15.05.2013 Views

ROLAND BAINTON - LUTERO - Escritura y Verdad

ROLAND BAINTON - LUTERO - Escritura y Verdad

ROLAND BAINTON - LUTERO - Escritura y Verdad

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

El hogar y la Escuela.<br />

El voto requiere una interpretación, porque aun en este primer punto de la carrera de<br />

Lutero divergen los juicios. Los que deploran su subsiguiente repudio del voto explican su<br />

defección diciendo que nunca debió haberlo hecho. Si hubiera sido un verdadero monje, dicen,<br />

nunca hubiera abandonado los hábitos. Su crítica al monasticismo se la hace volver sobre él<br />

mismo, pintándolo como un monje sin vocación, y se interpreta su voto, no como resultado de<br />

una genuina vocación, sino más bien como la solución de un conflicto interno, un escape de su<br />

inadaptación en el hogar y en la escuela.<br />

A favor de esta explicación se aducen ciertas evidencias aisladas. Pero éstas no son muy<br />

de confiar debido a que son tomadas de conversaciones de un Lulero de más edad, tal como las<br />

registraron, a menudo inexactamente, sus alumnos; y aun en el caso de ser genuinas, no pueden<br />

ser aceptadas como de valor absoluto porque el Lutero protestante no se hallaba ya en<br />

condiciones de recordar objetivamente los motivos de su período católico. En realidad, hay una<br />

sola referencia que podría permitirnos relacionar la toma de los hábitos con el resentimiento<br />

contra la disciplina paterna. Se dice que Lutero ha contado: "Mi madre me azotó, por haber<br />

robado una nuez, hasta que me salió sangre,<br />

Esa disciplina tan estricta me llevó al monasterio, aunque ella pensara que lo hacía por mi<br />

bien. Esto es reforzado con otras dos referencias: "Mi padre me zurró una vez en tal forma, que<br />

me escapé y estuve furioso con él, hasta el punto que le costó mucho hacerme volver." "[En la<br />

escuela] me azotaron en una sola mañana quince veces por una nada: se me pidió que declinara y<br />

conjugara y yo no había aprendido mi lección.<br />

No cabe duda de que en esos días se trataba muy rudamente a los jóvenes, y bien puede<br />

ser que Lutero haya dicho estas cosas a fin de abogar por un tratamiento más humano; pero no<br />

hay indicios de que esa severidad produjera algo más que una ráfaga de resentimiento. Lutero era<br />

muy estimado en su casa. Sus padres le consideraban un muchacho de brillantes dotes que se<br />

convertiría en un jurista, haría un casamiento próspero y los sostendría en su vejez. Cuando<br />

Lutero obtuvo su título de Maestro en Artes, su padre le regaló un ejemplar del Corpus Juris y<br />

dejó de tutearlo familiarmente para tratarlo cortésmente de usted. Lutero siempre mostró una<br />

extraordinaria devoción por su padre y se sintió grandemente apenado y perturbado por la<br />

desaprobación paterna de su entrada al convento. Cuando su padre murió, Lutero estuvo<br />

demasiado trastornado para trabajar durante varios días. El afecto hacia la madre parece haber<br />

sido menos marcado; pero aun con respecto a los castigos corporales dice que eran bien intencionados,<br />

y recordaba afectuosamente una pequeña cantinela que solía cantar:<br />

Si ni tú ni yo gustamos a las gentes, La falta es nuestra, seguramente.<br />

Por cierto que las escuelas tampoco eran suaves, pero tampoco eran brutales. Su objeto<br />

era impartir un conocimiento hablado de la lengua latina. Los niños no lamentaban esto, pues el<br />

latín era útil: era el lenguaje de la Iglesia, de la ley, de la diplomacia, de las relaciones<br />

internacionales, de los eruditos, de los viajes. La enseñanza se llevaba a cabo mediante ejercicios<br />

puntualizados con la vara. Un escolar, llamado lupus, o lobo, era designado para espiar a los otros<br />

e informar cada vez que hablaban alemán. El escolar más atrasado de la clase recibía cada tarde<br />

una máscara de burro, y entonces se le llamaba el asinus, debiendo usarla hasta que cogiera a otro<br />

hablando alemán. Se acumulaban las faltas y se las expiaba con la varilla al final de la semana.<br />

De este modo, se podían recibir quince azotes en un solo día.<br />

6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!