España actual, en la que<br />

son extranjeras las industrias, las fábricas, los Bancos; en la cual los comerciantes españoles<br />

necesitan disfrazarse <strong>de</strong> extranjeros, tomando nomb<strong>re</strong>s apócrifos y absurdos<br />

para que el público acuda á ellos sin <strong>de</strong>sdén, porque lo nacional no vale nada: «Cosas<br />

<strong>de</strong> España» que hay sólo «en este país».<br />

Por eso, este movimiento que hoy agita y apasiona á toda España es un fenómeno<br />

lógico, inevitable, <strong>de</strong> la geología social, una manifestación cristalizada <strong>de</strong> la dinámica<br />

moral, una fase natural en el proceso <strong>de</strong> la biología histórica. Es la protesta <strong>de</strong> la Naturaleza<br />

contra una anomalía, es el cumplimiento una vez más <strong>de</strong> la ley física <strong>de</strong>l equilibro<br />

<strong>de</strong> los cuerpos, que no permite in<strong>de</strong>finidamente la violación <strong>de</strong> los principios naturales.<br />

Porque en el fondo, <strong>re</strong>petimos, p<strong>re</strong>scindiendo <strong>de</strong> <strong>de</strong>talles, en la gran síntesis <strong>de</strong> los<br />

fenómenos históricos, en el total délas abstracciones científicas, lo que <strong>re</strong>clama ese movimiento<br />

que ahora se llama Solidaridad Catalana es volver á vivir la vida propia, la<br />

vida personal, arrancándose la armadura <strong>de</strong> hierro <strong>de</strong> un artificio que nos ahoga y nos<br />

<strong>de</strong>forma: es la protesta contra la organización monstruosa, exótica, que á todos nos<br />

oprime.<br />

El fondo <strong>de</strong> ese movimiento, inconsciente hasta ayer, <strong>re</strong>flexivo hoy, y, ciertamente,<br />

inteligente mañana, consi<strong>de</strong>rado como fenómeno social, es la encarnación modal <strong>de</strong> una<br />

necesidad <strong>de</strong>l organismo nacional en toda España y la iniciación feliz <strong>de</strong> un movimiento<br />

<strong>de</strong> <strong>re</strong>constitución bienhechora.<br />

España, ya lo hemos dicho, es la única nación <strong>de</strong>l mundo en que se vive sin tradi-


— 76 —<br />

ción histórica. Es un árbol que viviera sin raíces, nutriéndose <strong>de</strong> la atmósfera en vez <strong>de</strong><br />

tomar su vida <strong>de</strong> las entrañas fecundas <strong>de</strong> la tierra.<br />

Es necesario volver á lo español, á lo castizo, á lo genuino, á lo nuestro; tonificarnos<br />

para robustecernos, pero no con inyecciones hipodérmicas, con sueros artificiales,<br />

con productos químicos <strong>de</strong> substancias orgánicas ajenas á nuestro humor, sino por el<br />

procedimiento natural <strong>de</strong> la nutrición di<strong>re</strong>cta <strong>de</strong> substancias sanas y a<strong>de</strong>cuadas. La<br />

España <strong>de</strong> nuestros días es un enfermo que pa<strong>de</strong>ce <strong>de</strong> anemia. Pero el origen <strong>de</strong> esa anemia,<br />

que consume nuestras fuerzas y que amenaza todas nuestras energías, está en que<br />

España viene sometida <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace cuatro siglos á una alimentación anormal <strong>de</strong> substancias<br />

extranjeras á su constitución, que no pue<strong>de</strong>, en consecuencia, digerir, y que,<br />

por tanto, no le es dable asimilar.<br />

En lugar <strong>de</strong> «europeizarnos», lo que tenemos que hacer es españolizarnos, que lo <strong>de</strong>más<br />

se nos dará <strong>de</strong> añadidura. Lo primero es colocarnos en condiciones <strong>de</strong> adaptación,<br />

evolutivas. Es necesario, ante todo, normalizar nuestro organismo perturbado. El día<br />

en que en toda España, en cada una <strong>de</strong> las <strong>re</strong>giones que la forman, se estudien profundamente<br />

sus instituciones históricas y se comp<strong>re</strong>nda, comparándolas, su superioridad<br />

sob<strong>re</strong> las actuales, por <strong>re</strong>spon<strong>de</strong>r las primeras á necesida<strong>de</strong>s naturales y ser las últimas<br />

la obra arbitraria <strong>de</strong> una concepción errónea, la transid mación <strong>de</strong> España será un hecho<br />

indiscutible y positivo.<br />

Y esa transformación se <strong>re</strong>alizará sin sang<strong>re</strong>, sin motines, sin barricadas y sin <strong>re</strong>voluciones.<br />

Será la obra se<strong>re</strong>na <strong>de</strong> la razón no el ar<strong>re</strong>bato <strong>de</strong> la pasión ni la fuerza. No<br />

será obra <strong>de</strong> un partido, sino la obra <strong>de</strong> toda la nación. Será una nueva Reconquista<br />

sin guerra para volver á organizamos como somos: en la unidad <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la v.ariedad,<br />

no la unidad artificial que hoy tenemos, copia <strong>de</strong> un régimen ajeno á nuestro espíritu.<br />

Somos hermanos, no socios. Todos venimos <strong>de</strong> un origen común. Somos <strong>re</strong>giones, no<br />

naciones ag<strong>re</strong>gadas, pero no una masa informe, sin acción, agarrotadas las manos y<br />

los pies. Volvamos, pues, á lo nuestro, á la unidad <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la variedad, libertándonos<br />

<strong>de</strong> una organización exótica que esteriliza todas las iniciativas.<br />

Nadie con más condiciones que el español para la lucha por la vida. ¿En qué consiste,<br />

sin embargo, que España se halle á la cola en vez <strong>de</strong> estar á la cabeza do Europa?<br />

¿Son los homb<strong>re</strong>s, ó es el régimen? Ahora bien: si vemos que los españoles son los<br />

primeros fuera <strong>de</strong> España; que las colonias españolas son las más prósperas en toda<br />

América; que la colonización do Argel la han hecho y la hacen los españoles en lugar<br />

<strong>de</strong> los franceses, po<strong>de</strong>mos afirmar que nuestro atraso se <strong>de</strong>be á causas acci<strong>de</strong>ntales, no<br />

esenciales.<br />

Volvamos, pues, <strong>re</strong>petimos, á lo nuestro. Españolicémonos, nacionalicémonos. Desenter<strong>re</strong>mos<br />

los tesoros ocultos, que cuatro siglos han cubierto <strong>de</strong> polvo; explotemos las<br />

riquezas nacionales, los veneros materiales y morales que hicieron <strong>de</strong> nuestra Patria,<br />

á <strong>de</strong>specho <strong>de</strong> los moros, la nación más gran<strong>de</strong>, más rica, más culta <strong>de</strong> Europa en la<br />

Edad Media.<br />

Emp<strong>re</strong>ndamos esta obra do nueva Reconquista y pongamos en ella todo nuestro<br />

amor, toda nuestra abnegación, todo nuestro sacrificio. Catalanes, castellanos, andaluces,<br />

hagamos Patria, pero seamos patriotas. Empecemos cada uno <strong>de</strong> nosotros por<br />

hacer á nuestra Patria el sacrificio <strong>de</strong> nuestros inte<strong>re</strong>ses y do nuestros egoísmos personales.<br />

Así se hicieron las gran<strong>de</strong>s naciones siemp<strong>re</strong>. Así se hizo la Alemania <strong>de</strong> ayer.<br />

Así sa ha hecho la Italia <strong>de</strong> hoy, y así se hará nuestra España <strong>de</strong> mañana, pese á las<br />

lúgub<strong>re</strong>s profecías <strong>de</strong> los que, como el corcho, vegetan sob<strong>re</strong> el tronco, los cuales c<strong>re</strong>en,<br />

y al c<strong>re</strong>erlo son sinceros, al agrietarse cuando el árbol empuja, que el árbol mue<strong>re</strong>,


- 77 -<br />

cuando lo que mue<strong>re</strong> es ellos. Convertir en española la Solidaridad que hoy se llama<br />

Catalana, hacer nacional la emp<strong>re</strong>sa que hoy es sólo <strong>re</strong>gional: he aquí la obra que ha<br />

<strong>de</strong> <strong>re</strong>alizar España. De este modo, el movimiento, nacido un día con carácter egoísta<br />

que lo hizo odioso al <strong>re</strong>sto <strong>de</strong> la nación, transformado en movimiento salvador, <strong>de</strong>purado<br />

<strong>de</strong> sai erro<strong>re</strong>s, <strong>de</strong> sus vicios, volverá á España su vitalidad, perdida por cuatro siglos<br />

<strong>de</strong> letargo nacional.<br />

FERNANDO DE ANTÓN DEL OLMET.<br />

Portugal.<br />

.... o<br />

Media hora con Guerra Junqueiro.<br />

Lector: No voy á of<strong>re</strong>certe el <strong>re</strong>sultado <strong>de</strong> una información que no he hecho, que no<br />

he podido hacer, aunque era mi <strong>de</strong>seo. Voy á hacerte saber que he tenido una gran alegría:<br />

la <strong>de</strong> haber visto al poeta eg<strong>re</strong>gio á su paso por <strong>Madrid</strong>.<br />

Casi <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que ap<strong>re</strong>ndí á leer he sido admirador entusiasta <strong>de</strong> Guerra Junqueiro,<br />

una do las más gloriosas figuras <strong>de</strong> la poesía peninsular. Sus versos han <strong>de</strong>spertado en<br />

mi alma ansias <strong>de</strong> libertad, cuando hace <strong>de</strong> ellos ariete <strong>de</strong>moledor <strong>de</strong>l pasado; me han<br />

<strong>de</strong>jado columbrar á lo lejos horizontes <strong>de</strong> paz y <strong>de</strong> justicia, cuando abomina <strong>de</strong> las concupiscencias<br />

sociales; me han atraído hacia los humil<strong>de</strong>s, á los cuales ensalzó y admiró<br />

siemp<strong>re</strong>-, me han hecho son<strong>re</strong>ír con <strong>de</strong>sdén do muchas cosas que la gente c<strong>re</strong>e serias,<br />

cuando las fustigó con su sátira implacable; y me han encantado cuando <strong>de</strong>liciosos<br />

madrigales, suspiros <strong>de</strong> amor <strong>de</strong>l poeta, han abierto á veces dulce paréntesis ent<strong>re</strong> los<br />

gritos <strong>de</strong> guerra <strong>de</strong>l combatiente incansable y <strong>de</strong>nodado.<br />

Y cuenta que Guerra Junqueiro, cuyo nomb<strong>re</strong> basta para honrar la literatura <strong>de</strong> un<br />

país, no es sólo poeta, aunque lo sea principalmente. Es un filósofo y pensador profundo,<br />

ha hecho inte<strong>re</strong>santes estudios acerca <strong>de</strong> la radiación, y es agricultor distinguido,<br />

que ensaya toda suerte <strong>de</strong> a<strong>de</strong>lantos <strong>de</strong>l cultivo en sus extensos viñedos <strong>de</strong> Barca<br />

D'Alva.<br />

Recuerdo haber leído en una publicación <strong>de</strong> Lisboa, A lllustraqno Portugueza, una<br />

semblanza <strong>de</strong> Guerra Junqueiro tau b<strong>re</strong>ve como acertada. Traduzco, pues:<br />

«El más brillante <strong>de</strong> los poetas portugueses contemporáneos. La nariz <strong>de</strong> Dante, la<br />

barba <strong>de</strong> Tolstoi, la f<strong>re</strong>nte <strong>de</strong> Hugo. Un apóstol y un agitador. Misticismo y República.<br />

Un gorro frigio sob<strong>re</strong> un genuflexorio. Marat y la Virgen. Viticultura y bríc á<br />

brac. De todo para ven<strong>de</strong>r: oraciones y arcas góticas, sátiras á los Braganzas y pipas<br />

<strong>de</strong> vino, azuf<strong>re</strong> para las cepas y teorías sob<strong>re</strong> la radiación universal. El genio semita<br />

en la literatura portuguesa.»<br />

Cuando supe que Guerra Junqueiro estaba en <strong>Madrid</strong>, <strong>de</strong>cidí ir á verle: primero<br />

—y séame perdonado el egoísmo y la franqueza—, para proporcionarme esa satisfacción,<br />

aprovechando su viaje, ya que ignoro cuándo podré volver á Portugal, don<strong>de</strong> me sería<br />

fácil; y <strong>de</strong>spués, para <strong>re</strong>coger algunas imp<strong>re</strong>siones <strong>de</strong>l vate ilust<strong>re</strong> sob<strong>re</strong> la literatura<br />

portuguesa contemporánea, á fin <strong>de</strong> transmitirlas á los lecto<strong>re</strong>s <strong>de</strong> ATENEO.<br />

Recibióme con ext<strong>re</strong>ma amabilidad, pero se excusó cortésmente <strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r á mis<br />

<strong>de</strong>seos en cuanto á hablar <strong>de</strong> literatura. Vengo enfermo—me dijo—; estoy aquí <strong>de</strong> paso


para Suiza, doii<strong>de</strong> pienso <strong>re</strong>ponerme <strong>de</strong>l paludismo que pa<strong>de</strong>zco, }• no tendría tiempo,<br />

porque yo, panteísta convencido, he <strong>de</strong> ser fiel á mi sistema, y no habría <strong>de</strong> limitarme<br />

á una enumeración <strong>de</strong> nomb<strong>re</strong>s <strong>de</strong> escrito<strong>re</strong>s y títulos <strong>de</strong> libros, como el catálogo <strong>de</strong><br />

una lib<strong>re</strong>ría. Hay que estudiar al artista en la totalidad <strong>de</strong> sus obras y en <strong>re</strong>lación con<br />

el medio en que se <strong>de</strong>senvuelve. Todo lo que no sea eso, es una labor incompleta é<br />

inútil. Pero <strong>re</strong>g<strong>re</strong>saré en Septiemb<strong>re</strong>, y entonces, con más vagar, espero po<strong>de</strong>r satisfacerle.<br />

Esto es, en <strong>re</strong>sumen, y <strong>re</strong>sumen estropeado por mí, lo que dijo Guerra Junqueiro<br />

contestando á mi tentativa <strong>de</strong> atraco litsrario; pero lo dijo <strong>de</strong> un modo incomparable,<br />

esmaltando su conversación con tal profundidad <strong>de</strong> pensamientos y tal galanura <strong>de</strong><br />

frase, que no me dio lugar á otra cosa que á la admiración, porque no había una sola<br />

palabra que no encantase, al par que hiciese meditar. Yo le escuchaba <strong>de</strong> tal manera<br />

absorto, que mucho me temo que, al ver mi mutismo, c<strong>re</strong>yese el poeta que ye las había<br />

con un tonto <strong>de</strong> <strong>re</strong>mate.<br />

Después, y sin darnos cuenta <strong>de</strong> ello, llevamos la conversación al ter<strong>re</strong>no <strong>de</strong> la política.<br />

Esta es hoy día la gran p<strong>re</strong>ocupación <strong>de</strong> (-hierra Junqueiro. Su <strong>re</strong>lieve intelectual,<br />

su moralidad intachable, el gran p<strong>re</strong>stigio que ro<strong>de</strong>a su nomb<strong>re</strong> y el ardor con<br />

que profesa sus i<strong>de</strong>ales, le han dado una personalidad p<strong>re</strong>eminente en el campo <strong>de</strong>l <strong>re</strong>publicanismo<br />

portugués. Al hablar <strong>de</strong> la situación <strong>de</strong> Portugal, <strong>de</strong> la dictadura, <strong>de</strong> la<br />

crisis <strong>de</strong>l régimen constitucional, Guerra Junqueiro se transfigura. La palabra apacible<br />

<strong>de</strong>l filósofo que enseña la verdad, <strong>de</strong>jando vagar en sus labios bondadosa sonrisa,<br />

se convierta en el verbo vibrante <strong>de</strong>l <strong>re</strong>volucionario. En sus ojos lucen fulgo<strong>re</strong>s <strong>de</strong> ira.<br />

Valiéndome <strong>de</strong> la semblanza que antes traduje, el apóstol <strong>de</strong>ja lugar al agitador.<br />

No consignaré aquí lo que acerca <strong>de</strong> la política portuguesa oí á Guerra Junqueiro.<br />

Baste <strong>de</strong>cir que sus palabras fueron absoluta confirmación <strong>de</strong> las que oyó <strong>de</strong> los mismos<br />

labios uno <strong>de</strong> los periodistas que más honran á la P<strong>re</strong>nsa española, D. Luis Moróte,<br />

que en Porto habló con el literato insigne antes <strong>de</strong> que éste emp<strong>re</strong>ndiese su viaje.<br />

Me <strong>de</strong>spedí <strong>de</strong> Guerra Junqueiro, contando con que á su <strong>re</strong>g<strong>re</strong>so podré of<strong>re</strong>cer una<br />

información inte<strong>re</strong>santísima. Y para que se vea que algo he ap<strong>re</strong>ndido <strong>de</strong> lo que oí do<br />

labios <strong>de</strong>l Maestro, fíjate, lector, que no cito una sola <strong>de</strong> sus obras, huyendo <strong>de</strong>l sistema<br />

<strong>de</strong> catálogo <strong>de</strong> lib<strong>re</strong>ría; pero te <strong>re</strong>comiendo que las leas todas, que las ap<strong>re</strong>ndas <strong>de</strong> memoria,<br />

si es posible, porque no son el producto <strong>de</strong> la epi<strong>de</strong>mia literaria <strong>de</strong> una época, son<br />

la exp<strong>re</strong>sión viril <strong>de</strong> los más gran<strong>de</strong>s y nobles i<strong>de</strong>ales humanos, la Libertad y el Bien,<br />

tal como los conoce un gran filósofo, los siente un gran artista y los dice un gran tribuno.<br />

SALVADOR DÍAZ-BKRRIO.<br />

América.<br />

<strong>de</strong><br />

O<br />

México.<br />

En estos momentos, uno <strong>de</strong> los luga<strong>re</strong>s <strong>de</strong> pe<strong>re</strong>grinación más favo<strong>re</strong>cidos en México<br />

por los viajeros sabios y artistas, ó por los simples curiosos, es San Juan Teotihuacan<br />

(Teotihuacan quie<strong>re</strong> <strong>de</strong>cir ciudad <strong>de</strong> los dioses), lugar situado á uña hora <strong>de</strong> camino<br />

<strong>de</strong> la capital, en la línea <strong>de</strong>l ferrocarril <strong>de</strong> Puebla, y don<strong>de</strong> gracias al celo <strong>de</strong>l eminen-


— 1.) —<br />

te Justo Sierra, ministro <strong>de</strong> Instrucción pública y Bellas Artes, D. Leopoldo Batrés,<br />

conservador <strong>de</strong> monumentos nacionales, ha <strong>de</strong>scubierto ya una <strong>de</strong> las dos gigantescas<br />

pirámi<strong>de</strong>s llamadas <strong>de</strong>l Sol y <strong>de</strong> la Luna, <strong>de</strong> origen tolteca, es <strong>de</strong>cir, provenientes.<strong>de</strong><br />

una <strong>de</strong> las civilizaciones p<strong>re</strong>colombinas más gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong> América, porque hay que advertir<br />

quo el Imperio <strong>de</strong> Moctezuma que conquistaron nuestros abuelos los españoles,<br />

era un imperio bárbaro en <strong>re</strong>lación con el Maya y el Toltoca que lo p<strong>re</strong>cedieron.<br />

[ja contemplación <strong>de</strong> las gran<strong>de</strong>s ruinas, <strong>de</strong> los vestigios <strong>de</strong> las gran<strong>de</strong>s civilizaciones,<br />

eleva el espíritu humano muy más allá <strong>de</strong> las miserias y do las mezquinda<strong>de</strong>s diarias<br />

<strong>de</strong> la vida.<br />

Y las <strong>de</strong> Teotihuaean son gran<strong>de</strong>s ruinas, nobilísimas ruinas. Era aquélla una inmensa<br />

ciudad sacerdotal, extendida por el tranquilo paisaje, al pie do los dos inmensos<br />

custodios, <strong>de</strong> las dos colosales pirámi<strong>de</strong>s, causa v razón do su existencia.<br />

Los poblado<strong>re</strong>s no podían alzar los ojos sin ver los culminantes poliedros coronados<br />

probablemente por sendos santuarios.<br />

Des<strong>de</strong> abajo, las figuras tala<strong>re</strong>s <strong>de</strong> los sacerdotes que, allá cu las cimas <strong>de</strong> los monumentos<br />

of<strong>re</strong>cían incienso á los (liosos, <strong>de</strong>ben haberse vislumbrado envueltas en una<br />

rara gloria, hecha <strong>de</strong> sol y <strong>de</strong> perspectiva p<strong>re</strong>stigiosa.<br />

¿Qué viento <strong>de</strong> <strong>de</strong>solación, qué cataclismo formidable pasó por cima <strong>de</strong> la enorme<br />

ciudad pensativa y teológica, para qus sus poblado<strong>re</strong>s la hayan abandonado hace muchos<br />

siglos, antes <strong>de</strong>l éxodo <strong>de</strong> las siete tribus iialniatlnats?<br />

¡Quién sabe! El campo está mudo y guarda su sec<strong>re</strong>to; pero á medida que se <strong>de</strong>scub<strong>re</strong>n<br />

más casas, muchas <strong>de</strong> ellas ornadas <strong>de</strong> f<strong>re</strong>scos jeroglíficos <strong>de</strong> una estilización maravillosa,<br />

surgen fragmentos <strong>de</strong> ídolos calcinados, osamentas carbonizadas, vestigios<br />

que hablan <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s calamida<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong>sgracias.<br />

"Fuéme dado, hace muy poco tiempo, visitar las pirámi<strong>de</strong>s en compañía <strong>de</strong>l maestro<br />

Sierra y <strong>de</strong> varios amigos dilectísimos, guiados todos por el ya citado conservador <strong>de</strong><br />

monumentos nacionales, D. Leopoldo Batrés, á cava hospitalidad, llena <strong>de</strong> amables<br />

sorp<strong>re</strong>sas, <strong>de</strong>bimos horas <strong>de</strong>liciosas; y me acordaré toda mi vida <strong>de</strong>l espectáculo <strong>de</strong> la<br />

Pirámi<strong>de</strong> <strong>de</strong>l Sol, ahora que surge ya <strong>de</strong>scubierta en toda su incomparable majestad.<br />

Doraba el astro que le dio su nomb<strong>re</strong> la cima severa, soslayando sus rayos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

Oriente, y en esa cima, el espectáculo <strong>de</strong>l valle, sembrado <strong>de</strong> montículos (conté más <strong>de</strong><br />

ochenta), cada uno <strong>de</strong> los cuales es un templo, hería vivaz la imaginación.<br />

Haj' entro las dos pirámi<strong>de</strong>s una calle don<strong>de</strong> el paisaje es <strong>de</strong> una melancolía apacible<br />

y <strong>re</strong>ligiosa. Esta calle, bordada <strong>de</strong> innumerables templos, ha sido llamada impropiamente<br />

la «calle <strong>de</strong> los muertos» por gentes qus juzgan sepulcros los teocullis. Debiera<br />

llamarse mejor «vía sacra». Cuando esta calle esté <strong>de</strong>scubierta, ent<strong>re</strong> las dos pirámi<strong>de</strong>s,<br />

<strong>de</strong>scubiertas también, el espectáculo será único, y <strong>de</strong> todo el mundo irán á<br />

contemplarlo las pe<strong>re</strong>grinaciones <strong>de</strong> sabios, <strong>de</strong> pensado<strong>re</strong>s, <strong>de</strong> poetas, <strong>de</strong> artistas...<br />

Recuerdo haber leído en alguna historia antigua <strong>de</strong> México que los toltecas contaban<br />

en su cronología: «La época <strong>de</strong> las gran<strong>de</strong>s aguas», «La época <strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s fuegos»,<br />

«La época <strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s hundimientos», verdadoros ciclos geológicos que son<br />

como la genealogía, como el testimonio <strong>de</strong> la antigüedad enorme <strong>de</strong> la raza...<br />

¿De dón<strong>de</strong> vinieron? ¿Por qué se fueron? ¿Quién era Quetzalcoatl? (¿Un náufrago<br />

danés? ¿Santo Tomás'?) ¿Por qué abandonaron la inmensa ciudad sacerdotal y meditabunda?<br />

¡Oh ruinas: contadnos, luego que caiga sob<strong>re</strong> los valles y las montañas el pavor <strong>de</strong><br />

la noche, vuestro santo sec<strong>re</strong>to!...<br />

AMADO ÑERVO.


Italia.<br />

Información extranjera,<br />

Nunzio Nasi y el comendador Lombardo.<br />

Nunzio Nasi, el antiguo ministro <strong>de</strong> Instrucción pública, <strong>re</strong>apa<strong>re</strong>ció en la política<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> estar oculto dos años y <strong>de</strong> haber <strong>de</strong>clarado los Tribunales ordinarios que no<br />

encontraban en sus actos motivo alguno para procesarle. Sus fieles eleoto<strong>re</strong>s sicilianos<br />

le <strong>re</strong>eligieron, y en la Cámara <strong>de</strong> los diputados pronunció un discurso <strong>de</strong>clarándose<br />

limpio <strong>de</strong> toda culpa y ávido <strong>de</strong> probar su inocencia.<br />

La audacia <strong>de</strong> tal conducta pudo producir excelentes <strong>re</strong>sultados; pero, <strong>de</strong>sgraciadamente<br />

para Nasi, los dio pésimos. La Cámara acordó que el Senado, constituido en alto<br />

tribunal, juzgara é hiciera, si había lugar, lo que no quisieron hacer los Tribunales:<br />

castigar al ministro.<br />

La esperanza <strong>de</strong> ser juzgado le llegó á Nasi mucho antes <strong>de</strong> lo que él quería. Sin<br />

embargo, esperaba aún benevolencia. La libertad en que se le <strong>de</strong>jaba era <strong>de</strong> buen agüero;<br />

podría p<strong>re</strong>parar con toda comodidad y cuidado su <strong>de</strong>fensa; encontraría medio <strong>de</strong><br />

hacer <strong>re</strong>caer sus culpas en algún subordinado; quizás iría á la cárcel un escribiente<br />

cualquiera, y él, <strong>re</strong>cuperada la honra, orgulloso <strong>de</strong> su triunfo, hallaría medio <strong>de</strong> alcanzar<br />

un cargo que años atrás ambicionaba: la P<strong>re</strong>si<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l Consejo.<br />

El p<strong>re</strong>si<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Senado ha entendido que Nunzio Nasi no me<strong>re</strong>cía más consi<strong>de</strong>raciones<br />

que otro <strong>re</strong>o cualquiera, y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> oír el pa<strong>re</strong>cer <strong>de</strong> los t<strong>re</strong>s acusado<strong>re</strong>s, colegas<br />

<strong>de</strong> Nasi, <strong>de</strong>c<strong>re</strong>tó que el acusado fuera <strong>re</strong>ducido á prisión. Nasi entró en la cárcel<br />

abatidísimo; faltábanle fuerzas, faltábale ai<strong>re</strong> en la celda, y como favor especial, y p<strong>re</strong>vio<br />

el examen <strong>de</strong> un médico, ing<strong>re</strong>só en la enfermería horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber pisado el<br />

umbral <strong>de</strong> la celda. En su <strong>de</strong>sgracia no está solo, tiene un compañero: el comendador<br />

Lombardo, subsec<strong>re</strong>tario <strong>de</strong>l Ministerio que rigiera Nasi; el que, según se dice, compartió<br />

los provechos ilícitos que el Ministerio proporcionaba; el que, como Nasi, había tenido<br />

habilidad bastante para escapar <strong>de</strong> las uñas <strong>de</strong> la justicia. Para esto, se dirán<br />

ahora, no valía la pena <strong>de</strong> haber andado fugitivos dos años, ni <strong>de</strong> afectar <strong>de</strong>spués gallardas<br />

aptitu<strong>de</strong>s, tan poco firmes ni dura<strong>de</strong>ras.<br />

El alto Tribunal ha <strong>de</strong> juzgar todavía á los dos p<strong>re</strong>suntos culpables; nadie pue<strong>de</strong><br />

afirmar aún si son inocentes ó no; pero es indudable que la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> encarcelamiento<br />

significa que, apa<strong>re</strong>ntemente cuando menos, hay p<strong>re</strong>sunciones que acusan <strong>de</strong> un modo<br />

formidable á los dos diputados.<br />

Es más: el hecho <strong>de</strong> encarcelarles p<strong>re</strong>ventivamente es garantía <strong>de</strong> que si los actos<br />

que se les atribuyen <strong>re</strong>sultan probados, el Tribunal castigará en ley y en justicia.<br />

El ejemplo dado con su conducta severa por el p<strong>re</strong>si<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Senado, pue<strong>de</strong> tranquilizar<br />

á los italianos. Demuestra que si hay.homb<strong>re</strong>s bastante audaces para escarnecer<br />

la ley <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un puesto <strong>de</strong>stinado más bien á hacerla <strong>re</strong>spetar, no faltan tampoco en<br />

Italia homb<strong>re</strong>s íntegros y <strong>de</strong> temple bastante para castigar en tales casos.<br />

Aun cuando la pena no fuese muy dura y <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un par <strong>de</strong> años Nasi y Lombar-


— SI —<br />

do, si se prueba su culpabilidad, estuviesen ya lib<strong>re</strong>s y pudieran <strong>re</strong>spirar á sus anchas,<br />

el castigo habría servido <strong>de</strong> saludable ejemplo; pues si alguien, movido por sus malas<br />

pasiones ambiciosas, fuera tentado luego á cometer <strong>de</strong>litos análogos á los que ahora se<br />

persiguen, el <strong>re</strong>cuerdo <strong>de</strong>l encarcelamiento y el proceso <strong>de</strong>l ministro y <strong>de</strong>l subsec<strong>re</strong>tario<br />

seguramente contendría los malos impulsos y evitaría nuevas faltas.<br />

No es <strong>de</strong> compa<strong>de</strong>cer la nación don<strong>de</strong> un ministro <strong>re</strong>sulta un vulgar estafador, sino<br />

aquella don<strong>de</strong> no se castiga á los ladrones <strong>de</strong> tal laya. Italia los castiga; no todos los<br />

países pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>cir lo mismo.<br />

oQo


Número.<br />

103 - E - 44<br />

193 - I - G<br />

193 - C - 3<br />

193- E - 12<br />

193 - E - W<br />

198 - C - 1<br />

193 - C - 16<br />

193 - C - 2<br />

193 - D - 14<br />

108 - D - 23<br />

193 - D - 31<br />

193 - D - 23<br />

193 - D - 10<br />

193 - D - 22<br />

193 - D - 23<br />

193 - D - 2<br />

yo „_<br />

Biblioteca <strong>de</strong>l <strong>Ateneo</strong> <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>.<br />

Catálogo <strong>de</strong> las obras donadas por el Sr. Last<strong>re</strong>s.<br />

Los números que p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>n al apellido<br />

<strong>de</strong> los auto<strong>re</strong>s, Indican el lugar<br />

que ocupa la obra en la Biblioteca.<br />

Cerdán <strong>de</strong> Tallada iDr. Tliomás). Visita <strong>de</strong> la cárcel y <strong>de</strong> los p<strong>re</strong>sos, en la<br />

cual se tratan largamente sus cosas y casos <strong>de</strong> prisión, así en cansas civiles<br />

como criminales, según el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho divino, natural, canónico, civil y<br />

leyes <strong>de</strong> Partida y fueros <strong>de</strong> los Keyuos <strong>de</strong> Aragón y <strong>de</strong> Valencia, compuesto<br />

por dicho señor y dirigido á la S. C. H. M. <strong>de</strong>l Rey 1). Felipe, Nuestro<br />

Señor. Ingenio et doctrina. Kn Valencia en casa <strong>de</strong> Pedro <strong>de</strong> Huete,<br />

año MDLXX1Í11. Volumen encua<strong>de</strong>rnado en pergamino.<br />

Ce<strong>re</strong> (Paul). Manuel du ionctiomiíii<strong>re</strong> chargé <strong>de</strong> la, pólice judiciai<strong>re</strong>, administrativo-et<br />

munici|ale.— París, 18f:4. '<br />

Cerruti (O . Emilio). Della, <strong>de</strong>portazione come base íoudamentnlo <strong>de</strong>lle riforme<br />

ea<strong>re</strong>erarie e <strong>de</strong>lla colonizza,zione italiana, Está, incluido en folletos<br />

penitenciarios, tomo III.—Torino, J.S72.<br />

Colección legislativa <strong>de</strong> p<strong>re</strong>sidios y casas <strong>de</strong>cor<strong>re</strong>ción do muje<strong>re</strong>s. Dos volúmenes.<br />

-<strong>Madrid</strong>, Istíl.<br />

Colección legislativa <strong>de</strong> cárceles. (Comp<strong>re</strong>nsiva, <strong>de</strong> todas las leyes que se<br />

hallan en la Novísima Compilación <strong>re</strong>fe<strong>re</strong>ntes al ramo, y do todas las<br />

disposiciones legales y <strong>re</strong>glamentarias expedidas posteriormente hasta<br />

31 (ie Diciemb<strong>re</strong> <strong>de</strong> ÍHCJO.— <strong>Madrid</strong>, 18(;o.<br />

Colmeiro (limo. >Sr. I). Manuel). Contestación al discurso pronunciado por<br />

1). Antonio Aguilar y Cor<strong>re</strong>a en la. Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Ciencias Morales y Políticas,<br />

en su <strong>re</strong>cepción el día 20 <strong>de</strong> Enero do 18. Está en folletos penitenciarios,<br />

tomo 1.<br />

Colonie agricole <strong>de</strong> Mcttray. Assemblée genérale <strong>de</strong>s fondateurs. Quaronto-huitiéme<br />

année. Folletos penitenciarios, tomo XVI,—Tours, 1888.<br />

Colonie agricole et péniteutiai<strong>re</strong> <strong>de</strong> Metti/ay. T<strong>re</strong>s folletos. Están encua<strong>de</strong>rnados<br />

en el volumen Colonias penitenciarias.—París, 1874.<br />

Congrés Pénitentiairo International do Stockholm, lñ-2(i Aoút 1878. Comptes-<strong>re</strong>ndus<br />

<strong>de</strong>s sóances, Mémoi<strong>re</strong>s et rapports. Dos volúmenes. — Stockholm,<br />

1879.<br />

Congrés Péniteutiai<strong>re</strong> <strong>de</strong> Rome. Souvenir. Es un álbum que contieno pensamientos<br />

<strong>de</strong>, eminentes tratadistas 3' filántropos y <strong>de</strong> los <strong>de</strong>legados que<br />

asistieron á dicho Cong<strong>re</strong>so.—Roma, 188:").<br />

Cong<strong>re</strong>sso Penitenziario Internazionale. Catalogo <strong>de</strong>lla Esposizione industríale<br />

carceraria e <strong>de</strong>lla Esposizionc <strong>de</strong>i tipi di cello. — liorna, 1885.<br />

Congrés Péniteutiai<strong>re</strong> <strong>de</strong> Romo 1885. Prisons cellulai<strong>re</strong>s. Es un álbum que<br />

contieno vistas y <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> las celdas exhibidas con motivo <strong>de</strong> la <strong>re</strong>unión<br />

<strong>de</strong> dicho Cong<strong>re</strong>so.<br />

Congrés Pénitentiai<strong>re</strong> International <strong>de</strong> Roma. (Actos, documenta.) Novemb<strong>re</strong><br />

1885. Publiés par les soins du Comité exécutif. Seis volúmenes.—<br />

Home, 1887.<br />

Congrés international d'anthropologie criminelle. Biologie et Sociologie.<br />

(Actes.) Rome. Novemb<strong>re</strong> 1885. — Turin, Ih87.<br />

Congrés international d'anthropologie criminolle. Compte-<strong>re</strong>ndu <strong>de</strong>s travaux<br />

<strong>de</strong> la quatriéme scs.sion tenue á Genévo du 21 au 29 Aoút 1896.—<br />

Genéve, 1897.<br />

Congrés international <strong>de</strong> bienfaisance <strong>de</strong> Erancfort-sur-le-Mein. Session<br />

<strong>de</strong> 1857. Réglemeut. Programme. Liste <strong>de</strong>s memb<strong>re</strong>s. Compte-<strong>re</strong>ndu <strong>de</strong>s<br />

débats. Apéndice. Résolutions. Association internationale <strong>de</strong> bienfaisance.<br />

Concours. Procés verbal, Ouvrages et doemnents p<strong>re</strong>sentes. La sección<br />

tercera está <strong>de</strong>dicada al régimen penitenciario. Dos volúmenes.—Francfort<br />

s/M, 1858.


N ú m e r o .<br />

1 9 3 - I ) - 5 5<br />

19:'. - 1 ) - 3 2<br />

1 9 3 - I) - 3<br />

1 9 3 - D - 3 5<br />

1 9 3 - I ) - 3 2<br />

1!),') - O - 3<br />

193 - C - 7<br />

193- C - 5<br />

19Ü- O - !)<br />

193 - C - 3<br />

193- C- 1<br />

193 - C - 13<br />

193 - C - 2<br />

193 - E - 3(!<br />

193 - O - 10<br />

193 - C - 2<br />

193 - G - 18<br />

193 - E - 15<br />

193 - E - (J<br />

193 - G - 5<br />

193 - C - (><br />

— 83 —<br />

NOMBRES<br />

Congrés internacional pom 1 1'ótu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s questions <strong>re</strong>lativos au patronage<br />

<strong>de</strong>s détenus et A. la protection <strong>de</strong>s cnfant raoralenient abandones. Anvers,<br />

1891). Oompte-<strong>re</strong>ndu stenograíique.—Bruxellcs, 1891.<br />

Congrés iiitoi-national <strong>de</strong>s ¡ptiv<strong>re</strong>s do Patronage. Rapports.—Anvers,<br />

.Tu ¡n 1H9-Í.<br />

Congrés pénifeutiai<strong>re</strong> internntional <strong>de</strong> Saint Petersbourg (1890). Questious<br />

do programme et rapporteurs.<br />

Congrés pénitentiai<strong>re</strong> international qni aura lien á Stoekholm le 20 Aoút<br />

1878. Kstá en folletos penitenciónos, tomo III.—Ghristiania, 1878.<br />

Congrés international pour 1'étudc <strong>de</strong>s questious <strong>re</strong>latives au patronage<br />

<strong>de</strong>s eondamnés <strong>de</strong>s enfauts nioralenioiit abandonnés, <strong>de</strong>s vagaüond et <strong>de</strong>s<br />

alienes. Anvers. 1891. P<strong>re</strong>miéro y <strong>de</strong>uxiéme partie. Discussion. Dos volúmenes,—Anvers.<br />

189o.<br />

Congrés int¡ rnational <strong>de</strong> patronado <strong>de</strong>s libe<strong>re</strong>s. Expositiou Universelle A.<br />

Taris lílilO.-París, 1901.<br />

Consell supériour <strong>de</strong>s prisons: P<strong>re</strong>mier session en 1877. Ext.rn.it <strong>de</strong> la «lievue<br />

critique <strong>de</strong> legislntion et <strong>de</strong> jurispriulenee». Mar.s 1877. Está incluido<br />

en folletos penitenciarios, tomo 111.— París, 1877.<br />

Corchado (I). Manuel 1 . La pena <strong>de</strong> muerte y la prueba <strong>de</strong> indicios. Discurso<br />

leído p:>v dicho señor en la Sociedad Económica Matritense <strong>de</strong> Amigos<br />

<strong>de</strong>l País. Kstá en folletos penitenciarios, tomo VII.—<strong>Madrid</strong>, 1877.<br />

Cos-Gayón ( Kxcino. Sr. D. Eernnndoi. Discurso leído por dicho señor y<br />

contestación <strong>de</strong>l Kxcmo. Sr. I). Manuel Alonso Martínez, en la Real Aca<strong>de</strong>mia<br />

do Ciencias Morales y Políticas, p<strong>re</strong>sidida por S. M. el Hoy D. Alfonso<br />

XLI, en la leoopción pública <strong>de</strong> aquel señor el domingo 15 <strong>de</strong> Junio<br />

<strong>de</strong> L879. Kstá en folletos penitenciarios, tomo Y. -<strong>Madrid</strong>, 1879.<br />

County and borough prisons G<strong>re</strong>nt Britain. Cor<strong>re</strong>spon<strong>de</strong>nce in Tlie Times.<br />

Issuod by tbe IFoward Association, 1880. Kstá en folletos penitenciarios,<br />

tomo V.<br />

Countries whero capital prouishinent has been abolishod or discontinued.<br />

Isuel by the Howard Association. Kstá incluido en folletos penitenciarios,<br />

tomo 111.<br />

Chante<strong>re</strong>t\L'Abbé i. I)u régiiue pénitentiai<strong>re</strong>. Kmprisonnenient célinlai<strong>re</strong> et<br />

patronag-e <strong>de</strong>s libe<strong>re</strong>s adultos. Está incluido en folletos penitenciarios,<br />

tomo I.<br />

Choppin i M.). iStat isti(|uo <strong>de</strong>s prisons et établissements pénitentiai<strong>re</strong>s et<br />

conipie-<strong>re</strong>mlu présente á M. le Minist<strong>re</strong> <strong>de</strong> rintérieur pour l'année <strong>de</strong> 1873.<br />

— París, lS7t¡. ,<br />

Cristine (Louise. (^oiutesse <strong>de</strong> Da un er). Ktablissomcnt dulioi Pródério Sept<br />

au cháteau do Jaeg-erspris, <strong>de</strong>stiné á aecuoillir <strong>de</strong>s enfants, femelles, surtout<br />

du peuple, délaissóos ct abandonnées. Está incluido en folletos penitenciarios,<br />

tomo II. - Copenhague, 1.878.<br />

Daru (le Barón Charles). Adoption, éducation ct cor<strong>re</strong>cción <strong>de</strong>s enfants<br />

pauv<strong>re</strong>s, abandonnós, orphelins ou vicieux, avec le concours du M. Bourn.it.<br />

—París, Is75.<br />

Decourteix i Albert). L'imputation <strong>de</strong> la détention préventive sur la peine.<br />

Folletos penitenciarios, tomo X.- París, 1882.<br />

De Met et Courteills. Colonie agrieole et péuitentiairo do Mettray.<br />

Assembléo genérale <strong>de</strong>s fondateurs. T<strong>re</strong>inte-quatriéino anuée. í]stá incluido<br />

en folletos penitenciarlos, tomo II.—París, 1839.<br />

Depeiges (K.i. Commentaiic pratique do la loi sur les récidivistes. (Loi du<br />

17 Mai 1.S8.).) Folletos penitenciarios, tomo XVIII.—París, 1881!.<br />

Desmaze (Charles). Les ponalités aneiennes. Supplice-i, prisons et grace en<br />

Franco, d'aprés <strong>de</strong>s textos inédits.—París, 18t!(¡.<br />

Desportes (Fernand). La science pénitentiai<strong>re</strong> au Congrés <strong>de</strong> Stockholm.<br />

(Ave;; le coneurs <strong>de</strong> M. Lefebu<strong>re</strong>.) París, 1880.<br />

Desportes (M. Fernand). La <strong>re</strong>forme <strong>de</strong>s prisons. Kstá en folletos penitenciarios,<br />

tomo V. —París, 18(12.<br />

Després (Armaud). De la peine <strong>de</strong> mort au point <strong>de</strong> vue pliysiologique,<br />

Lettros au rédacteur <strong>de</strong> L'Opi.nioii Médici<strong>de</strong>. Está en folletos penitenciarios,<br />

tomo VI.— París, 1870.


Número.<br />

193 - F - 18<br />

103 - C - 1<br />

193 - C - 13<br />

193- I -20<br />

193 - C - 5<br />

193- C - 7<br />

192 - C - 1<br />

193 - 1 -24<br />

193 - C - 2<br />

193 - E - 29<br />

193 - C - (¡<br />

193 - C - 3<br />

193 - F - 23<br />

193- C- 4<br />

193 - C - 2<br />

193 - C - 3<br />

193 - C- 4<br />

193 - C - 4<br />

l!>:{ - C - 8<br />

193 - C - 1S<br />

193 - I - 18<br />

193 - C - 3<br />

193- C-14<br />

193 - F - 17<br />

— 8-1<br />

NOMBRES<br />

Diard (AI. H.). Etu<strong>de</strong>s sur le systéme pénitentiairo et sur son application<br />

an régime dos prisous <strong>de</strong> France.—Tours, 1875.<br />

Dictamen y bases para el establecimiento <strong>de</strong> una colonia penitenciaria,<br />

formulados por la Comisión nombrada al efecto por la Bxcma. Diputación<br />

provincial do Barcelona, con las modificaciones introducidas por<br />

esta Corporación al discutirlos y aprobarlos. P<strong>re</strong>sentados al Cong<strong>re</strong>so<br />

Penitenciario Internacional <strong>de</strong> Stockolmo por el <strong>de</strong>legado <strong>de</strong> la excelentísima<br />

Diputación. Está incluido en folletos penitenciarios, tomo 1.—Barcelona.<br />

1878.<br />

Documetlts <strong>re</strong>latifs á la Soeiété genérale dos Prisous. Année 1890. Folletos<br />

penitenciarios, tomo X11I.- Melun, IHÍiO.<br />

Ducpetiaux (Ed.). Des progrés et <strong>de</strong> l'état actuel <strong>de</strong> la <strong>re</strong>forme pénitcntiai<strong>re</strong><br />

et <strong>de</strong>s institutions préventives aux Ktats-TInis, en Frailee, en Suisse,<br />

en Angleter<strong>re</strong> et en Belgique. T<strong>re</strong>s volúmenes.—Bruxelles, 1837.<br />

Ducpetiaux (Ed.). Reforme <strong>de</strong>s prisons. Systéme cellulai<strong>re</strong>. Está, en folletos<br />

penitenciarios, tomo V.—Bruxelles, 1805.<br />

Dujardifl. Noto liistorique et physiologique sur losupplice <strong>de</strong> la guillotine.<br />

Está en folletos penitenciarios, tomo Vil.<br />

Enquete parlementai<strong>re</strong> sur le régime <strong>de</strong>s établissemeuts pénitentiai<strong>re</strong>s.<br />

Asseinblée Níitionale. Compte-<strong>re</strong>udu <strong>de</strong>s dopositions <strong>de</strong>s temoins. Procés<br />

verbaux <strong>de</strong> la Comission. Rapports <strong>de</strong> la Cour <strong>de</strong> Cassation y <strong>de</strong>s Cours<br />

d'Appel <strong>de</strong> France. Seis volúmenes. Imprimerie Xationale, 1873.<br />

Ercole (Pascualo I)'). La pena di morte e la sua abolizione. Dichiarate teóricamente<br />

e storicamente secondo la filosofía liegeliana.—Milano, 1875.<br />

Espagne (Le Dr. Adolphe). Etu<strong>de</strong>s pratiques sur la <strong>re</strong>forme du systéme pénitentiai<strong>re</strong>.<br />

Está incluido en folletos penitenciarios, tomo II.—París, 1877.<br />

Expediente general para p<strong>re</strong>parar la <strong>re</strong>forma penitenciaria. —<strong>Madrid</strong>, 190 I.<br />

Exposición <strong>de</strong> los <strong>re</strong>ligiosos <strong>de</strong> la Trapa á S. M. la Reina D. a Isabel II.<br />

Está en folletos penitenciarios, tomo VI.—<strong>Madrid</strong>, IHfíH.<br />

Essais <strong>de</strong> colonisation pénitentiai<strong>re</strong> en Nouvelle-Calédonio. Está incluido<br />

en folletos penitenciarios, tomo 111.—Nantes.<br />

Ferrus (G-.). T/expatriatnn pénitentiai<strong>re</strong>. Pour tai<strong>re</strong> suito á l'ouvrage Des<br />

prinsonniers, <strong>de</strong> l'emprisonnement et <strong>de</strong>s prisons.----París, 1853.<br />

Fo<strong>re</strong>sta (Adolfo <strong>de</strong>), Relazione statistica <strong>de</strong>i lavori compiuti nel dist<strong>re</strong>tto<br />

<strong>de</strong>lla Corte D'Appello di Bologna. Está incluí.lo e¡i folletos penitenciarios,<br />

tomo IV.—Bologna, 1879.<br />

Forseta (Adolfo <strong>de</strong>). Cong<strong>re</strong>sso penitenciario internazionale di Stocolmo.<br />

EstV incluido en folletos penitenciarios, tomo II.--Roma, 1877.<br />

Fo<strong>re</strong>sta (Conté Adolfo <strong>de</strong>). La <strong>de</strong>portazioue. Está incluido en folletos penitenciarios,<br />

tomo 111. — Roma, 187(¡.<br />

Fo<strong>re</strong>sta (Adolfo <strong>de</strong>). Relazione statistica <strong>de</strong>! lavori compiuti nel distrotto<br />

<strong>de</strong>lla Corte D'Appello di Bologna 1879. Está en folletos penitenciarios,<br />

tomo IV. —Bologua, 1K80.<br />

Fo<strong>re</strong>t (M.). De la folie dans le régime pénitentiai<strong>re</strong>. Está en folletos penitenciarios,<br />

tomo IV.—París, 1849.<br />

Fonctionnement du régime d'emprisonnement individuel en 1883. Folletos<br />

penitenciarios, tomo VTII. -París, 1881.<br />

Froilán Cuervo (D. Manuel). La ley <strong>de</strong> Lyncli. Folletos penitenciarios,<br />

tomo XVIII.— Habana, 1893.<br />

Fuente (1). Vicente <strong>de</strong> la). Los Toribios <strong>de</strong> Sevilla. Memoria leída en la<br />

Real Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Ciencias Morales y Políticas. —<strong>Madrid</strong>, 1880.<br />

Galvete (Javier). Juan Howard. Apuntes biográficos. Está incluido en folletos<br />

penitenciarios, tomo III. — <strong>Madrid</strong>, 187ti.<br />

García-Díaz (D. Eduardo). Las Juntas do Prisiones. Reales <strong>de</strong>c<strong>re</strong>tos do<br />

c<strong>re</strong>ación <strong>de</strong> la Junta superior y las locales, con <strong>re</strong>glamentos y noticias <strong>de</strong><br />

las mismas y otras disposiciones novísimas sob<strong>re</strong> establecimientos pénalos.<br />

Folletos penitenciarios, tomo XIV.—<strong>Madrid</strong>, 1888.<br />

Ginouvier (J. F. T.). Tablean <strong>de</strong> l'interiour <strong>de</strong>s prisons <strong>de</strong> France, on étu<strong>de</strong>s<br />

sur la situation ct les souffrances morales et pbisiques do toutes les<br />

classes <strong>de</strong> prisonniors ou détonus. Está incluido en el tomo Memoi<strong>re</strong>s sur<br />

les prisons.—París. 1821.


Número.<br />

198 - C - rt<br />

193- D - 14<br />

193 - V - 25<br />

193 - C - 21<br />

193- C- 1<br />

193 - C - 5<br />

19¿ - C - (><br />

193 - F - 11<br />

193 - O - 8<br />

193 - C - 2<br />

193 - E - 31<br />

193 - C - 21.<br />

193- C- 4<br />

1 93 - C - 18<br />

193 - O - 3<br />

193 - D - 2¡!<br />

193 - 1-25'<br />

193- I - 25<br />

193 - C- 9<br />

193-O- 4<br />

193 - K - 19<br />

193- C- 17<br />

193 - G - 21<br />

— 85 —<br />

NOMBRES<br />

Gómez y Tutor (I). Raimundo). Apuntes sob<strong>re</strong> <strong>re</strong>forma penitenciaria.<br />

Están en folletos penitenciarios, tomo VI.—Cartagena, 1878.<br />

Guillaume. Le Congrés Pénitentiahe International do Stockholm, 15-2(5<br />

Aoíit 1878. Bu<strong>re</strong>an <strong>de</strong> la Commission pénitentiai<strong>re</strong> intemationale. Dos<br />

volúmenes.—Stockholm. 1879.<br />

Guillaume (Docteur). Bulletin <strong>de</strong> la Commission pénitentiai<strong>re</strong> interna tionale.<br />

Publié sous la di<strong>re</strong>ction du Bu<strong>re</strong>an. 1885.<br />

Guizot (F.). Tratado sob<strong>re</strong> la pena <strong>de</strong> muerte en materia política. Escrito<br />

en francés por dicho señor, y traducido por el T)r. D. Agustín Alcai<strong>de</strong><br />

Ibicca. Con licencia. Está incluido en el tomo varios auto<strong>re</strong>s La pona <strong>de</strong><br />

muerto y el verdugo.—Valladolid, 1H35.<br />

Hagstrómer (Le I)r. Jolian). Le <strong>re</strong>forme <strong>de</strong>s prisons et les Congrés Pénitentiai<strong>re</strong>s<br />

lnternationaux. Précis historique. Está incluido en el volumen<br />

folletos penitenciarios, tomo 1. — Stockholm, 1878.<br />

Harambu<strong>re</strong> (V. <strong>de</strong>). Le régime péuitentiai<strong>re</strong> ¡i l'Exposition Uuiverselle<br />

<strong>de</strong> 1878. Está en folletos penitenciarios, tomo V.—París, 1878.<br />

Haussonville (M. Le Vicomte). Emiuéte parlomentai<strong>re</strong> sur le régimo <strong>de</strong>s<br />

établisseinontspénitentiai<strong>re</strong>s. Rapport. París, Imprimorie Nationale, 1874.<br />

Helio (M. ,1.). Des colonies agricoles pénitentiai<strong>re</strong>s oii consi<strong>de</strong>ratioiis morales<br />

et practiques. Está incluido en el tomo Colonias penitenciarias.<br />

París, 18U5.<br />

Herbette (M. L.). Organisation dos services et <strong>de</strong>s établissements pénitentiai<strong>re</strong>s<br />

en Franco. Folletos penitenciarios, tomo VIH.— París, 1885.<br />

Herbette (M. L ). Pro jet <strong>de</strong> loi sur la rolégation <strong>de</strong>s récidivistes. Extrait<br />

du •h.iiniiil Of/irir'. Mayo 11 do ISS5.— París.<br />

Hill iMrs. Frédéric). Sur la disciplino <strong>de</strong>s prisons. Está incluido en folletos<br />

penitenciarios, tomo 11..--Stockholm, 1878.<br />

Homberg (Mr. Tli.). De la rép<strong>re</strong>ssion du vagabondage Mémoi<strong>re</strong> lu á l'Académie<br />

(les Soiencies Morales et Politiquea. Suivi <strong>de</strong> notes supletivos sur<br />

roiuprisonneinont ct sur la transportación.- París, 18IÍ2.<br />

Horro<strong>re</strong>s y vergüenzas <strong>de</strong> la intolerancia <strong>re</strong>ligiosa. Descripción <strong>de</strong> un auto<br />

<strong>de</strong> fe llevado á cabo en el quema<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> la puerta do Fuencarral. Está<br />

incluido en el tomo varios auto<strong>re</strong>s La pena <strong>de</strong> muerto y el verdugo.—<strong>Madrid</strong>.<br />

1875.<br />

Howard As.socia t ion. Kstá en f olí otos peni ten ciar ioa, tomo IV. Rapport. 1879.<br />

Influencia <strong>de</strong>l régimen celular en la producción do la locura. Informe, <strong>re</strong>dactado<br />

por la Comisión nombrada ni efecto, <strong>de</strong> la Junta local <strong>de</strong> Prisiones<br />

do <strong>Madrid</strong>, y aprobado por ésta en sesión <strong>de</strong> 2(> <strong>de</strong> Octub<strong>re</strong> <strong>de</strong> 1894.<br />

Folletos penitenciarios, tomo XVI'IT.— -<strong>Madrid</strong>, 1891.<br />

Industrial education versns crime. Meed for clieap and common technical<br />

schools (Issued by the Howard Assoeiation). Fstá incluido en folletos<br />

penitenciarios, tomo II1. -London, 1877.<br />

Institutions pénitentiai<strong>re</strong>s <strong>de</strong> 1¡\ Franco en lf-95. Tablean d<strong>re</strong>ssé par la Société<br />

genéralo <strong>de</strong>s prisons á l'ooasions du V.e Congrés Pénitentiai<strong>re</strong> Interuíitional.—<br />

París, 1895.<br />

Instrucción para el servicio <strong>de</strong> las cárceles <strong>de</strong> Audiencia establecidas por<br />

Real <strong>de</strong>c<strong>re</strong>to do 1.5 <strong>de</strong> Abril <strong>de</strong> 18S(!. Folletos penitenciarios, tomo XIV.—<br />

<strong>Madrid</strong>, 18(!(!.<br />

Jambois (O. (J-.'i. Codo pratique do la <strong>re</strong>légution. - París, 188(>.<br />

Jimeno Ágius''.I. i. La criminalidad en Rsj)aña. Folletos penitenciarios,<br />

tomo IX.- <strong>Madrid</strong>. 1887.<br />

Jo<strong>re</strong>t. De la folio daus !o régime pénitontiai<strong>re</strong>. Kstá en folletos penitenciarios,<br />

tomo l.V.<br />

Laboriosidad. Educación paterna!. Colección <strong>de</strong> trabajos pedagógicos<br />

<strong>re</strong>unidos y coleccionados ]ior la ge<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong> la Asociación Benéfica Laboriosidad.<br />

-- Barcelona, lKKi!.<br />

Lajoye (1¡ K IVéducation cor<strong>re</strong>ctionnelle en Angletor<strong>re</strong>, aiix Etats-Unis et<br />

en rYanee. Folletos penitenciarios, tomo XVII. - París, 1880.<br />

La Lama í 1>. Mariano). Memoria histórica <strong>de</strong>l piadoso instituto <strong>de</strong> la Real<br />

Archicof i'adía <strong>de</strong> Caridad y Paz, y Catálogo do los hermanos asistidos por<br />

ella <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 29 <strong>de</strong> Agosto do' U¡-S7 hasta 2(> <strong>de</strong> Octub<strong>re</strong> <strong>de</strong> 1807. Un volumen.


Número.<br />

1!)3 - E - 5<br />

19;5 - E - 21<br />

!'.);'• - I - 14<br />

lili? - I - á(¡<br />

19o 1 - 1 - -29<br />

1!);5 - C- J!)<br />

19; i - I - 17<br />

lít.-i - I - 17<br />

]!>;?- C - J7<br />

1ÍW- 1-17<br />

19;? -1-17<br />

1!);! - 1 - 17<br />

19;? - I - 17<br />

1O. ! ¡ - 1 - 15<br />

lí). ! ! - I - 17<br />

19:! - I - 17<br />

Ü9;! - I - 17<br />

B!)!?- C- 11<br />

— se, • —<br />

NOMBRES<br />

Está incluido en el tomo <strong>de</strong> varios auto<strong>re</strong>s La pena <strong>de</strong> muerte, El verdugo.<br />

- <strong>Madrid</strong>, 1.8(iS.<br />

Lal'emand i Lóon). La question <strong>de</strong>s enfants abandonnés et délaissés au XIX<br />

sié<strong>de</strong>. — París. 1.885.<br />

Lallemaiid (Léon). Histoiro <strong>de</strong>s onfauts abandonnés et dólaissés. Etu<strong>de</strong>s<br />

sur la protection. <strong>de</strong> l'enfance. aux diversas époques do Ja civilisation. —•<br />

París, 1885.<br />

Lamarque (M. J. <strong>de</strong>). La réhabilitation <strong>de</strong>s Jiberos. Marmol du patronage.<br />

París, 1877.<br />

La Rlchebandié<strong>re</strong> (Nadan <strong>de</strong>). Traite élémentai<strong>re</strong> théorique et pratique<br />

<strong>de</strong>s íonctions <strong>de</strong> la pólice judicíai<strong>re</strong>, <strong>de</strong> la pólice administrativo et nrunicipale.--París,<br />

18(ib\<br />

Last<strong>re</strong>s (D. Francisca). Estudios sol><strong>re</strong> sistemas penitenciarios. Lecciones<br />

pronunciadas en el <strong>Ateneo</strong> <strong>de</strong> Madn'd en el curso <strong>de</strong> 1871 á 1875.—<strong>Madrid</strong>,<br />

1875.<br />

Last<strong>re</strong>s (I). Francisco). La colonización penitenciaria, <strong>de</strong> las Marianas y<br />

Fernando Póo. Memoria, lau<strong>re</strong>ada por la Real Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Ciencias Morales<br />

y Políticas en el concurso ordinario do 1875. Está encua<strong>de</strong>rnada, con<br />

otras en el tomo varios auto<strong>re</strong>s Colonización penitenciaria v <strong>de</strong>portación.<br />

<strong>Madrid</strong>, 1878.<br />

Last<strong>re</strong>s (D. Francisco). Estudios penitenciarios, publicados por la. Biblioteca,<br />

Judicial.- <strong>Madrid</strong>. 1887,<br />

Last<strong>re</strong>s (I). Francisco). El Cong<strong>re</strong>so Penitenciario <strong>de</strong> Stoclfolmo. Memoria<br />

elevada, ¡il Excmo. Sr. Ministro do la Gobernación en 1879 por el autor,<br />

como <strong>de</strong>legado que fue <strong>de</strong>l Gobierno en dicha Asamblea. So publicó en la<br />

(la"ctii -82 y por ol autor en el<br />

Cong<strong>re</strong>so en 1885, <strong>re</strong>lativos al establecimiento <strong>de</strong> la cor<strong>re</strong>cción paterna!.<br />

Está incluido en el tomo Estudios penitenciarios.<br />

Last<strong>re</strong>s (D. Francisco). La. cárcel vieja v la cárcel nueva. Confe<strong>re</strong>ncia pronunciada<br />

en el <strong>Ateneo</strong> <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong> ol 5 <strong>de</strong> Junio <strong>de</strong> J8HI. Está <strong>re</strong>producida<br />

en ol tomo Estudios penitenciarios.<br />

Last<strong>re</strong>s (D. Francisco). El Cong<strong>re</strong>so Penitenciario <strong>de</strong> Roma. Memoria elevada<br />

al Excmo. Sr. Ministro <strong>de</strong> la Gobernación en lHH'ípor el autor, como<br />

<strong>de</strong>legado <strong>de</strong>l Gobierno en dicha Asamblea. Se publicó en la (ja<strong>re</strong>ta <strong>de</strong> J<strong>Madrid</strong><br />

<strong>de</strong> 15 <strong>de</strong> Abril <strong>de</strong> 188 y está <strong>re</strong>producida en el libro Estudios penitenciarios.<br />

Last<strong>re</strong>s i D. Francisco), L'aneionnc et la nouvelle prison, Memoi<strong>re</strong> ad<strong>re</strong>ssé<br />

au Congrós Pénitcntiairo <strong>de</strong> Roma. Está en folletos penitenciarios,<br />

tomo XV.-Mn.drid, 1885.<br />

Last<strong>re</strong>s < D. Francisco). Ape<strong>re</strong>n historique et notices bibliographiquos <strong>de</strong><br />

la <strong>re</strong>forme pénitentiai<strong>re</strong> en Espagne. Memoiro ad<strong>re</strong>ssé au Cong<strong>re</strong>s <strong>de</strong><br />

líomc. Está en folletos penitenciarios, tomo XI.—<strong>Madrid</strong>, 1885.<br />

Last<strong>re</strong>s i I). Francisco). Educación cor<strong>re</strong>ccional <strong>de</strong> la juventud. Traducción<br />

<strong>de</strong>l discurso pronunciado en el Cong<strong>re</strong>so Penitenciario <strong>de</strong> liorna el 23 <strong>de</strong><br />

Noviemb<strong>re</strong> <strong>de</strong> 1885 y conclusiones que aceptó dicha Asamblea <strong>re</strong>lativas al<br />

ejercicio <strong>de</strong> la cor<strong>re</strong>cción paternal. Está <strong>re</strong>producido en el tomo Estudios<br />

penitenciarios.<br />

Last<strong>re</strong>s (I). Francisco). El castigo do Jos encubrido<strong>re</strong>s habituales. Está incluido<br />

en el tomo Estudios penitenciarios.<br />

Last<strong>re</strong>s {!). Francisco^. Don Bosco y la caridad en las prisiones. Confe<strong>re</strong>n-


Número.<br />

193 - C - 17<br />

193 - C - 9<br />

19:! - G - 17<br />

1915 - C y<br />

lí»3 - C- 3<br />

1!)3- E -


Número.<br />

193 - E - 19<br />

193- C- 10<br />

193 - C - 13<br />

193 - F - 1<br />

193 - C - 14<br />

193 - E - 38<br />

193 - C - 18<br />

193 - C - O<br />

193 - C - 14<br />

193 - E - 25<br />

193 - F - 14<br />

193 - C - 4<br />

193 -D- 4<br />

193 - C - 13<br />

193 - C - 15<br />

193 - E - 15<br />

193 - E - 3<br />

193 - C - 10<br />

193 - C - 17<br />

193 - C - 11<br />

193 - F - 14<br />

193 - C - 20<br />

- 88 -<br />

NOMBRES<br />

Lucas (M. Ch.). De l'état anormal en France <strong>de</strong> la répréssion en inatié<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>scrimes capitaux et <strong>de</strong>smoyens d'y rémédier, p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong> d'ui: avant-propos<br />

et d'une introduction. París, 1885.<br />

Mack (Edouard). Prooédu<strong>re</strong> pénale comparée. De l'habeas Corpus, liberté<br />

provisoi<strong>re</strong>, détention préventive, observations sur le projet du <strong>re</strong>forme du<br />

co<strong>de</strong> d'instruction criminelle adopté par le Sénat. Etu<strong>de</strong> publié dans Le<br />

Drmt <strong>de</strong>s 16, 17, 18, 19 et 20 Deoemb<strong>re</strong> 1883.—París, 1P84.<br />

Malson d'arrét <strong>de</strong> ]a ville <strong>de</strong> St. Petersbourg en 1881-1884. Folletos penitenciarios,<br />

tomo XIII.—St. Petersbtirgo, 1885.<br />

Marsangy (Bonneville <strong>de</strong>). De l'amélioration <strong>de</strong> la loi criminelle en vue<br />

d'une justice plus prompte, plus efficace, plus gené<strong>re</strong>nse et plus moralisante.<br />

Dos volúmenes.—París, 1864.<br />

Martínez Esteban (D. Ricardo). Higiene do los establecimientos penales<br />

y <strong>de</strong>l penado. Cua<strong>de</strong>rno I. Folletos penitenciarios, tomo XIV. — Alcalá <strong>de</strong><br />

Hena<strong>re</strong>s, 1888.<br />

Mattiauda (Bernardo). Delle teorie penali e <strong>de</strong>i sistemi penitenziairi.—<br />

Fi<strong>re</strong>nce, 1879.<br />

Manleón y Jimeno (D. F.). Manual <strong>de</strong>l empleado <strong>de</strong> cárceles ó <strong>re</strong>copilación<br />

<strong>de</strong> todas las disposiciones vigentes en materia carcelaria. Folletos<br />

penitenciarios, tomo XVIII.—<strong>Madrid</strong>, 1.86.<br />

Melchor Lamanette (D. Fe<strong>de</strong>rico). La penalidad en los pueblos antiguos<br />

y mo<strong>de</strong>rnos. Estudio histórico. Está en folletos penitenciarios, tomo VI.<br />

<strong>Madrid</strong>, 1877.<br />

Memoria <strong>de</strong>l p<strong>re</strong>sidio <strong>de</strong> la Habana cor<strong>re</strong>spondiente á los años 1890 y 1891.<br />

Folletos penitenciarios, tomo XIV.—Habana, 1892.<br />

Michaux (E. H.). Etu<strong>de</strong> sur la question <strong>de</strong>s peines. Deuxiéme édition <strong>re</strong>vué<br />

et augmentes.—París, 1875.<br />

Mittermaler. La peine <strong>de</strong> mort d'aprés les travaux <strong>de</strong> la science, les progrés<br />

<strong>de</strong> la législation et les <strong>re</strong>sultáis <strong>de</strong> l'experience. Traduit par N. Leven,<br />

avocat á la Cour imperiale <strong>de</strong> París. — París, 1865.<br />

Monlau (limo. Sr. D. Pedro Felipe). Discurso leído por dicho señor en la<br />

Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Ciencias Morales y Políticas en su <strong>re</strong>cepción piiblica en 22 <strong>de</strong><br />

Mayo <strong>de</strong> 1870 sob<strong>re</strong> Patología social. B<strong>re</strong>ve estudio sób<strong>re</strong>la criminalidad.<br />

Está en folletos penitenciarios, torno IV.—<strong>Madrid</strong>, 1870.<br />

Moncelon (Lóon). Le bague et la colonisation pénale á la nouvelle Calédonie.<br />

par un témoin oculai<strong>re</strong>.—París, 1886.<br />

Montesinos (D. Manuel). Exposiciones dirigidas al Exorno, Sr. Ministro<br />

<strong>de</strong> la Gobernación <strong>de</strong> la Península y al Sr. Di<strong>re</strong>ctor <strong>de</strong> Cor<strong>re</strong>cción por<br />

dicho señor Comandante <strong>de</strong>l p<strong>re</strong>sidio <strong>de</strong> Valencia, y Visitador general <strong>de</strong><br />

los <strong>de</strong>l Reino. Folletos penitenciarios, tomo XIII.—Valencia, 1847.<br />

Montesinos (D. Manuel). Reflexiones sob<strong>re</strong> la organización <strong>de</strong>l p<strong>re</strong>sidio<br />

<strong>de</strong> Valencia, <strong>re</strong>forma <strong>de</strong> la Di<strong>re</strong>cción general <strong>de</strong>l ramo y sistema económico<br />

<strong>de</strong>l mismo. Folletos penitenciarios, tomo XV.—Valencia, 1846.<br />

Mo<strong>re</strong>au-Christophe(M.). Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>sprisons ou<strong>re</strong>cueil complet <strong>de</strong>s lois, or<strong>de</strong>nances,<br />

arrétés, réglements, circulai<strong>re</strong>s et instructionsministerielles concernant<br />

le rógime intérieur, économique et disciplinai<strong>re</strong>. T<strong>re</strong>s volúmenes.<br />

Murube Galán (D. Francisco), Tratado <strong>de</strong> las prisiones y sistemas penales<br />

<strong>de</strong> Inglaterra y Francia, con observaciones generales sob<strong>re</strong> lo que<br />

conviene saber para la <strong>re</strong>forma <strong>de</strong> las <strong>de</strong> .España. Está encua<strong>de</strong>rnado en<br />

el tomo La <strong>re</strong>inci<strong>de</strong>ncia.—Santiago, 1860.<br />

Nocito (Pietro). Della liberta condizionale <strong>de</strong>i condannati. Folletos penitenciarios,<br />

tomo X.—Roma, 1880.<br />

Notice sur 1 histoi<strong>re</strong> <strong>de</strong>s prisous et <strong>de</strong> la <strong>re</strong>forme pénitentiai<strong>re</strong> en Russie.<br />

St. Petersbourg, 1885.<br />

OHvecrona (K.). Des causes <strong>de</strong> la <strong>re</strong>cidive et <strong>de</strong>s moyens d'en <strong>re</strong>stteind<strong>re</strong><br />

les effets. Folletos penitenciarios, tomo I.—París, 1873.<br />

Olivecrona (K. D.). La peine <strong>de</strong> mort, avec un rapport á l'Académie <strong>de</strong>s<br />

Sciences Morales et Politiques, par Mr. Ch. Lucas. Está encua<strong>de</strong>rnado<br />

con la obra <strong>de</strong> Mittermaíer sob<strong>re</strong> el mismo asunto,<br />

OHvecrona (M. K.). La colonie d'essai Duval-d'Yób<strong>re</strong> et la théorie <strong>de</strong><br />

* ramen<strong>de</strong>inerit <strong>de</strong> l'enfant par la terré et <strong>de</strong> la ter<strong>re</strong> par l'enfant. Está in-


Número.<br />

193 - C - 2<br />

193 - E - 32<br />

193 - C - 14<br />

193 - C - 7<br />

193 - C - 7<br />

193 E- - 39<br />

193 - C - 7<br />

193 - O - 12<br />

193 - C - 12<br />

193 - C - 12<br />

193 - C - 5<br />

193 - C - 12<br />

193 - D - 12<br />

193 - F - 5<br />

193 - E - 35<br />

193 - C - 21<br />

193- E - 20<br />

193 - E - 23<br />

193 - F - 16<br />

193 - C - 20<br />

193 - C - 7<br />

— 89 —<br />

NOMBRES<br />

cluída en el tomo varios auto<strong>re</strong>s, Educación comercial <strong>de</strong> la juventud. —<br />

París, 1878.<br />

Olivecrona (K.). Notices statistiques sur l'applicatiou <strong>de</strong> la peine <strong>de</strong> mort<br />

en Noruége. Está incluido en folletos penitenciarios, tomo II.—Stockholm,<br />

1870.<br />

Orano (Giuseppe). La <strong>re</strong>cidiva ney <strong>re</strong>a ti, studio sperimentale.—Roma, 1883.<br />

Or<strong>de</strong>nanza general <strong>de</strong> los p<strong>re</strong>sidios <strong>de</strong>l Reino. Folletos penitenciarios,<br />

tomo XIV.- <strong>Madrid</strong>, 1834.<br />

Ortiz (D. Antonio). Prontuario <strong>de</strong> las obligaciones <strong>de</strong> los capataces <strong>de</strong> los<br />

p<strong>re</strong>sidios, <strong>re</strong>dactado <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l limo. Sr. Di<strong>re</strong>ctor <strong>de</strong> Establecimientos<br />

penales, por dicho Sr. <strong>de</strong> la O. Está en folletos penitenciarios, tomo VII.<br />

Barcelona, 18t5l.<br />

Ortolán. La penalidad <strong>de</strong>l Infierno <strong>de</strong> Dante. Obra traducida y anotada por<br />

D. José Vicente y Caravantes, doctor en Jurispru<strong>de</strong>ncia. Está en folletos<br />

penitenciarios, tomo VII.—<strong>Madrid</strong>, 1875.<br />

Osear,. Prince <strong>de</strong> Sué<strong>de</strong>. Des peines et <strong>de</strong>s prisons, traduit <strong>de</strong> l'allemand<br />

par M. Adrián Picot.—París, 1842.<br />

Pallotti (Dr. Angelo). Alcune note sul carce<strong>re</strong> p<strong>re</strong>ventivo, con una, lettera<br />

<strong>de</strong>l profesor Luigi Lucchini. Folletos penitenciarios, tomo X. —Napoli,<br />

1886.<br />

Pascaud (Henry). Etu<strong>de</strong> sur la surveillan.ee <strong>de</strong> la haute pólice ce qu'elle á<br />

été, ce qu'elle est, ce qu'elle <strong>de</strong>vrait ét<strong>re</strong>. Está en folletos penitenciarios,<br />

tomo VII.—París, 1865.<br />

Patronage <strong>de</strong>s condamnés libe<strong>re</strong>s et <strong>de</strong>s enfants moralement abandonnés.<br />

Comité d'Anvers. Rapport sur l'exercice 1893, 94, 95, 96, 97 y 98. Seis volúmenes.<br />

Folletos penitenciarios, tomo 12.—Anvers.<br />

Patronage <strong>de</strong>s libe<strong>re</strong>s. Bulletin <strong>de</strong> l'TJnion <strong>de</strong>s Sociétés <strong>de</strong> Patronage <strong>de</strong><br />

France, 1899, número IV.<br />

Patronage <strong>de</strong>s condamnés libe<strong>re</strong>s et <strong>de</strong>s enfants moralement abandonnés,<br />

sous le haut patronage <strong>de</strong> SS. MM. le Roi et la Reine. Comité d'Anvers.<br />

Rapport sur l'exercice 1897, 93 y 99. T<strong>re</strong>s volúmenes.—Anvers.<br />

Paulian (Louis). Les prisons d'Italie. Extrait du Journal <strong>de</strong>s economistas,<br />

numero <strong>de</strong> Janvier 1872. Está en folletos penitenciarios, tomo V.—París,<br />

1873.<br />

Paz y Soldán (Mariano Felipe). Examen <strong>de</strong> las penitenciarías <strong>de</strong> los Estados<br />

Unidos. Informe que p<strong>re</strong>senta al Sup<strong>re</strong>mo Gobierno <strong>de</strong>l Perú su<br />

comisionado, dicho Sr. Juez <strong>de</strong> primera instancia <strong>de</strong> la provincia litoral<br />

<strong>de</strong>l Callao y auditor <strong>de</strong> Marina.—Nueva York, 1853.<br />

Pears (Edwin). Prisons and <strong>re</strong>formatories at home and abroad being the<br />

transactions of the intemational penitentiary Cong<strong>re</strong>ss lield in London,<br />

Ju.lv 3-13 1872. Including official documents, discussion, and papers p<strong>re</strong>sented<br />

to the Cong<strong>re</strong>ss. —London, 1872.<br />

Pelrcs'D. D. (B. K.). A half century with juvenile <strong>de</strong>linquents, or The<br />

New York house of <strong>re</strong>fuge and its times.—-New York, 1869.<br />

Pellico (Silvio). Mis prisiones. Edición ilustrada.—<strong>Madrid</strong>, 1863.<br />

Pé<strong>re</strong>z <strong>de</strong> Molina (D. Manuel). La sociedad y el patíbulo. Impugnación <strong>de</strong><br />

la pena <strong>de</strong> muerte. Está incluido en el tomo varios auto<strong>re</strong>s La pena <strong>de</strong><br />

muerte y el verdugo.—<strong>Madrid</strong>, 1878.<br />

Peri (Cario). Raccolta di leggi, <strong>re</strong>golamenti, ordinance, circolari ed istruzioni<br />

sul <strong>re</strong>gime disciplínale <strong>de</strong>lle prigioni in Toscana.— Fi<strong>re</strong>nze, 1856.<br />

Peri (Cario). Sulla riforma <strong>de</strong>l sistema penitenziario in Toscana.—Fi<strong>re</strong>nze,<br />

1848.<br />

Pilorgerle (Mr. Jules <strong>de</strong> la). Histoi<strong>re</strong> <strong>de</strong> Botany Bay. Etat présent <strong>de</strong>s colonies<br />

penales <strong>de</strong> l'Angleter<strong>re</strong>, dans l'Australie, ou examen <strong>de</strong>s effets <strong>de</strong><br />

la déportation, considérée comme peine et coinme moyen <strong>de</strong> colonisation.<br />

París, 1836.<br />

Pratesi (Cesa<strong>re</strong>). La casa di patronato pei mino<strong>re</strong>nni corrigendi in Fi<strong>re</strong>nze<br />

ed il suo ordinamento. Seconda edizione. Está encua<strong>de</strong>rnado en el tomo<br />

varios auto<strong>re</strong>s Educación cor<strong>re</strong>ccional <strong>de</strong> la juventud.—Fi<strong>re</strong>nze, 1875.<br />

Pratesi .(César). Patronage pour les libe<strong>re</strong>s <strong>de</strong>s prisons. Mémoi<strong>re</strong> rédigé en<br />

réponse á la p<strong>re</strong>mié<strong>re</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> la troisiéme section d'aprés le program-


Número.<br />

19;; - c - 7<br />

193 - E - 33<br />

1OH - E - 18<br />

108 - E - lf><br />

103 - C - 20<br />

103 - O - K><br />

103- 1 - 15<br />

103 - I) - 25<br />

103 - U - 1<br />

193 - C - 1<br />

193- C- 3<br />

103 - C - 7<br />

103 - C - 15<br />

193 - (J - 15<br />

193 - C- 5<br />

103 - C - 7<br />

103 - O - 15<br />

103- C- 14<br />

193 - C- 13<br />

193 - C - 13<br />

193- D - 11<br />

193- C - 18<br />

193 - C - 1<br />

198 - C - 3<br />

103 - C - 1<br />

- Oí) —<br />

NOMBRES<br />

me du Congrés Pénitentiai<strong>re</strong> Inteviiational a, Stockholm. Kstil en folletos<br />

penitenciarios, tomos 11 y VII.—Flo<strong>re</strong>nce, 1878.<br />

Prins (Mr. Adolplie). E tu ele comparativo sur la procédu<strong>re</strong> pénale á Lonches<br />

et en Bélgiqne. Happort ad<strong>re</strong>ssé á Mi 1 , le Minist<strong>re</strong> <strong>de</strong> la Justicc. Está en<br />

folletos penitenciarios, tomo Vil.—Bruxelles, 1879.<br />

Prins (Adolphe). Criminalité et rép<strong>re</strong>ssion. Essai <strong>de</strong> science pénale.—Bruxelles,<br />

188t>.<br />

Proceedings of the anniial Cong<strong>re</strong>ss of tho national prison, Association<br />

of the United States held at Kasliville. Kovember l-'¿0 18fc».—Chicago,<br />

1800.<br />

Protection pour l'enfance abaxulonnée on coupable. Notiee ilustréo sur le<br />

but et le foiictioniiement <strong>de</strong> l : .f- Ecole <strong>de</strong> l'Etat <strong>de</strong> Michigan (Etats-Unis) pour les cnfants<br />

pauv<strong>re</strong>s et dépoudants. Está incluido en folletos penitenciarios,<br />

tomo I.—Stoclíhohn, 1878.<br />

Rapport sur les <strong>re</strong>sultáis du systéme cellulai<strong>re</strong> dans les Pays-Bas. Está<br />

incluido en folletos penitenciarios, tomo I.<br />

Reflexiones sob<strong>re</strong> el sistema penitenciario español. .1. <strong>de</strong> H. y F. A. Está<br />

incluido en folletos penitenciarios, tomo 111.- Valencia. Imp<strong>re</strong>nta, <strong>de</strong>l<br />

p<strong>re</strong>sidio. Marzo <strong>de</strong> 1817.<br />

Regio <strong>de</strong>c<strong>re</strong>to col quale 6 approvato il <strong>re</strong>gohunento disciplina<strong>re</strong> peí coudannati<br />

alio pene <strong>de</strong>¡ lavori forzati. 7 Marzo 1878. Está en folletos penitenciarios,<br />

tomo Vil.<br />

Reglamento para las cárceles <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>, aprobado por el Gobierno en 22<br />

<strong>de</strong> Eneio <strong>de</strong> 1874. Folletos penitenciarios, tomo XV.— <strong>Madrid</strong>, 1871.<br />

Reglamento para la Cárcel Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>. Folletos penitenciarios,<br />

tomo XV.- -<strong>Madrid</strong>, 1802.<br />

Reglamento para, el régimen y gobierno <strong>de</strong> la cárcel le Barcelona. Está,<br />

en folletos penitenciarios, tomo V.--Barcelona., 1879.<br />

Reglamento dictado por el Exemo. Sr. Gobernador civil <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>, don<br />

José Elduayen, en 20 <strong>de</strong> Xoviemh<strong>re</strong> <strong>de</strong> 1875, para. la. administración y<br />

régimen <strong>de</strong> las cárceles <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>. Está en folletos penitencíanos,<br />

tomo VII.<br />

Reglamento para el régimen y gobierno <strong>de</strong> la Junta <strong>de</strong> Caridad <strong>de</strong> la cárcel<br />

<strong>de</strong> Bilbao. Aprobado por la, Excnia. Diputación <strong>de</strong>l Señorío <strong>de</strong> Vizcaya.<br />

Folletos penitenciarios, tomo XV.— Bilbao, 1888.<br />

Reglamento <strong>de</strong> cárceles. Folletos penitenciarios, tomo XIV. — Habana,<br />

1851.<br />

Reglement general pour les maisons do síirété et d'a,rrét. Folletos penitencíanos,<br />

tomo XIII.—Bruxelles, 1878.<br />

Reglement <strong>de</strong>, la maison d'arrét (nouvelle piison cellulai<strong>re</strong>) á ITasselt.<br />

Folletos penitenciarios, tomo XIII.- Bruxellcs, 1882.<br />

Reglement general du service ot. du régime <strong>de</strong>s prisoiiK <strong>de</strong> court.es peines.<br />

París, 1884.<br />

Reglement do la maison <strong>de</strong> nú <strong>re</strong>tó (nouvelle prison cellulai<strong>re</strong>) á Anvers.<br />

Folletos penitenciarios, tomo XIII.—Bruxelles, 1882.<br />

Reglement concernant le personnel <strong>de</strong>s fonctionmii<strong>re</strong>s et employés <strong>de</strong>s<br />

prisons. Está en folletos penitenciarios, tomos I y V.<br />

Reglement <strong>de</strong> la Maison d'arrét (nouvolle prison cellnlai<strong>re</strong>) á ITasselt. Está<br />

incluido en folletos penitenciarios, tomo III.—Bruxelles, 1858.<br />

Reglement <strong>de</strong> la Maison pénitontiai<strong>re</strong> cellulai<strong>re</strong> á Louvain, 1859. Está en<br />

folletos penitenciarios, tomo I.


Número.<br />

1!)8 - C - 1<br />

193 - C - ¿I!<br />

193 - C - -20<br />

193- I - 3<br />

193 - C - !)<br />

193 - E - 9<br />

19)5 - C - '20<br />

193 - C - 3<br />

193 - C - 13<br />

192 - E - '2<br />

193 -H - 20<br />

193 - C - 5<br />

193 - C - !9<br />

193 - E - i:;<br />

193 - C - '20<br />

193- C- 1<br />

193- F-22<br />

193 - C - G<br />

193 - C - 1(5<br />

193- 1.-13<br />

193 - E - 17<br />

193 - V - 8<br />

— 91<br />

NOMBRES<br />

Reglement du quartier spccial d'éducation cor<strong>re</strong>ctionnello. Maison <strong>de</strong>s<br />

femnies A, Nainur Está en folletos penitenciarios, tomo 1.<br />

Regolamento dcll'opcrn, pin doi riformntori peí giovani <strong>de</strong>lla provincia <strong>de</strong><br />

Milano. Está encua<strong>de</strong>rnado en el tomo varios auto<strong>re</strong>s Educación cor<strong>re</strong>ccional<br />

<strong>de</strong> la juventud.-- Parabiago, 187 1.<br />

Regolamento per la casa di patronato attivata in Ei<strong>re</strong>nzo nell"ex Monasterio<br />

di S. Martino in via <strong>de</strong>lla Scala dalla ttoeieta di patrocinio pei liborati<br />

day ponitenziari. Está encua<strong>de</strong>rnado en el tomo varios aiito<strong>re</strong>s Educación<br />

cor<strong>re</strong>ccional <strong>de</strong> la juventud.- Toscaiii-.Fi<strong>re</strong>iize, 1872.<br />

Reinach (.loseidi). Les récidivistes.—París. 1882.<br />

Relazione snlle ope<strong>re</strong> di construzione eseguite dai condannati ai lavori forzati<br />

sotto la di<strong>re</strong>zione <strong>de</strong>l genio milita<strong>re</strong>. Folletos penitenciarios, tomo IX.<br />

liorna., 188").<br />

Relazione <strong>de</strong>l Di<strong>re</strong>ttorc genérale c <strong>de</strong>gli Ispettori <strong>de</strong>lle carcoriper gli anuí<br />

1878-1883.- -liorna, 1884!<br />

Rencliconto <strong>de</strong>ll'Adunanza, genérale <strong>de</strong>i signori socj <strong>de</strong>ll'Opera Pia <strong>de</strong>i Eiíormatorj<br />

pe i giovani nella provincia di Milano tenutnsi il 30 Diceml)i-o<br />

1877. Rapporto moralc. Bilnncio p<strong>re</strong>ventivo statistiehe. Processo verhale.<br />

Elenco <strong>de</strong>i fondatori viventi o <strong>de</strong>íunti o <strong>de</strong>l socj annuali. Está incluida,<br />

en el tomo varios auto<strong>re</strong>s Educación cor<strong>re</strong>ccional <strong>de</strong> la, juventud.—<br />

Milano, I' 1 -78.<br />

Report and discussion on tlie International Prison Congross of Ktockholin,<br />

at the Social Science Congross of Cheltenliain, England. October'2í>, 1878.<br />

Está incluida en folletos penitenciarios.<br />

Revista <strong>de</strong> las Prisiones. Año 11. Kedaeeión y administración, Marqués <strong>de</strong><br />

Urquijo, '2. Folletos penitenciarios, tomo XI1 .—-<strong>Madrid</strong>, 1894.<br />

Revista <strong>de</strong> Prisiones. Publicación oficial. Año 1.1. Octub<strong>re</strong> y Noviemb<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong> 1890. — Santiago <strong>de</strong> Chile. 1891.<br />

Révue pénitentiai<strong>re</strong> ( Hulletin <strong>de</strong> la Société <strong>de</strong>s Prisons). Talile dos vingt<br />

p<strong>re</strong>mie<strong>re</strong>s ¡mnées 1877-189Ü. — París, li-KÍ.<br />

Reseña <strong>de</strong> In sesión <strong>re</strong>gia, celebrada en la Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Jurispru<strong>de</strong>ncia y<br />

Legislación on la noc'lie <strong>de</strong>l ! o <strong>de</strong> Noviemb<strong>re</strong> <strong>de</strong> 18H0. Está en folletos penitenciarios,<br />

tomo Y. — <strong>Madrid</strong>, lf-80.<br />

Rigault <strong>de</strong> Genouilly iS'on Exc. M. I/Aliniral). Notice sur la transportation<br />

a la Ouyane írancaise et á la Nouvelle Calédonic. Está encua<strong>de</strong>rnada,<br />

con otras'en el tomo varios auto<strong>re</strong>s Colonización penitenciaria y <strong>de</strong>portación.•-•<br />

París, Imprimério Impériale, 18(¡7.<br />

Robín (E.i. La question pénitentiai<strong>re</strong>. - l'aris, 1841.<br />

Robin (E.) Des eróles iudustrielles et, <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong>s enfant insonmis<br />

ou abandonnés. Está incluida en el tomo varios auto<strong>re</strong>s Educación cor<strong>re</strong>ccional<br />

di 1 In, juventud.— París, 187Í'.<br />

Roe<strong>de</strong>r ¡Curios' 1). A.i. Necesaria <strong>re</strong>forma <strong>de</strong>l sistema español, mediante el<br />

establecimiento <strong>de</strong>l régimen celular. Traducido <strong>de</strong>l alemán por C. 1. L.<br />

Publicado en la licrishi


Número.<br />

193 - C - 1<br />

193- E - 1<br />

193 - C - 4<br />

103 - F - 11<br />

193 - D - G<br />

193 - C - 5<br />

193 - C - 1<br />

193 - G - 17<br />

193 - C - 3<br />

193- C - 3<br />

193 - C - 3<br />

193 - 1 - 12<br />

193 - G - 1<br />

193 - 1) - 5<br />

193- 1 - 11<br />

193 - E - 7<br />

193 - C - 7<br />

193 - C - G<br />

193- F- 17<br />

193- E - 45<br />

193 - F - G<br />

193 - F - 17<br />

193 - F - 13<br />

92 —<br />

NOMBRES<br />

p<strong>re</strong>sión <strong>de</strong>dicada al Cong<strong>re</strong>so Penitenciario <strong>de</strong> liorna, por D. Pedro Armeugol.<br />

Folletos | enitenciarios, tomo VIII.—Barcelona,, 1885.<br />

San Millán y Alonso (D. José <strong>de</strong>). Discurso leído por este señor, licenciado<br />

en De<strong>re</strong>cho civil y canónico, al verificar sus ejercicios <strong>de</strong>l grado <strong>de</strong><br />

doctor en la misma Facultad en la Universidad Central. Está encua<strong>de</strong>rnado<br />

en el volumen folletos penitenciarios, tomo I.—<strong>Madrid</strong>, 1877.<br />

Sansón (H.). Siete generaciones <strong>de</strong> verdugos. 1(588-1847. Memorias históricas<br />

<strong>de</strong>l antiguo verdugo <strong>de</strong> la Audiencia <strong>de</strong> París. Traducidas exp<strong>re</strong>samente<br />

por José Losen Mo<strong>re</strong>no para, su inserción en IAI Cor<strong>re</strong>njKwdciHin<br />

<strong>de</strong>, Kfpaño.— <strong>Madrid</strong>, 18(5-1.<br />

Sanz y Lafuente (Exorno, é Timo. Sr. D. Miguel). Discurso <strong>de</strong> contestación<br />

al <strong>de</strong>l Sr. Monlau, en la, <strong>re</strong>cepción <strong>de</strong> éste en la Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Ciencias Morales<br />

y Políticas en 22 <strong>de</strong> Mayo <strong>de</strong> 1870. Está en folletos penitenciarios,<br />

tomo IV.<br />

Sancerotte, pe<strong>re</strong> (Di\). Les colonies agricoles <strong>de</strong> jeunes prévenues et la oolonio<br />

do Gentilly (prés Nnncy). Metz, 18G7. Toledo. TJu volumen incluido<br />

en el tomo 1 <strong>de</strong> Colonias penitenciarias.<br />

Silva Mattos (.Toao). Reforma penitenciaria, pausado e p<strong>re</strong>sseiite.— Lisboa,<br />

1885.<br />

Silvela (Exorno. Sr. D. Manuel). Discurso pronunciado por dicho señor en<br />

la Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Jurispru<strong>de</strong>ncia en la sesión inaugural <strong>de</strong>l curso do 1SM)<br />

á 1881, celebrada el 15 <strong>de</strong> Noviemb<strong>re</strong> <strong>de</strong> 1880. Está en folletos penitenciarios,<br />

tomo V.—<strong>Madrid</strong>, 1.880.<br />

Sistema pena le. Está incluido en folletos penitenciarios, tomo 1.<br />

Société <strong>de</strong> patrouage pour les prisonuiers libe<strong>re</strong>s protostans. Cinquiéme<br />

rapport 1870. I'aris. Está cu folletos penitenciarios, tomo Vil.<br />

Société suisse pour la <strong>re</strong>forme pénitoutiai<strong>re</strong> (actes déla), <strong>re</strong>unie á, Fribourg<br />

le 20 Septemb<strong>re</strong> 1887. Le travail dans los prisous, Folletos penitenciarios,<br />

tomo IX,—Aarau, 1888.<br />

Société <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>s engagés volontai<strong>re</strong>s. Septiéme rapport.—París,<br />

1885.<br />

Société <strong>de</strong> patronage pour les prisonniers libe<strong>re</strong>s protestante. Sixiénie rapport,<br />

1877. Está incluido en folletos penitenciarios, tomo IIL—París, 1878.<br />

Société genérale <strong>de</strong>s prisons, status et réglement. Está incluido en folletos<br />

penitenciarlos, tomo III.<br />

Soler (D. Adolfo). Sumarias indicaciones sob<strong>re</strong> la <strong>re</strong>forma penitenciaria y<br />

el trabajo en las prisiones. Folletos penitenciarios, tomo XVII.—<strong>Madrid</strong>,<br />

18!)o.<br />

Stevens (M.). Régime <strong>de</strong>s étabüssemcnts pénitentiai<strong>re</strong>s. Luquete parlementai<strong>re</strong>.<br />

Kapport <strong>de</strong> M. Charles Lucas.-- Bruxelles. 1875.<br />

Stevens (F.). De la constrnction dos prisons celiulai<strong>re</strong>s en Bélgique. Está<br />

encua<strong>de</strong>rnado con folletos penitenciarios, tomo I.—Kruxelles, 1874.<br />

Stevens (J.). Les prisons collulai<strong>re</strong>s en Bélgique.—Bruxelles, 1878.<br />

Tar<strong>de</strong> i'O.). La criminalité comparéo.—París, 188(5.<br />

Tenth annual <strong>re</strong>port of the commissioners of publio cliarities and cor<strong>re</strong>ctiou.—New<br />

York, For The Year, 18(59.<br />

Teréol Rivie<strong>re</strong> (M. H.). Esquisse historique <strong>de</strong> la législation criminelle <strong>de</strong>s<br />

romaius. Está en folletos penitenciarios, tomo VIL — París, 1884.<br />

The sao<strong>re</strong>dnoss of human life. Issued by tlio lloward Association, 1880. Está<br />

en folletos penitenciarios, tomo VI.<br />

The substitute for capital Puinshment, G<strong>re</strong>at Britain and Belgium. Tssued<br />

by the Howard Association. Está incluido en folletos penitenciarios, tomo,<br />

III.— London. ,<br />

Timmermans (G.!. Etu<strong>de</strong> sur la <strong>de</strong>tention p<strong>re</strong>ventivo. Dos volúmenes.—<br />

París, 1878.<br />

Tocqueville (Alexis <strong>de</strong>V Systéme penitentiairo aux Etats-Tjnis. (Véase<br />

Beaumont.)<br />

Turnbull (Hobertl. Visito á la prisons <strong>de</strong> Phila<strong>de</strong>l, lúe Traduit do Tangíais.<br />

París, l'an VIIL Está incluido en el tomo Memoiros sur les prisons.<br />

Van-Der-Brugghen. Etu<strong>de</strong>s sur les systémo penitontiai<strong>re</strong> iflandais.—Berlín,<br />

1805.


Número.<br />

193 - C - 18<br />

lí))) - I - 4<br />

l!)3- C - 5<br />

1¡>3 - F - 17<br />

193 - C - 7<br />

193 - I) - 13<br />

193 - C - -¿<br />

193 - C - 15<br />

193 - C - 1<br />

193 - C- 9<br />

193- E- 3<br />

193- C - 18<br />

193 - I - 2<br />

— 9:1 —<br />

NOMBRES<br />

Veratti (Dottor (¡uiseppe!. Duo eonfe<strong>re</strong>nzo. Della riforina inórale e civilc<br />

doi ínino<strong>re</strong>nui corrigendi. Folletos penitenciarios, tomo XVI1T.—Bologna.<br />

1888.<br />

Villanova y Jordán 11). Jacobo). Caréeles y p<strong>re</strong>sidios. Aplicación <strong>de</strong> la<br />

Panóptica <strong>de</strong> Je<strong>re</strong>mías Hentham á las cárceles y casas <strong>de</strong> cor<strong>re</strong>cción <strong>de</strong><br />

España, ó medio <strong>de</strong> mejorarlas y <strong>de</strong> suprimir la. pena <strong>de</strong> p<strong>re</strong>sidio con el<br />

establee i miento <strong>de</strong> casas construidas bajo el principio <strong>de</strong> inspección general.—<strong>Madrid</strong>.<br />

1831.<br />

Villarrazo y González i Luis). Compendio <strong>de</strong> la obra titulada Curso do<br />

De<strong>re</strong>cho penal español. Está en folletos penitenciarios, tomo V. -<strong>Madrid</strong>,<br />

1871.<br />

Villermé ¡Louis Hené). Des prisons telles (|u'e!!es sont, ct telles que'elles<br />

<strong>de</strong>vrairient et<strong>re</strong>. Está incluido en el t.nno Mémoi<strong>re</strong>s sur lesprisons.—París,<br />

lh-JI.<br />

Vincenti ¡D. Eduardo"). Estudios sob<strong>re</strong> <strong>re</strong>forma paniteuciaria. Está en folletos<br />

penitenciarios, tomo Vil. —<strong>Madrid</strong>, 1HH((.<br />

Wines i E. C). Trausactions of the Fourth National Prison Cong<strong>re</strong>ss lield<br />

in New York, .June, G-!), 187(!, beinp; tlie Heport of tlio National Prison<br />

Association of The ünited-States. Kor tho Years 1871- and 1875.—ISÍev-<br />

York, 1877.<br />

Wines i Dr E. O.'i. Osear the Kirst íEate ICini>; of Rwe<strong>de</strong>n and Norway)<br />

and the Penitentia'.ry Question. Está incluido en folletos penitenciarios,<br />

tomo II. London, 1S78.<br />

Wines i Dr. K. (.'..). International prison <strong>re</strong>forni. Está, en folletos penitenciarios,<br />

tomo V.<br />

Wines, D. 1)., Ll. D. i E. O.). Tho State of Prisons and of Child-Saving<br />

iustitutions in the Civilized World.—Cambridge, 1880.<br />

Wines (M. le Doeteur). L'état actuel <strong>de</strong> la <strong>re</strong>forme péuitontiai<strong>re</strong> dans tous<br />

les pays civilisés. Discours prononcé lors <strong>de</strong> l'ouvertu<strong>re</strong> du Congrés Pénitentia'i<strong>re</strong><br />

International ¡i Stookholm en '¿0 Aoút 1878. Está encua<strong>de</strong>rnado<br />

en folletos peuitoiK'iarios, tomo I. — Stockholm, 1878.<br />

Yakowlew (S. 1'.). Rapports sur <strong>de</strong>ux questions a discuter au Gongrés Pénitentiai<strong>re</strong><br />

International


BIBLIOGRAFÍA<br />

VmiíliniUis juveniles, poesías, por Alanuel ü^aiU'.<br />

«Yo c<strong>re</strong>o que poesía es transpa<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong><br />

alma, ingenuidad einotivi, pu<strong>re</strong>za sentimental,<br />

<strong>re</strong>flejo <strong>de</strong> esos cielos interio<strong>re</strong>s que todos<br />

tienen, pero sólo algunos so saben <strong>de</strong>scubrir.<br />

Rimar no es empujar una ta<strong>re</strong>a do artífice<br />

egoísta; es sugerir una palpitación humana,<br />

<strong>de</strong>spertar un perfume <strong>de</strong> excelsitu<strong>de</strong>s, hacer<br />

una síntesis <strong>de</strong> lo mejor que llevamos <strong>de</strong>ntro.<br />

Ser poeta es <strong>de</strong>clararse caballero armado<br />

<strong>de</strong> IÍI Ternura y <strong>de</strong>l Bien; izar ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong><br />

altruismo; <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñar el odio y flo<strong>re</strong>cer en las<br />

cimas.»<br />

«La belleza no está en el verso, sino eu el<br />

alma.»<br />

«Los sentimientos gran<strong>de</strong>s, Lis sacudidas<br />

viriles, las heroicas cabalgatas <strong>de</strong> la imaginación,<br />

110 eiicuentran instrumento más vigoroso<br />

para elarinear su anhelo. Pero el liviano<br />

rumor <strong>de</strong> alas <strong>de</strong> los madrigales ó la<br />

solemnidad parsimoniosa <strong>de</strong> las odas, sólo<br />

pue<strong>de</strong>n seguir <strong>de</strong> lejos el flujo y <strong>re</strong>flujo <strong>de</strong> la<br />

vida. Nuestro siglo quie<strong>re</strong> cosas simultáneas<br />

con su pensar, y exige que le co<strong>re</strong>en las intenciones...<br />

Por eso triunfa la prosa... La<br />

mejor poesía no so escribe...»<br />

T)e este modo se exp<strong>re</strong>sa el autor en el<br />

prólogo <strong>de</strong> su <strong>re</strong>ciente libro. Son palabras<br />

que le bastarían al poeta para atraerse nuestras<br />

simpatías, si no fuésemos ya hace tiempo<br />

sus admirado<strong>re</strong>s.<br />

Páginas atrás <strong>de</strong> este número <strong>re</strong>producimos<br />

algunas <strong>de</strong> Lvs poesías <strong>de</strong> Ugarte. No<br />

las hemos elegido. Todas son igualmente<br />

bellas.<br />

Esto joven poeta argentino es el más español<br />

<strong>de</strong> los poetas do América. Su mo<strong>de</strong>rnismo<br />

parisiense es una imitación francesa<br />

<strong>de</strong> nuestros clásicos, con todo el esprit <strong>de</strong> la<br />

f<strong>re</strong>scura sana y el ritmo aleg<strong>re</strong> y claro <strong>de</strong><br />

nuestros vates <strong>de</strong> la edad <strong>de</strong> oro<br />

Vendimian ju<strong>re</strong>niles, editado lujosamente<br />

por la Casa G-arnier Hermanos, <strong>de</strong> París, es<br />

un libro lleno <strong>de</strong> encanto, do los que no se<br />

abandonan nunca, porque no sólo se leen, se<br />

ap<strong>re</strong>n<strong>de</strong>n <strong>de</strong> memoria.<br />

V.<br />

***<br />

La cueva <strong>de</strong> los bultos, novela, por Luis Lóp. z Ball.st.TOS.<br />

Cuando tomamos la pluma en las <strong>re</strong>vistas<br />

para hacer el estudio <strong>de</strong> esta novela, son ya<br />

innumerables los elogios que <strong>de</strong> ella se han<br />

hecho en la P<strong>re</strong>nsa diaria.<br />

La opln.ón, unánime en este caso, seguramente<br />

ha tributado también á su autor el<br />

homenaje más exp<strong>re</strong>sivo, que es el do agotar<br />

en seguida la edición primera.<br />

Compréndase, ] nos, que a tales alturas<br />

nos pa<strong>re</strong>zca ocioso añadir algo más, que no<br />

podría ser nuevo, á cuanto ya se ha dicho <strong>de</strong><br />

una, novela eu tan b<strong>re</strong>ve plazo conocida <strong>de</strong><br />

todos.<br />

López Ballesteros es, por su brillante car<strong>re</strong>ra<br />

política y por su obra literaria valiosa,<br />

una <strong>de</strong> las primeras figuras do nuestra intelectualidad,<br />

y singularmente <strong>de</strong>l periodismo,<br />

en e! que, á pesar <strong>de</strong> sus triunfos y prog<strong>re</strong>sos,<br />

milita aún con entusiasmo, <strong>de</strong>dicándole<br />

bis p<strong>re</strong>fe<strong>re</strong>ntes atenciones <strong>de</strong> su vida.<br />

Sus talentos <strong>de</strong> escritor se han manifestado<br />

en muy distintos géneros: en la crónica,<br />

en el cuento, en la novela,, eu el teatro; poro<br />

su obra, muestra, es, sin duda, ¡¡u c/tiA'ixt <strong>de</strong><br />

los bultos, novela psicológica, á la mo<strong>de</strong>rna,<br />

que por su intensidad gran<strong>de</strong> y su originalidad<br />

<strong>de</strong> fondo y do forma le ha heebo muy<br />

digno do los parabienes y los elogios <strong>re</strong>cibidos.<br />

Conc<strong>re</strong>témonos á <strong>re</strong>petir algunas palabras<br />

<strong>de</strong> una <strong>de</strong> las más acertadas criticas que se<br />

han hecho do esta novóla:<br />

«El libro <strong>de</strong> López Ballesteros es un libro<br />

fuerte, y he <strong>de</strong> añadir que es también nuevo.<br />

No abundan las letras castellanas en novelas<br />

psicológicas. Género difícil, no todos los<br />

talentos tientan las complejida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> a<strong>de</strong>ntrarse<br />

en la intimidad do los se<strong>re</strong>s, ni las actitu<strong>de</strong>s<br />

corrientes en nuestro arte <strong>de</strong> hacer<br />

novelas se acoplan al sutil y complicadísimo<br />

sondaje psicológico.<br />

»Es nuestra novela á la mo<strong>de</strong>rna <strong>de</strong> acción<br />

exterior, en que la vida se <strong>re</strong>fleja en conjunto,<br />

mirada nada más que por su lado objetivo<br />

y <strong>re</strong>producido con todo su <strong>re</strong>lieve corpó<strong>re</strong>o.<br />

Somos muy dados al color. Como costumbristas<br />

se han ejercido brillantemente<br />

las plumas <strong>de</strong> nuestros novelado<strong>re</strong>s, y como<br />

pinto<strong>re</strong>s <strong>de</strong> paisaje no son tan fácilmente<br />

superables. Nuestro vivir urbano y la vida<br />

rural han encontrado admirables <strong>re</strong>producto<strong>re</strong>s<br />

en el libro.<br />

»Pero la mayor parte <strong>de</strong> nuestros novelistas<br />

han <strong>re</strong>huido el elemento psicológico, <strong>de</strong>


capitalísima importancia. Con olio so Iva<br />

evitado la penosa atención en el análisis <strong>de</strong><br />

almas, y se ha sorteado el riesgo <strong>de</strong> mostrar<br />

al <strong>de</strong>scubierto la pob<strong>re</strong>za <strong>de</strong> observación y<br />

la falta <strong>de</strong> un sutil espíritu <strong>de</strong> penetrante<br />

agu<strong>de</strong>za intelectual.<br />

•«JM cueca <strong>de</strong> los buhos os un envidiable ensayo;<br />

quizás enseñe á muchos que en el arte<br />

<strong>de</strong> hacer novelas quedan orientaciones lib<strong>re</strong>s,<br />

no practicadas aún largamente ent<strong>re</strong><br />

nosotros, siemp<strong>re</strong> <strong>de</strong>votos <strong>de</strong> los patronos en<br />

uso y <strong>de</strong> los mol<strong>de</strong>s y ten<strong>de</strong>ncias <strong>re</strong>consagrados.»<br />

Y dicho esto, uniendo nuestro voto al <strong>de</strong><br />

la P<strong>re</strong>nsa toda, felicitemos al novelista por<br />

su nueva producción, y eonüemos en que á<br />

tales estímulos so <strong>de</strong>berán pronto otras<br />

obras y nuevos lauros.<br />

V.<br />

Doña Martirio, por 1). .Mauricio López-Rolierts.<br />

— 1)5 -<br />

Este joven escritor, ya ilust<strong>re</strong> por sus novelas<br />

tituladas Las <strong>de</strong> (larda 'J'riz, Kl porvenir<br />

<strong>de</strong> J'aco Tíl<strong>de</strong>la y Ta noce'ti <strong>de</strong> 1 Ano<br />

Arnáiz, lia publicado <strong>re</strong>cientemente una.<br />

obra, en nuestro concepto, superior á las anterio<strong>re</strong>s.<br />

Doña Martirio os una obra maestra., en la<br />

que la fábula por su sencilla gran<strong>de</strong>za, y el<br />

estilo por lo ajustado al medio y por su cor<strong>re</strong>cción<br />

y elegancia, se disputan el mayor<br />

mérito ó la primacía.<br />

La acción se <strong>de</strong>sarrolla, en Toledo y comienza<br />

con un espléndido cuadro <strong>de</strong> la ciudad,<br />

dormida en medio <strong>de</strong> una noche silenciosa<br />

y muda, imponente y grave; <strong>de</strong>scripción<br />

que no <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> tener iguales en el libro,<br />

como la. <strong>de</strong> la catedral y la <strong>de</strong>l locutorio <strong>de</strong>l<br />

convento, las cuales avaloran intensamente<br />

la nueva producción <strong>de</strong>l novelista y constituyen<br />

el encanto y la poesía <strong>de</strong> un simple<br />

suicidio <strong>de</strong> amor, que es todo el argumento.<br />

Doña jMiii'tirio obtuvo justamente el p<strong>re</strong>mio<br />

en el concurso <strong>de</strong> IM Nocela ¡lustrada.<br />

A.<br />

Sob<strong>re</strong>, el origen y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la leyenda <strong>de</strong> los Amanten<br />

<strong>de</strong> Teruel, por Emilio Cota<strong>re</strong>lo.<br />

A raíz <strong>de</strong> la aparición <strong>de</strong>l Cancionero <strong>de</strong><br />

los Amantes <strong>de</strong> Teruel, <strong>re</strong>unido por el ilust<strong>re</strong><br />

cronista turolense I). Domingo Gascón, el<br />

Sr. Cota<strong>re</strong>lo dice haber c<strong>re</strong>ído oportuna la<br />

<strong>re</strong>imp<strong>re</strong>sión <strong>de</strong>l opúsculo que sob<strong>re</strong> el origen<br />

<strong>de</strong> la citada leyenda publicó en la Revista<br />

<strong>de</strong> Archivos, Ilib'io/ecas IJ Museos en Ma.yo<br />

<strong>de</strong> lí)o;;.<br />

El verda<strong>de</strong>ro móvil que ha tenido la publicación<br />

<strong>de</strong> esto folleto es indudablemente<br />

la inserción <strong>de</strong> un prólogo, don<strong>de</strong> el Sr. Cota<strong>re</strong>lo<br />

se <strong>de</strong>fien<strong>de</strong> <strong>de</strong> las acusaciones que el<br />

prologuista <strong>de</strong>l Cancionero, I). Mariano Miguel<br />


un libro inte<strong>re</strong>sante, que apa<strong>re</strong>cerá <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />

pocos días.<br />

L.<br />

***<br />

Exludioa <strong>de</strong> De<strong>re</strong>cho público, por Rafael Muía <strong>de</strong> Labi'a.<br />

La nueva obra <strong>de</strong>l ilust<strong>re</strong> p<strong>re</strong>si<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la<br />

Sección <strong>de</strong> Ciencias Históricas <strong>de</strong>l <strong>Ateneo</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>, es una serie <strong>de</strong> importantes estudios<br />

que forman un grueso volumen.<br />

Se divi<strong>de</strong> eu seis partes: El Cong<strong>re</strong>so Hispano-Americano<br />

<strong>de</strong> l!)00, El instituto <strong>de</strong> De<strong>re</strong>cho<br />

Internacional <strong>de</strong> Gante, La cultura<br />

superior <strong>de</strong> España en sus <strong>re</strong>laciones con la<br />

vida jurídica, El movimiento internacional<br />

<strong>de</strong> los siglos XIX y XX, y Los gran<strong>de</strong>s conciertos<br />

internacionales <strong>de</strong> nuestro tiempo.<br />

Termina el libro un apéndice do más <strong>de</strong><br />

cien páginas, titulado mo<strong>de</strong>stamente Índices<br />

<strong>de</strong> los estudios <strong>de</strong> De<strong>re</strong>cho público, y que cu<br />

<strong>re</strong>alidad es un <strong>re</strong>sumen <strong>de</strong> toda la obra, bastante<br />

por sí solo para constituir un libro<br />

<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rable lectura y <strong>de</strong> indicaciones<br />

cuya comprobación y cuyo <strong>de</strong>sarrollo se encuentran<br />

en las 800 páginas que proce<strong>de</strong>n.<br />

Buena parte <strong>de</strong>l <strong>re</strong>ciente libro <strong>de</strong>l señor<br />

Labra tiene el carácter <strong>de</strong> una, razonada y<br />

metódica exposición do la doctrina jurídica.<br />

Pero quizá, la parte más extensa y consi<strong>de</strong>rable<br />

<strong>de</strong>l libro en cuestión está <strong>de</strong>dicada á<br />

<strong>re</strong>fe<strong>re</strong>ncias históricas, citas <strong>de</strong> libro; y noticias<br />

<strong>de</strong> Instituciones y Centro < dv propaganda<br />

y enseñanza, que dan tono v carácter á<br />

la Edad Contemporánea.<br />

Kn tal concepto, me<strong>re</strong>cen particular estimación<br />

ios muchos datos que contiene el<br />

libro sobra los Tratados internacionales contemporáneos,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> los <strong>de</strong> Viena <strong>de</strong> 181o, á<br />

la Confe<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong> la Paz <strong>de</strong> El Haya en<br />

1ÍJ(JO. La vida internacional española está<br />

explicada en el libro <strong>de</strong>l Si 1 . Labra por su<br />

historia diplomática y por la bibliografía española<br />

<strong>de</strong> De<strong>re</strong>cho internacional.<br />

Es do tanta novedad como importancia lo<br />

que en ese libro so dice <strong>de</strong> los Centros v Socieda<strong>de</strong>s<br />

españolas docentes y propagandistas<br />

<strong>de</strong> sentido internacional, ent<strong>re</strong> los que<br />

figuran la Institución Lib<strong>re</strong> do Enseñanza<br />

<strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>, el Fomento <strong>de</strong> las Artes, la Sociedad<br />

Abolicionista Española, el Círculo <strong>de</strong> la<br />

Unión Mercantil, la Sociedad Geográfica,<br />

las Universida<strong>de</strong>s, el <strong>Ateneo</strong> <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>, v<br />

las Socieda<strong>de</strong>s Económicas <strong>de</strong> Amigos <strong>de</strong>l<br />

País.<br />

Con motivo <strong>de</strong> las Universida<strong>de</strong>s, el señor<br />

Labra, hace un estudio muy <strong>de</strong>tenido <strong>de</strong> la<br />

historia <strong>de</strong> la enseñanza pública y privada<br />

<strong>de</strong> Es]).iña <strong>de</strong>s<strong>de</strong> l.i época do Cario-; III,<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> consignar muchas observaciones<br />

<strong>re</strong>fe<strong>re</strong>ntes á la c<strong>re</strong>ación, <strong>de</strong>sarrollo y <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia<br />

<strong>de</strong> nuestros centros docentes y nuestras<br />

famosas Universida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la Edad Media<br />

y <strong>de</strong> la Edad Mo<strong>de</strong>rna. Me<strong>re</strong>cen particular<br />

estimación los datos <strong>re</strong>fe<strong>re</strong>ntes á la enseñanza<br />

eclesiástica y á la iniciativa privada<br />

española en el curso <strong>de</strong> los últimos cien<br />

años.<br />

Por último, ol libro plantea las gran<strong>de</strong>s<br />

cuestiones internacionales <strong>de</strong> nuestros días,<br />

y <strong>re</strong>comienda, la constitución <strong>de</strong> una Sociedad<br />

lib<strong>re</strong> <strong>de</strong> estudios do De<strong>re</strong>cho internacional,<br />

Política general y Geografía política,<br />

que <strong>re</strong>anu<strong>de</strong> la gloriosa tradición jurídica<br />

española que iniciaron los gran<strong>de</strong>s tratadistas<br />

<strong>de</strong>l siglo XVI.<br />

El <strong>Ateneo</strong> <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong> <strong>de</strong>be á su ilust<strong>re</strong><br />

profesor y digno socio <strong>de</strong> mérito la <strong>re</strong>imp<strong>re</strong>sión,<br />

cor<strong>re</strong>gida y aumentada, <strong>de</strong> la historia<br />

<strong>de</strong> dicha Sociedad, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su primera<br />

fundación hasta nuestros días; la que, empozando<br />

por encomiar la obra <strong>de</strong> su fundador<br />

y primer sec<strong>re</strong>tario, I). Juan Miguel do los<br />

Ríos, llega por sus distintos períodos <strong>de</strong> instauración,<br />

organización y <strong>de</strong>sarrollo, expansión,<br />

crisis y <strong>re</strong>nacimiento, hasta su nuevo<br />

esplendor <strong>de</strong> ios años 81 á 88. merced d la<br />

obra fecunda do su ilust<strong>re</strong> p<strong>re</strong>si<strong>de</strong>nte don<br />

Antonio Cánovas <strong>de</strong>l Castillo, y <strong>de</strong> su período<br />

brillante, á principios <strong>de</strong>lsiglo XX, cuando<br />

el Atene.i, que atravesaba «una crisis terrible,<br />

la secunda <strong>de</strong> su laboriosa vida, se<br />

salvó por el celo y los extraordinarios esfuerzos<br />

<strong>de</strong> su p<strong>re</strong>si<strong>de</strong>nte D. Segismundo Mo<strong>re</strong>t,<br />

y <strong>de</strong> su sec<strong>re</strong>tario D. Mariano Miguel <strong>de</strong><br />

Val», cuya obra más importante fue la <strong>de</strong><br />

<strong>re</strong>ducir consi<strong>de</strong>rablemente los gastos, admitir<br />

á las señoras en concepto <strong>de</strong> miembros<br />

<strong>de</strong> número, duplicar el número <strong>de</strong> socios,<br />

con más ol ing<strong>re</strong>so dol Key y <strong>de</strong> los Infantes<br />

D. Carlos y D. Fernando, y la fundación<br />

<strong>de</strong> los Concursos, <strong>de</strong> la Extensión universitaria<br />

y <strong>de</strong> la Revista ATHXEO,<br />

Consignemos nuestro <strong>re</strong>conocimiento al<br />

Sr. Labra, para quien toda gratitud será,<br />

poca y todo elogio mezquino, si se comparan<br />

con los que á sus altos títulos se <strong>de</strong>ben.<br />

X.


Sea usted catedrático!<br />

(Fragmento LÍO una conítM'i'iieiii pronunciada on el AtoiH'o ilu Utophipolis en l!H)!t.)<br />

« Y llegamos á uno <strong>de</strong> los ext<strong>re</strong>mos más inte<strong>re</strong>santes, <strong>de</strong> los que má<br />

hondamente han p<strong>re</strong>ocupado á los homb<strong>re</strong>s que encaminan sus esfuerzos á la<br />

<strong>re</strong>solución do los graves y trascen<strong>de</strong>ntes problemas pedagógicos: á la elección<br />

<strong>de</strong>l Profesorado, <strong>de</strong>l personal docente, en suma.<br />

Con ar<strong>re</strong>glo á los absurdos principios que hemos visto integrando la concepción<br />

pedagógica <strong>de</strong>l siglo XIX y comienzos <strong>de</strong>l XX, so entendía que los<br />

catedráticos <strong>de</strong>bían sor escogidos mediante, pruebas ó exámenes orales ó escritos,<br />

que duraban más ó menos días según eran muchos ó pocos los oposito<strong>re</strong>s,<br />

no para asegurar el juicio <strong>de</strong> los jueces según necesitaran más ó menos<br />

datos á fin <strong>de</strong> mejor proveer; y luego, los elegidos <strong>re</strong>cibían do por vida sueldo<br />

<strong>de</strong>l Estado, sin que ésto les exigiera nuevas pruebas <strong>de</strong> su actividad científica,<br />

á no ser la do asistir á, las clases para, exponer todos los años los elementos<br />

<strong>de</strong> las materias á cuyo estudio se habían <strong>de</strong>dicado; pero, a<strong>de</strong>más, siguiendo<br />

la evolución i<strong>de</strong>ológica que en anterio<strong>re</strong>s confe<strong>re</strong>ncias he tenido el honor<br />

<strong>de</strong> exponer al <strong>re</strong>spetable auditorio (murmullo <strong>de</strong> agra<strong>de</strong>cimiento), la llamada<br />

libertad <strong>de</strong> la cátedra, permitía que cada catedrático <strong>re</strong>dactara su propio programa,<br />

comp<strong>re</strong>nsivo <strong>de</strong> las materias que él juzgaba necesario incluir en él, sin<br />

que nadie, do un modo prácticamente eficaz, pudiera fiscalizar, ni menos<br />

censurar, el contenido y disposición <strong>de</strong>l mismo, pues á ello so oponían la libertad<br />

<strong>de</strong> la toga y ol compañerismo, que eran los pila<strong>re</strong>s sob<strong>re</strong> los que se alzaba<br />

aquel absurdo y arcaico modo <strong>de</strong> organizar la enseñanza.<br />

El profesor oficial ora el arbitro, a<strong>de</strong>más, <strong>de</strong> la enseñanza privada, pues<br />

ante su tribunal, con su programa y por su libro <strong>de</strong> texto tenían que ser<br />

examinados los alumnos no oficiales. A vosotros, habituados á vivir en régimen<br />

distinto, <strong>de</strong>, libertad absoluta, os extrañará que este sistema op<strong>re</strong>sor y<br />

tiránico se mantuviera, sin dar lugar á formidables protestas nacidas <strong>de</strong> la<br />

numerosísima masa compuesta por los alumnos, sus familias y los profeso<strong>re</strong>s<br />

privados: poro no os admiro; es una do las paradojas que se observan en aquella<br />

civilización y ont<strong>re</strong> aquellos ciudadanos, quienes p<strong>re</strong>dicaban la <strong>de</strong>mocracia<br />

y el liberalismo, daban sus vidas en barricadas y motines, y luego permitían<br />

que el Estado fuera sujetándolos con sutiles trabas, <strong>de</strong> tal modo, que la<br />

libertad á tal costa conquistada más pa<strong>re</strong>cía ejercicio <strong>re</strong>tórico <strong>de</strong> niños<br />

gran<strong>de</strong>s, que <strong>re</strong>alidad y ambiente en el que vivieran con holgura las multitu<strong>de</strong>s.


— 98 —<br />

Mas vuestra extrañeza subirá <strong>de</strong> punto cuando os diga quo á esta organización<br />

Estatolátrica se sometía lo más incoercible y sagrado: las c<strong>re</strong>encias;<br />

y allí era <strong>de</strong> ver á los alumnos, forzados en muchos casos á fingir hipócritamente<br />

lo que no sentían, ó, cuando menos, á soportar la <strong>de</strong>fensa do i<strong>de</strong>as<br />

contrarias, ó la crítica <strong>de</strong> las propias, <strong>de</strong> labios <strong>de</strong>l profesor oficial, al que había<br />

que someterse á fin <strong>de</strong> que firmara el indispensable aprobado que permitía<br />

seguir subiendo los peldaños <strong>de</strong> la car<strong>re</strong>ra universitaria; esa facilidad do<br />

elección que hoy existe, y según la cual cala uno estudia con el profesor que<br />

le place y cuyas i<strong>de</strong>as le son más afines y gratas, era imposible en aquella organización;<br />

¡ap<strong>re</strong>ciad, seño<strong>re</strong>s, las ventajas <strong>de</strong>l prog<strong>re</strong>so <strong>de</strong> los tiempos y la<br />

sustitución <strong>de</strong> sistemas atrasados por otros más racionales y lib<strong>re</strong>s! (Bien.)<br />

Estaba aquel régimen falto <strong>de</strong>l acicate que estimula nuestros actos y sirve<br />

para vigorizar la voluntad poniéndola en tensión, es á saber: la propia ganancia<br />

y la concur<strong>re</strong>ncia lib<strong>re</strong>; y lo más extraño es quo tales principios no eran<br />

<strong>de</strong>sconocidos por aquellas gentes; la Economía política llamada clásica los<br />

tomó como ban<strong>de</strong>ra, nutrieron leyes y animaron Gobiernos y disposiciones;<br />

mas las pasadas generaciones no c<strong>re</strong>ían en la exactitud <strong>de</strong> las leyes sociales,<br />

análogas á las físicas, y en vez <strong>de</strong> aplicarlas á la enseñanza al par que á la<br />

industria, pensaban que lo que es bueno para uno no lo os para lo otro; é incurriendo<br />

en el absurdo en quo caería quien pensase que las piedras estaban<br />

sujetas á la acción <strong>de</strong> la gravedad, pero no la ma<strong>de</strong>ra ó el hierro, voceaban en<br />

•meetirl'gs y confe<strong>re</strong>ncias pidiendo la libertad industrial y mercantil, mientras<br />

los mismos, á la vez, conservaron el monopolio <strong>de</strong> las profesiones para los<br />

titulados, ac<strong>re</strong>centaban su esfera <strong>de</strong> acción inventando títulos nuevos á cada<br />

paso, y obligaban á todos los que habían <strong>de</strong> titularse á que lo hiciesen ante<br />

ciertas personas, á quienes so confería el oficio <strong>de</strong> abrirles las compuertas que<br />

los lanzaban <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el dique soco <strong>de</strong> la Universidad ó las Escuelas al proceloso<br />

mar <strong>de</strong> la existencia, como entonces se <strong>de</strong>cía. Estos lanzado<strong>re</strong>s <strong>de</strong> titulados<br />

constituían un Cuerpo <strong>de</strong> escala corrada, con lo cual se caía en el daño<br />

<strong>de</strong> que ias llaves <strong>de</strong> salida las tuvieran pocos, y siemp<strong>re</strong> los mismos, elegidos<br />

<strong>de</strong> una vez para toda su vida; los cuales, sabiendo que en sus manos estaba<br />

el llavero, que nadie había do ar<strong>re</strong>batarlos, tendían por ley fatal á que sólo<br />

salieran los que so acomodaran á sus i<strong>de</strong>as y modos <strong>de</strong> pensar ó enten<strong>de</strong>r, y ved<br />

á una parte <strong>de</strong> la maquinaria erigida en arbitro <strong>de</strong> todo el aparato y <strong>re</strong>gulando<br />

la marcha <strong>de</strong>l mismo, en ocasiones, según las propias necesida<strong>de</strong>s ó conveniencias.<br />

Do aquí el qixc tales cargos fueran muy apetecidos y á ellos so llegara por<br />

el extraño é incomp<strong>re</strong>nsible sistema do la oposición, <strong>de</strong>l cual me ocupé en<br />

otras confe<strong>re</strong>ncias, y el no menos extraño y absurdo dol concurso; uno <strong>de</strong> los<br />

curiosos casos <strong>de</strong> baraúnda legislativa, <strong>de</strong> constantes variaciones <strong>de</strong> criterio<br />

en los legislado<strong>re</strong>s, es el que of<strong>re</strong>ce la legislación <strong>de</strong> enseñanza do 1870 á 1920:<br />

las disposiciones se <strong>re</strong>piten, se anulan, se <strong>de</strong>rogan unas á otras; pa<strong>re</strong>cen <strong>re</strong>solver<br />

casos particula<strong>re</strong>s mejor que problemas <strong>de</strong> interés general, lo cual pone<br />

<strong>de</strong> manifiesto el ansia por llegar al codiciado sitial y la obsesión—á veces <strong>de</strong>


uena fe—<strong>de</strong> legislado<strong>re</strong>s y gobernantes, quienes c<strong>re</strong>ían atajar los naturales<br />

impulsos do inte<strong>re</strong>ses privados, por medio <strong>de</strong> artículos, <strong>de</strong> <strong>de</strong>c<strong>re</strong>tos y Reales<br />

ór<strong>de</strong>nes; estudiando en conjunto esta labor, más los artículos <strong>de</strong> la llamada<br />

P<strong>re</strong>nsa pedagógica <strong>de</strong> entonces (que <strong>de</strong>dicaba la mayor parte <strong>de</strong> sus columnas<br />

á solicitar aumentos <strong>de</strong> sueldos y gratificaciones, á pedir el monopolio protestando<br />

<strong>de</strong>l llamado intrusismo, y á encomiar sin t<strong>re</strong>gua ni <strong>de</strong>scanso la altura,<br />

importancia y trascen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> la misión social que <strong>de</strong>sempeñaban quienes la<br />

escribían), inva<strong>de</strong> el espíritu <strong>de</strong> quien todo esto consi<strong>de</strong>ra una oleada <strong>de</strong> profunda<br />

tristeza, pensando en toda esa energía ce<strong>re</strong>bral malgastada en buscar<br />

un imposible, cuando tan fácil ora ver el camino por don<strong>de</strong> pft<strong>de</strong>r llegar sin<br />

dificultados, gastos ni <strong>de</strong>rroche <strong>de</strong> esfuerzo mental á la acertada organización<br />

<strong>de</strong> la enseñanza.<br />

A. través <strong>de</strong> esa masa do papel imp<strong>re</strong>so, como á través <strong>de</strong> las cenagosas<br />

aguas do un estanque, se ven en el fondo agitarse á multitud <strong>de</strong> se<strong>re</strong>s vivientes<br />

que ansian subir á la superficie traspasando el líquido elemento: unos se<br />

<strong>de</strong>slizan burlando al compañero, otros hacen hincapié en él para subir, otros<br />

le muer<strong>de</strong>n; todos buscan asomar la cabeza; ¡cuánto más fácil es vaciar el estanque,<br />

suprimir el medio que <strong>de</strong>be ser vencido y <strong>de</strong>jarlos á todos- por igual<br />

al ai<strong>re</strong> lib<strong>re</strong>, y en vez <strong>de</strong> oirso el coro formado por milla<strong>re</strong>s <strong>de</strong> voces que dicen<br />

«quiero ser catedrático», que no so oiga más que una voz: la <strong>de</strong>l que ab<strong>re</strong> la<br />

llave, <strong>de</strong>l estanque, el cual dice eortósmento á todo el que lo solicita: «sea<br />

usted catedrático»! (Muy bien.)<br />

Este os, seño<strong>re</strong>s, el <strong>re</strong>medio, el tínico <strong>re</strong>medio á los danos que el sistema<br />

antiguo ocasionaba; «sea usted catedrático», os la fórmula que sintetiza, el<br />

nuevo sistema. ¿Quién pensó jamás en oposiciones ó concursos para abrir una<br />

peluquería, <strong>re</strong>staurant ó tienda <strong>de</strong> somb<strong>re</strong>ros? ¿Quién tuvo en cuenta la antigüedad<br />

en el oficio <strong>de</strong>l dueño <strong>de</strong>l establecimiento para it á comprar lo que<br />

vendiese? La rivalidad los vivificaba: la competencia establecía <strong>de</strong> continuo el<br />

ansia <strong>de</strong> mejorar la mercancía, abaratarla, <strong>re</strong>cibir do agradable modo á quienes<br />

iban á buscar productos ó servicios, <strong>de</strong>jando en cambio legítima ganancia,<br />

mayor cuanto mayor fuera el <strong>re</strong>nomb<strong>re</strong> adquirido en estas abiertas li<strong>de</strong>s.<br />

Falto, a<strong>de</strong>más, el público <strong>de</strong> la garantía que antes c<strong>re</strong>ía encontrar en los<br />

títulos oficiales, y pasado el período <strong>de</strong> adaptación, que duró <strong>de</strong> 1950 á 19X0,<br />

puso más cuidado en \Mr á quién ent<strong>re</strong>gaba sus hijos para lograr la apetecida<br />

instrucción profesional: la, docta Alemania había iniciado el sistema, estableciendo<br />

en sus Universida<strong>de</strong>s los priuat-docent junto á sus profeso<strong>re</strong>s oficiales<br />

numerarios; <strong>de</strong> allí lo copiaron las Repúblicas sudamericanas y el Japón;<br />

Francia, hacia 1980, pudo sacudir el peso <strong>de</strong> su Universidad centralista, <strong>de</strong><br />

corte napoleónico, estableciendo el régimen <strong>de</strong> libertad; Italia lo había p<strong>re</strong>cedido<br />

algunos años antes; al fin entraron los últimos por esa senda Turquía<br />

y España; el actual ministro <strong>de</strong> Instrucción pública, biznieto <strong>de</strong> I). Antonio<br />

Maura, ha p<strong>re</strong>sentado al <strong>re</strong>fe<strong>re</strong>ndum nacional el oportuno proyecto, que fue<br />

aprobado; hoy miramos, abarcando el proceso histórico, á los g<strong>re</strong>mios <strong>de</strong> la<br />

Edad Media <strong>de</strong>struidos•- <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> las tentativas <strong>de</strong> mediados <strong>de</strong>l siglo XX,


— 100 —<br />

animadas <strong>de</strong> soplo socialista—hasta en su iiltimo baluarte, la Universidad,<br />

y entronizado el régimen <strong>de</strong> libertad absoluta <strong>de</strong> enseñanza y profesional,<br />

como la más firme garantía <strong>de</strong> nuestros admirables prog<strong>re</strong>sos científicos.<br />

La lucha es al p<strong>re</strong>sente cara á cara y al ai<strong>re</strong> lib<strong>re</strong>: nadie aprovecha el encumbramiento<br />

<strong>de</strong>l pariente, amigo ó cor<strong>re</strong>ligionario, para subir: gana más el<br />

que más vale, y esto lo dice la conciencia pública y no Comisiones que juzguen<br />

con p<strong>re</strong>juicios favorables ó adversos; la juventud encuentra abierto el cauce á<br />

sus energías; los <strong>de</strong> edad madura luchan incesantemente para cohonestar el<br />

empuje <strong>de</strong> los <strong>re</strong>cién llegados; nadie se duerme sob<strong>re</strong> sus lau<strong>re</strong>les científicos,<br />

so pena <strong>de</strong> encontrar el morral do las provisiones vacío; los viejos, convencidos<br />

<strong>de</strong> que la, lucha científica exige fuerzas que ellos no suelen poseer, se <strong>re</strong>tiran<br />

tranquilos y <strong>re</strong>gocijados al <strong>de</strong>scanso, seguidos <strong>de</strong>l <strong>re</strong>speto y consi<strong>de</strong>ración<br />

que sus antiguas victorias les granjearon; sabiendo que este momento<br />

había <strong>de</strong> llegar, fueron en su mayoría p<strong>re</strong>viso<strong>re</strong>s, y guardaron, merced á una<br />

vid;\ mo<strong>de</strong>sta v ar<strong>re</strong>glada, el excoso <strong>de</strong> lo que antes habían ganado á manos<br />

llenas; así so van aclarando las filas do un modo natural, v no por complicadas<br />

escalas <strong>de</strong> eda<strong>de</strong>s ó procedimientos mecánicos y automáticos, buenos para subir<br />

cangilones <strong>de</strong> noria ó tirar <strong>de</strong> un carro, pero indignos <strong>de</strong> ser aprovechados<br />

para gobernar la, conducta <strong>de</strong> se<strong>re</strong>s racionales v lib<strong>re</strong>s.<br />

Aquellos que no sirven para la función docente <strong>re</strong>ciben l;i indi<strong>re</strong>cta lección<br />

<strong>de</strong>l abandono <strong>de</strong>l público, y buscan oficio más en armonía con sus aptitu<strong>de</strong>s:<br />

nadie persevera bajo la falsa i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> que es un perseguido, un <strong>de</strong>sgraciado<br />

á quien las <strong>de</strong>cisiones injustos <strong>de</strong> jueces venales van sistemáticamente<br />

ar<strong>re</strong>batándole el justo p<strong>re</strong>mio <strong>de</strong> sus esfuerzos: la verdad so ab<strong>re</strong> paso y les<br />

obliga á variar <strong>de</strong> rumbo sin molestia di<strong>re</strong>cta para nadie, pues es un ente anónimo,<br />

colectivo, el que les abandona ó posterga: así marchan las activida<strong>de</strong>s<br />

sociales por sus naturales cauces, sin que nadie las dirija; es una orquesta <strong>de</strong><br />

excelentes músicos que toca sin di<strong>re</strong>ctor<br />

(Xutridos aplausos ahogan la voz <strong>de</strong>l confe<strong>re</strong>nciante; ú poco rato, seguido <strong>de</strong><br />

buena parte <strong>de</strong>l público, ascien<strong>de</strong> ala azotea que <strong>re</strong>mata el edificio <strong>de</strong>l. <strong>Ateneo</strong>;<br />

Multitud <strong>de</strong> globos y aeroplanos están amarrados á la barandilla; el orador<br />

sube á uno, ent<strong>re</strong> los saludos y aplausos <strong>de</strong>l auditorio, y seguido <strong>de</strong> ra.rias máquinas<br />

voladoras ocupadas por amigos que siguen aplaudiéndole y le acompañan,<br />

se lanza á los espacios; poco apoco, el grupo aé<strong>re</strong>o se aleja, ü la vez que se<br />

distien<strong>de</strong>. Amanece.)<br />

Huerta do Santa Ana (Calataviul). Agosto 11)07.<br />

EDUARDO IB AURA Y IÍODRÍOUTSZ.


AL PASAR...<br />

Caprichos y quimeras.<br />

Rosina en prisión.<br />

Rosina cuenta (guineo Mayos lloridos, quince primaveras gentiles que trajeron<br />

año tras año canastillas mayo<strong>re</strong>s, capullos más liineliados para el pecho,<br />

claveles <strong>re</strong>ventones encendidos para los labios y las mejillas. Rosina es una<br />

est<strong>re</strong>lla; est<strong>re</strong>lla, porque sólo luce <strong>de</strong> noche y porque <strong>de</strong>s<strong>de</strong> lo alto <strong>de</strong> su trono<br />

<strong>de</strong>spido rayos amorosos. Rosina, para <strong>de</strong>cirlo, en fin, es, ó por mejor hablar,<br />

fue una «coupletista» abrileña <strong>de</strong>l teatro Romea. Escorzando pica<strong>re</strong>scamonto<br />

su cuerpo, y apoyando maliciosamente las frases más arriesgadas <strong>de</strong> su<br />

canción, ha dibujado en imaginaciones espectadoras babilónicas fantasmagorías<br />

<strong>de</strong> sensualidad.<br />

¿Quién hizo «est<strong>re</strong>lla,» pública á la adolescente tan temprano? No busquéis<br />

muy lejos. Tales favo<strong>re</strong>s sólo pue<strong>de</strong>n provánir á esa edad <strong>de</strong> muy cercanos<br />


— 102 —<br />

enorme artesa, sin más peligros que el <strong>de</strong> <strong>de</strong>sapa<strong>re</strong>ce** misteriosamente un día<br />

<strong>de</strong> invierno. Poned algunos quilates <strong>de</strong> poesía juvenil y do aspiración humana<br />

en esta concepción, y conoceréis la cosmología completa <strong>de</strong> la dichosa Rosina.<br />

No podía ser muy complicada. Sugerida por la di<strong>re</strong>cción materna, sus pensamientos<br />

serían la esencia <strong>de</strong>stilada do sus actos. C<strong>re</strong>ció, se exhibió, triunfó,<br />

encendiendo la lubricidad <strong>re</strong>hacía en los fatigados é iluminando <strong>de</strong> ardorosos<br />

<strong>de</strong>seos las hamb<strong>re</strong>s colegiales do mozuelos sin bigote. La soldada tuvo aditamentos.<br />

Hubo convites y lisonjas, donativos y proposiciones. La verdura tentadora<br />

<strong>de</strong> los quince anos, pe<strong>re</strong>grina en el mercado, tuvo postor y alcanzó su<br />

p<strong>re</strong>cio. ¿Para qué. ('pensaría Rosina) sino para esto viene al mundo la mujer?<br />

Y las victoriosas est<strong>re</strong>llas consagradas, con la <strong>re</strong>nta en la piel, le marcarían<br />

el camino.<br />

Los consejos <strong>de</strong> la mad<strong>re</strong> cariñosa, acaso lecciones, la avisarían, forzándola<br />

á entrar en los sec<strong>re</strong>tos <strong>de</strong>l arte <strong>de</strong> la cortesana, quo mantiene la avi<strong>de</strong>z productiva<br />

y dadivosa, estimulando el apetito y brindando <strong>de</strong>s<strong>de</strong> lejos el fruto<br />

quo sólo á los post<strong>re</strong>s se <strong>de</strong>be ent<strong>re</strong>gar, para que, más <strong>de</strong>seado, <strong>re</strong>sulto más<br />

sabroso. Las gentes morales pensaron en su inocencia, quo la tutela social<br />

<strong>de</strong>bía intervenir, <strong>re</strong>haciendo el mundo interior <strong>de</strong> la bella Rosina. ¡Oh candor!<br />

La autoridad tiene mejo<strong>re</strong>s cosas quo hacer. Las últimas vibraciones <strong>de</strong>l firmamento<br />

couplotista <strong>re</strong>suenan más tardo provechosa y sonoramente en los<br />

fondos sec<strong>re</strong>tos <strong>de</strong> la higiene. En la, picardía <strong>de</strong> la hetaira se comienza la car<strong>re</strong>ra<br />

por don<strong>de</strong> la empezó Rosina, pero sólo on su final tiene la autoridad que<br />

intervenir.<br />

Entonces la tutela social impone la cartilla y las <strong>re</strong>vistas mensuales cometidas<br />

al médico. Interviene cuando no pue<strong>de</strong> torcer ol camino, porque trazar<br />

éste cor<strong>re</strong>spon<strong>de</strong> al po<strong>de</strong>r paternal. La autoridad, <strong>re</strong>spetuosa <strong>de</strong> la potestad<br />

<strong>de</strong> los progenito<strong>re</strong>s, no se inmiscuye en las funciones <strong>de</strong> éstos; y así, una<br />

mad<strong>re</strong> solícita, como la mad<strong>re</strong> <strong>de</strong> Rosina, pue<strong>de</strong>, sin embarazo, asegurar el<br />

porvenir do su hija gallarda y estudiosa.<br />

Rosina, con sus quince años, ha podido meses y meses profesar en la cátedra<br />

<strong>de</strong> Romea, bajo la mirada indulgente y complacida <strong>de</strong> su mad<strong>re</strong> <strong>re</strong>caudadora,<br />

sin quo la autoridad so c<strong>re</strong>yese capacitada para impedirlo. ¡Qué hubiera<br />

dicho ol Código civil! ¡Ya sabemos que la familia es fundamento <strong>de</strong> la sociedad'.<br />

Por <strong>de</strong>sgracia, Rosina no ha sido cuerda. Un día ha <strong>de</strong>jado el grillete <strong>de</strong><br />

Romea, y extendiendo sus alas <strong>de</strong> mariposa <strong>de</strong> teatro, se ha lanzado á las sendas<br />

<strong>de</strong>l mundo en compañía <strong>de</strong> un galán. El oficio <strong>de</strong> cortesana ac<strong>re</strong>centó su<br />

seducción; y en la fantasía adolescente, amor lib<strong>re</strong> amalgamó flo<strong>re</strong>s y monadas.<br />

El galán prometió acaso maridar á Mercurio con Cupido. La est<strong>re</strong>lla sufrió<br />

un eclipse. Y la mad<strong>re</strong>, mientras lisonjeaba á su orgullo el patente provecho<br />

<strong>de</strong> sus lecciones, sufrió Ja amargura <strong>de</strong>l cruel abandono. Ya no cobraría<br />

las ganancias <strong>de</strong> su hija alevosa. Había sembrado consejos y avisos en tierra<br />

ingrata. Rosina y sus pesetas tendían el vuelo. Entonces acxidió á la autoridad.


-- 103 —<br />

Bendigamos la fortuna singular que nos ha permitido vivir en don<strong>de</strong>, el<br />

po<strong>de</strong>r público ampara con tal diligencia á los pad<strong>re</strong>s cariñosos. El <strong>de</strong>sacato á<br />

una mad<strong>re</strong> tan p<strong>re</strong>visora podía tolerarse. La sociedad lo <strong>re</strong>speta todo, menos<br />

las <strong>re</strong>beldías <strong>de</strong> las mozas <strong>de</strong> quince años. Rosina lia sido prosa. En los patios<br />

<strong>de</strong> la cárcel llora el ar<strong>re</strong>pentimiento. Su pecado se ahogará en lágrimas. La<br />

misericordia no está <strong>re</strong>ñida con la justicia. Ninguna mano clemente <strong>de</strong>volverá,<br />

<strong>de</strong> seguro, su libertad al pájaro. Dentro <strong>de</strong> poco la est<strong>re</strong>lla lucirá en su cielo.<br />

Acaso Rosina- volverá á cantar,en Romea, para alivio <strong>de</strong> viejos y hechizo <strong>de</strong><br />

mozos. Su mad<strong>re</strong>, tranquilizada, cobrará <strong>de</strong> nuevo. El or<strong>de</strong>n se habrá <strong>re</strong>stablecido,<br />

y nosotros, seguros do que el <strong>re</strong>speto á la familia so ha <strong>re</strong>staurado,<br />

nada tend<strong>re</strong>mos que añadir.<br />

Visita á los muertos.<br />

Comenzaba la tar<strong>de</strong>, y el cielo vertía á chorros el <strong>re</strong>splandor solar, claro y<br />

jocundo, con fulgo<strong>re</strong>s que <strong>de</strong>lataban los días estivales y sus meridianas horas<br />

<strong>de</strong> incendio. Ascendí con. ágil p<strong>re</strong>steza por la escalinata que da acceso al Museo<br />

<strong>de</strong>l Prado, y, franqueando el umbral <strong>de</strong>l pórtico, me interné en los amplios<br />

salones <strong>de</strong>l archivo p<strong>re</strong>cioso <strong>de</strong> las supervivencias do nuestro esplendor artístico.<br />

Una amable imp<strong>re</strong>sión <strong>de</strong> grata tibieza <strong>de</strong>l ambiente salo al encuentro:<br />

la luz disc<strong>re</strong>ta que so filtra por todas las lucarnas viene; á posarse sob<strong>re</strong> los<br />

teñidos lienzos, ora <strong>de</strong>satándose <strong>de</strong>senf<strong>re</strong>nada en chorros <strong>de</strong> púrpura, ya riendo<br />

en los grosellas <strong>de</strong> (roya, irisándose en los ver<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l (troco, feliz y estática<br />

en los dorados y azules gloriosos do Murillo, triste en los gris-es y violetas<br />

<strong>de</strong> Tinto<strong>re</strong>to, triunfal y orgullosa en los rosas y granates <strong>de</strong> Rubens. sombría<br />

y amenazadora en los obscuros <strong>de</strong> Ribera, vistiendo los ropajes <strong>de</strong> todos los<br />

humanos afectos, <strong>de</strong> todas las quimeras <strong>de</strong>liciosas y las inquietu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>lirantes<br />

quo el tardo pincel <strong>de</strong>l artista supo aprisionar.<br />

Pero mi atención, se la llevan en aquellas galerías los <strong>re</strong>tratos. Las efigies<br />

tristonas <strong>de</strong> homb<strong>re</strong>s biliosos quo el G<strong>re</strong>co encuadró, suspen<strong>de</strong>n mi pensamiento.<br />

Busco en el catálogo oficial un nombro que poner á aquellos rostros ovales,<br />

<strong>re</strong>matados por puntiaguda barbiehuela, enhiestos sob<strong>re</strong> las encañonadas golas,<br />

y junto al número do or<strong>de</strong>n, leo: «Retrato do un <strong>de</strong>sconocido». Y voy <strong>re</strong>pasando<br />

los muchos <strong>de</strong>sconocidos á quienes el lienzo dio, siglos ha, la engañosa<br />

i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> la inmortalidad ter<strong>re</strong>na. Y cuando he terminado, cuando mis <strong>re</strong>tinas,<br />

cansadas por la sensación <strong>de</strong>l cruel <strong>de</strong>sfile, centellean (son fuegos fatuos en las<br />

lob<strong>re</strong>gueces <strong>de</strong>l ce<strong>re</strong>bro, veo erguirse en la fantasía las siluetas <strong>de</strong> tantos como<br />

fueron y pasaron por la tierra con la carga <strong>de</strong> sus pesaros y el aroma <strong>de</strong> sus<br />

virtu<strong>de</strong>s y el fuego <strong>de</strong> sus pasiones, y aquí <strong>de</strong>jaron como sombra <strong>de</strong> sus se<strong>re</strong>s<br />

estas huellas que vanamente trató <strong>de</strong> inmortalizar el artista.<br />

Los ojos <strong>de</strong> un espíritu contemplan con avi<strong>de</strong>z mundana los hechos y las<br />

almas <strong>de</strong> los que, al través <strong>de</strong> estos lienzos, también nos miran <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la <strong>re</strong>gión<br />

silenciosa <strong>de</strong> ultratumba. .Reyes <strong>de</strong> adusta f<strong>re</strong>nte y severo mirar; príncipes


que el <strong>de</strong>stino orló con áu<strong>re</strong>as gran<strong>de</strong>zas y también con ásperos infortunios;<br />

caudillos <strong>de</strong> altanero porte y glorificados por el mirto y el lau<strong>re</strong>l; gobernantes<br />

<strong>de</strong> altivo gesto coronados por el roble; sabios y artistas ungidos <strong>de</strong>l cielo; gráciles<br />

efigies do tiernos infantes en cuyos pechos ardió la mirra <strong>de</strong> la esperanza;<br />

imágenes <strong>de</strong> mujer á cuyo conjuro palpitaron los corazones y se encendieron<br />

en la fantasía ensoñadora las luminarias <strong>de</strong>l i<strong>de</strong>al: humanos cuyo nomb<strong>re</strong><br />

y cuyo <strong>re</strong>cuerdo so han disipado en el tiempo como los perfumes se <strong>de</strong>svanecen<br />

en el espacio... Ellos fueron la vida <strong>de</strong> otro tiempo, y ya no son.<br />

Se<strong>re</strong>s <strong>re</strong>ales que tejieron con sus manos la urdimb<strong>re</strong> <strong>de</strong> la historia, están<br />

aquí sujetos por sus marcos, esclavizados—ellos que tal vez enseño<strong>re</strong>aron mundos<br />

y conciencias y corazones—, por la mano inspirada <strong>de</strong> un pintor. Y al contemplarlos<br />

uno por uno, yo me inclino y saludo sus sombras <strong>re</strong>ve<strong>re</strong>nte. Porque<br />

ellos son nuestro ayer, la fuente <strong>de</strong> don<strong>de</strong> mana nuestra existencia, eslabones<br />

<strong>de</strong> la gran ca<strong>de</strong>na que nos une con lo eterno. Sombras fuéramos, y no<br />

<strong>re</strong>alida<strong>de</strong>s, sin ellos. La luz <strong>de</strong> nuestra inteligencia y la fuerza <strong>de</strong> nuestra voluntad<br />

ellos la engendraron. De sus esfuerzos provienen nuestras horas <strong>de</strong><br />

dicha; <strong>de</strong> sus culpas, nuestros dolo<strong>re</strong>s. Ellos nos gobiernan. Llovamos el peso<br />

do sus faltas y <strong>re</strong>cibimos la <strong>re</strong>compensa <strong>de</strong> sus virtu<strong>de</strong>s, exclama Je<strong>re</strong>mías.<br />

.La gran voz do los muertos—dice Ls Bou—, viniendo <strong>de</strong>l [tasado, <strong>re</strong>suena en<br />

las conciencias <strong>de</strong> los vivos y dirige nuestra vista hacia el porvenir.<br />

Y el <strong>de</strong>sfile <strong>de</strong> las siluetas evoca el <strong>de</strong>sfile <strong>de</strong>l pasado con el pálido cortejo<br />

<strong>de</strong> cuanto lo ro<strong>de</strong>ó. Las épocas que fueron so agitan lentas y confusas, como<br />

ejércitos <strong>de</strong> fantasmas, <strong>de</strong>trás do los lienzos. Y entonces, mi corazón se dilata,<br />

y extiendo su homenaje á todos aquellos elegidos <strong>de</strong> la divinidad á quienes fue<br />

comunicada: la pe<strong>re</strong>grina virtud <strong>de</strong> c<strong>re</strong>ar con el pincel, do trasladarlas angostas<br />

<strong>re</strong>alida<strong>de</strong>s á los inmensos dominios <strong>de</strong> la belleza, espiritualizando lo ter<strong>re</strong>no,<br />

lo material; á los <strong>re</strong>tratistas, insignes vivificado<strong>re</strong>s <strong>de</strong> lo muerto, qnc llevaron<br />

los nomb<strong>re</strong>s <strong>de</strong> Velázquez, Ticiano, el G<strong>re</strong>co, Goya, Holbein, Dn<strong>re</strong>ro,<br />

Rembrant, Rubens, Van-Dyck, Tinto<strong>re</strong>to, (lainsborough, Revnolds, Lau<strong>re</strong>nce...<br />

E imagino que quizás al percibir los vagos rumo<strong>re</strong>s <strong>de</strong> nuestros saludos<br />

á'sus sombras, sentirán, allá don<strong>de</strong> <strong>re</strong>posen, latir algo impe<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>ro en<br />

sus entrañas <strong>de</strong> hueso, y albo<strong>re</strong>ar algo eterno en sus cráneos vacíos, y abrirse<br />

un cielo <strong>de</strong> luz y un inundo <strong>de</strong> esperanza y <strong>de</strong> vida bajo las piedras <strong>de</strong> sus<br />

tristes y solitarias sepulturas...<br />

Domingo número...<br />

Acabo <strong>de</strong> vivir en el mundo un domingo más, el número... no sé cuantos,<br />

el que lleves tú, lector. De los míos vahe perdido la cuenta. Todavía no peino<br />

canas, ni mucho menos; así que no es la multitud <strong>de</strong> los domingos vividos la<br />

que me dificulta su <strong>re</strong>cordación: es la uniformidad con que transcur<strong>re</strong>n; es la<br />

insoportable monotonía con que van consumiendo nuestro tiempo. Imagino<br />

que los anterio<strong>re</strong>s á mi existencia fueron iguales que los p<strong>re</strong>sentes. Sospecho


— 105 —<br />

que también lo serán los que aún están por venir. Y la cuenta mía hun<strong>de</strong> su<br />

principio en lo pasado y <strong>de</strong>svanece su fin en lo futuro, anegándome en eso<br />

mar <strong>de</strong> lo inconsciente que puedo ser el todo lo mismo que la nada. Consuélame<br />

pensar que tal dolencia es común á muchos. Oigo que se levantan junto<br />

á mí iguales quejas: rumo<strong>re</strong>s sordos, apagados, <strong>de</strong>nunciado<strong>re</strong>s do un dolor general;<br />

lamentaciones vulga<strong>re</strong>s, arrancadas por una vulgar pesadumb<strong>re</strong>; gritos<br />

sin eco que <strong>re</strong>flejan el vacío <strong>de</strong> una vida en que las sombras pelean por fantasmas<br />

y ensueños sin existencia ni <strong>re</strong>alidad. Llega el domingo, y los espíritus<br />

cantan el himno <strong>de</strong>l spleen. Me<strong>re</strong>ce <strong>re</strong>producción. En sus estrofas va<br />

envuelta la iinica verdad. Descifrarlas es la ciencia, con el amor do sus erro<strong>re</strong>s,<br />

con la infecundidad <strong>de</strong> sus esfuerzos, con la negación eterna <strong>de</strong> sus <strong>re</strong>sultados.<br />

Quisiera ap<strong>re</strong>hen<strong>de</strong>r sus vibraciones misteriosas; quisiera fijarlas para<br />

siemp<strong>re</strong> en mi conciencia. Acompáñame tú, benévolo lector: «filosofemos».<br />

La Humanidad ama el absurdo. Nuestro corazón <strong>re</strong>chaza la verdad, la<br />

odia, y cor<strong>re</strong> ciego, enamorado <strong>de</strong>l fingimiento, <strong>de</strong>l error, <strong>de</strong>l artificio. La paradoja<br />

nos encanta. En el haber <strong>de</strong> nuestras almas, la mentira es la primera<br />

cantidad. ¡Día <strong>de</strong> fiesta! ¿Por qué lia <strong>de</strong> serlo el que señala quien <strong>de</strong>spués no<br />

ha <strong>de</strong> sentirlo? ¡El mismo para todos! Para ti, que ríes; para ti, que lloras;<br />

para ti, que ves cruzar indife<strong>re</strong>nte las horas, con la ilusión <strong>de</strong> ver la post<strong>re</strong>ra;<br />

para todos el día do ayer fue <strong>de</strong> <strong>de</strong>scanso y do alegría, día <strong>de</strong> fiesta. Lo imponen<br />

el mundo y la ley. Lo impono también la <strong>re</strong>ligión, ese soberano engaño<br />

con quo las almas aplacan sus terro<strong>re</strong>s. Has <strong>de</strong> cumplirlo, has <strong>de</strong> acatarlo. La<br />

voluntad—otra ilusión <strong>de</strong> nuestro <strong>de</strong>seo—viene á ti como á todos: nos trae<br />

eso <strong>re</strong>gocijo impuesto en día señalado, y la manada innúmera <strong>de</strong> los homb<strong>re</strong>s<br />

disfruta porque es domingo, ¡día <strong>de</strong> fiesta!<br />

Lo mismo importa: alegrías ó dolo<strong>re</strong>s, todo es igual. Mas ¿por qué lamentira?<br />

Día <strong>de</strong> fiesta lo es tan sólo aquel en quo el corazón se viste <strong>de</strong> gala,<br />

cuando baja un rayo <strong>de</strong> luz que encien<strong>de</strong> el gozo en nuestro pecho. Día <strong>de</strong><br />

fiesta es el <strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s amo<strong>re</strong>s, el <strong>de</strong> los hermosos <strong>de</strong>lirios, el do las brillantes<br />

esperanzas, el <strong>de</strong> las sensaciones misteriosas que visitan el fondo <strong>de</strong><br />

los espíritus para aliviar su tránsito por la vida: días sin <strong>re</strong>loj quo los mida,<br />

sin costumb<strong>re</strong> quo los limite, sin norma que los <strong>re</strong>gulo; largos porque pesan<br />

más quo ol tiempo todo; b<strong>re</strong>ves porque duran lo que dura una aurora; días<br />

sin nomb<strong>re</strong>, <strong>de</strong> los que pudo <strong>de</strong>cir el poeta:<br />

«liternitó, uéant, passé, somb<strong>re</strong>s aliimes:<br />

que faites vous <strong>de</strong>s jours que vous cngloutissoz?<br />

Parle/.: nous <strong>re</strong>nd<strong>re</strong>z vous eos extasos suMhues<br />

que vous nous ravissezV»<br />

Fundamos la existencia sob<strong>re</strong> el trabajo. Con ésto <strong>re</strong>alizamos nuestros<br />

i<strong>de</strong>ales. Es el instrumento <strong>de</strong> la <strong>re</strong><strong>de</strong>nción. El nos ab<strong>re</strong> las puertas <strong>de</strong> las pa-


— lOíi —<br />

na<strong>de</strong>rías y las <strong>de</strong>l cielo. Mas <strong>re</strong>pugnamos esa tiranía <strong>de</strong> la materia sob<strong>re</strong> el<br />

espíritu que nos obliga al trabajo. Ab<strong>re</strong> la rutina un <strong>re</strong>squicio por el cual se<br />

ent<strong>re</strong>vé el <strong>de</strong>scanso, y ponemos el <strong>de</strong>seo en la llegada <strong>de</strong>l domingo. De aquí<br />

nuestro engaño. Las horas <strong>de</strong> labor nos pintan la hermosura <strong>de</strong>l <strong>re</strong>poso. El<br />

ruido <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na que arrastramos diariamente nos canta tristezas <strong>de</strong>l osclavo<br />

y alegrías <strong>de</strong> la libertad. Y llega el domingo, y es como el <strong>de</strong> ayer, como<br />

el <strong>de</strong> siemp<strong>re</strong>: eterno bosquejo <strong>de</strong> una sola imagen.<br />

Pasan las horas y sufrís el <strong>de</strong>sengaño. Recordáis todas las <strong>de</strong>l día. Amarga<br />

el ánimo la contemplación <strong>de</strong>l tiempo vacío. Y cuando llega el instante en<br />

que la luz so apaga, ansiáis <strong>re</strong>coger algo que, os in<strong>de</strong>mnice. Expira el sol. El<br />

carmín, el ver<strong>de</strong> y el oro inundan los horizontes; oleadas <strong>de</strong> fuego se <strong>de</strong>sparraman<br />

por el cielo. Para ti, que lo contemplas, es ésa gigante agonía. El sol,<br />

en sus últimos espasmos, te ar<strong>re</strong>bata. Poro el último rayo que lanza penetra<br />

en tu ce<strong>re</strong>bro y te impone silencio: nada pue<strong>de</strong>s <strong>re</strong>velar; murió sólo para ti;<br />

las sensaciones pe<strong>re</strong>cen en el pensamiento, como el pensamiento se esfuma en<br />

el ai<strong>re</strong> universal. El día <strong>de</strong> fiesta fue el vacío; su <strong>re</strong>cuerdo es el canto silencioso<br />

<strong>de</strong>l tipleen.<br />

Ese ha sido para mí el domingo <strong>de</strong> ayer. Lo esperé con <strong>de</strong>seo, y me engañó.<br />

Lo apunto, no lo <strong>de</strong>ploro. La <strong>de</strong>cepción castiga el olvido <strong>de</strong> la segunda<br />

gran verdad <strong>de</strong>l sabio Siddharths: «Las cualida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l <strong>de</strong>seo, acompañadas<br />

<strong>de</strong> temor y <strong>de</strong> miseria, son las raíces do los dolo<strong>re</strong>s. Son más temibles que el<br />

filo <strong>de</strong> la espada ó la hoja <strong>de</strong>l árbol venenoso. Como una imagen <strong>re</strong>flejada,<br />

como un eco, como un <strong>de</strong>slumbramiento, como el vértigo ele la danza, como un<br />

sueño, como un discurso vano y fútil, como la magia y el espejismo, están<br />

llenas <strong>de</strong> falseda<strong>de</strong>s. Están vacías como la espuma y la burbuja <strong>de</strong> agua...»<br />

Notas <strong>de</strong> un suicida...<br />

La inesperada <strong>re</strong>solución con qué Jaime Rniz lia puesto fin á su vida, llena<br />

á sus amigos <strong>de</strong> sorp<strong>re</strong>sa y <strong>de</strong> dolor. Ninguno <strong>de</strong> ellos acierta á explicar por<br />

qué misterioso proceso ha llegado al espíritu <strong>de</strong> un homb<strong>re</strong> sano, joven, fuerte<br />

y rico, el propósito <strong>de</strong> concluir con una vida adornada por todas las venturas.<br />

Para las gentes habituadas á conce<strong>de</strong>r en nuestra existencia á lo externo<br />

una participación que indudablemente no tiene, la <strong>de</strong>cisión fatal <strong>de</strong> Jaime<br />

Ruiz sólo pue<strong>de</strong> haber sido concebida y ejecutada en un acceso <strong>de</strong> imp<strong>re</strong>vista<br />

locura. Para mí, quo vivía con él en completa comunidad intelectual y afectiva,<br />

el suicidio <strong>de</strong> hoy no es otra cosa que el testimonio externo <strong>de</strong> una muerte<br />

anterior. No era un loco; era un enfermo. En su cartera había ido <strong>re</strong>gistrando<br />

el prog<strong>re</strong>so <strong>de</strong> su enfermedad. He aquí sus notas:


— 107 —<br />

OOTUBIIE 903.<br />

Soy homb<strong>re</strong> <strong>de</strong> escasas vehemencias apa<strong>re</strong>ntes. Mi espíritu <strong>de</strong>spierto escudriña<br />

la <strong>re</strong>alidad sin inte<strong>re</strong>sarse gran cosa en su movimiento. Táchanme<br />

por lo común <strong>de</strong> falto <strong>de</strong> corazón, y suelen <strong>re</strong>petirme, mitad en chanza, mitad<br />

en veras, que me hallo p<strong>re</strong>servado <strong>de</strong> dolo<strong>re</strong>s intensos á p<strong>re</strong>cio <strong>de</strong> mi incapacidad<br />

sentimental para las gran<strong>de</strong>s alegrías. A veces una pasajera exaltación<br />

<strong>re</strong>lampaguea en mi alma: es b<strong>re</strong>ve llamarada; á poco me envuelve el <strong>de</strong>sasimiento<br />

<strong>de</strong> todas las cosas, y sin apartarme <strong>de</strong> ellas las <strong>de</strong>sfloro con el <strong>de</strong>seo y<br />

con la palabra, <strong>re</strong>fugiado en mi indife<strong>re</strong>nte frivolidad.<br />

Quienes p<strong>re</strong>sumen <strong>de</strong> ahondar 011 mi alma me juzgan escéptico, con ese<br />

escepticismo do juventud agotada que pasa, sin intervalo do la adolescencia á<br />

la senilidad. En aquéllos y en éstos hay error. Sé que soy un apasionado, un<br />

vehemente, do exaltación extraña y peligrosa. Pienso que los seros y los acci<strong>de</strong>ntes<br />

no son como ellos se nos p<strong>re</strong>sentan. Hay en las cosas un sentido<br />

oculto, una arcana significación que da la clave <strong>de</strong> la vida y llena <strong>de</strong> esencia<br />

inefable lo que ante nuestros ojos apa<strong>re</strong>ce como un nomb<strong>re</strong>, como una fórmula<br />

vaga y <strong>de</strong>sesperante.<br />

Me abstraigo en f<strong>re</strong>cuentes meditaciones. La razón <strong>de</strong> la existencia, el<br />

valor <strong>de</strong> los se<strong>re</strong>s, no hay que buscarlos en la vida misma, tránsito efímero con<br />

que la esencia ignota avanza en pos <strong>de</strong> su forma <strong>de</strong>finitiva, sino en nuestro<br />

espíritu. En el alma hay escrito algo in<strong>de</strong>scifrable que encierra el sec<strong>re</strong>to <strong>de</strong><br />

nuestras ansias. Me pa<strong>re</strong>ce ent<strong>re</strong>verlo en instantes <strong>de</strong> luci<strong>de</strong>z; sup<strong>re</strong>ma. Entonces<br />

la vida universal palpita en mi fronte con armonioso ritmo; y en el<br />

ac<strong>re</strong>cer violento <strong>de</strong> la fieb<strong>re</strong> que me exalta <strong>de</strong> improviso, la áu<strong>re</strong>a ent<strong>re</strong>visión<br />

se me escapa, so <strong>de</strong>svanece en la vaguedad do inefables i<strong>de</strong>as, con <strong>de</strong>stellos<br />

semejantes á los hilos <strong>de</strong> oro con que se enlazan los fragmentos <strong>de</strong> un ensueño<br />

interrumpido y olvidado.<br />

Suce<strong>de</strong>n á estas calladas alucinaciones horas, <strong>de</strong> una infinita aflicción.<br />

Toda la amarga melancolía <strong>de</strong>l Universo atraviesa mi espíritu como una<br />

onda severa é imponente. En vano busco en los senos do mi conciencia <strong>re</strong>membranzas<br />

<strong>de</strong> aquella luci<strong>de</strong>z momentánea. Todo os pasado, consumido.<br />

Paréccme eco lejano <strong>de</strong> ocultas voces mis propias palabras. Con mano cruel<br />

tiento en las sombras do mis <strong>re</strong>cuerdos, conjurando con ansias <strong>de</strong> agonía sus<br />

visiones huyent.es, fantasmas que poblaron la árida soledad do mi espíritu <strong>de</strong>sierto<br />

y acongojado. Y es mi alma, absorta en ol terror do un incontrastable<br />

aislamiento, como un náufrago cuyas voces do auxilio so ahogan en las entrañas<br />

<strong>de</strong> una noche <strong>de</strong>nsa y sombría, tendida sordamente sob<strong>re</strong> un mar.<br />

EXIÍRO !)(>).<br />

Arrastro mi dolor por el tráfago <strong>de</strong> mis ocupaciones y por las tertulias <strong>de</strong><br />

mis camaradas. Pongo en aquéllas <strong>de</strong>sigual ardor, cor<strong>re</strong>lativo con las <strong>de</strong>siguales<br />

ma<strong>re</strong>as con que on mi pecho se suce<strong>de</strong>n los impulsos. Las dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong>


— 108 —<br />

mi trabajo, como los rigo<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la adversidad fútil, proporcionan fáciles victorias,<br />

no apetecidas á mi voluntad. Ni los triunfos llevan á mi ánimo envanecimiento,<br />

ni las aspe<strong>re</strong>zas <strong>de</strong>l vivir se <strong>de</strong>latan en mi semblante con visos <strong>de</strong><br />

contrariedad. Parécenme unos y otras artimañas <strong>de</strong> un <strong>de</strong>stino cuya ley y<br />

cuyo final <strong>re</strong>sultado es lo quo importa conocer. Y el curso <strong>de</strong> los días va <strong>de</strong>positando,<br />

silencioso y taimado, en mi pensar, eso disgusto <strong>de</strong> las cosas que<br />

anega las ansias <strong>de</strong> vida y conduce ir<strong>re</strong>sistible á la muerte.<br />

MAYO.<br />

Poco á poco se apaciguan en mí todos los hervo<strong>re</strong>s <strong>de</strong> mi efímera juventud.<br />

Las turbaciones obscuras <strong>de</strong> otro tiempo <strong>de</strong>sapa<strong>re</strong>cen. Busco el contacto espiritual<br />

<strong>de</strong> los amigos, como si <strong>de</strong> su calor esperase que mitigaran el frío <strong>de</strong> mi<br />

alma. Ávido <strong>de</strong> cariño, c<strong>re</strong>o en la amistad. Hago gala <strong>de</strong> esta c<strong>re</strong>encia y me<br />

ufano <strong>de</strong> profesarla gran <strong>de</strong>voción. El vínculo que á los amigos me liga es lo<br />

único firmo ent<strong>re</strong> mis sentimientos. Me <strong>re</strong>c<strong>re</strong>o en lo inmaculado <strong>de</strong> esa fe, como<br />

si fuera el último eslabón que sujeta mi espíritu á la existencia... He traicionado<br />

á mi único amigo. He roto su hogar. He llevado á mi pecho un nuevo<br />

<strong>de</strong>sengaño, una nueva amargura.<br />

MÁKZO 907.<br />

Caí <strong>de</strong> la amistad en el amor. He buscado con f<strong>re</strong>nesí, en los brazos <strong>de</strong> mi<br />

amada, el <strong>de</strong>squito <strong>de</strong> mis <strong>de</strong>cepciones. Una infinita embriaguez se apo<strong>de</strong>ró <strong>de</strong><br />

mi pecho. La obsesión <strong>de</strong> la mujer querida <strong>de</strong>sterraba <strong>de</strong> mi conciencia la i<strong>de</strong>a<br />

do la esterilidad <strong>de</strong>l vivir. Pensaba á veces que había concluido mi soledad.<br />

Me sentía acompañado en aquellas <strong>re</strong>cónditas tristezas <strong>de</strong> mis horas acerbas.<br />

Una frase do la mujer adorada volvía á <strong>de</strong>scubrirme la inmensa dulzura do<br />

amar los seros, do <strong>re</strong>unirse con ellos para la obra soberana que vence al tiempo.<br />

C<strong>re</strong>ía encontrar en el abandono y el olvido, quo oran ropaje do mis horas<br />

<strong>de</strong> amor, el por qué <strong>de</strong>l existir, y que por la sang<strong>re</strong> <strong>de</strong> mis venas fluía do nuevo<br />

el aroma ardiente do la existencia humana. Cuando entrambos agotamos<br />

toda ilusión en la hora plena <strong>de</strong>l cariño, <strong>de</strong>jamos <strong>de</strong>sligarse nuestras almas.<br />

El ano junto al otro nos sentimos alejados, y á veces hostiles. He roto al fin<br />

mi alianza, y <strong>re</strong>cobro con alegro pensamiento mi. amada libertad...<br />

OCTUBRE.<br />

Me siento <strong>de</strong> nuevo solitario. Son prósperos mis asuntos. No tengo ni el<br />

aliciente <strong>de</strong> vencer alguna dificultad; no me inte<strong>re</strong>san. Mi vida afectiva ha<br />

muerto. Conservo amigos y amo<strong>re</strong>s, como violetas ent<strong>re</strong> las páginas <strong>de</strong>l libro<br />

do mi sec<strong>re</strong>ta historia: violetas sin olor, sin perfume. He <strong>re</strong>cobrado apa<strong>re</strong>ntemente<br />

mi sonrisa. So felicitan mis amigos do esta <strong>de</strong>finitiva <strong>re</strong>stitución <strong>de</strong> mi<br />

espíritu á una existencia normal. Me p<strong>re</strong>dicen posiciones y triunfos. Antes,


— 10!» —<br />

cuando estalla enfermo, <strong>re</strong>cogía mis <strong>re</strong>cuerdos y los ocultaba, celoso do que ojos<br />

extraños los mancillaran. Ahora que estoy curado, hasta los <strong>re</strong>cuerdos <strong>de</strong>jaron<br />

<strong>de</strong> nutrir mi pensamiento y mi corazón. Me siento acabado. Tengo conciencia<br />

<strong>de</strong> que un hielo sin nomb<strong>re</strong>, impalpable, ha matado mi espíritu. Soporto difícilmente,<br />

con. <strong>re</strong>bel<strong>de</strong> inquietud, la fatiga <strong>de</strong> sob<strong>re</strong>vivirme, el comercio continuo<br />

con TUL cadáver enmascarado. Debo acabar<br />

Esta mañana avisó un guarda <strong>de</strong>l Retiro. Un hombro apa<strong>re</strong>cía colgado <strong>de</strong><br />

las ramas <strong>de</strong> un árbol robusto y añoso. Acudió el Juzgado. Entrada la mañana,<br />

una multitud contemplaba al suicida. El viento balanceaba mansamente el<br />

cuerpo <strong>de</strong>l ahorcado, y corría invisible por cima <strong>de</strong> los árboles con dulce rumor.<br />

Ramón Yecles.<br />

Un guardia <strong>de</strong> Or<strong>de</strong>n público fue herido en el momento do cumplir con su<br />

<strong>de</strong>ber. Un ruñan do manos listas y perversos instintos buscó en el cuerpo <strong>de</strong>l<br />

infeliz guardia, con la punta <strong>de</strong> un cuchillo, el <strong>de</strong>squito do su guapeza, humillada<br />

por las manos do unas hembras alborotadas. La que<strong>re</strong>lla callejera propendo<br />

á la sang<strong>re</strong>, y la husmea aunque so halle aferrada con el uniforme <strong>de</strong> un<br />

agento do seguridad. Pasa la canalla <strong>de</strong>sdo sus disputas mazorrales á las obras,<br />

siemp<strong>re</strong> largas cuando son cortas las razones. Y si á la tajada propincua se la<br />

aña<strong>de</strong> la mostaza do estar la víctima <strong>re</strong>vestida con las insignias <strong>de</strong> autoridad,<br />

para el avieso matonzuelo <strong>de</strong>l arroyo es cosa do chuparse los <strong>de</strong>dos. Deplorable<br />

os el,sucoso, poro el crimen no <strong>re</strong>sulta, ni nuevo ni extraño.<br />

Lo característico <strong>de</strong>l p<strong>re</strong>sente es que Ramón Yo<strong>de</strong>s, ol guardia asesinado,<br />

terminaba ayer su cometido. La Administración, p<strong>re</strong>visora, le <strong>de</strong>spedía do su<br />

servicio por edad. Y el Destino, más p<strong>re</strong>visor aún que la Administración, quiso<br />

eliminarlo <strong>de</strong>finitivamente. Los <strong>de</strong>signios do la Provi<strong>de</strong>ncia son do una ironía<br />

cruel. Llogan los <strong>de</strong>sengaños cuando las manos tocan ya y <strong>re</strong>sbalan por el<br />

ropaje do las ilusiones para alcanzarlas. Cada momento lleva improsa la huella<br />

<strong>de</strong> un afán no logrado. Los imp<strong>re</strong>vistos giros <strong>de</strong> la existencia colocan siemp<strong>re</strong><br />

al homb<strong>re</strong> á la zaga <strong>de</strong> sus place<strong>re</strong>s. l J ara sentirlos os siemp<strong>re</strong> p<strong>re</strong>sento:<br />

para gozarlos es siemp<strong>re</strong> pasado. Sob<strong>re</strong>viene. hv muerte tras los años disipados<br />

en p<strong>re</strong>pararse- una vida apacible, que nunca se llega á disfrutar.<br />

Ramón Yecles concluía con la última hora <strong>de</strong> anoche- las do sujeción al <strong>de</strong>ber.<br />

Por virtud dol sabio p<strong>re</strong>cepto <strong>de</strong> nuestra ley, que emancipa á los homb<strong>re</strong>s<br />

cuando, á su juicio, no sirven para nada, iba á per<strong>de</strong>rse su filiación do guardia<br />

para adquirir la <strong>de</strong> homb<strong>re</strong>. La Provi<strong>de</strong>ncia, «sin cuya voluntad no se mueve<br />

la hoja <strong>de</strong>l árbol», sogún el testimonio <strong>de</strong>l Libro Santo, lo tenía dispuesto <strong>de</strong><br />

otro modo. Es vano escrutar en las profundida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> osa p<strong>re</strong><strong>de</strong>stinación. Los<br />

abismos <strong>de</strong>l hondo arcano guardan su sec<strong>re</strong>to con sañuda terquedad.


•- 110 —<br />

Sacíese el curioso con horizontes más asequibles a] saber do los profanos.<br />

Indudablemente, un guardia cumple en la sociedad una, importante misión. Si<br />

la gente le adjudica tan humil<strong>de</strong> puesto en el festín, es porque suelen ir<br />

<strong>de</strong>spa<strong>re</strong>jados el i<strong>de</strong>alismo y la <strong>re</strong>alidad. "Yecles, vestido <strong>de</strong> uniforme, conservando<br />

la alineación con la arista <strong>de</strong> una esquina, no se limitaba á ganar sus<br />

dos pesetas, aunque así lo pa<strong>re</strong>ciera: era un centinela pe<strong>re</strong>nne que velaba por<br />

la común seguridad. Al <strong>de</strong>spojarse <strong>de</strong> sus severos atributos, jubilado, quedaba<br />

sin objeto su existencia. Vino al mundo para ser guarda nada más. El mundo<br />

le ha pagado su vida en t<strong>re</strong>inta años con unos centena<strong>re</strong>s <strong>de</strong> pesetas distribuidas<br />

con pru<strong>de</strong>nte parvedad. Y un malvado <strong>re</strong>f<strong>re</strong>ndó con sang<strong>re</strong> su jubilación.<br />

Moral volan<strong>de</strong>ra.<br />

La P<strong>re</strong>nsa, señora asombradiza que cada, hora <strong>de</strong>scub<strong>re</strong> una, verdad coetánea,<br />

do Matusalén, viene estos días est<strong>re</strong>mecida y convulsa ante el fracaso<br />

manifiesto <strong>de</strong> la moral que habíamos fabricado para uso <strong>de</strong>l mundo. Una, mad<strong>re</strong><br />

ent<strong>re</strong>ga su hija, por una cantidad módica, á los ap<strong>re</strong>tujónos y <strong>de</strong>sahogos<br />

<strong>de</strong> la mancebía. Otra <strong>de</strong>stina la carne <strong>de</strong> sus entrañas á explotar la muy escasa<br />

y tacañuela misericordia <strong>de</strong>l prójimo, y la, martiriza y hostiga cruelmente<br />

cuando <strong>re</strong>sultan mezquinos los <strong>re</strong>ndimientos <strong>de</strong>l pordiosero. Un ¡oven do<br />

buen ver enamora á una doncella <strong>de</strong> castidad incierta, y se p<strong>re</strong>vale <strong>de</strong> su amoroso<br />

señorío para ent<strong>re</strong>garla á una dueña al p<strong>re</strong>cio <strong>de</strong>l morcado. Otros, en fin,<br />

acu<strong>de</strong>n á cien expedientes que p<strong>re</strong>gonan alto la rigi<strong>de</strong>z <strong>de</strong> su conciencia y el<br />

lust<strong>re</strong> <strong>de</strong> su moralidad.<br />

Nosotros, ó por más ingenuos, ó por más <strong>de</strong>sengañados, no hacemos tamaños<br />

aspavientos. Cosas semejantes las hemos visto en todas las poblaciones y<br />

en todas las calles <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que abrimos los ojos á los sec<strong>re</strong>tos <strong>de</strong> la vida. El tercero<br />

do los casos citados no of<strong>re</strong>ce apenas nada <strong>de</strong> particular, si no es el fino<br />

instinto mercantil <strong>de</strong>l enamoradizo doncel. Las cosas <strong>de</strong>l amor han <strong>de</strong>scendido<br />

notablemente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los tiempos <strong>de</strong> nuestros abuelos, en que, según nos cuentan<br />

crónicas <strong>de</strong> veracidad vacilante, los corazones se ma<strong>re</strong>aban con borracheras<br />

<strong>de</strong> i<strong>de</strong>al. El «positivismo»—así lo llama la gente—se ha filtrado con sutileza<br />

por todos los <strong>re</strong>squicios <strong>de</strong>l alma, y su peso nos hace <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

cielo á la tierra. El aprovechado galán que ven<strong>de</strong> á su novia para instrumento<br />

<strong>de</strong>l placer ajeno, tiene ent<strong>re</strong> nosotros muchos imitado<strong>re</strong>s; si no ante el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho,<br />

ante la conciencia.<br />

Los dos primeros casos también los hemos leído sin extrafieza. En ellos no<br />

encontramos novedad. Son dos ejempla<strong>re</strong>s aislados do una colección variada y<br />

rica. Regist<strong>re</strong> el lector—si es varón maduro—su memoria, yadicionará casos<br />

conocidos—<strong>de</strong> <strong>re</strong>fe<strong>re</strong>ncia, por supuesto—á los <strong>re</strong>latados. Pasee á la hora <strong>de</strong>l<br />

bullicio por las calles céntricas, por los paseos públicos, y si no es en la corte<br />

forastero ó novato, señalará con los ojos, no una, sino varias conocidas<br />

mad<strong>re</strong>s amorosas que trafican con los encantos filiales, of<strong>re</strong>cidos en alquiler á


— 111 —<br />

falta <strong>de</strong> postor <strong>de</strong>finitivo. Hasta ayer se las vio tranquilamente pasar, sin que<br />

el escándalo trascendiera á los pudibundos compañeros <strong>de</strong> la P<strong>re</strong>nsa y su indignación<br />

se alborotara <strong>de</strong> improviso.<br />

Si estos hechos solitarios han do producir ahora algún <strong>de</strong>sconsuelo, no es<br />

ciertamente por la corrupción que evi<strong>de</strong>ncian, asaz conocida <strong>de</strong> nosotros, sino<br />

porque arrojan sob<strong>re</strong> el maternal cariño unas sombras <strong>de</strong> flaqueza que <strong>de</strong>smienten<br />

en buena porción los atributos á él adjudicados. Por lo <strong>de</strong>más... ¿Pues<br />

qué? ¿Ent<strong>re</strong> qué eda<strong>de</strong>s se <strong>re</strong>clutan, por lo común, las nutridas legiones <strong>de</strong> sacerdotisas<br />

<strong>de</strong>l carnal <strong>de</strong>leite'? ¿Por ventura no hinchen las casas <strong>de</strong>l placer falanges<br />

<strong>de</strong> meno<strong>re</strong>s <strong>de</strong> edad? Pues pad<strong>re</strong>s ó mad<strong>re</strong>s las vendieron primeramente,<br />

y si no las vendieron, su abandono no tiene ni siquiera la est<strong>re</strong>chez ó la<br />

pob<strong>re</strong>za por disculpa.<br />

La ausencia do la moral pública y la fragilidad <strong>de</strong> los amo<strong>re</strong>s familia<strong>re</strong>s no<br />

nos sorp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>n, pues, ahora., con impensada gravedad. Vienen sus causas<strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

viejos tiempos, con pertinaz labor, cercenando las más hermosas floraciones<br />

do ios espíritus, <strong>de</strong>jando secas y agotadas en el pecho las fuentes <strong>de</strong> don<strong>de</strong> fluye<br />

el sentimiento <strong>de</strong>l dober. De la inmoralidad, cristalizada en esos casos que<br />

nos indignan solamente, cuando <strong>de</strong>bieran sonrojarnos, participamos todos con<br />

activísima cooperación, letal para la blancura <strong>de</strong> las almas. Do esa inmoralidad<br />

participa ontora la sociedad española, vieja y roída por las pasiones seniles<br />

vergonzosas que excusan nuestros apetitos nefandos y nuestras proscripciones<br />

<strong>de</strong> la virtud.<br />

Las gentes sencillas, <strong>de</strong> manos <strong>re</strong>cién lavadas, impetran la ayuda <strong>de</strong> la<br />

autoridad gubernativa y <strong>de</strong>l Ministerio fiscal. C<strong>re</strong>en candidamente que con<br />

soltar á los agentes contra los merca<strong>de</strong><strong>re</strong>s <strong>de</strong> hembras, ó infundir eficacia en<br />

los artículos 458 y 459 <strong>de</strong>l Código penal, la dolencia está <strong>re</strong>mediada. ¡Donoso<br />

infantilismo! Es la corrupción carnal como el juego. Rezuma en las socieda<strong>de</strong>s,<br />

sin que ninguna externa p<strong>re</strong>sión lo pueda impedir. Las leyes consiguen á lo<br />

sumo que so escondan, no que se extingan. Apelamos neciamente á la coacción<br />

para sujetarlos espíritus <strong>de</strong>pravados, y se nos escapan. Con ello no logramos<br />

otra cosa que duplicar los veneros y los linajes <strong>de</strong> la perseguida inmoralidad.<br />

Más hondos están los orígenes <strong>de</strong> la dolencia. Llevamos sus gérmenes en<br />

nuestras entrañas, <strong>de</strong>positados por una sociedad corruptora. Surgen á la vida<br />

nuestros espíritus con. saludables instintos. Puso Dios en la humana naturaleza<br />

manantiales copiosos <strong>de</strong> toda virtud. Las instancias <strong>de</strong> un <strong>de</strong>pravado<br />

ambiente, la p<strong>re</strong>sión <strong>de</strong> un organismo social que <strong>re</strong>posa sob<strong>re</strong> el extravío y<br />

torcimiento <strong>de</strong> toda pasión humana, nos adultera y nos pud<strong>re</strong>. ¿Quién sorá capaz<br />

<strong>de</strong> honra<strong>de</strong>z, cuando el honrado, según la ley <strong>de</strong> la Naturaleza, no según<br />

convencional artificio, sucumbe con terrible y me<strong>re</strong>cida expiación? ¿Quién ha<br />

<strong>de</strong> ser voraz, cuando las <strong>re</strong>alida<strong>de</strong>s ap<strong>re</strong>miantes obligan con brutal imperio á<br />

la mentira? ¿Quién sentirá nobleza, quién leal cariño, cuando la <strong>de</strong>sloaltad y<br />

la perfidia son dos <strong>re</strong>cias armas <strong>de</strong> combate en el mundo?


— 112 —<br />

Un día en Segovia.<br />

Penosamente voy subiendo la callo <strong>de</strong> la Canonjía Vieja, <strong>de</strong> vuelta <strong>de</strong>l Alcázar.<br />

Es una vía est<strong>re</strong>cha, tortuosa y empinada, mitad barranco, mitad toíTonte,<br />

que se llama calle porque hace oficio <strong>de</strong> tal, sin duda á falta do otra<br />

mejor. A <strong>de</strong><strong>re</strong>cha é izquierda se ab<strong>re</strong>n <strong>de</strong> t<strong>re</strong>cho en t<strong>re</strong>cho rápidos callejones,<br />

semejantes á escotaduras: aquí el <strong>de</strong> la Ju<strong>de</strong>ría Vieja, umbrío y temeroso,<br />

evocador más do los autos do fe con que se purgaba <strong>de</strong> judaizante la sagrada<br />

tierra <strong>de</strong> Castilla, que <strong>de</strong> las artes habilidosas ejercitadas en el tráfico <strong>de</strong> merca<strong>de</strong>rías<br />

por los siemp<strong>re</strong> acongojados hijos <strong>de</strong> Israel: allá, otra calleja, obstruida<br />

la entrada por un provisor marmolillo y <strong>de</strong>scendiendo veloz como una <strong>re</strong>squebrajadura<br />

<strong>de</strong> la la<strong>de</strong>ra en la quo hubiese acampado transitoriamente un<br />

aduar moruno. Las calles están <strong>de</strong>siertas. El sol <strong>de</strong> la tardo dora el espacio<br />

tranquilo. Detrás <strong>de</strong>l quicio <strong>de</strong> cualquier puerta espera mi paso, con <strong>re</strong>celosa<br />

mirada, alguna sucia mocozuela <strong>de</strong> esquiva actitud; un gozquecillo ladra furiosamente.<br />

Una paloma torcaz que picotea en el empedrado, alza el vuelo y<br />

se <strong>re</strong>monta en el luminoso azul <strong>de</strong> esta aromosa tar<strong>de</strong> <strong>de</strong> primavera.<br />

Don<strong>de</strong>quiera quo os coloquéis en la ciudad do Juan Bravo, las calles son<br />

pendientes. Tal arte so dieron aquellos <strong>re</strong>motos españoles do buena fe para<br />

trazar ol caserío, que inevitablemente, para avanzar un paso, tenéis que subir<br />

ó bajar. Recorriendo Segovia estáis cu perpetua, escala do Jacob. Sólo que no<br />

sen ángeles los que <strong>re</strong>cor<strong>re</strong>n los místicos peldaños, aquí más vivos y <strong>re</strong>ales <strong>de</strong><br />

los que á las piernas conviniera. Esta tierra castellana da rostros atezados<br />

con la misma profusión que almas adustas y rígidas. Contemplando la ciudad,<br />

<strong>de</strong>scubriendo el panorama, observando á las gentes, saturando ol pensamiento<br />

con todos los efluvios que pa<strong>re</strong>cen <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>ndidos <strong>de</strong>l suelo <strong>re</strong>secado, <strong>de</strong> los silla<strong>re</strong>s<br />

sob<strong>re</strong> que se alzan orgullosas moradas macizas (pie pa<strong>re</strong>cen muertas y<br />

abandonadas <strong>de</strong>l ciólo inclemente y frío, penetran en la carne y en los huesos<br />

las sensaciones esparcidas por toda una historia <strong>de</strong> dolor, y so percibo con<br />

inefable p<strong>re</strong>cisión el alma seca y árida, altiva é intransigente, fanática con<br />

el fanatismo <strong>de</strong> la piedra, no con el hervor <strong>de</strong> la-pasión c<strong>re</strong>adora; alma lúgub<strong>re</strong><br />

y huraña, indócil para la vida y hostil para la mejora,; alma castellana,<br />

(pie fue ayer nervio do emp<strong>re</strong>sas dominadoras y hoy factor <strong>de</strong>cisivo, no <strong>de</strong> una<br />

agónica <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia, sino do una secular y <strong>de</strong>solada petrificación.<br />

Ap<strong>re</strong>suro el paso para <strong>re</strong>stituirme á mi alojamiento, ávido <strong>de</strong> <strong>re</strong>posar. No<br />

os nada cómodo visitar una ciudad on que todo está en cuesta. Cu edificio me<br />

sorp<strong>re</strong>n<strong>de</strong> por sus proporciones y su galanura: es un convento <strong>de</strong> monjas <strong>de</strong>l<br />

Sagrado Corazón. Tropiezo con dos viandantes: son dos francesas, la una escuálida<br />

y apergaminada, la otra joven, pero <strong>re</strong>lamida, que en muy espinoso<br />

español p<strong>re</strong>gunta á un chicuelo, que plantado en el arroyo se ajusta los tirantes,<br />

por el camino <strong>de</strong>l Alcázar. Los caserones quo salpican <strong>de</strong> t<strong>re</strong>cho on trocho<br />

ias hileras <strong>de</strong> las callos tienen las ventanas y balcones apestillados, las pueruis<br />

cerradas. Toda comunicación do cada vivienda, con el exterior está impe-


113 —<br />

dida. ¿Hay gente <strong>de</strong>trás do esas <strong>re</strong>jas, <strong>de</strong> esas celosías? Lo ignoro. Segovia da<br />

la sensación <strong>de</strong> una ciudad abandonada.<br />

De tar<strong>de</strong> en tar<strong>de</strong> cruzan furtivamente la calle, con inquietud <strong>de</strong> apa<strong>re</strong>cidos,<br />

unas muje<strong>re</strong>s enlutadas. El color que domina en los habitantes <strong>de</strong> Segovia<br />

es el negro; el ruido que seño<strong>re</strong>a los ai<strong>re</strong>s, el tañer <strong>de</strong> las campanas; la<br />

imp<strong>re</strong>sión que se apo<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> los ojos, la do rumas. En ello <strong>re</strong>conozco á la<br />

auténtica ('astilla. Desemboco cu la plaza, la ancha plaza, inmensa y <strong>de</strong>samparada,<br />

circuida por amenazado<strong>re</strong>s soportales, que es característica do las<br />

viejas ciuda<strong>de</strong>s españolas. Estoy próximo á mi albergue: una posada á la que<br />

bautizan pomposamente con el nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong> «fonda»; espejuelo <strong>de</strong> «touristas»<br />

incautos, <strong>re</strong>medo <strong>de</strong>l lugar cervantino «don<strong>de</strong> toda incomodidad tiene su<br />

asiento». Sob<strong>re</strong> una engañosa entrada, que es al edificio lo que la gola y el fer<strong>re</strong>ruelo<br />

al hambrón hidalgo que Hurtado <strong>de</strong> Mendoza llovó á su «lazarillo»,<br />

campea un fementido rótulo que dice: «La Burgalesa, Fonda y Restaurant».<br />

Aquí vivo yo.<br />

¡Vivir! ¿Queréis saber cómo ora un mesón ú hospe<strong>de</strong>ría castellana <strong>de</strong>l siglo<br />

XVII? Pues visitad «La Burgalesa», ó mejor dicho, no la visitéis; ahorraos<br />

tan terrible sufrimiento--no pon<strong>de</strong>ro--, y puesto (pie ya lo he pasado, yo os lo<br />

contaró. Dice Baudrillard, en su líistoi<strong>re</strong> du luxe, que on. el siglo XVII, á diez<br />

kilómetros <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong> ya no se encontraba en ninguna hostería una cuchara<br />

útil. El régimen sigue imperando. Los pocos extranjeros que aún quedan<br />

<strong>de</strong>cididos á arrostrar los inci<strong>de</strong>ntes y peripecias <strong>de</strong> un viajo por España<br />

—don<strong>de</strong> la curiosidad halla siemp<strong>re</strong> su castigo—, anotan ent<strong>re</strong> los más temibles<br />

é inevitables pohgros el alojamiento.<br />

En un caserón hondo, interminable, con est<strong>re</strong>chos patios enemigos <strong>de</strong> la<br />

luz y <strong>de</strong>l ai<strong>re</strong>, se halla instalado mi «hotel». En su interior so cruzan y ent<strong>re</strong>cruzan<br />

angostos y obscuros pasillos que se ab<strong>re</strong>n como bocas voraces en todas<br />

di<strong>re</strong>cciones. Para acertar con la <strong>de</strong> vuestro nicho necesitáis apelar al socorro<br />

<strong>de</strong> un guía. Una sombra humana, cuyo sexo m adivino en aquella obscuridad,<br />

con<strong>de</strong>scien<strong>de</strong> por fin á llevarme á mis habitaciones. Son éstas t<strong>re</strong>s, embutidas<br />

unas (Mi otras <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un balcón hasta un pasillo. Anochece. Enciendo una bujía,<br />

porque la luz eléctrica no ha penetrado aún en mi fonda; así conserva ésta<br />

su carácter. A la tristona llama <strong>de</strong> la bujía <strong>re</strong>paro en las pa<strong>re</strong><strong>de</strong>s enjabelgadas.<br />

cuya blancura <strong>de</strong>sapa<strong>re</strong>ce bajo la mug<strong>re</strong> <strong>de</strong> cien años; los <strong>de</strong>snudos suelos,<br />

<strong>de</strong> polvorientos ladrillos, que enseñan lamentosos las mataduras <strong>de</strong> sus<br />

<strong>de</strong>sgastes: la <strong>de</strong>svencijada cama, do hierros <strong>re</strong>chinantes, cuya dominación<br />

exige un p<strong>re</strong>vio oncavamamiento, <strong>de</strong>sigual y huesuda, enemiga <strong>de</strong>l <strong>re</strong>poso; por<br />

el balcón entra una racha <strong>de</strong> viento f<strong>re</strong>sco (pie trae la vibración <strong>de</strong>l dulce toque<br />

<strong>de</strong> oraciones.<br />

La noche cierra, y <strong>de</strong> los ángulos <strong>de</strong> las estancias brotan todos los nocturnos<br />

hedo<strong>re</strong>s do las lob<strong>re</strong>gueces insanas: una legión <strong>de</strong> rumo<strong>re</strong>s inciertos, <strong>de</strong><br />

crujidos, <strong>de</strong> <strong>re</strong>pentinos <strong>de</strong>sgoncos, <strong>de</strong> lastimero chasquear; todos los ruidos<br />

con que la vejez <strong>de</strong> las cosas se queja en la soledad y en las tinieblas llegan<br />

hasta mis oídos. A la oscilante luz que ine acompaña <strong>de</strong>sembozo el lecho; un<br />

2


— inmundo<br />

viviente y cor<strong>re</strong>dor puebla ya las que <strong>de</strong>bieran ser soleda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> sus<br />

sábanas. Es el albergue castellano en todo su esplendor, con sus innúmeros<br />

poblado<strong>re</strong>s ignorados. Pido la cuenta. Me <strong>de</strong>jo explotar á sabiendas por un<br />

hostelero disgustado, á quien se le escapa la p<strong>re</strong>sa. Alquilo un coche, y á la<br />

hora en que la luna se alza sob<strong>re</strong> el horizonte emp<strong>re</strong>ndo el camino <strong>de</strong> La<br />

Granja. La noche está perfumada. Por los campos floridos cabalga suave la<br />

brisa. El alma se adormece en una inmensa paz soñadora.<br />

La muerte <strong>de</strong> la fe.<br />

'h'iimour ni' va luis sans un objet IÜ¡:IH: «le rallóme!", et<br />

nous ne Siivvions lien <strong>de</strong> .Tósus si


otro tiempo consagramos al culto <strong>de</strong> la fe y <strong>de</strong> las verda<strong>de</strong>s eternales, caen sob<strong>re</strong><br />

nosotros las negruras <strong>de</strong> una noche maldita. Llegan la congoja y el <strong>de</strong>saliento.<br />

Zumba el dolor. Y la pena nos <strong>de</strong>clara, al pasar, todo el horrible vacio en<br />

que se <strong>de</strong>speña el <strong>de</strong>stino <strong>de</strong> la criatura.<br />

En estas horas <strong>de</strong>sesperadas en que el espíritu se <strong>re</strong>coge sob<strong>re</strong> sí, <strong>re</strong>suenan<br />

como notas dulcísimas <strong>de</strong> acordados salterios, voces que <strong>de</strong>spiertan los días<br />

venturosos é inocentes <strong>de</strong> una edad que pasó. Los anos <strong>re</strong>motos <strong>de</strong> niño <strong>re</strong>surgen,<br />

con sus pájaros y sus flo<strong>re</strong>s, con sus juegos y sus sonrisas, con sus plácidos<br />

<strong>de</strong>scansos en la verdad ap<strong>re</strong>ndida y sus candidos fervo<strong>re</strong>s llenos <strong>de</strong> tierna<br />

pasión. ¡Y todo <strong>de</strong>sfila en vagoroso tropel, mezclando sus colo<strong>re</strong>s y sus ruidos,<br />

sus voces y sus lloros, que llegan á la conciencia turbada como errabundos<br />

ecos do una cantiga amorosa que el pecho'ya olvidó!<br />

Un grito vibrante <strong>de</strong> pona a.gita las conciencias. Las almas errantes, pe<strong>re</strong>grinas<br />

<strong>de</strong> la duda, que bogan en <strong>de</strong>manda do luz que alumb<strong>re</strong> sus <strong>de</strong>stinos,<br />

<strong>de</strong>sfallecen. ¿Quiénes somos? ¿Dón<strong>de</strong> vamos? ¿Qué Ser oculta su esencia tras<br />

el infinito, y <strong>de</strong>sdo el lejano confín <strong>de</strong> la cerúlea bóveda don<strong>de</strong> se pier<strong>de</strong> la<br />

mirada acecha nuestros pasos y sostiene nuestro aliento? ¿Cómo postrarnos<br />

c<strong>re</strong>yentes ante el <strong>re</strong>cuerdo <strong>de</strong>l Hijo <strong>de</strong> Dios? La, duda rueda sob<strong>re</strong> el espíritu,<br />

y en pos <strong>de</strong> ella la negación. Oleadas <strong>de</strong> esposas sombras anegan las esperanzas.<br />

En el alma se apaga la fe; mue<strong>re</strong> do nuevo Jesús. Como <strong>de</strong>spojos <strong>de</strong>l naufragio,<br />

queda un rayo <strong>de</strong> amor sup<strong>re</strong>mo flotando en las tinieblas. Nuestras<br />

conciencias, mudas, absortas, combatidas por la borrasca, son arrojadas á la<br />

playa <strong>de</strong>sconocida don<strong>de</strong> <strong>re</strong>ina la noche y se sienta el misterio á plañer su<br />

dolorida canción.<br />

Ecce Homo.<br />

'Y entonces V salió Jesús fuera llevando la corona<br />

<strong>de</strong> espinas v la ropa grana. Y dieeles «Pilato-: «He<br />

aquí al homb<strong>re</strong>.»<br />

SAN JUAN, lfl-4-5.<br />

Y mostrando al pueblo la malt<strong>re</strong>cha figura <strong>de</strong> Jesús, cár<strong>de</strong>no el semi<strong>de</strong>snudo<br />

cuerpo, lívido el semblante, nublados los ojos, sangriento el cabello, oprimidas<br />

las sienes y punzadas impíamente por la corona <strong>de</strong> espinas, pronunció<br />

estas memorables palabras, símbolo en que se cristalizan enseñanzas sólo pe<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>ras<br />

con el pe<strong>re</strong>cimiento que ponga <strong>re</strong>mate á la existencia <strong>de</strong> la familia<br />

humana: «Ucee Homo.»<br />

«He aquí el homb<strong>re</strong>.» Ruedan nuestras pasiones, nuestras luchas, nuestras<br />

alegrías, nuestras esperanzas; arrójase el espíritu á la corriente <strong>de</strong> los amo<strong>re</strong>s<br />

humanos, <strong>de</strong> la gloria ter<strong>re</strong>na; oncién<strong>de</strong>nse en el alma hogueras que la consumen,<br />

<strong>re</strong>splando<strong>re</strong>s que la iluminan: álzanse en nuestro pecho y en nuestra


— u»; —<br />

mente, como bandada aleteadora, los sueños <strong>de</strong> ambición y do dicha, las <strong>re</strong>membranzas<br />

<strong>de</strong> otra edad, las cien oleadas mundanales que van tojiendo con<br />

incesantes vaivenes la urdimb<strong>re</strong> <strong>de</strong> la vida. El estrépito cesa para roanudarse<br />

más férvido y clamoroso un segundo '<strong>de</strong>spués. En el momentáneo silencio <strong>de</strong><br />

uuostra conciencia, las áridas soleda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l alma nos envían, como un eco do<br />

voz sec<strong>re</strong>ta y misteriosa, vibraciones semejantes á misivas <strong>de</strong> lo infinito, <strong>de</strong><br />

lo soñado, do lo celeste, que dicen á la monte humana, mostrándole sus mezquinas<br />

embriagueces, sus afanes insensatos, su vanidad <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>ciable: «Ecce<br />

Homo»; y nuostro espíritu se proyocta como sombra invisible sobro el abismo<br />

<strong>de</strong> su miseria y poquedad, <strong>re</strong>pitiendo con sones arlequinescos: «He aquí al<br />

homb<strong>re</strong>: liólo aquí.»<br />

Una luz interior alumbra la <strong>re</strong>alidad <strong>de</strong> nuestro ser, y con ella lo único<br />

verda<strong>de</strong>ro, lo que existe. No está el Universo fuera <strong>de</strong> nosotros: no es lo c<strong>re</strong>ado<br />

osa muchedumb<strong>re</strong> <strong>de</strong> se<strong>re</strong>s y <strong>de</strong> cosas que esplen<strong>de</strong>n en los espacios y l'ulguran<br />

en los cielos y pueblan la vida. El Universo está en nuestra conciencia.<br />

No hay más mundos que los mundos que evoca nuestro anhelo y que ama<br />

nuestro espíritu. Elévase la monte y se glorifica ensanchando por su labor<br />

interna el alma humana. Cuando la soberbia <strong>de</strong>l homb<strong>re</strong> da p<strong>re</strong>cio á la c<strong>re</strong>ación<br />

<strong>de</strong> su fantasía y equipara su obra á la obra <strong>de</strong> Dios, nuestro pecho ja<strong>de</strong>a<br />

y nuestros músculos se rin<strong>de</strong>n, abrumados por un peso que no cae <strong>de</strong>l cielo,<br />

que está en nosotros mismos, como si por nuestras venas corriese plomo y<br />

nuestras visceras fuesen <strong>de</strong> hierro, y el cuerpo todo so <strong>de</strong>rrumbara sob<strong>re</strong> la<br />

tierra que pisa. Y entonces únicamente conocemos nuestra pequenez. Pasan<br />

silenciosos por el corazón seniles <strong>de</strong>smayos y le <strong>de</strong>jan transido do pavura.<br />

«•Ecce- Homo.» Alzóse hasta lo alto el pensamiento, y fue <strong>de</strong>rribado. Quiso<br />

robar su lumb<strong>re</strong> á los soles, llenar la inmensidad con sus acontos, y sus ojos<br />

ciegan y su voz so apaga. Lo infinito, lo eterno, nos <strong>re</strong>pudia; no son para, nosotros.<br />

La tierra nos llama con mandato ir<strong>re</strong>sistible. Des<strong>de</strong> la altura sufrimos<br />

la caída. Nuestros son los hedo<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l barrizal. Los gritos <strong>de</strong> la carne, las<br />

voces <strong>de</strong>l mundo, parécennos sinfonías dulcísimas que evocan en nuestro espíritu<br />

<strong>re</strong>cuerdos <strong>de</strong> una patria <strong>re</strong>mota, <strong>de</strong> la mad<strong>re</strong> tierra, y la vida que dn<br />

sus senos emana nos apa<strong>re</strong>ce más fúlgida y bella que toda la vida, y la amamos.<br />

Asidos á las plantas que en el suelo corrupto ahondan sus raíces, hacemos<br />

el viajo. Inútil t<strong>re</strong>par hasta las cimas; nos <strong>re</strong>clama el vallo. La ascensión<br />

es penosa; el <strong>de</strong>scanso, grato. Sentimos el placer <strong>de</strong> la caída. Con agria labor<br />

fabricamos un mundo, y ese mundo, hechura <strong>de</strong> nuestra conciencia, nos oprime,<br />

nos angustia. El alma, aprisionada en su obra, flo<strong>re</strong>ce tan sólo cuando<br />

vive ent<strong>re</strong> ruinas. Seca el sufrir las fuentes <strong>de</strong> la vida, y el placer las fertiliza.<br />

El humano espíritu, vencido en su lucha ent<strong>re</strong> las sugestiones <strong>de</strong> un dober<br />

áspero y la <strong>de</strong> una amable seducción mundana, ce<strong>de</strong> á ésta siemp<strong>re</strong>. En ella<br />

se <strong>re</strong>c<strong>re</strong>a; con sus blandas suavida<strong>de</strong>s se <strong>re</strong>gala, como los labios húmedos y<br />

brillantes <strong>de</strong> una virgen con los besos do su amado. La vida le of<strong>re</strong>ce sus oncantos,<br />

como el verano los carnosos frutos que cuelgan lucientes <strong>de</strong> los árboles.<br />

En las horas largas <strong>de</strong>l hastío lailusión so borra, <strong>de</strong>svanécense los colo<strong>re</strong>s,


— 117 —<br />

apáganse los <strong>re</strong>flejos, se aduermen los perfumes, huye la ter<strong>re</strong>na embriaguez<br />

<strong>de</strong>l alma pía, y un eco <strong>de</strong>solado <strong>re</strong>pite, sin ruido, mostrándonos 1a vileza:<br />

«Ecce Homo»; «eso es el homb<strong>re</strong>; helo aquí».<br />

«Os le traigo para que entendáis que ningún crimen hallo en él.» ¿Quién<br />

acusará á la criatura? ¿Quién le con<strong>de</strong>nará por sus caídas? ¿Quién <strong>de</strong>seará expulsarlas<br />

<strong>de</strong> la existencia? ¿Sería el mundo nuestro, <strong>de</strong> los homb<strong>re</strong>s, si nuestras<br />

flaquezas se alejaran para siemp<strong>re</strong> y nuestras culpas no enriqueciesen el<br />

espíritu, contrastando el pecado y la virtud, como las sombras avaloran la claridad<br />

y la ac<strong>re</strong>cientan? Cruzó Jesús la vida cayendo una y otra vez. Asaltáronle<br />

congojas y le combatieron terribles <strong>de</strong>sfallecimientos. La turbación vino<br />

sob<strong>re</strong> el Impecable. Era Dios. ¿Por qué se acusa al homb<strong>re</strong>?<br />

La perfección es divina; humana la maldad. Quitad <strong>de</strong> la vida las pasiones:<br />

suprimido estará el mal, suprosa la vida misma. Arrojad <strong>de</strong> nuestro cercado<br />

las luchas: ¿qué quedará en él? ¿Quién podrá amarlo? Porque somos humanos,<br />

somos p<strong>re</strong>varicado<strong>re</strong>s. Dadnos la virtud absoluta y no serán nuestras<br />

sombras las que pueblen este mundo. Dios nos hizo; nuestra naturaleza hechura<br />

suya es. Hablaba Jesús como hijo <strong>de</strong>l Pad<strong>re</strong>, anunciando la nueva ley; Pilatos<br />

le halló inocente. Caminamos nosotros, según eterno mandamiento: ¿cuál<br />

será el crimen? No pusimos nosotros en nuestras carnes la levadura, corruptora;<br />

plisóla Dios. ¿Cómo mejora<strong>re</strong>mos su obra expulsando esta levadura? No<br />

pudiera <strong>re</strong>dimirnos si no hubiésemos caído. No fuese misericordioso si no tuviéramos<br />

culpas. Seamos como somos: ésa os la perfección. El himno <strong>de</strong> gloria<br />

al Sor Sup<strong>re</strong>mo no lo cantamos nosotros; lo canta la vida. Las alabanzas<br />

no parten <strong>de</strong> los se<strong>re</strong>s como parten los olo<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l cáliz <strong>de</strong> las rosas. Es su obra<br />

la que le glorifica, no nuestras almas ni nuestros labios. Ecce Homo, nos<br />

dice la virtud adusta, señalando nuestra flaqueza. «He aquí al homb<strong>re</strong>», digamos<br />

con risueño orgullo; «el homb<strong>re</strong> débil y malvado», como lo hizo el C<strong>re</strong>ador;<br />

sin afán <strong>de</strong> mejorarse. Quisiéralo Dios mejor, y El lo haría; el homb<strong>re</strong>,<br />

con un solo anhelo en que pone la gloria <strong>de</strong>l Hacedor: ansia insaciable <strong>de</strong> vivir<br />

y gozar. «Porque el goce <strong>de</strong> la vida os el camino que conduce hasta Dios.»<br />

Aullaba el pueblo. Los escribas y fariseos habían enviado á la casa <strong>de</strong> Pilatos<br />

sus servido<strong>re</strong>s y sus fanáticos secuaces. Formaban la turba homb<strong>re</strong>s<br />

amantes <strong>de</strong> la ley mosaica, celosos <strong>de</strong> su esplendor, conciencias obedientes al<br />

p<strong>re</strong>cepto, almas honradas, escrupulosas en el acatamiento á su fe. Habló en<br />

ellas la intransigencia, y gritaron: «Crucifícale.» Los clementes impulsos <strong>de</strong>l<br />

pecho humano pe<strong>re</strong>cieron ante la austeridad cruel y dura <strong>de</strong> la ley divina.


11<br />

— lis —<br />

Cristo en la Cruz.<br />

• Dios solo, eterno, <strong>re</strong>splan<strong>de</strong>ciente, es el consuelo <strong>de</strong>l alma<br />

y la verda<strong>de</strong>ra ale.íría <strong>de</strong>l corazón.»<br />

KEMIMS.<br />

Cerraron la iglesia, apagaron las luces y una pleamar <strong>de</strong> tinieblas invadió<br />

la vasta nave <strong>de</strong>l templo. En el fondo, dos cirios elevaban su inmóvil llama<br />

pajiza, pugnando con Lis sombras para abrir cerco <strong>de</strong> luz. Los alta<strong>re</strong>s, las pilastras,<br />

las cornisas y florones, se perfilaban en la obscuridad con in<strong>de</strong>cisas<br />

egruras. Y en Li soledad y el silencio <strong>de</strong> aquella hora sacra, sus siluetas evo-<br />

caban la confusa visión <strong>de</strong> una ciudad sumergida é inmóvil por el soplo obscuro<br />

<strong>de</strong> la muerte. En la débil zona clara se erguía, la gran tragedia: «Cristo<br />

en la Cruz».<br />

Jesús, pendiente <strong>de</strong> los brazos, so <strong>de</strong>stacaba sob<strong>re</strong> el ma<strong>de</strong>ro como una imploración<br />

humana. Sob<strong>re</strong> su cuerpo exangüe arrojaba el <strong>re</strong>splandor palpitaciones<br />

<strong>de</strong> agonía, y por las ondulaciones do su cuerpo <strong>de</strong>snudo, sob<strong>re</strong> las estrías<br />

<strong>de</strong> su [techo dislacerado, ponían Ja claridad y las sombras, en lucha, una.<br />

ilusión <strong>de</strong> vida. El cuervo simbólico volaba sob<strong>re</strong> su corona con aleteos <strong>de</strong><br />

estertor. Y los ojos divinos, vueltos á lo alto, se, clavaban agonizantes en los<br />

caminos <strong>de</strong> la eternidad.<br />

.Rechinó una puerta acaso. Un est<strong>re</strong>mecimiento corrió á lo largo do la<br />

nave, <strong>de</strong>svelando el misterio, y las tinieblas se poblaron do fugitivas titilaciones:<br />

la multitud viviente é invisible que puebla la obscuridad asestó sus pupilas<br />

microscópicas contra el rumor impensado. Una mujer so postró ante<br />

el crucifijo. Era una mujer sonada y pe<strong>re</strong>grina, cuyo vago contorno se perdía<br />

en la sombra. Dijérase que un espíritu sup<strong>re</strong>mo mo<strong>de</strong>laba en las olas do aquel<br />

mar <strong>de</strong> tinieblas la llorosa imagen do la Humanidad prosternada.<br />

La oración brotó <strong>de</strong> sus labios fervorosa y rauda, como ave prisionera que<br />

vuela hacia lo alto. Penitente inmóvil, su espíritu atormentado so <strong>de</strong>rramaba<br />

y esparcía en las visiones <strong>de</strong> los sueños <strong>re</strong>ligiosos. Una sensación <strong>de</strong> soledad,<br />

<strong>de</strong> quietud y <strong>de</strong> consuelo, <strong>de</strong>scendía <strong>de</strong> las bóvedas invisibles, <strong>de</strong> los ángulos<br />

sumergidos, y en su corazón se, encendía osa luz bienaventurada y furtiva<br />

que pa<strong>re</strong>ce pronta á <strong>re</strong>velarnos en hora sup<strong>re</strong>ma el sublime misterio <strong>de</strong> la<br />

vida. «En el silencio y el <strong>re</strong>poso, el alma pía <strong>de</strong>scub<strong>re</strong> el oculto sentido <strong>de</strong> las<br />

palabras <strong>de</strong> Dios, allí encuentra las olas <strong>de</strong> lágrimas que la purifican y consuelan.<br />

..»<br />

Ante sus ojos <strong>de</strong>sfiló toda una vida. Su mocedad: afán gozoso <strong>de</strong> algo que<br />

no se <strong>re</strong>lizará nunca. Fue aleg<strong>re</strong> con las alegrías que el mundo envidia. En<br />

sus labios flo<strong>re</strong>cieron las risas, y su espíritu se bañó en las fragancias <strong>de</strong> violetas<br />

y rosas. Como Kuth bíblica, tendió su boca al idilio, y los amo<strong>re</strong>s radiantes<br />

tejieron su túnica <strong>de</strong> virgen. Bebió la embriaguez do los dioses oti copa <strong>de</strong><br />

juventud, y un día, ni temido ni esperado, la copa se quebró...<br />

Su madu<strong>re</strong>z: los años silenciosos é iguales. Quemaba el beso <strong>de</strong>l estío; el


— llí) —<br />

<strong>re</strong>splandor pe<strong>re</strong>grino <strong>de</strong>l ensueño se alejó burlando. La doncella siguió su camino<br />

melancólica, olvidada <strong>de</strong> sus risas. El tiempo la tomó <strong>de</strong> su mano; y en<br />

la ascensión penosa, las zarzas, inclinándose á punzarla, le <strong>de</strong>sciñeron la<br />

túnica do sus amo<strong>re</strong>s y la vesta <strong>de</strong> su candi<strong>de</strong>z. Y sob<strong>re</strong> sus ciarnos <strong>de</strong>snudas<br />

y pecadoras no quedaron ni flo<strong>re</strong>s, ni idilios, ni ensueños...<br />

Su vejez: cuanto sus manos cogieron fue niebla. Des<strong>de</strong> la cumb<strong>re</strong> vio á un<br />

lado su camino trazado sob<strong>re</strong> un erial; y al otro, la pendiente implacable y el<br />

hoyo obscuro v sin fondo en que se abisman <strong>de</strong>spenadas las generaciones. Los<br />

<strong>de</strong>seos cerraron su cáliz; la esperanza ter<strong>re</strong>na se fue <strong>de</strong> mano con la ilusión al<br />

encuentro <strong>de</strong> otros <strong>re</strong>cién llegados; ambas volvían el rostro á la triste vejez,<br />

aterida en la cumb<strong>re</strong>, y <strong>re</strong>ían, sin misericordia...<br />

Miró en torno, y vio la inmensidad <strong>de</strong>l tiempo solitaria. El jardín do la<br />

vida., un yermo. La sucesión <strong>de</strong> los días se había borrado. Y no eran sino una<br />

extensión ped<strong>re</strong>gosa, en cuya soledad se abrían <strong>de</strong> t<strong>re</strong>cho en t<strong>re</strong>cho los brazos<br />

<strong>de</strong> una cruz... Eran las estaciones <strong>de</strong> su calvario... Cada cruz una tumba,<br />

y cada tumba un dolor... Aquí sus pad<strong>re</strong>s, que sepultaron en la tierra los<br />

post<strong>re</strong>ros <strong>de</strong>spojos <strong>de</strong> la infancia gentil, eslabones rotos dcfi.nitivam.onte en la<br />

ca<strong>de</strong>na universal... Allí, sus amo<strong>re</strong>s. Más arriba, un hijo. Después, su generación.<br />

Los últimos compañeros <strong>de</strong> la vida so <strong>de</strong>spenaban silenciosos y <strong>re</strong>pontinos<br />

en la sima arcana. Y acongojó su espíritu la visión <strong>de</strong> la trágica matanza<br />

do los se<strong>re</strong>s, implacable, eterna...<br />

Un gemido surcó las tinieblas <strong>de</strong>l templo; un gemido temeroso y extraño<br />

que nacía en la penitente, y se dilataba por las arcadas, y besaba los alia<strong>re</strong>s,<br />

y <strong>re</strong>sonaba <strong>de</strong>sgarrador y apagado en débiles ecos, como si las generaciones<br />

dormidas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el principio <strong>de</strong> los tiempos lanzaran su <strong>re</strong>moto suspiro v sollozasen<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el polvo. Los cirios parpa<strong>de</strong>aban tenues, y sus sombras escla<strong>re</strong>cían<br />

los ojos do Cristo con fugitivos fulgo<strong>re</strong>s, l'n rayo <strong>de</strong> luz pálida y<br />

dulce se filtraba por el rosetón <strong>de</strong>l c:>ro, y <strong>de</strong>slizándose ent<strong>re</strong> las sombras, venía<br />

á posarse sob<strong>re</strong> la cabeza indinada do la soñadora penitente.<br />

La i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> la muerte universal la asaltó. Los días cortan la vida en. pedacitos<br />

iguales. Cuando luce el. sol, es un pedazo do nuestra, vida que ar<strong>de</strong>. Y su<br />

fuego y su luz es el incendio en que se queman trozos <strong>de</strong> las vidas <strong>de</strong> nuestras<br />

ainadas, <strong>de</strong> nuestros lujos, <strong>de</strong> nuestros hermanos, do los homb<strong>re</strong>s, do los se<strong>re</strong>s<br />

<strong>de</strong> los mundos todos... Y los años y los siglos consumirán la vida <strong>de</strong> todos...<br />

«El homb<strong>re</strong> es hoy y <strong>de</strong>sapa<strong>re</strong>ce mañana.; y cuando no está ante los ojos, se<br />

<strong>de</strong>svanece pronto su espíritu.» Todos los cuerpos que hemos amado, todos los<br />

cuerpos que amamos, el nuestro propio, caerán en la pod<strong>re</strong>dumb<strong>re</strong> don<strong>de</strong> anida<br />

el gran semillero <strong>de</strong> los se<strong>re</strong>s... Y nuestro <strong>re</strong>cuerdo será borrado. Y el genio<br />

c<strong>re</strong>ador lanzará otros homb<strong>re</strong>s pa<strong>re</strong>cidos á nosotros, movidos por idénticos<br />

afanes, sintiendo iguales ansias, cariños hermanos. Poro los nuestros no serán,<br />

más... Y cuantos se<strong>re</strong>s nos acompañaron en la vida emp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>rán en la muerte<br />

su ruta hacia lo infinito, que no se cruzará con la nuestra nunca...<br />

Por el alma <strong>de</strong> la mujer postrada pasó un soplo helado que est<strong>re</strong>meció su<br />

corazón súbitamente...


— 120 —<br />

Las sombras ganaban su porfía. Los cirios chisporrotearon y se extinguieron.<br />

Por el ventanal entraba radiosa la luz blanca <strong>de</strong> la luna, (jue flotaba en el<br />

profundo azul <strong>de</strong> la noche como una promesa sob<strong>re</strong>natural... La onda <strong>de</strong> plata<br />

bañaba el Cristo expirante, ceñía su cabeza <strong>de</strong> gloria, son<strong>re</strong>ía en su rostro,<br />

acariciaba su cuerpo exangüe... Las tinieblas sumergieron y ocultaron á la<br />

penitente... Y los ojos velados <strong>de</strong> Jesús tendían sus miradas por lo infinito<br />

obscuro, contemplando la ir<strong>re</strong>dimible miseria humana y envolviéndola en el<br />

sup<strong>re</strong>mo consuelo <strong>de</strong> su divina piedad. Junto á él pa<strong>re</strong>cía que <strong>re</strong>sonaban sus<br />

palabras eternas: « Yo soy el camino, la verdad y la vida. Buscad la esperanza<br />

y el consuelo en mi.»<br />

Del pasado.<br />

Rebañando nuestra miseria hemos encontrado <strong>re</strong>cursos para la <strong>re</strong>stauración<br />

<strong>de</strong> una catedral. Y el pueblo que <strong>de</strong>ja solitario el templo, se alboroza al<br />

ver <strong>re</strong>tocado el monumento. Es que los ojos <strong>de</strong> la España nueva se vuelven<br />

hacia las <strong>re</strong>liquias <strong>de</strong> las viejas generaciones. Los tiempos heroicos <strong>re</strong>sucitan.<br />

Los siglos <strong>de</strong> piedad fervorosa, <strong>de</strong> místicos éxtasis, do ascética fe. <strong>de</strong>sfilan <strong>de</strong><br />

nuevo por nuestras conciencias. El arte ar<strong>re</strong>bate) las almas hasta visiones do<br />

lo inefable. El a ríe <strong>de</strong>scorro ahora con <strong>de</strong>dos rosados los cendales <strong>de</strong>l olvido,<br />

para mostrarnos lo que España fue y <strong>re</strong>novar en nuestros pechos ansias<br />

divinas.<br />

Callados permanecen los monumentos ante el viandante que cruza, <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñoso.<br />

Cuando el viajero posa, los ojos en sus muros, éstos sallen hablar. En sus<br />

líneas <strong>de</strong> piedra guardan las cien canciones ignoradas que arrullaron la mocedad<br />

<strong>de</strong> nuestro pueblo. En las más obscuras sombras <strong>de</strong> sus ángulos duermen<br />

acurrucados su largo sueño los espíritus bienhecho<strong>re</strong>s que guiaron la raza, á<br />

sus <strong>de</strong>tinos. .Resuenen <strong>de</strong> nuevo aquellas notas valientes que eran manantial<br />

<strong>de</strong> fortaleza. Oíganse otra vez las palabras que servían <strong>de</strong> conjuro á los alientos,<br />

palabras perdidas, olvidadas en siglos <strong>de</strong> postración, cuvo <strong>re</strong>cuerdo se<br />

cierne sob<strong>re</strong> nuestra memoria como nube <strong>de</strong> pesadilla..<br />

Quedó en nuestros labios el amargor <strong>de</strong> los siglos guer<strong>re</strong>ros <strong>de</strong> la Edad<br />

Media. Tiempo fue <strong>de</strong> servidumb<strong>re</strong> agria y <strong>de</strong>sesperante, pero también lo fue<br />

<strong>de</strong> combates fecundos y libertado<strong>re</strong>s. Al nombrarlos nublan nuestros ojos las<br />

tristes vidas <strong>de</strong> la gleba, el áspero batir <strong>de</strong>l sufrimiento contra el corazón <strong>de</strong><br />

los oprimidos, las ansias mortales <strong>de</strong> una. multitud ir<strong>re</strong><strong>de</strong>nta. Flagelaban mil<br />

azotes el cuerpo <strong>de</strong> aquel inundo, mas fue el espíritu amparo. El alma <strong>de</strong><br />

aquellas muchedumb<strong>re</strong>s flo<strong>re</strong>ció con gran<strong>de</strong>za gigante. Y sus <strong>de</strong>liquios ensoñado<strong>re</strong>s<br />

cristalizaron en los templos benditos diseñados por ingenios <strong>de</strong>sconocidos,<br />

cuya huella y cuyos nomb<strong>re</strong>s so <strong>de</strong>svanecieron para siemp<strong>re</strong>.<br />

Moradas para Dios quiso levantar una legión innúmera do cristianos. Trazó<br />

sepulcros para sus alientos, y prisiones que albergaran su espíritu y lo conservasen<br />

al través <strong>de</strong> los siglos. Las catedrales góticas guardan la exp<strong>re</strong>sión <strong>de</strong>


— 121 —<br />

aquellos anhelos. Cuando acudían espontáneamente á los labios fervorosas<br />

p<strong>re</strong>ces, so lovantaban sob<strong>re</strong> la tierra española esas joyas <strong>de</strong> la arquitectura,<br />

en las quo la piedra pa<strong>re</strong>cía animada, viviente, con la misma savia que nutría<br />

las conciencias y las almas. Ejemplo fue aquella edad <strong>de</strong> perseverancia y valor;<br />

amémosla para imitar sus virtu<strong>de</strong>s. Los dolo<strong>re</strong>s <strong>de</strong> un pueblo acongojado<br />

sólo admiten un consuelo: <strong>re</strong>cordar.<br />

Viviendo al <strong>re</strong>vés.<br />

Declina el verano. Pronto, las hojas, enfermizas y trémulas, caerán á impulsos<br />

do la ráfaga do viento quo las arranque á la rama ó al tronco en que<br />

lucieron su verdor. Nacerán las nieblas matutinas, las tardos <strong>de</strong> cristal, los<br />

c<strong>re</strong>púsculos grises. Vendrá el otoño, el invierno, y con él la plenitud <strong>de</strong>l bullicio<br />

mundano. Son esos los días en que los Parlamentos trabajan, los teatros<br />

est<strong>re</strong>nan., los escrito<strong>re</strong>s publican, el tráfico se <strong>re</strong>anuda, las fábricas se <strong>re</strong>ab<strong>re</strong>n.<br />

La Bolsa, los almacenos, las oficinas, estallan en alar<strong>de</strong>s <strong>de</strong> vida. El trajín<br />

inva<strong>de</strong> las calles y plazas públicas, los círculos,"los cafés, los casinos. El mundo<br />

elegante se consagra á sus saraos, á sus banquetes, á sus fiestas. Truena y<br />

se dilata por todo el existir humano el rodador tumulto <strong>re</strong>tratado por Dickens,<br />

don<strong>de</strong> se suman y armonizan todos los rumo<strong>re</strong>s en que la vida común exhala<br />

su alegría y su congoja.<br />

Es la liora plena <strong>de</strong> la actividad mundana. ¡Contraste exp<strong>re</strong>sivo! Esa es<br />

también la hora en que la tierra adormece su fecundidad, en que la savia <strong>de</strong>tiene<br />

su camino y el jugo se hiela en los brotes; en las ciuda<strong>de</strong>s corro una palabra<br />

<strong>de</strong> fuego: vida; por los campos una palabra <strong>de</strong> hielo: muerte. Y ose contraste<br />

<strong>de</strong>scub<strong>re</strong> hasta qué punto nuestras artificiosas concepciones <strong>de</strong> la existencia<br />

nos han apartado do las leyes naturales, <strong>de</strong>l ritmo soberano que p<strong>re</strong>si<strong>de</strong><br />

el acor<strong>de</strong> <strong>de</strong> todas las fuerzas misteriosas <strong>de</strong>l universo. Nuestra vida civilizada<br />

os un divorcio constante <strong>de</strong> la vida, natural; contra<strong>de</strong>cimos con aquélla la<br />

lógica <strong>de</strong> ésta, contrariamos sus insinuaciones, <strong>de</strong>smentimos sus verda<strong>de</strong>s impe<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>ras,<br />

nos apartamos do su ejemplo.<br />

Un homb<strong>re</strong> <strong>de</strong>l siglo XX, saturado <strong>de</strong>l pensar contemporáneo y que haya<br />

roto todos los vínculos do comunicación espiritual con el homb<strong>re</strong> primitivo,<br />

es una negación viviente <strong>de</strong> cuanto el impulso natural aconseja. Vive más do<br />

noche que <strong>de</strong> día; sob<strong>re</strong>pone el trabajo intelectual al físico; inspira sus sentimientos<br />

en las obras <strong>de</strong> arte, que es la sombra <strong>de</strong> la Naturaleza, <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñando<br />

la Naturaleza, quo es el cuerpo <strong>de</strong> aquella sombra. Esto homb<strong>re</strong> busca en el<br />

teatro la vibración trágica, y cierra los ojos á la tragedia <strong>re</strong>al; amará al campo<br />

<strong>re</strong>cortado por un jardinero, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñará la maleza brava, el risco salvaje,<br />

el soto y la umbría, perfumados por el tomillo, la mejorana, el espliego y la<br />

mad<strong>re</strong>selva. Y es quo la lenta perversión <strong>de</strong>l sentido <strong>de</strong> la vida, acumulada<br />

he<strong>re</strong>ditariamente en el espíritu, ha puesto el canon <strong>de</strong> nuestra actividad, no


— V22 —<br />

en el concierto <strong>de</strong> la vida misma, sino en las pálidas y quebradizas figuraciones<br />

<strong>de</strong> nuestra imaginación extraviada.<br />

El extravío so ha acentuado. Un italiano <strong>de</strong>l siglo XVI, sensual y <strong>re</strong>finado;<br />

un francés dol siglo XVIII, simplicista y fervoso, hubiera luchado contra<br />

ese disentimiento que empuja y asalta la vida civil, p<strong>re</strong>cisamente cuando <strong>de</strong>cae<br />

y aletarga la vida natural. Un ateniense <strong>de</strong>l tiempo <strong>de</strong> Solón, un lacedoinonio<br />

<strong>de</strong>l siglo <strong>de</strong> Aristi<strong>de</strong>s, jamás hubiera comp<strong>re</strong>ndido una existencia que<br />

no rimase sus propias exaltaciones con la exaltación <strong>de</strong>, la fecundidad en la<br />

tierra, la lozanía en el inundo inanimado, la tibieza amorosa en el soplo <strong>de</strong>l<br />

viento, el cielo suave y clemente protector <strong>de</strong> las noches tranquilas é inspiradoras.<br />

Pero el claro <strong>de</strong> luna tiene pocos enamorados ent<strong>re</strong> estos homb<strong>re</strong>s incomp<strong>re</strong>nsibles<br />

dol siglo XX, que so llaman á sí propios civilizados porque inventaron<br />

muchas cosas que <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> inventadas constituyen su tormento.<br />

Alguna vez yo me lie p<strong>re</strong>guntado por la razón originaria do esta equivocación<br />

<strong>de</strong> nuestro rumbo. ¿Por qué en invierno los países «cultos» <strong>de</strong>spiertan?<br />

¿Por qué en el verano, que invita á romper el estupor <strong>de</strong>l frío y <strong>de</strong>rramar<br />

sobro ol mundo la fuerza efusiva, que el <strong>re</strong>novamiento do la vitalidad <strong>de</strong>posita<br />

en las venas, aquellos homb<strong>re</strong>s se esparcen, las ciuda<strong>de</strong>s se aquietan, el sueño<br />

extien<strong>de</strong> sus alas do zafiro sob<strong>re</strong> las f<strong>re</strong>ntes lánguidas? ¿Por qué al trabajo,<br />

que es castigo, se lo <strong>re</strong>puta meritorio? ¿Por qué al ahorro, que el Evangelio<br />

con<strong>de</strong>na y que el homb<strong>re</strong> primitivo <strong>de</strong>sconoce, se le llama virtud?<br />

Yo sospecho que la Humanidad, dividida en grupos, tantea los caminos<br />

para encontrar el <strong>de</strong> la salud; y como sólo ha}- uno verda<strong>de</strong>ro, todos los domas,<br />

fatalmente, avanzan por ve<strong>re</strong>das torcidas, y ol verda<strong>de</strong>ro es aquel que jamás<br />

rompe la santa comunión con la mad<strong>re</strong> Naturaleza, la eterna educadora. A<br />

voces pienso que es el orgullo el que movió á nuestros anteceso<strong>re</strong>s á romper el<br />

sano coloquio <strong>de</strong> las almas con el mundo <strong>de</strong> las cosas, do las plantas, <strong>de</strong> la tierra,<br />

<strong>de</strong> la materia santificada por el soplo divino, que es soplo do vida; les pa<strong>re</strong>ció<br />

ésta <strong>de</strong>masiado humil<strong>de</strong> para ser guía y maestra <strong>de</strong> algo tan ostentoso y<br />

runfiante como el humano espíritu; fue soberbia, quo pagamos, como en otros<br />

pueblos la pagaron las generaciones post<strong>re</strong>ras; porque el pueblo quo no <strong>re</strong>torna<br />

á <strong>de</strong>sposarse con la tierra <strong>de</strong> don<strong>de</strong> tuvo origen, OH pueblo con<strong>de</strong>nado, en<br />

fugaz término, á <strong>de</strong>caer y morir.<br />

Un novelista do <strong>re</strong>ctilínea visión, Wells, en Una historia <strong>de</strong>l porvenir, y<br />

un pensador como Tolstoi, en su <strong>re</strong>g<strong>re</strong>sión al cristianismo puro, coinci<strong>de</strong>n en<br />

señalar esa disonancia ent<strong>re</strong> la Naturaleza y el homb<strong>re</strong> do nuestro tiempo. El<br />

uno p<strong>re</strong>dice para <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l año "2100 un período en que, sob<strong>re</strong> el solar do las<br />

antiguas ciuda<strong>de</strong>s, las generaciones se habrán ido <strong>re</strong>montando al espacio y dilatando<br />

el mundo en conquista <strong>de</strong>l cielo, mientras los campos <strong>de</strong>solados serán<br />

inhabitable dominio <strong>de</strong> la soledad y el silencio; la Química ha <strong>re</strong>suelto el problema<br />

<strong>de</strong> la alimentación. El otro profetiza la corrupción y el acabamiento <strong>de</strong>l<br />

espíritu, aprisionado por ol industrialismo, viviendo vida artificiosa don<strong>de</strong> el<br />

fantástico hervor <strong>de</strong>l <strong>de</strong>svarío embriaga como un vino espirituoso. Es la vuelta<br />

á la tierra la que salvará al espíritu, según Tolstoi; al cuerpo, según las visio-


12B<br />

nos <strong>de</strong> Wells; la vuelta á la vida natural y soncilla <strong>de</strong> los campos, en que la<br />

armonía rige los movimientos <strong>de</strong>l alma, en que la sensación pura sanea ol pensamiento,<br />

y cor<strong>re</strong> hasta el horizonte un hálito geórgico <strong>de</strong> idílica paz.<br />

Elogio <strong>de</strong>l carromato.<br />

El «auto-> triunfa. La intranquila curiosidad <strong>de</strong> la multitud acu<strong>de</strong> á saciarso<br />

oii las exposiciones continuas. Auto un carricoche do 40 HP, el espectador<br />

inteligente queda hecho un papanatas. Un <strong>de</strong>portista madrileño, provisto<br />

<strong>de</strong> un inverosímil automóvil, produjo días atrás el asombro <strong>de</strong> los aficionados:<br />

puedo caminar :í lo() kilómetros por hora; un día le basta para cruzar toda<br />

Europa, para medirla <strong>de</strong> Occi<strong>de</strong>nte á Oriento, atravesando en veinticuatro<br />

horas, á la inversa, todo el camino que homb<strong>re</strong>s, razas y civilizaciones han<br />

tardado siglos en <strong>re</strong>cor<strong>re</strong>r.<br />

Es la apoteosis <strong>de</strong> la velocidad, el minuto <strong>de</strong> gloria do la car<strong>re</strong>ra vertiginosa,<br />

la materializaci'm <strong>de</strong> los sueños <strong>de</strong>l espíritu, perpetuo aspirante al señorío<br />

<strong>de</strong>l espacio. El don <strong>de</strong> ubicuidad fue siemp<strong>re</strong>, atributo do los somidioses, y<br />

la ubicuidad lleva camino <strong>de</strong> <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentar ent<strong>re</strong> los homb<strong>re</strong>s la farsa <strong>de</strong>l prodigio,<br />

gracias á las maravillas <strong>de</strong> la rapi<strong>de</strong>z. Con intervalo <strong>de</strong> unos cuantos días,<br />

el burgués <strong>de</strong>l siglo XX puedo, saludar en persona á sus antípodas. Y en el<br />

engranaje <strong>de</strong> los medios do traslación, el planeta so <strong>re</strong>duce á una finca ceñida<br />

sin dificultad por el abrazo do los andariegos.<br />

Los europeos han lanzado ya á las entrañas africanas su iniciativa. Un gran<br />

proyecto abro las selvas misteriosas á la irrupción do los caminos car<strong>re</strong>teros,<br />

y las ruedas <strong>de</strong>l «auto», <strong>de</strong> elástica robustez, esparcirán sobro humanida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>/ébauo el polen <strong>de</strong> la cultura. Una <strong>re</strong>d do vías automovilescas cubrirá el<br />

continente obscuro, y las proezas <strong>de</strong> Stanley serán niñerías al alcance <strong>de</strong> cualquier<br />

sportsman <strong>de</strong>socupado. Del Cabo al Cairo so abatirá el muro <strong>de</strong> la barbarie<br />

virgen, y <strong>de</strong> la (ruinea á Abisinia so ausentará ol sec<strong>re</strong>to que durante<br />

un siglo ha hecho al explorador sus parcas <strong>re</strong>velaciones do crueldad. Abiertos<br />

los caminos, Tinas cuantas horas bastarán para <strong>de</strong>jar sob<strong>re</strong> la ruta una estela<br />

<strong>de</strong> gasolina <strong>de</strong>nunciadora <strong>de</strong>l paso <strong>de</strong> la civilización blanca.<br />

Un poco más, y no quedarán sob<strong>re</strong> la tierra rincones arcanos, parajes inexplorados,<br />

luga<strong>re</strong>s do sombra don<strong>de</strong> aposentar lo <strong>de</strong>sconocido, eso bello <strong>de</strong>sconocido<br />

en cuyas tinieblas levanta la fantasía sus inaccesibles alcáza<strong>re</strong>s <strong>de</strong> lo<br />

absurdo y <strong>de</strong> lo monstruoso. Yo odio f<strong>re</strong>néticamente oso triunfo <strong>de</strong> la rapi<strong>de</strong>z,<br />

ese ogro do las distancias. Su velocidad nos ha ar<strong>re</strong>batado la noción do las lejanías,<br />

empequeñeciendo ol planeta. Hace un siglo, el mundo era morada cuya<br />

visita excedía el vivir <strong>de</strong>l homb<strong>re</strong>. Circunvalar el planeta fue hazaña <strong>de</strong> los<br />

héroes, y cuando los buques ac<strong>re</strong>centaron su andar, el océano les trazó el camino<br />

Tínico por las llanuras solitarias. El suelo firme, los continentes, permanecían<br />

seño<strong>re</strong>s <strong>de</strong> nuestras ansias andariegas, y los parajes lejanos traían al


— 124 —<br />

espíritu, con evocación <strong>de</strong> ensueños pe<strong>re</strong>grinos, sensaciones <strong>de</strong> lo tenebroso ó<br />

lo imposible.<br />

El mundo era gran<strong>de</strong>. El carromato, la galera y la diligencia no podían<br />

cruzarlo en un mes, en un ano. El ámbito <strong>de</strong>l alojamiento humano se ensanchaba<br />

en la imaginación, y más allá <strong>de</strong>l horizonte estaba lo extraordinario, lo<br />

inalcanzable, lo dominador: eso era la poesía y la gran<strong>de</strong>za. Trasponer, los<br />

montes, cruzar los páramos, imprimir en la otra orilla <strong>de</strong>l continente la huella<br />

<strong>de</strong> nuestros pies, era emp<strong>re</strong>sa sugeridora para los alientos románticos <strong>de</strong> una<br />

raza épica.<br />

En vano los científicos clasificaban nuestro planeta en humil<strong>de</strong>s jerarquías;<br />

adivinábamos en él rincones inmaculados, selvas, montes, llanuras que no lograríamos<br />

contemplar, comarcas <strong>de</strong> cuyo vivir nos contarían fabulosas ra<strong>re</strong>zas<br />

viajeros extraños é inauditos; sentíamos el incontestable orgullo <strong>de</strong> morar en<br />

una vivienda digna <strong>de</strong> nosotros; no hubiéramos soportado con mansedumb<strong>re</strong><br />

que un habitante do otro planeta <strong>re</strong>prochase al nuestro su mezquindad.<br />

Todo eso acaba aplastado bajo las llantas <strong>de</strong>l automóvil. El mundo ya no<br />

es gran<strong>de</strong>; la gran<strong>de</strong>za termina cuando se la somete á nuestro po<strong>de</strong>r. Apenas<br />

si lo <strong>de</strong>bemos llamar «mundo». Tina semana <strong>de</strong> cor<strong>re</strong>r, y la visita es total. La<br />

«Tierra» ha perdido su rango en nuestras fantasías; es ya un planeta angosto<br />

y fatuo que voltea grotescamente por el espacio, exhibiendo ante el infinito su<br />

ridicula pequenez. Es un «mundo» <strong>de</strong> tercera clase, una indigna y ruidosa<br />

casa <strong>de</strong> vecindad.<br />

Odio al automóvil,; me lia ar<strong>re</strong>batado una bolla quimera <strong>de</strong> mi infancia, lia<br />

empequeñecido nuestra cárcel, haciéndonos prisioneros <strong>de</strong> un cuchitril <strong>re</strong>currible<br />

en unos días. Achicando el pe<strong>de</strong>stal, ha disminuido al homb<strong>re</strong>: el sofiorío<br />

<strong>de</strong> la C<strong>re</strong>ación ora antes un dominio inmenso; hoy, una parodia <strong>de</strong> <strong>re</strong>ino<br />

don<strong>de</strong> se <strong>re</strong>vuelven hacinados dos mil millones <strong>de</strong> semejantes. Las páginas fie<br />

los gran<strong>de</strong>s conquistado<strong>re</strong>s, las visiones <strong>de</strong> la monarquía universal, apa<strong>re</strong>cen<br />

como necias disputas por un pañuelo <strong>de</strong> tierra.<br />

Me oprime una vaga sensación <strong>de</strong> est<strong>re</strong>chez, <strong>de</strong> límites, <strong>de</strong> frontera humana;<br />

viajo con la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> tocar en los confines <strong>de</strong> nuestra prisión; imagino á los<br />

homb<strong>re</strong>s como ratones encarcelados en una diminuta ratonera, don<strong>de</strong> se <strong>re</strong>bullen<br />

con angustioso <strong>de</strong>sconsuelo. El automóvil, acortando la,s distancias,<br />

aproximando las fronteras <strong>de</strong> todos los pueblos, ha escamoteado el ap<strong>re</strong>cio <strong>de</strong><br />

nuestro globo, lo ha <strong>de</strong>snudado <strong>de</strong> p<strong>re</strong>stigios, ha hecho <strong>de</strong> <strong>re</strong>pente raquítico,<br />

miserable y risible el planeta, ese planeta imponente y majestuoso, soberbio<br />

y magnífico, cuando el homb<strong>re</strong> se sentía incapaz <strong>de</strong> <strong>re</strong>cor<strong>re</strong>rlo aun empleando<br />

la vida entera y á todo cor<strong>re</strong>r <strong>de</strong> un carromato.<br />

BALDOMERO ARGENTE.


El alma <strong>de</strong> un ejército.<br />

(ENSAYO DE UN ESTUDIO)<br />

DEDICADO AI, COMANDANTK BURGITHT:'\.), pues como ase-<br />

(1; Un los años Je 18119-8'J, una escogida, <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentación <strong>de</strong>l Ejército francés, compuesta <strong>de</strong>l capitán il« listado Mayor,<br />

<strong>de</strong>spués general Chnuvine, y los tenientes <strong>de</strong> infantería, artillería y dragones. Deséllennos, Brumtt. Mesurat, Donbous-


-- 121) -<br />

gura un escritor inglés, si alguien atribuyese á los nipones genio estratégico,<br />

escucharía a.dmirado cómo ellos mismos prorrumpían en sonoras y estallantes<br />

carcajadas; yo pienso que la causa principalísima <strong>de</strong>l triunfo no tiene su raigamb<strong>re</strong><br />

en nada <strong>de</strong> lo que queda dicho, sino que <strong>re</strong>si<strong>de</strong> más en lo a<strong>de</strong>ntro, en<br />

lo que forma la médula <strong>de</strong> ese ejército, en lo que constituye su alma.<br />

Quien dijese que el Japón, copiando ó imitando servilmente á <strong>de</strong>terminada<br />

nación, ha hecho un ejército europeo, se engaña. Será sin duda que no habrá<br />

ahondado en su estudio todo lo suficiente, todo lo necesario, que sólo habrá<br />

<strong>re</strong>sbalado, no profundizado.<br />

No <strong>de</strong>bemos parar mientes en si la antigua túnica japonesa fue sustituida<br />

por la europea guer<strong>re</strong>ra, ó si el antiguo casco <strong>de</strong>l samurai ha cedido su puesto<br />

al cub<strong>re</strong>cabezas inglés, alemán ó griego; ha do aten<strong>de</strong>rse con atención profunda,<br />

penetrante, á su alma; ha <strong>de</strong> estudiarse si rompió con un alma fría,<br />

con un alma escéptica ó durmiente; p<strong>re</strong>ocúpenos saber si cambió esa alma nidada<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>sdichas, vacía <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ales, por otra alma espiritualmente vigorosa.,<br />

un alma estallante <strong>de</strong> esperanzas, <strong>de</strong> fe, por un alma vibrante.<br />

Lo que.ha dado en llamarse europeización <strong>de</strong>l Japón ha fio enten<strong>de</strong>rse <strong>de</strong><br />

manera muy distinta á la corriente. La labor <strong>de</strong>l Japón ha sido, sencillamente,<br />

la <strong>de</strong> transformar su alma. Su traje europeo sólo sirve para disfrazar un<br />

interior, un alma que en poco so asemeja á la nuestra, roída por la materia,<br />

adormecida por el ambiente amoral que ahora se exuda do toda Europa, acaso<br />

no (liria mal si dijese que <strong>de</strong>l mundo todo. Es <strong>de</strong> absoluta ir<strong>re</strong>mediabilidad ir<br />

pensando que para no sucumbir en la actual y latente crisis mundial se hace<br />

necesario ponerse á tono con ese admirable pueblo <strong>de</strong>l Oriente.<br />

El Imperio <strong>de</strong>l Sol Naciente; comp<strong>re</strong>ndió que el dinamismo c<strong>re</strong>ador y vencedor<br />

se asienta eu toda nación en la capacidad moral <strong>de</strong> sus ciudadanos, en<br />

su capacidad <strong>de</strong> sacrificio por la santa Patria: y endu<strong>re</strong>ciendo su cuerpo y vigorizando<br />

su espíritu, robustecieron su vida, é infiltraron en su ánimo, haciendo<br />

arraigar allí, en su alma, y fuertemente, gran<strong>de</strong> voluntad do vivir, gran<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>seos <strong>de</strong> eternizarse.<br />

«Hay que aspirar <strong>de</strong> todos modos á hacerse eternos y famosos, no sólo en<br />

los p<strong>re</strong>sentes, smo en los veni<strong>de</strong>ros siglos; no pue<strong>de</strong> subsistir como pueblo<br />

aquel pueblo cuyos pasto<strong>re</strong>s, su conciencia, no se lo <strong>re</strong>p<strong>re</strong>senten con una misión<br />

histórica, con un i<strong>de</strong>al propio que <strong>re</strong>alizar en la tierra» (1).<br />

Se asegura que en el Japón, hacia el año 18UÍ5, se <strong>re</strong>copiló en nn libro, cuidadosamente<br />

y con estudiado anio<strong>re</strong>, la <strong>de</strong>tallada historia, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los primiti-<br />

quet y Jourdan, inició la transformación <strong>de</strong> los *(nnuraif ó elementos <strong>de</strong> la vieja era. Algún tiempo <strong>de</strong>spués, esta misión<br />

fuó sustituida por otra formada por los coroneles Marguel ie. Munier y Vosseur. que luego fueron generales <strong>de</strong> la vecina<br />

República.<br />

Pero la habilidad diplomática alemana legró que los instructo<strong>re</strong>s franceses fuesen sustituidos por varios oficiales<br />

subalternos alemanes, por los mayo<strong>re</strong>s von Wil<strong>de</strong>nbruek y (¡<strong>re</strong>itcliei<strong>de</strong>r, bajo la di<strong>re</strong>cción todos <strong>de</strong>l entonces teniente<br />

coronel von Meckel, ilust<strong>re</strong> táctico, quien supo tan hábilmente captarse las simpatías <strong>de</strong> los japoneses, que al ocurrir<br />

su muerte en Julio <strong>de</strong> KXKi, celebróse en Tokio una velada necrológica, en la que el marqués <strong>de</strong> Oyama (muerto poco<br />

liiO, <strong>de</strong>cía en nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Ejército japonés: «Meckel ha muerto, pero vive la obra que él c<strong>re</strong>ó. El Japón, agra<strong>de</strong>cido, no<br />

olvidará jamás la memoria <strong>de</strong> este gran<strong>de</strong> Loinb<strong>re</strong>.»<br />

íl^ Unamuno: Vida <strong>de</strong> Don Quijote y Sancho.


— 127 —<br />

vos tiempos, <strong>de</strong> todas cuantas ocasiones Iiusia había impodido ó dificultado,<br />

más ó menos di<strong>re</strong>ctamente, todos los afanes <strong>de</strong> engran<strong>de</strong>cimiento <strong>de</strong> los japoneses,<br />

todos sus proyectos <strong>de</strong> «conquistas morales ó materiales. Y ese libro,<br />

que terminaba con lo acaecido á la conclusión <strong>de</strong> la guerra chino-japonesa, <strong>de</strong><br />

la que, como sabemos, no lograron los mejo<strong>re</strong>s frutos los vencedo<strong>re</strong>s, se cuidó<br />

mucho que hablase á los sentimientos, que imp<strong>re</strong>sionase la imaginación. A ose<br />

libro se le dio una misión sugestionadora, or<strong>de</strong>nando que sirviese para la enseñanza<br />

y lectura en las escudas y liceos, y por modo tal consiguiese elevar<br />

la temperatura moral <strong>de</strong> los ciudadanos que más tar<strong>de</strong> habían <strong>de</strong> operar la<br />

transformación.<br />

El niño <strong>de</strong> entonces ha sido hoy el soldado que fue á luchar contra Rusia, y<br />

he ahí cómo, <strong>de</strong>bido á eso <strong>de</strong>talle <strong>de</strong> cuidadosa oducación patriótica <strong>re</strong>cibida por<br />

los soldados japoneses, no veían cu el ruso un enemigo que, si me lo permitierais,<br />

yo calificaría <strong>de</strong> enemigo corriente, sino que en él veían la causa, la materialización,<br />

la personificación <strong>de</strong> aquello que odiaba intensamente, afanosamente,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> lo hondo <strong>de</strong> su corazón, do aquello que siemp<strong>re</strong> y siemp<strong>re</strong>, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

siglos y siglos, so había opuesto al engran<strong>de</strong>cimiento <strong>de</strong> su Patria; y así ha<br />

ocurrido que tales soldados no luchaban como á la fuerza, no iban á la lucha<br />

como á una obligación más ó monos voladamente forzada; luchaban por su<br />

propia y espontánea voluntad, tenían <strong>de</strong>seos do lucha por libertar la Patria,<br />

cumplían la misión que les inculcaron en la escuela y en el hogar como un<br />

imperativo; era un fuego sagrado el que les animaba, un hermoso i<strong>de</strong>al.<br />

Y tanto afán, tanta sed do lucha tenía ol pueblo todo, que así como en la<br />

vieja Europa el anuncio <strong>de</strong> la paz se hubiese saludado con hurras <strong>de</strong> alegría<br />

y <strong>re</strong>ligiosos cánticos do gracias, en aquel pueblo <strong>de</strong> Oriente el anuncio <strong>de</strong> la<br />

terminación <strong>de</strong> la campaña, <strong>de</strong> la terminación <strong>de</strong> un período <strong>de</strong> duelos, <strong>de</strong> <strong>de</strong>rrochamiento<br />

do dinero, <strong>de</strong> sang<strong>re</strong> y do vidas, sangriento, fue seguido inmediatamente<br />

<strong>de</strong> entusiásticos meetingx <strong>de</strong> rabiosa protesta; un algo que no alcanzamos<br />

á comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r, que llega á trastornar nuestra idiosincrasia, nuestro<br />

sentir europeo y práctico.<br />

Atendió el Japón escrupulosamente la educación <strong>de</strong>l espíritu <strong>de</strong>l pueblo<br />

durante largos años, para luego más tardo, como nuestro inmortal Don Quijote<br />

<strong>de</strong> la Mancha, «andar por el mundo, como en aprobación, buscando aventuras,<br />

para que en acabando algunas se cob<strong>re</strong> nomb<strong>re</strong> y fama...» (1).<br />

Conocedo<strong>re</strong>s <strong>de</strong> que, como dice Sponcer, «los sentimientos son los que gobiernan<br />

el mundo», con a<strong>de</strong>cuada educación sentimentaron su pueblo, y es<br />

sabido que «cuando ha <strong>re</strong>cibido esa p<strong>re</strong>paración, no forma solamente héroes<br />

impulsivos, sino héroes voluntarios. La Historia y la experiencia prueban<br />

cómo los caracte<strong>re</strong>s más apasionados of<strong>re</strong>cen el máximun <strong>de</strong> constancia en el<br />

cumplimiento <strong>de</strong>l <strong>de</strong>ber cuando su pasión ha sido dirigida en ese sentido» i'¿).<br />

Con la terquedad que la aguja imanada <strong>de</strong> la brújula nos marca el norte<br />

(1) Cap. XXI <strong>de</strong>l IngenhHO llitlalfín Don Quijote, etc.<br />

(2) Assiijetissement <strong>de</strong>s femmes: Mili (citado por 1'a.yot en su obra ¿Jiuciir.ión <strong>de</strong> la roliintud).


-• 12K -<br />

magnético, así los japoneses educaron á su pueblo para que tuviesen como en<br />

adoración activa y constante el i<strong>de</strong>al que la bendita Patria <strong>re</strong>quería para ser<br />

gran<strong>de</strong>; y al objeto <strong>de</strong> p<strong>re</strong>pararle para la necesaria lucha, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que sus ciudadanos<br />

entraban en la escuela, y aun antes, en e,l hogar, comenzaba apropiada<br />

educación, yl.es familiarizaban con los peligros y robustecían sus cuerpos<br />

y fortalecían sus corazones haciendo que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la infancia empezasen á<br />

domeñar el miedo, á sob<strong>re</strong>ponerse al efecto moral que en su ánimo pudiera<br />

producir lo inesperado, lo duro, lo cruel, lo horripilante: porque para el guer<strong>re</strong>ro<br />

es lo más necesario proparar su alma, vigorizándola hasta lograr que<br />

tenga fortaleza, mucha fortaleza, toda la que le es indispensable para llegar<br />

á dominar la carne al ext<strong>re</strong>mo <strong>de</strong> no sentir, ó <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>ciar, ó sob<strong>re</strong>ponerse al<br />

temblor que experimentará ante el peligro.<br />

Cuéntase <strong>de</strong> Tu<strong>re</strong>na que en cierta ocasión, al comenzar una batalla, como<br />

cayeran cerca <strong>de</strong> él las balas, las granadas, las bombas, como una verda<strong>de</strong>ra<br />

lluvia <strong>de</strong> hierro y plomo, se dijo á sí mismo: Tú tiemblas, esqueleto; pues aún<br />

temblarías más si supieses adon<strong>de</strong> pienso llevarte.<br />

Alguien ha dicho: «Se equivocan los que c<strong>re</strong>en que en los campos <strong>de</strong> batalla<br />

sólo so lanzan metralla, balas y granadas. ¡No! También se arrojan proyectiles<br />

vivientes, es <strong>de</strong>cir, balas humanas. Pues bien; alcanzará la victoria<br />

aquel quo sepa fabricar mejor esos proyectiles, dotarles <strong>de</strong> alma, imprimirles<br />

una fuerza ir<strong>re</strong>sistible y arrojarlos como bombas sob<strong>re</strong> el adversario.» Y los<br />

japoneses, penetrados do lo muy cierto <strong>de</strong>. tal <strong>de</strong>cir, y convencidos <strong>de</strong> que, como<br />

dijo Napoleón, el triunfo será siemp<strong>re</strong> <strong>de</strong> la nación quo cuente con más generales<br />

prontos á vencer y más soldados prontos á morir, educaron el espíritu<br />

do su pueblo saturándole do capacidad para soportar la vida, que os lucha y<br />

lucha dura, <strong>de</strong> capacidad viril, y haciéndole profesar <strong>re</strong>ligioso culto venerante<br />

al heroísmo, que, como dice un mo<strong>de</strong>rno y admirable escritor, no es otra cosa<br />

que el símbolo <strong>de</strong> una exp<strong>re</strong>sión metafísica, formaron do esta manera un ejército<br />

(pie fue como el compendio <strong>de</strong>l <strong>de</strong>seo y do la voluntad nacional, y un ejército<br />

así es invencible.<br />

Dice el capitán Krasnoff, hablando do la batalla <strong>de</strong> Muk<strong>de</strong>n: «Era lógico,<br />

pues, que venciera un ejército en el cual era más intenso el sentimiento nacional,<br />

y en el cual también los horro<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la guerra se mitigaban con la compasión<br />

piadosa <strong>de</strong> los quo habían quedado en sus hoga<strong>re</strong>s y con el entusiasmo<br />

general fanático por la gran<strong>de</strong>za dol Estado.»<br />

Hicieron los japoneses un pueblo profundamente patriótico, que quie<strong>re</strong> á<br />

su Patria con inmenso amor envidiable, con un amor sano y santo, que quie<strong>re</strong> á<br />

su Patria con un vigor macho gran<strong>de</strong>mente intenso, y así pudo <strong>de</strong>cir el Mikado<br />

en 1.88*2, en uno <strong>de</strong> sus <strong>re</strong>scriptos, que disputaba como imposible que á algún<br />

«nacido en este país le falte patriotismo». ¡Patriotismo! Esta es la gran<br />

virtud <strong>de</strong>l pueblo japonés. Ella le hace mirar como cosa sagrada y p<strong>re</strong>ciosa<br />

obligación el cumplimiento dol <strong>de</strong>ber, y en tal forma lo sienten, que teniendo<br />

ent<strong>re</strong> sus máximas una, la segunda, que les dice: «Para sor fuerte es p<strong>re</strong>ciso<br />

estar sano: así pues, observa las <strong>re</strong>glas <strong>de</strong> higiene,, sob<strong>re</strong> todo durante la gue-


— 12!) —<br />

rra», la cumplen tan escrupulosamente, que el doctor <strong>de</strong>l ejército americano<br />

Mr. Louis Liviiigston, ag<strong>re</strong>gado .al japonés, asegura que el soldado japonés<br />

pe<strong>re</strong>cerá <strong>de</strong> sed en p<strong>re</strong>sencia <strong>de</strong> una fuente <strong>de</strong> agua impura antes <strong>de</strong> beber agua<br />

que le haya sido prohibida.<br />

Esto que acabo <strong>de</strong> escribir me conduce á <strong>re</strong>cordar algo que leí en una obra (1)<br />

y que vais á permitirme, los que me hacéis la merced <strong>de</strong> leerme, que transcriba<br />

aquí. Leí entonces, y ahora copio, lo siguiente: «Pero <strong>de</strong> todas las tragedias<br />

que se <strong>de</strong>sarrollaron en el seno do la gran catástrofe y que la lava lia <strong>re</strong>velado<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> ocultarlo en sus entra fias tantos siglos, la más conmovedora os la<br />

<strong>de</strong>l centinela que guardaba la puerta por don<strong>de</strong> se sale á la vía do los sepulcros.<br />

»A1 practicarse las excavaciones por este lado do la ciudad, se encontró<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la garita do piedra al legionario romano, firme en su puesto, apoyado<br />

en la lanza, con el oseado á sus pies y la visera <strong>de</strong>l casco sob<strong>re</strong> los ojos.<br />

»En el sitio don<strong>de</strong> se hallaba tenía enf<strong>re</strong>nte al Vesubio. Veía escaparse el<br />

infierno por aquella cumb<strong>re</strong> circundada <strong>de</strong> truenos y <strong>re</strong>lámpagos; bajar por las<br />

la<strong>de</strong>ras y aproximarse, serpenteando, los ríos <strong>de</strong> lava; huir la gente, que pasa<br />

ante él loca <strong>de</strong> terror; caer <strong>de</strong>l cielo lób<strong>re</strong>go una lluvia do cenizas que primero<br />

le cubría los pies, <strong>de</strong>spués las rodillas, luego el pocho, y que poco á poco enterraba<br />

la ciudad; poro la consigna lo mandaba permanecer en su puesto guardando<br />

la puerta; no podía moverse mientras no vinieran á <strong>re</strong>levarle, y allí<br />

murió, sin que se <strong>re</strong>belase su instinto <strong>de</strong> salvación, olvidado do sus jefes, pero<br />

con la tranquilidad <strong>de</strong>l que cumple con su <strong>de</strong>ber, para surgir siglos <strong>de</strong>spués<br />

ent<strong>re</strong> la <strong>re</strong>movida tierra, siemp<strong>re</strong> <strong>de</strong> pie y se<strong>re</strong>no como buen legionario romano.<br />

»Se comp<strong>re</strong>ndo quo homb<strong>re</strong>s así conquistasen el mundo» (2).<br />

El soldado japonés consi<strong>de</strong>ra como la <strong>re</strong>compensa más p<strong>re</strong>ciada quo cabe<br />

soñar, el honor do que quedará colmada su familia á su muerto en campaña.<br />

Allá en el solar en que naciera, sus convecinos mirarán su casa con cariño y<br />

venerante <strong>re</strong>speto, admirando envidiosos al pad<strong>re</strong> y á la mad<strong>re</strong>, á la mad<strong>re</strong><br />

sob<strong>re</strong> todo, quien al <strong>de</strong>cir (pie su hijo murió en holocausto <strong>de</strong> la Patria, cien<br />

veces santa, pronunciarán tales palabras con <strong>re</strong>ligiosidad, poniendo en ollas<br />

toda la mística unción <strong>de</strong> un c<strong>re</strong>yente. En otras naciones también se dan casos<br />

<strong>de</strong> ese patriótico orgullo maternal; poro la mad<strong>re</strong> japonesa, mejor dominadora<br />

<strong>de</strong> sus pasiones y dolo<strong>re</strong>s, elevando su alma por encima <strong>de</strong> ellos, no llora al<br />

oir la triste nueva, sin que ello suponga, ni muchísimo menos, que no so aflija,<br />

no; es que no <strong>de</strong>be afligirse, no <strong>de</strong>be mostrar su tristeza al exterior, porque<br />

es la mad<strong>re</strong> <strong>de</strong> un samurai.<br />

El pueblo ruso ha dado admirables ejemplos <strong>de</strong> valor, quo asombraron á<br />

sus contrarios; pero ese valor, corno no tenía, al bmsu espíritu por impulsor,<br />

(1) En el ¡Mis <strong>de</strong>l Arte, cap. XXVII: Blasco Iháñcz.<br />

(2) No hace aún mucho tiempo que en España, y con ocasión <strong>de</strong>l naufragio <strong>de</strong> 1111 larto <strong>de</strong> míe rra en las costas pa-<br />

Uegas, ocurrió un hecho muy análogo, como todos <strong>re</strong>cordaréis, con un soldado <strong>de</strong> infantería <strong>de</strong> Marina que hacia la<br />

centinela.<br />

3


— 130 —<br />

como no estaba al servicio <strong>de</strong> un i<strong>de</strong>al, fue un valor frío, un valor <strong>de</strong> <strong>re</strong>sistencia<br />

á lo ir<strong>re</strong>mediable, un sometimiento á la fatalidad, un estoicismo improductivo,<br />

no un valor ardiente, animoso, ofensivo.<br />

Dice Leroy-Beaulieu, hablando <strong>de</strong>l soldado ruso (1): «En su valor tranquilo<br />

ante el sufrimiento y la muerto, tiene la <strong>re</strong>signación <strong>de</strong>l animal herido ó<br />

<strong>de</strong>l indio prisionero, pero <strong>re</strong>alzado con una se<strong>re</strong>na convicción <strong>re</strong>ligiosa.» Esta<br />

es la gran virtud <strong>de</strong>l ruso: la <strong>re</strong>signación.<br />

Gomo el cuerpo, el espíritu, si ha <strong>de</strong> alcanzar capacidad para la lucha, ha<br />

<strong>de</strong> ent<strong>re</strong>narse sometiéndole á ru<strong>de</strong>zas, disciplinándole para que se virilice, no<br />

sólo para <strong>re</strong>sistirlos peligros, que eso no basta, sino para acometerlos a<strong>de</strong>más;<br />

y así como una musculatura <strong>re</strong>cia, un cuerpo fornido, da al homb<strong>re</strong> confianza<br />

en la lucha corporal, así también un espíritu acostumbrado á mantenerse se<strong>re</strong>no,<br />

equilibrado en el peligro, á dominar y vencer las pasiones, proporciona<br />

á su dichoso poseedor una eficiencia gran<strong>de</strong> para la lucha, que, al fin y á la<br />

post<strong>re</strong>, la guerra es, ante todo, una lucha <strong>de</strong> pasiones. Lo acaecido al sufrido<br />

ejército moscovita nos prueba cumplidamente que nada vale un cuerpo vigoroso<br />

si no sirve <strong>de</strong> estuche, do custodia, <strong>de</strong> un espíritu también vigoroso, <strong>de</strong><br />

un espíritu macho. Es tan ruin la carne, que temblará como carne <strong>de</strong> viejo si<br />

el espíritu no la domina.<br />

Debemos tratar <strong>de</strong> educarnos on la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> que la muerte es <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>ciable,<br />

aunque tiene su p<strong>re</strong>cio. Hay que hacor que la vida nos pese poco; no hay que<br />

pensar que la vida es una carga muy pesada, porque ello nos llevaría á vivir<br />

la vida tristemente, á lamentar la vida, y la daríamos, sí, en el peligro; indudablemente<br />

la ent<strong>re</strong>garíamos, poro en tal caso, como su pesantez nos la hacía<br />

odiosa, sólo aten<strong>de</strong>ríamos á <strong>de</strong>sembarazarnos <strong>de</strong> ella, á morir por el placer <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>scansar, y lo haríamos buscando inconscientes en la lucha, no ocasiones do<br />

vencer aun á costa <strong>de</strong> la vida, sino p<strong>re</strong>textos <strong>de</strong> morir aun á costa do la <strong>de</strong>rrota;<br />

<strong>de</strong>bemos aten<strong>de</strong>r al primer caso, esto es, á lograr la victoria ante todo, no<br />

al segundo, que quie<strong>re</strong> la muerte sob<strong>re</strong> todo, acaso buscando ocasión <strong>de</strong> gloria.<br />

En una <strong>de</strong> sus crónicas <strong>de</strong>cía el distinguido escritor E. <strong>de</strong> Maeztu que la<br />

guerra ruso-japonesa no ora sino «una lucha ent<strong>re</strong> la materia y el espíritu, ó,<br />

dicho en otra forma, ent<strong>re</strong> la fuerza externa y la íntima energía», y atribuyo<br />

la causa <strong>de</strong> las victorias al buslúdo.<br />

¡El bushido! (2) He aquí una institución que no nos sería muy explicable<br />

á los europeos. El bushido es un algo quijotesco on el buen sentido, en el verda<strong>de</strong>ro<br />

sentido do la palabra; tiene también romanticismo bueno; p<strong>re</strong>para el<br />

alma para las gran<strong>de</strong>s acciones; el bushido es algo así como las antiguas ór<strong>de</strong>nes<br />

<strong>de</strong> caballería; es una institución eminentemente ética, hondamente espiritualista,<br />

que educa á sus asociados para que, voluntarios y aleg<strong>re</strong>s, dichosos<br />

y enorgullecidos, so lancen f<strong>re</strong>néticos á un hessitai, á toda emp<strong>re</strong>sa que <strong>re</strong>quiera<br />

temerario valor, inquebrantable arrojo.<br />

(1) L'Empi<strong>re</strong> <strong>de</strong>s Tsars et les russes.<br />

(2) El bushido apa<strong>re</strong>ció en el Japón hacia la mitad <strong>de</strong> la historia nacional. Butliido quie<strong>re</strong> <strong>de</strong>cir camino <strong>de</strong>l guer<strong>re</strong>ro.<br />

Tuvo hasta 1878, como símbolo externo <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentativo, dos espadas cruzadas en la helilla <strong>de</strong>l cinturón.


- 131 -<br />

Tal entiendo que es el bushido.<br />

Hablando <strong>de</strong> esa institución, <strong>de</strong>cía el doctor Yamagava—<strong>re</strong>ctor <strong>de</strong> la imperial<br />

Universidad do Tokio (1)—que cuando se dio comienzo á la emp<strong>re</strong>sa do<br />

europeizar al Japón, el bushido iba siendo objeto <strong>de</strong> <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>cio y hasta abominación<br />

por contener todos los <strong>re</strong>stos <strong>de</strong> ignorancia, <strong>de</strong> fanatismo y do barbario<br />

inhe<strong>re</strong>nte á la época feudalcsca, on que nació. Pero al dar comienzo la guerra<br />

contra el Imperio do los Cza<strong>re</strong>s y al <strong>re</strong>volarse ante el mundo el ejército y<br />

escuadra nipones, pictóricos <strong>de</strong> fuerza y aptitu<strong>de</strong>s para la lucha, vióse en el<br />

bushido el germen <strong>de</strong>l éxito y roeonocióselo <strong>de</strong> nuevo justiciera beligerancia;<br />

y añadía dicho <strong>re</strong>ctor: «Cuando se <strong>re</strong>stablezca la paz, es posible que esta or<strong>de</strong>n<br />

vuelva á ser anatematizada por sus <strong>re</strong>miniscencias <strong>de</strong> barbarie Pero el<br />

bushido no es ninguna barbarie.»<br />

río. No es ninguna barbarie el bushido; es la exacta exp<strong>re</strong>sión <strong>de</strong> lo que la<br />

lucha exige, <strong>de</strong> lo que exige la vida; os el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> las cualida<strong>de</strong>s, la educación<br />

corporal y espiritualista necesaria para que la lucha nos encuentro aptos<br />

y venga á nosotros la victoria. Y no es do esperar quo sufra con<strong>de</strong>nación,<br />

porque su espíritu vive y alienta en todo nipón, empapa por entero su alma,<br />

y en nueva ocasión .lo llevará á la <strong>re</strong>petición <strong>de</strong> idénticos hechos á los que hoy<br />

admiramos.<br />

Tan convencidos <strong>de</strong> ello están los japoneses, que, según asegura el <strong>re</strong>ve<strong>re</strong>ndo<br />

William Awdry (2), el barón Shibusava quería quo alentase, hasta en<br />

el concepto comercial, el viejo espíritu do tal manera, quo todo comerciante<br />

que no cumpliese su palabra, cometiera, avergonzado, el suicidio harákiri.<br />

• Escuchad, por xiltimo, lo que dice el heroico Burguote: «¿Sabéis lo que es<br />

el bushido? Pues toda una ética <strong>de</strong> guer<strong>re</strong>ros hecha dogmática; es aquella <strong>re</strong>ligión<br />

<strong>de</strong> homb<strong>re</strong>s honrados <strong>de</strong> que hablaba Cal<strong>de</strong>rón. Esa ética tuvo un culto<br />

general en todos: el valor; ahora tiene un dogma para su disciplina: el dogma<br />

<strong>de</strong>l bushi.»<br />

Casi podría <strong>de</strong>cirse que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los tan lejanos años en que era Roma la dominadora<br />

<strong>de</strong>l mundo, no se habían p<strong>re</strong>senciado on las guerras mayo<strong>re</strong>s pruebas<br />

<strong>de</strong> abnegación y sacrificio por la Patria que las dadas por el Japón, con<br />

la muda elocuencia hermosa <strong>de</strong> los hechos, on su última guerra con ol Imperio<br />

moscovita.<br />

El Mikado, allá por el año 1893, dio un <strong>re</strong>scripto imperial continente <strong>de</strong><br />

cinco consejos á su ejército. En el primero, y entro otras cosas, les <strong>de</strong>cía que<br />

la muerte es más ligera que una pluma y por eso <strong>de</strong>bía ser <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>ciada, y <strong>de</strong><br />

modo tal han seguido su consejo, que el soldado nipón es, sin duda alguna,<br />

como se lia <strong>de</strong>mostrado on la campaña, uno <strong>de</strong> los soldados que monos se p<strong>re</strong>ocupan<br />

<strong>de</strong> la muerte, que menos la tome, que con mayor alegría hace el sacrificio<br />

<strong>de</strong> su vida. Bien pudiera <strong>de</strong>cirse con Shakespea<strong>re</strong>:<br />

di Y cuñado <strong>de</strong>l mariscal Oyaiua.<br />

(2) Obispo <strong>de</strong> la iglesia aiiglicana que lia <strong>re</strong>sidido nueve años en el Japón.


«Que por un sueño, por un chasco <strong>de</strong> la fama,<br />

como á sus lechos al sepulcro cor<strong>re</strong>n» (11.<br />

F. Palmors dice que ha oído gemidos que salían <strong>de</strong> un hospital <strong>de</strong> campaña,<br />

y cuando al entrar un europeo <strong>de</strong>scubría el paciente que le observaba un extranjero,<br />

ap<strong>re</strong>taba sus mandíbulas, y <strong>de</strong>mostrando enorme fuerza <strong>de</strong> voluntad,<br />

trataba <strong>de</strong> son<strong>re</strong>ír. Los extraños c<strong>re</strong>en que lo sencillo <strong>de</strong> su existencia le <strong>de</strong>spoja<br />

<strong>de</strong> los nervios que pa<strong>de</strong>cemos los europeos, ó se los insensibiliza. «¿No es<br />

acaso—se dice Palmers—que se le educa para no tenerlos?» A eso tien<strong>de</strong> su educación:<br />

al dominio <strong>de</strong> sí mismo, á vencer en el combate más <strong>re</strong>ñido y constante<br />

que tiene que sostener el homb<strong>re</strong>, á dominar sus pasiones, á encauzarlas, á<br />

sob<strong>re</strong>ponerse á las flaquezas <strong>de</strong> la carne. Dice el ya citado Krasnoff: «Ni granadas,<br />

ni balas, ni muertos y heridos, ni la conquistado cañones y fusiles bastan<br />

para <strong>de</strong>cidir la victoria, sino los nervios.»<br />

De espiritualidad tanta está <strong>re</strong>pleta su educación, que bastará para comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>rlo<br />

el conocimiento <strong>de</strong> un hecho singularísimo y admirable, cual es que<br />

el <strong>re</strong>glamento <strong>de</strong> campaña japonés termine con una oda al Yamato Damashi,<br />

á la flor<strong>de</strong>l alma japonesa. ¡Con razón dice Unamuno que el heroísmo es poesía!<br />

Escribiendo <strong>de</strong> ello dice, y en verdad con triste acierto, el ilustrado capitán<br />

Cebréiros: «¡Sería <strong>de</strong> ver las burlas que en nuestros vacíos corazones <strong>de</strong>spertaría<br />

un <strong>re</strong>glamento terminado con una oda, aunque ésta fuese escrita por<br />

el mismo Dante!»<br />

No c<strong>re</strong>en, como acaso pudieran algunos imaginar, que en las guerras el<br />

caudillo lo es el todo. Aquí miraríamos en el general en jefe la condición sine<br />

qua non <strong>de</strong> la victoria. Ellos admiran, envidian, quizá, y ven en él al homb<strong>re</strong><br />

que por feliz hado, por una especie <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminismo divino, tuvo la suerte <strong>de</strong><br />

ser el que le cor<strong>re</strong>spondiese mandar el ejército vencedor; no c<strong>re</strong>en que sea el<br />

iniico homb<strong>re</strong> <strong>de</strong> su nación capaz <strong>de</strong> llevar á feliz término la emp<strong>re</strong>sa, ni siquiera<br />

el mejor ent<strong>re</strong> los aptos; otros muchos hubiesen hecho lo mismo con<br />

<strong>re</strong>sultado igual; no lo consi<strong>de</strong>ran como genio militar, no lo endiosan, no se<br />

endiosa: opinan que no nacen Napoleones todos los días y opinan que no basta<br />

tener Napoleones, porque éstos también sucumben. Procuran no necesitar,<br />

para vencer, <strong>de</strong> ningún Napoleón.<br />

Y ¿qué extraño es que así sea? Si en un país se fomenta ent<strong>re</strong> todos los<br />

ciudadanos en la escuela y los hoga<strong>re</strong>s, y se cuida y perfecciona <strong>de</strong>spués en<br />

las filas <strong>de</strong>l ejército el espíritu <strong>de</strong> abnegación, <strong>de</strong> sacrificio, un amor puro y<br />

santo hacia la Patria, un culto <strong>re</strong>ndido al heroísmo; si se hacen ciudadanos<br />

con aptitud para la lucha, y dignos <strong>de</strong> la victoria, y capaces, cada uno <strong>de</strong> por<br />

sí, <strong>de</strong> conseguir, <strong>de</strong> arrancar la parte <strong>de</strong> ella que le cor<strong>re</strong>spon<strong>de</strong>, ¿cómo no ha<br />

do saber el general cumplir la misión santa que le encomendó la nación? ¿Recordáis<br />

aquellas bravias palabras <strong>de</strong> «Cada uno <strong>de</strong> nos, que vale tanto como<br />

vos...»?<br />

(1) Hamlet, acto IV, escena XV.


— 13:-» —<br />

Y que tal es su pensar y tal es su sentir, lo prueba el telegrama <strong>de</strong>l Mikado<br />

felicitando á Togo por el <strong>re</strong>sultado favorable <strong>de</strong> la batalla naval <strong>de</strong> Tsu-Shima,<br />

y el informe dado por Togo <strong>de</strong> esa misma batalla.<br />

Decía el Mikado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Tokio en 31 <strong>de</strong> Mayo: «Mucho nos complace que por<br />

la lealtad <strong>de</strong> nuestros oficiales y marineros nos hayamos hecho dignos <strong>de</strong>l espíritu<br />

<strong>de</strong> nuestros antepasados.»<br />

Togo comunicaba á su Soberano lo siguiente: «Si hemos conseguido un éxito<br />

que sob<strong>re</strong>puja á nuestras esperanzas, débese á las brillantes virtu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> "V. M.<br />

y á la protección <strong>de</strong> los espíritus <strong>de</strong> nuestros antepasados, y no á la acción <strong>de</strong><br />

ningún ser humano. No puedo menos <strong>de</strong> c<strong>re</strong>er que si el número <strong>de</strong> nuestras<br />

bajas fue tan pequeño, lo <strong>de</strong>bemos á la protectora influencia <strong>de</strong> los espíritus<br />

<strong>de</strong> nuestros antepasados; y todos nuestros oficiales y marineros, aun cuando<br />

lucharon con la mayor int<strong>re</strong>pi<strong>de</strong>z y valentía, al ver los <strong>re</strong>sultados <strong>de</strong> la batalla<br />

no encuentran palabras para exp<strong>re</strong>sar su admiración.»<br />

Su <strong>de</strong>smaterialización; su ansia <strong>de</strong> gloria; su voluntad <strong>de</strong> vivir y engran<strong>de</strong>cer<br />

la Patria; su patriotismo verdad, que, infiltrado hasta la medula, les<br />

hace marchar contentos al sacrificio, no pensando sino en que es dulce y hermoso<br />

luchar y morir por la bendita Patria, sin otra <strong>re</strong>compensa que la satisfacción<br />

íntima <strong>de</strong>l <strong>de</strong>ber cumplido; el culto que á sus héroes profesan; toda su<br />

ética; en una palabra, su admirable y envidiable dinamismo espiritualista, es<br />

lo que ha dado al Japón la victoria.<br />

Ha escrito Maeztu que los hechos «son las sombras que proyectan las i<strong>de</strong>as».<br />

Esta <strong>de</strong>finición me ha sugerido otra. Refiriéndome á los hechos que admiramos<br />

<strong>de</strong> los japoneses, yo quisiera acertar <strong>de</strong>finiéndolos como las cristalizaciones<br />

<strong>de</strong> una i<strong>de</strong>a—el engran<strong>de</strong>cimiento <strong>de</strong> la Patria—en el crisol <strong>de</strong> la voluntad.<br />

El nippon <strong>de</strong>njí, al marchar á campaña, como los antiguos guer<strong>re</strong>ros en sil<br />

escudo, pa<strong>re</strong>ce llevar un mote, una divisa en su pensamiento. Son aquellas<br />

palabras <strong>de</strong>l poeta Horacio:<br />

Non omnis moriar: No moriré <strong>de</strong>l todo.<br />

Esa es el alma <strong>de</strong> un ejército.<br />

ÁNGEL G-.-PELAYO.


La libertad civil<br />

y las tradiciones jurídicas <strong>de</strong> España.<br />

La afirmación <strong>de</strong> que existe una <strong>de</strong>terminada esfera <strong>de</strong> <strong>re</strong>laciones jurídicas<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la cual el Individuo constituye un verda<strong>de</strong>ro Estado y pue<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>senvolver lib<strong>re</strong>mente su actividad; el <strong>re</strong>conocimiento <strong>de</strong> que así como es<br />

Estado la Nación, exactamente con el mismo título <strong>de</strong>be atribuirse dicho carácter,<br />

no sólo á todas las personas sociales (Familias, Corporaciones, Fundaciones,<br />

Municipio, Región), sino también al Individuo, porque ninguna dife<strong>re</strong>ncia<br />

esencial y cualitativa separa en el fondo la manera como <strong>re</strong>spectivamente<br />

dirigen aquél y éstos su vida <strong>de</strong> <strong>de</strong><strong>re</strong>cho (1); y la distinción ent<strong>re</strong> <strong>de</strong>rocho<br />

necesario ó absoluto y supletorio ó voluntario (2), base para fijar orgánicamente<br />

las funciones propias <strong>de</strong> cada Estado, son problemas, <strong>de</strong> est<strong>re</strong>cha<br />

intimidad con el <strong>de</strong> la libertad civil (3), que minuciosamente se analizan por<br />

la mo<strong>de</strong>rna Filosofía <strong>de</strong>l De<strong>re</strong>cho, y <strong>re</strong>specto <strong>de</strong> los cuales, como existe ent<strong>re</strong><br />

los tratadistas cierta unanimidad <strong>de</strong> pa<strong>re</strong>ce<strong>re</strong>s, nos basta en esta ocasión <strong>re</strong>mitir<br />

al lector á las fuentes doctrinales para su conocimiento (4).<br />

(1) Giner y Cal<strong>de</strong>rón: Resumen <strong>de</strong> Filosofía <strong>de</strong>l De<strong>re</strong>cho (<strong>Madrid</strong>, 1898), tomo I, pág. 359. En las páginas siguientes<br />

razonan sus afirmaciones los dos distinguidos publicistas.<br />

(2) En qué consiste el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho voluntario, que se traduce en leyes supletorias, y en qué el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho necesario, que<br />

se traduce en leyes imperativas, pue<strong>de</strong> verse magistralmente explicado en la Teoría <strong>de</strong>l hecho jurídico individual y<br />

social, <strong>de</strong> Joaquín Costa, § 11, cap. II (págs. 81-103 <strong>de</strong> la edición <strong>de</strong> 1880). He aquí la síntesis <strong>de</strong> su pensamiento: «El<br />

contenido substancial <strong>de</strong>l <strong>de</strong><strong>re</strong>cho comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong> dos ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> <strong>re</strong>laciones jurídicas: Primero, unas que abrazan la naturaleza<br />

humana en su concepto absoluto, en su unidad, en su existencia, en su libertad, en lo permanente y esencial <strong>de</strong><br />

ella, cu aquello que la constituye, sin lo cual <strong>de</strong>jaría ir<strong>re</strong>misiblemente <strong>de</strong> ser, y que se encuentra, por tanto, en todo<br />

ser racional, in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> toda condición <strong>de</strong> espacio y <strong>de</strong> tiempo; segundo, otras que afectan á la naturaleza<br />

humana en su concepto <strong>re</strong>lativo y mudable, como individualidad, en eso que constituye el carácter, y por <strong>de</strong>cirlo<br />

asi, la constitución interna, y que en cada instante es otro y dife<strong>re</strong>nte, porque <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> un número <strong>de</strong> condiciones<br />

infinitamente variables, nacidas <strong>de</strong> la he<strong>re</strong>ncia, <strong>de</strong> la educación, <strong>de</strong> la edad, <strong>de</strong>l grado <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolvimiento <strong>de</strong>l espíritu,<br />

<strong>de</strong>l medio natural y social en que vive, <strong>de</strong>l género <strong>de</strong> obstáculos con que ha <strong>de</strong> luchar, <strong>de</strong> sus aptitu<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> sus antece<strong>de</strong>ntes,<br />

<strong>de</strong> sus i<strong>de</strong>ales, etc. Las primeras constituyen el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho absoluto, necesario, obligatorio; las segundas, el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho<br />

voluntario, lib<strong>re</strong> ó hipot.'tico. En éstas, lo lógico, lo racional es la libertad; lo atentatorio, lo inicuo, la imposición<br />

<strong>de</strong> una <strong>de</strong>terminada <strong>re</strong>gla <strong>de</strong> conducta; en aquíllas, lo absurdo, lo injusto, sería la lib<strong>re</strong> facultad <strong>de</strong> obrar; y, por<br />

el contrario, lo conforme á razón, la imposición <strong>de</strong> una <strong>re</strong>gla única á cada género <strong>de</strong> actos, á cada jerarquía <strong>de</strong> capacida<strong>de</strong>s.»<br />

(3) «Llámase régimen <strong>de</strong> libertad civil -dice Costa—aquel en que el Estado nacional <strong>re</strong>speta á los individuos y á las<br />

familias la libertad <strong>de</strong> acción <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su privativa estera, limitando su misión á <strong>re</strong>gistrar en el Código las formas<br />

en que se traduce espontáneamente el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho voluntario, sancionándolas con carácter supletorio, facultativo, y, por<br />

<strong>de</strong>cirlo así, docente.» (La libertad civil y el Cong<strong>re</strong>so <strong>de</strong> jurisconsultos aragoneses (<strong>Madrid</strong>, 1880), pág. 108.)<br />

El Sr. Duran y Bas escribe: «Lalibertad civil no se <strong>de</strong>fien<strong>de</strong> como privilegio <strong>de</strong> clase, sino como p<strong>re</strong>rrogativa natural<br />

<strong>de</strong>l nomb<strong>re</strong>; la libertad política no se <strong>re</strong>clama como concesión, sino como condición inhe<strong>re</strong>nte á nuestra personalidad...<br />

Hoy, como siemp<strong>re</strong>, los inte<strong>re</strong>ses nos mueven y las pasiones nos agitan; pero subordinamos los primeros y velamos<br />

las segundas, para no hablar sino <strong>de</strong> De<strong>re</strong>cho... Y aun en esas luchas que pa<strong>re</strong>cen serlo únicamente <strong>de</strong> fuerza, <strong>de</strong><br />

superioridad material, <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r, introdúcese el De<strong>re</strong>cho con su autoridad en la única forma que es posible establecerlo:<br />

la consuetudinaria, la práctica universal, como exp<strong>re</strong>sión <strong>de</strong> un común y tácito consentimiento.» (Estudios jurídicos,<br />

primera serie (Barcelona, 1888), pág. 102.)<br />

(4) Mayo<strong>re</strong>s <strong>de</strong>senvolvimientos <strong>de</strong> esta doctrina en Krause: I<strong>de</strong>al <strong>de</strong> la Humanidad (<strong>Madrid</strong>, 1904, volúmenes LXX<br />

y LXXI <strong>de</strong> la Jiib. Econ. FU.), especialmente los párrafos 35 á 47 y 112; fiiner y Cal<strong>de</strong>rón: loe. cit., en especial los<br />

párrafos 37 á 42 y 140; y Costa: Teoría <strong>de</strong>l hecho jurídico (<strong>Madrid</strong>, 1880), párrafos 13 y 38.<br />

En el Cong<strong>re</strong>so jurídico español celebrado en <strong>Madrid</strong>, año <strong>de</strong> 188(1, se estudió este problema bajoel tema: "i." Fijar


— 1ÓB —<br />

Más difícil es la <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong>l grado <strong>de</strong> libertad que <strong>de</strong>be penetrar<br />

cada una <strong>de</strong> las manifestaciones <strong>de</strong>l De<strong>re</strong>cho, lo mismo políticas que civiles,<br />

y la esfera <strong>de</strong> acción en que <strong>re</strong>spectivamente <strong>de</strong>be actuar la soberanía <strong>de</strong>l Estado<br />

nacional y la <strong>de</strong> los Estados individual, doméstico, corporativo, etc. (1).<br />

De tan capital importancia es este problema, que algunas escuelas han llegado<br />

á <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r que la garantía <strong>de</strong> la inviolabilidad <strong>de</strong> dicha esfera constituye<br />

el fin sup<strong>re</strong>mo <strong>de</strong>l De<strong>re</strong>cho y Estado nacionales.<br />

Y no se c<strong>re</strong>a que so trata <strong>de</strong> una cuestión artificial, exclusivamente teórica,<br />

inventada por los que <strong>de</strong>dican su actividad á las especulaciones filosóficas.<br />

Todo lo contrario: es cuestión vitalísima, con efectividad incluso en el<br />

ter<strong>re</strong>no <strong>de</strong> la política militante, <strong>de</strong> tal modo, que la fijación <strong>de</strong> esa línea divisoria<br />

a que nos <strong>re</strong>ferimos, ent<strong>re</strong> la soberanía <strong>de</strong>l Estado y la <strong>de</strong>l Individuo,<br />

constituye una <strong>de</strong> las principales p<strong>re</strong>ocupaciones <strong>de</strong>l partido prog<strong>re</strong>sista francés,<br />

que pi<strong>de</strong> la <strong>re</strong>forma constitucional, el cual sintetiza su pensamiento en<br />

estas palabras <strong>de</strong> su programa: La futura Constitución tendrá por objeto organizar<br />

la República, es <strong>de</strong>cir, garantizar la libertad y la soberanía <strong>de</strong> cada ciudadano,<br />

así como <strong>de</strong>terminar las condiciones y los límites <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los cuales<br />

<strong>de</strong>ben ejercerse los po<strong>de</strong><strong>re</strong>s públicos (2).<br />

Hasta ahora, las llamadas conquistas <strong>de</strong> la libertad más han tenido lugar<br />

en el or<strong>de</strong>n político que en el civil; y si cada siglo tiene que <strong>re</strong>alizar su misión,<br />

y ya <strong>re</strong>alizó la suya el XIX <strong>de</strong>struyendo el absolutismo que se enseño<strong>re</strong>aba<br />

en la gobernación <strong>de</strong>l Estado, todavía están por venir, y acaso sea ésta<br />

una <strong>de</strong> las emp<strong>re</strong>sas <strong>re</strong>servadas al siglo XX, la <strong>re</strong>forma <strong>de</strong>l status individual,<br />

llevando á él aquellos principios <strong>de</strong> autonomía y libertad que la razón pi<strong>de</strong><br />

como convenientes y justos. Costa, el genial jurisconsulto aragonés, apóstol<br />

en España <strong>de</strong> estos principios, hace notar, con su elocuencia <strong>de</strong> siemp<strong>re</strong>, este<br />

conc<strong>re</strong>tamente los limites gue <strong>de</strong>berían señalarse á la libertad individual en la contratación civil, en las capitulaciones<br />

matrimoniales, en la constitución <strong>de</strong> los <strong>de</strong><strong>re</strong>chos <strong>re</strong>ales, etc.i Los jurisconsultos dictaminado<strong>re</strong>s formularon<br />

las siguientes conclusiones:<br />

«La libertad individual en la contratación civil, en las capitulaciones matrimoniales, en la constitución <strong>de</strong> los <strong>de</strong><strong>re</strong>clios<br />

<strong>re</strong>ales, etc., no <strong>de</strong>be tener otros limites que los siguientes:<br />

»1.° Las prohibiciones <strong>de</strong> la moral, ya en cuanto al objeto, ya en cuanto á las condiciones <strong>de</strong> la estipulación.<br />

»2.° Las p<strong>re</strong>scripciones <strong>de</strong>l <strong>de</strong><strong>re</strong>cho absoluto ó necesario <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l Estado.<br />

»3.° La esencia <strong>de</strong>l acto ó contrato que se intente.»<br />

Sometidas estas conclusiones á la votación <strong>de</strong>l Cong<strong>re</strong>so, <strong>re</strong>sultó lo siguiente:<br />

CONCLUSIONES<br />

Votos en pro ; 355 339 358<br />

En contra 10 1G 11<br />

Abstenciones 40 -DO 3G •<br />

Total <strong>de</strong> votantes 405 405 405<br />

Fue este, por consiguiente, un plebiscito a favor <strong>de</strong> la libertad civil, base <strong>de</strong>l <strong>de</strong><strong>re</strong>cho consuetudinario consuet individual,<br />

(1) Sob<strong>re</strong> la naturaleza <strong>de</strong> las personas morales ó juridicas, véase el inte<strong>re</strong>sante libro <strong>de</strong> Jolin Jolu P. Davis The natu<strong>re</strong><br />

of<<br />

jf Corporations. (Political Science (}uarterly Reviera, tomo XII.)<br />

C?) L. Donnat: La politUiue experiméntale (segunda edición, París, 18111), págs. Yl y 13.


— 136 —<br />

contraste á que aludimos. «Es un contrasentido inexplicable—dice — que<br />

cuando la Constitución consagra el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho que tienen los pueblos <strong>de</strong> gobernarse<br />

á sí propios, <strong>de</strong> nombrarse un gobierno municipal, <strong>de</strong> darse ley en las<br />

Or<strong>de</strong>nanzas, <strong>de</strong> establecer los servicios que estimen convenientes y or<strong>de</strong>nar<br />

los impuestos necesarios para ellos, se <strong>de</strong>sconozca á esos mismos pueblos su<br />

<strong>de</strong><strong>re</strong>cho civil y se les prive <strong>de</strong> la facultad <strong>de</strong> gobernar sus <strong>re</strong>laciones familia<strong>re</strong>s<br />

por las <strong>re</strong>glas que le son habituales y que tienen experimentadas <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

mucho tiempo» (1).<br />

«La libertad jurídica—ag<strong>re</strong>ga—ostenta dos fases: una faz civil y otra<br />

faz política; y es caso pe<strong>re</strong>grino ver cuál se las han distribuido los partidos,<br />

como si la Humanidad estuviera eternamente con<strong>de</strong>nada á enamorarse en todo<br />

<strong>de</strong> una mitad <strong>de</strong> la verdad y á sentir <strong>re</strong>pugnancia por la otra media. Así, vemos<br />

que son liberales en <strong>de</strong><strong>re</strong>cho civil, los enemigos jurados <strong>de</strong> toda libertad<br />

en lo político; y absolutistas en el hogar, enemigos <strong>de</strong> la autonomía <strong>de</strong> la familia,<br />

los partidos á outrance <strong>de</strong>l liberalismo en el Estado. Los primeros quie<strong>re</strong>n<br />

emancipar al homb<strong>re</strong> en cuanto miembro <strong>de</strong> la familia y esclavizarlo en<br />

cuanto miembro <strong>de</strong>l Estado; los segundos, por el contrario, quie<strong>re</strong>n que el<br />

homb<strong>re</strong> sea lib<strong>re</strong> en el Estado y siervo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su casa. Pa<strong>re</strong>ce como si hubieran<br />

trazado una línea divisoria que pasara rozando los umbrales <strong>de</strong> las casas<br />

<strong>de</strong> los ciudadanos: <strong>de</strong> puertas a<strong>de</strong>ntro, los absolutistas <strong>re</strong>integran al individuo<br />

en la plenitud <strong>de</strong> su soberanía civil, pero <strong>de</strong> puertas afuera ya no sob<strong>re</strong>llevan<br />

con paciencia que ese individuo tenga otra ni más voluntad que la<br />

<strong>de</strong>l Estado, en quien todo po<strong>de</strong>r <strong>re</strong>si<strong>de</strong>; los liberales, por el contrario, <strong>de</strong><br />

puertas afuera <strong>re</strong>integran al ciudadano en la plenitud <strong>de</strong> su soberanía política,<br />

perú <strong>de</strong> puertas a<strong>de</strong>ntro, el problema <strong>de</strong> la soberanía les es ya indife<strong>re</strong>nte.<br />

Los primeros alzan ban<strong>de</strong>ra por el sélf-government <strong>de</strong> la familia; los segundos<br />

riñen batalla por el sdf-government <strong>de</strong> la ciudad» (2).<br />

Todas las escuelas jurídicas, lo mismo la escolástica, que entien<strong>de</strong> el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho<br />

como el or<strong>de</strong>namiento <strong>de</strong> los actos humanos hacia el bien común; que la<br />

krausista, haciéndolo consistir en el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> la lib<strong>re</strong> condicionalidad; que la<br />

positivista, viendo en él el instrumento <strong>de</strong> la solidaridad social, todas ellas<br />

hacen entrar siemp<strong>re</strong> en el concepto <strong>de</strong>l <strong>de</strong><strong>re</strong>cho, como uno <strong>de</strong> sus caracte<strong>re</strong>s<br />

más esenciales, la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> libertad.<br />

Por eso las leyes excesivamente p<strong>re</strong>visoras, cuando fundamentan sus meticulosida<strong>de</strong>s<br />

en <strong>de</strong>sconfianzas hacia la colectividad, las que <strong>de</strong>scien<strong>de</strong>n ap<strong>re</strong>venir<br />

todos los casos y circunstancias posibles, las que dan norma <strong>de</strong> conducta<br />

para todas las situaciones <strong>de</strong> la vida, imponiendo siemp<strong>re</strong> al individuo una<br />

<strong>de</strong>terminación jurídica, al limitar su libertad y <strong>re</strong>ducir, las más <strong>de</strong> las veces<br />

arbitrariamente, la esfera <strong>de</strong>l <strong>de</strong><strong>re</strong>cho en que ésta <strong>de</strong>bo moverse, producen<br />

como consecuencia la sorda protesta <strong>de</strong> la conciencia, no conforme con otra<br />

<strong>re</strong>gla que con la que le dicta su propia inspiración: el anhol ,> ;< >.• salir <strong>de</strong> esos<br />

(1) Costa: La libertad civil..., pái?. 141.<br />

(í) Costa: La libertad civil..., pág. 5C.


— 137 —<br />

est<strong>re</strong>chos caminos en que no pue<strong>de</strong> moverse el lib<strong>re</strong> arbitrio y el <strong>de</strong>svío <strong>de</strong> los<br />

ciudadanos ante la ley, que <strong>de</strong> esta suerte <strong>re</strong>sulta, no un auxilio para la <strong>re</strong>alización<br />

<strong>de</strong>l De<strong>re</strong>cho, sino un obstáculo que hay que sufrir con la esperanza<br />

<strong>de</strong> conseguir algún día mayor grado <strong>de</strong> libertad.<br />

En el mundo <strong>de</strong>l espíritu, como en el <strong>de</strong> la materia, lo mismo en la esfera<br />

<strong>de</strong> las abstracciones que en la esfera <strong>de</strong> la práctica, no hay nada más odioso<br />

que aquello que, no sólo sirve á lo que es su causa y razón <strong>de</strong> ser, sino que<br />

lo contradice y <strong>de</strong>struye. Así es que la protesta contra la ley, el <strong>de</strong>svío hacia<br />

sus mandatos, surge con todo el empuje <strong>de</strong> la lógica y <strong>de</strong> la inspiración cuando<br />

una persona concibe su <strong>de</strong>ber con absoluta clarivi<strong>de</strong>ncia, y al disponerse á<br />

ponerlo en práctica se encuentra con la imposibilidad <strong>de</strong> conseguirlo, porque<br />

la ley le niega libertad para ello (1). Este absolutismo <strong>de</strong> las legislaciones civiles,<br />

<strong>de</strong>l cual existen abundantes pruebas en la historia <strong>de</strong> todos los pueblos,<br />

ha trascendido á la esfera doctrinal con caracte<strong>re</strong>s y proporciones <strong>de</strong> verda<strong>de</strong>ra<br />

<strong>re</strong>acción,llegando algunas escuelas, sociólogos y pensado<strong>re</strong>s <strong>de</strong> autoridad,<br />

á <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r la sup<strong>re</strong>sión <strong>de</strong> las leyes como único medio <strong>de</strong> acabar con sus arbitrarieda<strong>de</strong>s.<br />

Dentro <strong>de</strong> esta orientación, Juan Gravo, el apóstol <strong>de</strong>l anarquismo, <strong>re</strong>p<strong>re</strong>senta<br />

la ten<strong>de</strong>ncia más radical, razonada por él <strong>de</strong> esto modo: «Toda ley<br />

humana—-dice—es por fuerza arbitraria, porque cualquiera que sea la amplitud<br />

<strong>de</strong> concepción <strong>de</strong> los que la hagan, nunca <strong>re</strong>p<strong>re</strong>senta más que una partícula<br />

<strong>de</strong> las aspiraciones <strong>de</strong> todos. Las leyes formuladas por los Parlamentos,<br />

lejos <strong>de</strong> ser la obra <strong>de</strong> una gran concepción, no son más que un término medio<br />

<strong>de</strong> la opinión general, porque el Parlamento, por el hecho mismo <strong>de</strong> su modo<br />

<strong>de</strong> constituirse, no es, á lo más, sino un justo medio. Aplicada, sin embargo,<br />

á todos <strong>de</strong> la misma manera, la ley <strong>re</strong>sulta injusta y arbitraria en todos aquellos<br />

casos que no forman parte <strong>de</strong>l término medio. No pue<strong>de</strong> haber, pues, b lenas<br />

leyes, ni buenos jaeces, ni, pur consiguiente, buen Gobierno, porque su<br />

existencia implica una <strong>re</strong>gla <strong>de</strong> conducta única para todos, cuando es la diversidad<br />

lo que caracteriza á los individuos.<br />

»Por eso ios anarquistas <strong>de</strong>ducimos <strong>de</strong> la crítica <strong>de</strong> la actual organización<br />

social esta primera enseñanza: que las leyes humanas <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>sapa<strong>re</strong>cer, porque<br />

son un obstáculo para la evolución humana, ocasionan crisis en verdad<br />

mortales, y la arrastran á veces hacia la <strong>re</strong>g<strong>re</strong>sión» (2).<br />

(1) Véase el inte<strong>re</strong>sante discurso acerca <strong>de</strong> La Hibertat en el ü<strong>re</strong>t civil, pronunciado por D. Ramón <strong>de</strong> Abadal<br />

y Cal<strong>de</strong>ro en sesión inaugural <strong>de</strong> la Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Jurispru<strong>de</strong>ncia y Legislación <strong>de</strong> Barcelona el enrso <strong>de</strong> 1903-1904.<br />

(Barcelona, Jaume Jepús, 1;M>4.)<br />

(2) Citada por Abadal y Cal<strong>de</strong>ro: loe. cit., pájís. 7-H. No c<strong>re</strong>emos esta ocasión propicia para hacer la crítica <strong>de</strong> estas<br />

doctrinas y las que á continuación <strong>re</strong>ferimos, para lo cual no existe criterio más indicado que el <strong>de</strong> la distinción ent<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong><strong>re</strong>cho necesario y <strong>de</strong><strong>re</strong>cho voluntario. Conformes con J. Grave en que el exceso <strong>de</strong> intervención legislativa es nocivo<br />

para la sociedad si se <strong>re</strong>fie<strong>re</strong> a este segundo or<strong>de</strong>n; <strong>re</strong>specto <strong>de</strong>l primero, la ley, no sólo es conveniente, sino necesaria;<br />

y en cuanto á uno y otro, la existencia <strong>de</strong> la autoridad es fundamental: con <strong>re</strong>lación al <strong>de</strong><strong>re</strong>cho necesario, para <strong>de</strong>clararlo<br />

é imponerlo; con <strong>re</strong>lación al <strong>de</strong><strong>re</strong>cho voluntario, para ser garantía <strong>de</strong> la autonomía individual y para <strong>re</strong>coger<br />

en forma <strong>de</strong> leyes supletorias, sólo aplicables cuando la voluntad individual no se <strong>de</strong>termine por nada, el común sentir<br />

<strong>de</strong> la colectividad.


- 138 -<br />

Hubiéramos querido encabezar este artículo haciendo un sumario balance<br />

acerca <strong>de</strong> los diversos puntos-<strong>de</strong> vista <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que mo<strong>de</strong>rnamente se plantea el<br />

problema <strong>de</strong> la libertad civil, <strong>de</strong> tan est<strong>re</strong>chas afinida<strong>de</strong>s con la teoría <strong>de</strong>l<br />

De<strong>re</strong>cho Consuetudinario, para patentizar cómo las conclusiones que hoy<br />

acaso pa<strong>re</strong>zcan at<strong>re</strong>vidas tienen plena justificación en la experiencia histórica<br />

(1), y cómo cada día el estudio serio <strong>de</strong> la historia <strong>de</strong>l De<strong>re</strong>cho se<br />

impone con mayor firmeza, porque sólo acudiendo á ella como á vasto<br />

campo <strong>de</strong> experimentación podrá contrastarse el valor <strong>de</strong> los sistemas, per<strong>de</strong>r<br />

esa especie <strong>de</strong> idolátrico apego con que suele <strong>re</strong>cibirse el De<strong>re</strong>cho positivo,<br />

y <strong>de</strong>scubrir las soluciones en que se ha <strong>de</strong> inspirar la <strong>re</strong>forma legislativa<br />

(2).<br />

Seguramente que ésta no <strong>re</strong>vestiría, como <strong>re</strong>viste, caracte<strong>re</strong>s <strong>de</strong> ap<strong>re</strong>miante<br />

necesidad si los legislado<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la última centuria, al codificar y fundir<br />

en nuevo cuño el De<strong>re</strong>cho nacional, hubieran comenzado por penetrar en<br />

el espíritu jurídico <strong>de</strong> España acudiendo á la historia <strong>de</strong> su De<strong>re</strong>cho; porque<br />

el problema <strong>de</strong> la libertad civil no es <strong>de</strong> nuestros días, sino que está planteado<br />

hace muchos siglos en el seno <strong>de</strong> la colectividad española, y es, en <strong>de</strong>finitiva,<br />

uno <strong>de</strong> los aspectos <strong>de</strong>l total problema <strong>de</strong> la <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> <strong>re</strong>laciones<br />

ent<strong>re</strong> el Po<strong>de</strong>r y los ciudadanos.<br />

Es secular en España la lucha por la libertad ent<strong>re</strong> el Estado, utilizando<br />

como instrumento la ley, y el pueblo, valiéndose como contrapeso <strong>de</strong> la costumb<strong>re</strong>.<br />

Siemp<strong>re</strong> ha sido vicio <strong>de</strong>l Estado c<strong>re</strong>er que el <strong>re</strong>gularlo todo y <strong>de</strong>jarlo<br />

todo p<strong>re</strong>visto en la esfera <strong>de</strong>l De<strong>re</strong>cho era uno <strong>de</strong> los atributos <strong>de</strong> su soberanía,<br />

pródiga en la producción <strong>de</strong> leyes, sin convencerse <strong>de</strong> que obrando así<br />

sentaba muchas veces plaza <strong>de</strong> intruso, por ser incompetente para legislar<br />

sob<strong>re</strong> aquello en que ponía sus pecadoras manos.<br />

El clásico se obe<strong>de</strong>ce, pero no se cumple, ingeniosa c<strong>re</strong>ación <strong>de</strong> nuestros<br />

antepasados, que valía tanto como <strong>de</strong>cir: «<strong>re</strong>conozco y acato la autoridad <strong>de</strong>l<br />

Po<strong>de</strong>r, ó al menos no la discuto; pero en el p<strong>re</strong>cepto <strong>de</strong> que se trata no ha interp<strong>re</strong>tado<br />

bien el De<strong>re</strong>cho, y como el De<strong>re</strong>cho es antes que sus órganos oficiales,<br />

y éstos no han podido'que<strong>re</strong>r lo que á todas luces es injusto, me abstengo<br />

<strong>de</strong> ejecutarlo» (Costa); la <strong>de</strong>sobediencia como p<strong>re</strong>cepto legal en España<br />

(3); el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho <strong>de</strong> insur<strong>re</strong>cción para casos <strong>de</strong> <strong>de</strong>safuero, con la categoría do<br />

(1) Téngase en cuenta, no obstante, que—como dice Krausc- si bien <strong>de</strong> tolo lo lmmano que se cumple en la Historia<br />

hallamos ensayos y anuncios anterio<strong>re</strong>s, más ó menos perfectos, el cumplimiento <strong>de</strong> los fines humanos no <strong>de</strong>bemos<br />

esperarlo délas primeras eda<strong>de</strong>s, en las que sólo encontra<strong>re</strong>mos conatos hacia esos fines, p<strong>re</strong>sentimientos <strong>de</strong><br />

el!'<br />

c i i . . . ._ .. . ._. ... _. , .. ......<br />

sano y aprovechable en los ensayos <strong>de</strong> los pueblos.<br />

(2\ Sob<strong>re</strong> la utilidad <strong>de</strong> la historia <strong>de</strong>l De<strong>re</strong>cho, teorías que la contradicen, est<strong>re</strong>cha <strong>re</strong>lación <strong>de</strong>l p<strong>re</strong>sente con el<br />

pasado en la vida jurídica, y valor experimental <strong>de</strong> la Historia, véase Altnmira: Historia <strong>de</strong>l De<strong>re</strong>cho español. Cuestiones<br />

p<strong>re</strong>limina<strong>re</strong>s (<strong>Madrid</strong>, 1903), cap. X.<br />

(3) El origen <strong>de</strong> la fórmula se obe<strong>de</strong>ce, pero no se cumple, si bien es cierto que fue consuetudinario, no lo es menos


— 189 —<br />

principio constitucional tanto en Aragón cómo en Castilla (1); aquella sabia<br />

amonestación <strong>de</strong> las Cortes <strong>de</strong> Valladolid dirigida al omnímodo po<strong>de</strong>r legislativo<br />

<strong>de</strong> los Monarcas: «Cada provincia abunda en su seso, e por esto las leyes<br />

y or<strong>de</strong>nanzas <strong>de</strong>ben ser conformes á las provincias y no pue<strong>de</strong>n ser iguales ni<br />

disponer en la misma forma para todas las tierras»; toda la larga serie <strong>de</strong> expedientes<br />

y <strong>re</strong>cursos que los españoles <strong>de</strong> la Reconquista utilizaron para ver<br />

sancionados por los Reyes sus usos y costumb<strong>re</strong>s municipales, como excepción<br />

<strong>de</strong> las leyes <strong>de</strong> carácter general; el glorioso standum est chartce aragonés,<br />

traducido por el pueblo en el proverbio pactos rompen fueros, y tantas otras<br />

manifestaciones y síntomas <strong>de</strong>l anhelo hacia la autonomía civil que palpita<br />

en la conciencia jurídica <strong>de</strong>l pueblo español, <strong>de</strong>bieron ser <strong>re</strong>cogidos por los<br />

<strong>re</strong>dacto<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l Código civil vigente, para condicionarlo en forma disc<strong>re</strong>ta, sin<br />

gran<strong>de</strong>s trabas, <strong>de</strong>sechando <strong>de</strong>sconfianzas y <strong>re</strong>celos y ampliando la esfera <strong>de</strong><br />

la soberanía individual y doméstica, ante cuyos lin<strong>de</strong>ros el Estado nacional<br />

<strong>de</strong>be <strong>de</strong>tenerse como ante jurisdicción ajena, limitando sus funciones á las <strong>de</strong><br />

mera garantía <strong>de</strong> la libertad civil.<br />

Tuvieron los <strong>re</strong>dacto<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l Código un ejemplo histórico don<strong>de</strong> inspirar<br />

sus p<strong>re</strong>ceptos, si hubieran querido llevar á ellos la fórmula <strong>de</strong> una justa<br />

libertad civil. Ese ejemplo es el <strong>de</strong> la legislación aragonesa, que dio motivo á<br />

un ilust<strong>re</strong> jurisconsulto para pronunciar en ocasióii memorable aquella frase,<br />

ya famosa, <strong>de</strong> que «dos cosas han llegado don<strong>de</strong> podían llegar, y no pasarán <strong>de</strong><br />

allí, salvo en los <strong>de</strong>talles: la escultura en G<strong>re</strong>cia, y la libertad civil en Aragón».<br />

He aquí cómo <strong>de</strong>scribe el espíritu <strong>de</strong> la legislación civil aragonesa el sabio<br />

profesor en la Universidad <strong>de</strong> Zaragoza Sr. Casajús: «Aquí y allá, en uno y<br />

otro libro, sin or<strong>de</strong>n unas veces y agrupados otras bajo títulos diversos y en<br />

ocasiones impropios, encontramos los fueros que al De<strong>re</strong>cho civil se <strong>re</strong>fie<strong>re</strong>n...<br />

Mas en ese conjunto <strong>de</strong> disposiciones, las más veces aisladas y sin <strong>re</strong>lación<br />

apa<strong>re</strong>nte; puntos do vista parciales y diversos do un panorama espléndido;<br />

vivos y brillantes <strong>de</strong>stellos do una luz velada en parte; <strong>de</strong>talles originales y<br />

p<strong>re</strong>ciosos fragmentos do un todo que no tiene absolutamente en los fueros<br />

<strong>re</strong>alidad completa, se <strong>de</strong>scubro una unidad doctrinal que hace muy superior<br />

la legislación civil aragonesa á la do otras legislaciones... Unidad rara vez<br />

alcanzada aun en siglos mejo<strong>re</strong>s, cuya fórmula pudiera <strong>re</strong>ducirse á estas<br />

solas palabras: igualdad, libertad. Libertad en el or<strong>de</strong>n civil, corolario <strong>de</strong> la<br />

libertad política y sanción do la libertad moral... Libertad é igualdad que<br />

son incontestable prueba do virilidad en las costumb<strong>re</strong>s y <strong>de</strong> dignidad en las<br />

<strong>re</strong>laciones familia<strong>re</strong>s... No se opone la costumb<strong>re</strong> á la ley, ni separa <strong>de</strong>l p<strong>re</strong>cepto<br />

la práctica en las observancias; no forman las doctrinas do los jurisconr<br />

sultos un or<strong>de</strong>n abstracto distinto dol conc<strong>re</strong>to; no <strong>re</strong>velan las <strong>de</strong>terminaciones<br />

<strong>de</strong> los Tribunales sumisión completa á la ley ó falsa inteligencia <strong>de</strong> sus<br />

poner el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho natural ;i cubierto <strong>de</strong> Iss ofensas que pudieran inferírsele por parte <strong>de</strong>l <strong>de</strong><strong>re</strong>cho positivo, y cita en<br />

comprobación las leyes 20, 30 y 31, tít. XVIII; Partidas 3.' 1 , 2. a y siguientes; tít. IV, libro III <strong>de</strong> la Nov. Rec y arts. 8.°,<br />

número 12, 380 y 381 <strong>de</strong>l Código penal. (Teoría <strong>de</strong>l hecho jurídico individual y social (<strong>Madrid</strong>, 1880), págs. :U5-2i7.)<br />

(1) Vid. Costa: Teoría <strong>de</strong>l hecho jurídico, § 31, y La vida <strong>de</strong>l De<strong>re</strong>cho, § 3J.


— 140 —<br />

<strong>re</strong>glas, y siemp<strong>re</strong>, por el contrario, fueros y observancias, y pa<strong>re</strong>ce<strong>re</strong>s y sentencias,<br />

manifestaciones distintas <strong>de</strong>l De<strong>re</strong>cho, tienen por base, ó <strong>re</strong>spetan al<br />

menos, esos dos principios <strong>de</strong> igualdad y libertad que informan la legislación<br />

civil aragonesa» (1).<br />

Aragón no ha poseído nunca, como la mayoría <strong>de</strong> los pueblos, dos criterios<br />

jurídicos, uno para el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho político y otro para el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho civil, sino que<br />

uno y otro <strong>de</strong><strong>re</strong>cho forman á modo <strong>de</strong> unidad indivisible, porque la misma<br />

libertad que obró en uno mueve también al otro. Costa, el ilust<strong>re</strong> panegirista<br />

<strong>de</strong> la legislación aragonesa, al que es imposible <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> seguir cuando <strong>de</strong> la<br />

libertad civil se trate, lo ha dicho con impon<strong>de</strong>rable elocuencia en las siguientes<br />

palabras: «Tal legislación prohibe á los esposos disponer <strong>de</strong> la dote <strong>de</strong> la<br />

mujer; tal otra les niega la facultad <strong>de</strong> otorgar capitulaciones una vez celebrado<br />

el matrimonio, ó hacerse donaciones, ó salirse mutuamente fiado<strong>re</strong>s, ó<br />

conce<strong>de</strong>rse todo el usufructo <strong>de</strong> sus bienes para todo el tiempo <strong>de</strong> la viu<strong>de</strong>dad;<br />

tal otra prohibe á los pad<strong>re</strong>s distribuir los bienes ent<strong>re</strong> sus hijos con la<br />

<strong>de</strong>sigualdad que es consiguiente á la <strong>de</strong>sigualdad <strong>de</strong> condiciones en que cada<br />

uno pueda encontrarse; tal otra prohibe á los hijos <strong>re</strong>nunciar á la he<strong>re</strong>ncia<br />

paterna; tal otra no consiente que una persona teste por otra á ruego ó encargo<br />

<strong>de</strong> ésta, ó que dos esposos testen en un mismo acto; tal otra niega la facultad<br />

<strong>de</strong> exce<strong>de</strong>r un tipo <strong>de</strong>terminado <strong>de</strong> interés; y por este tenor infinidad <strong>de</strong><br />

actos que son evi<strong>de</strong>ntemente el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho individual, y á los cuales <strong>de</strong>biera <strong>re</strong>ndir<br />

el legislador el homenaje <strong>de</strong> su <strong>re</strong>speto, <strong>re</strong>conociéndolos como voluntarios<br />

y lib<strong>re</strong>s, en vez <strong>de</strong> apo<strong>de</strong>rarse como se apo<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> ellos, <strong>de</strong>clarándolos <strong>de</strong> jurisdicción<br />

propia y legislándolos con carácter imperativo. ¡Qué dife<strong>re</strong>ncia en<br />

Aragón! Ninguno <strong>de</strong> esos actos es obligatorio y ninguno está prohibido. El<br />

fuero da al individuo todo lo que verda<strong>de</strong>ramente es suyo, todo lo que pue<strong>de</strong><br />

dársele sin que sufra <strong>de</strong>trimento el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho natural absoluto: lo público se<br />

est<strong>re</strong>cha tanto, que casi no se hace sentir, y pudiera escribirse, como se ha<br />

dicho, en nna hoja <strong>de</strong> cigarro; lo privado abarca tanto, que casi todo el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho<br />

escrito es voluntario, facultativo y supletorio, y el individuo se <strong>re</strong>conoce<br />

dueño <strong>de</strong> su <strong>de</strong>stino, sin que traba alguna oficial se oponga al libérrimo ejercicio<br />

<strong>de</strong> su soberanía. Cuando tiempo atrás <strong>re</strong>volvía yo en los archivos <strong>de</strong>l<br />

Pirineo viejas escrituras, y al final <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> ellas leía una cláusula concebida<br />

en estos términos: «Pactaron, por último, que lo contenido en esta<br />

escritura se observe, no obstante cualesquiera leyes, fueros, usos y costumb<strong>re</strong>s<br />

en contrario»; ó <strong>de</strong> otro modo: «Quo la p<strong>re</strong>sente capitulación haya <strong>de</strong><br />

enten<strong>de</strong>rse conforme á los fueros <strong>de</strong>l p<strong>re</strong>sente Reino <strong>de</strong> Aragón, en cuanto no<br />

se oponga á lo arriba pactado»; cuando yo leía esto, me pa<strong>re</strong>cía ver al individuo<br />

aragonés pesando tanto como el Estado entero en la balanza <strong>de</strong>l De<strong>re</strong>cho,"<br />

el umbral <strong>de</strong> la casa, tan sagrado é inviolable como las fronteras <strong>de</strong> la nación;<br />

el principio <strong>de</strong> no intervención, llevado <strong>de</strong>l <strong>de</strong><strong>re</strong>cho internacional al <strong>de</strong><strong>re</strong>cho<br />

(1) Roberto Casajús: El <strong>de</strong><strong>re</strong>cho <strong>de</strong> familia en la legislación aragonesa. Discurso leído en la solemne apertura<br />

<strong>de</strong>l curso <strong>de</strong> 1880-1881 en la Universidad <strong>de</strong> Zaragoza, 15-17 y 27-28.


- 141 -<br />

<strong>de</strong> familia; y—¿por qué he <strong>de</strong> callarlo?—-me sentía orgulloso <strong>de</strong> haber nacido<br />

en aquella tierra y con aquel espíritu, porque no hay pueblo en el planeta que<br />

haya exaltado hasta ese grado el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho <strong>de</strong> la individualidad, ni que haya<br />

poseído hasta ese punto el sentimiento <strong>de</strong> la libertad y <strong>de</strong> la justicia» (1).<br />

La fuente <strong>de</strong> esta amplísima libertad que caracteriza á la legislación foral<br />

aragonesa, no es otra que el glorioso apotegma standum est chartce, al calor<br />

<strong>de</strong>l cual ha germinado con una pasmosísima fecundidad la costumb<strong>re</strong> jurídica,<br />

y que es en su más genuino sentido la consagración <strong>de</strong> la voluntad privada<br />

como p<strong>re</strong>fe<strong>re</strong>nte á la <strong>re</strong>gla estatuida por el legislador, el régimen <strong>de</strong> la ley<br />

individual enf<strong>re</strong>nte y por encima <strong>de</strong> la ley pública (2).<br />

Hasta tal grado llegó á dominar, no sólo en el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho escrito, sino en las<br />

costumb<strong>re</strong>s aragonesas, este apotegma, valiente fórmula <strong>de</strong> la libertad civil,<br />

que pasaban como axiomas incontestables <strong>de</strong>ducidos <strong>de</strong> las disposiciones forales,<br />

las proposiciones: Libertates possunt impune <strong>de</strong>fendí etiam contra principem;<br />

nam hoc est <strong>de</strong> naturáli justitia; y esta otra: Contra libertates <strong>re</strong>gni non<br />

est obediendum litteris domini <strong>re</strong>gis aut ejus primogeniti aliquid exequendum<br />

continentes (3). Merced á estos principios cardinales, aquella sabia p<strong>re</strong>scripción<br />

<strong>de</strong>l Fuero Juzgo: El face do r <strong>de</strong> las leis <strong>de</strong>be f oblar poco é bien (4), fue en<br />

Aragón una <strong>re</strong>alidad, y en prueba <strong>de</strong> ello baste <strong>de</strong>cir que con sólo veinte Fueros<br />

y diez y seis Observancias está legislada la vasta é importante materia <strong>de</strong><br />

sucesiones, tanto testadas como intestadas, con inclusión <strong>de</strong> lo <strong>re</strong>lativo á vinculaciones,<br />

sustituciones y legados; que en dos b<strong>re</strong>ves Fueros y t<strong>re</strong>s Observancias<br />

se contiene toda la materia <strong>de</strong> los hijos ilegítimos, sus clases y <strong>re</strong>spectivos<br />

<strong>de</strong><strong>re</strong>chos, que en otras legislaciones son objeto <strong>de</strong> tantas y á veces<br />

tan confusas, complicadas y poco <strong>de</strong>corosas disposiciones; y que con sólo lo<br />

establecido en dos b<strong>re</strong>vísimos Fueros, que en <strong>re</strong>alidad vienen á <strong>re</strong>ducirse á<br />

uno, se ha evitado toda la complicada legislación <strong>de</strong> Castilla <strong>re</strong>lativa á legítimas<br />

y mejoras, haciéndose, por lo tanto, innecesario ese inmenso cúmulo <strong>de</strong><br />

comentarios á que tan confusas disposiciones como aquella legislación comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong><br />

ha dado lugar (5).<br />

Por fortuna, existe en Aragón.mayor <strong>re</strong>speto que en Castilla hacia las tradiciones<br />

jurídicas, y la Comisión constituida en Zaragoza conforme al Real<br />

(1) Costa: La libertad civil, págs. 53-.M. Sob<strong>re</strong> este particular me<strong>re</strong>cen especial consulta la Memoria sob<strong>re</strong> las instituciones<br />

que <strong>de</strong>ben continuar subsistentes <strong>de</strong>l <strong>de</strong><strong>re</strong>cho dril aragonés, escrita con ar<strong>re</strong>glo á lo dispuesto en el Real<br />

<strong>de</strong>c<strong>re</strong>to <strong>de</strong> 2 Feb<strong>re</strong>ro 1880 por el Excino. Sr. D. Luis Franco y López (Zaragoza, 1886), págs. 25-34, y el Repertorio <strong>de</strong><br />

Melino, articulo Libertates <strong>re</strong>gni. Es también muy inte<strong>re</strong>sante un manuscrito que se conserva en la Biblioteca <strong>de</strong>l<br />

Colegio <strong>de</strong> Abogados <strong>de</strong> Zaragoza (que se atribuye á La Ripa, el tratadista <strong>de</strong> los cuatro procesos forales), titulado<br />

Discurso sob<strong>re</strong> las Leyes, Privilegios y Liberta<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l lieino <strong>de</strong> Aragón, en forma <strong>de</strong> question escholástica.<br />

(2) Para algunos foralistas, el axioma standum est charlas es una <strong>re</strong>gla <strong>de</strong> hermenéutica, es <strong>de</strong>cir, un criterio<br />

para la interp<strong>re</strong>tación <strong>de</strong> los textos legales, en el sentido <strong>de</strong> qu¿ los fueros no admiten interp<strong>re</strong>tación extensiva, y hay.<br />

por tanto, que atenerse á su contenido. La mayoría <strong>de</strong> los tratadistas <strong>re</strong>gnícolas lo interp<strong>re</strong>tan, sin embargo, en el<br />

sentido <strong>de</strong> pactos rompen Cueros. Esta cuestión dio lugar á luminoso <strong>de</strong>bate en el Cong<strong>re</strong>so <strong>de</strong> jurisconsultos aragoneses<br />

celebrado en Zaragoza el año 1880. Costa, en su libro La libertad civil ;/ el Cong<strong>re</strong>so <strong>de</strong> jurisconsultos aragoneses,<br />

hace la crónica <strong>de</strong> esta discusión (págs. 99-130).<br />

(3) Vid. Melino, in Repert., JAhertates <strong>re</strong>gni.<br />

(4) Ley 6. a , tit. 1, libro T.<br />

(5) Vid. la citada Memoria <strong>de</strong> Franco y López, págs. 35 y siguientes.


_ 142 —<br />

<strong>de</strong>c<strong>re</strong>to <strong>de</strong> 24 <strong>de</strong> Abril <strong>de</strong> 1899 (1), <strong>re</strong>ctificando la conducta <strong>de</strong> los <strong>re</strong>dacto<strong>re</strong>s<br />

<strong>de</strong>l Código civil vigente, ha incorporado estos principios <strong>de</strong> libertad civil al<br />

«Anteproyecto <strong>de</strong> ley en el cual se contienen como apéndice al Código civil<br />

general las instituciones forales consuetudinarias que conviene conservar en<br />

concepto <strong>de</strong> excepción <strong>de</strong>l mismo para el territorio <strong>de</strong> Aragón» (2).<br />

En la exposición <strong>de</strong> motivos exp<strong>re</strong>san en esta forma su pensamiento los <strong>re</strong>dacto<strong>re</strong>s<br />

<strong>de</strong>l mencionado Anteproyecto: «El apotegma Standum est chartce,<br />

así en concepto <strong>de</strong> <strong>re</strong>gla hermenéutica como en el <strong>de</strong> obligación <strong>de</strong> los juzgado<strong>re</strong>s<br />

<strong>de</strong> fallar p<strong>re</strong>fe<strong>re</strong>ntemente, aun enf<strong>re</strong>nte <strong>de</strong> la ley escrita, por las cláusulas<br />

<strong>de</strong> los documentos, con tal que no contengan nada imposible ó contrario<br />

al De<strong>re</strong>cho natural, exigía imperiosamente que so lo mencionara en su gallarda<br />

y compendiosa alocución, por cuanto^ en especial bajo el segundo <strong>de</strong> aquellos<br />

aspectos, atribuye fisonomía típica á la legislación aragonesa, calcarla en<br />

la más absoluta libertad <strong>de</strong> pactar sobro materia <strong>de</strong> las <strong>re</strong>laciones privadas <strong>de</strong><br />

los ciudadanos, y en gracia á la <strong>re</strong>iteración con que se proclama el principio<br />

en varias Observancias, según pue<strong>de</strong> verse en la 16. a , De fi<strong>de</strong> instrumentorum;<br />

en la 1. a , De equo vulnerato, y en la 6. n , De confesis» (3).<br />

Tal es el fundamento <strong>de</strong>l artículo 4.° <strong>de</strong>l Anteproyecto, en el que so establece,<br />

a<strong>de</strong>más, el or<strong>de</strong>n do p<strong>re</strong>lación en que entran tras <strong>de</strong> los documentos las<br />

dife<strong>re</strong>ntes fuentes <strong>de</strong> De<strong>re</strong>cho en la <strong>re</strong>solución <strong>de</strong> los litigios. Dice así:<br />

«Art. 4.° Conforme, al apotegma <strong>de</strong> la antigua legislación aragonesa Standum<br />

est chartie, los Tribunales fallarán ante todo por el tenor <strong>de</strong> las cláusulas<br />

<strong>de</strong> los documentos públicos, ó <strong>de</strong> los privados <strong>de</strong>bidamente autenticados, que<br />

los inte<strong>re</strong>sados aduzcan, siemp<strong>re</strong> que dichas cláusulas no <strong>re</strong>sulten <strong>de</strong> imposible<br />

cumplimiento ó contrarias al De<strong>re</strong>cho natural.<br />

»A falta <strong>de</strong> documentos, y para suplir las obscurida<strong>de</strong>s y omisiones <strong>de</strong> que<br />

adolezcan, aplicarán los Tribunales:<br />

»1.° La costumb<strong>re</strong> local.<br />

»2.° La costumb<strong>re</strong> comarcal.<br />

»3.° La costumb<strong>re</strong> territorial.<br />

»4.° Las disposiciones <strong>de</strong> este Apéndice.<br />

»5.° El Código general y las <strong>de</strong>más leyes <strong>de</strong> la Nación» (4).<br />

* *<br />

No sólo en Aragón, sino en las tradiciones <strong>de</strong> todos los antiguos Reinos<br />

que integran hoy la nacionalidad española, hay vestigios favorables á la libertad<br />

civil, que <strong>de</strong>bieron producir como consecuencia, por así <strong>re</strong>clamarlo la evo-<br />

(1) Dicha Comisión está constituida en la forma siguiente: P<strong>re</strong>si<strong>de</strong>nte, D. Joaquín Gil Berges; vocales, D. Jerónimo<br />

Tor<strong>re</strong>s, D. Carlos Vara <strong>de</strong> Azná<strong>re</strong>z, D. Ignacio <strong>de</strong> Aybar, 1). Marceliano Isábal, 1). Gil (¡il Gil, D. Roberto Casajús y<br />

D. Pascual Comin; sec<strong>re</strong>tario, D. G<strong>re</strong>gorio Rufas.<br />

(2) Publicado por acuerdo y á expensas <strong>de</strong> la Diputación provincial. Zaragoza, MCMIV. Un tomo en folio" menor <strong>de</strong><br />

LXXX7I1I (exposición <strong>de</strong> motivos)-lG0 (articulado) páginas.<br />

(3) Kftición citada, pág. VIH.<br />

Í4) Edición citada, pág. 2.


- 143 -<br />

lución prog<strong>re</strong>siva <strong>de</strong>l De<strong>re</strong>cho y las soluciones <strong>de</strong> la Ciencia mo<strong>de</strong>rna, que se<br />

llevara al Código <strong>de</strong> 1889 alguna <strong>de</strong>claración análoga á la que acabamos <strong>de</strong><br />

copiar <strong>de</strong>l Anteproyecto aragonés.<br />

A todas luces es innegable que la voluntad espontánea <strong>de</strong> la colectividad,<br />

di<strong>re</strong>ctamente manifestada por sí misma, sin la intermediación <strong>de</strong> órganos oficiales,<br />

y la autonomía <strong>de</strong>l individuo para darse á sí propio ley en el círculo <strong>de</strong><br />

su soberanía (estado individual, estado doméstico), sin más límites que los<br />

impuestos por los principios naturales <strong>de</strong> justicia, es <strong>de</strong>cir, la costumb<strong>re</strong> jurídica<br />

y el régimen <strong>de</strong> libertad civil, estaban ro<strong>de</strong>ados <strong>de</strong> condiciones más á propósito<br />

para su cultivo y <strong>de</strong>sarrollo, en medio <strong>de</strong> las vagueda<strong>de</strong>s que caracterizan<br />

la totalidad <strong>de</strong> nuestro antiguo De<strong>re</strong>cho Privado, que con los doctrinarismos<br />

y <strong>de</strong>sconfianzas <strong>re</strong>specto <strong>de</strong> la espontaneidad social que agobian á nuestra<br />

vigente legislación civil.<br />

Por especiales circunstancias históricas que á continuación so enumeran,<br />

la costumb<strong>re</strong>, la ley <strong>de</strong>l contrato, la ley doméstica, la ley <strong>de</strong>l testamento, y,<br />

en suma, la libertad como sup<strong>re</strong>ma norma <strong>de</strong> las <strong>re</strong>laciones privadas <strong>de</strong> De<strong>re</strong>cho,<br />

ejercieron en la práctica, durante muchos siglos, una influencia mucho<br />

mayor que la que se <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>n<strong>de</strong> formando juicio á través <strong>de</strong> lo que dicen el<br />

Fuero Juzgo, el Fuero Real, las Partidas, la Nueva, y Novísima Recopilación<br />

y la mayoría do los Fueros Provinciales.<br />

La lectura <strong>de</strong> documentos privados do la Edad Media y <strong>de</strong> tratados <strong>de</strong><br />

nuestra historia jurídica durante esta época, invitan á pensar en un régimen<br />

jurídico caracterizado por la inobservancia <strong>de</strong> las leyes. «Se comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong> que<br />

así sea—dice con otro motivo el ilust<strong>re</strong> Altamira—, porque <strong>re</strong>specto <strong>de</strong> las<br />

instituciones que comp<strong>re</strong>ndo el De<strong>re</strong>cho civil, los <strong>re</strong>yes no tenían los mismos<br />

motivos <strong>de</strong> intervención que <strong>re</strong>specto <strong>de</strong> las políticas y administrativas; y en<br />

cuanto á los seño<strong>re</strong>s, aunque les importasen las <strong>re</strong>laciones <strong>de</strong> familia y <strong>de</strong><br />

propiedad <strong>de</strong> los sometidos á ellos y procuraran (como procuraron en los primeros<br />

siglos) <strong>re</strong>ducir algunas <strong>de</strong> ellas á formas convenientes para su egoísmo,<br />

bien pronto so vieron arrastrados por la corriente libertadora, que quebrantó<br />

la primitiva sujeción y dio lugar al nacimiento <strong>de</strong> multitud <strong>de</strong> situaciones<br />

jurídicas especiales» (1).<br />

Nuestros trabajos actuales no nos permiten afirmar esto como conclusión<br />

<strong>de</strong>finitiva que pueda ir suficientemente documentada. Únicamente proponemos<br />

esta hipótesis por vía <strong>de</strong> ensayo, con carácter exclusivamente provisional<br />

y como base <strong>de</strong> algo que pue<strong>de</strong> sor objeto <strong>de</strong> una exploración <strong>de</strong>tenida en. el<br />

subsuelo <strong>de</strong>l De<strong>re</strong>cho patrio, acudiendo principalmente á los documontos privados.<br />

A falta <strong>de</strong> estas investigaciones, que seguramente darían lugar á enmiendas,<br />

nos sugie<strong>re</strong> la hipótesis <strong>de</strong> un régimen jurídico medioeval caracterizado<br />

por las inobservancias do las leyes y por el p<strong>re</strong>dominio <strong>de</strong> una espontánea<br />

libertad civil y <strong>de</strong>l De<strong>re</strong>cho Consuetudinario, las siguientes razones:<br />

1. a Las constantes perturbaciones <strong>de</strong> la paz y sosiego públicos y el espí-<br />

(1) Vid, Altamira; Historia <strong>de</strong>l De<strong>re</strong>cho español. Cuestiones p<strong>re</strong>limina<strong>re</strong>s (<strong>Madrid</strong>, 11X13), pág. 93.


— 144 —<br />

ritu intensamente individualista <strong>de</strong> la sociedad medioeval, por una parte, y<br />

la <strong>de</strong>fectuosa organización <strong>de</strong> los Po<strong>de</strong><strong>re</strong>s ejecutivo y judicial, por otra, <strong>de</strong>bieron<br />

producir como <strong>re</strong>sultado que los p<strong>re</strong>ceptos <strong>de</strong>l legislador quedaran impunemente<br />

<strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>cidos, ya por no tener su incumplimiento gran trascen<strong>de</strong>ncia<br />

en el or<strong>de</strong>n social, ya por no ser éste fácil <strong>de</strong> evitar á consecuencia <strong>de</strong><br />

la <strong>de</strong>fectuosa organización <strong>de</strong> los dos mencionados Po<strong>de</strong><strong>re</strong>s. Por lo que <strong>re</strong>specta<br />

á esta última consi<strong>de</strong>ración, ocioso es advertir que si el cumplimiento<br />

<strong>de</strong> las leyes no <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> tanto <strong>de</strong> que existan cuanto <strong>de</strong> que se imponga su<br />

ejecución por el Estado cuando voluntariamente no son aceptadas, claro es<br />

que todas aquellas que no me<strong>re</strong>cieran el espontáneo asentimiento <strong>de</strong> la colectividad<br />

caerían en inobservancia, porque las funciones ejecutiva y judicial<br />

estaban, por <strong>de</strong>cirlo así, en su infancia, en período <strong>de</strong> gestación, y, por consiguiente,<br />

en condiciones <strong>de</strong> ineficacia para hacer cumplir todo el cúmulo <strong>de</strong><br />

leyes que el Po<strong>de</strong>r legislativo, mucho más <strong>de</strong>sarrollado que los otros dos, producía.<br />

Es <strong>de</strong>cir, que el incumplimiento <strong>de</strong> las leyes, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> este punto <strong>de</strong> vista,<br />

obe<strong>de</strong>cía al <strong>de</strong>sequilibrio ent<strong>re</strong> los t<strong>re</strong>s Po<strong>de</strong><strong>re</strong>s que integran el Estado, no<br />

sólo á la pasividad ó indife<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong> éste ante dicho estado <strong>de</strong> cosas.<br />

2. a Si el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho penal, que es <strong>de</strong><strong>re</strong>cho público, se abandonó en gran parte<br />

á la acción <strong>de</strong> los particula<strong>re</strong>s (<strong>de</strong><strong>re</strong>cho <strong>de</strong> venganza, composiciones), mayo<strong>re</strong>s<br />

motivos hay para suponer que el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho civil, que es <strong>de</strong><strong>re</strong>cho privado, corriera<br />

igual suerte (1).<br />

3. a Mucho <strong>de</strong>bió contribuir también al incumplimiento <strong>de</strong> las leyes el general<br />

<strong>de</strong>sconocimiento <strong>de</strong> ellas, tanto por parte <strong>de</strong> los subditos como <strong>de</strong> los que<br />

ejercían jurisdicción, atribuíble esto principalmente al estado <strong>de</strong> incultura,<br />

y en parte también á la circunstancia <strong>de</strong> estar escritas en latín.<br />

Así, por ejemplo, en la confirmación <strong>de</strong>l Fuero <strong>de</strong> Castrojeriz, otorgada<br />

por D. Fernando IV en 1299, se lee: «Et agora los canónigos e los clérigos <strong>de</strong><br />

hi <strong>de</strong> Castro Xeriz, por razón <strong>de</strong> que el dicho privilegio es en latín, e non lo<br />

pue<strong>de</strong>n los legos enten<strong>de</strong>r, pidiéronnos merced que los mandásemos <strong>de</strong>sto dar<br />

privilegio romanceado,..»; «con lo cual—ag<strong>re</strong>ga un distinguido historiógrafo<br />

español en la Jieviie Hispanique—, no solamente saldrían ganando los legos, á<br />

quienes, como se ve, se quería hechar la culpa, sino que es muy posible que<br />

también se alegrase <strong>de</strong> la mudanza algún que otro clérigo <strong>de</strong> hi <strong>de</strong> Castro<br />

Xeriz» (2).<br />

En pro <strong>de</strong> lo mismo, véase lo que dice Martínez Marina: «Los jueces do<br />

los pueblos y villas sentenciaban arbitrariamente y sin conocimiento <strong>de</strong> las<br />

(1) Sabido es que durante mucho tiempo fue doctrina general que todo <strong>de</strong>lito que no atacara di<strong>re</strong>ctamente á los inte<strong>re</strong>ses<br />

<strong>de</strong>l procomún <strong>de</strong>bía ser perseguido y <strong>re</strong>parado por el particular ofendido ó por sus parientes. Hasta muy avanzada<br />

la Edad Media no se introduce la innovación <strong>de</strong> encargar á <strong>de</strong>terminados funcionarios la vindicta pública (vid. la<br />

ley "2. a , tit. XXII <strong>de</strong>l Or<strong>de</strong>namiento <strong>de</strong> Alcalá). El tránsito <strong>de</strong> una á otra fase no se verificó bruscamente y <strong>de</strong> una vez.<br />

En prpeba <strong>de</strong> esto me<strong>re</strong>ce citarse como fase intermedia una costumb<strong>re</strong> <strong>de</strong> Guixerix, originaria <strong>de</strong>l siglo XV, citada<br />

por De Lag<strong>re</strong>ce en su lliatoi<strong>re</strong> du Droit dans les Pyrénées, según la cual¡ ninguna persona podía ser perseguida por<br />

particula<strong>re</strong>s sin p<strong>re</strong>via información ó á no ser que fuera sorp<strong>re</strong>ndido en flagrante <strong>de</strong>lito.<br />

(2) Julio Puyol Alonso: Una Puebla <strong>de</strong>l siglo XIII. lievue Hispanique (París, C. Keincksieck, 1904, fascículo 37-40),<br />

pág. 264.


— 145 —<br />

leyos. Porque la ignorancia so había propagado con tanta rapi<strong>de</strong>z, que excepto<br />

los monjes y algunos eclesiásticos, nadie sabía leer ni escribir. Era muy difícil<br />

y obra sumamente costosa hacer las copias necesarias <strong>de</strong>l Código legislativo<br />

nacional ó Libro <strong>de</strong> los Jueces; las que concluyeron á fines <strong>de</strong>l siglo X los<br />

monjes Vigila y Velasco, se <strong>re</strong>putaron como un prodigio y eternizaron los<br />

nomb<strong>re</strong>s do estos escribientes. La <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> la lengua latina y corrupción<br />

<strong>de</strong>l idioma nacional, imposibilitaba á los más la inteligencia do aquellas leyes<br />

escritas en lenguaje puro y castizo. Y si bien en las cortes <strong>de</strong> los Reyes y en<br />

las ciuda<strong>de</strong>s principales no faltaban personas instruidas en los <strong>de</strong><strong>re</strong>chos, no<br />

sucedía así en las villas y pueblos, y era necesario que la experiencia y conocimiento<br />

<strong>de</strong> los usos y costumb<strong>re</strong>s fuese la única <strong>re</strong>gla y norma en los juicios.<br />

Y aunque las leyes concedían á las partes inte<strong>re</strong>sadas ol <strong>de</strong><strong>re</strong>cho do alzada á<br />

la Corte <strong>de</strong>l Rey, los males y calamida<strong>de</strong>s públicas... hacían casi impracticable<br />

este <strong>re</strong>curso» (1).<br />

En cuanto á lo que se <strong>re</strong>fie<strong>re</strong> á la administración <strong>de</strong> justicia, también el<br />

testimonio <strong>de</strong> Martínez Marina confirma nuestras p<strong>re</strong>sunciones: «Reducidos<br />

los Monarcas—dice—á un estado <strong>de</strong> suma escasez y pob<strong>re</strong>za, ni podían dotar<br />

competentemente á los magistrados públicos ni á sus <strong>de</strong>pendientes, los cuales<br />

sólo <strong>re</strong>cibían por razón <strong>de</strong> su oficio una parte <strong>de</strong> las penas pecuniarias en<br />

que incurrían los <strong>de</strong>lincuentes» ('2); indicación esta última que vos asegura<br />

más en nuestra c<strong>re</strong>encia do que los funcionarios públicos <strong>de</strong>bioron mirar con<br />

pasividad ó indife<strong>re</strong>ncia casi absolutas el incumplimiento do las leyes, en<br />

todo aquello que no fuera notoria perturbación <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n social ó que no les<br />

<strong>re</strong>portara algún beneficio particular (8): lo primero por exigencias <strong>de</strong> los más<br />

elementales principios <strong>de</strong> justicia y gubernamentalismo; lo segundo por estímulos<br />

<strong>de</strong> egoísmo personal, aguzado por esa participación en las penas pecuniarias<br />

<strong>de</strong> que nos habla el erudito autor <strong>de</strong>l Ensayo histórico crítico (4).<br />

4. a El <strong>de</strong>caimiento <strong>de</strong> lo que pudiéramos llamar administración oficial do<br />

(1) Ensayo histórico crítico, libro III, § 10.<br />

&) Loe. cit., lil). III, § 17.<br />

(3) Una <strong>de</strong> las manifestaciones <strong>de</strong>l individualismo que caracteriza á la sociedad <strong>de</strong> los siglos medios, es la ten<strong>de</strong>ncia<br />

hacia una amplia autonomía en la administración <strong>de</strong> justicia. No son sólo los Concejos los que luchan por ejercer di<strong>re</strong>ctamente<br />

esta función soberana que los Monarcas con tesón se <strong>re</strong>servaban (vid. la monografía <strong>de</strong> Aznar Navarro Régimen<br />

municipal aragonés, pág. (i), sino que hasta los misinos ciudadanos maquinan por hacerla pasar ala esfera <strong>de</strong><br />

sns atribuciones. De esto es prueba elocuente el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los juicios arbitrales, en los que los jueces <strong>de</strong> oficio son<br />

sustituidos por amigables componedo<strong>re</strong>s, y las leyes por el clasico leal saber y enten<strong>de</strong>r. Y el fruto <strong>de</strong> esta ten<strong>de</strong>ncia<br />

es en muchos casos verda<strong>de</strong>ras costumb<strong>re</strong>s jurídicas, que en ocasiones <strong>re</strong>cuerdan el texto legal que snstituyen. Asi,<br />

por ejemplo, aquella facultad <strong>de</strong> coger p<strong>re</strong>ndas <strong>de</strong> que habla el Fuero <strong>de</strong> Teruel (citado por Aznar Navarro, loe. cit., página<br />

9) como exclusiva <strong>de</strong>l juez (iu<strong>de</strong>x), que acudía á ella como medio <strong>de</strong> garantir el cumplimiento <strong>de</strong>l castigo impuesto,<br />

lo vemos <strong>re</strong>flejado en una costumb<strong>re</strong> que en tierra <strong>de</strong> Zamora se conoce con el nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong><strong>re</strong>cho <strong>de</strong> penada, y<br />

que consiste en el <strong>de</strong> coger p<strong>re</strong>nda al que es sorp<strong>re</strong>ndido en flagrante <strong>de</strong>lito <strong>de</strong> hurto y cobrarse con la p<strong>re</strong>nda el perjudicado<br />

los daños ocasionados por la sustracción. Esta costumb<strong>re</strong>, <strong>de</strong> la que tengo noticia por <strong>re</strong>latos <strong>de</strong> personas <strong>de</strong><br />

Toro, ha subsistido hasta la promulgación <strong>de</strong>l Código penal vigente, con general asentimiento. Mediante ella, se administraba<br />

una justicia más pronta y más <strong>re</strong>paradora que !a establecida por las mo<strong>de</strong>rnas leyes. Hoy, la <strong>de</strong>nuncia, y tras<br />

ella una causa criminal <strong>de</strong> tramitación laboriosa, con f<strong>re</strong>cuencia <strong>de</strong> <strong>re</strong>sultados negativos para el perjudicado por la<br />

insolvencia <strong>de</strong>l sustractor, y <strong>de</strong> más penosas consecuencias para éste (prisión p<strong>re</strong>ventiva, molestias <strong>de</strong>l sumario, con<strong>de</strong>na,<br />

antece<strong>de</strong>ntes penales), sustituye con evi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>sventaja á dicha costumb<strong>re</strong>.<br />

(4) El Sr. Planas y Casáis, con <strong>re</strong>fe<strong>re</strong>ncia á Cataluña, dice que el período que empieza en 1251 y acaba en 15!)!), es<br />

el <strong>de</strong> la confusión, <strong>de</strong>l caos legislativo en el Principado; su carácter es, por un lado, la ausencia legal durante el ínis-<br />

4


— 146 —<br />

justicia, unido á las razones expuestas y otras que ahora di<strong>re</strong>mos, produjo<br />

una acentuada ten<strong>de</strong>ncia hacia el arbitrio judicial, que llegó á su mayor grado<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo en Castilla con el f'uero <strong>de</strong> albedrío, que originó una verda<strong>de</strong>ra<br />

colección <strong>de</strong> <strong>re</strong>glas judiciales consuetudinarias, conocidas con el nomb<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong> fazañas.<br />

Lo atestigua una concordia celebrada en León el año 1279 ent<strong>re</strong> los <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentantes<br />

<strong>de</strong>l Cabildo y los <strong>de</strong>l Concejo, para <strong>re</strong>solver varias dife<strong>re</strong>ncias que<br />

ent<strong>re</strong> ellos existían. En esta concordia, confirmada por D. Alfonso X, hay un<br />

capítulo que dice así: «A la otra que<strong>re</strong>lla que facen los personeros <strong>de</strong>l Concejo,<br />

que los jueces no quie<strong>re</strong>n juzgar según uso y costumb<strong>re</strong> <strong>de</strong> la villa, e judgan<br />

por sus leyes romanas, mandamos e tenemos por bien que en los pleytos<br />

segla<strong>re</strong>s que judgen por los buenos usos y por las buenas costumb<strong>re</strong>s que usaron<br />

y que ovieron en tiempo <strong>de</strong>l Rey D. Alonso nuestro abuelo y <strong>de</strong>l Rey D. Fernando<br />

nuestro pad<strong>re</strong>: e do no fallasen las costumb<strong>re</strong>s e los usos, que judgen<br />

por el libro Judgo hasta que nos les <strong>de</strong>mos fuero por se judgen» (1).<br />

El Fuero Juzgo (leyes 13 y 16, tít. I, libro II) otorgó á los litigantes facultad<br />

<strong>de</strong> nombrar jueces arbitros ó <strong>de</strong> poner sus negocios en manos <strong>de</strong> personas<br />

<strong>de</strong> confianza, comprometiéndose á estar á lo que estos jueces <strong>de</strong>terminasen:<br />

pero un <strong>de</strong>c<strong>re</strong>to <strong>de</strong>l Fuero <strong>de</strong> León dispuso que todas las causas y litigios<br />

<strong>de</strong> las ciuda<strong>de</strong>s y alfoces se terminasen siemp<strong>re</strong> por jueces <strong>re</strong>ales, sin hacer<br />

mención <strong>de</strong> los <strong>de</strong> avenencia. Como la necesidad <strong>de</strong> acudir á la corte para<br />

seguir en ella las alzadas <strong>re</strong>sultaba muy difícil y gravosa, la libertad <strong>de</strong> nombrar<br />

jueces arbitros se comenzó á hacer muy ap<strong>re</strong>ciable y á <strong>re</strong>putar como libertad<br />

y fuero <strong>de</strong> Castilla. A esto se <strong>re</strong>fería el autor <strong>de</strong>l prólogo <strong>de</strong> la colección<br />

<strong>de</strong> fazañas cuando dijo: «Los castellanos que vivían en las montañas <strong>de</strong><br />

Oastiella faciales muy grave do ir á León, porque era muy luengo el camino,<br />

e habían <strong>de</strong> ir por las montañas; e quando allá llegaban asoberbiaban los leoneses,<br />

e por esta razón or<strong>de</strong>naron dos homes buenos ent<strong>re</strong> sí... e éstos que<br />

aviniesen los pleitos porque no hubiesen <strong>de</strong> ir á León, que ellos no podian<br />

p>oner jueces sin mandato <strong>de</strong>l Rey <strong>de</strong> León... e or<strong>de</strong>naron alcal<strong>de</strong>s en las connarcas<br />

que librasen por albedrío» (2).<br />

Marichalar y Manrique, con <strong>re</strong>fe<strong>re</strong>ncia á esto mismo, se hacen eco do una<br />

fiazaña, con muchas apariencias <strong>de</strong> fabulosa, en la que <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> hacerse una<br />

siucinta historia <strong>de</strong>l <strong>de</strong><strong>re</strong>cho castellano, mezclando en ella la conseja <strong>de</strong>l caballo<br />

y el azor, como causa <strong>de</strong> la in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> Castilla, se habla <strong>de</strong>l origen<br />

<strong>de</strong>l fuero <strong>de</strong> albedrío, <strong>re</strong>lacionado con el voraz incendio en que fueron<br />

abrasados todos los ejempla<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l Código visigodo, cuando p<strong>re</strong>cisamente<br />

eran las citadas disposiciones <strong>de</strong> éste las que venían á <strong>re</strong>novarse con la liber-<br />

nno <strong>de</strong>l <strong>de</strong><strong>re</strong>cho supletorio, y la importancia extraordinaria, <strong>de</strong>l arbitrio judicial como consecuencia <strong>de</strong> la vagucdiad<br />

<strong>de</strong>l <strong>de</strong><strong>re</strong>cho. (Memoria, sob<strong>re</strong> las fuentes <strong>de</strong> conocimiento y método <strong>de</strong> enseñanza <strong>de</strong> la asignatura <strong>de</strong> amplíactión<br />

<strong>de</strong>l De<strong>re</strong>cho civil (Barcelona, 187H), pág. 174.)<br />

Vid. también li. Oliven Estudios históricos sob<strong>re</strong> el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho civil en Cataluña (Barcelona, 1867), cap. V, El a,rbitlrio<br />

judicial.<br />

(1) En la España Sagrada, apéndice XII <strong>de</strong>l tomo XXXV, se transcribe esta concordia,<br />

{'!) Citado por Martínez Marina; loe. cifc., § 50 <strong>de</strong>l libro IV,


— 147 —<br />

tad naciente <strong>de</strong> juzgar ex oequo et bono (1), negada por Alonso V en el Fuero<br />

<strong>de</strong> León.<br />

El juzgar por albedrío comenzó siendo una práctica, que la ignorancia <strong>de</strong><br />

las leyes generales, la escasez <strong>de</strong> las contenidas en los Fueros Municipales y<br />

las dificultados que envolvía la justicia oficial, inducían á que se generalizase<br />

hasta constituir una costumb<strong>re</strong> arraigada por toda Castilla. Luego los fijosdalgos<br />

<strong>re</strong>putaron como un privilegio <strong>de</strong> clase que las causas <strong>re</strong>lativas á la nobleza<br />

y á sus <strong>de</strong><strong>re</strong>chos se <strong>de</strong>terminasen por jueces compromisarios, por albedrío<br />

y á juicio <strong>de</strong> buen varón. Los caudillos <strong>de</strong> la milicia, á su vez, concluían<br />

también por el mismo estilo los casos dudosos sob<strong>re</strong> <strong>de</strong>litos, p<strong>re</strong>mios y <strong>re</strong>compensas<br />

<strong>de</strong> la tropa, y otros puntos <strong>de</strong> que hizo mención el Rey Sabio en la<br />

ley 10, título XVII, Partida 2. a Estas sentencias y <strong>de</strong>terminaciones sollamaban<br />

albedríos, y cuando se pronunciaban por el <strong>re</strong>y ó por personas importantes<br />

t'azañas ó facimiento» (2), que en lo sucesivo se miraban con <strong>re</strong>speto y<br />

servían <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lo para juzgar cuestiones análogas.<br />

Finalmente, D. Alfonso VII en su Fuero <strong>de</strong> Nájera autorizó estas costumb<strong>re</strong>s,<br />

<strong>re</strong>stableciendo la ley gálica. He aquí lo que dispuso en el título XLVIII<br />

<strong>de</strong> dicho Fuero, que <strong>de</strong>spués pasó al Fuero Viejo (ley 1. a , tít. I, libro III):<br />

«Esto es por fuero <strong>de</strong> Castiella, que si algunos hornos han pleito el uno con el<br />

otro, e ambas las partes son avenidas do lo meter en manos <strong>de</strong> amigos, <strong>de</strong>spués<br />

que lo han metido en manos <strong>de</strong> amigos o firmado non lo puedan sacar <strong>de</strong> sus<br />

manos sinon por cuatro cosas» (3).<br />

Las sentencias arbitrales y las fazañas vinieron, pues, á sustituir gran<br />

parte <strong>de</strong> los textos legales en este régimen <strong>de</strong> inobservancia á que venimos<br />

<strong>re</strong>firiéndonos. Mas como, á pesar <strong>de</strong> ser <strong>re</strong>lativamente abundantes, no bastarían<br />

para <strong>re</strong>gular todos los múltiplos casos que integran la vida jurídica, y<br />

por otra parte, sin normas jurídicas <strong>de</strong> alguna índole es imposible la vida social,<br />

este estado, que pue<strong>de</strong> calificarse <strong>de</strong> (ilegal, <strong>de</strong>bió producir una gran<br />

abundancia <strong>de</strong> usos y costumb<strong>re</strong>s y un criterio <strong>de</strong> transigencia <strong>re</strong>specto á<br />

ellos por parte <strong>de</strong>l Po<strong>de</strong>r.<br />

Es p<strong>re</strong>ciso asistir al nacimiento y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los Municipios medioevales<br />

para darse cuenta <strong>de</strong> la importancia que <strong>de</strong>bió tenor en ellos el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho consuetudinario<br />

y la espontaneidad jurídica, por falta <strong>de</strong> condiciones á propósito<br />

para que tuviera vitalidad un régimen do legislación oficial. Bastaba que<br />

los Monarcas por sí, ó <strong>de</strong>legando en algún obispo, monasterio particular ó<br />

Concejo, concedieran privilegios y facilida<strong>de</strong>s para poblar una comarca, para<br />

que acudieran gentes <strong>de</strong> todas partes á participar <strong>de</strong> sus beneficios. No hay<br />

que pensar que en estos territorios se estableciera una organización completa<br />

en todos los variados ór<strong>de</strong>nes á que hoy so extiendo la acción <strong>de</strong>l Estado. Se<br />

señalaban los términos y límites <strong>de</strong>l término privilegiado, colocando hitos y<br />

(1) Historia <strong>de</strong> la legislación española, tomo II (<strong>Madrid</strong>, 1SIÍI), pág. 221.<br />

(ti) Vid. la ley I." 1 <strong>de</strong>l Fuero Viejo, Apéndice; la 108 <strong>de</strong> las Leyes <strong>de</strong>l Estilo, y el tít. XX VIII <strong>de</strong>l Fuero <strong>de</strong> linrgos,<br />

transcrito éste por M. y Manrique: loe. cit., tomo II, pá^. 208.<br />

(3) Vid, Martínez Marina: loe. cit., § 51 <strong>de</strong>l libro IV,


— 148 -<br />

mojones en los montes y caminos, á las orillas <strong>de</strong> los ríos y en los picos <strong>de</strong> las<br />

peñas; se nombraba algún apo<strong>de</strong>rado por el otorgante, y con el auxilio y consejo<br />

<strong>de</strong> los buenos homb<strong>re</strong>s, aquél y éstos ejercían, en amigable consorcio con<br />

los poblado<strong>re</strong>s, la única y sup<strong>re</strong>ma magistratura, verda<strong>de</strong>ramente patriarcal,<br />

cuyas funciones se limitaban á <strong>re</strong>alizar el <strong>re</strong>parto comunal, <strong>de</strong>terminando la<br />

parte que á cada cual le cor<strong>re</strong>spondiese, y á <strong>re</strong>solver como arbitros las dife<strong>re</strong>ncias<br />

que surgieran ent<strong>re</strong> los poblado<strong>re</strong>s. La autonomía en que vivieron<br />

estas comarcas fue tan gran<strong>de</strong>, que algunas Cartas Pueblas concedían á los<br />

colonos el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho <strong>de</strong> <strong>de</strong>poner á los <strong>re</strong>feridos <strong>re</strong>partido<strong>re</strong>s (quad<strong>re</strong>lleros, sexmeros)<br />

cuando no cumplieran con toda fi<strong>de</strong>lidad sus <strong>re</strong>ducidas funciones.<br />

Por lo <strong>de</strong>más, en el or<strong>de</strong>n do la vida interna todo quedaba encomendado<br />

á la espontaneidad, que poco á poco iba formando un cuerpo <strong>de</strong> <strong>de</strong><strong>re</strong>cho consuetudinario<br />

que los Reyes iban poco á poco confirmando como excepción <strong>de</strong><br />

las leyes. De este modo, las poblaciones se dotaban á sí mismas <strong>de</strong> un <strong>de</strong><strong>re</strong>cho<br />

propio y peculiar á sus condiciones, <strong>de</strong>l cual constituían el principal<br />

componente las prácticas constantemente aceptadas y los fallos dictados por<br />

arbitros y amigables componedo<strong>re</strong>s, en lo cual veían su más p<strong>re</strong>ciado patrimonio<br />

y el signo más evi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> su vida, fiel trasunto<br />

<strong>de</strong>l espíritu <strong>de</strong> la Reconquista en el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l <strong>de</strong><strong>re</strong>cho privado (1).<br />

Una prueba más <strong>de</strong> esta in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia en la vida civil durante la Edad<br />

Media, escogida ent<strong>re</strong> cien más que pudieran seguramente alegarse, nos la<br />

of<strong>re</strong>ce, el siguiente testamento otorgado en Aragón el año 1068, cuyo original<br />

se conserva en el Archivo Histórico Nacional ( Í 2). Un pad<strong>re</strong>, al morir, ent<strong>re</strong>ga<br />

su hijo á un tutor, y sus bienes al Monasterio <strong>de</strong> San Juan <strong>de</strong> la Peña (Jaca),<br />

estableciendo esta condición: que cuando su hijo contraiga matrimonio ó se establezca<br />

(possit cana) ó llegue á mayor edad (veniat ad cetatem), so <strong>re</strong>únan el<br />

abad y los monjes y juzguen su conducta durante la tutoría; y según hubiera<br />

sido, así, á juicio <strong>de</strong> la comunidad, había <strong>de</strong> ser el caudal que le ent<strong>re</strong>garan:<br />

muLcho si fue bueno (si exierit bonus), y poco ó nada si llevó mala vida (si<br />

álitam viam malarn queesierit). La contradicción ent<strong>re</strong> las cláusulas <strong>de</strong> esto<br />

testamento y los p<strong>re</strong>ceptos legales entonces vigentes en Aragón es evi<strong>de</strong>nte.<br />

Y sin embargo, el Monasterio <strong>de</strong> San Juan <strong>de</strong> la Peña, á pesar <strong>de</strong> ejercer<br />

maro y mixto imperio por especial concesión <strong>de</strong> los Monarcas, y estar obligado,,<br />

por tanto, á ser fiel guardador <strong>de</strong>l cumplimiento <strong>de</strong> las leyes, acepta el<br />

encargo que le otorga este curioso testamento y se erige en fi<strong>de</strong>icomisario <strong>de</strong><br />

la noluntad <strong>de</strong>l testador. Y que <strong>de</strong>bió obrar á tenor <strong>de</strong> lo dispuesto por éste,<br />

lo {atestigua la circunstancia <strong>de</strong> haber sido incluida copia <strong>de</strong> su carta testa-<br />

(1)) Véase ¡nía aplicación <strong>de</strong> to que <strong>de</strong>cimos en la Carta Puebla <strong>de</strong> El Espinar (Segovia), minuciosamente estudiada<br />

por IPuyol Alonso en la llevite líispanique, loe. cit.<br />

(2)) Documentos Pinntentte*, tomo V, doc. 426. Debo á la amabilidad <strong>de</strong>l catedrático <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Zaragoza,<br />

Sr. Ilburra y Rodríguez, el conocimiento <strong>de</strong> este inte<strong>re</strong>sante testamento, fotografiado por él en el A<strong>re</strong>n. Hist. Nac.


— 149 —<br />

mentaría en las Extractas <strong>de</strong>l Monasterio (1), como lie tenido ocasión <strong>de</strong> comprobar.<br />

El pacto <strong>de</strong> hermandad convenido ent<strong>re</strong> los Concejos <strong>de</strong> Castilla en la era<br />

<strong>de</strong> 1333 (ano 1295) para <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r sus fueros y oponerse á los daños, fuerzas y<br />

agravios que se les hicieron por los Reyes y seño<strong>re</strong>s, pacto que fue confirmarlo<br />

por D. a María <strong>de</strong> Molina siendo tutriz <strong>de</strong> D. Fernando IV, es una prueba<br />

más <strong>de</strong>l arraigo que en aquellos tiempos tenían la libertad civil y su secuela<br />

el De<strong>re</strong>cho Consuetudinario. Para librarse los Concejos <strong>de</strong> Castilla, León, Toledo,<br />

Gralicia, Sevilla, Córdoba, Murcia, Jaén, el Algarbc, Molina, etc., <strong>de</strong> los<br />

«muchos <strong>de</strong>safueros, e muchos dannos, e muchas fuerzas, e muertes, eprisiones<br />

et <strong>de</strong>spechamiento>s' sin ser oidos, e <strong>de</strong>shonras e otras muchas cosas sin guisa»<br />

que <strong>re</strong>cibieron <strong>de</strong>l Roy D. Alfonso X, do su hijo D. Sancho y <strong>de</strong> los que pudieran<br />

<strong>re</strong>cibir <strong>de</strong> los suceso<strong>re</strong>s <strong>de</strong> éstos en el Trono, se comprometen y juramentan<br />

para <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>rse mutuamente, apelando á toda clase do medios. Y para que<br />

se forme juicio do hasta dón<strong>de</strong> llegó este espíritu do <strong>de</strong>fensa, copiamos literalmente<br />

estos fragmentos <strong>de</strong>l famosísimo y valiente Pacto <strong>de</strong> Hermandad: «Et<br />

la hermandad es ésta... Otrosí, que guar<strong>de</strong>mos todos nuestros buenos fueros, e<br />

buenos usos, e buenas costumb<strong>re</strong>s, e privileios, e cartas, et todas nuestras liberta<strong>de</strong>s<br />

e franquezas, siemp<strong>re</strong> en tal manera, que si el Rey U. Fernando, nuestro<br />

sennor, o los otros royos que venían <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l, ó otros qualesquier senno<strong>re</strong>s,<br />

ó alcall<strong>de</strong>, ó merino, ó otros qualesquier ornes nos quisie<strong>re</strong>n pasar contra<br />

ello en todo ó en parto <strong>de</strong>llo, en qualquier guisa, ó en cualquier tiempo,<br />

que nos que seamos todos unos á enviarlo mostrar á nuestro sennor el Rey ó<br />

los Reyes que venían <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l, aquello (pie fuer á nuestro agraviamionto,<br />

por si ellos lo quisie<strong>re</strong>n en<strong>de</strong><strong>re</strong>zar, e si non que seamos todos unos age lo <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r<br />

e ampararlo...» A continuación se p<strong>re</strong>viene la forma <strong>de</strong> evitar los <strong>de</strong>safueros<br />

<strong>de</strong> los alcal<strong>de</strong>s, merinos, ricos homb<strong>re</strong>s, infanzones, caballeros ú otra cualquier<br />

clase do personas; y cuando no es posible impedirlos y llegan á consumarse,<br />

suele establecerse en el pacto esta sanción: «que finque por enemigo <strong>de</strong><br />

la herrnandat, et quandol pudié<strong>re</strong>mos haber, qitel matemos por ello... Et si por<br />

aventura nuestro sennor el Rey D. Fernando ó los <strong>re</strong>yes que venían <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong>l, nos ficieseii ó nos pasasen en algunas cosas contra nuestros fueros, ó privileios,<br />

ó cartas, ó liberta<strong>de</strong>s, ó franquezas, ó buenos usos, ó buenas costumb<strong>re</strong>s<br />

que hobiemos en tiempo do los otros <strong>re</strong>yes, e <strong>de</strong>l emperador sob<strong>re</strong>dicho... lo<br />

que fiarnos por Dios e por la merced <strong>de</strong> nuostro sennor el Rey, que non lo querrá<br />

facer, que nos que le enviemos <strong>de</strong>cir o mostrar por nuestra carta sellada<br />

con este nuestro sello que nos en<strong>de</strong><strong>re</strong>sco aquello en que <strong>re</strong>cibiemos el <strong>de</strong>safuero...»<br />

(2).<br />

También en el Privilegio déla Unión que los ricos homb<strong>re</strong>s, mesna<strong>de</strong>ros,<br />

caballeros, infanzones, ciudadanos y homb<strong>re</strong>s <strong>de</strong> las villas <strong>de</strong> Aragón, Riba-<br />

(i) Han sido adquiridas <strong>re</strong>cientemente) por la Facultad :1c. De<strong>re</strong>cho cesarangustana.<br />

("2) Esta Carta <strong>de</strong> Hermandad fue inserta como apéndice en la Crónica <strong>de</strong> Fernando IV, edición Benavi<strong>de</strong>s, 1860,<br />

tomo 11, pág. 3. También lia sido publicada por Marichalar y Manrique: Historia <strong>de</strong> la legislación, tomo ]II (<strong>Madrid</strong><br />

18G2), págs, 124-130.


— 150 —<br />

gorza, Teruel y <strong>de</strong>l Reino <strong>de</strong> Valencia, confe<strong>de</strong>rados contra Alfonso III, <strong>re</strong>dactaron<br />

y el <strong>re</strong>y suscribió en 1287, figuran á la cabeza <strong>de</strong> todas las <strong>re</strong>ivindicaciones<br />

que solicitaban, éstas: «Primerament, que el señor Rey observe, e<br />

confirme, Fueros, usos, costumb<strong>re</strong>s, Privilegios, etc., cartas <strong>de</strong> donaciones, etcétera,<br />

cambios <strong>de</strong>l Regao <strong>de</strong> Aragón, <strong>de</strong> Ribagorca, do Valencia, e <strong>de</strong> Teruel.<br />

=Item, que el Iusticia <strong>de</strong> Aragón juzgue todos los pleytos que vinie<strong>re</strong>n<br />

á la Cort, con consello do los Richos homb<strong>re</strong>s, Cavalleros, Infanciones, Ciuda-<br />

.danos, o <strong>de</strong> los homb<strong>re</strong>s buenos <strong>de</strong> las Villas, segund Fuero e segund antiguamente<br />

fue acostumbrado» (1).<br />

Por fin, si se <strong>re</strong>gistran las actas <strong>de</strong> las Cortes <strong>de</strong> los antiguos <strong>re</strong>inos, se<br />

verá que los procurado<strong>re</strong>s <strong>de</strong> las villas, lo primero que proponen á los monarcas<br />

en sus cua<strong>de</strong>rnos <strong>de</strong> peticiones, al comienzo <strong>de</strong> cada <strong>re</strong>inado, es que <strong>re</strong>speten<br />

sus Fueros y costumb<strong>re</strong>s, sin que se tenga noticia que ningún <strong>re</strong>y <strong>de</strong>jara<br />

<strong>de</strong> aceptar y jurar esta petición, siendo también las liberta<strong>de</strong>s y costumb<strong>re</strong>s<br />

<strong>de</strong> los Concojos objoto <strong>de</strong> solemne juramento <strong>re</strong>al en el acto <strong>de</strong> la coronación (2).<br />

*<br />

* *<br />

La libertad civil, como consecuencia <strong>de</strong>l p<strong>re</strong>dominio <strong>de</strong>l De<strong>re</strong>cho Consuetudinario,<br />

dio origen á un obligado corolario: la diversidad; pero diversidad <strong>re</strong>flejo<br />

<strong>de</strong> las condiciones y circunstancias tan distintas en unos que en otros<br />

Municipios, no esa diversidad caprichosa que brota <strong>de</strong> las leyes, por esta razón<br />

fáciles <strong>de</strong> hacer, pero difíciles <strong>de</strong> cumplir, mientras que las costumb<strong>re</strong>s,<br />

al contrario, por su gestación laboriosa, lenta y madura, son do complicado<br />

alumbramiento, pero una vez que han nacido se observan con escrupulosidad<br />

y tardan mucho tiempo en modificarse radicalmente (3).<br />

Una doble corriente <strong>de</strong> idoas, nacidas históricamente durante el período<br />

do las invasiones, ha p<strong>re</strong>sidido la génesis y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> nuestras instituciones<br />

jurídicas: el individualismo, importado á nuestra patria por el pueblo germano,<br />

y el societarismo, <strong>re</strong>cuerdo do la dominación romana. La exageración<br />

<strong>de</strong> la doctrina individualista conduce al anarquismo en el sentido etimológico<br />

(1) h'orcntm llegni Aragonum, libro f, l'riuilegiumgenérale Aragonum y Declaratio Privilegii generalis. Edición<br />

davall y Penen, tomo I, págs. 11-lú.<br />

(2i Respecto <strong>de</strong> las actas <strong>de</strong> Cortes, esta era la fórmula general <strong>de</strong> las peticiones y <strong>re</strong>spuestas á que nos <strong>re</strong>ferimos:<br />

• Primeramente nos pidieron que mandásemos guardar ¡i las dichas ciuda<strong>de</strong>s e villas e á los otros luga<strong>re</strong>s <strong>de</strong> los miestros<br />

<strong>re</strong>gnos e sennorios sus fueros e privilegios e gracias e merce<strong>de</strong>s e buenos usos e buenas costumb<strong>re</strong>s que lian <strong>de</strong> los<br />

<strong>re</strong>yes <strong>de</strong> on<strong>de</strong> nos venimos confirmados <strong>de</strong> nos.=A esto <strong>re</strong>spon<strong>de</strong>mos que nos place, e mandamos que les sean guardados<br />

en todo bien e cumplidamente segund que todo esto mejor e mas cumplidamente les fue guardado en tiempo <strong>de</strong> los <strong>re</strong>yes<br />

on<strong>de</strong> nos venimos e en el nuestro, e que si algunos lian sido en alguna cosa <strong>de</strong>sto agraviados en alguna manera, que lo<br />

muest<strong>re</strong>n ante nos e facerles liemos cumplimiento <strong>de</strong> justicia e <strong>de</strong> <strong>de</strong><strong>re</strong>cho.» Hemos copiado éstas, <strong>de</strong> las Peticiones y<br />

<strong>re</strong>spuestas dadiis en la Corte <strong>de</strong> Segovin <strong>de</strong> mse, que forman el apéndice XVI <strong>de</strong> la Teoría <strong>de</strong> las Cortes..., <strong>de</strong> Martínez<br />

Marina, tomo III (<strong>Madrid</strong>, 1813).<br />

En cuanto á las juras que los Reyes hacían al coronarse, véase con <strong>re</strong>specto á Aragón las Coronaciones, <strong>de</strong>l cronista<br />

G. Blancas, y en especial el libro III.<br />

(3) Según Tar<strong>de</strong>, son t<strong>re</strong>s las fases <strong>de</strong> la evolución legislativa. En la primera, el De<strong>re</strong>cho es muy multiforme y muy<br />

estable, es <strong>de</strong>cir, muy dife<strong>re</strong>nte <strong>de</strong> país á pais y muy inmutable <strong>de</strong> un tiempo á otro; en la segunda, suce<strong>de</strong> á la inversa,<br />

muy uniforme y muy variable, espectáculo que of<strong>re</strong>ce la Europa actúa!; y en la tercera, es p<strong>re</strong>ciso <strong>re</strong>conciliar la uniformidad<br />

adquirida con la estabilidad, que está por venir. He aquí, en opinión <strong>de</strong> Tar<strong>de</strong>, el ritmo sob<strong>re</strong> que se ejecuta<br />

la Historia <strong>de</strong> todo De<strong>re</strong>cho. (Les lois <strong>de</strong> Vimitation (París, 1004). pág. 337.)


— 151 —<br />

<strong>de</strong> la palabra: omnipotencia <strong>de</strong>l individuo y mínimun do intervención <strong>de</strong>l<br />

Estado. La otra origina, si se exagera, un régimen en el cual los órganos oficiales<br />

<strong>de</strong> la sociedad (Parlamentos, Tribunales, Administración pública) sustituyen<br />

imperativamente la acción <strong>de</strong> los individuos <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentados. El inclivi-,<br />

dualismo conduce á un régimen do variedad; el societarismo, á un régimen <strong>de</strong><br />

unidad. Mas no <strong>de</strong>bemos alucinarnos por el quimérico atractivo <strong>de</strong> la unidad<br />

en el De<strong>re</strong>cho, porque «ese <strong>de</strong><strong>re</strong>cho geométrico, este<strong>re</strong>otipado, abstracto, para<br />

quien los homb<strong>re</strong>s son como el barro, que admito cuantas formas quie<strong>re</strong> imprimírsele,<br />

y los pueblos pue<strong>de</strong>n sufrir en obra <strong>de</strong> una noche tan hondas metamorfosis<br />

que <strong>de</strong>jen <strong>de</strong> pa<strong>re</strong>cerse á sí mismos, verda<strong>de</strong>ramente no es <strong>de</strong><strong>re</strong>cho<br />

sino en la apariencia» (1). «No está p<strong>re</strong>cisamente en la unidad el prog<strong>re</strong>so, que<br />

también la unidad os á menudo signo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>n moral y do <strong>de</strong>spotismo; que<br />

en la apa<strong>re</strong>nte anarquía <strong>de</strong> la Naturaleza estriba p<strong>re</strong>cisamente su hermosura,<br />

y la ley <strong>de</strong> la variedad es quien engendra el movimiento que todo lo embellece<br />

y la libertad (pie lo ilumina todo con sus inmortales <strong>re</strong>splando<strong>re</strong>s» (2).<br />

No <strong>de</strong>jan do abundar, por <strong>de</strong>sgracia, en el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho positivo mo<strong>de</strong>rno las trabas<br />

para un régimen <strong>de</strong> libertad civil; y aunque hay que <strong>re</strong>conocer en justicia<br />

que las actuales legislaciones civiles son, en conjunto, mucho más liberales que<br />

las <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más períodos <strong>de</strong> la historia, p<strong>re</strong>ciso es <strong>re</strong>conocer también que no<br />

son posibles los <strong>re</strong>cursos consuetudinarios que en otros tiempos amenguaban<br />

los efectos <strong>de</strong> tales arbitrarieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l legislador, porque, según hemos indicado,<br />

estos <strong>re</strong>cursos subsistían merced al <strong>de</strong>sequilibrio <strong>de</strong> los t<strong>re</strong>s Po<strong>de</strong><strong>re</strong>s <strong>de</strong>l Estado,<br />

muy <strong>de</strong>sarrollado y fecundo el legislativo y sumamente <strong>de</strong>fectuosos el judicial<br />

y ejecutivo; al paso que hoy, mediante la pon<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> dichas t<strong>re</strong>s funciones<br />

soberanas y la más perfecta organización <strong>de</strong> sus <strong>re</strong>spectivos órganos,<br />

las arbitrarieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l legislador no son sólo letra muerta, sino que en muchas<br />

ocasiones, por fortuna no en todas, llegan á imponerse mediante la pública<br />

coacción.<br />

De t<strong>re</strong>s modos principales—observa Costa—suelen <strong>de</strong>sconocer las legislaciones<br />

mo<strong>de</strong>rnas la libertad civil:<br />

1.° Traduciendo en leyes facultativas ó voluntarias lo que la razón estima<br />

como necesario. Ejemplo: el sufragio político, que siendo función necesaria<br />

<strong>de</strong> la sociedad, se <strong>de</strong>ja, no obstante, al arbitrio <strong>de</strong> los particula<strong>re</strong>s el ejercerla<br />

ó no.<br />

2." Traduciendo en leyes obligatorias é ineludibles el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho que la razón<br />

tiene por voluntario y lib<strong>re</strong>. Ejemplo: el consejo <strong>de</strong> familia tal como lo<br />

<strong>re</strong>gula el Código civil vigente, imponiendo con carácter do obligatorias las<br />

<strong>re</strong>glas que <strong>de</strong>terminan su composición, atribuciones, funcionamiento, etc.<br />

(1) Costa: Teoría <strong>de</strong>l hecho jurídico, pág. lííü.<br />

(2) Costa y otros auto<strong>re</strong>s: De<strong>re</strong>cho consuetudinario t¡ Economía popular, tomo I (segunda edición), pág. 20.-<br />

Vid. también Ollcll López: Ensayo sociolótjieo sob<strong>re</strong> un I 'odigo <strong>de</strong> la Edad Media (Barcelona, 1901), págs. 8-10, 20-21.<br />

Con poética imagen simboliza la va riedad Fer<strong>re</strong>ro al iinal <strong>de</strong> TS Europa líiovannc: «L'albero que simboleggia l'umanitá<br />

<strong>de</strong>l futuro non e la magnolia que da poclii ílori di una gran<strong>de</strong>zza e bellezza inostruosa, nía l'accacia que si ricop<strong>re</strong><br />

tutta ¡'i primavera <strong>de</strong> la bianca pruína di infinítate miria<strong>de</strong> <strong>de</strong> iior¡.->


- 152 -<br />

3.° Estableciendo como <strong>de</strong><strong>re</strong>cho supletorio una ley que no exp<strong>re</strong>sa la convicción<br />

jurídica <strong>de</strong> la generalidad, ó manteniéndola en pie cuando ha cesado<br />

ya <strong>de</strong> exp<strong>re</strong>sarla. Costa, que <strong>de</strong>sarrolla con gran amplitud estos t<strong>re</strong>s puntos<br />

<strong>de</strong> vista, p<strong>re</strong>senta un elocuente ejemplo tomado <strong>de</strong> la legislación aragonesa<br />

(1), analizando también los efectos <strong>de</strong> estas negaciones <strong>de</strong> la libertad<br />

civil (<strong>re</strong>percusiones al organismo total <strong>de</strong>l De<strong>re</strong>cho, arbitrariedad y confusión<br />

<strong>de</strong>l De<strong>re</strong>cho positivo) (2).<br />

Véase, pues, si es problema <strong>de</strong> íntima conexión con el <strong>de</strong>l <strong>de</strong><strong>re</strong>cho consuetudinario<br />

este <strong>de</strong> la libertad civil, base <strong>de</strong>l flo<strong>re</strong>cimiento <strong>de</strong> lo que Savigni<br />

llama <strong>de</strong><strong>re</strong>cho <strong>de</strong>l pueblo. La libertad civil es el <strong>re</strong>conocimiento <strong>de</strong> que, tanto<br />

los individuos aisladamente, como la colectividad por medio <strong>de</strong> sus órganos<br />

popula<strong>re</strong>s, tienen una competencia especial, justa y conveniente para legislar<br />

sob<strong>re</strong> todo aquello que no afecte á la esencia misma <strong>de</strong> las instituciones<br />

jurídicas, campo <strong>re</strong>servado al Estado nacional, que <strong>de</strong>be <strong>de</strong>clarar su observancia<br />

con carácter obligatorio y necesario. Este <strong>de</strong>slin<strong>de</strong> <strong>de</strong> esferas, exaltado<br />

por la ciencia jurídica, está todavía por venir en los Códigos, que al atraer<br />

hacia sí más atribuciones legislativas <strong>de</strong> las que legítimamente les cor<strong>re</strong>spon<strong>de</strong>n,<br />

han dado motivos más que suficientes para que se planteo, con caracte<strong>re</strong>s<br />

<strong>de</strong> verda<strong>de</strong>ra necesidad y urgencia, lo que alguien, con frase afortunada,<br />

ha llamado mano muerta <strong>de</strong> la ley, amortización <strong>de</strong> ésta por el Po<strong>de</strong>r, con perjuicio<br />

evi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> los que en parte son sus verda<strong>de</strong>ros dueños: el Individuo,<br />

la Familia, el Pueblo.<br />

(1) Vid. Teoría fiel hecho jurídico, págs. 103-107.<br />

(2) í<strong>de</strong>m, págs. 121 y 1-23.<br />

O •-<br />

M. GTÓMEZ GONZÁLEZ.


El Amor en la Vida y en los Libros.<br />

El novador <strong>de</strong> la clásica monotonía novelera en la forma y en el espíritu, el pasional<br />

escritor Felipe Trigo, acaba <strong>de</strong> hacer en un primoroso volumen, publicado <strong>re</strong>cientemente,<br />

<strong>de</strong>claraciones trascen<strong>de</strong>ntales. Mejor po<strong>de</strong>mos asegurar que, contra costumb<strong>re</strong>, porque<br />

como buen poeta ama á lo Paul Adam la sinrazón, ha procurado basamentar con<br />

científicos pinto<strong>re</strong>scos argumentos su manera <strong>de</strong> arte. Le pidieron una autocrítica, y<br />

sob<strong>re</strong> una bella frase: Yo hablo en nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong> la vida,, él levantó todo un sistema científico<br />

y artístico. Su sistema, porque es suyo, pergitivo, personal, único.<br />

El gran irohista, maestro en suavísimas <strong>de</strong>nostaciones, el muy bien amado D. Jacinto<br />

Benavente, hermosas, apunta estas palabras en una <strong>de</strong> sus más bellas comedias: «Hay<br />

algo que no pue<strong>de</strong> exp<strong>re</strong>sarse bien si no se ha sentido...» Y esto, que es un axioma <strong>de</strong><br />

exactitud más que matemática, nos sirve ahora <strong>de</strong> motivo para osar <strong>de</strong>cir que Trigo, y<br />

sólo Trigo, ent<strong>re</strong> los pocos novelado<strong>re</strong>s contemporáneos pue<strong>de</strong> hacer arte no hablando<br />

por oídos filosóficos, ni inspirándose como el naturalismo á ultranza en las conclusiones<br />

<strong>de</strong> la Fisiología, sino hablando cruda y certeramente en nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong> la Vida... De ahilas<br />

protestas que contra él han levantado burgueses oídos castos. Dice bien el joven crítico<br />

Andrés González-Blanco: es quizá el novelista <strong>de</strong>l porvenir, que todavía no me<strong>re</strong>cemos.<br />

Ent<strong>re</strong> los méritos <strong>de</strong>l artista, sin duda es el más p<strong>re</strong>ciado el <strong>de</strong> la intuición artística.<br />

Y cuanto más aproximada y lógica sea la visión que nos dé <strong>de</strong>l porvenir, cuanto más se<br />

a<strong>de</strong>lante á los modos <strong>de</strong> ver <strong>de</strong> la época, mayo<strong>re</strong>s garantías tendrá la obra <strong>de</strong> arte <strong>de</strong><br />

éxito y posteridad. Shakespea<strong>re</strong>, el ídolo literario <strong>de</strong> Inglaterra, tan maltratado en estos<br />

días por ios místicos odios <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> Tolstoi, triunfa hoy más que nadie, porque, al <strong>de</strong>cir<br />

<strong>de</strong> Valera, no <strong>re</strong>trató como Tirso, como Lope, como Cal<strong>de</strong>rón, cuadros históricos, ni<br />

pintó costumb<strong>re</strong>s <strong>de</strong> sil tiempo, costumb<strong>re</strong>s é i<strong>de</strong>as <strong>de</strong> un pueblo que empezaba á expirar.<br />

Sus dramas—escribe el flaubertiaño hidalgo <strong>de</strong> nuestra prosa—estaban henchidos <strong>de</strong><br />

lo porvenir. Y esta visión <strong>de</strong>l porvenir, radiante y magnífica, se esplen<strong>de</strong> vigorosa en<br />

todas las obras <strong>de</strong> Trigo. Como los fundado<strong>re</strong>s <strong>de</strong> <strong>re</strong>ligiones que acertaron con una fórmula<br />

<strong>de</strong> humanidad para en lo futuro, ó los científicos que adivinaron un extraño <strong>de</strong>scubrimiento,<br />

así los artistas que logran <strong>de</strong>scubrir un matiz <strong>de</strong>l sentimiento nuevo y joven<br />

serán los únicos dura<strong>de</strong>ros, los únicos que ejerzan influencias y los únicos queque<strong>de</strong>n.<br />

¿Y sabéis qué sentimiento nuevo dice en sus obras <strong>de</strong> modo admirable el autor <strong>de</strong><br />

has ingenuas?... El sentimiento <strong>de</strong>l Amor.<br />

Os pa<strong>re</strong>ce la cosa rara. P<strong>re</strong>cisamente ahí está su principal mérito. En que todas las<br />

obras <strong>de</strong> todas las literaturas estén inspiradas en el dinamismo <strong>de</strong> esa pasión, y ninguna<br />

haya acertado á verla, á comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>rla, en su estado natural. Estado futuro que tristemente<br />

<strong>re</strong>serva la ley evolutiva al porvenir.<br />

Y aparte <strong>de</strong> ser asombrosa, por lo a<strong>de</strong>lantada y profunda, esta concepción, un poco<br />

at<strong>re</strong>vida, <strong>de</strong> Trigo, examinada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> otro punto <strong>de</strong> vista pue<strong>de</strong> pa<strong>re</strong>cemos <strong>de</strong> un simplicismo<br />

colegial. Esto porque los gran<strong>de</strong>s observado<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l gran problema, la atracción<br />

<strong>de</strong> los sexos, en vez <strong>de</strong> <strong>re</strong>coger las conclusiones <strong>de</strong> la <strong>re</strong>alidad, en contacto con los hechos,<br />

perdiéronse en el dédalo <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ología y en el no menos falso campo <strong>de</strong> los libros.<br />

P<strong>re</strong>tendieron ver su obra antes <strong>de</strong> haberla concebido, y la obra fue imaginativa puramente,<br />

sin valor positivo. El pad<strong>re</strong> <strong>de</strong> la'mo<strong>de</strong>rna novela erótica, en vez <strong>de</strong> enterrarse


i f<br />

- 154 - jí<br />

como medioeval copista, ó como erudito canciller, en el letal silencio archivero, pasó sus f<br />

años <strong>de</strong> entusiasmo juvenil abrazando á la vida en una sublime cópula <strong>de</strong> comp<strong>re</strong>nsión.<br />

Y él, que había <strong>re</strong>cibido la vida <strong>de</strong> la mujer, nada más lógico, bebió también á babuchadas<br />

la muerte en los labios <strong>de</strong> todas las muje<strong>re</strong>s. Y las amó, y las estudió, y las comp<strong>re</strong>ndió,<br />

y así ahora nos pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir <strong>de</strong> ellas muchas y muy buenas cosas que ignoran los<br />

que p<strong>re</strong>tendieron estudiarlas en las páginas misóginas <strong>de</strong> Nietzsche y Schopenhauer.<br />

El misoginismo <strong>de</strong> éste—escribía en un hermoso artículo el <strong>re</strong>bel<strong>de</strong> Julio Camba—fue ¡<br />

consecuencia <strong>de</strong> una <strong>de</strong>generación mental; quizá también <strong>de</strong> una <strong>de</strong>generación orgánica. i<br />

En cuanto al primero, ya sabemos que fue un auto-sugestionado por un afán <strong>de</strong> super- }<br />

hombría, y don<strong>de</strong> dice que la mujer ca<strong>re</strong>ce <strong>de</strong> voluntad, <strong>de</strong>be leerse que él <strong>de</strong>seaba verla<br />

<strong>de</strong>sprovista <strong>de</strong> ella.<br />

Mirad cómo se <strong>re</strong>bela el novelista contra las conclusiones <strong>de</strong> psicólogos y fisiólogos:<br />

«¿No os pa<strong>re</strong>ce que siendo la vida una perfecta dinamicidad imparable é impartible, la<br />

Anatomía, la Fisiología y la Psicología, que sólo pue<strong>de</strong>n estudiar la vida en ]a muerte<br />

ó en la paralización y en la segmentación, son menos ciencias <strong>de</strong> la vida que la novela<br />

mo<strong>de</strong>rna, que la ha <strong>re</strong>cogido, la observa y la experimenta á la vez en su libertad absoluta?»<br />

Ciertamente. Como que las conclusiones <strong>de</strong>l experimentalismo á las veces no suelen<br />

tener otra trascen<strong>de</strong>ncia que la <strong>de</strong> un eutrapélico vagar honesto.<br />

Vivamos, vivamos. Y la mad<strong>re</strong> eterna agra<strong>de</strong>cida, Nuestra Señora la Vida, nos enseñará<br />

cuanto no ap<strong>re</strong>ndimos en el tiempo que <strong>de</strong>dicamos á vivir. Y eso ha hecho Trigo,<br />

y ha acertado. Y su triunfo, en esta parte <strong>de</strong> su libro, es indiscutible. No así cuando<br />

al aspecto negativo que pudiéramos llamar <strong>de</strong> su obra, sustituye el positivo aspecto.<br />

Tiene el autor <strong>de</strong> La sed <strong>de</strong> amar una sutilidad finísima para <strong>de</strong>scubrir todo cuanto no<br />

se ha hecho, ó cuanto se confundió, se interp<strong>re</strong>tó é hizo mal. De su comunión sublime<br />

con la vida ha brotado en él un amoroso iluminismo que le sirve <strong>de</strong> inenarrable guía en<br />

tales cuestiones. Pero cuando procura <strong>re</strong>construir, sigue rast<strong>re</strong>ramente á otros ó se proclama<br />

andarín <strong>de</strong> hollados caminos, marchando <strong>de</strong><strong>re</strong>chito, como cualquier anarquista<br />

inquieto, vocinglero, rutinesco, á la conclusión <strong>de</strong>l lib<strong>re</strong> amor. Ya lo ve<strong>re</strong>mos más a<strong>de</strong>lante.<br />

Don<strong>de</strong>, sin duda, discur<strong>re</strong> también con gran acierto, es en lo <strong>re</strong>fe<strong>re</strong>nte á los celos.<br />

Para él es este problema, pasto <strong>de</strong> milla<strong>re</strong>s <strong>de</strong> obras <strong>de</strong> todos géneros, insoluble lo mismo<br />

en la grandiosa tragedia sespiriana que en la lucio-arnichesca tabarra zarzuelera, un<br />

odioso problema <strong>de</strong> petulancia y vanidad. «Y siendo la vanidad—dice—algo arrancable<br />

<strong>de</strong>l homb<strong>re</strong>, en la medida que se civiliza, llegará un día en el cual, liberado el amor <strong>de</strong><br />

vanida<strong>de</strong>s y fie<strong>re</strong>zas ent<strong>re</strong> homb<strong>re</strong>s y muje<strong>re</strong>s, intelectualizados, suprasensibilizados<br />

igualmente, no habrá celos, no habrá <strong>de</strong>sengaños.» Cuando todas las <strong>re</strong>ctificaciones son<br />

á la conciencia permitidas por la moral social, siemp<strong>re</strong> que las <strong>re</strong>ctificaciones sean sinceras,<br />

¿por qué no hemos <strong>de</strong> aiitorizar para la impermanencia <strong>de</strong> sentimientos al corazón?<br />

Y para convencernos aún más <strong>de</strong> que los celos no son, en suma, más que vanidad<br />

<strong>de</strong> vanida<strong>de</strong>s, que dijo el Eclesiastés, oigamos helénico al poeta Rubén:<br />

«La princesa Eulalia, risas y <strong>de</strong>svíos<br />

daba á un tiempo mismo para dos rivales:<br />

el vizcon<strong>de</strong> rubio <strong>de</strong> los <strong>de</strong>safíos<br />

y el abate joven do los madrigales.»<br />

Antes que Trigo, el incomparable Anatole Trance abordó este problema en una <strong>de</strong><br />

sus más bellas novelas: El maniquí <strong>de</strong> mimb<strong>re</strong>. Su lectura <strong>re</strong>cuerdo que me <strong>de</strong>jó una


— 155 —<br />

amarga, enigmática imp<strong>re</strong>sión pesimista, pero un convencimiento tristemente sólido.<br />

Un superhomb<strong>re</strong>—claro es que así tiene que ser á quien las peripecias <strong>de</strong> la novela no<br />

pongan los pelos <strong>de</strong> punta—, <strong>de</strong> <strong>re</strong>g<strong>re</strong>so <strong>de</strong> una excursión, sorp<strong>re</strong>n<strong>de</strong> á su mujer, tras<br />

un biombo, besuqueándose con un amante. Y al punto os ocurrirá pensar que el marido,<br />

loco, fuera <strong>de</strong> sí, va en busca <strong>de</strong> un <strong>re</strong>vólver para matarlos. No; con se<strong>re</strong>nidad augusta<br />

los mira un momento; <strong>de</strong>ja escapar una sonrisa <strong>de</strong> sarcástica beatitud, y como si nada<br />

hubiérale ocurrido, penetra en su <strong>de</strong>spacho. ¿Sabéis cuál es su venganza? Arrojar por<br />

la ventana un maniquí <strong>de</strong> mimb<strong>re</strong>, y su separación inmediata... ¿No os entusiasma esta<br />

placi<strong>de</strong>z civilizada <strong>de</strong> los temperamentos <strong>de</strong> nuevos tiempos? Pues ahí, p<strong>re</strong>cisamente<br />

ahí, es hasta don<strong>de</strong> quie<strong>re</strong> llegar Felipe Trigo. Sin embargo, no. se me negará que en<br />

el fondo <strong>de</strong> toda compleja cuestión hay mil simplicísimas cuestiones, y que en el fondo<br />

<strong>de</strong> ésta hay una gravísima cuestión <strong>de</strong> temperamento. ¿Quién pue<strong>de</strong> garantizar que todos<br />

los homb<strong>re</strong>s han <strong>de</strong> participar <strong>de</strong> la mansa beatitud <strong>de</strong>l héroe <strong>de</strong> Anatole? El amor<br />

en la Vida es antagónico y contradictorio, á veces, <strong>de</strong>l amor en los Libros.<br />

Claro; como que lo uno es bello <strong>re</strong>surgimiento <strong>de</strong> un paganismo <strong>re</strong>al, es la vida misma;<br />

y lo otro, el amor en la vida, no como es, sino como quie<strong>re</strong>n que sea los que la escriben.<br />

II<br />

Y pasando por alto la manifiesta impudibun<strong>de</strong>z <strong>de</strong> algún capítulo <strong>de</strong> la obra, llegamos<br />

á una parte ágil y substanciosa. En ella, enérgicamente, el novelista <strong>de</strong> la mujer rompe<br />

el gordiano nudo <strong>de</strong> una poética lej'enda. Y si. esto es así, y si la leyenda es leyenda,<br />

hace bien Trigo en romperla. Guerra á los convencionalismos. Cuando la verdad <strong>de</strong>struye,<br />

tendrá sus razones al <strong>de</strong>struir. ¿Es acaso que una nueva construcción, espléndida<br />

y magnífica, más sólida y útil que la que ya tiene un marcado carácter <strong>de</strong> caducidad,<br />

va á llenar su puesto? ¿Y sabéis contra quién ar<strong>re</strong>mete primero en un hermoso capítulo<br />

á propósito <strong>de</strong> la transformación <strong>de</strong> la mujer?... Pues contra los poetas.<br />

La han i<strong>de</strong>alizado tanto, la han divinizado tan altamente en sus versos, que al igual<br />

<strong>de</strong> una figulina <strong>de</strong> Sev<strong>re</strong>s, nos han tratado <strong>de</strong> imponer que el sexo débil no <strong>de</strong>be en la<br />

vida tener más finalidad que la <strong>de</strong> embellecerla y servirnos <strong>de</strong> adorno. Cierto que la <strong>re</strong>alidad<br />

va siemp<strong>re</strong> á la zaga <strong>de</strong> la quimera: pero en este caso, ni á distancia pue<strong>de</strong> seguirla.<br />

Y Trigo se <strong>re</strong>bela con los poetas que, cantando la excelsitud <strong>de</strong> la mujer, no hacen<br />

otra cosa que alimentar una quimera. ¿No sabe Trigo que estas canciones <strong>de</strong> los poetas<br />

no son más que p<strong>re</strong>stigioso <strong>de</strong>seo lírico? Los poetas—exclama el autor <strong>de</strong>l libro que motiva<br />

estas líneas—mienten al afirmar que la mujer es la diosa <strong>de</strong> la vida á quien <strong>de</strong>bemos<br />

<strong>re</strong>ndir culto eterno. «Vuélvanse á la <strong>re</strong>alidad los ojos—ag<strong>re</strong>ga—, y se verá al ser<br />

idolatrado... ¿en los alta<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la consi<strong>de</strong>ración? No; en casas <strong>de</strong> prostitución sirviendo<br />

para escarnio <strong>de</strong> los amo<strong>re</strong>s; en las fábricas ó en el río, tejiendo y lavando la ropa <strong>de</strong><br />

los poetas; y las más dichosas, <strong>de</strong> ángeles <strong>de</strong>l hogar..., con aguja, y con escoba, y con<br />

soplillo para servirle como esclavas domésticas al homb<strong>re</strong>...»<br />

No obstante, conviene hacer una salvedad en favor <strong>de</strong> quien al p<strong>re</strong>conizar tan dignamente<br />

la misión <strong>de</strong> la mujer, no lo hace inspirándose en las impu<strong>re</strong>zas déla <strong>re</strong>alidad,<br />

sino lo que en un or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> superior moral social <strong>de</strong>biera acontecer. Pues <strong>de</strong>be tenerse en<br />

cuenta que los poetas que así la exaltan no p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong>n afirmar la situación <strong>de</strong> femenino<br />

sexo en esta ó en la otra sociedad, en este ó esotro tiempo, en una civilización rica y<br />

flo<strong>re</strong>ciente ó en otra medioeval y atrasada. Cantan con aleg<strong>re</strong> cantar <strong>de</strong> alondra, amiga


— 15G —<br />

<strong>de</strong>l sol y <strong>de</strong> la luz, la excelsitud <strong>de</strong> la misión tan bella que en todas las eda<strong>de</strong>s, y en<br />

todas las épocas, y en todos los mundos <strong>de</strong>be tener la mujer universal. Créame el señor<br />

Trigo que es el suyo un error <strong>de</strong> perspectiva.<br />

Al sociólogo, al intelectual, al economista, es cierto que toca <strong>de</strong>cir: la mujer trabaja<br />

como burro <strong>de</strong> <strong>re</strong>ata en los más viles oficios. Pero no lo es menos también que la misión<br />

<strong>de</strong>l poeta es evitar con su voz estas injusticias y c<strong>re</strong>er con fe mística en una <strong>re</strong>ivindicación<br />

<strong>de</strong> nirvana y amor infinito. En que los homb<strong>re</strong>s trabajen sólo, y mucho, y cuanto<br />

más puedan mejor; que en la vida hallarán ya un paraíso con singula<strong>re</strong>s encantos, pleno<br />

<strong>de</strong> misterios: el paraíso que atesora toda apasionada mujer.<br />

Las indicaciones anterio<strong>re</strong>s nos llevan como <strong>de</strong> la mano á la cuestión <strong>de</strong>l trabajo<br />

intelectual. ¿Debe la mujer estudia<strong>re</strong>n las Universida<strong>de</strong>s, y procurarse títulos <strong>de</strong> aptitud<br />

como el homb<strong>re</strong>? Y á vuelta <strong>de</strong> unos testimonios, <strong>re</strong>flexivas doctorales <strong>re</strong>spuestas<br />

<strong>de</strong> etiquete, dadas por ciertos profeso<strong>re</strong>s europeos á La Rtvue, Trigo opina que si. Y<br />

hasta llega á conclusionar que hay una igualdad absoluta intelectual y moral ent<strong>re</strong> el<br />

homb<strong>re</strong> y la mujer. No nega<strong>re</strong>mos nosotros que hayan existido ce<strong>re</strong>bros femeninos <strong>de</strong><br />

masculina potencialidad mental, ni que educada la mujer para los ejercicios <strong>de</strong>l espíritu,<br />

pudiera rivalizar y aun competir ventajosamente con el homb<strong>re</strong>. Tienen bajo sus hermosas<br />

ondulantes cabelleras una agilidad ce<strong>re</strong>bral y una latina prontitud para el raciocinio<br />

<strong>de</strong> que no estamos tan ricamente dotados los homb<strong>re</strong>s. ¿Pero se me negará también<br />

que intelectualizar por sistema á la mujer, tanto valdría como trocar por completo<br />

el <strong>de</strong>stino <strong>de</strong> nuestra Eva futura? Dios dijo al homb<strong>re</strong>: ¡Ganarás el pan con el sudor <strong>de</strong><br />

tu rostro! El p<strong>re</strong>cepto bíblico no es imperativo en este punto con la mujer. Su culpa está<br />

suficientemente pagada pariendo con dolor... Esto aparte <strong>de</strong> que ya son unos siglos <strong>de</strong><br />

experiencia y sec<strong>re</strong>tos do saber lo que nosotros las llevamos a<strong>de</strong>lantado.<br />

Y volviendo <strong>de</strong> nuevo al trabajo material <strong>de</strong> la mujer, tras hacer el autor una afirmación<br />

ge<strong>de</strong>ónica é indubitable, la <strong>de</strong> que el trabajo fortalece y hace más armónica la<br />

escultural belleza <strong>de</strong>l cuerpo—que lo digan si no Las t<strong>re</strong>s <strong>re</strong>inas, <strong>de</strong> Mauricio López<br />

Roberts—, se at<strong>re</strong>ve á opinar que los <strong>de</strong>sar<strong>re</strong>glos fisiológicos, <strong>de</strong> carácter necesario en<br />

la hembra, no serían para ese trabajo un obstáculo. Yo <strong>re</strong>comiendo <strong>re</strong>spetuosamente á<br />

Trigo que lea con atención lo que acerca do esto dice en su Higiene <strong>de</strong> la inteligencia.el<br />

Dr. D. Nicasio Mariscal... Julio Destrée, en un folleto <strong>de</strong>dicado á las muje<strong>re</strong>s<br />

socialistas, escribió: «Es cierto que la mujer está más propensa que el homb<strong>re</strong>, en la<br />

actualidad, á adquirir cierto número do enfermeda<strong>de</strong>s y <strong>de</strong> estar sometida á casos imp<strong>re</strong>vistos<br />

que la inhabilitan temporalmente para el trabajo.»<br />

Y con esto entramos ya <strong>de</strong> lleno en la serie <strong>de</strong> capítulos que pudieran bautizarse<br />

con el título genérico <strong>de</strong> Situación social <strong>de</strong> la mujer bajo un régimen comunista.<br />

Efectivamente que la ten<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> los Estados mo<strong>de</strong>rnos—la mayoría erigida en<br />

dictadora—es separar sin escrúpulos <strong>de</strong> ningún género el nexo <strong>re</strong>ligioso <strong>de</strong> la intervención<br />

civil que al Estado le cor<strong>re</strong>spon<strong>de</strong> en el matrimonio. Para el Estado, los contrayentes,<br />

verdad es que son más que nada contratantes. Es <strong>de</strong>cir, que, con in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia,<br />

al unirse el varón y la hembra, contraen compromisos distintos con la Iglesia y con<br />

la sociedad civil. Pero llegará un día en que, suprimido el problema <strong>de</strong> la he<strong>re</strong>ncia, para<br />

nada el Estado necesite saber que ent<strong>re</strong> dos se<strong>re</strong>s se lia constituido una sociedad que<br />

por lo pronto no ha <strong>de</strong> tener más que el sup<strong>re</strong>mo fin <strong>de</strong>l amor. Y lo mismo la Iglesia.<br />

Entonces á la sociedad civil y á la <strong>re</strong>ligiosa, producto <strong>de</strong> civilizaciones bárbaras, suce<strong>de</strong>rá<br />

con ventaja la prístina y simplicísima sociedad natural.<br />

Los grupos <strong>de</strong> dos amantes, para constituir el hogar amoroso, no obe<strong>de</strong>cerán al formarse<br />

más que al hecho <strong>de</strong> la simpatía libérrima que haya ent<strong>re</strong> ellos, como podrán


— 157 -<br />

separarse con el beneplácito <strong>de</strong> la comunidad (Estado) tan pronto como esos lazos <strong>de</strong><br />

cariño comiencen á extinguirse. Esto, verda<strong>de</strong>ramente, no pasa <strong>de</strong> ser una lucubración,<br />

una visión gratuita <strong>de</strong>l porvenir, que, aunque posible, pudiera, sin embargo, dar lugar<br />

á las más estupendas confusiones.<br />

Conviene aclararlo. Si es innegable que el Estado no se entromete en las cuestiones<br />

<strong>de</strong>l hogar <strong>re</strong>lativas al or<strong>de</strong>n <strong>re</strong>-ligioso, no es porque adopte una situación <strong>de</strong> indife<strong>re</strong>ncia<br />

contra los inte<strong>re</strong>ses <strong>de</strong> la Iglesia, muy el contrario, es por <strong>re</strong>speto al or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> la<br />

misma. De lo contrario, dando como buenas las afirmaciones anterio<strong>re</strong>s, rotos los vínculos<br />

<strong>de</strong> las pequeñas con las gran<strong>de</strong>s socieda<strong>de</strong>s, un mínimun <strong>de</strong> <strong>re</strong>lajamiento en el or<strong>de</strong>n<br />

social bastaría para que la unión libérrima <strong>de</strong> los sexos fuera la única y fatal secuela.<br />

Y, efectivamente, no propagandista, sino «impasible observador», al amor lib<strong>re</strong> llega<br />

Trigo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> lo dicho. ¡Est<strong>re</strong>chadle en un abrazo <strong>de</strong> aprobación, oh manes venturosos<br />

<strong>de</strong> Vicente Medina!<br />

Lo extraño en el originalísimo y pasional autor <strong>de</strong> El Amor en la Vida y en los Libros,<br />

es su manía <strong>de</strong> <strong>re</strong>glamentarlo todo, cuando por temperamento tiene más <strong>de</strong> una<br />

afinidad con el anarquista metafísico, el <strong>de</strong>sc<strong>re</strong>ído Carlos Malato. Y digo esto, porque<br />

en el régimen socialista, es colectivista mejor dicho, que él sueña, don<strong>de</strong> nada <strong>de</strong>biera<br />

trascen<strong>de</strong>r más allá <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n económico, <strong>re</strong>basa todo, todos los límites, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el moral<br />

hasta el educativo y fisiológico.<br />

Con su organización <strong>de</strong> casas <strong>de</strong> maternidad para puérperas; <strong>de</strong> parques, así como<br />

casitas <strong>de</strong> fie<strong>re</strong>cillas, para niños; <strong>de</strong> colegios para adolescentes y talle<strong>re</strong>s para adultos,<br />

convierte á la ciudad <strong>de</strong>l porvenir en una especie <strong>de</strong> incubadora con muchos <strong>de</strong>partamentos<br />

adon<strong>de</strong> pasarán á su tiempo, como cualquier especie gallinácea, muje<strong>re</strong>s y<br />

homb<strong>re</strong>s, en singular consorcio... Bien es verdad que Trigo, gimnasta <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>a, á<br />

estas conclusiones fue llevado por las circunstancias. Forzado á justificar ante la crítica<br />

el psicologismo <strong>de</strong> su novela erótica, su movilidad ce<strong>re</strong>bral corrióse impetuosa por<br />

los campos <strong>de</strong> la emotividad científica. Y este es todo el contenido <strong>de</strong> lo que forma su<br />

volumen con la hermosa confe<strong>re</strong>ncia leída en el <strong>Ateneo</strong>. De ella hablaron con la me<strong>re</strong>cida<br />

extensión periódicos y <strong>re</strong>vistas. Sólo para terminar, conclui<strong>re</strong>mos transcribiendo<br />

unas sus <strong>de</strong>tonantes palabras don<strong>de</strong> él hace una original <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> su antigramaticalismo<br />

goncurniano. Mi i<strong>de</strong>al, dice, sería po<strong>de</strong>r exp<strong>re</strong>sarme con las siete notas <strong>de</strong> un pentagrama,<br />

porque la majestuosidad en el lenguaje, como en la música, surgiría en la<br />

composición in<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> las notas.<br />

O-<br />

VICENTE MABÍN.


DUEÍ^ME... (i)<br />

De la nocturna lámpara cae una luz incierta;<br />

duerme en plácido sueño, con la boquita abierta;<br />

á dos guindas se igualan sus labios purpurinos,<br />

y son nítidas perlas sus dientes nacarinos;<br />

turgente, torneada, la mejilla lustrosa,<br />

y la tripita blanca es toda leche y rosa;<br />

hoyuelos en el codo; las manitas amor;<br />

puro el hálito suave; el niño es una flor.<br />

¡Pensar que yo era un día, hermoso é inocente,<br />

<strong>de</strong> Dios y <strong>de</strong> mi mad<strong>re</strong> amado dulcemente,<br />

soñando que los ángeles on la celeste esfera<br />

montaban infantiles caballos <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra;<br />

que mi mejilla pálida, que mi f<strong>re</strong>nte rugosa,<br />

eran, como las suyas, también <strong>de</strong> leche y rosa!<br />

¡Duerme niño! Los años traerán los huracanes,<br />

inútiles fatigas, enojo en los afanes;<br />

amarás las muñecas que te abrirán los ojos;<br />

te of<strong>re</strong>cerá la cárcel miserias y <strong>de</strong>spojos;<br />

te dará la riqueza todo placer liviano;<br />

buscarás <strong>de</strong> la ciencia el escondido arcano;<br />

llamarás á la gloria, esa fatal quimera,<br />

que al alba te sonríe y luego <strong>de</strong>sespera.<br />

Duerme, niño dichoso, <strong>de</strong> mejilla florida,<br />

cuyos colo<strong>re</strong>s roba la esfinge <strong>de</strong> la vida;<br />

sonría <strong>de</strong>scuidada tu boca primorosa,<br />

que ha <strong>de</strong> <strong>re</strong>ir más tar<strong>de</strong> amarga y <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñosa;<br />

sonríe á tu muñeca, que no lo sentirás;<br />

sonríe á los querubes que yo no veré más.<br />

(1) Poesía escrita en italiano por un p<strong>re</strong>so <strong>de</strong>sconocido, y que figura en la pág. 533 <strong>de</strong>l tomo I <strong>de</strong> L'uoino <strong>de</strong>linquente,<br />

<strong>de</strong> Lombroeo,


— 159 —<br />

Cuando burlas y veras, afanes y <strong>de</strong>svelo<br />

te hayan <strong>de</strong>jado calvo, como lo está tu abuelo,<br />

y quieras que te enseñe el rumbo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>stino<br />

llevándote avisado por el mejor camino,<br />

te diré que el vivir es placer y dolor<br />

que manan <strong>de</strong> una fuente: la fuente <strong>de</strong>l amor.<br />

Que no busques en nada la senda favorita,<br />

que lo que te da el uno el otro te lo quita.<br />

—a<br />

Traducción <strong>de</strong><br />

Rafael SaliUas.


CANTO Á<br />

«Venir vedra'mi al tuo dilectto elgno<br />

o coronarmi allor di quelle foglie<br />

che la materia e tu mi farai <strong>de</strong>gno »<br />

DAN'I'K. (Paraísoperdido.)<br />

Villaclara: Años hace, sob<strong>re</strong> la misma escena,<br />

en fiesta centenaria <strong>de</strong> <strong>re</strong>gocijos plena,<br />

ver<strong>de</strong> rama ceñiste á mi at<strong>re</strong>vida sien:<br />

fue como la promesa que me anunció la justa,<br />

y hoy, doble y agrandada por tu bondad augusta,<br />

es la rama corona triunfante <strong>de</strong> lau<strong>re</strong>l.<br />

Y no es para mi f<strong>re</strong>nte; lo sé; razón aleguen<br />

las turbas ago<strong>re</strong>ras que tu lisonja nieguen;<br />

hiciste <strong>de</strong> un <strong>de</strong>stello, hiperbólico sol;<br />

porque sabes que he sido <strong>de</strong> tu culto un cruzado,<br />

porque sabes que, ausente, he sufrido y luchado,<br />

y bálsamo <strong>de</strong>mandan mi esfuerzo y mi dolor.<br />

Mi obscu<strong>re</strong>cido nomb<strong>re</strong> salió <strong>de</strong> tus palma<strong>re</strong>s<br />

y osó llegar más lejos, por los latinos ma<strong>re</strong>s;<br />

halagadoras dádivas viniéronme <strong>de</strong> allá,<br />

mas ninguna esplen<strong>de</strong>nte cual tu of<strong>re</strong>nda sagrada,<br />

tan enorme, que temo que, por tu amor cegada,<br />

contradigas, y aun <strong>re</strong>tes, á la Posteridad.<br />

Las doradas rosetas, p<strong>re</strong>coz, me sedujeron;<br />

no el áu<strong>re</strong>o caduceo ni el arnés me atrajeron:<br />

amó el oro en el brillo <strong>de</strong> apolíneo florón;<br />

si ese brillo, por vano, los prácticos <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñan,<br />

poro es el que me of<strong>re</strong>ces, bendigo á los que sueñan<br />

y envanecido ostento mi Cruz <strong>de</strong> Soñador!<br />

No extrañes que, abrumado, se me anublen los ojos,<br />

porque el alma en sus triunfos añora sus <strong>de</strong>spojos,<br />

y en las <strong>re</strong>liquias pienso que te <strong>de</strong>jé al partir...<br />

¡Ay, mi pad<strong>re</strong>, mi normana! Hoy no están á mi lado,<br />

y ella hubiese <strong>re</strong>ído, y él hubiera llorado:<br />

que tierra, y cielo, y gloria, ansiaban para mí.<br />

Ancora <strong>de</strong> mi nave, <strong>de</strong> mi ternura of<strong>re</strong>nda,<br />

la mad<strong>re</strong> <strong>de</strong> mi vida, mad<strong>re</strong>, te <strong>de</strong>jé en p<strong>re</strong>nda;


— 161 —<br />

la adolorida anciana puedo el lauro gozar,<br />

y sólo por haberla tanta dicha of<strong>re</strong>cido,<br />

si no por mí ganado por ella me<strong>re</strong>cido,<br />

es misericordioso el p<strong>re</strong>mio que me das.<br />

¡Pueblo <strong>de</strong> mis nostalgias: amigos, camaradas,<br />

voces que me acarician y me son tan amadas,<br />

ai<strong>re</strong>s <strong>de</strong> tus montañas, silfos <strong>de</strong> tu pensil,<br />

ritmos <strong>de</strong> tus alco<strong>re</strong>s, trémolos <strong>de</strong> tu río,<br />

todo lo que me canta y me dice que es mío,<br />

con sang<strong>re</strong>, y mente, y alma, las gracias <strong>re</strong>cibid!<br />

Y á los embajado<strong>re</strong>s <strong>de</strong> Elocuencia y Poesía<br />

que han venido á hechizarnos dalas tú, mad<strong>re</strong> mía;<br />

di que han sido magnánimos y nobles como tú,<br />

que brindas á su genio también palmas <strong>de</strong> gloria,<br />

que para <strong>re</strong>cordarlos tendrás feliz memoria<br />

y es timb<strong>re</strong> <strong>de</strong> tu escudo la rosa Gratitud.<br />

Cuando das á tus hijos, das en pródigas dosis;<br />

tu rica fronda alienta auras <strong>de</strong> apoteosis<br />

que las f<strong>re</strong>ntes o<strong>re</strong>aron, en magno galardón,<br />

<strong>de</strong> filántropos como Marta, Conyedo, Hurtado;<br />

patriotas cual Gutiér<strong>re</strong>z, Vidal, Lorda, Machado;<br />

bardos cual Vidaur<strong>re</strong>ta y Eligió Capiró.<br />

Bien hiciste, que fueron santos, guer<strong>re</strong>ros, vates,<br />

orgullo do tu estirpe, honor <strong>de</strong> tus penates;<br />

¡ufánate, matrona, porque supiste dar:<br />

<strong>de</strong>l murmullo <strong>de</strong>l Bélico, tiernísimas trovadas;<br />

<strong>de</strong>l hierro <strong>de</strong> Escambray, victoriosas espadas;<br />

<strong>de</strong>l corazón <strong>de</strong>l pueblo, tronos <strong>de</strong> caridad!<br />

Prodigas au<strong>re</strong>olas porque te sobra lumb<strong>re</strong>;<br />

ascien<strong>de</strong>s sin medida porque es vasta tu cumb<strong>re</strong>,. ,<br />

y á los tuyos, por serlo, brindas excelsitud, j.Ji.nh;<br />

lección dignificante of<strong>re</strong>ciendo al cuban©,).; ••>:.i i ¡m<br />

que honora al extranjero y <strong>de</strong>primo al hermano.<br />

y si lo propio ii\ety&'jilp etóvimhas'tálla.pr.uzí.'ia'Uv,<br />

Torna á btóeatriélKSdmBnuipevxss'tvi^dr y>gallas:<br />

<strong>de</strong> vqls^fl6'8i't!ralui..< 1i,<br />

<strong>de</strong> alumbmr!na©rla-si8Íiittfe.sjioseiiáá;nttíi!ipii>lbiz'r' Ir. ;ui|><br />

<strong>de</strong>


— 162 —<br />

¡Dame antiguos alientos, clarida<strong>de</strong>s y olo<strong>re</strong>s,<br />

y mi fe, que agoniza como mi juventud!<br />

Cuántas noches, ¡olí mad<strong>re</strong>!, evocaba <strong>de</strong> lejos<br />

tus aviroras turquíes, tus ponientes bermejos,<br />

los postigos en don<strong>de</strong> Amor quísome herir,<br />

la escuela, con mis ansias <strong>de</strong> improvisarme sabio:<br />

visiones y latidos que eran dulcido agravio<br />

<strong>de</strong> mi espíritu lib<strong>re</strong>, esclavizado aquí.<br />

Y en mis sueños surgían, por gracia misteriosa,<br />

tu prado frutecido y tu peña canosa;<br />

el claro doble cerco <strong>de</strong>l sonante cristal<br />

que diluyen tus ríos, en cuyas c<strong>re</strong>spas linfas<br />

hundían su escultura las capi<strong>re</strong>ñas ninfas,<br />

en aquellas tus albas floridas <strong>de</strong> San Juan.<br />

Ni aun en climas distantes olvidé la existencia<br />

que discurrió á tu lado, ni su prístina esencia,<br />

y escuchaba y veía, ent<strong>re</strong> el mundial tropel,<br />

el rumor <strong>de</strong> tus seibas, por el viento hechas liras,<br />

<strong>de</strong> tu hogar campesino las humeantes espiras,<br />

las puras emociones <strong>de</strong> mi santa niñez.<br />

La tropical belleza me <strong>de</strong>slumhró en tu campo,<br />

en el verdor continuo y en el súbito lampo,<br />

en el cálido valle y en el f<strong>re</strong>sco palmar;<br />

en ti libé los jugos <strong>de</strong> la u<strong>re</strong>nte Poesía,<br />

ap<strong>re</strong>ndí <strong>de</strong> Nobleza, <strong>de</strong> Valor, <strong>de</strong> Hidalguía,<br />

y se orientó mi ruta por la est<strong>re</strong>lla I<strong>de</strong>al.<br />

¡E/ecuerdos candorosos con la mente aún gozados!<br />

¿Dón<strong>de</strong> están mis sinsontes, los poetas alados<br />

en cuyos trinos férvidos mi vocación sentí?<br />

¿Mis tórtolas nevadas, los lirios do las aves,<br />

almitas con plumajes cuyas ternezas suaves<br />

mi cítara enseñaron á arrullar y gemir?<br />

¿Dón<strong>de</strong> aquellos frutales que mi gusto acendraron,<br />

que alígero t<strong>re</strong>paba y en mi boca <strong>de</strong>jaron<br />

nécta<strong>re</strong>s <strong>de</strong>liciosos que no halló en otra miel?<br />

¿Dón<strong>de</strong> <strong>de</strong> las mazorcas los amarillos dientes,<br />

que al verlos pa<strong>re</strong>cían saludarme rientes,<br />

<strong>de</strong> sus labios fibrosos la esmeralda al romper?


— 1G3 —<br />

¿Dón<strong>de</strong> se<strong>re</strong>s y cosas? ¿Compañeros y amigas;<br />

rumorosas colmenas y granadas espigas;<br />

luga<strong>re</strong>ñas con labios <strong>de</strong> can<strong>de</strong>nte rubí;<br />

guajiros atezados; cañas <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>s lanzas<br />

que á mi vista ondulaban cual lagos <strong>de</strong> esperanzas...?<br />

Naturaleza y Vida, ¿dón<strong>de</strong> está aquel Abril?<br />

¿Dón<strong>de</strong> el sultán canoro que en mi patio imperaba,<br />

<strong>re</strong>loj <strong>de</strong> mis insomnios cuando ya atormentaba<br />

mi pecho la impaciencia <strong>de</strong> volar como él?...<br />

¡Todo marchó ó á muerto! ¡Cuanto nos quiera ó mime)<br />

el verdugo <strong>de</strong>l Tiempo nos lo aleja ó suprime,<br />

ó está próximo á irse, ó por siemp<strong>re</strong> se fue...!<br />

Para mi amor <strong>de</strong> niño, el p<strong>re</strong>sente es un yermo:<br />

el colegial se encorva; el mentor ostá enfermo;<br />

el ara se halla huérfana <strong>de</strong> la antigua oblación.<br />

¡Cuánto fruto agostado, cuánto vigor <strong>re</strong>ndido!<br />

¡Cuántas veces las aguas por tu cauce han corrido!<br />

¡Cuántas tu jazminoro ha mudado do flor!<br />

¡Oh dulce primer nido! ¡Quién hubiese podido<br />

vivir en leda calma sin <strong>de</strong>jar aquel nido!<br />

De él me arrojó, lo mismo que al ave, el huracán;<br />

y el éxodo fue triste, y ar<strong>re</strong>ciaron mis duolos;<br />

mas para darme impulsos é infundirme consuelos,<br />

me siguió á todas partes tu sombra maternal.<br />

En Rocinante á ratos, por fragosos otoros;<br />

á veces en Pegaso, por astrales sen<strong>de</strong>ros,<br />

con la lira ou los hombros, cabalgué, cabalgué...<br />

En otros, <strong>de</strong>smontado, con almete y cimera,<br />

por los agrios caminos emp<strong>re</strong>ndí la car<strong>re</strong>ra...<br />

¡Si no al triunfo, al <strong>de</strong>scanso dorocho he <strong>de</strong> t.oner!<br />

Desdo la <strong>re</strong>cia cumb<strong>re</strong> do mi brogar, suspiro<br />

por volver á la falda do tu blando Capiro;<br />

hallar en tu arboleda báculo á mi vejoz;<br />

olvidado <strong>de</strong>l mundo, holgar sobro tu césped;<br />

y cuando llegue ol día do serte iniítil huésped,<br />

tener, mad<strong>re</strong>, en tu seno, sombrado mi ciprés.<br />

¡Qué hermoso si á la sombra <strong>de</strong> mis nativos la<strong>re</strong>s,<br />

y cerrados los ojos por manos tutelaros,


- 164 -<br />

mi espíritu volara al espacio, á lo azul...!<br />

¡Oh Mad<strong>re</strong> P<strong>re</strong>dilecta, qué próvida fortuna<br />

si <strong>de</strong>l árbol raigado <strong>de</strong> que se hizo mi cuna<br />

se hicieran las humil<strong>de</strong>s tablas <strong>de</strong> mi ataúd!<br />

¡Alegrémonos, mad<strong>re</strong>, y en este aniversario<br />

que suelte su algazara el viejo campanario,<br />

el orador su a<strong>re</strong>nga, el bardo su canción;<br />

no para festejarme, para halagar tu oído:<br />

que tú sí lo has ganado, y bien has me<strong>re</strong>cido<br />

los víto<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l homb<strong>re</strong>, la bendición <strong>de</strong> Dios!<br />

Mas, ¡ah!, que cuando todo risueño nos pa<strong>re</strong>ce,<br />

el júbilo se aflige y el fausto se enneg<strong>re</strong>ce;<br />

¡que está roto y caído <strong>de</strong> la Patria el altar!<br />

La vibración heroica á los héroes no llega,<br />

y se eclipsa la Est<strong>re</strong>lla, y el Pabellón se plega,<br />

y Cuba se <strong>de</strong>sgarra con su propio puñal!<br />

Pueblo, en el mismo centro <strong>de</strong> la Patria engazado,<br />

por el fervor y el sitio, como p<strong>re</strong><strong>de</strong>stinado<br />

á ser la noble entraña que riegue Paz y Amor,<br />

edifica en las horas <strong>de</strong>l tor<strong>re</strong>ncial bullicio,<br />

separa en la discordia, une en el sacrificio,<br />

y lo que hemos perdido, selo tú: ¡el Corazón!<br />

Aquel temblor suicida que est<strong>re</strong>meció los An<strong>de</strong>s<br />

y que hizo patrias chicas <strong>de</strong> territorios gran<strong>de</strong>s,<br />

nos llega al Arco, y tiembla San Antonio y Maisí;<br />

mitad <strong>de</strong> ese arco <strong>de</strong> oro, que la codicia acecha,<br />

sé tú la diligente y vibradora flecha<br />

que llegue las conciencias unánimes á herir!<br />

Hacernos pue<strong>de</strong> el choque la marcha más segura,<br />

y <strong>de</strong> la In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia tornar por la llanura<br />

con advertido paso, sin un tropiezo más.<br />

Si el nacional alcázar hemos ya poseído,<br />

no nos conforma<strong>re</strong>mos con haberlo perdido:<br />

¡es, por ventura nuestra, fénix la Libertad!<br />

Si es la muerte el asilo seguro <strong>de</strong> la Fama,<br />

durmiendo en ti, consiga la que mi afán <strong>re</strong>clama;<br />

pueda un milagro entonces mi espíritu lograr,


— 165 —<br />

y cuando torna Mayo y cuando Octub<strong>re</strong> viene,<br />

en mi oído, aún <strong>de</strong>spierto, «¡VIVA CUBA!» <strong>re</strong>suene,<br />

y oiga que se <strong>re</strong>pita en nuestra habla inmortal.<br />

Mas si mi verbo límpido no es el que escucho fuera,<br />

el polvo <strong>de</strong> mis huesos disuélvase en la esfera;<br />

mis <strong>re</strong>stos miserables no <strong>re</strong>posen aquí;<br />

no enten<strong>de</strong>rán mi lápida otras generaciones,<br />

y perdidos por siemp<strong>re</strong> nuestros caros terrones,<br />

ni han <strong>de</strong> sernos piadosos, mad<strong>re</strong>, para dormir...!<br />

La tumba <strong>de</strong>fendamos al <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r la vida,<br />

que quien quitarnos pue<strong>de</strong> á salvar nos convida;<br />

burlemos la sentencia <strong>de</strong>l <strong>de</strong>stino fatal;<br />

los c<strong>re</strong>púsculos grises <strong>re</strong>suélvanse en auroras,<br />

y á las nubes sucedan <strong>de</strong> las febriles horas,<br />

se<strong>re</strong>nos y radiantes halos <strong>de</strong> Eternidad!<br />

Manuel S. Pichardo.<br />

El pueblo <strong>de</strong> Santa Clara ha celebrado fiestas públicas los días 14 y 15 <strong>de</strong> Julio <strong>de</strong> 1907, aniversario <strong>de</strong> sn fundación,<br />

para conmemorarlos acuerdos por los que se <strong>de</strong>clara al autor <strong>de</strong> este canto «Hijo p<strong>re</strong>dilecto <strong>de</strong> Villaclara», se da su<br />

nomb<strong>re</strong> á una calle <strong>de</strong> la ciudad, y se coloca una lápida en la casa don<strong>de</strong> pasó sus primeros años.<br />

-O


Información ibero-americana<br />

España.<br />

Los poetas en el Teatro.<br />

Guando apenas hace todavía un año que, á consecuencia <strong>de</strong> cierta memorable<br />

polémica á la que fui obligado, publiqué un libro ent<strong>re</strong> cuyos capítulos<br />

figura uno con igual título que estas líneas, no puedo menos do leer con gusto<br />

lo que en estos días se ha p<strong>re</strong>dicado en igual sentido por los maestros <strong>de</strong> la<br />

juventud, «<strong>de</strong> quienes ap<strong>re</strong>ndieron muchos y á quienes <strong>de</strong>ben mucho todos».<br />

«Más <strong>de</strong> una vez he dicho—escribe Jacinto Benavente—que es ridículo<br />

hablar <strong>de</strong> romper mol<strong>de</strong>s en el Teatro, y menos en el Teatro español, en don<strong>de</strong>,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> La Celestina á los autos sacramentales, hay mol<strong>de</strong>s para cuanto en<br />

lo humano y lo divino pue<strong>de</strong> ser llevado al Teatro. No hay que romper nada,<br />

ni siquiera ensanchar; lo que sí es necesario es no limitar el Teatro á un solo<br />

mol<strong>de</strong>, así sea el do última moda; lo necosario es que alternen en el <strong>re</strong>pertorio<br />

<strong>de</strong> las grand3S compañías obras <strong>de</strong> los más diversos géneros y escuelas,<br />

para ampliar los gustos <strong>de</strong>l público, que siemp<strong>re</strong> tendió á limitarlos, y apenas<br />

ve cuatro obras <strong>re</strong>alistas, en prosa, <strong>de</strong> su agrado, no duda en <strong>de</strong>c<strong>re</strong>tar que el<br />

romanticismo y el verso han muerto para siemp<strong>re</strong>; y si por un feliz acierto<br />

lograran imponerse dos ó t<strong>re</strong>s obras en verso, con la misma lige<strong>re</strong>za proclamaría<br />

que el <strong>re</strong>alismo ya estaba muy pasado y que el Teatro es sólo i<strong>de</strong>alidad<br />

y poesía.<br />

»E1 Teatro necesita poetas.<br />

»Por su cultura, por su dominio <strong>de</strong> la técnica, por la variedad <strong>de</strong> estilos,<br />

quizás, no hubo nunca en España tal número <strong>de</strong> excelentes poetas como ahora.<br />

Ent<strong>re</strong> ellos los hay que triunfarían en el Teatro con la sola magia <strong>de</strong> su<br />

poesía. Sí; los poetas mo<strong>de</strong>rnos <strong>de</strong> España nos <strong>de</strong>ben un Teatro.<br />

»No cito nomb<strong>re</strong>s; pensad cada uno en vuestro poeta. ¿No c<strong>re</strong>éis que sus<br />

obras <strong>de</strong> Teatro—no digo teatrales—serían una <strong>de</strong>licia espiritual para los que<br />

ya estamos cansados <strong>de</strong> oir en el Teatro las mismas vulgarida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> este vivir<br />

prosaico, ese Teatro en que hablar gramaticálmente j^a es falsedad, y <strong>de</strong>cir lo<br />

que se piensa at<strong>re</strong>vimiento, y <strong>de</strong>cir lo que se siente lirismo?<br />

«¡Poetas <strong>de</strong>.España: yo, que daría todas mis obras por un solo soneto <strong>de</strong> los<br />

vuestros, os lo digo con toda la verdad <strong>de</strong> mi amor á la poesía: venid al Teatro!<br />

»Os necesitamos para <strong>de</strong>spertar la imaginación <strong>de</strong>l público, tan cerrada,<br />

tan dormida, que ya hasta la misma <strong>re</strong>alidad le pa<strong>re</strong>ce falsa si no es tan insignificante<br />

como lo es la vida para el que sólo lleva en los ojos una lente <strong>de</strong><br />

máquina fotográfica sin un alma <strong>de</strong>ntro.»


— 167 —<br />

Estas son las palabras <strong>de</strong>l maestro <strong>de</strong>l Teatro mo<strong>de</strong>rno, <strong>de</strong>l crítico sabio,<br />

«mago sutil y primoroso <strong>de</strong> la conversación española», como le llama Salvador<br />

Rueda.<br />

Y este ilust<strong>re</strong> poeta, aña<strong>de</strong>:<br />

«En Francia, según nos dice el universal Gómez Carrillo, triunfa el Teatro<br />

en verso, á la vez que en la poesía lírica se proclama lo humano; quié<strong>re</strong>se allí<br />

ahora alma, pasión, vida <strong>de</strong> tamaño natural. Pero el noble <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> Benavente<br />

no proce<strong>de</strong> <strong>de</strong> las oscilaciones <strong>de</strong> la moda <strong>de</strong> París; brota espontáneo <strong>de</strong>l corazón<br />

do nuestro dramaturgo, cada día más partidario <strong>de</strong> su gente y <strong>de</strong> su tierra.<br />

En buenas manos está el pensamiento, y los domas sólo tenemos que seguirlo.<br />

Si el verso triunfa en el Teatro francés, no hay razón para que <strong>de</strong>je<br />

<strong>de</strong> triunfar en España, puesto que nuestro idioma, como el italiano, tiene mayor<br />

riqueza <strong>de</strong> flautas, <strong>de</strong> <strong>re</strong>gistros, <strong>de</strong> modulaciones, que el francés, el cual,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> que se <strong>de</strong>sgajó <strong>de</strong>l primitivo tronco latino, nació p<strong>re</strong>dispuesto, antes<br />

para conversar que para cantar.<br />

»Espafia no es más que poesía, toda ella poesía; eso fue, eso es, eso será;<br />

no se varía la turquesa <strong>de</strong> una nacionalidad por un golpe <strong>de</strong> magia. Todo<br />

nuestro panorama histórico no es otra cosa que un <strong>de</strong>smesurado poema épico...<br />

«España tiene su traje, su espíritu original, su arte inconfundible con ningún<br />

otro <strong>de</strong>l mundo, y es toda ella un poema maravillosa. No se <strong>de</strong>rroca, no<br />

haya temor; es tan espesa la levadura <strong>de</strong> su sang<strong>re</strong>, es tan intenso su temple,<br />

que aunque se <strong>de</strong>je ir como un cataclismo contra todos los molinos <strong>de</strong> viento<br />

y contra todas las quimeras heroicas, y salte hecha pedazos, al impulso <strong>de</strong> su<br />

robusta complexión <strong>de</strong> siglos se pondrá otra vez <strong>de</strong> pie, y <strong>re</strong>cobrará <strong>de</strong> nuevo<br />

su sueño magnífico <strong>de</strong> tig<strong>re</strong>, su amplio amodorramiento <strong>de</strong> león, su noble <strong>de</strong>sgai<strong>re</strong><br />

varonil. Es y será siemp<strong>re</strong> la raza que parió cien Repúblicas. De sus<br />

venas vive medio mundo.<br />

»Es, a<strong>de</strong>más, la mad<strong>re</strong> <strong>de</strong>l arte sano; sus ub<strong>re</strong>s no se acaban jamás.<br />

»En sus gran<strong>de</strong>zas como en sus caídas, España es siemp<strong>re</strong> la no medible<br />

con ningún metro, como no sea con el metro <strong>de</strong> la poesía.<br />

»¿Qué extraño, pues, como quie<strong>re</strong> Benavente, que los poetas españoles<br />

hablen su lengua en los escenarios? Lo que hace en una labor infinita una<br />

raza para <strong>de</strong>purar su idioma y hacer <strong>de</strong> él una <strong>de</strong>finitiva patena, no se pue<strong>de</strong><br />

arrojar al polvo; y ya que <strong>de</strong> unas manos en otras ha venido este idioma nuestro<br />

adquiriendo tornasoles <strong>de</strong> siglos, músicas <strong>de</strong> guerras, flexibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> vida<br />

que tuvo que llorar <strong>de</strong> todos los modos y que <strong>re</strong>ir <strong>de</strong> todas las maneras; ya<br />

que ese idioma llega á nosotros bajo el palio inmortal cuyos varales <strong>de</strong> oro<br />

llevaron Cal<strong>de</strong>rón, Cervantes, Lope, Quevedo, Garcilaso, Espronceda, Zorrilla,<br />

Becquer, Larmig, Campoamor; ya que se nos ent<strong>re</strong>gan sus santos varales<br />

para que nosotros los llevemos procesión a<strong>de</strong>lante y los vistamos <strong>de</strong> más <strong>re</strong>splando<strong>re</strong>s,<br />

cantemos en verso <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l Teatro y hagamos en ritmo las comedias.»<br />

Ninguna campaña como esta para llevarse un aplauso cerrado <strong>de</strong> toda la<br />

nación. Es cierto.


- 168 - '<br />

La i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> Benavente lia dado ya la vuelta á España y no <strong>de</strong>jará <strong>de</strong> advertirse<br />

pronto su influencia, que tan eficaz y provechosa logró ser y será en nuestra<br />

contemporánea literatura.<br />

No es un misterio para nadie que los principales dramaturgos- <strong>de</strong>l mundo<br />

han sido los poetas líricos que apetecieron triunfar en la escena, y que sus<br />

obras <strong>de</strong> Teatro son las más gran<strong>de</strong>s que se <strong>re</strong>gistran en la historia <strong>de</strong> la dramática<br />

universal.<br />

Por algo se llamó y se llama poetas dramáticos á los dramaturgos.<br />

En la lista <strong>de</strong> nuestros auto<strong>re</strong>s dramáticos, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el siglo <strong>de</strong> oro, apa<strong>re</strong>cen<br />

en bien notoria mayoría los nomb<strong>re</strong>s <strong>de</strong> los poetas.<br />

Lope y sus imitado<strong>re</strong>s: Sánchez el divino, el canónigo Tarraga, Gaspar <strong>de</strong><br />

Aguilar, Guillen <strong>de</strong> Castro, Mira <strong>de</strong> Mescua, Jáu<strong>re</strong>gui, Tirso, Alaroón, Rojas,<br />

Mo<strong>re</strong>to.<br />

Cal<strong>de</strong>rón, Céspe<strong>de</strong>s, Matos Fragoso, Bancés Candamo, Solís.<br />

La Décima Musa, Sor Juana Inés <strong>de</strong> la Cruz; D. a Feliciana Enríquez <strong>de</strong><br />

Guzmán, tan elogiada por el maestro Lope; la Musa <strong>de</strong> Sevilla, D. a Ana Caro<br />

Mallen <strong>de</strong> Soto.<br />

Moratín, Cadalso, Jovellanos, Cienfuegos, Quintana.<br />

Zorrilla, el Duque <strong>de</strong> Pavas, Tamayo, Ayala, Fernán<strong>de</strong>z y González, Ventura<br />

<strong>de</strong> la Vega, Hartzenbusch, Eguilaz, Flo<strong>re</strong>ntino Sanz, Narciso Serra, Hurtado,<br />

Balaguer, Zapata, Herranz, Blasco.<br />

Sus composiciones líricas, ora se coleccionen juntamonte con sus obras dramáticas<br />

ó incluidas en ellas, como suce<strong>de</strong> en más <strong>de</strong> un caso, permiten observar<br />

siemp<strong>re</strong> que cuanto más gran<strong>de</strong> es el poeta lírico, mayo<strong>re</strong>s son sus triunfos<br />

en la escena.<br />

Y la misma observación pue<strong>de</strong> hacerse en las <strong>de</strong>más literaturas.<br />

De Portugal pue<strong>de</strong>n citarse: Gil Vicente, fecundísimo autor dramático,<br />

llamado el Planto lusitano; Saa <strong>de</strong> Miranda, uno <strong>de</strong> los mejo<strong>re</strong>s poetas hispano-portugueses<br />

<strong>de</strong>l siglo XVI, introductor <strong>de</strong> la métrica italiana en Portugal<br />

y autor <strong>de</strong> comedias escritas también al estilo <strong>de</strong> Plauto y Te<strong>re</strong>ncio, clásicas<br />

en la literatura patria; Fer<strong>re</strong>ira, el Horacio portugués; Mén<strong>de</strong>z Leal y Castellobranco,<br />

á quien un crítico español compara con Zorrilla por sus versos,<br />

con B<strong>re</strong>tón por sus comedias, y por su ingenio con Larra.<br />

Poetas fueron en Italia: Juan Rucellai (siglo XV), autor <strong>de</strong> Rosmunda, una<br />

<strong>de</strong> las primeras tragedias <strong>re</strong>gula<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l Teatro italiano; Ariosto, c<strong>re</strong>ador <strong>de</strong><br />

un género <strong>de</strong> epopeya en el que no ha tenido igual, aun teniendo imitado<strong>re</strong>s<br />

como Voltai<strong>re</strong>: las comedias <strong>de</strong> Ariosto se <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentaban en las fiestas <strong>de</strong> la<br />

corte; Juan Jorge Trissino, cuya tragedia Sofonisba es, según Voltai<strong>re</strong>, la primera<br />

tragedia razonable y puramente escrita que Europa ha visto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

tantos siglos <strong>de</strong> barbarie: el Tasso la comparaba á las obras maestras <strong>de</strong> los<br />

antiguos; Alfieri, poeta fecundísimo y maestro en la tragedia; Foseólo, cuya<br />

elegía I sepolcri es tenida, entro los italianos, por monumento eterno que <strong>de</strong>muestra<br />

hasta dón<strong>de</strong> llega la dulzura do su idioma; Manzoni, que con El Con<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> Carmañola, primera tragedia romántica en la que abandonó el sistema <strong>de</strong>


— 169 —<br />

las t<strong>re</strong>s unida<strong>de</strong>s, se conquistó el aplauso <strong>de</strong> Groethe, y poeta es, en fin, D'Annunzio.<br />

Abundantes notas aporta Francia <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los tiempos <strong>de</strong> Scarrón, allá á principios<br />

<strong>de</strong>l siglo XVII, hasta Rostand, contemporáneo nuestro.<br />

El triunfo <strong>de</strong>l Teatro <strong>de</strong> Scarrón, poota <strong>de</strong> El Virgilio disfrazado y <strong>de</strong> otros<br />

notables poemas, se <strong>de</strong>bió tanto á su inspiración poética como al influjo <strong>de</strong> la<br />

literatura española, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> tomó los asuntos <strong>de</strong> sus principales comedias ó<br />

tragedias, como El criado mayor, El guardián <strong>de</strong> sí mismo, El marqués ridículo<br />

ó la con<strong>de</strong>sa hecha <strong>de</strong>prisa (comedias en cinco actos y en verso), y El<br />

estudiante <strong>de</strong> Salamanca (tragedia también, en verso y en cinco actos).<br />

Chateaubrun, céleb<strong>re</strong> trágico comparado con Hacine; el gran Voltai<strong>re</strong>, filósofo,<br />

historiador, crítico, poeta, novelista y autor <strong>de</strong> tragedias y comedias,<br />

gran<strong>de</strong> en todos los géneros; G<strong>re</strong>sset, que honrado con el título <strong>de</strong> Poeta <strong>de</strong><br />

París y beneficiado con el sueldo anual <strong>de</strong> 5.000 francos, concedido por el p<strong>re</strong>boste<br />

<strong>de</strong> los comerciantes, ing<strong>re</strong>só en la Aca<strong>de</strong>mia Francesa á raíz <strong>de</strong>l éxito<br />

alcanzado con su comedia El Malo, una <strong>de</strong> las mejo<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l siglo XVIII; Beaumarchais,<br />

<strong>re</strong>lojero y arpista, y autor dramático y literato que á los t<strong>re</strong>ce años<br />

era ya poeta; Sebastián Chanfort, autor <strong>de</strong> Fugitivas (poesías), y tan aplaudido<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> su primera obra dramática, est<strong>re</strong>nada en el Teatro <strong>de</strong> la Comedia<br />

Francesa con el título <strong>de</strong> La joven india; Ducis, cuyas poesías <strong>re</strong>cuerdan á<br />

Horacio, y cuyos triunfos en el Teatro fueron tan legítimos; Gabriel María<br />

Legouvé, cultivador feliz <strong>de</strong> la elegía y la tragedia; el caballero <strong>de</strong> Fonvielle,<br />

céleb<strong>re</strong> por su poema La guerra <strong>de</strong> España y su famosa Oda á Luis XVI, mártir,<br />

á la vez que por sus tragedias Aníbal y Artuza y Collot d'Hervois en Lyon;<br />

Hoffmann, que se dio á conocer publicando poesías en el Almanaque <strong>de</strong> las<br />

Musas, y est<strong>re</strong>nó luego dramas como Fedra y Nefté, que gustaron extraordinariamente<br />

en París; Beránger y Lamartine, aun cuando no cultivasen mucho<br />

el Teatro; Casimiro Delavigne, no menos céleb<strong>re</strong> como poeta lírico que<br />

como autor dramático, y eso que sus memorables éxitos en este género se tienen<br />

por los mayo<strong>re</strong>s que <strong>re</strong>gistra la historia <strong>de</strong> las literaturas: Las vísperas<br />

sicilianas y otras obras tan elogiadas y aplaudidas como Escuela <strong>de</strong> ancianos,<br />

Los comediantes, Los hijos <strong>de</strong> Eduardo, Don Juan <strong>de</strong> Austria, etc.; Mery, p<strong>re</strong>coz<br />

poeta é improvisador que también brilló en el Teatro y en el cuento y en<br />

la novela; Emilio Deschamps, fundador con Víctor Hugo, Viguy y Nodier <strong>de</strong>l<br />

periódico La Musa Francesa, don<strong>de</strong> á menudo publicaba poesías, habiéndose<br />

ya antes atraído la atención <strong>de</strong>l emperador con su oda patriótica La paz conquistada,<br />

y que con la comedia La Tour <strong>de</strong> Faber alcanzó más <strong>de</strong> cien <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentaciones<br />

seguidas; Ernesto Legouvé, que se dio á conocer con su Oda al<br />

<strong>de</strong>scubrimiento <strong>de</strong> la Imp<strong>re</strong>nta, p<strong>re</strong>miada por la Aca<strong>de</strong>mia Francesa, y compuso<br />

bellísimos poemas (Los viejos) y muy notables comedias que se mantienen<br />

todavía <strong>de</strong> <strong>re</strong>pertorio en los teatros <strong>de</strong> Francia y fuera <strong>de</strong> Francia, como<br />

Batalla <strong>de</strong> damas, Me<strong>de</strong>a y Por <strong>de</strong><strong>re</strong>cho <strong>de</strong> conquista, esta última traducida<br />

al castellano; Poitevin; Houssaye; Banville; Morinier; Gondinet; María <strong>de</strong> Saffray<br />

(Raúl <strong>de</strong> Xavery); Francisco Coppé, <strong>de</strong> quien pue<strong>de</strong>n citarse, jnnto á sus


— 170 —<br />

hermosas poesías Intimida<strong>de</strong>s, Los humil<strong>de</strong>s y El cua<strong>de</strong>rno rojo, dramas tan<br />

brillantes y aplaudidos como Le Passant, Haz lo que <strong>de</strong>bes y El guitar<strong>re</strong>ro <strong>de</strong><br />

C<strong>re</strong>mona; Juan Aicard, conocido primero por sus colecciones poéticas Los jóvenes<br />

c<strong>re</strong>yentes, Las <strong>re</strong>beliones y las paces, Canción <strong>de</strong>l niño y Poemas <strong>de</strong> Provence,<br />

p<strong>re</strong>miados estos dos por la Aca<strong>de</strong>mia, y aplaudido <strong>de</strong>spués en el Teatro<br />

con obras como Un rayo <strong>de</strong> luna y Pigmaleón; Delpit, soldado, poeta, novelista<br />

y dramaturgo; Augier, cuya obra dramática Gabriela le valió el p<strong>re</strong>mio<br />

<strong>de</strong> 7.000 francos <strong>de</strong> la Aca<strong>de</strong>mia Francesa, en la que ing<strong>re</strong>só á los t<strong>re</strong>inta y<br />

nueve años; Rostand, que empezó su car<strong>re</strong>ra literaria publicando á los veintidós<br />

años un libro <strong>de</strong> versos, Musardines, y, en fin, tantos otros poetas como<br />

pudieran citarse, son ejemplos que se <strong>de</strong>ben sumar á los Hugo, Vigny, Musset,<br />

Dau<strong>de</strong>t, Richepin, France, Mendés, etc., cuya obra no necesito <strong>de</strong>tallar<br />

ahora.<br />

En Alemania, ya á principios <strong>de</strong>l siglo XVI, apa<strong>re</strong>ce Juan Sachse, verda<strong>de</strong>ro<br />

fundador <strong>de</strong>l Teatro alemán; á su influencia se <strong>de</strong>bió el primer teatro<br />

construido en Nu<strong>re</strong>mberg (1550). Popularísimo autor <strong>de</strong> poemas alegóricos,<br />

causó con ellos honda imp<strong>re</strong>sión, como con el titulado El ruiseñor <strong>de</strong> Witteniberg,<br />

en el que alabó la <strong>re</strong>forma luterana.<br />

Y posteriormente brillan en el Teatro los poetas Juan Cristócal G-otsched,<br />

que triunfó con tragedias y comedias pálidas y frías, sí, pero superio<strong>re</strong>s á<br />

cuanto hasta entonces se había <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentado en la escena alemana; Klopstock,<br />

lírico y épico, que consagró su vida á La Mesiada, el más hermoso poema épico<br />

alemán, 3* compuso t<strong>re</strong>s notables tragedias: La muerte <strong>de</strong> Adán, Salomón y<br />

David; Schiller, que aunque vivió cinco años menos que Balzac, no <strong>de</strong>jó sólo<br />

poesías, como El i<strong>de</strong>al, La alegría, Resignación, La campana, sino también<br />

dramas como Los bandidos, Wallenstein (trilogía), María Estuardo, Juana <strong>de</strong><br />

Arco, Guillermo Tell, cuyos impon<strong>de</strong>rables éxitos no han tenido igual en Alemania;<br />

Luis Tieck, lírico y narrador <strong>de</strong> leyendas y cuentos popula<strong>re</strong>s y caballe<strong>re</strong>scos,<br />

traductor <strong>de</strong>l Quijote, y que por su drama Genoveva <strong>de</strong> Brabante<br />

me<strong>re</strong>ció ser comparado á Cal<strong>de</strong>rón; Uhland, tan popular, admirado y querido;<br />

Koerner, el Tirteo alemán, que aunque vivió veiotinueve años menos que<br />

Balzac, pues murió á los veintidós en el combate <strong>de</strong> Rosemberg, al siguiente<br />

día <strong>de</strong> haber compuesto su bella poesía La canción <strong>de</strong> la espada, <strong>de</strong>jó ya una<br />

tragedia y varios dramas y comedias muy notables; Eduardo Duller, autor <strong>de</strong><br />

Baladas, El príncipe <strong>de</strong>l Amor (poema), Coronas y ca<strong>de</strong>nas (poesías), novelista,<br />

historiador, triunfante >.en la escena <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su primer drama, Meister<br />

Milgrim, que fue un gran éxito; y Haering, cuyas novelas, firmadas con el<br />

seudónimo Willibad Alexis, pasaron por <strong>de</strong> Walter Scott, y que también<br />

conquistó lau<strong>re</strong>les en el campo <strong>de</strong>l Teatro y en el <strong>de</strong> la poesía.<br />

A los poetas <strong>de</strong>bió igualmente su mayor esplendor el Teatro <strong>de</strong> Inglaterra.<br />

Poeta, gran poeta era, sob<strong>re</strong> todo, Shakespea<strong>re</strong>, y poetas fueron, en el<br />

mismo siglo XVI, Chapman, Jonson y los mejo<strong>re</strong>s trágicos ingleses <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> Shakespea<strong>re</strong>: Beaumont y Flecter, que escribieron en comunidad literaria<br />

monumentales obras; poetas, Guillermo Davenant, popular autor <strong>de</strong>l poema


— 171 —<br />

Gundiberto, y cuyo Teatro, ent<strong>re</strong> otros méritos, tiene el <strong>de</strong> haber contribuido<br />

á levantar <strong>de</strong> su postración la dramática inglesa, introduciendo en ella importantes<br />

mejoras; Dry<strong>de</strong>n, que sucedió á Davenant, como éste á Jonson, en el<br />

título <strong>de</strong> poeta lau<strong>re</strong>ado, el cual entonces no se <strong>re</strong>ducía á <strong>re</strong>cibir una flor en<br />

unos Juegos Florales y adquirir el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho á elegir una mujer para <strong>re</strong>ina <strong>de</strong><br />

una hora, sino á percibir anualmente cien libras esterlinas y un tonel <strong>de</strong>.vino<br />

<strong>de</strong> Je<strong>re</strong>z: Dry<strong>de</strong>n no tenía gran instinto dramático, pero era poeta y triunfó<br />

en el Teatro; Jacobo Thomson, cuyas tragedias, como la titulada Tanc<strong>re</strong>do y<br />

Segismunda, le valieron gran <strong>re</strong>nomb<strong>re</strong>, tanto como sus poemas Las estaciones,<br />

Britannia y La libertad; Eduardo Yound, autor <strong>de</strong> Odas y Las noches<br />

(melancolías), Resignación (poema), y que á los t<strong>re</strong>inta pflos <strong>de</strong> edad est<strong>re</strong>nó<br />

con gran aplauso su tragedia Busiris y poco <strong>de</strong>spués La venganza, más notable<br />

aunque menos aplaudida; Ricardo Shéridan, que vio entusiásticamente<br />

ovacionada su primera obra dramática, Los rivales, á la que siguieron La<br />

dueña, La escuela <strong>de</strong>l escándalo, su mejor comedia, El crítico y otras no menos<br />

importantes; y, en fin, Byron, el primer poeta <strong>de</strong> su patria en el siglo XIX,<br />

que compuso muy notables tragedias y <strong>re</strong>novó el Teatro romántico.<br />

En Dinamarca, Juan <strong>de</strong> Hauch, poeta lírico popular, novelista, fisiólogo,<br />

y á un mismo tiempo catedrático <strong>de</strong> Literatura y <strong>de</strong> Física, llevó al Teatro<br />

dramas como Bayaceto, Tiberio y Don Juan, que fueron muy aplaudidos, no<br />

sólo en su país, sino también en Alemania y Suecia.<br />

En Suecia, Lo<strong>re</strong>nzo Hammarskeld, fundador <strong>de</strong> la escuela <strong>de</strong> los attervomistas,<br />

que tanto influyó á principios <strong>de</strong>l siglo XIX en la literatura sueca,<br />

cultivó, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la crítica, la poesía y la historia, y dio también al Teatro<br />

la hermosa tragedia El principe Gustavo, hijo <strong>de</strong> Erico XIV.<br />

En Noruega, Hansen brilló, tanto como en la lírica, en el drama y en la<br />

novela; Munch cultivó á la vez, con gloria siemp<strong>re</strong>, la lírica, la epopeya romántica,<br />

la novela histórica y el Teatro: con el est<strong>re</strong>no <strong>de</strong> un drama suyo, La<br />

juventud <strong>de</strong>l <strong>re</strong>y Sver<strong>re</strong>, se inauguró el Nuevo Teatro Noruego; y Enrique<br />

Ibsen, el eminente poeta, dramaturgo y filósofo, <strong>re</strong>cientemente fallecido, que<br />

salió, para consagrarse á las letras, <strong>de</strong> una pob<strong>re</strong> farmacia <strong>de</strong> Grimstad, al<strong>de</strong>a<br />

humildísima, elevóse con sus dramas al rango <strong>de</strong> los primeros dramaturgos <strong>de</strong><br />

su época, como fue también ano <strong>de</strong> los más esforzados propagandistas <strong>de</strong> las<br />

sanas doctrinas <strong>de</strong> moral y <strong>de</strong> virtud.<br />

Recor<strong>de</strong>mos, a<strong>de</strong>más, al poeta polaco José Ignacio Kraszeuski, lírico, dramaturgo,<br />

novelista, historiador y crítico; al poeta bohemo Neruda, novelista<br />

<strong>de</strong> fama, dramaturgo aplaudido siemp<strong>re</strong>, y cuyas poesías Flo<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l cementerio<br />

y Cantos cósmicos, inauguraron un nuevo período en la historia literaria <strong>de</strong><br />

su país; y á los poetas húngaros Vceroesmarty y Jokai, <strong>re</strong>novador, el primero,<br />

<strong>de</strong> la poesía húngara, autor dramático y novelista, todo lo cual fue también<br />

el segundo, aplaudido ya en el Teatro, á los diez y siete años <strong>de</strong> edad, con el<br />

est<strong>re</strong>mo <strong>de</strong> su drama El muchacho judío, como lo fue cuatro años <strong>de</strong>spués con<br />

su primera novela Los días <strong>de</strong> trabajo, y al exten<strong>de</strong>r más tar<strong>de</strong> su actividad<br />

á la poesía, la historia, el periodismo y la política.


- 172 —<br />

Claro está que no faltan excepciones. G-autier, á pesar <strong>de</strong> las bellezas <strong>de</strong><br />

sus dramas, no alcanzó nunca un triunfo completo y satisfactorio, y lo mismo<br />

podíamos <strong>de</strong>cir <strong>de</strong> otros poetas, por ejemplo, Schlegel y B<strong>re</strong>ntano, en Alemania,<br />

singularmente el segundo, que ni con su novela Godwi, ni con su comedia<br />

Ponce <strong>de</strong> León, alcanzó la altura á que llegaba con sus leyendas y popula<strong>re</strong>s<br />

cantos <strong>re</strong>ligiosos. En España misma, nuestros contemporáneos poetas ISTúñez<br />

<strong>de</strong> Arce, á pesar <strong>de</strong> El haz <strong>de</strong> leña y <strong>de</strong> sus colaboraciones con Hurtado; Campoamor,<br />

Palacio, Reina..., no sintieron p<strong>re</strong>dilección por la dramática.<br />

Igual confesión acaba <strong>de</strong> hacer en El Liberal, <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>, Salvador Rueda.<br />

He aquí sus palabras: «Por mi parte, no daría una sola obra al teatro, aunque<br />

las escribiera y publicase.»<br />

Pero baste con lo dicho; sobrada fuerza tienen los innumerables ejemplos<br />

apuntados para que, sin <strong>de</strong>tallar las excepciones, <strong>de</strong>mos por confirmada la<br />

<strong>re</strong>gla y que<strong>de</strong> así formulado un voto más por el Teatro en verso.<br />

Poetas, en verdad, no nos faltan hoy para que so justifique la nobilísima<br />

p<strong>re</strong>tensión <strong>de</strong> Benavente. El viejo Amicis, que veranea en los Alpes, acaba<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir allí á un amigo mío que no tenemos ahora en España un poeta capaz<br />

<strong>de</strong> escribir los ovillejos <strong>de</strong>l Tenorio, <strong>de</strong> Zorrilla; pero esto no es cierto, y bien<br />

se pue<strong>de</strong> asegurar, como Benavente lo hace, que «por su cultura, por su dominio<br />

<strong>de</strong> la técnica, por la variedad <strong>de</strong> estilos, quizás no hubo nunca en España<br />

tal número <strong>de</strong> excelentes poetas como ahora» y que «ent<strong>re</strong> ellos los hay<br />

que triunfarían en el Teatro por la sola magia <strong>de</strong> su poesía».<br />

Ley es, no obstante, que á Benavente le proclamemos, cada día con más<br />

fuerza, el verda<strong>de</strong>ro c<strong>re</strong>ador <strong>de</strong> nuestro Teatro mo<strong>de</strong>rno.<br />

Esta última campaña lo ac<strong>re</strong>ditará más todavía.<br />

Benavente ha sabido aportar al Teatro elementos valiosos que han enriquecido<br />

y completado la dramática española. Ha <strong>re</strong>formado y ampliado el antiguo<br />

sistema <strong>de</strong> hacer comedias, que tan mezquino y pob<strong>re</strong> pa<strong>re</strong>cía visto á la<br />

luz esplen<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> las más prog<strong>re</strong>sivas literaturas extranjeras..., y el Teatro<br />

español <strong>de</strong>l porvenir, el Teatro <strong>de</strong> los poetas, llevará siemp<strong>re</strong> la ventaja <strong>de</strong> los<br />

pasos <strong>de</strong> avance á que ha sido impulsado por tan escla<strong>re</strong>cido ingenio.<br />

MARIANO MIGUEL DE VAL.


Portugal.<br />

- 173-—<br />

La jefatura <strong>de</strong>l partido <strong>re</strong>generador.—Proyectos<br />

<strong>de</strong> concentración.<br />

La muerte, al ar<strong>re</strong>batar al jefe <strong>de</strong>l partido <strong>re</strong>generador portugués, Sr. Hintze Ribeiro,<br />

ha privado al Trono <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> sus más celosos y leales <strong>de</strong>fenso<strong>re</strong>s, y al país <strong>de</strong> un<br />

homb<strong>re</strong> <strong>de</strong> gran cultura, excelentes <strong>de</strong>seos y moralidad intachable. Mal que pese á<br />

los que c<strong>re</strong>en que sólo pue<strong>de</strong>n profesarse con <strong>de</strong>sinterés los i<strong>de</strong>ales ext<strong>re</strong>mos, Hintze Ribeiro,<br />

qtie fue cuanto se pue<strong>de</strong> llegar á ser <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una Monarquía, ha muerto pob<strong>re</strong>.<br />

Constante en sus principios, las <strong>de</strong>masías gubernamentales no quebrantaron su amor<br />

á las instituciones, que siemp<strong>re</strong> había apoyado con fi<strong>de</strong>lidad absoluta, y fue hasta el último<br />

momento <strong>de</strong> su vida un buen monárquico constitucional, incapaz acaso <strong>de</strong> lanzarse<br />

<strong>re</strong>sueltamente por los caminos <strong>de</strong> amplia libertad, pero incapaz también <strong>de</strong> mermar las<br />

que el pueblo portugués había conquistado.<br />

La muerte <strong>de</strong> Hintze Ribeiro ha planteado el problema <strong>de</strong> la jefatura <strong>de</strong>l gran partido<br />

<strong>re</strong>generador, uno <strong>de</strong> los dos que hasta hace poco tiempo turnaban en el disfrute <strong>de</strong>l<br />

po<strong>de</strong>r. Como siemp<strong>re</strong> suce<strong>de</strong> en tales casos, y no tenemos muy lejos el ejemplo los españoles,<br />

no hubo ent<strong>re</strong> los personajes <strong>re</strong>generado<strong>re</strong>s unanimidad <strong>de</strong> pa<strong>re</strong>ce<strong>re</strong>s <strong>re</strong>specto á<br />

la nueva é indispensable jefatura. Quién propuso el nombramiento <strong>de</strong> un Consejo ó Comité<br />

di<strong>re</strong>ctivo, quién la inmediata elección <strong>de</strong> nuevo jefe. Y en cuanto á la forma <strong>de</strong><br />

elegir éste, también se dibujaron dos ten<strong>de</strong>ncias: una <strong>de</strong> los que querían que sólo tuviesen<br />

voto los pa<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l <strong>re</strong>ino y ex diputados—ya que diputados no hay por estar disuelto<br />

el Parlamento—, y otra <strong>de</strong> los que, inspirados en criterio más <strong>de</strong>mocrático, querían<br />

que tomasen parte en la elección las <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentaciones <strong>de</strong> los círculos, <strong>de</strong> los Ayuntamientos<br />

don<strong>de</strong> hay concejales <strong>re</strong>generado<strong>re</strong>s y todos los cor<strong>re</strong>ligionarios que hubiesen <strong>de</strong>sempeñado<br />

<strong>de</strong>terminados cargos.<br />

La falta <strong>de</strong> una persona <strong>de</strong> indiscutible superioridad y <strong>re</strong>levantes méritos, que se<br />

imponga por su p<strong>re</strong>stigio <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el primer momento, se <strong>de</strong>jó sentir en todos estos p<strong>re</strong>parativos<br />

<strong>de</strong> elección <strong>de</strong> jefe, y acaso el temor <strong>de</strong> discordias en el partido ha hecho más<br />

aceptable para los que lo componen la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> uní concentración <strong>de</strong> elementos monárquicos<br />

que sustituya al actual Gobierno <strong>de</strong>l Sr. Joao Franco.<br />

Para jefe <strong>de</strong> esta concentración, que apoyarían los <strong>re</strong>generado<strong>re</strong>s y los prog<strong>re</strong>sistas,<br />

se indica al Sr. Julio <strong>de</strong> Vilhena, homb<strong>re</strong> <strong>de</strong> claro talento y limpia fama, á quien señalé<br />

hace tiempo como <strong>de</strong>stinado á ser figura principalísima <strong>de</strong> la política portuguesa. El<br />

país, poco ganoso <strong>de</strong> noveda<strong>de</strong>s, excepto en los gran<strong>de</strong>s centros <strong>de</strong> población, le acogería<br />

con simpatía y se consi<strong>de</strong>raría satisfecho con la vuelta á la normalidad constitucional,<br />

y la propaganda <strong>re</strong>publicana so vería seriamente contrar<strong>re</strong>stada por un Gobierno<br />

que, p<strong>re</strong>dicando con el ejemplo, hiciese ver que no es incompatible el disfrute <strong>de</strong> la libertad<br />

con la estabilidad <strong>de</strong>l régimen. Pero tan bellos proyectos pue<strong>de</strong>n no pasar <strong>de</strong> ahí<br />

si el Sr. Joao Franco se obstina en conservar el po<strong>de</strong>r, ó, dado caso <strong>de</strong> hacerse la concentración,<br />

p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong> figurar en ella por sí ó por elementos suyos.<br />

Por lo pronto, el jefe <strong>de</strong>l Gabinete lusitano no pa<strong>re</strong>ce dispuesto á ce<strong>de</strong>r en su obra


— 174 —<br />

<strong>de</strong> legislar por <strong>de</strong>c<strong>re</strong>to, y gracias á su fecundidad dictatorial ya tienen los portugueses<br />

la cor<strong>re</strong>spondiente ley <strong>de</strong>l <strong>de</strong>scanso semanal, y no hay que temer que por falta <strong>de</strong> trabajo<br />

se clausu<strong>re</strong> la imp<strong>re</strong>nta <strong>de</strong> O Diario do Governo. Todo esto sin contar con que se<br />

manifiesta muy animado á hacer elecciones, modificando p<strong>re</strong>viamente—claro que por<br />

<strong>de</strong>c<strong>re</strong>to—la ley Electoral.<br />

Ojalá unos y otros se inspi<strong>re</strong>n en el <strong>re</strong>cuerdo <strong>de</strong> Hintze Ribeiro, y con la misma lealtad<br />

que el muerto ilust<strong>re</strong> pospongan su orgullo al afianzamiento <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n y á la estabilidad<br />

<strong>de</strong>l régimen, porque el pueblo portugués es sufrido como pocos, amante <strong>de</strong>l sosiego,<br />

y sus irritaciones son pasajeras; pero ya dice el <strong>re</strong>frán que no hay que fiarse <strong>de</strong><br />

las aguas mansas.<br />

América.<br />

O<br />

Letras colombianas.<br />

SALVADOR DÍAZ-BEERIO.<br />

P<strong>re</strong>ferido lugar han tenido siemp<strong>re</strong> las producciones literarias <strong>de</strong> Colombia en la<br />

estimación <strong>de</strong> los intelectuales <strong>de</strong>l continente, así como en la <strong>de</strong>fe<strong>re</strong>ncia con que son<br />

miradas por los buenos escrito<strong>re</strong>s <strong>de</strong> España.<br />

A pesar <strong>de</strong> los pasajeros eclipses que, por causa <strong>de</strong> las conmociones políticas, ha<br />

podido sufrir á veces su <strong>de</strong>sarrollo literario, este país ha sabido, no obstante, conservar<br />

con gallardía el cetro que tan graciosamente, en lo que se <strong>re</strong>fie<strong>re</strong> á intelectualidad, le<br />

of<strong>re</strong>cieron las naciones hermanas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace varios lustros, <strong>de</strong>signando á su capital<br />

con el florido nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong> Atenas <strong>de</strong> Hispanoamérica.<br />

Ent<strong>re</strong> los escrito<strong>re</strong>s españoles que han manifestado simpatía por Colombia, en cuanto<br />

se trata dal asunto en que nos ocupamos, hacemos cariñosa evocación <strong>de</strong>l nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong>l<br />

insigne D. Juan Valera, quien en diversas ocasiones hizo alusión á la manera <strong>de</strong> cómo<br />

conservábase allí el idioma en toda su pu<strong>re</strong>za, á <strong>de</strong>specho <strong>de</strong> la dife<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong> zonas y<br />

<strong>de</strong>l flo<strong>re</strong>cimiento <strong>de</strong> neologismos, tan natural, por otra parte, en un medio ambiente<br />

<strong>de</strong>stinado al <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> pueblos jóvenes, pictóricos <strong>de</strong> vida.<br />

D. Marcelino Menén<strong>de</strong>z y Pelayo, figura ilust<strong>re</strong>, <strong>de</strong> valor indiscutible en la mo<strong>de</strong>rna<br />

literatura española, al hablar <strong>de</strong>l importante libro Estudios ingleses, <strong>de</strong>l escritor<br />

colombiano C. A. Tor<strong>re</strong>s, dice textualmente: «Siemp<strong>re</strong> he tenido especial inclinación á<br />

los escrito<strong>re</strong>s <strong>de</strong> Colombia, porque c<strong>re</strong>o que son acaso, <strong>de</strong> todos los americanos, los que<br />

más fielmente conservan el idioma y el espíritu <strong>de</strong> nuestra raza.»<br />

C<strong>re</strong>emos inútil, fuera <strong>de</strong> estos dos nomb<strong>re</strong>s, citar el <strong>de</strong> otros distinguidos literatos<br />

que se hayan exp<strong>re</strong>sado <strong>de</strong> manera semejante. Para la República así favo<strong>re</strong>cida, estas<br />

opiniones son timb<strong>re</strong> <strong>de</strong> legítimo orgullo, y son escachadas con esa grata fruición con<br />

que llegan al oído <strong>de</strong> los jóvenes luchado<strong>re</strong>s, las voces <strong>de</strong> aliento y <strong>de</strong> aplauso que <strong>de</strong>sgrana<br />

un soplo triunfal <strong>de</strong>l labio severo <strong>de</strong> los paladines.<br />

La falta absoluta <strong>de</strong> circulación <strong>de</strong> periódicos colombianos en la Península, la falta<br />

<strong>de</strong> contacto literario y el poeo interés que la mayoría <strong>de</strong> los españoles <strong>de</strong>muestra por


- 175 -<br />

las cosas <strong>de</strong> América en general, hace que muchos nomb<strong>re</strong>s <strong>de</strong> escrito<strong>re</strong>s céleb<strong>re</strong>s, cuya<br />

fama ha <strong>re</strong>corrido <strong>de</strong> un ext<strong>re</strong>mo á otro el continente hispanoamericano, sean aquí casi<br />

<strong>de</strong>sconocidos. Con excepción <strong>de</strong> figuras <strong>de</strong> tan alto <strong>re</strong>nomb<strong>re</strong> como Miguel Antonio<br />

Caro, el famoso traductor <strong>de</strong> los clásicos latinos, filósofo, orador y poeta; Rufino J.<br />

Cuervo, e! ilust<strong>re</strong> filólogo cuyo Diccionario extenso <strong>de</strong>l idioma castellano, aumentado<br />

con las anotaciones críticas <strong>de</strong> americanismos usuales, es una obra monumental <strong>de</strong> <strong>re</strong>conocido<br />

mérito-, y, por último, Jorge Isaacs, el autor <strong>de</strong> María, libro inmortal vertido<br />

á casi todos los idiomas en ediciones innumerables, no <strong>re</strong>suenan aquí en España sino<br />

<strong>de</strong> modo vago; y conocida su obra apenas en fragmentos, los nomb<strong>re</strong>s <strong>de</strong> poetas y escrito<strong>re</strong>s<br />

<strong>de</strong> tan altos quilates como el malogrado José A. Silva, Guillermo Valencia,<br />

Ismael Enrique Arciniegas, Julio Fló<strong>re</strong>z, Diego Uribe, B. Sanin Cano, Antonio Gómez<br />

Rest<strong>re</strong>po y quizá algunos otros que por el momento no nos es dado <strong>re</strong>cordar.<br />

Ligeramente di<strong>re</strong>mos algo acerca <strong>de</strong> los literatos aquí nombrados, prometiéndonos<br />

para más tar<strong>de</strong> hacer un estudio acerca <strong>de</strong> otros que, en Colombia, su patria, y en América,<br />

gozan <strong>de</strong> me<strong>re</strong>cida fama por su talento y por la belleza <strong>de</strong> su labor intelectual.<br />

El Nocturno, <strong>de</strong> Silva, esa honda poesía elegiaca capaz <strong>de</strong> hacer vibrar el corazón<br />

<strong>de</strong> una roca, si el verbo pudiese tocar el alma <strong>de</strong> lo inanimado, <strong>de</strong>spertó á su aparición<br />

más <strong>de</strong> una carcajada cerril en labios bárbaros, no hechos para gustar las sutiles ambrosías<br />

<strong>de</strong> un arte nuevo y extraño, interp<strong>re</strong>tador <strong>de</strong> los estados <strong>de</strong> alma más complicados<br />

é intensos. Al p<strong>re</strong>sente, esa poesía <strong>re</strong>cor<strong>re</strong> los dominios <strong>de</strong>l ritmo castellano, y su<br />

perfume inquietante y exótico es aspirado con <strong>de</strong>licia por los exquisitos <strong>de</strong>l Arte, y<br />

también por muchos <strong>de</strong> aquellos que, para comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r la belleza, sólo necesitan corazón.<br />

No <strong>re</strong>sistimos al <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> <strong>re</strong>producir íntegros estos versos, para solaz <strong>de</strong> cuantos no<br />

los conozcan. Bueno es advertir que el poeta, poeta <strong>de</strong> espíritu y <strong>de</strong> cuerpo, caballero<br />

<strong>de</strong> una cultura singular, especie <strong>de</strong> Petronio mo<strong>de</strong>rno, que unía á la juventud y á la<br />

belleza física una vasta ilustración, selló con sang<strong>re</strong> su poema, en una muerte trágica,<br />

poco <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> escribirlo.<br />

NOCTURNO<br />

Una noche,<br />

una noche toda llena <strong>de</strong> murmullos, <strong>de</strong> perfumes y <strong>de</strong> músicas <strong>de</strong> alas;<br />

una noche<br />

on que ardían en la sombra nupcial y húmeda las luciérnagas fantásticas,<br />

á mi lado lentamente, contra mí ceñida toda, muda y pálida,<br />

como si na p<strong>re</strong>sentimiento <strong>de</strong> amarguras infinitas<br />

hasta el más sec<strong>re</strong>to fondo <strong>de</strong> las fibras te agitara,<br />

por la senda flo<strong>re</strong>cida que atraviesa la llanura<br />

caminaban.<br />

Y la luna llena,<br />

por los cielos azulosos, infinitos y profundos esparcía su luz blanca,<br />

y tu sombra<br />

fina y lánguida,<br />

y mi sombra,<br />

por los rayos <strong>de</strong> la luna proyectadas,<br />

sob<strong>re</strong> las a<strong>re</strong>nas tristes<br />

<strong>de</strong> la sonda so juntaban,<br />

I


— 176 -<br />

y eran una,<br />

y eran una,<br />

y eran una sola sombra larga,<br />

y eran una sola sombra larga,<br />

y eran una sola sombra larga...<br />

II<br />

Esta noche<br />

solo; el alma<br />

llena <strong>de</strong> las infinitas amarguras y agonías <strong>de</strong> tu muerte,<br />

separado <strong>de</strong> ti misma por el tiempo, por la tumba y la distancia,<br />

por el infinito negro<br />

don<strong>de</strong> nuestra voz no alcanza,<br />

mudo y solo,<br />

por la senda caminaba. .<br />

Y se oían los ladridos <strong>de</strong> los perros á la luna,<br />

á la luna pálida,<br />

y el chillido<br />

<strong>de</strong> las ranas...<br />

Sentí frío; era el frío que tenían en tu alcoba<br />

tus mejillas y tus sienes y tus manos adoradas,<br />

ent<strong>re</strong> las blancuras niveas<br />

<strong>de</strong> las mortuorias sábanas;<br />

era el frío <strong>de</strong>l sepulcro, era el hielo <strong>de</strong> la muerte,<br />

era el frío do la nada,<br />

y mi sombra,<br />

por los rayos <strong>de</strong> la luna proyectada,<br />

iba sola,<br />

iba sola,<br />

iba sola por la estepa solitaria,<br />

y tu sombra esbelta y ágil,<br />

fina y lánguida,<br />

como en esa noche tibia <strong>de</strong> la muerta primavera,<br />

como on esa noche llena <strong>de</strong> murmullos, <strong>de</strong> perfumes y <strong>de</strong> músicas <strong>de</strong> alas,<br />

so acercó y marchó con ella,<br />

se acercó y marchó con ella...<br />

Se acercó y marchó con ella... ¡Oh las sombras enlazadas!<br />

¡Oh las sombras <strong>de</strong> los cuerpos que se juntan con las sombras <strong>de</strong> las almas!...<br />

¡Oh las sombras que se buscan en las noches <strong>de</strong> tristezas y <strong>de</strong> lágrimas!...<br />

Muchas otras poesías selectas <strong>de</strong>jó Silva, todas llenas <strong>de</strong> originalidad é imp<strong>re</strong>gnadas<br />

<strong>de</strong> una dulce tristeza, en que, á veces, un escepticismo amargo rasga el cáliz sangriento<br />

<strong>de</strong> sus flo<strong>re</strong>s.<br />

Guillermo Valencia, poeta vibrante y gentil <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rna generación, es un joven<br />

cuyo vasto saber y laminoso talento han brillado en diversos ramos <strong>de</strong> la actividad<br />

intelectual. Como diplomático, como gobernante y como orador parlamentario, ha<br />

conquistado ruidosas palmas. Como poeta, figura muy alto y es uno <strong>de</strong> los pocos ent<strong>re</strong><br />

los escrito<strong>re</strong>s nuevos cuyo nomb<strong>re</strong> ha salvado la distancia, viniendo á obtener ent<strong>re</strong> los<br />

literatos <strong>de</strong> España me<strong>re</strong>cidos elogios. Su libro <strong>de</strong> poesías Ritos, <strong>de</strong>l cual apenas ha llegado<br />

aquí limitadísimo número <strong>de</strong> ejempla<strong>re</strong>s, habla mejor que cuanto pudiera <strong>de</strong>cirse


— 177 -<br />

<strong>de</strong>l inspirado cantor <strong>de</strong> Anarkos, ese poema extenso, vigoroso, cincelado primorosamente<br />

por el ático buril <strong>de</strong> una inteligencia que lia ab<strong>re</strong>vado en las más puras fuentes <strong>de</strong>l arte<br />

helénico y ha <strong>re</strong>cibido los fulgo<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>rno espíritu francés, tan sutil y tan hondo.<br />

Sus versos, como en el poema, suyo también, <strong>de</strong> San Antonio y el Centauro, se <strong>de</strong>stacan<br />

floridos, impecables, embellecidos por un hálito <strong>de</strong> vida nueva que hace galopar el rojo<br />

tor<strong>re</strong>nte <strong>de</strong> la sang<strong>re</strong> bajo las curvas ca<strong>de</strong>nciosas <strong>de</strong> la figura olímpica. Celebradas en<br />

ext<strong>re</strong>mo han sido sus traducciones hechas <strong>de</strong> poesías <strong>de</strong> Hallarme, Verlain, Bau<strong>de</strong>lai<strong>re</strong>,<br />

y luego <strong>de</strong> D'Annunzio y <strong>de</strong> algunos poetas germánicos.<br />

Ismael Enrique A<strong>re</strong>iniegas, poeta <strong>de</strong> verda<strong>de</strong>ra inspiración, ha conquistado siemp<strong>re</strong><br />

gran<strong>de</strong>s elogios. Su poema Tropical es, ent<strong>re</strong> todas sus poesías, quizá la más alta y<br />

más humana. No hay país en América don<strong>de</strong> la P<strong>re</strong>nsa no lo haya <strong>re</strong>producido, al menos<br />

en parte. E-) una nota luminosa, vivara, un <strong>de</strong>sbordamiento <strong>de</strong> color y <strong>de</strong> alma.<br />

Enmarcados por un paisaje lleno <strong>de</strong> vigor y <strong>de</strong> matices, sob<strong>re</strong> un suelo ondulante<br />

como el cuerpo <strong>de</strong> una mujer, avanzan dos se<strong>re</strong>s, plenos <strong>de</strong> juventud y <strong>de</strong> belleza, pero<br />

<strong>de</strong> una belleza rústica, tostada por el ai<strong>re</strong> campest<strong>re</strong>. El y ella. Van por ent<strong>re</strong> las ondas<br />

<strong>de</strong> oro <strong>de</strong> los trigales, que crujen como una ma<strong>re</strong>jada <strong>de</strong> seda, bajo un sol que abrasa<br />

y hace cor<strong>re</strong>r la sang<strong>re</strong> loca por las hinchadas venas. Los ojos <strong>de</strong> la hembra, hondos<br />

y dulces, vacilan como soles ebrios bajo el negro temblor <strong>de</strong> la pestaña, sin at<strong>re</strong>verse<br />

á <strong>re</strong>sistir Lis magnéticas miradas con que su compañero la turba y la fascina. El<br />

aliento es b<strong>re</strong>ve. Las palabras, cortadas y fugaces, huyen <strong>de</strong> sus labios temblorosos<br />

como sorp<strong>re</strong>ndidas aves que se escapan <strong>de</strong>l nido. Y bajo el palio inmenso <strong>de</strong> un cielo<br />

sin nubes, entro aquella pompa estival, imp<strong>re</strong>gnada <strong>de</strong> los hálitos ardientes <strong>de</strong> una naturaleza<br />

fecunda, osos se<strong>re</strong>s, todo juventud y lozanía, <strong>de</strong>rribados al fin por el soplo<br />

ir<strong>re</strong>sistible que el principio vital difun<strong>de</strong> sob<strong>re</strong> lo c<strong>re</strong>ado, <strong>de</strong>sapa<strong>re</strong>cen <strong>de</strong> pronto, náufragos<br />

<strong>de</strong> aquel mar <strong>de</strong> oro que los cub<strong>re</strong> con sus olas palpitantes, est<strong>re</strong>meciéndose<br />

hasta la lejanía con un espasmo febril.<br />

Sentimos no po<strong>de</strong>r dar un fragmento siquiera <strong>de</strong> tan bella producción, cuyo espíritu<br />

hemos p<strong>re</strong>tendido diseñar débilmente.<br />

En Colonia. Brfsy, Armonía Lunar y otros poemas y poesías <strong>de</strong> Arciniegas, me<strong>re</strong>cen<br />

también justos elogios. Galano cultivador <strong>de</strong> la poesía inglesa, ha sabido interp<strong>re</strong>tar<br />

el alma <strong>de</strong>l Norte en magníficas traducciones cuyo mérito es innegable.<br />

Julio Fló<strong>re</strong>z, autor <strong>de</strong> Cardón y .Lirios, es uno <strong>de</strong> los poetas más conocidos en América.<br />

En su actual ¡ira literaria por las Kepúblicas <strong>de</strong> ese continente, ha obtenido una<br />

verda<strong>de</strong>ra ovación en cada una <strong>de</strong> las capitales adon<strong>de</strong> ha llegado. Todo lo más notable<br />

<strong>de</strong> esos países le ha obsequiado espléndidamente. Los p<strong>re</strong>si<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> Cuba, Méjico<br />

y los <strong>de</strong> Centro América se han unido á esas manifestaciones y han colmado <strong>de</strong> atenciones<br />

al poeta colombiano.<br />

Fló<strong>re</strong>z es un sentimental por raza y por temperamento. Sus poesías <strong>re</strong>spiran casi<br />

todas un doloroso pesimismo, un frío <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>cio por los homb<strong>re</strong>s y por la vida. Flota<br />

en ellas algo <strong>de</strong> la inspiración dolorosa <strong>de</strong> Verlain, sob<strong>re</strong> el vigor genial -y propio que<br />

las distingue. Tiene hondos arranques <strong>de</strong> dulzura, y es un original en gran parte <strong>de</strong><br />

sus producciones. Confiados en la memoria, <strong>re</strong>producimos á continuación una <strong>de</strong> sus<br />

Gotas <strong>de</strong> ajenjo, como ha intitulado muchos <strong>de</strong> sus versos:<br />

«¡Tanto me odias, me abor<strong>re</strong>ces tanto,<br />

que pienso que algún día<br />

irás al camposanto<br />

á hollar la hierba <strong>de</strong> la tumba mía!


— 178 —<br />

Mas oye: nada importa que furiosa<br />

pises allí sob<strong>re</strong> mi cuerpo helado;<br />

con tu pie diminuto y <strong>de</strong>licado<br />

perfumarás la hierba <strong>de</strong> mi fosa.<br />

¿Sabes lo que me aterra<br />

<strong>de</strong> la muerte y me espanta?<br />

¡No estar á flor <strong>de</strong> tierra<br />

entonces, ¡ay!, para besar tu planta!»<br />

Diego Uribe, <strong>de</strong> quien ahora circula ent<strong>re</strong> algunos intelectuales <strong>de</strong> esta tierra su<br />

p<strong>re</strong>cioso libro Margarita, es uno <strong>de</strong> los poetas más geniales <strong>de</strong>l continente latino. Su<br />

arpa tiene notas <strong>de</strong> un lirismo vibrante y conmovedor, que cautiva y emociona. Es el<br />

árbol joven sacudido por la tormenta, que <strong>de</strong>strozó el nido oculto ent<strong>re</strong> sus ramas. En<br />

las páginas <strong>de</strong> Margarita, obra en que rin<strong>de</strong> culto á la memoria <strong>de</strong> la adorada muerta,<br />

fluye la sang<strong>re</strong> <strong>de</strong> su herida, que gotea ent<strong>re</strong> el ritmo diáfano y cristalino <strong>de</strong> sus estrofas.<br />

Fuera <strong>de</strong> esa honda y rica vena <strong>de</strong> sentimiento, Diego Uribe sabe mirar y sentir el<br />

dolor ajeno. Al estilo <strong>de</strong> Blusset, llora con los eternos infelices, y su corazón, <strong>de</strong>strozado<br />

por la propia <strong>de</strong>sgracia, tiene crispaturas compasivas ante el huérfano abandonado<br />

y ante la niña pob<strong>re</strong> que se consume en una labor incesante, pálida y débil como una<br />

flor enferma, mientras las ojeras <strong>de</strong>l insomnio aletean como golondrinas azules bajo sus<br />

atristados ojos, que pa<strong>re</strong>cen mirar lejanías brumosas don<strong>de</strong> se perdió su post<strong>re</strong>r ensueño.<br />

Así lo vemos en- su poema La costu<strong>re</strong>ra, que tantos encomios le ha me<strong>re</strong>cido al<br />

poeta. Reproducimos el soneto Espejismo y un fragmento <strong>de</strong> La casa <strong>de</strong>sierta, que<br />

figuran en el libro antes citado.<br />

ESPEJISMO<br />

Cuando pienso en el sitio solitario<br />

don<strong>de</strong> pasó el poema <strong>de</strong> mi vida,<br />

hoy rojo con la sang<strong>re</strong> <strong>de</strong> una herida,<br />

y blanco con la albura <strong>de</strong> un sudario;<br />

don<strong>de</strong> la flor meciera el incensario<br />

<strong>de</strong> su corola f<strong>re</strong>sca y encendida,<br />

y Amor, como una hostia ben<strong>de</strong>cida,<br />

hallara en nuestras almas un santuario,<br />

miro que extien<strong>de</strong> la mu<strong>de</strong>z su frío;<br />

la antigua acequia, su sediento cauce,<br />

y la tristeza, su mantón sombrío. .<br />

¡Y don<strong>de</strong> nada el corazón alegra,<br />

bajo los palios <strong>de</strong> ciprés y sauce<br />

pasa la Muerte en su carroza negra!<br />

LA CASA DESIEKTA<br />

¡La casa sola está! La antigua puerta,<br />

al <strong>de</strong>jarme pasar, lanza un quejido,<br />

y el eco que á mi paso se <strong>de</strong>spierta<br />

pa<strong>re</strong>ce que me dice: ¡Ya se han ido!


— 179 —<br />

¡Triste la casa está! Tétrica y muda;<br />

<strong>re</strong>ina la soledad por don<strong>de</strong>quiera.<br />

Todo me <strong>re</strong>conoce y me salnda,<br />

todo está como entonces, todo espera.<br />

Las mismas ramas que sacu<strong>de</strong> el viento,<br />

la misma fuente que murmura en calma.<br />

Todo impasible, menos yo, que siento<br />

que fibra á fibra se me rompe el alma.<br />

B, Sanin Cano ha sabido c<strong>re</strong>arse brillante <strong>re</strong>putación <strong>de</strong> homb<strong>re</strong> talentoso y erudito<br />

con sus magistrales artículos <strong>de</strong> crítica literaria, <strong>de</strong> filosofía y <strong>de</strong> estética. Profundo<br />

conocedor <strong>de</strong>l idioma patrio y <strong>de</strong> las lenguas extranjeras, ha podido dar á sus<br />

escritos una elegancia <strong>de</strong> forma que cautiva. Con su sólida instrucción y su criterio<br />

se<strong>re</strong>no y firme, pue<strong>de</strong> afrontar los trabajos más difíciles y variados. Sanin Cano es un<br />

literato que podría honrar la literatura <strong>de</strong> cualquier país; quien conozca su labor<br />

pue<strong>de</strong> afirmar que en esta opinión sólo cabe justicia.<br />

Antonio Gómez Rest<strong>re</strong>po es, ent<strong>re</strong> los poetas jóvenes que acabo <strong>de</strong> citar, el más conocido,<br />

sin duda, bajo este sol <strong>de</strong> España. Su permanencia en <strong>Madrid</strong> como diplomático,<br />

su ext<strong>re</strong>mada cultura, y más que todo la belleza y profundidad <strong>de</strong> sus producciones,<br />

le granjearon la estimación <strong>de</strong> la mayor parte <strong>de</strong> los buenos escrito<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la Península.<br />

Sus hermosas traducciones <strong>de</strong> Leopardi, sus versos <strong>de</strong> Roma y la variedad <strong>de</strong> sus<br />

escritos, cor<strong>re</strong>ctos y galanos, le dan un puesto especial que enaltece su nomb<strong>re</strong>.<br />

Para no hacer <strong>de</strong>masiado extensas estas líneas, no nos <strong>de</strong>tenemos en señalar las ten<strong>de</strong>ncias<br />

literarias por que pue<strong>de</strong>n quizá guiarse cada uno <strong>de</strong> estos escrito<strong>re</strong>s. En general,<br />

todos ellos forman parte <strong>de</strong> una generación llena <strong>de</strong> savia joven, luchadora, ávida<br />

<strong>de</strong> luz y <strong>de</strong> amplios horizontes.<br />

Si algunos <strong>de</strong> ellos no figuran <strong>de</strong>cididamente entro los que el capricho <strong>de</strong>signa con<br />

los nomb<strong>re</strong>s <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnistas, <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ntes ó simbolistas, no por eso pue<strong>de</strong>n consi<strong>de</strong>rarse<br />

inmóviles en la anterior etapa. No. Sus producciones están lejos <strong>de</strong> aquel <strong>re</strong>torióismo<br />

frío y externo modificado en esta época <strong>de</strong> intensidad ce<strong>re</strong>bral, llena <strong>de</strong> aspiraciones<br />

extrañas, que <strong>re</strong>quie<strong>re</strong> un medio interp<strong>re</strong>tador <strong>de</strong> eso confuso y complicado que bulle<br />

en el fondo <strong>de</strong> las almas nuevas.<br />

Los que no figuran ent<strong>re</strong> los mo<strong>de</strong>rnistas siguiendo las corrientes importadas <strong>de</strong><br />

otros países, son mo<strong>de</strong>rnos á su manera y un sello <strong>de</strong> singularidad marca sus escritos y<br />

sus versos, dándoles un carácter propio, que quizá sea base <strong>de</strong> la literatura <strong>de</strong>l porvenir,<br />

cuando en Colombia, esa tierra <strong>de</strong> leones, que dijo Rubén Darío, se convenzan <strong>de</strong><br />

que, sin abandonar el estudio <strong>de</strong> las literaturas extranjeras, lo mejor es cultivar lo que<br />

<strong>de</strong> sí producen las almas en ese país vigoroso y fecundo <strong>de</strong> entrañas <strong>de</strong> oro, que <strong>re</strong>vienta<br />

en flo<strong>re</strong>s sob<strong>re</strong> sus montañas y en luz en los ce<strong>re</strong>bros.<br />

<strong>Madrid</strong>, Agosto <strong>de</strong> 1907.<br />

O<br />

ALFKKDO GÓMEZ JAIME.


— 180<br />

Isla <strong>de</strong> Cuba.<br />

Se habla <strong>de</strong> futuras y probables aproximaciones ent<strong>re</strong> políticos <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentantes <strong>de</strong><br />

i<strong>de</strong>as diametralmente opuestas: ent<strong>re</strong> convulsos y conservado<strong>re</strong>s, los primeros <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentados<br />

por el general José Miguel Gómez, el <strong>de</strong> la candidatura histórica, y los elementos<br />

que le sostienen y que luchan por su exaltación á la poltrona p<strong>re</strong>si<strong>de</strong>ncial, que<br />

otros, tan convulsos como ellos, quie<strong>re</strong>n para Alf<strong>re</strong>do Zayas. En cuanto á los conservado<strong>re</strong>s,<br />

son los que ya tuve el gusto <strong>de</strong> p<strong>re</strong>sentar á mis lecto<strong>re</strong>s cuando la constitución<br />

<strong>de</strong>l partido conservador; son los Montoro, Giberga, Lanuza y <strong>de</strong>más ex autonomistas<br />

en tiempos <strong>de</strong> España, y elementos <strong>de</strong>l partido mo<strong>de</strong>rado que fue <strong>de</strong>rrotado por los liberales<br />

en la <strong>re</strong>vuelta <strong>de</strong>l año pasado.<br />

Este es un rumor, y como tal doy cuenta <strong>de</strong> él.<br />

Por lo <strong>de</strong>más, los p<strong>re</strong>parativos <strong>de</strong> lucha electoral siguen tranquilos en la mente <strong>de</strong><br />

los ilusos, y en la <strong>re</strong>alidad producen palos, tiros y otros excesos <strong>de</strong> los que los americanos<br />

pacificado<strong>re</strong>s están encargados <strong>de</strong> evitar para lo sucesivo, pero que por el momento<br />

sólo sirven para que los que ven en nuestros po<strong>de</strong>rosos veoinos los mantenedo<strong>re</strong>s<br />

<strong>de</strong> la paz interna, <strong>de</strong>seen que no nos abandonen.<br />

Aún la cosa está lejos; aún hay yanquis para rato, á pesar <strong>de</strong> la prisa que dicen que<br />

tienen por marcharse.<br />

Yo no sé lo que Cuba ganará con la salida <strong>de</strong> Mr. Magoon y <strong>de</strong>l ejército <strong>de</strong> pacificación,<br />

pero entiendo que nada absolutamente pier<strong>de</strong> teniéndolos en casa.<br />

El comercio, el español, francés, etc., pero especialmente el español, que es el<br />

más importante, es quien ha <strong>de</strong> per<strong>de</strong>r con y sin los yanquis en Cuba.<br />

La cuestión monetaria es la que le ha <strong>de</strong> dar la estocada final. Por ahora, Mr. Magoon<br />

sólo ha pinchado, y no en lo duro, por cierto.<br />

Con su apoteosis final, con estampido <strong>de</strong> palenques y volado<strong>re</strong>s, músicas, ban<strong>de</strong>ras<br />

cubanas 3' españolas y ban<strong>de</strong>ras rojas, el elemento obrgro, en nutridísima, entusiasta<br />

y or<strong>de</strong>nada manifestación, rindiendo homenaje <strong>de</strong> gratitud al compañero con vivas y<br />

discursos efusivos, terminó la huelga <strong>de</strong> tabaqueros.<br />

Se pagan los jornales en oro, es <strong>de</strong>cir, en papel americano, el céleb<strong>re</strong> papel <strong>de</strong> que<br />

hablé en. mi anterior carta, el Sylver certifícate, que allá, en la po<strong>de</strong>rosa República, no<br />

se admite en pago <strong>de</strong> contribuciones ni <strong>de</strong> <strong>de</strong><strong>re</strong>chos <strong>de</strong> Aduana, y que aquí..., aquí ya<br />

ve<strong>re</strong>mos qué suerte cor<strong>re</strong>rá. Por <strong>de</strong> pronto, en algunas casas, en letras bien gran<strong>de</strong>s, se<br />

advierte que no se <strong>re</strong>cibe como oro americano.<br />

El dinero lo pue<strong>de</strong> todo, y el dinero americano, manejado hábilmente por el compañero,<br />

por Mr. Magoon, el primer huelguista, ha hecho el milagro <strong>de</strong> que el pueblo trabajador,<br />

el pueblo, ese eterno bor<strong>re</strong>go manejado á su sabor por cuatro vivos, haya pedido<br />

la implantación <strong>de</strong>l papel oro americano. ¿Y qué hacer ante el clamor <strong>de</strong>l buen<br />

pueblo, <strong>de</strong>l pueblo trabajador, honrado y bor<strong>re</strong>go?<br />

¿Qué hacer? Reventar al <strong>re</strong>sto, al comercio, al empleado <strong>de</strong>l comercio, al <strong>re</strong>ntista...<br />

Y no es que sea mala medida la implantación <strong>de</strong> una moneda oficial, no. Lo que es<br />

imás que malo, atroz, por no <strong>de</strong>cir otra cosa, es la manera <strong>de</strong> implantarla: <strong>re</strong>tirar todo el<br />


- 181 —<br />

<strong>de</strong>l antes citado bor<strong>re</strong>go, la moneda americana obligatoria, porque lo será pronto, en lo<br />

que quepa la prontitud.<br />

Fuera <strong>de</strong>l comercio, nadie se acuerda ya <strong>de</strong> la huelga. En la P<strong>re</strong>nsa se trata el problema<br />

monetario según el color <strong>de</strong> cada periódico; pero el hecho está consumado, el primer<br />

paso dado ya, y bueno es que ese comercio se p<strong>re</strong>pa<strong>re</strong> y no se <strong>de</strong>je coger <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>venido.<br />

Y nada saliente ocur<strong>re</strong> <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> lo citado, y aun ello no acalora <strong>de</strong>masiado ahora<br />

por ahora, tal vez <strong>de</strong>bido á que no son los meses <strong>de</strong> Julio y Agosto los más á propósito<br />

para acalorarse en la Habana.<br />

La misma tenacidad, la misma ceguera en los que se llaman políticos: la <strong>de</strong>sunión<br />

más <strong>de</strong>sconsoladora que <strong>re</strong>gistrará algún día la historia do un pueblo empeñado en que<br />

la suya termine apenas empezada. La absorción, fríamente calculada y tenazmente consumada<br />

por el coloso <strong>de</strong>l Norte, y un mercado comercial menos para la industria española.<br />

Como no hay mal que por bien no venga, andando el tiempo, no muy lejos está el<br />

día en que los campos, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>re</strong>cibir los beneficios <strong>de</strong> nuevas vías <strong>de</strong> comunicación<br />

ent<strong>re</strong> ellos y las ciuda<strong>de</strong>s y puertos, espe<strong>re</strong>n <strong>re</strong>cibir los <strong>de</strong> los brazos aptos para<br />

las faenas agrícolas. En la agricultura está la gran riqueza futura. Los yanquis así lo<br />

entien<strong>de</strong>n, y <strong>re</strong>gión hay, antes yerma, ó poco menos, que hoy perfuman con sus olo<strong>re</strong>s<br />

milla<strong>re</strong>s <strong>de</strong> naranjos.<br />

¿Que á qué vienen estas consi<strong>de</strong>raciones? Pues á que muerta, ó casi muerta, la fuente<br />

<strong>de</strong> riqueza que para España <strong>re</strong>p<strong>re</strong>senta su comercio con Cuba, la agricultura podrá<br />

ser su sucesora si capitales españoles se emplean en el campo, y si son p<strong>re</strong>feridos, como<br />

es natural, por razón <strong>de</strong> asimilibidad, <strong>de</strong> idioma y <strong>de</strong>más, los braceros españoles.<br />

Bueno fuera que éstos ap<strong>re</strong>ndieran el inglés, por si acaso...<br />

O-<br />

ENRIQUE COLL.


La Vida en los <strong>Ateneo</strong>s.<br />

<strong>Ateneo</strong> <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>.<br />

BIBLIOTECA<br />

OBRAS RECIENTEMENTE INGRESADAS<br />

Número.<br />

189 - B -<br />

189 - B-<br />

i 13 - 0 - 20<br />

189 - B - 50<br />

197-<br />

(¡5 -<br />

1 "O<br />

4<br />

ñ2<br />

F-<br />

A-<br />

189 - B<br />

133 - F<br />

A- 39<br />

F -<br />

- C-<br />

- B<br />

8<br />

7<br />

;> - E- 12<br />

8<br />

1<br />

13<br />

4<br />

2;<br />

2"<br />

20<br />

NOMBRES<br />

Alarcón (Mariano), De] dolor al olvido. Rescatada.<br />

Rayo <strong>de</strong> sol. La fuerza <strong>de</strong> la corriente. Teatro,<br />

tomo II.—<strong>Madrid</strong>, 1907.<br />

Alafcón (Mariano). Moisés contemporáneo. Trilogía<br />

dramática. El éxodo. En el <strong>de</strong>sierto... La Tierra <strong>de</strong><br />

Promisión. Teatro, tomo I.—<strong>Madrid</strong>, 1907.<br />

Alba (Duque <strong>de</strong> Berwick y). El embajador Fuensalida<br />

en las Cortes <strong>de</strong> Maximiliano. Juana la Loca y<br />

Catalina <strong>de</strong> Aragón.—<strong>Madrid</strong>, 1907.<br />

Bardoux (Jacquos). Essai d'unePsychologíe <strong>de</strong> l'Angleter<strong>re</strong><br />

contemporaino. Les crises politiquea. Protectionisme<br />

et radicalisme. Bibliotli. PhiL Contemp.—París,<br />

1907.<br />

Bark (Ernesto). Socialismo positivo. Biblioteca Germinal.<br />

Vol. III.— <strong>Madrid</strong> (s. a.).<br />

Beltrán y Rózpi<strong>de</strong> (R.). Los pueblos hispano-americanos<br />

en el siglo XX. 1904-1900.—<strong>Madrid</strong>, 1907,<br />

Bello (Luis). El tributo á París, Nueva Biblioteca <strong>de</strong><br />

Escrito<strong>re</strong>s Españoles.—<strong>Madrid</strong>, 1907.<br />

Berget (Alphonse). Leeons <strong>de</strong> Physique genérale.—<br />

París, 1907.<br />

Binet (Alf<strong>re</strong>d). L'amiée psycliologique. -París, 1907.<br />

Blanco Martínez (Emilio). Los impuestos interio<strong>re</strong>s<br />

sob<strong>re</strong> el consumo. Me:noria p<strong>re</strong>miada j>or la Real<br />

Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Ciencias Morales y Políticas. Acad. <strong>de</strong><br />

Cieñe. Mor. y Pol. Memorias p<strong>re</strong>miadas. <strong>Madrid</strong>,<br />

1907.<br />

Botelho (Abel). Fatal dilenma. Pathologia social.—<br />

Porto, 1907.<br />

Brunetié<strong>re</strong> (Eerdinand). Discours do combat. Dernier<br />

serie. — París, 1907.<br />

Cim (Albert). Le Liv<strong>re</strong>. Historique. Fabrication.<br />

Achat. Classement, usage et ent<strong>re</strong>tien. Vol. IV",—<br />

París, 1907.<br />

188 - B - 22 Cinematógrafo <strong>de</strong> España. Única guía mensual <strong>de</strong>scriptiva.<br />

Sindicato <strong>de</strong> Edito<strong>re</strong>s. — <strong>Madrid</strong> (s. a.).<br />

122 - C - 2( Costa (.José L.). Anuario-guía general do los balnearios<br />

y aguas minerales do España y Mediodía <strong>de</strong><br />

Francia.—<strong>Madrid</strong>, 1900.<br />

4 - F - 28 C<strong>re</strong>ssótl (André). Les bases do la Philosopliie Naturaliste.<br />

Bibliotli. PhiL Contemp.—París, 1907.<br />

Los números que p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>n al apellido<br />

<strong>de</strong> los auto<strong>re</strong>s, indican el lugar<br />

que ocupa la obra en la Biblioteca.<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

Suscripción.<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

Suscripción.<br />

Suscripción.<br />

Donativo.<br />

Donativo <strong>de</strong>l autor.<br />

Suscripción.<br />

Suscripción.<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

Suscripción.


Número.<br />

- 183 -<br />

NOMBRES<br />

150- A- 39 ^happuis (James). Lecons <strong>de</strong> Physique genéralo.<br />

Tome I.—París, 1907.<br />

Suscripción.<br />

185 - A - 2G Delpech (Joseph). Les réglements <strong>de</strong>s Assemblées<br />

legislatives. Biblioth. Int. du Droit Public. — París,<br />

190G.<br />

Suscripción.<br />

257 - B- 18 Di<strong>re</strong>cción general <strong>de</strong>l Instituto Geográfico y Estadístico.<br />

Anuario <strong>de</strong>l Observatorio <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong> para<br />

el año 1907.—<strong>Madrid</strong>, 1906.<br />

Suscripción.<br />

142- C- 17 Fernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong> Bethencourt (F.). Historia genealógica<br />

y heráldica <strong>de</strong> la Monarquía española, Casa<br />

Real y gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong> España. Tomo VII. — <strong>Madrid</strong>,<br />

1907.<br />

Suscripción.<br />

189 - B - 26 Fortún (Fernando). La liora romántica . Poesías.—<br />

<strong>Madrid</strong>, 1907.<br />

Donativo <strong>de</strong>l autor.<br />

150 - B- 45 Franche (Georges). Accesorios <strong>de</strong> las cal<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> vapor.<br />

Conducción <strong>de</strong> los fuegos. Depuración <strong>de</strong> las<br />

aguas. Alimentación. Cal<strong>de</strong>o. Aparatos <strong>de</strong> seguridad<br />

y observación. Legislación.—<strong>Madrid</strong>, 1907. Donativo <strong>de</strong>l trad.<br />

143 - C- 26 Fuensalida (Gutiér<strong>re</strong>z Gómez <strong>de</strong>). Cor<strong>re</strong>spon<strong>de</strong>ncia<br />

<strong>de</strong>..., embajador en Alemania, Flan<strong>de</strong>s é Inglaterra<br />

(1496-1509), publicada por el Duque <strong>de</strong> Berwick<br />

83- B- 15<br />

y Alba.—<strong>Madrid</strong>, 1907.<br />

Gil y Portoul (José). Historia constitucional <strong>de</strong> Venezuela.<br />

La colonia. La in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia. La Gran<br />

Donativo.<br />

188 B- 47<br />

Colonia. Tomo I.—Berlín, 1907.<br />

Guía <strong>de</strong> la exportación <strong>de</strong> Barcelona, <strong>re</strong>copilada por<br />

Donativo.<br />

José María Fuerte.-).—Barcelona (s. a.).<br />

Donativo.<br />

191 -D - 19 González Revilla (Gerardo), La protección <strong>de</strong> la<br />

infancia abandonada. (Abandono y criminalidad <strong>de</strong><br />

los niños.) -Bilbao, 1907.<br />

Donativo.<br />

185 - A - 11 Hamilton (A.). Le fe<strong>de</strong>raliste. Commentai<strong>re</strong> <strong>de</strong> la<br />

Constitution <strong>de</strong>s Etats Unis. Biblioth. Int. du<br />

Droit Public—París, 1902.<br />

Suscripción.<br />

12 - E- 18 Hamelin (O.). Essai sur les éléments prmcipaux <strong>de</strong><br />

la rép<strong>re</strong>sentation. Biblioth. Phil. Contomp.— París,<br />

1907.<br />

Suscripción.<br />

(55 - A 2 Insúa (Alberto). Don Quijote on los Alpes. Nueva Biblioteca<br />

<strong>de</strong> Escrito<strong>re</strong>s Españoles.—<strong>Madrid</strong>, 1907. Donativo.<br />

246 - C - 14 Instituto Geográfico y Estadístico. Movimiento natural<br />

<strong>de</strong> la población <strong>de</strong> España en el año 1902.—<br />

<strong>Madrid</strong>, 1906.<br />

Donativo.<br />

185 - A - 11 Jay (J.). Le fe<strong>de</strong>raliste. Commontai<strong>re</strong> do la Constitution<br />

<strong>de</strong>s Etats TTuis. Biblioth. Int. du Droit Pu<br />

blic—París, 1902.<br />

Suscripción.<br />

13 - E - 15 Keim (Albert). Helvetius, sa vie et s-.-i rrmv<strong>re</strong> d'aprés<br />

son ouvrages <strong>de</strong>s écrits divers et dos documenta<br />

inedits. Biblioth. Phil. Contemp.-Paría, 1907. Suscripción.<br />

233 -D - 33 Lo<strong>re</strong>nzo Aleu (Manuel). Cálculo mercantil. Según<br />

da edición.—<strong>Madrid</strong>, 1902.<br />

Donativo.


Número<br />

— 184 —<br />

NOMBRES<br />

1,5 - E - 19 Lryon i'Georges). Enseignement et <strong>re</strong>ligión. E tu <strong>de</strong>s<br />

philosophiques. Biblioth. Phil. Contemp.—Pa-<br />

189 - B - 25<br />

rís, 1907.<br />

Suscripción.<br />

lló<strong>re</strong>nte (Teodoro). Versos <strong>de</strong> la juventud. — <strong>Madrid</strong>,<br />

1854-GO.<br />

Donativo <strong>de</strong>l autor.<br />

185 - £_ _11<br />

Madison (J.). Le fe<strong>de</strong>raliste. Commentai<strong>re</strong> <strong>de</strong> la<br />

Constitutiou <strong>de</strong>s Etats Unís. Biblioth. Int. du<br />

Droit Public—París, .1.902.<br />

Suscripción.<br />

133-<br />

83-<br />

E-<br />

B-<br />

20<br />

10<br />

VLercv<strong>re</strong> <strong>de</strong> France. Tables <strong>de</strong>s tomes XXI á LTI.<br />

1897-1904.—París, 1907.<br />

Mexique (Le) au <strong>de</strong>but du XX.e siéele... Dos tomos.<br />

Donativo.<br />

• París (s. a.).<br />

Donativo.<br />

185 - A - 2G Mo<strong>re</strong>au (Félix). Les régloments <strong>de</strong>s Asseinblées legislatives.<br />

Biblioth. Int. du Droit Public.—París,<br />

190(5.<br />

Suscripción.<br />

i - Y - 27 Oliver Lodge (Sir). La vie et la matié<strong>re</strong>. Traductiou<br />

<strong>de</strong> Maxwell. Biblioth. Ph.il. Contemp. — París,<br />

1907.<br />

Suscripción.<br />

18!) B - 24 Pascal (Th.). Las leyes <strong>de</strong>l <strong>de</strong>stino. Traducida <strong>de</strong>l<br />

francés por J. S. P.—Barcelona, 1907.<br />

Donativo.<br />

9 - F- 26 Proal (Louis). L'éducation <strong>de</strong> le suici<strong>de</strong> dos onfants.<br />

Etu<strong>de</strong> psychologique et sociologique. Biblioth. Phil.<br />

Contemp.—París, 1907.<br />

Suscripción.<br />

137 G- 10 Pé<strong>re</strong>z G-aldós (Benito). La <strong>de</strong> los tristes <strong>de</strong>stinos.<br />

Episodios Nacionales, 4." serie.—<strong>Madrid</strong>, 1907. Suscrij ción.<br />

1:57 E- 23 Pé<strong>re</strong>z Galdós (Benito). Bárbara. Tragicomedia en<br />

cuatro actos. Teatro, tomo III.—<strong>Madrid</strong>, 1905. Suscripción.<br />

i:¡7 - E 29 Pé<strong>re</strong>z Galdós (Benito). Alina y vida. Drama en cuatro<br />

actos. —<strong>Madrid</strong>, 1902.<br />

Suscripción.<br />

137 -E - 28 Pé<strong>re</strong>z Galdós (Benito). Amor y Ciencia. Comedia, en<br />

cuatro actos. Teatro, tomo III.—<strong>Madrid</strong>, 1905. Suscripción.<br />

.18 - K -21 Pillon i'F:. L'année philosophique. Biblioth. Phil.<br />

Contemp.—París, 1907.<br />

Suscripción.<br />

7!) - B - 18 República <strong>de</strong> Cuba. Cámara <strong>de</strong> Rep<strong>re</strong>sentantes. Memoria<br />

<strong>de</strong> IJS trabajes <strong>re</strong>alizados durante la primera<br />

legislatura <strong>de</strong>l tercer período cong<strong>re</strong>sional.—Habana,<br />

1ÍJ0G.<br />

Donativo.<br />

1!) - E -K Rey (Abel). La théorie <strong>de</strong> la Physiquo choz les physiciens<br />

contemporains. Biblioth. Phil. Contemp.—París,<br />

1907.<br />

Suscripción.<br />

19 - F - 27 R.oebrich (Edouard). L'attention spontanée et volontai<strong>re</strong>.<br />

Son foutionnement. Ses lois. Son omploi<br />

dans la vie pratique. Biblioth. Phil. Contemp. — París,<br />

1907.<br />

Suscripción.<br />

11 - V - 2S Rogues <strong>de</strong> Fursac (,T.). Un mouvemeut mysciqiie<br />

contemporaiue. Le roveil <strong>de</strong>s pays <strong>de</strong>s Gallers<br />

(1901-5). Biblioth. Phil. Contemp.—París, 1907. Suscripción.<br />

150 - A - 38 Rueda y López (Diego). Vinificación mo<strong>de</strong>rna. Manuales<br />

Soler. — Barcelona (s. a.').<br />

Donativo <strong>de</strong>l autor.


Número<br />

te)<br />

185 —<br />

NOMBRES<br />

233 - D- 38 Sánchez Jiménez (Mauricio). Cálculo mercantil. Segunda<br />

edición.—<strong>Madrid</strong>, 192.<br />

27 - F- 23 Schmoller (Gustave). Principes d'Economie politique,<br />

traduit <strong>de</strong> Tallemand par Polak. Deuxiéme edition.<br />

Tomo IV.—Biblioth. Int. d'Economie Politique.—<br />

París, 1907.<br />

188 25 Solano y Polanco i'Ramón i. Amor <strong>de</strong> pob<strong>re</strong>.—<strong>Madrid</strong><br />

(s. a.).<br />

185 A- 27 Stubbs (William). Histoi<strong>re</strong> contemporaine <strong>de</strong> l'Angleter<strong>re</strong>,<br />

son origine et son développomeut. lídition<br />

francais. Notes et étu<strong>de</strong>s historiques inedites par<br />

Petit Dutaillis. Biblith. Int. du Droit Public.-París,<br />

1907.<br />

12 F- 23 Taine (íí.). La vie et sa cor<strong>re</strong>spondauce. L'liistorien<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong>rniers années (1876-1893).—París, 1907.<br />

149 - B- 1(S The Statesman's Year-Book. Statisticaland Historical<br />

annual of fhe States of the W<br />

24 - F- 15<br />

T Donativo.<br />

Suscripción.<br />

Donativo <strong>de</strong>l autor.<br />

Suscripción.<br />

Suscripción.<br />

orld forthe Yoar<br />

1907.—Los don, 1907.<br />

Suscripción.<br />

Waynbaum (J.). La physionomie humaiue et son<br />

mecanisme et son role. Biblioth. Phil. Contemp.—<br />

París, 1907.<br />

Suscripción.


BIBLIOGRAFÍA<br />

Cuentos llrics, por Eduardo L. Chavarri. — (Valencia,<br />

Imp<strong>re</strong>nta Domenech, 1907; un vol. <strong>de</strong> XVI+ 298 páginas<br />

en 8.°)<br />

Con impaciencia esperábamos <strong>re</strong>cibir esta<br />

obra, que nos había sido anunciada, y <strong>de</strong><br />

cuyo autor teníamos, con sus primeros libros,<br />

singularmente Armónica, cuentos románticos,<br />

los mejo<strong>re</strong>s antece<strong>de</strong>ntes.<br />

La literatura valenciana, en cuyo campo<br />

<strong>re</strong>splan<strong>de</strong>ce como astro <strong>de</strong> primera magnitud<br />

un Teodoro Lló<strong>re</strong>nte, y á la que cor<strong>re</strong>spon<strong>de</strong>n<br />

tan altos p<strong>re</strong>stigios y glorias como<br />

los que significan los nomb<strong>re</strong>s <strong>de</strong> Enrique<br />

Gaspar y Vicente W. Querol, nos atraía ya<br />

con imán ir<strong>re</strong>sistible, abrigando Ja esperanza<br />

<strong>de</strong> encontrar ent<strong>re</strong> los escrito<strong>re</strong>s nuevos<br />

uno que pudiera dignamente llenar el vacío<br />

advertido hoy en las letras <strong>de</strong> Valencia, las<br />

que tanto contrastan, por su escasa producción,<br />

con el actual flo<strong>re</strong>cimiento <strong>de</strong> las <strong>re</strong>giones<br />

hermanas: Cataluña y Mallorca.<br />

Pues bien; el nuevo libro <strong>de</strong> Chavarri ha<br />

colmado nuestras aspiraciones, porque a<strong>de</strong>más<br />

<strong>de</strong> ser inspirado, sentido, sincero, una<br />

obra sencillamente bella que ac<strong>re</strong>dita-, á la<br />

vez que el talento natural y el temperamento<br />

artístico ó el buen gusto innato <strong>de</strong>l escritor,<br />

su <strong>re</strong>finada cultura, os un libro por<br />

excelencia valenciano, y esto es lo que apetecíamos<br />

encontrar y primeramente aplaudimos<br />

en el autor; un libro valenciano por<br />

el fondo, sus capítulos son cuadros <strong>de</strong> la tierra<br />

llenos <strong>de</strong> color y <strong>de</strong> vida; y valenciano<br />

por la forma, está escrito en la hermosa y<br />

franca y aleg<strong>re</strong> y clara y f<strong>re</strong>sca lengua lemosina.<br />

lo cual es una novedad en Valencia,<br />

don<strong>de</strong> habíase ya empleado este lenguaje<br />

para escribir en. verso ó en broma ó para el<br />

teatro, pero no para escribir un libro serio<br />

en prosa, como lo es el que ahora nos ocupa.<br />

Santiago Rusiñol nos p<strong>re</strong>senta á este escritor<br />

brillante, y á fe que dice con tal ocasión<br />

muchas cosas que no po<strong>de</strong>mos menos <strong>de</strong><br />

elogiar y <strong>re</strong>producir, por lo atinadas que nos<br />

pa<strong>re</strong>cen y lo conformes con nuestro sentido<br />

<strong>de</strong>l Arte y <strong>de</strong> la Literatura.<br />

«Si conocieseis á Chavarri—nos dice—, lo<br />

primero que notaríais en él es que siemp<strong>re</strong><br />

ríe; que tiene la alegría abierta para todos<br />

los que van á la fuente <strong>de</strong> su cariñosa amistad;<br />

que ríe toda caricatura, toda palabra<br />

ingeniosa, todo sentimiento <strong>de</strong>licado; que<br />

ríe queriendo, pensando, luchando su alma,<br />

abierta á todo lo que sea vida. Naturalmente<br />

que al verle <strong>re</strong>ír, por poca experiencia<br />

<strong>de</strong> la vida que tengáis, en seguida pensaréis<br />

una cosa: este homb<strong>re</strong> que ríe tanto es un<br />

triste, un sensitivo, un melancólico; los nervios<br />

que posee para <strong>re</strong>ir, igual los tendrá<br />

para llorar; y naturalmente adivinaréis lo<br />

que es fácil <strong>de</strong> adivinar: que el homb<strong>re</strong> que<br />

en el arpa <strong>de</strong> sus nervios tiene la cuerda <strong>de</strong><br />

las risas, también tiene la <strong>de</strong> las lágrimas,<br />

y que para ser artista y para hacer libros lo<br />

primero que se necesita es tener arpa.<br />

»Lo que pue<strong>de</strong> ser que no adivinaseis tan<br />

fácilmente al conocer á Chavarri, es que<br />

aquel muchacho tan expansivo, tan franco,<br />

tan lleno <strong>de</strong> bondad, sea en el fondo un <strong>re</strong>bel<strong>de</strong>,<br />

y si no se hiciera mal uso <strong>de</strong> la palabra,<br />

me at<strong>re</strong>vería á <strong>de</strong>cir... un anarquista.<br />

«Naturalmente que no es <strong>de</strong> acción, qtie no<br />

es <strong>de</strong> los que quie<strong>re</strong>n ser felices por el influjo<br />

<strong>de</strong> la balística y las ventajas <strong>de</strong> los explosivos<br />

y el terror bien entendido; naturalmente<br />

que no es <strong>de</strong> aquellos que quie<strong>re</strong>n en<strong>de</strong><strong>re</strong>zar<br />

la sociedad por medio <strong>de</strong> la convicción<br />

forzosa y la insinuación violenta; que<br />

no es <strong>de</strong> los que quie<strong>re</strong>n <strong>re</strong>dimirte quieras<br />

ó no y caiga el que caiga. Pero como no es<br />

un homb<strong>re</strong> que se aviene á lo que le han<br />

enseñado <strong>de</strong> pequeño; como es un homb<strong>re</strong><br />

que no está conforme con lo que quie<strong>re</strong>n casi<br />

siemp<strong>re</strong> las invulnerables mayorías; como<br />

no es un hombro <strong>de</strong> sufragio universal, ni<br />

<strong>de</strong> vni versal, ni <strong>de</strong> sufragio; como los gritos<br />

<strong>de</strong> la multitud no le atur<strong>de</strong>n, ni los ímpetus<br />

le perturban, ni el pueblo le emborracha, ni<br />

los sermones le convencen, y como <strong>de</strong> todo<br />

eso protesta, y protesta, no gritando, sino<br />

riendo, por eso dicen que es un <strong>re</strong>bel<strong>de</strong>,.<br />

»Y protesta por lo que tiene más afición:<br />

por el Arte. A Chavarri, como á todos los<br />

espíritus avanzados que se encuentran en


cada pueblo, le suce<strong>de</strong> una cosa muy sabida:<br />

cuando llega una i<strong>de</strong>a nueva, <strong>de</strong> aquellas<br />

que nacen <strong>re</strong>ír á todo el mundo, él se pone<br />

serio y la ampara; y cuando la multitud la<br />

liace suya y la na manoseado bien, acabando<br />

por tomarla en serio, entonces él se ríe<br />

<strong>de</strong> olla, porque ya no tiene forma <strong>de</strong> lo<br />

que era...<br />

»Chavarri es <strong>de</strong> los que quie<strong>re</strong>n las i<strong>de</strong>as<br />

puras y las estima por la pu<strong>re</strong>za... Do aquí<br />

que baya llegado á enten<strong>de</strong>r que cuando se<br />

quie<strong>re</strong> hacer hablar al corazón, se le tiene<br />

que hacer hablar como él habla...; que cuando<br />

la letra sale <strong>de</strong>l alma, no consulta á la<br />

Aca<strong>de</strong>mia, porque, igual ésta, que sabe tantas<br />

y tantas cosas, no sabe una palabra <strong>de</strong>l<br />

alma; y que si las risas han do ser f<strong>re</strong>scas<br />

no se <strong>de</strong>ben guardar en conserva, pues<br />

el <strong>re</strong>ir no pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong> lata, sino fruta primaveral<br />

<strong>de</strong> la que es peculiar do cada pueblo.»<br />

Para ac<strong>re</strong>ditar estas afirmaciones no hay<br />

más que abrir el libro por El dumenge <strong>de</strong> les<br />

liosen y experimentar el encanto con que la<br />

lectura se sigue, <strong>de</strong> un tirón, hasta la última<br />

página <strong>de</strong>l JSIanual <strong>de</strong>l loagnerista d'ocas/.ó,<br />

que cierra el p<strong>re</strong>cioso volumeu.<br />

El título <strong>de</strong> Cuentón lírirs, que la obra<br />

lleva, indica perfectamente la naturaleza<br />

<strong>de</strong> su contenido. No son con propiedad narraciones<br />

objetivas: son imp<strong>re</strong>siones (muy<br />

<strong>re</strong>alistas, eso sí, poro imp<strong>re</strong>siones) causadas<br />

en el alma <strong>de</strong>licada y sensible <strong>de</strong> Ghavarri<br />

por hechos externos. lío importa que estos<br />

hechos apa<strong>re</strong>zcan en sí mismos insignificantes<br />

ó do escaso valor; Ohavarri, con arte exquisito,<br />

sabo convertirlos en fuente <strong>de</strong> inspiración<br />

poética, porque poesía en prosa viene<br />

á ser todo el libro. Una invitación para<br />

visitar á unos amigos, una fiesta do al<strong>de</strong>a,<br />

una sencilla escena <strong>de</strong> balneario, una pob<strong>re</strong><br />

mendiga, un encuentro en el. ferrocarril, son<br />

motivos bastantes para que el autor <strong>de</strong>rrame<br />

sob<strong>re</strong> la miseria humana una mirada ent<strong>re</strong><br />

irónica y compasiva, haciéndonos sentir<br />

y pensar con él. De los veintitrés capítulos<br />

que el libro contieno ('acompañados, por cierto,<br />

<strong>de</strong> ilustraciones muy típicas), pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cirse<br />

que no hay uno solo que <strong>de</strong>sentone <strong>de</strong><br />

ese ambiente <strong>de</strong> poesía y <strong>de</strong> ternura que nos<br />

hace tan simpático al autor. Léase, por<br />

ejemplo, E'J bigot <strong>re</strong>calcitrant, y dígasenos<br />

si cabe <strong>de</strong>splegar un humorismo más encan-<br />

— 187 —<br />

tador ni más sencillo para el <strong>re</strong>lato <strong>de</strong> una<br />

anécdota como la <strong>re</strong>ferida.<br />

Del Prólogo <strong>de</strong> Rusiñol, muy amistoso y<br />

muy bien escrito, podríamos <strong>de</strong>cir bastante;<br />

pero lo <strong>re</strong>servamos para otra ocasión. Sólo<br />

hay en él algo con lo que distamos mucho<br />

<strong>de</strong> estar conformes, y que nos pa<strong>re</strong>ce sencillamente<br />

un <strong>de</strong>satino. Afirma que Chavarri<br />

ha hecho bien en escribir estos cuentos en<br />

valenciano, porque los valencianos, «como<br />

ios catalanes, como los mallorquines, cuando<br />

quie<strong>re</strong>n escribir en castellano, ó saben<br />

poco, ó saben <strong>de</strong>masiado». La comparación<br />

no pue<strong>de</strong> ser más impropia: en Cataluña ó<br />

en Mallorca, el catalán y el mallorquín constituyen<br />

el idioma usual, aun ent<strong>re</strong> cierta<br />

clase <strong>de</strong> gente culta; pero en Valencia, <strong>de</strong>sdo<br />

principios <strong>de</strong>l siglo XVI, por lo menos, el<br />

castellano es tan natural como el valenciano;<br />

<strong>de</strong> don<strong>de</strong> <strong>re</strong>sulta: 1.", que los escrito<strong>re</strong>s<br />

valencianos escriben tan bien ó mejor el<br />

castellano como los <strong>de</strong> la propia Castilla<br />

(ahí están Gaspar, Querol, Blasco Ibáñez y<br />

el mismo Chavarri, ent<strong>re</strong> otros, que no nos<br />

<strong>de</strong>jarán mentir); y 2.", que don<strong>de</strong>, en todo<br />

caso, se <strong>re</strong>vela el esfuerzo, y la traducción,<br />

y el conato <strong>de</strong> <strong>re</strong>stauración erudita, es en<br />

quien escribe en valenciano, porque éste ha<br />

perdido 3 r a casi por completo sus formas literarias.<br />

Estamos seguros <strong>de</strong> que á Chavarri<br />

le ha hecho dudar más <strong>de</strong> veinte veces<br />

la elección ó el encuentro <strong>de</strong> una palabra,<br />

que por modo natural y lógico se of<strong>re</strong>cía á<br />

su mente antes eií castellano que en valenciano,<br />

como quiera que aquel idioma es<br />

el que ordinariamente habla, al igual <strong>de</strong> los<br />

<strong>de</strong>más valencianos, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su infancia. Escrito<br />

el libro en castellano, no sólo hubiese<br />

tenido un público extraordinariamente<br />

más numeroso, siuo que hubiese sido<br />

también más espontáneo. Las lenguas, señor<br />

Rusiñol, no las c<strong>re</strong>a una Aca<strong>de</strong>mia, pero<br />

tampoco bastan á <strong>re</strong>sucitarlas cuatro amigos<br />

que se lo propongan, contra viento y<br />

ma<strong>re</strong>a, sin comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r que se trata <strong>de</strong> algo<br />

esencialmente colectivo y á lo cual se aplica,<br />

como á cualquier otro fenómeno humano,<br />

la inexorable ley do la evolución.<br />

Pero á los que no hayan leído todavía el<br />

libro, les brindaré, para torminal 1 , un voto<br />

<strong>de</strong> calidad que no <strong>de</strong>ja lugar á duda: el contenido<br />

en estos versos con que Teodoro Lló<strong>re</strong>nte<br />

elogia al autor <strong>de</strong> Cuentos lírics:


*Mon bon amic: Tos cuentos y rondallvs<br />

teñen <strong>de</strong>l suc<strong>re</strong> candi la dolsor;<br />

<strong>re</strong>splandir veig ent<strong>re</strong> ses f<strong>re</strong>squea rialles<br />

los mes hermosos sentiments <strong>de</strong>l cor.»<br />

MARTÍN DE SAMOS.<br />

***<br />

Sob<strong>re</strong> ruinas, novela <strong>de</strong> Ramón A. Urbano.<br />

— 188<br />

Uno <strong>de</strong> los escrito<strong>re</strong>s malagueños que más<br />

justo y envidiable <strong>re</strong>nomb<strong>re</strong> han alcanzado<br />

<strong>de</strong>ntro ya <strong>de</strong>l cauce general <strong>de</strong> la literatura<br />

patria, es el autor <strong>de</strong> esta novela, que poco<br />

tiempo ha fue muy elogiado por otra obra<br />

análoga, otra novela, también <strong>de</strong> costumb<strong>re</strong>s<br />

mo<strong>de</strong>rnas, que, con el título <strong>de</strong> La Embajadora,<br />

me<strong>re</strong>ció el aplauso unánime <strong>de</strong> la<br />

crítica.<br />

Ent<strong>re</strong> las novelas <strong>de</strong> este brillante escritor<br />

todavía hay otras dos, memorables también:<br />

Moisés y Fortaleza; pero la obra maestra<br />

<strong>de</strong> Ramón Urbano está en sus libros<br />

<strong>de</strong> poesías Jirones y Humo, que ac<strong>re</strong>ditan la<br />

filiación <strong>de</strong> poeta que, hasta escribiendo en<br />

prosa, novelas ó cuentos, constituye el mayor<br />

encanto <strong>de</strong>l escritor.<br />

Sob<strong>re</strong> ruinas es un verda<strong>de</strong>ro poema <strong>de</strong><br />

amor <strong>de</strong>sarrollado en un ambiente original<br />

y también poético: son los amo<strong>re</strong>s <strong>de</strong> un arqueólogo<br />

que encuentra en Itálica, junto á<br />

Sevilla, una ruina <strong>de</strong> carne, una Magdalena<br />

ar<strong>re</strong>pentida y enamorada, en la que brilla y<br />

<strong>re</strong>splan<strong>de</strong>ce para él, con un fulgor nunca<br />

sentido, la llama excelsa <strong>de</strong>l amor, fuego <strong>de</strong><br />

muerte.<br />

Las figuras <strong>de</strong> Julio y Soledad hállanse<br />

magistralmente dibujadas, como también los<br />

<strong>re</strong>tratos <strong>de</strong> los personajes secundarios que<br />

animan y embellecen la acción; el <strong>re</strong>lato está<br />

llevado con tal amenidad, alternando la forma<br />

epistolar con la narrativa y el diálogo,<br />

que. lejos <strong>de</strong> toda monotonía, se lee con <strong>de</strong>leite<br />

y se acaba con sentimiento; para hacerse<br />

agradable no le sobra, pues, al citado volumen<br />

el of<strong>re</strong>cimiento que en la cubierta nos<br />

hace el autor <strong>de</strong> un nuevo libro suyo: De<br />

capa y espada, colección <strong>de</strong> cuentos que verá<br />

la luz en b<strong>re</strong>ve.<br />

V. A. L.<br />

Patología <strong>de</strong> la cortesa ce<strong>re</strong>bral, por Ricardo Royo<br />

Villanova.<br />

Estábamos en clase. Era una mañana <strong>de</strong><br />

Enero, helada, ventosa. A pesar <strong>de</strong> hallarse<br />

encendida la estufa, notábase el frío. Un<br />

alumno escribía el programa <strong>de</strong> la asignatura<br />

en la pizarra, y los <strong>de</strong>más copiábamos.<br />

Don Ricardo hablaba con el profesor auxiliar,<br />

y <strong>de</strong> vez en vez tendía la mirada sob<strong>re</strong><br />

los alumnos, y una leve sonrisa cruzaba por<br />

sus labios. Terminó el alumno <strong>de</strong> escribir,<br />

y cuando se encaminaba á su sitio rogó al<br />

maestro explicara algo que nosotros no entendíamos<br />

bien, á pesar <strong>de</strong> los libros <strong>de</strong> texto,<br />

y que, si mal no <strong>re</strong>cuerdo, trataba <strong>de</strong>l<br />

diagnóstico dife<strong>re</strong>ncial <strong>de</strong> la fieb<strong>re</strong> tifoi<strong>de</strong>a.<br />

Don Ricardo asintió complaciente. Su voz,<br />

esa voz pastosa, <strong>de</strong> mágicos <strong>re</strong>flejos, sin alteraciones<br />

en el timb<strong>re</strong>, con esa gradación<br />

sucesiva y esa adaptación á lo patético ó<br />

á lo cómico, según los casos, <strong>re</strong>sonó en la<br />

sala.<br />

Nos habló <strong>de</strong>l niño enfermo, <strong>de</strong>l pob<strong>re</strong>cito<br />

niño, á quien la fieb<strong>re</strong> consume y mata; nos<br />

lo hizo ver en su lecho, con la cabecita murillesca<br />

hundida en la almohada; sus ojitos<br />

vidriosos ya, sin más brillo que el <strong>de</strong> la calentura;<br />

su <strong>re</strong>spiración anhelosa, sus labios<br />

pálidos, por don<strong>de</strong> huye la vida... X la mad<strong>re</strong>,<br />

la pob<strong>re</strong> mad<strong>re</strong>, la mártir que lleva t<strong>re</strong>s<br />

días y t<strong>re</strong>s noches sin dormir, sin moverse<br />

<strong>de</strong>l sitio <strong>de</strong>l dolor, llena <strong>de</strong> santa abnegación,<br />

con fieb<strong>re</strong> también, pero con la fieb<strong>re</strong><br />

que <strong>de</strong>sgarra su alma al ver aquel pedazo <strong>de</strong><br />

sus entrañas que se va para no volver...<br />

Y el maestro cantó á la mujer, á la mad<strong>re</strong>.<br />

Aquella lección hermosa, que no terminó<br />

por la intrusión <strong>de</strong>l be<strong>de</strong>l «dando la hora»,<br />

nos <strong>de</strong>jó conmovidos.<br />

Así enseña el maestro. Cumpliendo el p<strong>re</strong>cepto<br />

horaciano MiscAiit utile dulcí, lecto<strong>re</strong>m<br />

<strong>de</strong>lectandopariterque monendo. Y empleando<br />

en la cátedra y en el libro lo que encanta<br />

y subyuga: su palab<strong>re</strong>ría cristalina, que<br />

alumbra como cascada <strong>de</strong> luz.<br />

El ilust<strong>re</strong> catedrático acaba <strong>de</strong> publicar<br />

un nuevo libro: Patología y clínica <strong>de</strong> la<br />

corteza ce<strong>re</strong>bral. Y, como siemp<strong>re</strong>, ha sabido<br />

ro<strong>de</strong>ar la materialidad grosera <strong>de</strong> todo<br />

lo patológico con esa au<strong>re</strong>ola <strong>de</strong> conmiseración<br />

y poesía hacia los pob<strong>re</strong>s enfermos ce<strong>re</strong>brales.<br />

Con la claridad que es p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>nte obligado


— 189<br />

en sus obras, habla <strong>de</strong> todo aquello que se<br />

<strong>re</strong>laciona con la patología ce<strong>re</strong>bral.<br />

Comienza habiéndonos <strong>de</strong> la neurona, el<br />

boceto <strong>de</strong>l sistema nervioso en lo anatómico,<br />

la unidad nerviosa, que, acoplada á otras,<br />

forma el tejido, los órganos y los aparatos<br />

<strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> la vida <strong>de</strong> <strong>re</strong>lación.<br />

Continúa con la <strong>de</strong>scripción anatómica y<br />

fisiológica <strong>de</strong> la corteza ce<strong>re</strong>bral; estudia la<br />

sensibilidad, investiga sus trastornos; nos<br />

habla <strong>de</strong> la sensorialidad, <strong>de</strong> la mofilidad,<br />

<strong>de</strong>l lenguaje, <strong>de</strong> la intelectualidad, que en<br />

unión <strong>de</strong> la sensibilidad constituyen los cinco<br />

gran<strong>de</strong>s grupos funcionales que radican<br />

en la corteza ce<strong>re</strong>bral.<br />

Habla <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> las causas <strong>de</strong> las enfermeda<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> dicha corteza, he<strong>re</strong>ncia, educación,<br />

etc., etc., y en sugestivo lenguaje <strong>de</strong>scribe<br />

el ambiente en que viven los enfermos,<br />

y sigue estudiando las lesiones que en el ce<strong>re</strong>bro<br />

existen, y nos habla <strong>de</strong> la marcha,<br />

diagnóstico y pronóstico, para terminar, en<br />

extensos capítulos, con el tratamiento <strong>de</strong> todas<br />

las enfermeda<strong>de</strong>s ce<strong>re</strong>brales, <strong>de</strong>sdo el<br />

tratamiento higiénico hasta el quirúrgico,<br />

pasando por el farmacológico, opoterápico,<br />

hidroterápico, eléctrico y psicoterdpico.<br />

Este es el libro. Lleno <strong>de</strong> bellezas científicas<br />

y literarias, útil al médico y útil también<br />

al intelectual que <strong>de</strong>see ap<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

lo que es la neurona <strong>de</strong> Wal<strong>de</strong>yer hasta la<br />

última variedad <strong>de</strong> disbasias uni y bilaterales.<br />

No ha sido mi intento otro que hacer á la<br />

ligera una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> las materias que<br />

el libro contiene, pues la falta <strong>de</strong> autoridad<br />

y la no sobra <strong>de</strong> conocimientos científicos<br />

me lo impi<strong>de</strong>n; pero sí me queda el placer<br />

inestimable.<strong>de</strong> admirar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> mi humil<strong>de</strong><br />

esfera al maestro querido, al catedrático<br />

ilustro que tan alto pone el p<strong>re</strong>stigio <strong>de</strong>l<br />

Claustro y <strong>de</strong> la clase médica española.<br />

ANTONIO PAGADOR.<br />

B<strong>re</strong>ves apuntes y observaciones sob<strong>re</strong> el Universo, por<br />

Pedro <strong>de</strong> Santiago Ooneha.<br />

Es un libro útilísimo, que comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>, admirablemente<br />

or<strong>de</strong>nadas, las más importantes<br />

materias <strong>de</strong> la Astronomía, empezando<br />

por <strong>de</strong>finir el Universo, por <strong>de</strong>scribir el Sol,<br />

los principales planetas, los meteoros, las<br />

est<strong>re</strong>llas fugaces, los bólidos, y en el que el<br />

autor, circunscribiéndose luego al estudio<br />

<strong>de</strong>l globo terráqueo, señala sus divisiones<br />

continentales, la geografía <strong>de</strong> todos los países,<br />

su mineralogía, botánica y zoología, la<br />

anatomía y fisiología <strong>de</strong> las distintas razas,<br />

y, por último, su historia, con una <strong>re</strong>lación<br />

<strong>de</strong>tallada <strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s homb<strong>re</strong>s, notabilida<strong>de</strong>s<br />

y celebrida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> los pueblos,<br />

y una extensa lista <strong>de</strong> sus principales<br />

producciones en todos los ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong>l. saber.<br />

- O—<br />

La obra tiene en su abono, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> lo<br />

excelente <strong>de</strong>l método, una forma <strong>de</strong> exp<strong>re</strong>sión<br />

sencilla y clara, y una concisión que<br />

permite, sin omitir nada importante, p<strong>re</strong>sentar,<br />

en las menos palabras que es posible hacerlo,<br />

el cuadro completo <strong>de</strong> los mundos, ó<br />

sea el conjunto <strong>de</strong> todo lo c<strong>re</strong>ado.<br />

Este libro, que acaba <strong>de</strong> publicarse, es ya<br />

Ja segunda edición <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong>l Sr. Santiago<br />

Concha, dato elocuente que ac<strong>re</strong>dita la<br />

utilidad que le hemos <strong>re</strong>conocido.


Confe<strong>re</strong>ncias dadas en el <strong>Ateneo</strong> <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>.<br />

Obras en venta.<br />

La España <strong>de</strong>l siglo XIX.—T<strong>re</strong>s tomos en 4.° mayor.<br />

Contiene las siguientes confe<strong>re</strong>ncias:<br />

I Introducción. La sociedad española al principio <strong>de</strong>l siglo XIX. El Príncipe<br />

<strong>de</strong> la Paz. La Corte y el Gobierno <strong>de</strong> España. Las <strong>re</strong>laciones internacionales<br />

y la posición <strong>de</strong> España en el mundo El sentimiento popular<br />

en 1808. Las intrigas y la catástrofe.—Orador, D. SEGISMUNDO<br />

MOKET.<br />

II El Duque <strong>de</strong> Bailen. El Ejército español en 1818. Historia militar <strong>de</strong> la<br />

Guerra <strong>de</strong> la In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia. Sus consecuencias para la organización<br />

militar <strong>de</strong> España. — Orador, SR, MARQUÉS DE SAN ROMÁN.<br />

III Juan Martín el Empecinado. La Guerra <strong>de</strong> la In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia bajo su aspecto<br />

popular. Los guerrilleros. — Orador, D. JOSÉ GÓMEZ DIÍ AIÍTECIIE.<br />

IV Gravina, Churruca y Mén<strong>de</strong>z Núñez. La Marina en 1800, 1865 y 1885.<br />

Relaciones ent<strong>re</strong> la Marina y la vida nacional.—Orador, D. RAMÓN<br />

Al'ÑÓN Y VlLLALÓN.<br />

V Muñoz Tor<strong>re</strong>ro y las Cortes <strong>de</strong> Cádiz. Historia <strong>de</strong> la primera Asamblea<br />

constitucional. Programa <strong>de</strong> la transformación política y social <strong>de</strong> España.<br />

La elocuencia y las costumb<strong>re</strong>s parlamentarias en las Cortes <strong>de</strong><br />

Cádiz. — Orador, D. RAFAEL MARÍA DE LABRA.<br />

VI Los consejeros <strong>de</strong> Fernando VII. Escoiquiz y la <strong>re</strong>acción <strong>de</strong> 1814. Calomar<strong>de</strong><br />

y la <strong>re</strong>acción <strong>de</strong> 1823. Los procedimientos y el arte <strong>de</strong> gobernar<br />

durante el <strong>re</strong>inado ¿le Fernando VIL—Orador, D. DANIEL LÓPEZ.<br />

VII El general Riego y los <strong>re</strong>volucionarios liberales. Tentativas para <strong>re</strong>stablecer<br />

el sistema constitucional durante el <strong>re</strong>inado <strong>de</strong> Fernando VIL —<br />

Orador, D. ANDRÉS BORREGO.<br />

VIII Continuación <strong>de</strong>l mismo tema.—í<strong>de</strong>m, í<strong>de</strong>m.<br />

IX Terminación <strong>de</strong>l tema anterior.—í<strong>de</strong>m, í<strong>de</strong>m.<br />

X Martínez <strong>de</strong> la Rosa. El triunfo <strong>de</strong> las instituciones <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentativas. La<br />

Regencia <strong>de</strong> D. a María Cristina <strong>de</strong> Borbón. El Estatuto <strong>re</strong>al y la Constitución<br />

<strong>de</strong>l 37. Origen <strong>de</strong> los partidos.—Orador, D. ÁNGEL MARÍA<br />

DAOARKKTE.<br />

XI El Duque <strong>de</strong> Valencia. El programa, las ten<strong>de</strong>ncias y las vicisitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />

partido mo<strong>de</strong>rado. La <strong>re</strong>volución y la <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sión <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1845 hasta 18(38.<br />

Sus consecuencias en la organización militar y política <strong>de</strong>l país.—Ora-<br />

dor, D. ANDRÉS BORREGO.<br />

XII Olózaga. Origen, i<strong>de</strong>as y vicisitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l partido prog<strong>re</strong>sista. El Parlamento<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1840 hasta 1866.—Orador, D. GUMERSINDO AZCÁRATE.<br />

XIII Jovellanos. La propiedad territorial y el cultivo en 1800. El plan <strong>de</strong> la<br />

ley Agraria. La <strong>de</strong>samortización. El porvenir y las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la<br />

agricultura española.—Orador, D. FRANCISCO SILVELA.<br />

XIV Las clases ob<strong>re</strong>ras: su situación en el régimen antiguo y en el mo<strong>de</strong>rno.


— 191 —<br />

El partido ob<strong>re</strong>ro: su programa; su influencia en el or<strong>de</strong>n político y en<br />

el social.—Orador, D. MANUEL PEDREGAL.<br />

XV D. Alberto Lista. La educación <strong>de</strong> la juventud. El antiguo sistema. Las<br />

nuevas i<strong>de</strong>as. El régimen actual.—Orador, D. EDUARDO BENOT.<br />

XVI Isidoro Máiquez, Carlos Lator<strong>re</strong>, Julián Romea. La escena española <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

principios <strong>de</strong>l siglo. La <strong>de</strong>clamación en la tragedia, en el drama histórico<br />

y en la comedia <strong>de</strong> costumb<strong>re</strong>s.—Orador, D. ANTONIO VICO.<br />

XVII La música española al comenzar el siglo XIX: su <strong>de</strong>sarrollo y transformaciones.<br />

La educación musical. Influencia <strong>de</strong>l italiamsmo.—Orador,<br />

D. EMILIO ARRIETA.<br />

XVIII D. Lucio <strong>de</strong>l Valle. El arte <strong>de</strong>l ingeniero y el cultivo <strong>de</strong> las Matemáticas<br />

en España.—Orador, D. EDUARDO ECHEGARAY.<br />

XIX Rodríguez y Villanueva. La arquitectura y las artes <strong>de</strong>corativas al principiar<br />

el siglo XIX. El monumento y la casa. Transformación <strong>de</strong> las<br />

i<strong>de</strong>as artísticas: el arte oriental y su influencia en Europa. — Orador,<br />

D. ARTURO DE MÉLIDA.<br />

XX El Doctor Pourquet. La ciencia médica y sus propalado<strong>re</strong>s en España.<br />

Gimbernat, Argumosa, Asuero. La Medicina bajo su aspecto social.<br />

La higiene pública y privada. — Orador, D. ALEJANDRO SAN MARTÍN.<br />

XXI Fernán-Caballero y la novela en su tiempo.—Orador, Er> MARQUÉS DE FI-<br />

GVFAIOA.<br />

XXII Clemente (D. Simón Rojas). Historia, prog<strong>re</strong>sos 3' estado actual <strong>de</strong> las<br />

ciencias naturales en España. Rodríguez González. Historia y estado<br />

actual <strong>de</strong> las ciencias físicas.—Orador, D. JOSÉ RODRÍGUEZ MOURELO.<br />

XXIII Continuación y terminación <strong>de</strong>l mismo tema.—Orador, el mismo.<br />

XXIV Alcalá Galiano. El período constitucional <strong>de</strong> 1820 á 1823. Causas <strong>de</strong> la<br />

caída <strong>de</strong>l sistema constitucional. La emigración española hasta 1833.<br />

Orador, D. LEOPOLDO ALAS.<br />

XXV Mata y la Medicina legal. Orfila y la Toxicología. La ciencia médica y las<br />

teorías mo<strong>de</strong>rnas ante los Tribunales y la ley.—Orador, D. Luis SI-<br />

MARRO.<br />

XXVI Goya y su época. Las artes al principiar el siglo XIX. Los <strong>de</strong>senvolvimientos<br />

<strong>de</strong> la pintura. López (D. Vicente), Madrazo (D. José), Rosales,<br />

Fortuny.—Orador, D. CEFERINO ARAUJO.<br />

XXVII El mismo tema, terminación.—Orador, D. CEFERINO ARAUJO.<br />

XXVIII Las corridas <strong>de</strong> toros y otras diversiones popula<strong>re</strong>s.—Orador, D. Luis<br />

VIDART.<br />

XXIX Las costumb<strong>re</strong>s en el teatro: su influencia <strong>re</strong>cíprocn. B<strong>re</strong>tón <strong>de</strong> los Her<strong>re</strong>ros,<br />

Narciso Serra, Ventura <strong>de</strong> ln Vega, Ayala.—Orador. D. EUSEMO<br />

BLASCO.<br />

XXX Pacheco y el movimiento <strong>de</strong> la legislación penal en España en el p<strong>re</strong>sente<br />

siglo.—Orador, D. VICENTE ROMERO GIRÓN.<br />

XXXI D. Alvaro Fló<strong>re</strong>z Estrada. La organización industrial y mercantil <strong>de</strong> la<br />

España antigua. La libertad <strong>de</strong> trabajo y <strong>de</strong> cambio. La situación y las<br />

necesida<strong>de</strong>s actuales <strong>de</strong> la industria y <strong>de</strong>l comercio.—Orador, D. MA-<br />

NUEL PEDREGAL.<br />

XXXII Orígenes, historia y caracte<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la P<strong>re</strong>nsa española. Mejía, Fígaro, Sartorius,<br />

Lo<strong>re</strong>nzana, Carlos Rubio.—Orador D. FRANCISCO SILVELA.


— 192 —<br />

XXXIII D. Manuel José Quintana. La poesía lírica al principiar el siglo XIX.—<br />

Orador, D. MARCELINO MENÉNDEZ Y PELA YO.<br />

XXXIV D. Manuel Cortina. Estudios sob<strong>re</strong> el foro y los Tribunales españoles. El<br />

jaez y el abogado. Influencia histórica <strong>de</strong> los letrados en la sociedad<br />

española. Los estudios jurídicos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Martínez Marina hasta nuestros<br />

días.—Orador, D. TOMÁS MONTEJO.<br />

XXXV La i<strong>de</strong>a y el movimiento anti-esclavistas en España durante el siglo XIX.<br />

Orador, D. GABRIEL RODRÍGUEZ.<br />

XXXVI Villamartín y los tratadistas <strong>de</strong> milicia en la España <strong>de</strong>l siglo XIX.—<br />

Orador, D. Luis VIDAET.<br />

XXXVII D. Pablo Montesino. L.a instrucción primaria en 1808 y su <strong>de</strong>sarrollo posterior.<br />

La misión y las condiciones <strong>de</strong>l maestro <strong>de</strong> escuela en nuestros<br />

días.—Orador, D. JOAQITÍN SAMA.<br />

XXXVIII Balines y Donoso Cortés. Orígenes y causas <strong>de</strong>l ultramontanismo. Su historia<br />

y sus transformaciones. Relaciones <strong>de</strong>l Estado con la Iglesia española<br />

y con la Santa Se<strong>de</strong>.—Orador, D. ALEJANDRO PIDAL.<br />

XXXIX Las Universida<strong>de</strong>s hasta 1836. Su transformación y nueva organización.<br />

La enseñanza confiada al Estado. Deficiencia <strong>de</strong>l sistema actual.—Orador,<br />

D. FRANCISCO FERNÁNDEZ DE HENESTROSA.<br />

XL El bandolerismo. Sus orígenes y tradiciones. Sus causas permanentes y<br />

acci<strong>de</strong>ntales. Sus caracte<strong>re</strong>s y formas diversas.—Orador, D. NARCISO<br />

CAMPILLO.<br />

XLI El Duque <strong>de</strong> Tetuán. La <strong>re</strong>volución <strong>de</strong> 1854. La traslación <strong>de</strong> los partidos.<br />

La Unión liberal y D. Antonio <strong>de</strong> los Ríos y Rosas. Las guerras<br />

<strong>de</strong> África y <strong>de</strong> América. Los antece<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> la <strong>re</strong>volución <strong>de</strong> 1868.—<br />

Orador, D. ÁNGEL MARÍA DACARRETE.<br />

O


Un discurso <strong>de</strong> Núñez <strong>de</strong> Arce.<br />

La oportunidad <strong>de</strong>l tema elegido, el nomb<strong>re</strong> ilust<strong>re</strong> <strong>de</strong>l confe<strong>re</strong>nciante,<br />

la maravillosa p<strong>re</strong>visión <strong>de</strong> algunas observaciones y el<br />

acertado criterio que en toda la obra <strong>re</strong>splan<strong>de</strong>ce, á la vez que la<br />

circunstancia <strong>de</strong> hallarse agotados los ejempla<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la publicación,<br />

nos impulsan á <strong>re</strong>producir en este número <strong>de</strong> ATENEO el Discurso<br />

leído por el Exorno. Sr. D. Gaspar Núñez <strong>de</strong> Arce el día 8 <strong>de</strong> Noviemb<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong> 1886 en el <strong>Ateneo</strong> <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>, con motivo <strong>de</strong> la apertura<br />

<strong>de</strong> sus cátedras (<strong>Madrid</strong>, Suceso<strong>re</strong>s <strong>de</strong> Riva<strong>de</strong>neyra, 1886;<br />

54 páginas en 4.°). Dice así:<br />

SEÑORES:<br />

COTÍ tomor me dirijo á vosotros <strong>de</strong>s<strong>de</strong> este sitial don<strong>de</strong> han <strong>re</strong>splan<strong>de</strong>cido<br />

para mayor confusión mía tantos varones ilust<strong>re</strong>s por su saber y su elocuencia,<br />

porque me sob<strong>re</strong>coge el p<strong>re</strong>sentimiento <strong>de</strong> que no lie <strong>de</strong> <strong>re</strong>spon<strong>de</strong>r, como quisiera,<br />

á la honrosa confianza que me habéis dispensado. Pero habiéndome vosotros<br />

elevado á este puesto sabiendo do antemano á quién elegíais, no podéis<br />

llamaros á engaño, y me <strong>de</strong>béis en esta ocasión vuestra benevolencia como si<br />

fuese un acto <strong>de</strong> justicia.<br />

He vacilado mucho antes <strong>de</strong> escoger el tema <strong>de</strong> mi discurso, <strong>de</strong>cidiéndome<br />

por fin á of<strong>re</strong>ceros, como asunto digno <strong>de</strong> vuestra <strong>re</strong>flexión, el estado <strong>de</strong> las<br />

aspiraciones <strong>de</strong>l <strong>re</strong>gionalismo en Galicia, país vascongado y Cataluña, en cuyas<br />

comarcas apa<strong>re</strong>ce con formas, por cierto bien distintas, pues mientras en<br />

algunas se contieno <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> una amplia <strong>de</strong>scentralización administrativa,<br />

va en otra hasta proclamar audazmente la ruptura <strong>de</strong> todos los<br />

lazos nacionales, y por en<strong>de</strong>, el aniquilamiento <strong>de</strong> nuestra gloriosa España.<br />

No podría, ni entra en mi plan, examinar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las alturas do la especulación<br />

científica las ventajas é inconvenientes <strong>de</strong> los diversos sistemas sob<strong>re</strong> los<br />

cuales se basa la organización <strong>de</strong> los Estados. Materia tan vasta ha sido tratada<br />

bajo sus múltiples aspectos por auto<strong>re</strong>s eminentes <strong>de</strong> todos los pueblos y<br />

<strong>de</strong> todos los siglos, y sería on mí ridicula vanidad la do que<strong>re</strong>r añadir algo nuevo<br />

al caudal <strong>de</strong> doctrina que sob<strong>re</strong> tan compleja cuestión Pía ido acumulando<br />

la sabiduría humana. Mi objeto es más mo<strong>de</strong>sto, pero en las circunstancias actuales<br />

mucho más útil.<br />

Sólo me propongo estudiar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto do vista histórico en que busca


— 194 —<br />

la raíz <strong>de</strong> su <strong>de</strong><strong>re</strong>cho, el carácter <strong>de</strong>l <strong>re</strong>gionalismo en España, y principalmente<br />

en Cataluña, don<strong>de</strong> entrando ya por los caminos vedados <strong>de</strong> la <strong>re</strong>criminación<br />

y la amenaza, ha expuesto su fórmula más ext<strong>re</strong>ma. Analizando este movimiento,<br />

dos<strong>de</strong> sus primeros asomos literarios hasta sus últimas ruidosas manifestaciones,<br />

es como pod<strong>re</strong>mos ap<strong>re</strong>ciar con exactitud su verda<strong>de</strong>ro propósito,<br />

el cual no es otro que el do c<strong>re</strong>ar, con ios miembros palpitantes <strong>de</strong> la Patria<br />

<strong>de</strong>spedazada, inverosímiles organismos soberanos, cuando más, ligados ent<strong>re</strong><br />

sí por una especie do Consejo anfictiónico, cada cual con po<strong>de</strong>r ejecutivo propio,<br />

con Cortes soberanas, con administración distinta, con Códigos exclusivos,<br />

y si el caso lo <strong>re</strong>quiero, hasta con dife<strong>re</strong>ntes lenguas.<br />

Bien sé que estas exageraciones, condonadas por los fe<strong>de</strong>rales mismos, hallan<br />

hasta en Barcelona, don<strong>de</strong> han nacido, escasísima <strong>re</strong>sonancia, <strong>re</strong>velándolo<br />

así con abrumadora elocuencia el hecho por <strong>de</strong>más significativo do que, á pesar<br />

<strong>de</strong> su continua y at<strong>re</strong>vida propaganda, no hayan todavía conseguido los<br />

partidarios do tan mala causa llevar uno do sus <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentantes á las Cortes <strong>de</strong><br />

la nación.<br />

Tampoco ignoro que hay en Cataluña elementos valiosos cuyo entusiasmo<br />

por la <strong>de</strong>scentralización absoluta no se inspira en abominables odios, y que<br />

anhelan un cambio radical en los organismos nacionales, con el convencimiento<br />

honrado do que es útil á todas las <strong>re</strong>giones do la Península. No participo<br />

<strong>de</strong> las esperanzas é ilusiones <strong>de</strong> estos elementos; poro, homb<strong>re</strong> <strong>de</strong> mi siglo, <strong>re</strong>speto<br />

la sinceridad y buena fe con que profesan sus doctrinas, en tanto que no<br />

quieran imponérnoslas por medio <strong>de</strong> la fuerza. Mis censuras irán contra esa<br />

novísima secta política, quo p<strong>re</strong>scindiendo do todos los partidos para <strong>re</strong>clutar<br />

sus a<strong>de</strong>ptos en los campos más opuestos y <strong>re</strong>coger mayor suma <strong>de</strong> <strong>re</strong>nco<strong>re</strong>s,<br />

envenena la <strong>de</strong>sesperación <strong>de</strong> los inte<strong>re</strong>ses industríales en sus crisis angustiosas,<br />

provoca meeüngu, p<strong>re</strong>para <strong>re</strong>uniones <strong>re</strong>volucionarias y asisto á funciones<br />

<strong>de</strong> iglesia, con el fin <strong>de</strong> concitar en la fábrica, en la plaza y en el templo las<br />

ciegas iras <strong>de</strong>l exclusivismo local, no sólo contra la unidad, sino contra la existencia<br />

<strong>de</strong> la Patria. Así pues, cuando <strong>re</strong>firiéndome á Cataluña hable <strong>de</strong>l <strong>re</strong>gionalismo,<br />

<strong>de</strong>be enten<strong>de</strong>rse, do ahora para siempro, que únicamente á los elementos<br />

particularistas aludo.<br />

Quizá la fibra <strong>de</strong>licada do mi patriotismo da á esto movimiento, aun corno<br />

síntoma, valor más gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>l que en <strong>re</strong>alidad tiene; pero c<strong>re</strong>o que cuando<br />

fenómenos <strong>de</strong> esta especio se p<strong>re</strong>sentan en una nacionalidad <strong>re</strong>gularmente constituida,<br />

incur<strong>re</strong>n en error lamentable los homb<strong>re</strong>s <strong>de</strong> Estado que les niegan la<br />

<strong>de</strong>bida atención. Es general, y vicio inveterado, por <strong>de</strong>sgracia, ent<strong>re</strong> nosotros,<br />

el no conce<strong>de</strong>r importancia á un mal hasta que estalla con violencia; y no sería<br />

extraño que gentes meticulosas me censuraran por tocar una cuestión que,<br />

en concepto <strong>de</strong> muchos, no me<strong>re</strong>ce aún el honor <strong>de</strong> ser formalmente discutida.<br />

Pero no pienso yo <strong>de</strong> esta manera; antes entiendo que ninguna enfermedad so<br />

ha carado jamás con el silencio, el cual obe<strong>de</strong>ce á menudo más á la pe<strong>re</strong>za <strong>de</strong>l<br />

enteíidiniionto ó á los <strong>de</strong>smayos <strong>de</strong> la voluntad, que á la insignificancia <strong>de</strong> la<br />

dolencia.


— 195 —<br />

Nunca <strong>de</strong>ben mirarse con sistemático <strong>de</strong>sdén las palpitaciones <strong>de</strong>l sentimiento<br />

público, por débiles que sean; y aun cuando hasta ahora, gracias á Dios,<br />

no corra peligros nuestra unidad nacional, ni en Galicia, ni en las provincias<br />

vascas, ni en Cataluña, bueno es fijarse en estas cosas con algún cuidado. Porque<br />

si no son más que vanas ap<strong>re</strong>nsiones <strong>de</strong>l miedo, con sólo acometerlas <strong>de</strong><br />

f<strong>re</strong>nte se <strong>de</strong>svanecerán; y si, por el contrario, encierran en su fondo el germen<br />

<strong>de</strong> probables conflictos, no os acortado proce<strong>de</strong>r como las almas pusilánimes,<br />

que piensan esquivar ol riesgo cerrando los ojos para no verlo, ni como algunas<br />

naturalezas pasivas, que viven en el mejor <strong>de</strong> los mundos posibles, hasta que<br />

caen <strong>de</strong> pronto heridas por la catástrofe. Esta consi<strong>de</strong>ración me ha movido á<br />

elegir como tema <strong>de</strong> mi discurso problema <strong>de</strong> tanta entidad, siguiendo las gloriosas<br />

tradiciones <strong>de</strong>l <strong>Ateneo</strong>, que siemp<strong>re</strong> ha dado me<strong>re</strong>cida p<strong>re</strong>fe<strong>re</strong>ncia á todas<br />

las cuestiones <strong>re</strong>lacionadas con el <strong>re</strong>poso, el porvenir y la gran<strong>de</strong>za <strong>de</strong> la<br />

Patria.<br />

Pero antes necesito hacer una sencilla aclaración para <strong>de</strong>scargo <strong>de</strong> mi conciencia.<br />

Por si acaso observáis en mi discurso algunas frases <strong>de</strong>masiado vivas,<br />

<strong>de</strong>bo advertiros que casi todas ollas han sido tomadas literalmente <strong>de</strong> los libros<br />

particularistas que he consultado. Por lo que á mí toca, si al juzgar las dife<strong>re</strong>ntes<br />

ten<strong>de</strong>ncias <strong>de</strong>l <strong>re</strong>gionalismo en las localida<strong>de</strong>s don<strong>de</strong> ha <strong>de</strong>spertado esta<br />

i<strong>de</strong>a, hubiese inadvertidamente caído en algunas exageraciones y aspe<strong>re</strong>zas <strong>de</strong><br />

estilo, las doy <strong>de</strong> antemano por borradas y no dichas; que no cabo en mí la intención<br />

<strong>de</strong> lastimar en lo más mínimo á ninguna comarca do España, todas<br />

para mí igualmente queridas, y menos á Cataluña, cuyas <strong>re</strong>levantes cualida<strong>de</strong>s<br />

he podido a.p<strong>re</strong>ciar por mí mismo, en tiempos bien difíciles por cierto, cuyos<br />

arranques <strong>de</strong> patriotismo he visto <strong>de</strong> cerca en la guerra <strong>de</strong> África y he celebrado<br />

en la <strong>de</strong> Cuba, y cuya fraternal caridad nunca ha sido la última en acudir<br />

al <strong>re</strong>medio <strong>de</strong> las calamida<strong>de</strong>s con que Dios ha afligido á España. Cataluña<br />

podrá encontrar por ley natural entro sus hijos quien la qtiiera más ontrañablemonto<br />

que yo; pero ninguno que con corazón más abierto, según consta á<br />

cuantos me conocen, la consi<strong>de</strong><strong>re</strong> tanto y esté tan dispuesto á ensalzar sus virtu<strong>de</strong>s.<br />

Para ap<strong>re</strong>ciar ol <strong>de</strong>sarrollo que han adquirido las i<strong>de</strong>as <strong>re</strong>gional istas en<br />

algunos puntos <strong>de</strong> España, necesito primero consignar mis opiniones sob<strong>re</strong> su<br />

<strong>re</strong>spectivo <strong>re</strong>nacimiento literario, que en algunos ha coincidido y en otros so<br />

ha anticipado, como por lo general acontece en todos los países, á las primeras<br />

manifestaciones políticas.<br />

No pertenezco al número <strong>de</strong> aquellos espíritus <strong>re</strong>colosos que condonan y<br />

proscriben las lenguas locales, cuya influencia, á medida que so <strong>re</strong>duce y aminora<br />

con la constante invasión do otros idiomas superio<strong>re</strong>s, suele sor más íntima<br />

y afectiva. Comp<strong>re</strong>ndo el <strong>re</strong>ligioso amor (¡no iodos guardan á su lengua<br />

nativa por menguado y pob<strong>re</strong> que sea ol territorio en quo so habla; y ¿cómo<br />

no, si es la lengua <strong>de</strong>l hogar, <strong>de</strong> las ternuras maternales, do las alegrías y tris-


— 196 —<br />

tezas con que nos acoge la vida, <strong>de</strong> las puras c<strong>re</strong>encias y <strong>de</strong> los castos <strong>re</strong>cuerdos<br />

<strong>de</strong> la infancia? No es, en verdad, la lengua en que se estudia, se negocia,<br />

se litiga, se ambiciona y se consigue; pero es la lengua que más penetrantes<br />

raíces echa en el corazón, porque es aquella en que primeramente se ha sentido.<br />

¿Quién no la venera como santa <strong>re</strong>liquia <strong>de</strong> familia, ni quién pue<strong>de</strong> olvidar<br />

sin ser ingrato, que no sólo sirvió á sus antepasados para exp<strong>re</strong>sar sus penas<br />

y <strong>re</strong>gocijos, sino que con ella tal vez ha <strong>re</strong>cibido el líltimo adiós <strong>de</strong> sus pad<strong>re</strong>s<br />

moribundos?<br />

Pero <strong>de</strong> esto á <strong>re</strong>ndirle culto fanático, fuera <strong>de</strong> toda <strong>re</strong>alidad, hasta el ext<strong>re</strong>mo<br />

<strong>de</strong> mirar con enojo, rayano <strong>de</strong> la envidia, el habla oficial <strong>de</strong> la nación<br />

á que se pertenece, y que no por caprichosa voluntad <strong>de</strong> los homb<strong>re</strong>s, sino por<br />

causas mucho más altas, ha llegado á alcanzar la perfección, la universalidad<br />

y el p<strong>re</strong>dominio que las lenguas y dialectos provinciales no han podido conseguir,<br />

hay, seño<strong>re</strong>s, inmensa distancia. En la infinita variedad <strong>de</strong> los verbos humanos,<br />

el mundo sería <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentación exacta <strong>de</strong> la tor<strong>re</strong> <strong>de</strong> Babel si no hubiese<br />

idiomas que, en virtud <strong>de</strong> su fuerza expansiva y por la energía <strong>de</strong> la raza<br />

<strong>de</strong> don<strong>de</strong> provienen, se extien<strong>de</strong>n, se propagan y convierten en medios eficaces<br />

<strong>de</strong> civilización. Al paso que las lenguas locales, sólo con el contacto <strong>de</strong> otras<br />

más vigorosas, se corrompen y <strong>re</strong>stringen hasta en los mismos luga<strong>re</strong>s don<strong>de</strong><br />

tuvieron su cuna, las lenguas mayo<strong>re</strong>s, en cuya categoría y en nuestros tiempos<br />

ocupa la castellana el tercer lugar, siguen majestuosamente su curso, <strong>re</strong>cogiendo,<br />

ó más bien, diluyendo en su corriente, como caudalosos ríos, todos<br />

los idiomas ó dialectos indígenas <strong>de</strong> los países que ocupan ó han conquistado.<br />

A <strong>de</strong>cir verdad, sólo por algunos i<strong>de</strong>ólogos <strong>de</strong> Cataluña, do aquel suelo nobilísimo,<br />

tan sólidamente unido á los <strong>de</strong>más miembros <strong>de</strong> España, se protesta<br />

contra esta ley fatal que rige el <strong>de</strong>senvolvimiento, marcha y <strong>de</strong>stino do las lenguas,<br />

y se entien<strong>de</strong> <strong>de</strong> modo tan egoísta el cariño <strong>de</strong>bido al idioma <strong>re</strong>gional.<br />

Ni en Asturias, ni en Galicia, ni en las provincias vascas, se entien<strong>de</strong> <strong>de</strong> esta<br />

suerte: ni siquiera en Valencia y Mallorca, comarcas <strong>de</strong> dialectos catalanes,<br />

don<strong>de</strong> no se c<strong>re</strong>e incompatible el uso <strong>de</strong>l habla propia con el estudio do la lengiua<br />

nacional, y cuyos ilust<strong>re</strong>s ingenios no sólo saben ser al mismo tiempo tan<br />

gran<strong>de</strong>s poetas lemosines como gran<strong>de</strong>s poetas españoles, sino que, orgullosos<br />

<strong>de</strong>l envidiable privilegio que <strong>de</strong>ben á la Naturaleza, hacen gallarda muestra<br />

<strong>de</strong> él, entonando en dos idiomas hermanos himnos <strong>de</strong> glorificación y alabanza<br />

á la patria común.<br />

Lejos <strong>de</strong> esto, el particularismo catalán, perdido en el laberinto <strong>de</strong> sus intransigencias,<br />

cae en la extravagancia do formular amargos cargos contra la<br />

neacionalidad española por haber fomentado la enseñanza y el uso <strong>de</strong>l castellano»<br />

en las escuelas <strong>de</strong>l Principado. Es <strong>de</strong>cir, que se queja <strong>de</strong> que, no por un proceídimiento<br />

excepcional y tiránico, sino por el que se emplea, sin que levante<br />

oposición alguna, en Francia, en Inglaterra, en Alemania, en Italia, en todas<br />

laís naciones don<strong>de</strong>, como en la Península, hay también variedad <strong>de</strong> lenguas<br />

ó (dialectos, se ponga en posesión <strong>de</strong> una raza emp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>dora ó inteligente el<br />

meedio más eficaz <strong>de</strong> influir en los <strong>de</strong>stinos <strong>de</strong>l Estado á cuya gran<strong>de</strong>za contri-


— 197 —<br />

buye, y <strong>de</strong> ejercitar su actividad en Europa, en América, en África, en Asia,<br />

ent<strong>re</strong> los cincuenta y cinco millones <strong>de</strong> se<strong>re</strong>s humanos que, <strong>re</strong>partidos por la<br />

tierra, tienen como propia la lengua oficial <strong>de</strong> España. Seguramente, seño<strong>re</strong>s,<br />

os costará trabajo concebir tanta obcecación y tan <strong>re</strong>cia intolerancia. Pues qué,<br />

aun suponiendo que el particularismo catalán consiguiera <strong>re</strong>alizar sus quiméricas<br />

aspiraciones en el grado máximo en que las acaricia, organizando un<br />

Estado in<strong>de</strong>pendiente, ó poco menos, <strong>de</strong>l lado do acá <strong>de</strong> los Pirineos, ¿imagina<br />

acaso que le bastaría su lengua, hablada sólo por <strong>re</strong>ducido número <strong>de</strong> gentes<br />

y contenida en espacio limitadísimo, para ponerse en continua y provechosa<br />

comunicación con el mundo? No abona tal p<strong>re</strong>sunción, <strong>de</strong>sprovista <strong>de</strong> todo fundamento<br />

racional, el sentido eminentemente práctico y positivista que esta<br />

secta política atribuye, con la mayor mo<strong>de</strong>stia, á sus paisanos, porque es evi<strong>de</strong>nte<br />

que Cataluña, ya siga como ahora formando parte integrante <strong>de</strong> una<br />

gran nacionalidad, ó ya se constituya en Estado lib<strong>re</strong>, no podrá p<strong>re</strong>scindir,<br />

si no quie<strong>re</strong> con<strong>de</strong>narse á estéril aislamiento, <strong>de</strong> usar, en sus <strong>re</strong>laciones con<br />

los <strong>de</strong>más pueblos, otro idioma más generalizado que el suyo, muy digno, sin<br />

duda, <strong>de</strong> la curiosidad <strong>de</strong>l filólogo y <strong>de</strong> la admiración <strong>de</strong>l literato, pero que no<br />

tiene la fijeza indispensable, ni la extensión necesaria, ni la potencia bastante<br />

para p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong>r la universalidad <strong>de</strong> las lenguas dominadoras.<br />

Estas dife<strong>re</strong>ncias radicales en la manera <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar el elemento lingüístico,<br />

producen lógicamente dife<strong>re</strong>ncias no menos hondas en la índole y di<strong>re</strong>cción<br />

<strong>de</strong> las literaturas particula<strong>re</strong>s. Lo mismo en Galicia, cuyo <strong>re</strong>gionalismo<br />

se dibuja hoy como embrión informe, que en las provincias vascas, en don<strong>de</strong><br />

aquella ten<strong>de</strong>ncia ha adquirido <strong>de</strong>terminaciones más p<strong>re</strong>cisas, los escrito<strong>re</strong>s<br />

que en ambos países impulsan el movimiento literario no se <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñan <strong>de</strong> escribir<br />

tan corrientemente como el habla nativa, la lengua castellana. En sus<br />

colecciones <strong>de</strong> poesías, en sus <strong>re</strong>vistas, en sus libros, alternan fraternalmente<br />

una y otra; en ambas exponen sus quejas y alimentan sus esperanzas, y con<br />

espíritu más amplio que el <strong>de</strong> muchos literatos catalanes, comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>n que,<br />

tanto por los vínculos formados durante una unión prolongada, cuanto por su<br />

propio interés, no les conviene <strong>de</strong>scuidar el idioma nacional, el cual ab<strong>re</strong> y<br />

ent<strong>re</strong>ga á su iniciativa vastos y ricos continentes en ambos hemisferios.<br />

La literatura catalana, en cambio, <strong>re</strong>traída y esquiva <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el comienzo <strong>de</strong><br />

su nuevo <strong>re</strong>nacimiento, encerrándose en sí misma como el gusano <strong>de</strong> seda en<br />

su capullo, se <strong>de</strong>sentiendo <strong>de</strong> todo cuanto pasa á su al<strong>re</strong><strong>de</strong>dor, y mira á las <strong>de</strong>más<br />

provincias como una vieja <strong>de</strong>sconfiada que observa á sus vecinos por el<br />

ventanillo <strong>de</strong> la puerta ó el ojo <strong>de</strong> la cerradura. Y cuenta que, al hablar así<br />

<strong>de</strong> la literatura catalana, no me <strong>re</strong>fiero tan di<strong>re</strong>ctamente al conjunto <strong>de</strong> sus<br />

obras, don<strong>de</strong> hay bastantes <strong>de</strong> mérito superior, cuanto al espíritu que en general<br />

la inspira, ó mejor dicho, la perturba. Si no ocupara mi atención otro<br />

empeño más arduo, y sólo tratara ahora <strong>de</strong> escribir un estudio crítico, no me


— 11)8 —<br />

cansaría <strong>de</strong> prodigar en él sinceros elogios á algunas hermosas producciones<br />

con que en la poesía lírica, en el teatro y en la novela han honrado y honran<br />

escrito<strong>re</strong>s insignes á la tierra catalana en que han nacido. Diría que una literatura<br />

ent<strong>re</strong> cuyos cultivado<strong>re</strong>s se cuentan auto<strong>re</strong>s dramáticos como Soler y<br />

Gruimerá, que han enriquecido la joven escena dol Principado con inspiradas<br />

c<strong>re</strong>aciones; novelistas como Oller y Vidal y Valenciano, cuyos libros se distinguen<br />

por su profundo conocimiento <strong>de</strong>l corazón; críticos <strong>de</strong> tanta sagacidad<br />

como Sarda é Ixart, y poetas como Aguiló, Balaguer, Collell y Vordaguor, que<br />

han sabido elevarse con vuelos <strong>de</strong> águila á las más altas cumb<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l Parnaso,<br />

aplauso nada más me<strong>re</strong>cería si no circulara en. el raudal do sus obras, salvas<br />

honrosas excepciones, el veneno <strong>de</strong>l exclusivismo, ó más bien, una <strong>de</strong>sembozada<br />

aversión á las cosas do Castilla.<br />

Faltaría, sin embargo, á la buena fe si ocultase que no en todos los géneros<br />

literarios so ha <strong>re</strong>velado con la misma fuerza esta malque<strong>re</strong>ncia sistemática.<br />

La escena y la novela, aun cuando no exentas do toda ctúpa, han sido<br />

siemp<strong>re</strong> más mo<strong>de</strong>radas en la exp<strong>re</strong>sión <strong>de</strong> sil <strong>de</strong>svío, el cual ha campado y<br />

campa á su antojo en algunos trabajos calificados <strong>de</strong> históricos, cuyos erro<strong>re</strong>s<br />

é insidias saltan á la vista <strong>de</strong>l más ignorante, y principalmente en la poesía<br />

lírica, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus orígenes romántica y quejumbrosa. Seducida por el brillo dol<br />

<strong>re</strong>nacimiento provenzal, cuya influencia siente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1868, no ha acortado á<br />

seguir los impulsos generosos <strong>de</strong> aquella aleg<strong>re</strong> y expansiva <strong>re</strong>gión <strong>de</strong>l Mediodía<br />

<strong>de</strong> Francia, que si tiene legítimo orgullo en sor la patria <strong>de</strong> Mistral, no<br />

lo tiene menor en haber dado vida á famosísimos escrito<strong>re</strong>s nacionales, y en<br />

don<strong>de</strong> el noble cantor do Mi<strong>re</strong>io, al esculpir en su poema con estilo virgiliano<br />

las leyendas, tradiciones y excelencias <strong>de</strong>l suolo natal, exclama enternecido,<br />

olvidándose do añejos <strong>re</strong>sentimientos y tendiendo amorosamente los brazos á<br />

su gran patria: «La Provenga cantaba y el tiempo corría; y como el Du<strong>re</strong>nzo<br />

pier<strong>de</strong> su curso en el Ródano, así el risueño <strong>re</strong>ino <strong>de</strong> Provenza se durmió al fin<br />

en el seno <strong>de</strong> Francia. ¡Oh Francia! Lleva contigo á tu hermana... Dirigios<br />

jiuntas hacia lo porvenir en la alta emp<strong>re</strong>sa que os solicita. Tú e<strong>re</strong>s la fuerte,<br />

eJla es la hermosa, y veréis huir la <strong>re</strong>bel<strong>de</strong> nocho dolante <strong>de</strong>l <strong>re</strong>splandor do<br />

vuestras f<strong>re</strong>ntes coronadas.»<br />

Pero, como antes he dicho, en vez <strong>de</strong> imitar el ejemplo <strong>de</strong> Provenza, cuyos<br />

agravios contra la niveladora centralización francesa serían, si los expusiera,<br />

mucho más justificados que los dol falso catalanismo contra la hegemonía castellana,<br />

el <strong>re</strong>nacimiento literario <strong>de</strong>l antiguo Principado sólo pensó en <strong>re</strong>avivar<br />

odios anacrónicos y <strong>re</strong>sucitar rivalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> largo tiempo atrás extinguidlas.<br />

Inflamado con la memoria <strong>de</strong> ofensas tradicionales no muy conformes con<br />

lai <strong>re</strong>alidad histórica, gozoso casi <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus primeros pasos en escarnecer, calumniar<br />

y mal<strong>de</strong>cir á Castilla, quo para los promovedo<strong>re</strong>s do aquel movimiento<br />

es, y continúa siendo, el <strong>re</strong>sto do la Península don<strong>de</strong> no so habla lengua catailaua.<br />

Hízose <strong>de</strong> moda en los certámenes solemnes <strong>de</strong> los Juegos floralos la<br />

lesctura do discursos y poesías consagradas á la patria, <strong>re</strong>ducida á términos tan<br />

miezquines que podía caber holgadamente bajo la chimenea <strong>de</strong>l hogar, para


— 199 —<br />

dolerse en períodos fogosos ó on melancólicas estrofas <strong>de</strong> la op<strong>re</strong>sión en quo<br />

había caído, como si estuviese en manos aga<strong>re</strong>nas y no disfrutara do todos los<br />

<strong>de</strong><strong>re</strong>chos y franquicias á que pue<strong>de</strong> llegar un pueblo, lib<strong>re</strong>. No hubo fábula absurda,<br />

ni episodio histórico, ni proocupación vulgar quo no sirviera entonces<br />

<strong>de</strong> estímulo para escribir alguna lamentación sobro la esclavitud do Cataluña<br />

ó alguna diatriba contra los <strong>de</strong>smanos do Castilla. ¿Quién no <strong>re</strong>cuerda, por<br />

ejemplo, aquollas <strong>de</strong>scomunales y <strong>re</strong>iteradas embestidas contra la mayoría do<br />

los compromisarios do Caspe por haber c<strong>re</strong>ído, en conciencia, que el cotro <strong>de</strong><br />

Aragón cor<strong>re</strong>spondía do <strong>de</strong><strong>re</strong>cho á un infante do Castilla, y las tristes leyendas<br />

y <strong>de</strong>sconsoladas elegías en que, á vuelta <strong>de</strong> mal disimulados ataquos á la<br />

unidad española, lloraban sus auto<strong>re</strong>s á lágrima viva, como si se tratara <strong>de</strong> su<br />

pad<strong>re</strong>, la trágica suerte <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Urgol, el <strong>de</strong>sdichado? ¿Ni cómo es posible<br />

olvidar tampoco las f<strong>re</strong>cuentes alusiones dirigidas en provenzal ó catalán<br />

á la maltratada Con<strong>de</strong>na (la Con<strong>de</strong>sa ora Barcelona), en don<strong>de</strong> se la <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentaba<br />

abatida y casi moribunda, justamente cuando su puerto se llenaba <strong>de</strong><br />

naves, y sob<strong>re</strong> su espléndida corona se levantaban, como testimonio <strong>de</strong> su po<strong>de</strong>río<br />

p<strong>re</strong>sente, los penachos <strong>de</strong> humo <strong>de</strong> sus numerosas fábricas, focos do civilización<br />

y <strong>de</strong> vida alimentados por toda España?<br />

Con el transcurso do los años, esta turbia corriente <strong>de</strong> odios fue aumentando<br />

<strong>de</strong> tal modo, que ya no pudieron contenei'la los cauces literarios por don<strong>de</strong><br />

hasta entonces so había <strong>de</strong>slizado, y la política, en sus manifestaciones más<br />

ext<strong>re</strong>mas, se apo<strong>de</strong>ró <strong>de</strong> este elemento <strong>de</strong> discordia en la forma y medida que<br />

expondré cuando sea oportuno. Fundáronse socieda<strong>de</strong>s, periódicos y <strong>re</strong>vistas<br />

para sob<strong>re</strong>xcitar este espíritu do intransigencia local, celebrando como virtu<strong>de</strong>s<br />

heroicas las <strong>re</strong>beldías quo tantas veces han sumido á nuestro <strong>de</strong>sgraciado<br />

pueblo en mortales angustias, y haciendo calurosas <strong>de</strong>fensas <strong>de</strong>l duro régimen<br />

con que Francia quiso domar á Cataluña on el siglo XVII; hasta para patentizar<br />

su hostilidad hacia la patria cormín por medio <strong>de</strong> pueriles viñetas alegóricas,<br />

en que se figuraba el escudo <strong>de</strong> Aragón partido y atravesado por un puñal<br />

con las armas do Castilla. Y ya lanzada por estos <strong>de</strong>speña<strong>de</strong>ros, ar<strong>re</strong>batada<br />

por el vértigo, y habiendo roto todos los diques <strong>de</strong> la pru<strong>de</strong>ncia, esta liga<br />

político-literaria ha llegado <strong>re</strong>cientemente en su extravío hasta el ext<strong>re</strong>mo do<br />

calificar <strong>de</strong> ridículo quijotismo, sólo me<strong>re</strong>cedor <strong>de</strong> burla, la indignación que<br />

ardo mal <strong>re</strong>primida en todas las almas españolas contra los <strong>de</strong>tentado<strong>re</strong>s <strong>de</strong><br />

Gibraltar, semejante á la quo encien<strong>de</strong> los corazones franceses contra los actuales<br />

dueños <strong>de</strong> la Alsacia-Lo<strong>re</strong>na, y á consi<strong>de</strong>rar casi como un acto <strong>de</strong> vanidosa<br />

locura, ¡pa<strong>re</strong>ce inc<strong>re</strong>íble!, los sacrificios inmensos, superior es.á los que ninguna<br />

otra nación habría/hecho en el mismo caso, según nuestros propios censoros<br />

confiesan, <strong>re</strong>alizados por España para conservar la isla <strong>de</strong> Cuba y mantener<br />

incólume la integridad nacional.<br />

¡ Ali, seño<strong>re</strong>s! P<strong>re</strong>guntad á los catalanes quo labran on nuestra gran Antilla<br />

su fortuna á fuerza do perseverancia y honrado trabajo, si los quo tales monstruosida<strong>de</strong>s<br />

escriben interp<strong>re</strong>tan fielmente su pensamiento; p<strong>re</strong>guntádselo á<br />

los vecinos do esos risueños pueblos <strong>de</strong> la costa mediterránea, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> llosas has-


— 200 —<br />

ta los límites <strong>de</strong> Valencia, cuyo engran<strong>de</strong>cimiento y prosperidad, cada vez mayo<strong>re</strong>s,<br />

proce<strong>de</strong>n <strong>de</strong> la navegación y el comercio que sostienen con nuestras provincias<br />

americanas; p<strong>re</strong>guntádselo también á los que, con las legítimas riquezas<br />

que han traído <strong>de</strong> aquellos lejanos países, no por lejanos menos nuestros,<br />

lian convertido á Barcelona, abriendo suntuosas calles y estableciendo contena<strong>re</strong>s<br />

<strong>de</strong> fábricas, no sólo en la primera ciudad <strong>de</strong> España, sino en una <strong>de</strong> las<br />

más hermosas <strong>de</strong>l mundo; y todos os dirán á una que calumnia sus intenciones<br />

quien exp<strong>re</strong>sa, tomando el nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong> Cataluña, i<strong>de</strong>as tan contrarias á sus sentimientos,<br />

así como que, si es locura <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r la integridad <strong>de</strong> la nación, ellos<br />

son ios primeros y más <strong>re</strong>matados locos, porque estarán dispuestos hoy, mañana<br />

y siemp<strong>re</strong> á gastar en tal emp<strong>re</strong>sa, si fuera necesario, en unión <strong>de</strong> las <strong>de</strong>más<br />

provincias hermanas, el líltimo céntimo <strong>de</strong> sus ahorros y la líltima gota<br />

<strong>de</strong> su sang<strong>re</strong>.<br />

La complicidad <strong>de</strong> algunos elementos literarios en las algaradas <strong>de</strong> esta política<br />

perturbadora es notoria, y quiera Dios que no contribuya á p<strong>re</strong>cipitar<br />

su <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia, porque anda, para alcanzar vida saludable, en muy malas compañías.<br />

Observad, si no, la extraña coinci<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> que en las dos ocasiones<br />

solemnes en que el particularismo se ha mostrado en Barcelona más ag<strong>re</strong>sivo<br />

y contrario á la unidad <strong>de</strong> la Patria, primero cuando la celebración <strong>de</strong>l Tratado<br />

<strong>de</strong> Comercio con Francia, y últimamente cuando las Cortes aprobaron el<br />

modus vivendi estipulado con Inglaterra, la iniciativa <strong>de</strong> estas manifestaciones<br />

no partió espontáneamente, como era lógico, <strong>de</strong> los contros industriales, sino<br />

<strong>de</strong> algunos literarios; y <strong>re</strong>cordad también, como dato curioso, que la Comisión<br />

encargada <strong>de</strong> poner en manos <strong>de</strong>l Rey D. Alfonso el quo ha dado en llamarse<br />

Memorial <strong>de</strong> agravios <strong>de</strong> Cataluña, se componía, casi en su totalidad, <strong>de</strong> poetas<br />

líricos, auto<strong>re</strong>s dramáticos y escrito<strong>re</strong>s que han conquistado en su país, y en<br />

el cultivo <strong>de</strong> su lengua, me<strong>re</strong>cida Hombradía.<br />

Seamos francos: ¿cómo ha <strong>de</strong> <strong>de</strong>spertar en las <strong>de</strong>más provincias cariñoso<br />

interés una literatura que, sean cuales fue<strong>re</strong>n sus primo<strong>re</strong>s, á semejantes enormida<strong>de</strong>s<br />

ha dado origen; que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus comienzos ha sido, según <strong>de</strong>claración<br />

exp<strong>re</strong>sa <strong>de</strong>l pontífice máximo <strong>de</strong>l catalanismo intransigente, «una protesta y<br />

una <strong>re</strong>ivindicación», y que en vez <strong>de</strong> atemperarse á los afectos más arraigados<br />

<strong>de</strong>l pueblo español, pa<strong>re</strong>ce como quo se complace en ajarlos y herirlos? La patria<br />

común ha hecho en este caso lo que <strong>de</strong>bía hacer. Ha procedido como benigna<br />

mad<strong>re</strong> maltratada por un hijo <strong>de</strong>snaturalizado; contestar á tan inmotivadas y<br />

sacrilegas ag<strong>re</strong>siones, no como algunos escrito<strong>re</strong>s catalanes afirman, con la conjiuración,<br />

sino con la magnanimidad do su silencio.<br />

He expuesto, seño<strong>re</strong>s, cómo y hasta dón<strong>de</strong> influye y pesa la manera con que<br />

see cultivan las lenguas y literaturas particula<strong>re</strong>s en las manifestaciones <strong>de</strong>l<br />

<strong>re</strong>egionalismo, y cúmpleme ahora señalar el rumbo que esto movimiento sigue<br />

em las dos tínicas comarcas <strong>de</strong> la Península don<strong>de</strong> indudablemente existe: en


— 201 —<br />

las Provincias Vascongadas y Cataluña. Porque, si bien es cierto que en Galicia<br />

también apunta, es hasta ahora, según antes os he indicado, <strong>de</strong> modo tan<br />

tímido, inofensivo y nebuloso, tal vez por no encontrar condiciones favorables<br />

para su <strong>de</strong>sarrollo, que pue<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rárselo como un vago anhelo nada más.<br />

Ni las gran<strong>de</strong>s ciuda<strong>de</strong>s completamente castellanizadas y don<strong>de</strong> apenas se habla<br />

ya la lengua gallega, ni el pueblo <strong>de</strong> las al<strong>de</strong>as, tan malicioso como pru<strong>de</strong>nte,<br />

dan calor á las <strong>de</strong>clamaciones y promesas do algunos escrito<strong>re</strong>s, cuyo<br />

mérito me complazco en <strong>re</strong>conocer, que sueñan en cosas imposibles como podrían<br />

soñar en las felicida<strong>de</strong>s perdidas <strong>de</strong>l Paraíso ó en las futuras bienandanzas<br />

<strong>de</strong> la vida eterna. Hay en aquellas leales y honradas provincias, ¿para qué<br />

negarlo?, la c<strong>re</strong>encia, quizá no <strong>de</strong>l todo infundada, do que no han sido algunas<br />

veces atendidas por los Gobiernos con el interés y el afecto á que tienen <strong>de</strong><strong>re</strong>cho<br />

incuestionable; pero es menester confesar, en honra <strong>de</strong> ellas, que nunca<br />

esta c<strong>re</strong>encia ha traspasado los límites <strong>de</strong> queja fraternal, ni ha <strong>re</strong>vestido formas<br />

hostiles á la tranquilidad <strong>de</strong> la Patria.<br />

Más conc<strong>re</strong>tas y terminantes, aunque tampoco peligrosas, son las aspiraciones<br />

<strong>de</strong> la <strong>re</strong>gión vasca, que ha vivido hasta hace pocos'años bajo un régimen<br />

propio, y que es natural echo <strong>de</strong> menos con mayor intensidad sus venerandos<br />

fueros, cuando todavía no se ha apagado en ella la profunda pena <strong>de</strong><br />

haberlos perdido.<br />

Pero es tan claro en. la raza éuskara el sentido moral, y se ab<strong>re</strong> tan fácilmente<br />

camino en sus corazones la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> la justicia, que <strong>re</strong>nunciaría <strong>de</strong> buena<br />

voluntad al <strong>re</strong>stablecimiento do privilegios odiosos, contrarios á todo principio<br />

do equidad y á toda noción <strong>de</strong> <strong>de</strong>rocho, como el <strong>de</strong> la exención <strong>de</strong> quintas,<br />

por ejemplo, y so daría por muy satisfecha—estoy persuadido <strong>de</strong> ello—<br />

con que, sin menoscabo do los inte<strong>re</strong>ses generales, se <strong>re</strong>staurara, en lo posible,<br />

su tradicional autonomía administrativa y económica. ¿Quién sabe? No es difícil<br />

que andando el tiempo, y según las doctrinas francamente <strong>de</strong>scentralizadoras,<br />

sin medrosas <strong>de</strong>sconfianzas, vayan ganando ter<strong>re</strong>no en las esferas oficiales,<br />

se llegue sob<strong>re</strong> estas bases á una concordia <strong>de</strong>finitiva, y <strong>re</strong>cob<strong>re</strong>n, así las<br />

Provincias Vascas como las <strong>de</strong>más <strong>de</strong>l Reino, toda la plenitud <strong>de</strong> faculta<strong>de</strong>s<br />

compatible con la existencia <strong>de</strong> un robusto organismo nacional.<br />

Resulta, pues, como siemp<strong>re</strong> he c<strong>re</strong>ído, quo solamente en Cataluña, ó, hablando<br />

con exactitud, en Barcelona y en los puntos adon<strong>de</strong> alcanza <strong>de</strong>masiado<br />

viva la influencia literaria ó la pasión política do la capital <strong>de</strong>l Principado,<br />

germina el <strong>re</strong>gionalismo intransigente, que quisiera trastornar los cimientos<br />

do la sociedad española y <strong>de</strong>struir do un golpe la obra <strong>de</strong> muchos siglos. Gerona,<br />

Lérida y Tarragona pormanecen casi extrañas á este impulso <strong>de</strong>moledor,<br />

cuya impotencia se <strong>de</strong>lata en la ira mal contenida con que algunos <strong>de</strong> sus instigado<strong>re</strong>s<br />

califican á sus propios paisanos <strong>de</strong> hijos <strong>de</strong>caídos, egoístas y <strong>de</strong>generados<br />

<strong>de</strong> Cataluña. ¿Y sabéis, señoi:os, por qué suce<strong>de</strong> esto? Porque el <strong>re</strong>gionalismo<br />

no es allí un sentimiento que surge espontáneo ó impetuoso <strong>de</strong>l fondo <strong>de</strong><br />

las clases popularos, como el fanatismo <strong>re</strong>ligioso ó el fanatismo <strong>re</strong>volucionario:<br />

es la concepción artificial y artificiosa <strong>de</strong> unas cuantas inteligencias <strong>de</strong>masiado


— 202 -<br />

apasionadas, que en ol fervor <strong>de</strong> su propaganda suelen tomar con f<strong>re</strong>cuencia<br />

la voz <strong>de</strong> sus antipatías ó inte<strong>re</strong>ses por la exp<strong>re</strong>sión <strong>de</strong> colectivida<strong>de</strong>s, en <strong>re</strong>alidad<br />

indife<strong>re</strong>ntes y mudas á malévolas sugestiones. Sabido es que un pueblo,<br />

cuando está aguijoneado por un <strong>de</strong>seo vehementísimo, cuando aspira á un fin,<br />

cuando persigue con tenacidad un propósito, en todo <strong>re</strong>vela el ansia que le <strong>de</strong>vora,<br />

hasta on sus cantaros, que es quizá don<strong>de</strong> más sinceramente <strong>de</strong>scub<strong>re</strong><br />

su corazón, el cual, como un arpa cólica, vibra y suena al compás <strong>de</strong>l viento<br />

que le hie<strong>re</strong>. Sus amo<strong>re</strong>s, sus abor<strong>re</strong>cimientos, sus dudas, sus temo<strong>re</strong>s, sus esperanzas,<br />

sus cóleras, sus <strong>de</strong>spochos, todos los afectos que le embargan, apa<strong>re</strong>cen<br />

on sus sencillos y viriles cantos, y mucho más en las <strong>re</strong>giones meridionales,<br />

bajo cuyo cielo elemento todo busca la luz: la Naturaleza y el alma. Altivo,<br />

valeroso, incapaz <strong>de</strong> ce<strong>de</strong>r á la p<strong>re</strong>sión <strong>de</strong>l miedo, ol pueblo catalán, como<br />

el <strong>de</strong> toda la Península, ha cantado sucesivamente los varios estados <strong>de</strong> su espíritu<br />

al través <strong>de</strong> las vicisitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los tiempos. Ha exhalado on coplas vibrantes<br />

su sed <strong>de</strong> venganza contra los invaso<strong>re</strong>s durante la guerra do la In<strong>de</strong>pon<strong>de</strong>ncia,<br />

mientras sellaba con sang<strong>re</strong> su acendrado españolismo en los <strong>de</strong>sfila<strong>de</strong>ros<br />

<strong>de</strong>l Bruch y <strong>de</strong>ntro do los muros <strong>de</strong> Gerona. Ha exp<strong>re</strong>sado con la misma<br />

energía las encontradas pasiones que le movían en los tristes y alternados períodos<br />

<strong>de</strong> nuestras discordias civiles, y ahora mismo, monárquicos y <strong>re</strong>publicanos,<br />

confían á la musa popular la confesión <strong>de</strong> su fe y la fuerza <strong>de</strong> sus esperanzas.<br />

Pero ¿en qué cumb<strong>re</strong>, en qué vallo, en qué rincón <strong>de</strong> Cataluña ha <strong>re</strong>cogido<br />

el <strong>re</strong>gionalismo intransigente la saña feroz que le anima y envenena<br />

contra Castilla? ¿Dón<strong>de</strong> ha oído, on nuestros días, los anatemas y maldiciones<br />

con que él la execra? En ninguna parte. Esas plantas no so crían en tierra <strong>de</strong><br />

España al ai<strong>re</strong> lib<strong>re</strong>; son flo<strong>re</strong>s do estufa, ó más bien, flo<strong>re</strong>s do trapo que sólo<br />

se ven y lucen en alguna literatura culta, aún no curada do arcaicas p<strong>re</strong>ocupaciones.<br />

Hay, para que estas i<strong>de</strong>as se <strong>de</strong>senvuelvan algo más on Barcelona, causas<br />

especialísimas y puramente locales. La capital <strong>de</strong>l Principado os el centro <strong>de</strong>l<br />

movimiento literario que tanta <strong>re</strong>sponsabilidad tiene en la torcida di<strong>re</strong>cción<br />

<strong>de</strong>l <strong>re</strong>gionalismo, y es a<strong>de</strong>más un pueblo que siemp<strong>re</strong> ha mirado con colosa rivalidad,<br />

impropia <strong>de</strong> su gran<strong>de</strong>za, á la capital <strong>de</strong> España. Ciudad industrial,<br />

comercial, marítima y emp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>dora, siéntese como humillada <strong>de</strong> que otra ciudad,<br />

cuyos elementos <strong>de</strong> vida juzga muy inferio<strong>re</strong>s á los suyos, tonga sob<strong>re</strong> la<br />

nación una p<strong>re</strong>pon<strong>de</strong>rancia, á su enten<strong>de</strong>r, no solamente inme<strong>re</strong>cida, sino usurpada.<br />

<strong>Madrid</strong> es para muchas gentes una población sin condiciones intrínsecas<br />

<strong>de</strong> existencia, y á pesar <strong>de</strong> la c<strong>re</strong>cidísima cuota con que contribuye al levantamiento<br />

<strong>de</strong> las cargas públicas, créenla una especie <strong>de</strong> vampiro monstruoso<br />

que, á la sombra <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r central, se alimenta y engorda con la sang<strong>re</strong> <strong>de</strong> las<br />

provincias. Tales vulgarida<strong>de</strong>s, cuya falsedad se ha comprobado una y cien veces<br />

con los argumentos más testarudos y contun<strong>de</strong>ntes que conoce la dialéctica,<br />

es <strong>de</strong>cir, con datos, números y hechos, están, por <strong>de</strong>sgracia, muy arraigadas<br />

en toda España, y mayormente en Barcelona, don<strong>de</strong>, on parte por error<br />

<strong>de</strong> entendimiento, y en parte por excesivo orgullo local, hay muchos que con-


- 203 -<br />

si<strong>de</strong>ran á la capital <strong>de</strong> la Monarquía como un antro abominable, únicamente<br />

habitado por insaciables parásitos, empleados corrompidos, agiotistas sin escrúpulos<br />

y ambiciosos sin conciencia.<br />

Adulando estas flaquezas <strong>de</strong>l amor provincial y enconando con ac<strong>re</strong>s estimulantes<br />

la natural excitación do inte<strong>re</strong>ses cjuc so lian c<strong>re</strong>ído, ó que <strong>re</strong>almente<br />

han sido lastimados, porque no quiero entrar en esta cuestión, ajena en el fondo<br />

al toma <strong>de</strong> mi discurso, es como el <strong>re</strong>gionalismo ha podido p<strong>re</strong>sentarse en<br />

Barcelona con apariencias <strong>de</strong> vida y hacer que fervorosos católicos ó incrédulos<br />

impenitentes vayan juntos en tropel <strong>re</strong>vuelto y en son do protesta, así á<br />

una manifestación agitadora, como á unas honras fúneb<strong>re</strong>s, en su esencia no<br />

monos agitadoras que la misma manifestación.<br />

¿Qué más da? Ayuntamiento híbrido, y por tanto estéril, do opiniones encontradas,<br />

aunque igualmente ext<strong>re</strong>mas, fundidas por el <strong>re</strong>nacimiento literario<br />

on mortal enemiga contra <strong>Madrid</strong> y la lengua castellana, este catalanismo<br />

bastardo pi<strong>de</strong> y <strong>de</strong>soa, en nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong>l elemento ultramontano, la <strong>re</strong>sur<strong>re</strong>cción<br />

<strong>de</strong> sus antiguallas foralos, cuya ban<strong>de</strong>ra lia enarbolado D. Carlos, y á la vez,<br />

en nomb<strong>re</strong> do elementos radicalísimos, la constitución <strong>de</strong> un Estado in<strong>de</strong>pendiente,<br />

adherido á la nacionalidad española, á lo sumo, por vínculos nominales,<br />

si es que no llega en su extravío hasta proclamar las excelencias <strong>de</strong> una<br />

separación insensata.<br />

Con la jactancia <strong>de</strong> ser un sistema lógico, racional y práctico, es el <strong>de</strong>lirio<br />

• más confuso <strong>de</strong> cuantos pue<strong>de</strong>n salir <strong>de</strong> ce<strong>re</strong>bro humano enfermo. Simultáneamente<br />

teocrático y racionalista, monárquico y <strong>re</strong>publicano, idólatra <strong>de</strong> los pasados<br />

tiempos y ardiente <strong>de</strong>fensor <strong>de</strong> los principios proclamados por la Revolución<br />

francesa, el particularismo catalán no es más, en <strong>re</strong>sumen, que la <strong>re</strong>unión<br />

fortuita <strong>de</strong> dos exageraciones ir<strong>re</strong>ductibles, juntas, poro no confundidas,<br />

como dos fieras <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la misma jaula, en el círculo est<strong>re</strong>cho <strong>de</strong> un <strong>re</strong>nacimiento<br />

literario, falto en su origen <strong>de</strong> generosos i<strong>de</strong>ales y do amplios horizontes.<br />

Mas tal como es, marchando al través <strong>de</strong> las mayo<strong>re</strong>s contradicciones y <strong>de</strong><br />

los más inexplicables contrasentidos; como viajero que camina sin guía y al<br />

azar por selvas vírgenes ó inexploradas, ha formulado, bien <strong>de</strong>sabridamente<br />

por cierto, sus ofensas, y ha p<strong>re</strong>sentado sus soluciones en t<strong>re</strong>s textos curiosos<br />

que, según tengo entendido, son, si no obra <strong>de</strong> la misma mano, inspiración <strong>de</strong>l<br />

mismo ingenio: la Memoria p<strong>re</strong>sentada el año pasado á S. M. el Key D. Alfonso<br />

XII; unos artículos imp<strong>re</strong>sos primeramente en francés en la Mevue du<br />

Mon<strong>de</strong> Latin, no diré sob<strong>re</strong> España, sino contra España, y un libro publicado<br />

en catalán por el último p<strong>re</strong>si<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> los Juegos florales <strong>de</strong> Barcelona. Tienen,<br />

el autor ó los auto<strong>re</strong>s <strong>de</strong> estas obras, la p<strong>re</strong>tensión <strong>de</strong> haberlas escrito<br />

abundando en el sentido práctico y analítico, propio <strong>de</strong>l genio catalán, como<br />

para formar contraste con las vanas imaginaciones á que, según ellos, es tan<br />

inclinado el pueblo castellano; y, en efecto, en las t<strong>re</strong>s muestran su <strong>re</strong>pugnancia<br />

invencible á las generalizaciones, generalizando <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el principio hasta<br />

el ñn <strong>de</strong> un modo pasmoso. Es do ver <strong>de</strong> qué manera en estas producciones


- 204 -<br />

—que podrían calificarse <strong>de</strong> catecismo <strong>re</strong>gional <strong>de</strong> Cataluña, si Cataluña aceptara<br />

como suyas, lo cual está muy lejos <strong>de</strong> suce<strong>de</strong>r, las opiniones <strong>de</strong> un grupo<br />

exiguo, pero bullicioso—se plantean y <strong>re</strong>suelven con un rasgo <strong>de</strong> pluma los<br />

más arduos problemas antropológicos, étnicos y políticos, y con qué soberana<br />

<strong>de</strong>senvoltura, por medio <strong>de</strong> afirmaciones rotundas, á las cuales sólo falta la<br />

<strong>de</strong>mostración <strong>de</strong> la prueba para adquirir valor científico, se lanzan sus auto<strong>re</strong>s,<br />

hacha en mano, por las intrincadas espesuras <strong>de</strong> la historia nacional, para<br />

convencernos <strong>de</strong> que en España, como si se tratara <strong>de</strong> Inglaterra invadida y<br />

conquistada por los normandos, ha habido durante las líltimas centurias, y lo<br />

que es más asombroso, hay todavía en nuestros tiempos <strong>de</strong>mocráticos, razas<br />

dominadoras y razas dominadas.<br />

Convendréis, seño<strong>re</strong>s, conmigo en que la tesis nada tiene do pacífica y conciliadora,<br />

viéndose en sus exposito<strong>re</strong>s, más que el propósito <strong>de</strong> discutir el pro<br />

y la contra <strong>de</strong> una nueva organización nacional, en la alta esfera <strong>de</strong> los principios,<br />

la intención <strong>de</strong> abrir abismos infranqueables ent<strong>re</strong> los miembros <strong>de</strong> la<br />

familia española. Como p<strong>re</strong>misa necesaria para <strong>de</strong>senvolver sus agudos argumentos,<br />

el catalanismo empieza sentando, por la voz <strong>de</strong> sus más autorizados<br />

docto<strong>re</strong>s, cual si se tratara <strong>de</strong> un hecho rarísimo, que España, más que una<br />

nación <strong>re</strong>gularmente constituida, es un compuesto heterogéneo <strong>de</strong> pueblos distintos<br />

y hasta opuestos. Cualquiera extranjero un poco filósofo—dice—que,<br />

penetrando en la Península por Irán, <strong>re</strong>corra y visite las Provincias Vascas,<br />

Asturias, Galicia, ambas Castillas, Andalucía y Cataluña, al <strong>re</strong>cordar, <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> haber terminado su excursión, que durante su viaje ha oído hablar, no una<br />

lengua y algunos dialectos, sino diversas lenguas, y ha observado, á más <strong>de</strong><br />

estas dife<strong>re</strong>ncias <strong>de</strong> idioma, otras igualmente esenciales <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista<br />

etnográfico, sociológico y folkolórico, no podrá menos <strong>de</strong> sostener, con íntimo<br />

convencimiento, que no ha estado en una nación, sino en varias naciones.—<br />

Convengamos en que el extranjero que sob<strong>re</strong> tan frágiles cimientos levantase<br />

conclusión tan absoluta, <strong>re</strong>velaría, á pesar <strong>de</strong> sus humos filosóficos, que ignoraba<br />

por completo la G-eografía y la Historia. Suponed, seño<strong>re</strong>s, que ese extranjero,<br />

antes <strong>de</strong> entrar en España, se <strong>de</strong>tiene en Enrancia, la potencia políticamente<br />

más unificada <strong>de</strong> Europa y acaso <strong>de</strong>l mundo, don<strong>de</strong> oye hablar, amén<br />

<strong>de</strong> los noventa patoi* que se usan en aquel Estado, según consta <strong>de</strong> la colección<br />

mandada formar por el ministro Chaptal durante el primer Imperio, la<br />

lengua catalana en el Eosollón, la provenzal en las orillas <strong>de</strong>l Ródano, la vascongada<br />

en los bajos Pirineos, un idioma céltico en B<strong>re</strong>taña, el italiano en<br />

Córcega y Niza, y, dado caso <strong>de</strong> que hubiese verificado su expedición antes <strong>de</strong><br />

la guerra franco-prusiana, dialectos alemanes en Alsacia y Lo<strong>re</strong>na; suponed,<br />

a<strong>de</strong>más, que nota la variedad do trajes, <strong>de</strong> costumb<strong>re</strong>s, <strong>de</strong> tradiciones) <strong>de</strong> <strong>de</strong>nsidad<br />

<strong>de</strong> población, do estado agrícola é industrial y hasta <strong>de</strong> c<strong>re</strong>encias <strong>re</strong>ligiosas<br />

ent<strong>re</strong> aquellas provincias, y <strong>de</strong> todo esto tendrá que <strong>de</strong>ducir, so pena


— 205 —<br />

<strong>de</strong> andar á la g<strong>re</strong>ña con el sentido común, que Francia tampoco es una nación,<br />

sino varias naciones, todavía con dife<strong>re</strong>ncias más profundas que las que existen<br />

en España, don<strong>de</strong> al cabo sólo se <strong>re</strong>gistran cuatro lenguas, no importadas<br />

<strong>de</strong> extraños países, sino <strong>de</strong> raíz castiza y propia: el éuskaro, el castellano, el<br />

catalán y ol gallego. Pero ¿por qué pararse en Francia? El extranjero prosigue<br />

su instructiva pe<strong>re</strong>grinación; <strong>re</strong>cor<strong>re</strong> Inglaterra, pasa por Austria-Hungría y<br />

Alemania, hasta llegar á Rusia, impenetrable caos <strong>de</strong> razas y <strong>re</strong>ligiones, bajo<br />

el yugo <strong>de</strong> un autócrata; y por mucho que se le hayan <strong>re</strong>sistido en su niñez<br />

los rudimentos históricos y geográficos, <strong>de</strong>béis estar persuadidos <strong>de</strong> que vuelve<br />

á su patria sabiendo, por fin, lo que quizá con menos filosofía, y excusándose<br />

las molestias <strong>de</strong>l viaje, habría podido ap<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r en su casa, con sólo hojear en<br />

sus horas <strong>de</strong> ocio algunos libros elementales; es, á saber: que todas las gran<strong>de</strong>s<br />

nacionalida<strong>de</strong>s han sido, son y seguramente serán en lo sucesivo, conglomeraciones<br />

más ó menos consistentes do razas y pueblos distintos, formadas por la<br />

conquista, el mutuo consentimiento, la comunidad <strong>de</strong> c<strong>re</strong>encias é inte<strong>re</strong>ses, las<br />

necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la <strong>re</strong>cíproca <strong>de</strong>fensa y la acción lenta, pero consolidadora, <strong>de</strong>l<br />

tiempo.<br />

Y sabría más si quisiera ahondar el estudio y le inte<strong>re</strong>saran, en efecto, las<br />

cosas <strong>de</strong> nuestra tierra. Sabría que España, situada en un ext<strong>re</strong>mo <strong>de</strong> Europa,<br />

encerrada ent<strong>re</strong> dos ma<strong>re</strong>s y <strong>re</strong>sguardada por la cordillera pi<strong>re</strong>naica contra ajenas<br />

codicias, es, tal vez, <strong>de</strong> todos los Estados <strong>de</strong> nuestro continente, tanto por<br />

su posición geográfica cuanto por su configuración geológica, el que <strong>re</strong>úne<br />

mejo<strong>re</strong>s condiciones para seguir formando siemp<strong>re</strong> un fuerte y compacto organismo<br />

nacional. Los hijos <strong>de</strong> sus elevadas y áridas mesetas centrales, avezados<br />

á todos los rigo<strong>re</strong>s <strong>de</strong> un clima rígido y <strong>de</strong>sigual, han sido en las épocas<br />

pasadas, y lo serían aun cuando nuevas razas <strong>re</strong>emplazasen á las que hoy ocupan<br />

la Península, un ir<strong>re</strong>sistible elemento <strong>de</strong> nacionalización, porque en su<br />

lucha por la existencia se verán siemp<strong>re</strong> forzados á <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r por ambas vertientes<br />

hacia las costas, buscando las salidas y los beneficios <strong>de</strong>l mar. Esto explica<br />

la hegemonía <strong>de</strong> Castilla, no <strong>de</strong>bida á la voluntad <strong>de</strong> los homb<strong>re</strong>s, sino<br />

á las leyes incontrar<strong>re</strong>stables <strong>de</strong> la Naturaleza. Transcurrirán los siglos; nuevas<br />

guerras y fundamentales <strong>re</strong>voluciones podrán cambiar los <strong>de</strong>stinos <strong>de</strong> Europa,<br />

borrando las inciertas y caprichosas fronteras <strong>de</strong> la mayoría <strong>de</strong> sus Estados,<br />

y España, en medio do tantos trastornos, continuará siendo una sólida<br />

entidad geográfica y nacional, tan <strong>de</strong>fendida y firme como la roca perdida en<br />

la soledad <strong>de</strong>l Océano, que <strong>re</strong>sisto, sin conmoverse, la incesante sacudida <strong>de</strong><br />

las olas y el furor <strong>de</strong> las tempesta<strong>de</strong>s.<br />

Partiendo <strong>de</strong>l singular <strong>de</strong>scubrimiento hecho tan á <strong>de</strong>shora y con tan poca<br />

fortuna por ol consabido extranjero filósofo, el catalanismo divi<strong>de</strong> arbitrariamente<br />

las varias razas que pueblan nuestro territorio en dos agrupaciones típicas<br />

y características, <strong>de</strong> cualida<strong>de</strong>s contrapuestas, que atraen y absorben á<br />

las <strong>de</strong>más por la ley <strong>de</strong> las afinida<strong>de</strong>s: la agrupación central-meridional, que<br />

t¡ene por base ambas Castillas y se extiendo á todas las <strong>re</strong>giones <strong>re</strong>conquistadas<br />

por sus armas, y la agrupación norte-oriental, cuyo núcleo es Cataluña,


— 206 —<br />

compuesta, no sólo <strong>de</strong> los Estados que constituyeron la antigua Monarquía<br />

aragonesa, sino también <strong>de</strong> los diversos pueblos que habitan la vertiente peninsular<br />

<strong>de</strong> los Pirineos hasta el golfo <strong>de</strong> Cantabria. Y ved, seño<strong>re</strong>s, cómo exaltado<br />

por el afán generalizador que tanto con<strong>de</strong>na en el genio castellano, clasifica<br />

el catalanismo, por la sola razón <strong>de</strong> que se le antoja, á todas estas provincias,<br />

hasta á aquellas que han hablado siemp<strong>re</strong> la odiada lengua oficial, y<br />

jamás han tenido la monor conexión con Cataluña, como satélites <strong>de</strong>l Principado;<br />

y <strong>de</strong>clara ex catiteara, que, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l aragonés, á veces no muy bien<br />

avenido con su vecino <strong>de</strong> allen<strong>de</strong> el Ebro, el navarro, el vasco, el'gallego, el<br />

asturiano, hasta el natural <strong>de</strong> las montañas <strong>de</strong> Burgos, gloriosa cepa <strong>de</strong> los<br />

más ilust<strong>re</strong>s linajes <strong>de</strong> Castilla, son pueblos <strong>de</strong> «temperamento, índole, ten<strong>de</strong>ncias<br />

y aspiraciones catalanas», lo cual ellos no habrían sabido, ni sospechado<br />

siquiera, si el particularismo, con fraternal solicitud, no so hubiese ap<strong>re</strong>surado<br />

á darles tan grata noticia. ¿No es cierto, seño<strong>re</strong>s, que este originalísimo<br />

sistema <strong>de</strong> clasificación, que con tan gentil <strong>de</strong>senfado se impone á la lingüística,<br />

á la antropología, á la geografía y á la historia, justifica plenamente<br />

las faculta<strong>de</strong>s <strong>re</strong>flexivas, metódicas y prácticas <strong>de</strong> que el catalanismo so muestra<br />

tan envanecido?<br />

Repartida <strong>de</strong> esta suerte la Península entro castellanos y catalanes, echando<br />

sob<strong>re</strong> la carta <strong>de</strong> España una línea divisoria como la que trazó el Papa Alejandro<br />

VI sob<strong>re</strong> el mapa <strong>de</strong>l mundo para separar las conquistas do españoles y<br />

portugueses, establece el <strong>re</strong>gionalismo un paralelo ent<strong>re</strong> el carácter castellano<br />

y el carácter catalán, y en este punto es don<strong>de</strong>, rompiendo todo f<strong>re</strong>no, se <strong>de</strong>spacha<br />

á su gusto, haciendo <strong>de</strong>scubrimientos tan pe<strong>re</strong>grinos, ó acaso más, que<br />

los <strong>de</strong>l extranjero filósofo con quien hemos tenido ocasión <strong>de</strong> trabar conocimiento<br />

en los párrafos anterio<strong>re</strong>s.<br />

Es el pueblo castellano—según sostiene con admirable sagacidad—uno <strong>de</strong><br />

los más señalados que existen en Europa, cor<strong>re</strong>spondiéndole en la escala humana,<br />

por alguna <strong>de</strong> sus condiciones, el ext<strong>re</strong>mo opuesto al que ocupa la gente<br />

anglo-sajona.<br />

«Esta es la más completa <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentación <strong>de</strong>l positivismo basado en el sentido<br />

práctico individualista, mientras que aquél es la genuina exp<strong>re</strong>sión <strong>de</strong>l<br />

i<strong>de</strong>alismo, apoyado en el más inconstante afán do abstracciones. Son, <strong>re</strong>spectivamente,<br />

Jhon Bull y D. Quijote.» Como consecuencia <strong>de</strong> su espíritu i<strong>de</strong>alista,<br />

hasta la exageración, <strong>re</strong>salta en el pueblo castellano una ten<strong>de</strong>ncia generalizadora,<br />

aventu<strong>re</strong>ra, absorbente, dominadora, propensa á enamorarse <strong>de</strong><br />

vanas quimeras. ¿Conocéis el <strong>re</strong>trato? De fijo que no, porque á pesar do la autoridad<br />

dogmática con que se os p<strong>re</strong>senta, pugna la imagen con la exactitud<br />

<strong>de</strong> los hechos, con los rasgos más exp<strong>re</strong>sivos <strong>de</strong> la fisonomía que se ha querido<br />

copiar y con las más vulga<strong>re</strong>s enseñanzas <strong>de</strong> la historia. Y si no, veárnoslo.<br />

Nadie ignora que en aquellos se<strong>re</strong>s humanos en quienes la fantasía p<strong>re</strong>pon<strong>de</strong>ra<br />

con exceso, las manifestaciones <strong>de</strong> la voluntad suelen ser vehementes,


— 207 -<br />

pero poco perseverantes. Alucinados por las varias perspectivas que su propia<br />

imaginación les forja, tan mudables como los celajes do las tar<strong>de</strong>s <strong>de</strong> otoño, no<br />

sob<strong>re</strong>salen por la firmeza <strong>de</strong> sus convicciones ni por la persistencia en sus propósitos.<br />

Así es que don<strong>de</strong>quiera que veáis, en los individuos ó en las colectivida<strong>de</strong>s,<br />

un pensamiento que no cambia, una constancia que no <strong>de</strong>smaya y una <strong>re</strong>solución<br />

que c<strong>re</strong>ce con los obstáculos, podéis asegurar, sin el temor <strong>de</strong> ser <strong>de</strong>smentidos,<br />

que en olios no impera, ni on poco ni en mucho, una mente soñadora.<br />

P<strong>re</strong>cisamente el verda<strong>de</strong>ro pueblo castellano, el que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los llanos ds<br />

Burgos avanza sin cesar, dilatando la ley <strong>de</strong> Cristo por tierra <strong>de</strong> moros, os <strong>de</strong><br />

todos los peninsula<strong>re</strong>s el que más so ha sustraído siemp<strong>re</strong> al influjo do i<strong>de</strong>alismos<br />

fascinado<strong>re</strong>s. No teniendo la viva imp<strong>re</strong>sionabilidad <strong>de</strong> los meridionales,<br />

ni la impetuosidad ir<strong>re</strong>flexiva <strong>de</strong> los levantinos, ni el cálculo pru<strong>de</strong>nte, aunque<br />

tardo, do los hijos <strong>de</strong>l Norte, tiene, en cambio, una pon<strong>de</strong>ración do faculta<strong>de</strong>s<br />

medias que, sin <strong>de</strong>trimento <strong>de</strong> su energía, le impi<strong>de</strong> caer fácilmente en<br />

los ext<strong>re</strong>mos <strong>de</strong> la pasión y en los excosos do la violencia. Es constante, pero<br />

no torco; no os pronto al entusiasmo, pero tampoco al <strong>de</strong>saliento; no es brillante,<br />

pero es sólido; toda exageración le encuentra frío, y no obstante su altivez<br />

quisquillosa, ó si os pa<strong>re</strong>ce mejor, algiín tanto vana, posee on alto grado la<br />

virtud más difícil <strong>de</strong> encontrar en las colectivida<strong>de</strong>s neolatinas: la virtud <strong>de</strong><br />

la obediencia. Recordad, seño<strong>re</strong>s, la intervención (pie ha tenido Castilla en<br />

los febriles trastornos que nos han conmovido en el curso <strong>de</strong>l p<strong>re</strong>sente siglo,<br />

y veréis cuan escasa es comparada con la que cor<strong>re</strong>spondo á las <strong>de</strong>más <strong>re</strong>giones<br />

peninsula<strong>re</strong>s: la Historia, que <strong>re</strong>gistra pronunciamientos en Galicia, alborotos<br />

en Andalucía ó insur<strong>re</strong>cciones y guerras prolongadas en las provincias<br />

<strong>de</strong>l Norte, Aragón, Cataluña y Valencia, no consigna en sus páginas—excepción<br />

hecha <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>, que, como las gran<strong>de</strong>s capitales, es un pueblo cosmopolita,<br />

sin carácter propio <strong>de</strong>terminado—ningún movimiento cuya iniciativa<br />

haya partido <strong>de</strong> Castilla: y sin embargo, on cuantas gran<strong>de</strong>s crisis han. conturbado<br />

á España, ha sido materia dispuesta á todos los sacrificios, base <strong>de</strong><br />

toda <strong>re</strong>constitución y nervio do toda <strong>re</strong>sistencia.<br />

Y esto ha sido siemp<strong>re</strong>. Des<strong>de</strong> que apa<strong>re</strong>ce com¿» Estado político, se consagra<br />

pacientemente, sin que ninguna otra, i<strong>de</strong>a le distraiga durante largos<br />

siglos, á la <strong>re</strong><strong>de</strong>nción <strong>de</strong> España: a<strong>de</strong>lanta sin vacilar en su obra <strong>de</strong> <strong>re</strong>conquista;<br />

no pier<strong>de</strong> su fuerza en luchas exterio<strong>re</strong>s, ni aspira á posesiones lejanas;<br />

mira con horror todo empeño que pueda apartarle do su fin provi<strong>de</strong>ncial, y<br />

antes <strong>de</strong> invadir la casa ajena pono el mayor cuidado on edificar sólidamente<br />

la propia. Y mientras la Monarquía aragonesa, cuyas glorias admiro, eminentemente<br />

práctica, según la crítica particularista, gasta la, sang<strong>re</strong> <strong>de</strong> sus <strong>re</strong>gnícolas<br />

on omp<strong>re</strong>sas temerarias, sustenta y mantiene guerras <strong>de</strong>sastrosas al<br />

otro lado <strong>de</strong> los Pirineos, don<strong>de</strong> nada tiene que ganar, y lleva su dominación<br />

á Cerdoña, Sicilia y Ñapóles, la Monarquía castellana, fundada y engran<strong>de</strong>cida<br />

por una raza soñadora, sin firmeza do juicio, dada tan sólo á abstracciones<br />

y sutilezas <strong>de</strong>l ingenio, no ceja on su trabajo lento, pero fecundo; no se<br />

olvida un instante <strong>de</strong> su misión civilizadora; á pesar <strong>de</strong> que alienta on ella el


— 208 —<br />

alma <strong>de</strong> D. Quijote, no inspira á sus hijos locuras, heroicas, es verdad, pero<br />

al fin locuras, tales como la acometida por los almogáva<strong>re</strong>s 011 Oriente, y no<br />

da paz á la mano ni <strong>re</strong>poso al espíritu hasta que consigue la complota y <strong>de</strong>finitiva<br />

liberación <strong>de</strong>l territorio nacional.<br />

Termina la <strong>re</strong>conquista, y el advenimiento <strong>de</strong> la dinastía austríaca tuerce<br />

<strong>de</strong> pronto la política tradicional do Castilla, bien tristemente, por cierto, para<br />

sus liberta<strong>de</strong>s. No sus inte<strong>re</strong>ses propios, sino los <strong>de</strong> la Casa Real aragonesa,<br />

metida en. todas las complicaciones <strong>de</strong> Italia, que ora á la sazón el campo <strong>de</strong><br />

batalla <strong>de</strong> Europa, son los principales fauto<strong>re</strong>s <strong>de</strong> aquel acontecimiento; porque<br />

sin la necesidad en que se vio <strong>de</strong> buscar aliados po<strong>de</strong>rosos contra la secular<br />

enemistad <strong>de</strong> Francia hacia Aragón, el sagaz Fernando el Católico no habría<br />

concertado las dobles bodas <strong>de</strong> sus hijos con los <strong>de</strong>l Emperador Maximiliano<br />

<strong>de</strong> Austria. No se <strong>de</strong>ja Castilla alucinar por tanta gran<strong>de</strong>za, y entra obligada,<br />

¿qué digo obligada?, entra vencida en el torbellino <strong>de</strong> la política europea;<br />

ve con malos ojos la elevación <strong>de</strong> D. Carlos al Trono imperial <strong>de</strong> Alemania;<br />

sus Cortes conce<strong>de</strong>n á duras penas, bajo el peso <strong>de</strong>l soborno y la amenaza, los<br />

subsidios que se la pi<strong>de</strong>n, y sus ciuda<strong>de</strong>s, como si tuvieran el p<strong>re</strong>sentimiento<br />

<strong>de</strong> catástrofes futuras, se cong<strong>re</strong>gan y alborotan. Pero la autoridad <strong>re</strong>al se<br />

impone; la antigua Constitución castellana queda mermada, y no por natural<br />

impulso, sino por fuerza, según comprueba la constante protesta <strong>de</strong> sus ya<br />

abatidas Cortes contra las guerras lejanas. Castilla, hasta entonces contenida<br />

en sus límites peninsula<strong>re</strong>s, interviene como parte integrante <strong>de</strong> la nación española<br />

en las contiendas <strong>de</strong>l mundo, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> sólo habíamos <strong>de</strong> sacar, en compensación<br />

<strong>de</strong> una gloria <strong>de</strong>slumbradora, pero efímera como el <strong>re</strong>splandor <strong>de</strong>l<br />

<strong>re</strong>lámpago, nuestra rápida <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia y total ruina.<br />

Tal es, históricamente consi<strong>de</strong>rado, el pueblo que, con manifiesta p<strong>re</strong>terición<br />

<strong>de</strong> la verdad, p<strong>re</strong>senta el catalanismo como el más imaginativo y fantástico<br />

<strong>de</strong> la tierra. Juzguémosle ahora por sus cualida<strong>de</strong>s propias, y ve<strong>re</strong>mos<br />

hasta qué punto es cierto el amor á las aventuras con que la malevolencia <strong>de</strong><br />

sus acusado<strong>re</strong>s p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong> <strong>de</strong>sfigurarlo.<br />

¡El pueblo castellano ¿aventu<strong>re</strong>ro! Pa<strong>re</strong>ce mentira que esto se escriba por<br />

plumas españolas. Apegado á su hogar con tan fuertes raíces como el árbol á<br />

la tierra en que ha c<strong>re</strong>cido, y bastante cauto para no <strong>de</strong>jarse engañar por las<br />

seducciones <strong>de</strong>l <strong>de</strong>seo, p<strong>re</strong>fie<strong>re</strong>, á pesar <strong>de</strong> <strong>re</strong>sidir en las comarcas más pob<strong>re</strong>s,<br />

tristes y <strong>de</strong>soladas <strong>de</strong> la Península, el terrón he<strong>re</strong>dado, á las obscuras promesas<br />

<strong>de</strong> lo <strong>de</strong>sconocido; y mientras los hijos <strong>de</strong> las provincias <strong>de</strong>l Oriente, <strong>de</strong>l<br />

Norte y <strong>de</strong>l Noroeste <strong>de</strong> España, tan prácticas y positivas, según el <strong>re</strong>gionalismo<br />

catalán, emigran á milla<strong>re</strong>s, como las aves <strong>de</strong> paso, cegados por el ansia<br />

<strong>de</strong> hacer fortuna en países <strong>re</strong>motos, don<strong>de</strong> para un venturoso que log<strong>re</strong> su<br />

objeto, hay tantos infelices que sucumben en la <strong>de</strong>sesperación y la miseria,<br />

el pueblo i<strong>de</strong>alista por excelencia, el D. Quijote; <strong>de</strong> Europa, permanece tranquilo<br />

en su casa, compa<strong>de</strong>ciéndose <strong>de</strong> los ilusos que, <strong>de</strong>vorados por la sed <strong>de</strong><br />

riquezas, casi siemp<strong>re</strong> falaces, rompen sin esfuerzo los lazos <strong>de</strong>l hogar, <strong>de</strong> la<br />

familia y <strong>de</strong> la Patria. La emigración <strong>de</strong> Castilla, propiamente dicha, no <strong>re</strong>-


— 209 —<br />

p<strong>re</strong>senta apenas el 3 por 100 en el cuadro <strong>de</strong> la emigración peninsular para<br />

América y las vecinas costas africanas, suministrando el mayor contingente<br />

el antiguo Principado, islas Balea<strong>re</strong>s, <strong>re</strong>ino <strong>de</strong> Valencia, Provincias Vascongadas,<br />

Asturias y Galicia, pueblos que, como ya sabéis, «tienen temperamento,<br />

Índole y aspiraciones catalanas».<br />

Pero p<strong>re</strong>guntaréis asombrados: ¿En qué se apoya el particularismo para<br />

calificar á Castilla do aventu<strong>re</strong>ra é ir<strong>re</strong>flexiva? Pues so apoya como en la mayor,<br />

si no en la única razón, en la parte que tomó Castilla en el <strong>de</strong>scubrimiento<br />

y conquista <strong>de</strong> América, sin haber calculado, antes <strong>de</strong> acometer tan animosa<br />

emp<strong>re</strong>sa, que había <strong>de</strong> ser una <strong>de</strong> las causas más eficaces <strong>de</strong> su <strong>de</strong>spoblación<br />

y agotamiento. Esto os, seño<strong>re</strong>s, lo que se llama hilar <strong>de</strong>lgado. Mas admitiendo<br />

como vale<strong>de</strong>ra, observación que se quiebra <strong>de</strong> puro sutil, no habría sido inútil<br />

<strong>re</strong>cordar, al hacerla, que aquellos trascen<strong>de</strong>ntales acaecimientos sólo son<br />

un acci<strong>de</strong>nte fortuito en la historia <strong>de</strong> Castilla, y que en <strong>re</strong>glas <strong>de</strong> sana crítica<br />

no pue<strong>de</strong> admitirse como elemento do prueba para juzgar las cualida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> un<br />

homb<strong>re</strong>, <strong>de</strong> una raza ó do una nación, los hechos casuales, ó hablando con más<br />

piadosa exactitud, los sucesos provi<strong>de</strong>nciales en que forzadamente interviene.<br />

No <strong>re</strong>alizó Castilla tan maravillosa epopeya siguiendo la instintiva inclinación<br />

<strong>de</strong> sus hijos, que hasta aquellos días no se habían notablemente distinguido,<br />

ni por sus emp<strong>re</strong>sas marítimas, ni por el afán do exten<strong>de</strong>r sus dominios más<br />

allá <strong>de</strong> las fronteras peninsula<strong>re</strong>s. Lo que hubo fue que, <strong>de</strong>signada por Dios<br />

para arrancar al Océano el sec<strong>re</strong>to <strong>de</strong> sus incógnitas <strong>re</strong>giones, vióse ar<strong>re</strong>batada<br />

la primera, y sin buscarlo, por el vortiginoso impulso que á fines <strong>de</strong>l siglo XV<br />

empujó á todas las naciones situadas en las márgenes <strong>de</strong> aquel mar, hasta entonces<br />

negro como la noche, pero cuyas <strong>de</strong>nsas y medrosas tinieblas <strong>de</strong>bía <strong>de</strong>svanecer<br />

para siemp<strong>re</strong> el genio do Colón. Portugal, Inglaterra y Francia sienten<br />

casi al mismo tiempo la fieb<strong>re</strong> <strong>de</strong> los <strong>de</strong>scubrimientos con tanta intensidad,<br />

si no con tanta gloria como España. Pero ¿á qué insistir en este punto? No se<br />

oculta á los que tales juicios exponen, que Castilla fue aventu<strong>re</strong>ra y conquistadora,<br />

como lo habían sido antes, cuando el Mediterráneo concentraba la vida<br />

comercial y política <strong>de</strong>l mundo, los pueblos do Europa que ocupan el litoral<br />

<strong>de</strong> aquel mar g<strong>re</strong>co-latino; como lo había sido Genova, llevando sus armas y<br />

sus merca<strong>de</strong>rías hasta don<strong>de</strong> las condiciones <strong>de</strong> su po<strong>de</strong>r naval se lo habían<br />

consentido; como lo había sido Vonecia, extendiéndose por las islas <strong>de</strong>l archipiélago<br />

griego y llegando casi hasta los muros <strong>de</strong> Constantinopla; como lo había<br />

sido el mismo Aragón, enseño<strong>re</strong>ándose <strong>de</strong> Cer<strong>de</strong>ña, Sicilia y Ñapólos, no<br />

sin mantener pertinaces luchas con Francia, cuyas funestas consecuencias <strong>de</strong>bía<br />

<strong>de</strong> sufrir España <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> unida bajo un solo cetro. Esto aconteció hasta<br />

que las proas <strong>de</strong> las naves castellanas y portuguesas rasgaron el seno misterioso<br />

<strong>de</strong>l Atlántico; entonces la actividad guer<strong>re</strong>ra y mercantil que había ennoblecido<br />

á aquellos pueblos se trasladó á las naciones oceánicas, p<strong>re</strong>cipitando<br />

la <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> Genova, la <strong>de</strong> Venecia, y también la <strong>de</strong> Cataluña, no por su<br />

unión con Castilla, sino porque el centro <strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s inte<strong>re</strong>ses humanos<br />

había cambiado <strong>de</strong> lugar.


— 210 —<br />

Ya en alas <strong>de</strong> su hiperbólica imaginación, el catalanismo va don<strong>de</strong> quie<strong>re</strong><br />

llevarle su fantasía espoleada por el odio, y p<strong>re</strong>senta como <strong>de</strong>mostración ir<strong>re</strong>batible<br />

<strong>de</strong> las dife<strong>re</strong>ncias características que nota ent<strong>re</strong> la soñadora Castilla<br />

y la positivista Cataluña, el entusiasmo con que la primera acogió el <strong>de</strong>scubrimiento<br />

<strong>de</strong> las Indias Occi<strong>de</strong>ntales y la glacial indife<strong>re</strong>ncia con que supone<br />

que la segunda contempló aquella inesperada dilatación <strong>de</strong> la tierra. Pero esta<br />

indife<strong>re</strong>ncia, no tan absoluta como pa<strong>re</strong>ce, ¿fue sólo propia <strong>de</strong>l pueblo catalán?<br />

¿No participaron <strong>de</strong> ella por igual las <strong>de</strong>más naciones <strong>de</strong>l Mediterráneo? ¿Qué<br />

intervención tuvieron, como potencias marítimas, Genova y Venecia, en aquel<br />

acontecimiento memorable? Dijérase que en tan sup<strong>re</strong>mos instantes el p<strong>re</strong>sentimiento<br />

<strong>de</strong> su inevitable ruina las sob<strong>re</strong>coge y paraliza, y que no la indife<strong>re</strong>ncia,<br />

sino el <strong>de</strong>specho, las impi<strong>de</strong> concurrir á una aventura que va <strong>de</strong> golpe<br />

á arrancar <strong>de</strong> sus manos el cetro marítimo <strong>de</strong>l mundo.<br />

Perdonadme, seño<strong>re</strong>s, si me veo obligado á discutir estas cosas; pero la<br />

culpa no es mía. ¿Quién que haya estudiado medianamente la Historia, ignora<br />

que. no las condiciones do sus naturales, sino su posición geográfica sob<strong>re</strong> las<br />

costas oceánicas, p<strong>re</strong>para á Castilla, como á Portugal, como á Francia, como<br />

á Inglaterra, cuyo po<strong>de</strong>r marítimo se inicia entonces, para las admirables hazañas<br />

que en aquel siglo acometieron? Sólo pue<strong>de</strong> apa<strong>re</strong>ntar ignorarlo el mal<br />

intencionado <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> <strong>de</strong>scubrir antagonismos <strong>de</strong>finitivos ent<strong>re</strong> pueblos hermanos<br />

que tienen, en mayor ó menor grado, los vicios y virtu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la raza<br />

á que pertenecen, <strong>de</strong> la tierra que habitan y <strong>de</strong>l clima en que se <strong>de</strong>senvuelven,<br />

ó lo que es lo mismo, los <strong>de</strong>fectos, cualida<strong>de</strong>s y pasiones <strong>de</strong> la familia<br />

latina y <strong>de</strong> la sang<strong>re</strong> meridional. Pero necesitábase á cualquier p<strong>re</strong>cio, aun<br />

cuando fuera apelando al absurdo, para dar cierto aspecto <strong>de</strong> fortaleza al castillo<br />

<strong>de</strong> naipes levantado contra la unidad <strong>de</strong> la Patria sob<strong>re</strong> fantásticos agravios<br />

tradicionales, poner f<strong>re</strong>nte á f<strong>re</strong>nte á dos importantes elementos constitutivos<br />

<strong>de</strong> la nacionalidad española; <strong>re</strong>tratando al castellano, como á una raza<br />

hundida en todas las <strong>de</strong>bilida<strong>de</strong>s y aberraciones bizantinas, y al catalán, como<br />

á una especie <strong>de</strong> colonia inglesa, surgida <strong>de</strong> pronto, en un ext<strong>re</strong>mo <strong>de</strong>'la Península.<br />

Ahora bien: partiendo <strong>de</strong> esta supuesta é ir<strong>re</strong>mediable incompatibilidad<br />

ent<strong>re</strong> el temperamento, el carácter, los sentimientos é inte<strong>re</strong>ses <strong>de</strong> Castilla y<br />

Cataluña, ¿es posible que se entiendan y vivan juntos pueblos que tan radicalmente<br />

se contradicen y <strong>re</strong>pelen? No son dos hermanos que en la calma <strong>de</strong>l<br />

hogar acuerdan el mejor medio <strong>de</strong> ac<strong>re</strong>cer y mejorar su patrimonio comtin: son<br />

dos enemigos implacables, cuyas discordias sólo pue<strong>de</strong>n acabar con la separación<br />

ó la muerte. Porque el problema está planteado en esta forma: <strong>de</strong> una<br />

parte Castilla, «inepta para toda emp<strong>re</strong>sa positiva, y caída en uno <strong>de</strong> los últimos<br />

luga<strong>re</strong>s en la escala <strong>de</strong> las gentes civilizadas»—copio estos afectuosos juicios<br />

y los que siguen <strong>de</strong> los libros particularistas que he <strong>re</strong>gistrado—, domi-


— 211 —<br />

nadora y absorbente, como no lo ha sido nación alguna <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los tiempos <strong>de</strong><br />

la antigua Roma, pero que ca<strong>re</strong>ciendo ya <strong>de</strong> fuerzas para lograr sus fines, atropella<br />

y lastima por «medios bajos y <strong>de</strong> mala ley» los usos, costumb<strong>re</strong>s y fueros<br />

<strong>de</strong> cuantos pueblos han tenido la <strong>de</strong>sgracia <strong>de</strong> ligar sus <strong>de</strong>stinos á los <strong>de</strong><br />

ella; y <strong>de</strong> otra parte Cataluña, exacta como un número, analítica, individualista<br />

y utilitaria hasta tocar en los lin<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l egoísmo, en la cual las alucinaciones<br />

<strong>de</strong> la fantasía no ejercen ningún imperio, y que arrastra <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su unión<br />

con Castilla pesada é insufrible ca<strong>de</strong>na. Castilla la ha <strong>de</strong>snaturalizado por completo;<br />

la ha <strong>de</strong>spojado, sin protexto ni excusa, <strong>de</strong> sus antiguas instituciones;<br />

ha mutilado y continúa mutilando por vano capricho su constitución civil, y<br />

con propósito <strong>de</strong>liberado, por el solo prurito <strong>de</strong> causarla daño, aniquila á sabiendas<br />

la industria catalana, ent<strong>re</strong>gándola atada <strong>de</strong> pies y manos á la competencia<br />

extranjera, y sumiendo en la miseria á villas y ciuda<strong>de</strong>s antes flo<strong>re</strong>cientes<br />

y dichosas. Poro hay más todavía: en el or<strong>de</strong>n político la tiene agarrotada;<br />

en el administrativo, sujeta á leyes que contrarían su <strong>de</strong>sarrollo y á merced<br />

<strong>de</strong> empleados castellanos <strong>de</strong>spóticos, insolentes y corrompidos; en el judicial,<br />

bajo el yugo <strong>de</strong> magistrados que en su inmensa mayoría no han nacido<br />

en el país en don<strong>de</strong> <strong>de</strong>sempeñan su noble ministerio, lo cual les incapacita, sin<br />

duda, para administrar <strong>re</strong>cta y honradamente justicia; y como si aún no fueran<br />

bastantes tantas humillaciones, ha imp<strong>re</strong>so en la f<strong>re</strong>nte <strong>de</strong> su víctima la<br />

marca in<strong>de</strong>leble <strong>de</strong>l siervo, obligándola á hablar, ¡oh ignominia!, «la abor<strong>re</strong>cida<br />

lengua <strong>de</strong>l amo».<br />

Agrava estas violencias y <strong>de</strong>smanes el menosp<strong>re</strong>cio sistemático con que la<br />

trata, privándola <strong>de</strong> su legítima participación en los negocios públicos, y mirándola,<br />

no como á una <strong>re</strong>gión que se ha ag<strong>re</strong>gado á las <strong>de</strong>más pacíficamente,<br />

sino como á territorio enemigo sometido y dominado por fuerza <strong>de</strong> las armas.<br />

Su suerte es tal con <strong>re</strong>lación á la <strong>de</strong> otros pueblos, que por casamiento <strong>de</strong> príncipes,<br />

anexión voluntaria ó conquista, han entrado á formar parte <strong>de</strong> las <strong>de</strong>más<br />

gran<strong>de</strong>s nacionalida<strong>de</strong>s europeas, y tan insoportable su ca<strong>de</strong>na, que el pontífice<br />

<strong>de</strong>l particularismo, comparando las quejas expuestas por las colonias inglesas<br />

contra la Metrópoli, en su céleb<strong>re</strong> Declaración <strong>de</strong> In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia, con<br />

las que podría alegar Cataluña contra los <strong>de</strong>safueros y usurpaciones <strong>de</strong> España,<br />

no vacila en sostener que otra <strong>de</strong>claración como aquella formulada por el<br />

Principado, sería «más contun<strong>de</strong>nte y fundada que la escrita por Jefferson».<br />

No invento los cargos, ni acentúo las palabras con que éstos se estampan; antes<br />

bien, suavizo su cru<strong>de</strong>za, porque se me <strong>re</strong>siste trasladar á mi discurso las ásperas<br />

frases con que el falso catalanismo procura dar mayor <strong>re</strong>lieve á la razón<br />

<strong>de</strong> sus agravios y á la justicia <strong>de</strong> sus <strong>re</strong>ivindicaciones.<br />

Ya lo oís, seño<strong>re</strong>s: Cataluña, por órgano <strong>de</strong> sus nuevos y no buscados <strong>re</strong><strong>de</strong>nto<strong>re</strong>s,<br />

se duele <strong>de</strong> su fortuna ingrata, porque la op<strong>re</strong>sión en que gime es<br />

inaudita y no se conoce igual en parte alguna. ¡Qué punzadora envidia <strong>de</strong>be<br />

asaltarla al fijar su atención en las <strong>de</strong>más potencias <strong>de</strong> Europa! Porque ahí<br />

está la República vecina, don<strong>de</strong> cada Estado <strong>de</strong> los que han ido entrando sucesivamente<br />

en su nacionalidad gloriosa se gobierna aún con las leyes, privi-


- . . — 212 —<br />

legios y Cartas magnas do los tiempos <strong>de</strong> su in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia. Ni en B<strong>re</strong>taña,<br />

ni en Provenza, ni on el liosollón, ni en Norinandía, ni en Borgofia, ni en el<br />

Franco Condado, se da, el caso ignominioso <strong>de</strong> que ejerzan cargos públicos y<br />

administ<strong>re</strong>n justicia homb<strong>re</strong>s que no sean naturales <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> estas <strong>re</strong>giones.<br />

Todas ellas conservan su <strong>de</strong><strong>re</strong>cho civil distinto, su organización administrativa<br />

propia, sus inte<strong>re</strong>ses exclusivos, no armonizados, sino separados por<br />

completo <strong>de</strong> los <strong>de</strong>l <strong>re</strong>sto <strong>de</strong> la nación, y on cuanto á la lengua, en cuanto á eso<br />

signo <strong>de</strong> servidumb<strong>re</strong> que imprime el dueño en la f<strong>re</strong>nte <strong>de</strong>l esclavo, ¡ali!, ¡qué<br />

dife<strong>re</strong>ncia ent<strong>re</strong> Francia y España! Allí el idioma nacional es pura ficción, y<br />

para enten<strong>de</strong>rse con más facilidad en sus <strong>re</strong>laciones políticas, comerciales, científicas<br />

y literarias, superando en esto al famoso D. Hermógenes do la comedia<br />

<strong>de</strong> Moratín, que se exp<strong>re</strong>saba en griego para mayor claridad, cada <strong>de</strong>partamento<br />

enseña, habla y escribe oficialmente la lengua que le da la gana. ¿Quién duda<br />

que los mismos <strong>de</strong><strong>re</strong>chos y liberta<strong>de</strong>s p<strong>re</strong>valecen en Italia, en Inglaterra, en<br />

todas partes monos 011 nuestra Península, don<strong>de</strong> Castilla, el pueblo más i<strong>de</strong>alista,<br />

generalizado!' ó imperioso <strong>de</strong> la tierra, ha pasado, produciendo la general<br />

<strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia, el nivel do su unitarismo por los varios Estados y Reinos que han.<br />

contribuido á la formación do la nacionalidad española? Si España no fuese en<br />

esto punto una excepción cruel, y solo hubiera incurrido en culpas, suponiendo<br />

(|uo lo sean, comunes á las domas naciones do Europa en su evolución constitutiva,<br />

¿cómo había el <strong>re</strong>gionalismo do embestirla con tanto rigor y tan <strong>de</strong>susado<br />

ensañamiento?<br />

Mas ¿adon<strong>de</strong> vamos á parar con semejantes exageraciones? En <strong>de</strong>sagravio<br />

<strong>de</strong> la verdad, do la justicia y <strong>de</strong> la Historia, protesto contra esta forma <strong>de</strong> plantear<br />

el problema <strong>re</strong>gional en el ter<strong>re</strong>no <strong>re</strong>sbaladizo do las. <strong>re</strong>criminaciones y<br />

hasta <strong>de</strong> las calumnias. Protesto contra la manía <strong>de</strong> atribuir solamente á una<br />

fracción do España la <strong>re</strong>sponsabilidad do la <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia nacional, como si ésta<br />

no fuese ol <strong>re</strong>sultado do nuestros mutuos erro<strong>re</strong>s, <strong>de</strong> nuestras faltas tradicionales<br />

y <strong>de</strong> nuestros comunes infortunios. Protesto contra el empeño <strong>de</strong> p<strong>re</strong>sentar<br />

á Castilla como ejerciendo p<strong>re</strong>dominio absoluto on el gobierno <strong>de</strong>l Estado,<br />

cuando los naturales <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más antiguos <strong>re</strong>inos <strong>de</strong> España, sin ninguna exclusión,<br />

han tenido siemp<strong>re</strong> expedito el camino para llegar á los más altos cargos<br />

<strong>de</strong> la <strong>re</strong>pública; y protesto con mayor <strong>re</strong>solución, si cabe, <strong>re</strong>firiéndome á<br />

la época p<strong>re</strong>sente, en que el conjunto <strong>de</strong> los diputados elegidos por Cataluña,<br />

Aragón, Mallorca, ISTavarra, Provincias Vascongadas, Asturias, Galicia, Canarias<br />

y Antillas españolas, comarcas todas que tienen ó lenguas ó dialectos, ó<br />

legislación civil, ú organización administrativa, económica ó militar diversas<br />

<strong>de</strong> las <strong>de</strong>l absorbente pueblo castellano, constituyen mayoría en las Cortes,<br />

según pue<strong>de</strong> comprobarse consultando los datos oficiales. Protesto, finalmente,<br />

contra las armas que esgrime el catalanismo turbulento para <strong>de</strong>sac<strong>re</strong>ditar <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong> casa y en el extranjero á la Patria española, como si le animase, más<br />

que el afán <strong>de</strong> <strong>re</strong>staurar con nuevos sistemas políticos y económicos las <strong>de</strong>caídas<br />

fuerzas nacionales, el siniestro <strong>de</strong>signio <strong>de</strong> encen<strong>de</strong>r otra vez ent<strong>re</strong> pueblos<br />

hermanos la terrible guerra civil.


— áié —<br />

Voy acercándome, seño<strong>re</strong>s, al fin <strong>de</strong> mi ta<strong>re</strong>a. Habíame propuesto <strong>de</strong>mostrar<br />

la sinrazón con que ol <strong>re</strong>gionalismo intransigente hace <strong>de</strong>rivar <strong>de</strong> quiméricas<br />

ofensas ol <strong>de</strong><strong>re</strong>cho <strong>de</strong> sus <strong>re</strong>clamaciones; y aunque const<strong>re</strong>ñido 1 á encerrar<br />

mi pensamiento en el corto espacio <strong>de</strong> un discurso, c<strong>re</strong>o haberlo conseguido.<br />

No estoy, sin embargo, tan ciego y obcecado que atribuya sólo á la influencia<br />

perniciosa <strong>de</strong> unos cuantos espíritus, mal avenidos con la paz pública, las manifestaciones<br />

belicosas <strong>de</strong>l principio fe<strong>de</strong>rativo, el cual <strong>de</strong>spierta á la vez en<br />

Inglaterra, con la cuestión <strong>de</strong> Irlanda, prólogo acaso <strong>de</strong> futuros conflictos en<br />

Escocia y el condado <strong>de</strong> Gales; en Italia, don<strong>de</strong> el temor al Pontificado <strong>re</strong>primo<br />

sus ímpetus, y con formas más in<strong>de</strong>cisas en casi todas las naciones consi<strong>de</strong>rables<br />

<strong>de</strong> Europa. Algo hay, pues, en este movimiento, que solicita vivamente<br />

la <strong>re</strong>flexión, y me permitiréis que diga, siquiera sea con la mayor b<strong>re</strong>vedad,<br />

lo que sob<strong>re</strong> materia tan ardua se me ocur<strong>re</strong>.<br />

Á poco, seño<strong>re</strong>s, que meditéis en los extraordinarios fenómenos que en todos<br />

los ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> la vida se observan, tendréis que convenir en que nunca ha pa<strong>re</strong>cido<br />

el mundo tan expuesto como ahora á una monstruosa acumulación <strong>de</strong><br />

las fuerzas sociales. En las eda<strong>de</strong>s pasadas, cuando la Ciencia no había facilitado<br />

tanto la comunicación humana, las diversas <strong>re</strong>giones <strong>de</strong> una nación, aunque<br />

unidas ent<strong>re</strong> sí por est<strong>re</strong>chos vínculos, podían conservar, si no íntegra,<br />

poco disminuida al monos, su personalidad característica. Contribuían á esto,<br />

ent<strong>re</strong> otras muchas causas cuya enumeración me llevaría <strong>de</strong>masiado lejos, las<br />

dificulta<strong>de</strong>s opuestas por la Naturaleza, la multiplicidad <strong>de</strong> lenguas y <strong>re</strong>ligiones,<br />

aún vigorosas, que mantenían á pueblos y gentes <strong>de</strong> un mismo origen en<br />

forzoso, cuando no hostil apartamiento, y el bravio espíritu <strong>de</strong> in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia,<br />

no atemperado por la comunidad do inte<strong>re</strong>ses políticos, económicos, mercantiles<br />

y morales, que cada día afirman con mayor imperio la solidaridad <strong>de</strong>l género<br />

humano. En los tiempos actuales muchas do estas <strong>re</strong>sistencias han <strong>de</strong>sapa<strong>re</strong>cido,<br />

y otras so han aminorado tanto, que apenas son sensibles. Las distancias<br />

se han suprimido; ol vapor y la electricidad han surcado la tierra <strong>de</strong><br />

múltiples arterias por don<strong>de</strong> circulan, con la velocidad do la. luz, la riqueza,<br />

el pensamiento, hasta la voz <strong>de</strong>l homb<strong>re</strong>, imperiosa y concisa como un mandato.<br />

Sin intervención do la fuerza material, atracciones misteriosas agrupan<br />

en <strong>de</strong>terminados países inmensos elementos do civilización. La Ciencia, cultivada<br />

en todas partes, pero concentrada principalmente en algunos focos esplendorosos,<br />

envía y <strong>re</strong>parte <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la altura sus innumerables legiones <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as<br />

hasta los liltimos confinos <strong>de</strong>l mundo. Los sistemas filosóficos y literarios, las<br />

costumb<strong>re</strong>s, los caprichos <strong>de</strong>l pueblo p<strong>re</strong>dominante inva<strong>de</strong>n todos los continentes,<br />

hasta los menos civilizados, y ejercen por don<strong>de</strong>quiera que pasan la<br />

más blanda en la apariencia, pero en el fondo la más corruptora do las tiranías:<br />

la tiranía do la moda. Por momentos, las distintas razas que pueblan la<br />

superficie <strong>de</strong>l globo van perdiendo sus caracte<strong>re</strong>s peculia<strong>re</strong>s, sus condiciones


— 214 -<br />

geniales, sus gustos y hasta la pu<strong>re</strong>za <strong>de</strong> sus lenguas, para amoldarse con uniformidad<br />

fatigosa á la pauta establecida por la nación que moralnaente las conquista.<br />

Hasta las <strong>re</strong>ligiones, que por su necesaria intransigencia dogmática<br />

han sido en épocas pasadas fortísimos baluartes <strong>de</strong> in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia, caen en estado<br />

<strong>de</strong> cansancio ó <strong>de</strong> atonía pa<strong>re</strong>cido al que sufrió Roma en el último c<strong>re</strong>púsculo<br />

<strong>de</strong>l paganismo, cuando Júpiter y Cristo <strong>re</strong>cibían culto en paz y concordia<br />

bajo las bóvedas <strong>de</strong>l mismo templo. El crédito, palanca <strong>de</strong> la sociedad<br />

contemporánea, con cuyo auxilio se <strong>re</strong>mueven los mayo<strong>re</strong>s obstáculos y se <strong>re</strong>alizan<br />

las más prodigiosas emp<strong>re</strong>sas, absorbe <strong>de</strong>s<strong>de</strong> unas cuantas ciuda<strong>de</strong>s el<br />

capital <strong>de</strong> la tierra, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> allí lo emplea, lo distribuye y esparce por todas<br />

las naciones como podría hacerlo el Fisco <strong>de</strong> un dilatado imperio por sus lejanas<br />

provincias.<br />

En todo se <strong>de</strong>scub<strong>re</strong> la invencible inclinación <strong>de</strong> las fuerzas é inte<strong>re</strong>ses sociales<br />

á constituir núcleos monopolizado<strong>re</strong>s; por todas partes surgen las gran<strong>de</strong>s<br />

compañías <strong>de</strong> ferrocarriles, los gran<strong>de</strong>s sindicatos <strong>de</strong> la Banca, ias gran<strong>de</strong>s<br />

socieda<strong>de</strong>s industriales, mercantiles y marítimas, los gran<strong>de</strong>s Estados, y<br />

como consecuencia <strong>de</strong> esta aglomeración general, las metrópolis <strong>de</strong>smesuradas,<br />

las formidables escuadras, los numerosos ejércitos y los p<strong>re</strong>supuestos abrumado<strong>re</strong>s.<br />

Los pueblos sienten la necesidad instintiva <strong>de</strong> asegurar su vida local, sus<br />

liberta<strong>de</strong>s y su fortuna contra esa aterradora absorción <strong>de</strong> los elementos sociales,<br />

y ésta es, á mi enten<strong>de</strong>r, una <strong>de</strong> las causas que más contribuyen en nuestros<br />

días á avivar los gérmenes fe<strong>de</strong>rativos, que siemp<strong>re</strong> han dormido en el<br />

fondo <strong>de</strong> las más po<strong>de</strong>rosas nacionalida<strong>de</strong>s europeas. No hay ac<strong>re</strong>centamiento<br />

do gran<strong>de</strong>za que no se traduzca inmediatamente en aumento <strong>de</strong> gastos y <strong>de</strong><br />

sacrificios; la gloria, la influencia excesiva y la dominación son muy costosas;<br />

no se manda sin contar con medios eficaces para imponer la obediencia y el<br />

<strong>re</strong>speto; y no obstante el fabuloso <strong>de</strong>sarrollo que ha alcanzado la riqueza pública,<br />

todas las naciones se doblan bajo el peso <strong>de</strong> sus p<strong>re</strong>supuestos en déficit,<br />

cuya nivelación pertenece ya á la categoría <strong>de</strong> los sueños. Bien pue<strong>de</strong> afirmarse,<br />

por lo tanto, que en las entrañas <strong>de</strong> toda ten<strong>de</strong>ncia fe<strong>de</strong>rativa palpita al<br />

lado <strong>de</strong> .un problema político una cuestión económica.<br />

Esta ten<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> los elementos sociales hacia la concentración es más rápida<br />

á medida que se particulariza, y más violenta la fuerza que empuja la<br />

savia nacional <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las ext<strong>re</strong>mida<strong>de</strong>s al corazón, ó mejor dicho, á la cabeza<br />

do cada Estado. Merced á las c<strong>re</strong>cientes facilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l tráfico, todo afluye con<br />

exceso á los centros populosos: los productos <strong>de</strong> la tierra y <strong>de</strong> la industria, ocasionando<br />

á veces competencias ruinosas en busca <strong>de</strong> mejo<strong>re</strong>s mercados; el trabajo,<br />

halagado con la esperanza <strong>de</strong> jornal más c<strong>re</strong>cido; la inteligencia, con la<br />

i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> hallar más vasto teatro para el empleo <strong>de</strong> sus faculta<strong>de</strong>s y la irradiación<br />

<strong>de</strong> su gloria; la riqueza, ame la perspectiva <strong>de</strong> mayo<strong>re</strong>s lucros y <strong>de</strong> goces<br />

más <strong>re</strong>finados. Pero no se verifica este fenómeno sin contrarieda<strong>de</strong>s ni riesgos:<br />

las ilusiones fallidas, los <strong>de</strong>sengaños crueles, las <strong>de</strong>cepciones <strong>de</strong> la ambición,<br />

perpetuamente sob<strong>re</strong>xci+ada, el acicate do la miseria, cuyas heridas encona el


- 215 —<br />

espectáculo <strong>de</strong> las magnificencias propias <strong>de</strong> las gran<strong>de</strong>s capitales, irritan la<br />

cuestión social, encendiendo en esas enormes aglomeraciones humanas las iras<br />

colectivas y las iras individuales, tanto más temibles para el público sosiego<br />

cuanto que el asombroso a<strong>de</strong>lantamiento <strong>de</strong> algunas ciencias pue<strong>de</strong> poner hoy<br />

las catástrofes más espantosas, como se ha visto en San Petersburgo, Lond<strong>re</strong>s<br />

y Viena, á disposición <strong>de</strong> cualquiera voluntad <strong>de</strong>sesperada.<br />

Afortunadamente no está España por ahora, ni quiera Dios que lo esté nunca,<br />

expuesta á este género <strong>de</strong> peligros en el or<strong>de</strong>n social; pero tampoco pue<strong>de</strong><br />

of<strong>re</strong>cer tantas <strong>re</strong>sistencias como otros países á la atracción <strong>de</strong> esa vorágine,<br />

que si no <strong>de</strong>vora, <strong>de</strong>sequilibra al menos la vida nacional. No cuenta, como Inglaterra,<br />

Francia é Italia misma, con flo<strong>re</strong>cientes comarcas fabriles en el interior,<br />

que no <strong>de</strong>tienen, pero mo<strong>de</strong>ran el movimiento <strong>de</strong> la periferia al centro.<br />

Fuera <strong>de</strong> algunos puntos <strong>de</strong>l litoral, ent<strong>re</strong> los cuales Barcelona y Bilbao son<br />

los más importantes, apenas hay en el corazón <strong>de</strong> España algunas ciuda<strong>de</strong>s<br />

industriales que <strong>re</strong>p<strong>re</strong>senten, guardando la proporción <strong>de</strong>bida, lo que Birminghan,<br />

Manchester y Sheffield en Inglaterra; Lila, Lyon y Saint-Etienno en la<br />

República vecina, y Tarín y Milán en Italia. <strong>Madrid</strong>, á semejanza <strong>de</strong> las pirámi<strong>de</strong>s<br />

en el <strong>de</strong>sierto, se levanta escueto y solitario, excitando todas las tentaciones,<br />

en medio <strong>de</strong> un territorio extenso y casi <strong>de</strong>snudo, que el hálito <strong>de</strong> la<br />

actividad mo<strong>de</strong>rna no ha <strong>re</strong>generado todavía.<br />

¡Líb<strong>re</strong>me Dios <strong>de</strong> achacar á la centralización la inercia que nos consume!<br />

Acaso si los Gobiernos no hubiesen tomado, en las t<strong>re</strong>mendas crisis con que<br />

el cielo ha probado nuestra paciencia <strong>de</strong>s<strong>de</strong> principios <strong>de</strong> siglo, la di<strong>re</strong>cción<br />

<strong>de</strong> la vida nacional, yaceríamos arin sumergidos en letárgico sueño. Pero cada<br />

día que pasa introduce profundos cambios en nuestras condiciones políticas,<br />

sociales y económicas, y aun cuando sólo sea por variar <strong>de</strong> postura, puesto que<br />

la que tenemos va siendo incómoda, es menester tomar p<strong>re</strong>cauciones contra<br />

el tor<strong>re</strong>nte centralizador que nos ar<strong>re</strong>bata.<br />

Para contrar<strong>re</strong>starle, no tiene España hasta ahora más que en<strong>de</strong>bles corporaciones<br />

popula<strong>re</strong>s que, por su constitución artificial ó por sus formas poco<br />

a<strong>de</strong>cuadas al prog<strong>re</strong>so <strong>de</strong> nuestros tiempos, no cumplen, ó cumplen imperfectamente,<br />

la misión que les está encomendada. Ni la Provincia ni el Municipio<br />

cuentan con medios para oponerse á la influencia <strong>de</strong>cisiva que, muchas veces<br />

á pesar suyo, ejerce el po<strong>de</strong>r central, y es inútil que leyes inspiradas en las<br />

más plausibles intenciones, pero cuya esterilidad se manifiesta en su continua<br />

mudanza, les concedan atribuciones ó iniciativas <strong>de</strong> que difícilmente pue<strong>de</strong>n<br />

usar, dada la miserable postración en que se encuentran. El mal no <strong>re</strong>si<strong>de</strong> esencialmente<br />

en la legislación, sino en la raquítica contextura <strong>de</strong> esos organismos,<br />

cuya ineficacia para la <strong>re</strong>alización <strong>de</strong> sus fines en condiciones <strong>de</strong> in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia<br />

es cada vez más palpable. Meras divisiones geográficas, más que vigorosas<br />

entida<strong>de</strong>s administrativas, nuestras provincias ca<strong>re</strong>cen en general <strong>de</strong> <strong>re</strong>cursos,<br />

no digamos para fomentar los inte<strong>re</strong>ses <strong>de</strong> sus <strong>re</strong>spectivas jurisdicciones, sino<br />

para cubrir sus gastos más indispensables, y viven, como se vive siemp<strong>re</strong> en<br />

el seno <strong>de</strong> la miseria, ó empeñadas ó corrompidas. Nuestros Municipios, cuya


- 216 -<br />

flaqueza nadie <strong>de</strong>sconoce, están á merced <strong>de</strong>l caciquismo más <strong>re</strong>pugnante. Nueva<br />

casta <strong>de</strong> seño<strong>re</strong>s feudales impone su voluntad ó satisface sus venganzas á<br />

la sombra <strong>de</strong> esas corporaciones microscópicas, ignorantes y pob<strong>re</strong>s, que no<br />

tienen valor para <strong>re</strong>sistir, ni medios para administrar, ni imparcialidad bastante<br />

para sustraerse á las <strong>re</strong>ncillas <strong>de</strong> lugar; <strong>de</strong> modo que la mayoría <strong>de</strong> nuestras<br />

poblaciones rurales son continuos campos <strong>de</strong> batalla don<strong>de</strong>, según los vientos<br />

políticos que soplan, así alternan los vencedo<strong>re</strong>s y los vencidos. Diputaciones<br />

y Ayuntamientos son esclavos sumisos <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r que los nombra ó <strong>de</strong><br />

la influencia que los ampara, y han llegado á consunción tan ext<strong>re</strong>ma <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> haber sido los instrumentos conque se ha consumado la mayor <strong>de</strong> nuestras<br />

<strong>de</strong>sgracias: el envilecimiento y la muerte <strong>de</strong>l cuerpo electoral.<br />

Des<strong>de</strong> que se perpetró este crimen, las auras vivificantes <strong>de</strong> la opinión pública,<br />

que, como enfermo incurable, ha perdido ya la fe en médicos y medicinas,<br />

no <strong>re</strong>nuevan ni <strong>re</strong>f<strong>re</strong>scan la atmósfera <strong>de</strong> la política, y todo adolece <strong>de</strong> la<br />

misma flojedad: nuestra administración, nuestra justicia, nuestro ejército, nuestros<br />

Gobiernos y nuestras Cortes. En medio <strong>de</strong> las graves complicaciones interio<strong>re</strong>s<br />

y exterio<strong>re</strong>s que intranquilizan á los <strong>de</strong>más Estados, piensan éstos en<br />

cosas provechosas y útiles; unos, como Alemania, en asegurar la primacía <strong>de</strong><br />

su comercio en todos los ma<strong>re</strong>s; otros, como Francia, en exten<strong>de</strong>r sus dominios<br />

coloniales para abrir mercados á la industria; otros, como Inglaterra, en <strong>re</strong>solver<br />

sus dificulta<strong>de</strong>s internas y en <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r su influencia amenazada. Pero ¿en<br />

qué pensamos nosotros? Leed la P<strong>re</strong>nsa, <strong>re</strong>flejo cuotidiano <strong>de</strong> nuestras aspiraciones,<br />

y cuando tantos problemas solicitan la atención pública para el perfeccionamiento<br />

<strong>de</strong> nuestro estado económico, industrial y agrícola, que es tan<br />

<strong>de</strong>plorable, la veréis á menudo afanosamente ocupada en averiguar, como vecina<br />

chismosa, si algún Júpiter olímpico <strong>de</strong> la política ha arrugado el ent<strong>re</strong>cojo<br />

y ha cogido el carcax <strong>de</strong> sus rayos; ó si unos cuantos homb<strong>re</strong>s importantes,<br />

más ó menos disgustados, han logrado concertarse para sentar las bases<br />

<strong>de</strong> un nuevo partido, como si en nuestra Patria hubiese aún pocos, y fueran<br />

partidos los que nos faltasen, cuando hemos llegado en este punto á una <strong>de</strong>scomposición<br />

pa<strong>re</strong>cida á la <strong>de</strong> la muerte. ¡Qué gran<strong>de</strong>s asuntos para levantar<br />

la conciencia <strong>de</strong> una nación <strong>de</strong>sfallecida! Empeñados en la incesante ta<strong>re</strong>a <strong>de</strong><br />

atacar y <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r las alturas <strong>de</strong>l Po<strong>de</strong>r, casi siemp<strong>re</strong> tomado por asalto y en<br />

nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong> soluciones meramente políticas, cuya ap<strong>re</strong>miante oportunidad muchas<br />

voces el país ni estima ni comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>, todos los sucesos, así interio<strong>re</strong>s<br />

como exterio<strong>re</strong>s, nos cogen <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>venidos, y marchamos <strong>de</strong> sorp<strong>re</strong>sa en sorprosa,<br />

como si <strong>de</strong>spertáramos <strong>de</strong> pronto en alguna isla <strong>re</strong>cientemente <strong>de</strong>scubierta.<br />

Faltos <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ales, viviendo al día, gastando nuestras fuerzas en est<strong>re</strong>mecimientos<br />

epilépticos, nuestras horas <strong>re</strong>sbalarían sin gloria, sin provecho<br />

y hasta sin ruido, si <strong>de</strong> vez en cuando con nuestras escandalosas insur<strong>re</strong>cciones<br />

milita<strong>re</strong>s no turbáramos la <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñosa monotonía <strong>de</strong>l olvido en que nos tiene<br />

el mundo.<br />

El hastío, el escepticismo y la indife<strong>re</strong>ncia van apo<strong>de</strong>rándose <strong>de</strong> todos los<br />

ánimos íntegros; pero no el hastío <strong>de</strong>l crapuloso, ni el escepticismo <strong>de</strong>l incré-


- 217 -<br />

dulo, ni la indife<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong>l egoísta, sino aquellos que nacen <strong>de</strong>l <strong>de</strong>saliento y<br />

la pérdida <strong>de</strong> la esperanza. ¿Dón<strong>de</strong> vamos? ¡Quién lo sabe! ¿Qué que<strong>re</strong>mos?<br />

¡Ah, sí! Eso lo sabemos todos. Que<strong>re</strong>mos paz, or<strong>de</strong>n, equidad y justicia. Pero<br />

¿qué importa que lo queramos? La voluntad no ejerce su imperio en las naturalezas<br />

anémicas y extenuadas. Po<strong>de</strong>mos tenerlos caprichos <strong>de</strong>l enfermo, mas<br />

no las persistentes energías <strong>de</strong>l ser robusto y sano.<br />

¡Basta! El asunto me atrae como un abismo; pero consi<strong>de</strong>raciones y <strong>re</strong>spetos<br />

que vosotros comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>réis bien, me vedan seguir por senda tan escabrosa;<br />

y aunque acu<strong>de</strong>, sin que<strong>re</strong>r, á la punta <strong>de</strong> mi pluma la crítica <strong>de</strong> los homb<strong>re</strong>s,<br />

<strong>de</strong> las cosas y <strong>de</strong> los hechos <strong>de</strong> mi tiempo, no caeré en la tentación <strong>de</strong><br />

exponerla, contentándome con <strong>re</strong>petiros, continuando el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> mi discurso,<br />

que atribuyo en primer lugar y en mucha parte á la atonía <strong>de</strong> nuestros organismos<br />

provinciales y municipales la tristeza <strong>de</strong> nuestro estado, el <strong>re</strong>cru<strong>de</strong>cimiento<br />

<strong>de</strong> las aspiraciones <strong>re</strong>gionales y la inseguridad <strong>de</strong> nuestros <strong>de</strong>stinos.<br />

¿Tiene <strong>re</strong>medio la'enfermedad que nos aqueja? C<strong>re</strong>o firmemente que sí, y<br />

no <strong>de</strong>sespero, porque si lo hiciera, la Historia me <strong>de</strong>smentiría do las fuerzas<br />

vitales <strong>de</strong> mi Patria. Pero ¿cómo <strong>de</strong>be intentarse la cura? Ni el lugar ni la ocasión<br />

son oportunos para p<strong>re</strong>sentar un programa, y aunque los fuesen, mis p<strong>re</strong>tensiones<br />

no vuelan tan altas. Me limitaré, seño<strong>re</strong>s, para concluir, no sin el<br />

temor <strong>de</strong> haber abusado <strong>de</strong> vuestra <strong>re</strong>signación más do lo conveniente, á manifestar<br />

que, en mi concepto, el principio <strong>de</strong> la salud estaría quizás en <strong>re</strong>formar<br />

fundamentalmente, como tantas veces se ha pensado y nunca se ha hecho,<br />

nuestras raquíticas corporaciones popula<strong>re</strong>s, ensanchando sus campos <strong>de</strong> acción,<br />

y haciendo que con ejercicios mo<strong>de</strong>rados, pero continuos, cobrara elasticidad<br />

y brío su atrofiada musculatura. Mas no me enamoro <strong>de</strong> mi i<strong>de</strong>a, y estoy<br />

dispuesto á aceptar con entusiasmo cualquiera otra, ó más práctica ó más sencilla,<br />

que conduzca al mismo <strong>re</strong>sultado; es <strong>de</strong>cir, á levantar el nivel moral, administrativo<br />

y económico <strong>de</strong> las Provincias y do los Municipios, verda<strong>de</strong>ro<br />

yunque en que se forja la opinión, y en don<strong>de</strong> los pueblos que tienen anchos<br />

pulmones para <strong>re</strong>spirar el ai<strong>re</strong> á voces tempestuoso, aunque siemp<strong>re</strong> sano, <strong>de</strong><br />

la libertad, ap<strong>re</strong>n<strong>de</strong>n á ser dueños <strong>de</strong> su casa y <strong>de</strong> sí mismos. No sería completo<br />

ningtin plan, ni produciría las consecuencias apetecidas, si el Estado, comp<strong>re</strong>ndiendo,<br />

al fin, que necesita <strong>de</strong>scentralizar sin vanos escrúpulos ni espantos<br />

mujeriles hasta don<strong>de</strong> la guarda y <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r político <strong>de</strong> la nación, que<br />

él <strong>re</strong>p<strong>re</strong>senta y ejercita, se lo consientan sin riesgo, no so <strong>re</strong>solviera á <strong>de</strong>scartarse<br />

<strong>de</strong> todo el last<strong>re</strong> posado é inútil con que navega por los <strong>re</strong>vueltos ma<strong>re</strong>s<br />

<strong>de</strong> la política. No hay otro camino: á la fuerza centrípeta que atrao hacia la<br />

capital, contra la voluntad misma do los Gobiernos, todas las corrientes <strong>de</strong>l<br />

país, así las más cristalinas como las más cenagosas, hay que oponer <strong>re</strong>sueltamente<br />

la fuerza centrífuga que empuja hacia las ext<strong>re</strong>mida<strong>de</strong>s y <strong>re</strong>parte por<br />

todas las arterias <strong>de</strong>l cuerpo social la sang<strong>re</strong> estancada y expuesta á corromperse<br />

en el ce<strong>re</strong>bro <strong>de</strong>l Estado. ¿Qué po<strong>de</strong>mos per<strong>de</strong>r con el ensayo? ¿Despiertan<br />

las energías locales do manera que contribuyan plenamente á los múltiples<br />

fines <strong>de</strong> la civilización mo<strong>de</strong>rna, tan exigente como complicada? Pues tanto


— 218 —<br />

mejor, porque entonces nos cabrá la gloria <strong>de</strong> haber p<strong>re</strong>parado la <strong>re</strong>generación<br />

<strong>de</strong> un pueblo. ¿Permanecen dormidas, insensibles y mudas, como cuerpos muertos<br />

en el fondo <strong>de</strong> sus sepulcros? Pues habrán perdido el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho <strong>de</strong> protestar<br />

contra la absorbente tiranía <strong>de</strong>l Estado, y tampoco podrán quejarse <strong>de</strong> vivir,<br />

ó mejor dicho, <strong>de</strong> vegetar en perpetua y vergonzosa tutela. Devolvamos, pues,<br />

á los miembros <strong>de</strong> la nacionalidad española la libertad que <strong>re</strong>claman para el<br />

<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> sus activida<strong>de</strong>s, sin temor á las bulliciosas alharacas <strong>de</strong> aquellas<br />

almas inquietas que, explotando necesida<strong>de</strong>s umversalmente sentidas, quisieran<br />

p<strong>re</strong>cipitar al pueblo en los <strong>de</strong>lirios <strong>de</strong> la utopia. Que el buen criterio <strong>de</strong> los<br />

inte<strong>re</strong>ses, aun cuando injustamente dudáramos <strong>de</strong> su patriotismo, se impone<br />

hasta en circunstancias difíciles á las turbulencias <strong>de</strong> la pasión, y Galicia, las<br />

Provincias Vascas y Cataluña tienen bastante cordura para conocer que la<br />

rama más frondosa <strong>de</strong> un árbol se seca y mue<strong>re</strong> cuando se <strong>de</strong>sgaja <strong>de</strong>l tronco<br />

á cuya savia <strong>de</strong>bió su c<strong>re</strong>cimiento, sus hojas y su fruto.<br />

He dicho.<br />

-O—


BASES DE LA FILOSOFÍA CIENTÍFICA (1)<br />

¿Qué enten<strong>de</strong>mos por «Filosofía científica», y cuáles son las bases en que<br />

se funda?<br />

Yo os ruego que antes <strong>de</strong> contestar á esta p<strong>re</strong>gunta os ent<strong>re</strong>tengáis conmigo<br />

un momento en escoger y <strong>de</strong>finir el método que es oportuno adoptar en este<br />

curso <strong>de</strong> confe<strong>re</strong>ncias.<br />

En mi enten<strong>de</strong>r, <strong>de</strong>bemos, seño<strong>re</strong>s, p<strong>re</strong>scindir en lo posible <strong>de</strong> todo auxilio<br />

<strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s científicas ó filosóficas que en los textos <strong>de</strong> mil auto<strong>re</strong>s podríamos<br />

con excesiva facilidad encontrar. Es menester que en lugar <strong>de</strong> fundar<br />

nuestros razonamientos sob<strong>re</strong> los que los maestros <strong>de</strong> la antigua ó <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rna<br />

Filosofía nos of<strong>re</strong>cen, pongamos en juego nuestras propias faculta<strong>de</strong>s intelectuales,<br />

con aquella sencillez y tranquilidad que p<strong>re</strong>cisamente se <strong>re</strong>quie<strong>re</strong>n<br />

para llegar á alguna conclusión y á algún acuerdo en el ter<strong>re</strong>no <strong>de</strong> las<br />

cuestiones filosóficas.<br />

No es ya que nosotros queramos p<strong>re</strong>scindir <strong>de</strong> la maravillosa he<strong>re</strong>ncia intelectual<br />

que nos han legado los gran<strong>de</strong>s pensado<strong>re</strong>s <strong>de</strong> las pasadas eda<strong>de</strong>s;<br />

al contrario, yo firmemente c<strong>re</strong>o que es necesario indagar, estudiar y conocer<br />

el enorme caudal <strong>de</strong> «i<strong>de</strong>as», <strong>de</strong> «hipótesis» y <strong>de</strong> «doctrinas» que la mente<br />

humana ha forjado en el constante esfuerzo <strong>de</strong> penetrar más allá <strong>de</strong>l fenómeno.<br />

Así es que <strong>de</strong>dica<strong>re</strong>mos algunas—pocas—lecciones, ent<strong>re</strong> las primeras <strong>de</strong>l<br />

curso, á darnos cuenta exacta <strong>de</strong> las constantes <strong>re</strong>laciones—en los distintos<br />

luga<strong>re</strong>s y tiempos—ent<strong>re</strong> el estado do los conocimientos científicos, por una<br />

parte, y el estado ó las manifestaciones <strong>de</strong>l pensamiento filosófico, por otra.<br />

De semejante <strong>re</strong>lación nacerá más tar<strong>de</strong> la verda<strong>de</strong>ra «Filosofía científica».<br />

Pero es natural y necesario que conozcamos el proceso i<strong>de</strong>ológico por el<br />

cual hemos llegado ó llega<strong>re</strong>mos á la nueva doctrina. Entiéndase bien, sin<br />

embargo, que este proceso histórico <strong>de</strong>l pensamiento humano <strong>de</strong>bemos tenerle<br />

p<strong>re</strong>sente como un puro y sencillo «conocimiento», apartando <strong>de</strong> él todo contenido<br />

pasional ó emotivo, apartando <strong>de</strong> nosotros toda posibilidad <strong>de</strong> que nuestra<br />

crítica flaquee, ó nuestra inteligencia se apague y se anona<strong>de</strong> ante el <strong>re</strong>splandor<br />

asombroso <strong>de</strong> ciertas c<strong>re</strong>aciones i<strong>de</strong>ológicas <strong>de</strong> los antepasados, y<br />

pueda encontrarlas más bellas que la sec<strong>re</strong>ta belleza ó la intrínseca é in<strong>de</strong>structible<br />

verdad encerradas en el hecho, en el fenómeno que nos imp<strong>re</strong>siona,<br />

ó en la total serie fenoménica <strong>de</strong> la Naturaleza, que está <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> nosotros<br />

con imperturbable se<strong>re</strong>nidad, y pi<strong>de</strong> se<strong>re</strong>nidad igual para el juicio.<br />

Tampoco que<strong>re</strong>mos alejarnos <strong>de</strong> lo que ya firmo y <strong>de</strong>finitivamente sentado<br />

queda en las obras do los gran<strong>de</strong>s investigado<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la Naturaleza, ni <strong>re</strong>nunciar<br />

á ello como base y fundamento <strong>de</strong> nuestro ulterior discurso y <strong>de</strong>l examen<br />

que por «nuestra propia ciienta» intentamos hacer <strong>de</strong> los fenómenos natu-<br />

(1) Lección inaugural <strong>de</strong>l curso explicado en la Escuela <strong>de</strong> Estudios Especiales por el Dr. Gustavo Pittaluga, cuyas<br />

confe<strong>re</strong>ncias sob<strong>re</strong> este importante asunto serán en b<strong>re</strong>ve publicadas.


- 220 -<br />

rales; al contrario, siemp<strong>re</strong> que nos sea posible aprovecha<strong>re</strong>mos los datos<br />

que se nos proporcionan como ciertos y seguros, ya en el or<strong>de</strong>n fenomenológico<br />

ó experimental, ya en el or<strong>de</strong>n puramente lógico ó racional, y que puedan<br />

ahorrarnos tiempo, apoyar nuestras conjeturas con la autoridad <strong>de</strong> largos<br />

y comprobados estudios, escla<strong>re</strong>cer nuestras dudas ó sentar una ley, y, en<br />

fin, darnos <strong>re</strong>sueltos la mayor parte <strong>de</strong> los problemas científicos á los cuales<br />

<strong>de</strong>bemos <strong>re</strong>montar en el curso do esta exposición, para que sirvan <strong>de</strong> base á<br />

las proposiciones filosóficas que constituyen el objeto <strong>de</strong> estas lecciones.<br />

Y, sin embargo, <strong>re</strong>pito, es menester que nos esforcemos en acudir al examen<br />

<strong>de</strong> las cuestiones filosóficas que se <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>n <strong>de</strong> la objetiva observación,<br />

<strong>de</strong> los hechos <strong>re</strong>unidos en series científicas, con nuestros propios medios lógicos;<br />

<strong>de</strong> tal suerte- que cada uno <strong>de</strong> nosotros log<strong>re</strong> poner enf<strong>re</strong>nte d.e esos problemas<br />

su propia personalidad intelectual, lib<strong>re</strong> en lo posible <strong>de</strong> todo aquel<br />

caudal <strong>de</strong> conocimientos que han venido sob<strong>re</strong>poniéndose con el mecanismo<br />

mnemonico á las faculta<strong>de</strong>s intuitivas y á los medios <strong>de</strong> apercepción y <strong>de</strong> entendimiento,<br />

modificándolos, transformándolos y ocultando á veces su intrínseco<br />

vigor.<br />

Así es que os invito á acompañarme buenamente en esta especie <strong>de</strong> examen,<br />

á la vez objetivo é introspectivo, para que cada uno establezca las <strong>re</strong>laciones<br />

que su conciencia le sugiera, ent<strong>re</strong> los datos experimentales, positivos ó<br />

científicos, por un lado, y por otro lado los problemas fundamentales <strong>de</strong> la Filosofía.<br />

*<br />

* *<br />

Volvamos ahora á la p<strong>re</strong>gunta anteriormente formulada; y al intentar<br />

contestarla, se nos of<strong>re</strong>cerá <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego el medio y la ocasión propicia<br />

para esbozar en sus gran<strong>de</strong>s líneas el programa que <strong>de</strong>sarrolla<strong>re</strong>mos en este<br />

curso.<br />

¿Qué enten<strong>de</strong>mos por «Filosofía científica», y cuáles son las bases en que<br />

se funda?<br />

Trátase con toda evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> investigar y <strong>de</strong>terminar la <strong>re</strong>lación existente<br />

ent<strong>re</strong> los datos científicos y los problemas que necesariamente, aunque muy<br />

á pesar nuestro, <strong>de</strong>bemos llamar problemas metafísicos, y cuya <strong>re</strong>solución<br />

constituye en <strong>re</strong>alidad el objeto <strong>de</strong> cualquier sistema filosófico, el objeto <strong>de</strong><br />

toda la Filosofía.<br />

Pues bien: ¿cuáles son, á qué se <strong>re</strong>ducen, en qué consisten estas <strong>re</strong>laciones<br />

ent<strong>re</strong> la Ciencia por un lado y la Filosofía por otro?<br />

¿No arranca, en <strong>re</strong>alidad, toda Filosofía do fundamentos científicos?<br />

¿No es la Ciencia serie sistematizada do conocimientos, cuyo or<strong>de</strong>n, cor<strong>re</strong>spondiendo<br />

al or<strong>de</strong>n fenoménico, implica, sin embargo, el esfuerzo <strong>de</strong> un espíritu<br />

<strong>de</strong> investigación (ó, <strong>re</strong>duciéndolo á su mínima exp<strong>re</strong>sión, <strong>de</strong> un espíritu<br />

<strong>de</strong> «curiosidad»), cuya esencia filosófica á nadie pue<strong>de</strong> escaparse, puesto que<br />

el más elemental y vulgar acto <strong>de</strong> curiosidad es como la explícita <strong>de</strong>mostra-


— 221 —<br />

ción <strong>de</strong> la necesidad <strong>de</strong> buscar las causas, y <strong>re</strong>vela, por tanto, como necesaria<br />

la ley <strong>de</strong> causalidad?<br />

Efectivamente, ha habido tiempo y lugar en que Filosofía y Ciencia eran<br />

términos cor<strong>re</strong>lativos. Toda investigación científica encerraba un problema<br />

filosófico, pues ent<strong>re</strong> el fenómeno anterior ó antece<strong>de</strong>nte y apa<strong>re</strong>nte, y el<br />

nuevo fenómeno <strong>de</strong>scubierto por la observación ó por la experimentación, la<br />

mente humana c<strong>re</strong>aba una <strong>re</strong>lación <strong>de</strong> causa y efecto que llenaba momentáneamente<br />

todas las aspiraciones filosóficas, hasta que <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l fenómeno más<br />

<strong>re</strong>cientemente <strong>de</strong>terminado vislumbrábase otro, y luego otro, y otro más; <strong>de</strong><br />

tal suerte que la <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> la serie necesitaba ya <strong>de</strong> por sí una síntesis<br />

superior, y <strong>de</strong> ello nació la ley, y <strong>de</strong>l estudio do las leyes por medio <strong>de</strong>l<br />

«logos», que supone los fenómenos y los <strong>re</strong>cuerda y los <strong>de</strong>scribe como datos<br />

científicos, pero no los necesita para la abstracción, nació un nuevo or<strong>de</strong>n <strong>de</strong><br />

conocimientos.<br />

De allí, <strong>de</strong> esa facultad do la abstracción, propia y característica <strong>de</strong> la especie<br />

humana, arrancan, por un lado, las Matemáticas; por otro lado, todas<br />

las manifestaciones artísticas, con sus tipos i<strong>de</strong>ales; y sob<strong>re</strong> las Matemáticas<br />

y la Poesía levántase el templo, cuya arquitectura es perfecta y don<strong>de</strong> se adora<br />

al arquetipo. Con un salto sobro el abismo—en apariencia insondable—<br />

don<strong>de</strong> se oculta la inmensa serie <strong>de</strong> los fenómenos, la monte humana rompe<br />

la ca<strong>de</strong>na que los une, y llega hasta la «causa primera», -ocko; -/¡VO-JV 5.Z'.VY,TOÍ;<br />

no pudiendo <strong>de</strong>terminarla—pues ella está probablemente en el fondo <strong>de</strong>l abismo<br />

fenoménico, y no ya en la otra orilla, orilla inexistente—, la monte humana<br />

la imagina, la c<strong>re</strong>a; adora luego su propia c<strong>re</strong>ación.<br />

Des<strong>de</strong> aquel momento, la investigación científica — cuyo lema es método—<br />

y la Filosofía se apartan la una do la otra: ésta se convierto en Metafísica,<br />

cuando no se encierra en la Dogmática y no se <strong>re</strong>duce á Teología; la antigua<br />

unidad <strong>de</strong> la «sapientia» <strong>de</strong>sdóblase en empirismo y en criticismo: por un lado<br />

la serie <strong>de</strong> los hechos, unidos con la materia; por el otro lado la serie <strong>de</strong> las<br />

inteligencias, unidas con el espíritu. Ya sea que las dos series an<strong>de</strong>n cada una<br />

<strong>de</strong> por sí, sin cohe<strong>re</strong>ncia, y que un grupo <strong>de</strong> personas se ocupo en estudiar la<br />

primera, es <strong>de</strong>cir, los hechos, y otro grupo en estudiar la segunda, es <strong>de</strong>cir, el<br />

espíritu; ó ya soa que la unión hipostatica <strong>de</strong> la materia y <strong>de</strong>l espíritu que<strong>de</strong><br />

sentada y admitida dogmáticamente, y en cada manifestación <strong>de</strong> aquélla<br />

quiera verse en esencia el segundo, <strong>de</strong> todos modos el dualismo ontológico<br />

perturba la clara visión filosófica; esteriliza por un lado el método científico,<br />

pues le hace per<strong>de</strong>r y hasta le niega toda conexión con los esenciales problemas<br />

<strong>de</strong> la Filosofía; lleva, por otro lado, hasta el <strong>de</strong>lirio la <strong>de</strong>dición <strong>de</strong> la<br />

mente humana á la omnipotencia <strong>de</strong>l espíritu animador <strong>de</strong> todas las cosas, y<br />

no cesa hasta cuando la voz <strong>de</strong> Kant no nos advierto que pue<strong>de</strong> <strong>re</strong>constituirse<br />

la «unidad», que pue<strong>de</strong>n ser una sola cosa el «noúmeno» y el «fenómeno», con<br />

tal <strong>de</strong> suponerlos fuera <strong>de</strong>l conocimiento.<br />

1-IB, «<strong>re</strong>latividad <strong>de</strong> los fenómenos» será, por tanto—digámoslo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ahora—,<br />

un postulado <strong>de</strong> la Filosofía científica.


— 222 —<br />

Ya se ha dicho <strong>de</strong> qué modo y por qué el método científico, y, por tanto,<br />

el conjunto <strong>de</strong> conocimientos que por este método hállase <strong>re</strong>unido en «Ciencias»,<br />

se ha apartado y separado poco á poco <strong>de</strong> los sistemas filosóficos, y aun<br />

<strong>de</strong> los mismos problemas fundamentales <strong>de</strong> la Filosofía.<br />

Al propio tiempo y por las mismas razones, y como efecto <strong>de</strong> esta separación,<br />

ésta convertíase en pura Metafísica, cuando no se encerraba en la Dogmática<br />

ó no se <strong>re</strong>ducía á Teología.<br />

En estos últimos casos, los problemas fundamentales <strong>de</strong> la Filosofía, aquellos<br />

que verda<strong>de</strong>ramente <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentan el pecado original <strong>de</strong>l pensamiento humano,<br />

por cuanto han hecho apartar la Filosofía <strong>de</strong> la Ciencia; en estos últimos<br />

casos, es <strong>de</strong>cir, ante la Teología y el dogma, esos problemas quedan <strong>re</strong>sueltos<br />

con excesiva comodidad, si bien en el fondo <strong>de</strong> todas las interp<strong>re</strong>taciones<br />

<strong>re</strong>ligiosas, <strong>de</strong> todas las exégesis catequísticas y <strong>de</strong> todas las doctrinas<br />

<strong>re</strong>veladas, late un pensamiento filosófico, y más ó menos claros permanecen<br />

los lazos que las unen con los datos objetivos <strong>de</strong> la fenomenología natural, según<br />

ve<strong>re</strong>mos en una <strong>de</strong> las próximas lecciones.<br />

Mas en los razonamientos <strong>de</strong> los puros nietafísicos, <strong>de</strong> los nietafísicos no<br />

sujetos al dogma, esos problemas fundamentales, inhe<strong>re</strong>ntes ya <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un principio<br />

á la observación empírica <strong>de</strong> las cosas naturales, estrictamente ligados<br />

en <strong>re</strong>alidad con el estudio metódico do los fenómenos, y por en<strong>de</strong> nacidos con<br />

la Ciencia y constitutivos <strong>de</strong> la Filosofía científica, esos problemas tienen en<br />

los razonamientos <strong>de</strong> los puros nietafísicos una solución absoluta. La gran palabra<br />

<strong>de</strong> la Metafísica es ésta. Y es natural que lo sea; pues habiéndose apartado<br />

<strong>de</strong> la observación <strong>de</strong> los hechos (sean ellos hechos objetivos ó subjetivos,<br />

que ya ve<strong>re</strong>mos en qué medida y por cuáles procedimientos <strong>de</strong>ben unos y otros<br />

someterse al estudio y contribuir á la construcción <strong>de</strong> nuestro edificio filosófico),<br />

es natural que haya perdido el concepto <strong>de</strong> la «<strong>re</strong>latividad», hasta el momento<br />

en que el <strong>re</strong>novado problema <strong>de</strong>l conocimiento y la crítica <strong>de</strong> Kant vinieron<br />

á levantarle nuevamente, á sentarle para siemp<strong>re</strong> cual severo mónito<br />

ante lo más sagrado <strong>de</strong> la Metafísica: ante el espíritu humano.<br />

*<br />

* *<br />

¿Cuáles son, seño<strong>re</strong>s, estos que hemos llamado problemas fundamentales <strong>de</strong><br />

la Filosofía, y que—nacidos en <strong>re</strong>alidad con el primer estudio <strong>de</strong> la Fenomelogía,<br />

y, por tanto, como verda<strong>de</strong>ros problemas científicos (pues acompañaron<br />

las primeras investigaciones)—han venido <strong>re</strong>duciéndose en la condición <strong>de</strong><br />

problemas metafísicos, y en esta forma nos toca <strong>re</strong>cogerlos y ponerlos en <strong>re</strong>lación<br />

con la Ciencia contemporánea?<br />

Es el primero <strong>de</strong> todos—el más general—el problema <strong>de</strong>l origen y constitución<br />

<strong>de</strong> la materia y <strong>de</strong> los fenómenos materiales.<br />

Como comp<strong>re</strong>ndéis, es el problema que se encierra en el fondo <strong>de</strong> la ley<br />

<strong>de</strong> causalidad. Implica, naturalmente, el estudio <strong>de</strong> las i<strong>de</strong>as <strong>de</strong> espacio y <strong>de</strong>


— 223 -<br />

tiempo, que Kant-llamaba con gran acierto—mal entendido por los críticos—<br />

«Estética trascen<strong>de</strong>ntal»; pues si la Estética, como ha <strong>de</strong>mostrado Bene<strong>de</strong>tto<br />

Croce (1), no es otra cosa más que «ciencia <strong>de</strong> la exp<strong>re</strong>sión», ¿cuál <strong>de</strong>nominación<br />

más exacta, más apropiada, más oportuna, para <strong>de</strong>finir esas dos sup<strong>re</strong>mas<br />

trascen<strong>de</strong>ntales exp<strong>re</strong>siones <strong>de</strong> la <strong>re</strong>latividad <strong>de</strong>l entendimiento humano,<br />

<strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentadas por los conceptos y términos <strong>de</strong> espacio y <strong>de</strong> tiempo?<br />

Mas <strong>de</strong>jémonos por ahora <strong>de</strong> comentarios p<strong>re</strong>maturos. Todo fenómeno es<br />

en el tiempo y en el espacio; y todo fenómeno tiene su causa, y ésta otra,<br />

hasta llegar á una causa común <strong>de</strong> múltiples series fenoménicas, la cual apa<strong>re</strong>ce<br />

como primera.<br />

Esta causa primera <strong>de</strong> múltiples series fenoménicas se nos p<strong>re</strong>sentará, sin<br />

embargo, siemp<strong>re</strong> con los caracte<strong>re</strong>s <strong>de</strong> una cosa ó <strong>de</strong> un hecho. De una cosa<br />

(<strong>de</strong>l latín = causa; italiano = cosa; francés = chose; alemán = Ding; inglés<br />

= a thing, matter), esto es, <strong>de</strong> algo que está, que permanece, que existe con<br />

ciertas propieda<strong>de</strong>s inmanentes—las cuales todas podrían quizá <strong>re</strong>ducirse, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

el punto <strong>de</strong> vista físico, al concepto único <strong>de</strong> la masa (y en este caso ya ve<strong>re</strong>mos<br />

más a<strong>de</strong>lante que se impone también, en último análisis, una interp<strong>re</strong>tación<br />

energética, ó, en otras palabras, que el mismo concepto <strong>de</strong> masa <strong>de</strong>be<br />

<strong>re</strong>ducirse al fin y al cabo á una <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentación <strong>de</strong> energía)—; ó bien <strong>de</strong> un hecho<br />

(latín = factum; italiano = fatto; francés = fait; alemán = Tat, Tatsache;<br />

inglés = feat), esto es, <strong>de</strong> algo que ha llegado á ser, que ha ocurrido ó se ha<br />

formado, ó que acaece y se forma y se transforma, que se manifiesta, en fin,<br />

con ciertas cualida<strong>de</strong>s variables, y esencialmente con un movimiento, ó, en<br />

otras palabras, con una velocidad (cualquiera ella sea y <strong>de</strong> cualquier modo<br />

perceptible para nuestros sentidos y efectivamente percibida, ó aun imaginada<br />

ó supuesta), lo cual significa, como es sabido, una fuerza.<br />

En este caso, la imagen <strong>de</strong>l primum movens, la causa primera, <strong>de</strong>sdóblase<br />

ulteriormente, y se nos p<strong>re</strong>senta otra vez como una cosa animada por una<br />

fuerza, que es la verda<strong>de</strong>ra <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentación <strong>de</strong>l hecho, el cual <strong>re</strong>suélvese, por<br />

tanto, en una parte inmanente (asimilada al concepto cosa, y cor<strong>re</strong>spondiente<br />

—<strong>de</strong>s<strong>de</strong> un punto <strong>de</strong> vista físico, y en lenguaje estrictamente científico—al<br />

solo parámetro masa), y una parte nueva, contingente y mutable, por lo menos<br />

en sus manifestaciones extrínsecas, en los signos <strong>de</strong> su aplicación, como<br />

<strong>de</strong>terminante <strong>de</strong> los hechos, y que se llama comúnmente la fuerza.<br />

Mas como la cosa que constituye el substratum <strong>de</strong>l hecho no se nos p<strong>re</strong>senta<br />

entonces más que con las cualida<strong>de</strong>s y caracte<strong>re</strong>s que le atribuye la fuerza,<br />

y que p<strong>re</strong>cisamente la transforman en hecho (y tómense las palabras en todo<br />

su valor <strong>de</strong> distinción i<strong>de</strong>ológica), así surge la necesidad <strong>de</strong> una palabra dife<strong>re</strong>nte<br />

que indique la cosa oculta <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l fenómeno, ó, mejor dicho, <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong>l fenómeno: he aquí la palabra y la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> substancia.<br />

Y hay más todavía. Si el aspecto <strong>de</strong> ciertas cosas adquie<strong>re</strong> tal cual <strong>re</strong>gu-<br />

(1) Véase la Memoria: Tesi fondamentali di un' Estética come scienza <strong>de</strong>lV esp<strong>re</strong>esione e Lingüistica yeneralef<br />

por BENEDETTO CHOCE. Napoli, Stab. tip. <strong>de</strong>lla R. Universitá. 1900.—Atti <strong>de</strong>ll' Acca<strong>de</strong>mia pontaniana, vol. XXX.


— 224 —<br />

laridad, ó si las modalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> ciertas series fenoménicas <strong>re</strong>prodiícense en el<br />

tiempo con <strong>de</strong>terminadas cualida<strong>de</strong>s eurítmicas, armónicas, geométricas ó simpáticas<br />

(siemp<strong>re</strong> con <strong>re</strong>lación á los medios <strong>de</strong> apercepción <strong>de</strong> la especie humana),<br />

ó <strong>de</strong> cualquier otro modo chocantes, entonces la forma <strong>de</strong>spierta la i<strong>de</strong>a<br />

<strong>de</strong> una esencia, que es algo muy distinto <strong>de</strong> la substancia oculta en el fenómeno;<br />

pues aquélla <strong>re</strong>p<strong>re</strong>senta el mol<strong>de</strong> i<strong>de</strong>al por cuya virtud, coincidiendo<br />

un tantum <strong>de</strong> fuerza con un tantum <strong>de</strong> substancia, engéndrase aquel <strong>de</strong>terminado<br />

fenómeno con aquella forma, y no otro.<br />

¿Cuál es el valor actual <strong>de</strong> estas c<strong>re</strong>aciones lógicas y abstractas, enf<strong>re</strong>nte<br />

<strong>de</strong>l problema fundamental planteado hace poco?<br />

La primera parte <strong>de</strong>l siglo XIX—dice Bovio (1)—fue toda ella dominada<br />

por aquella Metafísica, que necesariamente sucedió á la crítica <strong>de</strong> Hume sob<strong>re</strong><br />

el principio <strong>de</strong> causalidad por un lado, y por otro lado al empirismo <strong>de</strong> Locke.<br />

Esta Metafísica tuvo dos formas: la espiritualista y la materialista; la una<br />

y la otra fundadas en el concepto trascen<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> «substancia». Las dos,<br />

voluntaria ó involuntariamente, superaban el proceso experimental, y p<strong>re</strong>suponían<br />

un quid ignotum <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l fenómeno.<br />

La «substancia» podía ser espíritu, podía ser por otra parte materia; en el<br />

uno como en el otro caso llenaba el universo <strong>de</strong> una nueva incógnita, sin traernos<br />

algún sosiego en el ansia <strong>de</strong> llegar al fondo <strong>de</strong> la ley <strong>de</strong> causalidad.<br />

Nació entonces la doctrina <strong>de</strong>l «Incognoscible». «Si nosotros—dice H. Spencer<br />

en los Primeros principios—consi<strong>de</strong>ramos la Ciencia corno una esfera que<br />

poco á poco se ensanche, po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>cir que cada capa añadida sob<strong>re</strong> su superficie,<br />

no hace más que aumentar los puntos <strong>de</strong> contacto con lo <strong>de</strong>sconocido que<br />

nos ro<strong>de</strong>a.»<br />

Admirable comparación, que encierra y exp<strong>re</strong>sa una gran verdad. Y sin<br />

embargo, si las nuevas series <strong>de</strong> conocimientos—que constituyen las capas<br />

últimas <strong>de</strong> la esfera—<strong>de</strong>muestran que las apariencias más complejas son <strong>re</strong>ductibles<br />

á fenómenos elementales, cuya unidad primitiva es insuperable para la<br />

inteligencia <strong>de</strong>l homb<strong>re</strong>, no hay razón alguna para insistir en la introducción<br />

<strong>de</strong> conceptos i<strong>de</strong>ales ó <strong>de</strong> entida<strong>de</strong>s* metafísicas en las ecuaciones con que p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong>mos<br />

<strong>re</strong>solver el problema do la causalidad fenoménica.<br />

Este problema encierra una incógnita, pero no oculta un incognoscible.<br />

La incógnita—<strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentada por todo lo <strong>de</strong>sconocido fenoménico—pue<strong>de</strong> hacerse<br />

prog<strong>re</strong>sivamente más compleja, dificultar cada día más la solución <strong>de</strong> las<br />

ecuaciones <strong>de</strong>stinadas á <strong>re</strong>velarla; pero ella permanece <strong>de</strong> todos modos <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong> los términos <strong>de</strong> la posibilidad humana, mientras el homb<strong>re</strong> no olvi<strong>de</strong> que<br />

oxrvop.?! — apa<strong>re</strong>zco — es la única palabra y la sola explicación que acerca <strong>de</strong><br />

sí mismo el Universo nos proporciona.<br />

El incognoscible nace cuando, <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> las fuerzas que engendran el<br />

hecho, que<strong>re</strong>mos esforzarnos en <strong>de</strong>mostrar la existencia <strong>de</strong> una substancia, y<br />

<strong>de</strong>trás <strong>de</strong> las formas la <strong>de</strong> una esencia, cuya <strong>re</strong>alidad puramente nouménica no<br />

(1) GIOVANNI Bovio: II Naturalismo; Napoli, 1903; pág. 175.


— 225 —<br />

es sólo inasequible, sino qtie es inconcebible, y, por tanto, inexistente para la<br />

razón humana.<br />

Nótese bien que yo incluyo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ahora ent<strong>re</strong> las «fuerzas que engendran el<br />

hecho» la que tiene su <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentación en el concepto <strong>de</strong> masa, consi<strong>de</strong>rándola,<br />

por tanto, como una forma <strong>de</strong> la energía universal. Con esto quiero <strong>de</strong>cir que<br />

el primero <strong>de</strong> los t<strong>re</strong>s problemas filosóficos—tal como ha sido enunciado hace<br />

poco, con las palabras: problema <strong>de</strong>l origen y constitución <strong>de</strong> la materia y <strong>de</strong><br />

los fenómenos materiales—no <strong>re</strong>spon<strong>de</strong> en <strong>re</strong>alidad á nuestro modo <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r<br />

sus términos, y está puesto más bien para conservar las fórmulas y los<br />

conceptos tradicionales, sin p<strong>re</strong>juzgar su <strong>re</strong>solución con una crítica p<strong>re</strong>matura.<br />

Pronto vendrá la ocasión en que <strong>de</strong>bamos cotejar el valor científico <strong>de</strong>l concepto<br />

<strong>de</strong> materia. Ve<strong>re</strong>mos entonces <strong>de</strong> qué manera pue<strong>de</strong> romperse el dualismo<br />

<strong>de</strong> la Metafísica materialista.<br />

De lo anteriormente expuesto se <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>n<strong>de</strong> que la ley <strong>de</strong> causalidad <strong>de</strong>be<br />

necesariamente tener todo su <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la Fenomenología; y todo<br />

esfuerzo <strong>de</strong> hacerla arrancar <strong>de</strong> un principio trascen<strong>de</strong>nte que pertenezca<br />

á otro or<strong>de</strong>n distinto <strong>de</strong> «entes» ó <strong>de</strong> «existencias» substanciales, será enteramente<br />

vano.<br />

¿Significa esto que nosotros <strong>de</strong>bamos aceptar incondicionalmente las <strong>de</strong>finiciones<br />

<strong>de</strong> la materia y las explicaciones más ó menos groseras <strong>de</strong> los fenómenos<br />

materiales que nuestros sentidos y el empirismo <strong>de</strong> nuestra experimentación<br />

nos sugie<strong>re</strong>n?<br />

De ninguna manera. El físico que en los fenómenos <strong>de</strong> la luz <strong>re</strong>conoce las<br />

vibraciones <strong>de</strong> un medio eté<strong>re</strong>o y mi<strong>de</strong> la longitud <strong>de</strong> las ondas electromagnéticas;<br />

el químico que estudia las propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los átomos, conceptuándolos<br />

como mínimas unida<strong>de</strong>s elementales, y <strong>re</strong>conoce en ellos un valor energético<br />

en gran parte in<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> sus cualida<strong>de</strong>s específicas, p<strong>re</strong>scin<strong>de</strong>n<br />

con toda evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> lo que podríamos llamar «la manifestación inmediata <strong>de</strong><br />

los hechos materiales en la imp<strong>re</strong>sión subjetiva», p<strong>re</strong>scin<strong>de</strong>n <strong>de</strong> las <strong>de</strong>finiciones<br />

comunes y <strong>de</strong> los conceptos vulga<strong>re</strong>s, y, sin embargo, la exp<strong>re</strong>sión <strong>de</strong> su pensamiento<br />

no trascien<strong>de</strong> nunca los límites <strong>de</strong> la serie fenoménica.<br />

De una vez para siemp<strong>re</strong> que<strong>de</strong> establecido que al hablar <strong>de</strong> fenómenos<br />

no enten<strong>de</strong>mos hablar <strong>de</strong> lo que ocur<strong>re</strong> ó se <strong>de</strong>senvuelve ante nuestros ojos ó<br />

ante nuestros sentidos con apa<strong>re</strong>nte inconexión, sino <strong>de</strong> la serie <strong>de</strong> los fenómenos<br />

que las ciencias <strong>de</strong>terminan experimentalmente ó bien observan con<br />

métodos rigurosos, y en uno y otro caso sistematizan, analizándolos en sus elementos<br />

constitutivos, <strong>re</strong>duciéndolos en función <strong>de</strong> tiempo, <strong>de</strong> espacio y <strong>de</strong><br />

energía.<br />

Hablando en este sentido, y volviendo ahora á lo que antes <strong>de</strong>cíamos, ve-<br />

• mos que ni existe la necesidad <strong>de</strong> admitir otra cosa <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l fenómeno, ni<br />

aun cuando la necesidad existiera podríamos alcanzar la posibilidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminarlo.<br />

En la investigación y solución <strong>de</strong> cada serie fenoménica vemos tan<br />

sólo que la materia se <strong>re</strong>laciona con la forma, ó la substancia con la modalidad,<br />

así como el fenómeno á epifenómeno; y <strong>re</strong>almente son fenómenos los dos.<br />

3


— 226 —<br />

Llegados á este punto, nos apercibimos nuevamente <strong>de</strong> que el enunciado<br />

<strong>de</strong>l problema «<strong>de</strong>l origen y constitución <strong>de</strong> la materia y <strong>de</strong> los fenómenos materiales-»<br />

es ficticio, y comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong> en <strong>re</strong>alidad problemas distintos, cuando menos<br />

dos: <strong>de</strong> los cuales uno—el ontogénico ó problema <strong>de</strong>l origen—pertenece á un<br />

grupo <strong>de</strong> cuestiones que Mach ha llamado «problemas apa<strong>re</strong>ntes»—Scheinproblem—,<br />

y cuya influencia funesta sob<strong>re</strong> el <strong>de</strong>senvolvimiento <strong>de</strong> un trabajo <strong>de</strong><br />

síntesis científica ha sido puesta por Ostwald en justo <strong>re</strong>lieve (1).<br />

*<br />

* *<br />

Y ahora <strong>de</strong>bemos <strong>de</strong>tenernos algunos momentos en comentar el sentido y<br />

el alcance <strong>de</strong> una palabra ya pronunciada en las páginas que p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>n, y que<br />

la Filosofía ha tomado á préstamo <strong>de</strong> los matemáticos: entiendo el sentido y<br />

el alcance que en nuestro estudio pueda tener la palabra «ecuación».<br />

Al hablar <strong>de</strong> la ley <strong>de</strong> causalidad, <strong>de</strong>cíamos hace poco que la complejidad<br />

<strong>de</strong> los fenómenos pa<strong>re</strong>ce dificultar cada día más la solución <strong>de</strong> las ecuaciones<br />

<strong>de</strong>stinadas á <strong>re</strong>velarnos las circunstancias causales.<br />

Mas no todos los fenómenos son <strong>re</strong>ductibles á medida <strong>de</strong> cantida<strong>de</strong>s. En el<br />

proceso <strong>de</strong> su formación mal podríamos, por tanto, establecer ecuaciones.<br />

Es por ahora imposible <strong>re</strong>ducir las formas y las cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> energías que<br />

se constituyen ó se <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>n en ciertos casos, á sus facto<strong>re</strong>s causales, que<br />

no <strong>re</strong>velan más que una parte mínima <strong>de</strong> aquel valor energético.<br />

Las manifestaciones <strong>de</strong> los hechos vitales en general, y especialmente <strong>de</strong><br />

los hechos psíquicos, pertenecen á este or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> fenómenos.<br />

No po<strong>de</strong>mos en estos casos establecer ecuaciones ent<strong>re</strong> las causas y los<br />

efectos.<br />

Sin embargo—y <strong>de</strong>jando á un lado la cuestión <strong>de</strong> si es ó no es posible para<br />

la inteligencia humana con los medios actuales alcanzar el conjunto sintético<br />

<strong>de</strong> las causas que contribuyen en ciertos casos á la <strong>de</strong>terminación do los efectos—,<br />

esto nos llama la atención sob<strong>re</strong> el hecho siguiente: que «no existe efecto<br />

alguno sin el concurso convergente <strong>de</strong> múltiples causas».<br />

(1) W. OSTWAÍJD: Vorlesungen über Naturphilosophie, 1902; passiin.--Ei, MISMO: Zur mo<strong>de</strong>rnen Energetik<br />

(lliv. d. Scienza, 1906,1,1; Bolonia, Zanichell, ed.). Víase en la página 34 y siguientes <strong>de</strong> esta Memoria lo que dice<br />

Ostwald acerca <strong>de</strong> esos «problemas apa<strong>re</strong>ntes».<br />

«... Um die Anwendung dieser Vorschrift zu lernen, stelle man S'.chetwa die Frage: hat die Welt einen zeitlichen<br />

Anfang o<strong>de</strong>r bestekt sie von F.wiglceit lier?»<br />

Acéptese por vía <strong>de</strong> ensayo, hipotéticamente, que el mando existe <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la eternidad, y entonces se p<strong>re</strong>gunta: ¿Qué<br />

ha cambiado en mi modo <strong>de</strong> pensar y qu.i modificaciones se introducen en mi manera <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r á consecuencia <strong>de</strong><br />

semejante conocimiento? Absolutamente ninguno (por lo menos—dice Ostwald—, por mí no encuentro ninguno).<br />

Igualmente poco es lo que cambia, en mi conocimiento, admitiendo la suposición <strong>de</strong> unos <strong>de</strong>terminados comienzos,<br />

<strong>de</strong> unos principios en un momento finito <strong>de</strong>l tiempo.<br />

Asi, pues, po<strong>de</strong>mos concluir que nos hallamos enf<strong>re</strong>nte <strong>de</strong> un falso problema (Scheinproblem).<br />

Exactamente dice Ostwald: «Man nehme versuchsweise, sie bestan<strong>de</strong> von Ewigkeit her, und frage sich: was ün<strong>de</strong>rt;<br />

sich in meinem Verhalten du<strong>re</strong>n diese Kenntnis? Ich fln<strong>de</strong>—Weningstcns für mich—, dass sich nichts hierdu<strong>re</strong>h an<strong>de</strong>rt<br />

eben sowening wie durch die Annahme eines endlichen Anfanges. Soinit mnss ich sagen; selbst wenn ich auf irgend<br />

eine Weise bestimmt erfllli<strong>re</strong>, welche von <strong>de</strong>n bei<strong>de</strong>n Mó'glichkeiten richtig ist, sowa<strong>re</strong> dics mir ganz gleiehgultig, und<br />

es liegt soinit ein Scheinproblem vor.»


— 227 —<br />

Por esto, cuando llegamos á ciertos fenómenos elementales y todavía nos<br />

encontramos con que ellos <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong> múltiples causas convergentes, vemos<br />

-que las ecuaciones <strong>de</strong> la ley <strong>de</strong> causalidad <strong>re</strong>suélvense, efectivamente, en proporciones,<br />

y la ley misma podríase mejor comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r con los términos <strong>de</strong> ley<br />

<strong>de</strong> proporciones necesarias ó ley <strong>de</strong> concausas proporcionales necesarias y suficientes.<br />

Quedan así—momentáneamente—-fuera <strong>de</strong> la explicación ó <strong>de</strong> la interp<strong>re</strong>tación<br />

científica las condiciones cualitativas últimas <strong>de</strong>l fenómeno, las que están<br />

ligadas con las propieda<strong>de</strong>s fundamentales—por ahora ir<strong>re</strong>ductibles—que<br />

la mente humana atribuye á la materia, ó que en la materia ella nos <strong>re</strong>vela, y<br />

que efectivamente concur<strong>re</strong>n á <strong>de</strong>terminar el carácter evolutivo <strong>de</strong> la serie fenoménica.<br />

*<br />

Llega<strong>re</strong>mos por este camino al segundo <strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s problemas <strong>de</strong> la Filosofía,<br />

esto es, al problema <strong>de</strong> el origen <strong>de</strong> la vida. ¿Pue<strong>de</strong>n consi<strong>de</strong>rarse las<br />

formas orgánicas y las energías vitales como manifestaciones evolutivas <strong>de</strong> las<br />

energías cósmicas p<strong>re</strong>existentes; ó bien es la vida un hecho autónomo en el<br />

or<strong>de</strong>n universal, y por en<strong>de</strong> en su aparición y <strong>de</strong>senvolvimiento sob<strong>re</strong> la<br />

Tierra?<br />

He aquí una cuestión que me<strong>re</strong>ce el más <strong>de</strong>tenido estudio y exige el más<br />

se<strong>re</strong>no juicio.<br />

Viene por fin el problema <strong>de</strong>l conocimiento, por el cual se plantean las <strong>re</strong>laciones<br />

ent<strong>re</strong> el hecho psíquico y el mundo <strong>de</strong> los fenómenos cósmicos.<br />

Y <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> estos, todos los problemas subordinados, principalmente los<br />

que se <strong>re</strong>fie<strong>re</strong>n á la ética, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus aspectos más abstractos hasta sus aplicaciones<br />

más conc<strong>re</strong>tas.<br />

En el proceso histórico <strong>de</strong>l pensamiento humano, esos t<strong>re</strong>s problemas fundamentales<br />

se han p<strong>re</strong>sentado con una sucesión cronológica, y han ad.quirido<br />

dife<strong>re</strong>nte importancia según los caracte<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la psicología étnica y las condiciones<br />

in<strong>de</strong>finibles—por ser excesivamente complejas—<strong>de</strong> los datos extrínsecos,<br />

<strong>de</strong> los elementos objetivos, que, <strong>re</strong>flejándose en la consciencia humana en<br />

evolución, integraban el concepto <strong>de</strong> las <strong>re</strong>laciones <strong>de</strong>l homb<strong>re</strong> con el universo<br />

sensible. Por lo mismo han tenido solución filosófica distinta.<br />

Ya hemos dicho, al dar principio á esta lección, que no es posible p<strong>re</strong>scindir<br />

<strong>de</strong>l examen—aunque superficial y somero—<strong>de</strong> estas «soluciones filosóficas»<br />

dadas por la razón humana á los t<strong>re</strong>s problemas <strong>de</strong>l «conocimiento», <strong>de</strong><br />

la «materia» y <strong>de</strong> la «vida». Ve<strong>re</strong>mos así cuál es el método espontáneamente<br />

escogido en sus primeros esfuerzos <strong>de</strong> interp<strong>re</strong>tación <strong>de</strong> los fenómenos por la<br />

inteligencia <strong>de</strong>l homb<strong>re</strong>, y cuál ha sido el contenido i<strong>de</strong>ológico c<strong>re</strong>ado por el<br />

método; y observando <strong>de</strong>tenidamente, nos apercibi<strong>re</strong>mos <strong>de</strong> que el método y<br />

su contenido, ó <strong>re</strong>sultante <strong>de</strong> su aplicación, no son términos indife<strong>re</strong>ntes (1),<br />

(11 Bovio: II Naturalismo, pág. 9.


— 228 —<br />

sino variables que siguen una ley común, <strong>de</strong> tal suerte que ciertos entes ó conceptos<br />

ó fantasmas créanse ellos su método, y escogen el que mejor le convenga;<br />

y otro método los aleja, los inutiliza y c<strong>re</strong>a otro contenido.<br />

Allí don<strong>de</strong> coinci<strong>de</strong>n — <strong>de</strong> cualquier manera—método y contenido , los dos<br />

términos <strong>de</strong>l trabajo intelectual, allí nace el sistema.<br />

¿Debemos nosotros construir un sistema? ¿Podrá constituir un sistema,<br />

completo, sintético, armónico, el edificio <strong>de</strong> la Filosofía científica?<br />

Ante todo, no nos olvi<strong>de</strong>mos que nuestro objeto limítase por ahora á sentar<br />

las bases sob<strong>re</strong> las cuales el edificio <strong>de</strong>berá levantarse: no podríamos sin<br />

graves riesgos aventurarnos á intentar otra cosa. Mas la necesidad imp<strong>re</strong>scindible<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>finir el método proporcionará á los que quieran seguirnos en su<br />

examen, la convicción profunda <strong>de</strong> que por él, por este método — método inductivo<br />

y experimental — es posible llegar á la construcción <strong>de</strong>l sistema que<br />

<strong>re</strong>p<strong>re</strong>sente la sanción racional <strong>de</strong> los eternos ensueños que palpitan como intuiciones<br />

<strong>de</strong> sec<strong>re</strong>tas armonías en el corazón <strong>de</strong> los homb<strong>re</strong>s.<br />

Ya, llegados á este punto, apa<strong>re</strong>ce <strong>de</strong>l todo inútil p<strong>re</strong>guntarse «si hay necesidad<br />

<strong>de</strong> una Filosofía». Bien es verdad que para llevar á cabo con fe alguna<br />

obra en la vida, es menester convencerse <strong>de</strong> que la obra que emp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>mos<br />

me<strong>re</strong>ce emp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>rse, es <strong>de</strong> algún interés ó trae consigo alguna ventaja. Pero<br />

si en este cas.o nuestra propia consciencia nos sugie<strong>re</strong>, nos impone el camino,<br />

y nos indina el objeto y la meta, sería vano pararse á discutir sob<strong>re</strong> su conveniencia<br />

y oportunidad.<br />

La «Filosofía científica» es la Ciencia <strong>de</strong> la unidad ent<strong>re</strong> las Ciencias. Sus<br />

raíces están muy hondas: arraigan en lo más íntimo <strong>de</strong> la Tierra; son una sola<br />

cosa con la Tierra misma, que les dio savia y les proporciona continuo alimento.<br />

Estas raíces son los hechos <strong>de</strong> la observación y déla experiencia.<br />

Mas las flo<strong>re</strong>s <strong>de</strong> este árbol se levantan hacia los puros cielos <strong>de</strong>l i<strong>de</strong>al.<br />

¿Qué importa si el tronco robusto no nos ha dado todavía los frutos que<br />

el homb<strong>re</strong> aguarda <strong>de</strong>s<strong>de</strong> tanto tiempo?<br />

A semejanza <strong>de</strong> aquellos almendros que surgen á veces en los márgenes <strong>de</strong><br />

las huertas, y cuyas últimas flo<strong>re</strong>s, <strong>de</strong>struidas por el hielo, pa<strong>re</strong>cen haberse<br />

llevado toda esperanza <strong>de</strong> los frutos apetecidos, y sin embargo una nueva primavera<br />

improvisamente corona sus ramas y p<strong>re</strong>para la cosecha <strong>de</strong> mañana;<br />

así, <strong>de</strong> la misma manera, este árbol <strong>de</strong> la Ciencia mil veces <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>ciado como<br />

inútil, fecundado por nuestra incesante labor, nos proporcionará un díalos<br />

frutos que <strong>de</strong> él esperamos.<br />

Púlsate, et aperietur vobis.<br />

GUSTAVO PITTALUGA.<br />

-oQo-


El diario <strong>de</strong>l porvenir. (1><br />

En estos c<strong>re</strong>púsculos, llenos <strong>de</strong> ensueño, que <strong>de</strong>spiertan poemas interio<strong>re</strong>s<br />

y ponen en la fisonomía <strong>de</strong> los transeúntes no sé qué ingenuidad f<strong>re</strong>sca que<br />

contrasta con la sonrisa <strong>de</strong> sátiro <strong>de</strong> París, nada es más agradable que <strong>de</strong>shojar<br />

suposiciones ent<strong>re</strong> amigos, ante una mesa <strong>de</strong> mármol, en la media sombra<br />

<strong>de</strong> la terraza <strong>de</strong>l café.<br />

Bajo las dos filas <strong>de</strong> árboles ver<strong>de</strong>s, alarga el bulevar oleoso su ent<strong>re</strong>vero<br />

<strong>de</strong> carruajes y sus dos anchas aceras, don<strong>de</strong> se apiña una multitud abigarrada.<br />

Por encima <strong>de</strong> sus techos azules, dando fondo aleg<strong>re</strong> á las chimeneas obscuras,<br />

apa<strong>re</strong>ce el <strong>re</strong>splandor rojizo <strong>de</strong>l sol que expira. Y la primavera pa<strong>re</strong>ce estar<br />

en todas partes: en el a<strong>de</strong>mán <strong>re</strong>suelto <strong>de</strong> los homb<strong>re</strong>s, en los somb<strong>re</strong>ros flo<strong>re</strong>cidos<br />

<strong>de</strong> las muje<strong>re</strong>s y en el at<strong>re</strong>vido piar <strong>de</strong> los gorriones, que, familiarizados<br />

con París, a<strong>re</strong>ngan irónicamente á la multitud <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el techo <strong>de</strong> los kioscos,<br />

llenos <strong>de</strong> avisos, don<strong>de</strong> las ven<strong>de</strong>doras <strong>de</strong> diarios expen<strong>de</strong>n flo<strong>re</strong>s y papel y dan<br />

másf<strong>re</strong>scas noticias que las rosas.<br />

El vermouth que brilla en el vaso pequeño no es más que una excusa para<br />

po<strong>de</strong>r discurrir al ai<strong>re</strong> lib<strong>re</strong> y <strong>de</strong>scansar fumando un cigarrillo mientras <strong>de</strong>sfilan<br />

los tipos <strong>de</strong> la ciudad por ese cinematógrafo alucinante don<strong>de</strong> se dan cita<br />

al atar<strong>de</strong>cer, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la Magdalena hasta la calle Richelieu, todas las hermosuras,<br />

todas las ridiculeces, todas las gran<strong>de</strong>zas y todos los vicios.<br />

***<br />

—Estas noticias las sabemos ó las suponemos sin necesidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>sdoblar un<br />

diario—exclamó alguien en una mesa próxima, abandonando el suyo y levantándose.<br />

La frase dio nuevo rumbo á la conversación.<br />

De nuestro grupo <strong>de</strong> periodistas, don<strong>de</strong> había dos <strong>re</strong>dacto<strong>re</strong>s <strong>de</strong> un gran<br />

diario <strong>de</strong> París, un cor<strong>re</strong>sponsal extranjero y un di<strong>re</strong>ctor <strong>de</strong> periódico ilustrado,<br />

no partió una sílaba <strong>de</strong> protesta. Todos convinimos en que el <strong>de</strong>sconocido<br />

tenía razón.<br />

—Nuestra P<strong>re</strong>nsa parisiense es monótona, mezquina y superficial—concluyó<br />

el más exaltado, arrojando su cigarrillo—; aparte <strong>de</strong> sus páginas <strong>de</strong> literatura,<br />

cada vez menos f<strong>re</strong>cuentes y substanciosas, no nos da nada <strong>de</strong> lo que necesitamos<br />

y nos of<strong>re</strong>ce todo lo superfino. Los asesinatos, las catástrofes, las<br />

informaciones parlamentarias y los avisos, no bastan para saciar la curiosidad<br />

<strong>de</strong>l público más intelectual <strong>de</strong>l mundo y hacer la síntesis <strong>de</strong> la ciudad más<br />

compleja... Abramos cualquiera <strong>de</strong> estos periódicos... El primero, al azar...<br />

(1) De un libro en p<strong>re</strong>nsa: Burbujas <strong>de</strong> la vida.


- 230 -<br />

¿Qué nos dice?... ¿Que la escuadra <strong>de</strong>l almirante Rodjestvensky no ha hecho<br />

nada digno <strong>de</strong> mención, que un transeúnte ha estado á punto <strong>de</strong> ser asesinado<br />

en Asnié<strong>re</strong>s y que en el Peloponeso ha habido un caso <strong>de</strong> viruela?... ¿C<strong>re</strong>en<br />

ixste<strong>de</strong>s que vale eso la tinta y las horas que per<strong>de</strong>mos?... De continuar así,<br />

vamos á un <strong>de</strong>sast<strong>re</strong> indiscutible... Es doloroso que tantos homb<strong>re</strong>s estén ocupados<br />

en escribir, componer, imprimir, doblar y distribuir papeles que no<br />

dicen nada... Si los periódicos circulan, es porque los comerciantes necesitan<br />

envolver en algo sus mercancías... Pero para leerlos, ¿quién se molesta en<br />

sacar dinero <strong>de</strong>l bolsillo?... Aparte <strong>de</strong> la portera que se divierte con los crímenes<br />

<strong>de</strong>l folletín, y ele los neuróticos que espulgan las noticias <strong>de</strong> policía para<br />

husmear <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> alcoba, nadie pue<strong>de</strong> hallar en ellos una línea inte<strong>re</strong>sante...<br />

»La rédame insolente ha conquistado la primera página, la segunda y todas,<br />

haciendo <strong>de</strong> la hoja imp<strong>re</strong>sa un catálogo <strong>de</strong> mentiras doradas que quie<strong>re</strong>n ser<br />

hábiles y que no engañan ni á los ciegos... Porque ¿qué homb<strong>re</strong> <strong>de</strong> buen sentido<br />

pue<strong>de</strong> c<strong>re</strong>er que X ha vendido el diamante <strong>de</strong>l Sha <strong>de</strong> Persia, que en el<br />

<strong>re</strong>staurant Z se come mejor que en ninguna otra parte, ó que el libro <strong>de</strong> Machín<br />

es inte<strong>re</strong>sante?... No queda un diario que no se pa<strong>re</strong>zca al Journal<br />

d'Affiches... Hemos entrado en la era <strong>de</strong>l periodismo ultracomercial y soporífero...<br />

Todas las secciones, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el artículo <strong>de</strong> fondo hasta las informaciones<br />

financieras, pasando por la vida social y por los teatros, tienen su tarifa y su<br />

traición... Hasta los acci<strong>de</strong>ntes sirven para favo<strong>re</strong>cer el <strong>de</strong>sbor<strong>de</strong>... El cronista<br />

<strong>re</strong>vela que si el automóvil <strong>de</strong> Triqiiitraque se <strong>de</strong>strozó contra una montaña<br />

ó cayó al río, fue porque no llevábalas ruedas Michelin... Los diarios están<br />

dirigidos por el administrador. Los guías luminosos se han transformado en<br />

ven<strong>de</strong>do<strong>re</strong>s <strong>de</strong> productos. El capítulo frais <strong>de</strong> p<strong>re</strong>sse figura en el p<strong>re</strong>supuesto<br />

<strong>de</strong> todos los especulado<strong>re</strong>s... ¿Adon<strong>de</strong> vamos <strong>de</strong> esta suerte?... ¿Qué nos <strong>re</strong>serva<br />

el porvenir?...»<br />

Y como, ar<strong>re</strong>batado por el pesimismo y por los <strong>re</strong>cuerdos <strong>de</strong>l terruño, el buen<br />

amigo, nacido en Marsella, gesticulaba tropicalmente, otro, más se<strong>re</strong>no y más<br />

ático, le interrumpió con su ironía.<br />

*<br />

* *<br />

—No niego que Alphonse Karr y Grirardin <strong>re</strong>negarían <strong>de</strong> nuestra P<strong>re</strong>nsa<br />

—concedió—; pero, ¿sabemos acaso si tantos males no <strong>de</strong>rivan <strong>de</strong>l mismo público<br />

que los <strong>re</strong>procha? Sus costumb<strong>re</strong>s exigen que se venda el diario á Cinco céntimos.<br />

Y por esa módica suma quie<strong>re</strong> que le <strong>de</strong>n grabados impecables, noticias<br />

hasta, las cuatro do la mañana, y un suplemento ilustrado... Poco le falta para<br />

pedir que cada lector tenga <strong>de</strong><strong>re</strong>cho á una taza <strong>de</strong> chocolate. Aun vendiendo<br />

cien mil copias, ningún papel pue<strong>de</strong> sostenerse si no le ayudan los avisos. ¿Qué<br />

mucho que concedan á lo que les hace vivir la misma atención que á aquellos<br />

para quienes viven? Me diréis que los gran<strong>de</strong>s diarios <strong>de</strong> Norte y Sudamérica<br />

encuentran medio <strong>de</strong> servirse <strong>de</strong> la publicidad sin sacrificar el texto, y que,


- 231 —<br />

lejos <strong>de</strong> <strong>de</strong>jarse <strong>de</strong>vorar por los avisos, aumentan las páginas <strong>de</strong> lectura á medida<br />

que éstos se multiplican. Pero, ¿á cuánto ven<strong>de</strong>n el número? ¿Olvidáis<br />

que su p<strong>re</strong>cio oscila ent<strong>re</strong> quince y veinticinco céntimos <strong>de</strong> franco? Seamos<br />

equitativos, como no lo podréis ser nunca en Marsella... Es casi seguro qixe<br />

nuestro vecino ocasional no hubiera arrojado el periódico, proclamando su ineficacia,<br />

si admitiera la posibilidad <strong>de</strong> pagarlo mejor. Y sob<strong>re</strong> todo, si en vez<br />

<strong>de</strong> leerlo en el café, don<strong>de</strong> nada le cuesta, se acostumbrase á comprarlo personalmente...<br />

Porque estos ejempla<strong>re</strong>s que nos of<strong>re</strong>ce con generosidad no exenta<br />

<strong>de</strong> interés nuestro limonadier amable, son el grave perjuicio con que tiene<br />

que luchar más <strong>de</strong> una emp<strong>re</strong>sa periodística...<br />

El meridional sonrió, se encogió <strong>de</strong> hombros, sacó su cartera <strong>de</strong> apuntes y<br />

se dio á amontonar líneas, como si, atacado en un cong<strong>re</strong>so, p<strong>re</strong>parase en <strong>re</strong>spuesta<br />

una argumentación ir<strong>re</strong>futable.<br />

La tar<strong>de</strong> se diluía en gris sob<strong>re</strong> las fachadas <strong>de</strong> los edificios; invadía los<br />

negocios, en cuyas vitrinas comenzaban á brotar guirnaldas <strong>de</strong> luz eléctrica,<br />

y vertía sob<strong>re</strong> el bulevar rumo<strong>re</strong>ante "una tenue claridad azul que lo i<strong>de</strong>alizaba<br />

todo. La ola <strong>de</strong> los carruajes, <strong>de</strong>tenida á intervalos por el gesto sobrio <strong>de</strong> un<br />

guardián, volvía á <strong>re</strong>anudar su monotonía multicolor y acariciadora así que<br />

pasaba el tropel <strong>de</strong> transeúntes que aguardaba para atravesar á la otra acera.<br />

Los ven<strong>de</strong>do<strong>re</strong>s <strong>de</strong> baratijas asediaban á los grupos que se rozaban y se escurrían<br />

en el amontonamiento, levantando un rumor <strong>de</strong> mar lejano. Las gran<strong>de</strong>s<br />

letras <strong>de</strong> luz <strong>de</strong> los anuncios teatrales comenzaban á surgir sob<strong>re</strong> la sombra<br />

c<strong>re</strong>ciente. Y en el ent<strong>re</strong>vero fantástico <strong>de</strong>l gran centro, ahito <strong>de</strong> multitud, <strong>de</strong><br />

luz y <strong>de</strong> colo<strong>re</strong>s, pasaban roncos, <strong>de</strong>sbaratando la armonía <strong>de</strong> los grupos,<br />

abriéndose hueco, saltando <strong>de</strong> comprador en comprador, como epilépticos enfu<strong>re</strong>cidos,<br />

los primeros camelots que voceaban las noticias <strong>de</strong> la noche.<br />

—Y para plato <strong>de</strong> <strong>re</strong>sistencia, el canard—murmuró <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñosamente, como<br />

si completase un pensamiento hostil, el marsellés entusiasta, que <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

haber escrito muchas líneas se metía el lápiz en el bolsillo—; ¡cuánto más lógica<br />

<strong>re</strong>sulta mi concepción <strong>de</strong> la P<strong>re</strong>nsa!...<br />

Y como su contradictor ensayara un. gesto vago:<br />

—Reíos, gentes incrédulas que c<strong>re</strong>éis saberlo todo porque sabéis ironizar<br />

—-continuó en tono zumbón—; yo también he ap<strong>re</strong>ndido á tener en cuenta<br />

las <strong>re</strong>alida<strong>de</strong>s, pero no ignoro que hay casi siemp<strong>re</strong> en ellas un semillero <strong>de</strong><br />

imp<strong>re</strong>visto. ¿Por qué no había <strong>de</strong> saber p<strong>re</strong>miar el público un gran esfuerzo<br />

leal?... ¿Por qué no ha <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r vivir en París un diario digno <strong>de</strong> la intelectualidad<br />

francesa?... ¿Queréis que os pruebe que la aventura es posible?... He<br />

aquí las notas que acabo <strong>de</strong> coordinar, mientras vosotros, homb<strong>re</strong>s prácticos,<br />

os ent<strong>re</strong>teníais en arrojar humo y en comentar un est<strong>re</strong>no <strong>de</strong> que nadie se<br />

acordará mañana...


- 232 -<br />

Y así diciendo, nos p<strong>re</strong>sentó una serie <strong>de</strong> nomb<strong>re</strong>s y <strong>de</strong> cifras que todos<br />

nos <strong>re</strong>husamos á leer.<br />

—¡Que exponga y <strong>de</strong>fienda su proyecto el culpable!—exclamó el di<strong>re</strong>ctor<br />

<strong>de</strong>l periódico ilustrado.<br />

Nuestro amigo sonrió otra vez.<br />

—No es un cuento <strong>de</strong> las mil y una noches, es una <strong>re</strong>alidad posible—a<strong>de</strong>lantó<br />

á manera <strong>de</strong> prólogo—; vivimos en épocas en que nada es más familiar<br />

que lo absurdo, y en que las maravillas se co<strong>de</strong>an con nosotros sin que las advirtamos...<br />

Aceptemos la base <strong>de</strong> que un opulento banquero que tiene escrúpulos<br />

<strong>de</strong> conciencia, un. yanqui original ó un príncipe que vuelve <strong>de</strong> Jamaica<br />

con los bolsillos llenos <strong>de</strong> pepitas <strong>de</strong> oro, pone en mis manos los quince millones<br />

que necesito para comenzar mi obra... Con esa suma, adquie<strong>re</strong> mi voz<br />

una autoridad insospechada, y se <strong>re</strong>aliza una <strong>re</strong>volución en el periodismo universal...<br />

Qué<strong>de</strong>nse los <strong>de</strong>talles para gentes parsimoniosas, incapaces <strong>de</strong> sentir<br />

el vértigo <strong>de</strong> las gran<strong>de</strong>s líneas... Yo no os diré ni cuánto me costó el edificio<br />

<strong>de</strong> la Avenida <strong>de</strong> la Opera, ni cuánto el servicio telegráfico, ni cuánto las<br />

máquinas traídas <strong>de</strong> Nueva Y'ork, la publicidad monstruosa y la instalación<br />

tínica en el planeta. Imaginemos que El Parisiense lanza mañana su primer<br />

número... Diez mil homb<strong>re</strong>s pasean en París y en provincias los avisos que<br />

p<strong>re</strong>gonan el gran acontecimiento... Inmensos globos dirigibles, acribillados<br />

<strong>de</strong> luz eléctrica, provocan <strong>de</strong> noche el asombro <strong>de</strong> los curiosos, que c<strong>re</strong>en leer<br />

el título <strong>de</strong>l diario en las nubes... En toda Francia circulará mañana gratis<br />

el nuevo órgano <strong>de</strong> publicidad, <strong>de</strong>l cual hemos tirado t<strong>re</strong>inta y seis millones<br />

<strong>de</strong> ejempla<strong>re</strong>s, uno por habitante... Para <strong>re</strong>cibir al día siguiente cinco millones<br />

<strong>de</strong> suscripciones, ocasionar la quiebra <strong>de</strong> t<strong>re</strong>inta diarios, obligar á los<br />

que que<strong>de</strong>n á agruparse en una sociedad <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensa y <strong>de</strong>terminar la caída<br />

<strong>de</strong>l Ministerio, sólo contamos con el interés inverosímil <strong>de</strong> nuestra hoja...<br />

El número programa, <strong>re</strong>partido gratuitamente el primer día, ha sido una <strong>re</strong>velación,<br />

y <strong>de</strong>ja sospechar lo que serán los otros... Del segundo se ven<strong>de</strong>rán<br />

diez millones <strong>de</strong> ejempla<strong>re</strong>s á veinte céntimos... ¿A veinte céntimos?, diréis.<br />

Sí. ¿Cómo queréis que sea más barato un diario que tiene t<strong>re</strong>inta y dos páginas<br />

<strong>de</strong> texto, con ilustraciones en colo<strong>re</strong>s, telegramas <strong>de</strong> todo el mundo y<br />

prosa délos literatos y los sabios más notables <strong>de</strong> Europa?...<br />

«¿Queréis saber lo que contiene el número <strong>de</strong> hoy?... Después <strong>de</strong>l artículo<br />

en que León Tolstoi analiza las causas <strong>de</strong>l movimiento <strong>re</strong>volucionario ruso,<br />

<strong>de</strong>l estudio ssnsacional <strong>de</strong> Ohamberlain sob<strong>re</strong> los asuntos <strong>de</strong>l Ext<strong>re</strong>mo Oriente,<br />

y <strong>de</strong> un capítulo <strong>de</strong> la guerra <strong>re</strong>dactado por el mariscal Oyama, vienen las<br />

crónicas ligeras <strong>de</strong> P<strong>re</strong>vost, Chevassu, Help, Louys, Bourget y Trisfcán Bernard,<br />

que sirven <strong>de</strong> intermedio ent<strong>re</strong> la gran información europea y las <strong>re</strong>fe<strong>re</strong>ncias<br />

telegráficas mundiales... Nuestros telegramas son verda<strong>de</strong>ros trozos<br />

literarios transmitidos con todas sus comas, y <strong>de</strong>bidos á la pluma <strong>de</strong> los escrito<strong>re</strong>s<br />

más notables <strong>de</strong> cada país. Sob<strong>re</strong> la actualidad española traemos dos columnas:<br />

una firmada por Graldós y otra por Blasco Ibáñez... Oon Matil<strong>de</strong><br />

Serao, Fer<strong>re</strong>ro y d'Annunzio bebemos el alma do Italia... Wels nos tiene al


- 233 —<br />

corriente <strong>de</strong> cuanto ocur<strong>re</strong> en Inglaterra... Nuestro cuerpo <strong>de</strong> <strong>re</strong>dacción es un<br />

armorial <strong>de</strong> glorias... La crítica musical está <strong>de</strong>sempeñada por Saint-Saéns,<br />

la crítica dramática por Rostand, y la literaria por Lemait<strong>re</strong> y Mauclair.<br />

Nuestro <strong>re</strong>dactor <strong>de</strong> cosas mundanas es M. <strong>de</strong> Montesquieu Fezensac... Las<br />

modas están <strong>de</strong>fendidas por Liane <strong>de</strong> Pougi... Hemos abierto varias secciones<br />

nuevas: «El gesto <strong>de</strong> las actrices», <strong>re</strong>dactada por Sarah Bernhardt, con ilustraciones<br />

<strong>de</strong> Sem; «Las corbatas <strong>de</strong>l día», pontificada por Lobargy; y «Los ent<strong>re</strong>telones<br />

<strong>de</strong> las letras», don<strong>de</strong> mariposea Lejeunesse. De sport no? informan<br />

Edmond Blanc, el barón Rothschild y Mme. du Gast. La crónica <strong>de</strong> los Tribunales<br />

está confiada á M. Labori, y la <strong>de</strong> policía al propio M. Lépine, que encuentra<br />

más cómodo <strong>re</strong>ferir lo? crímenes que p<strong>re</strong>venirlos, y ha abierto una<br />

campaña feroz contra la P<strong>re</strong>fectura y sus agentes... En el mismo número hemos<br />

empezado á publicar cuatro folletines inéditos: uno <strong>de</strong> Auatole Franco,<br />

otro <strong>de</strong> Gorki, otro <strong>de</strong> Rudyard Kipiing, y, en el género p<strong>re</strong>ferido por cierto<br />

público, uno do Sienkiewicz... La crónica científica está confiada á Berthelot,<br />

las invenciones á Marconi y la aerostación á cargo <strong>de</strong> Santos Dumond. Carrié<strong>re</strong><br />

para la pintura y Rodin para la escultura, completan nuestro gran conjunto.<br />

Tenemos cien <strong>re</strong>pórte<strong>re</strong>s e.i París. En el extranjero y en provincias,<br />

dos mil cor<strong>re</strong>sponsales activos no <strong>de</strong>jan escapar nada que pueda ser <strong>de</strong> interés<br />

para el público... ¿Y la política?, p<strong>re</strong>guntaréis... El Parisiense no es órgano<br />

<strong>de</strong> ningún partido, ni tiene opinión propia en las agitaciones; poro of<strong>re</strong>ce en<br />

dos páginas una gran tribuna abierta á todas las doctrinas, don<strong>de</strong> Clemenceau,<br />

Jaurés, Ribot, el con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Mun, el abate Gayraul, Combes, Brisson, Drumont,<br />

Rochefort y Jean Grave publican diariamente sus artículos do lucha...<br />

Hoy damos también un manifiesto que el príncipe Víctor Napolcón.tenía p<strong>re</strong>parado<br />

para su próxima tentativa... Nuestros agentes han sabido sustraerlo,<br />

y esto nos ha valido las felicitaciones <strong>de</strong>l nuevo Gabinete, <strong>de</strong>l cual entraré,<br />

naturalmente, á formar parte <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> poco, como dueño <strong>de</strong> la opinión y motor<br />

principal <strong>de</strong> la vida.<br />

»De más está <strong>de</strong>cir que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego estamos estudiando una ampliación consi<strong>de</strong>rable<br />

<strong>de</strong> nuestros servicios. Se trata <strong>de</strong> hacer <strong>de</strong> El Parisiense un diario<br />

universal, con ediciones en Lond<strong>re</strong>s, Berlín, Viena, San Petersburgo, <strong>Madrid</strong>,<br />

Buenos Ai<strong>re</strong>s, Chicago, Amsterdam, Tokio, Roma y Melbourne... De ahí á<br />

transformarlo en diario oficial <strong>de</strong>l planeta no hay más que un paso, porque<br />

nuestra tirada <strong>de</strong>l primer día será duplicada el segundo, y así sucesivamente,<br />

como todo lo hace p<strong>re</strong>ver... El porvenir nos ab<strong>re</strong> sus puertas...<br />

—Y cuando lleguéis á imprimir los mil millones que ya tenéis seguros, nos<br />

invitaréis con una bouillabaise y un cigarro <strong>de</strong> diez céntimos—interrumpió á<br />

manera <strong>de</strong> epílogo el contradictor, <strong>de</strong>satando gran<strong>de</strong>s risas.<br />

*<br />

* *<br />

Porque nada es más simpático que la ingenuidad indómita y triunfante con<br />

que un meridional hace nacer constelaciones on el ma<strong>re</strong>o <strong>de</strong> la conversación y


— 234 —<br />

'<strong>de</strong>l c<strong>re</strong>púsculo. Nuestro amigo se había exaltado, hasta el punto <strong>de</strong> c<strong>re</strong>er en<br />

sus paradojas y enamorarse <strong>de</strong> los imposibles que suscitaba... Fue lo que justificó<br />

la frase <strong>de</strong>l más irónico.<br />

—Estando el proyecto en circulación, nada pue<strong>de</strong> impedir que, mientras<br />

componemos el menú, el cor<strong>re</strong>sponsal extranjero lo transcriba y lo transmita<br />

como anécdota al <strong>re</strong>spetable público.<br />

Es lo que hago.<br />

MANUEL UGABTE.


Una edición crítica <strong>de</strong>l ,,Quijote",<br />

Cuando en Mayo <strong>de</strong> 1905, á son <strong>de</strong> bombo y platillos, se prodigaban elogios<br />

y encomios, así en artículos y poesías como en folletos y libros, <strong>de</strong>scubriéndonos<br />

la mayoría <strong>de</strong> sus auto<strong>re</strong>s (cervantistas <strong>de</strong> momento, <strong>de</strong> ocasión ó <strong>de</strong><br />

última hora) las bellezas infinitas que entraña la inmortal obra <strong>de</strong>l ingenio<br />

alcalaíno; cuando en aquel mes se daba á la publicidad una imponente balumba<br />

<strong>de</strong> producciones <strong>de</strong>dicadas al más gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> los escrito<strong>re</strong>s castellanos y á<br />

su celebrada novela, salía <strong>de</strong> las p<strong>re</strong>nsas barcelonesas un grueso volumen, en<br />

cuya portada se leía:<br />

«El Ingenioso hidalgo Don Quijote <strong>de</strong> la Mancha. Compuesto por Miguel<br />

<strong>de</strong> Cervantes Saavedra.—Primera edición crítica:, con variantes, notas y el diccionario<br />

<strong>de</strong> todas las palabras usadas en la inmortal novela, por D. Clemente<br />

Cortejen, Di<strong>re</strong>ctor y Catedrático <strong>de</strong> Historia <strong>de</strong> la Literatura en el Instituto<br />

general y técnico <strong>de</strong> Barcelona.—Victoriano Suá<strong>re</strong>z, editor.—Calle <strong>de</strong> P<strong>re</strong>ciados,<br />

48, <strong>Madrid</strong>.»<br />

Por primera vez apa<strong>re</strong>cía en nuestro suelo un cervantista (démosle ese dictado,<br />

si bien se ha abusado muchísimo <strong>de</strong> tal calificativo) haciendo lo que una<br />

Corporación como la Real Aca<strong>de</strong>mia Española no ha querido ó no ha podido<br />

publicar: una edición crítica <strong>de</strong>l Quijote. Ya po<strong>de</strong>mos los españoles vivir tranquilos;<br />

ya no hemos <strong>de</strong> temer que algún ilust<strong>re</strong> hispanófilo nos tome la <strong>de</strong>lantera;<br />

no pasará con el sublime manco lo ocurrido con Lope y Cal<strong>de</strong>rón, que<br />

hasta poco ha, para conocer el teatro <strong>de</strong> estos dos colosos, era p<strong>re</strong>ciso <strong>re</strong>currir<br />

á los importantes estudios <strong>de</strong> beneméritos extranjeros.<br />

De at<strong>re</strong>vida pue<strong>de</strong> calificarse la emp<strong>re</strong>sa <strong>de</strong>l Dr. Cortejón, y sube do punto<br />

al hojear el libro y ver con qué escrupulosidad coteja las veintiséis ediciones,<br />

clásicas unas, críticas otras, <strong>de</strong> que se vale para la fijación <strong>de</strong>l texto; la erudición<br />

que <strong>de</strong>muestra en muchas <strong>de</strong> las notas, y lo que será el Diccionario <strong>de</strong>l<br />

Quijote lo manifiesta claramente el estudio <strong>de</strong> los vocablos Dios y puta en el<br />

prospecto y el <strong>de</strong>l verbo echar en la introducción al primer volumen.<br />

A los que no conozcan Barcelona cervántica, esto es, el amor que siente la<br />

capital <strong>de</strong>l Principado por todo cuanto se <strong>re</strong>fie<strong>re</strong> al benemérito complutense,<br />

les admirará ver que una obra <strong>de</strong> importancia tal como la primera edición crítica<br />

se haya podido hacer en la ciudad <strong>de</strong> los Con<strong>de</strong>s. Es cuestión <strong>de</strong> p<strong>re</strong>gonarlo<br />

muy alto: existe en la capital <strong>de</strong> Cataluña la mejor biblioteca cervántica<br />

<strong>de</strong>l mundo; ni la Nacional <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>, ni el Museo Británico <strong>de</strong> Lond<strong>re</strong>s, ni la<br />

Biblioteca Hispánica <strong>de</strong> Nueva York pue<strong>de</strong>n competir con la colección <strong>de</strong> libros<br />

<strong>de</strong> Cervantes <strong>de</strong> mi particular amigo D. Isidro Bonsoms; quien pase los<br />

ojos por la Iconografía <strong>de</strong> las ediciones <strong>de</strong>l Quijote, se formará i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> las joyas<br />

que contienen los anaqueles <strong>de</strong> tan p<strong>re</strong>ciosa biblioteca; y esto sabido, y abiertas<br />

<strong>de</strong> par en par las puertas <strong>de</strong> ese único templo <strong>de</strong>dicado á la memoria <strong>de</strong>l


• — 236 —<br />

caro y amado discípulo <strong>de</strong> Hoyos, se comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>rá cómo el di<strong>re</strong>ctor <strong>de</strong>l Instituto<br />

<strong>de</strong> Barcelona ha podido dar fin á una tercera parte <strong>de</strong> su at<strong>re</strong>vida emp<strong>re</strong>sa;<br />

porque, en <strong>re</strong>alidad, el. trabajo <strong>de</strong>l Dr. Cortejón comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong> t<strong>re</strong>s puntos:<br />

1.°, <strong>re</strong>visión <strong>de</strong>l texto; 2.°, notas explicativas; 3.°, el Diccionario.<br />

El iiltimo ext<strong>re</strong>mo fuera mucho más fácil hacerlo en <strong>Madrid</strong> que en Barcolona;<br />

y digo esto, porque existe en la Real Aca<strong>de</strong>mia Española un sinfín <strong>de</strong><br />

papeletas formando el léxico <strong>de</strong>l Quijote, <strong>de</strong>bidas al Sr. Sáenz <strong>de</strong>l Prado, papeletas<br />

que, sin duda, ha utilizado el Sr. Cejador para su obra p<strong>re</strong>miada por<br />

el <strong>Ateneo</strong> <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>; esto material y el inagotable tesoro que contiene el archivo<br />

<strong>de</strong> la Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> la Lengua podrían ser po<strong>de</strong>rosos auxilia<strong>re</strong>s para la<br />

corona y <strong>re</strong>mate <strong>de</strong> la primera edición critica; las notas explicativas podrían<br />

escribirse en cualquier punto, si bien se necesita una muy buena biblioteca;<br />

pero en cuanto al primor ext<strong>re</strong>mo, ¿en dón<strong>de</strong> podría hallar el Dr. Cortejón el<br />

sinnúmero <strong>de</strong> trabajos que <strong>re</strong>fe<strong>re</strong>ntes al Quijote se han escrito, sino sólo y<br />

únicamente en la lib<strong>re</strong>ría <strong>de</strong>l más entusiasta <strong>de</strong> los bibliófilos cervantistas?<br />

Después <strong>de</strong> haber dispuesto á su comodidad <strong>de</strong> las principales ediciones<br />

clásicas <strong>de</strong>l Libro Rey, ora conveniente que ol nuevo crítico no fuese ni un<br />

fanático adorador <strong>de</strong> Cervantes, ni un dómine clemencinesco, sino un comentador<br />

á la mo<strong>de</strong>rna <strong>de</strong>l Adán <strong>de</strong> los poetas; por esto, cuando on la Introducción<br />

leí: «No será el Principo <strong>de</strong> los novelistas un escritor académico á lo fray<br />

Luis <strong>de</strong> L-íón, ni gramático á la manera <strong>de</strong> Quevedo, ni estilista al modo <strong>de</strong><br />

Solís: en su Don Quijote, las <strong>re</strong>glas gramaticales sufrirán tal cual excepción»,<br />

aplaudí sin <strong>re</strong>servas el alto sentido <strong>de</strong> imparcialidad que <strong>de</strong>muestra la anterior<br />

cita, si bien he observado, hojeando los t<strong>re</strong>s volúmones hasta ahora publicados,<br />

cierta timi<strong>de</strong>z al señalar ligeras imperfecciones on la labor corvantina,<br />

así como una completa satisfacción al mencionar las bellezas que esmaltan<br />

la mejor novela <strong>de</strong>l mundo. Y ¿cómo no ha <strong>de</strong> ser así la crítica <strong>de</strong>l nuevo<br />

comentador, si enseñaba á sus alumnos, hace cinco lustros, que <strong>de</strong>ber <strong>de</strong>l crítico<br />

es «echar un velo sob<strong>re</strong> <strong>de</strong>fectos que fácilmente se <strong>de</strong>slizan <strong>de</strong> los labios, ó<br />

que penetran por ent<strong>re</strong> los puntos <strong>de</strong> la pluma al más cuidadoso y diligente»?<br />

¿Cómo no ha <strong>de</strong> ser dulce y suave t-,1 comentario <strong>de</strong>l Dr. Cortejón, si nos <strong>de</strong>cía<br />

en clase que los <strong>de</strong>fectos que ve el crítico en una obra, «si no fue<strong>re</strong> posible callarlos,<br />

háblese tan dulcemente <strong>de</strong> ellos que los <strong>re</strong>paros no sólo atenúen la censura,<br />

sino que hasta pa<strong>re</strong>zcan hacerla inútil, pues nunca se tuvo como signo<br />

<strong>de</strong> superioridad en estas materias la du<strong>re</strong>za característica do ciertas escuelas<br />

literarias»?<br />

Cuando on Mayo <strong>de</strong> 1905 apa<strong>re</strong>ció el primer volumen, afirmé que la labor<br />

<strong>de</strong> raí maestro marcaría época gloriosa en los anales do la literatura cervántica;<br />

y ahora, que ya veo publicada la primera parte dol Quijote, estoy satisfecho<br />

<strong>de</strong> haber sido profeta. Sí; el trabajo <strong>de</strong> mi antiguo catedrático me<strong>re</strong>ce que<br />

le dé el tratamiento <strong>de</strong> nación amiga, ya que en muchos <strong>de</strong> los comentarios no<br />

disc<strong>re</strong>po ni un ápice, y si tuviese alientos suficientes para hacer una edición<br />

con notas <strong>de</strong> la novela por excelencia, seguiría las huellas <strong>de</strong>l nuevo crítico<br />

cervantista; así, pues, ahora que el libro penetra on mi morada, voy á tratarle


— 237 —<br />

como si fuese buque <strong>de</strong> guerra <strong>de</strong> nación favo<strong>re</strong>cida, y p<strong>re</strong>vias las formalida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> rúbrica y las salvas <strong>de</strong> or<strong>de</strong>nanza, le diría: ¡Bien venido seas, p<strong>re</strong>cioso<br />

libro, admirable comento, nítido texto, bien venido seas! Aquí hallarás compañeros<br />

tuyos que para <strong>de</strong>sentrañar un pasaje hojearon innumerables y empolvados<br />

infolios; aquí darás con críticos miopes que todo lo fiaron al verbalismo;<br />

aquí toparás con dómines pedantes que sólo hallaban <strong>de</strong>fectos 011 pasajes<br />

por ellos no comp<strong>re</strong>ndidos; aquí encontrarás gente fanática que aun los más<br />

leves <strong>de</strong>scuidos <strong>de</strong>l autor ídolo les pa<strong>re</strong>cieron bellezas; colócate entro ellos y<br />

diles: Nada tomáis, amigos míos; voy á laborar con vosotros para la gloria <strong>de</strong><br />

Cervantes; mi misión es la <strong>de</strong> ensalzar las innumerables bellezas y señalar las<br />

levísimas imperfecciones <strong>de</strong> esa obra celebrada<br />

«mientras rue<strong>de</strong>n las ondas <strong>de</strong> los ríos<br />

y la copa <strong>de</strong>l árbol <strong>re</strong>flo<strong>re</strong>zca...»<br />

Y dicho esto, colocaría el libro al f<strong>re</strong>nte <strong>de</strong> las ediciones <strong>de</strong>l Quijote.<br />

Y digo que lo colocaría al f<strong>re</strong>nte <strong>de</strong> todas las ediciones, porque si bien los<br />

comentarios <strong>de</strong> Bowle y Pellicer son buenos; si algo añadieron <strong>de</strong>spués Navar<strong>re</strong>te,<br />

Arrieta y Clemencm; si dignos son <strong>de</strong> que se conozcan los estudios <strong>de</strong><br />

Hartzenbusch, Máinez y Benjumea; si mucho <strong>de</strong>be aprovecharse, por lo que<br />

á la fijación <strong>de</strong>l texto se <strong>re</strong>fiero, <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong>l hispanófilo inglés Pitzmaurice-<br />

Kelly, la labor <strong>de</strong>l Dr. Cortejón viene á ser como el <strong>re</strong>sumen <strong>de</strong> casi todo lo<br />

escrito anteriormente, añadiendo un rico caudal <strong>de</strong> erudición filológica y una<br />

crítica psicológica <strong>de</strong>bida al ambiente mo<strong>de</strong>rno <strong>de</strong>l siglo.<br />

Cuando apa<strong>re</strong>ció el primer volumen, estuve tentado <strong>de</strong> omitir juicio <strong>de</strong>l<br />

libro, pero sufrí entonces una indigestión cervantina con tanto fárrago do neceda<strong>de</strong>s<br />

como vio la luz pública; ahora, con más calma, pasada la fieb<strong>re</strong> que<br />

me produjo el tercer centenario <strong>de</strong>l Quijote, sólo contadísimas obras me<strong>re</strong>cen<br />

celebrarse, y una <strong>de</strong> éstas es la primera edición critica. ¿Hice bien al no que<strong>re</strong>r<br />

juzgar entonces esta obra? Sí; en 1905 sólo catorce capítulos hubieran podido<br />

ser materia <strong>de</strong> estudio; he aguardado ver terminada la primera parte, y<br />

habiendo visto que mi profecía no ha <strong>re</strong>sultado fallida, señalaría con piedra<br />

blanca en los anales cervantinos el día que salió <strong>de</strong> las p<strong>re</strong>nsas barcelonesas el<br />

primer volumen <strong>de</strong> tan at<strong>re</strong>vida emp<strong>re</strong>sa. Dicho esto, que podría servir <strong>de</strong><br />

p<strong>re</strong>facio, entro en materia.<br />

II<br />

Topa el lector al abrir el primer volumen con una Introducción en la que<br />

diríase que, más que gallarda muestra <strong>de</strong>l estilo <strong>de</strong>l nuevo crítico, es un himno<br />

en prosa <strong>de</strong>dicado á Cervantes y á su obra. ¡Cuánto entusiasmo no hay en<br />

aquellas páginas admirablemente escritas y hondamente sentidas!<br />

«El Quijote, la novela por excelencia, ocupa lugar tan eminente en los cielos<br />

<strong>de</strong> la gloria literaria, q,ue si no existiese la Biblia, en la que se narran con pítima<br />

<strong>de</strong> oro la brillante historia <strong>de</strong> la Divinidad y las t<strong>re</strong>mendas catástrofes <strong>de</strong><br />

las naciones, sólo se verían junto á él, allá en lo más alto, ro<strong>de</strong>adas <strong>de</strong> espíen-


— 238 —<br />

<strong>de</strong>nte luz y en competencia <strong>de</strong> honor, la Illada, la gran<strong>de</strong> IUada, <strong>de</strong> Hornero,<br />

y la Divina Comedia, <strong>de</strong>l Dante.»<br />

Labor pura y exclusivamente crítico-bibliográfica es la Introducción, ya<br />

que trata <strong>de</strong>l Diccionario <strong>de</strong>l Don Quijote, <strong>de</strong>l Manuscrito <strong>de</strong> Cervantes, <strong>de</strong> la<br />

Historia <strong>de</strong>l texto, <strong>de</strong> algunas Observaciones criticas y <strong>de</strong>l Quijote en el extranjero,<br />

trabajos todos que <strong>de</strong>muestran un portentoso caudal <strong>de</strong> conocimientos<br />

puestos á disposición <strong>de</strong> la causa cervantina.<br />

¡El Diccionario <strong>de</strong>l Quijote! ¡El léxico <strong>de</strong> la sublime novela! Ahí es nada.<br />

¿Cómo pue<strong>de</strong> existir el Diccionario <strong>de</strong>l Quijote, dirá el lector, si no tenemos<br />

Una edición pura <strong>de</strong> las hazañas <strong>de</strong>l héroe manchego? Pues á eso se dirigen<br />

todos los esfuerzos <strong>de</strong>l Dr. Cortejón: á darnos «un texto limpio, fijo y que,<br />

autorizado por ella (la crítica), sea, ya que no el i<strong>de</strong>al tanto tiempo acariciado,<br />

al menos la obra en que con mayor seguridad pueda leerse el pe<strong>re</strong>grino libro<br />

<strong>de</strong>l príncipe <strong>de</strong> los novelistas».<br />

Si <strong>de</strong>l Diccionario <strong>de</strong>l Quijote pasamos al Manuscrito <strong>de</strong> Cervantes y á la<br />

Historia <strong>de</strong>l texto, ¡cómo quedan el editor Francisco <strong>de</strong> Robles y el imp<strong>re</strong>sor<br />

Juan <strong>de</strong> la Cuesta! ¡Cuan malparados salen uno y otro! Al primero le dice que<br />

el contrato <strong>de</strong> venta que hizo con el famoso todo, «fue poco menos que leonino»;<br />

y al segundo, que en la imp<strong>re</strong>sión apa<strong>re</strong>cen «graves erro<strong>re</strong>s, que, sumados á los<br />

centena<strong>re</strong>s <strong>de</strong> erratas que la afean, hacen <strong>de</strong> la editio Princeps <strong>de</strong>l Don Quijote<br />

un libro por todo ext<strong>re</strong>mo <strong>de</strong>sdichado». Y cabe <strong>de</strong>cir: si esto pasó en una<br />

<strong>de</strong> las principales imp<strong>re</strong>ntas, ¿qué no hubiéramos <strong>de</strong> lamentar si el editor-pirata<br />

hubiese mirado más á la ganancia?<br />

De las t<strong>re</strong>s ediciones <strong>de</strong> Juan <strong>de</strong> la Cuesta, sólo á la segunda mira el catedrático<br />

<strong>de</strong> Literatura con un poco <strong>de</strong> benevolencia, pero ni la Princeps ni la<br />

tercera me<strong>re</strong>cen nada más que <strong>de</strong>sdén; las ediciones <strong>de</strong> Lisboa no tienen ninguna<br />

autoridad á los ojos <strong>de</strong> la crítica; muy poco <strong>de</strong>be fiarse el erudito <strong>de</strong> las<br />

improsas en Valencia. En <strong>re</strong>sumen, las primitivas ediciones <strong>de</strong>l Quijote, esto<br />

es, las salidas <strong>de</strong> las p<strong>re</strong>nsas madrileñas, lisbonenses y valencianas en 1605, no<br />

<strong>re</strong>flejan lo que fue el manuscrito <strong>de</strong> Cervantes: ¡tal es el sinfín <strong>de</strong> erratas y<br />

variantes que las afean! Dignas <strong>de</strong> estudio son las Observaciones que se <strong>de</strong>ducen<br />

<strong>de</strong>l <strong>re</strong>sultado <strong>de</strong>l cotejo; pero no permita Dios me meta en labor tal para<br />

señalar algún leve <strong>de</strong>scuido al nuevo comentador; algo por el estilo hice en 1900<br />

con un benemérito hispanista, y hoy día aquella crítica ha me<strong>re</strong>cido el calificativo<br />

<strong>de</strong> «cruda y <strong>de</strong>spiadada»; mi nerviosismo no se adapta á este laborío;<br />

por esto admiro el temperamento <strong>de</strong> un Menón<strong>de</strong>z Pidal ó un Rodríguez Marín,<br />

maestros en el cotejar. Después <strong>de</strong> las Observaciones' críticas, trátase en<br />

la última parte <strong>de</strong> la Introducción, <strong>de</strong> la bibliografía <strong>de</strong> la eximia novela en el<br />

extranjero, compendio en su mayor parte <strong>de</strong> la obra <strong>de</strong> D. Loopoldo Ríus,<br />

Bibliografía crítica <strong>de</strong> las obras <strong>de</strong> Cervantes, si bien aña<strong>de</strong> algunos datos y<br />

<strong>de</strong>dica- pocas líneas á los comentado<strong>re</strong>s.<br />

Ha dicho, quizá con sobrada razón, el polígrafo Menón<strong>de</strong>z y Pelayo, qua<br />

una buena biografía <strong>de</strong>l benemérito hijo <strong>de</strong> Alcalá <strong>de</strong> Hena<strong>re</strong>s ha <strong>de</strong> buscarse<br />

fuera <strong>de</strong> España, en país extranjero, y señaladamente en Inglaterra; tiene


• — 239 —<br />

razón el maestro: la biografía que <strong>de</strong>l manco sano y famoso todo ha escrito el<br />

historiador <strong>de</strong> nuestra literatura Fitzmaurice-Kelly es una obra admirable.<br />

C<strong>re</strong>o que el lugar a<strong>de</strong>cuado para un trabajo <strong>de</strong> tal índole es en una edición <strong>de</strong>l<br />

Quijote; encontrando muy puesto en razón comenzase la primera edición crítica<br />

COTÍ una nueva Vid a <strong>de</strong> Cervantes, sin la pesa<strong>de</strong>z <strong>de</strong> Navar<strong>re</strong>te, la marcada<br />

idolatría <strong>de</strong> Máinez y exenta <strong>de</strong> las pinceladas, más coloristas que <strong>re</strong>ales, <strong>de</strong><br />

Navarro Le<strong>de</strong>sma, es <strong>de</strong>cir, una biografía en la cual el ambiente social <strong>de</strong> la<br />

época y el tipo <strong>de</strong>l novelista apa<strong>re</strong>ciesen completamente <strong>de</strong>finidos, algo así<br />

como lo hecho por La Bar<strong>re</strong>ra con Lope, y Rodríguez Marín con Bar aliona<br />

<strong>de</strong> Soto.<br />

Muy poco espacio <strong>de</strong>dica mi antiguo catedrático á los comentado<strong>re</strong>s cervantistas;<br />

lo lamento <strong>de</strong> veras. No sé explicarme por qué en una obra <strong>de</strong> crítica,<br />

y tomando por base trabajos anterio<strong>re</strong>s, <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> estudiar con el <strong>de</strong>bido<br />

<strong>de</strong>tenimiento la labor <strong>de</strong> los cervantistas insignes que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Mayans hasta el<br />

mo<strong>de</strong>rno crítico inglés aquí tantas veces citado han discutido y celebrado la<br />

genial producción cervantina. Si en la Historia crítica <strong>de</strong> la Epístola <strong>de</strong> Horacio<br />

á los Pisones trató <strong>de</strong> la labor <strong>de</strong> Riccoboni, Heinsio, Cáscales, Desp<strong>re</strong>z,<br />

Gruyet, Petrini, Binet, Solari, So ave, Bouhier, Peerlkamp, Ottma, Ribbeck y<br />

Faltin, ¿por qué en la edición crítica <strong>de</strong>l Quijote omite un amplio estudio <strong>de</strong>dicado<br />

á Mayans, Bowle, Ríos, Pellicer, Navar<strong>re</strong>te, Arrieta, Clemencín, Aribau,<br />

Hartzenbusch, Máinez, Benjumea y Fitzmaurice-Kelly?<br />

Una manifiesta contradicción hallo ent<strong>re</strong> lo escrito por el nuevo comentador<br />

en el primer volumen y lo afirmado en el tercero; <strong>re</strong>fiórome á la segunda<br />

edición madrileña <strong>de</strong> 1605. «No se pue<strong>de</strong>... mirar con <strong>de</strong>sdén la nueva edición<br />

salida <strong>de</strong> las p<strong>re</strong>nsas <strong>de</strong> Cuesta...» (I, p. LXIV), dice el Dr. Corfcejón, y algunas<br />

páginas <strong>de</strong>spués aña<strong>de</strong>: «Volviendo al punto <strong>de</strong> partida, y para evitar<br />

vagueda<strong>de</strong>s, importa <strong>de</strong>cir <strong>re</strong>sueltamente que... pa<strong>re</strong>ce que uno se siente como<br />

movido á inclinarse <strong>re</strong>spetuosamente ante la segunda <strong>de</strong> las sob<strong>re</strong>dichas<br />

obras...» (I, p. CXLIII). ¿Por qué? ¿Es que el editor tuvo tiempo suficiente<br />

para hacer cor<strong>re</strong>gir el texto? No, no lo c<strong>re</strong>o. La segunda edición <strong>de</strong> Cuesta<br />

ejtá casi tan plagada do yerros como la primera; no es una afirmación mía,<br />

sino que en apoyo <strong>de</strong> mi argumento tengo la siguiente cita <strong>de</strong>l comentarista:<br />

«Salió á luz la segunda, hecha por el mismo imp<strong>re</strong>sur, pocas semanas <strong>de</strong>spviós.<br />

De las contadas enmiendas que en ella se hicieron, en las más faltó el acierto;<br />

las <strong>re</strong>stantes me<strong>re</strong>cen la calificación <strong>de</strong> malas; con ello se aumentó la gravedad<br />

<strong>de</strong> la edición, pues quedaron subsistentes los mil <strong>de</strong>fectos que tanto fatigan<br />

al lector <strong>de</strong> la Princeps... (1).» Lo que <strong>de</strong>muestra plenamente que ninguna<br />

<strong>de</strong> las ediciones <strong>de</strong> 1605 me<strong>re</strong>ce confianza.<br />

Si, en general, satisfacen al más exigente <strong>de</strong> los bibliógrafos cervantistas<br />

los puntos dilucidados en la Introducción <strong>de</strong>l primer volumen, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber<br />

leído las Observaciones generales <strong>de</strong>l segundo han <strong>de</strong> aplaudirse sin <strong>re</strong>servas<br />

los estudios con que encabeza cada tomo, verda<strong>de</strong>ras monografías que<br />

(1) ¿Corrigió Cervantes alguna <strong>de</strong> las ediciones <strong>de</strong>l Don Quijote imp<strong>re</strong>sas por Juan <strong>de</strong> la Cuesta? Barcelona,<br />

1907


— 240 —<br />

ocuparían muchísimo espacio ent<strong>re</strong> el texto <strong>de</strong>l Quijote, y que al comienzo <strong>de</strong>l<br />

libro p<strong>re</strong>paran al lector para cuando llegue al pasaje largamente <strong>de</strong>batido; las<br />

Observaciones generales son miel sob<strong>re</strong> hojuelas, y á los aficionados á la <strong>de</strong>puración<br />

<strong>de</strong>l texto va <strong>de</strong>dicada tal labor. Una palabra <strong>de</strong>l capítulo XVI; dos páginas<br />

controvertibles y controvertidas <strong>de</strong>l capítulo XIX; el robo <strong>de</strong>l rucio y<br />

pasajes escabrosos son temas tratados en el segundo volumen con tal profundidad<br />

<strong>de</strong> conocimientos, elevación <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as y clara exposición, que patentizan<br />

una vez más la fama <strong>de</strong> que goza el elegante comentador.<br />

La lección rateras, <strong>de</strong>sautorizando la voz raras (Quijote, I, cap. XVI),<br />

usada por Navar<strong>re</strong>te en su edición <strong>de</strong> la Real Aca<strong>de</strong>mia Española, y seguida<br />

por Clemencín, Aribau y otros, es una <strong>de</strong> las variantes usadas en las primeras<br />

ediciones y que ha vuelto á su lugar cor<strong>re</strong>spondiente gracias á la calurosa<br />

<strong>de</strong>fensa <strong>de</strong>l Dr. Oortejón. ¡Lástima gran<strong>de</strong> que sea tan <strong>re</strong>spetuoso con el texto<br />

y no se at<strong>re</strong>va á ar<strong>re</strong>glar las dos idas <strong>de</strong>l bachiller Alonso López <strong>de</strong> Alcobendas<br />

(Quijote, I, cap. XIX) y siga al <strong>de</strong> la segunda <strong>de</strong> Cuesta! «En ella<br />

—dice—hay también sus aspe<strong>re</strong>zas (¿por qué negarlo?): hay las dos idas <strong>de</strong>l<br />

malaventurado bachiller; una <strong>de</strong> ellas, más que inoportuna y baldía, incongruente<br />

por todo ext<strong>re</strong>mo. Pero su lección, si afeada por tamaño <strong>de</strong>scuido,<br />

préstase á menos <strong>re</strong>paros que la <strong>de</strong> su hermana primogénita, que la disfrazada<br />

por Hartzenbusch, que la menos <strong>de</strong>senvuelta, pero al fin innovadora, <strong>de</strong>l ingenioso<br />

y bienquisto historiador <strong>de</strong> nuestras letras: Fitzmaurice-Kelly...»<br />

(II, p. XXXI).<br />

Si ent<strong>re</strong> los shakespearianos ha dado en qué enten<strong>de</strong>r á muchos la figura<br />

<strong>de</strong> Hamlet, los cervantistas no han querido ser menos y el robo <strong>de</strong>l rucio ha<br />

sido causa do enmarañadas polémicas, en las cuales no siemp<strong>re</strong> han dominado<br />

la disc<strong>re</strong>ción y el acierto. Cerca <strong>de</strong> cincuenta páginas <strong>de</strong>dica el comentarista<br />

á tan <strong>de</strong>batido asunto, y á mí me han pa<strong>re</strong>cido pesadísimas tantas citas, como<br />

el <strong>re</strong>currir al diccionario <strong>de</strong> las principales palabras que componen lo que<br />

para algunos no salió <strong>de</strong> la pluma do Cervantes; con sólo citar lo que el ingenio<br />

complutense dice en la segunda parte, quedaban <strong>de</strong>sarmados los que afirman<br />

ser páginas interpoladas las que se <strong>re</strong>fie<strong>re</strong>n al robo y hallazgo <strong>de</strong>l jumento,<br />

una sola palabra <strong>de</strong>muestra que aquel pasaje es obra <strong>de</strong>l <strong>re</strong>gocijo <strong>de</strong> las Musas,<br />

una sola voz p<strong>re</strong>gona la paternidad <strong>de</strong>l discípulo <strong>de</strong> Hoyos para aquellas vividas<br />

escenas- el vocablo brinco manifiesta <strong>de</strong> manera clara y terminante que no<br />

hay interpolación.<br />

Con todo y poner los puntos sob<strong>re</strong> las ies, pase el vulgarismo, en los dos<br />

asuntos últimamente citados, me placen más las poquísimas páginas que<br />

<strong>de</strong>dica á los pasajes escabrosos que tanto fárrago <strong>de</strong> <strong>re</strong>busca y citas como apa<strong>re</strong>cen<br />

en los estudios líltimamente discutidos. Salir á la <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> un escritor<br />

al que se lo han tachado algunas escenas <strong>de</strong> inmorales; sacar á plaza los mismos<br />

<strong>de</strong>fectos, y aun más subidos <strong>de</strong> color, <strong>de</strong>bidos á otros ingenios, para atenuar<br />

las lige<strong>re</strong>zas <strong>de</strong>l benemérito complutense, es trabajo que honra al enamorado<br />

admirador <strong>de</strong> Cervantes. Admirables páginas las que cierran las Observaciones<br />

generales; para mí, las mejo<strong>re</strong>s; ¡lástima que sean tan pocas!


— 241 —<br />

Si me<strong>re</strong>cen plácemes los prólogos <strong>de</strong> los dos primeros volúmenes, el <strong>de</strong>l<br />

tercero, ñn y <strong>re</strong>mate <strong>de</strong> la primera parto <strong>de</strong>l Don Qujote, sob<strong>re</strong>puja on erudición<br />

á los anterio<strong>re</strong>s.<br />

Aquella simple insinuación <strong>de</strong> Fitzmaurico-Kelly, <strong>de</strong> que la torcera edición<br />

<strong>de</strong> Cuesta no fue cor<strong>re</strong>gida por el soldado en Lepanto y cautivo en Argel,<br />

y el lserse en trabajos firmados por eruditos, «sigo la edición do 1603...»,<br />

«cito por la tercera <strong>de</strong> Cuesta...» lian sido causa do que el Dr. Cor tejón ampliara<br />

y sacara consecuencia <strong>de</strong> la feliz conjetura <strong>de</strong>l distinguido hispanista,<br />

poniendo en ridículo á los que afirmaban ser la edición madrileña do 1608<br />

cor<strong>re</strong>gida por Cervantes, y <strong>de</strong>mostrando <strong>de</strong> manera incontrovertible, que convence<br />

y persua<strong>de</strong>, que la tercera <strong>de</strong> Cuesta, «afeada <strong>de</strong> infinitos luna<strong>re</strong>s, no <strong>re</strong>fleja...<br />

el gallardo pensamiento <strong>de</strong> quien tenía esta sin par novela para <strong>re</strong>galo<br />

<strong>de</strong> su alma y embeleso <strong>de</strong> cuantos la leye<strong>re</strong>n». Con La Coartada <strong>de</strong>struyóse<br />

para siemp<strong>re</strong> la leyenda argamasillesca; con el magistral estudio ¿Corrigió<br />

Cervantes la edición <strong>de</strong> 1608? aniquila el mo<strong>de</strong>rno crítico aquella i<strong>de</strong>a dada á<br />

la publicidad por Pellicer y seguida hasta hoy día por casi tocios los cervantistas.<br />

Ha dicho el profesor <strong>de</strong>l Colegio do Francia D. Alf<strong>re</strong>do Mo<strong>re</strong>l-Fatio que<br />

el Dr. Cortejen no estaba muy fuerte en las costumb<strong>re</strong>s ó instituciones <strong>de</strong><br />

España en los siglos XVI y XVII, y que su nota sob<strong>re</strong> duelos y quebrantos lo<br />

<strong>de</strong>mostraba; mortificado en su amor propio el nuevo comentador, da á las<br />

p<strong>re</strong>nsas una verda<strong>de</strong>ra monografía acerca <strong>de</strong> la comida <strong>de</strong> sábado, y si bien he<br />

<strong>de</strong> observar que el estudio no es tan coiicluyento como ol que so <strong>re</strong>fie<strong>re</strong> á la<br />

cor<strong>re</strong>cción <strong>de</strong>l texto <strong>de</strong> la tercera ele Cuesta, prueba que todo cuanto escribió<br />

el autor <strong>de</strong> Elu<strong>de</strong>s sur VEspagne acerca <strong>de</strong> tan obscura frase, es muy poco en<br />

comparación á lo que podría haber dicho. Unas cuantas líneas afirmando que<br />

el Quijote era traducible, fueron causa <strong>de</strong> que D. José María Sbarbi escribiese<br />

un libro probando la iutraducibilidad <strong>de</strong> la novela cervantina, y t<strong>re</strong>s<br />

líneas <strong>de</strong>l polemista francés han sido causa <strong>de</strong> que el comentarista español<br />

<strong>de</strong>muest<strong>re</strong> en las t<strong>re</strong>inta páginas <strong>de</strong>dicadas á la original frase que aun hoy<br />

día queda por <strong>re</strong>solver ese enigma, si bien señala una conjetura que, á imitación<br />

<strong>de</strong> algún mo<strong>de</strong>rno plan curativo, no han <strong>de</strong> faltar a<strong>de</strong>ptos que la sigan.<br />

El estudio do duelos y quebrantos es un brillantísimo trabajo en el que <strong>de</strong>muestra<br />

su autor conocer á fondo la historia <strong>de</strong>l ayuno, y como apéndice, publica<br />

íntegramente la Bula <strong>de</strong> Benedicto XIV, citada por muchos y conocida por<br />

muy pocos.<br />

Cuando en Abril do 1905 se p<strong>re</strong>paraba toda España para la celebración <strong>de</strong>l<br />

tercer centenario <strong>de</strong>l Quijote, apa<strong>re</strong>ció en la Biblioteca Nacional do <strong>Madrid</strong><br />

una nueva (?) edición <strong>de</strong> la tan famosa novela, imp<strong>re</strong>sa on Lisboa por Jorge<br />

Rodríguez en 1605; y quizá alguno <strong>de</strong> esos expertos escrito<strong>re</strong>s que todo lo<br />

saben, si bien do segunda mano, y <strong>re</strong>sultan sor como cilindros <strong>de</strong> fonógrafo,<br />

burlóse por haber dicho el comentador cervantista que oran seis las ediciones<br />

que salieron <strong>de</strong> las p<strong>re</strong>nsas en 1605 (yo también lo dije en el prólogo á la<br />

Iconografía <strong>de</strong> las ediciones <strong>de</strong>l Quijote); digo todo esto porque no <strong>de</strong> otro<br />

4


— 242 —<br />

modo comp<strong>re</strong>ndo aquel párrafo <strong>de</strong>l Dr. Cortejen: «Y los literatos <strong>de</strong> oficio,<br />

pero cervantistas <strong>de</strong> ocasión, guár<strong>de</strong>nse <strong>de</strong> motejar á otros <strong>de</strong> poco enterados<br />

en lo que mira á las ediciones <strong>de</strong> 1605, si es que no supieron (por no <strong>re</strong>sidir en<br />

la corte) tan pronto como ellos el hallazgo <strong>de</strong> la superchería lib<strong>re</strong><strong>re</strong>sca; noticia<br />

que no les costó más larga investigación que la <strong>de</strong> oiría <strong>de</strong> labios <strong>de</strong> cuantos<br />

en la Biblioteca Nacional <strong>de</strong>sempeñan algún cargo, aun ent<strong>re</strong> los más humil<strong>de</strong>s.»<br />

De superchería tipográfica califica á esa edición lisbonense, ya que las dos<br />

<strong>de</strong> Jorge Rodríguez diferéncianse sólo en la portada, y tanto es así, que el<br />

«Catálogo <strong>de</strong> la Exposición celebrada en la Biblioteca Nacional en el III centenario<br />

<strong>de</strong> la publicación <strong>de</strong>l Quijote» dice, al tratar <strong>de</strong>l ejemplar hasta poco<br />

ha <strong>de</strong>sconocido: «Primera edición <strong>de</strong> la primera parte <strong>de</strong> Lisboa. Es la misma<br />

anterior, <strong>de</strong> la que sólo difie<strong>re</strong> en la portada y en los ajustes <strong>de</strong> las censuras<br />

que van en el folio 2.» Que son seis las ediciones <strong>de</strong> 1605 lo dice el Cuerpo <strong>de</strong><br />

Archiveros y Bibliotecarios, esto es, el tribunal sup<strong>re</strong>mo en materia <strong>de</strong> bibliografía;<br />

erraron, pues, aquellos Zoilos calificando con tono <strong>de</strong>spectivo á<br />

los provincianos que, como el que suscribe, afirmaron haberse imp<strong>re</strong>so las primeras<br />

ediciones <strong>de</strong>l Quijote en la siguiente forma: 1. a , <strong>Madrid</strong>, Juan <strong>de</strong> la<br />

Cuesta; 2. a , Lisboa, Jorge Rodríguez; 3. a , Lisboa, Pedro Craasbeck; 4. a , <strong>Madrid</strong>,<br />

Juan <strong>de</strong> la Cuesta; 5. a , Valencia, Pedro Patricio Mey; y 6. a , Valencia,<br />

Pedro Patricio Mey.<br />

III<br />

Si la Introducción <strong>de</strong>l primer volumen y las Observaciones generales <strong>de</strong> los<br />

dos siguientes son cuestiones <strong>de</strong> vital interés para los cervantistas, el estudio<br />

<strong>de</strong> las variantes, esto es, el <strong>re</strong>sultado <strong>de</strong>l cotejo <strong>de</strong> las ediciones para la purificación<br />

<strong>de</strong>l texto, es asunto que <strong>re</strong>quie<strong>re</strong> sumo cuidado. Mi temperamento, he<br />

dicho anteriormente, no se aviene con trabajos <strong>de</strong> tal índole, pero no por eso<br />

he <strong>de</strong> mirar con <strong>de</strong>sdén la labor <strong>de</strong> los S<strong>re</strong>s. Obradors, Menén<strong>de</strong>z Pidal, Foulohé-Delbosc<br />

y Fitzmaurice-Kelly; en época no lejana hube <strong>de</strong> cotejar el Tirant<br />

lo Blanch, edición <strong>de</strong> Valencia <strong>de</strong> 1490, con la editada por Aguiló en Barcelona<br />

en 1879, y con sólo anotar las innumerables variantes que apa<strong>re</strong>cen ent<strong>re</strong><br />

uno y otro texto y cor<strong>re</strong>gir los erro<strong>re</strong>s <strong>de</strong> los cien primeros capítulos, con esto<br />

solo pasé todo el año <strong>de</strong> 1906. ¡Cuántas miles <strong>de</strong> horas <strong>re</strong>p<strong>re</strong>senta la labor <strong>de</strong>l<br />

Dr. Cortejón! Porque no todo estriba única y exclusivamente en tomar<br />

nota <strong>de</strong> las dife<strong>re</strong>ncias ent<strong>re</strong> las ediciones consultadas; la principal labor está<br />

en la discusión que trae apa<strong>re</strong>jada el tomar como buena esta ó aquella lección,<br />

uno ú otro texto.<br />

Paciencia benedictina se necesita para hacer un cotejo formal <strong>de</strong> veintiséis<br />

ediciones; pero si <strong>re</strong>sulta qae con suma diligencia y nimia pulcritud ha<br />

ido tomando nota <strong>de</strong> cuantas dife<strong>re</strong>ncias apa<strong>re</strong>cían, ¿por qué no ha hecho la<br />

<strong>de</strong>bida división ent<strong>re</strong> lo que son variantes y ligeros <strong>de</strong>scuidos <strong>de</strong>l imp<strong>re</strong>sor?<br />

¿Por qué no ha <strong>de</strong> señalar como erratas las siguientes?:


- 213 —<br />

«La Auracana, <strong>de</strong> Alonso <strong>de</strong> Ercilla...» (Cuesta, 1. a , 1605, cap. VI.)<br />

«... mostrarse ingr'ornante...» (Cuesta, 2. a , 1605, cap. XLVII.)<br />

«... sobió sob<strong>re</strong> Rocinante...» (Cuesta, 3. a , 1608, cap. II.)<br />

«... que nos socedlese...» (Lisboa, 1. a , 1605, cap. XLI.)<br />

«... con el braso <strong>de</strong><strong>re</strong>cho <strong>de</strong>snudo...» (Lisboa, '2. a , 1605, cap. XVIII.)<br />

«Peor es menballo...» (Lisboa, 3. a , 1605. cap. XX.)<br />

«... saber <strong>de</strong> cierto su inanidad...» (Valencia, 1. a , 1605, cap. XXIV.)<br />

«... El Monserrato, <strong>de</strong> Cristóbal <strong>de</strong> Virués...» (Valencia, 2. a , 1605, cap. VI.)<br />

«... ersucitando nuevas pen<strong>de</strong>ncias...» (Bruselas, 1. a , 1607, cap. XLV.)<br />

«... empinaba la bota...» (Bruselas, 2. a , 1611, cap. VIII.)<br />

• «... oficiales amigos...» (Bruselas, 3. a , 1662, prólogo.)<br />

«... lia hecho este metamorfaseos...» (Milán, 1610, cap. XXXVII.)<br />

«... vestigios <strong>de</strong>l otro mundo...» (Ambe<strong>re</strong>s, 1697, cap. XIX.)<br />

«... satisfaciera el agravio...» (Mayans, 1738, cap. XXVII.)<br />

«... t<strong>re</strong>s pasanjeros...» (Bowle, 1781, cap. XLV.)<br />

«... y <strong>re</strong>quie<strong>re</strong> aci<strong>de</strong>ntes...» (Pellioer, 1798, cap. XLI.)<br />

«... y antonomasia...» (Fitzmaurice-Kelly, 1898, cap. XXXIII.)<br />

Resulta ser el nuevo comentador un enamorado <strong>de</strong> las formas arcaicas;<br />

profie<strong>re</strong> más las voces: Pagal<strong>de</strong> (I, p. 96, 1. 3) y divertille (I, p. 90, 1. 7), que<br />

el pagadle, que se lee en la Princeps, y divertirle, que dice la segunda; pero<br />

si Horacio nos dijo que el divino Homero caía, alguna vez, en pesada soñolencia,<br />

¿por qué no pue<strong>de</strong> sufrir una ligera distracción el nuevo crítico cervantista,<br />

y usar: darle (I, p. 78, 1. 7), contarle (I, p. 101, 1. 5) y tenerle (II, p. 152,<br />

1. 10), en vez <strong>de</strong> dalle (cap. II), contalle (cap. IV) y ten elle (cap. XXI), que<br />

se estampó en la primera <strong>de</strong> Cuesta?<br />

Leve <strong>de</strong>scuido <strong>de</strong>bo señalar al ver escrito: <strong>de</strong>sapiadado (I, p. 103,1. 4) y <strong>de</strong>spiadado<br />

(I, p. 290, 1. 17). Esta última lección es más propia en Cervantes, y<br />

esto sabido, cabe p<strong>re</strong>guntar: ¿cómo conociendo las citas <strong>de</strong>l Viaje <strong>de</strong>l Parnaso<br />

y <strong>de</strong>l Persiles no usó siemp<strong>re</strong> <strong>de</strong>spiadado?- Y puesto á señalar minucias<br />

<strong>de</strong> quisquilloso crítico, no pasaría por alto las formas asimismo (II, p. 249, 1. 7),<br />

asimesmo (II, p. 253, 1. 7) y ansimesmo (III, p. 76, 1. 2), que si bien usábanse<br />

indistintamente en época <strong>de</strong> Cervantes, hubiera querido ver unificadas en una<br />

edición crítica. Pero ¿qué valen esos ligerísimos <strong>de</strong>scuidos ante ol estudio y<br />

discusión <strong>de</strong> algunas variantes? ¿Qué mella pue<strong>de</strong>n hacer los insignificantes<br />

luna<strong>re</strong>s hasta aquí mencionados, ante las infinitas aclaraciones que da para<br />

<strong>de</strong>mostrar el uso <strong>de</strong> tal ó cual lección?<br />

El copioso razonamiento <strong>de</strong> solas y señeras (I, p. 238, 1. 3), cuando hasta<br />

Pellicer habíase leído sola y señora y solas y señoras, es una <strong>de</strong> aquellas señaladas<br />

variantes que convencen; así como la <strong>re</strong>stitución <strong>de</strong> la voz mujer, suprimida<br />

por la Cuesta 1608, Bowle 1781, Pellicer 1798, Aca<strong>de</strong>mia 1819, Arrieta<br />

1826 y <strong>Madrid</strong> 1850 en el siguiente pasaje <strong>de</strong>l capítulo XXIV: «no era Luscinda<br />

mujer para tomarse ni darse á hurto...» La variante fontana en vez <strong>de</strong><br />

fortuna, flo<strong>re</strong>sta y fuente, que dicen casi todas las ediciones cotejadas, está hábilmente<br />

<strong>de</strong>fendida: «Dudosa, evi<strong>de</strong>ntemente, la lección fortuna, apadrinada


— 244 —<br />

on las ediciones que p<strong>re</strong>cedieron á la <strong>de</strong> Mayans (1738), fue <strong>de</strong>sechada, y entonces<br />

se hizo forzoso elegir una <strong>de</strong> estas t<strong>re</strong>s: flo<strong>re</strong>sta, fuente, fontana. Ahora<br />

l)ien; el cajista <strong>de</strong> la primera <strong>de</strong> Cuesta pudo leer, por equivocación, fortuna<br />

don<strong>de</strong> el manuscrito <strong>re</strong>zaba (así lo c<strong>re</strong>emos) fontana; mas ¿en qué se pa<strong>re</strong>ce<br />

ninguno <strong>de</strong> estos vocablos á flo<strong>re</strong>sta, como con harta lige<strong>re</strong>za se estampó dos<br />

veces seguidas en las ediciones <strong>de</strong> Bruselas? No afirma<strong>re</strong>mos que anduviese <strong>de</strong><br />

todo punto <strong>de</strong>scaminada la Real Aca<strong>de</strong>mia Española haciendo suya la enmienda<br />

<strong>de</strong> Mayans, ó sea en la fuente, porque en verdad nacía una fuente en la gruta<br />

en que Roldan halló las para él funestas señales; pero sí me<strong>re</strong>ce aplauso, y<br />

muy sincero, <strong>re</strong>chazando, con la autoridad <strong>de</strong> que justamente goza, erro<strong>re</strong>s y<br />

rutinas. Quizá se habría puesto enteramente <strong>de</strong> acuerdo con el original leyendo<br />

fontana, por ser la que más so pa<strong>re</strong>ce &. fortuna, que torpemente puso el cajista.<br />

En <strong>re</strong>solución, fontana es voz más poética, más arcaica, y cuadra mejor<br />

con el pasaje imitación <strong>de</strong> los poemas caballe<strong>re</strong>scos, ó, para <strong>de</strong>cirlo conc<strong>re</strong>tamente,<br />

con el Orlando furioso» (II, p. 237, 1. 5).<br />

Una y mil veces salo el entendido cervantista en <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> voces que ya<br />

habían pasado al olvido; basta mencionar aquí la calurosa afirmación <strong>de</strong> que<br />

Cervantes usó siemp<strong>re</strong> compatrioto y nunca compatriota: «mi buen compatriota<br />

Don Quijote <strong>de</strong> la Mancha...» (II, p. 332, 1. 2).<br />

«Son el cura y el barbero nuestros compatriotos y conocidos...» (.III,<br />

p. 312, 1. 10.)<br />

«... y cuando conocieron á su compatrioto quedaron maravillados...» (III,<br />

p. 370, 1. 4.)<br />

«... es el at<strong>re</strong>vido y mal aconsejado el bachiller Sansón Carrasco, nuestro<br />

compatrioto...-» (Parte II, cap. 14.)<br />

«... y pensamos que esta es una <strong>de</strong> las cosas <strong>de</strong> Don Quijote, nuestro compatrioto...»<br />

(II, 50).<br />

Y ya que celebro la lección compatrioto, ¿por qué no he <strong>de</strong> hacer lo mismo<br />

aplaudiendo la aceptación <strong>de</strong> legión (III, p. 254, 1. 7) on voz <strong>de</strong> <strong>re</strong>gión que se<br />

loe en las madrileñas, lisbonenses y valencianas <strong>de</strong> 1605? ¿Por qué <strong>de</strong> igual<br />

modo no se ha <strong>de</strong> seguir la variante yoguie<strong>re</strong>n, en aquel pasaje <strong>de</strong>l capítulo<br />

XLVI (p. 274, 1. 29), «la cual acabará cuando el furibundo león manchego<br />

con la blanca paloma tobosina yoguie<strong>re</strong>n en uno...», que puso la Aca<strong>de</strong>mia<br />

en 1780 y han seguido Fitzmaurico-Kelly y Cortejón?<br />

Trabajo penosísimo soría el ir señalando una á una las aclaraciones que<br />

se leen acerca do esta ó aquella variante; pero sí croo obrar con justicia <strong>re</strong>cordando<br />

al lector las notas, que cautivan y embelesan, sea por tratarse <strong>de</strong><br />

discusiones enmarañadas, bien por <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>rlas con textos <strong>de</strong> otros escrito<strong>re</strong>s;<br />

tales son, ent<strong>re</strong> muchas, las siguientes:<br />

"•Pensabas, amigo Lotario, que á las merce<strong>de</strong>s que Dios me ha hecho en<br />

hacerme hijo <strong>de</strong> tales pad<strong>re</strong>s...» (III, p. 8, 1. 11.)<br />

«... las manchas que en ella caen ó los <strong>de</strong>fectos que so procura...-» (III,<br />

p. 24, 1. 16).<br />

«... y alborotado y contento, llamando aparte á...» (III, p. 208, 1. 12.)


— 2i5 —<br />

«... y elle puso ambas manos en los pechos...» (III, p. 213, 1. 5.)<br />

«... no pudo <strong>re</strong>spon<strong>de</strong>r palabra al oidor, el cual dijo...» (III, p. 237, 1. 27.)<br />

Variantes todas que <strong>de</strong>muestran el estudio que trae consigo el aceptar uno<br />

ú otro texto. Claro está que muchas podrían ser materia <strong>de</strong> viva discusión;<br />

pero esto no es causa suficiente para empañar esa labor ciclópea que con paciencia<br />

benedictina va allegando el comentador para la <strong>re</strong>stitución <strong>de</strong>l manuscrito<br />

<strong>de</strong>l Quijote.<br />

La pulcritud que ha dominado en este trabajo la han p<strong>re</strong>gonado los extranjeros<br />

aficionados á esa clase do estudios, afirmando quo el cotejo ha sido<br />

llevado á cabo con mucho escrúpulo. Yo sólo puedo <strong>de</strong>cir que he querido<br />

comprobar algunos capítulos, y puedo asegurar que la meticulosidad más<br />

absoluta ha dominado en todo el trabajo.<br />

IV<br />

Conocidos ya los prólogos y las variantes, algo ha <strong>de</strong> <strong>de</strong>cirse <strong>de</strong> las notas.<br />

He <strong>de</strong> comenzar afirmando que no soy partidario do un comentario tal y como<br />

lo ha sentido el Dr. Cortejen; habíanlo hecho en la misma forma Bowle, Pellicer,<br />

Arrieta, Clomencín y Hartzenbusch, para no citar más; y quizá se me<br />

tache <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnista si p<strong>re</strong>fiero, en lugar <strong>de</strong> notas, un estudio, al fronte <strong>de</strong> cada<br />

capítulo, que p<strong>re</strong>pa<strong>re</strong> al lector acerca <strong>de</strong> algunos puntos en éste expuestos.<br />

Dijo en cierta ocasión el autor <strong>de</strong> la La Estafeta <strong>de</strong> Urganda, que los comentarios<br />

cervantinos, tal y como los hizo Bowle y sus continuado<strong>re</strong>s, no son<br />

«más que una ampliación <strong>de</strong>l que comenzaron Irnerio y sus discípulos explanando<br />

las glosas <strong>de</strong>l De<strong>re</strong>cho Romano; esto es, anotando al margen la explicación<br />

do voces obscuras, que propiamente se llamaban glosas en un principio,<br />

y luego se aplicó este nomb<strong>re</strong> á la misma interp<strong>re</strong>tación». ¿Por qué el nuevo<br />

comentador no ha querido romper con la corriente <strong>de</strong>l uso y ampliar lo que,<br />

en principio, comenzó Máinez? Pero ya que la crítica está hecha en la forma<br />

<strong>de</strong> los comentarios antiguos, como las notas sean inspiradas por el ambiente<br />

mo<strong>de</strong>rno, serán minucias <strong>de</strong> crítico miope y dómine pedante el haberlas imp<strong>re</strong>so<br />

<strong>de</strong> este ú otro modo.<br />

Si me entusiasmara más el saber humanista que el psicólogo, señalaría con<br />

piedra blanca algunos pasajes, que ellos <strong>de</strong> por sí darían á su autor el dictado<br />

<strong>de</strong> «discípulo p<strong>re</strong>dilecto <strong>de</strong> la escuela <strong>de</strong> Hermosilla»; tales son las siguientes<br />

notas:<br />

«... <strong>de</strong>jó su mujer y hijos...» (1, p. 178.)<br />

«Estabáselo con mucho sosiego mirando Don Quijote...» (I, p. 213.)<br />

«... muy leído...» (I, p. 251.)<br />

«... mas ellas, que, á lo que pa<strong>re</strong>ció, <strong>de</strong>bían <strong>de</strong> tener más gana d-e pacer que<br />

<strong>de</strong> ál...» (II, p. 5.)<br />

«... <strong>de</strong> quien el ventero le hizo grata donación...» (II, p. 56.)<br />

«De cómo salieron con su intención el cura y el barbero...» (II, p. 256.)


— 246 —<br />

«¡Cuál <strong>de</strong>biera ser enlasprosperida<strong>de</strong>s!» (III, p. 179.)<br />

«... muy sabrosísimo queso...» (III, p. 357.)<br />

Pero no, no es esta crítica verbalista la que me agrada, no son estas notas,<br />

notas á lo gramático, las que me seducen, con todo y ser eruditas y estar<br />

plagadas <strong>de</strong> ejemplos <strong>de</strong> otros escrito<strong>re</strong>s; como tampoco me seducen, si bien<br />

<strong>de</strong>ben ser leídas y celebradas, aquellas otras que se <strong>re</strong>fie<strong>re</strong>n á la explicación<br />

do voces y locuciones, como por ejemplo:<br />

«... <strong>de</strong> claro en claro y los días <strong>de</strong> turbio en turbio...» (I, p. 58.)<br />

«... y no irse por el mundo á buscar pan <strong>de</strong> trastrigo...» (I, p. 175.)<br />

«... fue tortas y pan pintado...» (II, p. 51.)<br />

«... y no se qué botecillo <strong>de</strong> mudas...» (II, p. 119.)<br />

«... y su amo se estaba durmiendo á sueño suelto...» (III, p. 95.)<br />

«... hablar <strong>de</strong> aquella manera á su arráez... (III, p. 183.)<br />

No, no me cautivan las notas crítico-bibliográficas, si bien satisfacen en<br />

ext<strong>re</strong>mo á los conocedo<strong>re</strong>? <strong>de</strong>l cuadro general <strong>de</strong> nuestra literatura; y no me<br />

cautivan, porque es dificilísima la emp<strong>re</strong>sa <strong>de</strong> encerrar en pocas líneas una<br />

exposición bibliográfica y á la par crítica <strong>de</strong>l libro objeto <strong>de</strong> la nota; pero,<br />

con todo, las <strong>re</strong>fe<strong>re</strong>ntes á Amadís <strong>de</strong> Gaula (I, p. 124), Tirante el Blanco<br />

(I, p. 145), Cironglio <strong>de</strong> Tracia (II, p. 381) y Passo honroso, <strong>de</strong>fendido por el<br />

excelente caballero Suero <strong>de</strong> Quiñones (III, p. 329), me<strong>re</strong>cen sincero aplauso.<br />

Agrádanme algo más los comentarios crítico-históricos, y me<strong>re</strong>cen lugar señalado<br />

los siguientes:<br />

«... bien como quien se engendró en una cárcel...» (I, p. 14.)<br />

«... Hornero tiene á Caiipso, y Virgilio á Circe...» (I, p. 23.)<br />

«... le sucedió una aventura que sin artificio alguno lo par ecía...» (II, p. 94.)<br />

«... vamos á la ciudad <strong>de</strong> Segovia acompañando un cuerpo muerto que va<br />

en aquella litera...» (II, p. 100.)<br />

«... y quiso mi buena suerte que el señor D. Juan <strong>de</strong> Austria acababa <strong>de</strong><br />

llegar á Genova, que pasaba á Ñapóles á juntarse con la armada <strong>de</strong> Venecia,<br />

como <strong>de</strong>spués lo hizo en Mecina...» (III, p. 137.)<br />

«... y por todos los luga<strong>re</strong>s <strong>de</strong> aquella comarca se hacían procesiones, rogativas<br />

y disciplinas, pidiendo á Dios abriese las manos <strong>de</strong> su misericordia...»<br />

(III, p. 363.)<br />

Las notas que he leído con verda<strong>de</strong>ra fruición son aquellas en las cuales,<br />

apartándose el nuevo comentador <strong>de</strong>l camino trillado, sin p<strong>re</strong>ocuparse <strong>de</strong> lo<br />

dicho por otros auto<strong>re</strong>s, <strong>de</strong>ja cor<strong>re</strong>r su imaginación y comenta á su gusto, sin<br />

fijarse en <strong>de</strong>scuidos ó bellezas gramaticales, <strong>re</strong>miniscencias <strong>de</strong> pasajes caballe<strong>re</strong>scos<br />

ó influencias <strong>de</strong> obras contemporáneas <strong>de</strong>l manco sano:<br />

«... sólo tiene que aprovecharse <strong>de</strong> la, imitación...» (I, p. 26.)<br />

«... fementida canalla...» (I, p. 194.)<br />

«Dichosa edad y siglos dichosos aquellos...» (I, p. 235.)<br />

«... sería mejor y más acertado...» (II, p. 66.)<br />

«... Maritornes... prometió <strong>de</strong> <strong>re</strong>zar un rosario aunque pecadora...»<br />

((II, p. 259.)


— 247 -<br />

«Bien veo yo, seño<strong>re</strong>s, quienquiera que seáis...» (II, p. 266.)<br />

«Sin que faltase el bueno <strong>de</strong> Sancho Panza...» (III, p. 91.)<br />

«A este agujero se pusieron las dos semidoncellas...» (III, p. 222.)<br />

«... <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haberle estado un buen espacio mirando, le dijo...» (III, página<br />

322.)<br />

Pero más que todas estas notas me agradan los sumarios capitula<strong>re</strong>s que,<br />

á partir <strong>de</strong>l segundo volumen, encabezan el comentario <strong>de</strong> cada capítulo, verda<strong>de</strong>ras<br />

y felices trouvailles que he <strong>de</strong> aplaudir sin <strong>re</strong>servas, ya que hallo<br />

siemp<strong>re</strong> una crítica <strong>de</strong>sapasionada y se<strong>re</strong>na.<br />

La nota <strong>de</strong>l capítulo XIII: Aunque el mío es <strong>de</strong> los Cachopines <strong>de</strong> La<strong>re</strong>do,<br />

á mi modo <strong>de</strong> ver, no está completa. Quizá p<strong>re</strong>suman <strong>de</strong> bien entendidos los<br />

que c<strong>re</strong>an que si Cervantes citó á los Cachopines fue por acudírsele á la memoria<br />

el pasaje que se lee en la Diana, <strong>de</strong> Montemayor, mencionado por Bowle;<br />

poro afirmando muchos que en el Quijote existe una buena parte do biografía<br />

cervantina, ¿andarán <strong>de</strong>scaminados los que inmiscuyan los tratos que tuvo la<br />

viuda <strong>de</strong> Francisco Cachopín, D. a María <strong>de</strong> Alvear, con la hermana <strong>de</strong>l novelista?<br />

Una observación he do hacer <strong>re</strong>fe<strong>re</strong>nte á Felipe Camús (II, p. ;3A) y al libro<br />

Oliveros <strong>de</strong> Castilla. No se tradujo <strong>de</strong>l español al francés esa crónica andantosca,<br />

sino <strong>de</strong>l francés al español; algunos años antes <strong>de</strong> haber salido <strong>de</strong><br />

las p<strong>re</strong>nsas <strong>de</strong> Burgos (probablemente <strong>de</strong> las do Fadrique <strong>de</strong> Basilea) en 1499<br />

La historia <strong>de</strong> los nobles caballeros Oliveros <strong>de</strong> Castilla y Artas Dalgarbe,<br />

corría ya en letra <strong>de</strong> mol<strong>de</strong> una producción caballe<strong>re</strong>sca intitulada: Olivier<br />

<strong>de</strong> Castille et Artus Dalgarbe, imp<strong>re</strong>sa en Ginebra en 1482, según unos, y al<br />

<strong>de</strong>cir do otros en 1492. Que no fue el castellano su texto original, lo <strong>de</strong>clara<br />

el p<strong>re</strong>ámbulo do la editio princeps imp<strong>re</strong>sa en España, ejemplar que, como<br />

tantas otras joyas <strong>de</strong> nuestra literatura, enriquece los anaqueles do la Biblioteca<br />

Hispánica <strong>de</strong> Nueva York; en el ejemplar adquirido por Mr. Archer Huntington,<br />

se lee: «E fuo la dicha historia por excelencia llevada en ol <strong>re</strong>yno <strong>de</strong><br />

Francia e venida en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l generoso e famoso cauallero D. Johan do Ceroy,<br />

señor <strong>de</strong> Chauny: el qual <strong>de</strong>seoso <strong>de</strong>l bien común, la mandó volver en cormin<br />

vulgar francés... y la trasladó el hónralo varón Felipe Camús, licenciado in<br />

utroque... y por general provecho fue trasladada <strong>de</strong> francés en romance castellano<br />

y emp<strong>re</strong>mida con mucha diligencia...» El error <strong>de</strong> Nicolás Antonio al<br />

c<strong>re</strong>er á Caimís autor ó traductor castellano <strong>de</strong>l Oliveros <strong>de</strong> Castilla, ha sido<br />

<strong>re</strong>producido por muchos, G-ayangos inclusive, y el Dr. Cortejón, al copiar á<br />

Gayangos y no hacer observar ese yerro bibliográfico, pa<strong>re</strong>ce como hacerse<br />

solidario <strong>de</strong> lo manifestado por el erudito catedrático do la Universidad<br />

Central.<br />

Si en la nota <strong>de</strong>l capítulo XXXIV: «... porque el amor unas veces vuela y<br />

otras anda..., á unos entibia y á otros abrasa...», copia ol comentador la bellísima<br />

y lacónica <strong>de</strong>scripción que <strong>de</strong>l amor se lee en ol Tirant lo Blanch, no<br />

estaría <strong>de</strong> más, y así el lector vería Ja notabilísima dife<strong>re</strong>ncia ent<strong>re</strong> la literatura<br />

caballe<strong>re</strong>sca catalana y la castellana, copiase aquella otra pintura que so


— 248 —<br />

lee en el Cirongilio <strong>de</strong> Irada; dice así: «Bien c<strong>re</strong>o que le conoceréis por estas<br />

señas; pero para mayor información, vos quiero <strong>de</strong>cir su nomb<strong>re</strong>. Su nomb<strong>re</strong><br />

es amor, amor le llaman los que no le conocen, conócenle los que le vieron,<br />

viéronle los que no <strong>de</strong>bieran guardarse <strong>de</strong> su traición, traición bienaventurada<br />

es la suya, suya es la gloria sin par, sin par es el tormento que da por<br />

pena, pena que en gloria <strong>re</strong>dunda, <strong>re</strong>dunda en entero contentamiento y placer,<br />

placer es que no viene sin tristeza, tristeza á quien siemp<strong>re</strong> sigue la<br />

muerte, muerte que es causa <strong>de</strong> nueva y más bienaventurada vida, vida que<br />

no ca<strong>re</strong>ce <strong>de</strong> alteración, alteración que robó mis sentidos, sentidos no bastan<br />

á <strong>re</strong>sistirle, <strong>re</strong>sistirle es locura, locura es darle placer.»<br />

Algunas observaciones podrían hacerse como complemento á la bibliografía<br />

caballe<strong>re</strong>sca, pues mucho ss ha <strong>de</strong>scubierto en estos últimos t<strong>re</strong>inta anos;<br />

pero no es la obra <strong>de</strong>l Dr. Cortejen, un catálogo bibliográfico, sino el mejor y<br />

más amplio comentario que <strong>re</strong>fe<strong>re</strong>nte al Quijote se ha hecho en España, y, al<br />

<strong>de</strong>cir <strong>de</strong> un entendido maestro en cervantismo, el monumento más importante<br />

<strong>de</strong>dicado á la memoria <strong>de</strong>l Príncipe <strong>de</strong> los Ingenios.<br />

V<br />

Terminado el primer volumen <strong>de</strong> esa magna edición, fui uno <strong>de</strong> los primeros<br />

en felicitar, así al «brioso y nuevo comentador», como al editor. Al uno,<br />

por haber sabido hermanar en sus notas el clasicismo gramático, crítica á lo<br />

Navar<strong>re</strong>te y Olemencín, con el fondo psicológico, crítica á lo Pifer<strong>re</strong>r y Valera;<br />

y al otro, «fénix <strong>de</strong> los edito<strong>re</strong>s», por el lujo con que ha p<strong>re</strong>sentado el libro.<br />

Felicitaba al Dr. Cortejen por su esmerada labor, y á la par que <strong>re</strong>cibía mi<br />

humil<strong>de</strong>, pero sincera enhorabuena, los cervantistas S<strong>re</strong>s. Apraiz y Máinez<br />

alababan la obra emp<strong>re</strong>ndida, y la Real Aca<strong>de</strong>mia Española le galardoneaba<br />

con el título <strong>de</strong> «socio cor<strong>re</strong>spondiente».<br />

Algunos meses más tar<strong>de</strong> llegaba á mis manos un folleto firmado por el<br />

erudito hispanista D. Alf<strong>re</strong>do Mo<strong>re</strong>l-Fatio, en el que se dice al nuevo comentador<br />

que «no hace sino <strong>re</strong>petir, diluyéndolas, las notas <strong>de</strong> Clemencín, añadiendo<br />

dig<strong>re</strong>siones que lo menos que pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cirse <strong>de</strong> ellas es que no contribuyen<br />

en nada al escla<strong>re</strong>cimiento <strong>de</strong>l texto <strong>de</strong> Cervantes». ¡Válame Dios, lo<br />

que saben y ven ciertos críticos extranjeros!<br />

Sé lo que vale el comentario <strong>de</strong>l crítico murciano, y si bien es cierto dijo<br />

Tubino que «el examen <strong>de</strong> Clemencín es lo más concienzudo, filosófico, atinado<br />

y útil <strong>de</strong> cuantos hasta entonces so conocían», no lo es menos que otro<br />

benemérito cervantista, el Sr. Díaz <strong>de</strong> Benjumea, afirmaba no haber mejor<br />

<strong>re</strong>medio para la indigestión que producía la crítica <strong>de</strong>l antiguo académico <strong>de</strong><br />

la Lengua y <strong>de</strong> la Historia como las pildoras p<strong>re</strong>paradas por Cal<strong>de</strong>rón y Hartzenbusch.<br />

De impertinente Zoilo do Cervantes se califica á Clemencín; aprovechóse<br />

éste <strong>de</strong> los trabajos <strong>de</strong> anterio<strong>re</strong>s comentado<strong>re</strong>s, y sob<strong>re</strong> la labor <strong>de</strong> Mayans,


— 249 -<br />

Bowle, Ríos y Pellicer hizo el sob<strong>re</strong>dicho crítico la suya con más erudición,<br />

pero no siemp<strong>re</strong>, acertada, como <strong>de</strong>mostraron Puigblanch en sus Opúsculos<br />

gramáticos satíricos, Cal<strong>de</strong>rón en su Cervantes vindicado, Harfczenbtisch en<br />

sus Observaciones al comentario <strong>de</strong> Clemencín, y Urdaneta en su p<strong>re</strong>cioso libro<br />

Cervantes y la crítica. «La obra que salió al público en 1833—dice el señor<br />

Díaz <strong>de</strong> Benjumea—, y que era como las sumirías en materia <strong>de</strong> comento, <strong>de</strong>jaba<br />

el Quijote como salió <strong>de</strong> las manos <strong>de</strong> Bowle, si ya no es que la crítica<br />

iba hacia atrás, como los potros <strong>de</strong> Gaeta.»<br />

Pero se p<strong>re</strong>guntará el lector: ¿Quién es ese advenedizo á quien no le satisface<br />

la crítica <strong>de</strong>l Sr. Mo<strong>re</strong>l-Fatio? ¿Quién es ese incógnito que no encuentra<br />

imparcial la pluma <strong>de</strong>l profesor <strong>de</strong> la Escuela Práctica <strong>de</strong> Estudios Superio<strong>re</strong>s<br />

<strong>de</strong> París? ¿Quién es ese pob<strong>re</strong> diablo (pase el galicismo con perdón <strong>de</strong> Baralt)<br />

que sale al palenque con armas blancas, dispuesto á luchar con un esforzado<br />

caballero?<br />

Tú lo has dicho, caro lector: soy un pob<strong>re</strong> diablo, un admirador <strong>de</strong> Cervantes<br />

en tierra catalana, y entusiasta <strong>de</strong>fensor <strong>de</strong> Johanot Martoroll en Castilla;<br />

un novel paladín que sale á plaza en <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> la verdad; uno que celebra<br />

la victoria <strong>de</strong> nuestras plumas literarias en la lucha que sostuvo ño ha<br />

mucho Paul Grroussac con Menén<strong>de</strong>z y Pelayo, y en tiempo más lejano, Mo<strong>re</strong>l-Fatio<br />

con Sampe<strong>re</strong> y Miquel-<br />

No datan <strong>de</strong> ayer mis aficiones cervánticas: conozco la labor <strong>de</strong> los anteceso<strong>re</strong>s<br />

y suceso<strong>re</strong>s <strong>de</strong> Clemencín, y soy <strong>de</strong> los que afirman que, gracias á Mayans<br />

y á Bowle, ni Navar<strong>re</strong>te y sus secuaces, ni Pellicer y sus continuado<strong>re</strong>s,<br />

hubieran hecho ni una <strong>re</strong>gular biografía <strong>de</strong>l escritor alcalaíno los unos, ni un<br />

comentario, aunque chapado á la antigua, los otros. Coteje el lector que tenga<br />

paciencia las notas <strong>de</strong> Pellicor, la<strong>de</strong>ándolas can las <strong>de</strong> Bowle, y verá hasta<br />

qué punto siguió aquel benemérito cervantista á este celebrado pastor protestante;<br />

haga lo propio con las <strong>de</strong> Arrieta y Clomencín, y se penetrará <strong>de</strong> que<br />

este líltimo siguió paso á paso á Bowle y á Pellicor. Es la historia <strong>de</strong> mucha<br />

parte <strong>de</strong>l intelecttialismo español: copiarse unos á otros sin <strong>de</strong>cir la proce<strong>de</strong>ncia.<br />

Después <strong>de</strong> haber leído el trabajo <strong>de</strong>l batallador y no siemp<strong>re</strong> victorioso<br />

crítico francés, he <strong>re</strong>leído las notas que ilustran el primer volumen <strong>de</strong> la edición<br />

crítica, y <strong>de</strong> su lectura <strong>de</strong>sprén<strong>de</strong>se que si el copiar á Clemencín es zaherirle<br />

y ponerle en la picota, tiene razón el autor <strong>de</strong> Etu<strong>de</strong>s sur l'Espagne.<br />

Cuántas veces se lee: «Clemencín, crítico miope...» (p. CLXIV), «Clomencín,<br />

que siemp<strong>re</strong> tiene levantada la palmeta...» (p. 10), «en vez <strong>de</strong> haber acudido<br />

Clemencín á notar con puntualidad en el casi cómica...» (p. 21), «Como otras<br />

veces, se siente el palmetazo <strong>de</strong> Clemencín; pero tan injustificado, á nuestro<br />

pa<strong>re</strong>cer, cual un buen número <strong>de</strong> los suyos...» (p. 23). ¿Será esto copiarle?<br />

No; no son las notas <strong>de</strong> Clemencín las que se leen en el primer tomo, y<br />

aun en los siguientes, <strong>de</strong> la edición crítica; lo que es que en muchísimos puntos<br />

han <strong>de</strong> coincidir los comentado<strong>re</strong>s <strong>de</strong> una obra; y el coincidir no es copiar.<br />

Yo c<strong>re</strong>o que el Sr. Mo<strong>re</strong>l-Fatio sufrió una lamentable equivocación al


— 250 —<br />

or<strong>de</strong>nar las notas ó apuntes <strong>de</strong> todo lo escrito durante el centenario <strong>de</strong>l Quijote,<br />

si es que llegó á conocer el Diccionario <strong>de</strong>l Quijote <strong>de</strong>l Sr. Oejador. Si al<br />

criticar la labor <strong>de</strong>l sabio filólogo dijese que muchas <strong>de</strong> las notas aclaratorias<br />

que se leen en la obra p<strong>re</strong>miada por el <strong>Ateneo</strong> <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong> eran los comentarios<br />

<strong>de</strong> Clemencín, aún estaría conforme; pero yo propondría al erudito crítico<br />

francés comentara un capítulo <strong>de</strong>l Quijote: por ejemplo, el <strong>re</strong>fe<strong>re</strong>nte al escrutinio<br />

<strong>de</strong> la lib<strong>re</strong>ría <strong>de</strong>l hidalgo manchego; y entonces se vería cómo entraría<br />

á saco en los dominios <strong>de</strong> los historiado<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la literatura caballe<strong>re</strong>sca; y con<br />

todo y aprovecharse <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as <strong>de</strong> críticos nacionales y extranjeros, nunca afirmaría<br />

que el di<strong>re</strong>ctor adjunto <strong>de</strong> la Escuela Práctica <strong>de</strong> Estudios Superio<strong>re</strong>s<br />

<strong>de</strong> París plagió á sus anteceso<strong>re</strong>s.<br />

Alguien ha dicho que la razón y la justicia no siemp<strong>re</strong> dominan en los<br />

trabajos <strong>de</strong>l Sr. Mo<strong>re</strong>l-Fatio; y esto sabido, no ha <strong>de</strong> extrañar ver al erudito<br />

hispanista escribiendo con una parcialidad manifiesta y un <strong>de</strong>senfado impropio<br />

<strong>de</strong> maestro.<br />

El comentario <strong>de</strong>l Dr. Cortejón no es copia <strong>de</strong>l <strong>de</strong> Clemencín, pues cuanta<br />

veces pue<strong>de</strong> le censura, ya escudándose en Cal<strong>de</strong>rón (p. 73, 86, 103, 182 y 258),<br />

ya en Urdaneta (p. 17, 67, 88, 181, 190, 229, 279 y 291), ya haciéndolo di<strong>re</strong>ctamente<br />

(p. 10, 21, 23, 34, 59, 68, 71, 79, 91, 108, 112, 146, 199, 201, 254, 272<br />

y 293); sólo unas diez ó doce veces aplau<strong>de</strong> la labor <strong>de</strong>l contemporáneo <strong>de</strong> E"avar<strong>re</strong>te<br />

y Lista (p. 78, 79, 117, 133, 134, 136, 180, 193, 225, 254 y 264); pero<br />

¿qué son si se comparan con las censuras que le dirige? Y ¿cómo han <strong>de</strong> ser<br />

copia <strong>de</strong> las notas <strong>de</strong> Clemencín, cuando corrige algunos erro<strong>re</strong>s <strong>de</strong> éste, como<br />

el llamar al imp<strong>re</strong>sor <strong>de</strong>l Tirant lo Blandí, edición castellana, G-udiel en vez<br />

<strong>de</strong> Griimiel, no citar como productos <strong>de</strong> la calenturienta imaginación <strong>de</strong> Feliciano<br />

<strong>de</strong> Silva á Lisuarte <strong>de</strong> G<strong>re</strong>cia y Rogel <strong>de</strong> G<strong>re</strong>cia, el omitir en la citación<br />

<strong>de</strong> las ediciones <strong>de</strong>l Amadís <strong>de</strong> G<strong>re</strong>cia las <strong>de</strong> Medina <strong>de</strong>l Campo en 1564 y la<br />

imp<strong>re</strong>sa en Valencia en 1582 y otras muchas observaciones que podrían hacerse<br />

cotejando la labor <strong>de</strong> Clemencín con la <strong>de</strong>l Dr. Cortejón?<br />

Y voy á terminar. Lo que c<strong>re</strong>o habrá molestado en gran manera al crítico<br />

francés es el no ver citada su monografía acerca <strong>de</strong> duelos y quebrantos; si<br />

fuese <strong>de</strong> los contertulios <strong>de</strong>l Sr. Mo<strong>re</strong>l-Fatio, le diría: No lo extrañe usted, don<br />

Alf<strong>re</strong>do, porque si á un Fitzmaurice-Kelly, esto es, quizá el primero <strong>de</strong> los hispanistas<br />

extranjeros y el más gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> los cervantistas <strong>de</strong> fuera <strong>de</strong> casa, le<br />

pega, si bien con cierta suavidad, ¿cómo quie<strong>re</strong> usted que le trato el Dr. Cortejón,<br />

cuando él es un español neto y enemigo <strong>de</strong>clarado <strong>de</strong> las cosas <strong>de</strong> allen<strong>de</strong><br />

los Pirineos?<br />

J. GlEAXEL M.


El g<strong>re</strong>mio maldito y el arte <strong>de</strong> los estoicos.<br />

Si el gran Daguer<strong>re</strong> hubiera sospechado, al <strong>de</strong>scubrir la fotografía, que con el rodar<br />

<strong>de</strong> los tiempos iban á surgir los llamados fotógrafos <strong>de</strong> <strong>re</strong>vistas—c<strong>re</strong>cidos como la hierba<br />

mala, y perdurables como irrisión <strong>de</strong>l arte—, estoy seguro que la historia no <strong>re</strong>gistraría<br />

tal acontecimiento, y que aquel gran homb<strong>re</strong> estaría hoy en el mismo estado que<br />

las placas extrarrápidas cuando se <strong>re</strong>velan: en la mayor <strong>de</strong> las obscurida<strong>de</strong>s. Y digo<br />

esto, por el buen concepto que <strong>de</strong>l sabio me he formado; porque no le c<strong>re</strong>o, ni le c<strong>re</strong>eré<br />

jamás, autor <strong>de</strong> las <strong>de</strong>sventuras que á todos los <strong>de</strong>l g<strong>re</strong>mio nos afligen.*<br />

Sí, señor; <strong>de</strong>sventuras que no son para contaros á vosotros, profesionales ilust<strong>re</strong>s,<br />

que hacéis arte; que vivís en el arte; que al <strong>re</strong>volverse vuestro estómago, para aliviarlo<br />

escupís arte; que os cobijáis bajo vuestro ilust<strong>re</strong> nomb<strong>re</strong> para cobrar bien el arte que<br />

prodigáis. ¡También yo en otro tiempo lo he hecho! También me he pasado buenos momentos<br />

haciendo gozar á mis ojos ante el cristal <strong>de</strong>slustrado en el que se <strong>re</strong>flejaba la<br />

silueta <strong>de</strong> genial mo<strong>de</strong>lo; y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>re</strong>tenerla en la placa sensible, también he entrado<br />

al laboratorio—santuario nuestro— á <strong>re</strong>velar la placa, <strong>de</strong>sparramando, prodigando,<br />

vomitando arte; pero hoy, ing<strong>re</strong>sado en el g<strong>re</strong>mio maldito, lo escarnezco, lo pisoteo<br />

y blasfemo <strong>de</strong> él, como los homicidas escarnecen y <strong>re</strong>niegan, <strong>de</strong>stilando hiél, <strong>de</strong>l<br />

mundo <strong>de</strong> los honrados; pero también lo hago impulsado por las circunstancias (lo cual<br />

es una atenuante).<br />

Se han escrito las genialida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tal artista fotógrafo; las excentricida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tal<br />

otro; el lanzamiento al mercado <strong>de</strong>l otro <strong>de</strong> más allá; los <strong>de</strong>scubrimientos más ó menos<br />

prácticos <strong>de</strong> algún otro; pero nada se ha escrito <strong>de</strong> nosotros. ¿Por qué? Porque no valemos<br />

nada, ó tal vez porque valemos mucho...<br />

Vosotros los c<strong>re</strong>ado<strong>re</strong>s vivís para el cliente. Nosotros vivimos para el gran pueblo<br />

que <strong>de</strong>vora nuestro trabajo sin darle importancia, y que nunca jamás se sacia <strong>de</strong> él.<br />

Como monstruo horroroso, con las fauces siemp<strong>re</strong> abiertas, engulle hoy y mañana y<br />

pasado nuestra labor, sin importarle lo más mínimo la paternidad bastarda (porque no<br />

la firmamos), y pidiendo siemp<strong>re</strong> mucho y esperando siemp<strong>re</strong> más.<br />

Cuan lejos está el pueblo <strong>de</strong> comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r el valor <strong>de</strong> nuestro heroísmo. Ponemos á<br />

su servicio todas nuestras energías, todas nuestras habilida<strong>de</strong>s, todo nuestro ingenio,<br />

para que se nos mi<strong>re</strong> con <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>cio... Y cuando no se nos mira con <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>cio, se nos<br />

mira con el interés que <strong>de</strong>spierta todo aquel que pue<strong>de</strong> p<strong>re</strong>starnos un servicio... ¡Oh<br />

la vanidad <strong>de</strong> las muje<strong>re</strong>s, <strong>de</strong> los políticos y <strong>de</strong> los ricos! Sin embargo, nuestra acci<strong>de</strong>ntada<br />

vida es <strong>de</strong> las que me<strong>re</strong>cerían más <strong>re</strong>speto. ¡Cuántas veces salimos <strong>de</strong> un festín,<br />

y tara<strong>re</strong>ando torpemente el rítmico wals que acabamos <strong>de</strong> oir, <strong>re</strong>cor<strong>re</strong>mos la distancia<br />

que nos separa para hacer la otra nota fotográfica pedida por la Di<strong>re</strong>cción <strong>de</strong> la <strong>re</strong>vista;<br />

y entramos con los mismos vapo<strong>re</strong>s que llenan nuestra cabeza, con la misma alegría<br />

que se nos ha contagiado en el festín, con el mismo traje con que hemos asistido á<br />

él, entramos, digo, en cualquier sala <strong>de</strong> cualquier laza<strong>re</strong>to <strong>de</strong> variolosos, leprosos ó tinosos!<br />

¡Y cuántas veces hemos <strong>re</strong>g<strong>re</strong>sado á nuestra casa con el traje manchado por el<br />

espumoso vino <strong>de</strong> la orgía y por las gotas verdosas <strong>de</strong> pus <strong>de</strong> los epidémicos! ¡Contraste<br />

singular! La vida y la muerte en el traje <strong>de</strong>l que explota, siemp<strong>re</strong> por el arte, la una<br />

y la otra.<br />

¡Cuántas veces, siemp<strong>re</strong> por el arte, hemos hecho <strong>de</strong>sfilar por el objetivo <strong>de</strong> nuestra<br />

cámara á felices matrimonios que al pie <strong>de</strong>l altar, cuando los enfocábamos, sonrientes,


— 252 —<br />

soñaban con un mundo feliz <strong>de</strong> dichas lleno, para enfocarlos <strong>de</strong>spués, más tar<strong>de</strong>, por<br />

criminal adulterio, á ella en la pileta <strong>de</strong> disección y á él <strong>de</strong>scendido á la categoría <strong>de</strong><br />

número en la celda <strong>de</strong> un p<strong>re</strong>sidio!<br />

¡A cuántos homb<strong>re</strong>s también, impasibles, hemos enfocado cuando los fusilaban, y<br />

nuestro arte <strong>re</strong>vistero ha llegado á tal <strong>de</strong>gradación, que al fusilado, como figura <strong>de</strong><br />

actualidad palpitante, lo hemos enfocado rigurosamente, <strong>de</strong>jando flu á los que lo mataban,<br />

á los verda<strong>de</strong>ros <strong>de</strong>structo<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la Humanidad, á los únicos dignos <strong>de</strong> ser prolijamente<br />

<strong>re</strong>tratados para escarnio <strong>de</strong> la sociedad!<br />

Pero á pesar <strong>de</strong> todo tenemos muchas cosas buenas. ¡Hasta tenemos <strong>re</strong>servada una<br />

silla en la Asistencia pública, con <strong>re</strong>ligioso cuidado, y un frasco <strong>de</strong> ácido pícrico que<br />

siemp<strong>re</strong> nos espera para curar en nuestro cuerpo la llaga que ab<strong>re</strong> el magnesio cuando,<br />

radiantes <strong>de</strong> arte, lo quemamos! ¡Y raro es el día que alguno <strong>de</strong> los <strong>de</strong>l g<strong>re</strong>mio maldito<br />

no nos sentamos en la silla guardada y no se nos rocía el cuerpo con el ácido <strong>re</strong>ligiosamente<br />

guardado también!<br />

Y p<strong>re</strong>gunto yo: ¿Se necesita ser artista para hacer eso? No lo sé. Lo que sí sé es<br />

que jamás el corazón se ños ha encogido ni ante un festín pomposo, ni ante un cuadro<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>solación, ni ante un fenómeno lleno <strong>de</strong> vida, ni ante un leproso con su epi<strong>de</strong>rmis<br />

ver<strong>de</strong>, ni cuando hemos <strong>re</strong>g<strong>re</strong>sado á nuestra casa tara<strong>re</strong>ando aleg<strong>re</strong>s el último wals<br />

oído, ni cuando <strong>re</strong>g<strong>re</strong>samos heridos por el traidor magnesio, ni cuando hemos p<strong>re</strong>senciado<br />

un banquete opíparo, ni cuando fusilaban á un homb<strong>re</strong>. Todos esos cuadros han<br />

pasado ante nuestros ojos como miserias <strong>de</strong> la Humanidad. A mi ver, se necesita alguna<br />

dosis <strong>de</strong> arte bastante gran<strong>de</strong> para <strong>re</strong>tener esos cuadros en la placa sensible; arte<br />

que si no so quie<strong>re</strong> acce<strong>de</strong>r á que se llame fotográfico por parte <strong>de</strong> los profesionales,<br />

los pinto<strong>re</strong>s (que <strong>re</strong>cur<strong>re</strong>n á nuestras obras y á nuestras lámparas <strong>de</strong> proyección para<br />

hacer sus originalida<strong>de</strong>s), y hasta los mismos <strong>re</strong>dacto<strong>re</strong>s <strong>de</strong> las <strong>re</strong>vistas que no conce<strong>de</strong>n<br />

más arte que el que fabrican con sus plumas, lo llama<strong>re</strong>mos nosotros, no sólo para<br />

consuelo nuestro, sino también para levantar nuestra f<strong>re</strong>nte <strong>de</strong> la humillación: «Arte <strong>de</strong><br />

la impasibilidad» ó «Arte <strong>de</strong> los estoicos».<br />

oC°<br />

JOSÉ DE ARCE.


Son las <strong>re</strong>inas;<br />

pero <strong>re</strong>inas absolutas,<br />

que dominan á los homb<strong>re</strong>s,<br />

sus esclavos,<br />

con est<strong>re</strong>cha tiranía.<br />

Los subyugan y los atan<br />

con la magia <strong>de</strong> sus nomb<strong>re</strong>s;<br />

con las hebras <strong>de</strong>liciosas<br />

<strong>de</strong> sutil coquetería;<br />

con su cuerpo, más fragante<br />

que las flo<strong>re</strong>s y las frutas;<br />

con su fina inteligencia,<br />

y su elástica energía.<br />

Son la fuerza, <strong>re</strong>catada<br />

por los tules <strong>de</strong>l misterio;<br />

son si<strong>re</strong>nas <strong>de</strong>l peligro,<br />

son la suerte, son est<strong>re</strong>llas,<br />

son un polo<br />

do magnética atracción.<br />

Y los homb<strong>re</strong>s,<br />

como agujas imantadas,<br />

giran locos, van tras ellas,<br />

tras la flor <strong>de</strong> sus sonrisas,<br />

tras la luz <strong>de</strong> sus miradas,<br />

empeñados vanamente<br />

en <strong>re</strong>ndir su corazón,<br />

como niños que en el bosque,<br />

tras bandada <strong>de</strong> jilgueros,<br />

van en medio <strong>de</strong> zarzales<br />

y por ásperos sen<strong>de</strong>ros<br />

con pueril fascinación!<br />

Vedlas: pasan orgullosas<br />

con la pompa y el p<strong>re</strong>stigio<br />

<strong>de</strong> los <strong>re</strong>yes;<br />

protegidas por la fábula,<br />

<strong>de</strong>fendidas por las leyes,<br />

inviolables como diosas!<br />

Contempladlas cómo cruzan<br />

imposibles y lejanas


— 251 —<br />

muchas veces,<br />

como aquellas hadas tristes<br />

<strong>de</strong> pupilas luminosas<br />

que nos miran<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el fondo<br />

<strong>de</strong> los cielos infinitos!<br />

Son terribles; á su paso<br />

se <strong>re</strong>tuercen las pasiones;<br />

al oído <strong>de</strong> las almas<br />

cuchichean los <strong>de</strong>litos!<br />

Son terribles estas bellas<br />

sembradoras <strong>de</strong> ilusiones!<br />

Pasan, ríen<br />

y machacan corazones<br />

con sus leves piececitos.<br />

¿Dón<strong>de</strong> están las débiles?<br />

¿Dón<strong>de</strong> aquellas azucenas pensativas<br />

do romántica hermosura?<br />

Yo tan sólo miro en torno<br />

las valientes, las altivas,<br />

las que miran á los homb<strong>re</strong>s<br />

con mirada firme y dura,<br />

las burlonas, las esquivas!<br />

¡Son la fuerza!<br />

Bajo el yngo <strong>de</strong> sus dones,<br />

el po<strong>de</strong>r, la virtud y la justicia<br />

so <strong>de</strong>sgranan frágilmente.<br />

Ya no hay héroes,<br />

ya no hay dioses;<br />

<strong>de</strong>l amor <strong>re</strong>gios mendigos<br />

son los sátrapas <strong>de</strong> Oriente!<br />

Ha ya tiempo<br />

que pasaron los Centauros<br />

en tropeles volado<strong>re</strong>s.<br />

Bajo el bosque <strong>de</strong> los lauros<br />

no <strong>re</strong>suena ya la flauta<br />

nemorosa. El imperio<br />

<strong>de</strong> los machos triunfado<strong>re</strong>s<br />

ya no existe!<br />

De nostalgia, <strong>de</strong> nostalgia,


— 255 —<br />

murió el último barbudo,<br />

en el fondo <strong>de</strong> una selva,<br />

viejo y triste!<br />

j^UEÑOjg<br />

Adoro mis sueños<br />

<strong>de</strong> seda y <strong>de</strong> bruma,<br />

palacios <strong>de</strong> espuma<br />

que el Sol engalana.<br />

Amo eso que huye,<br />

que canta ó se queja;<br />

la fuente que llora,<br />

la luz que se aleja,<br />

la rubia gue<strong>de</strong>ja<br />

<strong>de</strong> est<strong>re</strong>lla lejana.<br />

Son sueños divinos<br />

<strong>de</strong> amor y terneza;<br />

son <strong>de</strong> una belleza<br />

vagarosa y triste.<br />

Mas también hay sueños<br />

<strong>de</strong> fuerza y <strong>de</strong> gloria,<br />

quizá vioja historia<br />

que en el alma existe.<br />

Bajo las tinieblas<br />

<strong>de</strong>l mudo aposento,<br />

cuando el ponsamiento<br />

se aleja <strong>de</strong>l mundo,<br />

visito mis <strong>re</strong>inos,<br />

los <strong>re</strong>inos que un día<br />

ceñí <strong>de</strong> victorias,<br />

colmé <strong>de</strong> alegría,<br />

cuando era el altivo<br />

monarca <strong>de</strong> un mundo.<br />

Durante mi sueño<br />

soy <strong>re</strong>y po<strong>de</strong>roso,<br />

un dios, un coloso<br />

que todo lo abarca.<br />

Inflamo los montes,<br />

hundo las ciuda<strong>de</strong>s,


— 256 —<br />

y cruzo <strong>de</strong>l orbe<br />

por las tempesta<strong>de</strong>s<br />

sob<strong>re</strong> un gran lucero<br />

convertido en barca!<br />

Allí todo es noble,<br />

luminoso, bello;<br />

luce allí el <strong>de</strong>stello<br />

<strong>de</strong>l amor triunfante;<br />

y, cuando tií asomas,<br />

divina princesa,<br />

te of<strong>re</strong>zco mi trono<br />

<strong>de</strong> un solo diamante.<br />

Mas, si tú no llegas,<br />

con vivos afanes,<br />

á mis chambelanes<br />

la brisa y el viento,<br />

pido mi carroza,<br />

que fue <strong>de</strong> titanes;<br />

y al punto enganchada,<br />

piafa <strong>de</strong> contento,<br />

la rauda pa<strong>re</strong>ja<br />

<strong>de</strong> los huracanes,<br />

que azoto con rayos<br />

en el firmamento!<br />

Y llego á la tierra,<br />

te busco insaciable,<br />

vuelo infatigable<br />

<strong>de</strong> la cima al centro;<br />

toco los volcanes,<br />

son<strong>de</strong>o el abismo,<br />

y al fin, en mí mismo<br />

con amor te encuentro!<br />

Cuan hermoso y fuerte<br />

soy en esas horas;<br />

pero las auroras,<br />

mis perseguidoras,<br />

mis párpados ab<strong>re</strong>n<br />

con mudos empeños:<br />

me tocan se<strong>de</strong>ños<br />

sus <strong>de</strong>dos rosados,


— 257 —<br />

y al punto, asustados,<br />

se alejan mis sueños!<br />

Es el Sol que llega:<br />

mis ojos abiertos<br />

aiín buscan inciertos<br />

vaga lejanía.<br />

Pero <strong>de</strong> mi alcoba<br />

las sombras calladas,<br />

huyen <strong>de</strong>sgarradas<br />

por las puñaladas<br />

<strong>de</strong> la luz <strong>de</strong>l día!<br />

La tierra es un barco gigante que craza el espacio;<br />

la mano <strong>de</strong> oculto piloto<br />

dirige el timón.<br />

Redondo es el casco; <strong>de</strong> hielo es la proa <strong>de</strong>l viejo palacio<br />

que ha tiempo navega en el éter,<br />

que boga <strong>de</strong>spacio<br />

cargado <strong>de</strong> ensueños; su rumbo,<br />

¡lo ignora la tripulación!<br />

¡Magnífico barco!<br />

Sus velas enormes, tendidas al viento,<br />

son nubes <strong>de</strong> plata<br />

que á veces <strong>de</strong> oro y <strong>de</strong> sang<strong>re</strong> se tifien también!<br />

La fuerza que oculta le imprime tenaz movimiento,<br />

arroja humo y llamas por las chimeneas<br />

<strong>de</strong> rudos volcanes <strong>de</strong> nevosa sien!<br />

Fanal es la luna<br />

<strong>de</strong>l barco que cruza los ma<strong>re</strong>s ignotos;<br />

en noches <strong>de</strong> sombra<br />

interrogan dolientes viajeros<br />

el brumoso tul;<br />

y son las est<strong>re</strong>llas los faros <strong>de</strong> puertos <strong>re</strong>motos,<br />

<strong>de</strong> puertos lejanos, <strong>de</strong> puertos perdidos,<br />

quizá inalcanzables en el hondo azul!<br />

Ha siglos <strong>de</strong> siglos navega en el éter profundo<br />

y nadie ent<strong>re</strong> todos afirma <strong>de</strong> dón<strong>de</strong> zarpó;


— 258 —<br />

gavieros audaces,<br />

con sus catalejos, en que cabe un mundo,<br />

el cielo escudriñan ceñudos, tenaces,<br />

y en pos <strong>de</strong> la ciencia,<br />

afirman á veces que el barco su rumbo perdió.<br />

A bordo hay escépticos<br />

y pálidos locos que sueñan<br />

con islas doradas, don<strong>de</strong> las auroras<br />

agrupan sus f<strong>re</strong>scos rosales en flor;<br />

y sob<strong>re</strong> el tumulto, que altivos <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñan,<br />

á veces <strong>de</strong>shojan, como margaritas,<br />

pétalos <strong>de</strong> est<strong>re</strong>llas y versos <strong>de</strong> amor!<br />

Guando la tormenta<br />

sacu<strong>de</strong> con furia los mástiles rotos;<br />

cuando los moto<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l barco t<strong>re</strong>pidan,<br />

queriendo estallar,<br />

cuando todo tiembla<br />

con el calofrío <strong>de</strong> los ter<strong>re</strong>motos,<br />

los tristes viajeros<br />

—<strong>re</strong>baño mugiente que el rayo aped<strong>re</strong>a—<br />

se agrupan, se juntan, y aterrados miran<br />

el lób<strong>re</strong>go mar!<br />

Y en aquel tronante motín <strong>de</strong> tinieblas,<br />

cuando á latigazos<br />

enc<strong>re</strong>spa las olas el dios huracán,<br />

ent<strong>re</strong> los <strong>re</strong>lámpagos que incendian las nieblas,<br />

con gritos sangrientos,<br />

como si pudieran gritar las heridas,<br />

claman los viajeros:<br />

¿Dón<strong>de</strong> está el piloto, dón<strong>de</strong> el capitán?<br />

Y nadie <strong>re</strong>spon<strong>de</strong>;<br />

y el barco prosigue veloz su car<strong>re</strong>ra,<br />

en tanto que á bordo los <strong>de</strong>sesperados<br />

se arrojan al agua con mudo terror;<br />

y sin que nadie comp<strong>re</strong>nda el enigma,<br />

no ven cómo un loco clavó su ban<strong>de</strong>ra<br />

allá en lo más alto <strong>de</strong>l palo mayor!<br />

Alf<strong>re</strong>do Gómez Jaime.


EN<br />

Ven. Te of<strong>re</strong>ce la celda <strong>re</strong>catada<br />

un monacal silencio, tina sedante<br />

hora <strong>de</strong> placi<strong>de</strong>z. En el estante<br />

duermen los libros. Pasa la mirada<br />

por sus b<strong>re</strong>ves tejuelos, y dorada<br />

serie <strong>de</strong> nomb<strong>re</strong>s leerás. Del Dante,<br />

se <strong>de</strong>staca un volumen elegante.<br />

Toma La vita nuova, que p<strong>re</strong>ciada,<br />

con su casta vitela, es una rosa<br />

<strong>de</strong> gracia ent<strong>re</strong> otras flo<strong>re</strong>s <strong>de</strong> poetas,<br />

y aspira la fragancia misteriosa<br />

que se guarda en las páginas disc<strong>re</strong>tas,<br />

don<strong>de</strong> una mano amable, cuidadosa,<br />

<strong>re</strong>gistró los sonetos con violetas.<br />

NOCTURNO<br />

Antes <strong>de</strong> media noche <strong>de</strong>jan las Carmelitas<br />

el coro triste, don<strong>de</strong> han <strong>re</strong>zado la hora<br />

grave do los maitines.<br />

En la ciudad, ahora<br />

todo calla. Las dulces, humil<strong>de</strong>s campanitas<br />

que en la paz soleada do los días, benditas<br />

y amables, se insinúan con la bondad sonora<br />

<strong>de</strong> sus voces metálicas, bajo la abrumadora<br />

negrura do los cielos callan.<br />

A las contritas<br />

suplicaciones siguo un silencio que aterra.<br />

Van muriendo las lucos en las celdas. Y cuando<br />

.por las hoscas crujías <strong>de</strong> aquel convento yerra<br />

la indolente figura <strong>de</strong> una monja, velando<br />

á las buenas hermanas en su mudo <strong>re</strong>poso,<br />

se oye <strong>de</strong> unas sandalias el pisar cauteloso.<br />

ED<br />

En su rostro, mo<strong>re</strong>no por largas caminatas<br />

hay la pátina rancia do una vieja escultura;


— 210 —<br />

y en el anacronismo <strong>de</strong> su parda figura,<br />

la visión <strong>de</strong> unos tiempos heroicos.<br />

Tú, que matas<br />

el tedio <strong>de</strong> tu vida, y á lueñes tierras atas<br />

tu voluntad, andando, <strong>de</strong>ja ya la llanura<br />

don<strong>de</strong> el sol castellano es cruel, y en clausura<br />

pi<strong>de</strong> b<strong>re</strong>ve <strong>re</strong>paro. Yerás cómo dilatas<br />

tu pocho cuando humil<strong>de</strong> portero te <strong>re</strong>ciba,<br />

y calmes con el agua do un jarro los ardo<strong>re</strong>s<br />

<strong>de</strong> tus fauces sedientas. Y admirarás filial<br />

la mano que da el pan, esa mano que arriba,<br />

en aquel <strong>re</strong>fectorio, os pródiga, y las flo<strong>re</strong>s<br />

con que el Señor <strong>re</strong>gala el jardín monacal.<br />

II<br />

Pero no se <strong>de</strong>tiene ni entra en lugar sagrado.<br />

Toca el sol su esclavina, en don<strong>de</strong> unas veneras<br />

or<strong>de</strong>nadas en cruz fulgen como lumb<strong>re</strong>ras<br />

do un altar. Toca el sol un cabello argentado,<br />

y le besa sus pies <strong>de</strong> asceta, que han andado,<br />

con dolor <strong>de</strong> martirios, por las tierras austeras<br />

<strong>de</strong>l yermo y por aquellos campos <strong>de</strong> sementeras<br />

en los días <strong>de</strong> fuego, cuando el trigo es segado.<br />

Y se aleja.<br />

¿Qué adusto pensamiento le guía<br />

para ir hacia a<strong>de</strong>lante, sin que ninguna mano<br />

aquí log<strong>re</strong> of<strong>re</strong>cerle agua, pan y hospedaje?<br />

¿Qué misterios lo apartan do toda compañía,<br />

y le hacen que <strong>de</strong>soiga los ruegos <strong>de</strong> su hermano,<br />

que vive con la pena <strong>de</strong> un continuo viaje?<br />

Ángel Vegue y Ooídoni.<br />

oQo ^


Información ibero-americana<br />

España.<br />

La elección <strong>de</strong> car<strong>re</strong>ra.<br />

Obsérvase, á poco que se estudie la vida humana, que son muchos los individuos<br />

que en ella fracasan: todos los días vemos á nuestro al<strong>re</strong><strong>de</strong>dor gentes que han venido<br />

á menos, no sólo material, sino mentalmente; individuos que siguieron una car<strong>re</strong>ra<br />

pensando llegar mediante ella á los primeros puestos y se han quedado en los últimos.<br />

Junto á ellos hay también no pocos que á todas horas muestran su disgusto por la profesión<br />

ú oficio que ejercen: este grupo es numerosísimo; ¿quién no ha oído, verbigracia,<br />

á milita<strong>re</strong>s echar pestes <strong>de</strong> la milicia, á comerciantes <strong>de</strong>l comercio, etc., etc.? La consecuencia<br />

es que gran número <strong>de</strong> personas encaminan sus esfuerzos á ta<strong>re</strong>as distintas <strong>de</strong><br />

aquellas á que pa<strong>re</strong>ce que su profesión <strong>de</strong>biera llamarles, y así no es extraño observar,<br />

verbigracia, magistrados ó <strong>de</strong>legados <strong>de</strong> Hacienda que hacen versos, ó ingenieros y<br />

médicos que escriben novelas ó dramas. La consecuencia <strong>de</strong> este general disgusto por<br />

las labo<strong>re</strong>s propias <strong>de</strong> su cargo ó car<strong>re</strong>ra, es que se ejerzan éstas, no ya sin entusiasmo,<br />

mas ni siquiera—en muchos casos—con cuidado ni atención; <strong>de</strong> don<strong>de</strong> se siguen, aparte<br />

<strong>de</strong> la infelicidad, disgusto, tristeza ó ira <strong>de</strong> los individuos colocados en tal caso, gravísimos<br />

daños al or<strong>de</strong>n social, producto ó <strong>re</strong>sultado <strong>de</strong> la suma <strong>de</strong> todas las activida<strong>de</strong>s<br />

individuales.<br />

Este problema, ó grupo <strong>de</strong> problemas, ni es sólo español, ni propio <strong>de</strong> profesiones<br />

liberales ó car<strong>re</strong>ras literarias: es general, y en él entran también los oficios manuales;<br />

en todas partes se ha estudiado y con lo que acerca <strong>de</strong> él ha sido escrito podría formarse<br />

una copiosa biblioteca; mas como no pier<strong>de</strong> su interés, es siemp<strong>re</strong> <strong>de</strong> actualidad<br />

y, sob<strong>re</strong> todo, <strong>de</strong> extraordinaria trascen<strong>de</strong>ncia, pienso que no es tiempo perdido el que<br />

á su estudio y meditación se <strong>de</strong>dique. P<strong>re</strong>cisamente, en el pasado verano, el importante<br />

diario londinense Daily Mail <strong>de</strong>dicó á él varios artículos y abrió una información ent<strong>re</strong><br />

sus lecto<strong>re</strong>s, pidiendo á éstos su juicio sob<strong>re</strong> el asunto; seguí la polémica con grandísimo<br />

interés, y pienso que será <strong>de</strong> utilidad dar cuenta al público español <strong>de</strong> lo que acerca<br />

<strong>de</strong> estas materias se piensa y se publica en Inglaterra.<br />

II<br />

Dos escrito<strong>re</strong>s, Mr. Alf<strong>re</strong>d Fellows y Mr. Eustace Miles, publicaron artículos don<strong>de</strong><br />

—ent<strong>re</strong> otros razonamientos—se culpaba al régimen <strong>de</strong> enseñanza seguido en las escuelas<br />

(1) <strong>de</strong> dificultar la acertada elección <strong>de</strong> car<strong>re</strong>ra; contra estas inculpaciones se alzaron<br />

algunos profeso<strong>re</strong>s ingleses, principalmente el Rvdo. A. E. Hillard; por último, varios<br />

lecto<strong>re</strong>s—firmando generalmente con iniciales—expusieron sus i<strong>de</strong>as sob<strong>re</strong> aspectos<br />

O) La palabra escuela <strong>de</strong>be ser tomada en sentido amplio, indicando, en general, establecimiento úe enseñanza.


— 262 —<br />

parciales <strong>de</strong>l problema; en este mismo or<strong>de</strong>n pod<strong>re</strong>mos agrupar é ir exponiendo las<br />

opiniones.<br />

Mr. Alf<strong>re</strong>d Felloios.—El niño <strong>de</strong>be ser observado cuidadosamente por el pad<strong>re</strong> y<br />

por la mad<strong>re</strong>; cuando manifieste alguna ten<strong>de</strong>ncia espontánea, <strong>de</strong>be ser fomentada; en<br />

los genios ésta se ve pronto; en los <strong>de</strong>más á veces tarda, pero siemp<strong>re</strong> se vislumbra,<br />

pues el que no sirve para una cosa aprovecha para otra; si hay atención por parte <strong>de</strong><br />

los pad<strong>re</strong>s, es raro que <strong>de</strong> los t<strong>re</strong>ce años á los veinte no se manifieste clara la vocación.<br />

La escuela dificulta esta labor <strong>de</strong> observación: al obligar á todos á estudiar lo mismo,<br />

da un carácter uniforme á los escola<strong>re</strong>s, y poco á poco ahoga en ellos la personalidad,<br />

enmascarando con un común antifaz sus propias faculta<strong>de</strong>s; el niño estudia Lenguas<br />

muertas, Matemáticas, Francés y Alemán, Religión y algunos dislocados fragmentos<br />

<strong>de</strong> Historia: ¿cómo van á surgir por el estudio <strong>de</strong> estas materias los indicios <strong>de</strong> un futuro<br />

administrador, homb<strong>re</strong> <strong>de</strong> negocios, etc., etc.?; los pad<strong>re</strong>s consienten que sus<br />

hijos estén largas horas escribiendo, como si hubieran todos <strong>de</strong> ser escribientes <strong>de</strong> abogado,<br />

ó dibujando, para que <strong>de</strong>spués falte el tiempo y dinero necesarios para que el<br />

niño llegue á ser un verda<strong>de</strong>ro artista.<br />

Los mejo<strong>re</strong>s escola<strong>re</strong>s son los que siguen más puntualmente este absurdo régimen;<br />

merced á la educación escolar se obtienen los cargos; el que logra un empleo <strong>de</strong>l Estado<br />

y se casa á buena edad, aunque luego <strong>re</strong>sulte sin vocación, se consuela; pero, ¿y los que<br />

no logran el codiciado empleo y no saben <strong>de</strong>dicarse á otras labo<strong>re</strong>s?<br />

Para entrar en el mundo <strong>de</strong> los negocios es tiempo perdido el empleado en estudios<br />

escola<strong>re</strong>s ó universitarios; en la City (centro mercantil <strong>de</strong> Lond<strong>re</strong>s), quien entra joven<br />

y sube paao á paso, gana doble que el que llega <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> estudiar.<br />

Los maestros que tienen á los niños años y años bajo su di<strong>re</strong>cción, no suelen dar<br />

indicaciones útiles que guíen en la elección <strong>de</strong> car<strong>re</strong>ra; si <strong>de</strong> doce años á veinte ni el<br />

joven ni sus pad<strong>re</strong>s se cuidan <strong>de</strong> averiguar su vocación y pensar en el porvenir, que no<br />

se quejen si más tar<strong>de</strong> el homb<strong>re</strong> está <strong>de</strong>svalido é inútil.<br />

Mr. Eustace Miles.—La car<strong>re</strong>ra ó profesión se elige, generalmente, sin ningún cuidado,<br />

y así <strong>re</strong>sulta que luego hay, verbigracia, maestros <strong>de</strong> escuela que odian los niños,<br />

milita<strong>re</strong>s cobar<strong>de</strong>s, abogados, médicos, etc., que están á disgusto en sus profesiones;<br />

sólo conozco dos en las que quienes las ejercen están satisfechos: los maestros <strong>de</strong> gimnasia<br />

y los atletas.<br />

A<strong>de</strong>más, son muchas las personas <strong>de</strong> ambos sexos muy bien educadas, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

largos y costosos estudios, que son completamente incapaces <strong>de</strong> ganarse la vida.<br />

Débese generalmente estas consecuencias á que la profesión ú oficio se escoge muy<br />

pronto; no había medio <strong>de</strong> esperar, y el individuo tuvo que meterse por la primera abertura<br />

que encontró á mano. ¿Por qué no pudo esperar á escoger ocupación <strong>de</strong> su gusto?<br />

En unos casos, por no saber vivir económicamente, haciendo las cosas por sí mismo y<br />

ganando en alguna ocupación lo necesario para vivir; por no saber adaptarse á las circunstancias;<br />

por c<strong>re</strong>er que no toda ocupación, aunque se ejerza honradamente, es digna;<br />

por no saber <strong>re</strong>sistir á las necesida<strong>de</strong>s—en muchos casos ficticias—ó á las exigencias<br />

extemporáneas <strong>de</strong> los pad<strong>re</strong>s, la esposa, los hermanos, etc.<br />

No es fácil dar en este asunto <strong>re</strong>glas <strong>de</strong> conducta generales; se pue<strong>de</strong>n seguir dos<br />

procedimientos: ó ir adaptándose á las circunstancias conforme van viniendo, gastando<br />

con economía tiempo y dinero, hasta topar ó llegar á la ocupación conveniente, ó cortar<br />

<strong>de</strong> raíz y echar por otro camino <strong>de</strong> pronto. Para este fin conviene que se tengan conocimientos<br />

en varios oficios ó profesiones, y aun varios modos <strong>de</strong> ganar dinero, alguno <strong>de</strong><br />

los cuales se tome al principio como distracción.


— 263 —<br />

Es p<strong>re</strong>ciso aumentar el número y campo <strong>de</strong> las car<strong>re</strong>ras <strong>re</strong>spetables; toda ocupación<br />

"bien hecha es igualmente digna-, ¿por qué se lia <strong>de</strong> colocar el arte <strong>de</strong> cocina <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong><br />

la literatura, la cultura física <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la escultura, el arte <strong>de</strong> mol<strong>de</strong>arse á sí mismo<br />

y á otros, <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l <strong>de</strong> mol<strong>de</strong>ar mármol ó cera?<br />

Es necesario enseñar á la juventud más con el ejemplo que con la palabra, y grabarles<br />

profundamente, que la pe<strong>re</strong>za es una <strong>de</strong> las principales causas <strong>de</strong> la vulgaridad.<br />

III<br />

La National Review, en Junio <strong>de</strong> 1937, ha publicado un artículo en que—apoyada<br />

la afirmación en <strong>re</strong>spetables auto<strong>re</strong>s—se dice que el número <strong>de</strong> señoritos sin ocupación<br />

es cada vez mayor, y que éstos proce<strong>de</strong>n <strong>de</strong> las Escuelas y Universida<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> don<strong>de</strong><br />

salen sin ser capaces <strong>de</strong> ganarse la vida. Mr. Eustace Miles llega á <strong>de</strong>cir: «El producto<br />

lógico <strong>de</strong> las instituciones <strong>de</strong> enseñanza pública, es una combinación <strong>de</strong> dignidad é<br />

inutilidad, radicantes en un individuo que se mue<strong>re</strong> <strong>de</strong> hamb<strong>re</strong>, porque es incapaz <strong>de</strong><br />

ganar qué comer.»<br />

Conviene conocer la opinión <strong>de</strong> los maestros acerca <strong>de</strong> cuestiones tan inte<strong>re</strong>santes<br />

como éstas. ¿Qué necesita el niño que va á la escuela? ¿Se pier<strong>de</strong> su personalidad <strong>de</strong><br />

tal modo ent<strong>re</strong> los otros alumnos que el maestro no pueda individualizar luego sus necesida<strong>de</strong>s<br />

y-carácter? ¿Abandona el niño la escuela sin saber más que libros y sin medios<br />

ni energías para lanzarse á la conquista <strong>de</strong> una posición social? ¿Tiene el niño, al<br />

salir <strong>de</strong> la escuela, todos los conocimientos que son necesarios para satisfacer á los patronos<br />

que han <strong>de</strong> emplearlo? Mr. Elward J. Parchase ha interrogado sob<strong>re</strong> estos ext<strong>re</strong>mos<br />

á un famoso pedagogo inglés, di<strong>re</strong>ctor <strong>de</strong> la Escuela <strong>de</strong> San Pablo, al <strong>re</strong>ve<strong>re</strong>ndo<br />

E. A. Hillard. Este contesta así:<br />

«En la Escuela <strong>de</strong> San Pablo estudiamos y sabemos lo que cada niño necesita hacer<br />

y por qué le hace falta; estos <strong>de</strong>seos y aptitu<strong>de</strong>s los anotamos cuidadosamente en cuadros<br />

sinópticos; consultándolos, la mayoría <strong>de</strong> I03 alumnos pue<strong>de</strong>n escoger por sí, y<br />

<strong>de</strong> un modo consciente, la mejor car<strong>re</strong>ra ó profesión. Los que caen en profesiones ina<strong>de</strong>cuadas<br />

están en minoría. A<strong>de</strong>más, con los_ <strong>re</strong>feridos cuadros, cuando una emp<strong>re</strong>sa ó un<br />

particular me pi<strong>de</strong>n un chico para ocupar un puesto ó <strong>de</strong>stino, consultándolos puedo<br />

satisfacerlos completamente, dándoles el empleado ó funcionario que necesitan.<br />

»Los alumnos <strong>de</strong> las escuelas, ó vau al servicio <strong>de</strong>l Estado, y para esto ap<strong>re</strong>n<strong>de</strong>n<br />

en ellas lo que necesitan, ó entran en el mundo <strong>de</strong> los negocios. Los comerciantes,<br />

cuando <strong>de</strong>sean oficinistas, acu<strong>de</strong>n á la escuela en busca <strong>de</strong> ellos. Es muy difícil sob<strong>re</strong>salir<br />

y subir en el comercio sin base <strong>de</strong> capital ó sin excepcionales condiciones mercantiles;<br />

verbigracia: buen ojo para comprar, que no se pue<strong>de</strong> ap<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r en la escuela. Así,<br />

la mayor parte <strong>de</strong> los empleados <strong>de</strong> casa <strong>de</strong> comercio no salen <strong>de</strong> esa condición: están á<br />

merced <strong>de</strong>l patrono, y muchos p<strong>re</strong>fie<strong>re</strong>n las car<strong>re</strong>ras <strong>de</strong>l Estado con sueldo fijo, ascensos<br />

y jubilaciones. En vista <strong>de</strong> esta ten<strong>de</strong>ncia, las gran<strong>de</strong>s emp<strong>re</strong>sas mercantiles organizan<br />

sus empleados imitando al Estado. C<strong>re</strong>er que enseñando en las escuelas mecanografía<br />

y taquigrafía salen mejo<strong>re</strong>s comerciantes, no es exacto: ningún jefe <strong>de</strong> casa<br />

mercantil ent<strong>re</strong>tiene á sus hijos obligándoles á ap<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r quehace<strong>re</strong>s oficinescos.<br />

»Los niños que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la escuela entran en los negocios, ap<strong>re</strong>n<strong>de</strong>n pronto, antes que<br />

los <strong>de</strong>sprovistos <strong>de</strong> instrucción escolar, lo necesario para <strong>de</strong>sempeñar el cargo; y esa<br />

superior cultura se les conoce en todos los actos y ocasiones <strong>de</strong> la vida. Lo mejor es


— 264 —<br />

estar en la escuela hasta los diez y ocho años, y entonces entrar en las car<strong>re</strong>ras ó negocios.<br />

»Cierto es que hay muchos que <strong>re</strong>sultan fracasados en la lucha por la vida, pero<br />

esto es inevitable: ningún sistema <strong>de</strong> educación pue<strong>de</strong> convertir en listo á un tonto;<br />

vienen mal dispuestos <strong>de</strong> los primeros grados <strong>de</strong> enseñanza; a<strong>de</strong>más, se pi<strong>de</strong> y se espera<br />

<strong>de</strong>masiado <strong>de</strong> la escuela y <strong>de</strong>l maestro.<br />

»Con toda energía protesto <strong>de</strong> que la escuela contribuye á que se juzgue la labor<br />

manual indigna y <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>ciable; p<strong>re</strong>cisamente pue<strong>de</strong>n ser citados casos <strong>de</strong> quienes comenzaron<br />

car<strong>re</strong>ras, hubieron <strong>de</strong> interrumpirlas por verse p<strong>re</strong>cisados á trabajar, y, sin<br />

olvidar jamás sus <strong>de</strong>seos, volvieron á la escuela en cuanto les fue posible.»<br />

Mr. Edward J. Purchase.—Prosigue interrogando maestros, y ahora da la opinión<br />

<strong>de</strong> otro pedagogo ilust<strong>re</strong>, al que no nombra; dice así:<br />

«Aunque es muy <strong>de</strong>licado intervenir en las <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> los pad<strong>re</strong>s <strong>re</strong>specto á la<br />

elección <strong>de</strong> la car<strong>re</strong>ra <strong>de</strong> sus hijos, el maestro pue<strong>de</strong> ser un excelente guía; la escuela<br />

mo<strong>de</strong>rna difie<strong>re</strong> <strong>de</strong> la antigua en que la confianza ent<strong>re</strong> maestro y discípulo es mayor,<br />

el trato más suave, y esto permite conocer mejor al alumno; el maestro es, a<strong>de</strong>más, por<br />

sus estudios, perito: primero, en ap<strong>re</strong>ciar la capacidad y disposiciones <strong>de</strong>l niño; segundo,<br />

en conocer las ventajas <strong>de</strong> las profesiones, y pue<strong>de</strong> aconsejar el modo <strong>de</strong> que el tiempo<br />

y el dinero se gasten con la mayor utilidad. En la casa no ap<strong>re</strong>n<strong>de</strong> nada el niño <strong>re</strong>specto<br />

á las profesiones y la vida <strong>de</strong> los negocios; aunque los haya en ella, los ve sólo<br />

•por el lado prosaico; lo mejor es que el pad<strong>re</strong> escoja cuatro ó cinco amigos que se <strong>de</strong>diquen<br />

á distintas profesiones, quienes no sean ni jóvenes ilusos ni viejos <strong>de</strong>scorazonados,<br />

y con ellos discuta el niño las ventajas é inconvenientes <strong>de</strong> cada profesión, antes<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>cidirse.<br />

»Se advierte una manifiesta ten<strong>de</strong>ncia á evitar luchas y riesgos buscando <strong>de</strong>stinos<br />

con sueldo fijo, ascensos y jubilación; tal ten<strong>de</strong>ncia convierte á los homb<strong>re</strong>s en máquinas,<br />

y á la larga traerá la <strong>de</strong>generación <strong>de</strong>l carácter inglés; la escuela <strong>de</strong>be ten<strong>de</strong>r á<br />

evitarlo.<br />

»Por último, y como prueba <strong>de</strong> la utilidad que produce y el cariño que <strong>de</strong>spierta la<br />

escuela, pue<strong>de</strong>n citarse dos hechos: es rara la semana en que algún pad<strong>re</strong> no solicita<br />

consejos y noticias <strong>de</strong>l maestro para <strong>de</strong>terminar la car<strong>re</strong>ra ó di<strong>re</strong>cción futura <strong>de</strong> su hijo;<br />

muchos labrado<strong>re</strong>s, llevados <strong>de</strong>l <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> que sus hijos se instruyan, hasta se arruinan<br />

por lograrlo.»<br />

Del ramillete <strong>de</strong> opiniones sueltas, hay una favorable á la escuela, que tiene aquí,<br />

por tanto, su <strong>de</strong>bida colocación. Dos niños <strong>de</strong> escuela dicen:<br />

«Es mejor que observen maestros con p<strong>re</strong>paración a<strong>de</strong>cuada, que han gastado su vida<br />

en estudiar muchos niños, que no un pad<strong>re</strong>, que sólo ha visto dos ó t<strong>re</strong>s y sin estar capacitado<br />

para observar.<br />

»Se dice que la escuela dificulta que el niño sea observado por los pad<strong>re</strong>s; pues que<br />

lo observen éstos antes <strong>de</strong> que vaya á ella.»<br />

IV<br />

Lo que sigue es un chaparrón <strong>de</strong> opiniones sob<strong>re</strong> aspectos parciales <strong>de</strong>l problema:<br />

manifiestan el gusto que hay en Inglaterra por estos asuntos, á los que la P<strong>re</strong>nsa <strong>de</strong>dica<br />

atención y espacio p<strong>re</strong>fe<strong>re</strong>nte; pintan, a<strong>de</strong>más, el carácter inglés: son <strong>re</strong>spuestas b<strong>re</strong>ves.,<br />

sin teorías, cavilaciones, distingos ni <strong>re</strong>tóricas; generalmente se limitan á narrar lo que


— 205 —<br />

le ha ocurrido al informante, para que sirva <strong>de</strong> enseñanza á los <strong>de</strong>más; es una forma<br />

mo<strong>de</strong>rnista <strong>de</strong>l amor al prójimo; no es fácil clasificarlas; van, pues, en <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>n.<br />

L. C—Todos los que no tienen trabajo en Inglaterra, los que ganan poco y viven<br />

penosamente, los <strong>de</strong> la clase media que buscan elevarse á posiciones sociales más altas,<br />

<strong>de</strong>ben ir á poblar las colonias; esta i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>be inculcarse á la juventud, y el Gobierno<br />

organizar bien la expansión colonial; á los jóvenes colonos conviene darles nociones <strong>de</strong><br />

Mecánica é Ingeniería.<br />

J. T.—¿Qué es mejor: enviar al niño <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego á estudiar car<strong>re</strong>ra <strong>de</strong> porvenir, ó<br />

darle p<strong>re</strong>paración amplia para que luego escoja á su gusto? El segundo sistema es peligroso:<br />

un menor <strong>de</strong> veinte años difícilmente sabe lo que le conviene, aun estando haciéndolo;<br />

en muchos casos, el éxito <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> acertar con negocio ú ocupación lucrativa<br />

en el momento <strong>de</strong> empezarlo; bastantes <strong>de</strong> los que han llegado á las cumb<strong>re</strong>s sociales<br />

gastaron mucho tiempo buscando el oficio ú ocupación que les llevó á ellas.<br />

A. C.—De chico, yo tenía gana <strong>de</strong> viajar y ver mundo; mi pad<strong>re</strong>, con cuatro hijos<br />

y pocos <strong>re</strong>cursos, me puso <strong>de</strong> escribiente en casa <strong>de</strong> un abogado; á los veinticinco años,<br />

ahorré una corta suma, me fui á las colonias, trabajé, hice fortuna, y ahora llevo la vida<br />

que <strong>de</strong>seaba en mi juventud.<br />

Mi consejo es que cuando á los veinticinco años no se está á gusto en una ocupación,<br />

<strong>de</strong>be <strong>de</strong>jarse é ir a otra.<br />

Rvdo. J. Hugh Jones.—El niño no conoce el mundo, no <strong>de</strong>be elegir, y <strong>de</strong>be ser dirigido,<br />

aunque sea <strong>de</strong>spóticamente, por el pad<strong>re</strong>; sólo el afán <strong>de</strong> ser marino <strong>de</strong>be ser <strong>re</strong>spetado;<br />

quien conociendo las penalida<strong>de</strong>s y riesgos <strong>de</strong> este oficio lo <strong>de</strong>sea, es que la Provi<strong>de</strong>ncia<br />

lo encamina por esa senda.<br />

Un observador <strong>de</strong> niños.—El influjo <strong>de</strong> las mad<strong>re</strong>s en la elección <strong>de</strong> car<strong>re</strong>ra suele<br />

ser fatal; se han escrito muchas tonterías elogiando la intuición materna; el pad<strong>re</strong> conoce<br />

mejor el mundo y sabe observar; puedo citar á muchos que han fracasado por seguir<br />

la opinión <strong>de</strong> las mad<strong>re</strong>s.<br />

T. M.—Los pad<strong>re</strong>s suelen encaminar á los hijos hacia aquellas profesiones que conocen:<br />

les hablan <strong>de</strong> sus ventajas constantemente, les sugestionan y toman esto por vocación;<br />

al practicarlas, ven que no es a<strong>de</strong>cuada, y al p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong>r cambiar, se enfadan los<br />

pad<strong>re</strong>s. Mejor que el hijo, quien <strong>de</strong>be estudiar antes <strong>de</strong> elegir es el pad<strong>re</strong>, y luego permitir<br />

que el hijo cambie hasta que encuent<strong>re</strong> ocupación <strong>de</strong> su gusto.<br />

G. H.—Yo estoy casada con un homb<strong>re</strong> muy nervioso y que está á disgusto en su<br />

car<strong>re</strong>ra; á pesar <strong>de</strong>l tiempo transcurrido no se pue<strong>de</strong> acostumbrar á ella y rabia y se<br />

<strong>de</strong>sespera y yo sufro.<br />

Son dignos <strong>de</strong> censura sus pad<strong>re</strong>s, que no supieron encarrilarlo bien y han amargado<br />

la vida á él, á mí y á nuestros hijos.<br />

Vm. Lougstaff.—Se c<strong>re</strong>e que para entrar en los negocios es mejor ir á la escuela<br />

hasta los diez y ocho años, que abandonarla á los quince; la mayor parte <strong>de</strong> los conocimientos<br />

que se adquie<strong>re</strong>n no se aplican nunca; lo necesario para el puesto que se <strong>de</strong>sempeña<br />

se adquie<strong>re</strong> mejor á los quince que á los diez y ocho.<br />

Machos han hecho fortuna porque al empezar, c<strong>re</strong>yendo que no sabían bastante, tuvieron<br />

gusto en seguir ap<strong>re</strong>ndiendo.<br />

M. D.—Muchos, partiendo <strong>de</strong> un supuesto cierto, toman camino equivocado; así,<br />

verbigracia, el que está enfermo <strong>de</strong>l pecho ó tiene débil la vista, no es marino ni militar,<br />

y se <strong>de</strong>dica, verbigracia, á la abogacía, cayendo en la vida se<strong>de</strong>ntaria, más perjudicial<br />

para él que la activa; es conveniente consultar las condiciones físicas antes -<strong>de</strong><br />

elegir car<strong>re</strong>ra.


— 206 —<br />

R. S.—La mayor parte <strong>de</strong> los pad<strong>re</strong>s no conocen, ó les es indife<strong>re</strong>nte, el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong><br />

sus hijos; obligan á éstos á seguir la que ellos necesitan ó les agrada.<br />

Mis pad<strong>re</strong>s <strong>de</strong>seaban que yo fuera cura; gastaron en la car<strong>re</strong>ra más <strong>de</strong> 5.000 duros; al<br />

último me planté y ahorqué los hábitos. Yo <strong>de</strong>seaba emigrar á las colonias, ellos que<br />

permaneciese en Inglaterra; seguí sin <strong>re</strong>sultado útil las car<strong>re</strong>ras <strong>de</strong> Medicina, De<strong>re</strong>cho<br />

y Literatura; á los t<strong>re</strong>inta y nueve años, lib<strong>re</strong> <strong>de</strong> las ataduras <strong>de</strong> la familia, comencé<br />

la vida que había <strong>de</strong>seado; gané mucho dinero en las colonias, y <strong>re</strong>cuerdo con tristeza<br />

el tiempo que malgasté, y, sob<strong>re</strong> todo, los disgustos é inquietu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> mis pad<strong>re</strong>s; si<br />

éstos observaran cuidadosamente la vocación <strong>de</strong> sus hijos, habría menos fracasados en<br />

el mundo.<br />

T. C. A.—Tengo catorce años y <strong>de</strong>seo ardientemente ir á las colonias á probar fortuna;<br />

ni fu; ni seré nunca aficionado á los libros y es una tontería atarme á ellos; mi<br />

pad<strong>re</strong> se figura que estudiando voy á llegar á ministro.<br />

Me entristece pensar lo que mi pad<strong>re</strong> pa<strong>de</strong>cerá cuando yo le <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>zca; pero ¿por<br />

qué no <strong>de</strong>jar que cada uno se busque su porvenir?<br />

Oposición, pero razonable.—Opino que cuando un muchacho muestra vocación <strong>de</strong>cidida,<br />

<strong>de</strong>be <strong>de</strong>jársele.<br />

Mi hijo y mi sobrino fueron á la Universidad <strong>de</strong> Oxford á estudiar, <strong>re</strong>spectivamente,<br />

para médico y abogado; al poco tiempo, mi sobrino quería ser egiptólogo y mi hijo<br />

sacerdote; yo accedí al cambio <strong>de</strong> car<strong>re</strong>ra, y mi hermano no; la consecuencia ha sido<br />

que mi sobrino no ejerce la abogacía y estudia sin cesar y sin ganar dinero Arqueología,<br />

y mi hijo es feliz en su estado sacerdotal.<br />

A. M. L.—¿Hasta dón<strong>de</strong> llega el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho <strong>de</strong> los pad<strong>re</strong>s á sacrificar los hijos?<br />

Yo estudiaba muy á gusto para ingeniero; enferma mi pad<strong>re</strong>, y obligado por él y por<br />

los parientes, tengo que entrar en un comercio á ganar un sueldo en labor que no me<br />

gusta; he consentido y acaso hago lo mejor para mi pad<strong>re</strong>, pero no para mí.<br />

Pocas palabras para terminar este ya largo articulo: la enseñanza que brota <strong>de</strong> las<br />

anterio<strong>re</strong>s opiniones es que la organización, fines y medios <strong>de</strong> las escuelas, Universida<strong>de</strong>s<br />

y, en general, centros <strong>de</strong> instrucción, es problema que no está satisfactoriamente<br />

<strong>re</strong>suelto ni en las naciones más ricas, prácticas y a<strong>de</strong>lantadas; juzgúese <strong>de</strong> lo que ocurrirá<br />

ent<strong>re</strong> nosotros; ocuparse en estas cuestiones es siemp<strong>re</strong> útil, no sólo para aumentar<br />

lo actual, es <strong>de</strong>cir, instalar más escuelas, más Universida<strong>de</strong>s, gastar más en sueldos,<br />

subvenciones y material, sino para ver si lo existente va <strong>de</strong> acuerdo con las necesida<strong>de</strong>s<br />

y exigencias sociales, si contribuye al prog<strong>re</strong>so ó á la <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> la sociedad,,<br />

y caso <strong>de</strong> que lo segundo ocurra, poner el <strong>re</strong>medio. Sólo así hay <strong>de</strong><strong>re</strong>cho á la vida<br />

en las instituciones; los socialistas han dicho que el que no trabaja no tiene <strong>de</strong><strong>re</strong>cho á<br />

comer: á la institución que no labo<strong>re</strong> marchando por buen camino, hay que transformarla<br />

si es posible, y si no suprimirla.<br />

EDUARDO IBARRA RODRÍGUEZ.<br />

Zaragoza, Septiemb<strong>re</strong> <strong>de</strong> 1907.


Portugal.<br />

— 267 —<br />

Una victoria.<br />

Una vez más las brisas <strong>de</strong>l Atlántico, al llegar á las costas portuguesas, han o<strong>re</strong>ado<br />

y hecho <strong>re</strong>ver<strong>de</strong>cer viejos lau<strong>re</strong>les. La buena nueva lia <strong>re</strong>corrido el mar teatro <strong>de</strong><br />

las hazañas y cuna <strong>de</strong> las glorias <strong>de</strong> aquellos intrépidos navegantes y guer<strong>re</strong>ros que<br />

enseñaron á los <strong>de</strong>más pueblos el camino <strong>de</strong>l Asia olvidada y <strong>de</strong>l África <strong>de</strong>sconocida.<br />

Ha llegado á Lisboa la noticia <strong>de</strong> una victoria alcanzada por la columna expedicionaria<br />

contra los <strong>re</strong>bel<strong>de</strong>s cuamatas en la colonia <strong>de</strong> Angola.<br />

En el eterno tejer y <strong>de</strong>stejer <strong>de</strong> la colonización hecha por los pueblos <strong>de</strong> menguados<br />

<strong>re</strong>cursos, que no pue<strong>de</strong>n consolidar la conquista con establecimientos <strong>de</strong> carácter permanente,<br />

es f<strong>re</strong>cuente, f<strong>re</strong>cuentísima, la lucha contra los pueblos indígenas. Pero en<br />

pocos casos es esta lucha tan tenaz y empeñada como la que sostienen los portugueses<br />

en el África occi<strong>de</strong>ntal. Tienen que habérselas con pueblos valerosos y tenaces, bien<br />

provistos <strong>de</strong> armas, confiados en su número, y que están familiarizados con la guerra<br />

contra fuerzas <strong>re</strong>gula<strong>re</strong>s. Y, a<strong>de</strong>más, tienen el auxilio más po<strong>de</strong>roso en el clima. Para<br />

el soldado portugués no está el peligro sólo en el plomo enemigo, sino en el sol que le<br />

alumbra, en el ai<strong>re</strong> que <strong>re</strong>spira, en el agua que bebe, en el espeso bosque, en el matorral<br />

intrincado, en el pantano infranqueable, en la Naturaleza hostil, que le amenaza<br />

con la enfermedad ó pone obstáculos á su paso.<br />

De todo ha triunfado un puñado <strong>de</strong> valientes, poco más <strong>de</strong> un millar <strong>de</strong> homb<strong>re</strong>s,<br />

que lian escrito una nueva página <strong>de</strong> gloria en la epopeya <strong>de</strong> las luchas africanas. No<br />

encontrarán un Camoes que cante sus hazañas, como fueron cantadas las <strong>de</strong> sus p<strong>re</strong><strong>de</strong>ceso<strong>re</strong>s<br />

en la conquista, pero no me<strong>re</strong>cen menos admiración que los ensalzados en las<br />

estrofas grandiosas <strong>de</strong> Os Lusiadas.<br />

No se ha comprado á bajo p<strong>re</strong>cióla victoria. La columna portuguesa ha sufrido pérdidas<br />

sensibles, ent<strong>re</strong> otras la <strong>de</strong> dos oficiales. De uno <strong>de</strong> ellos no conozco antece<strong>de</strong>ntes,<br />

pero sí <strong>de</strong> otro, <strong>de</strong>l valeroso alfé<strong>re</strong>z <strong>de</strong> Caballería Goncalves Prats. Proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong><br />

la clase <strong>de</strong> tropa, á fuerza <strong>de</strong> valor, constancia y disciplina, había alcanzado á más<br />

<strong>de</strong> los cua<strong>re</strong>nta años el galón <strong>de</strong> oro noblemente ambicionado en sus lejanos sueños <strong>de</strong><br />

joven <strong>re</strong>cluta. Para él, como para aquel teniente Rochas magistralmente <strong>de</strong>scrito en<br />

La débacle, la guerra era la audacia en el acometer, la firmeza en el <strong>re</strong>sistir, el esfuerzo<br />

en la marcha, la sobriedad en el alimento: todas las clásicas virtu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l soldado,<br />

no el plan meditado, el frío cálculo, la sabia combinación <strong>de</strong> los elementos <strong>de</strong>structo<strong>re</strong>s<br />

<strong>de</strong> la guerra mo<strong>de</strong>rna. Pero (loncalves Prats, más afortunado que el héroe <strong>de</strong> la<br />

c<strong>re</strong>ación <strong>de</strong> Zola, ha muerto en completo triunfo, en plena leyenda, llevándose la dulce<br />

ilusión <strong>de</strong> que mientras su patria contase con homb<strong>re</strong>s como los que á su lado combatían,<br />

sería invencible. Ha muerto en la bendita ignorancia <strong>de</strong> que el esfuerzo personal,<br />

único lujo que en la lucha po<strong>de</strong>mos permitirnos los pueblos pequeños, está ir<strong>re</strong>misiblemente<br />

con<strong>de</strong>nado en las guerras contemporáneas á est<strong>re</strong>llarse contra la masa, contra<br />

el oro, contra los productos <strong>de</strong> la industria <strong>de</strong> <strong>de</strong>struir, tan perfeccionada en los países<br />

gran<strong>de</strong>s y ricos.


— 268 —<br />

Nosotros los españoles, que tenemos llena nuestra historia <strong>de</strong> hazañas semejantes;<br />

que hemos luchado siemp<strong>re</strong> <strong>de</strong>sprovistos <strong>de</strong> medios; y pob<strong>re</strong>s y valerosos, ora vencedo<strong>re</strong>s,<br />

ora vencidos, hemos opuesto siemp<strong>re</strong> á la superioridad numérica y material <strong>de</strong>l<br />

enemigo el esfuerzo <strong>de</strong> la bravura <strong>de</strong> nuestro Ejército, mal <strong>re</strong>tribuido y mal armado,<br />

po<strong>de</strong>mos mejor que nadie ap<strong>re</strong>ciar lo que significa un hecho como el que hoy <strong>re</strong>gocija<br />

á los portugueses.<br />

Loor á aquellos héroes, y ojalá que las ambiciones y pasioncillas <strong>de</strong> la política <strong>de</strong>jen<br />

lugar á los estadistas lusitanos para hacer fructífera la victoria y consolidar lo<br />

ganado.<br />

SALVADOR DÍAZ-BERBIO.<br />

-o


Información extranjera,<br />

Estados Unidos.<br />

Imp<strong>re</strong>siones <strong>de</strong> un viaje.<br />

Sit. D. MARIANO MIGUEL DE VAL.<br />

Mont<strong>re</strong>ul, 1.° <strong>de</strong> Septiemb<strong>re</strong> <strong>de</strong> 1907.<br />

Mil gracias, querido amigo, por su postal <strong>de</strong>l 23 <strong>de</strong> Julio; y conforme á sus <strong>de</strong>seos,<br />

voy á contarle con mucho gusto las imp<strong>re</strong>siones <strong>de</strong> mi viaje, pero en castellano vulgar,<br />

y quizá <strong>de</strong>fectuoso.<br />

Salí <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>, como usted sabe, el 23 <strong>de</strong> Mayo, con di<strong>re</strong>cción á Bor<strong>de</strong>aux, don<strong>de</strong><br />

visité la Exposición Marítima, cuya instalación no estaba aún terminada; pero pu<strong>de</strong><br />

juzgar que no se habrán expuesto ni admirado gran<strong>de</strong>s cosas, y que no <strong>re</strong>spondía su<br />

carácter al <strong>de</strong> su título <strong>de</strong> Exposición Marítima, pues allí se iban á exhibir automóviles,<br />

vestidos <strong>de</strong> seaora, conservas, perfumes, vinos y otros mil objetos que nada tienen<br />

<strong>de</strong> marítimos; sin embargo, el conjunto <strong>de</strong>be <strong>de</strong> haber sido bastante agradable. Y á<br />

propósito <strong>de</strong> Bor<strong>de</strong>aux, he leído en La Cor<strong>re</strong>spon<strong>de</strong>ncia unos artículos sob<strong>re</strong> dicha<br />

ciudad que contienen una porción <strong>de</strong> inexactitu<strong>de</strong>s, pues su- autor llega á <strong>de</strong>cir hasta<br />

que el empedrado es magnífico, cuando es <strong>de</strong> lo peorcito que en su clase he visto; todo<br />

ello, claro está, consecuencia <strong>de</strong> esa monomanía y gran <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong> la generalidad <strong>de</strong><br />

nuestros compatriotas, que encuentran malo todo aquello que es español, por el sólo<br />

hecho <strong>de</strong> serlo, y cuando van al extranjero, unos por ignorancia, y otros víctimas <strong>de</strong><br />

esa monomanía <strong>de</strong> antiespañolismo, lo encuentran todo admirable, y al volver á su<br />

patria nos cuentan mil exageraciones y echan pestes <strong>de</strong> todo lo español, ya para asombrar<br />

á los oyentej ó lecto<strong>re</strong>s, ya porque c<strong>re</strong>en que el hacerlo así <strong>re</strong>sulta más chic y les<br />

da un ai<strong>re</strong> <strong>de</strong> conacelo<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l mundo y <strong>de</strong> turistas. Esto le ha pasado al <strong>re</strong>dactor <strong>de</strong> La<br />

Cor<strong>re</strong>spon<strong>de</strong>ncia, que nos cuenta muchas maravillas <strong>de</strong> Bor<strong>de</strong>aux, algunas <strong>de</strong> las<br />

cuales no he vista en los t<strong>re</strong>s años que he vivido.en aquella ciudad, y en cambio no<br />

nos dice que BDr<strong>de</strong>aux ca<strong>re</strong>ce <strong>de</strong> alcantarillado; que los pozos negros se vacían en pleno<br />

día y en el centro <strong>de</strong> la población; que las calles se bar<strong>re</strong>n sólo por la noche, quedando<br />

durante todo el día sucias; que las aceras, la mitad <strong>de</strong> las veces están ocupadas<br />

por los comerciantes, que <strong>de</strong>jan en ellas cajas y barriles; que el alumbrado, salvo las<br />

t<strong>re</strong>s ó cuatro calles céntricas, es malísimo; y que la falta <strong>de</strong> vigilancia es muy gran<strong>de</strong>,<br />

siendo prueba <strong>de</strong> ello los numerosos atracos que se cometen; pero, ¿qué quie<strong>re</strong> usted?,<br />

<strong>re</strong>sulta más elegante <strong>de</strong>cir que Bor<strong>de</strong>aux es una ciudad á la mo<strong>de</strong>rna, y que España,<br />

nuestra querida patria, está anticuada; que en ella todo es malo, y... perdone, querido<br />

Val, este paréntesis, pero me pone <strong>de</strong> mal humor ese afán <strong>de</strong> exagerar lo bueno <strong>de</strong> fuera,<br />

y no <strong>de</strong>cir nada <strong>de</strong> lo bueno que tenemos en casa.<br />

Y vuelvo á mi viaje, para <strong>de</strong>sirle que <strong>de</strong> Bor<strong>de</strong>aux fui á París. Esto ya es otra cosa.<br />

Cada vez que lo visito le encuentro más atractivos; sus típicos buleva<strong>re</strong>s, sus hermo-


— 270 —<br />

sas plazas y avenidas y sus soberbios parques tienen un cachst á soi que c<strong>re</strong>o es difícil,<br />

si no imposible, encontrar en otra ciudad <strong>de</strong>l mundo; pero en París también hay calles,<br />

no lejos <strong>de</strong>l centro, y muchas en los barrios ext<strong>re</strong>mos, sumamente sucias, est<strong>re</strong>chas<br />

y faltas <strong>de</strong> higiene, que no ve el turista; el parisién, con un amor á su país que<br />

aplaudo, tiene buen cuidado <strong>de</strong> no enseñar más que lo bueno y hermoso <strong>de</strong> la ciudad,<br />

ni le dice á su huésped que en. aquella Babilonia todas las noches se cometen los atracos<br />

por docenas, y que en los arrabales hay cuadrillas <strong>de</strong> apaches perfectamente organizadas.<br />

En París, fui á la Agencia <strong>de</strong> la Compañía <strong>de</strong> vapo<strong>re</strong>s para ar<strong>re</strong>glar lo <strong>re</strong>fe<strong>re</strong>nte á<br />

mi equipaje, lo que fue sencillísimo, pues sólo p<strong>re</strong>senté mi billete y di mis señas <strong>de</strong>l<br />

hotel, encargándose <strong>de</strong>s<strong>de</strong> aquel momento la Compañía <strong>de</strong> mis bultos, que no volví á<br />

ver hasta mi llegada á New-York.<br />

A las doce <strong>de</strong>l día <strong>de</strong>l 31 <strong>de</strong> Mayo salió <strong>de</strong> la estación <strong>de</strong> Saint Laza<strong>re</strong> el t<strong>re</strong>n especial<br />

que <strong>de</strong>bía conducirnos á Cherbourg, para embarcar con <strong>de</strong>stino á New-York.<br />

Una vez en el <strong>de</strong>partamento, me encontré ya en un ambiente completamente yanqui.<br />

Mis compañeros <strong>de</strong> viaje están en mangas <strong>de</strong> camisa, fuman continuamente la pipa,<br />

ab<strong>re</strong>n <strong>de</strong> par en par las ventanillas, sin p<strong>re</strong>guntar si el carbón y el humo que por ellas<br />

entra pue<strong>de</strong> molestar á los <strong>de</strong>más, y así se instalan á su gusto, poniendo los pies á más<br />

altura que la cabeza, comodidad que no llego á comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r á pesar <strong>de</strong> haberla ensayado.<br />

Durante unos momentos abandono el <strong>de</strong>partamento, <strong>de</strong>jando el gabán en mi<br />

asiento, y pue<strong>de</strong> usted imaginarse mi sorp<strong>re</strong>sa cuando al volver encuentro éste ocupado<br />

por uno <strong>de</strong> los americanos, que, con los pies siemp<strong>re</strong> en el ai<strong>re</strong>, fuma tranquilamente su<br />

apestante pipa. Como no hablo inglés, p<strong>re</strong>fiero no <strong>de</strong>cir nada; é hice bien, pues luego<br />

he visto que estos heohos, que calificamos nosotros <strong>de</strong> groserías, son actos consecuencia<br />

natural <strong>de</strong> una familiaridad sumamente <strong>de</strong>sagradable por el carácter obligatorio<br />

que tiene en las costumb<strong>re</strong>s yanquis.<br />

Llegamos á Cherbourtc á las siete <strong>de</strong> la tar<strong>de</strong>, don<strong>de</strong> se estaban haciendo p<strong>re</strong>parativos<br />

para los festejos que se iban á verificar con motivo <strong>de</strong> la visita <strong>de</strong>l Rey <strong>de</strong> Dinamarca,<br />

á cuyo encuentro vendría Fallie<strong>re</strong>s. Esta población, que <strong>re</strong>corrí en un momento,<br />

es, como todos los puertos <strong>de</strong>l Norte, triste; calles est<strong>re</strong>chas, sombrías y enneg<strong>re</strong>cidas<br />

por el humo y la niebla.<br />

A las ocho apercibimos el inmenso vapor, verda<strong>de</strong>ro palacio flotante <strong>de</strong> 22.000 toneladas,<br />

llamado Kaiserin Augusta Victoria, con sus centena<strong>re</strong>s <strong>de</strong> luces, <strong>de</strong> fantástico<br />

efecto.<br />

Una vez en él, y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> visitar mi camarote, lo <strong>re</strong>corrí todo; allí vi anchas y<br />

confortables escaleras que atraviesan seis pisos; lujosos ascenso<strong>re</strong>s; el inmenso comedor;<br />

el indispensable bar, don<strong>de</strong> los yanquis fuman continuas pipas y consumen á chorros<br />

el whisky y los kock-tails; el jardín <strong>de</strong> invierno, lindo salón don<strong>de</strong> por las tar<strong>de</strong>s<br />

se toma un exquisito té oyendo los acor<strong>de</strong>? <strong>de</strong> la orquesta <strong>de</strong> zíngaros; el <strong>re</strong>staurant<br />

Ritz, para los que no se satisfacen con las comidas que nos of<strong>re</strong>ce la Compañía por el<br />

p<strong>re</strong>cio <strong>de</strong>l pasaje; el soberbio salón <strong>de</strong> lectura, con su biblioteca; el gimnasio, y los infinitos<br />

cuartos <strong>de</strong> baño: todo admirablemente instalado.<br />

Por las mañanas, y sob<strong>re</strong> cubierta, una orquesta <strong>de</strong> instrumentos <strong>de</strong> ai<strong>re</strong> toca clásicas<br />

marchas milita<strong>re</strong>s alemanas, pues basta que el buque sea alemán para que la nota<br />

militar no falte: la organización délos servicios á bordo es completamente militar; los<br />

toques <strong>de</strong> campana para avisar la hora <strong>de</strong> las comidas se sustituyen por el toque <strong>de</strong><br />

corneta. ¡Estos alemanes morirán <strong>de</strong> una indigestión <strong>de</strong> militarismo!<br />

Todos los días se <strong>re</strong>parte el The Atlantic Daily News, que se publica en alemán é


- 271 —<br />

inglés, y que, por la telegrafía sin hilos, nos tiene al corriente <strong>de</strong> lo que suce<strong>de</strong> á uno<br />

y otro lado <strong>de</strong>l Atlántico.<br />

Los norteamericanos rae sorp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>n por su método <strong>de</strong> vida: todas las mañanas, <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> afeitados ir<strong>re</strong>prochablemente, se pasean durante cierto espacio <strong>de</strong> tiempo sob<strong>re</strong><br />

cubierta; luego hacen gimnasia; y cumplidos estos p<strong>re</strong>ceptos <strong>de</strong> la higiene, empieza el<br />

consumo <strong>de</strong>l alcohol con sus más estrambóticas combinaciones, sin olvidar la pipa, y<br />

escupiendo sin cesar en el suelo, aunque la escupi<strong>de</strong>ra esté á sus pies..., mientras tara<strong>re</strong>an<br />

las canciones <strong>de</strong> moda en París.<br />

Su constitución es fuerte y robusta, y ent<strong>re</strong> ellos se ven mezclados los tipos <strong>de</strong> las<br />

cinco partes <strong>de</strong>l mundo: unos pa<strong>re</strong>cen ingleses; otros, españoles, alemanes, indios, etc.<br />

Se asemejan á nosotros en esa intimidad, quizá exagerada, que cruzamos con la persona<br />

que conocemos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> unos instantes y á quien contamos nuestras cuitas y alegrías,<br />

y también en ese afán <strong>de</strong> of<strong>re</strong>cer nuestra casa al primero que se nos pone por <strong>de</strong>lante;<br />

así, por ejemplo, al <strong>de</strong>sembarcar en New-York algunos yanquis que apenas habían hablado<br />

conmigo cinco minutos durante toda la travesía, no se contentan, al <strong>de</strong>spedirse,<br />

con un ap<strong>re</strong>tón <strong>de</strong> manos, sino que, con una sinceridad que encanta, me dan su tarjeta<br />

y me obligan á of<strong>re</strong>cerles que si paso por tal línea fér<strong>re</strong>a me <strong>de</strong>tendré para visitarles;<br />

me explican la forma en que he <strong>de</strong> hacer el viaje. Todo ello con un gran fondo <strong>de</strong> sinceridad<br />

pasmoso; y en osto se distinguen <strong>de</strong> nosotros. ¡Cuántas veces el español of<strong>re</strong>ce su<br />

casa ó una comida, y se <strong>re</strong>muer<strong>de</strong> luego si le aceptan el of<strong>re</strong>cimiento! Pero esto no obsta<br />

para que mientras me hacen p<strong>re</strong>sente sus invitaciones, me echen el humo <strong>de</strong> su pipa en<br />

las narices, escupan casi encima <strong>de</strong> mis botas, y, al <strong>re</strong>tirarse, me cojan bruscamente<br />

por el brazo para a<strong>de</strong>lantarse, en vez <strong>de</strong> hacerme paso. A esta brusquedad, á esta grosería<br />

innata es á lo que hay que acostumbrarse para vivir feliz en este país, pensando que<br />

cuando cometen estos actos, lo hacen sin pensar, ni <strong>re</strong>motamente, que aquello está mal<br />

hecho ó que pue<strong>de</strong> molestar al prójimo. ¿Por qué son todos groseros? Muy sencillo. Porque<br />

todos ó casi todos los yanquis que hoy tienen dinero han nacido pob<strong>re</strong>s; sus fortunas<br />

son hechas en pocos años por gente que ca<strong>re</strong>cía <strong>de</strong> instrucción y que en la escuela<br />

ap<strong>re</strong>ndió sólo lo más esencial, y fuera <strong>de</strong> ella el comercio y los <strong>de</strong>portes más brutales.<br />

No otras son las causas <strong>de</strong> esta grosería nacional.<br />

He visto escuelas don<strong>de</strong> el profesor y los alumnos están cubiertos durante la clase;<br />

<strong>de</strong> modo que, como usted ve, los principios son do oro.<br />

El sábado 7 <strong>de</strong> Junio, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> una travesía bastante mala, llegamos f<strong>re</strong>nte á<br />

New-York, no pudiendo entrar en el puerto por lo avanzado <strong>de</strong> la hora; lo que me permitió<br />

admirar durante la noche aquel inmenso puerto cuajado <strong>de</strong> luz, y á <strong>de</strong><strong>re</strong>cha é izquierda<br />

pu<strong>de</strong> distinguir las fortificaciones milita<strong>re</strong>s que <strong>de</strong>fien<strong>de</strong>n la entrada.<br />

Apenas anclamos, para esperar el nuevo día, vinieron á bordo dos individuos <strong>de</strong> la<br />

Sanidad <strong>de</strong>l puerto, y p<strong>re</strong>sencié la forma en que se verifica la inspección sanitaria<br />

sob<strong>re</strong> los <strong>de</strong>sgraciados pasajeros <strong>de</strong> 3. a y 4. a clase, pues aquí, como en todas partes, la<br />

ley no se promulga para todos: á ningún pasajero <strong>de</strong> 1. a se nos molestó con este examen.<br />

En cambio, ¡con qué brusquedad y rapi<strong>de</strong>z aquel individuo cogía ent<strong>re</strong> sus manos<br />

la cara <strong>de</strong>l emigrante, que era examinada á la luz <strong>de</strong> una potente lámpara eléctrica,<br />

mientras su colega contaba el número <strong>de</strong> infelices que ante ellos <strong>de</strong>sfilaba, y que no era<br />

menor al <strong>de</strong> 1.600, casi todos austríacos, húngaros y alemanes!<br />

A la mañana siguiente entramos en el puerto; pero como era domingo, los docks formidables<br />

y los kilométricos muelles se hallaban <strong>de</strong>siertos, y á la izquierda, muy distante,<br />

percibí la gigantesca estatua <strong>de</strong> la Libertad.<br />

Mientras nos aproximábamos al punto <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembarque, tuvimos que firmar cada pa-


— 272 —<br />

sajero una <strong>de</strong>claración dando nuestro nomb<strong>re</strong>, naturaleza, edad, profesión, <strong>de</strong> dón<strong>de</strong> se<br />

viene y adon<strong>de</strong> se va, si es la primera vez que <strong>de</strong>sembarca uno en los Estados Unidos,<br />

y si se poseen los 50 dollars que <strong>de</strong>be tener todo extranjero para que le abran á uno<br />

las puertas <strong>de</strong> su país estos caballeros.<br />

Al fin po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>sembarcar, y me dirijo á la sala <strong>de</strong> equipajes, don<strong>de</strong> se encuentran<br />

éstos clasificados por or<strong>de</strong>n alfabético <strong>de</strong> los apellidos <strong>de</strong> sus propietarios, y tengo<br />

que hacer cola para esperar que me sea <strong>de</strong>stinado un aduanero, lo que conseguí <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> media hora; y cuando éste hubo terminado su minucioso examen, <strong>re</strong>volviendo<br />

hasta el último calcetín, pu<strong>de</strong> dirigirme á buscar un coche que me condujese al hotel.<br />

Junto á estas molestísimas y ridiculas formalida<strong>de</strong>s interminables que suf<strong>re</strong> el viajero<br />

al llegar á los Estados Unidos, sólo puedo hacer constar un <strong>de</strong>talle práctico: que en el<br />

mismo muelle pu<strong>de</strong> tomar mi billete <strong>de</strong> ferrocarril para Mont<strong>re</strong>al (vale<strong>de</strong>ro para cualquier<br />

t<strong>re</strong>n y día) y facturar mi equipaje.<br />

Hago aquí punto, y en mi próxima le contaré mis imp<strong>re</strong>siones <strong>de</strong> New-York y <strong>de</strong>l<br />

Canadá.<br />

AEIOU.


La Vida en los <strong>Ateneo</strong>s.<br />

<strong>Ateneo</strong> <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>.<br />

BIBLIOTECA<br />

OBRAS RECIENTEMENTE INGRESADAS<br />

Número.<br />

273 - E - 2<br />

155 - C - 10<br />

155 - G- 34<br />

189<br />

3<br />

155<br />

B -31<br />

F-18<br />

E - 11<br />

169 - D - 7<br />

123 - G - 24<br />

129 - D - 19<br />

NOMBRES<br />

Los números que p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>n al apellido<br />

<strong>de</strong> los auto<strong>re</strong>s, indican el lugar<br />

que ocupa la obra en la Biblioteca.<br />

Archives par lamen tai<strong>re</strong>s <strong>de</strong> 1787 á 1860. Recueil<br />

coinplet <strong>de</strong>s débats legislatives politiques <strong>de</strong>s Chamb<strong>re</strong>s<br />

francaises. Deuxiéme serie (1800 á 1860). Tome<br />

CXV.—París, 1907.<br />

Suscripción.<br />

Asanga. Mahayana Sutralanskara. Exposé <strong>de</strong> la doctrine<br />

du grand veliicule selon le systéme yogacara,<br />

edité et traduit d'aprés le manuscrit rapporte du<br />

Nepal, par Sylvain Levi. Bib. <strong>de</strong> l'Ecole <strong>de</strong>s Hautes<br />

Etu<strong>de</strong>s. Fase. 159.—París, 1907.<br />

Suscripción.<br />

Beicheler (Francois). Précis <strong>de</strong> la <strong>de</strong>clinaison latine,<br />

traduit <strong>de</strong> l'allemand, par M. L. Havet. Bib. <strong>de</strong><br />

l'Ecole <strong>de</strong>s Hautes Etu<strong>de</strong>s. Fase. 24.—París, F.<br />

Wieiveg, 1875.<br />

Suscripción.<br />

Berge (Vincent). La vraie inórale, basée sur l'étu<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> la Natu<strong>re</strong>, sur les lois <strong>de</strong> la vie.—París, 1907. Donativo.<br />

Bos (Camille). Pessimisme, Feminismo. Bib. du Phil.<br />

Contemp.—París, 1907.<br />

Suscripción.<br />

Boudois (Marguerite). La translation <strong>de</strong>s Saints<br />

Marcellin et Pier<strong>re</strong>. Etu<strong>de</strong> sur Einhard et sa vie<br />

politique <strong>de</strong> 827 á 834. Bib. <strong>de</strong> l'Ecole <strong>de</strong>s Hautes<br />

Etu<strong>de</strong>s. Fase. 160.— París, Champion, 1907. Suscripción.<br />

Colección legislativa <strong>de</strong> España. índices generales,<br />

cronológico y alfabético <strong>de</strong> las disposiciones legales<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1.° <strong>de</strong> Julio <strong>de</strong> 1891 á fin <strong>de</strong>l año 1897.—<strong>Madrid</strong>,<br />

1900.<br />

Suscripción.<br />

Collet (F. ,T.). Précis <strong>de</strong> Patliologie interne. Cinquiéme<br />

édition. Dos tomos. Collection Testut.—París,<br />

1907.<br />

Suscripción.<br />

Delage (Ivés). Année (L') biologique. Neuviéme an-<br />

née.—París, Soudier, 1907.<br />

155 - C - 13 Delarnelle (Louis). Etu<strong>de</strong> sur l'humanisme francais.<br />

Guillanmo Bes<strong>de</strong>. Les origines, les <strong>de</strong>buts, les<br />

i<strong>de</strong>es maít<strong>re</strong>sses. Bib. <strong>de</strong> l'Ecole <strong>de</strong>s Hautes Etu<strong>de</strong>s.<br />

Fase. 1(52.—París, 1907!<br />

8 - E - 13 Durkeim (Emile). L'année sociologique. Bib. du<br />

Phil. Contemp.-París, 1907.<br />

2 - D - 18 Echegaray (José). Confe<strong>re</strong>ncias sob<strong>re</strong> Física Matemática.<br />

Curso <strong>de</strong> 1906-7.-<strong>Madrid</strong>, 190G.<br />

248 - D - 23 Estadística <strong>de</strong>l impuesto sob<strong>re</strong> los transportes <strong>de</strong><br />

viajeros y <strong>de</strong> mercancías por las vías ter<strong>re</strong>st<strong>re</strong>s y<br />

fluviales en el año 1905.—<strong>Madrid</strong>, 1907.<br />

Suscripción.<br />

Suscripción.<br />

Suscripción.<br />

Donativo.<br />

Donativo.


Número.<br />

248 - B - 29<br />

12 - E - 19<br />

149 - F - 25<br />

189 - B -34<br />

189.- B -35<br />

65- A - 3<br />

3G - F - 19<br />

3G- F - 19<br />

155 - E - 33<br />

189 - A - Ss<br />

155 - C - 14<br />

189 - B -32<br />

G9 - "B-34<br />

189 - B - 33<br />

11 - F - 27<br />

71 - F - 19<br />

155 - E - 12<br />

— 274 -<br />

NOMBRES<br />

Estadística minera <strong>de</strong> España cor<strong>re</strong>spondiente al<br />

año 1906, formada y publicada por la Inspección General<br />

<strong>de</strong> Minería.—<strong>Madrid</strong>, 1907.<br />

Héíifding (Harald). Philosophes contemporains. Traduction<br />

<strong>de</strong> l'allemand par T<strong>re</strong>mesaygues. Bib. du<br />

Phil. Contemp.—París, 1907.<br />

Le Bon (Gustavo). Evolution (L') <strong>de</strong>a forces. Avec 42<br />

figu<strong>re</strong>s. Bib. du Phil. Scientifique.—París, 1907.<br />

López-Ballesteros (Luis). Lucha extraña. Novela.<br />

Segunda edición.—<strong>Madrid</strong>, 1907.<br />

López-Ballesteros (Luis). La cueva <strong>de</strong> los buhos.<br />

Novóla.—<strong>Madrid</strong>, 1907.<br />

Machado y Alva<strong>re</strong>z (Antonio). Artículos varios.<br />

Obras completas. Tomo I.—<strong>Madrid</strong>, 1904.<br />

Marañen (Manuel). Leyes administrativas <strong>de</strong> España.—<strong>Madrid</strong>,<br />

1907.<br />

Medina (León). Leyes administrativas <strong>de</strong> España.—<br />

<strong>Madrid</strong>, 1907.<br />

Nolhac (Pier<strong>re</strong>). Petrarque et rhumanisme. Nouvelle<br />

édition <strong>re</strong>mainée et augmentee. Bib. <strong>de</strong> l'Ecole <strong>de</strong>s<br />

Hautes Etu<strong>de</strong>s. Fase. 91. Dos tomos.—París, 1907.<br />

Ortega y Rubio (Juan). Historia <strong>de</strong> la <strong>re</strong>gencia <strong>de</strong><br />

D. a María Cristina Habsbourg-Lo<strong>re</strong>na. Cinco tomos.—<strong>Madrid</strong>,<br />

1900.<br />

Poupardin (Rene). Le Royaume <strong>de</strong> Bonrgogne<br />

(888-1038). Etu<strong>de</strong> sur les origines du royaume<br />

d'Arles. Bib. <strong>de</strong> l'Ecole <strong>de</strong>s Hautos Etu<strong>de</strong>s. Fase.<br />

163.—París, 1907.<br />

Répi<strong>de</strong> (Pedro <strong>de</strong>). La enamorada indisc<strong>re</strong>ta ó el peligro<br />

en la verdad.—<strong>Madrid</strong> (s. a.).<br />

Ríos <strong>de</strong> Lampé<strong>re</strong>z (Blanca <strong>de</strong> los). La niña <strong>de</strong> Sanabria.<br />

Melita Palma. Sang<strong>re</strong> española.—<strong>Madrid</strong>,<br />

1907.<br />

Santiago Concha (Pedro <strong>de</strong>). B<strong>re</strong>ves apuntes y observaciones<br />

sob<strong>re</strong> el Universo. Segunda edición.—<br />

<strong>Madrid</strong>, 1907.<br />

Schopenhauer (Arthur). Philosophies <strong>de</strong>s philosophes.<br />

P<strong>re</strong>mier traduction francaise, avec préface et<br />

notes par Auguste Dietrich. Bib. du Phil. Contemp.<br />

París, 1907.<br />

Sepúlveda(Ricardo). Antiguallas. Crónicas, <strong>de</strong>scripciones<br />

y costumb<strong>re</strong>s españolas en los siglos pasados.—<strong>Madrid</strong>,<br />

1898.<br />

Soehnee (F<strong>re</strong><strong>de</strong>ric). Catalogue <strong>de</strong>s actes d'Henri I Roi<br />

<strong>de</strong> Frailee (1031-1060). Bib. <strong>de</strong> l'Ecole <strong>de</strong>s Hauces<br />

Etu<strong>de</strong>s. Fase. 161.—París, 1907.<br />

Donativo.<br />

Suscripción.<br />

Suscripción.<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Suscripción.<br />

Compra.<br />

Suscripción.<br />

Donativo <strong>de</strong>l autor.<br />

Donativo déla autora.<br />

Donativo.<br />

Suscripción.<br />

Suscripción.<br />

Suscripción.


Ñuova Rassegna di LItteratu<strong>re</strong><br />

Mo<strong>de</strong>rne (núm. 7-8, Julio-Agosto.)<br />

Revista <strong>de</strong> Revistas.<br />

ITALIANAS<br />

La mo<strong>de</strong>rna <strong>re</strong>vista <strong>de</strong> literatura Renacimiento,<br />

que dirige G<strong>re</strong>gorio Martínez Sierra,<br />

anuncia ent<strong>re</strong> los trabajos que publicará en<br />

b<strong>re</strong>ve --y Dios sabe si estará publicado el<br />

que motiva este artículo cuando la Nuova<br />

Rassegna salga á la luz—un Epistolario inédito<br />

<strong>de</strong>l malogrado literato y filósofo Ángel<br />

Ganivet, que fue mi paisano y amigo,<br />

No veo inconveniente en que una <strong>re</strong>vista<br />

como Renacimiento publique esas cartas <strong>de</strong>l<br />

aún poco comp<strong>re</strong>ndido autor <strong>de</strong> I<strong>de</strong>arium<br />

español;<strong>de</strong>ben <strong>de</strong> ser, sino me equivoco, parte<br />

ó todas las que poseía Navarro Le<strong>de</strong>sma<br />

—otro claro ingenio malogrado también—, y<br />

que Ganivet le escribió <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Bélgica y Rusia,<br />

don<strong>de</strong> <strong>de</strong>sempeñó el cargo oficial <strong>de</strong> cónsul<br />

<strong>de</strong> España, hasta su muerte, ocurrida en<br />

Riga en 27 <strong>de</strong> Noviemb<strong>re</strong> <strong>de</strong> 1898. No, no<br />

veo que sea censurable dar á conocer las intimida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> uno <strong>de</strong> los homb<strong>re</strong>s más ilust<strong>re</strong>s<br />

que España ha tenido en esta época <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>caimientos y pequeneces, la psicografía,<br />

como dijo Navarro Le<strong>de</strong>sma, que en esas<br />

cartas «trazó Ganivet, escribiendo al hilo<br />

<strong>de</strong>l pensar, con la libertad <strong>de</strong> quien habla á<br />

una tumba>; pero paréceme que los poseedo<strong>re</strong>s<br />

<strong>de</strong> esas cartas <strong>de</strong>ben proce<strong>de</strong>r con cierta<br />

pru<strong>de</strong>ncia al escogerlas, y tener p<strong>re</strong>sente que<br />

cuando Navarro Le<strong>de</strong>sma en 1904 publicó en<br />

un libro titulado Epistolario «ana parte» <strong>de</strong><br />

las cartas que Ganivet le escribiera, <strong>de</strong>jó <strong>de</strong><br />

imprimir algo <strong>de</strong> ellas, que, «por <strong>re</strong>ferirse á<br />

sucesos familia<strong>re</strong>s, no of<strong>re</strong>ce interés para el<br />

público...»<br />

T cuenta que Navarro, con cierto énfasis<br />

que hubo que perdonarle cuando vivo, y mucho<br />

más le perdonamos ahora que está muerto,<br />

nos dijo á todos en el <strong>Ateneo</strong>, é imprimió<br />

<strong>de</strong>spués en el prólogo al Epistolario, estas<br />

palabras: «Yo, seño<strong>re</strong>s, fui el amigo más íntimo<br />

<strong>de</strong> aquel gran<strong>de</strong> homb<strong>re</strong>...», no sabiendo,<br />

ó haciendo como que lo ignoraba, que<br />

Gavinet vivió y estudió en Granada; que en<br />

la hermosa ciudad <strong>de</strong> los cármenes, por él<br />

cantada y enaltecida en su libro más íntimo<br />

y apasionado, Granada la bella, tenía sus<br />

amigos <strong>de</strong> la niñez y <strong>de</strong> todas épocas, los<br />

que con él escribieron lib<strong>re</strong>s é hicieron planes<br />

para el porvenir literario <strong>de</strong> esa ciudad;<br />

que El Defensor <strong>de</strong> Granada publicó buena<br />

parte <strong>de</strong> las obras <strong>de</strong>l malogrado escritor, y<br />

fue <strong>re</strong>almente quien lo dio á conocer, <strong>de</strong>scubriendo<br />

los tesoros <strong>de</strong> erudición y <strong>de</strong> ingenio<br />

que aquel alma buena, noble y vigorosa<br />

guardaba; que Ganivet no fue nunca centralizador,<br />

sino entusiasta <strong>de</strong>l provincialismo,<br />

aunque no lo fuera en el sentido político,<br />

como ahora se estila, si bien quizás haya<br />

que <strong>re</strong>currir á ese ext<strong>re</strong>mo en todas las <strong>re</strong>giones<br />

españolas, para que acabe el necio<br />

<strong>de</strong>sdén con que en <strong>Madrid</strong> se mira y consi<strong>de</strong>ra<br />

todo lo que es <strong>de</strong> provincias...; y que,<br />

por último, Ganivet sentía tan profunda<br />

nostalgia por su ciudad y por todolo suyo,<br />

que <strong>re</strong>petía f<strong>re</strong>cuentemente allá en el extranjero:<br />

«Yo ine llevé un ruiseñor<br />

lejos, muy lejos <strong>de</strong> España,<br />

y á cantar <strong>de</strong> raí ap<strong>re</strong>ndió:<br />

—¡Quiero vivir en Granada!»<br />

Todo esto quie<strong>re</strong> <strong>de</strong>cir que es muy expuesta<br />

la p<strong>re</strong>tensión <strong>de</strong> conocer á Ganivet por<br />

sus Epistolarios, y mucho más expuesto aún<br />

muerto su gran<strong>de</strong> amigo Navarro Le<strong>de</strong>sma,<br />

á cuya autoridad ent<strong>re</strong> la juventud literaria<br />

<strong>de</strong> <strong>Madrid</strong> se <strong>de</strong>be, <strong>re</strong>almente, que en 1S98<br />

fijara su mirada distraída y confusa en Ganivet<br />

el público, c<strong>re</strong>ador <strong>de</strong> la indife<strong>re</strong>ncia<br />

para todo lo que en <strong>Madrid</strong> no se produce.<br />

No se conoce á Ganivet, en <strong>re</strong>alidad, ni en<br />

España ni fuera <strong>de</strong> ella. Hago la justicia á<br />

Navarro Le<strong>de</strong>sma <strong>de</strong> que él sí le conocía, por<br />

la amistad <strong>de</strong> siete ú ocho años que con Ganivet<br />

le unía y por la cor<strong>re</strong>spon<strong>de</strong>ncia f<strong>re</strong>cuente<br />

que ent<strong>re</strong> los dos se cruzó en ese<br />

tiempo. El Epistolario publicado contiene la<br />

esencia <strong>de</strong> sus dos obras filosóficas más trascen<strong>de</strong>ntales:<br />

I<strong>de</strong>arium español y La conquista<br />

<strong>de</strong>l <strong>re</strong>ino <strong>de</strong> Maya; pero era característico<br />

en Ganivet usar <strong>de</strong> un profundo humorismo<br />

en sus escritos, un humorismo muy<br />

especial, dificilísimo <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r. Juzgúese


— 276<br />

por este inte<strong>re</strong>sante párrafo <strong>de</strong> una carta <strong>de</strong><br />

Septiemb<strong>re</strong> <strong>de</strong> 1893, cuando p<strong>re</strong>paraba La<br />

conquista <strong>de</strong>l <strong>re</strong>ino <strong>de</strong> Maya:<br />

«El tono <strong>de</strong>be ser serio, con ten<strong>de</strong>ncia á la<br />

guasa, y guasón con ten<strong>de</strong>ncias á la seriedad;<br />

pero no me fío <strong>de</strong> mi equilibrio para<br />

sostenerlo, y a<strong>de</strong>más temo que <strong>re</strong>sulte el pastel<br />

con ai<strong>re</strong> extravagante, porque las necesida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>l asunto me ban llevado á tratar<br />

materias <strong>de</strong>masiado ridiculas. Así, por ejemplo,<br />

cuando transformo el sistema parlamentario<br />

(que lo había en el país, aunque imperfecto),<br />

para utilizar el edificio antiguo c<strong>re</strong>o<br />

un lava<strong>de</strong>ro publico y tengo que inventar el<br />

jabón y enseñar á lavar á.las muje<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l<br />

país...» A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> ese humorismo ó <strong>de</strong> esa<br />

guasa seria, como pa<strong>re</strong>ce que él titula esta<br />

característica <strong>de</strong> su ingenio, ocur<strong>re</strong> que todas<br />

sus obras están íntimamente enlazadas,<br />

tienen est<strong>re</strong>cha conexión, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el I<strong>de</strong>arium,<br />

tratado <strong>de</strong> Filosofía política, hasta El<br />

escultor <strong>de</strong> su alma, drama místico cuyo<br />

manuscrito envió <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Riga- á Granada,<br />

pocos días antes <strong>de</strong> su muerte, á su malogrado<br />

amigo Paco Seco <strong>de</strong> Lucena; obra trascen<strong>de</strong>ntal<br />

también, no sólo consi<strong>de</strong>rada en<br />

su género, sino por su importancia social y<br />

filosófica, y escrita para Granada y <strong>de</strong>dicada<br />

á uno <strong>de</strong> los amigos <strong>de</strong> Granada (se ha<br />

imp<strong>re</strong>so en 1904, así como Los homb<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l<br />

Norte y Cartas finlan<strong>de</strong>sas en 1905, libros<br />

todos escritos para los granadinos, sus amigos<br />

y paisanos).<br />

Cuando en 1903 se cumplió el quinto aniversario<br />

<strong>de</strong> la muerte <strong>de</strong>l gran escritor y<br />

filósofo, el <strong>Ateneo</strong> <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong> celebró solemne<br />

velada, con la cooperación <strong>de</strong> Navarro<br />

Le<strong>de</strong>sma, TJnamuno, Martínez Ruiz y Maeztn;<br />

el espíritu centralizador se interpuso entonces<br />

corno siemp<strong>re</strong>, y el <strong>Ateneo</strong> no dio importancia<br />

á la obra granadina <strong>de</strong> Ganivet,<br />

y con lo hasta entonces conocido y el Epistolario,<br />

inédito completamente todavía, se<br />

habló <strong>de</strong> Ganivet filósofo y Ganivet político<br />

y <strong>de</strong> la Psicología <strong>de</strong> Pío Cid...<br />

El <strong>Ateneo</strong> p<strong>re</strong>scindió <strong>de</strong> Granada y <strong>de</strong> los<br />

granadinos, sin tener en cuenta que Ganivet<br />

había con<strong>de</strong>nado el centralismo literario en<br />

un párrafo <strong>de</strong> una <strong>de</strong> sus cartas; y no se<br />

acordó <strong>de</strong> los literatos que con Ganivet escribieron<br />

el <strong>de</strong>licioso Libro <strong>de</strong> Granada, imp<strong>re</strong>so<br />

en 1899, Matías Mén<strong>de</strong>z Vellido, Gabriel<br />

Ruiz <strong>de</strong> Almodóvar y Nicolás María<br />

López; ni <strong>de</strong>l que fue ilust<strong>re</strong> ateneísta, sec<strong>re</strong>tario<br />

<strong>de</strong> vina <strong>de</strong> sus Secciones, Rafael<br />

Gago, autor <strong>de</strong> una novela que elogió Clarín<br />

en su época <strong>de</strong> mayor intransigencia; <strong>de</strong> Rafael<br />

Gago, que cuando El escultor <strong>de</strong> su alma<br />

se <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentó en Granada en 1." <strong>de</strong> Marzo<br />

<strong>de</strong> 1899 por el notable actor granadino Fuentes<br />

y sus artistas, <strong>de</strong>sentrañó ante el público,<br />

como en el teatro griego, el espíritu enigmático<br />

<strong>de</strong> Pedro Mártir el escultor, explicando<br />

á los espectado<strong>re</strong>s lo que es el drama y lo<br />

que significan los personajes; ni <strong>de</strong> Paco<br />

Seco, el compañero <strong>de</strong> estudios <strong>de</strong> Ganivet;<br />

ni <strong>de</strong> El Defensor <strong>de</strong>Granada, ni <strong>de</strong> mi <strong>re</strong>vista<br />

La Alhambra, que gozaron las primicias<br />

<strong>de</strong>l ingenio <strong>de</strong>l gran escritor...<br />

Si Ganivet hubiera <strong>re</strong>sucitado en el momento<br />

en que el <strong>Ateneo</strong> le <strong>re</strong>ndía justo homenaje,<br />

al notar la falta <strong>de</strong> una <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentación<br />

<strong>de</strong> Granada y <strong>de</strong> sus compañeros <strong>de</strong> letras,<br />

hubiérales leído á aquellos seño<strong>re</strong>s el<br />

elocuente párrafo do su carta <strong>de</strong> 19 <strong>de</strong> Feb<strong>re</strong>ro<br />

<strong>de</strong> 1894 á Navarro Le<strong>de</strong>sma, en el que,<br />

tratando <strong>de</strong> la «urgencia <strong>de</strong> <strong>re</strong>lajar los funestos<br />

vínculos sociales que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> principios<br />

<strong>de</strong> siglo se han ido amarcando y est<strong>re</strong>chando<br />

<strong>de</strong>spués con auxilio <strong>de</strong> los ferrocarriles»,<br />

<strong>re</strong>cuerda los núcleos intelectuales <strong>de</strong> provincias,<br />

ent<strong>re</strong> ellos los <strong>de</strong> Granada, pequeños<br />

viveros convenientes y necesarios para la<br />

vida artística, literaria y científica, y ag<strong>re</strong>ga<br />

estas substanciosas palabras: «Hoy todos<br />

los gurripatos (y yo el primero) que acaban<br />

la car<strong>re</strong>ra, levantan el vuelo asqueados por<br />

la vida local y se plantifican en las metrópolis,<br />

don<strong>de</strong> alguno, quizás el más rudo y<br />

duro é inútil, <strong>re</strong>sista la aclimatación; pero<br />

don<strong>de</strong> los más débiles se adocenan y se convierten<br />

en se<strong>re</strong>s anónimos, y mue<strong>re</strong>n adheridos<br />

á algún cargo <strong>de</strong> oposición ó lib<strong>re</strong> elección...»<br />

***<br />

Des<strong>de</strong> 1900 se ha estudiado algo á Ganivet<br />

fuera y <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> España: pero, por ejemplo,<br />

Ef<strong>re</strong>m Vi cent, en Le Mercu<strong>re</strong> <strong>de</strong> France<br />

(1903), dice que Felipe Trigo, el autor <strong>de</strong> Las<br />

ingenuas y <strong>de</strong> La sed <strong>de</strong> amor, «pa<strong>re</strong>ce pertenecer<br />

á esa generación que dio á España el<br />

malogrado Ganivet...»; y Fouilié, más <strong>re</strong>cientemente,<br />

amparándose en el estudio psicológico<br />

que el I<strong>de</strong>arium español significa, y aun<br />

en las páginas <strong>de</strong>l Epistolario, ha dicho que<br />

los españoles somos generosos, hospitalarios,


y, sin embargo, inhumanos; y en seguida nos<br />

cuenta que en las guerras hemos sido feroces,<br />

y poco más, poco menos, nos dice que estamos<br />

como cuando aquel Papa <strong>de</strong> la época<br />

<strong>de</strong> los Austrias nos dijo que éramos «hez inmunda<br />

<strong>de</strong> moros y judíos»...<br />

He aquí por qué pido pru<strong>de</strong>ncia á los que<br />

se encarguen <strong>de</strong> publicar el nuevo Kpistolario<br />

<strong>de</strong> Ganivet, ya que no aconsejo, muerto<br />

Navarro y Le<strong>de</strong>sma, que esas cartas se <strong>re</strong>visaran<br />

en Granada por los amigos <strong>de</strong>l malogrado<br />

escritor. Esas cartas, «escritas al hilo<br />

<strong>de</strong>l pensar», inspiradas en especial y originalísimo<br />

humorismo, dirigidas al que él sa-<br />

277 —<br />

O<br />

bía que no había <strong>de</strong> publicarlas, contienen<br />

ap<strong>re</strong>ciaciones muy íntimas y bien difíciles<br />

<strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r.<br />

En Granada se han prologado sus obras<br />

menos conocidas, existen casi todos los que<br />

con él formaron la famosa Cofradía <strong>de</strong> la<br />

fuente <strong>de</strong>l Avellano, se conservan bastantes<br />

cartas en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> todos los amigos; <strong>de</strong> modo<br />

que en Granada <strong>de</strong>bíanse <strong>re</strong>visar, para<br />

que no llegue el día en que, ent<strong>re</strong> unos y<br />

otros, nos <strong>re</strong>vivan por esos mundos <strong>de</strong> Dios<br />

un Ganivet que ni su propia familia lo conozca.<br />

FitANOisco DE P. VALLADAR.


BIBLIOGRAFÍA<br />

Ent<strong>re</strong> dos libros<br />

Se me pasó el tiempo oportuno para hacer<br />

una nota bibliográfica <strong>de</strong>l último libro <strong>de</strong><br />

Alberto Insúa: Don Quijote en los Alpes;<br />

no voy tampoco á darla <strong>de</strong> otro suyo que sob<strong>re</strong><br />

la Doctora <strong>de</strong> Avila aún no lia visto la<br />

luz. No me queda, pues, más trance hoy que<br />

una añoranza <strong>de</strong> aquél y una profecía <strong>de</strong><br />

éste, en b<strong>re</strong>ves palabras concebidas.<br />

Un libro es un estilo; un estilo es un homb<strong>re</strong>,<br />

y si el homb<strong>re</strong> es la medida <strong>de</strong> todas las<br />

cosas, me <strong>re</strong>sulta harto lógico el hablar <strong>de</strong><br />

Insúa en abstracto, <strong>de</strong> Insúa ent<strong>re</strong> sus dos<br />

libros.<br />

Don Quijote en los Alpes, á vueltas <strong>de</strong><br />

mil imp<strong>re</strong>siones encantadoras sob<strong>re</strong> El Hiinalaya<br />

europeo y sus felices poblado<strong>re</strong>s, es<br />

en esencia un libro acerca <strong>de</strong>l gran místico<br />

Enrique Fe<strong>de</strong>rico Amiel. A los pies <strong>de</strong> este<br />

«noble y valeroso cobar<strong>de</strong>, <strong>de</strong> este ser <strong>re</strong>flexivo,<br />

analítico, imaginativo y sensible, que<br />

llega en fuerza <strong>de</strong> discurso y réplica interior<br />

á ser infecundo», <strong>de</strong>jó el novel filósofo su<br />

pluma á principios <strong>de</strong>l año: <strong>de</strong> junto á la<br />

fimbria <strong>de</strong>l hábito monjil <strong>de</strong> la mística española,<br />

la <strong>re</strong>coge cuando el año va á expirar...<br />

Insúa es, pues, un patriota justo; un estudiante<br />

metódico que siguiera ayer su bachillerato<br />

místico en la Europa central; y<br />

graduado en él, nemine disc<strong>re</strong>pante, viene á<br />

licenciarse y aun á doctorarse hoy en las<br />

b<strong>re</strong>ñas carpetanas, en el centro geográfico<br />

<strong>de</strong> la India, el Tibct y el Gobbi europeos, en<br />

el centro moral <strong>de</strong> las almas i<strong>de</strong>ales <strong>de</strong>l antaño,<br />

en la tierra <strong>de</strong>l ayer gloriosísimo, en<br />

la seca v calumniada Castilla, que amamantase<br />

en misticismos sublimes á Te<strong>re</strong>sa <strong>de</strong><br />

Jesús.<br />

En el más puro sentido <strong>de</strong> la frase, ha llegado<br />

Insúa al momento culminante <strong>de</strong>l drama<br />

'lo su vida <strong>de</strong> escritor—drama, siemp<strong>re</strong><br />

y para todos, <strong>de</strong> excelsa y dolorosa iniciación—.<br />

Con Amiel estudió ayer ciencia íntima;<br />

con Amiel vitalizó ayer, por misteriosos<br />

efluvios <strong>de</strong> sentimiento trascendido, esa misma<br />

ciencia, campo antes <strong>de</strong> estériles postulados,<br />

fuente luego <strong>de</strong> exquisitos <strong>de</strong>liquios<br />

<strong>de</strong> una vida interior que no tiene palabras<br />

para ser narrada ni vitalidad objetiva bastante<br />

para ser, en alas <strong>de</strong> una intensa voluntad,<br />

verbo fecundo... ¿Qué habrá ap<strong>re</strong>ndido<br />

hoy con Santa Te<strong>re</strong>sa? Siento viva curiosidad<br />

por averiguarlo.<br />

El homb<strong>re</strong> que <strong>de</strong>pura su espíritu f<strong>re</strong>nte á<br />

f<strong>re</strong>nte <strong>de</strong> esa tetrada divina <strong>de</strong> Voluntad,<br />

Bien, Verdad y Belleza, tropieza, no ya con<br />

una, sino con dos sendas gloriosas, abiertas<br />

á los empujes <strong>de</strong> su psíquica y espiritual<br />

evolución. Real y verda<strong>de</strong>ramente, el homb<strong>re</strong><br />

es algo en sí y es también una fuerza objetiva<br />

<strong>de</strong>l Cosmos, una fuerza extrasutil—y<br />

por extrasutil, todopo<strong>de</strong>rosa, dado el principio<br />

científico que halla siemp<strong>re</strong> en razón inversa<br />

á la materia y á la energía—. El homb<strong>re</strong><br />

es, en efecto, un problema como homb<strong>re</strong><br />

y otro problema como fuerza integrada con<br />

las fuerzas evolutivas <strong>de</strong>l Planeta; pero mientras<br />

que hacia este último conduce una vía<br />

espléndida, gloriosa, avasalladora: la <strong>de</strong> la<br />

ciencia positiva contemporánea, que aprisiona<br />

el rayo, anula en tiempo y espacio las distancias<br />

y avasalla, en suma, á la madrasta<br />

Naturaleza, hacia el problema primero sólo<br />

guía una senda est<strong>re</strong>cha, obscura, aterradora<br />

y espinosa, que, casi vertical en su trazado,<br />

pue<strong>de</strong> permitir al homb<strong>re</strong>, posada aún<br />

su planta en una vida que se <strong>de</strong>sliza fugaz,<br />

ponerse al habla di<strong>re</strong>cta con los Cielos...,<br />

habitar á la par aquí y en los Cielos mismos.<br />

Aquella senda es <strong>de</strong> todos. Para la car<strong>re</strong>ra,<br />

triunfal <strong>de</strong> la Humanidad por ella, todos<br />

aportamos un infinitesimal esfuerzo: el sabio<br />

que investiga con riesgo <strong>de</strong> su salud y <strong>de</strong> su<br />

vida; el ob<strong>re</strong>ro que con su fuerte brazo auxilia<br />

á la labor y ejecuta la obra <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

concebida; y hasta el que en alas <strong>de</strong> pasiones<br />

<strong>re</strong>productoras, auxilia también sin advertirlo,<br />

sometiendo su cuerpo y su espíritu á<br />

imperativos fisiológicos que traen la continuación<br />

<strong>de</strong> la raza, la raza <strong>de</strong> los sabios y <strong>de</strong><br />

los ob<strong>re</strong>ros futuros... Empero, la primera senda<br />

es, ¡ay!, <strong>de</strong> cada uno, y el valeroso paladín<br />

que la <strong>re</strong>monta, simbolizado en todos los<br />

Satanes y Prometeos, en todos los héroes <strong>de</strong>


la mística <strong>de</strong> los libros <strong>re</strong>ligiosos cuanto <strong>de</strong><br />

los incomp<strong>re</strong>ndidos libros <strong>de</strong> caballería, pue<strong>de</strong><br />

tener la seguridad <strong>de</strong> que irá solo, espantosamente<br />

solo, y <strong>de</strong> que la Naturaleza le<br />

será hostil, la Humanidad le será enemiga,<br />

le abandonarán los se<strong>re</strong>s queridos, le combatirá<br />

su propio cuerpo, y hasta el Pad<strong>re</strong> Celestial<br />

verterá sob<strong>re</strong> su frágil cáliz, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

alturas olímpicas, cataratas <strong>de</strong> hieles y lavas<br />

can<strong>de</strong>ntes que para purificarle le abrasarán<br />

sin compasión alguna; porque la estática<br />

<strong>de</strong>l Universo os ley <strong>de</strong> inercia, todo lo<br />

que su dinámica es ley <strong>de</strong> fuerzas, y no en<br />

vano, con ol esfuerzo místico venciendo á todas<br />

las inercias, pue<strong>de</strong> p<strong>re</strong>cipitar el homúnculo<br />

sublunar en instantes una marcha evolutiva<br />

<strong>de</strong> gran radio y para todos: marcha<br />

que, para bien andar, p<strong>re</strong>cisa los siglos <strong>de</strong><br />

siglos <strong>de</strong> calpas infinitos.<br />

Para el homb<strong>re</strong> inteligente, la Ciencia; para<br />

el superhomb<strong>re</strong>, la Mística. Luego quoéste<br />

llega á la divina altura, es un Mediador más<br />

ent<strong>re</strong> la Seidad y sus hermanos <strong>de</strong> aquí<br />

abajo: un ángel, un numen, una Protección;<br />

un Cristo glorioso; un Budha triunfador,<br />

un ciclópeo é inabarcable Krichna... El Día<br />

<strong>de</strong> la Ciencia será el <strong>de</strong> todos; pero para esto,<br />

más que vulga<strong>re</strong>s tiempos, han <strong>de</strong> trascurrir<br />

eternida<strong>de</strong>s.<br />

Con su pluma, en el nuevo libro, ¿vendrá<br />

Jnsúa á dar un brote más al hispano y siemp<strong>re</strong><br />

flo<strong>re</strong>ciente árbol <strong>de</strong> la mística, ó hundirá<br />

su escalpelo <strong>de</strong> crítico en los órganos do<br />

exquisita contextura que estudia la psi:ofísica<br />

positiva, la ciencia tan hermosa <strong>de</strong> los<br />

Ribot, los Bichet y los Willians Crookes,<br />

los Piossi, los Sergi y los Pieyer?<br />

Entrambas cosas son probables. Espe<strong>re</strong>mos.<br />

M. Roso DE LUNA.<br />

Dominadoras, novela <strong>de</strong> Rafael López <strong>de</strong> Haro.<br />

«¡Qué inmoral!», exclamará algún académico<br />

á la violeta. «¡Qué at<strong>re</strong>vido!», murmurará<br />

un lector pudibundo. «¡Qué sincero, qué<br />

valiente y qué observador!», habrán <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir<br />

conmigo los homb<strong>re</strong>s <strong>de</strong> buena fe, cuando <strong>re</strong>pasen<br />

las páginas <strong>de</strong> este libro.<br />

Con lo cual te ho confesado ya, lector curioso,<br />

la imp<strong>re</strong>sión que la novela <strong>de</strong> Rafael<br />

López <strong>de</strong> Haro ha producido en mi ánimo, y<br />

la que celebraría que on el tuyo produjese<br />

— 279 —<br />

también. Lo mismo Dominadoras que su p<strong>re</strong><strong>de</strong>cesora,<br />

En un lugar <strong>de</strong> la Mancha..., son<br />

obras don<strong>de</strong> la experiencia <strong>de</strong> la vida se con<strong>de</strong>nsa<br />

en páginas <strong>de</strong> altísim-o valor social y<br />

literario. No se trata <strong>de</strong> libros <strong>de</strong> pura imaginación,<br />

cuya finalidad principal y casi única<br />

sea el ent<strong>re</strong>tenimiento <strong>de</strong>l público, sino<br />

<strong>de</strong> estudios <strong>de</strong> lo que ahora suole llamarse,<br />

con propiedad más ó menos discutible, psicología<br />

colectiva. Y p<strong>re</strong>ciso es confesar que,<br />

bajo esto <strong>re</strong>specto, Rafael López <strong>de</strong> Haro ha<br />

ido muy a<strong>de</strong>lante on sus dos novelas citadas,<br />

quo certifican un po<strong>de</strong>r intenso y profundo<br />

<strong>de</strong> observación, y que ponen do manifiesto,<br />

en estilo claro y á veces en alto grado bollo,<br />

el prosaísmo terrible <strong>de</strong> la vida.<br />

Esta es, á mi juicio, la razón <strong>de</strong>l mal sabor<br />

<strong>de</strong> boca, por así <strong>de</strong>cirlo, que suele <strong>de</strong>jar la<br />

lectura <strong>de</strong> las producciones <strong>de</strong> la escuela naturalista<br />

contemporánea, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la cual<br />

no vacilo en incluir á Rafael López <strong>de</strong> Haro.<br />

Pero en éste, a<strong>de</strong>más, concur<strong>re</strong> otra circunstancia<br />

que contribuye á explicar la nota profundamente<br />

<strong>re</strong>alista do su obra: López <strong>de</strong><br />

Haro es castellano, y por añadidura manchego,<br />

y naturalmente se <strong>re</strong>flejan en sus escritos,<br />

sin quo sea menester esfuerzo sistemático<br />

ni <strong>de</strong>liberada filiación á <strong>de</strong>terminada<br />

escuela, la tradición <strong>de</strong> castizo <strong>re</strong>alismo que<br />

anima al l'oema <strong>de</strong>l Cid y á El ingenioso hidalgo,<br />

y el sentimiento <strong>de</strong> <strong>re</strong>signación infinita<br />

y <strong>de</strong> inmensa tristeza quo <strong>re</strong>spiran las<br />

áridas estepas <strong>de</strong> La Mancha conquense.<br />

Con briosos rasgos se <strong>de</strong>staca, ent<strong>re</strong> la novísima<br />

falange <strong>de</strong> escrito<strong>re</strong>s, la personalidad<br />

<strong>de</strong> Rafael López <strong>de</strong> Haro. Antes <strong>de</strong> Dominadoras<br />

ha dado á luz una novela <strong>de</strong> singular<br />

mérito: En un lugar <strong>de</strong> la Mancha..., don<strong>de</strong>,<br />

con toda sinceridad y valentía, <strong>de</strong>scribe el<br />

misérrimo vivir y la ari<strong>de</strong>z <strong>de</strong>soladora <strong>de</strong> espíritu<br />

que <strong>re</strong>inan en la vida <strong>de</strong> pueblo.<br />

Mayor alcance tiene, aunque late en ella<br />

el mismo fondo <strong>de</strong> miseria humana, la novela<br />

que ahora publica López <strong>de</strong> Haro: Dominadoras.<br />

El título da luz al más lerdo sob<strong>re</strong><br />

la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> la obra, que se <strong>de</strong>senvuelve en cuatro<br />

partes, don<strong>de</strong> <strong>re</strong>spectivamente se trata<br />

<strong>de</strong> las cuatro muje<strong>re</strong>s (<strong>de</strong> piedra, <strong>de</strong> carne,<br />

<strong>de</strong> nervios y <strong>de</strong> oro) cuyos tipos se propone<br />

<strong>de</strong>scribir el autor.


— 280<br />

Y p<strong>re</strong>ciso es confesar que lo hace <strong>de</strong> un<br />

modo que imp<strong>re</strong>siona profundamente. Doña<br />

Angustias, tipo innoble y egoísta, que no<br />

vacila en sacrificar á su marido, el infeliz<br />

D. Justo Gutiér<strong>re</strong>z, ante el bienestar <strong>de</strong> la<br />

familia, haciéndole que agote sus fuerzas y<br />

su sang<strong>re</strong> para que las niñas puedan lucir<br />

galas y ostentar comodida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> que la pob<strong>re</strong><br />

víctima ca<strong>re</strong>ce; Maruja, matando con su<br />

amor lúbrico y sofocante las energías <strong>de</strong> su<br />

esposo Enrique; Laura, impidiendo la gloria<br />

y la felicidad <strong>de</strong> Carlos y envenenando la<br />

dicha <strong>de</strong>l hogar con ridículos é hipócritas<br />

acci<strong>de</strong>ntes; Matil<strong>de</strong>, arruinando con sus caprichos<br />

al riquísimo Uruñaga y arrastrándole<br />

al suicidio y á la <strong>de</strong>shonra, son figuras<br />

<strong>de</strong> excepcional <strong>re</strong>lieve, en cuya pintura ha<br />

hecho López do Haro verda<strong>de</strong>ros esfuerzos<br />

<strong>de</strong> análisis psicológico. Todos son tipos <strong>re</strong>ales,<br />

<strong>de</strong>masiado <strong>re</strong>ales, por <strong>de</strong>sgracia; con todos<br />

solemos tropezar á cada paso en la vida,<br />

porque do Angustias, Marujas, Lauras y<br />

Matil<strong>de</strong>s está plagada la sociedad contemporánea.<br />

El estilo apa<strong>re</strong>ce aún más cuidado<br />

que En un lugar <strong>de</strong> la Mancha..., con ser<br />

el lenguaje <strong>de</strong> esta obra muy fácil y castizo.<br />

Dominadoras constituye, a<strong>de</strong>más, una<br />

intensa lección <strong>de</strong> moralidad viviente. Parodiando<br />

á Balzac, con cuya manera tiene<br />

muchos puntos <strong>de</strong> contacto la <strong>de</strong> López <strong>de</strong><br />

Haro, el libro podría llevar el siguiente subtítulo:<br />

Gran<strong>de</strong>s miserias <strong>de</strong> la vida conyugal.<br />

En ninguna parte como en esta obra,<br />

que pa<strong>re</strong>ce un trozo arrancado <strong>de</strong> la <strong>re</strong>alidad,<br />

se observan patentes, con mayor <strong>re</strong>lieve,<br />

sin huir <strong>de</strong> cru<strong>de</strong>za alguna (véase, por<br />

ejemplo, la página 128) ni ruborizarse hipócritamente<br />

ante ningún vicio, la <strong>de</strong>sastrosa<br />

organización <strong>de</strong> la familia y <strong>de</strong>l matrimonio<br />

en nuestros tiempos. Es una lección seme-<br />

jante á la que podría constituir para el vicioso<br />

la visita á un hospital <strong>de</strong> sifilíticos.<br />

Alguien habrá que, al observar lo odioso<br />

<strong>de</strong> los personajes femeninos que López <strong>de</strong><br />

Haro pone en escena en sus novelas En un<br />

lugar <strong>de</strong> la Mancha... y Dominadoras, saque<br />

la consecuencia <strong>de</strong> que nuestro autor es un<br />

misógino, y que por eso la emp<strong>re</strong>n<strong>de</strong> con el<br />

bello sexo, acentuando las <strong>de</strong>sdichas que<br />

nuestras <strong>re</strong>laciones con él nos causan, y <strong>de</strong>jando<br />

en el tintero <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentaciones nobilísimas<br />

<strong>de</strong> virtud y <strong>de</strong> santo amor que la misma<br />

<strong>re</strong>alidad le of<strong>re</strong>cería. Mas yo contestaré<br />

que cada escritor es muy dueño <strong>de</strong> escoger<br />

el aspecto <strong>de</strong> la <strong>re</strong>alidad que do un modo<br />

más íntimo imp<strong>re</strong>sione su temperamento, y<br />

que, por <strong>de</strong>sgracia, las corrientes <strong>de</strong> la vida<br />

familiar mo<strong>de</strong>rna arrastran cada día con<br />

mayor vehemencia en el sentido que López<br />

<strong>de</strong> Haro nos <strong>re</strong>trata, siendo mucho más fácil,<br />

si tratamos <strong>de</strong> fundar una familia, que<br />

nos encont<strong>re</strong>mos con Angustias, con Matil<strong>de</strong>,<br />

con Laura, ó por lo menos con Maruja,<br />

que con Rebeca ó Luc<strong>re</strong>cia. Aparte <strong>de</strong> lo<br />

cual, á medida que la experiencia que vamos<br />

adquiriendo <strong>de</strong> la vida e3 mayor, nos<br />

tornamos más serios y meditabundos; <strong>de</strong><br />

don<strong>de</strong> <strong>re</strong>sultan tan naturales la tristeza y<br />

la quietud en el anciano, como la alegría y<br />

el bullicio en el niño, porque el primero se<br />

ha convencido ya <strong>de</strong> qne, en efecto, la vida<br />

es un valle do lágrimas, en el cual hay un<br />

fondo permanente <strong>de</strong> dolor. El pesimismo es<br />

una consecuencia natural <strong>de</strong> la observación<br />

filosófica.<br />

(Fragmento <strong>de</strong>l prólogo <strong>de</strong> D. Adolfo Bonilla y San<br />

Martín.)


EMILIO FERRARI<br />

No con la p<strong>re</strong>tensión <strong>de</strong> juzgar su obra, sino con el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> <strong>re</strong>ndirle un<br />

homenaje <strong>de</strong> admiración, <strong>de</strong> gratitud y <strong>de</strong> cariño, escribo estas líneas bajo la<br />

penosísima imp<strong>re</strong>sión que su muerte me ha producido, y que ha <strong>de</strong> privarme<br />

<strong>de</strong> la se<strong>re</strong>nidad <strong>de</strong> ánimo que la crítica exige. Los que conocimos y tratamos<br />

íntimamente á Ferrari, sólo po<strong>de</strong>mos en estos momentos llorar al maestro ó al<br />

amigo que para siemp<strong>re</strong> hemos perdido, ya que no <strong>de</strong>bemos ni que<strong>re</strong>mos llorar<br />

al poeta, segaros <strong>de</strong> que vive y ha <strong>de</strong> vivir con vida impe<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>ra y gloriosa.<br />

El nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong> Emilio Ferrari está unido á la historia <strong>de</strong>l <strong>Ateneo</strong>. En la<br />

noche <strong>de</strong>l 22 <strong>de</strong> Marzo <strong>de</strong> 1881—fecha memorable para esta casa y para la<br />

poesía española—, el público que había aplaudido con entusiasmo, más aún,<br />

con <strong>de</strong>lirio, los rotundos y esculturales en<strong>de</strong>casílabos <strong>de</strong> Pedro Abelardo, al<br />

escuchar las soberbias quintillas <strong>de</strong> Dos cetros y dos almas, que Ferrari tuvo<br />

que leer t<strong>re</strong>s veces,, enloqueció hasta el punto <strong>de</strong> ponerse en pie, <strong>de</strong> agitar los<br />

pañuelos y <strong>de</strong> prorrumpir en vivas y aclamaciones, tributando al poeta, á<br />

quien <strong>de</strong> un modo tan unánime y tan estruendoso consagraba, la ovación más<br />

formidable <strong>de</strong> cuantas" han estallado en nuestro salón <strong>de</strong> actos, cuya cátedra<br />

ha sido y es ocupada con f<strong>re</strong>cuencia por los artistas, orado<strong>re</strong>s y poetas más<br />

ilust<strong>re</strong>s <strong>de</strong> España.<br />

No fue Ferrari <strong>de</strong> aquellos poetas que sólo son capaces <strong>de</strong> cultivar un género,<br />

y que sólo saben hacer vibrar una <strong>de</strong> las cuerdas <strong>de</strong> la lira. P<strong>re</strong>firió que<br />

su personalidad se formase lentamente en el trabajo y en la lucha, y que apa<strong>re</strong>ciese<br />

triunfante dando unidad á la variedad <strong>de</strong> su obra, en vez <strong>de</strong> limitar<br />

voluntariamente sus aptitu<strong>de</strong>s, y <strong>de</strong> acotar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego el campo en que éstas<br />

habían <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolverse y manifestarse. Ya en los dos admirables poemas<br />

citados—Pedro Abelardo y Dos cetros y dos almas—^se advierten las dos ten<strong>de</strong>ncias<br />

que alternativamente habían <strong>de</strong> p<strong>re</strong>dominar en su obra: las ten<strong>de</strong>ncias<br />

<strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentadas <strong>re</strong>spectivamente por los dos gran<strong>de</strong>s poetas, paisanos suyos,<br />

Núñez <strong>de</strong> Arce y Zorrilla. Como producto <strong>de</strong> estas dos ten<strong>de</strong>ncias, inclinándose<br />

ya á una, ya á otra, pero dando á la primera cierta p<strong>re</strong>fe<strong>re</strong>ncia, Ferrari<br />

publicó La musa mo<strong>de</strong>rna y Aspiración, Consumatum y En el arroyo—para<br />

no citar más que lo que tiene capital importancia—, y su personalidad se fue<br />

robusteciendo, y su fama aumentando, y las dos ten<strong>de</strong>ncias <strong>de</strong> que hablo se<br />

fundieron y hermanaron en una sup<strong>re</strong>ma armonía, cuando llegó..al punto más<br />

alto <strong>de</strong> su inspiración y escribió Las tierras llanas, que es una <strong>de</strong> las poesías<br />

españolas más perfectas que se han escrito; el canto <strong>de</strong> la llanura castellana;<br />

la exp<strong>re</strong>sión más fiel, más completa y más acabada <strong>de</strong>l amor que en el alma<br />

<strong>de</strong>l autor hizo nacer la contemplación diaria y constante <strong>de</strong> su tierra natal,<br />

tan triste, tan noble y tan severa; amor <strong>de</strong> su juventud y <strong>de</strong> toda su vida, que


— 282 —<br />

con tenacidad invencible supo <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sar y contener, hasta que en la edad madura,<br />

dueño en absoluto <strong>de</strong> su inspiración, y seguro <strong>de</strong> su <strong>de</strong>st<strong>re</strong>za, encontró<br />

una forma apropiada y <strong>de</strong>finitiva para perpetuarla, y esculpió aquellos soberanos<br />

versos <strong>de</strong> diez y seis sílabas, <strong>re</strong>sur<strong>re</strong>cción <strong>de</strong>l venerable metro castellano<br />

que sirvió á los auto<strong>re</strong>s anónimos <strong>de</strong> las antiguas gestas para eternizar las hazañas<br />

<strong>de</strong>l Cid ó <strong>de</strong> Bernardo, y que <strong>de</strong>spués dio origen al romance, según la<br />

teoría <strong>de</strong>l marqués <strong>de</strong> Pidal, hoy aceptada por todos; verso amplio y solemne,<br />

que, <strong>re</strong>mozado y perfeccionado por Ferrari, que le hizo suyo por <strong>de</strong><strong>re</strong>cho <strong>de</strong><br />

conquista, es una prueba que confirma la opinión sostenida por Menén<strong>de</strong>z y<br />

Pelayo al afirmar «que todo gran poeta lírico inventa, <strong>re</strong>mueve ó modifica<br />

algún metro, que es como la nueva copa en que se exprime el jugo generoso<br />

<strong>de</strong> un ingenio nuevo».<br />

Ferrari, que gustaba más <strong>de</strong> la poesía épica que <strong>de</strong> la lírica, y que, como<br />

lírico, lo fue á la manera <strong>de</strong> Quintana, Tassara ó Núfiez <strong>de</strong> Arce, p<strong>re</strong>firió siemp<strong>re</strong><br />

los asuntos que por su propia importancia y gran<strong>de</strong>za pue<strong>de</strong>n inte<strong>re</strong>sar á<br />

todos, á aquellos otros íntimos y personales que inspiraron á Espronceda, á<br />

Querol ó á Bécquer; soñó alguna vez, y yo en varias ocasiones se lo oí <strong>de</strong>cir,<br />

con llegar á componer un verda<strong>de</strong>ro poema épico, emulando los triunfos <strong>de</strong> los<br />

poetas antiguos, y cantando, no asuntos históricos ó tradicionales, sino asuntos<br />

contemporáneos; luchando f<strong>re</strong>nte á f<strong>re</strong>nte con la dificultad, y acometiendo sin<br />

dudas ni vacilaciones la emp<strong>re</strong>sa. Tal vez la habría dado cima si su quebrantada<br />

salud no se lo hubiera impedido, pues no le faltaban condiciones ni alientos<br />

para ello; y no se pue<strong>de</strong> dudar <strong>de</strong>l entusiasmo que sentía por la i<strong>de</strong>a, leyendo<br />

su poesía Obsesión, en que habla <strong>de</strong> su gran poema imaginado y no<br />

escrito, que se le apa<strong>re</strong>ce como<br />

clásica estatua mo<strong>de</strong>lada en niebla,<br />

y en que pi<strong>de</strong> que su esperanza <strong>re</strong>nazca<br />

<strong>de</strong>n'tro <strong>de</strong>l corazón <strong>de</strong> otro poeta.<br />

Fácil es adivinar lo que esta obra hubiera podido ser, pues, á juzgar por<br />

los poemas ya citados, y más aún por los fragmentos que se conocen <strong>de</strong> La<br />

Epopeya <strong>de</strong> la Arcilla y <strong>de</strong> La Muerte <strong>de</strong> Hipatia, pocos han tenido condiciones<br />

semejantes á las suyas para abarcar un conjunto y sintetizar las observaciones<br />

hechas, p<strong>re</strong>sentando un cuadro amplio y completo; las dos ten<strong>de</strong>ncias<br />

<strong>de</strong> su inspiración do que antes hablaba le hubieran servido: la primera,<br />

para dar á su obra unidad, gran<strong>de</strong>za y proporciones; la segunda, para animarla<br />

y enriquecerla con tonos, armonías y colo<strong>re</strong>s. Juzgúese lo que hubiera<br />

podido hacer el que, en dos tercetos admirables <strong>de</strong>l poema citado, cantó:<br />

el heroísmo obscuro <strong>de</strong>l trabajo,<br />

águila excelsa que en el surco anida;<br />

y <strong>de</strong>scribió en La Muerte <strong>de</strong> Hipatia, con insuperable plasticidad, la vida, la<br />

animación y el movimiento <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Alejandría:


— 283 —<br />

Centro <strong>de</strong> vida universal, <strong>re</strong>cinto<br />

don<strong>de</strong> llegan <strong>de</strong> todos los luga<strong>re</strong>s<br />

los productos <strong>de</strong>l arte ó <strong>de</strong>l instinto<br />

para henchir sus espléndidos baza<strong>re</strong>s.<br />

Allí el trir<strong>re</strong>me, cuyo casco abruma<br />

el ámbar que en el Báltico se cría,<br />

vase á cruzar con el panfil <strong>de</strong> pluma<br />

cargado <strong>de</strong> algodón <strong>de</strong> la Etiopía.<br />

Mas no tan sólo el ruido<br />

<strong>de</strong>l bullicioso tranco ensor<strong>de</strong>ce<br />

la opulenta ciudad; con él se escucha<br />

alzarse confundido,<br />

<strong>re</strong>temblando en las aulas que est<strong>re</strong>mece,<br />

sordo fragor <strong>de</strong> interminable lucha<br />

á que enemigas sectas se convocan,<br />

y que en toda doctrina y toda i<strong>de</strong>a<br />

son como aceros qtie, esgrimidos, chocan<br />

en polvoroso campo <strong>de</strong> pelea.<br />

Que aquel pueblo gigante,<br />

lanzado á un torbellino sin sosiego,<br />

filósofo y mercante,<br />

mezcla confusa <strong>de</strong> oriental y griego,<br />

que, al exportar el abundoso gvano,.<br />

lleva doquier su espíritu fecundo,<br />

es á la par la alhóndiga <strong>de</strong>l mundo<br />

y la Babel <strong>de</strong>l pensamiento humano.<br />

Ferrari, poco celoso <strong>de</strong> esa fama, no se cuidó siquiera <strong>de</strong> coleccionar sus<br />

poesías. Sólo Un día glorioso, Pedro Abelardo, Dos cetros y dos almas, Consumatum<br />

y En el arroyo, están publicadas aparte; todo lo <strong>de</strong>más que escribió<br />

está disperso y diseminado en periódicos y <strong>re</strong>vistas, y el que quiera ap<strong>re</strong>ciar<br />

en conjunto su obra y juzgarla, sin <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> conocer nada importante, tendrá<br />

que <strong>re</strong>buscar para encontrarlo todo. Los que admiramos y quisimos <strong>de</strong> veras<br />

al autor, y ap<strong>re</strong>ndimos <strong>de</strong> memoria sus versos, al mismo tiempo que El Idilio<br />

y El Vértigo, El t<strong>re</strong>n exp<strong>re</strong>so y Los gran<strong>de</strong>s problemas, no necesitamos que<br />

nadie nos los <strong>re</strong>cuer<strong>de</strong>; pero la novísima generación, que no alcanzó la época<br />

<strong>de</strong> sus triunfos, y que conoce la obra <strong>de</strong> Ferrari incompleta y. fragmentariamente,<br />

necesita que se publique una edición <strong>de</strong> sus obras, pues sólo cuando<br />

conozca <strong>de</strong>l todo lo que el gran poeta escribió, podrá comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r con cuánta<br />

razón dijo el P. Blanco García que «el que no sienta los primo<strong>re</strong>s <strong>de</strong> forma,<br />

la euritmia y la tersura <strong>de</strong> algunos fragmentos <strong>de</strong>l Pedro Abelardo, <strong>de</strong> La<br />

Muerte <strong>de</strong> Hipatia y <strong>de</strong> la Alegoría <strong>de</strong> otoño, no sabe lo que son versos, ni distinguir<br />

<strong>de</strong> colo<strong>re</strong>s y sonidos en materia <strong>de</strong> poesía castellana».<br />

MANUEL DE SANDOVAL.


LOS DOS SEXOS<br />

Ha dicho un médico <strong>de</strong> autoridad <strong>re</strong>conocida que las costumb<strong>re</strong>s domésticas<br />

<strong>de</strong>ci<strong>de</strong>n <strong>de</strong> las públicas. Y como está <strong>re</strong>conocido también que quien <strong>de</strong>sarrolla<br />

el cixerpo y la moral <strong>de</strong> la Humanidad es la mujer, su importancia es <strong>de</strong>cisiva.<br />

La mujer <strong>de</strong>be tener una educación acertadísima, que ponga á su sexo en aptitud<br />

<strong>de</strong> utilizar disposiciones favorables á su ilustración, sob<strong>re</strong> todo las que<br />

se <strong>re</strong>lacionan con toda aquella parte <strong>de</strong> vida que es peculiar <strong>de</strong> la mujer. La<br />

Medicina, por ejemplo; la Cirugía. Ésta, que pa<strong>re</strong>ce á primera vista incompatible<br />

con la <strong>de</strong>licada contextura do la mujer, no lo es en <strong>re</strong>alidad, como se <strong>de</strong>muestra<br />

prácticamente en los asilos, hospitales y asistencias particula<strong>re</strong>s, don<strong>de</strong><br />

las operaciones son f<strong>re</strong>cuentes, las curas diarias, los horro<strong>re</strong>s muchos, y los<br />

sufrimientos numerosos. Sin lá mujer, no se comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong> la asistencia necesaria<br />

que <strong>de</strong>ba darse al enfermo.<br />

Es cierto que ha <strong>de</strong> ser distinta la función que <strong>de</strong>sempeñe un órgano sob<strong>re</strong><br />

los centros nerviosos, según sean los cordones conducto<strong>re</strong>s, no siendo iguales<br />

en ambos sexos. Es cierto que las dife<strong>re</strong>ncias se señalan en la talla, peso y forma;<br />

dife<strong>re</strong>ncias que están confirmadas anatómicamente, y que señalan distinciones<br />

fisiológicas y psicológicas ent<strong>re</strong> los dos sexos. Por consiguiente, <strong>re</strong>alizar<br />

igualdad <strong>de</strong> funciones, es pedir el imposible. La ley <strong>de</strong> la división <strong>de</strong>l trabajo<br />

tiene que ctimplirse. Por ella han <strong>de</strong> <strong>re</strong>sultar incompatibilida<strong>de</strong>s nada más<br />

que <strong>re</strong>lativas para que ha} T a armonía social en la vida. Y si es distinta la función<br />

<strong>de</strong> cada órgano sob<strong>re</strong> los centros nerviosos, siendo necesarios el órgano y<br />

los centros, ellos, al <strong>de</strong>sempeñar sus funciones propias, cada uno impone las<br />

suyas y <strong>de</strong>manda el cumplimiento <strong>de</strong> las ajenas, fisiológica y psicológicamente.<br />

La Naturaleza impone sus p<strong>re</strong>ceptos.<br />

Y cuando Di<strong>de</strong>rot opina, con él sus partidarios, que el aparato útero-ovárico<br />

manda <strong>de</strong>spóticamente en la mujer, y hie<strong>re</strong> su fantasía con ilusiones do<br />

toda especie, hasta <strong>re</strong>cordar en el <strong>de</strong>lirio histérico lo pasado, como intenta el<br />

vaticinio; fantasía, ilusiones que en cierto modo explica Platón en su diálogo<br />

El banquete ó el convite, pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>ducirse que el mando <strong>de</strong>spótico en la mujer<br />

<strong>de</strong>l aparato títero-ovárico, en este caso, es favorable al bien, en cuanto la fantasía,<br />

con ilusiones, es propensión <strong>de</strong>l alma que sonríe, y no que haga llorar.<br />

Las faculta<strong>de</strong>s anímicas intervienen, y, al intervenir, es p<strong>re</strong>ciso ap<strong>re</strong>ciar cómo<br />

engrana con el aparato mecánico lo que no es mecánico, y como tal aquél está<br />

explicado, mientras que el alma es fuerza, substancia que influye y da actividad<br />

á los aparatos orgánicos. Como substancia que con voluntad dispone y <strong>re</strong>spon<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> actos que or<strong>de</strong>na ejecutar. Cosa distinta órgano y substancia, no son<br />

iguales. ¿Dón<strong>de</strong> está la inferioridad, dón<strong>de</strong> la superioridad? La primera está<br />

sometida á leyes fatales; la segunda, al lib<strong>re</strong> albedrío.


— 285 —<br />

Responsabilida<strong>de</strong>s transcen<strong>de</strong>ntales <strong>de</strong>l homb<strong>re</strong> no las tiene contraídas la<br />

mujer ante la historia <strong>de</strong> la Humanidad.<br />

Cierto es que el establecimiento <strong>de</strong> la aptitud genésica ocasiona en la mujer<br />

profundos cambios, á los que se da tanta importancia en la propagación <strong>de</strong><br />

la especie; tanta por no observarse en el homb<strong>re</strong>. Importancia que se da al olvido<br />

al negarse, por lo menos <strong>re</strong>bajarse, que en el curso <strong>de</strong> la vida sea la <strong>de</strong> la<br />

mujer muy compleja; <strong>de</strong> don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>rivan sorp<strong>re</strong>sas por actos que ejecuta ella<br />

<strong>de</strong> transcen<strong>de</strong>ncia en la vida social. Actos que, como pue<strong>de</strong>n ser dignos <strong>de</strong> la<br />

apoteosis, lo pue<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong>l mayor ludibrio. Recor<strong>de</strong>mos á Herodia<strong>de</strong>s cuando<br />

quiso, como lo consiguió, serle p<strong>re</strong>sentada la cabeza <strong>de</strong>l Bautista, mandado<br />

<strong>de</strong>gollar. En contraposición <strong>de</strong> la Magdalena, llorosa al pie <strong>de</strong> la Cruz, <strong>de</strong> cuya<br />

escena tenemos una pintura muy bien ejecutada por el G<strong>re</strong>co, y otras <strong>de</strong> distintos<br />

auto<strong>re</strong>s.<br />

Sorp<strong>re</strong>sas tiene la Humanidad aun para el mismo sexo femenino. Tan maravillosas<br />

sorp<strong>re</strong>sas, que pa<strong>re</strong>cen profanadas al buscar su origen en un órgano,<br />

siquiera sea transitoria su transcen<strong>de</strong>ncia. Es verdad. ¿Pero cómo al órgano consi<strong>de</strong>rarlo<br />

generador <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as, cuando éstas está probado que son generadas por<br />

conocimientos, <strong>de</strong> los que por abstracción se adquie<strong>re</strong>n las i<strong>de</strong>as? Tal proceso,<br />

<strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> la aptitud genésica, lo <strong>re</strong>chaza la razón, y se va á hacerlo don<strong>de</strong><br />

sólo pue<strong>de</strong>n formarse juicios con lógica <strong>de</strong>sarrollados. Apoyan el aserto, se<br />

dice, la Anatomía y la Fisiología, pero estudiándolas para hallar en el medio<br />

dife<strong>re</strong>ncias que existen ent<strong>re</strong> los dos sexos, mas no para afirmar, como se hace:<br />

la Naturaleza faltaría á las leyes <strong>de</strong> su or<strong>de</strong>nada y lógica <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia, si tales<br />

dife<strong>re</strong>ncias no siguiesen p<strong>re</strong>sentándose en el or<strong>de</strong>n moral é intelectual. Dife<strong>re</strong>ncias<br />

<strong>re</strong>conocidas pero no admitidas en estos dos ór<strong>de</strong>nes, fundándose los filósofos,<br />

para <strong>re</strong>chazarlas, en que el amor no es fuerza almacenada y estática,<br />

sino lina energía dinámica y viva. Energía <strong>de</strong> libertad, al uso <strong>de</strong> la voluntad,<br />

con opción al bien, como p<strong>re</strong>mio á la práctica <strong>de</strong> las virtu<strong>de</strong>s.<br />

No p\ie<strong>de</strong>n ponerse en duda las opiniones que dieron Yesalio, Shakespea<strong>re</strong>,<br />

Hegel y G-oethe sob<strong>re</strong> superioridad en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l lóbulo frontal. Ni tampoco<br />

el número y complicación <strong>de</strong> las <strong>re</strong>laciones ent<strong>re</strong> las partes anterio<strong>re</strong>s y<br />

superio<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l cráneo á medida que aumentan las i<strong>de</strong>as. Mas con esto no se contradice,<br />

no pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>sconocerse la historia <strong>de</strong> los actos <strong>de</strong> abstracción origen<br />

<strong>de</strong> las i<strong>de</strong>as, cuyo origen está en el hecho total <strong>de</strong>l conocimiento primitivo.<br />

Análisis psicológico <strong>de</strong> la inteligencia humana, análisis <strong>de</strong> la indagación psicofísica,<br />

ayudada por experiencias fisiológicas. El arrobamiento y <strong>de</strong>liquio <strong>de</strong>l<br />

místico equivalen á la espiritualización do <strong>de</strong>terminadas imp<strong>re</strong>siones materiales.<br />

Como cuando surge el amor, este sentimiento acu<strong>de</strong> á evitar sus yerros:<br />

el pudor. Este, que vive con lo inefable, y para llegar á él, se ha consi<strong>de</strong>rado<br />

necesaria la afinidad electiva, <strong>re</strong>cordando la frase <strong>de</strong> Goethe en la interp<strong>re</strong>tación<br />

<strong>de</strong>l amor: fuente <strong>de</strong> vida.<br />

Cuando ésta es interrumpida por la muerte, <strong>de</strong>sapa<strong>re</strong>ce dolorosamente el<br />

amor; se modifica en el ser superviviente.<br />

Los órganos secundan al amor en todas sus fases.


— 286 —<br />

Sin que esto implique confusión, amalgama heterogénea, pue<strong>de</strong> admitirse<br />

homogénea al discurrir sob<strong>re</strong> el íntimo enlace <strong>de</strong>l sistema nervioso, ce<strong>re</strong>broespinal,<br />

con el <strong>de</strong>l gran simpático. Lo que ilumina la evi<strong>de</strong>ncia y se <strong>de</strong>pura<br />

con la verdad, obliga á <strong>re</strong>ndirse por imposición <strong>de</strong> la <strong>re</strong>alidad. Por ésta misma<br />

so ve cómo la influencia normal anímica, las <strong>de</strong>terminaciones <strong>de</strong> la voluntad,<br />

la atención perseverante y el entusiasmo grandioso, todo ello está mandado<br />

por la vida <strong>de</strong> la substancia, que es simpatía, como pue<strong>de</strong> ser lo contrario. Simpatía<br />

que no excluye—¿para qué la exclusión?—el <strong>re</strong>conocimiento <strong>de</strong>l ejercicio<br />

<strong>de</strong> las faculta<strong>de</strong>s afectivas encomendadas al ce<strong>re</strong>bro, que conmueva, á su<br />

vez, las que rige el sistema nervioso ganglionar. Cada función tiene su radio<br />

<strong>de</strong> acción propio. El juicio, función pttr la que percibimos y afirmamos una<br />

<strong>re</strong>lación ent<strong>re</strong> dos términos; el <strong>re</strong>conocimiento, que es el <strong>re</strong>sultado <strong>de</strong> la función<br />

<strong>de</strong> juzgar, ambos no se avienen, ni poco ni mucho, con el <strong>de</strong>sempeño que<br />

tiene el ce<strong>re</strong>bro, como órgano con materiales <strong>de</strong> extensión, <strong>de</strong> peso, <strong>de</strong> medida,<br />

<strong>de</strong> química.<br />

Pue<strong>de</strong> admitirse que las emociones son hijas <strong>de</strong>l sentimiento, y mad<strong>re</strong>s <strong>de</strong><br />

las pasiones. Mas no puedo admitirse sin <strong>re</strong>servas que, formando el contingente<br />

<strong>de</strong> las faculta<strong>de</strong>s afectivas, puedan éstas hasta llegar á incapacitar en absoluto<br />

la.normalidad <strong>de</strong>l entendimiento. Una enfermedad altera el curso do la<br />

vida. Y, sin embargo, el homb<strong>re</strong> no pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cirse <strong>de</strong> él que por un acci<strong>de</strong>nte<br />

pierda lo que es esencial <strong>de</strong> su existencia. Con Sócrates y Platón, ha dicho González<br />

Serrano: «El amor sublimado y <strong>de</strong>purado <strong>de</strong> toda la escoria <strong>de</strong> la pasión<br />

es el amor á lo bello y lo bueno, i<strong>de</strong>ntificados con la verdad.» Ésta, ¿qué es para<br />

el filósofo sino amor al estudio? ¿La verdad no es la que se busca en la ciencia<br />

por amor á la sabiduría? Homb<strong>re</strong> y mujer, como sean bien nacidos, ¿qué anhelan,<br />

al hacer causa común <strong>de</strong> su vida, sino lo bueno, lo bello, la verdad, que encarna<br />

en el Sup<strong>re</strong>mo Hacedor, <strong>de</strong>l que somos una <strong>de</strong>rivación?<br />

¿No pa<strong>re</strong>ce más natural que á la mujer se la eduque con toda perfección, y<br />

se la instruya sin límites cohibitivos, mejor que imponérselos? Tanto más que,<br />

como Spencer <strong>re</strong>conoce, la posibilidad <strong>de</strong> que una buena di<strong>re</strong>cción sea bastante,<br />

si no para extirpar <strong>de</strong> raíz las imperfecciones <strong>de</strong> la Naturaleza, al monos<br />

atenuarlas <strong>de</strong> un modo notable. La atenuación es función <strong>de</strong> la voluntad. ¿Cómo<br />

ap<strong>re</strong>ciar lo que ésta avalora? Deséchense p<strong>re</strong>juicios.<br />

Aun con la misma opinión <strong>de</strong> Proudhon pue<strong>de</strong> quitarse la razón, es <strong>de</strong>cir,<br />

verse que no la tiene el amor á la belleza, al i<strong>de</strong>al que quiera apoyarse en el<br />

organismo, con él y por él <strong>de</strong>sarrollarse, á manera <strong>de</strong> señor <strong>de</strong> vidas y haciendas,<br />

privando al alma <strong>de</strong>l <strong>de</strong>vocionario don<strong>de</strong> encuent<strong>re</strong> la oración que pi<strong>de</strong><br />

ol fuero interno <strong>de</strong>l ser. Así, Proudhon empieza diciendo: «El amor es movimiento<br />

<strong>de</strong> los sentidos y <strong>de</strong>l alma»; y aña<strong>de</strong>: «Es un drama en dos actos: ascensión<br />

y <strong>de</strong>seo, satisfacción y <strong>de</strong>c<strong>re</strong>cimiento.» Interp<strong>re</strong>tado: Todo lo que empieza<br />

acaba. «Sólo Dios es gran<strong>de</strong>», ha enseñado á <strong>re</strong>petir Mahoma.<br />

Sólo es impe<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>ro hasta la consumación <strong>de</strong> los siglos el Cristianismo.<br />

Mategazza ensalza los p<strong>re</strong>ceptos morales que dignifican el amor, y á su más<br />

bella personificación, la mujer, como es la más sublime personificación <strong>de</strong>l


- 287 —<br />

homb<strong>re</strong> estar en posesión <strong>de</strong> la sabiduría, que es poseer la verdad como visión<br />

divina. Sabiduría y visión, ¿por qué estar negadas á la mujer?<br />

Médico <strong>re</strong>spetable por sus conocimientos científicos ha- dicho: «Para que<br />

la mujer pueda cumplir los altos <strong>de</strong>be<strong>re</strong>s do esposa y mad<strong>re</strong>, nada mejor para<br />

cumplir tan altos fines que una completa educación <strong>re</strong>ligiosa.» ¿Qué es la <strong>re</strong>ligión?<br />

Para saberlo, basta enterarse <strong>de</strong> lo que ha <strong>de</strong>jado escrito Santa Te<strong>re</strong>sa.<br />

A<strong>de</strong>más, la lección pue<strong>de</strong> <strong>re</strong>cibirse diariamente. Es teórica y práctica. Pue<strong>de</strong><br />

ser <strong>de</strong> fuero interno, dirigiéndose místicamente al Altísimo; puedo ser manifestación<br />

externa, por acciones ejempla<strong>re</strong>s <strong>de</strong> palabras escritas, tangibles.<br />

Pue<strong>de</strong>n hacerse las acciones en el hogar- doméstico ó en la plaza pública, en<br />

la cátedra ó en el taller, en la clínica ó en el Parlamento, en el arte ó en la<br />

ciencia.<br />

¿Es que no pue<strong>de</strong> haber comunicación científica con la mujer? Entonces,<br />

¿cómo aplicarla acertadamente en la familia? ¿Acaso no está <strong>re</strong>suelto el problema<br />

probatorio <strong>de</strong> que el homb<strong>re</strong> mejora socialmente á medida que la mujer<br />

mejora? Para muclíos, esto es indudable, axiomático. Enhorabuena sea que es<br />

<strong>de</strong>ber <strong>de</strong>l homb<strong>re</strong>, y no <strong>de</strong> la mujer, ganar el pan <strong>de</strong> cada día. Mas por eso <strong>de</strong>ber<br />

no pue<strong>de</strong> negarse un <strong>de</strong><strong>re</strong>cho igual á la mujer.Vulgarizada está la opinión<br />

<strong>de</strong> que, en general, las viudas se <strong>de</strong>senvuelven mejor en atenciones para con<br />

sus hijos, que los viudos. Este fenómeno sociológico pue<strong>de</strong> atribuirse á que la<br />

<strong>re</strong>alidad y vida <strong>de</strong>l amor subsisten por cima <strong>de</strong> toda disquisición científica y<br />

aparte <strong>de</strong> todo dato estadístico. No es. el amor todo sensualismo, ni mucho menos.<br />

Los sentidos sólo pue<strong>de</strong>n imponer <strong>de</strong>seos; las potencias imponen <strong>de</strong>be<strong>re</strong>s.<br />

Aun por encima <strong>de</strong> unos y <strong>de</strong> otros supera en gran<strong>de</strong>za vital la voluntad, á<br />

que impulsa la simpatía. Algo que se siente más que se explica. La mirada en<br />

alas <strong>de</strong> la fantasía, con espontaneidad dirigida, pue<strong>de</strong> dar i<strong>de</strong>a aproximada.<br />

Y si la subyugación tiene su nomb<strong>re</strong>, es por existir con vida <strong>re</strong>al ent<strong>re</strong> sujeto<br />

y objeto.<br />

Protesta ha <strong>de</strong> levantar el aforismo. La educación que á la mujer cor<strong>re</strong>spon<strong>de</strong><br />

dar, cor<strong>re</strong>spon<strong>de</strong> <strong>de</strong>ducirla casi <strong>de</strong>l exclusivo examen <strong>de</strong> su esqueleto.<br />

¡El esqueleto! ¿Dón<strong>de</strong> <strong>re</strong>si<strong>de</strong> la voluntad en él como parte integrante? La<br />

voluntad siendo facultad para que<strong>re</strong>r. Esta <strong>de</strong>terminación á un acto <strong>de</strong> conciencia<br />

con po<strong>de</strong>r di<strong>re</strong>ctor lib<strong>re</strong>, manifestación activa según las luces <strong>de</strong> la<br />

razón, por voliciones, fenómenos psicológicos que suponen po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la voluntad<br />

sob<strong>re</strong> instrumentos <strong>de</strong> ejecución, sob<strong>re</strong> órganos á los que se obliga ponerse<br />

en acción, órganos á los que no pue<strong>de</strong>n negarse <strong>re</strong>sistencias, vencidas unas veces,<br />

invencibles otras. Gomo no siemp<strong>re</strong> la Naturaleza, consi<strong>de</strong>rada en el globo<br />

terráqueo, consiente ni á homb<strong>re</strong> ni á mujer que pueda cuanto quiera, artística<br />

y científicamente. También hay <strong>de</strong>mostraciones <strong>de</strong> imposibilidad. Cognitio<br />

circa <strong>re</strong>m, non est cognitio <strong>re</strong>i. Hay voliciones eficaces; las hay ineficaces. La<br />

<strong>re</strong>signación es una virtud que poseyó Mariana Pineda;' no tenerla es el vicio<br />

<strong>de</strong> la soberbia, con que se distinguió Napoleón I. Ésta con<strong>de</strong>na; aquélla glorifica.<br />

Dos fases tiene la inmortalidad: una es digna <strong>de</strong> alabanzas; la otra, <strong>de</strong><br />

anatemas.


II<br />

El género humano, tanto la mujer como el homb<strong>re</strong>, se influyen <strong>re</strong>cíprocamente,<br />

<strong>de</strong> manera especial por su distinto temperamento. Distínguense bien el<br />

slavo y el árabe, y la dama <strong>de</strong> los salones y la <strong>re</strong>cluida <strong>de</strong>l claustro.<br />

En la economía vital señálase el p<strong>re</strong>dominio <strong>de</strong> un sistema sob<strong>re</strong> los <strong>de</strong>más.<br />

Y es maravilloso que con temperamentos distintos, sin embargo, los dos sexos<br />

puedan aunar sus volunta<strong>de</strong>s, estableciendo concordia <strong>de</strong> sentimientos, dándose<br />

una p<strong>re</strong>fe<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong>terminada psico-física. ¡Armonía bienaventurada, siendo<br />

<strong>re</strong>ina <strong>de</strong> la situación el alma! El alma, <strong>de</strong> la que ha dicho Cal<strong>de</strong>rón, en versos<br />

inmortales: «No es homb<strong>re</strong> ni mujer el alma.» Un temperamento dominador<br />

sojuzga los <strong>de</strong>más hasta el punto <strong>de</strong> dar carácter á la vida: pue<strong>de</strong> ser .bilioso,<br />

nervioso, sanguíneo, linfático, etc., etc. La higiene influye, como tienen<br />

influencia legítima las ocupaciones habituales, la mentalidad y la moralidad,<br />

las pasiones y la templanza. Así vemos en una misma familia tomar rumbos<br />

distintos sus individuos, y en cada período <strong>de</strong> la vida apa<strong>re</strong>cer diversas ten<strong>de</strong>ncias.<br />

Mas la cuestión se complica <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el momento que toman parte en la actividad<br />

humana la sensibilidad, la contracción, los temperamentos y los nervios,<br />

cada una <strong>de</strong> esas manifestaciones con <strong>de</strong><strong>re</strong>chos legítimos en sus funciones propias.<br />

Sólo el sistema nervioso, por las dife<strong>re</strong>ntes partes <strong>de</strong> que se compone,<br />

cada una <strong>de</strong> ellas con sus ramificaciones y centros nerviosos, el ce<strong>re</strong>bro, la medula<br />

espinal, los ganglios, la distribución <strong>de</strong> cordones que se a<strong>de</strong>lgazan hasta<br />

per<strong>de</strong>rse y confundirse ent<strong>re</strong> las tramas <strong>de</strong> los órganos. Así se ve que lo que<br />

constituye el sistema nervioso, influye po<strong>de</strong>rosamente sob<strong>re</strong> la criatura humana<br />

que está ent<strong>re</strong>gada á trabajos mentales: lo mismo <strong>de</strong> ciencias que <strong>de</strong> artes, lo<br />

mismo matemáticos que escultóricos. La abstracción se <strong>re</strong>aliza, y los nervios<br />

se <strong>de</strong>satan, según frase corriente.<br />

Sentir y obrar. Recibir imp<strong>re</strong>siones y actuar, es inevitable. Ocur<strong>re</strong> que es<br />

tal el p<strong>re</strong>dominio <strong>de</strong>l sentir, que no da tiempo á pararse para elegir ent<strong>re</strong> una<br />

ú otra actividad <strong>de</strong> la obra humana.<br />

Los temperamentos nerviosos y los sanguíneos, á manera <strong>de</strong> injerto que<br />

se hace con las plantas, forman f<strong>re</strong>cuentemente tipos notables, tanto por su<br />

distinción, como por su diversidad. Que si la sang<strong>re</strong> pue<strong>de</strong> ser mo<strong>de</strong>radora <strong>de</strong><br />

los nervios por su misma potencialidad, es dado que <strong>re</strong>sulte con una <strong>re</strong>sistencia<br />

<strong>de</strong> la parte nerviosa que pudiéramos llamar <strong>de</strong> lucha á brazo partido; por consiguiente,<br />

la ausencia <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>ración es inevitable. La actividad tiene que<br />

sufrir quebrantos, y á día esplendoroso, pue<strong>de</strong> suce<strong>de</strong>r otro obscuro. A veces,<br />

]a acción <strong>re</strong>splan<strong>de</strong>ciente <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>za es p<strong>re</strong>cursora <strong>de</strong> la más t<strong>re</strong>menda caída<br />

en los abismos <strong>de</strong>l <strong>de</strong>shonor. Tal vez pudieran citarse á milla<strong>re</strong>s ejemplos <strong>de</strong><br />

la Revolución francesa. Esta, llevando al patíbulo á tribunos girondinos y á<br />

tribunos terroristas, á márti<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la política como Maria Antonieta. Aquel<br />

terror <strong>de</strong> días sin fin, ausente la razón, marchito el sentimiento, pudo <strong>de</strong>cidir


— 289 -<br />

que se cayese en la tentación <strong>de</strong>l mal; el temperamento nervioso combinado<br />

con el temperamento sanguíneo <strong>de</strong> mala manera.<br />

Pue<strong>de</strong>n exteriorizarse, y <strong>de</strong> hecho suce<strong>de</strong> así, por la movilidad que tiene el<br />

semblante, los impulsos <strong>de</strong>l corazón. Ora sea la viveza <strong>de</strong> la mirada, ora soa<br />

la susceptibilidad en las <strong>de</strong>terminaciones, ora sea la exp<strong>re</strong>sión <strong>de</strong> la palabra,<br />

ora sean actos <strong>de</strong> los que no pueda <strong>re</strong>troce<strong>de</strong>rse ni aun por el ar<strong>re</strong>pentimiento.<br />

La pulsación como las palpitaciones, á impulsos sanguíneos como á sacudidas<br />

nerviosas, ¿quién pue<strong>de</strong> calcular su alcance? César Borgia no siemp<strong>re</strong> llegaría<br />

á ver el horizonte más lejano <strong>de</strong> alguno <strong>de</strong> sus pensamientos. Aunque no sea<br />

más que por el modo <strong>de</strong> suce<strong>de</strong>rse imp<strong>re</strong>siones, unas voluntarias, otras involuntarias.<br />

¡La susceptibilidad! Que por ella se <strong>re</strong>emplazan rápidamente estas imp<strong>re</strong>siones<br />

con tal rapi<strong>de</strong>z, que quedan fácilmente borradas las primeras <strong>de</strong> la serie,<br />

hasta el punto <strong>de</strong> no quedarse huella alguna. Como acontece también que el<br />

temperamento nervioso sea su sustentáculo el sanguíneo, en buen estado <strong>de</strong><br />

salud. ¿Mas quién <strong>re</strong>spon<strong>de</strong> <strong>de</strong> que ésta no se pierda en un momento dado, aun<br />

con pru<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> conducta? ¡La salud, que está expuesta á sorp<strong>re</strong>sas las más<br />

fortuitas!<br />

El temperamento nervioso, he<strong>re</strong>dado ó personal, que pue<strong>de</strong> imponerse en<br />

todas las eda<strong>de</strong>s, por cor<strong>re</strong>rse el riesgo en todas ollas <strong>de</strong> excitaciones imp<strong>re</strong>vistas<br />

ocasionadas casualmente; cuando se agrava aquél, es á costa <strong>de</strong> la actividad<br />

normal <strong>de</strong> los dife<strong>re</strong>ntes órganos que constituyen el cuerpo humano.<br />

Las visceras, no <strong>de</strong>be per<strong>de</strong>rse <strong>de</strong> vista que <strong>de</strong>stacan sob<strong>re</strong> toda imp<strong>re</strong>sionabilidad,<br />

llegada ésta á un caso ext<strong>re</strong>mo. Al estómago <strong>re</strong>percuten consecuencias<br />

que sólo en la vida ordinaria no es lo probable causarle daño.<br />

Actualmente, hablándose y proponiéndose tantos planes <strong>de</strong> higiene, el<br />

homb<strong>re</strong> y la mujer sienten la influencia <strong>de</strong> la mucha p<strong>re</strong>nsa, que produce estados<br />

febriles, <strong>de</strong>sequilibrios mentales, <strong>de</strong>sór<strong>de</strong>nes gástricos incurables; el ánimo<br />

se p<strong>re</strong>dispone á continuas emociones; el organismo se rin<strong>de</strong> al cansancio, á<br />

fuerza <strong>de</strong> mucho ejercicio. Del exterior <strong>re</strong>ciben los temperamentos, influidos<br />

enérgicamente y sin <strong>re</strong>poso <strong>de</strong> fuerzas, imp<strong>re</strong>siones por las que se pasa, 011<br />

malas condiciones, <strong>de</strong> una vida distinta <strong>de</strong> familia á la vida <strong>de</strong> la plaza ptLblica.<br />

Tal es el dictado científico.<br />

La mujer, si se señala con gran viveza <strong>de</strong> exp<strong>re</strong>sión, imp<strong>re</strong>sionadísima,<br />

cor<strong>re</strong> veloz el temporal; á él sometida, sus costumb<strong>re</strong>s tienen que ser forzosamente<br />

agravadas por p<strong>re</strong>juicios apasionados.<br />

Inevitablemente, el homb<strong>re</strong>, que tiene también nervios, si éstos se alteran<br />

en un sexo, alterados han <strong>de</strong> ponerse en el otro. Puesto que es <strong>re</strong>gla que la<br />

alteración nerviosa, más que natural, es <strong>de</strong>bida á simpatías <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>nadas y<br />

al ejercicio inmo<strong>de</strong>rado. Tales ó cuales temperamentos, su p<strong>re</strong>sencia se impone,<br />

por constituir una enfermedad que tiene sus crisis, p<strong>re</strong>paradoras <strong>de</strong> una vejez<br />

p<strong>re</strong>matura.<br />

Por eso es el aforismo: Mens sana in corpo<strong>re</strong> sano. Tan sabio es el consejo,<br />

que con f<strong>re</strong>cuencia se ven gran<strong>de</strong>s inteligencias sufrir pa<strong>de</strong>cimientos morales


— 290 —<br />

y físicos á la vez intensos. Que si el entendimiento pueda consi<strong>de</strong>rarse fuerza<br />

soberana, en el cuerpo radican todas las fuerzas orgánicas. No pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>scuidarse<br />

éstas. Por infringirse la ley natural se enumeran muchas víctimas, y el<br />

prog<strong>re</strong>so pa<strong>de</strong>ce gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong>cepciones.<br />

De <strong>re</strong>mota antigüedad viene el consejo, que es <strong>de</strong>satendido á través <strong>de</strong> los<br />

siglos, no obstante haberse <strong>de</strong>mostrado que el homb<strong>re</strong>, para estar en estado<br />

<strong>de</strong> juicio claro, <strong>de</strong> crítica se<strong>re</strong>na, <strong>de</strong> viveza <strong>de</strong> imaginación, <strong>de</strong> oportunidad<br />

en sus actos, su salud ha <strong>de</strong> sor buena. Pascal no titubeó en afirmar que al<br />

alma ha <strong>de</strong> estar sometido el cuerpo; <strong>de</strong> lo que no pudo dar en el quid Espronceda.<br />

El cuerpo ha <strong>de</strong> ser un esclavo que esté muy bien tratado, para que no<br />

so <strong>de</strong>sman<strong>de</strong>, y al mismo tiempo <strong>re</strong>quie<strong>re</strong> sea atendido con exquisito cuidado.<br />

El mismo Pascal, p<strong>re</strong>sumiendo <strong>de</strong> gran consejero higienista, no lo fue para<br />

su propia persona. Sus iiltimos años fueron <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s penalida<strong>de</strong>s físicas.<br />

Todo por olvidarso ó no ver el que no es el cuerpo una prisión para el alma.<br />

No. Ella en él mora, necesariamente. Su morada compuesta <strong>de</strong> órganos, éstos<br />

puestos al servicio <strong>de</strong> las manifestaciones <strong>de</strong>l alma, sin los que por éstas no<br />

podrían verso cumplidos actos que tienen su finalidad plástica. Lo mismo los<br />

<strong>de</strong>l César que los <strong>de</strong>l vasallo, lo mismo en la niñez que en la vejez, io mismo<br />

por Atila que por San Juan do la Cruz, lo mismo en efusiones <strong>de</strong> amor que en<br />

arranques <strong>de</strong> odio.<br />

Advirtióndose que cuanto más está excitado el sistema nervioso, por más<br />

excitación está solicitado, quedando más propenso á excitaciones en curso prog<strong>re</strong>sivo.<br />

Sin que esto quiera <strong>de</strong>cir que las tristezas <strong>de</strong>l alma pueda ser su curación<br />

mejor la soledad. No. Ahora sí: la economía <strong>de</strong> fuerzas contribuye por la mo<strong>de</strong>ración<br />

á vigorizarlas, á manera <strong>de</strong> <strong>re</strong>activo tan pru<strong>de</strong>nte como eficaz. De<br />

ello pudieran p<strong>re</strong>sentarse muchos ejemplos <strong>de</strong>l extranjero y <strong>de</strong> España. Ent<strong>re</strong><br />

otros, Larochefoucault y Chateaubriand, Floridablanca y Jovellanos. Estando<br />

<strong>de</strong>mostrada la conveniencia (por imperativo categórico) <strong>de</strong> sujetar los <strong>de</strong>sór<strong>de</strong>nes<br />

que son <strong>re</strong>sultado <strong>de</strong> trabajos excesivos intelectuales, para evitar que<br />

<strong>de</strong>l espíritu partan trastornos pasajeros un día, <strong>de</strong> diversas funciones, llegando<br />

á ser estados graves, y como principales, los <strong>de</strong>l sistema nervioso sob<strong>re</strong> el<br />

ce<strong>re</strong>bro, por abusos mentales sucesivos.<br />

Por esto es digna do atención, en general, la-terapéutica moral, aplicada á<br />

manera <strong>de</strong> f<strong>re</strong>no á las gentes <strong>de</strong> letras y <strong>de</strong> artes.<br />

Pudieran llamarse inspiraciones <strong>de</strong> instinto médico las que <strong>de</strong>stacan en la<br />

vida con carácter ó manifestación persuasiva. Pues aunque en el fondo p<strong>re</strong>domine<br />

igual ten<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> susceptibilidad nerviosa, sus formas varían casi hasta<br />

ol infinito. Por eso es <strong>de</strong> ley ocuparse disc<strong>re</strong>tamente en ent<strong>re</strong>tener <strong>de</strong> modo<br />

agradable la sensibilidad; pensar en un porvenir, siquiera sólo sea verosímil,*<br />

para que no <strong>de</strong>caiga la esperanza; estudiar la fuerza con que pue<strong>de</strong>n influir los<br />

sentimientos sob<strong>re</strong> los órganos <strong>de</strong> más vitalidad; <strong>de</strong>bilitar con arte las pesadumb<strong>re</strong>s<br />

morales; p<strong>re</strong>caverse contra el ímpetu <strong>de</strong> un corazón vehemente, con<br />

f<strong>re</strong>cuencia atormentado por la <strong>de</strong>sgracia ó la injusticia. En fin, practicar una


— 291 —<br />

saludable terapéutica moral. Así es dado evitar contingencias como se suf<strong>re</strong>n<br />

por la mujer, con amo<strong>re</strong>s contrariados, por vocaciones impuestas, por aislamientos<br />

temibles, por <strong>de</strong>sgracias <strong>de</strong> todas categorías. Evitar las contingencias<br />

en el homb<strong>re</strong> que se esfuerza imítilmente queriendo salir a<strong>de</strong>lante en sus empeños<br />

laboriosos, ó que la envidia le sale al paso para <strong>de</strong>svirtuar méritos,<br />

como ocur<strong>re</strong> f<strong>re</strong>cuentemente con genios cuando quie<strong>re</strong>n <strong>re</strong>montarse en raudo<br />

vuelo, y tal vez no se les hace justicia sino <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su muerte.<br />

Por eso ha dicho sabiamente Révéille: «Es muy cierto que cuando el homb<strong>re</strong><br />

ha podido penetrar, por serie <strong>de</strong> investigaciones, en lo más hondo <strong>de</strong>l corazón<br />

humano^ es un médico sabio en toda la extensión <strong>de</strong> la palabra.» Mas<br />

¿quién podrá vanagloriarse, ni á quién podrá consi<strong>de</strong>rarse como dominando la<br />

historia íntima <strong>de</strong> la Humanidad? ¿Quién podrá sorp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r los sec<strong>re</strong>tos quo<br />

atesora el alma, cuando por el amor, cuando por fantasía, cuando por vanidad,<br />

toma la ficción por <strong>re</strong>alidad, ó viceversa? ¿Quién será bastante astuto para<br />

advertir los instintos velados <strong>de</strong> la codicia, <strong>de</strong> la concupiscencia y <strong>de</strong> cnanto<br />

es peculiar <strong>de</strong> los instintos, en su mayoría aviesos, si no están justificados?<br />

¿Quién pudo <strong>de</strong>jar legada la verdad como sol sin manchas?<br />

¡Por <strong>de</strong>sgracia, en general, las <strong>re</strong>putaciones <strong>de</strong> mayor notoriedad no pue<strong>de</strong><br />

asegurarse en absoluto que estén fundadas sob<strong>re</strong> base sólida! Y si en Medicina<br />

son f<strong>re</strong>cuentes los <strong>de</strong>sengaños, también lo son en todo.<br />

Bastante <strong>de</strong>licado <strong>de</strong> salud Molie<strong>re</strong>, más <strong>de</strong> un médico le aconsejó, si no<br />

para su curación completa, para que mejorase <strong>de</strong> dolencias, que hiciese mucho<br />

uso <strong>de</strong> la leche para su alimentación; que se abstuviese algtín tiempo <strong>de</strong> ocuparse<br />

en hacer comedias; que se consi<strong>de</strong>rase en el <strong>de</strong>ber <strong>de</strong> <strong>re</strong>spetar á su<br />

esposa. Inspirábanse los consejos médicos en la experiencia <strong>de</strong> que, cuando el<br />

cuerpo suf<strong>re</strong>, el alma se exalta más <strong>de</strong> lo que aconseja la pru<strong>de</strong>ncia. La influencia<br />

es <strong>re</strong>cíproca, es contraria, es perjudicial. Y si el alma siente, según puedo<br />

ser secundada por los órganos físicos, así ha <strong>de</strong> haber también acción influyente<br />

<strong>de</strong> aquélla sob<strong>re</strong> éstos. Como sob<strong>re</strong> ellos influye aquélla, según esté el<br />

ánimo volitivo, <strong>re</strong>gulador <strong>de</strong> iniciativas. Por esto pue<strong>de</strong>n explicarse muchos<br />

casos sociológicos, que son llamados estrambóticos, <strong>de</strong> homb<strong>re</strong>s eminentes; y<br />

lo mismo pasa coa las muje<strong>re</strong>s <strong>de</strong> mérito singular. ¡Cuántos juicios no se han<br />

emitido sob<strong>re</strong> Santa Te<strong>re</strong>sa! Algunos temerarios.<br />

Seguramente que el pro y el contra <strong>de</strong> la vida mo<strong>de</strong>rna, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto do<br />

vista médico-social, es toma <strong>de</strong> siemp<strong>re</strong>, <strong>de</strong> mayor p<strong>re</strong>ocupación á medida que<br />

se civilizan más los pueblos. Letamendi, un sabio sin encontrar justicia (ni<br />

aun la catalana, en cuanto cabe pensar <strong>de</strong> ella), Letamendi ha <strong>de</strong>jado dicho,<br />

ent<strong>re</strong> otras verda<strong>de</strong>s. «Muchas son las víctimas, varias las dolencias; mas la<br />

causa es una: es la fieb<strong>re</strong> <strong>de</strong> la época.» Letamendi, médico ac<strong>re</strong>ditado, publicista<br />

inteligentísimo, músico inspirado, pue<strong>de</strong> servir <strong>de</strong> tipo al pro y al contra<br />

social. Pasó con él no poco <strong>de</strong> lo que aconteció con Gabriel Rodríguez:<br />

todo un carácter por voluntad <strong>de</strong>l alma, por su físico sufrió en sus últimos<br />

años tan penosamente como Pascal. ¿Cómo <strong>de</strong>sconocer y no aterrarse <strong>de</strong> los<br />

peligros á que expone el abuso <strong>de</strong> la mentalidad? Por éste sucumbió p<strong>re</strong>-


— 292 —<br />

maturamente otra eminencia española. ¿Y para qué? Para ser víctimas <strong>de</strong> la<br />

injusticia los Aparisi, Rodríguez y Letamendi.<br />

La ciencia <strong>de</strong>l <strong>re</strong>poso son indiscutibles sus ventajas. Como es indiscutible<br />

que la mujer, <strong>de</strong>sempeñando su misión <strong>de</strong> mad<strong>re</strong>, sucumbe víctima do esa misma<br />

misión, citándose muchos casos.<br />

Cumplir su misión, cada cual la suya: éste fue el anhelo <strong>de</strong> Letamendi cuando<br />

escribía:<br />

«Aglomerados todos los bienes <strong>de</strong> las antiguas generaciones á la suma <strong>de</strong><br />

los obtenidos por las mo<strong>de</strong>rnas, hoy todos somos-<strong>re</strong>putados digaos <strong>de</strong> bienestar.<br />

Sólo que es necesario el imperio <strong>de</strong> la ley, por su espíritu moral y su fuerza<br />

material. Se impone castigar la embriaguez, como es castigada en algunas<br />

poblaciones, ent<strong>re</strong> ellas en Río <strong>de</strong> la Plata y Nueva York. Se impone suprimir<br />

el uso <strong>de</strong> la navaja, como se hace en Argel. Repugna al buen sentir que sea<br />

causa atenuante do un <strong>de</strong>lito la embriaguez, cuando sus efectos morales y físicos<br />

son <strong>de</strong> tanta transcen<strong>de</strong>ncia.<br />

«Vosotros, legislado<strong>re</strong>s y jurisconsultos, los que tenéis en tanto vuestra <strong>re</strong>putación,<br />

influid para la enmienda <strong>de</strong> la gente que por la bebida, en todas las<br />

clases sociales, es causa <strong>de</strong> escenas <strong>de</strong>plorables.»<br />

Claro está que la cuestión es más compleja <strong>de</strong> lo que á primera vista pa<strong>re</strong>ce.<br />

Se trata, en primer lugar, <strong>de</strong> conocer el mal en sus caracte<strong>re</strong>s particular<br />

y general. Se trata <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar sus causas. Es p<strong>re</strong>ciso penetrar en<br />

el conocimiento <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>terminaciones ó formas internas. La estadística es<br />

p<strong>re</strong>ciso conocerla como antece<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> una historia inte<strong>re</strong>santísima, para venir<br />

á parar á conclusiones que sean <strong>de</strong> pronóstico más explícito que implícito,<br />

como garantía <strong>de</strong> un porvenir probable por un p<strong>re</strong>sente seguro. La ciencia ha<br />

<strong>de</strong> ser la verdad mundial; mas la ciencia navega por proceloso mar. La brújula<br />

sirve, pero siemp<strong>re</strong> expuesta á sufrirlas contingencias <strong>de</strong> una fuerza mayor.<br />

En lo humano, <strong>de</strong> ellas p<strong>re</strong>cave el seguro marítimo. Pero la fuerza mayor<br />

pue<strong>de</strong> ser tal que supe<strong>re</strong> á la p<strong>re</strong>visión humana. Entonces se p<strong>re</strong>senta la muerto...,<br />

por lo menos en muchos casos.<br />

Sí; es ley orgánica <strong>de</strong> todo <strong>de</strong>sarrollo, en el curso <strong>de</strong> la Historia, que el germen<br />

apa<strong>re</strong>zca p<strong>re</strong>sentándose materia homogénea. Sí; <strong>re</strong>sulta, á su vez, en su<br />

potencialidad heterogénea. Porque no pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>sconocerse un origen primitivo<br />

que por ser transitorio no abandona su carácter permanente. Y la sucesiva p<strong>re</strong>sentación<br />

en serie <strong>de</strong> exaltaciones evolutivas es una <strong>de</strong> tantas leyes que rige<br />

la Naturaleza, habiendo sido llamada ley <strong>de</strong> la Hyperdinamia. Como no pue<strong>de</strong><br />

p<strong>re</strong>scindirse en absoluto <strong>de</strong> la analogía ent<strong>re</strong> el p<strong>re</strong>dominio vascular <strong>de</strong> un embrión<br />

<strong>de</strong> veinticinco días y ol p<strong>re</strong>dominio vascular <strong>de</strong> un joven <strong>de</strong> veinticinco<br />

años. Así el homb<strong>re</strong> como la mujer, con dife<strong>re</strong>ncias orgánicas esencialísimas,<br />

coinci<strong>de</strong>n en afinida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n físico-químico. Agítase la ten<strong>de</strong>ncia al bienestar,<br />

por ser ten<strong>de</strong>ncia nativa, por ser esencial, indispensable; por su parte<br />

material, humana. Y es un hecho que convergen en la Historia, no obstante<br />

que tienen distintos puntos do vista, el cuadro que <strong>re</strong>p<strong>re</strong>senta á Cristóbal Colón,<br />

navegando con rumbo á un mundo p<strong>re</strong>sentido por su mente, y el cuadro que


- 293 -<br />

<strong>re</strong>p<strong>re</strong>senta á D. Juan <strong>de</strong> Austria navegando en busca <strong>de</strong> la victoria <strong>de</strong> Lepanto.<br />

Los dos son homb<strong>re</strong>s. ¡Pero qué vidas tan distintas!<br />

Seguro que algunas muje<strong>re</strong>s <strong>de</strong> tan dife<strong>re</strong>ntes siglos oraron por aquellos<br />

dos homb<strong>re</strong>s. Y el Altísimo oyó sus plegarias.<br />

La plegaria, que tiene el doble carácter <strong>de</strong> sentimiento y razón <strong>de</strong> movimiento,<br />

es causa <strong>de</strong> gasto do vida. La fisiología interviene activamente. Sólo<br />

que la inspiración es psicológica, y ha podido <strong>de</strong>cirse, con at<strong>re</strong>vimiento <strong>de</strong> rigorismo<br />

científico, que dos operaciones, producción y consumo, con ser tan<br />

opuestas, sirven felizmente para facilitar la compenetración <strong>de</strong> vida y <strong>re</strong>conocimiento<br />

<strong>de</strong> analogía á su finalidad. Que al fin es un hecho que la sensación se<br />

exterioriza por movimiento, como éste, por movimientos <strong>de</strong> la mirada, <strong>re</strong>fleja<br />

sensaciones que el espíritu agita por el magnetismo con que se imp<strong>re</strong>siona,<br />

iniindando <strong>de</strong> tristeza ó perspectivas <strong>de</strong> alegría.<br />

Y no hay en esto confusión, qtie lo que hay es sabiduría originalísima.<br />

La sabiduría, que es dificilísimo <strong>de</strong>scubrir toda su gran<strong>de</strong>za.<br />

Esto no obsta para que haya sido asegurado, con la evi<strong>de</strong>ncia por espejo,<br />

que los caracte<strong>re</strong>s personales no son forzosamente he<strong>re</strong>ditarios. ¿Por qué? Pasa<br />

con esto algo <strong>de</strong> lo que ha dicho Cal<strong>de</strong>rón con inspiración sublime, como suya:<br />

«Pocas veces el hado que dice <strong>de</strong>sdichas miente.» Y es afirmación (la <strong>de</strong> la he<strong>re</strong>ncia)<br />

<strong>de</strong> Weismann, fundándose en prolija y sesuda observación, que tendrá<br />

lugar cuando los caracte<strong>re</strong>s existan ya en las células <strong>de</strong>l organismo durante el<br />

período embrionario. Siendo la he<strong>re</strong>ncia, -por el hecho <strong>de</strong> transmisión ent<strong>re</strong><br />

parientes, en la función generativa, por ella <strong>re</strong>sultando semejanza con los antepasados.<br />

¿Y el medio ambiente social?<br />

De todos modos, cualquiera que sea la forma particular <strong>de</strong> un organismo,<br />

existen dos condiciones, cuya acción <strong>re</strong>cíproca es <strong>de</strong>terminante <strong>de</strong> una evolución<br />

ulterior: acción conservadora; otra acción evolutiva, que intenta modificar<br />

la forma primitiva.<br />

A propósito <strong>de</strong> la evolución, afirma Darwin, estudiando la teoría <strong>de</strong> la selección:<br />

«La adaptación <strong>de</strong> los organismos á las condiciones extornas no so<br />

borra por modificación inmediata <strong>de</strong>l individuo, tomado aisladamente. La selección<br />

es natural, y tiene lugar en el tiempo y en el espacio en serie <strong>de</strong> individuos.»<br />

Resulta con esto como suce<strong>de</strong> por la selección artificial. ¿Cabo hacer<br />

dife<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong> sexo á sexo? ¿Qué sería <strong>de</strong> los buenos propósitos <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> ellos,<br />

sin tenerlos iguales el otro? Así, mejorar las razas es obra <strong>de</strong> años, si se persevera<br />

en la obra. Este gran problema ó capitalísima emp<strong>re</strong>sa, quo cor<strong>re</strong>spon<strong>de</strong><br />

su ejecución á la Humanidad, lleva consigo la distinción ent<strong>re</strong> el bien y el mal,<br />

ent<strong>re</strong> lo bello y lo feo, ent<strong>re</strong> el amor y el odio, ent<strong>re</strong> sor do Dios y no serlo,<br />

ent<strong>re</strong> vivir en paz ó vivir en guerra, ent<strong>re</strong> la sinceridad y la hipoc<strong>re</strong>sía, ent<strong>re</strong><br />

la gratitud y el <strong>re</strong>mordimiento.<br />

Avasalla la ciencia. Mas ¡ay <strong>de</strong>l sabio que la consi<strong>de</strong>ra obra personal suya,<br />

cuando no es, en <strong>re</strong>alidad, más que obra <strong>de</strong>legada por los siglos!<br />

Así, por ejemplo, las <strong>re</strong>laciones ent<strong>re</strong> los organismos y el mundo exterior,<br />

si siguen siendo siemp<strong>re</strong> las mismas, no habrá modificación <strong>de</strong> formas externas


— 294 —<br />

orgánicas en la serie filogenética.- Podrá haberla por ley <strong>de</strong> la materia viviente,<br />

que posee la facultad <strong>de</strong> <strong>re</strong>producirse en las <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ncias sucesivas. Hay<br />

la concur<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong> dos facto<strong>re</strong>s, aun cuando se agitan en sentido opuesto, á<br />

saber: la he<strong>re</strong>ncia y la adaptación, cuyos <strong>re</strong>sultados tienen su exp<strong>re</strong>sión señalada<br />

por variaciones morfológicas <strong>de</strong> la serie filogenética. De igual modo que<br />

la <strong>re</strong>producción no pue<strong>de</strong> separarse <strong>de</strong>l c<strong>re</strong>cimiento ó <strong>de</strong>sarrollo, porque en su<br />

sentido general no es más que uno <strong>de</strong> tantos casos activos, éste <strong>de</strong> aquélla.<br />

Señal <strong>de</strong> vida bajo aspectos dife<strong>re</strong>ntes, por igual en toda la Naturaleza, <strong>de</strong><br />

categoría superior en la Humanidad.<br />

Señal <strong>de</strong> vida es la célula p<strong>re</strong>sentándose <strong>de</strong> manera más ó menos persistente,<br />

en cierto período <strong>de</strong> su existencia, bajo fenómenos <strong>de</strong> c<strong>re</strong>cimiento. La masa<br />

<strong>de</strong> materia apa<strong>re</strong>ce con vida <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo. El acto <strong>de</strong> la fecundación está íntimamente<br />

ligado al profundo misterio que ro<strong>de</strong>a el sentimiento más sagrado<br />

<strong>de</strong> la Humanidad, según Werworn. Llégase á afirmar, á título <strong>de</strong> naturalista<br />

sincero, que uno <strong>de</strong> los facto<strong>re</strong>s, y el más p<strong>re</strong>pon<strong>de</strong>rante, que rigen la vida orgánica,<br />

es el amor bajo su forma material. Está bien la teoría, conc<strong>re</strong>tada ó <strong>re</strong>ducida<br />

á sus justos límites. Éstos los traza el instinto; á éste lo lleva como por<br />

la mano el alma; así <strong>de</strong>be ser, como potencialidad la más superior en el or<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong> la c<strong>re</strong>ación. Sin <strong>de</strong>sconocerse, por el concurso <strong>de</strong> muchas leyes, que la exp<strong>re</strong>sión<br />

amorosa pue<strong>de</strong> y <strong>de</strong>be quedar sellada por el acto fecundante, que une<br />

para todo en la vida homb<strong>re</strong> y mujer.<br />

Due carne in carne una.<br />

III<br />

Moisés en el monte Sinaí <strong>re</strong>cibiendo la ley <strong>de</strong> Dios, <strong>re</strong>sulta el legislador<br />

sup<strong>re</strong>mo sob<strong>re</strong> todos los otros legislado<strong>re</strong>s. Resultan éstos, en cierto modo, algunos;<br />

pero en totalidad otros muy <strong>de</strong>tracto<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la ley que fue promulgada<br />

en ei Sinaí. La Humanidad se apartó <strong>de</strong>l bien, p<strong>re</strong>firiéndose el mal. Personalmente<br />

se dirige á la Humanidad Dios, y promulga las Bienaventuranzas, confirmatorias<br />

<strong>de</strong> la ley que <strong>re</strong>cibió Moisés. Los homb<strong>re</strong>s han querido luego ser<br />

legislado<strong>re</strong>s. Se ha puesto en estudio el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho natural y el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho positivo.<br />

¡Cuántas aberraciones se han cometido! La Filosofía inaugura una época con<br />

Tomás <strong>de</strong> Aquino. Muchos han sido los filósofos, y muchos son hoy leídos. Kant<br />

es para no pocos un maestro. Sus i<strong>de</strong>as son muy interp<strong>re</strong>tadas, más que generalizadas.<br />

De ellas está bastante alimentada la soberbia. La mujer en esto se<br />

distingue <strong>de</strong>l homb<strong>re</strong>. Su afectividad con mo<strong>de</strong>stia enseña á adorar al hijo. La<br />

mujer <strong>de</strong>muestra que tiene capacidad para pensar y aptitud para sentir.<br />

Ni se convence <strong>de</strong> Filosofía como la entien<strong>de</strong> el homb<strong>re</strong>, ni la <strong>re</strong>chaza.<br />

La adaptación <strong>de</strong> los p<strong>re</strong>ceptos divinos á los estudios filosóficos. Su <strong>re</strong>lación<br />

indispensable, porque no pueda haber efecto sin causa ni aislamiento <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as.<br />

La verdad que se solicita y el error que la <strong>de</strong>svía. Salen al paso pequeneces,<br />

á las que abulta y agiganta la imaginación.<br />

La imaginación, á la que se consi<strong>de</strong>ra apta para <strong>de</strong>sempeñar dos funciones:


— 295 —<br />

una, la facultad <strong>de</strong> <strong>re</strong>producir en lo interior ]as sensaciones <strong>re</strong>cibidas: otra<br />

facultad es la <strong>de</strong> combinar éstas, apa<strong>re</strong>ntándose ó <strong>re</strong>alizándose nuevas c<strong>re</strong>aciones,<br />

en las que tanta parte pue<strong>de</strong> tener la fantasía. De todos modos, <strong>re</strong>sulta<br />

una <strong>re</strong>alidad evi<strong>de</strong>nte: la memoria imaginativa con fuerza vigorosa para hacer<br />

el uso necesario <strong>de</strong> las sensaciones; la memoria c<strong>re</strong>adora, que da vida, y <strong>de</strong> la .<br />

nada inmaterial, aunque dispuesta á la efectividad, utiliza p<strong>re</strong>paración anterior<br />

y se hace la combinación posterior. Mundo nuevo, hecho con material que<br />

está p<strong>re</strong>parado <strong>de</strong> antemano, en estado embrionario.<br />

Los dos sexos concur<strong>re</strong>n á la labor imaginativa, cada uno <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su <strong>re</strong>spectivo<br />

punto <strong>de</strong> vista.<br />

La imaginación c<strong>re</strong>a imágenes que son más ó monos posiblos en la <strong>re</strong>alidad,<br />

en otro or<strong>de</strong>n más superior que los que tiene el espejismo <strong>re</strong>produciendo<br />

la figura humana. Ello es que, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto matemático, la ciencia, en abstracto<br />

y conc<strong>re</strong>ta, hasta la generalización más ó menos fantástica que hace el<br />

poeta Zorrilla, por ejemplo; ello es lo cierto que pue<strong>de</strong> verse la inmensidad con<br />

variadísimos matices, <strong>de</strong>slumbrado<strong>re</strong>s en bellezas ó aterrado<strong>re</strong>s por sus negruras.<br />

La <strong>re</strong>alidad suministra algo <strong>de</strong> su inmenso arsenal. Tan inmenso, que casi<br />

se pier<strong>de</strong> en la penumbra <strong>de</strong> lo infinito. Mas la <strong>re</strong>alidad, como lo supuesto,<br />

pue<strong>de</strong> sojuzgar el juicio.<br />

Des<strong>de</strong> el amor materno, con sacrificios inagotables, hasta el amor científico,<br />

con anhelos insaciables, la vida ascética y la vida ter<strong>re</strong>na tienen codicias<br />

que pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>spertar la imaginación. Ella sirve para apasionar más que para<br />

normalizar la existencia. Y se <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>n<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Historia que los dos sexos rivalizan<br />

en adquirir percepciones ó en producir c<strong>re</strong>aciones. Uno <strong>de</strong> los aspectos<br />

imaginativos es la codicia sin límites por nrúltiples motivos, cuando en ellos<br />

impera el maquiavelismo.<br />

En la codicia, como dificultad insuperable, tropiezan los sociólogos; y como<br />

la Sociología, su prog<strong>re</strong>so ha quedado <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l que se ha conseguido en las<br />

ciencias exactas y naturales. Esto explica, por ejemplo, la falibilidad médica<br />

por la íntima <strong>re</strong>lación que pue<strong>de</strong> haber ent<strong>re</strong> lo moral y lo físico.<br />

La división <strong>de</strong>l trabajo en armónico concurso. Cada ciencia con vida propia<br />

en su esfera natural <strong>de</strong> acción, á la manera que en el sistema planetario gira<br />

cada astro en su órbita, señalada por mano maravillosa. La investigación tiene<br />

cada una su campo <strong>de</strong> estudio. Salirse <strong>de</strong> él, es meterse en un laberinto científico.<br />

La ciencia es una en su gran conjunto <strong>de</strong> verda<strong>de</strong>s, pero cada ramo <strong>de</strong>l<br />

saber es indispensable <strong>de</strong>jarle que campee con su existencia legítima. No; no<br />

pue<strong>de</strong> ser igual método el que sirva para buscar la verdad física, que el que<br />

se.siga para hallar la económica. La mujer, como el hombro, tienen el instinto<br />

<strong>de</strong> conservación; pero tienen también ambos la fortaleza <strong>de</strong>l heroísmo, á que<br />

los eleva el amor <strong>de</strong> la Patria.<br />

Se ha dicho con razón, hablando <strong>de</strong> la propaganda mo<strong>de</strong>rna, que la finalidad<br />

<strong>de</strong> ésta es esencialmente utilitaria, si bien esta ten<strong>de</strong>ncia no excluye los<br />

vuelos <strong>de</strong> la imaginación. Realmente, han podido bastante contra ellos Stuart<br />

Mili, Bentham, Spencer, sólo en cierto sentido, pues no hay que juzgarlos ca-


— 296 —<br />

<strong>re</strong>ciendo <strong>de</strong> sentimientos. Que, al fin, el amor á la ciencia tiene encantos generosos,<br />

como los tienen los <strong>de</strong>más amo<strong>re</strong>s. ¡Ah! ¡Si <strong>de</strong> Inglaterra se hubiesen<br />

tomado lecciones en otros países! Que es el utilitarismo <strong>de</strong>purado sentido práctico.<br />

No es machacar la imaginación, que es vivir en la <strong>re</strong>alidad, atendiendo<br />

á las modificaciones diarias <strong>de</strong> tiempo y <strong>de</strong> lugar. Así como no estamos conformes<br />

con el dicho que se atribuye á Hobbes: «El homb<strong>re</strong> es el lobo <strong>de</strong>l homb<strong>re</strong>.»<br />

Sólo que, por lo mismo que con la civilización se complica la vida, la ley ha<br />

do tener más imperio, en el sentido que es entendida por Clemenceau. Mas sepa<br />

Clemenceau que la ley, cuanto sea más humana, se ha <strong>de</strong> apartar más <strong>de</strong>l espíritu<br />

y letra <strong>de</strong> la ley eterna. En lo que pudiera ser (c<strong>re</strong>emos que lo sea) no<br />

haya meditado bastante el estadista francés, ni tampoco sus adversarios, incapacitándose<br />

todos para no que<strong>re</strong>r la justicia por igual y <strong>re</strong>ctamente distributiva.<br />

Importa vivir á la mo<strong>de</strong>rna y agra<strong>de</strong>cidos á nuestros antepasados, no obstante<br />

sus <strong>de</strong>fectos, cometidas por error las faltas las más <strong>de</strong> las veces, á través<br />

<strong>de</strong> evoluciones ó adaptaciones <strong>re</strong>ligiosas, científicas y económicas, que es p<strong>re</strong>ciso<br />

estén <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentadas bajo formas ó fórmulas. Medios jurídicos y políticos,<br />

en ocasiones inspirados <strong>de</strong>sgraciadamente. Porque <strong>de</strong> lo interno se pasa á lo<br />

externo, <strong>de</strong> lo individual á lo colectivo. En procesos que la imp<strong>re</strong>sionabilidad<br />

es algo como la atmósfera que nos ro<strong>de</strong>a, pue<strong>de</strong> ser superior á nuestras propias<br />

fuerzas por sorp<strong>re</strong>sa ó sin ella. Ello es que la vida <strong>de</strong> las naciones tiene<br />

sus leyes, como toda vida. Y la Patria, infestada <strong>de</strong> egoísmos, pue<strong>de</strong> hacer las<br />

primeras víctimas á los patrocinado<strong>re</strong>s <strong>de</strong> éstos. Por eso hoy hace tantas víctimas<br />

la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> capital, mal entendido.<br />

La mujer es, por error transcen<strong>de</strong>ntal, tan sacrificada como el homb<strong>re</strong>, ambos<br />

compartiendo la vida nacional. Si ella pue<strong>de</strong> concebir en malas condiciones,<br />

el mismo riesgo cor<strong>re</strong> él al engendramiento. Los dos sexos conviven espiritual<br />

y físicamente: más, á medida que se perfecciona la civilización. Si el<br />

marroquí obliga á trabajo penoso á su compañera, el yanqui tiene leyes para<br />

su <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> todo ultraje. «Compañera te doj^, no esclava», dice la inmortal<br />

epístola <strong>de</strong> San Pablo. Tar<strong>de</strong> sostiene que toda concur<strong>re</strong>ncia tien<strong>de</strong> á un monopolio;<br />

la división <strong>de</strong> los partidos, al triunfo <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> ellos; la diversidad <strong>de</strong><br />

Estados, á la dominación <strong>de</strong> uno solo. Esto hace pensar fatalmente en que lo<br />

fundamental <strong>de</strong>l <strong>de</strong><strong>re</strong>cho positivo es opuesto al <strong>de</strong><strong>re</strong>cho natural. Algo así pue<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>ducirse <strong>de</strong> las especulaciones <strong>de</strong> Ortí y Lara. Ahora, como en siglos anterio<strong>re</strong>s,<br />

es la civilización avasalladora, como lo fue en los antiguos imperios <strong>de</strong><br />

Egipto y <strong>de</strong>l Perú, <strong>de</strong> Arabia y <strong>de</strong> China. Gr<strong>re</strong>ef, sob<strong>re</strong> esto, da razones sólidas<br />

para apoyar su opinión. Sólo el modo es variable, y la tenacidad invencible.<br />

Acertadamente contrar<strong>re</strong>sta al escepticismo la simpatía, que es una ley tan<br />

fuerte como pue<strong>de</strong> serio cualquier otra.<br />

Tiene más <strong>de</strong> i<strong>de</strong>al que <strong>de</strong> <strong>re</strong>al la armonía <strong>de</strong> los po<strong>de</strong><strong>re</strong>s en una sociedad<br />

civilizada. Si hay más p<strong>re</strong>dominios pacíficos, ¿á quién son <strong>de</strong>bidos principalmente?<br />

La mujer <strong>de</strong> la tribu, ¿en qué se dife<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong> la mujer cristiana? ¿Qué<br />

dife<strong>re</strong>ncias esenciales distinguen á las muje<strong>re</strong>s <strong>de</strong> los homb<strong>re</strong>s en las funciones<br />

ce<strong>re</strong>brales, <strong>de</strong> la circulación, <strong>de</strong> la <strong>re</strong>spiración, <strong>de</strong> la digestión, solicitadas para


— 297 —<br />

fines morales? De los dos sexos está apo<strong>de</strong>rado el sistema nervioso. Conciencia<br />

y voluntad tienen; visualidad, oído, olfato, tacto, tienen también. TJna civilización<br />

espléndida convida á gozarla por corrientes simpáticas ó antipáticas.<br />

Aquéllas, infundiendo amor; éstas, infundiendo odio. Atracción ó <strong>re</strong>pulsión<br />

<strong>de</strong> los cuerpos ó <strong>de</strong> las almas, <strong>re</strong>suelven el problema <strong>de</strong> la vida. Afortunadamente,<br />

á las corrientes egoístas se oponen las <strong>de</strong>fensas <strong>de</strong> la caridad.<br />

Y es lo cierto, in<strong>de</strong>structible, que sólo <strong>de</strong> las buenas acciones emana la dicha<br />

plenísima.<br />

Cuando se lia querido en Francia extirpar el mal, faltó la buena intención,<br />

y a<strong>de</strong>más no hubo sentido práctico, siendo víctimas <strong>de</strong> su <strong>de</strong>stino Juana do<br />

Arco y María Antonieta, que apa<strong>re</strong>cen en la Historia márti<strong>re</strong>s <strong>de</strong> sus buenas<br />

acciones. Blanca <strong>de</strong> Navarra-, María do Molina, las heroínas españolas en general,<br />

<strong>re</strong>splan<strong>de</strong>cen brillantemente por sus vidas bienhechoras. En éstas se inspiró<br />

el P. Fló<strong>re</strong>z para legarnos sus trabajos literarios. Si Brunetié<strong>re</strong> atribuye<br />

la miseria moral p<strong>re</strong>sente á la ag'ravación <strong>de</strong> las dife<strong>re</strong>ncias <strong>de</strong> clases, es <strong>de</strong>bido<br />

en gran parte á la falta <strong>de</strong> p<strong>re</strong>dominio <strong>de</strong> la mujer <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el hogar doméstico,<br />

que no pue<strong>de</strong> contrar<strong>re</strong>star las penalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l trabajo por carocorse do<br />

higiene (moral y física) en las proporciones necesarias, y por p<strong>re</strong>ferirse el <strong>de</strong>sahogo<br />

<strong>de</strong> la taberna al <strong>de</strong>sahogo <strong>de</strong> la templanza.<br />

El sistema legal do caridad no pue<strong>de</strong> sustituir eficazmente á la caridad familiar.<br />

La fisiología tiene un lugar en la vida, y una influencia importante en<br />

la civilización. Un po<strong>de</strong>r cor<strong>re</strong>spon<strong>de</strong> á la política, otro á la <strong>re</strong>ligión, otro á<br />

la industria. Las gran<strong>de</strong>s industrias, sus dueños, no so p<strong>re</strong>ocupan principalmente<br />

más que do aumentar su capital. Esto será natural; mas queda la vida<br />

incompleta, y colocado en or<strong>de</strong>n secundario lo que cor<strong>re</strong>spondo ocupe puesto<br />

<strong>de</strong> honor: el cuadro adolece <strong>de</strong> una acertada composición. Ningún gran pintor<br />

ha <strong>de</strong>jado <strong>de</strong> imitar á la Naturaleza. En su mente inspirada traza magistralmente<br />

los rasgos <strong>de</strong> la Humanidad, que los <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentan, los dos sexos. Cualquier,<br />

escuela, lo mismo alemana que italiana, en todas p<strong>re</strong>domina un pensamiento:<br />

la asociación <strong>de</strong> las potencias <strong>de</strong>l alma y do los sentidos <strong>de</strong>l cuerpo en el arte<br />

pictórico, á pesar <strong>de</strong> extravíos más ó menos justificados.<br />

Aun cuando todo está sujeto á leyes, éstas pue<strong>de</strong>n acatarse ó quebrantarse.<br />

En el caso <strong>de</strong> la invención y <strong>de</strong> la imitación, siendo el primero espontáneo,<br />

y el segundo continuación <strong>de</strong> un punto <strong>de</strong> partida, la espontaneidad <strong>re</strong>vola un<br />

germen indígena, que es insustituible en cuanto la copia está siemp<strong>re</strong> avasallada<br />

por el original. Pué<strong>de</strong>se, sí, ¿cómo dudarlo?, con la imitación, generalizarse<br />

el saber, por éste trazarse á manera <strong>de</strong> círculos concéntricos sociales; por<br />

tanto, el más exterior será el más amplio. Por esto suce<strong>de</strong> que las gran<strong>de</strong>s industrias<br />

tienen en toda su extensa manifestación inmensas ramificaciones. Tantas,<br />

que pue<strong>de</strong>n <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentar al simbólico gigante y per<strong>de</strong>r en calidad el aumento<br />

<strong>de</strong> cantidad. Se sabe que los millones no suelen ser los mejo<strong>re</strong>s consejeros:<br />

siendo su ten<strong>de</strong>ncia acaparar la vida por entero, con dificultad ha <strong>de</strong> vivir la<br />

moral, al menos en su pu<strong>re</strong>za nativa. Que si es verdad al ob<strong>re</strong>ro gusta la ta-<br />

2


— 298 —<br />

berna, al aristócrata gusta el sport. ¡Y son tan diversas las maneras <strong>de</strong> practicarlo!...<br />

Como que pue<strong>de</strong> haber <strong>de</strong>svirtuación.<br />

Esto es peligro <strong>de</strong> todas las profesiones y <strong>de</strong> todos los <strong>re</strong>c<strong>re</strong>os cuando no se<br />

practica la máxima <strong>de</strong> cultivar la ciencia por la verdad misma, al menos rigurosamente<br />

en lo humano.<br />

Muchos ejemplos pudieran citarse <strong>de</strong> exageraciones á impulsos <strong>de</strong>l egoísmo,<br />

en nuestra Patria y fuera <strong>de</strong> ella. Ha <strong>de</strong>jado dicho Núñez <strong>de</strong> Arce: «La poesía<br />

lírica, seducida por el brillo <strong>de</strong>l <strong>re</strong>nacimiento provenzal, cuya influencia siente<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1868, no ha acertado á seguir los impulsos generosos <strong>de</strong> aquella aleg<strong>re</strong><br />

y expansiva <strong>re</strong>gión <strong>de</strong>l Mediodía <strong>de</strong> Francia, que si tiene legítimo orgullo en<br />

ser la patria <strong>de</strong> Mistral, no le tiene menor en haber dado vida á famosísimos<br />

escrito<strong>re</strong>s nacionales.» ¿Qué diría el año 1907 Núñez <strong>de</strong> Arco ante el espectáculo<br />

que da la Solidaridad catalana? Aquí suce<strong>de</strong> que la Literatura ha influído<br />

para <strong>de</strong>struir en parte el trabajo, que es c<strong>re</strong>ación bajo los auspicios <strong>de</strong> la<br />

Economía. Por los inte<strong>re</strong>ses materiales sob<strong>re</strong> que influye ésta, se llegó hasta<br />

la catástrofe <strong>de</strong> la Gran Antilla. ¡Tanto ha podido la ceguera literaria!<br />

Las lenguas y la literatura, como pue<strong>de</strong>n exten<strong>de</strong>r la paz por los pueblos,<br />

aquella paz que cantó Petrarca, pue<strong>de</strong>n, á su vez, lengua y literatura, encen<strong>de</strong>r<br />

la guerra, que es el caso que anunció Núñez <strong>de</strong> Arce. Porque cabe confundir<br />

antipatrióticamente el <strong>re</strong>gionalismo, con su ban<strong>de</strong>ra particularista, con el<br />

<strong>re</strong>gionalismo, bajo la égida <strong>de</strong> la ban<strong>de</strong>ra nacional.<br />

En cierto modo, fue un profeta Núñez <strong>de</strong> Arce el año 1886.<br />

El año 1890, Cánovas <strong>de</strong>l Castillo, con su po<strong>de</strong>rosa inteligencia, veía los<br />

peligros; con su vasta cultura, avasallaba gran parte <strong>de</strong> la opinión; con su carácter<br />

altivo, <strong>re</strong>ducía á sumisión á magnates muy capitalistas. Cánovas <strong>de</strong>l Castillo<br />

no titubeó en dar su opinión sob<strong>re</strong> la cuestión magna ob<strong>re</strong>ra y sob<strong>re</strong> la.<br />

cuestión transcen<strong>de</strong>ntal <strong>re</strong>ligiosa. Ambas cuestiones, intervenidas por la mujer,<br />

que unas veces por la ru<strong>de</strong>za <strong>de</strong> la vida <strong>de</strong>l taller, otras por la suavidad <strong>de</strong>l<br />

trato do los salones, so infiltra su espíritu en el <strong>de</strong>l homb<strong>re</strong>, ayudando en influencia<br />

las gracias físicas.<br />

El bello sexo no <strong>de</strong>siste nunca <strong>de</strong> ejercer dominación social. Ahí está la<br />

Historia, que da convencimiento.<br />

Tan es así, que acertaba Cánovas <strong>de</strong>l Castillo al <strong>de</strong>cir: «La cuestión social<br />

en su conjunto, y en especial la ob<strong>re</strong>ra, tienen <strong>de</strong> nuevas nada, pues como nadie<br />

ignora, sin ir todavía más lejos, llenan ya copiosas páginas en la historia<br />

<strong>de</strong> nuestro siglo.» En ésto está agravado el problema por haberse aflojado el<br />

principio <strong>de</strong> autoridad; su flojedad dimana inmediatamente <strong>de</strong> la inc<strong>re</strong>dulidad<br />

<strong>re</strong>ligiosa. Por ser Dios la verda<strong>de</strong>ra omnipotente autoridad, como Autor <strong>de</strong><br />

todo lo c<strong>re</strong>ado, el infinito es dominio suyo. El autoritarismo <strong>de</strong>l Estado ha podido<br />

llegar á traspasar sus límites naturales, dándose el caso <strong>de</strong> la <strong>de</strong>mocrática<br />

Suiza, don<strong>de</strong> <strong>re</strong>gía ya el año 1877 la ley concerniente á las fábricas, señalándose<br />

como máximo <strong>de</strong> horas <strong>de</strong> trabajo once. Seguramente que el año 1848<br />

se inauguró una nueva ora para los inte<strong>re</strong>ses materiales. El con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Cavour,<br />

el año 1851, escribe sob<strong>re</strong> los <strong>de</strong>be<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l capitalista con el ob<strong>re</strong>ro: consecuen-


— 299 — -<br />

cia <strong>de</strong> aquella ten<strong>de</strong>ncia que estalló en Francia. Ten<strong>de</strong>ncia á la que se ve asociada<br />

la mujer, y ten<strong>de</strong>ncia á la que va unida la disminución <strong>de</strong> nacimientos<br />

franceses. Así, la Revolución, llevada por la clase ob<strong>re</strong>ra, inspirada por la literaria,<br />

es víctima <strong>de</strong>l escepticismo, que conduce más ó menos di<strong>re</strong>ctamente<br />

á la inmoralidad.<br />

El altruismo pue<strong>de</strong> menos <strong>de</strong> lo que anhelan sus partidarios.<br />

Así está <strong>re</strong>conocido por el ministro inglés Goschen, cuando sostuvo la tesis<br />

<strong>de</strong> que la confianza <strong>de</strong>l individuo en sí mismo y el <strong>re</strong>speto á la libertad natural,<br />

son necesarias condiciones «<strong>de</strong> la fuerza <strong>de</strong> los Estados, do la prosperidad<br />

<strong>de</strong> las naciones, <strong>de</strong> la gran<strong>de</strong>za <strong>de</strong> los pueblos». Esto no se niega, poro<br />

tampoco se acepta ni aun como teoría; y se <strong>re</strong>lega á la categoría <strong>de</strong> utopía por<br />

quienes tienen inte<strong>re</strong>ses croados, ó quie<strong>re</strong>n c<strong>re</strong>arlos al amparo <strong>de</strong>l privilegio ó<br />

<strong>de</strong>l monopolio que obtengan <strong>de</strong>l Estado. Sentado el proce<strong>de</strong>nte, se llega hasta<br />

las últimas consecuencias por imposiciones <strong>de</strong> inte<strong>re</strong>ses particula<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l Estado.<br />

El Estado, <strong>de</strong> quien tiene dicho Cánovas <strong>de</strong>l Castillo: «Mientras más confianza<br />

tengan en sí los individuos, y monos necesiten y apetezcan la tutelar<br />

acción <strong>de</strong>l"Estado, será incontestablemente mejor.» Así opinaba el inolvidable<br />

estadista, mártir <strong>de</strong> la política social española y extranjera...<br />

Mo<strong>re</strong>no Nieto, genuina <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentación <strong>de</strong>l <strong>Ateneo</strong> <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>, cuya Casa<br />

era la habitual vivienda, durante muchas horas, <strong>de</strong>l sin par ext<strong>re</strong>meño, sostuvo<br />

bien el pabellón ateneísta. Fue su verbo. ¿Cómo no, siendo Mo<strong>re</strong>no Nieto un<br />

carácter prog<strong>re</strong>sivo,"un genio ilustradísimo, un orador <strong>de</strong> facilísima y elocuente<br />

palabra, <strong>de</strong> pensar entusiasta? ¡El entusiasmo murió con él! Tenía i<strong>de</strong>ales...<br />

Respondía como sabio á ellos; estuvo compenetrado do la historia <strong>de</strong>l <strong>Ateneo</strong>,<br />

que un día fue muy distinta <strong>de</strong> lo que pasó á ser el año 1894.<br />

Se <strong>re</strong>cordará siemp<strong>re</strong> con elogio aquella animación <strong>re</strong>veladora <strong>de</strong> agitadas<br />

pasiones que la ciencia motivaba por estudios concienzudos, principios arraigados,<br />

confe<strong>re</strong>ncias aplaudidísimas <strong>de</strong> Emilio Castelar y <strong>de</strong> Joaquín María<br />

López; los dos, por cierto, <strong>de</strong>sarrollando sus programas sob<strong>re</strong> la Roma pagana<br />

y cristiana. Era por los años 1852, 1856, 1866, p<strong>re</strong>paratorios <strong>de</strong>l año 1888.<br />

Proclamada la libertad, fue mirada muy pronto con poco ó ningún <strong>re</strong>speto.<br />

El Atenea ha introducido una transcen<strong>de</strong>ntal <strong>re</strong>forma.'La <strong>de</strong> admitir en<br />

su seno al bello sexo. No sólo como oyente; a<strong>de</strong>más, con puesto <strong>de</strong> socio y con<br />

cargo <strong>de</strong> sección. Sólo falta en el año 1907 que la mujer aplauda cuando el<br />

mérito <strong>re</strong>salte, á fin <strong>de</strong> que dé lecciones <strong>de</strong> entusiasmo á la juventud. Por si<br />

son necesarias, á la masculina.<br />

El <strong>Ateneo</strong>, como <strong>de</strong> iniciativa individual y ap<strong>re</strong>mios <strong>de</strong> los tiempos, pudo,<br />

por <strong>de</strong>ber, alzar la cátedra lib<strong>re</strong>, no obstante la impedimenta que acompaña<br />

á una libertad, sin rasero intelectual igualitario. P<strong>re</strong>cisamente, esta condición,<br />

que es para el uso <strong>de</strong> la libertad necesaria, saberlo hacer así, ó <strong>de</strong>jarse llevar<br />

por personas dignas <strong>de</strong> ser di<strong>re</strong>ctoras, señalará garantías <strong>de</strong> utilidad pública,<br />

que es la verda<strong>de</strong>ramente nacional. Como acaba <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir un gran tribuno:<br />

Solidaridad patriótica. Se consiguió entonces en el <strong>Ateneo</strong> lo que consiguió<br />

también un aristócrata en su casa propia. La confluencia <strong>de</strong> las opiniones más


— 300 —<br />

encontradas y científicas (ciencias morales y políticas). Lo que no consintió<br />

jamás Fernando VII.<br />

Por la fuerza <strong>de</strong> las cosas y signo <strong>de</strong> los tiempos, el <strong>Ateneo</strong> ha modificado<br />

esencialmente sus <strong>re</strong>laciones con el exterior. Su biblioteca no teme á rival <strong>de</strong><br />

España, en <strong>re</strong>vistas; lectura tiene para todos los ramos <strong>de</strong>l saber, en una<br />

vasta extensión.<br />

Díganlo si no textos como la Fisiología, <strong>de</strong> Testut, <strong>de</strong> explicación comp<strong>re</strong>nsible<br />

y científica. Testut habla <strong>de</strong> las funciones generales <strong>de</strong> la <strong>re</strong>producción<br />

en toda la escala zoológica. La <strong>re</strong>producción, que se efectúa siemp<strong>re</strong> por el<br />

<strong>de</strong>sp<strong>re</strong>ndimiento ó separación <strong>de</strong> un fragmento <strong>de</strong>l protoplasma <strong>de</strong>l cuerpo,<br />

ser viviente; por partirse ó dividirse todo un cuerpo, ó por la simple transmisión<br />

<strong>de</strong> yema, grano, célula especial ú ovario. El estudio <strong>de</strong> la Histología toma<br />

una parte muy activa. Como en los fenómenos vitales, es el substratum\& materia<br />

con vida ó protoplasma; y éste es, á su voz, la base <strong>de</strong> actividad <strong>de</strong>l organismo,<br />

masa protoplasmática. Siendo distintivo <strong>de</strong>l ser superior que la masa<br />

sea fragmentaria <strong>de</strong>rivación, por segmentación, <strong>de</strong> una célula primitiva y<br />

única <strong>de</strong>l ovario, se dice que toda célula nace <strong>de</strong> otra.<br />

Al mismo tiempo, ¡oh maravilla <strong>de</strong> la Naturaleza!, que se pue<strong>de</strong> dar por<br />

hecho <strong>re</strong>al una vida fisiológica, existe otra vida que <strong>de</strong>scribe Ivanowitch,<br />

p<strong>re</strong>sentando el <strong>re</strong>trato do Edith Karn. Esta mujer tiene cabeza sob<strong>re</strong>saliente,<br />

mirada persuasiva, labios pasionales, cintura muy <strong>re</strong>don<strong>de</strong>ada, configuración<br />

perfecta hasta ella, manos que llaman al beso, su cuerpo todo elegante, brazos<br />

y su terminación, <strong>de</strong> forma distinguida, actitu<strong>de</strong>s á cual más atractiva, pies<br />

inverosímiles. ¿Cabe dudar que esta mujer, si no ella, otra <strong>de</strong>l mismo tipo,<br />

tenga corazón que pueda palpitar amorosamente? Entonces, ¿cómo dudar que<br />

miles <strong>de</strong> homb<strong>re</strong>s sean adorado<strong>re</strong>s suyos? En la Historia está perpetuada Cleopatra,<br />

p<strong>re</strong>dilecta <strong>de</strong> eminentes romanos, en el apogeo <strong>de</strong> su gran po<strong>de</strong>río. ¿Qué<br />

<strong>de</strong>cir <strong>de</strong> la mujer hermosa con inteligencia clarísima? Ha existido, pue<strong>de</strong> existir<br />

ent<strong>re</strong> las españolas. Así está <strong>re</strong>conocido por multitud do almas en Te<strong>re</strong>sa<br />

<strong>de</strong> Jesús. Si sob<strong>re</strong> todo otro atractivo están las virtu<strong>de</strong>s, ahí están las Hermanas<br />

<strong>de</strong> la Caridad, que arrostran todas las vicisitu<strong>de</strong>s do la vida con intachable<br />

conducta y con ir<strong>re</strong>prochable hermosura.<br />

La esposa es digna <strong>de</strong> admiración, por <strong>re</strong>gla general. La esposa toma una<br />

_parte muy activa en las funciones tan complejas <strong>de</strong> la materia viviente, ya<br />

por estar formada ésta con muchas substancias químicas, ya por su estructura<br />

en uniones y junturas <strong>de</strong> mucha complicación, ya por no po<strong>de</strong>r consi<strong>de</strong>rarse<br />

el protoplasma sólo materia química, ya porque, al consi<strong>de</strong>rar la parte química,<br />

no <strong>de</strong>be olvidarse la morfológica. Todo es natural que acuda á la mente,<br />

al contemplar, por ejemplo, la figura <strong>de</strong> Ta<strong>de</strong>a Arias <strong>de</strong> Enríquez, una <strong>de</strong><br />

tantas pinturas <strong>de</strong> nuestro popularísimo (xoya. Retrato <strong>de</strong> ojos que con dulzura<br />

lo pue<strong>de</strong>n todo, y si es menester, apélanse á casos ext<strong>re</strong>mos. Llámase<br />

por algunos á Goya el pintor contrapuesto á Rubens, por ser éste <strong>de</strong> tan<br />

vigoroso pincel; aquél, genio pictórico <strong>de</strong> tintas suaves, claridad espléndida,<br />

alegría, movimiento y formas torneadas sin abultamientos.


— 301 —<br />

En el arte, como en la ciencia, viven amalgamados y confundidos los dos<br />

sexos. Es verdad que pue<strong>de</strong>n odiarse. Mas también lo es que pue<strong>de</strong>n amarse<br />

con pasión vehementísima, en aras <strong>de</strong>l mutuo sacrificio.<br />

Siemp<strong>re</strong> <strong>re</strong>conociendo que la vida <strong>de</strong>l cuerpo se compone <strong>de</strong> necesida<strong>de</strong>s<br />

fatales é imp<strong>re</strong>scindibles, mientras que la <strong>de</strong>l alma <strong>re</strong>spon<strong>de</strong> á actos <strong>de</strong> la<br />

voluntad, lib<strong>re</strong> y <strong>re</strong>sponsable.<br />

Enhorabuena que la materia batalle en su esfera <strong>de</strong> acción propia. Ella es<br />

parte <strong>de</strong> vida, y actúa con la suya peculiar, instrumento <strong>de</strong> su <strong>de</strong>stino, que<br />

tiene por objeto, <strong>de</strong> modo inconsciente, el acto microscópico <strong>de</strong> la fecundación<br />

<strong>de</strong> la célula sexual femenina, el ovario, por el elemento masculino, éste<br />

cediendo por su espermatozoi<strong>de</strong> <strong>de</strong> su existencia. Si tenemos conciencia <strong>de</strong> la<br />

transcen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l acto; si con miras elevadas concurrimos á él; si no es un<br />

suceso fortuito como el <strong>de</strong> Marco Antonio y Gleopatra, ni tampoco impele, lo<br />

que es f<strong>re</strong>cuente verse hoy, unirse en matrimonio, para po<strong>de</strong>r figurar bajo el<br />

mismo apellido, la aristocracia tradicional y la improvisada; siendo un amor<br />

con la poesía que está <strong>de</strong>scrito el <strong>de</strong> Pablo y Virginia; cuando ol amor se<br />

consagra en aras purísimas, ¡dichoso amor! Sólo pue<strong>de</strong> vulnerarlo la muerto,<br />

<strong>re</strong>signándose á ella cristianamente. Nada más; <strong>re</strong>signación al último <strong>de</strong> los<br />

sacrificios amorosos.<br />

ANSELMO FUENTES.


UN PARALELO<br />

DOS PONTÍFICES<br />

Pío X ha con<strong>de</strong>nado <strong>de</strong>finitivamente el «mo<strong>de</strong>rnismo» católico. La esperanza<br />

<strong>de</strong> <strong>re</strong>conciliar á la Iglesia con el espíritu <strong>de</strong> los nuevos tiempos tiene<br />

que ser ir<strong>re</strong>misiblemente <strong>de</strong>sechada. Hace unos meses, se establecieron los jalones<br />

<strong>de</strong> esta con<strong>de</strong>na publicando el nuevo Syllabus. ¿Por qué sorp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>rse <strong>de</strong><br />

tales airadas <strong>re</strong>soluciones? Nuestro tiempo pa<strong>re</strong>ce incompatible con esos anatemas<br />

que arrojan <strong>de</strong>l dominio <strong>de</strong> la incansable actividad humana afirmaciones<br />

y doctrinas. ¿Pero no vive la Iglesia católica en un constante anacronismo?<br />

¿No es <strong>de</strong> ayer la <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> la infalibilidad pontificia, la más absurda<br />

cristalización <strong>de</strong> la soberbia humana? Un fanático como Pío IX lanzó la cle<strong>re</strong>cía<br />

á las procelosas aberraciones incompatibles con el íntimo sentir <strong>de</strong> la<br />

conciencia universal. Como en los tiempos <strong>de</strong>l milagro, se <strong>re</strong>vistió <strong>de</strong> po<strong>de</strong><strong>re</strong>s<br />

divinos para <strong>de</strong>finir las verda<strong>de</strong>s. A la <strong>re</strong>velación <strong>de</strong>l Cristo, unió la <strong>re</strong>velación<br />

<strong>de</strong> los Pontífices. Y sob<strong>re</strong> las contradicciones <strong>de</strong> la historia <strong>de</strong> los Papas<br />

arrojó una mirada <strong>de</strong> <strong>de</strong>sdén: no importa; el Papa es infalible.<br />

Un espíritu más <strong>de</strong> su tiempo, como León XIII, dulcificó la aspe<strong>re</strong>za intelectual<br />

<strong>de</strong> aquellas <strong>de</strong>claraciones. Pasó el pontificado <strong>de</strong> t<strong>re</strong>gua, y en Pío X<br />

ha <strong>re</strong>ver<strong>de</strong>cido el espíritu <strong>de</strong> Pío IX. Dicen que el Papa actual está gobernado<br />

por homb<strong>re</strong>s <strong>re</strong>accionarios, p<strong>re</strong>cisamente españoles: Vives, Merry <strong>de</strong>l Val, los<br />

cuales le dirigen á su antojo, manejando un pob<strong>re</strong> <strong>de</strong> espíritu, un manso <strong>de</strong><br />

corazón. No es c<strong>re</strong>íble; olvidan que Pío X fue antes el car<strong>de</strong>nal Sarto; y para<br />

escalar hasta la púrpura en la Iglesia romana, se necesita una dosis <strong>de</strong> tenacidad<br />

y una aptitud <strong>de</strong> intriga incomparables con las p<strong>re</strong>cisas para <strong>re</strong>montar<br />

las cumb<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la sociedad civil. Si Pío X fuera un pob<strong>re</strong> <strong>de</strong> espíritu manejable<br />

por sus adláte<strong>re</strong>s, no hubiera sido el car<strong>de</strong>nal Sarto: no habría pasado<br />

<strong>de</strong> mo<strong>de</strong>sto cura <strong>de</strong> al<strong>de</strong>a. Aun en su Trono, los fracasos <strong>de</strong> la política vaticana<br />

en estos últimos años le hubieran advertido sob<strong>re</strong> el error <strong>de</strong> sus consejeros.<br />

La actual política <strong>de</strong> Boma es <strong>de</strong> Pío X. En todos sus actos hay unidad <strong>de</strong><br />

di<strong>re</strong>cción: <strong>re</strong>stituir á la Iglesia la sup<strong>re</strong>macía, sob<strong>re</strong> las socieda<strong>de</strong>s y sob<strong>re</strong> los<br />

pensamientos. Esta aspiración explica su lucha con Francia, su con<strong>de</strong>nación<br />

<strong>de</strong> las ten<strong>de</strong>ncias <strong>re</strong>novadoras <strong>de</strong> la acción social <strong>de</strong> la Iglesia y el Syllabus.<br />

Son actos que se complementan. Es <strong>de</strong>struir la obra <strong>de</strong> León XIII <strong>de</strong>liberadamente.<br />

A la política <strong>de</strong> conciliación <strong>re</strong>emplaza la política <strong>de</strong> lucha: lucha<br />

contra el Po<strong>de</strong>r civil, lucha contra la Ciencia. El Syllabus, ahora como bajo<br />

Pío IX, es el estandarte.<br />

Para caracterizar más esta acción, el Syllabus fue lanzado al mundo, no en<br />

un mes cualquiera, sino en Julio, el 20 <strong>de</strong> Julio, p<strong>re</strong>cisamente el día <strong>de</strong>l aniversario<br />

<strong>de</strong> la muerte <strong>de</strong> León XIII. Se solemnizó la fecha <strong>de</strong>sautorizando la<br />

obra <strong>de</strong>l p<strong>re</strong><strong>de</strong>cesor, <strong>de</strong>scendido hace cuatro años á la sepultura. Escapó esa


— 303 —<br />

circunstancia al comentario <strong>de</strong> nuestros gran<strong>de</strong>s periódicos. Sin duda, no <strong>re</strong>cordaron<br />

cuándo murió León XIII. Los muertos van <strong>de</strong> prisa. ¿Pero escapó también<br />

á Roma? ¿No tiene, en <strong>re</strong>alidad, el valor <strong>de</strong> oponer conducta á conducta?<br />

Indudablemente que sí. Pío X se levanta f<strong>re</strong>nte á León XIII. Y el espíritu se<br />

<strong>re</strong>siste á <strong>re</strong>gistrar esa coinci<strong>de</strong>ncia sin trazar el paralelo <strong>de</strong> los dos Pontífices.<br />

En su contraste, quienes no consi<strong>de</strong>ran <strong>de</strong>finitivamente acabada la misión <strong>de</strong><br />

la Iglesia católica en el <strong>de</strong>stino humano, tienen mucho que meditar.<br />

El jesuitismo era señor <strong>de</strong>l Vaticano. T<strong>re</strong>s siglos <strong>de</strong> labor incesante habían<br />

acabado por <strong>re</strong>ndir la fortaleza <strong>de</strong> Eoma á la perseverancia <strong>de</strong> los hijos <strong>de</strong> San<br />

Ignacio. Después <strong>de</strong> las ansias impetuosísimas <strong>de</strong> dominio temporal, se habían<br />

apo<strong>de</strong>rado <strong>de</strong> los Pontífices insaciables apetitos <strong>de</strong> op<strong>re</strong>sión espiritual. No les<br />

bastaba llamarse, «luz <strong>de</strong> las conciencias»; apetecían ser dueños <strong>de</strong> ellas. La<br />

fe no era en sus manos doctrina, sino arma; la salvación eterna no era promesa,<br />

sino p<strong>re</strong>cio; y, combatiendo y comprando, habían terminado por esclavizar<br />

á los débiles y á los venales. Tras <strong>de</strong>l absolutismo temporal, ter<strong>re</strong>no, se erguía<br />

fieramente el absolutismo espiritual, eterno. Des<strong>de</strong>ñaba la Compañía y tenía<br />

en menos un po<strong>de</strong>r humano y, como tal, externo, semejante al instituido por<br />

Julio II, Paulo IV y Sixto V. Necesitaba para <strong>re</strong>alizar sus sueños, no un <strong>re</strong>y,<br />

sino un Dios.<br />

El Pontífice fue elevado en las conciencias á sob<strong>re</strong>humanas alturas, é incluido<br />

ent<strong>re</strong> los dioses. Una <strong>re</strong>unión eclesiástica, sin fórmulas ni <strong>re</strong>quisitos <strong>de</strong><br />

Concilio, hizo <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r sob<strong>re</strong> la f<strong>re</strong>nte y sob<strong>re</strong> los labios <strong>de</strong>l Papa-Rey la infalibilidad,<br />

atributo <strong>de</strong> Dios. Viéronse nuestros dogmas ac<strong>re</strong>centados con uno<br />

nuevo, apoteosis pagana <strong>de</strong> una exaltada adoración. La Iglesia emp<strong>re</strong>ndió rumbos<br />

ir<strong>re</strong>conciliables con los <strong>de</strong>l nuevo tiempo. El señorío teocrático rompía sus<br />

vínculos con el siglo, para ap<strong>re</strong>starse á una lucha mortal en que había <strong>de</strong> pe<strong>re</strong>cer<br />

uno <strong>de</strong> ambos. Cerróse la Iglesia á las artes <strong>re</strong>nacientes, á las ciencias<br />

at<strong>re</strong>vidas, al espíritu audaz <strong>de</strong> la época, y se <strong>re</strong>fugió en sus <strong>re</strong>cuerdos <strong>de</strong> viejas<br />

eda<strong>de</strong>s, como en un <strong>re</strong>cio castillo <strong>de</strong> espesos muros, cerrado al exterior,<br />

don<strong>de</strong> no hallasen eco los rumo<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l mundo. El catolicismo <strong>de</strong> la tradición y<br />

la <strong>de</strong>mocracia <strong>de</strong>l p<strong>re</strong>sente se separaron <strong>de</strong>finitivamente. La encíclica Quanta<br />

cura selló el divorcio. El Syllabus lo hizo ir<strong>re</strong>mediable. Pío IX, vencido por una<br />

sugestión, olvidó sus liberales c<strong>re</strong>encias <strong>de</strong> los tiempos en que se llamaba el<br />

car<strong>de</strong>nal Mastai Fer<strong>re</strong>ti. Cuando la Iglesia iniciaba una lucha insensata, la<br />

mano <strong>de</strong> Dios hizo bajar á la tumba aquel Pontífice tan virtuoso como extraviado.<br />

Surgió León XIII.<br />

La política había sido para la g<strong>re</strong>y cristiana manantial <strong>de</strong> terribles <strong>de</strong>sventuras<br />

y formidables <strong>de</strong>smembramientos. Vio el Vicario <strong>de</strong> Cristo quebrantada<br />

su autoridad espiritual, obscu<strong>re</strong>cida la au<strong>re</strong>ola con que el amor <strong>de</strong> los fieles lo


— 804 -<br />

ro<strong>de</strong>aba; cayó en graves erro<strong>re</strong>s, dañosos para los inte<strong>re</strong>ses <strong>de</strong> la Esposa, y<br />

siemp<strong>re</strong> fue piedra para la caída su participación en los negocios <strong>de</strong>l mundo.<br />

Las luchas por los bienes temporales son airadas tormentas en anchuroso mar;<br />

y ningún bajel, siquiera sea la barca <strong>de</strong> San Pedro, que lo surque, pue<strong>de</strong> eximirse<br />

<strong>de</strong> sus furiosos vaivenes. Julio II y Alejandro VI, en sus afanes por<br />

instaurar en su provecho una Monarquía civil y absoluta; Clemente VII contra<br />

el Imperio, y un Pontífice como Caraffa contra Felipe II; Juan XXIII<br />

f<strong>re</strong>nte á los pad<strong>re</strong>s <strong>de</strong> Constanza, Eugenio IV f<strong>re</strong>nte á los <strong>de</strong> Basilea y León X<br />

f<strong>re</strong>nte á los <strong>de</strong> Letrán, incurrieron en yerros enormes, transcen<strong>de</strong>ntales para<br />

el <strong>re</strong>baño <strong>de</strong> Cristo, impulsados por la política. El mismo Pío IX fue instrumento<br />

<strong>de</strong> sus instigado<strong>re</strong>s, quizá porque el señorío temporal, por él <strong>de</strong>sempeñado<br />

en su primer tiempo, le mezcló en los afanes <strong>de</strong> los po<strong>de</strong>rosos, lanzándolo<br />

á combates <strong>de</strong> <strong>re</strong>ivindicación contra el Po<strong>de</strong>r civil.<br />

León XIII vino al pontificado sin patrimonio territorial. Pudo apartarse<br />

<strong>de</strong> las ambiciones <strong>de</strong> la tierra, para cuidar solamente <strong>de</strong> los inte<strong>re</strong>ses <strong>de</strong>l cielo.<br />

Pero la he<strong>re</strong>ncia <strong>re</strong>cibida y la confusión <strong>re</strong>inante todavía ent<strong>re</strong> el <strong>re</strong>ino <strong>de</strong><br />

Cristo y los <strong>re</strong>inos <strong>de</strong> los Césa<strong>re</strong>s se lo impidieron. Envuelto, á pesar suyo,<br />

por las <strong>re</strong><strong>de</strong>s que aprisionaban la vida legal <strong>de</strong> los pueblos, con ellos tuvo que<br />

marchar. Y p<strong>re</strong>cisado á pedir puesto en la escena política <strong>de</strong>l mundo, apa<strong>re</strong>ció<br />

en ella, no como intransigente, sino como conciliador.<br />

La gloria <strong>de</strong>l último Pontífice tiene los colo<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l arco iris. Sus palabras<br />

<strong>de</strong> concordia y <strong>de</strong> armonía fueron p<strong>re</strong>nda <strong>de</strong> paz ent<strong>re</strong> la Esposa <strong>de</strong> Cristo y la<br />

razón <strong>de</strong>l homb<strong>re</strong>, como el arco <strong>de</strong> los cielos lo fue ent<strong>re</strong> el C<strong>re</strong>ador irritado<br />

y la criatura proterva. León XIII acometió dos obras <strong>de</strong> amor: alianza ent<strong>re</strong><br />

la Iglesia y los Estados mo<strong>de</strong>rnos; alianza ent<strong>re</strong> los dogmas <strong>de</strong>l catolicismo y<br />

los dogmas <strong>de</strong> la <strong>de</strong>mocracia. La primera es labor circunstancial, <strong>de</strong> ocasión,<br />

lentamente <strong>re</strong>alizada, en medio <strong>de</strong> alejamientos y aproximaciones alternativas<br />

ent<strong>re</strong> los dos gran<strong>de</strong>s po<strong>de</strong><strong>re</strong>s que comparten la autoridad sob<strong>re</strong> los ciudadanos<br />

católicos. La segunda es obra más firme, unión <strong>de</strong> principios que exce<strong>de</strong> y<br />

sob<strong>re</strong>puja al tiempo, y se adjudica un puesto en los i<strong>de</strong>ales consorcios que sanciona<br />

con su abrazo la eternidad. El acuerdo ent<strong>re</strong> dos potesta<strong>de</strong>s pue<strong>de</strong> pasar<br />

con la vida <strong>de</strong> las personas; la armonía entro dos i<strong>de</strong>as <strong>de</strong>ja huella durable y<br />

camino trazado que prolongan su rumbo hasta el infinito.<br />

León XIII persiguió el primer propósito con extraordinario tesón. Flaqueó<br />

- en los comienzos <strong>de</strong> su pontificado, primero con sus protestas contra el nuevo<br />

<strong>re</strong>ino <strong>de</strong> Italia; <strong>de</strong>spués, con sus <strong>re</strong>trocesos sensibles en las cuestiones <strong>re</strong>ligiosas<br />

<strong>de</strong> Bélgica; más tar<strong>de</strong>, con su encíclica contra los masones, arcaica satisfacción<br />

á an vetusto y ridículo p<strong>re</strong>juicio. Fueron tales flaquezas homenajes<br />

<strong>re</strong>ndidos al ambiente <strong>re</strong>accionario que <strong>re</strong>spiraba; <strong>re</strong>hecha su voluntad, no<br />

vaciló. Francia rompió bruscamente la armonía con el art. 70 <strong>de</strong> su ley <strong>de</strong><br />

Instrucción pública y la expulsión <strong>de</strong> los <strong>re</strong>ligiosos, y León XIII mantuvo su<br />

<strong>re</strong>lación con la Repiíblica. Alemania acometió con du<strong>re</strong>za contra la conciencia<br />

<strong>de</strong> sus hijos católicos; un César, inspirado por el ilust<strong>re</strong> Doellinger, y secundado<br />

más tar<strong>de</strong> por el sabio catedrático <strong>de</strong> Berlín Gr<strong>re</strong>isth, legisló violen-


— 305 —<br />

tamente contra la Iglesia; imitó su ejemplo la pru<strong>de</strong>nte Suiza, y León XIII<br />

prosiguió su obra <strong>de</strong> armonía hasta triunfar <strong>de</strong> las arbitrarieda<strong>de</strong>s y <strong>de</strong> las<br />

iracundias <strong>de</strong> las naciones por un momento enemigas. León XIII <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentó,<br />

ent<strong>re</strong> los pueblos mo<strong>de</strong>rnos y la Iglesia <strong>de</strong> Cristo, la amistad.<br />

Fuera la suya efímera y corta labor, si á esto se hubiera <strong>re</strong>ducido. Las <strong>re</strong>conciliaciones<br />

pasajeras abundan en la historia; pocas <strong>de</strong> ellas fructificaron.<br />

Era necesaria la <strong>re</strong>conciliación <strong>de</strong> los principios canónicos con los principios<br />

<strong>de</strong>mocráticos, ya que unos y otros tienen su origen en la doctrina <strong>de</strong> Jesús,<br />

siquiera comunes extravíos los hayan apartado. Los anhelos do dominio temporal<br />

llevaron en otro tiempo la Iglesia á buscar compaña y sostén en los amigos<br />

po<strong>de</strong>rosos para luchar contra po<strong>de</strong>rosos enemigos. La organización teocrática<br />

adquirió por contagio caracte<strong>re</strong>s <strong>de</strong> feudal, y, por conveniencia, régimen<br />

<strong>de</strong> absolutismo. El <strong>re</strong>cru<strong>de</strong>cimiento <strong>de</strong> las añejas aspiraciones en los últimos<br />

tiempos la había arrojado otra vez en brazos <strong>de</strong> los seño<strong>re</strong>s. Estos le<br />

p<strong>re</strong>staban auxilios y los <strong>re</strong>querían á su vez. Así la Iglesia <strong>de</strong> los humil<strong>de</strong>s,<br />

amparo <strong>de</strong> los <strong>de</strong>svalidos y menesterosos, fue ayudada por los tiranos; y para<br />

los eclesiásticos, fue esperanza consoladora la <strong>re</strong>acción, y dogma político el<br />

<strong>de</strong>spotismo. Habíanse los potentados y los <strong>re</strong>accionarios <strong>de</strong> la tierra—dice<br />

Castelar—empeñado en que <strong>de</strong>bían los pueblos hincar su rodilla <strong>de</strong> nuevo en<br />

la gleba feudal, dispersa por el viento <strong>de</strong> las <strong>re</strong>voluciones; y, para esto, pedían<br />

al Pontífice que les ent<strong>re</strong>gara el espíritu con sus conciencias y su razón y su<br />

pensamiento atados á la ignominia y á la parálisis ent<strong>re</strong> las cuatro pa<strong>re</strong><strong>de</strong>s<br />

enneg<strong>re</strong>cidas y asfixiantes <strong>de</strong> la vieja ergástula <strong>re</strong>ligiosa. La Iglesia fue enemiga<br />

<strong>de</strong> las liberta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la <strong>de</strong>mocracia.<br />

León XIII p<strong>re</strong>tendió <strong>de</strong>struir esa absurda y anticristiana oposición. La<br />

encíclica Inmortale Dei fue <strong>re</strong>spuesta á la encíclica Quanta cura. Lo<br />

que ésta torció aquélla lo en<strong>de</strong><strong>re</strong>za. Es la libertad racional, el ai<strong>re</strong> que oxigena<br />

las almas <strong>de</strong> los cristianos. Son los iute<strong>re</strong>ses <strong>de</strong>l cielo los que están <strong>re</strong>servados<br />

á la potestad eclesiástica, como los inte<strong>re</strong>ses <strong>de</strong> la tierra á la potestad<br />

civil. La ortodoxia no se halla vinculada en ninguna forma <strong>de</strong> gobierno. Nada<br />

es tan enemigo <strong>de</strong> los fueros <strong>de</strong> Dios como el <strong>de</strong>spotismo <strong>de</strong>l homb<strong>re</strong>. La fe<br />

viene al pecho, no por caminos <strong>de</strong> op<strong>re</strong>sión, sino por sen<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> libertad, <strong>de</strong><br />

la cual <strong>de</strong>be ser custodio la hueste eclesiástica. Porque la costumb<strong>re</strong> <strong>de</strong> la Iglesia—dice—consiste<br />

en velar con ol más solícito cuidado porque á nadie se<br />

obligue á abrazar contra su gusto la fe católica, pues, como observa San Agustín,<br />

«el homb<strong>re</strong> no pue<strong>de</strong> c<strong>re</strong>er más que á su gusto»; y León XIII, irguiéndose<br />

enf<strong>re</strong>nte <strong>de</strong> los fanáticos, <strong>de</strong> los sectarios, que abrigan en su pecho una intolerancia<br />

mal<strong>de</strong>cible, y ahondan con su obstrucción la helada impiedad en el<br />

corazón <strong>de</strong> sus adversarios, <strong>re</strong>stablece los vínculos rotos por forzadas emancipaciones.


. — 806 —<br />

La primera obrada <strong>de</strong> una <strong>re</strong>stauración <strong>de</strong> la Iglesia <strong>de</strong> Cristo estaba hecha.<br />

Nadie <strong>re</strong>gateará á León XIII ese timb<strong>re</strong>. Inmutable es aquélla en lo que tiene<br />

<strong>de</strong> divino; pero no ha sido otorgado á las hechuras <strong>de</strong> los homb<strong>re</strong>s el dominio<br />

<strong>de</strong> la eternidad. Los humanos han elaborado las constituciones canónicas y la<br />

parte acci<strong>de</strong>ntal <strong>de</strong> la Iglesia. León XIII se proponía <strong>de</strong>struir la obra <strong>de</strong> estos<br />

últimos siglos para edificar <strong>de</strong> nuevo. Volvía con el propósito á los primeros<br />

tiempos, á aquellos <strong>de</strong> las catacumbas, en que la g<strong>re</strong>y cristiana era el germen<br />

<strong>de</strong> una sociedad <strong>de</strong>mocrática; á las primeras épocas <strong>de</strong> las ór<strong>de</strong>nes <strong>re</strong>ligiosas,<br />

<strong>de</strong>mocráticas siemp<strong>re</strong> en sus comienzos; al Evangelio en verdad, <strong>de</strong> don<strong>de</strong><br />

arrancan todos los prog<strong>re</strong>sos políticos y todos los dogmas sociales que han<br />

<strong>re</strong>stituido al homb<strong>re</strong>, tras sangrientas <strong>re</strong>voluciones, la corona <strong>de</strong> su dignidad.<br />

La Iglesia <strong>de</strong>l porvenir que se dé la mano con la <strong>de</strong> un pasado <strong>re</strong>moto; la Iglesia<br />

soñada <strong>de</strong> que habla Zola en las primeras páginas <strong>de</strong> Roma, comenzó á apa<strong>re</strong>cer,<br />

evocada en el espíritu <strong>de</strong> León XIII por las palabras <strong>de</strong> los evangelistas.<br />

Nota Renán que todos los innovado<strong>re</strong>s eclesiásticos vuelven sus ojos al<br />

Evangelio, porque á su luz advierten las <strong>de</strong>sviaciones experimentadas en el<br />

camino <strong>re</strong>corrido. La concordia ent<strong>re</strong> los humil<strong>de</strong>s exaltados por las <strong>re</strong>voluciones<br />

políticas y la Iglesia, que los abandonó y á ellos ha <strong>de</strong> volver, llevada<br />

por la evolución <strong>re</strong>ligiosa, había principiado. No era más que germen; pero<br />

flo<strong>re</strong>cería en el porvenir. Tal vez su virtualidad no transcendió <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Vaticano<br />

á los bajos fondos <strong>de</strong>l mundo católico. Pero había <strong>re</strong>cibido ya el beso fecundante<br />

<strong>de</strong> los labios do un Pontífice. La doctrina <strong>de</strong> León XIII estaba más<br />

enlazada con la doctrina evangélica que con la Iglesia militante. Los que á<br />

ésta volvían los ojos y se olvidaban <strong>de</strong> aquélla, persistían en sus yerros <strong>de</strong><br />

sectarios, pero se divorciaban <strong>de</strong> los dogmas <strong>de</strong> porvenir y <strong>de</strong> Cristo. Porque<br />

buscaban á Jesús en una Iglesia inflexible, como las muje<strong>re</strong>s á Cristo en el<br />

sepulcro. Y Jesús ha <strong>re</strong>sucitado.<br />

Pío X se levanta sob<strong>re</strong> su solio para <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentar todo lo contrario <strong>de</strong> esas<br />

dos conciliaciones. Lejos <strong>de</strong> ce<strong>de</strong>r voluntariamente, con disc<strong>re</strong>to espíritu <strong>de</strong><br />

armonía, el ter<strong>re</strong>no que el robustecimiento <strong>de</strong> la personalidad individual va<br />

conquistando al hieratismo y á la dogmática, p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong> <strong>re</strong>ivindicaciones imposibles.<br />

Resucita el viejo símil <strong>de</strong> San Bernardo: el Estado es la luna; la<br />

Iglesia, el sol que proyecta su luz sob<strong>re</strong> aquélla; todo el arsenal metafórico <strong>de</strong>l<br />

arcaico ultramontanismo <strong>re</strong>ver<strong>de</strong>ce; el Po<strong>de</strong>r civil es el cuerpo; el Po<strong>de</strong>r eclesiástico,<br />

el alma; la tiara es la inteligencia que concibe y la voluntad que<br />

manda; la corona es el brazo que ejecuta. Y en tan locos sueños, los vetustos<br />

mantenedo<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l p<strong>re</strong>dominio teocrático se pier<strong>de</strong>n en <strong>de</strong>svarios, como gentes<br />

anacrónicas asaltadas <strong>de</strong> improviso por una pe<strong>re</strong>grina <strong>de</strong>mencia.<br />

Resultado: el rompimiento con Francia; la hostilidad <strong>de</strong> Alemania hacia<br />

el Centro católico; la agitación anticlerical en España, en Italia, en Portugal.<br />

Sob<strong>re</strong> las ilusiones <strong>de</strong> León XIII caen en este <strong>de</strong>rrumbamiento las ruinas <strong>de</strong><br />

una generosa esperanza. No hay conciliación, hay guerras; una segunda eta-


- 1507 -<br />

pa <strong>de</strong> aquellas guerras famosas medioevales ent<strong>re</strong> el Imperio y el Pontificado,<br />

con la dife<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong> que hoy la muchedumb<strong>re</strong> y la Ciencia, las dos fuerzas mayo<strong>re</strong>s,<br />

los dos <strong>re</strong>sortes capitales <strong>de</strong> la Humanidad, están por el Imperio. El<br />

final no es dudoso.<br />

Tras <strong>de</strong> ese rompimiento, viene la con<strong>de</strong>nación <strong>de</strong> todas las ten<strong>de</strong>ncias sociales<br />

<strong>re</strong>toñadas con la savia <strong>de</strong> los tiempos en el .viejo árbol <strong>de</strong> la Iglesia: socialismo<br />

católico, <strong>de</strong>mocracia cristiana..., todas las tentativas <strong>de</strong> <strong>re</strong>conciliación<br />

ent<strong>re</strong> el c<strong>re</strong>do romano y las clases popula<strong>re</strong>s, injertando <strong>de</strong> nuevo en una<br />

<strong>de</strong>voción hoy p<strong>re</strong>dominantemente aristocrática el virus plebeyo, el vínico que<br />

pue<strong>de</strong> salvarla, no como Iglesia dogmática, ir<strong>re</strong>misiblemente perdida en Europa,<br />

sino como organismo social.<br />

La ruptura era <strong>de</strong>finitiva también ent<strong>re</strong> la Iglesia y la Democracia. El segundo<br />

or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> la obra <strong>de</strong> León XIII mermó el valor <strong>de</strong>l Byllabus <strong>de</strong> Pío IX,<br />

escribiendo que «el acto <strong>de</strong> aquel Pontífice era una <strong>re</strong>gla útil para las inteligencias<br />

y las obras <strong>de</strong> los católicos*. Des<strong>de</strong> el momento en que sólo era «una<br />

<strong>re</strong>gla útil», <strong>de</strong>jaba <strong>de</strong> ser una imposición necesaria. Pío X <strong>re</strong>ivindica el valor<br />

dogmático haciendo un nuevo Syllabus, con el que intenta poner fronteras infranqueables<br />

al espíritu <strong>de</strong> investigación, á la avi<strong>de</strong>z insaciable <strong>de</strong> la Ciencia.<br />

Y avi<strong>de</strong>z es p<strong>re</strong>cisamente lo que caracteriza nuestro siglo.. Ved cómo entien<strong>de</strong><br />

los <strong>de</strong>be<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la Iglesia, f<strong>re</strong>nte á la indagación, un arzobispo católico, monseñor<br />

I<strong>re</strong>land, el nomb<strong>re</strong> más ilust<strong>re</strong> ent<strong>re</strong> los p<strong>re</strong>lados que viven en el siglo XX:<br />

«He aquí—dice—el rasgo característico <strong>de</strong> los tiempos p<strong>re</strong>sentes: la pasión<br />

<strong>de</strong> la Ciencia. El siglo es ambicioso <strong>de</strong> sabiduría, sus indagaciones no conocen<br />

t<strong>re</strong>guas ni suf<strong>re</strong>n límites. Bien sea. La Iglesia católica proclama que toda verdad,<br />

natural ó sob<strong>re</strong>natural, viene <strong>de</strong> Dios, y que el espíritu humano, cuyo<br />

alimento propio es la verdad, se hace más y más semejante á la inteligencia<br />

divina, á medida que toma la verdad á más fuerte dosis. Tenemos dos fuentes<br />

<strong>de</strong> conocimiento según la enseñanza católica, y ambas proce<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Dios: la<br />

razón individual <strong>de</strong>l homb<strong>re</strong>, y la voz <strong>de</strong> Dios en la <strong>re</strong>velación.»<br />

Pues el nuevo Syllabus pone duro y corto f<strong>re</strong>no á la razón individual.<br />

Monseñor I<strong>re</strong>land aña<strong>de</strong>:<br />

«¡La Ciencia <strong>de</strong>l siglo! Pero el siglo no tiene aún bastante, y la necesidad<br />

<strong>de</strong> la hora p<strong>re</strong>sente, el <strong>de</strong>ber <strong>de</strong> la Iglesia, es impulsar al siglo á investigaciones<br />

más profundas, á observaciones más extensas, que no <strong>de</strong>jen inexplorado<br />

ningún átomo <strong>de</strong> la materia que pueda ocultar un sec<strong>re</strong>to, ninguna particularidad<br />

<strong>de</strong> la historia, ningún acto <strong>de</strong> la vida humana capaz <strong>de</strong> dar la clave <strong>de</strong><br />

un problema.»<br />

Esas palabras son hoy sospechosas para el Vaticano. La amenaza <strong>de</strong>l anatema<br />

se ha interpuesto ent<strong>re</strong> el dogma y el lib<strong>re</strong> vuelo <strong>de</strong> la razón.<br />

Cuando se tien<strong>de</strong> la mirada sob<strong>re</strong> el conjunto <strong>de</strong> estos árboles secula<strong>re</strong>s, á<br />

cuya sombra ha vivido la Humanidad sus más caros sueños, y aun sus más<br />

tormentosas pesadillas durante largas eda<strong>de</strong>s, y se los ve <strong>de</strong>clinar hacia su


— 303 —<br />

disolución, morir rama á rama, inva<strong>de</strong> el corazón un inefable sentimiento <strong>de</strong><br />

melancolía. Lo más fuerte, lo más po<strong>de</strong>roso, organizaciones que por gigantes<br />

c<strong>re</strong>yeron con sincera fe en su proce<strong>de</strong>ncia divina, se <strong>de</strong>bilitan y consumen<br />

carcomidas en su interior, <strong>de</strong>smoronándose lentamente con la dolorosa lentitud<br />

<strong>de</strong> una agonía humana prolongada por siglos. Pero es ir<strong>re</strong>mediable.<br />

La conciliación <strong>de</strong> León XIII hubiera dado una segunda vida á la Iglesia.<br />

La intolerancia <strong>de</strong> Pío X p<strong>re</strong>cipita su ruina. Pero, más tar<strong>de</strong> ó más temprano,<br />

por ambos caminos hubiese llegado, y llegará in<strong>de</strong>fectiblemente, á esa<br />

hora <strong>de</strong> la vida en que lo que fue más gran<strong>de</strong> es pavesa, polvo, <strong>re</strong>cuerdo,<br />

sombra; nada.<br />

BALDOMEHO ARGENTE.<br />

O


Edificios <strong>de</strong>struidos durante los Sitios <strong>de</strong> Zaragoza.<br />

Un gran esfuerzo imaginativo es p<strong>re</strong>ciso hacer para evocar el cuadro <strong>de</strong><br />

ruinas y miserias que of<strong>re</strong>cía nuestra ciudad <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su heroica <strong>de</strong>fensa<br />

contra las huestes napoleónicas que la sitiaron en 1808 y 1809. «Pa<strong>re</strong><strong>de</strong>s salpicadas<br />

<strong>de</strong> balazos, casas arruinadas por las bombas, otras incendiadas, algunas<br />

aisladas por haberse librado <strong>de</strong> la <strong>de</strong>strucción, cadáve<strong>re</strong>s que infestaban<br />

las calles, unos esparcidos por las escaleras y cuevas, y otros sepultados ent<strong>re</strong><br />

las ruinas, obstruido el tránsito por las zanjas y escombros...» Tal era el aspecto<br />

<strong>de</strong> Zaragoza <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> sus famosos Sitios, segrm el testimonio <strong>de</strong> Daudovard<br />

en su conocido Diario histórico, carta <strong>de</strong> 26 <strong>de</strong> Feb<strong>re</strong>ro <strong>de</strong> 1809.<br />

Mucho tiene que llorar la población <strong>de</strong> hoy el rico caudal <strong>de</strong> monumentos<br />

históricos y artísticos que entonces perdió. Es verdad que muchas casas, iglesias<br />

y conventos fueron convertidos en escombros durante esos dos fatídicos<br />

años; pero estas pérdidas pudieron ser <strong>re</strong>paradas en lo matorial, y hoy, en<br />

efecto, las vemos sustituidas por mo<strong>de</strong>rnas edificaciones. Lo que no tiene <strong>re</strong>paración<br />

posible son otras clases <strong>de</strong> pérdidas, tales como el suntuoso Palacio <strong>de</strong><br />

la Diputación <strong>de</strong>l Reino y el artístico Monasterio <strong>de</strong> Santa Engracia, eg<strong>re</strong>gios<br />

monumentos sob<strong>re</strong> los que se cebaron las bombas enemigas, la rapiña y el<br />

fuego. La <strong>de</strong>strucción <strong>de</strong> esos dos edificios fue la mayor <strong>de</strong>sventura sufrida<br />

por la población á consecuencia <strong>de</strong>l asedio francés, porque eran luga<strong>re</strong>s<br />

privilegiados don<strong>de</strong> se vinculó ol <strong>re</strong>cuerdo <strong>de</strong> memorables sucesos, y en los<br />

que poco á poco se fueron atesorando verda<strong>de</strong>ras joyas artísticas, típicos ejempla<strong>re</strong>s<br />

<strong>de</strong> la civilización aragonesa, que serían en nuestros días testimonio<br />

elocuente <strong>de</strong> la gran<strong>de</strong>za y valer <strong>de</strong> este antiguo Reino.<br />

Sería labor prolija la <strong>de</strong> ir <strong>re</strong>señando uno por uno los edificios públicos y<br />

particula<strong>re</strong>s, eclesiásticos y civiles, <strong>de</strong>sapa<strong>re</strong>cidos durante los Sitios.<br />

Vinieron al suelo entonces, ó quedaron sumamente <strong>de</strong>strozados, el Palacio<br />

<strong>de</strong> la Diputación <strong>de</strong>l Reino, el Monasterio <strong>de</strong> Santa Engracia, la Universidad,<br />

el Hospital <strong>de</strong> Nuestra Señora do Gracia, ol Seminario Conciliar, la famosa<br />

Cruz <strong>de</strong>l Coso, uno <strong>de</strong> los arcos <strong>de</strong>l Puente <strong>de</strong> Piedra, los conventos do<br />

San Francisco, P<strong>re</strong>dicado<strong>re</strong>s, Santa Fe, San Lázaro, San Agustín, San José,<br />

Trinitarios, Ménicas, Jerusalén, Nuestra Señora <strong>de</strong>l Carmen y <strong>de</strong> Altabas,<br />

Santa Rosa, etc., etc., salvándose milagrosamente el templo metropolitano<br />

<strong>de</strong> Nuestra Señora <strong>de</strong>l Pilar, contra el cual asestaron los franceses durante<br />

el segundo sitio cuatro gran<strong>de</strong>s morteros, que, por fortuna, no llegaron á estallar<br />

(1).<br />

Fueron los conventos y las iglesias los edificios más castigados, porque los<br />

sitiado<strong>re</strong>s dirigían sus ataques en especial hacia estos luga<strong>re</strong>s para convertirlos<br />

en plazas <strong>de</strong> armas. De los pocos que consiguieron apo<strong>de</strong>rarse, lo fue á<br />

(1) Vid. Dau<strong>de</strong>vard, loe. cit., carta <strong>de</strong> 23 <strong>de</strong> Feb<strong>re</strong>ro <strong>de</strong> 1809.


- 310 —<br />

costa <strong>de</strong> enconadas luchas, cuya memoria nos ha transmitido la historia,<br />

me<strong>re</strong>ciendo figurar ent<strong>re</strong> los episodios <strong>de</strong> mayor heroísmo algunas <strong>de</strong> estas<br />

contiendas, verbigracia, las <strong>de</strong>sarrolladas en los conventos <strong>de</strong> capuchinos, <strong>de</strong><br />

San Agustín y <strong>de</strong> <strong>re</strong>ligiosas <strong>de</strong> Santa Catalina.<br />

Diputación <strong>de</strong>l Reino.<br />

En el segundo sitio <strong>de</strong> los franceses, días 27, 28 y 29 <strong>de</strong> Enero, fue pasto<br />

<strong>de</strong> las llamas el soberbio Palacio <strong>de</strong> la Diputación <strong>de</strong>l Reino, emplazado f<strong>re</strong>nte<br />

á la Lonja, en el á<strong>re</strong>a don<strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnamente (1834-1848) se ha construido el<br />

actual Seminario Conciliar.<br />

El primero <strong>de</strong> los t<strong>re</strong>s citados días cayó sob<strong>re</strong> él una bomba, é iniciado el<br />

fuego, fue imposible contenerlo por el inc<strong>re</strong>mento que tomó á los pocos<br />

instantes.<br />

Este palacio se levantó á oxpensas <strong>de</strong> las generalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Reino <strong>de</strong> Aragón,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el año 1437 hasta el 1450, bajo la di<strong>re</strong>cción económica <strong>de</strong> D. Ramón<br />

<strong>de</strong> Mur. Ignoramos los artífices que i<strong>de</strong>aron su diseño y montea. Ibraliim<br />

<strong>de</strong> Llobar, alarife moro, trabajaba en él por los años <strong>de</strong> 1471, sin duda en alguna<br />

obra complementaria ó <strong>de</strong> <strong>re</strong>paración. En su planta superior se hallaba<br />

el Salón <strong>de</strong> Cortes ó Sala Real, que medía 292 palmos <strong>de</strong> longitud, 52 <strong>de</strong> latitud<br />

y 56 <strong>de</strong> altura; cinco gran<strong>de</strong>s ventanas, dos á oriente y t<strong>re</strong>s al norte, iluminaban<br />

esta hermosa estancia. En el fondo <strong>de</strong> dicha sala, en la pa<strong>re</strong>d do<br />

oriente, estaba colocada, á manera <strong>de</strong> altar, la imagen en alabastro <strong>de</strong> San<br />

«Jorge á caballo, en actitud do herir á la infernal sierpe: obra <strong>de</strong>l escultor Miguel<br />

<strong>de</strong> Ancheta (1). Las pa<strong>re</strong><strong>de</strong>s estaban vestidas con los <strong>re</strong>tratos <strong>de</strong> los<br />

<strong>re</strong>yes <strong>de</strong> Aragón, pintados por Felipe Oriosto (2), con sus <strong>re</strong>spectivas inscripciones<br />

latinas, compuestas por Jerónimo <strong>de</strong> Blancas; f<strong>re</strong>nte al altar colocaron<br />

en 1680 una larga inscripción mural en latín. La techumb<strong>re</strong> ora toda dorada, y<br />

se adornó con figuras en <strong>re</strong>lieve <strong>de</strong> grifos, leones, centauros y otros animales<br />

caprichosos. En otra habitación contigua <strong>re</strong>uníase el Tribunal <strong>de</strong>l Justicia, y<br />

contenía <strong>re</strong>tratos <strong>de</strong> estos céleb<strong>re</strong>s magistrados.<br />

En su capilla, situada en el piso bajo, Gil ele Morlanes había labrado<br />

en 1502 un notable <strong>re</strong>tablo <strong>de</strong> alabastro, dividido en t<strong>re</strong>s compartimientos: en<br />

el centro, la coronación <strong>de</strong> la Virgen, y en los costados, historias <strong>de</strong> San Jorge<br />

y <strong>de</strong> Santa Engracia. La Audiencia Real se <strong>re</strong>unía en una hermosa estancia<br />

don<strong>de</strong> había pinturas <strong>de</strong> Pablo Ravieila (3). También tenían cabida en<br />

(1) La cofradía <strong>de</strong>l Señor San Jorge, que solía tener sus capítulos en esta sala, contribuyó á la obra <strong>de</strong>l <strong>re</strong>tablo<br />

con 287 libras, en 159S.<br />

(i) Los diputados <strong>de</strong>l Reino, en l(j <strong>de</strong> Mayo <strong>de</strong> 1032, establecieron una capitulación con Pedro y Andrés <strong>de</strong> Urzainqui,<br />

Francisco Camiüo y Vicente Tió, para que copiasen los <strong>re</strong>tratos y cuadros <strong>de</strong>l Salón <strong>de</strong> Cortes, con <strong>de</strong>stino al <strong>re</strong>y<br />

Felipe IV, que había manifestado <strong>de</strong>seos <strong>de</strong> poseer copia <strong>de</strong> tan notable colección. Se estipuló que los citados pinto<strong>re</strong>s<br />

cobrarían 8-10 libras por su trabajo, siemp<strong>re</strong> que me<strong>re</strong>ciese la aprobación <strong>de</strong> los maestros Juan Calvan y Jusepe Martínez.—Archivo<br />

<strong>de</strong> la Diputación.<br />

;.'!) P<strong>re</strong>sumo que <strong>de</strong> P. Ravieila el mayor.


— 311 —<br />

este grandioso edificio, <strong>de</strong> estilo gótico, el Tribunal <strong>de</strong> Zalmedina, el estudio<br />

<strong>de</strong>l cronista y otras oficinas y <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncias menos importantes (1).<br />

«Los que vieron el Palacio <strong>de</strong> la Diputación—escribe Quadrado—antes<br />

que á p<strong>re</strong>cio <strong>de</strong> éste y otros monumentos conquistara Zaragoza su lauro inmortal<br />

<strong>de</strong> la in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia, nos transmiten las más entusiastas <strong>de</strong>scripciones<br />

<strong>de</strong>l prolongadísimo salón <strong>de</strong>stinado á Cortes generales, <strong>de</strong> su techumb<strong>re</strong>, <strong>de</strong><br />

la famosa galería <strong>de</strong> <strong>re</strong>tratos <strong>de</strong> monarcas, <strong>de</strong> la Sala <strong>de</strong>l Justicia y <strong>de</strong> la baja<br />

<strong>de</strong> la Audiencia, adornada con pinturas <strong>de</strong> batallas. La arquitectura <strong>de</strong>l edificio<br />

<strong>de</strong>bió pertenecer al <strong>re</strong>finamiento <strong>de</strong>l gótico, atendiendo á la fecha <strong>de</strong> su<br />

conclusión y á la puerta y ventana con el lábaro encima... Antecesora <strong>de</strong>l Palacio<br />

<strong>de</strong> la Diputación fue la casa histórica <strong>de</strong> la Puente, en don<strong>de</strong> tomaban sus<br />

acuerdos las autorida<strong>de</strong>s, y se cong<strong>re</strong>gaban los magnates y ciudadanos, y se<br />

enarbolaba on días <strong>de</strong> agitación ú ocasiones do guerra el pendón <strong>de</strong> la<br />

ciudad» (2).<br />

Según los hermanos Gascón <strong>de</strong> Gotor,d3 la antigua Diputación consórvanse<br />

los dos <strong>re</strong>lieves <strong>de</strong> piedra empotrados en el portal <strong>de</strong> la casa Ayiintamionto,<br />

atribuyondo algunos la proce<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> uno do ellos á la Aduana Vieja, posteriormente<br />

Palacio dol Justicia, <strong>de</strong>l que se conservan en el Museo Provincial<br />

los fustes <strong>de</strong> columnas con sus capiteles. Estas columnas, que constituían el<br />

pórtico <strong>de</strong> una sala baja, <strong>de</strong>corada con rico artesonado, pertenecen al ano 1539,<br />

y, en opinión <strong>de</strong> D. Valentín Car<strong>de</strong><strong>re</strong>ra, son obras do Roñé ó Ronatus Troeensis<br />

ó <strong>de</strong> Troyes (ciudad <strong>de</strong> Francia), á juzgar por la inscripción 11ENE-TI1 S<br />

que se loo en ellas (3).<br />

Do tan hermoso edificio —el do la Diputación—no nos ha sido posible encontrar<br />

ninguna estampa ni cuadro en que se <strong>re</strong>produjera, porque el lienzo <strong>de</strong><br />

Francisco <strong>de</strong>l Mazo, colocado entro los cuadros <strong>de</strong> Volázquez en el Musco <strong>de</strong>l<br />

Prado (<strong>Madrid</strong>), da i<strong>de</strong>a muy tenue y difuminada <strong>de</strong> sus contornos exterio<strong>re</strong>s.<br />

Monasterio <strong>de</strong> Santa Engracia.<br />

Siguiendo esta triste pe<strong>re</strong>grinación histórica, cor<strong>re</strong>spóndonos ahora <strong>de</strong>cir<br />

algo <strong>de</strong>l secular Monasterio <strong>de</strong> Santa Engracia, volado por los franceses on la<br />

explosión <strong>de</strong>l 13 <strong>de</strong> Agosto <strong>de</strong> 1808.<br />

«Estábamos en la más viva expectación—dice Alcai<strong>de</strong> é Ibieca, testigo y<br />

cronista <strong>de</strong> los Sitios <strong>de</strong> Zaragoza—, cuando, dadas las doce <strong>de</strong> la noche, sentimos<br />

una explosión tan hor<strong>re</strong>nda, que todos los edificios se conmovieron. Aquel<br />

ter<strong>re</strong>tiemblo inesperado suspendió los ánimos por un momento; pero á seguida<br />

supimos que los sitiado<strong>re</strong>s habían volado el Monasterio <strong>de</strong> Santa Engracia y<br />

que huían... Los zaragozanos quedaron atónitos al contemplar á buenas luces<br />

(1) Don Antonio Ponz: Viaje <strong>de</strong> España (<strong>Madrid</strong>, 1788), tomo XV; D. Faustino Casamayor: Anos políticos, año 1787,<br />

manuscrito; D. Tomás Fermín <strong>de</strong> Lezaún: Registro <strong>de</strong> actos comunes <strong>de</strong> la Diputación <strong>de</strong>l Reino, manuscrito; etcétera,<br />

etc.<br />

(•2) Kspaha: sus monumentos y arte..., pág. 40G <strong>de</strong>l tomo Aragón.<br />

(3) Vid. Gascón y Gotor: Zaragoza artística, monumental é histórica, tomo Ií (Zaragoza, 1891), págs. l!)0 y 233.


— 312 —<br />

las ruinas <strong>de</strong>l Monasterio. El subterráneo ó iglesia <strong>de</strong> los márti<strong>re</strong>s, don<strong>de</strong> existía<br />

el pozo y catacumbas que cerraban los venerables <strong>re</strong>stos <strong>de</strong> los que con<br />

tanto heroísmo habían perdido la vida por sus c<strong>re</strong>encias, estaba cegado con<br />

las ruinas <strong>de</strong>l edificio superior, <strong>de</strong>l cual sólo se <strong>de</strong>scubría un lado <strong>de</strong> la nave<br />

que formaba la iglesia principal y algunos medios arcos <strong>de</strong> la bóveda. Ent<strong>re</strong><br />

las masas enormes <strong>de</strong> las pa<strong>re</strong><strong>de</strong>s <strong>de</strong>sgajadas apa<strong>re</strong>cían trozos <strong>de</strong> arquitectura.<br />

El pórtico <strong>de</strong> mármol, obra <strong>de</strong> Moríanos, quedó en pie, aislado, aunque con<br />

muchos balazos; y lo mismo la tor<strong>re</strong> y obras que adornaban los costados <strong>de</strong>l<br />

pórtico. A la parte exterior quedó colgado un trozo <strong>de</strong> cor<strong>re</strong>dor, con los artesonados<br />

y varias hileras <strong>de</strong> columnas pequeñas, p<strong>re</strong>sentando por ambas caras<br />

una vista inte<strong>re</strong>sante <strong>de</strong> ruinas. Todas las calles <strong>de</strong> aquel distrito of<strong>re</strong>cían el<br />

cuadro do la <strong>de</strong>solación más espantosa: vigas ardiendo, edificios amenazando<br />

una próxima caída, otros que conservaban sólo las pa<strong>re</strong><strong>de</strong>s forales, la mayor<br />

porción convertidos en montañas <strong>de</strong> escombros...» (1).<br />

De este grandioso Monasterio se ha escrito tanto (2), que á nosotros nos<br />

queda bien poco que añadir. Sintetiza<strong>re</strong>mos las noticias más inte<strong>re</strong>santes.<br />

Una excavación fortuita en el antiguo Monasterio <strong>de</strong> las Santas Masas (3),<br />

<strong>de</strong>scubrió en 1389 los cuerpos <strong>de</strong> Santa Engracia y San Lupercio <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un<br />

túmulo <strong>de</strong> piedra inscrito con el nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong> los márti<strong>re</strong>s. Con esto c<strong>re</strong>ció la<br />

<strong>de</strong>voción á la noble virgen zaragozana, y la gratitud <strong>de</strong>l <strong>re</strong>y Juan II, que<br />

c<strong>re</strong>yó <strong>de</strong>ber al milagroso clavo <strong>de</strong>l martirio la curación <strong>de</strong> sus cataratas, legó<br />

á su hijo Fernando la obligación <strong>de</strong> edificar el Monasterio con toda suntuosidad<br />

bajo la advocación do Santa Engracia. En 1493, ocupando el trono el <strong>re</strong>y<br />

Católico, comenzáronse las obras, que terminaron muchos años <strong>de</strong>spués (4). Su<br />

portada <strong>de</strong> alabastro, que al verla dijo Felipe IV que los pad<strong>re</strong>s Jerónimos<br />

echaron el altar <strong>de</strong> la iglesia, poniéndolo á la puerta, fue labrada por Gil <strong>de</strong><br />

Merlanes, y c<strong>re</strong>emos que la terminó y mejoró en algún modo Damián Forment;<br />

do no haber existido el pórtico <strong>de</strong> ladrillo que la <strong>re</strong>sguarda, seguramente que<br />

las bombas francesas hubieran <strong>de</strong>struido tan riquísima obra do arte, hábilmente<br />

<strong>re</strong>staurada en nuestros días por el notable escultor D. Carlos Palao (5).<br />

La parte artística <strong>de</strong>l claustro principal (6) fue la obra <strong>de</strong> Martín <strong>de</strong> Tu<strong>de</strong>la,<br />

Tu<strong>de</strong>lilla, bien entrado ya ol siglo XVI. Con el <strong>de</strong>curso <strong>de</strong>l tiempo, gran parte<br />

<strong>de</strong> la antigua construcción fue <strong>re</strong>novada; pero lo primitivo y lo mo<strong>de</strong>rno, todo<br />

pe<strong>re</strong>ció en la terrible explosión con que á media noche <strong>de</strong>l 13 <strong>de</strong> Agosto<br />

<strong>de</strong> 1808 se <strong>de</strong>spidieron <strong>de</strong> Zaragoza las huestes <strong>de</strong> Bonaparte al levantar el<br />

primor sitio.<br />

(1; Alcai<strong>de</strong> é Ibieca: Historia <strong>de</strong> los J)os Sitios (<strong>Madrid</strong>, 1S30-1831), tomo I, páginas 251-252.<br />

(2) Véanse Fr. José <strong>de</strong> Sigüenza, Fr. Diego Murillo, Fr. León Benito Hartón, Quadrado, Gascón <strong>de</strong> Gotor, etc.<br />

Gi) fue donado por el obispo <strong>de</strong> Zaragoza al <strong>de</strong> Huesca en el Concilio <strong>de</strong> Jaca <strong>de</strong> 1003, y <strong>re</strong>iterada la donación<br />

en 1121, <strong>de</strong>spurs <strong>de</strong> conquistada Zaragoza, por D. Alfonso I.<br />

(4) A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> otros subsidios <strong>de</strong>stinados á la-construcción <strong>de</strong> este Monasterio, Carlos I, con ocasión <strong>de</strong> venir á<br />

Zaragoza para jurar Cortes, el 1518, mandó ent<strong>re</strong>gar á la comunidad 2.000 ducados para cubrir sus débitos, y 10.000 más,<br />

que cargó sob<strong>re</strong> las <strong>re</strong>ntas <strong>de</strong> Flan<strong>de</strong>s, para la terminación <strong>de</strong> las obras.<br />

(5) Según el P. Hartón, el coste total <strong>de</strong> la fachada ascendió á 880 escudos jaqueses.<br />

(6) «Está todo lleno <strong>de</strong> labo<strong>re</strong>s y follajes que lo hermosean y otras menu<strong>de</strong>ncias harto bien engeridas, que lo suf<strong>re</strong><br />

todo la obra por ser <strong>de</strong> yeso.» —Murillo.


— 313 —<br />

«Desapa<strong>re</strong>ció entonces—dice Quadrado—:la <strong>re</strong>staurada iglesia, con las ya<br />

malt<strong>re</strong>chas obras <strong>de</strong>l inmortal Berruguete que adornaban la capilla, y el sepulcro<br />

<strong>de</strong>l vicecanciller D. Antonio Agustín, pad<strong>re</strong> <strong>de</strong>l erudito arzobispo do<br />

Tarragona; <strong>de</strong>sapa<strong>re</strong>cieron la tumba <strong>de</strong> Jerónimo Zurita (1) en el templo y<br />

la más mo<strong>de</strong>sta <strong>de</strong> Jerónimo Blancas en el claustro; <strong>de</strong>sapa<strong>re</strong>ció, ó <strong>de</strong>jó muy<br />

poco que <strong>de</strong>struir á la última <strong>re</strong>volución, el grandioso claustro plate<strong>re</strong>sco<br />

con <strong>re</strong>sabios <strong>de</strong> arábigo, <strong>de</strong> menudas columnas <strong>de</strong> mármol y <strong>de</strong> primorosas<br />

labo<strong>re</strong>s, que sob<strong>re</strong> otro más antiguo edificó Tu <strong>de</strong>lilla, el eminente artífice<br />

<strong>de</strong>l tvascoro <strong>de</strong> La Seo; <strong>de</strong>sapa<strong>re</strong>cieron <strong>re</strong>comendables pinturas y la p<strong>re</strong>ciosa<br />

biblioteca don<strong>de</strong> el gran cronista <strong>de</strong> Aragón p<strong>re</strong>paraba silenciosamente<br />

sus Anales...-» (2).<br />

Hospital <strong>de</strong> Nuestra Señora <strong>de</strong> Gracia.—Universidad.<br />

Ent<strong>re</strong> los <strong>re</strong>stantes edificios <strong>de</strong>struidos en los años <strong>de</strong> 1808 y 180!), siguen<br />

en importancia á los mencionados el Hospital <strong>de</strong> Nuestra Señora do Gracia y<br />

la Universidad Literaria, <strong>de</strong> los que hablaré sucintamente, en atención á que<br />

han sido estudiados por mis distinguidos amigos el Sr. Hernán<strong>de</strong>z Fajarnés,<br />

p<strong>re</strong>stigioso senador por la Universidad cesaraugustana, y D. Félix Cerrada, ex<br />

alcal<strong>de</strong> y distinguido profesor <strong>de</strong> la Facultad <strong>de</strong> Medicina. La historia <strong>de</strong>l edificio<br />

<strong>de</strong>stinado á la enseñanza superior es muy conocida <strong>de</strong> todos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que<br />

Borao escribió su inte<strong>re</strong>sante libro; la <strong>de</strong> la antigua fábrica <strong>de</strong>l Hospital Urbis<br />

et Orbis <strong>de</strong> Nuestra Señora <strong>de</strong> Gracia es algo más ignorada en sus <strong>de</strong>talles<br />

íntimos.<br />

Comenzado el Hospital por Alfonso V, la ciudad prosiguió la obra y lo<br />

sostuvo á costa <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s sacrificios. Para su sostenimiento se le concedieron<br />

privilegios y arbitrios <strong>de</strong> todo género: la explotación <strong>de</strong> los juegos <strong>de</strong> trucos,<br />

bochas y pelota, y a<strong>de</strong>más la <strong>de</strong>l teatro (3), liuico durante casi dos siglos en la<br />

población.<br />

Una <strong>de</strong> las fincas que mayo<strong>re</strong>s <strong>re</strong>ndimientos producían al Santo Hospital,<br />

fue la casa <strong>de</strong> las comedias. Los jurados aprobaban ó no las compañías, y autorizaban<br />

ó no las <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentaciones, pudiendo obligar el concejo á los come-<br />

(1) El epitafio puesto a Zurita en letras <strong>de</strong> oro <strong>de</strong>cía: HYER0NIM0 ZUHITAE MICH. F. GABRIELIS N. CUBARAU-<br />

GÜSTANO, HISTORIAE ARAGONIAB DILIGENTÍSIMO AC ELECTO SORIPTOKK, PATIÜ B. M. HYERONIMUS F. l'O-<br />

SU1T: VIXIT ANN. LXVII, MENS. XI. OBIIT CESAKAUGUSTAE III NON. NOVEMB. MDLXX.<br />

(2) Desapa<strong>re</strong>cieron también, entro otras muchas cosas, los sepulcros <strong>de</strong>l obispo <strong>de</strong> Huesca I). Antonio Espés. canciller<br />

que fue <strong>de</strong> D. Juan II <strong>de</strong> Aragón; el <strong>de</strong> D. Luis González <strong>de</strong> Villasimpliz. conservador <strong>de</strong>l patrimonio <strong>re</strong>al y sec<strong>re</strong>tario<br />

<strong>de</strong> D. Fernando el Católico; el <strong>de</strong>l eilebfe alemán Jorge Cocí, imp<strong>re</strong>sor que se estableció en Zaragoza á fines <strong>de</strong>l<br />

siglo XV; el <strong>de</strong> Doña Antonia Meló <strong>de</strong> Fer<strong>re</strong>ira, con<strong>de</strong>sa <strong>de</strong> Fuentes; e'. <strong>de</strong> D. Manuel Vicente Aramburo, autor <strong>de</strong> la Tfistoria<br />

cronológica <strong>de</strong> Nuestra Señora <strong>de</strong>l Pilar; etc., etc.—La biblioteca poseía inap<strong>re</strong>ciables códices y documentos,<br />

los <strong>re</strong>tratos <strong>de</strong> Cario Magno y Fernando el Católico, pintados por Pedro <strong>de</strong> Aponte, y varios cuadros <strong>de</strong>l también poeta<br />

Fr. Diego González.—En los ángulos interio<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l claustro había cuatro pinturas <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentando las cuatro estaciones,<br />

obra <strong>de</strong>l eximio pintor aragonés Jusepe Martínez; <strong>de</strong>coraban la iglesia f<strong>re</strong>scos <strong>de</strong> Francisco Bayeu.—En este monasterio<br />

se hospedaron Adriano VI (1522), varios <strong>re</strong>yes, Zurita, Fr. Juan <strong>de</strong> Regla, amigo inseparable <strong>de</strong> Carlos 1, su<br />

confesor en Yuste y albacea; en 1(!59, Fr. Miguel <strong>de</strong> la Sierra escribía sus famosos Anales <strong>de</strong>l mundo.<br />

Vid. Gascón y Gotor, loe. cit., tomo II, páginas 196 y siguientes.<br />

(3) Or<strong>de</strong>nanzas para el gobierno <strong>de</strong>l Hospital, 13 <strong>de</strong> Marzo <strong>de</strong> 1427.


— 314 —<br />

diantes, siemp<strong>re</strong> que le pa<strong>re</strong>ciera, á hacer la muestra en la casa <strong>de</strong> la Puente.<br />

Sob<strong>re</strong> estos ext<strong>re</strong>mos surgieron algunas competencias con los gobernado<strong>re</strong>s<br />

y vir<strong>re</strong>yes. Los jurados tenían sus aposentos (palcos) particula<strong>re</strong>s, en número<br />

<strong>de</strong> t<strong>re</strong>s; el año 1692, con motivo <strong>de</strong> la <strong>re</strong>edificación <strong>de</strong> la casa <strong>de</strong> las comedias,<br />

volvieron á <strong>re</strong>servarse para ellos y sus familias otros t<strong>re</strong>s aposentillos<br />

<strong>de</strong> señoras (los números 4, 5 y 6). Había, a<strong>de</strong>más, galerías para homb<strong>re</strong>s y<br />

muje<strong>re</strong>s, y bancos en el patio. Los p<strong>re</strong>cios <strong>de</strong> entrada variaron mucho: <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> la general, se pagaba una especial en cada puerta. Antiguamente, se<br />

exigía en la primera seis dineros (medio sueldo), y en la que daba paso á los<br />

cor<strong>re</strong>do<strong>re</strong>s, un sueldo.<br />

En 12 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 1675, se or<strong>de</strong>nó que en cada puerta se satisficiera un<br />

<strong>re</strong>al (dos sueldos). Eu los est<strong>re</strong>nos <strong>de</strong> compañía, comedias <strong>de</strong> tramoya y otros<br />

espectáculos extraordinarios se aumentaban los <strong>de</strong><strong>re</strong>chos <strong>de</strong> entrada.<br />

Con estos y otros ing<strong>re</strong>sos, los humanitarios servicios <strong>de</strong>l Hospital estaban<br />

espléndidamente atendidos.<br />

El edificio, situado don<strong>de</strong> hoy el Hotel <strong>de</strong> Europa (plaza <strong>de</strong> la Constitución),<br />

ocupaba una extensión muy gran<strong>de</strong>, y adjuntos á él había iglesia, huertas,<br />

corrales y cementerio, que llegaban hasta el convento <strong>de</strong> Santa Catalina,<br />

en la actual calle <strong>de</strong> San Miguel. «Este asilo <strong>de</strong> los <strong>de</strong>svalidos—escribe Alcai<strong>de</strong>—,<br />

que antes of<strong>re</strong>cía un aspecto consolador, viendo la distribución <strong>de</strong> sus oficinas,<br />

las diversas salas <strong>de</strong> los enfermos y todo cuanto podía contribuir al alivio<br />

<strong>de</strong> los infelices, en la mañana <strong>de</strong>l día 14 <strong>de</strong> Agosto <strong>de</strong> 1808 aumentaba<br />

más y más el <strong>de</strong>sconsuelo: pa<strong>re</strong><strong>de</strong>s, tochos, escaleras, todo asolado, todo <strong>de</strong>rruido.<br />

En la iglesia, los alta<strong>re</strong>s por tierra; consumidos los <strong>re</strong>tablos, pues las<br />

ma<strong>de</strong>ras sirvieron para hacer los ranchos...» (1). ¡Memorable hazaña <strong>de</strong> los conquistado<strong>re</strong>s,<br />

que no contuvieron su fieb<strong>re</strong> <strong>de</strong>structora ni aun ante el asilo <strong>de</strong><br />

enfermos y <strong>de</strong>mentes!<br />

Seminario.—Cruz <strong>de</strong>l Coso.—Puente <strong>de</strong> Piedra.<br />

Otro <strong>de</strong> los edificios que sufrieron su total ruina fue el Seminario Conciliar,<br />

sito en la zona, con vistas á la calle <strong>de</strong>l Coso, don<strong>de</strong> hoy se levanta la<br />

manzana <strong>de</strong> casas en que hasta hace poco tiempo estuvo instalado el cuartel<br />

<strong>de</strong> la Guardia civil; muchos <strong>de</strong> los que todavía viven, <strong>re</strong>cuerdan haber visto<br />

los inmensos acribillados pa<strong>re</strong>dones tal como quedaron <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> los Sitios;<br />

mas como estas ruinas <strong>de</strong>sapa<strong>re</strong>cieron por completo al edificarse las actuales<br />

casas, no son pocos los que equivocadamente c<strong>re</strong>en que la actual <strong>re</strong>si<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l<br />

Seminario fue la zona principalmente <strong>de</strong>strozada, cuando, en <strong>re</strong>alidad, los<br />

<strong>de</strong>sperfectos causados en esta parta fueron <strong>re</strong>lativamente <strong>de</strong> muy escasa<br />

monta.<br />

La céleb<strong>re</strong> Cruz <strong>de</strong>l Coso, p<strong>re</strong>gonera <strong>de</strong> la fe <strong>re</strong>ligiosa <strong>de</strong> los zaragozanos,<br />

(1) Loe. cit., tomo I, pág. 252.


— 315 —<br />

enclavada en la calle <strong>de</strong> don<strong>de</strong> tomó el nomb<strong>re</strong>, f<strong>re</strong>nte al Arco <strong>de</strong> Cinegio, y<br />

que <strong>re</strong>edificaron sucesivamente en 1532 Gil <strong>de</strong> Morlanes, en 1654 Felipe Busignac,<br />

y, por último, en 1759 y 1767 artistas ignorados, se <strong>de</strong>rribó en 1835, á<br />

consecuencia <strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong>sperfectos que sufrió durante los Sitios. También<br />

fue volado por los franceses el último arco <strong>de</strong>l Puente <strong>de</strong> Piedra, que so<br />

<strong>re</strong>construyó en b<strong>re</strong>ve espacio <strong>de</strong> tiempo. Finalmente, <strong>de</strong> los conventos, como<br />

sería ta<strong>re</strong>a sumamente prolija la <strong>de</strong> ir <strong>de</strong>scribiendo uno por uno todos los que<br />

fueron <strong>de</strong>rruidos por los sitiado<strong>re</strong>s, porque rara ora la or<strong>de</strong>n que no tuviera<br />

alguno en Zaragoza durante aquella época, nos limita<strong>re</strong>mos á <strong>re</strong>ferir algunos<br />

pormeno<strong>re</strong>s históricos <strong>de</strong> los <strong>de</strong> San Francisco y P<strong>re</strong>dicado<strong>re</strong>s, los <strong>de</strong> más<br />

valía y <strong>re</strong>nomb<strong>re</strong>, pues los <strong>de</strong>más, macizas moles do ladrillo vaciadas en el<br />

mol<strong>de</strong> <strong>de</strong>l siglo XVII, of<strong>re</strong>cen escasa singularidad para la Historia y el Arte.<br />

Convento <strong>de</strong> San Francisco.<br />

El convento <strong>de</strong> San Francisco estaba situado en el interior <strong>de</strong> la plazuela<br />

<strong>de</strong> su mismo nomb<strong>re</strong>, próximo á la Cruz <strong>de</strong>l Coso.<br />

No po<strong>de</strong>mos afirmar á ciencia cierta el año en que los discípulos <strong>de</strong> San<br />

Francisco <strong>de</strong> Asís vinieron á Zaragoza á fundar casa conventual. En 1286 se<br />

establecieron en el lugar que siguieron ocupando hasta el p<strong>re</strong>sente siglo (1835).<br />

Protegidos por el <strong>re</strong>y Pedro III, arrojaron á viva fuerza á los frailes <strong>de</strong>l<br />

Saco, que seguían la <strong>re</strong>gla <strong>de</strong> San Agustín, con la <strong>re</strong>forma <strong>de</strong> Fr. Juan Bueno,<br />

cuya or<strong>de</strong>n se extinguió en 1274; la <strong>re</strong>ina Doña Constanza <strong>de</strong>seaba fundar allí<br />

un convento <strong>de</strong> beatas <strong>de</strong> la penitencia, pero p<strong>re</strong>valeció la voluntad <strong>de</strong> su esposo,<br />

y los Meno<strong>re</strong>s fueron agraciados por el <strong>re</strong>y con las huertas do su patrimonio.<br />

El 8 <strong>de</strong> Agosto <strong>de</strong> 1295 los <strong>re</strong>gido<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la ciudad les favo<strong>re</strong>cieron con<br />

gran<strong>de</strong>s concesiones (1).<br />

En tiempos <strong>de</strong>l arzobispo D. Fernando <strong>de</strong> Aragón se convirtieron en observantes<br />

los que hasta entonces se apellidaban claustrales, no sin oponer antes<br />

grandísima <strong>re</strong>sistencia (2).<br />

En el convento <strong>de</strong> San Francisco se <strong>re</strong>unían á celebrar sus festivida<strong>de</strong>s<br />

g<strong>re</strong>mios (3) y cofradías; ent<strong>re</strong> éstas, las <strong>de</strong> Santa Elena y la <strong>de</strong> la Sang<strong>re</strong> <strong>de</strong><br />

Cristo. Al terminar el siglo XVI se acabó <strong>de</strong> edificar su hermosa iglesia gótica,<br />

<strong>de</strong> una sola nave <strong>de</strong> 246 pies <strong>de</strong> longitud y 75 <strong>de</strong> anchura.<br />

Por muestra <strong>de</strong>jaron solamente los franceses el arco <strong>de</strong>l trascoro y el suntuoso<br />

salón interior, vestigios con los que acabó la urbanización mo<strong>de</strong>rna.<br />

Encerraba este convento más <strong>de</strong> un <strong>re</strong>cuerdo histórico, más do un ilustro<br />

U) Crónica Seráfica <strong>de</strong> la Provincia <strong>de</strong> Aragón en la <strong>re</strong>gular observancia <strong>de</strong> N. P. San Francisco, por Fr. Antonio<br />

<strong>de</strong> Heb<strong>re</strong>ra; Zaragoza, 1703-1705, dos tomos en folio.<br />

(2) Vida <strong>de</strong>l arzobispo D. Fernando <strong>de</strong> Aragón, por D. Martín Batista <strong>de</strong> Lanuza, justicia <strong>de</strong> Aragón; manuscrito<br />

en cuarto.<br />

(3) El <strong>de</strong> sast<strong>re</strong>s y calceteros, bajo la invocación <strong>de</strong> San Antonio <strong>de</strong> Padua; el <strong>de</strong> comerciantes <strong>de</strong> tela <strong>de</strong> puerta<br />

abierta, bajo la <strong>de</strong> Santa Eulalia; el <strong>de</strong> maestros albañiles, bajo el patronato <strong>de</strong> San Esteban, etc.


— 316 -<br />

sepulcro: allí <strong>de</strong>scansaba el generoso fundador <strong>de</strong>l edificio, D. Pedro, hermano<br />

<strong>de</strong>l <strong>re</strong>y Jaime II, fenecido p<strong>re</strong>maturamente en 1296, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> tierras <strong>de</strong> Castilla,<br />

quo en auxilio <strong>de</strong>l infante <strong>de</strong> la Cerda había invadido; allí yacía la<br />

mad<strong>re</strong> <strong>de</strong> Pedro IV, Doña Te<strong>re</strong>sa <strong>de</strong> Entenza, al lado <strong>de</strong> sus dos hijos meno<strong>re</strong>s<br />

Isabel y Sancho; allí, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el cadalso, plantado bajo el Arco <strong>de</strong> Toledo, fueron<br />

trasladados, con más <strong>de</strong> dos siglos <strong>de</strong> intervalo, los truncados cadáve<strong>re</strong>s <strong>de</strong><br />

D, Bernardo <strong>de</strong> Cab<strong>re</strong>ra y D. Juan <strong>de</strong> Lanuza, escarmiento aquél <strong>de</strong> validos,<br />

y éste, pudiéramos <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong> tribunos (1).<br />

Hoy día, sob<strong>re</strong> gran parte <strong>de</strong>l solar <strong>de</strong>l convento se levanta el Palacio <strong>de</strong> la<br />

Diputación provincial, empezado en 1840 y concluido en 1857 (2).<br />

Convento <strong>de</strong> P<strong>re</strong>dicado<strong>re</strong>s.<br />

El convento <strong>de</strong> P<strong>re</strong>dicado<strong>re</strong>s fue el más antiguo <strong>de</strong> la ciudad, y tan céleb<strong>re</strong>,<br />

que su historia ocupa una parte inte<strong>re</strong>sante <strong>de</strong> la <strong>de</strong> Zaragoza y aun <strong>de</strong> la<br />

<strong>de</strong>l Reino <strong>de</strong> Aragón (3).<br />

Arribaron los dominicos allá por los años do 1217 y 19; .el 1336, Aldallah<br />

Bellito y su pa<strong>re</strong>ntela trabajaban importantes obras <strong>de</strong> fábrica <strong>de</strong>l convento,<br />

y fueron con esta ocasión objeto <strong>de</strong> varias franquicias é inmunida<strong>de</strong>s.<br />

En el siglo XVII. siguiendo el gusto dominante, quisieron <strong>re</strong>novar su<br />

iglesia, dándole gran<strong>de</strong>s dimensiones; á este efecto, p<strong>re</strong>sentó un proyecto el<br />

maestro Domingo Zapata, que dirigía á la sazón la iglesia <strong>de</strong> San Il<strong>de</strong>fonso:<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> andar vacilantes y dudosos algunos años, escogieron, por fin, el<br />

plan <strong>de</strong> Fr, Mateo Ortiz, que llevó á cabo la obra <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1690 á 1698, durante<br />

el priorado <strong>de</strong> Fr. Podro M. <strong>de</strong> Buenacasa.<br />

La iglesia, que constaba <strong>de</strong> t<strong>re</strong>s naves, tenía <strong>de</strong> longitud 64 varas, 44 <strong>de</strong><br />

anchura y 24 y media <strong>de</strong> elevación. La sillería <strong>de</strong>l coro fue tallada por<br />

Fr. Juan <strong>de</strong> Alegría, Fr. Juan <strong>de</strong> Urdalleta y Fr. Miguel Sanz: se terminó<br />

en 1699.<br />

Para la construcción <strong>de</strong>l <strong>re</strong>tablo mayor aprovecharon el sepulcro <strong>de</strong>l inquisidor<br />

Fr. Luis <strong>de</strong> Aliaga, que había sido costeado por su hermano Fr. Isidoro,<br />

arzobispo <strong>de</strong> Valencia. La estatua <strong>de</strong> Fr. Luis se transformó en imagen <strong>de</strong><br />

Santo Domingo.<br />

Del <strong>re</strong>tablo mayor <strong>de</strong> la antigua iglesia hay noticias poco conc<strong>re</strong>tas. En el<br />

año 1509, se encargaron <strong>de</strong> esta labor los pinto<strong>re</strong>s Martín Urriós y Martín<br />

García; en 1520 se concertó con Damián Forment un gran <strong>re</strong>tablo <strong>de</strong> alabastro<br />

por 88.000 sueldos, que no se llegó á ejecutar.<br />

(1) Quadrado, loe. cit.¡ pág. 47


— 317 —<br />

Poseía Santo Domingo rica biblioteca, cuadros notables (<strong>de</strong> Roland Mois,<br />

Pedro L'Orfelin, A. Palomino, etc.), ó imágenes y alhajas <strong>de</strong>stinadas al culto,<br />

<strong>de</strong> suma antigüedad y valor (1).<br />

El <strong>re</strong>y Jaime I, en la épDca <strong>de</strong> su fundación, concedió á los P<strong>re</strong>dicado<strong>re</strong>s el<br />

aprovechamiento <strong>de</strong> los sollos ó esturiones que se pescaban en el Ebro, los<br />

cuales se había <strong>re</strong>servado para su mesa Alfonso I, al otorgar el famoso Privilegio<br />

<strong>de</strong> los Veinte.<br />

En el convento <strong>de</strong> P<strong>re</strong>dicado<strong>re</strong>s tenían lugar las Cortes antes <strong>de</strong> la construcción<br />

<strong>de</strong>l Palacio <strong>de</strong> la Diputación <strong>de</strong>l Reino: bien es verdad que alguna<br />

que otra vez se celebraron también en San Francisco, en el Carmen y en<br />

La Seo.<br />

En él se constituyó la céleb<strong>re</strong> cofradía <strong>de</strong> Santa María do los Merca<strong>de</strong><strong>re</strong>s,<br />

según privilegio <strong>de</strong> Jaime I, en 1262, en el cual les autorizaba para que, p<strong>re</strong>vio<br />

el consejo <strong>de</strong>l prior <strong>de</strong> Santo Domingo, excogitasen las constituciones conducentes<br />

á su organización. Jaime II, en 1292, les otorgó diversos estatutos<br />

para la lib<strong>re</strong> navegación por ol Ebro.<br />

En 15 <strong>de</strong> Diciemb<strong>re</strong> do 1296, el capítulo <strong>de</strong> jurados y prohomb<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la ciudad,<br />

atentos á «que por insuficiencia <strong>de</strong> algunos cor<strong>re</strong>do<strong>re</strong>s... los merca<strong>de</strong><strong>re</strong>s<br />

et los otros contrayentes <strong>re</strong>cibían rnytos danyos et otros g<strong>re</strong>uje.i en tu<strong>re</strong>s merca<strong>de</strong>rías»,<br />

concedieron á los mayordomos «<strong>de</strong> la cofradía clamada <strong>de</strong> Sánela María<br />

<strong>de</strong> los p<strong>re</strong>yeado<strong>re</strong>s que pudieran <strong>de</strong>signar veinte cor<strong>re</strong>do<strong>re</strong>s stáblidos á huebos<br />

<strong>de</strong> la cor<strong>re</strong>duría <strong>de</strong> las merca<strong>de</strong>rías», con tal condición que los catorce fueran<br />

cristianos y los seis <strong>re</strong>stantes judíos (2).<br />

Nombraban también jueces, que sumariamente entendían en las cuestiones<br />

y dudas que ent<strong>re</strong> los merca<strong>de</strong><strong>re</strong>s se suscitaban (3).<br />

Cuando los Reyes Católicos importaron en Zaragoza la Inquisición castellana,<br />

este temible Tribunal primeramente so estableció en Santo Domingo, <strong>de</strong>s-<br />

(1) «La cabeza <strong>de</strong>l Sor. San G<strong>re</strong>gorio con su tiara, piedras y perlas y una corona encima. ítem, la cabeza <strong>de</strong> Santa<br />

Elisabet coa un joyel en la t<strong>re</strong>nte, y en los pechos una guirnalda <strong>de</strong> piedras y perlas. Ítem, la cabeza <strong>de</strong> Santa Gandida<br />

con las armas <strong>de</strong>... y un joyel <strong>de</strong> oro en los pedios, con una Nuestra Señora <strong>de</strong>ntro y su lujo en los brazos, esmaltado en<br />

blanco.» Actas <strong>de</strong> 1534.<br />

Según las historias <strong>de</strong> los PP. Sáenz y Lainana, el convento poseía las siguientes imágenes y alhajas dignas <strong>de</strong><br />

memoria:<br />

Santa Cándida: la <strong>re</strong>galó en 1383 Fr. Iíiigo <strong>de</strong> la Almunia, obispo <strong>de</strong> Siracusa; se <strong>de</strong>shizo en 1780.<br />

Cabeza <strong>de</strong> San G<strong>re</strong>gorio: se concluyó en U'Xi. (Sotas <strong>de</strong> Miguel <strong>de</strong> Villauueva <strong>de</strong> 25 <strong>de</strong> Marzo.)<br />

Santa Isabel, se hizo en 1509: <strong>de</strong> la cofradía <strong>de</strong> pescado<strong>re</strong>s y barqueros.<br />

Brazo <strong>de</strong> San Guillen, en 1508: fue labrado por Martín Duran, argentero.<br />

Imagen <strong>de</strong> la Virgen <strong>de</strong>l liosario: la <strong>re</strong>galaron los con<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Bástago D. Artal <strong>de</strong> Alagón y Doña Luisa <strong>de</strong> lle<strong>re</strong>dia,<br />

«n 1588.<br />

Busto <strong>de</strong> Santo Domingo: obra <strong>de</strong>l platero Dionisio Lafnente, en 1078.<br />

Busto <strong>de</strong> S.vnto Tomás: obra <strong>de</strong>l platero Fermín Garro, en 1678.<br />

Bustos <strong>de</strong> Santa Rosa, <strong>de</strong> medio cuerpo, <strong>de</strong> Santa Catalina y <strong>de</strong> San Pío V.<br />

Custodia procesional <strong>de</strong> t<strong>re</strong>s cuerpos, semejante á la <strong>de</strong>l templo <strong>de</strong>l Salvador: la trabajaron los plateros Miguel <strong>de</strong><br />

Lizarbe y Miguel <strong>de</strong> San Juan, probablemente con ar<strong>re</strong>glo al dibujo <strong>de</strong> Francisco Pallas. (Notas <strong>de</strong> Francisco <strong>de</strong> Abiego<br />

<strong>de</strong> 21 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 1655.)<br />

T<strong>re</strong>ce cálices: ent<strong>re</strong> ellos, uno <strong>de</strong> oro, y otro <strong>de</strong> plata con apostolado <strong>de</strong> oro.<br />

Ent<strong>re</strong> las vestiduras sacras, el terno <strong>de</strong> Fr. Isidoro Aliaga, <strong>de</strong> brocado <strong>de</strong> t<strong>re</strong>s altos, que se usaba en las exequias<br />

<strong>re</strong>ales, en el templo <strong>de</strong> La Seo.<br />

(i) Libro <strong>de</strong> los cor<strong>re</strong>do<strong>re</strong>s. Armario 24, leg. 10, núm. 1.°<br />

(3; Verda<strong>de</strong>ro consulado <strong>de</strong> comercio. Asso. páginas 360 y 3Ü7.


— 318 —<br />

<strong>de</strong> don<strong>de</strong> fue trasladado á las cárceles eclesiásticas, y <strong>de</strong> allí al castillo <strong>de</strong> la<br />

Aljafería, que no <strong>de</strong>jó tampoco <strong>de</strong> sufrir importantes <strong>de</strong>sperfectos en las memorables<br />

jornadas <strong>de</strong> 1808 y 1809.<br />

* *<br />

En una palabra, Zaragoza durante los Sitios quedó <strong>de</strong>strozada: sus mejo<strong>re</strong>s<br />

edificios, los más artísticos, los <strong>de</strong> mayor <strong>re</strong>sonancia histórica, todos pe<strong>re</strong>cieron<br />

ent<strong>re</strong> las llamas, ó cayeron <strong>de</strong>splomados á consecuencia <strong>de</strong>l bombar<strong>de</strong>o<br />

francés. ¿Qué quedaría hoy <strong>de</strong> la antigua monumental Zaragoza si los templos<br />

metropolitanos <strong>de</strong>l Pilar y La Seo no se hubieran sálvalo provi<strong>de</strong>ncialmente,<br />

en medio do los fragorosos trastornos que ocasionó la <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> nuestra venerada<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia?<br />

Si los organizado<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l Centenario tomaran el feliz acuerdo <strong>de</strong> hacer una<br />

Exposición <strong>de</strong> documentos gráficos <strong>de</strong> cosas y edificios <strong>de</strong>sapa<strong>re</strong>cidos <strong>de</strong> Zaragoza<br />

durante sus dos Sitios, para lo cual podrían tomar antece<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> otra<br />

<strong>de</strong> esta misma índole que organizó y celebró en 1901 el Cent<strong>re</strong> .Excursionista<br />

<strong>de</strong> Catalunya, esto sería un elocuente argumento que oponer á los que califican<br />

<strong>de</strong> prodigalidad ese <strong>de</strong>sembolso <strong>de</strong> dos millones y medio <strong>de</strong> pesetas con<br />

que el Estado nacional cumple su antigua promesa <strong>de</strong> compensar á Zaragoza<br />

los perjuicios y quebrantos materiales sufridos en los años ocho y nueve en<br />

honor y provecho <strong>de</strong> España entera, sob<strong>re</strong> todo si á las <strong>re</strong>producciones <strong>de</strong> objetos<br />

y edificios <strong>de</strong>sapa<strong>re</strong>cidos acompañara un estado <strong>de</strong>mostrativo <strong>de</strong>l valor<br />

<strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> ellos, tasado en pesetas.<br />

¡Bien me<strong>re</strong>ce Zaragoza que la Nación lo compense sin <strong>re</strong>gateos los <strong>de</strong>strozos<br />

sufridos en sus venerandos edificios, ya que ella los inmoló generosa ante<br />

una noble causa, que costó a<strong>de</strong>más á sus vecinos cruento tributo <strong>de</strong> sangro,<br />

que no admite humana compensación!<br />

Zaragoza, Agosto <strong>de</strong> 1907.<br />

O<br />

TOMÁS XIMÉNEZ DE EMBÚN.


La instrucción pública española<br />

(COMENTARIOS Á UN DISCURSO)<br />

Pocos países habrá que conozcan mejor sus <strong>de</strong>fectos, que los p<strong>re</strong>gonen, muy<br />

alto, y que hayan encontrado el <strong>re</strong>medio para combatirlos, como esto hidalgo<br />

y sufrido país español. Suelen indignarse muchos al leer los juicios y comentarios<br />

que acerca <strong>de</strong> nuestras costumb<strong>re</strong>s y civilización formulan á diario pensado<strong>re</strong>s<br />

y escrito<strong>re</strong>s extranjeros, un poco obsesionados por la leyenda que nos<br />

envuelve, y muy diligentes en perpetuarla por distintos y muy opuestos fines<br />

particula<strong>re</strong>s. No es la indignación la mejor consejera <strong>de</strong>l homb<strong>re</strong>, ni es pru<strong>de</strong>nte<br />

entonar como <strong>re</strong>acción himnos do loanza, tan agudos ó improce<strong>de</strong>ntes<br />

como las acerbas críticas <strong>de</strong> que antes hice mención, cuando <strong>de</strong> tan porfiado<br />

modo se nos echan las bragas al ai<strong>re</strong>: que las cosas <strong>de</strong>ben <strong>re</strong>solverse á su tiempo,<br />

y tanto mal causa un elogio <strong>de</strong>smedido, como una censura violenta y equivocada.<br />

En esto no hemos sabido encontrar nunca la <strong>de</strong>bida pon<strong>de</strong>ración.<br />

Ó echamos los pies por alto, orgullosos y p<strong>re</strong>sumidos, encontrando virtu<strong>de</strong>s<br />

hasta en los propios vicios, ó bajamos la cerviz hasta el suelo, hallando torpezas<br />

y vituperios, con servilismo incomp<strong>re</strong>nsible, hasta en los actos más justos<br />

y razonables <strong>de</strong> la vida. Tampoco en la aplicación <strong>de</strong> la terapéutica á la enfermedad<br />

somos equilibrados y certeros. Hay muchos que, sin observar las condiciones<br />

y extensión <strong>de</strong>l ter<strong>re</strong>no don<strong>de</strong> van á edificar, conciben planes fantásticos<br />

y sueñan con monumentales construcciones. Otros, más pesimistas, ni<br />

con mo<strong>de</strong>stas cabanas se conforman, en su <strong>de</strong>sesperanza <strong>de</strong> todo porvenir mejor.<br />

Lo que pasa es que los médicos sociales son unos excelentes teóricos, que<br />

aciertan la enfermedad y <strong>de</strong>terminan el tratamiento a<strong>de</strong>cuado, pero que ca<strong>re</strong>cen<br />

<strong>de</strong> aquel don que dan la experiencia y el saber <strong>de</strong> consuno, para ajustarse<br />

escrupulosamente en las dosis á combatir el mal.<br />

En lo que tampoco andan muy acor<strong>de</strong>s nuestros galenos <strong>re</strong>formado<strong>re</strong>s, es<br />

en el modo <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolver, <strong>de</strong> dar cuerpo al pensamiento capital.<br />

Pué á raíz <strong>de</strong> nuestro <strong>de</strong>sast<strong>re</strong> colonial, en aquellos días <strong>de</strong> abatimiento en<br />

que fermentó sob<strong>re</strong> un lecho <strong>de</strong> amargura el alma <strong>de</strong> nuestro mañana, cuando<br />

por tirios y troyanos se <strong>re</strong>sucitó y acentuó la gran verdad <strong>de</strong> que sólo por la<br />

cultura se <strong>re</strong>dimen los pueblos, y que era el nuestro una triste excepción, por<br />

su evi<strong>de</strong>nte analfabetismo, en el concierto <strong>de</strong> las naciones.<br />

Quizá las voces más alejadas <strong>de</strong>l mundanal ruido fueron las que <strong>de</strong> más<br />

categórica y sana manera, sabiamente dogmatizaron acerca <strong>de</strong> este problema.<br />

Que los espíritus en constante comunicación con las corrientes <strong>de</strong> opinión pú-


— 320 —<br />

blica, ya por interés, ya por apasionamiento, no son los que tienen p<strong>re</strong>stigios<br />

sólidos para dictaminar, por la evi<strong>de</strong>nte parcialidad con que juzgan.<br />

De todos modos, en lo substancial, en lo intrínseco, unánime era la propaganda<br />

y el clamo<strong>re</strong>o <strong>de</strong> <strong>re</strong>forma. Había <strong>de</strong> ser el maestro, el gran forjador <strong>de</strong><br />

socieda<strong>de</strong>s, el que <strong>re</strong>alizaría nuestra transformación; pero nadie se cuidaba <strong>de</strong><br />

mejorar las condiciones <strong>de</strong>l maestro, peor atendido entonces económicamente<br />

que ahora, y cuya instrucción para <strong>re</strong>alizar tan ardua y difícil emp<strong>re</strong>sa <strong>de</strong>ja<br />

muchísimo que <strong>de</strong>sear. Era también p<strong>re</strong>ciso mejorar los locales <strong>de</strong>stinados á<br />

la enseñanza, sanear la escuela, multiplicarla en lo posible, para que á todos<br />

llegase el maná <strong>de</strong>l saber, y acabar con la mayor rapi<strong>de</strong>z posible con la torpe<br />

servidumb<strong>re</strong> do la ignorancia. Pero los políticos no votaban cantida<strong>de</strong>s para<br />

ello, ni tomaban medidas sanitarias para combatir la sordi<strong>de</strong>z <strong>de</strong> las escuelas.<br />

Era urgente modificar la enseñanza superior, errónea en su concepción pedagógica<br />

y en su finalidad educativa, apartada do las corrientes mo<strong>de</strong>rnas <strong>de</strong>l<br />

pensamiento, contraria al lib<strong>re</strong> volar <strong>de</strong>l espíritu y á su or<strong>de</strong>nada nutrición.<br />

Y, en esto, los ministros se <strong>de</strong>svivían y empujaban, concibiendo planes <strong>de</strong> <strong>re</strong>formas<br />

que tenían el positivo mérito do unir lo absurdo con lo ridículo... ¿Y<br />

á qué seguir? En la conciencia <strong>de</strong> todos está el proceso <strong>de</strong> estos palos <strong>de</strong> ciego<br />

ciados en el ai<strong>re</strong> do su vacuidad por la serie <strong>de</strong> medianías pedagógicas quo rigieron<br />

los <strong>de</strong>stinos <strong>de</strong> nuestra enseñanza. La política, que todo lo absorbe, <strong>de</strong>stinaba<br />

para tan <strong>de</strong>scomunal emp<strong>re</strong>sa á homb<strong>re</strong>s <strong>de</strong> talento, sin duda, <strong>de</strong> mediana<br />

cultura, buenos abogados la mayoría <strong>de</strong> ellos, pero incapaces para acometer<br />

la larga, difícil y penosa cruzada <strong>de</strong> nuestra <strong>re</strong><strong>de</strong>nción educativa.<br />

Y empeorando la cuestión, obscu<strong>re</strong>ciéndola hasta <strong>de</strong>jarla encerrada en las<br />

tinieblas do un laberinto, se formulaban <strong>re</strong>formas inverosímiles, huérfanas <strong>de</strong><br />

<strong>re</strong>alidad, exentas <strong>de</strong> aplicación, pero halagadoras para el espíritu piíblico, tan<br />

falto <strong>de</strong> conciencia en nuestro país, y tan fácil al entusiasmo, como acontece<br />

á los sentimentales á quienes no guía el dictado <strong>de</strong> la <strong>re</strong>cta razón. Porque no<br />

se pensaba que cada país tiene su fisonomía propia, su idiosincrasia colectiva,<br />

<strong>de</strong>terminada por muy diversos elementos, y que no es mejor legislador el que<br />

conoce las leyes extranjeras, sino el que conoce bien á su pueblo. Así ocurrió<br />

quo se confundieron lastimosamente cuestiones <strong>de</strong> gran importancia, en el<br />

afán <strong>de</strong> amalgamar lo bueno <strong>de</strong> todas partes, sin que hubiera unidad ni criterio<br />

fijo en la <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> las <strong>re</strong>formas. Esta disparidad <strong>de</strong> opiniones dio<br />

origen á un continuo tejer y <strong>de</strong>stejer, á que poco <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> legislarse una<br />

novedad fuese sustituida por otra, que lo era, á su vez, por otra distinta. En<br />

este mar borrascoso levó anclas la nave <strong>de</strong> la educación española, y si no zozobró,<br />

quedó tan llena <strong>de</strong> averías, que sin una competente y técnica <strong>re</strong>construcción,<br />

sería imposible que zarpase <strong>de</strong> nuevo.<br />

En este período se discutió todo. El valor <strong>de</strong> los métodos universitarios, su<br />

influencia sob<strong>re</strong> la inteligencia y el carácter, la función propia <strong>de</strong>l profesor y<br />

los <strong>de</strong>be<strong>re</strong>s <strong>de</strong> los alumnos, la enseñanza <strong>de</strong> las cong<strong>re</strong>gaciones, la laica, la<br />

unificación <strong>de</strong> los programas, la enseñanza <strong>de</strong> las lenguas muertas, la técnica y<br />

la profesional, la psicología <strong>de</strong> la instrucción, las bases psicológicas <strong>de</strong> la edu-


321 —<br />

oaoión, la enseñanza <strong>de</strong> la moral, la <strong>re</strong>lativa á lenguas vivas, á la historia, á<br />

la literatura, á las matemáticas, á las ciencias físicas y naturales, la educación<br />

física, todo, en una palabra, lo que abarca el vasto problema <strong>de</strong> la educación.<br />

Pero el <strong>re</strong>sultado fue <strong>re</strong>g<strong>re</strong>sivo y nulos los esfuerzos.<br />

II<br />

Cada día que pasa es más ap<strong>re</strong>miante la <strong>re</strong>solución <strong>de</strong> este problema. No<br />

escapa á nuestro juicio imparcial que quizá hiciesen fracasar buenos propósitos<br />

la inestabilidad <strong>de</strong> la vida ministerial y la penuria <strong>de</strong> los medios económicos.<br />

En circunstancias normales, gobernar bien es <strong>de</strong> disc<strong>re</strong>tos. Sólo en los<br />

períodos <strong>de</strong> batallar rudo y <strong>de</strong> horizonte tempestuoso, gobiernan bien los gran<strong>de</strong>s<br />

caracte<strong>re</strong>s y los homb<strong>re</strong>s <strong>de</strong> inteligencia clara, mesura en la acción y conocimientos<br />

profundos.<br />

No tuvimos, forzoso es <strong>de</strong>cirlo, un Pestalozzi <strong>de</strong> Estado, capaz <strong>de</strong> <strong>de</strong>senmarañar<br />

la <strong>re</strong>d <strong>de</strong> nuestra instrucción pública. Y no lo hubo, probablemente,<br />

por consi<strong>de</strong>rar que la emp<strong>re</strong>sa era <strong>de</strong> <strong>re</strong>novación, siendo así que, <strong>de</strong> un modo<br />

primordial, lo era <strong>de</strong> saneamiento. En la mayoría <strong>de</strong> las <strong>re</strong>formas legislativas<br />

hemos pa<strong>de</strong>cido en España análogos erro<strong>re</strong>s. Antes <strong>de</strong> la siembra, se impone<br />

la rotura y p<strong>re</strong>paración <strong>de</strong>l suelo. Por no estar <strong>de</strong>bidamente capacitada la<br />

conciencia nacional, han sido un mito, y lo siguen siendo, <strong>re</strong>formas tan <strong>de</strong>mocráticas<br />

como el sufragio universal, la ley <strong>de</strong>l Jurado, etc. Se temió el abuso<br />

<strong>de</strong> las Corporaciones, que era la <strong>de</strong>masía, cuando existiese, <strong>de</strong> los buenos, y so<br />

fue á parar al <strong>de</strong>spotismo <strong>de</strong> los malos, <strong>de</strong> los caciques.<br />

Se quiso ro<strong>de</strong>ar <strong>de</strong> mayo<strong>re</strong>s garantías á la administración <strong>de</strong> justicia, y se<br />

implantó el Jurado, compuesto <strong>de</strong> jueces en su mayoría ignorantes, que no juzgan<br />

con la severidad <strong>de</strong> la ciencia penal, sino con la versátil y caprichosa<br />

ciencia <strong>de</strong>l corazón.<br />

Para modificar nuestro sistema educativo se i<strong>de</strong>aron gran<strong>de</strong>s planos y se<br />

trazaron sob<strong>re</strong> la Gaceta soberbios proyectos, cuando lo racional era mejorar<br />

primero lo existente, para proseguir <strong>de</strong>spués la obra <strong>de</strong> <strong>re</strong>novación.<br />

No tenemos tasa en per<strong>de</strong>r el tiempo, y ca<strong>re</strong>cemos <strong>de</strong> la noción <strong>de</strong>l que se<br />

necesita para verificar una transformación social. Basta que el <strong>de</strong>seo formule<br />

una aspiración, para que queramos verla inmediatamente <strong>re</strong>alizada.<br />

Por eso es muy consolador el discurso que el actual ministro <strong>de</strong> Instrucción<br />

pública leyó en la Universidad Central el día <strong>de</strong> la solemne apertura <strong>de</strong><br />

curso. Porque <strong>re</strong>conociendo las <strong>de</strong>ficiencias do la organización <strong>de</strong> la enseñanza,<br />

la humildad <strong>de</strong>l crédito á ésta <strong>de</strong>stinado, que va muy lentamente aumentando,<br />

y persuadido <strong>de</strong> que, sin este factor, no pue<strong>de</strong>n <strong>re</strong>alizarse más elevados<br />

empeños, con gran sentido práctico y nobleza <strong>de</strong> miras, trata <strong>de</strong> «or<strong>de</strong>nar la<br />

actual, para obtener <strong>de</strong> ello el mayor fruto, antes <strong>de</strong> emp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r mayo<strong>re</strong>s <strong>de</strong>rroteros»<br />

.<br />

«Esta labor <strong>de</strong> or<strong>de</strong>nación, <strong>de</strong> disciplina, <strong>de</strong> utilización efectiva <strong>de</strong> cuan-


— 322 —<br />

tos elementos aprovechables tiene el Estado á su servicio para educar ó instruir,<br />

es, sin disputa, menos brillante que aquella otra que i<strong>de</strong>a nuevos planes,<br />

y enriquece con nuevos tipos las organizaciones docentes, aun cuando luego<br />

impida la <strong>re</strong>alidad que echen raíces en la vida; pero yo la <strong>re</strong>puto más ventajosa,<br />

en la situación actual <strong>de</strong> las cosas, para la verda<strong>de</strong>ra cultura nacional.»<br />

No es tan cómoda ni tan expedita la emp<strong>re</strong>sa—como frivolamente pudiera<br />

juzgarse á primera vista—<strong>de</strong> encauzar y hacer <strong>re</strong>vivir las veintiséis mil escuelas<br />

que tenemos, en manos <strong>de</strong> maestros <strong>de</strong> buena voluntad, per» ineptos en su<br />

mayoría, cuando no los sustituyen en el <strong>de</strong>sempeño do sus funciones otros colegas<br />

que ejercen largas interinida<strong>de</strong>s, con evi<strong>de</strong>nta perjuicio para la enseñanza.<br />

Ni os obra que rápidamente pueda llevarse á cabo la <strong>de</strong> or<strong>de</strong>nar y poner<br />

paz en los cincuenta Institutos españoles, cuyos claustros cuentan con<br />

personas dignísimas y <strong>re</strong>putados homb<strong>re</strong>s <strong>de</strong> ciencia, á cuyo lado visten la<br />

toga <strong>de</strong>l profesor otros advenedizos, que al favor y á la intriga <strong>de</strong>bieron su<br />

puesto.<br />

Ni tendrán las Escuelas <strong>de</strong> Artes é Industrias y las <strong>de</strong> Comercio la vida<br />

que <strong>re</strong>quie<strong>re</strong>n, mientras igual procedimiento <strong>de</strong> <strong>de</strong>puración y cumplimiento<br />

<strong>de</strong> la ley no se lleve á cabo on ellas. Que aquí, don<strong>de</strong> todo el mundo ejerce la<br />

crítica con severidad y rigorismo, y las censuras más acerbas brotan <strong>de</strong> nuestros<br />

labios, nos cuidamos más <strong>de</strong> señalar las faltas ajenas que <strong>de</strong> cumplir<br />

fielmente nuestros <strong>de</strong>be<strong>re</strong>s, en la general <strong>de</strong>serción que se nota en el campo<br />

do las propias obligaciones.<br />

Y no cabe culpar sólo al profesorado; hay que señalar también la <strong>de</strong>smoralización<br />

<strong>de</strong> la g<strong>re</strong>y estudiantil, más dada á la holganza que al estudio, y<br />

muy poco versada en el <strong>re</strong>speto que me<strong>re</strong>ce la noble figura <strong>de</strong>l maestro. Aunque<br />

es forzoso añadir que no en todas las cátedras ocur<strong>re</strong> lo propio, pues<br />

mientras en unas, por bondad <strong>de</strong>l profesor, ó por sus condiciones pedagógicas,<br />

el laboratorio científico se transforma en plazuela, en algunas, por las<br />

condiciones do seriedad y <strong>de</strong> saber <strong>de</strong>l profesor, el local <strong>de</strong> la clase so transforma<br />

en templo.<br />

Añádase á esto que la comunidad espiritual que ha <strong>de</strong> establecerse ent<strong>re</strong><br />

profesor y discípulo para que la enseñanza sea oñcaz, con f<strong>re</strong>cuencia no llega<br />

á iniciarse, y con f<strong>re</strong>cuencia también se rompe bruscamente, por los alejamientos<br />

<strong>de</strong> la cátedra á que los profeso<strong>re</strong>s se ven compelidos, ó que voluntariamente<br />

gestionan, ya por el motivo <strong>de</strong> formar parte <strong>de</strong> tribunales <strong>de</strong> oposiciones,<br />

ya por f<strong>re</strong>cuentes enfermeda<strong>de</strong>s, ocupaciones políticas, viajes por el extranjero,<br />

y otras causas que no es tan conveniente señalar.<br />

«Por lo que hace á la segunda enseñanza y á la enseñanza superior—dice<br />

ol Sr. Rodríguez San Pedro—, no son tan graves, aunque son también notorios,<br />

los males advertidos y lamentados generalmente; admiten, sob<strong>re</strong> todo,<br />

mayor espera en el <strong>re</strong>medio, ya que la base indispensable <strong>de</strong> toda educación,<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la familia, es la escuela. Pero en ol <strong>re</strong>specto <strong>de</strong> que vengo hablando,<br />

en acudir <strong>re</strong>suelta y activamente á la necesidad <strong>de</strong> que cor<strong>re</strong>sponda ol<br />

efecto útil docente á la potencia <strong>re</strong>al <strong>de</strong> nuestros medios actuales, sería el


— 323 —<br />

aplazamiento abandono punible en que no he <strong>de</strong> incurrir, estando advertido,<br />

como lo estoy, <strong>de</strong> mis exp<strong>re</strong>sados <strong>de</strong>be<strong>re</strong>s.»<br />

En el índice <strong>de</strong> sus propósitos, señala el ministro en primer término la<br />

escuela, á la cual piensa dotar <strong>de</strong> las sumas que sean indispensables, con el<br />

fin <strong>de</strong> que tengan <strong>re</strong>alidad los ar<strong>re</strong>glos escola<strong>re</strong>s en las provincias en que ya<br />

están aprobados y en las que sucesivamente se celeb<strong>re</strong>n.<br />

Para conseguirlo, piensa <strong>de</strong>dicarse, en lo posible, al fomento y <strong>de</strong>sarrollo<br />

<strong>de</strong> la inspección escolar, «dotando al Cuerpo <strong>de</strong> Inspecto<strong>re</strong>s <strong>de</strong> garantías <strong>de</strong><br />

idoneidad que hagan fructífera su labor; y espero conseguir <strong>de</strong> tal modo que<br />

puedan conocerse y cor<strong>re</strong>girse rápidamente las faltas cometidas por aquellos<br />

maestros que, no hallando en sí mismos estímulo bastante para cumplir con<br />

sus obligaciones, ni en la sociedad esa especie <strong>de</strong> p<strong>re</strong>sión moral que á las<br />

veces podría bastar para alentarlos y sostenerlos en su obra, <strong>de</strong>sertan <strong>de</strong> la<br />

escuela sin p<strong>re</strong>star la enseñanza á que están atenidos, y obstruyen, <strong>de</strong> tal<br />

modo, puestos activos que otros maestros podían ocupar».<br />

Bien es cierto que la <strong>re</strong>forma es <strong>de</strong> importancia y <strong>de</strong> necesidad suma, pues<br />

la inspección actual <strong>re</strong>sulta escasa, y, a<strong>de</strong>más, está pob<strong>re</strong>mente <strong>re</strong>tribuida.<br />

III<br />

Apa<strong>re</strong>ce hoy dividida la sociedad en dos gran<strong>de</strong>s grupos <strong>de</strong> homb<strong>re</strong>s: los<br />

intelectuales y los trabajado<strong>re</strong>s; los que se <strong>de</strong>dican, al ejercicio <strong>de</strong> una profesión<br />

por conocimiento adquirido científicamente, con exclusión <strong>de</strong> toda práctica,<br />

y los ob<strong>re</strong>ros manuales, aquellos que <strong>re</strong>alizan las ta<strong>re</strong>as más rudimentarias,<br />

como ínfimos colaborado<strong>re</strong>s <strong>de</strong> los ob<strong>re</strong>ros intelectuales. Esta división<br />

<strong>de</strong>l trabajo produce un trastorno social que se <strong>de</strong>ja sentir en todas partos con<br />

caracte<strong>re</strong>s <strong>de</strong> verda<strong>de</strong>ra gravedad.<br />

Con esta ospecialización se ha castrado la iniciativa <strong>de</strong>l ob<strong>re</strong>ro, que practica<br />

hoy su arte <strong>re</strong>lativamente peor que sus antepasados. Porque en la antigua<br />

organización g<strong>re</strong>mial, el hijo se veía compelido á seguir el oficio <strong>de</strong> sus mayo<strong>re</strong>s,<br />

y <strong>re</strong>cibía <strong>de</strong> éstos, con las tradiciones familia<strong>re</strong>s, los conocimientos propios<br />

<strong>de</strong> su industria.<br />

Hoy, el ob<strong>re</strong>ro, casi en absoluto <strong>de</strong>sprovisto <strong>de</strong> conocimientos útiles, no<br />

es más que un instrumento inconsciente <strong>de</strong> la producción, que ca<strong>re</strong>ce <strong>de</strong> toda<br />

iniciativa, y que <strong>de</strong> un modo rudimentario se <strong>de</strong>dica á sus ordinarias ocupaciones,<br />

con evi<strong>de</strong>nte menoscabo <strong>de</strong>l prog<strong>re</strong>so industrial.<br />

Y fijándonos sólo en los ob<strong>re</strong>ros pomposamente llamados intelectuales, ¿no<br />

encontramos que su educación os insuficiente y baldía? En la escuela, las clases<br />

pa<strong>re</strong>cen inventadas para torturarlo. En serie no interrumpida, mal y do prisa,<br />

sin tiempo para la más inocente <strong>re</strong>flexión, el niño va asimilándose conocimientos<br />

<strong>de</strong> Gramática, <strong>de</strong> Geografía, do Aritmética, <strong>de</strong> Física, <strong>de</strong> Catecismo, <strong>de</strong><br />

Historia Natural, <strong>de</strong> Dibujo, etc., en las escuelas que tales asignaturas se enseñan.<br />

El local, usualmente, tiene poco do agradable, y las lecciones se dan bajo


— 324 -<br />

una disciplina áspera y chillona, encanto y <strong>de</strong>licia <strong>de</strong> los partidarios <strong>de</strong>l magister<br />

dixit. Todo lo cual mata la espontaneidad <strong>de</strong>l espíritu, el lib<strong>re</strong> volar <strong>de</strong> la<br />

inteligencia, que no se <strong>de</strong>sarrolla ampliamente, sino en mol<strong>de</strong>s arcaicos, que<br />

la <strong>de</strong>forman y merman <strong>de</strong> un modo ir<strong>re</strong>parable. Atraída por lo superficial y<br />

por lo nuevo la atención <strong>de</strong>l niño, las cosas que se le enseñan van di<strong>re</strong>ctamente<br />

á <strong>re</strong>clamar un puesto en su memoria primeriza; y como la <strong>re</strong>tención <strong>de</strong><br />

una i<strong>de</strong>a no es sólo producto <strong>de</strong> un almacenaje mental, sino <strong>de</strong> una función<br />

inteligente que metodiza y or<strong>de</strong>na lo asimilado, <strong>de</strong> aquí que, mal comp<strong>re</strong>ndidas,<br />

cuando no <strong>de</strong>testadas, las lecciones que el niño estudia las olvida en<br />

seguida, haciéndose para la generalidad completamente infecundo el actual<br />

sistema teórico <strong>de</strong> educar.<br />

Lo que un día hizo el muchacho encargado <strong>de</strong> abrir la válvula <strong>de</strong>l vapor,<br />

á cada golpe <strong>de</strong> pistón, en una máquina <strong>de</strong> Newcomen, hoy, por falta <strong>de</strong> cultura,<br />

no pue<strong>de</strong> <strong>re</strong>alizarlo el ob<strong>re</strong>ro. De tal manera han prog<strong>re</strong>sado los instrumentos<br />

mecánicos, que la iniciativa <strong>de</strong>l operario queda <strong>de</strong>tenida ante su misterioso<br />

funcionamiento. Las máquinas <strong>de</strong> Smeaton y Newoomen eran bastante<br />

perfectas, y, sin embargo, pudo el niño encargado <strong>de</strong> abrir la válvula <strong>de</strong>l<br />

vapor <strong>re</strong>lacionarla con el <strong>re</strong>sto <strong>de</strong>l mecanismo, para que se abriera automáticamente,<br />

mientras él iba á cor<strong>re</strong>tear con los chiquillos, en busca <strong>de</strong> solaz y <strong>de</strong><br />

expansión.<br />

No se da, no se pue<strong>de</strong> dar en la actualidad un caso semejante. Porque ent<strong>re</strong><br />

el prog<strong>re</strong>so científico, gran<strong>de</strong>, maravilloso, en algunos aspectos, y la fuerza<br />

bruta <strong>de</strong>l trabajador, media un abismo. En algunas fábricas, el papel que<br />

<strong>de</strong>sempeñan los volantes y las poleas es más digno que el que tienen á su<br />

cargo algunos homb<strong>re</strong>s. ¿No <strong>re</strong>cordáis, á este propósito, el trabajo agitado,<br />

febril, <strong>de</strong> brutal monotonía, á que están <strong>de</strong>stinados los ob<strong>re</strong>ros <strong>de</strong> ciertas fábricas<br />

<strong>de</strong> cintas, cuya única misión consiste en unir los ext<strong>re</strong>mos <strong>de</strong> los hilos<br />

que quedan pendientes en las bobinas?<br />

A los ob<strong>re</strong>ros manuales se <strong>de</strong>ben, on su mayoría, los gran<strong>de</strong>s prog<strong>re</strong>sos <strong>de</strong><br />

la humanidad. G-aliloo supo hacerse los telescopios; Leibnitz se p<strong>re</strong>ocupó <strong>de</strong><br />

buscar un medio para que los coches anduvieran solos: fue, pues, el p<strong>re</strong>cursor<br />

<strong>de</strong>l invento <strong>de</strong>l automóvil; Linneo, que ayudaba á su pad<strong>re</strong> en los trabajos<br />

<strong>de</strong> jardinería, llegó á ser el botánico más notable <strong>de</strong> su tiempo; New ton<br />

manejaba las herramientas admirablemente, y cuando se <strong>de</strong>dicó á sus ta<strong>re</strong>as<br />

<strong>de</strong> óptica, él construyó sus lentes y telescopios; B<strong>re</strong>uli era peón caminero, y<br />

logró ser el mejor ingeniero <strong>de</strong> su tiempo; igual oficio tuvieron Stephenson y<br />

Smeaton. Prueba lo expuesto: que ol homb<strong>re</strong> <strong>de</strong> ciencia, cuando sabe todo<br />

aquello que se <strong>re</strong>laciona con su industria, con la diversa aptitud ó car<strong>re</strong>ra á<br />

que se ha <strong>de</strong>dicado, pue<strong>de</strong> <strong>re</strong>alizar provechosas emp<strong>re</strong>sas y llevar á cabo <strong>de</strong>scubrimientos<br />

que están vedados á los homb<strong>re</strong>s que no poseen conocimientos<br />

científicos, ó que, poseyéndolos, no conocen a<strong>de</strong>cuadamente su práctica aplicación.<br />

También esta importante fase <strong>de</strong>l problema educativo ha sido consi<strong>de</strong>rada<br />

con atención por el ministro <strong>de</strong> Instrucción piíblica. «Otro aspecto—dice—<strong>de</strong>


- 325 -<br />

la enseñanza pública consi<strong>de</strong>ró que <strong>re</strong>quería urgentes disposiciones, <strong>de</strong>sdo el<br />

instante en que la obligación me puso en trance <strong>de</strong> meditar el tema: me <strong>re</strong>fiero<br />

á la educación técnica en las Escuelas <strong>de</strong> Artes é Industrias y <strong>de</strong> Ingenio -<br />

ros Industriales. La corriente mo<strong>de</strong>rna, en punto á instrucción, tien<strong>de</strong>, no<br />

sólo á difundir aquellos conocimientos <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n especulativo que forman el<br />

homb<strong>re</strong> ilustrado, sino, principalmente, á habilitarlo para la vida, á hacer el<br />

homb<strong>re</strong> prácticamente útil á sí mismo y á los <strong>de</strong>más. Cultura y fuerza son<br />

cada vez más necesarias á los pueblos, si no han <strong>de</strong> <strong>re</strong>zagarse en la marcha<br />

<strong>de</strong> la civilización; pero cultura y fuerza son cada día más costosas, y p<strong>re</strong>cisan<br />

por <strong>de</strong>nominador común la riqueza. Para que España pueda utilizar <strong>de</strong>bidamente<br />

su suelo, multiplicar las fábricas y talle<strong>re</strong>s, exten<strong>de</strong>r su comercio, necesita<br />

aumentar el nivel y aumentar el número do homb<strong>re</strong>s aptos para tales<br />

emp<strong>re</strong>sas: <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el ingeniero que rige con su di<strong>re</strong>cción técnica los gran<strong>de</strong>s establecimientos<br />

industriales, y el capataz ó el contramaest<strong>re</strong> que está al f<strong>re</strong>nte<br />

<strong>de</strong> un grupo ob<strong>re</strong>ro, al maquinista que conoce el artefacto que maneja, y el<br />

trabajador manual adiestrado en la técnica <strong>de</strong> su oficio.»<br />

Parco en prometer, y justo en ol cumplimiento <strong>de</strong> sus propósitos, el sof<strong>re</strong>í'<br />

Rodríguez San Pedro <strong>re</strong>alizará, sin duda, una gran obra en pro <strong>de</strong> la enseñanza:<br />

la obra do or<strong>de</strong>nación y saneamiento que necesita. Cuando más amplios<br />

horizontes permitan á los gobernantes españoles dodicar mayo<strong>re</strong>s sumas á la<br />

enseñanza y emp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r otros <strong>de</strong>rroteros más altos, quiera la buena suerte <strong>de</strong>pararnos<br />

un ministro <strong>de</strong> tanta cultura, tan pru<strong>de</strong>nte y <strong>de</strong> tan clarísimo talento<br />

como el actual. Que España entraría entonces francamente por ve<strong>re</strong>das<br />

<strong>de</strong> <strong>re</strong><strong>de</strong>nción, á las quo sólo un brioso <strong>re</strong>surgir <strong>de</strong> la cultura nacional puedo<br />

llevarla.<br />

VICENTE ALMELA.


AL VOLVER<br />

ALGUIEN HA ENTRADO...<br />

Hace t<strong>re</strong>s meses que, en una cálida mañana en que la ciudad pa<strong>re</strong>cía incendiarse<br />

á los rayos <strong>de</strong>l sol, cerré estas habitaciones familia<strong>re</strong>s, puse las llaves<br />

011 un rincón <strong>de</strong> mi gran maleta <strong>de</strong> viaje, y me marché.<br />

Todo quedó como si fuese para tornar al día siguiente. Sob<strong>re</strong> mi mesa <strong>de</strong><br />

trabajo, los libros y papeles en el habitual <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>n, y, p<strong>re</strong>sidiéndolos, la cabecita<br />

bizantina <strong>de</strong> marfil, envenada <strong>de</strong> finas hendiduras negras, <strong>re</strong>liquia <strong>de</strong><br />

los siglos; la cabecita bizantina <strong>de</strong> marfil, que sonríe apenas, con una sonrisa<br />

amparadora <strong>de</strong> muchos enigmas. El artífice que la labró ha muerto hace como<br />

mil años. No queda ya ni el <strong>re</strong>cuerdo <strong>de</strong> sus conizas.<br />

Cuando esa cabecita nació blanca y pura á la vida silenciosa y casi eterna<br />

<strong>de</strong> las estatuas, aun radiaban los últimos fulgo<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l Santo Imperio, Cario<br />

Magno <strong>re</strong>surgía en la leyenda, y estaban en la mentó <strong>de</strong> Dios los abuelos<br />

<strong>de</strong>l Cid... ¿A quiénes ha pertenecido? ¿Por cuántas manos ha pasado: aquí,<br />

adorada romo una virgen; allá, guardada como un amuleto; acullá, confinada<br />

en la vitrina <strong>de</strong>l anticuario?<br />

¡Cuántas cosas habrá visto, con sus ojos obscuros, á medias abiertos y perpetuamente<br />

inmóviles!<br />

La excepcional blancura, ligeramente amarillenta, <strong>de</strong>l marfil dice asaz que<br />

siemp<strong>re</strong> ha sido amada, que ni ha sufrido intemperies ni ha pa<strong>de</strong>cido abandonos.<br />

Cuando yo haya pasado, sicut nubes, quasi naves, velut unibra; cuando el<br />

<strong>re</strong>lámpago <strong>de</strong> mi ser se haya perdido en las grises vagueda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los horizontes<br />

sin fronteras, esta cabecita <strong>de</strong> marfil seguirá existiendo in<strong>de</strong>finidamente, sin<br />

vida y sin alma, y acaso dirá á los que saben comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r el lenguaje <strong>de</strong> las<br />

cosas, algo <strong>de</strong> mis invencibles tristezas y <strong>de</strong> mis inútiles ansieda<strong>de</strong>s.<br />

¿A qué manos irá á parar mi bibelot p<strong>re</strong>dilecto? ¡Plegué á Dios que sean manos<br />

piadosas como las mías; pero <strong>de</strong> todas suertes, y á menos <strong>de</strong> una catástrofe,<br />

su elástico y <strong>re</strong>sistente marfil atravesará los siglos futuros como ha atravesado<br />

un milenario, y verá <strong>de</strong>velarse muchos enigmas, aclararse muchos arcanos!<br />

Las razas irán amasando ante ella el lodo y las lágrimas <strong>de</strong>l mundo, convertidos<br />

en inmortal substancia radiante—ae<strong>re</strong> pe<strong>re</strong>nnius—con la que edificarán<br />

las divinas arquitecturas <strong>de</strong>l porvenir.<br />

Mientras yo me llevaré á la tierra mis curiosida<strong>de</strong>s, jamás satisfechas, y<br />

mis anhelos <strong>de</strong> i<strong>de</strong>al, jamás saciados; mientras yo dormiré mi pe<strong>re</strong>nne sueño<br />

sin ensueños, ella continuará con su mirada sin luz, contemplándolo todo...,<br />

todo lo que no me fue dado contemplar.<br />

¡Porque escrito está que el homb<strong>re</strong> c<strong>re</strong>ador, que pue<strong>de</strong> dar á la materia, con<br />

sus manos expertas <strong>de</strong> sabio ó <strong>de</strong> artista, la inmortalidad, pasará como sombra<br />

por la tierra!...


— 327 —<br />

Hace t<strong>re</strong>s iiioses que, en una cálida mañana en que la ciudad pa<strong>re</strong>cía incendiarse<br />

á los rayos <strong>de</strong>l sol, cerré estas habitaciones familia<strong>re</strong>s, puso las llaves<br />

en un rincón <strong>de</strong> mi gran maleta <strong>de</strong> viaje, y me marché.<br />

Quedaron en la blanca étage<strong>re</strong> los <strong>re</strong>tratos p<strong>re</strong>dilectos.<br />

Y muchas veces, durante mis largos paseos solitarios por las montañas, á<br />

la orilla <strong>de</strong>l mar, me he p<strong>re</strong>guntado con cierta angustia qué harán esos <strong>re</strong>tratos,<br />

osos <strong>re</strong>tratos amados, en la obscuridad do la estancia.<br />

¿So <strong>re</strong>signarán los rostros, en los cuales <strong>de</strong>be haber algunos <strong>de</strong>stellos do<br />

vida, á permanecer allí, con los ojos siemp<strong>re</strong> abiertos en la sombra, adivinando<br />

sólo el día exterior por las líneas <strong>de</strong> oro <strong>de</strong> las <strong>re</strong>ndijas?<br />

¿O bien, <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>ndiéndose silenciosamente <strong>de</strong> la superficie en quo los fijó el<br />

sortilegio <strong>de</strong>l bromuro <strong>de</strong> plata, saldrán afuera á vivir ent<strong>re</strong> las oleadas <strong>de</strong> luz<br />

ó <strong>de</strong> sombra, la vida <strong>de</strong> los fantasmas?<br />

¿Y mis libros, nadie los habrá abierto ni hojeado... Ningunos ojos <strong>de</strong> ultratumba<br />

se habrán posado en ellos?<br />

¿Por ventura, cuando marché, la levo plega<strong>de</strong>ra do marfil no señalaba el<br />

fin <strong>de</strong> este capítulo?<br />

Me acuerdo muy bien <strong>de</strong> haberla puesto ahí, una hora antes do (pao el coche<br />

viniese á llevarme á la estación.<br />

¿Cómo, pues, señala ahora una página más lejana? ¿Quién ha leído durante<br />

mi ausencia, en esta inviolada estancia? ¿Qué ojos siguieron por muchas horas<br />

por encima <strong>de</strong> mi hombro mi lectura, y, cautivados por olla, la han continuado<br />

mientras yo estaba lejos?<br />

Porque yo siento que hay ojos invisibles que por encima do mi hombro<br />

leen cuando yo leo; yo sé <strong>de</strong> ojos que miran lo quo yo escribo, quo en este instante<br />

mismo están mirando lo que escribo, y que, sin embargo, hace mucho<br />

tiempo que se cerraron á la vida...<br />

Casi afirmaría también que mi bien amado sillón, al cual <strong>de</strong>bo tantas horas<br />

<strong>de</strong> <strong>re</strong>poso, no está don<strong>de</strong> lo <strong>de</strong>jé. Lo han llevado hacia la ventana.<br />

En verdad os digo que hay en una habitación corrada adon<strong>de</strong> no ha entrado<br />

nadie, muchas cosas que «no comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong> nuestra filosofía».<br />

... Hace t<strong>re</strong>s meses que, en una cálida mañana en que la ciudad pa<strong>re</strong>cía incendiarse<br />

á los rayos <strong>de</strong>l sol, cerré estas habitaciones familia<strong>re</strong>s, puso las llaves<br />

en un rincón <strong>de</strong> mi gran maleta <strong>de</strong> viaje, y me marché.<br />

Vuelvo ahora con las primeras graves melancolías <strong>de</strong>l otoño, y advirtiendo<br />

que durante mi ausencia ha entrado en mi habitación el misterio, p<strong>re</strong>gunto en<br />

vano á los <strong>re</strong>tratos, á los libros, á la cabeza do marfil, al sillón mismo, «algo<br />

que ellos saben», pero que no me dirán jamás.<br />

AMADO ÑERVO.


Á MODO DE EPITALAMIO<br />

<strong>de</strong>dicado á las bodas <strong>de</strong> mi amigo el notable artista José Cabás Quiles.<br />

De lau<strong>re</strong>l y azahar llega á mi vista<br />

la simbólica flor, la dulce rama,<br />

y oigo la voz unánime, que aclama<br />

los amo<strong>re</strong>s <strong>de</strong> un ángel y un artista.<br />

Artista sin amor, no es bien que exista;<br />

pues cuando el Arte á su legión le llama,<br />

¿cómo ha <strong>de</strong> conquistar ni p<strong>re</strong>z ni fama,<br />

sin amor que le inspi<strong>re</strong> en la conquista?<br />

No habrá quien gloria ni lau<strong>re</strong>l <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

si no le empujan femeniles manos,<br />

si el dios Amor no causa su ardimiento.<br />

¡Y cuan gran<strong>de</strong> es Amor! ¡Mirad si es gran<strong>de</strong>,<br />

que, aun siendo una <strong>de</strong>idad <strong>de</strong> los paganos,<br />

lo erigió el cristianismo en sacramento!...<br />

Ramón A. Urbano.


Niña, la mi niña,<br />

¿para qué te quiero,<br />

si no sé <strong>de</strong>cirte<br />

que por ti me muero?<br />

Aunque ya, la niña,<br />

si sabes <strong>de</strong> amor,<br />

sabes que más calla<br />

quien ama mejor;<br />

si hoy por más ardor<br />

en silencio muero,<br />

nina, la mi niña,<br />

¿para qué te quiero?<br />

Cor<strong>re</strong> mi esperanza<br />

como un arroyuelo,<br />

en que se ve un cielo<br />

quo nunca se alcanza;<br />

y aunque siemp<strong>re</strong> avanza,<br />

luego da en el mar.<br />

Mas ya <strong>de</strong> esperar<br />

hoy me <strong>de</strong>sespero,<br />

¡y no sé <strong>de</strong>cirte<br />

qué por ti me muero!<br />

¡Mal habré, la niña,<br />

si digo mi amor!<br />

¡Mal habré si callo<br />

por amar mejor!<br />

Que templar mi ardor<br />

callando no espero.<br />

Niña, la mi niña,<br />

¿para qué te quiero?<br />

II<br />

Palomicas, <strong>de</strong>cid á la niña:<br />

Hermana, ¡bien hayas!;<br />

mas si buscas la luz <strong>de</strong> otro amor,<br />

ojalá se te quemen las alas.


- 330 -<br />

Decidle mis quejas,<br />

<strong>de</strong>cidle mis ansias,<br />

<strong>de</strong>cidle que vivo<br />

sólo <strong>de</strong> mirarla;<br />

<strong>de</strong>cid que la quiero<br />

con toda mi alma.<br />

Y si os vuelve el rostro,<br />

ó <strong>re</strong>spon<strong>de</strong> airada,<br />

palomicas, <strong>de</strong>cid á la nina:<br />

Hermana, ¡bien hayas!;<br />

mas si buscas la luz <strong>de</strong> otro amor,<br />

ojalá se te quemen las alas.<br />

Decid que en ternura<br />

ninguno me iguala;<br />

<strong>de</strong>cid que mil veces<br />

me halló la mañana<br />

cantándole amo<strong>re</strong>s<br />

y vertiendo lágrimas.<br />

Y si no <strong>re</strong>spon<strong>de</strong>,<br />

ó <strong>re</strong>spon<strong>de</strong> airada,<br />

palomicas, <strong>de</strong>cid á la niña:<br />

Hermana, ¡bien hayas!;<br />

mas si buscas la luz <strong>de</strong> otro amor,<br />

ojalá se te quemen las alas.<br />

III<br />

—¡Dejaos <strong>de</strong> amar,<br />

que soy pajarilla<br />

y quiero volar!<br />

Volad at<strong>re</strong>vido,<br />

señora; mas ved<br />

que el que huye <strong>de</strong>l nido<br />

se expone á la <strong>re</strong>d,<br />

y vuesa merced<br />

al fin la ha <strong>de</strong> hallar<br />

mas que quiera huilla;<br />

que, aunque es pajarilla,<br />

no sabe volar.<br />

—¡No me habléis <strong>de</strong> amo<strong>re</strong>s,<br />

que con el roclo<br />

no quie<strong>re</strong>n las flo<strong>re</strong>s!


— 331 —<br />

Disc<strong>re</strong>ta señora,<br />

gustáis <strong>de</strong> dormir,<br />

mas ved que es la aurora<br />

y el sol va á salir.<br />

Vod que os pue<strong>de</strong> herir<br />

si <strong>de</strong> sus ardo<strong>re</strong>s<br />

no os <strong>de</strong>fien<strong>de</strong> el mío;<br />

que amor <strong>de</strong> rocío<br />

da sombra á las flo<strong>re</strong>s.<br />

IV<br />

—¿Qué hacéis, escu<strong>de</strong>ro<br />

<strong>de</strong> poca fortuna?<br />

—Amar á la luna,<br />

que os noche do Enero.<br />

—¡Cuidad que yo os quiero!<br />

—Dejadlo por Dios,<br />

que soy caballero<br />

y no sirvo á dos.<br />

—Señor escu<strong>de</strong>ro,<br />

¿miráis las est<strong>re</strong>llas?<br />

—Quiero ver si ent<strong>re</strong> ellas<br />

está mi lucero.<br />

—Yo lo soy, que os quiero.<br />

—No os canséis, por Dios,<br />

que soy caballero<br />

y no sirvo á dos.<br />

Rafael Atard González.


FRAGMENTO DEIJ POEMA «PEDIDO<br />

Canto primero.—FUGITIVO<br />

«¡Oh viejos Alpes, solitarias cumb<strong>re</strong>s<br />

testigos <strong>de</strong> la infancia <strong>de</strong> la tierra,<br />

que imperios, <strong>re</strong>ligiones, muchedumb<strong>re</strong>,<br />

razas, eda<strong>de</strong>s, leyes y costumb<strong>re</strong>s<br />

en perpetuo vaivén, en sorda guerra,<br />

habéis visto pasar siemp<strong>re</strong> lo mismo,<br />

ciego huracán soplando por su espalda,<br />

y cor<strong>re</strong>r, <strong>de</strong>shaciéndose, al abismo,<br />

como la nieve en vuestra ag<strong>re</strong>ste falda!<br />

¡Oh viejos Alpes, rudos esqueletos,<br />

<strong>de</strong>spojo <strong>de</strong>l t<strong>re</strong>mendo cataclismo,<br />

<strong>de</strong> ese inmutable sol contemporáneos,<br />

que el horizonte <strong>re</strong>cortando escuetos,<br />

sob<strong>re</strong> él erguís los carcomidos cráneos.<br />

Ruinas <strong>de</strong>l templo colosal que un día<br />

sin duda, al culto <strong>de</strong> su Dios alzara<br />

la virgen soledad, y todavía<br />

<strong>de</strong> pie los muros y humeante el ara<br />

que muestras dan <strong>de</strong>l olvidado rito,<br />

por cima <strong>de</strong> las moles do granito<br />

y allá en la altura, taladrando el cielo,<br />

vuestras agujas ele calado hielo<br />

lanzáis como buscando el infinito;<br />

ocultad, ocultad en lo intrincado<br />

<strong>de</strong> vuestros senos la mortal congoja,<br />

la tristeza y rubor <strong>de</strong> un <strong>de</strong>sdichado<br />

que el mundo hasta vosotros ha arrojado,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la altura en que la gloria brilla,<br />

como la mar, tras la tormenta, arroja<br />

el cadáver <strong>de</strong>l náufrago á la orilla!»<br />

Así, en mitad <strong>de</strong> un áspero sen<strong>de</strong>ro<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el cual, no distantes, se alcanzaban<br />

<strong>de</strong> las alpinas c<strong>re</strong>stas los esbozos,<br />

<strong>de</strong>cía, <strong>de</strong>teniéndose, un viajero<br />

con dolorida voz que ent<strong>re</strong>cortaban<br />

á un tiempo, la fatiga y los sollozos.<br />

Después, exhausto <strong>de</strong>l vigor post<strong>re</strong>ro,<br />

cruzó las manos, inclinó la f<strong>re</strong>nte,


— 333 -<br />

y por su enjuta y pálida mejilla<br />

dos lágrimas corrieron lentamente.<br />

Era un humil<strong>de</strong> monje. Su figura,<br />

ceñida <strong>de</strong>l sayal benedictino,<br />

aun mostraba la fuerza y apostura<br />

<strong>de</strong> la viril edad; mas todo en ella<br />

notar <strong>de</strong>jaba la <strong>re</strong>ciente huella<br />

<strong>de</strong> un combate mortal con el Destino.<br />

Se <strong>de</strong>scubría el interior estrago<br />

<strong>de</strong> una inmensa catástrofe en su vida;<br />

había allí, como en <strong>re</strong>flejo vago,<br />

yo no sé qué <strong>de</strong> majestad caída.<br />

Aquel noble y enérgico semblante,<br />

don<strong>de</strong> una nube <strong>de</strong> tenaz tristeza<br />

<strong>de</strong>l genio ahogaba la exp<strong>re</strong>sión radiante;<br />

aquella hermosa, escultural cabeza,<br />

<strong>de</strong> la cual se dijera que acababa<br />

una corona <strong>de</strong> rodar, hundida<br />

ent<strong>re</strong> el tosco buriel <strong>de</strong> la capucha;<br />

todo, el trágico duelo publicaba<br />

<strong>de</strong> un grandioso po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>svanecido:<br />

¡Era Jacob, tras formidable lucha,<br />

en su camino <strong>de</strong> Canaán vencido!<br />

El día estaba al <strong>de</strong>clinar; un día<br />

en que sus galas <strong>de</strong>splegaba todas<br />

el espléndido Mayo, y pa<strong>re</strong>cía<br />

levantarse á las fiestas <strong>de</strong> sus bodas<br />

feliz la c<strong>re</strong>ación. Era una orgía<br />

<strong>de</strong> rayos, <strong>de</strong> perfumes, <strong>de</strong> colo<strong>re</strong>s,<br />

una explosión <strong>de</strong> céspe<strong>de</strong>s y flo<strong>re</strong>s,<br />

una embriaguez universal, y en ellas,<br />

vida la luz, la atmósfera centellas,<br />

risas la auras, himnos los rumo<strong>re</strong>s.<br />

¡Divina hora <strong>de</strong> amor! Todo pa<strong>re</strong>ce<br />

que siente y late, que acaricia y ama;<br />

el mundo en los transportes se est<strong>re</strong>mece<br />

<strong>de</strong> una inefable cópula; <strong>de</strong>rrama<br />

sus ánforas la vida, <strong>de</strong>sbordando;<br />

nidos y estamb<strong>re</strong>s en su seno blando<br />

misterios sacratísimos escon<strong>de</strong>n;<br />

hay voces en el viento susurrando<br />

que por doquier se llaman y <strong>re</strong>spon<strong>de</strong>n,<br />

y <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> tierra, don<strong>de</strong> p<strong>re</strong>sos


— 334 —<br />

ent<strong>re</strong> las sombras <strong>de</strong> su cárcel sa hallan,<br />

los comprimidos gérmenes estallan<br />

con el crujir <strong>de</strong> apasionados besos.<br />

La savia nueva que vivaz palpita<br />

sus cauces inundando á borbotones<br />

con el rápido ritmo con que agita<br />

la fieb<strong>re</strong> el corazón, ver<strong>de</strong>s festones<br />

cuelga en los troncos; las tempranas yemas,<br />

los brotes hincha, transpirando aromas,<br />

y ab<strong>re</strong> <strong>de</strong>l árbol la corteza ruda,<br />

que por sus poros <strong>de</strong>siguales suda,<br />

en gotas <strong>de</strong> ámbar, transpa<strong>re</strong>ntes gomas.<br />

Al sol, <strong>de</strong> ént<strong>re</strong>la hierba, cada ruido<br />

<strong>de</strong> cercano pisar, levanta y mueve<br />

nube <strong>de</strong> insectos que al huir esquiva,<br />

alzando un monótono zumbido,<br />

vuela á posarse en <strong>re</strong>molino leve,<br />

cerca otra vez, cual polva<strong>re</strong>da viva.<br />

El rústico tapiz que en los boscajes<br />

con sus viciosas ramas han tejido<br />

lianas y yedras, musgos y follajes,<br />

cuajado está <strong>de</strong> crías, que gozosas<br />

ent<strong>re</strong> las pajas bullen y aletean,<br />

entorno <strong>de</strong> las cuales, afanosas,<br />

las mad<strong>re</strong>s sin cesar <strong>re</strong>volotean,<br />

rozando alguna en su aturdido vuelo,<br />

aquella <strong>re</strong>d por don<strong>de</strong> asoma el cielo<br />

como á través <strong>de</strong> enra<strong>re</strong>cidas brumas,<br />

y al choque fugaz, <strong>de</strong>ja en el suelo<br />

una lluvia caer <strong>de</strong> hojas y plumas.<br />

Y un ai<strong>re</strong> virginal, como el que <strong>de</strong> Eva<br />

con tibio soplo acarició la f<strong>re</strong>nte<br />

en las auroras <strong>de</strong>l Edén, al alma<br />

sueños infun<strong>de</strong> y langui<strong>de</strong>ces lleva;<br />

y el voluptuoso <strong>re</strong>spirar se siente<br />

con que la vida, que circula en calma,<br />

el universo en su pulmón <strong>re</strong>nueva;<br />

y en cascadas <strong>de</strong> luz, <strong>re</strong>splan<strong>de</strong>ciente,<br />

<strong>de</strong>sdo los cielos se <strong>de</strong>rrama el día,<br />

bruñendo aleg<strong>re</strong> los lujosos campos,<br />

ó jugando en las hojas <strong>de</strong> la umbría<br />

don<strong>de</strong> se cierne en <strong>de</strong>stejidos lampos.<br />

Y mientras rota la neblina huye,<br />

y la nieve en las cimas congelada,


- 335 -<br />

en globos <strong>de</strong> oro se <strong>de</strong>shace y fluye,<br />

la tierra, por el sol acariciada<br />

sacu<strong>de</strong>, al cabo, el invernal <strong>re</strong>poso,<br />

como al calor <strong>de</strong> un ósculo amoroso,<br />

la esposa, ent<strong>re</strong> azorada y placentera,<br />

tras la noche nupcial, por vez primera<br />

<strong>de</strong>spierta en brazos <strong>de</strong>l amante esposo.<br />

(FRAGMENTO)<br />

Vuela el t<strong>re</strong>n, atravesando la monótona llanura,<br />

cuyo suelo <strong>re</strong>squebraja la ari<strong>de</strong>z canicular;<br />

don<strong>de</strong> no hay ni un hilo <strong>de</strong> agua ni una mata <strong>de</strong> verdura,<br />

pero que áb<strong>re</strong>se á los ojos infinita como el mar.<br />

¡Cuan solemne la tristeza <strong>re</strong>posada y majestuosa<br />

<strong>de</strong> estos campos, que contemplan cara á cara el cielo azul,<br />

don<strong>de</strong>, en medio <strong>de</strong> una viva transpa<strong>re</strong>ncia luminosa,<br />

flota sólo en la distancia la calina como un tul!<br />

Tierras, tierras y más tierras sin <strong>re</strong>lieves ni acci<strong>de</strong>ntes;<br />

un tapiz <strong>de</strong>senrollado sin cesar á nuestros pies,<br />

una tela ajed<strong>re</strong>zada <strong>de</strong> cien tonos dife<strong>re</strong>ntes,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el ver<strong>de</strong> <strong>de</strong> las cepas hasta el áu<strong>re</strong>o <strong>de</strong> la mies.<br />

Sólo, á veces, <strong>de</strong> unos olmos medio oculta ent<strong>re</strong> el ramaje,<br />

se ve el agua <strong>de</strong> un arroyo mansamente <strong>re</strong>sbalar;<br />

y ¡qué intensa poesía cobra en medio <strong>de</strong>l paisaje,<br />

que su vida allí pa<strong>re</strong>ce toda entera concentrar!<br />

Otra vez es un sen<strong>de</strong>ro, que aseméjase al rasguño<br />

con que un <strong>de</strong>do <strong>de</strong> gigante <strong>de</strong>sgarrara aquel tapiz,<br />

el que cruza la rugosa superficie <strong>de</strong>l terruño,<br />

dividiéndola á lo largo como roja cicatriz.<br />

Unos <strong>de</strong> otros muy distantes, y apiñados siemp<strong>re</strong> en torno<br />

<strong>de</strong>l escueto campanario que <strong>re</strong>mata humil<strong>de</strong> cruz,<br />

pasan pardos pueblecillos cuyo mísero contorno<br />

se <strong>re</strong>corta en línea obscura sob<strong>re</strong> un fondo todo luz.<br />

Y <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> aquellos muros la existencia se adivina<br />

<strong>de</strong>l labriego castellano, grave, sobria y <strong>re</strong>gular;<br />

<strong>de</strong>l trabajo al ai<strong>re</strong> lib<strong>re</strong> la epopeya campesina,<br />

la velada silenciosa junto al fuego <strong>de</strong>l hogar.<br />

Calma en todo, que no turban sino el grillo soterrado<br />

tras el seto, en cuyas ramas se gua<strong>re</strong>ce el caracol,


— 336 —<br />

ó algún grupo <strong>de</strong> maricas que se cierne, <strong>de</strong>sbandado,<br />

sob<strong>re</strong> la ancha car<strong>re</strong>tera, don<strong>de</strong> á plomo cae el sol.<br />

Una voz. Allá en las eras, dando vueltas en el trillo,<br />

que abandona <strong>de</strong> las muías al impulso maquinal,<br />

una moza entona un ai<strong>re</strong> <strong>de</strong> monótono estribillo,<br />

un canto áspero, arrastrado, soñoliento y gutural.<br />

•Aquel canto es la llanura con su austera poesía,<br />

es el eco <strong>de</strong> la estepa <strong>re</strong>sonando en su confín;<br />

sus compases tienen, lentos, la uniforme simetría<br />

<strong>de</strong> los surcos, que lo escriben en pentagrama sin fin.<br />

¡Oh Castilla, tierra mad<strong>re</strong>! ¿Quién no siente la hermosura<br />

<strong>de</strong> esas vírgenes montañas que no ha hollado humano pie;<br />

que hasta el cielo se escalona en disforme arquitectura,<br />

y en <strong>re</strong>dor <strong>de</strong> cuyas cumb<strong>re</strong>s sólo el águila se ve?<br />

¿Quién no admira, est<strong>re</strong>mecido por un vértigo sublime,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el bor<strong>de</strong> ped<strong>re</strong>goso <strong>de</strong> un picacho <strong>de</strong>sigual,<br />

<strong>de</strong> qué modo hacia el abismo, con fragor que el pecho oprime,<br />

p<strong>re</strong>cipítase el tor<strong>re</strong>nte por el agrio peñascal?<br />

Sí, grandioso es el ceñudo panorama <strong>de</strong> los montes;<br />

mas á todo yo p<strong>re</strong>fiero tu solemne placi<strong>de</strong>z,<br />

tus se<strong>re</strong>nas perspectivas, tus abiertos horizontes,<br />

don<strong>de</strong> abarcan las miradas el espacio <strong>de</strong> una vez.<br />

En la cima Dios se vela tras la roca ó tras la nube,<br />

aquí le hablo sin que nada se interponga ent<strong>re</strong> los dos;<br />

en las ásperas montañas hasta Dios el homb<strong>re</strong> sube;<br />

solamente en las llanuras hasta el homb<strong>re</strong> baja Dios.<br />

Emilio Ferrari.


EN ED JARDÍN DE<br />

Las flo<strong>re</strong>s están secas y la tierra está seca;<br />

y el río, antes tan grueso, es un hilo <strong>de</strong>lgado<br />

<strong>de</strong> agua cristalina que <strong>de</strong>vana una rueca<br />

invisible.. El sol alto, en un lampo dorado,<br />

calcina la pra<strong>de</strong>ra, y la tierra calcina.<br />

Unas <strong>re</strong>ses hambrientas vagan por el collado<br />

y husmean el <strong>de</strong>leite <strong>de</strong> la hierba mezquina;<br />

los huesos puntiagudos se ext<strong>re</strong>man en las ancas<br />

don<strong>de</strong> se in<strong>de</strong>finizan manchas <strong>de</strong> tinta china.<br />

El caracol <strong>de</strong>l viento silencia en las barrancas.<br />

Una siesta enervante domina los bohíos,<br />

don<strong>de</strong> el alba <strong>de</strong>spierta activida<strong>de</strong>s francas<br />

y el c<strong>re</strong>púsculo anima la eclosión <strong>de</strong> los píos...<br />

Hasta las cabras jóvenes se tornan se<strong>de</strong>ntarias;<br />

y los gallos galantes olvidan sus bravios<br />

torneos (tan al gusto <strong>de</strong> las plebes agrarias).<br />

Picoteando al <strong>de</strong>sgano el polvo <strong>de</strong> las mieses,<br />

cloquean las gallinas rimas agro-pecuarias<br />

y sus cuellos <strong>de</strong>scriben homenajes corteses<br />

á la sombra p<strong>re</strong>caria <strong>de</strong> las bestias en celo,<br />

cuyas patas <strong>de</strong>svían instintos <strong>de</strong>scorteses...<br />

Todo os duelo. En la tierra, en el bosque, en el cielo.<br />

Sólo Timeón y Claudia <strong>de</strong>sacatan la hora,<br />

pues no encuentran motivo para tan grave duelo.<br />

Y, ent<strong>re</strong> mimos y besos, la sencilla pastora,<br />

sin <strong>re</strong>parar que á Vesta sus catorce años <strong>de</strong>be,<br />

se encien<strong>de</strong> como una bacante pecadora<br />

y humilla un lis <strong>de</strong> sang<strong>re</strong> en el altar <strong>de</strong> Hebe!<br />

César Miranda.


Información ibero-americana.<br />

España<br />

LOS DISCURSOS DE HPERTORfl EN LHS UNIVERSIDADES ESPHNOLHS<br />

y el <strong>de</strong>l señor ministro áe instrucciún púDJica en 1907.<br />

Un año más lia pasado. Volvió á abrirse el curso en las diez Universida<strong>de</strong>s<br />

españolas, con la misma solemnidad y barullo acostumbrados: hubo en<br />

muchas los tradicionales escándalos y gritería; lucieron mucetas y borlones,<br />

brillaron medallas, sonaron las voces <strong>de</strong> los profeso<strong>re</strong>s dilucidando sendos temas,<br />

fueron imp<strong>re</strong>sos los discursos, y líeme aquí—benévolo lector—con ellos<br />

sob<strong>re</strong> la mesa, dispuesto como el pasado año á leerlos é ir <strong>re</strong>cogiendo aquellas<br />

afirmaciones <strong>re</strong>fe<strong>re</strong>ntes á la enseñanza y sus problemas, en ellos contenidas.<br />

P<strong>re</strong>scindo, por tanto, <strong>de</strong> los discursos <strong>de</strong> los S<strong>re</strong>s. Cota<strong>re</strong>lo Valledor y Hazañas<br />

(1), <strong>de</strong> la Facultad <strong>de</strong> Filosofía y Letras; Lecha, <strong>de</strong> la <strong>de</strong> Medicina;<br />

Galán, <strong>de</strong> Ciencias, y Estanyol, Sánchez Mata y Bernabé Her<strong>re</strong>ro, <strong>de</strong> De<strong>re</strong>cho:<br />

<strong>de</strong>sarrollan sus <strong>re</strong>spectivos temas sin entrar en disquisiciones pedagógicas,<br />

y tratan los más <strong>de</strong> materias acerca <strong>de</strong> las cuales no tengo competencia.<br />

T<strong>re</strong>s son, pues, tan sólo los catedráticos que se ocupan <strong>de</strong> dichos problemas:<br />

dos <strong>de</strong> ellos, los S<strong>re</strong>s. Tor<strong>re</strong>s Campos y D. Francisco <strong>de</strong> las Barras <strong>de</strong><br />

Aragón, <strong>de</strong> aspectos parciales <strong>de</strong> la que pudiéramos llamar cuestión pedagógica;<br />

uno, el Sr. Bonet, la aborda <strong>de</strong> lleno y á ella <strong>de</strong>dica todo el discurso.<br />

II<br />

Granada.—Sr. D. Manuel Tor<strong>re</strong>s Campos, catedrático <strong>de</strong> De<strong>re</strong>cho; edad,<br />

cincuenta y siete años; ventiuno <strong>de</strong> profesorado; natural <strong>de</strong> Barcelona; ha servido<br />

solamente en Granada. Aunque su discurso se ocupa <strong>de</strong> los Estudiantes,<br />

sus asociaciones y medios a<strong>de</strong>cuados para protegerlos, traza por vía <strong>de</strong> prólogo<br />

un cuadro sobrio y exactísimo <strong>de</strong> la situación <strong>de</strong> nuestra enseñanza; dice así:<br />

'


ggg<br />

mentación, que cor<strong>re</strong>spon<strong>de</strong> al Estado; <strong>de</strong>spués, <strong>de</strong>l profesor y <strong>de</strong> los medios<br />

<strong>de</strong> que disponga; y en líltimo ext<strong>re</strong>mo, <strong>de</strong> los alumnos y sus familias, sob<strong>re</strong><br />

los cuales el ambiente social ejerce una <strong>de</strong>cisiva influencia.<br />

»Los profeso<strong>re</strong>s <strong>de</strong> Universida<strong>de</strong>s, no teniendo sueldos que puedan bastarles<br />

para vivir, necesitan <strong>de</strong>dicar una parte <strong>de</strong> su actividad á ocupaciones distintas<br />

<strong>de</strong> la enseñanza, aun sin contar la ca<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong> medios a<strong>de</strong>cuados utilizables<br />

por sus alumnos.<br />

»En fin: faltan á los profeso<strong>re</strong>s estímulos que les lleven á ext<strong>re</strong>mar su celo<br />

en el <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong>l cargo, puesto que ios ascensos en sueldo sólo se consiguen<br />

á medida que van pasando los años, sin tener en cuenta para nada los méritos y<br />

las circunstancias especiales que puedan concurrir en <strong>de</strong>terminadas personas.<br />

»E1 ambiente social, que estima en poco la ciencia y que hace poco en su<br />

favor, influye gran<strong>de</strong>mente en el ánimo <strong>de</strong> los alumnos. Fortuna te dé Dios,<br />

hijo, que el saber poco te importa, es un <strong>re</strong>frán muy conocido. Contando, como<br />

po<strong>de</strong>roso <strong>re</strong>curso para hacer car<strong>re</strong>ra^ con las influencias y la política, no tienen<br />

el gran estímulo <strong>de</strong>l éxito; y por eso los estudiantes, animados por sus familias,<br />

procuran obtener, con las mayo<strong>re</strong>s facilida<strong>de</strong>s posibles, los títulos académicos,<br />

los cuales, más que el saber, les han <strong>de</strong> dar medios para la lucha por<br />

la existencia.»<br />

Este amargo pesimismo <strong>de</strong>l catedrático granadino es exacto y muy justificado:<br />

la exigencia <strong>de</strong>l título como <strong>re</strong>quisito para el ejercicio <strong>de</strong> las profesiones<br />

y cargos, trae como secuela que los establecimientos en don<strong>de</strong> so otorgan<br />

vayan convirtiéndose, cada vez más, en meras fábricas <strong>de</strong> titulados; y ante la<br />

lógica <strong>de</strong> la <strong>re</strong>alidad, fallan todos los <strong>de</strong>seos generosos en contrario y las <strong>re</strong>formas<br />

ó procedimientos que se adopten para cor<strong>re</strong>gir esa gravísima enfermedad<br />

<strong>de</strong> nuestras instituciones docentes.<br />

El Sr. Tor<strong>re</strong>s Campos <strong>de</strong>sarrolla cumplidamente su tema: tras <strong>de</strong> un completo—aunque<br />

b<strong>re</strong>ve—<strong>re</strong>lato <strong>de</strong> lo que fuerou las asociaciones escola<strong>re</strong>s en la<br />

Edad Media, entra en la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> su <strong>re</strong>nacimiento y <strong>de</strong>sarrollo en las<br />

mo<strong>de</strong>rnas Universida<strong>de</strong>s, y examina su dife<strong>re</strong>nte carácter en Francia, Alemania,<br />

Inglaterra y los Estados Unidos. Las asociaciones escola<strong>re</strong>s proporcionan<br />

á los pob<strong>re</strong>s ayudas en metálico para vivir y continuar sus estudios, y á todos<br />

los estudiantes, luga<strong>re</strong>s cómodos, confortables y espaciosos, para estudiar y<br />

distraerse; excelentes bibliotecas y gimnasios, salas <strong>de</strong> confe<strong>re</strong>ncias, cooperativas<br />

<strong>de</strong> consumo y hasta, á veces, alojamiento en condiciones higiénicas y económicas.<br />

Es verda<strong>de</strong>ramente curiosa la <strong>de</strong>scripción que trae <strong>de</strong> las instituciones<br />

escola<strong>re</strong>s en la Universidad <strong>de</strong> Harvard. Si aquí alguien quisiera iniciar,<br />

en nuestros centros <strong>de</strong> enseñanza, algo pa<strong>re</strong>cido, nuestros viejos universitarios,<br />

los <strong>re</strong>cto<strong>re</strong>s y <strong>de</strong>canos, se llevarían—por <strong>re</strong>gla general—las manos á la<br />

cabeza, calificando <strong>de</strong> loco y visionario á quien tal propusiera.<br />

Al final, copia el Sr. Tor<strong>re</strong>s Campos algunos párrafos <strong>de</strong> Lau<strong>re</strong>nt, acerca<br />

<strong>de</strong> puntos fundamentales <strong>de</strong> la organización pedagógica, <strong>de</strong>clarándose conforme<br />

con ellos; son tan <strong>de</strong> mi gusto, que no <strong>re</strong>sisto á la tentación <strong>de</strong> transcribirlos:


- 340 —<br />

«En primer término, <strong>de</strong>searíamos ver suprimidos un cierto número <strong>de</strong><br />

cursos puramente teóricos, en Medicina á lo menos.<br />

»... Deberían ser juzgados los alumnos, no según, algunas <strong>re</strong>spuestas más<br />

ó menos ap<strong>re</strong>ndidas <strong>de</strong> memoria, sino según exámenes <strong>de</strong> conjunto, en los que<br />

la inteligencia y el juicio <strong>de</strong>berían hacer sus pruebas.<br />

«Por una consecuencia lógica, somos adversarios, en general, <strong>de</strong> las oposiciones,<br />

que no son el único medio <strong>de</strong> ap<strong>re</strong>ciar el mérito <strong>de</strong> los candidatos.<br />

Basta ver su influencia en China y aun en Francia. Pue<strong>de</strong> pa<strong>re</strong>cer singular<br />

la aproximación <strong>de</strong> estos dos países, colocados en los dos polos <strong>de</strong> la civilización.<br />

En China, todos los grados <strong>de</strong> la jerarquía oficial se obtienen <strong>de</strong> ese<br />

modo y con ayuda <strong>de</strong> la tradición, estas oposiciones que sirven para obtener<br />

los dife<strong>re</strong>ntes grados <strong>de</strong>l mandarinato, por ejemplo, son verda<strong>de</strong>ras oposiciones<br />

<strong>de</strong> ope<strong>re</strong>ta. En lo que toca á Francia, pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cirse que su gran <strong>de</strong>senvolvimiento<br />

científico se ha producido y se prosigue, á pesar <strong>de</strong> este abuso <strong>de</strong><br />

oposiciones, que continúa dominando por la todopo<strong>de</strong>rosa rutina. Opuesto<br />

es el caso <strong>de</strong> Alemania, don<strong>de</strong> los procedimientos <strong>de</strong> eliminación intelectual y<br />

social están establecidos sob<strong>re</strong> bases <strong>de</strong> ap<strong>re</strong>ciación mucho menos mezquinas.<br />

«Observemos que el pueblo inglés, que ha conquistado para su lengua la<br />

octava parte <strong>de</strong>l mundo, y que ha adquirido en un siglo un imperio colonial<br />

inmenso, no ha <strong>de</strong>bido sus éxitos á la Universidad sola, porque la mayor parte<br />

<strong>de</strong> sus gran<strong>de</strong>s homb<strong>re</strong>s son autodidactos, sino en gran parte al sistema <strong>de</strong><br />

educación que les es peculiar.»<br />

Oviedo.—D. Francisco <strong>de</strong> las Barras <strong>de</strong> Aragón, catedrático <strong>de</strong> Ciencias;<br />

edad, t<strong>re</strong>inta y ocho años; un año <strong>de</strong> profesorado numerario; <strong>de</strong> la provincia<br />

<strong>de</strong> Sevilla.<br />

Su discurso trata <strong>de</strong> La Historia Natural y su enseñanza en España. Tras<br />

erudito <strong>re</strong>lato <strong>de</strong> sus vicisitu<strong>de</strong>s en pasadas centurias, y <strong>de</strong> <strong>re</strong>cordar cómo en<br />

otros tiempos tuvimos celosos y entendidos cultivado<strong>re</strong>s <strong>de</strong> ella, atribuye el<br />

disertante su <strong>de</strong>caimiento á no haber seguido los métodos que en su enseñanza<br />

emplean países más ricos y a<strong>de</strong>lantados. Se nota, sin embargo, cierta ten<strong>de</strong>ncia<br />

hacia ellos, y eso fundamenta la esperanza <strong>de</strong> que vaya acentuándose<br />

el <strong>re</strong>nacer que ya se inicia en este linaje <strong>de</strong> estudios. El autor piensa que es p<strong>re</strong>ciso<br />

<strong>de</strong>spertar en los estudiantes afición á los trabajos personales, y esto sólo<br />

pue<strong>de</strong> lograrse acostumbrándoles durante la car<strong>re</strong>ra á practicar por sí mismos<br />

en los laboratorios, no sólo viendo, sino haciendo ellos mismos las experiencias;<br />

junto á estos laboratorios escola<strong>re</strong>s ha <strong>de</strong> haber otros, don<strong>de</strong> los profeso<strong>re</strong>s<br />

investiguen, y, junto á ellos, los alumnos que hayan <strong>de</strong> especializarse.<br />

Respecto <strong>de</strong> la enseñanza <strong>de</strong> la Botánica, Zoología y Mineralogía, elogia<br />

la oficina central <strong>de</strong> cambio, que permitirá—como ya va ocurriendo—enviar á<br />

Museos y Centros <strong>de</strong> enseñanza colecciones formadas por los envíos que en<br />

ella se <strong>re</strong>ciben, proce<strong>de</strong>ntes dt los profeso<strong>re</strong>s diseminados por toda España;<br />

<strong>re</strong>comienda la multiplicación <strong>de</strong> los jardines botánicos, abiertos al público<br />

como parques <strong>de</strong> <strong>re</strong>c<strong>re</strong>o, no cerrados y organizados con fin pedagógico exclu-


— Sil —<br />

sivo. En este particular se muestra partidario <strong>de</strong>l tipo alemán, que aprovecha<br />

hasta los acci<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l ter<strong>re</strong>no, y distribuye las plantas con sujeción á lo que<br />

éste permite.<br />

Terminadas las cuestiones propias <strong>de</strong> la enseñanza <strong>de</strong> las ciencias naturales,<br />

aborda el autor—á guisa <strong>de</strong> epílogo—algunos <strong>de</strong> los más inte<strong>re</strong>santes problemas<br />

pedagógicos <strong>de</strong> carácter general: comienza por los exámenes. El profesor<br />

ovetense piensa que los alumnos no <strong>de</strong>ben ser examinados por el que<br />

les enseña, pues la convivencia produce simpatías y antipatías, que ponen en<br />

peligro la justicia y truecan al profesor en juez apasionado, ya en favor, ya<br />

en contra <strong>de</strong>l alumno; es, a<strong>de</strong>más, juez y parte, y no <strong>de</strong>be juzgar; pero como<br />

en el examen hay y habrá siemp<strong>re</strong> mucho <strong>de</strong> casual y fortuito, «¿quién pue<strong>de</strong><br />

conocer mejor—sigue diciendo el Sr. <strong>de</strong> las Barras <strong>de</strong> Aragón—al alumno,<br />

su capacidad y aplicación, que el profesor, que junto á sí lo ha tenido durante<br />

todo el año?» Es ixna dificultad insoluble; y para atenuar los males que el examen<br />

causa, el más grave—como <strong>re</strong>conoce el p<strong>re</strong>opinante—en<strong>de</strong><strong>re</strong>zar los estudiantes,<br />

no á estudiar por saber, sino á cursar para obtener títulos, sostiene<br />

que <strong>de</strong>be haber un ejercicio final <strong>de</strong> car<strong>re</strong>ra que sustituya á los exámenes <strong>de</strong><br />

asignaturas ó <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> asignaturas. «Aun así—sigue-pensando el disertante—,<br />

el examen sólo habla <strong>de</strong>l momento p<strong>re</strong>sente, no es una seguridad <strong>de</strong> suficiencia<br />

para lo sucesivo; la excesiva <strong>re</strong>glamentación y el excesivo rigor no han<br />

sido nunca garantía <strong>de</strong> la producción <strong>de</strong> eminencias; la <strong>re</strong>conocida superioridad<br />

científica <strong>de</strong> Alemania obe<strong>de</strong>ce, más que á superiorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> raza, muy<br />

discutibles, á la organización <strong>de</strong> sus céleb<strong>re</strong>s escuelas.»<br />

Cita, aplaudiéndolo, un texto <strong>de</strong>l profesor alemán Hesse, el cual dice: «Sería<br />

una <strong>de</strong>sdicha para la vida <strong>de</strong> las Universida<strong>de</strong>s alemanas <strong>re</strong>stringir la<br />

libertad <strong>de</strong> enseñanza; sería todavía peor p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong>r quebrantar la libertad <strong>de</strong><br />

los estudiantes, imponiéndoles clases obligatorias, las cuales nada significarían<br />

si no se hiciese á la vez obligatoria la asistencia á ellas, cosa que traería<br />

la muerte <strong>de</strong> todo movimiento científico; no hay ni siquera p<strong>re</strong>texto para<br />

introducir esta obligación, pues la asistencia escolar á las aulas ha aumentado<br />

en los últimos años.»<br />

No puedo monos <strong>de</strong> congratularais <strong>de</strong> ver estas i<strong>de</strong>as en los dos profeso<strong>re</strong>s,<br />

el germánico y el español; son las mismas á que rindo culto, las mismas que<br />

he expuesto <strong>de</strong> palabra y por escrito <strong>re</strong>petidas veces, y que me han granjeado<br />

ent<strong>re</strong> la mayoría <strong>de</strong> mis compañeros fama <strong>de</strong> iluso, soñador y extravagante.<br />

Créame el Sr. <strong>de</strong> las Barras <strong>de</strong> Aragón: la cuestión <strong>de</strong> los exámenes no tiene<br />

más ar<strong>re</strong>glo que uno, el suprimirlos; entonces los abusos pa<strong>re</strong>cerán mayo<strong>re</strong>s,<br />

al ver graduados hechos <strong>de</strong> golpe y cuyos títulos serán cada vez menos <strong>re</strong>spetados,<br />

porque se verá más clara la ignorancia <strong>de</strong> quienes los esgriman; irá<br />

<strong>re</strong>accionando así la conciencia pública, y pedirá la sup<strong>re</strong>sión <strong>de</strong> ellos por inútiles,<br />

y habrán llegado q lienes esto vean á vislumbrar la Tierra Prometida.<br />

Choque, pues, mi digno compañero; voto con él por un ejercicio al final, porque<br />

no es posible votar por medio examen.<br />

<strong>Madrid</strong>,—D. Baldomero <strong>de</strong> Bonet y Bonet, catedrático <strong>de</strong> Farmacia; ca-


— 342 —<br />

talán; edad, cincuenta años; doce años <strong>de</strong> catedrático numerario; lia enseñado<br />

en Santiago y Barcelona; fue antes profesor auxiliar. Tema <strong>de</strong> su discurso:<br />

Organización <strong>de</strong> la enseñanza. Son tantos los asuntos tratados, que habré <strong>de</strong><br />

p<strong>re</strong>sentarlos á guisa <strong>de</strong> conclusiones:<br />

1.° Debe establecerse el examen <strong>de</strong> ing<strong>re</strong>so en las Faculta<strong>de</strong>s ante un<br />

Tribunal <strong>de</strong> profeso<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la misma; así ocur<strong>re</strong> en todas las escuelas; seleccionará<br />

los alumnos, y facilitará el que se pueda dar más altura científica á la enseñanza<br />

universitaria.<br />

2.° En los planes <strong>de</strong> estudio no basta poner el rótulo <strong>de</strong> las asignaturas:<br />

es necesario <strong>de</strong>cir cuál será el contenido <strong>de</strong> ellas; el profesor podrá usar para<br />

enseñarla el método que juzgue más oportuno.<br />

3.° Debe darse más importancia á la parte experimental y práctica <strong>de</strong><br />

la enseñanza. Dice el Sr. Bonet: «No hace muchos años, una alta personalidad<br />

extranjera visitó la Universidad <strong>de</strong> Barcelona; se le enseñó el <strong>de</strong>spacho <strong>de</strong>l<br />

<strong>re</strong>ctor, la sala doctoral, el Paraninfo, etc., <strong>de</strong>dicando á todos estos <strong>de</strong>partamentos<br />

el elogio que su suntuosidad me<strong>re</strong>ce; visto todo esto, manifestó el <strong>de</strong>seo<br />

<strong>de</strong> ver las cátedras y los laboratorios, quedando sorp<strong>re</strong>ndido <strong>de</strong> su miseria y<br />

mala instalación, exp<strong>re</strong>sando la sorp<strong>re</strong>sa que lo causaron, diciendo que no estaban<br />

en <strong>re</strong>lación con lo que antes le había tan gratamente imp<strong>re</strong>sionado.»<br />

•i." Exámenes. Deben suprimirse los do asignaturas, pues así los alumnos<br />

no estudiarían á fin <strong>de</strong> curso con avi<strong>de</strong>z por p<strong>re</strong>parar los exámenes; estudio<br />

indigesto y ap<strong>re</strong>surado, en vez <strong>de</strong> ser tranquilo y provechoso. Al final <strong>de</strong><br />

la car<strong>re</strong>ra <strong>de</strong>bería haber varios ejercicios teóricos y prácticos que probaran<br />

la suficiencia <strong>de</strong>l alumno.<br />

Estos ejercicios <strong>de</strong>berían verificarse con ar<strong>re</strong>glo á un cuestionario, general<br />

para toda España, que el alumno <strong>re</strong>cibiría al ing<strong>re</strong>sar en la Universidad;<br />

<strong>de</strong> los ejercicios juzgarían Tribunales ó Jurados en don<strong>de</strong> no entraran los catedráticos<br />

que había tenido el alumno, para quo no juzgaran así su propia labor:<br />

este sistema es el alemán; los jurados so <strong>de</strong>berían <strong>re</strong>clutar ent<strong>re</strong> el mismo profesorado<br />

y los docto<strong>re</strong>s.<br />

5.° Como los profeso<strong>re</strong>s do instrucción primaria son los únicos que no juzgan,<br />

en <strong>de</strong>finitiva, <strong>de</strong> la p<strong>re</strong>paración <strong>de</strong> sus alumnos para pasar á otros grados<br />

<strong>de</strong> la enseñanza, <strong>de</strong>bería c<strong>re</strong>arse un nuevo título académico para la juventud<br />

que no concur<strong>re</strong> más que á las escuelas <strong>de</strong> primera enseñanza; título que<br />

les capacitaría para el <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> funciones sociales humil<strong>de</strong>s, sería un estímulo<br />

para que los niños concurrieran á ellas y los pad<strong>re</strong>s les obligaran á<br />

asistir, teniendo en cuenta los beneficios que podría <strong>re</strong>portarles, verbigracia,<br />

en el servicio militar.<br />

6.° Deben publicarse íntegras las memorias <strong>de</strong> los profeso<strong>re</strong>s pensionados<br />

en el extranjero, y no sólo sus conclusiones, en la Gaceta, á fin <strong>de</strong> que se vea<br />

si los pensionados dan el fruto apetecido por el país al enviarlos; <strong>de</strong>be dotarse<br />

<strong>de</strong> los medios necesarios para dar la enseñanza práctica á los centros docentes,<br />

aquí don<strong>de</strong> no hay Escuelas <strong>de</strong> estudios superio<strong>re</strong>s en las que el profesorado<br />

se forme ó investigue.


- 343 —<br />

7.° Debe aumentarse el sueldo al profesorado y obligarle á no <strong>de</strong>dicarse<br />

más que á la enseñanza; acepta el sistema alemán <strong>de</strong> que el profesor perciba<br />

parte <strong>de</strong> las matrículas y <strong>de</strong><strong>re</strong>chos <strong>de</strong> prácticas, y pi<strong>de</strong> que el profesor oficial<br />

pueda, como en el extranjero ocur<strong>re</strong>, <strong>de</strong>dicarse á la enseñanza privada, cuya<br />

prohibición actualmente es un insulto al profesorado. «Hubiera sido—dice—más<br />

noble y valiente expulsar <strong>de</strong>l Cuerpo al indigno compañero, que no poner ese<br />

estigma en la f<strong>re</strong>nte <strong>de</strong> todos los profeso<strong>re</strong>s, al suponer que pue<strong>de</strong>n ven<strong>de</strong>rse<br />

por un puñado <strong>de</strong> pesetas.»<br />

Estas son las i<strong>de</strong>as <strong>de</strong>l Sr. Bonet y Bonet. Con toda mesura, y sin ánimo <strong>de</strong><br />

molestarle, mas do discutir puntos doctrinales, he <strong>de</strong> observar:<br />

1.° Que el examen <strong>de</strong> ing<strong>re</strong>so, si era riguroso, <strong>de</strong>spoblaría las Universida<strong>de</strong>s;<br />

y si no lo era, <strong>re</strong>sultaría un examen más. Las Faculta<strong>de</strong>s que tienen matrícula<br />

escasa (Ciencias y Letras) necesitarían heroica virtud para cometer<br />

esta voluntaria <strong>de</strong>snutrición.<br />

2.° Marcar el contenido <strong>de</strong> las asignaturas <strong>de</strong> un modo oficial, es muy expuesto<br />

á que se atente contra la libertad científica <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la cátedra: hay<br />

muchas ciencias en formación. A<strong>de</strong>más, ¿quién iba á <strong>de</strong>terminar eso contenido?<br />

Se contesta: El Estado. Pero ¿quién es, en <strong>re</strong>alidad, el Es.tado? Pues<br />

D. Fulano, consejero <strong>de</strong> Instrucción pública ó amigo <strong>de</strong>l ministro. En suma: la<br />

opinión oficial es la muy discutible <strong>de</strong> uno ó varios particula<strong>re</strong>s, por <strong>re</strong>gla general<br />

encanecidos en la enseñanza, lo cual quie<strong>re</strong> <strong>de</strong>cir, en muchas ocasiones,<br />

personas que sustentan criterios arcaicos ó poco prog<strong>re</strong>sivos.<br />

3.° Conforme en la p<strong>re</strong>pon<strong>de</strong>rancia <strong>de</strong> lo práctico y experimental, que<br />

cabe aun en las ciencias, al pa<strong>re</strong>cer, más especulativas; pero ¿quién pone el<br />

cascabol al gato? ¿Gentes educadas en el verbalismo dominante?<br />

4.° .Repito lo dicho anteriormente sob<strong>re</strong> esta materia.<br />

5.° Me pa<strong>re</strong>ce el colmo <strong>de</strong> la manía titulatoria inventar un título nuevo<br />

por ir á la escuela; no insisto, pues, en esto punto: es acci<strong>de</strong>ntal en el trabajo.<br />

6.° Conforme en que sean publicadas.<br />

7.° De acuerdo con el autor en que, si no hay exámenes, se autorico al profesor<br />

la enseñanza privada: no lo estoy en que sea sólo catedrático; quien más<br />

enfermos vea ó más pleitos <strong>de</strong>spache, será el mejor maestro <strong>de</strong> módicos ó abogados;<br />

quien no ve sus labo<strong>re</strong>s vivificadas y cor<strong>re</strong>gidas por la <strong>re</strong>alidad, cae<br />

fácilmente en cavilosida<strong>de</strong>s estériles, á las que nuestro inculto ambiente intelectual<br />

califica <strong>de</strong> profundas investigaciones científicas. Aparte <strong>de</strong> que quien<br />

se <strong>de</strong>dica á sólo ap<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r para enseñar, se pedagogiza; y á quien ocur<strong>re</strong> esto,<br />

va por mal camino: no es posible entrar en discusión sob<strong>re</strong> tal ext<strong>re</strong>mo, pues<br />

habría <strong>de</strong> ser muy amplia (1).<br />

¿Y en qué consiste que pa<strong>re</strong>ce y es muy disc<strong>re</strong>to cuanto propone el señor<br />

Bonet y Bonet, y tampoco son irracionales—á mi juicio—los <strong>re</strong>paros que yo<br />

pongo? En que los dos tenemos y no tenemos razón: nuestro sistema do ense-<br />

(1) Véanse, acerca <strong>de</strong> este punto, los artículos <strong>de</strong>l Sr. Ribera titulados «Cuestiones pedagógicas», en la <strong>re</strong>vista<br />

trimestral Cultura Española; <strong>Madrid</strong>, 1900-1007.


— 344 — .<br />

fiar es un puro artificio; cuando la clara mirada <strong>de</strong>l Sr. Bonet <strong>de</strong>scub<strong>re</strong> un <strong>de</strong>fecto<br />

en él, inventa ó propone otro artificio para evitarlo, al cual, á mi vez,<br />

saco <strong>de</strong>fectos; el Sr. Bonet los sacaría á los que yo propusiera, si yo lo hiciese;<br />

y así, escolásticamente, criticándonos mutuamente los <strong>de</strong>fectos, estaríamos<br />

hasta el fin <strong>de</strong>l mundo. Convénzase mi digno compañero: no hay mejor organización<br />

que la natural; que cada uno ap<strong>re</strong>nda con quien quiera lo que le haga<br />

falta.<br />

III<br />

La p<strong>re</strong>nsa, á raíz <strong>de</strong> la apertura <strong>de</strong> curso, se <strong>de</strong>sató—salvo algunas excepciones—contra<br />

el discurso <strong>de</strong>l señor ministro <strong>de</strong> Instrucción pública: forma un<br />

verda<strong>de</strong>ro contraste con el <strong>de</strong>l año pasado; entonces dije <strong>de</strong>l <strong>de</strong>l Sr. Jimeno<br />

que pa<strong>re</strong>cía dilucidar el siguiente tema: «Lo que yo haría si gobernase en distinto<br />

país <strong>de</strong> aquel en que gobierno, ó si el país que yo gobierno fuera <strong>de</strong> otro<br />

modo.» De éste cabría <strong>de</strong>cir todo lo contrario: se encamina á exponer algunas<br />

medidas <strong>de</strong> <strong>re</strong>lativa importancia que pue<strong>de</strong>n ser adoptadas para mejorar la<br />

pública instrucción; el uno es una oda á lo imposible; el otro, un seco llamamiento<br />

á la <strong>re</strong>alidad; el uno gustó á la galería; el otro quizá á nadie ó á muy<br />

pocos, á los pru<strong>de</strong>ntes que no alborotan.<br />

El señor ministro p<strong>re</strong>scin<strong>de</strong> <strong>de</strong> la enseñanza superior ó universitaria, y aun<br />

<strong>de</strong> la secundaria, y se fija en la primaria é industrial. Cabe calificar su discurso<br />

acaso <strong>de</strong> <strong>de</strong>ficiente, pero no <strong>de</strong> inexacto; por el contrario, dice verda<strong>de</strong>s<br />

como puños; voy á ent<strong>re</strong>sacar algunas:<br />

«Los órganos <strong>de</strong> la función docente no se improvisan ni podrían surgir <strong>de</strong><br />

la Gaceta, aunque el Estado vertiese en abundancia los millones c<strong>re</strong>ando escuelas<br />

y cátedras, alojándolas en palacios y dotándolas <strong>de</strong> material científico<br />

con verda<strong>de</strong>ra esplendi<strong>de</strong>z, según sería apetecible. El p<strong>re</strong>supuesto <strong>de</strong> Instrucción<br />

pública se ha cuadruplicado en catorce años; y si se <strong>de</strong>ducen los gastos<br />

<strong>de</strong> primera enseñanza, se han duplicado todos los <strong>re</strong>stantes en ese período.»<br />

C<strong>re</strong>e el señor ministro más pru<strong>de</strong>nte, antos <strong>de</strong> acometer innovaciones, sacar<br />

más efecto útil <strong>de</strong> lo existente, <strong>re</strong>formando los abusos ó corruptelas que<br />

pudiera haber. «Son pocas—dice—las escuelas; pero la escasez do su número<br />

aun se agrava por las vacantes <strong>de</strong> provisión larga, las interinas y sustituidas<br />

que temporalmente son abandonadas para formar parte sus titula<strong>re</strong>s <strong>de</strong> los<br />

Tribunales <strong>de</strong> oposiciones», etc. Intenta el señor ministro vigorizar la inspección,<br />

á fin <strong>de</strong> que puedan ser cor<strong>re</strong>gidos y castigados rápidamente los abusos<br />

que pudiera haber.<br />

En la enseñanza técnica industrial, tien<strong>de</strong> á que se le dé carácter más<br />

práctico, supliendo las <strong>de</strong>ficiencias que su implantación p<strong>re</strong>cipitada pudo ocasionar.<br />

Tal es, á gran<strong>de</strong>s rasgos, su discurso; ni plantea graves problemas, ni inicia<br />

<strong>re</strong>medios á males sentidos, ni promete soluciones para lo futuro. Empleando<br />

el tecnicismo musical, po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>cir que marca un compás <strong>de</strong> espera en


— 345 —<br />

nuestra sinfonía pedagógica; este tiempo pue<strong>de</strong> ser empleado, verbigracia, en<br />

ap<strong>re</strong>tar las clavijas á los instrumentos <strong>de</strong> cuerda, y limpiar ó disponer la ma<strong>de</strong>ra<br />

y el metal. Ve<strong>re</strong>mos, cuando éste ú otro di<strong>re</strong>ctor <strong>de</strong> orquesta empuñen la<br />

batura, si tocamos música clásica ó mo<strong>de</strong>rnista, allegro, andante ó lento, ó si<br />

nos marcan da capo, y, entonces..., vuelta á empezar.<br />

Zaragoza, Octub<strong>re</strong> <strong>de</strong> 1907.<br />

Portugal<br />

O<br />

Incertidumb<strong>re</strong>s.<br />

EDUARDO IBARRA Y RODRÍGUEZ.<br />

En la política portuguesa contemporánea ha habido momentos <strong>de</strong> dificultad suma.<br />

No están lejanos los días <strong>de</strong>l ultimátum <strong>de</strong> Inglaterra, <strong>de</strong> la crisis monetaria, <strong>de</strong> la<br />

epi<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> la peste bubónica, que, <strong>de</strong> cuestión puramente sanitaria, pasó á ser grave<br />

cuestión <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n público; y más cercanos aún, los tiempos <strong>de</strong> f<strong>re</strong>cuentes crisis ministeriales;<br />

los Parlamentos disueltos antes que <strong>re</strong>unidos; el contrato <strong>de</strong> los Tabacos, t<strong>re</strong>mendo<br />

in pace en que pa<strong>re</strong>cía habían <strong>de</strong> quedar encerrados todos los Gobiernos,; la ruptura<br />

<strong>de</strong> la concentración liberal; la dictadura, en fin. Pero por obscuro que se haya<br />

mostrado el horizonte, por complicados que hayan pa<strong>re</strong>cido los términos <strong>de</strong>l problema,<br />

por difíciles que se hayan p<strong>re</strong>sentado las soluciones, es indiscutible que en caso<br />

alguno se ha planteado una cuestión <strong>de</strong> tal gravedad como la que hoy p<strong>re</strong>ocupa á cuantos<br />

por Portugal se inte<strong>re</strong>san.<br />

No c<strong>re</strong>o, qué he <strong>de</strong> c<strong>re</strong>er, si. conozco al pueblo portugués, si no ignoro su temperamento<br />

pacífico, su amor al or<strong>de</strong>n, su <strong>re</strong>speto á la ley; no c<strong>re</strong>o, <strong>re</strong>pito, en una solución<br />

<strong>de</strong> violencia; no supongo que el or<strong>de</strong>n se turbe gravemente; no espero un epílogo sangriento<br />

<strong>de</strong>l período dictatorial. Allí sólo caben las violencias, ó por el peligro <strong>de</strong> la in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia<br />

nacional, ó por el hamb<strong>re</strong>. Allí, mie-ntras el pueblo vea on<strong>de</strong>ar su amada<br />

ban<strong>de</strong>ra azul y blanca; mientras el pan, aun ganado trabajosamente, no falte, podrán<br />

existir <strong>de</strong>scontentos, podrá haber sordas murmuraciones ó <strong>de</strong>senfadadas protestas, podrá<br />

<strong>re</strong>cor<strong>re</strong>rse la escala <strong>de</strong> los alborotos popula<strong>re</strong>s, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la silba al aped<strong>re</strong>amiento;<br />

pero la <strong>re</strong>volución, la verda<strong>de</strong>ra <strong>re</strong>volución, la que transforma un pueblo, la que ent<strong>re</strong><br />

tor<strong>re</strong>ntes <strong>de</strong> sang<strong>re</strong> ab<strong>re</strong> una nueva era, no encaja en el ánimo <strong>de</strong> los portugueses, no<br />

cabe en Portugal.<br />

Y hacen bien. No se <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rar flojedad lo que es sencillamente pru<strong>de</strong>ncia. No<br />

se pue<strong>de</strong> motejar <strong>de</strong> pusilánime á un pueblo porque conserve instituciones secula<strong>re</strong>s, á<br />

las que <strong>de</strong>be gratitud y <strong>re</strong>speto. No se pue<strong>de</strong> tildar <strong>de</strong> flaqueza <strong>de</strong> ánimo á los que consi<strong>de</strong>ran,<br />

y consi<strong>de</strong>ran con acierto, que no vale la pena, para un simple cambio <strong>de</strong> postura,<br />

soportar una conmoción <strong>de</strong> cuanto constituye la normalidad <strong>de</strong> la vida. Y cuando,<br />

como ahora, los males vienen <strong>de</strong> tiempo atrás, cuando los erro<strong>re</strong>s son funesta he<strong>re</strong>ncia<br />

que se han ido transmitiendo unos á otros Gobiernos y unos á otros partidos, no habrá<br />

seguramente quien quiera contraer una t<strong>re</strong>menda <strong>re</strong>sponsabilidad para dar el triunfo á<br />

los que, si no se at<strong>re</strong>vieron á tanto como la agrupación allí dominante hoy día, tampoco<br />

brillaron por su <strong>re</strong>speto á las liberta<strong>de</strong>s públicas.


— 346 —<br />

No consiste, por tanto, el peligro eji un trastorno inmediato, pero sí en la prolongación<br />

<strong>de</strong> un estado <strong>de</strong> cosas que pue<strong>de</strong> á la larga traerlo, si no se acu<strong>de</strong> con pronto<br />

y enérgico <strong>re</strong>medio. Y p<strong>re</strong>cisamente el <strong>re</strong>medio es lo que está en duda.<br />

Descartemos <strong>de</strong>l problema al partido <strong>re</strong>publicano, que ha <strong>re</strong>emplazado las vocinglerías<br />

<strong>de</strong> meses atrás por una actitud intencionadísima <strong>de</strong> apa<strong>re</strong>nte paciencia, como el<br />

que afecta no que<strong>re</strong>r molestarse en ir á buscar lo que le han <strong>de</strong> llevar á la mano, y<br />

veamos la actitud <strong>de</strong> los partidos monárquicos.<br />

Los partidos dinásticos <strong>de</strong> oposición han ido <strong>de</strong>masiado lejos en sus actitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

protesta contra el Gabinete Joao Pranco. Han hablado <strong>de</strong>l divorcio ent<strong>re</strong> el Po<strong>de</strong>r mo<strong>de</strong>rador<br />

y los elementos gubernamentales hoy en la oposición. Han llegado á formular<br />

un á modo <strong>de</strong> ultimátum, conminando con disolverse si no se convocan las elecciones<br />

con tiempo bastante para que se <strong>re</strong>únan las Cortes en la fecha que <strong>de</strong>termina la Carta<br />

constitucional. De suerte que, ó las elecciones se convocan, ó llega el momento <strong>de</strong> que<br />

osos partidos cumplan su promesa y pongan en práctica su amenaza.<br />

La actitud <strong>de</strong>l Sr. Joao Pranco es una verda<strong>de</strong>ra incógnita. Tan pronto se esparce<br />

en Lisboa el rumor <strong>de</strong> la próxima convocatoria <strong>de</strong> los comicios, como se afirma que el<br />

Gobierno seguirá á ultranza su dictadura, convencido <strong>de</strong> sufrir en las elecciones una<br />

bochornosísima <strong>de</strong>rrota. Y si las elecciones no se <strong>re</strong>alizan, ó los partidos se olvidan <strong>de</strong><br />

sus enérgicas conminaciones, y entonces sería t<strong>re</strong>mendo su <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>stigio ante la opinión,<br />

ó sostienen su promesa y adoptan las <strong>re</strong>soluciones ext<strong>re</strong>mas con que amenazaron,<br />

y entonces la situación se complicaría, haciendo persistir un estado <strong>de</strong> duda perjudicial<br />

hasta lo sumo para la marcha <strong>de</strong> la cosa pública. Y <strong>de</strong> seguir así in<strong>de</strong>finidamente,<br />

lo que no ha <strong>de</strong> ocurrir mañana ni pasado, pudiera suce<strong>de</strong>r más a<strong>de</strong>lante. Los<br />

<strong>re</strong>medios para evitarlo se llaman pru<strong>de</strong>ncia y buen sentido. Lo que hace falta es que<br />

no hayan <strong>de</strong>sapa<strong>re</strong>cido <strong>de</strong> la política lusitana.<br />

SALVADOR DÍAZ-BERKIO.


Información extranjera.<br />

Estados Unidos y Holanda<br />

La cuestión americano-japonesa y la Confe<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong> La Haya.<br />

I. Po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>cir que, en los últimos meses, dos sucesos concentran la atención <strong>de</strong>l<br />

mundo: <strong>re</strong>velador el uno <strong>de</strong> cómo esas competencias primitivas, que tienen su raíz en<br />

los más hondos instintos <strong>de</strong> la especie, ascien<strong>de</strong>n hasta modificar los principios; <strong>re</strong>velador<br />

el otro <strong>de</strong> cómo los conceptos universales, c<strong>re</strong>ados por la facultad sup<strong>re</strong>ma <strong>de</strong><br />

generalizar, <strong>de</strong>scien<strong>de</strong>n á la <strong>re</strong>alidad y acaban por modificar los inte<strong>re</strong>ses. Yerran por<br />

igual los que consi<strong>de</strong>ran uno solo <strong>de</strong> ambos facto<strong>re</strong>s: los prácticos, que <strong>de</strong>sconocen el<br />

po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> las i<strong>de</strong>as y <strong>de</strong> las palabras para mover las multitu<strong>de</strong>s, aun en contra <strong>de</strong> sus<br />

más claros inte<strong>re</strong>ses; y los teóricos, que, mirando á las nubas, se olvidan <strong>de</strong> que los edificios,<br />

para subsistir, necesitan meter sus cimientos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la tierra.<br />

Por un lado, c<strong>re</strong>an los inte<strong>re</strong>ses dificulta<strong>de</strong>s gravísimas ent<strong>re</strong> los dos pueblos admirables,<br />

llegados á la historia y á la política mundial por virtud <strong>de</strong> los esfuerzos <strong>de</strong> una<br />

voluntad constante y metódica, que ha p<strong>re</strong>cipitado el lento <strong>de</strong>senvolvimiento <strong>de</strong> la<br />

Naturaleza. Por otro lado, el i<strong>de</strong>al moral, fruto <strong>de</strong> una civilización <strong>de</strong> cua<strong>re</strong>nta siglos,<br />

intenta dar á la comunidad internacional, todavía informe, el complemento final <strong>de</strong> un<br />

órgano coordinador.<br />

La moral, esa lógica en la acción, es más.difícil que la lógica en las i<strong>de</strong>as. A <strong>de</strong>specho<br />

<strong>de</strong> la <strong>re</strong>comendación <strong>de</strong> todos los moralistas <strong>re</strong>ligiosos y laicos <strong>de</strong> la historia,<br />

. que <strong>re</strong>sumen la esencia <strong>de</strong> la vida social en el principio <strong>de</strong> no <strong>de</strong>sear para el prójimo<br />

lo que no se quie<strong>re</strong> para sí, los pueblos practican, sin las <strong>re</strong>servas hipócritas <strong>de</strong> los<br />

individuos, el llamado principio político <strong>de</strong> que<strong>re</strong>r para el prójimo p<strong>re</strong>cisamente lo<br />

contrario <strong>de</strong> aquello que con más afán se persigue. Eíte contraste, aunque <strong>de</strong>sconsolador,<br />

muy humano, forma el fondo <strong>de</strong> la cuestión americano-japonesa.<br />

Si algún carácter distintivo ha tenido la civilización oriental, es su xenofobia, el<br />

odio invencible á la comunicación y al intercambio con pueblos y razas extrañas. El<br />

extranjero, para esos hijos <strong>de</strong> la tradición, es el <strong>de</strong>monio, enemigo <strong>de</strong> las costumb<strong>re</strong>s<br />

sagradas <strong>de</strong> los antepasados. Si algún principio domina la civilización occi<strong>de</strong>ntal, es<br />

el principio contrario <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar al extranjero, al inmigrante, el bienvenido que trae<br />

una nueva fuerza económica, el Mesías <strong>de</strong> la <strong>re</strong>novación social. En virtud <strong>de</strong> ese principio,<br />

loado en todos los tonos, continuamente se van todas las potencias europeas y los<br />

Estados Unidos á tocar las puertas <strong>de</strong> los pueblos <strong>de</strong>l Asia y <strong>de</strong>l África, con tal empeño,<br />

que, si tardan en abrirlas, cumplen la obra evangélica <strong>de</strong> <strong>de</strong>rribarlas con los cañones<br />

<strong>de</strong> sus buques y la metralla <strong>de</strong> sus ejércitos.<br />

A tal punto ha llegado esta que po<strong>de</strong>mos llamar turofobia <strong>de</strong> la política mo<strong>de</strong>rna,<br />

que en todos los últimos Tratados y Confe<strong>re</strong>ncias, lo mismo en Pithsburg que en Algeciras,<br />

forma la estipulación obligatoria, hasta el punto <strong>de</strong> constituir una especie <strong>de</strong> moral<br />

internacional, que todas las potencias se p<strong>re</strong>cian <strong>de</strong> profesar, y que los diplomáticos,<br />

tan aficionados como los médicos á dar nomb<strong>re</strong>s nuevos á las cosas viejas, han<br />

bautizado con el título <strong>de</strong> política <strong>de</strong> la puerta abierta.


— 318 -<br />

Pero <strong>re</strong>sulta que esta turofóbia, que teníamos <strong>de</strong><strong>re</strong>cho <strong>de</strong> c<strong>re</strong>er, dada su bondad <strong>de</strong>cantad.ísima,<br />

<strong>re</strong>gla universal, tiene un <strong>re</strong>lativismo tan est<strong>re</strong>cho, que, lejos <strong>de</strong> ascen<strong>de</strong>r á<br />

la cima <strong>de</strong> los principios, se queda en el llano, bajo el peso <strong>de</strong> inte<strong>re</strong>ses tan egoístas y<br />

tan materiales, que apenas si me<strong>re</strong>ce él nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong> política, palabra que lleva consigo<br />

la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> un procedimiento <strong>re</strong>gular y normal.<br />

Turófoba, intransigente, la raza blanoa, cuando ss trata <strong>de</strong>l Asia ó <strong>de</strong>l África,<br />

apa<strong>re</strong>ce más xenófoba que los chinos y tibetanos cuando' se trata <strong>de</strong> abrir sus puertas<br />

á la inmigración <strong>de</strong> japoneses, chinos ó indios. Lo mismo en la gran República americana,<br />

que en el Canadá y Australia, los Po<strong>de</strong><strong>re</strong>s públicos cierran todas las entradas á<br />

la inmigración asiática; y no se limitan á esto, sino que intentan expulsar individuos<br />

ya establecidos, amenazándoles con los procedimientos sumarios <strong>de</strong>l linchamiento, idénticos<br />

á los que aplican los chinos á los misioneros, no en <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> un i<strong>de</strong>al social y<br />

<strong>re</strong>ligioso, sino en protección <strong>de</strong> un interés económic'o.<br />

No saben lo que dicen los publicistas que nos hablan, con motivo <strong>de</strong> tales luchas,<br />

<strong>de</strong> odios <strong>de</strong> raza. Las guerras <strong>de</strong> raza se acabaron en el siglo V, y las <strong>de</strong> <strong>re</strong>ligión, en el<br />

siglo XVI. No caben odios <strong>de</strong> raza <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que los europeos y americanos se establecen<br />

tranquilamente en medio <strong>de</strong> los pueblos amarillos ó <strong>de</strong> las tribus negras, cuando hallan<br />

provechosa la expatriaeión.<br />

P<strong>re</strong>cisamente, los motines surgidos en América y el Canadá se <strong>de</strong>ben, por una parte,<br />

á que miles <strong>de</strong> asiáticos hallan ocupación y trabajo en las emp<strong>re</strong>sas <strong>de</strong> los homb<strong>re</strong>s<br />

blancos, que los p<strong>re</strong>fie<strong>re</strong>n, por los salarios bajos, á sus conciudadanos; y, por otra, á que,<br />

como emp<strong>re</strong>sarios <strong>de</strong> ciertos servicios, por lo económico <strong>de</strong> sus p<strong>re</strong>cios, tienen una<br />

clientela mayor que los industriales aborígenes. Es, sencillamente, una <strong>de</strong> las formas <strong>de</strong>l<br />

problema económico, <strong>de</strong> la doctrina <strong>de</strong> la protección política al trabajo, que <strong>de</strong> día en<br />

día extien<strong>de</strong> su dominio sob<strong>re</strong> el Estado, para emplear sus <strong>re</strong>cursos y sus fuerzas como<br />

el medio eficaz <strong>de</strong> <strong>re</strong>solver e3os conflictos <strong>de</strong> la concur<strong>re</strong>ncia, que hace medio siglo se<br />

juzgaban como el santuario intangible <strong>de</strong> la libertad. Ya no basta la muralla <strong>de</strong> las tarifas<br />

contra los productos; son menester las murallas <strong>de</strong> las bayonetas contra la inmigración.<br />

Si se hacen guerras, dicen, en beneficio <strong>de</strong>l capital, ¿por qué no han <strong>de</strong> hacerse en<br />

favor <strong>de</strong>l trabajo?<br />

A este <strong>re</strong>specto, nada hay más sugestivo que los ensayos <strong>de</strong> la Australia, don<strong>de</strong><br />

Lyne intenta conseguir, con todas las probabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> éxito, no ya sólo que el Estado<br />

ar<strong>re</strong>gle los conflictos ent<strong>re</strong> el capital y el trabajo, sino que fije <strong>de</strong> antemano los salarios<br />

y el p<strong>re</strong>cio <strong>de</strong> los artículos, como una compensación <strong>de</strong> las tarifas protectoras.<br />

Resulta, pues, que el problema americano-japonés no <strong>de</strong>riva <strong>de</strong> sentimientos acumulados<br />

por la sucesión <strong>de</strong> siglos, sino por inte<strong>re</strong>ses <strong>de</strong>l p<strong>re</strong>sente. Ahora <strong>re</strong>sta averiguar<br />

si esos inte<strong>re</strong>ses son <strong>de</strong> tal manera inconciliables en sus di<strong>re</strong>cciones opuestas, que<br />

no tengan otra solución que la fuerza. Aunque esta p<strong>re</strong>gunta no pue<strong>de</strong> contestarse con<br />

seguridad, porque en las convenciones diplomáticas y en las soluciones bélicas, <strong>re</strong>sulta<br />

siemp<strong>re</strong> factor po<strong>de</strong>roso la idiosincrasia <strong>de</strong> los homb<strong>re</strong>s dirigentes y el sentimentalismo<br />

colectivo, es lo cierto que, por mucho que se diga, pa<strong>re</strong>ce muy difícil, dadas las complicaciones<br />

<strong>de</strong> la política europea, una lucha ent<strong>re</strong> el Japón y los Estados Unidos, que<br />

vinovlaría sólidamente á la República americana con el Imperio alemán. Seguramente,<br />

aparte <strong>de</strong> otras razones, bastaría ésta para que Inglaterra ponga toda su incontrastable<br />

influencia en la balanza <strong>de</strong> la paz, con el fin <strong>de</strong> evitar un conflicto que podría tener una<br />

consecuencia tan contraria á sus inte<strong>re</strong>ses.<br />

Probablemente, Tratados <strong>de</strong>finidos graduarán la inmigración asiática á los pueblos<br />

sajones <strong>de</strong> la América, procurando <strong>de</strong>sviarla hacia los pueblos latinos <strong>de</strong>l Centro y <strong>de</strong>l


— 319 —<br />

Sur, don<strong>de</strong> no son temibles prohibiciones que, cuando no vienen <strong>de</strong> una potencia militar,<br />

no valen el papel en que se escriben.<br />

II. La segunda Confe<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong> La Haya no ha modificado, ni podía modificar, el hecho<br />

<strong>de</strong> que el equilibrio internacional <strong>de</strong>scanse sob<strong>re</strong> la fuerza. La compensación matemática<br />

<strong>de</strong> fuerzas que todo equilibrio supone, pue<strong>de</strong> ar<strong>re</strong>glarse <strong>de</strong> antemano en una máquina;<br />

pero ningún químico social ha conseguido todavía ni el análisis ni la síntesis<br />

<strong>de</strong>finitiva que permita ap<strong>re</strong>ciar los infinitos elementos morales y materiales que se traducen<br />

en el p<strong>re</strong>supuesto <strong>de</strong> guerra <strong>de</strong> un Estalo. Así, pues, los acorazados y los batallones<br />

continúan siendo el exponente <strong>de</strong> la vitalidad <strong>de</strong> cada pueblo, sin que el intento<br />

<strong>de</strong> Inglaterra <strong>de</strong> ponerles un límite convencional haya tenido otra consecuencia que<br />

<strong>de</strong>mostrar que, si alguna vez llega á conseguirse tal <strong>re</strong>sultado, no será,, por cierto, en<br />

una Confe<strong>re</strong>ncia mundial, don<strong>de</strong> el problema se agrava con la heterogeneidad <strong>de</strong> los<br />

facto<strong>re</strong>s, sino por el acuerdo <strong>de</strong> unos cuantos Estados igualmente po<strong>de</strong>rosos, y convencidos<br />

por la lógica abrumadora <strong>de</strong> las finanzas <strong>de</strong> que han alcanzado el límite <strong>de</strong> su<br />

elasticidad económica.<br />

Más fácil era fijar algunos casos <strong>de</strong> arbitraje obligatorio. Aunque esto propósito,<br />

que <strong>de</strong>fendían los Estados Unidos, Inglaterra y Francia, pa<strong>re</strong>cía <strong>de</strong> éxito seguro, en<br />

esta vez, como en la anterior Confe<strong>re</strong>ncia, las susceptibilida<strong>de</strong>s políticas <strong>de</strong> Alemania<br />

han impedido la <strong>de</strong>signación nominal <strong>de</strong> las cuestiones qué <strong>de</strong>berían someterse forzosamente,<br />

y sin <strong>re</strong>servas <strong>de</strong>l honor y los inte<strong>re</strong>ses vitales, á una solución arbitral. Pero<br />

como ir<strong>re</strong>mediablemente esta primera vez <strong>de</strong>bían ser esos casos muy <strong>re</strong>ducidos en número,<br />

pa<strong>re</strong>ce poco sensible un aplazamiento, que podrá <strong>de</strong>spués levantarse en mejo<strong>re</strong>s<br />

condiciones y con <strong>re</strong>sultados más efectivos. En cambio, lo esencial, el principio, ha sido<br />

<strong>de</strong>clarado unánimemente. Esta es una <strong>de</strong>claración que, aunque por sí misma no tenga<br />

gran valor práctico, su importancia es inmensa, por cuanto <strong>re</strong>vela que el arbitraje está<br />

dotado <strong>de</strong> una fuerza expansiva cuya <strong>re</strong>lativa lentitud p<strong>re</strong>cisamente afirma su soli<strong>de</strong>z.<br />

Todos los días aumenta el número <strong>de</strong> convenciones-particula<strong>re</strong>s que lo estatuyen obligatoriamente;<br />

y en cuanto á su forma general, <strong>de</strong> la primera á la segunda Confe<strong>re</strong>ncia<br />

ha dado el paso <strong>de</strong>cisivo <strong>de</strong> ascen<strong>de</strong>r, ó mejor dicho <strong>de</strong> <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r, <strong>de</strong> principio facultativo<br />

y filosófico, á principio obligatorio y diplomático.<br />

Naturalmente, es una ilusión suponer que basta que un día se <strong>re</strong>úna una convención<br />

<strong>de</strong> diplomáticos, para poner término á toda posibilidad <strong>de</strong> guerra. Si la guerra es<br />

consecuencia <strong>de</strong> una serie <strong>de</strong> facto<strong>re</strong>s que abraza <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las razones económicas hasta<br />

las geográficas y políticas, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el sentimiento colectivo <strong>de</strong> los pueblos hasta la idiosincrasia<br />

personal <strong>de</strong> los individuos, es claro que su término sólo pue<strong>de</strong> ser efecto <strong>de</strong><br />

una lenta evolución que suprima ó <strong>de</strong>svíe esas causas. Es suficiente que el arbitraje<br />

contribuya á ese fin, para que sea saludado con aplauso. Sin duda, en el porvenir <strong>re</strong>emplazará<br />

á la guerra; pero no será por su virtud propia, sino cuando las causas que c<strong>re</strong>an<br />

los conflictos sean incompatibles con las soluciones violentas. Generalmente, los inte<strong>re</strong>ses<br />

son susceptibles <strong>de</strong> transacción cuando no los exalta el sentimiento. Y el sentimiento<br />

popular será menos excitable á medida que penet<strong>re</strong> en la conciencia colectiva<br />

la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> una justicia internacional. Pues para ese fin son un medio eficacísimo esas<br />

confe<strong>re</strong>ncias diplomáticas en que la justicia internacional se discute, y esos votos que<br />

<strong>de</strong>claran su imperio un complemento necesario <strong>de</strong> la justicia individual. Por ese camino<br />

lento, pero seguro, prog<strong>re</strong>sa la conciencia colectiva.<br />

¿Quién pue<strong>de</strong> dudar <strong>de</strong> que el odio á la guerra hace prog<strong>re</strong>sos extraordinarios en la<br />

conciencia europea, hasta el punto <strong>de</strong> tomar la forma inmoral y abominable <strong>de</strong>l antipatriotismo,<br />

que ya no se disfraza, sino qtie_ se p<strong>re</strong>senta francamente, lo mismo en los


— 350 —<br />

discursos impúdicos <strong>de</strong> Hervé, que en los folletos <strong>de</strong> Liebnecht? Suprimir la Patria<br />

para suprimir la guerra, es como suprimir la persona para evitar la enfermedad. Hubo<br />

un tiempo en que se c<strong>re</strong>yó necesario suprimir la Religión para evitar las luchas <strong>re</strong>ligiosas;<br />

y, sin embargo, los hechos han probado que pue<strong>de</strong>n vivir en paz todas las confesiones.<br />

La Historia probará que, á la misma condición pue<strong>de</strong>n llegar todas las nacionalida<strong>de</strong>s.<br />

Otra <strong>de</strong> las gran<strong>de</strong>s orientaciones <strong>de</strong> la Confe<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong> La Haya ha sido <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r, por<br />

un lado, la propiedad privada <strong>de</strong> los beligerantes; por otro lado, p<strong>re</strong>cisar el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho<br />

que tienen los neutrales, que viven en territorio beligerante, para libertarse <strong>de</strong> las cargas<br />

que á la persona y á la fortuna impene la guerra. Esta última cuestión ha sido <strong>re</strong>suelta<br />

con un espíritu liberal. También la propiedad <strong>de</strong> los subditos <strong>de</strong>l Estado beligerante<br />

ha mejorado su condición. La propiedad privada es inviolable en tierra. En el<br />

mar, aunque tiene las garantías <strong>de</strong>l Tratado <strong>de</strong> París, que le <strong>re</strong>conoce el asilo <strong>de</strong> la<br />

ban<strong>de</strong>ra neutral, con la excepción <strong>de</strong>l contrabando, <strong>re</strong>sulta que en la <strong>re</strong>alidad, sometidas<br />

al juicio apasionado <strong>de</strong> los Tribunales <strong>de</strong>l país en guerra, una parte <strong>de</strong> esas garantías<br />

se <strong>de</strong>svanece. Había dos proyectos para <strong>re</strong>mediar el mal. Uno, <strong>de</strong> Inglaterra,<br />

sob<strong>re</strong> la sup<strong>re</strong>sión <strong>de</strong>l contrabando; el otro, <strong>de</strong> Inglaterra y Alemania, para establecer<br />

un Tribunal internacional <strong>de</strong> P<strong>re</strong>sas. Solamente este último, que era, sin duda, el más<br />

inte<strong>re</strong>sante, ha conseguido un éxito que hará efectivas las garantías <strong>de</strong>l Tratado <strong>de</strong><br />

París. Este Tribunal y el <strong>de</strong> Arbitraje irán habituando á los Gobiernos y á los pueblos<br />

á la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> que la justicia no es incompatible con su honor y su soberanía.<br />

A pesar, pues, <strong>de</strong> fracasos sensibles, como el intento <strong>de</strong> <strong>re</strong>glamentar el uso <strong>de</strong> las<br />

minas, se <strong>de</strong>be juzgar con optimismo la segunda Confe<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong> La Haya, que, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />

los límites est<strong>re</strong>chos que la <strong>re</strong>alidad le asignaba, ha dado algunos pasos en la senda<br />

que conduce á la fraternidad <strong>de</strong> los pueblos.<br />

C-<br />

MARIANO H. COENEJO.


La Vida en los <strong>Ateneo</strong>s.<br />

<strong>Ateneo</strong> <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

Confe<strong>re</strong>ncias dadas en el p<strong>re</strong>sente mes.<br />

FECHA CONFERENCIANTES TEMAS<br />

10 <strong>de</strong> Octub<strong>re</strong>. Sig. Hugo Matine, <strong>de</strong> Flo<strong>re</strong>ncia. Bellezas naturales y artísticas.<br />

19 — M. Pierve Lacoste Ferronnerie artística.<br />

SECCIÓN DE CIENCIAS HISTÓRICAS<br />

Confe<strong>re</strong>ncias.<br />

27 <strong>de</strong> Octub<strong>re</strong>. Mr. Martín Hume Política centralizadora <strong>de</strong>l con<strong>de</strong>-duque<br />

<strong>de</strong> Oliva<strong>re</strong>s.<br />

CLASES DE IDIOMAS Y TAQUIGRAFÍA<br />

Han dado comienzo estos estudios el día 15 <strong>de</strong>l actual, en los que actúan <strong>de</strong> profeso<strong>re</strong>s<br />

los seño<strong>re</strong>s siguientes, en los días y horas que á continuación se exp<strong>re</strong>san:<br />

HORAS * PROFESORES ASIGNATURAS<br />

Lunes, miércoles y viernes.<br />

De 3 '/2 á 4 l Ji. . D. Luis <strong>de</strong> Terán Francés (primera sección).<br />

De 5 á 6 D. F. Herbet Noyes Inglés.<br />

De 7 á 8 Sr. Rousellot Alemán.<br />

Martes, jueves y sábados.<br />

De S á 4 D. Au<strong>re</strong>lio Ribalta Francés (segunda sección).<br />

De 6 á 7 D. Andrés Bravo <strong>de</strong>l Barrio Esperanto.<br />

De 8 á 9 D. Juan Soto <strong>de</strong> Gangoiti Taquigrafía.<br />

De 9 á 10 D. José María Hurtevise Francés. —Primer curso (señoritas).


352 -<br />

BIBLIOTECA<br />

OBRAS RECIENTEMENTE INGRESADAS<br />

Número.<br />

142 - E - 5<br />

189 - B - 3ÍS<br />

248 -D - 26<br />

47-G<br />

- 22<br />

42 - A -23<br />

182 - B - 1<br />

85 -C - 24<br />

85 - C - 25<br />

85 - C- 22<br />

85 - C - 22<br />

85 - C - 21<br />

140 - B<br />

191 - D •<br />

NOMBRES<br />

Los números que p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>n al apellido<br />

<strong>de</strong> los auto<strong>re</strong>s, indican el lugar<br />

que o'cupa la obra en la Biblioteca.<br />

Altamira y C<strong>re</strong>vea (Rafael). Historia <strong>de</strong> España y<br />

<strong>de</strong> la civilización española. Tomo III.—Barcelona,<br />

lOOfi.<br />

Álva<strong>re</strong>z (Sabino F.). Ante Dios y el Homb<strong>re</strong>. Lamentos<br />

<strong>de</strong>l Trabajo. Poema en dos libros y catorce<br />

cautos.—<strong>Madrid</strong>, 1904.<br />

Alzóla y Minondo (Pablo). La <strong>re</strong>forma <strong>de</strong>l impuesto<br />

<strong>de</strong> Consumos.—<strong>Madrid</strong>, 1907.<br />

Anuario <strong>de</strong> la Real Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Ciencias Exactas,<br />

Físicas y Naturales.—<strong>Madrid</strong>, 1907.<br />

Armada (Arturo). ¿Enseñanzas? Ultimas campanas<br />

navales.—<strong>Madrid</strong>, 1907.<br />

Arnorau (X.). Précis <strong>de</strong> Thérapeutique. Troisiéme<br />

édition. Collection Testnt. Dos tomos.—París, 1907.<br />

Ay<strong>re</strong>s (Cliristovam). Fernao Mén<strong>de</strong>z Pinto. Subsidios<br />

para a sua biographia e para studa da sua obra.<br />

Acad. R. das Scieucias <strong>de</strong> Lisboa. Sec. <strong>de</strong> Scieu.<br />

Mor. e Pol. Nova serie. T. 10. Part. 1. a — Lisboa,<br />

190 ">.<br />

Ay<strong>re</strong>s (Christovam). Fernao Mén<strong>de</strong>z e o Japón. Pontos<br />

con versos, discurssao, Iníormacoes novas, 5 mappas.<br />

Acad. R. das Sciencias <strong>de</strong> Lisboa. Soc. <strong>de</strong><br />

Scienc. Mor. e Pol. Nova serie. T. 10. Part. 2. a<br />

Lisboa, 1905.<br />

Ay<strong>re</strong>s <strong>de</strong> Magalhaes Sepulveda (Christovam).<br />

Testamonto <strong>de</strong> Don Joao <strong>de</strong> Castro. Acad. R. das<br />

Sciencias <strong>de</strong> Lisboa. Sec. <strong>de</strong> Scienc. Mor. e Pol.<br />

Nova serie. T. 9. Part. 1. a —Lisboa, 1902.<br />

Ay<strong>re</strong>s <strong>de</strong> Magalhaes Sepulveda (Christovam).<br />

Estradas milita<strong>re</strong>s romanas <strong>de</strong> Braga a Astorga.<br />

(Manuscripto <strong>de</strong>l P. Martín Sarmiento). Aoad. R.<br />

das Sciencias <strong>de</strong> Lisboa. Sec. <strong>de</strong> Scienc. Mor. e<br />

Pol. Nova serie. T. 9. Part. 1. a —Lisboa, 1902.<br />

Ayr.es <strong>de</strong> Magalhaes Sepulveda (Christovam).<br />

Testamento do Alfonso <strong>de</strong> Albuquerque. Acad. R.<br />

das Sciencias <strong>de</strong> Lisboa. Sec. <strong>de</strong> Scienc. Mor. e<br />

Pol. Nova serie. T. 8. Part. 2. a Suscripción.<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

Compra.<br />

Suscripción<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

—Lisboa, 1900. Donativo.<br />

Bae<strong>de</strong>ker (Karl). Paris et ses environs. (Manuel du<br />

Voyageur). Sexiéme édition.—Paris, 1907. Compra.<br />

Bourgin (Georges). Histoi<strong>re</strong> <strong>de</strong> la Comnmne. Bibliothéque<br />

Socialiste, números 41-42.—Paris, 1907. Suscripción.


85<br />

Número<br />

- r -<br />

111 -G -<br />

16<br />

6<br />

248 -D- 27<br />

189 - B- 11<br />

150 -C - 21<br />

07 - A- 21<br />

248 -D- 25<br />

189 -B- 16<br />

46 -B- 23<br />

128 - A - 28<br />

88 -D - 19<br />

42 -D- 15<br />

189 -B - 18<br />

128 -G - 25<br />

39 -D- 14<br />

85 - D - 19<br />

151 -E- 34<br />

— 353 —<br />

NOMBRES<br />

Braga (Theophilo). Historia da Universida<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

Coitnbra. Dos tomos.—Lisboa, 189o-1902.<br />

Carlyle (Thomas). The Early Kings <strong>de</strong> Norway: also<br />

an essay on the portraits of John Knox.— London<br />

(s. a.).<br />

Consumos. Comisión extra parlamentaria para la<br />

transformación <strong>de</strong>l impuesto <strong>de</strong>... Actas y trabajos.<br />

Dos tomos. —<strong>Madrid</strong>, Suctsora <strong>de</strong> Minuosa <strong>de</strong><br />

los Ríos (s. a.).<br />

Cruz Roja Española. Estatutos y <strong>re</strong>glamentos <strong>de</strong> la...<br />

<strong>Madrid</strong>, 1907.<br />

Da<strong>re</strong>mberg (M. M. Ch.). Dictionnai<strong>re</strong> <strong>de</strong>s Antiquités<br />

G<strong>re</strong>cques et Romaines. Tomo IV, Primera parte.<br />

(N. Q.)—Paris, 1904.<br />

Education (L : ) en Suisse. Annuai<strong>re</strong> <strong>de</strong>s écoles, TJuiversitéa,<br />

pensiounats, etc., etc. Deuxiéme année,<br />

1903-1906.-Genéve (Suisse). 1905-6.<br />

Estadística do la contribución sob<strong>re</strong> las utilida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> la "riqueza mobiliaria, año 1905.—<strong>Madrid</strong>, 1907.<br />

Ferrand (Joseph). Cesarisme et Democratie, L'Incompatibilité<br />

ent<strong>re</strong> not<strong>re</strong> régime administratif et<br />

not<strong>re</strong> régime politique -Paris, Plon, 1904.<br />

Per<strong>re</strong>ro (Guglielmo). Grau<strong>de</strong>zza e Deca<strong>de</strong>nza di<br />

Roma. Augusto e il gran<strong>de</strong> Jmpero. Vol. V.—Milano,<br />

1907.<br />

Galliard (L.). Los maladies <strong>de</strong> l'intestin. V. Brouar<strong>de</strong>i.<br />

Nouveau traite do Mé<strong>de</strong>cine et <strong>de</strong> Thérapsutique.<br />

Fase. XVIE.—Paris, 1907.<br />

Gama Barros (Hem-ique). Historia da Administracao<br />

Publica em Portugal nos seculos XII á XV.<br />

Tomo II.—Lisboa, 189í¡.<br />

García (Juan Catalina). La tradición indígena en la<br />

historia do nuestras artes industriales. Discurso<br />

leído ante la Real Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> la Historia en la<br />

<strong>re</strong>cepción <strong>de</strong> I). Manuel Pé<strong>re</strong>z Villaamil el 17 <strong>de</strong><br />

Mayo <strong>de</strong> 1907. Acad. <strong>de</strong> la Hist. Disc. Tomo XV.<br />

García <strong>de</strong> Burgos (Javier). Manual <strong>de</strong> los enamorados.—<strong>Madrid</strong>,<br />

190(5.<br />

Gourmont (Paul). P<strong>re</strong>cia <strong>de</strong> Patbologie Genérale.<br />

Collection Testut. - París, lUOá.<br />

Gómez (Valentín). Lo trágico. Discurso leído ante la<br />

Real Aca<strong>de</strong>mia Española el 9 <strong>de</strong> Junio <strong>de</strong> 1907. Aca<strong>de</strong>mia<br />

Española. Discursos. T. XIV.—<strong>Madrid</strong>, 1907.<br />

Goncaloes Vianna (A. R.). A Leuda dos Santos<br />

Barloao e Josephato. Acad. 11. das Sciencias <strong>de</strong><br />

•Lisboa. Sec. Scienc. Mor. é Pol. Nova serio. T. 7.<br />

Part. 2. a —Lisboa, 1893.<br />

Grove's. Dictionnary of Music and Musiciaus edited<br />

by J. A. Juller. Maitland. Vol. 3."--London, 1907.<br />

Donativo.<br />

Compra.<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

Suscripción.<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

Compra.<br />

Suscripción.<br />

Suscripción.<br />

Suscripción.<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

Suscripción.<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

Suscripción.


Número.<br />

128 - A - 28<br />

155 - C - 17<br />

23 - F - 6<br />

26 - G - 12<br />

128 - A - 28<br />

43 - B - 27<br />

190 - C - 9<br />

155 - C - 16<br />

85 - D - 19<br />

85 - C - 24<br />

154 - C - 26<br />

32-<br />

F-<br />

32- G-<br />

12<br />

189- B- 14<br />

8<br />

46 - D - 17<br />

— 354 —<br />

NOMBRES<br />

Guiart. Maladies <strong>de</strong> l'intestin. V. Brouar<strong>de</strong>l. Ncuveau<br />

traite <strong>de</strong> Me<strong>de</strong>cine et <strong>de</strong> Therapeutique. Fascicnle<br />

XVII.— Paris, 1907.<br />

Halphen (Louis). Etu<strong>de</strong>s sur l'Administration <strong>de</strong><br />

Borne au Moyen age (751-1252) Bibl. <strong>de</strong> l'Eoole <strong>de</strong>s<br />

Hautes Étu<strong>de</strong>s. Fase. 166.—Paris, 1907.<br />

Hume (Martín). Ingleses y españoles en el siglo XV.<br />

Estudios históricos. Bibl. <strong>de</strong> De<strong>re</strong>cho y Ciencias Sociales.—<strong>Madrid</strong>,<br />

Suá<strong>re</strong>z, 1903.<br />

Hume (Martín) Historia <strong>de</strong> la España contemporánea<br />

(1788-1898), traducción <strong>de</strong>l inglés por Edmundo<br />

González-Blanco.—<strong>Madrid</strong>, España Mo<strong>de</strong>rna (s. a.).<br />

Hutinel. Maladies <strong>de</strong> Pintestin. V. Brouar<strong>de</strong>l. Nouveau<br />

traite <strong>de</strong> Me<strong>de</strong>cine et <strong>de</strong> Therapeutique. Fascicule<br />

XVII.—Paris, 1907.<br />

Isern y Marco (Damián). Las capitanías generales<br />

vacantes. El general Polavieja como militar y como<br />

homb<strong>re</strong> <strong>de</strong> gobierno.—<strong>Madrid</strong>, R. Velasco, 1907.<br />

Jaurés (Jean). Histoi<strong>re</strong> Socialiste (1789-1900). T. IX:<br />

La, Republique <strong>de</strong> 1848 (1848-52). T. X: Le Secon<strong>de</strong><br />

Empi<strong>re</strong> (1852-1870). Nomb<strong>re</strong>uses illustrations<br />

d'aprés <strong>de</strong>s documents <strong>de</strong> chaqué époque. — Paris<br />

(s. a.)<br />

Legend<strong>re</strong> (Paul). Etu<strong>de</strong>s Tironiennes. Commentai<strong>re</strong><br />

sur la VI 6 églogue <strong>de</strong> Virgile tiré d'un manuscrit<br />

<strong>de</strong>s Chart<strong>re</strong>s avec divers appendices et un fascicule.<br />

Bibl. <strong>de</strong> l'École <strong>de</strong>s Hautes Etu<strong>de</strong>s. Fase. 165.—Paris,<br />

1907.<br />

Lopes <strong>de</strong> Mendouca (Henrique). O Pad<strong>re</strong> Fernando<br />

Oliveira e sua obra (Livro da Fabrica das naos).<br />

Acad. R. das Sciencias <strong>de</strong> Lisboa. Sec. <strong>de</strong> Scieno.<br />

Mor. e Pol. Nova serie. T. 7. Part. 2. a —Lisboa, 1898.<br />

López <strong>de</strong> Mendoza (Henrique). Elogio histórico<br />

<strong>de</strong> Manuel Pinheiro Chagas lido na sessao solemne<br />

<strong>de</strong> 9 <strong>de</strong> maio 1904. Acad. B. das Sciencias <strong>de</strong> Lisboa.<br />

Sec. <strong>de</strong> Scienc. Mor. et Pol. T. 10. Part. 1. a —Lisboa,<br />

1905.<br />

Mal lacia (L ). Explicación <strong>de</strong>l Mapa Geológico <strong>de</strong><br />

España. Tomo VI.—<strong>Madrid</strong>, Viuda é Hijos <strong>de</strong> Manuel<br />

Tello, 1907.<br />

Man<strong>re</strong>sa y Navarro (José María). Comentarios al<br />

Código civil español. Tomo XII.—<strong>Madrid</strong>, 1907.<br />

Marco (Luis). Sonetos y poesías varias. — <strong>Madrid</strong><br />

(s. a.).<br />

Martínez Ruiz (Antonio). El Código civil interp<strong>re</strong>tado<br />

por el Tribunal Sup<strong>re</strong>mo. Tomos VI, VII y<br />

VIII.—<strong>Madrid</strong>, 1906.<br />

Mélida (José Ramón). Evolución <strong>de</strong> la Escultura española.<br />

Discurso leído ante la Beal Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong><br />

Suscripción.<br />

Suscripción.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Suscripción.<br />

Donativo.<br />

Suscripción.<br />

Suscripción.<br />

Donativo.<br />

Suscripción.<br />

Suscripción.<br />

Suscripción.<br />

Donativo.<br />

Suscripción.


Número.<br />

46 - D - 17<br />

155 - C - 15<br />

189 - A - 10<br />

32 - F - 13<br />

32 - F - 14<br />

32 - F - 15<br />

32 - F - 1G<br />

135 - E - 33<br />

42 - D - 15<br />

42 - D - 15<br />

39 - D - 14<br />

189-A- 9<br />

85 - C - 20<br />

85 - C - 24<br />

— 355 —<br />

NOMBRES<br />

Bellas Artes <strong>de</strong> San Fernando el 13 <strong>de</strong> Octub<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong> 1907, en la <strong>re</strong>cepción <strong>de</strong> D. Narciso Sentenach.<br />

Acad. B. A. <strong>de</strong> San Fernando. Disc. T. 10.<br />

Mélida (José Ramón). Goya y la pintura contemporánea.<br />

Discurso leído ante la Real Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Bellas<br />

Artes <strong>de</strong> San Fernando el 24 <strong>de</strong> Feb<strong>re</strong>ro <strong>de</strong> 1907.<br />

Acad. <strong>de</strong> B. A. <strong>de</strong> San Fernando. Disc. T. 10.<br />

Menod (Bernard). Essai sur les rapports <strong>de</strong> Pascal<br />

II avec Philippe ler (1099-1103). Bibl. <strong>de</strong> l'École<br />

<strong>de</strong>s Hautes Étu<strong>de</strong>s. Fase. 164.—Paris, 1907.<br />

Moraes <strong>de</strong> Almeida (Carlos A.). Compendio <strong>de</strong><br />

Geometría <strong>re</strong>ctilínea. Quieta edicao. —Lisboa, 1905.<br />

Oyuelos (Ricardo). Código civil (Biblioteca Scaevola).<br />

Cuerpo <strong>de</strong>l De<strong>re</strong>cho español. Colección <strong>de</strong> Leyes<br />

y Jurispru<strong>de</strong>ncia vigentes. Tomo I.—<strong>Madrid</strong>, 190G.<br />

Oyuelos (Ricardo). Código <strong>de</strong> Comercio (Biblioteca<br />

Scaevola). Cuerpo <strong>de</strong>l De<strong>re</strong>cho español. Colección<br />

<strong>de</strong> Leyes y Jurispru<strong>de</strong>ncia vigentes. Tomo II. - <strong>Madrid</strong>,<br />

1906.<br />

Oyuelos (Ricardo). Código penal (Biblioteca Scaevola).<br />

Cuerpo <strong>de</strong>l De<strong>re</strong>cho español. Colección <strong>de</strong> Leyes<br />

y Jurispru<strong>de</strong>ncia vigentes. Tomo III.—<strong>Madrid</strong>, 1907.<br />

Oyuelos (Ricardo). Código hipotecario (Biblioteca<br />

Scaevola). Cuerpo <strong>de</strong>l De<strong>re</strong>cho español. Colección <strong>de</strong><br />

Leyes y Jurispru<strong>de</strong>ncia vigentes. Tomo IV. — <strong>Madrid</strong>,<br />

1907.<br />

Pé<strong>re</strong>z Pimentel (A.). Lecturas francesas. Troisiéme<br />

édition.—<strong>Madrid</strong>, 1907.<br />

Pé<strong>re</strong>z Villaamil y García (Manuel). La tradición<br />

indígena en la historia <strong>de</strong> nuestras artes industriales.<br />

Discurso leído ante la Real Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> la<br />

Historia el 12 <strong>de</strong> Mayo <strong>de</strong> 1907. Acad. <strong>de</strong> la Historia.<br />

Disc. Tomo XV.-<strong>Madrid</strong>, 1907.<br />

Pé<strong>re</strong>z Villaamil y García (Manuel). Necrología <strong>de</strong><br />

D. Adolfo Carrasco y Layz <strong>de</strong>l Campo. Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong><br />

la Historia. Disc. Tomo XV.<br />

Pidal y Mon (Alejandro). Lo trágico. Discurso leído<br />

ante la Real Aca<strong>de</strong>mia Española en la <strong>re</strong>cepción <strong>de</strong><br />

D. Valentín Gómez el 9 <strong>de</strong> Junio <strong>de</strong> 1907. Aca<strong>de</strong>mia<br />

Española. Disc. Tomo XIV.<br />

Pina Vidal (Adriano Augusto). Elementos <strong>de</strong> Geometría<br />

do Espaco. Quinta edicao. —Lisboa, 1905.<br />

Pina Vidal (Adriano Augusto). Relatorio dos trabalhos<br />

da Acad. R. das Sciencias <strong>de</strong> Lisboa lido na<br />

sessao publica em 11 <strong>de</strong>zembro 1898. Acad. R. das<br />

Sciencias <strong>de</strong> Lisboa. Sec. <strong>de</strong> Scienc. Mor. e Pol.<br />

Nova serie. T. 8. Part. 1. a —Lisboa, 1900.<br />

Pina Vidal (Adriano Augusto). Relatorio <strong>de</strong> trabalhos<br />

da Acad. R. das Sciencias <strong>de</strong> Lisboa lido na<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

Suscripción.<br />

Donativo.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

Donativo.


Número.<br />

189 - A-<br />

191- D- 21<br />

110- B-<br />

46 - G - 29<br />

85- C - 23<br />

21<br />

90<br />

70<br />

E - 22<br />

F-<br />

G-<br />

13 - G - 21<br />

189 -B -<br />

7<br />

190- D- 22<br />

190- D- 23<br />

S<br />

22<br />

70 -G- 31<br />

32<br />

9<br />

189 - B - 15<br />

— 35G -<br />

NOMBRES<br />

sessao publica em 8 <strong>de</strong> m'aio <strong>de</strong> 1904. Acad. R. das<br />

Sciencias <strong>de</strong> Lisboa. Sec. <strong>de</strong> Soienc. Mor. e Pol.<br />

Nova serie. T. 10. Part. 1. a —Lisboa, 1905.<br />

Porfirio da Motta Pegado (Luis). Curso <strong>de</strong> Geometría<br />

<strong>de</strong>scriptiva da escola politécnica. Dos tomos.<br />

Lisboa, 1899.<br />

Protection légale <strong>de</strong>s travailleurs. P<strong>re</strong>mié<strong>re</strong> serie.<br />

Discussions <strong>de</strong> la Société Nationale Francaise.—<br />

Paris, Alean, 1904.<br />

Protection légale <strong>de</strong>s travailleurs. Secon<strong>de</strong> serie. La<br />

durée légale du travail. Des modifications apporter<br />

la loi <strong>de</strong> 1900. Rapports. Discussion.— París, Aloan,<br />

1905.<br />

Protection légale <strong>de</strong>s travailleurs. Troisiéme serie.<br />

Discussions <strong>de</strong> la Sectíon Nationale Francaise <strong>de</strong><br />

l'Association Internationale pour 1905-1906.—Paris,<br />

Alean, 1907.<br />

Railways in tlie United States in 1902. Part. II.<br />

A. Forty-Year Iieview of Changes iu f<strong>re</strong>ighl tariffs.<br />

Infestarte Commerce Commission. Un tomo.—Washington,<br />

1903.<br />

Real Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Bellas Artes <strong>de</strong> San Fernando.<br />

Anuario, año 1907. —<strong>Madrid</strong>, 1907.<br />

Ribeiro (Víctor). A Santa Casa <strong>de</strong> Misericordia <strong>de</strong><br />

Lisboa (subsidios para su historia) (1498-1898). Volumen<br />

ilustrado con 22 estampas e 41 facsímiles.<br />

Acad. R. das Sciencias do Lisboa. Sec. <strong>de</strong> Sciencias<br />

Mor. e Pol. Nova serie. T. 9. Part. 11. a —Lisboa,<br />

1902.<br />

Roussel-Despler<strong>re</strong>s (Fr.). Hors da Scepticisme. Liberté<br />

et Beauté. Biblioth. Phil. Contemporaine.—<br />

Paris, 1907.<br />

Rojas (Fernando). La Celestina. Tragicomedia <strong>de</strong><br />

Calixto y Melibea. Biblioteca clásica.—<strong>Madrid</strong>,<br />

1907.<br />

Rueda (Salvador). El País <strong>de</strong>l Sol (España).—<strong>Madrid</strong><br />

(s. a.).<br />

Rueda (Salvador). La cópula. Novela <strong>de</strong> amor.— <strong>Madrid</strong>,<br />

1900.<br />

Salas Barbg.dillo (Alonso Jerónimo <strong>de</strong>). Obras con<br />

la vida y noticias <strong>de</strong> los escritos <strong>de</strong>l autor, por<br />

Emilio Cota<strong>re</strong>lo. Tomo 1. Cor<strong>re</strong>cción <strong>de</strong> vicios y la<br />

Sabia Malsabidilla. Colección <strong>de</strong> Escrito<strong>re</strong>s Castellanos.—<strong>Madrid</strong>,<br />

1907.<br />

Urbano (Rafael). El sello <strong>de</strong> Salomón (Un <strong>re</strong>galo <strong>de</strong><br />

los Dioses). —<strong>Madrid</strong>, 1907.<br />

Villaespesa (Francisco). Rapsodias (Poesías). —<strong>Madrid</strong>,<br />

1905.<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

Suscripción.<br />

Suscripción.<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

Suscripción.<br />

Donativo.<br />

Donativo.


- 357 —<br />

Reunión Rec<strong>re</strong>ativa é Instructiva <strong>de</strong> Artesanos<br />

Homenaje á Doña Concepción A<strong>re</strong>nal.<br />

Atribuyendo la Junta di<strong>re</strong>ctiva <strong>de</strong> esta Sociedad á falta <strong>de</strong> tiempo, y aun <strong>de</strong> estímulo,<br />

el haber <strong>re</strong>sultado <strong>de</strong>sierto el p<strong>re</strong>mio al tema 1." <strong>de</strong>l Certamen celebrado bajo sus auspicios,<br />

en esta capital, el 31 <strong>de</strong> Agosto último, en liouor <strong>de</strong> la insigne pensadora Doña Concepción<br />

A<strong>re</strong>nal; y consi<strong>de</strong>rando que por esta causa ha quedado sin el <strong>de</strong>bido complemento<br />

la obra <strong>de</strong> beneficencia y <strong>de</strong> cultura que esta Reunión se había propuesto llevar á<br />

cabo con la celebración <strong>de</strong> aquella inolvidable fiesta literaria, ha acordado que se anuncien<br />

<strong>de</strong> nuevo los exp<strong>re</strong>sados tema y p<strong>re</strong>mio, en la forma y sobro las bases siguientes:<br />

PREMIO ÚNICO<br />

Mil pesetas y t<strong>re</strong>scientos ejempla<strong>re</strong>s imp<strong>re</strong>sos, al mejor «Estudio bio-bibliográñco y crítico<br />

<strong>de</strong> Doña Concepción A<strong>re</strong>nal y <strong>de</strong> sus obras».<br />

BASES<br />

1. a El plazo para la ent<strong>re</strong>ga <strong>de</strong> trabajos terminará el 31 <strong>de</strong> Julio <strong>de</strong> 1908, <strong>de</strong>biendo<br />

aquéllos ser enviados al señor bibliotecario <strong>de</strong> la Reunión <strong>de</strong> Artesanos, quien avisará el<br />

<strong>re</strong>cibo <strong>de</strong> los mismos en los diarios locales, señalando los lemas.<br />

2. a Cada trabajo llevará un lema igual al que apa<strong>re</strong>zca en el sob<strong>re</strong> cerrado que contenga<br />

el nomb<strong>re</strong> y señas <strong>de</strong>l domicilio <strong>de</strong>l autor.<br />

Los originales no p<strong>re</strong>miados serán <strong>re</strong>cogidos por sus auto<strong>re</strong>s antes <strong>de</strong>l 1." <strong>de</strong> Septiemb<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong>l citado año.<br />

Los nomb<strong>re</strong>s <strong>de</strong> los jurados se anunciarán oportunamente.<br />

El p<strong>re</strong>mio será adjudicado el 31 <strong>de</strong> Agosto <strong>de</strong> dicho año 1908, en un acto solemne que<br />

esta Sociedad se propone celebrar en aquel año.<br />

La Coruña, 31 <strong>de</strong> Octub<strong>re</strong> <strong>de</strong> 1907.—Por a. <strong>de</strong> la J. d.: el Sec<strong>re</strong>tario, Alf<strong>re</strong>do García<br />

Ramos.<br />

—O


BIBLIOGRAFÍA<br />

Instituto <strong>de</strong> De<strong>re</strong>cho Internacional, estudio histórico<br />

crítico, por Rafael María <strong>de</strong> Labra.<br />

Con este libro <strong>de</strong> 570 páginas en 8.°, buena<br />

imp<strong>re</strong>sión, abundantísima lectura y f<strong>re</strong>cuentes<br />

<strong>re</strong>fe<strong>re</strong>ncias á todos los trabajos <strong>de</strong> De<strong>re</strong>cho<br />

internacional <strong>de</strong> nuestro tiempo, continúa<br />

el Sr. Labra su doble propósito <strong>de</strong> contribuir<br />

á que en España se forme una cierta<br />

opinión pública sob<strong>re</strong> la política internacional<br />

que se nos ha impuesto, por haberse <strong>re</strong>ctificado<br />

últimamente la política <strong>de</strong> <strong>re</strong>traimiento<br />

<strong>de</strong> la Regencia, y <strong>de</strong> secundar las<br />

<strong>re</strong>iteradas <strong>re</strong>comendaciones que el Instituto<br />

fundado en Gante en 1870 ha hecho y hace<br />

á todos sus miembros para que se c<strong>re</strong>en en<br />

todos los pueblos cultos Asociaciones que,<br />

sin <strong>re</strong>nunciar á su nota característica, secun<strong>de</strong>n<br />

cerca <strong>de</strong> los Gobiernos y <strong>de</strong> la opinión<br />

pública los trabajo3 <strong>de</strong> aquella <strong>re</strong>nombrada,<br />

humanitaria y fecunda Asociación.<br />

El Sr. Labra es el <strong>de</strong>cano <strong>de</strong> los miembros<br />

españoles <strong>de</strong>l Instituto <strong>de</strong> De<strong>re</strong>cho- Internacional,<br />

y ahora es uno <strong>de</strong> los cuatro<br />

<strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentantes do España ea el Tribunal <strong>de</strong><br />

la Paz <strong>de</strong> La Haya. Se explica el vivo interés<br />

con que acaba <strong>de</strong> publicar el libro anteriormente<br />

citado. Y es <strong>de</strong> <strong>de</strong>sear que sus esfuerzos<br />

consigan el apetecido efecto, tanto<br />

por la intención <strong>de</strong>l autor, como por la consi<strong>de</strong>ración<br />

con que la p<strong>re</strong>nsa técnica europea<br />

lo ha acogido.<br />

Con tal propósito, se trata en estos instantes<br />

<strong>de</strong> constituir en España una Sociedad lib<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong> estudios <strong>de</strong> De<strong>re</strong>cho internacional,<br />

Legislación comparada y Geografía política<br />

universal.<br />

No es <strong>de</strong>l caso estimar el valor <strong>de</strong> la obra,<br />

ni hacer crítica <strong>de</strong> ella. Para todo ello se necesitan<br />

especial competencia y <strong>de</strong>tenido espacio.<br />

Esta es una mera nota bibliográfica<br />

que acusa la aparición <strong>de</strong>l nuevo libro, yservirá<br />

para <strong>re</strong>comendar á los aficionados, y sob<strong>re</strong><br />

todo á la gente política, que se ocupen <strong>de</strong><br />

él, por lo mismo que las cuestiones internacionales<br />

son hoy las más inte<strong>re</strong>santes y comprometedoras<br />

<strong>de</strong> la Nación española.<br />

El Sr. Labra, en su obra, expone sus opiniones<br />

particula<strong>re</strong>s, pero da mayor p<strong>re</strong>fe-<br />

<strong>re</strong>ncia ala explicación <strong>de</strong> los problemas internacionales<br />

y <strong>de</strong> los términos exactos <strong>de</strong><br />

éstos, para que el lector pueda por sí mismo<br />

y con entera in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia formar su juicio.<br />

En tal sentido, es un va<strong>de</strong>mécum <strong>de</strong> nuestros<br />

políticos, más ó menos <strong>de</strong>dicados al problema<br />

internacional.<br />

El Sr. Labra publicó hace poco otro libro<br />

<strong>de</strong> análogo sentido, titulado Estudios <strong>de</strong> De<strong>re</strong>cho<br />

público. Y luego, otras dos obras <strong>de</strong><br />

carácter análogo: El aspecto internacional<br />

<strong>de</strong> la cuestión <strong>de</strong> Cuba y El Cong<strong>re</strong>so Hispano-arnericano<br />

<strong>de</strong> <strong>Madrid</strong> <strong>de</strong> 1900. A estas<br />

obras hay que <strong>re</strong>ferir la <strong>de</strong>dicada especialmente<br />

al Instituto <strong>de</strong> Gante.<br />

Tierra aragonesa, por G<strong>re</strong>gorio García-Arista.<br />

No es una p<strong>re</strong>sentación lo que me cor<strong>re</strong>spon<strong>de</strong><br />

hacer en las primeras páginas <strong>de</strong><br />

este libro. Su autor posee títulos y méritos<br />

bastantes para ser ya conocido y estimado<br />

<strong>de</strong> todos.<br />

Las columnas <strong>de</strong> la p<strong>re</strong>nsa <strong>de</strong> Zaragoza<br />

hállanse familiarizadas con su firma, y el talento<br />

y la cultura <strong>de</strong>l escritor han dado tales<br />

p<strong>re</strong>stigios á su nomb<strong>re</strong>, que necesariamente<br />

<strong>de</strong>berá ir ya para siemp<strong>re</strong> unido al movimiento<br />

literario aragonés <strong>de</strong> toda una época.<br />

El Consistorio <strong>de</strong> los Juegos florales <strong>de</strong><br />

Zaragoza, fiesta cuya muerte, dicho sea <strong>de</strong><br />

paso, nunca será bastante llorada, no se olvidaba<br />

<strong>de</strong> Arista al organizar sus jurados;<br />

el <strong>Ateneo</strong> <strong>de</strong> Zaragoza viene manteniéndolo,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace mucho tiempo, en la P<strong>re</strong>si<strong>de</strong>ncia<br />

<strong>de</strong> su Sección <strong>de</strong> Literatura; la Eeal<br />

Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Nobles y Bellas Letras <strong>de</strong> San<br />

Luis le abrió <strong>re</strong>cientemente sus puertas,<br />

como antes lo hiciera la Sociedad Económica<br />

Aragonesa; pero, por encima <strong>de</strong> todo ello,<br />

que, al fin y al cabo, lio es un galardón excesivo,<br />

está la buena opinión <strong>de</strong> que disfrutan<br />

sus obras, <strong>re</strong>petidamente lau<strong>re</strong>adas y<br />

aplaudidas.<br />

Lo que me cor<strong>re</strong>spon<strong>de</strong> hacer, y por ello he<br />

aceptado gustoso el encargo <strong>de</strong> prologar este<br />

libro, es aplaudir á su autor, y no á secas,


sino razonando el buen juicio que su obra<br />

me<strong>re</strong>ce á mi criterio humil<strong>de</strong>, y <strong>de</strong>terminando,<br />

á la vez, el grado y la forma en que su<br />

ten<strong>de</strong>ncia original y sana <strong>de</strong>biera influir en<br />

las letras <strong>de</strong> Aragón.<br />

El amor y el entusiasmo por todo aquello<br />

que sale <strong>de</strong> provincias lo he bebido, durante<br />

años enteros <strong>de</strong> constante labor nada<br />

ingrata, en las propias fuentes <strong>re</strong>gionales.<br />

Sin excepción, lie visto que lo que en cada<br />

una <strong>de</strong> ellas fermenta ó se produce: las obras<br />

literarias ó los movimientos sociales, pasiones<br />

ó i<strong>de</strong>as, flo<strong>re</strong>s ó frutos, tiene más valor<br />

<strong>de</strong> espontaneidad y pu<strong>re</strong>za y arte que cuanto<br />

en <strong>Madrid</strong>, á diario, voluble, profesional<br />

ó artificiosamente se c<strong>re</strong>a; y hasta la saciedad<br />

me he convencido <strong>de</strong> que, cada día que<br />

pasa, conforme la mayor facilidad <strong>de</strong> comunicaciones<br />

va f<strong>re</strong>cuentando el contacto <strong>de</strong><br />

los pueblos, hemos <strong>de</strong> cuidar más do que los<br />

caracte<strong>re</strong>s no se pierdan, ni. las costumb<strong>re</strong>s<br />

se hor<strong>re</strong>n, ni las tradiciones se olvi<strong>de</strong>n, porque<br />

todo ello es para nosotros amable, como<br />

hijo <strong>de</strong> generaciones y épocas á las que <strong>de</strong>bemos<br />

la existencia y el legítimo orgullo <strong>de</strong><br />

nuestra nacionalidad.<br />

A tan nobles afanes <strong>de</strong>ben Galicia y Asturias,<br />

Cataluña, Valencia y Mallorca, Ext<strong>re</strong>madura<br />

y Andalucía, su actual <strong>re</strong>nacimiento<br />

literario, que tan firmemente sentará las<br />

bases <strong>de</strong> su engran<strong>de</strong>cimiento futuro.<br />

¿Quiénes serán on Aragón los portaestandartes<br />

<strong>de</strong> tan saludable movimiento? No<br />

es ya un misterio para nadie.<br />

Hasta hoy, los gran<strong>de</strong>s escrito<strong>re</strong>s aragoneses,<br />

como Blasco, Zapata, Royo Vilanova,<br />

Cavia, Matheu, emigraban <strong>de</strong>l solar patrio,<br />

aun cuando ninguno perdiera, al aclimatarse<br />

en otros ambientes, el sello característico<br />

<strong>de</strong> su país natal. A Aragón, entonces, no le<br />

quedaba otro género literario que el baturrisino,<br />

el que cultivaron con éxito, <strong>de</strong>sdo<br />

luego muy justo, Braulio Foz, Agustín Peiro,<br />

mi tío el general Nogué3, Mariano Baselga,<br />

etc., y que sigue hoy aguzando el ingenio<br />

<strong>de</strong> Teodoro Gascón, Casañal, C'elorrio,<br />

Castro Les y otros <strong>re</strong>putados escrito<strong>re</strong>s.<br />

Pero aun cuando <strong>de</strong> esto no <strong>de</strong>ba p<strong>re</strong>scindirse<br />

nunca, porque indudablemente ha producido<br />

obras estimabilísimas, en las que la<br />

agu<strong>de</strong>za más sutil é intencionada <strong>de</strong>l baturro<br />

ingenuo y castizo ha venido á ser algo<br />

así como el único p<strong>re</strong>ciado <strong>re</strong>sto <strong>de</strong> nuestra<br />

859<br />

tradicional y gran<strong>de</strong> literatura pica<strong>re</strong>sca,<br />

hay que <strong>re</strong>conocer que Aragón, ent<strong>re</strong> las <strong>de</strong>más<br />

<strong>re</strong>giones españolas, se había quedado<br />

atrás, y que era p<strong>re</strong>ciso ensanchar su esfera<br />

<strong>de</strong>l arte y <strong>de</strong> la literatura, cultivando otros<br />

géneros y tendiendo al <strong>re</strong>trato fiel más que<br />

á la caricatura <strong>de</strong>sproporcionada ó <strong>de</strong>forme.<br />

Luis López Allué dio el primer paso publicando<br />

su novela Capuletos y Mónteseos, unánimemente<br />

elogiada por la crítica, como<br />

también lo fueron Pedro y Juana, <strong>de</strong>licioso<br />

idilio aragonés, y De', lintel al Atoncayo,<br />

colección <strong>de</strong> cuentos, obras que le valieron<br />

excepcional <strong>re</strong>lieve ent<strong>re</strong> los novelistas españoles<br />

contemporáneos.<br />

Siguiéronle otros novelistas, hoy ya tan<br />

<strong>re</strong>putados como Rafael Pamplona y Juan<br />

Blas y TTbi<strong>de</strong>.<br />

Y el <strong>re</strong>nacimiento literario aragonés tuvo<br />

en la lleoixtn <strong>de</strong> Aragón, dirigida y publicada<br />

on Zaragoza por Ribera é Ibarra, un propagandista<br />

formidable que contribuyó no<br />

po;:o á estimular y alentar á la gente joven,<br />

formando una generación entusiasta y culta<br />

que hoy publica ya, bajo su di<strong>re</strong>cción, otra<br />

<strong>re</strong>vista notable, la líerista Aragonesa,y que,<br />

manifestándose bien orientada ou sus primeras<br />

producciones, da vuelos, por cierto, á la<br />

más halagadora <strong>de</strong> las esperanzas.<br />

Esa es la magna obra por la que viene trabajando<br />

Arista hace muchos años; eso es lo<br />

que con el ejemplo p<strong>re</strong>dicó en el teatro mediante<br />

sus aplaudidas obras El Olivar'y Dance<br />

baturro, especialmente la primera, y oso<br />

es lo que también con el ejemplo viene á<br />

p<strong>re</strong>dicar hoy, publicado este p<strong>re</strong>cioso libro<br />

<strong>de</strong> cuentos, episodios y escenas aragonesas,<br />

que tanto ha <strong>de</strong> ser <strong>de</strong>l agrado <strong>de</strong> los buenos<br />

lecto<strong>re</strong>s.<br />

Es obra que se lee con <strong>de</strong>leite; se sabo<strong>re</strong>a<br />

en ella la forma literaria, que tiene mucho<br />

<strong>de</strong> la sencillez castiza, que no es la cor<strong>re</strong>cción<br />

académica y fría, esa cor<strong>re</strong>cción empalagosa<br />

que, como dice muy bien Santiago<br />

Rusinol, hace «pasar les i<strong>de</strong>es <strong>de</strong>l cervell al<br />

diccionari, <strong>de</strong>l diccionari al paper, <strong>de</strong>l paper<br />

al <strong>re</strong>toc, <strong>de</strong>l rotoc á la por <strong>de</strong> sor incor<strong>re</strong>cte,<br />

y <strong>de</strong> l'incor<strong>re</strong>cció á la cor<strong>re</strong>cció; aixís que<br />

surten <strong>de</strong> l'impronta ja no son i<strong>de</strong>es nuas,<br />

sanes, f<strong>re</strong>sques, comquan han naixcut, sino<br />

i<strong>de</strong>es vesti<strong>de</strong>s ab toga ó uniforme académic:<br />

¡pob<strong>re</strong>s i<strong>de</strong>es disfrassadas!»<br />

El lector c<strong>re</strong>e alternar y vivir con los per-


sonajes que el autor p<strong>re</strong>senta en el libro, y se<br />

<strong>de</strong>ja llevar <strong>de</strong> sus impulsos y seducir por sus<br />

sentimientos, como si fueran.<strong>de</strong> siemp<strong>re</strong> amigos,<br />

ó le inclinaran y condujeran á serlo el<br />

po<strong>de</strong>roso imán <strong>de</strong> sus simpatías y el atractivo<br />

<strong>de</strong> su gracia, qué hace pensar y <strong>de</strong>ja huella<br />

profunda en el ce<strong>re</strong>bro ó en el ánimo.<br />

El libro <strong>de</strong> Arista da, en cada uno <strong>de</strong> sus<br />

trabajos, vina nota nueva, por lo que <strong>re</strong>sulta<br />

ameno y variado, como también es siemp<strong>re</strong><br />

culto y limpio, cualidad muy estimable en<br />

los tiempos que cor<strong>re</strong>n. El escritor aspira,<br />

pues, hoy como siemp<strong>re</strong>, á alcanzar la gloria<br />

— 360 —<br />

legítimamente, á pulso, á fuerza <strong>de</strong> constancia<br />

y fe y entusiasmo, y sin contar, para el<br />

logro <strong>de</strong> sus nobilísimos afanes, con otros<br />

elementos que los escasos <strong>de</strong> que se pue<strong>de</strong><br />

disponer en una capital <strong>de</strong> provincia, don<strong>de</strong><br />

si el ambiente es más puro, más sano y más<br />

intenso, el horizonte es, en cambio, menos<br />

dilatado y el medio menos favorable.<br />

Lo que hay es que, como dice el cura <strong>de</strong><br />

Marlofa, según lo verá el lector más a<strong>de</strong>lante:<br />

«—Con <strong>de</strong>voción, por todas partes se va<br />

bien.»<br />

Prólogo <strong>de</strong>l libro, por<br />

MARIANO MIGUEL DE VAL.


EL EMBAJADOR FUENSALIDA V.<br />

Confieso que, á pesar <strong>de</strong> pa<strong>re</strong>cerme importantísima, honrosa y sob<strong>re</strong>manera^-^ inerax^ > '•• y<br />

elevada la misión <strong>de</strong>l diplomático, y quizá por lo mismo que así me pa<strong>re</strong>ce, -<strong>re</strong>ce,<br />

siento muy pocas simpatías por los que la ejercen, consi<strong>de</strong>rados do un modo<br />

general, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que la diplomacia se ha convertido, como la política, en una<br />

profesión. Comp<strong>re</strong>ndo que, tratándose, por ejemplo, <strong>de</strong> un módico ó <strong>de</strong> un<br />

abogado, podamos confiar en ellos si sus <strong>re</strong>spectivos títulos, ó la opinión general<br />

<strong>de</strong> las gentes, atestiguan la suficiencia <strong>de</strong> talos sujetos para el ejercicio do<br />

su car<strong>re</strong>ra; pero no me explico semejante suficiencia, que cabría llamar objetiva,<br />

tratándose <strong>de</strong> un diplomático. Un políglota, conocedor consumado <strong>de</strong> la<br />

historia y condiciones <strong>de</strong> los principales países, y versado tisque cvl limina en<br />

los misterios <strong>de</strong> esa disciplina malabárica <strong>de</strong>nominada De<strong>re</strong>cha internacional,<br />

pue<strong>de</strong> ser un <strong>de</strong>testable diplomático y ocasionar <strong>de</strong>sast<strong>re</strong>s sin cuento á su propio<br />

país y á los ajenos. Por el contrario, un buen ayuda do cámara, conocedor<br />

<strong>de</strong>l carácter <strong>de</strong> su amo y aprovechado estudiante <strong>de</strong>l ingrato libro <strong>de</strong> la vida,<br />

pue<strong>de</strong> llevar á feliz término la más difícil negociación, si so le <strong>de</strong>ja hacerse<br />

cargo <strong>de</strong> las virtu<strong>de</strong>s y miserias <strong>de</strong> aquellas personas con quienes ha <strong>de</strong> tratar.<br />

Lo cual no quie<strong>re</strong> <strong>de</strong>cir que hayamos <strong>de</strong> <strong>re</strong>chazar a priori las condiciones objetivas<br />

en los que se nomb<strong>re</strong>n para <strong>de</strong>sempeñar una misión diplomática, sino<br />

que ese género <strong>de</strong> condiciones es infinitamente más secundario en un embajador<br />

que en otra persona cualquiera, y que <strong>de</strong>be <strong>de</strong>searse, auto todo, que eso<br />

funcionario sea un homb<strong>re</strong> práctico, conocedor do la vida, y enterado <strong>de</strong>l carácter<br />

y <strong>de</strong> las circunstancias <strong>de</strong> aquellos con quienes ha <strong>de</strong> negociar.<br />

Estas consi<strong>de</strong>raciones me han venido muchas veces á las mientes, leyendo<br />

aquellas inte<strong>re</strong>santes Relaciones <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rico Badoaro, Miguel Suriano, Antonio<br />

Tiépolo, Tomás Contarini, Francisco Vendramino y otros sutilísimos emisarios<br />

que Venecia envió á las Cortes <strong>de</strong> Carlos I y <strong>de</strong> Felipe II; y algo así so me<br />

ocur<strong>re</strong> también <strong>re</strong>pasando los escritos <strong>de</strong> aquella noble personalidad que los<br />

Reyes Católicos mandaron <strong>de</strong> embajador á las Cortes <strong>de</strong> Alemania, Flan<strong>de</strong>s<br />

é Inglaterra: el comendador <strong>de</strong> Villaescusa <strong>de</strong> Haro, GUTIERRE GÓMEZ DE FLTEX-<br />

/ ~ T \<br />

SALIDA.<br />

Acaba <strong>de</strong> publicar admirablemente su cor<strong>re</strong>spon<strong>de</strong>ncia el señor duque do<br />

Berwick y <strong>de</strong> Alba, en un p<strong>re</strong>cioso y abultado volumen <strong>de</strong> más <strong>de</strong> setecientas<br />

páginas en 4.° mayor (1); y en verdad que con esta obra, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> continuar<br />

(1) Cor<strong>re</strong>spon<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> Gutier<strong>re</strong> Gómez <strong>de</strong> Fuensalida, embajador en Alemania, Glan<strong>de</strong>s é Inglaterra (1 lí>C-150í>),<br />

publicada por el duque <strong>de</strong> Berwick y <strong>de</strong> Alba, con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Siruela; <strong>Madrid</strong>, 1007; CU + U2G páginas, <strong>de</strong> 203 X 121 milímetros.


— 362 —<br />

las tradiciones <strong>de</strong> su ilustra casa, ha p<strong>re</strong>stado un emitiente servicio á la Historia<br />

en general, y á la <strong>de</strong> España en particular. En primer lugar, todos los<br />

documentos se <strong>re</strong>fie<strong>re</strong>n á una época (1496 á 1509) que, por ser la <strong>de</strong> nuestra<br />

gran<strong>de</strong>za europea, nos inte<strong>re</strong>sa sob<strong>re</strong>manera. Luego, Gutier<strong>re</strong> Gómez <strong>de</strong> Fuensalida<br />

cuenta siemp<strong>re</strong>, con una naturalidad encantadora, todo aquello que le<br />

pa<strong>re</strong>ce digno <strong>de</strong> ser conocido por sus Monarcas, y da curiosísimas noticias<br />

acerca <strong>de</strong> Maximiliano I, el archiduque D. Felipe, Doña Juana la Loca, los<br />

Enriques VII y VIII <strong>de</strong> Inglaterra, Catalina <strong>de</strong> Aragón y otros muchos personajes<br />

<strong>de</strong> aquel tiempo.<br />

Por último, los documentos están <strong>re</strong>producidos con fi<strong>de</strong>lidad escrupulosa,<br />

<strong>re</strong>spetando la ortografía <strong>de</strong> los originales y <strong>de</strong>scifrando con paciente esmero<br />

los luga<strong>re</strong>s obscuros. Es una labor benedictina, <strong>de</strong> cuya dificultad sólo pue<strong>de</strong>n<br />

hacerse cargo <strong>de</strong>bidamente los que alguna vez hayan tenido que manejar papeles<br />

<strong>de</strong> esta clase. Acompañan al texto una larga Nota biográfica <strong>de</strong>l embajador,<br />

don<strong>de</strong> se <strong>re</strong>cogen con habilidad y en muy terso lenguaje los principales datos<br />

contenidos en las cartas; varios curiosos Apéndices; t<strong>re</strong>s magníficos <strong>re</strong>tratos<br />

<strong>de</strong>l Emperador Maximiliano, <strong>de</strong> Doña Juana la L^oca y <strong>de</strong> Doña Catalina <strong>de</strong> Aragón;<br />

dos facsímiles y t<strong>re</strong>s árboles genealógicos (<strong>de</strong> Gutier<strong>re</strong> Gómez <strong>de</strong> Fuensalida,<br />

<strong>de</strong> los Laso <strong>de</strong> la Vega, con<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Puertollano, y <strong>de</strong> los apellidos Recourt<br />

y Licquos). En suma: es una publicación meritísima, por su fondo y por<br />

su forma, y hace al señor duque <strong>de</strong> Berwick y <strong>de</strong> Alba ac<strong>re</strong>edor á la gratitud<br />

<strong>de</strong> cuantos so ocupan en el estudio <strong>de</strong> la Historia; gratitud que ha <strong>de</strong> exten<strong>de</strong>rse<br />

también á su muy erudito archivero D. Antonio Paz y Melia, á quien<br />

tanto <strong>de</strong>ben las letras patrias por sus constantes y esmerados trabajos.<br />

En el Calendar of State Papers (I), Bergenroth <strong>de</strong>claró no saber absolutamente<br />

nada acerca <strong>de</strong> la persona <strong>de</strong>l embajador Fuensalida. Los documentos<br />

utilizados por el señor duque <strong>de</strong> Alba proporcionan, en cambio, noticias bastante<br />

<strong>de</strong>talladas acerca do dicho diplomático. Resulta <strong>de</strong> ellos que <strong>de</strong>bió <strong>de</strong><br />

nacer hacia el año 1450; que on 1470 contrajo matrimonio en Requería con<br />

Doña María <strong>de</strong> Arróniz, hija <strong>de</strong> Sancho <strong>de</strong> Arróniz, alcai<strong>de</strong> <strong>de</strong> aquella fortaleza;<br />

que vivió en Toledo, en los luga<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la encomienda <strong>de</strong> Haro, en Ocaña<br />

y en Carmona; que fue nombrado en 1475 comendador <strong>de</strong> Haro y Villaescusa;<br />

que sirvió á las ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong>l valeroso D. Rodrigo Manrique, con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Pa<strong>re</strong><strong>de</strong>s<br />

ele Nava y maest<strong>re</strong> <strong>de</strong> Santiago, aquel que<br />

«No <strong>de</strong>xó gran<strong>de</strong>s tesoros,<br />

ni alcanzó gran<strong>de</strong>s riquezas,<br />

ni vaxillas,<br />

mas fizo guerra á los moros,<br />

ganando sus fortalezas<br />

y sus villas:


y<br />

_ 363 —<br />

y en las li<strong>de</strong>s que venció,<br />

muchos moros y cauallos<br />

se perdieron,<br />

y en este oficio ganó<br />

las <strong>re</strong>ntas y los vasallos<br />

que le dieron»;<br />

«Después <strong>de</strong> puesta la vida<br />

tantas vezes por su ley<br />

al tablero,<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> tan "bien seruida<br />

la corona <strong>de</strong> su <strong>re</strong>y<br />

verda<strong>de</strong>ro,<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> tanta fazaña<br />

á que no pue<strong>de</strong> bastar<br />

cuenta cierta,<br />

en la su villa <strong>de</strong> Ocaña<br />

vino la Muerte á llamar<br />

á su puerta»;<br />

que acompañó á Jorge Manrique y á Pero Ruiz <strong>de</strong> Alarcón en la contienda<br />

con el marqués <strong>de</strong> Villena y Lope Vázquez <strong>de</strong> Acuña; que gastó en esta guerra<br />

buena parte <strong>de</strong> su hacienda, viéndose obligado á ven<strong>de</strong>r todos los bienes paternos<br />

y cuanto llevó en casamiento, sin <strong>re</strong>muneración ni <strong>re</strong>compensa alguna;<br />

que fue uno do los primeros poblado<strong>re</strong>s do Málaga, cuando esta ciudad fné<br />

ganada á los moros (1487); y que en Gastil <strong>de</strong> Fierro perdió, en lucha con los<br />

moros, un hijo y un hermano.<br />

Estos datos comprueban <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego que Fuensalida era un leal y un valiente.<br />

Su conducta en las negociaciones diplomáticas en que intervino, <strong>de</strong>muestra<br />

que sus Monarcas tuvieron gran confianza en su inteligencia y en su<br />

habilidad, y le ac<strong>re</strong>ditan <strong>de</strong> homb<strong>re</strong> <strong>de</strong> carácter firme y entero, quizá en <strong>de</strong>masía,<br />

razón por la cual se lo tachó algunas veces <strong>de</strong> orgulloso y terco. Pero él<br />

tenía la conciencia <strong>de</strong> su noble misión, y la altivez propia <strong>de</strong> quien <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentaba<br />

á España y á la gran<strong>de</strong>za <strong>de</strong> sus Reyes Católicos, y no toleró jamás que<br />

en su p<strong>re</strong>sencia se menoscabase en lo más mínimo la dignidad do aquellos gobernantes<br />

por quienes había sacrificado su hacienda y familia, y estaba dispuesto<br />

á sacrificar también la vida. En este sentido, las cartas do Fuensalida<br />

of<strong>re</strong>cen un alto y consolador ejemplo, y explican las victorias que con homb<strong>re</strong>s<br />

<strong>de</strong> su temple pudo obtener en tierras lejanas la gloriosa España <strong>de</strong>l<br />

siglo XVI.<br />

Las Instrucciones dadas por los Monarcas Católicos á Fuensalida para su<br />

embajada cerca <strong>de</strong> Maximiliano I, pa<strong>re</strong>cen cor<strong>re</strong>spon<strong>de</strong>r á fines <strong>de</strong>l año-1495<br />

ó principios <strong>de</strong>l 1496. El principal fin <strong>de</strong> la embajada consistía en ofeetnar<br />

los casamientos <strong>de</strong>l príncipe D. Juan, he<strong>re</strong><strong>de</strong>ro <strong>de</strong> las Coronas <strong>de</strong> España,<br />

con la princesa Margarita, hija <strong>de</strong>l Emperador Maximiliano, y <strong>de</strong>l archiduque


— 364 —<br />

Felipe, hijo y he<strong>re</strong><strong>de</strong>ro <strong>de</strong>l Emperador y Soberano <strong>de</strong> los Países Bajos por sucesión<br />

materna, con Doña Juana, hija segunda <strong>de</strong> D. Fernando y Doña Isabel.<br />

«Los ambiciosos proyectos <strong>de</strong> Carlos VIII—escribe P<strong>re</strong>scott—c<strong>re</strong>aron una<br />

comunidad <strong>de</strong> inte<strong>re</strong>ses ent<strong>re</strong> las gran<strong>de</strong>s potencias <strong>de</strong> Europa, que hasta entonces<br />

nunca se había visto, ó por lo menos no se había pensado; y las íntimas<br />

<strong>re</strong>laciones que <strong>de</strong> aquí nacían, naturalmente, dieron lugar á enlaces ent<strong>re</strong> las<br />

principales Casas <strong>re</strong>inantes, las cuales hasta aquel tiempo habían estado tan<br />

alejadas como si las hubieran separado piélagos insondables. Los Reyes <strong>de</strong><br />

España, en particular, rara vez habían salido <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> la Península<br />

para sus casamientos. Pero ya la nueva Confe<strong>de</strong>ración en que España había<br />

entrado, abría un campo más vasto para formar ent<strong>re</strong> las familias <strong>re</strong>ales vínculos<br />

<strong>de</strong> pa<strong>re</strong>ntesco que, en lo sucesivo, habían <strong>de</strong> ejercer constante influencia<br />

en los planes políticos <strong>de</strong> Europa. Así, pues, mientras Carlos VIII estaba consumiendo<br />

inútilmente el tiempo ea Ñapóles, se ajustaban ent<strong>re</strong> las Casas <strong>de</strong><br />

España y Austria aquellos casamientos por cuyo medio se puso <strong>de</strong> un solo lado<br />

en la balanza <strong>de</strong> Europa todo el peso <strong>de</strong>l gran po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> estas dos naciones, <strong>de</strong><br />

que <strong>re</strong>sultó perdido el equilibrio europeo por casi todo el siglo siguiente.»<br />

La Instrucción dada por los Reyes Católicos á Fuensalida, ac<strong>re</strong>dita la exquisita<br />

pru<strong>de</strong>ncia y nimia p<strong>re</strong>visión <strong>de</strong> aquellos gobernantes: «Lo que enten<strong>de</strong>mos—dicen—<strong>de</strong>nviar<br />

con la infante nuestra fija, son ocho damas y las muge<strong>re</strong>s<br />

<strong>de</strong> servicio y los oficiales que serán menester y no se pudie<strong>re</strong>n excusar,<br />

y al tanto nos pa<strong>re</strong>ce que <strong>de</strong>ve traer Madama (la hija <strong>de</strong> Maximiliano); pero<br />

esto no se ha do <strong>de</strong>cir <strong>de</strong> nuestra parte al Rey <strong>de</strong> Romanos, salvo que nuestros<br />

embaxado<strong>re</strong>s como <strong>de</strong> suyo lo p<strong>re</strong>gunten que cómo <strong>de</strong>libera <strong>de</strong> enviar á<br />

Madama, y si su voluntad fue<strong>re</strong> <strong>de</strong> enviarla con lo que está dicho ó con menos,<br />

lóenle su pa<strong>re</strong>cer, diciendo que está bien assy, y que acá tomará más damas<br />

<strong>de</strong> las <strong>de</strong> la tierra; y si piensa <strong>de</strong> enviarla con más y pudie<strong>re</strong>n ellos encaminar<br />

buenamente y como <strong>de</strong> suyo que no trayan más, háganlo, y si no, déxenlo á<br />

voluntad <strong>de</strong>l Rey <strong>de</strong> Romanos, para que la envíen como él quisie<strong>re</strong>, y bastará<br />

que el Rey sepa que <strong>de</strong> la manera que envia<strong>re</strong> su fija, le envia<strong>re</strong>mos la<br />

nuestra.»<br />

Y luego aña<strong>de</strong>n: «Si el Rey <strong>de</strong> Francia envia<strong>re</strong> alguna embaxada al Rey<br />

<strong>de</strong> Romanos para estorbar nuestros casamientos con of<strong>re</strong>cimientos, digan nuestros<br />

embaxado<strong>re</strong>s al dicho Roy que ya él sabe <strong>de</strong> qué manera guarda el Rey<br />

<strong>de</strong> Francia lo que promete, y pue<strong>de</strong> conoscer que si algo le promete no es para<br />

conplirlo ni para otro bien suyo, saluo para estorballe esto que tanto bien le<br />

biene, y que con hacer esto acabará él mejor y más cierto lo que quisie<strong>re</strong> con<br />

el Rey <strong>de</strong> Francia, y por aquí todo lo que más aprouecha<strong>re</strong>.—Iten, si estuviese<br />

el Rey <strong>de</strong> Romanos en enviar embaxado<strong>re</strong>s al Rey <strong>de</strong> Francia antes <strong>de</strong> ser<br />

hechos nuestros casamientos, estoruenlo nuestros embaxado<strong>re</strong>s, y vos con ellos,<br />

diciendo al Rey que no hay cosa que él envié á pedir al Rey <strong>de</strong> Francia que<br />

no diga que la fará, por estoruar esto, y leuarlo ha en dilaciones para hacer<br />

ent<strong>re</strong> tanto sus hechos, y <strong>de</strong>spués no complirá nada <strong>de</strong> lo que le prometie<strong>re</strong>;<br />

<strong>de</strong> manera que el principal fin <strong>de</strong> vosotros ha <strong>de</strong> ser dar priesa que los casa-


- 365 —<br />

mientos se acaben y pongan en obra, y <strong>de</strong>sviar todas las cosas que los pudiesen<br />

estorbar ó alargar.»<br />

Fuensalida cumplió lo que sus Reyes le encargaban, poro tropezó en Maximiliano<br />

con un homb<strong>re</strong> <strong>re</strong>celoso, perspicacísimo y <strong>de</strong>masiado lento en sus dotormiuaciones.<br />

El Emperador echó <strong>de</strong> ver, sin duda, el anhelo que sentían los<br />

Reyes Católicos porque se <strong>re</strong>alizasen esos casamientos, y procuró sacar el<br />

mejor partido posible <strong>de</strong> semejante <strong>de</strong>seo. «Continuamente trabajo—escribe<br />

Fuensalida <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Innsbruck en 27 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 1498—por sacar <strong>de</strong>l Rey do<br />

Romanos <strong>re</strong>spuesta <strong>de</strong> lo que quie<strong>re</strong> hizer en quanto al CDiiplir á la Señora<br />

Archiduquesa los 20000 escudos que se le han <strong>de</strong> dar en cada un año, y syon 1 -<br />

p<strong>re</strong> me da buenas esperancas, y agora la vltyma vez que he hablado con su<br />

magestad sob<strong>re</strong> este caso, me ha dicho quél hor<strong>de</strong>na su casa y la <strong>de</strong> la Royna<br />

su mujer, y que quando aya hor<strong>de</strong>nado la casa <strong>de</strong> la <strong>re</strong>yna y le aya señalado<br />

lo que le ha <strong>de</strong> dar para el ent<strong>re</strong>tenimiento do su estado, que escrivirá al Archiduque<br />

para que aquello mismo haga con la Sañora Archiduquesa, y que<br />

esto escriuirá con toda afecion y voluntad, diziendole y mandándolo que lo<br />

haga, y mostrándole por enxenplo lo que él ha hecho, y que lo ha hecho por<br />

dar contentamiento á la <strong>re</strong>yna y á sus <strong>de</strong>bdos, avnque es contra la costunb<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong> Alemania; y que pues él ha hecho esto por esta causa, que por aquella misma<br />

causa <strong>de</strong>ve yr el Archiduque contra la costunb<strong>re</strong> <strong>de</strong> su tierra, pues veo la<br />

dife<strong>re</strong>ncia que <strong>de</strong> <strong>de</strong>bdos á <strong>de</strong>bdos ay para dalles contentamiento; pero aquí<br />

ynxirió vna coleta diziendo:—¿Qué me aprouechan mi escriuir, pues que ellos<br />

hazen alia á su voluntad y en ninguna cosa siguen la mia?; que yo he comencado<br />

la guerra <strong>de</strong> G-ueld<strong>re</strong>s por quitar aquél estaca <strong>de</strong> en medio <strong>de</strong> la tierra <strong>de</strong><br />

mi hijo, y es la tierra suya y quierola yo ganar para él, y al capitán que allá<br />

tengo ni con un florín ni con vn onb<strong>re</strong> no le ayudan, sino están mirando lo<br />

que será, como sy yo fuese otro que no tuviese <strong>de</strong>bdo ni amistad con su Señor,<br />

• y antes c<strong>re</strong>o que les plazería que el duque <strong>de</strong> Gmeld<strong>re</strong>s prosperase que mi capitán<br />

asy que ganase la tierra para mi hijo y para los que le goviernan con<br />

mi gente y mis dineros, syn ayudar ni con buena palabra.»<br />

La cuestión con Francia p<strong>re</strong>ocupaba extraordinariamente á Maximiliano,<br />

más por los inte<strong>re</strong>ses <strong>de</strong>l archiduque, su hijo, que por los suyos propios. Propuso<br />

á los Reyes Católicos que fuesen «los primeros á la rotura <strong>de</strong> Francia»,<br />

y que él sería luego en su compañía; y que si los <strong>de</strong> Italia perseveraban en no<br />

que<strong>re</strong>r dar ayuda al Emperador ni á los Reyes <strong>de</strong> España para hacer la guerra<br />

al Rey <strong>de</strong> Francia <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su Reino, se hiciese la paz con el Rey <strong>de</strong> Francia<br />

en esta manera: «quel Rey <strong>de</strong> Romanos salue al duque <strong>de</strong> Milán, y el Rey y<br />

la Reyna d'España al <strong>re</strong>y <strong>de</strong> Eápoles, y que sean <strong>re</strong>stituydas al Archiduque<br />

sus tierras, y que el Rey y la Reyna d'España y el Rey <strong>de</strong> los Romanos y<br />

Alemania y Borgoña se junten para daño do, Francia y <strong>de</strong> Italia.» Dice también<br />

Fuensalida que Maximiliano le manifestó sus apuros por el auxilio que<br />

le <strong>de</strong>mandaban los <strong>de</strong> Hungría contra Valaquia; «pero que todo lo echa á las<br />

espaldas, porque es buen español y aragonés, y que os vn cuerpo <strong>de</strong>l qual V. al.<br />

son la cabeca, y él, y el <strong>re</strong>y <strong>de</strong> Ñapóles y el archiduque los mienbros.»


- 366 -<br />

Ent<strong>re</strong> los varios temas en que se ocupa Fuensalida en estas sus cartas <strong>de</strong><br />

Alemania, uno <strong>de</strong> los más inte<strong>re</strong>santes es el <strong>re</strong>fe<strong>re</strong>nte á la sucesión <strong>de</strong> Portugal.<br />

El príncipe D. Juan, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su casamiento con la princesa Margarita,<br />

había muerto sin sucesión en 4 <strong>de</strong> Octub<strong>re</strong> <strong>de</strong> 1497. Cor<strong>re</strong>spondía la Corona<br />

á su hermana mayor, la Reina <strong>de</strong> Portugal, y así lo hicieron <strong>re</strong>conocer á las<br />

Cortes castellanas los Monarcas Católicos. En 23 <strong>de</strong> Marzo <strong>de</strong>l 98, Fuensalida<br />

escribe haber sabido que el Emperador se alegraba <strong>de</strong> que á los Reyes <strong>de</strong>-España<br />

les quedasen hijas, como la Reina <strong>de</strong> Portugal, que fuesen dignas <strong>de</strong> ser<br />

he<strong>re</strong><strong>de</strong>ras <strong>de</strong> sus Reinos. Pero en carta <strong>de</strong> 7 <strong>de</strong> Julio <strong>de</strong>l mismo año, el embajador<br />

da cuenta <strong>de</strong> una singularísima conversación por él tenida con Maximiliano,<br />

en la cual éste le manifiesta que c<strong>re</strong>e poseer me'jor <strong>de</strong><strong>re</strong>cho á la Corona<br />

<strong>de</strong> Portugal que los príncipes españoles, puesto que su mad<strong>re</strong>, la Emperatriz<br />

Leonor, era hermana <strong>de</strong> D. Alonso <strong>de</strong> Portugal, cuyo hijo, D. Juan, murió<br />

sin sucesión: «Lo que yo quiero —dice Maximiliano—es que el <strong>re</strong>y y la <strong>re</strong>yna<br />

d'España mis hermanos, pues son pad<strong>re</strong>s <strong>de</strong> todos, hagan vna <strong>de</strong>claración ent<strong>re</strong><br />

el Archiduque mi hijo y suyo y ent<strong>re</strong> el <strong>re</strong>y <strong>de</strong> Portogal sob<strong>re</strong> la sucesyon,<br />

porque yo confio en su bondad y virtud y conciencia que la <strong>de</strong>claración que<br />

harán sus magesta<strong>de</strong>s sera conforme á justicia y á razón y hequidad, y lo que<br />

han <strong>de</strong> <strong>de</strong>clarar es esto: que sy el <strong>re</strong>y <strong>de</strong> Portogal que agora es no ovyese hijos<br />

varones y ovyese hijas, quién he<strong>re</strong>dará á Portogal, la hija <strong>de</strong>l <strong>re</strong>y don<br />

Manuel, ó yo sy fue<strong>re</strong> biuo, y sy yo no fue<strong>re</strong> biuo, el archiduque qué me suce<strong>de</strong>,<br />

porque si hija ha <strong>de</strong> he<strong>re</strong>dar, yo no quiero consentirlo, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> agora no<br />

lo consyento, pues que avyendo <strong>de</strong> he<strong>re</strong>dar hija, mi mad<strong>re</strong> es más propinca<br />

que no la hija que avra el <strong>re</strong>y <strong>de</strong> Portogal; y en quanto á la sucesyon <strong>de</strong>l <strong>re</strong>y<br />

don Manuel, yo la he por buena, y en su vida, ni teniendo hijos varones, no<br />

la quiero contra<strong>de</strong>zir, asy porque él vyene <strong>de</strong> varón, como por servar el amistad<br />

y <strong>de</strong>bdo con el <strong>re</strong>y y <strong>re</strong>yna mis hermanos, pues le tomaron por hijo.»<br />

Fuensalida aguza el ingenio para explicarse estas ambiciones <strong>de</strong>l Rey <strong>de</strong><br />

Romanos, y confi<strong>de</strong>ncialmente escribe á los <strong>de</strong> España: «Sospecho que esto<br />

que agora pone en plática <strong>de</strong>sta sucesyon <strong>de</strong> Portogal y <strong>de</strong> vuestros <strong>re</strong>ynos,<br />

que es para que, sy vinie<strong>re</strong> en quiebra con V. ais. sob<strong>re</strong> estotras cosas <strong>de</strong> la<br />

liga, <strong>de</strong>xar aquellas como cosas en que él no terna entera razón, porque venidos<br />

en este esamen, se le podrá mostrar que V. ais. han conplido con él y con<br />

todos sus confe<strong>de</strong>rados, y ellos no con V. ais., y asyrá <strong>de</strong>stotra razón para<br />

hazer su hecho bueno quando en contención oviese <strong>de</strong> venir con V. ais.; y<br />

como él conosca la mala voluntad que los franceses tyenen á vuestras magesta<strong>de</strong>s,<br />

c<strong>re</strong>e que fácilmente los trayria á su amistad para poner á V. ais. en<br />

necesydad; y segund mi pensamiento, él se arma para que sy sucedie<strong>re</strong> no <strong>re</strong>spon<strong>de</strong>lle<br />

V. ais. como él queria, ó que se pone alguna dilación á la <strong>re</strong>spuesta<br />

y ¿ la obra.»<br />

Otro punto que p<strong>re</strong>ocupa señaladamente á nuestro embajador es el <strong>de</strong> las<br />

<strong>re</strong>laciones con Francia. El bueno <strong>de</strong> Fuensalida se acongoja por las vacilaciones<br />

<strong>de</strong>l Emperador, y, di<strong>re</strong>cta é indi<strong>re</strong>ctamente, procura averiguar sus propósitos.<br />

En un principio, Maximiliano insta á Fuensalida para que escriba á sus


— 367 -<br />

Reyes, diciéndoles que necesita a tocio 'trance sn \t\txiiiu, '<br />

mover la guerra contra Francia», «por <strong>re</strong>cuperación <strong>de</strong> sus tierras quel <strong>re</strong>y <strong>de</strong><br />

Francia le tyene ocupadas» (carta <strong>de</strong> 1.° <strong>de</strong> Mayo <strong>de</strong>l 1498). Después, <strong>re</strong>sulta<br />

que el archiduque «quie<strong>re</strong> ser francés y estar so las alas <strong>de</strong>l <strong>re</strong>y <strong>de</strong> Francia»,<br />

para lo cual concierta la paz con este último, perdiéndolo todo menos t<strong>re</strong>s<br />

villas <strong>de</strong> poca importancia, y entrando en la paz la Casa <strong>de</strong> Austria; noticia<br />

que el mismo Maximiliano da á Fuensalida, <strong>de</strong>jándole estupefacto, y haciéndolo<br />

prorrumpir en quejas sob<strong>re</strong> lo mal que el archiduque y el Emperador<br />

pagaban á los Reyes Católicos lo que por ellos habían hecho éstos. Maximiliano<br />

contesta con evasivas, y Fuensalida escribe: «ó mi maldad me haze<br />

echar las cosas á la peor parte, ó al Rey le plaze do averse <strong>de</strong>scabullido <strong>de</strong>sta<br />

guerra do Francia» (16 Julio 1498). En 11 <strong>de</strong> Agosto <strong>de</strong>l mismo año, escribe<br />

el embajador <strong>de</strong>sdo Friburgo: «Yo estoy <strong>de</strong>satynado <strong>de</strong> ver la forma por que<br />

so goviernan aqui las cosas, porque me pa<strong>re</strong>ce que van por otros términos do<br />

los que todas las otras gentes vsan; y asymismo no tomo tyno sy esta es guerra<br />

ó sy os paz, porque en la boca <strong>de</strong>l <strong>re</strong>y <strong>de</strong> Romanos vn dia le hallo en guardar<br />

la paz y otro en continuar la guerra, y su corte toda está llena <strong>de</strong> paz, y en<br />

su provincia <strong>de</strong> Borgoña ar<strong>de</strong> el fuego.»<br />

Pero las circunstancias so encargaron <strong>de</strong> dar la razón á Fuonsalida, en<br />

cuanto á la <strong>de</strong>plorable opinión que tenía do la formalidad <strong>de</strong> los franceses,<br />

porque éstos, aprovechando la c<strong>re</strong>encia general <strong>de</strong> que la paz estaba concertada,<br />

penetraron en los dominios <strong>de</strong>l archiduque, y se apo<strong>de</strong>raron <strong>de</strong> unos<br />

cuantos luga<strong>re</strong>s, dando motivo á que ol Emperador se indignase y marchase<br />

á dirigir él mismo la guerra.<br />

También causó muchas <strong>de</strong>sazones á Fuensalida la vuelta <strong>de</strong> la princosa<br />

Margarita á Alemania. Los Reyes Católicos tenían, sin duda, gran interés en<br />

que la princesa quedase en España, quizá para conservarla en <strong>re</strong>henes <strong>de</strong> la<br />

amistad <strong>de</strong>l Emperador; poro éste insistía en su vuelta. «A todo lo quo puedo<br />

comp<strong>re</strong>hen<strong>de</strong>r—escribe el embajador—c<strong>re</strong>o que le dan <strong>de</strong> allá pryesa en quanto<br />

á la venida <strong>de</strong> la princesa.» Por último, Maximiliano envió <strong>de</strong>cididamente por<br />

su hija, y, al dar cuenta <strong>de</strong> esta <strong>de</strong>terminación y <strong>de</strong> las personas que iban en<br />

la <strong>de</strong>manda, dice Fuensalida: «Por estos apa<strong>re</strong>jos quo acá hazen para traer á<br />

la señora Princesa, y por la conpañía que envian para que vonga con S. al.,<br />

juzgarán V. ais. quales son las cosas <strong>de</strong> acá; y que asy tyenen por mucho<br />

enbiar una carraca y t<strong>re</strong>s enbaxadoros que enbia, que ninguno <strong>de</strong>llos tyene<br />

acá más <strong>de</strong> dos cavallos, quito el más viejo que tyene quatro ó cinco, como sy<br />

enbiasan la flota que V. ais. enbiaron con la señora Archiduquesa. No se juzgar<br />

<strong>de</strong> qué cabsa proceda, porque sy quiero <strong>de</strong>zir que es <strong>de</strong> escasos, fama<br />

tyene <strong>de</strong> liberal, yo no soy testigo <strong>de</strong> vista. Sy es <strong>de</strong> necesydad, mucha tyene;<br />

mas que tan pob<strong>re</strong> pue<strong>de</strong> aver principe quo no tenga facultad para en tal<br />

caso conplir con su honrra, ó que no lo busquen sy lo hazen <strong>de</strong> poca cura? Qué<br />

otro nonb<strong>re</strong> le querría poner, no lo so, mas á mi juyzio en todos estos t<strong>re</strong>s<br />

humoros que he dicho toca esta enfermedad; y la quarta especio es que croo<br />

quo se afuzian en que V. ais. suplirán sus faltas.» (20 Agosto 1498.)


- 368 -<br />

Faltan bastantes cartas en esta cor<strong>re</strong>spon<strong>de</strong>ncia, é ignoramos con <strong>de</strong>talle<br />

los últimos pasos diplomáticos <strong>de</strong> Fuensalida. Consta que acompañó al Emperador,<br />

aun <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> llegar la noticia <strong>de</strong> haberse firmado la paz ent<strong>re</strong> España<br />

y Francia, y que á íines <strong>de</strong> Julio <strong>de</strong> 1499 pidió licencia para volver á España.<br />

Fuensalida f<strong>re</strong>cuentó bastante el trato con Maximiliano y con los magnates<br />

<strong>de</strong> su Corte, y hay en sus epístolas multitud <strong>de</strong> curiosas noticias sob<strong>re</strong> todo<br />

esto. Dice <strong>de</strong>l Bey <strong>de</strong> Romanos que es: «disc<strong>re</strong>to y sotil, y pícase <strong>de</strong> ser mañoso<br />

en las negociaciones, y <strong>de</strong> mucho tieupo antes que aya menester las cosas,<br />

y antes que vengan las piensa y las platica para aprouecharse <strong>de</strong>llas quando<br />

fue<strong>re</strong> el tienpo.» (Pág. 68.) Cuenta también un caso que <strong>re</strong>vela la afición <strong>de</strong><br />

Maximiliano á los ejercicios caballe<strong>re</strong>scos: «El Rey <strong>de</strong> Romanos ha estado<br />

malo <strong>de</strong> vn pyé, byen ha vn mes, y fue la cabsa <strong>de</strong> su mal que vn dya, ensaj'ándose<br />

vn gentil onb<strong>re</strong> para justar, el <strong>re</strong>y se armó y le enbió á <strong>de</strong>zir que<br />

ronpiesen sendas lancas, y hera vn dya escuro que llouia, y casy en la plaza<br />

no avia nadye, y el <strong>re</strong>y salió con quatro ó cinco, y encontráronse tan <strong>re</strong>cio,<br />

que el <strong>re</strong>y <strong>de</strong>rrybó al gentil onb<strong>re</strong> y al cauallo, y el <strong>re</strong>y cayó, y al caher quedóle<br />

el pj'é en el estribo y <strong>de</strong>sconcertosele por la coyuntura; y diz que se quebró<br />

la bava que está en la coyuntura, y asy ha estado vn mes que no ha cavalgado.»<br />

(Pág. 24.) Asimismo habla <strong>de</strong>l archiduque (el marido <strong>de</strong> Doña Juana la<br />

Loca), á quien vio cerca <strong>de</strong> Bruselas, y <strong>de</strong> quien dice «que syn duda pa<strong>re</strong>ce<br />

muy bien á cauallo y armado, y manda las armas mucho como onb<strong>re</strong>». (Página<br />

107.)<br />

Fuensalida había cumplido bien y lealmente su misión cerca <strong>de</strong> Maximiliano;<br />

dio á sus Reyes cuantas noticias <strong>de</strong> interés llegaron á su oído, y <strong>de</strong>sempeñó<br />

en la Corte alemana un importante pape], que sin duda fue <strong>de</strong>l agrado<br />

do los Católicos Monarcas, cuando éstos, en 5 <strong>de</strong> Mayo <strong>de</strong> 1500, le comisionaron<br />

nuevamente para Flan<strong>de</strong>s é Inglaterra (1).<br />

*<br />

Las dos misiones estaban íntimamente <strong>re</strong>lacionadas. En la Instrucción<br />

sec<strong>re</strong>ta para Flan<strong>de</strong>s, le dicen á Fuensalida los Reyes Católicos: «La pryncypal<br />

cosa que haues <strong>de</strong> myrar mucho, luego en llegando á Flan<strong>de</strong>s, es trabajar<br />

<strong>de</strong> sentir sec<strong>re</strong>tamente y dysymulada sy tienen algún trato <strong>de</strong> casamiento <strong>de</strong><br />

la Princesa con Inglaterra ó en otra parte, que <strong>de</strong> c<strong>re</strong>er es que sy hay algo<br />

ally luego lo senti<strong>re</strong>s; y sy por uentura syntier<strong>de</strong>s que tienen sob<strong>re</strong> ello algún<br />

trato con Inglaterra, en este caso avisadnos luego <strong>de</strong>llo con cor<strong>re</strong>o bolán te, y<br />

volveos á Inglaterra para <strong>re</strong>sydyr ally, dizyendo que nos vos lo mandamos<br />

assy, y ally procurad <strong>de</strong> <strong>de</strong>sfazer el dicho trato y <strong>de</strong> <strong>re</strong>medyar el negocyo<br />

como vie<strong>re</strong><strong>de</strong>s que más cumple. Pero sy hallar<strong>de</strong>s que no tienen trato con<br />

(1) Claro es que yo no me <strong>de</strong>tengo más que en algunos muy especiales ext<strong>re</strong>mos <strong>de</strong> las cartas <strong>de</strong> Fuensalida. Esta<br />

cor<strong>re</strong>spon<strong>de</strong>ncia es una verda<strong>de</strong>ra mina para el conocimiento <strong>de</strong> la. historia política <strong>de</strong> aquel tiempo, y <strong>de</strong>be leerse<br />

integra. No hay documento que no of<strong>re</strong>zca interés.


- 369 -<br />

Inglaterra sob<strong>re</strong> el casamiento <strong>de</strong> la Princesa, en este caso <strong>re</strong>sydid en Flan<strong>de</strong>s<br />

para hazer ally las cosas contenidas en nuestra Instrucción que para ally<br />

lleuays, y las otras que ocurrie<strong>re</strong>n tocantes á nuestro servycio.»<br />

La Instrucción para Inglaterra se <strong>re</strong>fie<strong>re</strong> principalmente al concertado<br />

casamiento ent<strong>re</strong> el príncipe <strong>de</strong> Gales y Catalina <strong>de</strong> Aragón.<br />

Fuensalida marchó di<strong>re</strong>ctamente á Lond<strong>re</strong>s, porque, hallándose á dos jornadas<br />

<strong>de</strong> París, supo que el Rey <strong>de</strong> Inglaterra y el archiduque se iban á ver<br />

para tratar <strong>de</strong>l matrimonio ent<strong>re</strong> el príncipe <strong>de</strong> Gales y la princesa Margarita.<br />

La primera carta <strong>de</strong> Fuensalida está fechada en Lond<strong>re</strong>s, á 29 <strong>de</strong> Junio<br />

do 1500. Allí tropezó el embajador con el famoso doctor <strong>de</strong> Puebla, cuyo nomb<strong>re</strong><br />

<strong>re</strong>cordarán todos los que hayan hojeado el Calendar of State Papers. El<br />

ladino doctor quería acaparar en la Corte <strong>de</strong> Inglaterra la <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentación hispánica,<br />

y procuró informarse <strong>de</strong>l objeto <strong>de</strong> la nueva embajada. Fuensalida se<br />

queja <strong>de</strong> la conducta sospechosa <strong>de</strong>l doctor: «Es verdad—escribe—, muy po<strong>de</strong>rosos<br />

Seño<strong>re</strong>s, que no he hallado onb<strong>re</strong>, ni ynglés, ni castellano, ni <strong>de</strong> ninguna<br />

nación, que diga byen <strong>de</strong>l y que no mormu<strong>re</strong> <strong>de</strong> su estada aqui; mas<br />

aviso á V. ais. que sy con maña no le lievan, que c<strong>re</strong>o per<strong>de</strong>rá la vergnenca<br />

y dirá <strong>de</strong> no.»<br />

Muchas <strong>de</strong> las sospechas <strong>de</strong> Fuensalida so <strong>de</strong>svanecieron <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> ver y<br />

hablar al Rey <strong>de</strong> Inglaterra, conociendo que éste «tyene buena voluntad y<br />

sana on esto negocio». En cambio, halla que algunos <strong>de</strong> los consejeros privados<br />

<strong>de</strong>l Rey son <strong>de</strong>votos <strong>de</strong>l <strong>de</strong> Francia, y no ven con buenos ojos el casamiento<br />

<strong>de</strong>l príncipe <strong>de</strong> Gales con Catalina, por lo cual insta á los Monarcas<br />

Católicos para que envíen á Inglaterra la princesa Catalina. No manifiesta<br />

tener Fuensalida muy buena opinión <strong>de</strong> los ingleses, <strong>de</strong> quienes dice (pág. 129)<br />

que son gente «que tyene por segundo Dios el dynero». En cuanto á los Reyes,<br />

escribe: «La persona <strong>de</strong>l Rey es muy pomposa, y la <strong>de</strong> la Reyna mucho más;<br />

en su atavio <strong>de</strong>ntranbos y cerimonias, tanto quanto á principes se <strong>re</strong>quie<strong>re</strong><br />

es; mas no negando la verdad, este es el más pequeño estado <strong>de</strong> Prinqipe <strong>de</strong><br />

quantos yo he visto.»<br />

Marchó luego el embajador á la Corte <strong>de</strong>l archiduque, y estaba ya en Bruselas<br />

el 4 <strong>de</strong> Agosto <strong>de</strong> 1B00. Allí le aguardaban bastantes sinsabo<strong>re</strong>s, algunos<br />

<strong>de</strong> los cuales afectaban á su situación privada. En 8 <strong>de</strong> Octub<strong>re</strong> escribe: «Católicos<br />

y muy po<strong>de</strong>rosos Seño<strong>re</strong>s, yo he tentado ent<strong>re</strong> estos merca<strong>de</strong><strong>re</strong>s (<strong>de</strong><br />

Bruselas) <strong>de</strong> aver algund dynero para mi <strong>de</strong>spensa, y hasta oy no lo he podydo<br />

aver, y no ay ninguno que quiera hazer canbio, asy por el p<strong>re</strong>cio <strong>de</strong> la moneda<br />

d'España, que en esta tierra no se toma syno ascondydas y perdiendo mucho<br />

en ella, como porque no tengo c<strong>re</strong>dyto. A V. ais. suplico que me man<strong>de</strong>n<br />

proueer, porque ya ando tomando p<strong>re</strong>stado. En esto estado <strong>de</strong>l señor Archiduque<br />

todas las monedas <strong>de</strong>l mundo valen y tyenen puesto p<strong>re</strong>cio por don<strong>de</strong><br />

las toman, syno la moneda <strong>de</strong> V. ais., questa ni tyene p<strong>re</strong>cio ni la quie<strong>re</strong>n, ó<br />

no la han querido ap<strong>re</strong>ciar como las otras monedas, ni la osa nadye tomar, sy<br />

no son plateros para <strong>de</strong>shazella.»<br />

En carta <strong>de</strong> 12 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 1501, pi<strong>de</strong> humil<strong>de</strong>mente á los Royes que lo


- 370 -<br />

quieran hacer merced, en la casa <strong>de</strong> la princesa Doña Juana, «<strong>de</strong> vno <strong>de</strong> dos<br />

oficios: ó ce<strong>re</strong>ro mayor, ó azemilero mayor, avnque tengan el nonb<strong>re</strong> contrario<br />

al <strong>de</strong> enbaxador». Pero los Monarcas Católicos siguieron haciendo oídos <strong>de</strong><br />

merca<strong>de</strong>r á las peticiones <strong>de</strong> Fuensalida, y éste, hallándose en Brujas, el 1.°<br />

<strong>de</strong> Mayo <strong>de</strong> 1501, envía á sus Reyes una <strong>re</strong>lación <strong>de</strong> los trabajos que por ellos<br />

había pasado y <strong>de</strong> las pérdidas que había sufrido, terminando con estas palabras:<br />

«Asymismo he escrito á V. ais. que no hallo acá quien me quiera hazer<br />

canbio, y hasta agora hallava quien lo hiziese, avnque hera con mucha pérdyda;<br />

mas agora ni con mucha ni con poca no lo quie<strong>re</strong>n hazer, y yá cor<strong>re</strong>n<br />

cinco meses que no he ávido dyneros, y quando ésta llegue cor<strong>re</strong>rán seys. Suplico<br />

á V. ais. que me man<strong>de</strong>n proueer, que, cierto, ya no queda qué enpenar<br />

en la posada, que todo está enpeñado.»<br />

La inte<strong>re</strong>sante figura <strong>de</strong> la princesa Doña Juana, cuya <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentación histórica<br />

ha sido <strong>de</strong>terminada con tan escogida erudición por D. Antonio Rodríguez<br />

Villa, ocupa muy señalado lugar en estas cartas <strong>de</strong> Fuensalida, que <strong>de</strong>muestran,<br />

si no la locura <strong>de</strong> aquella dama, por lo menos, su carácter extravagante<br />

y ar<strong>re</strong>batado.<br />

Los archiduques D. Felipe y Doña Juana habían llegado á España, por<br />

Fuenterrabía, en 29 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 1502, siendo jurados como príncipes he<strong>re</strong>doros<br />

por las Cortes convocadas en Toledo en 22 <strong>de</strong> Feb<strong>re</strong>ro, y por las <strong>de</strong> Zaragoza<br />

en 27 <strong>de</strong> Octub<strong>re</strong>, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> lo cual el archiduque partió p<strong>re</strong>cipitadamente<br />

para Francia, <strong>de</strong>jando en España á Doña Juana, á la sazón en estado<br />

inte<strong>re</strong>sante. La Reina Católica, en cierta curiosísima carta, fechada en 1504,<br />

escribe á Fuensalida. el vivísimo <strong>de</strong>seo que Doña Juana sentía por.<strong>re</strong>unirse<br />

con su marido, y los ext<strong>re</strong>mos á que se ent<strong>re</strong>gaba, á pesar <strong>de</strong>l peligro que of<strong>re</strong>cía<br />

un viaje por mar en la estación á que se <strong>re</strong>fie<strong>re</strong>: «Y ni por esto quería esperar<br />

aquí; antes se <strong>de</strong>terminó <strong>de</strong> todo á partirse sin tienpo y syn nuestra<br />

voluntad. Y vista ésta, yo enbié á mandar al obispo <strong>de</strong> Cordoua que estava<br />

con ella, que sy lo quisiese poner en obra, no diese lugar á ello en ninguna<br />

manera, y <strong>de</strong> mi parte estorvase que no hiziese cosa que tan mal pa<strong>re</strong>cería á<br />

todo el mundo y <strong>de</strong> tanta vergaenca para ella y <strong>de</strong> tanto <strong>de</strong>sacatamiento para<br />

nos. Y aviendoselo asy dicho y rogado y <strong>re</strong>querydo <strong>de</strong> mi parte el dicho Obispo<br />

y Tor<strong>re</strong>s, y queriéndolo ella poner en obra, el dicho Obispo mandó <strong>de</strong> mi parte<br />

que no lo llevasen las hacaneas. Y la Princesa quando lo supo, quiso salir á<br />

pyé <strong>de</strong> la fortaleza do posava y yr asy á pyé y sola por las calles y por los<br />

lodos hasta la posada <strong>de</strong> las hacaneas. Estonces el Obispo, por estoruar que no<br />

hiziese cosa tan fuera <strong>de</strong> razón para la avtoridad y estimación <strong>de</strong> su persona,<br />

á vista <strong>de</strong> los naturales y estrangeros que aqui estavan en la feria y ea lugar<br />

tan público, hizo cerrar las puertas <strong>de</strong> la fortaleza, <strong>de</strong> que ella ovo tanto enojo,<br />

que porfiando que le abryesen la puerta, se estuvo en la bar<strong>re</strong>ra <strong>de</strong> la casa toda<br />

la tar<strong>de</strong> y noche y el otro dia, hasta las dos oras, á la humidad y se<strong>re</strong>no en<br />

<strong>de</strong>scubyerto, vna <strong>de</strong> las mas frias noches que a hecho este ynvierno, y jamás<br />

quiso bolver á su aposentamiento, antes <strong>de</strong>spués que ge lo ovieron suplicado<br />

todos los que con ella estauan, se metió en vna cozina que está allí en la bar-


- S71 -<br />

<strong>re</strong>ra, don<strong>de</strong> estuvo otros quafcro ó cinco días, que por muchas cartas que yo<br />

escriuí, ni porque yo enbié al arcobispo <strong>de</strong> Toledo y á don Enrrique para que<br />

trabajasen que saliese <strong>de</strong> allí y baluiese á su. aposentamiento, nunca con ella<br />

se pudo acabar. Y á esta cabsa yo vine aquí con más trabajo y pryesa y haziendo<br />

mayo<strong>re</strong>s jornadas <strong>de</strong> quo para mi «alud convenía; y avnque le enbié á<br />

<strong>de</strong>zir que yo venía á posar con ella, rogándole que se boluiera á su aposentamiento,<br />

ni quiso boluer, ni dar lugar que me a<strong>de</strong><strong>re</strong>casen el aposentamiento,<br />

hasta que yo vine y la mety; y estonces ella me habló tan <strong>re</strong>ziamente palabras<br />

<strong>de</strong> tanto <strong>de</strong>sacatamiento y tan fuera <strong>de</strong> lo que hija <strong>de</strong>ve <strong>de</strong>zir á mad<strong>re</strong>,<br />

que sy yo no viera la dispusición en que ella edava, yo no so las sufryera en<br />

ninguna manera.»<br />

La cuestión <strong>de</strong>l <strong>re</strong>ino <strong>de</strong> Ñapóles ocupa largamente á Fuensalida en numerosas<br />

comunicaciones; pero vuelve á tratar <strong>de</strong> la archiduquesa en una curiosa<br />

carta fechada en Noviemb<strong>re</strong> <strong>de</strong> 1504, don<strong>de</strong> cuenta las <strong>de</strong>savenencias ocurridas<br />

ent<strong>re</strong> Doña Juana y D. Felipe, llegando á <strong>de</strong>cir en otra epístola: «Las<br />

cosas <strong>de</strong> ent<strong>re</strong> el Principe y la Princesa están <strong>de</strong> tal manera, que sy Dios milagrosamente<br />

no saca á ella <strong>de</strong> la fantasya que tyene, y á él no le da otra condición,<br />

ynposyble que jamás estén concortados. Pues estando en tanto <strong>de</strong>sconcierto<br />

vna casa, como agora está ésta, como podrán estar byen concertados y<br />

<strong>re</strong>gidos tantos <strong>re</strong>ynos y tan gran<strong>de</strong>s como son en los que estos seño<strong>re</strong>s han <strong>de</strong><br />

suce<strong>de</strong>r?» El Rey Católico, contestándole en 11 <strong>de</strong> Noviemb<strong>re</strong>, escribe que<br />

«avnque ella (Doña Juana) segúnd lo quel Principe y vosotros escriuistes, no<br />

esté agora tan sana como <strong>de</strong>seamos, no per<strong>de</strong>mos la esperanca que nuestro<br />

Señor le dará salud»; y temiendo que el príncipe ó los suyos <strong>de</strong>n malos tratos<br />

á Doña Juana, lo <strong>re</strong>comienda á Fuensalida que vele por ella, y aña<strong>de</strong>: «Dezid<br />

claramente al Principe, nuestro hijo, y á los suyos, sy en ello habla<strong>re</strong>n, quo<br />

si la Reyna muero (guardóla Dios), la Princesa ha <strong>de</strong> venir á tomar la posesyón<br />

y governacion <strong>de</strong>stos <strong>re</strong>ynos, corno señora propietaria que estonces será<br />

<strong>de</strong>llos, y que syn ella el Principe no es parte, ni seria <strong>re</strong>oebido en ninguna<br />

manera.>• Pero Fuensalida y D. Juan Manuel contestan que el príncipe está<br />

muy bien dispuesto, y «es piadad <strong>de</strong> velle quando habla en esta materia <strong>de</strong> la<br />

Princesa»; mas Doña Juana «no nos quie<strong>re</strong> más uer ni hablar que si fuésemos<br />

enemigos». (Pág. 312.)<br />

Don Felipe llegó á cansarse, y abandonó á su suerte á Doña Juana, por<br />

lo cual escribe el comendador en 16 <strong>de</strong> Feb<strong>re</strong>ro <strong>de</strong> 1505: «Quanto á lo que<br />

V. al. manda que le escriua do todas las cosas <strong>de</strong> acá, mayormente <strong>de</strong> la salud<br />

<strong>de</strong> la Reyna (Doña Juana) y como es tratada y seruida, o.n lo que toca á su<br />

salud no vemos más mejoría quo antos, ni tanpoco en el tratamiento, porque<br />

no ay, hablando verdad, en todos sus roynos escu<strong>de</strong>ro tan pob<strong>re</strong> que no tenga<br />

su muger mayor conpañía. Sola está con dos mocas harto ceviles; no entra<br />

allá castellano ninguno; no tyene ningún plazer ni <strong>re</strong>c<strong>re</strong>ación; verdad es que<br />

su alteza no lo quie<strong>re</strong>; mas sy los que lo an <strong>de</strong> hazer quisyosen tomar la pena,<br />

yo c<strong>re</strong>o que su alteza querrya otra cosa; mas los que consejan no consejan lo<br />

quo <strong>de</strong>ven, mas guian las cosas como á ellos les cunple, y á todo lo que puedo


— 372 —<br />

sentir, <strong>de</strong> Francia las guian, porque no ay otras gentes en torno <strong>de</strong>l que danca<br />

syno franceses. Traenlo <strong>de</strong> vanquete en vanquete y <strong>de</strong> dama en dama, y asy<br />

va todo como va.» En otra carta le cuenta á D. Fernando cómo la Reina quiso<br />

matar con una pala <strong>de</strong> hierro al «Principe <strong>de</strong> Symay» y á «mosé <strong>de</strong> F<strong>re</strong>noy,<br />

que es suegro <strong>de</strong> mosé <strong>de</strong> Veré».<br />

Ent<strong>re</strong>tanto, el archiduque había llegado á sospechar <strong>de</strong> todos los <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentantes<br />

<strong>de</strong> D. Fernando, á quien se acusaba <strong>de</strong> favo<strong>re</strong>cer á los conversos y gobernarse<br />

por ellos. (Pág. 350.) Hizo p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r y dar tormento á Lope <strong>de</strong> Conchillos,<br />

el cual «dixo todo lo que sabia, y avn algo más <strong>de</strong> lo que ellos quisyeron<br />

ó le dixeron que dixese»; y el mismo Fuensalida no las tenía todas<br />

consigo, pero <strong>de</strong>clara estar <strong>de</strong>terminado <strong>de</strong> sufrir la muerte «voluntariosamente»<br />

por el servicio <strong>de</strong> su Rey natural.<br />

La última carta que conservamos <strong>de</strong> nuestro embajador, durante esta misión,<br />

está fechada en 15 <strong>de</strong> Julio <strong>de</strong> 1505. Es <strong>de</strong> p<strong>re</strong>sumir que poco <strong>de</strong>spués<br />

<strong>re</strong>g<strong>re</strong>sara á España, cesando con ello las inquietu<strong>de</strong>s que le asaltaban, á causa<br />

<strong>de</strong> la ostensible enemistad <strong>de</strong>l archiduque, entonces Rey <strong>de</strong> Castilla, y <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>spego <strong>de</strong> la Reina. «Juro por mi fé—escribía á D. Fernando en 29 do Junio—que<br />

c<strong>re</strong>o que no avria onb<strong>re</strong> que no tenblase sy le dixesen lo que á mi me<br />

dizen cada dya, que pocos son los dias que no me con<strong>de</strong>nan á muerte; y dizen<br />

que conmigo an <strong>de</strong> tomar la posesyón <strong>de</strong> los <strong>re</strong>ynos, que yo seré el primero <strong>de</strong><br />

quien se ha <strong>de</strong> hazer justicia. Y como quiera que por vn cabo pyenso que son<br />

modos para espantarme, por otro cabo pyenso en la malinidad <strong>de</strong> alguno ó <strong>de</strong><br />

algunos que me persiguen y que me querrían ver echado en la mar, porque sé<br />

sus buenas obras, que no <strong>de</strong>xo <strong>de</strong> estar con temor; mas como yo tengo <strong>de</strong>terminado<br />

<strong>de</strong> morir sy se of<strong>re</strong>cie<strong>re</strong>, no me espantan palabras que me digan. Byen<br />

sé que públicamente no han <strong>de</strong> hazer contra mí nada, mas sy las cosas van <strong>de</strong><br />

otra suerte <strong>de</strong> la que con ayuda <strong>de</strong> Dios se espera, vna noche me han <strong>de</strong> echar<br />

en vna ribera, ó que yendo por vn camino me alancearán y dirán que ladrones<br />

lo hizieron, ó levantarme han algund falso testimonio para dar color á lo que<br />

harán contra mí.»<br />

*<br />

* *<br />

Después vino aquel <strong>de</strong>sastroso período <strong>de</strong>l gobierno <strong>de</strong> D. Felipe en Castilla,<br />

durante el cual, como advierte P<strong>re</strong>scott, «viéronse arrojados <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>stinos<br />

sin ningún miramiento los antiguos empleados, para hacer lugar á nuevos<br />

favoritos, y en especial á los flamencos, que ocuparon todos los cargos <strong>de</strong><br />

importancia, y á quienes se dieron igualmente las principales fortalezas <strong>de</strong>l<br />

<strong>re</strong>ino»; la muerte <strong>de</strong> D. Felipa; el viaje <strong>de</strong> D. Fernando á Ñapóles, su ent<strong>re</strong>vista<br />

con Luis XII <strong>de</strong> Francia y su vuelta á España para gobernar á Castilla<br />

en nombro <strong>de</strong> su hija y como curador <strong>de</strong> su nieto el infante D. Carlos. El gobierno<br />

<strong>de</strong> ese aragonés transeúnte fue bastante peor para Castilla que lo había<br />

sido el <strong>de</strong> su ilust<strong>re</strong> esposa: durante él se at<strong>re</strong>pellaron con f<strong>re</strong>cuencia las antiguas<br />

formas <strong>de</strong> la constitución castellana, y cobraron vigor y empuje los procedimientos<br />

inquisitoriales, algo abatidos en tiempo <strong>de</strong> D. Felipe.


— 373 -<br />

A principios <strong>de</strong> 1508, el Rey Católico envía nuevamente á Inglaterra á<br />

Gutier<strong>re</strong> Gómez <strong>de</strong> Fuensalida, encargándole principalmente <strong>de</strong> que procurase<br />

«que se <strong>de</strong> entero cumplimiento en el casamiento <strong>de</strong> la ilusfcrísima Princesa<br />

<strong>de</strong> Gales (Catalina <strong>de</strong> Aragón), mi muy cara y muy amada fija, con el<br />

ilustrisimo Principe <strong>de</strong> Gales, my muy caro y muy amado fijo».<br />

Llegó Fuensalida á Lond<strong>re</strong>s en 22 <strong>de</strong> Feb<strong>re</strong>ro <strong>de</strong> 1503, y apenas puso el<br />

pie en la capital inglesa, cuando comenzaron para él los disgustos y las <strong>de</strong>sazones.<br />

No pudo ver al Rey en muchos días, porque siemp<strong>re</strong> se le <strong>de</strong>cía que<br />

estaba enfermo, siendo así que <strong>re</strong>cibía á otras personas; y tropezó en el famoso<br />

doctor <strong>de</strong> Puebla con un homb<strong>re</strong> que tenía «el corazón inglés y la lengua<br />

castellana».<br />

La cor<strong>re</strong>spon<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> Fuensalida pone <strong>de</strong> manifiesto, con una claridad que<br />

no <strong>de</strong>ja lugar á duda, la tacañería intolerable <strong>de</strong> los ingleses, comprobante <strong>de</strong><br />

aquello que el embajador escribía «ser el dinero segundo Dios para esta gente»,<br />

y su absoluta falta <strong>de</strong> caballerosidad con una princesa tan ac<strong>re</strong>edora á los mayo<strong>re</strong>s<br />

<strong>re</strong>spetos (fuesen cuales fuesen las du<strong>re</strong>zas <strong>de</strong> su carácter) como Catalina<br />

<strong>de</strong> Aragón, la insigne discípula <strong>de</strong> nuestro Juan Luis Vives (1).<br />

Según las capitulaciones matrimoniales, diez días antes ó <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> celebrado<br />

el casamiento, habían <strong>de</strong> ent<strong>re</strong>garse al Rey <strong>de</strong> Inglaterra, como dote <strong>de</strong><br />

la princesa, 200.000 escudos <strong>de</strong> oro. Fuensalida llevaba apa<strong>re</strong>jados 65.000 en<br />

moneda, y contaba con ent<strong>re</strong>gar 15.000 en vajilla <strong>de</strong> oro y plata blanca y dorada,<br />

y 20.000 en piedras p<strong>re</strong>ciosas y perlas, que se hallaban en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la princesa,<br />

á quien le fueron ent<strong>re</strong>gadas cuando fue á Inglaterra. Pero los <strong>de</strong>l Consejo<br />

<strong>de</strong>l Rey salieron con la singular observación <strong>de</strong> que «todo lo que la princesa<br />

metyó en su <strong>re</strong>yno es suyo (<strong>de</strong>l Rey <strong>de</strong> Inglaterra)», y, por tanto, no<br />

<strong>de</strong>bía computarse en la dote á ent<strong>re</strong>gar. Escandalizóse Fuensalida, y contestó<br />

como cumplía; pero los ingleses insistieron; y en estos dimes y di<strong>re</strong>tes monetarios<br />

transcurrió bastante tiempo, hasta que D. Fernando <strong>de</strong>cidió cortar por<br />

lo sano y llenar <strong>de</strong> oro, como apetecían, las arcas <strong>de</strong> aquellos merca<strong>de</strong><strong>re</strong>s.<br />

«Tornaron á <strong>de</strong>zir—escribe Fuensalida, dando cuenta <strong>de</strong> aquellos tratos—que<br />

sy se entendya aquello como primero avia dicho, que avia <strong>de</strong> hazer el pagamiento<br />

con la plata y joyas que acá estauan, que yá me avian dicho que aquello<br />

hera suyo y no <strong>de</strong> V. al. Yo les <strong>re</strong>pliqué que aquello hora <strong>de</strong> V. al. y no<br />

<strong>de</strong>l <strong>re</strong>y <strong>de</strong> Inglaterra, y que V. al. podia hazer <strong>de</strong>llo lo que quisiese, ven<strong>de</strong>llo<br />

ó levallo á Castilla. Respondiéronme: No podréis, ni os lo <strong>de</strong>xaríamos sacar,<br />

que aquello es <strong>de</strong>l <strong>re</strong>y <strong>de</strong> Inglaterra. Respondíles: Será porquel Rey <strong>de</strong> Inglaterra<br />

querrá tomar lo que es <strong>de</strong>l Rey, mi señor; mas no porque terna justicia<br />

á ello. Respondieron: No, syno que tyene justicia. Respondiles: Luego todo<br />

lo que entra en vuestra tierra es <strong>de</strong>l Rey? Respondiéronme: Asy lo tenemos<br />

(1) Víase mi Luis Vives y la filosofía española <strong>de</strong>l Renacimiento; <strong>Madrid</strong>, 1903; passim.—Un escritor inglés<br />

contemporáneo, Mr. M. Hume (á quien no <strong>de</strong>be confundirse con el gran historiador y filósofo <strong>de</strong>l mismo apellido), pinta<br />

á la princesa como mujer «impaciente <strong>de</strong> todo f<strong>re</strong>no», y dispuesta á «p<strong>re</strong>scindir <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>raciones <strong>de</strong> dignidad»; lo<br />

cual me <strong>re</strong>cuerda aquella frase que, según cuentan, dijo Cánovas á Castelar (con el que tampoco <strong>de</strong>be confundirse<br />

á Mr. Hume): «que por conocer harto bien la historia, se tomaba cou ella <strong>de</strong>masiadas liberta<strong>de</strong>s».


— 374 —<br />

por cierto, que todo está dcbaxo <strong>de</strong> su mano, y <strong>de</strong> todo pue<strong>de</strong> disponer á su<br />

voluntad.» (¡...!)<br />

Ent<strong>re</strong>tanto, la situación <strong>de</strong> la princesa Catalina era verda<strong>de</strong>ramente lastimosa.<br />

En 21 <strong>de</strong> Marzo escribe el embajador: «La Princesa está muy congoxada<br />

en dos maneras: la vna, que <strong>re</strong>cibe tanta vergüenca que esto esté en esta<br />

disputa, que lo que truxo no hera suyo, syno que se avia <strong>de</strong> tomar en cuenta<br />

<strong>de</strong> los dozyentos mil escudos; y dízense tantas cosas sob<strong>re</strong>sto, que no me maravillo<br />

que su alteza se avergüence, que á mí me salen muchos colo<strong>re</strong>s á la<br />

cara; y la otra es que se tiene por dicho qite éstos no venían en otra cosa, syno<br />

en perseverar en lo que vna ves an dicho, y <strong>re</strong>cela que por esta causa se a <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sbaratar este negocio, y como soa cosa que tanto toque á su onrra, está<br />

muy <strong>de</strong>sconsolada y congoxada, y como su alteza no está bien sana, pa<strong>re</strong>cióselo<br />

tanto este cuidado, que está harto disfygurada; y bien c<strong>re</strong>o que si V. al. la<br />

viese, quo no la conocerya, y algunas vezes con lagrimas, avnque tiene el coracon<br />

<strong>re</strong>al, dize: Yo fvy tan <strong>de</strong>sdichada, que en mi <strong>de</strong>sdicha nacen todos estos<br />

ynconvinientes; y pa<strong>re</strong>ce que el Rey y la Reyna, mis seño<strong>re</strong>s, me tuvieron<br />

por <strong>de</strong>sechada, según lo que me an <strong>de</strong>xado pa<strong>de</strong>cer en este <strong>re</strong>yno; Plugyera<br />

á Dios que fuera yo en su casa Real como fueron las hyjas <strong>de</strong>l Comendador<br />

mayor y <strong>de</strong>l A<strong>de</strong>lantado <strong>de</strong> Murgia y <strong>de</strong> otros muchos criados <strong>de</strong> sus altezas,<br />

que quedaron con muchos y muchos quentos <strong>de</strong> <strong>re</strong>nta, y á mí, que fvy su<br />

hyja, por t<strong>re</strong>ynta mil coronas que se an <strong>de</strong> dar vna ves para syemp<strong>re</strong>, an querydo<br />

poner mi onrra y la suya en tanta aventura.—C<strong>re</strong>a V. al. que la Princesa<br />

tiene <strong>re</strong>al coracon; mas la mucha pasyon que syente <strong>de</strong> lo que espera y<br />

do, lo que a pasado, le haze <strong>de</strong>zyr esto y otras cosas muchas <strong>de</strong>sta calidad que<br />

á mí en sec<strong>re</strong>to me dize. No ay persona en el mundo que la vea que no se<br />

mueva ápyadad. Yo juro á V. al., por la fé <strong>de</strong> lealtad quo le <strong>de</strong>vo, que no sé<br />

persona oy en esta vida que tan maltratada sea y aya sydo como su alteza; y<br />

no se pue<strong>de</strong> croer, sy no se vé, cómo le dan <strong>de</strong> comer, y en qué, y cómo la tratan;<br />

mas para sufrir. Por no dar psna á V. al. en oyr por menudo las cosas<br />

que pasa y a pasado su alteza, ceso <strong>de</strong> las esc<strong>re</strong>vir. Basta esto poco, que por esto<br />

enten<strong>de</strong>rá lo que es su alteza. Suplico á vuestra magostad que no aya misericordia<br />

<strong>de</strong>lla como pad<strong>re</strong>, mas como principe que ve á vuestra hyja <strong>de</strong> <strong>re</strong>yes<br />

tan maltratada.» Y en otra carta dice el mismo Fuensalida: «Nunca tanta<br />

crueldad se tuvo con vna cativa questuviose en tierra <strong>de</strong> moros, como se tiene<br />

aquí con la Princesa.» (Pág. 435.)<br />

En otras epístolas, Fuonsalida signo narrando los infortunios <strong>de</strong> la princesa,<br />

á la cual se trataba villanamente, haciéndola dormir en una «muj^ mala<br />

cámara,, y avn tenia cabella alguna cosa que la hazya peor, y no le dava buen<br />

olor->. (Pág. 454.) El embajador apunta la sospecha, no <strong>de</strong>sprovista <strong>de</strong> fundamento,<br />

do que «todo esto provieno <strong>de</strong>sta señora cobdicia, que pyensan con<br />

estos dosgrados y malos tratamientos sacar estas cien mil coronas» (página<br />

468); pero insta al Rey Catódico para que solucione cuanto antes la cuestión,<br />

porque «quanto más esto se dilata, tanto más me pa<strong>re</strong>ce que senpeora<br />

el negocio». (Pág. 478.) En una conversación con el Rey <strong>de</strong> Inglaterra, éste


- 375 -<br />

llegó á <strong>de</strong>cir á Fuensalida: «Por cierto, vos lionrrays bien á vuestro Rey con<br />

tantos <strong>re</strong>ynos, y no tyerio cien mil escudos para pagar el dote <strong>de</strong> su hija!» Y<br />

aña<strong>de</strong> el embajador: «Algo syn tyento le <strong>re</strong>spondy: Señor, el Rey, mi señor,<br />

es ygual en fama y gloria y potencia con todos los Principes christianos, y<br />

nunca acostunbra <strong>de</strong> poner tesoro en sus arcas, syno hazelle <strong>de</strong> gentes darmas<br />

con que a conquistado los <strong>re</strong>ynos que ha conquistado y syenp<strong>re</strong> conquista. Embravecióse<br />

tanto comigo, que fue maravilla.» Llegó ol caso hasta el ext<strong>re</strong>mo<br />

<strong>de</strong> que, en una <strong>de</strong> las cartas, Fuensalida pi<strong>de</strong> á D. Fernando que le envíe un<br />

médico para Catalina, porque el que tenía había muerto, y habiendo la princesa<br />

caído enferma y solicitado la viese el médico <strong>de</strong>l Rey, no fue atendida.<br />

(Pág. 493.)<br />

A consecuencia <strong>de</strong> la dignidad (que un escritor inglés llama altanería) <strong>de</strong>l<br />

embajador, el Rey <strong>de</strong> Inglaterra le cobró cierta antipatía. Mas lo grave <strong>de</strong>l<br />

caso os que la misma Catalina <strong>de</strong> Aragón llegó á mirar con malos ojos á Fuonsalida,<br />

á consecuencia <strong>de</strong> los manejos <strong>de</strong> cierto fraile, c(mfesor_<strong>de</strong>_a(jiié_llaJ__do ' f<br />

quien amargamente se queja el comendador, diciendo que «sy oste frayle qui- "( 4i t ' t ' 4<br />

sye<strong>re</strong> pedricar ley nueva á la Princesa, que se la c<strong>re</strong>erán, y serán tenidos por -tei-tCÁa<br />

e<strong>re</strong>jes los que no la c<strong>re</strong>ye<strong>re</strong>n». (Pág. 513.) El malvado frailo inventó contra ,-!-/, Jo • .. j<br />

Fuonsalida todo género <strong>de</strong> calumnias, haciendo que la princesa escribiese á '<br />

su pad<strong>re</strong> contra el embajador, por lo cual ésto, en carta á su Rey, le pi<strong>de</strong> que • •le<br />

mando llamar, «que, por cierto, ocho meses a que estoy tan ganoso <strong>de</strong> <strong>de</strong>xar


- 376 -<br />

habían pasado los tiempos <strong>de</strong> la edad <strong>de</strong> hierro, y que, más que la energía <strong>de</strong><br />

los Tristanes y Amadises, se necesitaba la cortesanía y el dulce hablar <strong>de</strong> los<br />

Palmerines y Floriseles. Dio al comendador el cargo <strong>de</strong> segundo cor<strong>re</strong>gidor<br />

y justicia mayor d.e Granada, cerca <strong>de</strong>l lugar don<strong>de</strong> eligió su <strong>re</strong>tiro el gran<br />

capitán Gonzalo Hernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong> Córdoba. En 1518 era <strong>re</strong>gidor <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong><br />

Málaga, don<strong>de</strong> otorgó testamento en 7 <strong>de</strong> Agosto <strong>de</strong> 1534, y don<strong>de</strong> probablemente<br />

murió al poco tiempo, <strong>de</strong>jando por he<strong>re</strong><strong>de</strong>ro universal á su nieto Gutier<strong>re</strong><br />

Laso <strong>de</strong> la Vega.<br />

Y así acabó su vida aquel venerable anciano, que había <strong>re</strong>corrido las principales<br />

Cortes europeas en servicio ele sus Monarcas, que había p<strong>re</strong>senciado la<br />

<strong>re</strong>ndición <strong>de</strong> Granada y los triunfos <strong>de</strong> Italia, gozando <strong>de</strong>l favor y me<strong>re</strong>ciendo<br />

la confianza <strong>de</strong> los Reyes más insignes que <strong>re</strong>gistra la Historia española.<br />

Viendo acercarse el fin <strong>de</strong> sus días, en los gloriosos tiempos <strong>de</strong> aquel Carlos<br />

I, por cuya mad<strong>re</strong> tanto sufriera, no <strong>de</strong>jaría <strong>de</strong> <strong>re</strong>cordar en su <strong>re</strong>tiro <strong>de</strong><br />

Málaga la melancólica <strong>re</strong>signación <strong>de</strong> las Coplas <strong>de</strong> Jorge Manrique, que encierran<br />

toda la filosofía <strong>de</strong>l valor hispano; pero al mismo tiempo se enorgullecería<br />

por haber vivido en tan grandiosa época, y quizá en noches invernales,<br />

<strong>re</strong>unidos en torno <strong>de</strong>l hogar los últimos <strong>re</strong>stos <strong>de</strong> su familia y amigos, <strong>re</strong>c<strong>re</strong>ase<br />

la velada el buen ochentón <strong>re</strong>firiéndoles misteriosamente: «Estando yo en<br />

Innsbruck, á tal hora como ésta, llamóme el Roy <strong>de</strong> Romanos...»<br />

ADOLFO BONILLA Y SAN MARTÍN.<br />

OQO


PÁGINAS SIN NOMBRE<br />

Solidaridad <strong>de</strong> raza.<br />

Europa consagra f<strong>re</strong>cuentemente sus pensamientos á la joven América.<br />

Allí va nuestra gente, en bandadas <strong>de</strong> milla<strong>re</strong>s, y <strong>de</strong> allí vienen lecciones.<br />

Para las masas trabajadoras, el continente <strong>de</strong> Colón guarda el vellocino. Para<br />

las clases más cultas, el ímpetu industrial <strong>de</strong> Norte-América es un ejemplo<br />

<strong>de</strong>sesperante, y la savia juvenil <strong>de</strong> la América <strong>de</strong>l Sur es una promesa halagadora.<br />

El tema americano rueda á menudo por la p<strong>re</strong>nsa. El p<strong>re</strong>stigio do las<br />

«tierras vírgenes», <strong>de</strong> las «socieda<strong>de</strong>s jóvenes», se ac<strong>re</strong>cienta <strong>de</strong> día en día.<br />

En torno <strong>de</strong> las i<strong>de</strong>as y las floraciones espirituales colombianas, se forja una<br />

admiración un poco artificiosa. De los poetas, sob<strong>re</strong> todo, hacemos unas alabanzas<br />

tan hiperbólicas, que sólo el fraguarlas pon<strong>de</strong>ra bien el vigor <strong>de</strong> nuostra<br />

fantasía. De sus poesías solemos <strong>de</strong>cir que encierran «el incendio solar <strong>de</strong><br />

los trópicos», porque en Europa nos hemos obstinado en suponer que toda<br />

América es trópico, y que el sol ar<strong>de</strong> y quema en Bhering y cabo <strong>de</strong> Hornos<br />

ni más ni menos que en el África ecuatorial.<br />

De esta ten<strong>de</strong>ncia á ro<strong>de</strong>ar <strong>de</strong> inusitada consi<strong>de</strong>ración Jas letras americanas,<br />

podrían dar testimonio poetas <strong>de</strong> Sud-América, como Rubén Darío, Santos<br />

Chocano y Amado Ñervo, á los cuales hemos hecho hasta fundado<strong>re</strong>s <strong>de</strong><br />

escuela en el Parnaso castellano, <strong>de</strong>jando cor<strong>re</strong>r la lisonja tan sin f<strong>re</strong>no, que<br />

se perdieron ya <strong>de</strong> vista para unos y para otros las fronteras <strong>de</strong> la justicia;<br />

prosistas como Gómez Carrillo, Luis Bonafoux y Manuel Ugarte, en verdad<br />

meritísimos, pero á quienes no se les ha <strong>re</strong>gateado ni un adarme <strong>de</strong> sus méritos.<br />

Agasajados los primeros en fiestas mundanas; alabadas sus obras como una<br />

quintaesencia artística; estimados y consi<strong>de</strong>rados los segundos, darán fe seguramente<br />

<strong>de</strong>' esta p<strong>re</strong>dilección que el espíritu europeo muestra por cuanto proviene<br />

<strong>de</strong>l lado occi<strong>de</strong>ntal <strong>de</strong>l Atlántico.<br />

Tal estimación—<strong>de</strong> la cual hay que felicitarse, porque contraría las p<strong>re</strong>visiones<br />

<strong>de</strong> los sociólogos acerca <strong>de</strong> las futuras hostilida<strong>de</strong>s ent<strong>re</strong> los dos continentes—ha<br />

engendrado la codicia. Como ya no son territorios y subditos que<br />

se pue<strong>de</strong>n ganar, se disputa por la posesión y dominio <strong>de</strong>l espíritu.<br />

Para participar <strong>de</strong> la vanagloria <strong>de</strong> una fecunda colaboración en la Humanidad<br />

futura, se ufanan unos y otros pueblos <strong>de</strong> haber puesto el contenido psicológico<br />

<strong>de</strong> las socieda<strong>de</strong>s en que la Humanidad futura ha <strong>de</strong> gestar. Ingleses<br />

y alemanes razonan gravemente acerca do lo que <strong>de</strong>be Norte-América á los<br />

<strong>re</strong>spectivos nacionales. Iguales discusiones <strong>de</strong>berían surgir acaso acerca do<br />

la América <strong>de</strong>l Sur.<br />

Pienso en ello, porque no ha muchos días leí en uno <strong>de</strong> los más popula<strong>re</strong>s<br />

periódicos franceses un largo estudio <strong>de</strong>stinado á <strong>de</strong>mostrar la siguiente afirmación:<br />

«En la América latina, las formas, los mol<strong>de</strong>s, los instrumentos <strong>de</strong><br />

la vida <strong>de</strong> <strong>re</strong>lación son españoles; pero el contenido, la substancia, el espíritu,


el sentir, el pensar, es francés. Como franceses <strong>de</strong>bemos consi<strong>de</strong>rar á aquellos<br />

pueblos, y... poner los medios para que <strong>de</strong> tal consi<strong>de</strong>ración obtenga Francia<br />

los beneficios que le <strong>de</strong>be <strong>re</strong>portar.» Porque, eso sí, nuestros vecinos tienen<br />

una sorp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>nte facilidad para unir lo que toca al espíritu con lo que suena<br />

en el bolsillo: el i<strong>de</strong>al con la' conveniencia; y los <strong>re</strong>pentinos fervo<strong>re</strong>s <strong>de</strong> su<br />

comunidad con la América latina se dirigen p<strong>re</strong>fe<strong>re</strong>ntemente á obtener buenos<br />

mercados para los productos <strong>de</strong> su fabricación.<br />

*<br />

* *<br />

¿Han oído uste<strong>de</strong>s hablar <strong>de</strong> la Unión Ibero-Americana? Es un Centro organizado<br />

en <strong>Madrid</strong> con el propósito <strong>de</strong> fomentar las <strong>re</strong>laciones ent<strong>re</strong> los pueblos<br />

hermanos. Yo sé que existe, pero no sé que sirva para nada; y la inmensa mayoría<br />

<strong>de</strong>l pueblo español ignora la eficacia y la utilidad, acaso hasta la existencia<br />

<strong>de</strong> tal organismo <strong>de</strong> engrane con los pueblos ultramarinos. De vez en<br />

cuando llegan á las <strong>re</strong>dacciones unas extensas notas <strong>de</strong> inserción suplicada,<br />

dando cuenta <strong>de</strong> los trabajos que en el Centro susodicho se <strong>re</strong>alizan, anunciando<br />

una confe<strong>re</strong>ncia extravagante sob<strong>re</strong> algunos temas anticuados, y comunicándonos<br />

que una Comisión <strong>de</strong> señoras proyecta tal ó cual cosa, por lo común perfectamente<br />

inútil.<br />

¿Nada más hace la Unión Ibero-Americana?<br />

Nada más, que yo sepa, caro lector. Y ya ves que es bien poco para evitar<br />

la <strong>de</strong>sasimilación <strong>de</strong>l espíritu <strong>de</strong> Sud-América, ó conseguir la <strong>re</strong>conquista <strong>de</strong><br />

su espíritu, si es que los franceses dicen verdad en ese estado que nos pintan.<br />

Yo no p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong>ré analizar uno por uno los fenómenos sociales que so verifican<br />

en la gran República Argentina, por ejemplo, ó en el culto Chile, ó en<br />

el esforzado Méjico, para <strong>de</strong>cidir con exactitud si la afición literaria hacia los<br />

franceses que cun<strong>de</strong> en esas latitu<strong>de</strong>s, es modalidad somera y puramente <strong>re</strong>tórica,<br />

ó algo que penetra en el tuétano <strong>de</strong> la raza. Me inclino á lo primero. No<br />

faltan escrito<strong>re</strong>s americanos, y les acompañan algunos españoles, que niegan<br />

el afrancesamiento <strong>de</strong> la América latina, y afirman que el espíritu <strong>de</strong> la literatura<br />

francesa ha pasado á aquella tierra al través <strong>de</strong> las traducciones y el<br />

afrancesamiento <strong>de</strong> la literatura española, siendo, por tanto, «<strong>re</strong>flejo <strong>de</strong> <strong>re</strong>flejos,<br />

eco <strong>de</strong> ecos», el galicanismo americano, dice Unamuno. Lo celebro, porque<br />

la Francia actual no es buen mo<strong>de</strong>lo para pueblos jóvenes: la vena <strong>de</strong>l i<strong>de</strong>alismo<br />

pa<strong>re</strong>ce agotada en el pueblo transpi<strong>re</strong>naico, y sus escrito<strong>re</strong>s, como la<br />

vida social, transpiran una sabia perversión que <strong>de</strong>leita y seduce, pero enerva<br />

los ánimos más viriles. Francia, <strong>re</strong>finada, es hoy gran propagadora <strong>de</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncias.<br />

Pero, sea verdad ó no, esa actitud francesa <strong>re</strong>mueve el gran peligro. Francia<br />

está muy distante, y su fuerza penetradora va siendo cada día más escasa.<br />

En trueco, nos inquieta la invasión espiritual <strong>de</strong> los Estados Unidos. A los ojos<br />

españoles, esta amenaza es más <strong>re</strong>al que la formulada en nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong> cualquier<br />

otro pueblo europeo. No c<strong>re</strong>emos en p<strong>re</strong>dominios materiales. Quienes teman


- 379 -<br />

la absorción <strong>de</strong> la América <strong>de</strong>l Sur por la <strong>de</strong>l Norte, dan muestras <strong>de</strong> una inconcebible<br />

pusilanimidad y <strong>de</strong> un gran <strong>de</strong>sconocimiento <strong>de</strong> cómo actúan las<br />

fuerzas <strong>de</strong> las nacionalida<strong>de</strong>s en el conjunto <strong>de</strong> la Historia.<br />

Cierto que los propios yanquis dan pábulo á ese <strong>re</strong>celo. Mientras sus personalida<strong>de</strong>s<br />

oficiales protestan <strong>de</strong>l <strong>re</strong>speto que profesan á todo núcleo nacional,<br />

sus pensado<strong>re</strong>s y escrito<strong>re</strong>s <strong>de</strong>slizan <strong>de</strong> tiempo en tiempo profecías que<br />

son exp<strong>re</strong>sión <strong>de</strong> sus ansias sec<strong>re</strong>tas, en las cuales cristalizan ilusiones <strong>de</strong> una<br />

parte <strong>de</strong>l pueblo norteamericano. Hace apenas siete años, Mr. Cockran <strong>de</strong>cía<br />

en la Universidad <strong>de</strong> Yale, ante los graduandos <strong>de</strong> aquel curso literario: «No<br />

sólo es posible la próxima anexión <strong>de</strong>l Canadá, sino que es probable. Ni es<br />

imposible la anexión <strong>de</strong> Méjico, ni imposible la <strong>de</strong> todo Sud-Amórica. Ahora,<br />

aunque pa<strong>re</strong>zca emp<strong>re</strong>sa tan fantástica como.pa<strong>re</strong>ciera tros años hace la adquisición<br />

<strong>de</strong> las islas Filipinas, adquiri<strong>re</strong>mos una buena parte <strong>de</strong> China. Después<br />

<strong>de</strong> esta conquista..., la América entera entrará bajo el régimen <strong>de</strong> una sola<br />

soberanía, y su inmenso po<strong>de</strong>r pesará antes <strong>de</strong> veinticinco años en todas partes<br />

<strong>de</strong>l mundo.»<br />

Me pa<strong>re</strong>cen estas palabras <strong>de</strong> Mr. Cockran el moro estallido <strong>de</strong> una vanidad<br />

hinchada. Aunque el imperialismo trabaje, no <strong>de</strong>jará do <strong>re</strong>sonar en el<br />

pueblo <strong>de</strong> Lincoln la voz <strong>de</strong>l buen sentido. Acaso fue mejor intérp<strong>re</strong>te <strong>de</strong>l fondo<br />

<strong>de</strong>l espíritu norteamericano Mr. William G. Sumner, quien, en la propia Universidad,<br />

leía poco <strong>de</strong>spués una confe<strong>re</strong>ncia paradójica, titulada «La conquista<br />

<strong>de</strong> los Estados Unidos por España», y cuyas son las siguientes palabras: «Nuestros<br />

pad<strong>re</strong>s querían tener un Gobierno económico, aunque los gran<strong>de</strong>s homb<strong>re</strong>s<br />

lo llamaran «un Gobierno parsimonioso», y los impuestos no serían más gran<strong>de</strong>s<br />

que lo absolutamente necesarios para pagar tal Gobierno... Ninguna política<br />

aventurada <strong>de</strong> conquista ó ambición, tal cual en su opinión los Reyes y<br />

los nobles la habían hecho en la vioja Europa, en su propio beneficio, sería<br />

nunca ensayada por una República liberal y <strong>de</strong>mocrática. Por tanto, ol ciudadano<br />

aquí nunca sería forzado á <strong>de</strong>jar su familia ó á dar sus hijos para verter<br />

la sang<strong>re</strong> por la gloria, y á <strong>de</strong>jar viudas y huérfanos en la miseria por nada.»<br />

Estas disc<strong>re</strong>tas razones tendrán virtualidad pe<strong>re</strong>nne en un pueblo como les<br />

Estados Unidos. Aun cuando pasajeramente se obscu<strong>re</strong>ciesen, <strong>re</strong>ver<strong>de</strong>cerían<br />

apenas una organización ag<strong>re</strong>siva y una p<strong>re</strong>paración para la guerra hicieran<br />

sentir sus ponzoñosos efectos en la economía y en la vida política <strong>de</strong> la gran<br />

República. La <strong>de</strong>mocracia y la guerra son incompatibles. El peso <strong>de</strong> los armamentos<br />

milita<strong>re</strong>s extenúa á Europa, y su tradición social, enemiga <strong>de</strong> los <strong>de</strong><strong>re</strong>chos<br />

<strong>de</strong> los ciudadanos, es hechura do la vida guer<strong>re</strong>ra <strong>de</strong>l viejo continente.<br />

La gente americana soportaría mal el arnés <strong>de</strong> batalla, que entorpece los movimientos,<br />

ó impone disciplinas y sacrificios agotado<strong>re</strong>s. Y cuando así no fuera,<br />

bastaría para impedir tan loca aventura la masa <strong>de</strong> la América latina. Habituados<br />

á contemplar el ai<strong>re</strong> gigantesco do la República sajona, olvidamos con<br />

excesiva f<strong>re</strong>cuencia que la parte meridional excedo on superficie á la <strong>de</strong>l septentrión;<br />

que los campos <strong>de</strong> aquélla son más feraces; que las condiciones <strong>de</strong> su<br />

vitalidad son tan po<strong>de</strong>rosas, que <strong>re</strong>servan para el porvenir gratas sorp<strong>re</strong>sas;


380 —<br />

y, finalmente, que una masa <strong>de</strong> 60 millones <strong>de</strong> habitantes es bocado <strong>de</strong>masiado<br />

indigesto para un pueblo <strong>de</strong> 90 millones solamente, siquiera la organización<br />

social y política <strong>de</strong> éstos sea más intensa y vigorosa.<br />

* *<br />

No obstante, <strong>de</strong>sazonan é inquietan la continuas intromisiones do los yanquis<br />

en la vida <strong>de</strong>l sur. Lo que no liarán, es bien seguro, por la conquista material,<br />

acaso se lo propongan por la persistente invasión espiritual. Cuentan,<br />

sin duda, para ello con un ter<strong>re</strong>no p<strong>re</strong>parado por la admiración. En la América<br />

latina, singularmente en Méjico, es admirada la <strong>de</strong>l Norte por su espíritu<br />

osado, sus concepciones económicas gigantes, sus emp<strong>re</strong>sas temerarias, sus<br />

caudales enormes, su inventiva inexhausta, el gran vigor psíquico <strong>de</strong> que en<br />

todos los aspectos do la civilización material vione dando señales.<br />

Y pa<strong>re</strong>ce como que Norte-América trata <strong>de</strong> unir á este punto <strong>de</strong> apoyo<br />

moral otros territoriales, contactos ent<strong>re</strong> razas y civilizaciones opuestas, conductos<br />

por don<strong>de</strong> so efectúe la comunicación y el trasiego <strong>de</strong>l uno al otro espíritu.<br />

Así, en pocos años, Norte-América pi<strong>de</strong>: á Méjico, la venta <strong>de</strong> la isla dol<br />

Carmen para un Sindicato <strong>de</strong> Nicaragua; á Nicaragua, la cesión <strong>de</strong> los territorios<br />

lin<strong>de</strong>ros <strong>de</strong>l canal futuro; al Ecuador, la <strong>de</strong> las islas <strong>de</strong> los Galápagos; á<br />

Chile, un <strong>de</strong>pósito <strong>de</strong> carbón en el est<strong>re</strong>cho <strong>de</strong> Magallanes; á Colombia, el<br />

arriendo <strong>de</strong> los territorios <strong>de</strong>l Cacuetá; al Perú, el <strong>de</strong> los territorios <strong>de</strong>l Ñapo<br />

y Curara; al Gobierno do Quito, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l archipiélago <strong>de</strong> Colón, los territorios<br />

situados á orillas dol río Coca.<br />

A esa obra tenaz y perseverante necesitan oponerse las Repúblicas latinas<br />

para mantener su personalidad étnica é histórica; España para conservar la<br />

solidaridad ent<strong>re</strong> todas las ramas que surgieron <strong>de</strong>l tronco común en los siglos<br />

XVI á XVIII con tan vario <strong>de</strong>stino. Cada civilización es síntesis y fruto<br />

<strong>de</strong> las condiciones nativas <strong>de</strong> una raza, aliadas con el suelo que la sustenta y<br />

el proceso histórico que la <strong>de</strong>termina. Una sustitución <strong>de</strong>l propio espíritu por<br />

el espíritu <strong>de</strong> otra raza <strong>de</strong>svía el genio nativo y lo esteriliza las más veces,<br />

haciéndolo ar<strong>re</strong>ndajo y servil copia <strong>de</strong>l genio <strong>de</strong> pueblos extraños. Las gran<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncias suelen ser fruto do esas suplantaciones, viciosos injertos que el<br />

curso <strong>de</strong>l tiempo ciegamente <strong>re</strong>aliza. Sin duda, la <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia española tiene<br />

sus principales raíces en la invasión <strong>de</strong>l espíritu austríaco, y se inicia sangrientamente<br />

en los campos do Villalar, don<strong>de</strong> cayeron vencidas las i<strong>de</strong>as <strong>de</strong><br />

ciudadanía y <strong>de</strong> <strong>de</strong><strong>re</strong>cho genuinamente españolas. Y ese espíritu austríaco os<br />

<strong>re</strong>emplazado con Felipe V por el espíritu francés. El genio español no <strong>re</strong>apa<strong>re</strong>ce<br />

en los cuatro últimos siglos, subyugado, aherrojado; y la noche sombría<br />

<strong>de</strong> nuestra <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia nacional perdura. Por fin, ahora pa<strong>re</strong>ce que albo<strong>re</strong>a <strong>de</strong><br />

nuevo por <strong>re</strong>giones pujantes. Si logra romper las trabas que lo esposaban, él<br />

nos <strong>re</strong>constituirá.<br />

Pues si igualmente el espíritu francés ó el espíritu yanqui se apo<strong>de</strong>ran <strong>de</strong><br />

la América latina, el genio <strong>de</strong> ésta abortará, y acaso dé cara á una <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia


— 381 —<br />

sin haber conocido la gran<strong>de</strong>za que le está prometida. El alma francesa perturbaría<br />

el cnrso <strong>de</strong> una organización social cuyas normas fundamentales hay<br />

que buscarlas en la psicología española. El alma yanqui anquilosaría una civilización<br />

cuyos <strong>re</strong>sortes y estímulos son do distinto linaje. Hay que c<strong>re</strong>ar, hay<br />

que tallar en el tiempo nuestra vida, extrayendo sus <strong>re</strong>alida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> las propias<br />

entrañas. Ni el mundo moral, que es cauce do las acciones, he<strong>re</strong>ncia atesorada<br />

en nuestra íntima fisiología por la acumulación <strong>de</strong> los actos <strong>de</strong> las generaciones<br />

muertas, según la doctrina espencoriana; ni el mundo artístico, don<strong>de</strong> la<br />

raza custodia el no ap<strong>re</strong>ndido sec<strong>re</strong>to <strong>de</strong> <strong>re</strong>movor y alumbrar los manantiales<br />

<strong>de</strong>l sentimiento y <strong>de</strong> la pasión, que son la luz y la fuerza en la vida humana;<br />

ni el mundo intelectivo, elaboración do las nociones grabadas en el ce<strong>re</strong>bro<br />

por el curso <strong>de</strong> los siglos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los tiempos arcanos <strong>de</strong>l amanecer <strong>de</strong> la razón<br />

humana, pue<strong>de</strong>n variarse <strong>de</strong> asiento, trocar su cauce, sin que se aletarguen y<br />

<strong>de</strong>sfallezcan y marchiten, como flo<strong>re</strong>s cortadas <strong>de</strong> la planta que espontáneamente<br />

engalanaron.<br />

Tal suce<strong>de</strong>ría en América, como ha sucedido en España por fatalida<strong>de</strong>s<br />

inexorables cuyo rigor sufrimos. Mas ahora que c<strong>re</strong>emos ir hallando <strong>de</strong> nuevo<br />

nuestra propia alma, no po<strong>de</strong>mos <strong>re</strong>signarnos sin dolor y sin inquietud á quo<br />

otros pueblos, hijos como nosotros <strong>de</strong> la España do la Reconquista, la pierdan.<br />

Equivaldría á <strong>re</strong>nunciar á la dulce esperanza do que so <strong>re</strong>liará un día la solidaridad<br />

espiritual ent<strong>re</strong> todos los <strong>re</strong>nuevos do nuestra raza, fundando en la<br />

comunión <strong>de</strong> todos ellos una inmensa fuente <strong>de</strong> energía con que afrontar victoriosamente<br />

las futuras evoluciones do la Humanidad. Equivaldría, igualmente,<br />

á admitir la trágica visión do una mañana en que las diez y ocho Repúblicas<br />

iberas se miraran ent<strong>re</strong> sí como extrañas, con pensamiento, inte<strong>re</strong>ses, aspiraciones<br />

y <strong>de</strong>stinos diversos, acaso con lenguas en <strong>de</strong>scomposición, pugnando<br />

por divorciarse, <strong>de</strong>bilitándose en intestinos disentimientos, prole, en fin, dispersa<br />

por la fatalidad, y con<strong>de</strong>nada, por traicionar impíamente su propio<br />

espíritu, al cautiverio político ó á la servidumb<strong>re</strong> espiritual.<br />

España, en este momento, tiene <strong>de</strong>be<strong>re</strong>s que cumplir: <strong>de</strong>be<strong>re</strong>s para con los<br />

pueblos hermanos, <strong>de</strong>be<strong>re</strong>s hacia su propio porvenir. La solidaridad <strong>de</strong> la raza<br />

ibérica <strong>de</strong>bo tenor en nosotros el más eficaz campeón. Los instrumentos para<br />

fortificarla han <strong>de</strong> ser: el idioma, el comercio, la emigración, el arbitraje y la<br />

obra <strong>de</strong> las gran<strong>de</strong>s asociaciones <strong>de</strong> peninsula<strong>re</strong>s formadas en las Repúblicas<br />

latinas. Con tales elementos necesitamos contrar<strong>re</strong>star el influjo <strong>de</strong> la mentalidad<br />

francesa, ó el ascendiente <strong>de</strong>l p<strong>re</strong>stigio y la actividad yanquis. Aunque<br />

fuese verdad que no conservamos allí más quo las formas, la ritualidad do la<br />

vida espiritual, tendríamos bastante sabiendo combatir.<br />

Adiós á la Patria.<br />

Paso tras paso se va cruzando la comarca gallega; rocór<strong>re</strong>se Estrada,<br />

Lalín, Carballino; se penetra on O<strong>re</strong>nse, en Lugo, por Chantada ó Monforte;<br />

se camina en O<strong>re</strong>nse por Bandc, Verín y Trives, y en Lugo por Sa-


— 882 —<br />

rriá, Becer<strong>re</strong>a ó Quiroga; los campos están <strong>de</strong>siertos: ni una huella, ni un<br />

paso, ni un homb<strong>re</strong>. Galicia la ubérrima está <strong>de</strong>samparada. La raza fuerte,<br />

los brazos jóvenes, la abandonan. El ánimo se suspen<strong>de</strong> y <strong>re</strong>coge en<br />

meditación sob<strong>re</strong> aquella tierra <strong>de</strong>shabitada. Llega la hora <strong>de</strong>l c<strong>re</strong>púsculo;<br />

una banda <strong>de</strong> estorninos viajeros raya el obscuro espacio; cierra el horizonte<br />

la masa sombría <strong>de</strong> los frondosos castaña<strong>re</strong>s, mudos testigos <strong>de</strong> la ruina, y<br />

una tonada melancólica que viene <strong>de</strong> lejos, tenue y dulce como un arrullo<br />

lamentoso, trae á los oídos <strong>de</strong>l viandante una triste canción:<br />

«Este vaise y aquel vaise,<br />

é todos, todos se van;<br />

Galicia, sin homes quedas<br />

que te poidan traballar.<br />

Tes en cambio orfos é orfas<br />

é campos <strong>de</strong> soledad,<br />

é mais que no teñen flllos<br />

é flllos que no teñen pan.<br />

E tos corazons que suf<strong>re</strong>n<br />

longas ausencias mortás,<br />

viudas <strong>de</strong> vivos é mortos<br />

que ninguen consolaran.»<br />

(ROSALÍA DK CASTRO.)<br />

El barco para América es el ala <strong>de</strong> cuervo que bate trágica sob<strong>re</strong> los <strong>de</strong>spojos<br />

dol hogar campesino. El hamb<strong>re</strong> asuela las campiñas,-vence las volunta<strong>de</strong>s,<br />

rin<strong>de</strong> los ánimos. Después, la «Agencia» barro á los vencidos y los<br />

arroja al sollado <strong>de</strong>l «buque neg<strong>re</strong>ro» <strong>de</strong> los años p<strong>re</strong>sentes: carnaza para la<br />

emigración. La lucha- ha sido cruel: la mujer y los arrapiezos han <strong>de</strong> quedar<br />

sin amparo ni ventara; <strong>re</strong>nuncia á su tierra, y abandona quizá para siemp<strong>re</strong><br />

«la sombra <strong>de</strong> sus árboles, el <strong>de</strong>jo- <strong>de</strong> su agua natal, los mendrugos <strong>de</strong> su pan<br />

do maíz y centeno, las ma<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> sus establos, el olor <strong>de</strong> sus vacas, el espacio<br />

<strong>de</strong> su municipio, el tañido <strong>de</strong> la campana que toca la oración al anochecer,<br />

la melodía <strong>de</strong> su zampona y el cantar <strong>de</strong> su alborada». (Castelar.) Es más que<br />

tristeza; es amargura; es el acerbo y hondo martirio <strong>de</strong> un alma atarazada.<br />

La musa gallega dice á sus doloridos coterráneos:<br />

«Cando ninguen os mira<br />

vénse rostros nubrados é sombrisos,<br />

homes qu'erran cal sombras voltaxantcs<br />

por veigas é campíos.<br />

¡Van á <strong>de</strong>ixá la Patria!<br />

Forzoso mais sup<strong>re</strong>mo sacrificio<br />

á miseria ostá negra en torno d'eles,<br />

¡Ay, y adiant'está ó abismo!...»<br />

Yo he sentido vibrar en mi alma compasiva el eco <strong>de</strong> esas canciones, leyendo<br />

los poetas gallegos. Y he buscado los motivos <strong>de</strong> ese terrible éxodo <strong>de</strong>


— 38S —<br />

un pueblo fuerte, sano <strong>de</strong> cuerpo y <strong>de</strong> espíritu, trabajador, que emigra sin<br />

t<strong>re</strong>gua <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace años y se <strong>de</strong>sangra lentamente. El Instituto Geográfico<br />

afirma que es el instinto aventu<strong>re</strong>ro el que hostiga y empuja á los galaicos; el<br />

«¡instinto aventu<strong>re</strong>ro!» en gentes que so marchitan <strong>de</strong> «sauda<strong>de</strong>s» y mue<strong>re</strong>n<br />

<strong>de</strong> «morriña» cuando están lejos <strong>de</strong>l solar sagrado, como si su alma y el alma<br />

<strong>de</strong> su tierra fueran un solo espíritu, que, rotos aquí abajo, se ap<strong>re</strong>suran á<br />

<strong>re</strong>anudar sus amo<strong>re</strong>s inefables en el seno <strong>de</strong> la eternidad.<br />

No; la causa es una sola, común á media España, dolorosa, fatal: es el<br />

hamb<strong>re</strong>. Ved los que emigran: es la turba <strong>de</strong> los miserables, <strong>de</strong> los andrajosos,<br />

<strong>de</strong> los <strong>de</strong>sposeídos, <strong>de</strong> los hambrientos. Esos son, y sólo ésos. Llevan en sus<br />

rostros el surco <strong>de</strong>l látigo que los azota, y en sus músculos jóvenes, poro exangües,<br />

la traza <strong>de</strong> la ponzoña que los consume. Es el hamb<strong>re</strong> la que arrasa y<br />

agosta una fecunda hijuela <strong>de</strong> la Humanidad. Irlanda se <strong>de</strong>spoblaba en 1832,<br />

y el obispo Doyle daba la explicación en una sola frase: «El pueblo muero <strong>de</strong><br />

hamb<strong>re</strong>, como <strong>de</strong> costumb<strong>re</strong>.» Un pueblo mísero no tiene más que dos caminos<br />

abiertos: el <strong>de</strong> la emigración y el <strong>de</strong> la sepultura.<br />

Y la miseria se convierte en savia <strong>de</strong> la usura; y viene la absorción por el<br />

p<strong>re</strong>stamista, el atraso en las contribuciones, el embargo <strong>de</strong>l Fisco. Y entonces<br />

la <strong>de</strong>sesperación produce la fieb<strong>re</strong> moral, y en el horror <strong>de</strong> la calentura so oye<br />

la voz sugestiva <strong>de</strong> la «Agencia <strong>re</strong>clutadora <strong>de</strong> emigrantes*, que pinta las riquezas<br />

<strong>de</strong> lueñes parajes, y promete venturas, y <strong>re</strong>anima al agobiado con el divino<br />

licor <strong>de</strong> la esperanza. Es la caza maldita <strong>de</strong>l homb<strong>re</strong> por el homb<strong>re</strong>, p<strong>re</strong>cursora<br />

<strong>de</strong> la maldita explotación <strong>de</strong>l homb<strong>re</strong> por el homb<strong>re</strong>. El campesino se<br />

<strong>re</strong>suelve:<br />

«Ven<strong>de</strong>ron ll'os bois,<br />

von<strong>de</strong>ron ll'as vacas,<br />

o pote d'o caldo<br />

y a manta d'a cama;<br />

ven<strong>de</strong>ron ll'o carro<br />

y as leiras que tifia<br />

<strong>de</strong>ixaron ó soyo;<br />

c'oa roupa vestida<br />

María en son mozo<br />

pedir non m'e dado<br />

e vou po lo mundo<br />

pra ver <strong>de</strong> gánalo.<br />

Galicia está probé<br />

y á Habana me vou;<br />

adiós, adiós, p<strong>re</strong>ndas<br />

d'o meu corazón »<br />

. ¿Por qué está probé Galicia? No es el exceso do población, como dice también<br />

el Instituto Geográfico y c<strong>re</strong>ía CasteLir. Basta <strong>re</strong>producir números: la<br />

Inglaterra, propiamente dicha, tiene 192 habitantes por kilómetro cuadrado;<br />

Lubeck, 278; Sajonia, 253; B<strong>re</strong>ma, 764; Eeuss G<strong>re</strong>itz, 213; Reuss Scheleiz,<br />

160; el cantón <strong>de</strong> Neufchatel, 135; mientras Galicia, en la totalidad <strong>de</strong><br />

sus 29.377 kilómetros cuadrados <strong>de</strong> superficie tiene tan sólo una población


- 384 -<br />

<strong>de</strong> 66,7 por unidad superficial, <strong>de</strong> la que cor<strong>re</strong>spon<strong>de</strong>n: 99 por kilómetro cuadrado,<br />

á los 4.504 <strong>de</strong> Pontevedra; 79, á los 7.973 <strong>de</strong> Coruña; 58, á los 7.092 <strong>de</strong><br />

O<strong>re</strong>nse, y 46, á los 9.808 <strong>de</strong> Lugo. No es tampoco, y por el contrario, la falta<br />

<strong>de</strong> población suficiente para el cultivo, como se apunta en alguna Memoria<br />

«agrícola», porque f<strong>re</strong>nte á los 66,7 habitantes por kilómetro cuadrado <strong>de</strong><br />

Galicia, p<strong>re</strong>sentan: Huesca, 17,18; Teruel, 16,67; Huelva, 16,54; G-uadalajara,<br />

16,22; Soria, 15,05; Cáce<strong>re</strong>s, 14,14; Cuenca, 13,17; Albacete, 13,13, y<br />

Ciudad Real, 12,21.<br />

No es la <strong>de</strong>masiada división <strong>de</strong> la propiedad. Muy dividida se halla ésta,<br />

especialmente en la provincia <strong>de</strong> Pontevedra, don<strong>de</strong> pue<strong>de</strong>n contarse hasta<br />

108.000 fincas. Pero el pedazo <strong>de</strong> tierra es el áncora que el hombro clava<br />

en el suelo natal para <strong>re</strong>sistir los vendavales <strong>de</strong> la vida, y el sentimiento <strong>de</strong><br />

la propiedad es la garra con que el organismo social sujeta el espíritu <strong>de</strong>l individuo<br />

y lo incorpora al tor<strong>re</strong>nte <strong>de</strong> su evolución. No son los propietarios los<br />

que emigran, por el hecho <strong>de</strong> ser pequeños; son los hambrientos. Y el hamb<strong>re</strong><br />

proviene en Gralicia <strong>de</strong> dos causas: <strong>de</strong> la ignorancia, que hace poco hábil el<br />

trabajo, y <strong>de</strong> la excesiva importancia <strong>de</strong>l elemento <strong>de</strong> producción, «capital»,<br />

que niega sus frutos al trabajo. Se mima la tierra, se cela el dinero, se menosp<strong>re</strong>cia<br />

al homb<strong>re</strong>; y es el homb<strong>re</strong> el que se mue<strong>re</strong> ó se va.<br />

No falta en Galicia el capital; pero no es emp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>dor. Cor<strong>re</strong> por sabida<br />

la leyenda <strong>de</strong> la avaricia gallega: nos engaña ese cuento por tosco. Lo que se<br />

llama avaricia gallega no es sino una <strong>de</strong>rivación <strong>de</strong> aquel sentimiento que<br />

brota <strong>de</strong>l corazón galaico y lo une con las cosas como una misteriosa emanación<br />

panteísta: quie<strong>re</strong> el gallego estar cerca <strong>de</strong> la tierra que cuida con su esfuerzo<br />

y <strong>de</strong>l capital que amasa con sus manos; hay algo <strong>de</strong> comunidad ent<strong>re</strong><br />

él y esos facto<strong>re</strong>s <strong>de</strong> su vivir; y así como no es andariego y movedizo, y aun<br />

on medio <strong>de</strong> prosperida<strong>de</strong>s experimenta la nostalgia <strong>de</strong> su «terrina», tampoco<br />

es especulador arriesgado, y ante las gran<strong>de</strong>s emp<strong>re</strong>sas siente la nostalgia <strong>de</strong><br />

su caudal, y lo quie<strong>re</strong> manejado por él, llevado á emp<strong>re</strong>sas <strong>de</strong> más est<strong>re</strong>cho<br />

horizonte, pero puesto bajo sus ojos.<br />

Y ese amoroso valimiento <strong>de</strong>l capital engendra la <strong>de</strong>sestimación <strong>de</strong>l trabajo.<br />

G<strong>re</strong>ntes conocedoras dan testimonio personal <strong>de</strong> jornales como los siguientes:<br />

una hilan<strong>de</strong>ra, al día, 0,10 pesetas; una costu<strong>re</strong>ra, 0,15; una tejedora,<br />

0,25; un leñador, 0,50; junto á esos salarios, la peseta <strong>de</strong>l jornalero andaluz<br />

es una fortuna. El trabajo <strong>de</strong>l campesino gallego, hecho por cuenta ajena,<br />

os infructuoso, misérrimo; y para hacerlo por cuenta propia, es aquél <strong>de</strong>masiado<br />

ignorante. La <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong>l pequeño propietario consiste en el empleo <strong>de</strong><br />

su actividad, ociosa durante lo más <strong>de</strong>l año, en mo<strong>de</strong>stas industrias, sob<strong>re</strong><br />

todo en las <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> su propia explotación agrícola. Para esto necesita:<br />

saber y capital.<br />

No sabrá si no le enseñan. España ca<strong>re</strong>ce <strong>de</strong> escuelas profesionales verda<strong>de</strong>ramente<br />

útiles. Las <strong>de</strong> Industrias, metamorfosis <strong>de</strong> las viejas <strong>de</strong> Artes y<br />

Oficios, adolecen <strong>de</strong> teóricas y generalizadoras. Y la enseñanza técnica es el<br />

agente principal <strong>de</strong>l flo<strong>re</strong>cimiento <strong>de</strong> los pueblos, que lo procuran con ahinco.


— 385 —<br />

En Alemania hay más <strong>de</strong> 1.500 escuelas profesionales; sólo Sajonia tiene 305.<br />

En Rusia hay establecidas 22 escuelas técnicas elementales, 22 <strong>de</strong> oficios normales,<br />

67 <strong>de</strong> industrias, 49 técnicas <strong>de</strong> ferrocarriles, 15 talle<strong>re</strong>s <strong>de</strong> instrucción<br />

profesional, 14 escuelas <strong>de</strong> industrias navales, seis <strong>de</strong> minas, 68 <strong>de</strong> enseñanza<br />

agrícola general, 19 <strong>de</strong> jardinería, 10 <strong>de</strong> lechería, una <strong>de</strong> pasto<strong>re</strong>o, una <strong>de</strong><br />

jóvenes agriculto<strong>re</strong>s y 311 <strong>de</strong> vinicultura. ¿Cuántas tenemos nosotros?<br />

Para disponer <strong>de</strong> capital, necesita: librarse <strong>de</strong> la usura, asociarse, establecer<br />

las Cajas y Bancos popula<strong>re</strong>s. La usura <strong>de</strong>vora á Galicia lib<strong>re</strong>mente, y,<br />

mientras tanto, Alemania la ha <strong>re</strong>primido con du<strong>re</strong>za, en sus leyes <strong>de</strong> 24 <strong>de</strong><br />

Mayo <strong>de</strong> 1880 y 19 <strong>de</strong> Junio <strong>de</strong> 1893; Austria, en la <strong>de</strong> 28 <strong>de</strong> Mayo <strong>de</strong> 1881;<br />

Hungría, en 2 <strong>de</strong> Mayo <strong>de</strong> 1883; los cantones suizos <strong>de</strong> Basilea, Zurich y San<br />

Gall, en leyes <strong>de</strong> 1883 y 1884; ó Italia se p<strong>re</strong>ocupó, con motivo <strong>de</strong>l proyecto<br />

p<strong>re</strong>sentado á sus Cortes en 1901. La Asociación para ayudar al gallego á librarse<br />

<strong>de</strong> la miseria tiene que cristalizar en tipos semejantes á las Cooperativas<br />

francesas ó á la Fe<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> campesinos <strong>de</strong> Bélgica, obra admirabilísima<br />

<strong>de</strong>l abate Mellaerts, que no tiene en España más que dos imitaciones<br />

muy cortas y aisladas: una en la provincia <strong>de</strong> Murcia, y otra en el pueblo <strong>de</strong><br />

Manacor (Mallorca), también organizadas por sacerdotes, cumpliendo una<br />

misión salvadora, para la que el clero español está, por lo común, incapacitado<br />

por su incultura.<br />

La constitución <strong>de</strong>l crédito rural es un problema <strong>de</strong>satendido ent<strong>re</strong> nosotros.<br />

Lo más <strong>re</strong>ciente que tenemos es aquel proyecto Sánchez <strong>de</strong> Toca, <strong>de</strong><br />

hace unos años, y una circular <strong>de</strong> Romanones. Y en Alemania se fundan las<br />

Cajas Raiffeisen en 1849, que en 1894 son ya 1.414, y en 1896 son 2.445, y<br />

en 1897 llegan á 2.666; y los Bancos Schulze-Delitsch, que hoy son 1.055 y<br />

<strong>re</strong>únen 527.000 miembros con 853 millones <strong>de</strong> marcos; y Bélgica disfruta 199<br />

Cajas rurales, y Austria-Hungría 3.551, y Francia 600.<br />

Galicia, abrumada, no se <strong>de</strong>fien<strong>de</strong>; mue<strong>re</strong> ó se va. Sus campos se marchitan;<br />

su ganado se acaba. La Coruña exportó en 1882 19.928 <strong>re</strong>ses vacunas;<br />

en 1883, 16.580; en 1884, 10.357; en 1898, solamente 18; y en 1899, 525.<br />

Otra industria que se extingue. Y Galicia se va. Pone su esperanza en la emigración;<br />

hace bien.<br />

«¿Qué lie of<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>s n'a nativa térra<br />

ese que á cruzar vay ma<strong>re</strong>s <strong>de</strong> fel?<br />

¿Resinación? Con ela non se come...<br />

¿Fe? ¡Non lie basta á fe!...<br />

¡Cor<strong>re</strong>do ó velo que á Xuaticia encubro!<br />

Daille traballo, liberta, saber...<br />

¡Non é diña d'os osos <strong>de</strong> seus flllos<br />

Patria que os non manten!»<br />

(CURROS ENRÍQITEZ.)<br />

Y lejos <strong>de</strong> la Patria, el hambriento <strong>de</strong>sterrado sucumbo á la tristeza. Sus<br />

amo<strong>re</strong>s quedaron en la «terrina»; allí está su alma, dulce y ruda á la voz; no<br />

le rindo la jornada; son los <strong>re</strong>cuerdos los que lo rin<strong>de</strong>n. Vuela, pensamiento;<br />

vuela al ribazo que primero viste al nacer. Cuando el día so extingue, el ga-


- 386 -<br />

llego, pob<strong>re</strong> aún ó ya enriquecido, sueña con su (lalicia amada, con los barcos<br />

que <strong>re</strong>g<strong>re</strong>san, con los viajeros que tornan; sus ojos se arrasan, y oye, como<br />

un eco trémulo <strong>de</strong> tristeza, este mensaje que los suyos, mientras trabajan en<br />

la húmeda campiña ver<strong>de</strong>ante, encomiendan al viento, pensando en los que<br />

suf<strong>re</strong>n lejos:<br />

«Dilles que pro seus la<strong>re</strong>s<br />

tornen axiña,<br />

que sin eles non que<strong>re</strong>n<br />

pintar as viñas,<br />

<strong>re</strong>gar os <strong>re</strong>gos,<br />

madurar as castañas<br />

n'os oastiñeiros.<br />

Dilles que non hai térra<br />

mellor que á nosa,<br />

mais ri<strong>de</strong>ntes paixages,<br />

mais f<strong>re</strong>scas sombras,<br />

mais puros ceos,<br />

nin lúa mais lucente<br />

n'o firmamento.»<br />

Y las más veces, es este eco ol último acento do la Patria que escuchan: el<br />

sup<strong>re</strong>mo y <strong>de</strong>finitivo adiós.<br />

-oQo<br />

BALDOMEEO ARGENTE,


La segunda Confe<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong> la Paz.<br />

En Agosto <strong>de</strong> 1898, el con<strong>de</strong> Mouravieff, ministro <strong>de</strong> Negocios extranjeros<br />

<strong>de</strong>l Imperio ruso, dirigía á los Gobiernos do los distintos países un Mensaje,<br />

on el cual so <strong>de</strong>cía lo siguiente:<br />

«El mantenimiento <strong>de</strong> la paz general y una <strong>re</strong>ducción posible <strong>de</strong> los armamentos<br />

excesivos que pesan sob<strong>re</strong> todas las naciones, se p<strong>re</strong>sentan en la situación<br />

actual <strong>de</strong>l mundo entero como el i<strong>de</strong>al al cual <strong>de</strong>ben ten<strong>de</strong>r los esfuerzos<br />

<strong>de</strong> todos los Gobiernos...<br />

»En la convicción <strong>de</strong> que este objeto elevado <strong>re</strong>spondo á los inte<strong>re</strong>ses más<br />

esenciales y á los votos más legítimos <strong>de</strong> todas las potencias, el Gobierno imperial<br />

c<strong>re</strong>e que el momento p<strong>re</strong>sente sería muy favorable para buscar, por las<br />

vías <strong>de</strong> la discusión internacional, los medios eficaces <strong>de</strong> asegurar á los pueblos<br />

los beneficios <strong>de</strong> una paz <strong>re</strong>al y dura<strong>de</strong>ra, y <strong>de</strong> poner, ante todo, un<br />

término al <strong>de</strong>sarrollo prog<strong>re</strong>sivo <strong>de</strong> los armamentos actuales. En el curso <strong>de</strong><br />

los veinte illtimos años, las aspiraciones <strong>de</strong> una paz general se han afirmado<br />

on la conciencia <strong>de</strong> las naciones civilizadas.»<br />

Cuando Rusia dirigía esta exhortación á las potencias, Alemania aumentaba<br />

efectivamente sus ejércitos, ó Inglaterra hacía cada vez más po<strong>de</strong>rosas<br />

y temibles sus flotas <strong>de</strong> guerra.<br />

Pero, al propio tiempo, una po<strong>de</strong>rosa corriente <strong>de</strong> opinión apa<strong>re</strong>cía dibujada<br />

en la actitud <strong>de</strong> los homb<strong>re</strong>s pensado<strong>re</strong>s, <strong>de</strong> los diplomáticos, <strong>de</strong> los políticos<br />

y legislado<strong>re</strong>s <strong>de</strong> los distintos Estados <strong>de</strong> Europa y aun <strong>de</strong> América.<br />

Fue en 1898 cuando la Revue General <strong>de</strong> Droit International Public abrió<br />

una inte<strong>re</strong>sante información sobro la política pacifista y los generosos estímulos<br />

que la personificaban. Las mociones en los Parlamentos encaminadas á<br />

evitar las guerras oran cada vez más f<strong>re</strong>cuentes, y al dirigirse Mouravieff,<br />

en 1898, á la baronesa <strong>de</strong> Suttner, p<strong>re</strong>si<strong>de</strong>nta <strong>de</strong> la Sociedad Vienesa <strong>de</strong> Amigos<br />

<strong>de</strong> la Paz, manifestándola los propósitos <strong>de</strong> su Soberano, una viva simpatía<br />

los acogió <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el primer momento, aunque se <strong>de</strong>sconfiara <strong>de</strong> la absoluta<br />

eficacia <strong>de</strong> la <strong>re</strong>unión que iba á celebrarse.<br />

Ese fue el origen <strong>de</strong> la primera Confe<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong> la Paz, en la que estuvieron<br />

<strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentadas diez y ocho naciones. Faltaron casi todas las sudamericanas:<br />

unas, como Chile, por no haber sido invitadas, á causa <strong>de</strong> su falta <strong>de</strong> adhesión<br />

á la Confe<strong>re</strong>ncia panamericana <strong>de</strong> Washington; otras, como el Brasil, por haber<br />

<strong>de</strong>clinado la invitación <strong>re</strong>cibida. Se opuso Italia á la intervención <strong>de</strong>l Pontífice<br />

en la Confe<strong>re</strong>ncia, alegando que no poseía territorios, barcos ni soldados,<br />

y se suscitaron dudas ,y dificulta<strong>de</strong>s sob<strong>re</strong> la admisión <strong>de</strong> algunos pequeños<br />

Estados europeos.<br />

La Confe<strong>re</strong>ncia se dividió on t<strong>re</strong>s Comisiones, <strong>de</strong> las que fueron p<strong>re</strong>si<strong>de</strong>ntes<br />

MM. Beernaert, <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentante <strong>de</strong> Bélgica; Martens, <strong>de</strong> Rusia, y Bourgeois,<br />

do Francia.


— 388 —<br />

¿Cuál fue el <strong>re</strong>sultado <strong>de</strong> esta primera Confe<strong>re</strong>ncia? Sus <strong>de</strong>tracto<strong>re</strong>s afirman<br />

que ninguno, ó casi ninguno; que todo se <strong>re</strong>dujo á un cambio do imp<strong>re</strong>siones<br />

diplomáticas, á la exp<strong>re</strong>sión <strong>de</strong> esas miras platónicas do la organización<br />

do lo que un tratadista en la materia ha llamado «la pacigerancia». Pero que<br />

fuera <strong>de</strong> esos <strong>de</strong>seos, elocuentemente expuestos, la Confe<strong>re</strong>ncia ca<strong>re</strong>ció <strong>de</strong><br />

eficacia.<br />

Sin embargo, basta hojear los informes publicados sob<strong>re</strong> sus • trabajos, el<br />

libro <strong>de</strong>l ilustro profesor <strong>de</strong> De<strong>re</strong>cho Merignhac, ó el dol norteamericano Holls,<br />

The peace Confe<strong>re</strong>nce, para comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r que no perdieron ol tiempo los <strong>re</strong>unidos<br />

en La Haya en 1899.<br />

Por lo que se <strong>re</strong>fería á la <strong>re</strong>ducción <strong>de</strong> las cargas milita<strong>re</strong>s, la Confe<strong>re</strong>ncia<br />

ostimó que era gran<strong>de</strong>mente <strong>de</strong>seable para el ac<strong>re</strong>centamiento <strong>de</strong> los bienes<br />

materiales y morales <strong>de</strong> la Humanidad.<br />

La Conferoncia, a<strong>de</strong>más, se ocupó con positiva eficacia <strong>de</strong> las cuestiones<br />

<strong>re</strong>lativas á las leyes y costumb<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la guerra, tanto ter<strong>re</strong>st<strong>re</strong> como marítima,<br />

y <strong>de</strong> la <strong>re</strong>visión <strong>de</strong> la Convención <strong>de</strong> Ginebra <strong>de</strong> 1864.<br />

Pero muchos <strong>de</strong> estos ext<strong>re</strong>mos, y las <strong>re</strong>soluciones <strong>de</strong> ellos, quedaron aplazados<br />

para una nueva Confe<strong>re</strong>ncia. Esta ha sido la que se ha celebrado <strong>de</strong>l 15<br />

<strong>de</strong> Junio al 19 <strong>de</strong> Octub<strong>re</strong> <strong>de</strong> este año.<br />

A su. <strong>re</strong>unión han contribuido principalmente Rusia y los Estados Unidos,<br />

é Inglaterra manifestó en su primer momento el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> plantear la cuestión<br />

<strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarme y la <strong>re</strong>ducción <strong>de</strong> los armamentos.<br />

El Gobierno <strong>de</strong>l Zar propuso como programa los puntos principales siguientes:<br />

1.° Mejoras á introducir en las disposiciones <strong>de</strong> la Convención <strong>re</strong>lativa al<br />

<strong>re</strong>glamento do los conflictos internacionales, en lo quo so <strong>re</strong>fie<strong>re</strong> al Tribunal<br />

<strong>de</strong> arbitraje y á las Comisiones internacionales do información.<br />

2.° Adiciones complementarias á las disposiciones <strong>de</strong> la Convención <strong>de</strong> 1899,<br />

<strong>re</strong>lativa á las leyes y costumb<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la guerra ter<strong>re</strong>st<strong>re</strong>, ent<strong>re</strong> otras, las concernientes<br />

á la apertura <strong>de</strong> hostilida<strong>de</strong>s, <strong>de</strong><strong>re</strong>chos <strong>de</strong> los neutros, etc.<br />

3.° Elaboración <strong>de</strong> una Convención <strong>re</strong>lativa á las leyes y costumb<strong>re</strong>s do la<br />

guerra marítima, concernientes á las operaciones especiales <strong>de</strong> la guerra marítima,<br />

tales como el bombar<strong>de</strong>o <strong>de</strong> los puertos, ciuda<strong>de</strong>s y pueblos por una<br />

fuerza naval, colocación do torpedos, etc., la transformación <strong>de</strong> los barcos do<br />

comercio en barcos <strong>de</strong> guerra, la propiedad privada <strong>de</strong> los beligerantes marítimos,<br />

ol plazo <strong>de</strong> favor concedido á los barcos <strong>de</strong> comercio para abandonar<br />

los puertos neutros ó los <strong>de</strong>l enemigo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la apertura <strong>de</strong> las hostilida<strong>de</strong>s,<br />

los <strong>de</strong><strong>re</strong>chos y <strong>de</strong>be<strong>re</strong>s <strong>de</strong> los neutros, régimen al cual serán sometidos los<br />

beligerantes en los puertos neutros, y <strong>de</strong>strucción por fuerza mayor <strong>de</strong> los barcos<br />

<strong>de</strong> comercio neutros <strong>de</strong>tenidos como p<strong>re</strong>sas.<br />

4.° Adiciones complementarias á la Convención <strong>de</strong> 1899 para la adaptación<br />

á la guerra marítima <strong>de</strong> los principios <strong>de</strong> la Convención <strong>de</strong> Ginebra <strong>de</strong> 1864.<br />

Los países <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentados fueron: Alemania, con siete <strong>de</strong>legados; los Estados<br />

Unidos <strong>de</strong> América, nueve; la República Argentina, cinco; Austria-Hun-


— 389 —<br />

gría. ocho; Bélgica, t<strong>re</strong>s; Bolivia, dos; Brasil, cuatro; Bulgaria, t<strong>re</strong>s; Chile,<br />

t<strong>re</strong>s; China, seis; Colombia, t<strong>re</strong>s; Cuba, t<strong>re</strong>s; Dinamarca, t<strong>re</strong>s; la República<br />

dominicana, dos; la <strong>de</strong>l Ecuador, dos; España, cinco; Francia, nueve; Gran<br />

B<strong>re</strong>taña, once; G<strong>re</strong>cia, t<strong>re</strong>s; Guatemala, dos; Haiti, tros; Italia, cinco; Japón,<br />

cinco; Ducado <strong>de</strong> Luxemburgo, dos; Méjico, t<strong>re</strong>s; Montenegro, t<strong>re</strong>s; Nicaragua,<br />

uno; Noruega, t<strong>re</strong>s; Panamá, uno; los Países Bajos, nueve; el Perú, dos;<br />

Persia, t<strong>re</strong>s; Portugal, cinco; Rumania, t<strong>re</strong>s; Rusia, ocho; San Salvador, dos;<br />

Servia, t<strong>re</strong>s; Siam, t<strong>re</strong>s; Suocia, cinco; Suiza, t<strong>re</strong>s; Turquía, cinco; Uruguay,<br />

t<strong>re</strong>s; Venezuela, uno.<br />

Las Comisiones, en lugar <strong>de</strong> t<strong>re</strong>s como en 1899, fueron cuatro: la primera,<br />

la <strong>de</strong>stinada al examen <strong>de</strong>l principio <strong>de</strong>l arbitraje; la segunda, al <strong>de</strong> la guerra<br />

ter<strong>re</strong>st<strong>re</strong>; la tercera, al <strong>de</strong> la guerra marítima, y la cuarta, <strong>de</strong> <strong>de</strong><strong>re</strong>cho internacional<br />

marítimo.<br />

En la segunda sesión <strong>de</strong> la Confe<strong>re</strong>ncia, el p<strong>re</strong>si<strong>de</strong>nte, Nelidoff, embajador<br />

do Rusia en París, hizo ratificar sin dificultad los nombramientos <strong>de</strong> Bourgeois,<br />

Boernaert, Tornielli, <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentante <strong>de</strong> Italia, y Martens, como p<strong>re</strong>si<strong>de</strong>ntes<br />

<strong>re</strong>spectivos <strong>de</strong> las cuatro Comisiones indicadas.<br />

España ha estado, en verdad, dignamente <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentada. Formaban su <strong>de</strong>legación<br />

diplomática D. Wenceslao Villaurrutia, D. José <strong>de</strong> la Rica y Calvo<br />

y D. Gabriel Maura y Gamazo, con<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Hortera; y como ag<strong>re</strong>gados militar<br />

y naval, D. J. Montojo y D. Francisco Chacón, <strong>re</strong>spectivamente.<br />

Los S<strong>re</strong>s. Villaurrutia y Calvo son bien conocidos en el mundo diplomático<br />

por sus condiciones <strong>de</strong> talento y sagacidad. El Sr. Villaurrutia, al fronte <strong>de</strong>l<br />

Ministerio <strong>de</strong> Estado, contribuyó po<strong>de</strong>rosamente á afirmar una orientación en<br />

nuestra política internacional, cuyos <strong>re</strong>sultados provechosos fueron la boda<br />

<strong>de</strong>l Rey y nuestro triunfo en Algeciras.<br />

Don Gabriel Maura es, sin dada, una do las esperanzas más legítimas <strong>de</strong><br />

la política española. Horoíero <strong>de</strong> un nomb<strong>re</strong> ilust<strong>re</strong>, ha he<strong>re</strong>dado también las<br />

condiciones excepcionales <strong>de</strong> una inteligencia privilegiada; trabajador infatigable,<br />

ahí están sus libros, sob<strong>re</strong> todo La cuestión <strong>de</strong> Marruecos, obra en la<br />

que nada importante <strong>de</strong> ese problema, en sus aspectos internacional y político,<br />

queda por <strong>de</strong>cir ó escudriñar. Ninguna <strong>de</strong>signación más acortada que la suj r a,<br />

y seguramente la Confe<strong>re</strong>ncia será motivo para que <strong>de</strong> nuevo <strong>re</strong>splan<strong>de</strong>zcan<br />

sus dotes brillantes <strong>de</strong> publicista, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber mostrado sus talentos <strong>de</strong><br />

diplomático.<br />

«Es p<strong>re</strong>ciso convenir—dice M. Lomonon en un artículo <strong>de</strong> la Eevue Politique<br />

et Parlamentai<strong>re</strong>—quo el examen do un programa tan vasto como el que<br />

hemos transcrito, no podía hacerse en seis semanas, ni aun en ocho, como hubiesen<br />

querido numerosos periodistas y algunos <strong>de</strong>legados. La Confe<strong>re</strong>ncia ha<br />

durado cuatro meses, y, en justicia, no pue<strong>de</strong> acusarse á los diplomáticos <strong>de</strong><br />

lentitud en sus trabajos.»<br />

¿Y qué opinión pue<strong>de</strong> formarse <strong>de</strong>l rosultado do la misma? A mi juicio,<br />

yerran los que afirman que ha sido un fracaso, pues nadie que se<strong>re</strong>namente tratara<br />

el asunto, hubiera podido p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong>r saliese <strong>de</strong> esa <strong>re</strong>unión la paz <strong>de</strong>l


— 390 —<br />

mundo. No era ése el cometido <strong>de</strong> los <strong>de</strong>legados, siquier fueran todos movidos<br />

<strong>de</strong> un plausible fin humanitario.<br />

—¡Espe<strong>re</strong>mos la semilla! — exclamó M. <strong>de</strong> Staal, el p<strong>re</strong>si<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la primera<br />

Confe<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong> la Paz en 1899. Y, en efecto, el inci<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> Hull, en la<br />

guerra ruso-japonesa, puso <strong>de</strong> <strong>re</strong>lieve el valor <strong>de</strong> la institución c<strong>re</strong>ada en 1899.<br />

Se ha dicho que la Confe<strong>re</strong>ncia había fracasado en la cuestión <strong>de</strong> los armamentos.<br />

Es verdad que no se ha llegado á ninguna solución práctica; pero<br />

tampoco <strong>de</strong>bía esperarse en este punto, por las miras opuestas <strong>de</strong> las potencias,<br />

más que un simple voto platónico como el conseguido en 1899, merced á la habilidad<br />

<strong>de</strong> Bourgeois.<br />

La Confe<strong>re</strong>ncia ha insistido, pues, en lo dicho en 1899, añadiendo que, en<br />

vista <strong>de</strong> que las cargas milita<strong>re</strong>s se han ac<strong>re</strong>centado en todos los países, sería<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>sear que los Gobiernos volvieran á emp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r el estudio serio <strong>de</strong> esta<br />

cuestión.<br />

Es verdad que la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> un arbitraje mundial, aun <strong>re</strong>stringido á cierto<br />

número <strong>de</strong> materias, encontró en la <strong>re</strong>sistencia <strong>de</strong>l barón <strong>de</strong> Marshall, primer<br />

<strong>de</strong>legado <strong>de</strong> Alemania, una dificultad insuperable; pero no es menos cierto que<br />

el acuerdo <strong>de</strong> la Confe<strong>re</strong>ncia sob<strong>re</strong> este punto es promesa <strong>de</strong> ulterio<strong>re</strong>s avances<br />

y conquistas pacíficas.<br />

Reconoce la Confe<strong>re</strong>ncia unánimemente el principio <strong>de</strong>l arbitraje obligatorio,<br />

y <strong>de</strong>clara que ciertas dife<strong>re</strong>ncias, sob<strong>re</strong> todo las <strong>re</strong>lativas á la interp<strong>re</strong>tación<br />

y aplicación <strong>de</strong> las estipulaciones convencionales <strong>de</strong> carácter internacional, son<br />

susceptibles <strong>de</strong> ser sometidas al arbitraje obligatorio sin ninguna <strong>re</strong>stricción.<br />

Aña<strong>de</strong> la <strong>de</strong>claración que, si no ha podido concluirse una Convención en<br />

este sentido, las divergencias <strong>de</strong> criterio manifestadas no han pasado <strong>de</strong> los<br />

límites do una controversia jurídica, y que trabajando juntas durante cuatro<br />

meses todas las potencias <strong>de</strong>l mundo, no solamente han ap<strong>re</strong>ndido á comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>rse<br />

y á aproximarse, sino que <strong>de</strong> esa colaboración ha surgido un elevado sentimiento<br />

dol bien común <strong>de</strong> la Humanidad.<br />

El prog<strong>re</strong>so <strong>de</strong> las i<strong>de</strong>as do arbitraje y conciliación en Europa y América<br />

está, por otra parte, fuera <strong>de</strong> toda duda. El profesor do De<strong>re</strong>cho internacional<br />

La Fontaino ha publicado en una do sus obras una curiosa estadística <strong>de</strong> eso<br />

sucesivo <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l principio <strong>de</strong>l arbitraje. De 1791 á 1800, tínicamente<br />

hubo cuatro arbitrajes ent<strong>re</strong> Estados; <strong>de</strong> 1801 á 1820, once; <strong>de</strong> 1821 á 1840,<br />

ocho; <strong>de</strong> 1811 á 1860, veinte; <strong>de</strong> 1861 á 1880, cua<strong>re</strong>nta y cuatro; y <strong>de</strong> 1881<br />

á 1900, noventa.<br />

Un publicista inglés, Darby E. Ewans, examina en su folleto Próbedpracticábity<br />

of International arbitration, la implantación <strong>de</strong>l arbitrajo, no sólo para<br />

casos conc<strong>re</strong>tos y parciales, sino como salvaguardia <strong>de</strong> los inte<strong>re</strong>ses generales<br />

<strong>de</strong> la Humanidad; y <strong>de</strong> c<strong>re</strong>er es que el voto <strong>de</strong> la Confe<strong>re</strong>ncia no será estéril.<br />

Ya en la do 1899, el caballero Descamps había p<strong>re</strong>sentado un <strong>re</strong>glamentp<br />

para la <strong>re</strong>solución pacífica <strong>de</strong> los conflictos internacionales, y en ésta se ha<br />

aprobado una Convención <strong>de</strong> 97 artículos sob<strong>re</strong> la misma materia.<br />

Y si la Confe<strong>re</strong>ncia ha trabajado con perseverancia en lo que pudiera lia-


— 391 —<br />

marse la organización jurídica do la paz, no lo ha hecho menos en la organización<br />

pacífica <strong>de</strong> la guerra.<br />

En primer término, las potencias signatarias comprometen el honor do su<br />

palabra <strong>re</strong>specto <strong>de</strong> un asunto tan importante y <strong>de</strong>batido como era en el De<strong>re</strong>cho<br />

internacional la <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> guerra, diciendo:<br />

«Las potencias contratantes <strong>re</strong>conocen que las hostilida<strong>de</strong>s no <strong>de</strong>ben comenzar<br />

sin un aviso p<strong>re</strong>vio y no equívoco, que tendrá la forma, sea <strong>de</strong> una<br />

<strong>de</strong>claración <strong>de</strong> guerra motivada, sea la <strong>de</strong> un ultimátum, con <strong>de</strong>claración <strong>de</strong><br />

guerra condicional.»<br />

Y esto tiene gran importancia, porque, según los datos <strong>de</strong> un tratadista,<br />

M. J. I. Mauricio, <strong>de</strong> 1700 á 1881, 107 guerras habían empezado sin <strong>de</strong>claración<br />

p<strong>re</strong>via; ent<strong>re</strong> otras, la do Crimea <strong>de</strong> 1853; y aun en la misma ruso-japonesa,<br />

si bien los japoneses enviaron á Rusia un ultimátum, no apa<strong>re</strong>cía en él<br />

clara la <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> guerra condicional que ahora se exige.<br />

La <strong>re</strong>visión <strong>de</strong> la Convención <strong>de</strong> Ginebra <strong>de</strong> 1864 venía siendo solicitada<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> hacía tiempo en libros y Cong<strong>re</strong>sos. Por lo que se <strong>re</strong>fie<strong>re</strong> á los primeros,<br />

Ziegier, Mognier, Bircher y Roszkowki habían expuesto sob<strong>re</strong> el particular<br />

juicios dignos <strong>de</strong> tenerse en cuenta; y por lo quo hace á los segundos,<br />

pue<strong>de</strong> citarse, ent<strong>re</strong> otros, el <strong>de</strong> las Socieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la Cruz ?_oja, verificado en<br />

Roma, en el cual pidieron se extendieran á la guerra marítima los principios<br />

aprobados para la ter<strong>re</strong>st<strong>re</strong>.<br />

A esta solicitud hizo justicia la primera Confe<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong> 1899, y ella forma<br />

otra <strong>de</strong> las Convenciones aprobadas por la segunda. La <strong>re</strong>glamentación do la<br />

guerra marítima venía siendo constante p<strong>re</strong>ocupación do tratadistas y diplomáticos.<br />

El ilust<strong>re</strong> profesor <strong>de</strong> De<strong>re</strong>cho internacional <strong>de</strong> la Universidad do<br />

Oxford, Tomás Erskine Holland, p<strong>re</strong>sentó, hace uno ó dos años, un cuestionario<br />

sob<strong>re</strong> los puntos que <strong>de</strong>bían ser examinados por la Confe<strong>re</strong>ncia, la mayor<br />

parte <strong>de</strong> los que han sido objeto <strong>de</strong> luminosas <strong>re</strong>soluciones.<br />

La <strong>re</strong>glamentación <strong>de</strong>l régimen <strong>de</strong> los navios <strong>de</strong> comercio durante la guerra;<br />

la transformación <strong>de</strong> ellos en barcos <strong>de</strong> guerra; las limitaciones y prohibiciones<br />

á la colocación <strong>de</strong> minas submarinas automáticas <strong>de</strong> contacto, conforme<br />

á los votos <strong>de</strong>l Instituto <strong>de</strong> De<strong>re</strong>cho internacional en su sesión <strong>de</strong> Gante,<br />

y al bombar<strong>de</strong>o <strong>de</strong> puortos y ciuda<strong>de</strong>s no <strong>de</strong>fendidos; las <strong>re</strong>stricciones <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong><strong>re</strong>cho <strong>de</strong> captura, y, sob<strong>re</strong> todo, el establecimiento <strong>de</strong> un Tribunal intornacional<br />

<strong>de</strong> p<strong>re</strong>sas, bien valen el tiempo invertido en la Confe<strong>re</strong>ncia.<br />

Era necesario buscar un órgano que <strong>re</strong>gulase <strong>de</strong> un modo equitativo las<br />

dife<strong>re</strong>ncias que surgen en la guerra marítima sob<strong>re</strong> las <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> los Tribunales<br />

nacionales <strong>de</strong> p<strong>re</strong>sas. Y ha sido digno <strong>de</strong> notarse cómo Inglaterra,<br />

con una jurispru<strong>de</strong>ncia en esta materia legendaria, coa miras ó inte<strong>re</strong>ses particula<strong>re</strong>s,<br />

ha suscrito los principios <strong>de</strong> la Convención por la que tratan <strong>de</strong> atenuarse<br />

las consecuencias rigurosas <strong>de</strong> las luchas en el mar.<br />

Otra disposición <strong>de</strong> la Confe<strong>re</strong>ncia do La Haya que <strong>de</strong>be conocerse es la<br />

<strong>de</strong> prohibir el lanzamiento do proyectiles y explosivos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los globos milita<strong>re</strong>s<br />

ó por otros medios nuevos análogos.


— 392 —<br />

El juicio <strong>de</strong>finitivo <strong>de</strong> la Confe<strong>re</strong>ncia no pue<strong>de</strong>, pues, ser el que con notable<br />

lige<strong>re</strong>za hicieron algunos periódicos nacionales y extranjeros. Claro está<br />

que también constituye una exageración afirmar, como lo hace el escritor inglés<br />

Jevons, en la Contemporary Beview, que la segunda Confe<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong> La<br />

Haya señala un nuevo paso hacia el Parlamento internacional, el Gobierno<br />

fe<strong>de</strong>ral universal. Hoy por hoy, tal Gobierno fe<strong>de</strong>ral universal no pasa <strong>de</strong><br />

ser una utopía, como todas las utopías, quizá <strong>re</strong>alizable en un porvenir<br />

lejano.<br />

Algunos escrito<strong>re</strong>s, ent<strong>re</strong> ellos el ruso Miguel Pawlowitch, en su artículo<br />

Rusia y la Confe<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong> La Haya, y el noruego Bjoernstjerne Bjoerson, han<br />

supuesto que todas las naciones han ido al magno Cong<strong>re</strong>so <strong>de</strong> La Haya, no<br />

con miras <strong>de</strong>sinte<strong>re</strong>sadas, sino con notoria mala fe. En verdad, que el con<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> Apponyi tiranice, según el insigne noruego, á t<strong>re</strong>s millones <strong>de</strong> eslavos,<br />

no es motivo suficiente para ap<strong>re</strong>ciar no haya movido á las potencias un verda<strong>de</strong>ro<br />

<strong>de</strong>seo <strong>de</strong> mejorar sus <strong>re</strong>laciones y <strong>de</strong> evitar en lo posible los conflictos<br />

armados.<br />

Las lecciones <strong>de</strong> la <strong>re</strong>alidad no puelen ser más elocuentes. Noruega se ha<br />

separado <strong>de</strong> Suecia sin qua surgiera ent<strong>re</strong> las dos un choque bélico, y ahora<br />

trata <strong>de</strong> formarse una Confe<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> todos los pueblos escandinavos. Por<br />

arbitraje fueron <strong>re</strong>sueltos el caso <strong>de</strong> Alabama, la dife<strong>re</strong>ncia á propósito <strong>de</strong> las<br />

fronteras <strong>de</strong> Venezuela y la cuestión <strong>de</strong> las fronteras <strong>de</strong> Alaska. Chile y Argentina,<br />

Italia y Méjico, han adoptado el arbitraje permanente como medio<br />

<strong>de</strong> <strong>re</strong>solver todas sus discusiones sin excepción.<br />

No solamente los escrito<strong>re</strong>s ingleses y franceses se hacen cargo <strong>de</strong> este<br />

movimiento y <strong>de</strong> su importancia. ílo son sólo Bourgeois en sus discursos,<br />

Stead <strong>de</strong>sdo la Review of Reviews, ó Barclay en sus Problems of International<br />

practice and diplomacy, with special <strong>re</strong>fe<strong>re</strong>nce to the llague Confe<strong>re</strong>nees and<br />

Conventions and other general International ag<strong>re</strong>ements, sino que lo han <strong>re</strong>conocido<br />

y proclamado los mismos tratadistas alemanes.<br />

El <strong>re</strong>ctor <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Wurzburgo, Cristian Meu<strong>re</strong>r, exponía<br />

en 1903 los frutos <strong>de</strong> la primera Confe<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong> La Haya, que hacían esperar<br />

mayo<strong>re</strong>s <strong>de</strong>senvolvimientos para el porvenir.<br />

La segunda Confe<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong> La Haya ha sido, pues, provechosa para la<br />

causa <strong>de</strong>l prog<strong>re</strong>so.<br />

¡Quiera Dios que la edificación <strong>de</strong>l Palacio <strong>de</strong> la Paz, á la que todas las<br />

naciones van á contribuir, suponga en la Historia una etapa <strong>de</strong>cisiva y señale<br />

una era nueva, en la cual, á las discordias armadas, con su cortejo sangriento<br />

<strong>de</strong> duelos y sang<strong>re</strong>, sustituya el <strong>re</strong>inado <strong>de</strong>l <strong>de</strong><strong>re</strong>cho, ejerciéndose en la plena<br />

conciencia y capacidad jurídica <strong>de</strong> las altas funciones <strong>de</strong> la justicia universal!<br />

PBÁXEDES ZANCADA.


Yo he soñado un hogar...<br />

Contra las ari<strong>de</strong>ces y cru<strong>de</strong>zas <strong>de</strong>l vivir humano brota en el corazón un<br />

impulso <strong>re</strong>cio, flor <strong>de</strong> la esperanza, un impulso <strong>de</strong> cosas soñadas en mediodías<br />

estivales, bajo el raudal lumínico <strong>de</strong> los cielos límpidos y azules, ó <strong>de</strong> neblinosas<br />

ir<strong>re</strong>alida<strong>de</strong>s forjadas en atar<strong>de</strong>ce<strong>re</strong>s <strong>de</strong> otoño, junto al hogar familiar y<br />

caricioso don<strong>de</strong>, mientras la lluvia tocletea en los cristales una danza <strong>de</strong> gotas<br />

diamantinas, ar<strong>de</strong>n los leños con c<strong>re</strong>pitación estruendosa y fuerte chisporroteo.<br />

En los archivos <strong>de</strong> la fantasía nunca faltan legajos bien cumplidos <strong>de</strong> amables<br />

y añoradas noveda<strong>de</strong>s sentimentales, p<strong>re</strong>stas á fingir alegrías <strong>de</strong> felicidad ante<br />

los ojos lacrimosos; y más <strong>de</strong> uno y más <strong>de</strong> dos curaron sus melancolías con<br />

estos <strong>re</strong>medios <strong>de</strong> la ilusión, saludables medicinas que enar<strong>de</strong>cen el espíritu<br />

<strong>de</strong>l soñador y arrástranle con la vorágine <strong>de</strong> lo i<strong>de</strong>al.<br />

La tristeza vino á mí en un día <strong>de</strong>l crudo Noviemb<strong>re</strong>, c<strong>re</strong>púsculo véspero<br />

<strong>de</strong> tar<strong>de</strong> lluviosa, cuando las lucos <strong>de</strong>l cielo apenas si alumbraban las fangosas<br />

inclemencias <strong>de</strong> la tierra. La trajo un músico ambulante encerrada en la caja<br />

<strong>de</strong> su instrumento, un humil<strong>de</strong> aristón que gemía ai<strong>re</strong>s do bohemia á lo largo<br />

<strong>de</strong> las calles <strong>de</strong>siertas. Mi corazón hermanó sus angustias con aquellas melancólicas<br />

armonías que se arrastraban por el arroyo implorando misericordias y<br />

convocando carida<strong>de</strong>s, y en mis ojos apa<strong>re</strong>cieron las lágrimas porque en mi<br />

corazón est<strong>re</strong>meciéronse vibradoras las cuerdas <strong>de</strong>l sentimiento.<br />

Cuajó una pena, hinchóse un dolor bajo el cordaje <strong>de</strong> nervios que fingen<br />

labor <strong>de</strong> malla sob<strong>re</strong> mi pocho, y allí tuvo la tristeza un santuario don<strong>de</strong> actuó<br />

<strong>de</strong> órgano el aristón callejero, que <strong>de</strong>strozaba fantasías <strong>de</strong> ai<strong>re</strong>s mascóticos,<br />

y allí tuvo el dolor un sepulcro don<strong>de</strong> yació mi <strong>de</strong>sconsuelo, que los turiferarios<br />

incensaron con los perfumes <strong>de</strong>l <strong>de</strong>samparo sentimontal.<br />

Pero hubo una pausa, abriéronse las nubes cenizosas y mostróse el sol en<br />

una mágica sonrisa <strong>de</strong> luz y <strong>de</strong> fuego, quo hizo <strong>re</strong>brillar los f<strong>re</strong>scos matices<br />

<strong>de</strong> la tierra mojada. Siguió el aristón su cortejo <strong>de</strong> melancolías á lo largo <strong>de</strong><br />

la ciudad entristecida, llamando en los sufridos corazones <strong>de</strong> los soñado<strong>re</strong>s; y<br />

yo me quedé en mi mo<strong>de</strong>sto mechinal soñando que cruzaba ante mí un <strong>de</strong>sfile<br />

<strong>de</strong> cosas aleg<strong>re</strong>s, silbotear <strong>de</strong> mirlos en alamedas señoriales, <strong>re</strong>ír <strong>de</strong> infantes<br />

en parques á la inglesa, sonsonear <strong>de</strong> voces femeninas en persecuciones do<br />

juegos campest<strong>re</strong>s, en idilios <strong>de</strong> fronda con <strong>re</strong>miniscencias <strong>de</strong> fiesta pagana,<br />

<strong>de</strong> diversiones helénicas <strong>de</strong> faunos y hamadriadas.<br />

Y fue en esa pausa cuando se abrió mi corazón á la esperanza, entrando<br />

en él á raudales el torbellino <strong>de</strong> la dicha. De entonces es mi <strong>re</strong>cuerdo más<br />

grato, <strong>de</strong> entonces es mi alegría más honda, do entonces nace el entusiasmo <strong>de</strong><br />

mi alma. Y en el anhelo <strong>de</strong> ver <strong>re</strong>alizados mis sueños, yo marcho por el caminito<br />

<strong>de</strong> la vida atisbando á uno y otro lado las siluetas <strong>de</strong> muje<strong>re</strong>s que pasan,<br />

p<strong>re</strong>sto á cazar en el vuelo <strong>de</strong> una mirada el atisbo <strong>re</strong>lampagueante <strong>de</strong> una pasión<br />

eterna. Porque...<br />

Yo he soñado un hogar...<br />

3


- 394 -<br />

La casita <strong>de</strong>l amor.<br />

Imaginad vuestra casa más bien chica que gran<strong>de</strong>, para que os sea más fácil<br />

llenarla <strong>de</strong> felicidad. Los gran<strong>de</strong>s palacios no hablan al espíritu <strong>de</strong> amorosas<br />

confi<strong>de</strong>ncias, ni evocan en nosotros el <strong>re</strong>cuerdo <strong>de</strong> plácidos y sosegados amo<strong>re</strong>s.<br />

Pa<strong>re</strong>ce como si la frialdad <strong>de</strong> los salones se colase <strong>de</strong> rondón en las almas. Los<br />

nidos son pequeños. La intimidad <strong>de</strong> los corazones suena mejor en un gabinete<br />

<strong>re</strong>ducido que en una sala espaciosa. Imaginad vuestra casa más bien chica que<br />

gran<strong>de</strong>, para que os sea más fácil llenarla <strong>de</strong> felicidad.<br />

Yo he soñado una casa pequeña. Tiene mi casa, pensad que es casa soñada,<br />

cuartitos <strong>re</strong>ducidos, sobriamente adornados, pinturas claras, mucha luz, mucho<br />

ai<strong>re</strong>, mucho sol, mucha alegría <strong>de</strong> cielo, que penetra á torbellinos por las gran<strong>de</strong>s<br />

vidrieras. Porque las vidrieras <strong>de</strong> mi casa son gran<strong>de</strong>s, anchurosas y altas,<br />

como si quisiéramos meternos <strong>de</strong>ntro el exterior. Porque el exterior no es la<br />

callo, no es tampoco la plaza; el exterior es el campo, porque mi casita es una<br />

casita <strong>de</strong> extramuros; que yo siento una incurable antipatía hacia el odioso<br />

vecino, y <strong>re</strong>huyo, en cuanto me es posible, el fisgoneo <strong>de</strong> los curiosos que escudriñan<br />

indisc<strong>re</strong>ciones, colando sus impertinentes miradas á través <strong>de</strong> los<br />

cristales <strong>de</strong> mi morada.<br />

Por eso vivo en el campo. Por la <strong>de</strong><strong>re</strong>cha confina mi casita con la huerta<br />

<strong>de</strong> un convento, extensa y bien cuidada, y por ella veo cor<strong>re</strong>r unas docenas<br />

<strong>de</strong> muchachuelas con <strong>de</strong>lantales azules, y escucho sus risas, que me saben á<br />

gloria. Como que son risas <strong>de</strong> ángeles. La vecindad <strong>de</strong>l convento me provee<br />

<strong>de</strong> un grato <strong>de</strong>spertador, el cimbalillo <strong>de</strong> su capilla, el cual me anuncia con<br />

su vocozuela <strong>de</strong> arrapiezo la hora <strong>de</strong> levantarme y emp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r mi trabajo.<br />

Pero algunas veces mi sueño es profundo, que la noche anterior estuve sob<strong>re</strong><br />

los libros ó sob<strong>re</strong> las cuartillas más <strong>de</strong> lo justo; y allá se <strong>de</strong>sgañita el cimbalillo<br />

volteando <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su fér<strong>re</strong>o soporte, sin que mis párpados se alcen<br />

ni mis oídos se <strong>de</strong>n cuenta <strong>de</strong> aquellos sonidos que me llaman á la obligación.<br />

Por la izquierda pasa un cárnico, <strong>de</strong>samparado <strong>de</strong> viandantes y <strong>de</strong> carromatos;<br />

y... ¡cómo estoy encantado <strong>de</strong> estos caminos por don<strong>de</strong> no se va á ninguna<br />

parte! F<strong>re</strong>nte á mi puerta hay una verja, y <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> mi casa un extenso<br />

jardín-huerta, en el que <strong>de</strong>shago mis ocios oxigenando á la par mis pulmones.<br />

Sob<strong>re</strong> los tapiales <strong>de</strong>l fondo, á la manera <strong>de</strong> curiosos centinelas que llegasen<br />

á sorp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r mi felicidad, una fila <strong>de</strong> erguidos álamos qu.e se alzan cimb<strong>re</strong>ado<strong>re</strong>s<br />

soñala el paso <strong>de</strong> un río. Por él suelo pasearme, bogando en una mo<strong>de</strong>sta<br />

lancha <strong>de</strong> dos <strong>re</strong>mos. Y cuando me he ausentado aguas arriba; cuando, dando<br />

una vuelta el cauce <strong>de</strong>l río, he perdido <strong>de</strong> vista mi hogar, oculto tras un altozano...,<br />

¡con qué se<strong>re</strong>na alegría abandono los <strong>re</strong>mos, empuño la caña <strong>de</strong>l timón,<br />

y me <strong>de</strong>jo conducir por la corriente, adormecido por el suave <strong>de</strong>slizarse <strong>de</strong> la<br />

pequeña embarcación! Al dar vuelta al <strong>re</strong>codo <strong>de</strong>l canal, apa<strong>re</strong>ce á lo lejos la<br />

silueta <strong>de</strong> mi casa, y muchas veces <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus balcones un pañuelo agitado


ggg<br />

febrilmente me da la bienvenida, como si quisiera señalarme con sus aleteos<br />

las <strong>re</strong>gocijadas vibraciones <strong>de</strong> un corazón que late por mí.<br />

Es mi casita campesina un <strong>re</strong>tiro <strong>de</strong>licioso, y en ese apartamiento <strong>de</strong>l mundanal<br />

ruido hallo yo el mayor encanto <strong>de</strong> mi vida, sin que por esto p<strong>re</strong>tenda<br />

incluirme en el número <strong>de</strong> aquellos pocos sabios <strong>de</strong> que nos hablara el admirable<br />

y admirado cantor <strong>de</strong>l Termes. Yo no sé lo que sabrían tales sabios, si<br />

su ciencia sería sencilla ó complicada, <strong>re</strong>ducida ó extensa. Yo sólo sé que<br />

toda mi sabiduría se <strong>re</strong>duce á saber vivir, y que todos mis estudios y todas<br />

mis meditaciones tuvieron como finalidad inmediata el ap<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r á gozar <strong>de</strong><br />

la vida.<br />

Por eso quise establecerme la norma <strong>de</strong>l hogar soñado, y en esa soledad<br />

tan tibiamente agradable sabo<strong>re</strong>ar con sibarita fruición la <strong>de</strong>licia <strong>de</strong> un amor<br />

sencillo, el encanto <strong>de</strong> una pasión mansa como el fluir <strong>de</strong> un arroyuelo geórgico,<br />

y constante como las leyes <strong>de</strong> la Naturaleza.<br />

Y <strong>de</strong> ese amor disfruto; gozo <strong>de</strong> esa pasión en el muelle <strong>re</strong>tiro <strong>de</strong> mi casa<br />

campesina.<br />

El objeto <strong>de</strong>l amor.<br />

Yo imaginó el estuche, y, una vez imaginado, me encontré en el caso <strong>de</strong><br />

imaginar la joya que en él había <strong>de</strong> encerrarse. Y también la imaginó; porque...,<br />

¡cuándo la imaginación halló obstáculos que le fueran in<strong>de</strong>rrotables!<br />

Pero esta vez..., silencio, no lo digo, que pudiera pagar á subido p<strong>re</strong>cio la<br />

sinceridad <strong>de</strong> mi alma.<br />

El objeto <strong>de</strong>l amor era para mí una mujercita quo poseyese unos ojos amables.<br />

¿Dón<strong>de</strong> encontrar estos ojos? Yo me he <strong>de</strong>tenido muchas veces en la calle<br />

y he mirado pasar á las muje<strong>re</strong>s. Ellas pasan aleg<strong>re</strong>s, confiadas, <strong>re</strong>idoras; ellas<br />

son el mayor encanto <strong>de</strong> la vida. Las he visto pasar y las he mirado á los ojos,<br />

siemp<strong>re</strong> á los ojos, porque los ojos son las ventanitas <strong>de</strong> las almas, y un alma<br />

<strong>de</strong> mujer era lo que yo buscaba.<br />

Pasaban y pasaban, y yo siemp<strong>re</strong> esperando á que pasase la que yo esperaba,<br />

y ella sin pasar, como si no existiese en el mundo y fuera inútil el que<br />

yo la aguardase.<br />

Pero un día..., un día pasó. La vi llegar asombrado, no queriendo c<strong>re</strong>er lo<br />

que mis ojos veían, pensando en apariciones becquerianas ó en leyendas do<br />

encantadas muje<strong>re</strong>s. Su andar era menudito, como <strong>de</strong> paloma; su cuerpo una<br />

<strong>de</strong>licia, <strong>de</strong> figulina <strong>de</strong> Tanagra; su cabecita orguida y dominante, impuesta<br />

sob<strong>re</strong> un cuello divinamente mo<strong>de</strong>lado; su rostro un triunfo <strong>de</strong> bondad. Pero<br />

lo que más llamó mi atención fueron SITS ojos. Eran los ojos amables que yo<br />

esperaba.<br />

¿Cómo son estos ojos? Pensad en unos ojos rasgados, en unas largas pestañas,<br />

en unas sombrosas y bien trazadas cejas. Abrid los párpados como en<br />

gesto <strong>de</strong> extrañeza, y allá en el fondo imaginad un circulito negro que se<br />

. agranda á medida que lo estáis observando, y en medio <strong>de</strong> ese circulito una


— 396 —<br />

luoeoilla que <strong>re</strong>lampaguea est<strong>re</strong>mecida; y todo ello, pestañas, cejas, párpados,<br />

circulito negro y lucecilla <strong>re</strong>lampagueante, imp<strong>re</strong>gnadlo <strong>de</strong> un misterio <strong>de</strong><br />

belleza latente, haced que irradie bondad por todas partes, y que, al modo <strong>de</strong><br />

un perfume i<strong>de</strong>al, esparza en torno <strong>de</strong> cuanto mi<strong>re</strong> las emanaciones <strong>de</strong> un sutilísimo<br />

aroma que inmovilice los sentidos, i<strong>de</strong>alice los pensamientos y sugestione<br />

las almas. Así vi yo los ojos amables.<br />

Miráronme primero extrañados, sonriéronme luego adivinado<strong>re</strong>s <strong>de</strong> mis<br />

ansias cariñosas; hoy ya me miran con ese <strong>de</strong>jo <strong>de</strong> bondad inefable que los<br />

caracteriza, y ya se ab<strong>re</strong>n confiados para que pueda yo asomar los míos á las<br />

honduras celestiales <strong>de</strong> su alma.<br />

Ella me alegra la vida, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que la influencia <strong>de</strong> su espíritu pesa sob<strong>re</strong><br />

el mío, las antiguas ari<strong>de</strong>ces y cru<strong>de</strong>zas <strong>de</strong>l vivir se han cubierto <strong>de</strong> flo<strong>re</strong>s y<br />

han aterciopelado sus <strong>re</strong>lieves, haciendo que mi existencia sea un caminito <strong>de</strong><br />

parque bien cuidado. A su lado las contrarieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>sapa<strong>re</strong>cen antes <strong>de</strong> cuajar<br />

en disgustos, porque su mágica dulzura sabe distraer mi inteligencia evitando<br />

que ponga los ojos sob<strong>re</strong> los motivos <strong>de</strong> pena, y tienen siemp<strong>re</strong> sv¿s palabras<br />

un perfume <strong>de</strong> armonía que <strong>de</strong>svanece las <strong>re</strong>alida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l dolor.<br />

Costóme <strong>re</strong>ndir su albedrío, que no se ganó Zamora en una hora; pero una<br />

vez adueñado <strong>de</strong> su voluntad, y hecha mía la simpatía do su alma, puedo <strong>de</strong>clararme<br />

ante el tribunal <strong>de</strong> mi conciencia señor y dueño <strong>de</strong>l más noble, hermoso<br />

y sincero corazón <strong>de</strong> mujer.<br />

El <strong>de</strong>scubrir la intimidad <strong>de</strong> su espíritu era como un viaje por ignorados<br />

países <strong>de</strong> fantasía, don<strong>de</strong> á cada paso nuevas maravillas se <strong>de</strong>scub<strong>re</strong>n y horizontes<br />

<strong>de</strong>sconocidos <strong>de</strong> más amplias y <strong>re</strong>galadas magnificencias. Las amabilida<strong>de</strong>s<br />

p<strong>re</strong>sentábanse en su trato como piedras p<strong>re</strong>ciosas engarzadas en su disc<strong>re</strong>ta<br />

y amena charla, las i<strong>de</strong>as brotaban en SLI ce<strong>re</strong>bro como un surtidor<br />

<strong>de</strong> perlas, los sentimientos apa<strong>re</strong>cían en su corazón como un plantel <strong>de</strong><br />

flo<strong>re</strong>s, y las <strong>de</strong>lica<strong>de</strong>zas se mostraban en su alma como un <strong>re</strong>lato <strong>de</strong> santas<br />

bonda<strong>de</strong>s.<br />

Todo me anunciaba que en el misterioso arcano <strong>de</strong>l porvenir guardábase<br />

para mí una riqueza <strong>de</strong> bienestar, y yo esperaba que habían <strong>de</strong> cumplirse<br />

augurios que <strong>de</strong> modo tan fehaciente se me mostraban.<br />

Los frutos <strong>de</strong>l amor.<br />

Por el jardín-huerta do mi casita aislada cor<strong>re</strong>n dos niños persiguiendo<br />

mariposas. Sus gritos do júbilo, sus exclamaciones <strong>de</strong> sorp<strong>re</strong>sa, son los únicos<br />

rumo<strong>re</strong>s que rompen en aquel mi <strong>re</strong>tiro el sup<strong>re</strong>mo <strong>re</strong>poso <strong>de</strong> la Naturaleza.<br />

Sob<strong>re</strong> sus risas, la inmensa anchura <strong>de</strong> los ciclos; y en medio <strong>de</strong> éstos, la caraza<br />

apoplética <strong>de</strong>l sol.<br />

Des<strong>de</strong> mi <strong>de</strong>spacho yo los veo cor<strong>re</strong>r, atento vigilante <strong>de</strong> sus juegos, y esta<br />

observación constituye uno <strong>de</strong> los momentos más agradables <strong>de</strong> mi existencia.<br />

No saben que los miro; juegan con la salvaje in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> los cervatillos


- 397 -<br />

en el bosque. Ellos son mi alegría, y con sus <strong>re</strong>gocijos sancionan la inmensidad<br />

<strong>de</strong> cariño que los hizo nacer, el afán <strong>de</strong> perpetuidad que les dio vida.<br />

Los álamos <strong>de</strong>l fondo cabecean en el silencio, las aguas <strong>de</strong>l riego espejean<br />

por los <strong>re</strong>gatos, los pajarillos saltariquean cor<strong>re</strong>ntones como mis chiquillos, do<br />

barda en árbol y <strong>de</strong> árbol en barda, y en los macizos do los andado<strong>re</strong>s los rosales<br />

of<strong>re</strong>cen sus p<strong>re</strong>sentes con inmensa variedad do tamaños y <strong>de</strong> matices, al<br />

paso que ent<strong>re</strong> las hojitas <strong>de</strong> las matas sembradas se ocultan misteriosos los<br />

<strong>de</strong>licados frutos <strong>de</strong> las f<strong>re</strong>sas.<br />

Siguiendo el vuelo incierto <strong>de</strong> las mariposas, cor<strong>re</strong>n mis hijos <strong>de</strong> uno ou<br />

otro lado, y yo los veo ir satisfecho, y adivino á través <strong>de</strong> la vidriora sus gritos<br />

y sus alborozos. Ahora se <strong>re</strong>únen, luego se separan, el uno llama al otro<br />

para comunicarle algo que ha visto, y <strong>de</strong> este modo pasan las horas en plena<br />

campiña, <strong>re</strong>spirando el ai<strong>re</strong> sano que viene <strong>de</strong> los próximos montes.<br />

Suce<strong>de</strong> muchas veces que, ensimismado, rio apercibo cómo la puerta <strong>de</strong> mi<br />

<strong>de</strong>spacho se ab<strong>re</strong> lentamente, girando con suavidad sob<strong>re</strong> sus goznes, y cómo<br />

una sombra se <strong>de</strong>sliza sobro la tersura encerada <strong>de</strong>l entarimado. Sus pies pa<strong>re</strong>cen<br />

no rozar el suelo, cual si marchase volando á ras <strong>de</strong> tierra. Llega junto<br />

al balcón, se <strong>de</strong>tiene un momento poniendo su mano sob<strong>re</strong> su pecho para contener<br />

la expansión <strong>de</strong> su júbilo, y luego sorp<strong>re</strong>n<strong>de</strong> al distraído echándolo al<br />

cuello el divino dogal <strong>de</strong> sus brazos.<br />

La sorp<strong>re</strong>sa es agradabilísima. El observador distraído torna su cabeza, é<br />

inclinándola un poco hacia los negros cabellos <strong>de</strong> la esposa, <strong>de</strong>posita una of<strong>re</strong>nda<br />

<strong>de</strong> cariño sob<strong>re</strong> la f<strong>re</strong>nte tersa. Luego busca sus ojos, los ojos amables <strong>de</strong> mi<br />

ensueño, más tar<strong>de</strong> sus rosadas mejillas, por fin sus labios <strong>de</strong> roja f<strong>re</strong>scura<br />

húmeda, y el silencio <strong>de</strong>l <strong>de</strong>spacho escucha las armonías <strong>de</strong>l amor instrumentadas<br />

por unos labios <strong>de</strong> homb<strong>re</strong> y otros <strong>de</strong> mujer.<br />

Las vocecitas trinadoras <strong>de</strong> los muchachos se perciben bajo el balcón, y<br />

nosotros salimos á él para invitarles á subir, pues ya la hora <strong>de</strong> nuestro yantar<br />

ha llegado. Y ellos suben, estómagos obedientes, empujándose, y penetran con<br />

alborozo en el <strong>de</strong>spacho para tomar <strong>re</strong>fugio ent<strong>re</strong> nuestros brazos, y, una vez<br />

allí, aguantar un chaparrón <strong>de</strong> besos nuestros que les cub<strong>re</strong> las caras. El uno<br />

trae un gran siete en el <strong>de</strong>lantal; el otro, un rasguño en la pierna, junto á la<br />

rodilla. Y mientras la mad<strong>re</strong> <strong>re</strong>p<strong>re</strong>n<strong>de</strong> al <strong>de</strong>l roto—¡oh sagrada economía doméstica!—,<br />

corto un trocito <strong>de</strong> tafetán, y coloco un parche sob<strong>re</strong> la pequeña<br />

herida.<br />

Hecha la cura, pasamos todos juntos al comedor. Ya la mesa apa<strong>re</strong>ce puesta,<br />

con sus cuatro luga<strong>re</strong>s en cruz, los dos chiquillos uno á cada lado <strong>de</strong> la mad<strong>re</strong>,<br />

y yo enf<strong>re</strong>nte <strong>de</strong> ella. Las altas sillas <strong>de</strong> brazos son acercadas, los muchachitos<br />

se encaraman por los palotes cruzados, haciendo t<strong>re</strong>pidar el servicio y<br />

acaso vertiendo un poco el agua y el vino <strong>de</strong> las copas, y su mad<strong>re</strong>, atenta á<br />

todo, les coloca sus servillstitas, anudándolas por <strong>de</strong>trás las cintas en una floja<br />

lazada. Siiena un timb<strong>re</strong>, y la sopa llega.<br />

La comida es rica en inci<strong>de</strong>ntes. Un chiquillo que no quie<strong>re</strong> comer—¡esas<br />

manzanas <strong>de</strong> la huerta!—; otro, que vierte su copa <strong>de</strong> vino, mojando el pan; el


- 398 -<br />

pequeño, que <strong>de</strong>ja caer la cuchara, salpicando el líquido sob<strong>re</strong> el mantel, y<br />

acaso sob<strong>re</strong> la falda <strong>de</strong> su mad<strong>re</strong>; el mayor, que no quie<strong>re</strong> principio porque<br />

adivina <strong>de</strong>trás el post<strong>re</strong> y guarda sus ganas... Una serie <strong>de</strong> cosas que al cabo<br />

<strong>de</strong> los años, cuando la mesa esté llena, acaso contraríen y molesten, pero que<br />

ahora inundan el alma <strong>de</strong> una se<strong>re</strong>na alegría, y ponen la risa en los labios.<br />

Luego la comida termina, vuelven al jardín los muchachos para hacer la<br />

digestión corriendo, y nosotros quedamos <strong>de</strong> sob<strong>re</strong>mesa mientras el café humea<br />

en las tazas <strong>de</strong> fina porcelana, y unos canarios cantan <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el encierro <strong>de</strong> sus<br />

jaulas un himno al sol, pad<strong>re</strong> <strong>de</strong> la vida.<br />

No es extraño que volvamos á nuestro observatorio <strong>de</strong>l balcón, y aun que<br />

salgamos al jardín y paseemos un rato charlando aleg<strong>re</strong>mente. Y luego, cuando<br />

el trabajo nos llama á nuestras ocupaciones, nos <strong>re</strong>tiramos á nuestra casa contentos<br />

<strong>de</strong>l vivir, sin echar en falta para nada las tan caca<strong>re</strong>adas excelencias<br />

<strong>de</strong>l trato social. Somos unos salvajes dichosos.<br />

Y así es la vida <strong>de</strong> los que bien se quie<strong>re</strong>n: paz, alegría, sol, hijos que<br />

ríen, labios que se besan, silencios que se rompen con el sonar <strong>re</strong>gocijado <strong>de</strong><br />

la pasión cálida, palpitante y eterna.<br />

¿Son sueños ó <strong>re</strong>alida<strong>de</strong>s todas estas cosas que llevo escritas? ¿Existe este<br />

<strong>re</strong>tiro amoroso, esta mujercita <strong>de</strong> los ojos amables, y estos muchachitos que<br />

saquean los manzanos <strong>de</strong> la huerta? No me siento con ánimo <strong>de</strong> confesarme<br />

con mis lecto<strong>re</strong>s. Pudieran venir en romería <strong>de</strong> curiosos á <strong>de</strong>struir el silencio<br />

<strong>de</strong> mi casita campesina; pudieran robarme el sec<strong>re</strong>to <strong>de</strong> mi compañera; tal<br />

vez negar belleza á los hijitos <strong>de</strong> mi carne. Fuera, fuera; no quiero confesaros<br />

la <strong>re</strong>alidad.<br />

¿Que sueño? Bien; y aunque así fuera..., ¿qué os importa? Si así soy feliz,<br />

<strong>de</strong>jad que continúe soñando... ¡Ah, si vosotros pudieseis soñar, también lo<br />

haríais!<br />

Noviemb<strong>re</strong>, 1907.<br />

J. GARCÍA MEKCADAL.


De ética y <strong>de</strong> estética<br />

TEORIZANDO<br />

«Esperar que nuestros sistemas <strong>de</strong> moral y nuestras éticas<br />

puedan formar personas virtuosas, nobles y santas, es tan insensato<br />

como imaginar que nuestros tratados <strong>de</strong> estética puedan producir,<br />

poetas, esculto<strong>re</strong>s, pinto<strong>re</strong>s ó músicos.»<br />

(SClIOrRNHAUEK.)<br />

Siemp<strong>re</strong> que en España se publica una novela, y con primacía á la cuostión<br />

estética, ó sea <strong>de</strong> la limpi<strong>de</strong>z y claridad en el estilo, riqueza y hermosura en<br />

el lenguaje, plasticidad y color en las <strong>de</strong>scripciones, novedad é interés en el<br />

asunto, surge invariablemente la cuestión <strong>de</strong> ética. A ella, pues, liemos do dar<br />

p<strong>re</strong>fe<strong>re</strong>ncia en estas b<strong>re</strong>ves divagaciones sob<strong>re</strong> el estado actual <strong>de</strong> nuestra literatura<br />

novelesca.<br />

La cuestión <strong>de</strong> ética son, en <strong>re</strong>alidad, dos cuestiones: una <strong>de</strong> ótica abstracta<br />

•—moral absoluta—, y otra, la moralidad ó inmoralidad <strong>de</strong>l libro en <strong>re</strong>lación<br />

con el modo <strong>de</strong> pensar y <strong>de</strong> sentir en la sociedad en que ese libro apa<strong>re</strong>ce. De<br />

la primera no se ocupa nadie nunca, pues en nuestra escasa producción literaria<br />

no se dan casos <strong>de</strong> suficiente interés para provocar cuestiones transcen<strong>de</strong>ntales,<br />

y si se dan, no las provocan; el segundo es, pues, el caballo <strong>de</strong> batalla.<br />

¡La literatura inmoral! En España no existe literatura inmoral, ni aun, en<br />

<strong>re</strong>alidad, i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> lo que la literatura inmoral es. Si en nuestro país flo<strong>re</strong>ciera<br />

una literatura perversa á modo <strong>de</strong> la <strong>de</strong> Lorraine, Rachil<strong>de</strong>, Essebac, moriría<br />

¡por falta <strong>de</strong> lecto<strong>re</strong>s! Aquí, la producción novelesca es clasificada por el vulgo<br />

—la novela no pue<strong>de</strong> vivir <strong>de</strong> dos ó t<strong>re</strong>s cientos <strong>de</strong> intelectuales—en novelas<br />

<strong>de</strong>centes y porquerías para estudiantes, comp<strong>re</strong>ndiendo en ellas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el libro<br />

erótico p<strong>re</strong>gonado á dos <strong>re</strong>ales hasta los divinos cuentos <strong>de</strong> A<strong>re</strong>tino, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> La<br />

noche <strong>de</strong> novios á las epopeyas zolescas. Y en esa confusión voluntaria radica<br />

principalmente el mal. Hay ciertas cosas que en la castiza tierra <strong>de</strong> Quevedo<br />

no se toleran más que en broma; una aventura in<strong>de</strong>corosa y f<strong>re</strong>cuentemente<br />

chabacana se ríe y se comenta; <strong>de</strong> una trágica historia <strong>de</strong> lujuria y dolor, se<br />

apartan los ojos con espanto. Y así se da el caso <strong>de</strong> que el mismo público que<br />

aplau<strong>de</strong>, dichas ent<strong>re</strong> compases <strong>de</strong> tango y <strong>de</strong> machicha, unas cuantas chocar<strong>re</strong>ras<br />

in<strong>de</strong>cencias, se indigna y protesta ante una <strong>de</strong> esas humanas tragedias<br />

que los gran<strong>de</strong>s dramaturgos nos p<strong>re</strong>sentan.<br />

Aquí ha habido un caso <strong>de</strong> anulación por incomp<strong>re</strong>nsión <strong>de</strong>l público. Quiero<br />

hablar (tal vez, no sólo las almas timoratas, sino hasta los mismos intelectuales<br />

se indignen), quiero hablar, <strong>re</strong>pito, <strong>de</strong> López Bago. Dejaré en la sombra<br />

sus novelas médico-sociales, que no soy competente para juzgar, paro que<br />

me pa<strong>re</strong>cen ten<strong>de</strong>nciosas, absurdas y <strong>de</strong> mal gusto, y hablaré <strong>de</strong> la que me ha


— 400 —<br />

turbado como una <strong>re</strong>velación: <strong>de</strong> La señora <strong>de</strong> López, primera parte <strong>de</strong> la serie<br />

La mujer honrada.<br />

Es una novela <strong>de</strong> un verismo admirable. Aquellos personajes viven en la<br />

<strong>re</strong>alidad, los conocemos, los tratamos. Sus psicologías son verdad; sus miserias,<br />

sus vulgarida<strong>de</strong>s, sus cobardías y hasta sus abyecciones tienen un ae<strong>re</strong>o<br />

olor á vida.<br />

El que sorp<strong>re</strong>ndió aquel cuadro era un observador admirable <strong>de</strong> cosas y <strong>de</strong><br />

almas. Y digo observador y no c<strong>re</strong>ador, porque sigo c<strong>re</strong>yendo que para c<strong>re</strong>ar<br />

un alma es p<strong>re</strong>ciso ser Dios; para <strong>re</strong>tratarla, Shakespea<strong>re</strong>; para caricaturizarla,<br />

Cervantes. López Bago, practicando la máxima <strong>de</strong> Stendhal: «Una novela<br />

os un espejo que paseamos á lo largo <strong>de</strong> un camino», nos fue mostrando aquel<br />

hogar <strong>de</strong> una vulgaridad aplastante, don<strong>de</strong> iba á surgir el drama prosaico,<br />

pe<strong>de</strong>st<strong>re</strong>, en que, <strong>de</strong> vez en cuando, á una pob<strong>re</strong> mujer «se le <strong>de</strong>sgarraba<br />

la risa».<br />

Fue juzgado con injusto apasionamiento, que, á su vez, llevóle á apasionarse;<br />

y á la hostilidad contestó con la injuria, amontonando en libros posterio<strong>re</strong>s<br />

obscenida<strong>de</strong>s, aberraciones y monstruosida<strong>de</strong>s.<br />

Es absurda, pueril, la p<strong>re</strong>tensión <strong>de</strong> moralizar en las novelas.<br />

Ya Valera, el gran Valera, nos dijo en el prólogo que puso á la edición<br />

norteamericana <strong>de</strong> su maravillosa novela Pepita Jiménez: «Yo soy partidario<br />

<strong>de</strong>l arte por el arte. C<strong>re</strong>o <strong>de</strong> pésimo gusto, impertinente siemp<strong>re</strong> y pedantesco<br />

con f<strong>re</strong>cuencia, tratar <strong>de</strong> probar tesis escribiendo cuentos. Escríbanse para<br />

tal fin libros pura y severamente didácticos. El fin <strong>de</strong> una novela ha <strong>de</strong> ser<br />

<strong>de</strong>leitar, imitando pasiones y actos humanos, y c<strong>re</strong>ando, merced á esa imitación,<br />

una obra bella. Objeto <strong>de</strong>l arte es la c<strong>re</strong>ación <strong>de</strong> la belleza, y le humilla<br />

quien le someta á otro fin, por alta que sea su utilidad.» Y tenía razón el insigne<br />

maestro. Debe el autor, por el contrario, no apasionarse, y, con se<strong>re</strong>nidad<br />

perfecta, irnos narrando la acción, con la seguridad que <strong>de</strong> ella <strong>de</strong>duciráse<br />

la moral, pues que es absurda p<strong>re</strong>tensión, cuando la vida es tan rica en<br />

filosofía, que<strong>re</strong>r filosofar á costa suya. Qué<strong>de</strong>se la moraleja para las candorosas<br />

piezas que se est<strong>re</strong>nan por Nochebuena é Inocentes. La moral tiene que<br />

<strong>de</strong>ducirse fatalmente <strong>de</strong> la acción, así como el carácter <strong>de</strong> los personajes, y<br />

<strong>de</strong>jen para las novelas <strong>de</strong> folletín el c<strong>re</strong>er al autor bajo palabra, cuando nos<br />

asegura que su heroína tenía un carácter apocado y candoroso, y luego la vemos<br />

acometer emp<strong>re</strong>sas que ar<strong>re</strong>drarían á un grana<strong>de</strong>ro veterano, y <strong>de</strong>cir<br />

cosas que ruborizarían á un autor sicalíptico.<br />

Tan erróneo os p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong>r, como Sar Josephin Peladan, que «las muje<strong>re</strong>s<br />

honradas y los pueblos felices no tienen historia ni novela», como sostener<br />

que el objeto <strong>de</strong>l arte <strong>de</strong> novelar es la p<strong>re</strong>dicación <strong>de</strong> la moral; pues, en uno y<br />

otro caso, se va á caer en la novela ten<strong>de</strong>nciosa, y la novela ten<strong>de</strong>nciosa no es<br />

nunca buena. Y si no, prueba al canto, y en los dos polos opuestos <strong>de</strong> la literatura<br />

la po<strong>de</strong>mos hallar: Zola, el gran Zola, que cuando trazó Les Rugon Maqueart<br />

rajó á la altura balzaciana, ¿no cayó en lamentable <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia al<br />

que<strong>re</strong>rnos dar sus evangelios? La segunda prueba 1» tenemos aquí mismo en


- 401 -<br />

España, y en un solo libro para más facilidad. Pequeneces, <strong>de</strong>l P. Luis Coloma,<br />

que con Morriña, Insolación, <strong>de</strong> la Pardo Bazán, La Regenta, <strong>de</strong> Leopoldo<br />

Alas, y La Incógnita y Realidad, <strong>de</strong> Galdós, son las mejo<strong>re</strong>s novelas naturalistas<br />

que en nuestro país se han producido, tiene dos partes. En la primera<br />

habla el novelista, y habla prodigiosamente, narrándonos la vida como es; en<br />

la segunda, el autor se acuerda <strong>de</strong>l hábito que viste, y el sacerdote moraliza.<br />

Dígame con franqueza cualquier lector imparcial: ¿cuál <strong>de</strong> las dos partes es<br />

superior á cuál?<br />

Clarín, maestro sup<strong>re</strong>mo en el arte <strong>de</strong> novelar, dice en uno <strong>de</strong> sus admirables<br />

paliques: «C<strong>re</strong>o que los libros no pue<strong>de</strong>n ser morales ni inmorales, como<br />

los Estados no pue<strong>de</strong>n ser católicos ni ateos.» Y es cierto; compuestos ambos<br />

<strong>de</strong> nxúltiples, diversas y hasta antagónicas entida<strong>de</strong>s, á menos <strong>de</strong> falsear la<br />

vida, no pue<strong>de</strong>n ser en absoluto ni una ni otra cosa.<br />

C<strong>re</strong>o sinceramente que el novelista no <strong>de</strong>be ser moral ni inmoral, sino lisa<br />

y llanamente amoral; contemplar las cosas como testigo, no como juez, <strong>de</strong>jando<br />

al filósofo y al moralista ó inmoralista el cuidado <strong>de</strong> analizar causas y consecuencias,<br />

limitándose, por su parte, á narrar en la forma más bella posible Las<br />

cosas contempladas.<br />

Un libro, pues, no podrá ser moral ni inmoral; estará sencillamente bien<br />

ó mal escrito.<br />

Claro es que todo esto es <strong>re</strong>firiéndome á la moral social ó <strong>re</strong>lativa, pues<br />

para <strong>re</strong>ferirse á la moral absoluta, haría falta empezar por tener una noción<br />

exacta <strong>de</strong> lo que la moral absoluta es; y la cláusula varía, no sólo en cada raza<br />

y en cada <strong>re</strong>ligión, sino en cada época y en cada país.<br />

Así miradas las cosas, si con imbécil tartufería que<strong>re</strong>mos limitar la literatura<br />

novelesca á los est<strong>re</strong>chos límites <strong>de</strong>l convencionalismo hipócrita, el arte<br />

<strong>de</strong> novelar per<strong>de</strong>rá su cualidad mejor, la <strong>de</strong> ser vivido, y se convertirá en un<br />

teatro <strong>de</strong> marionetas, cuyos hilos se verán movidos al antojo <strong>de</strong>l autor. Adornas,<br />

¿por qué no <strong>de</strong>cirlo?, sin afirmar que el bien es sólo inte<strong>re</strong>sante en cuanto que<br />

es un término <strong>de</strong> comparación para el mal, ¿no sería un libro absolutamente<br />

moral <strong>de</strong> una insulsez y una monotonía abrumadoras?<br />

No. La vida es <strong>de</strong>masiado inte<strong>re</strong>sante, rica en matices y pródiga en sensaciones,<br />

para que queramos limitarla y empequeñecerla; el mal, cuando es<br />

gran<strong>de</strong>, es bello, fuente sup<strong>re</strong>ma <strong>de</strong> arte; si bello es el gesto <strong>de</strong>l <strong>de</strong> Asís al<br />

llamar hermano al lobo y al cor<strong>de</strong>ro, bello, excelsamente bello, es el a<strong>de</strong>mán<br />

do Nerón incendiando Roma para of<strong>re</strong>cerse un espectáculo digno <strong>de</strong> los dioses.<br />

Y ya que no con Bau<strong>de</strong>lai<strong>re</strong>:<br />

Si lo viol, le poison, le poignard, l'incendie<br />

n'ont pas encor brodé <strong>de</strong> leurs plaisants <strong>de</strong>saina<br />

le canevas banal <strong>de</strong> nos piteux <strong>de</strong>stina<br />

c'est que not<strong>re</strong> ame, líelas!, n'est pas assez liardie,<br />

digamos á lo menos con AVil<strong>de</strong>, ose Shakespea<strong>re</strong> mo<strong>de</strong>rno á quien <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

crucificar glorifican ahora—¡oh eterna historia <strong>de</strong>l corazón humano!—: «El


- 402 -<br />

pecado es <strong>re</strong>almente el único elemento <strong>de</strong> algún, colorido en la vida mo<strong>de</strong>rna.»<br />

Lo que es p<strong>re</strong>ciso, ante todo, es una se<strong>re</strong>nidad perfecta en el novelista para<br />

ir lentamente disecando las almas y analizando los sentimientos; no apasionarse,<br />

no <strong>de</strong>jarse arrastrar <strong>de</strong> simpatías ni <strong>de</strong> inclinaciones, irnos mostrando<br />

la existencia como es: monótona é incolora unas veces, ar<strong>re</strong>batada en trágicos<br />

vendavales <strong>de</strong> dolor otras, plácida y se<strong>re</strong>na algunas; pero siemp<strong>re</strong> tranquilo,<br />

observador, se<strong>re</strong>no, y no <strong>de</strong>jándose cegar ni por las esplendi<strong>de</strong>ces <strong>de</strong>l mal, ni<br />

por las plácidas clarida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l bien; colocarse, como quería el filósofo alemán,<br />

más allá <strong>de</strong>l bien y <strong>de</strong>l mal.<br />

Octub<strong>re</strong>, 1907.<br />

oQo—<br />

ANTONIO DE HOYOS Y VINENT.


L'ESPERANTO<br />

Au milieu <strong>de</strong> tous les progrés qui ouv<strong>re</strong>nt l'é<strong>re</strong> mo<strong>de</strong>rne il en est un qui mérite not<strong>re</strong><br />

attention l'esperanto.<br />

En jetant un régard <strong>re</strong>trospeotif dans le passé le plus réoent <strong>de</strong>s dix <strong>de</strong>rnié<strong>re</strong>s années<br />

on peut observer que la natu<strong>re</strong> a dévoilé á l'homme ses sec<strong>re</strong>ts les plus intimes:<br />

téléphone, télégraphie sans fil, phototélégraphie, aeroplanes, dirigibles et le moins<br />

récent automobile sont les conquétes qui ont rapproohé les nations. Les nomines vont<br />

cou<strong>re</strong>nt, volent á travers le mon<strong>de</strong>, il n'y a plus d'obstaoles; espagnols et chinois, russes<br />

et yanquis se font une visite le plus facilement du mon<strong>de</strong>. Mais voilá le hic: ils ne<br />

se oomp<strong>re</strong>nnent pas.<br />

Devant ce besoin impérieux d'une langue unique, ils avaient inventé le vollapük,<br />

dont ont pourrait diré avec le poete:<br />

Au banquet <strong>de</strong> la vie infortuno convive,<br />

j'apparus un jour et je meurs;<br />

je meurs et sur ma tombe ou lentement j'arrive,<br />

nul ne viendra verser <strong>de</strong>s pleurs.<br />

Le vollapük n'eut pas <strong>de</strong> succés et il disparut.<br />

De nos jours nous avons l'esperanto qu'en sera-t-il?<br />

Aura-t-il le suocés mondial qu'il cherche? Sera-t-il un mythe que le temps aura c<strong>re</strong>é<br />

et fait disparaít<strong>re</strong>, ou sera-t-il une note dans le progrés mo<strong>de</strong>rne?<br />

Accordons pour un moment au louable et ingénieux auteur <strong>de</strong> la philantrope i<strong>de</strong>e<br />

<strong>de</strong> la langue internationale, au Dr. Zamenhof'f, la réalisation <strong>de</strong> son réve. L'esperanto<br />

eat <strong>de</strong>venu officiel partout, et dans toutes nos écoles et toutes nos universités et nos<br />

lycées se chargeront <strong>de</strong> distribuer au pays les professeurs nouveaux.<br />

Comme l'esperanto se prononce comme il s'écrit, s'il n'y a pas une école céntrale<br />

dans la capitale du pays ioi en Espagne nos professeurs parleront l'esperanto avec<br />

leur prop<strong>re</strong> accent galicien ou andaloux ou catalán, et voilá déjá qu'ils se comp<strong>re</strong>ndront<br />

dif ficilement, et la création d'une école céntrale s'impose done pour l'Espagne á <strong>Madrid</strong>,<br />

la Trance á Paria, etc., etc., et c'est lá qu'on enseignera la prononciation type et les<br />

modifications que la langue subirá car nous ne voulons pas croi<strong>re</strong> a sa perfection surhumaine.<br />

D'un aut<strong>re</strong> cóté et <strong>de</strong> la méme manie<strong>re</strong> que précé<strong>de</strong>mment si nous transportons <strong>de</strong>ux<br />

jeunes esperantistes, l'uh espagnol et l'aut<strong>re</strong> russe, sur le boulevard á Paris, les <strong>de</strong>ux<br />

emules se comp<strong>re</strong>ndront-ils mieux que l'andaloux et le catalán beauooup moins je crois<br />

et voilá pourquoi il faudra c<strong>re</strong>er une école céntrale pour le mon<strong>de</strong> entier qui dictera par<br />

téléphone la prononciation type an.x diverses nations.<br />

Mais cette prononciation type n'existe pas; il faudra aussi la c<strong>re</strong>er car diré que le c<br />

en esperanto se prononoe comme le c francais n'est pas solution pas plus que si nous<br />

disons le j esperanto c'est le j russe et nous ne connaissons ni l'un ni l'aut<strong>re</strong>, pdisque<br />

précisément l'esperanto doit nous éviter l'ótu<strong>de</strong> pénible <strong>de</strong>s difíe<strong>re</strong>nts idiomes universels:<br />

anglais, allemand, francais, espagnol, etc.<br />

L'installation p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>nte s'impose done. Elle ne pourra ét<strong>re</strong> faite que par les fervents<br />

a<strong>de</strong>ptes <strong>de</strong> la langue universelle qui á l'instar <strong>de</strong>s organisations mondiales, lo


— 404 —<br />

catholicisme par exemple, et les fondateurs <strong>de</strong>vront subvenir aux frois immehses <strong>de</strong><br />

leur papauté.<br />

Vu du cóté administratif la voie n'est pas íacile; mais il y aurait certes quelque<br />

nouveau Méoéne multimillionnai<strong>re</strong> qui serait heu<strong>re</strong>ux d'ét<strong>re</strong> nommé Prési<strong>de</strong>nt universel.<br />

La difficulté ne serait pas invincible.<br />

D'aut<strong>re</strong> part, l'esperanto vaut il tous ees autels et tout ees déploiements <strong>de</strong> forces<br />

vitales? La réponse est facile et p<strong>re</strong>ñez le meilleur ouvrage pédagogique <strong>de</strong> la langue<br />

universelle. II est difftcile d'y trouver aut<strong>re</strong> chose que <strong>de</strong>s phrases banales <strong>de</strong>s conversations<br />

<strong>de</strong> manuels; 9a sent le mannequin, il n'y a pas d'áme, il n'y a pas <strong>de</strong> vie, c'est du<br />

oonfectionné, du manufacturé, 9a sent la machine. La figu<strong>re</strong> est supprimée, car la figu<strong>re</strong><br />

est lócale, comme l'esprit du pays oú elle est'employée. II est impossible <strong>de</strong> parler <strong>de</strong> tou<strong>re</strong>aux<br />

en esperanto, comme il serait impossible <strong>de</strong> parler <strong>de</strong> <strong>re</strong>ligión et <strong>de</strong> toutes les choses<br />

qui n'existent pas dans un pays et sont spéciales dans l'aut<strong>re</strong>. Dans quelle langue écrirait<br />

M. <strong>de</strong> Cavia? Vous di<strong>re</strong>z: comme en espagnol, dans la sienne. S'il n'y avait que le<br />

«chiste» qui dñt disparaít<strong>re</strong> en esperanto j'en ferais mon<strong>de</strong>uil, mais ne pas pouvoir diré<br />

«ahí me las <strong>de</strong>n todas», par exemple, parceque c'est un sens figuré qu'un ehinois ne<br />

voudra pas comp<strong>re</strong>nd<strong>re</strong> ni méme un allemand c'est un peu contrariant qu'est-ce qu'il<br />

faudrait que je dise alors? que je limite mon imagination.<br />

L'esperanto ñe permet pas l'imagination il prohibe par incompétence une foule <strong>de</strong><br />

choses nécéssai<strong>re</strong>s: c'est un corps dépouillé <strong>de</strong> chair, <strong>de</strong> forme et <strong>de</strong> beauté, c'est un<br />

squelette. II est done une langue enfantine et comme elle un vocabulai<strong>re</strong>. Nous sommes<br />

en présence d'un fantome qui veut viv<strong>re</strong> une chimé<strong>re</strong> pour les temps actuéis et peut-ét<strong>re</strong><br />

pour toujours.<br />

La langue internationale se formera comme les langues nationales se sont formées:<br />

par absorption et sans que les langues <strong>re</strong>gionales disparaissent. La langue est un produit<br />

trop natu<strong>re</strong>l, trop spontané pour qu'elle puisse ét<strong>re</strong> fabriquée.<br />

L'heu<strong>re</strong> n'est pas venue <strong>de</strong> négliger le franeais, ou l'allemand, ou Tangíais pour<br />

l'esperanto.<br />

oQo<br />

E. E.OUSSELOT.


LIBROS DE POETAS<br />

He aquí, sob<strong>re</strong> mi mesa, una pila <strong>de</strong> libros dife<strong>re</strong>ntes, más ó monos lujosos,<br />

<strong>de</strong> distintos tamaños, <strong>de</strong> cubiertas blancas, amarillas, ver<strong>de</strong>s... Son los<br />

libros <strong>de</strong> los poetas..., los últimos libros <strong>re</strong>cibidos.<br />

Los lie hojeado en horas <strong>de</strong> melancolía, y las musicales inspiraciones <strong>de</strong><br />

cada página condujéronme gratamente por sus campos floridos, por sus limpios<br />

sen<strong>de</strong>ros. Déboles, pues, el alivio do mis horas tristes. ¿Cómo no perdonarles<br />

sus <strong>de</strong>fectos? ¿Qué obra humana no los tiene? ¿Qué más hubieran podido<br />

lograr siendo intachables?<br />

No so me aparta la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> lo <strong>de</strong>sacertados que estuvieron aquellos fúneb<strong>re</strong>s<br />

vaticinado<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la <strong>de</strong>saparición <strong>de</strong> la poesía.<br />

T<strong>re</strong>s ó cuatro años atrás, los que hacíamos versos no encontrábamos, ciertamente,<br />

editor, ni casi lib<strong>re</strong>ría, porque en ella se nos negaba hasta el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho<br />

<strong>de</strong> escaparate. Pero hoy el libro <strong>de</strong> versos se ven<strong>de</strong> ya tanto como la novela;<br />

está minándole el ter<strong>re</strong>no, y el teatro apetece también compartir con los poetas<br />

sus triunfos y lau<strong>re</strong>les.<br />

«Soy poeta» era entonces tanto como una confesión ridicula. Y ante el temor<br />

<strong>de</strong> ser <strong>re</strong>p<strong>re</strong>ndido por los pad<strong>re</strong>s, por los maestros, <strong>de</strong> ser burlado por<br />

los amigos ó <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñado por la mujer amada, el joven poeta componía sus versos<br />

á escondidas, por mero <strong>de</strong>sahogo <strong>de</strong> su espíritu, viajero <strong>de</strong> incógnito <strong>de</strong><br />

las <strong>re</strong>giones <strong>de</strong> la fantasía.<br />

Ser poeta es hoy, en cambio, tanto como serlo todo. Lo apetecen hasta los<br />

que más vociferaban contra la poesía... Y sus prosélitos ya no son sólo pléya<strong>de</strong>s<br />

ni constelaciones, sino firmamentos.<br />

Por aquellos días en que <strong>re</strong>cibí con sorp<strong>re</strong>sa el libro <strong>de</strong> versos <strong>de</strong> TTnamuno<br />

y la carta notable que hice pública, Rafael Salillas, el criminalista, el<br />

antropólogo, me ent<strong>re</strong>gaba una poesía para su inserción en la <strong>re</strong>vista ATENEO;<br />

Adolfo Bonilla, el filósofo, el polígrafo, me leía los versos inéditos <strong>de</strong> su tragedia<br />

Esther; Antonio Zozaya, en El Liberal, alternaba la publicación do sus<br />

poesías con la <strong>de</strong> sus brillantes crónicas <strong>de</strong> siemp<strong>re</strong>; Ramón <strong>de</strong>l Valle-Inclán,<br />

el maestro <strong>de</strong> la prosa, terminaba la edición <strong>de</strong> sus Aromas <strong>de</strong> leyenda; Francisco<br />

Acebal, el novelista, daba á las páginas <strong>de</strong> la <strong>re</strong>vista Renacimiento su<br />

poesía C<strong>re</strong>púsculo en el puerto; y G<strong>re</strong>gorio Martínez-Sierra, que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el. siglo<br />

pasado no había tenido ni una sola mirada <strong>de</strong> compasión para su pob<strong>re</strong> lira,<br />

p<strong>re</strong>paraba ya la aparición <strong>de</strong> su <strong>re</strong>ciente libro La casa <strong>de</strong> la Primavera.<br />

Todos quie<strong>re</strong>n ser poetas. Otro siglo do oro se avecina.<br />

He aquí, sob<strong>re</strong> mi mesa, una pila <strong>de</strong> libros dife<strong>re</strong>ntes, más ó monos lujosos,<br />

<strong>de</strong> distintos tamaños, <strong>de</strong> cubiertas blancas, amarillas, ver<strong>de</strong>s... Son los<br />

libros <strong>de</strong> los poetas.<br />

Hoy más que nunca, ent<strong>re</strong> todo lo que se publica, abundan <strong>de</strong>sproporcionadamente<br />

los versos. Vedlo por los que yo he <strong>re</strong>cibido últimamente:


406 —<br />

DE LOS POETAS DE AMERICA<br />

Rimas <strong>de</strong>l trópico.—Alf<strong>re</strong>do Gómez Jaime (Colombia).<br />

El enigma interior.—Manuel Grálvez (República Argentina).<br />

Las leyendas <strong>de</strong>l alma.—César Miranda (Uruguay).<br />

DE NUESTROS POETAS<br />

Soleda<strong>de</strong>s, Galerías, Otros poemas.—Antonio Machado (<strong>Madrid</strong>).<br />

Del cercado ajeno (traducción), La visita <strong>de</strong>l sol.—Enrique Díez-Canedo<br />

(<strong>Madrid</strong>).<br />

La casa <strong>de</strong> la Primavera.—G<strong>re</strong>gorio Martínez-Sierra (<strong>Madrid</strong>).<br />

La eterna canción.—Luis Brun (<strong>Madrid</strong>).<br />

Briznas.—Narciso Alonso Cortés (Valladolid).<br />

La primavera canta...—Eduardo <strong>de</strong> Ory (Cádiz).<br />

Zarza florida.—J. Muñoz San Román (Sevilla).<br />

Poesías.—P. Calasanz Rabaza (Valencia).<br />

Total: doce volúmenes, que hacen unas mil quinientas páginas, y contienen<br />

más <strong>de</strong> seiscientas composiciones, sumando, seguramente, muy cerca <strong>de</strong><br />

t<strong>re</strong>inta mil versos. ¿Es ó no fecundidad?<br />

Pues bien: los he leído todos, y los he leído con <strong>de</strong>leite; en particular<br />

los más humil<strong>de</strong>s, por ser los más sinceros.<br />

En el libro <strong>de</strong> Martínez-Sierra, sin que lo croa digno <strong>de</strong> las censuras <strong>de</strong><br />

que ha sido objeto, encuentro más composición que espontaneidad, mucho<br />

amaneramiento y <strong>re</strong>toque, algo en absoluto ajeno á la buena poesía, cuando<br />

no se logran los primo<strong>re</strong>s <strong>de</strong> artífice á que llega siemp<strong>re</strong> Díez-Canedo.<br />

También hay amaneramiento en aquellos libros humil<strong>de</strong>s, pero no es <strong>de</strong><br />

sus auto<strong>re</strong>s la culpa. Lo que en los profesionales <strong>de</strong> acá es un pecado imperdonable,<br />

en los poetas <strong>de</strong> provincias es una adorable ingenuidad justificada.<br />

Ved con qué bríos empieza su libro el joven autor <strong>de</strong> Zarza florida:<br />

«Homb<strong>re</strong>s sabios <strong>de</strong> la ciudad, salud.<br />

Hoy un joven pastor, allá nacido<br />

en una blanca al<strong>de</strong>a, protegida<br />

<strong>de</strong> unos montes con flo<strong>re</strong>s coronados.<br />

Humil<strong>de</strong> y pob<strong>re</strong>, más que todos juntos<br />

los humil<strong>de</strong>s y pob<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la tierra,<br />

ni me humillo ante el oro <strong>de</strong>slumbrante,<br />

ni la pob<strong>re</strong>za me conturba el alma.<br />

Cuando voy por el campo, cuanto puedo<br />

<strong>re</strong>coger con la vista—el sol, las tierras<br />

y las aves —, imagino que es mío;<br />

y sin temor á que otro me <strong>de</strong>strone,<br />

soy el <strong>re</strong>y <strong>de</strong> todo cuanto veo.»


— 407 —<br />

No os fijéis en lo mal acentuado <strong>de</strong> los versos últimos. De no ser esto permitido,<br />

no hubiera podido Acebal empezar así su C<strong>re</strong>púsculo en el puerto:<br />

«Es en la paz <strong>de</strong> un c<strong>re</strong>púsculo lento,<br />

es en las horas <strong>de</strong> silencio santas,<br />

<strong>de</strong> íntimos favo<strong>re</strong>s que <strong>re</strong>cub<strong>re</strong>n<br />

con cenizas <strong>de</strong>-pasión las almas.»<br />

Ni seguir en la misma forma.<br />

Y..., francamente, ó todos ó ninguno.<br />

Pero sigamos con el «joven pastor»:<br />

« Yo soy un fervoroso <strong>de</strong>l espíritu nuevo,<br />

<strong>de</strong>l espíritu triste, vagaroso y pagano;<br />

y llevo un Santo Cristo, penitente, en la mano,<br />

y en el fondo <strong>de</strong>l alma una música llevo.»<br />

¿Quién no ha oído esa música en alguna parte?<br />

Es moda hoy ent<strong>re</strong> los poetas eso <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir: yo soy esto, yo soy lo otro...,<br />

etcétera.<br />

Veámoslo en el libro <strong>de</strong> Ory, el joven poeta gaditano:<br />

«¡Yo soy un soñador! Son mis canta<strong>re</strong>s<br />

<strong>de</strong>lirios <strong>de</strong>l poeta,<br />

ilusiones azules que se esfuman<br />

lo mismo que la niebla..,»<br />

Antes nos había ya <strong>de</strong>scrito su libro con estos versos:<br />

«Mi libro es un tropel <strong>de</strong> ruiseño<strong>re</strong>s,<br />

un enjamb<strong>re</strong> <strong>de</strong> lib<strong>re</strong>s mariposas,<br />

besos, risas, perfumes y colo<strong>re</strong>s,<br />

y rosas rosas, encendidas rosas.»<br />

Más a<strong>de</strong>lante, el poeta nos dice lo que sabe:<br />

< Yo sé aquella febril se<strong>re</strong>nata<br />

vaga y dulce... que al cielo turquí,<br />

en las noches <strong>de</strong> est<strong>re</strong>llas <strong>de</strong> plata,<br />

dirigía la aleg<strong>re</strong> Mimí...»<br />

También Mimí está <strong>de</strong> moda, y las Grisetas y las Colombinas y los Pierrotes<br />

y los Arlequines! Pero do esto tiene la culpa Manuel Machado.<br />

Eso <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir cada uno lo que sabe ó lo que no sabe, también es moda. Véase.<br />

Habla Gómez Jaime:<br />

"Yo sé <strong>de</strong> un hada blanca que cruza por la vida<br />

como cruzan galantes por el lago risueño<br />

esos cisnes <strong>de</strong> nieve, que llevan esculpida<br />

en el pico una rosa <strong>de</strong> pasión y <strong>de</strong> ensueño.»


Habla Martínez-Sierra:<br />

_ 408 —<br />

« Yo no sé si la noche cae <strong>de</strong>l cielo á la tierra<br />

ó sube <strong>de</strong> la tierra al cielo.»<br />

Habla, con más <strong>de</strong><strong>re</strong>cho, Antonio Machado:<br />

*Yo sé que tu claro cristal <strong>de</strong> alegría<br />

ya supo <strong>de</strong>l árbol la fruta bermeja;<br />

yo sé que es lejana la amargura mía,<br />

que sueña en la tar<strong>de</strong> <strong>de</strong>l verano vieja.<br />

Yo sé que tus bellos espejos <strong>de</strong> amo<strong>re</strong>s...»<br />

«Yo no sé leyendas <strong>de</strong> antigua alegría...»<br />

«Yo no sé qué noble,<br />

divino poeta...»<br />

Observe el lector que no quiero salirme <strong>de</strong> los libros que tengo sob<strong>re</strong> la<br />

mesa.<br />

Y digo tengo, porque también está <strong>de</strong> moda.<br />

Abramos el libro <strong>de</strong> Alonso Cortés:<br />

«Yo tengo un palacio don<strong>de</strong> ávido encierro<br />

la dicha más honda...»<br />

Por supuesto, que, en eso <strong>de</strong> tener, nadie aventaja al poeta <strong>de</strong> las Leyendas<br />

<strong>de</strong>l alma:<br />

«Tengo raras turquesas,<br />

esmeraldas y ópalos nobles <strong>de</strong> gran valor,<br />

rubíes, amatistas, topacios y zafiros,<br />

jacintos y zízcones <strong>de</strong> Sabba y Singapor;<br />

berilos <strong>de</strong> Sajonia, ver<strong>de</strong>s ceilanitas,<br />

piedras <strong>de</strong> Amazonas y piedras <strong>de</strong> luna,<br />

ónices, sardónices y lazulitas,<br />

albitas pálidas y dicroítas,<br />

granates sirios y ópalos <strong>de</strong> Iduna...^<br />

Pa<strong>re</strong>ce esto el <strong>re</strong>clamo <strong>de</strong> una joyería..., a<strong>de</strong>más, por lo malo <strong>de</strong> los versos.<br />

A tales ext<strong>re</strong>mos conducen las modas, las que <strong>de</strong>snaturalizan el arte, p<strong>re</strong>tendiendo<br />

arrastrarle por trilladas car<strong>re</strong>teras, en vez <strong>de</strong> abandonarle lib<strong>re</strong>mente<br />

á su inspiración y su manera propias, más ó menos características.<br />

Fuera <strong>de</strong> este vicio, en el que, como se ve, incur<strong>re</strong>n los poetas <strong>de</strong>l día, ni<br />

más ni menos que lo hicieron los do todas las épocas, escuelas y modas, lo cual,<br />

en este sentido, no ac<strong>re</strong>dita, por cierto, mejoramiento alguno, esos libros<br />

arriba mencionados están plagados <strong>de</strong> bellezas.<br />

A la musa aragonesa <strong>de</strong>l pad<strong>re</strong> escolapio Calasanz Babaza, p<strong>re</strong>dicador elo-


— 409 —<br />

cuentísimo, débese toda una brillante colección <strong>de</strong> flo<strong>re</strong>s místicas, verda<strong>de</strong>ramente<br />

admirables por la entonación y el sentimiento.<br />

A la musa castellana <strong>de</strong> Narciso Alonso Cortés <strong>de</strong>bemos esta composición<br />

hermosa:<br />

LA BODEGA<br />

Ésta es la bo<strong>de</strong>ga, la vieja bo<strong>de</strong>ga<br />

que guarda en su fondo los vinos añejos;<br />

calmante que todos los niales sosiega,<br />

feliz dictadora <strong>de</strong> sanos consejos.<br />

A guisa <strong>de</strong> apuestos, valientes soldados,<br />

que airosos cabalgan en blancos corceles,<br />

muy firmes y serios están alineados<br />

en poyos <strong>de</strong> yeso, los anchos toneles.<br />

No están <strong>re</strong>vestidos <strong>de</strong> petos ni escudos,<br />

que el genio guer<strong>re</strong>ro no late en sus fondos;<br />

más bien, ostentando sus cuerpos panzudos,<br />

pa<strong>re</strong>cen burgueses <strong>re</strong>pletos y orondos.<br />

¡Disc<strong>re</strong>tos seño<strong>re</strong>s <strong>de</strong> grueso volumen,<br />

<strong>de</strong> porte arrogante, <strong>de</strong> franca alegría,<br />

que en bien <strong>de</strong> los homb<strong>re</strong>s su sang<strong>re</strong> consumen,<br />

llevando á otras venas calor y enei'gía!<br />

¡Hidalgos eximios, p<strong>re</strong>claros varones,<br />

<strong>de</strong> sólida hechura y austera elegancia,<br />

que, sin pergaminos ni orlados blasones,<br />

venís á lo menos <strong>de</strong> cepa bien rancia!<br />

¡Sinceros amigos, que, lib<strong>re</strong>s <strong>de</strong> penas,<br />

las claras verda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>cís sin ro<strong>de</strong>o!<br />

¡Maestros insigues <strong>de</strong> ciencias amenas!<br />

¡Heraldos <strong>de</strong> dicha! ¡Salud os <strong>de</strong>seo!<br />

¡A ver, el más gordo! Tonel veterano<br />

<strong>de</strong> <strong>re</strong>cia epi<strong>de</strong>rmis y abdomen que abulta:<br />

me siento contigo, y aquí, mano á mano,<br />

buscando tus luces, te haré una consulta.<br />

Así. Ya <strong>re</strong>cibo tu plácido influjo;<br />

ya en mi ánimo escribes tus mágicas letras;<br />

ya, osado y travieso, con artes <strong>de</strong> brujo,<br />

<strong>de</strong> mi ser al fondo vibrando penetras.<br />

¡Qué cosas me dices en tu hermoso idioma!<br />

¡Qué charla en mi oído tan grata se siente!<br />

Pa<strong>re</strong>ce el arrullo <strong>de</strong> amante paloma,<br />

rumor <strong>de</strong> flo<strong>re</strong>sta, goteo <strong>de</strong> fuente.


— 410 ~<br />

De tu voz ca<strong>de</strong>nte cediendo al conjuro,<br />

la vida un oasis me of<strong>re</strong>ce se<strong>re</strong>no;<br />

el cielo apa<strong>re</strong>ce más limpio y más puro,<br />

y todo á mis ojos es gran<strong>de</strong> y es bueno.<br />

A tu suave aliento, que el alma me quema,<br />

las bellas estrofas trazara mi mano<br />

<strong>de</strong>l más admirable grandioso poema.<br />

¡Recibe las gracias, tonel veterano!<br />

Aquí la <strong>de</strong>sdicha sus armas ent<strong>re</strong>ga,<br />

dolo<strong>re</strong>s y penas se marchan muy lejos.<br />

Esta es la bo<strong>de</strong>ga, la vieja bo<strong>de</strong>ga<br />

que guarda en su fondo los vinos añejos.<br />

A la musa andaluza florida y lozana <strong>de</strong> Eduardo <strong>de</strong> Ory so <strong>de</strong>ben no pocas<br />

imágenes brillantes, no pocas estrofas armoniosas y dulces. He aquí un soneto<br />

inédito:<br />

EL CISNE<br />

Es dulce y atrayente como un halago;<br />

pasajero, lo mismo que el ruiseñor...;<br />

aristócrata eterno, va por el lago<br />

con un soberbio orgullo <strong>de</strong> Emperador.<br />

Es su andar apacible, rítmico y vago...<br />

Blanco esquife riente y encantador;<br />

con est<strong>re</strong>llas <strong>de</strong> plata lo formó un Mago<br />

en un ensueño rosa, <strong>de</strong>slumbrador.<br />

Cisne gentil y amado por el poeta:<br />

tu ala, si el sol la dora, da á la paleta<br />

coloros que los iris nunca han soñado.<br />

Tú naciste monarca por tu fortuna;<br />

¡y tuviste por novia la casta luna!,<br />

¡y todos los luceros te han arrullado!<br />

A la musa andaluza <strong>de</strong> J. Muñoz San Román son <strong>de</strong>bidas aquellas lindas<br />

estrofas <strong>de</strong> Sevilla, Guadalquivir, que empiezan:<br />

«Vengan los gozosos romeros fervientes,<br />

y los pe<strong>re</strong>grinos, doctos en leyendas,<br />

con sus au<strong>re</strong>oladas, luminosas f<strong>re</strong>ntes,<br />

y sus corazones, ánforas <strong>de</strong> of<strong>re</strong>ndas...»<br />

Por cierto que aquí el poeta hizo primeramente, sin duda, estrofas <strong>de</strong><br />

cuatro versos, y luego añadió dos más á cada una; postizo que se ve á la<br />

legua. He leído la poesía quitando á cada estrofa los dos versos que lleva <strong>de</strong><br />

pegote, y aseguro que <strong>re</strong>sulta mucho mejor.


— 411 —<br />

De los poetas <strong>de</strong> América, César Miranda, por lo que se ve en su citado<br />

libro, tiene la p<strong>re</strong>ocupación <strong>de</strong> versificar á la mo<strong>de</strong>rna, hoy que ya todos,<br />

menos Martínez-Sierra y Acebal, se han convencido <strong>de</strong> que aquello <strong>de</strong> romper<br />

los antiguos mol<strong>de</strong>s era un mero estudiado llamativo, como las melenas y los<br />

chalecos, un <strong>re</strong>curso que ya no tiene objeto, una verda<strong>de</strong>ra broma <strong>de</strong> los que<br />

se quisieron p<strong>re</strong>star, como los charlatanes <strong>de</strong> plazuela, á ejercer <strong>de</strong> p<strong>re</strong>stidigitado<strong>re</strong>s<br />

antes <strong>de</strong> pon<strong>de</strong>rar su específico, su mercancía.<br />

Dígase si no son hoy más poetas que nunca Francisco Villaespesa, Antonio<br />

<strong>de</strong> Zayas, Eduardo Marquina.<br />

Leamos á César Miranda:<br />

«El cielo está negro, y el<br />

temporal muge profundo;<br />

dijérase que Luzbel<br />

sentó su <strong>re</strong>al en el mundo.»<br />

«Tu <strong>de</strong>ntadura b<strong>re</strong>ve, hecha <strong>de</strong> luz <strong>de</strong> luna,<br />

tiene el tallado armónico <strong>de</strong> una clave pagana,<br />

y ante su esmalte joven se experimenta una<br />

hora <strong>re</strong>paradora en ociosa mañana.»<br />

«Y hoy mi alma suf<strong>re</strong>, porque<br />

teme que Cronos la ahorque<br />

con su fatal cor<strong>re</strong><strong>de</strong>ra.»<br />

«Hoy estoy aleg<strong>re</strong> como<br />

jamás lo estuve, alma mía.<br />

Ya no sufro bajo el plomo<br />

<strong>de</strong> la cruel melancolía.»<br />

«Turba el silencio un suspirante trino<br />

<strong>de</strong> seda frágil, que t<strong>re</strong>pida cowo...»<br />

«Que sea, Primavera, en el bosque la fiesta<br />

<strong>de</strong> las jóvenes plumas en el suelo bisoño,<br />

y que huya <strong>de</strong> las almas melancólicas esta<br />

inquietud <strong>de</strong> la vida que nos brinda el Otoño.<br />

Y á todo esto no hemos pasado <strong>de</strong> la página 29. Pero así todo el libro. A<br />

ver si eso os manera <strong>de</strong> versificar. El poeta no se ha impuesto, ciertamente,<br />

una norma <strong>de</strong> buen gusto.<br />

«Es la hora<br />

poética. Se colora<br />

el paisaje<br />

<strong>de</strong> dulce rubor jacinto,<br />

y apa<strong>re</strong>ce en el boscaje<br />

mi señora:<br />

va peinada á la manera <strong>de</strong> Corinto,<br />

en largos bandos, ceñidos por una cinta escarlata,<br />

y sus piececitos sueñan en las <strong>de</strong>licias <strong>de</strong> un plinto.»


,_ 412 —<br />

Y el caso es que los poetas así, p<strong>re</strong>tendiendo ser lib<strong>re</strong>s, son esclavos y víctimas<br />

<strong>de</strong> su propia y voluntaria impersonalidad. La <strong>re</strong>beldía afectada no<br />

adopta más <strong>re</strong>soluciones ni toma otras posturas que las <strong>de</strong> sus mo<strong>de</strong>los, <strong>de</strong> los<br />

que es servil imitadora. Hay que huir <strong>de</strong> ello. Sob<strong>re</strong> todo cuando se tiene <strong>de</strong>ntro<br />

un alma <strong>de</strong> poeta, como la que, en medio <strong>de</strong> todo, <strong>re</strong>vela César Miranda,<br />

el poeta oriental.<br />

El enigma interior... Es un libro que me ha producido honda imp<strong>re</strong>sión.<br />

«Mi poesía—dice el autor en el extraño prólogo—es para esas almas<br />

bienaventuradas que se han <strong>de</strong>sterrado voluntariamente <strong>de</strong> la odiosa civilización;<br />

para esos se<strong>re</strong>s sensibles y <strong>de</strong>sconocidos y tan inocentes que lloran en<br />

versos; para esos homb<strong>re</strong>s humil<strong>de</strong>s que, huyendo <strong>de</strong>l estruendo <strong>de</strong>l mundo,<br />

se han <strong>re</strong>fugiado en sí mismos y viven una intensa vida interior; para esas<br />

pob<strong>re</strong>s niñas sentimentales que tienen la <strong>de</strong>sgracia <strong>de</strong> ignorar el golf y <strong>de</strong> leer<br />

á Bécquer...»<br />

Estas palabras, escritas por un americano, por un hijo <strong>de</strong>l país <strong>de</strong> la poesía<br />

colorista y objetiva, confieso que me agradaron mucho, aun cuando no<br />

completamente, por venir acompañadas <strong>de</strong> estas otras:<br />

«El verso antiguo, al <strong>de</strong>scoyuntarse, perdió su rigi<strong>de</strong>z académica. El verso<br />

lib<strong>re</strong> es el total dislocamiento <strong>de</strong> los ritmos..., el triunfo <strong>de</strong> la disimetría.<br />

Mejor aún: la simetría <strong>de</strong> la disimetría, la armonía <strong>de</strong> la <strong>de</strong>sarmonía.»<br />

Es <strong>de</strong>cir, otro poeta, otro verda<strong>de</strong>ro poeta, echado á per<strong>de</strong>r por la maldita<br />

manía <strong>de</strong> los <strong>de</strong>scoyuntamientos. ¡Como si no pudieran hacerse versos mo<strong>de</strong>rnos<br />

sin dislocarlo todo! ¡Como si hasta ahora sólo se hubiesen escrito versos<br />

con rigi<strong>de</strong>z académica! ¡Rigi<strong>de</strong>z académica, frasecilla <strong>de</strong> moda!<br />

No obstante, el poeta argentino, por fortuna suya y por la <strong>de</strong> sus lecto<strong>re</strong>s,<br />

cumple muy pocas veces la amenaza <strong>de</strong>l prólogo. Descoyunta y disloca, sí,<br />

pero en coiitadísimas composiciones: aquellas, por cierto, en las que ha puesto<br />

también menos alma. Cuando la poesía es más sentida, el metro es más sencillo<br />

(romances, coplas), la rima es más cuidada, como si hubiese me<strong>re</strong>cido<br />

mayor cariño y esmero. Alternan en aquellas páginas los lirismos <strong>de</strong> Heine y<br />

<strong>de</strong> Verlaine. El ímpetu es valiente, la inspiración es elevada, el sentimiento<br />

es hondo y el gusto es <strong>de</strong>purado: á la vez clásico y mo<strong>de</strong>rno.<br />

Sólo le falta abandonar la fatal i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> la <strong>de</strong>sarmonía ó la disimetría... Y<br />

ya que tanto le p<strong>re</strong>ocupa la originalidad, procu<strong>re</strong> huir <strong>de</strong> comenzar sus poesías<br />

<strong>de</strong> tan vulgar manera como, por ejemplo, empiezan las tituladas Mi primera<br />

novia y Tríptico sentimental:<br />

«.Era en mi pueblo, hace años;<br />

mi novia, una chicuela<br />

rubia y linda, llevaba<br />

media corta en verano...»<br />

«2'e acuerdas <strong>de</strong> esa noche<br />

<strong>de</strong> Feb<strong>re</strong>ro?..,»


- 413 -<br />

A<strong>de</strong>más, el esa, ahí, no está muy bien metido, que digamos.<br />

Pero pasemos á otros libros.<br />

El <strong>de</strong> Gómez Jaime, poeta colombiano actualmente <strong>re</strong>si<strong>de</strong>nciado en <strong>Madrid</strong>,<br />

es un libro henchido <strong>de</strong> luz y <strong>de</strong> aromas; la musa <strong>de</strong> Andalucía pa<strong>re</strong>ce<br />

haberlo inspirado: es un libro <strong>de</strong> lozanía, do juventud, lleno <strong>de</strong> entusiasmos<br />

y rico <strong>de</strong> color.<br />

Acaso el exceso <strong>de</strong> imágenes y <strong>de</strong> rima sea pecado en él; pero ese <strong>re</strong>cargo<br />

in<strong>de</strong>bido, que en las oscilaciones <strong>de</strong> la inspiración es obra <strong>de</strong> los juveniles<br />

impulsos, <strong>re</strong>vela lo que pue<strong>de</strong> llegar á ser, lo qtie será esto poeta más a<strong>de</strong>lante,<br />

en pleno equilibrio y aplomo.<br />

CAMPESTRE<br />

El sol está ebrio; puñados <strong>de</strong> oro<br />

arroja en los cielos con vivo esplendor,<br />

y bajo el <strong>de</strong>rroche <strong>de</strong>l áu<strong>re</strong>o tesoro,<br />

son búcaro inmenso los campos en flor.<br />

La tierra palpita. De un himno sonoro<br />

eleva el tor<strong>re</strong>nte salvaje rumor;<br />

cigarras tenaces, su intrépido coro<br />

<strong>re</strong>anudan: ¡son cantos que inspira el calor!<br />

Insólita brisa conmueve á su paso<br />

las mieses maduras; cambiantes <strong>de</strong> raso<br />

imita en sus pliegues <strong>de</strong> pompa estival.<br />

Y en tanto, graciosa, con rítmico juego,<br />

sangrienta amapola, cual barco <strong>de</strong> fuego,<br />

navega en las olas <strong>de</strong>l blondo trigal.<br />

El libro <strong>de</strong> Martínez-Sierra lleva todo él un sello <strong>de</strong> novedad <strong>re</strong>buscada<br />

que le perjudica. No me <strong>re</strong>fiero á la p<strong>re</strong>sentación—un libro <strong>de</strong> versos <strong>de</strong>be ser<br />

lujoso—; me <strong>re</strong>fiero á los vuelos con que se lanza á la calle, encabezado por<br />

cuatro poetas que cantan á G<strong>re</strong>gorio en versos <strong>de</strong>scoyuntados, <strong>de</strong>dicándole<br />

baladas, en su honor, y rosas <strong>de</strong> amistad; me <strong>re</strong>fiero á lo estrafalario <strong>de</strong> ciertos<br />

títulos: La amada hace encaje <strong>de</strong> bolillos, El poeta canta á los pies <strong>de</strong> la amada,<br />

Misericordiosamente, Por la risa <strong>de</strong> la muy amada, ote; me <strong>re</strong>fiero á la dificultad<br />

notoria con que el autor escribe sus versos, y que le obliga á valerse <strong>de</strong> los<br />

metros más rudimentarios, incurriendo no pocas veces en la vulgaridad más<br />

lamentable. Sin ese <strong>re</strong>buscamiento enojoso que se advierte en La casa <strong>de</strong> la<br />

Primavera, esta colección <strong>de</strong> poesías no sería sólo estimable, sino buena. El<br />

poeta tiene en su libro más aciertos que equivocaciones. La primera parte,<br />

Los romances -<strong>de</strong>l hogar, es, indudablemente, la mejor, incluyendo la poesía<br />

<strong>de</strong> Marquina... Por supuesto, sin el título. ¡¡Convivíala ¡Qué gana <strong>de</strong> echarla<br />

á per<strong>de</strong>r! Un título así á una buena poesía es un sacrilegio, un inri. Hay que<br />

ser humil<strong>de</strong>; hay que ser natural; hay que sor serio.<br />

Algo <strong>de</strong> aquel <strong>re</strong>buscamiento pue<strong>de</strong> censurarse también en Díez-Canedo.<br />

Su libro <strong>re</strong>ciente es, sin embargo, admirable, y el poeta lleva en su abono el


- 414 -<br />

exquisito gusto que le caracteriza, y la sinceridad con que se p<strong>re</strong>ocupa <strong>de</strong><br />

acomodar y someter á la copia <strong>de</strong>l natural los vuelos <strong>de</strong> su imaginación y las<br />

filigranas <strong>de</strong> su estilo.<br />

TARDES DE LA MONCLOA<br />

Tar<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la Monoloa, llenas <strong>de</strong> sol; pianos<br />

<strong>de</strong> los bailes <strong>de</strong>l pueblo, que <strong>re</strong>sonáis lejanos<br />

con voz que cierne el claro tamiz <strong>de</strong> la distancia<br />

que os <strong>de</strong>pura <strong>de</strong> toda canallesca arrogancia;<br />

meriendas en el césped; canta<strong>re</strong>s co<strong>re</strong>ados<br />

<strong>de</strong> risas; bullangueros grupos endomingados;<br />

avenidas que siguen las familias burguesas<br />

— pad<strong>re</strong>s lacios, anémicas muchachas, mad<strong>re</strong>s gruesas—;<br />

silbar <strong>de</strong> un t<strong>re</strong>n cercano; <strong>de</strong>snudo panorama<br />

que cierra con su cimas <strong>de</strong> nieve el Guadarrama;<br />

simétricos pina<strong>re</strong>s y jardines dormidos;<br />

rayos horizontales <strong>de</strong>l ocaso, perdidos<br />

ent<strong>re</strong> dorados árboles; inmóviles, verdosas<br />

aguas <strong>de</strong> los estanques; fontanas ca<strong>de</strong>nciosas:<br />

los humil<strong>de</strong>s os buscan y la moda os <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ña.<br />

Yo gozo ea vuestro encanto; mi fantasía sueña,<br />

fácil, en esta noble tristeza que os abate.<br />

Sois como empob<strong>re</strong>cidos parientes <strong>de</strong> un magnate;<br />

ocultáis vuestra estirpe, no mendigáis favo<strong>re</strong>s,<br />

y os mostráis generosos como gran<strong>de</strong>s seño<strong>re</strong>s.<br />

Dejáis en el espíritu claridad y alegría.<br />

¿Qué poeta mezquino <strong>de</strong> la corte podría<br />

<strong>de</strong>cir en versos claros y humil<strong>de</strong>s vuestra loa,<br />

tar<strong>de</strong>s llenas <strong>de</strong> sol, tar<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la Moncloa?<br />

LUNA DE MIEL<br />

¡Oh, mi amigo, mi amigo <strong>re</strong>cién casado! El mundo<br />

transfigurado cruzas. Al lado tuyo, vivas<br />

están cus esperanzas, triunfantes, positivas.<br />

Es tu paso más firme; tu mirar más profundo.<br />

Aquí en tu casa nueva, tu corazón <strong>de</strong> joven<br />

ha <strong>re</strong>nacido. Aquí tu alegría custodias.<br />

Todo en la tierra es bueno. Ni <strong>re</strong>celas, ni odias.<br />

Ya no hay males que el oro <strong>de</strong> la calma te roben.<br />

Y hablamos. Con acento <strong>de</strong> pasión me aconsejas.<br />

Yo te escucho risueño. Pienso en historias viejas...<br />

Callas; los dos <strong>re</strong>ímos, y, oyendo nuestra visa,<br />

tu esposa viene. Grata <strong>re</strong>suena su voz pura<br />

<strong>de</strong> timb<strong>re</strong> musical, y su grácil figura<br />

sonrosada, en la puerta se <strong>de</strong>tiene in<strong>de</strong>cisa.<br />

Poesías como éstas hay muchas en el libro, llenas <strong>de</strong> encanto y verda<strong>de</strong>ramente<br />

artísticas, primorosas.<br />

La martingala <strong>de</strong> imitar á lo antiguo, <strong>de</strong> dar gusto añejo á las bebidas


— 415 —<br />

nuevas, es química peligrosa, monótona y estéril, cuando no se tiene la mesura<br />

y el tacto necesarios. Aspirar por eso camino á que nuestros versos se lean<br />

y se <strong>re</strong>citen <strong>de</strong> memoria y circulen, me pa<strong>re</strong>ce un absurdo; poro la gloria <strong>de</strong><br />

escribir para los elegidos, para los espíritus cultos y elevados, tiono compensaciones<br />

indudables.<br />

El libro <strong>de</strong> Antonio Machado es más popular por su forma, aun cuando es<br />

más hondo <strong>de</strong> pensamiento.<br />

LOS SUEÑOS MALOS<br />

Está la plaza sombría,<br />

mue<strong>re</strong> el día.<br />

Suenan lejos las campanas.<br />

De balcones y ventanas<br />

se iluminan las vidrieras,<br />

con <strong>re</strong>flejos mortecinos<br />

como huesos blanquecinos<br />

y borrosas calaveras.<br />

En toda la tar<strong>de</strong> brilla<br />

una luz <strong>de</strong> pesadilla.<br />

Está el sol en el ocaso.<br />

Suena el eco <strong>de</strong> mi paso.<br />

—¿E<strong>re</strong>s til? Ya te esperaba...<br />

—No eras tú á quien yo buscaba.<br />

En otro lugar <strong>de</strong> este número se <strong>re</strong>producen otras poesías <strong>de</strong>l libro.<br />

Antonio Machado es uno <strong>de</strong> nuestros poetas más intensos y que menos<br />

apetecen el llamativo.<br />

Se ha <strong>de</strong>jado llevar algunas veces por las corrientes más extrañas, pero<br />

su personalidad es <strong>de</strong>finida y seria. Esta última colección <strong>de</strong> sus versos, en<br />

su mayor parte inéditos, nos le p<strong>re</strong>senta con todo su <strong>re</strong>lieve. Es un libro<br />

variadísimo y grato como ninguno, que nos <strong>re</strong>trata á su autor, p<strong>re</strong>sentándonosle<br />

en sus distintas fases, pero siemp<strong>re</strong> elevado y sencillo, profundo y<br />

sincero, cor<strong>re</strong>cto y claro; circunstancias que sólo concur<strong>re</strong>n en las obras do los<br />

maestros.<br />

El libro <strong>de</strong> Luis Brun, mi amigo fraternal <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la infancia, contiene para<br />

mí bellezas infinitas que acaso no estén igualmente al alcance <strong>de</strong> todos los<br />

lecto<strong>re</strong>s, aun siendo un libro <strong>de</strong> tan <strong>de</strong>licada, honda y cor<strong>re</strong>cta poesía.<br />

Conozco la génesis <strong>de</strong> las Huellas, <strong>de</strong> los Dúos <strong>de</strong> amor, <strong>de</strong> los versos<br />

A María, versos cuyos motivos he visto sentidos antes que exp<strong>re</strong>sados; y<br />

nada vale tanto para leer con gusto á un poeta como poseer los sec<strong>re</strong>tos <strong>de</strong> su<br />

sentir y <strong>de</strong> su pensar, <strong>de</strong> su inspiración y <strong>de</strong> su fantasía.<br />

La eterna canción es el primer libro <strong>de</strong> Luis Brun; pero su nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong><br />

poeta no es nuevo para los lecto<strong>re</strong>s <strong>de</strong> las principales ilustraciones y <strong>re</strong>vistas<br />

españolas don<strong>de</strong>, con más ó menos f<strong>re</strong>cuencia, apa<strong>re</strong>cieron sus versos,


— 410 -<br />

He aquí algunas <strong>de</strong> las más bellas poesías <strong>de</strong>l libro:<br />

ALTO EN LA MARCHA<br />

Caminante... <strong>de</strong>l camino <strong>de</strong> la pena,<br />

incansable pe<strong>re</strong>grino,<br />

haz un alto en el camino<br />

á que el dolor te con<strong>de</strong>na,<br />

caminante <strong>de</strong>l camino <strong>de</strong> la pena.<br />

Mira qué bellos mis ojos,<br />

en <strong>re</strong><strong>de</strong>s <strong>de</strong> amo<strong>re</strong>s p<strong>re</strong>sos;<br />

mira qué dulces los besos<br />

que guardan mis labios rojos.<br />

La copa <strong>de</strong> la alegría,<br />

yo tengo por suerte mía;<br />

bebe en ella, caminante,<br />

y consuela tu agonía<br />

... ¡y a<strong>de</strong>lante!<br />

Del <strong>re</strong>cuerdo <strong>de</strong> este instante<br />

el alma afligida llena;<br />

él te alegrará el camino,<br />

incansable pe<strong>re</strong>grino<br />

<strong>de</strong>l camino<br />

<strong>de</strong> la pena.<br />

LA HERMANA DE LA CARIDAD<br />

Hora <strong>de</strong> vida intensa, en una <strong>de</strong> esas noches<br />

en que, insultante, el lujo nos atrae y provoca;<br />

muje<strong>re</strong>s hermosísimas hundidas en sus coches,<br />

y en algunos, las bellas <strong>de</strong> cabecita loca.<br />

En la calle, mil ruidos: vida, luz, alegría.<br />

El <strong>de</strong>seo en las almas y el <strong>de</strong>seo en los ojos.<br />

Avanza triunfadora-belleza y gallardía—<br />

esa altiva hermosura <strong>de</strong> los cabellos rojos.<br />

Una figura extraña á lo lejos asoma<br />

su tosca línea: un hábito <strong>de</strong> lana burda viste.<br />

Va amparar á los pob<strong>re</strong>s y á consolar enfermos,<br />

y cruza por las calles igual que una paloma<br />

que agitase sus alas en unos campos yermos.<br />

Ella también es pob<strong>re</strong> y también está triste...<br />

DAFNIS Y CLOE<br />

Cloe, la virgen, sob<strong>re</strong> el campo heleno<br />

duerme tranquila. Lejos, el ganado<br />

sestea á su placer. De Gloe al lado<br />

Dafnís está <strong>de</strong> amor y dicha lleno.


- 417 -<br />

El sol abrasa en el azul se<strong>re</strong>no.<br />

Una cigarra que alegró el sembrado,<br />

perseguida, con vuelo ar<strong>re</strong>batado,<br />

se oculta <strong>de</strong> la virgen en el seno.<br />

El susto á Cloe <strong>de</strong>spertar consigue.<br />

De los tímidos pechos temblorosos<br />

Dafnis la coge con su mano <strong>re</strong>cia;<br />

mas la cigarra audaz su canto sigue,<br />

mientras Pan y las Ninfas, victoriosos,<br />

dan sus risas al ai<strong>re</strong> <strong>de</strong> la G<strong>re</strong>cia.<br />

Y con osto acabo, benévolos lecto<strong>re</strong>s... Es lo que á gran<strong>de</strong>s rasgos <strong>de</strong>seaba<br />

<strong>de</strong>ciros <strong>de</strong> los últimos libros <strong>de</strong> poetas, que en mis días tristes, en mis largas<br />

horas <strong>de</strong> melancolía, me han prodigado el impagable beneficio <strong>de</strong> sus<br />

hondos consuelos.<br />

-oQo-<br />

MARIANO MIGUEL DE VAL.


ABIERTO<br />

Yo soy, señora, un viejo castellano<br />

que <strong>re</strong>torna al cariño <strong>de</strong> su tierra,<br />

con la espada mohosa ent<strong>re</strong> la mano<br />

y el alma ensor<strong>de</strong>cida por la guerra.<br />

Nací en las Indias, bajo el sol <strong>de</strong> España;<br />

y, á modo <strong>de</strong> un señor <strong>de</strong> horca y cuchillo,<br />

tengo en mi corazón una montaña,<br />

y en la montaña un lago y un castillo.<br />

En las noches <strong>de</strong> luna irradia el lago;<br />

suena un rumor <strong>de</strong> músicas lejanas;<br />

y <strong>de</strong>l castillo <strong>de</strong> contorno vago<br />

sale la luz por todas las ventanas.<br />

En una <strong>de</strong> esas noches misteriosas,<br />

me visitó la heroica Poesía;<br />

ciñó á mi sien sus lauros y sus rosas;<br />

y me dijo:—¡Soy tuya!—Y yo:—¡E<strong>re</strong>s mía!<br />

Sueño... Sufro... Con íntimo quebranto<br />

veo en mi noche <strong>re</strong>lumbrar las dagas;<br />

mas no le pidas al dolor un canto,<br />

porque jamás enseñaré mis llagas.<br />

Clavando en el Destino la pupila<br />

sin que la empañen lágrimas, me ent<strong>re</strong>go<br />

<strong>de</strong>l todo á mi dolor, con la tranquila<br />

fe con que el mártir se ent<strong>re</strong>gaba al fuego.<br />

Canto, pero al cantar no me doblego.<br />

Ni el canto es triste, ni ol dolor se aleja;<br />

y así, este canto con que á ti me llego,<br />

será <strong>de</strong> ira, pero no es <strong>de</strong> queja.<br />

Y otra vez, en mis versos olvidados<br />

que se <strong>re</strong>nuevan en mi santa ira,<br />

yo sabré encarcelar á los malvados<br />

y como <strong>re</strong>ja les pondré mi lira.


- 419 -<br />

¿Por qué, por qué bajo mis pies las olas<br />

se enc<strong>re</strong>span como sierpes irritadas?<br />

¿Por qoié tranquilo estoy si estoy á solas,<br />

y me turbo ante todas las miradas?<br />

Los homb<strong>re</strong>s no comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>n el milagro<br />

<strong>de</strong> mi virtud en la mitad <strong>de</strong>l vicio.<br />

Como á mirar las nubes me consagro,<br />

pongo á veces el pie en el p<strong>re</strong>cipicio;<br />

pero una fuerza celestial, un ciego<br />

ímpetu que me lleva por la vida,<br />

me <strong>re</strong>tiene tal vez cuando me ent<strong>re</strong>go<br />

y hasta me hace c<strong>re</strong>cer en la caída.<br />

Yo sé apurar la copa acibarada<br />

con mano firme y ánimo se<strong>re</strong>no,<br />

pasear <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>ciativa la mirada<br />

y abrir las alas al fragor <strong>de</strong>l trueno.<br />

En vano, sí, la sociedad maldita<br />

escribiera en mi f<strong>re</strong>nte un «aquí yace».<br />

La ilusión como el fénix <strong>re</strong>sucita<br />

y la melena <strong>de</strong> Sansón <strong>re</strong>nace.<br />

Los quo dudan <strong>de</strong> mí, porque han dudado<br />

<strong>de</strong> Daniel en el foso <strong>de</strong> leones,<br />

dudarán si es que sienten que el pecado<br />

se insinúa en sus propios corazones.<br />

Lib<strong>re</strong> así <strong>de</strong>l contacto <strong>de</strong>l <strong>de</strong>lito,<br />

comp<strong>re</strong>ndo en mi interior el que no hay nada<br />

que se pa<strong>re</strong>zca más en lo infinito<br />

á un cielo azul que una conciencia honrada.<br />

Señora: digno soy <strong>de</strong> ser tu amante;<br />

porque en la misma fragaa en que encendido<br />

brota el rayo <strong>de</strong> Júpiter Tonante,<br />

se hacen también las flechas <strong>de</strong> Cupido...<br />

José Santos Chocano.<br />

(Leída por su autor en la velada que dio en el <strong>Ateneo</strong> <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong> la nuche <strong>de</strong>l 21 <strong>de</strong>l corriente mes.)


Eü VIAJERO<br />

Está en la sala familiar, sombría,<br />

y ent<strong>re</strong> nosotros el querido hermano<br />

que en el sueño infantil <strong>de</strong> un claro día<br />

vimos partir hacia un país lejano.<br />

Hoy tiene ya las sienes plateadas,<br />

un gris mechón sob<strong>re</strong> la angosta f<strong>re</strong>nte,<br />

y la fría inquietud <strong>de</strong> sus miradas<br />

<strong>re</strong>vela un alma casi toda ausente.<br />

Deshójanse las copas otoñales<br />

<strong>de</strong>l parque mustio y viejo;<br />

la tar<strong>de</strong>, tras los húmedos cristales<br />

se pinta, y en el fondo <strong>de</strong>l espejo.<br />

El rostro <strong>de</strong>l hermano se ilumina<br />

suavemente. ¿Floridos <strong>de</strong>sengaños<br />

dorados por la tar<strong>de</strong> que <strong>de</strong>clina?<br />

¿Ansias <strong>de</strong> vida nueva en nuevos años?<br />

¿Lamentará la juventud perdida?<br />

—Lejos quedó la pob<strong>re</strong> loba, muerta.—<br />

¿La blanca juventud nunca vivida<br />

teme que ha <strong>de</strong> cantar ante su puerta?<br />

¿Sonríe al sol <strong>de</strong> oro<br />

<strong>de</strong> la tierra <strong>de</strong> un sueño no encontrada,<br />

y ve su nave hen<strong>de</strong>r el mar sonoro,<br />

<strong>de</strong>l viento y luz la blanca vela hinchada?<br />

Él ha visto las hojas otoñales<br />

amarillas rodar, las olorosas<br />

ramas <strong>de</strong>l eucaliptus, los rosales,<br />

que enseñan otra vez sus blancas rosas...<br />

Y este dolor que añora ó <strong>de</strong>sconfía<br />

el temblor <strong>de</strong> una lágrima <strong>re</strong>prime,<br />

y un <strong>re</strong>sto <strong>de</strong> viril hipoc<strong>re</strong>sía<br />

en el semblante pálido se imprime.<br />

Serio <strong>re</strong>trato en la pa<strong>re</strong>d cla<strong>re</strong>a<br />

todavía. Nosotros divagamos.<br />

En la tristeza <strong>de</strong>l hogar golpea<br />

el tic-tac <strong>de</strong>l <strong>re</strong>loj. Todos callamos.


421<br />

¡OH, DIME, NOCHE AMIGPA!<br />

— ¡Oh, dime, noche amiga, amada vieja,<br />

que me traes el <strong>re</strong>tablo <strong>de</strong> mis sueños<br />

siemp<strong>re</strong> <strong>de</strong>sierto y <strong>de</strong>solado y solo<br />

con mi fantasma <strong>de</strong>ntro,<br />

mi pob<strong>re</strong> sombra triste<br />

sob<strong>re</strong> la estepa y bajo el sol <strong>de</strong> fuogp,<br />

ó soñando amarguras<br />

en las voces <strong>de</strong> todos los misterios;<br />

dime, si sabes, vieja amada, dime<br />

si son mías las lágrimas que vierto.—<br />

Me <strong>re</strong>spondió la noche:<br />

—Jamás me <strong>re</strong>velaste tu sec<strong>re</strong>to.<br />

Yo nunca supe, amado,<br />

si eras tú ese fantasma <strong>de</strong> tu sueño,<br />

ni averigüé si era tu voz la tuya,<br />

ó ora la voz <strong>de</strong> un histrión grotesco.<br />

*<br />

* *<br />

Dije á la noche:—Amada mentirosa,<br />

tú sabes mi sec<strong>re</strong>to,<br />

tú has visto la honda gruta<br />

don<strong>de</strong> fabrica su cristal mi sueño,<br />

y sabes que mis lágrimas son mías,<br />

y sabes mi dolor, mi dolor viejo.<br />

—¡Oh! Yo no sé—dijo la noche—, amado,<br />

yo no sé tu sec<strong>re</strong>to,<br />

aunque he escuchado atenta el salmo oculto<br />

que hay en tu corazón, <strong>de</strong> ritmo lento,<br />

y aunque he visto vagar ese que dices<br />

<strong>de</strong>solado fantasma, por tu sueño.<br />

Yo me asomo á las almas cuando lloran,<br />

y escucho su hondo <strong>re</strong>zo,<br />

humil<strong>de</strong> y solitario,<br />

ese que llamas salmo verda<strong>de</strong>ro;<br />

pero en las hondas bóvedas <strong>de</strong>l alma,<br />

no sé si el llanto es una voz ó un eco.<br />

Para escuchar tu queja <strong>de</strong> tus labios,<br />

yo te busqué en tu sueño,<br />

y allí te vi vagando en un borroso<br />

laberinto <strong>de</strong> espejos.<br />

Antonio Machado.


Información ibero-americana.<br />

España<br />

La indisciplina escolar.<br />

Cual esos truenos lejanos cuyos apagados ecos anuncian la cercanía <strong>de</strong> la<br />

tempestad, se nota siemp<strong>re</strong> al llegar esta época—comienzos <strong>de</strong> Diciemb<strong>re</strong>—la<br />

agitación <strong>de</strong> la masa escolar, p<strong>re</strong>cursora <strong>de</strong>l alboroto y escándalo que acompañan<br />

al comienzo <strong>de</strong> las vacaciones <strong>de</strong> Nochebuena.<br />

Mas no ocur<strong>re</strong> tal fenómeno solamente en esta época: surge siemp<strong>re</strong> que se<br />

toman los estudiantes las vacaciones; y esto ocur<strong>re</strong> con tal f<strong>re</strong>cuencia, á lo<br />

menos en España, que nuestro curso queda en algunos años <strong>re</strong>ducido á menos<br />

<strong>de</strong> ciento cincuenta días <strong>de</strong> clase al año.<br />

Hace más <strong>de</strong> t<strong>re</strong>inta que intervengo en este problema: fui alumno <strong>de</strong> Instituto<br />

y Universidad, profesor auxiliar luego, más tar<strong>de</strong> catedrático, por último<br />

<strong>de</strong>cano interino; he oído, pues, á condiscípulos, pad<strong>re</strong>s, compañeros y colegas<br />

en los elevados cenáculos <strong>de</strong> la enseñanza; fui periodista, he andado<br />

ent<strong>re</strong> ob<strong>re</strong>ros y campesinos; en todas partes escuché hablar <strong>de</strong> las vacaciones,<br />

unas veces en broma, otras á sujetos p<strong>re</strong>sa <strong>de</strong> la mayor indignación. Quién<br />

echa la culpa á la libertad y escándalo <strong>de</strong> los tiempos p<strong>re</strong>sentes; quién á que<br />

se va perdiendo la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>l <strong>re</strong>speto á la autoridad; unos dicen que la juventud<br />

do hoy es más levantisca, ir<strong>re</strong>spetuosa y <strong>de</strong>safecta al estudio que la <strong>de</strong> ayer y<br />

la <strong>de</strong> anteayer; otros, que los catedráticos tenemos la culpa, por <strong>de</strong>sear las vacaciones'<br />

al igual que los chicos; por aquí dicen que los pad<strong>re</strong>s no ayudan á la<br />

Universidad en su acción educadora; por allá, que la culpa es <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s<br />

académicas, al no aplicar con rigor y energía los <strong>re</strong>glamentos; por acullá,<br />

que los Gobiernos <strong>de</strong>jan en la estacada á las autorida<strong>de</strong>s académicas, y cuando<br />

un Claustro castiga, surge y vence el motín en la calle, ó cae sob<strong>re</strong> los ministros<br />

una nube <strong>de</strong> senado<strong>re</strong>s y diputados pidiendo clemencia. Los ob<strong>re</strong>ros se<br />

sonríen ó se indignan cuando ven esas algaradas escola<strong>re</strong>s, y dicen: si fuéramos<br />

nosotros los perturbado<strong>re</strong>s...; los campesinos, al llegar al pueblo el estudiante,<br />

dicen maliciosamente: ¿ya estás aquí?-, frase que pue<strong>de</strong> traducirse en<br />

está otra: ¡para lo que hacéis! Todos, en suma, juzgan este fenómeno <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su<br />

especial punto <strong>de</strong> vista.<br />

¿Quie<strong>re</strong>s, lector paciente, saber mi opinión? ¿Has visto alguna vez un enfermo<br />

cubierto <strong>de</strong> herpes? ¿Qué c<strong>re</strong>es que sería más disc<strong>re</strong>to, ir averiguando la<br />

causa <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> las manchas: las <strong>de</strong> la cara, los brazos, las piernas ó el


- 423 -<br />

cogote, ó investigar la causa fundamental, íntima, productora <strong>de</strong> todas las<br />

manchas apa<strong>re</strong>cidas y <strong>de</strong> las que puedan apa<strong>re</strong>cer? Claro es que lo segundo. ¿Y<br />

cuál es esa causa fundamental, íntima, <strong>de</strong> la indisciplina escolar? ¿Son las parciales<br />

que arriba apuntaba, semejantes al estudio particular <strong>de</strong> las manchas?<br />

No; ésos son efectos <strong>de</strong> una fundamental. ¿Cuál es ésta? Nuestro absurdo régimen<br />

<strong>de</strong> enseñanza. ¿Por qué? Óyeme.<br />

II<br />

Estamos á 30 <strong>de</strong> Septiemb<strong>re</strong> <strong>de</strong> cualquier año; el chico lia salido <strong>de</strong>l Instituto;<br />

va á comenzar car<strong>re</strong>ra, á matricularse; antes ha habido en casa la acostumbrada<br />

conversación: «Anda, hijo, á ver si te veo médico ó abogado, ó doctor<br />

en Ciencias ó Letras, ó ingeniero; anda, hijo, á ver si llego á verte con tu<br />

título.» ¿No es éste el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> todos los pad<strong>re</strong>s? ¿No es ésa la frase que brota<br />

<strong>de</strong> los labios <strong>de</strong> la mad<strong>re</strong> bondadosa, <strong>de</strong>l pad<strong>re</strong>, en quien ya se inician los<br />

achaques <strong>de</strong> la senectud?<br />

Año tras año, oye el escolar la misma i<strong>de</strong>a: «¿Cuándo toma el título su hijo,<br />

doña Juana?», p<strong>re</strong>gunta una amiga á otra. «El año que viene se licenciará»,<br />

<strong>re</strong>spon<strong>de</strong> la interpelada. Siemp<strong>re</strong> es el título el punto <strong>de</strong>, mira.<br />

¿Cómo se alcanza el título? De igual modo quo para llegar á un tercer piso<br />

es necesario subir los escalones que forman la escalera, <strong>de</strong>l mismo modo, para<br />

graduarse, es p<strong>re</strong>ciso aprobar las dife<strong>re</strong>ntes asignaturas quo constituyen la<br />

car<strong>re</strong>ra; esta afirmación—á primera vista ge<strong>de</strong>ónica—es <strong>de</strong> extraordinario interés.<br />

Veamos los efectos <strong>de</strong> sustituir al fin <strong>re</strong>moto, graduarse, el fin próximo,<br />

aprobar el curso.<br />

El estudiante se encuentra en 1.° <strong>de</strong> Octub<strong>re</strong> ante los t<strong>re</strong>s y á veces cuatro<br />

catedráticos <strong>de</strong>l curso; esos seño<strong>re</strong>s le han <strong>de</strong> dar la nota que lo permita llegar<br />

al primor <strong>re</strong>llano <strong>de</strong> la escalera, es <strong>de</strong>cir, ganar el primer año; ante el alumno<br />

se plantea el siguiente problema: «¿Cuál es la manera <strong>de</strong> ganar el curso con<br />

el menor esfuerzo y molestia <strong>de</strong> mi parto?» Esto pa<strong>re</strong>cerá á muchos inexacto<br />

y subversivo, pero es <strong>re</strong>al y humano; el estudiante so pone en posición idéntica<br />

á aquella en que se coloca, verbigracia, el comerciante que se establece y<br />

abro tienda, el empleado que aspira á ganar ascensos en su car<strong>re</strong>ra, el <strong>re</strong>ntista<br />

que <strong>de</strong>sea aumentar sus <strong>re</strong>ntas; todos, on suma, si hacemos examen <strong>de</strong> conciencia,<br />

miramos nuestras <strong>re</strong>spectivas profesiones ú oficios, y somos sinceros,<br />

al entrar en ellas, nos planteamos exp<strong>re</strong>sa ó tácitamente el mismo problema<br />

que el estudiante, es á saber: alcanzar el fin que nos proponemos (la riqueza,<br />

el ascenso, el bienestar) con la menor molestia y trabajo posibles. El trabajar<br />

sin tasa ni medida, el sacrificarse en el propio oficio ó profesión, engendra los<br />

héroes, los márti<strong>re</strong>s, los espíritus anormales, aunque en muchos casos dignos<br />

<strong>de</strong> aplauso y loa, pero cuya conducta no pue<strong>de</strong> tomarse como tipo para establecer<br />

las <strong>re</strong>glas que <strong>de</strong>ben ser fijadas para el gobierno <strong>de</strong> los más, <strong>de</strong> las muchedumb<strong>re</strong>s.


— 424 —<br />

Suponed que, en lugar <strong>de</strong> ser el catedrático quien fija el programa, así como<br />

hay tiendas <strong>de</strong> libros don<strong>de</strong> cada cual compra el que le place, en uno ó varios<br />

tomos, según sus gustos ó sus dineros, hubiera tiendas <strong>de</strong> programas <strong>de</strong> examen,<br />

en don<strong>de</strong> los hubiera <strong>de</strong> todas clases, extensos y <strong>re</strong>ducidos, fáciles y difíciles,<br />

pero que con todos se pudiera ganar curso, y que cada estudiante tuviera<br />

facultad para elegir lib<strong>re</strong>mente el que le gustara. ¿No se agotarían pronto los<br />

fáciles y cortos, mientras perdurarían en los anaqueles y estantes los largos y<br />

difíciles? ¿Acaso no hay, para uso <strong>de</strong> alumnos lib<strong>re</strong>s trashumantes, hasta mapas<br />

en los que se indica en cuál Universidad se cuela mejor en tal ó cual asignatura?<br />

Suponed que los estudiantes, no la ley, hubieran <strong>de</strong> fijar el número <strong>de</strong> días<br />

lectivos y la duración <strong>de</strong> las clases; suponed que se votara ent<strong>re</strong> ellos si habían<br />

<strong>de</strong> ser las cátedras alternas ó diarias, siemp<strong>re</strong> en el supuesto <strong>de</strong> que, cualquiera<br />

que fuese la solución, permitiría ganar él curso. ¿C<strong>re</strong>éis que pedirían los<br />

más clases diarias <strong>de</strong> dos horas ó alternas' <strong>de</strong> una? Es seguro que la mayoría<br />

tendiese á la segunda solución.<br />

En tal postura, sólo podría <strong>re</strong>obrar contra ella el rigor <strong>de</strong> los profeso<strong>re</strong>s,<br />

ayudado por pad<strong>re</strong>s y Gobiernos. Si f<strong>re</strong>nte á esa ten<strong>de</strong>ncia natural se alzase<br />

lo que gráficamente llamaba un catedrático la guillotina <strong>de</strong>l suspenso, si el<br />

ambiente social fuera propicio al catedrático riguroso, podría ser un <strong>re</strong>medio<br />

—<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l sistema—la du<strong>re</strong>za en exámenes y castigos; pero no ocur<strong>re</strong> así:<br />

son varios los casos en que he visto censurados por las más á dignísimos profeso<strong>re</strong>s,<br />

quienes <strong>de</strong>seaban tratar con rigor á los alumnos; en muchas ocasiones<br />

se me han acercado pad<strong>re</strong>s lamentándose <strong>de</strong> los perjuicios graves que les<br />

irroga el que durante el veraneo permanezcan sus hijos atados al estudio para<br />

ser examinados en Septiemb<strong>re</strong>, y en todos he oído el mismo concepto: «Ya ve<br />

usted, tiempo les queda para estudiar lo que no sepan; la cuestión es que<br />

ahora no pierda el curso.»<br />

Es <strong>de</strong>cir, que como esto, el ganar el curso, es el único objetivo, y el problema<br />

tácitamente planteado es el <strong>de</strong> ganarlo con el menor esfuerzo, es naturalísima<br />

la anticipación <strong>de</strong> vacaciones, siemp<strong>re</strong> que la impunidad las acompañe;<br />

y esto se logra merced á que sean todos los que falten, no uno solo.<br />

La necesidad <strong>de</strong> este <strong>re</strong>quisito motiva el aspecto violento <strong>de</strong> tales algaradas;<br />

si la solidaridad y el compañerismo no imperan, la suerte <strong>de</strong> los turbulentos<br />

será mala. Al llegar Junio los cazarán individualmente; a<strong>de</strong>más, sabrán<br />

los que asistan más que los insur<strong>re</strong>ccionados, habrán visto más experiencias,<br />

más lecciones; es p<strong>re</strong>ciso evitarlo: ó todos ó ninguno.<br />

Logrado esto, ¿quién <strong>de</strong>ja para Septiemb<strong>re</strong>, forma consejos <strong>de</strong> disciplina<br />

ó suspen<strong>de</strong> á diez ó doce mil estudiantes, tras <strong>de</strong> los cuales hay cincuenta ó<br />

sesenta mil personas ent<strong>re</strong> pad<strong>re</strong>s, tíos, tuto<strong>re</strong>s ó parientes, convencidos todos<br />

<strong>de</strong> que á la Universidad se va á ganar el curso, y <strong>de</strong> que el no ganarlo les<br />

irroga graves perjuicios, <strong>de</strong> que para estudiar queda tiempo?<br />

A<strong>de</strong>más, los escola<strong>re</strong>s han ap<strong>re</strong>ndido la táctica <strong>de</strong> los ob<strong>re</strong>ros: echan <strong>de</strong>lante<br />

los chicos <strong>de</strong>l Instituto, vocean, alborotan é intimidan en cada centro <strong>de</strong>


— 425 —<br />

enseñanza los alumnos matriculados en otros distintos; contra eso sólo hay los<br />

arcaicos medios, los Consejos <strong>de</strong> disciplina, que <strong>de</strong>c<strong>re</strong>tan castigos que luego no<br />

se ejecutan porque pa<strong>re</strong> una <strong>re</strong>ina, ó viene una festividad ó cualquier p<strong>re</strong>texto<br />

análogo, y apa<strong>re</strong>ce el indulto. Es la lucha <strong>de</strong> la ametralladora y la honda,<br />

<strong>de</strong> la carga á la bayoneta contra la espada <strong>de</strong> caña. Y esto ocur<strong>re</strong> con la aquiescencia<br />

<strong>de</strong> los unos y la indife<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong> los otros, y dura un año y otro este<br />

problema, porque casi todos encuentran llano el que suceda así; lo cual prueba<br />

que el luchar y el <strong>re</strong>sistir es anacrónico, no está en el ambiente <strong>de</strong> la época...<br />

III<br />

Pero ¿por qué luchar? El gran Maestro, Nuestro Señor Jesucristo, or<strong>de</strong>nó<br />

envainar la espada contra quienes le perseguían por sus ensoñanzas, y dijo<br />

«que el que á hierro mata, á hierro ha <strong>de</strong> morir». ¡Castigar al alumno! ¿Por<br />

qué? Porque no asiste á clase. ¿Poro hay algo más absurdo que el castigo por<br />

tal motivo? Es legal, pero ¿es racional?<br />

Apartad la vista <strong>de</strong> las Universida<strong>de</strong>s, y teudodla á todos los <strong>de</strong>más luga<strong>re</strong>s<br />

don<strong>de</strong> se va á ap<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r, no á ganar curso: vais á un pica<strong>de</strong>ro á ap<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r<br />

á montar á caballo, no para examinaros, sino para ir con seguridad sob<strong>re</strong> el<br />

noble bruto; sois aficionados á la música, y vais á casa <strong>de</strong> un maestro, don<strong>de</strong><br />

ap<strong>re</strong>ndéis á tocar el violín para obtener luego así la subsistencia ó vuestra<br />

propia diversión, no para examinaros; tenéis que hacer un viaje p<strong>re</strong>ciso por<br />

Francia ó Inglaterra, y vais á ap<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r francés ó inglés para no sufrir las molestias<br />

<strong>de</strong> un cicerone- nadie os ha <strong>de</strong> examinar, á no ser los franceses ó ingleses<br />

ent<strong>re</strong> quienes tenéis quo vivir. Para lograr esas enseñanzas, no vais solos;<br />

al pica<strong>de</strong>ro, á la Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> lenguas, á casa <strong>de</strong>l maestro <strong>de</strong> música, vais<br />

con otros compañeros. ¿Cómo es que en esos centros <strong>de</strong> enseñanza no hay anticipación<br />

<strong>de</strong> vacaciones, ni huelgas violentas?<br />

¡Ah! Es que aquí el problema es otro. No se trata <strong>de</strong> ganar el curso con el<br />

menor esfuerzo posible: se trata <strong>de</strong> saber lo que se ap<strong>re</strong>n<strong>de</strong> con el menor gasto<br />

posible <strong>de</strong> tiempo y <strong>de</strong> dinero; no es p<strong>re</strong>ciso pasar lista, ni poner faltas: el propio<br />

interés espolea á los alumnos; la situación <strong>de</strong> los facto<strong>re</strong>s es opuesta: á la<br />

primera falta <strong>de</strong>l profesor fruncís el ceño; á la segunda, murmuráis por lo<br />

bajo; á la tercera, os lamentáis con el compañero; <strong>de</strong>spués, si menu<strong>de</strong>an, no<br />

os <strong>de</strong>claráis en huelga, sino que buscáis otro maestro. Es que vais á ap<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r,<br />

no á ganar curso.<br />

Año tras año, huelga tras huelga, van nuestros alumnos aprobando asignaturas;<br />

llegan, al fin, á la codiciada mota; un examen más les pone en posesión<br />

<strong>de</strong>l título, <strong>de</strong> ese diploma que podría ser <strong>de</strong>finido «el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho <strong>de</strong> excluir á los<br />

no titulados <strong>de</strong>l ejercicio profesional». Teóricamente, supone la oxistoncia <strong>de</strong><br />

plena capacidad para el ejercicio <strong>de</strong> la profesión <strong>re</strong>spectiva; prácticamente, es<br />

un papel más, un medio <strong>de</strong> aumentar los ing<strong>re</strong>sos <strong>de</strong>l Fisco, y un pernicioso<br />

germen patógeno que infecta toda la enseñanza: por él hay exámenes, por él


— 426 —<br />

hay grupos <strong>de</strong> asignaturas, por él hay obligación <strong>de</strong> asistir á clase, disciplina<br />

que infringir alborotadamente; es la pieza central que sostiene la bóveda; quitadla,<br />

y caerá ésta como el templo sacudido por Sansón; pero no os apesadumbréis,<br />

porque, limpio que sea el solar, podrá edificarse construcción'más racional<br />

y disc<strong>re</strong>ta.<br />

No; no caeríamos en el salvajismo, como no caemos en él por los sabe<strong>re</strong>s ó<br />

disciplinas que, aunque antes lo estuvieron, no están hoy <strong>re</strong>glamentados, mas<br />

ent<strong>re</strong>gados á la concur<strong>re</strong>ncia lib<strong>re</strong> <strong>de</strong> los humanos; ¿son peo<strong>re</strong>s nuestras levitas<br />

y gabanes que los g<strong>re</strong>güescos y ropillas <strong>de</strong> antaño, los mantos y coletos<br />

que cosían maestros examinados? Aun <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> lo intelectual, ¿no monta el<br />

mismo público y la <strong>re</strong>alidad la criba que nos cierno? ¿Son igualmente aptos y<br />

capaces todos los abogados, médicos ó literatos que á la vez y con la misma<br />

nota obtuvieron el título? ¿No se les dife<strong>re</strong>ncia luego? ¿Por qué no comenzar<br />

á distinguirlos antes <strong>de</strong> que sean los sustentáculos <strong>de</strong> eso virus que todo lo<br />

inficiona, <strong>de</strong>l cual proce<strong>de</strong>n todas las manchas <strong>de</strong>l herpético á que antes me<br />

<strong>re</strong>fería?<br />

Suprimid títulos, exámenes y asistencia obligatoria; <strong>de</strong>jad que labo<strong>re</strong> lo<br />

espontáneo; que el or<strong>de</strong>n se establezca por los que disfrutan los beneficios que<br />

ocasiona, y sufran ellos las consecuencias <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>n; que acudan sólo los<br />

que <strong>de</strong> veras <strong>de</strong>seen ap<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r; que ro<strong>de</strong>en sólo á los dignos <strong>de</strong> enseñar; que á<br />

esto se <strong>de</strong>diquen nada más los capaces <strong>de</strong> hacerlo; que cada cual busque lo que<br />

necesite allá don<strong>de</strong> esté, y podréis suprimir las leyes penales académicas y los<br />

Consejos <strong>de</strong> disciplina, pues habrán <strong>de</strong>sapa<strong>re</strong>cido las ocasiones <strong>de</strong> aplicarlos:<br />

el cutis aterciopelado, f<strong>re</strong>sco y sano, ocupará el sitio <strong>de</strong> la epi<strong>de</strong>rmis enferma.<br />

Es el único medio eficaz y seguro <strong>de</strong> curar radicalmente la herpes académica.<br />

IV<br />

Pienso que estas doctrinas, patrimonio hoy <strong>de</strong> escasa minoría, llegarán al<br />

fin á formar corriente <strong>de</strong> opinión tan fuerte que en<strong>de</strong><strong>re</strong>ce la enseñanza por<br />

estos <strong>de</strong>rroteros; ni yo, ni quienes estos <strong>re</strong>nglones lean, habromos <strong>de</strong> verlo,<br />

que no ocur<strong>re</strong>n tales transformaciones en un periquete. Antaño, todos los oficios<br />

y profesiones estaban ag<strong>re</strong>miados, y había títulos y exámenes en ellos;<br />

vino una <strong>re</strong>volución, y cayeron todas las trabas y ataduras. Merced á esto, á<br />

la vez que á otras concausas, han podido la Industria y el Comercio alcanzar<br />

la altura en que todos las vemos; sólo'continúan ag<strong>re</strong>miados, á uso medioeval,<br />

los intelectuales, no todos, los que guardan la tradición antigua, los <strong>de</strong>l trivium<br />

y el quatrivium, <strong>re</strong>forzados por médicos y legistas. Cual un fósil social,<br />

viven organizados así en las capas actuales; lo malo es que su <strong>re</strong>spetable antigüedad<br />

fascina á los nuevos, á los electricistas, á los chauffeurs, á los mecánicos;<br />

y para ser <strong>re</strong>spetables adoptan sus viejas mañas, sus exámenes, sus<br />

títulos...<br />

P<strong>re</strong>conozco que el medio es hostil y duro, pero yo no <strong>re</strong>blo; a<strong>de</strong>lante, y


- 427 -<br />

siemp<strong>re</strong> en la b<strong>re</strong>cha, <strong>de</strong>fendiendo lo que estimo útil y justo, sin impaciencias,<br />

actitu<strong>de</strong>s trágicas, ni oposiciones <strong>de</strong>stempladas <strong>de</strong> elemento díscolo ó ingobernable;<br />

con <strong>re</strong>spetuosa firmeza, con claridad meridiana, sin hipoc<strong>re</strong>sía,<br />

sin miedo.<br />

Zaragoza.1907.<br />

EDUARDO IBARRA Y RODRÍGUEZ.<br />

Mortalidad <strong>de</strong> niños meno<strong>re</strong>s <strong>de</strong> un año en <strong>Madrid</strong>.<br />

La mortalidad <strong>de</strong> niños meno<strong>re</strong>s <strong>de</strong> un año es en todos los países en<br />

ext<strong>re</strong>mo aterradora, siendo en la mayoría <strong>de</strong> ellos superior á la que ocasiona<br />

la tuberculosis (1). De ahí que, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>re</strong>motos tiempos, se hayan propuesto<br />

por médicos é higienistas multitud <strong>de</strong> medios para disminuir esta enorme<br />

cifra, puesto que el problema es <strong>de</strong> suyo muy complejo, y en su <strong>re</strong>solución<br />

entran múltiples facto<strong>re</strong>s.<br />

De ent<strong>re</strong> todos estos medios, que sería prolijo enumerar, dos <strong>de</strong> rociontísima<br />

c<strong>re</strong>ación son los que, si no en todo, á lo menos en una gran parte, han<br />

logrado obtener <strong>re</strong>sultados verda<strong>de</strong>ramente notables: me <strong>re</strong>fiero á los Consultorios<br />

<strong>de</strong> niños <strong>de</strong> pecho y á las Gotas <strong>de</strong> leche, benéficos establecimientos,<br />

don<strong>de</strong> á las mad<strong>re</strong>s se les enseña prácticamente el arte <strong>de</strong> criar á sus hijos, y<br />

don<strong>de</strong>, á las que no pue<strong>de</strong>n amamantarlos, se las provee <strong>de</strong> buena leche para'<br />

suplir la <strong>de</strong> sus pechos.<br />

Des<strong>de</strong> el punto y hora en que tales establecimientos se c<strong>re</strong>aron, inmediatamente<br />

se <strong>de</strong>jó sentir su beneficiosa influencia <strong>de</strong> un modo indubitable. La<br />

cifra enorme <strong>de</strong> niños fallecidos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l primer año <strong>de</strong> la vida comenzó<br />

paulatinamente á <strong>de</strong>c<strong>re</strong>cer, y en algunas poblaciones <strong>de</strong> una manera rápida,<br />

produciendo este <strong>de</strong>scenso verda<strong>de</strong>ro asombro.<br />

<strong>Madrid</strong> ha sido siemp<strong>re</strong> una <strong>de</strong> las capitales <strong>de</strong> Europa que ha acusado<br />

mayor mortalidad, tanto general como <strong>de</strong> niños, hasta el punto <strong>de</strong> quo pue<strong>de</strong><br />

consi<strong>de</strong>rarse como un verda<strong>de</strong>ro baldón <strong>de</strong> ignominia, puesto que ello <strong>re</strong>vela<br />

el completo abandono por parte <strong>de</strong> los Gobiernos, autorida<strong>de</strong>s y <strong>de</strong>l mismo<br />

pueblo, <strong>de</strong> cuanto á la higiene pública y privada se <strong>re</strong>fiero.<br />

En el Informe acerca <strong>de</strong> la mortalidad infantil <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong> que p<strong>re</strong>sentó<br />

el Dr. Ulecia á la Junta municipal <strong>de</strong> Sanidad el 6 <strong>de</strong> Marzo <strong>de</strong> 1902, hizo<br />

ver que la proporción <strong>de</strong> niños meno<strong>re</strong>s <strong>de</strong> cinco años fallecidos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1896<br />

á 1902 era <strong>de</strong> 39,70 por 100, y la <strong>de</strong> niños meno<strong>re</strong>s <strong>de</strong> un año, <strong>de</strong> 22,30 por 100.<br />

Proponíanse en dicho documento varias medidas conducentes al fin <strong>de</strong><br />

(1) Véase Ulecia: Mortalidad <strong>de</strong> la primera infancia. Memoria p<strong>re</strong>sentada al Cong<strong>re</strong>so <strong>de</strong> Deontologia medica,<br />

celebrado en <strong>Madrid</strong> en el mes <strong>de</strong> Mayo <strong>de</strong> 1903.


- 428<br />

aminorar esa extraordinaria mortalidad, y ent<strong>re</strong> ellas, la c<strong>re</strong>ación <strong>de</strong> Consultorios<br />

<strong>de</strong> niños <strong>de</strong> pecho y el <strong>re</strong>parto <strong>de</strong> cartillas higiénicas <strong>de</strong>dicadas á ilustrar<br />

á las mad<strong>re</strong>s, enseñándolas nociones <strong>de</strong> higiene infantil, puesto que, en<br />

verdad, el mal, no sólo <strong>re</strong>conocía, como muchos c<strong>re</strong>en, la miseria y falta <strong>de</strong><br />

<strong>re</strong>cursos, sino muy principalmente la ignorancia <strong>de</strong> los pad<strong>re</strong>s ó encargados<br />

do los niños, en todo lo que se <strong>re</strong>laciona con la higiene <strong>de</strong> éstos.<br />

El tiempo, gran maestro <strong>de</strong> verda<strong>de</strong>s, ha venido pronto á <strong>de</strong>mostrar que,<br />

en efecto, la ilustración, la enseñanza <strong>de</strong> las mad<strong>re</strong>s, influye <strong>de</strong> una manera<br />

di<strong>re</strong>cta y rápida en la <strong>re</strong>solución <strong>de</strong>l problema <strong>de</strong> la mortalidad infantil. Vamos<br />

á probarlo <strong>de</strong> una manera tan clara y p<strong>re</strong>cisa, que difícilmente nadie se<br />

at<strong>re</strong>verá á <strong>re</strong>futar.<br />

Primera prueba.—En 22 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 1904, se fundó en <strong>Madrid</strong> el Primer<br />

Consultorio' <strong>de</strong> niños <strong>de</strong> pecho; y á pesar <strong>de</strong> que á un solo establecimiento do<br />

este género no es posible que las mad<strong>re</strong>s acudan en número suficientemente<br />

gran<strong>de</strong> á <strong>re</strong>cibir instrucción; á pesar, también, <strong>de</strong> que lleva poco tiempo <strong>de</strong><br />

existencia, su benéfico influjo se ha hecho sentir bien elocuentemente.<br />

De los datos estadísticos que constan en el Registro <strong>de</strong>l Excmo. Ayuntamiento,<br />

<strong>re</strong>sulta que en <strong>Madrid</strong> han fallecido niños meno<strong>re</strong>s <strong>de</strong> un ano:<br />

1901<br />

1002<br />

1903<br />

Años.<br />

Niños.<br />

3.730<br />

3.090<br />

3.277<br />

TOTAL<br />

10.097<br />

1<br />

1904<br />

1905<br />

1906 . .<br />

Años.<br />

Niños.<br />

2 935<br />

3 196<br />

3.511<br />

TOTAL<br />

9.642<br />

Es <strong>de</strong>cir, que, comparada la mortalidad <strong>de</strong> niños meno<strong>re</strong>s <strong>de</strong> un año en los<br />

t<strong>re</strong>s que lleva <strong>de</strong> inaugurado el Primer Consultorio <strong>de</strong> niños <strong>de</strong> pecho, con<br />

los t<strong>re</strong>s anterio<strong>re</strong>s, <strong>re</strong>sulta que ha <strong>de</strong>c<strong>re</strong>cido esta mortalidad en 455 niños;<br />

dato elocuente, y que sería más evi<strong>de</strong>nte aún si, en vez <strong>de</strong> un Consultorio, pudiéramos<br />

tener la suerte <strong>de</strong> que funcionara uno por cada distrito <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>.<br />

Palmaria es, pues, la beneficiosa influencia <strong>de</strong> la propaganda <strong>de</strong> las nociones<br />

<strong>de</strong> higiene ent<strong>re</strong> las mad<strong>re</strong>s. Lo <strong>de</strong>muestra más aún el siguiente significativo<br />

hecho: La Di<strong>re</strong>cción <strong>de</strong> los Registros or<strong>de</strong>nó en Enero <strong>de</strong>l p<strong>re</strong>sente año<br />

que en todos los Juzgados municipales <strong>de</strong> esta corte se ent<strong>re</strong>gase á los pad<strong>re</strong>s,<br />

al hacer la inscripción <strong>de</strong>l nacimiento <strong>de</strong> sus hijos en los Registros civiles, un<br />

ejemplar do la Cartilla higiénica paralas mad<strong>re</strong>s, <strong>de</strong> que es autor el sabio doctor<br />

D. Rafael Ulecia. Para que se pudiera cumplimentar la or<strong>de</strong>n, hizo el<br />

mismo autor donación á dichos Registros <strong>de</strong> 18.000 ejempla<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la mencionada<br />

cartilla, los cuales comenzaron á <strong>re</strong>partirse el 1.° <strong>de</strong> Feb<strong>re</strong>ro. Pues bien:<br />

<strong>de</strong>l ezamen comparativo <strong>de</strong> la mortalidad <strong>de</strong> niños <strong>de</strong> pecho en <strong>Madrid</strong> durante<br />

los meses <strong>de</strong> verano (estación en que siemp<strong>re</strong>, y en todos los países <strong>de</strong>l<br />

mundo, es mayor la mortalidad <strong>de</strong> niños), <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1900 á 1907, <strong>re</strong>sulta que<br />

dicha mortalidad ha sido, según los datos que constan en el Registro <strong>de</strong>l Ayuntamiento:


1900.<br />

1901.<br />

1902.<br />

1903.<br />

- 429<br />

1.044<br />

859<br />

969<br />

833<br />

1904 916<br />

1905 897<br />

1900 .'... 1.006<br />

1907 740<br />

Es <strong>de</strong>cir, que los dos veranos durante los que en <strong>Madrid</strong> ha <strong>de</strong>c<strong>re</strong>cido la<br />

mortalidad <strong>de</strong> niños <strong>de</strong> pecho han sido el do 1903, en que comenzaron á <strong>re</strong>partirse<br />

en <strong>Madrid</strong> (1903 y 1904) unas 60.000' cartillas, y el <strong>de</strong>l corriente<br />

año 1907, en el que p<strong>re</strong>cisamente los Juzgados municipales están <strong>re</strong>partiendo<br />

la <strong>re</strong>ferida cartilla al hacer las inscripciones do los niños <strong>re</strong>ciénnacidos.<br />

También se nota esta influencia haciendo un estudio comparativo por semest<strong>re</strong>s<br />

ent<strong>re</strong> los años 1903 á 1907, en los que fallecieron niños meno<strong>re</strong>s <strong>de</strong><br />

un año durante ol<br />

1903<br />

1901<br />

1905<br />

1906<br />

1907<br />

Primer semest<strong>re</strong>.<br />

1.642<br />

1.425<br />

1.682<br />

1.620<br />

1.501<br />

En 1904 continuaron <strong>re</strong>partiéndose el mayor mímero <strong>de</strong> las 60.000 cartillas,<br />

y en el actual y en dichos dos años es en los que se ve <strong>de</strong>c<strong>re</strong>cer la mortalidad<br />

<strong>de</strong> niños <strong>de</strong> pecho.<br />

He aquí un cuadro todavía para que, al primer golpe do vista, se ap<strong>re</strong>cien<br />

los indicados efectos:<br />

Resumen <strong>de</strong> la mortalidad en <strong>Madrid</strong> <strong>de</strong> niños meno<strong>re</strong>s <strong>de</strong> un año, durante el primer<br />

semest<strong>re</strong> en el último septenio.<br />

Feb<strong>re</strong>ro<br />

Marzo<br />

Abril<br />

Mavo<br />

MESES<br />

TOTALES<br />

I9OI<br />

473<br />

379<br />

306<br />

265<br />

272<br />

281<br />

1.976<br />

I9O2<br />

1.041<br />

944<br />

797<br />

G84<br />

685<br />

779<br />

4.233<br />

1903<br />

378<br />

306<br />

284<br />

269<br />

205<br />

209<br />

1.642<br />

1904<br />

362<br />

253<br />

214<br />

157<br />

205<br />

234<br />

1.425<br />

lieparto <strong>de</strong><br />

ranillas.<br />

1905<br />

403<br />

327<br />

265<br />

211<br />

226<br />

250<br />

1.C82<br />

1906<br />

268<br />

288<br />

313<br />

235<br />

232<br />

284<br />

1.020<br />

I9O7<br />

316<br />

277<br />

248<br />

189<br />

183<br />

288<br />

1.501<br />

lieparto Jeioitillas<br />

en lo»<br />

liegistro».<br />

La cifra <strong>de</strong> 15,40 por 1,000, que para nosotros constituiría el <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rátum,<br />

p<strong>re</strong>ocupa gran<strong>de</strong>mente á los ingleses, que estudian la manera <strong>de</strong> <strong>re</strong>bajarla. Y<br />

fijándose en la mortalidad infantil, que achacan en gran parte á <strong>de</strong>ficiencias


— 430 —<br />

<strong>de</strong> alimentación, tratan <strong>de</strong> que el Estado dé gratis el lunch á los niños <strong>de</strong> las<br />

escuelas públicas, lo que implica un aumento <strong>de</strong> 23 millones <strong>de</strong> libras esterlinas<br />

en el p<strong>re</strong>supuesto <strong>de</strong> Instrucción pública.<br />

A<strong>de</strong>más, el problema <strong>de</strong> la lactancia va á ser <strong>re</strong>suelto muy pronto por<br />

medio <strong>de</strong> una ley, disponiendo que los Ayuntamientos proporcionen en condiciones<br />

muy económicas leche <strong>de</strong> buena calidad á las familias que tienen niños<br />

meno<strong>re</strong>s <strong>de</strong> dos años.<br />

Datos son éstos que tomamos <strong>de</strong> la p<strong>re</strong>nsa <strong>de</strong> estos días. De las columnas<br />

<strong>de</strong> Nueva Vida, popular <strong>re</strong>vista <strong>de</strong> higiene que dirige el ilust<strong>re</strong> con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Pinofiel,<br />

<strong>re</strong>producimos también los siguientes, que <strong>de</strong>muestran lo que va generalizándose<br />

la lucha contra la mortalidad infantil:<br />

«En Glasgow, el Comité <strong>de</strong> la An<strong>de</strong>rson and District Health Asociation<br />

of<strong>re</strong>ce cinco libras esterlinas (125 francos) á las mad<strong>re</strong>s <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> los<br />

niños nacidos en el barrio más pob<strong>re</strong> <strong>de</strong> la ciudad, <strong>de</strong>l 1.° <strong>de</strong> Enero al 30 <strong>de</strong><br />

Junio <strong>de</strong> 1907, que alcancen el primer año <strong>de</strong> vida.<br />

»En Monaco, el Municipio ha consignado una suma <strong>de</strong> 125.000 francos<br />

para combatir la mortandad <strong>de</strong> los niños.<br />

»En Nueva York se disponen á luchar contra la oftalmía <strong>de</strong> los <strong>re</strong>ciónnacidos,<br />

distribuyendo disoluciones antisépticas <strong>de</strong> nitrato <strong>de</strong> plata para combatirla<br />

y p<strong>re</strong>venirla.<br />

»En Turín so va á proce<strong>de</strong>r por el Ayuntamiento al <strong>re</strong>parto gratuito <strong>de</strong><br />

leche esterilizada ent<strong>re</strong> los niños pob<strong>re</strong>s.»<br />

El Dr. González Alva<strong>re</strong>z, en su notable' trabajo Enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los<br />

niños, hace un estudio completo <strong>de</strong> la mortalidad infantil en España, <strong>de</strong>scubriendo<br />

una mortalidad <strong>de</strong> 19,13 por 100, meno<strong>re</strong>s <strong>de</strong> un año, en Bilbao<br />

(1897 á 1901), <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> las campañas <strong>de</strong>l Dr. Ancos, y en <strong>Madrid</strong>,<br />

durante el mismo período <strong>de</strong> tiempo, una proporción <strong>de</strong> 23,31, merced á los<br />

trabajos <strong>de</strong> los docto<strong>re</strong>s Ulecia y Fatás.<br />

Des<strong>de</strong> 1900, que morían en España 128.000 niños meno<strong>re</strong>s <strong>de</strong> un año, hasta<br />

1905, <strong>de</strong>scendió la mortalidad infantil en 20.000 niños (1).<br />

No son, pues, ciertamente, <strong>de</strong>sconsolado<strong>re</strong>s los avances; pero la propaganda<br />

en favor <strong>de</strong>l niño, aquella que tien<strong>de</strong> á combatir la miseria <strong>de</strong> la mad<strong>re</strong> y<br />

su ignorancia, y á procurar para ella la mayor elevación social, no pue<strong>de</strong> aún<br />

darse por cumplida.<br />

«Nada más conmovedor—dice el con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Pinofiel—que el espectáculo<br />

que p<strong>re</strong>senció en el Consultorio <strong>de</strong>l Dr. Ulecia. La vasta sala llena <strong>de</strong> bote<br />

'en bote por sinfín <strong>de</strong> muje<strong>re</strong>s, teniendo en los brazos á sus pob<strong>re</strong>s pequeñuelos:<br />

unos raquíticos, llevando en las caritas imp<strong>re</strong>so el sello <strong>de</strong> la miseria<br />

fisiológica; otros ya sanos, vueltos á la vida por la virtud mágica <strong>de</strong>l régimen<br />

en su alimentación; y en el centro el médico filántropo dando consejos, escuchando<br />

tristezas y quejas <strong>de</strong> la <strong>de</strong>sgracia, y formándose, con rápida mirada,<br />

(1) Sarabia: Mortalidad <strong>de</strong> niños meno<strong>re</strong>s <strong>de</strong> un año. Comunicación prosentada al Segundo Cong<strong>re</strong>so internacional<br />

<strong>de</strong> las'Gotas <strong>de</strong> leche, celebrado en Bruselas (Septiemb<strong>re</strong> <strong>de</strong> 1907).


- 431 -<br />

juicio exacto dol porqué <strong>de</strong> cada caso <strong>de</strong> los que por riguroso turno le p<strong>re</strong>sentan<br />

en consulta.»<br />

La obra <strong>de</strong> este homb<strong>re</strong>, como la <strong>re</strong>alizada en tantos años <strong>de</strong> brillante y<br />

asidua labor por el eminente Dr. Tolosa Latour y los Sros. Fatás, Sarabia,<br />

Aguir<strong>re</strong> y Barrio, en <strong>Madrid</strong>; Vidal Sola<strong>re</strong>s y Coll, en Barcelona; Fer<strong>re</strong>r,<br />

en Valencia, y Borovio y Seu, en Zaragoza, necesita el apoyo <strong>de</strong> los<br />

Gobiernos, la propaganda do la p<strong>re</strong>nsa y la ayuda <strong>de</strong> todos.<br />

Incalculable es el bien que significa librar <strong>de</strong> la muerte á tantos miles <strong>de</strong><br />

se<strong>re</strong>s que, como dice muy bien el ilust<strong>re</strong> con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Pinofiel, si hoy son consuelo<br />

<strong>de</strong> sus mad<strong>re</strong>s, mañana serán homb<strong>re</strong>s útiles á su Patria.<br />

Portugal<br />

MIGUEL DE SAMOS.<br />

Las noticias <strong>de</strong> exportación.—Defenso<strong>re</strong>s oficiosos.<br />

Es antiguo acliaque <strong>de</strong> los españoles el ocuparnos <strong>de</strong> Portugal tar<strong>de</strong>, pero con daño.<br />

Salvo algunos artículos <strong>de</strong> crítica literaria, por los que, <strong>de</strong> vez en cuando, pue<strong>de</strong> enterarse<br />

nuestro público <strong>de</strong> que en Portugal se escribe, y se escribe bien, y algún telegrama<br />

que ent<strong>re</strong> las manos pecadoras <strong>de</strong> la censura, que lo mutila, y la fogosísima imaginación<br />

<strong>de</strong>l que aquí lo amplifica, queda convertido en. cualquier cosa menos en exp<strong>re</strong>sión<br />

<strong>de</strong> la verdad, es f<strong>re</strong>cuente que las publicaciones españolas otorguen lugar p<strong>re</strong>fe<strong>re</strong>nte y<br />

atención más cuidadosa á cualesquiera insulsas noticias <strong>de</strong> las que facilitan las Agencias<br />

telegráficas, <strong>re</strong>specto á luga<strong>re</strong>s cuya situación ignora la mayor parte <strong>de</strong> los lecto<strong>re</strong>s, y<br />

materias que nos tienen perfectamente sin cuidado, que á los sucesos ordinarios <strong>de</strong>l país<br />

hermano. Pero cuando en Portugal ocur<strong>re</strong> algo que se aparta <strong>de</strong> la normalidad, y en<br />

España surge la fieb<strong>re</strong> <strong>de</strong> la información, po<strong>de</strong>mos estar seguros <strong>de</strong> que comienza el<br />

<strong>re</strong>inado <strong>de</strong>l infundio en todas sus manifestaciones.<br />

Aun me acuerdo <strong>de</strong> aquellos días en que ocurrieron en Porto algunos casos do peste<br />

bubónica. Encontrábame yo en la invicta ciudad, permanecí allí parte <strong>de</strong>l tiempo que<br />

duró la epi<strong>de</strong>mia, y no se me olvidan las terroríficas noticias que por España circularon<br />

entonces.<br />

Admiré, como admiro ahora, las c<strong>re</strong>aciones <strong>de</strong> la fantasía; pero—¡válganos Nuestro<br />

Señor <strong>de</strong> Mattosinhos!—que una cosa es averiguar y <strong>de</strong>cir la verdad, y otra es darse<br />

á la inventiva y <strong>re</strong>latar cuentos <strong>de</strong> las mil y una noches.<br />

Con ocasión <strong>de</strong> la crisis política que Portugal atraviesa, circularon algunas noticias<br />

capaces <strong>de</strong> hacer galopar á un caballo <strong>de</strong> bronce. Pa<strong>re</strong>cía que habían <strong>re</strong>sucitado el Rey<br />

D. José I y el marqués <strong>de</strong> Pombal, que el hoy pacífico y abandonado fuerte «da Junqueira»<br />

había vuelto á tomar el antiguo aspecto feroz <strong>de</strong> Bastilla portuguesa, y que en<br />

los calabozos don<strong>de</strong> sufrieron los Tavoras y el con<strong>de</strong> <strong>de</strong> San Lou<strong>re</strong>nco, y enloquecieron<br />

Alorna y el P. Malagrida, se escuchaban <strong>de</strong> nuevo ruidos <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>nas y ayes <strong>de</strong> prisioneros<br />

torturados.


- 432 -<br />

Pero no. Ni el Rey enamoradizo é indolente ni el marqués inexorable han <strong>re</strong>sucitado,<br />

ni en el fuerte lúgub<strong>re</strong> hay más prisioneros que las ratas que pululan por sus <strong>de</strong>smantelados<br />

calabozos, y las lagartijas que cor<strong>re</strong>n por sus agrietados muros. Los horro<strong>re</strong>s <strong>de</strong><br />

la prisión política han pasado ya á la Historia, así como en día veni<strong>de</strong>ro, y acaso no lejano,<br />

por honor <strong>de</strong> la civilización, se empeñarán nuestros <strong>de</strong>scendientes en <strong>de</strong>mostrar que<br />

sólo en la leyenda cabe admitir páginas tan vergonzosas <strong>de</strong> la intransigencia humana.<br />

Que el estado <strong>de</strong> la cosa pública en Portugal no es completamente tranquilizador,<br />

salta á la vista; que el Gobierno emplea medios <strong>de</strong> <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sión no acostumbrados, aunque<br />

más bien molestos y vejatorios que crueles, es evi<strong>de</strong>nte; que la situación <strong>de</strong> los partidos<br />

monárquicos <strong>de</strong> oposición na es <strong>de</strong>sembarazada, es certísimo; que el Gabinete Joao<br />

Franco ha concitado todas las malque<strong>re</strong>ncias <strong>de</strong> la gente política, es innegable. Pero<br />

<strong>de</strong> ahí al malestar profundo, á la <strong>re</strong>belión inminente, á la indisciplina <strong>de</strong> la escuadra,<br />

al <strong>de</strong>stierro <strong>de</strong> elevadas personas, á la prisión <strong>de</strong> homb<strong>re</strong>s públicos significados, media<br />

más distancia que ent<strong>re</strong> la Arcada, don<strong>de</strong> los <strong>de</strong>socupados <strong>de</strong> Lisboa comentan <strong>re</strong>latos<br />

y acogen rumo<strong>re</strong>s, y los más ac<strong>re</strong>ditados talle<strong>re</strong>s <strong>de</strong> confeccionar infundios que, para<br />

asombro <strong>de</strong> los europeos, posee la, en eso, portentosa Yanquilandia.<br />

Y menos mal que se ha <strong>re</strong>accionado en tal materia; que plumas expertísimas, aunque<br />

algo ten<strong>de</strong>nciosas por el fervor <strong>de</strong> los i<strong>de</strong>ales, han puesto los puntos sob<strong>re</strong> las íes,<br />

y que la gente se va convenciendo, no sin que algunos lo sientan, <strong>de</strong> que en Portugal<br />

no ocur<strong>re</strong> cosa alguna espeluznante.<br />

Ya que ha pasado la racha, hay que procurar que no se <strong>re</strong>pita; hay que aquilatar<br />

bien las informaciones; hay que <strong>de</strong>purar las noticias por el tamiz <strong>de</strong> la verosimilitud,<br />

teniendo en cuenta el carácter portugués y el ambiente en que aquella política se <strong>de</strong>sarrolla,<br />

y no pasar, como hemos pasado ante muchos portugueses, la plaza <strong>de</strong> fabricantes<br />

<strong>de</strong> noticias inexactas, en perjuicio <strong>de</strong> aquel hermoso país.<br />

* *<br />

Si los portugueses <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as avanzadas no tuvieran tan <strong>de</strong>spierto el sentimiento patriótico;<br />

si no fuese para ellos tan molesta y hasta ofensiva toda inge<strong>re</strong>ncia en los asuntos<br />

nacionales, cuando esa inge<strong>re</strong>ncia viene <strong>de</strong>l este, <strong>de</strong>berían sentir imborrable gratitud<br />

y ferviente entusiasmo por los <strong>de</strong>fenso<strong>re</strong>s que, con espontaneidad encantadora, le surgen<br />

<strong>de</strong>l lacio acá <strong>de</strong> la frontera. Un día ge da en el Parlamento portugués un golpe teatral<br />

con vistas al entusiasmo <strong>de</strong> la galería, mediante unas cuantas frases gruesas contra la<br />

sup<strong>re</strong>ma magistratura <strong>de</strong>l país, frases que en la culta Alemania y aun en la <strong>de</strong>mocrática<br />

Noruega hubiesen hallado más severo cor<strong>re</strong>ctivo que eh Lisboa encontraron. Pues<br />

entusiasmo y felicitación al canto, siquiera los felicitados, temerosos <strong>de</strong> incurrir en impopularidad<br />

por sobra <strong>de</strong> iberismo, los acogieran con <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñosa complacencia, y apenas<br />

protestaran con sordina y por fórmula <strong>de</strong> la expulsión <strong>de</strong> los portado<strong>re</strong>s <strong>de</strong> un mensaje.<br />

Otro día se le antoja á cualquier cor<strong>re</strong>sponsal visionario ó <strong>de</strong>sap<strong>re</strong>nsivo suponer nuestra<br />

posible intervención. Pues en seguida, y para que los portugueses duerman tranquilos<br />

y digieran sin dificultad las torradas com manteiga tomadas con el cha <strong>de</strong> la<br />

ñocha, no falta aquí quien arranque una <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> neutralidad <strong>re</strong>specto á las cuestiones<br />

<strong>de</strong> or<strong>de</strong>n interior en Portugal, dando por <strong>re</strong>sultado que allí, no sólo no agra<strong>de</strong>zcan<br />

el celo con que algunos españoles amparan la autonomía lusitana, sino que se <strong>de</strong>spierten<br />

<strong>re</strong>celos y se nos dé á enten<strong>de</strong>r que cualesquiera que fuesen nuestros propósitos, y<br />

con ó sin <strong>de</strong>claraciones oficiales, el pueblo portugués, sin distinción <strong>de</strong> matices, trataría<br />

<strong>de</strong> impedir tal inmiscusión.


- 438 -<br />

Y á los que du<strong>de</strong>n <strong>de</strong> mis afirmaciones, <strong>re</strong>comiendo la lectura <strong>de</strong> un artículo que,<br />

bajo el título «Portugal e Hespanha», ha publicado el importante periódico portuense<br />

Jornal <strong>de</strong> Noticias.<br />

Decididamente, los abogados <strong>de</strong> oficio que la libertad portuguesa tien,e en España,<br />

están poco afortunados. Si conociesen el verda<strong>de</strong>ro sentir <strong>de</strong>l pueblo portugués por algo<br />

más que por el artículo apasionado y colmado <strong>de</strong> todos los enconos déla lucha política,<br />

ó por la interviú p<strong>re</strong>parada y efectista, se harían cargo <strong>de</strong> que más simpáticos nos<br />

hacen en Portugal el silencio y la mo<strong>de</strong>ración, que esos cuidados por una libertad cuya<br />

medida conocerán, sin duda, mejor que nosotros, los que hayan <strong>de</strong> disfrutarla. Y si á<br />

tanto obliga la fe en los i<strong>de</strong>ales, y tanto empuja la fuerza <strong>de</strong> las aspiraciones, vean si<br />

aquí nos sobran liberta<strong>de</strong>s; y si no nos sobran, cuí<strong>de</strong>nse <strong>de</strong> conquistarlas para nuestro<br />

propio goce antes que <strong>de</strong> velar por las <strong>de</strong> otros, que, aun siendo nuestros hermanos,<br />

viven en casa aparte. En estas cuestiones, y aunque el dicho popular no <strong>re</strong>fleje la moral<br />

más pura, la caridad bien or<strong>de</strong>nada empieza por uno mismo.<br />

Méjico<br />

La moral en acción.<br />

SALVADOR DÍAZ-BERHIO.<br />

Un episodio inte<strong>re</strong>sante <strong>de</strong> la vida <strong>de</strong>l general Díaz.<br />

Acaba <strong>de</strong> publicarse en Méjico un librito por todo ext<strong>re</strong>mo inte<strong>re</strong>sante: intitúlase<br />

Moral en acción, y <strong>re</strong>lata en forma anecdótica, llena <strong>de</strong> amenidad, diversos rasgos <strong>de</strong><br />

la vida <strong>de</strong>l ilust<strong>re</strong> p<strong>re</strong>si<strong>de</strong>nte mejicano.<br />

Don Amado Ñervo, nuestro colaborador, qué ha tenido la amabilidad <strong>de</strong> enviarnos<br />

dicho libro, nos señala, ent<strong>re</strong> otras, las siguientes páginas, que se <strong>re</strong>fie<strong>re</strong>n á dos evasiones<br />

<strong>de</strong>l general Díaz, prisionero <strong>de</strong> los franceses en Puebla durante la guerra <strong>de</strong><br />

Intervención, y que tienen un interés superior al <strong>de</strong> una novela <strong>de</strong> aventuras, por lo<br />

palpitante <strong>de</strong>l <strong>re</strong>lato, hecho en parte, con encantadora sencillez, por el héroe mismo <strong>de</strong><br />

la emp<strong>re</strong>sa, y por su rigurosa exactitud histórica.<br />

Helas aquí:<br />

Encerrado con otros jefes como prisionero <strong>de</strong> guerra, y con centinelas <strong>de</strong> vista, en<br />

una casa <strong>de</strong> la calle <strong>de</strong> la Victoria, en la ciudad <strong>re</strong>cién tomada (Puebla), al saber que<br />

se le iba á llevar al extranjero, con valor, <strong>re</strong>solución y se<strong>re</strong>nidad, sin imitado<strong>re</strong>s ent<strong>re</strong><br />

los <strong>de</strong>más prisioneros, se quitó el uniforme, se cubrió con el somb<strong>re</strong>ro y el sarape <strong>de</strong><br />

un visitante, y salió <strong>de</strong> la casa sin ap<strong>re</strong>surar siquiera el paso, saludando al capitán<br />

francés Grallanü, que mandaba la guardia, lo conocía y estaba <strong>de</strong> pie en la puerta. De<br />

este saludo <strong>de</strong>pendía el éxito <strong>de</strong> la evasión, porque el centinela acostumbraba á <strong>de</strong>jar<br />

pasar á los que saludaban al capitán, cosa <strong>de</strong> que el observador prisionero se había dado<br />

oportuna cuenta.


— 434 —<br />

Apenas había salido, cuando el susodicho capitán <strong>re</strong>flexionó que la fisonomía <strong>de</strong>l que<br />

le había saludado le era conocida; <strong>re</strong>capacitó, <strong>re</strong>cordó á quién pertenecía, buscó ent<strong>re</strong><br />

los p<strong>re</strong>sos, y así supo, algo tar<strong>de</strong>, que acababa <strong>de</strong> escapársele uno <strong>de</strong> los más peligrosos.<br />

*<br />

Sin per<strong>de</strong>r momento, se dirigió el general Díaz á Méjico, á ponerse á las ór<strong>de</strong>nes<br />

<strong>de</strong>l p<strong>re</strong>si<strong>de</strong>nte Juá<strong>re</strong>z, quien le propuso que se encargase <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> la Guerra<br />

ó <strong>de</strong>l mando <strong>de</strong> algún cuerpo <strong>de</strong> ejército. El agraciado <strong>re</strong>husó lo primero; y me<strong>re</strong>ce comentario<br />

aparte esta negativa, porque fue un rasgo notabilísimo <strong>de</strong> acendrado patriotismo,<br />

<strong>de</strong> sincera mo<strong>de</strong>stia y <strong>de</strong> rara abnegación. Terminantemente <strong>de</strong>claró que no se<br />

c<strong>re</strong>ía digno <strong>de</strong> ocupar ese elevado cargo, ni quería que se lastímase con su nombramiento<br />

á otros jefes más antiguos, que, naturalmente, se c<strong>re</strong>erían postergados; a<strong>de</strong>más, hizo<br />

notar que los jefes conservado<strong>re</strong>s que acababan <strong>de</strong> ponerse al servicio <strong>de</strong> la República,<br />

podrían disgustarse y comprometer la situación. El hecho <strong>de</strong> haber aceptado un puesto<br />

secundario, fatigoso y peligrosísimo, y <strong>de</strong> haber emp<strong>re</strong>ndido y logrado como simple<br />

jefe la <strong>re</strong>organización, mejor dicho, la c<strong>re</strong>ación <strong>de</strong> un ejército que era cabalmente la obra<br />

hercúlea que se esperaba <strong>re</strong>alizara como ministro, <strong>de</strong>muestra su noble afán <strong>de</strong> <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r<br />

sin <strong>de</strong>scanso y efectivamente, con las armas en la mano, á la Patria ultrajada, sin perjuicio<br />

<strong>de</strong> servirla también políticamente, dotándola <strong>de</strong> lo que siemp<strong>re</strong> le había faltado<br />

para poner fin á sus <strong>de</strong>sdichas: un ejército leal, disciplinado y fuerte. De manera que<br />

cuando el p<strong>re</strong>si<strong>de</strong>nte Juá<strong>re</strong>z le pedía solamente su inteligencia, el general Díaz dio<br />

a<strong>de</strong>más su sang<strong>re</strong>¡ y para ello eligió el sitio más peligroso en el campo <strong>de</strong> la lucha, y<br />

<strong>re</strong>husó e! que se le of<strong>re</strong>cía, brillante y exento <strong>de</strong> peligro.<br />

Aquí comienza la epopeya militar <strong>de</strong>l general Díaz, ent<strong>re</strong>gado ya á sí mismo y lib<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong> trabas su genio. Sin embargo, todo induce á c<strong>re</strong>er que hasta ese momento aun no se<br />

había perfeccionado su concepto <strong>de</strong> las causas <strong>re</strong>ales <strong>de</strong> la t<strong>re</strong>menda crisis en que amenazaba<br />

hundirse nuestra nacionalidad, ni había concebido las i<strong>de</strong>as fundamentales <strong>de</strong>l<br />

plan <strong>re</strong>generador que más tar<strong>de</strong> <strong>de</strong>bería comenzar á poner en ejecución, y mediante el<br />

cual habría <strong>de</strong> lograr, por un esfuerzo <strong>de</strong> energía y <strong>de</strong> perseverancia <strong>de</strong> que no hay<br />

otro ejemplo en la historia, engran<strong>de</strong>cer y hacer feliz y <strong>re</strong>spetada á la Patria mejicana.<br />

Mas para que su criterio se formara y la verdad apa<strong>re</strong>ciera evi<strong>de</strong>nte á su perspicacia<br />

genial, fue, sin duda, necesaria la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> <strong>de</strong>sengaños que sufrió, y fue indispensable<br />

que acopiara la suma <strong>de</strong> observaciones di<strong>re</strong>ctas y <strong>de</strong> rudas experiencias que<br />

hizo <strong>de</strong>s le que, á raíz <strong>de</strong> su fuga <strong>de</strong> Puebla, se encargó dol mando <strong>de</strong> un cuerpo <strong>de</strong><br />

ejército, todavía como subalterno <strong>de</strong>l inepto general Garza, hasta que, ascendido ya á<br />

divisionario, pero entristecido por la amargura <strong>de</strong> las causas que le obligaron á <strong>re</strong>ndirse<br />

en Oaxaca, volvió á Puebla nuevamente prisionero.<br />

¿Qué voluntad habría perseverado en la emp<strong>re</strong>sa, y cuál fe se habría conservado<br />

viva y ardiente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> aquella expedición, primero á las ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> Garza, luego<br />

como jefe <strong>de</strong>l ejército <strong>de</strong>l centro, ejército poco menos que imaginario, y en el que cada<br />

día, éste se <strong>de</strong>sbanda, aquél <strong>de</strong>serta, el otro traiciona y el <strong>de</strong> más allá cae muerto <strong>de</strong><br />

miseria? ¿Quién no habría ce lid) á proposiciones tan tentadoras como las que sin cesar<br />

<strong>re</strong>cibía el general Díaz <strong>de</strong>l invasor, por medio <strong>de</strong> Uraga, <strong>de</strong> Dublán y <strong>de</strong> otros muchos<br />

terceros, cuando para <strong>de</strong>secharlas sólo tenía en compensación las chicanas fe<strong>de</strong>ralistas<br />

<strong>de</strong> Esperón y <strong>de</strong> Cajiga, que no querían que Oaxaca <strong>re</strong>sistiese á la invasión, y los manejos<br />

traido<strong>re</strong>s <strong>de</strong> sus más queridos oficiales, que le <strong>re</strong>dujeron á <strong>re</strong>ndirse con honor,<br />

antes <strong>de</strong> ser ent<strong>re</strong>gado por algún Judas? ¿Y todo esto como fruto <strong>de</strong> una marcha homé-


- 485 -<br />

rica á través <strong>de</strong> las sierras <strong>de</strong> Michoacán y Guer<strong>re</strong>ro, y como <strong>re</strong>sultado <strong>de</strong> haber hecho<br />

prodigios <strong>de</strong> actividad y <strong>de</strong> industria para armar y equipar el segundo ejército <strong>de</strong> oriente,<br />

que se fortificó en Oaxaca?<br />

De tantas <strong>de</strong>cepciones y <strong>de</strong> tamañas dificulta<strong>de</strong>s, el general Díaz sacó lecciones p<strong>re</strong>ciosísimas<br />

y el propósito <strong>de</strong> <strong>re</strong>comenzar con más vigor, pero por otro camino. He aquí<br />

lo verda<strong>de</strong>ramente admirable y ejemplar <strong>de</strong> la perseverancia <strong>de</strong> este homb<strong>re</strong>: dirigirse<br />

siemp<strong>re</strong> al mismo fin propuesto, sin vacilaciones ni <strong>de</strong>smayos, pero buscando los mejo<strong>re</strong>s<br />

medios y aprovechando las lecciones <strong>de</strong> la experiencia.<br />

Así, cuando el general Díaz, sin enarbolar ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> t<strong>re</strong>gua, sin pedir armisticio,<br />

sin garantía ni formalidad alguna, se dirigió bajo el fuego contrario, acompañado solamente<br />

<strong>de</strong> los coroneles Ángulo y Echegaray, <strong>de</strong> su Estado Mayor, á <strong>re</strong>ndirse al general<br />

Bazaine, que tenía su cuartel en la hacienda <strong>de</strong> Montoya, cerca <strong>de</strong> la plaza sitiada <strong>de</strong><br />

Oaxaca; y cuando el jefe francés le dijo que celebraba que «volviera <strong>de</strong> su extravío» y<br />

que <strong>re</strong>nunciase á «hacer armas contra su soberano», lo primero que hizo el <strong>re</strong>ndido,<br />

con riesgo inminente <strong>de</strong> que le fusilaran allí mismo, pues no tenía que esperar consi<strong>de</strong>ración<br />

alguna, fue <strong>re</strong>spon<strong>de</strong>r, con su habitual valor civil, que «nunca había tenido ni<br />

tenía más soberano que el pueblo mejicano»; que «no se adhería al Imperio, ni le <strong>re</strong>conocía;<br />

que le era tan hostil como lo había sido mientras estuvo al pie <strong>de</strong> los cañones;<br />

pero que la <strong>re</strong>sistencia era imposible y el sacrificio estéril, porque no tenía homb<strong>re</strong>s<br />

ni armas». Con su habitual pru<strong>de</strong>ncia, el general Díaz quiso ir acompañado, no por<br />

temor, sino para que hubiese testigos <strong>de</strong> su ent<strong>re</strong>vista con Bazaine, y nadie pudiese<br />

sospechar siquiera <strong>de</strong> su lealtad.<br />

Furioso Bazaine, más que por la firmeza <strong>de</strong> la <strong>re</strong>spuesta, por el <strong>de</strong>sai<strong>re</strong> que envolvía,<br />

le <strong>re</strong>prochó duramente que hubiese violado la promesa que supuso había hecho en<br />

Puebla <strong>de</strong> no volver á tomar las armas; pero el general Díaz <strong>re</strong>plicó que no había hecho<br />

tal promesa, ni la haría jamás.<br />

En el acto or<strong>de</strong>nó Bazaine á su sec<strong>re</strong>tario, Napoleón Boyer, que buscase en el libro<br />

don<strong>de</strong> c<strong>re</strong>ía que estuviese asentada la protesta <strong>de</strong>l general Díaz. Obe<strong>de</strong>ció Boj'er; pero<br />

al avanzar en la lectura, fue bajando la voz y acabó por leer para sí. Comp<strong>re</strong>ndió Bazaine<br />

lo que esto significaba, y al punto cambió <strong>de</strong> actitud, avergonzado por su violencia,<br />

y se mostró <strong>de</strong>fe<strong>re</strong>nte y cortés con el prisionero. Tan po<strong>de</strong>rosa es la influencia y tan<br />

gran<strong>de</strong> el <strong>re</strong>speto que ejercen é inspiran los caracte<strong>re</strong>s nobles, honrados y firmes.<br />

Sin embargo, aun tuvo que sufrir vejaciones y pasar amargos trances el general<br />

Díaz antes <strong>de</strong> verse <strong>de</strong> nuevo encerrado en las prisiones militaros <strong>de</strong> Puebla: primer6<br />

en Lo<strong>re</strong>to, luego en Santa Catarina, y por último en el convento <strong>de</strong> la Compañía. Durísimo<br />

fue el trance <strong>de</strong> pasar vencido y <strong>de</strong>sarmado ante multitu<strong>de</strong>s hostiles; más duro aún<br />

volver prisionero al lugar mismo <strong>de</strong> don<strong>de</strong> se fugara lleno <strong>de</strong> esperanzas. Pero ¿acaso<br />

entibiaron su fe ó cansaron su constancia estos <strong>re</strong>veses? Al contrario: todo eso y los<br />

siete meses <strong>de</strong> prisión siguientes sólo sirvieron para darle nuevas energías y, lo que<br />

valió más, i<strong>de</strong>as nuevas que <strong>de</strong>bería utilizar en la <strong>re</strong>alización <strong>de</strong>finitiva y completa <strong>de</strong> sus<br />

firmes propósitos; pues seguramente que las meditaciones profundas y se<strong>re</strong>nas á que ese<br />

espíritu privilegiado <strong>de</strong>bió ent<strong>re</strong>garse durante su segundo cautiverio, fueron el origen<br />

<strong>de</strong> la serie <strong>de</strong> triunfos y aciertos posterio<strong>re</strong>s <strong>de</strong> quo hoy cosechamos los opimos frutos.<br />

Mas, á fin <strong>de</strong> cerrar dignamente este capítulo, <strong>de</strong>bemos <strong>de</strong>jarle al héroe la palabra<br />

para que nar<strong>re</strong> un hecho admirable en que la perseverancia, el valor, la audacia, la se<strong>re</strong>nidad,<br />

la pru<strong>de</strong>ncia y hasta la hidalguía so, pusieron en juego: su segunda y última<br />

evasión <strong>de</strong>l cautiverio. Únicamente el que llevó á cabo esta hazaña romancesca, que se<br />

ha c<strong>re</strong>ído fabulosa por lo osada, tiene <strong>de</strong><strong>re</strong>cho á <strong>re</strong>ferirla, y pue<strong>de</strong> hacerlo como <strong>de</strong>be:


- 486 -<br />

«En Puebla fuimos ent<strong>re</strong>gados á fuerzas austríacas y nos encerraron en t<strong>re</strong>s prisiones<br />

distintas, poniendo á los generales, coroneles y tenientes coroneles en la fortaleza<br />

<strong>de</strong> Lo<strong>re</strong>to. Allí nos juntamos con otros prisioneros liberales... Estando en dicho fuerte<br />

<strong>de</strong> Lo<strong>re</strong>to, nos volvieron á amonestar, como había sucedido cuando la <strong>re</strong>ndición <strong>de</strong> Puebla,<br />

para que protestáramos no volver á tomar las armas contra la intervención y el<br />

Imperio, y protestaron todos, menos el general Santiago Tapia, el coronel Castellanos<br />

Sánchez, el capitán <strong>de</strong> Artillería Ramón Keguera y yo... Para conseguir las protestas,<br />

llegó á amagarse á alguno ó á algunos, ent<strong>re</strong> ellos al teniente coronel oaxaqueiio don<br />

.rosé G. Carbó, con fusilarlos á media noche... Después nos pasaron al convento <strong>de</strong><br />

Santa Catarina.<br />

«Pusieron en mi celda á Benítez y á Ballesteros; pero un día fingí motivo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagrado<br />

con ellos, y solicitaron <strong>de</strong>l p<strong>re</strong>boste que les diera otra habitación; se la concedieron,<br />

y entonces comencé á p<strong>re</strong>parar mi evasión, para lo cual me <strong>de</strong>diqué á hacer una<br />

mina en el lugar que quedaba <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> mi cama.<br />

«Estaba situada mi celda en el piso alto <strong>de</strong>l edificio, sob<strong>re</strong> una capilla que había habitado<br />

una monja que pasaba por milagrosa, y en la cual capilla podía verse un pozo,<br />

cuya agua tenía, según la tradición, virtu<strong>de</strong>s medicinales. Ese pozo me servía para <strong>de</strong>positar<br />

la tierra que sacaba <strong>de</strong> mi obra. Cuando la labor llegó abajo <strong>de</strong>l cimiento macizo,<br />

seguí haciendo una galería horizontal hacia á la calle, que estaba pa<strong>re</strong>d <strong>de</strong> por<br />

medio.<br />

»A los cinco meses <strong>de</strong> estar en Santa Catarina, nos trasladaron súbitamente al convento<br />

<strong>de</strong> la Compañía, por lo cual no pu<strong>de</strong> continuar mi obra <strong>de</strong> evasión.»<br />

¡Cómo contrasta la se<strong>re</strong>na concisión <strong>de</strong> esta frase con lo doloroso y <strong>de</strong>sesperante<br />

<strong>de</strong>l hecho que <strong>re</strong>fie<strong>re</strong>! Cinco meses <strong>de</strong> afanes, <strong>de</strong> angustias y <strong>de</strong> penosísimo trabajo<br />

empleado en hacer la horadación, todo perdido, aniquilado por una or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> cualquier<br />

tiranuelo militar <strong>de</strong> la guarnición austríaca. ¿No era esto para <strong>de</strong>sesperar, no era para<br />

abandonar la emp<strong>re</strong>sa y confesarse en altas lamentaciones vencido por la suerte? El<br />

general Díaz ni aun se quejó; solamente los débiles se duelen y <strong>re</strong>troce<strong>de</strong>n ante las<br />

adversida<strong>de</strong>s, y <strong>de</strong>jan las cosas á medio hacer. Los fuertes, los sanos <strong>de</strong> alma y cuerpo,<br />

los buenos, como acabamos <strong>de</strong> verlo, se limitan á <strong>re</strong>ferir el mayor contratiempo como<br />

un inci<strong>de</strong>nte sin alcance, y continúan su obra, porque jamás les faltan <strong>re</strong>cursos para<br />

ello, y hasta suelen sobrarles energía y se<strong>re</strong>nidad para hacer gallardías, para <strong>de</strong>safiar<br />

al enemigo, y para mostrarse caballe<strong>re</strong>scos y superio<strong>re</strong>s á todos los homb<strong>re</strong>s y en todas<br />

las situaciones.<br />

Habla el héroe:<br />

«Había quedado en el mando <strong>de</strong> la plaza el barón Juan Schizmandia; el jefe nato<br />

era el con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Thum, que había salido á campaña por la sierra <strong>de</strong> Puebla. El teniente<br />

Schizmandia me permitía ir al baño acompañado <strong>de</strong> un sargento austríaco, que me seguía<br />

como sombra á todas partes, y molestándome esto, no volví á pedir permiso. Entonces<br />

me of<strong>re</strong>ció que me acompañaría él personalmente. Lo hizo así; pero usó <strong>de</strong> muchas<br />

p<strong>re</strong>cauciones, como ocupar un sofá f<strong>re</strong>nte al cuarto don<strong>de</strong> me bañaba, y prohibir<br />

que fueran ocupados los cuartos contiguos... Exceptuando esta vigilancia, me trataba<br />

con mucha cortesía, y, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l baño, una vez me llevó á almorzar á su casa, luego<br />

me invitó á ir á los toros y me condujo hasta en la tar<strong>de</strong> á mi prisión. No volví á aceptar<br />

invitaciones <strong>de</strong> esta especie, por no exponerme á que se c<strong>re</strong>yera que estaba próximo á<br />

aceptar el Imperio. Después me <strong>de</strong>jó que anduvie<strong>re</strong> en libertad por la ciudad, esperando<br />

<strong>de</strong> mi honorabilidad que no le comprometiese con mi fuga.<br />

»Estas consi<strong>de</strong>raciones para conmigo costaron caro al teniente Schizmandia, pues


— 437 —<br />

cuando volvió <strong>de</strong> su expedición el con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Thum, le hizo fuerte extrañamiento y le<br />

puso en ar<strong>re</strong>sto porque había <strong>re</strong>lajado mi prisión...<br />

»E1 con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Thum or<strong>de</strong>nó la clausura <strong>de</strong> las ventanas <strong>de</strong> nuestras celdas, no obstante<br />

que tenían fuertes <strong>re</strong>jas <strong>de</strong> hierro, clavándolas y <strong>re</strong>forzándolas por <strong>de</strong>ntro con<br />

ma<strong>de</strong>ros, <strong>de</strong> modo que estábamos obligados á usar luz artificial aun en el día... Aumentó<br />

también el servicio <strong>de</strong> centinelas <strong>de</strong> día y <strong>de</strong> noche, disponiendo que éstos entraran<br />

á toda hora en las celdas á hacer su vigilancia, ó se estacionaran en ellas á su arbitrio.<br />

Sob<strong>re</strong> mí <strong>de</strong>scargó especialmente el general Thum sus iras, y esto me hizo <strong>re</strong>solverme<br />

á ab<strong>re</strong>viar la <strong>re</strong>alización <strong>de</strong> una evasión que p<strong>re</strong>paré para el IB <strong>de</strong> Septiemb<strong>re</strong>; pero coincidiendo<br />

la focha con el aniversario <strong>de</strong> la In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia, no pu<strong>de</strong> <strong>re</strong>alizar mi propósito,<br />

porque estaban muy iluminadas las calles <strong>de</strong> Puebla, en virtud <strong>de</strong> la festividad cívica<br />

que se celebraba, y la aplacé para el día 20.»<br />

Es <strong>de</strong> advertir que si el con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Thum «<strong>de</strong>scargó especialmente sus iras» sob<strong>re</strong><br />

el general Díaz, fue porque en la primera ent<strong>re</strong>vista que aquél tuvo con el temible prisionero,<br />

le pidió una vez más que firmara la eterna protesta <strong>de</strong> no combatir contra la<br />

invasión; el general Díaz tornó á negarse cortésmente, pero con la firmeza en él característica.<br />

Después, pasados algunos meses, p<strong>re</strong>tendió el con<strong>de</strong> que, por lo menos, or<strong>de</strong>nara<br />

al general <strong>re</strong>publicano Juan Francisco Lucas que no fusilara á los «aliados»<br />

—traido<strong>re</strong>s mejicanos—que hiciese prisioneros. Contestó el general Díaz que, en razón<br />

<strong>de</strong> su cautiverio, no tenía mando, ni el general Lucas estaba á sus ór<strong>de</strong>nes. Mas como<br />

el con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Thum sabía que el ilust<strong>re</strong> jefe <strong>re</strong>publicano era obe<strong>de</strong>cido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la prisión<br />

lo mismo que lib<strong>re</strong>, puesto que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> allí había firmado el <strong>de</strong>spacho <strong>de</strong> general para<br />

D. Luis Pé<strong>re</strong>z Figueroa, se enfu<strong>re</strong>ció con la negativa y prorrumpió en amenazas <strong>de</strong> vejaciones,<br />

que cumplió puntualmente. La contestación digna y se<strong>re</strong>na <strong>de</strong>l general Díaz<br />

fue que las amenazas sólo sirven para intimidar á los pusilánimes, y que el señor con<strong>de</strong><br />

estaba en su <strong>de</strong><strong>re</strong>cho para ext<strong>re</strong>mar la vigilancia, como él, á su vez, lo estaba para procurar<br />

evadirse.<br />

He aquí un admirable rasgo <strong>de</strong> hidalguía, digna <strong>de</strong> los tiempos caballe<strong>re</strong>scos. Teniendo<br />

la ciudad por cárcel y la libertad al alcance <strong>de</strong> la mano, con sólo montar el caballo<br />

que durante todo ese tiempo le tuvieron p<strong>re</strong>parado día y noche sus fieles, no se<br />

evadió por no comprometer al generoso teniente austríaco, que se había confiado á su<br />

honor; mas tan pronto como un soldadón insolente y c<strong>re</strong>cido por la superioridad material<br />

<strong>de</strong> que por el momento gozaba, le oprime, le encierra y p<strong>re</strong>ten<strong>de</strong> humillarle y atemorizarle,<br />

el alma <strong>de</strong> acero <strong>de</strong>l vencido <strong>re</strong>acciona y lleva á cabo una <strong>de</strong> las hazañas que,<br />

<strong>re</strong>latadas en un capítulo <strong>de</strong> novela, pa<strong>re</strong>cerían inverosímiles.<br />

Tratábase <strong>de</strong> salir sin ayuda humana <strong>de</strong> un antiguo convento <strong>de</strong> muros altísimos,<br />

don<strong>de</strong> se le vigilaba como queda dicho, y sin contar con más elementos que una daga y<br />

una <strong>re</strong>ata, que, por temor <strong>de</strong> que se la quitasen, llevaba á toda hora consigo, arrollada<br />

al cuerpo, sob<strong>re</strong> la ropa interior, á pesar <strong>de</strong> lo que le atormentaba. La <strong>re</strong>ata le fue introducida<br />

al baño, oculta ent<strong>re</strong> la ropa limpia. Esta emp<strong>re</strong>sa <strong>de</strong>jó, sin duda, mny por<br />

<strong>de</strong>bajo y completamente opacada la <strong>de</strong>l escalamiento <strong>de</strong> Santo Domingo, en que le ayudó<br />

su hermano Félix, quien por entonces se hallaba harto lejos, en tierra extranjera, trabajando<br />

á su vez por la Patria.<br />

Dejemos al héroe nuevamente la palabra, para que <strong>re</strong>fiera cómo <strong>re</strong>alizó su proeza:<br />

«En la tar<strong>de</strong> <strong>de</strong>l día 20 (Septiemb<strong>re</strong> <strong>de</strong> 1865), había yo añadido y envuelto en forma<br />

<strong>de</strong> esfera t<strong>re</strong>s <strong>re</strong>atas que me proponía emplear en mi evasión, <strong>de</strong>jando otra en <strong>re</strong>serva,<br />

y una daga perfectamente aguzada y afilada...<br />

»E1 teniente coronel Guillermo Palomino y el mayor Juan <strong>de</strong> la Luz Enríquez, mis


- 438 -<br />

únicos confi<strong>de</strong>ntes ent<strong>re</strong> mis compañeros <strong>de</strong> prisión, invitaron á jugar naipes á todos los<br />

prisioneros la noche en que me evadí, para evitar que anduviesen por los cor<strong>re</strong>do<strong>re</strong>s.<br />

«Después <strong>de</strong>l toque <strong>de</strong> silencio me fui á un salón <strong>de</strong>stechado, convertido por esa<br />

circunstancia en azotehuela. Llevaba conmigo las t<strong>re</strong>s <strong>re</strong>atas envueltas en un lienzo;<br />

las arrojé á la azotea, y con la otra <strong>re</strong>ata que me quedaba lacé una canal <strong>de</strong> piedra que<br />

me pa<strong>re</strong>ció muy fuerte, lo que hice con muchas dificulta<strong>de</strong>s, porque no podía distinguir<br />

bien la citada canal, dado que no había más luz que la <strong>de</strong> las est<strong>re</strong>llas <strong>de</strong> una noche<br />

muy obscura. Me cercioré <strong>de</strong> la <strong>re</strong>sistencia <strong>de</strong> aquel punto <strong>de</strong> apoyo, y luego subí por la<br />

cuerda á la azotea; quité en seguida la cuerda que me había servido para subir, y <strong>re</strong>cogí<br />

las dos que había tirado <strong>de</strong> antemano.<br />

»Mi marcha por la azotea para la esquina <strong>de</strong> San Roque, punto escogido para mi<br />

<strong>de</strong>scenso, era nruy peligrosa, porque en la azotea <strong>de</strong>l templo, que dominaba todo el convento,<br />

había un <strong>de</strong>stacamento y centinelas que tenían por objeto vigilarnos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las<br />

alturas. Toda la azotea está formada por boveditas que cor<strong>re</strong>spon<strong>de</strong>n á cada una <strong>de</strong> las<br />

celdas. Deslizándome ent<strong>re</strong> las medias esferas y arrastrándome pecho á tierra, fue<br />

como anduve buscando el punto para el <strong>de</strong>scenso... A menudo tenia que suspen<strong>de</strong>r mi<br />

marcha y explorar con el tacto el ter<strong>re</strong>no, porque había sob<strong>re</strong> las azoteas muchos pedazos<br />

pequeños <strong>de</strong> vidrio, que hacían ruido al tocarlos... A<strong>de</strong>más, eran muy f<strong>re</strong>cuentes<br />

los <strong>re</strong>lámpagos, á cuya luz podía ser <strong>de</strong>scubierto. Llegué por fin á tocar el muro <strong>de</strong>l<br />

templo; y como allí no podía verme ya el centinela, sino inclinándose mucho, seguí <strong>de</strong><br />

pie y fui á asomarme á una gran ventana que daba á la guardia <strong>de</strong> p<strong>re</strong>vención, con el<br />

objeto <strong>de</strong> ver si había alguna alarma. Corrí allí peligro: la ventana cedió, abriéndose<br />

á un ligero empuje; el piso era muy inclinado y <strong>re</strong>sbaladizo por las f<strong>re</strong>cuentes lluvias,<br />

y, sin po<strong>de</strong>rlo <strong>re</strong>mediar, <strong>re</strong>sbalé, habiendo estado á punto <strong>de</strong> rodar al p<strong>re</strong>cipicio.<br />

»Para llegar á la esquina <strong>de</strong> la calle <strong>de</strong> San Roque, por don<strong>de</strong> me había propuesto<br />

<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r, era necesario pasar por una parte <strong>de</strong>l convento que servía <strong>de</strong> casa al capellán,<br />

quien tenía el antece<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> haber <strong>de</strong>nunciado poco antes á los p<strong>re</strong>sos políticos<br />

que habían hecho una horadación que fue á dar á su casa, en virtud <strong>de</strong> cuya <strong>de</strong>nuncia<br />

fueron fusilados al día siguiente.<br />

»Bajé á la azotehuela <strong>de</strong> la casa <strong>de</strong>l capellán en momentos en que entraba un joven<br />

que vivía en ella, y que probablemente venía <strong>de</strong>l teatro, pues estaba aleg<strong>re</strong> y tara<strong>re</strong>aba<br />

una pieza. Esperé á que se metiera en su cuarto; pero á poco salió con una vela encendida<br />

y se acercó al lugar don<strong>de</strong> yo estaba; me escondí para que no me viera á su<br />

paso, y esperé á que <strong>re</strong>g<strong>re</strong>sara. Cuando consi<strong>de</strong>ré que había tiempo para que se hubiera<br />

acostado y acaso dormido, ascendí á la azotea <strong>de</strong>l convento por el lado opuesto al que<br />

me había servido para bajar, y seguí mi camino á la anhelada esquina <strong>de</strong> San Roque, á<br />

la cual llegué al fin.<br />

»Hay en ella una estatua <strong>de</strong> San Vicente Fer<strong>re</strong>r, que era la que yo me proponía<br />

usar como apoyo para fijar mi cuerda. El santo oscilaba al tocarlo, pero tenía probablaraente<br />

una espiga <strong>de</strong> hierro que lo sostuviera. Para mayor seguridad, no fijé la cuerda<br />

en él, sino en la piedra que le servía <strong>de</strong> pe<strong>de</strong>stal y que me pa<strong>re</strong>ció bien fija.<br />

»Pensé que si <strong>de</strong>scendía yo <strong>de</strong> esa esquina para la calle di<strong>re</strong>ctamente, podía ser visto<br />

por algún transeúnte en el acto <strong>de</strong> <strong>de</strong>scolgarme por la cuerda, y por ese motivo me propuse<br />

bajar p<strong>re</strong>viamente hacia un lote que estaba solamente cercado. No sabía yo que<br />

allí había un chiquero <strong>de</strong> marranos.<br />

«Corno al comenzar á <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r giraba un poco la cuerda, el roce que sufría yo por<br />

la espalda ocasionó que la daga que llevaba en el cinturón se saliera <strong>de</strong> la vaina, cayera<br />

sob<strong>re</strong> los cochinos é hiriera probablemente á alguno, porque hicieron mucho ruido, y


- 439 —<br />

todavía más cuando me vieron <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r ent<strong>re</strong> ellos. Tuve que <strong>de</strong>jar pasar un rato para<br />

que se aquietaran. Subí luego á la cerca <strong>de</strong>l lote que daba á la calle, y tuve que <strong>re</strong>troce<strong>de</strong>r<br />

violentamente, porque en esos momentos pasaba un se<strong>re</strong>no haciendo su ronda y<br />

examinando las cerraduras <strong>de</strong> las puertas. Cuando se hubo <strong>re</strong>tirado, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un rato<br />

saltó á la calle.»<br />

***<br />

¡Qué contraste ent<strong>re</strong> lo intensamente dramático <strong>de</strong>l episodio y la tranquila sencillez<br />

con que lo narra el protagonista, que en esa aventura jugó la vida <strong>de</strong> cien maneras! La<br />

explicación <strong>de</strong> tal contraste es evi<strong>de</strong>nte: para ese homb<strong>re</strong> extraordinario, el cumplimiento<br />

<strong>de</strong>l <strong>de</strong>ber, aun á costa <strong>de</strong> la vida, es cosa llana y trivial. Más todavía: por no darle<br />

importancia al suceso, en su <strong>re</strong>lato omite <strong>de</strong>talles verda<strong>de</strong>ramente asombrosos: se olvidó,<br />

por ejemplo, <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir que, ya lib<strong>re</strong> en la calle, pero en peligro inminentísimo <strong>de</strong> ser <strong>de</strong>scubierto,<br />

<strong>re</strong>ap<strong>re</strong>hendido y fusilado en el acto, tuvo la sang<strong>re</strong> fría inverosímil <strong>de</strong> <strong>de</strong>spertar<br />

á un se<strong>re</strong>no dormido en su puesto.<br />

—No te duermas—le dijo, tocándole en el hombro.<br />

—No, jefe—contestó el guardián, poniéndose en pie.<br />

Este rasgo <strong>de</strong> audacia no fue Tina balandronada inútil, sino que tuvo por objeto <strong>de</strong>apistar<br />

al guardián en caso <strong>de</strong> alarma, pues no era c<strong>re</strong>íble que el prófugo le hubiese<br />

hablado.<br />

Y el peligro era tan serio, que, al día siguiente, el con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Tlium of<strong>re</strong>cía mil pesos<br />

al que ent<strong>re</strong>gase muerto ó vivo al general Díaz. Por su parte, un señor Escamilla, entonces<br />

jefe político <strong>de</strong>l distrito poblano <strong>de</strong> Matamoros, of<strong>re</strong>ció otros mil pesos por la<br />

captura; primas ambas que, felizmente, ninguno pudo ganar. Lo curioso fue que este<br />

perseguidor <strong>de</strong>l general Díaz se tornó más tar<strong>de</strong> en espontáneo y entusiasta partidario<br />

y <strong>de</strong>fensor <strong>de</strong>l plan <strong>de</strong> la noria, con la fuerza <strong>de</strong> caballería que entonces mandaba.<br />

Hizo más el general Díaz: ent<strong>re</strong> la peana <strong>de</strong>l San Vicente <strong>de</strong> piedra y las cuerdas<br />

que le sirvieron para <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r, <strong>de</strong>jó dos cartas <strong>de</strong> <strong>de</strong>spedida: una dirigida al teniente<br />

Schizmandia; la otra, al burlado con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Thum, y que me<strong>re</strong>ce ser conocida. Hela aquí:<br />

«Muy señor mío: El teniente Schizmandia, que tiene una i<strong>de</strong>a justa <strong>de</strong> mi carácter,<br />

supo asegurarme, dándome toda la franqueza que le fue posible, sin tomarse ni la<br />

libertad <strong>de</strong> exigir mi palabra <strong>de</strong> honor, que nunca habría comprometido. Con el señor<br />

Schizmandia sólo tenía la obligación, que tácitamente me impuse, <strong>de</strong> no comprometer su<br />

<strong>re</strong>sponsabilidad, generosa y oficiosamente empeñada á mi favor; nada contraje exp<strong>re</strong>samente<br />

al aceptar esa gracia que tampoco solicité; y, sin embargo, nunca he estado más<br />

afianzado en mi prisión que durante el goce <strong>de</strong> aquélla; pero usted, que no conoce á los<br />

mejicanos sino por apasionados informes, que c<strong>re</strong>e que ent<strong>re</strong> ellos no hay sino homb<strong>re</strong>s<br />

sin honor y sin corazón, y que para conservarlos no hay otros medios que la custodia y<br />

los muros, me ha puesto en absoluta libertad, sustituyendo con estos ineficaces lazos<br />

los muy pesados é indisolubles con que hábilmente el mencionado Schizmandia me había<br />

<strong>re</strong>ducido á la más completa inacción.<br />

»En Papantla y Veracruz tengo prisioneros <strong>de</strong>l cuerpo que usted dignamente manda<br />

y á quienes se da el mejor trato posible. Si usted quie<strong>re</strong> que ar<strong>re</strong>glemos un canje por<br />

otros <strong>de</strong> los míos que aun quedan p<strong>re</strong>sos, man<strong>de</strong> á Papantla un comisionado, y yo le<br />

of<strong>re</strong>zco que quedará contento <strong>de</strong>l éxito. — Porfirio Díaz.-»<br />

Estas dos cartas fueron halladas en palacio por D. Matías Romero, ent<strong>re</strong> los papeles<br />

que <strong>de</strong>jó Maximiliano; por cierto que la carta para el hidalgo teniente austríaco te-


- 440 - ^4<br />

nía una nota <strong>re</strong>veladora <strong>de</strong> que había sido <strong>re</strong>p<strong>re</strong>ndido á causa <strong>de</strong> su conducta con el<br />

general Díaz.<br />

Éste, que nunca ha olvidado los favo<strong>re</strong>s <strong>re</strong>cibidos, cuando tuvo noticia <strong>de</strong> que su<br />

amigo Schizmandia se encontraba ent<strong>re</strong> los prisioneros que había en palacio, <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> la toma <strong>de</strong> Méjico, envió <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su cuartel general <strong>de</strong> Tacubaya un carruaje para<br />

que llevaran al oñcial austríaco á su p<strong>re</strong>sencia; y entonces, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> saludarlo cariñosamente,<br />

le sentó á su mesa, le p<strong>re</strong>sentó con su familia y le colmó <strong>de</strong> atenciones. Más<br />

tar<strong>de</strong>, cuando iba á salir <strong>de</strong>l país, el general Díaz cuidó <strong>de</strong> que tuviera toda clase <strong>de</strong><br />

comodida<strong>de</strong>s y garantías para él y para los que le acompañaron.<br />

¿Qué lección <strong>de</strong> hidalguía, <strong>de</strong> perseverancia y <strong>de</strong> patriotismo pue<strong>de</strong> darse más viva y<br />

profunda que la que encierra esta conducta? Con justicia, los soberanos europeos, que por<br />

tradición secular se consi<strong>de</strong>ran fuente <strong>de</strong> honor, cub<strong>re</strong>n á porfía el pecho que tales sentimientos<br />

encierra con las con<strong>de</strong>coraciones más ilust<strong>re</strong>s y privilegiadas <strong>de</strong> que disponen.<br />

República dominicana<br />

Movimiento literario y artístico.<br />

Los literatos y los artistas dominicanos son flo<strong>re</strong>s, no sólo <strong>de</strong> la misma estación, sino<br />

<strong>de</strong>l mismo suelo, <strong>de</strong>l mismo ambiente, <strong>de</strong> coloración y fragancia tan semejantes, que, en<br />

puridad, pue<strong>de</strong> juzgárselas flo<strong>re</strong>s homogéneas.<br />

Respecto <strong>de</strong> ese movimiento en la República dominicana, cabe <strong>de</strong>cir k> que exp<strong>re</strong>saba<br />

no ha mucho un orador sob<strong>re</strong> la tumba <strong>de</strong> José Joaquín Pé<strong>re</strong>z, al <strong>re</strong>ferirse á la labor<br />

ministerial <strong>de</strong> este espíritu eg<strong>re</strong>gio: «Era una flor <strong>de</strong>rramando aromas sob<strong>re</strong> un cráter.»<br />

Una b<strong>re</strong>ve ojeada á la turbulenta historia <strong>de</strong>l pueblo establecido por España en la<br />

isla, actualmente <strong>re</strong>ducido á la República dominicana, pondrá ante nuestro espíritu un<br />

siniestro campo <strong>de</strong> combate, en que la sociedad, menesterosa <strong>de</strong> orientación científica,<br />

ansiosa en todo tiempo, pero alejada <strong>de</strong> la <strong>re</strong>lativa educación cívica, indispensable á<br />

toda colectividad humana, se agitaba incesantemente como fiera perseguida, primero en<br />

la era colonial, para eludir los ineludibles males en que se <strong>re</strong>solvían los sistemas administrativos,<br />

<strong>de</strong>p<strong>re</strong>sivos y estériles, á que la sometían sus lejanos dueños; <strong>de</strong>spués, para<br />

arrojar <strong>de</strong> su seno vergonzosas ocupaciones <strong>de</strong> invaso<strong>re</strong>s sanguinarios y salvajes; más<br />

tar<strong>de</strong>, para <strong>re</strong>ctificar á sang<strong>re</strong> y fuego gran<strong>de</strong>s erro<strong>re</strong>s políticos cometidos en su nomb<strong>re</strong><br />

y sin su asentimiento por gobernantes ir<strong>re</strong>flexivos é ignaros que la misma perturbación,<br />

social levantaba hasta las más altas esferas; y, finalmente, la inacabable contienda civil<br />

que, hija <strong>de</strong> un <strong>de</strong>sastroso estado social en que no podía sostenerse y menos aún prosperar<br />

ninguna <strong>de</strong> las p<strong>re</strong>rrogativas <strong>de</strong>l saber, ha constituido el medio ambiente <strong>de</strong> todas<br />

nuestras generaciones. Por ello <strong>re</strong>p<strong>re</strong>senta el singular contraste conque sorp<strong>re</strong>n<strong>de</strong><br />

gratamente al que lo penetra alguna vez, el <strong>re</strong>lativo flo<strong>re</strong>cimiento <strong>de</strong> las Bellas Artes en<br />

el país, El alma <strong>de</strong>licada <strong>de</strong>l poeta, <strong>de</strong>l escritor, <strong>de</strong>l artista, es arpa que vibra al suave<br />

influjo <strong>de</strong> imp<strong>re</strong>siones que no brotan <strong>de</strong> ella misma, sino que, en parte, c<strong>re</strong>a el ambiente<br />

en que esa misma alma se produce y vive. Su alimento, sus alientos, su vida misma,<br />

proce<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l medio en que <strong>re</strong>spira, <strong>de</strong> los horizontes que ante sus ojos iluminan auroras<br />

rientes y amorosas, tan llenas <strong>de</strong> celajes y <strong>de</strong> luz como <strong>de</strong> susurros y <strong>de</strong> trinos, ó que


_ 441 -<br />

poetizan c<strong>re</strong>púsculos se<strong>re</strong>nos, bañados en el dulce misterio <strong>de</strong>l silencio, <strong>de</strong> la paz, <strong>de</strong> la<br />

Naturaleza opulenta, pródiga <strong>de</strong> bienestar, <strong>de</strong> salud é inspiración.<br />

Excepcionalmente ha alzado la poesía himnos <strong>de</strong> vida <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los ergástulos, y <strong>de</strong>l<br />

triste seno <strong>de</strong> los hospitales trovas <strong>de</strong> placer y <strong>de</strong> alegría.<br />

En.nuestra Patria, y ante el espectáculo sombrío <strong>de</strong> su historia política, son casi<br />

inconcebibles las inspiraciones <strong>de</strong> los organismos cuya labor intelectual es á manera <strong>de</strong><br />

<strong>re</strong>flejo luminoso en la noche obscura y triste <strong>de</strong> nuestra vida <strong>de</strong> zozobras y <strong>de</strong> luchas. No<br />

pa<strong>re</strong>ce sino que nuestros intelectuales, al nacer, trajeron á la vida dos fuerzas singula<strong>re</strong>s:<br />

la que ha sido manantial cristalino <strong>de</strong> sus pasiones y <strong>de</strong> sus ensueños, y la que los<br />

ha sustraído al influjo <strong>de</strong>leté<strong>re</strong>o <strong>de</strong>l medio que los envolvía por todas partes, y <strong>de</strong> la<br />

cuña al sepulcro, como sombra <strong>de</strong> tempestad, como inundación incontenible <strong>de</strong> miasmas<br />

que vientos impetuosos esparcen, llevando á todos los ámbitos el <strong>de</strong>saliento y la<br />

muerte.<br />

«Causa admiración, en verdad—dice el atildado publicista Américo Lugo—, el nacimiento<br />

<strong>de</strong> las letras ent<strong>re</strong> nosotros, que tal vez no <strong>de</strong>ba mirarse sino como un <strong>re</strong>nacimiento,<br />

aunque, como dice Gastón F. Deligne, las letras no salieran antiguamente <strong>de</strong><br />

nuestras aulas. Una fama persistente señala dón<strong>de</strong> fue la Atenas <strong>de</strong>l Nuevo Mundo; y<br />

las familias <strong>de</strong> He<strong>re</strong>dia, Delmonte, Pichardo, Rojas, gloriosos <strong>de</strong>spojos fueron <strong>de</strong>l naufragio<br />

<strong>de</strong> la nacionalidad española <strong>de</strong> la isla, con que la ola <strong>de</strong> la emigración enriqueció<br />

la literatura <strong>de</strong> otros pueblos.<br />

»Todas aquellas galas y flo<strong>re</strong>s, que sólo se ostentan en un ambiente <strong>de</strong> civilización y<br />

<strong>de</strong> cultura, estaban proscritas <strong>de</strong> nuestro suelo por aquella época, <strong>de</strong>spués que se hubo<br />

levantado la losa <strong>de</strong> ese sepulcro <strong>de</strong> un pueblo que se llamó la ocupación haitiana. La<br />

poesía y las artes no han flo<strong>re</strong>cido ni fueron cultivadas con esmero, sino cuando, á fuerza<br />

<strong>de</strong> sufrimientos y calamida<strong>de</strong>s sin cuento, se ap<strong>re</strong>ndió á <strong>re</strong>posar un poco <strong>de</strong> las discordias<br />

civiles. Los cortos momentos <strong>de</strong> paz y sosiego á largos intervalos disfrutados,<br />

marcan las palpitaciones <strong>de</strong>l pensamiento paralizado al punto por una <strong>re</strong>vuelta á mano<br />

armada. Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cirse que es nuestra literatura la hija <strong>de</strong>l dios Marte, b<strong>re</strong>ve flor <strong>de</strong><br />

fuego, como las chispas que lanzan las hogueras. Santo Domingo era como un peñón<br />

perdido é ignorado en medio <strong>de</strong>l Océano, sin <strong>re</strong>laciones, ni luces, ni virtu<strong>de</strong>s, cuyos habitantes<br />

eran hambrientos lobos ocupados en <strong>de</strong>vorarse los unos á los otros. ¿Cómo pudieron<br />

los Delmonte, Peña y Reynoso, los Perdomo, hallar tiempo, espacio, <strong>re</strong>poso ni<br />

ilusión para cantar en don<strong>de</strong> se rugía, y amar don<strong>de</strong> se odiaba, é iluminar esas tinieblas<br />

y endulzar tanta tristeza?<br />

»De las sombras <strong>de</strong> la dominación haitiana salieron, sin estímulos ni medios, los<br />

Gal van y los Merino, alcanzando rápidamente las letras patrias su mayor esplendor en<br />

la siguiente generación literaria, para <strong>de</strong>caer luego, no obstante los esfuerzos nobilísimos<br />

<strong>de</strong> los Deligne, en manos <strong>de</strong> la generación actual.<br />

»Las causas principales <strong>de</strong> la adulteración y olvido con que casi todos nuestros auto<strong>re</strong>s<br />

escriben el castellano, son la falta <strong>de</strong> numerosas <strong>re</strong>laciones con la antigua mad<strong>re</strong><br />

patria, el <strong>de</strong>sapego <strong>de</strong> los clásicos, y la p<strong>re</strong>fe<strong>re</strong>ncia que otorgamos á las obras francesas.<br />

«Nuestra poesía es lírica, generalmente subjetiva, hija <strong>de</strong> circunstancias individuales,<br />

no colectivas.<br />

»La única vez que la colectividad ha impulsado al numen, la poesía logró alcanzar<br />

maravilloso apogeo. El pecho <strong>de</strong> Salomé U<strong>re</strong>ña, José Joaquín Pé<strong>re</strong>z y César Nicolás<br />

Penson, se inflamó con los i<strong>de</strong>ales <strong>de</strong> la Sociedad «Amigos <strong>de</strong>l País», cuna <strong>de</strong> nuestra<br />

literatura, Sociedad benemérita que nació, según el Dr. Francisco Henríquez y Carvajal,<br />

«el día en que la tiranía <strong>de</strong> los primeros seis años llamó al anglo-sajón americano<br />

6


— 442 —<br />

para ce<strong>de</strong>rle la República, y nació para protestar». El crimen <strong>de</strong> la actual generación<br />

es haberla <strong>de</strong>jado morir.<br />

»Si los jóvenes, menos divididos por sus opiniones políticas, c<strong>re</strong>asen otra «Amigos<br />

<strong>de</strong>l País»; si estudiasen mejor á nuestros antiguos escrito<strong>re</strong>s y poetas; si al par <strong>de</strong>l influjo<br />

literario contemporáneo, sintiesen con igual <strong>de</strong>voción el <strong>de</strong> los clásicos, clara y<br />

eterna fuente <strong>de</strong> belleza, las letras patrias obtendrían en b<strong>re</strong>ve admirable <strong>de</strong>sarrollo, y<br />

nuestra poesía lírica volaría ligera á ocupar el primer puesto en el Parnaso hispanoamericano.»<br />

Diví<strong>de</strong>se en t<strong>re</strong>s períodos nuestro movimiento literario.<br />

Nada cor<strong>re</strong>spon<strong>de</strong> á la .República <strong>de</strong> las glorias intelectuales que convirtieron la isla<br />

en la Atenas <strong>de</strong>l Nuevo Mundo, en la época famosa que centralizó en este hermoso suelo<br />

antillano la di<strong>re</strong>cción política <strong>de</strong>l Continente, y no consi<strong>de</strong>ramos propia sino la labor<br />

intelectual iniciada en la parte española <strong>de</strong> la isla ya muy entrado el siglo XIX, labor<br />

bastante pob<strong>re</strong>, en efecto, pero ilustrada por el mérito que sob<strong>re</strong> ella <strong>re</strong>fleja la pob<strong>re</strong>za,<br />

ó mejor dicho, la ausencia <strong>de</strong> medios y ambiente intelectuales en aquellos días obscuros<br />

y tempestuosos.<br />

Iniciaron nuestra vida intelectual Manuel J. Delmonte, Manuel M. Valencia, cultivado<strong>re</strong>s<br />

<strong>de</strong> la poesía, y Antonio Delmonte y Tejada, y otros que <strong>de</strong> intento unimos en un<br />

solo grupo con Juan Pablo Duarte, Félix M. Delmonte, Félix Mota, F. Dávila Fernán<strong>de</strong>z<br />

<strong>de</strong> Castro, Javier y Alejandro Ángulo Guridi, Nicolás U<strong>re</strong>ña <strong>de</strong> Mendoza, Encarnación<br />

E. <strong>de</strong> Delmonte y algunos más, asimismo anterio<strong>re</strong>s en su mayoría á la fundación<br />

<strong>de</strong> la República.<br />

La generación literaria siguiente, acaso la primera genuinamente dominicana, por<br />

haberse producido con posterioridad á esa fundación, está constituida principalmente por<br />

Ulises F. Espaillat, Pedro F. Bono, Emiliano Tejera, Fernando A. <strong>de</strong> Merino, Manuel<br />

<strong>de</strong> Jesús Galván, José G. García, Manuel <strong>de</strong> Jesús <strong>de</strong> Peña y Reynoso, Francisco G<strong>re</strong>gorio<br />

Billini, José Francisco Pichardo, Josefa A. Perdomo, Rafael Ab<strong>re</strong>u Licairac,<br />

Mariano A, Cestero, Manuel Rodríguez Obijío, Francisco X. Amiama, Carlos Nouel,<br />

G. Mo<strong>re</strong>no <strong>de</strong>l Cristo, M. M. Gautier y algunos más.<br />

Constituyen la segunda generación literaria, que ha flo<strong>re</strong>cido <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la Restauración,<br />

Salomó U<strong>re</strong>ña <strong>de</strong> Henríquez, José Joaquín Pé<strong>re</strong>z, Francisco Henríquez y Carvajal,<br />

Emilio Prud'homme, Casimiro N. <strong>de</strong> Moya, Elíseo Grullón, José Dubeau, César<br />

N. Penson, Fe<strong>de</strong>rico Henríquez y Carvajal, Amelia Francasci, Apolinar Tejera, Juan<br />

E. Moscoso (hijo); é ilustran la tercera, ent<strong>re</strong> otros, Américo Lugo, Virginia E. Ortea,<br />

José llamón López, Eugenio Deschamps, Miguel A. Garrido, Enrique Henríquez, Arturo<br />

Pellerano Castro, Gastón F. Deligne, Fabio Fiallo, Rafael A. Deligne, Tulio<br />

M. Cestero, A. J. Montolío, M. A. Machado, A. García Mella, F. García Godoy, And<strong>re</strong>julio<br />

R. Aybar, A. García Gómez, José E. Otero Nolasco, Bartolomé Olegario Pé<strong>re</strong>z,<br />

Pablo Pumarol, Rafael Justino Castillo, Luis A. Bermú<strong>de</strong>z, Belisa A. <strong>de</strong> Pellerano y<br />

Ulises Heu<strong>re</strong>aux.<br />

Sigue á esta generación un concurso notable <strong>de</strong> jóvenes intelectuales, que si algunos<br />

<strong>de</strong> ellos no han <strong>de</strong>finido aún su personalidad literaria, han <strong>re</strong>velado todos el dominio<br />

<strong>de</strong> la facultad propia <strong>de</strong> los ce<strong>re</strong>bros organizados para la actividad intelectual. Hay<br />

ent<strong>re</strong> ellos quienes son, no meramente promesas, sino elementos eficaces ya al enaltecimiento<br />

<strong>de</strong> la cultura patria. P<strong>re</strong>si<strong>de</strong> ese concurso, no obstante ser uno <strong>de</strong> los más jóvenes,<br />

Pedro Henríquez U<strong>re</strong>ña, consagrado por el voto <strong>de</strong> propios y extraños como literato<br />

y como crítico, y le siguen Porfirio Her<strong>re</strong>ra, Max. Henríquez U<strong>re</strong>ña, Valentín Giró,<br />

Apolinar Perdomo, G. Alf<strong>re</strong>do Morales, Enrique Montano (hijo), Juan Tomás Mejía,


— 443 — '<br />

Osvaldo Bazil, Luis Cohén, Francisco Eugenio Moscoso, Bienvenido S. Nouel, Rafael<br />

O. Galván, Miguel U. Alfau, Pablo .Franco Bidó, Juan Cheri Victoria, Adán Aguilar,<br />

J. A. Hungría, Francisco Pe<strong>re</strong>ira (hijo), A. Nanita, Domingo Villalba y R. Emilio Jiménez.<br />

Esta última generación literaria pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cirse que está en formación, sin embargo<br />

<strong>de</strong> ostentar ya algunos nomb<strong>re</strong>s familiarizados con la notoriedad, porque la constituyen,<br />

en su m,ayor parte, elementos muy jóvenes aún. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los citados, que<br />

son los que más f<strong>re</strong>cuentemente dan á la p<strong>re</strong>nsa producciones <strong>de</strong> carácter literario, existe<br />

en la República un núcleo intelectual importante á todas luces, y cuyas fecundas labo<strong>re</strong>s,<br />

en todas las diversas esferas <strong>de</strong>l saber, enaltecen cada día el nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong> la Patria.<br />

La mujer dominicana ha tomado y toma también no escasa parte en el movimiento<br />

intelectual <strong>de</strong>l país, especialmente en aquellos <strong>de</strong>partamentos en que p<strong>re</strong>ndió, flo<strong>re</strong>ció<br />

y fructifica el saludable influjo <strong>de</strong> la <strong>re</strong>forma educacional implantada por el sabio pedagogista<br />

Eugenio M. <strong>de</strong> Hostos, <strong>re</strong>forma que, según exp<strong>re</strong>sa el mismo Lugo, inició lo<br />

que pudiera llamarse literatura nacional, porque <strong>re</strong>formó por completo la enseñanza,<br />

propagó el amor al estudio, y vertió tan sano y abundante caudal <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as en nuestro<br />

ambiente, que pue<strong>de</strong> comparársele á un faro radiante que, al señalar los escollos cercanos,<br />

alegra y guía las embarcaciones distantes. Esa <strong>re</strong>forma obligó á ac<strong>re</strong>centar los conocimientos<br />

propios <strong>de</strong> cada uno, que por algo se compara á la verdad con el sol, y los<br />

adversarios mismos <strong>de</strong>l <strong>re</strong>formador sintiéronse impulsados por su potente personalidad<br />

literaria y avanzadísimas i<strong>de</strong>as.<br />

La salvadora <strong>re</strong>forma halló en Santo Domingo, en la eg<strong>re</strong>gia poetisa Salomé U<strong>re</strong>ña<br />

<strong>de</strong> Henríquez, un elemento femenil apto y p<strong>re</strong>parado que consagró tales alientos á la<br />

causa civilizadora, en lo que á la mujer cor<strong>re</strong>spondía, que no podrá hablarse jamás <strong>de</strong><br />

la cultura <strong>de</strong> la mujer dominicana sin consi<strong>de</strong>rar fuente pura y abundosa <strong>de</strong> esa cultura<br />

á la poetisa educadora.<br />

Un alto concurso <strong>de</strong> damas positivamente instruidas y virtuosas, frutos intelectuales<br />

<strong>de</strong>l antiguo «Instituto <strong>de</strong> señoritas», continúa hoy en la escuela, en la sociedad y<br />

en el hogar la fecunda labor en que fue sacerdotisa la inmortal Salomé U<strong>re</strong>ña.<br />

Como lo exp<strong>re</strong>samos al principio <strong>de</strong> estas líneas, existe est<strong>re</strong>cha analogía ent<strong>re</strong> el<br />

.movimiento literario y el artístico en el país, siendo, naturalmente, el segundo inferior<br />

al primero, sin embargo <strong>de</strong> lo cual, Arturo Grullo, Adriana Billini y Luis Desangles,<br />

pinto<strong>re</strong>s dominicanos, han sido lau<strong>re</strong>rados, <strong>re</strong>spectivamente, en Exposiciones <strong>de</strong> París,<br />

Habana y Puerto Rico. Adriana Billini es actualmente profesora <strong>de</strong> la Escuela <strong>de</strong> Bellas<br />

Artes <strong>de</strong> la Habana, y Luis Desangles, di<strong>re</strong>ctor <strong>de</strong> la Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Pintura en<br />

Santiago <strong>de</strong> Cuba. Aunque Grullón evoca en ocasiones los felices días que en un<br />

tiempo consagraba á la amable ta<strong>re</strong>a <strong>de</strong> transportar <strong>de</strong> la Naturaleza al lienzo exteriorida<strong>de</strong>s<br />

iluminadas por la gracia, cuyo glorioso influjo vive en sus pinceles, el lau<strong>re</strong>ado<br />

artista consagra ahora sus faculta<strong>de</strong>s al auge <strong>de</strong> la ciencia médica, campo erizado <strong>de</strong><br />

interiorida<strong>de</strong>s enteneb<strong>re</strong>cidas por tristes <strong>re</strong>alida<strong>de</strong>s, pero que un éxito c<strong>re</strong>ciente endulza<br />

un tanto, y que ha dado nuevos elementos á la pericia <strong>de</strong>l famoso oculista para proyectar<br />

sob<strong>re</strong> su Patria alguno <strong>de</strong> los <strong>de</strong>stellos <strong>de</strong> gloria con que seguramente la hubiera<br />

ilustrado el <strong>de</strong>licado pintor.<br />

Brillan también en el país, en ese hermoso ramo <strong>de</strong> las Bellas Artes, con igual talento,<br />

Julio Pou, Abelardo Rodríguez U., Leopoldo M. Navarro, Carlos F. Ramí<strong>re</strong>z,<br />

Juan B. Gómez, M. M. Sanabia, Elíseo Roques, Ramón Mella y Pedro M. Escoboza.<br />

En escultura se han hecho ensayos estimables, aplaudidos <strong>de</strong>ntro y fuera <strong>de</strong>l país,<br />

tales como el hermoso Uno <strong>de</strong> tantos, <strong>de</strong> Abelardo Rodríguez U., publicado con elogio<br />

en diversas <strong>re</strong>vistas europeas, y las cabezas <strong>de</strong> estudio <strong>de</strong> Ángel Perdomo, Francisco


- 444 —<br />

González Lamarohe y <strong>de</strong>l mismo Rodríguez U., justamente celebradas por la p<strong>re</strong>nsa<br />

<strong>de</strong>l país.<br />

En música han <strong>de</strong>scollado dos b<strong>re</strong>ves, pero fecundas generaciones, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> fundada<br />

la República. En la primera, figura en sitio prominente José Reyes, autor <strong>de</strong>l hermoso<br />

Himno nacional, y síguenle, ent<strong>re</strong> otros, Il<strong>de</strong>fonso Arte, maestro <strong>de</strong> una legión <strong>de</strong><br />

músicos notables, ent<strong>re</strong> los cuales brillan profeso<strong>re</strong>s <strong>de</strong> positivo valer artístico, como<br />

José Ovidio García y José Felíu, que han dado una multitud <strong>de</strong> discípulos aprovechados;<br />

el maestro Martí, que formó artistas como José Román, y otros justamente celebrados.<br />

En la segunda figuran ventajosamente, ent<strong>re</strong> otros muchos, Juan Francisco Pe<strong>re</strong>yra,<br />

Alf<strong>re</strong>do Soler, José María Ar<strong>re</strong>dondo, Julio Acosta, Ramón Emilio Peralta, Antonio<br />

Galván, José <strong>de</strong> Jesús Ravelo, Deogracia Ricardo, Manuel <strong>de</strong> Jesús Troncoso <strong>de</strong><br />

la C, Max. Henríquez IJ<strong>re</strong>ña, Gabriel <strong>de</strong>l Orbe, Anníbal Alfonseca, Manuel <strong>de</strong> Jesús<br />

Lovelace, Julio Monción, Manuel Polanco, J. <strong>de</strong> la 0. Alfonseca (hijo), Emiliano Espinal,<br />

José M. Valera, Francisco Cerón (hijo), 'Julio Cestero Castro, Amable Nadal, Clodomiro<br />

Ar<strong>re</strong>dondo, José Ovidio García Vila, Bienvenido Guer<strong>re</strong>ro, Rafael Gómez, Mariano<br />

Ar<strong>re</strong>dondo, Luis M. Cristian, Alfonso Aguayo y Gabriel <strong>de</strong>l Castillo.<br />

Han influido muy favorablemente al estímulo <strong>de</strong> las aficiones artísticas en el país<br />

diversas é importantes Socieda<strong>de</strong>s <strong>re</strong>c<strong>re</strong>ativas, como el «Club Rec<strong>re</strong>ativo <strong>de</strong> Damas»,<br />

«La Fe en el Porvenir», el «Club <strong>de</strong>l Comercio» y la «Unión Puertoplateña», <strong>de</strong> Puerto<br />

Plata; el «Club <strong>de</strong> Damas», el «Centro <strong>de</strong> Rec<strong>re</strong>o», el «Centro Artístico», el «Club<br />

Santiago» y el «Centro lírico Il<strong>de</strong>fonso Arte», <strong>de</strong> Santiago; el «Club <strong>de</strong> Damas», el<br />

«Club Unión», el «Octelo <strong>de</strong>l Casino», y «Casino <strong>de</strong> la Juventud», <strong>de</strong> Santo Domingo;<br />

el «Club <strong>de</strong> Damas» y el «Club Camú», <strong>de</strong> La Vega; «Luz <strong>de</strong>l Porvenir», <strong>de</strong> Moca;<br />

«Esperanza Macorísana», <strong>de</strong> San Francisco <strong>de</strong> Macorís; «La Esperanza», <strong>de</strong> Montecristi;<br />

«2 <strong>de</strong> Julio», <strong>de</strong> Macorís <strong>de</strong>l Este; «Club 19 <strong>de</strong> Marzo», <strong>de</strong> Azua; «Centro Banilejo»,<br />

<strong>de</strong> Baní, y algunas más.<br />

Al benemérito «Club Rec<strong>re</strong>ativo <strong>de</strong> Damas», <strong>de</strong> Puerto Plata, cabe la gloria <strong>de</strong> haber<br />

iniciado con su fundación el actual movimiento hacia la cultura artística y social<br />

<strong>de</strong> la mujer dominicana, y á su ejemplo se han fundado espontáneamente Asociaciones<br />

<strong>de</strong>l mismo género en todos los principales centros <strong>de</strong> la República.<br />

A tenor <strong>de</strong> las Socieda<strong>de</strong>s literarias «La Republicana», «Amantes <strong>de</strong> las Letras» y<br />

la <strong>de</strong> «Amigos <strong>de</strong>l País», <strong>de</strong> la capital, han consagrado laudables esfuerzos en pro <strong>de</strong>l<br />

enaltecimiento intelectual <strong>de</strong> la República las Socieda<strong>de</strong>s «Amantes <strong>de</strong> la Luz», <strong>de</strong><br />

Santiago; «Liceo Puertoplateño», <strong>de</strong> Puerto Plata; «Propulsora <strong>de</strong>l Prog<strong>re</strong>so», <strong>de</strong>l<br />

Seybo, y «La Prog<strong>re</strong>sista», <strong>de</strong> La Vega.<br />

A la primera se <strong>de</strong>be el teatro <strong>de</strong> la capital, cuya eficacia <strong>de</strong> largos años es generalmente<br />

aplaudida; y la <strong>de</strong> «Amigos <strong>de</strong>l País» ha <strong>re</strong>alizado una labor honda <strong>de</strong> cultura.<br />

Ent<strong>re</strong> mil cosas <strong>de</strong> utilidad nacional, efectuó la publicación <strong>de</strong> obras tan notables, y<br />

que tanto han levantado el concepto intelectual <strong>de</strong>l país, como la voluminosa Historia<br />

<strong>de</strong> Santo Domingo, por D. Antonio <strong>de</strong>l Monte y Tejada; las poesías <strong>de</strong> Salomé U<strong>re</strong>ña<br />

y las <strong>de</strong> Manuel Rodríguez Objío; sostuvo durante muchos años una escuela gratuita<br />

memorable y una biblioteca pública, abierta con ejemplar perseverancia durante t<strong>re</strong>inta<br />

años, constituyendo su historia, llena <strong>de</strong> actos <strong>de</strong> altísimo civismo, acaso la historia<br />

máa brillante y fecunda <strong>de</strong> todas las instituciones <strong>de</strong> su género que han existido en la<br />

República y en las Antillas, é, indudablemente, una <strong>de</strong> las más meritorias y prolíficas<br />

<strong>de</strong> toda la América latina.<br />

ENRIQUE DESCHAMPS.


La Vida en los <strong>Ateneo</strong>s.<br />

<strong>Ateneo</strong> <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

Escuela <strong>de</strong> Estudios Especiales.<br />

Han dado comienzo las explicaciones <strong>de</strong> estas cátedras, en la forma que sigue:<br />

DlAS Y HORAS PROFESORES CÁTEDRAS<br />

Martes, <strong>de</strong> 5 á 0. . . J<br />

Jueves, <strong>de</strong> 5 á 0. . .> D. Rafael Altamira Historia contemporánea <strong>de</strong> España.<br />

Sábados, <strong>de</strong> 5 á 6..;<br />

Lunes, <strong>de</strong> 7 á 8. . . .) ( Literatura contemporánea en el ex-<br />

T , ,, . r, Í D. Pedro González-Blanco i ,<br />

Jueves, <strong>de</strong> 6 a 7. . .) ( tranjero.<br />

Martes, <strong>de</strong> 6 4 7...) \ Historia contemporánea <strong>de</strong> Europa y<br />

-..-.. , n n , o i D. Alfonso <strong>de</strong> Arantave<br />

Miércoles, <strong>de</strong> 7 a 8.)<br />

Martes, "artes, <strong>de</strong> 7 á 8. . . \<br />

\<br />

(<br />

.<br />

America.<br />

Viernes, <strong>de</strong> 6 á 7 . .> D. Augusto Barcia Legislación social.<br />

Domingos, <strong>de</strong>6á 7.]<br />

Viernes, <strong>de</strong> 7 á 8.. .\<br />

D. Práxe<strong>de</strong>s Zancada.. ,<br />

Domingos, <strong>de</strong> 7 á 8.$<br />

Historia <strong>de</strong> las <strong>re</strong>laciones <strong>de</strong> la Iglesia<br />

y el Estado en los pueblos <strong>de</strong><br />

Europa y América <strong>de</strong>s<strong>de</strong> unes <strong>de</strong>l<br />

siglo XV.<br />

Confe<strong>re</strong>ncias dadas en el p<strong>re</strong>sente mes.<br />

FEOHAS OONFERENOIANTES TEMAS<br />

18 Noviemb<strong>re</strong>.. D. Manuel B. Cossío Lectura <strong>de</strong> algunos trozos <strong>de</strong> su libro<br />

Sob<strong>re</strong> el G<strong>re</strong>co, próximo á publicarse<br />

21 í<strong>de</strong>m D. José Santos Chocano Lectura <strong>de</strong> algunas poesías inéditas<br />

<strong>de</strong> su nuevo libro Fiat lux.<br />

22 í<strong>de</strong>m D. Enrique Sánchez Tor<strong>re</strong>s Lo que dice la ciencia actual sob<strong>re</strong><br />

sus cuestiones fundamentales. Explicación<br />

que el confe<strong>re</strong>nciante se<br />

da <strong>de</strong> la Morfología.


— 446 -<br />

BIBLIOTECA<br />

OBRAS RECIENTEMENTE INGRESADAS<br />

Número.<br />

NOMBRES<br />

Los números que p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>n al apellido<br />

<strong>de</strong> los auto<strong>re</strong>s, Indican el lugar<br />

que ocupa la obra en la Biblioteca.<br />

150 - G - 21 Saglio (Edrnond). Dictionnai<strong>re</strong> <strong>de</strong>s antiquités g<strong>re</strong>cques<br />

et rornaines. Tomo IV. Parte 1.<br />

85 - C - 21<br />

85 - C - 21<br />

4G - D - 17<br />

46 - I) - 17<br />

46 - D - 17<br />

85 - C - 20<br />

85 - D - 19<br />

85-C<br />

a (número 2).—<br />

París, 1901<br />

Sánchez <strong>de</strong> Baena (Vizcon<strong>de</strong> <strong>de</strong>). 0 <strong>de</strong>scubridor do<br />

Brazil, Pedro Alva<strong>re</strong>s Cabral. Acad. R. das Scienc.<br />

do Lisboa (Sec. <strong>de</strong> Scienc. Mor. e Pol.)."Nova serie.<br />

Tomo VIH. Parte 2. a —Lisboa, 1900<br />

Sentía Barcellos Christiano (José <strong>de</strong>). Subsidios<br />

para a historia <strong>de</strong> Cabo Ver<strong>de</strong> e Guiñe. Partes 1. a<br />

y 2. a Acad. R. das Scienc. <strong>de</strong> Lisboa (Sec. <strong>de</strong> Scienciad<br />

Mor. e Pol.). Nova serie. Tomo VIII. Part. 2. a<br />

Tomo IX. Parte 1. a Tomo X. Parte 2. a —Lisboa,<br />

1900-1902-1905<br />

Sentenach (Narciso). Evolución <strong>de</strong> la escultura española.<br />

Discurso leído ante la Real Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong><br />

Bellas Artes <strong>de</strong> San Fernando el 13 <strong>de</strong> Octub<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong> 1907. Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Bellas Artes <strong>de</strong> San Fernando.<br />

Disc. Tomo X<br />

Serrano y Fatigati (Enrique). Memoria <strong>de</strong> los trabajos<br />

que <strong>re</strong>aliza y <strong>de</strong> ios fines que persigue la Real<br />

Aca<strong>de</strong>mia do Bellas Artes <strong>de</strong> San Fernando. Discurso<br />

leído el 21 <strong>de</strong> Feb<strong>re</strong>ro <strong>de</strong> 1907. Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Bellas<br />

Artes <strong>de</strong> San Fernando. Tomo X<br />

Serrano y Rüiz (Emilio). Instrumentos <strong>de</strong> teclado:<br />

Importancia histórica é influencia que ejercieron en<br />

el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l arte musical. Discurso leído ante<br />

la Real Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Bellas Artes <strong>de</strong> San Fernando<br />

en la <strong>re</strong>cepción <strong>de</strong> D. José Tragó. Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Bellas<br />

Artes <strong>de</strong> San Fernando. Tomo X<br />

Sousa Monteiro (José da). Elogio histórico <strong>de</strong> José<br />

María Latino Coelho, <strong>re</strong>citado na sessao publica<br />

<strong>de</strong> 11 <strong>de</strong>zembro 1898. Acad. R. das Scienc. do Lisboa<br />

(Sec. <strong>de</strong> Scieac. Mor. é Pol.). Nova serie. Tomo VIII.<br />

Parte 1. a —Lisboa, 1900<br />

Sousa (Viterbo). Trabalhos náuticos dos portuguezes<br />

nos seculos XVI e XVII marinliaria. Acad. R.<br />

das Scienc. <strong>de</strong> Lisboa (Sec. <strong>de</strong> Scienc Mor. e Pol.).<br />

Nova serio. Tomo VII. Parto 2. a Tomo VITI. Parte<br />

1. a Huscripcion.<br />

Suscripción.<br />

Suscripción.<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

—Lisboa, 1898-900<br />

Donativo.<br />

Sousa (Viterbo). Noticia <strong>de</strong> alguns pinto<strong>re</strong>s portuguezes,<br />

e <strong>de</strong> outros que, sendo extrangeiros, exer-


Número<br />

85 -C - 25<br />

85 -0 - 24<br />

85 -C - 22<br />

85 -C- 22<br />

85<br />

- c-<br />

22<br />

189 -B- 37<br />

128 - A - 28<br />

4G - D - 17<br />

191 - D - 20<br />

85 -D- lí)<br />

189 - A- 11<br />

189 - A - 11<br />

ISO - A- 11<br />

- 44? -<br />

NOMBRES<br />

cerain em Portugal. Acad. R. das Scienc. <strong>de</strong> Lisboa<br />

(Seo. <strong>de</strong> Scienc. Mor. e Pol.). Nova serie.<br />

Tomo X. Parte 1. a Lisboa, 1905<br />

Sousa (Viterbo). 0 thesouro do <strong>re</strong>y <strong>de</strong> Ceylas. Aca<strong>de</strong>mia<br />

E. das Scieno. <strong>de</strong> Lisboa. (Seo. <strong>de</strong> Sciencias<br />

Mor. e Pol.). Nova serie. Tomo X. Parte 2. a<br />

Sousa (Viterbo). Algunas achegas para a historia da<br />

tinturaría em Portugal. Acad. II. das Scienc. <strong>de</strong><br />

Lisboa. (Seo. <strong>de</strong> Scienc. Mor. e Pol.). Nova serie.<br />

Tomo X. Parte 1. a —Lisboa, 1905<br />

Sousa (Viterbo). A livraria <strong>re</strong>al, especialmente no<br />

<strong>re</strong>inado <strong>de</strong> D. Manuel. Acad. R das Scienc. <strong>de</strong> Lisboa<br />

(Sec. <strong>de</strong> Scienc. Mor. e Pol.). Tomo IX. Parte<br />

1 a —Lisboa 1902 .<br />

Sousa (Viterbo). A livraria da música do D. Joao IV<br />

e seu in<strong>de</strong>x noticia histórica o documental. Aca<strong>de</strong>mia<br />

R. das Scienc. <strong>de</strong> Lisboa i^Sec. do Sciencias<br />

Mor. e Pol.). Nova serie. Tomo IX. Parte l. íl —Lisboa,<br />

1902....<br />

Sousa (Viterbo). Manuel <strong>de</strong> Sousa Coutinho (Fr. Luiz<br />

do Sousa) e a familia da sua mulher, Magdalena<br />

Tavaros <strong>de</strong> Villena. Acad. R. das Scienc. do Lisboa<br />

(Sec. <strong>de</strong> Scienc. Mor. e Pol.). Nova serio. Tomo IX.<br />

Parte 1. a<br />

Téllez y López (Juan). De espaldas al sol.—<strong>Madrid</strong><br />

(s. a.V .<br />

Thiercelln. Maladies <strong>de</strong> l'intestin. V. Brouar<strong>de</strong>l.<br />

Nouveau traite <strong>de</strong> Médécine et <strong>de</strong> Thérapoutiquo.<br />

Fase. XVII.—París, 1907<br />

Tragó y Arana (José). Instrumentos <strong>de</strong> teclado: Importancia<br />

histórica é influencia quo ejercieron en el<br />

<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l arte musical. Discurso leído ante la<br />

Keal Aca<strong>de</strong>mia do Bollas Artes <strong>de</strong> San Femando<br />

el 7 <strong>de</strong> Abril do 1907. Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Bellas Artes <strong>de</strong><br />

Sau Fernando. Tomo X<br />

Van<strong>de</strong>rvel<strong>de</strong> (Emile). La Belgiquo ouvrié<strong>re</strong>. Bibliothéque<br />

Socialiste. Números 39-40. — París, 1906<br />

Vasconcellos Ab<strong>re</strong>u (G-.). A lenda dos santos Barlaao<br />

e Josepliato. Acad. R. das Scienc. <strong>de</strong> Lisboa<br />

(Sec. <strong>de</strong> Scienc. Mor. e Pol.). Nova serie. Tomo VII.<br />

Parte 2. a -Lisboa, 1898<br />

Verne (Julio). Al<strong>re</strong><strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la luna (segunda parte<br />

De la tierra á la luna). Versión española, ilustrada,<br />

con grabados. Obras completas, tomo I.—<strong>Madrid</strong>,<br />

Sáenz <strong>de</strong> Jlibera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Do la tierra á la luna. Versión española,<br />

ilustrada con grabados. Obras completas,<br />

tomo I.—<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> la Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Primera parte: Los hijos <strong>de</strong>l capitán<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

Donativo.<br />

Suscripción.<br />

Donativo.<br />

Suscripción.<br />

Suscripción.<br />

Compra.<br />

Compra.


Número.<br />

189 - A - 11<br />

189 - A - 11<br />

189 - A - 11<br />

189 - A - 12<br />

189- A- 12<br />

189 - A - 12<br />

189 - A - 12<br />

189 - A - 12<br />

189 - A - 12<br />

189 - A - 12<br />

189 - A - 12<br />

189 - A - 15<br />

— 448 —<br />

NOMBRES<br />

Grant en la América <strong>de</strong>l Sur; segunda parte: Los<br />

hijos <strong>de</strong>l capitán Grant en la Australia; tercera<br />

parte: Los hijos <strong>de</strong>l capitán Grant en el Océano<br />

Pacífico. Obras completas, tomo I.—<strong>Madrid</strong>, Sáenz<br />

<strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Viaje al centro <strong>de</strong> la tierra. Versión<br />

española, ilustrada con grabados. Obras completas,<br />

tomo I.—<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Cinco semanas en globo (primera parte):<br />

Viajes y <strong>de</strong>scubrimientos por t<strong>re</strong>s ingleses. Versión<br />

española, ilustrada con grabados. Obras complotas,<br />

tomo I.—<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.). . .<br />

Verne (Julio). Los ingleses en el Polo Norte. Primera<br />

parte: Aventuras <strong>de</strong>l capitán Hatteras; segunda<br />

parte: El <strong>de</strong>sierto <strong>de</strong> hielo. Versión española, ilustrada<br />

con grabados. Obras completas, tomo I. — <strong>Madrid</strong>,<br />

Sáonz <strong>de</strong> Jubera ( s. a.)<br />

Verne (Julio). La isla misteriosa. Primera parte: Los<br />

náufragos <strong>de</strong>l ai<strong>re</strong>; segunda parte: El abandonado.<br />

Versión española, ilustrada con grabados. Obras<br />

completas, tomo II. — <strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera<br />

(sin año)<br />

Verne (Julio). Maese Zacarías: Un drama en los ai<strong>re</strong>s.<br />

Versión española, ilustrada con grabados.<br />

Obras completas, tomo II.—<strong>Madrid</strong>, Sáeiiz <strong>de</strong> Jubera<br />

(s. a.)<br />

Verne (Julio). Una invernada ent<strong>re</strong> los hielos. Versión<br />

española, ilustrada con grabados. Obras completas,<br />

tomo IT.—"<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.).<br />

Verne (Julio). La vuelta al mundo en ochenta días<br />

(primera y segunda parte). Versión española, ilustrada<br />

con grabados. Obras completas, tomo II.—<br />

<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). El doctor Ox. Versión española, ilustrada<br />

con grabados. Obras completas, tomo II.—<br />

<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). De Glasgow á Charleston. Versión española,<br />

ilustrada con grabados. Obras completas,<br />

tomo II. —<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Aventuras <strong>de</strong> t<strong>re</strong>s rusos y <strong>de</strong> t<strong>re</strong>s ingleses<br />

en el África austral. Versión española, ilustrada<br />

con grabados. Obras completas, tomo II.—<br />

<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s, a.)<br />

Verne (Julio). Una ciudad flotante. Versión española,<br />

ilustrada con grabados. Obras completas,<br />

tomo II. — <strong>Madrid</strong>, Sáenz do Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Veinte mil leguas <strong>de</strong> viaje submarino.<br />

Primera parte: Del Atlántico al Pacífico; segunda<br />

parte: Del Pacífico al Atlántico. Versión española,<br />

Jompra.<br />

Jompra.<br />

)ompra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.


Número.<br />

189 - A - 12<br />

189 - A - 13<br />

189 - A - 13<br />

189 - A - 13<br />

189 - A - 13<br />

189 - A - 13<br />

189 - A - 13<br />

189 - A - 1S<br />

189 - A - 13<br />

189 - A - 14<br />

189 - A - 14<br />

189 - A - 14<br />

189 - A - 14<br />

— 449 —<br />

NOMBRES<br />

ilustrada con grabados. Obras completas, tomo II.<br />

<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Un <strong>de</strong>scubrimiento prodigioso. Versión<br />

española, ilustrada con grabados. Obras completas,<br />

tomo II.—<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)..<br />

Verne (Julio). Héctor Servadac: Aventuras y viajes<br />

por el mundo solar (primera parte). Versión española,<br />

ilustrada con grabados. Obras completas,<br />

tomo III.—<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Las Indias negras. Versión española,<br />

ilustrada con grabados. Obras completas, tomo III.<br />

<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Miguel Strogoff: De Moscou á Irkutsk<br />

(primera y segunda parte). Versión española, ilustrada<br />

con grabados. Obras completas, tomo III.—<br />

<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Descubrimiento <strong>de</strong> la tierra: Historia<br />

<strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s viajes y <strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s viajeros.<br />

Versión española, ilustrada con grabados. Obras<br />

completas, tomo III.—<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera<br />

(sin año)<br />

Verne (Julio). La isla misteriosa: El sec<strong>re</strong>to <strong>de</strong> la<br />

isla. Versión española, ilustrada con grabados.<br />

Obras completas, tomo III. —<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera<br />

(s. a.)<br />

Verne (Julio). Chancellor (El). Versión española,<br />

ilustrada con grabados. Obras completas, tomo III.<br />

<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Martín Paz. Versión española, ilustrada<br />

con grabados. Obras completas, tomo III.—<br />

<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). El país <strong>de</strong> las pieles (primera y segunda<br />

parte). Versión española, ilustrada con grabados.<br />

Obras completas, tomo III.—<strong>Madrid</strong>, Sáenz<br />

<strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Héctor Servadac: Aventuras y viajes<br />

por el mundo solar (segunda parte). Versión española,<br />

ilustrada con grabados. Obras completas,<br />

tomo IV.—<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Un capitán <strong>de</strong> quince años (primera y<br />

segunda parte). Versión española, ilustrada con<br />

grabados. Obras completas, tomo IV.—<strong>Madrid</strong>,<br />

Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Los <strong>de</strong>scubrimientos <strong>de</strong>l Globo (primera,<br />

segunda, tercera y cuarta parte). Versión<br />

española, ilustrada con grabados. Obras completas,<br />

tomo IV.—<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Los quinientos millones do la princesa.<br />

Versión española, ilustrada con grabados. Obras<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.


Número..<br />

189 - A - 14<br />

189 - A - 14<br />

189 - A - 15<br />

189 - A - 15<br />

189 - A - 15<br />

189 - A - 15<br />

189 - A • 15<br />

189 - A - 15<br />

189 - A - 1G<br />

189 - A - 16<br />

189 - A - 16<br />

189 - A - 16<br />

- 450<br />

NOMBRES<br />

completas, tomo IV.—<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera<br />

(s. a.)<br />

Verne (Julio). Los amotinados <strong>de</strong> la Bounty: Un drama<br />

en Méjico. Versión española, ilustrada con grabados.<br />

Obras completas, tomo IV.—<strong>Madrid</strong>, Sáenz<br />

<strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Los gran<strong>de</strong>s na vegantes<strong>de</strong>lsigloXVI.il.<br />

Primera parte: Los p<strong>re</strong>curso<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l capitán Cook;<br />

segunda parte: El capitán Cook. Versión española,<br />

ilustrada con grabados. Obras completas, tomo IV.<br />

<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Los gran<strong>de</strong>s navegantes <strong>de</strong>l siglo XVIII.<br />

Tercera parte: Los navegantes franceses; cuarta<br />

parte: Asia, África y América. Versión española,<br />

ilustrada con grabados. Obras completas, tomo V.<br />

<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). La casa <strong>de</strong> vapor (primera, segunda,<br />

tercera y cuarta parte). Versión española, ilustrada<br />

con grabados. Obras completas, tomo V.—<strong>Madrid</strong>,<br />

Sáenz <strong>de</strong> Jubera(s. a.)<br />

Verne (Julio). Los gran<strong>de</strong>s explorado<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l siglo XIX<br />

(primera, segunda, tercera y cuarta parte). Versión<br />

española, ilustrada con grabados. Obras completas,<br />

tomo V.—<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). La Qangada: Ochocientas leguas por<br />

el río <strong>de</strong> las Amazonas (primera, segunda, tercera<br />

y cuarta parte). Versión española, ilustrada con<br />

grabados. Obras completas, tomo V.—<strong>Madrid</strong>,<br />

Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Diez horas <strong>de</strong> caza. Versión española,<br />

ilustrada con grpbados. Obras completas, tomo V.<br />

<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). De Rotterdam á Copenhague. Versión<br />

española, ilustrada con grabados. Obras completas,<br />

tomo V.—<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). La est<strong>re</strong>lla <strong>de</strong>l Sur: El país <strong>de</strong> los<br />

diamantes (primera y segunda parte). Versión española,<br />

ilustrada con grabados. Obras completas,<br />

tomo VI. —<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubora (s. a.)<br />

Verne (Julio). El archipiélago <strong>de</strong> fuego (primera y<br />

segunda parte). Versión española, ilustrada con<br />

grabados. Obras completas, tomo VI. — <strong>Madrid</strong>,<br />

Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Kerabán el testarudo (primera, segunda,<br />

tercera y cuarta parte). Versión española,<br />

ilnstrada con grabados. Obras completas, tomo VI.<br />

<strong>Madrid</strong>, Sáeaz <strong>de</strong> Jabera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Viajes extraordinarios: Escuela dalos<br />

Robinsones (primera y segunda parte). Versión es-<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.


Número.<br />

189 - A - 16<br />

189 - A - 16<br />

189 - A - 17<br />

189 - A - 17<br />

189 - A - 17<br />

189 - A - 17<br />

189 - A - 18<br />

189 - A - 18<br />

189 - A - 18<br />

189 - A - 18<br />

189 - A - 18<br />

189 - A - 19<br />

189 - A - 19<br />

189 - A - 19<br />

451<br />

NOMBRES<br />

pafiola, ilustrada con grabados. Obras completas,<br />

tomo VI.—<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Viajes extraordinarios: El rayo ver<strong>de</strong><br />

(primera y segunda parte). Versión española,<br />

ilustrada con grabados. Obras completas, tomo VI.<br />

<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> .Tubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Matías Sandorf (primera, segunda,<br />

tercera, cuarta y quinta parte). Versión española,<br />

ilustrada con grabados. Obras completas, tomos VI<br />

y VII.- <strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). El náufrago <strong>de</strong> Cynthia. Versión española,<br />

ilustrada con grabados. Obras completas,<br />

tomos VII y VIII.—<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.).<br />

Verne (Julio). Norte contra Sur (primera y segunda<br />

parte). Versión española, ilustrada con grabados.<br />

Obras completas, tomo VII.—<strong>Madrid</strong>, Sáeuz <strong>de</strong> Jubera<br />

(s. a.)<br />

Verne (Julio). Un billete <strong>de</strong> lotería: El número 9.672<br />

(primera y segunda parte). Versión española, ilustrada<br />

con grabados. Obras completas, tomo VII.—<br />

<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Robur el conquistador (primera y segunda<br />

parte). Versión española, ilustrada con grabados.<br />

Obras completas, tomo VII. —<strong>Madrid</strong>, Sáenz<br />

<strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). El sec<strong>re</strong>to <strong>de</strong> Marton (sans <strong>de</strong>ssus <strong>de</strong>ssous).<br />

Versión española, ilustrada con grabados.<br />

Obras completas, tomo VIII.—<strong>Madrid</strong>. Sáenz <strong>de</strong><br />

.Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Familia siu nomb<strong>re</strong>. Versión española,<br />

ilustrada con grabados. Obras completas, tomo VIII.<br />

<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Dos años <strong>de</strong> vacaciones. Versión española,<br />

ilustrada con grabados. Obras completas,<br />

tomo VIII.—<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Gil Braltar. Versión española, ilustrada<br />

con grabados. Obras completas, tomo VIII.—<br />

<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). El camino <strong>de</strong> Francia, seguido <strong>de</strong> Gil<br />

Braltar (primera y segunda parte). Versión española,<br />

ilustrada con grabados. Obras completas,<br />

tomo VIH. — <strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). César Cascabel. Versión española, ilustrada<br />

con grabados. Obras completas, tomo IX.—<br />

<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Mistross Branicau. Versión española,<br />

ilustrada con grabados. Obras completas, tomo IX.<br />

<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). El castillo <strong>de</strong> los Cárpatos. Versión<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.


Número.<br />

189 - A - 19<br />

189 - A - 20<br />

189 - A - 20<br />

189 - A - 20<br />

189 - A - 20<br />

189 - A - 21<br />

189 - A - 21<br />

189 - A - 21<br />

189 - A - 21<br />

189 - A - 22<br />

189 - A - 22<br />

189 - A - 22<br />

189 - A - 22<br />

1»9 - A - 22<br />

189 - A - 23<br />

452 -<br />

NOMBRES<br />

española, ilustrada con grabados. Obras completas,<br />

tomo IX.—<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.).<br />

Verne (Julio). Claudio Bombamac: Notas <strong>de</strong> un cor<strong>re</strong>sponsal.<br />

Versión española, ilustrada con grabados.<br />

Obras completas, tomo IX.—<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong><br />

Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Aventuras <strong>de</strong> un niño irlandés. Versión<br />

española, ilustrada con grabados. Obras completas,<br />

tomo X.—<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)..<br />

Verne (Julio). Maravillosas aventuras <strong>de</strong> Antifer.<br />

Versión española, ilustrada con grabados. Obras<br />

completas, tomoX.— <strong>Madrid</strong>, Sáenz do Jubera (s. a.).<br />

Verne (Julio). Lia isla <strong>de</strong> Hélice. Versión española,<br />

ilustrada con grabados. Obras completas, tomo X.<br />

<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Ante la ban<strong>de</strong>ra. Versión española,<br />

ilustrada con grabados. Obras completas, tomo X.<br />

<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). El testamento <strong>de</strong> un excéntrico. Versión<br />

española, ilustrada con grabados. Obras completas,<br />

tomo XI.—<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.).<br />

Verne (Julio). Clovis Dar<strong>de</strong>ntor. Versión española,<br />

ilustrada con grabados. Obras completas, tomo XI.<br />

<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). El esfinge <strong>de</strong> los hielos. Versión española,<br />

ilustrada con grabados. Obras completas,<br />

tomo XI.—<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). El soberbio Orinoco. Versión española<br />

, ilustrada con grabados. Obras completas ,<br />

tomo XI.—<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Segunda patria. Versión española,<br />

ilustrada con grabados. Obras completas, tomo XII.<br />

<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). El pueblo aé<strong>re</strong>o. Versión española,<br />

ilustrada con grabados. Obras completas, tomo XII.<br />

<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s a.)<br />

Verne (Julio). Las historias <strong>de</strong> Juan María Cabidoulin.<br />

Versión española, ilustrada con grabados.<br />

Obras completas, tomo XII.—<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera<br />

(s. a.)<br />

Verne (Julio). Los hermanos Kip. Versión española,<br />

ilustrada con grabados. Obras completas, tomo XII.<br />

<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Los piratas do Halifax (primera y<br />

segunda parte). Versión española, ilustrada con<br />

grabados. Obras completas, tomos XII y XIII.—<br />

<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jabera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Un drama en Livonia (primera y segunda<br />

parte). Versión española, ilustrada ccn gra-<br />

iompra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.


189<br />

Número.<br />

189 - A- 28<br />

A - 23<br />

189 - A- 23<br />

189 - A - 23<br />

458 —<br />

NOMBRES<br />

bados Obras completas, tomo XI.II.— <strong>Madrid</strong>,<br />

Sáenz <strong>de</strong> Jabera (s. a.)<br />

Verne (Julio). Dueño <strong>de</strong>l mundo (primera y segunda<br />

parte). Versión española, ilustrada con grabados.<br />

Obras completas, tomo XIII.—<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong><br />

Jubera (s. a.) .<br />

Verne (Julio). Viajes extraordinarios: El volcán <strong>de</strong><br />

oro (primera, segunda y tercera parte). Versión<br />

española, ilustrada con grabados. Obras completas,<br />

tomo XIII. —<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Verne (Julio) Viajes extraordinarios: Invasión <strong>de</strong>l<br />

mar (primera y segunda parte). Versión española,<br />

ilustrada con grabados. Obras completas, tomo XIII.<br />

<strong>Madrid</strong>, Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a )<br />

Verne (Julio). El faro <strong>de</strong>l fin <strong>de</strong>l mundo (primera y<br />

segunda parte). Versión española, ilustrada con<br />

grabados. Obras completas, tomo XIII.—<strong>Madrid</strong>,<br />

Sáenz <strong>de</strong> Jubera (s. a.)<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.<br />

Compra.


BIBLIOGRAFÍA<br />

Zarza florida, versos <strong>de</strong> J. Muñoz San Román.<br />

José Nogales ha hablado ya al gran público<br />

<strong>de</strong> este poeta sevillano <strong>de</strong> tantos alientos.<br />

Este libro suyo—Zarza florida -no es lo<br />

primero que da, pero sí lo más sazonado.<br />

Pero es una zarza florida, porque en estos<br />

versos hay flo<strong>re</strong>s <strong>de</strong>licadísimas <strong>de</strong> zarzal<br />

áspero, espinoso y duro.<br />

La vida <strong>de</strong> este muchacho — que el poeta es<br />

un muchacho—no ha <strong>de</strong>bido ser venturosa,<br />

y él ha querido <strong>re</strong>ír á través <strong>de</strong> lágrimas. Y<br />

en el zarzal <strong>de</strong> su vida brotaron las flo<strong>re</strong>s<br />

blancas y suaves.<br />

Es el prólogo — en verso — optimista y<br />

abierto, y luego las composiciones que van<br />

<strong>de</strong>trás, casi todas tristes y <strong>de</strong>sgarradoras.<br />

El poeta lleva en la mano un Santo Cristo,<br />

penitente, pero en el fondo <strong>de</strong>l alma<br />

lleva una música.<br />

Y aquí, en este libro andaluz, se ve la Andalucía<br />

triste, seca, abrasada, tan intensamente<br />

que sob<strong>re</strong>coge. Esta Andalucía palpita<br />

y vibra en las estrofas todas. «¿Por qué<br />

ríes—dice el poeta al mozo—, si está seca<br />

la tierra y hay hamb<strong>re</strong>?... Porque la juventud<br />

tiene que <strong>re</strong>ir.><br />

¿Por qué ha <strong>de</strong> ser <strong>de</strong> justicia y <strong>de</strong> castigo<br />

el sol que abrasa los campos? ¿Qué hemos<br />

hecho para esto? ¿Es porque somos aleg<strong>re</strong>s?...<br />

Y en unos romances, este poeta nuevo,<br />

fuerte y brillante, nos da unas valientes notas<br />

<strong>de</strong> pura cepa, españolísimas, castizas,<br />

vestidas con la pompa <strong>de</strong>l verbo mo<strong>de</strong>rno,<br />

con el lenguaje flexible 3' suelto <strong>de</strong> hoy,<br />

lleno <strong>de</strong> matices y <strong>de</strong> colorido.<br />

Son estos romances tan castellanos, todos<br />

<strong>de</strong>licados y madrigalescos, dulces, con una<br />

suave alegría ó con una tristeza suavísima.<br />

Y cuando es <strong>re</strong>bel<strong>de</strong> el autor <strong>de</strong> este hermoso<br />

libro, tiene una <strong>re</strong>beldía tan honda, obscura<br />

y mansa, que hace pensar en las cosas<br />

bien arraigadas y dura<strong>de</strong>ras, en las i<strong>de</strong>as<br />

que nacen <strong>de</strong> lo hondo, ent<strong>re</strong> amarguras.<br />

Ese dolor que nunca se abdica, porque la herida<br />

<strong>de</strong> nuestro pecho es <strong>de</strong>finitiva.<br />

Hay en todas las composiciones que forman<br />

este volumen <strong>de</strong> versos una gran origi-<br />

nalidad y nervio. El. autor es un verda<strong>de</strong>ro<br />

poeta.<br />

La pena <strong>de</strong> vivir es admirable, llena <strong>de</strong><br />

hastío y <strong>de</strong> cansancio. En el tiempo <strong>de</strong> las<br />

vendimias, cuatro pinceladas, llenas <strong>de</strong> luz,<br />

<strong>de</strong> risa, <strong>de</strong> f<strong>re</strong>scura y <strong>de</strong> helenismo. Yo soy<br />

un fervoroso..., el alma <strong>de</strong>l poeta. Los romances,<br />

como digo, castizos, <strong>de</strong> purísima<br />

cepa, con jugo nuevo y traje rico y <strong>de</strong> hoy.<br />

Job, algo inquietante y <strong>re</strong>bel<strong>de</strong>. El <strong>re</strong>fugio,<br />

Sevilla, La barca <strong>de</strong> mi vida, Eterno epitalamio...<br />

No escojo, no cito, porque sería<br />

larga esta nota. Pero todas ellas llenas <strong>de</strong><br />

belleza y <strong>de</strong> hondura.<br />

Al final hay un manojo florido <strong>de</strong> madrigales,<br />

como los viejos, pero con otro ropaje<br />

más flexible, <strong>de</strong>licado y natural. Como están<br />

escritos ent<strong>re</strong> la risa <strong>de</strong> los arroyos y el <strong>de</strong>sapa<strong>re</strong>cer<br />

<strong>de</strong>l sol y el llamear <strong>de</strong> las flo<strong>re</strong>s,<br />

son sinceros y no artificiosos, <strong>de</strong>licados, aromosos<br />

y dulcísimos. Estos madrigales no<br />

tienen rival en la literatura española <strong>de</strong>l<br />

día, en la <strong>de</strong> ahora.<br />

Este es el libro <strong>de</strong> Muñoz San Román. El<br />

poeta ha vivido y se ha criado en el campo,<br />

en contacto con la tierra y cara al viento y<br />

bajo el sol. Ha sentido latir la Naturaleza, y<br />

ha oído el zumbido <strong>de</strong> las olas <strong>de</strong>l viento, y<br />

ha caminado por los ribazos, y bebido agua<br />

<strong>de</strong> los arroyos en la mano...<br />

No se ha formado su poesía con <strong>re</strong>cuerdos<br />

y esfuerzos imaginativos, sino que ha brotado<br />

cual manantial fuerte <strong>de</strong> don<strong>de</strong> sale lo<br />

sincero y lo hondo.<br />

En suma: este libro, Zarza florida, es algo<br />

que me pa<strong>re</strong>ce vivificante, con sus aromas<br />

<strong>de</strong> campiña, con sus quejas <strong>de</strong> campesino,<br />

con sus <strong>re</strong>beldías y con sus tristezas que<br />

llorau falta <strong>de</strong> agua y fuego <strong>de</strong> sol, con sus<br />

alegrías <strong>de</strong> amo<strong>re</strong>s y <strong>de</strong> luz <strong>de</strong> los campos.<br />

Y el autor es un poeta que rápidamente alcanzará<br />

puesto <strong>de</strong> honor ent<strong>re</strong> los poetas españoles.<br />

Léase Zarza florida, y, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> gozar<br />

su belleza, se hallará justo este elogio.<br />

* *<br />

F. A.


Archivo <strong>de</strong> Historia <strong>de</strong> la Filosofía,por Adolfo Bonilla<br />

y San Martín.<br />

Acaba <strong>de</strong> publicarse el segundo volumen<br />

<strong>de</strong>l Archivo <strong>de</strong> Historia <strong>de</strong> la Filosofía, libro<br />

que contiene los principales trabajos <strong>de</strong> investigación<br />

<strong>re</strong>alizados en la Universidad<br />

Central por los discípulos <strong>de</strong>l sabio catedrático<br />

<strong>de</strong> dicha asignatura, D. Adolfo Bonilla<br />

y San Martín.<br />

«Continuamos - dice el citado profesor en<br />

las primeras páginas <strong>de</strong>l libro —persuadidos<br />

<strong>de</strong> las poquísimas trazas <strong>de</strong> <strong>re</strong>generación<br />

filosófica que se advierten en nuestra patria,<br />

merced á la influencia, cada día más patente,<br />

<strong>de</strong> los cenáculos <strong>de</strong> todo género. En efecto:<br />

sin in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> espíritu no pue<strong>de</strong><br />

haber originalidad filosófica; y la in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia<br />

no es posible en esta <strong>de</strong>sventurada<br />

tierra, don<strong>de</strong> todo problema se traduce inevitablemente<br />

en cuestión <strong>de</strong> partido, y don<strong>de</strong><br />

pa<strong>re</strong>ce hallar explicación especial el ¡ay<br />

<strong>de</strong>l solo! <strong>de</strong>l p<strong>re</strong>dicador.»<br />

Sin embargo, merced á los meritísimos<br />

esfuerzos <strong>de</strong>l Sr. Bonilla, esta obra, en la<br />

— 455 —<br />

que colaboran sus discípulos más aventajados,<br />

ha alcanzado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el primer día generales<br />

y unánimes elogios, singularmente en<br />

el extranjero, don<strong>de</strong> ha llegado á <strong>de</strong>cirse <strong>de</strong><br />

ella que imarque une <strong>de</strong>s étapes les plus he-<strong>re</strong>únes<br />

<strong>de</strong> la <strong>re</strong>nais.sance philosophtque <strong>de</strong><br />

l'Espugne contemporaine.»<br />

El segundo volumen, <strong>re</strong>cientemente apa<strong>re</strong>cido,<br />

contiene los siguientes estudios inte<strong>re</strong>santes:<br />

«La, i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>l espíritu en la Ilíada<br />

y en la Odisea», por Juan Eleizal<strong>de</strong> y<br />

B<strong>re</strong>ñosa; «Xenófanes <strong>de</strong> Kolofón», por Leandro<br />

González Reviriego; «Los cínicos en Luciano<br />

<strong>de</strong> Samósata», por Francisco Martínez<br />

García; «Teoría aristotélica <strong>de</strong> la intelección»,<br />

por P. Cristóbal Martínez; «Sob<strong>re</strong><br />

el hilo conductor <strong>de</strong> las categorías aristotélicas»<br />

y «La i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>l Tiempo en el lenguaje»,<br />

por Adolfo Bonilla y San Martín. Termina<br />

la obra una completa bibliografía.<br />

oQo-<br />

En <strong>re</strong>sumen: puedo afirmarse que se trata<br />

<strong>de</strong> una <strong>de</strong> las obras científicas <strong>de</strong> mayor <strong>re</strong>lieve<br />

ent<strong>re</strong> las últimamente publicadas.<br />

V. A. L.


La Revista " A T E N E O<br />

SE PUBLICA MENSUALMENTE<br />

JX3TX1? A. INSPECTORA E>)3 LA REVISTA<br />

PRESIDENTE: D. Segismundo Mo<strong>re</strong>t y P<strong>re</strong>n<strong>de</strong>rgast.<br />

CIENCIAS MORALES Y POLÍTICAS: D. Gumersindo <strong>de</strong> Azcárate, D. Rafael Salillas, D. José Manuel Piernas y<br />

Hurtado, D. Amos Salvador y Rodrigáñez.—LITERATURA: D. Marcelino Menén<strong>de</strong>z y Pelayo, Doña Emilia Pardo<br />

Bazán, D. Adolfo Bonilla y San Marlín, D. Carlos Fernán<strong>de</strong>z Skaia. —CIENCIAS FÍSICO-MATEMÁTICAS: D. Leonardo<br />

<strong>de</strong> Tor<strong>re</strong>s Quevedo.—CIENCIAS BIOLÓGICAS: D. Santiago Ramón y Oajal.— CIENCIAS NATURALES: U. Manuel Antón<br />

y Ferrándiz.—CIENCIAS QUÍMICAS: D. José Rodríguez Oarracido. —CIENCIAS INGENIERÍA: D. José Marvd y Mayer.<br />

CIENCIAS HISTÓRICAS: D. Rafael U<strong>re</strong>fta, D. Rafael María <strong>de</strong> Labra, D. Juan Menén<strong>de</strong>z Pidal.—ARTES PLÁSTICAS:<br />

I). Au<strong>re</strong>liano <strong>de</strong> Beruete, D. Joaquín Sorolla, D. Vicente Lampé<strong>re</strong>z.—MÚSICA: D. Tomás B<strong>re</strong>tón, D. Cecilio <strong>de</strong><br />

Roda, D. Ru<strong>de</strong>sindo Montoto.<br />

España<br />

Extranjero.<br />

AFAEL SALILLAS, D. MANUEL ANTÓN Y FERRÁNDIZ.<br />

COMISIÓN EJECUTIVA í I D. MARIANO MIGUEL DE VAL Y SAMOS, Sec<strong>re</strong>tario <strong>de</strong> Redacción.<br />

PRECIOS DE SUSCRIPCIÓN Y DE VENTA.<br />

Año.<br />

24 ptas.<br />

30 -<br />

Los socios <strong>de</strong>l <strong>Ateneo</strong> disfrutarán <strong>de</strong> un 50 por 100 <strong>de</strong> <strong>re</strong>baja en todos los p<strong>re</strong>cios <strong>de</strong> la Revista.<br />

La cor<strong>re</strong>spon<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> Redacción diríjase á nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Sr. Sec<strong>re</strong>tario <strong>de</strong> Redacción <strong>de</strong> la Revista.<br />

Las .suscripciones, anuncios, pedidos y <strong>re</strong>clamaciones, al Sr. Administrador,<br />

PRADO, 21 MADRID Teléfono núm. 242.<br />

Número<br />

suelto.<br />

2,50 ptas.<br />

3 —<br />

Cada número <strong>de</strong> la Revista constará, aproximadamente, <strong>de</strong> seis pliegos.<br />

En la Sección Bibliográfica se dará cuenta <strong>de</strong> todas las obras <strong>de</strong> algún mérito <strong>de</strong> las que se nos <strong>re</strong>mitan<br />

dos ejempla<strong>re</strong>s; se <strong>de</strong>stinará uno <strong>de</strong> ellos á la Biblioteca <strong>de</strong>l <strong>Ateneo</strong>, y el otro será ent<strong>re</strong>gado á persona competente<br />

en cada especialidad, con el encargo <strong>de</strong> <strong>re</strong>dactar la cor<strong>re</strong>spondiente nota.<br />

LE COURRIER DE LA PRESSE<br />

BUREAU DE COUPURES DE JOURNAÜX<br />

21, Boulevard Montmart<strong>re</strong>.-PARIS<br />

FONDÉ 1889<br />

Di<strong>re</strong>cteur: A. GALLOIS<br />

Ad<strong>re</strong>sse Télég.: COUPURES PARÍS —TÉLÉPHONE 101.50<br />

Lít, déeoupe, traduit et fonrnlt les articles <strong>de</strong> Journaux et llevues<br />

(¡u Mon<strong>de</strong> entier, sur tous Bujeta et persoimalités. Est le collaborateur<br />

indispensable <strong>de</strong>s Artistes, Littérateurs, Compositeui-a,<br />

Savants, Hommes politiquea, lJiiilonnnes, Commercants, Industriéis,<br />

Financiers. Jui-isconsultes, Emdits, Invénteme, Gcna du<br />

Mon<strong>de</strong>, ETit<strong>re</strong>pi-eneuis, Kxploi-ateurs. Sportsmen, etc.s en les tenant<br />

au courant <strong>de</strong> ce qui paiaít dans tous les Journaux et Bevuea, sur<br />

Kux-mémes et sur tous lea sujets qni les mté<strong>re</strong>ssent.<br />

TARIF: O fr. 3O par Coupu<strong>re</strong><br />

Tarif réduit, paiemenl I Par 100 C'oupu<strong>re</strong>s, 25 franca.<br />

(l'avance, sans pé- ) — 250 — 55 —<br />

rio<strong>de</strong> <strong>de</strong> temps li- ) — 500 — 105<br />

mité { — 1000 — 200 —<br />

On traite á forfait ponr 3 mois, 6 tnois, nn an.<br />

Tous les ord<strong>re</strong>s son valables jusqu'á avia contrai<strong>re</strong>.<br />

CASIER PARLEMENTAIRE<br />

Relevé <strong>de</strong>s Serutins <strong>de</strong> votes et Nomen¡-latu<strong>re</strong> <strong>de</strong>s Travatix<br />

dt-s Sénateura, líéputés, Conseillers Municipaux et Conseillera<br />

Généraux.<br />

Répertoi<strong>re</strong> du Journal Officiel <strong>de</strong> la Républiqne l-anfaise.<br />

Publication mensuelle: 12 franes par an.<br />

Le Gourrier<br />

J> A<br />

Européen<br />

Qtt roof o qm'IJ talt Refcdom&datr* Interaatloui<br />

0 m m ABSOLUMENT INDÉPENDANT M * *<br />

PARÍS a 280, Boulevard Raspail a PARÍS<br />

a BJoBro.lJemo BJtERNSON 0<br />

a * J. Novicow y a<br />

a Nicolás SALMERÓN d<br />

Anclen préai<strong>de</strong>nt<br />

<strong>de</strong> I* République E»pn«note<br />

Prof. h t'UnÍverslt« <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

COMITÉ DE OIRECTION :<br />

* * Gabriel SÉAILLES m *<br />

Profesaeur á la Sorbonn*<br />

* o Cb. SEIGNOBOS * *<br />

Profeaaeur a I» Sorbonne<br />

a 0 a G. SERGI a a a<br />

Prof. a l'Univeralta <strong>de</strong> Konw<br />

Collaborateurs <strong>de</strong> p<strong>re</strong>mier rang <strong>de</strong> tous<br />

les pays


Galicia<br />

LAS REGIONES<br />

¡Que se fuese!...<br />

Inédito.<br />

—Esta tierra no tiene <strong>re</strong>y, sino que so somete al señor que le pa<strong>re</strong>ce, y nosotros<br />

lo vimos.<br />

Así escribió Romisthal, viajero alemán que en 1466 visitó Galicia (1). Con<br />

tan b<strong>re</strong>ve como categórica afirmación, da á entendor que el país gallego estaba<br />

entonces sujeto al Po<strong>de</strong>r <strong>re</strong>al por bien efímeros lazos; que aquí no se sentía<br />

la acción <strong>de</strong>l superior jerarca; que on <strong>re</strong>alidad se vivía separado (2); que la<br />

muchedumb<strong>re</strong> gemía bajo el peso <strong>de</strong> una oligarquía brutal, y que el <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>n<br />

era completo, arriba, abajo, en los rangos feudales, que querían imponerse y<br />

dominar, y en los popula<strong>re</strong>s, que los <strong>re</strong>chazaban y combatían. En tan dolorosos<br />

momentos, los inte<strong>re</strong>ses <strong>de</strong>l país se p<strong>re</strong>sentan en lucha con las pasiones que<br />

dominaban en el corazón <strong>de</strong> los po<strong>de</strong>rosos. ¿De qué parte se <strong>de</strong>cidiría la victoria?<br />

Nadie podía <strong>de</strong>cirlo, porque ni el valor <strong>de</strong> los unos, ni el orgullo <strong>de</strong> los<br />

otros, ni la misma necesidad <strong>de</strong> hacerlo eran bastantes á poner fin á las incertidumb<strong>re</strong>s<br />

y á la sang<strong>re</strong> <strong>de</strong> los diarios combates. Con <strong>de</strong>sesperación peleaba<br />

el noble contra los suyos, contra el pueblo, contra la ley, contra sus mismos<br />

inte<strong>re</strong>ses. Otro tanto hacía el pueblo. Ciego en su cólera, <strong>re</strong>gaba los campos<br />

con su sang<strong>re</strong>, incendiaba castillos y viviendas señoriales, en una palabra, rasgaba<br />

indife<strong>re</strong>nte las entrañas vivas <strong>de</strong> la Patria, como si <strong>de</strong> esto gran <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>n,<br />

<strong>de</strong> esta sup<strong>re</strong>ma perturbación, <strong>de</strong>biera surgir un nuevo régimen que les librase<br />

<strong>de</strong> la servidumb<strong>re</strong> que soportaban. ¿Qué furor se había apo<strong>de</strong>rado <strong>de</strong> todos<br />

en aquella sociedad combatida? ¿Quién lo dirá? Vese tari solamente, como en<br />

una lejanía, el punto misterioso en que toda esperanza converge y en que<br />

toda fuerza se abisma. Nada más; pues á pesar <strong>de</strong> que la <strong>de</strong>nominada guerra<br />

<strong>de</strong> los hermanarnos, y <strong>re</strong>vueltas que la siguen, son en sus <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> lo más<br />

conocido, todavía nos falta penetrar en los limbos que la envuelven. Sabemos<br />

los nomb<strong>re</strong>s <strong>de</strong> los caudillos feudales que entonces levantaron su espada, tanto<br />

para herir á sus vasallos en <strong>re</strong>beldía, como para combatir á sus iguales en el<br />

po<strong>de</strong>r, y fácilmente se sorp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>n los odios y las traiciones que ora los unían,<br />

ora los separaban por modo violento. Y aunque á la vista tenemos.ya con eso<br />

(1) No en 1457 como supone el traductor, porque <strong>de</strong> la misma <strong>re</strong>lación se <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>n<strong>de</strong> que Romisthal se hallaba en<br />

Santiago cuando el sitio que á dicha ciudad puso Bernal Yáñez, y esto fue en Agosto <strong>de</strong> 14(36.<br />

(2) Eco <strong>de</strong> esta afirmación, aunque la ignoraba, son las palabras <strong>de</strong> Vedia Goosens, en su Historia <strong>de</strong> la C'oruila,<br />

página 33, para no citar autor <strong>de</strong>l país: «Los auto<strong>re</strong>s coetáneos—dice—<strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentan en estos tiempos á Galicia como enajenada<br />

en cierto modo <strong>de</strong> la acción <strong>de</strong>l Gobierno central.»


— 458 —<br />

algo <strong>de</strong>l exterior <strong>de</strong> tan sangrientos sucesos, mucho tal vez, aun quedan por<br />

conocer en toda su <strong>re</strong>alidad las intenciones y falseda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aquellos homb<strong>re</strong>s<br />

sin corazón, y los ocultos móviles que les llevaban y traían á cada momento<br />

in<strong>de</strong>cisos. Y eso es libro sellado para siemp<strong>re</strong>.<br />

Fruto <strong>de</strong> las violencias feudales, la lucha brotó espontánea y violenta. Rotos<br />

los diques que á todos contenían, los combates fueron diarios, obscuros,<br />

pero siemp<strong>re</strong> dolorosos y <strong>de</strong> sang<strong>re</strong>. Los nobles no sentían piedad alguna para<br />

con sus vasallos; antes se ext<strong>re</strong>maban en la <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sión, como quien conoce la<br />

necesidad <strong>de</strong> la victoria.<br />

Aumentando la común confusión <strong>de</strong>l momento, muchos <strong>de</strong> ellos entraban<br />

en la pelea por satisfacer odios <strong>de</strong> familia (1), por c<strong>re</strong>arse una fortuna los que<br />

ca<strong>re</strong>cían do ella (2), por aumentarla el que la poseía medioc<strong>re</strong>, por rivalida<strong>de</strong>s,<br />

por todo, menos por amor á la justicia, por amor á su país, por amor á Dios,<br />

á quien herían con el espectáculo <strong>de</strong> sus discordias. No se <strong>de</strong>tenían ante las<br />

puertas do las catedrales ni ante las soleda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l claustro. Los mismos hijos<br />

<strong>de</strong> la. Iglesia mezclaban los impíos clamo<strong>re</strong>s á los clamo<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la guerra, sus<br />

perfidias á las perfidias <strong>de</strong>l enemigo. En estas contiendas, los p<strong>re</strong>lados <strong>de</strong> Saniiago<br />

y Túy se nos p<strong>re</strong>sentan como guer<strong>re</strong>ros y hasta como homb<strong>re</strong>s sin. honor.<br />

Los que no son capaces <strong>de</strong> tanto, huyen, <strong>de</strong>jando su <strong>re</strong>baño á merced <strong>de</strong> los que<br />

le perseguían. Después <strong>de</strong> la paz en que había vivido Galicia durante dos<br />

siglos do paz y <strong>de</strong> olvido, <strong>de</strong>spierta el pueblo, espoleado por la du<strong>re</strong>za <strong>de</strong> sus<br />

seño<strong>re</strong>s, y se encien<strong>de</strong> una guerra fratricida en que las llamas <strong>de</strong>l incendio y<br />

<strong>de</strong>solación do los campos, el robo y la persecución, las iras <strong>de</strong>l vencido y las<br />

venganzas <strong>de</strong>l vencedor, so unen á los sordos rumo<strong>re</strong>s que el gemido <strong>de</strong> los<br />

<strong>de</strong>svalidos levanta por todos lados. Y los que amaban cuanto circula á través<br />

<strong>de</strong>l tiempo y do la naturaleza en paz con el homb<strong>re</strong>, tenían que inclinarse ó<br />

pe<strong>re</strong>cer ante la furia ir<strong>re</strong>sistible que venía á turbar todos sus <strong>re</strong>posos: los <strong>de</strong>l<br />

alma, atribulada ante las escenas do muerte; y los <strong>de</strong>l cuerpo, maltratados por<br />

las tiranías materiales <strong>de</strong> los homb<strong>re</strong>s.<br />

iSTo empozó todo ello el día en que Alonso <strong>de</strong> Lanzós so vio jefe <strong>de</strong> los hermandinos<br />

(1465). Venía <strong>de</strong> muy atrás. Gomo era do <strong>de</strong><strong>re</strong>cho, el primer chispazo<br />

iluminó siniestramente en los luga<strong>re</strong>s en que los Andra<strong>de</strong> ejercían su imperio.<br />

Venció el señor, pero el fuego <strong>de</strong> la <strong>re</strong>belión no se apagó por eso; antes<br />

c<strong>re</strong>ció con el odio que la <strong>de</strong>rrota encendió en el corazón <strong>de</strong> los vencidos. La<br />

<strong>re</strong>belión, <strong>re</strong>percutió bien pronto en otros luga<strong>re</strong>s, y los <strong>de</strong> Lanzós. no más benignos<br />

con sus vasallos que los <strong>de</strong> Andra<strong>de</strong>, tuvieron que combatirlos también.<br />

P<strong>re</strong>parado el ter<strong>re</strong>no para la lucha, ésta se sostiene viva una vez iniciada,<br />

y <strong>re</strong>nace aquí y allá, alimentada por las ten<strong>de</strong>ncias popula<strong>re</strong>s que <strong>de</strong>cían<br />

(1) Lanzós se puso al f<strong>re</strong>nte <strong>de</strong> las Comunida<strong>de</strong>s para acabar con la casa <strong>de</strong> Andra<strong>de</strong>, <strong>de</strong> cinc era pariente muy cercano,<br />

y ésta acabó con él, como con su notoria sencillez escribe Vasco <strong>de</strong> Aponte.<br />

(2) «Ruy López <strong>de</strong> Agriar, <strong>de</strong> quien <strong>de</strong> suso liablamos, llamábanle Kny López da pena, porque tenia levántala la<br />

pena <strong>de</strong> Cospeito; juró <strong>de</strong> nunca casar hasta tener t<strong>re</strong>inta <strong>de</strong> á caballo; aquel día que á ello llegó lo mataron; la verdad<br />

bien sabida no tenia para cinco escu<strong>de</strong>ros.* (Aponte.)


— 459 —<br />

servir varios seño<strong>re</strong>s (1), pero que no supieron sostenerlas ni hacerlas victoriosas.<br />

Fue gran fortuna que los mismos acontecimientos trajesen apa<strong>re</strong>jada la<br />

paz. Deseábanla todos, excepto los po<strong>de</strong>rosos, quo en el general trastorno esperaban<br />

sacar á salvo <strong>de</strong><strong>re</strong>chos, no ya contestados, sino <strong>re</strong>chazados por los que<br />

sufrían las <strong>de</strong>masías quo <strong>de</strong> ellos <strong>de</strong>rivaban. En tan críticos momentos, fiados,<br />

más que <strong>de</strong> la justicia que para ello asistía, <strong>de</strong> la sup<strong>re</strong>ma necesidad do <strong>de</strong>cidirse<br />

á poner fin á tantos trastornos, y afirmar <strong>de</strong> una vez la autoridad <strong>re</strong>al,<br />

vino en nombro do ésta á ejercerla un gobernador que, aunque sin fuerzas materiales,<br />

traía á la mano las que le daban su <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentación, que eran muchas:<br />

tantas casi como las que el país le p<strong>re</strong>staba con su apoyo. Para p<strong>re</strong>venir posibles<br />

peligros, y en todo caso para hacerlos meno<strong>re</strong>s, los Eli. GC. c<strong>re</strong>aron <strong>de</strong><br />

un solo golpe para Galicia dos nuevos po<strong>de</strong><strong>re</strong>s, la Audiencia y la Junta <strong>de</strong><br />

Gobierno, quo vinieron á sellar la paz <strong>de</strong>seada, poniendo fin á todo temor,<br />

alentando á los animosos quo en ello habían puesto sus esperanzas. Constituían<br />

ambas instituciones: la primera, jueces nombrados por la Corona, investidos<br />

á un tiempo <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> juzgar en <strong>de</strong><strong>re</strong>cho y el <strong>de</strong> gobernar el país; y<br />

la segunda, como Cuerpo <strong>de</strong>liberante en cuyas manos so ponía el po<strong>de</strong>r político<br />

<strong>de</strong>l país, cuya opinión había <strong>de</strong> manifestarse por medio do sus procurado<strong>re</strong>s;<br />

válvulas do seguridad que <strong>re</strong>stablecieron el necesario equilibrio <strong>de</strong><br />

aquella sociedad <strong>de</strong>squiciada; especial <strong>re</strong><strong>de</strong>nción <strong>de</strong> un país que, dudando <strong>de</strong><br />

la eficacia <strong>de</strong> las palabras y hasta <strong>de</strong> los esfuerzos quo en su beneficio so intentaban,<br />

se <strong>re</strong>signaba á lo que la suerte lo <strong>de</strong>parase. Y así, cuando en la primera<br />

<strong>re</strong>unión <strong>de</strong> la Junta, en Santiago, los enviados <strong>de</strong> los Reyes <strong>de</strong>cían á los<br />

procurado<strong>re</strong>s quo fiasen en la <strong>re</strong>alidad <strong>de</strong>l auxilio quo en su ayuda Jes llevaban,<br />

contestaron que era necesario que, así como traían po<strong>de</strong><strong>re</strong>s <strong>de</strong> los <strong>re</strong>yes<br />

<strong>de</strong> la tierra para <strong>re</strong>unirlos, los trajesen <strong>de</strong>l <strong>re</strong>y dol cielo para conseguir lo que<br />

se <strong>de</strong>seaba. ¡Palabras que indican, bien claro por cierto, cuan gran<strong>de</strong> era el<br />

temor que se abrigaba <strong>de</strong> la inutilidad <strong>de</strong> los esfuerzos que se intentaban!<br />

A pesar <strong>de</strong> ello, los espíritus superio<strong>re</strong>s tuvieron más fe en el éxito, pues<br />

veían que la nueva organización do los Po<strong>de</strong><strong>re</strong>s públicos en Galicia les daba,<br />

más que la esperanza, la seguridad <strong>de</strong>l amparo quo les of<strong>re</strong>cían. ¿Qué perdían<br />

en esperarlo? A sus ojos, la nueva legalidad venía á sustituir á la que pe<strong>re</strong>cía<br />

en medio <strong>de</strong>l <strong>de</strong>saliento <strong>de</strong> los que no sabían conservarla y <strong>de</strong>l <strong>re</strong>ncor <strong>de</strong> los<br />

que la habían soportado. En a<strong>de</strong>lante, la Junta <strong>de</strong> Gobierno dispondría do la<br />

suerte <strong>de</strong>l país, que gracias á ella tendría voz y voto en lo suyo, que era lo<br />

que más importaba á los que, con una terca y soberbia ceguedad, habían sido<br />

privados <strong>de</strong>l <strong>de</strong><strong>re</strong>cho que les asistía do p<strong>re</strong>sentarse, hablar y votar en las Cor-<br />

(1) Son importantes, pues escla<strong>re</strong>cen muchos puntos esenciales <strong>de</strong> las contiendas iniciadas anteriormente al 1458, los<br />

Estatutos <strong>de</strong> la Hermandad gallega, formada en Santiago en dicho año, y en cuyos capítulos están <strong>de</strong> manifiesto los<br />

males que el pais soportaba, y asimismo la manera como ciertos seño<strong>re</strong>s trataban <strong>de</strong> cor<strong>re</strong>girlos, aumentando la autoridad<br />

<strong>de</strong> que gozaban con la que <strong>de</strong> nuevo se investían, no tanto en <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> los oprimidos, como en provecho propio:<br />

que tanto p<strong>re</strong>tendían los caballeros que en dicha Hermandad entraron, y las ciuda<strong>de</strong>s y villas que en ella tomaron<br />

parte.


— 460 -<br />

tes generales. Ya nada les importaba que Toro hablase por Galicia, ni que<br />

Zamora se empeñase <strong>de</strong>spués en <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentarla, ni menos que el <strong>re</strong>sto <strong>de</strong> las<br />

ciuda<strong>de</strong>s castellanas y leonesas, con un <strong>de</strong>spego inconcebible, se negasen á<br />

<strong>re</strong>cibir nuestra <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentación en las Cortes <strong>de</strong> Santiago <strong>de</strong>l año 1520 (1). Los<br />

disgustos que con tal motivo sufrieron, tanto el país gallego como el César,<br />

pasaron pronto; mas para los soberbios que dieron motivo á ellos trajeron un<br />

provi<strong>de</strong>ncial castigo, pues nada como la historia para probar al homb<strong>re</strong> que<br />

toda tiranía, todo <strong>de</strong>sconocimiento <strong>de</strong> <strong>de</strong><strong>re</strong>cho, toda falta grave cometida con<br />

los que son con uno, aunque diversos, uno mismo, queda impune. Y en verdad<br />

que la severa lección que Galicia infligió á Castilla con tal motivo fue dura,<br />

me<strong>re</strong>cida, <strong>re</strong>paradora <strong>de</strong> la torpeza por ésta cometida. Porque ni Galicia, como<br />

si tuviera empeñada su honra en conseguirlo, cejó en su intento <strong>de</strong> <strong>re</strong>cabar el<br />

<strong>de</strong><strong>re</strong>cho que le asistía <strong>de</strong> acudir á las Cortes por medio <strong>de</strong> <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentantes propios,<br />

ni sus enemigos <strong>de</strong>jaron <strong>de</strong> experimentar los <strong>re</strong>sultados <strong>de</strong> su <strong>re</strong>pulsa.<br />

La honda separación <strong>de</strong> <strong>re</strong>laciones, <strong>de</strong> sentimientos, <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as en que hasta entonces<br />

se había vivido, fue <strong>de</strong>finitiva. Nada hay que llene ya el vacío que se<br />

abrió entonces; los que se obstinaron en negarnos lo que <strong>de</strong> <strong>de</strong><strong>re</strong>cho nos cor<strong>re</strong>spondía,<br />

añadieron á su injusticia las injurias con que nos honraron. La mar<br />

que pase sob<strong>re</strong> ellas no borrará su mancha, como dijo el poeta. Siemp<strong>re</strong> quedará<br />

algo en el corazón <strong>de</strong> los maltratados, que se niegue á conce<strong>de</strong>r, ahora<br />

como entonces, el perdón que <strong>de</strong>man<strong>de</strong>n los que siemp<strong>re</strong> nos fueron hostiles.<br />

El apartamiento <strong>de</strong> hecho en que vivió Galicia <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el siglo XIII al XVI<br />

no se lo explicaban aquellos que apenas si nos conocían. Fortuna fue, por<br />

tanto, que cuando, gracias á las iniciativas <strong>de</strong> los E.R. CC, volvió nuestro país<br />

á la común legalidad, fuese con tales ventajas, que acusasen por entero, <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong>l Estado que se estaba consolidando, la personalidad <strong>de</strong>l olvidado <strong>re</strong>ino.<br />

Este, por su parte, con el buen sentido práctico <strong>de</strong> que están dotados sus hijos,<br />

comp<strong>re</strong>ndió en seguida la importancia <strong>de</strong> las <strong>re</strong>formas que se iniciaban y felicida<strong>de</strong>s<br />

que tiempos más bonancibles le traían. Satisfecho con su gobierno<br />

particular, <strong>de</strong> que eran exp<strong>re</strong>sión la Junta <strong>de</strong> Gobierno y la Audiencia—que,<br />

como dos hermanos gemelos, no acertaban á separarse <strong>de</strong>l todo—; viendo que<br />

los días que se anunciaban podían serle beneficiosos, no cejó en pedir el voto<br />

en Cortes, como cosa <strong>de</strong>bida á su honra; el establecimiento <strong>de</strong> la Casa <strong>de</strong> contratación<br />

<strong>de</strong> la Especería en la Coruña, como <strong>de</strong>bida también á las condiciones<br />

y situación especial <strong>de</strong> su litoral en el comercio interoceánico que se inauguraba.<br />

De las playas en que el rumor <strong>de</strong> sus olas llega en este momento hasta<br />

nosotros como una salutación, salían las gran<strong>de</strong>s expediciones para América;<br />

materialmente, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los primeros años <strong>de</strong> la dócimasexta centuria. Aquí se<br />

(1) Martínez Marina (Teoría <strong>de</strong> las Cortes, tomo II, libro IV) hace notar que en las Cortes <strong>de</strong> Toledo <strong>de</strong> 1480 no se<br />

hallaron más que diez y siete villas y burgos <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentados por sus diputados <strong>re</strong>spectivos. Este mismo autor aña<strong>de</strong><br />

que Toro hablaba por la villa <strong>de</strong> Palencia, por siete poblaciones <strong>de</strong> Campos y por toda la provincia <strong>de</strong> Galicia. ¿Cuándo<br />

y por qué pasó este privilegio á Zamora? No se sabe. En un manuscrito <strong>de</strong> la Biblioteca Universitaria <strong>de</strong> Santiago<br />

en que se trata ex profeso <strong>de</strong> este asunto, se lee ine, pasando los dos diputados <strong>de</strong> Galicia á unas Cortes, enfermaron<br />

en aquella ciudad, y dieron á los diputados <strong>de</strong> Zamora po<strong>de</strong>r cumplido para que hiciesen sus veces. De aquí arrancaron<br />

según el manuscrito á que nos <strong>re</strong>ferimos, las p<strong>re</strong>tensiones <strong>de</strong> aquella ciudad contra el <strong>de</strong><strong>re</strong>cho <strong>de</strong> este antiguo <strong>re</strong>ino.


— 461 —<br />

abastecían, y partían <strong>de</strong> aquí las naos, y se iniciaban las más importantes expediciones<br />

al Nuevo Mundo. Aquí hallaba el marino á su vuelta <strong>re</strong>f<strong>re</strong>sco y amparo<br />

seguro en los puertos <strong>de</strong> nuestra dilatada costa. Atentos los olvidados á<br />

<strong>re</strong>cabar cuanto pudiera interésateles <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el doble punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> su libertad<br />

y prosperida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> su comercio, no <strong>de</strong>sperdiciaban ocasión para <strong>de</strong>mandar<br />

lo que más les convenía. Porque en aquello otro que <strong>de</strong> sus manos podía obtener,<br />

se ap<strong>re</strong>suraba á instituirlo y asegurar su existencia. Al amor <strong>de</strong> sus hijos<br />

<strong>de</strong>bió entonces la e<strong>re</strong>cción <strong>de</strong> la Universidad compostolana; á sus hijos, las <strong>re</strong>ntas<br />

necesarias para su dotación. En una palabra, la ensang<strong>re</strong>ntada G-alicia <strong>de</strong>l<br />

siglo XV fue sustituida por otra Galicia po<strong>de</strong>rosa, llena <strong>de</strong> esperanzas que, por<br />

<strong>de</strong>sgracia, no se cumplieron todavía. Con tal motivo, el espíritu nacional <strong>de</strong><br />

este país se <strong>re</strong>veló <strong>de</strong> golpe á los extraños. Cuando los IIR. CC. quisieron introducir<br />

otra vez la Santa Hermandad, Galicia exigió, para aceptarla, que sus<br />

jefes fuesen gallegos, y todos los oficiales elegidos por el <strong>re</strong>ino. Cuando c<strong>re</strong>ó<br />

y mantuvo su escuadra, no la confió sino á sus hijos; cuando vio que la Audiencia<br />

se conservaba compuesta <strong>de</strong> ajenos al país, <strong>re</strong>clamó que entrasen los suyos<br />

á formar parte <strong>de</strong> olla, para que entendiesen la lengua <strong>de</strong> los naturales; cuando<br />

mayor era la burla con que fuera se acogía nuestra habla provincial, el P. Sarmiento,<br />

el gallego más gallego <strong>de</strong> cuantos produjo nuestro suelo, la enaltecía<br />

pidiendo que se ensenase por arte, que se p<strong>re</strong>dicase en gallego y que se estudiase<br />

el latín.<br />

Esta especial tensión <strong>de</strong>l espíritu provincial c<strong>re</strong>ó fatalmente la tácita <strong>re</strong>belión<br />

manifiesta á través <strong>de</strong> todas las páginas <strong>de</strong> nuestra historia. Empieza con<br />

los primeros años <strong>de</strong>l siglo XVI; se acentúa en los amargos días que of<strong>re</strong>ció á<br />

Galicia el XVII, en los cuales S3 ext<strong>re</strong>mó la befa tanto como la tiranía <strong>de</strong> los<br />

extraños; llena todo el siglo XVIII, y todavía alienta en estos momentos.<br />

Herida y mutilada por modo bárbaro en las instituciones que eran base <strong>de</strong> su<br />

propiedad, herida en su honra, sólo halló amparo en los suyos, en aquellas<br />

almas compasivas que le acompañaban en su dolor, en los homb<strong>re</strong>s superio<strong>re</strong>s<br />

hijos <strong>de</strong> nuestro suelo, quienes, sintiendo como propios los dolo<strong>re</strong>s morales<br />

que afligían á la familia gallega, trataron <strong>de</strong> fortalecer el espíritu público, y<br />

salvar, si tanto era posible y <strong>de</strong> una vez para siemp<strong>re</strong>, lo que nos era tan substancial<br />

en el or<strong>de</strong>n económico, que sin ello todo pe<strong>re</strong>cía. No se hable, pues, <strong>de</strong><br />

hermandad cuando al hermano se le echa á un lado, se le expolia y escarnece,<br />

ni <strong>de</strong> igualdad si se le niega la justicia, ni <strong>de</strong> justicia si no se <strong>re</strong>spetan las tradiciones<br />

<strong>de</strong> un pueblo, ni su <strong>de</strong><strong>re</strong>cho, ni cuanto le pertenece por ley <strong>de</strong> la historia.<br />

No hay que pedir amor á los que se abor<strong>re</strong>ce y maltrata. El egoísmo y<br />

las af<strong>re</strong>ntas no son lazos para atar al homb<strong>re</strong> á quien le hicieron sufrir sus<br />

tiranías.<br />

Bien se vio esto en el especialísimo instante en que, aun no olvidada la<br />

falta cometida en Santiago, se p<strong>re</strong>tendió que la <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>ciada y vencida fuese<br />

en auxilio <strong>de</strong> los á su voz <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>ciados y ya <strong>de</strong> antemano vencidos. ¡Castilla,<br />

que acababa, no hacía un momento casi, <strong>de</strong> negar á Galicia su <strong>de</strong><strong>re</strong>cho á la<br />

<strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentación en Cortes, venía á pedirle que secundase el movimiento homi-


— 462 —<br />

cida <strong>de</strong> las Comunida<strong>de</strong>s! Movimiento homicida le llamamos, porque ni en <strong>re</strong>alidad<br />

sucumbieron en ViUalar las liberta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Castilla, sino las soberbias p<strong>re</strong>tensiones<br />

<strong>de</strong> la nobleza <strong>de</strong> las ciuda<strong>de</strong>s y su p<strong>re</strong>dominio en ellas, ni Galicia<br />

tenía á la sazón que pelear gor libertad alguna, cuando acababan <strong>de</strong> sancionarse<br />

las que le eran propias, con la institución <strong>de</strong> la Junta <strong>de</strong>l Reino, que la<br />

hacían una, distinta, lib<strong>re</strong>. Y así, no sólo no se ocupaba más que <strong>de</strong> aquello<br />

que di<strong>re</strong>ctamente le inte<strong>re</strong>saba, sino que combatía los disturbios castellanos,<br />

en los cuales se p<strong>re</strong>tendía envolverla. A tales p<strong>re</strong>tensiones, contestaron la Corufia<br />

y Betanzos, en 15 <strong>de</strong> Feb<strong>re</strong>ro <strong>de</strong> 1520, con una carta, en la cual, como si<br />

fuese en su <strong>de</strong>scargo, dicen «que los procurado<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la cibdad <strong>de</strong> Zamora, que<br />

es en el <strong>re</strong>yno <strong>de</strong> castilla, por sí y p<strong>re</strong>tendiendo tener voz y dro. por el dicho<br />

<strong>re</strong>yno <strong>de</strong> gallicia», se habían confe<strong>de</strong>rado con Toledo en <strong>de</strong>servicio <strong>de</strong>l Rey, y<br />

que ambas ciuda<strong>de</strong>s protestan que aquella no era su voluntad, y sí of<strong>re</strong>cían<br />

«vidas, casas y haciendas» para ayudar al Monarca en su viaje á Alemania<br />

para coronarse Emperador; «y por eso suplicamos á vra. magestad no <strong>de</strong> crédito<br />

á la dicha cibdad á ninguna cosa que en nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong> este <strong>re</strong>yno aya pedido<br />

ni pidie<strong>re</strong>». Aprovechando tan oportuna ocasión, los dichos Consejos <strong>de</strong> la Coruña<br />

y Betanzos concluyen suplicando se les oiga en justicia contra Zamora,<br />

«por ponerse como se pone syemp<strong>re</strong> en que<strong>re</strong>r hablar por este <strong>re</strong>yno, porque<br />

no es cosa justa que una cibdad <strong>de</strong> otro <strong>re</strong>yno hable ni <strong>de</strong> voto por un <strong>re</strong>yno<br />

tan antiguo como es este <strong>de</strong> galicia» (1).<br />

A pesar <strong>de</strong> tan claras manifestaciones <strong>de</strong> la opinión general, no faltaron<br />

por acá quienes p<strong>re</strong>tendiesen encen<strong>de</strong>r el fuego <strong>de</strong> la <strong>re</strong>belión; pero fueron<br />

inútiles sus tentativas. El pueblo <strong>re</strong>chazaba las turbaciones; los que le gobernaban<br />

en nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Po<strong>de</strong>r <strong>re</strong>al, teniéndose sob<strong>re</strong> aviso, las hacían imposibles.<br />

Así, pues, pese al empeño puesto en que Galicia entrase en la general<br />

conflagración, apenas si tenemos más noticias <strong>de</strong> ello que las que nos suministran<br />

b<strong>re</strong>vemente algunos documentos <strong>de</strong>l tiempo, gracias á los cuales sabemos<br />

que costó algún trabajo poner á raya á ciertos espíritus inquietos, mal<br />

avenidos con la paz <strong>de</strong> que se disfrutaba. El arzobispo <strong>de</strong> Santiago lo <strong>de</strong>clara<br />

en carta al Emperador, y dice claramente: «Este <strong>re</strong>yno, según a vra. mag. 1 escribi,<br />

esta sosegado y en vro. seruicio, como quiera que no ha sydo ni es sin<br />

mucho cuydado y fuerza <strong>de</strong> gente que para ello se tiene.» No exageraba el<br />

p<strong>re</strong>lado. En Santiago fueron patentes las ten<strong>de</strong>ncias á la <strong>re</strong>belión, sin duda<br />

porque allí, en catedral y monasterios, había quienes <strong>de</strong>seaban ayudar á los<br />

suyos, contra los inte<strong>re</strong>ses <strong>de</strong>l país que les daba el pan, el abrigo, los hono<strong>re</strong>s<br />

y el amor que no me<strong>re</strong>cían. El obispo <strong>de</strong> Lugo confirma esta verdad, en carta<br />

también al Emperador, en que <strong>re</strong>fie<strong>re</strong> que la Audiencia y el gobernador se<br />

habían acogido á Lugo, huyendo <strong>de</strong> Santiago (Diciemb<strong>re</strong> <strong>de</strong> 1520.) De lo que<br />

pasó en O<strong>re</strong>nse por el mismo tiempo (Mayo <strong>de</strong> 1521), se ignora también lo que<br />

haya sido, aunque <strong>de</strong>bió <strong>de</strong> ser cosa <strong>de</strong> importancia, cuando se pidió gente para<br />

(1) Los documentos á que se <strong>re</strong>fie<strong>re</strong>n las citas <strong>re</strong>lativas al asunto <strong>de</strong> que se trata se conservan en el Archivo <strong>de</strong> Simanos,<br />

en el Negociado u.ue se titula Comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Castilla.


- 463 —<br />

contener los ánimos; cosa que importaba tanto más, cuanto por indicaciones<br />

<strong>de</strong>l gobernador <strong>de</strong> Galicia, con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Fuensalicla, ni el arzobispo <strong>de</strong> Santiago,<br />

D. Alonso <strong>de</strong> Fonseca, ni el con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Andra<strong>de</strong>, estaban lib<strong>re</strong>s <strong>de</strong> sospecha por<br />

su ambigua conducta en los sucesos (1). Por fortuna, estando todo el país en<br />

quietud, los <strong>de</strong> O<strong>re</strong>nse, mudando <strong>de</strong> propósito, no se arriesgaron á más.<br />

Y mientras las ciuda<strong>de</strong>s pedían á cada momento, como la Corana y Betanzos,<br />

el voto en Cortes, Lugo añadía y el privilegio <strong>de</strong> la especoría para la Coruña.<br />

Verda<strong>de</strong>ramente, esto último era lo que más se necesitaba, aunque semejante<br />

p<strong>re</strong>tensión, útilísima para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la vida comercial <strong>de</strong> Galicia,<br />

ni bastaba, ni llenaba las esperanzas <strong>de</strong>l campesino, sob<strong>re</strong> cuyos hombros<br />

cayó entonces todo el trabajo, todo el tributo, todas las infinitas cargas señoriales<br />

que satisfacía; en una palabra, que soportaba el peso entero <strong>de</strong> la tributación<br />

<strong>de</strong> su tiempo, quedando, en cambio, en la poquedad y miseria que <strong>de</strong>bía<br />

producir la total in<strong>de</strong>fensión en que se le <strong>de</strong>jó que agonizase. Los inicuos <strong>de</strong>spojos,<br />

la herida más sangrienta que durante dos siglos llevó en sus flancos la<br />

clase agrícola <strong>de</strong> Gralicia, obligaron á los mejo<strong>re</strong>s <strong>de</strong> sus hijos á alejarse <strong>de</strong> su<br />

casa, <strong>de</strong> su familia, <strong>de</strong> la tierra que habían hecho fértil, <strong>de</strong> los luga<strong>re</strong>s que<br />

amaban y no podían olvidar en sus <strong>de</strong>stierros, <strong>de</strong> la vida <strong>de</strong> dolor soportada<br />

en la seguridad <strong>de</strong> que los campos que labraban serían suyos por todo <strong>de</strong><strong>re</strong>cho.<br />

Oportunamente quiso oponerse á tan gran infortunio; pero faltó á su<br />

tiempo la total comp<strong>re</strong>nsión <strong>de</strong> la obra <strong>re</strong>paradora. En vano trató el humil<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> poner fin á la tiranía que sob<strong>re</strong> él pesaba. Pasó el homb<strong>re</strong> á su lado, y lo<br />

<strong>de</strong>sconoció; oyó sus gemidos, y no le importaron. Cuando quiso conseguir su<br />

libertad le <strong>de</strong>jaron solo; y, ¡ay <strong>de</strong>l solo! En verdad, hay que confosar que no<br />

siemp<strong>re</strong> pasó así, porque <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un principio la Junta <strong>de</strong>l Reino favo<strong>re</strong>ció sus<br />

p<strong>re</strong>tensiones. En una comunicación al Consejo se <strong>de</strong>cía: «En Galicia sabemos<br />

que se encabezan con prouisiones <strong>de</strong> la Junta que eomiencan á gustar do no<br />

pagar á sus seño<strong>re</strong>s, ni las <strong>re</strong>ntas <strong>re</strong>ales an enbiado aqui á pedir mrds. que<br />

Su m.* les negó en la Coruña y otras mas <strong>re</strong>cias si se otorgan pier<strong>de</strong> S. m.' si no<br />

se otorgan auenturase el <strong>re</strong>yno.»<br />

A pesar <strong>de</strong> tan tristes augurios, nada <strong>de</strong>cidió el imperante, que entro el<br />

temor <strong>de</strong> los trastornos que le amenazaban y la esperanza <strong>de</strong> que todo quedaría<br />

en paz, vio indife<strong>re</strong>nte pasar los días inútiles. Por fortuna, vio Galicia también<br />

que, en la soledad en que empezaba á <strong>de</strong>jársela, sólo podía contar con el<br />

(1) Las <strong>re</strong>laciones ent<strong>re</strong> estos personajes y el <strong>de</strong> Fuensalida no eran muy cordiales. Se ve bien todo ello on la carta<br />

que Fonseca y Andra<strong>de</strong> escribieron al car<strong>de</strong>nal <strong>de</strong> Tortosa, y en la cuai se <strong>re</strong>fie<strong>re</strong>n á los sucesos <strong>de</strong> O<strong>re</strong>nse, indicando<br />

que si no fueron castigados los auto<strong>re</strong>s <strong>de</strong> los <strong>de</strong>sór<strong>de</strong>nes, «a sydo mas por no que<strong>re</strong>llo hazor el governador, que no por<br />

no po<strong>de</strong>r». Por su parte, el obispo <strong>de</strong> Lugo escribía á los <strong>de</strong>l Consejo, luciéndoles que ya les había liecho saber «lo que<br />

avia acaescido en ó<strong>re</strong>nse y <strong>de</strong>spués provey acá lo que pu<strong>de</strong> para ir sob<strong>re</strong> ellos»; aña<strong>de</strong> que «con la buena voluntad que<br />

todos estos seño<strong>re</strong>s y cibda<strong>de</strong>s acá mostraron», los <strong>de</strong> O<strong>re</strong>nse se aquietaron; <strong>de</strong> modo que el <strong>de</strong> Fuensalida no tuvo ya por<br />

qué castigar á nadie, y fue pru<strong>de</strong>nte en hacerlo así. Mas no por eso <strong>de</strong>jó en otra carta á los <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong> <strong>de</strong>scubrir su<br />

enemistad contra Andra<strong>de</strong> y Fonseca, cuando, <strong>re</strong>firiéndose á ellos, afirma que no sabe «por qué estos seño<strong>re</strong>s lian querido<br />

dar ocasión á esto, pues que saben que <strong>de</strong> sus vasallos ny estraños, no han podido sacar un peón para enviar al<br />

exercito <strong>de</strong> S. m.t » Alu<strong>de</strong> el gobernador á las p<strong>re</strong>tensiones que el con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Andra<strong>de</strong> y el arzobispo <strong>de</strong> Santiago tenían<br />

<strong>de</strong> ser nombrados capitanes generales <strong>de</strong> Galicia, cosa que <strong>re</strong>chazaban en el país, y en especial el Concejo <strong>de</strong> Betanzos,<br />

que opuso á ello gravísimas razones, en tal manera, que cuando supieron que aquéllos habían sido nombrados para el<br />

cargo que <strong>de</strong>seaban, dijeron en otra carta que la provisión <strong>de</strong>bía «ser obe<strong>de</strong>scida y no cumplida».


— 464 —<br />

esfuerzo. Y así, eu momentos tan <strong>de</strong>cisivos que pue<strong>de</strong> llamárseles <strong>de</strong><br />

<strong>re</strong>sur<strong>re</strong>cción general <strong>de</strong>l país, no hubo justa aspiración <strong>de</strong> mejora que no se<br />

mostrase, <strong>de</strong><strong>re</strong>cho que no se quisiese hacer firme, <strong>re</strong>forma útil al bien general<br />

que no se tratase <strong>de</strong> hacer efectiva; en tal modo, que, <strong>de</strong> no haberle sido contraria<br />

la fortuna, no hubiera tenido que soportar las amarguras que tan hondamente<br />

le afligieron durante el segundo y el último tercio <strong>de</strong>l siglo XVII, en<br />

los cuales se vio el campesino equiparado á las bestias <strong>de</strong> carga, maltratado<br />

como ellas y abatido y aniquilado, hasta el punto <strong>de</strong> alimentarse con las hierbas<br />

<strong>de</strong>l campo, sin que <strong>de</strong> sus labios saliese una queja, ni se levantase una<br />

compasión en el alma <strong>de</strong> los que le pusieran en tal estado. ¡Tan muertos los<br />

lograron!<br />

No es do este lugar <strong>de</strong>cir con cuánta razón el campesino gallego proclamaba<br />

en los comienzos <strong>de</strong>l siglo XVI que, pues se le había libertado <strong>de</strong> la tiranía<br />

feudal, <strong>de</strong>bía <strong>de</strong>jarse en sus manos la tierra que llevaba. Bastaba para conseguirlo<br />

que se le eximiese <strong>de</strong> satisfacer al señor territorial las <strong>re</strong>ntas que como<br />

tal señor les exigía por el fundo que llevaban; tal fue lo que pidieron sin <strong>re</strong>sultado<br />

alguno, antes ap<strong>re</strong>tando las ca<strong>de</strong>nas con que estaban sujetos al suelo;<br />

porque la nueva justicia, los homb<strong>re</strong>s extraños que entraron á dominarle, <strong>de</strong>sconocían<br />

la ley que había hecho lib<strong>re</strong> la tierra en Galicia. Tan grave cuestión,<br />

planteada cuando fue p<strong>re</strong>ciso, no tuvo otra solución que el olvido. Los Po<strong>de</strong><strong>re</strong>s<br />

públicos no so ocuparon <strong>de</strong> ello, y se quodó en una paz apa<strong>re</strong>nte, que envenenaron<br />

las mudanzas que en la posesión foral ponían los que no la conocían<br />

y los que la <strong>de</strong>testaban. Por eso la <strong>re</strong>beldía levantaba la cabeza á cada<br />

momento, pues estaba en la carne y eu la sang<strong>re</strong> <strong>de</strong>l campesino, en el alma<br />

<strong>de</strong>l país, que no podía contemplar en paz su ruina. El con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Fuensalida escribía<br />

en 1521 que la causa <strong>de</strong> ciertas alteraciones experimentadas se <strong>de</strong>bía<br />

á la «gana que los vasallos <strong>de</strong>l arzobispo y con<strong>de</strong> I). Fernando (<strong>de</strong> Andra<strong>de</strong>)<br />

y otros caballeros han tenido <strong>de</strong> levantarse contra ellos, y el muy buen apa<strong>re</strong>jo<br />

que hallaban ent<strong>re</strong> los vecinos para ayudarlos».<br />

Nada pinta más perfectamente las aspiraciones <strong>de</strong> Galicia, ni <strong>de</strong> una manera<br />

más clara indica los problemas que entonces agitaban la opinión pública,<br />

como la <strong>re</strong>spuesta que dio el César á lo que el «<strong>re</strong>yno le envió á pedir» en su<br />

capitulación, año <strong>de</strong> 1521.<br />

Reclamábase, en primer lugar, el voto en Cortes, y <strong>de</strong>spués, ent<strong>re</strong> lo más<br />

importante, lo <strong>de</strong> la especería. El <strong>re</strong>sto es ya cosa <strong>de</strong> menos, aunque necesario<br />

para el buen régimen y seguridad <strong>de</strong>l país, sob<strong>re</strong>saliendo la petición <strong>de</strong> abastecimiento<br />

<strong>de</strong> pan, y que se enviasen <strong>de</strong> Elan<strong>de</strong>s «quatro o cinco mili coseletes<br />

y picas para <strong>re</strong>partirlos en el <strong>re</strong>yno». Pero el pensamiento primordial, el<br />

más claro <strong>de</strong>seo, el ansia más viva, era <strong>re</strong>cuperar el \ r oto en Cortes (1). No se<br />

sabe por qué, pero el César no se at<strong>re</strong>vió á <strong>re</strong>solver lo necesario, aplazando<br />

(1; Según pa<strong>re</strong>ce, el car<strong>de</strong>nal <strong>de</strong> Tortosa y <strong>de</strong>más seño<strong>re</strong>s que componían el Gobierno, hubieron <strong>de</strong> conce<strong>de</strong>rlo. Esto<br />

al menos indica lo que D. Fernando <strong>de</strong> Andra<strong>de</strong> y el arzobispo Fonseca, en carta <strong>de</strong> 20 <strong>de</strong> Junio <strong>de</strong> 1521, comunican al<br />

citado car<strong>de</strong>nal, diciéndoJe había llegado el comendador <strong>de</strong> Pazos <strong>de</strong> A<strong>re</strong>nteyro, y les ent<strong>re</strong>gara la «certificación déla<br />

m.d <strong>de</strong>l voto que tenia Zamora por este <strong>re</strong>yno en Cortes»; mas todo <strong>de</strong>bió <strong>de</strong> quedar en nada.


— 465 —<br />

todo para cuando volviese (1); y eso que el car<strong>de</strong>nal, en Feb<strong>re</strong>ro <strong>de</strong>l mismo<br />

año, le había pedido dicha merced para Galicia, con las siguientes palabras:<br />

«Y habiéndose este <strong>re</strong>yno señalado en tan principal seruicio <strong>de</strong> V. m.*, nos<br />

pa<strong>re</strong>ce que es dygno y justo que le haga mucho fauor y ac<strong>re</strong>centamiento, y<br />

ent<strong>re</strong> las otras cosas que el dicho <strong>re</strong>yno <strong>re</strong>cibiria y estimaria en singular p<strong>re</strong>mio,<br />

es ser substraydo <strong>de</strong>l voto <strong>de</strong> camora y tenerlo el en las cortes.» Y más<br />

a<strong>de</strong>lante, en la misma carta, concluyen: «Suplicamos á vra. mag. d que, acatando<br />

los seruicios y méritos <strong>de</strong>l dicho <strong>re</strong>yno <strong>de</strong> galizia, y los <strong>de</strong>méritos y pertinacia<br />

<strong>de</strong> camora, le conceda esta merced, la cual, y otra mayor, cabe en el<br />

dicho <strong>re</strong>yno <strong>de</strong> gallicia y no se pue<strong>de</strong> en el off<strong>re</strong>cer cosa que p<strong>re</strong>cien tanto<br />

como esta.»<br />

En tanto se <strong>de</strong>sarrollan en Castilla los sangrientos sucesos á que dio lugar<br />

el especial movimiento <strong>de</strong> las Comunida<strong>de</strong>s, tan conocido, pero acerca <strong>de</strong>l cual<br />

queda mucho por <strong>de</strong>cir, todavía. Los que hasta entonces querían ser únicos, se<br />

vieron solos. Su aislamiento fue su castigo, y la soberbia <strong>de</strong> los que se querían<br />

encumbrar sob<strong>re</strong> los que ya estaban en la cumb<strong>re</strong>, no dio otro <strong>re</strong>sultado<br />

que <strong>de</strong>mostrar su impotencia. Las nobles víctimas <strong>de</strong> aquel levantamiento sin<br />

ñnalidad posible, lo hicieron sagrado: ¡que siemp<strong>re</strong> la sang<strong>re</strong> <strong>de</strong>rramada pi<strong>de</strong><br />

compasión!; pero no cabe duda que la insur<strong>re</strong>cción <strong>de</strong> las Comunida<strong>de</strong>s castellanas<br />

fue un movimiento homicida. Nunca como entonces la soberbia <strong>de</strong> una<br />

gente que se c<strong>re</strong>e superior fue más duramente castigada por los que entendía<br />

serle inferio<strong>re</strong>s. Ceguera sin igual fue aquélla, en que los altivos no supieron,<br />

ni tener razón, ni vencer. La indife<strong>re</strong>ncia con que aquí se contestó á los<br />

que en el momento <strong>de</strong>l peligro buscaban el auxilio <strong>de</strong> que se veían necesitados,<br />

hirió <strong>de</strong> muerte la hegemonía que c<strong>re</strong>ían ejercer sob<strong>re</strong> pueblos que le eran<br />

superio<strong>re</strong>s. ¿Qué importaban á Galicia los comuneros castellanos? ¿Por qué<br />

había <strong>de</strong> mezclar la sang<strong>re</strong> <strong>de</strong> sus hijos con la que se <strong>de</strong>rramaba en países<br />

que acababan <strong>de</strong> manifestársele hostiles? No; Galicia, atendida por el Po<strong>de</strong>r<br />

<strong>re</strong>al y organizada como un pueblo privilegiado bajo el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la Junta <strong>de</strong>l<br />

Reino, tenía en esta institución un algo superior á la fuerza que cada Municipio<br />

podía <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentar <strong>de</strong> por sí solo. El Consejo <strong>de</strong> León, el <strong>de</strong> Medina, el<br />

<strong>de</strong> Avila, Toro y Toledo, no era más que la <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentación <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong><br />

dichas ciuda<strong>de</strong>s. La Junta <strong>de</strong>l Reino era orí Galicia, y para Galicia, una cosa<br />

superior. Era el país gallego gobernándose á sí propio. Si tenían lo más, para<br />

nada necesitaban lo menos. Por eso cuando el enviado <strong>de</strong> Avila llegó á la Coruña<br />

y pidió á su Concejo se uniese á las Comunida<strong>de</strong>s en <strong>re</strong>beldía y ¡enviase<br />

procurado<strong>re</strong>s!—¡qué irrisión! —, ni se le <strong>re</strong>cibió, ni hizo más (2) que <strong>de</strong>cirle<br />

¡que se fuese!<br />

(1) «Porque esto es—contesta el Emperador—déla calidad e importancia que veys c proveyéndose <strong>de</strong>s<strong>de</strong> acá no se<br />

cumplirá con lo que en ello se <strong>de</strong>be <strong>de</strong> mirar, y pues ahora no se an <strong>de</strong> hacer cortes y mi y da placiendo á uro. Señor, a<br />

esos <strong>re</strong>ynos sera muy ]><strong>re</strong>be, yo TOS ruego que en esto por ahora vos suírays para que no se haga mudanza que ydo yo<br />

alia plaziendo a nro. Señor veré y provehe<strong>re</strong> lo que toca al bien dése <strong>re</strong>yno y como es razón y el lo me<strong>re</strong>sce.» (29 <strong>de</strong><br />

Marzo ae 1531.)<br />

&) Es curiosísima la carta que en 11 <strong>de</strong> Diciemb<strong>re</strong> <strong>de</strong> 1520 escribió el Concejo <strong>de</strong> la Corufia ai Emperador, <strong>re</strong>latando<br />

lo sucedido en el caso conc<strong>re</strong>to <strong>de</strong> la llegada á la ciudad <strong>de</strong>l enviado <strong>de</strong> Ávila, <strong>de</strong>l ningún caso que se le hizo, y <strong>de</strong> la


— 466 —<br />

Dura <strong>re</strong>spuesta; más dura y cruel por la ocasión, que las <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>ciativas<br />

formas usadas en Santiago contra los que con todo <strong>de</strong><strong>re</strong>cho querían penetrar<br />

en las Cortes en nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong> Galicia, bajo cuyo cielo se celebraban y en don<strong>de</strong><br />

los ajenos á ella hablaban en su nomb<strong>re</strong>. La <strong>de</strong>sabrida soberbia manifestada<br />

en Santiago en el 1.° <strong>de</strong> Abril <strong>de</strong> 1520, sólo podía tener digna <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sión con<br />

la <strong>re</strong>pulsa <strong>de</strong> la Ooruña, que fue entonces la exp<strong>re</strong>sión <strong>de</strong> toda Galicia:<br />

—¡Que se fuese!<br />

No me<strong>re</strong>cía más.<br />

Manuel Murguía.<br />

Coruña, Julio <strong>de</strong> 1907.<br />

Adiós líos, adiós fontes,<br />

adiós <strong>re</strong>gatos pequeños,<br />

adiós vista dos meus olios,<br />

non sei cando nos ve<strong>re</strong>mos.<br />

Miña térra, miña térra,<br />

térra don<strong>de</strong> m'eu criey,<br />

hortiña que quero tanto,<br />

figueirifias que prantey.<br />

Prados, ríos, arbo<strong>re</strong>das,<br />

pina<strong>re</strong>s que move o vento,<br />

paxariños piado<strong>re</strong>s,<br />

oasiña d'o meu contento.<br />

Muhiño d'os castaña<strong>re</strong>s,<br />

noites eraras <strong>de</strong> luar,<br />

campaniñas trimbadoras<br />

d'a ig<strong>re</strong>xiña d'o lugar.<br />

Amoriñas d'as silveiras<br />

qu'eu lie dab'o meu amor,<br />

caminiños antr'o millo...<br />

¡Adiós para sempr'adios!<br />

O<br />

Adiós ríos, adiós fontes.<br />

¡Adiós groria! ¡Adiós contento!<br />

¡Deixo á térra on<strong>de</strong> nacin,<br />

<strong>de</strong>ixo á al<strong>de</strong>a que conoco<br />

por un mundo que non vin!<br />

Deixo amigos por extraños,<br />

<strong>de</strong>ixo á veiga pó lo mar,<br />

<strong>de</strong>ixo, en fin, canto ben quero...<br />

¡Quen pu<strong>de</strong>ra n'o <strong>de</strong>ixar!<br />

¡Mais son probé, é mal pecado!<br />

A miña térra n'é miña<br />

qu'hastra lie dan <strong>de</strong> p<strong>re</strong>stado,<br />

a veira por que camina<br />

o que naceu <strong>de</strong>sdichado.<br />

Téñovos, pois, que <strong>de</strong>ixar,<br />

nortina que tanto amei,<br />

fogueiriña dó meu lar,<br />

arboriños que prantei,<br />

fontiña do cabañar.<br />

Adiós, adiós que me vou,<br />

herbiñas d'o camposanto,<br />

don<strong>de</strong> meu pai s'enterrou,<br />

herbiñas que biquey tanto,<br />

terrina que nos criou.<br />

Adiós Virxe d'Asunción,<br />

branca com'un serafín,<br />

lévovos n-o coracón:<br />

pedí<strong>de</strong>lle á Dios por min,<br />

¡miña Virxe d'Asunción!<br />

<strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> la población <strong>de</strong> permanecer fiel al Po<strong>de</strong>r <strong>re</strong>al. «Oyda e platicada en uro. ayuntamiento con la mayor e mas<br />

principal parte désta cibdad en un acuerdo e conformidad fue <strong>de</strong>liberado», etc., acordaron Concejo y principales vecinos<br />

«<strong>de</strong> no ymbiar persona ninguna <strong>de</strong> parte <strong>de</strong>sta cibdad ni dar otra <strong>re</strong>spuesta ala dicha carta hasta tanto que por<br />

vra. inagestad ó por sus gobernado<strong>re</strong>s nos fuese mandado, e quedando este acuerdo se dio al mensagero por <strong>re</strong>spuesta<br />

solamente que se fuese...»


Xa s'oyen lonxe, moy lonxe<br />

as campanas do pomar,<br />

para min ¡ay coitadiño!<br />

nunca mais han <strong>de</strong> tocar.<br />

Xa s'oyen lonxe, mais lonxe...<br />

cada balada ó un dolor...<br />

voume soyo... sen arrimo...<br />

miña térra... ¡adiós, adiós!<br />

— 467 —<br />

(De Galicia y sus poetas, páginas 340-3Í2; Ferrol, 1886.)<br />

Dos célticos bardos,<br />

chegaran os tempos;<br />

chegaran dos vosos<br />

pacíficos eidos:<br />

non sea<strong>de</strong>s <strong>re</strong>tuzos,<br />

ignaros e lentos,<br />

mostrado os barudos,<br />

intrépidos peitos,<br />

aflá vosas fouces,<br />

afta<strong>de</strong>, gallegos.<br />

As áu<strong>re</strong>as espigas<br />

dos célticos eidos<br />

on<strong>de</strong>an, e gemen<br />

aos sopros do vento:<br />

a luita afronta<strong>de</strong>,<br />

e ten<strong>de</strong> boos tentos;<br />

e non <strong>de</strong>frau<strong>de</strong><strong>de</strong>s<br />

nos gran<strong>de</strong>s empeños,<br />

dos vosos antigos<br />

os nob<strong>re</strong>s exempros:<br />

sega<strong>de</strong> con forza,<br />

segada) gallegos.<br />

Puenteceso, 26 <strong>de</strong> Junio <strong>de</strong> 1907.<br />

Adiós tamén, queridiña..<br />

¡adiós por semp<strong>re</strong> quizáis!...<br />

Digoch'este adiós chorando<br />

<strong>de</strong>sd'á veiriña d'o mar.<br />

Non m'olvi<strong>de</strong>s, queridiña,<br />

si morro <strong>de</strong> sóidas...<br />

Tantas légoas mar a<strong>de</strong>ntro...<br />

¡miña casiña... meu lar...!<br />

Dos célticos bardos.<br />

-O-<br />

Rosalía <strong>de</strong> Castro.<br />

Atrás non mi<strong>re</strong><strong>de</strong>s,<br />

sega todo a eito;<br />

atrás non volva<strong>de</strong>s<br />

os rostros mo<strong>re</strong>nos,<br />

tostados das brétomas,<br />

tostados dos ventos;<br />

que digan as gentes,<br />

esforzó tal vendo:<br />

—De certo esos homes<br />

son homes do <strong>de</strong>ino.<br />

Sega<strong>de</strong> con forza,<br />

sega<strong>de</strong>, gallegos.<br />

Voltea vosas fouces,<br />

volteado ligeiros;<br />

que ceiben nos ai<strong>re</strong>s<br />

mil feros lost<strong>re</strong>gos;<br />

cúspi<strong>de</strong> nos mangos<br />

con cuspe do inferno;<br />

curva vosos corpos<br />

<strong>de</strong> rob<strong>re</strong> c <strong>de</strong> ferro...<br />

Sega<strong>de</strong> con forza,<br />

sega<strong>de</strong>, gallegos.<br />

Inédita.<br />

Eduardo Ponda!.


Aquí ven ó Mayo<br />

<strong>de</strong> fro<strong>re</strong>s cuberto...<br />

Puxéronse á porta<br />

cantándome os nenos;<br />

y-os puchos furados<br />

pra min esten<strong>de</strong>ndo,<br />

pidíronme crocas<br />

d'os meus castiñeiros.<br />

Pasai, rapaciños,<br />

calados é quedos;<br />

qu'o qu'é pol-o d'hoxe<br />

que darvos non teño.<br />

En sónvol-o probé<br />

d'o povo gallego:<br />

pra min non hay mayo,<br />

¡pra min sempr'é invernó!...<br />

— 468 -<br />

O Mayo.<br />

(De Galicia y sus poetas, páginas 179-180; Ferrol, 1886.)<br />

Buenas tar<strong>de</strong>s, siñorita,<br />

carabel <strong>de</strong> la mañana,<br />

con esa cnambrita branca<br />

pa<strong>re</strong>z unh-americana.<br />

Ten un falar q-namora,<br />

bonita e-aqueloutrada;<br />

votenos pra-co, siñora,<br />

un co<strong>de</strong>lo d-empanada.<br />

Cand'eu m'atopa<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong> donos liberto<br />

y-o pan non me quiten<br />

trabucos e p<strong>re</strong>stemos,<br />

e com'os d'o aba<strong>de</strong><br />

fro<strong>re</strong>zcan meus éidos,<br />

chegado habrá estonces<br />

o mayo q'eu quero.<br />

¿Que<strong>re</strong><strong>de</strong>s castañas<br />

d'os meus castiñeiros?...<br />

Oantá<strong>de</strong>me un mayo<br />

sin bruxas nin <strong>de</strong>mos:<br />

un mayo sin segas,<br />

usuras, nin p<strong>re</strong>itos,<br />

sin quintas, nin portas,<br />

nin foros, nin c<strong>re</strong>gos.<br />

Copras <strong>de</strong> cegó<br />

(Con acompañamento <strong>de</strong> zanfona.)<br />

(De la <strong>re</strong>vista Galicia; <strong>Madrid</strong>, 15 <strong>de</strong> Diciemb<strong>re</strong> <strong>de</strong> 1907.)<br />

-ooo-<br />

M. Curros Enriquez-<br />

El <strong>de</strong>l bigotito rubio,<br />

carita d-un serafín;<br />

meteu a man no bolsillo,<br />

quizaives seya pra min.<br />

Ogalla q-oxe d-un ano<br />

os volvamos atopar<br />

tan aleg<strong>re</strong>s e contentos<br />

e que nos volvan á dar.<br />

Fuquiño.


Asturias<br />

Vuelta á la poesía.<br />

Lo mesmó que'l guer<strong>re</strong>ra, q'apur<strong>re</strong>'n cien batalles<br />

al enemigu intrépitu sablazos á fartar,<br />

fendía ve la lianza, que cuelga co les malíes<br />

y cuida nuevos triunfos mañana q'algamar;<br />

ansina yo gociósu, dimpués q'á Dios <strong>de</strong>l cielu,<br />

como á la triste patria, en troves mil canté,<br />

el arpa viendo mústiga, sin sones pa mió anhelu,<br />

barruntos gayasperos con ella abandoné.<br />

¿Y como non facollo..., triando mil lluga<strong>re</strong>s<br />

tan llofie <strong>de</strong> la tierra ú'l sol lluciento vi,<br />

sin que la dulce fabla, morosinos canta<strong>re</strong>s<br />

la xente saborgara qtie s'afayaba allí?<br />

¡Ay triste!... Con enoxu s'oien les canciones<br />

que'l alma, fó manando, unviaba'l Criador,<br />

y á so benditu nome, fríos los corazones,<br />

sin comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r so llengua fuxíen <strong>de</strong>l cantor.<br />

Entós el <strong>de</strong>strumentu p<strong>re</strong>tóme so tenrura<br />

y fixe pa les nenes mas troves que'n Abril<br />

<strong>de</strong>l campu surten roses al besu <strong>de</strong> natura,<br />

mas, ¡ay!, nin una nena m'afalagó ente mil.<br />

Corones, dicha, gloria..., selin se m'esnidiaba,<br />

como la mariposa que vemos <strong>re</strong>voltiar;<br />

llacérios m'ablucáben..., la gloria que soñaba<br />

mil utros l'algamaron nacíos pa gociar.<br />

Empapiellé <strong>de</strong> pena..., ¡que muncho!..., non sabía<br />

que la mió triste gaita folgábeste'n oir;<br />

al fin por mi una est<strong>re</strong>lla nel cielu <strong>re</strong>splandía,<br />

mas nunca los miós güeyos la vieron <strong>re</strong>llucir.<br />

Perdóname, mió <strong>re</strong>ina..., pos á saber q'ufana<br />

miós troves escuchabes, ¡Juasús!, cuantes, pa tí,<br />

iguás' yo co l'ayuda <strong>de</strong> musa per galana<br />

anq'envidiósu'l mundo fixés mofla <strong>de</strong> mí.<br />

¿Los homes que m'importen? ¿A qué pensar na gloria?<br />

Tenga quien miós canciones escuche con amor,<br />

pos miániques, penósu, llevar <strong>de</strong>be á l'Historia<br />

so nome, quien nel alma gafez sienta y dolor.


— 470 —<br />

¡Oh nena melguerina! Atendí á miós canta<strong>re</strong>s;<br />

la llama <strong>de</strong>l poeta na f<strong>re</strong>nte siento ar<strong>de</strong>r,<br />

y á so primer <strong>re</strong>llúmu, en diches, los pesa<strong>re</strong>s<br />

que l'alma atristayaron, trocáes podré ver.<br />

Por tí otra vez el arpa <strong>de</strong>scuelgo, q'amusgada<br />

<strong>de</strong>l furruñosu clavu pingaba'n un rincón,<br />

como'l guer<strong>re</strong>ru vólvi, al ruegu <strong>de</strong> so amada,<br />

á <strong>re</strong>flundiar la lianza con fuelgu <strong>de</strong> Íleon.<br />

Na fabla <strong>de</strong> los anxeles, miós cantos, xana bella,<br />

por gasayáto solo <strong>de</strong> nuevo sonarán;<br />

y tos güeyos, tormentu <strong>de</strong> la mas pura est<strong>re</strong>lla,<br />

al ver llorar los miós, quiciáes llorarán.<br />

Por tí non mas, al nóme <strong>de</strong> patria dulce y santu,<br />

nel ara el sacru inciensu homil<strong>de</strong> quemaré,<br />

y en himnu fervorósu al cielu irá mió cantu...<br />

por tí, pa les zagales, nueves troves faro.<br />

Com'l galán que texe co les mas gayes flo<strong>re</strong>s<br />

el ramu pa la nena á quien amor xuró,<br />

lo mesmo amesfcar quiero miós cánticos mayo<strong>re</strong>s<br />

y á tos plantos <strong>re</strong>ndíu el don faceto yo.<br />

Y si dacuando'l góniu mió f<strong>re</strong>nte'n si allugára<br />

como Petrarca, Tasso ó Dante, que feliz<br />

me vie<strong>re</strong>s rapacina, pos to nome trocara<br />

por el <strong>de</strong> Laura bella, Leonor ó Beatriz.<br />

(Del libro Poesías, páginas 31. r >-317; Barcelona, 1889.)<br />

Yera'n Julio( el ventinueve,<br />

hay neblina <strong>de</strong> verdá;<br />

ent<strong>re</strong> si orbaya ó si llueve,<br />

y <strong>de</strong>ngún bandu s'at<strong>re</strong>ve<br />

á meniase d'on<strong>de</strong> tá.<br />

La gurriana jué fuxendo,<br />

el dia foise clariando;<br />

el agua sigue caendo<br />

asi como atapeciendo,<br />

mas cedo jué abocanando.<br />

—o-<br />

L'aición.<br />

Teodoro Cuesta.<br />

Columbra'l moru al cristiano,<br />

el cristiano al musulmán;<br />

no hay un claro'n todu'l llano,<br />

y tan dándose la mano<br />

<strong>de</strong> tan cerquina que tan.<br />

Tan aprosimaos que'el río,<br />

hay ent<strong>re</strong>medies non más,<br />

río guapo, fondo y frío<br />

que cuer<strong>re</strong> con señorío<br />

sin importai lo <strong>de</strong>más.


Dame gran cavilación<br />

cuand'una disgracia aporta,<br />

el ver cóm'una purción<br />

<strong>de</strong> coses van al su son,<br />

y nin miga yus emporta.<br />

Un suponer: muer<strong>re</strong> un fío;<br />

y el duelu que mus t<strong>re</strong>spasa<br />

non i da calor nin frío<br />

á alguien, q'aveces y'un río<br />

ó un carru cargao que pasa.<br />

Y dayu<strong>re</strong> trái consuelo<br />

el carru que non jué socio<br />

llorando! mi <strong>de</strong>sconsuelo,<br />

pos digo: el rapaz va'l cielo<br />

y el carru va'l su negocio.<br />

Y toy pensatible al fin,<br />

y guélvome á atristayar<br />

co'l carru, y digu pa min:<br />

carru, por esti camin<br />

ya non giielves á pasar.<br />

A todu esto el sarracen<br />

y el godu tanse mirando;<br />

pero <strong>de</strong>nguno ye quién<br />

pa'rmai al otro un belén;<br />

mas q'an<strong>de</strong>n caracoliando.<br />

t'l poema Hatada <strong>de</strong>l Gitailulcte, páginas 10-22.)<br />

Cuando examen les abeyes<br />

y posen <strong>de</strong> flor en flor,<br />

si les escur<strong>re</strong>n s'espanten,<br />

vanse y non facen llabor,<br />

<strong>de</strong>xando el caxello vieyo<br />

pa buscar otro meyor.<br />

Sant'Olalla fó l'abeya<br />

que <strong>de</strong> Mérida ensarnó,<br />

enfadada q'adorasen<br />

les fegu<strong>re</strong>s <strong>de</strong> liatón.<br />

Estoncies el Rey Don Sil<br />

.andaba en guerra feroz<br />

— 471 —<br />

-O<br />

Romance.<br />

Y viendo quien cuer<strong>re</strong> más<br />

á todu soltar <strong>de</strong> bri<strong>de</strong>s,<br />

diendu pa lant<strong>re</strong> y pa tras,<br />

y en sin pensar en jamás<br />

nel riesgu <strong>de</strong> les sus vi<strong>de</strong>s.<br />

El godo, que tá cansao<br />

<strong>de</strong> facer tanto cainin,<br />

atópase encaniao,<br />

y anda peí suelo tirao<br />

manducand'un bucadin.<br />

Com'un rapaz cicateru,<br />

que faise con otro'l bú,<br />

y cadún d'ellos roncero<br />

an<strong>de</strong>n co'l «pícame tú».<br />

— «Non, pícame tú primero».<br />

Pos tan muy apa<strong>re</strong>cios<br />

el godo y el mosulman;<br />

mí<strong>re</strong>nse muy ofendiós<br />

con caniles <strong>re</strong>toicíos<br />

en sin dicir flin nin flan.<br />

... ¿Perú q'hay nel campu moro?<br />

¿Qué y'aquella t<strong>re</strong>mulina,<br />

y aquel run rnn y acaloro?<br />

Ye Tarif, que í'ech'un toro,<br />

á los suyos fala asina.<br />

Pepín Quevedo.<br />

con los moros que querin<br />

encabezase en Lleon.<br />

Permitiólo aquesta Santa<br />

que les victories i dio,<br />

matanza faciendo n'ellos<br />

fasta q'en Mérida entró.<br />

Llegó al pueblo d'esta nena<br />

que temblaba <strong>de</strong> pavor,<br />

y esconfiaba <strong>de</strong> so cut<strong>re</strong><br />

solliviada <strong>de</strong> temor.<br />

Cutieron los santos güesos<br />

viendo que s'arrodÍ3'ó:


si estovie<strong>re</strong>n mas carnudos<br />

saldrin fei acataoion.<br />

Truxolos el Rey piadosu,<br />

<strong>de</strong> llaceria los sacó<br />

y metiólos per Uviedo<br />

con gaites y procesión.<br />

Mérida diz que i tornen<br />

esta p<strong>re</strong>nda que i faltó:<br />

diga ella que quier íse<br />

y aun con eso quiera Dios.<br />

Si quie<strong>re</strong>n que la Uarguemos,<br />

paguénnos la <strong>de</strong>voción<br />

ansi <strong>de</strong> los que finaron<br />

como <strong>de</strong> los q'ora son,<br />

diguenlo al santo Sudario<br />

ver quicias si da razón,<br />

pos non tien utro cuidado<br />

el Sr. San Salvador.<br />

¿Qnian ora i lo mandará?<br />

Bien s'echa <strong>de</strong> ver que nos:<br />

si nos lleven esta santa<br />

— 472 —<br />

(Del libro Colección <strong>de</strong> poesías, páginas 44-16; Oviedo, 1839.)<br />

ne hay más d'arrimar la foz,<br />

dirán ellos morrió acá;<br />

di<strong>re</strong>mos nos non morrió,<br />

q'está viva par'Asturies,<br />

si está muerta para vos.<br />

Y anque la lleven, m'obligo<br />

que se torna per ú fó,<br />

porque <strong>de</strong>xa conocidos<br />

y gran comunicación.<br />

Si por amor d'esta Santa<br />

Est<strong>re</strong>madura llibró,<br />

el P<strong>re</strong>ncipado he<strong>re</strong><strong>de</strong>ro<br />

pue<strong>de</strong> ir tomar posesión.<br />

Ella está muy bien acá,<br />

l'otro vaya per ú fo,<br />

porque están <strong>de</strong> nuestro liado<br />

l'Obispo y Gobernador.<br />

Nosotros los <strong>de</strong> capote,<br />

cual con un ral, cual con dos,<br />

segui<strong>re</strong>mos isti pleito<br />

fasta llevállo ente Dios.<br />

Antón Mari Reguera.


La Montaña<br />

Una visita al pueblo.<br />

Mis visitas <strong>de</strong> exploración minuciosa al pueblo las hice solo y por mi propia cuenta,<br />

<strong>de</strong>jándome apa<strong>re</strong>cer en él como á la <strong>de</strong>scuidada, para sorp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>rle mejor en sus intimida<strong>de</strong>s.<br />

Al conocer <strong>de</strong> vista á su vecindario en la misa <strong>de</strong>l domingo anterior, ya me<br />

había llamado la atención muy vivamente cierta uniformidad monótona <strong>de</strong> corte, digámoslo<br />

así, y hasta <strong>de</strong> indumentaria. Todos los mozos usaban el lástico encarnado, y<br />

ver<strong>de</strong> todos los viejos, y todas las muje<strong>re</strong>s llevaban la manta ó chai <strong>de</strong> pa<strong>re</strong>cido color<br />

y cruzado <strong>de</strong> igual modo sob<strong>re</strong> el pecho y los riñónos; en todas y en todos abundaban el<br />

tipo rubio y la línea curva, no sin gracia, con ten<strong>de</strong>ncia al cuadrado hacia los hombros;<br />

todos y todas andaban, hablablan y se movían con la misma parsimonia, y en<br />

todas las caras, viejas y juveniles, se notaba la misma exp<strong>re</strong>sión <strong>de</strong> bondad con cierto<br />

matiz <strong>de</strong> sob<strong>re</strong>salto, como si la continua visión <strong>de</strong> las gran<strong>de</strong>s moles á cuya sombra<br />

viven aquellas gentes, las tuviera amed<strong>re</strong>ntadas y suspensas. Pues no tuve que <strong>re</strong>ctificar<br />

un ápice <strong>de</strong> estas imp<strong>re</strong>siones, <strong>re</strong>cibidas <strong>de</strong> un simple vistazo al conjunto <strong>de</strong>l<br />

vecindario aquél, cuando traté <strong>de</strong> estudiarle en <strong>de</strong>talle y más á fondo; al contrario,<br />

<strong>re</strong>sultóme que á la monotonía <strong>de</strong> su manera <strong>de</strong> ser y <strong>de</strong> vestir, bien confirmada do cerca,<br />

hubo que ag<strong>re</strong>gar otra monotonía no menos saliente por cierto: la <strong>de</strong> sus habitaciones.<br />

Todas las casas <strong>de</strong> Tablanca, con excepciones contadísimas, me pa<strong>re</strong>cieron<br />

construidas por un mismo plano: la planta baja, <strong>de</strong>stinada á cuadras <strong>de</strong>l ganado lanar<br />

y cabrío; en el piso, la habitación <strong>de</strong> la familia, y la cocina sin más techo que el tejado,<br />

y en lo alto el <strong>de</strong>sván, limitado por un tablero vertical sob<strong>re</strong> el bor<strong>de</strong> cor<strong>re</strong>spondiente<br />

á la cocina, formando con las t<strong>re</strong>s pa<strong>re</strong><strong>de</strong>s <strong>re</strong>stantes lo que pudiera llamarse<br />

caja <strong>de</strong> humos. Afuera, una accesoria para cuadra y pajar <strong>de</strong>l ganado vacuno, y pegado<br />

á ella ó á la casa, un huerto muy <strong>re</strong>ducido.<br />

De igual modo que en la cocina <strong>de</strong> mi tío, se hablaba en todo el lugar por chicos<br />

y gran<strong>de</strong>s, viejos y mozos. Como nota característica <strong>de</strong> aquel lenguaje, las hh como jj<br />

y las oo finales como uu: verbigracia, jermosu y jormigueru por hermoso y hormiguero.<br />

Pero tan acompasada y tan melódica es la ca<strong>de</strong>ncia que dan á la frase, que no<br />

<strong>re</strong>sultan las aspe<strong>re</strong>zas <strong>de</strong> la palabra <strong>de</strong>sagradables al oído: al contrario; y tienen exp<strong>re</strong>siones<br />

y modismos <strong>de</strong> un sabor tan señaladamente clásico, que con ello y el sonsonete<br />

rítmico <strong>de</strong> que las acompañan, oyendo una conversación ent<strong>re</strong> aquellos montañeses, se<br />

me venía á la memoria la música <strong>de</strong> nuestros viejos Romanceros.<br />

Es también muy <strong>de</strong> notarse que ninguna <strong>de</strong> estas singularida<strong>de</strong>s en el modo <strong>de</strong> ser<br />

y <strong>de</strong> exp<strong>re</strong>sarse suf<strong>re</strong> visible alteración por el cambio <strong>de</strong> luga<strong>re</strong>s ó <strong>de</strong> costumb<strong>re</strong>s. Es<br />

allí muy corriente la <strong>de</strong> emigrar durante el verano los homb<strong>re</strong>s mozos á provincias tan<br />

lejanas como las <strong>de</strong> Aragón, para ejercer el oficio <strong>de</strong> serrado<strong>re</strong>s <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra, ó las <strong>de</strong><br />

Castilla, con aperos <strong>de</strong> labor ó con castañas, para cambiarlos por trigo ó por dinero. Yo<br />

hablé con homb<strong>re</strong>s <strong>de</strong> éstos, <strong>re</strong>cién llegados al valle, tras <strong>de</strong> muchos meses <strong>de</strong> ausencia<br />

<strong>de</strong> él, y no hallé la menor dife<strong>re</strong>ncia que los distinguiera en el vestir ni en el hablar,<br />

ni en la manera <strong>de</strong> conducirse en todo, <strong>de</strong> sus otros convecinos; ni tampoco he hallado<br />

<strong>de</strong>spués, buscándolas <strong>de</strong> intento, muy notorias señales <strong>de</strong> que les inte<strong>re</strong>se, fuera <strong>de</strong> sus<br />

hoga<strong>re</strong>s, más que el asunto que los saca <strong>de</strong> ellos, como si sólo tuvieran ojos y corazón<br />

para ver y sentir el terruño nativo.


— 474 —<br />

La raza es <strong>de</strong> lo más sano y hermsso que he conocido en España, y yo c<strong>re</strong>o que son<br />

partes principalísimas <strong>de</strong> ello la continua gimnasia <strong>de</strong>l monte, la abundancia <strong>de</strong> la<br />

leche y la honra<strong>de</strong>z <strong>de</strong> las costumb<strong>re</strong>s públicas y domésticas. Supe con asombro que<br />

no había en el lugar más que una taberna, y ésa <strong>de</strong> la propielad <strong>de</strong>l Ayuntamiento,<br />

que vendía el vino casi con <strong>re</strong>ceta y para que cada cousumidor lo bebiera en su casa;<br />

<strong>de</strong> don<strong>de</strong> <strong>re</strong>sultaba, por la fuerza <strong>de</strong> la costumb<strong>re</strong>, que era muy mal mirado el homb<strong>re</strong><br />

que mostraba instintos taberneros, y mucho peor el que se <strong>de</strong>jaba arrastrar <strong>de</strong> ellos,<br />

aunque fuera pocas veces. No me asombró tanto la noticia <strong>de</strong> que allí escaseaba mucho<br />

el dinero, por ser un linaje <strong>de</strong> esoasez muy común en todas partes; pero me pa<strong>re</strong>ció<br />

muy <strong>de</strong> notarse lo. <strong>de</strong> que, en cambio, eran moneda corriente los frutos <strong>de</strong> la tierra,<br />

como en los pueblos primitivos; y asi suce<strong>de</strong> que hay servicios muy importantes que se<br />

pagan con inedia docena <strong>de</strong> panojas ó con un maquilero <strong>de</strong> castañas. Lo que tampoco<br />

hay en aquel valle son patatas; pero, en cambio, se cosechan abundantes en el <strong>de</strong> Promisiones,<br />

el valle <strong>de</strong> mi abuela paterna, y aguas arriba <strong>de</strong>l Nansa, don<strong>de</strong> no se da el<br />

maíz, que es la principal cosecha <strong>de</strong> Tablanca, por lo cual estos dos valles, separados<br />

ent<strong>re</strong> sí por cuatro horas <strong>de</strong> camino á buen andar, están en f<strong>re</strong>cuente trato para cambiar<br />

aquellos importantes frutos <strong>de</strong> la tierra.<br />

Casi todos los homb<strong>re</strong>s <strong>de</strong> Tablanca son abarqueros, algunos <strong>de</strong> los cuales, sin <strong>de</strong>jar<br />

<strong>de</strong> ser labrado<strong>re</strong>s, hacen una industria <strong>de</strong> aquel oficio. Éstos acampan, durante el<br />

verano, en el monte, en cuadrillas <strong>de</strong> ocho ó diez; cortan la ma<strong>de</strong>ra, p<strong>re</strong>paran en basto<br />

las abarcas á pa<strong>re</strong>s, y así las bajan al pueblo, don<strong>de</strong>, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> bien curadas, van<br />

concluyéndolas poco á poco. En esta ta<strong>re</strong>a hallé ocupados á algunos <strong>de</strong> ellos; y me<br />

embelesaba viéndolos manejar la azuela <strong>de</strong> angosto y largo peto cortante, ó sacar con<br />

la legra rizadas virutas <strong>de</strong> lo más hondo ó intrincado <strong>de</strong> la almad<strong>re</strong>ña, ó pintar, las ya<br />

afinadas, á punta <strong>de</strong> navaja sob<strong>re</strong> la pátina artificial <strong>de</strong>l calostro secado al fuego. Otros<br />

son más carpinteros, y acopian también y p<strong>re</strong>paran en el monte ma<strong>de</strong>ra para rodales y<br />

cañas (pértigas) <strong>de</strong> carro, ó aperos <strong>de</strong> labranza, que luego afinan y <strong>re</strong>matan abajo.<br />

Otra singularidad <strong>de</strong> aquellas gentes sepultadas ent<strong>re</strong> montes <strong>de</strong> los más elevados<br />

<strong>de</strong> la cordillera: llaman «la Montaña» á la tierra llana, á los valles <strong>de</strong> la costa, y<br />

«montañeses» á sus habitado<strong>re</strong>s.<br />

Una <strong>de</strong> las primeras personas con quienes me puse al habla en aquella ocasión, fue<br />

un homb<strong>re</strong> que <strong>re</strong>sultó muy original. Le hallé <strong>re</strong>cogiendo cantos <strong>de</strong>l suelo, 'y cerrando<br />

con ellos el boquete <strong>de</strong> un moño que se había <strong>de</strong>smoronado por allí. Trabajaba con gran<br />

parsimonia, y pujaba mucho, sin quitar la pipa <strong>de</strong> su boca, á cada esfuerzo que hacía,<br />

porque ya era viejo. Me saludó muy risueño al verme á su lado, y hasta me llamó por<br />

mi nomb<strong>re</strong>: «señor don Marcelo».<br />

Bastaba mi cualidad <strong>de</strong> «señor» y <strong>de</strong> forastero para me<strong>re</strong>cer aquellos homenajes <strong>de</strong><br />

una persona <strong>de</strong> Tablanca, don<strong>de</strong> son todos la misma cortesía; pero yo era a<strong>de</strong>más sobrino<br />

carnal <strong>de</strong> don Celso, hijo «<strong>de</strong>l difunto don Juan Antonio», sang<strong>re</strong> <strong>de</strong> los Ruiz <strong>de</strong><br />

Bejos, <strong>de</strong> la enjundia nobiliaria <strong>de</strong> Tablanca, <strong>de</strong> la casona «<strong>de</strong> allá arriba...», vamos, <strong>de</strong><br />

los Faraones <strong>de</strong> allí: algo indiscutible, p<strong>re</strong>stigioso y <strong>re</strong>spetable per se y como <strong>de</strong> <strong>de</strong><strong>re</strong>cho<br />

divino; pero no á la manera autoritaria y <strong>de</strong>spótica <strong>de</strong> las tradiciones feudales,<br />

sino á la patriarcal y llanota <strong>de</strong> los tiempos bíblicos.<br />

No me extrañó, pues, ni <strong>de</strong>bía extrañarme, vistas las cosas por este lado, el cariñoso<br />

acogimiento que me dispensó el homb<strong>re</strong> <strong>de</strong>l mono.<br />

Estaba «amañandu aqueyu» porque le daba en cara verlo «en abertal». No eran hacienda<br />

suya, «como podía comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r yo», ni aquella tierra ni aquel cercado; pero había<br />

visto un día <strong>re</strong>movido el primer canto <strong>de</strong> los <strong>de</strong> en medio; <strong>de</strong>spués, otros dos <strong>de</strong> los


— 475 —<br />

«apa<strong>re</strong>aos» con él, y luego «otros <strong>de</strong> los arrimaus á eyus», y, por último, se había dicho:<br />

«á las primeras celleriscas que vengan, ó á la primera <strong>re</strong>s que jocique una miaja pa<br />

lamberse estus verdinis, se esbor<strong>re</strong>ga el moriu por aquí». Y así había sucedido. T<strong>re</strong>s<br />

días estuvo el boquete abierto sin que lo viera el dueño <strong>de</strong> la finca; otros cuatro «pedricándole»<br />

él sin fruto para que le echara arriba antes que se picaran las bestias á aquel<br />

portillo y acabaran con la «probeza» <strong>de</strong>l cercado .., hasta que, pasando el «moriu»<br />

semanas enteras en aquel estado «bichornosu», se había <strong>re</strong>suelto él á cerrar el boquete.<br />

Porque era <strong>de</strong> ese «aquel», y no lo podía <strong>re</strong>mediar, No en todas las ocasiones llegaba á<br />

tanto el interés que se tomaba por lo ajeno; pero siemp<strong>re</strong> le daban en cara y le metían<br />

en gran<strong>de</strong>s cuidados los <strong>de</strong>scuidos <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más. Ya sabía él cuándo había llegado yo<br />

á Tablanca, y la vida que había hecho <strong>de</strong>s<strong>de</strong> entonces. Le gustaba mucho verme apegado<br />

á la tierra y á la casa <strong>de</strong> mis abuelos. Ohisco era buen compañero para andar por<br />

don<strong>de</strong> yo andaba con él; también Pito Salces, pero no tan «amañan» como el otro «pa<br />

el autu <strong>de</strong> rozasi con seño<strong>re</strong>s finus». Si Chisco fuera <strong>de</strong> Tablanca como era <strong>de</strong> Robacío,<br />

no habría nada que pedirle. Así y con todo, fiel, honrado y trabajador como era, y sirviendo<br />

don<strong>de</strong> servía, ningún pad<strong>re</strong> <strong>de</strong> aquel lugar <strong>de</strong>bía, en «josticia <strong>de</strong> ley», cerrarle la<br />

puerta <strong>de</strong> su casa. Pues había quien, si ñola cerraba propiamente, tampoco se la abría<br />

<strong>de</strong> buena voluntad. Temas <strong>de</strong> los homb<strong>re</strong>s. La moza era maja, y algunos bienes tenía<br />

que he<strong>re</strong>dar en su día; pero no se encontraba «al <strong>re</strong>golver <strong>de</strong> cada calleju» un homb<strong>re</strong><br />

<strong>de</strong> bien que era un caudal «<strong>de</strong> por sí mesmo». Bien lo conocía ella, y por eso miraba á<br />

Chisco con buenos ojos; pero era muy otro el mirar <strong>de</strong> su pad<strong>re</strong>, y él se enten<strong>de</strong>ría. La<br />

mad<strong>re</strong> iba por caminos dife<strong>re</strong>ntes que su marido, y se arrimaba más á los <strong>de</strong> la hija...<br />

En suma y finiquito, ya lo ar<strong>re</strong>glaría don Celso, si la cosa era conveniente para todos.<br />

Pero ¡qué «amejao» á mi pad<strong>re</strong> <strong>re</strong>sultaba yo! Le había conocido él poco más que <strong>de</strong><br />

«mozucu», porque el señor don Juan Antonio le llevaría, si viviera, al pie <strong>de</strong> diez años.<br />

Se había marchado <strong>de</strong>l lugar sin tener pelo <strong>de</strong> barba todavía; <strong>de</strong>spués volvió, «jechu un<br />

mozallón arroganti»; pero «entrar por aquí y salir por aya, como el otro que diz». «Le<br />

jalaban muchu jacia lo mundanu los dinerales que había apañau por esas tierras <strong>de</strong><br />

Dios», y la mujer que le aguardaba para casarse con él. Había vuelto á quedarse solo<br />

«el mayoralgu», que nunca quiso raer <strong>de</strong> Tablanca. «Aunque no era mujeriegu <strong>de</strong> por<br />

suyu», la soledad y otras penas le habían obligado á casarse también. ¡Bien casado, eso<br />

sí, «por vida <strong>de</strong>l Peñón <strong>de</strong> Bejos»! Con lo mejor <strong>de</strong> Caórnica, <strong>de</strong> la casa <strong>de</strong> los Pina<strong>re</strong>s:<br />

doña Cándida Sánchez <strong>de</strong>l Pinar. Le pa<strong>re</strong>cía que estaba viéndola, tan arrogantona y<br />

tan..., y luego con su blandura <strong>de</strong> entraña... Pero Dios no había querido que las cosas<br />

pasaran <strong>de</strong> allí, y hoy un hijo y mañana otro, le había llevado los t<strong>re</strong>s que había ido<br />

teniendo, y por último á ella, que valía un potosí <strong>de</strong> oro puro, y con ella, la luz y la<br />

alegría <strong>de</strong> la casona, que fenecería «mañana x'x el otru» con el pob<strong>re</strong> don Celso, que ya<br />

había estado á punto <strong>de</strong> morir. Y en feneciendo este último Ruiz <strong>de</strong> Bejos, y en cerrándose<br />

la casona ó pasando á dueños <strong>de</strong>sconocidos, ¿qué sería <strong>de</strong> Tablanca ni qué vivir<br />

el suyo, sin aquel arrimo, tan viejo en el valle como el mismo río que le atravesaba?<br />

Por eso se alegraba él tanto <strong>de</strong> mi venida. Bien podía ser permisión <strong>de</strong> Dids. Porque si<br />

yo tomara apego á aquella tierra, ¿qué mejor dueño para la casona, ni más pomposo<br />

señor para el valle entero, cuando don Celso faltara? ¡Ah, cuánto se alegraría él <strong>de</strong> que<br />

yo fuera animándome! Por lo pronto, allí le tenía para servirme en lo que quisiera mandarle...<br />

Nardo Cucón, el Tarumbo, si lo quería más llano y conocido, porque así le<br />

llamaban <strong>de</strong> mote, no sabía por qué, pero era la pura verdad que no le ofendía... En fin,<br />

ya estaba cerrado el boquete...<br />

Entonces fue cuando el Tarumbo se incorporó <strong>de</strong>l todo, aunque algo encorvado <strong>de</strong>


— 476 —<br />

ríñones todavía, y bastante esparrancado, y se encaró conmigo. Su charla había durado<br />

tanto como su labor, y yo no había hecho más que mirarle y oirle. Se quitó la pipa <strong>de</strong><br />

la boca <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>re</strong>st<strong>re</strong>garse ambas manos contra el pantalón; golpeóla, boca abajo<br />

sob<strong>re</strong> la uña <strong>de</strong>l pulgar <strong>de</strong> la izquierda, y me enseñó en una sonrisa toda la caja <strong>de</strong>sportillada<br />

<strong>de</strong> sus dientes. Era un'vejete <strong>de</strong> rostro plácido y g<strong>re</strong>ñas muy canas, algo atiplado<br />

<strong>de</strong> voz y muy duro <strong>de</strong> bisagras; es <strong>de</strong>cir, torpe <strong>de</strong> todos sus movimientos. Para un<br />

homb<strong>re</strong> tan cuidadoso como él <strong>de</strong> la hacienda <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más, no me pa<strong>re</strong>ció muy bien<br />

cuidada la propia que tenía á la vista. Dígolo por el <strong>de</strong>saliño y <strong>de</strong>saseo <strong>de</strong> toda su persona,<br />

que eran muy consi<strong>de</strong>rables... Así y todo, <strong>re</strong>sultaba inte<strong>re</strong>sante y muy simpático<br />

el vejete.<br />

Hablé con él un buen rato todavía, porque me ent<strong>re</strong>tenía mucho su conversación<br />

pinto<strong>re</strong>sca, y acabé por p<strong>re</strong>guntarle por la casa <strong>de</strong>l médico.<br />

—Vela ahí—me <strong>re</strong>spondió dando media vuelta hacia la <strong>de</strong><strong>re</strong>cha, y apuntando con la<br />

mano hacia un edificio algo más aseñorado que los <strong>de</strong>l tipo corriente en el pueblo—. De<br />

dos zancajás está en ella.<br />

—¿Y la <strong>de</strong> don Pedro Nolasco?—p<strong>re</strong>gúntele <strong>de</strong>spués.<br />

—Vela á esta otra manu—<strong>re</strong>spondióme apuntando con la suya al lado opuesto—. Por<br />

encima <strong>de</strong>l tejau <strong>de</strong> esa primera que tien frutales en el güertu, asoma el aleru vencíu<br />

y el jastialón <strong>de</strong>traseru <strong>de</strong> ella, con su balconaje <strong>de</strong> fierra.<br />

En esto venía hacia nosotros <strong>de</strong> la parte alta <strong>de</strong>l lugar, cuyas casas, como las <strong>de</strong><br />

todos los luga<strong>re</strong>s montañeses, no guardan or<strong>de</strong>n ni concierto ent<strong>re</strong> sí, una moza <strong>de</strong><br />

buena estampa, con un cal<strong>de</strong>rón <strong>de</strong> cob<strong>re</strong> muy bruñido, sob<strong>re</strong> la cabeza, y un cántaro<br />

<strong>de</strong> barro en cada mano. El Tarumbo, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> conocerla, me guiñó un ojo, la volvió<br />

la espalda y me dijo mientras cargaba <strong>de</strong> tabaco su pipa:<br />

—Esa es Tanasia.<br />

—¿Y quién es Tanasia?—le p<strong>re</strong>gunté yo.<br />

—La hija mayor <strong>de</strong>l Toperu—<strong>re</strong>spondióme.<br />

—¿Y quién es el Toperu?—volví á p<strong>re</strong>guntarle.<br />

—Pos es el pad<strong>re</strong> <strong>de</strong> Tanasia... Vamos, <strong>de</strong> la mozona que corteja Ohiscu.<br />

— ¡Aja!—exclamé mirándola con mucha atención, porque p<strong>re</strong>cisamente pasaba entonces<br />

por <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> nosotros.<br />

La mozona, que <strong>de</strong>bió <strong>de</strong> p<strong>re</strong>sumir algo <strong>de</strong> lo que tratábamos el Tarumbo y yo, se<br />

puso muy colorada y se sonrió, bajando los ojos al darnos los buenos días. Alabé <strong>de</strong> corazón<br />

el buen gusto <strong>de</strong> Chisco, y no me expliqué bien el <strong>de</strong>l Topero.<br />

—Pues ¿qué <strong>de</strong>monios quie<strong>re</strong> para su hija?—p<strong>re</strong>gunté al Tarumbo.<br />

—Á un tal Pepazus—me <strong>re</strong>spondió éste—. Un mozallón como un cajigu, que <strong>re</strong>mueve<br />

dos hazas <strong>de</strong> una cava, come por cuatru cavones, y <strong>de</strong>scur<strong>re</strong> menos que este moriu que<br />

tenemus <strong>de</strong>lante. Dícese que tien el Toperu esta manía: no es porque yo sea capaz <strong>de</strong><br />

juralu, que como usté, señor don Marcela, puó cavilar, á mí ya ¿qué me va ni qué me<br />

vien en estas cantimploras?<br />

Poniéndome en marcha hacia la casa <strong>de</strong>l médico, á quien <strong>de</strong>seaba pagar su visita<br />

aquel día, <strong>de</strong>spedíme <strong>de</strong>l Tarumbo; pero éste, atajándome á la mitad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>spedida,<br />

ch'jome que «paya» iba él también, porque cabalmente estaban las dos casas, la suya y<br />

la <strong>de</strong>l médico, f<strong>re</strong>nte por f<strong>re</strong>nte, y echó á andar á mi lado. Pasamos una calleja con<br />

muchos bardales, y al <strong>de</strong>sembocar en una plazoleta <strong>de</strong> suelo ver<strong>de</strong>, y contorneada en su<br />

mayor parte <strong>de</strong> morios con yedras y saúcos, dijo mi acompañante, apuntando hacia la<br />

izquierda y al fondo <strong>de</strong> un saco que se formaba allí por dos cercados, uno <strong>de</strong> busquizal<br />

(zarzal espeso) y otro <strong>de</strong> pa<strong>re</strong>d medio <strong>de</strong>rruida ent<strong>re</strong> malezas:


- 477 -<br />

—Esta es la mi casa.<br />

Y volviéndose al lado opuesto, añadió, mientras apuntaba hacia otra que cerraba la<br />

plazoleta por allí:<br />

—Y ésta la <strong>de</strong>l méicu.<br />

La casa <strong>de</strong>l Tarumbo arrimaba por un costado al muro ruinoso, y allá se andaba con<br />

él en achaques y quebrantos y con los atalajes <strong>de</strong> su dueño. Con estos pensamientos en<br />

la cabeza, miré al Tarumbo sin <strong>de</strong>cirle nada; pero <strong>de</strong>bió <strong>de</strong> leérmelos él en la cara que<br />

le puse, porque me dijo en seguida:<br />

—No se espanti <strong>de</strong> eyu, porque es <strong>de</strong> nesecidá. Quedamos yo y la mujer, que no sal<br />

ya <strong>de</strong> la cama; los hijus, ent<strong>re</strong> casaus y ausentis, lo mesmu que si no los tuviera; y á<br />

mí no me alcanza el tiempu pa ná con el quehacer que me dan los cuidaos ajenus... Porque,<br />

créame usté, señor don Marcelu: lo que pasó con el moriu que me ha visto usté levantar,<br />

pasa aquí con las mil y quinientas á ca hora <strong>de</strong>l día y <strong>de</strong> la nochi; y si no juera<br />

por el Tarumbu, créame usté, don Marcelu, oréame usté y no lo tomi á empon<strong>de</strong>rancia:<br />

si no juera por el Tarumbu, la meta <strong>de</strong>l vecindariu <strong>de</strong> Tablanca andaría por estus ca-<br />

Uejonis <strong>de</strong>vora por la jamb<strong>re</strong> y en cuerus vivus.<br />

Guár<strong>de</strong>me bien <strong>de</strong> ponérselo en duda siquiera; me <strong>de</strong>spedí <strong>de</strong> él muy afable, y me<br />

dirigí á la casa <strong>de</strong>l médico, que estaba á dos pasos.<br />

(Del libro Peñas arriba (tercera edición), páginas 137-150; <strong>Madrid</strong>, 1931.)<br />

r\<br />

Páginas <strong>de</strong> crítica.<br />

José María <strong>de</strong> Pe<strong>re</strong>da.<br />

Hay en la historia y en el carácter <strong>de</strong> los montañeses, aun en los más humil<strong>de</strong>s,<br />

cierto sentimiento nobiliario; un apego á la familia, al solar, al blasón, que, persistiendo<br />

hasta los tiempos <strong>de</strong> la <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia, en contraste con la pob<strong>re</strong>za <strong>de</strong> la tierra y con el<br />

olvido en que nuestros monarcas la tenían, vino á <strong>de</strong>generar en superstición algo ridicula,<br />

y nos valió <strong>de</strong> los poetas cómicos zambas ó caricaturas, como aquel Dómine Lucas,<br />

<strong>de</strong> Cañiza<strong>re</strong>s, que sale á un <strong>de</strong>safío cargado con su ejecutoria. Eran los montañeses<br />

los primeros en <strong>re</strong>írse con estas farsas, y ya en el siglo XVII, un ingenioso poeta<br />

<strong>de</strong> Castro-Urdiales, D. Antonio Hurtado <strong>de</strong> Mendoza, en su comedia Cada loco con su<br />

tema, rasguñó la figura <strong>de</strong>l mocetón ent<strong>re</strong> linajudo (1) y necio,<br />

Que con su halcón y su perro<br />

vive en el monte y no en casa,<br />

y á la noche vuelvo y pasa<br />

todo el libro <strong>de</strong>l Becerro...<br />

Muy puesto en que su Montaña<br />

vale más que mil tesoros,<br />

y pensando que es <strong>de</strong> moros<br />

todo lo domas <strong>de</strong> España.<br />

(1) Esta YOZ, inventada acaso por Quevedo, tiene en todos los auto<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l siglo XVII, no el sentido honorífico que<br />

ahora disparatadamente le aplican muclios, sino el sentido <strong>de</strong>spectivo do «homb<strong>re</strong> fatuo y p<strong>re</strong>sumido <strong>de</strong> su alcurnia».


- 478 —<br />

Estos sueños heráldicos tenían, sin embargo, muy noble y autorizado principio. El<br />

más gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> los oriundos <strong>de</strong> nuestra comarca, y el más clásico <strong>de</strong> los escrito<strong>re</strong>s nacidos<br />

en ella, van acor<strong>de</strong>s en esta parte con el sentir tradicional <strong>de</strong>l vulgo. «En aquellos<br />

sola<strong>re</strong>s no <strong>re</strong>conocemos superior á nadie», <strong>de</strong>cía D. Francisco <strong>de</strong> Quevedo (1). «A los<br />

que somos montañeses (escribe hiperbólicamente Fr. Antonio <strong>de</strong> Guevara), no nos pue<strong>de</strong>n<br />

negar los castellanos que, cuando España se perdió, no se hayan salvado en solas<br />

las montañas todos los homb<strong>re</strong>s buenos, y que <strong>de</strong>spués acá no hayan salido <strong>de</strong> allí todos<br />

los nobles. Decía el buen Iñigo López <strong>de</strong> Santillana que en esta nuestra España, que<br />

era muy pe<strong>re</strong>grino ó muy nuevo el linaje que en la Montaña no tenía solar conocido»<br />

(2).<br />

Es <strong>de</strong> ver el elocuente comentario que se hace <strong>de</strong> estas palabras, en el prólogo <strong>de</strong><br />

Costas y Montañas, vindicando el verda<strong>de</strong>ro sentido histórico <strong>de</strong> este culto <strong>de</strong> los mayo<strong>re</strong>s,<br />

<strong>de</strong> esta <strong>de</strong>voción á la estirpe, tan natural en los <strong>de</strong>scendientes <strong>de</strong> aquella brava<br />

y ruda aristocracia montaraz, que por sus hábitos y su pob<strong>re</strong>za se confundía con los vasallos<br />

que guiaba al combate. Aristocracia que nunca fue <strong>de</strong> títulos, sino <strong>de</strong> apellidos,<br />

porque títulos podía darlos el Rey; apellidos <strong>de</strong> solar, ño. Y por muy <strong>de</strong>mócratas que<br />

nos sintamos y muy persuadidos que estemos <strong>de</strong> la verdad <strong>de</strong> aquella sentencia que ya<br />

exp<strong>re</strong>saba el pru<strong>de</strong>nte Ulises en su disputa con Ayax <strong>de</strong> Telamón:<br />

Nam genus et proavos et quae non fecimus ipsi<br />

vix ea nostra voco ,<br />

todavía es verdad (y ojalá continúe siéndolo) que la hidalguía" he<strong>re</strong>dada y dignamente<br />

mantenida con obras <strong>de</strong> virtud y <strong>de</strong> honor, vale más en la estimación <strong>de</strong> las gentes que<br />

la insolencia temeraria <strong>de</strong>l aventu<strong>re</strong>ro ó la mal granjeada fortuna <strong>de</strong>l advenedizo. De<br />

este sentimiento, tan arraigado en pechos montañeses, fue digno intérp<strong>re</strong>te Amos <strong>de</strong><br />

Escalante, en las muchas páginas <strong>de</strong> su libro que consignan leyendas heráldicas; y<br />

también en este sentencioso soneto, que pa<strong>re</strong>ce dictado por la musa <strong>de</strong>l señor <strong>de</strong> la<br />

Tor<strong>re</strong> <strong>de</strong> Juan Abad, en sus horas graves, y no pa<strong>re</strong>cería mal ent<strong>re</strong> los <strong>de</strong> la musa Polimnia:<br />

EL ESCUDO<br />

Cautela militar forjóte en hierro,<br />

y vana ostentación, te esculpe en piedra;<br />

sudario á tus blasones da la yedra,<br />

y á tu virtud un pergamino encierro.<br />

En sang<strong>re</strong> y gloria, <strong>de</strong> la playa al cerro,<br />

soldado ayer á quien morir no ar<strong>re</strong>dra,<br />

sombra es tu luz con que el soberbio medra,<br />

y en muro ocioso tu vivir <strong>de</strong>stierro.<br />

Si logran propios vicios mancillarte<br />

y <strong>re</strong>ncorosa envidia escarnecerte,<br />

menos cuesta escupirte que ganarte.<br />

(1) «Facilitó esta <strong>re</strong>solución y levanto esta cantera el p<strong>re</strong>si<strong>de</strong>nte Acevedo, á quien yo era <strong>de</strong>sapacible, porque, siendo<br />

yo montañés, nunca le fui á <strong>re</strong>galar la ambición que tenía <strong>de</strong> mostrarse, por su calidad, superior á los que en aquellos<br />

sola<strong>re</strong>s no <strong>re</strong>conocemos á nadie.» (Gran<strong>de</strong>s Anales <strong>de</strong> quince días, en las Obras <strong>de</strong> Quevedo, edición Riva<strong>de</strong>neyra,<br />

tomo I, pág. 202.)<br />

Quevedo, aunque nacido en <strong>Madrid</strong>, gustó siemp<strong>re</strong> <strong>de</strong> apellidarse montañés, y alguna vez añadió este calificativo á su<br />

firma; por ejemplo, en el autógrafo <strong>de</strong> su traducción <strong>de</strong> Anacrconte.<br />

(2) Véase la letra al abad <strong>de</strong> San Pedro <strong>de</strong> Cár<strong>de</strong>na, que es la 34 <strong>de</strong> la primera serie <strong>de</strong> las Epístolas familia<strong>re</strong>s<br />

<strong>de</strong> Guevara.


— 479 —<br />

Mas, ¿cuándo negará la humana suerte,<br />

aunque p<strong>re</strong>suman celos <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñarte,<br />

guerra á fundirte, orgullo á mantenerte?<br />

El estilo <strong>de</strong> Costas y Montañas, en que abundan los períodos amplios y rozagantes,<br />

interpolados con otros <strong>de</strong> más sencilla estructura, opulentísimo <strong>de</strong> vocabulario, rico <strong>de</strong><br />

luces y <strong>de</strong> nieblas, <strong>de</strong> sonidos estri<strong>de</strong>ntes y <strong>de</strong> sonidos misteriosos y apagados, es un<br />

magnífico alar<strong>de</strong> <strong>de</strong> la riqueza <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as y <strong>de</strong> imágenes que cabe en el mol<strong>de</strong> <strong>de</strong> la sintaxis<br />

castellana cuando tan ingeniosamente se la maneja. No llega todavía á la intachable<br />

pu<strong>re</strong>za <strong>de</strong> Ave Maris Stella; pero tiene más movimiento, más arrogancia, más color<br />

y brío. Marca el punto culminante <strong>de</strong> la literatura y <strong>de</strong> la edad viril <strong>de</strong> su autor. Bien<br />

se conocería, aunque él no lo dijese, que ese libro fue concebido y escrito, no en melancólicas<br />

tar<strong>de</strong>s <strong>de</strong> otoño, sino «en horas estivas, alto el sol, inundada <strong>de</strong> luz la ribera,<br />

poblado <strong>de</strong> sonidos el ai<strong>re</strong>, risueña la campiña, más risueña la al<strong>de</strong>a».<br />

De la maestría <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>scripciones, que nunca se quedan en la, superficie, sino que<br />

penetran hasta el alma <strong>de</strong> las cosas, sólo citaré un ejemplo, escogiéndole b<strong>re</strong>vísimo: un<br />

himno al agua, que podría servir <strong>de</strong> comentario mo<strong>de</strong>rno al primer verso <strong>de</strong> la primera<br />

Olimpiaca <strong>de</strong> Píndaro:<br />

«Las aguas corrientes no son riqueza sólo: son vida <strong>de</strong>l paisaje. Porque el agua posee<br />

los t<strong>re</strong>s acci<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l vivir: luz, voz y movimiento; luz <strong>re</strong>flejada, como la luz <strong>de</strong> la<br />

pupila; voz ligera y amorosa, soñolienta y grave, como la voz <strong>de</strong> la garganta humana.<br />

No hay soledad don<strong>de</strong> el agua cor<strong>re</strong>; no hay tristeza don<strong>de</strong> el agua mana; no hay <strong>de</strong>sierto<br />

don<strong>de</strong> el agua vive. Fecunda el suelo y <strong>de</strong>spierta el alma, arrulla el dolor, ensancha<br />

la alegría, es compañía y música, medicina y <strong>de</strong>leite; sob<strong>re</strong> sus ondas van blandamente<br />

bañados los pensamientos, os los trae <strong>de</strong> don<strong>de</strong> viene, lleva los vuestros adon<strong>de</strong><br />

va; en ellas se <strong>re</strong>fleja el cielo, y podéis contemplarle sin que os ofenda la viva luz <strong>de</strong>l<br />

sol, cuando ya la f<strong>re</strong>nte se inclina á tierra, ó porque la tierra le atrae, ó porque el peso<br />

<strong>de</strong> los años la dobla.» Así escribía Juan García á cada momento, en cada página.<br />

Cantor <strong>de</strong>l agua en todas sus manifestaciones, fue, sob<strong>re</strong> todo, gran poeta <strong>de</strong> la mar.<br />

Bien pue<strong>de</strong>n aplicarse á su inspiración estos lindos versos <strong>de</strong> Metastasio, que ahora acu<strong>de</strong>n<br />

á mi memoria:<br />

L'onda dal mar divisa<br />

bagna la valle e'l monte:<br />

va passegiera in fiuine,<br />

va prigioniera in fonte:<br />

mormora sempro e geme<br />

finche non torna al mar;<br />

al mar dov'ella nacque,<br />

dove nequistó gli umori,<br />

dove da'lunghi errori<br />

spera di riposar (1).<br />

La onda <strong>de</strong> su ingenio, dividida <strong>de</strong>l mar, podía bañar valles y montes; pero se encontraba<br />

aprisionada en la fuente y en el río, y murmuraba siemp<strong>re</strong> y gemía hasta volver<br />

al mar, don<strong>de</strong> había nacido y don<strong>de</strong> esperaba <strong>re</strong>posar. Había en este culto <strong>de</strong> nuestro<br />

poeta al mar un cierto naturalismo grandioso y confuso, que en varón menos cristiano<br />

hubiera tenido visos <strong>de</strong> idolatría. Él podía <strong>de</strong>cir, como Byron en el sublime apostrofe<br />

final <strong>de</strong> la Pe<strong>re</strong>grinación <strong>de</strong> Child Harold, que siemp<strong>re</strong> había amado al Océano, y<br />

(1) Artaserse, att. III, sec. I.


— 480 —<br />

que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> niño había sido su mayor placer jugar con sus ondas ó flotar como una burbuja<br />

en sus corrientes, ent<strong>re</strong>garse á él como un hijo á su pad<strong>re</strong>, y acariciar con la mano<br />

sus espumosas orines (1).<br />

Sin el negro humor que agriaba en el alma soberbia <strong>de</strong> Byron hasta el bálsamo <strong>de</strong><br />

la contemplación <strong>de</strong> la Naturaleza; sin la cavilación panteística <strong>de</strong> Shelley; sin la nota<br />

irónica que transportó Enrique Heine á sus <strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong>l Báltico glacial, tienen<br />

afinida<strong>de</strong>s con el primero y con el último <strong>de</strong> estos poetas, á quienes había estudiado<br />

mucho, no con el segundo, á quien no conocía, algunas <strong>de</strong> las marinas que en prosa y<br />

en verso compuso Amos <strong>de</strong> Escalante. En otras influyó sin exceso la prosa grandilocuente<br />

y poética <strong>de</strong> Michelet. El libro titulado En la playa (1873) <strong>de</strong>spierta y sugie<strong>re</strong><br />

el <strong>re</strong>cuerdo <strong>de</strong> lecturas muy diversas. Pero todos los poetas y todos los libros <strong>de</strong>l mundo<br />

no le hubiesen enseñado á <strong>de</strong>scifrar, con clave propia, algo <strong>de</strong> lo que dicen las<br />

ingentes voces y augusto silencio <strong>de</strong>l mar, si no hubiese vivido en <strong>re</strong>lación íntima y<br />

cotidiana con el fiero Titán á quien cantaba: ya luchando á brazo partido con él, ya solicitando<br />

su confianza con sumiso y <strong>de</strong>voto <strong>re</strong>querimiento. No <strong>de</strong> otro modo el pastor Aristeo<br />

<strong>de</strong> las Geórgicas llegó á aprisionar en su gruta marina al multiforme Proteo, trocado<br />

ya en fuego, ya en horrible fiera, ya en río caudaloso, hasta que le arrancó el sec<strong>re</strong>to<br />

<strong>de</strong> su adivinación, que guardaba tan celosamente como los <strong>re</strong>baños <strong>de</strong> focas que le<br />

había confiado Neptuno:<br />

immania cujus<br />

armenia pasdt, et turpes sub gurgite phocas.<br />

Y en verdad que nuestro poeta tuvo que habérselas con una <strong>de</strong>idad menos mansa y<br />

tratable que la que aprisionó el hijo <strong>de</strong> Oi<strong>re</strong>ne, <strong>de</strong>idad al fin <strong>de</strong>l Mediterráneo sonoro y<br />

luminoso. Este otro dios t<strong>re</strong>mendo, á quien cuadra mucho mejor el epíteto homérico <strong>de</strong><br />

polífono, pero cuyas voces suenan, en los oídos que no están avezados á escucharlas,<br />

como ecos <strong>de</strong>l abismo que <strong>re</strong>clama su p<strong>re</strong>sa, tiene también horas <strong>de</strong> calma excelsa y sublime,<br />

todavía más <strong>re</strong>bel<strong>de</strong>s al pincel y al ritmo que las tormentas y borrascas. Y en<br />

esas horas iba á consultarle nuestro poeta, buscando la <strong>re</strong>velación <strong>de</strong> 'Sus arcanos «lejos<br />

<strong>de</strong> la tierra, solo y <strong>de</strong>snudo, como se llegaban al antro misterioso los consulto<strong>re</strong>s <strong>de</strong><br />

ciertos oráculos antiguos». Así ap<strong>re</strong>ndió «sonidos que sólo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l agua llegan al<br />

oído, colo<strong>re</strong>s que sólo <strong>de</strong> cerca muestran su rico matiz y su intensa belleza»; sintió «la<br />

vida pendiente <strong>de</strong> <strong>de</strong>lgadísimos hilos, en <strong>re</strong><strong>de</strong>dor <strong>de</strong> los cuales centellean filos agudos y<br />

sin número», y gustó á flor <strong>de</strong> agua «un apartamiento singular, tan difícil <strong>de</strong> explicar<br />

y comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r como dulce <strong>de</strong> sentir». Y allí perseveraba, «embebido en sus callados coloquios<br />

con la Naturaleza..., hasta tanto que, á manera <strong>de</strong> caricia más bien que <strong>de</strong> <strong>re</strong>p<strong>re</strong>nsión,<br />

sentía la leve mano <strong>de</strong> la fatiga posarse blandamente en sus miembros».<br />

Así se engendraron sus acua<strong>re</strong>las, el mejor poema <strong>de</strong> la mar que tenemos en nuestra<br />

literatura. Pero como Juan García, aunque tan amigo <strong>de</strong> la soledad, nada tenía <strong>de</strong><br />

(i; And I have loved theo, Ucean! And my joy<br />

oí youthlul sports was on thy b<strong>re</strong>ast to lie<br />

borne like tliy bnbbles, onward: froin a boy<br />

I wanton'd with thy b<strong>re</strong>akers-they to me<br />

we<strong>re</strong> a <strong>de</strong>liglit; and if tlie frcsbening sea<br />

ma<strong>de</strong> tliem h terror-'twas a pleasing íear,<br />

íor 1 was as it tve<strong>re</strong> a child of tliee,<br />

and trusted to thy billow's far and near,<br />

and laid my hand npon thy inane-as I'do he<strong>re</strong>.


— 481 —<br />

insocial ni <strong>de</strong> misántropo, y «tanto vivía <strong>de</strong> ajenas vidas cuanto <strong>de</strong> la vida propia», jamás<br />

p<strong>re</strong>scin<strong>de</strong> <strong>de</strong>l elemento humano en el paisaje, siuo que hace vagar ent<strong>re</strong> el caprichoso<br />

juego <strong>de</strong> las nieblas «que á veces embozan, á veces velan como transpa<strong>re</strong>nte gasa<br />

la marina», sombras familia<strong>re</strong>s <strong>de</strong> su juventud, apariciones ya trágicas, ya risueñas,<br />

historias contadas á media voz, parte <strong>re</strong>ales, parte soñadas, ó que <strong>de</strong>l espíritu no pasaron<br />

á la ejecución. Libro que con apariencias ligeras envuelve una psicología profunda<br />

y amarga á veces, que no todos enten<strong>de</strong>rán, que otros lamentarán enten<strong>de</strong>r <strong>de</strong>masiado,<br />

porque el fruto <strong>de</strong> la experiencia suele tener un <strong>de</strong>jo más agrio que dulce, aun en los<br />

homb<strong>re</strong>s buenos. Cinco son estas narraciones, y todas ellas tienen por teatro la maravillosa<br />

playa <strong>de</strong>l Sardinero, lugar p<strong>re</strong>dilecto <strong>de</strong> Amos <strong>de</strong> Escalante (lile terrarum mihi<br />

praeter omnes-angulus ri<strong>de</strong>t...), don<strong>de</strong> «nunca encontraron hastío sus ojos ni cansancio<br />

su alma», aunque la f<strong>re</strong>cuentaba menos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que el prosaico veraneo <strong>de</strong> tierra a<strong>de</strong>ntro<br />

vino á quitarle mucho <strong>de</strong> su majestad y hermosura. Ent<strong>re</strong> estos <strong>re</strong>latos <strong>de</strong>scuellan dos:<br />

Un cuento viejo y A flor <strong>de</strong> agua. Del primero es enteramente histórica la catástrofe,<br />

que todavía <strong>re</strong>cuerdan algunos en Santan<strong>de</strong>r. Imp<strong>re</strong>sa está la biografía <strong>de</strong>l protagonista,<br />

á quien su mala suerte trajo á ahogarse en nuestra playa. Era un alto oficial, c<strong>re</strong>o<br />

que <strong>de</strong> Estado Mayor; su apellido Buenaga; mozo bizarro, <strong>de</strong> hermosa apostura y complexión<br />

atlética. Di jóse ya entonces que una liviana voluntad femenina le había movido<br />

á arrojarse á la temeraria aventura en que sucumbió. Este rumor fue aprovechado<br />

artísticamente por Juan García, introduciendo en la más culminante y dramática situación<br />

una linda paráfrasis <strong>de</strong>l antiguo cuento <strong>de</strong> D. Manuel <strong>de</strong> León y <strong>de</strong>l guante<br />

arrojado por su dama ent<strong>re</strong> los leones; página que se lee con encanto aun <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

conocida la balada <strong>de</strong> Scliiller (Der handschuch) sob<strong>re</strong> el mismo argumento. Ni el carácter<br />

<strong>de</strong> Vivero, ni el <strong>de</strong> la marmó<strong>re</strong>a y soberbia Laura, son tampoco c<strong>re</strong>ación arbitraria<br />

<strong>de</strong> la fantasía. El segundo, sob<strong>re</strong> todo, tiene tales toques <strong>de</strong> verdad en su inhumano<br />

y feroz egoísmo, que no pue<strong>de</strong> dudarse <strong>de</strong> la existencia <strong>de</strong> un mo<strong>de</strong>lo vivo, acaso muy<br />

p<strong>re</strong>sente á los ojos ó á la memoria <strong>de</strong>l artista cuando trazó su vengador perfil, trasladándole<br />

á época algo más lejana.<br />

Distinto género <strong>de</strong> interés, pero acaso algún misterioso pa<strong>re</strong>ntesco moral of<strong>re</strong>ce con<br />

esta narración la titulada A flor <strong>de</strong> agua, don<strong>de</strong> casi todo pasa en el laboratorio <strong>de</strong> la<br />

conciencia; autopsia <strong>de</strong>spiadada <strong>de</strong> un alma en momentos <strong>de</strong> honda perturbación y hasta<br />

<strong>de</strong> vértigo; que llamaríamos el Werther ó el llené <strong>de</strong> su autor, si pudiese ejercer nunca<br />

la tóxica influencia que aquellos libros ejercen en espíritus jóvenes y <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>venidos,<br />

y si las sanas y piadosas máximas en que abunda no fuesen ya bastante cor<strong>re</strong>ctivo á lo<br />

que pue<strong>de</strong> haber <strong>de</strong> excesivo ó <strong>de</strong> peligroso en el <strong>de</strong>vaneo ó cavilación melancólica <strong>de</strong>l<br />

protagonista. Es el único escrito <strong>de</strong> Juan García en que pa<strong>re</strong>ció bor<strong>de</strong>ar la sima <strong>de</strong> la<br />

<strong>de</strong>solación humana; no ciertamente para arrojarse á ella con <strong>de</strong>saliento cobar<strong>de</strong>, sino<br />

para escudriñarla hasta el fondo; operación <strong>de</strong> moralista lícita y aun loable en sí, pero<br />

<strong>de</strong> la cual pue<strong>de</strong>n levantarse nieblas que ofusquen el ánimo mejor dispuesto para triunfar<br />

<strong>de</strong> las negras potencias <strong>de</strong>l abismo que inducen á la <strong>de</strong>sesperación á los mortales.<br />

Aquella crisis espiritual fue la última en la vida <strong>de</strong>l poeta: la sombra maléfica, si es<br />

que la hubo, no hizo más que <strong>re</strong>sbalar sob<strong>re</strong> el terso cristal <strong>de</strong> su alma, tan versada en<br />

los misterios <strong>de</strong>l dolor, y tan sumisa finalmente á la voluntad divina.<br />

Así llegó á la cristiana y se<strong>re</strong>na elevación <strong>de</strong> Ave Maris Stclla, historia montañesa<br />

publicada en 1877, una <strong>de</strong> las mejo<strong>re</strong>s novelas históricas que se han compuesto en España;<br />

para mi gusto la más simpática, juntamente con El señor <strong>de</strong> Bembib<strong>re</strong>, <strong>de</strong> Enrique<br />

Gil, otro ingenio septentrional <strong>de</strong> la misma familia <strong>de</strong> espíritus que Amos <strong>de</strong> Escalante;<br />

pero cuya voz melodiosa tiene un timb<strong>re</strong> más apagado, así como los idílicos pai-


— 482 —<br />

sajes <strong>de</strong>l Bierzo, <strong>de</strong>scritos por él, difie<strong>re</strong>n <strong>de</strong> la ceñuda y selvática majestad <strong>de</strong> nuestros<br />

montes.<br />

Des<strong>de</strong> su primera juventud, casi diríamos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su infancia, fue Escalante gran <strong>de</strong>voto<br />

<strong>de</strong> Walter Scott, á quien leía con <strong>de</strong>licia, no sólo en sus novelas, sino en sus poemas,<br />

mucho menos conocidos en España. En el p<strong>re</strong>sente tomo pue<strong>de</strong> verse la gallarda traducción<br />

que hizo <strong>de</strong> El Palmero, dándole el tono y sabor <strong>de</strong> un viejo romance castellano.<br />

Ent<strong>re</strong> las novelas, gustaba con p<strong>re</strong>fe<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong> Waverley, <strong>de</strong> Oíd Mortality y <strong>de</strong> El<br />

Anticuario. A ellas y a todas alcanza esta brillante síntesis, que trazó al cor<strong>re</strong>r <strong>de</strong> la<br />

pluma en un artículo crítico <strong>de</strong> que guardo in<strong>de</strong>leble memoria por haber servido <strong>de</strong> cariñoso<br />

estímulo á mis primeros ensayos:<br />

«Reinaba por entonces en los dominios <strong>de</strong> la imaginación, teniendo á su merced el<br />

universo leyente, uno <strong>de</strong> los más hábiles y po<strong>de</strong>rosos magos, á quienes enseñó naturaleza<br />

el arte <strong>de</strong> evocar y hacer vivir generaciones muertas, levantar ruinas, poblar soleda<strong>de</strong>s,<br />

dar voz á lo mudo, voluntad á lo inerte, interrogar á los <strong>de</strong>spojos <strong>de</strong> <strong>re</strong>motos<br />

siglos y hacer que á su curiosidad <strong>re</strong>spondieran; ap<strong>re</strong>ndiendo <strong>de</strong> la espada rota en cuál<br />

batalla ganó sus mellas; <strong>de</strong>l borrado libro, á cuál ce<strong>re</strong>bro dio luz y á cuál corazón inquietu<strong>de</strong>s;<br />

<strong>de</strong> la herramienta <strong>de</strong>sconocida, los usos é industrias en que sirvió al homb<strong>re</strong>;<br />

<strong>de</strong>l apolillado mueble, qué sec<strong>re</strong>tos encerró, qué vanida<strong>de</strong>s lisonjeaba, qué necesida<strong>de</strong>s<br />

ent<strong>re</strong>tenía; <strong>de</strong> la <strong>de</strong>slucida y harapienta tela, las <strong>de</strong>snu<strong>de</strong>ces que disimuló y las<br />

malda<strong>de</strong>s ó virtu<strong>de</strong>s que vistiera; <strong>de</strong> la <strong>de</strong>sbaratada joya, el lujo <strong>de</strong> que fue instrumento<br />

y cómplice; <strong>de</strong>l cantar antiguo, los miedos que logró ahuyentar, las cóleras que supo<br />

encen<strong>de</strong>r; y <strong>de</strong> las leyes escritas, <strong>de</strong> las piedras labradas, <strong>de</strong>l eco tenuísimo, sensible<br />

apenas, conservado en la memoria <strong>de</strong> la raza, los vicios y virtu<strong>de</strong>s, las necesida<strong>de</strong>s, las<br />

costumb<strong>re</strong>s, el culto, el arte, la lengua; adivinando el modo <strong>de</strong> vivir <strong>de</strong>l espíritu en la<br />

obra <strong>de</strong>l entendimiento, y el modo <strong>de</strong> vivir <strong>de</strong>l cuerpo en la obra <strong>de</strong> las manos. Era este<br />

mago Walter Scott» (1).<br />

Cabalmente el primero en fecha <strong>de</strong> sus imitado<strong>re</strong>s españoles, que fueron legión bizarra<br />

y animosa, aunque todos más literatos que novelistas <strong>de</strong> vocación, había sido un<br />

ingenio santan<strong>de</strong>rino, D. Telesforo <strong>de</strong> Trueba y Cosío, que, arrojado por las tempesta<strong>de</strong>s<br />

políticas á Inglaterra, don<strong>de</strong> se había educado, aprovechó su rara pericia en la lengua<br />

<strong>de</strong> aquella nación para escribir inte<strong>re</strong>santes narraciones <strong>de</strong> asunto español, ent<strong>re</strong><br />

las cuales sob<strong>re</strong>sale la titulada El Principe Negro en Castilla. Era Trueba ardiente<br />

patriota, y por puro patriotismo escribía en inglés, para que se difundieran más rápidamente<br />

por el mundo los cuadros y tradiciones heroicas <strong>de</strong> nuestra historia, el tesoro<br />

poético <strong>de</strong> nuestras crónicas y romanceros. Era escritor culto y disc<strong>re</strong>to, y si le faltaban<br />

dotes <strong>de</strong> primer or<strong>de</strong>n, tuvo las suficientes para ser leído con agrado y obtener un<br />

éxito lisonjero, aunque efímero, siendo traducidas sus obras á las principales lenguas<br />

<strong>de</strong> Europa, incluso el ruso, y llevando á todas partes las primeras nuevas <strong>de</strong>l <strong>de</strong>spertar<br />

romántico <strong>de</strong> España.<br />

Juan Garda, que estimaba en su justo p<strong>re</strong>cio á este mo<strong>de</strong>sto y olvidado p<strong>re</strong>cursor<br />

<strong>de</strong>l romanticismo peninsular, encontraba ent<strong>re</strong> el montañés <strong>de</strong> Escocia y el montañés <strong>de</strong><br />

Cantabria afinida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> origen, por las cuales había sido conducido naturalmente el<br />

segundo á la imitación <strong>de</strong>l primero. «Parécense las cunas <strong>de</strong> ambos poetas, <strong>re</strong>giones<br />

una y otra <strong>de</strong> montes y aguas, ásperas y sombrías, <strong>de</strong> suelo pob<strong>re</strong>, <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñoso cielo,<br />

angostas hoces, hondos bosques, inexploradas cimas, terror misterioso, pad<strong>re</strong> <strong>de</strong> la<br />

(1) Articulo publicado en La Época sob<strong>re</strong> mi biografía <strong>de</strong> Trueba y Ooslo en 1870.


— 483 -<br />

superstición y la conseja, razas suspicaces y belicosas, fuente <strong>de</strong> tradiciones y leyendas<br />

.»<br />

Pero á ingenios <strong>de</strong> otra valentía y <strong>de</strong> temple más castizo que el anglo-hispano Trueba<br />

y Cosío, estaba <strong>re</strong>servado el producir la genuina novela montañesa, <strong>de</strong>scubriendo y<br />

aprovechando «la varia y generosa poesía esparcida, manifiesta ú oculta, en las antiguas<br />

leyes, en las costumb<strong>re</strong>s, en las memorias y el paisaje sublime <strong>de</strong> su nativa tierra».<br />

Bastóle á Pe<strong>re</strong>da la observación <strong>de</strong> la siemp<strong>re</strong> fiel Naturaleza para hacer entrar en<br />

los dominios <strong>de</strong> la inmortalidad a la Cantabria ag<strong>re</strong>ste y marinera. Antes y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

este triunfo soberano <strong>de</strong> nuestra musa <strong>re</strong>gional, buscaba Juan García en el subsuelo<br />

histórico las hondas raíces <strong>de</strong> aquel árbol <strong>de</strong> ruda corteza y savia infatigable y rica,<br />

que tan buena sombra había p<strong>re</strong>stado siemp<strong>re</strong> á los morado<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la llanura. Hubo un<br />

momento en que ambas intuiciones poéticas se encontraron sin confundirse. Pe<strong>re</strong>da, <strong>re</strong>fractario<br />

por temperamento á la curiosidad erudita, sentía vigorosamente la tradición<br />

como si <strong>de</strong> ella formase parte; no la ap<strong>re</strong>ndía, sino que la veía, en sí mismo primeramente,<br />

y en todo el círculo <strong>de</strong> sus i<strong>de</strong>as y afectos. Era el fondo <strong>de</strong> su vida psicológica,<br />

y don<strong>de</strong>quiera la encontraba <strong>re</strong>flejada: en las fiestas y <strong>re</strong>gocijos popula<strong>re</strong>s; en ferias,<br />

romerías, hilas y <strong>de</strong>shojas; en la viril y cristiana <strong>de</strong>mocracia <strong>de</strong>l cabildo <strong>de</strong> ma<strong>re</strong>antes;<br />

en la benéfica tutela <strong>de</strong>l patriarcado rural. De cómo habían vivido los montañeses <strong>de</strong><br />

otras eda<strong>de</strong>s, nunca pensó en informarse <strong>de</strong>spacio; pero adivinaba lo pasado por los <strong>re</strong>cuerdos<br />

<strong>de</strong> su niñez, y c<strong>re</strong>ía vagamente en una edad <strong>de</strong> oro, tras <strong>de</strong> la cual había venido<br />

la <strong>de</strong> plata, ya próxima á <strong>de</strong>generar en la <strong>de</strong> hierro, pero que todavía conservaba intacto<br />

algún filón <strong>de</strong> la riqueza antigua.<br />

Este filón era el que tenazmente explotaba Amos <strong>de</strong> Escalante, cuya imaginación<br />

<strong>re</strong>trospectiva, no <strong>de</strong> aquella que suele <strong>de</strong>scaminar como fuego fatuo á los eruditos livianos<br />

y p<strong>re</strong>suntuosos, sino imaginación <strong>de</strong> poeta encariñado con las ruinas, no por ser<br />

ruinas, sino por ser bellas, completaba la visión <strong>de</strong> Cantabria, transportándola <strong>de</strong> las<br />

lejanías <strong>de</strong>l ensueño al firme ter<strong>re</strong>no <strong>de</strong> una <strong>re</strong>alidad histórica y poética á la vez: histórica<br />

por lo sólidamente documentada; poética por la verdad eterna <strong>de</strong> los sentimientos.<br />

Motivo <strong>de</strong> larga in<strong>de</strong>cisión fue para Amos, no el escoger argumento para su novela,<br />

puesto que el sencillísimo que tiene (una discordia y rivalidad amorosa ent<strong>re</strong> hermanos)<br />

se le ocurrió casi <strong>de</strong> improviso y es una situación <strong>de</strong> las más elementales, sino el<br />

fijar la época <strong>de</strong> la acción y el grupo <strong>de</strong> acontecimientos históricos que habían <strong>de</strong> combinarse<br />

con los inci<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> la fábula. Otros ensayos <strong>de</strong> novela histórica había hecho<br />

antes <strong>de</strong> éste; pero ninguno llegó á término, aunque <strong>de</strong> El Ve<strong>re</strong><strong>de</strong>ro, don<strong>de</strong> se proponía<br />

perpetuar algunos rasgos <strong>de</strong> la vida provincial en las postrimerías <strong>de</strong>l siglo XVIII,<br />

llegó á escribir bastantes capítulos. Menos avanzó en Giles y Neg<strong>re</strong>tes, crónica <strong>de</strong> los<br />

bandos <strong>de</strong> Trasmiera en tiempo <strong>de</strong> Enrique IV, tema <strong>de</strong> su especial p<strong>re</strong>dilección, y, sin<br />

duda, el más novelesco y pavoroso que of<strong>re</strong>cen los anales <strong>de</strong> la provincia. Por fin <strong>re</strong>cayó<br />

su elección en el siglo XVII, lo cual ocasionalmente pue<strong>de</strong> atribuirse á la lectura,<br />

atenta y meditada como todas las suyas, que por aquellos días hizo <strong>de</strong> los tomos entonces<br />

<strong>re</strong>cientes <strong>de</strong>l Memorial Histórico Español que contienen las Memorias <strong>de</strong> D. Diego<br />

Duque <strong>de</strong> Estrada, las cartas <strong>de</strong> los jesuítas y otros documentos <strong>re</strong>lativos á la historia<br />

anecdótica <strong>de</strong>l <strong>re</strong>inado <strong>de</strong> Felipe IV. Le inte<strong>re</strong>saba el contraste ent<strong>re</strong> el hervir bullidor<br />

<strong>de</strong> la vida militar, aventu<strong>re</strong>ra y cortesana, que en aquellos <strong>re</strong>latos se p<strong>re</strong>senta, y la<br />

existencia quieta, obscura, todavía <strong>de</strong> Edad Media, pero <strong>de</strong> Edad Media pacificada y<br />

sumisa, que adivinaba su espíritu escudriñador en las crónicas monásticas, en los papeles<br />

<strong>de</strong> pleitos y linajes, en los cua<strong>de</strong>rnos <strong>de</strong> hermanda<strong>de</strong>s, único archivo montañés <strong>de</strong><br />

aquella centuria en que la Montaña no tuvo historia para los extraños.


— 4S4 —<br />

A<strong>de</strong>más, escribiendo <strong>de</strong> aquel período en que el arte español <strong>re</strong>cogió su más alta corona<br />

como en <strong>de</strong>squite <strong>de</strong> las que <strong>de</strong>jaban caer sus monarcas, llevaba vencida <strong>de</strong> antemano<br />

la mayor dificultad <strong>de</strong> la novela histórica: la <strong>de</strong> dar al diálogo su propio y genuino<br />

sabor, sin esfuerzos <strong>de</strong> arcaísmo, sin taracea <strong>de</strong> vocablos viejos y nuevos, escollo<br />

inevitable en argumentos <strong>de</strong> la Edad Media, don<strong>de</strong> la <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentación, si es nimiamente<br />

fiel, pue<strong>de</strong> tornarse en incomp<strong>re</strong>nsible para el vulgo; y si se mo<strong>de</strong>rniza <strong>de</strong>masiado, cor<strong>re</strong><br />

riesgo <strong>de</strong> hacerse trivial y <strong>de</strong>sagradar á los entendidos. En el siglo XVII encontraba<br />

Amos su verda<strong>de</strong>ra patria espiritual. Si <strong>de</strong> algo pecan sus personajes es <strong>de</strong> hablar<br />

<strong>de</strong>masiado bien, con una pu<strong>re</strong>za <strong>de</strong> gusto más propia <strong>de</strong> los contemporáneos <strong>de</strong> Fr. Luis<br />

<strong>de</strong> Granada que <strong>de</strong> los <strong>de</strong> Gracián. Pero <strong>re</strong>cuér<strong>de</strong>se que á provincias las modas solían<br />

llegar tar<strong>de</strong>, y es natural que en tierra tan fragosa como la que más <strong>de</strong> España, y tan<br />

alejada <strong>de</strong>l trato y comunicación forastera, no hubiesen penetrado mucho las quintas<br />

esencias <strong>de</strong>l gusto palaciego, y se hablase todavía llana y apaciblemente, aunque no <strong>de</strong><br />

fijo con tanta sabiduría y disc<strong>re</strong>ción como la que muestran en sus pláticas los hidalgos<br />

y <strong>re</strong>ligiosos que. Amos introduce en su libro. El por su gusto participaba <strong>de</strong> ambos siglos,<br />

y era indulgente hasta con el abuso <strong>de</strong>l ingenio; pero el sexcentismo, sólo por sus<br />

partes mejo<strong>re</strong>s y más sanas, pudo tener acción sob<strong>re</strong> él. Nunca su pluma <strong>re</strong>sbaló en el<br />

culteranismo; pero, como homb<strong>re</strong> <strong>de</strong> ingenio tan sutil, fue alta y noblemente conceptuoso<br />

en prosa y en verso, <strong>de</strong>clarando las agu<strong>de</strong>zas <strong>de</strong> su pensar, no con palabras forasteras<br />

y pe<strong>re</strong>grinas, sino con suave y graciosa elegancia que ro<strong>de</strong>a amorosamente el concepto<br />

y en él se <strong>re</strong>c<strong>re</strong>a hasta agotarle. Quevedo, tan gran mina en lo serio como eii lo jocoso,<br />

aunque menos trabajada por los imitado<strong>re</strong>s, le cautivaba por la valentía <strong>de</strong> las sentencias,<br />

y á veces le imitó en esto, pero no en su concisión áspera y ceñuda, que es <strong>de</strong> muy<br />

peligrosa imitación para quien no tenga su propio genio colérico, impaciente y adusto,<br />

que proce<strong>de</strong> siemp<strong>re</strong> como por saltos.<br />

De las dos principales formas que la novela histórica tiene, ¿á cuál pertenece Ave<br />

Maris Stella? Hay ent<strong>re</strong> las obras <strong>de</strong> Walter Scott, algunas <strong>de</strong> las más brillantes y famosas,<br />

no <strong>de</strong> las más espontáneas (Ivanhoe, Quentin Durward ..), en que la historia<br />

da, como dice muy bien nuestro, Amos, «el esqueleto y trabazón <strong>de</strong>l artificio literario,<br />

el color <strong>de</strong> los tiempos, el compás <strong>de</strong> la acción, la medida <strong>de</strong> los caracte<strong>re</strong>s y aventuras».<br />

Tienen estas novelas el inconveniente <strong>de</strong> que la Historia se <strong>de</strong>sborda en el campo<br />

<strong>de</strong> la poesía, con tan impetuoso raudal, que anula la acción <strong>de</strong>l protagonista inventado,<br />

y convierte sus personales aventuras en una especie <strong>de</strong> máquina teatral puesta al servicio<br />

<strong>de</strong>l gran drama <strong>de</strong> las ambiciones y las catástrofes humanas. Sob<strong>re</strong> esta manera <strong>de</strong><br />

narraciones histórico-anoveladas <strong>re</strong>caen principalmente las observaciones <strong>de</strong> Manzoni,<br />

que, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber compuesto su áu<strong>re</strong>o libro <strong>de</strong> / Promessi Sposi, entró en escrúpulos<br />

literarios sob<strong>re</strong> el libro y sob<strong>re</strong> el género, y escribió su opúsculo De la novela histórica,<br />

en que expone largamente y con su ingenio y sagacidad acostumbrados, los inconvenientes<br />

<strong>de</strong> aquella forma poética y <strong>de</strong> las que con ella tienen alguna semejanza. En<br />

lo cual es <strong>de</strong> notar que Manzoni tildaba y cor<strong>re</strong>gía opiniones suyas anterio<strong>re</strong>s, puesto<br />

que en su admirable Carta sob<strong>re</strong>, las unida<strong>de</strong>s dramáticas, había hecho la más profunda<br />

apología <strong>de</strong>l drama histórico, tanto mejor, cuanto más fiel á la Historia; siendo doctrina<br />

<strong>de</strong> aquel eg<strong>re</strong>gio pensador y gran poeta que «las causas históricas <strong>de</strong> una acción<br />

son esencialmente las más dramáticas y las más inte<strong>re</strong>santes, y que cuanto más conformes<br />

sean los hechos con la verdad material, tendrán en más alto grado la verdad poética<br />

que buscamos en la tragedia».<br />

Si esta doctrina pue<strong>de</strong> pa<strong>re</strong>cer exc<strong>re</strong>mada por lo mucho que <strong>re</strong>stringe los <strong>de</strong><strong>re</strong>chos <strong>de</strong><br />

la fantasía, todavía es más rígida la que luego sostuvo, con<strong>de</strong>nando como género con-


— 485 -<br />

tradictorio en sí mismo toda mezcla <strong>de</strong> historia y ficción. La Humanidad continúa <strong>re</strong>c<strong>re</strong>ándose<br />

con este género híbrido, y en la cúspi<strong>de</strong> <strong>de</strong> él coloca p<strong>re</strong>cisamente un libro<br />

<strong>de</strong> Manzoni. Pero éste pertenece á la segunda categoría <strong>de</strong> novelas históricas, al grupo<br />

en que <strong>de</strong>bemos colocar también las obras más amables y espontáneas <strong>de</strong> la primera<br />

manera <strong>de</strong> Walter Scott. En vano intentan hoy los críticos <strong>re</strong>bajar el mérito <strong>de</strong> este<br />

mago <strong>de</strong> la Historia, Hornero <strong>de</strong> una nueva poesía heroica, acomodada al gusto <strong>de</strong> generaciones<br />

más prosaicas, y, en suma, uno <strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s bienhecho<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la Humanidad,<br />

á quien <strong>de</strong>jó en la serie <strong>de</strong> sus libros una mina <strong>de</strong> honesto ó inacabable <strong>de</strong>leite. La<br />

exactitud histórica completa es un sueño; y si por medio 5e procedimientos científicos<br />

no po<strong>de</strong>mos llegar más que á una aproximación, ¿quién va á exigir más rigor en el arte?<br />

Walter Scott nunca tuvo la p<strong>re</strong>tensión <strong>de</strong> que sus novelas sustituyesen á la Historia,<br />

y, sin embargo, gran<strong>de</strong>s historiado<strong>re</strong>s fueron los que, guiados por su método, comenzaron<br />

á <strong>re</strong>sucitar la Edad Media con su genuino espíritu.<br />

Para los gran<strong>de</strong>s hechos históricos no hay como la Historia; la fábula sirve sólo<br />

para obscu<strong>re</strong>cer su gran<strong>de</strong>za. El único medio artístico <strong>de</strong> celebrarlos con dignidad es<br />

la efusión lírica. Pero ni la Historia se compone tan sólo <strong>de</strong> pe<strong>re</strong>grinos y encumbrados<br />

acaecimientos, ni sabe ni dice todo lo que pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cirse y saberse <strong>de</strong> ciertos períodos,<br />

homb<strong>re</strong>s y razas, que por no haber influido eficazmente en el mundo, ó porque <strong>de</strong> sus<br />

hechos no queda bastante memoria en papeles y libros, permanecen olvidados y silenciosos<br />

aguardando el son <strong>de</strong> la trompeta que los levante <strong>de</strong>l sepulcro. Y entonces llega<br />

el Arte, que ent<strong>re</strong> sus excelencias tiene la <strong>de</strong> suplir con intuición potente las ignorancias<br />

<strong>de</strong> la Ciencia, los olvidos y <strong>de</strong>s<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> la Historia, y <strong>re</strong>sucita homb<strong>re</strong>s y épocas,<br />

nos hace penetrar hasta lo íntimo <strong>de</strong> la organización social, y nos da á conocer, no sólo<br />

la vida pública y ruidosa, sino la familiar y doméstica <strong>de</strong> nuestros progenito<strong>re</strong>s. Que<br />

tal oficio está expuesto á quiebras en modo tal, que si esas generaciones <strong>de</strong>spertasen,<br />

quizá no conocieran su propio <strong>re</strong>trato, pue<strong>de</strong> ser cierto; pero cuando faltan modos <strong>de</strong><br />

averiguarlo, importa poco, si el novelista lo es <strong>de</strong> veras, que haya sustituido la <strong>re</strong>alidad<br />

histórica, mezquina y prosaica á veces, con otra <strong>re</strong>alidad poética, dulce y halagadora,<br />

que, en medio <strong>de</strong> todo, es tan <strong>re</strong>al como cualquiera otra <strong>de</strong> la vida. Pero ni aun ese<br />

cargo pue<strong>de</strong> hacerse á los poetas eruditos que antes do escribir novelas se han internado<br />

en el laberinto <strong>de</strong> las pasadas eda<strong>de</strong>s con el hilo <strong>de</strong> la crítica, y han <strong>re</strong>construido,<br />

no simplemente adivinado, la Historia, fundándola, antes que en vagas imaginaciones,<br />

en porfiada y diligente labor sob<strong>re</strong> antiguos documentos, sin <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñar tradiciones y<br />

usanzas anejas, don<strong>de</strong> la Historia vive vida tan persistente y tenaz como en los <strong>re</strong>latos<br />

<strong>de</strong> los cronistas. Tal hizo Walter Scott en aquellas novelas, para mí las mejo<strong>re</strong>s <strong>de</strong> su<br />

colección, en que <strong>de</strong>scribe costumb<strong>re</strong>s escocesas que él y muchos <strong>de</strong> sus lecto<strong>re</strong>s habían<br />

alcanzado, odios <strong>de</strong> familia que aún duraban al tiempo <strong>de</strong> su infancia: tal <strong>re</strong>alizó<br />

con suma conciencia Manzoni para <strong>re</strong>staurar aquella Lombardía semiespañola <strong>de</strong>l<br />

siglo XVII, y tal fue, en su historia montañesa <strong>de</strong> la misma centuria, la emp<strong>re</strong>sa que<br />

acometió Juan García, discípulo <strong>de</strong> los más hábiles que en España han tenido ambos<br />

maestros.<br />

Marcelino Menén<strong>de</strong>z y Pelayo.<br />

(Del prologo á las Poesías <strong>de</strong> Amos do Escalante; <strong>Madrid</strong>, 1907.)<br />

Q


- 486 —<br />

Cantabria<br />

Del septentrión <strong>de</strong> España en los confines,<br />

don<strong>de</strong>, en tendida y elevada costa,<br />

<strong>de</strong>l Atlántico mar, sob<strong>re</strong> peñascos,<br />

rompen las nunca sosegadas olas,<br />

hay una tierra pob<strong>re</strong> y olvidada<br />

y, cuanto pob<strong>re</strong>, altiva y generosa,<br />

que, corta en extensión, <strong>de</strong> sus montañas<br />

áspero nomb<strong>re</strong> cuanto humil<strong>de</strong> toma.<br />

Noble solar <strong>de</strong> la española gente,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus cumb<strong>re</strong>s y enriscadas rocas<br />

en <strong>re</strong>ducida hueste sus guer<strong>re</strong>ros<br />

lanzáronse á vencer en Covadonga,<br />

don<strong>de</strong> al tosco pavés sob<strong>re</strong> que alzaba<br />

su <strong>re</strong>y primero la venganza goda,<br />

<strong>de</strong>l no domado cántabro los brazos<br />

su apoyo dieron con firmeza heroica.<br />

Tierra <strong>de</strong> libertad, nunca vencida,<br />

siemp<strong>re</strong> á la lucha, al sacrificio pronta,<br />

hizo brotar con sang<strong>re</strong> una por una<br />

las hojas <strong>de</strong>l lau<strong>re</strong>l <strong>de</strong> su corona;<br />

mas <strong>de</strong> sus hechos hoy yace perdida<br />

en los confusos tiempos la memoria,<br />

y á orillas <strong>de</strong> la mar la noble tierra<br />

su f<strong>re</strong>nte inclina <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñada y sola.<br />

Raza <strong>de</strong>generada <strong>de</strong> sus hijos<br />

puebla sus valles y extendidas lomas,<br />

sin una tradición, sin un <strong>re</strong>cuerdo<br />

<strong>de</strong> los lejanos días <strong>de</strong> su gloria,<br />

y ni aun acierta á <strong>de</strong>scifrar los timb<strong>re</strong>s,<br />

<strong>de</strong> que en estéril vanidad blasona,<br />

sob<strong>re</strong> el labrado campo <strong>de</strong>l escudo<br />

que el viejo muro <strong>de</strong> su casa adorna.<br />

Allí la que otro tiempo fue atalaya<br />

sob<strong>re</strong> rudo peñón so <strong>de</strong>smorona<br />

y, engañando los ojos, ver<strong>de</strong> hiedra<br />

la ruina cub<strong>re</strong> con lozana pompa;


— 487 —<br />

la antigua tor<strong>re</strong> solariega of<strong>re</strong>ce<br />

bajo su techo nido á las palomas,<br />

y en el umbral <strong>de</strong> su palacio hundido<br />

muer<strong>de</strong> el mendigo el pan <strong>de</strong> la limosna.<br />

En alta cumb<strong>re</strong> <strong>de</strong> escarpado cerro,<br />

á cuyo pie las nieblas se amontonan,<br />

se alza cercada <strong>de</strong> árboles <strong>de</strong>crépitos<br />

humil<strong>de</strong> ermita <strong>de</strong> pa<strong>re</strong><strong>de</strong>s toscas,<br />

don<strong>de</strong> una vez no más y cada estío<br />

en romería aleg<strong>re</strong> y bulliciosa<br />

suena rumor <strong>de</strong> vida que los ecos<br />

<strong>de</strong> la <strong>de</strong>sierta soledad asombra,<br />

ó allá en el llano, <strong>de</strong> frondoso bosque<br />

sob<strong>re</strong> la ver<strong>de</strong> y ondulante bóveda,<br />

<strong>de</strong> triste y <strong>de</strong>spoblado monasterio<br />

roto el ya mudo campanario asoma.<br />

En los ásperos flancos <strong>de</strong>scarnados<br />

<strong>de</strong> sus robustos montes, y á la sombra<br />

<strong>de</strong> encinas sin edad, que olvida el tiempo,<br />

cien manantiales cristalinos brotan,<br />

y en rápidos tor<strong>re</strong>ntes <strong>de</strong>sbordados,<br />

saltando con fragor <strong>de</strong> roca en roca,<br />

cual voz lejana <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sierto vibran<br />

el ruido <strong>de</strong> sus aguas espumosas;<br />

c<strong>re</strong>cen al bor<strong>de</strong> <strong>de</strong>l incierto cauce<br />

f<strong>re</strong>scos castaños <strong>de</strong> lucientes hojas,<br />

fuertes quejigos y nogales ver<strong>de</strong>s<br />

ent<strong>re</strong> floridas zarzas espinosas,<br />

y la silvest<strong>re</strong> higuera, que se afirma<br />

en la hendidura <strong>de</strong> las peñas rotas,<br />

junto al helécho estéril que sin flo<strong>re</strong>s,<br />

cual alma sin amor, vive y se agosta.<br />

Salpicando las plantas que se cub<strong>re</strong>n,<br />

como <strong>de</strong> perlas diáfanas, <strong>de</strong> gotas,<br />

á valle angosto ó dilatada vega<br />

<strong>de</strong>scien<strong>de</strong> la cascada bulliciosa,<br />

y su veloz car<strong>re</strong>ra <strong>de</strong>teniendo,<br />

en suave arrullo sus rugidos torna<br />

hasta callar <strong>de</strong>l todo, convertido<br />

en manso río <strong>de</strong> dormidas ondas.<br />

Allí, porque <strong>re</strong>pose fatigado,<br />

movible tienda con sus ramas forman<br />

pálidos sauces, húmedos alisos


y el álamo gentil <strong>de</strong> erguida copa,<br />

y allí, en las secas tar<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l estío,<br />

á su quietud callada y grata sombra<br />

viene atraído el pájaro cansado<br />

á <strong>re</strong>f<strong>re</strong>scar sus alas polvorosas.<br />

Seguid, seguid su curso, ya tranquilo<br />

bajo los altos árboles se esconda,<br />

ya atraviese <strong>de</strong>snudos ped<strong>re</strong>gales<br />

don<strong>de</strong> sumido su caudal se borra,<br />

ya riegue murmurando el ver<strong>de</strong> campo<br />

que enrojecen las sueltas amapolas,<br />

ya ent<strong>re</strong> los mimb<strong>re</strong>s y espadañas copie<br />

el susurro <strong>de</strong>l aura gemidora.<br />

Seguid: veréis muy pronto <strong>de</strong> floridas<br />

sus riberas mudarse en a<strong>re</strong>nosas,<br />

y chocar en opuesto movimiento<br />

contra sus ondas claras, turbias ondas.<br />

¡Oh Patria, amor primero <strong>de</strong>l poeta!<br />

Si llega un día en que mi voz sonora<br />

aplauda el mundo, y á mi f<strong>re</strong>nte obscura<br />

las ramas <strong>de</strong>l lau<strong>re</strong>l <strong>de</strong>n noble sombra;<br />

si me infun<strong>de</strong> su aliento soberano<br />

el po<strong>de</strong>roso genio <strong>de</strong> la gloria,<br />

tu venerado nomb<strong>re</strong> al universo<br />

mi inspiración arrojará orgullosa.<br />

Y tú, coleste y bella criatura,<br />

pálida est<strong>re</strong>lla, luz consoladora<br />

que en noche azul <strong>de</strong>l caluroso estío,<br />

al armonioso ruido <strong>de</strong> las olas,<br />

mostróme el cielo amigo <strong>de</strong> la Patria<br />

para alumbrar mis solitarias horas,<br />

ya que sólo por ti pulsé <strong>de</strong> nuevo<br />

las pob<strong>re</strong>s cuerdas <strong>de</strong> mi lira rota,<br />

ya que tu amor, ¡oh virgen!, es la musa<br />

que el corazón para cantar invoca,<br />

si alguna vez mis ignorados versos<br />

llevan á ti las auras gemidoras,<br />

para el triste cantor tenga un suspiro<br />

tu pecho, y un <strong>re</strong>cuerdo tu memoria.


489<br />

¿Por qué no suena en la arboleda umbría<br />

el arpa fiel <strong>de</strong> los gloriosos tiempos?<br />

¿Por qué <strong>de</strong>l hondo valle no <strong>de</strong>spierta<br />

su po<strong>de</strong>rosa vibración los ecos?...<br />

¿No es ya la eg<strong>re</strong>gia p<strong>re</strong>z <strong>de</strong> sus mayo<strong>re</strong>s<br />

al canto <strong>de</strong> tus hijos digno empleo,<br />

Cantabria generosa, ó las memorias<br />

en su cobar<strong>de</strong> espíritu murieron?<br />

¡Ay! ¡Para siemp<strong>re</strong> en el ocaso hundióse<br />

tu claro sol! Los pálidos <strong>de</strong>stellos<br />

que tristes doran las sagradas cumb<strong>re</strong>s<br />

son <strong>de</strong>smayada sombra do su fuego.<br />

C<strong>re</strong>ce el lau<strong>re</strong>l sombrío todavía<br />

en las gloriosas márgenes <strong>de</strong>l Ebro;<br />

mas no á que ciñan sienes victoriosas<br />

en lozano verdor da sus <strong>re</strong>nuevos.<br />

Los años rin<strong>de</strong>n su vigor; oprime<br />

la mad<strong>re</strong> tierra <strong>de</strong> su tronco el peso,<br />

y las hogueras rústicas consumen<br />

el árbol noble que <strong>re</strong>speta el cielo.<br />

Ya no en amor purísimo se inflama,<br />

¡oh Patria!, <strong>de</strong> tus vírgenes el pecho,<br />

ni sed <strong>de</strong> gloria y libertad agita<br />

el tibio corazón <strong>de</strong> tus mancebos:<br />

ansia <strong>de</strong> oro insaciable el noble germen<br />

secó fatal <strong>de</strong>l heroísmo en ellos,<br />

y en tierra extraña á granjearle acu<strong>de</strong>n,<br />

y á <strong>de</strong>rramarle en los placeros luego.<br />

¡Y yacen ignorados tus anales!<br />

¡Y mientras oro allega el avariento<br />

en <strong>re</strong>mota <strong>re</strong>gión, el patrio valle<br />

mira hundirse el solar <strong>de</strong> sus abuelos!<br />

¡Oh! Si al vibrar en la riscosa b<strong>re</strong>ña<br />

el arpa <strong>de</strong> la gloria y los <strong>re</strong>cuerdos,<br />

la no vencida raza <strong>de</strong>spertando<br />

alzárase en la tumba al son guer<strong>re</strong>ro,<br />

huérfana <strong>de</strong> tus hijos te hallaría,<br />

rasgado el manto, <strong>de</strong>sceñido el yelmo,<br />

rota entro el polvo la segur causada,<br />

tu <strong>de</strong>sventura y soledad gimiendo...<br />

Perdió la vieja estirpe <strong>de</strong> su sang<strong>re</strong><br />

el belicoso hervir, el limpio fuego,<br />

II


— 490 —<br />

el vigoroso impulso <strong>de</strong> su brazo,<br />

<strong>de</strong> su indomable espíritu el aliento...<br />

Por eso el arpa <strong>de</strong> la gloria, Patria,<br />

duerme sumida en fúneb<strong>re</strong> silencio:<br />

no hay quien sus cuerdas inspirado hiera,<br />

no hay quien escuche con amor sus ecos.<br />

Amos <strong>de</strong> Escalante-<br />

(Del libro Poesías, páginas 136-142; <strong>Madrid</strong>, 1907.)<br />

O<br />

Castro-Urdiales.<br />

Armas, escudo y señal-,<br />

castillo, puente y Santa Ana,<br />

nave, ballena y mar llana,<br />

non <strong>de</strong> Castro la leal.<br />

Por tan concisa manera, en cuatro versos puestos cabe un escudo en los estrados <strong>de</strong><br />

su casa municipal, <strong>de</strong>scribe la villa su blasón, pinta su <strong>re</strong>trato, y apunta varios indicios<br />

<strong>de</strong> su historia. Pa<strong>de</strong>ció guerras, erigió alta<strong>re</strong>s, armó galeras, adiestró arponeros;<br />

fue militar, <strong>de</strong>vota, marinera, comerciante, y á los ojos <strong>de</strong> quien, llegándose por mar,<br />

<strong>de</strong>scub<strong>re</strong> aquel extraño arco tendido ent<strong>re</strong> dos peñas coronadas <strong>de</strong> adarves la una, <strong>de</strong><br />

pórticos la otra, el heráldico bosquejo conserva su pa<strong>re</strong>cido.<br />

Pusiéronla sus fundado<strong>re</strong>s sob<strong>re</strong> las rocas peladas que bate el mar: ¿era espía <strong>de</strong>l<br />

agua, centinela <strong>de</strong> la tierra, fortaleza, puerto, amenaza ó <strong>re</strong>fugio?<br />

En su cóncavo seno of<strong>re</strong>cía amparo á las naves la Naturaleza contra las iras <strong>de</strong><br />

la Naturaleza misma; para ampararlas <strong>de</strong>l homb<strong>re</strong>, hubo el homb<strong>re</strong> <strong>de</strong> fundar murallas.<br />

Castro las tiene <strong>de</strong>s<strong>de</strong> muy antiguo, y al ser ahora <strong>de</strong>rribadas, of<strong>re</strong>cen testimonios <strong>de</strong>l<br />

segundo siglo <strong>de</strong> la era cristiana en monedas <strong>de</strong> Marco Au<strong>re</strong>lio Antonino y su mujer<br />

Annía Faustina halladas ent<strong>re</strong> la argamasa <strong>de</strong> sus pa<strong>re</strong><strong>de</strong>s.<br />

Tomó la fortaleza nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong> la población que había <strong>de</strong> <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r, situada en paraje<br />

más bajo y accesible, abierto al enemigo aventu<strong>re</strong>ro, á quien no podía <strong>de</strong>tener <strong>de</strong> cerca<br />

con la robustez, ni amed<strong>re</strong>ntar <strong>de</strong> lejos con la traza soberbia <strong>de</strong> tor<strong>re</strong>s y baluartes.<br />

T<strong>re</strong>s eda<strong>de</strong>s humanas están allí <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentadas en el cantil <strong>de</strong> la costa, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />

una distancia <strong>de</strong> media legua: Urdíales, la al<strong>de</strong>a primera, agrícola y pescadora, alimentada<br />

por la mar y el campo, tranquila, pob<strong>re</strong> y estacionaria; Castro, la villa, la sociedad<br />

armada, armada por necesidad para <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r lo adquirido, nutriendo su fuerza <strong>de</strong> la más<br />

pura substancia <strong>de</strong> la al<strong>de</strong>a, y por la posesión <strong>de</strong> la fuerza conducida al abuso <strong>de</strong> ella,<br />

á su castigo, el <strong>re</strong>celo constante <strong>de</strong> los más fuertes, y el constante <strong>de</strong>svío <strong>de</strong> los más<br />

débiles; y, en fin, la playa, la emp<strong>re</strong>sa <strong>de</strong> ayer, la industria nueva, que por encanto<br />

establece, mejora, modifica y c<strong>re</strong>a; que á su vez mina la fortaleza, echa por tierra sus<br />

muros, y llama á sí y absorbe y emplea en provecho propio los elementos vitales que á<br />

duras penas existían <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l angosto <strong>re</strong>cinto <strong>de</strong> piedra.<br />

La letra <strong>de</strong> sus armas es, sin embargo, á pesar <strong>de</strong> sus c<strong>re</strong>ces y mudanzas, la más<br />

excelente pintura que <strong>de</strong> su romántica fisonomía tendrá nunca la vieja Plaviobriga.<br />

Tal la <strong>re</strong>cordaba mi memoria, vista una y otra vez <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la cubierta <strong>de</strong> un buque


— 491 —<br />

en juveniles días; ahora, llegando por tierra, y con ánimo <strong>de</strong> hacer posada en su <strong>re</strong>cinto,<br />

of<strong>re</strong>cíame Castro nueva fisonomía, en nada pa<strong>re</strong>cida á mi <strong>re</strong>cuerdo: una tor<strong>re</strong> gótica<br />

sin chapitel levantada al bor<strong>de</strong> <strong>de</strong>l agua; espeso caserío, ap<strong>re</strong>tado como un enjamb<strong>re</strong> en<br />

torno <strong>de</strong> ella, y la ancha cinta <strong>de</strong> una car<strong>re</strong>tera que le añuda, y cor<strong>re</strong> á una y otra parte,<br />

siguiendo hacia oriente y ocaso los quebrados contornos <strong>de</strong> la costa.<br />

El fondo, sin embargo, <strong>de</strong>l paisaje no variaba: mar y cielo eran los mismos: azules,<br />

profundos; iguales colo<strong>re</strong>s tenía la tierra: ver<strong>de</strong>s claros ó sombríos, manchados á t<strong>re</strong>chos<br />

por las cenicientas peñas <strong>de</strong> la costa; iguales rumo<strong>re</strong>s volaban por el ai<strong>re</strong>: el ronco<br />

y vago gemido <strong>de</strong> la rompiente, el son lejano <strong>de</strong>l viento en las alturas, y sus trémulos<br />

susurros ent<strong>re</strong> las hojas, con que <strong>re</strong>medaba su inquieto y agudo silbar ent<strong>re</strong> la jarcia.<br />

Nunca pa<strong>re</strong>cen monótonos los horizontes <strong>de</strong> la tierra nativa; nunca fatigan la mirada;<br />

sondéalos instintivamente el alma, y siemp<strong>re</strong> halla en ellos algo que <strong>re</strong>spon<strong>de</strong> á su<br />

sentimiento actual, y según la índole <strong>de</strong> éste, le halaga, le templa ó le gobierna; para<br />

ella su luz no pali<strong>de</strong>ce ni se enturbia, sus términos se mudan con variedad infinita <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong>l perfil que los dibuja, y, blandamente arrastrada por el <strong>de</strong>leite contemplativo, olvídase<br />

á veces <strong>de</strong> la vida que los poblara, como paisajista en cuyos lienzos no apa<strong>re</strong>ce,<br />

ó apa<strong>re</strong>ce con significación escasa, la figura humana.<br />

En cambio, al llegarse adon<strong>de</strong>qxiiera que permanecen vestigios <strong>de</strong> poblado, como<br />

al trabar diálogo con una persona por su nomb<strong>re</strong> sólo <strong>de</strong> antemano conocida, <strong>de</strong>spiértase<br />

en el espíritu <strong>de</strong>seo ardiente <strong>de</strong> penetrar su vida entera, y este objeto único absorbo y<br />

ocupa las faculta<strong>de</strong>s todas <strong>de</strong>l entendimiento.<br />

Guer<strong>re</strong>ras son las memorias más cercanas á nosotros que <strong>re</strong>sucita Castro: sitiada,<br />

<strong>re</strong>ndida y abrasada, fue una <strong>de</strong> las heridas hechas á la Patria española por el hierro y<br />

la tea franceses; y durante la dolorosa guerra d« siete años, como uno <strong>de</strong> tantos escollos<br />

<strong>de</strong> su marina, oía rodar al<strong>re</strong><strong>de</strong>dor suyo el fragor <strong>de</strong> las olas humanas que se chocaban<br />

enemigas, tocada muchas veces por los tiros <strong>de</strong>l combate, sin ser po<strong>de</strong>rosa á hacerle<br />

cesar, ó <strong>de</strong>sembarazarse <strong>de</strong> los tenaces guerrilleros que infestaban sus cercanías.<br />

Todavía conserva, como soldado viejo, <strong>re</strong>liquias <strong>de</strong>l antiguo uniforme; mas ya <strong>de</strong>sceñido<br />

su cíngulo militar, <strong>de</strong> <strong>re</strong>celosa y ceñuda plaza <strong>de</strong> guerra, hase tornado hospitalaria<br />

mansión abierta y franca á todo pasajero.<br />

Iba <strong>de</strong>clinando el sol cuando yo llegaba á hacer prueba personal <strong>de</strong> ello.<br />

Sob<strong>re</strong> un ribazo, á orillas <strong>de</strong> la car<strong>re</strong>tera, ofrécese al viajero la Quinta <strong>de</strong>l Carmen;<br />

blanca, luciente, <strong>de</strong> par en par abiertas sus verjas <strong>de</strong> hierro, síguenso los curvos sen<strong>de</strong>ros<br />

ena<strong>re</strong>nados <strong>de</strong> su jardín, súbesela escalinata <strong>de</strong>l alto peristilo, y á pocas palabras<br />

cambiadas con un veterano comedido y seco que á leguas acusa marcial proce<strong>de</strong>ncia,<br />

se encuentra el pe<strong>re</strong>grino en un cuartito <strong>de</strong> limpio y mo<strong>de</strong>sto adorno, don<strong>de</strong> suelta su<br />

mochila, y se ap<strong>re</strong>sta á <strong>de</strong>scansar en consoladora compañía, abriendo sus ventanas á la<br />

f<strong>re</strong>sca brisa <strong>de</strong>l nor<strong>de</strong>ste, que llama en ellas sacudiendo los cristales.<br />

No hay sol canicular cuyo fuego no templen esas ráfagas consoladoras que o<strong>re</strong>an la<br />

f<strong>re</strong>nte, arrullan el oído, y pa<strong>re</strong>ce que convidar, al espíritu á seguirlas en su fantástico<br />

vuelo, como siguen los ojos el <strong>de</strong> una mariposa, á examinar la <strong>re</strong>gión que habitan, don<strong>de</strong><br />

toman los aromas y el rocío en que bañan y perfuman sus alas.<br />

Ce<strong>de</strong> el viajero al cariñoso impulso, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los balcones <strong>de</strong> su albergue <strong>de</strong>scub<strong>re</strong><br />

vasto paisaje marino. Se ab<strong>re</strong> la costa en seno anchuroso, cuyo centro ocupan la villa<br />

y su playa; cor<strong>re</strong>n al nor<strong>de</strong>ste las quebrantadas tierras vizcaínas; en su obscura mole<br />

cla<strong>re</strong>an la entrada <strong>de</strong> la ría <strong>de</strong> Somorrostro, las casas <strong>de</strong> Algorta, que cuelgan esparcidas<br />

en la pendiente, ó se agrupan al pie <strong>de</strong>l orgulloso faro <strong>de</strong> la Galea, y el a<strong>re</strong>nal <strong>de</strong><br />

Plencia, somero <strong>de</strong>l agua, dilatándose el promontorio hasta morir en cabo Villano, cuyo


— 492 —<br />

espolón <strong>de</strong> piedra, caído al mar, asoma aislado encima <strong>de</strong> las olas. Hacia el ocaso se<br />

escalonan escuetos peñascos hasta los montes <strong>de</strong> La<strong>re</strong>do y <strong>de</strong> Santoña, perdidos á tales<br />

horas en la bruma <strong>de</strong> oro <strong>de</strong>rramada en la atmósfera por la luz poniente <strong>de</strong>l estío, y<br />

enf<strong>re</strong>nte duerme tendida la inmensidad <strong>de</strong>l Océano, cuyo horizonte azul se confun<strong>de</strong> con<br />

el azul purísimo <strong>de</strong>l cielo.<br />

De esta contemplación distraen voces humanas. Los huéspe<strong>de</strong>s se cruzan en las cercanías<br />

<strong>de</strong> la quinta, y sus diálogos y su pinto<strong>re</strong>sco ar<strong>re</strong>o <strong>re</strong>cuerdan que la actual excelencia<br />

<strong>de</strong> la villa está en las olas que mojan sus términos.<br />

Está la playa <strong>de</strong> baños en una entrada que hace la costa al saliente <strong>de</strong> la villa, gráficamente<br />

nombrada Brazo-mar, don<strong>de</strong> <strong>de</strong>sagua un arroyo <strong>de</strong>l mismo apellido, que baja<br />

<strong>de</strong>l valle <strong>de</strong> Sámano. Es un a<strong>re</strong>nal est<strong>re</strong>cho, que limitan erizadas rocas, y don<strong>de</strong> vienen<br />

á morir blanda y acompasadamente las olas <strong>re</strong>chazadas por la punta llamada <strong>de</strong> Ootolino,<br />

que se levanta en la opuesta margen.<br />

Todo allí es miniatura, fuera <strong>de</strong> la mar y el monte; todo menudo, todo <strong>re</strong>ducido, pero<br />

todo proporcionado y armonioso: á la villa cor<strong>re</strong>spon<strong>de</strong> la playa, á la playa las casetas,<br />

á las casetas la concur<strong>re</strong>ncia que las usa y llena.<br />

Las diversas escalas <strong>de</strong>l universo femenino veíanse <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentadas en los diversos<br />

grupos, cuyas b<strong>re</strong>ves faldas, rojas y azules, blancas y negras, esmaltaban con crudos<br />

toques la <strong>de</strong>scolorida a<strong>re</strong>na. Largos rizos que <strong>de</strong>speinaba el viento, pupilas encendidas<br />

en el sol meridional, damas <strong>de</strong> blasón y linaje, y aventu<strong>re</strong>ras sin otras armas que las <strong>de</strong><br />

su hermosura, con éxito lastimoso esgrimidas, en provecho <strong>de</strong>l diablo. Las playas, gran<strong>de</strong>s<br />

ó chicas, afamadas ó mo<strong>de</strong>stas, son tablas en que apa<strong>re</strong>cen á <strong>de</strong>clamar su parte <strong>de</strong><br />

la comedia humana iguales tipos, idénticos caracte<strong>re</strong>s: una es la luz que los ilumina,<br />

uno el salino ambiente que las o<strong>re</strong>a, uno el son que acompaña al drama; en todas se <strong>re</strong>piten<br />

<strong>de</strong>coración y numen, en todas escenas y papeles. Salvos el número, el rostro, el habla<br />

y el vestido, las bañistas en Castro eran las que el viajero encuentra en el Lido <strong>de</strong> Venecia<br />

y en el Ciarritz <strong>de</strong> Gascuña, en la Caleta gaditana y en el Sardinero santan<strong>de</strong>rino,<br />

en Brihgton y en Osten<strong>de</strong>. Allí estaba la que con el cabo <strong>de</strong> su quitasol canaliza<br />

la a<strong>re</strong>na, y ent<strong>re</strong> <strong>re</strong>ctas y rasgos dibuja disimuladamente una cifra ó una fecha, tan<br />

pronto borrada como concluida; la que vaga solitaria y grave con un libro ent<strong>re</strong> las manos,<br />

más hojeado que leído; la olvidada <strong>de</strong> sí misma en la contemplación sublime <strong>de</strong>l<br />

paisaje; la olvidada <strong>de</strong> paisaje y universo por un primor ó un vicio <strong>de</strong> su traje ó su peinado;<br />

la que marisca, saltando ent<strong>re</strong> peñas y médanos, exponiendo el sin rival calzado<br />

al filo <strong>de</strong> las rocas, á la humedad <strong>de</strong> la <strong>re</strong>saca, y á la contemplación y comento <strong>de</strong> émulas<br />

y apasionados; la que se embebece y suspira contemplando el vespertino centellear <strong>de</strong><br />

Sirio, siendo á su vez est<strong>re</strong>lla en que se miran otros ojos apartados y temerosos.<br />

Cruzábanse en el a<strong>re</strong>nal ó en las gradas <strong>de</strong>l pabellón los que <strong>de</strong>l agua salían con los<br />

que bajaban al agua, cambiando saludos y las acostumbradas frases:<br />

—¿Está buena?<br />

—Deliciosa.<br />

—¡Por largo lo ha tomado usted hoy!<br />

—Da pena <strong>de</strong>jarlo.<br />

Quien oyese este diálogo sin noción <strong>de</strong> la escena, un ciego, por ejemplo, ignorante<br />

<strong>de</strong>l lugar don<strong>de</strong> se hallaba, no adivinaría fácilmente que el objeto <strong>de</strong> tan tiernas palabras<br />

es el agua <strong>de</strong>l mar.<br />

Llegóse á la orilla un homb<strong>re</strong> <strong>de</strong> poblada barba y <strong>re</strong>cio busto, y entrándose por<br />

medio <strong>de</strong> los que, sentados ó en cuclillas, estaban á mojo asidos á una maroma, ó á las<br />

manos callosas <strong>de</strong>l marinero que los asistía, se arrojó sob<strong>re</strong> la espuma <strong>de</strong> una ola con


— 493 —<br />

el ai<strong>re</strong> <strong>re</strong>suelto y tranquilo <strong>de</strong> los avezados á tales ejercicios. Sumergióse luego para<br />

salvar la rompiente, y, salvada, nadó mar a<strong>de</strong>ntro con brazo vigoroso, levantándose<br />

sob<strong>re</strong> los anchos lomos <strong>de</strong> las olas que se sucedían. Único nadador en aquella hora, rompía<br />

la monotonía <strong>de</strong> la escena, y, naturalmente, se llevaba la atención <strong>de</strong> cuantos en la<br />

ribera estaban; y él, <strong>de</strong> lleno ent<strong>re</strong>gado al placer <strong>de</strong>l varonil ejercicio, olvidado <strong>de</strong> la<br />

tierra, ocupado únicamente <strong>de</strong>l agua que le sostenía, <strong>de</strong>l cielo que le cobijaba, embebecido<br />

en las caricias y arrullos <strong>de</strong> las brisas que o<strong>re</strong>aban su f<strong>re</strong>nte, <strong>de</strong> la espuma que<br />

serpeaba trémula sob<strong>re</strong> sus hombros, en torno <strong>de</strong> su robusto cuello, t<strong>re</strong>paba á la c<strong>re</strong>sta<br />

<strong>de</strong> las olas, ó se tendía inmóvil encima <strong>de</strong> ellas, ó giraba moviendo anchos <strong>re</strong>molinos,<br />

ó sacando con brío el brazo y alargándole <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> sí, hería con la palma abierta y<br />

tendida las aguas; y el ruido seco <strong>de</strong>l azote venía hasta la orilla, alternando con el gemido<br />

<strong>de</strong> las aguas, como alternan, durante la pelea, con el fragor <strong>de</strong> las armas, las calientes<br />

injurias que inspira el enojo y el ¡ay! involuntario que arrancan las heridas.<br />

Produce toda lucha cierta embriaguez, más ciega, más ardiente en el inferior cuando<br />

son <strong>de</strong>siguales los combatientes; embriaguez, no <strong>de</strong> miedo al dolor, <strong>de</strong> miedo <strong>de</strong> ser vencido;<br />

embriaguez que se experimenta, aun cuando no sea mortal el empeño, en toda porfía,<br />

en los juegos más corteses <strong>de</strong> armas y <strong>de</strong> fuerza, y que sin duda llega á su ext<strong>re</strong>mo<br />

<strong>de</strong> energía cuando contien<strong>de</strong>n, <strong>de</strong> una parte, el homb<strong>re</strong>, su espíritu y su <strong>de</strong>nuedo, y <strong>de</strong><br />

la otra una fiera <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>smesurado, <strong>de</strong> instintos misteriosos, en cuya mansedumb<strong>re</strong><br />

no cabe confianza, cuya cólera no pue<strong>de</strong> p<strong>re</strong>verse, y cuyo solo amago basta á <strong>de</strong>struir,<br />

exterminar y hacer <strong>de</strong>sapa<strong>re</strong>cer al homb<strong>re</strong> en un soplo, en una chispa, en un átomo indivisible<br />

<strong>de</strong> tiempo.<br />

Súbitamente oyóse <strong>re</strong>tumbar una bocina, causando p<strong>re</strong>cipitado movimiento ent<strong>re</strong> los<br />

familia<strong>re</strong>s y servido<strong>re</strong>s <strong>de</strong> las casetas. Dos marineros <strong>de</strong> edad provecta, <strong>de</strong>scalzos, con<br />

sendas anclas bordadas en los anchos y <strong>de</strong>smayados cuellos <strong>de</strong> sus camisas azules, pa<strong>re</strong>cieron<br />

en la playa; dando gran<strong>de</strong>s voces poco inteligioles, movían sus brazos á manera<br />

<strong>de</strong> aspas telegráficas. Eran los salvavidas, homb<strong>re</strong>s diputados por el Municipio para<br />

vigilar impru<strong>de</strong>ncias y p<strong>re</strong>venir <strong>de</strong>sgracias. ¿Amagaba alguna? ¿A quién? No seguramente<br />

al nadador, que, absorto en la inefable melancolía <strong>de</strong> la tar<strong>de</strong>, más y más embebecido<br />

en su ejercicio, bogaba ya blanda y sosegadamente hacia tierra. Mas apenas afirmaba<br />

el pie en la a<strong>re</strong>na, entró á él uno <strong>de</strong> los salvavidas, señalado en el rostro con la<br />

misma falta que hicieron famosa Filipo <strong>de</strong> Maoedonia, Aníbal <strong>de</strong> Cartago y Sertorio <strong>de</strong><br />

España, y le <strong>de</strong>nostó <strong>de</strong> temerario. Con igual calma que había <strong>re</strong>cibido los rociones <strong>de</strong>l<br />

mar, <strong>re</strong>cibió el bañista la <strong>re</strong>p<strong>re</strong>nsión <strong>de</strong>l veterano, y sin encogerse <strong>de</strong> hombros siquiera,<br />

salió <strong>de</strong>l agua mudo y tranquilo como había entrado.<br />

Ibase diciendo, sin duda, que el cauto marinero entendía <strong>de</strong> singular manera las<br />

obligaciones <strong>de</strong> su profesión, las cuales, en su concepto, no consistían tanto en exponer<br />

la vida propia cuanto en evitar semejante contingencia, apartando con tiempo al prójimo<br />

<strong>de</strong>l más <strong>re</strong>moto riesgo. No imaginaba que iba á ser pasto <strong>de</strong> noveleros y <strong>de</strong>socupados;<br />

que, horas <strong>de</strong>spués, contarían las gentes que « señor forastero había estado á punto <strong>de</strong><br />

ahogarse; y que al amor <strong>de</strong> tan socorrida fábula, y en los ánimos crédulos <strong>de</strong> muchos,<br />

c<strong>re</strong>cería por el momento la nombradla siniestra-<strong>de</strong>l mar, <strong>de</strong> sus abismos y perfidias.<br />

(Del libro Costas y Montañas, páginas 25-37; <strong>Madrid</strong>, 1871.)<br />

«Juan García.*


Pro vin cías Vascongadas<br />

Ar<strong>re</strong>n ez bedi galdu Euskera.<br />

du<strong>re</strong> Euskera e<strong>de</strong>r maitea<br />

galtzen gaur <strong>de</strong>gu ikusten<br />

euskaldnn onak arritzeko da<br />

ñola ez dirán lotzatzen!<br />

Larramendirik, Astarloarik<br />

geiago ez da aitazen ..<br />

ez da utsegin aundiagorik<br />

ondo ba<strong>de</strong>gu pensatzen.<br />

Galdu diva<strong>de</strong> oitura onak<br />

galduko <strong>de</strong>gu Euskera...<br />

Onla bagoaz eun urte barru<br />

¡galdu da gu<strong>re</strong> izena!<br />

Erro, Aizkibel ziran bezela<br />

erakuslerik gaur ez da<br />

gu<strong>re</strong> Euskera... ¡ay! galtzen bada<br />

gu... Euskalduiiak ez gera!<br />

Ñola isildu, eta barkatu<br />

etorkizunen kondairak<br />

arrazoaikin esango digu<br />

;nun dirá zuen oituerak?<br />

Maité!<br />

Aurra seaskaohnan,<br />

¡lo lo! Baserriyan,<br />

leyna<strong>re</strong>n ezpiyan<br />

loria sasiyan,<br />

eta chorikumiak<br />

arbola zarrian,<br />

¡gozo sentitzen ditut<br />

ne<strong>re</strong> biyotzian!<br />

¿Ta etzan<strong>de</strong>, biyotza,<br />

zu ino<strong>re</strong>nian?...<br />

¡Ai!... Ala balitz ese,<br />

bakartasunian...<br />

-O<br />

¡Zuk maité zazu beti!<br />

¡Maité ill artian!<br />

Bi gizon-i.<br />

¡Zer pena ikustia<br />

bi gizon aserré,<br />

aingerucho baña<strong>re</strong>n<br />

diralorik jabe.<br />

Mundu ontan borroka<br />

dabiltzan bitarte<br />

be<strong>re</strong>n aurchoak lagun<br />

zeruetan dau<strong>de</strong>!<br />

¡Ara zuen begiak<br />

Damu dute bai... gaur Euskaldunak<br />

lotsa piska bat dutenak<br />

aspaldi esan duten bezela<br />

gizonik jakinsuenak.<br />

Dala Parisién, eta Lond<strong>re</strong>sen<br />

jakinsu asco badira<br />

euskarazko liburu zar<strong>re</strong>n<br />

ondo<strong>re</strong>n ibiltzen dirá:<br />

or da Luziano prinzipe ernaya<br />

orain gu<strong>re</strong> tar <strong>de</strong>guna,<br />

Euskara zale bilañakoa<br />

jakinsuetan aundi daña.<br />

Ar<strong>re</strong>n.... ez bada galdu Euskera<br />

¡Ne<strong>re</strong> anaya maiteak!<br />

Galzen ba<strong>de</strong>gu... galduak gera<br />

gu, eta gu<strong>re</strong> semeak:<br />

beti Euskera itz egin bada<br />

oro zar eta gazteak,<br />

esan ez <strong>de</strong>din danok gerala<br />

euskaldun biotz gabeak.<br />

José María <strong>de</strong> Iparraguir<strong>re</strong>-<br />

jaso ditzatzute,<br />

eta elkar maiteaz<br />

biziko zerate!<br />

Berdin!<br />

Mendiyan gurutze bat<br />

ta bakarda<strong>de</strong>a,<br />

ta gurutze oneau<br />

zeruzonz lo<strong>re</strong>a!<br />

¡Ausen bezela dago<br />

anima ne<strong>re</strong>a!<br />

Antonio Arzac.


— 495 —<br />

Diñero diñero.<br />

—Trin, trin, trin... ¿Of? La puerta está tocando solo el zintzarri, que zorginkeris,<br />

que a<strong>de</strong>lantamientos hasen agora.<br />

—¿Qué se le of<strong>re</strong>ce á usted?<br />

—Buenos días primero y perdona usté. ¿Es aquí la <strong>de</strong>uda <strong>de</strong> la lotería <strong>de</strong> dar<br />

diñero?<br />

—Sí, en efecto.<br />

—Pues me han <strong>de</strong>sido que dan seis duros con un chartel <strong>de</strong> billete <strong>de</strong> lumero que<br />

bale t<strong>re</strong>s pesetas, y yo soy baserritarra <strong>de</strong>l caserío, y que ar<strong>re</strong>parten diñero siemp<strong>re</strong>, y<br />

por eso has beniro yo á comprar la lumerasión.<br />

—Es verdad, ésta es la lotería; pero una vez comprado el décimo, hay que esperar<br />

la suerte.<br />

—¿Suerte? Y yo ya hay pasaro soldao <strong>de</strong> quintos y suertes tamién.<br />

—No, homb<strong>re</strong>; es otra suerte.<br />

—¿De to<strong>re</strong>ros <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>rillear?<br />

—Ño, buen homb<strong>re</strong>; es el <strong>de</strong> la fortuna.<br />

—¿ Portu-ncá<br />

—Mi<strong>re</strong> usted, comp<strong>re</strong> el décimo, y si tiene el mismo número que el <strong>de</strong> la lista...<br />

—¿Diñero en seguida e?<br />

—Kecibirá el p<strong>re</strong>mio según su categoría.<br />

—¿En Ategorría? ¿Aquí mismo porque no?<br />

—Sí, aquí mismo.<br />

—¿Y en que día ai que benir á por difiero?<br />

—El día 30 <strong>de</strong> estemes.<br />

—¿No hasen nunca trampa?<br />

—Calle usted, por Dios; esto es muy sagrado.<br />

—¿Sagrado <strong>de</strong> Dios?<br />

—Formal.<br />

—¿Y si lluebe igual pagan?<br />

—Ya lo c<strong>re</strong>o.<br />

—Pues damuste billete, pero bueno, bueno.<br />

—En seguida.<br />

—¿Pero que sea <strong>de</strong> caer e? A no engañar; en buenas noches, yo tenía un lumero y<br />

todabia no a caido, y siemp<strong>re</strong> le <strong>de</strong>sía á Josse Mari que venga á p<strong>re</strong>guntar y todavía<br />

tengo en casa esperando cuando le tocara, ya tiene hora <strong>de</strong> caer, pero me pá<strong>re</strong>se que<br />

siemp<strong>re</strong> ha<strong>re</strong>mos utz.<br />

— ¡Ja, ja, ja; qué salidas!<br />

—Si no ha salido.<br />

—¡Salidas las <strong>de</strong> usted!<br />

—Ik bai usté.<br />

—Tenga y guár<strong>de</strong>lo bien, y que tenga buena suerte.<br />

—En punta pañuelo<br />

guarda<strong>re</strong> fuerte<br />

para que tenga<br />

diñero juerto.<br />

Agora ya me boy al caserío, y si me cae le er<strong>re</strong>gala<strong>re</strong> dos botillas <strong>de</strong> sagardo mustillo,<br />

y beinte mantzanas; pero si ago utz en aquel dia, no le compra<strong>re</strong> mas pospolos,<br />

ni pipas, ni nara, conque adiós, asta dia beinte, ya beni<strong>re</strong> sin falta.<br />

(De la <strong>re</strong>vista Euskal-Erria; San Sebastián, 1904.)<br />

José Artola.


Cataluña<br />

Un llor y una llagrima.<br />

¡Salut ais que lidia<strong>re</strong>n y com á bons vencé<strong>re</strong>n,<br />

Uuytant ab la tempesta, los huracans y'ls vents!<br />

¡Y gloria ais que caigué<strong>re</strong>n <strong>de</strong>l África en las platjas,<br />

<strong>de</strong> la ban<strong>de</strong>ra patria morint sota los plechs!<br />

¡Salut ais qui <strong>re</strong>tornen <strong>de</strong>l África gloriosos!<br />

Ells son qui ab lur bravesa lo ferro han <strong>de</strong>spertat.<br />

¡Salut ais que <strong>re</strong>tornan! ¡Salut ais que allí fo<strong>re</strong>n,<br />

sent <strong>de</strong> Tetuan los héroes, los héroes <strong>de</strong> Wad-.Rás!<br />

¡Honor ais que <strong>re</strong>cordan las glorias <strong>de</strong> lur patria,<br />

per'ella <strong>re</strong>novantne jornadas d'alt<strong>re</strong>s temps!<br />

¡Honor ais que <strong>re</strong>tornan <strong>de</strong>l camp <strong>de</strong> la batalla<br />

ban<strong>de</strong>ras sarrahinas portantli per trofeus!<br />

La sanch almugavóra vivia en las lurs venas<br />

y al África vola<strong>re</strong>n per ser flagell d'alarbs.<br />

Avuy cantan sas proesas las catalanas liras,<br />

<strong>de</strong>má <strong>de</strong> sas hassanyas la historia parlará.<br />

Lo món tot los admira; la Espanya los aclama,<br />

que tots son <strong>de</strong> la térra valents, digníssimus filis.<br />

Los héroes <strong>de</strong> la patria que dormen ja fá segles,<br />

<strong>de</strong> sas profundas tombas per véu<strong>re</strong>ls han eixit.<br />

Al Africa'ls digué<strong>re</strong>n, y al África partí<strong>re</strong>n.<br />

Del África ja tornan. ¿Qué importa que sos fronts<br />

haja ennegrit la pólvora y'l sol <strong>de</strong> las batallas?...<br />

Hermosos semp<strong>re</strong> fo<strong>re</strong>n los fronts <strong>de</strong>is vencedors.<br />

¡Que <strong>re</strong>gne la alegria! ¡Que floten las ban<strong>de</strong>ras!<br />

¡Que sia tot coronas y músicas y flors!<br />

Mes no obli<strong>de</strong> la patria, en mitj <strong>de</strong>l entusiasme,<br />

si ais vius garlandas dona, dar llágrimas ais morts.<br />

¡Salut ais que lidia<strong>re</strong>n, y com á bons vencé<strong>re</strong>n<br />

Uuytant ab la tempesta, los Iruracants y'ls vents!<br />

¡Y gloria ais que caygue<strong>re</strong>n <strong>de</strong>l África en las platjas<br />

<strong>de</strong> la ban<strong>de</strong>ra patria morint sota los plechs!<br />

(Del libro Poesías, páginas 213-214; <strong>Madrid</strong>, 1882.)<br />

-o-<br />

Víctor Balaguer.<br />

Balada <strong>de</strong> Mallorca y fundación <strong>de</strong> Barcelona.<br />

A la vora-vora <strong>de</strong>l mar hon vigila<br />

Montgó, 'ls peus á l'aygua y ais núvols lo front,<br />

omplía una verge son canter d'argila,<br />

mirautse en la font.<br />

Son peu <strong>de</strong> petxina <strong>re</strong>llisca en la molca,<br />

y á trocos lo canter s'enfonza rodant;


— 497 —<br />

<strong>de</strong>l plor que ella feya, la mar, que era dolca,<br />

tornava amargant.<br />

Puix l'aygua pouada cristall n'era y perles,<br />

com gay<strong>re</strong>s no'n copean los lliris d'olor;<br />

¡no es molt si sospira, quan veu les esberles<br />

<strong>de</strong>l cante<strong>re</strong>t d'or!<br />

La mar se'n dolía, les p<strong>re</strong>n en sa falda,<br />

y al Maig, per plantarhi, <strong>de</strong>mana un roser;<br />

Valencia, á tes hortes verdor d'esmeralda,<br />

y á ton cel dosser.<br />

Per b<strong>re</strong>e la conquilla <strong>de</strong> Venus los dona,<br />

gronxada peí Zéfir <strong>de</strong> vesp<strong>re</strong> y matí,<br />

y'ls testos, que una alba <strong>de</strong> roses corona,<br />

ja son un jardí.<br />

Ab flors <strong>de</strong> l'Arabia l'enrama y perfuma;<br />

y d'África ab palmes, d'Europa ab aucells,<br />

alegra ses ribos, que's p<strong>re</strong>ñen d'escuma<br />

mes ampies cinyells.<br />

T<strong>re</strong>s eran los testos, t<strong>re</strong>s fo<strong>re</strong>n les illes;<br />

y, al véu<strong>re</strong>les ara volgud.es peí sol,<br />

les crida á sos bracos la térra per filies,<br />

y'l mar se les vol.<br />

At<strong>re</strong>t peí cant melódich, Balou, <strong>de</strong> vora'L Turia<br />

p<strong>re</strong>n vela vers Mallorca, la térra <strong>de</strong>is fonors.<br />

Si'n ve una ped<strong>re</strong>gada <strong>de</strong>r<strong>re</strong>ra la canturía,<br />

d'un alt<strong>re</strong> fill Alcí<strong>de</strong>s que plo<strong>re</strong>'l fat advers.<br />

Mes polsa, dins la barca, les cor<strong>de</strong>s d'una lira,<br />

y los mandróns y fones s'esmunyen <strong>de</strong> llurs mans;<br />

y, oferintli llurs bracos <strong>de</strong> ferro per cadira,<br />

vora un claper lo duhen, sepulcro <strong>de</strong> gegants.<br />

Com llurs superbes omb<strong>re</strong>s per réb<strong>re</strong>l <strong>de</strong>svetlla<strong>de</strong>s,<br />

tor<strong>re</strong>jan dotze pedrés dins un palmar florit,<br />

entorn <strong>de</strong> l'ara immensa <strong>de</strong>l sacrifici alca<strong>de</strong>s;<br />

soldats <strong>de</strong> roca, en cercle voltant son adalit.<br />

Allá <strong>de</strong> flors y fulles d'alzina lo coronan,<br />

texint mítiques dances donzelles y minyons,<br />

ment<strong>re</strong>'ls guer<strong>re</strong>rs un cánticli <strong>de</strong> benvinguda entonan,<br />

fentli p<strong>re</strong>sent d'un cept<strong>re</strong> <strong>de</strong> vori, á genollons.<br />

Sardus, que ab ell venía vogant <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la riba,<br />

vers Sol ixent <strong>de</strong>canta la proa escumejant:<br />

Cer<strong>de</strong>nya, tes montanyes, d'argent y d'or font viva,<br />

son nom escrit ab llet<strong>re</strong>s <strong>de</strong> nurhags guardarán.<br />

Reprén la vía Alcí<strong>de</strong>s; y, dant á Barcelona<br />

<strong>de</strong>l mar lo cept<strong>re</strong>, en bracos l'asseu <strong>de</strong> Montjuicli,<br />

gegant que en vetlla somp<strong>re</strong>, ment<strong>re</strong> ella s'mira en l'ona,<br />

ab cent tronantes boques n'esquiva l'enemich.<br />

Lo mont mateix bestrauli penyals per sa muralla,<br />

que á grans car<strong>re</strong>us ar<strong>re</strong>ncan ab maces y tascons;


— 498 —<br />

si algún d'insoportable n'hi há, també hi <strong>de</strong>valla,<br />

ar<strong>re</strong>u trinxant pollanc<strong>re</strong>s y tells á tomballons.<br />

Per coronar exa obra <strong>de</strong> ciclop gegantina,<br />

<strong>de</strong> Barcelona al cent<strong>re</strong> planta un verger felic,<br />

sob<strong>re</strong> un pilans, <strong>de</strong>l Táber al cim, hon sa rubina<br />

du escrit al front encara lo nom <strong>de</strong> Paradís.<br />

(Del libro La Atldntida, páginas 234-238; Barcelona, 1002.)<br />

A la primera embranzida<br />

salta pany y for<strong>re</strong>llat;<br />

á la segona las portas<br />

esclatan baland<strong>re</strong>jant.<br />

Y oom cap <strong>de</strong> tor<strong>re</strong>ntada,<br />

fins la mesa <strong>de</strong>l altar<br />

<strong>re</strong>buig <strong>de</strong> vilas y pobles<br />

á tomballons se n'ha entrat,<br />

calada la bar<strong>re</strong>tina<br />

y en la boca'l <strong>re</strong>negar,<br />

com si fos á la taberna<br />

fent la morra ab Satanás.<br />

Gruaytava'l sol á la iglesia<br />

abocat á un finestral:<br />

per no véu<strong>re</strong>ls, abans d'hora<br />

sota térra s'ha amagat.<br />

Fúgen las aus pe'l cimbori<br />

<strong>re</strong>botent d'assí d'allá;<br />

sanfcs y santas oom si en<strong>re</strong>ra<br />

se fessen per los altars,<br />

y'l guer<strong>re</strong>r palpes las armas,<br />

y á sos peus grunyís lo cá,<br />

y en la o<strong>re</strong>u'l Fill <strong>de</strong>l Home<br />

los ulls obrís admirat.<br />

Ja s'estén com taca d'oli<br />

l'escamot <strong>de</strong> con<strong>de</strong>mpnats.<br />

Uns sermonan <strong>de</strong>s<strong>de</strong>'l claust<strong>re</strong>,<br />

uns alt<strong>re</strong>s pican <strong>de</strong> mans;<br />

ensá ab coblas bor<strong>de</strong>lleras<br />

cantan absoltas y salms;<br />

van las donas per las celdas<br />

oor<strong>re</strong>nt dar<strong>re</strong>ra'ls bergants;<br />

mes enllá bat una porta,<br />

assí una llantia ha tombat,<br />

y com bojas las campanas<br />

bar<strong>re</strong>jan festas y planys.<br />

Un baylet á cops <strong>de</strong> pedra<br />

las imatges va escapsant;<br />

las donas espit<strong>re</strong>gadas<br />

-O-<br />

Poblet.<br />

Mossén Jacinto Verdaguer.<br />

hi paran lo <strong>de</strong>vantal.<br />

Ab los caps jugan á botxas;<br />

quan topan quin espumar!<br />

lo bolitj es, ay, la testa<br />

d'un Jesús agonisant!<br />

De tihons y <strong>de</strong> feixinas<br />

las tronas han curullat:<br />

que la nit los cau á sob<strong>re</strong>...<br />

Ja'l foch s'emparra cap dalt.<br />

Quin brugit! Las duas atxas<br />

s'escabellan sota'ls archs<br />

y s'atufan y's cargolan<br />

sob<strong>re</strong>'ls murs llengotejant!<br />

Ja una colla s'ar<strong>re</strong>plega<br />

vora'ls sepilie<strong>re</strong>s <strong>re</strong>als:<br />

ja l'un hi arramba la espatlla;<br />

t<strong>re</strong>s ó quat<strong>re</strong> ja son dalt.<br />

Per las voltas ja <strong>re</strong>ssonan<br />

los cops d'escodas y malls;<br />

ja s'esquerdan las llosanas;<br />

ja <strong>re</strong>lliscan dalt á baix.<br />

Rey en Pe<strong>re</strong>, Deu te valga:<br />

per quan <strong>de</strong>sas lo punyal?...<br />

Ja han t<strong>re</strong>t á feix sas <strong>de</strong>spullas<br />

adint<strong>re</strong> manyoch <strong>de</strong> draps:<br />

los ossos com joch <strong>de</strong> bitllas<br />

topan damunt <strong>de</strong>l llosat.<br />

En Ferrán lo d'Antequera,<br />

ara ets franch <strong>de</strong>l vectigal!...<br />

Enllá va la carcanada,<br />

sembla un gaviot que's <strong>de</strong>sfá,<br />

y dalmática y corona,<br />

tot florit y rovellat.<br />

" Va pe'ls ay<strong>re</strong>s Joana Enríquez<br />

toca y mantell volejant;<br />

sas urpas encara est<strong>re</strong>nyen<br />

un Sant Orist malaguanyat:<br />

per terra'l cap s'esgarría<br />

botent ab só <strong>de</strong> cascall.


Damunt lo eos <strong>de</strong> la <strong>re</strong>yna<br />

al trist Caries han llensat.<br />

Los qu'en vida s'aborrían<br />

ara en mor s'han d'abrassar;<br />

y, ay! que pe'ls sigles <strong>de</strong>is sigles<br />

las cendras bar<strong>re</strong>jarán.<br />

No toquéu al <strong>re</strong>y en Jaume,<br />

que la térra s'entrará!<br />

Per l'esbo'ranch <strong>de</strong>l sepulc<strong>re</strong><br />

passan com furas las mans:<br />

la primera que'l tooava<br />

ab la espasa's va tallar.<br />

Per lo cap ve que l'estiran;<br />

ja segueix tot enrampat;<br />

vestit ab l'hábit <strong>de</strong> monjo,<br />

los cabells rossos penjant,<br />

la <strong>de</strong>stra sob<strong>re</strong> la espasa,<br />

los ulls oberts y emboyrats.<br />

Ja l'arramban á un sepulc<strong>re</strong>,<br />

los brassos penjim-penjám:<br />

<strong>de</strong> gay<strong>re</strong>ll com l'arramba<strong>re</strong>n<br />

á tots passa <strong>de</strong> dos pams.<br />

Las flamas damunt son rost<strong>re</strong><br />

se mouhen vermellejant,<br />

com si adint<strong>re</strong> <strong>de</strong> sas venas<br />

tornes á cor<strong>re</strong> la sanch.<br />

Rey en Jaume, ¿cóm no cridas<br />

la teva rassa al costat!...<br />

La rassa <strong>de</strong>l <strong>re</strong>y en Jaume<br />

baila entorn dantse las mans!...<br />

Una dona escabellada<br />

á pes <strong>de</strong> brassos l'ha alsat:<br />

cap á las celdas se'n puja;<br />

dar<strong>re</strong>ra tots se n'lii van:<br />

ja li cau á mitja escala;<br />

ja altra dona l'ha aixecat:<br />

fins al eos lo <strong>re</strong>) 1 en Jaume<br />

torna á eixir sob<strong>re</strong> <strong>de</strong>is caps.<br />

Tots portan brandons y ciris,<br />

y s'acostan y se'n van<br />

pe'ls cor<strong>re</strong>dors y las celdas<br />

escarnint los cants sagrats.<br />

La momia <strong>de</strong>l <strong>re</strong>y en Jaume<br />

ja aoostan á un finestral.<br />

Poblé, á quí vols, ja bramulan,<br />

á Jesús ó á Barrabás?<br />

Los vid<strong>re</strong>s saltan á trossos;<br />

la linestra dona al camp.<br />

La nit qu'hermosa y se<strong>re</strong>na!...<br />

l'ay<strong>re</strong> qué dols y embaumat!...<br />

la lluna alsantse tranquila<br />

(Del libro Poesías, páginas 273-279; Barcelona, 1905.)<br />

— 499<br />

daura montanyas y plans<br />

se sent belar una ovella;<br />

un rossinyol ha cantat.<br />

Es la ten-a catalana<br />

que'l gran <strong>re</strong>y va t<strong>re</strong>pitjar:<br />

es l'ay<strong>re</strong> que'l pife li omplía<br />

<strong>de</strong>is Pirineus y'l Montsant:<br />

es la lluna que brillava<br />

sob<strong>re</strong> l'armeig <strong>de</strong>is alarbs!<br />

La momia <strong>de</strong>l <strong>re</strong>y en Jaume<br />

fins sembla que s'ha d<strong>re</strong>ssat,<br />

com si per dalt <strong>de</strong> las cimas<br />

volgués veu<strong>re</strong> mes enllá!...<br />

La colla canta que canta;<br />

l'incendi en<strong>re</strong>ra's f'a gran.<br />

Un que f<strong>re</strong>ch al <strong>re</strong>y se troba<br />

tot <strong>de</strong> cop s'ha esborronat,<br />

que ha sentit calor estranya<br />

cau<strong>re</strong> assob<strong>re</strong> <strong>de</strong> sas mans.<br />

Fins al <strong>re</strong>y los ulls aixeca:<br />

f<strong>re</strong>t d'espant ja'ls ha baixat!<br />

Ja'ls lii ha dit ais <strong>de</strong> la vora;<br />

la nova cor<strong>re</strong> com llamp;<br />

ja s'apagan las canturías;<br />

ja s'apartan esglayats.<br />

La momia <strong>de</strong>l <strong>re</strong>y en Jaume<br />

fil á fil está plorant!<br />

Per las escalas s'abocan<br />

com á corps esperitats;<br />

saltan los ciris en<strong>re</strong>ra<br />

per los grahons fumejant.<br />

En lo temple ni s'aturan;<br />

passan d'un bot lo portal:<br />

á tomballons com vingue<strong>re</strong>n,<br />

á tomballons se n'han'nat.<br />

Quan son lluny, giran la cara:<br />

roig per l'incendi es l'espay;<br />

y'l <strong>re</strong>y semp<strong>re</strong> á la finestra<br />

avansa'l eos encisat.<br />

Deu <strong>de</strong> justicia, feu vost<strong>re</strong><br />

mon p<strong>re</strong>ch y'l <strong>de</strong> mos germans!<br />

Que tingan fam, y en ea boca<br />

lo pa y tot sé'ls torni fanch:<br />

que tingan set, y s'aixuguin<br />

fonts y rius al seu davant:<br />

que tingan í<strong>re</strong>t, y sas robas<br />

se'ls hi tornin mar <strong>de</strong> flam:<br />

que tingan son, y s'ajeguin<br />

sob<strong>re</strong> escorsons babejarjts!...<br />

Mes ay, que <strong>de</strong>má felissos<br />

y riallers tornarán!<br />

Ángel Guimerá.


-^ y w<br />

ü<br />

^w-<br />

-ñ-<br />

MtWVOi.Ha 'Wí.ití&.'Mrtí^ jiSü. ia. OÁ<br />

(J<br />

• ¿X, iU XO-iU,<br />

xr~v~<br />

S I<br />

m<br />

a C<br />

IB<br />

4~&<br />

f N3 4n<br />

mz¿<br />

J<br />

g,.


-ie.-ten. AWTK fíeu—•ÍÍ.-ÍIU.IMO. \o-


MOSSEN RAMÓN.<br />

MARTA.<br />

MOSSEX RAMÓN.<br />

MARTA.<br />

MIQUEL.<br />

MARTA.<br />

MIQUEL.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

MIQUEL.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

MARTA.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

MIQUEL.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

MIQUEL.<br />

MOSSKN RAMÓN.<br />

MIQUEL.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

MARTA.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

— 502<br />

El mistic.<br />

(Drama en. quat<strong>re</strong> aotes.<br />

ACTO TERCERO<br />

ESCENA VII<br />

MOSSEN RAMÓN, la MARTA i en MIQUEL.<br />

Jesús meu! Ja que m'envieu tribulacions, envieu-me forces! Feu-me<br />

patir, si és la vostra santa voluntat, pero no m'abandoneu! No m'abandoneu<br />

a mi mateix, que <strong>de</strong>f'alleixo! Marta: <strong>de</strong> qué t'aousen?<br />

D'estimar an en Miquel.<br />

(Posant-se la mct al cor i apoiant-se.) An ell?<br />

D'estimar-lo i <strong>de</strong> que ell m'estimi a mi!<br />

Si per estimar se té culpa, som culpables!<br />

Jo ja volia dir-t'ho, pero temia... No sé qué temia<br />

Me pensó po<strong>de</strong>r-la fer ditxosa: seré digne d'ella; i si bé he faltat no<br />

dient-li, no m'acuso <strong>de</strong> <strong>re</strong>s mes.<br />

No: no tens d'acusar-te <strong>de</strong> <strong>re</strong>s. Ja tenia <strong>de</strong> pensar-m'ho lo que passa.<br />

Tots dos joves, aprop l'un <strong>de</strong> l'alt<strong>re</strong>; tots dos amb el pensament fantasiós<br />

i el cor pie <strong>de</strong> vida; ai!, qui no estima tenint la jovent ut pera<br />

donar i pera pend<strong>re</strong>-la?<br />

Les meves intencions lian sigut sanes com la claror.<br />

Te c<strong>re</strong>o, Miquel! Tampoc tu ets <strong>de</strong>is que viuen al'errats a l'aspror <strong>de</strong><br />

la pobra térra!<br />

No: tampoc lii viu.<br />

Pero tu sí que hi vius, i tampoc tens culpa: ets dona!<br />

Jo vetllaré per ella!<br />

Si'l vetllar ti pogués!<br />

Tinc cor pera í'er-la ditxosa.<br />

Sigueu-ne, ja que po<strong>de</strong>u ser-ne. I, ara, <strong>de</strong>ixeu-me estar sol.<br />

Que no's troba bó?<br />

No gai<strong>re</strong>; pero <strong>de</strong>ixeu-me.<br />

Si vol que...<br />

Necessito estar sol. L'anada <strong>de</strong> la ma<strong>re</strong>, tot junt me <strong>de</strong>mana soletat!<br />

Necessito <strong>re</strong>sar per tots, per vosalt<strong>re</strong>s, per mi, sob<strong>re</strong> tot per mi;<br />

necessito mirar mes enllá <strong>de</strong>is homes. Deixeu-me estar! Us ho p<strong>re</strong>go!<br />

(La Marta i en Miquel se'n van a dint<strong>re</strong>, i Mossen Ramón queda<br />

plorant i ofegant-se.)<br />

ESCENA VIII<br />

EL SECRETABI DEL BISBE i MOSSEN RAMÓN, i <strong>de</strong>sprés en MIQUEL.<br />

EL SEUHETABI. Déu hi sia. Plora? El trobo plorant, Mossen Ramón?<br />

MC.SSEN RAMÓN. SÍ... NO ho sé... Qui no té motius <strong>de</strong> plorar en aquesta térra <strong>de</strong><br />

llagrimes?<br />

EL SEORETAKI. Plori, que'l plorar és <strong>de</strong>is pocs consols que tenim. Vosté ja no'm <strong>de</strong>u<br />

<strong>re</strong>cordar, Mossen Ramón.<br />

MOSSEN RAMÓN. Molt bó'l <strong>re</strong>cordó!<br />

EL SECRETARI. El dia que'l vaig veu<strong>re</strong>, ja fa molt temps, a montanya, p<strong>re</strong>ssentia que<br />

un dia o alt<strong>re</strong>'ns tornariem a trobar, pero ao'm c<strong>re</strong>ia trobar-lo com<br />

el trobo.<br />

MOSSEN RAMÓN. Perdoni.


EL SECRETARI;<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

EL, SECRETARI.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

EL SECRETARI.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

EL SECRETARI.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

EL SECRETAEI.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

EL SECRETARI.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

EL SECRETARI.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

EL SECRETARI.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

EL SECRETARI.<br />

MOSSEN RAMÓN,<br />

EL SECRETARI.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

EL SECRETARI.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

EL SECRETARI.<br />

MOSSEN RAMÓN<br />

EL SECRETARI.<br />

MOSSEN RAMÓN<br />

—- 503 —<br />

Me pensó endavinar lo que li passa.<br />

Qui sab!<br />

Encara que no'ns haguessim trobat mes, endavino'l camí per on<br />

camina, i sé que és pié d'espines, sé que vosté no cerca d'apartar-les,<br />

sino que hi camina a peu <strong>de</strong>scale per sob<strong>re</strong>.<br />

No sé caminar d'altra manera.<br />

Vosté gau<strong>de</strong>ix caminant-hi.<br />

Es Déu que'm senyala'l camí.<br />

0 vosté'l cerca. Escolti, germá. Jo vine, primerament, pera aconsolar-lo;<br />

<strong>de</strong>sprés, si puc, pera aconcellar-lo; i, finalment, pera advertirlo.<br />

El consol, les llagrimes li donaran mes que les paraules: les llagrimes<br />

brollen <strong>de</strong> la font <strong>de</strong>l sentiment i van al llac <strong>de</strong> la <strong>re</strong>signació, i<br />

vosté'l sabrá trobar aquet llac d'aigües quietes, pera balsem <strong>de</strong> la se va<br />

ánima; en quant els concells, primer <strong>de</strong>mano permís pera donarlos-hi.<br />

Digui.<br />

Dones, tinc <strong>de</strong> dir-li que vosté estima'ls <strong>de</strong>svalguts, els <strong>de</strong>sgraciáis,<br />

els miseriosos; que vosté's vol at<strong>re</strong>u<strong>re</strong> les animes sense saber com<br />

bateguen, no mes perqué sab que son animes; pero, ai, germá!, si pera<br />

salvar-ne algunes en perd d'alt<strong>re</strong>s, no será'í camí mes segur <strong>de</strong> portar-ne<br />

moltes a la gloria. La fe té <strong>de</strong> filtrar-se fins ais contraris, fins<br />

ais mateixos enemics; pero si ells en volen fer perd<strong>re</strong> la nostra, allavo<strong>re</strong>s<br />

s'ha d'obrar amb una cosa que vosté no sab teñir. I sab lo que<br />

és, Mossen Ramón? Pru<strong>de</strong>ncia i tacte. Li aconcello mes pru<strong>de</strong>ncia.<br />

1 per qué se'n ha <strong>de</strong> teñir, pera fer bé?<br />

Per no fer mal.<br />

No son tots, uns i alt<strong>re</strong>s, <strong>de</strong>is que sof<strong>re</strong>ixen, <strong>de</strong>is que plo<strong>re</strong>n, <strong>de</strong>is que<br />

teñen fam i sed <strong>de</strong> justicia?<br />

Tots ho son.<br />

No son tots germans?<br />

També.<br />

No és la llei <strong>de</strong> Crist, no mirar a qui's p<strong>re</strong>dica?<br />

Ho és; pero vosté no l'aplica be. La llei s'ha d'interp<strong>re</strong>tar, s'ha cl'emmotllar<br />

an els temps que vivim, s'ha <strong>de</strong> seguir am mida, o sino no hi<br />

ha manera <strong>de</strong> feria entend<strong>re</strong>. Vosté, am la seva interp<strong>re</strong>tació pura,<br />

ens compromet. Ja ho sab ara.<br />

Jo'ls comprometo seguint les paraules santes?<br />

Sí; perqué pera afavorir alguns, <strong>re</strong>baixa'ls alt<strong>re</strong>s; pera salvar els<br />

pob<strong>re</strong>s, allunya'ls rics; per simpatía ais exaltats, fa por ais pru<strong>de</strong>nts;<br />

i pera convertir ais <strong>re</strong>negats, no's <strong>re</strong>corda <strong>de</strong>is piadosos.<br />

Si jo no vui anar contra ningú: t<strong>re</strong>ballo pera'ls abandonáis, perqué<br />

son els que están mes en perill.<br />

Peró'n fa massa.<br />

Semp<strong>re</strong> fent-ne massa! Semp<strong>re</strong> tot am mida! Semp<strong>re</strong>'l tacte i les conveniencies!<br />

Semp<strong>re</strong> fins <strong>re</strong>gatejant la fe! No m'atormentim mes, que<br />

bracejo en la buidor i no sé aon me porten! Deixin-me teñir la fe absoluta,<br />

o t<strong>re</strong>guin-me-la, Déu me perdó, si Déu els dona permís pera<br />

fer-ho!<br />

No ho veu com blasfema?<br />

El cel me'n guardi <strong>de</strong> blasfemar, pero batego en el mar <strong>de</strong> l'indiíe<strong>re</strong>ncia,<br />

i no puc mes: me falten les forces! Tot-hom que'm volta té fe<br />

i no'n té ningú; tot-hom estima'ls pob<strong>re</strong>s i els pob<strong>re</strong>s mo<strong>re</strong>n <strong>de</strong> miseria;<br />

tot-hom c<strong>re</strong>u, i el temple és buid; tot-hom espera i ningú mira<br />

al mes enllá! Déu meu! Vos que ho veieu tot, com <strong>de</strong>veu somriu<strong>re</strong><br />

d'amargor al veu<strong>re</strong> tantes criatu<strong>re</strong>s que's figu<strong>re</strong>n enganyar-vos!<br />

Aquest exaltament ós hermós, pero no convene.<br />

I qué hi puc fer, si no sóc prou bó, pera que Jesucrist m'escolti? Jo<br />

p<strong>re</strong>go, p<strong>re</strong>go a totes ho<strong>re</strong>s; p<strong>re</strong>go amb el cor atravessat peí dolor;<br />

<strong>de</strong>mano clemencia, pietat, foc diví, amor pera tot-hom; i qué puc


EL SECRETAKI.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

EL SECRETARI.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

EL SECRETARI.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

EL SEORETARI.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

EL SECRETARI.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

EL SECRETARI.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

EL SECRETARI.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

EL SEORETARI.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

EL SECRETARI.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

EL SECRETARI.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

EL SECRETARI.<br />

MOSSEX RAMÓN.<br />

EL SECRETARI.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

EL SECRETARI.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

EL SECRETARI.<br />

MOSSKN RAMÓN.<br />

EL SECRETARI.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

EL SECRETARI.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

EL SECRETARI.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

EL SECRETARI.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

EL SECRETARI.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

EL SECRETARI.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

EL SECRETARI.<br />

— 504 —<br />

fer-hi si'ls meus p<strong>re</strong>cs no arriben al cel i els hornea no volen escoltar-me?<br />

Misticisme! Tot misticisme! Vosté és el dar<strong>re</strong>r mistic, Mossen Ramón.<br />

Vosté no ha nesout pera viu<strong>re</strong> en el nost<strong>re</strong> sigle.<br />

Davant <strong>de</strong> l'eternitat no oompten els sigles.<br />

Pero son els graons <strong>de</strong> l'eternitat, i pera pujar-la aquesta eternitat<br />

<strong>de</strong>sitjada s'han <strong>de</strong> fer concessions que vosté no fa, ser mes oportunista<br />

<strong>de</strong> lo que vosté és, i donar alt<strong>re</strong>s exemples <strong>de</strong>is que dona.<br />

Jo?<br />

Vosté; i pera provar-li, passem a la tercera part d'advertencies, i<br />

aqüestes no son nieves: me les fa venir a donar el senyor Bisbe.<br />

Ve <strong>de</strong> part <strong>de</strong>l senyor Bisbe?<br />

D'ell mateix. Vosté no viu sol.<br />

Vivia am la ma<strong>re</strong> i se'n ha anat. Ara queda a casa no mes que una<br />

oosina.<br />

Dones d'ella's traota. Vosté no hi pot viu<strong>re</strong>.<br />

Era pobra, havia peoat, i com que ningú la volia, la vaig <strong>re</strong>cullir jo.<br />

Hi ha cases d'ar<strong>re</strong>penti<strong>de</strong>s.<br />

Ar<strong>re</strong>pentida va venir.<br />

Peró'l perdrá a vosté.<br />

Sospiti <strong>de</strong> mi, pero no d'ella.<br />

Jo no sospito ni <strong>de</strong>ixo <strong>de</strong> sospitar: jo dic que pera vosté pot ser una<br />

temptació.<br />

I si ho fos?<br />

Tindria d'evitarla.<br />

Resistir-la dignifica mes an els ulls <strong>de</strong> Déu que evitar-la.<br />

Peró'ls homes no ho saben si ha <strong>re</strong>sistit.<br />

Pero Dóu sí que ho sab.<br />

Recordi-s que és el senyor Bisbe qiii l'avisa.<br />

Me'n <strong>re</strong>cordó molt <strong>de</strong>is seus avisos; i pera que vegi si me'n <strong>re</strong>cordó,<br />

li diré les prime<strong>re</strong>a paraules que va dir-me, i que no se m'han borrat<br />

maimés. «Benaventurats els que plo<strong>re</strong>n—me va dir—, els que teñen<br />

fam i sed <strong>de</strong> justicia, els misericordiosos, els nets <strong>de</strong>-cor; <strong>re</strong>corda-te'n<br />

am tot amor, vingui lo que vingui, passi lo que passi, i per fer bé no't<br />

dobleguis per ningú, enten-ho bé, per ningú.» Dones hi havia una <strong>de</strong>sgraciada,<br />

vaig <strong>re</strong>cordar les se ves san tes paraules, no'm vaíg doblegar<br />

per ningú, i la vaig entrar a casa meva.<br />

Vosté pot-ser les interp<strong>re</strong>ta les paraules.<br />

Les ho dit <strong>de</strong> memoria: son d'ell i <strong>de</strong>is Sants Evangelis.<br />

Si ell hagués c<strong>re</strong>gut l'ús que n'havia <strong>de</strong> fer, no les hauria dites.<br />

I quin mal ús n'he fet?<br />

Donar escandol.<br />

Pecadors <strong>de</strong>uen ser els que s'escandalitzen.<br />

En fi: la vol t<strong>re</strong>u<strong>re</strong> o no?<br />

Dic que no. Fins que's casi no's mourá <strong>de</strong> casa,<br />

falta a l'obedieucia.<br />

Pot-ser a la d'avui, pero no a la d'aquell dia.<br />

Mossen Ramón, pensi bé lo que fa; escolti la veu <strong>de</strong>l <strong>de</strong>ver; <strong>re</strong>cordi-s<br />

<strong>de</strong> qui és i no's perdí.<br />

Déu és el gran jutge.<br />

Dones temi-1.<br />

No'l temo: l'estimo.<br />

Pero l'estima malament.<br />

L'estimo tant com puc. Estimo'l proxim per Ell, a tots per Ell, i fins<br />

enemics per El 1 !<br />

Es dir, que's <strong>de</strong>clara en <strong>re</strong>beldía?<br />

Me <strong>de</strong>claro sumís a les seves ord<strong>re</strong>s.<br />

Les seves ord<strong>re</strong>s les interp<strong>re</strong>ta i me les dona qui té mes po<strong>de</strong>r que vosté.


MOSSEN RAMÓN.<br />

EL SECRETARI.<br />

MlQUEL.<br />

EL SEORETARI.<br />

MOSSEN RAMÓN.<br />

MlQUEL.<br />

EL SECRETARI.<br />

MIQUEL.<br />

EL SECRETARI.<br />

MlQUEL.<br />

EL SECRETARI.<br />

MlQUEL.<br />

— 505 —<br />

Qui té mes po<strong>de</strong>r va dir-me un dia aquelles paraules <strong>de</strong> Orist: «Benaventurats<br />

se<strong>re</strong>u vosalt<strong>re</strong>s quan per amor a mi us maleeixin.»<br />

Aixís ho diré, i setito per vosté que la meva visita liagi estat inútil.<br />

Diré al senyor Bisbe que ha pogut mes ella que'ls seus concells<br />

superiors.<br />

(Que ha sortit un xic abans.) No: digui... que ja és fóra.<br />

Que ja és fóra ella?<br />

La Marta?<br />

Sí: la... pecadora se'n ha anat. Ha comp<strong>re</strong>s que <strong>de</strong>storhava i se'n ha<br />

anat.<br />

Pero... diré que tornará...<br />

No tingui temor. Digui que no tornará. Jo'm cuidaré <strong>de</strong> que no torni.<br />

Siga vosté qui siga, logrará lo que no haviem pogut lograr nosalt<strong>re</strong>s.<br />

Perqué he lograt per amor lo que no haurieu lograt am <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>cis.<br />

A les pob<strong>re</strong>s... pecado<strong>re</strong>s se les converteix am l'unic llenguatge que<br />

entenen: amb el llenguatge <strong>de</strong> l'amor.<br />

Faci-s el miracle, anc que siga l'amor qui'l faci. Sent aixís, me puc<br />

<strong>re</strong>tirar, i em <strong>re</strong>tiro. Déu hi sia.<br />

Bones tar<strong>de</strong>s. (El Sec<strong>re</strong>tari se'n va.)<br />

-o-<br />

Nochebuena.<br />

Santiago Rusiñol.<br />

—Vaja, dona: una vegada a la vida ja's pot fer. Avuy és Nochebuena...<br />

•—Sí, pero ais meus anys, filia...<br />

—Per aixó: perqué ja no'n veu<strong>re</strong>u gay<strong>re</strong>s mes.<br />

—Si cada dia me'n vaig a posta <strong>de</strong> sol al Hit, com las gallinetas...<br />

—Aixís veu<strong>re</strong>u la lluna, que pot-ser no l'heu vista <strong>de</strong> l'any <strong>de</strong> la picó...<br />

—Tens rahó, filia: a mi sí que la se<strong>re</strong>na no'm troncará pas los colors.<br />

—Mira, Máxima: si tu te'n baixas, jo també'm quedaré y ani<strong>re</strong>m <strong>de</strong> company: jo, tu<br />

y la Mariagneta <strong>de</strong> ca'n Piu. Nos juga<strong>re</strong>m los anys, que ja'n tenim un picotí... Totas<br />

plegadas, a la ratlla <strong>de</strong>... Veurás, comptemho. Tu, quants?... Vuytanta?...<br />

—Qué dius, borranga?... Encara no'n tinch ben bé setanta nou y mitj. Fins pe'l Janer<br />

no cau, lo mitj.<br />

—Bé, dígali hatxe: posem setanta nou... Jo, vuytanta un... L'alt<strong>re</strong> dia la noya va<br />

trobarho assentat a la llib<strong>re</strong>ta <strong>de</strong> l'avi, el dia <strong>de</strong>l meu naixement: una llib<strong>re</strong>ta embo'icada<br />

en butllas d'aquell temps. Oh!, y que se n'ha perdut ben bó la mena <strong>de</strong> las butllas<br />

a n'aquí, no trobeu?<br />

—Deixa't <strong>de</strong> butllas, ara, y escateix aixó <strong>de</strong>is anys.<br />

—Hala, donchs: hem dit setanta nou y vuytanta un: si <strong>de</strong>l vuytanta un ne traus un<br />

y'l posas a n'els setanta nou, fah dos vuytantas. Oy, noya?<br />

—Bé m'ho sembla.<br />

—Y dos vuytantas afegitis <strong>de</strong>uhen fer... <strong>de</strong>uhen fer...<br />

—Mes <strong>de</strong> cent <strong>de</strong>uhen fer, jo compto...<br />

— Oh, esta ciar! Y que si te donessin una morma per cada un que'n passa... Mira:<br />

<strong>de</strong> vuytanta, pera arribar a cent, no mes hi mancan... Calla, <strong>de</strong>ixamho rumiar. Hi<br />

mancan...<br />

—Hi <strong>de</strong>uhen mancar... duas <strong>de</strong>senas, jo compto. No t'ho sembla?<br />

—Just, duas <strong>de</strong>senas. Be'n saps prou <strong>de</strong> comptar per no teñir lletra!<br />

—M'hi vaig practicar una mica en aquells dos mesos que va estar malalta la cunyada,<br />

y jo me li cuydava <strong>de</strong> la botiga... L'any <strong>de</strong>is carlins, saps?<br />

—Prou, y que ja'n fa un bell <strong>re</strong>mat!


— 506 —<br />

—Bé, torna a n'els nost<strong>re</strong>s y no te'n dist<strong>re</strong>gas.<br />

—Tens rahó; <strong>de</strong>sseguida tot me fuig <strong>de</strong> la memoria... Déyam: vuytanta y duas <strong>de</strong>senas,<br />

cent... Aixís son cent y... cent y... Noya! De vuytanta anys, si'n t<strong>re</strong>uhen duas<br />

<strong>de</strong>senas, per quants quedan?<br />

—Calleu: déu, un, vint, dos, t<strong>re</strong>nta, t<strong>re</strong>s...<br />

—A mi m'agradan aquesta que comptan com un <strong>re</strong>pente, sense haver <strong>de</strong> menester<br />

los dits.<br />

—Vaja, ja m'heu í'et <strong>de</strong>scomptar, veyeu?<br />

—Ay, pobra <strong>de</strong> mi!... Digas, digas...<br />

—Son sis <strong>de</strong>senas los que sobran... xeixanta...<br />

—Guayta, Máxima! Xeixanta! Qui ho diria? Mes d'un cent y mitj ent<strong>re</strong> todas duas...<br />

,—Oh, y encara manca la Mariagneta!<br />

—Bé, la Mariagneta és mes jove que nosalt<strong>re</strong>s.<br />

—Y tant, dona! Fóra que tinga'l temps ab baga escor<strong>re</strong>dora...<br />

—Te dich que sí. Mira: jo ja duya civellas ais mangots que ella encara aña va ab lo<br />

mocador lligat al brac y la coforra <strong>de</strong> blavets...<br />

•—Pots comptar! Venia a bailas a l'era ab la nieva colla, y jo ño veya pas que menu<strong>de</strong>gés...<br />

Encara me'n <strong>re</strong>cordó <strong>de</strong>l primer dia que la va trau<strong>re</strong> en Piu: no hi veya <strong>de</strong> cap<br />

ull <strong>de</strong> tant contenta.<br />

—Ho veus, dona, com és mes jove? Deyan que en Piu t'havia <strong>de</strong>ixat a tu perqué li<br />

podias esser ma<strong>re</strong>...<br />

—Qué dius? Valenta mentida!... Que en Piu me va <strong>de</strong>ixar a mi? T<strong>re</strong>s vegadas l'havia<br />

<strong>de</strong>snonat quan se va arrimar a la Mariagneta... que si jo'l vull a n'en Piu, noli hauria<br />

pas hagut d'apedacar las calcas en sa vida...<br />

—Bé, dona, no t'hi acaloris, per aixó.<br />

—Y pe'l que dius <strong>de</strong> vella, tingas entes que quan me vaig casar ab en Miquel, tenia<br />

vinticinch anys, y en feya t<strong>re</strong>s <strong>de</strong> lo d'en Piu: ja veus.<br />

—Deixeuho cor<strong>re</strong>r, valga'm Déu, y no <strong>re</strong>nyiu ara per una futesa que <strong>de</strong>via passar<br />

quan lo <strong>de</strong>l francés.<br />

—Ja tens rahó, noya; sino que la Máxima té aquest geni!...<br />

—A mi m'agrada donar a cada liu lo que siga seu.<br />

—Es que no li quitem pas <strong>re</strong>s a ningú, dona... Era un enrahonar...<br />

—Y digueu, Máxima: ni veniu o no Li veniu a jugar a cartas, aquest vesp<strong>re</strong>?<br />

—Deyas que també hi vindria la Mariagneta?<br />

—Si hi som tu y jo, és ciar que no fará falla: ja saps que semp<strong>re</strong> la fem plegadas...<br />

—Sihent aixís...<br />

—Está ciar, dona; y llavors pod<strong>re</strong>u esclarir lo d'en Piu y veu<strong>re</strong>u pera qui queda<br />

la rahó.<br />

—No mes que'l pob<strong>re</strong> gat m'anyorará... No hi está fet que jo me'n vagi <strong>de</strong> nits,<br />

pobra. bestia!<br />

—Ja vos <strong>de</strong>ixaré la gata pera ferli companyia...<br />

—Fuigme d'aquí! La fariam ben bona... No vull escándols a casa nieva, que prou<br />

que dona que dir a tot lo barrí las nits que fuig.<br />

—Encara'm fa<strong>re</strong>u riu<strong>re</strong>, Máxima...<br />

—Y, ara, <strong>de</strong>ixeume'n anar, que ja Uust<strong>re</strong>ja.<br />

—Que't <strong>re</strong>cordis <strong>de</strong> tornar...<br />

—Si no sóch aquí d'hora, comenceu... Vaja, santa nit a tot-hom.<br />

—Santa nit, Máxima; y <strong>de</strong>ixeu la cadira, dona.<br />

—Té, ja no me'n <strong>re</strong>cordava: aquí la poso, dar<strong>re</strong>ra la porta...<br />

—Pins a <strong>de</strong>sprés.<br />

Y la Máxima, lleugera y bellugosa com <strong>de</strong> costum, <strong>de</strong>ixá la cadi<strong>re</strong>ta baixa ben aconduhida<br />

per la sessió <strong>de</strong>l vesp<strong>re</strong> y sortí <strong>de</strong> casa la Marcona, allisantse'l <strong>de</strong>vantal y tapantse<br />

la boca ab lo bóch <strong>de</strong>l mocador <strong>de</strong>l cap, per poi d'aquell ayrot <strong>de</strong> Desemb<strong>re</strong> tant<br />

gebrat y fi que's ficava ent<strong>re</strong> cara y pell.<br />

La Máxima, la Marcona y la Mariagneta <strong>de</strong> ca'n Piu eran las t<strong>re</strong>s vellas mes sahonadas<br />

<strong>de</strong>l poblé, vivían al mateix car<strong>re</strong>r y eran companyas <strong>de</strong> la joveñtut encá: cada<br />

diumenge jugavan a cartas a ca'la Marcona y cada diumenge disputavan per una cosa


— 507 —<br />

o altra, fins a un ext<strong>re</strong>m que s'hauria dit que anavan a <strong>re</strong>nyir pera semp<strong>re</strong>; pero, lluny<br />

d'aixó, oom mes se barallavan mes amigas eran, fins al punt <strong>de</strong> dir los vehins:<br />

—Quan l'ana caygui, l'altra s'esclofollará, d'aquestas t<strong>re</strong>s.<br />

La Marcona y la Mariagneta tenían un <strong>re</strong>mat <strong>de</strong> filis y filias que las ajudavan a<br />

oompanejár la pob<strong>re</strong>sa; pero la Máxima no n'havia tingut may <strong>de</strong> filis, y, mort son marit<br />

ja veya anys, vivía sola en una caseta menuda y end<strong>re</strong>cada com un pitger; sola ab son<br />

gat clapat, que may la <strong>de</strong>samparava, y ab quat<strong>re</strong> gallinetas-que passejavan pe'l pati ab<br />

majestat <strong>de</strong> <strong>re</strong>ginas, coronadas per la rosella encesa <strong>de</strong> sa c<strong>re</strong>bta.<br />

Segons dir <strong>de</strong> la gent, la Máxima vivia oom un oliva, <strong>de</strong> por quel's nebots que podia<br />

posarse a casa no li fessih cor<strong>re</strong>r lo sarronet <strong>de</strong> duros aplegats pe'l marit fent contrabando<br />

en aquell temps en que'ls napoleons no mes valian dinou rals. Mes, segons altras<br />

veus, també podia esser causa <strong>de</strong> sa solitut lo geni que tenia: un genit tant prompte,<br />

que quan li venia ia foguerada—y solia venirli sovint—hauna sigut capaca (paraulas<br />

<strong>de</strong> la Marcona, que la coneixia bé) <strong>de</strong> dir damnacions al mataix fill <strong>de</strong>l <strong>re</strong>y; y afegian<br />

que ella, coneixents'ho, p<strong>re</strong>fería estar bé ab la pa<strong>re</strong>ntela tenintla lluny que haver <strong>de</strong><br />

<strong>re</strong>nyirlii posántsela massa a la vora.<br />

Neta y pulida com un c<strong>re</strong>stall, tenia la caseta que donava goig <strong>de</strong> veu<strong>re</strong>, y ella<br />

flayrava semp<strong>re</strong> a bugada y a pomas <strong>de</strong>l ciri, lo perfumer <strong>de</strong> sas caixas y armaris. Tot<br />

lo sant dia trastejava per la casa, com si no mes tingues quinze anys, i<strong>re</strong>gant, emblanquinant,<br />

apedacant la roba, <strong>re</strong>gant l'aufáb<strong>re</strong>ga y la menta. Lo dilluns, ab la muda <strong>de</strong> la<br />

setmana dins <strong>de</strong>l covanet, tirava cap al <strong>re</strong>cb a passarla per aygua, y <strong>de</strong>sprós la <strong>de</strong>sava<br />

fins a l'altra setmana, que tocava <strong>de</strong> posarla al cossi: al dimars, <strong>de</strong> bon <strong>de</strong>matí, passava<br />

la fariña bo y <strong>re</strong>filant canconerament, a l'ay<strong>re</strong> <strong>de</strong>l cedac, follias y corrandas <strong>de</strong>l temps<br />

vell: La filia n'está málalta—la filia <strong>de</strong>l <strong>re</strong>y francés, A la ciutat <strong>de</strong>. Granada, Un dia<br />

jo'm passejava—pe'ls car<strong>re</strong>rs <strong>de</strong> Mataré, y molías d'altras a quina mes escayenta; lo<br />

dimec<strong>re</strong>s pastava, a l'estiu pera vuyt dias, y a l'hivern pera quinze; lo dijous íeya menu<strong>de</strong>ncias<br />

<strong>de</strong>licadas—ara un sar<strong>re</strong>ll <strong>de</strong> tovallola, ara una vora <strong>de</strong> mocador <strong>de</strong> pita, ara<br />

un potet <strong>de</strong> confitura—; lo divend<strong>re</strong>s dissabte <strong>de</strong>is alts; a l'en<strong>de</strong>má, dissabte <strong>de</strong>is baixos,<br />

y'l diumenge santificava la festa, mudantse <strong>de</strong> bon matí y anant a missa <strong>de</strong> set, y a la<br />

tarda jugant encegadament a cartas fins que fosquejava. Aqueixas eran las feynas p<strong>re</strong>cisas<br />

y invariables; mes com que eran feynas tant menu<strong>de</strong>tas en sí, per ella sola, li<br />

sobrava temps ent<strong>re</strong> setmana pera anar a tots los enterros <strong>de</strong>l poblé, acudir pera donarhi<br />

un consell o un cop <strong>de</strong> niá a las casas liont hi havia t<strong>re</strong>balls, y ajudar a tal veliina a<br />

traginar un semaló d'aygua o aguantar per una estona la criatura <strong>de</strong> tal altra. Donava<br />

un crostonet <strong>de</strong> pa a tots los vells y esguerrats que s'aturavan a la porta, y cada diumenge<br />

<strong>de</strong>ixava anar una peca <strong>de</strong> cinch céntims a la bassina d'a missa: tot lo que, al<br />

plegat, donava a la Máxima fama <strong>de</strong> rica y <strong>de</strong> bonadóna, aixó malgrat lo geni <strong>re</strong>vés<br />

que tenia.<br />

Tal com havian quedat a la tarda, així que va haver sopat, la Máxima s'enllestí pera<br />

anar a jugar a cartas. Tant perqué no li movés f<strong>re</strong>ssa com pera calmar la mica <strong>de</strong> <strong>re</strong>mordiment<br />

que li feya <strong>de</strong>ixarlo sol a casa, havia atipat al gat molt mes que'ls alt<strong>re</strong>s dias<br />

y volia que s'adormís ben aviat en lo cabasset que li tenia vora <strong>de</strong>l foch; pero la mixeta,<br />

neguitosa, pot-ser <strong>de</strong> massa f'arta, may estava prou bé ni acabava <strong>de</strong> jau<strong>re</strong>'s y quedar<br />

quieta: s'estirava, aixecant lo vent<strong>re</strong> mateix que un pont y ad<strong>re</strong>ijant la cua com un fus;<br />

badallava ab parsimonia, caragolant y <strong>de</strong>scaragolant lo flocli rosat <strong>de</strong> la llengua, donava<br />

voltas sob<strong>re</strong>'l jatj, ara d'una banda, ara <strong>de</strong> l'altra, ab lo caparro amorrat, com si<br />

ensumés quel com: <strong>de</strong>sprés se <strong>de</strong>ixava cau<strong>re</strong> y s'enrodonia pera tornar a posarse <strong>de</strong>sseguida<br />

sob<strong>re</strong> las potetas y tornar a voltar. y tornar a jau<strong>re</strong>, ja <strong>de</strong> cara al foch, ja d'esquena.<br />

La Máxima hi perdía la paciencia, perqué s'anava fent tard, pero no gosava<br />

<strong>de</strong>ixarlo <strong>de</strong>spert, <strong>de</strong> por que movés un escándol cridant tota la nit. A la fi, ajocantse<br />

vora'l cabás y amoitxantlo seguidament ab la má logra que s'aquietés. Quan lo ruum,<br />

runm, ruum... acompassat <strong>de</strong>nuncia que a la fi dormía, la Máxima s'aixecá, petjant <strong>de</strong><br />

puntetas ana a donar una vista a la porta <strong>de</strong>l pati y posá'ls mistos al costat <strong>de</strong>l llum<br />

pera no haver <strong>de</strong> palpar quan tornaría. Ja ño tenia envejas <strong>de</strong> sortir, y, passant per<br />

davant <strong>de</strong> Péscala, el cor se n'hi anava cap amunt y no's podia estar <strong>de</strong> f er un badall<br />

dar<strong>re</strong>ra l'alt<strong>re</strong>; pero havia promés baixar a ca'la Marcona y volgué teñir paraula. S'envolquellá<br />

cap y eos ab la caputxa vella, apagá'l llum, y al car<strong>re</strong>r. Al passar la porta,<br />

l'ay<strong>re</strong> gebrat li ferí la cara com un grapat d'espinas: se tapa fins al ñas, y avall.


— 508 —<br />

A mitj car<strong>re</strong>r, una ombra que venia en di<strong>re</strong>coió contraria grunyí la bona nit al f<strong>re</strong>garli'l<br />

oolze.<br />

—Déu la dó bona, Pe<strong>re</strong> Antón,—<strong>re</strong>spongué ella; y afegí pera sa oaputxa:—Miracle<br />

que en tal hora com aquesta no sigas a malmet<strong>re</strong>'ls diners <strong>de</strong> la familia!...<br />

Perqué en Pe<strong>re</strong> Antón, lo vehí <strong>de</strong>l cap <strong>de</strong>l car<strong>re</strong>r, era un cap-roig, gandul com una<br />

estaca y jugador com un ca<strong>de</strong>ll, que <strong>de</strong>ixava ais mals llochs tot lo que podia haver y<br />

feya veu<strong>re</strong> la padrina a la seva pobra dona. Quam la nit <strong>de</strong> Nadal, que era la mes<br />

arriada pera las juguescas, feya cap a casa, no <strong>de</strong>via teñir un clau a t<strong>re</strong>t d'unglas.<br />

A l'arribar ella a ca'la Marcona hi havia una g<strong>re</strong>sca encesa: tota l'entrada estava<br />

plena <strong>de</strong> gent, cridant y fent gatzara. S'hi havia <strong>re</strong>unit mitj barri, y no pas dones solas,<br />

sino homes y tot: t<strong>re</strong>s o quat<strong>re</strong> vellots que <strong>re</strong>yan, pipavan y escupian, omplintho tot <strong>de</strong><br />

fum, d'estosseohs y <strong>de</strong> salivadas mateix que si fossin a la taverna.<br />

Aixís que la vege<strong>re</strong>n entrar, crida<strong>re</strong>n tots alegrament:<br />

—No sabeu, Máxima? Plegant d'aquest pich, fa<strong>re</strong>m la castanyada. Vint céntims per<br />

hom, ne menjará tot hom que vulga, y fins hi haurá un xerrich <strong>de</strong> garnatxa, dolca com<br />

una mél.<br />

Li fe<strong>re</strong>n lloch a la rodona y s'escayguó al costat d'eñ Pep, un conco molt aleg<strong>re</strong>, ab<br />

ullets pipellejants, <strong>de</strong> color <strong>de</strong> cendra, y ab las genivas nuas, sense mes estadant que<br />

una trista <strong>de</strong>nt, llarga y groga, que a cada aleñada batia mateix que un pica-porta.<br />

—Alca Pep, quina pa<strong>re</strong>ca!—exclama una mocota.<br />

—Déu n'hi do<strong>re</strong>t, Caleña! L'ar<strong>re</strong>plegués tant caya'l teu currutaco!—<strong>re</strong>spongué'l<br />

conco fent petar los dits y ensenyant las genivas <strong>de</strong> banda a banda ab una gran rialla.<br />

—Voleu dir que encara f ariau un pensamentot?<br />

—Cap <strong>de</strong> col! Ella que pro vi <strong>de</strong> donarme'l sí, y ara mateix me'n salto a la <strong>re</strong>ctoria<br />

pera las llecencias...<br />

—Dónals'hi corda, gat!...—sermona la Máxima.<br />

—Mira que així que arribis a l'alt<strong>re</strong> món t'haurás <strong>de</strong> disputar ab en Miquel pera<br />

veu<strong>re</strong> qui se la queda.<br />

—Ja m'aconsolo <strong>de</strong> tot... Ella mateixa triará; pero estich cert que quan me veja la<br />

cama tant ben feta, jo seré'l p<strong>re</strong>ferit. Perqué l'hi tinch molt <strong>de</strong> ben feta, la cama; <strong>de</strong>sprés<br />

te l'ensenyaré, Máxima; ja veurás; no't pensis que las duch a tall <strong>de</strong> falo, com lo<br />

difunt.<br />

—Deixa'! estar a la gloria'l difunt y no te'l posis mes a la boca... que al mancos ell<br />

no era vell y boig com tu—digué la Máxima, ja c<strong>re</strong>mada.<br />

Peró'l fadrí la <strong>de</strong>sarma fentli una moxayna y p<strong>re</strong>gantli ab lo cómich xech xech<br />

<strong>de</strong> sa boca es<strong>de</strong>ntegada:<br />

—Ay, p<strong>re</strong>n<strong>de</strong>ta <strong>de</strong>l meu cor! No t'enfadis, per l'amor <strong>de</strong> Déu!...<br />

Tota la rodona xisclava y picava <strong>de</strong> mans.<br />

Així que'l pich acaba, ar<strong>re</strong>cona<strong>re</strong>n banchs y cadiras y tot-honr se va seu<strong>re</strong> a térra.<br />

La cridoria y la bulla c<strong>re</strong>ixia.<br />

—Las castanyas! Vingan las castanyas!<br />

—Y'l porro!<br />

—Oh, encara s'hi ha d'anar pe'l porro!<br />

—Donchs, qué penseu? Hala a cércalo, xerrich, tu que ets el mes menut <strong>de</strong> la<br />

colla!<br />

Y ment<strong>re</strong>s lo bo<strong>de</strong>gacot <strong>de</strong>signat corría cap a la taverna, porta<strong>re</strong>n <strong>de</strong>l fogó lo cabás<br />

<strong>de</strong> las castanyas, ben abriga<strong>de</strong>t ab una estrassa.<br />

—Ar<strong>re</strong>coneu las potas!—cridava la Marcona. Y, extenguent l'estrassa al sol, abocá'l<br />

cabás en mitj <strong>de</strong>l rotllo. Las castanyas rodola<strong>re</strong>n, petant sordament, negras, grossas,<br />

fumosas.<br />

Una dotzena <strong>de</strong> mans s'allarga<strong>re</strong>n bar<strong>re</strong>neras.<br />

—Oanay, que pessigan!<br />

—No s'han pas encadarnat!<br />

—Que bé s'espallof'an!<br />

Y, ment<strong>re</strong>s uns se bufavan los dits, los alt<strong>re</strong>s feyaii saltar las castanyas d'una má<br />

a l'altra pera no c<strong>re</strong>marse.<br />

—Ansia, Máxima, que aixó és una <strong>re</strong>vifalla; may mes hi serás tan jova!—cridá'l<br />

conco, pegant un pessich a la cuixa <strong>de</strong> sa companya.


— 509 —<br />

—Ay, <strong>de</strong>svergonyit!—Y una bona clatellada li féu fer un gran acato a la rodona.<br />

Tot-hom <strong>re</strong>ya.<br />

—Ey, ey, fóra joguinas!<br />

—Aixó no va per bon fi...<br />

—Ja sabem qué cosa es jovent!<br />

—S'han <strong>de</strong> fer ulls grossos!<br />

—Tench oompte, p<strong>re</strong>nda, que ab una mica mes me fas empassar la <strong>de</strong>nt.—Y'l vellet<br />

<strong>re</strong>ya, ab la boca plena <strong>de</strong> castanyas que aixafava rápidament ent<strong>re</strong> las polpas <strong>de</strong>is<br />

ín<strong>de</strong>x y polser.<br />

Quan arribá'l porro, tots volian la primera tirada, y va cor<strong>re</strong>r risch que no'l t<strong>re</strong>nquessin,<br />

est<strong>re</strong>bant <strong>de</strong> tots costats.<br />

—Ey! Prou!<br />

—Jo'n vull!<br />

—Que'n <strong>de</strong>ixis!<br />

—Ara, tu!<br />

—No, jo!<br />

—Per torn!<br />

Quan lo conco l'atrapá posantse <strong>de</strong> genolls en térra y aixecant lo brac tant com pogué,<br />

féu, tot aixelabrat:<br />

—Bada la boca, Maximeta!<br />

—Vols estar, gat <strong>de</strong>is fra<strong>re</strong>s?—Y, vencuda per aquella sortida, se li escapa un<br />

estufet.<br />

—Així!<br />

—Ben fet!<br />

—Doneuli beu<strong>re</strong>!<br />

—Fugiu d'aquí, que tota m'arruixaria!<br />

—Qué diu arruixar? Tinch lo pols mes ferm que'l campanar!<br />

—Estigas, boig!<br />

—Donchs, bada la boca!<br />

Y no hi liagué mes <strong>re</strong>mey: la Máxima hagué <strong>de</strong> beu<strong>re</strong>. S'extengué'l davantal sob<strong>re</strong>'l<br />

pit, pera salvar lo llampant mocador <strong>de</strong> tibet, <strong>re</strong>penjá'l cap en<strong>re</strong>ra, y un rajolí <strong>de</strong> rubins,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> t<strong>re</strong>s pams enlay<strong>re</strong>, li cayguó just al mitj <strong>de</strong> la llengua.<br />

Lo xerrich que ella hi va fer se sentía <strong>de</strong>l mitj <strong>de</strong>l car<strong>re</strong>r estant, y aixecá una tempesta<br />

d'alegria; pero un alt<strong>re</strong> estufet inoportú l'ennuegá, y allá fo<strong>re</strong>n los t<strong>re</strong>balls a<br />

picarli'l clatell pera <strong>re</strong>tornarla.<br />

Acabant la castanyada, els joves volian fer una altra partida; peró'ls vells protesta<strong>re</strong>n,<br />

perqué era aprop <strong>de</strong> mitja nit; y ab molts Déu vos dó bonas fastas y Fins a un<br />

alt<strong>re</strong> any, si Déu lio vol, se <strong>de</strong>spedí tota la colla.<br />

Uns cap avall, alt<strong>re</strong>s cap amunt, <strong>de</strong>sseguida'l car<strong>re</strong>r queda <strong>de</strong>sert, y quan la Máxima<br />

arriba a casa seva no's veya una ánima. Deixantse anar la caputxa que duya arrapada<br />

sota la barba, se tragué la clau <strong>de</strong> la butxaca y la ficá al pany; pero, així que<br />

pitjava pera ferli donar tom, la porta se li obri d'ella mateixa.<br />

—Aquesta pía és bona! Podia ben amagarme la clan y havia <strong>de</strong>ixat la porta encá!<br />

Un copa dins, tanca y baria a les palpentas, y <strong>de</strong>sprés se n'entrá a la cuyna pera<br />

encend<strong>re</strong> llum. La mixeta, al sentir f<strong>re</strong>ssa, aixecá el caparro, guinyant ara un ull, ara<br />

un alt<strong>re</strong>; pero, així que <strong>re</strong>para bé a la mest<strong>re</strong>ssa, fugí d'un bot <strong>de</strong>l cabasset, llencant<br />

un miolet <strong>de</strong> sorp<strong>re</strong>sa, com si la dormida no li hagués eixit a compte.<br />

—Ah, beneytona! Que't pensas que ja som al <strong>de</strong>matí?... Dorm, dorm, que encara<br />

n'hi ha pera estona.<br />

Pero la mixeta ja esta va <strong>de</strong>ixondida, y en comptes <strong>de</strong> tornar al cabasset se li ficava<br />

ent<strong>re</strong> peus y la seguía a tot ar<strong>re</strong>u ab la cua d<strong>re</strong>ta y'ls ullets <strong>re</strong>splen<strong>de</strong>nts com un pa<strong>re</strong>ll<br />

d'estels.<br />

Ana a beu<strong>re</strong> una tirada d'aygua <strong>de</strong>l canti <strong>de</strong> la cuyna vella, sortí a fer una feyna<br />

al pati, y se'n puja a dalt, semp<strong>re</strong> ab l'animalet a rétalo, que semblava pidolar, ab sos<br />

crits impacients y manyagoys, lo tall <strong>de</strong> torrada que li pertocava <strong>de</strong> l'esmorzar <strong>de</strong> la<br />

mest<strong>re</strong>ssa.<br />

La Máxima tenia tanta son que sense aquell miolar <strong>de</strong>l gat s'hauria adormit d<strong>re</strong>ta.<br />

—Véste'n animalot, que no estich pas pera tu, ara—li <strong>de</strong>ya <strong>de</strong>shumorada, apar-


— 510 —<br />

tantlo ab lo peu; pero la bestiola, ara un pas endavant, ara un pas endar<strong>re</strong>ra, aixecava'l<br />

moricó <strong>de</strong> seda pera mirársela semp<strong>re</strong>, ab un p<strong>re</strong>ch persistent en la veuheta dolca<br />

y en los ullets verts. Entra<strong>re</strong>n a la cambra y la Máxima ana a <strong>de</strong>ixar lo llum en la cantonera<br />

<strong>de</strong> rajóla <strong>de</strong> vora'l Hit. Al girarse se queda erta: lo Hit estava tot <strong>de</strong>scompost,<br />

ab las robas estiragacadas <strong>de</strong> través y penjim-penjam d'una banda y altra. Un p<strong>re</strong>ssentiment<br />

terrible li traspassá'l cor com una punyalada, y ab una forca y rapi<strong>de</strong>sa <strong>de</strong> que<br />

no semblava capaca, aixecá'l matelac y'l dobla sob<strong>re</strong>'l Hit, enfonzant lo bras dins <strong>de</strong><br />

l'oberta <strong>de</strong> la márfega.—Gracias á Déu, Senyor!—exclama en veu alta. Havia trovat<br />

ab lo cap <strong>de</strong>is dits un cós dur que no podia ser altra que'l sarronet benehit.<br />

Pero en aquell punt un esbufeoh y un miol extranys <strong>de</strong> por y d'amenaca alhora li<br />

fe<strong>re</strong>n aixecar lo cap, bo y sense mou<strong>re</strong>'l brac <strong>de</strong> dins <strong>de</strong> la márfega, pera no perd<strong>re</strong>'l<br />

contacte <strong>de</strong> sa riquesa; y tant morta la <strong>de</strong>ixá lo que vegó llavors, que ni que hagués<br />

volgut trau<strong>re</strong>'l <strong>de</strong>sprés, aquell brac enfuratat, li hauria sigut possible. Dar<strong>re</strong>ra la porta<br />

<strong>de</strong> la cambra, amagat en l'ombra, un home—en Pe<strong>re</strong> Antón—test, immóbil, com si fos<br />

<strong>de</strong> fusta, se la mirava fixament, ab ulls que <strong>re</strong>lluhian verdosament en la foscor, com<br />

nlls <strong>de</strong> mistura.<br />

Lo gat, a t<strong>re</strong>s passas d'ell, arropit com si anés a embestirlo, bufava y miolava d'una<br />

manera que íeya fe<strong>re</strong>dat. De sobte, p<strong>re</strong>s <strong>de</strong> por a son torn, pega un gran bot pera fugir<br />

cap a la sala; pero llavors la porta gira rápidament, com una ban<strong>de</strong><strong>re</strong>ta <strong>de</strong> panell, y<br />

abans <strong>de</strong> que'l gat acabes <strong>de</strong> passar l'enclogué ent<strong>re</strong>'l batent y'l galze <strong>de</strong> la pa<strong>re</strong>t. Soná<br />

un soroll esgarrifós, mena d'udol, <strong>de</strong> xisele y <strong>de</strong> gemech. tot a un temps, seguit d'una<br />

agrá cruixi<strong>de</strong>ra d'óssos, y'l pob<strong>re</strong> animal queda ab lo llom <strong>re</strong>blincat, las potetas esparramadas<br />

sense tocar enlloch y esclafat dins <strong>de</strong> l'encaix aquell caparronet bufó que cinch<br />

minuts abans pidolava ab veuheta impacient y manyagoya.<br />

Alashoras, y abans que la Máxima se dongués compte ciar <strong>de</strong> la facecia, la fera's<br />

Henea cap a n'ella d'una gambada, lo coll estirat, blanquejant las <strong>de</strong>nts sota la rojor<br />

<strong>de</strong>l bigoti... Una onada calda l'abrigá, <strong>de</strong>ixantla sobtadament sense vista y sense ohí,<br />

lo bra


Valencia<br />

Cañas y barro<br />

Como todas las tar<strong>de</strong>s, la barca-cor<strong>re</strong>o anunció su llegada al Palman- con varios toques<br />

<strong>de</strong> bocina.<br />

El barquero, un homb<strong>re</strong>cillo enjuto, con una o<strong>re</strong>ja amputada, iba <strong>de</strong> puerta en puerta<br />

<strong>re</strong>cibiendo encargos para Valencia, y al llegar á los espacios abiertos en la única<br />

calle <strong>de</strong>l pueblo, soplaba <strong>de</strong> nueve en la bocina para avisar su p<strong>re</strong>sencia á las barracas<br />

<strong>de</strong>sparramadas en el bor<strong>de</strong> <strong>de</strong>l canal. Una nube <strong>de</strong> chicuelos casi <strong>de</strong>snudos seguía al<br />

barquero con cierta admiración. Les infundía <strong>re</strong>speto el homb<strong>re</strong> que cruzaba la Albufera<br />

cuatro veces al día, llevándose á Valencia la mejor pesca <strong>de</strong>l lago, y trayendo <strong>de</strong><br />

allá los mil objetos <strong>de</strong> una ciudad misteriosa y fantástica para aquellos chiquitines<br />

criados en una isla <strong>de</strong> cañas y barro.<br />

De la taberna <strong>de</strong> Cañamel, que era el primer establecimiento <strong>de</strong>l Palmar, salía un<br />

grupo <strong>de</strong> segado<strong>re</strong>s con el saco al hombro en busca <strong>de</strong> la barca para <strong>re</strong>g<strong>re</strong>sar á sus tierras.<br />

Afluían las muje<strong>re</strong>s al canal, semejante á una calle <strong>de</strong> Venecia, con las márgenes<br />

cubiertas <strong>de</strong> barracas y viveros don<strong>de</strong> los pescado<strong>re</strong>s guardaban las anguilas.<br />

En el agua muerta, <strong>de</strong> una brillantez <strong>de</strong> estaño, permanecía inmóvil la barca-cor<strong>re</strong>o:<br />

un gran ataúd cargado <strong>de</strong> personas y paquetes, con la borda casi á flor <strong>de</strong> agua. La<br />

vela triangular, con <strong>re</strong>miendos obscuros, estaba <strong>re</strong>matada por un guiñapo incoloro que<br />

en otros tiempos había sido una ban<strong>de</strong>ra española, y <strong>de</strong>lataba el carácter oficial <strong>de</strong> la<br />

vieja embarcación.<br />

Un helor insoportable se esparcía en torno <strong>de</strong> la barca. Sus tablas se habían imp<strong>re</strong>gnado<br />

<strong>de</strong>l tufo <strong>de</strong> los cestos <strong>de</strong> anguilas y <strong>de</strong> la suciedad <strong>de</strong> centena<strong>re</strong>s <strong>de</strong> pasajeros,<br />

una mezcla nauseabunda <strong>de</strong> pieles gelatinosas, escamas <strong>de</strong> pez criado en el barro, pies<br />

sucios y ropas mugrientas que con su roce habían acabado por pulir y abrillantar los<br />

asientos <strong>de</strong> la barca.<br />

Los pasajeros, segado<strong>re</strong>s en su mayoría, que venían <strong>de</strong>l Pe<strong>re</strong>lló, último confín déla<br />

Albufera lindante con el mar, cantaban á gritos pidiendo al barquero que partiese<br />

cuanto antes. ¡Ya estaba llena la barca! ¡No cabía más gente!...<br />

Así era; pero el homb<strong>re</strong>cillo, volviendo hacia ellos el informe muñón <strong>de</strong> su o<strong>re</strong>ja<br />

cortada como para no oirles, esparcía lentamente por la barca las cestas y los sacos<br />

que las muje<strong>re</strong>s le ent<strong>re</strong>gaban <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la orilla. Cada uno <strong>de</strong> los objetos provocaba nuevas<br />

protestas: los pasajeros se est<strong>re</strong>chaban ó cambiaban <strong>de</strong> sitio, y los <strong>de</strong>l Palmar que<br />

entraban en la barca <strong>re</strong>cibían con <strong>re</strong>flexiones evangélicas la rociada <strong>de</strong> injurias <strong>de</strong> los<br />

que ya estaban acomodados. ¡Un poco <strong>de</strong> paciencia! ¡Tanto sitio que encontrasen en el<br />

cielo!...<br />

La embarcación se hundía al <strong>re</strong>cibir tanta carga, sin que el barquero mostrase la<br />

menor inquietud, acostumbrado á travesías audaces. No quedaba en ella un asiento<br />

lib<strong>re</strong>. Dos homb<strong>re</strong>s se mantenían <strong>de</strong> pie en la borda, agarrados al mástil; otro se colocaba<br />

en la proa como un mascarón <strong>de</strong> navio. Todavía el impasible barquero hizo sonar<br />

otra vez su bocina en medio <strong>de</strong> la general protesta... ¡Cristo! ¿Aun no tenía bastante el


— 512 —<br />

muy ladrón? ¿Iban á pasar allí toda la tar<strong>de</strong> bajo el sol <strong>de</strong> Septiemb<strong>re</strong> que les hería <strong>de</strong><br />

lado, achicharrándoles la espalda?...<br />

De pronto se hizo el silencio, y la gente <strong>de</strong>l cor<strong>re</strong>o vio aproximarse por la orilla <strong>de</strong>l<br />

canal un homb<strong>re</strong> sostenido por dos muje<strong>re</strong>s; un espectro, blanco, tembloroso, con los<br />

ojos brillantes, envuelto en una manta <strong>de</strong> cama. Las aguas pa<strong>re</strong>cían hervir con el calor<br />

<strong>de</strong> aquella tar<strong>de</strong> <strong>de</strong> verano; sudaban todos en la barca haciendo esfuerzos por librarse<br />

<strong>de</strong>l pegajoso contacto <strong>de</strong>l vecino, y aquel homb<strong>re</strong> temblaba, chocando los dientes con<br />

un escalofrío lúgub<strong>re</strong>, como si el mundo hubiese caído para él en eterna noche. Las<br />

muje<strong>re</strong>s que lo sostenían protestaban con palabras gruesas al ver que los <strong>de</strong> la barca<br />

permanecían inmóviles. Debían <strong>de</strong>jarle un puesto: era un enfermo, un trabajador. Segando<br />

el arroz había atrapado las fieb<strong>re</strong>s, las malditas tercianas <strong>de</strong> la Albufera, y marchaba<br />

á Ruzafa á curarse en casa <strong>de</strong> unos parientes... ¿Na eran acaso cristianos? ¡Por<br />

caridad!, ¡un puesto!<br />

Y el tembloroso fantasma <strong>de</strong> la fieb<strong>re</strong> <strong>re</strong>petía comí un eco, con los sollozos <strong>de</strong>l escalofrío:<br />

—¡Per caritat!, ¡per caritat!...<br />

Entró á empujones, sin que la masa egoísta le abriera paso, y, no encontrando sitio,<br />

se <strong>de</strong>slizó ent<strong>re</strong> las piernas <strong>de</strong> los pasajeros, tendiéndose en el fondo, con el rostro pegado<br />

á las alpargatas sucias y los zapatos llenos <strong>de</strong> barro, en un ambiente nauseabundo.<br />

La gente pa<strong>re</strong>cía acostumbrada á estas escenas. Aquella embarcación servía para<br />

todo: era el vehículo <strong>de</strong> la comida, <strong>de</strong>l hospital y <strong>de</strong>l cementerio. Todos los días embarcaba<br />

enfermos, trasladándolos al arrabal <strong>de</strong> Ruzafa, don<strong>de</strong> los vecinos <strong>de</strong>l Palmar faltos<br />

<strong>de</strong> medicamentos tenían <strong>re</strong>alquilados algunos cuartuchos para curarse las tercianas.<br />

Guando moría un pob<strong>re</strong> sin baroa propia, el ataúd se metía bajo un asiento <strong>de</strong>l<br />

cor<strong>re</strong>o, y la embarcación emp<strong>re</strong>ndía la marcha con el mismo pasaje indife<strong>re</strong>nte, que <strong>re</strong>ía<br />

y conversaba golpeando con los pies la fúneb<strong>re</strong> caja.<br />

Al ocultarse el enfermo volvió á surgir la protesta. ¿Qué esperaba el <strong>de</strong>so<strong>re</strong>jado?<br />

¿Faltaba aún alguien?... Y casi todos los pasajeros acogieron con risotadas á una pa<strong>re</strong>ja<br />

que salió por la puerta <strong>de</strong> la taberna <strong>de</strong> Cañamel, inmediata al canal.<br />

—¡El tío Paco!—gritaron muchos—. ¡El tío Paco Cañamel!<br />

El dueño <strong>de</strong> la taberna, un homb<strong>re</strong> enorme, hínchalo, <strong>de</strong> vient<strong>re</strong> hidrópico, andaba<br />

á pequeños saltos, quejándose á cada paso con suspiros <strong>de</strong> niño, apoyándose en su mujer<br />

Neleta, pequeña, con el rojo cabello alborotado y ojos ver<strong>de</strong>s y vivos que pa<strong>re</strong>cían acariciar<br />

con la suavidad <strong>de</strong>l terciopelo. ¡Famoso Cañamel! Siemp<strong>re</strong> enfermo y lamentándose,<br />

mientras su mujer, cada vez más guapa y amable, <strong>re</strong>inaba <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su mostrador<br />

sob<strong>re</strong> todo el Palmar y la Albufera. Lo que él tenía era la enfermedad <strong>de</strong>l rico: sobra <strong>de</strong><br />

dinero y exceso <strong>de</strong> buena vida. No había más que verle la panza, la faz rubicunda, los<br />

carrillos que casi ocultaban su naricilla <strong>re</strong>donda, y sus ojos ahogados por el oleaje <strong>de</strong> la<br />

grasa. ¡Todos que se quejasen <strong>de</strong> su mal! ¡Si tuviera que ganarse la vida con agua á la<br />

cintura, segando arroz, no se acordaría <strong>de</strong> estar enfermo!<br />

Y Cañamel avanzaba una pierna <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la barca, panosamente, con débiles quejidos,<br />

sin soltar á Neleta, mientras <strong>re</strong>funfuñaba contra las gentes que se burlaban <strong>de</strong><br />

su salud. ¡El sabía cómo estaba! ¡Ay, Señor! Y se acomodó en un puesto que le <strong>de</strong>jaron<br />

lib<strong>re</strong> con esa obsequiosa solicitud que las gentes <strong>de</strong>l campo tienen para el rico, mientras<br />

su mujer hacía f<strong>re</strong>nte sin ar<strong>re</strong>drarse á las bromas <strong>de</strong> los que la cumplimentaban,<br />

viéndola tan guapa y animosa.<br />

Ayudó á su marido á abrir un gran quitasol, puso á su lado una espuerta con provisiones<br />

para un viaje que no duraría t<strong>re</strong>s horas, y acabó por <strong>re</strong>comendar al barquero el


- 513 —<br />

mayor cuidado con su Paco. Iba á pasar una temporada en su casita <strong>de</strong> Ruzafa. Allí le<br />

visitarían buenos médicos: el pob<strong>re</strong> estaba mal. Lo <strong>de</strong>cía sonriendo, con exp<strong>re</strong>sión candida,<br />

acariciando al blanducho homb<strong>re</strong>tón, que temblaba con las primeras oscilaciones<br />

<strong>de</strong> la barca como si fuese <strong>de</strong> gelatina. No p<strong>re</strong>staba atención á los guiños maliciosos <strong>de</strong><br />

la gente, á las miradas irónicas y burlonas que, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>re</strong>sbalar sob<strong>re</strong> ella, se fijaban<br />

en el tabernero, doblado en su asiento bajo el quitasol y <strong>re</strong>spirando con un gruñido doloroso.<br />

El barquero apoyó su larga percha en el ribazo, y la embarcación comenzó á <strong>de</strong>slizarse<br />

en el canal, seguida por las voces <strong>de</strong> Neleta, que, siemp<strong>re</strong> con sonrisa enigmática,<br />

<strong>re</strong>comendaba á todos los amigos que cuidasen <strong>de</strong> su esposo.<br />

Las gallinas corrían por ent<strong>re</strong> las brozas <strong>de</strong>l ribazo siguiendo la barca. Las bandas<br />

<strong>de</strong> ána<strong>de</strong>s agitaban sus alas en torno <strong>de</strong> la proa, que enturbiaba el espejo <strong>de</strong>l canal,<br />

don<strong>de</strong> se <strong>re</strong>flejaban invertidas las barracas <strong>de</strong>l pueblo, las negras barcas amarradas y<br />

los viveros con techo <strong>de</strong> paja á ras <strong>de</strong>l agua, adornados en los ext<strong>re</strong>mos con cruces <strong>de</strong><br />

ma<strong>de</strong>ra, como si quisieran colocar las anguilas <strong>de</strong> su seno bajo la divina protección.<br />

Al salir <strong>de</strong>l canal, la barca-cor<strong>re</strong>o comenzó á <strong>de</strong>slizarse por ent<strong>re</strong> los arrozales, inmensos<br />

campos <strong>de</strong> barro líquido cubiertos <strong>de</strong> espigas <strong>de</strong> un color bronceado. Los segado<strong>re</strong>s,<br />

hundidos en el agua, avanzaban hoz en mano, y las barquitas negras y est<strong>re</strong>chas<br />

como góndolas <strong>re</strong>cibían en su seno los haces que habían <strong>de</strong> conducir á ias eras. En medio<br />

<strong>de</strong> esta vegetación acuática, que era como una prolongación <strong>de</strong> los canales, levantábanse<br />

á t<strong>re</strong>chos, sob<strong>re</strong> isletas <strong>de</strong> barro, blancas casitas <strong>re</strong>matadas por chimeneas.<br />

Eran las máquinas que inundaban y <strong>de</strong>sesaban los campos, según las exigencias <strong>de</strong>l<br />

cultivo.<br />

Los altos ribazos ocultaban la <strong>re</strong>d <strong>de</strong> canales, las anchas car<strong>re</strong>ms por don<strong>de</strong> navegaban<br />

los barcos <strong>de</strong> vela cargados <strong>de</strong> arroz. Sus cascos permanecían invisibles, y las<br />

gran<strong>de</strong>s velas triangula<strong>re</strong>s se <strong>de</strong>slizaban sob<strong>re</strong> el ver<strong>de</strong> <strong>de</strong> los campos, en el silencio <strong>de</strong><br />

la tar<strong>de</strong>, como fantasmas que caminasen en tierra firme.<br />

Los pasajeros contemplaban los campos como expertos conocedo<strong>re</strong>s, dando su opinión<br />

sob<strong>re</strong> las cosechas, y lamentando la suerte <strong>de</strong> aquellos á quienes había entrado el<br />

salit<strong>re</strong> en las tierras, matándoles el arroz.<br />

Deslizábase la barca por canales tranquilos, <strong>de</strong> un agua amarillenta, con los dorados<br />

<strong>re</strong>flejos <strong>de</strong>l té. En el fondo, las hierbas acuáticas inclinaban sus cabelleras con el<br />

roce <strong>de</strong> la quilla. El silencio y la tersura <strong>de</strong>l agua aumentaban los sonidos. En las momentos<br />

en que cesaban las conversacionos, se oía claramente la quejumbrosa <strong>re</strong>spiración<br />

<strong>de</strong>l enfermo tendido bajo un banco y el gruñido tenaz <strong>de</strong> Caaamal al <strong>re</strong>spirar,<br />

con la barba hundida en el pecho. De las barcas lejanas y casi invisibles llegaban,<br />

agrandados por la calma, el choque <strong>de</strong> una percha al caer sob<strong>re</strong> la cubierta, el chirrido<br />

<strong>de</strong> un mástil, las voces <strong>de</strong> los barqueros avisándose para no tropezar en las <strong>re</strong>vueltas <strong>de</strong><br />

los canales.<br />

El conductor <strong>de</strong>so<strong>re</strong>jado abandonó la percha, y, saltando sob<strong>re</strong> las rodillas <strong>de</strong> los<br />

pasajeros, fue <strong>de</strong> un ext<strong>re</strong>mo á otro <strong>de</strong> la embarcación ar<strong>re</strong>glando la vela para aprovechar<br />

la débil brisa <strong>de</strong> la tar<strong>de</strong>.<br />

Habían entrado en el lago, en la parte <strong>de</strong> la Albufera obstruida <strong>de</strong> carrizales é islas,<br />

don<strong>de</strong> había que navegar con cierto cuidado. El horizonte se ensanchaba. A un lado, la<br />

línea obscura y ondulada <strong>de</strong> los pinos <strong>de</strong> la Dehesa, que separa la Albufera <strong>de</strong>l mar; la<br />

selva casi virgen que se extien<strong>de</strong> leguas y leguas, don<strong>de</strong> pastan los toros feroces y<br />

viven en la sombra los gran<strong>de</strong>s <strong>re</strong>ptiles que muy pocos ven, pero <strong>de</strong> los que se habla<br />

con terror durante las veladas. Al lado opuesto, la inmensa llanura <strong>de</strong> los arrozales,


— 514 —<br />

perdiéndose en el horizonte por la parte <strong>de</strong> Sollana y Sueca, confundiéndose con las<br />

lejanas montañas. Al f<strong>re</strong>nte, los carrizales é isletas que ocultaban el lago lib<strong>re</strong> y por<br />

ent<strong>re</strong> los cuales <strong>de</strong>slizábase la barca, hundiendo con la proa las plantas acuáticas, rozando<br />

su vela con las cañas que avanzaban <strong>de</strong> las orillas. Marañas <strong>de</strong> hierbas obscuras<br />

y gelatinosas, como viscosos tentáculos, subían hasta la superficie, en<strong>re</strong>dándose, en la<br />

percha <strong>de</strong>l barquero, y la vista son<strong>de</strong>ada inútilmente la vegetación sombría é infecta,<br />

en cuyo seno pululaban las bestias <strong>de</strong>l barro. Todos los ojos exp<strong>re</strong>saban el mismo pensamiento.<br />

El que cayera allí, difícilmente saldría.<br />

Un <strong>re</strong>baño <strong>de</strong> toros pastaba en la playa <strong>de</strong> juncos y charcas lindante con la Dehesa.<br />

Algunos <strong>de</strong> ellos habían pasado á nado á las islas inmediatas, y, hundidos en el fango<br />

hasta el vient<strong>re</strong>, rumiaban ent<strong>re</strong> los carrizales, moviendo con fuerte chapoteo sus pesadas<br />

patas. Eran unos animales gran<strong>de</strong>s, sucios, con el lomo cubierto <strong>de</strong> costras, los<br />

cuernos enormes y el hocico siemp<strong>re</strong> babeante. Miraban fieramente la cargada barca<br />

que se <strong>de</strong>slizaba ent<strong>re</strong> ellos, y al mover su cabeza esparcían en torno una nube <strong>de</strong> gruesos<br />

mosquitos que volvía á caer sob<strong>re</strong> el rizado testuz.<br />

A poca distancia, en un ribazo que no era más que una est<strong>re</strong>cha lengua <strong>de</strong> barro<br />

ent<strong>re</strong> dos aguas, vieron los <strong>de</strong> la barca un homb<strong>re</strong> en cuclillas. Los <strong>de</strong>l Palmar le conocieron.<br />

—¡Es Sangonera!—gritaron—. ¡El borracho Sangonera!<br />

Y, agitando sus somb<strong>re</strong>ros, le p<strong>re</strong>guntaban á gritos dón<strong>de</strong> la había pillado por la<br />

mañana, y si pensaba dormirla allí. Sangonera seguía inmóvil; pero, cansado <strong>de</strong> las risas<br />

y gritos <strong>de</strong> los <strong>de</strong> la barca, púsose en pie, y, girando en una ligera pirueta, se dio unas<br />

cuantas palmadas en el dorso <strong>de</strong> su cuerpo, con exp<strong>re</strong>sión <strong>de</strong> <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>cio, volviendo á<br />

agacharse gravemente.<br />

Al verle <strong>de</strong> pie <strong>re</strong>doblaron las risas, excitadas por su bizarro aspecto. Llevaba el<br />

somb<strong>re</strong>ro adornado con un alto penacho <strong>de</strong> flo<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la Dehesa, y sob<strong>re</strong> el pecho y en<br />

torno <strong>de</strong> su faja, se enroscaban algunas bandas <strong>de</strong> campanillas silvest<strong>re</strong>s <strong>de</strong> las que<br />

c<strong>re</strong>cían ent<strong>re</strong> las cañas <strong>de</strong> los ribazos.<br />

Todos hablaban <strong>de</strong> él. ¡Famoso Sangonera! No había otro igual en los pueblos <strong>de</strong>l<br />

lago. Tenía el firme propósito <strong>de</strong> no trabajar como los <strong>de</strong>más homb<strong>re</strong>s, diciendo que el<br />

trabajo era un insulto á Dios, y se pasaba el día buscando quien le convidase á beber.<br />

Se emborrachaba en el Pe<strong>re</strong>lló para dormir en el Palmar; bebía en el Palmar para <strong>de</strong>spertar<br />

al día siguiente en el Saler, y si había fiesta en los pueblos <strong>de</strong> tierra firme, se le<br />

veía eñ Silla ó en -Oatarroja, buscando, ent<strong>re</strong> la gente que cultivaba campos en la Albufera,<br />

una buena alma que le invitase. Era milagroso que no apa<strong>re</strong>ciera su cadáver<br />

en el fondo <strong>de</strong> un canal <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> tantos viajes á pie por el lago, en plena embriaguez,<br />

siguiendo las lin<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los arrozales, est<strong>re</strong>chas como un filo <strong>de</strong> hacha, atravesando los<br />

portillos <strong>de</strong> las acequias con agua al pecho, y pasando por luga<strong>re</strong>s <strong>de</strong> barro movedizo<br />

don<strong>de</strong> nadie osaba aventurarse como no fuese en barca. La Albufera era su casa. Su<br />

instinto <strong>de</strong> hijo <strong>de</strong>l lago le sacaba <strong>de</strong>l peligro, y muchas noches, al p<strong>re</strong>sentarse en la<br />

taberna <strong>de</strong> Cañamel para mendigar un vaso, tenía el contacto viscoso y el hedor <strong>de</strong><br />

fango <strong>de</strong> una verda<strong>de</strong>ra anguila.<br />

El tabernero murmuraba ent<strong>re</strong> gruñidos al oir la conversación. ¡Sangonera! ¡"Valiente<br />

sinvergüenza! ¡Mil veces le había prohibido la entrada en su casa!... Y la gente<br />

<strong>re</strong>ía <strong>re</strong>cordando los extraños adornos <strong>de</strong>l vagabundo, su manía <strong>de</strong> cubrirse <strong>de</strong> flo<strong>re</strong>s y<br />

ceñirse coronas como un salvaje, apenas comenzaba en su hambriento estómago la fermentación<br />

<strong>de</strong>l vino.<br />

La barca penetraba en el lago. Por ent<strong>re</strong> dos masas <strong>de</strong> carrizales semejantes á las


— 515 —<br />

escolleras <strong>de</strong> un puerto, se veía una gran extensión <strong>de</strong> agua tersa, <strong>re</strong>luciente, <strong>de</strong> un<br />

azul blanquecino. Era el lluent, la verda<strong>de</strong>ra Albufera, el lago lib<strong>re</strong>, con sus bosquecillos<br />

<strong>de</strong> cañas esparcidos á gran<strong>de</strong>s distancias, don<strong>de</strong> se <strong>re</strong>fugiaban las aves <strong>de</strong>l lago, tan<br />

perseguidas por los cazado<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la ciudad. La barca costeaba el lado <strong>de</strong> la Dehesa, don<strong>de</strong><br />

cierto i barrizales cubiertos <strong>de</strong> agua se iban convirtiendo lentamente en campos <strong>de</strong> arroz.<br />

Eu una pequeña laguna cerrada por ribazos <strong>de</strong> fango, un homb<strong>re</strong> <strong>de</strong> musculatura<br />

<strong>re</strong>cia arrojaba capazos <strong>de</strong> tierra <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su barca. Los pasajeros le admiraban. Era el tío<br />

Tono, hijo <strong>de</strong>l tío Paloma, y pad<strong>re</strong> á su vez <strong>de</strong> Tonet el Cubano. Y al nombrar á este<br />

último, muchos miraron maliciosamente á Cañamél, que seguía gruñendo como si no<br />

oyese nada.<br />

No había en toda la Albufera homb<strong>re</strong> más trabajador que el tío Tono. Se había metido<br />

ent<strong>re</strong> ceja y ceja ser propietario, tener sus campos <strong>de</strong> arroz, no vivir <strong>de</strong> la pesca<br />

como el tío Paloma, que era el barquero más viejo <strong>de</strong> la Albufera; y solo—pues su familia<br />

únicamente le ayudaba á temporadas, cansándose ante la gran<strong>de</strong>za <strong>de</strong>l trabajo—<br />

iba <strong>re</strong>llenando <strong>de</strong> tierra, traída <strong>de</strong> muy lejos, la charca profunda cedida por una señora<br />

rica que no sabía qué hacer <strong>de</strong> ella.<br />

Era emp<strong>re</strong>sa <strong>de</strong> años, tal vez <strong>de</strong> toda la vida, para un homb<strong>re</strong> solo. El tío Paloma<br />

se burlaba <strong>de</strong> él; su hijo le ayudaba <strong>de</strong> vez en cuando para <strong>de</strong>clararse cansado á los<br />

pocos días, y el tío Tono, con una fe inquebrantable, seguía a<strong>de</strong>lante, auxiliado únicamente<br />

por la Borda, una pob<strong>re</strong>cilla que su difunta mujer sacó <strong>de</strong> los expósitos, tímida<br />

con todos y tenaz para el trabajo lo mismo que él.<br />

¡Salud, tío Tono, y no cansarse! ¡Que cogiera pronto arroz <strong>de</strong> su campo! Y la barca<br />

se alejó sin que el testarudo trabajador levantase la cabeza más que un momento para<br />

contestar á los irónicos saludos.<br />

Un poco más allá, en una barquichuela pequeña como un ataúd, vieron al tío Paloma<br />

junto á una fila <strong>de</strong> estacas, calando sus <strong>re</strong><strong>de</strong>s para <strong>re</strong>cogerlas al día siguiente.<br />

En la barca discutían si el viejo tenía noventa años ó estaba próximo á los cien.<br />

¡Lo que aquel homb<strong>re</strong> había visto sin salir <strong>de</strong> la Albufera! ¡Los personajes que tenía<br />

tratados!... Y, agrandadas por la c<strong>re</strong>dulidad popular, <strong>re</strong>petían sus insolencias familia<strong>re</strong>s<br />

con el general Prim, al que servía <strong>de</strong> barquero en sus cacerías por el lago; su ru<strong>de</strong>za<br />

con gran<strong>de</strong>s.señoras y hasta con <strong>re</strong>inas. El viejo, como si adivinase estos comentarios<br />

y se sintiera ahito <strong>de</strong> gloria, permanecía encorvado, examinando las <strong>re</strong><strong>de</strong>s, mostrando<br />

su espalda cubierta por una blusa <strong>de</strong> anchos cuadros, y el gorro negro calado<br />

hasta las acartonadas o<strong>re</strong>jas, que pa<strong>re</strong>cían <strong>de</strong>spegársele <strong>de</strong>l cráneo. Cuando el cor<strong>re</strong>o<br />

pasó junto á él, levantó la cabeza mostrando el abismo negro <strong>de</strong> su boca <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ntada y<br />

los círculos <strong>de</strong> arrugas rojizas que convergían en torno <strong>de</strong> los ojos profundos, animados<br />

por una punta <strong>de</strong> irónico <strong>re</strong>splandor.<br />

El viento comenzaba á <strong>re</strong>f<strong>re</strong>scar. La vela se hinchó con nuevas sacudidas, y la cargada<br />

barca inclinóse hasta mojar las espaldas <strong>de</strong> los que se sentaban en la borda. En<br />

torno <strong>de</strong> la proa, las aguas, partidas con violencia, cantaban un glu-glu cada vez más<br />

fuerte. Ya estaban en la verda<strong>de</strong>ra Albufera, en el inmenso lluent azul y terso como<br />

un espejo veneciano, que <strong>re</strong>trataba invertidos los barcos y las lejanas orillas, con el contorno<br />

ligeramente serpenteado. Las nubes pa<strong>re</strong>cían rodar por el fondo <strong>de</strong>l lago como<br />

vedijas <strong>de</strong> blanca lana; en la playa <strong>de</strong> la Dehesa unos cazado<strong>re</strong>s seguidos <strong>de</strong> perros duplicaban<br />

su imagen en el agua, andando cabeza abajo. En la parte <strong>de</strong> tierra firme, los<br />

gran<strong>de</strong>s pueblos <strong>de</strong> la Ribera, con sus tierras ocultas por la distancia, pa<strong>re</strong>cían flotar<br />

sob<strong>re</strong> el lago.<br />

El viento, cada vez más fuerte, cambió la superficie <strong>de</strong> la Albufera. Las ondulacio-


— 516 —<br />

nes se hicieron más sensibles, las aguas tomaron un tinte verdoso semejante al <strong>de</strong>l mar,<br />

se ocultó el suelo <strong>de</strong>l lago, y en las orillas <strong>de</strong> gruesa a<strong>re</strong>na formada <strong>de</strong> conchas comenzó<br />

á <strong>de</strong>positar el oleaje amarillentas vedijas <strong>de</strong> espuma, pompas jabonosas que brillaban<br />

irisadas á la luz <strong>de</strong>l sol.<br />

La barca <strong>de</strong>slizábase á lo largo <strong>de</strong> la Dehesa, y pasaban rápidamente ante ella las<br />

colinas a<strong>re</strong>niscas, con las chozas <strong>de</strong> los guardas en su cumb<strong>re</strong>; las espesas cortinas <strong>de</strong><br />

matorrales; los grupos <strong>de</strong> pinos <strong>re</strong>torcidos, <strong>de</strong> formas terroríficas, como manojos <strong>de</strong><br />

miembros torturados. Los viajeros, enar<strong>de</strong>cidos por la velocidad, excitados por el peligro<br />

que of<strong>re</strong>cía la embarcación arrastrando una <strong>de</strong> sus bordas á ras <strong>de</strong>l lago, saludaban<br />

á gritos á las otras barcas que pasaban á lo lejos, y extendían su mano para <strong>re</strong>cibir el<br />

choque <strong>de</strong> las ondas conmovidas por la rápida marcha. En torno <strong>de</strong>l timón ar<strong>re</strong>molinábase<br />

el agua. Á corta distancia flotaban dos capuzones, pájaros obscuros que se sumergían<br />

y volvían á sacar la cabeza tras larga inmersión, distrayendo á los pasajeros con<br />

estas evoluciones <strong>de</strong> su pesca. Más allá, en las matas, en las gran<strong>de</strong>s islas <strong>de</strong> caña<strong>re</strong>s<br />

acuáticos, las fúlicas y los collverts levantaban el vuelo al aproximarse la barca, lentamente,<br />

como si adivinasen que aquella gente era <strong>de</strong> paz. Algunos se colo<strong>re</strong>aban <strong>de</strong><br />

emoción viéndolos... ¡Qué magnífico escopetazo! ¿Por qué habían <strong>de</strong> prohibir los homb<strong>re</strong>s<br />

que cada cual cazase sin permiso, como mejor le pa<strong>re</strong>ciera? T mientras se indignaban<br />

los belicosos, sonaba en el fondo <strong>de</strong> la barca el quejido <strong>de</strong>l enfermo, y Cañamal<br />

suspiraba como un niño, herido por los rayos <strong>de</strong>l sol poniente que se <strong>de</strong>slizaban bajo su<br />

sombrilla.<br />

El bosque pa<strong>re</strong>cía alejarse hacia el mar, <strong>de</strong>jando ent<strong>re</strong> él y la Albufera una extensa<br />

llanura baja, cubierta <strong>de</strong> vegetación bravia, rasgada á t<strong>re</strong>chos por la tersa lámina <strong>de</strong><br />

pequeñas lagunas.<br />

Vicente Blasco Ibáñez.<br />

(Páginas 5-18; Valencia, 1903.)<br />

¡Montanyes, montanyes blaves,<br />

que mirava jo <strong>de</strong> lluny,<br />

quan brillant vos coronava<br />

lo sol, al final son curs,<br />

ó el front vos encaputjaven<br />

los borrallets <strong>de</strong>is niguls!<br />

¡Montanyes, montanyes blaves,<br />

que semblaveu ais meus ulls<br />

glorioses y eternes fites<br />

<strong>de</strong> un mon mes alt y mes pur!<br />

Ja vost<strong>re</strong>s asp<strong>re</strong>s coste<strong>re</strong>s<br />

trapijen mos peus feixuchs,<br />

y estenent les mans y els brassos<br />

y els pensaments cap-á-munt,<br />

cerque en vosalt<strong>re</strong>s, montanyes,<br />

la pau que trovar no puch.<br />

-• .¡.Guantes vega<strong>de</strong>s ma pensa<br />

(¡somnis <strong>de</strong> amor benastruchs!)<br />

-o-<br />

En la montanya.<br />

com al niu va la oroneta,<br />

ais vost<strong>re</strong>s cims ha vingut!<br />

Tots enmarletats <strong>de</strong> roques,<br />

e<strong>re</strong>n per mí aqueixos murs<br />

castells <strong>de</strong> fa<strong>de</strong>s hermoses<br />

y <strong>de</strong> jagants rabasuts,<br />

escoltava, á dins, ais cíclops<br />

que batent lo ferro fus,<br />

per ses lluites soterranies<br />

forjaven llances y escuts,<br />

y en la bauma <strong>de</strong> blanc marb<strong>re</strong><br />

guaytava, allá al fons obscur,<br />

la ondina que en la font f<strong>re</strong>da<br />

el bell eos banyava nú.<br />

De nit, sonava en la fosca<br />

lladrar y udolar confus,<br />

y fugint, per colls y combes,<br />

pasava lo cerf pauruch.


y darré<strong>re</strong>, sonant nac<strong>re</strong>s,<br />

cassadors <strong>de</strong>sconeguts.<br />

Llavors, la lluna sortia<br />

ent<strong>re</strong> núbols, y al vesllum,<br />

nimfes, <strong>de</strong> flors corona<strong>de</strong>s,<br />

en lo vert tosal <strong>de</strong> un puig,<br />

donantae les mans, rodaven,<br />

sens aturarse un minut,<br />

al só <strong>de</strong> llunyana música<br />

que no tocaba ningú.<br />

Alt<strong>re</strong>s vega<strong>de</strong>s, p<strong>re</strong>nien<br />

mos pensaments divers curs,<br />

y antigües gestes, al vó<strong>re</strong>vos,<br />

<strong>re</strong>membrava punt per punt,<br />

en vost<strong>re</strong>s penyals la Patria<br />

branda el térro, may vensut,<br />

la Llibertat estenia<br />

en vol valent y segur,<br />

ses valentes ales <strong>de</strong> aliga,<br />

¡ben enfangados avuy!<br />

Y la Fé, la <strong>de</strong>is ulls closos,<br />

allá dalt donaba llum.<br />

El castell y el monasteri,<br />

com germans, s'alcaven junts;<br />

la vila, á sos peus seguda,<br />

ab ells pactava sos furs,<br />

y quan lo tro <strong>de</strong> la guerra<br />

rodava per valls y munts,<br />

castell, monasteri y vila<br />

e<strong>re</strong>n el cassal oomú,<br />

y Fé, Llibertat y Patria<br />

un sol lias <strong>de</strong> triple nuo.<br />

¡Quants en<strong>de</strong>rrocs, hon la gralla<br />

nia y lo feixó s'ajup,<br />

<strong>de</strong> maravelloses gestes<br />

fo<strong>re</strong>n testirnoni mut!<br />

Encara, en la nit callada,<br />

veig jo, com apa<strong>re</strong>guts,<br />

<strong>de</strong>vallar per eixes roques,<br />

tots nos avis, ún per ún.<br />

Baixa al feréstech celtíver,<br />

<strong>de</strong> dur cor y f'er<strong>re</strong>ny puny,<br />

que l'alzina, al gorch penjada,<br />

notrix ab selvátich fruyt.<br />

Baixa la maynada heroica,<br />

que en l'alta senyera du<br />

les cuat<strong>re</strong> bar<strong>re</strong>s, espasme<br />

<strong>de</strong>l sarrahí <strong>de</strong>sc<strong>re</strong>gut.<br />

Baixen los que aliir encara<br />

ab l'empolsegat trabuch*<br />

<strong>de</strong>l invasor <strong>de</strong> la térra<br />

capbusa<strong>re</strong>n tot l'orgull.<br />

Y eixa llarga colla <strong>de</strong> héroes,<br />

que ent<strong>re</strong>'ls neg<strong>re</strong>s penyals surt,<br />

sembla que diga: «La Patria<br />

posa lo niu así amunt.»<br />

També á vega<strong>de</strong>s (¡una alt<strong>re</strong>s<br />

llampechs <strong>de</strong> la joventut!)<br />

llegint <strong>de</strong> la antiga Arcadia<br />

517 —<br />

amors y dolces costums,<br />

¡montanyes blaves, jo dia,<br />

cau <strong>de</strong> oblida<strong>de</strong>s virtuts,<br />

ditjós qui en les vost<strong>re</strong>s ser<strong>re</strong>s<br />

flors <strong>de</strong> ia inocencia culi!<br />

¡Ditjós qui, al castsal <strong>de</strong>l pa<strong>re</strong>s,<br />

seguix allí l'antic us,<br />

y, com vent per la montatiya,<br />

passa peí molí sens fcr bruyt!<br />

¡Balls <strong>de</strong> les e<strong>re</strong>s, hon brilla<br />

lo gra en daurat curumull!<br />

¡Oh cansóns <strong>de</strong> la ve<strong>re</strong>ma!<br />

¡On folí trapitjar <strong>de</strong>l tralls!<br />

¡Ramats que á la vila tornen!<br />

¡Blanc anyells! ¡Cabritets rulls!<br />

¡Ovella, que agenollada<br />

pobra pasto<strong>re</strong>ta muny!<br />

¡P<strong>re</strong>sea font, hon la doncella<br />

va, lo cor y el canter buit,<br />

y plens los torna á sa casa<br />

<strong>de</strong> aigua neta y <strong>de</strong> amor pur!<br />

¡Llar, hon lo trono espetega<br />

y hon la flama alegra llú,<br />

ment<strong>re</strong>s xiula, '1 vent <strong>de</strong> fora<br />

y la tempesta <strong>re</strong>truny!<br />

¡Llegen<strong>de</strong>s maravelloses<br />

que'l avi conta ais menuts,<br />

tots arrupi<strong>de</strong>ts en cercle;<br />

badant la boca y ells ulls!<br />

¡Faules! ¡Recordances! ¡Somnis!<br />

¡liesplendors <strong>de</strong>spa<strong>re</strong>guts!<br />

Ja <strong>de</strong>l ánima esglayada<br />

no po<strong>de</strong>u matar l'enuig.<br />

¡Oh maro Naturalesa!<br />

¡Abeurarme en ton sí vull!<br />

May al malhaurat li negues<br />

l'aspra llefc <strong>de</strong> ton pit dur<br />

done avuy ta eterna sava,<br />

¡font dar<strong>re</strong>ra <strong>de</strong> salut!<br />

A mon pit nova halenada,<br />

á la nieva sanch nou bull.<br />

¡Flayrors <strong>de</strong> la primavera!<br />

¡Vent que en la tardor <strong>re</strong>bulls,<br />

arrabasant <strong>de</strong> la arb<strong>re</strong>da<br />

<strong>de</strong>spullada el sec <strong>re</strong>buig!<br />

¡Viaranys ent<strong>re</strong> clapises<br />

anguilejants y perduts.<br />

Hon lo fullaram <strong>de</strong>l rou<strong>re</strong><br />

y <strong>de</strong>is pin sota'ls peus crux!<br />

¡Font d'argent viu, que una roca<br />

mana y altra roca engul,<br />

ó borbollejant alegra<br />

lusca ent<strong>re</strong> els penyals y fuig!<br />

¡Singles, que bat la tempesta,<br />

com la mar bat los esculls!<br />

¡Turons, que'l raig esportella!<br />

¡Nigulats, que'l vent sen du!<br />

¡Lluminoses matina<strong>de</strong>s!<br />

¡Cel blau! ¡Ventijols! ¡Perfums!


¡Oh pau <strong>de</strong>l cor <strong>de</strong>litosa!<br />

¡Oh soletat! ¡Oh quietut!<br />

Del mon <strong>de</strong>is homens dar<strong>re</strong><strong>re</strong><br />

queda el formiguer impur:<br />

com soroll <strong>de</strong> mar Uunyana,<br />

s'ou son flux y son <strong>re</strong>flux.<br />

Vistes d'aquestes montanyes,<br />

port <strong>de</strong> la vida segur,<br />

¡cuan petita es sa gran<strong>de</strong>sa!<br />

¡Cuan curta sa multitut!<br />

Ses ditjes ¡qué flors marci<strong>de</strong>s!<br />

Ses glories ¡qué terbol fum!<br />

Esperit, obri les ales;<br />

¡amunt, semp<strong>re</strong> per amunt!<br />

Vola <strong>de</strong>l pía á la montanya,<br />

vola <strong>de</strong>l tosal al puig,<br />

vola <strong>de</strong>l puig á la serra,<br />

vola <strong>de</strong> la serra ais nius.<br />

Res hia que ton vol <strong>de</strong>tinga,<br />

- 518 —<br />

<strong>re</strong>s hia que ton vol a tur:<br />

sob<strong>re</strong> els nubols, les est<strong>re</strong>les<br />

alcen son palau-<strong>de</strong>-llum;<br />

y sob<strong>re</strong> nubols y est<strong>re</strong>les<br />

está el Gran, el Fort, el Just,<br />

está la eternal Bellessa,<br />

el Bé infinit y absolut!<br />

Si d'eixa mística escala<br />

arrivar al fí no puch,<br />

nrnntat en esta almenara<br />

hon lo veig <strong>de</strong> menos Uuny,<br />

y hon lo vent <strong>de</strong>l cel aviva<br />

lo foc diví que'm consum,<br />

pasaré, aixecant los brassos,<br />

los jorns que'm <strong>re</strong>sten, ja curts;<br />

y quan m'endorga per semp<strong>re</strong>,<br />

les mans juntes y els ulls cluchs,<br />

estará mes prop mon ánima<br />

¡oh Deu! per volar á tú!<br />

Teodoro Lló<strong>re</strong>nte.<br />

(Del libro Historia <strong>de</strong>l <strong>re</strong>nacimiento literario contemporáneo en Cataluña, Balea<strong>re</strong>s y Valencia, páginas 637-641;<br />

<strong>Madrid</strong>, 1880.)<br />

Les festes <strong>de</strong>l poblé.<br />

No hi hagué modo <strong>de</strong> dir que no. Era una <strong>de</strong> promet<strong>re</strong> jaleo y diversions, que m'en<br />

vaig anar en l'ánimo fet <strong>de</strong> <strong>de</strong>ixarme ben ar<strong>re</strong><strong>re</strong> les miseries y <strong>re</strong>squemors d'esta picara<br />

existencia<br />

M'en vaig anar cap'el poblé, y era alió un viaje etern per una blancor <strong>de</strong> pols, que<br />

enlluernava y ofegava tot á l'hora. Arribi mes ben dit, arriba<strong>re</strong>m les mosques y un<br />

servidor á les prime<strong>re</strong>s cases. Agost, mit-jorn y Ponent: aixó, en la meua térra, vol<br />

dir quasi el Purgatori.<br />

El poble's diu Ben-ferit, ó cosa per l'estil. Es una d'aquelles agrupacions al prop<br />

<strong>de</strong> la Murióla (la <strong>re</strong>ina <strong>de</strong> les ser<strong>re</strong>s en plantes perfumados y flors aromátiques), una<br />

d'aquelles niua<strong>de</strong>s mo<strong>re</strong>s, que tan mo<strong>re</strong>s son avuí com el día en que per primera volta<br />

plantara allí els seus «<strong>re</strong>ales» el Muley ó el Mohamed quansevol, á qui la sort li ho<br />

manara.<br />

El amic que m'esperava ja'm va donar hospedaje: qu'es molt d'agrahir en les circunstancies.<br />

Perqué en els pobles estos, quand les festes son vengu<strong>de</strong>s, no temen, no,<br />

que aixó pase sense un asalt ben en <strong>re</strong>gla. De pobles vo<strong>re</strong>ncs y apartáis s'en p<strong>re</strong>senten<br />

amics, y familia, y familia <strong>de</strong>is amics, y mes pa<strong>re</strong>nts <strong>de</strong>is amics, tots en el mateix<br />

d<strong>re</strong>t á igual falta <strong>de</strong> son, á igual dinada en p<strong>re</strong>nsa y á igual Hit hipotétic.<br />

La calor <strong>de</strong> festa era imposant: el poblé, l'ai<strong>re</strong> y les persones, tots estaven al punt<br />

eixe qu'en diuen els sabis punt d'ebullición; vullc dir qu'alló era festa ben festa, abundosa,<br />

<strong>de</strong> abundancia <strong>de</strong> tot: <strong>de</strong> llumenaries, <strong>de</strong> ccbertors, <strong>de</strong> gent que vagant no vagava,<br />

y <strong>de</strong> suor interminable.<br />

Encara no'ns habíem adonat <strong>de</strong> que estavem en lo poblé, quan va'n ferirme els oits<br />

la rialla <strong>de</strong> les campanes en la tor<strong>re</strong> <strong>de</strong> l'iglesia y'ls estornuts ben enérgics <strong>de</strong> les dos<br />

bandas <strong>de</strong> música, que si no e<strong>re</strong>n militars, tampoc n'e<strong>re</strong>n, ¡ay!, <strong>de</strong> molt civils. Aquells<br />

sonidos ja no me'ls había <strong>de</strong> trau<strong>re</strong> <strong>de</strong>l cap ment<strong>re</strong>s en Ío poblé estiguera, y dins <strong>de</strong>l<br />

pob<strong>re</strong> cap meu anaven á <strong>re</strong>tumbar implacables els platillos, y el bombo, y el metal, y<br />

la ma<strong>de</strong>ra, y tot lo que s'ha inventat pera formar el martiri qu'han <strong>de</strong> patir en esta<br />

vida els que teñen fe en la música. ¡Deu meu, y quin modo <strong>de</strong> tocar!


— 519 —<br />

Aquella mateixa nit había corda en la plasa.<br />

Ja sabéu lo qu'es aixó: els famosos cuhets borratjos, el terrabastall <strong>de</strong> pólvora en<br />

que eixes llengües <strong>de</strong> foc van á dotzenes per l'ai<strong>re</strong>, y per térra, y per totes ban<strong>de</strong>s.<br />

Me promete<strong>re</strong>n diversió, y á fe que va<strong>re</strong>n oomplir la promesa. Tot el poblé era una<br />

falla, un c<strong>re</strong>madís; en tots els oantons va<strong>re</strong>n f'er el cuite sagrat al Deu <strong>de</strong> les explosions,<br />

en el mateix afany <strong>de</strong>is o<strong>re</strong>yents mes oonvensuts. A les t<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l matí, quan ja<br />

estava el vehinat <strong>re</strong>ndit, encara estaven baix <strong>de</strong>l meu baleó els entusiastes, els <strong>re</strong>calcitrants,<br />

els polvoristes <strong>de</strong> soca, que s'en feen <strong>de</strong> la autoritat y <strong>de</strong>is bandos, y llansaven<br />

heróicament cuhets com á proyectils d'acorasat. E<strong>re</strong>n els rumbosos <strong>de</strong>l poblé, els<br />

aficionats <strong>de</strong> casta; e<strong>re</strong>n... ¡quí ho diría!, el propi primer alcal<strong>de</strong> en els seus amics, els<br />

pollos mes rics <strong>de</strong>l poblé, y estaven guer<strong>re</strong>jant en un alt<strong>re</strong> grupo situat al cantó <strong>de</strong><br />

mes avall: allí's veía al siñdic, al segón tenient d'alcal<strong>de</strong> y á alt<strong>re</strong>s no menos prócers.<br />

Al mateix temps podía vo<strong>re</strong>s apenes una gorra en galons dorats qu'anava ben asovint<br />

á tocar en ca'l tío Pusa: el tío Pusa, el millor fabricant <strong>de</strong> cuhets <strong>de</strong> contrabando en<br />

<strong>de</strong>u llegues al <strong>re</strong>dó.<br />

¡Benehi<strong>de</strong>s festes! A les cuat<strong>re</strong> <strong>de</strong> la matinada ja estaven altra volta tocant les<br />

campanes; y avans que les campanes, les músiques y les trompetes cridant y fent<br />

soroll p'els car<strong>re</strong>rs; luego el pasodoble; á seguit á acompanyar els clavaris á misa;<br />

<strong>de</strong>spués á «portar» al senyor Retor; acabat este, al p<strong>re</strong>dicador <strong>de</strong> Valencia; y torna,<br />

acabat la misa, á <strong>de</strong>sfer 1'en<strong>re</strong>d.ro, y acompanyar al Ajuntament, y al p<strong>re</strong>dicador, y al<br />

capellá, y ais clavaris, y vinga buf, y terratrémol musical, y no pa<strong>re</strong>s, che, que va <strong>de</strong><br />

ve<strong>re</strong>s; y á tot asó les campanes sense parar la faena... ¡Aixís t<strong>re</strong>s díes, t<strong>re</strong>s díes mortals<br />

sense mes <strong>re</strong>pós <strong>de</strong> les músiques y qu'els cuhets <strong>de</strong> per la nit; ni alt<strong>re</strong> <strong>de</strong>scans <strong>de</strong><br />

cuhets que les músiques y les campanes per tot lo día!<br />

Ningú dorgué, no cal dirho; que dormir y <strong>de</strong>scansar haguera segut <strong>de</strong>ixar <strong>de</strong> divertirse,<br />

grave falta en mitj <strong>de</strong> tanta festa. A<strong>de</strong>mes <strong>de</strong> que tot el vehinat estava per la<br />

diversió obligatoria.<br />

Y e<strong>re</strong>n <strong>de</strong> vo<strong>re</strong> aquelles ca<strong>re</strong>s esmortui<strong>de</strong>a, grogues, en negrors viola<strong>de</strong>s <strong>de</strong> vigilia,<br />

en párpados que pesaven com si lloses <strong>de</strong> plom fo<strong>re</strong>n, rost<strong>re</strong>s <strong>de</strong> figura <strong>de</strong> cera, pero<br />

tots fent la caricatura <strong>de</strong> risa, el geste automátic <strong>de</strong> la alegría encomanada...<br />

Ens diverti<strong>re</strong>m ¡voto al Deu <strong>de</strong> la pólvora!, perqué quan mes dist<strong>re</strong>t estava l'esperit<br />

y mes á punt <strong>de</strong> cau<strong>re</strong> en el dols ensopimen <strong>de</strong>l <strong>de</strong>scans, una cuhetd sortida quí sap<br />

d'ahon, tornava á estirar els nervis; les chiques chillaven á crit <strong>de</strong> rata y corríen esbalota<strong>de</strong>s;<br />

els homens s'apartaven ó <strong>re</strong>tornaven el cuhet, la pelea s'euganchava altra<br />

volta, y sob<strong>re</strong> tot, si era <strong>de</strong> nit, el poblé s'abrasava en chispes. Les facha<strong>de</strong>s <strong>de</strong> les<br />

cases teníen totes dibuixos fets per els <strong>re</strong>guerons <strong>de</strong> la pólvora, especie <strong>de</strong> pallóla<br />

negra que li haguera ixit al poblé; no hi había rincó segur, ni porta <strong>re</strong>spectada, ni<br />

pantaló que no tinguera les seues honroses c<strong>re</strong>ma<strong>de</strong>s.<br />

¿Tornaré á dir'ho? Totes les nits, els últims y mes <strong>re</strong>calcitrants, els que enceníen<br />

cuhets qu'esclataven com obusos t<strong>re</strong>ncant cristals y f'arols, e<strong>re</strong>n... els amics <strong>de</strong>l Municipi,<br />

els or<strong>de</strong>nadora d'aquell Bando, <strong>de</strong>spués d'esplicat el qual anava el mateix p<strong>re</strong>goner<br />

(ó sia dit l'alguasil) á comprar'ne municions á la tenda <strong>de</strong>l so Pasa.<br />

Pero aixó sí; al en<strong>de</strong>má, en la festota d'iglesia, el p<strong>re</strong>dicador vingut <strong>de</strong> Valencia<br />

aposta, ja fea vo<strong>re</strong> les bones cualitats d'aquells filis <strong>de</strong> la vila, que aixís al Sant festejaven:<br />

«...vila <strong>de</strong> próspera administración <strong>de</strong> celoses autoridats, <strong>de</strong> costums tranquiles,<br />

<strong>de</strong> vehins morigerados, quiets, mansos...»<br />

¡Angelets!<br />

Eduardo L. Chavarri.<br />

(Del libro Cuentos lírica, páginas 109-114.)<br />

-oQo—


Balea<strong>re</strong>s<br />

Ave María.<br />

Miravem el c<strong>re</strong>puscle d'encesa vermelló;<br />

mes un sec<strong>re</strong>t <strong>de</strong>sfici tos ulls enterbolía,<br />

cercant en el silenci que térra y mar omplía<br />

un so per exalarshi la fonda vibraoió.<br />

Y rodolant, llavo<strong>re</strong>s, <strong>de</strong>l boscli a l'horitzó,<br />

baixá <strong>de</strong> l'ermitatje el toch <strong>de</strong> Ave María;<br />

sa veu trobá natura, y el cor sa melodía,<br />

expandiment <strong>de</strong> l'liora p<strong>re</strong>nyada d'emoció.<br />

Jamay d'un vas mes tendré la plenitut <strong>de</strong> vida,<br />

el plor <strong>de</strong> l'inefable <strong>de</strong>falliment vessá;<br />

jamay fo<strong>re</strong>s tan bella, olí dona beneída.<br />

Jamay en el mon nost<strong>re</strong> ni el mon d'allá d'allá,<br />

mon llabi, qu'aixugava ta gaita esblanqueída,<br />

un glop <strong>de</strong> mes divina dolcura fruirá,<br />

Joan Alcover-<br />

(De la <strong>re</strong>vista Mitjom, pág. 314; Octub<strong>re</strong>, 190G.)<br />

Els ermitans <strong>de</strong> Vall<strong>de</strong>mossa.<br />

Acabava <strong>de</strong> sentir la lectura d'uns fragmenta <strong>de</strong>l Blanquerna, feta per en Mateu<br />

Obrador amb la gravitat y dolcura d'entonació amb que tan fondament arriba a qui<br />

l'escolta, sob<strong>re</strong> tot si la lectura es <strong>de</strong> Ramón Lull.<br />

E<strong>re</strong>n els capítols qui p<strong>re</strong>ce<strong>de</strong>ixen al cántich ó Lib<strong>re</strong> d'Amicha e Amat, aquells qui<br />

<strong>de</strong>soí- uen la «vida ermitana» <strong>de</strong> Blanquerna, <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> sa <strong>re</strong>nuncia <strong>de</strong> la Cadira Apostó!<br />

i ... Un passatge <strong>de</strong> senzillés sublim, <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>sa puríssima y elemental. E<strong>re</strong>m a<br />

ca'n Joan Alcover. Hi liavía Mossen Costa, en Torran<strong>de</strong>ll, n'Antoni Noguera, el compositor<br />

Miquel Marqués. Tots havíen quedats pensatius, fondament commoguts per la<br />

simplicitat admirable <strong>de</strong>is capítols en que <strong>de</strong>scriu la vida d'oració, <strong>de</strong> contemplado y<br />

<strong>de</strong> penitencia que Blanquerna y el Diaca qui'l servía, «adobantli erbes y legums» y con<strong>re</strong>an<br />

un tros <strong>de</strong> térra, menaven per aquells end<strong>re</strong>ts.<br />

Les matina<strong>de</strong>s, els c<strong>re</strong>púscols y les nits <strong>de</strong> Miramar y <strong>de</strong> tota aquella superba costa<br />

vall<strong>de</strong>mossina, havíen <strong>re</strong>sorgit ais nost<strong>re</strong>s ulls, com també aquell cel ont baten les ales<br />

d'unes grans aus invisibles: la pau, el silenci.<br />

Molts <strong>de</strong> catalana coneixen aquest siti, amb sos boscatges vellutats, ombrívols,<br />

caiguent com un mantell luxosissim <strong>de</strong>s<strong>de</strong>'ls cims <strong>de</strong> le serra fins a la mar... Una mar<br />

llunyana que vista <strong>de</strong>s<strong>de</strong> les roton<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Trinitat, <strong>de</strong>s<strong>de</strong>'ls miradors y belve<strong>de</strong><strong>re</strong>s que hi<br />

feu posar l'Arxiduch ensá y enllá o <strong>de</strong>s<strong>de</strong>'ls terrats <strong>de</strong> la ermita, mes amunt <strong>de</strong> la ca-


— 521 —<br />

r<strong>re</strong>tera, pa<strong>re</strong>ix <strong>de</strong> turquesas diluidos, al lluny; y aprop, vora els penyals, guarnida <strong>de</strong><br />

ran<strong>de</strong>s, mostra les clapes <strong>de</strong> vegetació submarina, oom esmerag<strong>de</strong>s inmenses dormint<br />

sota l'aygua virginal.<br />

El septemb<strong>re</strong> passat, tornant <strong>de</strong> Sóller per le p<strong>re</strong>ciosa car<strong>re</strong>tera, a mitja montanya,<br />

que va a Palma passant per Deyá y Vall<strong>de</strong>mossa, un amich y jo puja<strong>re</strong>m a la Ermita<br />

en oomptes <strong>de</strong> diñar en un <strong>de</strong> sos terrats. Feia molts anys que no hi havía estat y <strong>de</strong>sitjava<br />

ensaborir <strong>de</strong> bell nou aquella imp<strong>re</strong>sió anyorada.<br />

Avuy, amb la lectura <strong>de</strong> les planes <strong>de</strong>l Blanquerna, he sentit <strong>re</strong>viu<strong>re</strong>'l <strong>re</strong>cort <strong>de</strong> la<br />

visita y com la neoesitat <strong>de</strong> consignarlo. Miramar—així s'anomena'l conjunt <strong>de</strong> p<strong>re</strong>dis<br />

y boscatges adquirits per aquell príncep—s'ha fet un siti a la moda y sa car<strong>re</strong>tera te<br />

quelcom <strong>de</strong> Corniche, amb l'inc<strong>re</strong>ment <strong>de</strong>l turisme, que poc a poc se llensa sob<strong>re</strong> Mallorca.<br />

El camí, com ja he dit, va a mitja montanya, dividint la frondositat <strong>de</strong> la vegetació,<br />

com una cinta blanca sob<strong>re</strong> una cabellera triomfal.<br />

Car<strong>re</strong>tera avall s'hi troben els camináis, les miran<strong>de</strong>s, el palau <strong>de</strong> Trinitat, el Musen,<br />

els jardins, les fonts amb taules <strong>de</strong> pedra... un bosc alemany, wagneriá, aprofitat<br />

y convertit en pa<strong>re</strong>. Car<strong>re</strong>tera amunt s'hi troba l'ombra <strong>de</strong> Blanquerna. També hi pujen<br />

els viaranys y les d<strong>re</strong>sse<strong>re</strong>s, també n'hi ha <strong>de</strong> miradora y pedrissos; pero sembla qu'en<br />

la part superior d'aquell siti, els arb<strong>re</strong>s, les pedrés, les <strong>re</strong>mors y tota cosa vivent o<br />

inanimada, estiguin imp<strong>re</strong>gnáis d'austerisme y <strong>de</strong> silenci.<br />

Y aixó qu'aquell bosc ¡vaja! no es un bosc natural. Es el bosc mes <strong>de</strong>coratiu, mes<br />

«imaginat» y escenográfic que puga pensarse. Se diría que l'ha.fet plantar 1'Agencia<br />

Cook per satisfacció <strong>de</strong> sos globe-trotters y <strong>de</strong> les ladyes qui porten álbum o máquina,<br />

fotográfica... Aquells arb<strong>re</strong>s, aquelles alzines, son lo mes afectat y poseur... Pins y<br />

tot les fulles, netes, fosques, guarni<strong>de</strong>s <strong>de</strong> finíssimes <strong>de</strong>nts <strong>de</strong> serra, mes bé que fullea<br />

naturalls semblen obra <strong>de</strong> plata oxidada feta per un orfeb<strong>re</strong> minuciós... Aglans, c<strong>re</strong>e<br />

que no n'han fet may.<br />

Obriu la bar<strong>re</strong>ra <strong>de</strong> fusta, qui volta giscant. Un camí rústic, anguilejant, comensa<br />

allá meteix, ent<strong>re</strong> alzines, ullast<strong>re</strong>s, arbosse<strong>re</strong>s, ginestes... Desyara una c<strong>re</strong>u <strong>de</strong> tronos,<br />

clavada a la roca d'un arb<strong>re</strong> centenari. Passa una ombra ais vost<strong>re</strong>s peus: aixecau el<br />

cap, y es una milana, amb les ales obertes amollantse a les infinitats <strong>de</strong>l espay... Canten<br />

els rossinyols, y ses notes <strong>re</strong>splan<strong>de</strong>ixen en l'ombra y en les arca<strong>de</strong>s superbes <strong>de</strong><br />

tronos y fulles, com dins una ñau d'iglesia. Aquí s'obri un. clap, com una plassa ro<strong>de</strong>jada<br />

d'arb<strong>re</strong>s gegants: sembla disposada per la natura en espera d'una cavalcada imperial<br />

que volgués yantar en tal lloc, amb l'abigarrament d'una cort <strong>de</strong> Joan I o d'Enric<br />

él Paja<strong>re</strong>ro.<br />

El camí s'est<strong>re</strong>ny y's fa <strong>re</strong>cte, ja ent<strong>re</strong> pa<strong>re</strong>ts. Es l'etern camí <strong>de</strong>is oenobis, amb sos<br />

xiprés per terme y la fatxada <strong>de</strong> l'Ermita, <strong>de</strong> curves conopials, com una capsalera <strong>de</strong><br />

Hit pagés. Tiram <strong>de</strong> la corda... aquella corda <strong>re</strong>sseca, amarada <strong>de</strong> Ie3 grans plujes hivernals;<br />

la corda <strong>de</strong> la hospitalitat, qui sembla <strong>re</strong>teñir, purificáis, els contactes mes<br />

diversos: <strong>de</strong> la má seca y cruixida <strong>de</strong>l pe<strong>re</strong>grí, en nit <strong>de</strong> tempesta; <strong>de</strong> la má sacrilega<br />

<strong>de</strong>l fascinerós; <strong>de</strong>l guant perfumat <strong>de</strong> la pa<strong>re</strong>lla estrangera, qui tal volta passetja per<br />

aquelles solituts la sec<strong>re</strong>ta angunia d'una passió fugitiva y adultra.<br />

Se sent el gotejar d'una font... Al cap <strong>de</strong> llarga estona <strong>re</strong>ssonen les passes <strong>de</strong> qualqú,<br />

<strong>de</strong>r<strong>re</strong>ra la porta, dins el pati.—¿Qui ha aqui?—Deu y noltros...—Obrin, per últim,<br />

y es un ermita jove, vestit <strong>de</strong> llana, amb la barba c<strong>re</strong>ixent, intensa, sob<strong>re</strong> una cara <strong>de</strong>macrada,<br />

amb la <strong>de</strong>macració <strong>de</strong> les testes <strong>de</strong>l Caláb<strong>re</strong>s. El pati es mo<strong>de</strong>stíssim, amb la<br />

font el mitj. Enfront <strong>de</strong>l portal d'entrada s'obri el <strong>de</strong> la petita iglesia. Per tot se sent,<br />

se <strong>re</strong>spira la p<strong>re</strong>sencia <strong>de</strong> l'ángel invisible do la Humilitat.


— 522 —<br />

La capella es pob<strong>re</strong>; un aroma <strong>de</strong> netedat y <strong>de</strong> murta seca sorp<strong>re</strong>n al visitant. Els<br />

ermitans <strong>re</strong>sen vesp<strong>re</strong>s, allá en el chor, únicament eñ<strong>de</strong>vinats... El quidiu <strong>de</strong>vant conf'egeix<br />

penosament les paraules llatines; els alt<strong>re</strong>s contesten... Ses veus <strong>re</strong>ssonen dins<br />

un silenoi puríssim y absolut. La iglesia y el mobiliari acusen la llarga solicitut d'infinites<br />

generaoions d'ermitans. Tot es <strong>re</strong>cullit <strong>de</strong> caritat: Faltar pagat per un <strong>de</strong>vot; tal<br />

altra cosa feta per l'Arxiduch; l'armonium, obsequi d'un cantant famós... Allá no hi ha<br />

distinció ent<strong>re</strong> rabbí ni home <strong>de</strong> Samaria, ent<strong>re</strong> fariseu ni publica. Tot se <strong>re</strong>b per<br />

l'amor <strong>de</strong> Deu, amb la pu<strong>re</strong>sa <strong>de</strong> cor <strong>de</strong>is benaventurats... Aquella melopa monótona,<br />

semp<strong>re</strong> igual, te un accent <strong>de</strong> sinceritat inesplicable. Ho diuen avuy amb la esp<strong>re</strong>ssió<br />

<strong>de</strong>l primer dia: hi troben avuy el meteix sentiment fons y espaventable <strong>de</strong> la primera<br />

lectura. L'habitut professional no <strong>de</strong>forma ni l'imp<strong>re</strong>ssionabilitat d'aquells esperits ni<br />

la vibració ar<strong>de</strong>nta d'aquelles veus. Axí cantarán per los sigles <strong>de</strong> los sigles...<br />

Poc <strong>de</strong>sprés sortía el Pa<strong>re</strong> Joan, superi do<strong>re</strong> l'Ermita y <strong>de</strong> totes les alt<strong>re</strong>s <strong>de</strong> Mallorca.<br />

El coneixíem <strong>de</strong> fa estona. Atravessá<strong>re</strong>m l'hort, l'hort rónec, el meteix <strong>de</strong> Blanquerna<br />

podría dirse: violers, malva-rosa, llimone<strong>re</strong>s. Ve<strong>re</strong>m el molí, el poétic molí <strong>de</strong><br />

sane <strong>de</strong>is ermitatges y la misteriosa y humil tafona; ve<strong>re</strong>m les cel les austeríssimes y<br />

la pob<strong>re</strong> cuyna y el pobríssim <strong>re</strong>fector y les escu<strong>de</strong>lles <strong>de</strong> térra fosca, aont se menjen<br />

les «erbes e legunis». Un ermita vell, se disposava a pastar, alt<strong>re</strong> s'en anava amb l'aixada<br />

al coll; un jove ar<strong>re</strong>glava tuberíes d'orgue.<br />

Allá, en una d'aquelles miran<strong>de</strong>s que aguaiten a la inmensitat, ens assegue<strong>re</strong>m<br />

nosalt<strong>re</strong>s, amb el Pa<strong>re</strong> Joan. El bosc pujava, a la espatla <strong>de</strong> la ermita, fins al cim<br />

alteros, y baixava en gran pen<strong>de</strong>nt fins a la mar, en llarguíssima distancia. Aquella<br />

part <strong>de</strong> costa, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Sóller a Banyalbufar, s'estenía a nost<strong>re</strong>s ulls, amb ses cales <strong>re</strong>splan<strong>de</strong>nts,<br />

llunyanes y pobla<strong>de</strong>s <strong>de</strong> misteri. Sortíen els distints termes y caps avansats<br />

<strong>de</strong> la illa, cotn a pro<strong>re</strong>s d'inmensos navilis, uns <strong>de</strong>r<strong>re</strong>ra els alt<strong>re</strong>s. Grans veis <strong>de</strong><br />

boira lluminosa, d'entonacions distintes, s'interposaven ent<strong>re</strong>'ls distints termes, mes<br />

clars com mes lluny se feien. Aquelles pro<strong>re</strong>s y aquells penyals formidables, per efecte<br />

<strong>de</strong> la llum, p<strong>re</strong>níeu coloracions triomfals y aristocrátiques. El primer pa<strong>re</strong>ixía una ágata<br />

colossal, <strong>de</strong>staoant sob<strong>re</strong> l'ópal <strong>de</strong>l segon, qui <strong>de</strong>stacava sob<strong>re</strong> la ma<strong>re</strong>perla <strong>de</strong>l tercer...<br />

Mes aprop, l'ai<strong>re</strong> y la llum vibraven amb l'enlluernament <strong>de</strong> les diafanitats sup<strong>re</strong>mes:<br />

diafanitats diamantines, <strong>de</strong> gemmes foses, volatilisa<strong>de</strong>s com un éter. Y aquest<br />

ai<strong>re</strong> y aquesta llum s'escampaven sob<strong>re</strong>'l bosc, sob<strong>re</strong> la munió innumerable d'alzines,<br />

olive<strong>re</strong>s y pins que fugíen cap a la mar, com un fabulós <strong>re</strong>mat d'ovelles conmogut peí<br />

crit <strong>de</strong> la locomotora; que lluíen totes les tonalitats <strong>de</strong>is verts <strong>de</strong> para<strong>de</strong>, totes les tonalitats<br />

suntuaries <strong>de</strong>is velluts y <strong>de</strong> les felpes; fetes per acariciar la vista y <strong>re</strong>sentir'la<br />

caricia en el tacte y en la pell.<br />

La vegetació <strong>de</strong> Miramar se distingeix per la opulencia senyorívola <strong>de</strong> la bellesa<br />

consagrada a sí meteixa. Els pins s'esbranquen com a cabelle<strong>re</strong>s besa<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l vent y<br />

p<strong>re</strong>ñen apariencies d'arb<strong>re</strong>s <strong>de</strong> pa<strong>re</strong>, <strong>de</strong> tuyes, d'aberces, <strong>de</strong> tama<strong>re</strong>lls. Una flora vulgar<br />

se converteix en quelcom <strong>de</strong> esquisit per l'efecte <strong>de</strong> la ociositat divina en que se contempla<br />

y se <strong>re</strong>engendra contínuament. Ni la cullidora ni'l llenyetai<strong>re</strong> ent<strong>re</strong>n dins ses foscuries.<br />

Nó hi entra mes que l'asceta o l'enamorat; y en sos viaranys s'hi troba <strong>de</strong>syara<br />

l'humil rosari que hi perdé un penitent <strong>de</strong>sconegut y l'orquilla <strong>de</strong> ca<strong>re</strong>y, imp<strong>re</strong>gnada<br />

<strong>de</strong>is perfums <strong>de</strong> corrupció, que hi <strong>de</strong>ixá oblidada una pecadora elegant... Te aquell<br />

bosc la forsa y'l brill <strong>de</strong> les rasses nobles, ben alimenta<strong>de</strong>s y estérils, no subjecta<strong>de</strong>s a<br />

les pérdues <strong>de</strong> la terrible rnaternitat...<br />

Aixó li <strong>de</strong>ia al Pa<strong>re</strong> Joan, ment<strong>re</strong>s p<strong>re</strong>paravem unes vian<strong>de</strong>s f<strong>re</strong><strong>de</strong>s y meñt<strong>re</strong>s ell,<br />

amb sa rialla dolca, mostrant una <strong>de</strong>ntadura forta y blanquíssima, s'afanyava a por-


— 523 —<br />

tamos aigua y a t<strong>re</strong>u<strong>re</strong> plata y tovallons. Eus oontava sa vida, la distribució <strong>de</strong> ses<br />

ho<strong>re</strong>s, el t<strong>re</strong>ball <strong>de</strong>is ermitans, la.quietut y la ooncentraoió <strong>de</strong>! toe <strong>de</strong> matines, a mitja<br />

nit... Una alegría franca y cordial se <strong>de</strong>3p<strong>re</strong>nía <strong>de</strong> tot ell; era la f<strong>re</strong>scor <strong>de</strong> les altu<strong>re</strong>s<br />

y la pu<strong>re</strong>sa <strong>de</strong>is cima solitaria <strong>de</strong> la humahitat. Sa mansuetut me <strong>re</strong>cordava l'iracundia<br />

<strong>de</strong> les grans viles; sa se<strong>re</strong>nitat, el neguit <strong>de</strong>is grans insomnis <strong>de</strong> la civilisació; sa sobrietat,<br />

les inverossímils glotoníes <strong>de</strong> les ciutats babilóniques y els <strong>re</strong>finaments <strong>de</strong>is<br />

gourmets professionals qui van a Osten<strong>de</strong> per menjar, verta<strong>de</strong>rament viva, la ostra sagramental<br />

<strong>de</strong> sa <strong>re</strong>ligió, y que marquen els graus <strong>de</strong> temperatura <strong>de</strong> cada plat al servirlo:<br />

pastel <strong>de</strong> Strasbourg, 60; salsa holan<strong>de</strong>sa, 4B...<br />

El meu amic, pegantse un cop al front, <strong>re</strong>cordá que ño havíem pensat a provenirnos<br />

<strong>de</strong> café, <strong>de</strong>l qual ni jo ni ell sabem p<strong>re</strong>scindir.<br />

—No s'apurin—digué'l Pa<strong>re</strong> Joan—. Encara que pob<strong>re</strong>ts, tenim <strong>de</strong> tot... Fa com<br />

uns dos anys qu'un pintor extranger, amic nost<strong>re</strong>, en va <strong>de</strong>ixar un paper pié... Jo'l<br />

guardava, dihent: ja vendrá'l dia <strong>de</strong> que pugui esser ben aprofitat...<br />

(Da la <strong>re</strong>vista Mitjorn, páginas 257-262; Palma, Septiemb<strong>re</strong>, 1906.)<br />

El Puig <strong>de</strong> Galatzó<br />

PUJADA<br />

Muiitem la costa ab po<strong>de</strong>ros coratje,<br />

pujem goijosos per l'est<strong>re</strong>t tirany,<br />

y t<strong>re</strong>pitjant llenegadis herbatje<br />

mes amunt naos empenyi el nostro afany.<br />

Deixem en<strong>re</strong>ra l'Hort hont les taronjes<br />

guaitan com bolles d'or ent<strong>re</strong> el brancam;<br />

ja <strong>re</strong>muntam la Bassa hont canyes ílonjcs<br />

vinclantse mouen puntagut fullam.<br />

Abaix <strong>de</strong>ixam la fértil fondalada<br />

brufada d'alsinars y d'ametllers,<br />

<strong>de</strong> blavenca olivera encatifada<br />

y hont mostran negra capsa els garro vera.<br />

La Casa, blanca, ja ha <strong>de</strong>spa<strong>re</strong>guda<br />

dar<strong>re</strong>ra el cont<strong>re</strong>fort <strong>de</strong>l penyalar;<br />

la coma, abans altiva, ja abatuda<br />

la veim que tomba dins el comeilar.<br />

Del Castellet la rotja penya queda<br />

allá abaix y ben lluny: la daura el sol;<br />

y Tai<strong>re</strong> ab les aromes <strong>de</strong> l'arb<strong>re</strong>da<br />

an el pit fatigat li du consol.<br />

Alsarse en la Ped<strong>re</strong>ra no s'veuría<br />

d'aquí, '1 fum <strong>de</strong> la máquina a vapor;<br />

(1) Éste es el nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong> una <strong>de</strong> las montañas más altas <strong>de</strong> la sierra <strong>de</strong> Mallorca.<br />

Mlquel S. Oliver.


— 524 —<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> aqüestes al tu<strong>re</strong>s no s'oiría<br />

el tro <strong>de</strong>is barrobins assordador.<br />

Obrintnos pas per oarritxars y mates<br />

<strong>re</strong>muntem marjes y passem portells;<br />

caminem <strong>de</strong>l rocam per les <strong>re</strong>gates<br />

qu'enclotxen les estopes y els ravells.<br />

Sa cabellera espolsan gegantesca<br />

evocant la tempesta altívols pins,<br />

y ab nostros rissos juga l'aura f<strong>re</strong>sca,<br />

y ecsalan sos per funis els romanins.<br />

P<strong>re</strong>ses están raveixina<strong>de</strong>s soques<br />

per réls qu'a flor <strong>de</strong> térra fan <strong>re</strong>bolls<br />

y serpentejan est<strong>re</strong>nyent les roques<br />

vesti<strong>de</strong>s <strong>de</strong> llet<strong>re</strong><strong>re</strong>s y fonolls.<br />

¡Ja som casi an el cim! Les penyes núes<br />

s'aeara mullen guaitant damunt avenes...<br />

¡Alerta a tropessar damunt les pues<br />

<strong>de</strong>is carfcs esgrogahits <strong>de</strong> orulls y t<strong>re</strong>nes!<br />

Deis niunts llunyans la c<strong>re</strong>sta mig borrada<br />

s'alsa blava, dar<strong>re</strong>ra els <strong>de</strong> mes prop;<br />

¡dominam al gegant: tomba humillada<br />

la superbiosa testa el Puig d'Escrop!<br />

¡Ja som <strong>de</strong>dalt el cim! ¡Gran es l'Artista<br />

qu'ha aixecat eix altíssim monument!<br />

No mi<strong>re</strong>m prop, ¡l'avenc xupa la vista:<br />

lluny vaja la mirada y '1 pensament!<br />

DALT EL CUTCURUCULL<br />

S'aixeca el cap, tranquil, y el cor s'aixampls<br />

enfervorit damunt eix pe<strong>de</strong>stal,<br />

y un llampec ficsa l'ull en lo cel ampie<br />

hont brilla el sol com llántia colossal.<br />

Allá abaix, dins l'abim, per allá enfora<br />

jauen cent viles sob<strong>re</strong> verts llensols,<br />

y els camins anguilejan per la vora<br />

<strong>de</strong> solcats sementers y montinyols.<br />

Blavor <strong>de</strong> Tai<strong>re</strong> fins la <strong>re</strong>txa tapa<br />

hont aigo y cel se volen ajuntar...<br />

¡Tots'esten baix <strong>de</strong> mí: com en un mapa<br />

Villa d'or se dibuixa sob<strong>re</strong> el mar!<br />

Com <strong>de</strong>esa en el bany mig <strong>de</strong>spullada<br />

besada per les ones Palma está;<br />

y blanquejan enllá <strong>de</strong> la murada<br />

Son Berra, l'Arraval, el Molina...<br />

Tantes cases que voltan la badía<br />

semblan <strong>re</strong>senma <strong>de</strong> la mar rompent;<br />

la Seu, ab els turons y c<strong>re</strong>staría,<br />

una roca a flor d'aigua solament.


— 525 —<br />

... Cab<strong>re</strong>ra mes enllá <strong>de</strong>l Puig <strong>de</strong> Randa<br />

y <strong>de</strong>l Cap Blanc; y alluny Ibissa s'veu;<br />

y si ficsan la vista a l'altra banda<br />

dins celísties Menorca ovira<strong>re</strong>u;<br />

y si cap a ponent l'esguart s'afanya<br />

en trobar nous <strong>de</strong>talls dins l'infinit<br />

perfils boirosos <strong>de</strong>l llevant d'Espanya<br />

veu<strong>re</strong>u llunyans damunt Fabisme humit...<br />

¡Ja l'ánima enardida <strong>de</strong> ventura<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong>nya el mon que jau sota els.meus peus!<br />

¡Lliu<strong>re</strong> el cor pot gaudir d'aquesta altura!<br />

¡Aixó es el trono, Llibertad, ahout seus!<br />

¡Veuríes <strong>de</strong>sd'el cim d'eixa muntanya<br />

lo que val tot quant cercas, ambicies;<br />

<strong>de</strong>sd'ell os tan petita la cabanya<br />

com lo superb palau <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>ros!<br />

Eli es un dit que signa maravelles<br />

<strong>de</strong>l cel, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la térra; mut y altiu<br />

<strong>re</strong>vista va passant a les est<strong>re</strong>lles<br />

y l'argentada lluna li sonriu...<br />

En torn <strong>de</strong>l cim ja els núbols s'encap<strong>de</strong>llan;<br />

c<strong>re</strong>ix la boira cenrosa sota mí;<br />

el sol daura el meu cap; y abaix s'estellan<br />

penyals qu'els llamps y trous fau est<strong>re</strong>mi.<br />

Ja hu tapa tot la nubolada espessa,<br />

occeá sens límits qu'als meus peus <strong>re</strong>bull;<br />

y, sob<strong>re</strong> eix mar inmens, surant s'hi ad<strong>re</strong>ssa<br />

com un illot, l'esquerp cutcurucull.<br />

P'els penyals qu'el <strong>re</strong>voltan, la brumera<br />

com ones que se rompen, va pujant;<br />

y adalt, ben blava, la celesta esfera<br />

sonriu tranquila ab l'ast<strong>re</strong> flamejant.<br />

Lo vencedor qu'ent<strong>re</strong> legions guer<strong>re</strong>ros<br />

dins triomfal carro anava llo<strong>re</strong>jat,<br />

voltat d'áligues d'or y <strong>de</strong> senye<strong>re</strong>s,<br />

per les vestals <strong>de</strong> Roma festejat,<br />

manco plaher que jo disfrutaría:<br />

puix son els meus cavalls... el llamp ar<strong>de</strong>nt;<br />

ma carrossa, els niguls; ¡l'ast<strong>re</strong> <strong>de</strong>l día<br />

es el meu Capitoli <strong>re</strong>splan<strong>de</strong>nt!...<br />

¡Senyor, beneit siau! L'altura aquesta<br />

apar fassa mes pura l'oració...<br />

¡Sota está el niu <strong>de</strong> l'áliga fa<strong>re</strong>sta;<br />

sota estén negros ales el voltó!...


526 —<br />

BAIX A DA<br />

El sol áe pon. Baixem <strong>de</strong> penya en penya:<br />

atlots, no vos fieu <strong>de</strong>is pedragalls;<br />

pitjau damunt les roques l'espar<strong>de</strong>nya;<br />

passau, sens mu!lar-vos, els xaragalls.<br />

Torna a aixecarse el cim pie d'altivesa;<br />

ni el tirany hem trobat en la pen<strong>de</strong>nt,<br />

y el col se va tapant: la teya encesa<br />

sa flama allarga que li rissa el vent.<br />

Rojenca es la claror y misteriosa;<br />

l'ombra <strong>de</strong>is troncs se mou sob<strong>re</strong> el ped<strong>re</strong>ny;<br />

<strong>de</strong>l pí la seca fulla <strong>re</strong>lliscosa<br />

per l'enroscada costa mos empeny.<br />

¿Sentiu d'aquí la dolca canta<strong>re</strong>lla<br />

d'un pasto<strong>re</strong>t... y l'eco d'un flaviol<br />

que se confon al so <strong>de</strong> cualqu'esquella?...<br />

Hiá un pajeset adins la valí, tot-sol...<br />

¡Ja hi arribam!... ¡Ja M som!... L'óliba xiula,<br />

el granot <strong>re</strong>peteix crit esquerdat,<br />

el grí incansable ent<strong>re</strong> el ramatje piula...<br />

y el conrador s'on va á dormir cansat...<br />

Y la visió <strong>de</strong>l comellar se plega;<br />

y es la muntanya un gegantí capsal...<br />

¡Aquí tot es est<strong>re</strong>t, y el cor s'hi ofega;<br />

allá 'dalt tot es ampie; allá hi batega<br />

ent<strong>re</strong> clarors y boi<strong>re</strong>s l'I<strong>de</strong>al!...<br />

Jaume Pomar Fuster.<br />

O<br />

Costa brava <strong>de</strong> Mallorca<br />

(RIBERA DE TRAMONTANA)<br />

Mirau l'horda <strong>de</strong> Titans, qui <strong>de</strong>strossada,<br />

sens <strong>de</strong>sferse, dins les ones va tombar<br />

y per segles romangué petrificada<br />

en sa trágica actitut sob<strong>re</strong> la mar...<br />

Bé que ho sembla eixa fantástica ribera<br />

<strong>de</strong> penyals qui, <strong>re</strong>spirant horror sublim,<br />

ab la planta dins l'abisme p<strong>re</strong>sonera,<br />

tots <strong>re</strong>d<strong>re</strong>ssen a l'altura l'asp<strong>re</strong> cim.<br />

¡Oh gran<strong>de</strong>sa! Fulminats, mes impassibles,<br />

a la calma o la tormenta indife<strong>re</strong>nts,<br />

així <strong>re</strong>ben l'avalot d'ones horribles,<br />

com caricies <strong>de</strong> si<strong>re</strong>nes indolents.


— 527 —<br />

May <strong>de</strong>cau llur majestat abrumadora:<br />

la mar calma los contempla ab estupor<br />

y baix d'ells la tempestat apar qu'adora<br />

al <strong>re</strong>ndirlos ses corones <strong>de</strong> maror.<br />

Aguaytant per algún cingle jo a vega<strong>de</strong>s<br />

ín lo fort d'un temporal los contemplí.<br />

¡Oh! Grrans e<strong>re</strong>n ent<strong>re</strong> escuma y nuvola<strong>de</strong>s<br />

fumefrjant cora un profétich Sinaí.<br />

Mes llur vera majestat may l'he sentida<br />

com en díes <strong>de</strong> bonances estivals,<br />

dins un bot frágil y b<strong>re</strong>u com nostra vida<br />

al vogar ran d'eixes formes colossals.<br />

A flor d'aygua, <strong>re</strong>sseguintne la figura,<br />

he guaytat dins les cavernes en <strong>re</strong>pós,<br />

que'ls penet<strong>re</strong>n la immortal musculatura<br />

com feri<strong>de</strong>s <strong>de</strong> temps vell qui may han clós.<br />

Jo conech les esmeral<strong>de</strong>s y turqueses<br />

que la llum filtra en les ones allá dins,<br />

fenthi veu<strong>re</strong> d'una fada les riqueses<br />

vora l'ant<strong>re</strong> ahont s'ajoquen vells-marins.<br />

Com tapís oriental l'herba marina<br />

per les fon<strong>de</strong>s transpa<strong>re</strong>ncias apa<strong>re</strong>ix;<br />

sota'l cap qu'a la fondaria mes s'inclina<br />

par que l'aygua tenebrosa s'hi espesseix.<br />

Des<strong>de</strong> lluny cerquen aquí coloms selvatges<br />

dins les coves un <strong>re</strong>fugi protector,<br />

ment<strong>re</strong> amunt, en pie domini <strong>de</strong>is oratges<br />

s'hi <strong>re</strong>penja'l niu <strong>de</strong> l'águila o voltor.<br />

Allá dalt sa dura rama'l pi hi arrissa<br />

com un geni escabellat d'etern espant,<br />

y allá baix dins la blavor bellugadissa<br />

la gran flota <strong>de</strong> <strong>de</strong>lfins vaga saltant.<br />

Llum y fosca, vida y mort, forca y misteri<br />

grans abismes, calma espléndida y esculls...<br />

Vet-aquí'l símbol <strong>de</strong>l Art, somniós imperi<br />

qu'eixa costa <strong>re</strong>p<strong>re</strong>senta a nost<strong>re</strong>s ulls.<br />

¡Oh penyals! Sob<strong>re</strong> vosalt<strong>re</strong>s s'agermana<br />

ab sublim se<strong>re</strong>nitat l'horror potent...<br />

¡Ah! Parlau, que vos enten la vida humana,<br />

perqué sou <strong>de</strong> la tragedia! monument.<br />

Ent<strong>re</strong>'l cántich inefable <strong>de</strong> les ones<br />

y'l somriu<strong>re</strong> <strong>de</strong> la blava immensitat,<br />

en vosalt<strong>re</strong>s se <strong>re</strong>vela per eston.es<br />

l'alt suspir <strong>de</strong> Prometheu enca<strong>de</strong>nat.<br />

(üel libro Poesíes, páginas 181-183; Barcelona, 1907.)<br />

Miguel Costa y Llobera.


Aragón<br />

La hombría <strong>de</strong> bien<br />

(CUENTO ARAGONÉS)<br />

Inédito.<br />

Aquella tar<strong>de</strong> la era había estado muy animada. Toda la familia <strong>de</strong>l señor Jorge<br />

ayudaba en las faenas <strong>de</strong> la trilla; y su mujer la Casilda, sus cuatro chicos y la mocica,<br />

Águeda, el pimpollo <strong>de</strong> diez y siete abriles que traía al <strong>re</strong>tortero á todos los zanganotes<br />

<strong>de</strong> Ribe<strong>re</strong>ña, cada uno según su edad y sus faculta<strong>de</strong>s, habían <strong>de</strong>sempeñado su papel<br />

en unión <strong>de</strong> los mozos <strong>de</strong> labranza que comían el pan todo el año en casa <strong>de</strong>l señor<br />

Jorge.<br />

Toñete era uno <strong>de</strong> ellos, el <strong>de</strong> mayor intimidad. Toñete servía en la casa <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que<br />

tenía uso <strong>de</strong> razón, y estaba próximo á entrar en quintas.<br />

La labor había sido ruda durante todo el día; un día hermoso, <strong>de</strong>spejado, sin una<br />

nube en el horizonte, con un sol incendiario que cal<strong>de</strong>aba la tierra hasta el punto <strong>de</strong><br />

po<strong>de</strong>rse c<strong>re</strong>er que se andaba por encima <strong>de</strong> la bóveda <strong>de</strong> un horno en las horas <strong>de</strong> la<br />

<strong>re</strong>fracción <strong>de</strong>l calor.<br />

A la tardada, la mitad <strong>de</strong> la mies estaba todavía por trillar. Recogióse la parva á un<br />

lado, pues no había que pensar en aventar; ni el cierzo ni el bochorno asomaban la<br />

o<strong>re</strong>ja por ninguna parte, y, por las señales, la calma sería dura<strong>de</strong>ra. En Ribe<strong>re</strong>ña, don<strong>de</strong><br />

durante todo el año es un castigo el viento, Eolo gasta á los labrado<strong>re</strong>s la broma <strong>de</strong><br />

dormirse en cuanto llega la sanjuanada.<br />

De otro lado quedaron las fajinas p<strong>re</strong>paradas para continuar la faena al romper el<br />

nuevo día. La cosecha había sido abundante: aquellos montones <strong>de</strong> oro, que eran uña<br />

bendición <strong>de</strong> Dios, prometían al señor Jorge llenar sus paneras hasta los topes.<br />

Cuando se dio por terminado el trabajo, todos, menos Toñete, <strong>re</strong>g<strong>re</strong>saron al pueblo.<br />

Toñete quedó, como <strong>de</strong> costumb<strong>re</strong>, encargado <strong>de</strong> cuidar la era.<br />

Primero marcharon las muje<strong>re</strong>s y los muchachos; <strong>de</strong>trás los mozos, unos conduciendo<br />

las yuntas que habían tirado <strong>de</strong> los trillos, otros con los utensilios que no convenía<br />

<strong>de</strong>jar á la intemperie. El último abandonó la era el señor Jorge, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> echar un<br />

vistazo á las labo<strong>re</strong>s <strong>re</strong>alizadas y <strong>de</strong> abrumar á Toñete con las <strong>re</strong>comendaciones <strong>de</strong><br />

rigor.<br />

El mozo allí quedó, plantado como un poste; y secando el sudor <strong>de</strong> su f<strong>re</strong>nte con la<br />

manga <strong>de</strong> la camisa, contempló cómo marchaba la caravana, <strong>de</strong>vorando con sus ojos los<br />

gráciles contornos <strong>de</strong> Águeda, que brincaba con sus hermanitos lo mismo que una cervatilla<br />

por los ribazos <strong>de</strong>l camino.<br />

Vio á sus compañeros <strong>de</strong> jornada <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r por la senda, ent<strong>re</strong> rastrojos y plantíos,<br />

hasta encontrar el camino <strong>de</strong> herradura. Después atravesaron este camino, la moza y<br />

los chiquillos siemp<strong>re</strong> <strong>de</strong>lante, jugueteando; el <strong>re</strong>sto <strong>de</strong> la comitiva, con ese andar grave<br />

y pausado que caracteriza á los trabajado<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l campo cuando van ó vuelven á sus<br />

tajos. Las figuras iban haciéndose más pequeñas conforme se alejaban, y, al llegar á<br />

la car<strong>re</strong>tera, la luz cansada <strong>de</strong>l c<strong>re</strong>púsculo fue <strong>de</strong>svaneciéndolas y confundiéndolas con<br />

otras muchas que como sombras se movían en la misma di<strong>re</strong>cción, buscando el poblado,<br />

abandonando la campiña al sueño <strong>re</strong>parador <strong>de</strong> la Naturaleza.<br />

Toñete no sintió esa vaga melancolía que producen en las almas <strong>de</strong> los poetas las<br />

horas tristes <strong>de</strong> un anochecer lánguido y susurrante. A él no le <strong>de</strong>cían nada los cantos<br />

aleg<strong>re</strong>s <strong>de</strong> los que pe<strong>re</strong>grinaban por la car<strong>re</strong>tera, cantos que llegaban á sus oídos como<br />

un eco lejano <strong>de</strong> murmullo <strong>de</strong> selvas. Para él no tenían notas emocionantes los trinos<br />

<strong>de</strong> los ruiseño<strong>re</strong>s que anidaban en los huertos vecinos, ni atraía su atención el impertinente<br />

clamo<strong>re</strong>o <strong>de</strong> las ranas que s a , hacían el amor en los barrizales <strong>de</strong> las charcas.<br />

Cuando <strong>de</strong>sapa<strong>re</strong>ció <strong>de</strong> su vista el objeto <strong>de</strong> sus miradas y <strong>de</strong> sus ansias, dio media vuelta,<br />

soltó un salvaje <strong>re</strong>soplido, y como el que <strong>de</strong>ja escapar algo que tenía aprisionado y<br />

contenido largo tiempo en el cuerpo, se le oyó exclamar en voz alta:


— 529 -<br />

—¡Ju, ju, y qué <strong>re</strong>bor<strong>de</strong>a se está poniendo la endina!<br />

Dio varias vueltas moviendo el cuerpo, cual si le agobiase extraño escozor, y se fue<br />

á sentar junto á uno <strong>de</strong> los montones <strong>de</strong> mies.<br />

Allí tenía la alforja y la carabina. Poco más lejos, un hermoso mastín dormía tendido<br />

sob<strong>re</strong> las piedras, con la cabeza ent<strong>re</strong> las patas <strong>de</strong>lanteras. Era Sultán, su compañero<br />

<strong>de</strong> vigilancia.<br />

Toñete colocó <strong>de</strong>lante la alforja, extrajo <strong>de</strong> sus ent<strong>re</strong>telas la frugal cena y la hinchada<br />

bota, y en un santiamén dio <strong>re</strong>paro al estómago <strong>de</strong> las pasadas fatigas.<br />

La noche avanzaba; una noche estival, plácida, se<strong>re</strong>na. Toñete, terminada su colación,<br />

se tendió boca arriba sob<strong>re</strong> la blanda y mullida paja, y se puso á contemplar la<br />

bóveda <strong>de</strong>l cielo tachonada <strong>de</strong> est<strong>re</strong>llas y la blanca luna que iluminaba con su luz <strong>de</strong><br />

plata la campiña <strong>de</strong> Ribe<strong>re</strong>ña.<br />

Otros pensamientos muy distantes <strong>de</strong>l espectáculo admirable que le brindaba el<br />

mundo <strong>de</strong> los astros hurgaron bien pronto en la mente <strong>de</strong>l rústico mocetón.<br />

La imagen <strong>de</strong> Águeda se le apa<strong>re</strong>ció <strong>de</strong> nuevo con todos sus atractivos, con sus ojazos<br />

burlones que trastornaban á los homb<strong>re</strong>s que tenían la dicha <strong>de</strong> mirarlos, con aquella<br />

naricilla graciosa, con su talle gentil y garboso. El pob<strong>re</strong> Toñete se <strong>re</strong>volvía en la<br />

paja, agitado por vagas comezones que no sabía explicarse; pero bien pronto cayó en un<br />

aplanamiento enervante. La <strong>re</strong>flexión le hacía <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el cielo encantador <strong>de</strong><br />

sus ensueños hasta la más triste <strong>de</strong> las <strong>re</strong>alida<strong>de</strong>s.<br />

La hija <strong>de</strong>l amo era hermosa, hermosa: cada día se pa<strong>re</strong>cía más á los ángeles que él<br />

veía pintados al<strong>re</strong><strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la Virgen en el <strong>re</strong>tablo <strong>de</strong> la iglesia; pero ¿<strong>de</strong> qué le servía<br />

á Toñete que Águeda fuera una criatura adorable, si jamás podía soñar en que llegara<br />

un día á pertenecerle? ¿Cómo le habían <strong>de</strong> dar á él, al zafio jayán, aquella perlica,<br />

digna sólo <strong>de</strong> un emperador <strong>de</strong> las Indias? El no la me<strong>re</strong>cía, y, aunque la me<strong>re</strong>ciera,<br />

bien claro le tenía ella <strong>de</strong>mostrado el poco cariño con que le miraba. ¿Qué digo cariño?<br />

El <strong>de</strong>spego más gran<strong>de</strong>, una <strong>re</strong>pulsión invencible. Si alguna vez se había at<strong>re</strong>vido á<br />

dirigirle cualquier inocente piropo, una mirada <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>ciativa y alguna frase ultrajante<br />

lanzada al rostro como un latigazo sirvieron <strong>de</strong> castigo á su osadía.<br />

Esto para el mozo no era caso sorp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>nte; <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> todo, la hija no hacía, al tratarle<br />

mal, otra cosa que imitar á su pad<strong>re</strong> y á toda la familia. El había <strong>re</strong>cibido más<br />

patadas que el perro y más golpes que la muía <strong>de</strong> varas, y, á pesar <strong>de</strong> todo, no sabía<br />

por qué, seguía sirviendo en la casa <strong>de</strong>s<strong>de</strong> chiquitín, sin percibir soldada alguna, ni otra<br />

<strong>re</strong>tribución que la comida y la ropa que <strong>de</strong>sechaba el señor Jorge.<br />

Jamás en su vida le había ocurrido <strong>re</strong>flexionar sob<strong>re</strong> estas cosas como aquella noche.<br />

Conforme ahondaba en lo más íntimo <strong>de</strong> su conciencia, agitaba como en lago cenagoso<br />

las negras amarguras que dormían en el fondo, y que acaso hubieran dormido siemp<strong>re</strong><br />

si no viniera á <strong>de</strong>spertarlas un rayo <strong>de</strong> luz que llegaba <strong>de</strong> lo <strong>de</strong>sconocido.<br />

Aquello era una injusticia. El había pasado los mejo<strong>re</strong>s años <strong>de</strong> su vida trabajando<br />

como una bestia para el señor Jorge; el señor Jorge aumentaba su hacienda, y él sólo<br />

cosechaba <strong>de</strong>s<strong>de</strong>nes y malos tratos. ¡Cuánta razón tenían aquellos que p<strong>re</strong>dicaban en<br />

los metines, y que él había oído cuando bajaba á la ciudad!<br />

Las cosas no podían seguir así. Toñete sintió que le invadía el corazón un odio<br />

mortal contra sus op<strong>re</strong>so<strong>re</strong>s; vio surgir como un fantasma el tétrico espectro <strong>de</strong> la venganza.<br />

Tenía que vengarse, era cosa <strong>de</strong>cidida; ¿qué venganza? ¡Sí, ellos mismos la habían<br />

puesto en sus manos! Pegaría fuego á la mies. ¡Ar<strong>de</strong>ría toda, toda! Cabalmente,<br />

la paja estaba como la yesca con aquel sol rabioso que les había calentado la mollera<br />

durante todo el día. ¡Y que no era nada! ¡Más <strong>de</strong> cien cahíces <strong>de</strong> grano! ¡Rediezla!<br />

Así se las pagarían todas juntas. Después, él huiría; cuando en el pueblo se apercibieran<br />

<strong>de</strong>l caso, ya habría andado muchas leguas; huiría para no volver á aquella tierra<br />

maldita. ¿Cómo podría ver á la Águeda en brazos <strong>de</strong> otro homb<strong>re</strong>? ¿Cómo seguir soportando<br />

sus <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>cios?<br />

No sabía Toñete cuánto tiempo llevaba barajando aquella ma<strong>de</strong>ja <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su cabeza.<br />

La noche iba marchando; las constelaciones giraban con su acompasado movimiento;<br />

el canto <strong>de</strong>l gallo se había escuchado por las lejanías. Cuando el mozo se encontraba<br />

en lo más ardoroso <strong>de</strong> sus interio<strong>re</strong>s embates, el fiel Sultán levantó la cabeza<br />

y lanzó un gruñido sordo.<br />

Toñete se incorporó rápidamente, cogió la carabina, y llamó en voz baja al mastín<br />

para que no ladrara:


— 530 —<br />

•—¡Aquí, Sultán!<br />

El perro se acercó cautelosamente. Toñete, escondiéndose <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> las mismas<br />

hacinas don<strong>de</strong> se encontraba, oteó los al<strong>re</strong><strong>de</strong>do<strong>re</strong>s.<br />

—Buen olfato tienes—dijo, como si hablara con el perro—. Dos sombras cor<strong>re</strong>n á<br />

lo largo <strong>de</strong> los cañaverales <strong>de</strong> la acequia. Acercasus, acercasus. ¿Pa qué eréis que está<br />

aquí Toñete? Sus figurabais que me dormiría, ¿eh?<br />

Las sombras se <strong>de</strong>slizaron por una empalizada, subieron dos tabla<strong>re</strong>s, dieron vuelta<br />

á la era, escondiéndose y apa<strong>re</strong>ciendo <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> cada fajina, y cuando Toñete c<strong>re</strong>yó tenerlos<br />

á tiro, asomó el cañón <strong>de</strong> la carabina y disparó con firmeza. Se vio brillar el fogonazo;<br />

se escuchó una blasfemia, vibrando en el ai<strong>re</strong> como un trallazo, y las sombras<br />

corrieron á campo traviesa, saltando tabla<strong>re</strong>s y ribazos y perseguidas por el mastín, que<br />

ladraba <strong>de</strong>saforadamente.<br />

Toñete no se movió.<br />

—Déjalos, que ya lleva el uno bástantela rascase las posa<strong>de</strong>ras—dijo á Sultán.<br />

Volvió á sentarse, dando un suspiro muy hondo, muy hondo. El sentimiento <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>ber había barrido en un instante <strong>de</strong> su ce<strong>re</strong>bro las i<strong>de</strong>as negras, lo mismo que el<br />

cierzo bar<strong>re</strong> las nubes malas cuando se lanza al espacio <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los picachos <strong>de</strong> la<br />

montaña.<br />

Pocos minutos <strong>de</strong>spués, el perro volvía ja<strong>de</strong>ante, y, tendiéndose junto á Toñete, comenzó<br />

á lamerle las macos. Toñete exclamó:<br />

—¡Sí, Sultán; mientras tú y yo vivamos, pue<strong>de</strong> el amo dormir tranquilo!<br />

O<br />

El alcorce.<br />

Rafael Pamplona.<br />

Inédito.<br />

A la hora, <strong>de</strong>l almuerzo, tío Sidoro y tío Niceto <strong>de</strong>scansaban á la puerta <strong>de</strong> aquella<br />

tor<strong>re</strong> <strong>de</strong>l Rabal levantada en el camino <strong>de</strong> la cequia, fumar<strong>re</strong>ando sosegadamente sus<br />

pitillos, <strong>de</strong> los atados por la cintura, y conversando en paz y compaña como gentes <strong>de</strong> su<br />

par igual. Eran vecinos; amigotes <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los días <strong>de</strong> burra esportonada y fiemo en carga;<br />

compañeros cuando <strong>de</strong> chicarrones cortejaban á las mozas rabaleras, é inseparables<br />

á la que el tiempo trajo los hijos y andaba cerca <strong>de</strong> traer los nietos.<br />

—¿Y tu chica?—p<strong>re</strong>guntó Niceto.<br />

—De salú, güeña; <strong>de</strong> piernas <strong>de</strong>be andar tal cual, que too los días al volver <strong>de</strong>l<br />

mercao se <strong>re</strong>trasa más <strong>de</strong> lo que cumple.<br />

—¿Vendrá cargada?<br />

—¿Cargada? Más lib<strong>re</strong> que un gurrión. Casualmente, si quisiamos ven<strong>de</strong>r, ven<strong>de</strong>ríamos<br />

hasta los roscaeros.<br />

—Es que esta güerta cría muy güeñas verduras.<br />

—Y que la t<strong>re</strong>bajamos á concencia, Niceto, arrimando el hombro. Pero lo que es esa<br />

chica, esa chica...<br />

—Vuelta con la chica... No tengas cuidao, homb<strong>re</strong>, no tengas cuidao; que ella es<br />

modosica, <strong>de</strong> un genial <strong>de</strong> zuque<strong>re</strong>ría, t<strong>re</strong>bajaora...<br />

—Como no hay dos, eso sí; pero estas tardanzas, no sé qué te diga, Niceto, me huelen<br />

mu mal.<br />

Y tío Sidoro, poniendo su callosa mano <strong>de</strong> bracero como marquesina <strong>de</strong> los ojos,<br />

oteaba el camino sin <strong>de</strong>scubrir á su <strong>re</strong>toño. A unos cien pasos, y á la <strong>de</strong><strong>re</strong>cha <strong>de</strong> aquél,<br />

espesas arboledas ocultaban uno <strong>de</strong> los f<strong>re</strong>ntes <strong>de</strong> la ciudad, separada <strong>de</strong> la huerta por<br />

la corriente <strong>de</strong>l Ebro famoso. Por cima <strong>de</strong> estas arboledas, como pajarracos <strong>de</strong> bronce,<br />

llegó á los oídos <strong>de</strong> los labrado<strong>re</strong>s e.'. vuelo <strong>de</strong> unas horas.<br />

—¿Oyes cómo barraquea la campana gran<strong>de</strong>?<br />

—Sí, la que había en la Tor<strong>re</strong> Nueva.


—¿Has oontao los badajazos?<br />

—No los hi oontao; pero pa el caso... A<strong>de</strong>más, ya sabes que es <strong>de</strong> ripetición. Oye,<br />

oye cómo vuelve á sonar... Con Dios, Sidoro.<br />

—Hasta la tar<strong>de</strong>.<br />

Y los dos amigos se separaron, marchando Niceto á su tor<strong>re</strong>, cuyas pa<strong>re</strong><strong>de</strong>s <strong>de</strong> adobas<br />

se levantaban no lejos <strong>de</strong> aquel sitio.<br />

El tío Sidoro esperó durante algunos minutos. No fue en bal<strong>de</strong>, pues á poco surgió<br />

<strong>de</strong> las arboledas la figura <strong>de</strong> la muchacha, una garrida baturra, que, á seguida que divisó<br />

á su pad<strong>re</strong>, comp<strong>re</strong>ndió que aquel día, como otros muchos, habría tronada en la<br />

tor<strong>re</strong>, á pesar <strong>de</strong> estar raso el cielo.<br />

—¿Estas son horas <strong>de</strong> venir?—prorrumpió encolerizado el labrador, así que su hija<br />

se encontró cerca <strong>de</strong> él.<br />

—Pues... ¿qué hora es?—contestó la moza con tono dubitativo.<br />

—La <strong>de</strong> estar en casa ha sonao hace rato.<br />

—¡Si he venío po el alcorce!<br />

—¿Po el alcorce? ¿No te tengo dicho que vengas po el puente, que no quió que pases<br />

la barca? Anda, anda pa <strong>de</strong>ntro, y vete p<strong>re</strong>parando á los pespuntes <strong>de</strong> tu mad<strong>re</strong>. ¡Conque<br />

po el alcorce, y vienes á estas horas! Ya te daré yo el alcorce, so pájara...<br />

Y mientras la chica penetraba en la casa, provocando las iras <strong>re</strong>gañonas <strong>de</strong> la mad<strong>re</strong>,<br />

tío Sidoro cerró el portón, agarró la jada que había junto á la puerta, y marchó<br />

hacia el tajo por uno <strong>de</strong> los andado<strong>re</strong>s. Un cadillo blancuzco le seguía, rubricando el<br />

ai<strong>re</strong> con la cola.<br />

***<br />

A la tardada, tío Sidoro y tío Niceto, sentados en anchas sillas <strong>de</strong> esparto, tomaban<br />

el f<strong>re</strong>sco á la puerta <strong>de</strong> la tor<strong>re</strong> <strong>de</strong>l segundo. La mujer <strong>de</strong> éste trajinaba en la cocina<br />

con sus hijos, viniendo <strong>de</strong> allí un olorcillo que abría la gazuza al que no la tuviera<br />

abierta.<br />

—¿Y tu chica, ha tardado mucho esta mañana?—p<strong>re</strong>guntó Niceto.<br />

—A seguida que nos separamos vino.<br />

—¿S'ha excusao con algo?<br />

—Ca, aun m'ha dicho que había venío po el alcorce...<br />

—Es que á veces el alcorce es más largo que el camino <strong>re</strong>al.<br />

—¿Qué quies dicime con eso, Niceto?<br />

—Que ya sé por qué tu hija se <strong>re</strong>trasa, y tamién por qué viene por la barca y no po<br />

el puente.<br />

—¿De veras?<br />

—Y tan <strong>de</strong> veras...<br />

—¿Y quién te trujo la noticia?<br />

—Me lo ha dicho mi chica, la Pilara.<br />

-—¿Y qué te ha dicho tu Pilara?<br />

—Que tu Encarnación tiene algo con Pablico, el hijo <strong>de</strong>l tío Antonio el almadiero.<br />

—¿Que tiene algo?...—saltó el baturro todo excitado y confundido—. ¿Y qué es ese<br />

algo?<br />

—Homb<strong>re</strong>, festejur<strong>re</strong>os, cosas <strong>de</strong> mozos y <strong>de</strong> mozas—añadió conciliador el tío<br />

Nioeto.<br />

—¡Ah, me habías asustao! Cuando llegue á casa la eslomo. ¡Conque po el alcorce!...<br />

Ya le daré yo el alcorce con una tranca.<br />

—Homb<strong>re</strong>, no seas bruto, que la cosa no tiene nada <strong>de</strong> particular. Lo que ha hecho<br />

mal es no <strong>de</strong>ciros nada; pero tú <strong>de</strong>bes <strong>de</strong> obrar <strong>de</strong> otro modo.<br />

—¿Y qué quies que haga?<br />

—Por lo pronto, hacela volver po el puente. Después, si el chico la quie<strong>re</strong>, y te<br />

conviene, que c<strong>re</strong>o que sí, pues es t<strong>re</strong>bajaor y honrao, que vaya á hablar contigo, y sus<br />

ar<strong>re</strong>gláis pa que no haya tapujos. Y sob<strong>re</strong> too, no poner esa cara.<br />

—Si m'has <strong>de</strong>jao más frío que la cima <strong>de</strong>l Moncajo.<br />

—Pues sí; no poner esa cara, no apa<strong>re</strong>ntar enfado; no quias llevar las cosas por la<br />

t<strong>re</strong>menda, y vaya luego á suce<strong>de</strong>te algo pior.<br />

—¿Algo pior?<br />

—Sí; que tú te opongas, y los chicos se casen.


— 532 —<br />

— ¡Casarse!... ¿Corno?<br />

—¿Cómo? Pues... po el alcorce.<br />

Y loa dos amigos, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> estas palabras tan elocuentes, <strong>de</strong>spidiéronse hasta el<br />

siguiente día.<br />

Ya las est<strong>re</strong>llas comenzaban á parpa<strong>de</strong>ar en lo alto, y el río á murmurar en el silencio<br />

augusto <strong>de</strong> la noche. Tío Sidoro, <strong>de</strong> vuelta á su casa, rumiaba las palabras <strong>de</strong> su<br />

amigo, t<strong>re</strong>s <strong>de</strong> las cuales se le habían quedado clavadas en la mollera <strong>de</strong> un modo terrible:<br />

—Po el alcorce.<br />

José García Mercada!.<br />

Zaragoza, 17 <strong>de</strong> Diciemb<strong>re</strong> do 1907.<br />

Baturrada.<br />

—¡Vaya un ai<strong>re</strong>, tío Simón!<br />

—Te digo, maño, que es juerte...<br />

Ya m'hi tragan yo la muerte<br />

por el diant<strong>re</strong> <strong>de</strong>l cisclón.<br />

—Pues, ¿qué ha sido? —Que iba á ver<br />

al hijo <strong>de</strong>l tío Caparra,<br />

que está malo <strong>de</strong> una garra<br />

y no se pue<strong>de</strong> mover,<br />

y en la plaza <strong>de</strong> la villa, •<br />

al entrar en la caleja,<br />

cayó cerca ó mí una teja<br />

que por poco me espaldilla.<br />

—¡Rediez qué trago! —Así, al pronto,<br />

me quedé como aturdido...<br />

—Pero eso le ha sucedido,<br />

tío Simón, por ser un tonto.<br />

—¡Toma! Pues, ¿qué iba yo hacer?...<br />

Pa esas cosas no hay <strong>re</strong>medio;<br />

¿ú es que tú tienes el medio<br />

<strong>de</strong> po<strong>de</strong>rlas <strong>de</strong>tener?<br />

—Ño, siñor; pero es que á poco<br />

que uno discurra, es seguro<br />

que no se ve en ese apuro.<br />

—Araos, homb<strong>re</strong>, ¡tú estás loco!<br />

¿Cómo lo vas á evitar?<br />

—Pues no hay mucho que pensar,<br />

porque ello solo se explica...<br />

Se va algo más <strong>de</strong>prisica<br />

y cain <strong>de</strong>mpués <strong>de</strong> pasar.<br />

(Del libro Paella Aragonesa.)<br />

-O<br />

Sixto Celorrio.<br />

oQo-<br />

Canta<strong>re</strong>s.<br />

Si será <strong>de</strong> güeña pasta<br />

el hijo <strong>de</strong>l tío Simón,<br />

que se crió con su agüelo<br />

y salió trabajador.<br />

Ya sabes que no me cumples<br />

aunque te pongas muy maja,<br />

qu'hi visto casas muy puercas<br />

que tienen güeña fachada.<br />

No estás poco sastifecha<br />

porque te vas á casar;<br />

¡<strong>de</strong>ja que tengas seis hijos,<br />

y entonces me lo dirás!<br />

Es tu cariño, baturra,<br />

como el ai<strong>re</strong> <strong>de</strong> tronada;<br />

llueve mucho en poco rato,<br />

y no se aprovecha nada.<br />

Como no tengo t<strong>re</strong>bajo,<br />

á festéjate hi venido:<br />

que el guitarro y la mujer<br />

son pa los ratos perdidos.<br />

Me da rabia que tu mad<strong>re</strong><br />

ponga <strong>re</strong>te en la ventana;<br />

\\o pior que me sabe á mí<br />

es que no haiga confianza!


Murcia<br />

El canto <strong>de</strong> la sultana<br />

(ALEGORÍA DE MURCIA)<br />

Montañesa que pasas la vida<br />

en ag<strong>re</strong>ste montaña que erguida<br />

se ciñe <strong>de</strong> nieve su manto glacial,<br />

sin ver nunca los ricos primo<strong>re</strong>s<br />

que <strong>de</strong>rraman en valle <strong>de</strong> flo<strong>re</strong>s<br />

el aura <strong>de</strong> Mayo y el fuego estival:<br />

Pe<strong>re</strong>grino que el vasto <strong>de</strong>sierto<br />

vas cruzando, <strong>de</strong> a<strong>re</strong>na cubierto,<br />

cual piélago ardiente que abrasa tu pie,<br />

sin hallar en tan triste camino<br />

susurrante raudal cristalino<br />

que moje tus labios y alivio te dé:<br />

Trovador que ent<strong>re</strong> sueños <strong>de</strong>liras<br />

y en la lób<strong>re</strong>ga cárcel expiras<br />

que of<strong>re</strong>ce á tu pecho la negra ciudad,<br />

cuando ves que el afán te consume,<br />

sin gozar ni rumor ni perfume<br />

que robe á tu angustia su insana crueldad:<br />

Marinero que lejos <strong>de</strong>l mundo<br />

vas bogando en el mar iracundo<br />

que más <strong>de</strong> una ruda tormenta azotó,<br />

viendo acaso perdido ya el puerto,<br />

hondo abismo á tus plantas abierto,<br />

do hundirte implacable tu sino intentó:<br />

¿No escucháis mi cantar misterioso,<br />

que en sus alas un viento amoroso<br />

conduce al <strong>de</strong>sierto, y al monte, y al mar?<br />

¡Oh! ¡Venid á mi imperio ignorado!<br />

¡Yo sabré vuestro pecho abrasado<br />

henchir <strong>de</strong> ternura, <strong>de</strong> gozo embriagar!<br />

Soy sultana que vive ent<strong>re</strong> rosas<br />

y ent<strong>re</strong> brisas <strong>de</strong> amor <strong>de</strong>leitosas,<br />

ceñida la f<strong>re</strong>nte <strong>de</strong> nardo y clavel;<br />

<strong>re</strong>spirando el purísimo ambiente<br />

<strong>de</strong>l amor, á mi ley obediente,<br />

que rin<strong>de</strong> á mi planta su rico dosel.<br />

Soy la <strong>re</strong>ina que vive ent<strong>re</strong> amo<strong>re</strong>s<br />

en alcázar <strong>de</strong> luz y <strong>de</strong> flo<strong>re</strong>s /<br />

que besa el Segura con limpio raudal;<br />

don<strong>de</strong> suenan <strong>de</strong> noche y <strong>de</strong> día<br />

los conciertos que en vaga armonía<br />

me of<strong>re</strong>cen los Genios <strong>de</strong> un <strong>re</strong>ino oriental.<br />

Sob<strong>re</strong> alfombra <strong>de</strong> rojos claveles,<br />

somb<strong>re</strong>ado <strong>de</strong> altivos lau<strong>re</strong>les,


— 534 —<br />

con ricos festones <strong>de</strong> rosa y jazmín,<br />

se levanta mi excelso palacio,<br />

que ilumina en el fúlgido espacio<br />

un sol que. á mis ojos jamás tiene fin.<br />

En mis huertos, que espiran aromas,<br />

con su arrullo las tiernas palomas<br />

al alba saludan en mágico son;<br />

y la luz que en el cielo camina<br />

salpicados en plata ilumina<br />

florido el naranjo, pomposo el limón.<br />

El granado <strong>de</strong>splega sus hojas<br />

y sus ño<strong>re</strong>s <strong>de</strong> púrpura rojas;<br />

sus áu<strong>re</strong>os racimos suspen<strong>de</strong> la vid;<br />

los morales extien<strong>de</strong>n su manto;<br />

y cual hadas <strong>de</strong> amor y <strong>de</strong> encanto,<br />

cien palmas elevan su f<strong>re</strong>nte al cénit.<br />

Como surcos <strong>de</strong> líquida plata<br />

que las tintas <strong>de</strong>l cielo <strong>re</strong>trata,<br />

sonoros raudales murmuran doquier;<br />

y en su margen, que esmaltan las flo<strong>re</strong>s,<br />

sueltas aves <strong>de</strong> gayos colo<strong>re</strong>s<br />

prorrumpen en trinos <strong>de</strong> inmenso placer.<br />

Con la lluvia nocturna en las alas<br />

la oropéndola ostenta sus galas;<br />

su manto el jilguero <strong>de</strong> vario color;<br />

y ocultando su humil<strong>de</strong> plumaje,<br />

cantan <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l ver<strong>de</strong> follaje<br />

alondra sentida, galán ruiseñor.<br />

Aquí vienen, sin locos pesa<strong>re</strong>s,<br />

. á entonar sus moriscos canta<strong>re</strong>s,<br />

garrida doncella, fornido zagal;<br />

y á bailar en la tar<strong>de</strong> que vuela,<br />

al compás <strong>de</strong> sonora vihuela,<br />

con dulce abandono, con gozo inmortal.<br />

Aquí llega la hermosa murciana,<br />

la <strong>de</strong> boca <strong>de</strong> perlas y grana,<br />

<strong>de</strong> seno turgente, <strong>de</strong> talle gentil,<br />

á inflamar con sus ojos <strong>de</strong> fuego<br />

al amante gallardo que, ciego,<br />

cual sol la contempla que raya en Abril.<br />

¡Oh! ¡Venid, corazones amantes!<br />

Con ensueños <strong>de</strong> amor <strong>de</strong>lirantes<br />

os brindo en mis brazos sublime pasión.<br />

Reposad en mi seno la f<strong>re</strong>nte;<br />

<strong>re</strong>spirad mi balsámico ambiente;<br />

edén mis jardines al ánimo son.<br />

Olvidad el estéril camino<br />

que en el mundo señala el <strong>de</strong>stino.<br />

Yo soy la sultana que os ama sin par.


— 535 —<br />

¿No llegáis? En mi <strong>re</strong>ino encantado<br />

gozaréis el aroma p<strong>re</strong>ciado<br />

<strong>de</strong> lirios y rosas, clavel y azahar.<br />

Sí, venid á beber mi ambrosía,<br />

á escuchar <strong>de</strong> mi voz la armonía:<br />

yo sola en el alma <strong>de</strong>rramo placer.<br />

"Venid, pues, que si quie<strong>re</strong> la suerte<br />

que os sorp<strong>re</strong>nda en mi seno la muerte,<br />

á un cielo <strong>de</strong> dichas iréis á nacer.<br />

Antonio Arnao.<br />

(Do.l libro Eco» <strong>de</strong>l Td<strong>de</strong>r, páginas 3-8; <strong>Madrid</strong>, 1857.)<br />

Cansera.<br />

¿Pa qué quiés que vaya? Pa ver cuatro espigas<br />

arroyas y pegas á la tierra;<br />

pa ver los sarmientos ruines y mustios<br />

y esnüas las cepas,<br />

sin un grano d'uva<br />

ni, tampoco, siquiá sombra <strong>de</strong> olla...<br />

pa ver el barranco,<br />

pa ver la laera<br />

sin una matuja... ¡pa ver que se embisten,<br />

<strong>de</strong> peías, las peñas!...<br />

Anda tú, si quie<strong>re</strong>s,<br />

que á mí no me qu'éa<br />

ni un soplo d'aliento,<br />

ni una onza <strong>de</strong> juerza,<br />

ni ganas <strong>de</strong> verme,<br />

ni <strong>de</strong> que me mienten siquiá la cosecha...<br />

Anda tú, si quie<strong>re</strong>s, que yo pué que nunca<br />

pise más la senda,<br />

ni pué que la pase, si no.es que ent<strong>re</strong> cuatro,<br />

ya muerto, me llevan...<br />

Anda tú, si quie<strong>re</strong>s...<br />

No he d'ir, por mi gusto, si en crus me lo ruegas,<br />

por esa sendica por an<strong>de</strong> sejuevon,<br />

pa no golver nunca, tantas cosas güeñas...<br />

Esperanzas, que<strong>re</strong><strong>re</strong>s, suó'<strong>re</strong>s...<br />

¡to se jué por ella!...<br />

Por esa sendica se marchó aquel hijo<br />

que murió en la guerra...<br />

por esa sendica se jué la alegría...<br />

¡por esa sendica vinieron las penas!...<br />

No te canses, que no me <strong>re</strong>muevo;<br />

anda tú, si quie<strong>re</strong>s, y éjame que duerma,<br />

¡á ver si es pa siemp<strong>re</strong>!... ¡si no me espertara!...<br />

¡tengo una cansera!...<br />

Vicente Medina.<br />

(Del libro Ai<strong>re</strong>s murcianos, páginas 123-125; Cartagena, 1898.)


Andalucía<br />

La Gavilana (1)<br />

Plaza <strong>de</strong> una villa andaluza. Al fondo, una iglesia. A la <strong>de</strong><strong>re</strong>cha <strong>de</strong>l actor, un caserón<br />

con dos gran<strong>de</strong>s ventanas bajas abiertas, <strong>de</strong> <strong>re</strong>jas salientes, en una <strong>de</strong> las cuales<br />

hay un cartel en don<strong>de</strong> se lee: «Se cose á máquina.» La puerta <strong>de</strong> la dicha casa,<br />

cerca <strong>de</strong>l proscenio. A la izquierda, los árboles <strong>de</strong> la plaza.—Es <strong>de</strong> día.<br />

Al levantarse el telón, la Gavilana asoma por junto á la iglesia,, santiguándose,<br />

y separa al llegar á la ventana <strong>de</strong>l cartelillo.<br />

—Güenos días os dé Dios, muchachas, y nobios casaeros tan güenos como la fartita<br />

que os jasen y como esas manitas e costura que le están disiendo á las asusenas: «¡Utu<br />

pa aya!» ¡Qué aplicas toas ar trabajo, y qué jechiseras: que me se antojáis cá una una<br />

pascua e flo<strong>re</strong>s!<br />

—¡Pos no, que no! Tamién yo gasté un bestío <strong>de</strong> esa coló, como el otro que dise.<br />

Aquí aon<strong>de</strong> me beis con estas confiscas arrugas y esta mar<strong>de</strong>sía jaula e perdis en las<br />

espardas, porque <strong>de</strong> casaora no me ha queao ná más que esto, tamién yo, cuando Dios<br />

quiso, no le quitaba pinta á una rosa e Mayo Pero la fló e la jermosura mu poco dura;<br />

pasó solía, y bino San Sacabó, que yo no sé por qué lo jadrían santo. ¿Y la seña maestra?<br />

—¿Armosando?<br />

—¿Lomo y tó?... ¡Asinita: porque se pué! A costa e la sang<strong>re</strong> ajena. Sangra se bea<br />

eya, Dios me perdone, y amarra er mislo, muchachas, que no quieo custiones con nai<strong>de</strong>.<br />

— Lo disía por la sang<strong>re</strong>sita <strong>de</strong> este manojo e <strong>re</strong>inas, que es sumo e clabeles amaisalaos.<br />

¡Uy, qué p<strong>re</strong>ndas tan <strong>re</strong>lindas toas! Y tú, Justiya, sin jaseye agrabio á nai<strong>de</strong>,<br />

¡qué jermosa y espelotá te has puesto! ¡Baya un bocaíto e mistó pa un esganao que acabe<br />

e salí <strong>de</strong> unas calenturas! ¡Er Señó te bendiga, peslita blanca, jarmiñito <strong>re</strong>sién abierto,<br />

que güeles á gloria!<br />

—Pos ahí abajiyo boy po una purga pa er biejo rico e la esquina, que mala purga<br />

le pique á é. ¡Como si con purgas gorbieran los aseros e la moseá! No hay más bronse<br />

que los años onse. Si la bejes tubiá compostura con purgas y potingues, me había yo<br />

tragao jasta er boticario y tó, aunque no fuá más que pa esquita las horas que perdí<br />

cuando Dios andaba po er mundo.<br />

—¿Ganas? Que me sobran, hijitas. Mua er lobo los dientes, y no las mientes. Pero<br />

¿qué le bamos á jasé? Por eso dise la copliya:<br />

Gosa <strong>de</strong>r só mientras du<strong>re</strong>:<br />

siemp<strong>re</strong> no ha <strong>de</strong> sé berano.<br />

Y ahora que me acuerdo, Justiya, ¿y tu mad<strong>re</strong>?<br />

--Lo siento, mujé. Ya quedrá er Señó que se ponga güeña, siquiá por la fartita que<br />

jase. Biúa, y con t<strong>re</strong>s hijos, y tu la mayó... Er Señó mos mi<strong>re</strong> con ojos e misiricordia,<br />

ben<strong>de</strong>sio sea su santísimo nomb<strong>re</strong>, amén. Y ¿es berdá que tú le jablas á aquer mosito<br />

e la Alifonsa, que paese pintao pintao un abefría?<br />

(1) Escribí esta obrilla para el teatro; pero ni ella sirve, ni yo sé tratar con cómicos. ¿Qné le hornos <strong>de</strong> hacer?


— 537 —<br />

—Pos, mujé, muncho que me alegro que no sea berdá. Ese esaborío no bale junto<br />

á ti la tona e un amolaó, Pa ti, en ayegando que ayegue er caso, un mosíto e mi fió,<br />

rumboso, jacarandoso, <strong>re</strong>tep<strong>re</strong>sioso, con la edá en la boca, anque sea mala comparasión,<br />

que jume puros, bien andao, aniorosito, y que entoabía no se afeite, porque er<br />

<strong>re</strong>flan lo dise: «Er moso, cuando le apunta er boso.» Y sob<strong>re</strong> toas las cosas <strong>de</strong>r mundo,<br />

que tenga guita; más £>'uita que un cor<strong>de</strong>lero. No hay que daye güertas: pa quita la escuriá,<br />

la lú. Er que tiene, tiene y <strong>re</strong>tiene, porque mantiene. La li'i es mantones e sea, que<br />

se quea bisca la gente, y botitas e charo, y corchones e pluma pa escansar á gusto, y<br />

la mar se<strong>re</strong>na e cosas e come, que ¡jasta ayí! Y la mar<strong>de</strong>sía abuja, que la parta un rayo<br />

por mita el ojo. Pero, mujé, no te pongas colora, que no es pa tanto. Tó esto es disirte<br />

que tú, mejorando lo p<strong>re</strong>sente, te me<strong>re</strong>ses una corona <strong>re</strong>a; que, por lo emás, naitita que<br />

me se importa. No me enfría ni me calienta cosa nasía en er mundo; que ya estoy, como<br />

dise la copla,<br />

con un pie en la seportura<br />

y otro en la mesmita bera.<br />

Baya, Justiya, que haiga alibio; y, muchachas, jasta otra, si antes no me ar<strong>re</strong>coge la<br />

chata; que ya estará er mar<strong>de</strong>sío <strong>de</strong>r biejo aguardando su purga, y la mujé, que es un<br />

pimpoyo <strong>de</strong> oro, echa en orasión pa que er mario <strong>re</strong>bieute. ¡A eya sí que le jase farta<br />

una güeña meisina; que la probé se ha queao que se trasluse!... ¿Risitas? ¿Risitas?...<br />

¡Cómo se conose, arrastraísimas, que pa ustés ya ha pasao er día e los santos Irnosentes!<br />

—¿Por mi barrio? Naíta que esté en gloria. Y como yo, en sacándome <strong>de</strong> mis t<strong>re</strong>s<br />

misitas por la mañana, y <strong>de</strong> mi jubileo y lo emás que caiga por la tar<strong>de</strong>, y <strong>de</strong> mis sinco<br />

dieses por la noche, y <strong>de</strong> ensen<strong>de</strong>ye su mariposa á San Caralampio bendito, no soy mujo<br />

pa ná, no me entero e mardita la cosa. A mis años, que ya tengo t<strong>re</strong>s duros y medio y<br />

un <strong>re</strong>a, hay que gana la gloria á estajo y sin escudiarse; que á la fin fin, morí; y los<br />

profundos no sirben pa quema paja; y una en su moseá, bargan berdaes, no ando tan<br />

<strong>de</strong><strong>re</strong>cha como un juso.<br />

— ¡No, si no digo que no! De arguniyas cosas se entera una sin queré. Como que una<br />

no es sorda y Patas e puya, confiscao sea é, no duerme, anque se jaga er dormío pa<br />

confia á la gente...<br />

—Güeno; pos aya ba, y Cristo nuestro pad<strong>re</strong> me perdone si esto cae en cosa e mormuración.<br />

Ar cabo e tó, e carne flaca sernos en<strong>de</strong>je que pecó nuestra mad<strong>re</strong> Eba. Aya<br />

ba, y er diant<strong>re</strong> sea sordo; er diant<strong>re</strong> digo: ya beis, muchachas, que no ]o miento por<br />

su nomb<strong>re</strong>; que jasta er nomb<strong>re</strong> suyo es una ofensa á Nuestro Señó. Cata aquí por qué<br />

yo <strong>re</strong>so toas las noches al acostarme:<br />

Anda bete, Satanás,<br />

que <strong>de</strong> mí no sacas ná;<br />

que en er día <strong>de</strong> la Crú<br />

dije mir beses Jesú.<br />

Y bamos ar caso, capuyitos <strong>de</strong> oló. ¿Conoséis á la Marigí, la que tiene la boca así, y<br />

un ojo así, y la mano asi?... (1). ¿Cómo que no, cuando es más oonosía que la rúa y más<br />

soná que las propias narises?... Muchachas, aqueya e Lo ja, que es coja y es floja y en<br />

cuarquier parte se aloja; aloja se bea eya en lo más jondo... ¿Entoabía no caéis?... La<br />

que gasta un mantón ber<strong>de</strong>siyo, que ber<strong>de</strong>siya tendrá eya el arma, si Dios con su dibino<br />

poé no se la pinta <strong>de</strong> otra coló... ¡Paése que estáis tontas! La prima e la asea e Burguiyos,<br />

que lababa los güebos pa f<strong>re</strong>iyos, y pa proba el aseite escupía en la sartén; aqueya<br />

burguiyera que se casó con er tío Alegría, er <strong>de</strong>r perro flaco, que paesía mesmamente<br />

una espátula; lo cuar que er tío Alegría tié un hijo que le isen por mote Juan Paulín...<br />

—¡Ajajá! ¡Acabáramos! Er <strong>de</strong> la playa: así mesmito le yaman, porque ha andao<br />

(1) Esta p<strong>re</strong>gunta es el comienzo <strong>de</strong> un jueguecillo popular infantil.


- 538 —<br />

cogiendo coquinas po esos puertos e má, con un trapo atrás y otro alante, que es más<br />

peo que anda eneueros. Güeno; pos á la Marigí, que es la prima e la madrastra e Juan<br />

Paulín er coquinero, le pasó anoche un lanse, que pa chiyarlo. Chiquiyas, ¡baya ruío<br />

en er mundo, y baya corgarse la caye! Pone la o<strong>re</strong>ja.<br />

La Marigí bibe más e cuanto há en er corra e Pícamepedro; ya sabéis: á la bera er<br />

combento jundío. Ayí está ar<strong>re</strong>cogía más gente que hay en la guerra, y güeña <strong>de</strong>r tó<br />

ar tó: las jembras brabas; los homb<strong>re</strong>s embestio<strong>re</strong>s, y la tropa menúa topona: una ganaería<br />

que ni pinta pa Perico Romero, si su mersé no hubiá pasao á mejor bía. Pos bamos<br />

á que la Marigí, con su ojo chíndigo y tó, tenía su mijita e quebraero e cabesa, que era<br />

Pepiyo En<strong>re</strong>a: un jugaó e bentaja que cuando no está p<strong>re</strong>so lo andan buscando, y no se<br />

pasa semana que no lo jieran ó le <strong>de</strong>n una güerta e gofetás, porque tira er pego, que<br />

disen que tié unas manos más ligeras que ya mesmito; aon<strong>de</strong> la Marigí, tentá e la cuisia,<br />

lo engatusó, y eya con su ropa limpia, porque es laban<strong>de</strong>ra, y ér con su baraja<br />

susia, lo pasaban mu <strong>re</strong>bién, y ya estaban más bestíos que parmitos, y habían mercao<br />

jasta su quinqué y tó. ¡Misté quinqué, la que por pura causaliá ha tenío candí argunas<br />

beses, y pa eso le ha fartao aseite que echaye!... Porque, hijitas, en este mundo mesquino,<br />

cuando hay pa pan, no arcansa pa bino.<br />

Güeno; pos digo que habían ae<strong>re</strong>sao er cuarto tan <strong>re</strong>guapamente, lo cuar que toa la<br />

patulea <strong>de</strong>r corra estaban comiítos <strong>de</strong> imbidia, espesiá la Tarasca y sus t<strong>re</strong>s capuyos;<br />

quieo disí, sus t<strong>re</strong>s cardos borriqueros, que balen por cuenta <strong>re</strong>onda t<strong>re</strong>s tiros que le<br />

peguen, ná más que pa dayes un susto, que se queen como unas estautas e sá. Pos como<br />

Efüji^a Tünr-fiA- a,o,ensiaba er dinero á esportones'la mar<strong>de</strong>sía Tarasca, buscando su abío,<br />

garatusas po aquí, combites po aya, lo fue traendo, traendo, ¡canario!, jasta que lo jiso<br />

nobio ú cosa asín <strong>de</strong> la más largartona, que es la más gran<strong>de</strong> y se yama Conchiya. Tó<br />

esto, sin que lo goliera la Marigí, que, tuerta y tó, es mu <strong>re</strong>temujé. En cuantito que<br />

er só echaba sus luses y la chíndiga tomaba er tole pa el arroyo con su rauta en la cabesa<br />

y sus brasos en jarra, Pepiyo se escorgaba ar cuarto e las besinas, y lo que <strong>de</strong> aguardiente<br />

<strong>de</strong>r Mono, lo que <strong>de</strong> porborones con canela, lo que <strong>de</strong> tasitas e café <strong>de</strong>r <strong>de</strong> á perra<br />

gran<strong>de</strong>, lo que <strong>de</strong> tabaco <strong>de</strong> mistó liao por Conchiya, no es pa dicho, sino pa figurao.<br />

¡Eche usté y que no se errame! Y, á tó esto, á é no le ap<strong>re</strong>mitían que diera ayí ni tampoco<br />

una sé <strong>de</strong> agua. ¡Las mu tunas, pa mejó meterlo en er costa! ¡A lo tontito!<br />

Yo no sé si aqueyo iba pa boa ó no iba pa boa, porque nunca me ha gustao andar<br />

goliendo oyas ajenas; pero lo sierto y berdá es, como Gabilana me yaman, que anoche<br />

la Marigí tenía que anda e matansa toa la noche, yenando longanisas en cá e señó B,egustiano,<br />

que á mi cárculo poían sé más e dosientas baras <strong>de</strong> embutió, y agarrándose<br />

á este güen tris, la Tarasca y las Tarasquiyas quisieon agasaja en gran<strong>de</strong> á Pepiyo<br />

En<strong>re</strong>a. No era orsequio, muchachas; era echa la ré, pa que, á <strong>re</strong>mate e cuentas, er galán<br />

lo pagara tó, ejándose atrás jasta los <strong>re</strong>años.<br />

Pos ban, y ¿qué jasen? Ae<strong>re</strong>san su arró con gayo muerto, su guiso e conejo con<br />

seboyas, sus batatas cosías, y traen sus asitunas partías, que estaban disiendo «comerme»,<br />

su lata 6 pimientos morrones, sus güeñas nueses moya<strong>re</strong>s, sus jigos pasos pa con<br />

eyas, su güen bino e t<strong>re</strong>s años que ar<strong>re</strong>susitaba los muertos, y, pa ar<strong>re</strong>mata pronto,<br />

sus <strong>de</strong>monches ensendios que carguen con tos eyos, Cristo pad<strong>re</strong> me perdone, que esto<br />

es un <strong>de</strong>sí, y no mala intinsión, er bendito San Caralampio me sea testigo.<br />

Se ba la Marigí á su matansa raspajilando, y enseguiíta eyas, las cuatro argofifas<br />

esechás, en dos anafes emp<strong>re</strong>staos, que las mu puercas ni jorniyas tienen, asopla que<br />

te asopla, guisa que te guisa, sasona que te sasona. con su puerta serrá pa que no entraran<br />

moscas, y Pepiyo, ayí asehtao, juma que te juma, bebe que te bebe, y ¡como si lo<br />

biera, que pa argunas cosas no es mesté antiparras!, peyisca que te peyisca á la Concha,<br />

ar pasa pa arriba y ar pasa pa abajo. ¡Pa las beses que yo me miré en ese espejo!...<br />

Y ¡pa la mala cara que yo ponía!... Entoabía me se jase la boca un agua... Güeno, muchachas,<br />

<strong>re</strong>irse: motibo e risa son las cosas aleg<strong>re</strong>s. Y tú, Justiya, ¿por qué no te ríes<br />

tamién, lus <strong>de</strong> mis ojos?... ¡Por bía e la pena negra!...<br />

Pos, como disía e mi cuento, ya que estaba en su punto el arró y la mesa puesta,<br />

ban y lo güercan en una sangraera como un lejío, y escomiensan á <strong>re</strong>galarse er <strong>re</strong>be<strong>re</strong>ndo<br />

pico, que no se bian las cucharas, <strong>de</strong> tanto di y tanto bení. Pepiyo y la Concha,<br />

mu juntitos, que no cabía ni el ai<strong>re</strong> ent<strong>re</strong> eyos, «Esta asitunita, pa ti»; «Pos toma, tú,<br />

p<strong>re</strong>nda, esta jebrita ó pechuga»; y estando asín <strong>re</strong>cocleándose y la can<strong>de</strong>la mu empendolá,<br />

cate usté que ayega corriendo er Pinchaúbas, que lo habían puesto e atalaya en


— 539 —<br />

la punta e la caye, pa si asomaban moros por la costa, y ¡cataplún!: «¡La Marigí, que<br />

biene po esa oaye abajo echando jumo!»<br />

¿Qué rayo ni qué senteya, Santa Bárbara bendita mos guar<strong>de</strong>, había e jasé semejante<br />

estrupisio como er que jiso el angelito e Dios con aqueya notisia tan <strong>de</strong> sofato?<br />

Tó se puso patas arriba en menos que se p<strong>re</strong>sina un cura loco. ¡Afuera los platos; afuera<br />

er manté; afuera la oya, y la sangraera, y er jarro er bino! ¡Güeña bendría la Marigí!<br />

Porque aqueyo ¡como bisto! había sío un soplo. «Esto, ebajo e la cama; la oya e batatas,<br />

ar cuartito jondo; y la sangraera y er guiso e conejo, á la jasena. Y tú tamié, Pepiyo;<br />

no hay más amparo; pa si ar<strong>re</strong>gistra. ¿Que no cabes?... ¡Agachápate ahí! ¿Quién<br />

le aguanta er <strong>re</strong>sueyo á esta leona paría, que entrará pegando garfañás y tragando gente<br />

como agua?»<br />

Muchachas, ¡lo que pué er susto! En un disir pin no pa<strong>re</strong>sía que estaba ayí comiendo<br />

nai<strong>de</strong>. Ayega la Marigí, y tos asentaos, menos el escondió, platicando como si tar cosa.<br />

—Güeñas noches.<br />

—Güeñas las tengas—dise la Tarasca gran<strong>de</strong>, enjechisá en bé que la chíndiga entraba<br />

mu tranquila y con su cara tan cachipa<strong>re</strong>ja.<br />

—Pos bengo porque en cá e señó Regustiano, como estamos en la matansa tantas<br />

criaturas, se han perdió cuatro longanisas. Y yo, barruntando que las tié escondías una<br />

mala mujé, me boy pa el amo y le digo, dígole: «Que nai<strong>de</strong> sarga <strong>de</strong> aquí; que yo boy<br />

en un soplo á que una besina mía que tié hijas donseyas eche la suerte <strong>de</strong>r seaso, y er<br />

seaso jablará como un ebangelio y escubri<strong>re</strong>mos ar ladrón ú á la ladrona, anque se meta<br />

siete estaos ebaip e tierra.» ¡Pero ;JojiúJ..,ahflxa,ajiKannai2ana:-dnJiljLSPAPjisfin/iJiUi!. -¿ELa.<br />

parió la gata?<br />

Que quiso que no quiso, la Tarasca, con más mieo que bergüensa, porque <strong>de</strong> bergüensa<br />

no tié ni esto (haciendo sonar la uña <strong>de</strong>l pulgar en los dientes superio<strong>re</strong>s), trujo<br />

los abíos pa la suerte. Cuando clabó que clabó en el aro <strong>de</strong>r seaso las tijeras en figura<br />

e crus y puso er santo rosario ensima, ya se emp<strong>re</strong>nsipió á be <strong>de</strong> bení la bronca, porque<br />

la Marigí ba y dise con <strong>re</strong>muncha soflama:<br />

—¡Josú! ¡No ba á poé sé! ¿Cuáles son las dos donseyas que ban á alebantá er seaso<br />

con los déos <strong>de</strong>r corasón?<br />

Y ba y sarta la Tarasca lo mesmo que un cojete y dísele:<br />

—¡Pos mis hijas! ¿No serán güeñas pa er caso, seña Marigí? Pos qué, ¿quisas no son<br />

• mositas las t<strong>re</strong>s y más limpias que la lus <strong>de</strong>l arba?<br />

Y ban á jasé la suerte: Dise la Marigí:<br />

Seasito,<br />

por San Pedro,<br />

por San Juan,<br />

por San Nicolás;<br />

que me niegues la mentira<br />

y me digas la berdá<br />

en lo que te boy á p<strong>re</strong>gunta.<br />

Quieto, si es mentira^<br />

dando la güerta, si es berdá.<br />

Y ap<strong>re</strong>guntó pa sus aentros lo que se le antojó. Alebantan er seaso las dos hermanas<br />

e Conchiya por los ojos e las tiseras, y er con<strong>de</strong>nao estrumento, como si le fueran jablao<br />

e queíto, da media güerta en el ai<strong>re</strong> y se quea señalando pa la jasena. ¡Aquí te quieo,<br />

escopeta! La chíndiga se abansa como un chalí pa abrirla, y las emás, asujetándola y<br />

• plantas ermedio. ¡Chiquiyas, que sanfransia se armó!<br />

—¡Cacho e tunas, <strong>de</strong>jarme; que soy una tigra enrabia! ¡Si yo lo sabía! ¡Si me había<br />

dao en la naris! ¡Si me había cantao er gayo!... Perras, simbergonsonas, maná e roonas,<br />

raías... ¡Pa me<strong>re</strong>ndarse á mi homb<strong>re</strong>! ¡Pa tragárselo ent<strong>re</strong> las cuatro! ¡Dejarme que le<br />

saque los ojos á ese <strong>re</strong>teladrón, ladronsísimo, tiraó <strong>de</strong>r pego; que me los quieo como en<br />

un guiso e sorras!<br />

En esto, Pepiyo, que quié salí, atiesta con la cabesa en la tabla e la jasena, y ¡la fin<br />

<strong>de</strong>r mundo!, sale aleteando la sangraera y la casuela er guiso, yasoma er con<strong>de</strong>nao echando<br />

chispas, escalabrao con los tiestos, toitito blanco <strong>de</strong>l arró, que paesía que le había<br />

nebao ensima, y ¡ayí fue eya! Tó había sío tortas y pan pintao pa la <strong>re</strong>bujina que se<br />

armó entonses. Aquí te cojo, ayí te suerto, á ésta quiero, á ésta tamión, gofetá ba, siye-


— 540 —<br />

tazo biene, so tar, so cuar, grandísimas tunas, so <strong>re</strong>techulo, y dale que trote, y surra<br />

que es tar<strong>de</strong>, tos roando Jechos un obiyo, la mesa tamién por er suelo, las matas e pelo<br />

po el ai<strong>re</strong>, y pa que naíta fartara, er Tarasco que ayega <strong>de</strong>r campo en este inte, y er<br />

menistro <strong>de</strong>l aroar<strong>de</strong>.<br />

—¿Qué inglería es ésta?<br />

—¡A la carse tó er mundo!<br />

—¿Ahora bienes, so cp.rsonasos?<br />

—¡Ay, que me mata esta fiera!<br />

—¡Que yamen á los sebiles!<br />

— ¡Que la ajogo!<br />

—¡Toma, y güerbe por otra!...<br />

¿Qué campo <strong>de</strong>r Gramante ni qué efarate e feria ni qué cotufas se pué pone con la t<strong>re</strong>molina<br />

que ayí estaba arma? Pepiyo, jerío <strong>de</strong> un siyetaso, piendo á grito pelao er santolio;<br />

toas las Tarascas po er suelo; er Tarasco, atentándose los chichones e la cabesa<br />

y disiendo mu triste: «¿Qué es esto que á mí me pasa?» Y la Marigí, jecha el ama er<br />

cotarro, con la paleta alebantá po el ai<strong>re</strong> pa jundírsela al menistro, que la quería p<strong>re</strong>ndé.<br />

En esto que er menistro, juyéndole sielos y tierra, se cuela en er cuartiyo, be el oyón<br />

<strong>de</strong> las batatas, y ¡argún ánge lo aconsejó! lo coge en bolandas y ¡sas! se lo mete por la<br />

cabesa á la Marigí, que se queó como un Júas e sábao santo, medio ajogá y sin bista<br />

ni arsión pa ná. Asín la p<strong>re</strong>ndió, y asín se ar<strong>re</strong>mató aquel arrastrao arboroque, ar<strong>re</strong>mataos<br />

se bean tos eyos, pa que no güerban á agrabiá ar Señó con su mala bía. ¡Bibir<br />

bien y como Dios manda es lo pue hay que jasé pa gana la santa gloria; que toitito lo<br />

<strong>de</strong> este mundo no bale un caracó!<br />

Ea, muchachas, quearse con Dios, y jasta otra. Ascucha tú, Justiya, que me se<br />

orbiaba. ¿Tú bibes entoabía <strong>de</strong>r lao abajo e la fuente, más ayaíya e la seña oña Ana,<br />

que, por más señas, le disen la Fogosa?... ¿Sí? Pos, con lisensia, bente pa er sanjuáñ,<br />

que tengo que darte una rasón pa eya, y asín me ajorras un biaje, mujé.<br />

(Da algunos pasos hasta la puerta <strong>de</strong> la casa, á cuyo zaguán se supone que sale<br />

Justillo,, y dice en voz baja, como hablando con ella:) Niña, pon la o<strong>re</strong>ja. ¿No tiés más<br />

bestío que esa tiritaña, con er frío que ba jasiendo, cuando bales un Potosí y <strong>de</strong>bías está<br />

bestia <strong>de</strong> tisú <strong>de</strong> oro, como los curas en las misas gran<strong>de</strong>s? ¡Probesiya! Y á tó esto, tu<br />

mad<strong>re</strong> sin meisinas; sin un güen puchero... No yo<strong>re</strong>s; que aquí estoy yo, y soy más cayá<br />

que er silensio n.esmito. En cuanto que <strong>de</strong>n las orasiones, aguárdame á la bera e la<br />

fuente; que tó tié <strong>re</strong>medio en er mundo menos er morirse. Alímpiate, niña, esas lágrimas,<br />

y cayá y anda, por la tierra y por la má. (Alzando la voz al volver á la ventana:)<br />

Que no te se orbíe, Justiya. Y dile que le aproporsionaré esa car<strong>de</strong>ra é cola.—Ea, muchachas,<br />

ramito e mosquetas, salú, y jasta er berano, que es güen tiempo pa los ar<strong>re</strong>síos.<br />

(Echa á andar hacia la izquierda <strong>de</strong>l foro.—Telón.)<br />

(Del libro Chilindrinas, páginas 225-238; Sevilla, 1905.)<br />

Francisco Rodríguez Marín.<br />

Los claveles <strong>re</strong>ventones.<br />

¡Qué claveles tan vivos; son llamaradas!<br />

Son cual <strong>de</strong> una tragedia rojos chispazos,<br />

claveles semejantes á lumbraradas,<br />

•claveles que pa<strong>re</strong>cen pistoletazos.<br />

Cuando al suelo <strong>de</strong> España, que no se agota,<br />

llama Abril con el mazo <strong>de</strong> sus pinceles,<br />

se rompen sus arterias, la sang<strong>re</strong> brota,<br />

y se cuaja en rotundos y amplios claveles.


— 541 —<br />

Y viendo que sus senos en luz se inflaman,<br />

ungiéndose <strong>de</strong> aromas y <strong>de</strong> hermosuras,<br />

triunfales en el viento se <strong>de</strong>sparraman,<br />

<strong>de</strong>sgarrando en jirones sus vestiduras.<br />

Son pétalos plegados en el capullo<br />

que en el cerco no caben que los encierra,<br />

y en el tallo <strong>re</strong>vientan <strong>de</strong> inmenso orgullo<br />

y en un fuego <strong>de</strong> gloria cub<strong>re</strong>n la tierra.<br />

Porque son arrancados <strong>de</strong> tus verjeles<br />

y tienen vestidura <strong>re</strong>gia y bizarra,<br />

te mando ese brazado <strong>de</strong> ígneos claveles<br />

atados con las cuerdas <strong>de</strong> una guitarra.<br />

Cuélgalos <strong>de</strong> tus rizos como un tesoro,<br />

y trame la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> España un juego<br />

hecho con tus cabellos que son <strong>de</strong> oro<br />

y hecho con los claveles que son do fuego.<br />

Y <strong>de</strong> tu f<strong>re</strong>nte ornando la rubia cima,<br />

don<strong>de</strong> tiemblan <strong>re</strong>flejos <strong>de</strong> luz extraña,<br />

estará la ban<strong>de</strong>ra clavada encima<br />

<strong>de</strong> la más alta gloria que tiene España.<br />

Son cual gritos <strong>de</strong> triunfo <strong>de</strong> una victoria;<br />

son discos exaltados <strong>de</strong> rojas f<strong>re</strong>ntes;<br />

son <strong>de</strong>slumbrante a<strong>re</strong>nga <strong>de</strong> fuogo y gloria,<br />

dicha por unos labios <strong>de</strong> hojas ardientes.<br />

Son pebeteros rojos <strong>de</strong> los sentidos,<br />

escudos que <strong>de</strong>spi<strong>de</strong>n rojizas flamas,<br />

las ascuas <strong>de</strong> incensarios est<strong>re</strong>mecidos<br />

y <strong>de</strong> un champán <strong>de</strong> pótalos, copas <strong>de</strong> llamas.<br />

Puestos como c<strong>re</strong>stones <strong>de</strong> luz <strong>de</strong>l día<br />

sob<strong>re</strong> el blanco prodigio <strong>de</strong> tu escultura,<br />

pa<strong>re</strong>cerás la Imagen <strong>de</strong> la Alegría,<br />

pa<strong>re</strong>corás la Diosa <strong>de</strong> la Hermosura.<br />

Alzados en tu mano <strong>de</strong>slumbradora<br />

en el ambiente pleno <strong>de</strong> luz y brío,<br />

tu belleza triunfante será la aurora<br />

que en alto puesto el cáliz vierte el rocío.<br />

Muéstralos en tu f<strong>re</strong>nte <strong>de</strong> <strong>re</strong>gios trazos<br />

como lumb<strong>re</strong>s que arrojan los yunques fieros,<br />

y fingirás envuelta por los chispazos<br />

la musa noble y gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> los her<strong>re</strong>ros.


— 542 —<br />

Ponlos sob<strong>re</strong> tu pecho, que es urna santa,<br />

con tus <strong>de</strong>dos que fingen alas disc<strong>re</strong>tas,<br />

y serás como un ángel que vela y canta<br />

el sueño misterioso <strong>de</strong> los poetas.<br />

Alza su copa llena <strong>de</strong> luz divina,<br />

que el <strong>re</strong>don<strong>de</strong>l pa<strong>re</strong>ce <strong>de</strong> una amapola;<br />

hazte un velo con ellos, serás ondina;<br />

ponlos en tu mantilla, serás manóla.<br />

Como quien toma un cáliz que esencia exhala,<br />

llévalos á tu boca, que es <strong>de</strong> camelia;<br />

bésalos suspirando, serás Átala;<br />

bésalos con locura, serás Ofelia.<br />

Pues con unos claveles como divisa,<br />

en ti está cuanto en famas el mundo llena:<br />

Julieta, Cleopatra, Safo, Eloísa,<br />

Laura, Beatriz, Hipatia, Niñón, Helena...<br />

(Del libro Trompetas <strong>de</strong> órgano, páginas 20-22; <strong>Madrid</strong>, 1907.)<br />

O<br />

Las flo<strong>re</strong>s<br />

ACTO PRIMERO<br />

ESCENA VIII<br />

Salvador Rueda.<br />

ROSA MARÍA y GABRIEL; luego CONSUELO; el ABUELO <strong>de</strong>spués; BERNARDO al final.<br />

GABRIEL. (ES un mocito <strong>de</strong>l pueblo, gue se roza con el señorío. Viste pantalón<br />

claro, «•guayabera-" <strong>de</strong> seda cruda y somb<strong>re</strong>ro <strong>de</strong> ala ancha gris. Usa<br />

espuelas y lleva siemp<strong>re</strong> en la mano una varita. Sus primeras palabras<br />

las dice dirigiéndose á liosa María <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la puerta <strong>de</strong>l huerto.)<br />

(Más vale yegá á tiempo que ronda un año.) ¿Hay permiso?<br />

ROSA MARÍA. Pase usté.<br />

GABRIEL. ¿Y perro, hay?<br />

ROSA MARÍA. Está atao. (Este es er <strong>de</strong> ayer tar<strong>de</strong>.) ¿Qué se le of<strong>re</strong>se á usté?<br />

GABRIEL. A este güerfco le disen er «Güerto e las Campaniyas», ¿no es verdá?<br />

ROSA MARÍA. SÍ, señó; pero eso ya me lo p<strong>re</strong>guntó usté a3 r er tar<strong>de</strong>.<br />

9<br />

GABRIEL. NO me acordaba. ¿HÍ\ visto usté qué mala memoria?<br />

ROSA MARÍA. ¿Ha visto usté? ¿Se pué sabe ]o que usté quie<strong>re</strong>?<br />

GABRIEL. Ya lo c<strong>re</strong>o. ¿Cómo les disen ustés á estas rositas blancas?<br />

ROSA MAEÍA. Pimpinelas.


— 543 —<br />

GABRIEL. ¿Pimpi... qué?<br />

ROSA MARÍA. Aqueyo.<br />

GABRIEL. NO se enfa<strong>de</strong> usté conmigo, hija.<br />

ROSA MARÍA. ¿Quié usté acaba?<br />

GABRIEL. ¿Tengo yo la curpa <strong>de</strong> sé tan torpe?<br />

ROSA MARÍA. ¿ES usté mu torpe? ¡Qué lástima!<br />

GABRIEL. Como que hasta ahora no me he dao cuenta <strong>de</strong> lo bonita que es usté.<br />

Miste si hase farta sé arrimao á la cola.<br />

ROSA MARÍA. ¡Vaya!... (Tratando <strong>de</strong> irse.)<br />

GABRIKL (Deteniéndola.) Oiga usté, ¿es que no quié usté <strong>de</strong>spacharme?<br />

ROSA MARÍA. Ar contrario; lo que quiero es <strong>de</strong>spacharlo á usté en seguía.<br />

GABRIEL. POS vi á darle á usté gusto.<br />

ROSA MARÍA. Usté dirá.<br />

GABRIEL. YO necesito un ramo e flo<strong>re</strong>s.<br />

ROSA MARÍA. ¿De qué flo<strong>re</strong>s?<br />

GABRIEL. í)e toas. Ar capricho <strong>de</strong> usté lo <strong>de</strong>jo.<br />

ROSA MARÍA. ¿Gran<strong>de</strong> ó chico?<br />

GABRIEL. Ar capricho <strong>de</strong> usté. Es pa un arta que tengo en mi casa...<br />

ROSA MARÍA. ¿Pa un arta?<br />

GABRIEL. SÍ; me da por la Iglesia. Como no me quié nadie en este mundo...<br />

ROSA MARÍA. ¡Vaya por Dios! ¿Y pa cuándo nesesita usté er ramo ese?<br />

GABRIEL. YO me lo yevaría ahora mismo.<br />

ROSA MARÍA. Ahora mismo va á sé difisi.<br />

GABRIEL. ¿P° r qué?<br />

ROSA MARÍA. Porque no tenemos flo<strong>re</strong>s cortas.<br />

GABRIEL. ¿Y ésas?<br />

ROSA MARÍA. Esas están vendías.<br />

GABRIEL. POS man<strong>de</strong> usté que corten más..., y mientras las cortan charlamos usté<br />

y yo <strong>de</strong> lo que se tersie.<br />

CONSUELO. (Saliendo con un canasto por don<strong>de</strong> se fue, á UemjH) <strong>de</strong> oír esta última<br />

frase.) ¿Qué?, ¿qué es eso?<br />

ROSA MARÍA. Er señó...<br />

GABRIEL. Güenos días.<br />

CONSUELO. Güenos días.<br />

ROSA MARÍA. Er señó que quié un ramito e flo<strong>re</strong>s á la car<strong>re</strong>ra.<br />

GABRIEL. NO ersage<strong>re</strong> usté tanto: á la car<strong>re</strong>ra no hase farta... Conque esté <strong>de</strong>ntro<br />

e poco... Digo, si pué sé...<br />

CONSUELO. Sí, señó; ya lo c<strong>re</strong>o que pué sé... Si <strong>de</strong> eso vivimos..., <strong>de</strong> las flo<strong>re</strong>s...<br />

(Llega el Abuelo <strong>de</strong> la calle.)<br />

GABRIEL. ¿Está usté segura? ¿No serán las flo<strong>re</strong>s las que vivan <strong>de</strong> verlas á ustés?<br />

CONSUELO. ¿Pa qué nos vamos á mete en averiguarlo? Agüelo, vaya usté con er señó<br />

y córtele usté las flo<strong>re</strong>s que quiera pa hasé un ramito.<br />

ABUELO. Vamos aya.<br />

GABRIEL. YO tenía gusto en que las hubiera escogió aquí esta joven.<br />

CONSUELO. Esta joven no sabe <strong>de</strong> eso.<br />

GABRIEL. Porque lo dise usté lo c<strong>re</strong>o, pero paese mentira.<br />

CONSUELO. Ahí tiene usté las cosas <strong>de</strong> este mundo.<br />

ABUELO. ¿Viene usté ó no viene?<br />

GABRIEL. Sí, señó; ahora mismo.<br />

CONSUELO. Usté sabrá que en este güerto las flo<strong>re</strong>s son caras...<br />

GABRIEL. Ar <strong>re</strong>vés.<br />

CONSUELO. ¿Cómo?<br />

GABRIEL. Que las caras son flo<strong>re</strong>s.<br />

CONSUELO. Grasias; es favo.<br />

GABRIEL. ES la pura. (Á Bernardo, con quien se cruza al ir huerto a<strong>de</strong>ntro.)<br />

Güenos días, amigo.<br />

BERNARDO. Hola.<br />

GABRIEL. ¿Cómo estamos?


— 544 —<br />

BERNARDO. Bien; ¿y usted?<br />

GABRIEL. Pa servirle.<br />

BERNARDO. ¿Por flo<strong>re</strong>s?<br />

GABRIEL. Por flo<strong>re</strong>s.<br />

BERNARDO. Hay don<strong>de</strong> escoger. Que usted siga bueno.<br />

GABRIEL. Vaya usté con Dios. (Internándose en el ¡tuerto con el Abuelo.) ¡Josú,<br />

qué güerto más bonito! ¡Si esto es la gloria!...<br />

/-\<br />

¡Pitejo!<br />

S. y J. Álva<strong>re</strong>z Quintero.<br />

Juanillo dio una última chupada al cigarro y se dirigió hacia el coche fúneb<strong>re</strong>, á<br />

cuyo lado le aguardaban sus compañeros <strong>de</strong> penas y fatigas.<br />

El cortejo, formado en su mayoría por homb<strong>re</strong>s <strong>de</strong> pelo en pecho, vestidos todos con<br />

las ropas <strong>de</strong> las gran<strong>de</strong>s solemnida<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>partía en grupos á pocos pasos <strong>de</strong>l fúneb<strong>re</strong><br />

vehículo.<br />

—¡Ha sío una lástima; era, un <strong>re</strong>licario por lo buena y lo bonita y por lo mujer <strong>de</strong><br />

su casa!—exclamó Curro Cár<strong>de</strong>nas, alisándose suavemente los rizados tufos.<br />

— ¡Sí que ha sío una lástima, que era la probetica un pasmo; y aluego que pa<strong>re</strong>cía<br />

estar <strong>de</strong>rramando salú por toítos los poros <strong>de</strong> su p<strong>re</strong>sona!<br />

—Es que, á veces, á Dios se le van las pajaritas. ¡Quién se lo iba á <strong>de</strong>cir á la probé<br />

hace ocho días!<br />

— ¡Ocho días! Hace t<strong>re</strong>s la vi<strong>de</strong> yo en cá <strong>de</strong> la Encarnación; asín es el picaro mundo:<br />

,se alevanta vino un día tuteándose con la salú y con la felicidá, y al llegar la noche,<br />

¡patapiún!, mi gozo en un pozo; la mortaja y cuatro velas, y una misa, si hay quien la<br />

pague.<br />

La conversación fue interrumpida por el rumor producido por la caja al ser sacada<br />

<strong>de</strong>l coche por los enterrado<strong>re</strong>s.<br />

Juanillo metió el hombro como sus compañeros, y la comitiva dirigióse lentamente<br />

hacia uno <strong>de</strong> los patios <strong>de</strong> zanjas.<br />

El <strong>re</strong>cinto apenas si tenía algo <strong>de</strong> fúneb<strong>re</strong> en aquellos instantes. El sol inundábalo<br />

todo, <strong>de</strong>corando con su intensa luz los blancos mausoleos, <strong>de</strong> elegantes cúpulas, enhiestas<br />

cruces y arcángeles <strong>de</strong> abiertas alas; el obscuro ramaje <strong>de</strong> los árboles, don<strong>de</strong> algún<br />

que otro pájaro piaba aleg<strong>re</strong>mente; el ver<strong>de</strong> musgo que alfombra á t<strong>re</strong>chos las angostas<br />

alamedas, y la cercana perspectiva que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> allí se contempla, con sus rojizas la<strong>de</strong>ras,<br />

sus graciosos caseríos y su horizonte, en aquellos momentos radiante y luminoso.<br />

Cruzó el cortejo por ent<strong>re</strong> los suntuosos panteones, turbando con sus pasos la solemne<br />

quietud, y á poco <strong>de</strong>teníase al bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> una zanja <strong>re</strong>cién abierta, don<strong>de</strong> se <strong>re</strong>spiraba el<br />

vivificante vaho <strong>de</strong> la tierra caliente y hume<strong>de</strong>cida.<br />

Detúvose el cortejo, <strong>re</strong>petimos; <strong>de</strong>scansó el fé<strong>re</strong>tro al bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> la zanja, y mientras<br />

los enterrado<strong>re</strong>s t^e limpiaban el copioso sudor con el dorso <strong>de</strong> Ja mano, unos, y con<br />

la manga <strong>de</strong> la chamar<strong>re</strong>ta, otros, Curro Cár<strong>de</strong>nas quitó la tapa que cubría el cadáver,<br />

y el pañuelo colocado sob<strong>re</strong> el semblante.<br />

Todos los concur<strong>re</strong>ntes al acto arrojaron sob<strong>re</strong> éste una última mirada.<br />

—Probetica, y qué <strong>de</strong>sfigura que se ha quedao—exclamó Curro con voz sentida.<br />

Juanillo posó sus ojos indife<strong>re</strong>ntes sob<strong>re</strong> el cadáver; pero al ver á éste, al ver su<br />

rostro afilado, su color <strong>de</strong> marfil viejo, su pelo negrísimo, que í-e le <strong>de</strong>sbordaba en enmarañadas<br />

gue<strong>de</strong>jas sob<strong>re</strong> la almohada, sus labios lívidos, que <strong>de</strong>jaban al <strong>de</strong>scubierto la<br />

p<strong>re</strong>ciosa <strong>de</strong>ntadura; al ver á la muerta, <strong>re</strong>petimos, <strong>re</strong>flejó su rostro amarguísima sorp<strong>re</strong>sa<br />

y—¡Lola!—exclamó con voz <strong>de</strong> rudas inflexiones, acercándose bruscamente al<br />

fé<strong>re</strong>tro.<br />

Cubrió <strong>de</strong> nuevo la faz <strong>de</strong> la difunta el <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentante <strong>de</strong> la familia con el blanco<br />

pañuelo; cerróse la caja, y momentos <strong>de</strong>spués era ésta izada por los hercúleos brazos <strong>de</strong>


— 545 —<br />

los enterrado<strong>re</strong>s sob<strong>re</strong> la abierta fosa, mientras en la comitiva comenzaba la dispersión<br />

<strong>de</strong> los menos obligados, y el capellán, cumplido su <strong>de</strong>ber, se alejaba con paso lento.<br />

— ¡Con cudiao!—gritó Juanillo con ai<strong>re</strong> amenazador á uno <strong>de</strong> sus compañeros al verle<br />

aflojar bruscamente la cuerda, y<br />

—¡Con cudiao!—<strong>re</strong>pitió mirándolo iracundo, al ver chocar el fé<strong>re</strong>tro contra uno <strong>de</strong><br />

los ángulos <strong>de</strong> la zanja.<br />

—Pos no estás tú mu melindroso que digamos—exclamó aquél en tono <strong>de</strong> zumba.<br />

Juanillo cogió sombríamente el azadón, llenólo <strong>de</strong> tierra, y, soltando <strong>de</strong> nuevo, se<br />

alejó algunos pasos.<br />

—Vamos, homb<strong>re</strong>—le dijo uno <strong>de</strong> sus compañeros—, jecha tierra pa que ar<strong>re</strong>matemos<br />

pronto.<br />

Juanillo se hizo el distraído, y cuando ya se hubieron alejado todos, cuando se encontró<br />

á solas, sentóse en un ext<strong>re</strong>mo <strong>de</strong> una losa, posó triste y grave los ojos en la tierra<br />

<strong>re</strong>cientemente apisonada, y<br />

—¡Probé Lola!—exclamó con acento ronco y meditabunda exp<strong>re</strong>sión.<br />

Y al conjuro <strong>de</strong> aquel nomb<strong>re</strong>, <strong>re</strong>cordó aquel día en que vio por primera vez á Lola,<br />

á Lola <strong>de</strong>rramando á puñados la gracia, la juventud y la hermosura. ¡Cuan bien lo<br />

<strong>re</strong>cordaba todo! Era un domingo por la noche; habíase ido adornado con su ropa <strong>de</strong> lujo<br />

al Zazo, no á bailar, sino á tomarse dos copas y á ver bailar a las mejo<strong>re</strong>s hembras <strong>de</strong>l<br />

barrio; cuando llegó estaba aquello que no había dón<strong>de</strong> echar un alfiler; ¡cuántas muje<strong>re</strong>s<br />

lucían allí su garbo, sus crujientes vestidos <strong>de</strong> percal, sus pañuelos <strong>de</strong> vistosos colo<strong>re</strong>s<br />

y su pelo orlado <strong>de</strong> flo<strong>re</strong>s!<br />

El ai<strong>re</strong> que se <strong>re</strong>spiraba allí acalenturaba la sang<strong>re</strong>; él se sintió al <strong>re</strong>spirarlo como<br />

con sed <strong>de</strong> bulla y <strong>de</strong> amoríos y <strong>de</strong> algazara, y se bebió más copas <strong>de</strong> las que se había<br />

propuesto, y <strong>de</strong> pronto fe tropezó con Lola en medio <strong>de</strong> aquella multitud; la vio balancear<br />

voluptuosamente su cuerpo en brazos <strong>de</strong> un homb<strong>re</strong> <strong>de</strong> gallarda apostura al compás<br />

<strong>de</strong> la música.<br />

Recordó lo que sintiera á la vista <strong>de</strong> aquella mujer; <strong>re</strong>cordó sus horas <strong>de</strong> ronda tenaz,<br />

<strong>de</strong> constante asedio al ídolo; las noches que pasara en vela llorando sus <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>cios, y<br />

<strong>re</strong>cordó también la frase aquella con que Lola hubo <strong>de</strong> poner fin á sus p<strong>re</strong>tensiones;<br />

aquella palabra que un día le escupiera, sí, que le escupiera; aquella palabra con que<br />

anatematizara su oficio, su honrado oficio, el que he<strong>re</strong>dara <strong>de</strong> su pad<strong>re</strong> y el que él legaría<br />

á su hijo, si alguna vez llegara á tenerlo.<br />

Y <strong>re</strong>cordando aquella época <strong>de</strong> su vida, al pensar que ya estaba á sus pies bajo tierra<br />

la única mujer á quien había querido, sintió que se le hume<strong>de</strong>cían los ojos, y exclamó<br />

con sordo acento, al par que se alejaba cabeceando tristemente:<br />

— ¡Quién le iba á <strong>de</strong>cir que iba á ser yo uno <strong>de</strong> los encargaos <strong>de</strong> echarle tierra encima<br />

<strong>de</strong> su carita mo<strong>re</strong>na!<br />

Arturo Reyes.<br />

(Del libro Del Bulto á la Coracha, páginas 143-149; <strong>Madrid</strong>, 1902.)<br />

--•oOo-


Ext<strong>re</strong>madura<br />

La noche <strong>de</strong> San Juan.<br />

. A la salida oeste <strong>de</strong>l pueblo <strong>de</strong> Alcuóscar, en la calleja <strong>de</strong>l Parral, hay un<br />

huerto que sus vecinos tienen por encantado, y cuentan que sus frutas se quejan<br />

dülorosamente en la noche <strong>de</strong> San Juan. En cambio, en otro huerto, sito<br />

en el ejido <strong>de</strong> Garbayuola, hay un árbol cuyo tronco mi<strong>de</strong> diez centímetros <strong>de</strong><br />

diámetro y se eleva <strong>re</strong>torciéndose en forma <strong>de</strong> espiral, <strong>de</strong> hoja ancha y flor en<br />

figura <strong>de</strong> cuerno (¿la aristolochia arbó<strong>re</strong>a?), que canta en esa noche, y cuyo<br />

cauto es nuncio <strong>de</strong> muerte para el que lo escucha. Con lo que no hay que <strong>de</strong>cir<br />

que las gentes huyen <strong>de</strong> aquel sitio en esa noche, temerosas <strong>de</strong> semejante maravilla.<br />

También en Pasaron <strong>de</strong> la Vera es c<strong>re</strong>encia corriente que en la misma noche<br />

cantan las siemp<strong>re</strong>vivas: éstas sin malicia, por amor al arte..., ó por honrar<br />

con su nocturna se<strong>re</strong>nata al bienaventurado p<strong>re</strong>cursor <strong>de</strong>l Mesías.<br />

Y ya que ha venido á cuento citar á Pasaron, no <strong>de</strong>bemos omitir la tradición<br />

supersticiosa <strong>de</strong> la cueva <strong>de</strong> Peñalba.<br />

Esta se encuentra en un. cerro poco distante <strong>de</strong> la villa, y, según la imaginaria<br />

mensura <strong>de</strong>l vulgo, tiene t<strong>re</strong>s kilómetros <strong>de</strong> profundidad. Antes <strong>de</strong> salir<br />

el sol, el día <strong>de</strong> la festividad <strong>de</strong>l Bautista, veían los labriegos que pasaban por<br />

las cercanías <strong>de</strong> la puerta <strong>de</strong> la cueva, una tienda riquísima á la que nadie<br />

osaba acercarse, que <strong>de</strong>sapa<strong>re</strong>cía en cuanto el sol asomaba por las riberas <strong>de</strong>l<br />

cielo. - •<br />

¿Quién la sacaba? ¿Quién la <strong>re</strong>cogía?<br />

El vecindario todo opinaba que alguna persona encantada, y así <strong>de</strong>bía ser<br />

forzosamente.<br />

Cierto día <strong>de</strong> verano pasaba por las inmediaciones <strong>de</strong> la boca <strong>de</strong>l antro un<br />

sujeto que, hostigado por la sed, se echó <strong>de</strong> bruces á beber en un arroyuelo<br />

cristalino que surgía <strong>de</strong>l fondo <strong>de</strong> la oquedad, y como á los primeros tragos<br />

<strong>de</strong> agua advirtiese en la boca algo extraño al líquido elemento, se metió los<br />

<strong>de</strong>dos en ella, y vio que era un hilo <strong>de</strong> oro que se perdía en el misterioso origen<br />

<strong>de</strong> la corriente. ¿Y qué hace?... Empieza á liárselo al brazo, y liar y más<br />

liar, llegó á hacer un car<strong>re</strong>te bastante voluminoso y pesado.<br />

Cansado <strong>de</strong> tanta vuelta, rompió el hilo, y entonces oyó una voz que salía<br />

<strong>de</strong>l interior <strong>de</strong> la cueva y le <strong>de</strong>cía:<br />

—¡Incauto! Has roto el hilo <strong>de</strong> mi <strong>de</strong>sencanto..., con lo que me has perdido,<br />

y tú perdiste un tesoro.<br />

Por esta tradición, cantan las jóvenes <strong>de</strong> la al<strong>de</strong>a, al son <strong>de</strong> sus pan<strong>de</strong>ros:<br />

Des<strong>de</strong> la cueva Peña-alba<br />

hasta la fuente la Ves,<br />

hay muchos bienes perdidos<br />

sin po<strong>de</strong>rlos <strong>re</strong>coger.<br />

Esta misma aventura <strong>de</strong>l hilillo <strong>de</strong> oro, con poca variedad <strong>de</strong> <strong>de</strong>talles, se<br />

atribuye por los vecinos <strong>de</strong> Guijo <strong>de</strong> Granadilla á una fuente <strong>de</strong> dicho pueblo<br />

<strong>de</strong>nominada Fuente labrada, don<strong>de</strong> lo encontró una vecina <strong>de</strong>l lugar, que empezó<br />

á <strong>de</strong>vanarlo ap<strong>re</strong>suradamente. Cuando sus convecinas, extrañando su<br />

tardanza, fueron en su busca, lompió el hilo al aproximarse éstas, para ocultar<br />

el ovillo á sus miradas; mas éste se le escapó <strong>de</strong> las manos, ¡y hasta<br />

ahora!


- 547 —<br />

En Trujillo, los enamorados echan en una taza <strong>de</strong> vinag<strong>re</strong> siete pelos <strong>de</strong><br />

cabra negra, y por la mañana los observan. Si se han vuelto colorados, es<br />

señal evi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> que uno <strong>de</strong> los dos prometidos ha <strong>de</strong> morir antes <strong>de</strong> terminar<br />

el año en que se hace la consulta..., y, por si acaso, se aplaza la boda<br />

hasta el año siguiente.<br />

Si el color no se altera, ¡á la iglesia, que se pier<strong>de</strong> tiempo!<br />

En la misma ciudad, otros consulto<strong>re</strong>s matrimoniales se encaminan á la<br />

fuente <strong>de</strong> la Olalla, y p<strong>re</strong>guntan á una señora encantada que hay en ella si<br />

sus <strong>de</strong>sposorios tendrán lugar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> aquel año.<br />

Esta p<strong>re</strong>gunta se hace á las once y media <strong>de</strong> la noche, y los amantes tienen<br />

que aguardar media hora, que es <strong>de</strong> suponer transcurrirá para ellos en un soplo.<br />

A las doce en punto se ab<strong>re</strong>n dos pizarras que hay junto á la fuente, y<br />

surge <strong>de</strong> ent<strong>re</strong> ellas un carnero negro. Si éste se limita á dar un <strong>re</strong>spingo en<br />

la pra<strong>de</strong>ra, la cosa no va formal; pero si da t<strong>re</strong>s topetadas en las pizarras<br />

antes <strong>de</strong> volverse á su encantada prisión, la boda será un hecho.<br />

En Ser<strong>re</strong>jón, Mérida, Val<strong>de</strong>caballeros y otros muchos luga<strong>re</strong>s, llenan <strong>de</strong><br />

agua en noche tal un gran bar<strong>re</strong>ño ó una panera, y en ella arrojan rosas, verbenas,<br />

claveles, jazmines, mad<strong>re</strong>selvas, hierbaluisa y otras flo<strong>re</strong>s y plantas<br />

olorosas, que permanecen en infusión hasta por la mañana. Al salir el sol se<br />

sacan <strong>de</strong>l tosco flo<strong>re</strong>ro, y con el agua imp<strong>re</strong>gnada <strong>de</strong> su savia, convertida por<br />

la virtud <strong>de</strong> esa noche milagrosa en un curalotodo, lávase toda la familia, para<br />

sanar <strong>de</strong> erupciones, estirpar pecas, estirar el cutis acribillado por las <strong>re</strong>sultas<br />

<strong>de</strong> las viruelas, colo<strong>re</strong>ar el rostro <strong>de</strong> las opiladas, y, en una palabra, para<br />

alcanzar salud y hermosura.<br />

¿Y para qué tanta flor? ¿Está la virtud <strong>de</strong>l agua en razón di<strong>re</strong>cta <strong>de</strong>l número<br />

<strong>de</strong> las que se echan en <strong>re</strong>mojo? En Villafranca contestarían que no á esta<br />

p<strong>re</strong>gunta, porque allí con la flor <strong>de</strong> la a<strong>de</strong>lfa tienen bastante para los mismos<br />

fines.<br />

En algunos pueblos <strong>de</strong>l partido <strong>de</strong> Montánchez aseguran que el agua se<strong>re</strong>nada<br />

<strong>de</strong> tal noche, llamada «agua <strong>de</strong> la verbena», dada á beber por las mismas<br />

esposas á los maridos, cura á éstos <strong>de</strong>l mal <strong>de</strong> celos. Ya lo sabéis, muje<strong>re</strong>s<br />

pecadoras: siquiera por guardar el cuerpo, ¡agua en ellos!<br />

Al propio líquido atribuyen en Cabezuela la virtud <strong>de</strong> que lavando con él,<br />

al salir el sol, el tocino, éste no se enrancia; c<strong>re</strong>yendo asimismo que las ropas<br />

que se sacan y tienen al se<strong>re</strong>no en esa noche, no son atacadas <strong>de</strong> la polilla.<br />

*<br />

* *<br />

Como hay ojos <strong>de</strong> tal potencia que, no solamente ven lo que pa<strong>re</strong>ce más<br />

oculto y <strong>re</strong>servado, sino hasta lo que jamás tuvo existencia <strong>re</strong>al, y seguramente<br />

podrían citar algunos <strong>de</strong> éstos mis lecto<strong>re</strong>s, no faltan en Her<strong>re</strong>ra <strong>de</strong>l Duque<br />

órganos <strong>de</strong> esa naturaleza prodigiosa, que, observando la salida <strong>de</strong>l sol el día<br />

<strong>de</strong>l Bautista, á través <strong>de</strong> un pañuelo, vean alzarse <strong>de</strong> su lecho al <strong>re</strong>y <strong>de</strong>l día dando<br />

cabriolas como el más apayasado volatinero por ent<strong>re</strong> castillos y palacios<br />

<strong>de</strong> oro y carmín.<br />

El cuadro no pue<strong>de</strong> ser más sorp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>nte. ¡Y gratis!<br />

Pero los <strong>de</strong> Perales ven más, porque no necesitan pañuelo intermediario<br />

para contemplar la danza solar: la ven al <strong>de</strong>snudo.<br />

No menos prodigioso es el espectáculo <strong>de</strong> que disfrutan los vecinos <strong>de</strong> Cordovilla.<br />

Por el Morrón <strong>de</strong> Estena, la c<strong>re</strong>sta más elevada <strong>de</strong> la Sierra <strong>de</strong> San<br />

Pedro, ven pasar al Bautista y á los santos Justo y Pastor (los patronos <strong>de</strong>l<br />

pueblo) envueltos en una au<strong>re</strong>ola <strong>de</strong> luz, conduciendo un <strong>re</strong>baño <strong>de</strong> cabritas,<br />

albas como la nieve, para que juegue el Niño-Dios; observando que tan fia-


— 548 —<br />

mantés cab<strong>re</strong>ros no hacen más que blandir á diestro y siniestro sus cayados,<br />

como si estuviesen dirigiendo una orquesta. Explican estos manipuleos, diciendo<br />

que á cada golpe <strong>de</strong> los báculos pastoriles, cae rodando muerto por la<br />

escarpada falda <strong>de</strong> la cumb<strong>re</strong> un animal dañino, <strong>de</strong> los muchos que se crian<br />

ent<strong>re</strong> aquellos jarales y acu<strong>de</strong>n hambrientos á <strong>de</strong>vorar la escogida piara, que,<br />

¡claro!, con tan po<strong>de</strong>rosos <strong>de</strong>fenso<strong>re</strong>s, entra sana y salva en los <strong>re</strong>diles <strong>de</strong>l<br />

cielo.<br />

Por fin, en esto <strong>de</strong> visiones, sería imperdonable no citar lo que al dar las<br />

doce <strong>de</strong> la noche perciben los vecinos <strong>de</strong> Zorita, si se asoman á un pozo, y<br />

meten en él, pendiente <strong>de</strong> la mano, un candil encendido.<br />

—¿Alguna <strong>re</strong>ina Micomicona? ¿Algún trifauce serpentón? ¿Algún palacio<br />

i<strong>de</strong>al?...<br />

-—Nada: el curioso ve... ¡su entierro!<br />

Volviendo al tema <strong>de</strong> los se<strong>re</strong>s encantados que salen <strong>de</strong> sus antros mágicos<br />

en tan pe<strong>re</strong>grina noche, afirmo que habría materia para muchos folios, <strong>de</strong><br />

mencionar las infinitas consejas que circulan por nuestras provincias. Y es<br />

cosa corriente que todos ó casi todos ellos guardan tesoros, y que los valientes<br />

que acometan la emp<strong>re</strong>sa <strong>de</strong> <strong>de</strong>sencantarlos, tengan que habérselas con monstruos<br />

y animales feroces.<br />

Ent<strong>re</strong> las entida<strong>de</strong>s con<strong>de</strong>nadas á ese estado sob<strong>re</strong>natural tan poco envidiable,<br />

citaré á la <strong>re</strong>ina mora que habita en la fuente <strong>de</strong> Velasco, junto á Cabeza<br />

<strong>de</strong>l Buey, <strong>de</strong>dicada á bordar unas babuchas al Zancarrón, con tan sutil<br />

labor, que tal vez tendrá ta<strong>re</strong>a para lo que du<strong>re</strong> el mundo; á la bella joven <strong>de</strong><br />

la fuente <strong>de</strong> la Serrana, cerca <strong>de</strong> Plasencia, que of<strong>re</strong>ce inútilmente á los caprichosos<br />

sus ban<strong>de</strong>jas <strong>re</strong>bosantes <strong>de</strong> artística bisutería; al t<strong>re</strong>mebundo gigante,<br />

morador en las ruinas <strong>de</strong> la <strong>de</strong>hesa <strong>de</strong>l Berrocalillo, término <strong>de</strong> la misma<br />

ciudad, cuyos golpes <strong>de</strong> maza aterrorizaban á los buscones <strong>de</strong> una sala subterránea<br />

que guardaba, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> por fin sacaron unas cortinas que se <strong>de</strong>stinaron<br />

á cubrir el Cristo <strong>de</strong> San Lázaro; al negro bozal <strong>re</strong>si<strong>de</strong>nte en la cerca <strong>de</strong><br />

Marrón, próxima á Cáce<strong>re</strong>s, venido ha siglos <strong>de</strong>l África con no sé qué caballero,<br />

que sale al camino á las mocitas que pasan por sus al<strong>re</strong><strong>de</strong>do<strong>re</strong>s, of<strong>re</strong>ciéndoles<br />

dulces para que se vayan con él y alivien su soledad, prometiéndoles<br />

inverosímiles gran<strong>de</strong>zas (¡picaro negro!); al gnomo que mueve en esa noche el<br />

enorme monolito <strong>de</strong> Val-<strong>de</strong>-Juan, en término <strong>de</strong>l Casar, c<strong>re</strong>yendo bambolear<br />

al mundo, cuyo exterminio persigue; á la princesa que, surgiendo <strong>de</strong> un molino<br />

al sitio <strong>de</strong> la Resbala<strong>de</strong>ra, en Alcuéscar, exhibe un ten<strong>de</strong><strong>re</strong>te .<strong>de</strong> calaveras<br />

y huesos humanos, cuya extraña mercancía, <strong>de</strong> que no ven<strong>de</strong> ni una esquirla<br />

(¡sería su <strong>re</strong><strong>de</strong>nción!), <strong>re</strong>coge al venir el alba; á la misma Juno Lucina, protectora<br />

<strong>de</strong> los baños <strong>de</strong> Alanje, consi<strong>de</strong>rada por el vulgo como <strong>de</strong>idad encantada<br />

y mantenedora <strong>de</strong> la virtud curativa <strong>de</strong> sus aguas; á la infanta Jariza,<br />

moradora en las ruinas <strong>de</strong>l castillo <strong>de</strong> Jaraíz, quien, para contrar<strong>re</strong>star el efecto<br />

<strong>de</strong> cierto anillo mágico que no se pue<strong>de</strong> arrancar <strong>de</strong>l <strong>de</strong>do <strong>de</strong>l corazón,<br />

parte en noche tal cabalgando por los ai<strong>re</strong>s en un grifo, y <strong>de</strong> picacho en picacho,<br />

busca en los nidos <strong>de</strong> águila entallados en las altas rocas <strong>de</strong> la Vera, un<br />

hue\c no empollado, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l cual ha <strong>de</strong> encontrar otro anillo, antídoto <strong>de</strong>l<br />

que produce su encanto; al ser <strong>de</strong>forme que en el callejón <strong>de</strong>l Huerto <strong>de</strong> Rafael,<br />

en Malpartida <strong>de</strong> la Se<strong>re</strong>na, sale al paso á los transeúntes, pidiéndoles<br />

con <strong>de</strong>p<strong>re</strong>catorios ruegos que le lleven la sang<strong>re</strong> <strong>de</strong> un gallo negro para <strong>re</strong>cobrar<br />

su forma humana; al toro que brama aprisionado bajo el Cancho gran<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> la Era empedrada, cerca <strong>de</strong>l mismo pueblo, que dicen ser el hijo <strong>de</strong> un


— 549 -<br />

emir, <strong>re</strong>ducido á tan irracional condición por haber tratado <strong>de</strong> <strong>de</strong>stronar á<br />

su pad<strong>re</strong>; á la berberisca señora <strong>de</strong>l castillo <strong>de</strong> Segura, cuyo <strong>de</strong>sencanto ostriba<br />

en que llegue á contar en Lina noche las est<strong>re</strong>llas que tachonan la bóveda<br />

celeste, ta<strong>re</strong>a que siemp<strong>re</strong> llega á interrumpir la aurora, que, al <strong>de</strong>splegar sus<br />

inmensas cortinas <strong>de</strong> luz, oculta á los ávidos ojos <strong>de</strong> la contadora un <strong>re</strong>sto <strong>de</strong><br />

las «lamparitas <strong>de</strong>l cielo», obligándola á <strong>re</strong>petir el <strong>re</strong>cuento á la siguiente<br />

noche; á la dama <strong>re</strong>clusa en el pozo <strong>de</strong> la Mineta, cerca <strong>de</strong> Berlanga, llamada<br />

Pepa, que, por no sé qué <strong>re</strong>nuncio conyugal, su marido, que <strong>de</strong>bía tener mucho<br />

<strong>de</strong> mago, la sopló en aquella profundidad, don<strong>de</strong> está escuchando sin t<strong>re</strong>gua<br />

á Una lechuza que la llama ¡fea!, ¡fea!, palabra la más mortificante para una<br />

mujer <strong>de</strong> p<strong>re</strong>tensiones, la que tiene en su compañía una perrita negra que olfatea<br />

y sale al camino á los viandantes, á ver si da con el Quijote <strong>de</strong>stinado á<br />

<strong>de</strong>sencantar á su dueña; á la hija <strong>de</strong>l Profeta que se gua<strong>re</strong>ce en el castillo <strong>de</strong><br />

Peñafiel, no lejos <strong>de</strong> Zarza la Mayor, que posee un talismán que afecta la<br />

forma <strong>de</strong> una esferita <strong>de</strong> oro, á merced <strong>de</strong>l cual se transforma en rana ó en<br />

gentil paje, que enloquece bajo esta última forma, con su labia y sus melind<strong>re</strong>s,<br />

á las muchachas <strong>de</strong>l contorno; á la filarmónica aga<strong>re</strong>na que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su<br />

cueva <strong>de</strong> Cantamova, en Talavera la Vieja, <strong>de</strong>ja extáticos con sus dulces melodías,<br />

como el divino Orfeo, á las personas, aves, <strong>re</strong>ptiles y cuadrúpedos que<br />

llegan á oiría; á los convidados al banquete baltasárico que se of<strong>re</strong>ce á la vista<br />

<strong>de</strong> los <strong>de</strong>votos <strong>de</strong> San Cipriano (el santo <strong>de</strong> los supersticiosos), en el interior<br />

<strong>de</strong>l puente <strong>de</strong> Nieblas, en el camino <strong>de</strong> Malpartida á Plasencia, servido por<br />

una cama<strong>re</strong>ra judía <strong>de</strong> pe<strong>re</strong>grina belleza; á la bravia jurdana <strong>de</strong>l Cotorro <strong>de</strong><br />

las Tiendas, junto á la alquería <strong>de</strong> Gaseo, en las Hur<strong>de</strong>s, que cortó la lengua<br />

al pastor ag<strong>re</strong>sor <strong>de</strong> su honra con las mismas tijeras que éste había elegido <strong>de</strong><br />

la flamante tienda <strong>de</strong> la violada, para que no se jactase <strong>de</strong> la infamia ante el<br />

ausente esposo, si tornaba éste <strong>de</strong> la guerra; á la mística doncella que con una<br />

vela encendida y libro en mano se exhibe en noche tal, al abrirse una <strong>de</strong> las<br />

almenas <strong>de</strong>l castillo <strong>de</strong> Montánchez, á ben<strong>de</strong>cir ó mal<strong>de</strong>cir la comarca—según<br />

el canon <strong>de</strong> aquella obra profética—, cuyo suelo da opimos frutos ó es <strong>de</strong> escasa<br />

producción, según sea el conjuro; á la mora que habita en la Peña <strong>de</strong>l<br />

Castillo, próxima á Zorita..., y, ¡qué sé yo cuántas más!, porque estas citas<br />

serían interminables, y ya me canso <strong>de</strong> escribirlas, como os cansaréis vosotros<br />

<strong>de</strong> leerlas.<br />

Hasta los gitanos tienen su superstición particular en esta noche. Para<br />

tener suerte en sus tratos, van á los pila<strong>re</strong>s don<strong>de</strong> ab<strong>re</strong>van las caballerías, y<br />

en punto <strong>de</strong> las doce meten en ellos sus inseparables varas, convirtiéndolas<br />

con esta sencillísima inmersión en varitas <strong>de</strong> virtu<strong>de</strong>s.<br />

(Del libro Supersticiones ext<strong>re</strong>meñas, páginas 143-154; Cáce<strong>re</strong>s, 1902.)<br />

*->__<br />

Publlo Hurtado.


- 550 -<br />

Varón.<br />

¡Me giedin los hombris<br />

que son medio jembras!<br />

Cien veces te ije<br />

que no se lo dieras,<br />

que al chiquín lo jacían marica<br />

las gentis aquellas.<br />

Ahora ya lo vi<strong>de</strong>, y á mí no me mandis<br />

más vecis que güelva.<br />

Te largas tú á velo.<br />

que pué que no c<strong>re</strong>as<br />

que tu cuerpo ha parió aquel mozu,<br />

ni que lo cebastis con tu lechi mesma,<br />

ni que tieni metía en la entraña<br />

sangri <strong>de</strong> mis venas.<br />

N'ámás <strong>de</strong> mimarros<br />

y <strong>de</strong>licaezas,<br />

se ha queao lo mesmo que un jilo,<br />

palmcho y sin chispa <strong>de</strong> juerza.<br />

Cá istanti se lava,<br />

cá istanti se peina,<br />

cá istanti se múa<br />

toa la vestimienta,<br />

y se enc<strong>re</strong>spa los pelos con jierros<br />

que se los <strong>re</strong>tuestan,<br />

y en los dientis se da con boticas<br />

<strong>de</strong> unos cacharrinos que tieni en la mesa,<br />

y <strong>re</strong>moja el moquero con pringuis<br />

n'ámás pa que güela.<br />

¡(xiedi á señorita<br />

<strong>de</strong>ndi media legua!<br />

Se levanta á las nuevi corrías<br />

y á las doci lo menos se acuesta.<br />

¡Va á ponersi pochu<br />

si acontina <strong>de</strong> aquella manera!<br />

¡Grüeno está pa mándalo á bellotas,<br />

pa ayualmi á escuajal en la jesa,<br />

pa jacel un carguju <strong>de</strong> tarmas<br />

y traelo á cuestas,<br />

ú pa estalsi cavando canchalis<br />

<strong>de</strong>ndi que amtvneci jasta que escu<strong>re</strong>za!<br />

Los muchachos <strong>de</strong> acá me esconfío


— 551 —<br />

que mos lo aped<strong>re</strong>an<br />

cuantis venga jiciendo pinturas<br />

ú jablando <strong>de</strong> aquella manera;<br />

y verás cómo el mozu no tieni<br />

ni agallas, ni juerza,<br />

pa, al primero que quiera moflarsi,<br />

rompeli la jeta.<br />

Ya no dici padri,<br />

ni madri, ni agüela:<br />

«mi papá, mi mamá, mi abuelita...»<br />

asin chalrotea,<br />

como si el mocosu juesi un señoruco<br />

<strong>de</strong> los <strong>de</strong> nacencia.<br />

Ni mienta <strong>de</strong>l pueblo, ni jaci otro oficio<br />

que dil á una escuela<br />

y palral <strong>de</strong> bobas que allí ap<strong>re</strong>ndí,<br />

que pa ná le sirvin cuantis que se venga.<br />

Pa sabel sus saberis le ije:<br />

«Sácame la cuenta<br />

<strong>de</strong>l aceiti que hogaño mos toca<br />

<strong>de</strong>l lagal po la parti que es nuestra.<br />

Se maquilan sesenta cuartillos<br />

p'acá parti entera,<br />

y nosotrus tenemus, ya sabis,<br />

una media tercia<br />

que tu madri he<strong>re</strong>ó <strong>de</strong> una quinta<br />

que tenía tu agüela Te<strong>re</strong>sa.»<br />

¡Ya ves tú que se jaci en un verbo!<br />

Sesenta la entera,<br />

doci pa la quinta,<br />

cuatro pa la tercia,<br />

quita dos pa una media, y <strong>re</strong>sultan<br />

dos pa la otra media.<br />

Pus el mozu empringó t<strong>re</strong>s papolis<br />

<strong>de</strong> rayas y letras;<br />

y pa esen<strong>re</strong>arsi<br />

<strong>de</strong> aquella maeja,<br />

ijo que el aceiti que á mí me tocaba<br />

era pi menus er<strong>re</strong>, ¿te enteras?<br />

¡Pus pues dil jiciendu<br />

las sopas con ella!<br />

;,Y esos son sus saberis?<br />

¡Esas son sus fachendas!<br />

No le quisi mental <strong>de</strong>l guarrapo,


— 552 —<br />

ni icile siquiera<br />

que hogañazo vendimos el churru<br />

pa compral un cachuju <strong>de</strong> tierra.<br />

¡Allí no se jabla<br />

<strong>de</strong> esas cosas, ni en ellas se piensa!<br />

N'ámás que se jaci cornel confituras,<br />

melcal vestimientas,<br />

dirsi á los cafesis,<br />

dirsi á las comedias<br />

y palral <strong>de</strong> bobas que no valin<br />

ni siquiá una perra.<br />

¡Jolgacian como el nuestro muchacho,<br />

no va á habelo, si aquí no se almíenda!<br />

Yo no lo distingo <strong>de</strong> otros señorinos<br />

que con él se ajuntan y jolgacianean.<br />

¡Son como maricas!<br />

¡Juy, qué vestimientas!<br />

Ves una p<strong>re</strong>sona<br />

por <strong>de</strong>trás, en la calli, tan tiesa,<br />

y endi lejus, no sabis <strong>de</strong> cierto<br />

si es machu ú es jembra.<br />

Grüelin á lo mesmo,<br />

como las ovejas,<br />

y p'aquí no es asín, que cá cosa<br />

güeli á su manera:<br />

güeli á macho la carni <strong>de</strong> hombri,<br />

y la carni <strong>de</strong> jembra, dá á jembra.<br />

Hay que díl á buscal al muchacho<br />

cuantis qiie se puea,<br />

y le dicis á aquellos señoris<br />

que esu que no quita pa qui se agraeza,<br />

pero que á su padri le jaci ya falta;<br />

y asín se la en<strong>re</strong>as.<br />

No lo quió jolgacian, anque muchus<br />

saberis trujiera.<br />

Y no es esu solu lo que á mí me enrita,<br />

que otras cosas me jacin más mella...<br />

Hay que dil á búscalo cá y cuando:<br />

que venga, que venga,<br />

porque, mira: ¡me giedin los hombris<br />

que son medio jembras!...<br />

José María Gabriel y Galán.<br />

(Del libro Ext<strong>re</strong>meñas, páginas 19-23; Salamanca, 1902.)


La Mancha<br />

Los Pachecos.<br />

La plaza <strong>de</strong> Fuentevieja es un amplio cuadrilátero. Un testero lo llena la vetusta<br />

iglesia, cuya fachada es un lienzo <strong>de</strong> granito <strong>de</strong> paramento <strong>re</strong>oto sin adornos ni cornisas;<br />

la gran puerta está junto á una esquina, <strong>de</strong>jando lib<strong>re</strong> todo el muro para que jueguen<br />

á la pelota los mozos <strong>de</strong>l lugar. Esta iglesia es el edificio más gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> Fuentevieja,<br />

y tiene capacidad para una felig<strong>re</strong>sía cuatro veces mayor; sin duda, los que la<br />

planearon, verían hoy fallidos sus cálculos <strong>de</strong>l probable c<strong>re</strong>cimiento que ellos supusieron<br />

en la población; y cuenta que es ahora, á beneficio <strong>de</strong> la filoxera francesa, cuando,<br />

por obra y gracia <strong>de</strong>l zumo <strong>de</strong> las cepas, han aumentado las edificaciones y los vecinos.<br />

La iglesia, no obstante, se yergue ent<strong>re</strong> las casas chatas con <strong>de</strong>sproporción <strong>de</strong> alturas<br />

tan notable, que se la distingue á muchas leguas á la <strong>re</strong>donda con su tor<strong>re</strong> cuadrada,<br />

<strong>re</strong>matada en agudo pico. Hay en el pueblo otros templos <strong>de</strong> los varios conventos <strong>de</strong><br />

frailes y monjas, pero ninguno pue<strong>de</strong> competir en magnitud y arrogancia con la histórica<br />

parroquial.<br />

El testero <strong>de</strong> enf<strong>re</strong>nte lo cierra el Ayuntamiento, edificación pét<strong>re</strong>a, con soportales<br />

anchos <strong>de</strong> columnas dóricas, que <strong>re</strong>sisten á plomo el cuerpo superior, don<strong>de</strong> se hallan<br />

el balcón monumental <strong>de</strong> inquietante voladizo, el escudo <strong>de</strong> la villa con su monstruosa<br />

águila imperial, labrada en cuatro silla<strong>re</strong>s, y el amable <strong>re</strong>loj que les cuenta las horas<br />

á los habitantes, siemp<strong>re</strong> igual, siemp<strong>re</strong> igual... Los otros dos lados <strong>de</strong> la plaza son <strong>de</strong><br />

casas, blancas como la nieve, que aquel día <strong>re</strong>flejaban <strong>re</strong>ctas, unas contra otras, los<br />

fulgo<strong>re</strong>s <strong>de</strong>l sol, haciendo convergir sob<strong>re</strong> los guijarros <strong>de</strong>l empedrado toda la hoguera<br />

<strong>de</strong>l Agosto manchego.<br />

En el centro <strong>de</strong> la plaza, sob<strong>re</strong> t<strong>re</strong>s escalones <strong>de</strong> piedra, están las dos lámparas eléctricas<br />

sostenidas por la columna <strong>de</strong> hierro que sirvió para la gran farola <strong>de</strong> petróleo, á<br />

cuyo pie, en las mañanas <strong>de</strong> sol <strong>de</strong> invierno, se sientan los viejos envueltos en las largas<br />

capas <strong>de</strong> paño pardo.<br />

Es una plaza <strong>de</strong> aspecto <strong>re</strong>spetable, cualidad <strong>de</strong> que participa todo el pueblo. No es<br />

raro ver en sus calles más antiguas, aunque no más céntricas, al lado <strong>de</strong>l convento silencioso,<br />

la casa señorial, <strong>de</strong> blasonada puerta, parca en luces, horra <strong>de</strong> balcones y rica<br />

en herrajes. Los que se <strong>re</strong>únen, como sob<strong>re</strong>dicho queda, á templarse al sol durante el<br />

invierno, en las gradas <strong>de</strong> la farola, cuentan y no acaban, que en otros tiempos habitaron<br />

en Fuentevieja muchos títulos <strong>de</strong> Castilla, <strong>de</strong> quienes eran las moradas aquellas y<br />

las t<strong>re</strong>s cuartas partes <strong>de</strong>l término, y que, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> las <strong>re</strong>voluciones que lo mezclaron<br />

todo, habían emigrado los señorones, <strong>de</strong>jando la villa medio muerta y triste, y en olla<br />

á los pocos <strong>de</strong> su clase que sostenían aún heroicamente su orgullo antiguo, como eran<br />

los Pachecos y los Dórigas. En cambio <strong>de</strong> aquellas gran<strong>de</strong>zas, ya históricas, la <strong>de</strong>samortización<br />

y el vino habían levantado á muchos humil<strong>de</strong>s; en los sola<strong>re</strong>s <strong>de</strong> extinguidos<br />

linajes se edificaban airosas bo<strong>de</strong>gas <strong>de</strong> exterior aleg<strong>re</strong> y contenido valioso, como<br />

la <strong>de</strong> Antúnez, y los dueños <strong>de</strong> ellas disfrutaban la antigua hegemonía <strong>de</strong> los hidalgos<br />

y caballeros, con más altivez y menos educación, y tratando cien veces peor al jornalero,<br />

que no había cambiado nada en tanto tiempo.<br />

A las once <strong>de</strong> la mañana <strong>de</strong> aquel día la plaza estaba <strong>de</strong>slumbradora y solitaria. La<br />

gran iglesia había engullido á todos los vecinos, con las excepciones únicas <strong>de</strong>l barbero<br />

y el médico, que eran lib<strong>re</strong>pensado<strong>re</strong>s, y sólo se oía <strong>de</strong>s<strong>de</strong> fuera el melancólico sonido<br />

<strong>de</strong>l órgano, que allá <strong>de</strong>ntro, en la penumbra, sonaba gravemente. Un cuarto <strong>de</strong>. hora<br />

<strong>de</strong>spués empezó la gente á salir <strong>de</strong> misa. Primero un grupo <strong>de</strong> menestrales que se dirigió<br />

<strong>re</strong>sueltamente hacia la calle <strong>de</strong> la Feria, cada cual liando su cigarrillo; <strong>de</strong>spués,<br />

seguidos, empujándose como si los echaran con ap<strong>re</strong>mio, fueron saliendo todos los homb<strong>re</strong>s<br />

que en el templo estaban. Los más se dispersaban en distintas di<strong>re</strong>cciones. Otros,<br />

los señoritos, se quedaban á la sombra <strong>de</strong>l muro, formando una calle para p<strong>re</strong>senciar el<br />

<strong>de</strong>sfile <strong>de</strong> las muje<strong>re</strong>s. Los jóvenes se agruparon cerca <strong>de</strong> la farola. Allí estaba toda la<br />

aristocracia <strong>de</strong> Fuentevieja: los t<strong>re</strong>s hijos <strong>de</strong>l médico lib<strong>re</strong>pensador, buenos jugado<strong>re</strong>s


— 554 —<br />

<strong>de</strong> billar y aventajados ciclistas, llevaban la más insulsa <strong>de</strong> las vidas vegetativas, consumiendo<br />

el producto <strong>de</strong> las <strong>re</strong>cetas <strong>de</strong>l pad<strong>re</strong>, quien, no ganando lo suficiente para dar<br />

t<strong>re</strong>s car<strong>re</strong>ras, había optado por no costear ninguna, sin proveer tampoco <strong>de</strong> otro modo<br />

al aseguramiento <strong>de</strong>l porvenir <strong>de</strong> aquellos t<strong>re</strong>s badulaques, á quienes imputaba la crónica<br />

local ciertas profanaciones <strong>de</strong> las canas <strong>de</strong>l galeno, convirtiendo en lupanar la<br />

casa paterna; los dos <strong>de</strong> Gutiér<strong>re</strong>z, ricacho imbécil, progenitor, con la gazmoña doña<br />

Paca, <strong>de</strong> tales prodigios, que jamás cobijaron bajo sus testas duras i<strong>de</strong>a alguna, como<br />

no fuera la <strong>de</strong> que sus tierras los <strong>re</strong>levaban <strong>de</strong> todo trabajo. Estos, al menos, eran lógicos<br />

en su memez. Aquel otro que se <strong>re</strong>ía con carcajada semejante á un graznido, era el<br />

hijo <strong>de</strong> Ruipé<strong>re</strong>z, cacique <strong>de</strong> turno: tenía un cargo nominal en el Ayuntamiento, sin<br />

que los contrarios, cuando mandaban, se at<strong>re</strong>vieran á suprimirle el sueldo y cubrir la<br />

vacante con algún pad<strong>re</strong> <strong>de</strong> familia, porque también el otro cacique había asegurado la<br />

pitanza <strong>de</strong> un <strong>de</strong>udo por el mismo medio. Estaba asimismo, á la salida <strong>de</strong> la misa, Tomasito<br />

Rodríguez, el atildado cua<strong>re</strong>ntón, perdurablemente joven, <strong>de</strong>cano <strong>de</strong> los estudiantes<br />

<strong>de</strong> la <strong>re</strong>gión, con veinte años <strong>de</strong> vida escolar, estudiando por lo extenso su car<strong>re</strong>ra<br />

<strong>de</strong> abogado (¿<strong>de</strong> qué había <strong>de</strong> ser?); los hijos <strong>de</strong>l ten<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> coloniales, judíete<br />

enriquecido con la sisa <strong>de</strong>l cuarterón y la media onza <strong>de</strong> arroz y bacalao, hoy en inminente<br />

peligro <strong>de</strong> quiebra, por sus dispendios <strong>de</strong>stinados á conseguir para los mozalbetes<br />

el sonoro título <strong>de</strong> ingenieros. Y, por último, no faltaban Jorge Dóriga, el novel abogado,<br />

y Lo<strong>re</strong>nzo Antúnez, el acicalado hijo <strong>de</strong>l vinatero.<br />

Todo el quiero y no puedo <strong>de</strong>l villorrio manchego: éste, abominando <strong>de</strong> la humil<strong>de</strong><br />

condición paterna y soñando con señoríos y lujos imposibles; este otro, muy tranquilo<br />

durmiente, holgado <strong>de</strong> un santo <strong>de</strong><strong>re</strong>cho <strong>de</strong> propiedad que le adjudica unas cuantas tierras<br />

que otros trabajarán para que él coma; el <strong>de</strong> más allá, esperando el maná milagroso<br />

ó la dote ajena: todos envilecidos por pasiones menguadas y vicios menudos... Apenaba<br />

la contemplación <strong>de</strong> aquel corrillo <strong>de</strong> homb<strong>re</strong>citos; cual más, cual menos, sus rostros<br />

eran pálidos, sus miembros imperfectos, sus organismos <strong>de</strong>pauperados. Generalmente,<br />

tenían manos huesudas <strong>de</strong> <strong>de</strong>dos más <strong>re</strong>cios junto á la uña plana y opaca; ó eran<br />

patizambos, ó tenían las zancas largas y los pechos <strong>de</strong>primidos, ó ralos <strong>de</strong> barba y cortos<br />

<strong>de</strong> talla, como si hubieran nacido p<strong>re</strong>maturamente. Eran toda una generación escrofulosa,<br />

<strong>de</strong> ayuntamientos insanos, sin selección, por el cruce y entronque secular <strong>de</strong> la<br />

sang<strong>re</strong> autóctona.<br />

Allí esperaban todos los domingos la salida <strong>de</strong> la misa. Se <strong>re</strong>partían cigarrillos,<br />

hacían contorsiones, giros y brinquitos, colocándose en las más ridiculas posturas, garbeando<br />

para lucir los trajes <strong>de</strong> lanilla ó alpaca, las botas <strong>de</strong> lona blanca como las alpargatas<br />

<strong>de</strong> un yesero, los somb<strong>re</strong>ritos <strong>de</strong> paja engomados y tiesos, y los bastoncillos <strong>de</strong><br />

bambú ó <strong>de</strong> junco, finos y elásticos como trozos <strong>de</strong> fusta. Se <strong>re</strong>sistían homéricamente<br />

los cuellos altos, rígidos y brillantes que agarrotaban las gargantas, y los chalecos <strong>de</strong><br />

colo<strong>re</strong>s chillones que cerraban la fila <strong>de</strong> botones en el mismo hoyuelo, cual si estuvieran<br />

hechos para <strong>re</strong>cibir cara á cara una nevada.<br />

En seguida se inició el <strong>de</strong>sfile <strong>de</strong> muje<strong>re</strong>s. Fueron pasando las señoritas luga<strong>re</strong>ñas,<br />

serias y acompasadas como autómatas; los somb<strong>re</strong>ros enormes <strong>re</strong>cargados <strong>de</strong> flo<strong>re</strong>s contrahechas,<br />

<strong>de</strong> pájaros inclasificables y hasta <strong>de</strong> frutas <strong>de</strong> celuloi<strong>de</strong>, se balanceaban<br />

sob<strong>re</strong> las cabecitas, á <strong>de</strong>specho <strong>de</strong> los largos agujones que p<strong>re</strong>tendían sujetarlos ensamblándose<br />

ent<strong>re</strong> el pelo charolado y tieso á fuerza <strong>de</strong> bandolina. Algunas llevaban trajes<br />

enteros <strong>de</strong> seda azul, roja ó ver<strong>de</strong>, <strong>de</strong> tonos vivos é intensos que encandilaban; otras<br />

vestían <strong>de</strong> negro, <strong>de</strong> raso negro, y sus faldas crujían rozando con las enaguas almidonadas,<br />

crac, crac, y se inflaban como globos llenos <strong>de</strong> ai<strong>re</strong> caliente, porque en ellas <strong>re</strong>cogían<br />

el <strong>re</strong>scoldo ardoroso <strong>de</strong>l suelo, que, llegando á sus carnes vírgenes y <strong>de</strong>seosas,<br />

hacía surgir al rostro oleadas <strong>de</strong> calentura.<br />

(Peí libro En un lugar <strong>de</strong> la Mancha..., páginas 29-36; <strong>Madrid</strong>.)<br />

-oOo-<br />

Rafael López <strong>de</strong> tiaro.


León<br />

El Ganso.<br />

Inédito.<br />

¡Oh, genios <strong>de</strong> la curda; <strong>de</strong>ida<strong>de</strong>s bulliciosas <strong>de</strong> las Bacanales y Vinalias, manes<br />

<strong>de</strong>l viejo Sueno, espíritus inquietos que <strong>re</strong>voloteáis en torno <strong>de</strong> las bo<strong>de</strong>gas! ¡Sedme<br />

propicios y venid todos en mi ayuda para que pueda salir con bien <strong>de</strong> la emp<strong>re</strong>sa que<br />

acometo! ¡Y tú, pad<strong>re</strong> Baco, á quien las Hyadas, Horas y Ninfas arrullaron en la cuna;<br />

tú, que con el cuento <strong>de</strong> un enramado tirso hacías brotar, don<strong>de</strong>quiera que con él tocases,<br />

fuentes <strong>de</strong> purísimo néctar, tan bueno ó mejor que el que Ganime<strong>de</strong>s escanciaba en<br />

los olímpicos banquetes; admite la humil<strong>de</strong> oblación que of<strong>re</strong>zco en tu holocausto al<br />

escribir la historia <strong>de</strong>l más ferviente <strong>de</strong> los <strong>de</strong>votos que has tenido, tienes y piensas<br />

tener en lo veni<strong>de</strong>ro; la historia, digo, <strong>de</strong> aquel gentil borracho que fue columna <strong>de</strong> las<br />

tabernas, envidia <strong>de</strong> los mojones, émulo <strong>de</strong> las cubas, coramb<strong>re</strong> <strong>de</strong>l mostagán, único en<br />

en el beber, y, finalmente, honra, p<strong>re</strong>z y <strong>re</strong>gocijo <strong>de</strong> su tiempo!<br />

Cuentan las crónicas que el héroe <strong>de</strong> este <strong>re</strong>lato nació en la ciudad <strong>de</strong> León, allá por<br />

los años <strong>de</strong> 1815 á 1816, y aunque se supone que <strong>re</strong>cibiría el agua <strong>de</strong>l bautismo, es lo<br />

cierto que su nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong> pila no transcendió <strong>de</strong> los libros parroquiales, pues <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que se<br />

hizo mozo dieron las gentes en apodarle el Ganso, no solamente á cansa <strong>de</strong> que era flaco<br />

y larguirucho su cuerpo, <strong>de</strong> á tercia su pescuezo, pazguato en el <strong>de</strong>cir, y su voz <strong>de</strong> un tono<br />

que al graznar se asemejaba, sino también porque salió tan vago y amigo <strong>de</strong> cor<strong>re</strong>r la<br />

gandaya, que su pad<strong>re</strong>, honrado zapatero <strong>de</strong>l barrio <strong>de</strong> Santa Ana, nunca pudo, por más<br />

palos que le dio, conseguir <strong>de</strong> él que asistiese á la escuela cuando chico, ni menos que<br />

arrimase el hombro á algún oficio cuando llegó á la edad en que se ap<strong>re</strong>n<strong>de</strong> ol arte <strong>de</strong><br />

ganar la vida; pero, en cambio, se le encontraba con f<strong>re</strong>cuencia en los portales <strong>de</strong> la<br />

Plaza, en el Espolón, en las tiendas <strong>de</strong> barbero, en el Soto <strong>de</strong> San Marcos, en el Ejido<br />

y en todos aquellos sitios en don<strong>de</strong> hubiese buen sol en el invierno, f<strong>re</strong>sco en el estío, ó<br />

charla <strong>de</strong>socupada y ociosa en cualquier estación <strong>de</strong>l año.<br />

Los diez y ocho <strong>de</strong> su edad tendría cuando ocurrió la conspiración <strong>de</strong>l obispo Abarca,<br />

suceso que, encendiendo la sang<strong>re</strong> <strong>de</strong>l mancebo, hízole cobrar un odio furibundo á la<br />

causa <strong>de</strong> D. Carlos Isidro, hasta el ext<strong>re</strong>mo <strong>de</strong> que, á partir <strong>de</strong> aquella fecha, no tuvo<br />

el infante en la ciudad enemigo más ardoroso y <strong>de</strong>nodado. Por eso, en cuanto estalló<br />

la guerra quiso escaparse al Norte, cosa á la que por entonces le fue forzoso <strong>re</strong>nunciar,<br />

porque su pad<strong>re</strong>, así que barruntó su honrada <strong>de</strong>terminación, hubo <strong>de</strong> <strong>de</strong>scalabrarle, no<br />

se sabe si con una horma ó con el martillo <strong>de</strong> machacar la suela, que en este punto no<br />

andan tan conformes los auto<strong>re</strong>s, como en el <strong>de</strong>cir que por la b<strong>re</strong>cha formidable que le<br />

abrió en los cascos, <strong>de</strong>jando al <strong>de</strong>scubierto parte <strong>de</strong> la sesera, <strong>de</strong>bieron <strong>de</strong> salírsele los<br />

entusiasmos belicosos, aunque no <strong>de</strong> suerte que no le quedasen <strong>de</strong>ntro algunas raíces<br />

para producir nuevos <strong>re</strong>toños, pues, en efecto, cuando t<strong>re</strong>s años más tar<strong>de</strong>, ó sea en<br />

Agosto <strong>de</strong> 1836, llegaron á la capital las tropas carlistas que mandaban Ter<strong>re</strong>ros y<br />

Villalobos, volvió el Ganso á las andadas al ver con t<strong>re</strong>menda corajina que las autorida<strong>de</strong>s<br />

huyeron como lieb<strong>re</strong>s á Valencia <strong>de</strong> Don Juan, y que los facciosos, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

<strong>re</strong>clutar un batallón <strong>de</strong> voluntarios, y <strong>de</strong> obtener <strong>de</strong>l Cabildo y <strong>de</strong> muchas personas<br />

pudientes provisiones y dineros, se largaban con viento f<strong>re</strong>sco camino <strong>de</strong> Riaño á proseguir<br />

las aventuras que comenzaran en tierra <strong>de</strong> Galicia. Aquella misma noche, Espartero,<br />

que les iba á los alcances, entró en León al f<strong>re</strong>nte <strong>de</strong> sus huestes; y en los dos días<br />

que allí <strong>de</strong>scansó, dióse el Ganso muy buena maña para lograr su enganche en el ejército<br />

cristino; conseguido lo cual, y sin <strong>de</strong>spedirse <strong>de</strong> su pad<strong>re</strong>, por temor <strong>de</strong> que otra vez<br />

le santiguase <strong>de</strong>l modo cruento que solía, se marchó <strong>de</strong> la ciudad con la columna.<br />

No c<strong>re</strong>as, hermano lector, que voy á contarte puntualmente las proezas <strong>de</strong>l flamante<br />

guer<strong>re</strong>ro leonés, pues aunque procuré con solícita diligencia averiguarlas, no pu<strong>de</strong> haber


— 556 -<br />

á la mano otras noticias que las escasas que te of<strong>re</strong>zco; y, así, conténtate con que te diga<br />

que, según he sabido <strong>de</strong> buena tinta, la primera vez que él Ganso oyó silbar las balas<br />

fue en la acción <strong>de</strong> Escaro, lugar <strong>de</strong> señorío secular en el concejo <strong>de</strong> Val<strong>de</strong>burón, en<br />

don<strong>de</strong> los <strong>de</strong> Espartero, alcanzando á los partidarios <strong>de</strong>l P<strong>re</strong>tendiente, sentáronles la<br />

mano muy á su sabor; agradéceme también el empeño que puse en <strong>de</strong>scubrir que nuestro<br />

héroe se halló en lo <strong>de</strong> Luchana, y que, tatito en esta pelaza como en la expedición contra<br />

Zariategui y <strong>de</strong>más hechos <strong>de</strong> armas que se siguieron hasta el memorable abrazo, hubo<br />

<strong>de</strong> portarse con bravura y gallardía; es también cosa averiguada que se batió á las<br />

ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong>l General invicto en la última campaña <strong>de</strong> Cab<strong>re</strong>ra, y se aña<strong>de</strong> que en esta<br />

emp<strong>re</strong>sa, y f<strong>re</strong>nte á Mo<strong>re</strong>lla, estuvo en trance <strong>de</strong> muerte á consecuencia <strong>de</strong> haber comido<br />

pepinos que no estaban en sazón; pero aquí se pier<strong>de</strong> el hilo <strong>de</strong> la historia, y no vuelve<br />

á encontrarse hasta el año <strong>de</strong> gracia <strong>de</strong> 1843, fecha en que él Ganso <strong>re</strong>g<strong>re</strong>só á su ciudad<br />

natal, á poco <strong>de</strong> embarcarse el caído Regente para Inglaterra.<br />

Supo en León que su pad<strong>re</strong> había muerto, <strong>de</strong>jándole á él por único y universal he<strong>re</strong><strong>de</strong>ro<br />

<strong>de</strong> sus bienes; y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>re</strong>zar por su alma, y <strong>de</strong> pedir á Dios que le perdonase<br />

las muchas coces y bofetadas que le dio en su vida, se encaminó á la casa <strong>de</strong> un tío suyo<br />

á hacerse cargo <strong>de</strong> la he<strong>re</strong>ncia, que la formaban, amén <strong>de</strong> los utensilios <strong>de</strong>l oficio zapateril<br />

y <strong>re</strong>mendón, una manta que, por los muchos agujeros, pa<strong>re</strong>cía <strong>re</strong>d, dos sábanas <strong>de</strong><br />

angeo, un <strong>de</strong>svencijado cat<strong>re</strong> <strong>de</strong> tijera, un candil y cuatro ó cinco cazuelas, todo lo cual<br />

vendió en sesenta y ocho <strong>re</strong>ales á un ropavejero <strong>de</strong> la calle <strong>de</strong> Don Gutier<strong>re</strong>. Aconsejóle<br />

su tío que con el producto <strong>de</strong> la venta y con los ahorrillos que, á buen seguro, traería<br />

<strong>de</strong>l servicio, se <strong>de</strong>dicase á algún comercio honroso; pero le contestó que ninguno podía<br />

serlo para el que había <strong>de</strong>fendido á la Patria con las armas, exponiendo la pelleja en<br />

cien combates, y que las manos que empuñaron el fusil no <strong>de</strong>bían envilecerse manejando<br />

la indigna vara <strong>de</strong> medir ó la mugrienta romana. En <strong>re</strong>solución, él siguió tan vago<br />

como antes <strong>de</strong> su partida, siendo lo peor <strong>de</strong>l caso que, sin duda para matar el ocio, ó<br />

quizá para que no se cumpliese el horóscopo <strong>de</strong> cierta gitana que por aquellos días le<br />

dijo la buenaventura, pronosticándole que moriría <strong>de</strong> un atracón <strong>de</strong> agua, dióse á la<br />

bebienda con gran furor, <strong>de</strong> suerte que en poco tiempo llegó á ser el más calificado<br />

borracho <strong>de</strong> León; y esta fama, por pertenecer al nrimero <strong>de</strong> las que se ganan en buena<br />

y abierta lid, conservó durante su vida, á pesar <strong>de</strong> que en el transcurso <strong>de</strong> ella tuvo que<br />

habérselas con los Paradilla, los Cachucha, y los Pendanga, que, cual todo el mundo<br />

sabe, gozan título <strong>de</strong> príncipes en los anales <strong>de</strong> la mona legionense. Ninguno <strong>de</strong> ellos<br />

conseguía aventajarle ni en el tesón <strong>de</strong> su beber ni en la cabida <strong>de</strong> su estómago; pero<br />

en lo que <strong>de</strong> modo singular se distinguió aquel homb<strong>re</strong>, fue en la virtud y finura <strong>de</strong> su<br />

olfato para ventar el vino f<strong>re</strong>sco <strong>de</strong> Nava ó el rascante <strong>de</strong> las tabernas <strong>de</strong>l Puente <strong>de</strong>l<br />

Castro, pues en cuanto los olía yá estaba andando por el camino ó car<strong>re</strong>tera con la firme<br />

intención <strong>de</strong> no <strong>de</strong>scansar hasta convencerse <strong>de</strong> si era ó no verdad lo que le había sugerido<br />

su instinto prodigioso.<br />

Aunque al principio se contentaba con dos ó t<strong>re</strong>s turcas por semana, y luego pasaron<br />

crrca <strong>de</strong> cinco años sin que agarrase más que la diaria, convencióse al cabo <strong>de</strong> que<br />

no había para qué sufrir la molestia que siemp<strong>re</strong> causa el comenzar <strong>de</strong> nuevo algún<br />

trabajo, por lo cual pensó que sería mejor empalmar una con otra, <strong>de</strong> modo que jamás<br />

pudiese salírsele <strong>de</strong>l cuerpo; hízolo así, y á fe que puso tal afán en cumplirlo, que <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

entonces no hay leonés que <strong>re</strong>cuer<strong>de</strong> haberle visto se<strong>re</strong>no ni un solo momento <strong>de</strong> su vida;<br />

si bien es p<strong>re</strong>ciso añadir, en loor <strong>de</strong> su memoria, que el Ganso nunca traspasó los límites<br />

que la <strong>de</strong>cencia impone, siendo, por el contrario, prototipo <strong>de</strong> lo que <strong>de</strong>be ser el borracho<br />

honrado, conviene á saber: bizarro en el trincar, tardo en el <strong>re</strong>ndirse, gracioso en<br />

el <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong><strong>re</strong>cho en el caminar, honesto en las palabras, disc<strong>re</strong>to en el discurso, y nada<br />

llorón, escandaloso ó pen<strong>de</strong>nciero; en cuanto á la estampa, nadie le veía que luego no<br />

le diputase por el más cumplido y gentil <strong>de</strong> todos los <strong>de</strong> su noble profesión, pues tenía<br />

alta Ja estatura, y era flaco, enjuto <strong>de</strong> carnes, la cara larga, <strong>de</strong> pómulos salientes y ar<strong>re</strong>bolados,<br />

los ojos pequeños, hundidos, el cabello ralo, caído el belfo, encaso el bigote, las<br />

piernas largas, constantemente dobladas por las rodillas, y apoyábase al andar en una<br />

txanca, con la que á duras penas contrar<strong>re</strong>staba los tambaleos <strong>de</strong> su cuerpo.<br />

De cómo garbease la blanca para el trago, es cosa que no pudo averiguarse, porque,<br />

según se ha <strong>de</strong>clarado, bienes ni oficio no se le conocían, limosna nunca se le vio pedir,


— 557 —<br />

y pensar que lo adquiriera por medios <strong>re</strong>probados está tan lejos <strong>de</strong> la verdad cuanto la<br />

tierra <strong>de</strong> la luna. Su única habilidad consistía en tumbarse en el suelo boca arriba<br />

y dar una vuelta completa en el ai<strong>re</strong>, girando sob<strong>re</strong> el eje <strong>de</strong> su persona, para caer en<br />

la misma posición y sitio: á este ejercicio llamábale el salto <strong>de</strong> la trucha; pero por vérsele<br />

hacer, maldito el cuarto que le daban los espectado<strong>re</strong>s callejeros. En lo que á la<br />

ropa y calzado se <strong>re</strong>fie<strong>re</strong>, no conoció otro sast<strong>re</strong> ni zapatero que la munificencia <strong>de</strong> los<br />

ciudadanos caritativos, y con el mismo <strong>de</strong>senfado vestía una levita <strong>re</strong>cortada que una<br />

blusa <strong>de</strong> albañil, importándole también muy poco cubrir sus pies con botas <strong>de</strong> montar,<br />

alpargatas ó zapatos <strong>de</strong> p<strong>re</strong>sbítero.<br />

T<strong>re</strong>s manías principales concurrieron á la celebridad <strong>de</strong>l Ganso: un horror invencible<br />

al agua, líquido que no empleaba ni aun para lavarse, por miedo á que se cumpliese<br />

el vaticinio <strong>de</strong> la gitana; un odio <strong>re</strong>concentrado á los homb<strong>re</strong>s públicos, y, finalmente,<br />

una adoración casi idolátrica á Espartero, <strong>de</strong> quien afirmaba que había sido el tío<br />

más valiente que conociera la cristiandad <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los tiempos <strong>de</strong> Don Pelayo, y por eso<br />

nadie pudo, en su p<strong>re</strong>sencia, faltar en un ápice al <strong>re</strong>speto <strong>de</strong>bido á su nomb<strong>re</strong> glorioso<br />

sin exponerse á morir <strong>de</strong> un ladrillazo; no obstante, las gentes tomábanle por pito, y<br />

los rapaces le seguían por las calles, of<strong>re</strong>ciéndole ocasión y materia para alguna <strong>de</strong> las<br />

muchas a<strong>re</strong>ngas que, á cada paso, solía endilgar al vecindario.<br />

—¡Ciudadanos!—exclamaba una tar<strong>de</strong> en la plaza <strong>de</strong> San Isidoro, ante algunas personas<br />

que, atraídas por sus voces, formaron corro al<strong>re</strong><strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l borracho—. ¡Ciudadanos!<br />

¿Queréis que sus diga lo que hace falta en España..., yp<strong>re</strong>ncipalmente en esta población?<br />

Bueno. ., pues lo diré... ¡Lo que hace falta es vergüenza! Paece mentira, ¡zaina!,<br />

que aguantéis que sus pisen y sus escupan los traido<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la patria que se meten en<br />

el Ayuntamiento á comerse el pan <strong>de</strong>l probé y á afanar lo que encuentran, pues estoy<br />

viendo que, al portante que llevan, van á ar<strong>re</strong>ar hasta con el gallo <strong>de</strong> San Isidoro... (y<br />

señalaba al que, á guisa <strong>de</strong> veleta, está en la tor<strong>re</strong> <strong>de</strong> la Colegiata). ¿Por qué no ahorcáis<br />

á los concejales?...Vamos á ver... ¿Por qué?... Pues porque seis tan mainates como<br />

ellos... Si fueseis homb<strong>re</strong>s dinos no p<strong>re</strong>mitiríais que Sandoval y el señor Antonio el <strong>de</strong><br />

las barbas, y el otro aguacil sus andasen moliendo todo el día por si dormís al se<strong>re</strong>no...,<br />

ó, si á mano viene, por si hacéis ó no hacéis vuestros meneste<strong>re</strong>s en la vía pública...<br />

¡Y luego dicen que hay libertad! Si yo llego á saberlo, ¡á buena hora gasto la pólvora<br />

que he gastado!... ¡Traerme al alcal<strong>de</strong>, y veráis cómo le masco las entrañas aquí mismo!<br />

Por supuesto..., la culpa la tienen los <strong>de</strong>putaos <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>, que no hacen más que<br />

echar <strong>de</strong>scursos y robar en los Consumos pa beber vino <strong>de</strong> Toro á cuenta <strong>de</strong> pandos...<br />

y pa engañaisus diciendo que van á traer la Fe<strong>de</strong>ral... Por mí..., que traigan el cólera<br />

muerbo c->n tal <strong>de</strong> que nos quiten estos zainas <strong>de</strong> melicianos nacionales que andan ahora<br />

por León... ¡Rediez, cuánto belit<strong>re</strong>! Pintar la mona, bien la pintan en el Parque cuando<br />

están <strong>de</strong> istrución... Pero, si sus fiáis <strong>de</strong> mí, no <strong>de</strong>jailes nunca solos en don<strong>de</strong> haiga algo<br />

que valga t<strong>re</strong>s mais... si no queréis que sus lo espanten... ¡Anda, porra!... Por allí viene<br />

Santasiar<strong>de</strong>s, el pertiguero... ¡Buen, carca!... A ése y á Castelar les colgaba yo <strong>de</strong> un<br />

farol... ¡Ciudadanos! ¡Viva Isabel II!<br />

—¡Abajo Espartero!—gritó uno <strong>de</strong> los <strong>de</strong>l corro.<br />

—El que haiga dicho eso—contestó el Ganso—que salga aquí, y verá cómo <strong>de</strong> la<br />

primer patada que le doy en el vient<strong>re</strong> no para hasta Armunia... ¡Espartero fue un tío<br />

<strong>de</strong> muchísimas agallas, y más honrao que todos los que me escuchan!... ¡Aquél era un<br />

homb<strong>re</strong>, <strong>re</strong>diez! ¡Habías <strong>de</strong> haberle visto, como le vio este cura, en Luchana, cuando<br />

lleguemos al fuerte <strong>de</strong> Ban<strong>de</strong>ras, tumbando carcundas á bayonetazos y á morradas!...<br />

¡Porque yo he sido soldado <strong>de</strong> la libertad y... por eso sé lo que es vergüenza!... ¡Camará,<br />

qué Nochebuena! ¡Menuda colación nos dieron! ¡Venga nevar y vengan balas...,<br />

vengan balas... y venga nevar!<br />

Tarará-tarará,<br />

tarará-tararí.<br />

¡¡A la bayoneta!!... ¡Más bandullos <strong>de</strong> (insolutos he sacao yo á o<strong>re</strong>ar que sacan el<br />

sábado en el Rastro...; y si no—dijo apuntando con la tranca á lo alto <strong>de</strong> la tor<strong>re</strong>—, ahí<br />

está ese zainero gallo que no me <strong>de</strong>jará mentir.


— 558 —<br />

Pronunciadas estas palabras, y seguido <strong>de</strong> buen número <strong>de</strong> chiquillos, se marchó<br />

cantando con voz <strong>de</strong>sentonada aquellas estrofas inmortales <strong>de</strong>l himno, dignas <strong>de</strong> ser<br />

escritas en mármoles y en bronces:<br />

Espartero le dijo á la Reina:<br />

Reina mía <strong>de</strong> mi corazón,<br />

si no tienes bastante milicia,<br />

forma<strong>re</strong>mos otro batallón;<br />

y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber <strong>re</strong>conocido<br />

el país topográficamente,<br />

Espartero se fue con su gente<br />

á batir á la infame facción.<br />

De buena gana, lector, daría cabida en estas líneas á los muchos lances que sé <strong>de</strong><br />

la vida <strong>de</strong>l Ganso; pero temo que tu paciencia no corra pa<strong>re</strong>ja con mi gusto, y así he<br />

<strong>de</strong> <strong>re</strong>nunciar á ello; pero hay uno que, por haber sido <strong>de</strong> él testigo p<strong>re</strong>sencial, no puedo<br />

<strong>re</strong>sistir á la tentación <strong>de</strong> contártelo, y es el siguiente:<br />

Llegó á la ciudad cierto empleado, el cual, sabiéndose <strong>de</strong> pública voz que era un<br />

pelón madrileño, dábase la importancia <strong>de</strong> un marqués: no andaba mal <strong>de</strong> ropa, gracias<br />

al p<strong>re</strong>stamista que, cuando le concedieron el <strong>de</strong>stino, le anticipó dinero para equiparse<br />

<strong>de</strong> lo más p<strong>re</strong>cise; y en cuanto á la figura, por tenerla fachendosa y <strong>de</strong> buen ai<strong>re</strong>, nada<br />

<strong>de</strong>jaba que <strong>de</strong>sear. Luego que se vio bien vestido, con empleo y en capital <strong>de</strong> provincia,<br />

comenzó á mirar al prójimo por encima <strong>de</strong>l hombro y á hablar á cada instante <strong>de</strong> su<br />

<strong>Madrid</strong>, pon<strong>de</strong>rando las excelencias y <strong>re</strong>galo <strong>de</strong> la corte, como si el hamb<strong>re</strong> que pasó<br />

en ella no le hubiese puesto en aprieto y necesidad <strong>de</strong> abandonarla. Pa<strong>re</strong>cíanle est<strong>re</strong>chas<br />

las calles, antiguas las casas, incultos los habitantes, feas las muje<strong>re</strong>s, ridiculas las<br />

costumb<strong>re</strong>s, y nunca se le caía <strong>de</strong> la boca la palabra cursi (si es que nomb<strong>re</strong> <strong>de</strong> palabra<br />

me<strong>re</strong>ce semejante terminacho), aplicándola á todo aquello en que <strong>re</strong>paraban sus ojos.<br />

Un día que el tal iba por el Cristo <strong>de</strong> la Victoria, viéronle venir dos ciudadanos en<br />

ocasión <strong>de</strong> que el Ganso estaba tomando el sol en la esquina <strong>de</strong> la Casa <strong>de</strong> los Guzmanes,<br />

y uno <strong>de</strong> ellos, que sin duda <strong>de</strong>bía <strong>de</strong> ser <strong>de</strong> los zumbones y maleantes que abundan<br />

en la tierra, llamó al borracho y le dijo:<br />

—¿Ves aquel que viene por allí?<br />

—¿Quién?—p<strong>re</strong>guntó el Ganso —. ¿Aquel <strong>de</strong>l gabán y la bigornia?<br />

—Pues ése ha dicho que Espartero fue un mandria.<br />

El Ganso ap<strong>re</strong>tó los puños y, sin p<strong>re</strong>guntar más, encaminóse á gran<strong>de</strong>s zancadas al<br />

encuentro <strong>de</strong>l farsantón, y así que llegó á él, cerrándole el paso con el cuerpo, exclamó:<br />

—¡Oiga usté, amigo! Tenemos que hablar.<br />

El caballero qué<strong>de</strong>sele mirando con extrafieza, y, al cabo <strong>de</strong> un instante, le contestó:<br />

—¿Y qué es lo que quie<strong>re</strong> usted? ¿Y quién es usted?<br />

— ¡Yo—<strong>re</strong>puso el Ganso—soy un soldado <strong>de</strong> la liberta, y sepa usté que al primer<br />

ladrón que diga <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> mí que Espartero fue un mandria, le sorbo los sesos!<br />

Pronto vio el buen señor el pie <strong>de</strong> que cojeaba su contendiente, y cuando no lo hubiese<br />

visto, hnbiéralo olido en los vapo<strong>re</strong>s vinosos en que venían envueltas sus palabras;<br />

por eso, disponiéndose á seguir su camino, murmuró:<br />

—Si las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> este pueblo cumpliesen con su obligación, no tolerarían que<br />

los borrachos anduviesen por las calles.<br />

—El borracho lo será usté, mi amigo—<strong>re</strong>spondió el Ganso con gran sorna—. Yo<br />

no bebo más que lo justo. Bueno... A lo que estamos. Usté me va á hacer el favor <strong>de</strong><br />

dar un viva á Espartero. Conque...<br />

El otro no dio el viva exigido, sino un empujón al Ganso, que, haciéndole per<strong>de</strong>r el<br />

no muy seguro equilibrio, estuvo á punto <strong>de</strong> <strong>de</strong>rribarle; pero el borracho, <strong>re</strong>poniéndose<br />

con mucha prontitud, gritó:<br />

—¡A la bayoneta!<br />

Y esgrimiendo la tr&Bca á modo <strong>de</strong> fusil, dirigióse al madrileño, quien juzgó pru<strong>de</strong>nte<br />

<strong>re</strong>troce<strong>de</strong>r algunos pasos para libiarse <strong>de</strong> las iras <strong>de</strong> aquel homb<strong>re</strong>; mas como andaba<br />

hacia atrás, no pudo ver una mujerica que con una cesta <strong>de</strong> huevos, en hora menguada,<br />

estaba en la acera junto á la puerta <strong>de</strong> un comercio, y, chocando los dos, ella


— 559 —<br />

rodó por el suelo y él fue á dar con su cuerpo en el escaparate, cuyos cristales hizo mil<br />

pedazos. Al estrépito que produjo y á las voces <strong>de</strong> la pob<strong>re</strong> mujer salió el ten<strong>de</strong>ro, y cuando<br />

advirtió lo mal parado <strong>de</strong> su hacienda, echó mano al causante <strong>de</strong>l <strong>de</strong>strozo, diciendo<br />

que en ninguna manera le <strong>de</strong>jaría marchar hasta tanto que le hubiese pagado el importe<br />

<strong>de</strong> los daños; y la mujer <strong>de</strong>cía lo mismo y aun más. Estaba el infeliz caballero sin<br />

saber qué <strong>re</strong>spon<strong>de</strong>r; mientras que el Ganso, no gustándole el cariz qiie comenzaba á<br />

tomar aquel negocio, se escurría bonitamente por la calle <strong>de</strong>l Cid, con tanta oportunidad,<br />

que ya el Barbas, alguacil <strong>de</strong>l Concejo, llegaba con airoso compás <strong>de</strong> pies al lugar<br />

<strong>de</strong> la ocur<strong>re</strong>ncia, llamado sin duda <strong>de</strong> los gritos <strong>de</strong>l comerciante, <strong>de</strong> los lamentos <strong>de</strong> la<br />

huevera y <strong>de</strong> las risotadas <strong>de</strong> la gente que allí se había juntado. Ent<strong>re</strong> tirios y troyanos<br />

informaron á la autoridad <strong>de</strong> lo sucedido: formuláronse quejas, diéronse excusas y<br />

<strong>de</strong>scargos, tornaron los unos á pedir que se les in<strong>de</strong>mnizase <strong>de</strong> los perjuicios, tornó el<br />

otro á sostener que el borracho había sido el único culpable, y el alguacil, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

oídas las partes, tomó la palabra para manifestar al caballero con severas, aunque corteses<br />

razones, que, sin perjuicio <strong>de</strong> <strong>de</strong>slomar al Ganso don<strong>de</strong>quiera que le encontrase<br />

(<strong>de</strong> lo cual él se encargaba), lo que convenía por el pronto era pagar los vidrios y los<br />

huevos rotos, pues, <strong>de</strong> lo contrario, tendría que llevarle <strong>de</strong>tenido, y no estaba bien ni<br />

medio bien que un señor tan principal como él se viese obligado á pasar un bochorno,<br />

que se evitaba soltando unas cuantas pesetas. En fin, convencióse el madrileño, y mediante<br />

seis duros que satisfizo por los cristales, y t<strong>re</strong>ce <strong>re</strong>ales con cinco cuartos en que<br />

la mujerica justip<strong>re</strong>ció los huevos est<strong>re</strong>llados, le <strong>de</strong>jaron ir lib<strong>re</strong>, y con esto quedó contento<br />

el ten<strong>de</strong>ro, porque aquello le proporcionaba ocasión <strong>de</strong> <strong>re</strong>formar el escaparate,<br />

conforme á una i<strong>de</strong>a que hacía tiempo le rodaba en el magín; aleg<strong>re</strong> la ven<strong>de</strong>dora, porque,<br />

á costa <strong>de</strong> un simple porrazo, colocó el género sin necesidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>sgañotarse p<strong>re</strong>gonándolo;<br />

orgulloso el alguacil, porque, á su juicio, era evi<strong>de</strong>nte que el mismo Salomón<br />

no le ganaba en habilidad para ar<strong>re</strong>glar las pen<strong>de</strong>ncias, por graves que fueran, y<br />

divertido el público, porque, con menos trabajo que ninguno, había sabo<strong>re</strong>ado gratis el<br />

suceso, <strong>de</strong>l cual quedó el farsante tan corrido, que <strong>de</strong> allí á poco solicitó el traslado á<br />

otra provincia en don<strong>de</strong> no hubiese esparteristas tan furibundos.<br />

Verumtamen universa vanitas, omnis homo vivens, y estoy seguro <strong>de</strong> que nadie<br />

que siga leyendo se at<strong>re</strong>verá á sostener que esta cita <strong>de</strong>l Profeta no ha sido traída aquí<br />

con mucha oportunidad.<br />

Una noche <strong>de</strong>scansaba el Ganso <strong>de</strong> sus diarias fatigas en la taberna <strong>de</strong> Blas Gala,<br />

en la que <strong>re</strong>caló <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>re</strong>cor<strong>re</strong>r todas las comp<strong>re</strong>ndidas ent<strong>re</strong> ella y la <strong>de</strong>l Rito,<br />

pasando por la <strong>de</strong> Morros, y, como <strong>de</strong> costumb<strong>re</strong>, tuvo que <strong>de</strong>cirle el tabernero que se<br />

marchase, porque ya habían sonado las diez en el <strong>re</strong>loj <strong>de</strong> la Catedral. El Ganso, no<br />

sin antes atestar su estómago con el último medio cuartillo, salió <strong>de</strong> la tienda en el<br />

mismo instante en que el se<strong>re</strong>no, asomando por la esquina <strong>de</strong> la plaza <strong>de</strong> la Veterinaria,<br />

cantaba la hora.<br />

— ¡Zaina!—murmuró—, ¡ya está ahí ese bergante!... ¡Si me pesca duermo en el<br />

cajón!... ¡Maldita sea la se<strong>re</strong>nidad!<br />

Todo lo más <strong>de</strong> prisa que pudo, que no fue mucho, á causa <strong>de</strong> la chispa formidable<br />

que espulgaba, tomó por el Arco <strong>de</strong> Puerta Castillo, y, apoyándose en las murallas,<br />

quiso seguir su misma di<strong>re</strong>cción. Unos cincuenta pasos llevaría andados, cuando, por<br />

pa<strong>re</strong>cerle que sus piernas flaqueaban, se le ocurrió que en la vecina Era <strong>de</strong>l Moro podría<br />

echarse á la bartola, y abandonando la línea <strong>de</strong> los cubos, giró hacia su <strong>de</strong><strong>re</strong>cha mano y<br />

se dispuso á marchar <strong>de</strong> f<strong>re</strong>nte; pero como el estado <strong>de</strong> la cabeza no le permitía acordarse<br />

<strong>de</strong> que ent<strong>re</strong> el muro y la Era estaba el cauce <strong>de</strong> la p<strong>re</strong>sa, faltándole el ter<strong>re</strong>no<br />

bajo sus pies, cayó al agua, que por ser verano á la sazón, venía en tan poco caudal que<br />

no daba ni para el abasto <strong>de</strong>l próximo molino.<br />

Al principio no supo el borracho lo que le había sucedido, aunque muy pronto la<br />

frialdad que sintió en su cuerpo le hizo comp<strong>re</strong>n<strong>de</strong>r el peligro que corría; y si bien le<br />

hubiera evitado con sólo sentarse en el cauce, era tanto lo que el vino le pesaba, que no<br />

le fue posible lograrlo; y así comenzó á entrársele el agua por boca y narices, y él á<br />

escupirla y á manotear.<br />

—¡Esto no es ley!—<strong>de</strong>cía medio atragantado-—. ¡Cobar<strong>de</strong>s..., me habéis tirao á traición!...<br />

¡Vaya una <strong>de</strong> agua que hay aquí!... ¡Carcas! ¡Viva Isabel II! ¡Que me saquen,


— 560<br />

y yo sus diré cómo se mata á los valientes!... ¡El agua que estoy tragando, <strong>re</strong>diez! ¡Viva<br />

Espartero! ¡Viva el general invito! ¡Viva la!... Zaina, si será éste el atracón que me<br />

dijon en la buenaventura...<br />

Y como si al evocar tal <strong>re</strong>cuerdo hubiese visto <strong>de</strong> <strong>re</strong>pente su situación con claridad<br />

aterradora, exclamó:<br />

—¡Agua, no... agua, no! ¡Sacaime <strong>de</strong> aquí, hermanos! ¡Sacaime <strong>de</strong> aquí, por Dios!...<br />

Sus lo pi<strong>de</strong> un homb<strong>re</strong> honrao... que no ha hecho daño á nai<strong>de</strong>...<br />

El Ganso luchó á la <strong>de</strong>sesperada con los horro<strong>re</strong>s <strong>de</strong> la asfixia: <strong>de</strong> vez en cuando<br />

conseguía incorporarse, mas era para caer <strong>de</strong> nuevo; quiso gritar, y le faltó aliento;<br />

buscó dón<strong>de</strong> asirse, y nada encontraron sus manos; las elevó al espacio, y en vano las<br />

abría y cerraba cual si p<strong>re</strong>tendiese coger puñados <strong>de</strong> ai<strong>re</strong>; y, por fin, haciendo un esfuerzo<br />

sup<strong>re</strong>mo, que agotó sus energías, tuvo que <strong>re</strong>ndir la vida miserable.<br />

Poco <strong>de</strong>spués sólo se oía allí el suave coloquio <strong>de</strong>l ai<strong>re</strong> con las hojas <strong>de</strong> los chopos,<br />

el canto <strong>de</strong> los grillos, el susurro <strong>de</strong> la p<strong>re</strong>sa, la voz lejana <strong>de</strong> algún se<strong>re</strong>no, y el lamento<br />

<strong>de</strong>l sapo campanero, que llevaba el compás <strong>de</strong> aquella nocturna sinfonía.<br />

A la mañana siguiente, y á tiempo <strong>de</strong> que el Juzgado iba á proce<strong>de</strong>r al levantamiento<br />

<strong>de</strong>l cadáver, acertó á pasar el famoso Paradilla, cofra<strong>de</strong> <strong>de</strong>l dif unto y mosquito sempiterno,<br />

el cual se encaminaba al mercado <strong>de</strong> La Pola, conduciendo <strong>de</strong>l cabestro una pollina<br />

cargada <strong>de</strong> pucheros y loza ordinaria. Al ver el cuerpo <strong>de</strong>l Ganso dio una gran voz,<br />

y dirigiéndose á los curiosos madrugado<strong>re</strong>s que p<strong>re</strong>senciaban la fúneb<strong>re</strong> diligencia, les<br />

habló <strong>de</strong> esta manera:<br />

—Me río yo <strong>de</strong> esos^esmirriaos que dicen que el vino acorta el vivir. El vino malo,<br />

pue<strong>de</strong>, y el agua sob<strong>re</strong> todo, como se ve por la muestra; más que bebió este homb<strong>re</strong> no<br />

ha bebido <strong>de</strong>nguna p<strong>re</strong>sona en el mundo, porque agarraba cada flor <strong>de</strong> malva que al<br />

mesmo sol se le encogían los <strong>re</strong>daños, y, sansimbargo, bien viejo era; á punto fijo no<br />

podré <strong>de</strong>cirvos la edá; pero á mí me llevaba dos años, y yo volví <strong>de</strong>l servicio cuando lo<br />

<strong>de</strong> Seniosian; conque... echai la cuenta, si sabéis. ¡Ar<strong>re</strong>, Jacóba!<br />

Feb<strong>re</strong>ro <strong>de</strong> 1900.<br />

O-<br />

Cantos popula<strong>re</strong>s leoneses.<br />

Aquel que por otro pueblo<br />

<strong>de</strong>je el que le vio nacer,<br />

por mucho mal que le venga,<br />

que no se queje <strong>de</strong>spués.<br />

El que quiera ser feliz<br />

que no salga <strong>de</strong> su tierra;<br />

que en el páramo no arraiga<br />

árbol que nació en la sierra.<br />

Si <strong>de</strong> León me ausento<br />

lloro <strong>de</strong> pena;<br />

que no hay tierra en el mundo<br />

como mi tierra.<br />

II<br />

¿Adon<strong>de</strong> fue mi mo<strong>re</strong>na?<br />

¿Adon<strong>de</strong> la <strong>re</strong>salada?<br />

¿Adon<strong>de</strong> fue mi mo<strong>re</strong>na?<br />

A la fuente fue por agua.<br />

Julio Puyo! y Alonso.<br />

Á la fuente fue por agua<br />

y un galán me la <strong>de</strong>tiene;<br />

aquí la estoy aguardando<br />

por ver si viene ó no viene.<br />

Cuando vayas á la fuente<br />

no vuelvas anochecido,<br />

<strong>re</strong>salada,<br />

que es maliciosa la gente.<br />

III<br />

Leonesa, leonesa,<br />

¿no e<strong>re</strong>s tú la que <strong>de</strong>cías<br />

que en viniendo los <strong>de</strong> Astorga<br />

con ellos te casarías?<br />

Los <strong>de</strong> Astorga ya han venido,<br />

con ellos no te has casado;<br />

pero te dirá la gente:<br />

solterita te has quedado.


Castilla<br />

El verano en <strong>Madrid</strong>.<br />

Llegó el verano, ardiente y seco, con esos calo<strong>re</strong>s madrileños en que el ambiente<br />

pa<strong>re</strong>ce abrasado por un sol tropical. En los jardines públicos, los árboles,<br />

ya vestidos <strong>de</strong> hoja <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la primavera, <strong>de</strong>scuellan altivos sob<strong>re</strong> los <strong>re</strong>cuadros<br />

<strong>de</strong> césped; en las a<strong>de</strong>lfas empiezan á <strong>de</strong>spuntar las notas rosadas <strong>de</strong> los<br />

capullos apiñados, y do las ramas <strong>de</strong> las acacias se <strong>de</strong>sp<strong>re</strong>n<strong>de</strong> el olor suave <strong>de</strong><br />

sus flo<strong>re</strong>s amarillentas. Las mangas <strong>de</strong> riego mojan con lluvia artificiosa y<br />

violenta los macizos <strong>de</strong> plantas cargadas <strong>de</strong> gotas que brillan como diamantes<br />

líquidos. En los bancos, las niñeras, los soldados y los viejos buscan la sombra,<br />

mientras los chicos cor<strong>re</strong>n sudorosos por los paseos ena<strong>re</strong>nados, ó cantan en<br />

aleg<strong>re</strong>s corros, como turba <strong>de</strong> gorriones inquietos. Las gentes siguen las aceras<br />

opuestas al sol, andando <strong>de</strong>spacio ó parándose cansadas bajo los toldos <strong>de</strong> las<br />

tiendas, que proyectan manchas <strong>de</strong> sombras <strong>re</strong>ctangula<strong>re</strong>s y negras sob<strong>re</strong> las<br />

losas encharcadas. En las esquinas se instalan los puestos <strong>de</strong> <strong>re</strong>f<strong>re</strong>scos baratos,<br />

con sus vasos adornados <strong>de</strong> limones y sus garrafas hundidas ent<strong>re</strong> nievo.<br />

En las puertas <strong>de</strong> las fruterías, las muje<strong>re</strong>s, hecho ondas y embandolinado el<br />

pelo, esgrimen los mosquiteros <strong>de</strong> tiras <strong>de</strong> naipes, p<strong>re</strong>gonando las rajas <strong>de</strong><br />

melón con sus simientes <strong>de</strong> oro y las sandías rojas esmaltadas por sus pepitas<br />

negras. En los balcones, entornados, con las persianas caídas, se ve, vuelta <strong>de</strong><br />

espaldas á los hierros, alguna que otra muchacha vestida <strong>de</strong> claro, abrumada<br />

por el calor, que da <strong>de</strong> mano la costura para abanicarse, mirando hacia la bocacalle<br />

por don<strong>de</strong> tiene que venir el novio. A largos trochos las calles pa<strong>re</strong>cen<br />

<strong>de</strong>siertas, mudas, sin que las anime el vocerío <strong>de</strong> los ven<strong>de</strong>do<strong>re</strong>s, ni se oiga más<br />

ruido que el tecleo incansable <strong>de</strong> un organillo ó el rodar fatigoso <strong>de</strong> algún<br />

simón <strong>de</strong>svencijado. En el centro <strong>de</strong>l día, la modistilla sale <strong>de</strong>l taller á la hora<br />

<strong>de</strong> la comida, uniéndosele el estudiante que la aguarda en el portal cercano,<br />

mientras ella, al pararse, echa <strong>de</strong> <strong>re</strong>ojo una mirada á los escaparates para verse<br />

como en un espejo: su airoso cuerpo no va ya envuelto en el mantón obscuro<br />

<strong>de</strong> los días <strong>de</strong> invierno, sino vestido <strong>de</strong> telas aleg<strong>re</strong>s, con la falda corta para<br />

lucir el pie, y cercado el rostro por el marco flotante <strong>de</strong>l velo, que á cada paso<br />

se agita jugueteando con los ricillos <strong>de</strong> la f<strong>re</strong>nte. Por las tar<strong>de</strong>s el calor aumenta,<br />

confundiéndose en la atmósfera la ardorosa sequedad <strong>de</strong>l ai<strong>re</strong> y las emanaciones<br />

hiímedas <strong>de</strong>l riego, que se alzan <strong>de</strong>l piso como un vapor sucio y pesado.<br />

Los zócalos <strong>de</strong> las fachadas, los pasamanos <strong>de</strong> las tiendas <strong>de</strong>spi<strong>de</strong>n fuego, y la<br />

luz sesgada <strong>de</strong> las últimas horas <strong>de</strong>l día <strong>re</strong>verbera en los cristales <strong>de</strong> los edificios<br />

con llamaradas que fingen incendios lejanos y van apagándose poco á poco<br />

cuando se pone el sol. Al anochecer, el ambiente se hace ir<strong>re</strong>sistible", disminuye<br />

la claridad; el polvo <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rribos y las obras flota en el ai<strong>re</strong>; aumenta<br />

el trajín; ensor<strong>de</strong>cen los cuidos, y las piedras cal<strong>de</strong>adas <strong>de</strong>vuelven en irradiaciones<br />

sofocantes el ardor que han absorbido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la mañana. Luego empiezan<br />

á surgir <strong>de</strong> ent<strong>re</strong> la obscuridad c<strong>re</strong>ciente las llamas pálidas <strong>de</strong>l gas como<br />

inquietas mariposas <strong>de</strong> oro, y las gentes, encauzándose en hileras negras por<br />

las calles, afluyen á los conciertos y á los paseos, <strong>de</strong> cuyas arboledas se alzan<br />

en confusión tumultuosa risas, palabras, voces y notas sofocadas por ol bullebulle<br />

<strong>de</strong> las conversaciones ó el arrastrar <strong>de</strong> las sillas sob<strong>re</strong> la a<strong>re</strong>na polvorienta.<br />

Dan las doce: la muchedumb<strong>re</strong> se dispersa lentamente, como temiendo<br />

al calor <strong>de</strong> las casas. De allí á poco sólo se perciben en las vías <strong>de</strong>siertas las


— 562 —<br />

lucecillas inquietas <strong>de</strong> los se<strong>re</strong>nos, el brillar <strong>de</strong> las lámparas en los balcones<br />

ent<strong>re</strong>abiertos y el lejano puntear <strong>de</strong> las guitarras en alguna taberna, tras cuyos<br />

visillos encarnados se escuchan coplas <strong>de</strong> otras provincias, ahogadas ent<strong>re</strong> palmoteos<br />

y risas... Después, el sueño lo domina todo: el rico aplasta con su cuerpo<br />

los colchones <strong>de</strong> muelles; el mendigo apoya la cabeza sob<strong>re</strong> la dura piedra.<br />

Todos sueñan: el viejo, con los años malgastados; el niño, con los juguetes prometidos;<br />

y mientras la luz empieza á <strong>re</strong>sbalar sob<strong>re</strong> las tejas, iluminando las<br />

cruces <strong>de</strong> los campanarios y las veletas <strong>de</strong> las tor<strong>re</strong>s, se oye á lo lejos el crujir<br />

<strong>de</strong> los carros que van á los mercados, llevando en las fibras <strong>de</strong> las carnes y el<br />

f<strong>re</strong>scor <strong>de</strong> las verduras la vida y el trabajo <strong>de</strong> todos.<br />

<strong>Madrid</strong> <strong>de</strong>spierta: las burras cor<strong>re</strong>tean balanceando sus cencerros, of<strong>re</strong>ciendo<br />

el tesoro <strong>de</strong> sus ub<strong>re</strong>s á los enfermos y los débiles; se escuchan, los aldabonazos<br />

en las puertas; se ab<strong>re</strong>n las tiendas; las car<strong>re</strong>tas <strong>de</strong>jan chocar sus ruedas<br />

contra los pe<strong>de</strong>rnales mal puestos, y en las esquinas van instalándose los ven<strong>de</strong>do<strong>re</strong>s,<br />

brindando en sus cestas legumb<strong>re</strong>s y frutas baratas, que son mo<strong>de</strong>sto<br />

<strong>re</strong>gocijo <strong>de</strong>l pob<strong>re</strong>. Aun no brilla el sol con toda su fuerza, y por los barrios<br />

apartados van saliendo los jornaleros, con el saquillo <strong>de</strong> la tartera pendiente<br />

<strong>de</strong> un botón <strong>de</strong> la chaqueta: sob<strong>re</strong> sus blusas polvorientas y manchadas, en las<br />

manos callosas, llevan imp<strong>re</strong>sas las huellas <strong>de</strong> la labor que les da el pan; los<br />

rostros <strong>de</strong>latan los oficios, of<strong>re</strong>ciendo á la vista la tez negruzca <strong>de</strong>l her<strong>re</strong>ro, la<br />

cara empolvada <strong>de</strong>l mozo <strong>de</strong> tahona, y más tar<strong>de</strong>, cuando el bullicio aumenta<br />

y las casas <strong>de</strong> comercio se ab<strong>re</strong>n, ostentan sus fisonomías cansadas y amarillas<br />

los que pasan la vida ante el mostrador ó el escritorio. Vuelve la luz á dilatar<br />

sus rayos como dardos <strong>de</strong> fuego que ent<strong>re</strong>aben ó rajan con su calor los ma<strong>de</strong>ros<br />

y las persianas, y entonces, tras algún balcón, se apaga la lámpara <strong>de</strong>l estudiante<br />

ó suena el último beso <strong>de</strong>l amor. El día impera, las piedras se cal<strong>de</strong>an,<br />

las ventanas se cierran, y el cor<strong>re</strong>r <strong>de</strong> los coches, unido al gritar <strong>de</strong> los ven<strong>de</strong>do<strong>re</strong>s<br />

ambulantes, <strong>de</strong>vuelven sus voces á la ciudad dormida. Y ent<strong>re</strong>tanto,<br />

cuando todos salen á ganarse la vida con la fieb<strong>re</strong> <strong>de</strong>l trabajo ó el <strong>de</strong>saliento<br />

<strong>de</strong> la lucha, se quedan en la casa la mujer y los chicos: ella, trajinando y<br />

cerrando los <strong>re</strong>squicios para que el calor no penet<strong>re</strong>; y ellos, alzando sob<strong>re</strong> los<br />

ruidos y los ecos <strong>de</strong>l barrio sus gritos, que, en amargos sollozos ó aleg<strong>re</strong>s risotadas,<br />

comienzan á p<strong>re</strong>sentir las penas y los goces <strong>de</strong>l mundo...<br />

(De la novela La Hijastra <strong>de</strong>l Amor.)<br />

Las tierras llanas.<br />

Jacinto Octavio Picón.<br />

Vuela el t<strong>re</strong>n atravesando la monótona llanura,<br />

cuyo suelo <strong>re</strong>squebraja la ari<strong>de</strong>z canicular,<br />

don<strong>de</strong> no hay ni un hilo <strong>de</strong> agua ni una mata <strong>de</strong> verdura,<br />

pero que áb<strong>re</strong>se á los ojos infinita como el mar.<br />

Como el mar. Este paisaje por los surcos ondulado,<br />

que sin términos ni orillas se dilata en <strong>de</strong>r<strong>re</strong>dor,<br />

es un mar en inmutable rigi<strong>de</strong>z paralizado,<br />

en el cual no se percibe movimiento ni rumor.


— 563 —<br />

Aun quizá más imponente, porque en calma inexp<strong>re</strong>siva<br />

ni sonríe ni amenaza, siemp<strong>re</strong> inmóvil, siemp<strong>re</strong> igual,<br />

es también el lib<strong>re</strong> espacio, la insondable perspectiva<br />

que fascina y anonada, tentadora y virginal.<br />

Aquí, igual que ante la inmensa plenitud <strong>de</strong>l Océano,<br />

el espíritu <strong>de</strong>l homb<strong>re</strong> <strong>re</strong>troce<strong>de</strong> sin que<strong>re</strong>r,<br />

y su vista no se at<strong>re</strong>ve, confundida por lo arcano,<br />

<strong>de</strong> la esfinge aterradora la mirada á sostener.<br />

Es la misma soberana, <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñosa indife<strong>re</strong>ncia<br />

que pa<strong>re</strong>ce <strong>re</strong>petirnos en la vasta soledad:<br />

«¿Qué sé yo <strong>de</strong> viiestra nada? ¿Qué hace aquí vuestra p<strong>re</strong>sencia?<br />

Soy lo eterno, y permanezco; sois lo efímero, pasad.»<br />

¡Cuan solemne la tristeza <strong>re</strong>posada y majestuosa<br />

<strong>de</strong> estos campos, que contemplan cara á cara el cielo azul,<br />

don<strong>de</strong> en'medio <strong>de</strong> una viva transpa<strong>re</strong>ncia luminosa<br />

flota sólo en la distancia la calina como un tul!<br />

Tierras, tierras y más tierras sin <strong>re</strong>lieves ni acci<strong>de</strong>ntes;<br />

un tapiz <strong>de</strong>senrollado sin cesar á maestros pies,<br />

una tela ajed<strong>re</strong>zada <strong>de</strong> cien tonos dife<strong>re</strong>ntes,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el ver<strong>de</strong> <strong>de</strong> las cepas hasta el áu<strong>re</strong>o <strong>de</strong> la mies.<br />

Sólo, á veces, <strong>de</strong> unos olmos medio oculta ent<strong>re</strong> el ramaje,<br />

se ve el agua <strong>de</strong> un arroyo mansamente <strong>re</strong>sbalar;<br />

y ¡qué intensa poesía cobra en medio <strong>de</strong>l paisaje,<br />

que su vida allí pa<strong>re</strong>ce toda entera concentrar!<br />

Otra vez es un sen<strong>de</strong>ro que aseméjase al rasguño<br />

con que un <strong>de</strong>do <strong>de</strong> gigante <strong>de</strong>sgarrara aquel tapiz,<br />

el que cruza la arrugosa superficie <strong>de</strong>l terruño,<br />

dividiéndola á lo largo como roja cicatriz.<br />

Unos <strong>de</strong> otros muy distantes, y apiñados siemp<strong>re</strong> en torno<br />

<strong>de</strong>l escueto campanario que <strong>re</strong>mata humil<strong>de</strong> cruz,<br />

pasan pardos pueblecillos cuyo mísero contorno<br />

se <strong>re</strong>corta en línea obscura sob<strong>re</strong> un fondo todo luz;<br />

y <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> aquellos muros la existencia se adivina<br />

<strong>de</strong>l labriego castellano, grave, sobria y <strong>re</strong>gular;<br />

<strong>de</strong>l trabajo al ai<strong>re</strong> lib<strong>re</strong> la epopeya campesina;<br />

la velada silenciosa junto al fuego <strong>de</strong>l hogar.<br />

Calma en todo, que no turban sino el grillo soterrado<br />

tras el seto, en cuyas ramas se gua<strong>re</strong>ce el caracol,<br />

ó algún grupo <strong>de</strong> maricas que se ciernen, <strong>de</strong>sbandado,<br />

sob<strong>re</strong> la ancha car<strong>re</strong>tera, don<strong>de</strong> á plomo cae el sol.<br />

Una voz. Allá en las eras, dando vueltas en el trillo,<br />

que abandona <strong>de</strong> las muías al impulso maquinal,<br />

una moza entona un ai<strong>re</strong> <strong>de</strong> monótono estribillo,<br />

un canto áspero, arrastrado, soñoliento y gutural.


— 564 —<br />

Aquel canto es la llanura con su austera poesía,<br />

es el eco <strong>de</strong> la estepa <strong>re</strong>sonando en su confín;<br />

sus compases tienen, lentos, la uniforme simetría<br />

<strong>de</strong> los surcos, que lo escriben en pentagrama sin fin.<br />

lío es su rígida ca<strong>de</strong>ncia la que en árabe guitarra<br />

sensual gime con acento <strong>de</strong> indolente langui<strong>de</strong>z;<br />

es la siesta voluptuosa, bajo el toldo <strong>de</strong> la parra<br />

que <strong>de</strong> un patio granadino p<strong>re</strong>sta sombra al ajimez.<br />

No es la música mimosa con arrullo <strong>de</strong> caricia<br />

que en las tar<strong>de</strong>s apacibles melancólicos oís<br />

por las húmedas la<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> los valles <strong>de</strong> Galicia<br />

y el chirrido quejumbroso <strong>de</strong> los carros <strong>de</strong>] país;<br />

ni la heroica alegría tan robusta y generosa<br />

que Aragón p<strong>re</strong>sta á los tonos <strong>de</strong> su canto popular,<br />

explosión <strong>de</strong> sentimientos en que indómita <strong>re</strong>bosa<br />

la fie<strong>re</strong>za originaria <strong>de</strong> la sang<strong>re</strong> almogávar.<br />

Es todo esto confundido, que á los términos distantes<br />

se dilata sin que un eco lo <strong>de</strong>vuelva en su extensión;<br />

es un trémolo <strong>de</strong> notas aceradas y vibrantes<br />

como el alma <strong>de</strong> Castilla, que está toda en aquel son.<br />

¡Oh Castilla, tierra mad<strong>re</strong>! ¿Quién no siente la hermosura<br />

<strong>de</strong> esas vírgenes montañas que no ha hollado humano pie;<br />

que hasta el cielo se escalonan en disforme arquitectura,<br />

y en <strong>re</strong>dor <strong>de</strong> cuyas cumb<strong>re</strong>s sólo el águila se ve?<br />

¿Quién no admira est<strong>re</strong>mecido por un vértigo sublime,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el bor<strong>de</strong> ped<strong>re</strong>goso <strong>de</strong> un picacho <strong>de</strong>sigual,<br />

<strong>de</strong> qné modo hacia el abismo, con fragor que el pecho oprime,<br />

p<strong>re</strong>cipítase el tor<strong>re</strong>nte por el agrio peñascal?<br />

Sí, grandioso es el ceñudo panorama <strong>de</strong> los montes;<br />

mas á todo yo p<strong>re</strong>fiero tu solemne placi<strong>de</strong>z,<br />

tus se<strong>re</strong>nas perspectivas, tus abiertos horizontes,<br />

don<strong>de</strong> abarcan las miradas el espacio <strong>de</strong> una vez.<br />

En las cimas Dios se vela tras la roca ó tras la nube;<br />

aquí le hablo sin que nada se interponga ent<strong>re</strong> los dos;<br />

en las ásperas montañas hasta Dios el homb<strong>re</strong> sube;<br />

solamente en las llanuras hasta el homb<strong>re</strong> baja Dios.<br />

O—<br />

Emilio Ferrari.


— 565 —<br />

Pepa la F<strong>re</strong>scachona ó El colegial <strong>de</strong>senvuelto<br />

ESCENA III<br />

MARIANO se sienta en una silla ó tabu<strong>re</strong>te junto á la puerta <strong>de</strong> su cuarto. Se limpia<br />

el sudor, saca un cigarro <strong>de</strong> papel y fama tranquilamente. En este momento, las <strong>de</strong><br />

VERDEOILLA <strong>de</strong>scor<strong>re</strong>n las persianas <strong>de</strong> su cuarto ent<strong>re</strong>suelo, y <strong>de</strong>jan ver la habitación.<br />

Son dos jóvenes muy guapas, andaluzas, aleg<strong>re</strong>s, exp<strong>re</strong>sivas y zalameras.<br />

Apa<strong>re</strong>cen con peinador blanco y él pelo medio <strong>re</strong>cogido, como quien se acaba <strong>de</strong><br />

levantar <strong>de</strong> la cama. Luego PEPA con el niño en brazos, envuelto en una sábana.<br />

MARIANO. Esto <strong>de</strong> ser portero y guardia, todo junto, tiene sus ventajas y sus inconvenientes.<br />

Tener que aguantar á las señoras <strong>de</strong> Ver<strong>de</strong>cilla en el ent<strong>re</strong>suelo<br />

<strong>de</strong> la <strong>de</strong><strong>re</strong>cha, y á los huéspe<strong>de</strong>s <strong>de</strong> doña Bruna en el principal <strong>de</strong><br />

encima, y á la señora americana en el otro cuarto, que tiene una pachorra<br />

la tal americana, y un <strong>de</strong>smenchamen que da gusto verla. El que me<br />

gusta es el inquilino nuevo, el brigadier Tor<strong>re</strong>nte. Pero tiene un geniecito<br />

el tal brigadier... Cuatro días lleva en el ent<strong>re</strong>suelo <strong>de</strong> la izquierda,<br />

y yo c<strong>re</strong>o que se le oye <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las guardillas... Estos son los inconvenientes.<br />

Las ventajas son que alguna vez andan las propinas, y así vamos<br />

viviendo.<br />

CASTA. ¡Jesús! ¡Qué tar<strong>de</strong> <strong>de</strong>be <strong>de</strong> ser!... Hoy se nos han pegado las sábanas.<br />

Buenos días, Mariano.<br />

MARIANO. Felices.<br />

CASTA. ¿Qué hora es, Mariano?<br />

MARIANO. Cerca <strong>de</strong>l medio día.<br />

CASTA. ¡Ay! ¡Qué escándalo! ¡Las doce 3 r sin haber hecho nada todavía! (Llamando<br />

á su hermana.) Pura...<br />

PURA. Allá voy.<br />

CASTA. Anda, hija, que ya hemos <strong>de</strong>scansado bastante.<br />

PURA. (P<strong>re</strong>sentándose á la ventana.) Sí, <strong>de</strong>scansar... Serás tú, que lo que es<br />

yo no he pegado los ojos en toda la noche.<br />

CASTA. ¡Se acuesta una tan tar<strong>de</strong>!<br />

PURA. ¿Y la muchacha no ha venido <strong>de</strong> la compra?<br />

CASTA. Se conoce que no.<br />

PURA. Pues no es la primera vez que pasa esto. A la cuenta es que tiene alguna<br />

trapisonda.<br />

CASTA. Pues déjala, que yo la ataré corto. Aquí no que<strong>re</strong>mos trapisondas.<br />

PURA. ¿Y los bichos? Se van á morir. ¡Sin haberles dado el ai<strong>re</strong> en toda la<br />

mañana!<br />

CASTA. Tráetelos. (Pura entra <strong>de</strong>ntro.) ¿Le pa<strong>re</strong>ce á usted, Mariano, estar sin<br />

<strong>de</strong>sayunarnos á las doce <strong>de</strong>l día?<br />

MARIANO. ESO le pasa á mucha gente.<br />

CASTA. ¿Y por un arrapiezo <strong>de</strong> criada? ¿Por una chiquilla que no tiene un capirotazo?<br />

Y es el novio, que la tiene <strong>re</strong>vueltos los cascos.<br />

MARIANO. A las cuatro <strong>de</strong> la madrugada, cuando yo volvía <strong>de</strong>l servicio, salía ella.<br />

CASTA. Justo: en cuanto nos <strong>de</strong>jó acostadas, se fue á buscar al novio. ¿Le pa<strong>re</strong>ce<br />

á usted que las cuatro <strong>de</strong> la mañana es hora <strong>de</strong> ir á buscar al novio?<br />

MARIANO. Para buscar al novio no pa<strong>re</strong>ce mala hora.<br />

CASTA. Y como ve que mi hermana y yo somos dos señoras solas, abusa <strong>de</strong> nuestra<br />

posición. ¡Calle usted, por Dios!... Si mi marido viviera, que para<br />

gobernar la casa era un homb<strong>re</strong> <strong>de</strong> mucha cabeza, no pasaría esto.<br />

MARIANO. LO c<strong>re</strong>o. (Apa<strong>re</strong>ce Pura en la ventana, con cuatro jaulas. Una tiene un<br />

loro¡ otra, un mirlo; otra, un canario, y otra, una codorniz. Las dos


- 566 -<br />

hermanas hacen fiestas exageradas á los pájaros, y cuelgan las jaulas<br />

en unos clavos que hay en la parte <strong>de</strong> afuera <strong>de</strong> la ventana.)<br />

PDEA. ¡Hijos <strong>de</strong> mi alma! ¡Sin haber <strong>re</strong>spirado el ai<strong>re</strong> matutino <strong>de</strong> la mañana!<br />

¡Mira, mira qué tristeeitoa están!<br />

CASTA. ¿Y cómo han <strong>de</strong> estar los pob<strong>re</strong>citos?<br />

PURA. ¡Y mi loro sin tomar su chocolatito!...<br />

CASTA. Anda, hija, que tampoco lo hemos tomado nosotras.<br />

PUEA. (Al loro.) Anda, mi vida, saluda á Mariano como tú sabes; dile: «Buenos<br />

días', Mariano.» Anda... ¿No quie<strong>re</strong>s saludarle, corazoncito?<br />

LORO. ¡Viva la República!<br />

CASTA. ¡Ay qué gracia!<br />

PURA. NO, hijo, no; eso no se dice. Dile: «Buenos días, Mariano.»<br />

LORO. ¡Vívala República!<br />

PURA. ¡Jesús qué terco!<br />

MARIANO. Ese grito no <strong>de</strong>biera yo consentirlo, dado mi carácter <strong>de</strong> autoridad; pero<br />

me hago el cargo <strong>de</strong> que es ir<strong>re</strong>flexivo, y por eso no me le llevo á la<br />

p<strong>re</strong>vención.<br />

PURA. Como está en ayunas el pob<strong>re</strong>cito..., por eso grita... ¿Y mi canario? ¿Qué<br />

dice mi canario? (Imitando el canto <strong>de</strong>l canario.)<br />

CASTA. ¿Ha oído usted cantar á la codorniz, Mariano?<br />

MARIANO. SÍ, señora; muchas veces, <strong>de</strong>masiadas veces.<br />

CASTA. ¡ES una <strong>de</strong>licia! (Imitando el canto <strong>de</strong> la codorniz.) ¡Pa teté, pa te-té,<br />

pateté! Da siete golpes; lo que no da nadie en el mundo. ¡Bendita seas!<br />

Me muero por los pájaros.<br />

MARIANO. (¡NO estás tú mala pájara!)<br />

(Suena la campanilla.)<br />

CASTA. Ya está ahí la muchacha. Anda, Pura, ríñela tú, á ver si á ti te hace<br />

caso.<br />

PURA. LO primero es <strong>de</strong>sayunarse. (Se ntira <strong>de</strong> la ventana.)<br />

PEPA. (Saliendo con el niño.) ¡Al agua mi niño! ¡Al agua mi niño! (Levantándole<br />

en alto y acariciándole.) Buenos días, señorita Casta.<br />

CASTA. Buenos días, Josefa. ¿Qué es eso? ¿Va usté á bañar al pequeñín?<br />

PEPA. ¡Vaya! Sí, señora. Todos los días le doy su bañito.<br />

CASTA. ¡Qué monada!<br />

PEPA. Y le sientan muy bien.<br />

CASTA. Ven acá, pimpollo, dame un besito. (Pepa acerca el niño á la ventana<br />

para que Casta le bese.)<br />

PEPA. Anda, rico. Da un besito, así, con tu boquita.<br />

CASTA. ¡Ay, qué ángel! Ya me le.ha dado. ¡P<strong>re</strong>cioso! ¡P<strong>re</strong>ciosísimo!... ¡Rep<strong>re</strong>ciosísimo!<br />

Me muero por los niños. Ya se ve, como que no los tengo...<br />

MARIANO. (TÚ te mue<strong>re</strong>s por todo.)<br />

CASTA. ¡Ay! ¡Qué carnes tan divinas tiene! ¡Si pa<strong>re</strong>ce un rollito <strong>de</strong> manteca!<br />

¡Y qué piernecitas! ¡Mi<strong>re</strong> usted qué muslitos y qué pantorrillitas!...<br />

¡Hechas á torno!<br />

PEPA. ¡Je, je! ¡Es <strong>de</strong> familia! (Casta, da mil vueltas al nifio, lo besa, lo estruja,<br />

y Mariano se impacienta.)<br />

MARIANO. Pepa..., que se va á enfriar es© niño.<br />

PEPA. ¡Ca! ¡Si le gusta tanto estar en cueritos!... Ea, á la una, á las dos, á las<br />

t<strong>re</strong>s... ¡Ajajá! (Mete al niño en la artesa y le moja la cabeza con una<br />

esponja. Mariano entra en su cuarto á quitarse la levita <strong>de</strong> uniforme,<br />

y sale luego en mangas <strong>de</strong> camisa. En este momento se oye tocar el<br />

piano en el cuarto principal <strong>de</strong> la <strong>de</strong><strong>re</strong>cha, que es casa <strong>de</strong> huéspe<strong>de</strong>s,<br />

y cuyas ventanas caen encima <strong>de</strong> las <strong>de</strong>l cuarto <strong>de</strong> las Ver<strong>de</strong>cillos.)<br />

CASTA. Ya tenemos música. Los huéspe<strong>de</strong>s <strong>de</strong> arriba son incantables. Pues<br />

cuando se ponen todos á cantar... ¡Virgen <strong>de</strong>l Carmen!...<br />

PEPA. NO hay que. extrañarlo, señorita. Gente joven y <strong>de</strong> buen humor..., ¿qué<br />

quie<strong>re</strong> usted que hs-gan? ¿Te gusta el bañito, mi vida? Juega tú con el<br />

agüita, pichón. (Acariciando al niño en la artesa.)


— 567 —<br />

CASTA. . G-uapos,.sí que lo son. Lo que es como guapos, verda<strong>de</strong>ramente son guapos.<br />

El abogado es un muchacho que habla muy bien... ¡Qué labia tiene!<br />

Pues el artillero es una pólvora. ¿Y el músico? Encanta oirle tocar el<br />

piano... ¡Ay, cómo toca! Pero cuando cantan todos á la vez, no se les<br />

pue<strong>de</strong> oir.<br />

ESCENA IV<br />

DICHOS: MARIANO se ha colocado <strong>de</strong> rodillas junto á la artesa, y juega con el niño.<br />

PEPA se pone <strong>de</strong> pie y p<strong>re</strong>para la sábana. Se asoma á una ventana <strong>de</strong>l principal<br />

JUSTINIANO, estudiante <strong>de</strong> leyes, joven aleg<strong>re</strong> y <strong>de</strong>cidor. ESPOLETA, alfé<strong>re</strong>z <strong>de</strong> Artillería,<br />

y PUNTILLO, alumno <strong>de</strong>l Conservatorio <strong>de</strong> Música, hablan, ríen y cantan<br />

<strong>de</strong>ntro.<br />

JUSTINIANO. Pepa..., hermosa y <strong>de</strong>senfadada Pepa...<br />

PEPA. ¿Qué manda usted, señorito?<br />

JUSTINIANO. Pepa... Si<strong>re</strong>na fiel y guardadora <strong>de</strong> esta casa-habitación...<br />

PEPA. ¡Húy, qué señorito! ¡Qué cosas tiene! (Hiendo.)<br />

JUSTINIANO. ¿Y doña Bruna? ¿Qué es <strong>de</strong> doña Bruna? ¿Se sabe dón<strong>de</strong> para doña<br />

Bruna? ¿Por qué nos tiene á las doce <strong>de</strong>l día sin almorzar?<br />

CASTA. En todas partes cuecen habas.<br />

PEPA. Pues ya lo sabe usted; ha ido á <strong>re</strong>cibir al colegial que estamos esperando.<br />

JUSTINIANO. Sí, ya sé que ha ido á buscar á Moisés; pero supongo que no habrá ido<br />

al Nilo, porque está un poco lejos.<br />

PEPA. ¿Al nido? ¿A qué nido? ¡Ja, ja, ja! ¡Qué buen humor gasta este señorito!<br />

MARIANO. Al Nilo, mujer, al Nilo; un río que hay en las Américas.<br />

PEPA. ¡Anda! ¡Mira este otro! En las Américas no hay más que trastos viejos.<br />

JUSTINIANO. ¡Bravo, Pepa, bravo! Habéis dado una lección geográfica á vuestro imperturbable<br />

esposo.<br />

CASTA. ¡Ay qué graciosísimo!<br />

JUSTINIANO. Por otra parte, ya sabemos que nuestra doña Bruna, mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> patronas,<br />

no quie<strong>re</strong> que Moisés viva aquí con nosotros. ¡Oh! La juventud...<br />

la juventud <strong>de</strong>l día...<br />

PEPA. ¡Buenos mozos están uste<strong>de</strong>s!<br />

JUSTINIANO. ¿Y se sabe si Moisés traerá las Tablas, ó se vendrá sin ellas?<br />

PEPA. ¿Qué tablas? Si tiene aquí ya su camita <strong>de</strong> hierro p<strong>re</strong>parada.<br />

JUSTINIANO. ¡Bravo, Pepa, bravo!<br />

MARIANO. Anda, mujer, anda; seca al niño, que ya se ha bañado bastante, y p<strong>re</strong>para<br />

la comida.<br />

PEPA. Ven, querido, ven... Así. (Saca al niño y le envuelve en la sábana.)<br />

JUSTINIANO. Pero ¿es ése Moisés?<br />

PEPA. ¡Anda salero! Si éste es mi chico.<br />

JUSTINIANO. Como veo que le saca usted <strong>de</strong>l agua...<br />

PEPA. ¡Pero qué i<strong>de</strong>as tiene este señorito!... (Se lleva al niño a<strong>de</strong>ntro.)<br />

CASTA. (Despidiendo al niño.) Adiós, pimpollito, adiós.<br />

JUSTINIANO. ¡Ah! Que estaba usted ahí, vecinita. Usted perdone.<br />

CASTA. Buenos días.<br />

JUSTINIANO. NO puedo ponerme á los pies <strong>de</strong> usted... Como yo estoy arriba...<br />

CASTA. ES verdad; si viviéramos viceversa, sería más fácil.<br />

JUSTINIANO. ¡Ah! Que está aquí el teléfono. (Desata un hilo largo que hay en la<br />

ventana, con dos cañas á los ext<strong>re</strong>mos, y lo echa para que Casta, lo<br />

coja. Se hablan y se escuchan alternativamente.) ¿Quie<strong>re</strong> usted que<br />

echemos un párrafo por teléfono?<br />

CASTA. ¡A-y! ¡El teléfono! ¡Qué <strong>re</strong>cuerdos tiene para mi! Así hablaba yo con mi<br />

esposo, que esté en gloria, todos los días.<br />

JUSTINIANO. Pero ¿no se comunicaba usted con su esposo más que por teléfono?<br />

CASTA. Digo cuando éramos novios.<br />

JUSTINIANO. ¡Ya! ¡Vamos!... Óigame usted.


— 568 —<br />

CASTA. ¿Qué va usted á <strong>de</strong>cir? (Coge el hilo y escucha.) .<br />

JUSTINIANO. (Por el hilo.) Es usted hechicera.<br />

CASTA. (í<strong>de</strong>m.) ¡Guasón!<br />

JUSTINIANO. (í<strong>de</strong>m.) Es usted la primer viuda <strong>de</strong> la Península é islas adyacentes.<br />

CASTA. (í<strong>de</strong>m,.) ¡Guasón!<br />

JUSTINIANO. (í<strong>de</strong>m.) Me casaría con usted.<br />

CASTA. (í<strong>de</strong>m.) ¿A que no? Una apuesta.<br />

JUSTINIANO. (í<strong>de</strong>m.) No tengo dinero.<br />

CASTA. (í<strong>de</strong>m.) Soy ya vieja para usted.<br />

JUSTINIANO. (Idtm.) ¿Le gustan á usted los abogados?<br />

CASTA. (í<strong>de</strong>m.) Mi esposo lo era.<br />

JUSTINIANO. (í<strong>de</strong>m.) ¿Conoce usted las Partidas?<br />

CASTA. (í<strong>de</strong>m.) Algunas me jugó mi difunto.<br />

JUSTINIANO. (í<strong>de</strong>m.) ¿Y las leyes <strong>de</strong> Toro?<br />

CASTA. (í<strong>de</strong>m.) También las conozco. Soy muy amiga <strong>de</strong> la justicia.<br />

JUSTINIANO. (í<strong>de</strong>m.) Pues sea usted amiga mía, porque yo soy homb<strong>re</strong> <strong>de</strong> ley.<br />

CASTA. ¡Ay, qué gracia! (Riendo y hablando al mismo tiempo por el hilo.)<br />

Pues, hijo, si no fuera usted homb<strong>re</strong> <strong>de</strong> ley, estaría usted divertido...<br />

¡Digo! ¡Siendo abogado!... Ja, ja, ja...<br />

JUSTINIANO. ¡Maliciosilla! (í<strong>de</strong>m.) Oiga usted, oiga usted... Voy á <strong>de</strong>cirle á usted<br />

una cosa, pero muy bajito.<br />

CASTA. (í<strong>de</strong>m.) ¿A ver? (Justiniano habla sin que se oiga lo que dice. Ella escucha<br />

y ríe.) ¡Ja, ja, ja! (Pausa.) ¿De veras? ¡ja, ja, ja! (Pausa.)<br />

¡Hijo!... ¡Por Dios!... ¡Ave María Purísima! (Pausa.) ¡Ay, qué miedo!<br />

(Pausa.) ¿Sí? (En este momento sale Mariano con una <strong>re</strong>ga<strong>de</strong>ra, y empieza<br />

á <strong>re</strong>gar el patio, mirando maliciosamente á Casta y á Justiniano.)<br />

MARIANO. El patio está echando bombas y hay que <strong>re</strong>f<strong>re</strong>scarlo.<br />

CASTA. Ea, basta, señor don Justiniano.<br />

ESPOLETA. (Dentro, llamándole.) Justiniano...<br />

JUSTINIANO. ¿Qué?<br />

ESPOLETA. (Dentro.) El almuerzo está en la mesa.<br />

JUSTINIANO. (En tono <strong>de</strong>clamatorio.) ¡Oh inesperada sorp<strong>re</strong>sa! Voy allá. (Recoge el<br />

teléfono.)<br />

CASTA. Vaya usted, vaya usted.<br />

JUSTINIANO. ¿Quie<strong>re</strong> usted almorzar con nosotros, bella Casta?<br />

CASTA. Buen provechito. Yo ya lo he hecho.<br />

JUSTINIANO. Pues hasta luego.<br />

CASTA. Hasta luego. (Justiniano se mete <strong>de</strong>ntro y se oye cantar á los t<strong>re</strong>s:<br />

«A la mesa, á la mesa,» acompañándose al piano. En seguida cesa la<br />

música.)<br />

Ricardo <strong>de</strong> la Vega.


ÍNDICE DEL TOMO CUARTO


Números.<br />

ÍNDICE DE MATERIAS<br />

Sección doctrinal.<br />

Páginas.<br />

xix El Arte en la Revolución. — Adolfo Bonilla y San Martín 5<br />

Al pasar... - Comentarios á la vida. — Baldomero Argente 10<br />

Loa <strong>re</strong>medios <strong>de</strong>l espíritu. — Ricardo Boyo Villanova 30<br />

La isla <strong>de</strong> Cortegada.—Manuel Murguía 42<br />

xx ¡Sea usted catedrático!—Eduardo Ibarra 97<br />

Al pasar... — Caprichos y quimeras.—Baldomero Argente 101<br />

El alma <strong>de</strong> un Ejército. - Augel G. Pelayo 125<br />

La libertad civil y las tradiciones jurídicas <strong>de</strong> España. - M. Gómez González.<br />

.'. 134<br />

El Amor en la Vida y en los Libros.—Vicente Marín 153<br />

xxi Un discurso <strong>de</strong> Núñez <strong>de</strong> Arce 193<br />

Bases <strong>de</strong> la Filosofía científica.—Gustavo Pittaluga 219<br />

El diario <strong>de</strong>l porvenir.—Manuel Ugarte 229<br />

Una edición crítica <strong>de</strong>l «Quijote».—J. Givanel M 235<br />

El g<strong>re</strong>mio maldito y el arte <strong>de</strong> los estoicos.—José <strong>de</strong> Arce 251<br />

xxn Emilio Ferrari.—Manuel <strong>de</strong> Sandoval 281<br />

Los dos sexos.—Anselmo Fuentes 284<br />

Un paralelo.—Dos pontífices.—Baldomero Argente 302<br />

Edificios <strong>de</strong>struidos durante los Sitios <strong>de</strong> Zaragoza.—Tomás Ximénez<br />

<strong>de</strong> Embún 309<br />

La instrucción pública española (comentarios aun discurso).—-Vicente<br />

Alíñela, 319<br />

Al volver.—Alguien ha entrado...—Amado Ñervo !¡26<br />

XXIII El embajador Fuensalida (1450f-1584?). — Adolfo Bonilla y San Martín. 3(>1<br />

Páginas sin nomb<strong>re</strong>. —Baldomero Argente 377<br />

La segunda Confe<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong> la Paz.—Práxe<strong>de</strong>s Zancada 387<br />

Yo he soñado un hogar...—J. García Mercadal 393<br />

De ética y <strong>de</strong> estética: Teorizando.— Antonio <strong>de</strong> Hoyos y Vinont 399<br />

L'esperanto.—E. Rousselot 403<br />

Libros <strong>de</strong> poetas. — Mariano Miguel <strong>de</strong> Val ,.., 405<br />

xxiv LAS REGIONES (Trabajos en prosa):<br />

Galicia.—¡Que se fuese!—Manuel Murguía 457<br />

La Montaña.—Una visita al pueblo.—José María <strong>de</strong> Pe<strong>re</strong>da 473<br />

Páginas <strong>de</strong> critica. -Marcelino Menén<strong>de</strong>z y Pelayo 477<br />

Castro-Urdiales. — «Juan García» 490<br />

Provincias Vascongadas.—Diñero, diñero. — José Artola 495<br />

Cataluña.—El mistic.—Santiago Rusiñol 502<br />

Nochebuena.—Víctor Cátala ... 505<br />

Valencia.—Cañas y barro.— Vicente Blasco Ibáñez 511<br />

Les festes <strong>de</strong>l poblé.—Eduardo L. Chavarri 518<br />

Balea<strong>re</strong>s.—Els ermitans <strong>de</strong> Validémosse!. — Miquel S. Oliver 520<br />

Aragón.—La hombría <strong>de</strong> bien.— Rafael Pamplona 528<br />

El alcorce. —¿osé, García Mercadal 530<br />

Andalucía.—La Gavilana. — Francisco Rodríguez Marín 536<br />

Las flo<strong>re</strong>s. — S. y J. Alva<strong>re</strong>z Quintero 542<br />

¡Pitejo!—Arturo Reyes 544<br />

Ext<strong>re</strong>madura.—La noche <strong>de</strong> San Juan.—Publio Hurtado 546<br />

La Mancha.- Los Pachecos. — Rafael López <strong>de</strong> Haro 553<br />

León.—El Ganso.—Julio Pujol y Alonso 555<br />

Castilla.—El verano en <strong>Madrid</strong>.—Jacinto Octavio Picón 5G1<br />

Pepa la F<strong>re</strong>scachona ó El colegial <strong>de</strong>senvuelto. — Ricardo <strong>de</strong> la<br />

Vega 505


Números.<br />

— 572 —<br />

Poesías.<br />

Páginas.<br />

XIX Bucólica. —Carlos Fernán<strong>de</strong>z Shaw 46<br />

Medallón clásico.—José Santos Chocano 49<br />

Los alfile<strong>re</strong>s. —Ron<strong>de</strong>l andaluz.—Manuel Ugarte 50<br />

xx Duerme...—Traducción <strong>de</strong> Rafael Salillas 158<br />

Canto á Villaclara. —Manuel S. Pichardo 160<br />

xxi Las muje<strong>re</strong>s. — Sueños. — Viajeros.—Alf<strong>re</strong>do Gómez Jaime 253<br />

En clausura.—Primer nocturno. —El pe<strong>re</strong>grino.—Ángel Vegue y<br />

Goldoni 259<br />

xxn Soneto. —Ramón A. Urbano 328<br />

Letrillas amorosas.—Rafael Atard González 329<br />

Fragmento <strong>de</strong>l poema «-Pedro Abelardo».—Las tierras llanas.—Emilio<br />

Ferrari 332<br />

En el jardín <strong>de</strong> Eros. —César Miranda .... ¡ 337<br />

XXIII La bo<strong>de</strong>ga. —Narciso Alonso Cortés 409<br />

El cisne. —Eduardo <strong>de</strong> Ory 410<br />

Campest<strong>re</strong>.—Alf<strong>re</strong>do Gómez Jaime 413<br />

Tar<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la Moncloa. —Luna <strong>de</strong> miel. —Enrique Díez-Canedo .v ....... 414<br />

Los sueños 'malos. —Antonio Machado 415<br />

Alto en la marcha.—La hermana <strong>de</strong> la Caridad.—Dafnis y Cloe.—Luis<br />

Brun 416<br />

Corazón abierto.—José Santos Chocano 418<br />

El viajero.—¡Oh, dime, noche amiga!—Antonio Machado 420<br />

xxiv LAS REGIONES (Composiciones en verso):<br />

Galicia.—Adiós ríos, adiós fontes.— Rosalía <strong>de</strong> Castro 466<br />

Dos célticos bardos. —Eduardo Pondal 467<br />

O Mayo. —Manuel Curros Enríquez 468<br />

Copras <strong>de</strong> cegó. — «Fuquiño» 468<br />

Asturias. — Vuelta á la poesía. —Teodoro Cuesta 469<br />

L'aición.— Pepín Quevedo ..... ... . . 470<br />

Somance.—Antón Mari Reguera 471<br />

La Montaña.—Cantabria.— Amos <strong>de</strong> Escalante 486<br />

Provincias Vascongadas.—Ar<strong>re</strong>n e¿ bedi galdu Euskera.—José María<br />

<strong>de</strong>l parraguir<strong>re</strong> 494<br />

¡Maité! —Bi gizon-i.—¡Berdin!—Antonio Arzac 494<br />

Cataluña. — Un llor y una llagrima. -Víctor Balaguer 496<br />

Balada <strong>de</strong> Mallorca y fundación,<strong>de</strong> Barcelona.—Mossén Jacinto<br />

Verdaguer . 496<br />

Poblet. — Ángel Guimerá 498<br />

Sonet <strong>de</strong> Geroni Zanné. Música <strong>de</strong> J. Lamote <strong>de</strong> Grignon 500<br />

Valencia.— Era la montanya —Teodoro Lló<strong>re</strong>nte 516<br />

Balea<strong>re</strong>s.—Ave María.-^Joan Alcover 520<br />

El Puiy <strong>de</strong> Galatzó.—Jaume Pomar Fuster. 523<br />

Costa brava <strong>de</strong> Mallorca.—Miguel Costa y Llobera 526<br />

Aragón. —Baturrada. — Canta<strong>re</strong>s.—Sixto Celorrio 532<br />

Murcia.—El canto <strong>de</strong> la sultana.—Antonio Arnao 533<br />

Cansera. —Vicente Medina 535<br />

Andalucía; -L,os claveles <strong>re</strong>ventones.—Salvador Rueda 540<br />

Ext<strong>re</strong>madura. — Varón.— José María Gabriel y Galán . 550<br />

León.—Cantos popula<strong>re</strong>s leoneses 560<br />

Castilla.—Las tierras llanas. —Emilio Ferrari 562<br />

Información ibero-americana.<br />

España.<br />

xix La evolución biológica <strong>de</strong> España y la Solidaridad Catalana.—Fernando<br />

<strong>de</strong> Antón <strong>de</strong>l Olmet 53<br />

xx Los poetas en el Teatro —Mariano Miguel <strong>de</strong> Val 160<br />

xxi La elección <strong>de</strong> car<strong>re</strong>ra. —Eduardo Ibarra Rodríguez 261<br />

XXII Los discursos <strong>de</strong> apertura en las Universida<strong>de</strong>s españolas y el <strong>de</strong>l señor


— 573 —<br />

Números. Páginas.<br />

ministro <strong>de</strong> Instrucción pública en i.907.—Edviardo Ibarra y Rodríguez..<br />

................................................. 338<br />

XXIII La indisciplina escolar.—Eduardo Ibarra y Rodríguez 421<br />

Mortalidad <strong>de</strong> niños meno<strong>re</strong>s <strong>de</strong> un año en <strong>Madrid</strong>.—Miguel <strong>de</strong> Samos. 427<br />

Portugal.<br />

xix Media hora con Guerra Junquei.ro.— Salvador Díaz-Berrio 77<br />

xx La jefatura, <strong>de</strong>l partido <strong>re</strong>generador.—Proyectos <strong>de</strong> concentración.—<br />

Salvador Diaz.-Berr.io 173<br />

xxi Una victoria. —Salvador Díaz-Berrio 267<br />

xxn Incertidumb<strong>re</strong>s.—Salvador Díaz-Berrio 345<br />

xxm Las noticias <strong>de</strong> exportación.—Defenso<strong>re</strong>s oficiosos. — Salvador Díaz-<br />

Berrio 431<br />

América.<br />

xix Méjico.—Las pirámi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> San Juan Teotihuacan.—Amado Ñervo ,. 78<br />

xx Colombia.—Letras colombianas.—A. Gómez Jaime .::.. 174<br />

Isla <strong>de</strong> Cuba.—Enrique Coll . . 180<br />

xxm Méjico.—La moral en acción: Un episodio, inte<strong>re</strong>sante <strong>de</strong> la vida <strong>de</strong>l<br />

general Díaz.—X.-... .......... ..... ..•.-... 433<br />

República Dominicana,—Movimiento literario y artístico.—<br />

Enrique Deschampa 440<br />

Información extranjera.<br />

Italia.<br />

xix Nunzio Nasi y el comendador Lombardo.—X 80.<br />

Estados Unidos,<br />

xxi Imp<strong>re</strong>siones <strong>de</strong> un viaje.—Luis Cal<strong>de</strong>rón 2G9<br />

Estados Unidos y Holanda.<br />

XXII La cuestión americano-japonesa y la Confe<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong> La Haya.—Mariano<br />

H. Cornejo. . 347<br />

La vida en los <strong>Ateneo</strong>s.<br />

<strong>Ateneo</strong> <strong>de</strong> tvladrid.<br />

xix (Relación <strong>de</strong> las conf e<strong>re</strong>nóias dadas durante el último trimest<strong>re</strong><br />

á xxm \ <strong>de</strong> 1907 ••••••••• 82, 182, 273, 351 y<br />

Biblioteca.<br />

Obras ing<strong>re</strong>sadas por donativo, suscripción ó compra. 82, 1S2, 273, 352 y<br />

Catálogo.<br />

xx Confe<strong>re</strong>ncias dadas en el <strong>Ateneo</strong> <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong> (Obras en venta)...<br />

XXII Reunión Rec<strong>re</strong>ativa é Instructiva <strong>de</strong> Artesanos <strong>de</strong> la Coruña<br />

Revista <strong>de</strong> Revistas.<br />

Italianas.—Francisco <strong>de</strong> P. Valladar..<br />

xxi Nuova Rassegna di LiUeratu<strong>re</strong> Mo<strong>de</strong>rne (núm. 7-8, Julio-Agosto)...<br />

Bibliografía.<br />

xix Vendimias juveniles, <strong>de</strong> Manuel Ugarte. —Mariano Miguel <strong>de</strong> Val<br />

La cueva <strong>de</strong> los buhos, novela <strong>de</strong> Luis López-Ballesteros. —Mariano Miguel<br />

<strong>de</strong> Val<br />

445<br />

446<br />

182<br />

357<br />

275<br />

94<br />

94


_ 5T4 —<br />

Nflmeroa. . Páginas-<br />

xix Doña Martirio, novela <strong>de</strong> Mauricio López Robert. —Mariano Miguel<br />

<strong>de</strong> Val 95<br />

Sob<strong>re</strong> el origen y la leyenda <strong>de</strong> los Amantes <strong>de</strong> Teruel, <strong>de</strong> Emilio Cota<strong>re</strong>lo.<br />

— L 9o<br />

Estudios- <strong>de</strong> De<strong>re</strong>cho público, <strong>de</strong> Rafael María <strong>de</strong> Labra. — X 96<br />

xx Cuentos lírics, <strong>de</strong> Eduardo L. Chavarri.—Martín <strong>de</strong> Sainos 186<br />

Sob<strong>re</strong> ruinas, novela <strong>de</strong> Ramón A. Urbano.—Mariano Miguel <strong>de</strong> Val... 188<br />

Patología <strong>de</strong> la corteza ce<strong>re</strong>bral, <strong>de</strong> Ricardo Royo Villanova.—Antonio<br />

Pagador 188<br />

B<strong>re</strong>ves apuntes y observaciones sob<strong>re</strong> el Universo, <strong>de</strong> Pedro <strong>de</strong> Santiago<br />

Concha y Vázquez <strong>de</strong> Acuña. —Mariano Miguel <strong>de</strong> Val 189<br />

xxi Ent<strong>re</strong> dos libros.—Mario Roso <strong>de</strong> Luna 278<br />

Dominadoras, novela <strong>de</strong> Rafael López <strong>de</strong> Haro.— A. Bonilla y San<br />

Martín 279<br />

XXII Instituto <strong>de</strong> De<strong>re</strong>cho Internacional, estudio histórico crítico <strong>de</strong> Rafael<br />

María <strong>de</strong> Labra.—Mariano Miguel <strong>de</strong> Val 358<br />

Tierra aragonesa, <strong>de</strong> G<strong>re</strong>gorio García Arista. —Mariano Miguel <strong>de</strong> Val. 359<br />

XXIII Zarza florida, versos <strong>de</strong> J. Muñoz San Román.—Francisco Antón 454<br />

Archivo <strong>de</strong> Historia <strong>de</strong> la Filosofía, <strong>de</strong> Adolfo Bonilla y San Martín.—<br />

Mariano Miguel <strong>de</strong> Val 454<br />

-O—<br />

ÍNDICE DE AUTORES<br />

xxiv Alcover (Juan).— Ave María. (Poesía) 520<br />

xxii Almela (Vicente).—¿a instrucción pública española. (Comentarios á un<br />

discurso) 319<br />

xxiv Alva<strong>re</strong>z Quintero (S. y J.).—Las flo<strong>re</strong>s 542<br />

XXIII Antón (Francisco).— Zarza florida, versos <strong>de</strong> J. Muñoz San Román. (Bibliografía)<br />

454<br />

xix Antón <strong>de</strong>l Olmet (Fernando).—La evolución biológica <strong>de</strong> España y la<br />

Solidaridad Catalana 53<br />

xxi Arce (José <strong>de</strong>). - El g<strong>re</strong>mio maldito y el arte <strong>de</strong> los estoicos 251<br />

xix y xx Argente(Baldomero).— Al pasar...—Comentarios á la vida 10 y 101<br />

XXII Dos pontífices.—Un paralelo...' , 302<br />

XXIII Páginas sin nomb<strong>re</strong> 377<br />

xxiv Arnao (Antonio). — El canto <strong>de</strong> la sultana. (Poesía) 533<br />

Artola (José).—Diñero, diñero 495<br />

Arzac (Antonio).—¡Maité! - Bi gizon-i.—¡Berdin! (Poesías). 494<br />

XXII Atard González (Rafael).— Letrillas amorosas. (Poesía) 329<br />

xxiv Balagaer (Víctor).—Un llor y una llagnma. (í<strong>de</strong>m) 496<br />

Blasco Ibáñez (Vicente). —Cañas y barro 511<br />

xix Bonilla y San Martín (Adolfo).—El Arte en la Revolución 5<br />

xxl Dominadoras, novela <strong>de</strong> Rafael López <strong>de</strong> Haro. (Bibliografía) 279<br />

XXIII El embajador Fuensálida 361<br />

xxi Cal<strong>de</strong>rón (Luis).— Imp<strong>re</strong>siones <strong>de</strong> icn viaje. (Información) 269<br />

xxiv Cátala (Víctor).—Nochebuena 505<br />

Castro (Rosalía A&). —Adiós ríos, adiós fontes. (Poesía) 466<br />

Celorrio (Sixto).—Baturrada. —Canta<strong>re</strong>s. (Poesías) 532<br />

xx Coll (Enrique).— Isla <strong>de</strong> Cuba. (Información) 180<br />

XXII Cornejo (Mariano H.).—La cuestión americano-japonesa y la Confe<strong>re</strong>ncia<br />

<strong>de</strong> La Haya 347<br />

xxiv Costa y Llobera (Miguel).— Costa brava <strong>de</strong> Mallorca. (Poesía) 526<br />

Cuesta (Teodoro).— Vuelta á la poesía. (í<strong>de</strong>m) 469<br />

Curros Enríquez (Manuel). - O Mayo. (í<strong>de</strong>m) 468<br />

xxiv Chavarri (Eduardo L.).—Les festes <strong>de</strong>l poblé 518


- 575 —<br />

Números. • Páginas.<br />

xix Chocano (José Santos).—Medallón clásico. (Poesía) 49<br />

XXIII Corazón abierto. (í<strong>de</strong>m) ............. .... 418<br />

Deschampa (Enrique). — Movimiento literario y artístico 440<br />

xix Díaz-Berrio (Salvador).—Media hora con Guerra Junqueiro 77<br />

xx La jefatura <strong>de</strong>l partido <strong>re</strong>generador.—Proyectos <strong>de</strong> <strong>re</strong>concentración.<br />

(Información) 173<br />

xxi Una victoria. (í<strong>de</strong>m) i 267<br />

XXII Incertidumb<strong>re</strong>s S45<br />

XXIII ¿as noticias <strong>de</strong> exportación.— Defenso<strong>re</strong>s oficiosos ' 431<br />

xxiv Escalante (Amos <strong>de</strong>).— Cantabria. (Poesía) 486<br />

xix Fernán<strong>de</strong>z Shaw (Carlos).— Bucólica. (í<strong>de</strong>m) ;. 46<br />

xxn Ferrari (Emilio).—Fragmentos <strong>de</strong>l poema «Pedro Abelardo».—Las tierras<br />

llanas. (Poesías) 332<br />

xxiv Las tierras llanas. (Poesía) 562<br />

xxn Fuentes (Anselmo).—Los dos sexos 284<br />

xxiv «Fuqnmo» .— Copras <strong>de</strong> cegó. (Poesía) 468<br />

Gabriel y Galán (José María).— Varón. (Poesía) 550<br />

XXIII García Mercadal (José). — Yo he señado un hogar.. 893<br />

xxiv El alcorce • • • 530<br />

xxl Givanel M. (J.) - Una edición critica <strong>de</strong>l «Quijote» 235<br />

xx Gómez González (Mariano).—La libertad civil y las tradiciones jurídicas<br />

<strong>de</strong> España 134<br />

Gómez Jaime (Alf<strong>re</strong>do).— Letras colombianas. (Información) 174<br />

xxi Las muje<strong>re</strong>s.— Sítenos.—Viajeros. (Poesías) 253<br />

xxiv Guimerá (Ángel).—Poblet. (Poesía) 498<br />

XXIII Hoyos y Vinent (Antonio <strong>de</strong>). — De éiiea y <strong>de</strong> estética: Teorizando 398<br />

xxiv Hurtado (Publio). — La noche <strong>de</strong> San Juan.. 546<br />

xx Ibarra (Eduardo).—¡Sea usted catedrático! 97<br />

xxi La elección <strong>de</strong> car<strong>re</strong>ra 261<br />

xxn Los discursos <strong>de</strong> apertura en las Universida<strong>de</strong>s españo\ts y el <strong>de</strong>l<br />

señor ministro <strong>de</strong> Instrucción pública en 1907 338<br />

XXIII La indisciplina escolar 421<br />

xxiv Iparraguir<strong>re</strong> (José María <strong>de</strong>).— Ar<strong>re</strong>n ez bedi galdu Euskera. (Pcesía).. 494<br />

«Juan García». — Castro-Urdiales : 490<br />

xix L.—Sob<strong>re</strong> el origen y la leyenda <strong>de</strong> los Amantes <strong>de</strong> Teruel, <strong>de</strong> Emilio<br />

Cota<strong>re</strong>lo. (Bibliografía) 95<br />

xxiv López <strong>de</strong> Haro (Rafael).—Los Pachecos 553<br />

Lló<strong>re</strong>nte (Teodoro).—En la montanya. (Poesía) 516<br />

XXIII Machado (Antonio). — El viajero. — ¡Oh, dime, noche amiga! (Poesías). 420<br />

xxiv Mari Reguera (Antón). — Romance. (Poesía) 471<br />

xx Marín (Vicente). — El Amor en la Vida y en los Libros 153<br />

Martín <strong>de</strong> Sainos.'—Cuentos lírics, <strong>de</strong> Edviardo Xi. Chavarri. (Bibliografía)<br />

• 186<br />

xxiv Medina (Vicente).—Cansera. (Poesía) 535<br />

Menén<strong>de</strong>z y Pelayo (Marcelino).—Páginas <strong>de</strong> crítica 477<br />

xxn Miranda (César).—En el jardín <strong>de</strong> Eros. (Poesía) 337<br />

xix Murguía (Manuel).—La isla <strong>de</strong> Cortegada 42<br />

xxiv ¡Que se fuese! 457<br />

xix Ñervo (Amado). — México.—Las pirámi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> San Juan Teotihuacan. 78<br />

xxn Al volver.—Alguien ha entrado 326<br />

xxi Núñez <strong>de</strong> Arce.—Un discurso <strong>de</strong> 193<br />

xxiv Oliver (Miquel S.).—Els ermitaas <strong>de</strong> Vall<strong>de</strong>mossa 520<br />

xx Pagador (Antonio).— Patología <strong>de</strong> la corteza ce<strong>re</strong>bral, <strong>de</strong> Ricardo Royo<br />

Villanova. (Bibliografía) 188<br />

xxiv Pamplona (Rafael).—La hombría <strong>de</strong> bien 528<br />

xx Pelayo (Ángel G.).—El alma <strong>de</strong> un Ejército 125<br />

xxiv Pe<strong>re</strong>da (José María <strong>de</strong>). — Una visita al pueblo 473<br />

Picón (Jacinto Octavio).— El verano en <strong>Madrid</strong> 561<br />

xx Pichardo (Manuel S.).—Canto á Villaclara. (Poesía) 160<br />

xxl Pittaluga (Gustavo).—Bases <strong>de</strong> la Filosofía científica 219<br />

xxiv Pondal (Eduardo).—Dos célticos bardos. (Poesía) 467<br />

Pomar Fuster (Jaume).—El Puig <strong>de</strong> Galatzó. (í<strong>de</strong>m). 623<br />

Puyol y Alonso (Julio). — El Ganso 555<br />

Que<strong>re</strong>do (Pepín).—L'aición. (Poesía) 470


Números. Páginas.<br />

xxiv Reyes {Á.ttíaia).—¡Pitejo!. 544<br />

Rodríguez Marín (Francisco).—La Oaviluna ... 53(¡<br />

xxi Roso'<strong>de</strong> Luna (Mario).—Ent<strong>re</strong> dos libros. (Bibliografía.) 278<br />

XXIII Roussselot (E.).—L'esperanto 408<br />

xix Royo VillanoVa (Ricardo). —Los <strong>re</strong>medios <strong>de</strong>l espíritu,. .... 30<br />

xxiv Rueda (Salvador): ~Lox claveles <strong>re</strong>ventones. '(Poesía).. ." 540<br />

Rusiñol (Santiago). - El mistic:: :;:::::.:.::: 502<br />

xx Salillas (Rafael);—Duerme.:. (Poesía.) Traducción. 158<br />

xxii Sandoval (Manuel <strong>de</strong>).—Emilio Ferrari 281 •<br />

xix TJgarte (Manuel). —Los alfile<strong>re</strong>s:—Ron<strong>de</strong>l andaluz. (Poesías) 50<br />

xxi El diario <strong>de</strong>l porvenir 299<br />

xix Val (Mariano Miguel <strong>de</strong>).— Vendimias juveniles, dé Manuel ligarte.<br />

(Bibliografía)........ ...:..:::......:.. 94<br />

La cueva <strong>de</strong> los buhos, <strong>de</strong> p Luis'López-Ballesteros. (í<strong>de</strong>m). 94<br />

Doña Martirio, <strong>de</strong> Mauricio' López Robert. (í<strong>de</strong>m) .'"... 95<br />

xx Los poetas en el Teatro....:..:.:.. 166<br />

Sob<strong>re</strong> ruinas, <strong>de</strong> Ramón A. Urbano. (Bibliografía) 188<br />

B<strong>re</strong>ves apuntes y observaciones sob<strong>re</strong> el Universo, por Pedro <strong>de</strong> Santiago.<br />

(í<strong>de</strong>m)....... 189<br />

XXII Instituto <strong>de</strong> De<strong>re</strong>cho Internacional, <strong>de</strong> Rafael María <strong>de</strong> Labra.<br />

(í<strong>de</strong>m) : 358<br />

Tierra aragonesa, <strong>de</strong> G<strong>re</strong>gorio García Arista. (í<strong>de</strong>m) ¡359<br />

XXIII Libros <strong>de</strong> poetas 405<br />

Mortalidad <strong>de</strong> niños meno<strong>re</strong>s <strong>de</strong> un año en <strong>Madrid</strong> 427<br />

Archivo <strong>de</strong> Historia <strong>de</strong> la Filosofía, <strong>de</strong> Adolfo Bonilla y San Martín.<br />

(Bibliografía) 454<br />

xxi Valladar (Francisco <strong>de</strong> P.)—(Revista <strong>de</strong> Revistas.—Italianas): Nuova<br />

Rassegna di Litteratu<strong>re</strong> Mo<strong>de</strong>rne (números 7 y 8 <strong>de</strong> Agosto).... 275<br />

xxiv Vega (Ricardo <strong>de</strong> la).—Pepa la F<strong>re</strong>scachona ó El colegial <strong>de</strong>senvuelto... 565<br />

xxi Vegue y Goldini (ácngel).—En clausura.—Primer nocturno.—El pe<strong>re</strong>grino<br />

. (Poesías) 259<br />

xxiv Verdaguer (Mossén Jacinto).— Balada <strong>de</strong> Mallorca y fundación <strong>de</strong> Barcelona.<br />

(Poesía) 496<br />

xix X.—Nunzio Nasi y el comendador Lombardo. (Información) 80<br />

Estudios <strong>de</strong> De<strong>re</strong>cho público, <strong>de</strong> Rafael María <strong>de</strong> Labra. (Bibliografía)......<br />

96<br />

XXIII La moral en acción: Un episodio inte<strong>re</strong>sante <strong>de</strong> la vida <strong>de</strong>l general<br />

Díaz 433<br />

xxiv Cantos popula<strong>re</strong>s leoneses 560<br />

XXII Ximénez <strong>de</strong> Embún (Tomás).—Edificios <strong>de</strong>struidos durante los Sitios<br />

<strong>de</strong> Zaragoza 309<br />

xxm Zancada (Práxe<strong>de</strong>s). — La segunda Confe<strong>re</strong>ncia <strong>de</strong> Id Paz 387<br />

xxiv Zanné (Qeiom):—8onet. (Música <strong>de</strong> J. Lamote <strong>de</strong> Grignon) 500<br />

-oOo—

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!