14.05.2013 Views

El Shabat: un santuario en el tiempo - Dr. Adolfo Roitman - Bama

El Shabat: un santuario en el tiempo - Dr. Adolfo Roitman - Bama

El Shabat: un santuario en el tiempo - Dr. Adolfo Roitman - Bama

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>El</strong> <strong>Shabat</strong>: <strong>un</strong> <strong>santuario</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>tiempo</strong> - <strong>Dr</strong>. <strong>Adolfo</strong> <strong>Roitman</strong><br />

<strong>El</strong> <strong>Shabat</strong> habría sido <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dido ya <strong>en</strong> <strong>el</strong> antiguo Isra<strong>el</strong> como “<strong>un</strong> <strong>santuario</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>tiempo</strong>'', <strong>en</strong> clara oposición a las r<strong>el</strong>igiones paganas, que preferían la<br />

santidad d<strong>el</strong> espacio. Desde <strong>en</strong>tonces, <strong>el</strong> <strong>Shabat</strong> ha seguido f<strong>un</strong>cionando<br />

como tal y ha servido a los judíos de p<strong>un</strong>to focal de ori<strong>en</strong>tación <strong>en</strong> <strong>un</strong>a<br />

realidad amorfa y caótica, dándole a la exist<strong>en</strong>cia <strong>un</strong> cont<strong>en</strong>ido espiritual.<br />

<strong>El</strong> simbolismo cósmico d<strong>el</strong> Templo<br />

La Torá describe <strong>en</strong> detalle <strong>el</strong> proceso de erección d<strong>el</strong> <strong>santuario</strong>; se inicia<br />

con la ejecución de las órd<strong>en</strong>es dadas por Dios a Moisés r<strong>el</strong>ativas a la<br />

construcción, finalizando <strong>el</strong> r<strong>el</strong>ato con la consagración de este espacio<br />

sagrado como resid<strong>en</strong>cia de Dios. Un texto muy similar aparece <strong>en</strong> <strong>el</strong> libro<br />

de Reyes, <strong>en</strong> ocasión de la dedicación d<strong>el</strong> Templo de Jerusalén por <strong>el</strong> rey<br />

Salomón [cf. 1 Reyes 8:10-11]).<br />

Una lectura rápida y superficial de las secciones de la Torá rev<strong>el</strong>a <strong>un</strong><br />

número interminable de detalles sobre los materiales de construcción, la<br />

estructura, <strong>el</strong> mobiliario y los ornam<strong>en</strong>tos d<strong>el</strong> Sumo Sacerdote. Para la<br />

s<strong>en</strong>sibilidad de <strong>un</strong> lector moderno, <strong>el</strong> cont<strong>en</strong>ido de estos textos es tedioso,<br />

complejo y, por así decir, bastante aburrido. Sin embargo, <strong>el</strong> hecho de que<br />

casi toda la seg<strong>un</strong>da parte d<strong>el</strong> libro d<strong>el</strong> Éxodo esté dedicada a este tema es<br />

<strong>un</strong>a prueba fehaci<strong>en</strong>te de la r<strong>el</strong>evancia que <strong>el</strong> mismo habría t<strong>en</strong>ido para <strong>el</strong><br />

autor bíblico.<br />

¿Qué interés pudo <strong>en</strong>contrar <strong>el</strong> isra<strong>el</strong>ita antiguo <strong>en</strong> los detalles<br />

arquitectónicos d<strong>el</strong> <strong>santuario</strong>? ¿Acaso su lectura le evocaba asociaciones y<br />

percepciones distintas de las nuestras?<br />

Un int<strong>en</strong>to de respuesta podría hallarse <strong>en</strong> <strong>un</strong> antiguo midrash rabínico, que<br />

notaba con aguda perspicacia los paral<strong>el</strong>os exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> r<strong>el</strong>ato de la<br />

construcción d<strong>el</strong> <strong>santuario</strong> y <strong>el</strong> de la creación d<strong>el</strong> m<strong>un</strong>do. Como está escrito:<br />

“Otra explicación (a las palabras): <strong>el</strong> <strong>santuario</strong> (Números 7:1), que es<br />

equival<strong>en</strong>te al m<strong>un</strong>do, ya que él es llamado ti<strong>en</strong>da al igual que <strong>el</strong> <strong>santuario</strong>


es llamado ti<strong>en</strong>da. Como está escrito: En <strong>un</strong> principio creó Dios los ci<strong>el</strong>os<br />

(Génesis 1:1), y está escrito: tú despliegas los ci<strong>el</strong>os lo mismo que <strong>un</strong>a<br />

ti<strong>en</strong>da (Salmos 104:2), y <strong>en</strong> (<strong>el</strong> r<strong>el</strong>ato d<strong>el</strong>) <strong>santuario</strong>: tejerás también<br />

piezas de p<strong>el</strong>o de cabra para que a modo de ti<strong>en</strong>da cubran la Morada<br />

(Éxodo 26:7). En <strong>el</strong> seg<strong>un</strong>do día está escrito: Dijo Dios: Haya <strong>un</strong><br />

firmam<strong>en</strong>to por <strong>en</strong> medio de las aguas, que las aparte <strong>un</strong>as de otras<br />

(Génesis 1:6), y <strong>en</strong> (<strong>el</strong> r<strong>el</strong>ato d<strong>el</strong>) <strong>santuario</strong>: y <strong>el</strong> v<strong>el</strong>o os servirá para<br />

separar (Éxodo 26:33). En <strong>el</strong> tercer día: Acumúl<strong>en</strong>se las aguas de por<br />

debajo d<strong>el</strong> firmam<strong>en</strong>to (Génesis 1:9), y <strong>en</strong> <strong>el</strong> (r<strong>el</strong>ato d<strong>el</strong>) <strong>santuario</strong>: Haz<br />

<strong>un</strong>a pila de bronce, con su base de bronce, para las abluciones (Éxodo<br />

30:18). En <strong>el</strong> cuarto día: Haya luceros <strong>en</strong> <strong>el</strong> firmam<strong>en</strong>to c<strong>el</strong>este (Génesis<br />

1:14), y <strong>en</strong> <strong>el</strong> (r<strong>el</strong>ato d<strong>el</strong>) <strong>santuario</strong>: Harás también <strong>un</strong> cand<strong>el</strong>abro de oro<br />

puro (Éxodo 25:31). En <strong>el</strong> quinto día: y aves revolte<strong>en</strong> sobre la tierra<br />

(Génesis 1:20), y <strong>en</strong> <strong>el</strong> (r<strong>el</strong>ato d<strong>el</strong>) <strong>santuario</strong>: Estarán (los querubines) con<br />

las alas ext<strong>en</strong>didas (Éxodo 25:20). En <strong>el</strong> sexto (día) fue creado <strong>el</strong> hombre, y<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> (r<strong>el</strong>ato d<strong>el</strong>) <strong>santuario</strong>: Manda acercarse a ti de <strong>en</strong> medio de los<br />

isra<strong>el</strong>itas a tu hermano Aarón (Éxodo 28:1). En <strong>el</strong> séptimo día:<br />

Concluyéronse, pues, los ci<strong>el</strong>os y la tierra (Génesis 2.1), y <strong>en</strong> <strong>el</strong> (r<strong>el</strong>ato d<strong>el</strong>)<br />

<strong>santuario</strong>: Así fue acabada toda la obra de la Morada (Éxodo 39:32). En (<strong>el</strong><br />

r<strong>el</strong>ato) de la creación d<strong>el</strong> m<strong>un</strong>do está escrito: Y b<strong>en</strong>dijo Dios (Génesis 2:2),<br />

y <strong>en</strong> <strong>el</strong> (r<strong>el</strong>ato d<strong>el</strong>) <strong>santuario</strong>: Y Moisés los b<strong>en</strong>dijo (Éxodo 39:43). En <strong>el</strong><br />

séptimo día: y dio por concluida Dios (Génesis 2:2), y <strong>en</strong> <strong>el</strong> (r<strong>el</strong>ato d<strong>el</strong>)<br />

<strong>santuario</strong>: <strong>El</strong> día <strong>en</strong> que Moisés acabó de montar la Morada (Números 7:1).<br />

Y <strong>en</strong> <strong>el</strong> séptimo día: y lo santificó (Génesis 2:3), y <strong>en</strong> (<strong>el</strong> r<strong>el</strong>ato d<strong>el</strong>)<br />

<strong>santuario</strong>: y la consagró (Números 7:1). De acuerdo a este texto<br />

homilético, <strong>en</strong>tonces, <strong>el</strong> autor bíblico habría visto <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>santuario</strong> y sus<br />

detalles arquitectónicos <strong>un</strong>a imag<strong>en</strong> d<strong>el</strong> m<strong>un</strong>do, <strong>un</strong> plano d<strong>el</strong> <strong>un</strong>iverso.<br />

Esta interpretación de los rabinos no estaría tan alejada de la verdad. En<br />

este caso particular, la lectura cuidadosa y s<strong>en</strong>sible de los sabios habría<br />

descifrado <strong>el</strong> m<strong>en</strong>saje <strong>en</strong>capsulado <strong>en</strong> los textos antiguos. Según lo<br />

<strong>en</strong>señaba <strong>el</strong> historiador de las r<strong>el</strong>igiones de orig<strong>en</strong> rumano M. <strong>El</strong>iade (1907-<br />

1986), toda consagración de <strong>un</strong> lugar es <strong>un</strong>a virtual repetición de la<br />

cosmogonía: “La habitación no es <strong>un</strong> objeto, <strong>un</strong>a máquina de residir: es <strong>el</strong><br />

<strong>un</strong>iverso que <strong>el</strong> hombre se construye imitando la Creación ejemplar de los


dioses, la cosmogonía. Toda construcción y toda inauguración de <strong>un</strong>a nueva<br />

morada equivale <strong>en</strong> cierto modo a <strong>un</strong> nuevo comi<strong>en</strong>zo, a <strong>un</strong>a nueva vida. Y<br />

todo comi<strong>en</strong>zo repite ese comi<strong>en</strong>zo primordial <strong>en</strong> que <strong>el</strong> Universo vio la luz<br />

por primera vez. [...] Puesto que la morada constituye <strong>un</strong>a `imago m<strong>un</strong>di',<br />

se sitúa simbólicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> C<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> M<strong>un</strong>do''” (Lo sagrado y lo profano<br />

[Madrid: Guadarrama, 1967] págs. 54-55).<br />

Y por <strong>el</strong>lo no sorpr<strong>en</strong>de, <strong>en</strong>tonces, que también <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de Isra<strong>el</strong> <strong>el</strong><br />

tabernáculo portátil d<strong>el</strong> desierto, como así también su desc<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te<br />

histórico - <strong>el</strong> Templo de Jerusalén -, habrían t<strong>en</strong>ido <strong>un</strong> significado cósmico<br />

para los hombres antiguos. Según lo afirmaba atinadam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> card<strong>en</strong>al J.<br />

Dani<strong>el</strong>ou: “<strong>El</strong> Templo de Jerusalén t<strong>en</strong>ía <strong>un</strong>a significación cósmica bi<strong>en</strong><br />

determinada. <strong>El</strong> templo cósmico compr<strong>en</strong>día tres esferas: <strong>el</strong> ci<strong>el</strong>o, la tierra y<br />

<strong>el</strong> mar. <strong>El</strong> templo mosaico las reproduce: <strong>el</strong> Sancta Sanctorum, morada de<br />

Dios, repres<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> ci<strong>el</strong>o. <strong>El</strong> tabernáculo repres<strong>en</strong>ta la tierra; <strong>en</strong> él se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran los símbolos d<strong>el</strong> culto perman<strong>en</strong>te, los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos litúrgicos: <strong>el</strong><br />

altar de los perfumes, que prolonga <strong>el</strong> inci<strong>en</strong>so de las flores; la mesa de los<br />

panes ofrecidos, que repres<strong>en</strong>ta la oblación de las primicias; <strong>el</strong> cand<strong>el</strong>abro,<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> que arde <strong>el</strong> aceite per<strong>en</strong>ne. Finalm<strong>en</strong>te, <strong>el</strong> atrio, que servía para los<br />

holocaustos, y donde se <strong>en</strong>contraba <strong>el</strong> Mar de bronce, corresponde al mar.<br />

Todo <strong>el</strong> cosmos está, de esta manera, como refractado <strong>en</strong> <strong>el</strong> templo, que es<br />

su microcosmos, como la catedral que conti<strong>en</strong>e toda la fa<strong>un</strong>a y la flora<br />

tallada <strong>en</strong> sus capit<strong>el</strong>es” (Le signe du Temple, Gallimard, 1942, págs. 18-<br />

19; citado por: G. de Champeaux y D. S. Sterckx, Introducción a los<br />

símbolos [Madrid: Ediciones Encu<strong>en</strong>tro, 1989, seg<strong>un</strong>da edición] p. 145).<br />

Santuario y <strong>Shabat</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> P<strong>en</strong>tateuco<br />

Esta juxtaposición simbólica <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> significado cósmico d<strong>el</strong> <strong>santuario</strong> y <strong>el</strong><br />

r<strong>el</strong>ato de la creación d<strong>el</strong> m<strong>un</strong>do se pone particularm<strong>en</strong>te de manifiesto <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

caso d<strong>el</strong> <strong>Shabat</strong>. Como ya lo había notado <strong>el</strong> midrash m<strong>en</strong>cionado más<br />

arriba, exist<strong>en</strong> expresiones com<strong>un</strong>es a la finalización de los trabajos<br />

r<strong>el</strong>ativos al <strong>santuario</strong> d<strong>el</strong> desierto y a la creación d<strong>el</strong> m<strong>un</strong>do. En ambos<br />

casos, tanto Moisés como Dios b<strong>en</strong>dijeron -y santificaron- la obra al final de<br />

los trabajos, coronando así festivam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> logro de la acción creadora.


La m<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> <strong>Shabat</strong> al final d<strong>el</strong> r<strong>el</strong>ato de la creación reza así:<br />

“Concluyéronse, pues, los ci<strong>el</strong>os y la tierra y todo su aparato, y dio por<br />

concluida Dios <strong>en</strong> <strong>el</strong> séptimo día la labor que había hecho, y cesó <strong>en</strong> <strong>el</strong> día<br />

séptimo de toda la labor que hiciera. Y b<strong>en</strong>dijo Dios <strong>el</strong> día séptimo y lo<br />

santificó; porque <strong>en</strong> él cesó Dios toda la obra creadora que Dios había<br />

hecho” (Génesis 2:1-3). Según han concluido los investigadores, <strong>el</strong> autor<br />

(sacerdotal) de los primeros capítulos d<strong>el</strong> Génesis habría repres<strong>en</strong>tado por<br />

medio d<strong>el</strong> <strong>Shabat</strong> la finalización de la obra de la creación d<strong>el</strong> m<strong>un</strong>do <strong>en</strong> <strong>un</strong>a<br />

manera similar a la que los pueblos d<strong>el</strong> Antiguo Ori<strong>en</strong>te repres<strong>en</strong>taron con<br />

dramas rituales la creación d<strong>el</strong> <strong>un</strong>iverso.<br />

Esta íntima conexión <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> <strong>Shabat</strong> al final d<strong>el</strong> r<strong>el</strong>ato de la creación y la<br />

construcción d<strong>el</strong> <strong>santuario</strong> se pone de manifiesto también <strong>en</strong> otro f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o<br />

literario pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong> P<strong>en</strong>tateuco: <strong>el</strong> autor bíblico m<strong>en</strong>ciona <strong>el</strong> <strong>Shabat</strong> al<br />

término de las instrucciones sobre la construcción d<strong>el</strong> Tabernáculo (Éxodo<br />

31:12-13) y al comi<strong>en</strong>zo de la descripción de su erección (35:1-3),<br />

vinculando así ambos temas por medio de este artilugio narrativo.<br />

A la luz de los paral<strong>el</strong>os pres<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> las tradiciones ori<strong>en</strong>tales, pues, <strong>el</strong><br />

<strong>Shabat</strong> habría sido <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dido como <strong>un</strong>a expresión simbólica de la<br />

<strong>en</strong>tronización de Dios como rey d<strong>el</strong> Universo (cf. Salmos 29, 89, 93).<br />

<strong>Shabat</strong>: <strong>un</strong> <strong>santuario</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>tiempo</strong><br />

Acerca de esta conexión tan sutilm<strong>en</strong>te <strong>el</strong>aborada <strong>en</strong> <strong>el</strong> P<strong>en</strong>tateuco <strong>en</strong>tre las<br />

categorías d<strong>el</strong> espacio sagrado (<strong>santuario</strong>) y <strong>el</strong> <strong>tiempo</strong> sagrado (<strong>Shabat</strong>),<br />

decía <strong>el</strong> gran p<strong>en</strong>sador judío contemporáneo A. J. Hesch<strong>el</strong> (1907-1972):<br />

“La ilustre palabra kadosh es verdaderam<strong>en</strong>te utilizada por vez primera <strong>en</strong><br />

<strong>un</strong>a ocasión única: <strong>en</strong> <strong>el</strong> Libro d<strong>el</strong> Génesis, al final de la historia de la<br />

creación. Cuán extremadam<strong>en</strong>te significativo es <strong>el</strong> hecho de que se la<br />

aplique al <strong>tiempo</strong>: `Y b<strong>en</strong>dijo Dios <strong>el</strong> día séptimo y santificóle'''.<br />

“No hay refer<strong>en</strong>cia alg<strong>un</strong>a <strong>en</strong> <strong>el</strong> registro de la creación a ningún objeto <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

espacio dotado con <strong>el</strong> atributo de la santidad. Es ésta <strong>un</strong>a desviación radical<br />

d<strong>el</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to r<strong>el</strong>igioso corri<strong>en</strong>te. <strong>El</strong> espíritu mítico tal vez esperase que<br />

Dios, luego de establecer <strong>el</strong> ci<strong>el</strong>o y la tierra, crearía <strong>un</strong> lugar sagrado, <strong>un</strong>a<br />

montaña o <strong>un</strong>a fu<strong>en</strong>te, donde habría de f<strong>un</strong>darse <strong>un</strong> <strong>santuario</strong>. No obstante,


parece que <strong>en</strong> la Biblia la santidad d<strong>el</strong> <strong>tiempo</strong>, <strong>el</strong> <strong>Shabat</strong>, precediera a todo<br />

lo demás''” (<strong>El</strong> <strong>Shabat</strong> y <strong>el</strong> hombre moderno, Bu<strong>en</strong>os Aires: Editorial Paidós,<br />

1964).<br />

Según la tesis de este prof<strong>un</strong>do filósofo r<strong>el</strong>igioso, “<strong>El</strong> judaísmo nos <strong>en</strong>seña a<br />

mant<strong>en</strong>ernos adictos a la santidad <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>tiempo</strong>, a s<strong>en</strong>tirnos ligados a los<br />

acontecimi<strong>en</strong>tos sagrados y a apr<strong>en</strong>der a consagrar los <strong>santuario</strong>s que<br />

emerg<strong>en</strong> d<strong>el</strong> grandioso fluir d<strong>el</strong> año. Los <strong>Shabat</strong>ot son nuestras grandes<br />

catedrales y nuestro Sancta Sanctorum es <strong>un</strong> altar que ni los romanos ni los<br />

germanos pudieron destruir, <strong>un</strong> altar que ni la apostasía pudo mancillar: <strong>el</strong><br />

Día d<strong>el</strong> Perdón” (op. cit., p. 15). Y de aquí su conclusión, que “<strong>el</strong> <strong>Shabat</strong><br />

habría sido <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dido ya <strong>en</strong> <strong>el</strong> antiguo Isra<strong>el</strong> como <strong>un</strong> <strong>santuario</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

<strong>tiempo</strong>”, <strong>en</strong> clara oposición a las r<strong>el</strong>igiones paganas que preferían la<br />

santidad d<strong>el</strong> espacio.<br />

Hesch<strong>el</strong> fue <strong>el</strong> primero que percibió con suma agudeza las características<br />

d<strong>el</strong> <strong>Shabat</strong> como <strong>un</strong> “cuasi- templo”. Sin embargo, esta interpretación<br />

adolecía de <strong>un</strong> error garrafal, a saber: la car<strong>en</strong>cia de <strong>un</strong>a perspectiva<br />

histórica. Como lo afirma A. Gre<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>un</strong> esclarecedor artículo, y a<br />

difer<strong>en</strong>cia de la posición de Hesch<strong>el</strong>, esta percepción d<strong>el</strong> <strong>Shabat</strong> no habría<br />

t<strong>en</strong>ido <strong>un</strong> orig<strong>en</strong> bíblico, sino antes bi<strong>en</strong> habría sido <strong>el</strong> resultado de<br />

circ<strong>un</strong>stancias espirituales-históricas circ<strong>un</strong>scriptas. Según éste afirmaba:<br />

“...<strong>el</strong> <strong>Shabat</strong> suplantó gradualm<strong>en</strong>te al Templo como <strong>el</strong> símbolo <strong>un</strong>ificador<br />

c<strong>en</strong>tral d<strong>el</strong> pueblo judío. Este cambio tuvo lugar originalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

contexto de las luchas sectarias d<strong>el</strong> período d<strong>el</strong> Seg<strong>un</strong>do Templo, y fue<br />

últimam<strong>en</strong>te confirmado por la destrucción d<strong>el</strong> Templo” (Sabbath as<br />

Temple: Some Thoughts on Space and Time in Judaism,” <strong>en</strong>: Go and Study.<br />

Essays and Studies in Honor of Alfred Jospe [eds. Rapha<strong>el</strong> Jospe y Samu<strong>el</strong><br />

Z. Fishman, Washington, DC: Bnai Brith Hill<strong>el</strong> Fo<strong>un</strong>dations, 1980] p. 293;<br />

traducción mía).<br />

Sólo a partir de la destrucción d<strong>el</strong> Templo de Jerusalén por los romanos <strong>en</strong><br />

<strong>el</strong> año 70 e.c., cuando se vieron privados de llevar a cabo los rituales<br />

prescriptos por la Torá <strong>en</strong> <strong>el</strong> espacio sagrado consagrado por la tradición,<br />

los judíos buscaron <strong>un</strong>a alternativa r<strong>el</strong>igiosa para permitir su superviv<strong>en</strong>cia


espiritual. La nueva estrategia fue transferir la santidad espacial propia d<strong>el</strong><br />

Templo a la d<strong>el</strong> <strong>tiempo</strong>. Fue <strong>en</strong>tonces cuando <strong>el</strong> <strong>Shabat</strong> se convirtió <strong>en</strong> “<strong>un</strong><br />

<strong>santuario</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>tiempo</strong>”, organizándole al isra<strong>el</strong>ita su caótica realidad<br />

exist<strong>en</strong>cial y social a la manera de <strong>un</strong> axis m<strong>un</strong>di (<strong>en</strong> latín, eje d<strong>el</strong> m<strong>un</strong>do”).<br />

(Nota: Este proceso se vio acompañado por otro desarrollo complem<strong>en</strong>tario no<br />

m<strong>en</strong>os trasc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tal para la historia d<strong>el</strong> judaísmo, a saber: la transformación de la<br />

sinagoga <strong>en</strong> “mikdash meat'', “<strong>un</strong> pequeño templo”).<br />

Esta r<strong>el</strong>ación es<strong>en</strong>cial <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> <strong>Shabat</strong> y <strong>el</strong> <strong>santuario</strong>, anticipada ya <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

P<strong>en</strong>tateuco y desarrollada de ll<strong>en</strong>o por los rabinos, tuvo <strong>un</strong>a consecu<strong>en</strong>cia<br />

práctica, cuando los antiguos sabios determinaron las treinta y nueve clases<br />

de trabajo f<strong>un</strong>dam<strong>en</strong>tales (<strong>en</strong> hebreo, avot m<strong>el</strong>ajá) que no han de hacerse<br />

<strong>en</strong> <strong>Shabat</strong>, <strong>en</strong> f<strong>un</strong>ción de todos los actos que fueron necesarios para la<br />

construcción y equipami<strong>en</strong>to d<strong>el</strong> <strong>santuario</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> desierto (ver Talmud de<br />

Babilonia, <strong>Shabat</strong> 49b.), defini<strong>en</strong>do así <strong>el</strong> carácter d<strong>el</strong> día sagrado. (Nota:<br />

Los rabinos no fueron los primeros que fijaron este desarrollo legal. Ciertam<strong>en</strong>te,<br />

<strong>el</strong>los fueron herederos de <strong>un</strong>a larga tradición destinada a precisar las actividades<br />

prohibidas <strong>en</strong> <strong>Shabat</strong> [por ejemplo, ver Jubileos 50; Docum<strong>en</strong>to de Damascoa cols.<br />

X-XI]. Sin embargo, <strong>el</strong>los fueron los primeros que <strong>en</strong>cuadraron esta tradición legal<br />

antiquísima <strong>en</strong> los marcos conceptuales d<strong>el</strong> <strong>santuario</strong>).<br />

Según Gre<strong>en</strong>, “este desarrollo legal <strong>en</strong> <strong>el</strong> judaísmo fue <strong>un</strong>a muestra<br />

altam<strong>en</strong>te sofisticada d<strong>el</strong> cambio r<strong>el</strong>igioso sufrido por Isra<strong>el</strong>: <strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o es<br />

de inversión: haci<strong>en</strong>do todas estas labores (es decir, las referidas a la<br />

construcción d<strong>el</strong> <strong>santuario</strong>) [...] <strong>un</strong>o crea <strong>un</strong> espacio sagrado.<br />

Abst<strong>en</strong>iéndose de hacer estos mismos actos, <strong>en</strong> <strong>el</strong> contexto de <strong>Shabat</strong>, <strong>un</strong>o<br />

crea <strong>el</strong> <strong>tiempo</strong> sagrado” (op. cit., p. 294; traducción mía).<br />

Desde <strong>en</strong>tonces hasta nuestros días, <strong>el</strong> <strong>Shabat</strong> ha seguido f<strong>un</strong>cionando<br />

como <strong>un</strong> <strong>santuario</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>tiempo</strong>”, y al igual que su homónimo espacial, ha<br />

servido a los judíos de p<strong>un</strong>to focal de ori<strong>en</strong>tación <strong>en</strong> <strong>un</strong>a realidad amorfa y<br />

caótica, dándole a la exist<strong>en</strong>cia <strong>un</strong> cont<strong>en</strong>ido cargado de prof<strong>un</strong>do<br />

significado espiritual.<br />

Extraído de<br />

http://www.aurora-isra<strong>el</strong>.co.il/articulos/isra<strong>el</strong>/M<strong>un</strong>doJudio/20389/

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!