Isla Negra 6/254 Casa de poesía y literaturas - Le chasseur abstrait
Isla Negra 6/254 Casa de poesía y literaturas - Le chasseur abstrait
Isla Negra 6/254 Casa de poesía y literaturas - Le chasseur abstrait
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Arnold <strong>de</strong> Vos<br />
Holanda – resi<strong>de</strong> en Trento, Italia<br />
Las heridas <strong>de</strong> las olas<br />
Fluyo a lo largo <strong>de</strong> tus riveras<br />
en la larga noche que se cierne sobre mí,<br />
tierra prometida que me exilias<br />
golpeo tus costas,<br />
enjuto arrecife <strong>de</strong> caricias<br />
excavo en tus escollos<br />
muralla <strong>de</strong> moluscos,<br />
agua que se lastima<br />
en tus puntas <strong>de</strong> diamante.<br />
Diáspora <strong>de</strong> la noche, ayúdame<br />
a <strong>de</strong>spumar <strong>de</strong> la ley <strong>de</strong>l Talión<br />
las heridas <strong>de</strong> mis olas.<br />
Versión <strong>de</strong> Isabel Ruiz Boggio<br />
Jorge Boccanera<br />
Bahía Blanca, Argentina - 1952<br />
Suceso X<br />
los pájaros que construyen la noche<br />
sueñan con ella<br />
prolongan sus silencios hasta inventar<br />
países<br />
y cuidan <strong>de</strong> ella como si ella fuese<br />
su corazón un ala o una rama<br />
los pájaros que construyen la noche<br />
la brisa <strong>de</strong> la noche<br />
sueñan con ella<br />
porque los gestos <strong>de</strong> ella<br />
como pájaros senos muslos bocas se ponen<br />
a volar<br />
ella se pone a volar<br />
en fin<br />
los pájaros que construyen la noche<br />
aullan por ella.<br />
<strong>de</strong> Noticias <strong>de</strong> una mujer cualquiera<br />
James Joyce<br />
Irlanda – 1882 -1941<br />
Ella llora en Rahoon<br />
La lluvia en Rahoon cae suavemente, suavemente cae,<br />
don<strong>de</strong> mi oscuro amante yace.<br />
Triste es su voz que me llama, tristemente llama,<br />
cuando gris ascien<strong>de</strong> la luna.<br />
Amor, escucha tú<br />
cuán suave, cuán triste su voz llama siempre,<br />
siempre sin respuesta y la oscura lluvia cayendo<br />
entonces como ahora.<br />
Oscuros también nuestros corazones, oh amor, yacerán fríos<br />
como su triste corazón ha <strong>de</strong>scansado.<br />
bajo las ortigas grises <strong>de</strong> luna, la negra tierra<br />
y la lluvia que murmura.<br />
"¿Creen que los hijos <strong>de</strong>l país puedan volver a las ca<strong>de</strong>nas?¿No conocen los enemigos que, aún cuando logren<br />
nuestro exterminio, nuestros hijos han <strong>de</strong> vengar la muerte <strong>de</strong> sus padres?"- Mariano Moreno<br />
6