18.06.2013 Views

Serge Raynaud de la Ferrière Los Propósitos Psicológicos Tomo ...

Serge Raynaud de la Ferrière Los Propósitos Psicológicos Tomo ...

Serge Raynaud de la Ferrière Los Propósitos Psicológicos Tomo ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Serge</strong> <strong>Raynaud</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Ferrière</strong> Propósito Psicológico XXV<br />

Sería difícil mencionar todos los textos gnósticos auténticos o incluso<br />

aquellos que han podido contribuir a <strong>la</strong> formación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gnosis, como pue<strong>de</strong>n<br />

ser los apócrifos <strong>de</strong>l Antiguo Testamento o <strong>la</strong> literatura <strong>de</strong> ten<strong>de</strong>ncia maniquea,<br />

como los Actos <strong>de</strong> Tomás. M. R. James cita, en “Apocryphal New Testament”,<br />

un curioso himno sobre <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong>l cual el Salvador y sus discípulos bai<strong>la</strong>n<br />

una ronda (re<strong>la</strong>tada en los “Actos <strong>de</strong> Juan”). Hay aun el Evangelio <strong>de</strong><br />

Nico<strong>de</strong>me, el Libro <strong>de</strong> <strong>la</strong> Resurrección <strong>de</strong>l Cristo atribuido al Apóstol Bartolomé.<br />

Las muy interesantes visiones celestes <strong>de</strong>l Apocalipsis <strong>de</strong> Pablo.<br />

Sería preciso estudiar también una homilía copta: el Discurso sobre el<br />

Abbatón atribuído al Patriarca <strong>de</strong> Alejandría, Timoteo. Igualmente un escrito<br />

etíope medieval: los Mandamientos <strong>de</strong> Sabbath (el “Te’ézaza Sanbât”). Etiopía<br />

pue<strong>de</strong> así proporcionar un buen número <strong>de</strong> textos sobre <strong>la</strong> supervivencia <strong>de</strong> los<br />

mitos gnósticos, por ejemplo, los Fa<strong>la</strong>shas (judíos autóctonos <strong>de</strong> ese país)<br />

sitúan aun un curioso Apocalipsis que conservan bajo el nombre <strong>de</strong> “Gorgorios”<br />

que ha visto <strong>la</strong>s cosas escondidas.<br />

Se pue<strong>de</strong>n analizar aun el Maniqueísmo y el Man<strong>de</strong>ísmo (revisar nuestros<br />

“<strong>Propósitos</strong>” Nº X y Nº XI) y sobre todo referirse a <strong>la</strong> gran doctrina mística <strong>de</strong> los<br />

tratados hermetistas. El conocimiento supremo se <strong>de</strong>fine como un medio <strong>de</strong><br />

elevación espiritual, como una Gnosis. Es así que lo especifica Cerfaux<br />

(“Diccionario <strong>de</strong> <strong>la</strong> Biblia”, T. III, col 676): “El Hermetismo se <strong>de</strong>fine a sí mismo<br />

como una Gnosis”.<br />

A propósito <strong>de</strong>l primer hombre, Zósimo (autor <strong>de</strong> textos alquímicos griegos,<br />

entre ellos el opúsculo “Sobre <strong>la</strong> letra Omega”) escribe: “<strong>Los</strong> Cal<strong>de</strong>os, los<br />

Partos, los Medos y los Hebreos lo l<strong>la</strong>man Adam, lo cual se interpreta: tierra<br />

virgen, tierra color <strong>de</strong> sangre, tierra rojo-fuego, tierra <strong>de</strong> carne. Se encuentra<br />

todo esto en <strong>la</strong>s bibliotecas <strong>de</strong> los Ptolomeos y se han <strong>de</strong>positado esos libros en<br />

cada templo, particu<strong>la</strong>rmente en el Serapeion, cuando se invitó a Anesas, gran<br />

sacerdote <strong>de</strong> Jerusalén, a enviar un intérprete, quien tradujo todo el texto<br />

hebreo al griego y al egipcio…”. 7<br />

“Es pues así que el primer hombre que entre nosotros fue l<strong>la</strong>mado Thoyth,<br />

ha sido l<strong>la</strong>mado Adam por esas gentes, con un nombre tomado <strong>de</strong> <strong>la</strong> lengua <strong>de</strong><br />

7 Jean Doresse seña<strong>la</strong> que esa leyenda contradice <strong>la</strong> tradición, bien conocida, según <strong>la</strong> cual el gran<br />

sacerdote Eleazar (y no Anesas) habría enviado setenta intérpretes para traducir el Antiguo<br />

Testamento al griego. De todos modos es cierto que el Antiguo Testamento fue conocido en Egipto<br />

también <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> época <strong>de</strong> los Ptolomeos.<br />

www.sergeraynaud<strong>de</strong><strong>la</strong>ferriere.net 28

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!